· co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej:...

16
www.stferdinandchurch.com

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

www.stferdinandchurch.com

Page 2:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

        

                                  

     

 

     Monday – August 3, 2020 8:00 AM – +Alma Delasment 12:00 PM (Noon) – Mass in English 7:00 PM- Mass in Polish Tuesday – August 4, 2020 8:00 AM- +Ronald & Lore a Willford rq. Children 12:00 PM (Noon) – Mass in English 7:00 PM- Mass in Polish Wednesday- August 5, 2020 8:00 AM – + Thomas & Rosalie Anastos 12:00 PM (Noon) – Mass in English 7:00 PM- Mass in Polish Thursday – August 6, 2020 8:00 AM – +Helena & Wiktor Mazurek 12:00 PM (Noon) –Mass in English 7:00 PM- Mass in Polish Friday – August 7, 2020 8:00 AM – +Leona Predko 12:00 PM (Noon) – Mass in English 7:00 PM- Mass in Polish Saturday – August 8, 2020 7:00AM- Mass in Polish 8:00AM – +Peter Carave e rq. Family 11:00 AM – Wedding Mass 5:00 PM – +Katherine A. Jockl rq. Tom & Mary Bucaro and Family Sunday – August 9, 2020 7:00 AM – + Janina Borek 8:30 AM – +Angelo Carave e rq. Family 10:15 AM – o Boże błogosławieństwo oraz opiekę Matki Najświętszej dla członków Kół Żywego Różańca, ich rodzin oraz ks.kapelana oraz zmarych członków Kół Żywego Różańca z naszej parafii, a szczególnie zmarłych w ostatnim roku: Melanię Nowak, ks. Romana Rataja, Kazimierz Sikora 12:30 PM – +Katherine Jockl rq. Margo Regabodo 3:00 PM- Mass in Polish 5:00 PM- +Maria Barcichowski 7:00PM – O pokój duszy dla Tadeusza i Reginy

Page Two 18th Ordinary Sunday August 2, 2020

MASS INTENTIONS The sanctuary lamps this week are lit for:

Marriage Banns

We Welcome in Baptism

Please remember to pray for the souls of all our faithful departed, especially

Magdalena Pohl Artur Ganicki

MASS INTENTIONS If you would like to have a Mass said for someone, please contact the Parish Office 773-622-5900 ex. 225. We will help you with the dates and times which are available. The stipend or offering given, signifies the sacrificial nature of giving of something of yourself to associate more intimately with Christ who offers himself in the Eucharist.

MASS CARDS Mass Cards also known as Mass offering card, memorial card or a remembrance card, is a greeting card given to someone to let them know that they, or a deceased loved-one, will be remembered and prayed for in the intentions at a Mass. The card-giver can now obtain the

card at by calling the parish office by giving a free offering (a donation) and the Mass will be offered for his or her intention.

SANCTUARY LIGHTS For ages, the Catholic faithful follow the custom of lighting candles at churches and shrines as a glorious form of prayer and remembrance. The light from the candle's flame is a powerful symbol of Christ, the Light of the world. You may request to have the Sanctuary Lights lit for yourself, a loved one or in a special intention for a week. Please call the Parish Office or stop by the sacristy.

Rest in Peace

Michael Boguszewski and Caroline Poplawski Krzysztof Kramarz and Agnieszka Paulina Mastalerczuk Krzysztof Lekarczyk and Agnieszka Maciorowska

Stanislaw, Zofia, Elizabeth, Miroslawa z Makowieckich

Idalia Bronislawa Reich Tomasz Koniecko

Page 3:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

Remember in Prayer As members of the parish faith community, it is our responsibility to remember both in concrete and spiritual ways those who cannot celebrate with us each week because they are ill. Those who are sick in turn, remember all of us daily in their prayers and in their sufferings.

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday Page Three

Our Stewardship of Treasure

Agnes Coco Laverne Greco Helen Szostak Be y Hotcaveg John Brown Elaine M. Budzisz Sco Paterson Nick Arnold Barbara McFarlin Aleksandra Donohue Laura Naggo Frances Planthaber Nevile Steiser Stanley Podgorny Anna & Timothy McFarlin Teri & Fred Bauer Barbara Alderson Veronica Segopva

Barbara Alterson Julia Swanson Jessica Jurczykowski Violet Del Vechio Magdalena Gruber Marcey Iwanski Dcn. Irvin Hotcaveg Benjamin Mar nez Lopez Brianna Jurczykowski Abraham Contreres Jr. Stanisława Straczek Twyla Khayat Emma Camara Glenn Staron   

PLEASE PRAY FOR THOSE SERVING IN

THE MILITARY

SA Andrew Rios  

If you have a loved one serving in the military, please contact the rectory office to give us the name of the soldier, so the

whole parish can pray for your loved one .   

FRIENDLY REMINDERS If you or a loved one is in need of prayers due to an illness, please call the rectory to put the name on the prayer list. If someone on this list has recovered, please call the parish office to have the name removed (773) 622-5900 ex. 225

If you have a loved one serving in the military, please contact the rectory office to provide the name of the soldier, so our whole parish community can offer their prayers to keep them safe.

Thank you for sharing your „TREASURE” with St. Ferdinand Parish

BÓG ZAPŁAĆ!

PLEASE REMEMBER ST. FERDINAND PARISH

IN YOUR WILL

As we strive to meet the needs of our Parish community during these uncertain times, your continued financial support is

greatly appreciated. Donations can be made by mailing your

envelope to the church or you can drop off your weekly offering in the mail slot at the

parish office or online: www.stferdinand.com or

www.archchicago.org/offertory

LECTOR SCHEDULE FOR THE MONTH OF AUGUST

August 8th & 9th Sat. 5:00PM L- J. Lorhmann & E. Delone Sun. 8:30AM L – J. Caltagirone & D. Camara 12:30PM L –J. Zarate & S. Kass 5:00PM L – M. Duce & C. Trujilo August 15th & 16th Sat. 5:00 PM L. – E. Delone & D. Lasiewicz Sun. 8:30 AM L. – P. Holod & B. Koziol 12:30 PM L. – J. McGinniss & J. Zarate 5:00 PM L. – J. Portlanger & R. Cobleigh August 22nd & 23rd

Sat. 5:00PM Vigil L –E. Delone & J. Lorhmann Sun. 8:30AM L - S. Pasko & D. Camara 12:30PM L – J&C Mazurek 5:00PM L – C. Trujilo & M. Duce August 29th & 30th Sat. 5:00PM Vigil L –J. Lohrmann & E. Delone Sun. 8:30AM L - Dr. M. Starsiak & P. Holod 12:30PM L- J.McGinniss & Sophie Kass 5:00PM L – J. Portenlanger & R. Cobleigh

Un l further no ce NO Eucharis c Ministers at Mass. Due to covid 19 please DO NOT enter the Sacristy. Books will be on the Ambo .

