construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

351
MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL ================================================================== LICITACION ABIERTA DR CAFTA LA No. 36/2012 FONDOS PEIS Page i REPÚBLICA DE EL SALVADOR MINISTERIO DE SALUD ESPECIFICACIONES TECNICAS DIRECCION DE DESARROLLO DE INFRAESTRUCTURA SANITARIA San Salvador, Julio 2012 “CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION” FASE II (SISTEMAS ESPECIALES HOSPITALARIOS)

Upload: doanbao

Post on 06-Jan-2017

345 views

Category:

Documents


51 download

TRANSCRIPT

Page 1: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page i

REPÚBLICA DE EL SALVADOR MINISTERIO DE SALUD

ESPECIFICACIONES TECNICAS

DIRECCION DE DESARROLLO DE INFRAESTRUCTURA SANITARIA

San Salvador, Julio 2012

“CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DEL

HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

FASE II (SISTEMAS ESPECIALES HOSPITALARIOS)

Page 2: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page ii

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL

NACIONAL DE LA UNION”

ESPECIFICACIONES TECNICAS

FASE I: CONSTRUCCION DE INFRAESTRUCTURA HOSPITALARIA

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS SISTEMAS ESPECIALES DE SEÑALES DEBILES

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS SISTEMAS DE GASES MEDICOS

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO.

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS MECANICOS: LOS SISTEMAS DE VAPOR, GAS PROPANO, LAVANDERIA Y COCINA.

FUENTE DE FINANCIAMIENTO PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO DE INVERSION SOCIAL (PEIS)

Señor Ofertante

Favor leer detenidamente las condiciones que deberá cumplir su oferta

Page 3: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page iii

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 4: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page iv

ESPECIFICACIONES TECNICAS

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS SISTEMAS ESPECIALES DE SEÑALES DEBILES

1. GENERALIDADES 1

13. SISTEMAS ESPECIALES 200

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS

SISTEMAS DE GASES MEDICOS

Pag.

1. GENERALIDADES 1

11.1 GASES MEDICOS 151

FASE I: CONSTRUCCION DE INFRAESTRUCTURA HOSPITALARIA

Pag.

1. GENERALIDADES 1

2. OBRAS PRELIMINARES Y PROVISIONALES 9

3. URBANIZACION 16

4. OBRA GRIS 35

5. ACABADOS 54

6. VARIAS ESPECIALIDADES HOSPITALARIAS 88

7. MISCELANEOS 92

9. SISTEMAS HIDRAULICOS Y SANITARIOS 110

10. CASETA DE DESECHOS COMUNES Y BIOINFECCIOSOS 149

14. ELECTRICIDAD 326

15. ENERGÍA SOLAR 347

Page 5: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page v

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACION MECANICA.

Pag.

1. GENERALIDADES 1

12. AIRE ACONDICIONADO, VENTILACION MECANICA,REFRIGERACION

172

FASE II: SUMINISTRO, INSTALACIÒN Y PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS

MECANICOS: LOS SISTEMAS DE VAPOR, GAS PROPANO, LAVANDERIA Y COCINA.

pag.

1. GENERALIDADES 1

8. INSTALACIONES MECANICAS 95

11.2 GAS PROPANO 163

11.3 COMBUSTIBLE DIESEL 167

Page 6: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page vi

FASES pag.

1. GENERALIDADES FASE I 1 2. OBRAS PRELIMINARES Y PROVISIONALES FASE I 9 2.1 ALCANCE DEL TRABAJO FASE I 9

2.2 CHAPEO Y LIMPIEZA DEL TERRENO FASE I 9

2.2.1 ALCANCE FASE I 9

2.2.2 PROCEDIMIENTO FASE I 9

2.2.3 FORMA DE PAGO FASE I 9

2.3 CONSTRUCCIÓN DE CERCA PERIMETRAL DE PROTECCIÓN FASE I 9

2.3.1 ALCANCE FASE I 9

2.3.2 MATERIALES FASE I 10

2.3.3 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 10

2.3.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO FASE I 10

2.4 REPLANTEO TOPOGRÁFICO FASE I 10

2.4.1 INFORME DE REPLANTEO. FASE I 10

2.4.2 DELIMITACIÓN DEL TERRENO FASE I 10

2.5 INSTALACIONES PROVISIONALES FASE I 11

2.5.1 OFICINAS FASE I 11

2.5.2 BODEGAS FASE I 11

2.5.3 SANITARIOS PROVISIONALES FASE I 12

2.5.4 COMEDOR Y DESVESTIDEROS PARA TRABAJADORES FASE I 12

2.6 SISTEMAS PROVISIONALES FASE I 13

2.6.1 AGUA POTABLE FASE I 13

2.6.2 ENERGÍA ELÉCTRICA FASE I 13

2.6.3 SERVICIO TELEFÓNICO E INTERNET FASE I 13

2.6.4 PLANTA DE EMERGENCIA FASE I 14

2.6.5 DRENAJES. FASE I 14

2.7 VIGILANCIA FASE I 14

2.7.1 ALCANCE FASE I 14

2.7.2 FORMA DE PAGO FASE I 14

2.8 RÓTULOS DE OBRA FASE I 14

2.8.1 ALCANCE FASE I 14

2.8.2 MATERIALES FASE I 14

2.8.3 FORMA DE PAGO FASE I 15

3. URBANIZACION FASE I 16 3.1 TERRACERÍA FASE I 16

3.1.1 TALA DE ÁRBOLES FASE I 16

3.1.2 DESCAPOTE FASE I 16

Page 7: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page vii

3.1.3 CORTE EN TERRAZAS FASE I 17

3.1.4 RELLENO MASIVO FASE I 17

3.1.5 DESALOJO Y DISPOSICIÓN FINAL FASE I 18

3.2 TRAZO Y NIVELACIÓN FASE I 18

3.2.1 ALCANCE FASE I 18

3.2.2 MATERIALES Y EQUIPO FASE I 19

3.2.3 PROCEDIMIENTO FASE I 19

3.2.4 FORMA DE PAGO FASE I 20

3.3 EXCAVACIÓN FASE I 20

3.3.1 ALCANCE FASE I 20

3.3.2 PROCEDIMIENTO FASE I 20

3.3.3 FORMA DE PAGO FASE I 22 3.4 EXCAVACIÓN PARA SISTEMAS DE DRENAJE (AGUAS NEGRAS Y AGUAS LLUVIAS)

FASE I 22

3.4.1 PROCEDIMIENTO FASE I 22

3.4.2 FORMA DE PAGO FASE I 23

3.5 ADEMADOS EN ZANJAS FASE I 23

3.5.1 ALCANCE FASE I 23

3.5.2 MATERIALES FASE I 23

3.5.3 PROCEDIMIENTO FASE I 23

3.5.4 NORMATIVA DE REFERENCIA FASE I 24

3.5.5 FORMA DE PAGO FASE I 24

3.6 PROTECCIÓN FASE I 24

3.7 COMPACTACIÓN FASE I 24

3.7.1 ALCANCE FASE I 24

3.7.2 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 24

3.7.3 RELLENO COMPACTADO CON SUELO CEMENTO FASE I 25

3.7.4 RELLENO COMPACTADO PARA TUBERÍAS DE DRENAJE FASE I 25

3.7.5 NORMATIVA FASE I 26

3.7.6 FORMA DE PAGO FASE I 26

3.8 SUSTITUCIÓN DE SUELOS FASE I 26

3.8.1 ALCANCE FASE I 26

3.9 OBRAS EXTERIORES FASE I 27

3.9.1 ALCANCE DEL TRABAJO FASE I 27

3.9.2 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 27

3.9.3 CALLE DE CONCRETO HIDRÁULICO FASE I 28

3.9.4 CALLES Y ESTACIONAMIENTO DE PAVIMENTO ASFÁLTICO FASE I 30

3.9.4.1 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 30

3.9.4.2 SUB-BASE FASE I 30

Page 8: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page viii

3.9.4.3 BASE DE MATERIAL SELECTO FASE I 30

3.9.4.4 FORMA DE PAGO FASE I 31

3.9.5 GRADAS EXTERIORES FASE I 31

3.9.6 RAMPAS EN GENERAL FASE I 31

3.9.7 CANALETA DE CONCRETO FASE I 31

3.9.8 CONCRETO ESTAMPADO FASE I 31

3.9.8.1 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 31

3.9.8.2 TIPO Y COLORES FASE I 31

3.9.9 FLEX BEAM FASE I 31

3.9.10 JARDINERÍA Y ARBORIZACIÓN FASE I 32

3.10 NORMATIVA FASE I 33

3.11 FORMA DE PAGO FASE I 33

3.11.1 CORDONES Y CUNETAS FASE I 33

3.11.2 ACERAS FASE I 33

3.11.3 CONCRETO REFORZADO (CALLES, ESTACIONAMIENTO, RAMPAS PEATONALES Y VEHICULARES)

FASE I 33

3.11.4 PAVIMENTO ASFÁLTICO FASE I 33

3.11.5 GRADAS EXTERIORES FASE I 33

3.11.6 CANALETA DE CONCRETO FASE I 33

3.11.7 PISO ESTAMPADO FASE I 33

3.11.8 JARDINERÍA Y ARBORIZACIÓN FASE I 33

4. OBRA GRIS FASE I 35 4.1 CONCRETO REFORZADO FASE I 35

4.1.1 ALCANCE FASE I 35

4.1.2 MATERIALES FASE I 35

4.1.3 EQUIPOS FASE I 37

4.1.4 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 38

4.1.5 ACABADOS Y/O PROTECCIÓN FASE I 42

4.1.6 FORMA DE PAGO FASE I 43

4.2 OBRAS DE MAMPOSTERÍA REFORZADA, PAREDES DE 20, 15 Y 10 CM DE ESPESOR

FASE I 43

4.3 ESTRUCTURA DE PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES FASE I 45

4.3.1 ALCANCE FASE I 45

4.3.2 MATERIALES FASE I 45

4.3.3 PROCEDIMIENTO FASE I 45

4.3.4 FORMA DE PAGO FASE I 46

4.4 ESTRUCTURA DE CISTERNA DE CAPTACIÓN DE AGUA FASE I 46

4.4.1 ALCANCE FASE I 46

4.4.2 MATERIALES FASE I 46

Page 9: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page ix

4.4.3 PROCEDIMIENTO FASE I 47

4.4.4 FORMA DE PAGO FASE I 47

4.5 TAPIAL PERIMETRAL PREFABRICADO FASE I 47

4.5.1 ALCANCE FASE I 47

4.5.2 MATERIALES FASE I 47

4.5.3 PROCEDIMIENTO FASE I 47

4.5.4 FORMA DE PAGO FASE I 48

4.6 MUROS DE RETENCIÓN (MUROS DE PIEDRA) FASE I 48

4.6.1 ALCANCE FASE I 48

4.6.2 MATERIALES FASE I 48

4.6.3 PROCEDIMIENTO FASE I 48

4.6.4 FORMA DE PAGO FASE I 49

4.7 ESTRUCTURAS METÁLICAS FASE I 49

4.7.1 ALCANCE FASE I 49

4.7.2 MATERIALES FASE I 49

4.7.3 EQUIPOS FASE I 51

4.7.4 RECURSO HUMANO (OBREROS CALIFICADOS) FASE I 51

4.7.5 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 51

4.7.6 FORMA DE PAGO FASE I 53

5. ACABADOS FASE I 54 5.1 REVESTIMIENTOS EN PAREDES FASE I 54

5.1.1 ALCANCE FASE I 54

5.1.2 REPELLOS FASE I 54

5.1.3 AFINADOS FASE I 55

5.1.4 REVESTIMIENTO DE PLOMO FASE I 56

5.1.5 ENCHAPE DE CERÁMICA EN PAREDES FASE I 57

5.1.6 DIVISIONES FASE I 59

5.2 PISOS FASE I 61

5.2.1 ALCANCE FASE I 61

5.2.2 PISOS DE CERÁMICA FASE I 62

5.2.3 PISO DE LADRILLO TERRAZO DE 30X30 CM FASE I 65

5.2.4 PISOS DE LADRILLO DE CEMENTO HEXAGONAL TIPO PESADO FASE I 66

5.2.5 PISO PARA SALA DE OPERACIONES Y ÁREAS ESPECIALES FASE I 67

5.3 CIELOS FASE I 68

5.3.1 ALCANCE FASE I 68

5.3.2 LOSETAS DE FIBRA MINERAL FASE I 69

5.3.3 ESTRUCTURA METÁLICA Y FORRO DE PANEL YESO FASE I 69

5.3.4 LOSETA DE FIBROCEMENTO LISA FASE I 70

5.3.5 ESTRUCTURA DE TECHO VISTA FASE I 71

Page 10: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page x

5.3.6 CONDICIONES FASE I 71

5.3.7 NORMATIVA DE REFERENCIA FASE I 71

5.3.8 FORMA DE PAGO FASE I 71

5.4 PUERTAS FASE I 72

5.4.1 ALCANCE FASE I 72

5.4.2 MATERIALES Y DIMENSIONES FASE I 72

5.4.3 MOCHETAS Y BISAGRAS FASE I 74

5.4.4 CERRADURAS Y HERRAJES FASE I 74

5.4.5 AMAESTRAMIENTO DE LAS CERRADURAS FASE I 75

5.4.6 LLAVES FASE I 76

5.4.7 CERRADURAS Y ACCESORIOS PARA MUEBLES FASE I 76

5.4.8 NORMATIVA DE REFERENCIA FASE I 76

5.4.9 FORMA DE PAGO FASE I 76

5.5 VENTANAS FASE I 76

5.5.1 ALCANCE FASE I 76

5.5.2 MATERIALES FASE I 77

5.5.3 PROCEDIMIENTO FASE I 77

5.5.4 NORMATIVA DE REFERENCIA FASE I 78

5.5.5 MEDIDA Y FORMA DE PAGO FASE I 79

5.6 CUBIERTA DE TECHOS FASE I 79

5.6.1 ALCANCE FASE I 79

5.6.2 MATERIALES FASE I 79

5.6.3 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 80

5.6.4 NORMATIVA DE REFERENCIA FASE I 80

5.6.5 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO FASE I 81

5.7 PINTURA FASE I 81

5.7.1 ALCANCE FASE I 81

5.7.2 CALIDAD DE LOS MATERIALES FASE I 81

5.7.3 PROCEDIMIENTO FASE I 82

5.7.4 FORMA DE PAGO FASE I 84

5.8 MUEBLES FIJOS FASE I 84

5.8.1 ALCANCE FASE I 84

5.8.2 GENERALIDADES FASE I 84

5.8.3 MATERIALES FASE I 85

5.8.4 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE I 86

5.8.5 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO FASE I 87

6. VARIAS ESPECIALIDADES HOSPITALARIAS FASE I 88 6.1 PROTECTORES DE ESQUINA Y DE PARED FASE I 88

6.1.1 ALCANCES FASE I 88

Page 11: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xi

6.1.2 PROTECTORES DE ESQUINA FASE I 88

6.1.3 PROTECTOR DE PARED (TOPES DE CAMILLA) FASE I 88

6.1.4 FORMA DE PAGO FASE I 89

6.2 CORTINAS ANTIBACTERIALES ENTRE ENCAMADOS FASE I 89

6.2.1 ALCANCES FASE I 89

6.2.2 MATERIALES FASE I 89

6.2.3 FORMA DE PAGO FASE I 89

6.3 SEÑALIZACIÓN FASE I 90

6.3.1 SEÑALIZACIÓN EN PUERTAS FASE I 90 6.3.2 SEÑALIZACIÓN EN PAREDES PARA IDENTIFICAR ÁREAS O SERVICIOS FASE I 90 6.3.3 SEÑALIZACIÓN EN EXTERIORES FASE I 90

6.3.4 DIRECTORIOS FASE I 90

6.3.5 FORMA DE PAGO FASE I 91

6.4 ACCESORIOS SANITARIOS. FASE I 91

6.4.1 TIPO DE ACCESORIOS FASE I 91

6.4.2 FORMA DE PAGO FASE I 91

7. MISCELANEOS FASE I 92 7.1 IMPERMEABILIZACIÓN DE LOSAS FASE I 92

7.1.1 ALCANCES FASE I 92

7.1.2 MATERIALES FASE I 92

7.1.3 PROCEDIMIENTO FASE I 92

7.1.4 NORMATIVA DE REFERENCIA FASE I 93

7.1.5 FORMA DE PAGO FASE I 93

7.2 IMPERMEABILIZACIÓN DE CISTERNA FASE I 93

7.2.1 ALCANCES FASE I 93

7.2.2 MATERIALES FASE I 93

7.2.3 PROCEDIMIENTO FASE I 94

7.2.4 NORMATIVA DE REFERENCIA FASE I 94

7.2.5 FORMA DE PAGO FASE I 94

8. INSTALACIONES MECANICAS FASE I 95 8.1 ALCANCE DEL TRABAJO FASE II 95 8.2 EQUIPOS Y MATERIALES FASE II 95 8.2.1 EQUIPOS FASE II 95 8.2.2 CALDERAS FASE II 96 8.2.3 TANQUE DE CONDENSADOS FASE II 96 8.2.4 TANQUE DE ALIMENTADOR DE QUÍMICOS FASE II 97 8.2.5 TANQUE DE DÍA DE COMBUSTIBLE DIESEL FASE II 97 8.2.6 SEPARADOR DE PURGA FASE II 97 8.2.7 SUAVIZADOR DE AGUA FASE II 98

8.2.8 CALENTADOR DE AGUA FASE II 98

Page 12: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xii

8.2.9 COMPRESOR DE AIRE INDUSTRIAL FASE II 99

8.2.10 LAVADORAS EXTRACTORAS FASE II 99

8.2.11 SECADORAS ROTATIVAS FASE II 100

8.2.12 PLANCHADOR PLANO O DE RODILLOS FASE II 101

8.2.13 PLANCHADOR DE FORMA PARA ROPA LARGA FASE II 101

8.2.14 SEPARADOR DE MOTA FASE II 102

8.2.15 CALENTADORES ELÉCTRICOS FASE II 102

8.2.16 MEDIDORES DE AGUA FASE II 102

8.2.17 REDES DE DISTRIBUCIÓN FASE II 102

8.3 PRUEBA DE TUBERIAS FASE II 105

8.3.1 AGUA SUAVIZADA, AGUA CALIENTE, VAPOR Y CONDENSADOS FASE II 105

8.3.2 COMBUSTIBLE DIESEL FASE II 106

8.4 PINTURA Y SEÑALIZACIÓN DE TUBERÍAS FASE II 106

8.4.1 AGUA SUAVIZADA FASE II 106

8.4.2 AGUA CALIENTE Y RETORNO FASE II 106

8.4.3 VAPOR Y CONDENSADOS FASE II 107

8.4.4 COMBUSTIBLE DIESEL FASE II 107

8.4.5 AIRE COMPRIMIDO FASE II 107

8.4.6 PURGA DE CALDERAS FASE II 107

8.5 NORMATIVAS FASE II 107

8.5.1 NORMAS DE SEGURIDAD E HIGIENE FASE II 107

8.5.2 NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES FASE II 109

8.6 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO FASE II 109

9. SISTEMAS HIDRAULICOS Y SANITARIOS FASE I 110 9.1 GENERALIDADES FASE I 110

9.2 SISTEMA DE DRENAJE DE AGUAS PLUVIALES FASE I 111

9.2.1 DESCRIPCIÓN FASE I 111

9.2.2 MATERIALES FASE I 112

9.2.3 MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN FASE I 112

9.2.4 POZOS DE INSPECCIÓN FASE I 116

9.2.5 CAJAS CON PARRILLA METÁLICA PARA AGUAS LLUVIAS FASE I 117

9.2.6 COLADERAS PARA AGUAS LLUVIAS FASE I 118

9.2.7 CAJAS TRAGANTES Y ESTRUCTURAS SIMILARES FASE I 119

9.2.8 CANALES ABIERTOS Y CABEZAL DE DESCARGA FASE I 120

9.2.9 TUBERÍAS DE CONCRETO. FASE I 121

9.2.10 PRUEBA DE LAS INSTALACIONES DE AGUAS LLUVIAS FASE I 122

Page 13: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xiii

9.3 SISTEMA DE DRENAJE DE AGUAS RESIDUALES FASE I 123

9.3.1 DESCRIPCIÓN FASE I 123

9.3.2 MATERIALES FASE I 124

9.3.3 MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN FASE I 124

9.3.4 POZOS DE INSPECCIÓN FASE I 126

9.3.5 CAJAS CON TAPADERA DE CONCRETO PARA AGUAS NEGRAS FASE I 127

9.3.6 COLADERAS PARA PISO, REGISTROS EN TUBERÍAS FASE I 127

9.3.7 PARRILLAS (ÁREA DE COCINA) FASE I 127

9.3.8 CAJAS DE REDUCCIÓN DE TEMPERATURA FASE I 128

9.3.9 FORMA DE PAGO FASE I 128

9.3.10 PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES FASE I 128

9.4 SISTEMA DE EXTRACCIÓN, ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE

FASE I 130

9.4.1 DESCRIPCIÓN FASE I 130

9.4.2 AMORTIGUADORES DE GOLPE DE ARIETE FASE I 131

9.4.3 EQUIPOS DE BOMBEO FASE I 132

9.4.3.1 EQUIPO DE BOMBEO PRESIÓN CONSTANTE Y FLUJO VARIABLE FASE I 132

9.4.4 POTABILIZACIÓN Y DESINFECCIÓN FASE I 133

9.4.5 PRUEBAS HIDROSTÁTICAS FASE I 133

9.4.6 DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS Y CISTERNA FASE I 134

9.4.7 SEÑALIZACIÓN FASE I 134

9.4.8 FORMA DE PAGO FASE I 134

9.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA PERFORACIÓN DE POZOS FASE I 135

9.5.1 DESCRIPCIÓN FASE I 135

9.5.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL POZO DE PRODUCCIÓN Y/O RESERVA Y ORDEN DE LOS TRABAJOS PROGRAMADOS

FASE I 135

9.5.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES FASE I 136

9.5.4 FORMA DE PAGO FASE I 140

9.6 SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO FASE I 140

9.6.1 DESCRIPCIÓN FASE I 140

9.6.2 MATERIALES FASE I 141

9.6.3 MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN FASE I 141

9.6.4 VÁLVULAS Y ACCESORIOS FASE I 142

9.6.5 EQUIPOS DE BOMBEO FASE I 144

9.6.6 FUNCIONAMIENTO DE LA ESTACIÓN. FASE I 145

9.6.7 PRUEBAS HIDROSTÁTICA FASE I 145

9.6.8 FORMA DE PAGO FASE I 146

9.7 ARTEFACTOS SANITARIOS FASE I 146

9.7.1 ALCANCES FASE I 146

Page 14: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xiv

9.7.2 MATERIALES FASE I 146

9.7.3 FORMA DE PAGO FASE I 147

9.8 GRIFERÍA FASE I 147

9.8.1 ALCANCES FASE I 147

9.8.2 MATERIALES FASE I 147

10. CASETA DE DESECHOS COMUNES Y BIOINFECCIOSOS FASE I 149

10.1 CASETA PARA DESECHOS COMUNES Y BIOINFECCIOSOS FASE I 149

10.1.1 ALCANCES FASE I 149

10.1.2 MATERIALES FASE I 149

10.1.3 FORMA DE PAGO FASE I 150

11. SISTEMA DE GASES MEDICOS, VAPOR, GAS PROPANO, AGUA CALIENTE, AGUA SUAVIZADA, Y OTROS

FASE II 151

11.1 GASES MEDICOS FASE II 151 11.1.1 ALCANCE DEL TRABAJO FASE II 151 11.1.2 MATERIALES FASE II 151 11.1.3 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE II 155 11.1.4 PRUEBA DE LAS INSTALACIONES FASE II 160 11.1.5 SEÑALIZACION FASE II 162 11.1.6 RECEPCIONES DE OBRA FASE II 162 11.1.7 CATALOGOS DE LOS EQUIPOS FASE II 163 11.1.8 GARANTIA FASE II 163 11.1.9 NORMATIVAS FASE II 163 11.1.10 MEDICION Y FORMA DE PAGO FASE II 163 11.2 GAS PROPANO FASE II 163 11.2.1 ALCANCE DEL TRABAJO FASE II 163 11.2.2 MATERIALES FASE II 164 11.2.3 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE II 165 11.2.4 SEÑALIZACION FASE II 165 11.2.5 PRUEBA DE LAS INSTALACIONES FASE II 166 11.2.6 RECEPCIONES DE OBRA FASE II 166 11.2.7 GARANTIA FASE II 166 11.2.8 NORMATIVAS FASE II 166 11.2.9 MEDICION Y FORMA DE PAGO FASE II 167 11.3 COMBUSTIBLE DIESEL FASE II 167 11.3.1 ALCANCE DEL TRABAJO FASE II 167 11.3.2 MATERIALES FASE II 167 11.3.3 PROCESO CONSTRUCTIVO FASE II 168 11.3.4 SEÑALIZACION FASE II 170 11.3.5 PRUEBA DE LAS INSTALACIONES FASE II 170 11.3.6 RECEPCIONES DE OBRA FASE II 170 11.3.7 CATALOGOS DE LOS EQUIPOS FASE II 171 11.3.8 GARANTIA FASE II 171

Page 15: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xv

11.3.9 NORMATIVAS FASE II 171 11.3.10 MEDICION Y FORMA DE PAGO FASE II 171

12. AIRE ACONDICIONADO, VENTILACION MECANICA,REFRIGERACION

FASE II 172

12.1 ALCANCE DE LA OBRA FASE II 172 12.2 CONDICIONES DE DISEÑO FASE II 173 12.3 CALIDAD DE EQUIPOS Y MATERIALES FASE II 173 12.4 CAPACIDAD DE LOS EQUIPOS FASE II 173 12.5 PLANOS DE DISEÑO ,TALLER,Y COMO CONSTRUIDOS FASE II 173 12.6 UNIDAD CONDENSADORA FASE II 175 12.7 UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE FASE II 176 12.7.1 MANEJADORAS DE APLICACION ESPECIAL -DOBLE PARED FASE II 176 12.7.2 MANEJADORAS DE AIRE DE PARED SENCILLA FASE II 178 12.7.3 UNIDADES EVAPORADORAS FASE II 179 12.8 UNIDAD TIPO PAQUETE FASE II 180 12.9 UNIDADES TIPO MINI SPLIT FASE II 181 12.10 EXTRACTORES Y INYECTORES DE AIRE FASE II 182 12.10.1 EXTRACTOR DE AIRE TIPO CIELO FASE II 182 12.10.2 EXTRACTOR DE AIRE TIPO EN LINEA FASE II 183 12.10.3 EXTRACTOR DE AIRE CENTRIFUGO TIPO PARED FASE II 183 12.10.4 EXTRACTOR DE AIRE CENTRIFUGO TIPOTECHO DESCARGA VERTICAL FASE II 183 12.10.5 INYECTOR DE AIRE EN LINEA FASE II 184 12.10.6 INYECTOR DE AIRE CENTRIFUGO - TECHO FASE II 184 12.10.7 VENTILADOR DE TECHO FASE II 184 12.11 SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE FASE II 185 12.11.1 CONDUCTOS DE LAMINA FASE II 185 12.11.2 AISLAMIENTO TÉRMICO FASE II 186 12.11.3 DIFUSORES PARA SUMINISTRO DE AIRE FASE II 187 12.11.4 REJILLAS DE RETORNO (RR) Y EXTRACCIÓN (RE) FASE II 187 12.11.5 REJILLAS PARA PUERTA (RP) FASE II 187 12.11.6 REJILLAS PARA TOMA DE AIRE EXTERIOR (RAE) FASE II 187 12.11.7 CALENTADORES ELÉCTRICOS PARA DUCTO FASE II 188 12.11.8 LAMPARAS DE RADIACIÓN ULTRAVIOLETA FASE II 188 12.12 TUBERÍAS DE REFRIGERACIÓN FASE II 189 12.13 TUBERÍAS DE DRENAJE FASE II 189 12.14 CONTROL DE TEMPERTURA Y HUMEDAD RELATIVA FASE II 190 12.14.1 TERMOSTATO PARA ENFRIAMIENTO FASE II 190 12.14.2 TERMOSTATO DE CALEFACCIÓN FASE II 190 12.14.3 HUMIDISTATOS FASE II 190 12.14.4 CONTROL AUTOMÁTICO DE EQUIPOS DE CUARTO DE SERVIDORES FASE II 191 12.15 FILTROS PARA AIRE FASE II 191 12.15.1 FILTROS METÁLICOS FASE II 191 12.15.2 FILTROS DE CARTUCHO (BOLSA) FASE II 192

Page 16: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xvi

12.15.3 FILTROS HEPA FASE II 192 12.16 EQUIPOS DE REFRIGERACION FASE II 192 12.16.1 UNIDAD CONDENSADORA DE REFRIGERACIÓN: UCR FASE II 192 12.16.2 UNIDADES EVAPORADORAS DE REFRIGERACIÓN: UER-01 FASE II 193 12.17 CÁMARAS FRIGORÍFICAS FASE II 193

12.18 CAMPANA DE EXTRACCION FASE II 194

12.19 CAPACITACION TECNICA FASE II 195

12.20 MANTENIMIENTO PREVENTIVO FASE II 195

12.21 MANUAL DE OPERACION Y SERVICIO FASE II 196

12.22 NORMATIVAS DE REFRERENCIA FASE II 197

12.22.1 REGLAMENTOS FASE II 197

12.22.2 NORMAS FASE II 197

12.23 GARANTIA FASE II 198

12.24 RECEPCION DE LA OBRA FASE II 198

13. SISTEMAS ESPECIALES FASE II 200 13.1 CABLEADO ESTRUCTURADO FASE II 200

13.1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 200

13.1.2 CARACTERISTICAS DE OPERACIÓN FASE II 200

13.1.3 NORMAS Y REGLAMENTOS FASE II 201

13.1.4 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 202

13.1.5 LISTA DE DE PLANOS FASE II 202

13.1.6 SUB SISTEMAS DEL CABLEADO ESTRUCTURADO FASE II 203

13.2 TELEFONÍA Y DATOS FASE II 223

13.2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 223

13.2.2 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 224

13.2.3 LISTA DE DE PLANOS FASE II 224

13.2.4 ESPECIFICACIONES DE GABINETES FASE II 224

13.2.5 UNIDAD DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA (P.D.U.) FASE II 227

13.2.6 SWITCHES RED DE TELEFONÍA Y DATOS FASE II 227

13.2.7 SISTEMA DE INFORMÁTICA FASE II 233

13.2.8 SISTEMA DE TELEFONÍA FASE II 239

13.2.9 EQUIPOS DE PROTECCIÓN FASE II 246

13.3 SISTEMA DE LLAMADA ENFERMO-ENFERMERA FASE II 253

13.3.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 253

13.3.2 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 254

Page 17: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xvii

13.3.3 LISTA DE DE PLANOS FASE II 254

13.3.4 EQUIPOS Y CIRCUITOS LOCALES TÍPICOS FASE II 255

13.3.5 GESTIÓN DE LLAMADAS DESDE ESTACIONES DE ENCAMADOS FASE II 256

13.3.6 SEÑALIZACIÓN VISUAL DE LLAMADAS Y PRESENCIA FASE II 256

13.3.7 SEÑALIZACIÓN DE AUDIO FASE II 256

13.3.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y PROGRAMAS FASE II 257

13.4 SISTEMA DE INTERCOMUNICACIÓN EN QUIRÓFANOS FASE II 260

13.4.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 260

13.5 SISTEMA DE RADIO COMUNICACIÓN FASE II 261

13.5.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 261

13.5.2 ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS FASE II 261

13.6 SISTEMA DE SONIDO Y VOCEO FASE II 262

13.6.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 263

13.6.2 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 264

13.6.3 LISTA DE DE PLANOS FASE II 264

13.6.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS FASE II 264

13.7 SISTEMA DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO FASE II 270

13.7.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 270

13.7.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA FASE II 270

13.7.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y DISPOSITIVOS AUXILIARES FASE II 270

13.7.4 NORMAS Y REGLAMENTOS FASE II 271

13.7.5 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 272

13.7.6 LISTA DE DE PLANOS FASE II 272

13.7.7 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO FASE II 273

13.7.8 CUARTO DE EQUIPOS DE INCENDIO FASE II 274

13.7.9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS FASE II 275

13.7.10 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN FASE II 283

13.7.11 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN FASE II 283

13.8 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO FASE II 284

13.8.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 284

13.8.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA FASE II 284

13.8.3 CRITERIOS DE FUNCIONAMIENTO FASE II 284

13.8.4 NORMAS Y REGLAMENTOS FASE II 285

13.8.5 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 286

Page 18: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xviii

13.8.6 LISTA DE PLANOS FASE II 286

13.8.7 ESPECIFICACIONES DE CANALIZACIÓN Y CABLEADO FASE II 286

13.8.8 CUARTO DE EQUIPOS DE CONTROL DE ACCESO FASE II 287

13.8.9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS FASE II 288

13.8.10 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN FASE II 293

13.8.11 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN FASE II 293 13.9 SISTEMA DE CONTROL DE INTRUSOS FASE II 293 13.9.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 293 13.9.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA FASE II 294 13.9.3 NORMAS Y REGLAMENTOS FASE II 294 13.9.4 LISTA DE DE PLANOS FASE II 294 13.9.5 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO FASE II 295 13.9.6 CUARTO DE EQUIPOS DE CONTROL DE INTRUSOS FASE II 296 13.9.7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS FASE II 296 13.9.8 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN FASE II 297 13.9.9 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN FASE II 297 13.10 SISTEMA DE MONITOREO Y CONTROL FASE II 297 13.10.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 297 13.10.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA FASE II 297 13.10.3 ÁREAS DE COBERTURA FASE II 298 13.10.4 NORMAS Y REGLAMENTOS FASE II 302 13.10.5 LISTA DE DE PLANOS FASE II 302 13.10.6 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO FASE II 302 13.10.7 CUARTO DE EQUIPOS DE MONITOREO Y CONTROL FASE II 302 13.10.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS FASE II 303 13.10.9 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN FASE II 304 13.10.10 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN FASE II 304 13.11 VIDEO SEGURIDAD FASE II 305 13.11.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 305 13.11.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA FASE II 305 13.11.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO FASE II 305 13.11.4 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 306 13.11.5 LISTA DE PLANOS FASE II 307 13.11.6 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO Y CANALIZACIONES FASE II 307 13.11.7 CUARTO DE EQUIPOS DEL SISTEMA DE VIDEO SEGURIDAD FASE II 307 13.11.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS FASE II 307 13.11.9 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN FASE II 319 13.11.10 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN FASE II 319 13.12 RELOJES SINCRONIZADOS FASE II 319 13.12.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 320 13.12.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA FASE II 320 13.12.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO FASE II 320

Page 19: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xix

13.12.4 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 320 13.12.5 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO Y CANALIZACIONES FASE II 320 13.12.6 CUARTO DE EQUIPOS DEL SISTEMA DE RELOJES SINCRONIZADOS FASE II 320 13.12.7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS FASE II 320 13.12.8 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN FASE II 322 13.12.9 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN FASE II 322 13.13 CONTROL Y MARCACIÓN DE EMPLEADOS FASE II 323 13.13.1 DESCRIPCIÓN GENERAL FASE II 323 13.13.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA FASE II 323 13.13.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO FASE II 323 13.13.4 NOMENCLATURA DE PLANOS FASE II 323 13.13.5 LISTA DE DE PLANOS FASE II 324 13.13.6 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO Y CANALIZACIONES FASE II 324 13.13.7 CUARTO DE EQUIPOS DEL SISTEMA DE CONTROL Y MARCACIÓN DE EMPLEADOS

FASE II 324

13.13.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS FASE II 324 13.13.9 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN FASE II 324 13.13.10 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN FASE II 325

14. ELECTRICIDAD FASE I 326

14.1 GENERALIDADES FASE I 326

14.1.1 CONCEPTOS PARA SU APLICACIÓN. FASE I 326

14.1.2 LOS PLANOS. FASE I 326

14.1.3 CODIGOS Y ESTANDARES. FASE I 327

14.1.4 NOTIFICACIONES. FASE I 327

14.1.5 GARANTÍA. FASE I 327

14.1.6 RECEPCIÓN DE LA OBRA. FASE I 328

14.2 TRABAJO A EJECUTAR FASE I 328

14.3 MATERIALES BÁSICOS Y MÉTODOS. FASE I 330

14.3.1 MATERIALES Y EQUIPOS. FASE I 330

14.3.2 MÉTODOS. FASE I 330

14.4 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO. FASE I 330

14.5 ACOMETIDA PRIMARIA FASE I 331

14.6 REGULADORES DE VOLTAJE EN MEDIA TENSIÓN FASE I 331

14.7 CELDA DERIVADORA EN MEDIA TENSIÓN FASE I 332

14.8 SUBESTACIÓN PRINCIPAL FASE I 332

14.9 SISTEMA DE EMERGENCIA FASE I 333

14.9.1 PLANTAS DE EMERGENCIA FASE I 333

14.10 PANELES DE TRANSFERENCIA. FASE I 334

14.11 CANALIZACIONES. FASE I 335

14.11.1 CONDUCTOS EN MEDIA TENSIÓN. FASE I 335

14.11.2 CANALIZACIONES SECUNDARIAS. FASE I 336

Page 20: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xx

14.12 CAJAS DE SALIDA Y CAJAS DE PASO. FASE I 336

14.12.1 POZOS DE VISITA. FASE I 337

14.13 CONDUCTORES. FASE I 337

14.14 SUBESTACIONES SECUNDARIAS FASE I 338

14.15 TABLEROS Y SUBTABLEROS. FASE I 338

14.15.1 TABLERO GENERAL NORMAL. FASE I 338

14.15.2 TABLERO GENERAL DE EMERGENCIA. FASE I 339

14.15.3 BANCOS DE CAPACITORES. FASE I 339

14.15.4 TVSS. FASE I 340

14.15.5 SUBTABLEROS. FASE I 340

14.15.6 INTERRUPTORES DE POTENCIA. FASE I 340

14.16 SISTEMAS AISLADOS FASE I 341

14.16.1 GENERALES FASE I 341

14.16.2 EQUIPOS DE AISLAMIENTO FASE I 341

14.17 LUMINARIAS. FASE I 342

14.17.1 LUMINARIAS INTERIORES. FASE I 342

14.17.2 LUMINARIAS EXTERIORES. FASE I 342

14.18 INTERRUPTORES, TOMAS DE CORRIENTE Y PLACAS. FASE I 342

14.18.1 INTERRUPTORES. FASE I 342

14.18.2 TOMAS DE CORRIENTE. FASE I 342

14.18.3 PLACAS. FASE I 343

14.19 SISTEMAS DE POTENCIA ININTERRUMPIDA. (UPS) FASE I 343

14.20 SISTEMAS DE ATERRIZAJE. FASE I 343

14.20.1 GENERALIDADES. FASE I 343

14.20.2 POLARIZACIÓN DE MOTORES. FASE I 344

14.20.3 ATERRIZAJE DE PARARRAYOS PARA PROTECCIÓN DEL HOSPITAL. FASE I 344

14.21 SISTEMA DE PARARRAYOS PARA PROTECCIÓN DE LOS EDIFICIOS. FASE I 344

14.22 INSTALACIONES ELÉCTRICAS PARA EQUIPOS MECÁNICOS E HIDRÁULICOS. FASE I 344

14.23 PRUEBAS EN LAS INSTALACIONES FASE I 345

14.24 FORMA DE PAGO FASE I 345

14.25 RECEPCIONES DE OBRA FASE I 345

14.25.1 RECEPCIONES PARA ESTIMACIONES. FASE I 345

14.25.2 RECEPCIONES PRELIMINARES FASE I 345

14.25.3 RECEPCIÓN FINAL FASE I 345

15. ENERGÍA SOLAR FASE I 347 15.1 SISTEMA SOLAR TÉRMICO PARA CALENTAMIENTO DE AGUA FASE I 347

15.1.1 GENERALIDADES FASE I 347

Page 21: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

MINISTERIO DE SALUD UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL

================================================================== LICITACION ABIERTA DR – CAFTA LA No. 36/2012

FONDOS PEIS

Page xxi

15.1.2 LOS PLANOS FASE I 347

15.1.3 CÓDIGOS Y ESTÁNDARES FASE I 348

15.1.4 NOTIFICACIONES FASE I 348

15.1.5 GARANTÍA FASE I 349

15.1.6 RECEPCIÓN DE LA OBRA FASE I 349

15.1.7 TRABAJO A EJECUTAR FASE I 350

15.1.8 MATERIALES BÁSICOS Y MÉTODOS FASE I 350

15.1.9 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE CALENTAMIENTO SOLAR FASE I 351

15.1.10 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO FASE I 359

15.1.11 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO FASE I 359

Page 22: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

1

1. GENERALIDADES

1.1 Objetivos y alcances

1.1.1 Objetivos

Estas especificaciones tienen por objeto definir la calidad de los materiales, algunos métodos constructivos especiales, métodos de prueba y evaluación cualitativa, en general, las normas técnicas aplicables a la construcción del Hospital Nacional de La Unión, Ubicado en el Departamento de La Unión.

1.1.2 Alcances

Dichas especificaciones son parte integrante del proyecto y del contrato y constituyen un complemento de los planos, de las memorias técnicas y de las condiciones. El contratista está obligado a cumplir lo indicado en estas especificaciones, el supervisor decidirá las condiciones aplicables, a menos que específicamente se señale lo contrario. El contratista deberá suministrar materiales, servicios, mano de obra, dirección técnica, administración, control y vigilancia, así como la tramitación de permisos para la correcta y completa ejecución de las obras. Las obras realizadas por sub-contratistas estarán sujetas, administrativamente a lo señalado por los documentos contractuales y las condiciones de la licitación, pero técnicamente, el contratista será responsable ante el supervisor y el propietario.

1.2 Definiciones

Cuando en estas especificaciones se empleen los términos o conceptos siguientes, se les dará el significado que a continuación se describe, según orden alfabético.

Aceptación del trabajo: Acto por el cual la supervisión acepta como bueno determinado trabajo o parte de

la obra, para fines de pago de alguna estimación. La aceptación del trabajo no tiene carácter definitivo, permanece sujeta a revisión posterior en caso de duda sobre su corrección o exactitud durante todo el plazo del contrato y se confirmará con la recepción definitiva y final de la obra.

Alineamiento: Línea recta o virtual que une dos o más puntos.

Aprobación: Acción por la que el supervisor, después de examinar las propuestas del contratista, autoriza el uso de un material, proceso o equipo.

Bitácora: Documento en el cual se registra las diferentes actividades realizadas durante el proceso de construcción de la obra. Este documento constituye un documento contractual

Cantidad de obra: Es la evaluación y clasificación de las cantidades de trabajo ejecutadas por el contratista, de acuerdo con los planos, especificaciones, formularios de oferta, y/u órdenes de la supervisión, para fines de pago.

Comisión de adjudicación: Grupo formado por personal del propietario, el cual procederá a la adjudicación del contrato.

Contratante: Ministerio de Salud MINSAL.

Contratista: Persona natural o jurídica a quien el propietario, encomienda la construcción de la obra, o

parte de ella, según lo establezcan los términos del concurso y oficializado mediante la celebración de un contrato.

Contrato de obra: Acto bilateral mediante el cual se crean y precisan los derechos y obligaciones que recíprocamente adquieren el propietario y el contratista respecto a la ejecución de las obras que el primero encomienda al segundo, de acuerdo al objetivo del proyecto, las condiciones del concurso, el programa de ejecución de la obra, documentos constructivos y cualquier otro documento que las partes incorporen al contrato.

Demolición: Serie de operaciones necesarias para deshacer cualquier tipo de obra o parte de ella, que se encuentra dentro del inmueble adjudicado al contratista. Se incluye desmontaje, remoción de los

Page 23: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

2

materiales aprovechables que pertenecen al propietario, así como también la remoción y desalojo de escombros fuera del sitio de las obras y la nivelación del terreno de acuerdo a niveles del proyecto o de las obras restantes no demolidas.

Desalojo: Acción de retirar del inmueble del proyecto los escombros producto de descapotes, demoliciones y materiales resultantes de la limpieza. Tales materiales deberán ser retirados del inmueble y depositados en un sitio aprobado por el supervisor a fin de evitar cualquier responsabilidad legal al respecto para el propietario.

Descapote: Proceso por el cual se corta la capa de tierra orgánica, así como restos orgánicos y desechos de cualquier naturaleza que se encuentren en la superficie del terreno, incluyendo el desalojo de los mismos.

Desmontar: Desarmar o separar las piezas de estructuras, equipos o sistemas existentes, ya sea para su reubicación o entrega al propietario.

La definición de las piezas será dada por la supervisión y/o el propietario para cada caso.

Día calendario: Son todos los días del año, laborales o no.

Día hábil: Son los días calendario, exceptuando medio día del sábado, domingo y días festivos.

Dibujos de taller: Todos los dibujos que se preparen detalladamente durante el transcurso del trabajo al cual se refieren estas especificaciones y que hayan sido ordenados y aprobados por la supervisión. Deberán ser realizados por el contratista cuando fuese necesario o solicitado por el supervisor y deberán tener la claridad y calidad que a su juicio, el supervisor estime conveniente.

Estimaciones de pago: Las estimaciones hechas por el contratista y certificadas por la supervisión, de las cantidades de obra completadas por el contratista en cada período, con el objeto de calcular los pagos parciales que le corresponden.

Equipo de construcción: Significa toda la maquinaria, aparatos u objetos de cualquier naturaleza que se requieran en o para la ejecución o mantenimiento de las obras pero sin incluir materiales ni otras cosas que hayan de formar o formen parte de las obras permanentes.

Fecha de inicio: La fecha indicada en la orden de inicio en que se comenzará la obra y desde la cual comenzará a contar el plazo contractual.

Forma de pago: Modalidad de la forma de la retribución económica por un determinado servicio o trabajo.

La obra detallada en los diferentes capítulos de este documento y que no se especifique particularmente su forma de pago, se pagará de acuerdo a la unidad indicada en el plan de oferta oficial y aprobado por el propietario.

Inspector o residente: Persona(s) autorizada(s) por el supervisor para llevar a cabo las inspecciones necesarias de los materiales suministrados por el contratista, del trabajo ejecutado por éste y de observar el fiel cumplimiento de los documentos contractuales.

Laboratorio: Firma consultora especializada en control de calidad de suelos y materiales y que dispone

del equipo mecánico y humano necesario para realizar ensayos y pruebas de materiales. Trabajará como asesor del supervisor, quien podrá delegar partes específicas de su autoridad durante el proceso constructivo. La firma consultora especializada en control de calidad de suelos y materiales deberá ser aprobada por la supervisión. Dicha firma será independiente del contratista, sin embargo será parte de sus costos indirectos.

Limpieza: Conjunto de trabajos realizados al interior y exterior de los edificios para desalojar los materiales de construcción sobrantes y los escombros resultantes de la misma. Incluye el aseo final de la obra en todas sus partes.

Líneas y niveles del proyecto: Datos geométricos contenidos en los planos constructivos, bajo cuyas indicaciones deberá llevarse a cabo la obra.

Page 24: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

3

Lugar de la obra: Son aquellos terrenos y demás áreas sobre los cuales, debajo de los cuales y a través de los cuales, se ejecutan las obras y que son puestos a disposición del contratista por el propietario, específicamente para los fines del contrato, así como todos los demás lugares indicados expresamente en el contrato, como parte del lugar de la obra.

Muestra: Espécimen representativo tomado de un lote de materiales, o de la obra ya construida, para que se realicen en él, las correspondientes pruebas de laboratorio.

Norma: Conjunto de reglas, conceptos o parámetros cualitativos que tienen vigencia en El Salvador o en otros países, en las que deberán referirse o aplicarse los métodos constructivos. Dichas reglas determinan las condiciones de la realización de una operación o las dimensiones y las características de un objeto o producto.

En las especificaciones técnicas y otros documentos contractuales se señalan las normas que regirán los trabajos a ejecutarse y los ensayos a efectuarse. Debe entenderse que la documentación conteniendo tales normas será la revisión o edición más reciente publicada hasta la fecha de someter las ofertas. Si el contratista deseare desviarse de las normas señaladas o aprobadas, deberá someter para su aprobación una declaración en la que se manifieste la naturaleza exacta de la variación propuesta.

Oferente y/o licitante: La persona(s) jurídica o natural o asociación de éstas, que presentaron oferta a la licitación.

Oferta: Es el pliego basado en los documentos: instrucciones a los licitantes, condiciones generales, plan de propuesta y addenda para la licitación, que contiene la lista total de los trabajos, suministros, precios unitarios y costos parciales y totales presentados por el contratista para realizar la obra; revisada y aceptada por el proyecto y que sirve de base para determinar el monto total del contrato.

Obra: Construcción ejecutada de acuerdo a los documentos constructivos y/o a lo acordado por el

propietario, sujeto a lo estipulado en dichos documentos y órdenes de cambio.

Obras provisionales: Significa todas las obras de carácter provisional de cualquier clase que sean y que se requieran en/o para la ejecución y mantenimiento de las obras.

Orden de cambio: La comunicación dirigida por la supervisión, debidamente autorizada por el propietario,

al contratista, para disminuir o aumentar el trabajo contratado, o para efectuar trabajos no incluidos en el plan de propuesta.

Periodo de mantenimiento: Período posterior a la recepción, durante el cual el constructor ejecutará cualquier trabajo pendiente, incompleto, defectuoso o faltante que le haya sido indicado por el supervisor y /o el propietario, con el objeto de terminar la obra a entera satisfacción del contratante.

Plan de propuesta, formulario de oferta o índice de cantidades de obra: Es la descripción detallada de trabajos y suministros necesarios para la ejecución de las obras y que sirvió de base para elaborar las ofertas de los licitantes.

La naturaleza y magnitud de los trabajos señalados en el índice no son absolutos ni definitivos y son una estimación de acuerdo con la información disponible al momento de diseñar la obra. Por lo tanto no cabe reclamación alguna durante la ejecución de los trabajos por cualquier variación en el índice de cantidades de obra o plan de propuesta entregado para la licitación.

Planos y especificaciones técnicas: Documentos contractuales que definen la obra y establecen las normas y obligaciones a que debe sujetarse el contratista para ejecutar la misma, en lo que se refiere a la clase, dimensión, características generales, materiales, sistemas, procedimientos de trabajo y formas de pago.

Precio unitario: Es el precio ofertado por el contratista, de acuerdo al plan de oferta, y para cada uno de los ítems que contempla los insumos, tales como: materiales, mano de obra, equipo, servicios especiales, etc. Y considerando todos los gastos necesarios de mantenimiento hasta la entrega y

Page 25: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

4

recepción de las obras, materia del presente contrato. Los precios unitarios no serán modificados durante el plazo contractual.

Programa de trabajo: Documento diagramático de carácter legal en el que, de común acuerdo el propietario y el contratista, definen las actividades y se fijan los tiempos según los cuales deberán realizarse los trabajos, para así cumplir con el plazo total señalado por los términos del concurso.

Proyecto: Conjunto de planos, documentos de especificaciones técnicas, instrucciones especiales, etc.

Que describen y definen la ejecución de la obra.

Pre recepción de obra: Acto por el cual, a solicitud del contratista, el propietario verificará la recepción efectuada por el supervisor y procede a recibir la obra terminada.

La pre-recepción incluye formular reparos, hacer observaciones y exigir las pruebas que sean necesarias para verificar el buen funcionamiento de las obras y equipos. Si fuere necesario hacer reparaciones, se verificará que se hayan hecho correctamente dentro del plazo establecido en el período de mantenimiento. La recepción definitiva y aceptación de las obras de conformidad, da lugar a un acta final.

Recepción definitiva de obra: Acto por el cual, a solicitud del contratista, el propietario verificará la recepción efectuada por el supervisor constatando la corrección de las observaciones hechas en la pre recepción luego procederá a la aceptación de las obras de conformidad, mediante un acta final.

Resolución modificativa o contrato complementario: Un convenio escrito, firmado por los representantes legales del propietario y el contratista, debidamente legalizado que constituye una modificación legal del contrato original, en los casos contemplados en este contrato o en cualquier otro caso, que por sugerencia de una de las partes contratantes, se acepte una modificación que constituya una clara ventaja para el proyecto o conveniente a los intereses del propietario.

Sub-contratista: Persona(s) natural, jurídica o asociación de éstas, que celebra contrato directamente con

el contratista para el suministro de servicios de mano de obra, materiales o ambos, para la ejecución de una parte de la obra.

Suma contractual: El monto total del contrato conforme se adjudique inicialmente al licitante ganador y afectado por resoluciones modificativas o contratos complementarios.

Suministrar: Incluirá todo el trabajo hecho y todos los gastos, incluyendo administración, mano de obra, materiales, plantel, muestras, pruebas, gastos generales y utilidad, en que incurra el contratista al proveer y entregar en un lugar determinado de acuerdo a los documentos contractuales, una obra, artículo, aparato o equipo especificado.

Superintendente: Arquitecto o ingeniero civil autorizado por el contratista, quien a tiempo completo dirigirá y coordinará todas las actividades de la obra, con autoridad para atender las instrucciones del supervisor.

Supervisor: La firma que el propietario ha comisionado para velar por el cumplimiento de las condiciones del proyecto, del programa de trabajo y de los diversos aspectos del concurso. Las funciones y responsabilidades del supervisor se definen claramente en los documentos del concurso, especificaciones técnicas y el contrato respectivo.

Trabajo: El término "trabajo" del contratista o sub-contratista incluye: mano de obra o materiales o ambos, equipo y otros medios que serán suministrados para el debido cumplimiento del contrato y de cualquier acuerdo suplementario que se hubiera suscrito al respecto.

Trazo: Conjunto de líneas que determinan ejes, elevaciones y referencias para la ubicación de la obra en el campo y su ejecución de acuerdo con los documentos contractuales.

1.3 Generalidades de las obras

Debe entenderse claramente que los trabajos a realizarse son diversos en su naturaleza, por tal motivo, el

Page 26: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

5

contratista deberá identificarse con el sitio de las obras, así como también con todos los documentos contractuales. Las obras a realizarse pueden clasificarse de la siguiente manera:

a. Obras de urbanización y obras exteriores

b. Obra gris

c. Obras de acabados

d. Mobiliario

e. Equipamento

1.4 Obras de urbanización y obras exteriores

Es la obra a desarrollarse para fines de conexión entre los diferentes edificios, ya sea por vías vehiculares o peatonales, también incluye las obras exteriores de hidrosanitaria y jardinería.

1.5 Obras de edificación

Son procesos en los cuales cuya finalidad es obtener diferentes superficies las cuales deben ser tratadas según las especificaciones.

1.6 Mobiliario

Conjunto de muebles que sirven para el desempeño de diferentes usos y actividades en el proyecto.

1.7 Equipamiento

Conjunto de instalaciones y equipos para el desarrollo de los servicios básicos de los diferentes edificios que conforman el proyecto.

1.8 Abreviaturas

Cuando sean usadas en estas especificaciones técnicas las siguientes abreviaturas, tendrán el significado que a continuación se describen.

AASTHO American Association of State High Way Officials, organismo de U.S.A. que entre otras actividades establece normas para la fabricación de pavimentos y obras de arte para el tráfico de automotores.

ACI American Concrete Institute, organismo de U.S.A. que norma las técnicas para las

construcciones de concreto reforzado.

AISC American Institute of Steal Construction, organismo de U.S.A. que norma la construcción de estructuras de acero.

AMCA Air Moving and Conditioning Association

ARI Air Conditioning and Refrigeration

ASTM American Society for Testing Materials, organismo de U.S.A. que norma las pruebas de los materiales.

ASA American Standard Association

ASHRAE American Society of Heting, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, inc.

AWG American Wire Gauge, organismo de U.S.A. que coordina el establecimiento de normas de los materiales eléctricos.

AWWA American Water Works Association

BWG Birmigham Wire Gauge

NEC National Electric Code, organismo de U.S.A. que norma las pruebas de los materiales eléctricos.

Page 27: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

6

NFPA National Fire Protection Association

NPC National Plumbing Code

SMACNA Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association

ANDA Administración Nacional de Acueductos y Alcantarillados.

CEL Comisión Hidroeléctrica del Río Lempa.

EEO Empresa de Energía de Oriente

MOP Ministerio de Obras Públicas.

DEHM Dirección de Energía, Minas e Hidrocarburos.

MINSAL Ministerio de Salud

ISSS Instituto Salvadoreño del Seguro Social.

1.9 Normas de seguridad e higiene

El contratista y sub-contratistas cumplirán con todas las leyes y reglamentos vigentes en materia de legislación obrero-patronal; tendrán a su personal inscrito en el ISSS y cumplirá con todos sus lineamientos y reglamentos referentes a la ejecución de este tipo de proyectos.

Cualquier empleado o colaborador que por cualquier motivo no pudiera ser inscrito, será asegurado por el contratista contra riesgos profesionales y deberá comprobar en cualquier caso, a petición de la supervisión, el estar dando cumplimiento a este requerimiento.

De conformidad a las normas y disposiciones vigentes, el sub-contratista de instalaciones deberá proveer a sus trabajadores y a las personas que laboren en la obra o transiten por ella, todas las medidas de seguridad necesarias para impedir cualquier accidente.

Siempre que el área de trabajo presente peligro se usarán avisos, barreras de seguridad, tapiales, etc., para evitar cualquier accidente.

Así mismo, circularán en la obra personas ajenas a la construcción, por lo tanto, durante horas nocturnas deberán señalizarse e iluminarse todos aquellos lugares peligrosos, tales como zanjas, vacíos, escaleras, etc., a fin de evitar accidentes.

Las máquinas, aparatos e instalaciones provisionales que funcionen durante la obra, deberán satisfacer las medidas de seguridad a que están sometidas, por las disposiciones oficiales vigentes.

Las extensiones eléctricas para alumbrado y fuerza para herramientas se harán siempre con cables protegidos para intemperie y uso pesado, incluyendo hilo neutro conectado a "tierra". No se permitirá ninguna extensión que no esté dotada de un interruptor de protección adecuado al servicio.

Todos los materiales inflamables o de fácil combustión deberán almacenarse perfectamente en una sección especial, aislada de las oficinas y de las bodegas normales, controlándola con un acceso restringido y colocando avisos en la entrada que contengan leyendas de no fumar ni encender fósforos.

En un lugar visible y a una distancia de 3 metros antes de la entrada, se colocarán extintores contra incendio del tipo y capacidad adecuados a los materiales y volumen que se almacenen en esta bodega.

En caso de emplearse procedimientos constructivos con flamas vivas, soldaduras por arco o resistencias eléctricas, deberá proveerse el área de trabajo de extintores contra incendio tipo abc y de 5 kg. De capacidad y en número adecuado a la magnitud del trabajo que se ejecute.

Ya sea en los almacenes, en los talleres o en las oficinas administrativas, se instalarán botiquines médicos de emergencia para primeros auxilios.

El sub-contratista se comprometerá a que su personal obrero guarde una compostura correcta en el área de su trabajo y evitará que deambule en zonas que no sean las de su labor.

Page 28: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

7

Para ayudar a implantar un adecuado control del personal laboral en la obra, el sub-contratista deberá proveer de uniformes a todos sus obreros, para que éstos sean fácilmente identificados.

Con carácter obligatorio, todos los trabajadores y el personal de supervisión de la obra deberán usar un casco de seguridad (de un mismo color) en las áreas de trabajo. Igualmente y de acuerdo con el tipo de trabajo ejecutado, se debe establecer el uso de lentes de seguridad, protectores auditivos, guantes, caretas, pecheras, zapatos aislados y reforzados con casco de acero, cinturones de seguridad y demás implementos que protejan la integridad física del trabajador.

Los obreros y técnicos que laboren en la construcción deberán portar gafetes de identif icación con fotografía, en donde muestre el nombre de la empresa a la que pertenece, nombre completo, especialidad de su trabajo, tipo de sangre, dirección y teléfono en donde avisar en caso de accidente.

No se admitirá que el personal tome sus alimentos dentro del área de trabajo de la obra, pero se deberán establecer estaciones para darles de beber agua purificada en vasos desechables, que se desecharán en recipientes especiales junto al depósito de agua.

Si fuera necesario cocinar o calentar los alimentos dentro de las instalaciones deberá hacerse fuera de las áreas en construcción, en un lugar que se determinará de común acuerdo con la supervisión mediante la aprobación de un plano de instalaciones provisionales el cual deberá contemplar un espacio para comedores.

La ubicación de los servicios sanitarios para el personal, tanto obrero como administrativo del contratista, deberá ser escogida de común acuerdo con la supervisión pero el área que se asigne para este objetivo tendrá una limpieza constante y un servicio de vigilancia de tal forma que se evite cualquier desorden posible. Esto será exclusivamente de la responsabilidad del contratista.

Es responsabilidad del contratista el mantenimiento de las buenas condiciones de limpieza en todas las áreas de trabajo, eliminando diariamente todos los desperdicios y sobrantes de material.

El contratista será responsable ante el propietario de aparecer como patrón único de cualquier obrero, operario o empleado que de alguna forma realice trabajos para el contratista o para los subcontratistas encargados de llevar a cabo la ejecución de la obra, comprendida en los planos y especificaciones, que forma parte del contrato por obra, pactado entre el propietario y el contratista.

El contratista mantendrá en la obra (en horas laborales), un representante autorizado, capacitado para recibir las instrucciones de la supervisión y esta persona deberá, si es posible, ser la misma en todo el desarrollo del trabajo. Este representante contará con los auxiliares necesarios para hacer una vigilancia estricta y efectiva del trabajo.

Por lo tanto, el contratista será el responsable de todos los actos del personal a su cargo, incluyendo daños a terceros. Además lo instruirá sobre las siguientes restricciones y dispondrá los medios para vigilar su cumplimiento, tomando en cuenta que la falta de una o varias de estas disposiciones puede significar la expulsión de la obra tanto del personal como del contratista mismo.

a. No se permitirá el uso de armas de ningún tipo

b. No se permitirá la venta y consumo de bebidas alcohólicas o tóxicas.

c. No se permitirá arrojar basura o deshechos en otras zonas fuera del límite de las obras o en las calles adyacentes a la misma.

d. No se permitirá pintar paredes, puertas o elementos constructivos con leyendas, figuras o representaciones, prácticas que atenten contra la moral, buenas costumbres o que no tengan que ver con indicaciones de la obra.

e. Todo el personal autorizado para conducir vehículos está obligado a cumplir las indicaciones del señalamiento de tránsito. Pero si no lo hubiese, quedan establecidas como zonas de restricción de velocidad, todas aquellas ubicadas en las cercanías de las instalaciones o cualquier otro que se

Page 29: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

8

especifique.

Page 30: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

9

2. OBRAS PRELIMINARES Y PROVISIONALES

2.1 Alcance del trabajo

El Contratista será plenamente responsable del suministro de materiales, de la realización de los trabajos, trámites y toda otra actividad necesaria para la debida ejecución de todas las obras que se describen aquí, en los planos o en ambos.

Para el desarrollo de las obras preliminares, el Contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor un plano que describa la posición y características propuestas.

Sin por ello limitar la responsabilidad del Contratista, se incluyen en esta sección los trabajos siguientes:

• Limpieza del terreno

• Construcción de Cerca Perimetral

• Replanteo Topográfico

• Construcción de vallas protectoras internas

• Instalaciones Provisionales

• Sistemas Provisionales

• Rótulos de Obra

2.2 Chapeo y Limpieza del Terreno

2.2.1 Alcance

El Contratista limpiará totalmente el área de trabajo definido en los planos, retirando la maleza, escombros y basura de cualquier naturaleza que se encontrare en ella.

El Contratista incluirá en este ítem el suministro de la mano de obra, materiales, equipo, operadores y todos los demás actividades para realizar el desmonte y limpieza.

Este trabajo también incluirá la conservación debida de toda vegetación y objetos destinados a conservarse.

2.2.2 Procedimiento

El Contratista limpiará totalmente el área de trabajo definido en los planos, retirando la maleza, escombros y basura de cualquier naturaleza que se encontrare en ella.

El material resultante de esta actividad deberá ser sacado del predio y depositado en un sitio aprobado por el Supervisor o entidad correspondiente (MARN), a fin de que no pueda presentarse ningún reclamo a ese respecto contra el Propietario o contra el Contratista.

2.2.3 Forma de Pago

La limpieza del terreno será pagada por m2 en base a lo establecido en el contrato y con la previa recepción y aprobación del supervisor.

2.3 Construcción de Cerca Perimetral de Protección

2.3.1 Alcance

El Contratista construirá cercos perimetral de protección que impidan el acceso de personas no autorizadas, o el retiro incontrolado de materiales del área de trabajo.

2.3.2 Materiales

Los materiales a utilizarse serán nuevos, pudiendo ser de estructura de madera y forro de lamina; en el caso de ser prefabricados deberán ser pintados; el Contratista presentará esquemas y detalles para la

Page 31: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

10

ejecución de las obras; los materiales a utilizar serán pliegos de material de espesor tal que minimice el ruido y el polvo; pero en ambos casos, todo el cerco deberá tener la misma apariencia.

2.3.3 Proceso Constructivo

La valla o cerco tendrá una altura de 2.70 m, debiendo mantenerse hasta la finalización de la obra. En caso que el contratista proponga emplear otros materiales y características, será el supervisor quien la aprobara, como también aprobara la ubicación de accesos y portones respectivos.

2.3.4 Medición y Forma de Pago

El pago de los cercos de protección deberá ser por ml o en base a lo establecido en el contrato y con la previa recepción y aprobación del supervisor.

2.4 Replanteo Topográfico

El Contratista replanteará los límites del terreno, previa notificación a la Supervisión, según la descripción de los linderos que indiquen las escrituras y los Planos Constructivos que entregue el Contratante. Posteriormente deberá informarse, mediante acta y de manera formal a los propietarios o representantes legales de los inmuebles colindantes sobre la ejecución de replanteo descrito. Se les solicitará que en un plazo no mayor a cinco (5) días presente inconformidades u opiniones al respecto de manera formal y escrita a la dirección que determine el Contratista.

2.4.1 Informe de Replanteo.

El Contratista presentará a la Supervisión un informe técnico sobre lo actuado, las diligencias realizadas, informando de cualquier inconformidad presentada por los propietarios o representantes legales de las propiedades colindantes. Se notificarán solo aquellas inconformidades presentadas por escrito y firmadas por los vecinos. La Supervisión deberá comentar y opinar sobre el informe antes de ser presentado al Contratante para su aprobación y/o recomendaciones pertinentes.

Se deberán consignar planos y documentos que sean compatibles con el Registro de la Propiedad, e incluirse gráficos, de ser posible, que ilustren las inconformidades de los propietarios o representantes legales de las propiedades colindantes, para que el Contratante tenga la mayor información posible y así emitir opinión.

2.4.2 Delimitación del Terreno

La delimitación del predio será ejecutada por el Contratista, para lo cual el Contratante le proporcionará los antecedentes de propiedad del terreno en donde se ubicará la obra, así como los planos conteniendo el o los levantamientos con la debida información técnica tales como, escala, referencias topográficas planimétricas y altimétricas.

El espíritu de esta actividad es la de evitar conflictos y probables demandas judiciales promovidas por los propietarios o representantes legales de los inmuebles colindantes durante la ejecución de la obra.

2.5 Instalaciones Provisionales

2.5.1 Oficinas

2.5.1.1 Alcances

El Contratista construirá locales a prueba de intemperie para alojar la oficina de campo del Supervisor, del Laboratorio de Control de Calidad, la oficina de campo del Contratista y las bodegas de herramientas y materiales; cada una debiendo ser independientes una de otra.

Las oficinas del Supervisor y del Contratista, deberán ser capaces de albergar en cada una: tres escritorios con sus respectivas sillas, una mesa de dibujo, banco y una planera adecuada al número de planos del proyecto, incluyendo los posibles planos de taller; tendrán además, un casillero para correspondencia, especificaciones técnicas, catálogos y otros documentos; tendrán una buena iluminación

Page 32: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

11

eléctrica para su funcionamiento en todo momento y por lo menos tres tomas dobles (110W) en cada espacio; tendrán un servicio sanitario completo (inodoro y lavamanos) que podrá ser de ambos sexos.

Habrá junto a las oficinas antes descritas, un área o sala de reuniones con capacidad para 10 personas, con una mesa que permita la lectura de planos, también se colocara un pizarrón de 4’ x 8’ (pies), todo suministrado por el contratista, quien tendrá la obligación de instalar una fuente de agua potable tipo oasis mas el suministro de agua y asear diariamente dichos locales.

Deberá proveer de igual manera una bodega de 8 m2 aproximadamente, contiguo a la oficina del supervisor, con las mismas características constructivas y materiales, con chapa de doble pasador, para uso del laboratorio de suelos y equipos.

Nota: Para todos los contratistas de la FASE II deberán considerar sus instalaciones provisionales las minimas necesarias para su buen funcionamiento, utilizando los materiales, iluminación y

ventilación adecuada. La Contratista de la FASE I coordinara con El Administrador del Contrato la ubicación de las instalaciones provisionales para cada uno de los contratistas de los Sistemas Especiales. En esta partida se incluye la hechura y colocacion del Rotulo, cuyo alcance se describe en el numeral 2.8.

El pago de los servicios provisionales de agua potable, drenajes y electricidad, los contratistas de la FASE II de los Sistemas Especiales Hospitalarios, su costo será prorrateado y cancelado al contratista de la FASE I

2.5.1.2 Materiales

Los materiales a utilizarse serán nuevos; el piso de los locales será de cemento o de ladrillo de cemento y los locales deberán cerrarse con llave, dispondrán de una adecuada iluminación y deberán contar con equipo de aire acondicionado y permitirán una amplia vista sobre las obras.

Las oficinas descritas en el numeral anterior podrán ser construidas de estructura de madera o metálica con forro de lámina en el lado exterior y con forro de tablayeso en el interior. El cielo falso deberá ser del tipo aluminio natural y forro de losetas de fibrocemento. Estos materiales podrán sustituirse por otros de igual o mejor calidad previa autorización del supervisor.

2.5.1.3 Forma de pago

La forma de pago será por suma global según lo acordado en plan de oferta

2.5.2 Bodegas

2.5.2.1 Alcances

La bodega será utilizada como almacenamiento de materiales bajo techo y permitirá el control efectivo de las existencias de los mismos.

El contratista presentara a la supervisión, previa construcción de la bodega, oficinas y patios, un esquema de su localización, sus medidas y una descripción de las mismas.

La bodega y oficinas deberán de construirse antes de empezar la construcción y deberán colocarse en un punto tal que no interfieran en la ejecución de los trabajos.

2.5.2.2 Materiales

La bodega deberá construirse con techo y paredes de lámina galvanizada o de fibrocemento, y estructuras de madera o metal y piso de mortero de arena y cemento. Estos materiales podrán sustituirse por otros de

Page 33: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

12

igual o mejor calidad previa autorización del supervisor. Interiormente deberá poseer un entramado o tarima que permita aislar los materiales del suelo y almacenarlos adecuadamente. Las dimensiones quedaran a juicio del contratista.

2.5.2.3 Forma de Pago

La forma de pago será por suma global, una vez recibido y aprobado por el Supervisor y de acuerdo plan de oferta.

2.5.3 Sanitarios Provisionales

2.5.3.1 Alcances

Este apartado se refiere a instalaciones adecuadas que comprenderán vestidores, facilidades para guardar ropa y bienes, servicios sanitarios con lavamanos; éstos debidamente separados o identificados para el uso de técnicos y obreros.

2.5.3.2 Procedimiento

En los sanitarios para obreros deberán instalarse duchas y vestidores con un número adecuado a la cantidad de trabajadores. Tomando como criterio 1 sanitario, 1 lavamanos y 1 ducha por cada 20 obreros.

En los sanitarios para el personal técnico administrativo deberán instalarse por lo menos 2 servicios completos con 1 sanitario y 1 lavamanos cada uno, de modo que pueda destinarse uno de ellos al personal femenino.

En el caso que el Contratista decida trabajar adicionalmente en horas nocturnas, deberá proveer facilidades de dormitorio para los trabajadores que prefieran quedarse en la obra. Todas estas facilidades tendrán características de confort, duración y limpieza; los esquemas o planos para su construcción deberán ser aprobadas por el Supervisor.

2.5.3.3 Medición y Forma de Pago

La forma de pago se hará por medio de suma global, al precio establecido en el plan de oferta y se cuantificara por porcentajes de acuerdo al avance de obra.

2.5.4 Comedor y Desvestideros para trabajadores

2.5.4.1 Alcances

El Contratista deberá preparar áreas especiales para el consumo de los alimentos de su personal, en zonas que no interfieran con el desarrollo del proyecto y mantendrá basureros para la disposición de desechos sólidos.

2.5.4.2 Materiales

Estas áreas deberán construirse con estructura de madera, techos de lámina galvanizada y piso de concreto. Para el mejor aprovechamiento de espacios se deberá construir una sola pared e lámina galvanizada con el objeto de separar el área de comedor con el desvestidero, para ambas áreas se construirá un piso de concreto simple que permita su fácil limpieza y circulación. Las dimensiones de estas áreas no deberán ser menores de 40 Mts² cada una, para el caso del área de comedor se dispondrán 4 mesas para 12 personas cada una con sus respectivas bancas hechas de tabla y cuartón.

2.5.4.3 Mediciones y Forma de Pago

La forma de pago se hará por medio de suma global, al precio establecido en el plan de oferta y se cuantificara por porcentajes de acuerdo al avance de obra.

Page 34: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

13

2.6 Sistemas Provisionales

2.6.1 Agua Potable

2.6.1.1 Alcances

El Contratista deberá construir y hacer conectar por su cuenta los servicios provisionales de agua potable que sean necesarios para una buena ejecución de la obra. Estos servicios serán solicitados a la compañía correspondiente.

El suministro de agua potable se hará en varios puntos de la construcción, en particular en los sitios donde más se requiera, por ejemplo, donde se fabricará el concreto, el área de servicios sanitarios, etc.; la distribución provisional se hará con tubería resistente y bien protegida.

2.6.1.2 Forma de pago

La forma de pago de este rubro se estimará mensualmente proporcional al precio establecido en el plan de oferta.

2.6.2 Energía Eléctrica

2.6.2.1 Alcances

La instalación eléctrica provisional será hecha utilizando materiales nuevos, tanto en los locales provisionales como también en todo el campo de la construcción, con un voltaje de 110 y 220 voltios; los postes y soportes de líneas serán de concreto o metálicos en buen estado, de dimensiones y características que garanticen la estabilidad de la instalación.

Se colocarán tableros de conexión a intervalos frecuentes para facilitar el proceso de construcción; se dispondrá de una adecuada iluminación eléctrica para trabajos nocturnos y vigilancia, igualmente se colocarán las protecciones que sean necesarias; el calibre, aislamiento y otras características de los conductores serán adecuados para la carga a transmitir, según lo requerido por las normas y estándares nacionales, e internacionales.

2.6.2.2 Forma de pago

La forma de pago de este rubro se estimará mensualmente proporcional al precio establecido en el plan de oferta.

2.6.3 Servicio Telefónico e Internet

2.6.3.1 Alcances

El Contratista deberá hacer conectar por su cuenta los servicios provisionales de telefonía e internet que sean necesarios para una buena ejecución de la obra, debiendo poder servir tanto a las oficinas del Contratista como de la Supervisión. Estos servicios serán solicitados a la compañía correspondiente.

2.6.3.2 Forma de pago

La forma de pago de estos servicios estará incluído en los costos indirectos de la obra.

2.6.4 Planta de Emergencia

2.6.4.1 Alcances

La paralización de las obras por falta de energía eléctrica no será motivo de prórroga, en razón de que, el Contratista deberá mantener en la obra uno o varios generadores eléctricos de diesel o gasolina, para llenar las necesidades mínimas del trabajo por si existiesen cortes de energía o por cualquier otra causa que no hubiese suministro de energía eléctrica; sin costo adicional al propietario.

Page 35: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

14

2.6.5 Drenajes.

2.6.5.1 Alcances

El contratista será el encargado de instalar los sistemas de drenaje necesarios que garanticen la evacuación de las aguas residuales que resulten del proceso constructivo de tal forma que no contaminen los lugares en los que se encuentre trabajando el personal.

Los materiales que sean utilizados en este proceso no puedan ser reutilizados en las instalaciones definitivas.

2.6.5.2 Forma de pago

La forma de pago de estos servicios provisionales serán parte de los costos indirectos.

2.7 Vigilancia

2.7.1 Alcance

El Contratista deberá mantener en el lugar de la obra un número adecuado de vigilantes, tanto de día como de noche, para cuidado y protección de bienes inmuebles y materiales, durante todo el tiempo que dure la ejecución de la obra. Cualquier pérdida de los materiales, así como el deterioro de los mismos o daños ocasionados a la obra, correrán por cuenta del Contratista, hasta que se reciba de conformidad el total de la obra.

La Supervisión queda facultada para ordenar el retiro de todo aquel personal del Contratista que no convenga a los intereses del Propietario, o que presenten una conducta inadmisible para éste.

2.7.2 Forma de pago

No se hará pago específico alguno por esta partida, por lo que los costos deberán incluirse en los costos indirectos del proyecto.

2.8 Rótulos de Obra

2.8.1 Alcance

El contratista diseñara y construirá el rotulo que proporcione la información del proyecto, al propietario, a la supervisión y el monto estimado del proyecto su leyenda y ubicación deberá ser aprobado por el supervisor.

2.8.2 Materiales

El rótulo deberá ser construido de lámina galvanizada calibre 26, montado sobre una estructura adecuada y resistente a las inclemencias ambientales, con leyendas alusivas al Proyecto y sus dimensiones serán de 3 x 6 metros.

2.8.3 Forma de Pago

Este será cancelado como suma global según lo dispuesto en el contrato y habiendo recibido aprobación del supervisor.

Page 36: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

15

3. URBANIZACION

3.1 Terracería

3.1.1 Tala de Árboles

3.1.1.1 Alcances

Esta partida se refiere a la reubicación o tala de árboles, arbustos, plantas, grama, etc., que puedan ser reutilizados dentro de los límites del Proyecto según se indique en los planos y sea de acuerdo a lo que se haya indicado en los trámites y permisos que las autoridades locales lo exijan.

3.1.1.2 Procedimientos

Serán talados únicamente aquellos árboles que hayan sido aprobados y deben tomarse en cuenta las medidas necesarias para que estos sean reutilizados entregandolos al Ministerio de Salud por lo que deberán ser almacenados de forma adecuada y brindarles la protección necesaria hasta ser entregados al Propietario.

3.1.1.3 Forma de Pago

La tala y el destroncado de árboles serán cancelados por unidad de acuerdo al precio contratado el costo incluye la preparación y cortes de piezas en las medidas que MINSAL determine.

3.1.2 Descapote

3.1.2.1 Alcance

La operación del descapote no se limitará a la sola remoción de la capa superficial sino que incluirá la extracción de todas las raíces y demás objetos que en concepto del supervisor sean inconvenientes para la ejecución de las obras. Se removerá un espesor de 30 cms según lo indicado en el estudio de suelos.

3.1.2.2 Procedimiento

El descapote comprenderá el área demarcada en la localización de la (s) etapa (s) que se vayan a construir, más dos metros del perímetro de los edificios. Esta operación se hará por medios manuales o mecánicos, cuidando de no mover los puntos de referencia tales como B.M. mojones, etc., previamente fijados en el levantamiento topográfico.

El material excavado producto del descapote será desalojado inmediatamente después de ejecutada dicha actividad hacia el botadero propuesto por el contratista y aprobado por el supervisor de la obra, para lo cual el contratista presentará al supervisor el permiso correspondiente aprobado por la institución competente.

3.1.2.3 Medida y pago

La medida y pago será por m3, al precio establecido en el contrato y deberá incluirse el costo de los trabajos adicionales tales como, carga y desalojo del material.

3.1.3 Corte en Terrazas

3.1.3.1 Alcance del trabajo

El trabajo de esta sección consiste en realizar todas las actividades de corte del suelo para nivelación de terrazas, indicadas en los planos y ordenadas y aprobadas por el Supervisor, que a su juicio sean necesarias para el buen desarrollo de la obra.

El Contratista es responsable de mantener una precisión razonable en este trabajo, por ello deberá familiarizarse con el sitio y la naturaleza del terreno que se va a excavar y/o rellenar.

Page 37: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

16

3.1.3.2 Procedimiento

El Contratista ejecutará todos los trabajos de corte de terreno, dentro de los límites de trabajo, hasta alcanzar los niveles y límites indicados en los planos, con una tolerancia de más o menos 5 cm. de la capa especificada.

Los límites de corte serán protegidos construyendo taludes de pendiente adecuada a las características del suelo, según lo indique el Supervisor.

El proceso de este corte será realizado de tal manera que en todo momento se garantice el debido drenaje del terreno. El corte será realizado utilizando la maquinaria adecuada.

El material de corte que sea apropiado y necesario para relleno, a juicio del Supervisor, será almacenado dentro de los límites del inmueble del Propietario. Por el contrario, el material de mala calidad tal como: Material orgánico, escombros, arcillas de gran plasticidad, roca, talpetate, junto con el material que no será necesario para rellenos, deberá ser desalojado del inmueble del Propietario.

3.1.3.3 Forma de pago.

El corte será pagado por metro cúbico y el volumen será determinado con base en la cuadrícula del terreno, indicando los niveles antes y después del corte.

3.1.4 Relleno Masivo

3.1.4.1 Alcance del trabajo

En las áreas de terreno donde sea necesario rellenar para alcanzar los niveles de terraza establecidos para la construcción, deberán efectuarse con material selecto y compactarse hasta alcanzar una densidad mínima del 90% de la densidad máxima; obtenida en el laboratorio de acuerdo al método AASHTO T-180.

3.1.4.2 Procedimiento

El relleno compactado se hará previo a las actividades de tala de árboles, descapote, limpieza y con la correspondiente autorización y aprobación de inicio por parte del Supervisor.

La compactación se llevará a cabo depositando y extendiendo los materiales aptos para el relleno en capas no mayores de 25.00 cms., debiéndose controlar la humedad adecuada del material agregando agua o dejando secar según el caso, a fin de obtener la humedad óptima, el Contratista repetirá el procedimiento hasta alcanzar los niveles de terraza proyectada. El relleno compactado se realizará con medios mecánicos o según lo autorice el Supervisor en la obra.

El relleno podrá efectuarse utilizando material sobrante removido de los cortes, que cumpla los requisitos de calidad y la aprobación de la Supervisión.

Cuando se trate de material “acarreado” desde un banco de préstamo, esté deberá ser inspeccionado y aprobado por el laboratorio de suelos.

Antes de autorizarse el acarreo, al material le será efectuado el proctor correspondiente, el proceso de compactación será continuamente controlado por la Supervisión; en caso de que parcialmente o en su totalidad el proceso de compactación no alcance la especificación mínima; la capa o capas que no cumplan con los requisitos serán removidas y vueltas a compactar hasta alcanzar la densidad requerida.

El Contratista tomará las precauciones pertinentes para proteger las zonas de compactación de la lluvia o corrientes de aguas provocadas por ésta. En el caso de que las zonas de compactación se vean afectadas por la lluvia, no se procederá a extender las capas subsiguientes hasta que la capa afectada alcance el secado correspondiente; para acelerar el secado el Contratista podrá remover la capa superficial. Este proceso no adicionara costo alguno.

3.1.4.3 Forma de pago.

Se pagará por metro cúbico (M³) compactado y se diferenciará el costo de relleno sin acarreo y con

Page 38: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

17

acarreo.

El relleno sin acarreo se cuantificará midiendo los volúmenes de material depositado (compactado) efectuado con material resultante del corte y/o sobrecorte.

El relleno con acarreo será el volumen depositado con material traído desde un banco de prestamo. Ambas mediciones deben realizarse mediante nivelaciones iniciales y finales en cada una de las zonas de trabajo.

En ningún caso se pagará volumen de material expandido o esponjado.

3.1.5 Desalojo y Disposición final

Después de terminado el relleno compactado y excavaciones hasta los niveles proyectados, el material sobrante será desalojado del área de trabajo, disponiéndolo dentro o fuera del terreno en la forma que disponga el Supervisor.

3.1.5.1 Forma de pago

El desalojo será pagado por metro cúbico, volumen que será determinado con base al contenedor que lo transporte, el cual debe ser determinado en la obra.

3.2 Trazo y Nivelación

3.2.1 Alcance

Esta actividad comprenderá el suministro de materiales, mano de obra, equipo y dirección técnica, para el levantamiento topográfico del inmueble, colocación de niveletas, ejes y referencias (bancos de marca) que permitan ubicar los edificios dentro del terreno y de la obra a ejecutar dentro de los mismos, de acuerdo a los planos proporcionados al contratista.

El trazo y la nivelación para la construcción de los diferentes elementos y edificios estarán de acuerdo a los ejes y elevaciones indicados en los planos y se efectuará por medio de un equipo profesional de topografía, utilizando métodos actualizados para el replanteo general de ejes, cotas y niveles. Para la construcción en particular se dispondrá de niveletas y guías de madera sobre los niveles de terrazas que se han indicado en planos constructivos.

Incluye todas las actividades que el Contratista ejecutará para demarcar las rasantes y dimensiones de las construcciones según las medidas y niveles indicados en los planos.

Es responsabilidad del Contratista que los trabajos terminados queden de acuerdo con las alineaciones, niveles, pendientes y referencias indicados en los planos del proyecto, debiendo ser revisados y aprobados por la Supervisión.

El Trazo se realiza por medio de una cuadrilla de Topografía mediante el uso de Estación Total.

3.2.2 Materiales y equipo

Todos los materiales requeridos para la localización, así como los equipos de topografía que ha de utilizar el Contratista, deberán ser adecuados para los elementos a trazar y deberán ser revisados regularmente para obtener ubicación de líneas, puntos y niveles de acuerdo a lo requerido en los planos o por la Supervisión.

El material a utilizar para las niveletas deberá cantearse y sus uniones presentarán un grado de rigidez tal que se mantengan los niveles en toda su longitud.

Las niveletas serán de madera de pino o caoba, los elementos verticales serán de costanera, cuyo largo será suficiente para evitar que las niveletas se desplomen, las piezas horizontales serán hechas con regla pacha.

Podrán emplearse estacas o varillas corrugadas para la demarcación inicial de puntos, las cuales deberán haber sido labradas en madera de pino, debiendo emplearse únicamente aquellas que sean verticales o hayan sido labradas para lograr ese efecto.

