cms manual de operaciones
DESCRIPTION
Manual de operacionesTRANSCRIPT
Manual de Operaciones
en Plataforma
Introducción
El crecimiento y constante desarrollo tecnológico de la aviación aumentaron
la complejidad de todas las facetas del negocio. Por ello, son necesarios
combustibles y lubricantes especiales, según rígidas especificaciones, así
como personal idóneo para su manipulación.
CMS S.A.C. invierte continuamente en investigación, desarrollo y de
combustible de aviación de la más alta calidad, que aseguran la eficiencia
operativa de las aeronaves de sus clientes.
Sin embargo, la prueba final de calidad reside en la última etapa de
operación: la entrega del combustible de aviación en la aeronave.
Esa operación debe realizarse en tiempo y forma según especificaciones
especialmente aceptadas. Como responsabilidades de la mayor importancia
y seriedad, requiere personal calificado y entrenado.
El manual de operaciones en plataforma tiene como objetivo definir y
normalizar los procedimientos típicos para el abastecimiento de combustible
a aeronaves, sirviendo así como material de adiestramiento y capacitación
para el personal de la red de planta de abastecimiento en aeropuertos de
CMS.
Al regirse por este manual, los operadores de plataforma contribuyen a:
La seguridad en tierra y aire.
El funcionamiento eficiente y confiable de las aeronaves.
La satisfacción del cliente.
La confianza del público en los productos y servicios de CMS.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 2
Capítulo 1Preparativos,
Precauciones y Verificaciones.
Vestimenta del operador.Elementos de seguridad personal de uso obligatorio.Imagen.Verificaciones en la unidad abastecedora.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 3
Vestimenta del operador.
La vestimenta del operador debe ser adecuada a las condiciones
climáticas y estación del año, así como de material no sintético para
evitar generación de cargas estáticas. Se
evitará cualquier acceso metálico.
Sobre la vestimenta no se utilizarán
prendedores, trabas, botones, distintivos o
similares que puedan desprenderse, cayendo
accidentalmente en la plataforma o en las
bocas de carga de la aeronave, de medición o
tapas de registro.
Atención:Los motores de las aeronaves pueden absorber cualquier elemento
abandonado en la plataforma, calles de rodaje, pistas y similares,
produciendo graves y costosos daños a las aeronaves y condiciones
riesgosas para las vidas humanas.
Tampoco se utilizarán bufandas, pañuelos sobre el cuello, cadenas,
pulseras ò anillos que puedan engancharse con elementos salientes
de la aeronave.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 4
No está permitido transportar fósforos, encendedores y similares,
mientras se realizan tareas en plataforma, a bordo de las unidades
abastecedoras o en la planta de abastecimiento en aeropuerto.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 5
Elementos de seguridad personal de uso obligatorio
El calzado del operador deberá ser de seguridad, con suela
resistente a los hidrocarburos y no poseerá elementos metálicos
que puedan provocar chispas.
Los guantes del operador deberán ser de nitrilo (material resistente
da los hidrocarburos, nunca PVC).
Los lentes de seguridad del operador
serán adecuados a su agudeza visual,
pudiendo ser oscuros o neutros
(operaciones diurnas) o amarillos
(solamente para operaciones nocturnas).
La protección auditiva del operador
deberá ser del tipo copa (auriculares).
Los elementos de protección personal deberán conservarse en
perfecto estado de limpieza y no deberán ser
modificados.
En caso de lluvia se utilizará casaca y
mameluco de PVC (ropa de agua con alto
impacto visual).
La vestimenta responderá íntegramente a las
normas de la imagen de CMS, en especial en lo
referente a sus colores y logotipo.
El fotocheck de acceso a plataforma se portará de manera
permanente y en lugar visible.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 6
Imagen. La imagen que otorgue el operador a los clientes de CMS es la
imagen de la empresa. Por ello, su vestimenta deberá mantenerse
continuamente en perfecto estado de limpieza y conservación.
La unidad abastecedora así como todo vehículo de apoyo en
plataforma, también deberán mantenerse en perfectas condiciones de
funcionamiento, así como de imagen.
Verificaciones en la unidad abastecedora.
Sólo se utilizarán unidades abastecedoras que hayan aprobado la
lista de verificación diaria, según el formato ATA 103.04 A (Inspección
diaria de unidades abastecedoras).
La unidad abastecedora deberá contar con material absorbente para
control de derrames, así como dos extintores de botella impulsora
externa de polvo químico seco tipo BC de 10 Kg.
Los vehículos de apoyo en plataforma también contarán con material
absorbente para control de derrames.
La unidad de abastecedora transportará una escalera metálica en
perfecto estado de conservación.
Antes de salir a la plataforma se verificará la presencia de la caja
conteniendo los elementos de control de calidad:
- Probeta de poli carbonato transparente de 1 litro.
- Termómetro.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 7
- Densímetro con escala apta para TURBO A-1 o GASOLINA 100
LL, según corresponda.
- Jeringa de 20 ml,
- Pastillas detectoras de agua libre. (Verificar fecha de
vencimiento).
- Franela de algodón para limpieza de los elementos.
Se verificará el correcto funcionamiento del equipo de
comunicaciones. Es conveniente efectuar una prueba de enlace con
la
base (planta de abastecimiento en aeropuerto), ajustando el volumen
según corresponda.
Al iniciar el turno de trabajo es una buena práctica que el operador se
informe sobre las operaciones con horario programado.
Se verificará la presencia del talonario de vale de combustibles
(cuenta corriente y/o contado) y lapicero.
Es conveniente contar con una pequeña calculadora para realizar
conversiones, cálculos de facturación y operaciones similares.
Antes de salir de la planta de abastecimiento en aeropuerto, el
operador de la unidad abastecedora deberá verificar:
- Tipo, cantidad y calidad del producto que transporta, el cual deberá
ser suficiente para el abastecimiento a efectuar.
- Tipo de abastecimiento (presión o gatillo).
- Tipo y matrícula de la aeronave a la que suministrará el producto
solicitado.
- Que la aeronave corresponda a la empresa (cuenta corriente) a
cuyo nombre se solicita el abastecimiento.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 8
- La ubicación de la aeronave en plataforma.
De ser posible, confirmará si se trata de una venta en cuenta corriente
o al contado, y en este caso, si se abonará en efectivo o con tarjeta de
crédito.
La unidad abastecedora jamás será abandonada en la plataforma.
El tránsito de la unidad abastecedora deberá realizarse con extrema
precaución considerando las reglamentaciones de cada aeropuerto.
Precaución: Ninguna unidad abastecedora a la que se hayan efectuado reparaciones,
modificaciones y similares, podrá librarse al servicio sin la intervención y
aprobación de la Gerencia de Comercialización de CMS.
Precaución: La realización de todas las verificaciones previas a la salida a la plataforma
no afectará ni retrasará el cumplimiento del servicio. Los chequeos previos
se realizarán con suficiente tiempo y anticipación.
Atención: De producirse fallas o averías en una unidad abastecedora que impliquen
la imposibilidad de suministrar algún producto o servicio, se comunicará
de inmediato a:
Gerencia Comercial de CMS
Gerencia de Operaciones de CMS
La jefatura de Operaciones del aeropuerto
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 9
Se indicará claramente el producto o servicio momentáneamente
afectado, y la estimación del lapso hasta su restitución, requiriéndose la
identificación de la persona que recibe la información.
Esto resulta especialmente importante si se dispone de un único tipo de
equipamiento (ejemplo: surtidor de GASOLINA 100 LL) para abastecer un
producto dado. Del mismo modo, se notificará cuando se restablezcan las
condiciones normales de operación.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 10
Capítulo 2Aproximación,
circulación, maniobras y estacionamiento.
Tránsito.Preferencias de paso.Posicionamiento correcto.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 11
Fallas en el posicionamiento.
La partida de la unidad abastecedora desde la planta de
abastecimiento en aeropuerto se deberá prever con el tiempo
necesario para estar en las inmediaciones de la posición de
abastecimiento antes que la aeronave estacione y detenga la marcha
de los motores.
Antes de poner en marcha el vehículo, deberá efectuarse una
inspección visual caminando alrededor del mismo, verificando el
estado general, neumáticos y personas en las cercanías.
Es de uso obligatorio el cinturón de seguridad.
La unidad abastecedora circulará únicamente por las zonas
autorizadas para su tránsito, respetando todas las normas de prioridad
de paso, sea respecto a aeronaves –las cuales siempre tendrán
prioridad- como respecto a vehículos y personas.
El recorrido desde la planta de abastecimiento en aeropuerto hasta la
aeronave se realizará con las balizas de la unidad abastecedora
encendidas. Su velocidad no superará los 15 Km. /h.
La unidad abastecedora no debe circular marcha atrás. De ser
imprescindible hacerlo, la maniobra se realizará con la colaboración
de otra persona calificada que sirva de guías del operador.
Excepto en situaciones de emergencia, deberán evitarse las
aceleraciones y frenadas bruscas.
Precaución:Antes de ingresar en plataforma, e independiente de otras verificaciones, deberán probarse los frenos de la unidad abastecedora.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 12
En ningún momento los escapes (aire
caliente y/o a gran velocidad) de los motores
de las aeronaves presentes en la plataforma,
deberán alcanzar a la unidad abastecedora.
El operador debe estar atento a las
indicaciones de los guías de las aeronaves. Especialmente a las
señales de “Frenar” y “Avanzar”.
Si alguna aeronave en movimiento no es asistida por guías, la unidad
abastecedora se mantendrá alejada hasta la completa detención y
correcto estacionamiento de la misma.
La unidad abastecedora no se acercará a la aeronave hasta que ésta
haya apagado sus motores y balizas exteriores, y tenga colocadas las
cuñas en sus ruedas, inmovilizándola.
