conjugación de verbos japoneses tablas
TRANSCRIPT
Conjugación de verbos japonesesEsta página ofrece una lista de conjugaciones de verbos y de adjetivos japoneses. Casi todos ellos son regulares. La conjugación de los verbos japoneses es la misma para todos los sujetos, primera persona ("Yo", "Nosotros"), segunda persona ("tú") y tercera persona ("él/ella" y "ellos"), singular y plural. Todos los verbos en infinitivo acaban en u. Existen solamente tres verbos irregulares, y en esta página se incluye una lista de sus diferentes conjugaciones. En el japonés moderno, no hay verbos que terminen en zu, fu, pu, o yu.
Contenido
1 Presente y futuro 2 Pasado
3 Negativo
4 Forma i
5 Forma Te
6 Potencial
7 Causativo
8 Causativo Pasivo
9 Forma condicional eba
10 Forma condicional ra
11 Imperativo
12 Pasiva
13 Volitivo
14 Enlaces externos
Presente y futuro
En japonés, los acontecimientos en presente y futuro comparten la misma conjugación, a veces llamada "no pasado" y la diferencia entre ellos es expresada mediante otra forma (por ejemplo, a través del contexto, o palabras que indican el tiempo). El "no pasado" de un verbo es igual a la forma aparecida en los diccionarios y no necesita conjugación alguna. Por ejemplo:
(私は)買い物をする (watashi wa) kaimono wo suru: "(Yo) compro", o "(Yo) compraré".
(私は)明日 勉強する (watashi wa) ashita benkyou suru: "Mañana, (yo) estudiaré". (Los pronombres japoneses normalmente son omitidos cuando está claro de lo que se habla.)
En muchos casos, el no pasado, no puede usarse para indicar una situación actual, como "Estoy comprando". Por el contrario, sólo puede usarse para expresar costumbres u otras acciones que especifican una continuidad en un futuro, como "yo compro".
Pasado
El pasado japonés es muy similar a la conjugación de la popular forma te. Muchos verbos pueden transformarse en pasado cambiando el "te" por "ta". La única excepción son los adjetivos.
Tipo de verbo Pasado Ejemplos Pasado
Verbos irregulares
する suru (hacer) した shita
来る kuru (venir) 来た kita
行く iku (ir) 行った itta
いらっしゃる irassharu (verbo de cortesía)
いらっしゃった irasshatta
ます masu raíz -ました -mashita 行きます ikimasu (ir) 行きました ikimashita
Verbos regulares
う u -った tta 使う tsukau (usar) 使った tsukatta
く ku -いた ita 焼く yaku (arder) 焼いた yaita
ぐ gu -いだ ida 泳ぐ oyogu (bañar) 泳いだ oyoida
す su -した shita 示す shimesu (mostrar) 示した shimeshita
つ tsu -った tta 待つ matsu (esperar) 待った matta
ぬ nu -んだ nda 死ぬ shinu (morir) 死んだ shinda
ぶ bu -んだ nda 呼ぶ yobu (llamar) 呼んだ yonda
む mu -んだ nda 読む yomu (leer) 読んだ yonda
る ru (Raíz consonante) -った tta 走る hashiru (correr) 走った hashitta
いる iru, える eru (Raíz vocal)
-いた ita, -えた eta着替える kigaeru (cambiar ropa)
着替えた kigaeta
Adjetivos
い adjetivo i -かった katta 安い yasui (barato) 安かった yasukatta
な adjetivo na -だった datta 簡単 kantan (simple)簡単だった kantan datta
Uso
Hacer el pasado sigue la misma pauta que el presente/futuro. Por ejemplo, 日本に行く nihon ni iku (Voy a Japón) se transforma 日本に行った nihon ni itta (Fui a Japón).
Negativo
El patrón básico es convertir u en nai o anai.
