competences map · maintenance. competences . map. 7. wp3: definición y . establecimiento de un...

80
WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance COMPETENCES MAP 7 WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria MAPA DE COMPETENCIAS 29 WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine COMPETENZA MAPPA 55

Upload: others

Post on 10-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery

maintenance

COMPETENCES MAP

7

WP3: Definición y establecimiento de un mapa

de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

MAPA DE COMPETENCIAS

29

WP3: definizione e determinazione di una

mappa di competenze di base per la manutenzione

delle macchine

COMPETENZA MAPPA 55

Page 2: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

Los contenidos de este manual han sido desarrollados en el marco del Proyecto Nº2010-1-ES1-LEO05-20930 “La Realidad Aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria de construcción”, con la financiación del Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos (OAPEE) dentro del Programa de Aprendizaje Permanente Leonardo da Vinci.

Fundación Laboral de la ConstrucciónJavier González LópezMª del Puy Jiménez Fernández-SesmaElena Novillo RuizJavier Gregori CruzGloria Lorenzo CórdobaJosé Alberto Andrés Lacasta

Bildungszentren Des Baugewerbes e.V.Markus Crone

Ente Scuola per la Formazione delle Maestranze Edili di PiacenzaCristina BianchiGiovanni Rodríguez

Centro Edile Andre Palladio per la Formazione Professionale delle Maestranze Edili della Provincia di Vicenza Mauro PastoreLisa Pavan

Polish British Construction Partnership Pawel Novak

Agradecemos la inestimable colaboración para el desarrollo del proyecto a la empresa Lomaq Maquinaria SL-JCB.

Page 3: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

COMPETENCES MAP

Page 4: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 5: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

EN

INDEX

Function 1: Controls 7 Function 2: Filters and lubricants 13 Function 3: Lubrication 17

Function 4: Safety 21

Page 6: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 7: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

7WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 1: CONTROLSOPERATIONS: 1. Checking of tension and tear of belts

Water pump belt, fan belt and alternator belt:

1. Open the engine access door;

2. Measure the belt flexion by using a gauge. The range of flexion should be according to the deflection limits provided by the manufacturer (check the instruction manual of the machine);

If the flexion exceeds the dealer’s instruction:

1. Loosen the alternator mounting bolt (marker n. 1 of the picture) and the bolt of the bracket (marker n. 2 of the picture), turn the adjusting bolt (marker n. 3 of the picture) in order to adjust the belt tension;

2. When the belt tension is in the correct range of deflection, tighten the bolt n. 1 and the bolt n. 2;

3. Control the tension of the belts again;

4. Close the engine access door.

• Tear of belts: visual inspection of tear of belts and, if necessary, replacement of the belts;

• Tension of belts: check the belts flexion by using a gauge and if the range exceeds the producer’s instructions adjust the tension as indicated in the procedures.

• If new belts are installed, recheck the belt adjustment after 30 minutes of operation.

Text

Augmented Reality (AR)

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

COMPETENCES MAP

Page 8: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

8 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 1: CONTROLSOPERATIONS: 2. Proper running of indicator lights and instrumentation

Indicator lights:

1. Low engine oil pressure warning light: it lights up with the engine off and turns off when the engine lubrication circuit begins to be under pressure, if this warning light stays on or comes on with running engine, immediately stop the machine;

2. Engine coolant temperature warning light: it stays on for three seconds when the automatic check is activated, if it stays on after three seconds, it means that the engine coolant exceeds the maximum temperature allowed, in this case slowly bring the engine to shut down (idle speed). If the problem persists, check the cleaning of the radiator.

3. Power generator light: it lights up when you put power to the starter circuit and turns off when the engine passes the low idle speed, if this light stays on even when the engine is running it means that the alternator is not working and so that the battery is not charged properly. If the light doesn’t switch on by turning the key, it means that the indicator light is not working properly.

4. Preheat indicator: the indicator lights, before starting the engine, when you turn the engine start switch key to the first position.

Instrumentation:

1. Unit counter: it is the instrument that indicates the total hours of engine operation, it’s used to determine the maintenance intervals.

2. Fuel gauge: Indicates the level of fuel and it works when the key is inserted.

Switches and buttons:

1. Fan switch: the fan switch directly controls the fan speed in the cabin compartment (for machines equipped with close cabin);

2. Work lights switch: it enables lights while working.

3. Key start switch: for inserting the starting key. It’s three-position rotating movement.

4. Rotating beacon switch: it activates the flashing rotating beacon.

5. Acoustic signal (horn): to be used to alert people in case of warning.

6. Upper window wipers switch: it activates the windscreen wipers and washers (for machines equipped with cabin).

Indicator lights:

Visual inspection of the correct lights on / off power: after turning the engine start switch key to the first position all indicator lights (except the engine oil pressure warning light, the glow plug lights and alternator light) should illuminate and, after 3 seconds, and they should turn off.

If you find any anomaly, act according to specific procedures provided by the manufacturer.

Instrumentation:

Visual inspection of the proper functioning of the instrumentation equipment.

If you find any anomaly, act according to specific procedures provided by the manufacturer.

Switches and buttons:

Manual control of the proper running of the switches / buttons by pressing or activating each command.

Please note the mandatory check of proper working of the horn before starting the machine.

Text

Sequence of images

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

Page 9: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

9WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 1: CONTROLSOPERATIONS: 2. Proper running of indicator lights and instrumentation

OPERATIONS: 3. Proper running of air conditioning

1. The proper running of the air conditioner depends mainly on the correct belt tension.

If the air conditioning doesn’t work properly check the belt adjustment according to the procedures indicated at point n.

1. “Checking of tension and tear of belts”.

Text

Video

OPERATIONS: 4. Proper running of bucket, stick and boom

1. Extend the stick and the boom fully and verify that they have a gradual motion slowdown in the proximity of the maximum extension.

2. Extend also the bucket fully to verify the movement. The bucket has no movement decelerators, the movement is free.

Visual assessment of the slowdown of the boom and the stick, which has to be gradual and progressive. The devices equipped with this movement are: the boom when it’s lifted at the maximum extension and the stick. The bucket has no movement decelerators, the movement is free. If the boom and stick stop without gradual deceleration in proximity of their maximum extension that means that their working is not correct. In this case, first of all, verify the proper functioning of rods and hydraulic cylinders.

Text

AR

Engine oil pressure light

Engine oil pressure light

Engine coolant temperature light

Engine coolant temperature light

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

EVAL

UATI

ONEV

ALUA

TION

RESO

URCE

SRE

SOUR

CES

Page 10: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

10 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 1: CONTROLSOPERATIONS: 5. Condition of hydraulic cylinder rods

1. The rods and hydraulic cylinders are located externally to the boom and the stick (see picture n.1). To check the condition of the rods and hydraulic cylinders, the boom has to be completely lifted while the stick and the bucket have to be fully closed (see picture n.2).

2. In order to fit the proper conditions the chromium plating of the rods has to be undamaged and that there must be no dent on the surface.

Visual check of the integrity of the rods (chrome and dents).

Text

Pictures

OPERATIONS: 6. Condition of hoses and metal pipes1. Hoses and metal pipes are distributed along the boom and the stick to drive the hydraulic jacks and

on the hydraulic pump of the engine compartment.

2. The pipes, which are distributed along the boom and stick, in correspondence to the hydraulic jacks, are visible while in order to inspect the pipes of the hydraulic valve is necessary to open the inspection door which is located, in some models of mini-excavators on compartment floor of the cabin at the pedals level, in other models, inside the engine compartment.

Visual inspection of hoses and metal pipes. There must be no oil leakage from the pipes.

Text

Pictures

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

RESO

URCE

SEX

AMPL

E OF

RES

OURC

ESEX

AMPL

E OF

RES

OURC

ES

Picture nº 1 Picture nº 2

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

EVAL

UATI

ON

Page 11: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

11WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 1: CONTROLSOPERATIONS: 7. Abnormal noise of axles

1. Check if there is some light on and see if you see anyforeign objects.

2. Notify the dysfunction to the person in charge.

3. Do not use the machine until the problem has been solved.

Immediately take the machine into the workshop for the machine inspection.

Check with the mechanical engineer why there were noises in order to understand if the machine has been used improperly.

Text

Video or sound

OPERATIONS: 8. Oil leakage from hydraulic system1. Check if there is any warning light on.

2. If necessary, add oil to the hydraulic circuits to prevent damage to the machine to get to the workshop.

3. Notify the dysfunction to the person in charge.

4. Do not use the machine until the problem has been solved.

Immediately take the car into the shop for the machine inspection.

Check with the mechanical engineer why and where there are losses to avoid further damage and to find out whether the machine has been used improperly.

Text

Pictures

OPERATIONS: 9. Oil leakage from transmission and reductors1. Check if there is any warning light on, if necessary; add oil to the transmission system to avoid

damage to the machine to get to the workshop.

2. Notify the dysfunction to the person in charge

Do not use the machine until the problem.

Immediately take the car into the shop for the machine inspection.

Check with the mechanical engineer why and where there are losses to avoid further damage and to find out whether the machine has been used improperly.

Text

Pictures

OPERATIONS: 10. Loader and bucket unit

1. Visual verification of the bucket load.

2. Clean the bucket at the end of the day.

3. Check the lubrication of moving parts.

Periodically check the operation with full load and replace the parts related to the movement.

The bucket must be kept clean and must be replaced if deformed or punctured.

