comentarios libro de zacarias_williams.pdf

Upload: vilma-ruiz

Post on 06-Jul-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    1/31

    ZACARÍAS: Notas expositivas

    Por Dr. Gary WilliamsUsado con permiso

    Primera parte (1:1-8:23):Yahweh volverá a bendecir a Judá y Jerusalén, siempre y cuando se arrepientan de su pecados.

    1. Profecía introductoria: Yahweh llama a los judíos a volver a él para recibir bendición (1:1-6).

    1.1. Introducción (1:1).

    1.1.1. La profecía vino en el mes que comenzó el 27 de octubre de 520 a.C.. Demanera que, llegó antes de las últimas dos profecías de Hageo.

    1.1.2. Posiblemente el abuelo de Zacarías fue el mismo Iddo mencionado en Neh. 12:4,16 en la lista de sacerdotes que regresaron de Babilonia con Zorobabel. En talcaso, Zacarías fue jefe de una familia sacerdotal (ver Neh. 12:16).

    1.2. El mensaje (1:2-6). La palabra clave es "volver".

    1.2.1. Si los judíos vuelven a Yahweh, él volverá a ellos con bendiciones (1:3).

    1.2.2. Los judíos deben evitar el ejemplo negativo de las generaciones pre-exílicas quesufrieron la ira de Yahweh porque rehusaron volver de sus pecados a él (1:2, 4-5).Al referirse al mensaje de los primeros profetas, 1:4 cita de Jer. 18:11; 25:5;35:15. Las profecías de Jeremías ya eran reconocidas como canónicas dentro deunos 60 años de su muerte.

    1.2.3. Los judíos deben seguir el ejemplo positivo de la generación del cautiverio,

    quienes volvieron a Yahweh, reconociendo que su cautiverio era un castigo justopor sus pecados (1:6).

    2. Ocho visiones nocturnas (1:7-6:8). El tema principal: Yahweh tendrá misericordia parabendecir a su pueblo afligido, y castigará a las naciones que lo han angustiado. Las visionesbásicamente siguen el mismo formato: (1) introducción, (2) visión, (3) pregunta de Zacaríassobre el significado, (4) interpretación del ángel, (5) continuación de la visión, (6) pregunta deZacarías sobre el significado, (7) interpretación del ángel. El contenido de las ocho visionessugiere cuatro pares en el orden ABBCCDDA.

    2.1. La visión de la patrulla de Yahweh (1:7-17).

    2.1.1. Introducción (1:7). La fecha es el 15 de febrero de 519 a. C., exactamente dosmeses después de los últimos dos mensajes de Hageo (cp. Hag. 2:10, 20).Aparentemente Zacarías recibió todas las ocho visiones en la misma noche.

    2.1.2. La visión (1:8). A la luz del v. 11, aparentemente había un jinete en cada caballo.

    2.1.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (1:9a)

    2.1.4. La interpretación angelical (1:9b-10). Los caballos son de la patrulla de Yahweh.

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    2/31

    El texto menciona explícitamente a dos ángeles: uno que acompaña a Zacaríascomo intérprete, y otro que está entre los mirtos.

    2.1.5. La visión continuada (1:11-17).

    2.1.5.1. La patrulla reporta al ángel que toda la tierra está tranquila, o sea que,todas las naciones viven en seguridad (1:11).

    2.1.5.2. El ángel ruega a Yahweh quitar su ira de Judá (1:12). La referencia a los70 años parece guardar alguna relación con la profecía de Jer. 25:11-12;29:10. Para Jeremías los 70 años son un período de cautiverio y sumisiónal rey de Babilonia. Da su primera profecía al respecto en 605 (cp. Jer.25:1). Sin embargo, los 70 años a los cuales Zacarías se refiere no hanterminado en 519, aunque el cautiverio ha pasado y los judíos no sirvenmás al rey de Babilonia. Tal vez debamos entender que la profecía de los70 años se cumplió en más de una manera. Para Jeremías y Daniel (verDan. 1:1; 9:1-2) los 70 años tendrían que ver con el cautiverio,comenzando en 605 a.C. Para Zacarías tendrían que ver con la desolación

    de la ciudad, la cual no podría terminar hasta que se construyera el templo(cp. 7:5).

    2.1.5.3. Yahweh responde anunciando su ira contra los enemigos de Judá ybendición para Jerusalén (1:13-17).

    2.1.5.3.1. Yahweh habla palabras consoladoras al ángel (1:13) y ésteordena a Zacarías proclamarlas (1:14-17).

    2.1.5.3.2. El v. 15 recoge el hilo del v. 11. Las naciones tranquilasincluirían a aquellas que habían participado de alguna manera u otra en ladestrucción de Jerusalén. Yahweh les acusa de haberse extralimitado

    en sus acciones contra su pueblo.

    2.1.5.3.3. El ángel ha pedido a Yahweh quitar su ira de Judá (v. 12).Yahweh aclara que su ira contra Judá fue poca (v. 15b), pero ahora tienemucha ira contra las naciones (v. 15a) por haber ido más allá de la iradivina.

    2.1.5.3.4. Un aspecto de la bendición para Jerusalén será lareconstrucción del templo (1:16).

    2.1.5.3.5. La palabra traducida "aún" se repite 4 veces en 1:17 (aunque lacuarta vez RV60 utiliza el sinónimo "todavía"). Tal vez sería mejor

    traducir "de nuevo" u "otra vez" las 4 veces. Yahweh volverá a expresarsu amor por Jerusalén y las otras ciudades de Judá.

    2.2. La visión de los 4 cuernos y 4 carpinteros (1:18-21; en el hebreo 2:1-4).

    2.2.1. Introducción (1:18a).

    2.2.2. La visión (1:18b)

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    3/31

    2.2.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (1:19a)

    2.2.4. La interpretación angelical (1:19b). En la Biblia el cuerno representa fuerza, poder(cp. Sal. 92:10 en la RVA : "pero tú enaltecerás mi poder [lit. "cuerno"] como el deun toro salvaje"). Aquí los 4 cuernos representan a las naciones que dispersarona los dos reinos.

    2.2.4.1. Tal vez debamos buscar 4 naciones específicas, por ejemplo: Asiria(llevó al cautiverio el reino del norte), Babilonia, Edom (ver Ez. 25:12) y Filistea(ver Ez. 25:15), o tal vez Asiria, Egipto, Babilonia y Medo-Persia.

    2.2.4.2. O tal vez el número 4 represente los 4 rincones de la tierra (los reyes deBabilonia reclamaban el título de "Señor de los cuatro cuadrantes"), asíenglobando a cualquier nación que haya contribuido a la dispersión deIsrael (cp. 2:6; 6:2-5).

    2.2.4.3. Algunos creen que los 4 cuernos representan los 4 reinos de Daniel 2 y 7.Lo pueden hacer tipológicamente, pero literalmente el pasaje se refiere a

    naciones que habían dispersado a Israel antes de 519 a.C.

    2.2.5. La visión continuada (1:20). El vocablo traducido "carpinteros" se refiere al quelabra madera, metales o piedras. BDLA traduce “artesanos”; RVA , BJ , VP y NVI ,"herreros".

    2.2.6. La pregunta sobre el significado (1:21a)

    2.2.7. La interpretación angelical (1:21b). Los carpinteros son quienes van a derrotar alas naciones que han dispersado a Israel. Quiénes son específicamente dependede la interpretación de los cuatro cuernos.

    2.3. La visión del hombre con el cordel de medir (2:1-13; en el hebreo 2:5-17). Esta visiónsería de ánimo para los judíos de los tiempos de Zacarías, pero se cumplió sóloparcialmente en aquellos tiempos. Parece que los pasajes como 2:4-5, 11 no secumplirán hasta el milenio.

    2.3.1. Introducción (2:1a).

    2.3.2. La visión (2:1b)

    2.3.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (2:2a)

    2.3.4. La interpretación (2:2b).

    2.3.5. La visión continuada (2:3-5).

    2.3.5.1. Algunos interpretan que el "joven" de 2:4 es Zacarías, pero a la luz delcontexto ha de ser el varón que iba a medir a Jerusalén. Siendo joven, noentendía que no iba a ser posible medir a Jerusalén, ya que ella sedesbordaría de sus límites debido a su población tan grande (2:4). En lostiempos de Zacarías no había problema de superpoblación en Jerusalén,sino lo contrario. Las ciudades de Judá habían quedado abandonadas

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    4/31

    durante el exilio babilónico, y aun después del retorno todavía había pocoshabitantes en Jerusalén (cp. Neh. 7:4; 11:1-2).

    2.3.5.2. Los jerosolimitanos no tendrían que vivir adentro de los murosprotectores, pues Yahweh sería su muro (2:5). A la vez su gloria moraría en eltemplo (cp. Ez. 10:4, 18-19; 11:22-23; 43:2-7).

    2.3.6. Una exhortación basada en las primeras tres visiones (2:6-13).

    2.3.6.1. Los judíos que se han quedado entre las naciones que despojaron a Israeldeben huir de ellas (2:6-7).

    2.3.6.1.1. "La tierra del norte" (2:6a) en Jeremías es la tierra de dondeproviene la nación que invadirá a Judá (ver Jer. 1:14; 6:22; 10:22) ytambién la tierra de donde regresarán los judíos a Judá (ver Jer. 3:18;16:15; 23:8; 31:8), o sea Babilonia. Aunque Babilonia queda al orientede Judá, se le llama "tierra del norte" porque (a) su imperio incluía tierraal norte de Israel, y (b) invadía a Israel desde el norte. Aquí también

    "la tierra del norte" se refiere a Babilonia (2:7), aunque ahora bajo eldominio persa. En un cumplimiento futuro de la profecía puedereferirse a otra Babilonia (cp. Ap. 18:4).

    2.3.6.1.2. Los judíos estaban dispersos en otras tierras también (2:6b).Muchos de los que no fueron llevados a Babilonia huyeron a Egipto (Jer.43:4-7), y probablemente otros fueron a tierras como Moab, Edom yAmón (cp. Jer. 40:11). Después que los persas conquistaron a Babiloniaen 539, algunos judíos emigraron a otros lugares dentro del imperio persa(cp. Neh. 1:1; Est. 2:5-7; 3:8). Los israelitas que fueron llevadoscautivos por los asirios en 722 a.C. también fueron enviados a varioslugares (cp. 2 R. 17:6).

    2.3.6.1.3. En 2:7 Yahweh llama a los judíos "Sión", implicando que alhuir de Babilonia deben regresar a Jerusalén y Judá (cp. también vss. 10-12).