Page 4:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday Page Four

Please join us for our Holy Masses

According to new regula ons this week we have to obey a

limit of 192 a endees with no excep ons.

Those interested in

attending Mass must

register on our parish

website:

www.

stferdinandchurch.com

or call:

Beata at 773/758-2123 or

Sophie at 708/ 369-0680

You can sign up for only one Mass during en re weekend. Give others a chance to praise

God too.

Wearing masks is mandatory at all mes during all services. Don't forget yours - save lives !

Please be advised that our

personnel is obliged to take the a endance.

Please read the reopening

guides before you come to

church.

Be respec ul to each other

and church staff.

We have a chance to increase

a endance limits in the next

weeks to come only if we

maintain high culture

standards.

Page 5:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

MASS SCHEDULE:

Masses in English are offered in the usual weekend order:

Saturday 5PM, Sunday 8:30AM, 12:30 PM, and 5:00 PM.

There will be no 10:00 AM Chapel Mass until the complete opening

of the church.

Weekeday Masses are at 8.00AM and 12.00 noon and Saturday at 8.00AM only

Staying Connected to Serve You We’re publishing our bulle n every week – please see what’s happening across our parish family and what we’re planning once we can all gather again at our website at www.s erdinadchurch.com, Though our church building is temporarily closed, our parish office is s ll available to assist you. Give us a call at 773/ 622-5900 if you need assistance or support during this difficult me or send an email to zmazurek@sain erdinad.org To speak to one of the priests please call 773/ 622-8208 and dial the following extension: Pastor Fr. Zdzisław Jason Torba - 231 Fr. Pawel Zazuniak – 235 Fr. Lukasz Pyka - 236 Br. James - 247 Please consider giving online at www.s erdinandchurch.com and clicking donate bu on, here you can make a weekly offertory contribu on to our St. Ferdinand Parish family and keep the vital ministries and services we provide going. If you prefer to make an offertory dona on through cash or check, you can mail your dona ons to our parish office at St. Ferdinand Church 5900 W. Barry Ave, Chicago, IL 60634 Receiving the Sacraments

For scheduling Bap sm, Weddings and Funerals please call Parish Office 773 622 5900 or email to zmazurek@sain erdinand.org

See our parish website the at www.s erdinadchurch.com or Archdiocese of Chicago website at www.archchicago.org for more informa on or you can please call us if you have ques ons.

Page Five 18th Ordinary Sunday August 2, 2020

Page 6:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

Page Six 18th Ordinary Sunday August 2,

READINGS AND SAINTS AND

SPECIAL OBSERVANCES

FOR THE UPCOMING WEEK

TODAY’S READINGS First Reading — All you who thirst, come to the water! You without money, come to the feast! (Isaiah 55:1-3). Psalm — The hand of the Lord feeds us; he answers all our needs (Psalm 145). Second Reading — Nothing can separate us from the love of God in Christ (Romans 8:35, 37-39). Gospel — All ate un l sa sfied; they collected twelve baskets of what was le over (Ma hew 14:13-21). The English transla on of the Psalm Responses from Lec onary for Mass © 1969, 1981, 1997, Interna onal Commission on English in the Liturgy Corpora on. All rights reserved. READINGS FOR THE WEEK Monday: Jer 28:1-17; Ps 119:29, 43, 79, 80, 95, 102; Mt 14:22-36 Tuesday: Jer 30:1-2, 12-15, 18-22; Ps 102:16-21, 29, 22-23; Mt 14:22-36 or Mt 15:1-2, 10-14 Wednesday: Jer 31:1-7; Jer 31:10-12ab, 13; Mt 15:21-28 Thursday: Dn 7:9-10, 13-14; Ps 97:1-2, 5-6, 9; 2 Pt 1:16-19; Mt 17:1-9 Friday: Na 2:1, 3; 3:1-3, 6-7; Dt 32:35cd-36ab, 39abcd, 41; Mt 16:24-28 Saturday: Hb 1:12 — 2:4; Ps 9:8-13; Mt 17:14-20 Sunday: 1 Kgs 19:9a, 11-13a; Ps 85:9-14; Rom 9:1-5; Mt 14:22-33 SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Eighteenth Sunday in Ordinary Time Tuesday: St. John Vianney Wednesday: Dedica on of the Basilica of St. Mary Major Thursday: The Transfigura on of the Lord; Hiroshima Memorial Day Friday: St. Sixtus II and Companions; St. Cajetan; First Friday Saturday: St. Dominic SAINT JOHN MARY VIANNEY (1786-1859) - August 4 A busy pastor jokingly suggests the secret of John Vianney’s holiness: “He died seventeen years before telephones!” Call they didn’t, but visit they did, keeping Vianney eighteen hours a day in the confessional. Stories abound of reading hearts and exorcisms, but Vianney’s first miracle was ge ng ordained. Difficulty with studies delayed him, promp ng the rector’s apology to the bishop, “So far to ordain just one, especially this one!” The bishop, who could not know he was ordaining the future patron saint of parish priests, replied, “No burden to ordain one good priest!” In Ars, only an elderly handful a ended Mass, “praying,” one told Vianney, “for a priest with brains.” But he stayed forty-two years, fulfilling the promise he made the day he arrived. In a sculpture just outside the village Vianney points skyward: “Show me the way to Ars,” he tells a boy, “and I’ll show you the way to heaven.” To someone who feared there was no heaven beyond the grave, Vianney smiled, “My child, it would have been heaven enough to have lived as Jesus’ disciple on earth.” —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.