Text

AR

RESO

URCE

SRE

SOUR

CES

RESO

URCE

SRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

EVAL

UATI

ONEV

ALUA

TION

EVAL

UATI

ONEV

ALUA

TION

Page 12: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

12 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 1: CONTROLSOPERATIONS: 11. Tires wear and tear

1. Verification of compliance with their use and wear.

Check the efficiency of the devices and the CEE.

Devices in accordance with CEE.

Text

Pictures

OPERATIONS: 12. Wheels’ nuts

1. Check the tightness of bolts periodically with appropriate instrumentation.

Check the efficiency and maintenance in the workshop.

Periodic review in the workshop with appropriate. instrumentation.

Text

Video

OPERATIONS: 13. Tightening bolts’ locks

1. Regular reviews of the closing of some manual tests.

Check the efficiency and maintenance in the workshop.

Text

AR

RESO

URCE

SRE

SOUR

CES

RESO

URCE

SM

AIN

TEN

ANCE

AC

TION

SM

AIN

TEN

ANCE

AC

TION

SM

AIN

TEN

ANCE

AC

TION

SEV

ALUA

TION

EVAL

UATI

ONEV

ALUA

TION

Page 13: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

13WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTSOPERATIONS: 14. Cleaning of the filter element of engine vent

1. Open the hood.

2. Unscrew the Back of the Filter.

3. Open the Filter Cover plate.

4. Take the Filter out.

5. Beat the Filters or blow out with air pressure.

6. Replace the Filter.

7. Is the Filter still dusty, use a new one.

8. close the cover plate.

9. Screw the back of the filter.

10. Close the hood.

Text

Augmented Reality (AR)

OPERATIONS: 15. Replacement of engine oil filter 1. Open the hood

2. Unlock the oil filter cartridge with special screw wrench

3. Unscrew the filter with hand, stop dripping oil and drain the filter cartridge

4. Put old oil on the gasket contact face of the new filter

5. Fill new oil in the filter to 3/4

6. Screw the new filter only with hand tightly

7. Start the engine and test for leaks

8. Close the hood

Text

AR

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

RESO

URCE

SEX

AMPL

E OF

RES

OURC

ESRE

SOUR

CES

Page 14: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

14 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTSOPERATIONS: 15. Replacement of engine oil filter

OPERATIONS: 16. Replacement of engine oil1. Open the hood

2. The engine must be warm

3. Put collecting container under the engine

4. Unscrew the oil drain screw with fingers, let the oil run out and allow time for dripping oil out of the engine.

5. Screw the oil drain screw with a new O-ring gasket back into the engine

6. Fill engine oil in the filler pipe and control at the oil dipstick

7. Screw on the cap and insert the dipstick

8. Start the engine and let it run for 10 minutes and then control the filling again at the dipstick.

9. Close the hood and remove the collecting container and dispose of the oil.

Text

AR

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

RESO

URCE

S

Page 15: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

15WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTSOPERATIONS: 17. Check coolant level

1. Check radiator cooling water level at the Gauge at the surge tank

2. Supply water to a level between the center line and lower limit on theater level gauge

3. Replenish water as necessary

Text

Pictures

OPERATIONS: 18. Check of hydraulic oil level

1. Keep the hydraulic oil at normal temperature.

2. Keep the arm vertical and the bucket bottom horizontal and keep the boom in the front.

3. Supply hydraulic oil to a level between the center line and lower limit on the oil level gauge.

4. Replenish oil as necessary.

Text

Pictures

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

RESO

URCE

SEX

AMPL

E OF

RES

OURC

ESM

AIN

TEN

ANCE

ACT

ION

SRE

SOUR

CES

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

Page 16: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

16 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 2: FILTERS AND LUBRICANTSOPERATIONS: 19. Battery replacement and maintenance

1. Open the cover plate.

2. Disconnect the negative terminal socket first.

3. Disconnect the positive terminal socket.

4. Remove the battery.

5. Refill level (if needed).

6. Replace the new battery.

7. Reconnect the positive terminal.

8. Reconnect the negative terminal.

9. Close the cover plate.

OPERATIONS: 20. Battery replacement and maintenance

1. Unscrew filter valves.

2. Drain diesel from the filter.

3. Unscrew the filter.

4. Replace the filter and their gum gaskets.

5. Refill the filter.

6. Drain the filter to avoid air in the system.

OPERATIONS: 21. Inspection and cleaning of cabin air filters1. Release the latch of the filter system on the outside of the cabin and unscrew the Back of the Filter.

2. Take the filter out and beat the Filters or blow out with air pressure.

3. Replace the Filter.

4. Close the cover plate.

5. Screw the Back of the filter back on.

6. Test the clean air in the cabin.

7. Use new Filter if the cabin air is still dusty.

Text

Pictures

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

RESO

URCE

S

Page 17: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

17WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 3: LUBRICATIONOPERATIONS: 22. Greasing of loader unit

1. Stabilize the leader unit on the ground.

2. Confirm greasing points.

3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions.

4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical).

5. Fill lubricator unit with proper amount of grease.

6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag.

7. Connect lubricator with valve of the lubricated element.

8. Pump grease to the element with use of the lubricator.

9. Disconnect lubricator.

10. Clean the valve of the lubricated element.

Repeat points 7-10 for all lubrication points.

• Check if the loader unit is stable.

• Check greasing points in the manual (for newly trained operators or if you work with new type of machine).

• Check required grease for lubrication.

• Check lubricator unit and its work, as well as size / type of the lubricator end.

• Check if the lubrication points are cleaned from dirt / sand / old grease to assure proper connection of the valve with lubricator end.

• Check pumping the grease, until it is visible that the new grease is coming out from lubricated element.

Text

Pictures and Video

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

Page 18: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

18 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 3: LUBRICATIONOPERATIONS: 23. Greasing of oscillator of front axle

1. Stabilize the whole machine on the ground (as you will need to work under the machine).

2. Confirm greasing points.

3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions.

4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical).

5. Fill lubricator unit with proper amount of grease.

6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag.

7. Connect lubricator with valve of the lubricated element (you made need to rotate the axle to have better access to the valve).

8. Pump grease to the element with use of the lubricator.

9. Disconnect lubricator.

10. Clean the valve of the lubricated element.

Repeat points 7-10 for all lubrication points.

• Check if the machine is stable.

• Check greasing points in the manual (for newly trained operators or if you work with new type of machine).

• Check required grease for lubrication.

• Check lubricator unit and its work, as well as size / type of the lubricator end.

• Check if the lubrication points are cleaned from dirt / sand / old grease to assure proper connection of the valve with lubricator end.

• Check pumping the grease, until it is visible that the new grease is coming out from lubricated element.

Text

Pictures and Video

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

Page 19: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

19WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 3: LUBRICATIONOPERATIONS: 24. Backhoe greasing

1. Stabilize the backhoe unit on the ground.

2. Confirm greasing points.

3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions.

4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical).

5. Fill lubricator unit with proper amount of grease.

6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag.

7. Connect lubricator with valve of the lubricated element.

8. Pump grease to the element with use of the lubricator.

9. Disconnect lubricator.

10. Clean the valve of the lubricated element.

Repeat points 7-10 for all lubrication points.

• Check if the backhoe unit is stable.

• Check greasing points in the manual (for newly trained operators or if you work with new type of machine).

• Check required grease for lubrication.

• Check lubricator unit and its work, as well as size / type of the lubricator end.

• Check if the lubrication points are cleaned from dirt / sand / old grease to assure proper connection of the valve with lubricator end.

• Check pumping the grease, until it is visible that the new grease is coming out from lubricated element.

Text

AR

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

RESO

URCE

S/ E

XAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

Page 20: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

20 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 3: LUBRICATIONOPERATIONS: 25. Greasing of rear axle support

1. Stabilize the whole machine on the ground (as you will need to work under the machine).

2. Confirm greasing points.

3. Check grease (different for different season – summer / winter) and check if it was stored in the proper conditions.

4. Check condition of the lubricator unit (manual or mechanical).

5. Fill lubricator unit with proper amount of grease.

6. Clean each point of the lubricated element (number of lubrication points varies) with a brush and rag.

7. Connect lubricator with valve of the lubricated element (you made need to rotate the axle to have better access to the valve).

8. Pump grease to the element with use of the lubricator.

9. Disconnect lubricator.

10. Clean the valve of the lubricated element.

Repeat points 7-10 for all lubrication points.

• Check if the machine is is stable.

• Check greasing points in the manual (for newly trained operators or if you work with new type of machine).

• Check required grease for lubrication.

• Check lubricator unit and its work, as well as size / type of the lubricator end.

• Check if the lubrication points are cleaned from dirt / sand / old grease to assure proper connection of the valve with lubricator end.

• Check pumping the grease, until it is visible that the new grease is coming out from lubricated element.

Text

Pictures and video

MAI

NTE

NAN

CE A

CTIO

NS

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

Page 21: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

21WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 4: SAFETYOPERATIONS: 26. Initial procedures: To place the machine correctly in order to perform safe maintenance operations

1. Park the machine on a flat and even surface.

2. Make sure there are no interferences with other works on the field.

3. Presence of maintenance and operations’ handbook.

4. Presence of safety signs described in the manual.

5. Follow safety procedures as stated on instruction manual.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and Video

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

Page 22: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

22 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 4: SAFETYOPERATIONS: 27. Safely perform machine cleaning

1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Wear protective equipment, specially gloves.

3. Presence of anti-slip material.

4. Beware of pressurized bursts of water.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

pictures and/or photos

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

Page 23: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

23WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 4: SAFETYOPERATIONS: 28. Safely inspect various items and systems on the machine

1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Proper working of rear-view mirrors.