    2.3.6.2. Las naciones que despojaron a Israel serán despojadas (2:8-9). Es poreso que los judíos deben huir de ellas.

    2.3.6.2.1. La primera mitad del v. 8 es muy difícil. Los comentaristas hanpropuesto una variedad de interpretaciones, ninguna de ellas muyconvincente. Para comenzar, en lugar de "me enviará", tradúzcase"me ha enviado" (cp. BJ , VP, BDLA , RVA , NVI ). La oración parece

    querer decir que Yahweh ha enviado a Zacarías como profeta a lasnaciones (cp. v. 9b, 11b; 4:9; 6:15; ver también Jer. 1:7). La partemás difícil es la frase "tras la gloria". A la luz del v. 9, pienso que elvocablo kabod "gloria" aquí se usa en el sentido de "riquezas" (asícomo en varios pasajes; cp. Gn. 31:1 y, de mayor pertinencia aquí,Hag. 2:7-9). Pienso, entonces, que en el v. 8a el profeta anuncia queYahweh le ha enviado "tras las riquezas" de las naciones, es decir,para despojar a las naciones de sus riquezas. Eso lo hace mediantesus profecías, como la que se expresa en el v. 9 (cp. Jer. 1:10).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    5/31

    2.3.6.2.2. Yahweh despojará a las naciones que han despojado a supueblo amado (2:8b).

    2.3.6.2.3. Yahweh hará que las naciones que han despojado a Israel seandespojadas por sus siervos, es decir, aquellos que han sidodominados por ellas (2:9a).

    2.3.6.2.3.1. Los siervos de las naciones incluían a los judíosmismos. De manera que la profecía aquí evoca el despojo de losegipcios por los esclavos israelitas en el tiempo del exodo (cp.Ex. 3:21-22; 11:2-3; 12:35-36).

    2.3.6.2.3.2. Probablemente el "yo" del v. 9a es Yahweh, aunquequizás podría referirse a Zacarías como profeta de Yahweh (cp.Jer. 1:10).

    2.3.6.2.4. Cuando las naciones opresoras sean despojadas, los judíos

    sabrán que Zacarías fue un profeta genuinamente enviado por Yahweh(2:9b). Quien habla en primera persona en el v. 9b es el profeta (cp. v.11b; 4:9; 6:15).

    2.3.6.3. Yahweh morará en medio de su pueblo en Jerusalén (2:10-12). Esta esotra razón por la cual los judíos deben huir de Babilonia y regresar a Judá(cp. v. 7).

    2.3.6.3.1. Los jerosolimitanos deben regocijarse, porque Yahweh viene amorar en medio de ellos (2:10). Esta promesa fue una motivación paracompletar la reconstrucción del templo.

    2.3.6.3.2. Aunque Yahweh morará en Jerusalén, su pueblo incluirá amuchas naciones (2:11a). Este pasaje revela la meta misionológica deYahweh, la cual incluye las naciones. El hecho que muchas nacionesserán pueblo de Yahweh sugiere que él hará un pacto con ellos. Aquíhallamos una pequeña pista que el Nuevo Pacto que Yahweh prometióhacer con Israel (cp. Jer. 31:31) incluiría de alguna manera a losgentiles.

    2.3.6.3.3. Quien habla en primera persona en los vss. 10-11a claramentees Yahweh, pero en el v. 11b es el profeta (cp. v. 9b; 4:9; 6:15a). Sinembargo, aun si ésta era la interpretación legítima en los tiempos deZacarías, desde la perspectiva neotestamentaria se podría también

    interpretar que quien habla en primera persona en toda esta seccióndesde el v. 8 hasta el v. 11 es el Mesías. El será enviado contra lasnaciones para hallar gloria para sí mismo (v. 8). El alzará su manosobre las naciones para que sean despojadas (v. 9). El morará enmedio de su pueblo (v. 10) y será servido por todas las naciones (v.11). La interpretación mesiánica no contradice la interpretaciónexpuesta arriba, sino que ambas pueden ser legítimas. El profetapuede ser un tipo del Mesías, y el uso de la primera persona parareferirse ahora a Dios, ahora al profeta, da lugar para interpretar que el

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    6/31

    enviado y Dios son el mismo, o sea, que el Mesías es divino.

    2.3.6.3.4. Yahweh exaltará a Judá y Jerusalén sobre las demás naciones(2:12).

    2.3.6.4. Se debe callar por temor ante Yahweh, pues él está por salir de sumorada celestial para intervenir a favor de su pueblo y en contra de las nacionesenemigas (2:13; cp. Hab. 2:20; Sof. 1:7). El vocablo traducido "se halevantado" es literalmente "se ha despertado" (cp. BJ , RVA ).

    2.4. La visión de la purificación de Josué (3:1-10).

    2.4.1. Yahweh rechaza la acusación del Satán contra el sumo sacerdote Josué (3:1-2).

    2.4.1.1. El Satán acusa a Josué ante el ángel de Yahweh (3:1).

    2.4.1.1.1. El ángel de Yahweh aquí, así como en otros pasajesantiguotestamentarios, es la manifestación visible de Yahweh (cp. Gn.

    16:7-13; Jue. 6:11-23; 13:21-22).

    2.4.1.1.2. "El Satán" (BJ, RV95), "el Adversario" o “el Acusador” (cp.VP, notas de RVA y de BDLA) son traducciones literales del hebreo. Eneste pasaje el Satán ocupa el papel del fiscal, algo como en Job 1, 2.Solamente en 1 Crón. 21:1, en uno de los últimos libros escritos en elA.T., se debe traducir satán como "Satanás", ya que en ese pasaje nose usa el artículo (lo cual implica que satán allí es un nombre propio),y el referido actúa como tentador, no como fiscal. Fuera de Zacarías3, Job 1-2 y 1 Crónicas 21 el vocablo satán se usa en el AntiguoTestamento de un ser sobrenatural sólo una vez más, en Nm. 22:22,donde el ángel de Yahweh se puso en el camino de Balaam por satan

    "adversario" suyo. Parece que todavía no había una doctrinadesarrollada de Satanás.

    2.4.1.2. Yahweh rechaza la acusación del Satán (3:2).

    2.4.1.2.1. Ahora en lugar de "ángel de Yahweh" el texto dicedirectamente "Yahweh", así indicando que el ángel de Yahweh esYahweh mismo.

    2.4.1.2.2. Yahweh da dos razones por las cuales rechaza la acusación delSatán: (a) porque ha escogido a Jerusalén, (b) porque ha rescatado aJosué del fuego del cautiverio.

    2.4.1.2.2.1. La acusación no es rechazada por ser falsa. Dehecho, Josué anda cargado de pecado (cp. v. 4). No es salvo porsus obras, sino por la gracia electiva de Dios.

    2.4.1.2.2.2. La referencia a Jerusalén sugiere que en algunamedida Josué representa al pueblo. Los vss. 3-9 indican que elpecado de Josué es tanto personal como representativo delpecado nacional.

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    7/31

    2.4.2. Yahweh santifica a Josué para servirlo (3:3-7).

    2.4.2.1. Le perdona su pecado (3:3-4). Las vestiduras viles de Josué (3:3)representan sus pecados (3:4). La clase de transposición del texto que BJhace aquí carece de base objetiva.

    2.4.2.2. Le viste para el servicio en el templo (3:4b-5).

    2.4.2.3. Le hace un pacto (3:6-7).

    2.4.2.3.1. La responsabilidad de Josué: obedecer los mandamientosdivinos, incluyendo las leyes acerca de la adoración en el templo (3:7a).El vocablo traducido "ordenanza" se usa nueve veces en Números 3 conreferencia a la adoración en el tabernáculo.

    2.4.2.3.2. Las promesas de Yahweh: autoridad sobre el templo y acceso ala presencia de Yahweh (3:7b). "Estos que aquí están" son los ángeles

    que ministran en la presencia de Yahweh (cp. v. 4a).

    2.4.3. Yahweh hace promesas mesiánicas a Josué (3:8-10).

    2.4.3.1. Josué y los otros sacerdotes, sobre quienes preside Josué, son tipos(3:8a). Esta oración sugiere en primer lugar que lo que se ha dicho acercade Josué en 3:1-7 se aplica también a todos los sacerdotes. Luego seaplica a toda la nación, porque Yahweh quitará "el pecado de toda la tierraen un día" (v. 9b).

    2.4.3.2. El perdón de pecados aparentemente se operará a través del Mesías(3:8b). Sobre las implicaciones mesiánicas del título "mi siervo", ver los

    apuntes sobre Hag. 2:23. "Renuevo" es otro título mesiánico, indicandoque el Mesías brotará de la cepa del árbol caído, el linaje davídico (cp.6:12-13; Isa. 11:1; Jer. 23:5; 33:15).

    2.4.3.3. Una piedra con 7 ojos esculpidos en ella ha sido colocada delante deJosué (3:9). Probablemente se trata de una piedra grande, tal vez una piedracolocada en el cimiento o una pared del templo (cp. Isa. 28:16), aunquepodría también ser una piedra preciosa con siete facetas que el sumosacerdote cargaba (cp. Ex. 28:9-12, 17-21). La explicación del significadode los 7 ojos se pospone hasta 4:10.

    2.4.3.4. Yahweh perdonará el pecado de la tierra, así como ha perdonado el

    pecado de Josué (3:9b; cp. v. 4).

    2.4.3.5. Israel vivirá en comunión, seguridad y prosperidad (3:10; cp. 1 R. 4:25; 2R. 18:31 = Isa. 36:16; Mi. 4:4).

    2.5. La visión del candelero y los dos olivos (4:1-14)

    2.5.1. Introducción (4:1).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    8/31

    2.5.2. La visión (4:2-3)

    2.5.2.1. Zacarías ve un candelabro (4:2). Es difícil entender la descripción de laestructura del candelabro, pero lo más claro es que en la parte superiortenía un depósito para el aceite y siete lámparas.

    2.5.2.2. Ve dos olivos, uno en cada lado del depósito (4:3)

    2.5.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (4:4)

    2.5.4. La repuesta angelical (4:5-7).

    2.5.4.1. Verifica que Zacarías no sabe el significado (4:5).

    2.5.4.2. Anuncia que Zorobabel completará la construcción del templo por elpoder del Espíritu de Yahweh (4:6-7).

    2.5.4.2.1. Este anuncio no parece ser respuesta a la pregunta de Zacarías

    sobre el significado de la visión. Por eso, BJ coloca 4:6-10a después de4:14. No hay ninguna evidencia en los manuscritos o versiones para

    justificar semejante transposición del texto. Si bien estos versículosno dan una respuesta explícita y clara a la pregunta de Zacarías,sugieren una respuesta: que los dos olivos, los cuales aparentementeproporcionan aceite para el candelabro, representan a Yahweh quienproporciona su Espíritu, que el candelabro representa a Zorobabel, yque la luz del candelabro representa la construcción del templo.

