code-switching: language, cultural identity, and community

16
Code-Switching: Language, Cultural Identity, and Community Membership Dr. Sarah Terry, English The term “code-switching” is a term that derives from the field of linguistics, and refers to the practice of mixing languages or patterns of speech in conversation. In this seminar we will explore the multiple and complex relationships between language, cultural identity, and community membership by looking closely at two essays and a blog: Gloria Anzaldúa’s “How to Tame a Wild Tongue,” Amy Tan’s “Mother Tongue,” and NPR’s “Code Switch” blog. As we discuss these essays we will look at the ways in which the authors make arguments about the connection between linguistic identity and ethnic or cultural identity, and the role that code-switching and multilingualism play in both personal and group identity formation. Both Anzaldúa and Tan also create alternative academic arguments that combine personal narrative, history, linguistics, poetry, and politics, so we will spend some time discussing the place of experiential evidence alongside more traditional forms of academic scholarship. We will also discuss how code-switching is covered in contemporary media, such as NPR’s blog on this topic. Assignment: 1) Read the texts included in this PDF packet: “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldúa, and “Mother Tongue” by Amy Tan. 2) Visit the NPR blog “Code Switch” and get a sense of its content and themes. Link: http://www.npr.org/blogs/codeswitch/

Upload: others

Post on 26-Dec-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Code-Switching: Language, Cultural Identity, and Community Membership Dr. Sarah Terry, English The term “code-switching” is a term that derives from the field of linguistics, and refers to the practice of mixing languages or patterns of speech in conversation. In this seminar we will explore the multiple and complex relationships between language, cultural identity, and community membership by looking closely at two essays and a blog: Gloria Anzaldúa’s “How to Tame a Wild Tongue,” Amy Tan’s “Mother Tongue,” and NPR’s “Code Switch” blog. As we discuss these essays we will look at the ways in which the authors make arguments about the connection between linguistic identity and ethnic or cultural identity, and the role that code-switching and multilingualism play in both personal and group identity formation. Both Anzaldúa and Tan also create alternative academic arguments that combine personal narrative, history, linguistics, poetry, and politics, so we will spend some time discussing the place of experiential evidence alongside more traditional forms of academic scholarship. We will also discuss how code-switching is covered in contemporary media, such as NPR’s blog on this topic. Assignment:

1) Read the texts included in this PDF packet: “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldúa, and “Mother Tongue” by Amy Tan.

2) Visit the NPR blog “Code Switch” and get a sense of its content and themes.

Link: http://www.npr.org/blogs/codeswitch/