3. Efficiency of safety belt.

4. Proper running of lighting devices.

5. Proper running of the wiper.

6. Presence of plaque control lock warning.

7. Access to safety cabin.

8. Proper running of auxiliary brake.

9. Proper running of reverse alarm.

10. Proper running of parking brake.

11. Wear protective equipment, specially gloves.

12. Beware of hot or sharp surfaces on the machine.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT

Text

Pictures and/or photos

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

Page 24: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

24 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 4: SAFETYOPERATIONS: 29. Safely perform oil inspection

1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Wear protective equipment, specially gloves.

3.Beware of hot surfaces on the machine.

4. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and/or photos

OPERATIONS: 30. Safely perform oil refills1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Wear protective equipment, specially gloves.

3.Beware of hot surfaces on the machine.

4. Avoid oil spillage, clean at once if this happens

5. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and/or photos

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

Page 25: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

25WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 4: SAFETYOPERATIONS: 31. Safely swap Oil and filters

1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Wear protective equipment, specially gloves.

3.Beware of hot surfaces on the machine.

4. Avoid oil spillage, clean at once if this happens.

5. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins.

6. Dispose of used oil properly, never on the sewer system.

7. Dispose of used filters properly.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and/or photos.

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

Page 26: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

26 Augmented reality applied to machinery maintenance from construction sector

FUNCTION 4: SAFETYOPERATIONS: 32. Safely perform Air filter swap

1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Wear protective equipment, specially gloves.

3.Beware of hot surfaces on the machine.

4. Dispose of used filters properly.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and/or photos

OPERATIONS: 33. Safely perform Air filter cleaning

1. Read safety and operations procedures from instructions manual

2. Wear protective equipment, specially gloves, glasses, and mask.

3. Beware of hot surfaces on the machine.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and/or photos

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONEV

ALUA

TION

RESO

URCE

SRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

Page 27: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

27WP3: Definition and establishment of a map of basic skills in machinery maintenance

ENCOMPETENCES MAP

FUNCTION 4: SAFETYOPERATIONS: 34. Safely perform cooling liquid inspection

1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Wear protective equipment, specially gloves.

3. Before any further handling, allow engine to cool down.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and/or photos

OPERATIONS: 35. Safely perform cooling liquid refill1. Read safety and operations procedures from instructions manual.

2. Wear protective equipment, specially gloves.

3. Before any further handling, allow engine to cool down.

4. Avoid cooling liquid spillage, clean at once if this happens.

5. Dispose of cloths or paper rags in appropriate bins.

Checklist with items in which the operator can choose YES or NOT.

Text

Pictures and/or photos

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

MAI

NTE

NAN

CE

ACTI

ONS

EXAM

PLE

OF R

ESOU

RCES

EVAL

UATI

ONRE

SOUR

CES

Page 28: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 29: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria

del sector de la construcción

WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

MAPA DE COMPETENCIAS

Page 30: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 31: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

ES

ÍNDICE

Función 1: Controles 33 Función 2: Filtros y lubricantes 39 Función 3: Engrase 43

Función 4: Seguridad 27

Page 32: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 33: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

33WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 1: CONTROLESOPERACIÓN: 1. Inspección de tensión y desgaste de las correas

Correas de la bomba de agua, del ventilador y del alternador:

1. Abra la puerta de acceso al motor.

2. Mida la flexión de las correas utilizando un medidor. El rango de flexión debe ser acorde a los límites de deflexión indicados por el fabricante (verifique el manual de instrucciones de la máquina).

Si la flexión excede lo indicado en las instrucciones del distribuidor:

1. Afloje los pernos de montaje del alternador (indicador n.1 de la imagen) y el perno del soporte (indi-cador n.2 de la imagen), gire los tornillos de ajuste (indicador n.3 de la imagen) para ajustar la tensión de la correa.

2. Cuando la tensión de la correa se encuentre en el rango de deflexión correcto, ajuste los pernos n.1 y n.2.

3. Controle la tensión de las correas nuevamente.

4. Cierre la puerta de acceso al motor.

• Desgaste de las correas: inspección visual de las correas y si es necesario, remplazarlas.

• Tensión de las correas: verifique la flexión de las correas utilizando un medidor, y si el rango excede lo indicado en las instrucciones del fabricante, ajuste la tensión como se indica en los procedimientos.

• Si se instalan correas nuevas, revise nuevamente el ajuste de la correa pasados 30 minutos de funcionamiento.

Texto

Realidad Aumentada (RA)

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OSEJ

EMPL

O DE

REC

URSO

S

Page 34: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

34 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 1: CONTROLESOPERACIÓN: 2. Adecuado funcionamiento de luces de aviso e instrumentación

Luces indicadoras:

1. Indicador luminoso de baja presión del aceite del motor: se enciende con el motor apagado y se apaga cuando el circuito de lubricación comienza a estar bajo presión. Si este indicador luminoso permanece encendido o se enciende con el motor en funcionamiento, detenga inmediatamente la máquina.

2. Indicador luminoso de temperatura del refrigerante del motor: permanece encendido durante tres segundos cuando se activa la verificación automática.Si permanece encendido tras tres segundos, significa que la temperatura del refrigerante del motor excede el máximo permitido, en este caso detenga la máquina lentamente (al ralentí). Si el problema persiste, verifique la limpieza del radiador.

3. Luz del generador de energía: se enciende al darle energía al circuito de arranque y se apaga cuando el motor pasa la velocidad mínima. Si este indicador permanece encendido aún cuando el motor se encuentra en funcionamiento significa que el alternador no está funcionando y por ende que la batería no está cargada correctamente. Si la luz no se enciende al girar la llave, significa que el indicador luminoso no esta funcionando correctamente.

4. Indicador de precalentamiento: el indicador se enciende antes de encender el motor, cuando gira la llave de arranque a la primera posición.

Instrumentación:

1. Contador: es el instrumento que indica el total de horas de operación del motor. Se utiliza para determinar los intervalos de mantenimiento.

2. Indicador de combustible: Indica el nivel de combustible y funciona cuando se inserta la llave.

Interruptores y botones:

1. Interruptor del ventilador: el interruptor del ventilador controla directamente la velocidad del ventilador en el compartimiento de la cabina (para máquinas equipadas con cabina cerrada).

2. Interruptor de las luces de trabajo: permite encender la luz mientras se trabaja.

3. Interruptor de la llave de arranque: para insertar la llave de arranque. Tiene un movimiento rotativo de tres posiciones.

4. Interruptor del faro giratorio: activa el faro giratorio de luz intermitente.

5. Señal acústica (bocina): para ser utilizada para alertar a las personas en caso de advertencia.

6. Interruptor de los limpiaparabrisas de la ventana superior: activa los limpia parabrisas y limpiadores (para máquinas equipadas con cabina).

• Inspección visual de las correctas luces encendidas / apagadas : luego de girar la llave de arranque del motor a la primera posición, todos los indicadores luminosos (salvo el indicador de baja presión del aceite del motor, las luces de las bujías de precalentamiento y la luz del alternador) deben ilumi-narse y, luego de 3 segundos deben apagarse.

• Si encuentra alguna anomalía, actúe de acuerdo a los procedimientos específicos provistos por el fabricante.

• Inspección visual del correcto funcionamiento del equipo de instrumentación.

• Si encuentra alguna anomalía, actúe de acuerdo a los procedimientos específicos provistos por el fabricante.

• Controle manualmente el correcto funcionamiento de los interruptores / botones presionando o activando cada comando.

• Por favor tenga presente realizar el control obligatorio del correcto funcionamiento de la bocina antes de encender la máquina.

Texto

Secuencia de imágenes

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OS

Page 35: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

35WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 1: CONTROLESOPERACIÓN: 2. Adecuado funcionamiento de luces de aviso e instrumentación

OPERACIÓN: 3. Adecuado funcionamiento del aire acondicionado

1. El correcto funcionamiento del aire acondicionado depende principalmente de la correcta tensión de las correas.

Si el aire acondicionado no funciona correctamente, verifique el ajuste de las correas según los procedimientos indicados en el punto n. 1. “Inspección de tensión y desgaste de las correas.”

Texto

Video

OPERACIÓN: 4. Adecuado funcionamiento del cazo, el brazo y la pluma

1. Extienda el brazo y la pluma por completo y verifique que tengan un movimiento gradual de desaceleración en la cercanía con la máxima extensión.

2. Extienda el cazo completamente para verificar el movimiento. El cazo no tiene desaceleradores, el movimiento es libre.

Evaluación visual de la desaceleración de la pluma y el brazo, que tiene que ser gradual y progresiva. Los dispositivos equipados con este movimiento son: la pluma cuando es elevada a la extensión máxima del brazo. El cazo no tiene desaceleradores de movimiento, el movimiento es libre. Si la pluma y el brazo se frenan sin desaceleración gradual en la cercanía de su máxima extensión, esto significa que su funcionamiento no es correcto. En este caso, primeramente verifique el correcto funcionamiento de las barras y de los cilindros hidráulicos.

Texto

RA

Indicador de la presión del aceite del motor

Indicador del generador de energía

Indicador de la temperatura del refrigerante del motor

Indicador de precalentamiento

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

EVAL

UACI

ÓNEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

RECU

RSOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

Page 36: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

36 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 1: CONTROLESOPERACIÓN: 5. Estado de las barras de los cilindros hidráulicos

1. Las barras y los cilindros hidráulicos están situados en la parte externa de la pluma y del brazo (ver imagen n.1). Para verificar el estado de las barras y de los cilindros hidráulicos, la pluma tiene que estar completamente elevada y tanto el brazo como el cazo tienen que estar completamente cerrados (ver imagen n.2).

