comentarios a "el nombre de la rosa", de umberto eco

31
EL NOMBRE DE LA ROSA Introducción a la literatura medieval. Aspectos históricos, sociales y culturales. La narrativa

Upload: universidad-de-valencia-ies-lluis-vives

Post on 15-Jun-2015

624 views

Category:

Education


4 download

DESCRIPTION

Introducción al mundo medieval

TRANSCRIPT

Page 1: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

EL NOMBRE DE LA ROSA

Introducción a la literatura medieval.Aspectos históricos, sociales y culturales.La narrativa

Page 2: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

CONTEXTUALIZACIÓN DE LA NOVELA

Literatura posterior a la II Guerra Mundial

Page 3: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

¿Quién es Umberto Eco?

(Alessandria, Piamonte, 1932) Semiólogo y escritor italiano. Se doctoró en Filosofía en la Universidad de Turín, con L. Pareyson. Su tesis versó sobre El problema estético en Santo Tomás (1956), y su interés por la filosofía tomista y la cultura medieval se hace más o menos presente en toda su obra, hasta emerger de manera explícita en su novela El nombre de la rosa (1980). Desde 1971 ejerce su labor docente en la Universidad de Bolonia, donde ostenta la cátedra de Semiótica.

Se pueden definir dos presupuestos clave en la amplia producción del autor: en primer lugar, el convencimiento de que todo concepto filosófico, toda expresión artística y toda manifestación cultural, de cualquier tipo que sean, deben situarse en su ámbito histórico; y en segundo lugar, la necesidad de un método de análisis único, basado en la teoría semiótica, que permita interpretar cualquier fenómeno cultural como un acto de comunicación regido por códigos y, por lotanto, al margen de cualquier interpretación idealista o metafísica.

Page 4: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

El éxito de El nombre de la rosa

ASPECTOS LITERARIOS

Conjuga hábilmente los contenidos teóricos de difícil entendimiento para la población en general con la trama policiaca.

ASPECTOS SOCIALES Situación cultural en Europa en los

años 80.

La herencia del realismo.

El concepto de “el fin social de la literatura”.

EL NUEVO PRINCIPIO: EL PLACER DE CONTAR.

Page 5: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

DATOS SOBRE SU EDICIÓN

Publicada en treinta y cinco países, en 2006 se habían vendido en todo el mundo quince millones de ejemplares de El nombre de la rosa, cinco de ellos en Italia; tras una buena recepción inicial de la crítica, el éxito popular provocó algún distanciamiento posterior de la misma.6

Page 6: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

El porqué del título

El autor: "La idea de El nombre de la rosa se me ocurrió casi por casualidad, y me gustó porque la rosa es una figura simbólica tan densa, que por tener tantos significados, ya casi los ha perdido todos: rosa mística, y como rosa ha vivido lo que viven las rosas, la guerra de las dos rosas, una rosa es una rosa es una rosa es una rosa, los rosacruces, gracias por las espléndidas rosa, rosa fresca toda fragancia. Así, el lector quedaba con razón desorientado, no podía escoger tal o cual interpretación; y, aunque hubiese captado las posibles lecturas nominalistas del verso final, sólo sería a último momento, después de haber escogido vaya a saber qué otras posibilidades. El título debe de confundir las ideas, no regimentarlas". -Umberto Eco-

Page 7: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

ESTRUCTURA FORMAL

Page 8: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

ESTRUCTURA

NATURALMENTE, UN

MANUSCRITO

PRIMER DÍA CUARTO DÍA

SEGUNDO DÍA QUINTO DÍA

TERCER DÍA SEXTO DÍA SÉPTIMO DÍA

HISTORIA DE ADSO DE MELK

Page 9: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

NATURALMENT, UN MANUSCRITO

Libro y manuscrito: el libro del abate Vallet, sobre un manuscrito de Adso de Melk.

La fecha en que llega a las manos del autor : 1968. Primavera de Praga.

El juego de espejos y fuentes bibliográficas: el homenaje a Borges.

1970, en Buenos Aires, encuentra el libro Del uso de los espejos en el juego del ajedrez.

“Transcribo sin preocuparme por los problemas de la realidad”.

5 de enero de 1980.

Page 10: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

PRÓLOGO DE ADSO DE MELK

“Al final de mi vida de pecador…me dispongo a dejar constancia…de los hechos asombrosos y terribles que me fue dado presenciar en mi juventud”.

Lugar: abadía “cuyo nombre conviene ahora cubrir con un piadoso manto de silencio”

Tiempo: hacia finales del año 1327 (s. XIV)

Page 11: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

TEMAS DE INTERÉS

Page 12: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

ASPECTOS TEMÁTICOS

La situación religiosa: herejías, franciscanos, benedictinos. Órdenes religiosas y su poder.

La misoginia : adoración a la Virgen y contradicción ante el odio a lo femenino.

Aspectos literarios

Estilos artíticos.

Filosofía medieval: San Agustín, Santo Tomás de Aquino.

Reinterpretación cristiana de Platón y Aristóteles.

El mundo de lo ideal y espiritual/ el mundo de la realidad tangible y de la observación.

Contexto histórico: la lucha entre el Papado y el Imperio: se explica en el prólogo de Adson y en las conversaciones que el Abad mantiene con Guillermo de Baskerville.

El auge de las ciudades y de la tecnología en la Baja Edad Media: EL CAMINO HACIA EL RENACIMIENTO.