    2.5.4.2.2. Aunque Zorobabel tenía pocos recursos humanos a sudisposición, el poder del Espíritu lo permitiría construir el templo (4:6).

    2.5.4.2.3. Aun los obstáculos tan grandes como los montes seránaplanados (4:7a).

    2.5.4.2.4. Zorobabel pondrá la piedra final en el templo en medio deexpresiones de admiración (4:7b).

    2.5.4.2.4.1. La frase traducida "primera piedra" significaliteralmente "piedra de la cabeza". Se usa sólo aquí en el AT(aunque cp. "la piedra...ha venido a ser cabeza del ángulo", Sal.118:22). A la luz del contexto, "la piedra de la cabeza" aquí es lapiedra superior, la última en ser colocada (cp. BJ : "piedra deremate").

    2.5.4.2.4.2. "Gracia, gracia a ella" es una traducción literal delhebreo; significa "tiene mucha gracia". La exclamación se refierea la belleza que tendrá la última piedra al completar laconstrucción ( VP: "¡Qué hermosa es! ¡Qué hermosa es!"; vertambién RVA , RV95 , NVI ).

    2.5.5. Otro mensaje de Yahweh (4:8-10a).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    9/31

    2.5.5.1. Fórmula introductoria (4:8)

    2.5.5.2. Zorobabel no sólo inició la reconstrucción, sino que también la terminará(4:9a, 10a).

    2.5.5.2.1. El verbo traducido "echarán" (4:9a) está en tiempo pasado (cp. BJ , VP , BDLA , RVA, NVI ). Zorobabel había iniciado la reconstrucciónpor lo menos dos meses antes de este mensaje (cp. 1:7 con Hag. 2:18).

    2.5.5.2.2. Los que veían pocas posibilidades para el nuevo templo sellevarían una sorpresa grata al ver el edificio completado (4:10a; cp. Hag.2:3).

    2.5.5.2.3. La expresión traducida "la plomada" (4:10a) literalmentesignifica "la piedra el estaño" o tal vez "la piedra la división". Susignificado exacto es muy incierto, pero en el contexto aquí ha dereferirse a la piedra de remate en la construcción del templo (cp. VP:"...se alegrarán viendo a Zorobabel terminar las obras").

    2.5.5.3. Cuando Zorobabel complete la construcción del templo, los judíos sabránque Zacarías es un verdadero profeta de Yahweh (4:9b; cp. 2:9, 11; 6:15).

    2.5.6. El ángel comienza a dar una respuesta explícita a la pregunta que Zacarías hizoen el v. 4 (4:10b).

    2.5.6.1. Las siete lámparas son los siete ojos de Yahweh que recorren la tierra(4:10b). El que los ojos de Yahweh recorren la tierra implica que él está altanto de todo lo que pasa, de manera que puede juzgar con justicia atodos.

    2.5.6.1.1. Según 2 Cr. 16:9, "los ojos de Yahweh recorren (el verbohebreo es el mismo que se usa aquí) toda la tierra, para mostrar su podera favor de los que tienen corazón perfecto (lit. "entero") para con él". Talvez la implicación en nuestro pasaje sea que los ojos de Yahweh hanhallado entero el corazón de Zorobabel, y, por lo tanto, Yahwehmostrará su poder a favor de él, permitiéndole completar bien laconstrucción.

    2.5.6.1.2. El v. 6 ha sugerido que las siete lámparas representan aZorobabel, o la iluminación que él echará al construir el templo. Lainterpretación explícita aquí en el v. 10 es bastante diferente.

    2.5.6.2. El v. 10b también nos da la interpretación de los siete ojos en 3:9, sóloque allí el recipiente del favor de Yahweh sería Josué, y las generacionesfuturas que fueron representadas tipológicamente en él (cp. 3:8). Desuerte que la interpretación angelical al final del v. 10 vincula la visión de lapurificación de Josué (3:1-10) con la visión de los dos olivos (4:1-14). Enefecto, tienen en común el tema de la promesa de bendición para los doslíderes de Judá: Josué y Zorobabel.

    2.5.7. Zacarías pregunta sobre el significado de los dos olivos (4:11-12). La pregunta

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    10/31

    del v. 12 es más específica que la del v. 11, e indaga acerca de dos elementos nomencionados antes, las dos ramas y los dos tubos.

    2.5.8. La repuesta angelical (4:13-14).

    2.5.8.1. Verifica que Zacarías no sabe el significado (4:13).

    2.5.8.2. Explica que las dos ramas representan a los dos "hijos de aceite" quesirven a Yahweh (4:14).

    2.5.8.2.1. No es claro si "éstos" se refiere a los dos tubos de oro, las dosramas, o los dos olivos. Pienso que se refiere a las dos ramas, ya que laúltima pregunta de Zacarías pedía el significado de ellas (ver v. 12).

    2.5.8.2.2. La frase traducida "ungidos" es literalmente "hijos de aceite".A la luz del contexto, creo que esta frase está cargada de tres significadosdistintos.

    2.5.8.2.2.1. Ungidos con aceite. El sumo sacerdote y el rey solíanser ungidos con aceite. En los tiempos de Zacarías la frase serefería a Josué y a Zorobabel, aunque éste no había sido ungidorey. Siglos más tarde los judíos de Qumrán esperaban dosMesías (dos ungidos): el sacerdotal y el real. El NuevoTestamento revela que las dos funciones se combinan en Jesús,el Mesías.

    2.5.8.2.2.2. Dadores de aceite (cp. Is. 5:1, donde la expresióntraducida "fértil" es literalmente "hijo de aceite"). Las dos ramasdel olivo daban aceite al candelabro. De la misma manera, Josuéy Zorobabel (las ramas) deben fortalecer al pueblo de Israel (el

    candelabro) para que sea luz de las naciones (cp. Isa. 42:6;49:6). De manera semejante, las siete iglesias de Apocalipsisson representadas por candeleros (Ap. 1:20). Si bien es ciertoque el ángel ya interpretó las siete lámparas como los ojos deYahweh (ver v. 10), parece que también representan la luz que elpueblo de Dios debe dar.

    2.5.8.2.2.3. Recipientes de aceite. Las dos ramas recibían elaceite de los dos olivos. Según esta interpretación, los olivos talvez representen el sumo sacerdocio y el linaje real davídico. Porsus puestos y por su obediencia, Josué y Zorobabel recibían deYahweh (cp. v. 10b; 3:7) y de su Espíritu (cp. v. 6) la bendición

    para poder cumplir con sus cometidos.

    2.5.9. De manera que la interpretación de la visión del candelabro y los dos olivosparece ser muy compleja. Parece que la visión en conjunto tiene tresinterpretaciones distintas, todas ellas ciertas: (1) los vss. 6-7 sugieren que losolivos representan a Yahweh quien da su Espíritu (su aceite) a Zorobabel (elcandelabro) para que pueda construir el templo (así dando luz, testimonio de lapresencia de Yahweh); (2) el v. 10 dice explícitamente que las siete lámparas sonlos siete ojos de Yahweh; (3) el v. 14 sugiere que los dos olivos representan el

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    11/31

    sumo sacerdocio y la línea real davídica, las dos ramas representan a Josué yZorobabel y el candelabro representa al pueblo de Israel que debe alumbrar.Además, la expresión específica "hijos de aceite" (v. 14) también parece tenertres interpretaciones válidas (ver inciso 2.5.8.2.2).

    2.6. La visión del rollo volante (5:1-4)

    2.6.1. Introducción (5:1a).

    2.6.2. La visión (5:1b-2)

    2.6.2.1. El rollo volaba abierto, de manera que se le podría leer.

    2.6.2.2. El rollo era enorme, midiendo unos 9 metros por 4.5 metros, de maneraque se podría ver bien su mensaje.

    2.6.3. La interpretación angelical (5:3-4). El mensaje del rollo es una maldición quedestruirá la casa de todos los que desobedecen con impunidad los mandamientos

    de Yahweh.

    2.6.3.1. Aplicado a los tiempos de Zacarías, "toda la tierra" (5:3) se referiría a latierra de Israel. Aplicado a un cumplimiento milenial, se puede referir atoda la tierra (cp. Sal. 2:8-9; Isa. 11:4).

    2.6.3.2. Los dos pecados mencionados probablemente son representativos deotros pecados también. He aquí dos posibles interpretaciones.

    2.6.3.2.1. Pueden ser representativos de los Diez Mandamientos.

    2.6.3.2.1.1. El hurto representa desobediencia a la segunda tabla,

    que se trata de los pecados contra otros seres humanos. "Nohurtarás" es el tercer mandamiento del segundo grupo de cinco.

    2.6.3.2.1.2. El juramento falso representa desobediencia a laprimera tabla, que se trata de los pecados contra Dios. "Notomarás el nombre de Yahweh tu Dios en vano" es el tercermandamiento del primer grupo de cinco.

    2.6.3.2.2. Pueden ser representativos de los pecados impunes. El hechoque hay una maldición apoya esta interpretación. En los casos de pecadosocultos y no castigados por los seres humanos, Dios mismo seencarga del castigo mediante la maldición. Para una lista de otros

    pecados impunes que Dios castiga por medio de la maldición, ver Dt.27:15-26.

    2.6.3.2.3. Probablemente debemos combinar las dos interpretaciones.Los dos pecados representan pecados ocultos en desobediencia a los DiezMandamientos, los cuales a su vez representan todos losmandamientos divinos.

    2.7. La visión de la mujer dentro del efa (5:5-11).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    12/31

    2.7.1. Introducción (5:5).

    2.7.2. La pregunta de Zacarías sobre el significado (5:6a)

    2.7.3. La interpretación angelical (5:6).

    2.7.3.1. El ángel identifica lo visto (5:6a). Es un efa, una medida de granos quevariaba entre 18 y 37 litros. Tal vez este efa fuera aun más grande, ya queuna mujer cabía en él (ver v. 7).

    2.7.3.2. El ángel interpreta lo visto (5:6b). El efa contiene toda la iniquidad deIsrael.

    2.7.4. La visión continuada (5:7). Una mujer estaba presa en el efa.

    2.7.5. La interpretación angelical (5:8a). La mujer representa toda la maldad de Israel.

    2.7.6. La visión continuada (5:8b-9).

    2.7.6.1. La Maldad procura escapar, pero el ángel la echa en el efa de nuevo ypone con fuerza la tapa de plomo (5:8b).

    2.7.6.2. Dos mujeres con alas ascienden en el aire con el efa (5:9). Tal vez sea laúnica vez en la Biblia que los ángeles tengan aspecto femenino y alas, perosu descripción aquí ha dado origen a un concepto popular del aspecto delos ángeles.