2. Para adaptarse a las condiciones adecuadas, el cromado de las barras tiene que estar intacto y no debe haber abolladuras en la superficie.

Verifique visualmente la integridad de las barras (cromo y abolladuras).

Texto

Imágenes

OPERACIÓN: 6. Estado de las mangueras y tuberías metálicas1. Las mangueras y las tuberías metálicas están distribuidas a lo largo de la pluma y el brazo para

manejar el gato hidráulico y en la bomba hidráulica del compartimiento del motor.

2. Las tuberías que están distribuidas a lo largo de la pluma y el brazo, en correspondencia con los gatos hidráulicos, son visibles mientras que para poder inspeccionar las de la válvula hidráulica es necesario abrir la puerta de inspección que está situada, en algunos modelos de mini excavadoras en el compartimiento del suelo de la cabina al nivel de los pedales, en otros modelos, dentro del compartimiento del motor.

Inspección visual de las mangueras y tuberías metálicas. No debe haber pérdidas de aceite en las tuberías.

Texto

Imágenes

Imagen nº 1 Imagen nº 2

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OSEJ

EMPL

O DE

REC

URSO

SEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

Page 37: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

37WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 1: CONTROLESOPERACIÓN: 7. Ruido anormal de los ejes

1. Verifique si hay alguna luz encendida y si se ve algún objeto extraño.

2. Notifique la disfunción a la persona encargada.

3. No utilice la máquina hasta que se haya solucionado el problema.

Lleve la máquina inmediatamente al taller para su inspección.

Verifique con el ingeniero mecánico por qué había ruidos con el objetivo de saber si la máquina ha sido utilizada de manera inadecuada.

Texto

Video o sonido

OPERACIÓN: 8. Fuga de aceite del sistema hidráulico1. Verifique si hay algún indicador luminoso encendido.

2. En caso necesario, añada aceite a los circuitos hidráulicos para prevenir daños a la máquina hasta llegar al taller.

3. Notifique la disfunción a la persona encargada.

4. No utilice la máquina hasta que se haya solucionado el problema.

Lleve la máquina inmediatamente al taller para su inspección.

Verifique con el ingeniero mecánico por qué y dónde se encuentran las pérdidas para evitar daños mayores y averiguar si la máquina ha sido utilizada de forma inadecuada.

Texto

Imágenes

OPERACIÓN: 9. Fuga de aceite de la transmisión y reductores

1. Verifique si hay algún indicador luminoso encendido. De ser necesario agregue aceite al sistema de transmisión para evitar daños a la máquina hasta llegar al taller.

2. Notifique la disfunción a la persona encargada.

No utilice la máquina hasta que el problema se haya resuelto.

Lleve la máquina inmediatamente al taller para su inspección.

Verifique con el ingeniero mecánico por qué y dónde se encuentran las pérdidas para evitar mayores daños y averiguar si la máquina ha sido utilizada de manera inadecuada.

Texto

Imágenes

OPERACIÓN: 10. Unidad de carga y cazo

1. Verificación visual de la carga del cazo.

2. Limpie el cazo al finalizar el día.

3. Verifique la lubricación de las partes móviles.

Verifique periódicamente la operación con una carga completa y reemplace las partes relacionadas al movimiento.

El cazo debe mantenerse limpio y debe reemplazarse si se encuentra deformado o perforado.

Texto

RA

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

EVAL

UACI

ÓNEV

ALUA

CIÓN

EVAL

UACI

ÓNEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

RECU

RSOS

RECU

RSOS

RECU

RSOS

Page 38: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

38 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 1: CONTROLESOPERACIÓN: 11. Desgaste de neumáticos y llantas

1. Verificación de conformidad con su uso y desgaste.

Verifique la eficacia de los dispositivos y los dispositivos CEE en conformidad con CEE

Texto

Imágenes

OPERACIÓN: 12. Tornillos de rueda

1. Verifique la firmeza de los tornillos periódicamente con la instrumentación adecuada.

Verifique la eficacia y el mantenimiento en el taller.

Inspección periódica en el taller con la instrumentación adecuada.

Texto

Video

OPERACIÓN: 13. Apriete de pernos o tornillos

1. Inspección regular del cerramiento de algunas pruebas manuales.

Verifique la eficacia y el mantenimiento en el taller.

Texto

RA

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

EVAL

UACI

ÓNEV

ALUA

CIÓN

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OSRE

CURS

OSRE

CURS

OS

Page 39: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

39WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 2: FILTROS Y LUBRICANTESOPERACIÓN: 14. Limpieza del filtro de ventilación del motor

1. Abra el capó.

2. Desenrosque la parte trasera del filtro.

3. Abra la placa de cubierta del filtro.

4. Retire el filtro.

5. Sacuda los filtros o límpielos con aire comprimido.

6. Reemplace el filtro.

7. Si el filtro continúa sucio, use uno nuevo.

8. Cierre la placa de cubierta.

9. Enrosque la parte trasera del filtro.

10. Cierre el capó.

Texto

Realidad Aumentada (RA)

OPERACIÓN: 15. Cambio del filtro de aceite del motor1. Abra el capó

2. Destrabe el cartucho del filtro de aceite con una llave de tornillo especial.

3. Desenrosque el filtro con la mano, detenga el goteo de aceite y drene el cartucho del filtro.

4. Coloque aceite viejo en el sello de la cara de contacto del filtro nuevo.

5. Llene el filtro a 3/4 con aceite nuevo.

6. Enrosque firmemente el filtro nuevo, solamente con la mano.

7. Encienda el motor y compruebe que no haya fugas.

8. Cierre el capó.

Texto

RA

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TORE

CURS

OSEJ

EMPL

O DE

REC

URSO

SAC

CION

ES D

E M

ANTE

MIE

NTO

RECU

RSOS

Page 40: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

40 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 2: FILTROS Y LUBRICANTESOPERACIÓN: 15. Cambio del filtro de aceite del motor

OPERACIÓN: 16. Cambio de aceite del motor1. Abra el capó

2. El motor debe estar tibio.

3. Coloque un recipiente contenedor debajo del motor.

4. Desenrosque el tornillo de salida de aceite, deje correr el aceite y dé tiempo para que el aceite salga del motor.

5. Vuelva a enroscar el tornillo de salida de aceite al motor con un nuevo sello de anillo en O.

6. Introduzca aceite de motor en el tubo de llenado y controle la varilla medidora de aceite.

7. Enrosque la tapa e inserte la varilla medidora de aceite.

8. Encienda el motor, déjelo funcionar durante 10 minutos y luego controle el llenado nuevamente con la varilla medidora.

9. Cierre el capó, retire el recipiente contenedor y elimine el aceite.

Texto

RA

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TORE

CURS

OS

Page 41: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

41WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 2: FILTROS Y LUBRICANTESOPERACIÓN: 17. Comprobación del nivel del refrigerante

1. Verifique el nivel del agua de refrigeración del radiador con el medidor del tanque de almacenamiento.

2. Coloque agua a un nivel entre la línea central y el límite inferior del indicador de nivel de agua.

3. Reponga el agua necesaria.

Texto

Imágenes

OPERACIÓN: 18. Comprobación del nivel de aceite hidráulico

1. Mantenga el aceite hidráulico a temperatura normal.

2. Mantenga el brazo verticalmente y la parte inferior del cazo horizontal y mantenga la pluma en la parte delantera.

3. Coloque aceite hidráulico en un punto entre la línea central y el límite inferior en el indicador de nivel de aceite.

4. Reponga el aceite necesario.

Texto

Imágenes

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TOAC

CION

ES D

E M

ANTE

MIE

NTO

RECU

RSOS

RECU

RSOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

Page 42: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

42 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 2: FILTROS Y LUBRICANTESOPERACIÓN: 19. Reemplazo y mantenimiento de la batería

1. Abra la placa de cubierta.

2. Desconecte en primer lugar el polo negativo de la toma.

3. Desconecte el polo positivo de la toma.

4. Extraiga la batería.

5. Rellene el nivel (de ser necesario)

6. Reemplace con la nueva batería.

7. Vuelva a conectar el polo positivo.

8. Vuelva a conectar el polo negativo.

9. Cierre la placa de cubierta.

OPERACIÓN: 20. Reemplazo del filtro de diesel

1. Desenrosque las válvulas del filtro.

2. Drene el diesel del filtro.

3. Desenrosque el filtro.

4. Reemplace el filtro y sus sellos de goma.

5. Rellene el filtro.

6. Drene el filtro para evitar que haya aire en el sistema.

OPERACIÓN: 21. Inspección y limpieza de los filtros de aire de la cabina

1. Abra el seguro del sistema de filtro en la parte externa de la cabina y desenrosque la parte trasera del filtro.

2. Retire el filtro y sacúdalo o límpielo con aire comprimido.

3. Reemplace el filtro.

4. Cierre la placa de cubierta.

5. Vuelva a enroscar la parte trasera del filtro.

6. Evalúe la limpieza del aire dentro de la cabina.

7. Utilice un nuevo filtro si el aire de la cabina continúa con polvo.

Texto

Imágenes

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TOAC

CION

ES D

E M

ANTE

MIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TORE

CURS

OS

Page 43: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

43WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 3: ENGRASEOPERACIÓN: 22. Engrase de la unidad de carga

1. Estabilice la unidad principal sobre el suelo.

2. Verifique los puntos de engrase.

3. Compruebe la grasa (diferente para las diferentes estaciones – verano / invierno) y verifique si fue guardada en las condiciones adecuadas.