Tipo Negativo Ejemplos Negativo
Verbos irregulares
する suru (hacer) しない shinai勉強する benkyō suru (estudiar)
勉強しない benkyō shinai
来る kuru (venir) 来ない konai
ある aru (haber)ない nai (No haber)
だ da (ser)ではない de wa nai
じゃない ja nai
ます masu raíz ません masen行きます ikimasu (ir)
行きません ikimasen
Verbos regulares
う u -わない -wanai 使う tsukau (usar) 使わない tsukawanai
く ku -かない -kanai 焼く yaku (arder) 焼かない yakanai
ぐ gu -がない -ganai 泳ぐ oyogu (bañar) 泳がない oyoganai
す su -さない -sanai示す shimesu (mostrar)
示さない shimesanai
つ tsu -たない -tanai 待つ matsu (esperar) 待たない matanai
ぬ nu -なない -nanai 死ぬ shinu (morir) 死なない shinanai
ぶ bu -ばない -banai 呼ぶ yobu (llamar) 呼ばない yobanai
む mu -まない -manai 読む yomu (leer) 読まない yomanai
る ru (Raíz consonante)
-らない -ranai 走る hashiru (correr) 走らない hashiranai
いる iru, える eru (Raíz vocal)
-いない -inai, -えない -enai
着替える kigaeru (cambiar ropa)
着替えない kigaenai
Adjetivos
adjetivos i -くない -kunai 痛い itai (doloroso) 痛くない itakunai
adjetivos na-ではない -de wa nai-じゃない -ja nai
簡単 kantan (fácil)
簡単ではない kantan de wa nai簡単じゃない kantan ja nai
El ない nai final se puede conjugar de dos maneras. 1. Como un adjetivo tipo i. Por ejemplo el pasado de 食べない tabenai es 食べなかった tabenakatta y la forma te es 食べなくて tabenakute.
2. Hay una forma especial de te añadiendo で de. Por ejemplo, 食べないで tabenaide. Es usado, en 食べないで下さい tabenaide kudasai: "No te lo comas por favor".
Forma i
La forma i, o ren'yōkei, es muy regular, y casi siempre se forma transformando la u final por i.
Tipo Forma i Ejemplos Forma i
Verbos irregulares
する suru (hacer) し shi 勉強する benkyō suru勉強し benkyō shi
来る kuru き ki
る ru (verbos de cortesía) い i ござる gozaru ござい gozai
だ daであり de ari
verbos regulares
う u い i 使う tsukau (usar) 使い tsukai
く ku き ki 焼く yaku (arder) 焼き yaki
ぐ gu ぎ gi 泳ぐ oyogu (bañar) 泳ぎ oyogi
す su し shi 示す shimesu (mostrar) 示し shimeshi
つ tsu ち chi 待つ matsu (esperar) 待ち machi
ぬ nu に ni 死ぬ shinu (morir) 死に shini
ぶ bu び bi 呼ぶ yobu (llamar) 呼び yobi
む mu み mi 読む yomu (leer) 読み yomi
る ru (raíz consonante) り ri 走る hashiru (correr) 走り hashiri
いる iru, える eru (raíz vocal)
い i, え e着替える kigaeru (cambiar ropa)
見る miru (ver,mirar)
着替え kigae見 mi
La regla para los verbos formales que acaban en る ru se aplica a los verbos honoríficos de raíz consonante いらっしゃる irassharu, おっしゃる ossharu, くださる kudasaru, ござる gozaru, y なさる nasaru, que tiene formas i irregulares. Se forman cambiando la ru por una i, en lugar de ri.
Uso
La forma i tiene muchos usos, normalmente se utiliza como prefijo. xomo por ejemplo:
Para verbos en forma formal cuando es seguido por -ます -masu acabando: 行く iku → 行きます ikimasu, 使う tsukau → 使います tsukaimasu.
Para expresar un deseo cuando es finalizado en たい tai: 食べたい tabetai: "Quiero que comas", 行きたい ikitai: "Quiero ir". (El tai final se conjuga como un adjetivo い i.)
Para expresar una fuerte actitud negativa cuando es acabado en -はしない -wa shinai: 行きはしないよあんな所 iki wa shinai yo, anna tokoro "no iré a un lugar como ese".
Para formar una orden cuando acaba en
o -なさい -nasai: これを食べなさい kore o tabenasai: "cómete esto", あそこへ行きなさい asoko e ikinasai: "vamos allá".
o -な -na: 真っすぐ帰りな massugu kaerina "volver directamente a casa": 仲良く遊びな nakayoku asobina "bonito juego". (Usado con niños, etc.)
Para expresar que algo es fácil o difícil cuando termina en -易い -yasui o -難い -nikui: したしみ易い shitashimiyasui: "fácil ser amigos": 分かり難い wakarinikui: "difícil de entender".