Preferencias de paso.
Las aeronaves siempre tienen preferencia de paso.
Para los vehículos, la preferencia de paso es de quien circula desde la
derecha.
De ser posible, deberá evitarse circular por sectores donde transiten
peatones, en especial pasajeros que ascienden o descienden a o
desde las aeronaves.
Como regla general, el operador se aproximará con la unidad
abastecedora dejando a su izquierda la aeronave que abastecerá.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 13
La aproximación al ala de la aeronave se realizará de forma tal que de
fallar el sistema de frenos, derrape o similar; el vehículo no colisione
con la aeronave.
Posicionamiento correcto
El estacionamiento de la unidad abastecedora junto a la aeronave
tendrá las siguientes características, dependiendo del tipo de
aeronave:
- Aeronave Militar: Solicitar indicación al
piloto de la aeronave. La unidad
abastecedora no podrá quedar en la línea
de fuego del armamento, ni aun cuando
éste encuentre estacionada.
- Aeronave de pequeño porte: La unidad abastecedora deberá
estacionarse frente a la misma, a la altura del eje del fuselaje.
- Aeronave de cabina angosta: La unidad abastecedora quedará
paralela al borde de ataque del ala, con el equipo de bombeo
aproximadamente frente al panel de carga del aeronave.
- Aeronave de cabina ancha: La unidad abastecedora quedará
estacionada paralelamente a los motores, sin que el motor de la
unidad quede debajo del ala. El equipo del bombeo quedará el
panel de carga de la aeronave.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 14
No se abastecerá de combustible a ninguna aeronave, bajo ninguna
circunstancia.
- dentro de un hangar u otro recinto
cerrado.
- En condiciones de tormentas
eléctricas.
- Cuando en sus proximidades
existan equipos de radar o
navegación en prueba o en uso, ni
cuando se realizan tareas de
mantenimiento eléctrico
(conexión/desconexión de baterías,
grupos generadores y similares).
Al estacionar la unidad abastecedora junto a la aeronave, deberá
asegurarse que ningún obstáculo –vehículo u otro obstáculo-,
interfiera su línea de avance, la cual debe quedar despejada: “Libre
fuga”.
Se evitar la presencia de carros de equipaje, equipos de apoyo u otros vehículos
debajo de los venteos de los planos.
Atención:La unidad abastecedora debe estacionarse observando que quede
suficiente espacio para el eventual movimiento de las partes móviles de la
aeronave, (flaps, puertas de acceso y similares). Siempre deberá
considerarse el cambio de altura de la aeronave respecto al piso cuando se
la abastezca o descarga de combustible.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 15
Fallas de posicionamiento
La unidad abastecedora no se acercará excesivamente a la aeronave,
ni al borde de ataque del ala, ni al fuselaje.
Como criterio general, la distancia a cualquier punto de la aeronave
nunca será inferior a los 2 metros.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 16
Capítulo 3Abastecimiento
Prioridades de abastecimiento. Identificación del producto a abastecer. Procedimiento con la unidad abastecedora. Controles durante el abastecimiento con hidratante. Abastecimiento con surtidor o gabinete fijo. Precauciones para cargas con pico gatillo. Abastecimiento de helicópteros. Abastecimiento fuera del ala (cargas a granel). Abastecimiento con pasajeros a bordo.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 17
Procedimiento con un motor en marcha. Operaciones nocturnas.
Prioridad de abastecimiento.
Precaución:El abastecimiento de combustible de la aeronaves en la plataforma se realiza bajo el criterio general: el primer cliente (aeronave) a atender, es el que ha ingresado primero a plataforma.
Atención:Los vuelos de carácter sanitario (traslado de enfermos, accidentados,
personal médico destinado a zonas de catástrofe y similares) tienen
prioridad sobre cualquier otra aeronave.
De igual manera, de ser necesario se dará prioridad a las aeronaves que
realizan vuelos de líneas comerciales regulares, sobre otras aeronaves
(vuelos charter o no regulares).
De ser inevitable, la jefatura de operaciones del aeropuerto establecerá la
prioridad de atención.
Una vez estacionada correctamente la unidad abastecedora junto a la
aeronave que le suministrará combustible, el operador deberá
asegurarse que la caja de velocidades se encuentre en neutro y el
freno de mano esté colocado.
Luego podrá desabrocharse el cinturón de seguridad y descender de
la unidad abastecedora.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 18
Al descender de la unidad abastecedora, debe prestarse extrema
atención al movimiento de aeronaves y vehículos en las cercanías.
Atención:Desplazarse con extrema prudencia ante el riesgo que representan las
hélices y rotores de la aeronave.
Establecer contacto con el cliente.
Asegurarse de identificar correctamente al responsable del
abastecimiento de combustible en la aeronave.
Precaución:El responsable del abastecimiento de combustible en una aeronave (por
parte del cliente) es el comandante de la misma, o quien él designe. Por
ejemplo: el mecánico de la escala.
Atención:Nunca descender de la unidad abastecedora, sin haber colocado
previamente el freno de mano. Además, es conveniente colocar dos cuñas
no metálicas en las ruedas delanteras.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 19
Identificar el producto a abastecer.
Se verificará con el cliente el grado del combustible a abastecer, extremando esta
certificación cuando se trate de aeronaves similares que puedan estar equipadas con
motor a pistón (GASOLINA 100 LL) o turbohélice (TURBO A-1).
Atención:Evitar el abastecimiento de un combustible incorrecto, es evitar múltiples y
costosos inconvenientes al cliente y a la planta de abastecimiento en
aeropuerto, o aún en un siniestro. Siempre asegurar que el producto a
abastecer es el solicitado por el cliente.
Procedimiento con unidad abastecedora
Colocar el extintor en posición estratégica y
de fácil alcance.
Colocar cable de corriente estática.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 20
Colocar el vale de combustible en el medidor
volumétrico.
Poner a cero el medidor volumétrico.
Colocar la escalera en posición adecuada,
bajo el panel de carga (de ser necesario).
Desenrollar lentamente la manguera que se
utilizará.
Quitar la tapa protectora del pico de carga y –cuidadosamente-
acoplar el pico en la boquilla de la aeronave evitando cualquier daño a
la misma.
Acoplar la bomba.
Verificar con el cliente, asegurando si se requiere alguna condición
especial de abastecimiento (por ejemplo: valor mínimo/máximo de
presión de carga).
Tomar muestra, efectuando la prueba de detección de agua libre a la
vista y satisfacción del cliente.
De disponerse de un sistema de “hombre muerto”, desenrollarlo para
su cómodo accionamiento.
Con autorización del cliente, iniciar el abastecimiento.
Precaución:Conectar el cable de estática solamente al lugar designado a tal efecto en la
aeronave. En caso de dudas, consultar al cliente.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 21
Precaución:Al desenrollar la manguera de abastecimiento, no ejercer fuerza sobre el
pico de carga. Tomar la manguera del sistema de “hombre muerto”, no
ejercer fuerza sobre su empuñadura, pues podría desacoplarse, dejando la
abastecedora fuera de servicio.
Precaución:Evitar cualquier manipuleo en el panel de carga de la aeronave, tal
como apertura y cierre de la tapa del tablero, retiro de la tapa
protectora de la boquilla, accionamiento de interruptores de
apertura/cierre de tanques y similares. Toas estas acciones serán
realizadas por el mecánico de la aeronave.
Todas las aeronaves tienen una presión ideal para su abastecimiento
y un límite de presión máximo. Normalmente, para aviones de línea,
oscila entre 40 y 45 psi, con un máximo de 50 psi en punta de
manguera. Siempre consultar al mecánico de la aeronave.
Atención:Cualquier exceso de presión durante el abastecimiento puede provocar
graves y costosos daños sobre la aeronave.
Atención:Si el abastecimiento se realiza con una abastecedora equipada con sistema
de “hombre muerto”, bajo ninguna circunstancia deberá trabarse el
mecanismo.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 22
Controles durante el abastecimiento
Verificar continuamente la normalidad del abastecimiento.
Estar atento para cortar el abastecimiento en caso de emergencia.
El operador permanecerá alerta a lo que sucede alrededor. De ser
necesario, hará cumplir la prohibición de fumar.
Se mantendrán bajo observación las punteras de ala de la aeronave.
En caso de sobrellenado, podría derramarse combustible a través de
las mismas.
Verificar la presión diferencial en el microfiltro. Si excede las 10 psi,
completar el abastecimiento y comunicar la novedad al encargado de
la planta de abastecimiento en aeropuerto.
Verificar pérdidas en el equipo de abastecimiento, mangueras y
boquillas de carga.
Verificar el funcionamiento del motor y de la bomba del equipo de
abastecimiento, detectar ruidos extraños.
- Si en los tres últimos puntos mencionados hay novedades, se informará
al personal de mantenimiento para corregirlas y evitar que los equipos
salgan de servicio.
Atención:El operador permanecerá en todo momento en posición próxima al equipo
de bombeo de la unidad abastecedora.
Por ningún motivo o circunstancia abandonará su posición antes o durante
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 23
el abastecimiento.
Abastecimiento con hidrante
Esta operación es similar a la descripta para abastecedoras, salvo en
los siguientes puntos:
- Antes de salir de la planta de abastecimiento en aeropuerto,
identificar claramente el tanque que se utilizará para bombear el
sistema hidrante, asegurando que contenga un volumen
suficiente de producto. Evitar el vaciado completo de un tanque
y de la línea del hidrante.
- Identificar claramente la boca de hidrante a utilizar. De ser
factible, coordinar con el cliente la posición de la aeronave, de
modo que dicha boca no quede obstruida o con difícil acceso
para el dispenser.