4. Verifique el estado del lubricador (manual o mecánico).

5. Llene el lubricador con una cantidad adecuada de grasa.

6. Limpie cada punto del elemento lubricado (el número de puntos de lubricación varía) con un cepillo y un trapo.

7. Conecte el lubricador con la válvula del elemento lubricado.

8. Bombee grasa en el elemento utilizando el lubricador.

9. Desconecte el lubricador.

10. Limpie la válvula del elemento lubricado.

Repita los puntos 7-10 para todos los puntos de lubricación.

• Verifique que la unidad de carga esté estable.

• Compruebe los puntos de engrase en el manual (para operadores recientemente entrenados o si está trabajando con un nuevo tipo de máquina)

• Verifique la grasa requerida para la lubricación.

• Verifique el lubricador y su funcionamiento, así como el tamaño/tipo de su punta.

• Compruebe que los puntos de lubricación estén libres de tierra / arena / grasa vieja para asegurar la correcta conexión de la válvula con la punta del lubricador.

• Verifique el bombeo de la grasa, hasta que se vea la grasa nueva saliendo del elemento lubricado.

Texto

Imágenes y Video

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TOEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

Page 44: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

44 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 3: ENGRASEOPERACIÓN: 23. Engrase del oscilador y el eje delantero

1. Estabilice la máquina sobre el suelo (ya que va a necesitar trabajar debajo de ella)

2. Verifique los puntos de engrase.

3. Compruebe la grasa (diferente para las diferentes estaciones – verano / invierno) y verifique si fue guardada en las condiciones adecuadas.

4. Verifique el estado del lubricador (manual o mecánico).

5. Llene el lubricador con una cantidad adecuada de grasa.

6. Limpie cada punto del elemento lubricado (el número de puntos de lubricación varía) con un cepillo y un trapo.

7. Conecte el lubricador con la válvula del elemento lubricado. (Puede ser que necesite rotar el eje para tener un mejor acceso a la válvula)

8. Bombee grasa en el elemento utilizando el lubricador.

9. Desconecte el lubricador.

10. Limpie la válvula del elemento lubricado.

Repita los puntos 7-10 para todos los puntos de lubricación.

• Verifique que la máquina esté estable.

• Compruebe los puntos de engrase en el manual (para operadores recientemente entrenados o si está trabajando con un nuevo tipo de máquina)

• Verifique la grasa requerida para la lubricación.

• Verifique el lubricador y su funcionamiento, así como el tamaño/tipo de su punta.

• Compruebe que los puntos de lubricación estén libres de tierra / arena / grasa vieja para asegurar la correcta conexión de la válvula con la punta del lubricador.

• Verifique el bombeo de la grasa, hasta que se vea la grasa nueva saliendo del elemento lubricado.

Texto

Imágenes y Video

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TOEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

Page 45: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

45WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 3: ENGRASEOPERACIÓN: 24. Engrase de la retro

1. Estabilice la retro sobre el suelo.

2. Verifique los puntos de engrase.

3. Compruebe la grasa (diferente para las diferentes estaciones – verano / invierno) y verifique si fue guardada en las condiciones adecuadas.

4. Verifique el estado del lubricador (manual o mecánico).

5. Llene el lubricador con una cantidad adecuada de grasa.

6. Limpie cada punto del elemento lubricado (el número de puntos de lubricación varía) con un cepillo y un trapo.

7. Conecte el lubricador con la válvula del elemento lubricado.

8. Bombee grasa en el elemento utilizando el lubricador.

9. Desconecte el lubricador.

10. Limpie la válvula del elemento lubricado.

Repita los puntos 7-10 para todos los puntos de lubricación.

• Verifique que la retro esté estable.

• Compruebe los puntos de engrase en el manual (para operadores recientemente entrenados o si está trabajando con un nuevo tipo de máquina)

• Verifique la grasa requerida para la lubricación.

• Verifique el lubricador y su funcionamiento, así como el tamaño/tipo de su punta.

• Compruebe que los puntos de lubricación estén libres de tierra / arena / grasa vieja para asegurar la correcta conexión de la válvula con la punta del lubricador.

• Verifique el bombeo de la grasa, hasta que se vea la grasa nueva saliendo del elemento lubricado.

Texto

RA

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TOEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

Page 46: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

46 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 3: ENGRASEOPERACIÓN: 25. Engrase del soporte del eje trasero

1. Estabilice toda la máquina sobre el suelo (ya que va a necesitar trabajar debajo de ella)

2. Verifique los puntos de engrase.

3. Compruebe la grasa (diferente para las diferentes estaciones – verano / invierno) y verifique si fue guardada en las condiciones adecuadas.

4. Verifique el estado del lubricador (manual o mecánico).

5. Llene el lubricador con una cantidad adecuada de grasa.

6. Limpie cada punto del elemento lubricado (el número de puntos de lubricación varía) con un cepillo y un trapo.

7. Conecte el lubricador con la válvula del elemento lubricado. (Puede ser que necesite rotar el eje para tener un mejor acceso a la válvula)

8. Bombee grasa en el elemento utilizando el lubricador.

9. Desconecte el lubricador.

10. Limpie la válvula del elemento lubricado.

Repita los puntos 7-10 para todos los puntos de lubricación.

• Verifique que la máquina esté estable.

• Compruebe los puntos de engrase en el manual (para operadores recientemente entrenados o si está trabajando con un nuevo tipo de máquina)

• Verifique la grasa requerida para la lubricación.

• Verifique el lubricador y su funcionamiento, así como el tamaño/tipo de su punta.

• Compruebe que los puntos de lubricación estén libres de tierra / arena / grasa vieja para asegurar la correcta conexión de la válvula con la punta del lubricador.

• Verifique el bombeo de la grasa, hasta que se vea la grasa nueva saliendo del elemento lubricado.

Texto

Imágenes y video

ACCI

ONES

DE

MAN

TEM

IEN

TOEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

EJEM

PLO

DE R

ECUR

SOS

Page 47: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

47WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 4: SEGURIDADOPERACIÓN: 26. Procedimientos iniciales: Colocación correcta de la máquina para realizar las operaciones de mantenimiento de forma segura

1. Estacione la máquina en una superficie plana y nivelada.

2. Asegúrese de que no haya interferencias con otros trabajos en el terreno.

3. Posee el manual de mantenimiento y operaciones.

4. Posee las señales de seguridad descritas en el manual.

5. Siga los procedimientos de seguridad como se indican en el manual.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y video

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OSAC

CION

ES D

E M

ANTE

NIM

IEN

TO

Page 48: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

48 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 4: SEGURIDADOPERACIÓN: 27. Realice la limpieza de la máquina de forma segura

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente guantes.

3. Existencia de material antideslizante.

4. Tenga cuidado con los chorros de agua presurizada.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OSAC

CION

ES D

E M

ANTE

NIM

IEN

TO

Page 49: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

49WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 4: SEGURIDADOPERACIÓN: 28. Inspeccione diversos elementos y sistemas de la máquina de forma segura

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Correcto funcionamiento de los espejos retrovisores.

3. Eficiencia del cinturón de seguridad.

4. Correcto funcionamiento de las luces.

5. Correcto funcionamiento del limpia parabrisas.

6. Presencia de advertencia de bloque de control de placa.

7. Acceso seguro a la cabina.

8. Funcionamiento adecuado del freno auxiliar.

9. Funcionamiento adecuado del avisador de marcha atrás.

10. Funcionamiento adecuado del freno de estacionamiento.

11. Utilice el equipo de protección, especialmente los guantes.

12. Tenga cuidado con las superficies calientes o filosos de la máquina.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OSAC

CION

ES D

E M

ANTE

NIM

IEN

TO

Page 50: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

50 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 4: SEGURIDADOPERACIÓN: 29. Realice la inspección del aceite de forma segura

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente guantes.

3. Tenga cuidado con las superficies calientes de la máquina.

4. Deseche los paños o trapos de papel en los cubos correspondientes.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

OPERACIÓN: 30. Realice la recarga de aceite de forma segura1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente guantes.

3. Tenga precaución con las superficies calientes de la máquina

4. Evite derramamientos de aceite. Si esto sucede, limpie de inmediato.

5. Deseche los paños o trapos de papel en los cubos correspondientes.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EVAL

UACI

ÓNEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

RECU

RSOS

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

Page 51: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

51WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 4: SEGURIDADOPERACIÓN: 31. Cambie el aceite y los filtros de forma segura

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente guantes.

3. Tenga cuidado con las superficies calientes de la máquina 4. Evite derrames de aceite. Si esto suce-de, limpie de inmediato.

5. Deseche los paños o trapos de papel en los cubos correspondientes.

6. Deshágase del aceite usado adecuadamente, nunca en el sistema de alcantarillado.

7. Deshágase de los filtros usados adecuadamente.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EVAL

UACI

ÓNRE

CURS

OSAC

CION

ES D

E M

ANTE

NIM

IEN

TO

Page 52: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

52 Realidad aumentada aplicada al mantenimiento de maquinaria del sector de la construcción

FUNCIÓN 4: SEGURIDADOPERACIÓN: 32. Cambie el filtro de aire de forma segura

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente los guantes.

3. Tenga cuidado con las superficies calientes de la máquina.

4. Deshágase adecuadamente de los filtros usados.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

OPERACIÓN: 33. Realice la limpieza del filtro de aire de forma segura

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente los guantes.