Para expresar exceso cuando termina en el verbo -過ぎる -sugiru: 飲み過ぎる nomisugiru: "comer bastante". (sugiru puede usarse también como raiz de un adjectivos.)
En la jerga yakuza, para expresar falta de respeto (como odio o desprecio) se acaba con el verbo -やがる -yagaru: 殺しやがる koroshiyagaru: "matar (como una persona despreciable u odiosa)". (La forma te puede sustituirse por la forma i.)
La forma i también tiene usos propios, tales como:
Para expresar un propósito, con に ni: 食べに行きました tabe ni ikimashita: "Fui a comer".
En formal honoríficos como お使い下さい otsukai kudasai: "úsalo por favor".
En conjunciones de escritura normal.
Para algunos verbos, la forma i también forma partes de palabras relacionadas que no se rigen por reglas generales. Por ejemplo:
La forma i de 食べる taberu (comer) se le puede añadir 物 mono para formar 食べ物 tabemono (comida). similar a 飲む nomu.
La forma i de 賭ける kakeru (apostar) puede quitarse Ru formando: 賭け kake, que significa "apuesta".
離す hanasu (separar) puede formarse con i de kiru (cortar) para formar 切り離す kirihanasu (recortar).
Forma Te
La forma te (presente) de un verbo japonés se usa para marcar una conexión entre palabras. La conjugación de la forma te es muy parecida a la conjugación en pasado con la forma ta.
Tipo Transformación Ejemplos Forma Te
Verbos irregulares
する suru (hacer) して shite愛する aisuru (amar)
愛して aishite
来る kuru (venir) 来て kite
行く iku (ir) 行って itte
いらっしゃる irassharu いらっしゃって
(lenguaje cortés) irasshatte
ます forma -masu -まして -mashite開けます akemasu (abrir)
開けまして akemashite
Verbos regulares
う u -って -tte 使う tsukau (usar) 使って tsukatte
く ku -いて -ite 焼く yaku (arder) 焼いて yaite
ぐ gu -いで -ide 泳ぐ oyogu (bañar) 泳いで oyoide
す su -して -shite示す shimesu (mostrar)
示して shimeshite
つ tsu -って -tte待つ matsu (esperar)
待って matte
ぬ nu -んで -nde 死ぬ shinu (morir) 死んで shinde
ぶ bu -んで -nde 呼ぶ yobu (llamar) 呼んで yonde
む mu -んで -nde 読む yomu (leer) 読んで yonde
る ru (raíz consonante) -って -tte走る hashiru (correr)
走って hashitte
いる iru, える eru (raíz vocal)
-いて -ite, -えて -ete着替える kigaeru (cambiar ropa)
着替えて kigaete
Adjetivos
adjetivo い i -くて -kute 安い yasui (barato) 安くて yasukute
adjetivo な na -で -de 簡単 kantan (fácil)簡単で kantan de
Potencial
La u se transforma a eru.
Tipo Potencial Ejemplos Potencial
Verbos irregulares
する suru -できる -dekiru勉強する benkyō suru
勉強できる benkyō dekiru
来る kuru来られる korareru
来れる koreru
Verbos regulares
う u -える -eru 使う tsukau (usar) 使える tsukaeru
く ku -ける -keru 焼く yaku (arder) 焼ける yakeru
ぐ gu -げる -geru 泳ぐ oyogu (nadar) 泳げる oyogeru
す su -せる -seru示す shimesu (mostrar)
示せる shimeseru
つ tsu -てる -teru待つ matsu (esperar)
待てる materu
ぬ nu -ねる -neru 死ぬ shinu (morir) 死ねる shineru
ぶ bu -べる -beru 呼ぶ yobu (llamar) 呼べる yoberu
む mu -める -meru 読む yomu (leer) 読める yomeru
る ru (raíz consonante)
-れる -reru走る hashiru (correr)
走れる hashireru
いる iru, える eru (raíz vocal)
-いられる -irareru, えられる -erareru-いれる -ireru, -えれる -ereru (*)
着替える kigaeru (cambiar de ropa)
着替えられる kigaerareru (*)着替えれる kigaereru
Uso
El potencial se usa para expresar que uno tiene la habilidad de hacer algo. Los objetos directos están marcados con la partícula が ga en lugar de を o. Por ejemplo 日本語が読める nihongo ga yomeru: "Puedo leer japonés".
