conheça o seu telefone§a o seu telefone a philips segue uma política de desenvolvimento contínuo...
TRANSCRIPT
a política de desenvolvimentodutos. Por conseguinte, reserva-te manual do utilizador ou de oempre que considerar oportuno,Philips fornece este manual do está" e não aceita, salvo a leiualquer responsabilidade por
são ou discrepância entre este descrito. O equipamento foio às redes GSM/GPRS.
Tecla de câmara
Teclasmulti-
função dacâmara
odo de câmara
Conheça o seu telefone
A Philips segue umcontínuo dos seus prose o direito de rever esretirar de circulação ssem aviso prévio. A utilizador "tal comoaplicável o exija, qqualquer erro, omismanual e o produtoprevisto para a ligaçã
Tecladoalfanumérico
Carregador &conector dos
auriculare
Tecla denavegação
e OK
Tecla multifunção esquerda
Tecla de atender
Tecla dedesligar e
ligar/desligar
Porta de Infravermelho
Ecrã a cores de 65K
Teclamultifunçã
o direita
Microfone
Modo de telefone
Teclas laterais
Teclas multi-função da câmara
M
Prima brevemente a teclalateral de volume e deixaráde ouvir o som quandoreceber uma chamada.
e da Prima qualquer das teclaslaterais de volume durantea chamada.
Prima - no modo deespera.
a Navegue pela listautilizando + ou - eprima ( para ligar paraa pessoa seleccionada.
Prima ( no modo deespera.
Prima + no modo deespera.
Prima , ou L Menuno modo de espera.
MS Prima RMMS no modode espera.
Como...
Ligar/desligar o telefone
Prima e mantenha premidaa tecla ).
Introduzir o código PIN
Introduza o código PINutilizando o teclado e prima, ou L OK paraconfirmar.
Efectuar uma chamada
Introduza o número detelefone utilizando oteclado e prima ( parachamar.
Atender uma chamada
Prima ( quando otelefone tocar.
Terminar uma chamada
Prima ) ou R Ter-minar.
Rejeitar uma chamada
Prima ) e mantenhapremida qualquer teclalateral de volume.
Definir o volume da chamada
Prima qualquer tecla lateralde volume quando emmodo de espera e com otelefone aberto.
Definir o volumconversa
Aceder à Agendatelefónica
Utilizar a Agendtelefónica
Abrir a Lista de chamadas
Aceder à funçãoChamada rápida
Aceder ao menuprincipal
Abrir o menu M
em modo de câmara e o ecrã deresentado. Consulte o capítulosobre como utilizar a câmara. novamente o ecrã para voltar ao
das teclas multifunção éo no ecrã. O seu telefone dispõeo:ão são utilizadas em modo de.
ão são utilizadas em modo demultifunção da câmara P ectivas quando em modo de
ão
O seu telefone dispõe de um ecrã giratório que lhepermite activar a câmara. Rode o ecrã no sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio e feche otelefone.O telefone está agorapré-visualização é ap"Câmara" página 40 Abra o telefone e rodemodo de telefone.
O comportamento contextual e é indicadde 6 teclas multifunçã• 2 teclas multifunç
telefone L R• 4 teclas multifunç
câmara. As teclas M não estão atelefone.
Voltar rapidamente ao modo de espera ao navegar pelos menus
Prima ).
Abrir o Álbum de fotos
Prima < no modo deespera.
Abrir o Álbum de sons Prima > no modo deespera.
Activar um comando por voz programado
No modo de espera, primae mantenha premida a tecla,em seguida pronunciea sua etiqueta vocal.
Iniciar a WAP Prima e mantenha premidaa tecla 0.
Camera modeTeclas multifunç
aparecer outro sub-menu ou lista.por uma lista, há uma barra de
calizada no lado direito do ecrã queição actual na lista.
podem modificar o ecrã inactivondida, nova mensagem, etc.). Prima
Ler para aceder ao menuu prima R Voltar para voltar ao
Na maior parte dos casos, quando está em modo detelefone, premindo a tecla multifunção L é omesmo que premir ,. A tecla multifunção R éutilizada para voltar à opção anterior (Voltar enquantoestá a navegar pelos menus ou Cancelar quando estivernum ecrã de edição).
Para aceder ao menu principal, prima , ouLMenu quando em modo de espera.Utilize as teclas de navegação para navegar pelosmenus e prima , ou L Seleccionar para fazer
uma selecção. IráQuando navega deslocamento lomostra a sua pos
Alguns eventos (chamada não ate, ou Lcorrespondente oecrã inactivo.
Aceder aos menus
Eventos
i
elefónica ............................13 agenda ........................................... 13mes ................................................ 13
rir contactos ................................. 14..............................................17........................................................... 17........................................................... 18........................................................... 18........................................................... 20........................................................... 21a ....................................................... 23 desliga ............................................ 23........................................................... 24..............................................25ns .........................................26 ......................................................... 26........................................................... 29........................................................... 34lular ................................................. 39..............................................40âmara .............................................. 40-visualização da câmara ............. 40rafias ............................................... 41 câmara ........................................... 42
Índice
Índice1. Introdução ...........................................1
Inserir o cartão e a bateria .............................. 1Ligar o telefone .................................................. 1Acertar data e hora ........................................... 2Copiar a lista telefónica do cartão ................. 2Carregar a bateria ............................................. 2
2. Principais funcionalidades ................4Aceder e consultar a lista telefónica ............. 4Efectuar uma chamada ...................................... 4Atender e terminar uma chamada ................. 4Ligar em mãos livres ......................................... 5Opções durante uma chamada ....................... 5Ajustar o volume do auricular ........................ 6Alterar o toque .................................................. 6Activar o modo de silêncio ............................. 6Activar a vibração .............................................. 6Tirar fotografias ................................................. 6Chamada rápida ................................................. 6MMS FotoTalk .................................................... 7
3. Árvore de menu ................................84. Introdução de texto
ou números ...................................... 11Introdução de texto normal .........................11Entrada de texto T9® .....................................12
5. Agenda tAcertos daVer lista noEditar e ge
6. Acertos Sons .........Ecrã ..........Atalhos ....Segurança Rede .........Data e horAuto liga eLínguas .....
7. Profiles .8. Mensage
MensagensMMS .........E-Mail .......Difusão ce
9. Câmara Activar a cEcrã de préTirar fotogOpções da
o .................................. 53positivos ................................53...................................................53 ..................................................54ne como um modem ......... 54
da chamada ............... 55...................................................55 ..................................................56................................................... 57
operador .................... 59................................................... 59................................................... 62amadas ....................................62
os .................................. 65........................................ 66oblemas ....................... 70nticos Philips ............... 73
ii
Rever as imagens .............................................43Chamadas ..........................................................43
10. Multimédia ........................................44Álbum de sons ..................................................44Álbum de fotos .................................................44Ver slides na TV ...............................................46Demonstração ..................................................47Estado da memória ..........................................47Gravar som .......................................................47Câmara ...............................................................47
11. Jogos & Aplicaç. ...............................48Calculadora .......................................................48Relógio internacional ......................................48Alarme do relógio ...........................................49Agenda ................................................................49Conversor .........................................................51Jogo do tijolo ....................................................51JAVA ...................................................................51
12. InfravermelhPosição dos disEnviar dados ...Receber dadosUtilizar o telefo
13. InformaçõesAcertos ...........Lista chamadasContadores ....
14. Serviços do WAP ................Sons DTMF ....Gerir várias ch
Ícones & símbolPrecauções .......Resolução de prAcessórios autê
1
ateria: coloque uma extremidadera do telefone e prima até encaixarque os conectores estão frente a
car a tampa traseira deslizando-a atéova o cartão do seu suporte e faça-
ra dentro da respectiva ranhura até
telefone, prima prolongadamente
código PIN, se solicitado (i.e., oto de 4 a 8 dígitos do cartão SIM).m código pré-configurado que lhe é
ne
Introdução
1 • Introdução
Leia as instruções de segurança na secção "Precauções"antes de começar a utilizar o telefone (consultar apágina 66).
Para utilizar o telefone, tem de inserir um cartão SIMválido fornecido pelo seu operador GSM ourevendedor. Este cartão contém a sua subscrição, o seunúmero de telemóvel e uma memória onde podeguardar números de telefone e mensagens.
1. Deslize a tampa traseira do telefone para aremover.
2. Insira o cartão SIM no seu compartimento,assegurando-se que o canto biselado estácolocado na posição correcta. Puxe a patilha atéesta fixar o cartão.
3. Inserir a bcontra a out(assegure-se frente).
4. Volte a coloprender. Remo deslizar paprender.
1. Para ligar o).
2. Introduza ocódigo secreTrata-se de u
Inserir o cartão e a bateria
Ligar o telefo
Introdução
fornecido pelo seu operador ou revendedor.
do por uma bateria recarregável.ontra-se parcialmente carregadauando a bateria estiver a esgotar-r completamente descarregada,
tos de carga para que o seu ícone
s definições pessoais se remover a ligado.
bateria estiver correctamenteampa da bateria encaixarem noza o conector do carregador telefone, na caixa) na entrada
do telefone, na sua extremidadeguida, ligue-o a uma tomada deil na outra extremidade.
ria
2
Prima , ou L OK para confirmar (primaRCancelar para corrigir). Para personalizar ocódigo PIN, consulte a a página 21.
Se introduzir 3 vezes um código PIN errado, o cartãoé bloqueado. Para desbloqueá-lo, terá de pedir ocódigo PUK ao seu operador.
Quando ligar o seu telefone pela primeira vez, serásolicitado a ajustar a data e a hora. Utilize o tecladoalfanumérico para inserir os números.
Para obter as opções completas de data e hora, consultea página 23.
O telemóvel detecta um cartão que já contém nomese aparece uma mensagem a perguntar se pretendecopiar a sua lista telefónica do cartão para a listatelefónica incorporada. Prima L Sim para aceitarou R Nao para cancelar.
Se não pretende copiar a lista telefónica SIM nessaocasião, poderá fazê-lo manualmente mais tarde.Consulte "Copiar para o telefone" página 13 paraobter detalhes.
O telefone é alimentaUma bateria nova ence um alarme avisa-o qse. Se a bateria estivebastarão 2 ou 3 minuvolte a aparecer.
Poderá perder todas abateria com o telefone
1. Assim que a posicionada e a ttelefone, introdu(fornecido com oda parte inferior esquerda e, em seCA de acesso fác
Acertar data e hora
Copiar a lista telefónica do cartão
Carregar a bate
3
rede e das condições de utilização, o autonomia em conversação de 2 a 4 uma autonomia em espera de 200 a
a danificada por deixar o carregadoróvel com a bateria completamenteca forma de desligar o carregador éorrente, por isso, utilize uma tomadaesso. Pode ligar o carregador a umação TI (só para a Bélgica).
Introdução
2. O símbolo da bateria indica o estado da carga:- durante o carregamento, os 4 indicadores de
carga deslocam-se; demora cerca de 2 horaspara que o telemóvel fique completamenterecarregado.
- a bateria está carregada quando as 4 barrasficarem imóveis: desligue o carregador.
Dependendo da telefone tem umahoras e 40 min. e560 horas.
A bateria não ficligado ao telemcarregada. A únidesligando-o da cde CA de fácil acfonte de alimenta
Principais funcionalidades
2. Prima ( para marcar.Terminar para desligar.
amada internacional, prima e tecla * para introduzir oabitual prefixo internacional.
lefónicaodo de espera.ntacto da lista e prima (. Se a lista telefónica do telefone eúmeros com o mesmo nome,
> para seleccionar outroe o predefinido (consultar a
Terminar para desligar.
chamada, o número da pessoa. Se o número estiver guardadoeccionada, é o respectivo nomeão o número.ada: prima ( ou abra oo Tampa activada estiver Ligada56).ada: prima ) (qualquer daslume). Se tiver activado a opção
inar uma chamada
4
2 • Principais funcionalidades
No modo de espera, prima -. Dependendo da listatelefónica seleccionada (no cartão ou no telefone), oconteúdo que aparece no ecrã pode variar: consulte"Agenda telefónica" página 13 para obter detalhes.Na lista telefónica, seleccione <Procurar> e em seguidainsira as primeiras letras do nome que procura e prima,para passar directamente para esse nome.Para consultar a lista telefónica durante uma chamada,prima , ou L Opções e seleccione Ver listanomes, prima , e percorra as entradas premindo- ou +. Prima R Voltar duas vezes paravoltar ao ecrã de chamada.
Para ler o seu próprio número de telemóvel, prima- quando em modo de espera e seleccione Nr.próprio > Visualizar.
1. No modo de espera, introduza o número detelefone utilizando o teclado. Para corrigir umerro, prima R Cancelar.
3. Prima ) ou RPara efectuar uma chmantenha premida asinal "+" em vez do h
Utilizar a lista te1. Prima - no m2. Seleccione um co
tiver seleccionadoguardou vários nprima < ounúmero do qupágina 14).
3. Prima) ou R
Quando recebe uma pode ser apresentadona lista telefónica selque é apresentado e n• Atender a cham
telefone se a opçã(consultar a página
• Rejeitar uma chamteclas laterais de vo
Aceder e consultar a lista telefónica
Efectuar uma chamada
Atender e term
5
ocar som no microfoneciar ou colocar som no microfone deamador não possa ouvi-lo.
o
dos países, a gravação de conversasposições da lei. O nosso conselho vaiformar a pessoa em questão de que conversa que estão a ter apenas paraa aceite. Também deve manterrivado. 1 minuto é o tempo máximo
sponível (consultar "Gravar som"
a conversa durante uma chamada,ar diálogo e prima ,. Primaou L Guardar para terminar anela de edição permite-lhe dar um, disponível em Multimédia > Gravar
som e, em seguida, Gravar diálogo,utra pessoa será gravada.
tar um número. Pode em seguidaa telefónica, fazer uma chamada ouagem para esse número.
Principais funcionalidades
"Desviar chamada" a chamada será desviada paraum número ou caixa de mensagens.
• Desligar: prima ) ou feche o telefone.
O telefone não toca se estiver no modo de Silêncio(consultar a página 6). Se tiver seleccionado Qualquertecla, pode aceitar uma chamada premindo qualquertecla, excepto ) (consultar a página 55).
Para seu próprio conforto e comodidade, certifique-sede que o telefone se encontra afastado do seu ouvido aoligar em mãos livres, especialmente quando aumentao volume.
1. No modo de espera, introduza o número detelefone utilizando o teclado ou seleccione umcontacto da lista telefónica.
2. Prima , ou L Opções e em seguidaseleccione Ligar em M. livres ou prima ,.
Se já estiver no telefone, prima prolongadamente (para mudar para o modo mãos livres e vice-versa.
Durante uma chamada, prima ,ou L Opçõespara aceder às seguintes opções.
Silenciar /ColPermite-lhe silenmodo a que o ch
Gravar diálog
Na maior parte está sujeita às disno sentido de intenciona gravar aregisto, caso elqualquer registo pde gravação dipágina 47).
Para gravar umseleccione Grav,novamente gravação: uma janome à gravaçãosom.
Se seleccionar Semapenas a voz da o
NotasPermite-lhe anoguardá-lo na listenviar uma mens
Ligar em mãos livres
Opções durante uma chamada
Principais funcionalidades
Outras opções durante uma chamada
lefone vibre quando recebe umabração seleccionando Acertos > seguida, Ligada.
ação não silencia o toque. Seoque e manter a vibração Ligada,cio, tal como descrito acima.omaticamente definida como o carregador.
ui uma câmara que permite tiraras a amigos ou parentes. Parave activar o modo de câmara,na secção "Conheça o seu
para tirar uma fotografiaágina 40 para mais informações.
r os 4 números preferenciais ouPode rapidamente efectuar a
esses números, seleccionando o ou a fotografia no ecrã, sem tera lista da Agenda Telefónica.
ão
6
Durante uma chamada, prima a tecla lateral devolume para cima ou para baixo para aumentar/diminuir o volume.
Prima , ou L Menu e seleccione Acertos > Sons> Som chamada. Utilize+ ou - para seleccionarum toque na lista. Prima , para confirmar aescolha.
Se não pretender que os telefone toque quando recebeuma chamada, desactive o toque seleccionandoAcertos > Sons > Silêncio e, em seguida, Ligada.
Também pode silenciar o toque quando recebe umachamada premindo a tecla lateral de volume.