3. Tenga cuidado con las superficies calientes de la máquina.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EVAL

UACI

ÓNEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

RECU

RSOS

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

Page 53: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

53WP3: Definición y establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria

ESMAPA DE COMPETENCIAS

FUNCIÓN 4: SEGURIDADOPERACIÓN: 34. Realice la inspección de líquido refrigerante de forma segura

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente los guantes.

3. Antes de continuar la manipulación, deje enfriar el motor.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

OPERACIÓN: 35. Realice la recarga de líquido refrigerante de forma segura1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente los guantes.

3. Antes de continuar la manipulación, deje enfriar el motor.

4. Evite derrames de líquido refrigerante. Si esto sucede, limpie de inmediato.

5. Deseche los paños o trapos de papel en los cubos correspondientes.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EJEM

PLOS

DE

RECU

RSOS

EVAL

UACI

ÓNEV

ALUA

CIÓN

RECU

RSOS

RECU

RSOS

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

ACCI

ONES

DE

MAN

TEN

IMIE

NTO

Page 54: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 55: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento

terra del settore edile

WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

COMPETENZA MAPPA

Page 56: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 57: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

IT

INDICE

Funzione 1: Controlli 59 Funzione 2: Filtri e lubricanti 65 Funzione 3: Lubrificazione 69

Funzione 4: Sicurezza 73

Page 58: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS
Page 59: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

59WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 1: CONTROLLIOPERAZIONE: 1. Controllo di tensione e strappo delle cinghie

Cinghia della pompa dell’acqua, cinghia della ventola e cinghia dell’alternatore:

1. Aprire lo sportello d’accesso al vano motore.

2. Misurare la flessione della cinghia con un calibro. La gamma della flessione dovrebbe rispettare i limiti di deflessione fornite dal fabbricante (consultare il manuale d’istruzioni della macchina).

Se la flessione è superiore alle istruzioni del rivenditore:

1. Allentare il bullone di fissaggio dell’alternatore (nell’immagine il n. 1) e il bullone della mensola (nell’immagine il n. 2), girare il bullone di regolazione (nell’immagine il n. 3), in modo di regolare la tensione della cinghia.

2. Quando la tensione della cinghia è all’interno dei limiti corretti di flessione, fissare il bullone n. 1 e n bullone. 2.

3. Controllare nuovamente la tensione delle cinghie.

4. Chiudere lo sportello di accesso al motore.

• Strappo delle cinghie: ispezione visiva dello strappo delle cinghie, se necessario, la sostituzione delle cinghie.

• Tensione delle cinghie: controllare la flessione delle cinghie utilizzando un calibro e se l’intervallo è superiore alle istruzioni del produttore regolare la tensione come indicato nelle procedure.

• Se vengono montate nuove cinghie, ricontrollare la regolazione delle stesse dopo che hanno funzionato per 30 minuti.

Testo

Augmented Reality (AR)

MAN

UTEN

ZION

EVA

LUTA

ZION

ERI

SORS

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

Page 60: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

60 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 1: CONTROLLIOPERAZIONE: 2. Corretto funzionamento delle spie e della strumentazione

Spie:

1. Bassa pressione olio motore: la spia si accende a motore spento e si spegne quando il circuito di lubrificazione del motore comincia ad essere sotto pressione, se questa spia rimane accesa o si accende con motore in funzione, arrestare immediatamente la macchina.

2. Spia della temperatura del liquido di raffreddamento del motore: rimane accesa per tre secondi quando il controllo automatico è attivato, se dopo tre secondi rimane ancora accesa, significa che la temperatura del liquido refrigerante del motore supera la temperatura massima consentita, in questo caso portare lentamente il motore allo spegnimento (minimo). Se il problema persiste, controllare la pulizia del radiatore.

3. Generatore di potenza luce: questa spia si accende quando s’inserisce l’alimentazione al circuito di avviamento e si spegne quando il motore supera il numero minimo di giri, se la spia rimane accesa anche quando il motore è acceso, significa che l’alternatore non funziona, e quindi che la batteria non è collocata correttamente. Se la luce non si accende girando la chiave, ciò significa che l’indicatore luminoso non funziona correttamente.

4. Preriscaldare l’indicatore: la spia si accende, prima di avviare il motore, quando si accende l’interruttore di avviamento del motore con la chiave posta nella prima posizione.

Strumentazione:

1. Contatore di Unità: è lo strumento che indica il totale delle ore di funzionamento del motore, è utilizzato per determinare la periodicità della manutenzione.

2. Indicatore livello carburante: Indica il livello di carburante e funziona quando la chiave è inserita.

Interruttori e pulsanti:

1. Interruttore del ventilatore: l’interruttore del ventilatore controlla direttamente la velocità del ventilatore in cabina (per macchine dotate di cabina chiusa).

2. Interruttore luce di lavoro: permette di attivare le luci durante il lavoro.

3. Interruttore di avviamento con chiave: per l’inserimento della chiave di avviamento. Interruttore a tre posizioni con movimento di rotazione.

4. Interruttore del lampeggiante: attiva il faro lampeggiante rotante.

5. Segnale acustico (clacson): da utilizzare per avvisare gli utenti in caso di allarme.

6. Interruttore delle spazzole del parabrezza superiore: attiva i tergicristalli lavavetro (per macchine dotate di cabina).

• Ispezione visiva del corretto funzionamento delle spie di alimentazione on/off : dopo aver spostato l’interruttore di avviamento del motore nella prima posizione, tutte le spie degli indicatori (eccetto la spia d’avvertimento di pressione olio motore, le spie della candeletta e la spia dell’alternatore) dovre-bbero essere accese e, dopo 3 secondi si dovrebbero spegnere. Se trovate una qualunque anomalia, agire nel rispetto delle specifiche procedure fornite dal fabbricante .

• Ispezione visiva del corretto funzionamento della strumentazione. Se trovi una qualche anomalia, agire nel rispetto delle specifiche procedure fornite dal fabbricante.

• Controllo manuale del buon funzionamento degli interruttori / pulsanti da premere o l’attivazione di tutti i comandi.

• Si prega di notare il controllo obbligatorio del corretto funzionamento del clacson prima di avviare la macchina.

Testo

Sequenza d’immagini

MAN

UTEN

ZION

EVA

LUTA

ZION

ERI

SORS

E

Page 61: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

61WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 1: CONTROLLIOPERAZIONE: 2. Corretto funzionamento delle spie e della strumentazione

OPERAZIONE: 3. Buon funzionamento dell’aria condizionata

1. Il buon funzionamento del condizionatore dipende principalmente dalla corretta tensione della cinghia.

Se l’aria condizionata non funziona correttamente controllare la regolazione della cinghia, secondo le procedure indicate al punto n. 1. “Controllo di tensione e strappo delle cinghie”

Testo

Video

OPERAZIONE: 4. Funzionamento corretto della benna e dei bracci

1. Estendere completamente i due bracci e verificare che essi hanno un graduale rallentamento del movimento in prossimità della massima estensione.

2. Estendere anche la benna completamente per verificare il movimento. La benna non ha rallentatori di movimento, il movimento è libero.

Valutazione visiva del rallentamento dei bracci, che deve essere graduale e progressiva. I due bracci sono i dispositivi dotati di questo movimento. La benna non ha deceleratori di movimento, il movimento è libero. Se l’arresto dei bracci è senza decelerazione graduale, in prossimità della loro massima estensione, il loro funzionamento non è corretto. In questo caso, prima di tutto, verificare il corretto funzionamento delle aste e dei cilindri idraulici.

Testo

AR

Spia pressione olio motore

Spia generatore di potenza

Spia della temperatura del liquido di raffreddamento del motore

Preriscaldare l’indicatore

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SE

Page 62: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

62 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 1: CONTROLLIOPERAZIONE: 5. Condizioni delle aste dei cilindri idraulici

1. Le aste e i cilindri idraulici si trovano esternamente ai bracci (vedi immagine n.1). Per controllare lo stato delle aste e dei cilindri idraulici, un braccio deve essere completamente sollevato, mentre l’altro e la benna devono essere completamente chiusa (vedi immagine n.2).

2. Al fine di soddisfare le adeguate condizioni la cromatura delle aste deve essere integra e non ci deve essere alcuna ammaccatura sulla superficie.

Controllo visivo dell’integrità delle aste (cromo e ammaccature).

Testo

Immagini

OPERAZIONE: 6. Condizioni di tubi flessibili e tubi metallici1. I Tubi, flessibili e metallici, sono distribuiti lungo i due bracci con lo scopo di guidare i martinetti

idraulici e la pompa idraulica del vano motore.

2. I tubi, che sono distribuiti lungo il braccio base e, in corrispondenza ai martinetti idraulici, sono visibili mentre per ispezionare i tubi della valvola idraulica è necessario aprire la porta d’ispezione che si trova, in alcuni modelli di miniescavatori sul pavimento del vano della cabina a livello pedali, in altri modelli, all’interno del vano motore.

Ispezione visiva dei tubi flessibili e tubi metallici. Non ci devono essere perdite di olio dalle tubazioni.

Testo

Immagini

Immagine nº 1 Immagine nº 2

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SEES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

Page 63: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

63WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 1: CONTROLLIOPERAZIONE: 7. Rumore anomalo degli assi

1. Controllare se c’è qualche luce accesa e vedere se ci sono dei corpi estranei.

2. Comunica la disfunzione alla persona responsabile

3. Non utilizzare la macchina fino a quando il problema non è risolto.

Portare immediatamente la macchina in officina per il controllo meccanico

Verificare con l’ingegnere meccanico il perché dei rumori per capire se la macchina è stata usata in modo improprio.