- Antes de conectar la manguera de entrada a la boca del
dispenser, asegurar que las superficies de ambas boquillas
(pico y boca de hidrante) se encuentren limpias.
- Conectar la manguera de entrada a la boquilla de la boca de
hidrante a utilizar.
Si se dispone de un sistema de arranque y/o parada del bombeo a
distancia, asegurar sea de rápido acceso y fácil accionamiento en
caso de emergencia.
Si no se dispone de arranque y/o parada de bombeo a distancia, otro operador deberá
permanecer en la planta de abastecimiento, debidamente comunicado por radio con
el operador a cargo del abastecimiento, a fin de controlar los equipos de bombeo
según se requiera.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 24
Atención:Bajo ninguna circunstancia deberán ponerse en marcha los equipos de
bombeo del sistema hidrante antes del inicio del abastecimiento, o continuar
funcionando tras finalizar el mismo.
Abastecimiento con surtidor o gabinete fijo
Antes de iniciar el abastecimiento, se verificará con el cliente el tipo de
combustible a abastecer.
Si el cliente dispone de protector de ala, colocarlo antes de introducir
el pico en la boca de carga.
Se observará el mismo procedimiento descrito para abastecedoras.
Asimismo:
- De ser necesario, se utilizará una escalera para alcanzar las
bocas de carga de la aeronave. La misma será ubicada de
forma tal que permita una operación cómoda y segura.
- Evitar que la escalera toque el ala u otras partes de la
aeronave.
- El operador evitará regular el caudal por medio del gatillo del
pico surtidor, dado que esto podría afectar el medidor
volumétrico.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 25
Precauciones para carga con pico gatillo
Abrir únicamente la tapa del tanque a abastecer.
Antes de abrir la tapa del tanque, establecer suavemente contacto
metálico entre el pico y la aeronave, a fin de evitar descargas
eléctricas luego de abierto el tanque.
Las cargas con pico gatillo pueden también excepcionalmente
utilizarse, en condiciones de emergencia, sobre aeronaves
comerciales de gran porte. En este caso, se respetarán los
procedimientos que indique el mecánico de la aeronave.
Precaución:No se recomienda el abastecimiento sobre el ala de la aeronave en
condiciones de precipitaciones (lluvia, nieve, etc). En tal situación, el cliente
indicará las acciones preventivas que considere adoptar.
Abastecimiento de helicópteros
El abastecimiento de helicópteros tiene las mismas consideraciones
de seguridad que en el caso de aviones.
Además, se deberá mantener distancia suficiente de seguridad de las
palas del rotor.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 26
Abastecimiento de combustibles fuera del ala (cargas a granel)
Toda carga fuera del ala de la aeronave se considera a granel.
El abastecimiento de combustibles fuera del ala deberá realizarse de
acuerdo a los requerimientos emanados de CMS.
El abastecimiento de combustibles en tanque es, cisternas y cualquier
otro medio de almacenaje excepto los tanques de las aeronaves, sólo
se podrá efectuar si se cumplen los mismos procedimientos de
seguridad que en los abastecimientos a aeronaves.
El abastecimiento de combustible CMS sólo se podrá efectuar a
tanques identificados de acuerdo a las normas de la empresa o en su
defecto, blancos. No se deberán cargar productos CMS en tanques o
cisternas identificados con colores y logotipos de otra empresa.
Los tanques cisternas u otros medios de almacenaje deberán ser
metálicos. No se cargarán combustibles en recipientes fabricados con
otros materiales no autorizados.
No debe cargarse un tanque totalmente. Debe dejarse una cámara de
dilatación (aproximadamente 10 % del volumen total del recipiente).
El abastecimiento en estas circunstancias sólo se hará si el cliente
que lo solicita realiza y firma la declaración jurada correspondiente,
comprometiéndose a que el producto así adquirido será destinado
exclusivamente a uso aeronáutico.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 27
Abastecimiento con pasajeros a bordo
El cliente confirmará que se ha advertido a los pasajeros que la
aeronave se reabastecerá de combustible.
Deberán iluminarse las indicaciones de “Prohibido Fumar” y las
salidas de emergencia (en el interior de la aeronave). Las puertas y
escaleras / pasarelas de embarque deberán permanecer abiertas (o
en su defecto, sin cerrojo) y libres de obstáculos.
Un miembro del personal auxiliar de a bordo (u otro personal
debidamente adiestrado), deberá permanecer próximo a cada puerta
de la aeronave, mientras dure el abastecimiento.
Cuando se embarquen o desembarquen pasajeros durante el
abastecimiento, deberá evitarse que transiten por lugares donde
puedan existir vapores de combustible o derrames. Sus movimientos
serán vigilados por personal auxiliar a bordo.
Precaución:El abastecimiento de combustible con pasajeros a bordo, (aeronaves en
tránsito) se realizará siempre y cuando se respete íntegramente el
procedimiento específico.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 28
Abastecimiento con un motor en marcha
Este procedimiento no deberá realizarse a menos que el cliente que
lo solicita asuma, con anticipación y por escrito, la total
responsabilidad del mismo. También se requiere la aprobación previa
de la autoridad aeroportuaria.
- Sólo será posible esta operación cuando la carga sea a presión,
(nunca mediante pico gatillo).
- El abastecimiento de combustible será supervisado por un
representante calificado del cliente (ingeniero de vuelo,
supervisor de mantenimiento, etc).
- La aeronave se ubicará a más de 50 metros del área de
embarque y de cualquier otra construcción o aeronave.
- El abastecimiento no se iniciará hasta que hayan descendido
todos los pasajeros y se encuentren más de 50 metros de la
aeronave.
- La aeronave se estacionará enfrentando el viento.
- Es imprescindible la presencia del cuerpo de bomberos con
equipo móvil de servicio de lucha contra incendio,
convenientemente tripulado, estacionado en proximidad a la
aeronave.
- El combustible se cargará en la semi-ala del lado opuesto al
motor que se encuentra en marcha.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 29
En helicópteros, la operación requiere adicionales.
- Los rotores se desacoplarán cuando ello sea posible.
- La unidad abastecedora se ubicará manteniendo una distancia
de seguridad respecto a las palas del rotor.
Peligro:El abastecimiento de combustible a una aeronave con un motor en marcha
está considerado procedimiento de emergencia. Sólo se realizará en casos
excepcionales, si se respeta íntegramente el procedimiento específico.
Operaciones nocturnas
Se considera una
operación nocturna
toda aquella realizada
entre el crepúsculo y el
amanecer.
Antes de salir de la
planta de
abastecimiento en
aeropuerto, verificar el
normal funcionamiento de la baliza exterior anticolisión de la unidad
abastecedora.
Es conveniente que el operador disponga de una linterna.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 30
Se evitará producir encandilamiento con las luces exteriores y
reflectores de la abastecedora al circular por plataforma y rodajes.
Precaución:En condiciones de baja visibilidad (tormenta, lluvia, neblina, en la transición
moche/ día y día /noche) deberán adoptarse las mismas precauciones que
en las operaciones nocturnas.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 31
Capitulo 4Control de calidad
Pruebas abreviadas.Extracción de muestra.Medición de temperatura y densidad.Prueba de agua.Posibles fuentes de error.Contaminación.Colores de identificación de combustibles.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 32
Precaución:
Las aeronaves disponen por duplicado de instrumentos, sistemas e incluso
de tripulantes; sin embargo el combustible a bordo es único. De su calidad
depende la seguridad del vuelo.
El operador deberá conocer las Circulares Técnicas emitidas por CMS
que contienen las características básicas de los combustibles de
aviación que abastece. En particular, color, densidad típica y normas
de manipulación.
Pruebas abreviadas
Las verificaciones de control de calidad del combustible que se
realizan al pie de la aeronave se denominan "pruebas abreviadas".
Su realización es obligatoria y previa a cada abastecimiento. Estas
consisten en:
Inspección visual del combustible.
Prueba de detección de agua libre.
Verificación de la temperatura del combustible.
Verificación de la densidad del combustible.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 33
Extracción de muestra
Se extraerá una muestra de 1 litro desde la punta de manguera y
se colocará en una probeta transparente, limpia y seca.
Se verificará el aspecto de la muestra, el cual deberá ser claro y
brillante.
"CLARO" = LIMPIOSin partículas
"BRILLANTE" = SECO
Sin agua
Precaución:
El Aero kerosene o TURBO A-1 es típicamente transparente. No obstante,
pueden existir partidas de este combustible (en algunos casos, de
importación), con ligeras tonalidades variando desde transparente hasta
amarillo pajoso. Esta diferencia de tonalidades no altera las propiedades
físicas-químicas del producto.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 34
Medición de temperatura y densidad
La medición de temperatura se efectúa
colocando el termómetro en la probeta. Bajo
ninguna circunstancia se deberá agitar el
producto con el termómetro.
La medición de densidad se realizará con el
densímetro adecuado para el combustible que
se esté probando. Típicamente, el rango del
densímetro para JET A l será de 0,775 a
0,830 y para GASOLINA 100 LL será de 0,665 a 0,730.
Precaución:
Solamente se utilizarán termómetros y densímetros calibrados por la
autoridad de aplicación. Se deberá conservar en la arrepienta el certificado
de calibración que acompaña a estos elementos cuando se los adquiere.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 35
Prueba de agua
Atención:
La prueba de detección de agua libre es vital para la seguridad de vuelo.
Debe realizarse antes de cada abastecimiento de combustible a una
aeronave, siempre en presencia del cliente (quien firmará en el vale de
combustible el resultado negativo de la prueba). Bajo ninguna circunstancia
se reemplazará esta prueba por otra realizada con anterioridad.