Page 39: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

18

Podrá emplearse cal hidratada para la delimitación provisional de las líneas de trazo de tuberías y otros elementos.

En el caso de las tuberías internas de los edificios deberá emplearse clavos de acero o tachuelas topográficas en aquellos sitios donde haya elementos de concreto para sujeción de cordel.

El cordel a utilizar será de hilo nylon sintético.

La Supervisión comprobará el estado de los materiales a utilizar y la disposición de éstos, quedando a su criterio la sustitución de los mismos.

3.2.3 Procedimiento

El Contratista trazará los ejes y dimensiones de las construcciones de acuerdo con las medidas y niveles marcados en los planos y establecerá las referencias planimétricas y altimétricas necesarias para replantear ejes y niveles proyectados, cuantas veces sea necesario. Cuando se trate de establecer bancos de marca, éstos deberán ser rectificados y si fuere necesario construidos en una base de concreto simple para garantizar su inmovilización.

Cuando se replanteen ejes o puntos básicos de referencia para la construcción, se fijarán a reglas maestras fijas y dispuestas convenientemente para no ser removidas o desplazadas durante los procesos constructivos.

El Contratista entregará a la Supervisión parcialmente el trazado de toda la obra, para su aprobación.

En el caso de drenajes se trazarán las rasantes y dimensiones de la construcción de todas las zanjas para tuberías, pozos de visita, canales, tragantes y cajas de aguas lluvias, etc. De acuerdo con las medidas y niveles marcados en los planos.

El Contratista mostrará a la Supervisión el replanteo en campo de la línea para su aprobación y deberá acatar las indicaciones que la Supervisión emita como resultado de la inspección, realizando las correcciones necesarias.

Se deberá revisar cuidadosamente el nivel de referencia, pudiendo ser geodésico o cualquiera aprobado por el supervisor. En el caso de utilizar manguera para pasar los niveles, se deberá revisar que no contenga burbujas, y que el diámetro de manguera sea superior a ½”.

Habiéndose presentado y aprobado por la supervisión la documentación relativa al replanteo de la línea, se podrán iniciar las excavaciones tomando en consideración que no se reconocerán anchos de zanja mayores a lo estipulado en los planos o en estas especificaciones ni se permitirán anchos menores.

Deberá efectuarse un trazo para las tuberías colectoras al interior de los edificios, por medio de cordel ajustado a clavos o tachuelas topográficas. Podrán efectuarse trazos amarrados a estructuras fijas ya construidas siempre y cuando se garanticen las posiciones de las tuberías acorde con los planos.

El trazo correspondiente a las tuberías internas deberá garantizar los ángulos, tomando en cuenta las pendientes indicadas en los planos, para lo cual este trazo podrá efectuarse en forma paralela al eje de la tubería. Podrá efectuarse trazo por medios topográficos si el contratista lo prefiere, tomando en cuenta los niveles requeridos.

En el caso de emplearse pasatubos, deberá marcarse por medio de pintura en aerosol una cruz en el sitio donde se hará el pasatubo y colocar una indicación textual con letras tipo molde indicando las letras “ALL”.

3.2.4 Forma de Pago

La medida se hará por m2 y se pagara de acuerdo al avance en la ejecución de la obra, al precio establecido en el plan de oferta.

Page 40: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

19

3.3 Excavación

3.3.1 Alcance

El trabajo especificado aquí incluye las excavaciones para cimentaciones, paso de tuberías u otros afines, la nivelación de superficies para pisos interiores sobre el suelo, estacionamiento, camino y jardinería,

El Contratista programará y planificará las excavaciones necesarias para cimentaciones, edificios, obras de arte, tuberías, etc. incluyendo tanto el calendario de ejecución de las excavaciones como los métodos de excavación y protección de excavación de otros detalles técnicos.

Las excavaciones se harán a máquina o a mano según convenga al programa de ejecución del rubro y/o a la naturaleza de la excavación que va a realizarse. El procedimiento a utilizar deberá ser aprobado por el Supervisor.

3.3.2 Procedimiento

El Contratista ejecutará toda la excavación para las obras permanentes y otras excavaciones necesarias para la ejecución de la obra. El descapote no se considera como excavación.

Las excavaciones y sobreexcavaciones indicadas en los planos para las diferentes estructuras, en general tendrán las dimensiones necesarias para permitir la construcción de las mismas y será el Supervisor, quien previo al inicio de las excavaciones, revisará las dimensiones.

La excavación incluye la remoción total de troncos, raíces enterradas o de otros materiales, que a juicio del Supervisor, puedan estorbar o perjudicar las obras antes descritas.

Cuando sea necesario hacer excavaciones contiguo a cimentaciones existentes, el Contratista deberá apuntalar o ademar esas estructuras adyacentes y realizar dichos trabajos con equipos livianos o con herramientas operadas manualmente. No se hará ninguna concesión en cuanto a la clasificación de distintos tipos de material que fuese encontrado.

No podrá iniciarse ninguna excavación si el Supervisor no ha verificado y aprobado los trazos ejecutados por el Contratista, referencias de alineamiento, forma y dimensiones de la estructura a construir.

Las excavaciones se harán con sus paredes verticales en la medida que lo permita el material del suelo. Los niveles serán los indicados en los planos constructivos.

El Contratista deberá proveer apuntalamiento donde se necesite para ejecutar en forma segura los trabajos de excavación. Deberán tomarse las precauciones adecuadas cuando la diferencia de nivel en las fundaciones lo amerite.

La información dada del tipo de tratamiento respecto al subsuelo es solamente general, su exactitud o inexactitud no afectará los términos del Contrato.

No será motivo de variación en el precio unitario el hecho de que la profundidad real de las excavaciones exceda a las mostradas en los planos del Proyecto, cuando las condiciones mecánicas de los suelos encontrados al momento de efectuar las excavaciones, no sean apropiadas; además, no será motivo de pago adicional la presencia de agua en las excavaciones en cuyo caso el Supervisor ordenará o aprobará el empleo de bombas u otros dispositivos para el desagüe de las mismas.

Cuando a juicio del Supervisor, si el suelo de cimentación no fuere el apropiado, éste deberá ser sustituido por el suelo que posea las condiciones mecánicas adecuadas (suelo cemento o material selecto compactado).

El Contratista es el único responsable de la seguridad de las excavaciones y específicamente del cumplimiento de las normas vigentes en materia de seguridad en labores de excavación. No se considerará pago adicional por los ademados que sean necesarios para estabilizar las paredes generadas en cualquier excavación, cuando a juicio de la Supervisión esta medida deba ser ejecutada por el Contratista.

Page 41: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

20

Todos los materiales procedentes de las excavaciones que el Supervisor considere apropiados, serán usados en los rellenos sucesivos; los materiales inapropiados serán removidos y desalojados.

El Contratista deberá tener además las siguientes consideraciones:

a. No podrá iniciarse ninguna excavación si el Supervisor no ha verificado y aprobado los trazos ejecutados por el Contratista, referencias, alineamiento, forma y dimensiones de la estructura a construir.

b. Las excavaciones se harán con sus paredes verticales, en la medida que lo permita el material del suelo. Los niveles y pendientes serán los indicados en los planos, especificaciones o por el Supervisor.

c. Si el Contratista, sin autorización excava más de lo indicado anteriormente, estará obligado a rellenar y compactar sin costo extra para el Propietario, hasta los niveles indicados, todo con materiales y sistemas de construcción indicados por el Supervisor.

d. Cuando apareciera agua en las excavaciones se utilizarán los medios e instalaciones auxiliares necesarias para drenarlos, efectuándose de tal forma que evite la segregación y erosión del material.

e. El Contratista deberá también proveer barricadas y apuntalamiento donde se necesiten, para ejecutar en forma segura el trabajo.

f. La información dada en los planos respecto al subsuelo es solamente general. Su exactitud e inexactitud no afectará los términos del Contrato.

g. Inspección de los suelos: El Contratista deberá notificar al Supervisor cuando las obras de excavación han sido terminadas para proseguir con los procesos constructivos.

h. Los ensayos de los suelos serán ejecutados por un laboratorio especializado, cuyas condiciones contractuales se especifican en otro contrato.

i. Deberán tomarse las precauciones adecuadas cuando la diferencia de nivel en las fundaciones lo amerite.

3.3.3 Forma de pago

Esta actividad se medirá y pagara por metro cúbico, al precio establecido en el contrato y deberá incluirse el costo de los trabajos adicionales tales como carga y transporte del material.

3.4 Excavación para sistemas de drenaje (Aguas Negras y Aguas Lluvias)

3.4.1 Procedimiento

En excavaciones para tubería cuya profundidad no supere 1.50 mts., normalmente se considera adecuado un ancho de zanja equivalente al diámetro exterior de la tubería más 60 cm. (30 cm. de holgura a cada lado). El fondo de la zanja deberá conformarse de tal manera que la tubería pueda descansar totalmente a lo largo de una superficie cilíndrica, cuya sección curva no sea menor de la cuarta parte de la circunferencia exterior del tubo. En otras palabras, la superficie del fondo deberá excavarse a mano y en forma cóncava, según un arco de círculo, cuya flecha sea aproximadamente el 15% del diámetro exterior de la tubería.

En el caso de colocación de tuberías con balona, la excavación deberá tener una profundidad de manera que el tubo se apoye completamente, debiendo excavarse posteriormente en el hueco que requiera la balona. En todos los casos el ancho de las excavaciones será adecuado para el fin que se le destine y además permitirá su colocación con comodidad.

Si en el fondo de la zanja se encontraren piedras u otros materiales inapropiados que a juicio del Supervisor puedan ocasionar daños a la tubería, la excavación será profundizada y rellenada con material selecto compactado para garantizar un colchón uniforme de 15 cm., como mínimo, considerando la conformación cóncava antes descrita que debe darse.

Page 42: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

21

Después de terminar cada excavación, el Contratista debe informar de ello a la Supervisión y ningún basamento ni material de asiento debe colocarse hasta que la Supervisión haya aprobado la profundidad de la excavación y la clase de material de cimentación.

Cuando se encuentre roca, ya sea en estratos o en forma suelta, debe ser quitada del lecho, excavando hasta una profundidad de 30 centímetros por debajo de la cota de diseño de asentamiento de la tubería, rellenando lo excavado con material adecuado y compactándolo de conformidad con lo especificado hasta alcanzar el nivel requerido para la colocación de la tubería.

Para las tuberías de aguas lluvias, el ancho de las excavaciones será de acuerdo a la información proporcionada en la siguiente tabla. La profundidad estará definida en función de lo expuesto en planos o acorde al replanteo topográfico, previo aprobación de la supervisión.

ANCHOS MÍNIMOS DE ZANJA EN SUELOS ESTABLES PARA TUBERÍAS DE AGUAS LLUVIAS

DIÁMETRO NOMINAL

DIÁMETRO EXTERIOR

APROXIMADO

ANCHO DE ZANJA (en metros)

mm pulg Mm pulg Hasta 1.5 m

Hasta 3.0 m

Mas de 3.0 m

100 4 109.2 4.300 0.50 1.00 --

150 6 163.1 6.420 0.60 1.00 --

200 8 218.4 8.600 0.65 1.00 --

250 10 273.9 10.786 0.70 1.40 --

300 12 325.0 12.795 0.75 1.40 --

375 15 397.7 15.658 0.80 1.75 1.75

450 18 486.5 19.152 0.90 1.75 2.25

600 24 649.7 25.580 1.25 2.35 2.75

750 30 802.0 31.575 1.50 2.35 2.75

900 36 1059 41.700 1.75 2.35 3.00

ANCHOS MÍNIMOS DE ZANJA PARA SUELOS ESTABLES PARA TUBERÍAS DE AGUAS NEGRAS

DIÁMETRO NOMINAL DIÁMETRO EXTERIOR

APROXIMADO ANCHO DE

ZANJA

Mm. Pulg. Mm. Pulg. Metros

100 4 109.2 4.300 0.50

150 6 163.1 6.420 0.60

200 8 218.4 8.600 0.65

250 10 273.9 10.786 0.70

El material producto de la excavación deberá colocarse a un costado de la zanja, a una distancia no menor que 60 cm. del borde y la altura del montículo no mayor de 1.25 m, para evitar que la carga produzca derrumbes en la zanja. Como regla general, no deberá excavarse las zanjas con mucha anticipación a la colocación de la tubería.

En el caso de suelos sueltos o limos-arenosos deberá considerarse el uso de ademes.

Las paredes de las excavaciones tendrán la inclinación que el Contratista estime conveniente para garantizar la estabilidad de las mismas, o serán oportunamente apuntaladas y/o ademadas; queda entendido al respecto, que el Contratista es el único responsable de la seguridad de las excavaciones y específicamente del cumplimiento de las normas vigentes en materia de seguridad en labores de excavación.

Page 43: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

22

El Contratista deberá tomar cuantas precauciones sean necesarias para desviar temporalmente cualquier corriente de agua que pueda encontrar. La tubería no deberá ser colocada hasta que el lecho de la cimentación haya sido aprobado por la Supervisión.

3.4.2 Forma de pago

Para efectos de pago de las excavaciones y sobre excavaciones, se estimará el volumen expresado en metros cúbicos (con aproximación de un decimal), del material realmente excavado.

3.5 Ademados en zanjas

3.5.1 Alcance

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras relacionadas con la hechura y colocación de ademados en zanjas de excavaciones.

3.5.2 Materiales

Para realizar esta actividad se necesitará madera como tablas y cuartones, pudiendo utilizar como separadores piezas metálicas extensibles ó piezas de cuartón.

3.5.3 Procedimiento

Consiste en la protección de las paredes de la zanja cuando la profundidad de excavación sobrepase los 2.00 m. ó cuando la Supervisión considere necesaria realizar dicha actividad, tomando en cuenta el suelo existente en el lugar.

Condiciones de suelos muy granulares, inestables o con presencia de humedad complican el proceso de excavación por lo que es necesario poner mayor atención a esta actividad. Será responsabilidad del supervisor o su representante en campo, establecer las características por medios visuales-manuales. De ser requerido puede solicitar al contratista un estudio para comprobar las características del suelo en un sitio donde exista una duda razonable de las características del suelo. El costo de este estudio correrá por cuenta del contratista.

Si por algún motivo no se tiene la facilidad de ademar las paredes de una zanja cuyo suelo se ve agrietado y suelto, es necesario confeccionar un talud con un ángulo adecuado de reposo.

3.5.4 Normativa de Referencia

OSHA-1926-652, Safety Tips, Safety in excavations or trenches, OSHA. USA.

3.5.5 Forma de pago

No se reconocerá pago adicional por ademados, por lo que debe ser considerados en las partidas de excavaciones correspondientes.

3.6 Protección

El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias, por iniciativa propia o por orden del Supervisor, para proteger el trabajo y garantizar la seguridad de los trabajadores y otras personas que deban visitar la obra, incluyendo la construcción de cercas u otros obstáculos al tránsito.

Todos estos trabajos serán hechos por cuenta del Contratista, igualmente será a cargo del Contratista la restitución del terreno que se haya ablandado y humedecido excesivamente a causa de la acumulación de agua en las excavaciones.

Si en el curso de las excavaciones se encuentran tuberías, cajas de mampostería u otros elementos similares, que no estén indicados en los planos, deberá advertirse de ello al Supervisor inmediatamente, para que él determine lo que debe hacerse.

Page 44: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

23

3.7 Compactación

3.7.1 Alcance

El trabajo especificado aquí, comprende el suministro de la mano de obra, materiales, transporte, equipo, herramientas y servicios que sean necesarios para las compactaciones en fundaciones y tuberías a construir, hasta el nivel donde se iniciarán los trabajos de cimentación en los edificios, mejoramiento de la base de pisos, rellenos sobre estructuras de cimentaciones y otros semejantes.

3.7.2 Proceso Constructivo

Los materiales utilizados para el relleno de excavaciones deberán ser suelos adecuados a ese fin, tal como el material excavado y aprobado por el Supervisor, o material de préstamo aprobado por el mismo. El material de relleno estará razonablemente libre de raíces, hojas, desechos orgánicos y escombros, así como también de piedras que tengan un diámetro superior a 10 cm.

El relleno será hecho en capas horizontales de un espesor máximo de material suelto de 15 a 20 cm., la capa podrá ser mayor dependiendo del equipo que se utilice. Será la supervisión quien dictamine el espesor de la capa en estado suelto, acorde al equipo utilizado.-Se recomienda el uso de equipos manuales mecánicos para espacios limitados.

Antes de colocar la primera capa se humedecerá la superficie del fondo, para compactar las capas del relleno se utilizarán compactadores naturales (pisones) o motorizados, debiendo humedecerse el material para facilitar su compactación.

La densidad de cada capa de los rellenos ubicados debajo de las cimentaciones se llevará al 95% del Proctor Estándar; para los rellenos ubicados sobre las cimentaciones se llevarán al 90% del Proctor Estándar.

La compactación sobre zapatas se hará a los 7 días después del colado del elemento. La primera capa se compactará manualmente (con pisón). Las capas posteriores se compactarán con medios mecánicos (rodos, compactadoras, etc.)

No se colocará material para una nueva capa antes de que el precedente haya sido completamente compactado. El contenido de humedad de los materiales para relleno, en el momento de la compactación, será necesario considerarlo para obtener la densidad requerida a juicio del Laboratorio.

Si el material propuesto por el Contratista tiene una humedad excesiva, podrán secarse con aprobación del Laboratorio. La humedad final del material compactado será la unidad óptima determinada por el método "A.S.T.M." D-698-70; con una tolerancia aproximada del 3%. Los rellenos que no cumplan los anteriores requerimientos de densidad y de humedad deberán ser removidos y repetidos a satisfacción del Supervisor por cuenta del Contratista.

Las pruebas de densidad de campo de los suelos, se harán por los métodos que la Supervisión considere convenientes, pero en el caso de controversia, se seguirá lo especificado por la "A.A.S.T.H.O.", designación T-147 "METODOS STANDARD DE PRUEBA PARA LA DETERMINACION DE LA DENSIDAD DE CAMPO DE LOS SUELOS EN EL SITIO".

En espacios pequeños y donde la compactación haya sido efectuada manualmente, la densidad de la compactación se podrá controlar presionándose sobre el área compactada con una varilla de ½” de diámetro (punta de bala), para lo que no se permitirá una penetración mayor de 5 cm en ningún punto inspeccionado.

No se colocará ningún relleno si el Supervisor no ha verificado y aprobado la estructura construida dentro de la excavación. Antes de iniciar cualquier relleno, las excavaciones deberán estar libres de formaletas, maderas, desperdicios y de cualquier otro material perjudicial para el mismo.

3.7.3 Relleno compactado con suelo cemento

Si se especifica suelo-cemento, se hará en una proporción volumétrica de 20:1. La compactación con

Page 45: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

24

suelo cemento se hará en capas sueltas de 15 cm. con equipo adecuado, hasta alcanzar el 95% de densidad máxima seca obtenida en Laboratorio, según Norma ASTM D-1557-86. El tiempo de tendido y compactado deberá ser menor de 1.5 horas, contado a partir de la adición del cemento.

Para tuberías enterradas ubicadas en zonas de tráfico vehicular liviano o pesado, en las cuales el relleno de la tubería quede a menos de 1.00 metro de la superficie, deberá considerar la aplicación de una capa de suelo cemento de espesor igual a 30 cm, la cual deberá ubicarse por debajo de la base del camino e igual al ancho de zanja.

3.7.4 Relleno compactado para tuberías de drenaje

Los rellenos sobre tuberías deberán realizarse después de haber efectuado las pruebas respectivas y de haber obtenido el visto bueno del Supervisor.

Todos los rellenos deberán ser depositados en capas horizontales en estado suelto no mayores de 15 cm las que deberán ser humedecidas y compactadas mediante apisonadoras mecánicas o manuales, debiendo alcanzar el 90% de la densidad máxima obtenida mediante la norma AASHTO T-180.

Igual a lo descrito anteriormente, se procederá a rellenar las zanjas después de haberse instalado la tubería, procediendo a compactar capas sucesivas, primero a ambos lados de la misma hasta cubrirla totalmente y alcanzar la rasante del proyecto.

En la primera parte deberá ponerse cuidado para compactar completamente el material en los costados de la tubería usando especialmente material selecto. No se permitirá que opere equipo pesado sobre una tubería hasta que se haya rellenado y cubierto por lo menos con cincuenta centímetros de material compactado. Ningún pavimento ni material se colocará sobre ningún relleno hasta que éste haya quedado perfectamente compactado y asentado y haya sido aprobado por la Supervisión.

Cuando se indique la utilización de suelo-cemento, se realizará una mezcla de material selecto con cemento al 4% en volumen, en cuyo caso se compactará al 95% de la densidad máxima obtenida mediante la norma AASHTO T-134 y su ejecución deberá contar con la autorización previa y por escrito de la Supervisión.

La compactación se realizará en capas uniformes y sucesivas de espesor en estado suelto no mayor de 15 cm. para compactación manual con pisones. La capa podrá ser mayor dependiendo del equipo que se utilice. Será la supervisión quien dictamine el espesor de la capa en estado suelto, acorde al equipo utilizado.-Se recomienda el uso de equipos manuales mecánicos para espacios limitados.

Los mecanismos para la compactación de las capas laterales de las tuberías deberá ser aprobada por la supervisión, siendo recomendada la compactación manual para diámetros de hasta 12”.

El recubrimiento mínimo de las tuberías será el indicado en los planos constructivos, medido sobre la parte superior de las mismas a partir del nivel de la tapadera de los pozos de visita.

Antes de realizar las pruebas de las tuberías de aguas lluvias, se hará la compactación manualmente hasta una altura de 0.30 m sobre el tubo, luego de realizar las pruebas se podrá compactar a máquina.

3.7.5 Normativa

• ASTM D-1557-86

• AASHTO T-180

• AASHTO T-134

• ASTM D 698-70

• AASHTOT-147

3.7.6 Forma de pago

Relleno Compactado para Estructuras y Tuberías de Drenaje con material selecto: Este relleno se pagará por metro cúbico, y se contabilizará descontando el volumen de la estructura y tuberías enterradas

Page 46: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

25

de las excavaciones.

Relleno Compactado con material suelo cemento: Este relleno se pagará por metro cúbico, y se

contabilizará de acuerdo a secciones especificadas en planos.

3.8 Sustitución de suelos

3.8.1 Alcance

El material sobreexcavado se evaluará o sustituirá por cualquiera de los métodos siguientes:

a. Si el material excavado o sobreexcavado resulta adecuado el mismo se usará rellenando y compactando en la forma descrita.

b. El Contratista podrá, si el Supervisor lo aprueba, usar otros métodos de sustitución.

3.9 Obras exteriores

3.9.1 Alcance del trabajo

El trabajo descrito en esta sección incluye cordones, cunetas de drenaje, muros, tapiales, jardinería, aceras internas y externas y otros senderos peatonales, tal como se indica en los planos, o como se especifica aquí o en ambos, incluyendo las excavaciones, moldes y cualquier otro trabajo necesario aunque no se le describa aquí.

3.9.2 Proceso constructivo

3.9.2.1 Cordones y cunetas

Los cordones y cunetas serán de concreto simple y tendrán las medidas y formas que se señalan en los planos, el concreto será fabricado de acuerdo a lo establecido en la sección "Concreto" de estas especificaciones, para una fatiga mínima de ruptura a la compresión de 180 kg/cm2 a los 28 días.

El Contratista hará los cortes y rellenos que sean necesarios para lograr que los cordones terminados queden al nivel de la rasante proyectada.

Los rellenos se harán en capas con un espesor máximo de 20cm. y se compactarán con herramientas manuales o con un compactador motorizado, hasta alcanzar como mínimo el 95% de la densidad máxima obtenida en el Laboratorio.

Una vez hecha la excavación y/o el relleno, se colocarán las formaletas, las cuales serán de hierro o de madera, aprobadas por el Supervisor. Las formaletas deberán ser debidamente acuñadas para que no se deformen al verter el concreto.

Las formaletas deberán ajustarse a los niveles del proyecto con una tolerancia de más o menos 0.5 cm. por metro y un error total permisible entre dos intersecciones, de más o menos 0.5 cm, las curvas se harán con duela de madera, armadas de tal manera que presenten una curva continua sin aristas y empalmada fluidamente a las rectas vecinas.

Tan pronto como lo permita el curado del concreto, deberán retirarse las formaletas y se procederá a pulir los cordones y cunetas con pasta de cemento. La superficie a pulir deberá ser convenientemente humedecida.

Para garantizar el curado de los cordones y cunetas se les mantendrá humedecidas continuamente durante tres días después del pulido.

Los espacios libres dejados por la excavación serán llenados el segundo día después del colado, con material aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad requerida para la Sub-rasante.

3.9.2.2 Aceras

Esta partida consiste en la ejecución de las aceras, distribuidas para la circulación peatonal. En los planos

Page 47: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

26

constructivos se especifica su ubicación, así como su trazo y nivelación.

Aceras de concreto

El Contratista realizará las excavaciones y rellenos necesarios para que la superficie de desgaste de la acera quede a nivel proyectado como se ha indicado en los planos.

Después de retirar el material inadecuado, se compactará colocando material aprobado por el Supervisor en capas sueltas con un espesor máximo de 15 cm. que serán compactadas con apisonadores manuales o motorizados, humedeciendo el material para acelerar la compactación.

El material compactado deberá alcanzar al menos el 90% de la densidad máxima obtenida en el Laboratorio.

Se fabricarán formaletas para el vaciado del concreto utilizando madera de pino, cepillada, armada de tal manera que pueda llenarse tramos de 2mts. a 3mts. en el sentido longitudinal y del ancho completo de la acera, a menos que esta mida más de 3mts., en cuyo caso deberá dividirse en partes iguales.

El Supervisor aprobará la distribución de los llenos y la altura de estos será de 7.0 cm.

Antes de vaciar el concreto, se humedecerá la superficie de la sub-rasante y luego se llenarán los moldes en cuadros alternos, durante el vaciado se vibrará el concreto, de preferencia con regla vibratoria, pero en su defecto podrán utilizarse varillas de hierro, redondo y liso de 3/4" de diámetro, cuya punta haya sido limada para eliminar filos; se evitará que durante la vibración se separen los agregados. El concreto utilizado tendrá una resistencia mínima 180 Kg/cm2.

El agregado grueso será una mezcla a partes iguales de piedra trituradas de un tamaño aproximado de 1 cm. (100% pasa un tamiz de 1/2", nada pasa un tamiz 3/8") y de piedra triturada de aproximadamente 3cm. (100% pasa un tamiz de 2", nada pasa un tamiz de 1").

El revenimiento de la mezcla será entre 6 y 10 cm. Los cuadros se llenarán en forma alterna como “tablero de Damas", lo que permitirá obtener una junta de construcción al ser removidas las riostras transversales.

Aproximadamente 4 horas después del vaciado, es decir cuando se inicie el fraguado, se aplicará al concreto una capa de desgaste de aproximadamente 1 cm. de espesor, construida con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, la arena tendrá una dimensión tal que todos los granos pasen de un tamiz de ½", para obtener un acabado apropiado, se usará una rastra, una plantilla y un sisador aprobados por el Supervisor.

El sisado se hará de manera que se obtengan cuadros de 1.0 m de lado, de manera que una maciza coincida siempre con las juntas de construcción.

Tan pronto como la capa de desgaste haya obtenido su fraguado inicial, la acera se humedecerá en forma continua, para permitir el curado correcto del concreto; se recomienda cubrir el concreto con papel grueso, que será humedecido constantemente, durante 72 horas.

3.9.3 Calle de Concreto Hidráulico

3.9.3.1 Proceso Constructivo

Este trabajo incluye todo piso de concreto sobre terreno, para uso vehicular como lo es la calle marginal paralela a la carretera principal. Se excluyen de esta especificación los pisos o firmes para apoyo de pisos para uso peatonal. La estructura del pavimento será de 35 cms (base mas sub-base) y se ha calculado considerando la presencia de arcillas de media a alta plasticidad en el sector, esto deberá verificarse al momento de la construcción, se hará según se describe a continuación.

3.9.3.2 Subbase

La sub-base del pavimento de concreto deberá ser de material selecto (tierra blanca) con un espesor de 15 cms, libre de materia orgánica y plástica, autorizada por el Supervisor. Dicho material podrá provenir del lugar, o en su defecto deberá ser acarreado por el Contratista hasta el lugar de la obra. Este material

Page 48: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

27

deberá ser compactado al 95% del Proctor de comparación, y se deberá alcanzar el nivel especificado en los planos. La sub-rasante sobre la cual se ha de colocar la sub-base deberá escarificarse y recompactarse adecuadamente en un espesor promedio de 25 cms, hasta alcanzar el 90% del proctor de comparación.

3.9.3.3 Base de Suelo Cemento

Inmediatamente bajo el pavimento de concreto se colocará una capa de suelo cemento de 20 cms de espesor detallado en planos, en proporción 20:1, usando para ello cemento Portland tipo I o ASTM C1157, o ASTM C595, y arena limosa ó limo arenosa, libre de material orgánico y plástico, aprobado por la Supervisión. La mezcla se hará en el lugar, y se compactará en capas no mayores de 20 cm, por medios manuales o mecánicos. Dicha capa deberá alcanzar al menos el 95% del Proctor de comparación y un valor mínimo de Soporte Relativo California (CBR) de 70%.

3.9.3.4 Pavimento Hidráulico

El pavimento deberá ser de concreto simple de acuerdo a lo indicado en estas especificaciones, respetando la ubicación de juntas de dilatación aprobadas por la Supervisión, en ningún caso la separación entre juntas podrá ser mayor a la indicada en los planos.

3.9.3.5 Calidad del Concreto

Se deberá diseñar la mezcla del concreto a utilizar para el pavimento de tal forma que se obtenga un Modulo de Ruptura (MR) mínimo a los 28 días de 40.00 Kg/cm2 ó una resistencia a la compresión entre 280 y 340 Kg/cm2. Solamente se podrá utilizar un concreto de características convencionales para bombeo en el piso de concreto cuando se cuente con la expresa aprobación de la Supervisión.

El curado del pavimento deberá ser realizado por vía húmeda o bien con una membrana de curado aprobado por la supervisión del proyecto.

En las zonas donde se cambia de estructura de pavimento de concreto hidráulico a pavimento asfáltico, se deberá hacer uso de “acartelamientos”, tal como se muestra en los planos, con el objeto de minimizar la ocurrencia de daños debidos a la diferencia de rigideces de los materiales.

3.9.3.6 Juntas

En la construcción del piso de concreto se reconocerán tres tipos de junta:

1) Junta de aislamiento: Esta se utilizará entre el piso de concreto y todos los elementos adyacentes, ya sean cordones, cunetas, paredes, pedestales, columnas, bases, etc. Se usará el detalle aplicable en planos, sin ninguna conexión mecánica. Las juntas se sellarán con un epóxico semirígido aprobado por la Supervisión.

2) Juntas de contracción: Estas se ubicarán según lo especificado en plano, o bien según la disposición sugerida por el Contratista, y aprobada por la Supervisión, respetando la máxima separación especificada en planos y la relación de aspecto máxima. En estas juntas se aplicará el detalle especificado en los planos. Las juntas de contracción no necesariamente coincidirán con las juntas de colado. El corte de esta junta será de ancho promedio de 4.0 mm y deberá realizarse entre las 6 y 10 horas de haber colado el concreto. Posteriormente, se deberá realizar un segundo corte de un ancho igual a 6.0 mm y de una profundidad de 10 mm. Estas juntas se sellarán colocando inicialmente una tirilla de respaldo cuyo diámetro deberá ser de 7.0 mm y posteriormente para el sello final de la junta se deberá colocar un sellador para pavimentos de concreto hidráulico a base de silicón aprobado por la Supervisión.

3) Juntas de colado: Estas juntas marcan la frontera de una operación de colado, y deberán coincidir necesariamente con la ubicación de una junta de contracción. En estas juntas de aplicará el detalle especificado en planos. Las juntas se sellarán de igual forma que las juntas de contracción.

Page 49: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

28

Cuando se interrumpa un colado deberán colocarse barras de amarre de construcción las cuales consistirán en barras corrugadas de ½” de diámetro y de una longitud de 60.0 cms, separadas cada 0.90 mts como máximo y a la mitad del espesor del pavimento (10.00 cms). Así mismo se deberá cuidar que las barras se coloquen a una distancia mínima de 0.15 mt del borde de las losas, con el objeto de prevenir agrietamientos por tracción de las mismas.

3.9.3.7 Operación de Colado

El colado del pavimento se podrá subdividir en cuantas operaciones el Contratista considere conveniente, respetando siempre la disposición acordada de juntas de contracción aprobada por la Supervisión. El Contratista deberá comunicar a la Supervisión el procedimiento y metodología de colado para los pisos con anticipación, a fin de obtener su aprobación.

Es de indicar que en el diseño de pavimentos de concreto hidráulico se ha considerado que el colado de las losas se hará posterior a la construcción de las edificaciones proyectadas, ya que no se ha considerado el tránsito de vehículos pesados del tipo de construcción, por lo que de no hacerse los pavimentos en la etapa final del proceso constructivo se podrán presentar daños en las losas de concreto.

3.9.3.8 Forma de Pago

La unidad de pago será el m2 y deberá incluirse en el costo la colocación de la base y sub-base así como la preparación de la plantilla, además del corte y sello de juntas de todo tipo según lo descrito en estas especificaciones.

3.9.4 Calles y Estacionamiento de Pavimento Asfáltico

3.9.4.1 Proceso Constructivo

Este trabajo incluye todo piso de pavimento asfáltico sobre terreno, para uso vehicular como lo son las calles de acceso interno y los estacionamientos vehiculares y de carga. Se excluyen de esta especificación los pisos o firmes para apoyo de pisos para uso peatonal. La estructura del pavimento será de 25 cms de base y una sub-base recompactada cuando este se construya sobre los sectores de corte. El tipo de mezcla asfáltica será AC-30 en caliente de 6.0 cms de espesor.

Lo niveles indicados en los planos son de referencia, el Contratista deberá elaborar un plano de taller en el cual se indiquen los desniveles hacia el sistema de drenaje (bombeo) para la evacuación de la escorrentía superficial. Este plano deberá ser aprobado por el supervisor del proyecto.

3.9.4.2 Sub-base

La sub-base del pavimento asfáltico estará compuesta en el caso de las áreas de corte por material del lugar recompactado al 90% del proctor de comparación en un espesor de 25 cms y en el caso del los sectores en los cuales se tenga relleno la sub-base estará compuesta por el mismo material de relleno necesario para alcanzar los niveles indicados en los planos constructivos. En ambos casos previamente deberá realizarse un descapote promedio de 30 cms de espesor.

3.9.4.3 Base de Material Selecto

Inmediatamente bajo el pavimento asfáltico se colocará una capa de material selecto de 25 cms de espesor detallado en planos, libre de material orgánico y plástico, aprobado previamente por la Supervisión. La base se compactará en capas no mayores de 20 cm, por medios mecánicos. Dicha capa deberá alcanzar al menos el 95% del Proctor de comparación y el CBR de la base deberá ser mayor al 70%.

3.9.4.4 Forma de Pago

La unidad de pago será el m2 y deberá incluirse en el costo la colocación de la base así como la preparación de la plantilla, según lo descrito en estas especificaciones.

Page 50: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

29

3.9.5 Gradas exteriores

Las gradas externas deberán tener preparación de la sub-base de suelo cemento de 20 cm como mínimo, hasta los niveles proyectados, deberá construirse de acuerdo al detalle en planos.

3.9.6 Rampas en general

El trabajo descrito en este apartado comprende la construcción de rampas para circulación peatonal y vehicular, incluyendo mano de obra, materiales, equipo, transporte y todo lo relacionado para la completa ejecución de la obra. Estas serán construidas según planos.

3.9.7 Canaleta de concreto

Toda canaleta de concreto se deberá construir en los lugares señalados y sobre los niveles establecidos en los planos, manteniendo las pendientes especificadas en los documentos y verificadas en el campo.

La canaleta se construirá con las dimensiones adecuadas al volumen del líquido que se desaloje, lo cual deberá ser comprobada por la Supervisión.

Se deberá preparar la sub-base debidamente compactada, con un espesor mínimo de 30 cm.

Todas las canaletas serán de concreto armado y bloque de concreto con espesor mínimo de 15 cm. y con un refuerzo de Hierro de 3/8" corrugado cada 15 cm. en ambos sentidos. Los colados para dicha estructura se harán en forma alterna cada 2 metros, a fin de que queden juntas secas a dicha distancia.

El acabado final será de concreto visto, pulido con llana metálica y repellado y pulido en el caso de canaletas de bloque de concreto.

3.9.8 Concreto Estampado

Esta partida consiste en la ejecución del piso en la plaza principal, distribuida para la circulación peatonal. En los planos constructivos se especifica su ubicación, así como su trazo y nivelación.

3.9.8.1 Proceso Constructivo

Se preparará una base de material selecto compactada al 95%, de 30 cms. de espesor, de conformidad con la rasante de la superficie terminada. Después se colocará por el fabricante de concreto estampado, según sus materiales, herramientas y procedimientos una capa de concreto de F´c= 180 Kg/cm2, de 7 cms de espesor, reforzado con una libra de polipropileno por m3 de concreto. Previo al inicio de la construcción de este trabajo de deberá presentar a la supervisión un plano de taller en el cual se refleje la distribución de juntas de control y colado, dichas juntas tendrán el ancho y espesor recomendado por el subcontratista de concreto estampado.

3.9.8.2 Tipo y Colores

Estos serán definidos posteriormente por el Propietario, así como su distribución. En planos solamente se indica el diseño de la trama del piso a colocar. Deberán proveerse las pendientes necesarias para evitar las acumulaciones de agua y drenar correctamente la plaza.

3.9.9 Flex beam

Comprende el suministro e instalación de defensas metálicas tipo flex beam, las cuales serán instaladas con el objetivo de proteger la vida de personas y evitar accidentes en los accesos y vías de circulación vehicular.

Serán instaladas en todos aquellos lugares que sean indicados en los planos de conjunto.

Estas defensas serán livianas y fáciles de instalar, las cuales deben unirse entre sí y con los postes metálicos, por medio de pernos de alta resistencia.

Deben ser elaboradas con laminas acanaladas según AASHTO M-180-95; de acero al carbono laminado en caliente de acuerdo a la norma ASTM A-569; con una longitud útil de 3.81 m y ancho útil 0.311 m; el acabado final debe ser galvanizado según norma ASTM A-123-97 calidad G-200.

Page 51: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

30

Los postes metálicos tendrán una longitud total de 1.70 m tipo Strong calibre 5; sección C de 165 x 110 mm. La mitad de la longitud de estos postes debe ser enterrada bajo la rasante de la vía circulación.

El acabado final será de concreto visto, afinado con llana metálica.

3.9.10 Jardinería y Arborización

3.9.10.1 Alcance

Para trabajos de arborización principalmente en la zona de jardines, se deberá sembrar el tipo de grama ya especificada y árboles forestales tales como: Palmera fenix, y Areca.

Para la ornamentación de jardines también deberá sembrarse grama San Agustín, mani forrajero y en taludes zacate vetiver según plano de jardinización; deberán sembrarse arbustos tales como: Croto variedad petra, camarón amarillo, ixora enana y cheflera.

Para sembrar estos árboles y arbustos se deberá excavar un agujero de siembra con dimensiones de 40 x 40 x 40 cm. y se deberá desinfectar el suelo con insecticida nematicida para liberarla de agentes extraños que puedan dañar la raíz e impedir el sano crecimiento de la planta, luego se preparará una mezcla con proporción de 3:2:1:, equivalente a tierra negra, materia orgánica y escoria.

Para la ejecución de estos trabajos, el Contratista deberá contar con la asesoría de personas especialistas en este campo.

Al momento de la entrega de la obra, toda la jardinería, árboles y engramados deberán estar libres de todo tipo de plagas.

3.9.10.2 Engramados:

Este trabajo consiste en la ejecución de las obras necesarias para el engramado de arríate, zonas verdes y de protección, señaladas en los planos o indicados por el Supervisor. Tales obras incluyen la excavación del suelo, la remoción del material sobrante o inapropiado, el suministro, acarreo, colocación y compactación de tierra vegetal, la plantación de grama y su mantenimiento hasta la recepción de las obras contratadas.

a. Tierra vegetal: Sea que provenga de excavaciones en la obra o de otras foráneas, deberá estar libre de piedras o ripio y tener un adecuado contenido de humus y humedad.

b. Grama: Se usará de guías, para lograr un crecimiento uniforme, cerrado y libre de maleza; la grama será del tipo San Agustín.

La grama se sembrará sobre superficies ya preparadas, es decir, posterior a las excavaciones y rellenos compactados necesarios para dar al terreno la conformación y niveles indicados en los planos. Los últimos 6 cm., consistirán en una capa de tierra negra, limpia, libre de basuras, ripio, desechos, etc. esparcida uniformemente.

La grama se colocará en hileras espaciadas un máximo de 10 cm. entre sí y al momento de su colocación estará fresca y húmeda.

El engramado se efectuará de tal manera que las pendientes permitan un drenaje eficiente, impidiendo los estancamientos de agua. Al momento de la recepción de esta parte de los trabajos, la grama deberá estar completamente verde y pegada por lo menos en el 80% del área a engramar y totalmente libre de arbustos y malezas, corriendo por cuenta del Contratista todos los gastos motivados por el mantenimiento de esta obra hasta el momento de su recepción final.

3.10 Normativa

• ASTM C-150

• ASTM C-33

• ACI 318

Page 52: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LPI No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION”

31

• ASTM A-615

3.11 Forma de pago

3.11.1 Cordones y cunetas

Se pagará por el número de metros lineales como se ha indicado, al precio unitario contractual establecido. Incluirá la total compensación por la excavación (corte y relleno compactado), la colocación de las formaletas, la preparación y fabricación de la base para los cordones y cunetas, el vaciado del concreto, el afinado y curado, los refuerzos que indiquen los planos si los hubiere; el suministro de todos los materiales, mano de obra, herramienta y equipo necesario para la completa ejecución de la obra, así como el retiro del material sobrante para dejar limpio el lugar.

3.11.2 Aceras

Se pagará por metro cuadrado y su precio incluye el forjado y acabado, se construirán según diseños y medidas mostradas en planos

3.11.3 Concreto reforzado (calles, estacionamiento, rampas peatonales y vehiculares)

Se pagará por metro cuadrado.

3.11.4 Pavimento Asfáltico

Se pagará por metro cuadrado.

3.11.5 Gradas exteriores

Las gradas se pagarán por metro lineal incluye huella y contrahuella o de acuerdo al plan de propuesta. Su precio incluye además toda la compensación por la preparación de la base.

3.11.6 Canaleta de concreto

Se pagará por metro lineal o de acuerdo al plan de propuesta. Su precio incluye toda la compensación por la preparación de la base.

3.11.7 Piso Estampado

Se pagará por metro cuadrado.

3.11.8 Jardinería y Arborización

Todo engramado se pagará por metro cuadrado incluyendo en todos los taludes regulares e irregulares, para el caso de la arborización se pagará por suma global.

En el caso de jardines con plantas ornamentales, se deberá recibir el trabajo cuando todos los arbolitos estén pegados, abonados, podados, sin plagas ni malezas, y se pagarán por porcentajes de una suma global de acuerdo al avance de obra.

Page 53: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

4. OBRA GRIS

4.1 CONCRETO REFORZADO

4.1.1 Alcance

4.1.1.1 Concreto Estructural

En esta partida quedan comprendidos todos los trabajos relacionados con el concreto reforzado, indicados en los planos o en las especificaciones. El contratista proveerá mano de obra, transporte, materiales, equipo y servicios necesarios para suministro, fabricación, transporte y colocación, curado, protección, resanado del concreto y acabado de la superficie, construcción, erección y desmantelamiento encofrados, suministro y colocación del refuerzo de acero, de los siguientes elementos: Zapatas, Soleras, Columnas, Vigas, Losas y nervaduras.

4.1.1.2 Acero de Refuerzo

El Contratista suministrará y colocará todo el acero de refuerzo como está especificado en los planos estructurales. Todo trabajo se hará de acuerdo con el código ACI 318, a menos que se especifique o detalle de otra forma.

El contratista presentara al Supervisor para su aprobación los planos de taller para determinar la ubicación de los traslapes del acero de refuerzo así como de los anclajes.

4.1.2 Materiales

4.1.2.1 Concreto Estructural

a. Cemento

Todo el cemento deberá ser Portland Tipo 1, de conformidad con las especificaciones ASTM C-150 y su calidad gozará de la aprobación del Laboratorio de suelos y materiales. Deberá ser entregado en la obra en su empaque original.

b. Agregados Fino

Los agregados pétreos para concreto cumplirán con las especificaciones de agregados para concreto ASTM C 33 y los resultados de los ensayos deberán ser aprobados por el Supervisor. El agregado fino será arena de granos duros, libre de pómez, polvo, grasa, sales, álcalis, sustancias orgánicas y otras impurezas perjudiciales para el concreto.

• Forma de la partícula

Las partículas de agregado fino serán por lo general de forma esférica o cúbica.

• Graduación

La graduación del agregado fino entregado en el mezclador deberá cumplir con los siguientes requerimientos, utilizando un mínimo de 1000 gramos de muestra obtenida mediante división. La muestra se secará y se determinaran los pesos con una báscula sensible a 1.1 % del peso de la muestra evaluada. La gradación del agregado fino será la mostrada en el Cuadro siguiente:

AGREGADO FINO

Designación del tamaño Zarandas con agujeros cuadrados Uso General

Arena 3/8" (10 mm) al N° 100 Arena para concreto

• Modulo de fineza

El agregado fino, entregado en el mezclador, tendrá un módulo de fineza de no menos de 2.3 ni más de 3.10. Si el módulo de fineza varía de más de 0.20 del valor asegurado en la selección de proporciones para el concreto, se rechazará el agregado fino a opción de la Supervisión a menos

Page 54: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

que se hagan ajustes adecuados en las proporciones del concreto a fin de compensar la diferencia de grado.

• Materiales Nocivos

El material contaminado y extraño no excederá de los límites siguientes:

MATERIAL PORCENTAJE POR PESO

D1: Grumo de barro 1.0

D2: Material más fino que Colador No. 200: Concreto sujeto a Abrasión 3.0 Todo otro concreto 5.0

D3: Carbón y lignita: Donde sea importante la superficie de concreto 0.50 Todo otro concreto 1.0

• Impurezas Orgánicas:

Los agregados finos estarán libres de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Excepto lo establecido a continuación, los agregados evaluados de conformidad con el método ASTM C 40 y que produzcan un color más oscuro que el estándar serán rechazados.

El agregado fino que no pase la evaluación podrá utilizarse siempre y cuando la decoloración se deba principalmente a la presencia de carbón, lignita, o partículas discretas semejantes, y siempre y cuando además, el porcentaje de estos materiales se encuentre dentro de los límites específicos de materiales perjudiciales.

El agregado fino que no pase la evaluación podrá utilizarse siempre y cuando, habiendo sido evaluado para propiedades de elaboración de mortero, el mortero desarrolle una fuerza de compresión a los 7 y 28 días, de no menos del 95 por ciento de lo desarrollado por un mortero semejante elaborado con otra porción del mismo agregado fino que haya sido lavado en una solución de hidróxido de sodio al 3 por ciento seguido de un enjuague con agua. Se deberá cuidar de no perder el material fino. El tratamiento será suficiente para producir un color mas claro que el estándar con el material lavado.

Solidez: Cuando se someta a 5 ciclos de la prueba de sanidad, la perdida de peso del agregado fino, pesado de conformidad con la gradación de una muestra que cumpla con las limitaciones antes especificadas, no excederá del 10 por ciento cuando se use sulfato de sodio, o del 15 por ciento cuando se use sulfato de magnesio, excepto lo dispuesto a continuación. La prueba será de conformidad con el Método ASTM C 88.

El agregado fino que no cumpla con los anteriores requisitos de solidez podrá ser aceptado siempre y cuando el concreto de propiedades comparables, hecho de agregado semejante, de la misma fuente, al ser expuesto a clima semejante al que se encontrará, haya dado servicio satisfactorio según opinión de la Supervisión con base en datos presentados por el contratista.

c. Agregados Gruesos

El agregado grueso será piedra triturada proveniente de roca compacta. No se aceptará grava que presente poros o aspecto laminar.

• Forma de la Partícula

El tamaño máximo del agregado no será mayor de: 1", ni 1/5 de la dimensión menor entre paredes

Page 55: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

del encofrado, ni 3/4 de la separación entre barras o paquetes de barras de refuerzo.

• Calidad

El agregado, entregado para las mezclas, consistirá en partículas limpias, duras, no sometidas a desgaste y sin cobertura. Cuando sea necesario, se eliminara del polvo y otras cubiertas del agregado grueso por medio de lavado adecuado. Cualquier agregado que represente material que se haya desintegrado o desgastado mucho bajo la exposición a condiciones semejantes a aquellas a las que se enfrentará debido a este trabajo, no será utilizado.

• Graduación

El agregado grueso estará dentro de la los límites de gradación especificados, al echar en las tolvas de lavado, la gradación del agregado grueso será la mostrada en el cuadro siguiente:

AGREGADO GRUESO (Tamaño Nominal)

Designación del tamaño Zarandas con agujeros cuadrados Uso General

Agregado de 3/4" (19mm) 3/4" (19 mm) al N° 4 (4.8 mm) En concreto con mucho refuerzo

Agregado de 1" (25mm) 1" (25 mm) a 3/4" (19 mm) En los demás

concretos

d. Agua

El agua debe ser, en el momento de usarse, limpia, libre de aceite, ácidos, sales, álcalis, cloruros, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan causar daños a los procesos constructivos.

4.1.2.2 Acero de Refuerzo

Todas las barras de refuerzo deberán cumplir con las especificaciones para varillas de refuerzo de concreto armado ASTM A 615. Su punto de fluencia no deberá exceder en 25% al especificado. El porcentaje de elongación en 20 cm será de acuerdo a la Tabla 2 de la norma ASTM A615. También deberán cumplir con la especificación ASTM A-305, para las dimensiones del corrugado.

El acero de refuerzo será grado 40 para varillas del No. 3 y mayores. Las varillas No. 2 podrán tener una resistencia a la fluencia no menor de 2,530 kg/cm². Todo el refuerzo será corrugado a excepción de la varilla Nº 2, la cual podrá ser lisa.

El acero de refuerzo deberá estar libre de defectos de manufactura y su calidad deberá estar garantizada por el fabricante y justificado por el Contratista, antes de su uso, por medio de pruebas realizadas en el material entregado a la obra.

4.1.3 Equipos

El equipo, aparatos, herramientas y métodos utilizados deberán ser de características, tamaño, capacidad y cantidad, y deberán presentar las condiciones y estado aceptables, que permitan producir trabajo de calidad satisfactoria a una tasa de progreso que asegure la terminación del proyecto en el tiempo estipulado.

4.1.4 Proceso constructivo

4.1.4.1 Concreto Estructural

1. Mezclado de Concreto

Todo el concreto deberá mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los materiales, y deberá descargarse completamente antes de que vuelva a cargarse el mezclador.

Para el concreto mezclado en la obra, el mezclado deberá hacerse en un mezclador del tipo aprobado. El mezclador deberá hacerse girar a la velocidad recomendada por el fabricante de la mezcladora, y el

Page 56: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1-1/2 minutos después de que todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un tiempo menor es satisfactorio, según los criterios de las "Especificaciones para Concreto Premezclado" (ASTM C94).

El concreto premezclado deberá mezclarse y entregarse de acuerdo con los requisitos establecidos en las "Especificaciones para Concreto Premezclado" (ASTM C94). Solamente el Supervisor podrá autorizar la utilización de concreto fabricado a mano y aprobará el método a utilizar para la fabricación de la mezcla.

2. Transporte del Concreto

El concreto deberá transportarse del mezclador al sitio final de depósito empleando métodos que prevengan la segregación o pérdida de materiales.

El equipo de transporte deberá ser capaz de proporcionar el abastecimiento de concreto al sitio de colocación, sin segregación y sin interrupciones que permitan la pérdida de plasticidad entre colados sucesivos.

3. Colocación del Concreto

Todo colado deberá de contar con la recepción del Supervisor del elemento que se ha planificado colar, por lo menos con 24 horas de anticipación, caso contrario no se permitirá efectuar el colado.

Antes de iniciar la colocación del concreto, se deberá obtener la aprobación del Supervisor. No se permitirá colar concreto cuando en opinión del Supervisor las condiciones impidan la colocación y consolidación adecuadas del mismo.

Todo el equipo y los métodos usados para la colocación y consolidación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto que se coloque sobre tierra se colocará sobre superficies limpias, compactas, humedecidas y sin agua estancada. Las superficies de concreto existentes sobre las cuales se colocará concreto nuevo, estarán limpias, sin aceite, agua estancada, lodo, desechos, etc., todas las superficies se humedecerán antes de colocar el concreto nuevo.

El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar segregación debido al remanejo o flujo, el colado deberá efectuarse a tal velocidad que el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre las varillas.

El concreto que haya endurecido parcialmente, o que se haya contaminado con materiales extraños, no deberá depositarse en la estructura, ni deberá remezclarse agregándole agua.

Antes de iniciar el colado se tendrá la precaución de revisar si están colocados todos los insertos, cajuelas, camisas, casquillos, pernos, ganchos, etc.

Una vez iniciado el colado, éste deberá efectuarse en una operación continua hasta que se termine el colado del tablero, o la sección. La superficie superior de las capas coladas verticalmente generalmente deberá estar a nivel. Cuando se necesiten juntas de construcción deberán hacerse de acuerdo con la Sección 6.4 del ACI-318.

Todo concreto deberá compactarse cuidadosamente por los medios adecuados durante la colocación, y trabajarse enteramente alrededor del refuerzo de las instalaciones ahogadas, y dentro de las esquinas de las cimbras.

El concreto será colado en los encofrados en capas no mayores de 50cms. de espesor, cada capa debe vibrarse, y no deberá ser vaciado desde una altura mayor de un metro, para lo cual se harán ventanas en los moldes. Cuando deba colocarse a más de un metro, debajo del nivel de vertimiento, se depositará por medio de canales de metal con una inclinación 1-2 y únicamente en los lugares autorizados por el Supervisor. Todo el concreto se consolidará completamente por medio de vibradores adecuados; se tendrá cuidado que cubra el refuerzo y los accesorios y de que penetre en las esquinas de las cimbras; además se apaleará y se apisonará a mano. El Contratista tendrá por lo menos un vibrador accionado con un motor de gasolina además de los eléctricos.

Page 57: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

4. Moldes y Formaletas

Podrán usarse encofrados de Plywood, o metálicos en excelente estado. Si se usaren estos últimos, se atenderán las indicaciones del fabricante. Cuando se especifique "Concreto Visto" se deberá utilizar Plywood como encofrado y no se aceptará acabados con imperfecciones producidas por deficiencias en moldes o formaletas, ya que este acabado sólo será pintado.

Los moldes de Plywood serán diseñados y construidos con suficiente resistencia para soportar el concreto y las cargas de trabajo, sin dar lugar a desplazamiento y garantizar la seguridad de los trabajadores y el público; además deberán respetarse los alineamientos correctos del concreto.

Los moldes se colocarán firmemente y completamente plomeados con sus uniones cerradas de tal modo que no den lugar a filtraciones ni escurrimientos y produzcan el mínimo de rebabas al acabado. Deberán ser previstas aberturas temporales en la base de los moldes de las columnas o paredes y en otros puntos donde sea necesario, para facilitar la limpieza e inspección inmediata antes de depositar el concreto.

El encofrado debe ser construido de tal modo que las superficies del concreto estén de acuerdo a los límites de variación indicados en la siguiente relación de tolerancias admisibles. La variación en las dimensiones de la sección transversal de las losas, muros, columnas y estructuras similares serán de -3.0 mm a + 10.0 mm mientras que las variaciones de la vertical en las superficies de columnas, muros y otras estructuras similares serán:

Hasta 3 metros de altura = 3.0 mm Hasta 6 metros de altura = 6.0 mm

Hasta 12 metros de altura = 12.0 mm

La Supervisión aprobará el uso de encofrados, pudiendo rechazar los que por desgaste, abolladuras, incrustaciones u otro motivo no reúna las condiciones exigidas.

El concreto deberá alcanzar suficiente resistencia antes de retirar los encofrados. A menos que la Supervisión, con base al dictamen del Laboratorio, indique otra cosa, no estará permitido retirar los encofrados antes de los tiempos listados a continuación:

Puntales verticales en vigas 14 días Asientos en moldes de vigas 14 días

Encofrados en losas 14 días Laterales en moldes de vigas 48 hrs

Encofrados de columnas 48 hrs

El Contratista será el responsable por los daños causados por el retiro de los encofrados antes de tiempo, así como por cualquier daño o perjuicio causado por cualquier encofrado defectuoso.

Al momento de colocar el concreto en los encofrados, las superficies de éstos estarán libres de incrustaciones de mortero, lechada, aserrín, tierra u otro material extraño que pueda deteriorar el concreto o que interfiera con el total cumplimiento de las especificaciones relativas al acabado de las superficies encofradas.

Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados se prepararán con aditivo desenmoldante que impida efectivamente la adhesión y que no manche la superficie del concreto. Se tomarán todas las precauciones necesarias para impedir que el aditivo contamine el refuerzo.

Cuando se usen moldes metálicos o con recubrimiento plástico, se utilizará un tratamiento superficial adecuado que impida la adhesión del concreto, debiendo antes limpiarse de cualquier material extraño al concreto reforzado.

El "Concreto Visto" deberá quedar libre de imperfecciones tales como oquedades, abultamientos, pandeos, rebabas, chorretes, etc., que a juicio de la Supervisión sean muy perceptibles. Tales defectos serán corregidos, por cuenta del Contratista, en la forma en que la Supervisión decida.

Page 58: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5. Curado

A menos que se cure de acuerdo con la Sección 5.11.3 del Reglamento ACI-318 (curado acelerado), el concreto deberá mantenerse a una temperatura de más de 10 grados centígrados y en una condición húmeda, por lo menos durante los primeros 7 días después de colado, para asegurar que el curado sea satisfactorio.

El concreto se mantendrá húmedo cubriéndolo con un material, aprobado por el Supervisor, saturado de agua, o mediante un sistema de tubos perforados o por medio de rociadores o cualquier otro método aprobado por el Supervisor, que conserve las superficies continuamente (no periódicamente) húmedas.

El agua que se use en la curación será limpia y sin ningún elemento que pueda manchar o decolorar el concreto.

6. Juntas de Colado

Las juntas no indicadas en los planos deberán hacerse y localizarse de tal forma que no afecten significativamente la resistencia de la estructura. Cuando se vaya a hacer una junta la superficie de concreto debe limpiarse completamente y remover todos los finos y el agua que permanezca encima de ella. Las características, localización y proceso constructivo de las juntas de colado serán definidos y aprobados por la Supervisión. No se permitirán juntas en vigas ni en las losas.

7. Apuntalamiento

Previamente al vertido del concreto en los elementos estructurales, el Contratista deberá presentar a la Supervisión un plano de taller conteniendo la distribución y dimensiones de puntales que se emplearán para sostener provisionalmente las estructuras de concreto reforzado o aquellas que requieran de apuntalamiento.

Este plano de taller es requisito indispensable para la autorización del inicio de las actividades.

La autorización de los planos de taller de apuntalamiento por parte de la Supervisión no exime al Contratista de la responsabilidad por su análisis y diseño estructural. El tipo, material y secciones de los puntales a utilizar quedará a discreción del Contratista siempre y cuando se justifiquen por medio de cálculos estructurales.

Los siguientes periodos de tiempo son los propuestos para el retiro de puntales: Losas horizontales e inclinadas: 14 días

Vigas al aire: 14 días Paredes de concreto: 14 días

Los tiempos antes especificados pueden ser reducidos si el Constructor demuestra que la resistencia del concreto antes del periodo especificado es similar a la resistencia del concreto a la compresión requerida, luego de 14 días de curado, para el caso de losas y de vigas al aire, que equivalen al 70% de la resistencia especificada del concreto.

Es de mencionar que para el CONCRETO, El Contratista presentará muestras de los materiales que utilizará en el concreto mezclado en obra. Estas muestras serán analizadas por un laboratorio de materiales reconocido, quien determinará la calidad de los agregados y su aceptación como materiales para fabricación de concreto. Este mismo Laboratorio, basado en el análisis de los materiales, determinará la mezcla a utilizar para la fabricación del concreto. Si el Supervisor lo requiere, el Contratista deberá presentar certificación de la calidad de los materiales de fabricación del concreto premezclado.

8. Control de Calidad

Se hará un muestreo por día de colado por cada 10 m3 o menos de concreto vaciado, o bien de acuerdo a lo establecido por el Laboratorio. Los cilindros serán probados uno a los 7 días otro a los 14 días y los dos restantes a los 28 días. Los resultados de las pruebas será el promedio de las resistencias de los cilindros ensayados a los 28 días. La obtención, el curado y las pruebas deberán realizarse de acuerdo a las

Page 59: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

especificaciones ASTM C-31 y C-39 respectivamente. Estos ensayos correrán por cuenta del Contratista.

La resistencia mínima a la ruptura por compresión a los 28 días de edad, deberá ser la especificada en los planos, tales como:

Elementos Estructurales - - - - - - - - - - - f´c=210 Kg/cm2

Dicha resistencia se comprobará por medio de pruebas de resistencia a la compresión en cilindros de concreto (6" x 12"), con excepción del mortero para pegado de bloques. Por lo menos se harán 4 cilindros por cada 10 metros cúbicos de concreto, o de conformidad a lo que determine el Supervisor. De los cuatro cilindros, se probará uno a los 7 días, otro a los 14 días y los dos restantes a los 28 días; el Contratista deberá suministrar la mano de obra, el concreto y las facilidades necesarias para llevar a cabo la fabricación de los cilindros de prueba.

La relación agua-cemento deberá cumplir como mínimo lo determinado por las mezclas de diseño. El revenimiento y los ensayos que se efectúen, se harán conforme a la norma ASTM C143.

Los cilindros obtenidos en la obra, serán preparados y ensayados de acuerdo a lo indicado en los Métodos ASTM. C31, C39, C42, C172 y C192.

En caso de que los resultados de los ensayos de los cilindros no llenen las especificaciones, se tomarán pruebas de núcleos en los sitios dudosos señalados por el Supervisor y se ensayarán por cuenta del Contratista, según las especificaciones C42 de ASTM.

Toda estructura o parte de ella, que según las pruebas de ruptura y de núcleos no satisfagan el esfuerzo de diseño, será demolida y todos los gastos ocasionados correrán por cuenta del Contratista.

El Contratista podrá usar aditivos para mejorar la resistencia y/o colocación del concreto, previa autorización del Supervisor y conforme a las especificaciones para aditivos químicos para concreto ASTM C494 T. El Costo por el uso de aditivos correrá por cuenta del Contratista.

Referencia (Última Edición)

a. Código de Construcción del Instituto Americano del Concreto (ACI)

b. La Sociedad Americana de Materiales de Prueba (ASTM)

c. Asociación del Cemento Portland (PCA)

d. Todos los códigos y reglamentaciones nacionales y locales

e. Estándar de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional

4.1.4.2 Acero de Refuerzo

a. Doblado del Acero

Todas las barras deberán ser rectas, excepto donde se indique lo contrario según los esquemas de reforzamiento. Las barras normalmente no llevarán ganchos en sus extremos, excepto donde se indique en los esquemas de reforzamiento.

Los dobleces se harán en frío, sin excepción. El doblado de las barras de refuerzo deberá hacerse cumpliendo con las especificaciones ACI 318-02. Se deberá poder doblar la varilla alrededor de un perno de doblaje, de tal manera que no se agriete su radio interior al efectuarse el doblez como sigue:

Varilla No.8 y menor - - - - - - - - - - - - - - - 4 diámetros de varilla.

b. Estribos del Acero

Los estribos se fabricarán y colocarán estrictamente en la forma que está indicada en los planos. No se permitirá calentar las barras antes de doblarlas para formar los estribos, para ejecutar estos dobleces deberán utilizarse dobladores especiales que no dañen el acero.

c. Traslapes del Acero

Page 60: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

Los traslapes serán efectuados como se indica en los planos estructurales o como lo especifique la Supervisión. La zona de traslape quedará firmemente amarrada con alambre.

Los traslapes en vigas deberán localizarse de acuerdo con los detalles especificados en los planos estructurales. Los traslapes en losas no deberán afectar más del 50% del refuerzo en la sección.

El desplazamiento entre los traslapes de dos varillas adyacentes deberá ser de 50 diámetros por lo menos, medido de centro a centro.

Por lo anterior, para el ACERO, por cada lote llevado a la obra, se tomará una muestra para ensayo de tensión por cada calibre y por cada 75 quintales o fracción. El Supervisor deberá solicitar el ensayo de tensión y tendrá cuidado en solicitar al laboratorio que anoten la falla frágil; adicionalmente, tendrá cuidado de observar el porcentaje de elongación en 20 cm. Cada muestra constará de tres unidades por cada calibre y procedencia.

4.1.5 Acabados y/o protección

4.1.5.1 Concreto Estructural

La bodega para el almacenamiento de cemento permanecerá seca, deberán cerrarse todas las grietas y aberturas en la bodega. Las bolsas deberán ser estibadas lo más cerca posible unas de otras para reducir la circulación de aire, evitando apilarlas contra paredes exteriores. Las bolsas deberán ser colocadas sobre plataforma de madera, levantada 0.15 metros sobre el piso, y ordenadas de tal forma que sean fácilmente inspeccionadas o identificado cada envío de cemento. No se permitirá el uso de cemento endurecido por almacenamiento o parcialmente fraguado, en ninguna parte de la obra.

El Contratista deberá usar el cemento que tenga más tiempo de estar almacenado, antes de usar el almacenado recientemente. El cemento en bolsas no se dispondrá en pilas de más de diez para almacenamiento corto (no mayor de 30 días), ni en pilas de más de cinco bolsas para períodos largos. No se podrá usar ningún cemento, sin la autorización escrita del Supervisor.

La reparación de las imperfecciones del concreto correrá por cuenta del Contratista y se completará dentro de las 24 horas subsiguientes a la remoción de los encofrados, además el material que se utilizará en las reparaciones deberá de ser aprobado por el Supervisor. Las superficies imperfectas en las que la resistencia de la sección no ha sido alterada, es decir, los defectos superficiales podrán ser reparados.

Las reparaciones serán realizadas después, por personal especializado en presencia de un representante de la Supervisión. El trabajo debe ser ejecutado de manera que no sea fácilmente identificable después de hecha la reparación. Las protuberancias se reducirán mediante martellina o esmeril, hasta que coincidan con el concreto existente.

Si a juicio del Supervisor las cavidades, huecos, grietas o imperfecciones en el colado de los miembros afectan más de un 33% de la resistencia de la sección, éstos serán demolidos y se colarán de nuevo por cuenta del Contratista.

Los agregados se almacenarán y mantendrán en una forma tal que se impida la segregación y la inclusión de materiales foráneos.

4.1.5.2 Acero de Refuerzo

a. Limpieza y Protección del Refuerzo

1) El acero de refuerzo deberá estar limpio de oxidación, costras de concreto de colados anteriores, aceites, tierra o cualquier elemento extraño que pudiera reducir la adherencia con el concreto.

2) En caso contrario, el acero deberá limpiarse con un cepillo de alambre, o algún disolvente cuando se trate de materias grasosas.

3) Por ningún motivo, una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas, se permitirá la colocación de cargas y el paso de operarios o carretillas sobre los armados, debiendo utilizarse

Page 61: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo y así evitar que se deforme o pierdan la posición correcta en que fueron colocados y aprobados.

b. Inspección y Aprobación

Todo refuerzo será inspeccionado por la Supervisión después de ser colocado en los encofrados. Antes de colocar el concreto debe tenerse la aprobación de la Supervisión. Los ductos eléctricos, camisas pasatubos y demás tuberías que vayan embebidas en el concreto, se instalarán hasta que todo el refuerzo esté en su lugar.

4.1.6 FORMA DE PAGO

4.1.6.1 Concreto Estructural:

Los apuntalamientos serán propiedad del Contratista o alquilados por éste. No existe partida específica para apuntalamientos por lo que su costo estará incluido en el montaje y/o construcción de los elementos de concreto reforzado y se cuantificará por m3.

4.1.6.2 Acero de Refuerzo:

La medida para el pago del Concreto Estructural y acero de refuerzo estará incluida en la unidad que establece el plan de oferta y la cantidad de metros cúbicos y/o cuadrados colocados en la obra, incluyendo el acero de refuerzo, alambre de amarre, soldadura, encofrados, mano de obra, acarreo, etc., cubicaciones que serán certificadas y aprobadas por el Supervisor.

4.2 Obras de mampostería reforzada, paredes de 20, 15 y 10 cm de espesor

4.2.1 Alcance

Se llama mampostería al sistema tradicional que consiste en la construcción de paredes, para diversos fines, mediante la colocación manual de elementos, que para este caso son bloques de cemento prefabricados.

El alcance en esta sección incluye la provisión de todos los materiales, mano de obra, equipo, andamios y cualquier otro elemento necesario para la ejecución de los trabajos de construcción de paredes de bloque de 10, 15 ó 20 cm de espesor según se indique en planos estructurales; éstas se ejecutarán a plomo y en línea recta.

4.2.2 Materiales

Los bloques serán fabricados con una mezcla de cemento Portland y agregado de arena y piedra escoria, moldeados por vibración y curados a vapor, debiendo cumplir con las normas ASTM 90 con una resistencia a la compresion de 125 kg/cm2, en promedio de 3 bloques y de 56 kg/cm2 como minimo en una unidad; los bloques deberán ser facricados con control de humedad y tener un espesor mínimo de cáscara en las caras de 4cm.

Se colocarán los bloques de cemento según detallado en los planos, serán de las formas y dimensiones indicadas en los mismos. No se usarán bloques astillados o defectuosos. En el caso de soleras intermedias, dinteles y nervaduras su distribución será según lo indicado en plantas y elevaciones de cada edificio indicado en planos estructurales.

Las dimensiones de los bloques serán de acuerdo con los espesores de pared proyectados, llevarán refuerzo vertical y horizontal conforme se indica en la tabla siguiente planos, el relleno interior y soleras de bloque se llenará con mortero fluido de alto revenimiento con resistencia mínima de f´c=140 Kg/cm2 y el mortero para pegamento de los bloques será de resistencia f´m=120 Kg/cm2, tanto el mortero de liga como el concreto fluido para relleno de celdas serán tipo “S”.

El cemento a utilizar para el relleno interior será Portland tipo I, que cumpla con los requisitos de la norma ASTM C-150.

Page 62: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

El acero de refuerzo deberá cumplir con las especificaciones estándar para varillas de refuerzo y para las dimensiones de las corrugaciones, se colocará de acuerdo a la siguiente tabla:

PARED TIPO ESPESOR (mm) REFUERZO VERTICAL REFUERZO HORIZONTAL

PA 200 #4 @ 600 2 #2 @ 400

PB 150 #4 @ 600 2 #2 @ 400

PB-1 150 #4 @ 200 2 #2 @ 400

PC 100 #3 @ 600 2 #2 @ 400

CUADRO DE PAREDES

4.2.3 Procedimiento

Las paredes serán construidas a plomo como filas a nivel. Se proveerán los huecos para cajas de distribución eléctrica o cualquier otra instalación de manera de no cortar las nervaduras de refuerzo de concreto.

Cada 4 hiladas deberá comprobarse su alineación y plomo correctos, entre bloque y bloque habrá siempre una capa de mortero que cubrirá completamente las caras adyacentes.

Cuando se detenga el lleno de una celda por mas de una hora se formarán juntas horizontales deteniendo la colada a no mas de 15 mm del bloque mas alto (ultimo bloque que se haya pegado y deberá colocarse una solera SU con su refuerzo horizontal y este deberá quedar totalmente ahogado en el mortero. Los bloques solera U deberán tener agujeros verticales para permitir el paso de la colada.

Las juntas deberán quedar completamente llenas, el espesor no será menor de 10 mm, ni mayor de 15 mm.

El mortero de las juntas deberá quedar bien compactado y se removerá todo excedente, dejando todas las sisas limpias, llenas, selladas totalmente y bien perfiladas.

Los bloques serán almacenados en la obra en un lugar seco, no se permitirá contacto con el suelo y serán protegidos de la lluvia y de la humedad en una forma aprobada por la Supervisión. Antes y durante la colocación los bloques deberán estar limpios y secos.

Para garantizar la calidad de los bloques a utilizar en el Proyecto, se deberán realizar los ensayos de compresión que demuestren las propiedades especificadas.

4.2.4 Forma de pago

Se pagará según área elaborada o cantidad recibida (m2) metro cuadrado; al precio establecido en el plan de oferta para cada espesor de pared.

4.3 Estructura de planta de tratamiento de aguas residuales

4.3.1 Alcance

La planta de tratamiento esta compuesta por elementos de concreto reforzado. Estos elementos deberán ser tratados con el mismo cuidado que todos los demás elementos de concreto del hospital. La superficie del concreto debe ser lisa, se recomienda utilizar una impermeabilizante superficial previa aprobación de la supervisión.

El alcance en esta sección incluye la provisión de todos los materiales, mano de obra, equipo, andamios y cualquier otro elemento necesario para la ejecución de los trabajos de construcción de todos los elementos de concreto reforzado.

El concreto deben cumplir con las propiedades y resistencias descritas en los planos, fabricado en el lugar o premezclado, resistencia última a la compresión f'c= 210 Kg/cm2.

4.3.2 Materiales

Concreto premezclado de resistencia de diseño F’c= 210 Kg/cm2, cumpliendo todos los lineamientos de

Page 63: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

las normas internacionales para control de calidad. El encofrado lateral puede ser a base de madera (cuartón, tabla y costanera) o formaleta metálica (el diseño de los encofrados deberá ser aprobado por la supervisión).

Otros materiales a utilizar son: clavos, alambre de amarre, pita nylon para trazo, etc.

Los aditivos para el concreto (en caso de ser necesario) para aumentar el tiempo de fraguado o para dar otra propiedad al momento del colado (propiedades físicas o químicas) deberán ser presentados a la supervisión para su aprobación.

El acero para la armaduría deberá ser del diámetro y del esfuerzo de fluencia que indican los planos.

4.3.3 Procedimiento

a. Procedimiento

La construcción se realiza de la siguiente manera:

b. Armado de los elementos

La fabricación se efectúa en el taller de campo, de acuerdo a los planos (diámetros, cantidades y grado de varillas), y se procede a armar las piezas maquiladas según el detallado.

c. Moldeado

Puede utilizarse molde de madera o metálico prefabricado, en una sola altura. Se pretende obtener el acabado final de las paredes por medio de estos moldes.

d. Colados

Se utilizará concreto premezclado, el cual será suministrado por una empresa reconocida en el mercado local, dicho concreto llevará impermeabilizante integral, adicional al impermeabilizado de las paredes

Antes de proceder con el vaciado del concreto, la Supervisión revisará el armado completo del elemento, las dimensiones de los moldes, y la adecuada limpieza del lugar.

Para estos colados se utiliza equipo de bombeo en la colocación del concreto.

e. Curado y desencofrado

Los moldes en superficies verticales se retiran 24 horas después del colado. Para el curado del concreto, debe utilizarse un aditivo curador previamente aprobado por la Supervisión, el cual se aplica por aspersión sobre las superficies expuestas del concreto.

4.3.4 Forma de pago

Se pagará según área elaborada o cantidad recibida (m3) metro cubico; al precio establecido en el plan de oferta.

4.4 Estructura de cisterna de captación de agua

4.4.1 Alcance

La cisterna de captación de agua potable esta compuesta por elementos de concreto reforzado. Estos elementos deberán ser tratados con el mismo cuidado que todos los demás elementos de concreto del hospital. La superficie del concreto debe ser lisa, se deberá utilizar una impermeabilizante superficial previa aprobación de la supervisión, adicional al impermeabilizante integral que deberá llevar el concreto.

El alcance en esta sección incluye la provisión de todos los materiales, mano de obra, equipo, andamios y cualquier otro elemento necesario para la ejecución de los trabajos de construcción de todos los elementos de concreto reforzado.

El concreto deben cumplir con las propiedades y resistencias descritas en los planos, fabricado en el lugar o premezclado, resistencia última a la compresión (f'c=210 Kg/cm2).

Page 64: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

4.4.2 Materiales

Concreto premezclado de resistencia de diseño (f’c=210 Kg/cm2) según lo especificado en los planos, cumpliendo todos los lineamientos de las normas internacionales para control de calidad. El encofrado lateral puede ser a base de madera (cuartón, tabla y costanera) o formaleta metálica (el diseño de los encofrados deberá ser aprobado por la supervisión).

Otros materiales a utilizar son: clavos, alambre de amarre, pita nylon para trazo, etc.

Los aditivos para el concreto (en caso de ser necesario) para aumentar el tiempo de fraguado o para dar otra propiedad al momento del colado (propiedades físicas o químicas) deberán ser presentados a la supervisión para su aprobación.

El acero para la armaduría deberá ser del diámetro y del esfuerzo de fluencia que indican los planos.

Se incluye el uso de un elemento de PVC “Water Stop” en la unión entre las paredes verticales de concreto y la losa de fundación.

4.4.3 Procedimiento

Se procede a confirmar las dimensiones de todos los elementos de concreto y preparar el área donde se van a armar. Para lograr las dimensiones de dichos elementos según los planos puede utilizarse un molde de madera o metálico previamente aprobado por la supervisión. Se coloca la armaduría de acuerdo a los planos (Diámetro de Varilla y fy especificado) y se procede al vaciado del concreto (f’c=210 Kg/cm2 especificado en planos).

Se puede desencofrar lateralmente el elemento después de 24 horas de colado. Se recomienda tratar evitar la interrupción del colado en estos elementos. En caso de ser necesaria la interrupción del colado por causas de fuerza mayor, se consultará a la supervisión sobre el procedimiento más adecuado.

Se puede utilizar una membrana de curado previamente sea aprobado por la supervisión, o utilizar abundante agua hasta 72 horas después del colado. La superficie del concreto se mantendrá húmeda hasta el término de los siete días. El constructor podrá proponer otro sistema de curado previa aprobación de la supervisión.

Se dará especial control a las dimensiones de todos los elementos de concreto, así como al proceso de curado.

El acero y el concreto serán probados según las respectivas normas aplicables (ver especificaciones para acero y concreto). Se obtendrán cilindros de concreto para verificar la resistencia del elemento (f’c) a los 7, 14 y 28 días.

En caso de obtener algún valor inferior al aceptable se seguirá el procedimiento para aceptación o rechazo establecido en las normas correspondientes.

Para el caso de aplicación del impermeabilizante a la cisterna revisar la sección 6. Misceláneos en la cual se describe el proceso de aplicación del impermeabilizante, la supervisión corroborará la correcta colocación y funcionamiento del mismo.

4.4.4 Forma de pago

Se pagará según área elaborada o cantidad recibida (m3) metro cubico; al precio establecido en el plan de oferta para cada elemento.

4.5 Tapial Perimetral Prefabricado

4.5.1 Alcance

En esta partida de incluyen el suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipo y transporte necesario para la construcción del tapial prefabricado perimetral en obras exteriores y que se indican en los planos.

Page 65: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

4.5.2 Materiales

Este sistema utiliza 2 tipos de elementos, formando de esta manera un tapial sismorresistente.

a. Loseta de Concreto Prefabricada lisa de 1.89 x 0.50 x 0.05 mts.

b. Poste de Concreto Prefabricado de 0.15 x 0.15 x 2.50 mts.

4.5.3 Procedimiento

Para la instalación de las columnas y losetas prefabricadas para formar las paredes del tapial, se deberá efectuar de la manera siguiente:

c. Limpieza y nivelación del terreno.

d. Trazo y marcado de los lugares donde se colocarán las columnas.

e. Excavación de las fundaciones donde se colocarán las columnas, dicha excavación será de las siguientes medidas mínimas de 30 x 30 x 50 cms.

f. Introducir la columna en el hueco tomando en cuenta que esté debidamente plomeada y a la distancia correcta; luego se instalarán las losetas y rellenara con concreto simple con una resistencia F´c=180 kg/cm2 las fundaciones de las columnas.

g. El Procedimiento se repetirá hasta completar la obra.

4.5.4 Forma de Pago

Se pagará según longitud construida y/o cantidad recibida (ml) metro lineal; al precio establecido en el plan de oferta.

4.6 Muros de Retención (muros de piedra)

4.6.1 Alcance

En esta partida de incluyen el suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipo y transporte necesario para la construcción de muros de mampostería de piedra nuevos en obras exteriores y que se indican en los planos.

4.6.2 Materiales

Piedra:

• Resistencia mínima a compresión en dirección normal a los planos de formación 150 kg/cm².

• Resistencia mínima a comprensión en dirección paralela a los planos de formación 100 Kg/cm².

• Absorción máxima 4%

• Las piedras no necesitan ser labradas, pero se evitará en lo posible el empleo de piedras de formas redondeadas.

• Por lo menos el 70% del volumen del elemento estará constituido por piedras con un peso mínimo de 30 Kg de cada una.

• Las piedras que se empleen deberán estar limpias y sin rajaduras. No se emplearán piedras que presenten formas de lajas.

• Las piedras se mojarán antes de usarlas.

Morteros:

• Los morteros que se emplean para mampostería de piedras naturales deberán cumplir con los requisitos siguientes:

1. La relación volumétrica ente el cemento Pórtland y la arena será 1:4

2. El mortero se elaborará con la cantidad de agua mínima necesaria para obtener una pasta

Page 66: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

manejable.

• La mampostería de piedras, así constituida se espera que desarrolle una resistencia a la compresión a los 28 días, de 50 Kg/cm².

4.6.3 Procedimiento

Mampostería de Piedra:

• La mampostería se desplantará sobre una plantilla de mortero o concreto que permita obtener una superficie plana.

• En las primeras hiladas se colocarán las piedras de mayores dimensiones y las mejores caras de las piedras se aprovecharán para los paramentos.

• Cuando las piedras sean de origen sedimentario se colocarán de manera que los lechos de estratificación queden perpendiculares a la dirección de las compresiones.

• Las piedras deberán humedecerse antes de colocarlas y se acomodarán de manera de llenar lo mejor posible el hueco formado por las otras piedras. Los vacíos se rellenarán completamente con piedra chica y mortero.

• Deberán usarse piedras a tizón, que ocuparan por lo menos una quinta parte del área de paramento y estarán distribuidas en forma regular.

• Se adicionará al cuerpo del muro drenajes o barbacanas de tubo de PVC de diámetro de 2 ½ a 4” según sea la dimensión del muro a construir. Los drenajes serán repartidos a cada 1.50 metros, espaciados en ambas direcciones y colocados con una inclinación aproximada de 30° respecto al plano horizontal. Los tubos deberán atravesar el ancho del muro con el objeto de drenar el agua filtrada o subterránea acumulada en la cuña de relleno. Si el relleno es de un material compuesto con arena gruesa, se adicionara grava en la entrada del hueco permitiendo la filtración del flujo de agua e impidiendo se tape la boca del tubo con el material arenoso.

4.6.4 Forma de pago

Se pagará según volumen colocado (largo, ancho, espesor), en metros cúbicos (m3); al precio establecido en el plan de oferta.

4.7 Estructuras Metálicas

4.7.1 Alcance

El trabajo consiste en la fabricación, suministro, erección (o montaje) y pintura de los metales que conforman la obra metálica. comprende las soldaduras y anclajes de acuerdo con las especificaciones y los planos constructivos del proyecto.

Las estructuras metálicas deberán ser construidas en conformidad razonable con las trazas, niveles y dimensiones que figuran en los planos o indicados por la supervisión.

4.7.2 Materiales

1) Metálicos

Los metales deberán estar libres de defectos que afecten su resistencia, durabilidad y apariencia, serán de la mejor calidad para los propósitos especificados. Las propiedades estructurales serán suficientes para soportar las deformaciones y esfuerzos a que los metales serán sometidos.

Todos los metales y productos metálicos serán protegidos contra todo daño en los talleres, en transito y durante la erección, hasta que se entreguen las obras.

Las obras metálicas se harán del tipo de material metálico especificado en los planos y su suspensión o fijación se hará de acuerdo a los detalles que se expresan en los mismos.

Page 67: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

2) Acero

a. Los perfiles de lámina doblada en frío, serán de acuerdo a los requisitos de los perfiles GHT(ASTM A 252 GRADO C).

b. Para los perfiles de acero laminado en caliente, estos llenarán los requisitos de la designación ASTM A525 con un fy=50ksi.

c. Los pernos y tuercas, tanto para el acero laminado en frío como el laminado en caliente, serán de acuerdo con los requisitos (ASTM A 325), y colocarse en agujeros standard.

3) Soldadura

Los electrodos para soldadura de arco, para el acero laminado en frío, llenaran los requisitos de las "especificaciones para electrodos de soldadura de arco para hierro y acero", de la american welding society. sera adecuado para la posición y uso a que se destine, por lo que sera de la clasificación e-6010, e-6012, e-6013, e-7018, e-7020, e-7030.

4) Pintura

La pintura a utilizarse en el acero al aire libre sera anticorrosiva que cubra completamente todas las superficies metálicas incluyendo las soldaduras; se tendrá cuidado de limpiar completamente la superficie metálica antes de aplicar la primera mano. en ningún caso se aplicara pintura sobre superficie con oxido, polvo, grasa o cualquier otro material extraño. al haber colocado la estructura que no se embeberá en concreto se deberá aplicar una segunda mano de pintura anticorrosiva, de diferente color al de la base aplicada, para efectos de control de aplicación de ambas manos. Las piezas metálicas serán pintadas así:

a. Anticorrosivo

Aplicacion de un anticorrosivo de alta calidad, especial para proteger toda superficie de hierro o acero, como el kromik metal primer e41n1 de sherwin williams o similar aprobado por el supervisor. para ello es necesario limpiar las superficies por medios mecanicos:cepillos, wiper, etc.), el anticorrosivo puede aplicarse a brocha para garantizar que la pintura penetre mejor en las cavidades, soldaduras o irregularidades de la superficie.

Se aplicara una primera mano antes de instalar la pieza y una a segunda una vez instalada la primera . las dos manos se aplicaran con colores diferentes.