Se pretender que o techamada, active a viSons > Vibração e, em
A activação da vibrpretender silenciar o tactive o modo de SilênA vibração é autDesligada quando liga
O seu telemóvel possfotografias e enviá-lutilizar a câmara, deconforme descrito telefone". Prima CConsultar "Câmara" p
Permite-lhe configuraos mais utilizados. chamada para um dícone correspondentede entrar e navegar n
• Usar maos livres• Ver lista nomes (a
página 13)• Lista chamadas (a
página 56)• Terminar
• Equalizador (a página 17)
• Mensagens (a página 26)
• Agenda (a página 49)
Ajustar o volume do auricular
Alterar o toque
Activar o modo de silêncio
Activar a vibraç
Tirar fotografias
Chamada rápida
7
ite enviar uma fotografia via MMS em som. A fotografia pode serartir do Álbum de fotos ou pode serue tirou agora mesmo.um de fotosuma fotografia, prima , ous, em seguida seleccione Enviar por...
arecer a mensagem Adicionar somou L Sim e em seguida grave umL OK para parar a gravação.dicionar contactos para escolher o(s)atário(s) na lista de contactos, emdar lista para ir para o ecrã Criarsulte "Criar MMS" página 30 paras.do de câmarado de câmara (consultar "Conheça o") e prima C para tirar a sua
nviar > MMS (uma mensagem avisa-ocrã).
2 e 3 da secção anterior.
lk
Principais funcionalidades
Configurar um contacto Chamada rápida1. No modo de espera, prima + para aceder ao
ecrã Chamada rápida Chamada rápida. Seleccioneum thumbnail para configurar e prima , ouL Configurado.
2. Seleccione um nome na lista de contactos, eprima , novamente para aceder ao Álbum defotos e seleccione uma fotografia. Proceda damesma forma para cada thumbnail.
Efectuar uma Chamada rápida a partir de um contactoPara fazer uma chamada, prima + quando emmodo de espera, de seguida seleccione o thumbnail dasua opção e prima (.Para reconfigurar um thumbnail, seleccione-o e prima, para Substítuida o nome e/ou a fotografia.
Se uma fotografia já estiver associada a um contacto,é visualizada no ecrã Chamada rápida. Alterando afotografia num dos menus, irá actualizá-la no outro.
Esta função permadicionar-lhe useleccionada a puma fotografia qA partir do Álb1. Seleccione L Opçõe> MMS.
2. Quando apprima , som. Prima
3. Seleccione Aseu(s) destinseguida ValiMMS. Conmais detalhe
A partir do mo1. Active o mo
seu telefonefotografia.
2. Seleccione Epara girar o e
Repita os passos
MMS FotoTa
Árvore de menu
licaç. p48
p48
nacional p48 / Acertos internacionais / Visor
ternacional
elógio p49
51
o p51
uer assinaturat
8
3 • Árvore de menuA tabela abaixo descreve a árvore de menu completado seu telemóvel e a referência às páginas que deveconsultar para mais informações.
Profiles p25
Multimédia p44
Álbum de fotos p44
Álbum de sons p44
Demonstração p47
Estado da memória p47
Ver slides na TV p46
Gravar som p47
Câmara p47
Jogos & Ap
Calculadora
Relógio interAcertos locaisdo relógio in
Alarme do r
Agenda p49
Conversor p
Jogo do tijol
JAVA p51
JogosEste menu req
9
9MS / Caixa de entrada / Provisórios
os / Caixa de saída / Acertos
s p17
7 / Volume da chamada / Soma / Som das mensagens / Equalizadordas teclas / Som dos alarmes /
8es / Luz de fundo / Fundo
p18e funções / Comandos por voz /o por voz
ça p20públicos / Bloquear chamada /ódigos / Protecção PIN
1GPRS / Registar / Redes preferidas /do acesso
Árvore de menu
Serviços do operador p59
Números de serviçosOs números disponíveis neste menu estãoassociados ao operador e à subscrição, contacte ooperador.
WAP p59
Serviços +Este menu está associado ao operador e àsubscrição, contacte o operador.
Mensagens p26
Mensagens p26Arquivo / Enviar mensagem / Multi envios /Ler mensagem / Acertos da mensagem
E-Mail p34Para cada caixa de correio disponível:Acertos / Abrir caixa do correio / Enviarcorreio
Difusão celular p39Códigos de zona / Modo recepção / Tópicos
MMS p2Enviar M/ Model
Acerto
Sons p1Silênciochamad/ Som Vibração
Ecrã p1Animaçõ
AtalhosTeclas dMarcaçã
SeguranNomes Alterar c
Rede p2Anexar Ajustes
Árvore de menu
genda p13 / Selecção da agenda / Copiare
s da chamada p55
as p56as / Apagar
p57M / Contador GPRS
pós chamada / Qualquer tecla / espera / Identificação / DesviarCaixas de correio / Tampato remarcar
10
Data e hora p23Formato do relógio / Acertar data / Horalocal / Poupar luz do dia / Acertar hora
Línguas p24
Auto liga e desliga p23Auto liga / Auto desliga
Infravermelho p53Dados / Receber
Agenda telefónica p13
Ver lista nomes p13
Acertos da aApagar tudopara o telefon
Informaçõe
Lista chamadLista chamad
ContadoresContador GS
Acertos p55Informação aChamada emchamada / activada / Au
11
eros e os símbolos estão localizadosseguinte forma:
nte
Premir prolonga-damente
. , @ / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + > ( ) & £ $ ¥
1
ä å æ ç 2
è ∆ Φ 3
ì 4
5
ñ ò ö 6
β Π Θ Σ 7
ù 8
ø Ω Ξ Ψ 9
udar a letra: letras, minúsculas ou
ULAS.0
Introdução de texto ou números
4 • Introdução de texto ou números
O texto pode ser introduzido nos ecrãs de edição deduas formas diferentes: utilizando a Introdução detexto assistida T9® ou a introdução de texto normal.Estão também disponíveis dois outros modos paranúmeros e sinais de pontuação. Os ícones realçadosque aparecem no ecrã mostram o modo de textoactivo.
Prima * para mudar de T9 ® para a introdução detexto normal. Este método requer vários batimentosde teclas para chegar ao carácter pretendido: a letra "h"é a segunda letra na tecla 4, por isso, terá de premi-la duas vezes para introduzir o "h". Premir brevementeRCancelar para limpar uma entrada, premirprolongadamente para limpar todo o texto.
Exemplo: como introduzir a palavra "Casa":Prima 2 2 2 (ABC), 2 (ABC), 77 7 7 (PQRS), 2 (ABC). Prima ,quando a mensagem estiver concluída.
As letras, os númem cada tecla da
Introdução de texto normal
Premir breveme
1 espaço 1- * = % <
2 a b c 2 à
3 d e f 3 é
4 g h i 4 Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6
7 p q r s 7
8 t u v 8 ü
9 w x y z 9
0Para mstandardMAIÚSC
ução de texto ou números
ntroduzir a palavra
7 2. O ecrã apresenta ade uma lista: Casa.L para percorrer a lista e
1 para confirmar a selecção
troduzir letras.
avegar pela lista de palavrasatas.
nfirmar a introdução.
brevemente para limpar uma, premir prolongadamente para
todo o texto.
udar a letra: letras standard,ulas ou MAIÚSCULAS.
brir o modo de símbolos eção.
udar o modo: T9®, básico ouco.
12 Introd
A introdução de texto assistida T9® é um modo deedição inteligente para mensagens e inclui umdicionário completo. Permite-lhe introduzir texto deuma forma rápida. Prima apenas uma vez a teclacorrespondente a cada letra necessária para escreveruma palavra: os batimentos de teclas são analisados ea palavra sugerida pelo T9® é apresentada no ecrã deedição. Se estiverem várias palavras disponíveis deacordo com as teclas utilizadas, a palavra introduzidaé realçada: prima +/- ou L para navegarpela lista e escolher de entre as palavras propostas pelodicionário incorporado do T9® (consultar exemploabaixo).
Como utilizar?As letras e os símbolos são representados por cada teclada seguinte forma:
Exemplo: como i"Capa":1. Prima 2 2
primeira palavra 2. Prima + ou
seleccione Capa.3. Prima , ou
da palavra Capa.
# Para abrir o modo de símbolose pontuação.
* Para mudar o modo: T9®,básico ou numérico.
Entrada de texto T9®
2 a 9 Para in
L ou +/-
Para ncandid
, ou 1 Para co
RPremirentradalimpar
0 Para mminúsc
# Para apontua
* Para mnuméri
13
ações relativas à outra, por exemplo," estiver presente em ambas as listaseliminar do telefone, ele permanecerátão.
iatamente todos os contactos. Estaa à lista telefónica do telefone, NÃOdo cartão.
telefoneará o conteúdo do cartão para or cancelado ou abortado a cópia
sta telefónica do cartão na primeirazê-lo manualmente com esta opção.
a opção duas vezes irá duplicar todos
era, prima-para aceder a esta
tactos à lista telefónica SIMNovo> na lista.nome e o número da sua escolha e,o tipo de número atribuído ao nome
es
Agenda telefónica
5 • Agenda telefónica
Os contactos são gravados no menu Agenda telefónicapermite seleccionar uma das listas telefónicasdisponíveis: a que se encontra no seu cartão SIM (onúmero de entradas depende da capacidade) ou a quese encontra no telefone (até 999 nomes). Quandointroduz novos nomes, estes só serão adicionados àlista telefónica que tiver seleccionado.
999 é o número máximo de nomes e cartões de eventos,desde que outras funcionalidades (memorandos, sons,imagens, etc.) não estejam a utilizar uma quantidadesignificativa da memória do telefone.
Selecção da agendaEste menu permite seleccionar a lista telefónica quepretende utilizar, seja No cartao SIM ou No telefone.Prima + ou - para seleccionar uma listatelefónica. Os contactos da Agenda telefónicaadicionados à lista telefónica seleccionada podem, emseguida, ser copiados para a outra lista, através dasopções Copiar para o cartão ou Copiar para o telefone.O telemóvel só gere uma lista telefónica de cada vez e
ignora as informse o nome "Silvatelefónicas e se o inalterado no car
Apagar tudoPara apagar imedopção só se aplicà lista telefónica
Copiar para oEsta opção copitelefone. Se tiveautomática da liligação, poderá fa
Se seleccionar estos nomes.
Do modo de esplista.
Adicionar con1. Seleccione <2. Introduza o
em seguida,
Acertos da agendaVer lista nom
Agenda telefónica
(Telefone, Fax ou Dados) e prima , para de telemóvel, bem como qualquer outra informação
pos poderem estar vazios, o item pode ser apagado.
gênciargência serve para ligar para ode emergência do seu país. Nas, poderá marcar este número tenha inserido um cartão SIM
código PIN.
de emergência padrão é o 112,99.
m modo de espera para aceder à
erminado nome:
ntactos
a a tecla da letra para a qualtende ir na lista (por exemplo,
a 8 duas vezes para aceder àa "U"). O primeiro registo queeçar por esta letra aparece
ccionado na lista.
14
guardar este nome na sua lista telefónica.
Um número está limitado a 40 dígitos, dependendo docartão SIM. A introdução do prefixo internacional,indicativos do país e da zona permite marcar umnúmero a partir de qualquer localização.
Adicionar contactos à lista telefónica do telefone.1. Seleccione <Novo> na lista.2. Introduza primeiro o nome e depois o apelido
(até 20 caracteres latinos); um dos dois campospode ficar vazio mas não os dois.
3. Em seguida, seleccione o Tipo de chamada. Oscampos numéricos suportam até 40 dígitos e umsinal "+" e os campos alfanuméricos (e-mail enota) suportam até 50 caracteres latinos. Cadacontacto pode conter um máximo de 5 camposnuméricos (por exemplo, 2 números detelemóvel, 3 números do emprego, um endereçode-mail e uma nota de texto).
Se pretende personalizar este contacto com uma figurae/ou som, consulte abaixo.
Números própriosO item Números próprios que aparece na lista decontactos permite-lhe gravar o seu próprio número detelefone. Recomendamos que introduza o seu número
que seja relevante.
Apesar de todos os camNúmeros próprios não
Número de emerEste número de emenúmero dos serviços maior parte dos casomesmo que ainda nãoou introduzido o seu
Na Europa, o númerono Reino Unido é o 9
Prima - quando elista telefónica.Para procurar um det
Editar e gerir co
2 a 9 Primpreprimletrcomsele
15
ar para aceder à lista de todos ospos guardados para este contacto e,ccione <Novo> para criar um novocione um dos números para esteione um deles e prima , paraundo conjunto de opções, onde se
o• Seleccionar som
O primeiro número queintroduzir torna-se o númeropredeterminado: aparece naprimeira posição da lista e éautomaticamente marcadoquando premir (. Esta opçãopermite-lhe predeterminar outronúmero.
Para copiar um contacto da listatelefónica para a lista telefónicado cartão SIM (assim, estarásempre actualizado quandotrocar de listas telefónicas ouquando utilizar outro telefone).
Para visualizar os detalhes docampo seleccionado.
Agenda telefónica
Na lista telefónica do SIMEscolha um contacto da sua lista telefónica do SIM dalista telefónica no cartão e prima , ou Opções paraaceder às seguintes opções:
Na lista telefónica do telefoneEscolha um contacto da lista telefónica no telefone eprima,ou Opções para aceder às seguintes opções:
Seleccione Mostrnúmeros ou camem seguida. Selecampo ou seleccontacto. Seleccaceder a um segincluem:
# Prima esta tecla, em seguidaintroduza as primeiras letras donome que procura e prima ,para saltar directamente para onome.
Pode também utilizar o item<Procurar> que aparece na listatelefónica.
• Chamar• Ligar em mãos livres• Enviar mensagem• Enviar MMS• Marcação por voz
• Marcação flash• Copiar para o telefone• Apagar• Alterar• Visualizar
• Chamar• Ligar em mãos livres• Enviar mensagem• Enviar MMS
• Mostrar• Apagar• Alterar nome• Seleccionar figura
• Enviar por infravermelh
Predeterminar
Copiar para o cartão
Mostrar
Agenda telefónica
Adicionar figura e som aos contactosos na lista telefónica do telefoneados com uma figura e/ou um
á disponível se seleccionar a lista
contacto e prima ,ou
Seleccionar figura para adicionardo Álbum de fotos e escolhapara abrir a lista dos toques eelodia. liga, a figura e/ou o somcontacto serão visualizados/
m contacto é também utilizadada rápida. Quando a alterar, é nas configurações Chamada
16
Os campos alfanuméricos (nota e e-mail) só podem seralterados ou apagados.
Os contactos guardadpodem ser personalizsom.
Esta função apenas esttelefónica do telefone.
1. Seleccione um L Opções.
2. Na lista, escolha uma fotografia Seleccionar som adicionar uma m
Quando o contactoassociados a este reproduzidos.
A figura associada a upara a função Chamatambém actualizadarápida.
Alterar tipo Para alterar ou definir o tipo decampo do número seleccionado.
Alterar Para alterar o número do camposeleccionado.
Marcaçao por voz
Para configurar uma etiquetavocal que ligará ao nome quandopronunciada (consultar apágina 19).
Marcaçao flash Para configurar um acessodirecto a este contacto,associando-o a uma tecla(consultar a página 18).
17
sagensinir um alerta como Ligado oue que receber uma nova mensagem.o Ligado, pode seleccionar o aviso
ta de sons.
ite-lhe escolher entre diversos acertosbém disponível no decorrer de uma
ra a lista e espere alguns segundosença.
s o som das teclas como Ligado ouo quando definido como Desligado, podem ser tocados durante asltar a página 62).
mesfigurar os sons de alerta para os
o chega o momento de um eventoa sua agenda,tendida,quando a bateria está fraca e érregar,: um som de alerta que toca todos osnte a chamada para administrar a
Acertos
6 • Acertos
Este menu permite-lhe alterar os acertos relacionadoscom cada opção disponível (sons, data e hora,segurança, etc.) e personalizar o telefone.
SilêncioQuando este modo Ligado, todos os alertas estãodesactivados e a vibração está activa.
O modo de Silêncio também se aplica ao som das teclas.
Volume da chamada Prima + ou -para definir o volume da suachamada de Silêncio para Crescente.
Som chamadaPermite-lhe seleccionar um som da chamada. A listatambém inclui sons gravados e melodias guardadas.Percorra a lista e espere até ouvir a melodiaseleccionada ser tocada.
Não conseguirá ouvir a melodia se o volume dachamada estiver definido como Silêncio ou se o modode Silêncio tiver sido activado.