    2.7.7. La pregunta de Zacarías sobre el significado (5:10)

    2.7.8. La interpretación angelical (5:11).

    2.7.8.1. Sinar es la tierra de Babilonia (ver Dn. 1:2; Gén. 10:10; 11:2).

    2.7.8.2. Por un lado, el traslado del efa a Babilonia representa el alejamiento delpecado de Israel.

    2.7.8.3. Por otro lado, el traslado a Babilonia es irónico, indicando que la sede detoda maldad es Babilonia. Los habitantes de Babilonia construirán untemplo para la Maldad, y luego la pondrá sobre su base para ser adoradacomo ídolo. Quizás había un mensaje en esto para los judíos que todavíaestaban en Babilonia: que deberían dejar la tierra donde se construyen

    templos para la Maldad y volver a Judá para colaborar en la construccióndel templo para Yahweh.

    2.8. La visión de los cuatro carros (6:1-8).

    2.8.1. Introducción (6:1a).

    2.8.2. La visión (6:1b-3). Los caballos alazanes (6:2) son aquellos que tienen pelo decolor rojo canela. Los overos son de color dorado, y los rucios, de color gris o

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    13/31

    pardo claro. Hay bastante diferencia de opinión sobre el color de los caballos delcuarto carro (cp. las varias versiones). Sin embargo, Zacarías no interpreta loscolores, y tal vez su única función en esta visión sea la de distinguir entre loscuatro carros.

    2.8.3. La pregunta de Zacarías sobre el significado (6:4)

    2.8.4. La interpretación angelical (6:5)

    2.8.4.1. Los 4 carros son los 4 rúaj 'vientos, espíritus'.

    2.8.4.2. Los 2 montes de bronce marcan la entrada al cielo o el palacio deYahweh (cp. el v. 1 con el v. 5).

    2.8.5. La visión continuada (6:6-7).

    2.8.5.1. El hebreo de 6:6-7a presenta varias dificultades. Lo que queda claro esque los caballos negros salen hacia la tierra del norte (Babilonia) y los

    overos (si es que éste es el color designado; de todas formas, son loscaballos del cuarto carro mencionado en v. 3) hacia la tierra del sur(Egipto). Con respecto a los caballos blancos, tal vez debamos traducir"hacia el occidente" (así RVA , NVI ) en lugar de "tras ellos". El vocablotraducido "los alazanes" no es el mismo que está vertido por "alazanes" env. 2, sino el que está traducido "rucios rodados" en v. 3. Sin embargo, loscaballos llamados "rucios rodados" en v. 3 son los overos, los cualessalieron hacia la tierra del sur. De manera que 6:6-7a no menciona loscaballos alazanes, ni tampoco la tierra del oriente. El v. 6 en el hebreocomienza con una frase aparentemente no conectada con el resto de laoración ( RV60 , como varias otras versiones, la traduce por “el carro con”,pero literalmente significa “que estaba(n) en ella”). Es tentador especular

    que esa frase sea el remanente de una oración que decía que los caballosalazanes salieron hacia la tierra del oriente, aun cuando no hay evidenciaen los manuscritos ni en las versiones para apoyar esta conjetura.Afortunadamente, esta cuestión complicada afecta poco la interpretación,ya que al fin y al cabo los caballos recorren toda la tierra (v. 6:7b), y elángel comenta sólo la tierra del norte (ver v. 8).

    2.8.5.2. A la orden de Yahweh los caballos salen a recorrer la tierra para ejecutarlos juicios de Yahweh (6:7b).

    2.8.6. La interpretación angelical (o ¿de Yahweh mismo?) (6:8). El carro tirado por loscaballos negros aparentemente ejecuta el juicio de Yahweh contra Babilonia (cp.

    1:21), permitiendo que la ira de Yahweh contra ella se calme (cp. 1:15).

    2.8.6.1. Aquí hemos de entender rúaj "espíritu" en el sentido de "ira" ( VP , NVI ,cp. BJ , BDLA; ver también Jue. 8:3 donde RV60 traduce rúaj por "enojo").

    2.8.6.2. Parece que la implicación es que si la ira de Yahweh contra Babilonia seha aplacado, también se ha aplacado contra las demás naciones (cp. 1:15),porque éstas, así como Babilonia, habrán recibido el castigo ejecutado porlos carros (cp. 1:21).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    14/31

    3. La coronación de Josué (6:9-15). Esta conclusión después de las ocho visionesliterariamente contrapesa la introducción (1:1-6) que las precede, y 6:15b corresponde a1:13, formando una inclusión que encierra los primeros seis capítulos.

    3.1. Fórmula introductoria (6:9)

    3.2. Yahweh ordena a Zacarías coronar a Josué (6:10-11).

    3.2.1. La plata y el oro para la corona serían contribuidos por algunos judíos que reciénhabían llegado de Babilonia (6:10).

    3.2.1.1. En lugar de "toma…a Heldai, a Tobías y a Jedaías", tradúzcase"toma…de Heldai, de Tobías y de Jedaías" (BDLA, RVA ; cp. BJ , VP , NVI ).

    3.2.1.2. Josías hijo de Sofonías había de ser el anfitrión de los tres recién llegadosde Babilonia. La frase traducida "los cuales volvieron de Babilonia" debeestar al final de versículo y se debe traducir aquí "a donde han llegado de

    Babilonia" ( BJ , BDLA, NVI ). Probablemente Josías también aportó para lascoronas (cp. v. 14).

    3.2.2. Zacarías debe hacer las coronas y coronar a Josué (6:11).

    3.2.2.1. El plural "coronas" puede ser un plural de intensidad "corona deexcelente calidad", o puede referirse a una corona compuesta de varias coronas,de manera que se podría poner sólo una o todas ellas (cp. Ap. 19:12).

    3.2.2.2. La coronación de Josué es inesperada, ya que la palabra "coronas" serefiere a la corona real, no al turbante o mitra sacerdotal (cp. 3:5).

    3.3. Yahweh ordena a Zacarías explicar a Josué el significado de su coronación (6:12-13).En su mayor parte esta explicación no tiene que ver con Josué, sino con el rey davídicoprometido. Por lo tanto, muchos críticos piensan que originalmente este pasaje nohablaba de la coronación de Josué, sino de Zorobabel. Opinan que un escribaposterior, notando que la dinastía davídica había desaparecido y que el poder, tantoreligioso como político, se había concentrado en el sumo sacerdocio, sustituyó elnombre de Zorobabel por el de Josué. Sin embargo, no hay evidencia en ningúnmanuscrito o versión para apoyar esta teoría, y parece poco probable. Los escribas nohacían cambios de esta clase. Además, Zacarías no pudo haber coronado aZorobabel; esto se habría visto como una sublevación contra el gobierno persa, y elresultado habría sido represalias inmediatas de parte del imperio persa contra ambos elprofeta y el gobernador. Tal como está la explicación indica que el rey davídico y el

    sacerdote serán exaltados juntos; de hecho, desde la perspectiva neotestamentaria,serán la misma persona.

    3.3.1. El Renuevo brotará de sus raíces (6:12; lit. "de debajo de él"). Sus raíces son ellinaje davídico (ver apuntes sobre 3:8; cp. también Jer. 23:5; 33:15).

    3.3.2. El Renuevo edificará el templo (6:12b-13a). En los tiempos de Zacarías estaprofecía se cumplió en Zorobabel, del linaje davídico.

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    15/31

    3.3.3. El Renuevo llevará gloria real (6:13b). El vocablo hod "gloria" se refiere a lamajestad del rey (cp. VP, NVI; ver también Jer. 22:18, donde RV60 traduce"grandeza").

    3.3.4. El Renuevo reinará sobre su trono (6:13c).

    3.3.5. Habrá sacerdote sobre su trono (6:13d). Esta es una traducción literal del hebreo(cp. NVI: “También un sacerdote se sentará en su propio trono”). También sepodría traducir "será sacerdote sobre su trono", pero esta traducción no armonizacon la oración siguiente. Todavía otra traducción posible sería "habrá sacerdote

    junto a trono" (RVA; cp. RV60, RV95), pero es improbable, pues la frase traducida“junto a su trono” es la misma que claramente significa “sobre su trono” en laoración anterior. Los LXX tienen “y el sacerdote estará a su derecha” (cp. BJ).Independiente de la cuestión de qué interpretación tendría más sentido en lostiempos de Zacarías, desde la perspectiva neotestamentaria la segunda tienebuen sentido: ¡el Mesías, descendiente de David, es tanto rey como sacerdote!

    3.3.6. Habrá shalom "bienestar" (esta traducción es mejor que "paz" aquí) por el

    gobierno (“consejo”) en conjunto del Renuevo y del sacerdote (6:13e; noencuentro esta interpretación claramente reflejada en ninguna versión).

    3.4. Las coronas se guardarían en el templo, donde conmemorarían la ofrenda de los cuatrocontribuyentes (6:14; cp. v. 10). Dos de los nombres difieren de los del v. 10, peroparecen ser de las mismas personas. Quizás Helem era otra forma del nombre Heldai,y Hen otro nombre de Josías.

    3.5. La ofrenda de los recién llegados del exilio será un símbolo profético (un tipo) de lasofrendas que vendrán de lejos para la construcción del templo (6:15).

    3.5.1. En los tiempos de Zacarías esta profecía probablemente se cumplió con ofrendas

    enviadas por los judíos exiliados, y posiblemente incluya el apoyo económicodecretado por Darío (ver Esd. 6:6-10), pero a más largo plazo ha de cumplirsecon las ofrendas que las naciones traerán para construir el templo milenial (cp.8:20-22).

    3.5.2. El cumplimiento de la profecía demostrará que Zacarías fue enviado por Yahweh(6:15b; cp. 2:9, 11; 4:9).

    3.5.3. La obediencia de los judíos será una condición para el cumplimiento de laprofecía (6:15c; cp. 1:3)

    4. Mensajes ocasionados por una pregunta acerca de un ayuno (7:1-8:23).

    4.1. Los mensajes fueron ocasionados por una pregunta acerca de un ayuno (7:1-3).

    4.1.1. Zacarías recibió los mensajes el 7 de diciembre de 518 a.C. (7:1). Para estafecha los judíos ya tenían más de dos años de estar trabajando en lareconstrucción del templo (cp. Hag. 1:14-15; 2:18), y les faltaban dos años paracompletar el proyecto. No sabemos si todos los mensajes de esta secciónllegaron en la fecha mencionada, o sólo el primero, pero todos ellos de algunaforma se relacionan con la pregunta.