La prueba de detección de agua libre se realiza de la siguiente manera:
Extraer una cápsula detectora de agua libre del envase, sin tocar la
membrana, verificando en el mismo la fecha de vencimiento. Comprobar
que el elemento sensible de la cápsula sea amarillo.
Colocar la cápsula detectora de agua libre en el extremo de una jeringa
de 20 mililitros.
Extraer con la jeringa (a través de la cápsula) 20 ml del combustible que
se encuentra en la probeta.
Observar la cápsula: en caso de haber virado su color de amarillo al
verde azulado, significa que existe agua libre en la muestra. En este caso
deberá repetirse la prueba (secando previamente todos los elementos).
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 36
La cápsula utilizada no debe ser arrojada en la plataforma. Se la depositará como
residuo peligroso en la planta de abastecimiento en aeropuerto.
Atención:
De repetirse el resultado, no se realizará el abastecimiento y se investigarán
las causas.
Posibles fuentes de error
En condiciones de lluvia, nieve y similares, deberán extremarse los
medios para evitar que la humedad del ambiente afecte la cápsula
detectora de agua libre que se utiliza en la prueba.
La muestra para la prueba de detección de agua libre, siempre deberá
tomarse de punta de manguera. Nunca se utilizará una muestra
extraída de la purga de la cisterna.
La muestra utilizada para las pruebas abreviadas, si se encuentra apta y no
contaminada, podrá reingresarse en el circuito de abastecimiento con precaución en
su manipuleo, y de forma tal que recircule a través del filtro separador de la unidad
abastecedora, antes de su ingreso a la aeronave.
Precaución:
Algunas líneas aéreas consideran "no apto para uso aeronáutico" al
combustible que tomó contacto con el aire (como es el caso de la muestra
utilizada para medir temperatura, densidad y otros). Ante cualquier duda
sobre la reutilización de estas muestras, consultar al Área Mercado
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 37
Aeronáutico de YPE.
Contaminación
El combustible contenido en la unidad abastecedora podría estar
contaminado con agua o sólidos.
Las posibles fuentes de contaminación del combustible con agua son:
Ingreso por las tapas superiores de la cisterna.
Condensación de agua, sobre las paredes interiores de la cisterna.
Agua disuelta en solución que se convierte en agua libre al enfriarse el
combustible.
Falla en la válvula servo piloto.
Peligro:
El agua es el peor enemigo del combustible de uso aeronáutico. Evitar su
presencia equivale a evitar accidentes fatales.
Las posibles fuentes de contaminación del combustible con sólidos son:
Oxido en cañerías, tanques y similares.
Desprendimientos de pintura epóxica de cisterna, filtros y similares.
Suciedad, polvo o tierra que ingresa a las cisternas a través de tapas y
venteos.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 38
Deficiente limpieza de mangueras y picos, previo a su armado.
Degradación de juntas colocadas en picos, carrete y similares, fabricadas
con materiales incorrectos.
Desprendimientos de teflon utilizado en el armado de mangueras.
En caso de detectarse contaminación, se deberá reposar el combustible,
purgando hasta obtener muestras claras y brillantes. Como último recurso,
se recirculará a través del filtro separador.
Colores de identificación de combustiblesLos combustibles de aviación se identifican por:
Tipo,
Color,
Código de color para cañerías,
Código de color para válvulas.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 39
Capítulo 5Finalización
del abastecimiento
Indicaciones del responsable del abastecimiento.
Secuencia de desacople.
Retorno hacia la planta de abastecimiento en aeropuerto.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 40
Indicaciones del responsable del abastecimiento
Toda vez que el mecánico de la aeronave (u otro, responsable del
abastecimiento) lo indique, deberá detenerse el mismo.
Para tal fin se liberará la empuñadura del hombre muerto (en caso de
disponer de este sistema), o bien se ajustará el acelerador de mano de la
abastecedora a la posición marcha lenta.
Precaución:
Cuando el mecánico corte la carga o realice una transferencia de tanques,
es imprescindible cerrar la válvula de paso al carretel arrollamanguera,
asegurando que el combustible no regresará a la cisterna de la unidad
abastecedora, puesto que esto puede ocasionar un derrame.
Cuando el responsable del abastecimiento confirme que la misma ha
finalizado, se cerrará la válvula de paso de combustible al carretel
arrollamanguera, para luego proceder a la maniobra de desacople.
Precaución:
No se desacoplará el pico de la aeronave hasta tanto el responsable del
abastecimiento por parte del cliente, no confirme que el abastecimiento ha
finalizado.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 41
Secuencia de desacople
Finalizado el abastecimiento y una vez que el cliente ha dado su
conformidad se efectuará la secuencia de desacople:
Cerrar la válvula de punta de manguera.
Desacoplar cuidadosamente el pico y taparlo con su protector.
Enrollar la manguera, cuidando de no arrastrar el pico.
Guardar apropiadamente el pico en su canasto, para garantizar el buen
funcionamiento del sistema interlock, en caso de poseerlo.
Retirar la escalera y guardarla en la unidad abastecedora (de haberse
utilizado).
Desacoplar cuidadosamente el cable de corriente estática y enrollarlo. No
arrastrar la pinza de acople sobre el piso. No deslizar la mano sobre el
cable.}
Ubicar los extintores en la unidad abastecedora.
Desacoplar la bomba.
Extraer el vale de combustible del medidor volumétrico, completar los
datos necesarios y obtener la firma del cliente.
Entregar las copias del vale de combustible al cliente. Confirmarle en
forma verbal el tipo y volumen de combustible abastecido.
En caso de una venta al contado, y de poseer equipo de radio, transmitir
a la planta de abastecimiento en aeropuerto los datos necesarios para la
confección de la factura (volumen abastecido, temperatura y densidad).
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 42
Despedirse amablemente del cliente.
Retirar cuñas de ruedas directrices de la unidad abastecedora.
Ascendiendo a la cabina de conducción, desacoplar el freno de mano.
Colocarse el cinturón de seguridad.
Retirarse lentamente de la posición ocupada observando todas las
condiciones de seguridad indicadas para la aproximación.
Regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto respetando las
normas establecidas.
Retorno hacia la planta de abastecimiento en aeropuerto
Finalizado el abastecimiento, el operador podrá:
Regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto,
Dirigirse a realizar otro abastecimiento.
El retorno de la unidad abastecedora se realizará con precaución a 15
Km./h, en las zonas autorizadas y considerando las reglamentaciones del
aeropuerto, incluyendo las prioridades de paso.
El operador estará atento y respetará las. indicaciones de los guías.
Se prestará especial atención a otros vehículos que se encuentren en
plataforma, así como al eventual tránsito peatonal.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 43
Precaución:
Siempre recordar que, a diferencia de otros vehículos, se transporta una
carga peligrosa.
La tarea no ha finalizado hasta regresar en forma segura a la planta de
abastecimiento en aeropuerto.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 44
Capítulo 6Confección
de documentación en plataforma
Clases y características de los vale de combustibles.
Cuentas corrientes.
Contado.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 45
Clases y características de los vale de combustibles
El vale de combustible es el documento mediante el cual queda
registrada toda carga de combustible realizada en las planta de
abastecimiento en aeropuertos de YPE
Existen dos clases de vale de combustibles:
- Para cargas a clientes que operen en cuentas corrientes,
- Para cargas a clientes que abonarán al contado (mediante efectivo o
tarjeta de crédito). En este último caso, naturalmente, el vale de
combustible es un complemento de la correspondiente factura y no la
reemplaza.
Cualquiera sea la modalidad de la venta (cuenta corriente o contado) y el
medio de carga (abastecedora, hidrante, surtidores, u. otros) toda venta
debe quedar registrada mediante un vale de combustible.
El vale de combustible se confeccionará de manera tal que facilite su
lectura e interpretación, con letra clara prolija y de imprenta, ejerciendo la
presión necesaria para imprimir la totalidad de las copias. Incluirá los
siguientes datos:
El original y las copias 2 y 5 serán retenidas por el operador, y
entregadas al encargado de la planta de abastecimiento en aeropuerto
para su desglose y envío al sector correspondiente de CMS.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 46
Las copias 3 y 4 se entregarán al cliente, como documento comprobante
del abastecimiento.
El vale de combustible debe ser completado con todos los datos
requeridos ya que ellos forman la base de facturación de cada consumo.
Es importante transmitir al cliente que la firma del vale de combustible
implica la conformidad con los datos allí indicados.
Al regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto el operador
entregará la totalidad de la documentación confeccionada que haya
quedado en su poder (copias de vale de combustibles, facturas y
similares), a su encargado o supervisor, para que éste complete el
circuito de facturación según las disposiciones vigentes en CMS
Precaución:
Los errores que se cometan en la confección del vale de combustible,
provocarán reclamos del cliente, lo que afecta directamente la línea de
facturación, retrasando los cobros y originando un perjuicio económico a
YPE
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 47
Cuentas corrientes
La planta de abastecimiento en aeropuerto debe mantener un listado actualizado de las
cuentas corrientes vigentes. Si se dispone del Sistema de Gestión Comercial (S.G.C.) este
listado puede consultarse directamente en una PC.
Precaución:
Nunca efectuar una carga de combustible, sin antes asegurar que la cuenta
corriente del cliente se encuentra vigente.
En caso de dudas, consultar inmediatamente al Área Comercialización de
CMS.
Precaución:
Nunca efectuar una carga de combustible a una aeronave utilizando la
cuenta corriente de un cliente, sin antes asegurar que la aeronave
efectivamente opera para dicho cliente. En caso de dudas, consultar
inmediatamente al Área Comercialización de CMS.
Para las cargas en cuentas corrientes, utilizar exclusivamente un
talonario de vale de combustibles de Cuentas Corrientes", manteniendo
la correlatividad.