Som das menPermite-lhe defDesligado, semprQuando no modpretendido da lis
EqualizadorEsta opção permde áudio. Está tamchamada. Percorpara ouvir a difer
Som das teclaPermite-lhe ligarDesligado. Mesmos sons DTMFchamadas (consu
Som dos alarPermite-lhe conseguintes itens:• Agenda: quand
programado n• Chamada não a• Bateria fraca:
necessário reca• Som de minuto
minutos dura
Sons
Acertos
duração das suas chamadas (quem efectua a função aumenta a vida da
ada quando recebe chamadas our menus, etc. Seleccione um dos
função aumenta a vida da
Fundo do ecrã principal como. Quando Ligado, a imagemada no modo de espera normal,o contexto.
tipo JPEG podem ser utilizadasdo do ecrã seleccionado não ée espera quando a opção Relógio
nsultar a página 48).
sr o acesso directo a uma funçãotacto associando-a a uma tecla.prolongadamente no modo de
18
chamada não consegue ouvir o aviso sonoro).Seleccione ou desseleccione o item/os itens da suaopção, premindo < ou>.
Este menu só permite definir os alertas sonoros comoLigado ou Desligado, NÃO os próprios alertas. Porexemplo, ao definir o alerta da Agenda como Desligadanão impedirá o telefone de apresentar o ecrã do Alarme(caso tenha programado um), mas o somcorrespondente não será tocado.
VibraçãoPermite-lhe definir a vibração como Ligada ouDesligada quando recebe uma chamada, quandochegou o momento de um evento definido na agenda,quando recebe uma mensagem e quando o alarmetoca.
A vibração está sempre Desligada quando liga ocarregador ou o Adaptador de isqueiro.
AnimaçõesPermite-lhe definir a animação dos menus emcarrossel como Ligadas ou Desligadas. Quando nomodo Ligadas, esta opção também irá percorrer textos,tal como uma mensagem seleccionada no menu Lermensagem.
A desactivação destabateria.
Luz de fundoA luz de fundo é activmensagens, navega povalores disponíveis.
A desactivação destabateria.
FundoPermite-lhe definir oLigado ou Desligadoseleccionada é visualize no modo fade noutr
Apenas as figuras do como Fundos. O Funvisualizado no modo dinternac. está Ligar (co
Teclas de funçõePermite-lhe configuraespecífica ou um conSe premir uma tecla
EcrãAtalhos
19
<Nova>, navegue pela lista paraa função e prima , ounar.recer Prima OK e fale, grave a suaal. Certifique-se de que se encontrate sossegado, escolha uma palavracurta e pronuncie a mesma
te.uinte permite-lhe aceder às opções, Alterar função e Alterar voz. Primapara criar outra etiqueta vocal.mando por voz, prima e mantenha
quando em modo de espera e, eie a etiqueta vocal. um comando por voz: seleccione-o,e seleccione Alterar função. Isto vai de funções disponíveis.
r vozfigurar uma etiqueta vocal queero predefinido para o contacto
ao ser simplesmente pronunciada. etiqueta vocal, proceda da seguinte
Novo>, em seguida um contacto na , ou L Opções.
Acertos
espera irá activar automaticamente a função ou ligar onúmero associado (Marcação flash).
Teclas de funções são pré-programadas, por exemplo6 para Silêncio, mas pode reprogramá-las (apenasas teclas de 2 a 9). As seguintes teclasencontram-se bloqueadas: 1 (couvir caixa de voz)e * (marcar chamada internacional). Dependendodo fornecedor de serviços, pode haver outras teclas defunções que se encontrem predefinidas e bloqueadas.
1. Na lista, seleccione uma tecla de 2 a 9 eprima ,. Se a tecla já estiver programada,seleccione Alterar.
2. Navegue pela lista para seleccionar a função quepretende associar a esta tecla e prima , ouL Seleccionar. Se seleccionar Marcaçao flash,será solicitado a seleccionar um nome na lista decontacto.
3. Para utilizar uma tecla de função, prima emantenha premida a tecla programada quandoem modo de espera.
Comandos por vozPermite-lhe configurar o acesso directo a uma funçãoespecífica, associando-a a uma etiqueta vocal.
Pode associar um Comando por voz à maior parte dasfunções suportadas pelas Teclas de funções.
1. Seleccione seleccionar L Seleccio
2. Quando apaetiqueta vocnum ambiensimples e correctamen
3. O menu segApagar, JogarR Voltar
Para utilizar o copremida a tecla ,seguida, pronuncPara reprogramarprima L OK conduzi-lo à lista
Marcação poPermite-lhe conmarcará o númcorrespondente Para configurar aforma:1. Seleccione <
lista e prima
Acertos
está associada à subscrição e2 (consultar a página 21).
a utilização do seu telefone a
das através do bloqueio. Istoo às chamadas de Entrada (Todasaming), como às chamadas Feitas chamadas Internacionais e Sóbos os casos, a opção Cancelarte a todas as chamadas. A opção
lhe saber se um tipo de chamada.
mite-lhe consultar, editar edificar a lista Nomes Públicosvés de um código PIN 2.
mite-lhe restringir as chamadas Nomes Públicos quando éccionado Só Nr. Público.
a função está associada àscrição e requer um código
2 (consultar a página 21).a opção também se pode aplicarligações de WAP e e-mail
avés de GPRS.
20
Quando a lista telefónica do telefone estiverseleccionada, escolha o número pretendido na listaapresentada.
2. Quanto ao Comando por voz, siga as instruçõesapresentadas no ecrã.
Para utilizar a marcação por voz, prima e mantenhapremida a tecla , quando em modo de espera e, eseguida, pronuncie a etiqueta vocal correspondente aonúmero que pretende marcar.
Podem ser definidas até 15 etiquetas vocais epartilhadas entre a marcação por voz e o comando porvoz. As etiquetas vocais gravadas estão disponíveis norespectivo menu e podem ser apagadas, reproduzidasou alteradas.
Chamada rápidaPermite-lhe configurar os 4 números preferenciais ouos mais utilizados. Consulte "Chamada rápida"página 6 para obter detalhes.
Nomes públicosPermite-lhe gerir uma lista de nomes específica,denominada Nomes públicos, e restringir as chamadasa esta lista através da opção Restrição de chamadas.
Esta funcionalidade requer um código PIN
Bloquear chamadPermite-lhe limitar adeterminadas chamapode ser aplicado tantas chamadas ou Em ro(Todas as chamadas,internacionais). Em amaplica-se imediatamenEstado actual permite-está bloqueado ou não
Segurança
Nomes públicos
Permoatra
Restrição de chamadas
Peraossele
EstsubPINEstàs atr
21
operador de telefone para obter aspletas sobre a disponibilidade doe sobre uma subscrição adequada. ter de configurar o telefone com osnecidos pelo operador, utilizando osesta secção. Em seguida, seleccione aSM ou GPRS) nos menus de cada
emplo, WAP, MMS, e-mail, etc.).
ite-lhe definir o modo de ligação doiço GPRS.
O seu telefone estabeleceautomaticamente ligação aoserviço GPRS (se disponível). Estaopção permite um acesso maisrápido às funções GPRS, masaumenta o consumo de energia.
O seu telefone ligar-se-á ao serviçoGPRS caso seja solicitado. Estaopção reduz o consumo deenergia, mas prolonga o períodode ligação.
Acertos
Esta função é dependente da rede e requer um códigode bloqueio específico fornecido pelo seu fornecedor deserviços.
Alterar códigosPermite-lhe alterar os códigos PIN e PIN 2, bem comoo Código de bloqueio da chamada. Dependendo docartão SIM, algumas funcionalidades ou opçõespodem requerer um código secreto PIN 2, fornecidopelo operador.
Se introduzir um código PIN 2 errado 3 vezes, ocartão é bloqueado. Para desbloqueá-lo, solicite ocódigo PUK 2 do seu operador ou revendedor. Seintroduzir um código PUK errado 10 vezes seguidas,o cartão SIM ficará bloqueado e inutilizado. Se issoacontecer, contacte o operador ou revendedor.
Protecção PINIsto permite-lhe definir a protecção PIN como Ligadaou Desligada. Quando no modo Ligada, ser-lhe ápedido que introduza o código PIN quando liga otelefone.
Não pode alterar o código PIN se esta opção estiverDesligada.
Contacte o seu informações comGPRS na rede Também poderáacertos GPRS formenus descritos nrede a utilizar (Gaplicação (por ex
Anexar GPRSEste menu permtelemóvel ao serv
Rede
Sempre ligado
Para chamadas de dados
Acertos
Registar Seleccione um item na lista e prima , para aceder
ra mudar o nome do perfilleccionado.
ra visualizar todos osrâmetros do perfil seleccionado.
ra alterar os acertos GSM:Login,Password,Número de telefone necessáriopara estabelecer a ligação efornecido pelo operador (ISDNou Analógico),Tempo inactivo, um valor demais de 30 segundos após oqual o telefone se desligaautomaticamente (no caso deexistir uma ligação em curso).
ra alterar os acertos GPRS:Login,Password,Tempo inactivo,
22
Fornece-lhe uma lista de redes disponíveis na zonaquando o modo Manual é seleccionado. Seleccione arede que pretende registar e prima , paraconfirmar.
Redes preferidasPermite-lhe criar uma lista de redes por ordem depreferência. Uma vez definida essa lista, o telefonetentará registar-se numa rede, de acordo com as suaspreferências.
Ajustes do acessoEste menu permite-lhe criar diferentes perfis de dadosque podem ser utilizados para ligar a vários serviços:por exemplo, ao utilizar WAP ou ao enviar MMS, operfil seleccionado será utilizado para ligar à redeGSM ou GPRS.
As opções descritas abaixo estão associadas ao operadore/ou à subscrição. As mensagens de erro durante asligações devem-se principalmente a parâmetrosincorrectos: contacte o seu operador antes de utilizar otelefone pela primeira vez para obter os ajustesapropriados, os quais poderá receber por SMS nalgunscasos. Alguns perfis pré-configurados poderão estarbloqueados, impedindo a reprogramação e a mudançade nomes.
às seguintes opções:
Alterar nome Pase
Mostrar Papa
Acertos GSM Pa•••
•
Acertos GPRS Pa•••
23
reenwich Meridian Time/British
ar as poupanças da luz do dia comoo de Verão) ou Desligada (no horário opção de poupar luz do dia estivera hora para as 12:00, esta mudará para as 13:00 quando seleccionar a
rtar a hora premindo as teclasriadas ou as teclas de navegação.
ite-lhe definir a hora para que oe desligue automaticamente.
opção Ligada.hora a que o telemóvel deverá seraticamente e prima OK.
, seleccione a frequência: Uma vez,ias, Só dias úteis. Prima , ounar para confirmar.
N estiver Ligada, tem de inserir o seufazer uso do seu telefone (consultar ação Auto liga não funciona se o ligado.
esliga
Acertos
Formato do relógioPermite-lhe seleccionar os formatos de hora Analógico,Digital, Miniatura ou Nenhum relógio quandomostrados no modo de espera.
Acertar dataPermite-lhe acertar a data premindo as teclasnuméricas apropriadas ou as teclas de navegação.
Hora local
O horário local e as poupanças da luz do dia devem seracertados antes de configurar a hora.
Permite-lhe acertar o horário local a que pertence, deacordo com GMT (Greenwich Meridian Time).
Poupar luz do dia
Este acerto só diz respeito aos países onde a hora éacertada de acordo com o horário de Verão/Inverno
(por exemplo, GSummer Time).
Permite-lhe acertLigada (no horáride Inverno). Se aLigada e acertar automaticamenteopção Desligada.
Acertar horaPermite-lhe acenuméricas aprop
Este menu permtelefone se ligue
Auto liga1. Configure a 2. Introduza a
ligado autom3. Em seguida
Todos os dL Seleccio
Se a protecção PIcódigo PIN para página 1). A optelefone já estiver
• o menu APN permite-lheintroduzir o endereço da redede dados externa à qualpretende ligar, uma cadeia detexto utilizada para estabelecera ligação.
Data e hora
Auto liga e d
Acertos
Auto desliga
he seleccionar uma língua paranu. Utilize + ou - para
leccione um idioma, premindonar.
24
Repita os passos acima para definir o desligamentoautomático do seu telefone.
A opção Auto desliga só funciona se o telefone estiverno modo de espera.
Este menu permite-ltodos os textos de menavegar na lista e se, ou L Seleccio
Línguas
Profiles 25
7 • Profiles
Um perfil é um grupo de acertos pré-determinadosque lhe permite adaptar rapidamente o seu telefone aoseu ambiente alterando imediatamente vários acertos.Por exemplo, se seleccionar Reunião, o volume dachamada passará para o modo de silêncio, a vibraçãoserá activada e o som das teclas desactivado (os outrositens serão definidos de acordo com os acertos quetiver configurado). Quando a reunião trminar,seleccione Pessoal para reactivar todos os acertoshabituais. Os detalhes de cada acerto de perfil sãoapresentados quando selecciona um perfil.
Quando associa uma tecla de função a um perfil (porexemplo, prima prolongadamente a tecla 3 paraactivar Exterior), também pode premir esta teclaprolongadamente para desactivá-la e voltar aosacertos Pessoal.
Os acertos listados na coluna Pessoal, na tabelaseguinte, são acertos que vêm predefinidos de fábrica.Como é possível alterá-los, os acertos pessoais no seutelefone podem divergir dos que se encontram natabela.Cada caixa da tabela refere-se aos acertosguardados no menu Pessoal (quer tenha alterado ounão os acertos).
Perfis
Vibração Ligado Desligado LigadoVolume da chamada Médio Médio Alto Silêncio Médio Alto
Luz de fundo 10 segs. Desligado LigadoSom das teclas Ligado DesligadoAnimações Ligado Desligado
Pessoal Autonomia Exterior Reunião Auricular Carro
Mensagens
sagem de texto e prima ,uintes opções:
anexos de 2 tipos diferentesua mensagem. As animações es: se seleccionar primeiro umaa figura, apenas a figura será tidae-versa.
finidos são fornecidos comoóvel. As figuras e os sons pessoais
ara seleccionar uma mensagemré-configurada, tal como Podeoltar a ligar-me para esteúmero... incluindo o seuúmero, se for o primeiro dapção Nr. próprio (consultar aágina 14).
Para guardar a mensagem actuale seus anexos, caso existam nomenu Arquivo.
Para enviar a mensagem actual.
Para anexar uma melodia.
Para anexar uma imagem ouuma animação.
26
8 • Mensagens
Este menu permite enviar mensagenscurtas (SMS) e gerir as suas mensagens.
Enviar mensagemEste menu permite enviar uma mensagem a umcontacto da sua escolha.1. Seleccione um contacto na lista telefónica ou
prima <Novo> e introduza um novo número.
Quando a lista telefónica estiver seleccionada, prima, para enviar a mensagem para o númeropredefinido, ou seleccione outro número pretendido(consultar "Editar e gerir contactos" página 14).
2. Escolha entre três tipos de mensagens diferentes:
3. Insira a sua menpara aceder às seg
Pode enviar até 2 juntamente com a sfiguras são exclusivaanimação e depois umem consideração e vic
Alguns itens predestandard com o telem
Mensagens
<Nova> Para escrever uma mensagemnova.
Mensagem anterior
Para editar, modificar e reenviara mensagem anterior.
Mensagens
Standard Ppvnnop
Guardar
Enviar agora
Adicionar som
Adicionar gráfico
27
ra apagar a mensagem seleccionada.
ra guardar mensagens na memória telefone. Em seguida, poderánsultá-las em Mensagens > Mensagensrquivo de mensagens.
udar uma mensagem para a lista dequivos apaga-a da lista para Lernsagens.
ra editar, modificar e reenviar ansagem para alguém.
uma figura ou som tiver sidoexada à mensagem que está a editar,imeiro terá de desanexá-la e guardá-no Álbum de fotos ou no Álbum dens. Em seguida, volte a anexá-la à mensagem (consultar a
gina 26).
ra responder ao remetente.
ra remeter a mensagem seleccio-da.
anexos não podem ser reenviados.
Mensagens
guardados nos menus relevantes não podem serenviados quando protegidos por copyright.
Multi enviosEste menu permite enviar uma mensagem para um ouvários destinatários.
Ler mensagemEste menu permite-lhe ler todos os tipos demensagens, enviadas, recebidas e/ou guardadas. Oitem <Apagar tudo> permite-lhe apagar imediata-mente todas as mensagens.