Es usado para pedir a alguien que haga algo, en el mismo sentido de "Podrías...?" Por ejemplo「コーヒー買える?」 koohii kaeru?: "¿Podrías comprar (un poco) café?".
La ru potencial final se conjuga como un verbo de raíz vocal.
Causativo
El modo causativo se caracteriza en que la u final se convierte en aseru para los verbos de raíz consonante, y la ru cambia a saseru para los verbos de raíz vocal.
Tipo Causativo Ejemplos Causativo
Verbos irregulares
する suru (hacer) させる saseru勘弁する kanben suru
勘弁させる kanben saseru
来る kuru (venir) 来させる kosaseru
Verbos regulares
う u -わせる waseru使う tsukau (usar)
使わせる tsukawaseru
く ku -かせる -kaseru焼く yaku (arder)
焼かせる yakaseru
ぐ gu -がせる -gaseru泳ぐ oyogu (nadar)
泳がせる oyogaseru
す su -させる -saseru示す shimesu (mostrar)
示させる shimesaseru
つ tsu -たせる -taseru待つ matsu (esperar)
待たせる mataseru
ぬ nu -なせる -naseru死ぬ shinu (morir)
死なせる shinaseru
ぶ bu -ばせる -baseru呼ぶ yobu (llamar)
呼ばせる yobaseru
む mu -ませる -maseru 読む yomu (leer) 読ませる yomaseru
る ru (raíz consonante)
-らせる -raseru走る hashiru (correr)
走らせる hashiraseru
いる iru, える eru (raíz vocal)
-いさせる -isaseru, -えさせる -esaseru
着替える kigaeru
着替えさせる kigaesaseru
Adjetivos
Adjetivos い i -くさせる -ku saseru寒い samui (frío)
寒くさせる samuku saseru
Adjetivos な na にさせる ni saseru静か shizuka (tranquilo)
静かにさせる shizuka ni saseru
La ru final de la forma causativa se convierte en la nueva terminación del verbo. Se conjuga como un verbo de raíz vocal.
Las formas negativas, normalmente no se transforman a causativas. En cambio, a la forma causativa del verbo se le añade una terminación negativa. Así, por ejemplo, Tabesasenai: "No permito comer".
Los Adjetivos se transforman a causativa añadiendo saseru al final del verbo.
Uso
El causativo se usa para:
Hacer que alguien haga algo: 宿題をさせる shukudai wo saseru: "Le daré un trabajo".
Permitir que alguien haga algo: 外で遊ばせる soto de asobaseru: "Te permito jugar fuera".
Con actos explícitos: 先生が子供に勉強をさせた sensei ga kodomo ni benkyou wo saseta: "El profesor hace que los niños estudien."
Las formas honorífica させて貰う sasete morau o させて頂く sasete itadaku usando los verbos 貰う morau o su humilde equivalente 頂く itadaku.
Causativo Pasivo
La forma pasiva del causativo se obtiene de la primera conjugación de la forma causativa y conjugando el resultado en forma pasiva.
Uso Tal como la regla sugiere, La causativa pasiva se usa para expresar una causa pasiva: 両親に勉強させられる ryōshin ni benkyō saserareru: "Estoy estudiando por mis padres".
Ya que las palabras como させられる saserareru son consideradas difíciles de pronunciar, con frecuencia en el lenguaje coloquial, la forma central de la causativa pasiva se contrae. Así pues, させられる saserareru se convertiría en さされる sasareru.
Forma condicional eba
La forma condicional eba se caracteriza porque la u final se convierte en eba en los verbos de raíz consonante, y la ru se convierte en reba en los verbos de raíz vocal.