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    16/31

    4.1.2. No se sabe a ciencia cierta quiénes hicieron la pregunta. Las versiones que heconsultado traducen 7:2 más o menos como RV60 , indicando que dosrepresentantes principales de Bet-el hicieron la pregunta. Sin embargo, laspalabras "el pueblo de" no están en el texto, se han hallado nombres personalescompuestos con "Bet-el", y hay evidencia que "Regem-melec" puede ser no unnombre personal, sino el título de un funcionario del rey (ver nota de RV95 ). Porlo tanto, me inclino a la traducción "cuando Bet-el-Sarezer había enviado alregem-melec (algún funcionario real) con sus hombres a implorar el favor deYahweh". Tal vez Bet-el-Sarezer vivía en Babilonia, pues su pregunta acerca delayuno del quinto mes llegó con ocho meses de anticipación.

    4.1.3. Bet-el-Sarezer preguntó a los sacerdotes y profetas de Jerusalén si él debe (losverbos en v. 3b están en primera persona singular en el hebreo, cp. BJ , RVA )seguir guardando el ayuno del quinto mes (7:3).

    4.1.3.1. Los judíos ayunaban el 7o. día del quinto mes, lamentando la destruccióndel templo por los babilonios (cp. 2 R. 25:8). Este ayuno, como los otros

    mencionados en 8:19, ya era costumbre judío, pero no hay indicación quefuera por mandamiento divino.

    4.1.3.2. La pregunta se hizo porque el templo ya se estaba reconstruyendo.

    4.2. El mensaje en contra de los ayunos egoístas (7:4-14).

    4.2.1. Introducción (7:4-5a).

    4.2.1.1. Fórmula introductoria (7:4)

    4.2.1.2. La profecía no se dirige a Bet-el-Sarezer, quien hizo la pregunta, sino a

    los habitantes de Judá y a los sacerdotes (7:5a). La pregunta se había dirigidoa los sacerdotes, juntamente con los profetas (cp. v. 3), y Yahweh, a travésdel profeta Zacarías, da orientación a los sacerdotes sobre este asunto.

    4.2.2. Los ayunos de los judíos han sido como sus comidas: egoístas (7:5b-6).

    4.2.2.1. El ayuno del séptimo mes (7:5) era para lamentar el asesinato deGedalías (cp. 2 R. 25:25; Jer. 41:1-2).

    4.2.2.2. Así como en 1:12, Yahweh aquí calcula los 70 años desde los eventos de586 a. C. (7:5; cp. ver en contraste Jer. 25:12).

    4.2.3. La crítica de los ayunos y comidas egoístas ya se había dado en los profetaspreexílicos (7:7). Zacarías parece referirse a Is. 58:3-7. Esto representa unproblema grande para la teoría crítica que considera que Isaías 58, como parte de"Trito-Isaías", fue escrito después del exilio, o sea, más o menos en los tiemposde Zacarías. Es difícil creer que Zacarías pensaría que una profecía reciente eradel período pre-exílico.

    4.2.4. Yahweh resume la crítica proclamada por los profetas pre-exílicos sobre losayunos y las comidas (7:8-10).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    17/31

    4.2.4.1. La repetición de la fórmula introductoria (7:8) recalca que el resumenproviene de Yahweh.

    4.2.4.2. La crítica resumida: la justicia social debe acompañar los ayunos ycomidas (7:9-10). De nuevo, este resumen parece referirse a Is. 58:3-7.

    4.2.5. Yahweh recapitula la reacción de Israel a la crítica de los profetas pre-exílicos, yel castigo resultante (7:11-14).

    4.2.5.1. La reacción: no quisieron escuchar (7:11-12a). El v. 12a indica más claroque ningún otro pasaje en los libros proféticos antiguotestamentarios quelos mensajes que Yahweh reveló a sus profetas fueron enviados por suEspíritu.

    4.2.5.2. El castigo resultante: dispersión del pueblo, dejando la tierra desolada(7:12b-14).

    4.3. Siete mensajes de Yahweh, prometiendo la restauración de Judá en general, y

    Jerusalén en específico (8:1-17). Cada mensaje comienza con "así ha dicho Yahweh"(cp. 8:2, 3, 4, 6, 7, 9, 14).

    4.3.1. Fórmula introductoria (8:1).

    4.3.2. Yahweh cela a Jerusalén, dominada por Babilonia y luego Persia (8:2; cp. 1:14-16).

    4.3.3. Yahweh morará en Jerusalén, la cual será fiel y apartada para él (8:3; cp. 2:10-12). En lugar de "he restaurado", tradúzcase "he regresado" ( BJ , RVA ; cp. 1:16;VP , BDLA, NVI traducen en tiempo futuro, “regresaré”).

    4.3.4. Habrá ancianos y niños en las plazas de Jerusalén (8:4-5).

    4.3.4.1. En lugar de "calles" tradúzcase "plazas" en ambos versículos (cp. VP , BJ ,traducción alterna de BDLA).

    4.3.4.2. Aun después del retorno había pocos habitantes en Jerusalén (cp. Neh.7:4; 11:1-2). Aparentemente había muy pocos ancianos, ya que para ellosel viaje de Babilonia sería demasiado largo y difícil.

    4.3.5. Aunque estas promesas parecen un sueño imposible para el pequeño remanente,no lo eran para Yahweh (8:6).

    4.3.6. Yahweh traerá a los judíos dispersos para vivir en Jerusalén, y entrará en pactode fidelidad y justicia con ellos (8:7-8). Aun después del retorno, Zacarías ve elpacto nuevo como algo futuro.

    4.3.7. En lugar de maldición, Yahweh ahora dará bendición a Judá y Jerusalén (8:9-13).

    4.3.7.1. Yahweh exhorta a los judíos a trabajar con ánimo en la reconstruccióndel templo, creyendo las promesas de Hageo y Zacarías (8:9).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    18/31

    4.3.7.2. En lugar de pobres cosechas, inseguridad y disensión, Yahweh ahoradará a los judíos paz y buenas cosechas (8:10-12).

    4.3.7.3. En lugar de maldición, Yahweh convertirá a los judíos en bendición(8:13; cp. apuntes sobre v. 23). La última oración de este versículo forma unainclusión con v. 9a.

    4.3.8. En lugar de planificar mal contra los judíos, ahora Yahweh planifica hacerles bien(8:14-15), pero para recibir esas bendiciones, los judíos deben ser justos en sustratos unos con otros (8:16-17, cp. 7:9-10).

    4.4. El mensaje acerca de la conversión de los ayunos en días de alegría (8:18-23). Esto eslo que más se asemeja a una respuesta a la pregunta de 7:3, pero se basa en ladenuncia de los ayunos egoístas (7:4-14) y las promesas de restauración (8:1-17). Alfin y al cabo no responde directamente a la pregunta de 7:3.

    4.4.1. Fórmula introductoria (8:18).

    4.4.2. El mensaje resumido: los ayunos se convertirán en días de alegría si los judíosson fieles a las obligaciones del pacto (8:19).

    4.4.2.1. El ayuno del cuarto mes era para lamentar el día cuando los babiloniosabrieron brecha en el muro de Jerusalén (cp. Jer. 39:2).

    4.4.2.2. Con respecto a los ayunos del quinto y séptimo meses, ver los apuntessobre 7:3, 5.

    4.4.2.3. El ayuno del décimo mes era para lamentar el comienzo del sitio deJerusalén por Nabucodonosor (cp. 2 R. 25:1; Jer. 39:1).

    4.4.2.4. Todos estos ayunos anuales se convertirían en alegres fiestas anuales.Probablemente "fiestas alegres" ( BDLA; cp. VP , NVI ) se entienda mejorque "festivas solemnidades". El vocablo traducido "solemnidades" serefiere a fiestas anuales en el calendario de Israel.

    4.4.2.5. De nuevo la condición para recibir estas promesas era que los judíoshicieran justicia en sus relaciones con sus semejantes.

    4.4.3. El mensaje ampliado (8:20-23).

    4.4.3.1. Los pueblos vendrán a Jerusalén para adorar a Yahweh (8:20-22).

    4.4.3.2. En vez de alejarse de los judíos como maldición, los pueblos se pegarána ellos para recibir bendición de Dios (8:23; cp. v. 13).

    Segunda parte (9:1-14:21): dos cargas proféticasCasi todos los estudiosos opinan que esta segunda parte del libro no fue escrita en el mismotiempo que la primera parte. Algunos piensan que data de la época pre-exílica, pero la gran

    mayoría le asignan una fecha después del exilio. Aquí seguimos la teoría que Zacarías dio estasprofecías algún tiempo después de los primeros 8 capítulos, posterior a la reconstrucción del

    templo (cp. 11:13).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    19/31

    La segunda parte del libro no habla mucho sobre los eventos de los tiempos de Zacarías, sino deeventos del futuro más lejano, especialmente de los últimos días.

    En 9:1 y 12:1 el vocablo traducido "profecía" literalmente significa "cosa alzada". Se usa tambiénde otras profecías (ver Is. 13:1; 15:1; 17:1; 19:1; 21:1, 11, 13; 22:1; 23:1; 30:6; Jer. 23:33, 34, 38;Nah. 1:1; Hab. 1:1; Mal. 1:1). Según una interpretación común significa “carga” e implica que laprofecía incluye mensajes pesados, de dolor y sufrimiento. Otra interpretación común es quesignifica “discurso, oráculo, profecía”, y alude a que el profeta “alza la voz” para comunicar laprofecía (cp. Jue. 9:7). La traducción “carga” también podría significar que la profecía esimpuesta al profeta, y que él está obligado a entregarla (cp. Am. 3:8; Ez. 3:17-21). O quizá serefiera a algún género particular de profecía, pero en tal caso nadie ha logrado identificar esegénero.

    1. La primera carga profética (9:1-11:17). Su mensaje principal es que Yahweh salvará a Israelde sus opresores y les enviará un rey justo.

    1.1. Yahweh restaurará la monarquía davídica sobre la tierra prometida (9:1-10:1).

    1.1.1. Yahweh conquistará a los pueblos que rodean a Judá, y defenderá a Judá de todoinvasor (9:1-8). Casi todos interpretan 9:1-8 como una referencia a la invasión deSiria, Palestina y Egipto por Alejandro Magno en 332 a. C. Sin embargo, varioscomentaristas recientes han seguido a Paul Hanson ( The Dawn of Apocalyptic ,1975), quien ha argumentado que el conquistador es más bien Yahweh. Me pareceque tiene razón y que la profecía tiene que ver con el establecimiento del reinomesiánico.