Ao apagar mensagens antigas está a libertar espaço dememória, o que facilita a recepção de novasmensagens.
Quando a mensagem for apresentada, prima , ouLOpções para aceder às seguintes opções:
Adicio-nar ender.
Para seleccionar o(s) seu(s)destinatário(s) na lista de contactos.Depois de adicionar endereços,seleccione um deles e prima , ouL Seleccionar para alterar o número,remover o mesmo da lista.
Validar lista
Permite-lhe criar a sua mensagem.Repetir os passos 2 e 3 do parágrafo"Enviar mensagem".
Apagar Pa
Arquivar Padoco> A
Marme
Editar SMS
Pame
Seanprla sosuapá
Responder Pa
Remeter Pana
Os
Mensagens
Ligada, permite-lhe adicionarssinatura no final da suaem. Pode Editar, Alterar e a assinatura.
leccionar o tempo que as suasens ficam guardadas no centrosagens. Isto é útil nos casos emestinatário não está ligado à rede pode receber a mensagemamente).
ncionalidade está associada àão.
Ligada, esta opção permite-lhetir o número do centro deens juntamente com aem. O destinatário pode de responder utilizando o seu centro de mensagens em vez doto aumenta a velocidade dessão.
ncionalidade está associada àão.
28
Acertos da mensagemEste menu permite-lhe gerir a sua mensagem atravésdas seguintes opções:
Guardar número
Para guardar o número do remetentecaso venha anexado à mensagem.
Ligar em mãos livres
Para ligar em mãos livres a quemenviou a mensagem.
Rechamar Para ligar a quem enviou a mensagem(dependente do operador).
Nr. extraído
Para extrair um número incluído naprópria mensagem, se este númeroestiver entre aspas (podem serincluídos e extraídos vários números),
Guardar gráfico
Para guardar o gráfico e/ou animaçãoque foram enviados juntamente com aSMS.
Guardar melodia
Para guardar a melodia que foi enviadacom a mensagem.
Centro de mensa-gens
Para seleccionar o centro de mensagenspredefinido. Se este não estiverdisponível no seu cartão, terá deintroduzir o número do seu centro demensagens.
Assinatura Quandouma amensagGuardar
Prazo de validade
Para semensagde menque o d(e nãoimediat
Esta fusubscriç
Caminho da resposta
Quandotransmimensagmensagseguidaprópriodele. Istransmi
Esta fusubscriç
29
ova mensagem e a opção SMS Chatma , ou Opções apenas lhe daráedição para responder.
ite-lhe consultar todas as mensagensemória do telefone, utilizando asdar SMS ou Arquivar. O item <Apagare apagar todas as mensagens de uma apresentada uma mensagem, primações para aceder às seguintes opções:S, Remeter, Rechamar, Ligar em M.
e menu permite-lhe enviar e recebernsagens multimédia (MMS),esentando textos, figuras e sons. O
S pode ser composto de um ouios slides e são reproduzidos numauencial. A partir do modo de espera,irectamente ao menu premindo
Mensagens
Se receber uma nestiver Ligada, priacesso ao ecrã de
ArquivoEste menu permguardadas na mopções Auto-guartudo> permite-lhsó vez. Quando é, ou L OpApagar, Editar SMlivre.
EstmeaprMMvár
apresentação seqpode aceder dR MMS.
Relatório de entrega
Quando Ligada, esta opção informá-lo-á automaticamente através de mensa-gem se a sua mensagem foi recebida ounão.
Esta funcionalidade está associada àsubscrição.
Auto-guardar SMS
Quando Ligada, esta opção guardaráautomaticamente as mensagens envia-das no menu Arquivo.
SMS Chat
Quando Ligada, permite-lhe visualizar amensagem recebida no modo de espera.Quando receber uma mensagem,percorra o ecrã para ler a mensagem eresponda rapidamente premindo ,duas vezes: primeiro, para introduzir oecrã de edição, depois, para enviar amensagem.
Se receber uma segunda mensagemenquanto está a ler uma, responda àprimeira ou prima Voltar para sair. Otelemóvel apresenta então a segundamensagem.
MMS
MMS
Mensagens
2. Aceda às Opções do MMS (consulte abaixo). agora para enviar o MMS ao(s)leccionado(s),ccionadas a partir do Álbum de
iar fotografias protegidas por
colhidos das melodias no Álbum enviar um memorando vocal,ando cria o MMS. Neste caso noone <Registos> e, em seguida,edimento que aparece no ecrã.
mente gravadas não podem ser
eguintes opções:
criar uma nova página eioná-la à apresentação denas. Prima < ou > paragar pelas páginas quando tivero várias.
passar para a página seguinte/rior.
30
Se aparecer a mensagem "Memória cheia", terá deapagar mensagens (por exemplo, standard, provisório,mensagem recebida, etc.).
Novo MMS
Criar MMSNo ecrã Criar MMS, 5 ícones permitem-lhe adicionaruma Figura, adicionar Texto, adicionar Som, Enviar amensagem ou aceder às Opções MMS. Utilize + ou- para ir para o menu seguinte ou o anterior eprima , ou L para aceder ao menu.1. Criar a sua mensagem: adicione uma Figura,
Texto e/ou um Som. Prima > para criar maisslides.
3. Seleccione Enviardestinatário(s) se
As fotografias são selefotos.
Não é possível envcopyright via MMS.
Os sons podem ser esde sons. Se pretendeprecisa de o gravar qumenu Sons..., selecci<Novo> e siga o proc
As gravações anteriorenviadas via MMS.
Opções do MMSEstão disponíveis as s
Adicionar endereços
Para seleccionar o(s) destinatário(s) nalista telefónica. Após ter adicionadocontactos, seleccione um deles e prima, para Editar ou Remover essecontacto da lista.
Tem de ter seleccionada a listatelefónica do telefone para aceder a umendereço de e-mail (consultar "Agendatelefónica" página 13).
Validar lista
Permite-lhe criar a sua mensagem noecrã Criar MMS.
Adicionar página
Paraadicpáginavecriad
Página seguinte / Página anterior
Paraante
31
ir o envio da sua mensagem, primapretende cancelar o envio. Se tiver provisório, estará disponível a partirórios. Se tiver enviado o MMS,nível na Caixa de saída.
MS
MMS a descarregar for maior do queonível no telefone, terá de libertarndo dados (figuras, sons, etc.).o da memória" página 47.
m sinal de alerta avisam-no queo MMS (consulte a página 46 nosção Automático ou Manual). Se onsagem tiver solicitado um Relatório-á pedido que o envie ou não.m MMS, aparece uma mensagem deformá-lo que está disponível no MMSda. Seleccione-o e prima > para
ou L Opções para aceder às:
Para voltar ao modo auto-mático: o MMS é reproduzidocomo uma apresentação depáginas contínua.
Mensagens
Enviar MMSAssim que a mensagem estiver concluída, seleccioneEnviar agora e prima ,. Uma barra de evolução
permite-lhe seguL Cancelar se posto o MMS emdo menu Provisencontra-se dispo
Receber um M
Se o tamanho do a memória dispmemória apagaConsultar "Estad
Um ícone ou urecebeu um novmodos de recepremetente da mede leitura, ser-lheQuando recebe uaviso no ecrã a in> Caixa de entraouvi-lo. Prima ,seguintes opções
Editar assunto
Para editar e alterar ou introduzir oassunto da mensagem.
Apagar página
Para apagar a página seleccionada(se existir mais do que uma namensagem).
Pôr em provisório
Para pôr a mensagem emprovisório, a qual pode editar,concluir e enviar mais tarde(consultar a página 32).
Pôr em modelo
Para pôr a mensagem em modelo, aqual pode utilizar como base paraoutro MMS (por exemplo, o tipo demensagem "Feliz aniversário",consulte a página 32).
Vista prévia Para ter uma vista prévia daapresentação de páginas que criou.
Tempo de visualização
Para alterar o valor do tempo devisualização definido em Acertos >Acertos da aplicação (consultar apágina 33) e para definir um tempode espera entre cada página.
Tocar
Mensagens
icações antes de receber o MMS,irá fazer. As notificações sãogadas assim que recebe o MMS
ardou só podem ser enviadas aisórios ou Caixa de saída. NÃOem (quer seja uma mensagem,rio) que tenha apagado. Primaelar o apagamento.
todas as mensagens postas emórios, ou automaticamentedas se sair do menu MMS antesrdar ou enviar o MMS. Pode Editar, Enviar e Apagarórios.
todas as mensagens postas emos. Pode Ouvir, Editar e Apagarensagens.
s mensagens Enviadas ou criadasnda Não enviadas. Pode Ouvir, ou visualizar os Detalhes de
as mensagens, Enviar ouinhar as mensagens para.
32
Administar pastasAs seguintes pastas estão disponíveis no menu MMS. NÃO apague as notif
ou nunca o conseguautomaticamente apacompleto.
As mensagens que gupartir das pastas Provpode recuperar um itnotificação ou relatóR Voltar para canc
Página seguinte/anterior
Para passar para a páginaseguinte ou anterior. Tambémpode premir < ou > aovisualizar o MMS no modomanual.
Guardar imagem
Para desanexar a figura dapágina actual e guardá-la noÁlbum de fotos.
Guardar som Para desanexar som da páginaactual e guardá-lo no Álbum desons.
Fechar Para fechar o MMS e voltar àlista de opções.
Caixa de entrada
Lista todas as Notificações, Relatóriosde entrega e Leitura, MMS lidos e Nãolidos.Pode Ler ou Apagar notificações erelatórios.Pode Ouvir, Encaminhar ou Respondera um MMS, visualizar os respectivosDetalhes ou Apagar o mesmo.
Provisórios Lista provisguardade guaOuvir,provis
Modelos Lista modelestas m
Caixa de saída
Lista amas aiApagartodas Encamalguém
33
ra seleccionar o tempo que o MMSará guardado no servidor, de 1 hora1 semana (máximo). Isto é útil nossos em que o destinatário não estáado à rede (e não pode receber aensagem imediatamente).
ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e informa-oravés de um SMS) quando o estado MMS que enviou tiver sofridoeração, ou seja, se tiver sido lido ouagado.
ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e informa-oravés de um SMS) sobre o estado datrega, por exemplo, se o seu MMSi recebido ou rejeitado.
ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e permite guardartomaticamente as mensagensviadas do menu Caixa de saída.
rmite-lhe seleccionar a duraçãotre cada página do MMS.
Mensagens
Acertos
O seu telemóvel pode ter sido pré-configurado. Se não,as definições podem ser configuradas "pelo ar", atravésdo site do clube Philips. Ligue-se awww.club.philips.com e, em seguida, seleccione o seupaís.Nota: este serviço não se encontra disponível se o seupaís e/ou o telemóvel não aparecer na lista. Neste caso,contacte o seu operador para mais informações.
Escolha um perfil MMS na lista e seleccione Modificarpara aceder aos seguintes acertos.Acertos aplicaçao
Modo recepção
Permite-lhe escolher de entre:• Manual: a ligação ao servidor é feita
de forma manual seleccionandouma notificação na Caixa deentrada, seleccionando Ler paradescarregar e, em seguida, Ouvir.
• Automático: um novo MMS éguardado directamente na Caixa deentrada. Seleccione o MMS eprima > para ouvi-lo.
Este modo é desactivado quando emroaming.
Prazo de validade
Paesta caligm
Relatório de leitura
EsLig(atdoaltap
Relatório de entrega
EsLig(atenfo
Auto-guardar
EsLigauen
Tempo de visualização
Peen
Mensagens
Acertos da rede Este menu permite-lhe enviar e receber com ou sem anexos. Se o seu tiver sido pré-configurado, osros já estão acertados e não
r, excepto no caso do Login,e E-mail, que ficam a seu cargota de e-mail.
olos específicos como @ ou %,
ail 1 > Acertos e prima ,ouaceder às seguintes opções:
udar o nome das caixas de e E-mail 2.
onta de e-mail pode estarida e bloqueada, impedindo a
ça de nome.
34
Se esta funcionalidade não estiver incluída nasubscrição do telefone, terá de subscrever uma conta dee-mail e receber as informações de acertos do seufornecedor. Neste caso, todos os parâmetros sãocomunicados pelo fornecedor e/ou operador, tal comodescrito abaixo e devem ser introduzidos tal comoindicado. Nalguns casos, o seu operador tambémpoderá ser o seu fornecedor do serviço de e-mail.
e-mails,telefoneparâmet
precisa de os alteraPassword e endereço dquando criar uma con
Para introduzir símbconsulte a página 11.
AcertosSeleccione E-mail > E-mL Seleccionar para
Acesso rede
Para escolher um perfil de ligação deentre os que definiu (consultar"Ajustes do acesso" página 22).
Rede Para seleccionar o tipo de redeutilizado ao iniciar uma ligação: GSM,GPRS ou GPRS primeiro.
Centro MMS
Para introduzir o endereço MMS doservidor ao qual irá ligar.
Endereço GatewayPorta Gateway
Para introduzir o endereço IP assimcomo o número de porta do gatewaydo servidor.
E-MailNome da conta
Para mE-mail 1
Uma cpredefinmudan
35
a seleccionar o tipo de rede utilizadoiniciar uma ligação, e para
figurar os acertos correspondentes.deGSM ou GPRS: o seu telemóvel sóutilizará a rede GSM ou GPRS paraligações de e-mail.Primeiro GPRS: o seu telemóveltentará primeiro ligar à rede GPRS esó depois à rede GSM, se a redeGPRS não estiver disponível.
ra seleccionar esta opção, precisa de os acertos GSM e GPRSfigurados.
ertos GSMa alterar os acertos GSM:Login e Password,Número de telefone (ISDN ouAnalógico) necessário paraestabelecer a ligação e fornecidopelo operador,Auto desligar, um valor de mais de30 segundos após o qual o telefonese desliga automaticamente (no casode existir uma ligação em curso).
Mensagens
Servidor de E-mail
Para configurar os acertos necessáriospara ligar ao servidor de e-mail do seufornecedor de serviços Internet (ISP).Nalguns casos, o Login, a Password e oendereço de E- ficam a seu cargoquando subscreve a sua conta.Introduza-os tal como definido. OEndereço POP3 é utilizado para recebere-mails, enquanto o Endereço SMTP éutilizado para enviar e-mails.
AVISO ! Para uma ligação de e-mail via GPRS, se oseu operador de telefone NÃO for o seu fornecedor dee-mail, contacte-os no sentido de obter o endereçocorrecto do servidor SMTP.
Avançado Se os campos destes menus estiveremvazios, ou se encontrar problemas deligação, contacte o seu ISP.
A opção de menu Autenticação SMTPdeve estar Desligada na maior parte dospaíses da Europa: os seus e-mails NÃOserão enviados se esta opção estiverdefinida como Ligada. Contacte o seufornecedor para obter informaçõesmais completas.
Acesso à rede
Parao conRe•
•
Patercon
AcPar••
•
Mensagens
iar e-mail antes de enviar o seuo envio enquanto este ainda está do e-mail é apagado sem ser
eccionar o(s) destinatário(s) doail, caso tenha introduzido osos de e-mail para contactosos na lista telefónica do (consulte a página 14).
de adicionar endereços,ne um deles e prima , parao endereço de e-mail, Removero da lista.
cionar um contacto da listaca do SIM, uma janela derá permitir-lhe introduzir umo de e-mail.
-lhe criar a sua mensagem.za o assunto e texto, em, prima , para aceder àss opções:onar som ou Adicionar gráficoanexar um som ou uma figuramail,r agora para enviá-la ao(s)natário(s) seleccionado(s),
36
As mensagens de erro durante as ligações devem-seprincipalmente a parâmetros incorrectos: senecessário, contacte o operador antes da primeirautilização, para assegurar que tem os acertos correctos.
As duas caixas de correio apresentam os mesmosacertos e opções. Se as configurar de forma diferente,poderá ter dois endereços de e-mail diferentes a partirdo seu telefone.
Enviar correioEste menu permite enviar e-mails a um ou maisdestinatários ao mesmo tempo, incluindo com umanexo, tal como uma figura jpeg. Uma vez recebidas,as mensagens podem ser reencaminhadas e os anexosvisualizados com o software apropriado.
Se sair do menu Enve-mail ou se cancelar em curso, o conteúdoguardado.
A ausência de trocas com a rede defineo período de tempo inactivo que conduzao auto desligar.
Acertos GPRSPara alterar os acertos GPRS (osmesmos campos que os acertos GSM).O menu APN permite-lhe introduzir oendereço da rede externa à qual iráligar.