Tipo Condicional Ejemplos Condicional
Verbos irregulares
する suru すれば sureba勘弁する kanben suru
勘弁すれば kanben sureba
来る kuru くれば kureba
だ da (ser) であれば de areba
Verbos regulares
う u -えば -eba 使う tsukau (usar) 使えば tsukaeba
く ku -けば -keba 焼く yaku (arder) 焼けば yakeba
ぐ gu -げば -geba 泳ぐ oyogu (nadar) 泳げば oyogeba
す su -せば -seba示す shimesu (mostrar)
示せば shimeseba
つ tsu -てば -teba 待つ matsu (esperar) 待てば mateba
ぬ nu -ねば -neba 死ぬ shinu (morir) 死ねば shineba
ぶ bu -べば -beba 呼ぶ yobu (llamar) 呼べば yobeba
む mu -めば -meba 読む yomu (leer) 読めば yomeba
る ru (raíz consonante)
-れば -reba 走る hashiru (correr) 走れば hashireba
いる iru, える eru (raíz vocal)
-いれば -ireba, -えれば -ereba
着替える kigaeru (cambiar de ropa)
着替えれば kigaereba
Adjetivos y negativos
Adjetivos い i -ければ -kereba 寒い samui寒ければ samukereba
Adjetivos な na であれば de areba 簡単 kantan簡単であれば kantan de areba
ない nai (negativo)-なければ -nakereba
行かない ikanai行かなければ ikanakereba
Los adjetivos y sustantivos de tipo na normalmente se usan con el condicional なら nara en lugar de であれば de areba.
La forma なければ nakereba usada para la forma negativa se puede contraer coloquialmente a なきゃ nakya o なくちゃ nakucha. Así 行かなければ ikanakereba se convierte en 行かなきゃ ikanakya.
Uso
La forma condicional eba se usa en los condicionales. Por ejemplo:
何すればいいか nani sureba ii ka: "¿Qué debería hacer?" 分かればいい wakareba ii: "Siempre y cuando lo entendieras"
時間があれば買い物をしよう jikan ga areba, kaimono wo shiyou: "Si hay tiempo, vamos a comprar."
Forma condicional ra
La forma condicinal ra se forma añadiendo ra a la forma en pasado. También se le puede añadir un ba adicional, que lo hace más formal.
Uso
La forma condicional ra se puede usar de la misma manera que la forma eba. Sin embargo, también puede usarse más bien en el sentido de "si..." y "cuando...", y para ello es preferible usar la forma eba cuando el significado es más preciso. Por ejemplo:
日本に行ったら、カメラを買いたい。nihon ni ittara, kamera wo kaitai: "Si voy a Japón, entonces (cuando eso ocurra) quiero comprarme una cámara."
El condicional ra se puede usar también cuando la oración principal está en pasado. En tal caso, significa "cuando", y conlleva a la implicación adicional de un resultado inesperado. Por ejemplo:
喫茶店に行ったら、鈴木さんに出会った。kissaten ni ittara, Suzuki-san ni deatta: "Cuando fuí a la cafetería, me encontré con el señor Suzuki (y no me lo esperaba)"
Imperativo
Muchos de los imperativos se caracterizan porque la u final se convierte en e.
Tipo Transformación Ejemplo Imperativo
Verbos irregulares
する suruしろ shiro
せよ seyo
勘弁する kanben suru
勘弁しろ kanben shiro勘弁せよ kanben seyo
来る kuru 来い koi
る ru (verbos formales)
-い -iいらっしゃる irassharuなさる nasaru
いらっしゃい irasshaiなさい nasai
くれる kureru くれ kure
masu stem -ませ -maseいらっしゃいます irasshaimasu (ir, venir)
いらっしゃいませ irasshaimase
だ da (ser) であれ de are
Verbos regulares
う u -え -e 使う tsukau (usar) 使え tsukae
く ku -け -ke 焼く yaku (arder) 焼け yake
ぐ gu -げ -ge 泳ぐ oyogu (nadar) 泳げ oyoge
す su -せ -se 示す shimesu (mostrar) 示せ shimese
つ tsu -て -te 待つ matsu (esperar) 待て mate
ぬ nu ね ne 死ぬ shinu (morir) 死ね shine
ぶ bu -べ -be 呼ぶ yobu (llamar) 呼べ yobe
む mu め me 読む yomu (leer) 読め yome
る ru (raíz consonante)
-れ -re 走る hashiru (correr) 走れ hashire
いる iru, える eru (raíz vocal)
-いろ -iro, -いよ -iyo, -えろ -ero, -えよ -eyo
着替える kigaeru (cambiar de ropa)
着替えろ kigaero着替えよ kigaeyo
La regla para los verbos formales que acaban en ru se aplica para los verbos honoríficos de raíz consonante irassharu, ossharu, kudasaru, gozaru, y nasaru, cuya formas imperativas son las mismas que en sus formas irregulares i.