SACRAMENT OF RECONCILIATION IS CELEBRATED IN OUR CHURCH MONDAY thru SATURDAY FROM 6 – 7.00PM.

Page 7:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday Page Seven

LEARN ABOUT DEVOTION TO THE SACRED HEART OF JESUS AND THE GRACES

THAT COME FROM OBSERVING FIRST FRIDAYS— F F A 7 It is no wonder, therefore, that our predecessors have constantly defended this most approved form of devo on — the pious devo on of the faithful toward the Most Sacred Heart of Jesus [and] the custom of receiving Holy Communion on the first Friday of every month at the desire of Christ Jesus, a custom which now prevails everywhere.—Pope Pius XI Miseren ssimus Redemptor What’s so special about First Fridays? Our parents grew up going to church every First Friday of the month and taking part in Sacred Heart devo ons, but in recent decades the pious prac ce has fallen out of prac ce, and is dismissed by some as an “old-fashioned” anachronism. A main reason for the decline in interest in this devo on is probably rooted in simple ignorance: people don’t know what First Fridays are all about; families and parishes may not have adequately passed down their importance to the next genera on. Here are five things to know.

How did the First Friday Devo on begin? While some saints referenced the Heart of Jesus in their wri ngs even centuries earlier, in 1673, a French Visitandine (Visita on) nun named Margaret Mary Alacoque had visions of Jesus, wherein he asked the Church to honor His Most Sacred Heart. In par cular, Jesus asked the faithful to “receive Communion on the First Fridays, for nine consecu ve months.” The request was connected to a specific promise made to all who venerated and promoted devo on to the Sacred Heart. A er Margaret Mary’s death, the First Friday prac ce steadily spread in the Church — endorsed by popes and promoted by saints — but it greatly increased in popularity when Margaret Mary was canonized a saint in 1920 by Pope Benedict XV.

2. Why nine consecu ve months? The number nine is tradi onally associated with a novena and finds its origin in the nine days that the apostles spent in prayer before Pentecost. A novena provides an extended amount of me for prepara on and interior renewal.

3. What am I supposed to do on First Fridays? Go to Mass and receive Holy Communion with the inten on of honoring Christ’s Sacred Heart. If you are not in a state of grace, and thus unable to receive, you will also need to go to confession.

4. What are the “promises” connected to this devo on? Jesus said to St. Margaret Mary, “In the excess of the mercy of my heart, I promise you that my all powerful love will grant to all those who will receive communion on the First Fridays, for nine consecu ve months, the grace of final repentance: they will not die in my displeasure, nor without receiving the sacraments; and my heart will be their secure refuge in that last hour.” This means that if a person faithfully receives communion for nine consecu ve months on First Fridays, Jesus will grant that person extra graces at the me of their death, making it possible to repent of their sins and receive the last rites (if needed).

This promise is the last of 12 promises connected to the Devo on to the Sacred Heart, par cularly a ached to the Enthronement of the Sacred Heart in one’s home: (1) I will give them all the graces necessary in their state of life. (2) I will establish peace in their homes. (3) I will comfort them in all their afflic ons. (4) I will be their secure refuge during life, and above all, in death. (5) I will bestow abundant blessings upon all their undertakings. (6) Sinners will find in my heart the source and infinite ocean of mercy. (7) Lukewarm souls shall become fervent. (8) Fervent souls shall quickly mount to high perfec on. (9) I will bless every place in which an image of my heart is exposed and honored. 10) I will give to priests the gi of touching the most hardened hearts. (11) Those who shall promote this devo on shall have their names wri en in my Heart. (12) I promise you in the excessive mercy of my Heart that my all-powerful love will grant to all those who receive Holy Communion on the First Fridays in nine consecu ve months the grace of final perseverance; they shall not die in my disgrace, nor without receiving their sacraments. My divine heart shall be their safe refuge in this last moment. 5. Are the First Fridays a “ cket” to heaven? It is not as simple as going to Mass for nine months and then clocking out, never going to Mass again and leading a sinful life! The en re purpose of this devo on is to draw a person closer to the heart of Christ. If a person fulfills these obliga ons with sincere faith, it is natural for he or she to be closer to God and be er prepared for death.The moment that this devo on is observed in a supers ous manner, neglec ng the need to live a virtuous life, all bets are off and Jesus’ promise is null and void. Jesus wants us to rest on his heart, like St. John, and the First Friday devo on is an opportunity for us to encounter him more than just on Sundays and to deepen our love of him.

Page 8:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday Page Eight

Page 9:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday Page Nine

GDY NIEPOKÓJ O PRZYSZŁOŚĆ STAJE SIĘ OBSESJĄ To normalne, że niepokoimy się o przyszłość, zwłaszcza wtedy, gdy jest ona niepewna. Niemniej jednak, należy uważać, by nie trawić całej swojej energii na lęk przed wydarzeniem, które może, ale nie musi nastąpić, ryzykując przy tym utratę radości i pokoju serca. Istnieją dwa rodzaje niepokoju. Niepokój pozytywny, który ujawnia nasze pragnienie Boga, Jedynego, którego naprawdę potrzebujemy w życiu. Św. Augustyn wyraża to w ten sposób: „Uczyniłeś nas dla siebie, o Boże, i niespokojne jest serce nasze, póki nie spocznie w Tobie”. Niepokój negatywny rodzi się ze sprzeczności, jakie nas zamieszkują i trudności, jakich doświadczamy

w życiu. Ten rodzaj niepokoju często sprawia, że tracimy pokój i radość serca. Jest on w samym sercu duchowej walki, którą należy wydobyć na światło dzienne. Wskazówki przydatne do prowadzenia tej walki To normalne, że takie niepokoje się pojawiają. Jezus uprzedził nas, że „ciasna jest brama i