    1.1.1.1. Yahweh conquistará las naciones al norte de Israel (9:1-2a).

    1.1.1.1.1. Pienso que una mejor traducción de 9:1a sería: "Una carga: Lapalabra de Yahweh está en la tierra de Hadrac, y Damasco es su lugar de

    reposo" (cp. BJ ). El medio versículo representa a la palabra de Diostomando posesión de Hadrac y Damasco (cp. los apuntes sobre v. 4a).

    1.1.1.1.2. Probablemente Hadrac (9:1a) es la ciudad de Hatarikka en elnorte de Siria mencionada en algunos texto asirios.

    1.1.1.1.3. El v. 1b es difícil de entender, a tal grado que algunosenmiendan el texto hebreo (cp. BJ , VP , NVI y la nota de RV95 ).

    1.1.1.1.4. Tradúzcase el v. 2a como RVA: "también Hamat, que colindacon ella" (cp. BDLA , RV95 , VP , BJ , NVI ). La frontera de la tierraprometida llegaba hasta Hamat, en el norte de Siria (cp. Nm. 34:8; Jos.

    13:5; 2 R. 14:28; Ez. 47:13-21).

    1.1.1.2. Yahweh conquistará a Tiro y Sidón, al norte de Israel en la costa del marMediterráneo (9:2b-4).

    1.1.1.2.1. La profecía enfoca en particular a Tiro, la ciudad másimportante de las dos (9:3-4). Tiro, a pesar de su sabiduría, sus defensasy sus riquezas, será destruida (cp. Ez. 26-28).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    20/31

    1.1.1.2.2. En lugar de "la empobrecerá" (9:4), tradúzcase "se apoderaráde ella" ( RVA , BJ ).

    1.1.1.2.3. El v. 4 aclara que 9:1-7 se trata de una conquista por Yahweh.

    1.1.1.3. Yahweh conquistará las ciudades filisteas, al oeste de Judá (9:5-7).

    1.1.1.3.1. Ascalón, Gaza, Ecrón y Asdod (9:5-6) eran 4 de las 5 ciudadesprincipales de los filisteos. La quinta, Gat, probablemente fue destruidaen el período pre-exílico.

    1.1.1.3.2. El vocablo traducido "extranjero" (9:6) literalmente significa"bastardo" (cp. BJ , BDLA, RVA , NVI ; ver la traducción del mismovocablo en RV60 en Dt. 23:2). Su significado aquí es debatido, pero lainterpretación más aceptada es que se refiere a una raza mestiza.

    1.1.1.3.3. Yahweh convertirá un remanente de los filisteos,incorporándolos al pueblo judío (9:7).

    1.1.1.3.3.1. Dejarán de comer carne con su sangre (cp. Gn. 9:4) yanimales inmundos (cp. Lv. 11:2-47; Dt. 14:3-21). Su sumisión alas leyes dietéticas será representativa de su sumisión a toda laLey de Moisés.

    1.1.1.3.3.2. Si la lección "capitanes" del TM es correcta, hemosde entender que los filisteos servirán en el ejército de Judá, asícomo hicieron algunos mercenarios en los tiempos de David. Sinembargo, muchos estudiosos enmiendan las vocales para leer"clan, familia" (cp. RVA , BJ , VP , BDLA).

    1.1.1.3.3.3. Los filisteos serán como los jebuseos que fueronabsorbidos en Judá después de la conquista de Jerusalén porDavid.

    1.1.1.4. Yahweh defenderá a Judá, y particularmente su casa (su templo), de todoinvasor (9:8).

    1.1.2. Vendrá el rey (9:9-10).

    1.1.2.1. Cabalgando sobre un asno, será recibido con júbilo en Jerusalén (9:9).Esta profecía se cumplió en la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén (cp. Mt.21:1-9; Jn. 12:12-16).

    1.1.2.2. Establecerá paz con las naciones y su dominio sobre Israel (9:10). Estaprofecía se cumplirá en la segunda venida de Cristo.

    1.1.2.2.1. Su dominio incluirá los reinos del norte ("Efraín") y del sur("Jerusalén").

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    21/31

    1.1.2.2.2. Reinará sobre toda la tierra prometida, desde el MarMediterráneo en el occidente hasta el Mar Muerto en el oriente, y desdeel Río Eufrates en el norte hasta el desierto al sur de Judá.

    1.1.3. Yahweh salvará a Israel (9:11-10:1).

    1.1.3.1. Yahweh ya ha salvado a los judíos del cautiverio babilónico (9:11-12).

    1.1.3.1.1. Ha salvado a Jerusalén por su pacto hecho con sacrificiossangrientos (9:11a). Omítase la frase "serás salva", la cual no está en elhebreo, y en lugar de "Y tú", tradúzcase "y en cuanto a ti" ( BDLA; cp.También RVA , BJ , VP y NVI , que traducen correctamente el v. 11a, peroluego traducen equivocadamente "yo sacaré" en lugar de "yo hesacado"). Con respecto a la sangre del pacto, cp. Gén. 15:9-11; Ex. 24:5-8; 29:38-46. En el hebreo el pronombre "tú" está en género femenino; serefiere a Jerusalén.

    1.1.3.1.2. La cisterna representa a Babilonia (9:11b).

    1.1.3.1.3. Yahweh exhorta a los que han quedado en el exilio a regresar ala fortaleza, es decir, a Jerusalén (9:12a). Cuando Zacarías dio estaprofecía, todavía muchos judíos quedaban dispersos en el imperiopersa.

    1.1.3.1.4. Yahweh promete restaurar a Jerusalén dos veces lo que habíaperdido (9:12b).

    1.1.3.2. Yahweh dará a Israel victoria sobre los griegos (9:13-15).

    1.1.3.2.1. Es por la referencia a los griegos en el v. 13 que muchos

    estudiosos creen que Zacarías 9-14 fue escrito después de la invasión porAlejandro Magno (332 a.C.) o aun en los tiempos de los macabeos (165a.C.), y los conservadores sugieren una fecha después de las victoriasde los griegos sobre los persas en las batallas de Salamina, Platea yMicala (480-479 a.C.). Sin embargo, Joel denunció la participación delos griegos en el comercio de esclavos judíos desde la destrucción deJerusalén, y tal vez aun antes (Jl. 3:6; cp. también Ez. 27:13 donde"Javán" es Grecia). De manera que la profecía contra Grecia noparecería extraña aun temprano en el ministerio de Zacarías.

    1.1.3.2.2. Esta profecía tuvo un cumplimiento en los tiempos de losmacabeos, cuando los judíos se libraron de los reyes sirio-griegos

    (Antíoco Epífanes y sus sucesores). Tal vez tenga otro cumplimiento enla segunda venida de Cristo.

    1.1.3.3. Yahweh salvará a Israel en "aquel día" (9:16-10:1).

    1.1.3.3.1. Parece que esta profecía se cumplirá en la segunda venida y elmilenio.

    1.1.3.3.2. Habrá prosperidad agrícola en aquel día (9:17b-10:1).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    22/31

    1.2. Yahweh acusa a los líderes de guiar mal al pueblo judío (10:2-3a).

    1.2.1. Acusa a los falsos profetas de hacer errar al pueblo (10:2).

    1.2.2. Acusa a los gobernantes (10:3a). Aunque en el v. 2 la figura del pastor se aplica alos profetas, generalmente en el A.T. los pastores de Israel son sus reyes ygobernantes.

    1.3. Yahweh fortalecerá el reino del sur y el reino del norte, y destruirá a los opresores desu pueblo (10:3b-11:3).

    1.3.1. Hará fuerte al reino del sur (10:3b-6a).

    1.3.1.1. De Judá saldrán los líderes de Israel (10:4). El vocablo traducido"apremiador" normalmente significa "opresor", pero el paralelismo sugiereque aquí significa "caudillo, gobernante" (cp. BJ , VP , BDLA , RVA , RV95 ,

    NVI ). Esta profecía tendrá su cumplimiento mayor en Cristo.

    1.3.1.2. Aunque sólo infantería, los judíos derrotarán a los ejércitos con caballería(10:5). En lugar de “valientes”, tradúzcase “soldados” ( VP). Omítase la frase"al enemigo en", ya que no está en el hebreo (ver VP , BJ , NVI ).

    1.3.2. Hará fuerte al reino del norte (10:6-12).

    1.3.2.1. La casa de José (10:6) y Efraín (10:7) son nombres del reino del norte.Efraín fue la tribu de mayor influencia en el reino del norte, y la tribu segundaen influencia allí fue la de Manasés, el otro hijo de José.

    1.3.2.2. Yahweh traerá de la dispersión a los del reino del norte (10:6-11). De que

    sepamos, esta profecía todavía no se ha cumplido.

    1.3.2.2.1. En lugar de "guardaré" (10:6), tradúzcase "salvaré" (VP,BDLA, RVA, NVI). Yahweh salvará a Israel de la dispersión.

    1.3.2.2.2. Yahweh llamará a los israelitas dispersos con un silbido, asícomo los pastores llamaban a sus ovejas (10:8).

    1.3.2.2.3. Egipto y Asiria representan las naciones donde los de Israelestaban dispersos (10:10a, 11). La referencia a Asiria ha dado lugar a lateoría que Zacarías 9-14 es de un profeta preexílico. Para una explicacióny refutación de esta teoría, ver Archer, Reseña crítica : 468-70.

    1.3.2.2.4. Los israelitas que regresan serán tantos que desbordarán lasfronteras de la tierra prometida, llenando también a Galaad, al oriente delrío Jordán, y al Líbano, al norte de Israel (10:10b).

    1.3.2.2.5. El hebreo del v. 11a es difícil, pero parece indicar que Yahwehdará a Israel un segundo éxodo, haciéndolos pasar de nuevo por el mar, yobrando plagas contra el Nilo (ver RV95 , RVA , BJ , VP , BDLA , NVI ).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    23/31

    1.3.2.2.6. Asiria y Egipto serán derrotados (10:11b).

    1.3.2.2.7. Yahweh fortalecerá a Israel (10:12).

    1.3.3.1. En este pasaje los árboles representan las naciones fuertes que, comoEgipto y Asiria, han oprimido a Israel.

    1.3.3.2. En lugar de "cachorros de leones" (11:3), tradúzcase "leones jóvenes" osimplemente "leones" (BJ, VP, NVI). El vocablo se refiere a leones feroces,no a cachorros juguetones.

    1.3.3.3. "La gloria del Jordán" (11:3) es la selva junto al río, morada de leones.

    1.3.3.4. A los pastores les harían falta los bosques de Basán; a los leones, la selvadel Jordán (11:3). Probablemente los pastores y los leones representan losreyes de la tierra.

    1.4. Israel rechazará el buen pastor y será entregado a un pastor malo (11:4-17). Esta

    profecía es difícil, pero tiene implicaciones mesiánicas.