Testo

Audio e Video

OPERAZIONE: 8. Perdite di olio dal sistema idraulico1. Controllate se c’è qualche spia accesa,

2. Se necessario, aggiungere olio ai circuiti idraulici per evitare danni alla macchina per arrivare in officina.

3. Comunica la disfunzione alla persona responsabile.

4. Non utilizzare la macchina fino a quando il problema non è risolto.

Portare immediatamente la macchina in officina per il controllo meccanico.

Verificare con l’ingegnere meccanico perché e dove ci sono le perdite per evitare ulteriori danni e per sapere se la macchina è stata usata in modo improprio.

Testo

Immagini

OPERAZIONE: 9. Perdite di olio dalla trasmissione e riduttori

1. Controllate se c’è qualche spia accesa, se necessario, aggiungere olio al sistema di trasmissione per evitare che la macchina per arrivare in officina.

2. Comunica la disfunzione alla persona responsabile.

Non utilizzare la macchina finché il problema non è risolto.

Portare immediatamente la macchina in officina per il controllo meccanico.

Verificare con l’ingegnere meccanico perché e dove ci sono le perdite per evitare ulteriori danni e per sapere se la macchina è stata usata in modo improprio.

Testo

Immagini

OPERAZIONE: 10. Caricatore e benna

1. Verifica visiva del carico benna.

2. Pulire la benna al termine della giornata.

3. Controllare la lubrificazione delle parti in movimento.

Controllare periodicamente il funzionamento a pieno carico e sostituire le parti relative al movimento.

La benna deve essere mantenuta sempre pulita e deve essere sostituita se deformata o forata.

Testo

AR

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

RISO

RSE

RISO

RSE

Page 64: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

64 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 1: CONTROLLIOPERAZIONE: 11. Usura Pneumatici

1. Verifica della conformità rispetto al loro e all’usura.

Controllare l’efficienza dei dispositivi e le disposizioni CEE.

I dispositivi devono essere a norma CEE.

Testo

Immagini

OPERAZIONE: 12. Ruote dei dadi

1. Controllare periodicamente il serraggio dei bulloni con strumentazione adeguata.

Controllare efficienza e realizzare manutenzione in officina.

Revisione periodica in officina con strumentazione adeguata.

Testo

Video

OPERAZIONE: 13. Blocchi dei serraggio dei bulloni

1. Verifiche periodiche della chiusura con alcuni test manuali.

Controllare efficienza e realizzare manutenzione in officina.

Testo

AR

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

MAN

UTEN

ZION

EVA

LUTA

ZION

EVA

LUTA

ZION

EVA

LUTA

ZION

ERI

SORS

ERI

SORS

ERI

SORS

E

Page 65: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

65WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTIOPERAZIONE: 14. Pulizia del filtro aria del motore

1. Aprire il cofano.

2. Svitare il retro del Filtro.

3. Aprire il coperchio del Filtro.

4. Prendere il Filtro.

5. Pulire i Filtri manualmente o con aria compressa.

6. Riposizionare il Filtro.

7. Se non si riesce a pulire completamente il Filtro usarne uno nuovo.

8. Chiudere il coperchio.

9. Avvitare il retro del filtro.

10. Chiudere il cofano.

Testo

AR

OPERAZIONE: 15. Sostituzione del filtro dell’olio del motore1. Aprire il cofano.

2. Sbloccare il coperchio del filtro dell’olio con chiave ad hoc.

3. Svitare il filtro con la mano, fermare lo sgocciolamento dell’olio e svuotare la cartuccia del filtro.

4. Mettere un po’ di olio vecchio sulla superficie della guarnizione di contatto del nuovo filtro.

5. Riempire per 3/4 il filtro con olio nuovo.

6. Avvitare ermeticamente il filtro nuovo utilizzando solo le mani.

7. Avviare il motore ed esaminare le perdite.

8. Chiudere il cofano.

Testo

AR

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SE

Page 66: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

66 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTIOPERAZIONE: 15. Sostituzione del filtro dell’olio del motore

OPERAZIONE: 16. Sostituzione dell’olio del motore1. Aprire il cofano.

2. Il motore deve essere caldo.

3. Mettere un contenitore di raccolta sotto il motore.

4. Svitare la vite di scarico olio con le dita, lasciare che l’olio fuoriesca completamente e attendere il tempo necessario al completo sgocciolamento dell’olio motore.

5. Avvitare la vite di scarico olio con un nuovo anello di tenuta, al motore.

6. Riempire l’olio motore attraverso il tubo di riempimento e controllare il livello dell’olio.

7. Avvitare il tappo ed inserire l’asta di livello.

8. Avviare il motore e farlo funzionare per 10 minuti e poi controllare di nuovo il riempimento utiliz-zando l’asta.

9. Chiudere il cofano, rimuovere contenitore di raccolta e procedere allo smaltimento dell’olio.

Testo

AR

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SEES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

MAN

UTEN

ZION

ERI

SORS

E

Page 67: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

67WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTIOPERAZIONE: 17. Controllare del livello del liquido di raffreddamento

1. Controllare il livello dell’acqua di raffreddamento del radiatore attraverso ‘Indicatore di livello del serbatoio.

2. Mettere acqua fino ad arrivare ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore dell’indicatore.

3. Aggiungere acqua, se necessario.

Testo

Immagini

OPERAZIONE: 18. Controllo del livello dell’olio idraulico

1. Mantenere l’olio idraulico a temperatura normale.

2. Posizionare in basso braccio verticale e orizzontale e collocare la benna nella parte inferiore.

3. Riempire con Olio idraulico fino ad un livello compreso tra la linea centrale e il limite inferiore del misuratore dell’olio.

4. Aggiungere olio se necessario.

Testo

Immagini

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SEES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

Page 68: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

68 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 2: FILTRI E LUBRIFICANTIOPERAZIONE: 19. Ispezione e la pulizia dei filtri aria dell’abitacolo

1. Sbloccare la chiusura del sistema di filtraggio all’esterno della cabina e svitare il retro del filtro.

2.Prendere il filtro, pulire manualmente o con aria compressa i filtri.

3. Sostituire il Filtro.

4. Chiudere il coperchio.

5. Avvitare la parte posteriore del coperchio del filtro.

6. Testare l’aria pulita in cabina.

7. Utilizzare un nuovo filtro se l’aria della cabina non è ancora pulita.

OPERAZIONE: 20. Sostituzione del filtro gasolio

1. Svitare il filtro valvole.

2. Scarico diesel da filtro.

3. Svitare il filtro.

4. Sostituire il filtro e le guarnizioni di gomma.

5. Il filtro di ricambio.

6. Il filtro per evitare di aria nel sistema di scarico.

OPERAZIONE: 21. Il controllo e la pulizia dei filtri dell’aria cabina1. Rilasciare il fermo del sistema filtro sul lato esterno della cabina e svitare la parte posteriore del filtro.

2. Togliere il filtro e battere i filtri o soffiare via con la pressione dell’aria.

3. Sostituire il filtro.

4. Chiudere la piastra di copertura.

5. Avvitare la parte posteriore del filtro riaccendo.

6. Prova l’aria pulita in cabina.

7. Utilizzare il nuovo filtro se l’aria della cabina è ancora polveroso.

Testo

Immagini

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

MAN

UTEN

ZION

ERI

SORS

E

Page 69: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

69WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 3: LUBRIFICAZIONEOPERAZIONE: 22. Lubrificazione dell’unità di carico

1. Stabilizzare l’unità di carico sul terreno.

2. Verificare i punti di ingrassaggio.

3. Controllare il grasso (differente per le diverse stagione - estate / inverno) e verificare se è stato con-servato in condizioni appropriate.

4. Controllare lo stato dell’ingrassatore (manuale o meccanico).

5. Riempire l’ingrassatore con la giusta quantità di grasso.

6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificato (il numero dei punti di ingrassaggio variano), con un pennello e uno straccio.

7. collegare attraverso la valvola l’ingrassatore all’elemento lubrificato.

8. Pompare il grasso nell’elemento con l’uso dell’ingrassatore.

9. Scollegare l’ingrassatore.

10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato.

Ripetere i punti 7-10 per tutti i punti di lubrificazione.

• Controllare se l’unità di carico è stabile.

• Controllare i punti di ingrassaggio nel manuale (per gli operatori nuovi o se si lavora con un nuovo tipo di macchina) Controllare il grasso indicato per la lubrificazione.

• Controllare l’ingrassatore e la sua funzionalità, così come il formato / tipo dell’ingrassatore.

• Controllare se i punti di ingrassaggio vengono ripuliti dalla polvere / sabbia / vecchio grasso per assi-curare il corretto collegamento della valvola con l’ingrassatore.

• Verificare il pompaggio del grasso, fino a quando il grasso nuovo non inizia ad uscire dall’elemento lubrificato.

Testo Immagini e Video

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 70: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

70 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 3: LUBRIFICAZIONEOPERAZIONE: 23. Ingrassaggio dell’oscillatore dell’asse anteriore

1. Stabilizzare l’intera macchina a terra (sé necessario lavorare sotto la macchina).

2. Verificare i punti di ingrassaggio.

3. Controllare il grasso (differente per le diverse stagione - estate / inverno) e verificare se è stato con-servato in condizioni appropriate.