Los espesores de película serán los siguientes:

Anticorrosivo:

Kromik metal primer (e41n1), 2 manos 2.0 a 2.5 mils

Acabado Final:

Esmalte Kem Lustral (f65), 2 manos 2.0 a 2.5 mils

total del sistema 4.0 a 5.0 mils

5) Preparación de las Superficies

Todas las superficies de acero se limpiaran por procedimientos aprobados por el supervisor, a fin de eliminarles todas las impurezas, tales como oxido, grasas, etc., previamente a la aplicación del acabado final especificado para cada elemento. que puedan afectar el acabado y la estética del producto terminado.

6) Muestras

Se proveerán todas las muestras necesarias de los materiales aquí especificados cuando así lo solicite la supervisor.

Los electrodos para soldadura de arco, para el acero laminado en caliente, llenaran los requisitos de las "especificaciones para electrodos de soldadura de arco para hierro y acero", de la american welding society. sera adecuado para la posición y uso a que se destine, por lo que sera de la clasificación e-6010,

Page 68: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

e-6012, e-7013, e-7018, e-7020, e-7030.

7) Planos de Taller

El contratista estará obligado, antes de iniciar los trabajos de esta sección, a presentar al supervisor para su aprobación, dibujos de taller para todos y cada uno de los renglones aquí incluidos, por lo menos 3 copias de cada uno.

8) Condiciones de Verificación

Se verificaran todas las medidas en el campo, según se requiere para toda faena de montaje de modo que se ajuste a las condiciones de la obra.

Antes de empezar algún trabajo se examinara toda la obra adyacente de la cual el trabajo abarcado en esta sección dependa, a fin de asegurar la perfecta ejecución de los elementos. el hecho de empezar a trabajar en estas áreas o superficies no constituye aceptación de las mismas y el contratista asume entonces la responsabilidad por los defectos que puedan tener.

4.7.3 Equipos

El Contratista debe emplear equipo de soldadura de tipo y capacidad adecuada para el trabajo a realizar, y lo mantendrá en estado óptimo de operación. Los tipos de electrodos para soldar con arco deben ser adecuados al procedimiento adoptado y se deben seleccionar en forma apropiada para satisfacer las necesidades de los distintos trabajos de soldadura.

4.7.4 Recurso Humano (Obreros Calificados)

a. El Contratista o sub-contratista de la obra metálica, deberá contar con la experiencia en proyectos de magnitud similar; además, deberá ser una empresa que tenga las facilidades y capacidad instalada adecuada para cumplir con los requisitos de calidad en la producción y montaje requeridos.

b. La calificación de operadores y mano de obra en procedimientos de soldadura, deberá de hacerse como se especifica en el "Standard Qualification Procedure" [Procedimientos de Calificación Standard], de AWS.

c. Todos los soldadores deben de ser calificados para llevar a cabo la clase de trabajo requerido, ésta provisión no aplica a las soldaduras de prueba o punteo, los cuales no son incorporados a las soldaduras finales que implican resistencias calculadas. Durante las pruebas de calificación de soldadores, estos deberán usar equipos y electrodos de la misma clase que usarán durante la construcción. Las pruebas de Calificación deben de ser bajo la supervisión directa del Ingeniero encargado de la obra metálica y del Supervisor general.

4.7.5 Proceso Constructivo

1) Disposiciones Generales

Las piezas de trabajo en esta sección serán montadas con suficiente tiempo, para no atrasar el progreso de otras obras y entregar el trabajo en el momento requerido, para la debida coordinación. todo trabajo sera montado y erigido de la manera acordada y de acuerdo a los planos de taller aprobados por la supervisión.

2) Requisitos o Normas a Cumplir

Códigos de Construcción del País.

AISC: "Specification for the Design, Fabrication and Erection of Structural Steel for Buildings." [Especificación para el diseño, fabricación y erección de edificaciones de acero para la construcción].

AWS: "Code for Welding in Building Construction," with addenda. [Código para soldadura en la construcción de edificios, con addenda].

Cualquier material de operación especificado en los planos constructivos, ya sea por referencia a las especificaciones publicadas del fabricante, la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (ASTM), El

Page 69: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

Instituto Americano de Construcción de Acero (AISC), La Sociedad Americana de Soldadura (AWS), El Consejo de Pintores de Acero Para la Construcción (SSP), El Instituto Americano de Normas Nacionales (ANSI), u otras normas publicadas, deben de cumplir con las normas anteriormente mencionadas. En caso de conflicto entre las especificaciones de referencia, y las Especificaciones del Proyecto, las Especificaciones más estrictas regirán.

3) Juntas

Las juntas serán tan fuertes y rígidas como las secciones adyacentes. las juntas soldadas serán continuas o por puntos según se especifique o detalle en los planos.

Las juntas deben ser preparadas mediante oxicorte y esmerilado, según el procedimiento y el tipo de unión adoptados, deben ser de geometría regular, con cantos rectos o biselados según se requiera en los planos constructivos y de taller. Antes de soldar se deben limpiar cuidadosamente y se debe remover el óxido, polvo, grasa e impurezas que puedan afectar la calidad de la soldadura. Al efectuar uniones o empalmes, la secuencia de soldadura debe ser tal que se reduzcan las distorsiones en el material debido a calentamiento y esfuerzos internos. La soldadura debe ser esmerilada para eliminar irregularidades y lograr aspecto uniforme.

4) Fabricación

Las piezas se fabricaran conforme a lo normado por AISC en su ultima edición pero ademas a lo siguiente:

Las obras metálicas se fabricaran de acuerdo con las medidas que se indican en para obra y los contornos que indiquen los planos. los cortes y perforaciones dejaran lineas y superficies rectas y limpias, las uniones permanentes serán soldadas o empernadas según indicación de los planos y del supervisor. los miembros terminados tendrán una alineación correcta y deberán quedar libres de distorsiones, torceduras, dobleces, juntas abiertas y otras irregularidades o defectos; los bordes, ángulos y esquinas serán con lineas y aristas bien definidas.

Las piezas a soldar se colocaran tan próximas una a otra como sea posible y nunca deberán quedar separadas a una distancia mayor de 4 mm. el espaciamiento y separación de los cordones de soldadura sera tal que evite distorsión en los miembros y minimice las tensiones de temperatura. la soldadura deberá quedar libre de escoria y ser esmerilada cuidadosamente antes de ser pintada.

5) Inspección, Prueba y Control de Calidad

El Contratista, deberá cooperar y facilitar la inspección y deberá entregar la siguiente información:

a. Planos de taller y montaje aprobados, y programas de trabajo.

b. Listas de Pedidos, Listas de materiales, y proveedores, así como también de la programación de pedidos.

c. Asistencia en la toma de pruebas de materiales y facilidades para inspección de trabajos, en fabrica, taller, y en el campo.

6) Aprobaciones

El Contratista deberá someter ha aprobación de la Supervisión los planos de montaje y planos detallados de Taller y la programación de trabajo, corroborados y coordinados con las otras especialidades de la construcción.

a. Estos planos deben de mostrar: Tipo de acero por cada miembro, ubicación y marca de identificación de cada miembro, dimensiones y peso de miembros; localización y tamaño de cortes, aberturas y huecos; tipo y localización de conexiones para taller y campo; secuencia de soldadura; y requisitos de pintura. (Símbolos de soldadura deben de ser los reconocidos por la AWS).

b. El Supervisor revisará y aprobará los planos de taller, como requisito indispensable para iniciar la fabricación, pero la aprobación no releva al Contratista de su responsabilidad en cuanto a la

Page 70: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

bondad y exactitud de los mismos.

c. Para preparar los planos de taller, el Contratista debe realizar en sitio un levantamiento para verificar las medidas y niveles reales, y será su responsabilidad que las dimensiones de los elementos de las estructuras se ajusten a las condiciones de la obra.

La fabricación y montaje de los elementos de acero estructural se harán de acuerdo a la mejor práctica establecida para este tipo de obra, siguiendo las recomendaciones del American Institute of Steel Construcción (AISC), y del American Iron and Steel Institute (AISI)

7) Soldadura

Los trabajos de soldadura en taller y en el campo serán realizados por operarios calificados y con experiencia, siguiendo los procedimientos y las recomendaciones de la American Welding Society (AWS), para garantizar un trabajo de óptima calidad. Las conexiones serán suficientes para soportar con seguridad los esfuerzos y deformaciones a que estarán normalmente expuestos, así como las cargas de manejo y montaje. se harán de acuerdo a los planos constructivos aprobados.

La inspección de la soldadura se hará en forma visual. La soldadura debe presentar un aspecto uniforme, sin fisuras y defectos visibles, debe ser regular y simétrica. Los criterios de aceptación son los establecidos en las normas citadas y se regirán de acuerdo con las imperfecciones aisladas y los defectos acumulados en una costura. Soldaduras defectuosas sólo se pueden reparar con autorización del Supervisor, y en caso que éste las rechace deben ser removidas. Concluida la reparación, serán sometidas a nueva revisión.

Las conexiones serán suficientes para soportar con seguridad los esfuerzos y deformaciones a que estarán normalmente expuestos, asi como las cargas de manejo y montaje. se haran de acuerdo a los planos constructivos aprobados

8) Erección y Montaje

Antes de proceder a la fabricación, el Contratista debe hacer una inspección del sitio, hacer un levantamiento de niveles y medidas entre ejes, verificar todas las dimensiones de la obra construida, y verificar las tolerancias en las dimensiones de acuerdo al AISC. las piezas de labor seran conforme a los detalles con perfiles nitidamente definidos. los metales deberan tener una superficie determinada lisa, excepto cuando se especifique de otra manera.

9) Acabados y/o Protección

Todos los perfiles, elementos, componentes y accesorios de acero, que quedan vistos deben pintarse con una base de dos manos de pintura anticorrosiva de buena calidad y dos manos de pintura de aceite de diferente color. Los elementos que quedan ocultos pero no a la intemperie se pintarán únicamente con dos manos de pintura anticorrosiva de buena calidad.

4.7.6 Forma de pago

En general, el pago de las obras metálicas y miembros de acero estructural incluye la compensación por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para que la obra quede colocada, terminada y operando. Incluye además los trabajos de pintura anticorrosiva o decorativa especificada y todos los elementos de sujeción.

En particular, las obras metálicas de Estructuras se pagarán por unidad cotizada o según el plan de oferta.

Page 71: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5. ACABADOS

5.1 Revestimientos en paredes

5.1.1 Alcance

El trabajo consiste en el suministro de materiales, mano de obra, equipo, herramientas, transporte y todos los servicios necesarios para ejecutar los trabajos de revestimientos tanto en paredes como donde lo indiquen los planos constructivos

5.1.2 Repellos

5.1.2.1 Alcance

El repello se aplicará en las áreas mostradas en los planos a menos que específicamente se indique otra cosa, la nervadura expuesta tanto vertical como horizontal será repellada al mismo plano de la pared. En el caso particular de columnas, vigas y soleras de corona vistas, se repellarán las caras indicadas en planos.

5.1.2.2 Materiales

1) Cemento: Pórtland tipo I, según especificaciones A.S.T.M. C-150-71 o tipo II, según requerimientos A.A.S.H.T.O., M-85-36 o sus equivalentes.

2) Arena: La arena de río o arena manufacturada deberá ser angular, limpia, libre de cantidades dañinas

y sustancias salinas y alcalinas, polvo materiales orgánicos o cantidades perjudiciales de arcilla. Las partículas serán de génesis silíceas o calcáreas, duras e impermeables. La arena deberá ser uniforme al pasar todo el tamiz No.8, no más del 10% deberá pasar el tamiz No. 100 y no más del 5% el tamiz No. 200.

3) Agua: El agua para uso de la obra deberá ser limpia y libre de materias dañinas como aceites, ácidos, sales, álcalis, materias orgánicas y otros tipos de materia que reaccionen con los materiales que entran en la formación de los morteros o el concreto reduciendo su resistencia y durabilidad.

4) Fibra de vidrio: fibra de ½” especialmente diseñada y cortada a la longitud deseada; la cual puede ser utilizada con material seco pre-empacado, estuco, mortero, concreto lanzado o bombeado y aplicaciones similares.

5.1.2.3 Procedimiento

Las estructuras de concreto serán picadas antes de su repello y las superficies serán limpiadas y mojadas antes de la aplicación del repello; éste en ningún caso tendrá un espesor mayor de 1.5 cm ni menor de 1.0 cm y será necesario al estar terminado, curarlo durante un período de 3 días continuos; la mezcla a utilizar deberá tener una proporción 1:3

Previamente la superficie debe de estar estructuralmente sólida, libre de todo polvo, aceite, grasa, cera, eflorescencia, moho, curadores o tratamientos de formaletas. Al concreto nuevo se le debe permitir que se cure. Posteriormente realizar el escarificado para lograr la adherencia del repello.

Las paredes se repellarán usando el método de fajas a nivel, con una separación máxima entre ellas de 1.50 mts. Procediéndose luego a rellenar los espacios con mortero y emparejando la superficie por medio de reglas canteadas, apoyadas en las fajas previamente aplomadas. Los repellos al estar terminados deben quedar nítidos, limpios, sin manchas, parejos a plomo, sin grietas, sin sopladuras, o irregularidades y con las aristas vivas a excepción de las columnas que deberán ser aristas ochavadas.

La mezcla utilizada para el repello deberá tener fibra de vidrio en proporción de una bolsa por m3 ó según indicaciones del fabricante.

En las uniones paredes y piso de las salas de operación y salas de expulsión de debe forjar con el repello

Page 72: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

una curva sanitaria al igual que en las esquinas entre una y otra pared.

5.1.2.4 Normativa

• ASTM C-150

• ASTM C-33

5.1.2.5 Forma de pago

Se pagará por metro cuadrado de acuerdo al precio establecido en el plan de oferta.

5.1.3 Afinados

5.1.3.1 Alcance

El afinado se aplicará en las áreas mostradas en los planos a menos que específicamente se indique otra cosa, la nervadura expuesta tanto vertical como horizontal será afinada al mismo plano de la pared. En el caso particular de columnas, vigas y soleras de corona vistas, se afinarán las caras indicadas en planos, la mezcla a utilizar deberá tener una proporción 1:1.

5.1.3.2 Materiales

Se utilizaran cemento portland tipo I, agua, arena; los cuales deberán cumplir con las normas de calidad respectivas.

5.1.3.3 Procedimiento

Los afinados se harán con un acabado a llana de metal o madera, seguido de un alisado con esponja.

Para poder efectuar el afinado, las paredes deben estar bien repelladas y mojadas hasta la saturación, limpiar el polvo, aceite o cualquier otro elemento extraño, deberá estar libre de grietas, fisuras, cuarteaduras, manchas y sopladuras en el repello.

El afinado de paredes interiores, no podrá ejecutarse hasta que la cubierta de techo o losa esté colocada, según el caso. El afinado de paredes no podrá ejecutarse antes de que estén resanados los repellos, así mismo deberán estar colocadas las tuberías, pasatubos y cajas eléctricas.

La Supervisión recibirá la pared afinada, la cual debe mostrar los filos vivos, textura suave, lisa y uniforme y estar a plomo en toda la superficie. Cuando se hayan hecho perforaciones en paredes, en el caso de haber colocado tuberías, aparatos sanitarios, etc. después del afinado, deberá eliminarse el acabado en todo el paño y repetirse nuevamente todo el proceso, sin costo adicional para el propietario.

Pulidos

Las superficies a pulir deberán estar repelladas y mojadas hasta la saturación, libres de fisuras, grietas, sopladuras y manchas en el repello, limpias de polvo, aceite o cualquier otro elemento extraño. No se ejecutarán los trabajos de pulido, hasta que la cubierta del techo esté instalada y los repellos resanados.

El pulido deberá hacerse sobre afinado fresco y su acabado final no deberá mostrar estrías ni ningún tipo de desperfecto.

Las superficies así tratadas, se mantendrán completamente saturadas con agua durante 72 horas consecutivas después de su aplicación, no importando el grado de dificultad en la obtención de esta condición, por lo que el Contratista tomará rigurosamente en cuenta esta disposición.

5.1.3.4 Normativa de Referencia

• ASTM C-150

• ASTM C-33

Page 73: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5.1.3.5 Forma de pago

Se pagará por metro cuadrado de acuerdo al precio establecido en el plan de oferta.

5.1.4 Revestimiento de plomo

5.1.4.1 Alcance del trabajo

Las especificaciones de protección contra radiación ionizante deberá calcularse conforme al equipo de RX a instalarse y a la normativa nacional.

Los ambientes donde se realicen estudios, exámenes y tratamientos radiológicos, deberán protegerse para evitar radiaciones ionizantes al personal, usuarios y visitantes. Las protecciones deben ser a base de láminas de plomo u otro material de acuerdo a las especificaciones de la “Memoria de cálculo de blindajes” que el Contratista estará obligado a realizar con las Instituciones correspondientes al igual que los permisos para su construcción.

Las protecciones deben colocarse en puertas y mochetas, paredes, losas, ventanas y otros elementos arquitectónicos del ambiente de tal forma que permita el nivel de protección requerido contra las radiaciones ionizantes.

Bajo este título se incluye el suministro e instalación de los materiales y la manos de obra necesarios para la construcción de estos blindajes especiales.

Los alcances de estos trabajos no están limitados a lo que se especifique en los planos; sino por el contrario deberán realizarse estrictamente de acuerdo a lo que detalle la “Memoria de cálculo de blindaje” a realizar por la Contratista.

5.1.4.2 Materiales

Serán de plomo 99.9% puro y libre de escoria, oxidaciones, escamas, costras, burbujas o grietas. La variación en el espesor no será mayor del 3% en toda la extensión de la lámina.

El espesor de la hoja de plomo variará con las características de los aparatos que vayan a utilizarse en el ambiente donde se instalen. En puntos donde finalice un elemento blindado e inicie otro, deberá existir un traslape de 4 cm. como mínimo.

5.1.4.3 Procedimiento

Se forrarán las paredes, losas y piso con planchas de plomo en los lugares y elementos que los planos lo indiquen. Las planchas se clavarán mediante clavos de cabeza grande protegida de plomo. Las láminas se traslaparán unos 5 cm. en las juntas.

Sobre el concreto se aplicará un material autonivelante, con el fin de emparejar la superficie y evitar que los bordes filosos de los agregados del concreto puedan romper las láminas de plomo. Una vez lograda una superficie completamente seca y limpia se pintará con una mano de asfalto y se procederá a colocar el plomo.

Las láminas de plomo se colocarán sobre el piso previamente preparado solapándolas en todas las direcciones no menos de 3 cm. Se aplanarán utilizando bloque de madera con el fin de evitar fisuras y abombamientos.

Protección de puertas

Para la protección de puertas se seguirá el detalle constructivo en planos, siguiendo los lineamientos siguientes:

Las puertas deberán protegerse con lámina de plomo del espesor que la “Memoria de cálculo de blindaje” lo indique, y en todas aquellas puertas indicadas en ambos documentos.

La lámina de plomo deberá ir pegada sobre la estructura y no clavada, utilizando pegamento especial para madera y plomo, sobre la lámina de plomo va la capa de plywood, también pegada y nunca clavada para

Page 74: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

no perforar la protección de las láminas de plomo. Es conveniente que la lámina de plomo se instale del tamaño de la medida de la hoja, de lo contrario deberá hacerse un empalme de 1.5 cm., como mínimo.

Mochetas

Las mochetas de las puertas en las paredes a prueba de radiación tendrán las dimensiones y forma que se muestran en los planos y estarán hechas con lámina de hierro negro, teniendo un cargadero de iguales características y soldado a ambos montantes de la mocheta, con el propósito de rigidizar el conjunto.

Las bisagras serán tipo pesado, de pin independiente, con características adecuadas al peso de las puertas plomadas. Antes de colocarlas se pintarán integralmente las mochetas con dos manos de anticorrosivo.

Las mochetas irán forradas por dentro con plomo, en la forma que se indica en los planos, de tal forma que al estar cerrada la puerta, la impermeabilidad a la radiación sea total.

Una vez colocada la mocheta en su sitio, a plomo, y a escuadra, se llenarán los alacranes destinados a sostenerla, debiendo facilitarse la entrada del concreto por medio de varillas de acero de 3/4" de diámetro, con punta redondeada, evitando tanto la segregación de los agregados como perturbar la posición de las láminas de plomo.

Ventana de vidrio plomado

En todos los sitios donde exista radiación, esté indicado en los planos, o no, el Contratista, suministrará e instalará ventanas especiales, de marco de acero forrado de plomo y equipada con vidrio plomado, impermeable a la radiación.

El marco de la ventana será abocinada, con la parte más ancha hacia la sala de examen y la parte más estrecha donde se coloca el vidrio, hacia el cubículo del operador. En el marco habrá un paso para la voz, en forma de sifón, de tal modo que el técnico pueda comunicarse con el paciente.

5.1.4.4 Normativa de Referencia

• Se deberá cumplir con las recomendaciones de la “Memoria de Cálculo de Blindaje” aprobado por la UNRA.

5.1.4.5 Forma de pago

Se pagara por suma global al precio establecido en el plan de oferta, a menos que se especifique lo contrario; será cuantificado por porcentajes de acuerdo al avance de obra.

5.1.5 Enchape de Cerámica en paredes

5.1.5.1 Alcance del trabajo

El trabajo comprende el suministro e instalación de cerámica, para lo cual el contratista deberá proporcionar toda la mano de obra, el material, transporte, equipo, herramientas y aditamentos para ejecutar perfectamente todo el trabajo.

5.1.5.2 Materiales y Normativas

El revestimiento de la cerámica se hará en los lugares en donde se indique en los planos y las medidas serán de 20 x 20 cm o las que indique el Supervisor con un espesor mínimo de 5 mm., estas serán de primera calidad, a satisfacción del Propietario y del Supervisor. Para su instalación se seguirán las recomendaciones del fabricante.

Cerámica de 20x20 resistente a los ácidos, se instalará en áreas donde se manejan sustancias químicas, ácidos, etc., por ejemplo, Laboratorios, Patología, etc.

El color será seleccionado por el propietario o por un profesional de la Arquitectura en la obra y de acuerdo a la disponibilidad al momento. No se usarán piezas con ralladuras, quebraduras o defectos de

Page 75: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

fábrica.

El aditivo para pegamento de cerámica, debe ser de tipo modificado con polímeros, de un solo componente. A 23ºC y 50% de humedad relativa.

5.1.5.3 Proceso Constructivo

Antes de empezar a colocar el azulejo o la cerámica, la superficie a enchapar recibirá una capa de mortero 1:4 o la que indique los planos , tal que provea una superficie plana y a plomo la cual será estriada para proveer una buena adherencia a la pasta de cemento de pegamento del azulejo.

Las piezas tendrán entre sí una separación máxima de 2 mm. para absorber las irregularidades, salvo se indique lo contrario.

Donde no se puedan colocar piezas enteras, se cortarán éstas al tamaño necesario y respetando una modulación arquitectónicamente presentable; debiendo ser las aristas de corte regular. Las juntas entre azulejos serán de 1/6" de ancho y rellenadas con porcelana resistente a los hongos, manchas y a las eflorescencias.

Después de que las piezas de azulejo estén debidamente colocadas, sin sopladuras, se deberá tener el cuidado de no dejar espacios sin zulaquear. Una vez terminado el recubrimiento con azulejos, estos se limpiarán y todos los desechos y materiales sobrantes deberán removerse con el cuidado de que el enchapado no sufra daños.

Para el acabado final, se limpiarán las superficies enchapadas con azulejos, con una solución de ácido muriático.

5.1.5.4 Normativa de Referencia

Deberá de cumplir con las normas de calidad como la CEN 99,100,101,102,103,104,106.

• ANSI 118.4

• ANSI 118.11

5.1.5.5 Forma de pago

La forma de pago para la ejecución de esta obra se hará por metro cuadrado.

5.1.6 Divisiones

5.1.6.1 Alcance

Para la ejecución de este trabajo se incluye la fabricación e instalación de todas las divisiones indicadas en los planos.

El Contratista deberá suministrar materiales, herramientas, equipos, accesorios indispensables para la elaboración e instalación de las divisiones en los lugares indicados.

Todos los elementos que se detallen deberán sujetarse a la estructura, por medio de tornillos y anclas de plomo expansivo, los agujeros para el acomodamiento de estas últimas serán hechas utilizando taladro, sin excepción de ninguna clase.

Las divisiones serán de varios tipos:

5.1.6.2 Divisiones de panel yeso con esquinero metálico

Las divisiones deberán ser instaladas en líneas exactas y a nivel, firmemente aseguradas en las estructuras laterales y superior de acuerdo a cada lugar, además serán enmuescadas, llevarán juntas, pernos, anclajes, tornillos según sea necesario, todo aprobado debidamente por el Supervisor.

Este tipo de divisiones se instalarán en todos los lugares indicados en los planos, todas las divisiones serán de un espesor de 10 cm o la que se indique en los planos y un espesor igual a la par de donde se

Page 76: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

continúe con la pared y/o en tapones para sellar puertas.

5.1.6.2.1 Materiales

d. Canales de amarre y postes metálicos calibre No. 24

e. Tornillería autorroscante HI-LO de 26,4 mm.

f. Panel de yeso con malla metálica incorporada contra intemperie y golpes de 12.7 mm. de espesor

g. Cinta cubrejuntas

h. Pasta para panel yeso.

5.1.6.2.2 Proceso Constructivo

b. Los canales de amarre se colocarán uno en el piso y otro en el techo plomeándolos y alineándolos de acuerdo a su trazo, sujetándolas con anclas a cada 60 cm.

c. Los postes se introducirán en los canales a cada 61 cm. y si es necesario se deberán empalmar insertando uno dentro de otro con un traslape de 20 cm. asegurándolo con 2 tornillos a cada lado.

d. El panel de yeso de 12.7 mm. de espesor se colocará en forma vertical u horizontal dependiendo de las dimensiones de la división. Todas las juntas verticales independientemente de la forma de colocar el panel deberán coincidir con los postes metálicos.

e. El panel de yeso se fijará por medio de tornillos hilo a cada 40.6 cm. máximo a los postes metálicos.

f. Los bordes rebajados del panel de yeso forman un ligero canal en la cara frontal para recibir el tratamiento de la junta, con el compuesto de pasta y la cinta cubrejunta, con lo cual se hace posible que las juntas queden perfectamente ocultas logrando una superficie totalmente lisa.

g. Acabado: La superficie será totalmente lisa sin juntas vista. El acabado final consistirá en dos manos de pintura excello látex. El color se definirá en la obra, la calidad se establece en el capítulo correspondiente.

h. Todas las divisiones llevarán también zócalo del material del piso en ambas caras.

i. Todas las divisiones bajas llevarán también pasamanos de madera de cortez blanco, debidamente sellada, lijada y barnizada; con dimensiones de acuerdo a detalle en planos.

5.1.6.3 Divisiones de Tabla-cemento (DUROCK)

Para este tipo de paredes aplica las especificaciones generales dadas para el Sistema de Tabla yeso o Similar.

5.1.6.3.1 Materiales

a. Panel de tabla cemento (Durock) de ½” de espesor.

b. Estructura metálica cañuela galvanizada tipo USG de 2½” cal. 20

c. Panel de 1/2” de espesor con núcleo FIRECORE C - USG, resistente al fuego (4 horas en muros, 3 horas en plafones y 4 horas en columnas), que cumpla la norma ASTM C36 (forro interno)

d. Tornillería autorroscante.

5.1.6.3.2 Proceso Constructivo

En general se seguirán las indicaciones del fabricante.

Las paredes están conformadas por un forro de durock en ambos lados. La fijación de las placas de durock se realiza mecánicamente a los perfiles con tornillos golosos.

Las juntas de las placas de tabla cemento (durock) serán enmasilladas y selladas con cinta para este fin. Luego de sellar las juntas, se aplican tres manos de masilla y posteriormente lijadas con el objeto de

Page 77: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

obtener un acabado uniforme con la placa de durock.

La masilla empleada para cubrir las juntas de las placas de durock deberá resistir los efectos del intemperismo y la humedad.

Juntas: deberán colocarse juntas plásticas de expansión para controlar agrietamientos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Las juntas deberán ser capaces de absorber los esfuerzos de expansión y contracción de los muros en los sistemas a base de tableros de cemento. Una cinta protege a la junta para que no se introduzca el cemento flexible y el acabado final. Las ranuras de las juntas serán de 0.5 cm.

Membrana impermeable TYVEK®: Se instalará como un sistema de prevención que pueda suceder durante la vida útil de la pared, por medio de las filtraciones por capilaridad, penetración de agua por fisuras, ranuras, vanos, penetraciones por futuros cambios, empuje de vientos etc.

Método básico: El método de instalación se realizará de acuerdo a lo indicado para las divisiones de tabla roca, los canales de amarre se colocarán a cada 40 cm.

Las superficies que dan al exterior del edificio o que vayan a quedar expuestas a la lluvia serán tratadas siguiendo las recomendaciones del fabricante. La colchoneta fibrosa aislante R11 se colocará donde se necesite, según se establece en los planos constructivos y lo autorice la supervisión.

Acabado: La superficie será totalmente lisa sin juntas vistas. El acabado final consistirá en dos manos de pintura látex acrílica, aceite, o según corresponda a lo indicado en los planos de acabados. El color se definirá en la obra, la calidad se establece en el capítulo correspondiente. No se permitirá se vean deformaciones en el acabado final y las divisiones quedarán completamente niveladas y a plomo.

5.1.6.4 Normativa de Referencia

• ASTMD 3273

• ASTM C 79 y ASTM C 1396

• ASTM E 136 (resistencia al fuego)

• ASTM C 1117, ASTM C 1280

• ASTM C 1002 o C954.

• ASTM C 645

5.1.6.5 Forma de pago

Las divisiones se pagarán por metro cuadrado medida en dos caras, lo cual incluye acabados, accesorios, herramientas y equipos empleados para su fabricación e instalación. Se pagarán hasta que estén

Page 78: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

completamente colocadas y ajustadas a los diferentes espacios.

Los forros se pagarán por metro cuadrado medido a una cara.

5.2 Pisos

5.2.1 Alcance

El trabajo descrito en esta sección comprende construcción de los diferentes tipos de pisos y zócalos, incluyendo todos los materiales, mano de obra, equipo, aditamentos y cualquier otro trabajo necesario para la completa ejecución de todos los trabajos tal como está indicado en los planos.

Se efectuarán trabajos de excavación y restitución de suelos bajo el nivel del piso, en aquellas zonas indicadas en los planos.

La restitución del suelo se hará con material adecuado, debidamente compactado hasta alcanzar una densidad del 95% de la densidad máxima obtenida en el Laboratorio mediante la norma AASHTO T-180.

Toda la superficie a enladrillar deberá estar completamente nivelada, limpia y libre de cuerpos extraños, no se dará inicio a esta operación mientras no esté colocada la cubierta del techo o las losas colocadas según el caso.

El control de niveles se efectuará trazando un nivel horizontal a lo largo de las paredes circundantes, a una altura de referencia conveniente.

5.2.2 Pisos de cerámica

5.2.2.1 Alcance

En este capítulo se especifican diferentes tipos de pisos; sin embargo, el proceso de instalación es el normal y el recomendado por el fabricante para cada uno de los casos.

Todas las losetas de cerámica (deslizante y antideslizante) se entregarán en la obra en sus empaques originales, debidamente rotulados y marcados para su identificación y estarán sujetos a inspección y aprobación por el Inspector antes de abrirse los paquetes. El Inspector seleccionará el color y tipo de las losetas entre un mínimo de cuatro muestras que presentará el Contratista.

Se debe tener cuidado de preparar únicamente la cantidad de pegamento para piso que sea necesaria para el empleo inmediato. La mezcla debe prepararse de manera uniforme evitando la conformación de grumos. No se permitirá el uso de mezcla que haya empezado a fraguar.

5.2.2.2 Materiales

a. Cerámica de alta dureza (QUARRY TILE)

El revestimiento de cerámica se hará en los lugares indicados en los planos y con las medidas también definidas en dichos documentos, o según determine el Supervisor sobre la base de las muestras presentadas por el contratista; para su instalación se seguirán las recomendaciones del fabricante. Los colores de la cerámica y su trama serán las que se indican en los planos y cuadros de acabados. No se usarán piezas con reventaduras o defectos de fábrica.

Se usarán baldosas antideslizante con las siguientes características: Resistentes al lavado continuo y al uso de detergente, color a escoger en obra, para tráfico pesado, resistencia al choque térmico y al rayado.

b. Cerámica antideslizante

Este piso se colocará donde lo indiquen los planos, esencialmente en áreas especiales y duchas.

La cerámica a utilizar será de primera calidad, de superficie rugosa simulando mosaico, medirá 30 x 30 cm x 5 mm; para su instalación se seguirán las recomendaciones del fabricante.

El color será seleccionado por la Supervisión, de preferencia, por un profesional de la Arquitectura. No se usarán piezas con ralladuras, quebraduras o defectos de fábrica.

Page 79: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

c. El mortero

Para fijar será del tipo modificado con polímeros secos, de capa delgada, a base de cemento, para ser mezclado únicamente con agua.

El mortero debe cumplir con las normas ANSI A 118.4 y ANSI A 118.11

Para la instalación de esta cerámica y porcelanato, no se permitirá el uso de pasta de cemento, se deberá utilizar un mortero especial reforzado con aditivo.

d. Zócalos

Zócalo de cerámica hecho en la misma fábrica de la cerámica, del mismo color y modelo, formato de 8 x 30 ó de 8 x 20 cm color igual al del piso, con bocel.

e. Adhesivos Grouts

Para la instalación de las piezas de cerámica sobre superficies repelladas en áreas interiores; se le agregará aditivo de látex, que cumplen los requerimientos de la Norma ANSI 118.4. para pegamento de cerámicas de baja absorción. Además, para el (estucado) zulaqueado de las juntas o sisas se utilizará porcelana con polímeros a base de cemento blanco, colorantes y agregados, y modificada con polímeros con arena, para mayor resistencia, los cuales deben cumplir o exceder la Norma ANSI 118.6.

5.2.2.3 Procedimiento

Colocación sobre suelo natural

Para su colocación sobre suelo natural, primero se hará una excavación del sitio hasta una profundidad de 20 cm. por debajo del nivel de este piso terminado e indicado en los Planos constructivos. Se hará una compactación con material selecto compactado al 95% y se colocará un fundido (firme) de concreto de 7 cm. de espesor con una resistencia a la compresión de 180 Kg/cm2, con acero de refuerzo de Ø1/4", distribuido en cuadrícula de 30x30 cm. (Alternativamente) El Contratista podrá utilizar Electro malla soldada 6x6 10/10. Sobre este lleno de concreto, se hará un repello perfectamente a nivel sobre el cual se colocarán las losetas de cerámica.

Preparación de la superficie

Antes de comenzar el trabajo de instalación del Piso Cerámico, el subcontratista de dicha instalación deberá inspeccionar las condiciones de la superficie del repellado de nivelación y si hubiere alguna deficiencia tendrá que notificarlo por escrito al supervisor, contratista general y/o a la autoridad correspondiente para prevenir una mala instalación del piso. Los trabajos de instalación, no deberán iniciar hasta que las condiciones de trabajo sean cumplidas por el Contratista, las cuales incluirán:

1) Las superficies deben estar limpias, secas y estructuralmente sanas, libres de aceites y detergentes o algún tipo de material extraño. Las superficies de concreto donde se va a colocar el mortero de nivelación deberán estar limpias de desencofrantes, membranas curadoras o florescencia.

2) El repellado y todos los accesorios como anclajes, enchufes, mochetas de puertas, cielos falsos y cualquier trabajo de albañilería, eléctrico, mecánico o de otra índole que interfiera o que pueda causar una mala instalación o un daño posterior al piso cerámico se deberá realizar y finalizar antes de la colocación del piso cerámico.

3) Las superficies que recibirán el piso cerámico deberán estar a nivel y a escuadra. La máxima variación para el plano de la superficie que recibirá el piso deberá ser de 3 mm en 3.0 metros.

4) El Adhesivo que se va a utilizar para el pegado de la cerámica debe ser colocado sobre un mortero repellado; se colocará sobre el piso con una llana estriada de 1/4" de profundidad el dentado. Esto servirá para que al colocar la cerámica a través del estriado salga el aire y no queden bolsones atrapados que puedan producir sopladuras.

Mezclado de Adhesivos

Page 80: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

Para el Adhesivo se utilizará un recipiente limpio para efectuar la mezcla; luego virtiendo la cantidad de la mezcla siguiendo las instrucciones del fabricante y utilizando agua limpia. Mezclar con un taladro mecánico o una cuchara de albañil hasta obtener una pasta suave y homogénea (aproximadamente 5 minutos) y dejando reposar el producto unos 10 minutos antes de iniciar la aplicación. Evite la inclusión de aire no mezclando en exceso; el exceso de mezclado puede también acortar la vida "en recipiente" del producto.

Para la porcelana con (colorante o no) que se utilizará para zulaquear las sisas del piso cerámico, se utilizarán las indicaciones del fabricante. El espesor de la sisa será la que indique el supervisor, pero en ningún caso podrá ser mayor a 1.0 cm.

Instalación de piso

Antes de iniciar la instalación del Piso Cerámico, se hará una inspección de campo que estará a cargo del subcontratista de la instalación del piso, conjuntamente con los responsables de la obra o las personas designadas por el contratante, con la finalidad de detectar cualquier defecto de la superficie (sopladuras de repello, desniveles, puntos bajos o altos).

Después de haber verificado y corregido las superficies, se procederá a colocar las líneas maestras que servirán de base para guiar la instalación del azulejo y piso cerámico. La instalación se hará esparciendo el adhesivo con una llana de diente cuadrado de 6 mm x 10 mm x 6 mm, dejando un estriado en semicircunferencia. No aplique adhesivo en un área mayor a la que pueda ser cubierta por piso en 15 minutos. Fije firmemente el piso en su posición con un ligero giro, asegurando un buen contacto con el mortero adhesivo. A continuación "golpee" ligeramente con un martillo o mazo de hule para "romper" los canales de adhesivo formados en la semicircunferencia, procurando que la pieza cerámica quede embebida en el mortero en al menos un 25% de su espesor, evitando de esta manera que quede aire atrapado debajo de las piezas cerámicas. No exceda de 30 minutos en esta etapa.

Para alinear perfectamente las losetas, se colocará una pita en cada hilada y se utilizará un separador especial en cada esquina de las piezas cerámicas que forman cuatro baldosas y determinan así el ancho exacto de la sisa que haya ordenado la supervisión. Se recomienda utilizar separadores fabricados de plástico del espesor especificado, para la correcta definición y alineación de las sisas del piso cerámico.

Para la colocación del zócalo bocelado se deberá aplicar el adhesivo a la pieza y luego colocarla siguiendo la sisa del piso cerámico ya instalado, así mismo se deberá ir verificando la alineación correcta con un nivel.

Después de colocada la porcelana con polímeros, se pasará un sisador especial para que haya uniformidad tanto en la profundidad como en el ancho de la sisa. Una vez fraguada la porcelana se pasará a la etapa de limpieza y protección de la superficie con los productos anteriormente descritos. Los cortes de cerámica serán hechos con cortadoras eléctricas especiales, equipadas con discos de diamante. Habrá una persona especializada en hacer cortes, (la cual estará de planta y a tiempo completo) con la finalidad de garantizar que los cortes sean lo más preciso posibles y así evitar un exceso de desperdicios.

5.2.2.4 Normativa de Referencia

• Dureza al Rayado (Escala MOHS) UNE 67-101-83

• Resistencia a la Abrasión (PEI) ISO 10.545-7

• Resistencia a las Manchas ISO 10.545-14

• Resistencia Química ISO 10.545-13

• El proceso de fabricación será del tipo prensado. (Cumpliendo las normas Europeas CEN.)

• La absorción de agua, en peso debe ser entre el 3.0% y el 5% (no mayor del 5%) según Norma (EN] 77).

• La Resistencia a la Flexión será de 2022.9 N, según ISO 10545.4

Page 81: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

• Dureza Superficial (Resistencia al rayado) en escala de MOHS será de 9, según Norma UNE 67-101-85.

• Resistencia a la abrasión será PEI V, según Norma ISO 10545.7

• ANSI A 108

• ANSI 118.4

• ANSI 118.11

5.2.2.5 Forma de pago

La unidad de medida será el metro cuadrado y las superficies de piso serán medidas y pagadas descontando los anchos de los zócalos. Los pisos se recibirán en unidades completas, antes de proceder a otorgarles la aprobación se verificarán y corregirán: defectos de niveles, alineamiento, escuadras, ladrillos agrietados, descascarados, quebrados, falta de uniformidad de tonos en el color, sopladuras, zulaqueadas de sisas, uniformidad en su ancho, etc.

Los zócalos serán pagados por metro lineal.

5.2.3 Piso de Ladrillo Terrazo de 30x30 cm

5.2.3.1 Descripción

Las baldosas de ladrillo terrazo serán de grano integral de mármol para alto tráfico, con 75% de grano de mármol del No. 1 al No. 4, combinado con polvo de mármol y cemento gris, capa de desgaste después del pulido de 1.2 cm.; de dimensiones 30 x 30 cms. y 3 cms. pulido y brillado. Compuesto en su capa superior por granitos de mármol, agregado conglomerado de cemento portland y en su capa inferior por áridos secos como selecto y arena blanca que absorben los excesos de humedad y permiten que el piso tenga una mejor consistencia que absorba mas eficientemente la compresión

5.2.3.2 Procedimiento de ejecución para pisos de ladrillo terrazo.

Primeramente deberá prepararse la superficie a enladrillar, la cual deberá quedar completamente limpia y libre de cuerpos extraños; cuando el enladrillado sea sobre el terreno natural, se deberá presentar una superficie firme y bien nivelada; se colocará sobre una base de suelo-cemento de 20 cms de espesor compactado al 90% se deberá seguir las recomendaciones del estudio de suelos para el tratamiento de la capa de apoyo de la base de suelo-cemento, en caso de encontrarse suelos arcillosos se deberá sustituir por un material adecuado hasta un espesor que determine el laboratorio de suelos. El ladrillo se asentará sobre una capa de hormigón apisonado y perfectamente nivelado.

Antes de colocar el mortero deberá humedecerse la base del mismo.

Se usarán pisos de ladrillo terrazo de 30 cm x30 cm x3.0 cm en las áreas indicadas en los planos y rectificadas por la Supervisión.

Deberá cumplir las siguientes características técnicas:

Masa del ladrillo unitario (Kg) 5.00

Absorción en 24 horas 10.46

Resistencia a la flexión (kg/cm2) 45

Altura de Impacto de peso 2 kg (m) 0.32

Resistencia a la abrasión (mm) 23.8

Dureza MOHS (relativa) 3.0 - 4.0

Dureza KNOOP (Kg/mm2) 141

Sobre el relleno debidamente nivelado y compactado se colocará una base de hormigón o cascajo de 5 cm., como mínimo de espesor; sobre el hormigón se colocará el ladrillo terrazo que será pegado con un

Page 82: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

mortero de cemento y arena en la proporción de 1:4. Las medidas entre los lados paralelos deberán ser de 30 cms. La superficie terminada deberá quedar completamente a nivel, limpia y sin rajaduras, grietas, u otras imperfecciones.- El zócalo será de sobreponer con bocel de media caña en la parte superior, sus dimensiones deberán ser de 30 x 7 cms. y el espesor y color igual al del ladrillo.- Se colocará en todas las paredes, salientes y columnas con excepción de aquellas zonas a enchaparse con algún material diferente .

5.2.4 PISOS DE LADRILLO DE CEMENTO HEXAGONAL TIPO PESADO

Primeramente deberá prepararse la superficie a enladrillar, la cual deberá quedar completamente limpia y libre de cuerpos extraños; cuando el enladrillado sea sobre el terreno natural, se deberá presentar una superficie firme y bien nivelada; se colocará sobre una base de suelo-cemento de 20 cms de espesor compactado al 90% se deberá seguir las recomendaciones del estudio de suelos para el tratamiento de la capa de apoyo de la base de suelo-cemento, en caso de encontrarse suelos arcillosos se deberá sustituir por un material adecuado hasta un espesor que determine el laboratorio de suelos. El ladrillo se asentará sobre una capa de hormigón apisonado y perfectamente nivelado.

Antes de colocar el mortero deberá humedecerse la base del mismo.

Se usarán pisos de ladrillo Hexagonal en las áreas indicadas en los planos y rectificadas por la Supervisión.- Serán del tipo pesado y deberán ser fabricados con una presión hidráulica de 20 kg/cm² .- Tendrán un espesor mínimo de 3 cms. y la capa de desgaste será hecha con una mezcla de cemento y polvo de piedra en proporción de 1:2 con un espesor no menor de 2 mm. La capa intermedia será hecha con una mezcla de 1/3 m³ de arena por 6 bolsas de cemento ( mezcla seca), la capa de asiento será hecha con una mezcla de 0.3 m³ de arena por 2 bolsas de cemento (mezcla húmeda). Sobre el relleno debidamente nivelado y compactado se colocará una base de hormigón o cascajo de 5 cm., como mínimo de espesor; sobre el hormigón se colocará el ladrillo hexagonal que será pegado con un mortero de cemento y arena en la proporción de 1:4, el zulaqueado se hará con lechada de cemento gris.- Las medidas entre los lados paralelos deberán ser de 25 cms. La superficie terminada deberá quedar completamente a nivel, limpia y sin rajaduras, grietas, u otras imperfecciones.- El zócalo será de sobreponer con bocel de media caña en la parte superior, sus dimensiones deberán ser de 25 x 7 cms. y el espesor y color igual al del ladrillo.- Se colocará en todas las paredes, salientes y columnas con excepción de aquellas zonas a enchaparse con algún material diferente .

5.2.4.1 CONDICIONES

Los morteros deberán mezclarse a mano y en bateas de madera. La cantidad de agua que se usará en la mezcla será la necesaria para obtener un mortero plástico y trabajable.

El supervisor determinará desde el inicio de la obra, cual será el grado de plasticidad requerido.

El supervisor aprobará el color y calidad de los ladrillos.

No se tolerarán errores en las pendientes de los pisos mayores de 0.25%. El desnivel máximo tolerable en los pisos horizontales será menor de los siguientes valores: 1/600 de la longitud mayor o medio centímetro. Además no se admitirán protuberancias o depresiones de 2 mm. La resistencia a la compresión que deben cumplir las piezas será la siguiente:

5.2.4.2 FORMA DE PAGO

Los pisos se pagarán instalados, limpios, incluyendo sus acabados según las unidades de medida siguientes:

Piso de ladrillo de cemento . . . . . . . . . . . . . Metro cuadrado (m²)

Rodapie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ML

Page 83: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5.2.5 Piso para sala de operaciones y áreas especiales

5.2.5.1 Piso electrostático conductivo

5.2.5.1.1 Alcance

Este piso se colocará donde así lo indiquen los planos, esencialmente en las salas de operaciones, salas de expulsión, pasillo estéril, etc.

5.2.5.1.2 Materiales

Debido a que en la salas de operaciones se requiere de mucha higiene y esterilidad, deberá usarse un piso monolítico, sin juntas vistas, autonivelante, con curva sanitaria para tener una superficie de fácil limpieza y que además impida la acumulación de bacterias, hongos y microorganismos; de la misma manera deberá ser resistente a derrames químicos y proveer el control de la corriente estática por ser un área donde se manejan productos envasados en estado gaseosos e inflamables y para mayor seguridad de los aparatos digitales y que poseen componentes electrónicos. Este control de la corriente estática producida por el cuerpo humano es necesario que este piso la conduzca y la disipe al polo tierra general, haciendo el área de trabajo un lugar seguro que no solo protege los equipos eléctricos sino que también las personas.

El acabado final debe presentar una superficie lisa y limpia, sin poros ni arenillas.

El producto debe ser de curado rápido, proveer control de electricidad estática, no inflamable, biodegradable y ser auto extinguible.

No se recibirá ningún piso que no cumpla con las características mencionadas.

El sistema debe estar conformado por:

• PRIMER para unión entre concreto y sistema completo de piso.

• Sistema de PRIMER, autonivelante, compuesto de resinas epóxicas, aglutinante de fraguado rápido y arena sílica con granulometría muy fina, especialmente diseñado para nivelar superficies en mal estado.

• PRIMER de resinas epóxicas, aglutínate de fraguado rápido y agregados de carbón, diseñado para conducir o disipar la corriente estática.

• Sistema de piso de 2 a 3 mm de espesor, con propiedades de conducción de la corriente estática, su acabado es completamente liso. Está compuesto por resinas epóxicas, aglutinante de fraguado rápido, arena sílica de granulometría fina y agregados de carbón.

5.2.5.1.3 Proceso Constructivo

a. Escarificar: Consiste en abrir poros en el concreto, con el objeto de crear una adherencia firme en la unión del concreto con los pisos, por medio de una capa de primer, este trabajo se realizara con una maquina de estrillas de tungsteno.

b. Anclajes de piso: hacer un corte de 1 ½” de largo en el concreto con una profundidad de ¼” a ½”, en áreas que no llegan a paredes o existe el comienzo de otro tipo de piso.

c. Anclajes en paredes: como estos pisos llevan curvas sanitarias o zócalo entre paredes y piso de 4” ò 6” de alto, con radio de curva de 1” o 2” , según decida el propietario, se tiene que hacer un corte de una profundidad de 1/16”, como anclaje alrededor de la pared y una altura de 4” o 6” del piso, para poder terminar a cero con el rostro de la pared.

d. Corte de juntas no vistas: cuando existan juntas en el concreto por construcción o frías que no se quieren ver sobre nuestro piso, se deben cortar en el concreto en forma de “v” de ½” x ½”, se aspira para sacar el polvo y luego se rellenan con epóxico y fibra de vidrio, con esto se evita cualquier rajadura en el piso.

e. Corte de juntas vistas: si se tienen juntas antisísmicas, se cortara al final de toda la instalación una

Page 84: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

junta de ¼” x ½” y se rellena con el material o sistema seleccionado, pero flexible para aislar columnas y paredes del piso

f. Es recomendable que no realice otro tipo de actividades en el área que trabaja la instalación de este piso.

g. La instalación de este piso deberá ser hecha por personal con experiencia en este tipo de trabajos; siendo el Contratista el único responsable del producto final.

h. Proceder a la aplicación de cada uno de los productos que confirman el sistema de piso tales como: Primer de adherencia, primer autonivelante, primer para disipar la corriente eléctrica y posteriormente la capa final del sistema de piso.

5.2.5.1.4 Normativa de referencia

• NFPA 99/ASTM F150- 890

• ANSI/ESD S.7.1

• IEC 61340-5-1

• Resistencia conductiva O.025-1.O

• ASTM C-307

• ASTM C-413

• ASTM C-580

5.2.5.1.5 Forma de pago

La unidad de medida será el metro cuadrado. Los pisos se recibirán en unidades completas, antes de proceder a otorgarles la aprobación se verificarán y corregirán: defectos de niveles, acabado, medida la conductividad, sin poros ni oquedades, manchados, etc. El costo incluye el piso de concreto de base para la instalación de éste piso.

5.3 Cielos

5.3.1 Alcance

Para la elaboración de estos trabajos el Contratista suministrará la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y todo lo necesario para entregar un trabajo completamente terminado y de la mejor calidad.

Previo a la colocación de losetas, forros de madera y yeso, según sea el caso, deberá verificarse que todo trabajo de albañilería debe estar completamente terminado y seco.

Deberán dejarse los huecos para las cajas de alumbrado, aire acondicionado, sonido, etc., en los sitios indicados en los planos, éstos deberán quedar perfectamente ajustados y los bordes bien perfilados, a la par de cada luminaria quedarán una loseta falsa, para permitir cualquier inspección o reparación futura.

Una vez finalizada la instalación de losetas y forros el Contratista limpiará, reparará y removerá cualquier decoloración o materia extraña, retocando todos aquellos lugares que hayan sido dañados durante los trabajos realizados.

5.3.2 Losetas de fibra mineral

De calidad a base de losetas de fibra mineral de 2' x 2' x 5/8” de bordes biselados escalonados para suspensión; la loseta será de textura fina sin perforaciones, color blanco, en caso que no se especifique otro color.

Deberán cumplir como mínimo con las normas ASTM E1264 y ASTM E84 para características térmicas, acústicas y contra fuego, un coeficiente de reducción de sonido mayor a 0.70 y una resistencia térmica mayor a R-2.5 (RO-0.44), reflectancia lumínica 0.86 resistente a la humedad, antimicrobio, etc; será de

Page 85: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

preferencia de la calidad de la loseta tipo “Cirrus” o superior calidad, la loseta deberá ser de uso hospitalario.

La suspensión será de acero esmaltado con perfiles pintados al horno en color blanco.

La totalidad del sistema instalado deberá tener como mínimo 2 años de garantía, y resistir 2 horas el fuego.

El sistema de suspensión cumplirá con la seguridad sismo-resistente basado en ganchos. Deberá cumplir como mínimo con las normas ASTM C636. Las losetas, se instalarán estrictamente de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones del fabricante. Los perfiles principales del sistema de suspensión, se colgarán de alambre galvanizado No.14 a un espaciado máximo de cada 4' en ambos sentidos y debidamente asegurado a la estructura metálica y/o a las losas de entrepiso con sus correspondientes puntales verticales para la restricción de los movimientos verticales.

El alambre se fijará bien tensado, vertical y diagonalmente, sin dobleces, con los aditamentos necesarios para proporcionarle rigidez y evitar deformaciones en el cielo; así mismo se utilizara atiezadores o rigidizadores de tubo negro ø 1” para evitar movimiento vertical estos serán colocaron a cada 2.40 m en ambos sentidos, se tendrá el cuidado de que todos los puntos del cielo raso estén a un mismo nivel, en el caso de cielos horizontales, no se permitirá un desnivel mayor de 1/8" en todo lo largo de los perfiles principales.

Los componentes del cielo suspendido deben ser instalados debidamente alineados, nivelados, garantizando simetría, rigidez y la ubicación de luminarias en la forma diseñada; a la par de cada luminaria quedará una loseta falsa, para permitir cualquier inspección futura.

Una moldura "L" se instalará donde quiera que el material tope contra pared, columna o cualquier otra superficie vertical; la moldura debe instalarse recta, libre de toda deformación o alabeo y deberá ser rigidizada a través del elemento de fijación superior de alambre No.14, clavos de acero u otro sistema aprobado por la Supervisión.

5.3.3 Estructura metálica y forro de panel yeso

Este tipo de cielo se colocará exclusivamente en las áreas que se indique en los planos, se procederá a instalarse de la siguiente manera:

5.3.3.1 Materiales

a. Se colocará panel de yeso con retardante al fuego de ½”, tablero original contra intemperie resistente a la humedad y al impacto, con su lado mayor (borde rebajado).

b. Canal listón

c. Canaleta de carga

d. Tornillería auto roscante HI-LO de 26,4 mm

e. Cinta cubrejuntas

f. Pasta para panel yeso.

g. Alambre galvanizado Nº 16

5.3.3.2 Proceso Constructivo

a. Se deben fijar colgantes de alambrón galvanizado a la losa de concreto o elemento estructural (vigas metálicas, armaduras, etc.) por medio de clavos para concreto o metal, en el sentido de la canaleta de carga, iniciando y terminando la colocación de estos colgantes a una distancia máxima de 15 cm. de los muros o paredes colindantes.

b. Debe existir una separación máxima de 0.61 mts. libres, para canaleta calibre 20. Las canaletas de carga deben ser de 38 mm. (1 1/2") de peralte como mínimo.

c. El canal listón se amarrará transversalmente a la canaleta con el alambre galvanizado doble del

Page 86: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

Número 16, espaciándose a cada 61 cm. como máximo.

d. Se colocará panel de yeso contra intemperie o normal de acuerdo a los especificado en planos, será de 16 mm. de espesor, con su lado mayor (borde rebajado) transversal a los canales listón, fijándose con tornillos HI-LO de 26.4 mm., espaciados a cada 30 cm. a centros.

e. Los extremos del canal listón deberán traslaparse en caso necesario por lo menos 20 cm. y atarse firmemente.

f. Colocar cinta en las uniones entre pliegos, en aristas para su posterior pasteado.

g. Será necesario colocar refuerzos adicionales para proporcionar la rigidez necesaria en cualquier abertura que interrumpa la estructura metálica; así como esquineros donde sean necesarios.

h. El acabado final será pintado, con el tipo de pintura especificado para cada ambiente y el color definido. Es importante hacer notar que este sistema está diseñado para soportar únicamente su propio peso, ningún otro elemento deberá apoyarse sobre el panel de yeso.

i. Las lámparas, aparatos de aire acondicionado y otros similares, deberán contar con su propia suspensión, independiente a la del cielo falso tal como se muestran en los detalles de elementos no estructurales de fijación.

5.3.4 Loseta de Fibrocemento Lisa

Se refiere al suministro de mano de obra, materiales, transporte, equipo y todos los servicios necesarios para dejar instalados o acabados los cielos de losetas de fibrocemento y suspensión de aluminio que se detallan en los planos.

5.3.4.1 Materiales

• Losetas de fibrocemento de 2' x 4' x 6mm ó 2' x 2' x 6mm pintada en color blanco.

• Perfiles de aluminio (ángulos, tee, cruceros, uniones)

• Alambre galvanizado

• Clavos de acero y de hierro

• Pinturas

• Mortero, Arena-Cemento.

5.3.4.2 Proceso Constructivo

Se utilizará material fibro-cemento o similar aprobado colocado en rectángulos de 2’x4’x1/4” ó 2’x2’x1/4” según lo indicado en planta de acabados, con suspensión de aluminio pintada al horno ó al natural.

El sistema de suspensión cumplirá con la seguridad sismo-resistente basado en ganchos. Deberá cumplir como mínimo con las normas ASTM C636. Las losetas, se instalarán estrictamente de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones del fabricante. Los perfiles principales del sistema de suspensión, se colgarán de alambre galvanizado No.14 a un espaciado máximo de cada 4' en ambos sentidos y debidamente asegurado a la estructura metálica y/o a las losas de entrepiso con sus correspondientes puntales verticales para la restricción de los movimientos verticales.

El alambre se fijará bien tensado, vertical y diagonalmente, sin dobleces, con los aditamentos necesarios para proporcionarle rigidez y evitar deformaciones en el cielo; así mismo se utilizara atiezadores o rigidizadores de tubo negro ø 1” para evitar movimiento vertical estos serán colocaron a cada 2.40 m en ambos sentidos, se tendrá el cuidado de que todos los puntos del cielo raso estén a un mismo nivel, en el caso de cielos horizontales, no se permitirá un desnivel mayor de 1/8" en todo lo largo de los perfiles principales.

Los componentes del cielo suspendido deben ser instalados debidamente alineados, nivelados, garantizando simetría, rigidez y la ubicación de luminarias en la forma diseñada; a la par de cada luminaria

Page 87: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

quedará una loseta falsa, para permitir cualquier inspección futura. Las losetas se asegurarán con pasadores (clavos) únicamente se dejarán sin pasadores las losetas asignadas para inspección. Podrá usarse el sistema de suspensión tipo FIX GRID o similar aprobado.

La distribución de las losetas se realizará de acuerdo al dibujo de taller aprobado por el supervisor. La colocación de la suspensión se iniciará perimetralmente colocando los ángulos correctamente nivelados y fijados con clavos de acero y cuando estén completamente terminados los revestimientos respectivos.

Una moldura "L" se instalará donde quiera que el material tope contra pared, columna o cualquier otra superficie vertical; la moldura debe instalarse recta, libre de toda deformación o alabeo y deberá ser rigidizada a través del elemento de fijación superior de alambre No.14, clavos de acero u otro sistema aprobado por la Supervisión.

5.3.5 Estructura de techo vista

Cuando se especifique este tipo de cielo, se debe interpretar que no existe cielo falso, y que se verá la estructura del techo vista, tal como lo mandan los acabados para elemento, la estructura metálica en este caso tendrá una mano final de pintura tipo esmalte de color a seleccionar por el Supervisor.

5.3.6 Condiciones

Todo el sector donde se coloque cielo falso deberá quedar rígido y siguiendo los niveles que se indiquen en los planos.

No se permitirán losetas abolladas o deformadas, lo mismo que los perfiles de aluminio, los cuales deberán estar exentos de pandeos, cumbres, manchas de pintura, etc.

5.3.7 Normativa de Referencia

• ASTM A 615

• ASTM A 636

• ASTM E 1264

• ASTM E 84

5.3.8 Forma de pago

Todos los tipos de cielos se pagarán por metro cuadrado (m2) medido en forma horizontal ó inclinada según sea el caso. El precio para la pintura de acabado en la estructura metálica deberá incluirse en el costo de la estructura metálica.

5.4 Puertas

5.4.1 Alcance

El trabajo descrito en esta sección consiste en el suministro, instalación y ajuste de las puertas incluyendo su acabado, mochetas, sus cerraduras y herrajes.

Es responsabilidad del Contratista suministrar e instalar todos los accesorios y aditamentos para el correcto funcionamiento de las puertas, aún cuando no se les mencione específicamente.

Las puertas deben quedar totalmente instaladas a plomo, sin torceduras, aberturas o defectuosas.

5.4.2 Materiales y Dimensiones

Las dimensiones de las puertas están indicadas en los planos, pero antes de fabricarlas, el Contratista verificará las dimensiones de los huecos tal como han sido construidos.

El Contratista verificará que los giros de puertas no interfieran con el paso de personas, equipos y artefactos, con la acción de interruptores eléctricos, paso de ductos u otras obras que amerite.

Al encontrarse algún caso susceptible de provocar cualquier problema, el Contratista deberá consultar al Supervisor, de no hacerlo, estará obligado a corregir cualquier situación que el Supervisor encuentre

Page 88: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

inadecuada.

El Contratista someterá al Supervisor muestras de mochetas, puertas, herrajes y acabados, para su aprobación y no iniciará ningún trabajo sin la aprobación respectiva por escrito.

5.4.2.1 Puertas de madera

Las puertas de madera serán de una o dos hojas, de acción simple o doble según lo indiquen los planos.

Estas puertas tienen dimensiones normalizadas y estandarizadas que se indican en los planos,

Las puertas estarán construidas con un marco perimetral (bastidor) y refuerzos horizontales a cada 35 cm. en la mitad superior y a cada 45 cm en la mitad inferior; este marco será de riostra de cedro, estructurado al uso y dimensión de cada puerta, según se detalla en planos.

Al conjunto descrito estarán encoladas dos láminas de plywood tipo A de (1/4") de espesor, formado un todo rígido y estable, a un metro de altura y en ambos lados de la puerta, en el núcleo llevarán dos piezas de madera sólida de 15 x 15 cm. aproximadamente, para colocar la chapa. Los cantos serán de madera de cedro, el cual será lijado, sellado y barnizado. Finalmente las puertas tendrán un acabado con forro de plástico laminado de 1.2 mm de espesor y color escogido por el Supervisor o profesional que el Propietario designe.

Cuando las puertas se especifiquen con visores o mirillas de vidrio, el núcleo incluirá piezas adicionales de riostra de cedro que enmarquen dicha mirilla, la cual estará sostenida por batientes redondeadas de madera.

Se usará vidrio laminado de 4 mm. de espesor, los cuales podrán ser de 20 o 60 cm de alto, el ancho en ambos casos será 20 cm; referirse a detalles de puertas en planos.

Además cada puerta contara con 3 bisagras tipo alcayate de 4”. (ver detalle en planos)

Atributos especiales que se pueden encontrar y deberán cumplirse en la puertas de madera que así lo especifiquen.

a. Puerta tipo corrediza

b. Protección interior; con lamina de plomo de espesor especificado en “Memoria de Calculo de blindajes” a realizar por el Contratista, protección exterior de acero inoxidable para topes de camillas, de 20 cm de alto en ambas caras; fijada a estructura de puerta con tornillos de aluminio.

c. Con protección exterior de acero inoxidable para topes de camillas de 20 cm. de alto en ambas caras, fijada a estructura con tornillos de aluminio

d. Con tope metálico para carros de aluminio de 20 cm. de alto, fijada a estructura con tornillos de aluminio y con visor de vidrio fijo transparente (5 mm) de 30x30

e. Con visor de vidrio fijo laminado, color claro, 4 mm de espesor en dimensiones de 30x30 o 30x60cm.

f. Con cerrador de Bomba.

g. Con rejilla de dimensiones de acuerdo a planos de aire acondicionado.

5.4.2.2 Puertas metálicas

Serán según lo indicado en los planos:

Marco de tubo metálico: con la disposición que se muestra en planos de detalle. El marco estará formado por tubo cuadrado de acero industrial tipo pesado, de acero según lo que indique el plano para cada tipo de puerta.

Se forrará en ambas caras con lámina de acero de 3/32", las mochetas serán metálicas conformada por dos ángulos de 1 1/2" x 1 1/2" x 1/8", unidos con soldadura formando una cajuela, fijada a la pared con pines de acero de 1/2" de diámetro. Los topes serán de varilla cuadrada de 1/2".

Page 89: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

Cada hoja tendrá tres bisagras de cápsula de 6” x 1" (Ver detalle en planos) las cuales se fabricarán en torno dejando el acople de la cápsula y el pin completamente ajustado, llevarán en la parte superior un agujero el cual servirá para aceitarla. Estas bisagras serán soldadas a la mocheta o ancladas al marco de concreto por medio de una pletina de 1/4" de espesor, dos por cada bisagra. Las chapas se especifican en este mismo capítulo en la sección correspondiente a cerraduras.

Cuando se especifique en planos, llevarán pasador con porta candado al interior y/o exterior, de varilla de 5/8" de diámetro y de 8" de largo.

5.4.2.3 Cortinas Metálicas

En los lugares indicados en planos se colocarán Cortina de enrollar de lámina de acero galvanizado calibre 22, troquelada, accionada manualmente, con cadena o manivela, a definir en obra por el Supervisor o Propietario. Tendrá guías en "C" ancladas a la pared ó nervio, correrá con suavidad, sin sacudidas y estará correctamente nivelada, acabado galvanizado.

5.4.2.4 Puertas de aluminio y vidrio

Serán de una o dos hojas, de acción simple o doble, según lo indiquen los planos.

Las puertas serán de aluminio tipo "DELUXE" de alto tráfico. El marco de las molduras será fabricado con perfiles extraídos de aluminio E- 514/515, E -513/515; el contramarco será de tubo seccionado E - 750, el cabezal E - 670/E - 671 para alojar el cerrador de cargadero y el umbral techold E - 505; de aleación arquitectónica 6063 - T5, con espesores efectivos de 0.125 milésimas de pulgada, debiendo alcanzar una fatiga máxima a la tensión de 22,000 lbs por pulgada cuadrada. Las secciones serán conformes a las tolerancias comerciales permitidas y en todo caso estarán libres de defectos que le restan durabilidad o apariencia.

Su acabado será anodizado natural, vidrio de 10 mm. de espesor, o según se indique en planos.

Los accesorios para las puertas DELUXE se proporcionan empivotadas, con cerradores automáticos ocultos en el cargadero, mota para mejor hermetismo, haladeras de barra y concha DELUXE. En puertas de dos hojas se instalarán pasadores ocultos y cerradores especiales.

Cuando las mochetas deben anclarse a la mampostería, se hará utilizando pernos y anclas expansivos marca " HILTI" tipo HDI 1/4.

5.4.3 Mochetas y bisagras

5.4.3.1 Mochetas

Las mochetas serán de un tipo adecuado a la naturaleza de la puerta que deban sostener, pero en general serán metálica con lámina negra acero 1/4” plegada perimetralmente al nervio de la pared constituyendo una pieza integral de montantes y cargaderos.

Cuando sobre la puerta vaya el mismo material de la puerta, el cargadero irá hasta la altura del cielo raso.

Las puertas metálicas tendrán mochetas de contramarcos de dos angulares soldados formando cajuela de 1 1/2" x 1 1/2" con topes de varilla cuadrada de 1/2".

En las paredes de mampostería o concreto, las mochetas serán colocadas antes del lleno respectivo, que utilizarán el interior de la mocheta como molde, de modo que el recubrimiento de la pared tope contra la mocheta, y en caso de tratarse azulejos o cerámica, se zulaqueará la unión entre el recibimiento y la mocheta con una pasta especial fungicida, color blanco.

Las puertas de aluminio y vidrio tendrán las mochetas especificadas en el catálogo del fabricante.

En casos de paredes de tabla yeso, la mocheta será de madera y abrazará a la pared de una pieza entera, integrando el tope de la puerta, se atornillará al montaje terminal de la pared, utilizando un número adecuado de tornillos para asegurar su fijeza.

Page 90: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5.4.3.2 Bisagras

En todas las puertas de madera, se instalarán tres bisagras tipo alcayate de 4".

Algunas puertas especiales por su peso, por ejemplo las puertas de R-X y las de emergencia, tendrán cuatro bisagras.

Las puertas metálicas tendrán tres bisagras tipo cápsula, hechas en torno.

Las puertas especiales para cuarto frio tendrán bisagras especiales para el tipo de puerta, especificadas por el fabricante del cuarto frío o de la puerta, sujetas a la estructura y puestas por medio de pernos.

Las puertas de madera doble acción llevarán una bisagra de pie, cuando así lo indiquen los planos o estas especificaciones. Algunas puertas de una sola acción llevarán un cierra-puertas visto en la parte superior de la puerta, (Consultar con el Supervisor).

5.4.4 Cerraduras y herrajes

El trabajo aquí descrito incluye el suministro e instalación de chapas, bisagras, pasadores haladeras y otros accesorios necesarios para dejar en perfecto funcionamiento las puertas.

La colocación de cerraduras y herrajes será limpia y precisa, de tal manera que refleje claramente la calidad de la mano de obra que lo instaló. El material de manijas y chapetones en los lugares indicados serán de acero o bien de aluminio reforzado.

Si los herrajes van empotrados, los cortes y saques serán hechos con precisión y limpieza. Los herrajes serán fijados con tornillo adecuados a la calidad y tamaño del herraje.

Todas las cerraduras cilíndricas, con llave deberán ser de una sola marca, para facilitar su amaestramiento, sin embargo, de ser posible se amaestrarán también otros tipos de chapa. Si hubiera dificultades en este sentido el Supervisor decidirá lo procedente. Las chapas en los distintos ambientes donde se señale serán de cilindro, de dos manijas que tendrán seguro al pestillo, accionado al interior por botón a presión y al exterior por medio de llave, cuando así se indique en el cuadro de puertas. Todas las cerraduras y herrajes deberán ser del tipo pesado, del tipo institucional y de la mejor calidad y deberán contar con la aprobación previa del Supervisor.

CUADRO DE PUERTAS

CLAVE DESCRIPCION

A Se cierra oprimiendo un botón, se traba el pomo exterior hasta que se abra con llave o girando el pomo interior.

B Pomo exterior fijo, se entra con llave únicamente, el pomo interior queda siempre abierto.

C Se cierra oprimiendo un botón, se puede abrir por fuera con un pequeño destornillador, al girar el pomo interior se destraba el botón, el cierre de la puerta también destraba el botón.

D Ambos pomos siempre abiertos

E A una de las puertas se le instalará pasador al piso y al cargadero, la otra puerta tendrá chapa que se cierra oprimiendo un botón, al oprimir el botón se traba el pomo exterior hasta que se abra con llave o girando el pomo exterior.

F Cerradura de cilindro, se abre o cierra con llave desde el exterior, al interior placa ciega, proporcionar haladeras.

G A una de las puertas se le instalará un pasador de canto al piso y al cargadero, cerradura de cilindro, se abre o cierra desde el exterior, al interior placa ciega, proporcionar haladera a cada puerta.

H Al interior barra de pánico, al exterior placa metálica

I Pasador de hierro liso de 1/2´´ de diámetro con porta candado, candado de cobre amarillo de 60 mm

Page 91: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

CLAVE DESCRIPCION

J proporcionada por el fabricante

K Al interior barra de pánico, al exterior cerradura accionada con llave, haladera integrada.

L A una de las puertas se le instalará un pasador de laton al piso, otro de cadena al cargadero y recibidor para cerradura , en la otra puerta se instalara una cerradura de doble pestillo vertical. Abre desde el exterior o el interior con llave, proporcionar haladeras a cada puerta.

M A una de las puertas se le instalaran dos pasadores de hierro liso de 1/2" de diámetro, uno al piso y otro al cargadero en la otra puerta se instalará pasador de hierro liso de ½" de diámetro, con porta candado.

N sin cerradura

O A una de las puertas se le instalará un pasador de latón al piso, otro de cadena al cargadero y el recibidor para cerradura, pomo exterior fijo, se entra con llave unicamente, el pomo interior queda siempre abierto.

P Al interior se cierra oprimiendo el botón, al exterior pomo sin ranura para llave.

5.4.5 Amaestramiento de las cerraduras

Todas las cerraduras con llave estarán amaestradas en un sistema de gran maestra, que permita amaestramientos zonales, con excepción de las que el Propietario excluya.

Las llaves se amaestrarán por áreas geográficas limitadas, las cuales pueden ser por edificios, lo cual se basará en la necesidad y alcance del sistema final, por lo tanto, el sistema consistirá en una maestra por área identificada por el Propietario y una maestra general.

El Propietario dará los agrupamientos en el momento oportuno.

Las llaves maestras zonales abrirán únicamente las cerraduras de las respectivas zonas de amaestramiento, la gran maestra abrirá todas las cerraduras del edificio.

Las cerraduras de bodegas y almacenes estarán excluidas de todo el sistema de amaestramiento y podrán ser abiertos únicamente con la respectiva llave.

5.4.6 Llaves

El Contratista suministrará dos llaves para cada chapa de llave, cinco copias de cada llave maestra zonal, cinco copias de la llave gran maestra y 50 patrones lisos del mismo tipo de las llaves del conjunto.

Todas las llaves y patrones lisos serán de níquel plateado (no se aceptará aluminio) y todas llevarán estampadas, de un solo lado la leyenda: HLU.

El Contratista entregará las llaves a la persona que por escrito designe el Propietario.

Las llaves individuales estarán amarradas a una etiqueta numerada, que coincida con una numeración de las cerraduras indicadas en un juego de planos del edificio a escala 1:50, la numeración de la cerradura debe seguir un sistema ordenado y lógico.

Las diferentes llaves maestras serán entregadas reunidas y claramente identificadas como tales.

5.4.7 Cerraduras y accesorios para muebles

Las puertas embisagradas de los muebles llevarán dos o más bisagras, según lo indiquen los planos de detalle, las bisagras serán de acero de primera clase TIPO INDUSTRIAL.

Cuando los planos así lo indiquen cada puerta o gaveta tendrán una chapa y todas las puertas de los muebles tendrá un cierre magnético y una haladera metálica color bronce o con acabado de aluminio anodizado mate, u otro de diseño diferente pero de igual calidad.

Las gavetas correrán en rieles laterales de metal, pintadas al horno, con rodillos de nylon, para servicio pesado, aprobados por el Supervisor.

Page 92: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5.4.8 Normativa de Referencia

• Permeabilidad al aire UNE-EN 12207:2000

• Estanquidad al agua UNE-EN 12208:2000ACI 318

• Resistencia al viento UNE-EN 12210:2000

• ASTM E 331

• ASTM E 330

• ASTM B 221

5.4.9 Forma de pago

Se pagaran por unidad dentro del cual se incluye su fabricación, materiales, herrajes, mochetas, vidrios fijos, rejillas, tapones y acabado aprobado por el Propietario y la Supervisión

5.5 Ventanas

5.5.1 Alcance

Esta partida comprende el suministro, instalación, materiales y equipo, transporte, herramientas, mano de obra y servicio para los trabajos de instalación de las ventanas nuevas de acuerdo a las características mostradas en los cuadros de acabados, incluyendo los marcos, vidrios, herrajes, empaques.

Previo a la colocación de cada tipo de ventana se presentará al Supervisor, una muestra para su aprobación por escrito.

Todas las ventanas deberán ser instaladas completas hasta en el menor detalle y de acuerdo a las instrucciones y especificaciones del fabricante, para garantizar un perfecto funcionamiento, ajuste y hermeticidad. Por lo tanto se usarán todos los herrajes, empaques vinílicos y selladores, recomendados por el fabricante para cumplir tales fines, estará a criterio de la supervisión con la aprobación del propietario.

5.5.2 Materiales

a. Para las todas las ventanas el vidrio será del tipo laminado, de 1/4" (6 mm.) de espesor, deberán ser claros, a menos que específicamente se indique lo contrario.

b. Todo el aluminio a emplearse será de aleación del mismo metal 6063-T5 conforme al ASTM B-221 aleación GS 10-A-TS. Las secciones a emplearse en los diferentes casos serán los recomendados por el fabricante o están indicados en los planos.

c. Todos los dispositivos de fijación serán de aluminio, de acero inoxidable u otro material resistente a la corrosión.

d. Todo material expuesto será pulido hasta obtener una superficie brillante, sin ralladuras, o defectos, será anodizado. El acabado final de la manguetería deberá tener un color uniforme en un 140% como mínimo. Del aluminio, vidrios y del acabado final se presentarán muestras a la Supervisión para su aprobación.

e. Toda la ventanería llevará sellador de vinil alrededor del vidrio, de una sola pieza de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

5.5.3 Procedimiento

a) El Contratista antes de su instalación, deberá verificar en la obra las dimensiones de vanos para ventanas, ya que la corrección de errores por omisión de esta parte del trabajo, correrá totalmente por su cuenta.

b) El trabajo será ejecutado de acuerdo a los planos de taller para cada tipo de ventana, que posteriormente serán elaborados por el Contratista de la Obra.

Page 93: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

c) Todo lo que no reúna las condiciones de estas especificaciones, que sea de mala calidad o que sea colocado erróneamente, no será aceptado y será corregido, repuesto y colocado de nuevo por cuenta del Contratista, hasta lograr la aprobación del Supervisor.

d) Donde se ha de poner en contacto aluminio o hierro con concreto, bloques, repellos, y otro tipo de construcción similar, el aluminio o hierro será pintado en la zona de contacto con pintura aprobada por la Supervisión.

e) Donde haya ventanas de vidrio y aluminio en contacto con el exterior, habrá una diferencia de 1 ó 2 cm. entre el interior y el exterior, la cual deberá ser absorbida por el perfil que forma la parte inferior de la ventana con el objeto de no permitir la entrada de agua lluvia.

f) No se permitirán luces entre la pared y el marco de aluminio de la ventana que excedan a 2 mm.

El Contratista usará equipo adecuado y mano de obra especializada, para la correcta instalación de todos los vidrios y aluminio.

Estos serán instalados con el cuidado necesario para evitar rayones, rajaduras o descantilladuras. No se aceptarán vidrios que presenten tales defectos, deberá colocarse un empaque de vinilo para recibir los vidrios de manera de obtener un cierre total, hermético y efectivo que impida el paso del agua, polvo y aire.

Deberán suministrarse espaciadores de neopreno o de material similar donde sea necesario, a fin de centrar perfectamente los vidrios. No se aceptarán aquellos que no cumplan con estas especificaciones.

Vidrios mal colocados o astillados a causa de la instalación, o por trabajo defectuoso, deberán ser sustituidos sin cobro extra.

El Contratista, al hacer la entrega de los edificios, dejará toda la vidriería perfectamente limpia y libre de rayones o manchas de cualquier procedencia.

5.5.3.1 Ventanas de vidrio fijo y marco de aluminio

Las ventanas de vidrio fijo laminado y marco de aluminio, serán de la mejor calidad (tipo industrial) y de las medidas mostradas en los planos; los marcos serán de aluminio anodizado color natural con pestañas, el vidrio será laminado color claro a menos que se especifique lo contrario, espesor 6 mm.

5.5.3.2 Celosía de vidrio y operadores

Serán de la mejor calidad del fabricante y de las medidas mostradas en los planos.

Los marcos serán de aluminio anodizado natural, con un espesor efectivo mínimo de 0.13 cm. debiendo alcanzar una fatiga máxima a la tensión de 22000 libras por pulgada cuadrada el marco será de 7.62 cm. de ancho. El vidrio a emplearse será de espesor 6 mm por 10 cm. de ancho color igual al especificado en cuadro de acabados . En las medidas de anchos de vidrios y marcos se admite una tolerancia hasta del 5%.,no así en espesores del vidrio, la calidad del aluminio en ningún caso será menor de la especificada. Las ventanas serán del tipo de alta resistencia mecánica, alta durabilidad, y excelente calidad.

Tendrán operadores de manivela y cuando el paño tenga más de 14 paletas tendrá dos operadores. Los operadores estarán instalados de tal manera que no interfieran con nada para su operación.

5.5.3.3 Ventana corrediza o de guillotina

Tendrán marco de perfiles de aluminio con la sección adecuada a la función de la ventana. Tendrán un resorte que permita mantener abierta la ventana en cualquier posición, sin riesgo que se cierre bruscamente.

La ventana estará dividida en dos partes iguales, una será fija y la otra será levadiza.

El vidrio debe ser laminado espesor 6 mm y color claro, en caso que no se especifique lo contrario.

Page 94: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5.5.3.4 Cortasol o Luvert

Tendrán marco de perfiles de aluminio con la sección adecuada a la dimensión de la ventana. Serán del tipo cortasol Z de aluminio anonizado a cada 7 cm con refuerzo especificado por el fabricante para cada dimensión de ventana.

5.5.3.5 Defensas en ventanas:

En todas las ventanas ubicadas los edificios y que estén expuestas al exterior y/o en aquellos lugares que se indiquen en los planos, se colocará defensas de hierro cuadrado liso de 5/8 en cuadricula de 15 x 15 cm y cedazo con marco de aluminio según detalles en planos, todas tendrán el acabado final de esmalte. Las defensas se fijarán a la estructura previamente al afinado o acabado final de la pared adyacente.

5.5.4 Normativa de Referencia

• Permeabilidad al aire UNE-EN 12207:2000

• Estanquidad al agua UNE-EN 12208:2000ACI 318

• Resistencia al viento UNE-EN 12210:2000

• ASTM E 331

• ASTM E 330

• ASTM B 221

5.5.5 Medida y forma de pago

La medida de los trabajos realizados se hará por metro cuadrado de ventana y su costo deberá incluir la mano de obra, materiales, herramientas, almacenaje y cualquier otro servicio que sea necesario para la correcta ejecución de los trabajos de acuerdo con los planos y especificaciones técnicas.

Las ventanas se pagarán cuando estén colocadas con todos sus herrajes y después de haber verificado su perfecto funcionamiento.

Las defensas y protección de cedazo, se pagarán por metro cuadrado e incluye: El material, mano de obra, acabado final y colocación.

5.6 Cubierta de Techos

5.6.1 Alcance

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo, transporte, servicio y mano de obra necesarios para la instalación de una nueva cubierta, conforme a lo indicado en los planos y las presentes especificaciones. La cubierta se instalará con material nuevo, no se aceptara material defectuoso, agrietado o fisurado.

5.6.2 Materiales

Cubierta en Edificios

a. La cubierta de techo a suministrarse e instalarse será insulada, con las siguientes características mínimas: panel prefabricado compuesto por una cara exterior de lámina de acero galvanizado y una cara interior de papel unidas por un núcleo de espuma rígida de poliuretano formando un elemento tipo sándwich (tipo econopanel ó similar); este sistema tiene un factor de aislamiento de calor que va de R8 hasta R25, que no permite la transferencia de calor, manteniendo una temperatura optima en el interior de las edificaciones, además de atenuar el ruido. La lámina exterior de acero galvanizado será de zinc aluminio para proteger el acero contra la corrosión, calibre 26 con pintura de poliéster estándar (espesor mínimo de un milímetro) y debe cumplir la norma ASTM A-792. La espuma rígida de poliuretano será de 2 pulgada de espesor; el poliuretano debe tener una densidad de 40kg/m³ con estructura interna de 90% de celdas cerradas, conforme a la norma ASTM D-1622; poseer un

Page 95: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

retardante contra el fuego, conforme a la norma ASTM D-2856, lo que la hace auto extinguible. Además, la espuma rígida de poliuretano debe ser resistente a las influencias atmosféricas.

b. En los lugares que los planos lo indiquen se instalara cubierta de lamina troquelada calibre 24, la cual será de una aleación de aluminio (55%) zinc (43.5%) y silicio (1.5%), en color natural.

c. Accesorios de sujeción especificados por el fabricante.

d. Elementos complementarios especificados por el fabricante para cada tipo de cubierta.

Cubierta en Pasillos

a. Techo Curvo Autoportante: Esta cubierta de techo estará compuesta por una lámina de alta resistencia al esfuerzo de tensión, laminada en frío, normada por la ASTM A 792, grado C. Recubrimiento metálico de su aleación: Aluminio (55.00%), Zinc (43.50%), y Sílice (1.50%). Con paneles cuyo ancho útil es de 30 cm por 12 cm de peralte. La pieza de techo curvo irá sujeto a la estructura metálica de apoyo (Vigas Joist), con pernos autorroscantes de acero al carbón enchapado con kwitcote y con empaque de neopreno para que no exista deterioro en las láminas que la constituyen. Se usara el calibre No 24, y deberá de instalarse, rolarse y montarse de acuerdo a las especificaciones técnicas y recomendaciones del fabricante.

b. En los pasillos peatonales que en los planos se indiquen se instalara cubierta de lamina troquelada calibre 24, la cual será de una aleación de aluminio (55%) zinc (43.5%) y silicio (1.5%), en color natural.

c. Elementos complementarios especificados por el fabricante para cada tipo de cubierta.

5.6.3 Proceso constructivo

La Cubierta de techo será instalada sobre polines GHT según detalles generales, y para el caso de la cubierta curva autoportante se instalará sobre vigas metálicas (polín joist) según detalle en planos.

Cuando se instala sobre canales "GHT" u otro tipo de elemento que permita atornillar, se utilizará como fijación un tornillo goloso No. 12 ó 14 autoroscantes o auto taladrante. El tornillo ya incluido con la arandela metálica con empaque de Neopreno. En este caso la lámina se sujetará al polín a través de los canales (parte plana) y llevará 5 ó 6 tornillos de apoyo ó según lo recomendado por el fabricante.

El número de tornillos depende realmente de la carga de viento. Esta lámina permite un espaciamiento entre polines de 1.50 mts., siendo 1.70 mts. el máximo que recomienda el fabricante. Las pendientes mínimas es de 6% cuando es una sola lámina, pero cuando hay traslapes la pendiente mínima es de 15%.

Para cada tipo de cubierta se deberán seguir las indicaciones y accesorios especificados por el fabricante.

Colocación de canales y botaguas

• Canales

Los canales serán de lámina galvanizada calibre No. 24 y sus dimensiones y forma son las que se especifican en los planos. Los canales se construirán moldeando la lámina de acuerdo a la dimensión y forma requerida y sus juntas deberán ser remachadas y soldadas con soldadura a base de estaño y plomo.