Adicionar endereços
Para selseu e-mendereçguardadtelefoneDepois seleccioAlterar o mesm
Se selectelefóniedição iendereç
Validar lista
PermiteIntroduseguidaseguinte• Adici
para ao e-
• Enviadesti
37
e seleccione Receber mail parao e-mail. Repita esta operação paracada e-mail correspondente a cadaleccionado.
emasiado grande (mais de 50 KB), descarregamento cancelado.
ecebeu contiver anexos (figura, texto, serão representados por um ícone
e-mail pode ser descarregado.
e-mail é demasiado grande e nãode ser descarregado.
e-mail está marcado para seragado (consulte a página 39).
os detalhes do cabeçalho de e-mail hora, endereço de e-mail dote, etc.), prima , para visualizaralhes.
o do próprio e-mail pode serdo como um anexo, prima ,ler (não existem opções avançadaso).
Mensagens
Só pode anexar uma imagem (JPEG, GIF ou BMP)ou um som de cada vez. Se aceitar uma chamada deentrada enquanto escreve um e-mail, o menu éfechado e o telefone volta ao modo de espera quandodesliga a chamada.
Abrir caixa do correioEste menu permite-lhe ligar à caixa de correio edescarregar os cabeçalhos de e-mail do servidor e, emseguida, receber os e-mails correspondentes.1. Seleccione Abrir caixa de correio: o seu telefone
liga-se automaticamente ao servidor de e-mail edescarrega a lista de cabeçalhos de e-mail, casoexistam (cinco de cada vez).
2. Se Próximo (ou Anterior) aparecer no fim (ou noinício) da lista, é porque existem outroscabeçalhos de e-mail pendentes: seleccione umadas opções disponíveis e prima , para recebê-las.
Um e-mail sem qualquer anexo pode serautomaticamente apresentado no ecrã de detalhes.
3. Seleccione um cabeçalho e prima , paravisualizar os Detalhes. Os seguintes ícones deestado podem aparecer em cada cabeçalho:
4. Prima ,descarregar descarregar cabeçalho se
Se o e-mail for dserá rejeitado e o
Se o e-mail que rou outro e-mail)específico:
• Modificar para voltar a criar oe-mail.
[Sem ícone] O
O po
O ap
Contém(data eremetenestes det
O textvisualizapara o neste cas
Mensagens
ficheiro adequado. Ao receber uma figura via e-mail,forma para obter os resultados
a tem de estar guardada noMP ou GIF. ficheiro da figura não deve.l é 128 x 160 pixels, para podercorrectamente (utilize software para criar o tamanho de figura
de ficheiro com um máximo de seguida, pode adicionar uma
or exemplo, ".jpg".beçalho de e-mail e prima ,uintes opções:
a adicionar o endereço deail do remetente à listafónica, mesmo quando ainda descarregou o respectivoail.
eccione <Novo> para criar umo contacto, ou um nome na
a para adicionar ou alterar oereço de e-mail.
38
Tem de guardar uma figura primeiro para conseguirvisualizá-la através do menu Álbum de fotos. Consulte"Álbum de fotos" página 44 para mais detalhes. Senão existir suficiente espaço na memória para guardara nova figura, terá de apagar outros itens (nome,evento ou figura) para libertar memória suficiente quedê para guardar a nova figura.
O seu telemóvel pode não aceitar uma figura se estafor demasiado grande ou se não possuir o formato de
proceda da seguinte ideais:• A figura recebid
formato JPEG, B• O tamanho do
exceder os 50 KB• O tamanho idea
ser apresentada de edição padrãoque pretende).
• Utilize um nome10 caracteres. Emextensão, como p
5. Seleccione um capara aceder às seg
Um ficheiro de texto (apenas texto, formato".txt") está anexado ao e-mail, prima ,para o ler (não existem opções avançadasneste caso).
A aplicação necessária para gerir este anexonão está disponível no seu telefone, ou oe-mail é demasiado grande para serdescarregado.
Existe outro e-mail anexado ao que recebeu(podem ser anexados até cinco e-mailssucessivamente, não existem opçõesavançadas neste caso).
Existe uma figura anexada a este e-mail.Seleccione-a na lista e prima , duas vezespara a guardar no telefone (pode mudar-lheo nome, caso pretenda).
Adicionar aos nomes
Pare-mtelenãoe-mSelnovlistend
39
e menu permite-lhe gerir a recepçãodifusão de mensagens transmitidaularmente a todos os subscritores nae. Dá-lhe acesso às seguintes opções:
a seleccionar o tipo de mensagens pretende visualizar permanente-nte no ecrã de espera (neste caso,roduza o tipo, tanto no menudigo da zona como Tópicos).
a definir a recepção de mensagensdifusão celular como Ligada ou
sligada.
a definir o tipo de mensagens quetende receber.Seleccione <Novo>, introduza ocódigo fornecido pelo operador e,caso pretenda, associe um nome, ouSeleccione um tipo existente na listaque possa alterar ou apagar.
e introduzir até 15 tipos diferenteslista. Para obter os códigos
respondentes aos diferentes tipos,tacte o operador.
Mensagens
Esta função está associada à rede.
Estda regred
Tem de ter seleccionado a listatelefónica do telefone neste caso;este item de menu NÃO aparece setiver seleccionado a lista telefónicado cartão.
Apagar Para marcar o e-mail a apagar(seleccione esta opção novamentepara desmarcar). Quando sai domenu E-mail, ser-lhe-á pedido queconfirme o apagamento do(s)item(ns) seleccionados do servidorde e-mail.
Respon-der
Para responder ao remetente(Cujo endereço será automatica-mente adicionado à lista). Procedada forma descrita em "Enviarcorreio" página 36.
Reen-caminhar
Para reencaminhar o e-maildescarregado para outra pessoa.Proceda da forma descrita em"Enviar correio" página 36.
Difusão celular
Códigos de zona
ParquemeintCó
Recepção Parde De
Tópicos Parpre•
•
Podna corcon
Difusão celular
Câmara
ecrã desligado). Prima qualquer tecla para activar
em modo activo, é apresentadozação e a lente da câmara foca
:
s premidas descritas nesta secção o modo da câmara está activo.
alização da câmara
Prima P para aumentar ozoom; prima M paradiminuir o zoom.
PMaiszoom
MMenoszoom câmara
e volume: e flash
C Tecla decâmara
40
9 • CâmaraO telemóvel dispõe de uma câmara digital que lhepermite tirar fotografias (até 1.3 megapixel), guardá-las no telefone, utilizá-las como fundo ou enviá-las aosamigos. O formato utilizado é o JPEG.
Para activar o modo de câmara, rode o ecrã no sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio e feche otelefone (consulte abaixo). A aplicação da câmara éiniciada automaticamente.
Após um tempo de inactividade, a câmara entraautomaticamente em modo Repouso (por exemplo,
novamente a câmara.
Quando a câmara estáo ecrã de pré-visualiautomaticamente.As teclas utilizadas são
Todas as opções e teclasó se aplicam quando
Activar a câmara
Ecrã de pré-visu
Mais/menos zoom
l Orientação da fotografia
r Abrir as opções da
Teclas laterais dActivar a luz d
41
ção até ao time-out (tempo limite) doção, a fotografia é automaticamente
ebem o nome com a data em que foiplo "0410_154157.jpg" para uma
no dia 4 de Outubro, às 15: 41:57.
fotografias que pode guardar variartos: quanto maior for a resolução,nho do ficheiro. Uma mensagem vair se não existir memória suficiente caso, tem de apagar dados antes dea fotografia.
porizador para aceder às opções da câmara,emporizador e em seguida Ligar. fotografia e prima C para iniciar decrescente que se inicia em 10te valor não pode ser alterado).
parar o temporizador e regressar aoalização.
Para enviar a fotografia via MMS, E-mail ou Infravermelho. Umamensagem avisá-lo-á para mudarpara o modo de telefone.
Câmara
Dentro de qualquer menu, prima a tecla multifunçãoVoltar para cancelar qualquer acção actual.
1. Ajuste a sua fotografia, active a luz de flash senecessário e prima C para tirar a fotografia.
2. Uma vez tirada a fotografia, um ecrã devisualização é apresentado com as seguintesopções:
Se não houver acecrã de visualizaguardada.As fotografias rectirada, por exemfotografia tirada
O número de consoante os acemaior será o tamaavisar o utilizadodisponível. Nesteguardar uma nov
Utilizar o tem1. Prima r
seleccione T2. Ajuste a sua
a contagemsegundos (es
Prima l paramodo de pré-visu
Mudar a orientação da fotografia
Prima l para alternar entreo modo de paisagem e deretrato.
Alterar as opções da câmara Prima r.
Activar / Desactivar a luz de flash
Prima a tecla de aumentar ovolume para activar a luz deflash; prima a tecla de baixar ovolume para a desactivar.
Tirar uma fotografia Prima C.
Tirar fotografias
Aban-donar
Para ignorar a fotografia e voltar aomodo de pré-visualização.
Guardar Para guardar a fotografia nas MinhasFotos.
Enviar
Câmara
3. É emitido um som 3 segundos antes da Temporizador opção de Temporizador como. Quando Ligado, o ícone
ce no ecrã de pré-visualização.
modo noite em Ligado quandobiente. O ícone correspondenteé-visualização.
feito e o aplicar à fotografia que branco, Sépia, Digital, Realçado,tidez 2.
moldura e o aplicar à fotografia
ível apenas na resolução Fundo.
Ligado para o activar. O íconece no ecrã de pré-visualização. Ote desactivado após ter tirado a
tografiatografias no modo Paisagemodo Retrato (vertical) e o seu
.
42
fotografia ser tirada e novamente quando afotografia é tirada.
4. Quando a fotografia for tirada, siga as instruçõesa partir do ponto 2 descrito em "Tirarfotografias".
No ecrã de pré-visualização, prima r para acederao menu das opções da câmara. Em qualquer caso,prima Voltar para ir para o menu anterior.
Acertos
Permite-lhe definir aLigado ou Desligadocorrespondente apare
Modo noitePermite-lhe colocar ohouver pouca luz amaparece no ecrã de pr
Modo de CorPara seleccionar um etirou: Normal, Preto eNegativo, Nitidez e Ni
QuadrosPara seleccionar umaque tirou.
Esta opção está dispon
FlashColoque o flash em correspondente apareflash é automaticamenfotografia.
Orientação da foPara optar entre fo(horizontal) ou no mmodo de visualização
Opções da câmara
Resolução Para seleccionar uma resolução dafotografia: Fundo (128 x 160 pixels),VGA (640 x 480 pixels), 1.3Mpixel(1280 x 1024 pixels).
Qualidade da fotografia
Para seleccionar a qualidade dafotografia disponível entre as seguintes:Baixa, Média, Alta.
Acertos de som
Para definir os sons de Alerta e deDisparo. O primeiro ocorre 3 segundosantes do disparo, o segundo ocorrequando a fotografia é tirada. SeleccionePredefinido ou um dos sons disponíveis.
Reiniciar acertos
Para reiniciar todos os valores para ospredefinidos.
43
sequencial de slideste fazer uma apresentação sequencials as fotografias guardadas na pasta
ma qualquer tecla multifunção para volte ao menu da câmara.
uma chamada e estiver em modo deda é visualizada no ecrã. Pode:amada: prima a tecla multifunção
amada: gire o ecrã para voltar aoone e prima (.a chamada , tem de voltar primeiro
one.
enviar a fotografia seleccionadaés de MMS (consultar a página 29),il (consultar a página 34) ouvermelho (consultar a página 53). mensagem avisá-lo-á para mudar
o modo de telefone. rodar a imagem cerca de 90° ou. visualizar os detalhes da fotografiae, resolução, tamanho, formato).
Câmara
Modo de disparo
Esta opção está disponível apenas na resolução Fundo.
Quando colocado em Ligado, esta opção permite-lhetirar várias fotografias premindo a tecla da câmarauma vez. Todas as fotografias tiradas são apresentadasde seguida no ecrã de visualização, permitindo-lheescolher a(s) que quer guardar. Prima Ver paravisualizar a fotografia em ecrã total e aceder à opçãoGuardar. Se pretende guardar várias fotografias,precisa de o fazer uma a uma. As fotografias guardadassão apagadas a partir do ecrã de visualização.
As minhas fotosAs fotografias que guarda são automaticamentegravadas nas opções da câmara, a pasta Minhas fotos.São visualizadas como thumbnails. Prima as teclasmultifunção Up e Down para navegar. Seleccione umafotografia e prima uma vez a tecla multifunção Verpara ter uma visualização em ecrã total e uma segundavez para aceder às seguintes opções.
ApresentaçãoEsta opção permide slides de todaMinhas fotos. Prisair desta opção e
Quando receber câmara, a chama• Rejeitar a ch
Rejeitar.• Atender a ch
modo de telefPara efectuar umao modo de telef
Rever as imagens
Apagar tudo
Para apagar todas as fotografias de umasó vez.
Apagar Para apagar a fotografia seleccionada.
Enviar por ...
ParaatravE-maInfraUmapara
Rodar Para180°
Proprie-dades
Para(nom
Chamadas
Multimédia
tos não podem ser enviados por
de ter o tamanho e o formatotelemóvel as consiga guardar ente (consulte a página 38).
enu permite-lhe apresentar ear as imagens guardadas noel em Minhas fotos (fotografiasom a câmara), e as pastas Figurasard ou Ícones próprios.ma das pastas disponíveis, as no telemóvel são apresentadasxto. Seleccione uma fotografia e
definir o som seleccionado chamada.
definir o som seleccionado Som de mensagens (esta opçãoe estar definida como Ligar emos > Sons, consulte aa 17).
Mudar o nome do somionado.
44
10 • Multimédia
Este menu permite-lhe gerir e ouvir ossons gravados no telemóvel nos menusMinhas melodias, Melodias standard ouRegistos. Quando navegar num dos
submenus disponíveis, seleccione um som e prima, para aceder às seguintes opções: Os sons da pasta Regis
MMS.
As imagens JPEG têmcorrectos para que o apresentar correctame
Este mmodifictelemóvtiradas c
próprias, Figuras standQuando navegar nufotografias guardadascomo uma lista de te
Álbum de sons
Apagar Para Apagar o som seleccionado.
Os sons na pasta Melodias standardnão podem ser apagados.
Enviado por...
Para enviar o som seleccionadoatravés de E-mail (consulte apágina 34), por Infravermelho(consulte a página 53) ou MMS(consulte a página 29).
Não vai conseguir enviar sons queestejam protegidos por leis de direitosde autor.
Álbum de sons
Como som de chamada
Para como
Como aviso de SMS/MMS
Para comotem dAcertpágin
Mudar o nome
Para selecc
Álbum de fotos
Álbum de fotos
45
pagarara Anular a última modificaçãofectuada na imagem ou para Apagarudo, ou seja, cancelar todas aslterações de uma vez. Prima
Voltar para cancelar ouOK para validar.
nviarara enviar a fotografia seleccionadatravés de Infravermelho, E-mail ouMS.uardarara guardar a fotografia com todass alterações que aplicou.
ara Apagar a fotografia seleccionada.
s fotografias na pasta Figurastandard não podem ser apagadas.
ara Apagar todas as fotografias.
ara Mudar o nome da fotografiaeleccionada.
Multimédia
prima > para aceder à apresentação gráfica. Prima, para aceder às seguintes opções:Ver Para visualizar a fotografia em ecrã
total.
Modificar Adicionar textoPara adicionar texto à fotografiaseleccionada. Insira o seu texto noecrã de edição e prima ,.Utilize as teclas de navegação paramover o texto no ecrã: prima paramover o texto 1 pixel de cada vez,prima durante algum tempo paramover 5 pixels de cada vez.Prima R Voltar para voltar aoeditor de texto ou L OK paravalidar e avançar para a opçãoseguinte.Adicionar quadro, íconePara adicionar um quadro ou ícone àfotografia seleccionada.
APetaRLEPaMGPa
Apagar P
As
Apagar tudo
P
Mudar o nome
Ps
Multimédia
Manual apresentar manualmente asela lista de fotografias ao premir> para activar a apresentação e envie-a para a TV, prima <. Quando uma fotografia for
ou Seleccionar para abrir as° ou 180°).
apresentar automaticamente assentação de slides.po que vai ser aplicado entre
apresentação de slides (10, 15dos) e prima , ou
ada, seleccione as fotografias ao >. Seleccione (Des)marcar ou desseleccionar todas asa vez. iniciar a apresentação de slidesar.