wąska droga, która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują!” (Mt 7, 14). Lęk, widziany w tej perspektywie, ukazuje się jako brama wiodąca do życia, jako powtórne narodziny i najpewniejszy punkt graniczny naszego życia duchowego. Tymczasem św. Ignacy wyjaśnia, że wydarzenia czy okoliczności nigdy nie pozbawiają nas pokoju serca. Przyczyną jest zawsze oddalenie od Chrystusa, spowodowane właśnie przez niepokój, który z kolei zrodziły w nas trudności. Miesza się w to diabeł, który próbuje przykuć naszą uwagę i zająć nasze myśli licznymi troskami. Jego celem jest odwrócenie naszej uwagi od obecności Jezusa. Św. Piotr daje nam dwie wskazówki na temat tego, jak prowadzić tę walkę: „Mocni w wierze przeciwstawcie się [diabłu]” (1 P 5, 9). A także: „Wszystkie troski wasze przerzućcie na Niego, gdyż Jemu zależy na was” (1 P 5, 7). Z kolei św. Franciszek Salezy podkreśla: „Nie szukajcie pocieszenia w Bogu, ale Boga pocieszenia” i dodaje: „Niepokój jest największym złem, zaraz po grzechu”. Jak twierdzi, jest on czymś więcej niż pokusą; niepokój otwiera drzwi wszelkim pokusom. Jezus sytuuje zresztą „troski życia” na tym samym poziomie co obżarstwo i pijaństwo! (Łk 21, 34) To dlatego św. Paweł zachęca nas: „O nic się już zbytnio nie troskajcie, ale w każdej sprawie wasze prośby przedstawiajcie Bogu w modlitwie i błaganiu z dziękczynieniem! A pokój Boży, który przewyższa wszelki umysł, będzie strzegł waszych serc i myśli w Chrystusie Jezusie” (Flp 4, 6-7). Łaska zawierzenia Nie chodzi tu o zachętę do pasywności czy kwietyzmu. Chodzi o to, by z całym zaufaniem oddać się w ręce Boga: „Ojcze, powierzam się Tobie…” (Karol de Foucauld). Co do przeszłości – wrzucamy ją do pieca Jego miłosierdzia. Co do przyszłości – zawierzamy ją Jego Opatrzności, wiedząc, że „wierny jest Bóg i nie dozwoli [nas] kusić to, co potrafimy znieść, ale zsyłając pokusę, równocześnie wskaże sposób jej pokonania, abyś[my] mogli przetrwać” (1 Kor 10, 13). Takie zawierzenie pozwoli nam wówczas przeżywać chwilę obecną z łaską Chrystusa, wiedząc, że „On mocą [swoją] działającą w nas może uczynić nieskończenie więcej, niż prosimy czy rozumiemy” (Ef 3, 20).

Ojciec Nicolas Bu et - www.pl.aleteia.org

6 sierpnia – SWIĘTO PRZEMIENIENIA PAŃSKIEGO Święto to pojawiło się na chrześcijańskim Wschodzie już w V stuleciu i było obchodzone 6 sierpnia. Wybór daty nie był

przypadkowy, nawiązuje bowiem do 6 stycznia. Wtedy to wspominamy pierwsze wielkie

objawienie Pana Jezusa podczas chrztu w rzece Jordan. Liturgia rzymska wspominała tajemnicę Przemienienia w drugą niedzielę Wielkiego Postu, łącząc ją bezpośrednio z tajemnicą męki i śmierci Chrystusa Pana. Na Zachodzie pierwszą wzmiankę o sierpniowym święcie posiadamy z X wieku. Dalszy rozwój święta związany jest ze wzrostem czci miejsc świętych w Palestynie w dobie wypraw krzyżowych. Papież Kalikst III w 1457 r. - na znak wdzięczności za odniesione zwycięstwo nad Turkami pod Belgradem - wprowadził święto do kalendarza Kościoła powszechnego. Ma ono uświadomić ludziom wierzącym głębszy sens tajemnicy Chrystusa. Góra Tabor, na której dokonało się Przemienienie Chrystusa, znajduje się w północno-wschodniej części doliny Ezdrelon. Wysokość góry wynosi 562 m n.p.m. i 780 m nad Jeziorem Galilejskim. Nazwa góry - Tabor była już dobrze znana przed przybyciem Żydów do Ziemi Obiecanej. Różnie tłumaczy się sens słowa „Tabor”. Dla św. Hieronima nazwa ta oznaczała „przychodząca światłość”. Inni tłumaczą tę nazwę jako: czystość, wysokość, pastwisko, pulpit, stolarz, rzemieślnik. Od XII wieku Tabor jest nazywany przez Arabów Dżebel et-Tur. „Tur” to słowo aramejskie, zachowane w języku arabskim. Oznacza ono górę, jednakże pełna nazwa znaczy „Góra gór”. Historyczne Przemienienie Jezusa na oczach uczniów było potwierdzeniem, że jest On Synem Człowieczym, którego jako króla wszystkich narodów oglądał w proroczym widzeniu prorok Daniel. Jezus Chrystus jest zapowiedzianym Mesjaszem - Synem Bożym, do którego należy władza i wieczne królestwo.