Uso
La forma imperativa se usa
En órdenes, tales como en los servicios militares, para dirigirse a inferiores, o en ejercícios de libros,
En frases hechas como nani shiro: "no importa qué".
En lenguaje informativo, donde una frase formal puede presentarse usando el imperativo simple: kashite kudasai (directo) kase to iwareta (me dijo que se lo dejara).
Pasiva
El patrón general para la voz pasiva es cambiar la u final por areru.
Tipo Pasiva Ejemplos Pasiva
Verbos irregulares
する suru される sareru勉強する benkyō suru (estudiar)
勉強される benkyō sareru
来る kuru (venir) 来られる korareru
Verbos regulares
う u -われる wareru 使う tsukau (usar)使われる tsukawareru
く ku -かれる kareru 焼く yaku (arder) 焼かれる yakareru
ぐ gu -がれる gareru 泳ぐ oyogu (nadar)泳がれる oyogareru
す su -される sareru示す shimesu (mostrar)
示される shimesareru
つ tsu -たれる tareru 待つ matsu (esperar) 待たれる matareru
ぬ nu -なれる nareru 死ぬ shinu (morir) 死なれる shinareru
ぶ bu ばれる bareru 呼ぶ yobu (llamar) 呼ばれる yobareru
む mu -まれる mareru 読む yomu (leer) 読まれる yomareru
る ru (raíz consonante)
-られる rareru 走る hashiru (correr)走られる hashirareru
いる iru, える eru -いられる irareru, - 着替える kigaeru 着替えられる
(raíz vocal) えられる erareru (cambiar de ropa) kigaerareru
La る ru final de las pasivas se convierten en una nueva terminación verbal. Se conjugan como un verbo de raíz vocal. Así el pasado, て te, o las formas formales pueden ser añadidas al verbo.
La cópula, だ da, no forma una pasiva.
Para la forma ます masu, se le añade ます masu a la pasiva del verbo simple.
Uso
La forma pasiva se usa:
como un pasivo: このテレビは東芝によって作られた kono terebi wa Toshiba ni yotte tsukurareta: "Esta tele fue hecha por Toshiba",
como una pasiva agresiva, indicando un hecho lamentable para alguien, y
como una forma de honorífico.
Volitivo
Tipo Volitivo Ejemplos Volitivo
Verbos irregulares
する suru (hacer)しよう shiyō
せよう seyō
勉強する benkyō suru (estudiar)
勉強しよう benkyō shiyō勉強せよう benkyō seyō
来る kuru (ir) 来よう koyō
だ da (ser) だろう darō
ます forma -masu -ましょう mashō行きます ikimasu (ir, formal)
行きましょう ikimashō
Verbos regulares
う u -おう ō 使う tsukau (usar) 使おう tsukaō
く ku -こう kō 焼く yaku (arder) 焼こう yakō
ぐ gu -ごう gō 泳ぐ oyogu (nadar) 泳ごう oyogō
す su -そう sō 示す shimesu (mostrar) 示そう shimesō
つ tsu -とう tō 待つ matsu (esperar) 待とう matō
ぬ nu -のう nō 死ぬ shinu (morir) 死のう shinō
ぶ bu -ぼう bō 呼ぶ yobu (llamar) 呼ぼう yobō
む mu -もう mō 読む yomu (leer) 読もう yomō
る ru (Raíz consonante)
-ろう rō 走る hashiru (correr) 走ろう hashirō
いる iru, える eru (Raíz vocal)
-いよう iyō, -えよう eyō
着替える kigaeru (cambiar de ropa)
着替えよう kigaeyō
Uso
En general, la forma volitiva expresa intención, tal como se ve en los siguientes casos:
En las declaraciones volitivas ("voy") : 勉強しよう benkyō shiyō: "Voy a estudiar".
Para hacer preguntas volitivas ("vamos") : 行こうか ikō ka: "¿Vamos a ir?"
Para expresar lo que uno está pensado hacer, 思う omou: 買おうと思う kaō to omou: "Creo que lo compraré".
En la forma しようとする shiyō to suru: estar a punto o tratando de. 犬が死のうとしている Inu ga shinō to shite iru: "El perro se está muriendo."