, a última selecção efectuada érdada e pode ser reproduzidaa, mesmo quando sai do menu
46
Este menu permite-lhe apresentar asfotografias listadas no Álbum de fotos(automaticamente em slides oumanualmente, uma a uma) no ecrã
principal interno do telemóvel e/ou num ecrã de TVatravés do acessório de ligação à TV.
O acessório de ligação à TV poderá não ser fornecidocom o produto. Neste caso, deverá adquiri-lo emseparado. Consulte "Acessórios autênticos Philips"página 73 para obter detalhes.
Este menu permitefotografias. Navegue p+ ou -. Prima gráfica no ecrã inteiropara regressar à listaseleccionada, prima ,opções de rotação (90
AutomáticoEste menu permite fotografias numa apre1. Seleccione o tem
cada imagem daou 20 segunL Seleccionar.
2. Na lista apresentpremir < oupara seleccionarfotografias de um
3. Prima , parae R para a par
Em ambos os modosautomaticamente guavárias vezes de seguidVer slides na TV.
Enviado por...
Para enviar a fotografia seleccionadaatravés de E-mail (consulte apágina 34), por Infravermelho(consulte a página 53) ou MMS(consulte a página 29).
Não vai conseguir enviar fotografiasque estejam protegidas por leis dedireitos de autor.
Rodar Para rodar a imagem cerca de 90° ou180°, prima , para confirmar asua selecção.
Colocar em fundo
Para definir a fotografia seleccionadacomo fundo.
Ver slides na TV
Ver slides na TV
47
emória para os seus próprios sons e
Lista cheia" aparecer quando estiverovo item, para conseguir criar ou
vo.
e menu permite-lhe gravar som oumo vocal com 1minuto no máximo e20 memos diferentes, dependendoestado da memória.> para gravar um novo memo. Sigaresentadas no ecrã e prima ,estiver gravado. Seleccione-o na listar ou prima , para o Apagar ou
rdadas não podem ser enviadas por
plicação da câmara pode ser apenaslizada quando o telefone estiver emdo de câmara. Quando seleccionar menu, uma mensagem avisá-lo-áa girar o ecrã a fim de iniciar o modocâmara.
Multimédia
Prima , para iniciar o filme dedemonstração.
Se tiver ligado o telemóvel sem ter inserido um cartãoSIM, esta função pode ser iniciada quando premir atecla multifunção correspondente.
Este menu permite-lhe apresentar apercentagem de memória disponível notelemóvel. Várias funcionalidadespartilham a capacidade móvel: figuras,
sons, memorandos gravados e etiquetas vocais paracomandos de voz, mensagens guardadas, entradas dalista telefónica e da agenda, jogos, etc.Prima , para verificar o estado da memória. Ovisor apresenta a percentagem de memória livre e amemória total do telemóvel em Kilobytes (KB). Primanovamente , para verificar a lista detalhada dememória utilizada por cada funcionalidade.
O telemóvel é fornecido com vários sons e imagens.Pode apenas apagar sons ou imagens nas pastas MinhasMelodias ou Figuras próprias, por exemplo, para
disponibilizar mimagens.
Se a mensagem "a guardar um nadicionar um no
Estmeaté do
Seleccione <Novoas instruções apquando o memo para o reproduziMudar o nome.
As gravações guaMMS.
A autimoesteparde
Demonstração
Estado da memória
Demonstração
Estado da memória
Gravar som
Câmara
Gravar som
Câmara
Jogos & Aplicaç.
enu permite-lhe definir etar a hora local e a hora de umlocal seleccionado.
nternacionalr a hora local e a hora de outronado no ecrã inactivo com uma + ou - para colocar asligar.
não está disponível quando am relógio está seleccionado).
ional
+ ou - para seleccionarário local correspondente à áreailizador.
ite-lhe acertar a hora premindolas apropriadas.
ite-lhe definir a opção paraar luz do dia como Ligada ouada para o horário local.ulte a página 23 para obteres.
48
11 • Jogos & Aplicaç.
O seu telefone inclui uma calculadoraque executa operações básicas.
Uma ajuda no ecrã recorda-o quais as teclas denavegação a utilizar para introduzir as operações.
Introduza os números com o teclado numérico. Primae mantenha premido 0 para obter o pontodecimal. A precisão da calculadora é de 2 casasdecimais e arredonda para o número decimal superior.
Este mapresenhorário
Visor do relógio iPermite-lhe apresentahorário local selecciofundo definido. Primopção em Ligar ou De
Esta funcionalidade apresentação Nenhu(consulte a página 23
Acertos locais
Calculadora
Adição Prima > ou a tecla *.
Subtracção Prima < ou a tecla * duasvezes.
Multiplicação Prima + ou a tecla * 3vezes.
Divisão Prima - ou a tecla * 4vezes.
Igual Prima a tecla , ou #.
Calculadora
Relógio internac
Hora local Movao hordo ut
Acertar hora
Permas tec
Poupar luz do dia local
PermpoupDesligConsdetalh
Relógio internacional
49
omo Silêncio. Quando o alarme tocar,ecla para o parar ou feche o telefoneo de silêncio estiver ligado, consulte
cioite-lhe definir o modo de silêncioesligado.
odo de silêncio aplica-se a todos oss.
e toca e o modo de silêncio estiver
er tecla (excepto R Parar) parae temporariamente ou feche o
arme tocará novamente cerca de 7is.rar para parar o alarme e a posterior
cio é automaticamente desactivadoões do alarme.
e menu permite-lhe criar, gravar einistrar eventos e guardá-los na
nda. Quando o alerta da agenda está
Jogos & Aplicaç.
Acertos internacionais
Este menu permite-lhe definir osalarmes do relógio (até 3 alarmes).
1. Seleccione um alarme e prima + ou -para definir a opção como Ligado ou Desligado.
2. Quando definir como Ligado, introduza a hora eprima ,.
3. Em seguida, seleccione a frequência: Uma vez,Todos os dias, Só dias úteis.
4. Seleccione um dos alertas do alarme: melodia,buzzer ou memo vocal. Prima , ou L OKpara confirmar.
Repita os passos acima para definir outros alarmes.
O alarme do relógio vai tocar mesmo se tiver otelemóvel desligado e mesmo se o volume da chamada
estiver definido cprima qualquer t(excepto se o modabaixo).
Modo de silênEste menu permcomo Ligado ou D
A definição do malarmes definido
Quando o alarmLigado:• prima qualqu
parar o alarmtelefone. O alminutos depo
• prima R Parepetição.
O modo de silênapós nove repetiç
Estadmage
Hora visitante
Mova + ou - para seleccionaro horário local pretendido.
Poupar luz do dia interna-cional
Permite-lhe definir a opção parapoupar luz do dia como Ligada ouDesligada para uma hora visitante.Consulte a página 23 para obterdetalhes.
Alarme do relógio
Alarme do relógio
Agenda
Agenda
Jogos & Aplicaç.
definido como Ligado (consulte a página 17), um sinal s eventos definidos na agenda,e início vários anos à frente (porbro de 2010) para se certificar
que precedem esta data são
toso na lista e prima , parações:
s na sua agenda podem sersulta diária, Consulta semanal eSeleccione um formato de ,, em seguida utilize <
ra apagar o evento selecciona-.ra alterar o evento selecciona-.
lterar um evento repetido vaimbém modificar todas asstâncias deste evento.
ra transmitir o eventoleccionado para outrospositivo compatível comfravermelhos.
50
sonoro alerta-o no momento de um evento.
A agenda partilha a capacidade móvel e a memóriacom outras funcionalidades (lista telefónica, álbum defotos, de sons, etc.). Para verificar a memóriadisponível no telemóvel, seleccione Multimédia > Estadoda memória.
Criar um novo evento1. Em Eventos, seleccione <Novo>, em seguida, o
tipo de evento a criar (Feriado, Reunião, A fazer).2. Introduza a hora de início e de fim, bem como a
hora do evento e dê-lhe um nome (por exemplo,"Reunião com o Silva").
3. Defina um lembrete e uma frequência: alertasserão activados na hora seleccionada.
O lembrete aplica-se apenas aos eventos Reunião e Afazer. Será actualizado quando alterar horários locais(consulte "Data e hora" página 23).
Apagar antigos eventosEste menu permite-lhe apagar eventos antigos.Introduza a data de início (passada ou futura) a partirda qual todos os eventos anteriores serão apagados eprima , duas vezes para apagar todos os eventosque precedem esta data.
Para apagar todos ointroduza uma data dexemplo, 31 de Dezemde todos os eventosapagados de uma vez.
Administrar evenSeleccione um eventaceder às seguintes op
Vistas de eventosOs eventos gravadovisualizados em ConConsulta mensal. visualização e premir
Apagar Pado
Alterar Pado
Atain
Enviar por infravermelho
Pasediin
51
elemóvel dispõe de JAVA, o que lhemite executar aplicações compatíveis JAVA, tais como jogos transferidos
rede.
iconir o início automático de JAVA Desligado. Quando está definidoaplicação JAVA é imediatamente
spectiva instalação.
Para mover a raquete para aesquerda ou para a direita.
Para iniciar o jogo lançandoa bola para a esquerda oupara a direita.
Para efectuar uma pausa até2 min. (após a qual o ecrãvolta ao modo em espera e ojogo é perdido).
a seleccionar o tipo de rede utilizadoniciar uma ligação e para configurarcertos correspondentes.
Jogos & Aplicaç.
ou > para apresentar o dia, semana ou mês anteriorou seguinte.
A alteração de horários locais vai afectar todos oslembretes da agenda: os alarmes de eventos serãoactualizados dependendo da hora apresentada no ecrã(consulte "Data e hora" página 23).
Estes menus permitem-lhe converteruma soma de ou para euros através daintrodução do montante e premindo,.
A moeda utilizada para a conversão é determinadapelo país onde efectuou a subscrição. A ferramenta deconversão de euros está disponível por subscrição eapenas nos países que utilizem o euro.
Este menu está associado ao operador. Como tal, orespectivo ícone e conteúdo podem variar.
O objectivo deste jogo é destruir ostijolos batendo-lhes com a bola. Adestruição de todos os tijolos permite-lhe passar para o nível seguinte.Seguem-se as teclas utilizadas:
O tpercomna
AcertosInício automátPermite-lhe deficomo Ligado oucomo Ligado, a iniciada após a reAcesso rede
Conversor
Jogo do tijolo
Conversor
Jogo do tijolo
4 e 6
* e #
0
JAVA
Rede Parao ios a
JAVA
Jogos & Aplicaç.
Rede
do ao operador e à rede.
sso às definições específicas doos endereços de DNS e Proxy.todos os ítens deste menu são que não tenha de os alterar.
a-o que a primeira instalaçãoinutos. Prima , para
ue os ficheiros sejam instalados.
A for visualizada, prima ,ogos disponíveis. Seleccione umnte ,. Utilize L e Rara seleccionar o menu comoPrima Sair para abandonar a
rima Menu para aceder à lista depermitindo criar e gerir novas
52
Este menu está associa
Este menu dá-lhe aceoperador, incluindo Quando disponíveis, pré-configurados para
Aplicações Java
Uma mensagem avisdemorará alguns mcontinuar e aguarde q
Quando a janela JAVpara aceder à lista de jjogo e prima novameteclas multifunção pvisualizado no ecrã. aplicação JAVA, ou popções disponíveis, pastas.
• GSM ou GPRS: o seu telemóvel sóutilizará a rede GSM ou GPRS paraligações de e-mail.
• Primeiro GPRS: o seu telemóveltentará primeiro ligar à rede GPRS esó depois, à rede GSM, se a redeGPRS não estiver disponível.
Para seleccionar esta opção, precisa deter os acertos GSM e GPRSconfigurados. Consulte a página 22para obter detalhes.
Endereço DNS
Permite-lhe introduzir o endereço deDNS da rede de dados externa à qualpretende ligar.
Conta de rede
Permite-lhe seleccionar um dos perfis dedados definidos em Acertos > Ajustes deacesso (consulte a página 22).
53
os através de infravermelhos dode seleccionar primeiro o item aeleccionar uma imagem, som, nomem submenu dar-lhe-á então acesso àlho.elefone localizar outro dispositivo infravermelhos com o qual
nvio ocorre automaticamente. Asapresentadas no ecrã, para que oeguir o processo.el localizar vários dispositivosé apresentada uma lista no ecrã, aderá efectuar a sua selecção. Primafirmar e para enviar os dados
Infravermelho
12 • Infravermelho
O seu telemóvel integra a tecnologia deinfravermelhos, que lhe permite enviar ou receberdados de e para outros dispositivos compatíveis cominfravermelhos através de uma ligação sem fios (porexemplo, outro telemóvel, um PC ou PDA, umaimpressora, etc.).
Os ficheiros protegidos por leis de direitos de autor nãopodem ser enviados. Quando ligar a um PC,certifique-se de que activou a respectiva opção deinfravermelhos.
Antes de transmitir os dados entre os 2 dispositivos,estes têm de estar correctamente posicionados emrelação ao telemóvel (este tem de estar aberto).Certifique-se de que:- as portas de infravermelhos estão viradas uma para
a outra,- estão a uma distância máxima de 50 cm um do
outro,- nada está a obstruir o feixe de infravermelhos.
Para enviar dadtelemóvel, tem enviar: quando sou um evento, uopção InfravermeAssim que o tcompatível comcomunicar, o emensagens são utilizador possa sSe o telemóvinfravermelhos, partir da qual po, para conseleccionados.
Posição dos dispositivos
Enviar dados
Infravermelho
lho > Dados se pretende utilizar um modem. Pode utilizar oo com um PC ou um PDA, por à Internet ou para enviar faxes.áximo dos serviços disponíveiselhos (enviar e receber SMS,ar imagens e sons MIDI noo de listas telefónicas, Assistente de instalar as ferramentas doste software está disponível noom o telemóvel.
no CD-Rom não é compatívelApple® Macintosh®. Suporta98 SE, ME, XP e 2000 (Service obrigatórios neste caso).
específicos para o Lotus Notes, Microsoft Outlook foramitir a sincronização do telemóvelstas aplicações (consulte os do utilizador para obteras).
apresentar os detalhes dosos recebidos (reproduzir um ou apresentar uma imagem).
ignorar os dados recebidos.
ne como um modem
54
O envio é cancelado se o telemóvel não conseguirlocalizar outro dispositivo antes de o tempo limite seratingido, se a ligação por infravermelhos forinterrompida ou se cancelar o processo.
Seleccione Infravermelho > Receber. O telemóvel estáentão pronto para receber um item e aguarda que ooutro dispositivo de infravermelhos o envie. Duranteo envio, as mensagens são apresentadas no ecrã epermitem ao utilizador seguir o processo.
A recepção é cancelada se o telemóvel não forcontactado por outro dispositivo antes de o tempolimite ser atingido, se a ligação de infravermelhos forinterrompida, se o tamanho do ficheiro for demasiadogrande ou se cancelar o processo.
Guardar dados recebidosPrima , para aceder às seguintes opções:
Seleccione Infravermeo seu telefone comotelemóvel em conjuntexemplo, para se ligarPara beneficiar ao matravés de infraverme-mail e fax, carregtelefone, sincronizaçãde GPRS, etc.), temtelemóvel no PC. ECD-Rom fornecido c
O software fornecidocom computadores apenas o Windows® Pack 3 e superior são
Módulos de softwareLotus Organizer econcebidos para permda Philips para erespectivos manuaisinformações detalhad
Receber dados
Guardar Para guardar os dados, depois voltaao modo de espera. Os itens querecebeu vão ser guardados com onome predefinido, que pode alterarao seleccioná-los nos menusrelevantes.
Mostrar Paradadsom
Abandonar Para
Utilizar o telefo
55
ão Estado para saber se a chamadaestá activa ou não.
associada à subscrição. Contacte o
car em Activar ou Desactivar asera de chamadas de entrada de voza ligação GPRS.
tar a sua identidade relativamente aoO Estado irá informá-lo em que
do.
adachamadas de entrada para a caixa deum número (quer esteja na lista de) e aplica-se a: Chamadas de dados,e Chamadas de fax.
esta opção, tem de introduzir osixas de correio de voz (consulte aEsta funcionalidade está associada ào diferente da transferência deocorre quando uma ou várias
m curso.
Informações da chamada
13 • Informações da chamada
Este menu permite-lhe definir todas asopções de chamadas (desvio dechamadas, espera, etc.).
Informação após chamadaPara definir como Ligada ou Desligada a apresentaçãosistemática da duração e/ou custo de cada chamadaquando desligar.