Los soportes de los canales serán de varilla redonda de 1/2" aproximadamente a cada 50 cm.

• Botaguas

Cuando se indiquen botaguas, éstos serán de lámina galvanizada calibre 26, a menos que en los planos se especifique lo contrario.

Los botaguas tendrán una dimensión de acuerdo a lo indicado en planos y en su defecto, será la Supervisión quien defina su dimensión y forma. Se colocarán picando la pared respectiva a lo largo del techo y se fijarán con clavo de acero de 1 pulgada, repellando luego la franja picada en la pared.

Page 96: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

5.6.4 Normativa de Referencia

• ASTM A 792

• ASTM D 1622

• ASTM D 1692

5.6.5 Medición y forma de pago

Las cubiertas se pagarán por la cantidad de m2 del área ejecutada, medida en su proyección horizontal o inclinada según el caso, aplicada a los distintos rubros que se detallan en el plan de propuesta, incluyendo en su precio los capotes y los elementos necesarios para la sujeción y el sello.

Los canales y botaguas se pagarán por metro lineal instalado, de acuerdo a los precios de la oferta económica.

5.7 Pintura

5.7.1 Alcance

a. Comprende todo lo concerniente a todos los trabajos de pintura en paredes, techos, estructura metálica, puertas, muebles, pavimento y otros lugares, según lo indiquen los planos, estas especificaciones o ambos.

b. El Contratista proporcionará toda la mano de obra, materiales, transporte, equipo, aditamentos y todos los servicios necesarios para ejecutar perfectamente todo el trabajo.

c. Todas las superficies pintadas llevarán como mínimo tres manos de pintura o las que sean necesarias para cubrir la superficie perfectamente, de conformidad a los documentos contractuales y a satisfacción del Supervisor y el Propietario.

d. No se aplicará ninguna nueva capa de pintura hasta después de haber pasado 24 horas de aplicada la capa anterior y de haber sido aceptada por el Supervisor.

e. Donde se usen o aparezcan las palabras: pintura, pintada o a pintar, en el curso de estas especificaciones o en cualesquiera otro Documento Contractual, se deberá entender o incluir el tratamiento de acabados en superficies o materiales, consistentes en uno, todos o algunos de los siguientes compuestos: sellador, imprimación, relleno, capas finales, emulsiones, barnices, lacas, tintes, esmaltes, etc.

5.7.2 Calidad de los materiales

Los materiales a usar deberán ser apropiados para la finalidad que se use.

Todas las pinturas deben ser premezcladas y llevadas a la obra en sus envases originales. Los envases no deben ser mayores de 5 galones, a menos que así lo autorice el Supervisor, llevarán nombres y marcas del fabricante y no se abrirán hasta el momento de usarlos.

El Contratista tendrá prohibido llevar a la obra envases de pintura con nombre y marca de material que no hayan sido aprobados por el Supervisor.

Todos los materiales entregados en la obra deberán ser almacenados adecuadamente en el sitio aprobado por el Supervisor. Dicho lugar permanecerá limpio y deberán tomar precauciones de seguridad.

El Contratista no hará uso de las instalaciones de plomería o tubería de drenajes para evacuar aceites, solventes, pintura, etc.

Se prohíbe el uso de materiales alterados en cualquiera de las etapas del trabajo, como también diluir los materiales en cualquier otra forma que no sea la recomendada por el fabricante del material respectivo. Las partes de madera serán tratadas con sellador y dos manos de barniz mate, según indiquen los planos.

Los tipos de pintura a utilizar se especifican en planta de acabados y son los siguientes.

Page 97: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

1) Latex acrílica interior-exterior; acabado mate , 54.5% sólidos en peso 36.5% sólidos en volumen, viscosidad 95-105 a 25ºC.

2) Esmalte acrílico antibacterial base agua: acabado brillante, 50% sólidos en peso, 39% sólidos en volumen, viscosidad 80-90 UK a 25ºC.

3) Esmalte epóxico antibacterial base agua: de dos componentes, acabado semibrillante, 50 % de sólidos en peso, 36% de sólidos en volumen, viscosidad 90-100 UK a 25ºC.

4) Pintura emulsionada acrílica base agua de alto tráfico: acabado mate, sólidos en volumen 58%, sólidos en peso 75%, viscosidad 70-90 UK a 25ºC.

5) Pintura anticorrosiva o antioxidante, formulado con resinas alquídicas, oxido de hierro, acabado mate.

6) Esmalte a base de resinas alquídicas y pigmentos que proporciones alta calidad, excelente brillo y nivelación.

7) Sellador aislante de un componente.

5.7.3 Procedimiento

El contratista suministrará muestras de todas las pinturas al propietario para aprobación, antes de ser aplicadas y el trabajo terminado deberá corresponder con la muestra aprobada.

Después de aprobadas las muestras, se aplicarán en las áreas respectivas muestras de 1.0 m² en la pared siguiendo con precisión las instrucciones del fabricante. Antes de aplicar la primera mano, se ajustará el tono exacto de cada color en presencia y con las instrucciones del propietario.

No se comenzará a pintar hasta que las superficies estén perfectamente limpias y secas. Las placas, interruptores, tapaderas, toma corrientes, etc. Serán removidos antes de pintar y se tendrá especial cuidado de no manchar con pintura, las guías y contactos eléctricos.

De igual manera toda la superficie deberá de llevar una primera mano de sellador adecuado, y no se aceptará como base la aplicación de cal con cola blanca, sino que deberá ser el tipo de pintura especificada para el acabado final.

Antes de aplicar la última mano, se frotarán las superficies con papel lija y serán limpiadas debidamente, no debiendo quedar manchas de óxido, grasas, etc. Las reparaciones menores tales como corrección de imperfecciones, sellos de grietas, etc. Se harán con masilla especial sin costo adicional para el propietario.

Se tendrá cuidado de no dañar o manchar los pisos, ventanales, divisiones, muebles sanitarios u otras superficies ya terminadas.

Cualquier daño que resulte del trabajo de pintura y acabado final será reparado a satisfacción del Supervisor. Si en opinión de éste el daño es irreparable, ordenará la reposición total de la obra dañada, todo ello por cuenta y riesgo del Contratista.

No se aplicará ningún material sobre superficies húmedas, salvo que el Supervisor apruebe el uso de materiales especiales, sin costo adicional para el Propietario.

Dentro de esta partida se incluyen las superficies siguientes:

a. Pintura en todas las superficies verticales interiores (paredes, divisiones, estructuras metálicas, vigas, repisas, etc.)

b. Pintura de todas las superficies verticales exteriores (paredes, fascias, estructuras metálicas, repisas, etc.)

c. Pintura en superficies horizontales (losas, aleros, cielos, pisos, cunetas, etc.)

d. Pintura en todas las superficies de obra de hierro (ventanas, puertas, columnas, vigas, polines, tableros y cajas para las instalaciones, defensas, abrazaderas, etc.)

Page 98: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

e. Pintura de todas las obras de madera (muebles).

Preparación de las superficies

Antes de iniciar el proceso de pintura, las superficies serán preparadas de la manera que a continuación se describe y de acuerdo a lo establecido por el fabricante de la pintura, así como también a completa satisfacción del Supervisor.

1) Concreto

Cepillar, lavar y tratar con una solución de 1± libras de Sulfato de Zinc por galón de agua, y remover toda la suciedad, polvo u otros materiales adheridos, hasta tener una superficie lisa. Dejar secar la superficie.

El Supervisor puede eliminar este proceso en determinadas circunstancias en que lo considere en exceso o cuando el fabricante de la pintura recomiende otro proceso, en cuyo caso se procederá de acuerdo a las indicaciones del documento técnico del fabricante.

2) Paredes repelladas y afinadas

Deberán tratarse con una solución de 1/2 libras de Sulfato de Zinc por galón de agua, lijarse suavemente, limpiar y dejar secar. En determinadas circunstancias el Supervisor puede eliminar o modificar este proceso, si lo estima conveniente o dependiendo de las indicaciones del fabricante de la pintura, en cuyo caso se procederá de acuerdo a las indicaciones del fabricante.

3) Madera

Todas la rajaduras, suciedades, manchas, fibras, salientes y otros defectos de la superficie deberán ser reparadas o removidas, enmasilladas y lijadas perfectamente antes de aplicar cada mano de pintura. La superficie de madera debe ser pulida con lija de agua.

4) Hierro o Acero no galvanizado

Se removerá todo el óxido, material suelto, aceite, grasa y polvo, usando un cepillo de alambre o lija para metal. En determinadas circunstancias el Supervisor ordenará la preparación de la superficie metálica mediante un chorro de arena seca a presión (SAND BLAST), o cualquier otro método que pueda garantizar la limpieza.

Se pintará toda estructura visible con dos manos finales de esmalte, sobre la pintura anticorrosiva de base que ya tendrán previa a su colocación. Toda estructura deberá protegerse contra la corrosión. Toda estructura no visible pero no empotrada se pintará con dos manos de anticorrosivo.

Las puertas, ventanas, rejas metálicas, etc. se pintarán con dos manos de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte para metal.

5) Hierro Galvanizado

Por lo general no se pintará y deberán tener en todas las superficies la apariencia de material nuevo. En caso que se especifique que se deba pintar se usarán pinturas propias para el galvanizado, en todo caso se usarán de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Como mínimo se utilizara "GALVITE" o de calidad superior.

6) Pintura para señalización de tráfico que podrá usarse en Piso asfáltico, Concreto, Adoquín, etc.

La superficie deberá estar limpia y completamente seca. No se necesita primario o sellador. No debe aplicarse si la humedad relativa es mayor que 85% y la temperatura menor que 42º F (5º C). Las temperaturas frías afectarán el secado de esta pintura.

Es necesario asegurarse que el concreto o asfalto donde se aplique esté debidamente curado o envejecido. Para ello deberá probarse en un área pequeña si hay levantamiento al aplicar la pintura, la pintura deberá ser formulada con resinas alquílicas de secamiento rápido y alta resistencia al desgaste causado por el tráfico.

Page 99: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

7) Limpieza

Al completar el trabajo de esta sección se removerá del sitio todo el material excedente y envases vacíos; el Contratista por su cuenta, limpiará bien la obra retocando donde sea necesario y quitando toda mancha de pintura de la superficie terminada, pisos, madera, vidrio, equipo y otras superficies afectadas.

Bajo ninguna circunstancia se procederá a la recepción final si no han quitado completamente las manchas de pintura.

5.7.4 Forma de pago

Se pagarán según plan de propuesta, al precio establecido en el Plan de Propuesta, de no especificarse se pagarán por metro cuadrado.

La pintura anticorrosiva y acabado de las partes metálicas como perfiles, macombers, polines, marcos de hierro, ángulos de ventana, puertas de hierro, enrejados, defensas, etc. o similares, la pintura debe estar incluida en el costo unitario de ellas.

La pintura en muebles y puertas, cielos y otros quedará incluida en el precio unitario de dichos rubros a menos que se indique una partida específica en el Plan de Oferta.

El precio unitario debe incluir la compensación de materiales, mano de obra, herramientas, equipo, limpieza y servicios necesarios para dejar un trabajo completamente terminado, de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas.

5.8 Muebles fijos

5.8.1 Alcance

El trabajo descrito en esta sección incluye la fabricación de todos los muebles aquí descritos o mostrados en los planos, con el número y con las características indicadas en ellos.

El Contratista deberá suministrar todos aquellos materiales, herramientas, equipos, accesorios que sean necesarios para la correcta terminación y buen funcionamiento de los muebles, aún cuando no estén específicamente mencionados aquí, ni mostrados en los planos.

Sin limitar la generalidad de lo dicho, se incluyen aquí:

• Muebles fijos.

• Muebles con armazón de madera de cedro cubierta, losa sólida 100% acrílica tipo corian (13 mm) y/o forro de plywood.

• Muebles con armazón, y cubiertas de lámina de acero inoxidable.

• Muebles de losa de concreto enchapadas de azulejo

5.8.2 Generalidades

En todo trabajo de carpintería se tendrá especial cuidado en respetar las dimensiones indicadas en los planos, así como de verificar previo a su corte y armado, las medidas finales en la obra.

No se harán pagos adicionales por correcciones que deban efectuarse por no seguir estas indicaciones.

Todas las piezas de madera deberán ser correctamente alineadas y colocadas según los planos y no se permitirán irregularidades de superficies ni desviaciones mayores de 0.5 mm. por metro (pandeos, distorsiones, defectos de alineamientos, verticalidad, horizontalidad y paralelismo), los controles se efectuarán con escuadra y con regla de dos metros de longitud.

5.8.3 Materiales

La madera a usar será de primera calidad y deberá estar completamente seca y libre de defectos. Las clases de maderas están indicadas en los planos, pero cuando no se indique será de cedro, acabada mecánicamente y alisada; las piezas deberán ser rectas, libres de corteza, nudos sueltos y libre de otras

Page 100: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

imperfecciones.

La humedad de la madera al instalarse, será considerada por el Supervisor quien la verificará y autorizará según el caso.

La cerrajería será la indicada en los planos, con acabados inoxidables, incluirá todos los accesorios tales como: Haladeras, bisagras, rodamientos, chapas, topes etc., que aunque no hayan sido indicados, se requieran para el funcionamiento del mueble y completar el trabajo indicado en los planos o descritos en las especificaciones.

No se harán pagos adicionales por estos conceptos.

a. Madera solida.

La madera será bien seca, sin nudos o rajaduras, con las secciones y las formas que muestran los planos. De preferencia será de cedro, Laurel, Cortez blanco.

b. Madera prensada (plywood)

Será de cedro o caobilla, clase "A", sin rasgaduras ni dobleces, ni capas despegadas, estará libre de manchas y cuando deba quedar expuesto, su superficie estará libre de añadiduras.

c. Plástico laminado

Será un recubrimiento laminar con acabado metalizado continuo, con un espesor mínimo de 1.2 mm. Será entregado en la obra en pliegos completos, sin golpes ni grietas.

En cada caso, el Supervisor aprobará el color a utilizar.

d. Cubierta solida tipo corian

Deberá ser una superficie solida tipo corian de 13 mm de espesor, a base de mezcla homogénea de resinas acrílicas con materiales retardantes al fuego y con agentes colorantes propios.

La superficie debe ser resistente a los rayones, agua, químicos, manchas, hongos, bacterias y permitir mantenimiento fácil y rápido.

e. Acero inoxidable

Será en forma de láminas planas y de acero inoxidable del tipo austenitico, de 1/16” de espesor. Al ser instalado, deberá estar libre de abolladuras y deformaciones.

Cuando sea necesario doblarlo, se utilizará una plegadora mecánica que produzca dobleces ligeramente redondeados, todos los bordes deberán tener un dobles para evitar filos hirientes.

f. Pocetas o fregaderos

Las pocetas, fregaderos y sus accesorios, están referidos a los muebles que pertenecen, los cuales se ubicarán en sus respectivas áreas. Estas pocetas serán de acero inoxidable austenitico de 1/16” de espesor.

El Contratista suministrará de la mejor calidad, libre de defectos, completos en perfecto estado de funcionamiento.

g. Vidrios

Será plano y claro de 6 mm de espesor y de las dimensiones indicadas en los planos, los bordes vistos serán biselados.

h. Adhesivos

Para unir entre sí dos piezas de madera en complemento al clavado se utilizará cola blanca de la mejor calidad.

Para adherir plástico laminado o Acero Inoxidable o madera se utilizará adhesivo epóxico de dos componentes.

i. Tornillos y clavos

Todos los tornillos y clavos serán de hierro galvanizado.

Page 101: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

j. Herrajes

Todos los herrajes serán de alta calidad.

5.8.4 Proceso constructivo

Por lo menos un mes antes de la fecha en que deberá iniciarse la fabricación de los muebles, el Contratista someterá a la aprobación del Supervisor, planos de taller a escala 1:25 o mayor, tomando como referencia los planos recibidos del diseño, describiendo la construcción de todos los muebles, estantes, etc.

Las estructuras de madera deberán ser emparejadas por los cuatro lados y cepillada a la medida indicada en los planos, aserrada de piezas de tabloncillos, reglón o secciones mayores, perfectamente ajustada, atornillada y pegada con pegamentos a base de resina fenólica cien por ciento impermeable o cemento plástico.

Las juntas entre divisiones, entrepaños, mesas, etc., y la estructura quedarán perfectamente ajustadas por medio de saques a media madera. Llevarán los refuerzos estructurales necesarios detallados en los planos, o los que indique el Supervisor cuando dichos detalles no sean explícitos.

El armado de las cubiertas, gavetas, etc., se hará con tornillos y tacos de madera.

Toda la mano de obra será de primera clase, realizada por trabajadores de competencia probada.

El clavo a utilizar será nítido y perpendicular a la pieza, empleando clavos de la dimensión y en la cantidad adecuada a las características de las piezas a unir; antes de clavar las piezas de madera se les encolará con cola blanca de la mejor calidad existente en el mercado.

Todas las uniones serán al ras y lisas, las juntas serán cuidadosamente ajustadas, todas las superficies de madera que deben quedar vistas deberán ser barnizadas o esmaltadas y cuidadosamente lijadas paralelamente al hilo de la madera.

Muestras

El Contratista someterá a la aprobación del Supervisor todas las muestras de madera, herrajes, plástico laminar, losa de panel de granito y otros recubrimientos y materiales a utilizar.

La aprobación del Supervisor no libera la responsabilidad del Contratista en lo que concierne a la calidad global de los materiales a utilizar en la fabricación de los muebles.

Acabados

Los muebles tendrán los acabados indicados en los planos, es decir, enchapes de plástico laminar, de acero inoxidable, Fibrolit, cerámica, etc., que se aplicarán con los adhesivos indicados en esta sección, cuidando que la adherencia sea total, con esmalte o con barniz transparente, aplicado con pistola de aire. La calidad de la pintura a aplicar se especifica en el capítulo respectivo.

5.8.5 Medición y forma de pago

Todos los muebles descritos en esta sección se pagarán por precio unitario el cual incluye su fabricación, materiales, transporte y todos los herrajes y acabados, pocetas o fregaderos con llaves de cargas cuando lo incluyan, etc.

El pago se efectuará hasta que estén completamente terminados y colocados en su lugar correspondiente, según planos, probado y listos para su funcionamiento. Deberá incluirse en el costo de éstos los trabajos y accesorios correspondientes para dejar agujeros pasacables en los lugares a definir por el Supervisor ó Propietario en caso de ser necesario, dependiendo de los equipo que se instalarán sobre éstos muebles.

Page 102: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

6. VARIAS ESPECIALIDADES HOSPITALARIAS

Como parte del equipamiento y funcionamiento de estos edificios y que se consideran como especialidades varias hospitalarias, se encuentran los artefactos y accesorios sanitarios, protectores de paredes y esquinas, clósets metálicos, domos, etc., los cuales se especifican a continuación:

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, accesorios, artefactos y equipos considerados como especialidades, así mismo deberá proveer la mano de obra, equipo, herramientas, transporte y todo lo indispensable para la instalación de los mismos.

Deberá entregar todo el trabajo completamente terminado y correctamente instalado, los artefactos y accesorios sanitarios en perfecto funcionamiento, después de haber realizado las pruebas necesarias para su aprobación.

6.1 Protectores de esquina y de pared

6.1.1 Alcances

El trabajo aquí descrito incluye el suministro e instalación de protectores de esquina y protectores de rostro de pared (topes de camilla) en los ambientes que requiera de tales especialidades o en aquellas zonas en que los planos lo señalen.

La instalación será firme, limpia y profesional; las esquinas estarán a plomo en los dos planos, los protectores de rostro de pared estarán a nivel y mostrará un plano continuo, carente de ondulaciones.

6.1.2 Protectores de esquina

Serán de PVC de 2mm con estructura de soporte de perfil de aluminio continuo, el largo y ancho de cada esquinero será el indicado en planos. Los protectores se colocarán cuando la pared esté totalmente terminada y se evitarán manchas o daños en la pared o en los ángulos, además el esquinero deberá ser atornillado a la pared, de manera que quede lo suficientemente seguro y no se despegue con los golpes.

También se colocarán esquineros de ángulos de acero inoxidable debidamente pulido y abrillantado, el largo de cada esquinero será de 4 pies x 1 1/2". Los ángulos se colocarán cuando la pared esté totalmente terminada y se evitarán manchas o daños en la pared o en los ángulos, además el esquinero deberá ser atornillado a la pared, de manera que quede lo suficientemente seguro y no se despegue con los golpes.

El borde inferior del ángulo deberá coincidir con el borde superior del zócalo, si lo hubiera, si no lo hay, se colocará el ángulo desde 7.5 cm. sobre el piso terminado.

Estos protectores serán colocados en todas las esquinas que estén expuestas a topes continuos, por ejemplo en todas las esquinas de paredes y divisiones ubicadas en las áreas de circulación de sillas de ruedas, camillas, carros de todo tipo, etc.

En el Plan de Oferta se presenta un número proyectado de esquineros, pero este número se deberá rectificar antes con la supervisión.

6.1.3 Protector de pared (Topes de camilla)

El protector de pared también será colocado en todas las paredes expuestas a topes continuos, además debe ser elaborado de madera de cedro y de acuerdo a detalles especificados en los planos; acabado lijado, sellado y como acabado final llevará 2 manos de barníz marino; estará fijado a la pared con tornillos golosos galvanizados a cada 60 cm, fijados con ancla expansiva metálica.

Será fijado a la pared totalmente terminado; según se indica en los planos.

El color del barniz será seleccionado por la Supervisión tomando en cuenta el color de la pared.

El protector podrá colocarse cuando la pared esté completamente terminada y se evitarán daños a la pared y al protector, a una altura de 90 cm del NPT.

Page 103: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

En aquellos lugares que se indique en los planos el tope de camilla será de estructura de aluminio y recubrimiento de pvc de 2mm de espesor.

En el Plan de Oferta se presenta un número de metros lineales de protección en paredes, pero este número se deberá rectificar en la obra junto a la Supervisión, antes de hacer el pedido del producto.

6.1.4 Forma de pago

• Los protectores de esquina serán pagados por unidad y los protectores de pared se pagarán por metro lineal según lo establecido en el Plan de Propuesta.

• El precio unitario debe incluir la compensación de materiales, mano de obra, equipo, limpieza, y servicios necesarios para dejar un trabajo completamente terminado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.

6.2 Cortinas antibacteriales entre encamados

6.2.1 Alcances

El trabajo aquí descrito incluye el suministro e instalación de cortinas antibacteriales entre encamados, indicadas en los planos. Se incluye además la estructura de sujeción de dichas cortinas al cielo de las respectivas áreas.

6.2.2 Materiales

Las cortinas deberán de ser de tela fabricada con 3 capas, una interna de fibras sintéticas con agentes antibacterianos y dos capas exteriores de película de pvc termoplástico y además deberán cumplir con las siguientes características:

• Protección antimicrobial

• Durabilidad

• Antiestáticas: lo cual es valioso pues evita interferencias en equipos sensibles a la estática.

• Resistencia a las flamas

• Nuestras persianas y cortinas antibacterianas son resistentes a la combustión y por su proceso y materiales de elaboración extinguen el fuego al momento de alejar la fuente de calor o fuego.

• Resistencia a las manchas: grasas, aceites y contaminantes que pueden ser salpicados por jabón, agua o limpiadores. Las cortinas tienen que poder ser fácilmente limpiadas en el sitio.

• Resistencia a los aromas, que generan las bacterias al impedirse el crecimiento en su superficie.

Las cortinas serán suspendidas del cielo falso con el sistema de rieles especificado por el fabricante de las cortinas. El Contratista instalara el refuerzo necesario por dentro del cielo falso para suspender la cortina.

6.2.3 Forma de pago

Las cortinas se pagaran por unidad instalada, al precio establecido en el plan de oferta y contemplaran el sistema de suspensión y refuerzo en el cielo falso.

6.3 Señalización

Se ubicará señalización en todos los lugares señalados en los planos, tales como puertas de consultorios, oficinas, departamentos, servicios, baños, áreas exteriores, zonas de emergencia, laboratorio y en aquellos lugares en que el propietario designe y el documento de señalética lo indique; se ha previsto una señalización adecuada por medio de placas o rótulos hechas en vinil adhesivo o full color, dependiendo de cada señal. Estarán provistos de un dibujo representativo a dicho espacio y el nombre respectivo, cuyas letras deberán seguir la tipografia señalada en los detalles para cada señal.

El Contratista deberá presentar a la Supervisión, para su aprobación, las muestras de las diferentes placas a colocar, alternativas de diferentes colores y detalles de fijación.

Page 104: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

6.3.1 Señalización en puertas

Todas las puertas deberán tener placas cuyas medidas serán las indicadas en planos y deberán tener las características especificadas en el párrafo anterior y para su colocación se deberá utilizar una esponja adhesiva en ambas caras.

Cuando la puerta tenga la parte superior de vidrio, la placa se colocará directamente sobre éste y se fijará con la misma esponja adhesiva, para evitar que la esponja se vea a través del vidrio se colocará una placa especial para este fin.

6.3.2 Señalización en paredes para identificar áreas o servicios

En paredes que indiquen áreas grandes o espacios que comprenden servicios tales como Laboratorio Clínico, Patología, etc. deberán colocarse placas, cuyas dimensiones son las indicadas en planos y para su instalación se deberá utilizar el mismo procedimiento arriba indicado o el sistema de sujeción que se detalla en los planos.

Si la superficie en donde se ha de colocar es texturizada y no permite que la esponja se pegue, deberá utilizarse un líquido (silicón) adhesivo que permita la fijación de la placa.

Si la superficie es altamente texturizada se recomienda que primeramente se fije a la pared una placa de montaje por medio de tornillos y sobre ésta se coloque la placa o rótulo y se fije por medio de la esponja adhesiva.

6.3.3 Señalización en exteriores

En aquellos lugares donde sea necesario indicar los servicios que se brindan en un área específica o los tratamientos que se prestan, estos rótulos serán de dimensiones indicadas en planos, estarán impresos en vinil full color con laminado mate sobre material de respaldo de pvc de 3mm. Estas se fijarán en la pared en los lugares indicados en los planos por medio de tornillos.

6.3.4 Directorios

Para anunciar los nombres de los espacios o médicos a cargo de cada edificio se utilizarán placas o paneles de lámina acrílica de dimensiones indicadas en planos, las cuales estarán sujetas en un marco de tubo estructural de 3”, empotrados en bases de concreto. La estructura deberá ser tratada de acuerdo al apartado 5.9 “Pintura”.

Antes de hacer el pedido de la señalización, se deberá hacer un listado completo de los lugares (interiores y exteriores), con sus respectivas leyendas, para la aprobación de la Supervisión y del Propietario; así como se deberá someter a aprobación de la Supervisión las muestras de cada tipo de señalización a utilizar.

6.3.5 Forma de pago

Las placas para señalización se pagaran por unidad totalmente instalada, al precio establecido en el plan de oferta para cada uno de los tipos de señales.

6.4 Accesorios sanitarios.

6.4.1 Tipo de accesorios

a. Porta – rollo de papel higiénico

De uso pesado, de un solo rollo: El porta papel a utilizar será del tipo de instalación superficial modelo TTD-13 o superior calidad, de acero inoxidable.

b. Barras de sujeción en inodoros

Para usuarios con discapacidades, de acero inoxidable de 1¼” (32 mm) de diámetro, aproximadamente, de acero inoxidable. Incluye las de pared, verticales, horizontales y otros detallados en los planos.

c. Barra de sujeción en ducha

Page 105: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

De acero inoxidable de 1¼” (32mm.) de diámetro, aproximadamente, y 18” de largo, de acero inoxidable, para personas con discapacidad.

6.4.2 Forma de pago

Una vez instalados los accesorios en las áreas establecidas en planos, estos se pagarán por unidad o por lo establecido en el Plan de Propuesta.

El precio unitario debe incluir la compensación de materiales, mano de obra, equipo, limpieza, y servicios necesarios para dejar un trabajo completamente terminado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.

Page 106: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

7. MISCELANEOS

7.1 Impermeabilización de losas

7.1.1 Alcances

El trabajo aquí descrito incluye el suministro e instalación de sistema de impermeabilización en losas de azotea y/o en otros lugares en que los planos lo señalen, incluye el suministro de los materiales, equipo, mano de obra, supervisión necesarios para que los trabajos queden completamente terminado y funcionando.

7.1.2 Materiales

Se deberá utilizar un sistema de impermeabilización APP con tecnología anti-abolsamientos a base de canales intercomunicados que disipan el vapor. Además, el sistema debe poder ser aplicado por termofusión para mantener constante su espesor de fábrica una vez instalado.

El sistema será una composición a base de asfaltos modificados con poliolefinas termoplásticas, que le confiere un desempeño excelente en todo tipo de climas, con tiempos de vida útil estimada de más de 15 años. Tendrá un durable acabado granular cerámico integrado el cual deberá ser color rojo a menos que se especifique lo contrario. Los componentes del sistema se detallan a continuación.

Primario asfáltico base solvente: Sellaporos concentrado promotor de adherencia en sistemas de impermeabilización asfálticas, base solvente o prefabricada.

Cemento plástico asfáltico tapagoteras para superficies húmedas o secas: Sellador en pasta para impermeabilización y calafateo de grietas, juntas, oquedades, traslapes, remates y chaflanes.

Impermeabilizante prefabricado en rollos: Impermeabilizante prefabricado de 5.0 mm. de espesor promedio, a base de asfaltos modificados con polímeros POT, con armadura de poliéster spunbonded de 180 gr/m2 reforzado longitudinal-mente con hilos de fibra de vidrio; su acabado sera granular. Por la parte inferior cuenta con canales adhesivos anti-abolsamientos. Membrana de hule sintético líquido. Es un acabado elastomérico en dispersión acuosa formulado a base de resinas estiren-acrílicas plastificadas de fácil aplicación, que al curar se transforman en membrana de hule sintético con color integral, elástica, impermeable y de gran duración.

7.1.3 Procedimiento

a. Antes de iniciar el proceso de impermeabilización se deberá tener una superficie limpia y seca, así como libre de polvo, grasas, aceites u otros materiales mal adheridos.

b. Sobre la superficie previamente limpia y seca, aplique una capa de Primario asfáltico base solvente; el cual debe ser diluido con una parte de agua.

c. Localice y selle grietas, juntas, oquedades y chaflanes con cemento plástico asfáltico .

d. Para la colocación del impermeabilizante en rollos se inicia por la parte más baja de la superficie continuando hacia arriba en sentido perpendicular de la pendiente, desenrollando el producto en toda su longitud para alinearlo y volverlo a enrollar. Desfasar los mantos contiguos para evitar que los traslapes queden juntos.

A continuación proceder a su adhesión fundiendo a fuego de soplete la película transparente de polietileno de respaldo, presionando ligeramente con los pies o rodillo. Repetir la operación a medida que se va extendiendo el manto.

Los mantos sucesivos se adherirán de la misma forma traslapando longitudinalmente 10 cm. sobre el manto anterior, cubriendo el traslape disponible. Al termino de cada manto se deberá dejar un traslape transversal de 15 cm. con el inicio del siguiente. Derretir la parte inferior a traslapar el nuevo rollo hasta borrar completamente las cintas adhesivas, logrando derretir el material por debajo de la arena protectora,

Page 107: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

el cual se deberá adherir sobre el manto traslapado, previamente calentando hasta “hundir” la gravilla. Es importante verificar que en todos los traslapes longitudinales y transversales aparezca un ligero escurrimiento en la unión de ambos mantos.

Verificar la hermeticidad del sello de los traslapes formando un cordón homogéneo a forma de chaflán, calentando la cuchara y presionándola sobre la unión de los mantos.

Se deberá tener cuidado de extender los rollos por encima de las bases de equipos, antenas y otros; teniendo especial cuidado que no queden puntos de filtración.

Una vez terminado este proceso aplique con brocha de pelo suave sobre los escurrimientos de la unión de ambos mantos la membrana de hule sintético líquido para dar un acabado homogéneo.

7.1.4 Normativa de Referencia

ASTM D 977

ASTM D 70

ASTM D 1640

ASTM D 522

ASTM D 2369

ASTM D 2822

ASTM D 4798

ASTM D 1699

ASTM D 5147

ASTM D 2523

7.1.5 Forma de pago

La impermeabilización en losas se medirá y pagara por metro cuadrado al precio establecido en el plan de oferta. El precio unitario debe incluir la compensación de materiales, mano de obra, equipo, limpieza, y servicios necesarios para dejar un trabajo completamente terminado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.

7.2 Impermeabilización de cisterna

7.2.1 Alcances

El trabajo aquí descrito incluye el suministro e instalación de sistema de impermeabilización en cisternas; incluye el suministro de los materiales, equipo, mano de obra y supervisión necesarios para que los trabajos queden completamente terminado y funcionando.

7.2.2 Materiales

Se deberá utilizar un sistema de impermeabilización integrado por dos recubrimientos cementicios, donde el primero autosella las fisuras que puedan aparecer por asentamientos o movimientos sísmicos; el segundo recubrimiento es impermeable y evita el paso de agua así como la afloración de salitre en muros; la capa final del sistema será un recubrimiento epóxico el cual evitará la contaminación del agua ya que no permite la formación de hongos o bacterias en los muros de la cisterna. Los componentes del sistema se detallan a continuación.

Recubrimiento cementicio autosellante de fisuras: Es un revestimiento impermeable en polvo, elaborado con productos químicos que le confieren excelentes propiedades de adherencia e impermeabilidad. Su agente activo provoca la oxidación de la partículas metálicas del producto lo cual al expandirse obturan herméticamente los poros de la superficie obteniendo una capa impermeable firme y

Page 108: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

con una duración extraordinaria.

Recubrimiento cementicio: Elaborado con productos químicos que le confieren excelentes propiedades

de impermeabilidad, adherencia y resistencia mecánica.

Recubrimiento epóxico base agua de dos componentes anticorrosivo e impermeable: Formulado a partir de resinas epóxicas de la más alta calidad y productos químicos que al mezclarse le permiten adherirse perfectamente a superficies secas ó húmedas.

7.2.3 Procedimiento

a. La superficie debe estar libre de polvo, grasa y materiales mal adheridos y deberá estar húmeda antes de aplicar el primer recubrimiento.

b. Posteriormente aplicar una capa uniforme del primer recubrimiento cementicio para sellar fisuras; por medio de brocha, rodillo ó cepillo de ixtle; al terminar la aplicación del producto es conveniente curar con un rocío fino de agua.

c. Aplicar la segunda capa de recubrimiento cementicio por medio de brocha, rodillo ó cepillo de ixtle; al terminar la aplicación del producto es conveniente curar con un rocío fino de agua.

d. Aplicar la capa final, que consiste en dos componentes los cuales deben mezclarse con un taladro de bajas revoluciones hasta obtener una mezcla homogénea y de color uniforme; luego aplicar directamente la mezcla sobre toda el área a recubrir por medio de brocha ó rodillo, procurando aplicar dos capas para tener un buen recubrimiento de la superficie, la segunda capa deberá aplicarla cuando la primera este seca al tacto, el producto preparado deberá aplicarlo en un tiempo no mayor a 1.5 hr.

7.2.4 Normativa de Referencia

• ASTM D 1475

• ASTM D 2369

• ASTM C 881

• ASTM D 1849

7.2.5 Forma de pago

La impermeabilización en cisternas se medirá y pagara por metro cuadrado al precio establecido en el plan de oferta. El precio unitario debe incluir la compensación de materiales, mano de obra, equipo, limpieza, y servicios necesarios para dejar un trabajo completamente terminado de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.

Page 109: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

8. INSTALACIONES MECANICAS

8.1 Alcance del Trabajo

Será obligación del contratista, efectuar todo y cada uno de los trabajos que se requieran para el completo funcionamiento de cada uno de los sistemas que aquí se describen totalmente terminados y a entera satisfacción del Ministerio de Salud.

Los trabajos que se espera realice el contratista son como mínimo lo siguiente:

1) Suministro y Montaje de los equipos con las especificaciones técnicas solicitadas como mínimo, incluyendo todas las válvulas de corte, de control, filtros, trampeos, acoplados con mangueras anti vibratorias en todos los puntos de conexión de cada alimentación o descarga.

2) Suministro y Montaje de los materiales y con las especificaciones técnicas solicitadas como mínimo en estas Especificaciones Técnicas.

3) Presentar para su aprobación los pedidos de los equipos y materiales antes de ordenarlos.

4) Presentar para su aprobación los Planos de Taller para cada uno de los montajes de equipos e instalaciones a realizar.

5) Pruebas Hidrostáticas de las redes de cada uno de los sistemas que se instalen presentando los Planos de la red a probar, con el formato aprobado por la supervisión.

6) Pruebas de funcionamiento de cada uno de los equipos instalados.

7) Entregas de protocolos de arranque de cada uno de los equipos instalados.

8) Entrega de tres juegos Originales de los Manuales del fabricante sobre operación y mantenimiento de cada uno de los equipos suministrados e instalados en idioma Español.

9) Capacitación en el manejo de los equipos a personal operador de los mismos entregando un manual de instrucciones de operación a cada operador.

10) Capacitación en el mantenimiento de los equipos a personal de mantenimiento.

11) Entrega de garantías por escrito de cada uno de los equipos e instalaciones entregadas.

12) Entrega de la lista de los repuestos necesarios para el mantenimiento preventivo de cada uno de los equipos por un período de 2 años.

13) No se incluyen los trabajos de obra civil. Las bases de los equipos serán construidas por el contratista civil de acuerdo a las recomendaciones del fabricante de los Sistemas Mecánicos.

8.2 Equipos y Materiales

8.2.1 Equipos

Para todos los equipos de los sistemas mecánicos se deberá considerar lo siguiente:

a. Garantía por defectos de fábrica por un período de dos años a partir de la fecha del acta de recepción de pruebas de funcionamiento a entera satisfacción de la supervisión firmada por la supervisión y el contratista.

b. Deberán venir de fábrica con todas las válvulas de corte o alimentación, válvulas solenoides, válvulas de seguridad, filtros, trampas de vapor, reductoras de presión, reguladoras de temperatura, bombas de recirculación, manómetros, termómetros y todos los accesorios recomendados en el manual de instalación.

c. Se deberá incluir el suministro de tres juegos de Manual de Instalación y tres juegos del Manual de Operación y Mantenimiento en idioma español.

d. El suministrante impartirá capacitación al personal operador sobre la correcta operación y cuido del

Page 110: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

equipo.

e. El suministrante impartirá capacitación al personal técnico sobre el Mantenimiento Preventivo y corrección de fallas frecuentes y deberá entregar un listado de actividades diarias a realizar por el personal de mantenimiento para el cuidado y mantenimiento del equipo.

f. Se deberá presentar la lista de repuestos que cada fabricante recomienda para el periodo de dos años y su costo incluirlo en el precio del equipo.

g. Se deberá presentar un programa de mantenimiento mensual, trimestral y anual, de acuerdo a lo recomendado por el fabricante. Cuando se efectúen los mantenimientos programados deberá elaborarse un acta haciendo constar el mantenimiento realizado firmado por el jefe del mantenimiento del hospital de maternidad y el contratista.

h. El suministrante establecerá el compromiso para el suministro de repuestos (servicio pos venta) por un periodo de cinco años.

8.2.2 Calderas

En la sala de Máquinas se suministrarán e instalarán dos calderas tipo paquete horizontal, de tubos de fuego, con una capacidad de generación de vapor de 80 BHP cada una. Las calderas trabajaran una en línea y la otra en Stand by, serán fabricadas para una presión máxima de trabajo de 150 PSI., de varios pasos, modulación automática en toda asignación de carga, con 5 Pies cuadrados de superficie de calentamiento en el lado de la llama por caballo caldera, espalda húmeda o seca y una eficiencia no menor de 83%. Los generadores de vapor deberán estar aprobados por la U.L., y estar fabricadas de acuerdo al código de calderas ASME y ASTM. Se deberán incluir todos los accesorios de fábrica, válvulas de seguridad, control de nivel de agua, control de paro y arranque por presión y control de paro por sobrepresión, control de paro por falla de llama, válvulas “Stop Check” para la salida de vapor, válvulas de purga (dos de cierre rápido y dos de cierre lento por caldera). Dos válvulas compuerta y dos válvulas check a la entrada del agua de alimentación a caldera. Dos válvulas de bola y una válvula check en la línea de alimentación y retorno de diesel. El quemador de la caldera deberá ser tipo paquete de baja emisión de CO2, tiro forzado, para operar con aceite combustible Nº 2 (Diesel), probado en fábrica. Cada caldera deberá llevar en la línea de alimentación de agua un alimentador de químicos manual (Pot Feeder).

La chimenea de la caldera tendrá una altura de 3 metros sobre el nivel de techo de Casa de Máquinas, deberá tener un diámetro interno de 12” o lo recomendado por el fabricante del equipo, y será de lámina de hierro de 3/32”, protegida internamente con una capa de concreto refractario de 2” de espesor con capacidad de soportar 215°C, para asegurar el concreteado se reforzará con ganchos soldados en forma de “L” separados a 10 centímetros en el perímetro y a 20 centímetros a lo largo de la chimenea, amarrados para formar una malla con alambre de amarre. Exteriormente la lámina se protegerá de la intemperie con tres manos de pintura de aluminio capaz de resistir una temperatura de 215°C.

El contratista eléctrico deberá suministrar e instalar la caja de fuerza a una distancia máxima de un metro del tablero del equipo, a partir de esta caja, la alimentación eléctrica será por cuenta del contratista mecánico.

8.2.3 Tanque de Condensados

Tanque receptor de condensados, tipo Duplex, armado en fábrica, cilíndrico horizontal, con capacidad para 75 gls., construido en placa de acero galvanizado de 3/16” con tapas semi-elípticas, equipado con dos bombas tipo turbina para la alimentación automática del condensado a las calderas, con capacidad para un gasto como mínimo de 11 gpm contra una carga de 150 psi, para manejar agua a 90°C accionadas por motores eléctricos de 5 HP, 3 fases, 208 volts, 60 Hz, o según indique el fabricante, con los siguientes accesorios como mínimo:

a. Columna para el control visual del nivel de agua.

b. Válvula Flotador para el Control de nivel de agua de reposición.

Page 111: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

c. Conexiones para drenaje por rebalse.

d. Termómetro angular.

e. Conexiones para la succión de las bombas.

f. Conexiones para el retorno de alta y baja presión.

g. Conexiones para la purga por la parte baja y de ventilación.

h. Válvula de 3 vías entre el tanque y la succión de las bombas incluyendo el filtro de fácil y rápido mantenimiento para protección de cada bomba.

i. Válvulas de compuerta para la alimentación de las bombas.

j. Manómetro de presión con cola de cochino y válvula amortiguador de oficio.

k. Arrancadores magnéticos para cada una de las bombas instaladas en el gabinete central.

l. Elementos antivibradores entre tanque y bombas.

m. Todos los componentes del equipo deberán estar integrados sobre una base de hierro estructural a la altura adecuada correspondiente a la temperatura del agua totalmente interconectado.

El contratista eléctrico deberá suministrar e instalar la caja de fuerza a una distancia máxima de un metro del tablero del equipo, a partir de esta caja, la alimentación eléctrica será por cuenta del contratista mecánico.

8.2.4 Tanque de Alimentador de Químicos

Será tipo paquete montado en fábrica, cilíndrico vertical fabricado de polietileno, con capacidad para 55 galones, graduado para visualizar la capacidad del contenido en él. Montado sobre soporte de estructura metálica, tipo simplex. Con motor agitador, con eje y propela de acero inoxidable, 0.75 HP, 115 V, monofásico, 60 Hz. La bomba dosificadora será tipo pistón, con motor de 1/3 HP, 115 V, monofásico, 60 Hz., con sus válvulas, filtros y accesorios.

8.2.5 Tanque de Día de Combustible Diesel

Tendrá una capacidad de 280 galones. Fabricado con lámina de hierro negro de 3/16” de espesor, pintado con dos manos de pintura anticorrosivo y dos manos de pintura de aceite color amarillo, el tanque será vertical, montado sobre una estructura metálica de hierro de ángulo de 4”x ¼”, con sus conexiones de alimentación, retorno, drenaje y venteo, visor de nivel con válvulas, filtro de diesel deberá tener trampa de agua.

8.2.6 Separador de Purga

Se deberá suministrar e instalar un separador de purgas para recibir las purgas de ambas calderas, consiste en un recipiente metálico capaz de resistir una presión máxima de 300 PSI, presión de operación 100 PSI, con conexiones de venteo de 4”y drenaje de 4”, el separador montado sobre estructura metálica. Deberá tener conexión de agua en la tubería de descarga para el enfriamiento del condensado, controlado por una válvula mecánica reguladora de temperatura, y su válvula de control de 1-1/4”.

8.2.7 Suavizador de Agua

Este equipo de suavización de agua será para abastecer las lavadoras, esterilizadores y el destilador de agua, será tipo dúplex y deberá tener una capacidad como mínimo de 250,000 granos con un flujo continúo como mínimo de 98 gpm, con conexiones de Ø 2”. El equipo deberá tener su tanque de salmuera de una capacidad recomendada por el fabricante. La resina deberá tener una capacidad de 30,000 granos por pié³.

El volumen mínimo de medio filtrante será de 8.4 pies3, para una presión de operación entre 30 a 100 psi, un rango de temperatura entre 5 a 50°C, con operación automática y manual.

Los suavizadores deberán ser fabricados con lámina de acero, cilíndricos verticales con tapas semi

Page 112: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

elípticas superior e inferior. El tanque de salmuera será de polietileno con dimensiones de acuerdo al fabricante del equipo.

El equipo deberá incluir el sensor de flujo para el funcionamiento automático de cambio de columna en operación mientras la otra se encuentra en regeneración.

El contratista deberá suministrar las válvulas de globo de entrada y salida a cada columna, así como la válvula de entrada al tanque de salmuera y todos los accesorios mostrados en el plano de detalles.

El contratista eléctrico deberá suministrar e instalar la caja de fuerza a una distancia máxima de un metro del tablero del equipo, a partir de esta caja, la alimentación eléctrica será por cuenta del contratista mecánico.

8.2.8 Calentador de Agua

Este equipo será para calentar agua que abastecerá las lavadoras. Con capacidad para calentar un flujo de 816 Gal./Hr., desde una temperatura de 80 ºF hasta 180 ºF y un almacenaje de 625 galones.

Tanque será fabricado de acero, tipo vertical, con revestimiento interno de vidrio, con registro de hombre para inspección y limpieza (tipo tortuga), con dos orejas para levantarlo, soportado sobre estructura de acero, forrado en fábrica con material aislante (fibra de vidrio) de 2”. El tanque será diseñado para una presión máxima de trabajo de 150 psi.

Calentamiento a vapor, elemento calefactor (serpentín) de tubos de cobre sin costura, doblado en “U”, montados sobre cabezal de acero empernado al tanque (desmontable). El equipo deberá cumplir con normas ASME o equivalente.

El arreglo de entrada de vapor y salida de condensado deberá incluir:

• 1 Válvula mecánica reguladora de temperatura.

• 1 Trampa de vapor.

• 2 Filtros de vapor tipo “Y”, una para vapor y otra para el condensado.

• 1 Manómetro de 0 a 200 psi en la entrada de vapor.

• 1 Válvula de control a la entrada del vapor.

Además el tanque contendrá los siguientes dispositivos:

• 1 Válvula de compuerta bridada de 3” a la salida del tanque.

• 1 Válvulas de seguridad para presión y temperatura.

• 1 Válvula eliminadora de aire de ¾”.

• 1 válvula de bola de ¾” colocada antes de la eliminadora de aire.

• 1 válvula de bola para el drenaje del tanque.

• 1 Termómetro con escala mixta y rango entre 20 a 240 ºF.

• 1 Manómetro con rango de 0 a 160 psi de 4”Ø.

El Calentador de agua deberá incluir el sistema de bombeo automático tipo dúplex, con lo siguiente:

• Dos bombas de recirculación con una capacidad de manejar un caudal de 1.3 gpm contra una presión de 85 psi cada una.

• Dos válvulas de bola por cada bomba con sus uniones universales.

• Un Aquastato.

• Dos Termómetros en la línea de retorno y justo en la entrada de cada bomba.

• Un Tablero de control para el funcionamiento automático de las bombas por diferencial de temperatura.

Page 113: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

El contratista eléctrico deberá suministrar e instalar la caja de fuerza a una distancia máxima de un metro del tablero del equipo, a partir de esta caja, la alimentación eléctrica será por cuenta del contratista mecánico.

8.2.9 Compresor de Aire Industrial

El compresor de aire comprimido se ubicará en casa de máquinas, y servirá para abastecer la demanda de aire comprimido de los equipos de lavandería y mangueras para labores de mantenimiento en casa de máquinas. Con una capacidad de 5 HP, 220 V, 3Ø, 60 Hz. de dos etapas, reciprocante, entre 15 a 16 cfm a 100 psi. Montado sobre un tanque vertical de 60 galones.

Incluye:

• Válvula de alivio o seguridad.

• Drenaje manual de condensado.

• Válvula de salida.

• Filtro en la entrada de aire con elemento intercambiable.

• Dispositivo centrífugo para que el compresor no arranque con carga.

• Manómetro e interruptor de presión.

• Tubería disipadora de calor.

• Arrancador con protección ajustable de acuerdo al consumo del motor.

El compresor deberá ser lubricado por aceite, transmisión por medio de fajas y poleas. El cigüeñal montado sobre balero. Deberá montarse con anti vibradores en la línea de descarga y en la base del equipo.

8.2.10 Lavadoras Extractoras

Serán dos lavadoras Extractoras, con una capacidad de lavar 150 lbs cada una.

Las de 150 deberán tener como mínimo las siguientes características:

• Tipo Pass Thru o de doble puerta de tres compartimientos como mínimo.

• Con Sistema de Generación e Inyección de OZONO para desinfección de la ropa.

• De montaje suave con amortiguadores para evitar vibraciones en base y el piso.

• Todas las partes en contacto con la humedad serán de acero inoxidable grado 304.

• Deberán tener seguro de puerta para que se abra solo una puerta a la vez.

• Panel de control programable para programar diferentes ciclos de lavado.

• Con interruptores de paro por emergencia con luz indicadora.

• Un G-Force como mínimo de 230 para alto centrifugado.

• Con puntos de conexión para alimentación de vapor, agua caliente, agua fría suavizada, aire comprimido y drenaje con válvula neumática.

• Con un motor para lavado y uno para centrifugado.

• Con compartimentos de fábrica para alimentación automática de detergentes.

• Con dispositivo de seguridad para controlar el desbalance de la ropa y no permitir el arranque hasta que sea corregido.

• De fábrica deberán venir todas las válvulas de control de alimentación de cada uno de los sistemas así como las conexiones flexibles, válvula de drenaje, filtros y reguladoras de presión de aire, termómetro, manómetros de presión.

Page 114: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

• Características eléctricas 208 V, 3Ø, 60 Hz.

Se deberá incluir el suministro de Manual de Instalación, Manual de Operación y Manual de Servicio. El suministrante impartirá capacitación al personal operador sobre la correcta operación y cuido, así también al personal técnico del establecimiento sobre el Mantenimiento Preventivo y corrección de fallas frecuentes

El equipo deberá ser instalado utilizando mangueras flexibles para las interconexiones a los sistemas de alimentación, arriostramientos y/o montajes requeridos para reducir la vulnerabilidad producida por movimientos sísmicos u otros movimientos intrínsecos al sistema, todo esto de acuerdo con el fabricante y la Norma para Diseño y Construcción de Hospitales y Establecimientos de Salud de El Salvador.

El contratista eléctrico deberá suministrar e instalar la caja de fuerza a una distancia máxima de un metro del tablero del equipo, a partir de esta caja, la alimentación eléctrica será por cuenta del contratista mecánico.

8.2.11 Secadoras Rotativas

Será una Secadora Rotativa con una capacidad de 100 lbs, de las siguientes características:

1) Control de proceso por microprocesador, selector de temperatura, selector de tiempo de secado y tiempo de enfriamiento.

2) Compuerta de acceso con bloqueo y visor de vidrio.

3) Canasta de acero inoxidable con doble sentido de giro.

4) Trampa de mota con puerta de acceso para limpieza.

5) Dos motores eléctricos (uno para tómbola y otro para ventilador), 208/230 voltios, 3 Fase, 60 Hz

6) Mecanismo de transmisión de movimiento a través de poleas y fajas.

7) El medio de calentamiento será vapor, deberá traer su válvula solenoide de control de entrada del vapor para su funcionamiento automático.

El equipo deberá ser instalado utilizando mangueras flexibles para las interconexiones a los sistemas de alimentación, arriostramientos y/o montajes requeridos para reducir la vulnerabilidad producida por movimientos sísmicos u otros movimientos intrínsecos al sistema, todo esto de acuerdo con el fabricante y la Norma para Diseño y Construcción de Hospitales y Establecimientos de Salud de El Salvador.

El contratista eléctrico deberá suministrar e instalar la caja de fuerza a una distancia máxima de un metro del tablero del equipo, a partir de esta caja, la alimentación eléctrica será por cuenta del contratista mecánico.

El ducto de evacuación de gases calientes será suministrado e instalado por el contratista de aire acondicionado.

8.2.12 Planchador Plano o de Rodillos

Será un Planchadors de rodillos, de las siguientes características:

1) Calefacción a vapor de 100-125 psi.

2) Velocidad del cilindro: 1 a 14.0 mts./min. Aproximadamente.

3) Diámetro del cilindro: entre 0.40 y 0.50 mts. aproximadamente.

4) Longitud útil del cilindro: entre 3.00 y 3.10 mts. Aproximadamente.

5) Cilindro construido en acero pulido acabado de espejo.

6) Control electrónico (Microprocesador) que permita variación de velocidad de planchado y temperatura.

7) Introducción y entrega de ropa a procesar por el frente a través de bandas de alimentación, bandas de planchado y recubrimiento externo del rodillo de material resistente al calor.

Page 115: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

8) Con dispositivo automático para doblado longitudinal o primario.

9) Con barra de seguridad para manos y botón de paro de emergencia.

10) Campana de extracción de aire caliente (Canopy), con su respectivo extractor.

El suministro y montaje del ducto de evacuación de gases calientes será por el contratista de aire acondicionado.

El equipo deberá ser instalado utilizando los componentes, arriostramientos y/o montajes requeridos para reducir la vulnerabilidad producida por movimientos sísmicos u otros movimientos intrínsecos al sistema, todo esto de acuerdo con el fabricante y la Norma para Diseño y Construcción de Hospitales y Establecimientos de Salud de El Salvador

El contratista eléctrico deberá suministrar e instalar la caja de fuerza a una distancia máxima de un metro del tablero del equipo, a partir de esta caja, la alimentación eléctrica será por cuenta del contratista mecánico.

8.2.13 Planchador de Forma para Ropa Larga

Será un Planchador forma de ropa larga, de las siguientes características:

1) Planchador de forma, tipo prensa, capacidad de producción aproximada 30 Lbs/hr. Utilizado en el planchado de camisas, pantalones, gabachas, vestidos. Calentamiento a vapor, cabeza caliente movible niquelada, cubo fijo acolchonado.

2) Sistema de control neumático, operado a dos manos simultáneamente.

3) Con medidas de planchador en ancho mayor entre 14-1/2” y 15-3/4, ancho menor entre 8-1/4” y 9-1/2”, largo de 49-3/4”.

4) Botones de paro por emergencias.

5) Sistema de amortiguamiento por medio de resortes y mecanismo neumático.

6) Con sus accesorios de control como filtro de aire, regulador de presión, manómetros

El equipo deberá ser instalado utilizando los componentes, arriostramientos y/o montajes requeridos para reducir la vulnerabilidad producida por movimientos sísmicos u otros movimientos intrínsecos al sistema, todo esto de acuerdo con el fabricante y la Norma para Diseño y Construcción de Hospitales y Establecimientos de Salud de El Salvador.

El equipo deberá ser instalado utilizando los componentes, arriostramientos y/o montajes requeridos para reducir la vulnerabilidad producida por movimientos sísmicos u otros movimientos intrínsecos al sistema, todo esto de acuerdo con el fabricante y la Norma para Diseño y Construcción de Hospitales y Establecimientos de Salud de El Salvador.

8.2.14 Separador de Mota

El separador de mota consistirá en una pila de mampostería, ubicada al exterior de lavandería, la cual contendrá agua alimentada de la red general, con una válvula, y un drenaje en el fondo. El tubo de descarga de aire caliente de la secadora de ropa llegará a esta pila donde la mota descargada quedará atrapada en el agua. Esta mota atrapada deberá ser desalojada periódicamente para evitar que la acción del viento la levante y la haga llegar a otros ambientes.

8.2.15 Calentadores Eléctricos

8.2.15.1 Calentador con Tanque

El calentador a instalar en Hidroterapia será eléctrico, con tanque de almacenamiento de 80 gls, aislado de fábrica con fibra de vidrio, válvula de seguridad, encendido y apagado automático de acuerdo al control de temperatura, Termostato para regular la temperatura entre 30 a 60ºC, con potencia eléctrica de 27 Kw, 460 V, 3Ø, 60 Hz. Para la instalación se deberán dejar válvulas de globo con asiento de teflón en la entrada y

Page 116: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

salida de agua, doble válvula check en la entrada de agua fría con válvula globo para corte general y conexiones con manguera en ambos puntos.

8.2.16 Medidores de Agua

Se deberá colocar un medidor de agua de Ø 2” a la salida de los tanques de suavización de agua ubicado en el área de Servicios Generales, este deberá cumplir con las normas ISO 4064 Clase B, para medir agua potable fría de gran flujo con temperatura menor o igual a 40°C y 250 psi, bridado, tipo Magnético, con dial seco con sello hermético para asegurar una lectura clara y con rotación no mayor de 360°, El mecanismo de medición debe ser removible para su mantenimiento o reposición sin que sea necesario desmontar la tubería, con baja perdida de presión y larga vida.

8.2.17 Redes de Distribución

8.2.17.1 Agua suavizada

8.2.17.1.1 Tubería

Todas las tuberías que se instalen serán de acero ASTM A-53, cédula 40, a roscar, con costura y galvanizado por inmersión en caliente bajo la norma ASTM A-153.

8.2.17.1.2 Conexiones

Todas las conexiones en tuberías de hierro galvanizado hasta 4”ø deberán ser de hierro maleable, clase 150, galvanizadas por inmersión, roscadas, norma ASTM A-197 y las dimensiones que cumplan con ASME B-16.3, B-16.39 y B-16.14.

8.2.17.1.3 Materiales de Acoplamiento

Los acoplamientos entre rosca macho y rosca hembra de tubería de hierro galvanizado hasta tuberías de 1”ø, deberán efectuarse usando para su sellado, única y exclusivamente cinta teflón de alta densidad de 0.1mm de espesor y ½” de ancho, para tuberías de 1-1/4” a 2”ø, deberá usarse cinta teflón de alta densidad de 0.1mm de espesor y 3/4” de ancho, para tuberías de 2-1/2” a 4”ø, deberá usarse cinta teflón de alta densidad de 0.2mm de espesor y 1” de ancho o teflón en pasta de acuerdo a indicaciones del fabricante, teniendo especial cuidado en que el sentido de colocación de dicha cinta, sea el mismo que el de la cuerda, para evitar que sea rechazado al instalar la conexión. Para los acoplamientos bridados se usará empaques de hule EPDM para un rango de temperatura de -45° a 140°C.

8.2.17.1.4 Válvulas

a. Válvulas compuerta.

Para diámetros de ½” hasta 2” inclusive, serán de cuerpo, asiento y compuerta de bronce ASTM B-62, vástago saliente, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo y para diámetros de 2-1/2” en adelante serán de cuerpo, asiento y compuerta de hierro fundido ASTM A-126 Clase B, bridadas, vástago saliente, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo.

b. Válvulas Globo.

Para diámetros de ½” hasta 2” inclusive, serán de cuerpo de bronce ASTM B-62, asiento de teflón, vástago saliente, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo y para diámetros de 2-1/2” en adelante serán de cuerpo de hierro fundido ASTM A-126 Clase B, asiento de bronce ASTM B 584 Aleación C84400 (B), bridadas, vástago saliente, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo.

c. Válvulas de Bola.

Serán de bronce, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo con asientos de teflón.

d. Válvulas Check

Page 117: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

Para diámetros de ½” hasta 2” ø inclusive serán válvulas de retención horizontal tipo columpio con cuerpo de bronce y asiento intercambiable de teflón, roscadas clase 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) y para diámetros de 2-1/2” en adelante serán de hierro fundido ASTM A-126 Clase B, asiento de bronce ASTM B 584 Aleación C84400 (B), bridadas, diseñadas para soportar 125-200 lb/plg2 como presión de trabajo.

e. Válvula eliminadora de aire.

La válvula eliminadora de aire, será de cuerpo de hierro fundido e interiores de acero inoxidable de ¾”ø.

8.2.17.2 Soportería

8.2.17.2.1 Soportes colgantes individuales.

Todas las tuberías aéreas de acero al carbono negro o galvanizado deberán ir colgadas con soportes colgantes ajustables de acero al carbón electro galvanizado tipo CLEVIS con abrazadera de cierre empernada, siempre que cumplan con la especificaciones ANSI B-31.1.

Los soportes quedarán colgados con varillas toda rosca galvanizadas enroscadas a ancla metálica de expansión.

La distancia entre soportes será como máximo de acuerdo a lo siguiente:

Para tuberías hasta ¾” ................1.5 m

Para tuberías de 1” hasta 1-1/2” ..2.0 m

Para tuberías de 2” en adelante ..2.5 m

8.2.17.2.2 Soportes colgantes multiples.

Las tuberías aéreas de acero al carbono negro, galvanizado o cobre que van en un mismo soporte deberán ir en soportes colgantes hechos de perfil de acero galvanizado tipo strut de 1-5/8” x 1-5/8” y apoyadas con abrazaderas galvanizadas fabricadas especialmente para este tipo de soporte. Los soportes quedarán colgados con dos varillas galvanizadas todo rosca de 3/8” para un ancho de soporte de 0.80 m y dos de ½” para soportes de 0.8 a 1.2 m, para mayores de 1.2 m serán tres varillas de ½” enroscadas a ancla metálica de acero al carbono galvanizado que cumpla con la norma ASTM B633, SC 1, tipo III.

8.2.17.2.3 Juntas de Expansión

Deberán ser tipo manguera flexible con coraza exterior de acero inoxidable con longitud de acuerdo al radio mínimo permitido por el fabricante con dos válvulas compuerta y dos uniones universales para diámetros hasta de 1-1/2” y tipo Bellows de acero al carbono, bridadas, para diámetros de 2” en adelante de acuerdo a la presión y temperatura del fluido a transportar.

8.2.17.3 Vapor, Condensados, Combustible Diesel y Ventilación de Lavachatas

8.2.17.3.1 Tubería

Todas las tuberías serán de Acero al Carbono, del tipo roscado, calidad ASTM A-53, cédula 40, con costura, hasta 2”ø y para diámetros de 2-1/2”ø en adelante serán a soldar, con bridas de acero forjado a roscar con una capacidad de 150 psi..La tubería para fabricar el distribuidor de vapor y las purgas de la caldera deberán ser Acero al Carbono, del tipo roscado, calidad ASTM A-53, cédula 80, sin costura. Toda la tubería deberá ser pintada con dos manos de pintura de aluminio para temperatura de 185°C(365°F).

8.2.17.3.2 Conexiones

Todas las conexiones a utilizar con las tuberías de cedula 40 deberán ser de hierro maleable clase 150 y para las tuberías de cedula 80 deberán ser clase 300, roscadas, norma ASTM A-197 y de acero a soldar para diámetros de 2-1/2” y mayores.

8.2.17.3.3 Válvulas

Lo indicado en el numeral 11.2.2.17.1.4

Page 118: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

8.2.17.3.4 Soportería

Lo indicado en el numeral 12.2.2.18.2

8.2.17.3.5 Juntas de Expansión

Lo indicado en el numeral 11.2.2.18.2.3

8.2.17.3.6 Aislante de Tuberías

Deberán ser tipo fibra de vidrio preformada tipo cañuela con las siguientes características: máxima temperatura de operación 500°F o mas, norma ASTM- C547 clase 2 o equivalente, la conductividad térmica de 0.0333 btu/pie-hr-°F. Los espesores serán los siguientes: para vapor de ½ a 1-1/2” el espesor será de 1-1/2”, para vapor de 2” o mayor será de 2” de espesor y para condensados el espesor será de 1”. El aislamiento instalado a la intemperie, así como el interior que se encuentre sujeto a daños, se protegerá con una envolvente de lámina de aluminio.

8.2.17.3.7 Estación de Trampa de Vapor

Las trampas de vapor a instalar en la red serán de cubeta o balde invertido y en casos especiales serán termodinámicas de acuerdo a lo recomendado por el fabricante.

8.2.17.3.8 Estación Reductora de Presión

Tendremos dos estaciones reductoras de presión duplex, con válvula reguladora de presión tipo piloto una que alimentará a los lavachatas y a los equipos de esterilización, con una capacidad de manejar 850 lbs/hr de vapor, con entrada de 100 psi y salida de 50 psi, la otra que alimenta a las marmitas, con una capacidad de manejar 400 lbs/hr de vapor, con entrada de 100 psi y salida de 25 psi. Los componentes de la Estación reductora de presión están indicados en los planos de proyecto y las válvulas y accesorios deberán cumplir con lo aquí indicado para cada válvula.

8.2.17.4 Agua Caliente y Retorno

8.2.17.4.1 Tubería

Todas las tuberías serán de Cobre tipo “L” rígido a soldar, calidad ASTM B-88.

8.2.17.4.2 Conexiones

Todas las conexiones deberán ser de bronce o cobre a soldar norma ANSI B-16 o equivalente.

8.2.17.4.3 Materiales de Acoplamiento

Para el acoplamiento de tuberías y accesorios de cobre la soldadura que se empleará será de soldadura de plata al 5%. El fundente deberá ser elaborado a partir de resinas neutras.

8.2.17.4.4 Válvulas

Lo indicado en el numeral 11.2.2.18.1.4

8.2.17.4.5 Soportería

Lo indicado en el numeral 11.2.2.18.2 y además entre la abrazadera y el tubo de cobre deberá instalarse un anillo de hule para evitar el contacto entre estos materiales.

8.2.17.4.6 Juntas de Expansión

Deberán ser tipo manguera flexible con coraza exterior de acero inoxidable con dos válvulas compuerta con longitud de acuerdo al radio mínimo permitido por el fabricante.

8.2.17.4.7 Aislante de Tuberías

Deberán ser tipo fibra de vidrio preformada tipo cañuela con las siguientes características: máxima temperatura de operación 500°F o mas, norma ASTM- C547 clase 2 o equivalente, la conductividad térmica de 0.0333 btu/pie-hr-°F. Los espesores para agua caliente y retorno serán de 1” para todos los diámetros. El aislamiento instalado en lugares donde pueda estar sujeto al abuso o daño mecánico o a la

Page 119: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

intemperie, se protegerá con una envolvente de lámina de aluminio.

8.3 PRUEBA DE TUBERIAS

8.3.1 Agua Suavizada, Agua Caliente, Vapor y Condensados

Todas las tuberías deberán ser probadas a presión, a dicha prueba asistirá un representante de la supervisión y del contratista y se levantará un acta dando fe de que la prueba ha sido realizada y recibida a satisfacción.

La prueba podrá realizarse con agua a una presión de 150 psi durante seis horas permitiéndose una disminución de presión no mayor del 5%. Se colocará dos manómetros en dos puntos extremos de la red donde indique el supervisor, además del ubicado en la bomba instalada para tal fin.

Para evitar lecturas erróneas en los manómetros, se deberán colocar puntos de purga de aire en los extremos de las columnas y en los puntos mas altos de la red en cada nivel, luego de llenar totalmente la red y verificar que se encuentra sin cámaras o burbujas de aire, se procederá a elevar la presión hasta la presión indicada anteriormente.

Después de recibida la prueba hidrostática, la tubería quedará con una presión de 50 psi y no se bajará hasta que se proceda a conectar los equipos que requieran estos fluidos, si la presión llegara a bajar antes de esto, se deberá revisar hasta encontrar el lugar donde se encuentra la fuga.

Para la tubería de vapor y condensados después de recibida la prueba se deberá pintar con dos manos de pintura de aluminio para alta temperatura.

El contratista solicitará a la supervisión la recepción de la prueba solamente después de que esté completamente seguro de que no existen fugas.

8.3.2 Combustible Diesel

Todas las tuberías deberán ser probadas a presión, a dicha prueba asistirá un representante de la supervisión y del contratista y se levantará un acta dando fe de que la prueba ha sido realizada y recibida a satisfacción.

La prueba de presión se hará con aire comprimido industrial a una presión de 150 psig., la cual deberá mantenerse durante 6 horas y las variaciones permitidas se deberán únicamente a las causadas por variaciones de temperatura. Se recomienda realizar las pruebas entre las 10.00 am y las 4.00 pm.

Las posibles fugas se localizarán aplicando agua jabonosa a todas las uniones.

En los lugares en que las tuberías queden empotradas, la prueba deberá hacerse antes de sellar las canalizaciones. La prueba podrá hacerse por secciones. Los manómetros que puedan ser dañados por la presión de prueba, deberán desmontarse.

Después de recibida la prueba hidrostática, la tubería quedará con una presión de 50 psi y no se bajará hasta que se proceda a conectar los equipos que requieran estos fluidos, si la presión llegara a bajar antes de esto, se deberá revisar hasta encontrar el lugar donde se encuentra la fuga.

El contratista solicitará a la supervisión la recepción de la prueba solamente después de que esté completamente seguro de que no existen fugas.

8.4 Pintura y Señalización de Tuberías

8.4.1 Agua Suavizada

Todas las tuberías y accesorios (no válvulas) deberán ser pintadas con dos manos de pintura especial para superficie galvanizada y dos manos de pintura de esmalte color verde aqua, aprobado por la supervisión. La señalización se realizará con bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para

Page 120: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

su aprobación.

8.4.2 Agua Caliente y Retorno

Estas tuberías y accesorios no se pintarán, pero antes de colocar el aislante se deberán limpiar para eliminar, polvo, tierra, grasa y cualquier material extraño. La señalización se realizará sobre el aislante pintando un anillo de 0.40 m de ancho de color amarillo, sobre este anillo se deberá colocar bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

8.4.3 Vapor y Condensados

Todas las tuberías y accesorios (no válvulas) deberán ser pintadas con dos manos de pintura especial para alta temperatura capaz de soportar 185°C, antes de pintarlas se deberán limpiar para eliminar, polvo, tierra, grasa y cualquier material extraño. La señalización se realizará sobre el aislante pintando un anillo de 0.40 m de ancho de color anaranjado para vapor y amarillo con franjas anaranjado en los extremos para el condensados, sobre este anillo se deberá colocar bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

8.4.4 Combustible Diesel

Todas las tuberías y accesorios (no válvulas) deberán ser pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva color gris y dos manos de pintura de esmalte color amarillo. La señalización se realizará con bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

8.4.5 Aire Comprimido

Todas las tuberías y accesorios (no válvulas) deberán ser pintadas con dos manos de pintura especial para superficie galvanizada y dos manos de pintura de esmalte color amarillo caterpillar. La señalización se realizará con bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

8.4.6 Purga de Calderas

Todas las tuberías y accesorios (no válvulas) deberán ser pintadas con dos manos de pintura especial para alta temperatura capaz de soportar 185°C, antes de pintarlas se deberán limpiar para eliminar, polvo, tierra, grasa y cualquier material extraño. La señalización se realizará pintando sobre la tubería las letras con esmalte color amarillo para alta temperatura, indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color amarillo para alta temperatura, indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

8.5 Normativas

8.5.1 Normas de Seguridad e Higiene

El Contratista y Sub-contratista cumplirán con todas las leyes y reglamentos vigentes en materia de legislación obrero-patronal; tendrán a su personal inscrito en el régimen del Seguro Social y cumplirán con todos sus lineamientos. Cualquier empleado o colaborador que por cualquier motivo no pudiera ser inscrito, será asegurado por el Contratista contra riesgos profesionales y deberá comprobar en cualquier caso, a petición de la Supervisión, el estar dando cumplimiento a este requerimiento.

De conformidad a las normas y disposiciones vigentes, el Sub-contratista de las instalaciones mecánicas

Page 121: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

deberá proveer a sus trabajadores y a las personas que laboren en la obra o transiten por ella, todas las medidas de seguridad necesarias a fin de prevenir accidentes.

Siempre que el área de trabajo presente peligro se usarán avisos, barreras de seguridad, obstáculos, etc. Así mismo, como se sabe que circularán por la obra personas ajenas a la construcción mecánica durante horas nocturnas, deberán señalizarse e iluminarse todos aquellos lugares peligrosos, tales como zanjas, vacíos, escaleras, etc.

Las máquinas, aparatos e instalaciones provisionales que funcionen durante la obra, deberán satisfacer las medidas de seguridad a que están sometidas, por las disposiciones oficiales vigentes.

Las extensiones eléctricas para alumbrado y fuerza para herramientas se harán siempre con cables protegidos para intemperie y uso pesado, incluyendo hilo neutro conectado a tierra. No se permitirá ninguna extensión que no esté dotada de un interruptor de protección adecuado al servicio.

Todos los materiales inflamables o de fácil combustión deberán almacenarse perfectamente en una sección especial, aislada de las oficinas y de las bodegas normales, controlándola con un acceso restringido y colocando avisos en la entrada que contengan leyendas de NO FUMAR NI ENCENDER FÓSFOROS.

En un lugar visible y a una distancia de 3 metros antes de la entrada, se colocarán extinguidores contra incendio del tipo y capacidad adecuados a los materiales y volumen que se almacenen en esta bodega.

En caso de emplearse procedimientos constructivos con llama viva, soldaduras por arco o resistencias eléctricas, deberá proveerse el área de trabajo de extinguidores contra incendio tipo A, B y C de 5Kg de capacidad y en número adecuado a la magnitud del trabajo que se ejecute.

Ya sea en los almacenes, en los talleres o en las oficinas administrativas, se instalarán botiquines médicos de emergencia para primeros auxilios.

El Sub-contratista se comprometerá a que su personal obrero guarde una conducta adecuada en el área de trabajo y evitará que deambule en zonas que no sean las de su competencia.

Para ayudar a implantar un adecuado control del personal obrero, el Sub-contratista deberá proveer de uniformes o distintivos a todos sus obreros, para que éstos sean fácilmente identificables.

Con carácter obligatorio, tanto los trabajadores, como el personal de Supervisión y dirección de la obra, deberán usar un casco de seguridad. Igualmente y de acuerdo con el tipo de trabajo que se esté ejecutando, es obligatorio el uso de lentes de seguridad, guantes, caretas, pecheras, zapatos aislados y reforzados con casco de acero, cinturones de seguridad y demás implementos que protejan la integridad física del trabajador.

Los obreros y técnicos que laboren en la construcción deberán portar gafetes de identificación con fotografía, en donde muestre el nombre de la empresa a la que pertenece, nombre completo, especialidad de su trabajo, tipo de sangre, dirección y teléfono a quien avisar en caso de accidente.

No se admitirá que el personal tome sus alimentos en cualquier parte dentro de la obra, por lo que se deberán asignar los lugares adecuados, además, se establecerán estaciones para beber agua.

Si fuera necesario cocinar o calentar los alimentos, deberá haber, fuera de la construcción, un lugar que se determinará de común acuerdo con la Supervisión.

La ubicación de los servicios sanitarios para el personal, tanto obrero como administrativo del contratista, deberá ser escogida de común acuerdo con la Supervisión, pero el área que se asigne para este objetivo tendrá una limpieza constante y un servicio de vigilancia permanente a fin de evitar cualquier desorden. Los costos de estos servicios serán responsabilidad del Contratista.

El mantenimiento de las buenas condiciones de limpieza en todas las áreas de trabajo, eliminando diariamente todos los desperdicios y sobrantes de material, también es responsabilidad del Contratista.

Page 122: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

8.5.2 Normas y Códigos Aplicables

Todos los materiales y equipos cumplirán los requisitos de la última edición de los reglamentos, normas y códigos aplicables de las siguientes Instituciones:

ANSI AMERICAN NATIONAL STANDARS INSTITUTE

ASA AMERICAN STANDARS ASSOCIATION

ASME AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL

ASTM AMERICAN SOCIETY FOR TESTING MATERIALS

AWG AMERICAN WIRE GAUGE

CSA CANADIAN STANDARD ASSOCIATION

ECRI EMERGENCY CARE RESEARCH INSTITUTE

NFPA NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION

OFICINA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL DEL MINISTERIO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL. EL SALVADOR

NPC NATIONAL PLUMBING CODE

8.6 Medición y Forma de Pago

La forma de pago será por precio unitario según la oferta presentada y de obra realmente ejecutada en estimaciones mensuales. Con la estimación se deberán anexar lo siguiente:

1) Hojas de Respaldos de cada partida a cobrar, estas hojas tendrán la información completa para identificar y cuantificar el avance de la obra, la cual deberá ser diseñada por el contratista en coordinación con la supervisión en el inicio del proyecto.

2) Planos isométricos sin escala de la red a cobrar, con ubicación de ejes, nivel, distancias de tramos en horizontal como en vertical y nombres de los equipos que se abastecen. Para agilizar el proceso de pago, estos planos deberán presentarse debidamente firmados por un representante del contratista y la supervisión después de realizado el proceso de medición, anotando fecha, hora, nombre y firma de los representantes que participaron.

Page 123: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

102

9. SISTEMAS HIDRAULICOS Y SANITARIOS

9.1 Generalidades

Las especificaciones técnicas presentadas en este capítulo se refieren al conjunto de normas y características de materiales, equipos y accesorios, así como a los procedimientos constructivos para un adecuado suministro e instalación y del sistema de drenaje de aguas residuales y sistema de suministro de agua potable.

• Sistema de drenaje de aguas pluviales

• Sistema de drenaje de aguas residuales

• Sistema de extracción, almacenamiento y distribución de agua potable

• Sistema de protección contra incendios

• Sistema de tratamiento de Aguas Residuales

El conjunto de planos y estas especificaciones ofrecen la información básica necesaria para la ejecución del proyecto. Cualquier discrepancia entre ellas o falta de información, la Supervisión asignada al proyecto deberá resolver por si misma o de común acuerdo con el diseñador en los casos que sea requerido. Los planos presentados son descriptivos y será necesario que el contratista elabore planos de taller para armonizar la instalación de las diferentes redes de tuberías propias de estos sistemas, así como las de otras especialidades, tomando en cuenta las condiciones de espacio disponible en los edificios y en el exterior de los mismos. De igual forma y de acuerdo a la marca y modelos de equipos propuestos por el contratista, este deberá elaborar planos de montaje para someterlos a aprobación de la Supervisión. Tanto el conjunto de materiales y equipos como los procedimientos constructivos a utilizar durante la ejecución del proyecto deberán recibir la aprobación por parte de la Supervisión antes de ser instalados o utilizados.

Las normas y códigos que rigen el diseño y especificaciones de los diferentes sistemas hidráulicos son las siguientes:

• Código Nacional de Plomería de los Estados Unidos (NPC)

• Asociación Americana para la Prueba de Materiales (ASTM)

• Asociación Americana de Obras Hidráulicas (AWWA)

• A.S.S.H.T.O American Association of State Highway and Transportation

• Normas Técnicas de la Administración Nacional Acueductos y Alcantarillados (ANDA)

• Norma Salvadoreña Obligatoria para la Calidad del Agua Potable”, NSO 13.07.01:97 CONACYT.

• Norma Salvadoreña NSO 13-07.03.02 “Aguas Residuales Descargadas a un cuerpo receptor”

• Reglamento especial de Aguas Residuales (Decreto Ejecutivo Nº 39)

• Reglamento de la Ley de Urbanismo y Construcción en lo relativo a parcelaciones y Urbanizaciones Habitacionales (Decreto Ejecutivo Nº70)

Estas normas, reglamentos y otras de uso frecuente, en combinación con buenas prácticas de ingeniería deberán ser observadas y tomadas en cuenta durante todo el desarrollo del proyecto. En el caso de discrepancias entre diferentes normas, la Supervisión resolverá cual es la adecuada a las circunstancias.

Durante el desarrollo del proyecto el Contratista deberá llevar un registro de las características, dimensiones o condiciones de los sistemas instalados, de tal forma que este, al finalizar el proyecto, presente los planos definitivos “Como Construido” para aprobación de la Supervisión.

Las instalaciones hidrosanitarias que requieran la combinación simultánea o secuencial de obras relacionadas a otras especialidades, deberán regirse en lo que corresponde por las normativas señaladas por las otras disciplinas e incluidas en este documento. Tal es el caso de:

Page 124: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

103

a. Construcción de elementos de concreto armado o de mampostería tales como bases de concreto, cajas de conexión o de registro, pozos de visita, cajas tragantes, canaletas con o sin parrilla, etc. Especial atención merecen la construcción de los tanques que componen la planta de pre tratamiento y tratamiento de aguas residuales.

b. Trabajos varios complementarios: hechura de pasa tubos en paredes, rompimiento-reforzamiento y resane de paredes para la canalización de tuberías, recubrimiento de tuberías verticales en ambientes que lo requieran, excavaciones y compactaciones, anclajes de concreto, etc.

c. Instalaciones eléctricas para la canalización y alambrado subterráneo o superficial, montaje de cajas o paneles relativos al suministro de energía de equipos tanto para fuerza como para control. Entre estos se puede mencionar: equipos de bombeo de pozos, equipos de bombeo de distribución de agua potable, equipos relacionados a la planta de pre tratamiento de aguas de laboratorio y planta de tratamiento de aguas residuales.

d. Armonización de las instalaciones de dispositivos relacionados al sistema de control central de señales débiles de los sistemas hidráulicos: controles de nivel, de flujo, de falla de operación de equipos, presión admisible, válvula cerrada o abierta, valor de parámetros de operación, etc.

La ubicación exacta en planos de pasa tubos en paredes así como la construcción de los mismos será de exclusiva responsabilidad del contratista en armonía con los diferentes equipos y redes de tuberías.

En cuanto al suministro de cualquier equipo como parte integral de las instalaciones hidrosanitarias es requisito que los equipos cumplan las especificaciones indicadas en este documento y que las marcas, modelos y características de los equipos propuestos durante la etapa de licitación se conserven hasta su instalación y prueba, salvo que la Supervisión considere necesaria alguna modificación de forma justificada.

Las características eléctricas de los equipos en cuanto a voltaje y frecuencia deben ser consistentes con el tipo de instalaciones eléctricas de todo el proyecto.

Para todas las partidas involucradas en las instalaciones hidrosanitarias la forma de pago es en base a precio unitario y en los casos que se detallan por suma global, el contratista tendrá el cuidado de incluir en sus costos cualquier equipo, dispositivo u otro componente necesario para una operación eficaz y eficiente aun cuando este no haya sido detallado en las especificaciones o en el formulario de oferta.

9.2 Sistema de drenaje de aguas pluviales

9.2.1 Descripción

El Contrato incluye toda la mano de obra, los materiales, los equipos y los servicios necesarios para el suministro, entrega, instalación, conexión y la prueba final de toda la obra relacionada con la red de drenaje pluvial.

El sistema propuesto será completamente nuevo y ofrecerá una cobertura de recolección total del proyecto.

Se especifican las siguientes partidas principales a ejecutar, sin que la intención sea describir completamente todo el trabajo comprendido en el Contrato:

1) Sistema de drenajes de aguas lluvias y su infraestructura.

2) Prueba de todas las tuberías.

3) "Planos-Registro" de las instalaciones, tal como han sido construidas.

El contratista suministrará bodega para almacenamiento, herramientas y materiales necesarios para la ejecución de todos los trabajos, incluyendo estos, trazos, excavaciones, nivelaciones y compactación de zanjas para la instalación de tuberías, canales, soportería, construcción de cajas en jardines y zonas verdes, cajas tragantes en calles, canaletas, cabezales de descargas, derramaderos y pozos.

Page 125: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

104

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todos los sistemas de aguas lluvias mostrados en los planos, especificados en esta sección, o ambas cosas.

Las obras referentes a esta sección incluyen la instalación de tuberías verticales y horizontales para la descarga de los techos en las edificaciones, así como la instalación de tubería enterrada en los colectores principales, secundarios y terciarios en las áreas exteriores del edificio, propuestas por el plano.

Se recomienda iniciar las obras de las instalaciones de aguas lluvias ubicadas en las zonas bajo las edificaciones antes de comenzar las fundaciones de las mismas para facilitar el proceso constructivo y así evitar riesgos debido a la cercanía entre las excavaciones de ambos trabajos.

Pueden existir excavaciones de zanjas para tubería de aguas lluvias con mayor profundidad que las de las fundaciones, por lo tanto, las excavaciones de las fundaciones se deberá hacer cuando ya las tuberías estén finalizadas con su relleno compactado.

El contratista deberá verificar la conexión de las tuberías de colectores externos hacia la red de drenaje pluvial en el sitio indicado en planos y acorde con las recomendaciones de factibilidad establecidas por el MOP/VMVDU.

El contratista efectuará la descarga del drenaje de aguas lluvias a través de un cabezal según se indica en la planta general del Sistema de Drenaje Pluvial( PL-101).

El contratista deberá realizar la construcción de las descargas de las tuberías de los colectores internos, hacia el cuerpo receptor del drenaje pluvial en el sitio indicado en planos.

9.2.2 Materiales

Todos los materiales para las edificaciones deberán ser nuevos, de la mejor calidad, sin defectos o averías y del grado especificado para cada tipo descrito a continuación.

Sí en los planos se indica algún material sin especificar una norma a la cual hay que conformarse, el Contratista suministrará material de alta calidad, de grado comercial y a satisfacción y previa aprobación por parte de la Supervisión antes de su instalación.

9.2.2.1 Materiales para tuberías de Aguas Lluvias

La tubería colectora para drenajes pluvial será de PVC, clase 100 psi (SDR 41), para diámetros de 4”, 6”, 8”, 10” y 12”, debiendo satisfacer las normas ASTM D-3034. Para diámetro de 15”, Tubería PVC juntas con empaque de hule tipo NOVAFORT (ASTM F- 949- 01a) y para diámetros de 18”, 21”, 24”, 30” y 36”, la tubería colectora deberá ser de PVC tipo NOVALOC (ASTM F-2307) con juntas ASTM F-477 y ASTM D-3212. y tuberías de concreto ASTM – C76

9.2.3 Métodos de Construcción

9.2.3.1 General

Los colectores externos partirán de las cajas, canales o pozos de conexión, los cuales estarán interconectados por medio de tuberías enterradas en zanjas, las cuales deberán ser rellenadas.