    1.4.1. Yahweh ordena a Zacarías apacentar las ovejas destinadas al matadero (11:4-6).

    1.4.1.1. Los compradores, los vendedores y los pastores contribuyen sinremordimiento a la matanza de las ovejas (11:5).

    1.4.1.1.1. Los compradores han de ser las naciones que oprimirán a los judíos.

    1.4.1.1.2. Los vendedores y los pastores han de ser los líderes de los judíos que los entregan a los opresores y colaboran con éstos, así

    enriqueciéndose.

    1.4.1.2. Yahweh no salvará a los judíos de sus malos gobernantes (11:6).Tenemos que seguir leyendo hasta el v. 8 para averiguar por qué Yahweh no lossalvará. En lugar de "por tanto", tradúzcase "porque" o "pues" ( VP , BJ ,

    BDLA).

    1.4.2. Zacarías toma el papel del pastor de las ovejas destinadas al matadero (11:7-14).Tal vez de alguna forma dramatizó una parte de esta porción. Sea como fuere, noes que Zacarías realmente tome un nuevo trabajo, sino que literariamente se poneen lugar del pastor.

    1.4.2.1. En lugar de "esto es, a los pobres del rebaño" (11:7a en TM y RV60 ),léase con los LXX "por los comerciantes de ovejas" (ver RVA , VP , BJ , traducciónalterna de BDLA) o mejor, "de los comerciantes de ovejas" (cp. NVI). Lasovejas están destinadas al matadero de los comerciantes de ovejas, pero elpastor los cuida con la esperanza de salvarlas.

    1.4.2.2. Los dos cayados (11:7b) representan los dos principios que Zacaríassiguió en su papel de pastor.

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    24/31

    1.4.2.2.1. El vocablo traducido "Gracia" significa "Delicia” (traducciónalterna de BDLA). Se refiere a la vida agradable que este pastor proveepara sus ovejas (cp. VP: "Bienestar").

    1.4.2.2.2. "Ataduras", o mejor "Vínculos" (cp. BJ, RVA), se refiere a launidad que el pastor guarda entre las ovejas (VP, BDLA y NVI traducen“Unión”).

    1.4.2.3. Los tres pastores destruidos (11:8a) han de ser tres malos líderes delpueblo. El pastor representado por Zacarías destruye a los tres para salvarde ellos al rebaño. Hay muchísimas interpretaciones de quiénes son los trespastores y qué significa "en un mes", pero ninguna de ellas convence. Talvez los tres fueron líderes de Israel en un período poco conocido de la épocaintertestamental, o quizás esta parte de la profecía no se ha cumplidotodavía.

    1.4.2.4. El rebaño aborreció al pastor (11:8b). A primera vista el pronombre"ellos"

    parece referirse a los tres pastores derrocados por el pastor, pero a la luz delv. 9, ha de referirse a las ovejas. Tal vez se refiera a ambos. Pese a todo lobueno que el pastor ha hecho por el rebaño, y su esfuerzo por salvarlo delmatadero, las ovejas lo rechazan.

    1.4.2.5. El pastor, rechazado por las ovejas, decide dejar de cuidarlas (11:9-14).

    1.4.2.5.1. Decide dejar de protegerlas (11:9-11).

    1.4.2.5.1.1. No las cuidará de las fieras, ni las unas de las otras(11:9). En lugar de "se perdiere" y "se pierda", tradúzcase "sedestruyere" y "se destruya" ( BDLA , cp. VP , NVI ).

    1.4.2.5.1.2. Dejará de darles una vida placentera, pues romperásu pacto con los pueblos, el cual ha protegido a las ovejas deellos (11:10-11). En lugar de "y así conocieron los pobres delrebaño" (11:11 en TM y RV60 ), léase con los LXX "yconocieron los comerciantes de ovejas" (ver RVA , BJ , VP , NVI ,trad. alterna de BDLA). Por la acción del pastor al romper sucayado "Delicia" los comerciantes se dieron cuenta que Yahwehya no protegía a las ovejas.

    1.4.2.5.2. Le dieron un sueldo irrisorio por su trabajo como pastor(11:12-13).

    1.4.2.5.2.1. El sueldo, siendo sólo el precio de un esclavo (cp.Ex. 21:32), desprecia la labor del pastor (11:12; cp. v. 13). Oquizás "treinta siclos" (una mejor traducción que "treinta piezas",cp. BJ ) era una expresión de desprecio. La "Maldición deAgade", escrita en sumerio hacia 2000 a.C. dice que el reyNaram-sin "trató a los guiguna como treinta siclos" (línea 104).Comentando este pasaje el connotado sumerólogo S. N. Kramer

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    25/31

    observó que "tratar a algo ‘como treinta siclos' es un modismosumerio por mostrar desdén" ( ANET , 3ra. ed., pág. 648, n. 35).

    1.4.2.5.2.2. Zacarías, siguiendo la instrucción de Yahweh, echala plata en el templo (11:13).

    1.4.2.5.2.2.1. "Tesoro" es la lección de la Peshita, peroTM tiene "alfarero" (BDLA). La referencia a este pasajeen Mt. 27:6-9 toma en cuenta las dos lecciones. Quizásla lección original era "alfarero", haciendo referencia aalguna costumbre o modismo que hoy día noentendemos. De todas formas, lo que queda claro aquí esque la plata se echa en el templo.

    1.4.2.5.2.2.2. Cuando alguien quería desvincularse de undinero, pero sus dueños originales no lo aceptaban, loechaba en el templo (cp. Mt. 27:3-5; Joachim Jeremias,

    Jerusalén en los tiempos de Jesús , pág. 158). Tal vez

    aquí el pastor echa la plata en el templo para rechazar elsueldo miserable que había sido pagado por todo sutrabajo.

    1.4.2.5.3. Deja de guardar la unidad entre Judá e Israel (11:14). Aquí serevela que las ovejas representan a todo Israel, y que la unidadrepresentada por el cayado Vínculos es especialmente la unidad entre sury norte. La profunda ruptura de la unidad entre Judá e Israel, la cualhabía comenzado durante los tiempos de Roboam y Jeroboam, persistíatodavía después del retorno en los tiempos de Zacarías (cp. Esd. 4:1-5),aumentaría en los tiempos de Nehemías (cp. Esd. 4:7-23; Neh. 2:19-20;4:1-23; 6:1-14) y se manifestaría de manera muy fuerte en la división

    entre samaritanos y judíos en la época neotestamentaria.

    1.4.2.6. ¿Quién es el pastor en este pasaje?

    1.4.2.6.1. En los tiempos de Zacarías probablemente se interpretaba queel pastor es Yahweh (cp. Ez. 34:11-22) y su Mesías davídico (cp. Ez.34:23-31). Es Yahweh quien procura salvar a las ovejas, quien les da unavida agradable y unidad, quien puede quitar a tres pastores, quien esrechazado por Israel y quien luego deja de cuidar a Israel, pero muchasde estas cosas las puede hacer a través de su Mesías.

    1.4.2.6.2. Mateo 27:3-10 relaciona una parte de nuestro pasaje (11:12-13)

    con la acción de Judas de echar en el templo el dinero que había recibidopor traicionar a Jesús. Hace esta aplicación no porque Judas sea el pastorrepresentado por Zacarías, sino porque los dos pasajes hablan de 30piezas de plata echadas en el templo, y también porque ambos tienenque ver con el pastor rechazado. Jesús, el Mesías, pudiendo salvar aIsrael de la matanza, fue rechazado como pastor por el pueblo.

    1.4.2.6.3. Es posible que Jesús aludía a este pasaje cuando dijo: "Yo soyel buen pastor" (Jn. 10:11), pero véase también Ezequiel 34.

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    26/31

    1.4.3. Yahweh ordena a Zacarías tomar el papel de un pastor malo (11:15-17).

    1.4.3.1. Como Israel había rechazado al pastor bueno, Yahweh les levantaría unpastor malo (11:15-16). Esto se cumplió en varios de los reyesdescendientes de los macabeos, y también en los Herodes que gobernaron aIsrael durante el período neotestamentario. Tendrá un cumplimiento mayoren el dictador mundial durante la Tribulación (cp. Dan. 9:27).

    1.4.3.2. El pastor malo será castigado (11:17). Esto se cumplirá cuando Cristoregrese por segunda vez (cp. Ap. 19:20).

    2. La segunda carga profética (12:1-14:21). Esta sección del libro tiene que ver especialmentecon los eventos de los tiempos finales: la salvación de Israel de sus enemigos y de su propiopecado, y el establecimiento del reino de Yahweh en Jerusalén. Se repite 16 veces en estos3 capítulos la expresión "en aquel día".

    2.1. Yahweh salvará a Jerusalén de las naciones que le atacan (12:1-9).

    2.1.1. Introducción (12:1). La descripción de Yahweh indica que él es Dios no sólo deIsrael, sino de todo el mundo. Por lo tanto tiene poder y autoridad sobre todas lasnaciones.

    2.1.2. Cuando las naciones procuran tomar Jerusalén, se habrán metido a una camisa deonce varas (12:2-3). Se habrán tomado un trago demasiado fuerte (v. 2); sehabrán procurado levantar una piedra demasiado pesada (v. 3).

    2.1.3. Yahweh dará victoria a Jerusalén y a Judá sobre las naciones invasores (12:4-9).La promesa al final del v. 8 es hipérbole cuando se aplica a la casa de David engeneral, pero se cumplirá literalmente en Jesús el Mesías; él será tan fuerte como

    Dios, porque es Dios.

    2.2. Israel, y especialmente Jerusalén y los descendientes de David, buscarán y recibiránperdón por haber traspasado a Yahweh (12:10-13:1).

    2.2.1. Yahweh derramará sobre los descendientes de David y sobre Jerusalén espíritu dearrepentimiento (12:10a).

    2.2.1.1. Las palabras "gracia" y "oración" provienen de la misma raíz en hebreo.Quizás se deban interpretar juntas aquí, como una endiádis: "un espíritu deoración para pedir gracia".

    2.2.1.2. El espíritu mencionado es el Espíritu de Dios que efectúa la conversiónde Israel a finales de la Gran Tribulación. Su obra es parte del Nuevo Pacto.

    2.2.2. Israel lamentará haber traspasado a Yahweh (12:10b-14).

    2.2.2.1. Traspasar a Yahweh (12:10) se entendería en sentido metafórico en lostiempos de Zacarías, pero en la crucifixión de Jesús literalmente Yahweh estraspasado por Israel. A finales de la Gran Tribulación Israel se arrepentiráde haber rechazado y matado a Cristo (cp. Ro. 11:26).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    27/31

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    28/31

    18:28), pero para encubrir que ha sido profeta él dice que las recibió enun zafarrancho en casa de sus amigos.