Si por cualquier causa (por ejemplo, un error de confección), debe
anularse un vale de combustible, es imprescindible recuperar la totalidad
de las copias, cruzando el texto "Anulado" sobre las mismas.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 48
Contado
Para las ventas al "Contado" utilizar exclusivamente un talonario de vale
de combustibles de ventas al "Contado". El vale de combustible utilizado
se archivará junto a la respectiva copia de la factura que avala la venta
realizada.
En caso de ser abonada con una tarjeta de crédito, solamente se aceptarán las tarjetas
autorizadas para estas operaciones por CMS
Precaución:
En todos los casos se solicitará el número de autorización de la tarjeta de
crédito antes de iniciar el abastecimiento y verificando asimismo que el
límite de la compra no exceda el monto máximo habilitado para cada tarjeta.
Si se tratara de un pago en efectivo, el operador deberá repetir la
cantidad de dinero que recibe del cliente.
El vuelto debe contarse en su presencia, entregándolo en la mano.
Todos los cobros deberán ser recibidos en moneda nacional.
Al regresar a la planta de abastecimiento en aeropuerto el operador
entregará el dinero efectivo al encargado.
Errores más comunes Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú
Telf: 3724941 Fax: 3724326 e-mail: [email protected]
Página 49
y su resolución
Restar incorrectamente el totalizador: en este caso, el operador indica un
volumen abastecido incorrecto, y de no subsanarse el error, se facturará
al cliente una cantidad errónea. Para evitarlo, siempre observar el
medidor volumétrico de la unidad abastecedora: la resta del totalizador
antes y después del abastecimiento, debe coincidir con la indicación del
medidor volumétrico.
Texto en letras del volumen abastecido: debe coincidir con el texto en
números.
Firma del cliente: siempre debe ir acompañada con su aclaración.
Capítulo 7 Descargas
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 50
Definición.Condiciones a cumplir.Documentos de descarga.
Definición
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 51
Esta operación es una extensión del servicio de abastecimiento. Para la
descarga deben cumplirse las mismas condiciones específicas en el
procedimiento de abastecimiento.
Precaución:Alijar combustible de una aeronave tienes los mismos riesgos que
abastecerla. Deben adoptarse las mismas precauciones respecto a
incendio, electricidad estática y otros factores.
Condiciones a cumplir
Como condiciones previas, debe verificarse:
Que el cliente disponga de una cuenta corriente habilitada y vigente
Que el combustible sea totalmente CMS. En caso de dudas, debe
extraerse una muestra para su análisis mediante el Servicio Técnico
de CMS.
Que el la purga previa demuestre que el combustible se encuentra
libre de impurezas y se encuadre en la relación densidad/ temperatura
adecuada.
Que se disponga de vacío suficiente en la cisterna receptora.
Debe notificarse al cliente que el volumen descargado será medido
por varilla en la cisterna receptora, a fin de evitar errores por
circulación de aire en el medidor volumétrico.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 52
La descarga de combustible de una aeronave (al igual que al
abastecimiento) debe realizarse a cielo abierto. Nunca descargar una
aeronave en hangar.
Precaución:El combustible descargado siempre será tratado con desconfianza. Es
fundamental revisar cuidadosamente las muestras, para evitar una
contaminación al almacenarlo o abastecerlo a otra aeronave.
Atención:Solo se descargará combustible, si se lo considera "apto para su uso
aeronáutico” luego de efectuada la inspección visual y pruebas abreviadas
(densidad, temperatura, prueba de agua).
Documentación de descarga
Cada operación de descarga debe ser documentada con un vale de
combustible de cuenta corriente, el cual será, remitido a la oficina de
facturación de CMS como vale de combustible convencional. A través de
la misma, se producirá la acreditación en la cuenta corriente del cliente.
El volumen de producto extraído mediante descarga se medirá por
diferencia entre el volumen contenido en la cisterna receptora antes y
después de la operación. En el vale de combustible se indicara a tal fin
“DESCARGA POR VARILLA” y la cantidad de litros correspondiente.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 53
Terminada la operación, invertir brevemente el proceso para el llenado
del circuito en la unidad abastecedora.
Capítulo 8
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 54
Importancia del tratamiento del
cliente
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 55
Condiciones básicasResolución de conflictos
Condiciones básicas
El cliente es la razón de nuestro trabajo.
El cliente que nos elige lo hace convencido de que le brindaremos el
mejor y más eficiente servicio, así como los productos mas seguro.
El operador de plataforma desarrolla una actividad que lo pone en
contacto directo con partes importantes al cliente, por lo que además de
su tarea técnica especifica, realiza una labor comercial y de relaciones
publicas.
En las operaciones de abastecimiento de combustible de aviación en la
plataforma el cliente puede estar representado por:
. el piloto,
. el mecánico,
. el propietario.
En todos los casos, la imagen que nuestra presencia y accionar
demuestren, es fundamental para el mantenimiento del cliente.
Las cualidades deseables por todo cliente son:
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 56
. seguridad
. atención personalizada
. máxima calidad de productos
. rapidez y eficiencia en el servicio y en la cobranza
. cordialidad y buena presencia
. buena disposición
La imagen que daremos a nuestros clientes depende solamente de
nosotros. Esta imagen puede determinar el mantenimiento de los clientes
actuales, la obtención de nuevos o la perdida de ambos.
El saludo cordial, la consulta oportuna, la atención a posibles
necesidades, la correcta despedida, son elementos que sin duda
colaboraran a nuestra relación con los clientes.
En todo momento debe procurarse que el cliente se sienta.
bienvenido
escuchado
comprendido
respetado
apreciado
Mantener un trato cordial y respetuoso en la atención personal, dando las
gracias, sonriendo y utilizando frases como
- Buen día, buenas tardes, buenas noches,
- Por favor,
- Que tenga un buen día.
Es una buena practica despedirse con el saludo:
- Buen vuelo y hasta la vuelta.
Atención :
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 57
El operador tiene el poder de decisión para no iniciar y/o interrumpir el
abastecimiento de combustible, si a su criterio alguno de las múltiples
condiciones a verificar no se cumple estrictamente. Esta autoridad debe ser
ejercida con responsabilidad y respeto.
Resolución de conflictos
En la relación cliente – proveedor, puede darse el caso que sobrevenga
circunstancias conflictivas. En esa instancia:
Jamás discutir o perder la calma frente al cliente
Aclarar razonablemente toda duda o inquietud que pueda presentar el
cliente, considerando la posibilidad que significa ser el representante
de CMS en el acto de carga de combustible.
Informar inmediatamente al encargado, supervisor o jefe de planta de
abastecimiento en aeropuerto, quien a su vez notificara a la Gerencia
de Operaciones de CMS, respecto a cualquier inconveniente derivado
de la prestación del servicio.
Recordar que conforme a la legislación vigente, la máxima autoridad
dentro del ámbito aeroportuario es el Jefe de Aeropuerto, representado
en la plataforma por su jefe de Operaciones.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 58
Capítulo 9Procedimientos de
Comunicaciones
Procedimientos generales.Alfabeto aeronáutico.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 59
Abreviaturas usuales.Señales visuales emitidas por la torre de control.Desperfectos habituales en equipos de radio.Habilitación de equipos e instalaciones.
Procedimientos generales
Toda comunicación debe cumplir con la “regla
de las tres C”:
Clara (dicción que permita comprensión
inmediata)
Completa (información suficiente)
Corta (información necesaria)
Las comunicaciones radiales desde los móviles (abastecedoras, dispensers o radios
portados manualmente) deberán realizarse siempre en una planta de abastecimiento en
aeropuerto. Las comunicaciones entre los móviles serán evitadas, dado que pueden
provocar confusión y desorden.
Precaución:Los equipos de radio disponibles en la planta de abastecimiento en
aeropuerto, abastecedoras y dispensers para estricto uso operativo.
No deberán entablarse conversaciones particulares por medio de ellos, ni
realizar comentarios relativos a raza, religión o política.
Atención :Las comunicaciones radiales no son privadas ni confidenciales. No se
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 60
transmitirá ningún dato o información que sea relevante a la operación en
plataforma.
Probar el equipo de comunicaciones antes de salir de la planta de
abastecimiento en aeropuerto hacia la plataforma es una buena práctica.
En tal caso se utilizara el mensaje “Unidad N° xxxx en prueba de equipo”.
De ser satisfactoria la recepción, la planta de abastecimiento en
aeropuerto contestara: “Lo recibo alto y claro”.
Alfabeto aeronáutico
Para transmitir las matriculas de aeronaves y todo otro código,
nombre o palabra que desee deletrearse, deberá emplear el alfabeto
aeronáutico, de uso internacional y que identifica de la siguiente
manera a cada letra:
A Alfa
B Bravo
C Charle
D Delta
E Eco
F Foxtrot
G Golf
H Hotel
I India
J Juliet
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 61
K Kilo
L Lima
M Mike
N November
O Oscar
P Pap
Q Quebec
R Romeo
S Sierra
T Tango
U Uniform (pronunciar “iúniform”)
V Víctor
W Whisky
X X- Ray (pronunciar “eks-rei”)
Y Yankee
Z Zulú
Precaución:Es vital que el operador conozca perfectamente el alfabeto aeronáutico. Su
uso incorrecto puede ocasionar confusiones o graves errores operativos.
Es conveniente mantener siempre atento a los mensajes radiales.
Antes de emitir cualquier mensaje radial es recomendable la
identificación de ambos interlocutores (emisor y receptor).
Precaución:
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 62
Al recibir como matriculas, volúmenes, temperaturas/ densidad, horarios y
similares, el receptor siempre deberá repetir la información recibida, a fin de
garantizar que el mensaje fue interpretado correctamente.