Page 13: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

FÓRMULA NARRATIVA DE LA NOVELA

Page 14: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

El recurso del manuscrito encontrado utilizado en la literatura artúrica y por conocidas novelas, entre ellas, El Quijote.

Utilización de diferentes géneros: la novela histórica, la novela policiaca (la elección del nombre del personaje protagonista es un homenaje a Sherlock Holmes y el título de una de las novelas de la serie creada por Conan Doyle, El perro de los Baskerville).

Imitación de la hagiografía religiosa de aquella época.

La retórica empleada también recuerda la escolástica.

Citas de libros directas y veladas: intertextualidad e hipertexto.

Page 15: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

PERSONAJES

Page 16: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

Pareja protagonista: Fray Guillermo de Baskerville y Adso de Melk (narrador, a su vez de la historia).

Personajes históricos:

Ubertino da Casal,(1259- c. 1330) religioso franciscano italiano, líder de los espirituales de la Toscana. En la novela es presentado como amigo de Guillermo.

Michele de Cesena (1270-1342), general de la orden franciscana y teólogo. Líder de los franciscanos «espirituales», que estaban enfrentados al papa Juan XXII en la disputa sobre la pobreza evangélica.

Bernardo Gui[ (1261/1262-1331) fue un religioso dominico francés, inquisidor de Toulouse entre 1307 y 1323. En la novela es presentado como inquisidor y líder de la delegación papal, némesis de Guillermo de Baskerville.

Page 18: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

Otros personajes:

Adelmo da Otranto: Novicio, ilustrador y miniaturista, primera víctima.

Venancio de Salvemec: Monje, traductor de manuscritos, especialista en griego y árabe, segunda víctima.

Berengario da Arundel: Monje, ayudante del bibliotecario, tercera víctima.

Severino da Sant'Emmerano: Monje, herbolario, cuarta víctima.

Malaquías de Hildesheim: Monje alemán, bibliotecario, quinta víctima.

Abbone da Fossanova: Abad del monasterio, sexta víctima.

Bencio de Uppsala: Monje sueco, estudiante de retórica.

Alinardo da Grottaferrata: Monje más anciano de la abadía.

Page 19: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

Remigio da Varagine: Monje, cillerero del monasterio, antiguo miembro de los dulcinianos.

Salvatore de Monferrate: Monje deforme y retrasado, ayudante de Remigio, antiguo miembro de los dulcinianos.

Nicola da Morimondo: Monje, vidriero.

Aymaro d'Allessandria: Monje chismoso y burlón, copista.

Rábano de Toledo: Monje, ilustrador.

Hugo de Newcastle: Teólogo franciscano.

Obispo de Alborea: Representante papal.

Campesina del pueblo junto a la abadía; Adso se enamora de ella y nunca supo su nombre.

Page 20: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

TIEMPO Y ESPACIO

Page 21: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

TIEMPO

El tiempo del discurso (cómo está contada la historia, cómo se distribuye el tiempo).

La historia es un largo flash-black o analepsis. Son unas memorias.

El tiempo se distribuye en:

7 días (al igual que la Creación)

Cada día se distribuye según las horas dedicadas a las tareas de los monjes:

A) El tiempo histórico de la situación marco: 1968, 1970, 1980.

B) El tiempo histórico de la propia historia:

El momento de la escritura del manuscrito (finales del siglo XIV)

El año en el que se desarrolla la historia: 1327.

C) La duración de la historia:

Dos semanas dura el viaje de Adso con Guillermo. En la abadía permanecen siete días

Page 22: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

CORRESPONDENCIA JORNADAS Y HORAS

PRIMER DÍAprima tercia sexta h. nona D nona vísperas completas

SEGUNDO DÍA

maitines prima tercia sexta nona d. vísperas

completas noche

TERCER DÍA Laudes-prima

tercia sexta nona víperas completas

noche

CUARTO DÍA

laudes prima tercia sexta nona vísperas completas d. completas noche

QUINTO DÍA

prima tercia sexta nona vísperas

completas

SEXTO DÍA maitines laudes prima tercia d. tercia

sexta nona Entre vísperas y completas

d. completas

SÉPTIMO DÍA

noche noche

Page 23: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

ESPACIO

Page 24: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

LA INSPIRACIÓN: Sacra di San Michele y Melk

Page 25: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

ESPACIO

Espacio cerrado y colectivo:

La abadía, dividida en múltiples espacios. Entre ellos, el más importante, el Edificio, con su estructura peculiar y simbólica.

Del edificio, el scriptorim y la biblioteca.

La abadía es también un microcosmos, un lugar donde se dan cita las pasiones y los problemas de un mundo determinado.

Page 26: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

Espacios referenciales

Todos aquellos que se citan en el prólogo y durante la redacción del manuscrito.

En definitiva, Europa, su pasado y su presente.

Page 27: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

NARRADOR Y NARRADORES

Voces de la novela

Page 28: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

TR

AN

SM

ISIÓ

N

ADSO DE MELK

ABATE VALLET

NARRADOR CONTAMPORÁNEO.

SIMPLE RECOPILADOR

Page 29: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

OTRAS VOCES

Muchos personajes se convierten en narradores cuando relatan hechos o acontecimientos importantes:

Ubertino da Casale: cuenta toda la historia de los dulcinianos a Adso.

Guillermo de Baskerville:

Salvatore

Page 30: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

HISTORIA Y DISCURSO

Page 31: Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco

Discurso: la forma de contarloHistoria: relato que se cuenta