    2.4. Yahweh ordena la muerte del pastor y la dispersión y matanza de las ovejas, peroluego entrará en un pacto con el remanente (13:7-9).

    2.4.1. Ordena la muerte del pastor aunque es su compañero (13:7). Se cumple en lamuerte de Cristo (cp. Mt. 26:31).

    2.4.2. Las ovejas serán dispersadas y Yahweh volverá su mano contra ellas (13:7). Estaprofecía tuvo un cumplimiento parcial en la huida de los discípulos cuando Jesúsfue arrestado (cp. Mat. 26:31). Tuvo otro cumplimiento después de la destrucciónde Jerusalén por los romanos en 70 d. C., y ese cumplimiento ha seguido hasta eldía de hoy. Habrá todavía otro cumplimiento durante la Tribulación.

    2.4.3. Dos terceras partes de los judíos perecerán, y la otra tercera parte será purificadaen grandes pruebas (13:8-9a). Esta profecía se cumplirá en la Tribulación.

    2.4.4. La tercera parte sobreviviente clamará a Yahweh, quien la salvará y hará pacto conella (13:9b). Esto se cumplirá cuando Cristo regrese para poner fin a la Tribulacióny establecer el Nuevo Pacto con Israel.

    2.5. Yahweh establecerá su reino sobre toda la tierra (14:1-21). Las profecías de estecapítulo han de cumplirse en la Gran Tribulación, la segunda venida de Cristo y elreino milenial. Algunas tendrán un cumplimiento también en el estado eterno despuésdel milenio.

    2.5.1. "Un día viene para Yahweh" (14:1a). Esta es una traducción literal del hebreo, yfunciona como un resumen o título de todo el capítulo. Se refiere especialmente ala victoria de Yahweh sobre sus enemigos y el establecimiento de su reino sobre

    todo el mundo.

    2.5.2. Jerusalén será conquistada por un ejército internacional (14:1b-2). La conquistaincluye saqueo, violación de las mujeres y cautiverio. Sucederá durante la GranTribulación.

    2.5.3. Yahweh llegará para pelear contra el ejército internacional (14:3-5). Esto secumplirá cuando Cristo regrese. Yahweh llega cuando Cristo llega, no solamenteporque Cristo es el representante de Yahweh, sino también porque Cristo esYahweh.

    2.5.3.1. Yahweh llegará al monte de los Olivos (14:4a), el mismo lugar de donde

    Jesús ascendió al cielo y a donde ha de regresar (ver Hch. 1:11-12). Aquíaparece por primera vez en la Biblia el nombre "monte de los Olivos".

    2.5.3.2. El monte se partirá en dos, de manera que un valle corriendo deoccidente al oriente dividirá el monte (14:4b). En lugar de "...medio, hacia eloriente y hacia el occidente, haciendo un valle...", tradúzcase "...medio. Hacia eloriente y hacia el occidente habrá un valle...". BJ , VP , BDLA, RVA, RV95 ,

    NVI captan bien la idea.

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    29/31

    2.5.3.3. El propósito inmediato del valle es proveer para los jerosolimitanos unaruta de escape de la batalla (14:5). Actualmente sería difícil huir de Jerusalénhacia el este porque el valle de Cedrón y el monte de los Olivos obstaculizanel camino.

    2.5.3.3.1. En vez de "huiréis al valle de los montes" ( RV60 ) o "huiréis alvalle de mis montes" (TM), los LXX y el Targum arameo leen "serátapado el valle de mis montes". Si "mis montes" son Sión y el monte delos Olivos, la lección de estas versiones puede significar que el valle deCedrón será rellenado (cp. RVA ), facilitando la huida de los judíos. Si lalección de TM es original, "mis montes" tendrían que ser los dos montesformados por la división del monte de los Olivos.

    2.5.3.3.2. No se sabe dónde queda Azal. Es aun posible que sea unsustantivo común, "lado", indicando que el valle de los montes (esta vezni TM ni las versiones tienen "mis montes") extenderá hasta el ladooriental de Jerusalén.

    2.5.3.3.3. El terremoto en los días de Uzías debía haber sidoespecialmente fuerte y, por lo tanto, memorable (cp. Am. 1:1). En Israelhay un terremoto fuerte más o menos cada 50 años.

    2.5.4. Yahweh dará inicio a su reino sobre toda la tierra (14:6-11). Esta descripción delreino interrumpe la narración de la batalla de Yahweh contra los enemigos, la cualse retomará en v. 12.

    2.5.4.1. En el reino de Yahweh habrá luz constante (14:6-7).

    2.5.4.1.1. Otros pasajes indican que la luz provendrá de Yahweh (ver Isa.60:19-20; Ap. 22:5).

    2.5.4.1.2. En 14:6, el hebreo después de la palabra "luz" es oscuro; poreso hay bastante variación entre las versiones.

    2.5.4.2. Un río saldrá de Jerusalén hacia el Mar Muerto, y otro al MarMediterráneo (14:8).

    2.5.4.2.1. "Aguas vivas" son aguas que corren, es decir aguas de unafuente, de un pozo o de un río, en contraste con el agua de la lluvia quese recogía en cisternas. A la vez, la expresión aquí ha de implicar queestas aguas darán vida a las regiones secas alrededor de Jerusalén (cp.Ez. 47:7). También han de simbolizar la vida que Yahweh el rey dará a

    sus súbditos.

    2.5.4.2.2. Los ríos proveerán agua aun en el verano. La escasez de aguasiempre era un problema en Jerusalén durante tiempos bíblicos.

    2.5.4.3. Yahweh será reconocido como el único rey sobre toda la tierra (14:9).

    2.5.4.4. Las montañas alrededor de Jerusalén serán aplanadas y Jerusalén mismaserá elevada (14:10a).

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    30/31

    2.5.4.5. Jerusalén será habitada plenamente (14:10b). Se cree que la puerta deBenjamín estaba en el noreste (cp. Jer. 37:12-13) y la puerta del ángulo en elnoroeste. La torre de Hananeel estaba en el punto más norte de la ciudad(cp. Neh. 3:1; 12:39), y se cree que los lagares del rey estaban en el sur. Demanera que estos lugares se mencionan para indicar que toda la extensiónde Jerusalén será habitada, de este a oeste y de norte al sur (cp. apuntessobre 2:3-5; 8:4-5).

    2.5.4.6. Los habitantes de Jerusalén vivirán con seguridad (14:11). La palabratraducida "maldición" es jérem "anatema" (BJ), o sea, destrucción completapor Dios (cp. VP, RVA, NVI). Isa. 43:28 llama jérem el abandono divino deJudá a la invasión babilónica. Ya no volverá a suceder esto en el reino deYahweh (cp. también Mal. 4:6).

    2.5.5. Yahweh destruirá al ejército internacional (14:12-15). Esta sección da el resultadode la batalla mencionada en 14:3-5.

    2.5.5.1. Yahweh enviará una plaga que consumirá en un instante la carne de lossoldados enemigos (14:12) y de sus animales (14:15).

    2.5.5.1.1. La descripción de la plaga tal vez apareciera hiperbólica en lostiempos de Zacarías, pero con los armamentos modernos la descripciónsuena muy realista.

    2.5.5.1.2. La referencia a la plaga al principio y al final de esta secciónconstituye una inclusión.

    2.5.5.2. Además Yahweh sembrará pánico entre los enemigos, de tal manera quese pelearán entre sí (14:13). Esta es una táctica que Yahweh utiliza en varias

    batallas antiguotestamentarias (cp., por ej., Jue. 7:21-22; 2 Crón. 20:22-23).

    2.5.5.3. También pelearán los judíos contra el enemigo (14:14a).

    2.5.5.4. Los judíos se enriquecerán con el botín de la batalla (14:14b).

    2.5.6. En el reino de Yahweh todas las naciones subirán a Jerusalén en la Fiesta deTabernáculos para adorar a Yahweh (14:16-19).

    2.5.6.1. La segunda sección de Zacarías (caps. 9-14) concluye con el mismo temaque la primera sección (cp. 8:20-22). Es una evidencia a favor de la unidaddel libro, o sea, que todo fue escrito o puesto en su forma final con cuidado y

    propósito por un autor.

    2.5.6.2. Yahweh usará la lluvia como medida de presión para que las naciones sesometan a él (14:17-19).

    2.5.7. En el reino de Yahweh, Israel será totalmente consagrado al servicio divino (14:20-21).

    2.5.7.1. Los comentaristas generalmente relacionan la frase "Santidad a Yahweh"

  • 8/17/2019 Comentarios Libro de Zacarias_Williams.pdf

    31/31

    (14:20a) con la misma expresión grabada sobre el turbante del sumosacerdote (Ex. 28:36-37) y concluyen que los caballos serán tan apartadospara el servicio de Dios como lo había sido el sumo sacerdote. En esencia,esta interpretación está bien. Sin embargo, a la luz de las referencias a lasollas en 14:20b-21, probablemente debemos relacionar la frase másexactamente con la palabra "santidad" grabada en varias vasijas excavadaspor los arqueólogos en Israel. Esas vasijas eran consagradas para serusadas en la adoración de Yahweh (cp. la nota sobre el v. 21a). En el reino,hasta los caballos de guerra, normalmente asociados en el AntiguoTestamento con falta de confianza en Dios (cp. Dt. 17:16; Jos. 11:6, 9; 2 S.8:4; 1 R. 10:26-29; Is. 31:1; Os. 14:3) y aun con idolatría (2 R. 23:11), serántan apartados para el servicio de Yahweh como lo habían sido las ollas deltemplo.

    2.5.7.2. Las ollas usadas en el templo para cocinar la comida que los ofrendantesde los sacrificios de comunión consumían en el atrio exterior serían tandedicadas al servicio de Yahweh como los tazones que se usaban pararociar sangre sobre el altar (14:20b). "Copas de aspersión" ( BJ ) es una

    traducción más literal y más exacta que "tazones".

    2.5.7.3. Las ollas caseras serán tan apartadas para el servicio de Yahweh que lasollas usadas en el templo, de manera que no habrá necesidad de venderollas especiales en el templo (14:21). Tal vez la referencia al mercader en eltemplo implique que en los tiempos antiguotestamentarios ya existía unasituación semejante a la que provocó a Jesús a echar del templo a los quevendían allí. Posiblemente los que vendían ollas en el templo cobrabanprecios excesivamente altos, un negocio que sería controlado por lossacerdotes para "sostenerlos de manera digna en su ministerio".

    ObreroFiel.com – Se permite reproducir este material siempre y cuando no se venda.