El volumen del parlante exterior deberá ajustarse para emitir a alto nivel,
considerando el ruido ambiente de la plataforma de un aeropuerto.
Seguir el siguiente procedimiento para las comunicaciones radiales.
Pensar lo que se desea transmitir, antes de iniciar la transmisión,
Pulsar el micrófono,
Luego de un instante iniciar la transmisión, identificando al
destinatario. Por ejemplo:”Atención planta de abastecimiento en
aeropuerto, aquí abastecedora N°...”
Si se recibe un llamado, contestar “Prosiga”.
Abreviaturas usuales
Algunas abreviaturas empleadas en la actividad aeronáutica y de empleo
frecuente en comunicaciones radiales o escritas, son:
Abreviatura Ingles Castellano
ACFT (Aircraft) Aeronave
ADZ (Advise) Aviso
APU (Auxiliar y Power Unit) Unidad generadora
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 63
de a bordo de la aeronave
ARR (Arrival) Llegada
ASL (Above sea level) Sobre el nivel del Mar
ATA (Actual time arrival) Hora real de llegada
ATC (Air traffic Control) Control de transito aéreo
CTR (Center) Centro
DEP (Departure) Partida
DLA (Delay) Atraso
ENG (Engine) Motor
ETA (Estimated Time of Arrival) Hora estimada de llegada
ETD (Estimated Time of Departure) Hora estimada de salida
FLT (Flight) Vuelo
FWD (Forward) Delantero
GMT (Greenwich Mean Time) Hora meridiano de Greenwich
GPU (Ground Power Unit) Generador de apoyode tierra
HEL (Helicopter) Helicóptero
INBD (Inboard) Interno
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 64
INFO (Information) Información
LDG (Landing) Aterrizaje
MAINT (Maintenance) Mantenimiento
MSG (Message) Mensaje
NIL (Nil) Nada
NXT (Next) Siguiente
OPN (Open) Abierto
OPR (Operator) Operador
OPS (Operations) Personal de Operaciones
OUTBD (Outboard) Externo
PAX (Passenger) Pasajero
POB (Passenger on board) Pasajero a bordo
QTY (Quantity) Cantidad
REQ (Required) Requerimiento
RES (Reserve) Reserva
SAR (Search and Rescue) Búsqueda y Salvamento
TKOF (Take off) Despegue
TWR (Tower) Torre de control
USG (U.S. Gallon) Galón americano
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 65
VIP (Very Important Person) Persona muy importante
ZULU Hora Z (igual a GMT)
Ejemplo de abreviaturas en comunicaciones aeronáuticas:
FLT: 13526
ACFT: G-4 (XA- TPS)
LOC: COR (SACO)
ETA: 12/FEB/98 1230 GTM
ETD: 13/FEB/98 2100 GMT
FUEL REQ: TURBO A-1
QTY: 3,000 USG
Se trata del vuelo N° 13526, la aeronave es un Gulfstream G-4 matricula
XA-TPS que espera en el Aeropuerto Córdova (COR). La hora estimada
de arribo es 12:30 del mismo día; en ambos casos hora del meridiano de
Greenwich (GTM). Se requiere combustible TURBO A-1, en un volumen
de 3,000 galones.
Señales emitidas por la torre de control
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 66
Las señales visuales –luces- que pueden ser emitidas desde la torre
control son las siguientes:
Señales SignificadoRojo pare
Rojo intermitente apártese de inmediato del área
de pista
Rojo y verde alternados tenga extrema precaución
Verde autorizado o siga
Blanca vuelva l lugar de partida
En caso de requerimientos el cruce de una calle de rodaje o pista, el
mismo se deberá coordinar previamente con la torre de control, la cual
autorizara o denegara tal acción.
Efectuada la coordinación previa, (telefónica o radialmente) la torre de
control podrá notificar la autorización del cruce mediante señales
visuales, por lo que se requiere su conocimiento por parte del operador.
Atención : El cruce o transito por una calle de rodaje de aeronaves debe considerarse
una maniobra que requiere especial atención.
Desperfectos habituales en equipos de radio
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 67
En caso de detectarse una falla o avería en el equipo de comunicación,
deberá informarse inmediatamente la novedad al encargado de la planta
de abastecimiento en aeropuerto.
En caso que fallara se verificara:
1. Encendido de equipo.
2. Posición de la perilla selectora de frecuencia/ canal (puede haberse
corrido accidentalmente).
3. Volumen correctamente ajustado
4. Conexión del micrófono al equipo. Estado del micrófono.
5. Conexión del equipo al parlante exterior (desconectar el parlante
exterior, probando el funcionamiento del equipo con su parlante
interno).
6. Alimentación eléctrica (estado de fusibles).
Si la falla persiste, retirar el equipo de servicio para su inspección por
personal técnico. De ser posible, reemplazar temporariamente el equipo
(puede utilizarse un handle en idéntica frecuencia).
Habilitación de equipose instalaciones
Las frecuencias de radio se clasifican según su denominación. Entre las
mas utilización por las planta de abastecimiento en aeropuertos y
equipos de abastecimiento de aerocombustible se encuentran las
siguientes:
VHF (VERY HIGH FREQUENCY). Frecuencia muy alta.
UHF (ULTRA HIGH FREQUENCY). Frecuencia ultra alta.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 68
Los equipos de comunicación propiedades de CMS son habilitados
mediante las transmisiones reguladas por la legislación vigente, por la
Comisión Nacional de Telecomunicaciones, ente gubernamental que
autoriza el uso de una frecuencia de radio determinada en un lugar
específico, así como la cantidad de estaciones y la altura de la antena.
Bajo ninguna circunstancia deberá alterarse la frecuencia de emisión/
recepción de los equipos de comunicaciones.
Tampoco deberán modificarse las posiciones y alturas de las antenas
instaladas por CMS, dado que las mismas han sido habilitadas por las
autoridades aeronáuticas, garantizando que no constituyen obstáculo a la
navegación aérea.
Atención :Usar equipos e instalación de comunicaciones radioeléctricas sin la
habilitación y permiso de frecuencia correspondiente, esta penado por la
ley.
No deberá utilizarse ningún equipo si no dispone de la respectiva
autorización de la Comisión Nacional de Telecomunicaciones, la cual
deberá conservarse archivada en la aeroplanta, para su presentación en
caso de ser requerida.
Cualquier interferencia que se detecte en las comunicaciones radiales,
deberá ser notificada a CMS dado que las frecuencias asignadas son de
uso exclusivo.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 69
Capitulo 10Emergencias
Teléfonos de emergencia.Que hacer en caso de una emergencia.Desperfectos y obstáculos.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 70
Accidentes e incidentes. Posibles incidentes.Riesgo de incendio. Rol de incendio.Incendio de plataforma.Primeros auxilios.Peligros para la salud y la seguridad.
Teléfonos de emergencias
Teléfonos (01) 329-2000 (Comunicador CMS)
(01) 329-7255 (Área Mercado Aeronáutico)
Fax (01) 329-7256 (Área Mercado Aeronáutico)
Celular (15) 404-0714 (Guardia Mercado Aeronáutico)
Radiomensaje (01) 319-9000 Códigos: 39424/ 39427(Área Mercado Aeronáutico)
Qué hacer ante una emergencia
Mantener la calma.
Avisar al encargado de turno, quien también es jefe de brigada de la
planta de abastecimiento en aeropuerto.
Acatar las indicaciones del jefe de brigada, quien implementara el rol
de incendio/ derrame.
Arbitrar las acciones para evitar la propagación del incidente y se
agrave el marco del siniestro.
Prepararse par actuar a fin de controlar el siniestro.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 71
Precauciones:Ante accidentes e incidentes de terceros, evaluar su magnitud y
características, arbitrando acciones a fin de salvaguardar la integridad física
de los operadores de la planta de abastecimiento en aeropuerto y
preservación del patrimonio de CMS.
Desperfectos y obstáculos
En caso que la unidad abastecedora sufra algún desperfecto que le
impida operar de forma correcta y segura, volverá a la planta de
abastecimiento en aeropuerto.
De no poder regresar por medio propios, será remolcada con las debidas
precauciones.
Precauciones:Solo utilizar lanzas de remolque apropiadas al peso y tamaño del vehículo a
remolcar. Ambos vehículos (remolque y siniestrado) circularan con balizas
encendidas. De ser posible, se mantendrá contacto radial permanente entre
ambos.
Todo obstáculo que impida el normal desplazamiento de la unidad
abastecedora, será informado a la autoridad de operaciones del
aeropuerto para su remoción.
En caso se sufrir algún desperfecto la unidad abastecedora durante el
abastecimiento de combustible, de ser posible se finalizara este, o se
reemplazara la unidad de inmediato, para finalizar la operación.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 72
Precauciones:Jamás seguir abasteciendo si se produce una falla que compromete la
seguridad de la operación (por ejemplo: perdidas en acoples de picos y
mangueras, fallas eléctricas o neumáticas, etc).
En caso que la unidad abastecedora averiada sea el único medio de
abastecimiento del aeropuerto, inmediatamente se informara a la
autoridad de operaciones sobre la imposibilidad temporaria de abastecer
combustible.
Accidentes e incidentes
Accidente es todo hecho inesperado que se interpone en el normal
desarrollo de las actividades, generando una lesión física.
Incidente es todo hecho inesperado que se interpone en el normal
desarrollo de las actividades, generando un daño material (incendios,
derrame, colisiones, etc.) sin observarse daños personales.
Denunciar al Área Mercado Aeronáutico todo accidente/ incidente
relacionado con las actividades cotidianas, por mas leve que sea, a fin de
ser analizado y arbitrar acciones preventivas para evitar su repetición.
La prevención es la base para evitar hechos lamentables con desenlaces
imprevisibles.