Page 10:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

Page Ten 18th Ordinary Sunday August 2, 2020

PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA Najbliższy piątek, 7 sierpnia to Pierwszy Piątek miesiąca. Spowiedź święta od godz. 6:00PM do 7:00PM. Msza św. o godz. 7:00. Nabożeństwo I piątków miesiąca- Obietnica zwycięstwa Praktykę pierwszych piątków miesiąca większość z nas zaczęła wraz z Pierwszą Komunią św. Są tacy, którzy od tego momentu co miesiąc chodzą do spowiedzi i przyjmują z miłości do Jezusa Komunię św. wynagradzającą. Są też tacy, którzy tę praktykę porzucili. Wspominając św. Małgorzatę Marię Alacoque warto przypomnieć sobie znaczenie pierwszych piątków miesiąca. „wielka obietnica” Ostatnia z obietnic otrzymanych przez św. Małgorzatę Marię znana jest także jako „wielka obietnica”, ponieważ jest ona najważniejsza dla naszego zbawienia. Jezus wyraził ją tymi słowami: „Z nadmiernego miłosierdzia mego Serca obiecuję ci, że wszechmocna miłość tego Serca wszystkim przystępującym przez dziewięć z rzędu pierwszych piątków miesiąca do Komunii św. da ostateczną łaskę pokuty tak, że nie umrą w stanie Jego niełaski ani bez sakramentów świętych i że Serce moje będzie dla nich bezpieczną ucieczką w godzinę śmierci”. Podstawowym warunkiem praktyki pierwszych piątków jest przystępowanie do Komunii św. przez dziewięć kolejnych pierwszych piątków miesiąca. Nie można ani zmienić dnia przyjęcia Komunii św., ani przerwać kolejnych dziewięciu piątków. Potrzebna jest również właściwa intencja. Jest nią miłość i wynagrodzenie Sercu Jezusowemu oraz pragnienie przyjęcia Komunii św. według intencji Jezusowego Serca: by otrzymać łaskę śmierci w stanie zjednoczenia z Panem Bogiem. Można ją tak wyrazić: „Panie Jezu, w zjednoczeniu z Sercem Twym Najświętszym, w duchu miłości i wynagrodzenia, ofiaruję Ci przyjmowanie przeze mnie Komunii św. przez kolejne dziewięć pierwszych piątków miesiąca”. Jest to szczególnie ważne dla osób często lub codziennie przyjmujących Komunię św. Bez tej intencji, uczynionej na początku praktyki, która potem może być ponawiana w każdy pierwszy piątek, nie można powiedzieć, że się ją właściwie odbyło. Dlatego też dla pewności, że otrzyma się owoc tej pobożnej praktyki, warto ją powtórzyć kilka razy w swoim życiu. Komunię św. należy przyjmować w stanie łaski uświęcającej. Ten, kto jest w stanie grzechu ciężkiego, musi otrzymać przebaczenie w sakramencie pokuty. Do spowiedzi św. można przystąpić w sam pierwszy piątek lub wcześniej. Ten, kto w szczerości serca rozpoczął świętą praktykę, a w słabości swojej upadł, jeśli otrzyma łaskę przebaczenia grzechów i podejmie kontynuację pierwszych piątków, dostąpi wypełnienia w swoim życiu „wielkiej obietnicy”.

OFIARA MSZY ŚWIĘTYCH Czy warto ofiarować w czyjejś intencji Mszę Św.? Otóż modlitwa za innych jest najbardziej uniwersalnym darem, jakiego mogą udzielać sobie chrześcijanie. I choć dzisiejszy świat, w którym liczy się to, co materialne, nie potrafi jej docenić, to jednak wielu głęboko wierzącym nie raz

dane było doświadczyć niezwykłej mocy zanoszonych przez nich modlitw. A Msza Święta jest szczególnym rodzajem modlitwy, bo jak w żadnej innej obecność Boga jest wręcz namacalna. Dzięki tej bliskości, dzięki czystości naszego serca i łasce możemy wypraszać potrzebne nam i naszym bliskim dary. Pan Bóg sam będzie wiedział, jak obdarować tych, za których odprawiana jest Mszą Święta. Istnieje wiele potwierdzonych świadectw o cudownej sile Eucharystii. Dlaczego więc nie skorzystać z takiej możliwości, którą przecież mamy dzięki samemu Chrystusowi. Polecamy szczególnej uwadze możliwość zamawiania Mszy św. za zmarłych lub w innych wybranych intencjach. Intencje Mszalne można zamawiać w zakrystii lub DZWONIĄC do biura parafialnego (773) 622-5900 x. 225.

OZDOBNE KARTKI INTENCJALNE z wizerunkiem naszego kościoła oraz św. Ferdynanda upamiętniające osobę, za którą została

zamówiona intencja są do nabycia w biurze parafialnym za dodatkowa ofiarą.

SAKRAMENT POKUTY I POJEDNANIA Ci, którzy przystępują do sakramentu pokuty, otrzymują od miłosierdzia Bożego przebaczenie zniewagi wyrządzonej Bogu i równocześnie dostępują pojednania z Kościołem, któremu grzesząc, zadali ranę, a który przyczynia się do ich nawrócenia miłością, przykładem i modliwa. Spowiedź święta – jest szczególnym sakramentem Miłosierdzia Bożego – sakramentem nawrócenia, pokuty, przebaczenia i pojednania. Człowiek wierzący korzysta z dobrodziejstwa sakramentu pojednania godnie i możliwie często, a bezzwłocznie w przypadku popełnienia grzechów. W sakramencie tym doświadczamy radości jako owocu spotkania z Bogiem. Jednak wiele zależy ode mnie samego i od mojej dyspozycji, czyli odpowiedniego przygotowania do odbycia spowiedzi św. i mojego podejścia do sakramentu pojednania i pokuty.

DO SAKRAMENTU SPOWIEDZI MOŻNA PRZYSTĄPIĆ W NASZYM KOŚCIELE CODZIENNIE

OD GODZ. 6—7 WIECZOREM.

Page 11:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday Page Eleven

MSZY ŚWIĘTE Z UDZIAŁEM WIERNYCH w naszym kościele:

Msze św. w j. polskim są odprawiane w zwyczajnym porządku weekendowym:

o godz. 7:00 rano, 10:15, 3:00 po poludniu i 7:00 wieczorem. oraz codziennie o godz. 7:00 wieczorem

Pozostajemy w kontakcie, aby Wam służyć pomocą: Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dostępny na naszej stronie parafialnej: www.s erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować się z nami dzwoniąc na numer biura parafialngo 773/622-5900 lub przesyłając e-mail pod adres: zmazurek@sain erdinad.org Jeżeli chcecie połączyć się z księżmi prosimy dzwonić na numer 773/622-8208 i następnie wybrać numer wewnętrzny: Z ks. proboszczem Zdzisławem Torbą – 231 Z ks. Pawłem Zazuniakiem – 235 Z ks. Łukaszem Pyką – 236 Z Br. James- 247