9.2.3.2 Tubería Area

En relación a la tubería instalada en forma aérea, la misma deberá colocarse en forma anclada hacia las estructuras existentes, de tal forma y como establecen los planos. Debiendo cuidarse que esta quede apoyada en forma adecuada por medio de anclajes, cruceros fijos y abrazaderas, en los casos que así aplique.

Las tuberías horizontales al interior de los edificios, deberán ser instaladas en los entrecielos por debajo del nivel de viga proyectado. Deberá existir un espacio mínimo de 0.20m por encima del cielo falso para facilitar el desmontaje de los mismos y efectuar inspecciones posteriores.

Page 126: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

105

De colocarse las tuberías por medio de pasatubos, el contratista deberá asegurarse que se ha efectuado una revisión estructural de los elementos donde se efectuaran estos cambios y deberá hacer la instalación acorde con las recomendaciones del Supervisor

Para las tuberías de PVC instaladas en suspensión, el espaciamiento máximo horizontal y vertical entre los soportes será como se muestra en el cuadro siguiente:

DIÁMETRO SEPARACIÓN ENTRE LOS SOPORTES DIAMETRO DE

VARILLA ROSCADA

4" 2.00 m o según lo indique la supervisión 3/8

6" – 8” 2.50 m o según lo indique la supervisión 1/2

10”– 12” 3.00 m o según lo indique la supervisión 5/8

Para la sujeción de las abrazaderas deberá emplearse varilla roscada galvanizada acorde con las indicaciones de tabla o las recomendaciones del fabricante.

Para la sujeción de las varillas deberá considerarse el empleo de pernos con ancla expansiva, acorde con los diámetros de varillas y las recomendaciones del fabricante de abrazaderas de soporte.

Las bajantes de coladeras que provienen de los techos, y que llegan al nivel de aceras o que descargan en cubiertas de techo serán conectadas por medio de curvas sanitarias de 90 hacia áreas externas o conectadas a cajas conforme lo indicado en los planos acorde con las indicaciones de la supervisión. Cualquier modificación en la forma de conexión que implique un cambio en el diámetro de la tubería de conexión deberá ser consultada con el diseñador y aprobada por la Supervisión.

Los tubos deben colocarse sin interrupciones y sin cambios de las pendientes, en sentido contrario al flujo entre estructuras de conexión, con las campanas de las tuberías y las yees en la dirección aguas arriba. Cualquier cambio en la posición o pendiente será sujeto de aprobación por parte de la Supervisión.

9.2.3.3 Tubería Enterrada

No se permitirá la instalación de tubería enterrada sin que la supervisión haya aprobado la alineación y los niveles de fondo de zanja primero. Así mismo se instalara la tubería conforme a lo especificado en la Norma ASTM D-2321. Se deberá respetar las pendientes de las zanjas, a modo de asegurar que las velocidades y las capacidades de las tuberías de drenaje no sean menores a las establecidas.

El fondo de la zanja se terminará a mano con gran cuidado para conseguir que la tubería, después de instalada, tenga exactamente la pendiente y las elevaciones mostradas en los planos.

El Contratista deberá instalar crucetas para el alineamiento y la rasante a distancias no mayores de 10 metros.

El fondo de la zanja donde descanse la tubería deberá conformarse en forma de canal circular, de tal manera que la superficie cilíndrica exterior de la tubería se apoye en todo lo largo de este canal circular, correspondiente a un arco circular subtendido por un ángulo de 90º en el centro de la tubería.

La instalación de la tubería comenzará en el punto más bajo de cada ramal y proseguirá en dirección ascendente, orientándose las valonas o campanas hacia el extremo donde avanza el trabajo.

El Constructor deberá suministrar las tuberías de PVC para uso en el proyecto con su respectivo mecanismo de sello hermético, en los diámetros mostrados en los planos y en el tipo de material o la calidad o clase indicada en los planos o por la supervisión. Deberán ser aptas para soportar las cargas y esfuerzos de manejo, desde la fábrica hasta el sitio de colocación, así como las requeridas para su correcto funcionamiento en los sitios proyectados.

El Contratista deberá replantear la posición del eje de la tubería según el alineamiento y cotas mostrados en los planos de construcción o lo indicado por el supervisor. Cualquier replanteo estará sujeto a aprobación por parte de la supervisión. Ningún tubo podrá colocarse cuando, a criterio del supervisor, las condiciones del sitio de instalación no sean adecuadas.

Page 127: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

106

La tubería debe colocarse de acuerdo al tipo de cimentación especificada en los planos, la cimentación deberá ejecutarse sobre terreno natural estable, siguiendo los alineamientos y las rasantes prescritos y debe soportar toda la longitud del tubo y para su instalación deben tenerse en cuenta las instrucciones del fabricante. En los tubos con uniones de campana, se excavarán anchos de zanja apropiados para alojar estas campanas.

Los tubos deberán bajarse perpendicularmente mediante el uso de poleas o grúas apropiadas al peso de los mismos. Cualquier otro mecanismo (tira de nylon, etc.) utilizado para bajar las tuberías deberá ser aprobado por el supervisor.

El ensamble de los tubos puede hacerse utilizando palas o equipos de excavación, cuidando que el empalme sea suave sin dañar los sellos, espigas y campanas. Los anillos de caucho, las juntas herméticas, las uniones de tipo mecánico y los extremos de los tubos deben lubricarse de acuerdo a lo especificado por el Fabricante.

No se permitirá el tránsito por encima de los tubos, en ningún momento antes, durante o después de la instalación. Será responsabilidad del constructor mantener la limpieza y condiciones adecuadas para el almacenamiento de las tuberías, evitando que esta quede expuesta directamente a la intemperie y descansando sobre superficies planas y firmes.

El interior de los tubos debe conservarse siempre libre de tierra, mortero y otros materiales a medida que el trabajo progresa y se dejará perfectamente limpio en el momento de la terminación. Cuando por cualquier razón se suspendan los trabajos de instalación, el Contratista taponará los extremos de la tubería instalada. El retiro de cualquier tipo de objetos o de materiales del interior de la tubería es responsabilidad del Constructor y no habrá lugar a pagos adicionales por este concepto.

El último tubo bajado y que va a unirse con el colector ya instalado, debe colocarse a una distancia máxima de 30 cm. del último tubo colocado con el objeto de permitir la adecuada preparación de la junta y evitar los daños que podrían causar a la base por un transporte largo del tubo.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias, para prevenir la flotación de la tubería, en el caso de una eventual inundación del sitio de instalación cualquiera que sea la causa de las aguas que originan la inundación. Bajo ninguna circunstancia se permitirá instalar la tubería en zanjas inundadas. Los extremos de la tubería se taparán diariamente para impedir la entrada de tierra o basura.

Todas las líneas del sistema pluvial que hayan sido terminadas deben iluminarse entre las cámaras de inspección o a intervalos más cortos para determinar si el alineamiento es correcto, si no hay quiebres en la pendiente, y si no han quedado obstrucciones de ninguna naturaleza, antes de comenzar el relleno, después de terminado el relleno y antes de la aceptación final de la obra.

El Contratista deberá garantizar que el suministro es totalmente apto y que brindará total seguridad durante su funcionamiento bajo las condiciones a que estará sometido.

La instalación del sistema de aguas lluvias se hará hasta donde lo indican los planos constructivos. En aquellos casos donde la tubería soportara cargas de tráfico y en donde la profundidad del relleno sea menor a 0.80m, se deberá acatar las indicaciones para la protección de la tubería que proponga la supervisión.

ANCHOS MÍNIMOS DE ZANJA PARA SUELOS ESTABLES PARA TUBERÍAS DE AGUAS LLUVIAS

DIÁMETRO NOMINAL DIÁMETRO EXTERIOR APROXIMADO ANCHO DE

ZANJA

Mm pulg Mm pulg Metros

100 4 109.2 4.300 0.50

150 6 163.1 6.420 0.60

200 8 218.4 8.600 0.65

Page 128: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

107

250 10 273.9 10.786 0.70

300 12 325.0 12.795 0.75

375 15 397.7 15.658 0.80

450 18 486.5 19.152 0.90

600 24 649.7 25.580 1.25

750 30 802.0 31.575 1.50

900 36 1059 41.700 1.75

1050 42 1212 47.700 2.00

Se efectuarán sobre excavaciones cuando a juicio de la Supervisión sean necesarias.

El material producto de la excavación deberá colocarse a un costado de la zanja, a una distancia no menor que 60 cm. del borde y la altura del montículo no mayor de 1.25 m, para evitar que la carga produzca derrumbes en la zanja. Como regla general, no deberá excavarse las zanjas con mucha anticipación a la colocación de la tubería.

9.2.3.4 Ademados en Zanjas

a) DESCRIPCIÓN

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras relacionadas con la hechura y colocación de ademados en zanjas de excavaciones.

b) MATERIALES

Para realizar esta actividad se necesitará madera como tablas y cuartones, pudiendo utilizar como separadores piezas metálicas extensibles ó piezas de cuartón.

c) MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN

Consiste en la protección de las paredes de la zanja cuando la profundidad de excavación sobrepase los 2.00 mts. ó cuando la Supervisión considere necesaria realizar dicha actividad, tomando en cuenta el suelo existente en el lugar.

Para material limo arenoso ya existe cierto riesgo a la altura de 1.50 mts. por lo que hay que considerar incluirlo.

Condiciones de suelos muy granulares, inestables o con presencia de humedad complican el proceso de excavación por lo que es necesario poner mayor atención a esta actividad.

Si por algún motivo no se tiene la facilidad de ademar las paredes de una zanja cuyo suelo se ve agrietado y suelto, es necesario confeccionar un talud con un ángulo adecuado de reposo.

9.2.3.5 Normativa Aplicable

La instalación de tubería exterior enterrada, pozos y cajas deberá hacerse conforme lo establecido en la Ley de Urbanismo y Construcción vigente para El Salvador, así como los lineamientos indicados en estas especificaciones técnicas.

Dado que no existe una reglamentación local para las instalaciones de coladeras, bajantes, tuberías aéreas y demás elementos al interior de los edificios, estos procedimientos deberán efectuarse conforme lo establecido en los Manuales de Instalación de los respectivos fabricantes o proveedores de las coladeras.

9.2.3.6 Medición y Forma de Pago

El pago de tuberías se hará por metro lineal (m) de tubería instalada. El costo incluye la soportería para las tuberías internas y aéreas en los edificios y también los accesorios necesarios para su correcta instalación.

Page 129: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

108

9.2.4 Pozos de inspección

9.2.4.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras de Pozos de visita mostrados en los planos o aquí especificados, o ambas cosas.

9.2.4.2 Materiales

Los pozos de visita se construirán con ladrillo de obra puesto de trinchera ligado con mortero, tapadera y marco de hierro fundido según planos constructivos. La fundación será de concreto tal y como se establece en los planos constructivos. El cemento deberá ser Portland tipo I, cumpliendo con lo establecido en la norma ASTM C-595 para morteros de albañilería.

9.2.4.3 Métodos de Construcción

La fundación será de concreto (f’c = 210 kg/cm2) y deberá cumplir con la resistencia, cantidad y calidad, dosificación, así como los requisitos de preparación, colocación y curado según lo dispuesto bajo la Especificación Técnica para Concreto Estructural.

El mortero a utilizar será de proporción 1:6 para pegado de ladrillos, 1:4 para repello de cilindro y 1:3 para repello del cono; siendo la proporción 1:2 para el afinado. Todas las paredes internas de los pozos deberán ser repelladas, afinadas y pulidas. Las paredes exteriores deberán ser repelladas. El espesor del repello interno será propuesto por el constructor y aprobado por la supervisión.

El marco y tapadera, en material de hierro fundido (Ho Fo) con diámetro minimo de 60 cm, deben estar libres de huecos, ampollas, grietas, partes esponjosas y cualquier otro defecto que puedan disminuir su resistencia.

Cuando el pozo tenga caídas mayores a 3.00 metros, deberán construirse disipadores de energía que atenúen el golpe del agua sobre la base de concreto. Si a consideración de la supervisión, el diámetro de pozo no es satisfactorio para el adecuado funcionamiento del sistema de drenaje, podrá autorizar por escrito en bitácora el aumento en el mismo, sin compensación al constructor por el aumento en la obra ejecutada.

9.2.4.4 Normativa Aplicable

La instalación de tubería exterior enterrada, pozos y cajas deberá hacerse conforme lo establecido en la Ley de Urbanismo y Construcción vigente para El Salvador, así como los lineamientos indicados en estas especificaciones técnicas.

9.2.4.5 Medición y forma de pago

El pago de pozos de inspección se hará por unidad (c/u).

9.2.5 Cajas con parrilla metálica para aguas lluvias

9.2.5.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras de excavación y construcción e instalación de las cajas Colectoras (registro) mostrados en los planos o aquí especificados, o ambas cosas.

9.2.5.2 Materiales

Tendrán fondo de concreto y paredes de ladrillo de barro repelladas, afinadas y pulidas en sus paredes internas, según se indica en los planos constructivos. Las tapaderas de las cajas, serán metálicas y soldadas, acorde a lo establecido en planos. Todos los materiales deberán cumplir con las normas ASTM en lo correspondiente a morteros, concreto, hierro, acero y ladrillos de barro respectivamente. Las

Page 130: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

109

soldaduras deberán ser efectuadas acorde a lo establecido en la normas AWS o similar.

No se permitirá el uso de material oxidado o sucio para la elaboración de las tapaderas metálicas.

9.2.5.3 Métodos de Construcción

Las dimensiones de las cajas colectoras están indicadas en los planos constructivos. Las paredes serán repelladas interiormente con mortero 1:4 cemento – arena respectivamente, se afinarán sus paredes con mortero 1:1 y se pulirán con pasta de cemento puro. Las parrillas serán construidas como se indican en los planos constructivos.

Las parrillas deberán ser ubicadas de tal manera que no interrumpan el trafico vehicular siendo requisito la construcción de apoyos por medio de ángulos de hierro soldados. Se preferirá el uso de ángulos empernados a las superficies de concreto.

Las parrillas deberán llevar una protección adicional de pletina de hierro por encima de los ángulos de conexión entre-marcos sin que esto implique un desnivel en la superficie superior de la parrilla.

Las parrillas, por estar en contacto con el agua, serán pintadas con dos capas de pintura anticorrosiva, aprobado por la Supervisión. Se les aplicará una tercera mano con soplete con pintura de esmalte tipo ENAMEL o similar, con color aprobado por la Supervisión.

Todas las piezas metálicas vistas serán pintadas así:

• Primera mano: Anticorrosivo para estructuras.

• Segunda mano: Esmalte tipo ENAMEL o de igual o superior calidad.

• Tercera mano: Esmalte ENAMEL o de igual o superior calidad, aplicado con soplete.

9.2.5.4 Normativa Aplicable

La instalación de canaletas deberá hacerse conforme lo establecido en la Ley de Urbanismo y Construcción vigente para El Salvador, así como los lineamientos indicados en estas especificaciones técnicas.

9.2.5.5 Medición y forma de pago

El pago de cajas con parrilla se hará por unidad (c/u) instalada.

9.2.6 Coladeras para aguas lluvias

9.2.6.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios

para completar todas las obras relacionadas con las coladeras de aguas lluvias mostrado en los planos o

aquí especificado, o ambas cosas.

Deberá incluir las actividades de instalación durante los procesos de colado de las losas de azotea y

garantizar la protección de las coladeras mismas.

9.2.6.2 Materiales

Deberán emplearse coladeras con cuerpo metálico para las aéreas exteriores. De preferencia con parrillas

roscadas para diámetros menores a 6” y parrillas empernadas o atornilladas para diámetros superiores

iguales o mayores a 6”.

Se recomienda el empleo coladeras con vida útil igual o mayor a 10 años, para lo cual el fabricante o

suministrante deberá presentar certificaciones que garanticen larga vida útil.

Page 131: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

110

Para las coladeras de aéreas de tráfico peatonal deberá considerarse un uso liviano, mientras que para las

coladeras ubicadas en zonas de tráfico vehicular deberá evaluarse el uso de coladeras de tráfico pesado.

9.2.6.3 Métodos de Construcción

Las coladeras de aguas lluvias que estarán ubicadas losas de concreto, patios u otros sitios donde existan

bajantes de aguas lluvias, serán de cuerpo de hierro fundido con aplicación de pintura anticorrosiva. Serán

protegidos con parrillas metálicas acordes a lo establecido en planos constructivos.

En casos de coladeras a instalar, pisos, pasillos y patios de concreto serán de cuerpo de hierro fundido,

rejilla superficial del tipo cuadrado y llevarán una rejilla removible de acero inoxidable; con conexión inferior

roscada para tubo de 10 cm. o 15 cm. (4” o 6”).

Las canaletas tendrán parrilla tipo domo, de acuerdo a los planos de detalle PL-502. Todos los dispositivos

se someterán a aprobación previa de la supervisión antes de su instalación.

9.2.6.4 Normativa Aplicable

Dado que no existe una reglamentación local para las instalaciones de coladeras, bajantes, tuberías

aéreas y demás elementos al interior de los edificios, estos procedimientos deberán efectuarse conforme lo

establecido en la normativa de instalaciones del Instituto Mexicano del Seguro Social.

9.2.6.5 Medición y forma de pago

El pago de coladeras se hará por unidad (c/u) instalada.

9.2.7 Cajas tragantes y estructuras similares

9.2.7.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras relacionadas con la excavación y construcción de las cajas tragantes y estructuras similares para los sistemas de aguas lluvias mostrados en los planos o aquí especificados, o ambas cosas.

9.2.7.2 Materiales

Las cajas tragantes, etc., tendrán fondo de concreto y paredes de ladrillo de barro colocado de "trinchera”. Cuando en los planos no se muestren dimensiones se entiende que éstas deberán será adecuadas de acuerdo con la función de la estructura. La dimensión mínima de las cajas será de 68x 120 cm. de lado, salvo que se indique en los planos una dimensión menor. El mortero para el pegamento de ladrillo y repello será 1:3 (cemento y arena). Las paredes interiores y el fondo serán repelladas con mortero 1:4; se pulirán con pasta de cementos puro y afinarán con mortero 1:1. Las profundidades serán las establecidas por los niveles de los planos o acordes a los replanteos aprobados por la supervisión. No se permitirán cajas con profundidades mayores a 1.4 metros. Cualquier cambio en las dimensiones deberá ser notificado y aprobado por la supervisión.

9.2.7.3 Métodos de Construcción

Los canales entre las bocas de los tubos en el fondo de las cajas y de los pozos tendrán sección semicircular. Las tapaderas de las cajas "ciegas" serán de concreto de 10 cm. de espesor como mínimo, reforzadas con diámetro # 3 a cada 15 cm. en ambos sentidos. No se permitirá sellar estas cajas hasta que hayan sido revisadas y aprobadas por la Supervisión.

El concreto que se emplee en estas estructuras tendrá una resistencia a la ruptura de 210 kg/cm2 a los 28 días. Las bajantes pluviales o de aguas negras, al llegar a tierra tendrán accesorios del mismo material que

Page 132: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

111

las bajantes y continuarán con el mismo material hasta el pozo de visita situado en el exterior de la edificación. El flujo descargará libremente en una caja registro con tapadera metálica según se indica en los planos constructivos.

La tapadera de la caja tragante será de hierro fundido fabricada por empresas especializadas en este t ipo de coladeras.

La posición final de las cajas quedara sujeta a revisión en campo por parte del contratante y podrán ser cambiadas en aquellos casos que la supervisión considere necesario. Siempre que ese cambio no represente un aumento mayor de 1.20 metros, el costo de la longitud de tubería de conexión correrá por cuenta del contratista.

9.2.7.4 Normativa Aplicable

La instalación de tubería exterior enterrada, pozos y cajas deberá hacerse conforme lo establecido en la Ley de Urbanismo y Construcción vigente para El Salvador, así como los lineamientos indicados en estas especificaciones técnicas.

9.2.7.5 Medición y forma de pago

El pago de cajas tragantes se hará por unidad (c/u).

9.2.8 Canales abiertos y Cabezal de Descarga

9.2.8.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras relacionadas con la excavación, conformación y construcción de los canales abiertos, derramaderos y estructuras similares, para el drenaje de aguas lluvias mostrados en los planos o aquí especificado, o ambas cosas.

9.2.8.2 Materiales

El cabezal de descarga será construido con mampostería de piedra ligada con mortero, acorde a las dimensiones y pendientes establecidas en los planos constructivos.

En el caso de las canaletas rectangulares y trapezoidales, las mismas deberán ser construidas en concreto armado tal y como lo indican los planos constructivos, o con secciones prefabricadas a conveniencia, siempre previo aprobación de la supervisión.

Los procesos constructivos relacionados deberán estar acordes con las especificaciones generales de construcción del proyecto en lo relacionado a concretos y obras de mampostería de piedra ligada con mortero.

Todas las facilidades de almacenamiento estarán sujetas a aprobación del Supervisor, y tendrán fácil acceso para su inspección e identificación.

9.2.8.3 Métodos de Construcción

Se efectuara trazo lineal de las canaletas acorde con la ubicación de los planos constructivos. No deberá efectuarse obra de construcción relacionada sin que previamente estén definidas las posiciones finales de las cajas o elementos receptores de las canaletas.

Los procesos constructivos propios del concreto y la mampostería ligada con mortero deberán estar acordes con las especificaciones generales de proyecto.

Toda canaleta que derrame por encima de un muro en forma vertical, deberá contar con tubería bajante y accesorio curva a 90 grados para descarga inferior hacia caja o superficial. Es responsabilidad del contratista dejar pasatubos en los muros para lograr incorporar la bajante.

Las pendientes indicadas en los planos estarán sujetas a las condiciones finales de la terracería de campo

Page 133: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

112

y las mismas pueden considerarse como mínimos en los puntos de descarga.

Las descargas de las canaletas hacia cajas y tragantes deberán hacerse siempre por medio (Caja de Interconexión). No podrá descargarse directamente desde una canaleta hacia un pozo.

Todas las paredes o rostros que transportaran agua deberán ser repellados afinados y pulidos para garantizar el correcto flujo de agua por ellos, excepto en los casos de canaleta de mampostería ligada con mortero ubicadas en áreas rusticas que no sean de acceso al público.

La altura de canaletas propuesta como mínima indica la altura con la que debe comenzar la canaleta misma. Para todas las demás, la altura de canaleta es la requerida en el punto más desfavorable previo a la descarga en la caja receptora.

La supervisión deberá dar por aprobada la nivelación en el fondo de canal, pudiendo modificar la pendiente de los canales únicamente en función de cambios en las obras de terracería propuestas.

Cualquier reducción de la pendiente del canal deberá ser evaluada por el constructor, debiendo aumentar las dimensiones, causadas por la reducción en la velocidad del canal. Deberá tener la aprobación por parte de la supervisión y no tendrá compensación económica para el constructor.

En el caso que las condiciones de los taludes requieran mayor longitud de canales para captación, deberá notificarse a la supervisión para su respectiva gestión. La posición final de los canales abiertos quedará sujeta a la decisión del supervisor.

En ningún caso se puede reducir en las dimensiones de la sección transversal de los canales.

En los casos de los canales con parrilla metálica, se construirán acorde a lo establecido en los planos.

9.2.8.4 Normativa Aplicable

La instalación de tubería exterior enterrada, pozos y cajas deberá hacerse conforme lo establecido en la Ley de Urbanismo y Construcción vigente para El Salvador, así como los lineamientos indicados en estas especificaciones técnicas.

9.2.8.5 Medición y forma de pago

El pago de este rubro se hará por metro lineal (c/u) construido en el caso de los canales y por m3 en el caso de los cabezales de mampostería de piedra.

9.2.9 Tuberías de concreto.

9.2.9.1 Objeto del Trabajo:

Esta partida incluye el suministro y transporte de tuberías de concreto tuberías de concreto reforzado los materiales y herramientas y mano de obra necesaria para su correcta colocación de acuerdo a lo indicado en los planos constructivos. El Contratista se encontrara en la obligación de suministrar todos los materiales y tuberías y ejecutar todo el trabajo requerido en los planos.

9.2.9.2 Materiales:

Tanto la tubería de concreto como los materiales empleados en su fabricación deberán cumplir con las siguientes especificaciones:

• ASTM – C76 Especificaciones estandard para tuberías de concreto reforzado.

9.2.9.3 Método de Construcción

Toda la tubería a usarse en la construcción de colectores de los diámetros especificados en el proyecto, deberá ser trasladada por el Contratista desde el lugar de su fabricación hasta el sitio de la construcción.

Dicho traslado se hará con el mayor cuidado, para evitar cualquier daño o ruptura de los tubos, debiendo controlarse el estado de cada uno de ellos antes de su colocación definitiva en el interior de la excavación.

Page 134: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

113

Las tuberías serán colocadas empezando del extremo aguas abajo y con la valona o parte hembra hacia aguas arriba y de manera que descansen a lo largo de toda la generatriz inferior (excluyendo la valona) sobre el fondo de la excavación. Para lograr lo anterior será necesario excavar en el terreno un alojamiento con dimensiones mínimas para acomodar holgadamente la valona sin que esta toque el terreno. El espacio que queda entre la cara exterior de la valona y el terreno será llenado con la misma mezcla que se ocupa para las uniones.

Los tubos deberán quedar perfectamente alineados y siguiendo exactamente la rasante indicada en los planos correspondientes antes de proceder a efectuar el relleno. Este no podrá comenzarse hasta que la Supervisión no haya comprobado la correcta colación de los tubos y la hermeticidad de las juntas. Así mismo el Contratista deberá tener sumo cuidado de que no queden desperdicios de mezcla en el interior de la tubería para no afectar el correcto funcionamiento del sistema.

9.2.9.4 Excavaciones

El fondo de las excavaciones será redondeado de manera que el tubo tenga contacto firme con el terreno, en un arco de circunferencia de flecha igual a 0.1 del diámetro exterior del tubo.

En el caso de que el fondo de la excavación resultara en roca o terreno inadecuado el Contratista ordenara la remoción del material por el espesor que la Supervisión considere conveniente y sustituirá por otro material libre de piedras y debidamente compactado.

La profundidad de la excavación será determinada de manera que, tomando en cuenta el grueso de la tubería, la cama hidráulica de la misma corresponda a las elevaciones indicadas en los planos.

9.2.9.5 Juntas

La mezcla para las juntas será constituida por una parte de cemento tipo Portland y 3 partes de arena en volumen. La cantidad de agua empleada deberá ser suficiente para lograr una mezcla suave y plástica, pero en ningún caso excederá de 6 US GALONES por saco de cemento de 42.5 kg (94 lbs). Relación agua cemento : 0.55.

La arena utilizada deberá estar exenta de materia orgánica y otras materias extrañas.

9.2.9.6 Relleno Compactado

El relleno deberá efectuarse utilizando para ello pisones de concertó o de hierro, los cuales deberán tener un peso entre 15 y 25 libras.

El compactado de los zanjos se hará de la siguiente manera:

• Colocar capas de pequeño espesor con material seleccionado, es decir libre de materia orgánica y piedras, hasta completar una altura de 30.0 cms. Sobre la parte superior de la tubería, trabajando simultáneamente ambos lados de esta, para que no se produzcan presione laterales perjudiciales. El relleno que entra en contacto con el tubo se hará cuidadosamente usando para tal fin, un pequeño pisón que comprima el suelo moderadamente. Después de haberse efectuado la compactación descrita el siguiente apisonado se ejecutara teniendo capas del material de relleno de un espesor variado, entre los 25 y 27 cms, hasta llegar al nivel proyectado en los planos constructivos.

El compactado deberá ejecutarse eficientemente, obteniéndose al final de cada tres o cuatro capas al menos el 90 % de la prueba Proctor de comparación.

9.2.9.7 Medición y Forma de Pago.

El pago de tuberías se hará por metro lineal (m) de tubería instalada.

9.2.10 Prueba de las instalaciones de aguas lluvias

9.2.10.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios

Page 135: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

114

para completar todas las actividades relacionadas con la prueba de las instalaciones de aguas lluvias.

9.2.10.2 Materiales

Para realizar esta actividad se necesitará solamente agua.

9.2.10.3 Métodos de Construcción

Este trabajo consiste en realizar la prueba de hermeticidad de la red de alcantarillado pluvial. Para dicha prueba, la tubería deberá tener material compactado en ambos lados de manera de cubrir el diámetro de la tubería y no deberá estar acuñada en ningún punto. Se deberá considerar el dejar libre todo el perímetro del tubo en las partes que exista uniones, accesorios o juntas, para poder confirmar el que no existan fugas.

Cualquier salida de junta, ó evidencia de tubería ó accesorio defectuoso, será corregida de inmediato reemplazándolo ó haciendo nueva junta usando materiales nuevos, según el caso.

Se hará una prueba de impermeabilidad al sistema de drenajes antes de rellenar zanjas ó colocar coladeras. La prueba podrá hacerse por secciones separadas, siempre que se hayan seguido los mecanismos de instalación adecuados. Se taparán perfectamente todas las aberturas con tapones hembra u otro mecanismo que apruebe la supervisión y se llenará la sección a probar por la abertura más alta.

La presión del agua deberá ser la equivalente a una columna de agua de 3.00 metros de altura.

El agua deberá permanecer en el tramo de la red probada un período mínimo de 24 horas, inspeccionando la tubería después de transcurrido ese tiempo. No se aceptará la sección probada, si hay salida visible ó el nivel del agua baja del nivel original.

9.2.10.4 Normativa Aplicable

La instalación de tubería exterior enterrada, pozos y cajas deberá hacerse conforme lo establecido en la Ley de Urbanismo y Construcción vigente para El Salvador, así como los lineamientos indicados en estas especificaciones técnicas.

9.2.10.5 Medición y forma de pago

El pago de este rubro deberá incluirse en el costo de suministro e instalación de las tuberías correspondientes.

9.3 Sistema de drenaje de aguas residuales

9.3.1 Descripción

El Contrato incluye toda la mano de obra, los materiales, los equipos y los servicios necesarios para el suministro, entrega, instalación, conexión y la prueba final de toda la obra relacionada con la red de drenaje de las diferentes aguas residuales y su posterior tratamiento antes de su descarga final.

El sistema contará con una planta de tratamiento antes de la descarga final a la Quebrada La Champa, se instalará en el sector sur poniente del proyecto, próxima al cabezal de descarga de aguas lluvias.

Una breve descripción de la red propuesta es la siguiente:

Tomando en cuenta la ubicación de la planta de tratamiento se han diseñado una serie de colectores en los exteriores de los edificios y un colector principal ubicado al costado sur de los mismos y que corre de oriente a poniente hasta su descarga final en la planta de tratamiento. Todas las aguas residuales de los edificios aquí descritas serán colectadas por medio de una red interna de tuberías y descargadas a temperatura ambiente en los colectores externos. Otras aguas como las de los lavacómodos serán descargadas inicialmente en cajas de reducción de temperatura y de estas incorporadas a los colectores de drenaje de aguas residuales.

Las descargas de aguas servidas de los laboratorios instalados en el edificio I de Laboratorio Clínico,

Page 136: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

115

Transfusiones e Imagenología y en la zona de preparación de alimentos, así como las aguas de lavandería antes de ser descargadas a la red de aguas negras se afectaría.

La separación de metales, sólidos y grasas.

El equipo de revelado de placas de rayos X, tiene su propia trampa de plata y las aguas residuales respectivas, en el Estudio y Diseño de la planta de tratamiento de aguas residuales se ha determinado que son biodegradables y pueden ser tratados en conjunto con las aguas negras del hospital sin efectos negativos sobre el tratamiento biológico.

La planta de tratamiento recibirá el total de las aguas residuales y mediante el tanque de homogenización se controlaran las variaciones en la calidad y cantidad de las aguas residuales durante la jornada diaria.

Se especifican a continuación las siguientes partidas principales a ejecutar, sin que la intención sea describir completamente todo el trabajo comprendido en el Contrato:

• Red de drenajes de aguas negras de artefactos sanitarios y equipos

• Red externa de tubería, pozos y cajas de registro

• Cajas de reducción de temperatura

• Prueba hidrostática de todas las tuberías.

• "Planos-Registro" de las instalaciones, tal como han sido construídas.

El contratista suministrará bodega para almacenamiento, herramientas y materiales necesarios para la ejecución de todos los trabajos relacionados con las redes de tuberías y equipos, incluyendo estos, trazos, excavaciones, nivelaciones y compactación de zanjas para la instalación de tuberías, soportería, construcción de cajas y pozos.

9.3.2 Materiales

1. Todos los materiales para las edificaciones deberán ser nuevos, de la mejor calidad, sin defectos o averías y del grado especificado para cada tipo descrito a continuación.

Sí en los planos se indica algún material sin especificar una norma a la cual hay que regirse, el Contratista suministrará material de alta calidad y a satisfacción y previa aprobación por parte de la Supervisión antes de su instalación.

2. Materiales para tubería de Aguas residuales

Las tuberías para drenaje de aguas negras de artefactos sanitarios y las de drenaje de aguas servidas de laboratorio serán de PVC, clase 125 psi.

Las juntas serán cementadas; el material cementante (cemento solvente) será calidad ASTM D2564.

Las tuberías de drenaje de llegada a las cajas de reducción de temperatura serán de acero al carbono ASTM – A53 sin costura, protegida con dos capas de galvite cedula 40

3. Las tuberías de drenaje que conectan equipos a los colectores de aguas negras tales como marmitas, tinas de hidroterapia y el tramo efluente de las cajas de reducción de temperatura serán de CPVC Cedula 40 de conformidad con la Norma ASTM (F-441).

La junta entre tuberías y accesorios de CPVC será cementad; el cemento solvente será calidad ASTM (F-493)

9.3.3 Métodos de Construcción

a. Siendo los edificios de un solo nivel la tubería en el interior de los edificios al igual que las tuberías exteriores a los mismos se instalaran en zanjas.

Los colectores externos partirán de los pozos de conexión,

Las tuberías se instalaran de conformidad con ASTM – D2321

Page 137: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

116

b. Tubería plástica (PVC) y CPVC Junta Cementada

Se instalará de acuerdo con las instrucciones del fabricante usando los accesorios y el pegamento especial especificado para este material.

c. Pruebas de las Instalaciones

Todos las aberturas de la tubería a probar serán tapadas adecuadamente, excepto en el punto más alto. Luego se llenará la tubería hasta rebosar. La presión del agua no deberá ser menor de 2.00 metros de columna. Las pruebas podrán realizarse de forma parcial por sectores específicos.

La prueba se considerará satisfactoria cuando el volumen de agua se mantenga constante durante 24 horas sin presentarse fugas en el sistema. En caso contrario se repetirán las pruebas cuantas veces sea necesario posteriormente a las reparaciones necesarias sin costo alguno para el Propietario.

d. Los tubos deben colocarse sin interrupciones y sin cambios de pendientes, en sentido contrario al flujo entre estructuras de conexión, con las campanas de las tuberías y las derivaciones en la dirección aguas arriba. Cualquier cambio en la posición o pendiente será sujeto de aprobación por parte de la supervisión.

No se permitirá la instalación de tubería enterrada sin que la supervisión haya aprobado la alineación y los niveles de fondo de zanja primero. Deberá respetarse las pendientes de las zanjas, a modo de asegurar que las velocidades y las capacidades de las tuberías de drenaje no sean menores a las establecidas.

El fondo de la zanja se terminará a mano con gran cuidado para conseguir que la tubería, después de instalada, tenga exactamente la pendiente y las elevaciones mostradas en los planos.

El Contratista deberá instalar crucetas para el alineamiento y la rasante a distancias no mayores de 10 metros.

El fondo de la zanja donde descanse la tubería deberá conformarse en forma de canal circular, de tal manera que la superficie cilíndrica exterior de la tubería se apoye en todo lo largo de este canal circular, correspondiente a un arco circular subtendido por un ángulo de 90º en el centro de la tubería.

La instalación de la tubería comenzará en el punto más bajo de cada ramal y proseguirá en dirección ascendente, orientándose las campanas hacia el extremo donde avanza el trabajo.

El Constructor deberá suministrar las tuberías de PVC para uso en el proyecto con valona y espiga y en el tipo de material o la calidad o clase indicada en los planos o por la supervisión. Deberán ser aptas para soportar las cargas y esfuerzos de manejo, desde la fábrica hasta el sitio de colocación, así como las requeridas para su correcto funcionamiento en los sitios proyectados.

El Contratista deberá replantear la posición del eje de la tubería según el alineamiento y cotas mostrados en los planos de construcción o lo indicado por el supervisor. Cualquier replanteo estará sujeto a aprobación por parte de la supervisión. Ningún tubo podrá colocarse cuando, a criterio del supervisor, las condiciones del sitio de instalación no sean adecuadas.

La tubería debe colocarse de acuerdo a la Norma ASTM-D2321, la cimentación deberá ejecutarse sobre terreno natural estable, siguiendo los alineamientos y las rasantes prescritos y debe soportar toda la longitud del tubo y para su instalación deben tenerse en cuenta las instrucciones del fabricante. En los tubos con uniones de campana, se excavarán anchos de zanja apropiados para alojar estas campanas.

No se permitirá el tránsito por encima de los tubos, en ningún momento antes, durante o después de la instalación. Será responsabilidad del constructor mantener la limpieza y condiciones adecuadas para el almacenamiento de las tuberías, evitando que esta quede expuesta directamente a la intemperie y descansando sobre superficies planas y firmes.

El interior de los tubos debe conservarse siempre libre de tierra, mortero y otros materiales a medida que el trabajo progresa y se dejará perfectamente limpio en el momento de la terminación. Cuando por cualquier razón se suspendan los trabajos de instalación, el Contratista taponará los extremos de la tubería

Page 138: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

117

instalada. El retiro de cualquier tipo de objetos o de materiales del interior de la tubería es responsabilidad del Constructor y no habrá lugar a pagos adicionales por este concepto.

El último tubo bajado y que va a unirse con el colector ya instalado, debe colocarse a una distancia máxima de 30 cm. del último tubo colocado con el objeto de permitir la adecuada preparación de la junta y evitar los daños que podrían causar a la base por un transporte largo del tubo.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias, para prevenir la flotación de la tubería, en el caso de una eventual inundación del sitio de instalación cualquiera que sea la causa de las aguas que originan la inundación. Bajo ninguna circunstancia se permitirá instalar la tubería en zanjas inundadas. Los extremos de la tubería se taparán diariamente para impedir la entrada de tierra o basura.

El Contratista deberá garantizar que el suministro es totalmente apto y que brindará total seguridad durante su funcionamiento bajo las condiciones a que estará sometido.

La instalación del sistema de aguas negras se hará hasta donde lo indican los planos constructivos. En aquellos casos donde la tubería soportara cargas de tráfico y la profundidad del relleno sea menor a 0.80m, se deberá acatar las indicaciones para la protección de la tubería que proponga la supervisión.

9.3.4 Pozos de inspección

9.3.4.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras de pozos de visita mostrados en los planos o aquí especificados, o ambas cosas.

9.3.4.2 Materiales

Los pozos de visita se construirán con ladrillo de obra puesto de trinchera ligado con mortero, tapadera y marco de hierro fundido según planos constructivos. La fundación será de concreto tal y como se establece en los planos constructivos. El cemento deberá ser Pórtland tipo I, cumpliendo con lo establecido en la norma ASTM C-595 para morteros de albañilería.

9.3.4.3 Métodos de Construcción

La fundación será de concreto (f’c = 210 kg/cm2) y deberá cumplir con la resistencia, cantidad y calidad, dosificación, así como los requisitos de preparación, colocación y curado según lo dispuesto bajo la Especificación Técnica para Concreto Estructural.

El mortero a utilizar será de proporción 1:6 para pegado de ladrillos, 1:4 para repello de cilindro y 1:3 para repello del cono; siendo la proporción 1:2 para el afinado. Todas las paredes internas de los pozos deberán ser repelladas, afinadas y pulidas. Las paredes exteriores deberán ser repelladas. El espesor del repello interno será propuesto por el constructor y aprobado por la supervisión.

El marco y tapadera de hierro fundido deben estar libres de huecos, ampollas, grietas, partes esponjosas y cualquier otro defecto que puedan disminuir su resistencia.

Cuando el pozo tenga caídas mayores a 1.5 m, deberán construirse disipadores de energía que atenúen el golpe del agua sobre la base de concreto. Si a consideración de la supervisión, el diámetro de pozo no es satisfactorio para el adecuado funcionamiento del sistema de drenaje, podrá autorizar por escrito en bitácora el aumento en el mismo, sin compensación al constructor por el aumento en la obra ejecutada.

9.3.5 Cajas con tapadera de concreto para aguas negras

9.3.5.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras de excavación y construcción e instalación de las cajas Colectoras (registro) mostrados en los planos o aquí especificados, o ambas cosas.

Page 139: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

118

9.3.5.2 Materiales

Tendrán fondo de concreto y paredes de ladrillo de barro repelladas, afinadas y pulidas en sus paredes internas, según se indica en los planos constructivos. Las tapaderas de las cajas, serán de concreto, acorde a lo establecido en planos. Todos los materiales deberán cumplir con las normas ASTM en lo correspondiente a morteros, concreto, hierro, acero y ladrillos de barro respectivamente.

9.3.5.3 Métodos de Construcción

Las dimensiones de las cajas colectoras están indicadas en los planos constructivos. Las paredes serán repelladas interiormente con mortero 1:4 cemento – arena respectivamente, se afinarán sus paredes con mortero 1:1 y se pulirán con pasta de cemento puro. Las parrillas serán construidas como se indican en los planos constructivos.

9.3.6 Coladeras para piso, registros en tuberías

9.3.6.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras relacionadas con las coladeras de piso mostradas en los planos. Para el drenaje de las duchas y piso de los baños se utilizarán coladeras de piso de Hierro Fundido con parrilla cromada de ø2”. En el área de lavandería se utilizaran coladeras de 4”, cuerpo de hierro fundido incorporando sifón y parilla de acero inoxidable cuadrada.

9.3.6.2 Materiales

Se utilizaran los materiales indicados en el numeral 9.19.1

9.3.6.3 Métodos de Construcción

Se instalaran conforme instrucciones del fabricante y según se indica en los planos.

9.3.7 Parrillas (Área de Cocina)

9.3.7.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras relacionadas con las parrillas de piso mostradas en los planos.

9.3.7.2 Materiales

Serán fabricadas en cuerpo de Hierro Dúctil con recubrimiento a base de latex y con parrilla de bronce pulido.

9.3.7.3 Método de Construcción

Se instalaran de conformidad con instrucciones del fabricante y de acuerdo a la ubicación indicada en los planos.

9.3.8 Cajas de Reducción de Temperatura

9.3.8.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras de excavación y construcción e instalación de las cajas reductoras de temperatura mostradas en los planos o aquí especificados, o ambas cosas.

9.3.8.2 Materiales

Cajas

Se construirán de mampostería de bloque de concreto, repellado, afinado y pulido en las paredes internas

Page 140: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

119

y repelladas y afinadas externamente.

La Losa de fondo será de concreto armado f’’c = 210 Kg/cm² y la tapadera será tambiénde concreto armado (0.70 x 0.70 libres).

Las cajas incluirán:

• Acometida de agua fría ø1” PVC junta cementada con conexión interna dentro de la caja ø1” HG, equipada con válvula de flotador para alta temperatura (100°C) de bronce ø1”.

La conexión de agua fría tendrá una válvula de control del flujo instalada en caja independiente anexa a la caja de reducción de temperatura y estará equipada con un interruptor de vacío para evitar conexiones cruzadas, la cual recibirá la descarga de los drenajes calientes.

Las cajas llevarán tubería de ventilación ø4” HG, ASTM – A53, cédula 40 sin costura, protegida con dos manos de galvite y cuya ubicación definitiva será indicada por el Supervisor.

La tubería de salida (descarga de la caja) será CPVC según se ha indicado y se muestra en los planos de

detalle.

9.3.9 Forma de Pago

Para todas las obras relacionadas con excavaciones, compactaciones, pozos, cajas de registro, instalación de tuberías externas o en edificios, registros, coladeras, etc., La forma de pago será conforme precio unitario establecido en el plan de oferta, en el caso de las tuberías el costo incluye el suministro de accesorios para su correcta instalación.

9.3.10 Planta de Tratamiento de Aguas Residuales

9.3.10.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todas las obras relacionadas con la planta de tratamiento de aguas residuales según los detalles mostrados en los planos. Para la obra civil, referirse a las especificaciones técnicas en lo relacionado al capítulo de Obra Gris.

9.3.10.2 Equipamiento

AIREADORES SUMERGIBLES:

Se requiere de Aireadores Sumergibles tipo venturi fabricado en Acero Inoxidable o Hierro Fundido, resitente a la corrosión. El aireador sumergible es realmente una bomba sumergible, el cual por un efecto venturi succiona aire superficial, permitiendo la oxigenación del vertido.

La capacidad para los diferentes aireadores, se divide por el lugar donde se utilizara:

f. Aireadores Tanque de Aireación: Se requieren de 4 aireadores sumergibles, capaces de suministrar 2 kg/horas a una profundidad de 3.5 metros.

g. Aireadores Tanque de Ecualización: Un aireador sumergible, capaz de suministrar 1 kg/hora a una profundidad de 2.5 metros.

h. Aireador Tanque Digestor de Lodos: Un aireador sumergible, capaz de suministrar 1 kg/hora a una profundad de 3 metros.

BOMBAS SUMERGIBLES:

d. Las bombas sumergibles para el sistema de ecualización se consideran del tipo ¨piraña¨ inatascables. La fabricación de las mismas puede ser en Hierro Fundido, Acero Inoxidable o materiales compuestos, que garanticen su alta resistencia a la corrosión. Estas cuentan con un mecanismo capaz de triturar cualquier materia extraña. Se requieren 2 bombas sumergibles capaces de proporcionar 50 gpm a una Carga Dinámica total de 6 metros.

Page 141: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

120

e. Bombas Sumergibles Para recirculación y tanque de lodos: Se solicitan bombas sumergibles capaces de manejar sólidos de hasta 50 mm. Cantidad de bombas: 3, capaces de proporcionar 30 gpm a una Carga Dinámica total de 5 metros.

DESHIDRATADOR DE LODOS:

Deshidratador mecánico tipo filtro bolsa o filtro prensa, con capacidad para deshidratar 2.1 m3/dia. El material para la elaboración del filtro es Acero Inoxidable 304 o Fibra de vidrio. El nivel requerido del lodo deshidratado es llevarlo hasta el 50% de humedad.

EQUIPOS ELECTRICOS:

Todos los componentes eléctricos y panel de control deben de cumplir con la normativa NEMA 4.

ESTRUCTURAS DE SOPORTE Y PERNERIA:

Todas las estructuras de soporte, rieles de bombas, sostenes de bombas residuales, pernería y demás, deben de estar manufacturados en Acero Inoxidable 304 o Fibra de Vidrio. En el caso de ser fibra de vidrio, la resistencia a la deformación debe de ser similar a la del acero.

CAPACIDADES ELECTRICAS DE LOS EQUIPOS:

Capacidades Eléctricas solicitadas:

EQUIPO Cantidad Voltaje Fases Potencia

Aireador sumergible aireación 4 460 3 5 hp

Aireador sumergible ecualización 1 460 3 2 hp

Aireador sumergible tanque de lodos 1 460 3 3 hp

Bombas Sumergibles Tanque Ecualizacion 2 460 3 1 hp

Bombas de Recirculación y de lodos 3 460 3 0.5 hp

9.3.10.3 Forma de Pago

Para todas las obras relacionadas con excavaciones, compactaciones, concreto, equipos, cajas de registro, instalación de tuberías externas, etc., la forma de pago será conforme a lo establecido en el plan de oferta.

9.4 Sistema de extracción, almacenamiento y distribución de agua potable

9.4.1 Descripción

El Contrato incluye toda la mano de obra, los materiales, los equipos y los servicios necesarios para el suministro, entrega, instalación, conexión y la prueba final de toda la obra relacionada con el abastecimiento de agua potable a todos los edificios del proyecto, incluyendo las áreas exteriores.

El hospital será abastecido de agua limpia por medio de su extracción del manto acuífero y utilizando para este fin arreglos de pozo profundo-bomba tipo turbina en combinación con cisternas para su almacenamiento.

El sistema de agua potable comprende las etapas de extracción, potabilización, almacenamiento, distribución y desinfección hasta los diferentes puntos de consumo. La extracción del fluido del manto freático por medio de pozos profundos y bombas tipo turbina vertical será realizada en el sector oriente del terreno que ocupará el hospital. Se incluirá una cisterna con dos depósitos interconectados y susceptibles de trabajar uno a la vez mediante la operación de una válvula de aislamiento.

Se deberá tomar en cuenta que durante el proceso de construcción y una vez construidos los pozos deberá realizarse el análisis de la calidad del agua obtenida de estos los cuales abastecerán la cisterna proyectada, debiéndose cumplir con requisitos de calidad microbiológicos y físico-químicos de acuerdo a lo establecido en la “Norma Salvadoreña Obligatoria para la Calidad del Agua Potable”, NSO 13.07.01:97

Page 142: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

121

dictada por CONACYT. Adicionalmente, los análisis de laboratorio deberán reportar los resultados referentes al contenido de Hierro y Manganeso en la forma siguiente:

• Hierro Total

• Hierro Soluble

• Manganeso Total

• Manganeso Soluble

En caso que el Propietario lo estime conveniente el Contratista tendrá la responsabilidad de diseñar y construir mediante la orden de cambio respectiva, la planta potabilizadora pertinente para resolver los problemas de calidad del agua que se detecten.

Nota: considerando que el Hierro y Manganeso se encuentran frecuentemente en los acuíferos de El Salvador debido al origen volcanico de los mismos, es necesario prevenir que la aplicación del proceso de dosificar agentes químicos secuestrantes para evitar la construcción de una Planta Potabilizadora, tiene las siguientes limitaciones:

a. El proceso de secuestro del Hierro y manganeso (formación de iones complejos estables) está prohibido cuando el Manganeso se encuentra en una concentración mayor que la Norma (0.10 mg/lit) por cuanto en este caso. la permanencia del Manganeso en el agua, implicaría intoxicar

a los usuarios (básicamente al personal permanente del Hospital). El Manganeso produce ALZHEIMER.

b. Si el Manganeso presente en el agua se encuentra en una concentración menor que la Norma pero el Hierro se encuentra en una concentración mayor que la Norma respectiva (0.30 mg/lit), el proceso es aplicable si ambos minerales se encuentran en forma soluble.

Caso contrario se debe incluir una filtración rápida (que incluya retrolavado) previo a la aplicación del agente químico secuestrante y posterior cloración.

c. Si el Manganeso se encuentra en una concentración mayor que la Norma se debe aplicar un tratamiento de remoción total (Hierro + Manganeso) en una Planta Potabilizadora Tipo Gren Sand.

Una breve descripción del sistema propuesto para el bombeo de los pozos es la siguiente:

Considerando que por normativa del MINSAL el hospital debe autoabastecerse de agua por medio de la extracción de pozos profundos se ha proyectado construir dos pozos con sus respectivos equipos de bombeo los cuales se diseñarán para que cada uno aporte el 100% de la demanda diaria. Los equipos trabajarán de forma alterna y con periodos de una semana de duración.

Cada pozo estaría equipado con un equipo de bombeo tipo turbina de eje vertical con motor en la superficie cuya potencia se estima en 20 HP. Las bombas serán lubricadas por agua.

El agua de pre-lubricación de cada bomba se suministrará en forma automática através de derivación de la línea de impelencia del bombeo a los edificios, equipada con válvula solenoide conectada al circuito eléctrico del motor (al energizar el motor se producirá un período de espera (on delay-relay) antes del arranque, suficiente para que se abra la válvula solenoide y se produzca la pre-lubricación.

Cada pozo estará equipado con un medidor ø6” acero junta a bridas clase 150 tipo helice”In Line” para trabajo continuo, con lectura directa en metros cúbicos acumulados y flujo instantáneo en galones por minuto.

Control del Funcionamiento de los Pozos

El control del funcionamiento de cada bomba incluirá lo siguiente:

La operación de las bombas será automatizada por un switch de presión y un timer.

La presión de arranque del switch de presión será igual a la carga estática que proveerá la cisterna y el

Page 143: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

122

timer proveerá un tiempo de retraso para que el arranque del motor se produzca en forma programada; el tiempo de funcionamiento será determinado por la demanda de agua potable.

1) El timer será regulable (on delay-relay) permitirá controlar la frecuencia de los arranques periódicos del motor cada quince o veinte minutos.

2) La señal de paro del switch de presión será generada por el cierre de las válvulas de flotador tipo modulante que controlarán el flujo hacia cada cisterna.

Se instalarán dos válvulas de flotador hierro fundido tipo modulante clase 125, junta a bridas para abastecer cada mitad de la cisterna. Cada válvula de flotador será controlada por el nivel del agua en la cisterna detectado por un piloto flotador conectado al cuerpo de la válvula.

En la cisterna se instalará el piloto y la válvula de flotador al exterior de la misma en caja de protección. Cada bomba se protegerá con switch de electrodos colocados en el pozo en la eventualidad que el nivel del agua descienda en forma excesiva.

9.4.2 Amortiguadores de golpe de ariete

En las redes principales de tuberías en el interior de los edificios se utilizarán amortiguadores del tipo pistón para presiones hasta de 500 psi y de acuerdo al diámetro especificado en los planos.

9.4.2.1 Métodos de Construcción

En relación a la tubería instalada en forma aérea, la misma deberá colocarse en forma anclada hacia las estructuras existentes, de tal forma y como establecen los planos. Debiendo cuidarse que esta quede apoyada en forma adecuada por medio de anclajes, cruceros fijos y abrazaderas, en los casos que así aplique.

Las tuberías horizontales a instalar en el cielo falso deberán estar espaciadas un mínimo de 0.30 m por encima del cielo falso.

No se permitirá la instalación de tubería enterrada sin que la supervisión haya aprobado la alineación y los niveles de fondo de zanja primero. El Contratista deberá instalar crucetas para el alineamiento y la rasante a distancias no mayores de 10 metros.

El Constructor deberá suministrar las tuberías de PVC para uso en el proyecto con su respectivo mecanismo de sello hermético, en los diámetros mostrados en los planos y en el tipo de material o la calidad o clase indicada en los planos o por la supervisión. Deberán ser aptas para soportar las cargas y esfuerzos de manejo, desde la fábrica hasta el sitio de colocación, así como las requeridas para su correcto funcionamiento en los sitios proyectados.

El Contratista deberá replantear la posición del eje de la tubería según el alineamiento y cotas mostrados en los planos de construcción o lo indicado por el supervisor. Cualquier replanteo estará sujeto a aprobación por parte de la supervisión. Ningún tubo podrá colocarse cuando, a criterio del supervisor, las condiciones del sitio de instalación no sean adecuadas.

El interior de los tubos debe conservarse siempre libre de tierra, mortero y otros materiales a medida que el trabajo progresa y se dejará perfectamente limpio en el momento de la terminación. Cuando por cualquier razón se suspendan los trabajos de instalación, el Contratista taponará los extremos de la tubería instalada. El retiro de cualquier tipo de objetos o de materiales del interior de la tubería es responsabilidad del Constructor y no habrá lugar a pagos adicionales por este concepto. En aquellos casos donde la tubería soportara cargas de tráfico y la profundidad del relleno sea menor a 0.80m, se deberá acatar las indicaciones para la protección de la tubería que proponga la supervisión.

9.4.3 Equipos de bombeo

Los equipos de bombeo a suministrar serán sistemas del tipo de presión constante y flujo variable con bombas tipo centrífuga horizontal tipo End Suction. Para los pozos de extracción se utilizará bombas tipo turbina. Todos los equipos deberán incluir los accesorios necesarios para una correcta operación de

Page 144: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

123

conformidad con la Norma AWWA E-101 (última edición) “Vertical Turbine Pumps Line Shaft and Sumergible Types y se considerarán estos como parte del costo ofertado.

9.4.3.1 Equipo de bombeo Presión Constante y Flujo Variable

Las características de este equipo son las siguientes:

Caudal a máxima capacidad: 26.81 LPS (425.0 GPM)

Presión de trabajo: 55 psi a la descarga (127.05 pies).

Bombas (tipo centrífugo horizontal): Principales: tres unidades con una capacidad de 8.94 LPS (141.65 GPM) cada una

Tanques hidroneumáticos: dos tanques de 185 galones cada uno (capacidad geométrica)

Forma de operación:

Etapa 1 de 4.47 a 8.94 LPS una bomba principal

Etapa 2 de 8.94 a 17.88 LPS dos bombas principales

Etapa 3 de 17.88 a 26.81 LPS tres bombas principales

Succión: Tipo manifold succión positiva

Características eléctricas: 460V/3PH/60HZ

Material de tuberías: Toda la tubería y accesorios metálicos a instalar serán de acero al carbono galvanizado cédula 40 con costura, fabricados bajo la norma ASTM A-53 con accesorios de hierro maleable junta roscada utilizando para ello un sello de cinta teflón.

Panel de control: debe incluir al menos lo siguiente

• Gabinete metálico tipo NEMA 1

• Un interruptor principal

• Arrancadores magnéticos, guarda motores

• Variador de Frecuencia para cada motor

• Monitor de alto y bajo voltaje, inversión y falla de fase

• Pararrayos de baja tensión secundaria

• Selector de operación normal / emergencia por bomba

• Botonera ON-OFF, en posición manual, por cada bomba

• Luces indicadoras de operación y falla

• Sensor de presión

• Protección contra bajo nivel del agua en la cisterna

• Condiciones para el monitoreo a distancia de una operación adecuada o de falla de funcionamiento de acuerdo a lo establecido en las especificaciones del sistema de señales débiles o de control

Los equipos de bombeo de la categoría de presión constante y flujo variable serán tipo paquete completamente ensamblado, probado y certificado por el fabricante, montados sobre estructura metálica.

9.4.3.2 Equipo de bombeo de pozo profundo

Se utilizarán dos bombas tipo turbina vertical para pozo profundo con una capacidad de 150 GPM a 280 pies CDT y 20 HP cada una y requerimientos eléctricos 480V/3PH/60HZ, las especificaciones de estos equipos deberían revisarse una vez sea perforado y aforado el primer pozo, incluyendo la capacidad de los equipos de cloración. Los equipos deberán protegerse contra bajo nivel del agua en el pozo.

Page 145: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

124

9.4.4 Potabilización y desinfección

El agua que alimenta las cisternas y que proviene directamente de los pozos se someterá a un proceso de cloración por inyección justamente antes de ingresar a los depósitos de la cisterna de acuerdo a la red de tuberías mostrada en los planos de cuarto de bombas. Para ello se proveerá un equipo conformado por un tanque plástico con agitador de 50 galones de capacidad el cual incorpora una bomba de inyección del tipo pistón o peristáltica de 1/3 HP. La operación de esta bomba debe ser simultánea con la operación de cualquiera de las bombas de pozo profundo de tal forma que será necesario un interface entre ambos paneles de control. Las dosificaciones deberán ser establecidas conforme las necesidades y análisis respectivos.

El abastecimiento de agua a los tanques de cloración se efectuaran por medio de conexión con abrazadera de banda (2” ancho) de acero inoxidable ø3” cuerpo de hierro dúctil con derivación ø3/4” NPT.

9.4.5 Pruebas hidrostáticas

Se requerirá para la realización de las prueba hidrostáticas la previa verificación de los siguientes aspectos:

a. Los anclajes y soportes deberán estar instalados por lo menos en el sector de prueba.

b. En el caso de tuberías enterradas el relleno de la zanja en el tramo de tubería a probar deberá estar parcialmente compactado a una altura mínima de 30 cm por encima del tubo y todas las juntas deberán quedar visibles para comprobar su hermeticidad.

c. Las válvulas de purga de aire deberán estar colocadas en los puntos especificados en los planos y en condiciones de operación normal.

La prueba deberá realizarse desde el punto más bajo del tramo a probar y consistirá en dos etapas: llenado de tubería con agua a baja presión (25-50 psi), permitiendo la purga de aire de las tuberías y la estabilización de la presión, seguido de una elevación gradual de la presión hasta un valor de 140 psi. Esta presión deberá mantenerse durante un tiempo de dos horas al término de las cuales no deberá presentarse una variación mayor del 2% en la presión inicial.

9.4.6 Desinfección de tuberías y cisterna

Antes de poner en funcionamiento la red de tuberías esta deberá ser sometida a una limpieza interna incluyendo un proceso de desinfección. Para lograr esto se llenará la tubería con agua a una concentración de hipoclorito de sodio de 50 mg/l. Esta condición deberá mantenerse por un periodo de al menos una hora hasta que la concentración se reduzca a 5 mg/l en los extremos más alejados del punto de inyección, para luego vaciar su contenido. El costo de esta actividad deberá incluirse en el precio unitario de cada partida que involucre red de tuberías.

La cisterna de igual forma deberá someterse a un proceso de desinfección. Primeramente se limpiarán las paredes con agua a una concentración de hipoclorito de sodio de 200 mg/l; posteriormente se llenará completamente de agua y se le agregará hipoclorito de manera tal de dejar una concentración de 50 mg/l por un periodo de 12 horas. Finalmente deberá descargarse esta agua y sustituirse con agua limpia con condiciones de consumo humano.

El costo de esta actividad deberá incluirse en el precio unitario de la partida de construcción de la cisterna.

9.4.7 Señalización

Las tuberías de agua potable aéreas se identificarán con una franja de 10 cm de ancho y en todo el perímetro de la tubería pintada con códigos de colores que deberá establecer la supervisión del proyecto. Las franjas llevarán impreso las siglas AP y una flecha con el sentido del flujo. Para diámetros menores a 1 pulgada podrán omitirse las siglas. Las franjas se pintarán a cada 2 metros de separación. El costo de esta actividad deberá incluirse en el precio unitario de cada partida que involucre red de tuberías.

La posición de las válvulas deberá identificarse en el cielo falso en el punto por debajo de la válvula con la

Page 146: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

125

leyenda VAP. El costo de esta actividad deberá incluirse en el precio unitario de cada partida que involucre válvulas en edificios.

9.4.8 Forma de pago

Para todas las obras relacionadas con excavaciones, compactaciones, cajas de válvulas, instalación de tuberías externas o en edificios, válvulas, etc.; la forma de pago será conforme precio unitario establecido en el plan de oferta, para el caso de las tuberías se pagará por ml, el costo incluye el suministro de accesorios para su correcta instalación. En el caso de los equipos de bombeo la forma de pago será conforme a suma global.

9.5 Especificaciones Técnicas para Perforación de Pozos

9.5.1 Descripción

El pozo profundo estará ubicado en el terreno del proyecto del Hospital en las capas de epiclástitas volcánicas fluviales en contacto con los depósitos sedimentarios. Para disponer de un autoabastecimiento continúo y seguro en el funcionamiento completo del Hospital es necesario la construcción de una estación de bombeo compuesta por dos (2) pozos: un (1) pozo de producción y un (1) pozo de reserva (stand by). Los sitios convenientemente seleccionados para la estación de bombeo tendrán una superficie mínima de 225 m

2 (15.00

m. x 15.00 m.), siempre libre y con acceso para maniobras de equipos actuales y futuras sobre el brocal de los pozos proyectados.

9.5.2 Especificaciones Técnicas del pozo de producción y/o reserva y orden de los trabajos programados

a. Construcción loseta de concreto simple para contrapozo, traslado e instalación de equipos. 6.10 m (20

pies) perforación en 171/2” capa superficial con hincado ademe 14” y cementarlo en toda su longitud con lechada (1 bol/5 a 6 gal agua).

b. 97.56 m.(320 pies) perforación 12 1/4" en forma telescópica, capas geológicas espesores estimados blandas 30.0 m.(98.40 pies) y duras 67.56 m (221.60 pies).

c. 60.96 m. (200 pies) de tubería lisa o ciega, 8 5/8” O.D.(diámetro exterior) extremo liso y acople para soldar, espesor mínimo 3/16 aleación acero al carbono o acero al cobre, incluyendo cono de sedimentación 1.52 m (5 pies), ESPECIFICACION: ASTM A 120, ASTM A 409-60T, ASTM A 139-61 grado B, ASTM 252 grado 1.

d. 42.67 m.(140 pies) de rejilla 8 5/8” O.D.(diámetro exterior), extremo liso o acople para soldar, espesor 3/16”, apertura 0.125”, ranura tipo puente o ventana . Especificación igual a la anterior.

e. Perfil litológico.

f. Registro eléctrico.

g. Colocación tubería de revestimiento lisa y rejilla más cono sedimentación 1.52 m (5.00 pies) según diseño revisto con base numeral 5 y 6.

h. Prueba de verticalidad y alineamiento por método suspensión de cilindro.

i. Prueba de permeabilidad método aire comprimido.

j. Fitro artificial: 10 m3 grava bien graduada, sub-redondeada, superficie lisa, lavada y clasificada en

tamaños de 1/8" a 1/4" para un estabilizador de formación, colocación por métodos convencionales.

k. Desarrollo del pozo por métodos convencionales 10:00 horas mínimo: retrolavado, pistoneo o aire comprimido.

l. Aforo del pozo: 3:00 horas métodos en etapas sucesivas y 48:00 descarga constante, con pruebas de recuperación.

m. Muestreo del agua para análisis físico-químico y examen bacteriológico.

Page 147: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

126

n. Sello sanitario, compuesto por una lechada (agua/cemento) proporción, 6.00 m. de espesor, antes colocar una delgada capa de arcilla fluida y plástica de 0.30 m. de espesor para separación de grava y cemento, en espacio anular entre tuberías.

o. Desinfección del pozo con hipoclorito de calcio al 70%, colocación de tapadera temporal en tubería y 0.30 m. sobre el nivel del suelo.

p. Informe final del pozo.

q. Tuberías especificadas:

a. Sisco Inc.

b. Snider Drilling Equipment.

c. Foulk Pipe Inc.

d. Doerr Metal Products.

e. Roscoe Moss Inc.

f. E-Z Flo

9.5.3 Especificaciones Técnicas Generales

9.5.3.1 Perforación

El pozo deberá ser perforado 6.10 m (20 pies) en forma inicial con un diámetro de 171/2” para hincado ademe y cementarlo, luego continuar la perforación en forma telescópica con barrena de 121/4” diámetro, hasta alcanzar la profundidad de total 103.66 m. (340 pies), empleándose máquinas de sistema rotativo directo ó de circulación inversa.

Sistema Rotativo. Con máquina rotativa se usarán lodos con bentonita Americana de peso específico o densidad adecuada, su medición es importante porque determina la presión hidrostática del fluido de lodos a una profundidad determinada, su medida se efectúa mediante la Balanza de Lodos pudiéndose emplear unidades gr./cc, lbs/gal, pulg/pie3; también los lodos bentoníticos serán de viscosidad adecuada, del orden de 36 seg./API; y es la propiedad de transformación del estado líquido al estado gelatinoso con el reposo, y convertirse a estado líquido por simple agitación, esta variación de viscosidad se mide con el Embudo de Marsh en unidades seg./API. Podrá emplearse también máquina rotativa con sistema neumático, un martillo de fondo y barrena de tungsteno, con operación de un compresor de buena capacidad (17.57 kg/cm2 mínimo), para la inyección de una emulsión de jabón o detergente industrial, agua y aire. Para la extracción del material detrítico cortado y quedando libre de recortes el agujero en proceso de perforación.

9.5.3.2 Muestreo

Durante la operación se efectuará un muestreo exacto y detallado, que permita determinaciones geológicas e hidrogeológicas para la interpretación de los rendimientos o capacidad de producción del pozo, principalmente para la correlación de futuras perforaciones, siendo muy importante que el muestreo sea en forma continua o ligados por intervalos bien definidos, usando la misma unidad de medida y que las profundidades sean referidas al nivel del suelo.

a. El intervalo del muestreo será de cada 3.05 m. (10 pies), pero podrá reducirse cuando se observen cambios frecuentes de capas, sin efectuar variación en el intervalo establecido.

b. Las muestras recuperadas serán de 500 gramos aproximadamente, de la cual se hará 2 parte: una se pondrá en bolsas plásticas después de ser lavada cuidadosamente, y la otra sin lavar en una caja con casilleros, debiendo ser almacenados en un lugar seguro y protegido de la intemperie. Las bolsas y casillas deben tener bien claro el nombre y número del pozo y el intervalo de la profundidad de perforación correspondiente a cada muestra.

Page 148: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

127

c. Velocidad de penetración. Mediante la velocidad de penetración se determina las distintas durezas y grados de compactación de las capas geológicas atravesadas; obteniendo una velocidad de penetración en m/hora ó pies/hora.

9.5.3.3 Registro Eléctrico

Alcanzada la profundidad programada en la perforación, se correrá un perfilaje eléctrico, mediante el empleo de un aparato portátil, automático o mecánico, de fabricación reconocida, operado por personal calificado. Determinado la mejor situación, naturaleza, cantidad y calidad del agua de los acuíferos atravesados, por la interpretación de las curvas de potencial espontáneo y la resistividad eléctrica.

9.5.3.4 Perfil Litológico

Con las muestras recuperadas a cada 3.05 m. (10 pies) de profundidad de las capas geológicas atravesadas, se deberá reconstruir el perfil litológico respectivo. Determinándose la porosidad, permeabilidad y espesor de los estratos acuíferos más importantes, y deberá ser elaborado por un Geólogo calificado.

9.5.3.5 Diseño del Pozo

Deberá efectuarse una correlación entre el perfil eléctrico y geológico, para proceder al diseño de la tubería de revestimiento, lisa y rejilla definitiva del pozo.

a. Tubería de revestimiento. Debe bajar hasta el fondo libremente, sin ninguna obstrucción. Se colocarán en dicha tubería como mínimo 3 centralizadores de fabricación o prefabricados, el primero de 2.00 m. antes del tapón y los dos restantes con intervalos de 50 m. aproximadamente; con la finalidad que la tubería quede colocada bien vertical en el agujero y el espacio anular sea bastante uniforme.

b. Verticalidad y alineamiento. Por el método sencillo y práctico que permite seguir el contorno vertical de un pozo profundo y comprobar antes de la instalación, si los equipos de bombeo trabajaran satisfactoriamente. La prueba de efectúa desde la superficie del terreno hasta la zona correspondiente a la cámara de bombeo, consiste en que el alineamiento de la tubería del pozo deberá permitir el paso libre de un cilindro de 12.00 metros de largo y de un diámetro que será de ½” pulgada menor que el diámetro interior de la tubería del pozo. En la prueba el cilindro podrá variar de la vertical 2/3 del diámetro interno de la tubería del pozo, por cada 30.50 m. (100 pies) de profundidad.

9.5.3.6 Filtro Artificial

Las muestras recuperadas y representativas de los estratos acuíferos principales, deberán ser analizados en forma mecánica, determinando su granulometría y estableciendo la necesidad de colocar un empaque de grava o un Estabilizador de Formación. El material usado puede ser sedimentos aluvionales o fluviales; grava bien graduada, sub-redondeada, superficie lisa lavada y clasificada; caso de un Estabilizador de Formación los tamaños serán de 1/8"-1/4".

a. Antes de su colocación deberá limpiarse el espacio anular con circulación de agua limpia, luego se agregará lentamente la grava también con circulación de agua para que ésta tome su posición definitiva frente a las rejillas y el resto del espacio anular. Llenándose de 6.10 m. antes del nivel del suelo.

b. En caso que el nivel estático sea bastante profundo, y no sea posible establecer circulación de agua, la colocación será por medio de una línea de tubería exterior provisional de 2" diámetro y de la longitud requerida para la introducción de la grava clasificada.

9.5.3.7 Desarrollo del Pozo

Es el tratamiento para obtener el máximo rendimiento de agua y consiste en lavar y eliminar el sedimento

Page 149: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

128

de arenas finas, arcillas, lodos de perforación y materiales obturantes, de la formación acuífera al rededor de la rejilla. Dicha remoción abre los poros y canales a través de los cuales el agua penetra al interior del pozo y reduce la resistencia al flujo.

a. Métodos convencionales. Deberá seleccionarse el método adecuado y su correcta aplicación con base a las condiciones del pozo y del equipo. Los métodos más empleados son:

• Aire comprimido

• Retrolavado

• Pistón.

b. El tiempo de la correcta aplicación de cualquiera de los métodos, será de 10 horas aproximadamente o sin límite de tiempo hasta extraer completamente el material fino que pasó al interior del pozo; para evitar el riesgo que ese material sea arrastrado durante el bombeo, ocasionando desgaste en las tuberías del equipo y la acumulación de sedimentos indeseables, tanto en los tanques de almacenamiento como en las tuberías de distribución del agua.

c. En caso de perforación con sistema rotativo, el desarrollo indicado debe completarse con un dispersor de arcillas, de marca reconocida, líquido o en polvo, de acuerdo a especificaciones de disolución del fabricante.

9.5.3.8 Prueba del Aforo del Pozo

Con esta prueba se determinará el rendimiento seguro y los coeficientes hidráulicos del acuífero alumbrado y del pozo, mediante prueba de etapas sucesivas y descarga constante.

c. Equipo de bombeo. El equipo de bombeo empleado será de preferencia una bomba turbina eje vertical, con capacidad mínima de 200 gpm y una carga dinámica total de 320 pies, accionado por motor estacionario unido por juntas cardánicas. En la tubería de descarga se instalará una válvula de compuerta para regular los caudales, las descargas se medirán con orificio de salida y tubo piezométrico, los niveles dinámicos con cinta eléctrica.

d. Inicialmente se efectuará una prueba preliminar para establecer las posibles descargas de aforo y verificar el óptimo desarrollo del pozo. Los datos de la prueba con los tiempos, descargas, niveles dinámicos, abatimientos y capacidad específica, se detallarán en cuadros anexos.

e. Determinación de coeficientes hidráulicos. Los valores de los coeficientes hidráulicos del acuífero y del pozo ha determinar serán:

• Coeficientes de Pérdidas de entrada

• Coeficiente de Transmisividad.

• Coeficiente de Almacenamiento.

• Capacidad Específica y Eficiencia.

• Abatimiento bajo bombeo continúo.

• Abatimiento bajo bombeo intermitente.

• Abatimiento adicional por penetración parcial.

• Abatimiento adicional por desecación parcial.

• Interferencias.

• Rendimiento seguro de producción.

9.5.3.9 Análisis físico-químico y Examen Bacteriológico

Durante la prueba de bombeo se efectuará el muestreo, para el análisis físico-químico, en un depósito plástico esterilizado con capacidad de un galón, con identificación del nombre y número del pozo,

Page 150: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

129

temperatura, fecha y hora del muestreo; luego herméticamente cerrado, la otra muestra para el examen bacteriológico será en un depósito de vidrio esterilizado, cerrado y dentro de un medio refrigerante, las muestras serán transportadas a un laboratorio especializado en un tiempo máximo de 24 horas.

9.5.3.10 Sello Sanitario

El sello de un pozo consiste en llenar con una lechada de cemento el espacio anular entre la tubería de revestimiento y el agujero de la perforación en el presente caso con el ademe, para impedir la infiltración de aguas superficiales contaminadas en el pozo. La colocación del sello sanitario será la etapa final de las operaciones y considerando que la tubería de revestimiento tendrá 0.30 m. aproximadamente sobre el nivel del suelo, el sello será en un espesor de 6.10 m. compuesto por una lechada agua-cemento. La proporción apropiada y necesaria para hidrolizar una bolsa de cemento de 42.5 kg es de 5 a 6 galones de agua. Previamente deberá colocarse una capa de arcilla fluida y plástica de 0.30 m. de espesor, para separación del filtro artificial y cemento.

9.5.3.11 Desinfección de Pozo

Desinfección del pozo con hipoclorito de calcio de buena calidad, con una concentración del 70 % de cloro disponible y aplicarse según dosificación y método establecido. Colocación de tapadera temporal, soldada a tubería de revestimiento del pozo, que deberá sobresalir de 0.30 a 0.40 m. sobre el nivel del suelo para protección sanitaria.

9.5.3.12 Informe Final del Pozo

Comprenderá la descripción cronológica de las características, propiedades físicas e hidrogeológicas y el análisis hidráulico de los coeficientes del acuífero y del pozo.

1) Informe de perforación.

2) Perfil litológico y Registro eléctrico incluyendo gráficos de: velocidad de penetración, viscosidad de lodos, diseño final del pozo.

3) Aforo, cálculo de coeficientes hidráulicos:

2) Relación gráfica Tiempo vrs. Abatimiento.

3) Relación gráfica Descarga vrs. Abatimiento Específico.

4) Relación gráfica Tiempo vrs. Recuperación.1

5) Relación gráfica Descarga vrs. Abatimiento (Bombeo continuo).

6) Relación gráfica Descarga vrs. Abatimiento (Bombeo intermitente).

7) Descargas máximas recomendables: períodos de bombeo, abatimientos totales y niveles dinámicos.

4) Datos básicos selección equipos de bombeo.

5) Análisis físico-químico y examen bacteriológico del agua.

9.5.3.13 Normas y Especificaciones

1) ASTM American Society for Testing Materials.

2) AWWA American Water Works Association.

3) NWWA Natural Water Well Association.

4) USES United States Geological Service.

5) AWS American Welding Society

1

Page 151: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

130

9.5.4 Forma de Pago

Se pagará según lo estipulado en el plan de oferta.

9.6 Sistema de protección contra incendio

9.6.1 Descripción

El Contrato incluye toda la mano de obra, los materiales, los equipos y los servicios necesarios para el suministro, montaje o instalación, conexión y la prueba final de toda la obra relacionada con el sistema de protección contra incendios que ofrecerá cobertura a todos los edificios del proyecto, incluyendo las áreas exteriores.

Se utilizará un sistema central de protección con agua como el agente de extinción del fuego. Para dar una cobertura al interior de todos los edificios se distribuirán uniformemente gabinetes con sus respectivas mangueras y accesorios en combinación con extintores de incendio de polvo químico, bioxido de carbono Halotron para ambientes computarizados y extintores para protección de la cocina (fuegos tipo “k” conforme NFPA 10 (2002) apropiados para el área específica a proteger. Para exteriores y para uso exclusivo de personal calificado del cuerpo de bomberos se utilizarán hidrantes. Se dispondrá una toma siamesa para reabastecer de agua el sistema desde el exterior en caso que sea necesario. De acuerdo a la clasificación hecha por la NPFA en la sección 14 (Standard for the Installation of Stand Pipe and Hose Systems) se utilizará un Sistema Clase III, es decir, este contemplará gabinetes con mangueras de 38 mm (1 ½”) para el interior de los edificios y dispositivos externos como hidrantes o toma siamesa para conexión de mangueras de 65 mm (2 ½”) que podrán ser utilizados por el cuerpo de bomberos o por personal capacitado para tales operaciones. Adicionalmente este es definido como un sistema húmedo y automático; húmedo por que las tuberías estarán permanentemente presurizadas con agua y automático debido a que bastara la abertura de cualquier gabinete o hidrante para que el sistema se active.

Los gabinetes serán abastecidos por una red contra incendio integrada por ramales ø4” de acero al carbono galvanizado y protegido con dos manos de anticorrosivo (galvite); a partir de los cuales se derivan acometidas ø2” acero al carbono galvanizado (protegido con galvite) hacia los gabinetes a los cuales se conectaron reductores ø2” x 1 ½ H.G.

La red contará válvulas de control para efectos de mantenimiento

Los ramales en referencia se instalarán en zanja a 1.70m de profundidad

Se utilizará la misma cisterna de agua potable para el abastecimiento de este sistema, el cual incluirá dos equipos de bombeo: uno accionado por un motor eléctrico y el otro accionado por un motor de combustión interna. Cumpliendo ambos que su construcción sea de acuerdo a normas FM y con la aprobación UL. El equipo eléctrico es el que primero responderá en caso de un evento que demande la activación del sistema y ante la falta de energía eléctrica será el equipo con motor de combustión interna el que deberá entrar en operación. Por medio de un conjunto de tuberías el agua se conducirá a los diferentes dispositivos, (gabinetes o hidrantes), que podrán ser utilizados para combatir cualquier conato de incendio.

Las bombas se instalaran en caseta sobre la losa superior de la cisterna y serán del tipo “Turbina de Eje vertical”, con los dos primeros impulsores (Tazones) y el cedazo (strainer) sumergidos en el cárcamo (pozo) de succión ubicado en la losa de fondo de la cisterna.

Los accesorios serán fabricados con Hierro Maleable, galvanizado Clase 150, Roscados según norma ANSI – B16.3 y protegidos en forma similar a las tuberías.

Se especifican las siguientes partidas principales a ejecutar, sin que la intención sea describir completamente todo el trabajo comprendido en el Contrato:

a. Construcción de bases en casa de bombas para instalar los equipos de bombeo y tubería, válvulas y accesorios.

b. Suministro, instalación y pruebas de equipos de bombeo de conformidad con NFPA 20

Page 152: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

131

c. Red de tuberías para la distribución de todo el proyecto de acuerdo a lo indicado en los planos.

d. Suministro e instalación de equipo complementario: gabinetes, extintores, hidrantes y toma siamesa.

e. Prueba del sistema completo conforme NFPA 20

f. "Planos-Registro" de las instalaciones, tal como han sido construidas.

El contratista suministrará bodega para almacenamiento, herramientas y materiales necesarios para la ejecución de todos los trabajos, incluyendo estos, trazos, excavaciones, nivelaciones y compactación de zanjas para la instalación de tuberías y equipo complementario. El contratista elaborará un plano de taller de la estación de bombeo incluyendo soportaría y anclajes y lo someterá a la aprobación del Supervisor previo a la ejecución de las obras de conformidad con la oferta y NFPA20

9.6.2 Materiales

Todos los materiales para las edificaciones deberán ser nuevos, de la mejor calidad, sin defectos o averías y del grado especificado para cada tipo descrito a continuación.

Materiales para tubería de Agua

Las tuberías para la distribución del agua contra incendio serán de acero sin costura, cedula 40, especificación ASTM A-53, clase B, para todos los diámetros. Los accesorios serán roscados y cuando sea necesario podrán utilizarse bridas. En cualquier cambio de dirección o ramificación en tee (o codo) se instalarán anclajes de concreto de acuerdo a lo detallado en los planos

9.6.3 Métodos de Construcción

Deben ser colocadas ancladas a columnas, siempre y cuando no altere visualmente la arquitectura de la edificación.

Las tuberías externas partirán de la caseta de bombeo enterradas en zanjas que deberán ser rellenadas acorde a las buenas prácticas de la ingeniería aprobadas por el Supervisor.

Camisas para tubos (Pasa Tubos)

Cuando haya tuberías que atraviesen paredes o estructuras de concreto, éstas pasarán a través de camisas pasa-tubos, las cuales serán de acero negro cédula 40. Las camisas se harán con niples de diámetro 1" mayor que la tubería que pasará y serán de una longitud igual a la del espesor atravesado incluyendo el acabado final.

Elementos de anclaje de accesorios

Los codos y Té serán anclados con bloques de concreto Fé = 210 kg/cm2 según se indica en los planos.

9.6.4 Válvulas y accesorios

9.6.4.1 Descripción

El contratista suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y transporte necesarios para completar todos los sistemas de protección contra incendios mostrados en los planos, especificados en esta sección. Las válvulas y otros componentes a utilizar deben poseer la aprobación FM.

9.6.4.2 Válvulas de Bola ø ½ “

Serán fabricadas en bronce ASTM B62, roscadas (se utilizarán como válvulas de aislamiento de los manómetros)

9.6.4.3 Válvulas de Retención Horizontal

Serán fabricadas en Hierro Fundido, Junta a Bridas Clase 125, (ANSI B16.1) presión de servicio (200PSI), tipo Globo, Cierre Suave.

Page 153: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

132

9.6.4.4 Válvulas de Compuerta

Serán fabricadas en Hierro fundido tipo vástago saliente y tornillo externo (OSY), Junta a Bridas, Clase 125 (ANSI B16.1) presión de servicio (200 PSI)

9.6.4.5 Gabinetes Contra – Incendio

a. Los gabinetes contra incendio incluyen válvula en ángulo ø 1 ½ fabricada en Bronce, percha giratoria de sosten y extintor de polvo químico seco ABC (20 lbs)

Los gabinetes serán del tipo “sobrepuestos” con las dimensiones siguientes:

Gabinetes Sobrepuestos Ancho: 36 1/8” Alto: 38 ½ “ Espesor: 9”

b. Altura de los Gabinetes sobre el piso terminado = 1.50 m (máximo)

c. Material de los gabinetes: lámina de acero GAUGE 22, Acabado en rojo

d. Puerta: Acero tubular (GAUGE 20) vidrio completo (full glass) y bisagra continua con pin de laton (brass pin)

9.6.4.6 Hidrantes Contra Incendio

Se instalarán 4 hidrantes tipo tráfico (clase 200 psi) con dos conexiones para mangueras ø 2 ½ y una

conexión de bomba para el equipo del Cuerpo de Bomberos (dos de los hidrantes se instalaran en el

estacionamiento Sur, un hidrante en el estacionamiento poniente y un hidrante en área verde próxima al

costado poniente del Edificio “Hospitalización – Cirugía”) serán fabricados conforme AWWA C – 502, la

conexión del hidrante con la tubería de suministro de agua contra incendio será junta a bridas en figura

anexa se muestra el tipo de hidrante requerido.

Page 154: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

133

Tipo de hidrantes a Instalar

Se muestran: cuerpo del hidrante, “barril” y

válvula operativa junta a bridas, presión de trabajo 200 psi.

9.6.4.7 Toma Siamesa

La toma siamesa será de bronce con recubrimiento de cromo corrugado, incorporando doble compuerta de retención, conexión de 4” roscada y doble toma de 2 ½ pulgadas con tapones y cadena según se indica en los planos.

El cuerpo de la toma siamesa se conectará al tubo de abasto mediante unión a rosca ANSI B.2.1 (NPT).

9.6.4.8 Extintores

Se instalaran los siguientes tipos de extintores según se indica en los planos respectivos.

Tipo Descripción

Page 155: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

134

Tipo Descripción

E-1 Extintor polvo seco UL (ABC) (20 A - 120 BC), peso útil: 20 LBS

E-2 Extintor anhídrido carbónico UL (10 BC) peso útil: 15 lbs

E-3 Extintor Halotron -1 (área informática) UL (1 A –B:C), peso útil: 11 lbs

E-4 Extintor para el área de cocina UL (2 A -K) Capacidad útil: 1.6 galones

9.6.4.9 Anclajes de Concreto

En cualquier cambio de dirección vertical u horizontal de las tubería enterradas de Ø4” se deberá proporcionar un anclaje utilizando para ello concreto con una resistencia de 210 Kg/cm2.