Trabajar con seguridad es una responsabilidad indivisible de cada tarea,
en base al concepto de seguridad integrada.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 73
Posibles accidentes
Derrames en plataformas durante abastecimiento: Accionar el corte de emergencia, cerrar válvulas de derivación equipo
de bombeo y válvulas en punta de manguera, acotar origen del
derrame. Desconectar la manguera, no mover el vehículo.
Alertar al mecánico de vuelo. La aeronave podrá mantener la APU
encendida, sin moverse.
Controlar y contener el derrame con material absorbente.
Limpiar el acceso de personal al área.
Avisar al cuerpo de bomberos. Solo en su presencia se evaluara como
mover la abastecedora y/o aeronave.
Recolectar el derrame y al almacenar el material contaminado para su
transporte, tratamiento y disposición final.
Absorbido el derrame, lavar la zona y unidad abastecedora con
abundante agua.
Controlado el incidente, reanudar el abastecimiento, previa
coordinación de acciones correctivas y preventivas con el encargado
de planta de abastecimiento en aeropuerto, el responsable de
operaciones del aeropuerto, el responsable de mantenimiento de la
línea aérea y el cuerpo de bomberos, quienes autorizaran finalmente
la reanudación del servicio de abastecimiento.
Informar de inmediato al Área Mercado Aeronáutico de CMS.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 74
Atención:Todos los derrames de combustible, sin importar su magnitud, deben ser
considerados una fuente potencial de incendio.
Posibles incidentes
Con vehículo, sin derrame ni incendio
1) Aproximarse con extremo cuidado.
2) Mantener distancias seguras.
3) Ubicarse a favor del viento.
4) Evaluar la situación del área siniestrada considerando:
a) Vehículos e instalaciones en las proximidades.
b) Tipo de producto, que transportaba la unidad abastecedora.
c) Posibles fuentes de ignición.
d) Estado de la cisterna.
e) Verificación de la mezcla explosiva.
f) Aislar el área siniestrada y evacuar el personal.
5) Evaluar como se retirarán los vehículos siniestrados; y hacerlo en
presencia del cuerpo de bomberos. No deberán generar chispas ni
roturas que agraven la magnitud del siniestro.
Con vehículo y derrame
1) Aproximarse con extremo cuidado.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 75
2) Mantener distancias seguras.
3) Ubicarse a favor del viento.
4) Evaluar la situación del área siniestrada considerando:
a) Vehículos e instalaciones en las proximidades.
b) Tipo de producto que transportaba la unidad abastecedora.
c) Posibles fuentes de ignición.
d) Estado de la cisterna.
e) Verificación de la mezcla explosiva.
f) Aislar el área siniestrada y evacuar el personal.
g) Verificar el movimiento del producto derramado, evitar su
escurrimiento por bocas de desagües.
h) Realizar muros con tierra, tapar bocas de desagües, contener y
absorber producto con material absorbente.
6) Evaluar posibilidad de obturar la pérdida de combustible. Realizarlo
con material que no genere chispas y en presencia del cuerpo de
bomberos.
7) De poder realizarse trasvase de producto, hacerlo con equipamiento
adecuado y procedimientos vigentes.
8) Evaluar como se retirarán los vehículos siniestrados; y hacerlo en
presencia del cuerpo de bomberos. No deberán generar chispas ni
roturas que agraven la magnitud del siniestro.
Con vehículo e incendio
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 76
1) Aproximarse con extremo cuidado.
2) Mantener distancias seguras.
3) Ubicarse a favor del viento.
4) Evaluar la situación del área siniestrada considerando:
a) Vehículos e instalaciones en las proximidades.
b) Tipo de producto que transportaba la unidad abastecedora.
c) Posibles fuentes de ignición.
d) Estado de la cisterna.
e) Verificación de la mezcla explosiva.
f) Aislar el área siniestrada y evacuar el personal.
5) El cuerpo de bomberos apagará el incendio y controlará la pérdida de
producto.
6) Enfriar la zona para evitar la reignición.
Riesgo de incendio
Tres elementos son necesarios para producir fuego:
• Combustible,
• Oxígeno,
• Fuente de ignición (llamas abiertas, fósforos, chispas, radiación).
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 77
Si alguno de esos tres elementos está ausente, no existe posibilidad de
incendio.
El combustible y el oxígeno siempre están presentes durante el abastecimiento de
combustible a una aeronave, por lo tanto, deben tomarse todas las precauciones para
evitar fuentes de ignición.
Precaución:
En caso de incendio, considerar el material de la cisterna, ya que si es de
aluminio puede fundirse, agravando la magnitud del incidente. Evaluar la
posibilidad de explosión de neumáticos y proteger zonas linderas con
cortina de agua.
Rol de Incendio
Responsable Acciones
Jefe de Brigada Avisar a los bomberos, asistencia médica de
emergencia, dirigir el procedimiento.
Brigada Cortar electricidad y/o combustible. Evacuar
abastecedoras y vehículos del área del
siniestro. Impedir ingreso de personal y
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 78
vehículos. Atacar el fuego y evitar su
propagación con extintores.
Incendio en plataforma
En caso de un incendio en plataforma, el operador avisará de inmediato
al jefe de brigada, quien pondrá en marcha el Rol de Incendio.
El operador acatará las indicaciones del jefe de brigada.
Preliminarmente, podrá actuar empleando extintores y material
absorbente disponible, hasta contar con la presencia del cuerpo de
bomberos.
También podrá coordinar la evacuación del lugar y despeje de zona.
Se pondrá a disposición del cuerpo de bomberos, junto al resto de los
integrantes de la brigada.
Primeros auxilios
Son los cuidados inmediatos y provisorios que se les prestan a los
accidentados o repentinamente enfermos, mientras se espera la
asistencia médica.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 79
- Colocar al paciente acostado, con la cabeza hacia arriba, al mismo
nivel que el cuerpo sobre una superficie plana y dura.
- Aflojar la ropa alrededor del cuello y de la cintura.
- Mantener el lugar donde se encuentra el accidentado/enfermo, libre
de personas.
- Examinar a la víctima detenidamente, verificando posibles
hemorragias, paro cardíaco, respiración, fracturas, ingesta de
productos químicos y otros.
- Actuar en forma inmediata, brindando los cuidados de primeros auxilios según el
caso requiera. Coordinar la presencia médica, indicando características de la lesión
y acciones tomadas.
Precaución:
Sólo en caso de necesidad específica se moverá al paciente, con suma
precaución y movimientos adecuadamente coordinados.
Peligros para la salud y la seguridad
GASOLINA 100 LL
Ingestión:
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 80
Es severo irritante de la piel. La ingestión puede generar efectos sistémicos
como somnolencia, alucinaciones, trastornos perceptivos, náuseas, vómitos
y fiebre.
En caso de ingestión no inducir el vómito. Llamar al médico.
Inhalación:
Proceder al traslado de las personas donde haya aire puro. Dar respiración
artificial en casos muy severos. Atención médica.
Salpicaduras en ojos:
Lavar inmediatamente con abundante agua durante 15 minutos.
Contacto con la piel:
En contacto cutáneo se recomienda remover toda la vestimenta
contaminada y lavar la piel con agua y jabón durante varios minutos.
Manipuleo y almacenamiento:
Utilizar guantes de viton, cobertores especiales, botas y protección facial.
Almacenar en lugar seco, frío y ventilado.
Peligro de incendio:
Es combustible cuando se lo expone al calor o llama. Es moderadamente
explosivo en forma de vapor si se lo expone a calor o llama.
Medio de extinción:
C02, Polvo Químico seco. Espuma. El agua es inefectiva. Debe evitarse el
uso de chorros de agua pues extenderán el fuego.
Derrames:
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 81
Evitar toda fuente de ignición. Restringir el acceso al área hasta limpiar todo.
Absorber con material inerte para su disposición final. Su uso debe ajustarse
a las normas y leyes vigentes de contaminación.
TURBO A-1
Ingestión:
Es severo irritante de la piel. La ingestión puede generar efectos sistémicos
como somnolencia, alucinaciones, trastornos perceptivos, náuseas, vómitos
y fiebre. En caso de ingestión no inducir el vómito. Si está consciente dar de
beber dos vasos de agua. Llamar al médico.
Inhalación:
Proceder al traslado de las personas donde haya aire puro. Dar respiración
artificial en caso de paro respiratorio. Atención médica.
Salpicaduras en ojos:
Lavar inmediatamente con abundante agua durante 15 minutos. Llamar al
médico.
Contacto con la piel:
En contacto cutáneo se recomienda remover toda la vestimenta
contaminada y lavar la piel con agua y jabón durante varios minutos.
Manipuleo y almacenamiento:
Utilizar guantes y cobertores especiales, botas y protección facial.
Almacenar en lugar fresco y ventilado.
Peligro de incendio:
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 82
Es combustible cuando se lo expone al calor o llama. Es muy explosivo en
forma de vapor si se lo expone a calor o llama.
Medio de extinción:
C02, Polvo Químico seco. Espuma. El agua es inefectiva. Debe evitarse el
uso de chorros de agua pues extenderán el fuego. Evitar toda fuente de
ignición. Restringir el acceso al área hasta limpiar todo. Absorber con
material inerte para su disposición final.
Capítulo 11Clasificaciones
del personal operativo
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 83
Habilitaciones requeridas.
Categorías del servicio de abastecimiento de combustible a aeronaves.
Habilitaciones requeridas
El operador de plataforma dispondrá de las siguientes habilitaciones:
• Licencia para conducir vehículos pesados, expedida por autoridad
nacional, provincial o municipal.
• Licencia nacional expedida por la Comisión Nacional de Regulación
del Transporte (CNRT) para conducir transportes de cargas
peligrosas.