Uczestnictwo w sakramentach Po ustalenie daty sakramentu Chrztu Świętego, Sakramentu Ślubu oraz Pogrzebu proszę dzwonić na numer biura parafialnego 773 622 5900 lub kontaktować się drogą elektroniczną zmazurek@sain erdinand.org SPOWIEDŹ ŚW. ODBYWA SIĘ ODZIENNIE OD PONIEDZIAŁKU DO SOBOTY OD GODZ. 6 –7 WIECZOREM. WASZA POMOC JEST NIEZBĘDNA— Wielu z parafian pyta o możliwość wsparcia naszej parafii pomimo, że w tej chwili nie możemy w pełni Wam służyć. Z serca dziękujemy za Waszą troskę. Jak wiecie, ofiary z niedzielnej tacy służą jako podstawa utrzymania kościoła. To z nich utrzymywana jest zarówno świątynia jak i całe jej otoczenie, stąd też zdajemy sobie doskonale sprawę, że w tej chwili jest to trudny czas dla Was również, dla tych którzy chcieliby wesprzeć naszą parafię dobrowolną ofiarą, poniżej podajemy sposoby jak można to uczynić: - drogą pocztową na adres: St. Ferdinand Parish 5900 W. Barry Ave Chicago IL 60634 - wrzucając w otwór na przesyłki biura parafialnego lub przez internet, używając karty kredytowej logując się pod adres: www.s erdinandchurch.com przycisnąć: Donate Dziękujemy Wam za wspólne modlitwy, wzajemne wsparcie, trwajmy w nadziei i duchowej łączności w tym trudnym dla nas czasie, abyśmy przeżywali go po chrześcijańsku i oby w naszych sercach zawsze był widoczny blask nadziei Zmartwychwstania.

Page 12:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday Page Twelve

Zapraszamy do wspolnej modlitwy razem z nami po

zniesieniu nakazu gubernatora tzw. Stay at

home order. Nowe przepisy w tym tygodniu nakladaja na

nasza parafie obowiazek rejestracji wiernych oraz

bezwzgledny limit 192 uczestnikow na msze.

Prosimy o uszanowanie przepisow i dostosowanie sie

do zalecen personelu koscielnego.

Rejstracja dostępna na stronie internetowej

naszej parafii: www.saintferdinand.org W przypadku problemów

z rejestracją online prosimy o kontakt

z p. Beatą dzwoniąc pod numer 773-758-2123 lub z p. Zosią pod numerem

708 369-0680

Dana osoba moze zapisac sie tylko raz w ciagu danego

weekendu - Dajmy szanse bliznim wokol nas.

Obowiazuje bezwzgledny nakaz noszenia masek ochronnych podczas

wszystkich nabozenstw. Uszanujmy to - chroniac

siebie ratujmy zycie innych. Pamietajmy ze personel

parafialny jest zobowiazany do sprawdzenia obecnosci

zarejestrowanych. Zapoznajmy sie takze z

ponizszymi reopening guides

zanim przyjdziemy do

kosciola. Zachowajmy

szacunek do siebie nawzajem

i do personelu koscielnego.

Mamy szanse zwiekszenia

limitu wiernych w przyszlych

tygodniach wylacznie pod

warunkiem zachowania

najwyzszych standardow

kulturalnych.

Page 13:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

August 2, 2020 18th Ordinary Sunday   Page Thirteen

Support Staff Mrs. Zofia Mazurek, Administra ve Assistant— ext. 225 Mrs. Ewelina Sokolowski, Opera ons Director Mrs. Sophie Kass, Volunteer Office Support—ex. 222 Ms. Elizabeth Ceisel-Mikowska, Bulle n Editor Mr. Paul Kolodziej, Website Editor

Liturgical Bro. Dr. James Drangsholt, Director of Music/Liturgy, Lector & EM Coordinator — ext. 247 Dcn. Irv Hotcaveg, Deacon Emeritus Ms. Jane Lohrmann, Homebound Ministers of Care Scheduler Parish Council Mrs. Sophie Kass—President, Anthony Mangiaracina, Peter Holod, MaryAnn Barnhart, Joyce McGiniss, Elizabeth Kata, Br. James Drangsholt, Tony Powers, Carmelo Trujillo, Mark Duce, Jane Lohrmann, Denis Kasprzyk, Beata Bosak, Sr. Zofia

Turczyn, Erin Boyle Folino, Elisa De Leon, Edgar Evangelista

Parish Finance Commi ee Mr. Tom Bucaro-Chairperson, Edith Anaya, Mrs. MaryAnn Barnhart, Mr. Gene Szaban, Greg Ramel, ExOfficio Members: Mrs. Ewelina Sokolowski, Br. James Drangsholt Parish Organiza ons and Prayer Groups Boy Scout: Mr. Vince Clemente, Coordinator Girl Scout: Mrs. Joyce McGinniss, Coordinator Fish Fry: Ms. Urszula Szaban, Coordinator (773) 901-8767

Ladies of St. Anne: Mrs. Violet DelVecchio, President Youth Group: Fr. Pawel Zazuniak, Beata Bosak (773) 758-2123 Knights of Columbus Mater Chris Council: Mr. Greg Archibald , Grand Knight Legion of Mary: Miss Aurora Almeida — President Legion of Mary, Juniors: Mrs. Emma Camara, President Irving Park Catholic Woman’s Club: Mrs. Dolores Schoewe Polish Altar Servers: Fr. Pawel Zazuniak English Altar Servers: Fr. Lukasz Pyka Children Ministry/Ziarno: Sr. Agnieszka Michna Polish Club of the Good Shepherd: Mr. Andrzej Parada, President Polish Rosary Group: Mrs. Helena Lesak, President Polish School Parents Assn.: Mrs. Marta Robak, President Radość: Ms. Marzena Kulesza, Music Teacher Kropeczki: Sr. Agnieszka Michna Lednica Group: Ms. Jola Wasko Polonia Ensemble: Ms. Anna Krysinski 847-529-2555 MOP: Mrs.Marta Robak 847-312-6144 St. Ferdinand Athle c: Ms. Linda Ward St. Ferdinand Polish Highlanders Club: Mr. Tadeusz Kulasik, President St. Ferdinand School Board: Mrs. MaryAnn Barnhart, Chairperson St. Vincent DePaul Society: Mr. Michael McGinniss, President The Associa on of Apostles of the Divine Mercy: Fr. Lukasz Pyka, Moderator Ushers Club: Mr. Peter Holod, President Pro-Life Coordinators: Tony Mangiaracina, Helena Lesak Word of Life — Dito Camara 773-344-8514 Holy Spirit Missionary Associa on: Sr. Elwira Dziuk