9.6.4.10 Métodos de Construcción

No se permitirá la instalación de tubería enterrada sin que la supervisión haya aprobado la alineación y los niveles de fondo de zanja primero. El Contratista deberá instalar crucetas para el alineamiento y la rasante a distancias no mayores de 10 metros.

El Contratista deberá replantear la posición del eje de la tubería según el alineamiento y cotas mostrados en los planos de construcción o lo indicado por el supervisor. Cualquier replanteo estará sujeto a aprobación por parte de la supervisión. Ningún tubo podrá colocarse cuando, a criterio del supervisor, las condiciones del sitio de instalación no sean adecuadas.

El interior de los tubos debe conservarse siempre libre de tierra, mortero y otros materiales a medida que el trabajo progresa y se dejará perfectamente limpio en el momento de la terminación. Cuando por cualquier razón se suspendan los trabajos de instalación, el Contratista taponará los extremos de la tubería instalada. El retiro de cualquier tipo de objetos o de materiales del interior de la tubería es responsabilidad del Constructor y no habrá lugar a pagos adicionales por este concepto. En aquellos casos donde la tubería soportara cargas de tráfico y la profundidad del relleno sea menor a 0.80m, se deberá acatar las indicaciones para la protección de la tubería que proponga la supervisión.

9.6.5 Equipos de Bombeo

La capacidad de las bombas y sus características son las siguientes (de conformidad con

(2) Bombas tipo turbina de eje vertical

Capacidad de manejo 300 GPM @ 132 PSI (305 Ft) (277 pies) en la descarga

(1) Motor eléctrico 480V / 3PH / 60 HZ y potencia conforme recomendación del fabricante

(1) Motor de combustión accionado por diesel y enfriado por agua. Con calentador eléctrico del motor a 110 V, Potencia conforme recomendación del fabricante.

(2) Paneles de control para bombas con motor de combustión interna y eléctrico

(1) Bomba auxiliar jockey eléctrica, tipo centrífuga vertical, capacidad 25 GPM a 132 psi (305 Ft), 5 HP / 480 /3PH / 60HZ

(1) Panel de control para bomba Jockey

(2) Válvulas de alivio

(2) Cono visor para descarga

(2) Baterías 12 V

(1) Silenciador tipo hospitalario para gases de escape

(1) Tanque de combustible de 150 gal

Page 156: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

135

(2) Medidores de Flujo

Nota: el contratista en su oferta deberá incluir un detalle de los controles y registros automáticos que incluirán los paneles de control conforme NFPA 20

9.6.6 Funcionamiento de la Estación.

1) Bomba Jockey

Tendrá como función mantener presurizada la red contra incendio.

a. La presión de arranque de la bomba jockey y será 10 psi menor que la carga dinámica de diseño.

b. La presión de paro de la bomba Jockey será igual a la carga dinámica de diseño.

2) Bomba con Motor Eléctrico

a. La presión de arranque de la bomba eléctrica será 15 psi menor que la carga dinámica de diseño.

b. La presión de paro de la bomba eléctrica igual a la respectiva carga de corte.

3) Bomba con motor diesel

a. Presión de arranque de la bomba será 15 psi menor que la carga dinámica de diseño.

b. Presión de paro de la bomba será igual a la respectiva carga de corte.

4) Especificaciones de la bomba carga de corte = 1.16 Carga Dinámica (debe ser menor que 175 psi)

5) Carga dinámica para 100 gpm = 10 psi menor que la carga de corte.

6) La bomba deberá satisfacer así mismo las disposiciones de NFPA20

Rated Capacity = 300 gpm

1.5 (Rated Capacity) = 1.50 x 300 = 450 gpm

Relación = CDT (450 gpm) / CDT diseño ≥ 0.65

La NFPA establece que ésta relación debe ser como mínimo 0.65 lo cual representa que con un incremento en el caudal (mayor número de gabinetes en operación), la bomba debe proporcionar hasta 450 gpm con una disminución hasta el 35% respecto a la presión de servicio.

Los equipos deben incluir todos aquellos componentes recomendados por el fabricante y establecidos en la Norma NFPA -20 que aseguren una correcta operación del sistema aún cuando no estén nombrados aquí. Con aprobación FM/UL deberán ser completamente ensamblados, probados y certificados por el fabricante.

Los equipos y sus accesorios deberán cumplir ser listados UL y con aprobación FM y deben ser aprobados previamente por el Supervisor.

El panel de control debe permitir la toma de señales para su monitoreo de forma remota en el centro de control del proyecto y especificado en la sección de señales débiles y especiales de este documento.

9.6.7 Pruebas hidrostática

Se requerirá para la realización de las prueba hidrostáticas la previa verificación de los siguientes aspectos:

a. Los anclajes y soportes deberán estar instalados por lo menos en el sector de prueba.

b. En el caso de tuberías enterradas el relleno de la zanja en el tramo de tubería a probar deberá estar parcialmente compactado a una altura mínima de 30 cm por encima del tubo y todas las juntas deberán quedar visibles para comprobar su hermeticidad.

c. Las válvulas de purga de aire deberán estar colocadas en los puntos más altos de los montantes

Page 157: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

136

verticales especificados en los planos y en condiciones de operación normal.

La prueba deberá realizarse desde el punto más bajo del tramo a probar y consistirá en dos etapas: llenado de tubería con agua a baja presión (25-50 psi), permitiendo la purga de aire de las tuberías y la estabilización de la presión, seguido de una elevación gradual de la presión hasta un valor de 190 psi. Esta presión deberá mantenerse durante un tiempo de dos horas al término de las cuales no deberá presentarse una variación mayor del 2% en la presión inicial.

9.6.8 Forma de pago

Para todas las obras relacionadas con excavaciones, compactaciones, cajas de válvulas, instalación de tuberías externas o en edificios, válvulas, gabinetes, extintores, etc. la forma de pago será conforme precio unitario establecido en el plan de oferta, en el caso de las tuberías el costo incluye la colocación de accesorios para su correcta instalación.. En el caso de los equipos de bombeo la forma de pago será conforme a suma global.

9.7 Artefactos Sanitarios

9.7.1 Alcances

Se describe a continuación los diferentes insumos, instalación y pruebas, de los artefactos sanitarios descritos en los planos constructivos del proyecto.

9.7.2 Materiales

9.7.2.1 Inodoro sanitario con válvula fluxómetro

Los inodoros serán de tipo semiautomático con válvula tipo fluxómetro individual que favorezcan el ahorro del consumo del agua, preferentemente color blanco. La válvula debe permitir el paso de agua a un caudal suficiente para descargar y lavar el aparato y reponer el sello de agua en cada operación.

El Modelo podrá ser “Madera” o superior calidad; losa sanitaria vitrificada, color blanco, asiento plástico elongado de alta resistencia con tapadera de frente abierto, cobertores de pernos de anclaje, partes internas esmaltadas, desagüe al piso, distancia de pared terminada a centro de desagüe 254mm (10''), consumo de 6 litros por descarga. Se incluirá válvula de control cromada de 3/8" a 1/2".

9.7.2.2 Inodoro Para Minusválidos

Se instalarán según lo indiquen los planos, con las siguientes características: taza y asiento alongado, de loza. Con espesor mínimo de 6.4 mm, accionado por fluxometro de acción directa con efecto sifónica, anillo cerrado integral, con descarga de agua de 6 litros. Los inodoros a instalar para personas con capacidades especiales serán de mayor altura que las unidades estándar y deben ser pedidos directamente al fabricante de artefactos sanitarios.

9.7.2.3 Lavabo sanitario a la pared

Serán de porcelana del tipo colgado a la pared, irán sujetos por medio de los accesorios provistos por el fabricante; sin embargo es necesario que se coloque un refuerzo adicional; siendo este refuerzo escuadras de acero inoxidable, en los lugares donde se requiera se instalarán empotrados sobre una plancha de concreto según lo indicado en plan de oferta.

Se colocara este tipo en las áreas que se detallen en los planos y en los detalles específicos de baños.

Será de igual o mejor calidad al tipo “Embajador”, equipado con grifo de bronce cromado; debe incluir desagüe, tubo de abasto, con sus respectivos chapetones y válvula de control; todo esto para dejar en perfecto funcionamiento cada artefacto.

9.7.2.4 Urinario

Serán de porcelana vitrificada preferentemente de color blanco, con descarga a la pared por medio de

Page 158: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

137

fluxómetro, descarga de 1.5 gpf, con spud de broce y kit de desagüe; para su instalación y fijación se seguirán las instrucciones del fabricante. Se instalara modelo “Wasbrook II” o superior calidad.

9.7.2.5 Lavamanos para cirugía mayor y menor

Deberá ser manufacturado de catálogo, de acero inoxidable, con control hidromecánico de pedal8. Con controlador de agua, montaje superficial a la pared, todos los accesorios incluidos de fábrica, descarga a la pared, abasto y descarga de acuerdo al modelo propuesto.

9.7.2.6 Poceta para aseo

Será forjada con bloque de concreto, repellada y enchapada con cerámica.

9.7.3 Forma de pago

Para este rubro la forma de pago será por unidad instalada, con sus pruebas requeridas y en perfecto funcionamiento.

9.8 Grifería

9.8.1 Alcances

Se describe a continuación los tipos de grifería a instalarse en cada uno de los diferentes ambientes; los cuales incluyen el suministro de materiales, accesorios, mano de obra, equipos necesarios para dejar la grifería en perfecto estado y funcionamiento.

9.8.2 Materiales

Grifo de ½” de bronce con rosca para manguera, con niple de 2; el cual se instalara en todas las pocetas

de aseo y jardinería.

Grifería para lavamanos de losa vitrificada

• Juego monomando cromado, (no manijas plásticas)

• Conexión flexible de acero inoxidable trenzado

• Manija metálica

• Boca aireadora que evita salpicaduras.

• Llave con cuerpo interno individual para un cuarto de vuelta

• Caudal mínimo 6lts por minuto.

• Presión de 0.4Kg/cm2

Grifería para áreas sépticas, lavabos quirúrgicos y de acero inoxidable

• Válvula Tecla automática para pared y Cuello de ganso

• Accionamiento hidromecánico

• Evita el contacto del usuario con el producto

• Suave accionamiento con el pie

• Cierre automático

• Acabado en acero satinado

• Llave de paso incorporada

• Conexión de ½”

• Presión 0.4Kg/cm2

• Caudal de 8lts por minuto

Grifería para duchas

• Manija metálica cromada

Page 159: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

138

• Brazo y chapetones cromados

• Mecanismo de cartucho cerámico

• Con cuerpo interno individual para un cuarto de vuelta

• Ducha metálica cromada

Duchas de emergencia y lava ojos

• Ducha de emergencia mixto cuerpo completo y lavacara y ojos .

• Con pedestal, para ser montada con base en el piso.

• Plato de la ducha de acero inoxidable.

• Con válvula y agarradero de emergencia para abrir la ducha.

• Con lavador de ojos y cara en la parte media de dos salidas y con plato de acero inoxidable.

• Instalación con tubería de 1 ¼” galvanizada con las siguientes alturas:

• Entrada de agua potable a te con rosca hembra de 1 ¼” pulgada NPT, a una altura del piso terminado de 165.6 cm. al centro del agujero roscado.

• Salida de agua gris (ya utilizada) de una te con rosca hembra de 1 ¼” pulgada NPT. a una altura del piso terminado de 18 cm. al centro del agujero roscado.

• La base es metálica y se sugiere fijarla al suelo con 4 pernos de 1/2 pulgada con ancla de expansión tipo hilti.

Page 160: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

139

10. CASETA DE DESECHOS COMUNES Y BIOINFECCIOSOS

10.1 Caseta para desechos comunes y bioinfecciosos

10.1.1 Alcances

El trabajo aquí descrito incluye el suministro e instalación de materiales, mano de obra, equipos, dirección para dejar un producto de primera calidad tal y como lo detallan los planos y estas especificaciones.

10.1.2 Materiales

g. Paredes Interiores y Exteriores: de bloque de concreto de 0.15 x 0.20 x 0.40 mt. Repellada, afinada

y pintadas con 2 manos de pintura de agua para paredes exteriores lavable y antihongos de primera calidad, con refuerzo vertical de Ho de 3/8” a cada 0.40 mt y Horizontal de ¼” a cada 2 hiladas, los llenos de celdas serán como lo indican los detalles en planos estructurales. Para paredes interiores se aplicará 2 manos de pintura epoxica según lo especificado en el apartado de acabados correspondiente a pintura. La unión entre paredes y piso debera ser con curva sanitaria según el detalle indicado en planos.

h. Acera: en todo el perímetro 1.00 mts de ancho y 0.10 mts. de espesor , de concreto, repellada,

relación 1:2:2, cemento, grava y arena, con pendiente del 2%, la base de esta será de material existente compactado de 0.30 mts de espesor, cuando existan propiedades y composición del suelo que se determinen que no son optimas para la construcción, se sustituirá el material existente por tierra blanca de un espesor que deberá indicarlo el laboratorio de suelos y aprobarlo el Supervisor de la obra.

i. Ventanas: Serán de estructura de aluminio y celosía de vidrio claro de 10 cms según lo especificado en el apartado de acabados correspondiente a ventanas, a una altura de repisa de 1.75 mts. Las dimensiones será según lo especificado en planos arquitectónicos anexos; la ubicación de las ventanas será de acuerdo a las condiciones del entorno de la caseta y podrá variar según su particularidad, además deberá colocarse cedazo para evitar el ingreso de insectos u otros animales.

j. Puerta: Serán tipo reja con las dimensiones y características indicadas en planos, con abatimiento hacia adentro con candado y pasador metálico pintado con 2 manos de pintura anticorrosivo de primera calidad.

k. Pisos: De concreto simple repellado y pulido, con los ángulos de encuentro con las paredes

redondeados de radio(curva sanitaria) de 0.20 mts, se tendrá un desnivel del 2% hacia el centro de la caseta para el desagüe de las aguas incluye preparación de la base, y se aplicará pintura epóxica igual que las paredes interiores.

l. Elementos Estructurales: Según lo indicado en hojas estructurales.

m. Instalaciones Hidráulicas:

• Se contara con una instalación de agua residual la cual estará constituida de un tapón resumidero de 4” en el centro de la caseta, tubería de PVC de 4” con un desnivel del 1 %, incluye accesorios y conexión a la red de aguas residuales.

• Se contara con un grifo con rosca de PVC de ½”, tubería de PVC de ½ “, incluye accesorios y conexión completa a la red de agua potable.

n. Instalaciones Eléctricas: Contara con luminaria fluorescente 2x40Watts a 110 voltios, adosada a

estructura de techo ubicada en la parte central de la caseta, con interruptor y toma, asimismo incluye accesorios y conexión a la red de energía eléctrica existente, la canalización de la red eléctrica ira oculta en la pared.

o. Techo: con pendiente de 10% hacia la parte de la fachada principal de la caseta, de lamina metálica calibre 24 tipo aluminozinc , sostenida en estructura metálica tipo polin “C” de 6” encajuelado,

Page 161: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

140

pintado con 2 manos de pintura anticorrosivo de primera calidad. Las laminas a suministrar deben de cumplir con las especificaciones indicadas en el apartado de TECHOS.

10.1.3 Forma de pago

La forma de pago de pago será por suma global ó según lo establecido en el plan de oferta; el precio incluye suministro de materiales, equipo mano de obra; de todos los componentes que conforman la caseta.

Page 162: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

141

11. SISTEMA DE GASES MEDICOS, VAPOR, GAS PROPANO, AGUA CALIENTE, AGUA SUAVIZADA, Y OTROS

11.1 GASES MEDICOS

11.1.1 ALCANCE DEL TRABAJO

La obra necesaria para la ejecución completa de las Instalaciones de Gases Médicos, incluye el suministro y la instalación de:

• Manifold de oxígeno, a la pared

• Manifold de óxido nitroso, a la pared

• Sistema central de vacío médico, tipo dúplex

• Sistema central de aire médico, tipo dúplex

• Red de tuberías de distribución

• Tomas de gases

• Válvulas de corte de zona y de aislamiento

• Cajas de válvulas de control

• Alarmas

• Monitores de presión y vacío

• Multiseñal

• Pintura de señalización de las tuberías

Además deberán de efectuarse:

• Prueba de presión de todas las tuberías

• Elaboración de los planos de taller

• Modificación de planos para adecuarlos a la obra ejecutada.

11.1.2 MATERIALES

Todos los materiales, incluyendo tuberías, accesorios y válvulas que se instalen en la obra, deberán ser nuevos, de la calidad especificada, sin defectos ni averías.

Cuando no se indique en los planos ó especificaciones la norma ó clase de un material ó accesorio, el Contratista deberá suministrarlo de alta calidad, y a satisfacción de la Supervisión.

Los accesorios y equipos, iguales ó similares que se instalen, deberán ser producidos por el mismo fabricante.

Todas las dimensiones y cantidades de los materiales y accesorios necesarios, deberán comprobarse en la obra antes de pedirlos.

11.1.2.1 TUBERIAS

La tubería será de cobre tipo L, conforme norma ASTM B-819, rígida y sin costura, químicamente limpia, desengrasada y especialmente preparada para usar con oxígeno, óxido nitroso, aire médico y vacío médico.

Esta tubería deberá cubrirse en ambos extremos para prevenir contaminación antes de su instalación, así mismo se evitará que se encuentre golpeada o deformada. Se evitará además, dejar uniones empotradas en las paredes.

Los accesorios serán de cobre forjado, fabricados especialmente para conexiones soldadas.

Page 163: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

142

Todos los accesorios se suministrarán pre-lavados y desengrasados y especialmente preparados para usar con oxígeno. Deberán ser empacados en recipientes a prueba de humedad para prevenir contaminación antes de su instalación.

Todas las uniones de tuberías deberán hacerse con soldadura de plata, 95/5.

11.1.2.2 SOPORTES

Se usarán perfiles de canal abierto, con extremos libres doblados hacia adentro, sección cuadrada de 1-5/8” x 1-5/8”, laminados y galvanizados, formando estructuras de apoyo. Las tuberías se sujetarán al perfil por medio de abrazaderas de dos piezas atornilladas en la parte superior, para presionar la tubería se deberá utilizar espuma de hule, la cual servirá además como aislante entre en cobre y el galvanizado.

El máximo espaciamiento de los soportes de las tuberías será conforme se indica en el siguiente cuadro:

DIÁMETRO DEL TUBO SEPARACIÓN DE LOS COLGANTES

DN10 (NPS 3/8”) (1/2” O.D.) 6´ (1.83 m)

DN15 (NPS 1/2”) (5/8” O.D.) 6´ (1.83 m)

DN20 (NPS 3/4”) (7/8” O.D.) 7´ (2.13 m)

DN25 (NPS 1”) (1-1/8” O.D.) 8´ (2.44 m)

DN32 (NPS 1-1/4”) (1-3/8” O.D.) 9´ (2.74 m)

DN40 (NPS 1-1/2”) (1-5/8” O.D.) y mayor 10´ (3.05 m)

Instalaciones verticales (si aplica) 15´ (4.57 m)

11.1.2.3 TOMAS DE GASES MEDICOS

Las salidas o tomas de gases médicos serán del tipo de empotrar en pared, así como de cielo, tal es el caso de las columnas retractiles en los quirófanos.

Los servicios de gases en los tomas serán: oxígeno, óxido nitroso, aire medico, vacío y gases anestésicos de desecho. A la par de cada salida de vacío en pared, se colocará un slide o porta frasco.

La conexión para las salidas de servicio en pared será del tipo de conexión rápida, la conexión para las salidas de servicio en las columnas retractiles será tipo DISS.

El toma o salida estará compuesta por un ensamblaje rugoso o áspero y un ensamblaje acabado. Traerá el nombre de identificación de cada gas de servicio marcado permanentemente en la parte posterior de la placa y la cual podrá ser leída a través una cubierta plástica transparente y las placas tendrán el color de código de cada gas.

Una válvula doble check prevendrá el flujo de gas cuando la placa sea removida para servicio o mantenimiento. El toma de gas incluirá un tubo de entrada, de cobre tipo K, de 6.5" de longitud por 1/2” OD (3/8" nominal), con una cinta identificando el nombre del gas específico y un tapón plástico con el código de color. La rotación del tubo de entrada permitirá la conexión del gas tanto por la parte inferior como por la parte superior.

Además, las salidas o tomas deberán ser:

• Fabricadas de acuerdo a los Standars NFPA y CGA

• Probadas 100% de fábrica, libres de fugas

• Limpiadas y probadas para servicio de oxígeno, óxido nitroso, aire médico y vacío medico, antes de ser embarcadas.

• La placa de cubierta deberá ser removible para facilitar el acceso para inspecciones periódicas o mantenimiento.

• Aprobadas por U.L.

Page 164: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

143

11.1.2.4 VALVULAS DE BOLA Y CAJAS DE VALVULAS

11.1.2.4.1 VALVULAS DE BOLA

Las válvulas de control que se instalen en el sistema deberán tener las siguientes características:

Tipo de bola

• Construidas de tres piezas para facilidad de instalación y mantenimiento.

• Doble sello en el vástago de la válvula

• Empaques de teflón

• Diseñada para presiones de trabajo no menor de 300 PSI o vacío de 29" de mercurio.

• Limpiadas para uso de servicio de oxígeno, óxido nitroso, aire médico y vacío médico.

• Cuerpo de bronce resistente a la corrosión

• Manija de la válvula con cubierta de vinyl y requerirá un cuarto de vuelta para abrir o cerrar completamente

• Apéndice de conexión de 6.5" x según diámetro, soldada a la válvula en fábrica.

Además, de fábrica, la válvula deberá ser probada a presión, limpiada para servicio de oxígeno, óxido nitroso, aire médico y vacío médico y empacada.

11.1.2.4.2 CAJAS DE VALVULAS

Las válvulas de corte de zona serán usadas para cerrar el flujo de gas oxígeno, óxido nitroso aire médico y vacío en la línea de distribución, en casos de emergencia o mantenimiento de la red y de las salidas de gases para el paciente.

Las cajas de válvulas servirán para encerrar las válvulas de corte, cuando éstas estén en áreas accesibles a personal no autorizado.

Tanto las cajas como las válvulas deberán llenar todos los requisitos de los siguientes Códigos y Estándares:

• National Fire Protection Association (NFPA) 99

• Canadian Standars Association (CSA)

• Asociación de gas comprimido (CGA)

• ASME Boiler and Pressure Vessel Code, 1989. Sección IX

Las cajas de válvulas serán del tipo para empotrar completamente en la pared y acomodarán dos, tres o cuatro válvulas, de acuerdo a las medidas y a la ubicación que aparecen en los planos.

Las cajas de válvulas serán construidas de aluminio extruido con una pestaña de 1/2" en los cuatro lados.

Una cinta se fijará en cada válvula y en cada extensión de tubo, identificando el gas por medio de color y nombre.

Un manómetro o vacuómetro con carátula de 1-1/2", medirá la presión de línea y se instalará en la parte de entrada del flujo de gas, después de la válvula.

11.1.2.5 ALARMAS

11.1.2.5.1 DE PRESION DE LINEA

Será del tipo de señalización audio-visual y detectará exclusivamente condiciones anormales de los gases médicos de las áreas respectivas y se ubicará enfrente o adyacente a un estación de enfermeras.

Básicamente constará de:

• Gabinete de alarma de señal audio-visual

Page 165: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

144

• Fuente de poder

• Medidores para monitoreo de presión y vacío

• Interruptores de presión para oxígeno, óxido nitroso, aire médico y vacío

• Válvulas de aislamiento

El gabinete de alarma será para montaje empotrado y a ras de pared, en caja eléctrica designación NEMA, con agujeros falsos para la conexión de la tubería eléctrica, cubierta de aluminio con acabado de esmalte para servicio pesado, de fácil remoción, capaz de monitorear independientemente la codificación de cada gas, dos bombillos en cada señal, lentes de color codificado, con las siguientes funciones:

• Botón de prueba

• Oxígeno anormal

• Oxido nitroso anormal

• Aire médico anormal

• Vacío bajo.

La fuente de poder irá contenida en el gabinete de alarma y alojará el transformador 120 voltios a 24 voltios, con fusible de protección al circuito y señal luminosa cuando esté fundido.

Los manómetros contenidos en el gabinete de alarma, estará calibrados hasta para 100 psi de presión y 30" Hg. para vacío.

Los interruptores de presión serán calibrados de fábrica, para accionar con aumentos o disminuciones del 20% de la presión de la línea que controla, capaz de detectar una sola de las condiciones, montaje en coraza metálica NEMA 4, a prueba de humedad, para uso en las líneas de oxígeno, óxido nitroso, aire y vacío, del tipo Bourdon.

Las válvulas de aislamiento serán utilizadas en conjunto con los interruptores de presión y vacío y la línea de monitoreo de la caja de manómetros y servirán para aislar éstos sin descontinuar el servicio

11.1.2.5.2 MULTISEÑAL

Esta alarma será para colocar completamente empotrada en pared y el tipo de alarma será de auto monitoreo, instalada en un circuito cerrado. El sistema deberá ser capaz de monitorear niveles de presión o líquido en un sistema de tuberías de gases médicos no inflamables. Una luz de color verde estará encendida cuando todos los sistemas de monitoreo estén trabajando completamente. Si una señal de condición anormal es recibida de alguno de los interruptores remotos, la luz verde se apagará y se encenderá una luz roja señalando la condición y simultáneamente sonará una alarma audible.

La alarma audible podrá ser cancelada por un botón silenciador, pero la luz roja permanecerá encendida hasta que la condición anormal haya sido corregida. Estará provista de un interruptor para probar los circuitos internos, luces de bombillos y dispositivo de señal audible.

La alarma operara a voltaje de 120 voltios/1/60, en circuito de emergencia. Un transformador reducirá el voltaje de entrada a 24 voltios.

Esta alarma se ubicará en la oficina de jefatura de mantenimiento, y estación de enfermeras de emergencia.

La alarma será para 14 funciones, las cuales serán:

• Oxígeno presión de línea alta

• Oxígeno presión de línea baja

• Oxígeno emergencia reserva en uso

• Oxido nitroso línea de presión alta

Page 166: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

145

• Oxido nitroso línea de presión baja

• Oxido nitroso emergencia reserva en uso

• Aire línea de presión alta

• Aire línea de presión baja

• Alto punto de rocío

• Alto monóxido de carbono

• Falla del sistema de aire

• Vacío de línea bajo

• Bomba secundaria en uso

• Alta temperatura en bomba de vacío

11.1.2.6 MANGUERA RETRACTIL

Se suministrarán e instalarán mangueras retractiles en los ambientes de las dos salas de quirófanos, sala de operaciones de obstetricia, las dos salas de expulsión, sala séptica y pequeña cirugía en urgencias; y será una manguera para cada uno de los gases que se utilizarán en cada una de estas salas, por lo que serán una para oxígeno, una para óxido nitroso, una para aire médico y otra para vacío médico.

Cada una incluye manguera retráctil de 5 pies de longitud con conexión tipo DISS en el extremo superior, empotrada para colocación en cielo falso; conexión rápida en el extremo inferior, retractor doble.

11.1.3 PROCESO CONSTRUCTIVO

El sistema estará conformado por los cuatro gases médicos siguientes: Oxígeno, Oxido nitroso, Aire comprimido y Vacío.

El sistema de distribución será centralizado, es decir que se contará con una central para cada uno de los gases mencionados.

Los gases médicos serán llevados por medio de tuberías de cobre tipo L rígida, hacia las diferentes salidas o tomas, en quirófanos, recuperación y encamados que así lo requieran, se dispondrá de válvulas de control de zonas con el propósito de aislar áreas específicas sin afectar a otras, para efectos de mantenimiento, así como de alarmas que indicarán algún tipo de problemas en la presión de los gases en las tuberías y en los equipos.

11.1.3.1 EQUIPOS

Se deberán suministrar e instalar equipos con algún tipo de tratamiento contra la salinidad del ambiente donde se construirá el hospital.

11.1.3.1.1 MANIFOLD DE OXIGENO

Se contará con un manifold de oxígeno con conexiones para dos bancadas: un banco de reserva de 12 cilindros y un banco de suministro de 12 cilindros en uso.

El control de regulación del manifold debe ser capaz de proveer una presión constante de 55 PSIG. Esta unidad deberá tener incorporada una unidad automática de cambio del banco de suministros al banco de reserva cuando el oxígeno del banco en uso se ha agotado. La presión del oxígeno no deberá disminuir mientras se efectúa el cambio.

El panel de control del manifold será para colocar a la pared. El frente del panel de control deberá contener luces indicadoras del cambio de uso de bancada de cilindros.

Alarma remota visual y audible se conectará al circuito del manifold. Esta alarma sonará en estación de enfermeras de emergencias y oficina de jefatura de mantenimiento. Manómetros en el frente del panel continuamente indicarán la presión entre el banco de cilindros izquierdo, banco de cilindros derecho y la

Page 167: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

146

entrega en la línea.

Deberá proveerse una válvula de alivio para actuar a 75 PSIG, al igual que su tubería de ventilación.

El panel de control incluirá un transformador eléctrico de 115/1/60 a 24 voltios DC y una unión 3/4"(NPT al tubo) para conexión a la línea de entrega del gas médico.

Para efectos de pruebas en las instalaciones, el Contratista deberá proveer en calidad de préstamo los cilindros que sean necesarios, con el consiguiente costo por la carga de gas.

Se requerirá por parte del contratista eléctrico, alimentación eléctrica de 120V-1Ph-60 ciclos, a partir de aquí será por cuenta del contratista de gases médicos la conexión al panel de control del manifold.

11.1.3.1.2 MANIFOLD DE OXIDO NITROSO

Este manifold será similar al de oxígeno y deberá tener conexión para un banco de reserva de 4 cilindros y un banco de suministro de 4 cilindros en uso.

El control de regulación del manifold debe ser capaz de proveer una presión constante de 55 PSIG. Esta unidad deberá tener incorporada una unidad automática de cambio del banco de suministros al banco de reserva cuando el óxido nitroso del banco en uso se ha agotado. La presión del óxido nitroso no deberá disminuir mientras se efectúa el cambio.

El panel de control del manifold será para colocar a la pared. El frente del panel de control deberá contener luces indicadoras del cambio de uso de bancada de cilindros. Alarma remota visual y audible se conectará al circuito del manifold. Esta alarma estación de enfermeras de emergencias y oficina de jefatura de mantenimiento. Manómetros en el frente del panel continuamente indicarán la presión entre el banco de cilindros izquierdo, banco de cilindros derecho y la entrega en la línea.

Deberá proveerse una válvula de alivio para actuar a 75 PSIG, al igual que su tubería de ventilación.

El manifold incluirá un transformador eléctrico de 115/1/60 a 24 voltios DC y una unión 3/4" (NPT al tubo) para conexión a la línea de entrega del gas médico.

Para efectos de pruebas en las instalaciones, el Contratista deberá proveer en calidad de préstamo los cilindros que sean necesarios, con el consiguiente costo por la carga de gas.

Se requerirá por parte del contratista eléctrico, alimentación eléctrica de 120V-1Ph-60 ciclos, a partir de aquí será por cuenta del contratista de gases médicos la conexión al panel de control del manifold.

11.1.3.1.3 PLANTA DE VACIO MEDICO

La planta de vacío será una unidad centralizada que entregará servicio estable de vacío a los servicios médicos.

Será del tipo paquete, ensamblada de fábrica, pre-entubada y pre-alambrada, tipo duplex, todo montado sobre una base metálica.

La unidad tipo paquete consiste de 2 bombas de vacío tipo garra rotativa (rotary claw) sin aceite, un panel de control, y un tanque vertical de 200 galones. El tanque recibidor será construido de acuerdo al código ASME, tiene un sistema de 3 válvulas de by-pass para permitir el drenaje del mismo sin interrumpir el servicio de vacío. El tanque también contará con un drenaje manual. La unidad deberá ser completamente probada en fábrica.

La bomba de vacío es movida directamente, no contactando con el tipo garra, capaz de operar continuamente. La cámara de la bomba es libre de aceite. La bomba es enfriada por medio de aire. La bomba tiene un filtro a la entrada de aire y está equipada con una válvula de alivio, válvula check, conectores flexibles, válvulas de aislamiento, interruptor en la descarga por alta temperatura, un interruptor en la entrada por alto vacío; válvula de drenaje de aceite y visor de aceite de la caja de engranaje, y un sistema de escape localizado en cada bomba.

El sistema deberá ser diseñado para satisfacer la última edición de la norma NFPA 99.

Page 168: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

147

Cada bomba deberá ser capaz de manejar 69 scfm, la demanda total del sistema, a 19" de mercurio, acoplada directamente a un motor para trabajo continuo, aprobado por NEMA, C-face, TEFC, de 7.5 HP, 3450 RPM, con características eléctricas de 460 voltios, 3 fases, 60 ciclos. Un alternador automático controlará el funcionamiento de una u otra bomba, el panel de control tendrá cuenta horas para cada bomba.

La planta será de fabricación americana (USA).

El tanque recibidor será fabricado conforme ASME, y aprobado para una presión de diseño mínima de 150 PSIG.

El sistema de control deberá ser tipo NEMA 12 y listado por UL. El sistema de control proveerá una secuencia automática líder/secundario, circuito interruptor de desconexión con operador externo para cada bomba, arranque del motor a pleno voltaje con protección de sobre carga, y un circuito de control redundante a 120V.

El sistema de control proveerá alarma visual y audible para alta temperatura de descarga y alta entrada de vacío con contactos de aislamiento para alarma remota, un selector con luces indicadoras de manual-apagado-automático y un cuenta horas de operación de las bombas, un medidor de vacío provisto en el panel.

Se requerirá por parte del contratista eléctrico, alimentación eléctrica de 460V-3Ph-60 ciclos, con protección térmica; a partir de aquí será por cuenta del contratista de gases médicos la conexión al panel de control del equipo

11.1.3.1.4 PLANTA DE AIRE MEDICO

El sistema de aire médico deberá ser para conexión a un solo punto, SPC (Single Point Connection), y consistirá de 2 compresores de aire, normalmente uno en uso y uno en reserva, montados sobre un tanque recibidor de 80 galones tipo horizontal y módulo control/secador, todo en una base metálica

El sistema deberá ser diseñado para satisfacer la última edición de la norma NFPA 99. La unidad paquete deberá ser pre alambrada y pre entubada de fábrica y ensamblada en una base común con un solo punto de conexión para electricidad, toma de aire, descarga de aire y drenaje de condensado.

La planta será de fabricación americana (USA).

Cada compresor deberá ser capaz de manejar la demanda total de 12.3 cfm, a 50 psig de presión.

El compresor deberá ser para trabajo continuo, reciprocante, libre de aceite, con cojinetes sellados permanentemente lubricados. El diseño será para etapa simple, enfriado por aire, tipo reciprocante. El cigüeñal deberá estar construido de una fundición de grafito nodular y completamente soportado en ambos extremos por cojinetes de servicio pesado permanentemente lubricados y sellados. El cigüeñal deberá ser construido de hierro fundido gris no de aluminio.

El acople del compresor será por medio de faja protegida por guarda faja completamente cerrada. El motor será tipo NEMA, abierto a prueba de goteo, 1800 RPM, con 1.15 de factor de servicio para operar a 460/3/60. El motor podrá deslizar sobre la base de tal manera que sea completamente ajustable por medio de dos pernos de ajuste para tensionar la faja.

Cada compresor deberá tener una tubería de entrada a un manifold con un filtro de entrada de aire en línea con válvulas de aislamiento. El cárter del filtro de entrada deberá ser aislado del manifold de toma de aire por un conector flexible trenzado de acero inoxidable 304.

Cada compresor deberá ser equipado con un pos enfriador y enfriador de aire integral diseñado para una temperatura máxima de 12 ºF complementado con un separador de humedad y una válvula solenoide para drenaje automático.

La línea de descarga del compresor deberá incluir un conector flexible, válvula de alivio de seguridad, válvula de corte y válvula check. La tubería de descarga de aire deberá ser de cobre ASTM B-819, latón

Page 169: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

148

y/o acero inoxidable. El conector flexible deberá ser trenzado de acero inoxidable 304, latón o bronce.

El compresor y el motor deberán ser completamente aislados del sistema de la base por medio de 4 puntos de trabajo pesado, la eficiencia del sistema de aislamiento deberá ser para un mínimo de 95%.

El tanque recibidor será vertical de 80 galones, resistente a la corrosión, fabricado conforme a ASME, certificado por National Board, galvanizado, diseñado para una presión mínima de 150 PSIG, e incluirá visor de nivel de líquido, válvula de alivio, válvula de drenaje manual, válvula solenoide para drenaje automático.

El módulo control/secador deberá ser NEMA 12, sistema de control listado UL, sistema secador disecante dúplex, filtros de línea final dúplex, reguladores de línea final dúplex, y monitor con combinación de higrómetro punto de rocío/CO.

Todo lo anterior deberá ser alambrado y entubado de fábrica de acuerdo a NFPA 99 e incluirá valvulería para permitir by-pass en el recibidor de aire y puerto para muestra de aire.

Sistema regulador/secador/filtro.

Cada secador disecante deberá ser dimensionado individualmente para la demanda pico calculada y capaz de producir a 10ºF (-12ºC) la presión de punto de rocío. El flujo de purga del secador deberá ser minimizada por medio un sistema de control basado en un ahorro de la demanda integral de purga que deberá incluir una válvula de transferencia 441 que utiliza 2 porta platos de cerámica cubiertos por una garantía de fábrica de 10 años. La entrada a cada secador deberá incluir el montaje de un pre filtro para 0.01 micrones con drenaje automático e indicador de cambio de elemento. De fábrica deberán ser montados y entubados, doble filtro al final de la línea para 0.01 micrones con indicador de cambio de elemento, doble regulador al final de la línea y doble válvula de alivio.

El sistema de control deberá ser NEMA 12 y listado UL y vendrá montado y alambrado. Este sistema deberá proveer un sistema de secuencia automático líder/secundario con circuito de desconexión externo para cada motor, protección contra sobre carga en arranque de motor a pleno voltaje, transformador para circuito de control a 120v para cada circuito de motor, alarma para unidad de reserva audible y visual con contactos aislados para alarma remota, interruptor selector manual-apagado-automático con luces indicadoras, un cuenta horas de operación y medidor de presión.

La alternabilidad de ambos compresores estará basada en el principio primero-encendido/primero-apagado con provisión para operación simultánea si es requerido, activación de la unidad de reserva si es requerido, alarma visual y audible para alta temperatura de descarga de aire cerrando con contactos aislados para alarma remota.

Higrómetro medidor de punto de rocío/ monitor de CO

La unidad paquete deberá tener incorporada un higrómetro medidor de punto de rocío y un monitor para CO, pre alambrados y pre entubados para incluir contactos de alarma remota. El sensor de punto de rocío deberá ser tipo cerámica (no es aceptable el tipo de óxido de aluminio) con precisión de ±2ºF.

El sensor de CO deberá ser tipo químico con un sistema de precisión de ±2 PPM (en 10PPM) para monóxido de carbono. La alarma de punto de rocío deberá ser seteada de fábrica a 36°F (2°C) conforme a NFPA 99, y la alarma de CO deberá ser seteada de fábrica a 10PPM. Ambos puntos de seteo deberán ser de campo ajustable. Una alarma audible y visual deberá indicar alto CO y alto punto de rocío.

Toda instalación de equipos se hará de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Se requerirá por parte del contratista eléctrico, alimentación eléctrica de 460V-3Ph-60 ciclos, con protección térmica; a partir de aquí será por cuenta del contratista de gases médicos la conexión al panel de control del equipo

11.1.3.1.5 TANQUE TERMO DE OXIGENO LIQUIDO

El tanque de oxígeno líquido será la fuente principal de suministro de oxígeno para el hospital, y el

Page 170: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

149

manifold de cilindros de oxígeno será para uso de emergencia.

El tanque es propiedad de la empresa distribuidora del gas, por lo que el propietario deberá contratar con ésta el arrendamiento del tanque y contratar el suministro del producto.

El proveedor suministrará el control hospitalario, pero el contratista de los gases médicos será responsable de su instalación, el control hospitalario es requerido para unir la tubería de oxígeno líquido del tanque con la tubería de oxígeno gaseoso de la central de oxígeno.

La capacidad del tanque será de 1500 galones, y deberá instalarse conforme los requerimientos del proveedor, debiendo preverse por otros, la instalación de un grifo con rosca para manguera, ubicado cercano a la base, iluminación, un toma trifásico 220/240 para intemperie con capacidad de 30 HP para conexión de bomba de transferencia, un toma 110V para la conexión del medidor de nivel y una jaula protectora de malla ciclón.

El piso donde se estacionará la pipa debe ser de concreto, especialmente la sección de la bomba de la pipa.

La base de concreto se construirá conforme a detalle proporcionado por el proveedor del tanque termo.

11.1.3.2 BASES PARA LOS EQUIPOS

Las bases de los equipos serán construidas por el contratista de obra civil de acuerdo a las recomendaciones del fabricante de los equipos.

11.1.3.3 ADIESTRAMIENTO

El contratista de gases médicos deberá dar adiestramiento para lo cual desarrollará un curso teórico y práctico sobre la operación, mantenimiento correctivo y preventivo de los equipos y los sistemas dirigido al personal de mantenimiento y otro personal que designe el hospital. Los contenidos estarán sujetos a la revisión previa del propietario y deberán concordar con las instrucciones del fabricante.

11.1.4 PRUEBA DE LAS INSTALACIONES

Se hará una prueba de presión a todas las partes del sistema conforme a la norma NFPA Standard 99, sección 5.1.12.2

Todas las pruebas deberán efectuarse en presencia de la supervisión.

11.1.4.1 Soplado Inicial.

El sistema de distribución de tuberías de gas médico a presión y vacío deberá limpiarse por medio de soplado libre de aceite con nitrógeno seco, como se indica:

• Después de la instalación de la tubería de distribución.

• Antes de la instalación de las salidas o tomas, y otros componentes del sistema como por ejemplo dispositivos de alarmas de presión y vacío, indicadores de presión y vacío, válvulas de alivio de presión, manifolds, equipos centrales.

11.1.4.2 Prueba de presión inicial

Cada sección de la tubería del sistema de gas médico y vacío deberá ser presurizada y probada.

La prueba de presión inicial deberá ser efectuada como se indica:

• Después de la instalación de la parte rústica de los tomas o salidas. Tapón de prueba puede ser usado.

• Previo a la instalación de componentes del sistema de distribución de tuberías que pueden resultar dañados por la presión de prueba, por ejemplo: dispositivos de alarma de presión y vacío, indicadores de presión y vacío, válvulas de alivio de presión de línea, montajes fabricados con mangueras flexibles, mangueras, etc.

Page 171: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

150

El suministro de las válvulas de corte deberá permanecer cerrado durante esta prueba.

La prueba de presión para los gases presurizados deberá ser 1.5 veces la presión del sistema de trabajo pero no menor que una presión medida de 150 psi.

La prueba de presión para vacío deberá ser no menor de una presión medida de 60 psi.

La prueba de presión deberá ser mantenida hasta que cada junta sea examinada de fugas por medio de agua jabonosa u otro medio efectivo para detección de fugas de tal manera que sea seguro para uso con oxígeno.

Las fugas, si existieran deberán ser localizadas, reparadas (si la supervisión lo permite), reemplazadas si es requerido, y probada nuevamente.

11.1.4.3 Prueba de conexión cruzada

Con esta prueba se debe garantizar que no exista cruzamiento de conexiones entre varios gases médicos y vacío del sistema de tuberías.

Todo el sistema de tuberías deberá ser reducido a la presión atmosférica. Los suministros de gas de prueba deberán ser desconectados de todo el sistema de tuberías excepto de uno de los sistemas donde se comenzará la prueba. El sistema bajo esta prueba deberá ser cargado con nitrógeno seco libre de aceite a una presión medida de 50 psi.

Después de la instalación de las placas de los tomas señalizadas, cada una de ellas deberá ser chequeada para determinar que el gas de prueba es dispensado solamente del sistema de tubería que está siendo probada.

Esta prueba deberá ser repetida para cada sistema de tubería de gas médico y vacío.

La correcta señalización e identificación del sistema de tomas deberá confirmarse durante esta prueba.

11.1.4.4 Prueba de purga de tuberías o prueba de paño blanco.

Los tomas o salidas en cada sistema de tuberías de gas médico deberá ser purgado para remover cualquier partícula del sistema de distribución de tuberías.

Usando un adaptador apropiado, cada toma deberá ser purgada con un intermitente alto flujo de volumen de gas de prueba hasta que la purga no produzca decoloración en un paño blanco.

Este procedimiento de purga deberá comenzar en la salida más cercana a la válvula de zona y continuar a la más alejada entre esta zona.

11.1.4.5 Prueba de presión sostenida para tuberías de gases médicos de presión positiva.

Después de completar la prueba de presión inicial, el sistema de tuberías de gases médicos deberá someterse a una prueba de presión sostenida.

Las pruebas deberán efectuarse después de la instalación final del cuerpo de la válvula del toma o salida, placas y otros componentes del sistema de distribución, por ejemplo: dispositivos de alarmas de presión, indicadores de presión, válvulas de alivio de líneas de presión, montajes fabricados, mangueras, etc.

La válvula de la fuente de suministro deberá estar cerrada durante esta prueba.

El sistema de tuberías deberá someterse a 24 horas de presión sostenida usando nitrógeno seco, libre de aceite.

La presión de prueba deberá ser 20% sobre la presión de operación de línea del sistema normal.

En la conclusión de la prueba no deberá haber cambio en la presión de prueba, solamente los atribuidos a los cambios de temperatura ambiente, determinados por medio de la siguiente relación presión-temperatura:

1) La presión absoluta final calculada igual a la presión absoluta inicial tanta veces la temperatura final

Page 172: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

151

absoluta, dividida por la temperatura inicial absoluta.

2) Presión absoluta es la leída en el medidor de presión más 101.4 kpa (14.7 psi).

3) Temperatura absoluta es la temperatura leída más 238ºC (460ºF)

4) La lectura de la presión del medidor final disponible igual a la presión absoluta final disponible menos la presión medida de 101.4 kpa (14.7 psi).

Las fugas, si existieran, deberán ser localizadas, reparadas si es permitido por la supervisión) o reemplazadas si es requerido, y nuevamente probadas.

11.1.4.6 Prueba de presión sostenida para sistemas de vacío.

Después de completar las pruebas de presión inicial, mencionadas en el párrafo correspondiente, las tuberías de distribución de vacío deberán someterse a la prueba de vacío sostenido.

La prueba deberá efectuarse después de la colocación de todos los componentes del sistema de vacío.

La tubería deberá someterse a 24 horas de prueba sostenida de vacío.

La prueba deberá hacerse entre 300 mm (12 in) HgV y vacío completo.

Durante la prueba el suministro de vacío de prueba deberá desconectarse del sistema de tuberías.

Al final de la prueba no deberá existir cambio en el vacío, solamente los atribuidos a los cambios de temperatura ambiente.

Los cambios de la prueba de vacío debido a la expansión o contracción, serán determinados por medio de la siguiente relación presión-temperatura:

1) La presión absoluta final calculada igual a la presión absoluta inicial tanta veces la temperatura final absoluta, dividida por la temperatura inicial absoluta.

2) Presión absoluta es la leída en el medidor de presión más 101.4 kpa (14.7 psi).

3) Temperatura absoluta es la temperatura leída más 238ºC (460ºF)

4) La lectura de la presión del medidor final disponible igual a la presión absoluta final disponible menos la presión medida de 101.4 kpa (14.7 psi).

Las fugas, si existieran, deberán ser localizadas, reparadas si es permitido por la supervisión) o reemplazadas si es requerido, y nuevamente probadas.

11.1.5 SEÑALIZACION

Invariablemente deberá indicarse en las tuberías el tipo de gas que conduce y la dirección de éste. En las cajas de válvulas se indicará el área que controlan, al igual que las válvulas que van en el entrecielo. Se marcará en el cielo falso el símbolo que representa las válvulas de bola, con el color de código o sus iniciales O, ON, AC, y V.

Para facilitar la identificación de las tuberías, y además para servir de protección del ambiente salino, se pintarán completamente de color verde, toda la tubería de oxígeno; de color azul, toda la tubería de óxido nitroso; de color amarillo, toda la tubería de aire médico y de color blanco, toda la tubería de vacío.

11.1.6 RECEPCIONES DE OBRA

11.1.6.1 RECEPCIONES PARA ESTIMACIONES.

Para efectos de cancelación de estimaciones, se efectuarán recepciones parciales o totales de obra ejecutada, las cuales no implicarán de ninguna manera una aceptación de la calidad de las obras.

11.1.6.2 RECEPCIONES PRELIMINARES

El Contratista, podrá solicitar recepciones preliminares o parciales de las instalaciones a él encomendadas siempre y cuando ésta comprenda sistemas completos o cuerpos del edificio determinados, a fin de que el

Page 173: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

152

supervisor pueda indicarle las correcciones que sean necesarias efectuar para la aceptación final de la obra.

11.1.6.3 RECEPCION FINAL

El contratista deberá con dos días de anticipación avisar al supervisor su intención de efectuar la entrega final de las instalaciones a fin de que éste pueda contar con los documentos y recursos necesarios para tal evento. Como requisito previo para la entrega definitiva el contratista deberá haber cumplido con los requisitos siguientes:

• Que se tengan las aceptaciones físicas de todas las instalaciones.

• Que se hayan efectuado todas las pruebas detalladas en estas especificaciones y los reportes correspondientes.

• Que se presenten los planos de la obra tal y como fue construida

• Que todas las instalaciones estén debidamente señalizadas.

• Que se hayan entregado los catálogos técnicos, partes de repuestos de los equipos y manuales de operación y mantenimiento que así se requieren por estas especificaciones.

• Entregas de protocolos de arranque de cada uno de los equipos instalados.

Una vez cumplidos todos los requisitos mencionados anteriormente, se procederá a efectuar la recepción definitiva de las obras y al levantamiento del acta correspondiente.

11.1.7 CATALOGOS DE LOS EQUIPOS

El contratista deberá presentar 3 juegos de catálogos técnicos y de instalación de los equipos a suministrar, marcando en ellos el modelo y características técnicas del equipo y componentes ofertados.

Además deberá proporcionar entrenamiento teórico y práctico de la operación de los equipos, al personal designado por el Propietario y presentará 3 juegos de manuales de operación y mantenimiento de los mismos.

11.1.8 GARANTIA

El contratista deberá garantizar por el período de dos años a partir de la recepción final , el buen funcionamiento de los equipos y las instalaciones, e incluirá un programa de mantenimiento preventivo y un listado de repuestos de las partes más consumibles.

11.1.9 NORMATIVAS

Los equipos, materiales empleados y la forma de realizar las instalaciones, deberán ajustarse a lo establecido por los siguientes Reglamentos, Códigos y Estándares:

• Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA). EEUU. Standard NFPA99 en su versión más reciente.

• Asociación Nacional de Gas Comprimido (CGA) Standard P-2.1

• Laboratorios Underwriters (UL). EEUU.

• Asociación Americana de Estándares (ASA). EEUU.

• Asociación Americana para prueba de Materiales (ASTM). EEUU.

• Asociación Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME).EEUU.

• Normas de Diseño de Ingeniería del Instituto Mejicano del Seguro Social. IMSS

11.1.10 MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se pagará según el precio establecido en el plan de oferta. Debe entenderse que el precio total incluye: Todos los materiales, mano de obra, transporte herramientas, equipo, desalojo de material sobrante,

Page 174: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

153

pruebas de funcionamiento especificadas, trabajos de excavación, relleno y desalojo, picado y resanado de paredes, así como el suministro de todos los insumos necesarios para el funcionamiento de los sistemas. No se reconocerá pago adicional por trabajos necesarios para una correcta instalación que vayan implícitos en los rubros del formulario de oferta. Se incluirá además el pago de IVA.

11.2 GAS PROPANO

11.2.1 ALCANCE DEL TRABAJO

La obra necesaria para la ejecución completa de las Instalaciones de gas propano incluye la instalación de:

• Red de tuberías de distribución

• Soportes

• Válvulas de corte de zona

• Pruebas de hermeticidad

• Pintura de señalización de las tuberías

Además deberán de efectuarse:

• Prueba de presión de todas las tuberías

• Elaboración de los planos de taller

• Modificación de planos para adecuarlos a la obra ejecutada (Planos de cómo construido)

No se incluyen en estas especificaciones los trabajos de obra civil y albañilería los cuales deberán ser ejecutados por el contratista de obra civil.

11.2.2 MATERIALES

Todos los materiales, incluyendo tuberías, accesorios y válvulas que se instalen en la obra, deberán ser nuevos, de la calidad especificada, sin defectos ni averías.

Cuando no se indique en los planos ó especificaciones la norma ó clase de un material ó accesorio, el Contratista deberá suministrarlo de alta calidad, y a satisfacción de la Supervisión.

Los accesorios y equipos, iguales ó similares que se instalen, deberán ser producidos por el mismo fabricante.

Todas las dimensiones y cantidades de los materiales y accesorios necesarios, deberán comprobarse en la obra antes de pedirlos.

11.2.2.1 TUBERIAS Y ACCESORIOS

Todas las tuberías que se instalen serán de acero ASTM A-53, cédula 40, a roscar, con costura y galvanizado por inmersión en caliente bajo la norma ASTM A-153.

Todas las conexiones en tuberías de hierro galvanizado hasta 4”ø deberán ser de hierro maleable, clase 150, galvanizadas por inmersión, roscadas, norma ASTM A-197 y las dimensiones que cumplan con ASME B-16.3, B-16.39 y B-16.14.

11.2.2.2 VALVULAS DE BOLA

Todas las válvulas de bola serán de cuerpo de bronce, a roscar, diseñadas para una presión normal de trabajo de 125 psi vapor, disco de teflón, para servicio de gas propano.

11.2.2.3 SOPORTES

Los soportes para las tuberías de gas propano serán de perfil de canal abierto, con extremos libres doblados hacia adentro, sección cuadrada de 1-5/8” x 1-5/8”, laminados y galvanizados. Las tuberías se sujetarán al perfil por medio de abrazaderas de dos piezas atornilladas en la parte superior. Los soportes

Page 175: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

154

estarán colocados a no mas de 1.80 metros entre ellos.

En la tubería del área de Laboratorio, se tratará en lo posible que la tubería vaya lo más cerca de la pared, para anclar a ella un perfil de canal abierto, con extremos libres doblados hacia adentro, sección cuadrada de 1-5/8” x 1-5/8”, laminados y galvanizados, sujetando la tubería por medio de abrazaderas de dos piezas atornilladas en la parte superior

11.2.3 PROCESO CONSTRUCTIVO

El sistema para el Laboratorio estará conformado por dos cilindros de almacenamiento y las redes de distribución.

Los cilindros de almacenamiento serán tipo portátiles de 30 libras de capacidad cada uno, montados sobre base de concreto y en caseta techada.

El sistema para Cocina estará conformado por un tanque estacionario de almacenamiento y las redes de distribución.

El gas propano será llevado por medio de tuberías de acero galvanizado, hacia las diferentes salidas en el laboratorio y la cocina.

11.2.3.1 EQUIPOS

11.2.3.1.1 CILINDROS PORTATILES

Para el suministro de gas propano en las áreas de Laboratorio, se ha considerado dos cilindros de treinta libras de capacidad cada uno. Estos cilindros son propiedad de la compañía con la cual el propietario contratará los servicios de suministro de gas.

Cada cilindro contará con su respectivo regulador de baja presión a la salida de gas, se colocarán además válvulas check y de corte para facilitar el cambio de cilindros.

Los cilindros se ubicarán sobre piso firme y nivelado, dentro de una caseta techada, con ventilación natural, puerta con candado e iluminación.

11.2.3.1.2 TANQUE ESTACIONARIO

Para el suministro de gas propano en el área de Cocina, se ha considerado un tanque estacionario de 200 galones de capacidad. Este tanque es propiedad de la compañía con la cual el propietario contratará los servicios de suministro de gas.

El tanque contará con multiválvula de servicio, regulador de primera etapa, válvula de bola (cierre rápido), punto de entrega de gas propano. El regulador de segunda etapa o secundario se colocará a la llegada del suministro en Cocina.

11.2.3.1.3 RED DE DISTRIBUCION

Los acoplamientos entre rosca macho y rosca hembra de tubería de acero galvanizado hasta tuberías de ø1”, deberán efectuarse usando para su sellado, única y exclusivamente cinta teflón de alta densidad de 0.1mm de espesor y ½” de ancho, para tuberías de ø 1-1/4” a ø 2”, deberá usarse cinta teflón de alta densidad de 0.1mm de espesor y 3/4” de ancho, teniendo especial cuidado en que el sentido de colocación de dicha cinta, sea el mismo que el de la cuerda, para evitar que sea rechazado al instalar la conexión

11.2.4 SEÑALIZACION

Invariablemente deberá indicarse en las tuberías el tipo de gas que conduce y la dirección de éste.

Para facilitar la identificación de las tuberías, se pintarán completamente con dos manos de pintura galvite y sobre esta base se dará el acabado final con dos manos de pintura de esmalte de color amarillo a las redes de distribución.

La señalización se realizará con bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha

Page 176: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

155

dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

11.2.5 PRUEBA DE LAS INSTALACIONES

Toda la tubería será probada en presencia de la supervisión de la siguiente manera:

Cualquier salida de junta o evidencia de tubería o accesorio defectuoso, será corregida de inmediato reemplazándola o haciendo nueva junta usando materiales nuevos, según sea el caso.

Se hará una prueba de presión a todas las partes del sistema antes de antes de conectar a los equipos.

Las secciones de tubería serán probadas con aire a una presión de 100 lb. /plg², por un tiempo no menor de una hora, durante este tiempo no se permitirá caída de presión alguna.

11.2.6 RECEPCIONES DE OBRA

11.2.6.1 RECEPCIONES PARA ESTIMACIONES.

Para efectos de cancelación de estimaciones, se efectuarán recepciones parciales o totales de obra ejecutada, las cuales no implicarán de ninguna manera una aceptación de la calidad de las obras.

11.2.6.2 RECEPCIONES PRELIMINARES

El Contratista, podrá solicitar recepciones preliminares o parciales de las instalaciones a él encomendadas siempre y cuando ésta comprenda sistemas completos o cuerpos del edificio terminados, a fin de que el supervisor pueda indicarle las correcciones que sean necesarias efectuar para la aceptación final de la obra.

11.2.6.3 RECEPCION FINAL

El contratista deberá con dos días de anticipación avisar por escrito al supervisor su intención de efectuar la entrega final de las instalaciones a fin de que éste pueda contar con los documentos y recursos necesarios para tal evento. Como requisito previo para la entrega definitiva el contratista deberá haber cumplido con los requisitos siguientes:

• Que se tengan las aceptaciones físicas de todas las instalaciones.

• Que se hayan efectuado todas las pruebas detalladas en estas especificaciones y los reportes correspondientes.

• Que se presenten los planos de la obra tal y como fue construida

• Que todas las instalaciones estén debidamente señalizadas.

Una vez cumplidos todos los requisitos mencionados anteriormente, se procederá a efectuar la recepción definitiva de las obras y al levantamiento del acta correspondiente.

11.2.7 GARANTIA

El contratista deberá garantizar por el período de dos años, el buen funcionamiento de los equipos y las instalaciones, e incluirá un programa de mantenimiento preventivo y un listado de repuestos de las partes más consumibles.

11.2.8 NORMATIVAS

Los equipos, materiales empleados y la forma de realizar las instalaciones, deberán ajustarse a lo establecido por los siguientes Reglamentos, Códigos y Standars:

a. Asociación Nacional para la Protección contra el Fuego (NFPA) EEUU. Standard NFPA 54.

b. Asociación americana para la prueba de Materiales (ASTM) de EEUU.

c. Asociación Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME).

Page 177: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

156

d. Normas de Diseño de Ingeniería del Instituto Mejicano del Seguro Social. IMSS.

e. Asociación de Gas Comprimido (CGA)

11.2.9 MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se pagará según el precio establecido en las condiciones de la oferta.

Debe entenderse que el precio incluye: Todos los materiales, mano de obra, transporte herramientas, equipo, desalojo de material sobrante, pruebas de funcionamiento especificadas, trabajos de picado y resanado de paredes. No se reconocerá pago adicional por trabajos necesarios para una correcta instalación que vayan implícitos en los rubros del formulario de oferta. Se incluirá además el pago de IVA.

11.3 COMBUSTIBLE DIESEL

11.3.1 ALCANCE DEL TRABAJO

La obra necesaria para la ejecución completa de las Instalaciones de combustible diesel incluye la instalación de:

• Tanque general de almacenamiento

• Red de tuberías de distribución

• Soportes

• Válvulas de corte de zona

• Pruebas de hermeticidad

• Pintura de señalización de las tuberías

Además deberán de efectuarse:

• Prueba de presión de todas las tuberías

• Elaboración de los planos de taller

• Modificación de planos para adecuarlos a la obra ejecutada (Planos de cómo construido)

No se incluyen en estas especificaciones los trabajos de obra civil y albañilería los cuales deberán ser ejecutados por el contratista de obra civil.

11.3.2 MATERIALES

Todos los materiales, incluyendo tuberías, accesorios y válvulas que se instalen en la obra, deberán ser nuevos, de la calidad especificada, sin defectos ni averías.

Cuando no se indique en los planos ó especificaciones la norma ó clase de un material ó accesorio, el Contratista deberá suministrarlo de alta calidad, y a satisfacción de la Supervisión.

Los accesorios y equipos, iguales ó similares que se instalen, deberán ser producidos por el mismo fabricante.

Todas las dimensiones y cantidades de los materiales y accesorios necesarios, deberán comprobarse en la obra antes de pedirlos.

11.3.2.1 TUBERIAS Y ACCESORIOS

La tubería será de acero al carbono cédula 40, para roscar, fabricada conforme a la norma ASTM A-53.

Los accesorios serán de hierro maleable, reforzados y con rosca calidad ANSI-B16

Para las tuberías y conexiones se utilizará cinta de teflón.

11.3.2.2 VALVULAS

Las válvulas de seccionamiento serán de bola, clase 8.8 Kg./cm² (125 PSI) y se instalarán roscadas.

Page 178: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

157

11.3.2.3 SOPORTES

Los soportes serán de perfil de canal abierto, con extremos libres doblados hacia adentro, sección cuadrada de 1-5/8” x 1-5/8”, laminados y galvanizados. Las tuberías se sujetarán al perfil por medio de abrazaderas de dos piezas atornilladas en la parte superior. Los soportes estarán colocados a no mas de 1.80 metros entre ellos. Los soportes irán adosados a la pared.

En los puntos donde la tubería de hierro negro haga contacto con el perfil acanalado y la abrazadera se colocará un material plástico o similar de tal manera que no exista contacto entre el cobre y el galvanizado.

11.3.3 PROCESO CONSTRUCTIVO

11.3.3.1 SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE DIESEL

El sistema estará conformado por un tanque de almacenamiento y las redes de distribución.

El tanque de almacenamiento será tipo estacionario.

El combustible diesel será llevado por medio de tuberías de hierro negro, por medio de bombeo, hacia los tanques de almacenamiento diario de generadores de vapor y planta de emergencia, se dispondrá de válvulas de control de zonas con el propósito de aislar áreas específicas sin afectar a otras, para efectos de mantenimiento.

La mayor parte de la tubería irá enterrada, en este caso se les aplicará dos manos de pintura anticorrosiva y dos manos de pintura epóxica, en las áreas donde se ubicarán los tanques diarios de calderas, y planta de emergencia las tuberías irán vistas adosadas a las paredes.

11.3.3.2 EQUIPOS

11.3.3.2.1 TANQUE DE ALMACENAMIENTO

El almacenamiento general de combustible diesel para alimentar las calderas y planta de emergencia, se hará por medio de un tanque de 3,000 galones de capacidad.

El tanque deberá estar circundado por un murete con una altura tal que el volumen limitado por él, sea como mínimo, igual al volumen del tanque. El piso dentro del murete de concreto impermeable con pendiente hacia drenaje controlado por medio de válvula de Ø2” y descarga a trampa de aceite.

El tanque deberá tener ventilación no menor de Ø2” y contar con tapadera de inspección, conexión para llenado de combustible de Ø4”, visor de combustible y conexión para suministro.

El tanque será fabricado con lámina de hierro de 3/16” de espesor y deberá cumplir con las normas ASME para recipientes. Sus dimensiones serán de 2.00 m de diámetro por 4.00m de largo. Tendrá una compuerta de inspección de 0.60 m de diámetro, dos asas para izado de lámina de hierro negro de ½” de espesor soldadas a la parte superior del tanque, visor de nivel con dos válvulas de corte una en cada extremo, la graduación sobre el tanque para ver el volumen dentro del tanque, vara graduada para medición del volumen de diesel contenido en el tanque, escalera de servicio.

Será probada su hermeticidad en el sitio de su fabricación y deberá presentarse a la supervisión la certificación de dicha prueba. La protección exterior del tanque será con dos manos de pintura anticorrosivo como base, mas dos manos de pintura de aceite o esmalte de color amarillo, en el sitio de fabricación, lo cual deberá ser verificado por la supervisión, antes de trasladarlo al proyecto para su montaje.

La base de concreto, la pila de contención de derrames y la caja de trampa de aceite serán construidas por el contratista de obra civil.

La alimentación de combustible diesel desde el tanque principal hacia los tanques de día de calderas y planta de emergencia, se hará por medio de bombeo

Page 179: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

158

11.3.3.2.2 BOMBA DE COMBUSTIBLE DIESEL

Se usará un sistema de bombeo de combustible tipo dúplex, para enviar el diesel desde el tanque principal hacia el tanque diario de la planta de emergencia, y tanque diario de calderas, una bomba estará en uso y la otra en reserva, las bombas serán tipo de engrane con capacidad para manejar 75.91 GPH a 4.97 metros de carga dinámica total, con motor de 3/4 hp. El sistema de bombeo será controlado por medio de un panel de control que contará con luces indicadoras de la bomba en funcionamiento y maneta de tres posiciones para control de manual-automático-apagado.

Los tanques de día contarán a la llegada con sus válvulas de corte y filtros los cuales deberán tener trampa de agua con grifo para drenarla.

El control de llenado para los tanques diarios de calderas y planta de emergencia, contarán con los flotadores de acero inoxidable y controles de nivel para accionamiento de las solenoides, para el arranque y paro de la bomba se colocará un interruptor de presión en la línea de suministro y a la salida de las bombas, el cual interrumpirá el funcionamiento de la bomba al alcanzar la presión en la línea un valor de 8.5 psi (6metros de carga).

Las bombas deberán contar con una caseta de protección, con techo, ventilada naturalmente, y puertas con candado.

Toda instalación de equipos se hará de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

11.3.3.2.3 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION

Las uniones de las tuberías serán a roscar siguiendo las indicaciones siguientes:

• El tubo debe cortarse a escuadra y los bordes deberán ser limados, tanto en el exterior como en el interior.

• Las dimensiones de las roscas y número de hilos deben ser las que exige la norma ASA-B2.1.

• Herramienta a usarse para hacer roscas.- Para el roscado del tubo deberá usarse una tarraja en buen estado. Para tuberías hasta de 50mm podrán usarse tarrajas de mano; para tuberías de mayor diámetro deberán usarse herramientas motorizadas.

• Deben hacerse en forma uniforme, teniendo cuidado en la lubricación correcta para evitar que la rosca tenga un acabado inadecuado.

• Después de terminada la rosca, la cual no podrá medir menos de 1” desde el extremo del tubo, deberá limpiarse con un trapo bañado con aceite lubricante para retirarle todas las virutas de hierro que hubiesen quedado adheridas a la cañería.

• Se debe probar la rosca insertando una camisa del mismo diámetro; si la camisa entra, la rosca se dará por buena.

• Limpieza de las roscas.- Las uniones roscadas deberán hacerse limpiando perfectamente los hilos tanto del tubo como de los accesorios, para librarlas de rebaba antes de aplicar el sellador.

• Aprete de las uniones. El aprete de las uniones se deberá hacer sin marcar profundamente la tubería y los accesorios con los dientes de las herramientas.

11.3.4 SEÑALIZACION

Invariablemente deberá indicarse en las tuberías el tipo de fluido que conduce y la dirección de éste.

Para facilitar la identificación de las tuberías, se pintarán completamente con dos manos de pintura anticorrosiva y dos manos de pintura de esmalte de color amarillo, colocando la abreviatura D, con color negro.

11.3.5 PRUEBA DE LAS INSTALACIONES

Toda la tubería será probada en presencia de la supervisión de la siguiente manera:

Page 180: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

159

Cualquier salida de junta o evidencia de tubería o accesorio defectuoso, será corregida de inmediato reemplazándola o haciendo nueva junta usando materiales nuevos, según sea el caso.

Se hará una prueba de presión a todas las partes del sistema antes de antes de conectar a los equipos.

Las secciones de tubería serán probadas con aire a una presión de 100 lb. /plg², por un tiempo no menor de una hora, durante este tiempo no se permitirá caída de presión alguna.

11.3.6 RECEPCIONES DE OBRA

11.3.6.1 RECEPCIONES PARA ESTIMACIONES.

Para efectos de cancelación de estimaciones, se efectuarán recepciones parciales o totales de obra ejecutada, las cuales no implicarán de ninguna manera una aceptación de la calidad de las obras.

11.3.6.2 RECEPCIONES PRELIMINARES

El Contratista, podrá solicitar recepciones preliminares o parciales de las instalaciones a él encomendadas siempre y cuando ésta comprenda sistemas completos o cuerpos del edificio terminados, a fin de que el supervisor pueda indicarle las correcciones que sean necesarias efectuar para la aceptación final de la obra.

11.3.6.3 RECEPCION FINAL

El contratista deberá con dos días de anticipación avisar por escrito al supervisor su intención de efectuar la entrega final de las instalaciones a fin de que éste pueda contar con los documentos y recursos necesarios para tal evento. Como requisito previo para la entrega definitiva el contratista deberá haber cumplido con los requisitos siguientes:

• Que se tengan las aceptaciones físicas de todas las instalaciones.

• Que se hayan efectuado todas las pruebas detalladas en estas especificaciones y los reportes correspondientes.

• Que se presenten los planos de la obra tal y como fue construida

• Que todas las instalaciones estén debidamente señalizadas.

• Que se hayan entregado los catálogos técnicos, partes de repuestos de los equipos y manuales de operación y mantenimiento que así se requieren por estas especificaciones.

Una vez cumplidos todos los requisitos mencionados anteriormente, se procederá a efectuar la recepción definitiva de las obras y al levantamiento del acta correspondiente.

11.3.7 CATALOGOS DE LOS EQUIPOS

El contratista deberá presentar 3 juegos de catálogos técnicos y de instalación de los equipos a suministrar, marcando en ellos el modelo y características técnicas del equipo y componentes ofertados.

Además deberá proporcionar entrenamiento teórico y práctico de la operación de los equipos, al personal designado por el Propietario y presentará 3 juegos de manuales de operación y mantenimiento de los mismos.

11.3.8 GARANTIA

El contratista deberá garantizar por el período de dos años, el buen funcionamiento de los equipos y las instalaciones, e incluirá un programa de mantenimiento preventivo y un listado de repuestos de las partes más consumibles.

11.3.9 NORMATIVAS

Los equipos, materiales empleados y la forma de realizar las instalaciones, deberán ajustarse a lo establecido por los siguientes Reglamentos, Códigos y Standars:

Page 181: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

160

• Asociación Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME). EEUU.

• Asociación Americana para prueba de Materiales (ASTM). EEUU.

• Instituto Nacional de Estándares Americanos (ANSI). EEUU.

• Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA). EEUU.

• Building Oficial Internacional Conference of America (BOCA). EEUU.

• Normas Técnicas de la oficina de Seguridad Industrial del Ministerio de Trabajo y Previsión Social. El Salvador

• Asociación Americana de Estándares (ASA). EEUU.

• Laboratorios Underwriters (UL). EEUU

• Normas de Diseño de Ingeniería del Instituto Mejicano del Seguro Social. IMSS

• Reglamentos del Ministerio de Economía y del Medio Ambiente, aplicables.

11.3.10 MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se pagará según el precio establecido en las condiciones de la oferta.

Debe entenderse que el precio incluye: Todos los materiales, mano de obra, transporte herramientas, equipo, desalojo de material sobrante, pruebas de funcionamiento especificadas, trabajos de picado y resanado de paredes. No se reconocerá pago adicional por trabajos necesarios para una correcta instalación que vayan implícitos en los rubros del formulario de oferta. Se incluirá además el pago de IVA.

Page 182: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

161

12. AIRE ACONDICIONADO, VENTILACION MECANICA, REFRIGERACION

Estas especificaciones tienen por objeto normar el suministro, instalación, montaje y puesta en marcha de los sistemas de aire acondicionado, ventilación mecánica y cuartos refrigerados que darán servicio al proyecto, en las áreas indicadas en los planos.

Las especificaciones y los planos correspondientes a las mismas, forman un solo cuerpo, por lo cual lo que aparezca en uno o en otro, será tomado como descrito en ambos.

Estas especificaciones establecen la descripción técnica de los sistemas por instalar, complementándose con las condiciones generales de licitación que el propietario establezca.

12.1 ALCANCE DE LA OBRA

De acuerdo a estos documentos y tal como se muestra en los planos, el contratista será responsable de la ejecución de los trabajos, suministro, entrega, puesta en marcha y funcionamiento correcto de los sistemas de aire acondicionado, ventilación mecánica y cuartos fríos.

El trabajo por ejecutar, establecido dentro del programa general de la obra, deberá de ser coordinado de acuerdo con la supervisión y el propietario, siendo responsable el contratista del seguimiento diario del mismo, a través de un ingeniero residente a tiempo completo, calificado y aceptado previamente por el propietario o su representante.

Básicamente los elementos a considerar son los siguientes

5) Sistemas de expansión directa

Estos sistemas serán constituidos por los siguientes elementos:

• Unidades condensadoras (UC)

• Unidades manejadoras de aire (UMA)

• Unidades evaporadoras (UE)

• Unidades del Tipo Paquete (UPA)

• Tuberías de refrigeración.

• Tuberías de Drenaje

• Controles de operación,Termostatos y Humidostatos

• Sistema de ductos para distribución de aire

• Rejillas y Difusores de aire

6) Ventilación Mecánica

La ventilación mecánica comprende:

• Inyectores de aire (I)

• Extractores de aire (E)

• Sistema de ductos para distribución de aire

• Rejillas de extraccion

7) Cuartos refrigerados.

Comprende los siguientes equipos:

• Unidades Condensadoras (UCR)

• Unidades Evaporadoras- (UER)

• Tuberias de Refrigeracion

Page 183: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

162

• Camaras Pre-Fabricadas

Todos los sistemas mencionados anteriormente serán complementados con los accesorios y controles requeridos para su correcta operación, los cuales son descritos en los apartados correspondientes en estas especificaciones.

Pruebas de funcionamiento y balanceo del aire en el sistema de suministro, retorno y extracción de aire

Suministro de los catálogos de todos los equipos a suministrar

Elaboración de planos como construidos

Adiestramiento técnico y práctico, al personal designado por el propietario

12.2 CONDICIONES DE DISEÑO

Para la estimación de la carga térmica, y selección de equipos se ha considerado las siguientes condiciones ambientales:

Condiciones Exteriores:

• Temperatura de Bulbo seco: 98.6°F

• Temperatura de Bulbo Húmedo: 87.5 °F

• Elevación sobre el nivel del mar: 35 pies

Condiciones interiores:

Temperatura de Bulbo Seco: de acuerdo a cada espacio, según lo indicado, en los criterios de diseño según el PMA.

Humedad Relativa: de acuerdo a cada espacio, según lo indicado, en los criterios de diseño según PMA

12.3 CALIDAD DE EQUIPOS Y MATERIALES

Los equipos, materiales y accesorios a suministrarse deberán ser completamente nuevos y de fabricación reciente, y libres de defectos o imperfecciones. Los equipos deberán ser certificados en su construcción bajo los requerimientos de “U.L.”

Todos los equipos, y materiales deberán tener acabados de fabrica, propios para ambientes costeros, resistentes a la oxidación

El contratista deberá incluir en su oferta, catálogos de equipos, materiales y accesorios a utilizar en la instalación, que permitan apreciar la calidad de los mismos.

12.4 CAPACIDAD DE LOS EQUIPOS

La capacidad y características del equipo, se encuentran indicadas en los planos de diseño.

El oferente, deberá comprobar que los equipos ofrecidos, cumplen con las condiciones indicadas en los planos de cuadros de equipos, para lo cual deberá anexar en su oferta, las selecciones provenientes de programas computarizados o en su defecto, deberán indicar en catálogos las capacidades reales directamente o por interpolación

12.5 PLANOS DE DISEÑO, TALLER, Y COMO CONSTRUIDOS

Los planos son diagramáticos y normativos y cualquier accesorio o material que no se indique en los mismos pero que se menciones en estas especificaciones o que se considere necesario para la operación correcta del sistema, se considerará ha sido incluido en el presupuesto.

La disposición general del equipo será conforme a los planos de licitación, los cuales muestran la posición más conveniente para la instalación de los mismos, por lo que el contratista deberá revisar los planos arquitectónicos para verificar la posibilidad de una instalación correcta de los equipos por suministrar y en caso de encontrar errores efectuar las observaciones correspondientes.

Page 184: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

163

Los planos del diseño de aire acondicionado, ventilación mecánica y cuartos fríos, indican las dimensiones requeridas, punto de arranque y terminación de ductos y tuberías, sugiriendo rutas apropiadas para adaptarse a estructuras y evitar obstrucciones.

Sin embargo, no es la intención el que los planos muestren todas las desviaciones y será el instalador del aire acondicionado quien al efectuar la instalación, deberá acomodar ésta a la estructura.

Antes de iniciar la instalación, el contratista someterá al supervisor dos (2) juegos de planos de taller para la instalación en detalle y también cualquier plano indicando los cambios para satisfacer los requerimientos de espacio y los que sean necesarios para resolver todos los conflictos, los cuales una vez aprobados deberán ser firmados y sellados por el supervisor, debiendo ser enviados formalmente al representante autorizado del contratista., dentro de los tres días hábiles después de su recepción, una copia de los planos, confirmando que la información indicada en ellos ha sido verificada por el supervisor y que está correcta para su empleo en el proyecto.

Los planos deberán estar acotados y mostrar dimensiones y peso de los equipos, detalles de montaje de las unidades, bases ‘para los equipos, apertura de huecos en losas y paredes, posición de las tuberías y ductos y cualquier otro dato requerido para la instalación.

Cualquier trabajo de construcción, fabricación o instalación efectuada antes de la revisión y aprobación de los planos, será a riesgo del contratista.

La aprobación de los planos de instalación del contratista no lo relevará de su responsabilidad para cumplir con todos los requisitos de estos documentos contractuales o los derivados del posible conflicto con otras actividades.

Una vez terminada la instalación y aceptado el funcionamiento del sistema de aire acondicionado, ventilación mecánica y cuartos fríos, el contratista presentará un juego completo de transparencias permanentes (hijuelos) y sus respaldos digitalizados en AutoCad, de versión reciente y dos juegos de copias de todos los planos de las instalaciones, equipos y diagrama de conexión como finalmente fueron construidos, los cuales serán para archivo del propietario, quien devolverá al contratista firmados y sellados con la aprobación de la supervisión una de las copias presentadas. No podrá iniciarse la liquidación del contrato sin el cumplimiento de esta condición.

Todos los planos serán elaborados en escala apropiada y deberán estar referenciados con cotas, a columnas, vigas o ejes, Preferentemente los planos estarán en escala 1:100 y para detalles especiales en escala 1.50 y deberán mostrar todas las modificaciones efectuadas durante el proceso de instalación que hayan alterado la ubicación de los equipos, el recorrido y dimensionamiento de tuberías y ductos. Los planos deberán incluir todas las características técnicas y físicas de los equipos instalados (marca, modelo, número de serie, características eléctricas etc.)

El contratista esta obligado a presentar planos de taller a mas tardar 30 días hábiles, después de firmado el contrato, los cuales serán revisados y a probados por la supervisión, para que se proceda a la ejecución de la instalación.

El contratista entregará al propietario, planos finales de cómo construido, de las instalaciones, en el momento de entrega de la obra,y para lo hará una actualización constante de los planos de taller, de acuerdo a los cambios realizados. Los planos se entregaran en papel que se puedan reproducir, y en “CD”, lo cual será requisito para el pago final.

12.6 UNIDAD CONDENSADORA

Serán de tipo expansión directa con condensador enfriado por aire, construidas según normas ARI 210, ARI-270, ARI 360 y consistirán básicamente de compresor, serpentín del condensador, ventiladores y motores parea el condensador y controles para el equipo.

La unidad será diseñada para uso exterior, con el chasis construido de marco de canal de lámina de acero cubierta de Zinc montada sobre patas soldadas constituyendo una sola pieza rígida.

Page 185: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

164

El chasis tendrá paneles para proveer completo acceso al compresor, a los controles, a los motores y ventiladores del condensador, la superficie exterior será pintada con una base de epóxico acabada con esmalte.

La unidad será embarcada en una sola sección ensamblada totalmente en fábrica y serán instaladas en el lugar indicado en los planos.

El compresor de cada unidad, será del tipo scroll o hermético, con aislamiento interno de resorte, montado sobre aisladores de hule, se incluye protección de sobrecarga para el motor del compresor calentador en el cárter, válvulas de servicio en la descarga.

El motor será enfriado a través de la succión de gas y el rango de voltaje de utilización deberá ser 10 % mayor o menor que el indicado en la placa.

El serpentín del condensador será fabricado de tubo de cobre sin costura, mecánicamente expandido en aletas de cobre, el serpentín de condensación será probado en fábrica a una presión de 425 psi. Bajo agua y deshidratado al vacío a 175 grados Fahrenheit.Para unidades de 6.0 Tons. Nominal o mayor, el serpentín será con tubos y aletas de cobre (Cu/Cu), y recubierto en fabrica, con coating propio para ambientes costeros, para unidades de 5.0 Tons. Nominal o menor, los serpentines seran de tubos de cobre y aletas de aluminio, al cual se le deberá aplicársele en sitio, una capa protectora para la corrosión, igual o similar al Husky green Coil Protector, fabricado por BRONZ GLOW. La aplicación deberá realizarse según lo recomendado por el fabricante

El ventilador del condensador serán de descargo vertical del aire, tipo propela acoplados directamente al motor que le acciona, los ventiladores serán estática y dinámicamente balanceados, tendrán aspas de aluminio, los motores serán para operación pesada, con baleros de bola permanentemente lubricados y tendrán protección interna de sobrecarga.

La unidad tendrá control de corte de alta y baja presión de refrigerante, contactares, timer y protección interna de los motores, y calentador del cárter. Tendrá un circuito de control para el termostato.

La unidad trabajara refrigerante R-410 A,y tendrá la capacidad indicada en plano

El “EER” de las unidades deberá ser igual o mayor de 11.0,para unidades de 6.0 Tons. Niminales o mayor y de SEER igual o mayor a 13.0 ,para unidades de 5.0 Tons. Nominal o menor El “EER”, deberá ser considerado bajo condiciones de ARI, y condensadora únicamente

El contratista de esta sección, deberá suministrar e instalar, en cada unidad condensadora, un protector de alto y bajo voltaje, protector de pérdida de fase e inversión de fase, del tipo estado sólido.

Las unidades condensadoras, serán instaladas sobre bases de concreto, fabricar por el contratista de obra civil, pero el contratista de aire acondicionado, deberá hacer plano de ubicación de bases, indicando las dimensiones de las mismas, con acotamientos, referidos a ejes de construcción.

El contratista de aire acondicionado, deberá anclar las condensadoras a las bases de concreto, y entre el chasis de la unidad, y la base de concreto, deberá instalar almohadas de neopreno ,de ¾” de espesor, y máxima deflexión de 1/8”,propio para localización en intemperie, y en el total de puntos de apoyo que recomiende el fabricante de la unidad

El contratista debe considerar, en los costos de este item , el suministro e instalación de la canalización metálica (conduit) y alambrado ,para la alimentación eléctrica, desde la caja de corte, hasta la unidad.

Toda unión de cable eléctrico o de control deberá hacerse con conectores tipo scotchlock de 3M, o similar. Las canalizaciones de alimentación eléctrica y de control, deberán estar debidamente soportadas, no se aceptaran canalizaciones sobre el piso

Page 186: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

165

12.7 UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE

12.7.1 Manejadoras de Aplicacion especial -Doble Pared

12.7.1.1 Generalidades

Las unidades manejadoras de aire de expansion directa y que darán servicio a los Quirófanos, Salas de Expulsión, Laboratorio, Áreas especiales y pasillos que conectan estas áreas serán de doble pared, para evitar la erosión del aislante y facilitar el acceso a la unidad y garantizar la calidad del aire servido.

La unidad será construida con marcos estructurales completos y paneles removibles. La remoción de los paneles laterales no afectará la integridad estructural del equipo. El chasis es capaz de soportar hasta 6 pulgadas de presión estática positiva o 4 pulgadas de presión estática negativa. Los paneles de las paredes exteriores serán construidos de lámina galvanizada G 90 calibre 20. Las secciones o módulos de la unidad, serán provistos de empaques de espuma de hule de célula cerrada para prevenir fugas de aire.

Los módulos de la unidad serán aislados de acuerdo a norma NFPA-90ª para desarrollo de fuego y generación de humo. El adhesivo para el pegamento será listado por Underwriter Laboratories (UL). El aislamiento de fibra de vidrio tendrá una densidad de 1.5 libras por pie cúbico con una resistencia térmica de 8.33ºF po r pie cuadrado por hora/BTU.

Las manejadoras de aire deberán ser montadas sobre eliminadores de de vibración, del tipo de neoprene floor mount, seleccionados adecuadamente para el peso a soportar. La manejadora debe ser apoyada en por lo menos ocho posiciones, cuatro por lado a lo largo de la unidad o bien lo que indique el fabricante

El contratista de aire acondicionado, deberá considerar en su oferta, el suministro e instalación del arrancador con guarda motor, y relees necesarios, para la buena operación de cada manejadora de aire

El contratista de aire acondicionado deberá suministrar e instalar la alimentación eléctrica desde la caja de corte hasta la unidad, en canalización metálica, debidamente soportada. Del mismo modo se deberá realizar la instalación de la canalización y cableado de control entre la unidad manejadora y condensadora.