• Credencial de acceso a plataforma del aeropuerto en el cual presta
funciones, expedida por la autoridad aeronáutica local (Policía
Aeronáutica Nacional u otra autoridad jurisdiccional).
Precaución:
El operador de plataforma estará inhabilitado para realizar su trabajo si no
dispone como mínimo de las tres habilitaciones mencionadas anteriormente,
en plena vigencia y sin restricciones.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 84
Atención:
Las violaciones a las normas de circulación y/o seguridad aeroportuarias,
implican la retención del fotocheck del infractor por parte de las autoridades
de aplicación, lo cual automáticamente inhabilita al operador para continuar
desempeñando su trabajo.
Adicionalmente, podrán exigirse al operador otras licencias y/o
habilitaciones expedidas por CMS o por las líneas aéreas a las cuales
debe abastecer, en función de las características particulares del servicio
a prestar.
En caso de desempeñarse en planta de abastecimiento en aeropuertos
ubicados en zona militar, el operador deberá contar con las habilitaciones
que requieran las autoridades de aplicación jurisdiccional, en función de
la legislación vigente.
Categorías del servicio de abastecimiento de combustible a aeronaves
Algunas líneas aéreas califican el servicio de abastecimiento de
combustible designándolo como categorías A, B, C y D según sus
características.
Categoría A
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 85
Incluye todos los procedimientos posibles para carga de combustible a
aeronaves, tanto en situaciones rutinarias como alternativas, para ello
además de realizar correctamente todas las operaciones
correspondientes a servicios de menor categoría (13, C y D), el operador
debe:
hablar idioma inglés,
Asumir completamente la responsabilidad por el abastecimiento,
ingresando a la aeronave la cantidad de combustible requerida,
efectuando la distribución que corresponda en cada tanque de la
aeronave, aun en operaciones no rutinarias (por ejemplo:
instrumentos de panel de carga fuera de servicio, válvulas
inoperativas en tanques de la aeronave, cargas sobre el ala, etc.)
Realizar transferencia de combustible entre tanques de la aeronave,
utilizando los controles de cabina.
Interpretar correctamente los manuales de carga de combustible de
las aeronaves y las tablas de conversión.
Atención:
Un operador categoría A, es el único habilitado para efectuar cargas de
combustible en una aeronave bajo condiciones no rutinarias.
Categoría B
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 86
Cubre solamente las cargas de combustible rutinarias. Para ello, además
de realizar correctamente todas las operaciones correspondientes a
servicios de menor categoría (C y D), el operador debe:
Efectuar correctamente conversiones de volumen (litros /galones) a
peso (kilos/libras), utilizando las lecturas tomadas en el densímetro.
Tomar correctamente la lectura de combustible inicial (remanente)
en los tanques de la aeronave, y determinar la cantidad de
combustible a ingresar en cada tanque de acuerdo al volumen final
deseado.
Completar correctamente todos los formularios de distribución de
combustible que puedan ser requeridos por el cliente.
Realizar la carga de combustible aun con instrumentos lnoperativos
en el panel de carga de la aeronave.
Operar los interruptores necesarios en el panel de carga de la
aeronave (apertura y cierre de tanques) incluyendo la batería de ser
necesario.
Categoría C
Cubre las cargas de combustible rutinarias como la B, aunque excluye la
realización de cálculos de conversión y distribución del combustible. El
operador, además de realizar correctamente todas las operaciones del
servicio de menor categoría (D), debe:
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 87
Abastecer la cantidad de combustible que se le indique para cada
tanque de la aeronave, accionando los interruptores necesarios en
el panel de carga de la misma.
Interpretar correctamente los procedimientos de carga de cada
aeronave, indicados en los manuales respectivos.
Comunicarse por radio con la cabina para seguir instrucciones que
desde allí reciba, a efectos de completar una carga con
procedimientos no rutinarios.
Categoría D
Es la mínima prestación del servicio. Incluye todas las operaciones
necesarias para conducir la unidad abastecedora, conectarla a la
aeronave (y, de corresponder, a la boca del hidrante), y suministrar en
forma segura la cantidad total de combustible que se requiera, siguiendo
todos los procedimientos y precauciones indicadas a lo largo de este
Manual de Operaciones en Plataforma.
La calificación en categoría A, B o C, se obtiene mediante aprobación del
entrenamiento específico brindado por un entrenador calificado por la
línea aérea, y requiere la rehabilitación anual para el mantenimiento de la
categoría.
La categoría D no requiere de habilitación por parte de la línea aérea.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 88
Capítulo 12Glosario
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 89
Términos y frases de uso frecuenteTabla de equivalenciasAnexos
Términos y frases de uso frecuente
Abastecedora: unidad autotransportada, que incluye el equipo tractor,
cisterna y equipo de bombeo filtrado medición.
Abastecimiento: acción de introducir combustible al tanque de una
aeronave.
Aeronave: vehículo capaz de navegar por el aire.
Planta de abastecimiento en aeropuerto: la base del servicio de
abastecimiento de combustible de aviación. Incluye todas las instalaciones
fijas necesarias para brindar el servicio.
Combustible de aviación: productos de uso aeronáutico
comercializados por YPE
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 90
Vale de combustible: documento que registra las características del
abastecimiento.
Agua disuelta: agua que está en el combustible de aviación en forma de
solución. Esta agua no está libre y no puede ser removida por medios
convencionales.
Agua libre: contenido acuoso separado del combustible.
Descarga: descargar total o parcialmente el combustible de una
aeronave. Lo contrario de abastecimiento.
Cable de corriente estática: conductor eléctrico recubierto que
descarga la posible electricidad estática generada por diferencia de
potencial entre la aeronave y la unidad abastecedora.
Claro y brillante: 1998
Claro = libre de partículas sólidas, sedimentos y similares = limpio.
Brillante = libre de humedad o agua, las cuales provocarían que la muestra
fuera nublada o turbia = seco.
Cliente: la persona, empresa, institución o su representante reconocido
que adquiere el combustible de aviación de CMS.
Densidad: la cantidad masa (peso) en una unidad de volumen de
material.
Dispenser: unidad que transporta el equipo necesario para filtrar y medir
el combustible abastecido a la aeronave desde el sistema hidrante.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 91
Filtro/separador: elemento capaz de remover partículas sólidas y
separar el agua del combustible.
Hidrante: sistema subterráneo de cañerías que conduce combustible
desde la planta de abastecimiento en aeropuerto hasta bocas ubicadas en la
superficie de la plataforma, donde es filtrado y medido a través de un
dispenser para luego ingresar a los tanques de la aeronave.
Hombre muerto: dispositivo que requiere el accionamiento continuo de
un operador para permitir el flujo ininterrumpido de combustible.
Medidor volumétrico: elemento que mide la cantidad de combustible
suministrada por el sistema de abastecimiento.
Microfiltro: ver filtro/separador.
Operador: personal que realiza trabajos con los sistemas de
abastecimiento de combustible a aeronaves.
Plataforma: la superficie donde estacionan y transitan aeronaves, equipos
de apoyo en tierra y personas.
Presión diferencial (Delta P): la diferencia medida de presión entre
dos puntos, generalmente entre la entrada y la salida de las conexiones del
filtro/separador.
Prueba de agua: operación destinada a detectar agua libre en el
combustible.
PSI: unidad de presión. Pounds per Square Inch: libras por pulgada
cuadrada.
S.G.C.: Sistema de Gestión Comercial de YPE.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 92
Surtidor: instalación fija que abastece combustible desde un tanque hacia
la aeronave, con un pico a gatillo.
Tabla de equivalencias
Unidad Abreviatura Equivalencia
Galón americano USG 3,785 litros
Grado Celsius °C (OF 32) 5/9
Grado Fahirenheit °F 9/5 OC + 32
Libra lb 0,453 kilogramos
Libra por pulgada' psi 0,0703 Kg./CM2
Milla náutica nm 1852 metros
Pie ft 0,3048 metros
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 93
Anexo 1
Decálogo del buen operador
Nunca discutir con un cliente.
Nunca conducir marcha atrás una unidad abastecedora.
Nunca estacionar una unidad abastecedora donde pueda dañar
a la aeronave.
Nunca arrastrar los picos de carga.
Nunca estacionar una unidad abastecedora cerca de los venteos
de combustible de la aeronave.
Nunca desatender el equipo de abastecimiento durante las
cargas de combustible.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 94
Nunca trabar un pico de abastecimiento en la posición de abierto.
Nunca transportar en la ropa objetos que pudieran entrar en los
tanques de combustible.
Nunca utilizar cuñado con suela clavada.
Nunca transportar fósforos o encendedores durante las
operaciones con combustible.
Anexo 2
Decálogo del buen operador
Siempre abastecer combustible a la intemperie.
Siempre acercarse a la aeronave con precaución.
Siempre verificar que la calidad y el tipo de combustible a
abastecer sean correctos.
Siempre ubicar la unidad abastecedora en posición de libre fuga.
Siempre colocar el freno en la unidad abastecedora.
Siempre conectar la estática entre la aeronave y el equipo de
abastecimiento.
Siempre detener el abastecimiento si existe un riesgo operativo.
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 95
Siempre prestar atención a lo que ocurre alrededor, sin descuidar
la carga.
Siempre informar de inmediato accidentes, derrames, demoras,
quejas o incidentes.
Siempre despedirse amablemente del cliente.
Este manual fue preparado por CMS DEL PERU SAC.Con la asesoria del Ing. Lisandro Rosales representante de
MASIF Contratistas GeneralesDerechos Reservados
Morro Solar N° 200 Urb. Chacarilla del Estanque Surco Lima Perú Telf: 3724941 Fax: 3724326
e-mail: [email protected]ágina 96