ON MULTIPLYING (ONE WAY OR THE OTHER) Copyright 2020 by John B. Reynolds ([email protected])

A couple of weeks ago here, while discussing how Jesus says “Whoever has ears ought to hear” three separate mes as told by Ma hew, I spoke of a priest who once told me that whenever Jesus says the same thing repeatedly, we had really be er pay a en on. OK. By extension, then, I think we had all really pay a en on to today’s Gospel, because this story of Jesus feeding the five thousand with five loaves and two fish is the only of Jesus’s miracles that is covered by each of the Gospel writers. Ma hew writes about it (today’s Gospel text). Mark writes about it. Luke writes about it. John writes about it. Think about that. Only Ma hew writes of Jesus calming the storm at sea. Only Mark writes of Jesus curing the deaf/mute man. Only Luke writes of Jesus cleansing the ten lepers, and of course, only John writes of Jesus changing that water into wine. But all four write of the loaves and fish. Per a footnote in my Bible, “The principal reason for that may be that it was seen as an cipa ng the Eucharist…” But what intrigues me most here (in any of versions) is that we never really see anything mul plied, even though this story is o en referred to as the mul plica on of loaves and fish. In my Bible, Ma hew’s, Mark’s, and Luke’s telling is en tled “The Feeding of the Five Thousand.” Only John’s telling gets the “Mul plica on” nod. A small detail, but a detail. A bigger detail is that only in John’s account does Jesus feed the crowd (“Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those

who were reclining”). In the other three accounts, Jesus gives the bread to the disciples, who in turn feed the crowd [“Taking the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he said the blessing, broke the loaves, and gave them to the disciples, who in turn gave them to the crowds” (this is Ma hew, and the Mark and Luke accounts are similar)]. And this detail takes on greater importance when we consider in the Ma hew/ Mark/ Luke accounts what Jesus says when the disciples first tell him of the plight they’re all in (lots of people, late in the day, deserted place, no food). Because this is when Jesus directs the disciples in all three accounts the very same: “Give them some food yourselves.” It’s funny that in the end, this is exactly what happens. Jesus gives bread to the disciples; the disciples give bread to the thousands. But in none of the accounts are we shown Jesus mul plying a single crumb. Not even John’s account, which, as noted, is named as such. I don’t doubt that the Gospel writers all tell this story “an cipa ng the Eucharist,” and I don’t doubt that a miracle occurred that day. I’m just not sure of which miracle. It could be that Jesus truly did mul ply and divide. But as an alterna ve miracle, maybe he just showed us that those in need of God’s care can count on us, for when we share what we have--albeit sparse--we find that everyone not only has enough, but more than enough.

Page 14:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

000639 St Ferdinand Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Belmont Funeral Home7120 W. Belmont Ave. 773-286-2500

Mowimy Po PolskuPre-Arranged Funerals Family Owned & Operated

Family Owned and Operated Since 1883 by the Matz Family

CHICAGO3440 N. Central Ave.

773/545-5420MT. PROSPECT410 E. Rand Road

847/394-2336www.matzfuneralhome.com

Bozena SykurskiBuyer and Sellers • Free Market Analysis Call today 312-550-2656 [email protected]

FOR ALL YOUR REAL ESTATE NEEDS

We Take Service PersonallyContact us today for a customized, reliable

waste management, recycling, or dumpster quote.

630-261-0400

Get this weekly bulletin delivered by email - for FREE!Sign up here:

www.jspaluch.com/subscribe

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

FREE Shipping

FREE Activation

NO Long Term Contracts

Solutions as Low as

$19.95a month

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALL NOW! 800.809.3352 GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

This Button SAVES Lives!As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed!

Call Larry Steiner

800.566.6170

www.jspaluch.com

Grow Your Business, Advertise Here.Support Your Church & Bulletin.

Free professional ad design & my help!

email: [email protected]

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers

SeeYour Ad

in CCOOLLOORRCall J.S. Paluch Today!1.800.621.5197

Page 15:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

000639 St Ferdinand Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

NUZZO SEWER & PLUMBING INC.708-456-7300 Power Rodding 773-625-6280

All Sewer & Plumbing Repairs & InstallationSpecializing in Flood Control • Correcting Low Water Pressure

Video Sewer & Locating Service www.nuzzoplumbing.comLic. # 14636 Lic. # 055-024301

“Our Family is with You, When Your Family Needs Us the Most”SHELDON-GOGLIN-KAMINSKI

FUNERAL HOME & CREMATION SERVICES“Serving Your Community for Over 150 Years”

MARK A. KAMINSKI, SR., Owner & Funeral Director KATARZYNA MOLEK, Associate & Funeral Director

BOGUSLAW GAL, Manager & Funeral Director

5935 W. Belmont Avenue • Chicago, IL 60634 • 773.237.4404

www.sheldongoglinkaminskifuneralhome.comTradycja i Obsluga Polska

Montclair-Lucania Funeral Home773-622-9300 • 6901 W. Belmont Ave. • Chicago, IL 60634

• www.montclair-lucaniafuneral.comCremations and Pre-Arrangements Available • Newly Renovated Spacious Chapels

• Large Parking Lots • International AccommodationsRON GRAEFF, MANAGER • JOSEPH A. LUCANIA • MARC A. PIEROTTI • PHILLIP HERNANDEZ

Est. 1957 Owned & Operated By SCI Illinois Services, LLC Mowimy Po Polsku • Hablamos Español

4801 West Belmont Avenue

Chicago, IL 60641

773-685-5300Deposits Insured by F.D.I.C.

Total Service Connection Line - 773-685-3947Hablamos Español • Mowimy Po Polsku www.communitysavingsbank.bank

CommunitySavingsBank

MENARD DENTAL CENTER2752 N MENARD AVE.