Toda unión de cable eléctrico o de control deberá hacerse con conectores tipo scotchlock de 3M, o similar. Las canalizaciones de alimentación eléctrica y de control, deberán estar debidamente soportadas, no se aceptaran canalizaciónes sobre el piso

12.7.1.2 Componentes

Las manejadoras consistirán de sección de ventilación, sección de serpentín, sección de filtros planos, de bolsa o cartucho y absolutos (HEPA 99.97),así como sección de difusión para obtener una distribución igual de aire en los componentes ubicados corriente abajo del difusor, el cual no deberá estar unido directamente a la descarga del ventilador.

12.7.1.3 Sección de ventilación

La sección de ventilación estará provista de una compuerta de acceso para inspección, en el lado del acople del motor. El ventilador será de doble entrada doble ancho (DIDW), tipo de álabes múltiples curvados hacia adelante. El ventilador será estática y dinámicamente balanceado.

Completamente ensamblado en fábrica (motor, engranaje y faja), la turbina será enclavada al eje del abanico para evitar desplazamientos. El eje será sólido, de acero y la operación del ventilador será certificada de acuerdo a norma ARI 430.

El motor será de alta eficiencia, montado sobre una base ajustable para permitir la adecuada tensión de la faja. El motor y el ventilador serán aislados internamente del chasis de la unidad por medio de resortes que permitan una deflexión de una pulgada, para resistir fuerzas externas en caso de sismo. El acople del motor es para velocidad constante seleccionadlo para un factor de servicio de 1.5 y será protegido eléctricamente por medio de la instalación de un guarda motor y una unidad de disparo ajustable.

Page 187: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

166

12.7.1.4 Sección de serpentín

El serpentín de enfriamiento para la unidad será para operar con refrigerante R-410A y la capacidad y datos técnicos del mismo se muestran en el plano donde se encuentran los cuadros de características físicas y eléctricas de estos equipos, en el cual se detalla el área servida. La sección estará provista de marco para

Soportar el serpentín de enfriamiento, con una bandeja de drenaje con aislamiento de espuma de uretano de dos pulgadas de espesor para colectar el condensado al drenaje principal, sin que éste pase a través de la corriente de aire y será instalado de manera tal que los cabezales y codos de retorno estarán dentro del chasis de la unidad. La tubería de drenaje será de PVC y será aislada hasta el punto de conexión establecido en los planos para acoplar a la red diseñada por el ingeniero hidráulico, con tubo flexible preformado, de hule esponjado de célula cerrada de 3/8” de espesor

El serpentín deberá ser de tubos y aletas de cobre (Cu/Cu) y recubierto en fabrica, con coating propio para ambientes costeros.El serpentin sera adecuado para operar con refrigerante R-410A y serán probados a una presión de 300 PSI y bajo agua a una presión de 200 PSI, certificando su capacidad bajo norma ARI 410. La bandeja de drenaje tiene pendiente en dos planos para evitar el estancamiento del agua y propiciar un drenaje positivo y se extenderá hasta el chasis del serpentín para propiciar la fácil limpieza periódica del mismo. La velocidad máxima de cara será de 500 pies por minuto.

Se deberá remitir las hojas de selección del programa del fabricante, para comprobar que el serpentín cumple con los datos contenidos en la oferta y está acorde a lo mostrado en los planos.

12.7.1.5 Sección de filtros

El banco de filtros será constituido por un prefiltro de malla de aluminio de 2 pulgadas de espesor, con capacidad para operar hasta una velocidad de 625 pies por minuto, con una eficiencia promedio según la prueba de mancha de polvo del 35 al 40 por ciento de acuerdo a norma ASHRAE 51.1 y rango 8 de Valor de Reporte de Mínima Eficiencia (MERV8), establecidos en los planos como tipo A.(M=criterio de diseno)

Los filtros de bolsa (tipo B) (B=criterio de diseno) serán de fibra de vidrio, en forma de cartuchos con una construcción tal que les permita mantener su forma sin necesidad de una canasta o marco de soporte, pudiendo operar hasta una velocidad de 625 pies por minuto sin perder su eficiencia y capacidad de captura. Los filtros son sellados en un marco de metal, con empaque instalado en el cabezal del filtro para impedir el desvío del aire. El fabricante instalará una compuerta en la sección de filtros para permitir el acceso a revisión y cambios de los mismos. La eficiencia del filtro será del 60 al 65 %, determinado por el método de la mancha de polvo según norma de ASHRAE 52.1 y rango 12 de Valor de Reporte de Mínima Eficiencia.

Los filtros HEPA (tipo C) (H=criterio de diseno) se usarán en el suministro de aire como una medida de seguridad hospitalaria, para ser instalados en lugares donde se requiera evitar peligro de desarrollo de una infección o prevenir el contagio de alguna bacteria en las intervenciones quirúrgicas. La sección de filtrado está diseñada para permitir la fácil remoción y reemplazo de los filtros contaminados y deberá prevenir fugas en los elementos del filtro y entre la cama de filtros y el marco que los soporta. Una pequeña fuga que permita el paso del aire contaminado puede alterar en alto grado la limpieza del aire filtrado. Dado que la inspección visual no es segura para conocer el estado del filtro HEPA, se instalarán manómetros diferenciales para medir la caída de presión en el filtro, la cual se podrá leer en una carátula con escala en pulgadas de agua con código de colores para indicar el estado del filtro: verde, filtro limpio; rojo, filtro sucio. Cuando la caída de presión llegue a los límites indicados por el fabricante de los filtros, un interruptor integrado en el control de presión accionará una luz piloto que indicará que el filtro deberá de ser reemplazado por uno nuevo. El Valor de Reporte de Eficiencia Mínima para estos filtros tendrá un rango de 17 (MERV17).

Page 188: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

167

12.7.2 Manejadoras de aire de pared sencilla

Las manejadoras de aire que darán servicio a las áreas de Cuidados Intensivos, Cuidados Intermedios, Cuidados Mínimos, Adaptación al Medio, Recuperación de Anestesia, Aislados , cuya capacidad es mayor de 90 MBH, tal y como se indica en los planos, serán de pared sencilla, de construcción similar a las especificadas en el apartado anterior, con la diferencia de no tener doble pared.

En estas unidades la sección de filtros será en algunos casos para filtros planos de alta velocidad, lavables, de 2” de espesor, con eficiencia del 25 al 30% (MERV 8) y en otros se adicionará una sección con filtros de bolsa o cartucho con una eficiencia del 60 al 65% con un rango de 12 de Valor de Reporte de Mínima Eficiencia (MERV 12). Cada caso se establece en el plano que contiene el cuadro de características para las Manejadoras de Aire.

El serpentín de la unidad deberán ser certificado de acuerdo al ARI estándar 410

El rendimiento de la unidad, deberá ser certificado de acuerdo al ARI estándar 440 El aislamiento como el adhesivo del mismo deben cumplir con el requerimiento de NFPA 90A, en cuanto a la expansión de flama y humo

El chasis de las manejadoras será fabricado con lámina de acero galvanizado de un calibre 20 , reforzado con marcos de ángulo, para obtener mayor rigidez que permita una operación silenciosa. Estará provista de paneles removibles para dar acceso a todas sus partes internas y consistirá básicamente de las siguientes partes: sección de ventilación, serpentín de enfriamiento, caja de filtrado y charola de drenaje.

La sección de ventilación consistirá de un ventilador centrífugo de doble entrada, estática y dinámicamente balanceado sobre eje tubular montado en cojinetes lubricados por grasa.

El aislamiento de todas las secciones en contacto con el aire frío será de 1/2” de espesor y 1.0 lbs/pie3 de densidad.

El serpentín deberá ser de tubos y aletas de cobre (Cu/Cu) y recubierto en fabrica, con coating propio para ambientes costeros.El serpentin sera adecuado para operar con refrigerante R-410A

La caja de filtros será plana, del área especificada o mayor, sus elementos de filtrado serán de tipo permanente lavables para alta velocidad, de 2” de espesor, eficiencia de MERV-7

El contratista de aire acondicionado, deberá considerar en su oferta, el suministro e instalación del arrancador con guarda motor, y relees necesarios, para la buena operación de cada manejadora de aire

Las unidades serán instaladas suspendidas losa o polines y el contratista de aire acondicionado deberá considerar el suministro e instalación de la estructura metálica para la suspensión de las mismas

Las unidades, deberán ser tener eliminadores de de vibración, del tipo de neoprene ceiling mount, seleccionados adecuadamente para el peso a soportar. La unidad, debe ser apoyada en por lo menos cuatro posiciones.

12.7.3 Unidades Evaporadoras

La ubicación de las unidades evaporadoras se indica en los planos y su instalación deberá hacerse conforme a lo establecido en las presentes especificaciones. Las unidades serán probadas y certificadas de acuerdo a las normas ARI 210/240, y listadas y etiquetadas en concordancia con normas UL 465/1995 para equipos con ventilador en unidades con serpentines interiores. Las unidades deberán de estar soportadas en eliminadores de vibración tipo resorte para eliminar la transmisión de ruidos, ya sea que estén suspendidas de la losa o de la estructura metálica. La estructura de soporte de las unidades evaporadoras tendrá forma de trapecio y en los tramos horizontales donde descanse el evaporador deberá colocarse corcho o neoprene de media pulgada de espesor

La unidad será completamente ensamblada en fábrica incluyendo serpentín, charola de drenaje para condensados, motor del ventilador, filtros, controles y protecciones contenida en un chasis aislado.

El chasis de las evaporadoras será fabricado con la lámina de acero reforzado con marcos de ángulo para

Page 189: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

168

obtener mayor rigidez que permita una operación silenciosa, estará provista de paneles removibles para dar acceso a todas sus partes internas.

La sección de ventilación consistirá de un ventilador centrífugo para presión media, estática y dinámicamente balanceado sobre eje tubular montado en cojinetes lubricados por grasa, el ventilador estará acoplado al motor por medio de poleas y fajas.

Los serpentines serán del tipo tubo continúo, probado a 250 PSI de presión de aire bajo de agua, construido de tubería de cobre de diámetro exterior no menor de 3/8”, expandido en aletas de aluminio por medios mecánicos.- El serpentín tendrá una armadura en forma de collar a todo su alrededor para formar un cuerpo rígido y facilitar su fijación al chasis, debiendo tener fácil acceso para darle servicio. Las características de los serpentines se encuentran en los cuadros incorporados en los planos. Todo el aire deberá pasar a través del serpentín y la distribución del aire en el mismo deberá ser igual en toda su superficie.

La charola de drenaje será construida a todo lo largo de la sección de enfriamiento y de ventilación, de lámina de acero aislada con fibra de vidrio con conexiones para tubería, la cual deberá ser de un diámetro igual o mayor a la conexión del equipo

Los filtros serán de alta velocidad, aluminio, lavables, de una pulgada de espesor y del área especificada o mayor. Las unidades condensadoras y las evaporadoras deberán ser fabricadas por la misma compañía.

El voltaje de operación de los motores de las unidades evaporadoras está indicado en los planos y serán protegidos eléctrica mente

Deberá ser del tipo con serpentín de expansión directa, para operar con refrigerante R-410A.

La unidad deberá contar con secciones de: ventilación; Serpentín de Enfriamiento; de Filtro para aire; y Charola de Drenaje.

El ventilador será centrífugo, para presión media, dinámica y estaticamente balanceado, acoplado directamente a motor.

El serpentín de enfriamiento, será de tubos de cobre y aletas de aluminio, probado a 250 psi de presión de aire, bajo de agua.

La charola de drenaje será de plástico rígido, con conexión de tuberías para posiciones horizontal o vertical de toda la unidad.

La sección de filtros será plana y adecuada, para alojar filtros de alta velocidad.

La unidad en su interior deberá traer de fabrica aislamiento de fibra de vidrio de 1” de espesor, de una densidad de 1.5 Lbs. por pie cúbico, con cubierta de, que no permita la de laminación, por el paso de aire

El acople del motor al ventilador se hará a través de poleas y fajas

Las unidades evaporadoras, serán instaladas en estructuras metálicas de angular de 2.0”x2.0”x1/8”, y varilla todo rosca de 3/8”, las cuales serán soportadas, de losa de concreto y/o los polines de la estructura del edificio. La estructura deberá incluir eliminadores de vibración del tipo resorte o tacos de neopreno, en cada punto de sujeción al polín.

La estructura metálica de soporte, de cada unidad evaporadora, deberá tener dos capas de pintura anticorrosivo, aplicadas antes de su instalación

El contratista deberá considerar, el ajuste necesario a las mismas, para proporcionar los caudales de aire requeridos, así como el cambio de poleas, si fuera necesario.

El contratista de aire acondicionado deberá suministrar e instalar la alimentación eléctrica desde la caja de corte hasta la unidad, en canalización metálica, debidamente soportada. Del mismo modo se deberá realizar la instalación de la canalización y cableado de control entre la unidad evaporadora y condensadora.

Page 190: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

169

Toda unión de cable eléctrico o de control deberá hacerse con conectores tipo scotchlock de 3M, o similar canalizaciones de alimentación eléctrica y de control, deberán estar debidamente soportadas.

El contratista de aire acondicionado, deberá suministra e instalar guarda-motor, y contactor de arranque,para el motor de la unidad evaporadora.

12.8 UNIDAD TIPO PAQUETE

Será del tipo de expansión directa, completamente ensamblada y probada en fábrica. La unidad debe ser construida en una sola pieza con las siguientes secciones: Sección de condensación, consistente en serpentín y ventiladores, sección de compresores, sección de serpentín de enfriamiento, sección de ventilación, sección de filtros.

La unidad deberá traer de fábrica, su carga completa de refrigerante R-410A.

La unidad deberá cumplir con la norma ASHRAE 90.1

En cuanto a su rendimiento la unidad deberá estar de acuerdo a las normas ARI 340/360

El gabinete de la unidad debe ser capaz de soportar la prueba de 1000 horas continuas en exposición a rociado de agua salada, de acuerdo a ASTM B117.

El gabinete debe ser construido con lamina galvanizada tipo G90 calibre 20 con paneles removibles y con acabado de pintura en polvo en su exterior. El aislamiento interior de los paneles, debe ser de fibra de vidrio, con un espesor mínimo de 1”, con 1.5 libras por pie cúbico de densidad.

Los compresores de la unidad, serán del tipo hermético de caracol (scroll), montados sobre aisladores. El compresor deberá tener un aislador interno tipo resorte. Los compresores deben tener calentador de cárter.

El ventilador del evaporador debe ser del tipo centrífugo de transmisión a través de fajas y con polea ajustable. La rueda del ventilador deberá ser de lámina de hierro con acabado resistente a la corrosión, de doble entrada y aletas curvadas hacia adelante, dinámicamente balanceado.

Los ventiladores de condensación serán con motor de acople directo, del tipo propela de descarga vertical, aspas de aluminio dinámicamente balanceadas, y con soportes a prueba de corrosión.

Los serpentines condensador y evaporador serán fabricados con tubos de cobre y aletas de cobre (Cu/Cu) con recubrimiento propio para ambiente costero y aplicado en fabrica y probados en fabrica a una presión de 450 psig.

La unidad deberá contar con las siguientes protecciones como mínimo:

1) Protección de sobre carga, para el motor del compresor

2) Control de alta presión de gas refrigerante.

3) Control de Baja presión de gas refrigerante.

4) Retardador de arranque del compresor, como mínimo, cinco minutos

5) Protección de alto y bajo voltaje e inversión de fase

La unidad deberá tener un SEER igual a 11.0 o mayor de acuerdo a las condiciones de ARI

La unidad deberá contar con una sección de filtros de alta velocidad, con filtros del tipo lavables, fabricados con diferentes capas de material de aluminio. Los filtros serán de dos pulgadas de espesor.

El motor de la sección de ventilación, debe tener un factor de servicio de 1.15

El contratista deberá considerar, el ajuste necesario a las poleas y fajas de las unidades, para proporcionar los caudales de aire requeridos, así como el cambio de poleas, si fuera necesario.

Las unidades tipo paquete se instalaran sobre bases de concreto a fabricar por el contratista de obra civil, pero el sub-contratista de aire acondicionado debera proporcionar detalle para la fabricacion de la misma.

Page 191: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

170

Entre el chasis de la unidad y la base de concreto, deberá colocarse almohadas de neopreno,en un minimo de seis y adecuadas para soportar el peso de la unidad para eliminar la vibraciones del equipo en funcionamiento.

La unidad sera asegurada con pernos de 3/8 in, en por lo menos 4 posiciones a la base de concreto, (no solo colocada), y debera tener topes en todas las direcciones, para evitar movimientos transversales y longitudinales de la unidad.

La tuberia de drenaje de este tipo de unidad ,sera por cuenta del contratista de esta seccion, e debera descargarla en la canasta de dreanaje de agua lluvia mas proxima,en losa techo

El contartista de aire acondicionado debera considerar,la canalizacion, y alambrado de alimentacion e electrica de la unidad, desde la caja de corte a suministra por el contartista electrico.La canalizacion debe ser metalica o coraza para operar a imtemperie, debidamente soportada. No se aceptara que la canilzacion este sobrepuesta sobre la losa.

Toda union de cable electrico o de control debera hacerse con conectores tipo scotchlock de 3M, o similar.

El contratista de esta sección, deberá suministrar e instalar, a cada unidad tipo paquete, un protector de alto y bajo voltaje, e inversión de fase, del tipo estado sólido, similar o igual al modelo DTP-3, de WAGNER.

12.9 UNIDADES TIPO MINI SPLIT

El condensador sear del tipo de descarga de aire horizontal, y compresor hermético tipo scroll

La unidad fan coil, del tipo mini split, será con serpentín de expansión directa, y para ser colocada sobre pared. hasta capacidad de 24000 btu/h, El barrido del aire, deberá ser en los dos sentidos, vertical y horizontal.

El ventilador de la unidad, tendrá tres velocidades.

Los filtros de la unidad, serán de fácil acceso, y de material plástico( propileno) lavable

El control de la unidad, será del tipo remoto, con pantalla digital

El condensador deberá ser de la misma marca de la unidad fan coil

El condensador de sistemas hasta 24000 btu/h, será del tipo de descarga de aire horizontal.

El SEER de la unidad condensadora ,no deberá ser menor a 13

El compresor de la unidad condensadora, deberá ser del tipo scroll.

La unidad deberá operar con refrigerante R-410A.

El chasis tendrá paneles para proveer completo acceso al compresor, a los controles, a los motores y ventiladores del condensador, la superficie exterior será pintada con una base de epóxico acabada con esmalte, o bien con todo el chasis, en material plástico de alta resistencia.

Si el serpentín condensador ,no tuviera de fabrica el recubrimiento blue fin, o similar, propio para ambientes marinos, el contratista de aire acondicionado, deberá considerar en sus costos, que al serpentín condensador, deberá aplicársele en sitio, una capa protectora para la corrosión, igual o similar al Husky green Coil Protector, fabricado por BRONZ GLOW. La aplicación deberá realizarse según lo recomendado por el fabricante

12.10 EXTRACTORES Y INYECTORES DE AIRE

Generalidades

La ventilación mecánica del proyecto consistirá en la inyección y extracción de aire en las áreas indicadas en los plano

La extracción del aire para los baños individuales se hará a través de equipos con descarga al entrecielo

Page 192: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

171

donde se acoplarán a ductos para descargar al exterior. Tendrán carcasa construida de acero galvanizado, motor acoplado directamente al ventilador e interconectado al interruptor de iluminación del local donde estará instalado. El motor será permanentemente lubricado, con protección de sobrecarga eléctrica. Estará provisto de una rejilla para toma del aire instalada en el cielo falso.

La velocidad tangencial de los ventiladores no podrá exceder 4500 pies por minuto

El extractor que presta servicio a Laboratorio Clinico, tendrá en el ducto un filtro de bolsa con eficiencia del 60% y un banco de lámparas de rayos ultravioleta antes de descargar al exterior.

Los extractores que darán servicio a los Quirófanos, Salas de expulsión, Pasillos y Aislados, estarán interconectados con el control de las manejadoras de aire que sirven a esas áreas, de manera que cuando éstas funcionen, operará también el extractor correspondiente.

Para todo extractor o inyector de aire, que no sea operado a través del interruptor de la luminaria, el contratista deberá suministrar e instalar botonera de arranque y paro con luz piloto, así como contactor, guarda motor adecuado para el motor del ventilador.

La canalización metálica EMT,y alambrado entre la botonera de arranque y paro y el contactor del motor, sera por cuenta del contratista de esta sección.

También el contratista de esta sección deberá suministrar la canalización y alambrado, de la alimentación eléctrica de cada unidad extractor o inyector de aire

12.10.1 Extractor de aire tipo Cielo

Serán del tipo para cielo raso, con ventilador centrífugo, acople directo a motor.

El gabinete será construido de lamina galvanizada, en la descarga de aire deberá tener compuerta gravitatoria, que abrirá con el paso de aire. El ventilador, podrá trabajar para descarga, horizontal.

El motor deberá venir montado sobre aisladores de vibración. El ventilador será de aletas curvadas hacia atrás, y deberá ser dinámicamente balanceado.

El ventilador deberá cumplir, con los requerimientos de AMCA, y deberá ser certificado, en cuanto al rendimiento, y al nivel de ruido producido. Deberá cumplir el que este listado en U.L. y C.S.A. El nivel de ruido no deberá exceder a los sones indicado en el plano.

La operación de este tipo de extractor, será por medio de interruptor, similar al del encendido de la luminaria, del ambiente al cual sirve. El interruptor deberá estar en la misma caja del de la luminaria, y será suministrado, alambrado e instalado, por el contratista de aire acondicionado

12.10.2 Extractor de aire tipo en linea

Será con ventilador del tipo centrífugo, y acople de motor por medio de faja, y descarga de aire horizontal El ventilador será alojado en gabinete construido de lamina galvanizada. La unidad deberá cumplir con “U.L. (UL 705),en cuanto a los componentes eléctricos, y cumplir con los estándares “AMCA” 210/300

Los valeros de la transmisión del ventilador, serán de tipo, para uso pesado, y con una vida útil de 100000 horas.

El extractor deberá cumplir, con los requerimientos de AMCA, y deberá ser certificado, en cuanto al rendimiento, y al nivel de ruido producido. el cual no deberá exceder al sone, indicado en cuadro en plano

12.10.3 Extractor de aire Centrifugo Tipo Pared

Será con ventilador del tipo centrífugo, y acople de motor por medio de faja, y descarga de aire horizontal El ventilador será alojado en gabinete construido de lamina de aluminio. La unidad deberá cumplir con “U.L. (UL 705),en cuanto a los componentes eléctricos, y cumplir con los estándares “AMCA” 210/300

Los valeros de la transmisión del ventilador, serán de tipo, para uso pesado, y con una vida útil de 100000 horas.

Page 193: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

172

El extractor deberá cumplir, con los requerimientos de AMCA, y deberá ser certificado, en cuanto al rendimiento, y al nivel de ruido producido. el cual no deberá exceder al sone, indicado en cuadro en plano

Los extractores de aire, que sirven a las áreas de quirófanos y salas de expulsión, y laboratorio, deberán, estar enclavados eléctricamente, en línea, para que operan cuando la manejadora de aire, respectiva entre a trabajar. El contratista de aire acondicionado, deberá suministra e instalar ,los contactore , arrancadores y/o elementos eléctricos requeridos, para esta operación simultanea extractor - manejadora de aire

El motor deberá estar fuera del flujo de aire, y diseñado para trabajar en forma horizontal

El ventilador deberá ser de aletas curvadas hacia atrás ,dinámica y estáticamente balanceado

12.10.4 Extractor de aire Centrifugo TipoTecho Descarga vertical

Será con ventilador del tipo centrífugo, y acople de motor por medio de faja, y descarga de aire vertical. El ventilador será alojado en gabinete construido de lamina galvanizada. La unidad deberá cumplir con “U.L. (UL 705),en cuanto a los componentes eléctricos, y cumplir con los estándares “AMCA” 210/300

Los valeros de la transmisión del ventilador, serán de tipo, para uso pesado, y con una vida útil de 100000 horas.

El extractor deberá cumplir, con los requerimientos de AMCA, y deberá ser certificado, en cuanto al rendimiento, y al nivel de ruido producido. el cual no deberá exceder al sone, indicado en cuadro en plano

El motor deberá estar fuera del flujo de aire

El ventilador deberá ser de aletas curvadas hacia atrás ,dinámica y estáticamente balanceado

El extractor deberá estar diseñado para manejar aire vapor con grasa.,hasta una temperatura del aire de 400 °F, y debera tener de fabrica retenedor de grasa

Deberá cumplir con el standard UL/cUL 762

12.10.5 Inyector de Aire en Linea

Será con ventilador del tipo centrífugo, y acople de motor por medio de faja, y descarga de aire horizontal El ventilador será alojado en gabinete construido de lamina galvanizada. La unidad deberá cumplir con “U.L. (UL 705),en cuanto a los componentes eléctricos, y cumplir con los estándares “AMCA” 210/300

Los valeros de la transmisión del ventilador, serán de tipo, para uso pesado, y con una vida útil de 100000 horas.

El inyector deberá cumplir, con los requerimientos de AMCA, y deberá ser certificado, en cuanto al rendimiento, y al nivel de ruido producido. el cual no deberá exceder al sone, indicado en cuadro en plano.

La unidad debe tener incorporado ,sección de filtros planos.

12.10.6 Inyector de aire Centrifugo - Techo

Será del tipo centrifugo para techo, propio para trabajar a la intemperie, con descarga de aire vertical ventilador de turbina de alabes rectos atrasados, y acople por medio de faja a motor.

El gabinete será construido de lámina de galvanizada resistente a la corrosión, ,con cubierta de fácil remoción, para fácil acceso al ventilador, motor y ensamblaje de transmisión.

El extractor deberá tener polea ajustable, y el eje del ventilador deberá ser montado en bloque de baleros, servicio pesado para funcionamiento L50

El motor deberá venir montado sobre aisladores de vibración y deberá ser del tipo TEFC.

El ventilador deberá ser estática y dinámicamente balanceado.

El ventilador deberá cumplir, con los requerimientos de AMCA-211, y deberá ser certificado, en cuanto al rendimiento, y al nivel de ruido producido. Deberá cumplir el que este listado en U.L. . El nivel de ruido no deberá exceder a los dB (A) indicado en el plano

Page 194: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

173

El motor y la transmisión, deberá tener cubierta, para operar a la intemperie.

El contratista de esta sección, hará los planos de taller de las bases de concreto, requeridas para la instalación de los extractores, y entregarlo al contratista de obra civil, para la ejecución de las mismas.

La unidad debe tener sección de porta filtros, los cuales deberán ser del tipo permanentes de capas de aluminio, eficiencia del 30%, y de 1.0 pulgadas de espesor.

12.10.7 Ventilador de Techo

Sera del tipo comercial y aspa de 23 -3/4”, y deberá sel listado por UL, y cumplir con el standard 507.Las aspas en total de tres serán metálicas.

El consumo de energía de la unidad deberá ser de 0.71 amperios o menor

El motor sera sellado y con protección térmica

La velocidad máxima del ventilador sera de 600 pies por minuto

El ventilador deberá ser diseñado para cubrir un área de aprox. 158 metros cuadrados

El ventilador deberá de tener incluido en control de encendido y paro y control de velocidad

12.11 SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE

12.11.1 Conductos de Lamina

Los conductos de suministro, retorno, aire exterior y ventilación deberán ser construidos de lámina de acero galvanizado con cubierta de zinc de 0.90 onzas por pie cuadrado ó 0.00153” (G 90) en ambas caras, por medio del proceso de inmersión en caliente. La lámina será calidad LFQ fabricada bajo norma ASTM-A525, ASTM A-653 y A-924.

El peso y espesor mínimo de las láminas según el calibre serán los siguientes

Calibre lámina Peso Libra / pie2

Espesor pulgada

26 0.759 - 1.004 0.0187 - 0.0217

24 0.959 - 1.285 0.0236 - 0.0276

22 1.204 - 1.530 0.0296 - 0.0336

20 1.449 – 1775 0.0356 - 0.0396

Se deberá presentar muestra y marcas que cumplan las especificaciones, de la lámina por utilizar. No se permitirá la iniciación de la fabricación de los ductos sin cumplir este requisito. Cualquier cambio en la marca o tipo de lámina será aprobado por el supervisor, quien determinará los ajustes que sean necesarios efectuar.

Los ductos serán fabricados bajo las siguientes normas:

LADO MAYOR DUCTO PULGADAS

CALIBRE LAMINA

Hasta 12 26

De 13 a 24 24

De 25 a 40 22

De 41 a 60 20

Las cámaras plenas serán fabricadas de lámina calibre 22 con refuerzo de ángulos de lámina de costilla

La unión entre las secciones de los ductos deberá ser hermética y sin filos exteriores, del mismo material y calibre utilizado en el ducto cuyas caras llevarán dobleces diagonales para obtener mayor rigidez en la construcción de las mismas y serán selladas con masilla de látex siliconizado flexible resistente a la humedad y a los hongos . Posteriormente serán circuncidadas antes de aislarse, con cinta adhesiva de

Page 195: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

174

dos pulgadas de ancho, 0.011 pulgadas de espesor, con cubierta de vinil, para uso en superficies frías, con el propósito de eliminar fugas de aire. Los ductos se construirán en longitudes que no excedan a 48 pulgadas y estarán soportados por medio de colgantes en forma de trapecio angular por medio de anclas expansivas y varillas roscadas de hierro galvanizado, sujeta a la estructura de la losa o techo. Los colgantes tendrán una separación máxima de 1.5 metros entre sí.

Los codos serán fabricados con un radio de curvatura mínima a la línea de centro de 1.5 veces el ancho del ducto.

Se tratará de evitar el uso de codos cuadrados, pero cuando sea totalmente necesario el uso de esto, deberán instalarse deflectores dobles con guías atornilladas al ducto, en número no menor de tres. Las dimensiones de los ductos son interiores. En los espacios donde se puedan ver los ductos, éstos serán pintados de color negro mate, al igual que las bajadas para difusores y rejillas.

En los lugares donde indiquen los planos o en aquellos que sean necesarios, se instalarán reguladores de flujo de operación manual, fabricados de lámina 26 con diseño aerodinámico y con articulaciones adecuadas para facilitar la regulación del volumen de aire. Los desviadores, serán de giro vertical u horizontal, deberán operarse desde el exterior del ducto y estar fijados a base con tornillos. Los operadores serán construidos con varilla lisa de 1/4” de diámetro, pintada con dos manos de anticorrosivo y una de esmalte,

En las conexiones entre equipos y ductos habrá una unión flexible, fabricada de lona ahulada Nº10, de 4” de longitud en los extremos del collar de lámina que le dará rigidez (12” de longitud total), las cuales también se instalarán para pasar entre paredes y juntas de dilatación del edificio, en cuyo caso puede variar la longitud, pero no ser menor que la indicada anteriormente.

Para cambiar las dimensiones de las secciones de los ductos, debido al incremento o disminución del flujo de aire manejado, se utilizarán transiciones, las cuales tendrán una relación mínima de 1:4

Los ductos se fabricarán de acuerdo a normas SMACNA para conductos de baja velocidad y para una presión estática máxima de 3” de agua.

Los conductos, de suministro, retorno y extracción de aire, de sistemas de aplicación especial, y/o que tengan los tres niveles de filtración, deberán, ser completamente sellados. En todas las uniones, a lo largo de todo el perímetro, se aplicara sellador igual o similar al SGD, fabricado por DURODYNE. Después de aplicado y secado el sellador, se deberá cubrir todas las uniones, con cinta de aluminio de 3.0 pulgadas de ancho.

Todas las uniones de los ductos instalados al exterior (intemperie), deberán ser selladas con sellador Duroseal, fabricado por Duro Dyne, o similar,y después cubrirlas con cinta de 2.85 pulgadas de ancho marca 3M , numero 6969, o similar.

Todas las uniones de los ductos al interior, deberán ser selladas, colocándoles cinta adhesiva de 2.85 in. de ancho, de la marca 3M, modelo 6969, o similar.

12.11.2 Aislamiento Térmico

12.11.2.1 Aislamieto de Fibra de Vidrio

Los ductos de suministro, retorno y extracción de aire para las área acondicionadas, serán aislados en su cara externa con fibra de vidrio de 2.0 pulgadas de espesor y 1.0 libras por pie cúbico de densidad. El aislamiento tendrá un factor de conductividad térmica no menor de 0.26 BTU/ hora-pie cuadrado-ºF a una temperatura media de 75ºF, y valor de resistencia R=6,ya instalado,con barrera de vapor aplicada en fábrica consistente en láminas de aluminio reforzado o papel kraft, la cual traslapará dos pulgadas en todas sus uniones. Las cámaras plenas, a excepción de las que se puedan construir en equipos que dan servicio a área limpias, serán aisladas con fibra de vidrio de doble densidad 1.5-3 libras por pie cúbico, con cubierta de neoprene para evitar la delaminación del aislante por el paso del aire, El aislante tendrá como mínimo una pulgada de espesor

Page 196: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

175

El pegamento para el aislante deberá ser aplicado en la totalidad del área del ducto, en las cuatro caras y deberá ser incombustible, para aplicarse con brocha o rodillo.

12.11.2.2 Aislamiento de Elastomero

Los conductos de suministro y retorno de aire instalados en el exterior (a la intemperie) serán aislados exteriormente con un aislamiento revestido laminado en forma de plancha para la adecuada instalación sobre ductos. Este aislamiento deberá ser del tipo elastomero de célula cerrada, con una plancha de plástico revestida de aluminio laminado. El aislamiento laminado deberá tener un espesor de 1.5”. La plancha del aislamiento deberá traer de fabrica un fuerte adhesivo acrílico sensible a la presión.

La conductividad térmica (75°F media) sera de 0.25 BTU-pulg/hora-pie2-°F. La permeabilidad del material sera 0.001 perm-pulgada y de acuerdo a ASTM E 96

El espesor del material laminado,sobre el aislamiento sera de 0.016 pulgadas

Los materiales como Pegamentos de contacto y cintas adhesivas deberán ser de la misma marca del aislamiento laminado o aprobadas por dicha marca.

El aislamiento laminado exterior deberá ser igual o similar al modelo K-Flex Clad AL Sheet, fabricado por K-FLEX USA.

El pegamento de contacto deberá ser igual o similar al K-Flex Contact, fabricado por K-FLEX USA.

La cinta adhesiva deberá ser igual o similar a K-Flex Clad Tape AL, fabricada por K-FLEX USA.

12.11.3 Difusores para suministro de aire

Los difusores para suministro de aire se deberán seleccionar para que tenga un NC 30.- Serán cuadrados de las dimensiones mostradas en los planos, marco y hojas construidas de aluminio extruido paredes de .050 pulgadas de espesor.- El borde exterior del marco tendrá diseñado un canal para retener un empaque vinílico para producir un sello positivo de aire en la superficie en que se montará el difusor.- El núcleo del difusor es totalmente removible para una fácil instalación.-

El difusor estará provisto de un regulador de flujo de hojas opuestas, manejado a través de una palanca con resorte desde la cara exterior del difusor.- El marco del regulador de flujo estará separado de las hojas con manguetes de nylon, para eliminar corrosión y vibración.-

Los difusores serán blancos y se proyectaran en 1/4” de pulgada debajo de la superficie de l cielo falso. Bajo ninguna circunstancia la velocidad de salida en el cuello del difusor no excederá los 450 pies por minuto.

12.11.4 Rejillas de Retorno (RR) y Extracción (RE)

Fabricadas de aluminio extruido, marco con características constructivas similares a la de los difusores.- Las hojas serán fijas, separadas ¾” de pulgada entre centros, con inclinación entre 22º y 38º grados, paralelas a la dimensión mayor de la rejilla, para impedir la visión a través de ella, siendo la vista perpendicular a la rejilla, provistas de regulador de flujo. La sujeción mecánica a los bordes deberán tener empaque que impidan el ruido generado por la vibración del paso del aire El nivel máximo de ruido será NC 30. Las rejillas serán pintadas de color blanco.

12.11.5 Rejillas para Puerta (RP)

Marco y hojas de aluminio extruido de 0.050 pulgadas. Con espaciadores de hoja de vinil y acabado anodizado. Los rebordes del marco serán de canal y las aletas tendrán forma de “V” invertida, para impedir ver a través de la rejilla y estarán espaciadas ½ pulgada entre sí.

La rejilla deberá dar la misma apariencia en ambos lados de la puerta y tendrán un marco auxiliar para ajustarse al espesor de la puerta donde se instalará.

Page 197: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

176

12.11.6 Rejillas para Toma de Aire Exterior (RAE)

Tipo louver, marco tipo empotrado construido de aluminio. 0.075 pulgadas de espesor, totalmente rígida a prueba de deformación, con hojas de dos pulgadas como mínimo, inclinadas a 45 grados, para ser instaladas a la intemperie. El rostro interior tendrá una malla metálica rígida con cuadrícula de ¼ de pulgada entre hilos. La rejilla será colocada con pendiente hacia afuera para evitar el paso del agua.

Cuando la toma de aire exterior se efectúe en un lugar donde no exista problema de admisión de agua lluvia, se podrá instalar una rejilla con características similares a las especificadas para el aire de retorno. El paso del aire a través de la rejilla no excederá la velocidad de 400 pies por minuto.

12.11.7 Calentadores Eléctricos para ducto

Se instalarán resistencias eléctricas en los ductos, para control de la humedad del aire en las áreas que los requieran, los cuales serán listados por Underwritters Laboratories y construidos de acuerdo a requerimientos del Código Eléctrico Nacional (NEC) de los Estados Unidos. Los calentadores serán del tipo de inserción deslizable, fabricados con dos medios de seguridad para protección por sobretemperatura, consistente el primero en un disco tipo restablecedor automático que des-energizará el calentador cuando ocurra sobre temperatura y automáticamente lo re energizará cuando ésta haya disminuido. El medio secundario de seguridad estará conectado a la línea de alimentación y abrirá el circuito y desenergizará los elementos en caso que falle el medio primario.

La caja terminal y el marco del calentador deberán ser construidos con lámina de acero galvanizado calibre 20, tipo pesado, totalmente cerrada y libre de perforaciones. Los serpentines de calefacción serán circuitos abiertos construidos con un componente de 80% de níquel y 20% de cromo. El serpentín no se oxida y la resistencia eléctrica permanece invariable con el tiempo. El diseño del serpentín dependerá de las dimensiones del ducto donde se alojará el calentador, así como del voltaje requerido para el servicio y de las etapas por manejar y su temperatura no excederá los 400ºF abajo del punto de fusión de la aleación níquel-cromo. Los elementos calefactores serán fijados en su sitio con niples cerámicos, en una placa de acero perforada, de ½” de ancho y 1/32” de espesor, asegurada con soldadura o remaches lateralmente y en la superficie superior e inferior.

Los calentadores vendrán internamente alambrados de fábrica y en la cubierta del mismo traerán el diagrama de operación y las instrucciones de instalación. El calentador tendrá incorporado, un interruptor de presión de aire o un relé conectado al ventilador, así como luces pilotos para cada circuito o etapa que indiquen que están en operación.

Los calentadores operarán a 460/3/60, dos etapas, de las capacidades mostradas en los planos.

12.11.8 Lamparas de Radiación Ultravioleta

1) En la descarga del aire del extractor de aire que sirve al área de Laboratorio Clínico, y después del filtro de alta eficiencia, se instalara Lampara de luz ultravioleta, con una radiación UVC entre de 280 a 200 nm.

La lampara deberá ser diseñada para operar adecuadamente en corriente de aire entre 35 a 140 F, y velocidad hasta 2000 ppm

Se instalar de tal forma que el flujo de aire sea perpendicular a las lámparas.

La lampara opera a voltaje 208-1-60, y sera alimentada con circuito eléctrico independiente, y circuito de emergencia.

2) En todas las unidades manejadoras de aire especiales y de doble pared,con tres niveles de filtración de aire que sirven ambientes críticos, se les deberá instalar lamparas ultravioleta que cubran toda el área del serpentín, y se instalaran dentro de la unidad en la sección serpentín, del lado del ventilador. Las características de estas lamparas ultravioleta serán iguales a lo arriba indicado.

Page 198: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

177

El contratista deberá demostrar con cálculos del fabricante, la cantidad de lamparas que se requieran para cubrir el área de cara del serpentín de la manejadora de acuerdo a la selección propuesta.

12.12 TUBERÍAS DE REFRIGERACIÓN

Las tuberías del circuito de refrigeración, para conectar los equipos de aire acondicionado del tipo expansión directa separado, y de refrigeración, serán de cobre tipo “L”, pre-limpiado y deshidratado interiormente, de las dimensiones que aparecen en los planos. La fabricación de la tubería será según norma ASTM B-88.

Para soldar las uniones de la tubería con los accesorios de la misma, sé usara una mezcla de estaño y antimonio en porcentajes 95/5 respectivamente, o plata al 5%.El proceso de soldadura de las tuberías debe incluir el paso de nitrógeno al momento de soldar,para evitar la formación de oxido al interior el tubo

En la, línea de liquido del sistema se deberá instalar: dos (2) válvulas de corte de refrigerante, las cuales serán de bronce tipo globo, y adecuadas para trabajar a la presión del sistema, un (1)) filtro deshidratador de la capacidad del sistema, y un (1) visor de liquido refrigerante,adecuadas para trabajar a la presiones del refrigerante R-410A (aire acondicionado) o R-404A (refrigeración), según aplique

Para los equipos de refrigeración, se deberá instalar, válvulas de expansión, y válvulas solenoide, en la línea de liquido.

La línea de succión (gas), deberá ser aislada con espuma de hule pre-formada, de célula cerrada, (armaflex) de espesor mínimo de ½” para tubería de aire acondicionado y 3/4”,para tubería de refrigeración La unión de las piezas de aislamiento deberá ser hermética.

La sujeción de las tuberías de refrigeración se hará mecánicamente a través de abrazaderas de pletina de hierro ancladas a la pared, o estructura angular si fuera requerida.

Las dimensiones de las tuberías de succión y líquido, se indican en los planos.

Los soportes de las tuberías de refrigeración, deberán ser metálicos, de angular de hierro y pletina. Los soportes deberán estar espaciados a no más de 1.5 mts, y en cada cambio de dirección. Todo soporte deberá tener dos capas de pintura anticorrosiva, aplicadas antes de su instalación.

El aislamiento de espuma de hule de la tubería de succión, que este expuesto a la intemperie deberá ser cubierto con dos capas de pintura igual o similar a la AQUALOCK fabricada por Sherwin Williams, para evitar el daño al mismo, por la acción de los rayos ultravioleta del sol. Posterior a la aplicación del Aqualock, se deberá colocar cubierta de lamina galvanizada calibre 26, en forma de media caňa. Cuando las tuberías de refrigeración estén acopladas a los equipos, y completamente selladas, se deberá hacer la deshidratación del sistema (vacío), el cual de deberá mantener por un periodo de seis horas. La supervisión deberá verificar esta prueba y dar el visto bueno, para que el contratista proceda a realizar la carga del sistema con refrigerante.

Los diámetros de las tuberías de refrigeración, son las indicadas en cuadros de equipos, pero el contratista, deberá calcular los diámetros de las mismas según lo requerido por el fabricante, cuando la distancia entre unidad evaporadora y condensadora exceda los 60 pies. Este cálculo deberá tener la aprobación de la supervisión, antes de que el contratista proceda con la instalación.

Se deberá suministrar e instalar conexión flexible del diámetro de la tubería, en el acople de la unidad condensadora, con la línea de succión,par unidades mayores a 10.0 Tons. Nominal

Las tuberías de líneas de succión y liquido de diámetro 3/8” o mayor deberán ser del tipo rígida

12.13 TUBERÍAS DE DRENAJE

Serán de PVC, de diámetro 3/4”, para unidades evaporadoras de 5.0 T.R nominal o menor, 11/4” para unidades manejadoras de aire, y de ½” para unidades fan coil del tipo mini split, de diámetro interior, instaladas con desnivel adecuado, que no permita el estancamiento de agua, y deberá colocársela un sifón, del mismo material, cerca o incorporado al sifón, deberá dejarse una tee con tapón desmontable,

Page 199: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

178

para limpieza de la tubería.

Las tuberías de drenaje deberán ser aisladas con aislamiento de espuma de hule, tipo armaflex de 3/8” de espesor, en todo su recorrido dentro del entre cielo del edificio, incluyendo los accesorios.

En todo caso la tubería de drenaje de cada unidad manejadora o evaporadora, será igual o mayor a la conexión del equipo.

Las tuberías de drenaje,para conformar un recolector general y las que están bajo tierra hasta la conectar a las cajas exteriores de agua lluvia, serán suministrada e instaladas por el contratista de esta sección.

12.14 CONTROL DE TEMPERTURA Y HUMEDAD RELATIVA

12.14.1 Termostato para Enfriamiento

Los termostatos de enfriamiento para los sistemas de expansión directa se instalarán termostatos digitales, para operar a 24 voltios, escala de 50 a 90º F.

El funcionamiento del compresor estará regulado automáticamente en su capacidad dependiendo de la demanda de frío exigida por el serpentín de enfriamiento. El termostato se instalará en una caja de 4 x 2 pulgadas colocada en forma vertical o horizontal según el fabricante, ,para operar a 24 voltios.y se protegerá por medio de un guarda termostato que consiste en una caja de plástico rígido y transparente con aperturas que permiten el paso del aire para registrar la temperatura interior. La caja deberá tener su cerradura y estará provista de llave.

La operación de las unidades del tipo central separado y/o auto contenido (paquete), se hará a través de termostato, del tipo electrónico programable de una etapa o dos etapas, para operar a 24 voltios, igual o similar al modelo T8602D2000, fabricado por Honeywell.

Para las unidades del tipo central separado o paquete, que climatizan varios espacios, e indicados en plano como T1, el termostato sera digital programable de una o dos etapas, al que se le pueda incorporar sensor de temperatura (para ducto de retorno), similar o iguala al modelo T7300D,de Honeywell.

El contratista de esta sección deberá suministrar e instalar la canalización metálica ,caja metálica y alambrado para el termostato, incluyendo la empotrada en pared

12.14.2 Termostato de Calefacción

Para el control del sistema eléctrico de calentamiento en las áreas de las Salas de Operaciones, Salas de Expulsión se instalarán termostatos digitales para operar con voltaje de 24v, el cual encenderá el calentador cuando la temperatura caiga abajo del punto de operación seleccionado, Tiene incorporado un termómetro, para medir un rango de temperatura de 40º F a 80º F, estará montado en una caja de 4”x2”.

Se protegerá por medio de un guarda termostato que consiste en una caja de plástico rígido y transparente con aperturas que permiten el paso del aire para registrar la temperatura.

El contratista de esta sección deberá suministrar e instalar la canalización metálica ,caja metálica y alambrado para el termostato, incluyendo la empotrada en pared.

12.14.3 Humidistatos

Para controlar la humedad relativa en los sistemas donde serán instalados, se suministrarán humidistatos digital, diferencial fijo de 4% de humedad relativa, para controlar un rango de 20 a 80% de humedad relativa, montados verticalmente en caja de 2”x4”, para operar a 24 voltios.

El humidostato hara prolongar la operación de la unidad condensadora, cuando no se haya obtenido el nivel de humedad relativa requerida.

El contratista de esta sección deberá suministrar e instalar la canalización metálica ,caja metálica y alambrado para el humidostato, incluyendo la empotrada en pared

Page 200: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

179

12.14.4 Control automático de equipos de Cuarto de Servidores

Para los dos sistemas de aire acondicionado tipo paquete, que servirán al cuarto de servidores, que operaran en forma alterna y/o de redundancia, se deberá suministrar e instalar un sistema de control del tipo DDC (Direct Digital Control), con un controlador del tipo stand-alone, para operar en redes MS/TP (Master Slave Token Pasing) en RS-485, con capacidad para acoplarse a una computadora en RS-232, y acoplarse a nivel de sub-red a redes TCP/IP en Ethernet protocolo BACNET, igual o similar al MACH-STAT, de la marca RELIABLE CONTROLS.

Este sistema deberá ser capaz de arrancar y parar los equipos de aire acondicionado de forma alternante, bajo un programa horario de operación, en el cual en principio la alternancia será en períodos de 48 horas. O lo indicado por el propietario.

Contará con un sensor de temperatura de espacio, y un sensor de humedad relativa de espacio ubicados convenientemente. El sensor de humedad relativa,gobernara la operación de los compresores, manteniendo una humedad relativa en 50% mas menos 2%, y el sensor de temperatura gobernara la operación del calentador eléctrico,para mantener la temperatura en el espacio de 70°F mas menos 1°F

También contará con sensores de corriente, los cuales medirán las corrientes de operación de ventiladores y condensadores, de modo que si el sistema está mandado a operar cualquiera de ellos y no se registrará ninguna corriente de operación por al menos cinco minutos en el equipo específico, el sistema de control mandará a arrancar el equipo secundario y emitirá una señal de alarma naranja.

Si con el equipo primario operando, existiera un incremento de la temperatura de 4ºF por encima de la temperatura de seteo por más de cinco minutos, el sistema mandará a encender el equipo secundario y emitirá una alarma naranja.

Se emitirá señal de alarma roja, si existiera una alarma por alta temperatura de espacio, por encima de 6ºF, por mas de cinco minutos, esta señal será emitida, luego que el sistema esté sensando operación o no, de los equipos, y será una alarma considerada como critica y de atención inmediata a los equipos de aire acondicionado.

Se contará con un dispositivo que cuente con un display, donde se muestre la temperatura de espacio y cual de los dos equipos esté operando.

El contratista deberá considerar en su oferta, toda canalización, alambrado, y alarmas de este sistema de control, así como el suministro e instalación de un UPS, para alimentación eléctrica constante y regulada, del mismo .El contratista deberá someter a la aprobación de la supervisión, y/o propietario el diseño, y diagrama final de este sistema de control.

Las canalizaciones deberán metálica EMT y/o coraza para intemperie, diámetro para el exterior, con sus correspondientes conectores al equipo

12.15 FILTROS PARA AIRE

12.15.1 Filtros metálicos

Los filtros(Tipo M) para las unidades manejadoras, deberán ser del tipo permanente lavables de 2.0” de espesor, para manejar el caudal de aire a una velocidad máxima de 500 pies por minuto. Los mismos serán del tipo de capas de aluminio, y los cuales deberán indicar la dirección del flujo del aire y con eficiencia del 35%, clasificación MERV 7

Los filtros para las unidades evaporadoras, deberán ser del tipo permanente lavables de 1.0” de espesor, para manejar el caudal de aire a una velocidad máxima de 500 pies por minuto. Los mismos serán del tipo de capas de aluminio, y los cuales deberán indicar la dirección del flujo del aire y con eficiencia del 35%, clasificación MERV 7

12.15.2 Filtros de cartucho (Bolsa)

Los filtros del tipo Cartucho(bolsa) (tipo B) de las unidades manejadoras de aire, serán del tipo Mini-pleat,

Page 201: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

180

de superficie extendida,eficiencia 60-65% (MERV 11) o 80-90% (MERV 13) ,con de caída de presión inicial de 0.29 in,wg. o 0.49 in.wg respectivamente. Los filtros deberán cumplir con ASHRAE 52.2,y UL 900 clase 2, y propios para trabajar en ambientes de alta humedad.

El filtro se colocara dentro de sección de filtro de bolsa en la manejadora de aire.

En las manejadoras de aire ,que no son de doble pared, este filtro sera colocado dentro de sección de ducto con extremos fangleados, y marco tope para que el filtro quede completamente sellado. Esta sección de ducto deberá tener puerta lateral,con empaque,para fácil cambio de filtro, cuando se requiera.

Para este tipo de filtro se deberá suministrar e instalar, ya sea en la sección manejadora de doble pared o en sección de ducto con puerta un medidor de caída de presión del tipo manómetros diferenciales para medir la caída de presión en el filtro, la cual se podrá leer en una caratula con escala en pulgadas de agua con código de colores para indicar el estado del filtro: verde, filtro limpio; rojo, filtro sucio. Cuando la caída de presión llegue a los límites indicados por el fabricante de los filtros, un interruptor integrado en el control de presión accionará una luz piloto que indicará que el filtro deberá de ser reemplazado por uno nuevo.

12.15.3 Filtros HEPA

Los filtros HEPA (tipo H), serán de eficiencia 99.97% DOP, clasificación U.L.900 clase 2.Las dimensiones serán las adecuadas para filtrar el caudal de aire, con una presión estática inicial, no mayor a 1.0 in. wg.

En las manejadoras de aire ,que no son de doble pared, este filtro sera colocado dentro de seccion de ducto con extremos fangleados, y marco tope para que el filtro quede completamente sellado.Esta seccion de ducto debera tener puerta lateral,con empaque,para fácil cambio de filtro, cuando se requiera.

Para este tipo de filtro se deberá suministrar e instalar, ya sea en la seccion manejadora de doble pared o en seccion de duscto con puerta un medidor de caída de presión,del tipoi manómetros diferenciales para medir la caída de presión en el filtro, la cual se podrá leer en una carátula con escala en pulgadas de agua con código de colores para indicar el estado del filtro: verde, filtro limpio; rojo, filtro sucio. Cuando la caída de presión llegue a los límites indicados por el fabricante de los filtros, un interruptor integrado en el control de presión accionará una luz piloto que indicará que el filtro deberá de ser reemplazado por uno nuevo.

12.16 EQUIPOS DE REFRIGERACION

12.16.1 Unidad Condensadora de Refrigeración: UCR

Será de tipo expansión directa con condensador enfriado por aire, certificadas por ARI, consistirán básicamente de compresor, serpentín del condensador, ventiladores y motores parea el condensador y controles para el equipo.

La unidad será diseñada para uso interior, con el chasis construido de marco de canal de lámina de acero cubierta de Zinc montada sobre patas soldadas constituyendo una sola pieza rígida., y con cubierta adecuada para operar al exterior.

La unidad será embarcadas en una sola sección ensamblada totalmente en fábrica y serán instaladas en el lugar indicado en los planos.

El compresor será del tipo semi-hermético, scroll o discus con aislamiento interno de resorte, montado sobre aisladores de hule, se incluye protección de sobrecarga para el motor del compresor calentador en el cárter, válvulas de servicio en la descarga.

El motor será enfriado a través de la succión de gas y el rango de voltaje de utilización deberá ser 10 % mayor o menor que el indicado en la placa.

El serpentín del condensador será fabricado de tubo de cobre sin costura, mecánicamente expandido en aletas de aluminio, el serpentín de condensación será probado en fábrica a una presión de 425 psi. ,Bajo agua y deshidratado al vacío a 175 grados Fahrenheit.

El ventilador del condensador serán de descarga horizontal del aire, tipo propela acoplados directamente al

Page 202: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

181

motor que le acciona, los ventiladores serán estática y dinámicamente balanceados, tendrán aspas de aluminio, los motores serán para operación pesada, con baleros de bola permanentemente lubricados y tendrán protección interna de sobrecarga.

La unidad tendrá control de corte de alta y baja presión de refrigerante, contactores, timer y protección interna de los motores y calentador del cárter.

La unidad trabaja con refrigerante R-404A,o 407c para sistemas de media temperatura y baja temperatura respectivamente y tendrá la capacidad mostrada en cuadro en planos.

El contratista de esta sección, deberá suministrar e instalar ,en cada unidad condensadora, un protector de alto y bajo voltaje, e inversión de fase, del tipo estado sólido, similar o igual al modelo DTP-3,de WAGNER

La capacidad de la unidad aparece indicada en plano

12.16.2 Unidades Evaporadoras de Refrigeración: UER-01

La unidad evaporadora consistirá en: Serpentín de enfriamiento, ventilador, y charola de drenaje, dentro de gabinete de lámina de aluminio pre-pintado.

El serpentín de enfriamiento será de tubos de cobre y aletas de aluminio diseñado de tal forma, que permita el la expansión del mismo, en los periodos de des congelamiento, para si evitar fatiga en el material e eliminar posibilidades de fugas de gas refrigerante. Los tubos serán tales que permita una alta eficiencia en la transferencia de calor. El número de aletas requeridas para las unidades de media temperatura es 6 aletas por pulgada.

El descongelamiento de la unidad será a través de aire, para unidades de media temperatura y por resistencia electrica para unidades de baja temperatura.

El motor del ventilador debe ser completamente sellado, con la aprobación de “U.L”

La charola de ser del tipo con bisagras al frente de la unidad, para que permita un fácil acceso al interior de la misma.

En la descarga de aire del ventilador debe estar incorporado una guarda de alambre galvanizado o plástica, que promueva la difusión del aire.

La unidad debe cumplir con los requerimientos de “U.L.” y de la NSF

La capacidad de la unidad aparece en plano

12.17 CÁMARAS FRIGORÍFICAS

Serán prefabricados, de paneles modulares de 4 pulgadas de espesor para cámaras de media temperatura, y de seis pulgadas para cámara de congelación, diseñados para un fácil y seguro ensamble, construido de acuerdo a norma 7 de la Fundación Nacional Sanitaria (NSF) y listado por Underwritters Laboratories.

Los paneles serán construidos con aislamiento de poliuretano de , espuma rígida de célula cerrada con características hidrofóbicas, para prevenir la absorción del agua por la espuma, la cual tendrá un factor de conductividad térmica de 0.17 BTU por (hora)(pie cuadrado) ºF, clase I para material de construcción con un rango de extinción de llama de 15 y desarrollo de humo de 165, según norma ASTM E 84.

Los paneles tendrán cubierta de lámina 26, manufacturados con un alto grado de calidad, revestidos de un acabado exterior de galvalume con una capa acrílica clara, resistente a las manchas y oxidación, con un porcentaje mayor del 50% reflectiva a la luz. Los paneles tendrán una lengua y bordes acanalados para facilitar su unión, con un ancho máximo de 47 pulgadas.

El piso del cuarto será construido con paneles como los descritos anteriormente, con un radio arqueado (media caña) en las uniones del piso y las paredes, con el objeto de facilitar la limpieza y serán capaces de soportar una carga de 600 libras por pie cuadrado.

Page 203: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

182

Los cuartos tendrán una puerta de 36”x76”, construida del mismo material de los paneles, provista de un mecanismo de autocierre, Una perilla de fácil manejo evitará el entrampamiento de personas en el interior del cuarto. Las bisagras y los manerales de la puerta serán cromados. La puerta tendrá empaques en sus cuatro costados para evitar fugas de aire. El marco de la puerta será construido de PVC extruido t ipo pesado

En la parte superior del cuarto se proveerá una unidad de iluminación con cubierta plástica a prueba de vapor, la cual vendrá prealambrada de fábrica con un interruptor de encendido y apagado con luz piloto.

El cuarto, cerca de la puerta, tendrá un termómetro con carátula circular de dos pulgadas de diámetro, con escala de 20ºF a 80ºF para apreciar la temperatura interior del mismo y estará provisto de una alarma audiovisual, que indicará que existe un incremento de temperatura cuando menos 5ºF sobre la temperatura de diseño.. Las camaras Frigorificas seran pre fabricadas con paneles de aislamiento de uretano de cuatro pulgadas de espesor para enfriadores y paneles de seis pulgadas de espesor para congelador.

12.18 CAMPANA DE EXTRACCION

La campana de extraccion de la cocina es del tipo isla, según se indica en plano.

La campana están en el listado de UL -710, enumerada tanto con el apagador de fuego para 400°F y 600°F, o para aplicaciones de cocina a 700°F.

El exterior de la campana es construido de acero inoxidable calibre 18, 430 SS

La campanas poseen un integral espacio aéreo de la parte posterior de 3 pulgadas que es proporcionado para hacer frente a la separación de NFPA 96.Todas las costuras, empalmes, y las penetraciones del recinto de la campana deberán de ser soldadas con soldadura autógena y/o hermética.

Todas las superficies interiores no expuestas serán construidas de un acero resistente a la corrosión, incluyendo plenum

La campana debe incluir un portal filtro construido del mismo material que la campana. Todos los accesorios deberán estar en lista de UL.

Los filtros de la campana serán con revestimiento de acero inoxidable para que el retiro de la grasa sea mas fácil y económico. Los filtros deberán tener clasificación UL 1046, y en suficientes número y tamaños según lo especificado por el fabricante para asegurar un óptimo funcionamiento de los filtros.

La altura minima de campana es de 24 pulgadas

12.19 CAPACITACION TECNICA

El contratista deberá capacitar técnicamente a las personas designadas por el propietario, sobre operación, reparación y mantenimiento de los equipos componentes de los sistemas de aire acondicionado, ventilación mecánica y cuartos refrigerados. Para tal efecto, quince días antes de concluir los trabajos, el contratista de aire acondicionado entregará a la supervisión la información sobre las actividades a realizar al respecto, describiendo la metodología por emplear y los nombres y curricula de las personas que participarán en la capacitación, la cual tendrá un componente teórico, de treinta horas clases y un componente práctico que se realizará en el campo, mediante la observación directa de la operación de los equipos. La capacitación se iniciará una semana después de haberse recibido formalmente la obra.

El contratista pondrá al frente de la obra, una o más personas, competentes y preparadas para operar el sistema por espacio de quince días consecutivos, instruyendo y adiestrando a las personas designadas por el propietario en todos los detalles de operación de los equipos y en el funcionamiento correcto de los sistemas. Durante ese período se deberá enseñar todos los pasos de operación de los equipos, la determinación de las causas de falla de los mismos, el restablecimiento de las unidades que en determinado momento queden fuera de servicio y la forma como se dará el mantenimiento preventivo.

Page 204: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

183

12.20 MANTENIMIENTO PREVENTIVO

El servicio de mantenimiento preventivo para tener en óptimas condiciones de trabajo los equipos instalados será responsabilidad del contratista e incluirá la totalidad de los equipos. Tendrá un año de duración a partir de la fecha de recepción de la obra.

Al finalizar el período del servicio de mantenimiento deberá entregarse al propietario o a la persona que éste designe mediante revisión conjunta, los equipos operando en condiciones normales, levantándose el acta respectiva.

El costo de mantenimiento preventivo estará incluido dentro del precio de la propuesta económica e incluirá como mínimo, las siguientes actividades:

• Unidades Manejadoras de Aire.

Lectura de temperatura de entrada y salida del aire en el serpentínRevisión del sistema eléctrico. Lectura de voltaje y amperaje en operación

Revisión de poleas y tensión de fajas

Eliminación de fugas de refrigerante

Eliminación de vibraciones y ruidos anormales

Revisión y limpieza de serpentines

Limpieza y cambios de filtros

Lubricación de motores.

• Unidades Condensadoras.

Comprobar carga de refrigerante (lectura de presiones)

Revisión y eliminación de fugas de refrigerante

Revisión del sistema eléctrico. Lectura de amperaje y voltaje a plena carga y en operación. Fijación de conexiones y terminales.

Revisión de serpentín de condensación

Lubricación de motores.

Eliminación de vibraciones y ruidos anormales.

• Unidades Evaporadoras

Lectura de temperatura de aire a la entrada y salida del serpentín

Revisión del sistema eléctrico. Lectura de amperaje y voltaje a plena carga y en operación. Fijación de conexiones y terminales.

Revisión de tensión y cambios de faja.

Revisión y eliminación de fugas de refrigerante.

Lubricación del motor.

Limpieza del serpentín de enfriamiento.

Eliminación de vibraciones y ruidos anormales.

Limpieza y cambios de filtros.

• Ventiladores y extractores

Revisión del sistema eléctrico. Lectura de amperaje y voltaje.

Eliminación de vibraciones y ruidos anormales

Page 205: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

184

Revisión y tensión de faja.

Para cada equipo el contratista deberá de presentar a la supervisión el formato para reportar las acciones ejecutadas y los resultados de las mismas. Una vez aprobado el formato se utilizará en forma oficial.

Las visitas serán efectuadas mensualmente, en fechas calendarizadas al entregar la obra y deberán ser reportadas para el control del propietario, en los formularios oficiales conteniendo los datos de la inspección realizada y el costo del mantenimiento estará incluido en el valor de los equipos presupuestados. Para efecto de elaborar el programa de mantenimiento deberán considerarse las recomendaciones del fabricante de los equipos.

Se establece que los equipos y materiales dañados por razones no imputables al instalador serán facturados previa autorización del propietario

12.21 MANUAL DE OPERACION Y SERVICIO

Treinta días antes de finalizar la instalación, el contratista someterá al supervisor, para su aprobación una copia del manual de operación de los sistemas y el manual de servicio de mantenimiento preventivo que deberán de tener los equipos., los cuales incluirán como mínimo lo siguiente:

Diagrama de operación de los equipos de los sistemas instalados, indicando la secuencia necesaria para arranque y paro.

Instrucciones completas para operación, mantenimiento, corrección de anormalidades y prueba de cada equipo.

Catálogos de partes y accesorios de repuesto que el fabricante recomiende para los equipos.

Marca, modelo y números de serie de todo el equipo principal.

Nombres de las empresas fabricantes de los equipos, indicando direcciones postales, correos electrónicos y números de teléfonos

Información sobre lubricantes de aceite y grasa

Tamaño, tipo y longitud de fajas.

Protocolo de mantenimiento preventivo de los equipos.

Después de la aprobación de las instrucciones de operación y mantenimiento y del manual de servicio, el contratista deberá entregar al supervisor un original y dos copias de los mismos

12.22 NORMATIVAS DE REFRERENCIA

12.22.1 Reglamentos

AMCA Air Movement and Control Association

ANSI American National Standard Institute

ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and air Conditioning Engineers

ASME American Society of Mechanical Engineers

ARI Air Conditioning and Refrigeration Institute

ASTM American Society for Testing and Materials

HI Hydraulic Institute

NFPA National Fire Protection Association

NSF National Sanitation Foundation

UL Underwriters Laboratories Inc.

Page 206: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

185

12.22.2 Normas

UNIDADES MANEJADORAS DE AIRE

ARI Norma 410 para certificación de capacidad de enfriamiento SERPENTINES

ARI Norma 430 Operación del ventilador

ARI Norma 435 para aspectos constructivos

AMCA Norma 210 Pruebas en laboratorio para rendimiento de ventiladores

AMCA Norma 300 sobre nivel de ruido para movimiento del aire

ANSI/UL 900 Prueba de capacidad para filtros de aire

NFPA 90A Instalación de sistemas de aire acondicionado y ventilación

UNIDADES CONDENSADORAS

ARI 365 Unidades condensadoras comerciales

ARI 210 Construcción unidades condensadoras

ARI 270 Certificación de ruido en equipo unitario al exterior

ARI 710 Filtros secadores para la línea de líquido

UNIDADES EVAPORADORAS

ARI 210 Construcción evaporadoras comerciales

ARI 240 Aire acondicionado unitario

UL 465 Equipos con ventilador en unidades con serpentines interiores

VENTILADORES Y EXTRACTORES

AMCA 99 2404 Arreglo para acoples de abanicos centrífugos

AMCA 99 2406 Rotación y descarga de aire en abanicos centrífugos

AMCA 99 2407 Posición del motor para abanicos accionados por faja

FILTROS

ASHRAE Norma 52,1 Determinación de eficiencia. Prueba mancha de polvo.

UL Norma para filtro Clase I y Clase II

AISLAMIENTO PARA TUBERIAS Y DUCTOS DE LÁMINA

ASTM E 84 Extinción de llama y desarrollo de humo

ASTM E 96 Permeabilidad al agua

ASTM C 177 Conductividad térmica

ASTM 1056 Absorción por volumen de agua

ASTM 1667 Densidad

UL 181 Erosión al flujo de aire

DUCTOS

ASTM A525 Fabricación lámina galvanizada. Espesor y peso

SMACNA Construcción y refuerzos de ductos de baja velocidad

Estos reglamentos y normas son aplicables a los equipos y materiales incluidos en estas especificaciones.

Page 207: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

186

12.23 GARANTIA

El funcionamiento del sistema de aire acondicionado mientras dure la garantía, de acuerdo a lo establecido en las Condiciones Generales y Especiales del contrato, será responsabilidad del contratista.

Durante este tiempo, la mano de obra empleada, así como los repuestos necesarios para efectuar cualquier reparación serán sin cargo alguno para el propietario.

Se exceptúan de la garantía los daños ocasionados por sismos, fuego, fenómenos naturales o intencionalmente por personas, así como los derivados por deficiencias en el servicio eléctrico, mala operación o abuso en la utilización del equipo-

Todos los equipos o piezas de los sistemas de aire acondicionado, ventilación mecánica y cuartos fríos serán totalmente nuevos. de la calidad especificada, libres de imperfecciones, sin uso previo y apropiados para el uso que se intenta.

En caso que esto no sucediera así, el propietario obligará al contratista a cambiar las piezas que adolezcan de defectos o estén usadas o bien a sustituir el equipo por uno nuevo.

Se deberá de tener cuidado especial de suministrar equipo y materiales de larga duración, amplios márgenes de seguridad y características apropiadas para operar en el sitio donde serán instalados. Los equipos serán de generación reciente y alta tecnología.

La garantía deberá ser extendida por el contratista en forma escrita, inmediatamente después de haberse firmado el acta de recepción de la obra.

12.24 RECEPCION DE LA OBRA

Una vez finalizada la obra y efectuados los ajustes y calibraciones necesarias para la operación de los equipos de acuerdo a los planos y especificaciones, el contratista comunicará por escrito a la supervisión que el trabajo ha sido concluido en su totalidad y está listo para ser operado bajo la responsabilidad de un técnico certificado por la fábrica.

El propietario designará la(s) persona(s) naturales o jurídicas, que estime conveniente para proceder a la recepción de la obra y de común acuerdo con el contratista elaborará un programa de pruebas para iniciar la operación del sistema. El reporte de los resultados de las pruebas deberá ser entregado en un informe elaborado por el técnico de la fábrica.

Concluida la revisión se levantará un acta en la cual se indicará si el trabajo ejecutado se recibe de conformidad o si bien será necesario efectuar ajustes a los equipos para que funcionen adecuadamente.- En este último caso, se dará plazo al contratista para que proceda a efectuar las reparaciones necesarias y cumplida la fecha propuesta, visitará nuevamente la obra para comprobar si todo está de acuerdo a lo dispuesto en planos y especificaciones.

Cuando la supervisión conceda el visto bueno de la obra ejecutada, se levantará un acta, para liberar al contratista del compromiso contraído, lo cual se hará del conocimiento del propietario, para los efectos que éste estime conveniente

Page 208: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

187

13. SISTEMAS ESPECIALES

13.1 CABLEADO ESTRUCTURADO

13.1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Sistema de Cableado Estructurado, del Hospital Nacional de La Unión, será la infraestructura pasiva

destinada a transportar sin degradación, las transmisiones de señales de: voz, datos, video y control, de todos los Sistemas Especiales.

El Sistema de Cableado Estructurado, estará conformado por elementos homogéneos y certificados para operación conjunta, preferiblemente de un solo Fabricante, además garantizará la conectividad y operatividad de los Equipos principales y auxiliares de los Sistemas de SISTEMAS ESPECIALES.

13.1.2 CARACTERISTICAS DE OPERACIÓN

13.1.2.1 CABLEADO UNIVERSAL

El Sistema de Cableado Estructurado, operará considerando la estandarización de las diferentes señales y servicios, de tal forma que podrán utilizarse canalizaciones de distribución comunes, cables y puntos terminales del mismo tipo, excepto en los sistemas que como el caso de Incendios y Seguridad, requieren de canalizaciones independientes y cables con características especiales.

13.1.2.2 ARQUITECTURA ABIERTA

Sin importar quien será el proveedor de los Equipos Activos de los diferentes Sistemas, el Sistema de Cableado Estructurado, ofrecerá la misma conectividad y capacidad de transmisión.

13.1.2.3 INTEGRACIÓN MODULAR

Las interconexiones entre armarios de cada Edificio, permitirán fácilmente llevar una señal hasta las áreas en donde se ubicarán los puntos terminales, o en donde se requieran a futuro.

13.1.2.4 FUNCIONALIDAD Y FLEXIBILIDAD

El Sistema de Cableado Estructurado, considerará todos los puntos de servicios que sean requeridos por el edificio, de acuerdo al diseño Arquitectónico y distribución original de sus áreas operativas y lo requerido por las Normas Hospitalarias, así mismo, se tomarán en cuenta puntos terminales de reserva, en puertos activos y pasivos, y se dimensionarán las canalizaciones, considerando la facilidad y capacidad de crecimiento futuro.

13.1.2.5 TOPOLOGÍA DE RED TIPO ESTRELLA

Por su concepción, el Sistema de Cableado Estructurado estará diseñado de manera tal que permitirá instalar, conectar y poner en servicio inmediatamente, cualquier Equipo Terminal en una topología de estrella, para garantizar una mayor confiabilidad y seguridad en su funcionamiento, no obstante, el Sistema de Cableado Estructurado permitirá sin ningún inconveniente, coexistir con otros tipos de topologías que se presenten a futuro.

13.1.2.6 FÁCIL ADMINISTRACIÓN

El Administrador, una vez capacitado, deberá poder administrar el Sistema de Cableado Estructurado, sin dependencia del Proveedor del Sistema, ya que tanto las canalizaciones de distribución como los puntos de origen, intermedios y terminales, estarán debidamente etiquetados, bajo la Norma correspondiente.

13.1.2.7 BAJO NORMA

Cumplirá con las Normas y estándares definidos por la ANSI/EIA/TIA indicadas en sus boletines 568B, 569, 570. Así mismo, debe soportar los diferentes estándares de la industria como son IEEE 802.5, IEEE 802.3,

Page 209: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

188

ANSI X3T9, TP-PMD, EIA-232-D, EIA-422-A, EIA-423-A, EIA 485, EIA-464-1, NTSC, PAL, SECAM, RGB Video, etc.

13.1.3 NORMAS Y REGLAMENTOS

Las Normas y Reglamentos aplicables en los procesos técnicos de las Etapas Constructivas del Cableado Estructurado, que deberá tomar en cuenta el Contratista, además de las relacionadas con las dictadas por las Instituciones y Organizaciones indicadas en la Sección de Generalidades de Sistemas Especiales, son, aunque no están limitadas, las siguientes:

• ANSI/TIA/EIA-568-B.1-2001:

Estándar USA. Requerimientos Generales de Cableado para Comunicaciones en Edificios Comerciales.

• ANSI/ TIA / EIA-568-B.2-2001:

Estándar USA. Parte: 2 Componentes de Cableado con Cables Balanceados de Par Trenzado

• ANSI/ TIA / EIA-568-B.2-AD-1

Estándar USA. Parte: 2 Componentes de Cableado con Cables Balanceados de Par Trenzado, Cableado Categoría 6

• ANSI/ TIA / EIA-568-B.3:

Componentes del Cableado con Fibra Óptica

• EIA-569B:

Norma de las Rutas de Cableado y Espacios de Telecomunicaciones para Edificaciones Comerciales.

• EIA-606-A:

Norma de Administración para la infraestructura de Telecomunicación de Edificios Comerciales.

• J-STD-607:

Equipos de conexión a Tierra y Unión de Tierras.

• ANSI/TIA/EIA-862:

Sistema de Cableado para Automatización de Edificios

• ANSI/TIA/EIA-942:

Infraestructura de Telecomunicaciones para Centros de Datos

• ANSI/UL 797

Tubería Metálica Eléctrica.

• NEMA Ve1/Ve 2

Sistemas de Bandeja Porta Cable.

• ANSI/UL 497

Equipos de Conexión a Tierra y Unión de Tierras.

• IEEE 802.3, 802.4, 802.5, 802.9, 802.11

• ISO/IEC 11801

Norma Internacional de Cableado.

• Normas de Electricidad y Telecomunicaciones de El Salvador

13.1.4 NOMENCLATURA DE PLANOS

La nomenclatura para identificar los Planos del Sistema de Cableado Estructurado, se ha adaptado en base a las Normas AIA, de la siguiente forma:

Page 210: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

189

[VX- Y 99 ]

VX: Identificación del Sistema

T Telecomunicaciones

TC Cableado Estructurado

Y: Código según dibujo predominante

0 Cuadros de simbología, acabados, notas generales, leyendas

1 Vistas a gran escala o conjuntos (plantas, elevaciones de conjunto)

2 Plantas (Vistas horizontales)

3 Elevaciones (Vistas Verticales)

4 Secciones (Vistas seccionadas, secciones de pared, escaleras)

5 Detalles (Arquitectónicos, estructurales, conectividad)

6 Cuadros o diagramas

9 Presentaciones 3D (Isométricos, perspectivas, fotografías)

99: Correlativo dentro del código según dibujo predominante

13.1.5 LISTA DE DE PLANOS

HOJA ESPECIALIDAD

SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES

TC-101 PLANTA SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO, ACOMETIDAS EXTERNAS, CANALIZACIÓN, OBRAS EXTERIORES

TC-201-A PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD,ZONA A: ALIMENTACION Y DIETAS/LAVANDERÍA

TC-201-B

PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD,ZONA B: CASA DE MÁQUINAS, CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO, ALMACÉN GENERAL Y SERVICIOS GENERALES

TC-201-C PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD,ZONA C: MEDICINA FÍSICA

TC-201-D PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA D : RESIDENCIA MÉDICOS

TC-201-E PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA E :BLOQUE QUIRÚRGICO

TC-201-F PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA F : CENTRO OBSTÉTRICO

TC-201-GH

PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA G Y H : ALBERGUE DE MADRES,SERVICIO SANITARIO, SEGURIDAD, CAPILLA Y CUARTO TÉCNICO

TC-201-I PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA I :SERVICIOS DE APOYO

TC-201-J PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA J : EMERGENCIAS

TC-201-K PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA K : HOSPITALIZACIÓN 01

TC-201-L PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA L : HOSPITALIZACIÓN 02

Page 211: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

190

HOJA ESPECIALIDAD

SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES

TC-201-M PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA M : ZONA DE SERVICIOS EXTERNOS

TC-201-N PLANTA SISTEMA DE CABLEADO DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD, ZONA N : DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN

TC-301 ELEVACIONES CABLEADO ESTRUCTURADO DE OBRAS EXTERIORES

TC-501 DETALLES TÍPICOS DE INSTALACIÓN DE SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO

TC-502 DETALLES TÍPICOS DE GABINETES Y CUARTOS TÉCNICOS DE SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO

TC-601 DIAGRAMA UNIFILAR SISTEMA DE TELEFONÍA, DATOS Y VIDEO SEGURIDAD

13.1.6 SUB SISTEMAS DEL CABLEADO ESTRUCTURADO

13.1.6.1 ACOMETIDAS

13.1.6.1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

La acometidas estarán conformadas, por todos los elementos de canalización, cableado, elementos de protección y conexión, de las instalaciones de planta externa de los proveedores de servicios externos de telecomunicaciones, con el sistema de cableado estructurado propiedad del cliente.

El punto de entrega de los servicios externos de telecomunicaciones, se tomará del poste del sector poniente y se instalará como parte del Proyecto un poste dentro del lindero del Hospital, en donde se construirá un Pozo de Registro que será el origen de la Red de Acometidas que se conectará en forma subterránea con otros Pozos de registro que serán construidos para este efecto. (Ver Ubicación en Plano de Cableado Estructurado: TC-101).

El Contratista, deberá de realizar ante las Entidades competentes, los Trámites y Permisos relacionados con la instalación de los elementos físicos y estructurales externos (poste, pozo de entrega de servicio) y solicitar la factibilidad de estos Servicios, en ese punto.

Así mismo, deberá solicitar ofertas de los Proveedores de los Servicios Externos de Telecomunicaciones requeridos, y someterlos a aprobación de la Supervisión, conjuntamente con un análisis de costo/beneficio y la recomendación para el Propietario.

13.1.6.1.2 PUNTO DE ENTREGA DE SERVICIO

El Contratista, instalará un Poste Telefónico de altura mínima de 8 metros, diámetro de punta: 14 centímetros., diámetro de base: 29 centímetros, con perforaciones cada 20 y 50 centímetros de 5/8” y ½”, el que deberá cumplir con las Normas para Postes de Sistemas de Telecomunicaciones aplicables (SIGET, NFPA 70, otros). (Ver detalles en Plano de Cableado Estructurado: (TC-301).

El poste se instalará en una base de concreto, con una profundidad no menor a 1.4 metros, así mismo, se instalarán los cables tensores con anclas diseñadas para este efecto.

Los Proveedores de Servicios Externos de Telecomunicaciones, instalarán en el poste, los elementos de terminación, conexión y protección de los cables de planta externa, y certificarán por escrito el cumplimiento de las Normas de instalación y seguridad.

El Contratista, instalará 2 Tubos EMT2/UL de 3”, fijados al poste con abrazaderas distanciadas 0.60 metros,

los que tendrán una altura sobre el nivel del suelo no menor de 3 metros.

Las 2 Tubos EMT/UL de 3”, se conectarán al pozo de registro de entrega de servicios, ubicados contiguo al poste, por lo que el Contratista deberá considerar 3 boca tubos a una altura bajo el nivel del suelo de 65

2 EMT:

Electrical metallic tubing (Tubo Metálico Eléctrico).

Page 212: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

191

centímetros y separados en sentido horizontal 25 centímetros, y deberá utilizar los elementos de cruce, fijación, protección contra corrosión y humedad. Un boca tubo, se utilizará como reserva.

Un Tubo EMT UL de 3”, se utilizará para el Cableado de Servicios de Telefonía, Internet, Cable TV, Enlaces dedicados y el otro Tubo, para el Cableado de Telefonía Pública.

En cada boca tubo, se instalarán Cajas de Registro de 18”x12”x6” de pared gruesa, fijadas a la pared del pozo, en donde de ser necesario, los Proveedores podrán instalar cajas de conexión (mufas), de acuerdo a sus requerimientos de instalación.

En la pared sur del Pozo de Registro de entrega de servicios, se instalarán 2 Cajas de Registro de 18”x12”x6” de pared gruesa, fijadas a la pared del pozo. Una Caja de Registro, se instalará en uno de los 3 boca tubos de salida , que corresponde al Tubo de PVC

3 de canalización subterránea para el Cableado de

Telefonía Pública y la otra caja, cubrirá el área de los otros 2 boca tubos de salida, para los servicios de telefonía, internet, Cable TV y enlaces dedicados.

Internamente dentro del pozo, el Contratista deberá instalar la canalización con tubos de PVC de 3” grado Eléctrico, entre las 2 cajas de servicios correspondientes. Estos tubos se fijarán a las paredes del pozo, con grapas para PVC de 3” y se deberán instalar los accesorios de conexión en las cajas y los accesorios de cruce, que cumplan con la normativa de curvatura para el Cableado. (10 veces el diámetro del diámetro del cable).

13.1.6.1.3 POZOS DE REGISTRO Y CANALIZACIÓN SUB TERRÁNEA

El Contratista, deberá construir un Pozo de registro de entrega de servicios de Telecomunicaciones (PR.01), contiguo al Poste de Telefonía instalado dentro de los linderos del Hospital, el que se utilizará para integrar las Acometidas Aéreas de los Proveedores, así como, para las canalizaciones subterráneas de las Acometidas Secundarias de Telecomunicaciones, que van hacia el Cuarto Principal de Equipos.

Los Pozos de Registros, deberán de ser de paredes de Bloque de concreto, las paredes , repelladas, afinadas y pulidas, la primera y última hilada, con bloque solera con varilla de refuerzo No.3, el piso con losa de concreto simple de 5 centímetros. Se deberá instalar en la parte inferior, una capa de grava y arena de 10 centímetros, para drenaje. En el centro de la losa de concreto simple, se deberá construir, un resumidero de 5 centímetros de diámetro. (Ver Plano de Cableado Estructurado: TC-301).

Desde el Pozo de Registro PR.01, se instalarán 2 Tubos de PVC de 4” con sus correspondientes uniones, terminales, campanas, tapones y accesorios, instalados a una profundidad mínima de 1.25 metros, con pendiente mínima de 1.5%. Listado UL para instalación sin concreto.

La unión de accesorios con los Tubos, se deberán realizar con Cemento Solvente de PVC y la llegada de los Tubos de PVC a los Pozos de registro, con Campana Terminal tipo PVC.

En este punto dentro del Cuarto Principal de Equipos, se ha reservado un espacio para los Equipos pasivos y activos de los Proveedores de Servicios Externos de Telecomunicaciones (Ver Plano de Cableado Estructurado: TC-501).

Notas: Si el MINSAL4 requiere de enlaces satelitales propios o arrendados, para las comunicaciones

institucionales de punto a punto, se tendrá que ubicar la antena en la losa arriba del Cuarto Principal de Equipos.

13.1.6.2 CUARTO DE ENTRADA DE SERVICIOS.

El cuarto de entrada de servicios, es el sitio donde los Proveedores de Servicios establecen su punto de demarcación.

3 PVC: Polymer of Vinyl Chloride

4 MINSAL: Ministerio de Salud

Page 213: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

192

En el caso del Hospital Nacional de La Unión, la integración con la Acometida instalada por el Proveedor de Servicios, se realizará en el espacio reservado en el área Norte del Cuarto Principal de Equipos

Esta área, se utilizará para instalar los elementos pasivos de terminación, los Equipos activos de conexión, tanto para troncales digitales y analógicas de telefonía, como para enlaces de Internet, Televisión por Cable y enlaces dedicados, así como, para Telefonía Pública y si a futuro se requiere, los Equipos para enlaces satelitales.

El Contratista deberá definir y ordenar los espacios que utilizarán los Proveedores de Servicios de Telecomunicaciones, para instalar sus Equipos activos de comunicación y accesorios de conexión y distribución, los que deberán instalarse en e área asignada en el Cuarto Principal de Equipos.

En el caso de que los Proveedores de Servicios, instalen equipos activos que requieran de climatización con aire acondicionado, tendrá que coordinar con el contratista de este sistema, para entregar las especificaciones de Cargas Térmicas.

13.1.6.3 CUARTO PRINCIPAL DE EQUIPOS

13.1.6.3.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Cuarto de Equipos de Telecomunicaciones, tiene un área estimada útil de 22 metros cuadrados, y se encuentra ubicado en el área Norte del Módulo Estructural de Consulta Externa, entre los ejes verticales 2'/5' y los ejes horizontales A'/C'.

La nomenclatura utilizada por Arquitectura es: “CUARTO TÉCNICO SEÑALES DÉBILES CT11”, y la nomenclatura utilizada en el Sistema de Cableado Estructurado es “11”. (Ver Plano de Cableado Estructurado: TC-101, TC-201N).