Qualquer teclaQuando Activada, esta opção permite-lhe aceitar umachamada ao premir qualquer tecla, excepto )(utilizada para rejeitar uma chamada).
Chamada em esperaLigação GSMAplica-se a Todas as chamadas, Chamadas de voz,Chamadas de fax e Chamadas de dados. Quando estaopção está activa, é emitido um sinal sonoro se alguémtentar telefonar-lhe no decurso de uma chamada.
Seleccione a opçGSM em espera
Esta função estáoperador.
Ligação GPRSPermite-lhe colochamadas em espno decurso de um
IdentificaçãoPara Ver ou Oculcorrespondente. opção está activa
Desviar chamPara direccionar correio ou para contactos ou nãoChamadas de voz
Antes de activarnúmeros das capróxima secção). subscrição, sendchamadas, que chamadas estão e
Acertos
Acertos
Informações da chamada
Ao fechar o telefone, desliga sempre umao.
iver definida como Ligada se a contactar estiver ocupada, o
aticamente este número até sero com êxito ou até o número ser atingido (10). O telemóvelo no início de cada tentativa eoro especial se a ligação for
arcações aumenta com cada
enu fornece-lhe uma lista deas feitas e de entrada, tentativas remarcação e detalhes sobre aa. As chamadas (efectuadas,) são apresentadas por ordemais recente na parte superior.
ro na lista e prima ( parau prima , ou L Opçoes: Detalhes, Chamar ou Ligar emrrespondente, Enviar mensagem,
56
Caixas de correioPara introduzir números do correio de voz (se nãoestiverem disponíveis no cartão SIM).
Em alguns casos, poderá ter de introduzir doisnúmeros: um para ouvir o correio de voz e outro paradesviar chamadas. Contacte o operador para obtermais informações sobre este assunto.
Tampa activadaQuando Activada, esta opção permite-lhe atender umachamada de entrada abrindo simplesmente o telefone.
comunicação em curs
Auto remarcarQuando a opção estpessoa que estiver atelemóvel marca automefectuada uma ligaçãmáximo de tentativasemite um sinal sonoremite um sinal sonefectuada com êxito.
O tempo entre remtentativa.
Este mchamadde autochamad
perdidas e recebidascronológica, com a m
Lista chamadasSeleccione um númeremarcar o número opara aceder às opçõesmãos livres a este co
Incondicional Vai direccionar todas as chamadasde entrada.
Aviso ! Quando seleccionar estaopção, não vai receber quaisquerchamadas até a desactivar.
Condicional Permite-lhe seleccionar quandopretende direccionar as chamadasde entrada: Se não responde, Se forado alcance ou Se ocupado. Cadaopção pode ser definida de formaindependente.
Estado Vai apresentar o estado do desvio dechamadas.
Lista chamadas
Lista chamadas
57
RS
ade está associada à subscrição e à
Para apresentar o custo acumulado epara definir o contador para zero(pode estar protegido por códigosPIN/PIN 2).• Ver apresentará o que foi gasto
com base em Indicar custo.• Apagar o custo total actual.• Ver saldo para verificar o crédito
restante (baseado no LimiteCusto).
• Anular lim. custo permite cance-lar o limite de custos.
• Limite custo permite-lhe intro-duzir o limite de custo utilizadono menu Ver saldo.
• Mudar custo permite definir oualterar o custo por unidade.Introduza primeiro a moedautilizada (três caracteres nomáximo), introduza depois ocusto por unidade.
Informações da chamada
Enviar MMS, Apagar a chamada seleccionada ouGuardar o número associado (se ainda não existir nasua lista telefónica).
ApagarPara apagar a lista completa de uma vez.
Este menu permite-lhe processar o custoe a duração das suas chamadas.
A maior parte das opções abaixo mencionadas estãoassociadas a subscrições.
Contador GSMEste menu dá-lhe acesso às opções abaixo descritas.
Os Contadores de chamadas GSM não incluemligações WAP.
Contador GP
Esta funcionalidrede.
Contadores
Tempo total Para Ver ou Apagar a duração detempo de chamadas de Saída ou deEntrada.
Informações da última chamada
Para apresentar a duração e/oucusto da última chamada.
Contadores
Custo total
Informações da chamada
Última sessão móvel amadas geridos pelo telemóveltilizados pelo operador. Destaar os contadores de chamadas como itens informativos, mascustos real.
58
Esta opção vai apresentar a última sessão de ligação outransferir volume do telemóvel (por exemplo, apósuma ligação WAP por GPRS).Última sessão do PCEsta opção vai apresentar a última sessão de ligação outransferir volume da transmissão do PC.
Os contadores de chpodem diferir dos uforma, pode considerapresentados no ecrãNÃO como a base de
59
lemóvel não aparecer na lista. Nesteeu operador para mais informações.
sessão WAP, seleccione Serviços do > Página principal.
à rede de acordo com os Ajustes deno menu Ajustes > Rede (consulte acaso de um erro de ligação, no ecrã éa menu: prima ( ou L Opçõesções WAP (consultar a página 61).
palpara o primeiro site WAP ao quala sessão WAP é iniciada. Na maior
este item de menu encontra-se pré-i ligar à página principal WAP do
Para navegar nas páginasonline.Para seleccionar um itemrealçado.
ar Para voltar à página anterior.Para terminar a sessão WAP.
Pode também seleccionarOpções > Sair.
Serviços do operador
14 • Serviços do operador
A maior parte dos itens neste menu estão associados auma subscrição e são específicos dos operadores.Consequentemente, os menus a seguir apresentadospoderão estar ou não disponíveis. Contacte ooperador de rede para obter detalhes.
Os serviços fornecidos podem envolver a realização deuma chamada telefónica ou o envio de uma SMS pelaqual será cobrado.
Este menu permite-lhe aceder aosserviços fornecidos pela sua rede, taiscomo notícias, desporto, meteorologia,etc.
O seu telemóvel pode ter sido pré-configurado. Se não,as definições podem ser configuradas "pelo ar", atravésdo site do clube Philips. Ligue-se awww.club.philips.com e, em seguida, seleccione o seupaís. Nota: este serviço não se encontra disponível se o
seu país e/ou o tecaso, contacte o s
Para iniciar umaoperador > WAP
O telemóvel ligaacesso definidos página 21). Em visualizado Ir parpara aceder às op
Página princiEsta é a ligação acede quando umparte dos casos, configurado e va
WAP
WAP
Utilize + ou -Prima , ou L SeleccionarPrima L VoltPrima )
Serviços do operador
operador. Para alterar esta página principal voltar a ligar à página correspondente, sem ter deivo endereço completo.
seleccionar um dos perfisníveis, defina então os acertosação de cada um deles.
s os acertos de ligação abaixoitos aplicam-se ao perfilionado.
activar ou desactivar aferência de imagens anexadas aas WAP.
ecção de Desligar vai acelerar oo de transferência global dasas visitadas.
mudar o nome do perfillmente seleccionado (comece aduzir o novo nome para que ode edição seja apresentado).esvaziar uma área da memórialefone onde as páginas visitadasnte uma sessão WAP sãodadas.
60
predefinida, consulte "Opções" página 61.
MarcadoresEste menu permite-lhe guardar os seus endereços desites WAP favoritos, mudar-lhes o nome e aceder-lhesrapidamente a partir da lista.
Prima ( enquanto navega, em seguida, seleccioneMarcadores: os campos Nome e URL serãoautomaticamente preenchidos com as informações dapágina na qual está a navegar.
Seleccione Adicionar marcador e comece a introduzir onovo nome, de modo a que o ecrã de edição sejaapresentado. Prima , e, em seguida, efectue omesmo procedimento para introduzir o endereço deURL.O menu Gerir marcadores permite-lhe Apagar ouEditar o marcador seleccionado.
Introduzir endereçoEste menu permite-lhe introduzir um endereço de siteWAP e ligar directamente quando o selecciona (umaforma rápida de aceder a endereços WAP sem osguardar como marcadores).
Todos os endereços introduzidos neste menu e aosquais liga pelo menos uma vez, serão apresentadosnuma lista. Seleccione um dos itens e prima , para
reintroduzir o respect
AcertosSeleccionar perfil
Para dispode lig
Tododescrselecc
Opções do browser
Para transpágin
A seltemppágin
Mudar nome do perfil
Para actuaintroecrã
Memória Para do teduraguar
61
a WAPite-lhe ler e gerir mensagens que lheutomaticamente pela rede e / ou pelo
s, um sinal vermelho "@" serárã para o informar que recebeu umaPush. Prima , o L Ler para ar para voltar ao modo de espera.
ush incluem links URL para rápidos WAP correspondentes: um simplesa-o ao site WAP para navegar e fazerficheiros multimédia para o seu
e entrada Push estiver cheia, umalhe para apagar algumas mensagensgens da WAP.
, prima a tecla ( ou L Opções
Para aceder à página principal.
Regressa à página anteriormentevisitada.
Serviços do operador
Mensagens dEste menu permforam enviadas aoperador.
Em alguns casovisualizado no ecnova mensagem ler ou R Volta
As mensagens Pacesso aos serviçoclique no link, ligdownloads de telefone.
Se a sua caixa dmensagem pede-em WAP > Mensa
OpçõesEnquanto navegapara aceder a:
Ligação Página principal: para alterar o nome eo endereço da página principal(comece a introduzir o novo nomepara que o ecrã de edição sejaapresentado).Seleccionar ligação permite-lheseleccionar um dos perfis de dadosdefinidos em Acertos > Ajustes deacesso (consulte a página 22).Rede permite-lhe seleccionar o tipode rede utilizada pelo perfilseleccionado quando iniciar umaligação (consulte a página 22).Endereço de proxy e Porta de proxypermite-lhe definir um endereço enúmero de porta de gateway autilizar quando iniciar uma ligaçãoWAP utilizando o perfilseleccionado.Segurança: para apresentar a lista deCertificados de segurança instalados(apresente os respectivos detalhes ouapague-os), utilize Info da sessão ouCertificado actual. Página
principalAnterior
Serviços do operador
Pode também anexar uma sequência DTMF a umntes de o marcar (ou guardá-lamero de telefone e a parte de
separados por um carácter de
ou carácter de espera, prima etecla #. O visor apresenta w pausa. Por exemplo, para ouvirplo, código 3) no atendedor de8421) do número de telefonemar: 12345678w8421p3.
ada a subscrição.
unda chamadaegunda chamada durante umarante uma chamada em espera.efone marque um número (outo na lista telefónica) e primamada é colocada em espera (o
o na parte inferior do ecrã) e oentão marcado. Poderá premirra aceder às opções entre as
madas
62
Pode enviar sons DTMF (ou "tons") para aceder aalguns serviços telefónicos em qualquer altura duranteuma chamada ao premir qualquer uma das teclas 0a 9, * e #.
número de telefone aem Contactos). O núDTMF têm de estarespera.Para obter uma pausamantenha premida a para aguardar e p paramensagens (por exemchamadas (password 12345678, deverá cha
Funcionalidade associ
Efectuar uma segPode efectuar uma schamada activa ou duEnquanto está ao telseleccione um contac(. A primeira chanúmero é apresentadsegundo número é , ou Opções paseguintes:
Reen-caminhar
Avança para a página visitadaseguinte.
Actualizar Para recarregar a página actualmentevisitada a partir do respectivoservidor original.
Guardar como página principal
Para guardar a página WAPactualmente visitada como a páginaprincipal visitada.
Guardar como...
Para guardar imagens incorporadasnas páginas apresentadas no Álbumde fotos.
Sair Para terminar uma sessão WAP.MarcadoresIntroduzir endereçoAcertosMensagens WAP
Consultar a página 60 para adescrição destas opções.
Sons DTMF
Gerir várias cha
63
uma ligação e com uma chamada embém receber uma terceira chamada.rminar uma das chamadas ou incluir numa chamada de conferência.
limitado a duas comunicações em activa e outra em espera).
ssociada a subscrição.
e conferência é activada através darias chamadas ou a partir de ummadas de múltiplos interlocutores.r com 5 participantes ao mesmo
rimeira chamada com alguém, degunda chamada (consulte acima). o Opções e seleccione Conferência.cesso até os cinco membros estarem
Para rejeitar a chamada.Para abrir a lista de opções. Podeseleccionar Aceitar para atender achamada de entrada ou Terminarpara terminar a chamada actual,então atenda a chamada de entrada.
Serviços do operador
• Trocar para alternar entre chamadas (podetambém premir + ou - para alternar entreas chamadas).
• Transferência para interligar duas chamadas. Ficarádesconectado logo que a transferência estiverconcluída.
• Conferência para introduzir uma nova pessoanuma chamada de conferência.
Atender uma segunda chamadaQuando recebe uma segunda chamada quando jáestiver em comunicação, o telefone emite um sinal dealerta e o ecrã apresenta Chamada em espera. Poderá:
Para receber uma segunda chamada, tem de terdesactivado Desviar chamada para chamadas de voz(consulte a página 55) e activado Chamada em espera(consulte a página 55).
Atender uma terceira chamada
Funcionalidade associada a subscrição.
Quando estiver nespera, pode tamPara isso, deve teuma nova pessoa
Este serviço estásimultâneo (uma
Conferência
Funcionalidade a
Uma chamada drealização de vácontexto de chaPermite-lhe falatempo.1. Efectue a p
seguida, a se2. Prima ,
Repita o proligados.
Prima ( Para atender a chamada (a primeirachamada é colocada em espera).
Prima ) Para rejeitar a chamada.Prima , ou LOpções
Para abrir a lista de opções. Podeseleccionar Terminar para terminara chamada actual, então atenda achamada de entrada.
Prima )Prima , ou L Opções
Serviços do operador
3. Seleccione Retirar participan. para excluir um Se ocorrer uma chamada de entrada durante am menos de cinco membros,va chamada e adicionar estede Conferência (se já estiverems, pode atender a chamada, masr à conferência).
64
participante da conferência ou seleccionarChamada privada para ter uma chamada privadaapenas com este membro (os outros membros sãocolocados em espera).
4. Prima ) para desligar todas as chamadas deuma só vez.
conferência e existirepode aceitar esta nomembro à chamada ligados cinco membronão a poderá adiciona
Ícones & símbolos 65
Ícones & símbolosNo modo em espera, é possível apresentar váriossímbolos em simultâneo no ecrã principal.
Se o símbolo de rede não for apresentado, a rede nãose encontra actualmente disponível. Poderá estarnuma área de má recepção, deslocar-se para umalocalização diferente poderá ajudar.
Silêncio - O telefone não vai tocar quandoreceber uma chamada.Vibração - O telefone vai vibrar quandoreceber uma chamada.Anexar GPRS - O telefone móvel está ligadoà rede GPRS.Mensagem SMS - Recebeu uma novamensagem.
Correio de voz - Recebeu uma novamensagem de correio de voz.Bateria - As barras indicam o nível da bateria(4 barras = completa, 1 barra = baixa).
Alarme do relógio activado.
Roaming - Apresentado quando o telefoneestá registado numa rede que não a doutilizador (em especial quando se encontrano estrangeiro).
Memória SMS cheia - A memória demensagens está cheia. Elimine mensagensantigas para receber novas.Desvio de chamadas incondicional para onúmero - Todas as chamadas de voz deentrada estão a ser desviadas para um númeroque não o correio de voz.Desvio de chamadas para correio de voz -Todas as chamadas estão a ser desviadas parao correio de voz.Zona local - Uma zona designada pelooperador de rede. Serviço associado asubscrição, contacte o fornecedor de serviçospara obter detalhes.Rede GSM: o telefone está ligado a uma redeGSM.Qualidade da recepção: quantas mais barrasforem apresentadas, melhor será a recepção.Mensagem rápida - opção definida comoLigada.Memória cheia - A memória do telemóvelestá cheia. Apague itens para guardar novos.Mensagem MMS - Recebeu uma novamensagem.Mensagem WAP - Recebeu uma mensagemna caixa de entrada WAP Push.
Auto liga/desliga - opção é colocada em Ligar.