4. Controllare lo stato dell’ingrassatore (manuale o meccanico).

5. Riempire l’ingrassatore con la giusta quantità di grasso.

6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificato (il numero dei punti di ingrassaggio variano), con un pennello e uno straccio.

7. Collegare attraverso la valvola l’ingrassatore all’elemento lubrificato (è possibile che vi sia bisogno di ruotare l’asse per avere un migliore accesso alla valvola).

8. Pompare il grasso nell’elemento con l’uso dell’ingrassatore.

9. Scollegare l’ingrassatore.

10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato.

Ripetere i punti 7-10 per tutti i punti di lubrificazione.

• Controllare i punti di ingrassaggio nel manuale (per gli operatori nuovi o se si lavora con un nuovo tipo di macchina).

• Controllare il grasso indicato per la lubrificazione.

• Controllare l’ingrassatore e la sua funzionalità, così come il formato / tipo dell’ingrassatore.

• Controllare se i punti di ingrassaggio vengono ripuliti dalla polvere / sabbia / vecchio grasso per assicurare il corretto collegamento della valvola con l’ingrassatore.

• Verificare il pompaggio del grasso, fino a quando il grasso nuovo non inizia ad uscire dall’elemento lubrificato.

Testo

Immagini e Video

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 71: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

71WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 3: LUBRIFICAZIONEOPERAZIONE: 24. Ingrassaggio del retro escavatore

1. Stabilizzare l’intera macchina a terra (sé necessario lavorare sotto la macchina).

2. Verificare i punti di ingrassaggio.

3. Controllare il grasso (differente per le diverse stagione - estate / inverno) e verificare se è stato conservato in condizioni appropriate.

4. Controllare lo stato dell’ingrassatore (manuale o meccanico).

5. Riempire l’ingrassatore con la giusta quantità di grasso.

6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificato (il numero dei punti di ingrassaggio variano), con un pennello e uno straccio.

7. Collegare attraverso la valvola l’ingrassatore all’elemento lubrificato (è possibile che vi sia bisogno di ruotare l’asse per avere un migliore accesso alla valvola).

8. Pompare il grasso nell’elemento con l’uso dell’ingrassatore.

9. Scollegare l’ingrassatore.

10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato.

Ripetere i punti 7-10 per tutti i punti di lubrificazione.

• Controllare se l’unità di carico è stabile.

• Controllare i punti di ingrassaggio nel manuale (per gli operatori nuovi o se si lavora con un nuovo tipo di macchina).

• Controllare il grasso indicato per la lubrificazione.

• Controllare l’ingrassatore e la sua funzionalità, così come il formato / tipo dell’ingrassatore.

• Controllare se i punti di ingrassaggio vengono ripuliti dalla polvere / sabbia / vecchio grasso per assi-curare il corretto collegamento della valvola con l’ingrassatore.

• Verificare il pompaggio del grasso, fino a quando il grasso nuovo non inizia ad uscire dall’elemento lubrificato.

• Controllare grasso indicato per la lubrificazione.

Testo

AR

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 72: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

72 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 3: LUBRIFICAZIONEOPERAZIONE: 25. Ingrassaggio del supporto dell’asse posteriore

1. Stabilizzare l’intera macchina a terra (sé necessario lavorare sotto la macchina).

2. Confermare punti di ingrassaggio.

3. Controllare grasso (differente per diverse stagione - estate / inverno) e verificare se è stato conser-vato nelle condizioni appropriate.

4. Controllare lo stato del lubrificatore (manuale o meccanica).

5. Riempire lubrificatore con giusta quantità di grasso.

6. Pulire ogni punto dell’elemento lubrificata (numero di punti di lubrificazione varia), con un pennello e uno straccio.

7. Collegare lubrificatore con valvola dell’elemento lubrificata (hai fatto bisogno di ruotare l’asse di avere un migliore accesso alla valvola).

8. Pompa di ingrassaggio all’elemento con l’uso del lubrificante.

9. Scollegare lubrificatore.

10. Pulire la valvola dell’elemento lubrificato.

Ripetere i punti 7-10 per tutti i punti di lubrificazione.

• Controllare se la macchina è stabile.

• Controllare punti di ingrassaggio nel manuale (per gli operatori nuovi operatori o se si lavora con il nuovo tipo di macchina.)

• Controllare grasso indicato per la lubrificazione.

• Controllare lubrificatore e il suo lavoro, così come il formato / tipo di fine lubrificatore.

• Controllare se i punti di lubrificazione vengono puliti dalla polvere / sabbia / vecchio grasso per assicurare il corretto collegamento della valvola con estremità lubrificatore.

• Controllare pompare il grasso, fino a quando non è visibile che il nuovo grasso è venuta fuori dall’elemento lubrificato.

Testo

Immagini e Video

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 73: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

73WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 4: SICUREZZAOPERAZIONE: 26. Procedure iniziali: Posizionare la macchina in modo corretto per eseguire le operazioni di manutenzione sicura

1. Parcheggiare la macchina su una superficie piana.

2. Assicurarsi che non vi siano interferenze con altre opere sul terreno.

3. Presenza del manuale nelle operazioni di manutenzione.

4. Presenza di segnaletica di sicurezza descritte nel manuale.

5. Seguire le procedure di sicurezza come indicato sul manuale di istruzioni.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e Video

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 74: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

74 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 4: SICUREZZAOPERAZIONE: 27. Effettuare la pulizia della macchina in modo sicuro

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Indossare le attrezzature protettive, in particolare i guanti.

3. Assicurarsi della presenza di materiale antiscivolo.

4. Attenzione ai getti d’acqua pressurizzati.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 75: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

75WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 4: SICUREZZAOPERAZIONE: 28. Ispezionare In modo sicuro i vari oggetti e sistemi della macchina

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Il corretto funzionamento di specchi retrovisori.

3. Efficienza della cintura di sicurezza.

4. Buon funzionamento dei dispositivi di illuminazione.

5. Buon funzionamento del tergicristallo.

6. Presenza dell’allarme di controllo della placca di chiusura.

7. L’accesso alla cabina di sicurezza.

8. Buon funzionamento del freno ausiliario.

9. Buon funzionamento dell’allarme della retromarcia.

10. Buon funzionamento del freno di stazionamento.

11. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare guanti.

12. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate o taglienti sulla macchina.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 76: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

76 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 4: SICUREZZAOPERAZIONE: 29. Eseguire con sicurezza il controllo dell’olio

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti.

3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina.

4. Smaltire i panni o stracci di carta negli appositi cestini.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

OPERAZIONE: 30. Effettuare in modo sicuro il cambio olio1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti.

3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina.

4. Evitare perdite di olio, se accade pulire immediatamente.

5. Smaltire i panni o stracci di carta in appositi contenitori.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SEES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

Page 77: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

77WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 4: SICUREZZAOPERAZIONE: 31. Cambiare in modo sicuro olio e filtri

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti.

3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina.

4. Evitare perdite di olio, se accade pulire immediatamente.

5. Smaltire i panni o stracci di carta negli appositi cestini.

6. Smaltire l’olio usato correttamente e non nel sistema fognario.

7. Smaltire correttamente i filtri sostituiti.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

MAN

UTEN

ZION

EES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

Page 78: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

78 La realtà aumentata applicata alla manutenzione delle macchine movimento terra del settore edile

FUNZIONE 4: SICUREZZAOPERAZIONE: 32. Eseguire con sicurezza il cambio filtro dell’aria

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti.

3. Prestare attenzione alle superfici surriscaldate della macchina.

4. Smaltire correttamente i filtri sostituiti.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

OPERAZIONE: 33. Eseguire con sicurezza la pulizia del filtro d’aria

1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti.

3. Prima di qualsiasi ulteriore intervento lasciare che il motore si raffreddi.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SEES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

Page 79: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS

79WP3: definizione e determinazione di una mappa di competenze di base per la manutenzione delle macchine

ITCOMPETENZA MAPPA

FUNZIONE 4: SICUREZZAOPERAZIONE: 34. Eseguire con sicurezza l’ispezione del liquido di raffreddamento

1. Lea los procedimientos de seguridad y de operación del manual de instrucciones.

2. Utilice el equipo de protección, especialmente los guantes.

3. Antes de continuar la manipulación, deje enfriar el motor.

Lista de control con ítems en los que el operador puede elegir SI o NO.

Texto

Imágenes y/o fotografías

OPERAZIONE: 35. Eseguire con sicurezza la ricarica del liquido di raffreddamento1. Leggere sicurezza e procedure operative dal manuale di istruzioni.

2. Indossare dispositivi di protezione individuale, in particolare i guanti.

3. Prima di qualsiasi ulteriore intervento, lasciare che il motore si raffreddi.

4. Evitare la fuoriuscita dei liquidi di raffreddamento, se accade pulire immediatamente.

5. Smaltire i panni o stracci di carta in appositi cestini.

Lista di controllo con gli elementi in cui l’operatore può scegliere SI o NO.

Testo

Immagini e/o fotografie

MAN

UTEN

ZION

EM

ANUT

ENZI

ONE

ESEM

PIO

DI R

ISOR

SEES

EMPI

O DI

RIS

ORSE

VALU

TAZI

ONE

VALU

TAZI

ONE

RISO

RSE

RISO

RSE

Page 80: COMPETENCES MAP · maintenance. COMPETENCES . MAP. 7. WP3: Definición y . establecimiento de un mapa de habilidades básicas de mantenimiento de maquinaria. MAPA DE . COMPETENCIAS