(AT DIVERSEY BETWEEN AUSTIN & CENTRAL)DR. LEONARD A. TRAGAS

ST. FERDINAND ALUMNI(773) 637-1200

Pietryka Funeral Home5734-40 W. Diversey 773-889-0115

Fullerton Funeral Home5735 W. Fullerton 773-237-6400

ZRODLODewocjonalia

Ksiazki Religijne5517 W. Belmont

773-282-4278

MAVERICK AUTO PARTS2801 N. Central / 773-283-6277

4210 W. Fullerton / 773-278-7111HUGE Import & Domestic Inventories!Se Habla Español * Mowimy Po Polsku

maverickautopartschicago.com

Marie Vetter, Au. D.5600 W. ADDISON ST.

SUITE 502CHICAGO, IL 60634

Amplify Hearing,Experience YOUR Life

773.685.9202ChicagoHearingServices.net

Ed the PlumberEd the Carpenter773.471.1444Best Work • Best Rates

WE DO ALL OUR OWN WORK

Since 1965Lic# 055-026066

PARISHIONER DISCOUNT

Adam’s Jewelry Center, Inc(773) 930-3077

3249 N. Harlem Ave., Chicago, IL 60634GOLD 14K Wedding Bands from $200.00/set • Bridal Rings from $250.00

Wide range of gold and silver medallions, chains, rings, earrings, and bracelets

Say Good-bye to Clogged Gutters!• LeafGuard® is guaranteed never to clog or we’ll clean it for FREE*

• Seamless, one-piece system keeps out leaves, pine needles, and debris

• Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters• Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment

Call today for your FREE estimate and in-home demonstration

CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.®

*Guaranteed not to clog for as long as you own your home, or we’ll clean your gutters for free.

Receive a $25 Lowe's Gift Card with FREE in-home estimate!

All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25. Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit

one per household. Company procures, sells, and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner,

both cohabitating persons must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be able to understand English, and be legally able to enter into a contract. The following persons are not eligible for this offer: employees of Company or

affiliated companies or entities, their immediate family members, previous participants in a Company in-home consultation within the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted except that

Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class United States Mail within 21 days of receipt of

the promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount of any kind. Offer not sponsored or promoted by Lowe's and is subject to change without notice

prior to reservation. Expires 9/30/20.

CALL BY 9/30 TO RECEIVE75% 50% OFF

LABOR**Does not include

cost of material.

Offer expires 9/30/20.

x

We fix wheelchairs and scooters and we come to you!RENTALS • SALES • IN-HOME REPAIRS

Walkers • ScootersRecliner Lift Chairs

Hospital Beds847-604-3444

7620 Dempster St. • Morton Grove • mobilitycity.com/chicago

Proudly serving ALL

of Chicago and

Cook County

$29.95/Mo. billed quarterly• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

The Most Complete OnlineNational Directory

of Catholic Parishes

CHECK IT OUT TODAY!

What We Can OfferYou and Your Business:• Many ad size options to meet your budget

in color or black and white• One-on-one customer service to help build and design your ad• The ability to change your ad up to 12 times per yearJ.S. Paluch Company 1.800.621.5197

Yourad

couldbe inthis

space!

Page 16:  · Co tydzień publikujemy nasz biuletyn, który jest dost ępny na naszej stronie parafialnej: erdinadchurch.com Po informacje, zamówienie intencji Mszy Św. prosimy kontaktować

St. Ferdinand Parish Phone: (773) 622-5900 www.s erdinandchurch.com

Rev. Zdzisław (Jason) Torba, Pastor — ext. 231 Rev. Lukasz Pyka, Associate Pastor — ext. 236 Rev. Pawel Zazuniak, Associate Pastor — ext. 235 Br. James Drangsholt, OSF — In Residence

MASS TIMES ENGLISH POLISH

Weekdays W ciągu tygodnia 8:00 AM & 12:00 Noon 7:00 PM

Saturdays Sobota 8:00 AM and 5:00 PM (Vigil) 7:00 AM

Sundays Niedziela 8:30 AM 7:00 AM 10:15 AM 12:30 PM 3:00 PM 5:00 PM 7:00 PM

RECONCILIATION / SAKRAMENT SPOWIEDZI

Monday—Saturday / od poniedziałku do soboty 6:30 PM — 7:00 PM

Saturday AM / Sobota— 8:30 AM — 9:00 AM Sundays — 30 minutes before Polish Mass

30 minut przed Polska Mszą sw. First Friday of the month / Pierwszy piątek miesiąca

7:30—8:00AM and 6:00 —7:30 PM ADDITIONAL Confession during LENT

every Saturday at 4:30pm.

St. Ferdinand School: 773 622-3022 Mrs. Erin Boyle Folino —Principal Religious Educa on Office: 773 622-3022 ext. 303 Mrs. Beata Bosak St. Ferdinand Polish Saturday School: 773-945-0505 Mrs. Halina Zurawski—Principal Chris an OutReach (COR): (773) 234-8518 Mrs. Joyce McGinniss, Director Missionary Sisters of Christ the King - 773 889-7979 Sr. Zofia Turczyn (Superior), Sr. Agnieszka Michna

BAPTISM:

For Children: a pre-Bap sm class is required for Bap sm of the first child. Classes are held in English on the first Wednesday of each month at 7:30PM in the Church, and in Polish on the last Tuesday of each month at 7:30PM in the Church. Following registra on, the sacrament of Bap sm is celebrated in English on the second Satur-day each month at 6:00PM and on the fourth Sunday of the month at the 12:30PM Mass. The sacrament of Bap sm is celebrated in Polish on the first Saturday of the month at 6:00PM and on the third Sunday of the month at the 3:00PM Mass. Please call the rectory to register at 773/622-5900. For Adults: Classes are taught through the Rite of Chris an Ini a-

on Program (RCIA) on Sunday mornings at 10:00AM. Please call Beata Bosak 773 622-3022 ex.t 303 for more informa on. MARRIAGES: Must be arranged at least four months prior to the