Precauções
Mantenha o telemóvel num local seguro e fora do alcance de crianças
notar o seu código PIN. Em vez-lo.l e remova a bateria se não ongo período de tempo.ança para alterar o código PINlemóvel e para activar opções de.ão do telemóvel está eme com todas as leis e disposiçõeso entanto, o telefone poderá
interferência com outroscos. Consequentemente, deveráendações e disposições locaismóvel tanto em casa como emões relativas à utilização deos e aviões são particularmente
-se vindo a debruçar sobre os termos de saúde para osveis. A investigação actual sobre de rádio, incluindo a tecnologiado sido elaboradas normas de
a assegurar a protecção da ondas de rádio. O seu telemóvelde com todas as normas des e com a Directiva de
66
Precauções
O seu telemóvel é um transmissor ereceptor de rádio de baixa potência.Quando está a funcionar, envia e recebeondas de rádio. As ondas de rádiotransportam a voz do utilizador ou sinais de
dados para uma estação base ligada à rede celular. Arede controla a potência a que o telemóvel transmite.• O telemóvel transmite/recebe ondas de rádio na
frequência GSM (900 / 1800 MHz).• A rede GSM controla a potência de transmissão
(0,01 a 2 watts).• O telemóvel está em conformidade com todas as
normas de segurança relevantes.• A marca CE no telefone indica a conformidade
com a compatibilidade electromagnética Europeia(Ref. 89/336/EEC) e directivas de baixa tensão(Ref. 73/23/EEC).
O telemóvel é da responsabilidade do utilizador. Paraevitar danos no próprio, noutros ou no própriotelemóvel, leia e siga todas as instruções de segurançae informe as pessoas a quem emprestar o telemóvelsobre as mesmas. Para além disso, para impedir autilização não autorizada do telemóvel:
mantenha-opequenas.Evite ter de a
disso, tente memorizáDesligue o telemóveutilizar durante um loUtilize o menu Segurdepois de adquirir o terestrição de chamadas
A concepçconformidadaplicáveis. Nprovocar
dispositivos electróniseguir todas as recomquando utilizar o televiagem. As disposiçtelemóveis em veículrigorosas.A opinião pública tempossíveis riscos emutilizadores de telemóa tecnologia de ondasGSM, foi revista, tensegurança de modoexposição a energia deestá em conformidasegurança aplicávei
Ondas de rádio
67
s onde sejam efectuadas operações de
e o fabricante do veículo para se o equipamento electrónicoo no veículo não vai ser afectado pelaradioeléctrica.
de um pacemaker:pre o telefone a mais de 15 cm do
r quando este estiver ligado, paras interferências.o telemóvel num bolso junto ao
do no lado oposto ao do pacemakerr possíveis interferências.efone se suspeitar que está a ocorrer
e um aparelho de audição, consulteo fabricante do aparelho de audiçãoseu dispositivo pode estar sujeito àelemóveis.
elhorar o desempenho do seuir a emissão de energia radioeléctrica,umo da bateria e assegurar um
de pacemakers
de aparelhos de audição
to do desempenho
Precauções
Equipamento de Rádio e Equipamento Terminal deTelecomunicações 1999/5/CE.
Equipamento electrónico sensível ouinadequadamente protegido poderá ser afectado pelapotência radioeléctrica. Esta interferência podeprovocar acidentes.
Antes de entrar num avião e/ou quandoarrumar o telemóvel na bagagem: autilização de telemóveis num avião poderáser prejudicial ao funcionamento do mesmo,
danificar a rede de telemóveis e ser considerado ilegal.Em hospitais, clínicas, outros centros desaúde e noutros locais onde possa estar nasproximidades de equipamento médico.
Em locais com uma atmosferapotencialmente explosiva (por exemplo,estações de serviço e locais onde o arcontenha partículas de pó, tais como pósmetálicos).
Num veículo de transporte de produtos inflamáveis(mesmo se o veículo estiver estacionado) ou umveículo alimentado a gás de petróleo liquefeito (LPG),verifique primeiro se o veículo está em conformidadecom as regras de segurança aplicáveis.Nos locais onde lhe for solicitado para desligar osdispositivos de transmissão de rádio, tais como
pedreiras ou locaiexplosão.
Contactverificarutilizadenergia
Se for utilizador • Mantenha sem
seu pacemakeevitar possívei
• Não coloque peito.
• Utilize o ouvipara minimiza
• Desligue o telinterferência.
Se for utilizador do seu médico e para saber se o interferência de t
De modo a mtelemóvel, reduzreduzir o cons
Desligue sempre o telemóvel
Utilizadores
Utilizadores
Melhoramen
Precauções
funcionamento seguro, respeite as seguintes vista à obtenção de desempenhos nos períodos de espera mais longos.
alimentado por uma bateria
rregador especificado.a incineração.ra a bateria.objectos metálicos (tais como
ntrem em curto-circuito com osa.a calor (>60°C), humidade ous excessivos.s utilizar Acessórios Autênticosuma vez que a utilização dessórios poderá danificar oornando todas as garantias do Philips nulas.e as peças danificadas são
stituídas por um técnicoão substituídas por peças de da Philips.
ncentração, o que poderá serspeite as seguintes directrizes:e totalmente na condução. Saia
esentadas na bateria
lemóvel quando estiver
68
directrizes:Para obter um funcionamento optimizado esatisfatório do telemóvel, recomenda-se queutilize o telemóvel na posição defuncionamento normal (quando não outilizar no modo "mãos livres" ou com umacessório "mãos livres").
• Não exponha o telemóvel a temperaturasextremas.
• Trate o telemóvel com cuidado. Qualquerutilização incorrecta vai anular a GarantiaInternacional.
• Não mergulhe o telemóvel em qualquer líquido; seo telemóvel estiver húmido, desligue-o, retire abateria e deixe-os secar durante 24 horas antes deos utilizar novamente.
• Para limpar o telemóvel, limpe-o com um panomacio.
• Efectuar e receber chamadas consome a mesmaquantidade de potência da bateria. No entanto, otelemóvel consome menos energia no ecrã inactivoquando mantido no mesmo local. Quando seencontra com o ecrã inactivo e o utilizador se estáa mover, o telemóvel consome energia paratransmitir informações actualizadas sobre alocalização para a rede. Definir a luz de fundo paraum período de tempo mais pequeno, bem comoevitar navegação desnecessária nos menus, vaitambém ajudar a poupar a energia da bateria, com
comunicação e em
O seu telefone é recarregável.• Utilize apenas o ca• Não deite fora par• Não deforme ou ab• Não permita que
chaves no bolso) econtactos da bateri
• Evite a exposição ambientes cáustico
Deve apenada Philips, outros acetelemóvel, ttelemóvel da
Certifique-se de quimediatamente subqualificado e que ssubstituição genuínas
Reduz a coperigoso. ReConcentre-s
Informações apr
Não utilize o tea conduzir
69
-se de respeitar as disposições locais à eliminação dos materiais deem, baterias gastas e do telemóvel
e ajude na promoção da respectivaem.u a bateria e a embalagem com
o concebidos para promover aliminação adequada de eventuais
bientais
teria não dever ser deitada no lixostico.
terial de embalagem é reciclável.
contribuição financeira para aade nacional de recuperação delagens e para o sistema deagem (p. ex. EcoEmballage naa).
aterial plástico é reciclável (tambémifica o tipo de plástico).
Precauções
da estrada e estacione antes de utilizar o telefone.Respeite as disposições locais dos países onde conduzire utilizar o telefone GSM.Se pretender utilizar o telemóvel num veículo, instaleo kit "mãos livres" concebido para esse objectivo, coma garantia de que toda a sua atenção está concentradana condução.Certifique-se de que o telemóvel e o kit do veículo nãobloqueiam quaisquer airbags ou outros dispositivos desegurança instalados no carro.A utilização de um sistema de alarme para controlar asluzes ou a buzina de um veículo, de modo a indicarchamadas telefónicas de entrada, é proibida nasestradas públicas em alguns países. Consulte asdisposições locais.
No caso de tempo quente ou após uma longaexposição ao sol (por exemplo, atrás de uma janela oupára-brisas), a temperatura do telemóvel podeaumentar, em especial se tiver um acabamentometálico. Neste caso, tenha muito cuidado quandopegar no telemóvel e evite também utilizá-lo a umatemperatura ambiente superior a 40°C.
Lembrerelativasembalagantigo reciclag
A Philips marcosímbolos padrãreciclagem e edesperdícios.
Norma EN 60950
Cuidados am
A badomé
O ma
UmaentidembareciclFranç
O mident
Resolução de problemas
Certifique-se de que ligou bema tomada do carregador aoconnector. Se a bateria estivercompletamente gasta, poderádemorar alguns minutos a pré-carregar (até 5 minutos emalguns casos) antes de o íconede carregamento serapresentado no ecrã.Carregue apenas a bateria numambiente onde a temperaturanão desça abaixo dos 0°C ouacima dos 50°C. Noutroscasos, contacte o fornecedor dotelemóvel.
Alguém tentou utilizar otelemóvel, mas não conhecia ocódigo PIN, nem o código dedesbloqueio (PUK). Contacteo fornecedor de serviços.
70
Resolução de problemasO telemóvel não liga
Retire e instale novamente abateria. Em seguida, carregue otelemóvel até o ícone da bateriater parado de se deslocar.Finalmente, desligue docarregador e tente ligar otelemóvel.
O visor apresenta Falha IMSI
Verifique se o cartão SIM foiinserido na posição correcta. Seo problema continuar, podeestar relacionado com a suasubscrição. Contacte ooperador.
O visor mostra INSIRA CARTÃO
Verifique se o cartão SIM foiinserido na posição correcta. Seo problema continuar, o cartãoSIM poderá estar danificado.Contacte o operador.
O visor apresenta Falha SIM
Verifique se o cartão SIM foiinserido na posição correcta. Seo problema continuar, o cartãoSIM poderá estar danificado.Contacte o operador.
O telemóvel não está a carregar
Durante o carregamento, o ícone da bateria não mostra qualquer barra e o contorno está intermitenteO visor apresenta BLOQUEADO quando liga o telemóvel
71
Esta funcionalidade estáassociada à subscrição e à rede.Se a rede não enviar o númeroda pessoa que estabelece achamada, o telefone vaiapresentar Chamada 1 ouOmitido. Contacte o operadorpara obter informaçõesdetalhadas sobre este assunto.Algumas redes não permitem atroca de mensagens com outrasredes. Verifique se introduziu onúmero do centro de SMS oucontacte o operador para obterinformações detalhadas sobreeste assunto.
s
Uma imagem pode não seraceite pelo telemóvel se fordemasiado grande, se o nomefor demasiado longo ou se nãotiver o formato de ficheirocorrecto. Consulte a página 38para obter informaçõescompletas sobre este assunto.
Resolução de problemas
O símbolo não é apresentado
A ligação de rede perdeu-se. Outilizador encontra-se numlocal onde as ondas de rádiosão transmitidas cominterferências (num túnel ouentre edifícios altos) ouencontra-se fora da área decobertura da rede. Tente apartir de outro local, tente ligarnovamente à rede (em especialquando estiver no estrangeiro),ou contacte o operador da redepara obter assistência/informações sobre a rede.
O visor não responde (ou responde lentamente) quando são premidas teclas
O visor responde maislentamente devido atemperaturas muito baixas.Isto é considerado normal enão afecta o funcionamento dotelemóvel. Leve o telefone paraum local mais quente e tente denovo.Noutros casos, contacte ofornecedor do telemóvel.
O telefone não sai do ecrã inactivo
Prima ) ou desligue otelemóvel, verifique se o cartãoSIM e a bateria estãocorrectamente instalados eligue-o novamente.
O telefone nãoapresenta os números de telefone de chamadas de entrada
Não consegue enviar mensagens de texto
Não consegue receber e/ou guardar imagenem JPEG
Resolução de problemas
Um carro contém bastantespeças metálicas que absorvemondas electromagnéticas quepodem afectar o desempenhodo telemóvel. Está disponívelum kit do veículo para lhefornecer uma antena externa eque lhe permite realizar ereceber chamadas telefónicassem tocar no telemóvel.
Contacte as autoridades locaispara saber se é permitidoutilizar o telemóvel enquantoconduz.
72
Tem a sensação de que anda a perder algumas chamadas
Para receber todas aschamadas, certifique-se de quenenhuma funcionalidade de"desvio de chamadascondicional" ou "desvio dechamadas incondicional" estáactiva (consulte a página 55).
Quando tenta utilizar uma funcionalidade no menu, o telemóvel apresenta a mensagem NÃO PERMITIDO
Algumas funcionalidades estãoassociadas à rede. Assim, estãoapenas disponíveis se a rede ouse a subscrição as suportarem.Contacte o operador paraobter informações detalhadassobre este assunto.
A autonomia do telefone parece inferior à indicada no manual do utilizador
A autonomia está relacionadacom os acertos (por exemplo,volume da chamada, duraçãoda luz de fundo) e asfuncionalidades que utilizar.Para aumentar a autonomia e,sempre que possível, tem dedesactivar as funcionalidadesque não utilizar.
O telemóvel não funciona bem no carro
73
funcionar com o kit de "mãos livres"ilips e fácil de utilizar, esta soluçãolivres" oferece uma elevada qualidadeligar o kit na tomada auxiliar do
s países, a utilização do telemóvelção é proibida. Para uma instalaçãocomendamos que os kits de veículossejam instalados por técnicos
a inline fornece-lhe uma alternativa procurar o telefone. Basta atender entrada ao premir o botão. No modo para activar a marcação por voz.
dados permite-lhe mostrar umalides no aparelho de TV. Basta ligare dados do cabo ao conector doóvel e ligar a extremidade de vídeo
de vídeo do aparelho de TV ou do
lides na TV" página 46 para obter
para veículos
Acessórios autênticos Philips
Acessórios autênticos Philips
Alguns acessórios, tais como a bateria standard e umcarregador, estão já incluídos na embalagem do seutelemóvel. Outros acessórios podem ser vendidos naembalagem comercial (de acordo com o operador ouo revendedor) ou vendidos separadamente.Consequentemente, os conteúdos da embalagempodem variar.
Para maximizar o desempenho do telemóvel Philips ede modo a não anular a garantia, adquira sempreacessórios autênticos da Philips, especialmenteconcebidos para utilização com o telemóvel. A PhilipsConsumer Electronics não pode ser consideradaresponsável por quaisquer danos provocados pelautilização de acessórios não autorizados.
Carrega a bateria em qualquer tomada CA.Suficientemente pequeno para ser transportado numapasta/mala.
Carrega a bateria e liga-se em qualquer tomada dealimentação do veículo.
Concebido para do telemóvel Phcompacta "mãos de áudio. Basta veículo.
Em determinadodurante a condusegura e fácil, re"mãos livres" especializados.
Botão de respostsimplificada parauma chamada deem espera, prima
Este cabo de apresentação de sa extremidade dauricular do telemao conector IN vídeogravador.Consulte "Ver s
Carregador
Adaptador de isqueiro
Kit universal
Auscultador
Ligação à TV
essórios autênticos Philips
informações detalhadas sobre como seleccionar telefone e o computador. Basta ligar o telemóvel aoa sincronização automática datelefónica em apenas alguns permite-lhe enviar faxes e SMS,elodias.
74 Ac
imagens e mostrá-las numa apresentação de slides.
Ligação de dados fácil ao telemóvel Philips. O caboUSB permite a ligação de alta velocidade entre o
cabo para obter umagenda e da lista segundos. O softwaretransferir imagens e m
Kit de ligação de dados
75
T9® é a marca registada daTegic Communications Inc.
A In-Fusio e o motor de jogosExen são marcas registadas daIn-Fusio França.
JAVA é a marca registada daSun Microsystems, Inc.
Tegic Euro. Pat. App. 0842463
Declaração de conformidade
Nós,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANÇA
declaramos sob a nossa responsabilidade que oproduto
Philips 760CT 7608Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 353898 00
ao qual se refere esta declaração, está emconformidade com as seguintes Normas:
EN 60950, EN 50360 e EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1
Declaramos que todos os testes de rádio essenciaisforam realizados e que o produto supracitado está emconformidade com todos os requisitos essenciais daDirectiva 1999/5/EC.O procedimento de avaliação da conformidadereferido no Artigo 10 e detalhado no Anexo V daDirectiva 1999/5/CE foi seguido em relação aosartigos 3.1 e 3.2 com o envolvimento da seguinteEntidade Notificada:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificação: 0168
Le Mans, 17 de Janeiro de 2005Jean-Omer KifouaniGestor de qualidade
No caso de o produto Philips não estar a funcionarcorrectamente ou apresentar um defeito, devolva otelemóvel que adquiriu ao local onde efectuou aaquisição ou ao Centro de assistência nacional daPhilips. Consulte a Garantia Internacional enviadana caixa para obter informações sobre centros deassistência e documentação técnica relevante aoequipamento.