El Cuarto de Equipos, no tendrá cielo falso y para el acceso se tiene 1 puerta de HIERRO de 1 METRO de ancho por 2.10 metros de alto resistente al fuego, con Chapa Electro Mecánica instalada, que será activada por medio del Sistema de Control de Acceso, por medio de clave ingresada por teclado. Las puertas deberán ajustarse para evitar pérdidas del aire acondicionado, sin poste central y con giro de apertura hacia afuera.

Las paredes del Cuarto de Equipos llegarán hasta el nivel de losa, deberán garantizar protección contra incendios como mínimo de 2 horas, serán de acabado liso y pintadas de color claro con pintura resistente al fuego.

La iluminación será de 530 lux medidos a un metro del nivel de piso.

13.1.6.3.2 CONDICIONES DEL AMBIENTE

La temperatura de operación recomendada, para Cuarto con Equipos Electrónicos como es el caso de los equipos de Telecomunicaciones instalados en el Cuarto Principal de Equipos, se establece entre 18 y 24 grados centígrados y la Humedad Relativa mantenerse entre un 30 y 55%.

Las variaciones de temperatura en el área de La Unión, son considerablemente significativas durante el día y los equipos activos de telecomunicaciones disipan una gran cantidad de calor, y los Equipos en esta área operarán en formato 7 x 24 x 365.

Un Aire acondicionado convencional, no podrá garantizar una operación de este tipo, por lo que será necesario, la instalación de un Aire Acondicionado que reuna con las condiciones del ambiente del Mar, con redundancia y fabricado para operar ininterrumpidamente. (Ver especificaciones de la unidad de aire acondicionado en el diseño de Aire Acondicionado y los detalles constructivos del Cuarto Principal de Equipos, en los detalles de Estructuras y Arquitectura).

13.1.6.3.3 CARGA DE POTENCIA ELÉCTRICA

De acuerdo a la Carga de Potencia Eléctrica de los Equipos Activos del Cuarto Principal de Equipos y a la carga de los Tomas en UPS de los puntos con carga de Computadoras y otras equipos de Sistemas

Page 214: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

193

Especiales, se estableció la capacidad del UPS5 para protección de los Equipos Activos de

Telecomunicaciones, en 130 KVA, el que se ha ubicado dentro de esta área , para aprovechar las condiciones del ambiente y protección de esta área.

En el Diseño de los Sistemas de Potencia Eléctrica, se podrá comprobar la Ubicación de los Tableros para el Cuarto Principal de Equipos, dentro del que se incluyen además los Circuitos para el Aire Acondicionado de Precisión, 2 Circuitos Normales de 110 Voltios para conexión de Equipos de Mantenimiento y Limpieza, 4 Circuitos de UPS en el Area de Entrada de Servicios.

(Ver detalles en Planos y Especificaciones Técnicas de la especialidad de Electricidad Potencia, para características del UPS, Tableros, Sub Tableros y tomas.)

El Contratista deberá certificar por escrito, que los materiales constructivos de paredes, puertas, pisos, de estas áreas, cumplen con las especificaciones indicadas en este numeral, así mismo las especificaciones sobre materiales y equipos de: arquitectura, electricidad y aire acondicionado relacionados con el Cuarto de Equipos, y someterlos a aprobación de la Supervisión y Propietario.

13.1.6.4 CUARTOS DE TELECOMUNICACIONES

13.1.6.4.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

Para garantizar una administración eficiente del cableado estructurado, facilitar las modificaciones y adiciones que se realicen, disminuir en lo posible el recorrido de cableado horizontal y minimizar los riesgos de falta de continuidad operativa de los equipos, se han incluido Cuartos de Telecomunicaciones en diferentes puntos de los edificios y en otros casos, se han utilizado áreas que no son cuartos pero en donde se instalan Gabinetes de Pared para operación en ambientes hostiles.

En estos espacios se instalarán los gabinetes, con los equipos pasivos para terminaciones de cables y conexiones cruzadas intermedias, así como, los equipos activos de telecomunicaciones.

Para la ubicación de los Cuartos de Telecomunicaciones, se ha tomado como criterio, el mantener una distancia promedio de 45 metros, para el recorrido del Cableado Horizontal.

El detalle de los Cuartos de Telecomunicaciones, es el siguiente:

Descripcion del Espacio Ubicación Ejes Dimensiones mts2.

Cuarto Técnico CT06 Urgencias 14/15 - I/K 5.32

Cuarto Técnico CT02 Sitema Apoyo 9/9´- A/B 5.2875

Cuarto Técnico CT04 Residencia Médicos 1/2 - E´/ F 8.9725

Cuarto Técnico CT15 Gobierno y Administración 12/16 - A/B 3.23

Cuarto Técnico CT08 Hospitalización 02 Pared

Cuarto Técnico CT07 Hospitalización 01 Pared

Oficina ALIM02 Almacén Control

Suministros Pared

Caseta Principal Vigilancia Ingreso Peatonal Pared

Los Cuartos de Telecomunicaciones, no tendrán cielo falso (excepto en los espacios en donde solo se utiliza la pared) y para el acceso se instalarán puertas corredizas reforzadas 90 centímetros de ancho por 2.10 metros de alto, con Chapa Electro Mecánica que será activada por medio del Sistema de Control de Acceso, por medio de clave ingresada por teclado. Las puertas deberán ajustarse para evitar pérdidas del aire acondicionado.

Las paredes de los Cuartos de Telecomunicaciones, llegarán hasta el nivel de losa deberán garantizar protección contra incendios como mínimo de 2 horas, serán de acabado liso y pintadas de color claro con

5 UPS: Uninterruptible Power Supply (Fuente de Poder ininterrumpida)

Page 215: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

194

pintura resistente al fuego.

La iluminación será de 530 lux medidos a un metro del nivel de piso.

En Los Cuartos de Telecomunicaciones, no habrá permanencia de personal de ningún tipo, excepto en los períodos de mantenimiento de los Equipos y las Instalaciones.

La operación de los Equipos y Sistemas del Cuarto de Telecomunicaciones, será en formato 7 x 24 x 365, por lo que habrá que establecer una rutina de inspección, mantenimiento y limpieza permanente.

El Contratista deberá certificar por escrito, que los materiales constructivos de paredes, puertas y pisos de estas áreas, cumplen con las especificaciones indicadas en este numeral, así mismo las especificaciones sobre materiales y equipos de: arquitectura, electricidad y aire acondicionado relacionados con los Cuartos de Telecomunicaciones, y someterlos a aprobación de la Supervisión y Propietario.

13.1.6.4.2 CONDICIONES DEL AMBIENTE

La temperatura de operación recomendada, para Cuarto con Equipos Electrónicos como es el caso de los equipos de Telecomunicaciones instalados en los Cuartos de Telecomunicaciones, se mantendrá entre 18 y 24 grados centígrados y la Humedad Relativa se mantendrá entre un 30 y 55%.

Las variaciones de temperatura en el área de La Unión, son considerablemente significativas durante el día, y los equipos activos de telecomunicaciones disipan una gran cantidad de calor, y los Equipos en esta área operarán en formato 7 x 24 x 365.

Se instalarán Unidades de Aire acondicionado convencional para las horas fuera de oficina. En estas áreas los Equipos de Aire Acondicionado, no serán redundantes, por aspectos de economía. (Ver especificaciones de las unidades de aire acondicionado de precisión, en el diseño de Aire Acondicionado y los detalles constructivos de los Cuartos de Telecomunicaciones, en los detalles de Estructuras y Arquitectura).

13.1.6.4.3 CARGA DE POTENCIA ELÉCTRICA

Se ha considerado que Cada uno de los Gabinetes tenga una Unidad Local de protección contra fallas de energía (UPS).

En el Diseño de los Sistemas de Potencia Eléctrica, se podrán comprobar las Ubicaciones de los Tableros para los Cuartos de Telecomunicaciones, dentro del que se incluyen además los Circuitos para el Aire Acondicionado, Circuito Normal de 110 Voltios para conexión de Equipos de Mantenimiento y Limpieza. (Ver detalles en Planos y Especificaciones Técnicas de la especialidad de Electricidad Potencia, para características del UPS, Tableros, Sub Tableros y tomas.)

13.1.6.5 SUB SISTEMA DE CABLEADO VERTEBRAL

13.1.6.5.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El término vertebral se emplea en lugar de vertical o riser, ya que este cable no corre solamente de manera vertical (como es el caso del cable que corre entre edificios).

"La función del cableado vertebral es la de proporcionar interconexiones entre los cuartos de telecomunicaciones, los cuartos de equipos y las instalaciones de entrada en un sistema de cableado estructurado de telecomunicaciones. El cableado vertebral consta de los cables vertebral, las interconexiones principales e intermedias, las terminaciones mecánicas y los cordones de parcheo o jumpers empleados en la interconexión de vertebral".

El cableado vertebral siguer la topología estrella convencional.

Cada interconexión horizontal en un cuarto de telecomunicaciones estará cableada a una interconexión principal o a una interconexión intermedia y de ahí a una interconexión principal.

No se permiten ni definen empalmes como parte del cableado vertebral.

Page 216: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

195

El Sub Sistema de Cableado Vertebral, es realizado mediante 1 enlace activo desde los Switches Principales (Core

6 Switches) de la Red Local de Datos del Hospital y de la Red Local de Video Vigilancia,

hasta cada uno de los Switches de Distribución, garantizando de esta forma, un ancho de banda adecuado para los usuarios de los diferentes sistemas.

Así mismo, cuando en los Cuartos de Telecomunicaciones se instale más de un Switch de Distribución del mismo sistema, estos se conectarán en forma Apilada (Stack), mediante los puertos que para este efecto se solicitarán como parte de las características de estos equipos.

Para garantizar la continuidad operativa, en caso de fallas del enlace activo, se tendrán a disposición en el ODF

7 de cada Cuarto de Telecomunicaciones y en el ODF del Cuarto Principal de Equipos, 2 enlaces

pasivos para cada una de las conexiones entre estos puntos.

Los Switches de la Red Local de Datos y de Video Vigilancia, se interconectarán, para efectos de que la Unidad de Informática pueda realizar las actividades de mantenimiento, configuración y actualización de dichas Redes.

13.1.6.5.2 GABINETE DE DISTRIBUCIÓN DE FIBRA ÓPTICA (TIPO 1)

• Espacio para 10 Paneles Adaptadores

• 4 Unidades de Rack

• Cassettes

Multimodal 62.5 / 125 µm

6 Conectores LC Dúplex – 12 Fibras

1 Conector MPO (Multifiber Push – on)

Monomodal 50 / 125 µm

6 Conectores LC Dúplex – 12 Fibras

1 Conector MPO (Multifiber Push – On)

• Charola deslizable a la parte frontal o posterior

• Tapa abatible transparente

• Capacidad hasta 120 Fibras con adaptadores LC

• Acceso a terminaciones por el frente, atrás y por arriba

• Kit de Montaje en Bastidor de 19”

13.1.6.5.3 GABINETE DE DISTRIBUCIÓN DE FIBRA ÓPTICA (TIPO 2)

6 Core Switch: Conmutador de Núcleo

7 ODF: Optic Distribution Frame (Gabinete de Distribución de Fibra Óptica)

Page 217: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

196

• Espacio para 6 Paneles Adaptadores

• Unidades de Rack

• 6 Cassettes

Multimodal 62.5 / 125 µm

6 Conectores LC Dúplex – 12 Fibras

1 Conector MPO (Multifiber Push – on)

• Charola deslizable a la parte frontal o posterior

• Tapa abatible transparente

• Capacidad hasta 72 Fibras con adaptadores LC

• Acceso a terminaciones por el frente, atrás y por arriba

• Kit de Montaje en Bastidor de 19”

13.1.6.5.4 GABINETE DE DISTRIBUCIÓN DE FIBRA ÓPTICA (TIPO 3)

• Espacio para 3 Paneles Adaptadores

• 1 Unidad de Rack

• 2 Cassettes

Multimodal 62.5 / 125 µm

6 Conectores LC Dúplex – 12 Fibras

1 Conector MPO (Multifiber Push – on)

• Charola deslizable a la parte frontal o posterior

• Tapa abatible transparente

• Capacidad hasta 36 Fibras con adaptadores LC

• Acceso a terminaciones por el frente, atrás y por arriba

• Kit de Montaje en Bastidor de 19”

13.1.6.5.5 CABLE DEL CABLEADO VERTEBRAL

Fibra Óptica para interiores y exteriores, Multimodal 62.5/125 µm de 6 hilos, Tight buffer, fibra OM1, dieléctrica, protección contra impactos con fibras de Aramida o correspondiente, Forro CMR o CMP, color naranja.

Los conectores para Fibra Óptica Multi Modal 62.5/125 deberán ser LC pre pulidos, acabado PC en punta de conector, férula de cerámica, pérdida de inserción de 0.3 dB, pérdida de retorno de – 30 dB.

Page 218: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

197

Para efectos de requerimientos futuros y continuidad operativa, se requiere que se conecten los 6 hilos del cable de fibra óptica (1 enlace activo y 2 pasivos).

13.1.6.5.6 CORDÓN DE PARCHEO DE FIBRA ÓPTICA

• Cable Fibra Óptica Multimodal 62.5/125 nanómetros – 9 pies

• Conectores Dúplex LC-LC

• Forro OFNR color Naranja

• Máxima Pérdida por Inserción 0.5 dB

• Máxima Pérdida por Retorno de -20 Db

• Cumplimiento de requisitos TIA/EIA-568-B.3

• Longitud: 3 metros, Radio Mínimo Curvatura: 25 mms.

13.1.6.5.7 CANALIZACIÓN DEL CABLEADO VERTEBRAL

Tubo EMT de 3” – UL, tanto en recorridos horizontales como verticales.

En los recorridos verticales, se fijará en Pared, con elementos de fijación (abrazadera, Tuercas y contratuercas) en Riel de un canal acanalado de 1 5/8” tipo Unistrut. EL Riel acanalado, se instalará en el recorrido vertical, cada 60 centímetros.

En recorridos horizontales, los Tubos EMT de 3”, estarán soportados en colgadores tipo trapecio, conformadas por riel acanalado tipo Unistrut de 60 centímetros de longitud, instalados cada 1.50 metros, fijados a la losa con 2 varillas roscadas de 3/8”, alineados a 20 centímetros bajo el rostro de viga.

Page 219: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

198

La Canalización del Cableado Vertebral se originará desde 2 puntos en el Cuarto Principal de Equipos CT11 y en el Cuarto SEGURIDAD SG4 desde los Gabinetes de la Red Local de Telefonía y Datos y de la Red de Video Seguridad.

13.1.6.5.8 RECORRIDOS DE CANALIZACIÓN CABLEADO VERTEBRAL

Todas los recorridos se han definido subterráneos, mediante pozos de registro ubicados a una distancia máxima de 30 metros y distribuidos principalmente en las áreas de Jardines, utilizando para canalización Tubería de PVC Grado El´ctrico de los Diámetros indicados. (Ver Plano de Cableado Estructurado: TC-101).

13.1.6.5.9 NOMENCLATURA PARA CANALIZACIONES DEL CABLEADO VERTEBRAL

TPV.xx

T: Tubería

P: PVC

V: Canalización del Cableado Vertebral

xx: Correlativo

13.1.6.5.10 NOMENCLATURA PARA CABLES DEL CABLEADO VERTEBRAL

Cada uno de los cables de Fibra Óptica, deberán identificarse, con una etiqueta adhesiva en el inicio y fin

Page 220: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

199

de recorrido, así como en los puntos en donde se instalen cajas de registro, con la siguiente nomenclatura:

Estructura del Código: [ (XX-zz / VV-ww) ]

XXXX: Código del Cuarto Técnico de Origen “11.1” – “06.1”

zz: #Puerto del ODF de Origen.

VVVV: Código del Cuarto Técnico de destino

ww: #Puerto del ODF de Destino.

13.1.6.5.11 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 30 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT de 3” en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta adhesiva para Tubo de 3”, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema y con la Leyenda “Cuidado Cables de Fibra Óptica”. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

La certificación de los enlaces de Fibra Óptica, será de Nivel 2 e incluirá:

• Medición de pérdida y longitud

• Análisis del trazo con OTDR

• Puntuación del extremo del conector

• Software de gestión para presentación de datos de certificación.

El Contratista suministrará, instalará, conectará, etiquetará y certificará integralmente el funcionamiento de los enlaces del Cableado Vertebral, hasta dejarlo en perfecto estado de funcionamiento, a completa satisfacción del Supervisor y del Propietario.

Page 221: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

200

13.1.6.6 SUB SISTEMA DE CABLEADO HORIZONTAL

13.1.6.6.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

"El Sub Sistema de cableado horizontal, será el componente del sistema de cableado de telecomunicaciones que se extenderá desde los cuarto de telecomunicaciones, a las áreas de trabajo. El cableado horizontal incluirá: los cables horizontales, las tomas/conectores de telecomunicaciones en el área de trabajo, la terminación mecánica y las interconexiones horizontales localizadas en el cuarto de telecomunicaciones."

13.1.6.6.2 PANEL DE PARCHEO DE 48 PUERTOS / CATEGORÍA 6

• Montaje en Rack de 19”

• 2 Unidades de Rack

• 8 Módulos de 6 puertos, de aluminio con aleación 6066 T6 y con pintura negra aplicada en polvo, circuito impreso totalmente protegido con cubierta plástica y no visible

• Barra organizadora trasera para sujeción de los cables horizontales, garantía de cumplimiento del radio de curvatura, supervisión independiente de cada puerto con espacio para evitar movimientos o desconexión de otros cables

• Espacio en cada Puerto, para colocar un icono de identificación de acuerdo a lo establecido en la Norma ANSI/EIA/TIA 607A.

• Interface conexión IDC de baja emisión con tecnología de doble reactancia, níquel con recubrimiento de bronce fosforado y chapa de estaño, revestimiento oro, para cables sólidos AWG 22 y 24, rematado en circuito impreso de dos caras sin soldaduras

• Conectores de 8 pines montados en la parte frontal, en estructura de aluminio de 2.44 mms de espesor

• Configuración Universal T568A / T568B

• Estructura de Plástico alto Impacto UL 94V-0

• 750 inserciones con verificación ETL

• UL 1863

• 4 dB en parámetros de diafonía

• Operación Garantizada con PoE+ IEEE.802.3at

• Canal Certificado ISO 11801 EA

• Certificado para Transmisión 10 Gb Ethernet, IEEE.802.3an (TSB-155)

• Componentes Certificados TIA-568-C.2 Categoría 6

Page 222: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

201

13.1.6.6.3 CORDÓN DE PARCHEO DE COBRE, CATEGORÍA 6

• 7 y 9 pies de longitud – Diámetro 75 mms.

• Cable multifilar, 4 pares non-plenum, AWG # 24 alto desempeño

• Recubrimiento contacto de 50 micras de oro

• Impedancia de Entrada 100 ohmios

• Conector Policarbonato UL 94V-O

• Aliviadores de Tensión

• Espacio para colocación de icono identificación del tipo de servicio, con bota

• Certificado ETL ANSI/TIA/EIA 568 B.2-1 para componentes Categoría 6

• FCC PART 68

• IEEE 802.3 1000Base-T (Gigabit Ethernet)

• TIA/EIA-854 1000Base-TX, ATM CB1G

• 4 dB en parámetros de diafonía

13.1.6.6.4 CABLE DEL CABLEADO HORIZONTAL

Cable UTP Categoría 6, de 4 pares de conductores calibre AWG 23 con aislamiento de polietileno (HDPE), Forro CMR o CMP de acuerdo a la clasificación del tipo de espacio (Plenum o No Plenum) de acuerdo a lo indicado en NEC, con soporte para funcionamiento en modo fulllduplex en cada uno de los pares, con resistencia DC de contacto de 9.38 ohms/100 m, Copia de Certificados ETL, cumplimiento de acuerdo al estándar EIA/TIA 568B.2.1.

13.1.6.6.5 CANALIZACIÓN DEL CABLEADO HORIZONTAL

La canalización del cable del Sub Sistema de Cableado horizontal de los Sistemas de Telecomunicaciones, excepto los de detección y alarmas de incendio, control de acceso e intrusos y sonido para evacuación, será realizado instalando en los pasillos principales de circulación y en los pasillos secundarios, Bandejas Porta Cables: Tipo Rejilla, fabricadas con hilos de acero soldados juntos y plegados en sus formas, la malla será de 50 x 100 mm., con borde de seguridad longitudinal soldado en T, Electrozincado después de fabricación según la norma NF EN 12 329, bandejas y uniones con continuidad eléctrica especificada en nombre de producto UNE-EN 61357, Certificado EN90 de resistencia al fuego, sistema de uniones y acoples sin tornillos.

Page 223: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

202

Dimensiones útiles para pasillos: 200 mms. de Ancho x 54 mm. Alto de ala x 3 metros de largo. La altura de montaje a 0.20 metros bajo nivel de viga estructural principal, soportadas en colgante tipo trapecio formado por: Riel Acanalado de 1 5/8” de 600 mms. de largo, 1 Varilla Toda Rosca de 3/8” fijadas a la estructura con elementos de sujeción atornillado y con tuerca, elemento de sujeción central del riel acanalado”, Tuercas y Contra tuercas de 3/8” para fijación y alineación de las varillas toda rosca a las Bandejas.

Los accesorios para cruces en el recorrido de las bandejas, serán fabricadas en el sitio, con los accesorios de cruce de fábricas y deberán garantizar que tengan los elementos necesarios para el cumplimiento de las Normas en el radio de curvatura del cableado horizontal.

Las derivaciones de cables desde la Bandeja hacia los Puntos terminales, se realizará instalando una Placa o caja de conexión, fijada en la pared lateral de la bandeja, en la que se conectarán tubos de canalización Flexible no metálico (tipo tecno ducto), con conectores para este tipo de tubo.

Dependiendo de la distancia de la bandeja hacia el punto terminal, se presentarán 2 diferentes condiciones de instalación:

f. Si el punto terminal o el punto de bajada en pared, se encuentra cercano a la bandeja, se canalizará directamente con tubo flexible no metálico de Ф ¾” hacia una caja octagonal de 4” de pared gruesa, que se instalará en la parte superior de la pared o división en donde se ubicará el punto de servicio. En ambos extremos, el tubo flexible no metálico de Ф ¾” se fijará en las cajas o placas de conexión,

Page 224: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

203

con los conectores y accesorios adecuados.

g. Si el punto terminal o el punto de bajada en pared, no está cercano a la bandeja (más de 2 metros), se canalizará el recorrido horizontal, subiendo el tubo al nivel de losa, conectándolo hacia una caja octagonal de 4” de pared gruesa, fijando este tubo con abrazaderas del diámetros del tubo cada 60 centímetros, finalizando el recorrido en caja octagonal de 4”, que se instalará en la parte superior de pared o división en donde se ubicará el punto de servicio.

En ambos casos, desde la caja octagonal de 4” de pared gruesa, instalada en la parte superior de la pared o división, se canalizará directamente con tubo flexible no metálico de Ф ¾”, hasta una caja rectangular de pared gruesa 4” x 2”, que se instalará a 40 centímetros del Nivel de piso terminado.

El Contratista, deberá coordinar la instalación de la canalización de la bajada hasta el punto terminal, antes de repellar las paredes o cerrar las divisiones, para garantizar el terminado uniforme de estas. (Ver Planos en Planta del Cableado Estructurado, Plano de Detalles: TC-501).

13.1.6.6.6 NOMENCLATURA PARA CANALIZACIÓN DEL CABLEADO HORIZONTAL

La Bandeja Porta Cable tipo Rejilla, deberá estar debidamente etiquetada, con etiqueta adhesiva, de color primario Verde.

Las Etiquetas se colocarán en el lado lateral con dirección al pasillo, al inicio y fin del tramo y cada 20 metros de recorrido.

En la Etiqueta se registrarán los siguientes datos:

(BP “SE”) XX UC6 BP: Bandeja Porta Cable tipo Rejilla “SE”: Sistemas Especiales

La tubería flexible no metálica en los recorridos horizontales, deberá estar debidamente etiquetado, con etiqueta adhesiva para Tubo de Ф ¾”, de color primario Verde. En la Etiqueta se registrarán los siguientes datos:

(“TPH”) T: Tubería P: Tubería Flexible no metálica H: Canalización Cableado Horizontal

13.1.6.6.7 NOMENCLATURA PARA CABLES DEL CABLEADO HORIZONTAL

Cada uno de los cables del Cableado Horizontal, deberá etiquetarse con una etiqueta adhesiva en el inicio y fin de recorrido, en el punto de derivación hacia el punto terminal.

(XX.B99) XXX: Código del Cuarto de Telecomunicaciones B: Código del Panel de Parcheo (A, B,C….) 99: Número del Puerto del Panel de Parcheo

Los Cables se deberán agruparse de acuerdo a los paneles de parcheo de origen, y ser identificado el grupo con etiqueta adhesiva, en la banda de aseguramiento del grupo homogéneo de cables, con la siguiente nomenclatura:

Page 225: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

204

(XX.B) XX: Código del Cuarto de Telecomunicaciones B: Código del Panel de Parcheo (A, B,C….)

13.1.6.6.8 TOMAS DEL PUNTOS TERMINALES

13.1.6.6.8.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

En el Anexo I de la Memoria Descriptiva, se encuentra el Directorio de los Puntos Terminales de las Redes Ethernet del Hospital Nacional de La Unión, en donde se identifican cada uno de los Tomas de salida, indicándose la ubicación exacta, la nomenclatura del punto terminal, la longitud del cableado horizontal.

Dependiendo de lo indicado en los Planos en Planta del Sistema de Cableado Estructurado, se instalarán 1 o 2 módulos de 8 posiciones en los Puntos Terminales, aunque la placas de salida tendrán todas capacidad para 2 módulos.

13.1.6.6.8.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL TOMA DE SALIDA

Módulo de 8 posiciones tipo RJ45

• Jack Modular Categoría 6 / Plano a 180 Grados

• Interface conexión IDC de baja emisión con tecnología de doble reactancia, níquel con recubrimiento de bronce fosforado y chapa de estaño, revestimiento oro, para cables sólidos AWG 22, 23 y 24, rematado en circuito impreso de dos caras sin soldaduras.

• Configuración Universal T568A / T568B

• 250 ciclos de re terminación verificación ETL

• 700 ciclos de conexión con verificación ETL

• Estructura Plástico alto Impacto UL 94V-0

• UL 1863 / verificados ETL

• 4 dB en parámetros de diafonía

Placa Frontal

Page 226: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

205

• Listado UL y Certificado cUL

• Etiqueta ANSI/TIA/EIA-606-A

• Estructura Plástico alto Impacto, retardo de llama UL 94V-0

• Montaje en Caja NEMA o CAJA RECTANGULAR 4 x2 “

Areas de Quirófanos o con requerimientos de limpieza con líquidos

Sistema de Conexión de Cobre de Alto Impacto

• Jack Modular Categoría 6/ANSI/TIA/EIA-568-B.2.1

• Certificado para PoE

• Carcasa y Cubierta de Salida con Anillo Certificadas:

• Protección contra Ingreso Polvo y Agua (IP67 e IP66)

• Contra corrosión de aceites y líquidos de limpieza químicos, petróleo

• Contra Rayos Ultra Violetas (UV)

• Vibración Mecánica (10-500 Mhz.)/ UL 1863

• Sello con empaque hermético

• Adaptado directamente a perforación de ¾”

Placa Frontal

• Placa de Acero Inoxidable (salida doble)

• No Magnético (anti estático)

• Certificado contra ingreso de polvo y líquidos (IP55)

Caja de Alto Impacto

• Aluminio Fundido

• 4 x 2”

Page 227: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

206

CONFIGURACION DE CONEXIÓN RJ-45 (T568A)

Pin Par Cable Color

1 3 1 blanco/verde

2 3 2 verde

3 2 1 blanco/naranja

4 1 2 azul

5 1 1 blanco/azul

6 2 2 naranja

7 4 1 blanco/marrón

8 4 2 marrón

13.1.6.6.9 PARÁMETROS DE CERTIFICACIÓN DE CANAL

Los parámetros de rendimiento mínimos que serán certificados integralmente, por el Contratista son Mapa de alambrado, Longitud, Pérdida por inserción, Pérdida NEXT, Pérdida PSNEXT, ELFEXT, PSELFEXT, Pérdida de retorno, Retraso de propagación, Retraso diferencial de propagación (Delay Skew), sobre la base de los siguientes valores:

freq

(MHz)

Aten

(dB)

pr-pr NEXT

(dB)

PS NEXT

(dB)

pr-pr ELFEXT

(dB)

PS ELFEXT

(dB)

Return Loss

(dB)

phase delay

(ns)

Delay Skew

(ns)

1 2.2 72.7 70.3 63.2 60.2 19.0 580.0 50.0

4 4.2 63.0 60.5 51.2 48.2 19.0 563.0 50.0

10 6.5 56.6 54.0 43.2 40.2 19.0 556.8 50.0

16 8.3 53.2 50.6 39.1 36.1 19.0 554.5 50.0

20 9.3 51.6 49.0 37.2 34.2 19.0 553.6 50.0

31.25 11.7 48.4 45.7 33.3 30.3 17.1 552.1 50.0

62.5 16.9 43.4 40.6 27.3 24.3 14.1 550.3 50.0

100 21.7 39.9 37.1 23.2 20.2 12.0 549.4 50.0

125 24.5 38.3 35.4 21.3 18.3 11.0 549.0 50.0

155.52 27.6 36.7 33.8 19.4 16.4 10.1 548.7 50.0

175 29.5 35.8 32.9 18.4 15.4 9.6 548.6 50.0

200 31.7 34.8 31.9 18.4 15.4 9.0 548.4 50.0

250 36.0 33.1 30.2 17.2 14.2 8.0 548.2 50.0

Page 228: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

207

13.1.6.6.10 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería bandeja porta cables, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por

La certificación del Canal del Cableado Horizontal, se realizará de acuerdo a los parámetros indicados en el numeral anterior, con Equipo de Certificación profesional.

El Contratista suministrará, instalará, conectará, etiquetará y certificará integralmente el funcionamiento del Cableado Horizontal, hasta dejarlo en perfecto estado de funcionamiento, a completa satisfacción del Supervisor y del Propietario.

13.1.6.7 SUB SISTEMA DE TIERRA DE TELECOMUNICACIONES

El Contratista suministrará, instalará, conectará, etiquetará y certificará integralmente el funcionamiento del Sistema de Tierra de Telecomunicaciones, aplicando las Normas indicadas y las mejores prácticas de Ingeniería, hasta dejarlo en perfecto estado de funcionamiento, a completa satisfacción del Supervisor y del Propietario.

El Contratista, deberá someter a aprobación de la Supervisión, la lista y los catálogos de materiales de los siguientes elementos principales:

• Conductor de Unión para Telecomunicaciones (BC)

• Barra Principal de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones (TMGB)

• Conductor Unión Medular para Telecomunicaciones (TBB)

• Barra de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones (TGB)

Page 229: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

208

Además deberá tener en cuenta en la instalación, los siguientes puntos indicados en el estándar J-STD-607:

• El conductor de unión para telecomunicaciones deberá unir la barra principal de puesta a tierra para telecomunicaciones (TMGB) a la tierra del sistema de potencia eléctrica del edificio.

• La TMGB deberá unirse a todas las TGB a través del cable de unión vertical (TBB) con objeto de reducir y ecualizar las diferencias de potencial entre los sistemas de telecomunicaciones unidos a ella.

• Las TGB deberán ser instaladas en todos los cuartos de comunicaciones, áreas de conexión cruzada horizontal, y cuartos de equipos con que se cuente.

• La TBB se originará en la TMGB, extendiéndose por la distribución vertical de telecomunicaciones del edificio, y se conectará a las TGB´s en todos los cuartos de telecomunicaciones, áreas de conexión cruzada horizontal, y cuartos de equipo.

• Para la TBB deberá usarse un conductor de cobre aislado THHN forro verde, AWG 3/0.

• Las TGB’s y TMGB se conectarán a la estructura metálica del edificio usando un conductor TTHN AWG 3/0, después de certificar que la estructura se encuentre puesta a tierra en forma efectiva.

STD-607A- 5.2.5.1: La TMGB deberá ser:

Page 230: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

209

h. una barra de cobre pre-taladrada provista con orificios que permitan utilizar conectores de tamaños estandarizados;

i. dimensionada de acuerdo con los requisitos inmediatos de la aplicación y considerando crecimiento en el futuro;

j. tener dimensiones mínimas de 6 mm (0.25 pulgadas) de grosor, 100 mm (4 pulgadas) de ancho, y de longitud variable;

k. estar listada por un laboratorio de pruebas reconocido.

J - STD - 607A - 5.2.5.2: Es deseable que la barra de puesta a tierra sea estañada eléctricamente para una resistencia de contacto reducida...."

• - Todas las canalizaciones metálicas para cableados de telecomunicaciones localizadas en el mismo cuarto o espacio que la TMGB, deberán ser conectados a la TMGB....”

• - La norma NFC 15-900: « cuando la longitud de la instalación de bandejas porta cables es importante, conviene realizarle enlaces équipotenciales cada 15 o 20 m. »

J - STD - 607A - 5.2.8.1: La TMGB deberá estar aislada de su soporte. Se recomienda una separación mínima con la pared de 50 mm (2 pulgadas) para permitir el acceso a la parte trasera de la barra."

J - STD - 607A - 5.2.7.1: Las conexiones del Conductor de Unión de Telecomunicaciones y el TBB a la TMGB, deberán utilizar soldaduras exotérmicas, conectores de compresión de doble ojo listados, u otro tipo de conector de compresión irreversible.

J - STD - 607A - 5.2.7.2: Las conexiones de conductores para la puesta a tierra de equipos de telecomunicaciones a la TMGB, deberán utilizar soldaduras exotérmicas, conectores de compresión de doble ojo listados, u otro tipo de conector de compresión irreversible.

13.1.6.8 CERTIFICACIONES Y RECOMENDACIONES DE LA INSTALACIÓN

EL sistema de Cableado Estructurado, deberá contemplar una solución completa e integral de UN SOLO FABRICANTE, para los componentes pasivos tale como: Cable UTP Categoría 6, Cables de Fibra óptica Mono modal y Multimodal, Módulos de Conexión de 8 posiciones, Paneles de Parcheo de Cobre y Fibra óptica, Cordones de Parcheo de Cobre y Fibra óptica y Face Plates.

El Sistema de Cableado Horizontal y Vertical, deberán certificarse por Canal completo y por componente y

Page 231: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

210

con garantía no menor de 10 años.

Los componentes propuestos para el cableado Horizontal de cobre, deberán cumplir con la Categoría 6 a 250 Mhz y un desempeño para el canal instalado de 4 dB sobre los requisitos de diafonía y 6 dB por encima de los requisitos para pérdida de retorno estructural en Categoría 6, para instalaciones que cumplan con los estándares ANSI/TIA/EIA 568B.1 y 568B.2.1 Categoría 6.

La instalación completa del Sistema de Cableado Estructurado deberá ser realizada y certificada por una sola empresa integradora, quien deberá tener las Certificaciones de Fábrica correspondientes.

13.2 TELEFONÍA Y DATOS

13.2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

Todos los Equipos principales y auxiliares de los Sistemas de Telefonía y Red de Datos del Hospital Nacional de La Unión del MINSAL, estarán basados en: ETHERNET a nivel de capa física, y en Protocolo Internet (IP), a nivel de capa de aplicaciones y en el área de Telefonía VoIP (Voz sobre Protocolo de Internet).

Los Switches de Distribución, por efectos de economía, integración y utilización de equipos de tecnología de punta, se han especificado con PoE (Power over Ethernet), con protocolos 802.3.af (hasta 13 watts de potencia de salida por puerto) y 802.3.at (hasta 25 watts de potencia de salida por puerto).

Los Switches con protocolo 802.3af, se utilizarán principalmente para la conexión de teléfonos IP, Relojes, unidades de control de llamado de enfermeras y con protocolo 802.at, se utilizarán para la conexión de cámaras de video vigilancia y equipos de puntos de acceso, que demanden potencias mayores a 13 watts.

Los Equipos y Programas, del Servidor de la Red de Datos, Servidor WEB, Servidor de Correo. Servidor de Telefonía, Servidor de Imagenología, Fire Wall y otros, se especificarán sobre la base de la tecnología de la fecha de entrega del Diseño de los Sistemas Especiales, sin embargo, el Contratista, deberá suministrar estos Equipos y Programas, sobre la base de la última tecnología en la fecha de su instalación, sin ser esto una causa para modificaciones en el precio de dichos productos.

El Contratista, deberá recomendar al propietario y someter a aprobación de la Supervisión, los Servicios de Proveedores de servicios de telecomunicaciones, tales como Enlaces de Internet de alta velocidad, troncales telefónicas digitales y analógicas, televisión por cable y en el caso de requerirse por el MINSAL, enlaces dedicados para comunicaciones con otros Hospitales de este Ministerio.

13.2.2 NOMENCLATURA DE PLANOS

La nomenclatura para identificar los Planos del Sistema de Telefonía y Datos, es la misma del Sistema de Cableado Estructurado.

13.2.3 LISTA DE DE PLANOS

La lista de planos del Sistema de Telefonía y Datos, es la misma del Sistema de Cableado Estructurado.

Page 232: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

211

13.2.4 ESPECIFICACIONES DE GABINETES

13.2.4.1 GABINETE PRINCIPAL

• Gabinete de Piso 86” H x 24” W x 33” D

• 4 Postes de Acero Estructural 6061-T6, Pintura Negra

• Perforaciones de unión de ½”

• 45 Unidades de Rack identificadas

• Patrón de perforaciones universal para montaje 5/8, 5/8, ½

• 3 profundidades ajustables

• Cascada para cables hacia otros Racks en hileras o filas

• Ventiladores Cubierta Superior para forzar Circulación de Aire: 2 ventiladores 550 CFM 5”

• Ordenadores Horizontales con aberturas para conexión de Módulos de 6 Puertos

• 2 Ordenadores Verticales tipo jaula, con puerta abatible hacia el frente, limitadores de radios de curvatura, cilindros para colocación de excedentes de cable de cordones de parcheo, alineación de aberturas con unidades de rack

• Kit para conexión a la TGB

• Capacidad de Carga 1,000 libras

ESTANDARES Y CODIGOS:

UL 1863

EIA-310-D 19” RACK MOUNTING

TIA-607 GROUNDING PROVISIONS

Se instalará 1 Gabinete con estas especificaciones, en el Cuarto Principal de Equipos “11” y en el Cuarto de Seguridad “SG4”. (Ver Plano del Cableado Estructurado: TC-502).

Page 233: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

212

13.2.4.2 GABINETE DE DISTRIBUCIÓN TIPO 1

• Gabinete de Piso

• Estructura en U de Postes de Aluminio Estructural 6061-T6

• Auto soportable, Pintura Negra

• 68“ H x 20” W con Bastidores de 19”

• 36 Unidades de Rack identificadas

• Patrón de perforaciones universal para montaje 5/8, 5/8, ½

• Ordenadores Horizontales con aberturas para conexión de Módulos de 6 Puertos

• Ordenadores verticales tipo jaula, con puerta abatible hacia el frente de 3.25”, canal tipo Z, limitadores de radios de curvatura, cilindros para colocación de excedentes de cable de cordones de parcheo, alineación de aberturas con unidades de rack

• 2 Ordenadores Verticales

• Kit para conexión a TGB y TMGB

• Capacidad de Carga 750 libras

ESTANDARES A CUMPLIR:

UL 1863

EIA-310-D 19” RACK MOUNTING

TIA-607 GROUNDING PROVISIONS

Page 234: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

213

13.2.4.3 GABINETE DISTRIBUCIÓN TIPO 2

• Gabinete de Pared 24” x 30” x 26/20” con Bastidores de 19” / 12 U

• Puerta Frontal de Acrílico Transparente con Cerradura y Llave

• Ventiladores Cubierta Superior para Circulación de Aire (2 ventiladores 550 CFM 5”)

• Ordenadores Horizontales

• 2 Ordenadores Verticales

• 6 Tomas de 120 Voltios / 15 A

• Canalización y Conexión de Cables de Potencia

• Kit para conexión al elemento de Tierra para Telecomunicaciones (TGB)

ESTANDARES A CUMPLIR:

UL 1863

EIA-310-D 19” RACK MOUNTING

TIA-607 GROUNDING PROVISIONS

Los Gabinetes de distribución, se utilizarán tanto para la Red Local de Datos y Telefonía, como para la de Video Seguridad, aunque las Redes serán independientes en su operación, ya que los enlaces se realizan desde 2 Switches Principales (Core Switch) diferentes, hacia switches de distribución dedicados, garantizando un ancho de banda adecuado, aún en condiciones de grabación de video del alto volumen. (Ver detalles de Gabinetes de Distribución, en los Plano de Cableado Estructurado: TC-502).

13.2.5 UNIDAD DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA (P.D.U.)

• Monofásico 120 V – 20 A

• 8 Tomas NEMA 5-20R

• Protección contra picos L-N, L-G, N-G

• 1 Unidad en Rack

• Cordón Entrada 10 pies

Page 235: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

214

• 720 joules

13.2.6 SWITCHES RED DE TELEFONÍA Y DATOS

13.2.6.1 SWITCH PRINCIPAL (CORE SWITCH)

Switch Modular Multi Capa 2 / 3 / 4

2 Módulo 10-Gigabit-Ethernet

24 Módulos 1000Base-SX SFP conector LC

12 Módulos 10-100-1000Base-TX

• Capacidad para instalación futura de 2 Módulos 10-Gigabit Ethernet

• EIA/TIA RS232 Puerto Serial de Consola

• Luces indicadoras para mostrar estado de los Puertos y Autodiagnóstico

• Ancho de Banda Mínimo del Back Plane 360 Gbps nonblocking

• Capacidad incrementar Ancho de Banda del Back Plane

• Velocidad Mínima de Paquetes por Segundo: 140 Mpps

• Operación Full Dúplex en todos los Puertos

• Fuente de Poder Redundante

• Alimentación 220/110 VAC / 60 Hertzios

• Kit de Montaje para bastidor de 19”

VLANs

512K MAC

Mínimo 4 K VLAN (asignación dinámica)

Guest VLANs

Voice VLANs

Multicast VLANs

Private VLANs

RFC 3069 Super VLANs

GVRP (GARP VLAN Protocolo de registro)

IEEE 802.3ad Link Aggregation, across modules, 128 groups of 8 ports

IEEE 802.3 (10BASE-T), 802.3u (100BASE-T,100BASE-FX)

IEEE 802.3z (1000BASE-X), 802.3ab (1000BASE-T)

IEEE 802.3ae (10GBASE-X)

IEEE 802.3x (Traffic control)

IEEE 802.3af (PoE)Auto-negotiation of port speed and dúplex

Page 236: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

215

IEEE 802.3at (PoE Plus)Auto-negotiation of port speed and duplex

Auto MDI/MDI-X

Broadcast, multicast and unknown unicast storm protection

Estándar IEEE 802.1Q etiquetas de Redes Virtuales (VLAN Tagging)

Estándar IEEE 802.1p Topología VLAN y Prioridad

Estándar IEEE 802.1D Protocolo STP (Spanning Tree Protocol)

Estándar IEEE 802.1w RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol)

Estándar IEEE 802.1s MSTP (Multiple Spanning Tree Protocol Instances)

BPDU Protection

UDLD (Uni-Directional Link Detection)

Resilient Ring Protection Protocol (RRPP)

RRPP over Link Aggregation

DLDP

LLDP

LLDP-MED

HGMP

SmartLink

Estándar 802.1z

Estándar 802.1ab

Estándar 802.3.x

Estándar 802.3.z

Jumbo Frames hasta 9 KB

RUTEO:

Creación de Rutas Estáticas

Protocolos de Ruteo Dinámico

EIGRP, IGRP, OSPF, RIP I y II

VRRP, IGMP I y II, DHCP, ICMP, GDP

Nota: Algunos de estos protocolos, son propiedad de una Empresa determinada y deberá tomarse en cuenta el término: “similar o compatible”.

SOPORTE PARA IP V6

CALIDAD DE SERVICIO (QoS):

TOS (Type Of Service)

Traffic shaping

Traffic Policing

IP Filtering

Protocolo de Reservación de Recursos (RSVP)

Opcional Conmutación de Viñetas Multiprotocolo (MPLS)

Algoritmos para el manejo de Colas WFQ, WRED, WRR, PFQ

Page 237: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

216

Trunks múltiples: MLT, SMLT

SEGURIDAD:

Autenticación por los Protocolos RADIUS y/o TACACS+

Listas de Control de Acceso

Compatibilidad con Protocolo Liviano de Acceso a Directorios (LDAP)

Seguridad de Puertos por bloqueo en base a MAC

Autenticación de VLAN

Protocolo SSH (Secure Shell)

ADMINISTRACION:

Compatibilidad con el Protocolo Administración Simple (SNMP Versión 1)

Manejo de RMON 1 en sus grupos 1, 2, 3 y 9

Interfaces de usuario:

Interface de Línea de Comandos (CLI)

Mediante Puerto Serial de Consola RS 232C o RJ45

Mediante Protocolo TCP / IP vía TELNET

Mediante interface WEB

Capacidad de Actualizar de Firmware

ESTANDARES A CUMPLIR:

UL 60950.

IEC – EN: 60950-1.

UL 60950-1

EN 60950-1

CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1

AS/NZS 60950

FCC PART 15 CLASS A

CISPR 22 CLASS A

ICES-003 Class A

AS/NZS CISPR22 Class A

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

VCCI Class A

ETSI EN 300 386

13.2.6.2 SWITCH DE DISTRIBUCIÓN RED DE TELEFONÍA Y DATOS (48)

• Switch Capa 2 / 3 Sin Bloqueo, Administrable

Page 238: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

217

• 1 Módulo 1000Base-SX SFP conector LC

• 48 PUERTOS 10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T autodetectable

• 2 PUERTOS XRN o SIMILAR PARA CONEXIÓN EN STACK

• Capacidad de crecimiento hasta 2 1000Base-SX SFP conector LC

• Capacidad para instalación de Módulos 10-Gigabit Ethernet

• Auto negociación modo de transmisión (half o full dúplex)

• EIA/TIA RS232 Puerto Serial de Consola

• Luces indicadoras para mostrar estado de los Puertos y Autodiagnóstico

• Ancho de Banda Mínimo del BackPlane 96 Gbps nonblocking

• Capacidad incrementar Ancho de Banda Backplane

• Velocidad Mínima de Paquetes de 64 bytes por Segundo: 71 Mpps

• Operación Full Dúplex en todos los Puertos

• Alimentación 220/110 Voltios / 60 Hertzios

• Kit de Montaje para bastidor de 19”

• Fuente de Poder para alimentar 48 Puertos PoE (Ver Notas)

VLAN:

Mínimo 4 K VLAN ID

Estándar 802.1Q etiquetas de Redes Virtuales (VLAN Tagging)

Estándar 802.1p Topología VLAN y Prioridad

Estándar 802.1D Protocolo STP

Estándar 802.1x

Estándar 802.1z

Estándar 802.1ab

Estándar 802.3.x

Estándar 802.3.z

Estándar 802.3.af (power over Ethernet tipo 1)

RUTEO:

Creación de Rutas Estáticas

Protocolos de Ruteo Dinámico:

EIGRP, IGRP, OSPF, RIP I y II

VRRP, IGMP I y II, DHCP, ICMP, GDP

Nota: Algunos de estos protocolos, son propiedad de una Empresa determinada y deberá tomarse en cuenta el término: “similar o correspondiente”.

CALIDAD DE SERVICIO (QOS):

TOS (Type Of Service)

Protocolo de Reservación de Recursos (RSVP)

Opcional Conmutación de Viñetas Multiprotocolo (MPLS)

Traffic shaping

Page 239: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

218

Traffic Policing

IP Filtering

Algoritmos para el manejo de Colas WFQ, WRED, WRR, PFQ

Trunks múltiples: MLT, SMLT

SEGURIDAD:

Autenticación por los Protocolos RADIUS y/o TACACS+

Listas de Control de Acceso

Compatibilidad con Protocolo Liviano de Acceso a Directorios (LDAP)

Seguridad de Puertos por bloqueo en base a MAC

Autenticación de VLAN

Protocolo SSH (Secure Shell)

ADMINISTRACION:

Compatibilidad con el Protocolo Administración Simple (SNMP Versión 1)

Manejo de RMON 1 en sus grupos 1, 2, 3 y 9

Interfaces de usuario:

Interface de Línea de Comandos (CLI)

Mediante Puerto Serial de Consola RS 232C o RJ45

Mediante Protocolo TCP / IP vía TELNET

Mediante interface WEB

Capacidad de Actualizar de Firmware

ESTANDARES A CUMPLIR:

UL 60950.

IEC – EN: 60950-1.

FCC PART 15 CLASS A

CISPR 22 CLASS A

Notas: En el caso de haber más de un Switch de la Red Local de Datos o de Video Seguridad en el Cuarto de Telecomunicaciones, estos se conectarán apilados, tomando en cuenta que ambas redes son independientes, o sea: se conectarán apilados los de la Red de Datos, pero no con los de Video Vigilancia

El Contratista, en el caso de que el Switch de 48 Puertos no pueda garantizar alimentación de potencia (PoE) en todos los puertos, podrá suministrar 2 Switches de 24 Puertos con PoE, conectados por medio de los Puertos para apilamiento. En este caso, uno de los Switches no tendrá el Puertos 1000Base-SX. La administración de este apilamiento, deberá realizarse como una sola unidad.

13.2.6.3 SWITCH DE DISTRIBUCIÓN RED TELEFONÍA Y DATOS. (24)

• Switch Capa 2 / 3 sin bloqueos, adminsitrable

• 1 Módulo 1000Base-SX SFP conector LC

• 24 PUERTOS 10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T autodetectable

Page 240: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

219

• 2 PUERTOS XRN o SIMILAR PARA CONEXIÓN EN STACK

• Capacidad de crecimiento hasta 2 1000Base-SX SFP conector LC

• Autonegociación modo de transmisión (half o full dúplex)

• EIA/TIA RS232 Puerto Serial de Consola

• Luces indicadoras para mostrar estado de los Puertos y Autodiagnóstico

• Ancho de Banda Mínimo del BackPlane 48 Gbps nonblocking

• Capacidad incrementar Ancho de Banda Backplane

• Velocidad Mínima de Paquetes 64 Bytes por Segundo: 35 Mpps

• Operación Full Dúplex en todos los Puertos

• Alimentación 220/110 Voltios / 60 Hertzios

• Kit de Montaje para bastidor de 19”

• Fuente de Poder para alimentar 24 Puertos PoE

ESTANDARES A CUMPLIR:

UL 60950.

IEC – EN: 60950-1.

FCC PART 15 CLASS A

CISPR 22 CLASS A

IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3z, IEEE 802.1D, IEEE 802.1Q, IEEE 802.3ab, IEEE 802.1p, IEEE 802.3af, IEEE 802.3x, IEEE 802.3ad (LACP), IEEE 802.1w, IEEE 802.1x, IEEE 802.1s

Notas: Todas las demás características de este Switch, son iguales a las descritas en el numeral 9.2.4.2.

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento los Switches Principal y de Distribución de la Red de Datos y Telefonía, configurar y dejar en funcionamiento la Redes Virtuales Privadas (VPN) que solicite el propietario, o que como resultado de las necesidades de rendimiento y seguridad determine deban ser instaladas. Configurar las Direcciones Físicas y Lógicas de los Switches, Funciones de Seguridad, certificar las pruebas de funcionalidad y rendimiento de la Red, brindar capacitación completa al personal que designe el propietario, tanto en aspectos de operación física del equipo como de los programas de administración de estos Equipos.

13.2.7 SISTEMA DE INFORMÁTICA

13.2.7.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento el Servidor de la Red Local de Datos y certificar integralmente su funcionamiento, así mismo, configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor, incluyendo la conectividad institucional del MINSAL.

Las características indicadas, son solamente por referencia, ya que estos Equipos cambiarán considerablemente en sus características en la fecha de instalación.

El Contratista ofertará los Equipos del Sistema de Informática, de acuerdo a las características indicadas, aunque en la fecha de instalación, deberá suministrar Equipos y Programas, de la última versión vigente en esa fecha, sin ocasionar esto, ningún cambio en el precio de los mismos.

13.2.7.2 SERVIDOR PRINCIPAL RED LOCAL DE DATOS

Factor de forma: Altura en rack de 4U o menor

Page 241: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

220

2 Procesadores Intel® Xeon Quad Core

X7350: 2.93 GHz 2x4M, 80W, 1066 MHz Front Side Bus (FSB)

Capacidad de Crecimiento hasta 4 Procesadores

2 x 4 MB L2 Caché

Memoria: 32 GB / Crecimiento hasta128 GB – DIMMs PC2-5300 (DDR2-667)

Protección Avanzada de Memoria:

ECC; Online Spare; Hot Plug Mirrored

Unidades de Almacenamiento:

Hot plug SFF Serial Attached SCSI (SAS)

146 GB - 2.5” SAS - 10,000 rpm

146 GB - 2.5” SAS - 10,000 rpm

Controlador Smart Array P400i

Unidad DVD + RW 8x

StorageWork LTO-2 Ultium 448 SAS Externo

2 Tarjeta de Red 10-Gb

Fuente de alimentación: 600 Watts, alimentación redundante de conexión en caliente.

Vídeo: SDRAM de 16 MB

Soporte para bastidor: 4 postes ; brazo para el cableado

Sistema Operativo: Windows Server 2008 Profesional Edition

13.2.7.3 SERVIDOR DE APOYO

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento el Servidor de Apoyo y certificar integralmente su funcionamiento, así mismo, configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor, tomando en cuenta que este Equipo, deberá ser la contingencia en caso de fallas o mantenimiento del Servidor de la Red Local de de Datos, y además, se configurará como Web Server, Mail Server y Servidor de Desarrollo.

Las mismas características del Servidor Principal, pero con 1 Procesador, 1 Disco Duro de 146 Gbytes, sin StorageWork LTO-2 Ultium 448 SAS Externo, 1 Tarjeta de Red de 10 Gbps.

13.2.7.4 ESTACIÓN DE TRABAJO

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento las Estaciones de Trabajo (PC) indicadas por el Propietario por medio del Supervisor, y certificar integralmente su funcionamiento, así mismo, tomar en cuenta que en la fecha de entrega, se suministrarán los Modelos de Equipos y Programas vigentes, además, tendrá que configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

Page 242: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

221

Los requerimientos mínimos de las Computadoras Personales, ya sean de escritorio o tipo Note book deberán ser:

• Procesador Intel con Doble Core 3.8 Ghz

• Memoria RAM 4 Gb

• Video ATI 64 MB

• Disco Duro 320 Gb – 10,000 rpm

• Unidad DVD-CD (8/48 X)

• Pantalla Plana de 17” (15” en caso de Note book)

• Teclado y Mouse (Excepto en Note Book)

• El Gabinete de los Equipos de escritorio, deberán ahorrar espacio y serán acordes a los escritorios instalados.

• Cliente paras Windows Server 2008

• Suite de Aplicaciones de Productividad MS OFFICE o correspondiente.

Los requerimientos mínimos de las Impresoras de Inyección individuales, serán las siguientes:

Tecnología de Impresión Tecnología de cabezal de impresión de 8 canales Tecnología de inyección de tinta por demanda de pigmento de 8 colores (C, Cc, M, Mm, Y, Kk, Kkk, Pk o Mk) con Tamaño Variable de Punto y CMA Tecnología de Tintas UltraChrome K3

Resolución 2880 x 1440 dpi; 1440 x 720 dpi; 720 x 720 dpi; 720 x 360 dpi; 360 x 360 dpi; 360 x 180 dpi

Número de inyectores Color y monocromático 180 inyectores x 8

Velocidad de Impresión Impresiones 20 x 25 cm en 50 seg. a 6:25 - Normal en 3:17 Impresiones 28 x 36 cm en 1:44 a 10:55 - Normal en 5:35 Impresiones 40 x 50 cm en 4:07 a 18:57 - Normal en 9:46 30 ppm en blanco / negro, 17 ppm en color.

Compatibilidad Windows Macintosh OSX

Alimentación de papel Ancho del papel en rollo: Hasta 43 cm (17"). Largo del papel en rollo: Limitado por diámetro del rollo. Bandeja de hojas sueltas: hasta 250 hojas de papel común de hasta 43 x 56 cm (17" x 22"). Cortador automático

Page 243: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

222

Area de impresión Ancho máximo del papel: 43,18 cm (17") Márgenes izq . y der.: 0 a 3 mm Márgenes sup. e inf.: 0 a 25 mm Ancho máximo: 43,58 cm Largo máximo: Limitado por la aplicación, sistema operacional y driver/RIP usado

Grosor del papel 0,08 mm hasta 1,5 mm

Interfaces USB 2,0 (compatible con USB 1,1) FireWire IEEE1394 Ranura de expansión para tarjeta Ethernet 10/100 BaseT

Para las áreas de Secretarias y algunas Jefaturas, se instalarán Impresoras Multifuncionales (Fax, Escáner, Copiadora, Impresora). Los requerimientos mínimos, serán los siguientes:

• Tecnología de impresión Inyección

• Pantalla LCD (texto de dos líneas)

• Velocidad de impresión Tipo de documento Borrador Normal Óptimo

• Texto negro A4: Hasta 30 ppm Hasta.

• Mezcla de texto/gráficos en color A4: hasta 14 ppm.

• Calidad de impresión Negro: Hasta 1.200 x 1.200 ppp

• Color: Color optimizado de hasta 4.800 x 1.200 ppp y 1.200 ppp de entrada

• Fax Velocidad del módem: 33,6 Kbps

• Tamaño máximo del documento: 216 x 356 mm

• Velocidad de copiado Tipo de documento Borrador Normal Óptimo

• Texto negro A4: Hasta 20 cpm Hasta 7,1 cpm Hasta 0,9 cpm

• Mezcla de texto/gráficos en color A4: hasta 14 ppm Hasta 2,9 cpm Hasta 0,9 cpm

• Ciclo de trabajo Hasta 1.500 páginas por mes

• Capacidad del alimentador automático de documentos

• Estándar, 20 hojas

• Manejo de papel Estándar: Bandeja de entrada de 100 hojas, alimentador automático de documentos (ADF) de 20 hojas

• Manejo/alimentacion de papel Hojas: Hasta 100, Sobres: Hasta 10, Tarjetas: Hasta 20, Transparencias: Hasta 25, fotografía 10 x 15 cm: Hasta 110

• Impresión a doble cara Manual

• Alimentación Requisitos: Voltaje de entrada 100240

Page 244: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

223

• VCA (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-3 Hz), con toma de tierra, Tipo: Externo

• Consumo eléctrico Máximo: 18 vatios máximo

• Interfaz y conectividad 1 Hi-Speed USB compatible con las especificaciones USB 2.0

• Puerto Ethernet 10/100BaseT

• Memoria 16 MB; Máximo: 16 MB

• Sistemas Windows; Mac OS X

13.2.7.5 IMPRESOR LASER

Para las áreas de Administración Copiado se instalarán Impresoras Laser de alto rendimiento y en Administración, 1 de la misma capacidad. Los requerimientos mínimos, serán los siguientes:

• Manipulación flexible de los soportes de impresión que permita utilizar sobres, etiquetas y cartulinas en cualquiera de las tres bandejas

• Velocidad de impresión: hasta 43 ppm

• Volumen mensual de impresión: Hasta 25.000 páginas

• Ciclo de trabajo: Hasta 200.000 imágenes/mes

• Capacidad estándar de papel: 1.250 hojas

• Capacidad de salida: 1.000 hojas

• Salida a doble cara: Estándar

• Salida de primera página impresa: Sólo 8 segundos

• Resolución de impresión máxima: 1200 x 1200 ppp

• Procesador: 533 Mhz

• Memoria de impresión (normal/máx.): 128 MB / 512 MB

• Conectividad: 10/100BaseTX Ethernet, Paralelo, IEEE 1284, USB 2.0 (opcional: Inalámbrica (IEEE802.11a/b/g))

• Lenguajes descripción de página: Adobe PostScript® 3™, Emulación PCL® 5e, Emulación PCL® 6

• Disco duro: Estándar 40 GB

• Funciones de impresión: Impresión de folletos, Impresión retardada, Impresión de borde a borde, Almacenamiento de fuentes/formularios ampliado, Suavizado de imágenes, Imagen especular, Páginas miniaturizadas, Imagen en negativo, Impresión de carteles

13.2.7.6 PUNTO DE ACCESO INALÁMBRICO

El punto de acceso Inalámbrico será un dispositivo acorde con 802.11n (draft) que ofrecerá un rendimiento real con una velocidad inalámbrica de hasta 300 Mbps y una distancia superior a 5 veces la de una conexión inalámbrica 802.11g, por medio de la utilización de dipolos de 3 dBi.

Page 245: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

224

El punto de acceso inalámbrico se integrará a los Equipos de la Red Local de Datos, por lo que los usuarios autorizados, podrán compartir el acceso de alta velocidad a internet y serán instalados principalmente en el Auditorio.

Los requerimientos mínimos, serán los siguientes:

Especificación IEEE 802.11n (Draft), velocidad de datos hasta 300 Mbps.

Especificación IEEE 802.3.af (Power over Ethernet)

Compatible hacia atrás con redes inalámbricas 802.11g/11b.

Un puerto Ethernet a 10/100/1000BaseT.

3 Antenas extraíbles (conector SMA inverso, hembra).

Modos de funcionamiento Inalámbrico:

• - Punto de acceso inalámbrico (AP).

• Bridge WDS (Wireless Distribution System), con uno o más puntos de acceso peer, para crear fácilmente enlaces building-to-building.

• WDS con punto de acceso, para permitir clientes inalámbricos en el enlace WDS.

• Cliente inalámbrico, para dotar de conectividad Wireless N a cualquier dispositivo Ethernet, como una impresora o una videoconsola.

• Repetidor inalámbrico.

Múltiples 8 SSID (Service Set Identifier) para la segmentación de la red.

Certificación Wi-Fi Multimedia (WMM).

Seguridad:

Encriptación WEP de 64/128-bit.

Acceso protegido Wi-Fi (WPA/WPA2).

Filtrado de direcciones MAC.

Función de deshabilitación de difusión de SSID.

VLAN Tagging 802.1Q.Soporte para 802.1X RADIUS.

13.2.7.7 SERVIDOR IMAGENOLOGÍA (Opcional)

Factor de forma: Altura en rack de 4U o menor

2 Procesadores Intel® Xeon Quad Core

X7350: 2.93 GHz 2x4M, 80W, 1066 MHz Front Side Bus (FSB)

Capacidad de Crecimiento hasta 4 Procesadores

2 x 4 MB L2 Caché

Memoria: 8 GB / Crecimiento hasta128 GB – DIMMs PC2-5300 (DDR2-667)

Protección Avanzada de Memoria:

ECC; Online Spare; Hot Plug Mirrored

Page 246: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

225

Unidades de Almacenamiento:

Hot plug SFF Serial Attached SCSI (SAS)

146 GB - 2.5” SAS - 10,000 rpm

Controlador Smart Array P400i

Unidad DVD + RW 8x

Juke Box 1.8 Tbytes / Archivar en soportes DVD-RAM 8 Gbytes

2 Tarjeta de Red 10-Gb

Fuente de alimentación: 600 Watts, alimentación redundante de conexión en caliente.

Vídeo: SDRAM de 128 MB DDR2 / Hasta 2 Monitores VGA / DVI-I

Soporte para bastidor: 4 postes ; brazo para el cableado

Software para Procesamiento de Imágenes en Red

Fornatos: DICOM, HL7, NAS, HSM, JPEG

Funcionalidad:

Transferencia automática de imágenes

Visualización y Diagnóstico de Imágenes

Grabación en Juke Box / CD-DVD

13.2.8 SISTEMA DE TELEFONÍA

13.2.8.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, instalar, conectar y poner en funcionamiento, el Sistema de Telefonía, con todos los tipos de equipos y accesorios de instalación, así mismo, configurar los programas de administración, mensajería unificada, centro de llamadas, sistema de seguridad y cualquier otro de los servicios especificados o que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

El Contratista, deberá brindar capacitación completa a los usuarios finales que determine el propietario, en la utilización de los programas y los equipos telefónicos, así mismo, al personal técnico en el mantenimiento, soporte y configuración del servidor de telefonía y Gateway principal.

El sistema de Telefonía será parte integral de la Red de Datos del Hospital, se implementará como una solución VoIP (Voz sobre Protocolo de Internet), de tal forma que las señales de voz utilizarán la Red Local de Datos y la Redes Públicas y Privadas que trabajan con Protocolo IP.

Además de los ahorros potenciales que pueden obtenerse a futuro en llamadas de larga distancia, utilizando una Red Pública Conmutada (PSTN), principalmente se ha decidido por esta alternativa, debido a la facilidad de que cualquier llamada podrá ser enrutada a equipos que utilicen VoIP, sin importar en donde se encuentre conectado a la red incluyendo enlaces de Internet desde cualquier punto, considerando que esto facilitará la Telefonía móvil en el Hospital y fuera de este.

Así mismo, el Sistema de Telefonía basado en servicios de VoIP, podrán utilizar otros servicios como Mensajería Unificada y Videoconferencias, independientemente de si está conectado local o remotamente a Internet.

Los servicios externos de Telefonía e Internet, determinados como necesarios dentro del diseño de los Sistemas de Especiales del Hospital Nacional de La Unión, y que deberán ser suministrados e instalados por el Contratista, son los siguientes:

• 2 enlaces T1 – 6 Mbps o correspondiente

• 8 troncales analógicas

Page 247: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

226

13.2.8.2 SERVIDOR DE TELEFONÍA / GATEWAY PRINCIPAL

• Factor de forma: Altura en rack de 4 U

• 2 Procesadores Intel® Xeon Quad Core – 3 Ghz

• Capacidad de Crecimiento hasta 4 Procesadores

• Bus frontal mínimo: 1060 MT/s

• 2 x 4 MB L2 Caché

• Memoria: 8 GB / Crecimiento hasta 256 GB – DIMM PC2-5300

• Protección Avanzada de Memoria:

• ECC; Online Spare; Hot Plug Mirrored

• Unidades de Almacenamiento

• 146 GB Hot Plug 2.5” SAS - 10,000 rpm

• Controlador Smart Array P400i

• Unidad DVD + RW 8x

• 2 Puertos Ethernet 1000Base-T

• Fuente de alimentación: 600 Watts, alimentación redundante de conexión en caliente.

• Vídeo: SDRAM de 16 MB

• Plataforma Integrada de comunicaciones de Tecnología Digital (ICP), con soporte concurrente de TDM y Telefonía IP.

• Conmutación Directa Tráfico de Redes Públicas y Privadas

• Opciones Trunk Interface ISDN E1/T1, PRI, SIP, BRI

• Capacidad Instalada para 16 Troncales Analógicas

• Capacidad Instalada para 4 troncales ISDN E1/T1

• Capacidad para crecimiento a 128 Extensiones Analógicas

• Licencias activas para Extensiones ilimitadas IP

• Montaje en Rack de 19”

• Fuente de Poder Redundante 120 VAC/ 60 Hz.

• Capacidad configuración: PBX, Multi PBX, Multilínea, ACD, combinados

• Software de administración y configuración de todos los elementos del servidor, debidamente legalizados con licencia y en copia original en CD.

• Sistema Operativo Linux

Funciones de datos

• Ancho de banda a petición

Page 248: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

227

• Soporte extensiones IP en softphones, con compatibilidad de diferentes marcas de equipos, adaptables al tipo de equipo en funcionamiento.

Conexión en red

• Conexión en red Q.Sig sobre T1

• Conexión en red Q.Sig sobre IP con Software Administración

• Integrated H.323 Gatekeeper and Gateway.

• 64ms Echo cancellation.

• Codificador de Voz G.711, G.723.1, G.729, G.726

• WFQ (Weighted Fair Voice Queuing)

• Calidad de Servicio (QoS) RFC 2474

• Plan de marcación coordinado

• VoiceMail Pro Networked Messaging

• Puerto WAN integral (X21/V35)

• Supervisión remota proactiva mediante SNMP

• Frame Relay

• Compatibilidad con VPN: IPSec o L2TP

DETALLE DE PROTOCOLOS (O COMPATBILES)

• H.323v4, MCDN, SIP, LDAP, Qsig, QSS, in band and DPNSS

Centro de contacto

• Distribución automática de llamadas (ACD)

• Gestión de cola avanzada

• Llamada directa a grupo (DGC)

• Captura/llamada de grupo

• Grupos de búsqueda

• Música en espera

• Etiquetado de datos

• Función de solicitud de devolución de llamada

• Respuesta de voz interactiva (IVR) con bases de datos de terceros, TAPI WAV, TAPI 3.0

• Texto a voz sobre IVR

• Gestión por excepción (alarma según condiciones)

• Servicios de grabación

• Observación del servicio (supervisión silenciosa)

• Informes estándar e históricos personalizados

• Softphone

• Pantallas en tiempo real

• Tableros

Mensajería

• Operadora automática

Page 249: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

228

• Indicador luminoso de mensaje en espera

• Numeración personal

• Texto a voz

• Grabación de voz: automática/a petición

• Software de Gestión de Correos de Voz y Mensajes

• Administración de cliente VoiceMail Pro mediante red LAN/WAN

• VoiceMail Pro Networked Messaging

• Listas de distribución personal

• Visual Voice en teléfonos con pantalla de gran tamaño

• Generación automática de llamadas salientes en cascada

Manipulación de llamadas

• Códigos de cuenta

• Operadora automática

• Indicador de ocupado en DSS

• Identificaciones de llamadas

• Regresar llamada cuando esté disponible

• Remitir/retener/capturar llamada

• Interrumpir llamada/intrusión/omitir peticiones del sistema

• Analizar llamada/llamada en espera

• Campo activo

• Cobertura: estaciones o grupos

• Seguimiento

• Localización de grupo

• Localización sobre teléfonos IP

• Respuesta manos libres en interfono

• Generación automática de llamadas salientes

• Gestión de teléfono basada en PC

• SoftConsole

• Búsqueda y reproducción de llamadas grabadas

• Telefonía VoIP

Movilidad

• Compatibilidad con auriculares

• Lectura de correo electrónico

• Generación automática de llamadas salientes

• Numeración personal

• Compatibilidad con microteléfono inalámbrico IP (Wi-Fi) 802.11

• Compatibilidad con IP Softphone

Page 250: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

229

• Compatibilidad con IP DECT

• Función de gemelos (twinning) para móviles

• Enrutamiento de llamadas

Mensajería unificada (300 usuarios)

• Integrated Messaging: presentación de correo de voz a correo electrónico

• Sincronización con varios gestores de correo como Microsoft® Exchange/Outlook, lotus, zimbra, send mail. A decidir en el momento de decisión de la compra.

• Reproducción de mensajes (texto a voz) microteléfono, PC o teléfono móvil

• Compatibilidad con SMTP (correo electrónico a correo de voz)

• Respuesta al remitente del mensaje de correo electrónico

• Detección y enrutamiento de fax

Conferencia (5 simultáneas)

• Control de llamada de conferencia mediante Phone Manager

• Conferencia por Marcación

• Conferencia a petición

• Conferencia basada en WEB para empleados y participantes invitado

Seguridad

• E911

• Terminales restringidos por PIN

• Devolución de llamada CLI para acceso remoto

• Cortafuegos integral

• Traducción de dirección de red (NAT)

• Protocolos de autenticación PAP/CHAP

• Perfiles de hora

• Compatibilidad con VPN. SRTP encryption, SSH/SCP, SNMP v3

• Registro de auditoria de gestión del sistema

• Gestión de permisos de usuario

• Validación y comprobación de errores incorporada

• FCC PART 15 y 68, UL

Page 251: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

230

13.2.8.3 CONSOLA DE TELEFONÍA

Pantalla digital LCD (persona que llama, localización, fecha), con puerto auricular integrado, función de manos libres con full duplex y eliminación de eco acústico. Teclas de función para correo de voz, directorios, multiconferencias y otros

• Agenda Telefónica.

• Aparcamiento de llamada individual

• Buscapersonas con Altavoz

• Contador de Llamadas

• Intercom

• Reloj y Diario

• Multiconferencia

• Marcación Abreviada

• Función de Secretaria

• Desvío con línea ocupada

• Devolución Automática de llamada

• Indicador de Llamada en Espera

• Contador de Llamadas

• Lista de Llamadas

• Timbre de 10 niveles (volumen máximo 72 dBA)

13.2.8.4 PUERTO AURICULAR

• Receptor de cabeza ajustable

• Micrófono con reducción de ruido de fondo para las llamadas claras y cristalinas

• Amplificador universal compatible con cualquier teléfono

Page 252: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

231

• Control de volumen y mute.

13.2.8.5 TELÉFONO IP BÁSICO

• Pantalla de Despliegue LCD8 de 1 línea x 24 caracteres mínimo

• Botones de Teclas Programables (soporte teclas en módulos de expansión)

• 6/8 Botones de Teclas para Funciones Fijas

• Puerto Auxiliar Ethernet 10/100 mbps

• Marcación abreviada

• Código de Autorización

• Manos Libres y Hot Line

• Indicación de llamada en espera

• Intercomunicación

• Aparcamiento

• Directorio Telefónico

• Música de Fondo en situación de espera

• IEEE 802.3.af (Power Over Ethernet)

13.2.8.6 TELÉFONO IP EXTENDIDO

• Pantalla de Despliegue LCD de 2 líneas x 24 caracteres mínimo

• Botones de Teclas Programables (soporte teclas en módulos de expansión)

• 12/24 Botones de Teclas para Funciones Fijas

• Puerto Auxiliar Ethernet 10/100 mbps

• Marcación abreviada

• Código de Autorización

• Marcación Alfanumérica

• Rellamadas y Demarcación automáticas

• Lista de Llamadas

• Manos Libres y Hot Line

8 LCD: Liquid Crystal Display

Page 253: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

232

• Indicación de llamada en espera

• Conferencia de hasta 6 participantes internos y externos

• Desvío automático de llamadas a destinos externos o internos

• Integración de mensajería de voz y correo electrónico

• Información de ausencia y de bienvenida con mensajes personalizados

• Intercomunicación

• Aparcamiento

• Directorio Telefónico

• Extensión de Fax

• Música de Fondo en situación de espera

• Fuente de Poder

• IEEE 802.3.af (Power Over Ethernet)

13.2.9 EQUIPOS DE PROTECCIÓN

13.2.9.1 FIREWALL

• Puertos:

6 puertos 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T

con auto-negociación, configurados como auto MDI/MDIX

1 puerto serie (RJ-45)

• Método de prevención de intrusiones:

Motor de supresión de amenazas de TippingPoint o correspondiente

• Rendimiento de IPS: 50 Mbps

• Sesiones concurrentes de IPS: 128.000

• Filtros de ataques:

Mínimo de 2.300 filtros de ataques que proporcionen protección frente a spyware, gusanos, virus, troyanos, phishing, amenazas de VoIP, DoS, P2P, IM

• Actualizaciones de filtros de ataques: Actualización automática en línea.

• Cuarentena: Aislamiento dispositivos infectados de la red

• Rendimiento de firewall: 100 Mbps

• Políticas de firewall: 500

• Zonas de seguridad de firewall: 32

• Rendimiento de VPN (DES de 169 bits): 95 Mbps

• Sesiones concurrentes de cliente VPN: 1,000

• Encriptación VPN: DES, 3DES, AES128, AES-192, AES-256

• Soporte de cliente VPN: IPSec nativo, L2TP/IPSec, PPTP/MPPE

Page 254: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

233

• Filtrado de contenidos web:

15 millones de URLs filtradas; 40 categorías; listas negras/blancas de URLs personalizadas; servicio de suscripción a SurfControl integrado.

• Modelado de tráfico:

Limitación de velocidad del tráfico entrante y saliente; modelado basado en políticas; el modelado de trafico puede realizarse dentro de túneles VPN

• Seguridad: Autenticación de servidor RADIUS y de base de datos local; SNMP v1, 2 y 3

• Administración:

Interfaz web mediante HTTPS; interfaz de línea de comandos mediante consola, telnet, SSH; soporte de Sistema de Administración de Seguridad (SMS).

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento un Firewall Certificado por la Asociación Internacional de Seguridad de Computación (ICSA) y garantizar la compatibilidad operativa con todos los fabricantes, con soporte de rastreo en los Túneles de Red Privada Virtual (VPN), inspección de estado de paquetes, administración de ancho de banda de aplicación (hijacking), routing IP Multicast para audio y video y filtrado de contenidos web (spyware, gusanos, virus troyanos, intentos de phishing, amenaza de VoIP), protección frente a avalanchas de tráfico, desbordamientos de buffer y ataques y vulnerabilidades desconocidos (amenazas día cero), y certificar integralmente su funcionamiento, así mismo, configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

13.2.9.2 UNIDADES DE RESPALDO CON BATERÍA

13.2.9.2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

Todos los Gabinetes de los Sistemas de Telefonía y Datos, serán protegidos localmente con Equipos de respaldo con baterías en caso de fallas de energía, con el objeto de garantizar la operación ininterrumpida de los Equipos Activos de estos Sistemas.

Estos equipos, garantizarán la operación de los Equipos de Telefonía y Datos, por un período mínimo de 10 minutos, considerando que los Circuitos de alimentación estarán conectados a los Circuitos de Emergencia del Hospital, que actuarán en un tiempo mucho menor a 1 minuto.

Además de que los Circuitos de alimentación de potencia eléctrica, estarán protegidos contra transitorios de voltajes por medio de TVSS

9, los Equipos de protección, deberán tener filtros contra otras variaciones

de variables eléctricas, que garantizarán un suministro limpio de energía. Así mismo, contarán con alarmas para monitorear y supervisar en forma remota, la activación de alarmas o situación operativa de estos equipos.

13.2.9.2.2 UPS – CUARTO PRINCIPAL EQUIPOS TELEFONÍA Y DATOS

Especificación en Diseño de Electricidad.

13.2.9.2.3 UPS – 5 KVA

Tecnología:

• True On line

Parámetros de Entrada:

9 TVSS: Transient Voltage Surge Supressors

Page 255: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

234

• Voltaje de entrada: 208 VAC TRIFÁSICO.

• Variación de Voltaje de entrada: 145 – 255 VAC

• Frecuencia: 60Hz. ± 5% Autosensible.

Parámetros de Salida:

• Potencia de Salida: 5000 Volta Amperios / 4000 Vatios

• Voltaje de salida: 220/110 VAC, Monofásico

• Eficiencia con carga completa: 93%

• Distorsión de voltaje de salida: menor 5%

• Frecuencia de salida: 60 Hz. +/- 3 Hz.

• Factor de cresta: 5:1

• Forma de Onda: senoidal

• Conexiones de salida: 2 NEMA L6-20R, 2 NEMA L6-30R.

Características Especiales:

• Visualizador de estatus LED con barras gráficas de carga de baterías.

• Alarmas: Carga de batería baja, sobrecarga.

• Interruptor de emergencia.

• Filtro contra armónicos a la entrada.

• Filtrado completo de ruidos multipolares: sobretensión tolerable de 0,3% IEEE: tiempo de respuesta de cierre cero: cumple con UL 1449

• Manejo 100 % de cargas no lineales.

• Capacidad de operación en 100% de desbalance.

• Construcción modular para fácil reemplazo de partes.

Comunicación:

• Presentador multilenguaje (español) de cristal liquido para visualizar parámetros de operación y alarmas.

• Software de monitoreo remoto, con capacidad de registro de alarmas y apagado de sistemas operativos.

Puerto de Interfaz y protocolos: DB-9 RS-232,

• RJ-45 10/100 Base-T: Protocolos HTTP,HTTPS,SMTP,SNMP,SSL,TCP/IP,Telnet,WAP

• Monitoreo y control remoto mediante la conexión directa a la red

Baterías:

• 2 Baterías: Selladas de Plomo con electrolito suspendido a prueba de filtración. Libre Mantenimiento. Tiempo de recarga:3:00 horas.

• Tiempo de respaldo mínimo: 10 minutos al 100 % de carga y 25 minutos al 50 %.

• Diseñadas para aplicaciones en UPS.

• Cargador con control inteligente de carga de baterías.

• Interruptor térmico.

Estándares a cumplir:

Page 256: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

235

• UL1778.

• CUL Listed.

• CSA

• FCC Parte 15 Clase A

• IEEE 587/ANSI C62.41

Características Ambientales:

• Unidades en Bastidor: 5

• Temperatura de operación: 0-40 grados centígrados.

• Humedad relativa de trabajo: 0-95%.

• Altura Operación 0 a 3,000 metros

• Ruido Audible: 53 dBA

13.2.9.2.4 UPS – 3 KVA

Tecnología:

True On line

Parámetros de Entrada:

Voltaje de entrada: 120 VAC MONOFÁSICO.

Variación de Voltaje de entrada: 82 – 144 VAC

Frecuencia: 60Hz. ± 5% Autosensible.

Parámetros de Salida:

Potencia de Salida: 3000 Volta Amperios / 2700 Vatios

Voltaje de salida: 120 VAC, Monofásico

Eficiencia con carga completa: 93%

Distorsión de voltaje de salida: menor 5%

Frecuencia de salida: 60 Hz. +/- 3 Hz.

Factor de cresta: 5:1

Forma de Onda: senoidal

Conexiones de salida: 9 NEMA 5-15R, 2 NEMA 2-20R

Características Especiales:

Visualizador de estatus LED con barras gráficas de carga de baterías.

Alarmas: Carga de batería baja, sobrecarga.

Interruptor de emergencia.

Filtro contra armónicos a la entrada.

Filtrado completo de ruidos multipolares: sobretensión tolerable de 0,3% IEEE: tiempo de respuesta de cierre cero: cumple con UL 1449

Manejo 100 % de cargas no lineales.

Capacidad de operación en 100% de desbalance.

Construcción modular para fácil reemplazo de partes.

Page 257: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

236

Comunicación:

Presentador multilenguaje (español) de cristal liquido para visualizar parámetros de operación y alarmas.

Software de monitoreo remoto, con capacidad de registro de alarmas y apagado de sistemas operativos.

Puerto de Interfaz y protocolos: DB-9 RS-232,

RJ-45 10/100 Base-T: Protocolos HTTP,HTTPS,SMTP,SNMP,SSL,TCP/IP,Telnet,WAP

Monitoreo y control remoto mediante la conexión directa a la red

Baterías:

Selladas de Plomo con electrolito suspendido a prueba de filtración. Libre Mantenimiento. Tiempo de recarga:3:00 horas.

Tiempo de respaldo mínimo: 10 minutos al 100 % de carga y 25 minutos al 50 %.

Diseñadas para aplicaciones en UPS.

Cargador con control inteligente de carga de baterías.

Interruptor térmico.

Estándares a cumplir:

UL1778.

CUL Listed.

CSA

FCC Parte 15 Clase A

IEEE 587/ANSI C62.41

Características Ambientales:

Unidades en Bastidor: 3

Temperatura de operación: 0-40 grados centígrados.

Humedad relativa de trabajo: 0-95%.

Altura Operación 0 a 3,000 metros

Ruido Audible: 45 dBA

13.2.9.2.5 UPS – 1 KVA, GABINETES

Tecnología:

Interactiva

Parámetros de Entrada:

Voltaje de entrada: 120 VAC MONOFÁSICO.

Variación de Voltaje de entrada: 92 – 147 VAC

Frecuencia: 60Hz. ± 5% Autosensible.

Parámetros de Salida:

Potencia de Salida: 1000 Volta Amperios / 700 Vatios

Voltaje de salida: 120 VAC, Monofásico

Page 258: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

237

Eficiencia con carga completa:70%

Distorsión de voltaje de salida: menor 9%

Frecuencia de salida: 60 Hz. +/- 3 Hz.

Forma de Onda: senoidal

Conexiones de salida: 6 NEMA 5-15R

Características Especiales:

Visualizador de estatus LED .

Alarmas: Carga de batería baja, sobrecarga.

Filtro contra armónicos a la entrada.

Comunicación:

Software de monitoreo remoto, con capacidad de registro de alarmas y apagado de sistemas operativos.

Puerto de Interfaz y protocolos: DB-9 RS-232,

Baterías:

Selladas de Plomo con electrolito suspendido a prueba de filtración. Libre Mantenimiento. Tiempo de recarga:3:00 horas.

Tiempo de respaldo mínimo: 10 minutos al 100 % de carga y 25 minutos al 50 %.

Diseñadas para aplicaciones en UPS.

Cargador con control inteligente de carga de baterías.

Estándares a cumplir:

UL1778.

CUL Listed.

CSA

FCC Parte 15 Clase A

IEEE 587/ANSI C62.41

Características Ambientales:

Unidades en Bastidor: 1

Temperatura de operación: 0-40 grados centígrados.

Humedad relativa de trabajo: 0-95%.

Altura Operación 0 a 3,000 metros

Ruido Audible: 45 dBA

13.2.9.2.6 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN

El Contratista suministrará, instalará, conectará, configurará y certificará el funcionamiento de los Equipos de Protección de los Equipos activos de Telefonía y Datos, y certificará que las condiciones de alimentación de potencia eléctrica, tierra de potencia eléctrica y de telecomunicaciones, estén de acuerdo a los requerimientos de instalación de dichos equipos y lo registrará en el documento de garantía.

El Contratista, deberá realizar todas las pruebas en vacío y con carga que establezca el fabricante, configurará los programas de administración de los equipos y alarmas locales y remotas, hasta dejarlo en perfecto estado de funcionamiento, a completa satisfacción del Supervisor y del Propietario.

Page 259: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

238

Los Equipos de Respaldo y Protección contra fallas de potencia eléctrica, deberán ser del mismo fabricante y ser suministrados por el mismo proveedor de los Equipos activos de Telefonía y Datos, de tal forma que la garantía por 24 meses incluya a todos los equipos.

No se admitirá por ningún motivo, que El Contratista argumente que se han dañado Equipos por problemas de alimentación eléctrica, tierras de potencia eléctrica o de telecomunicaciones, ya sean Equipos de Protección o los Equipos protegidos por estos.

13.3 SISTEMA DE LLAMADA ENFERMO-ENFERMERA

13.3.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar, configurar, certificar y poner en funcionamiento el Sistema de llamada Enfermo-Enfermera, e integrarlo operativamente con el Sistema de Red Local de Datos, Telefonía y Sonido, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

El Sistema de Llamada de Enfermo-Enfermera, brindará Servicios en las áreas de enfermos encamados del Hospital, así como en las salas de observación y recuperación quirúrgica, mediante la intercomunicación de estas áreas con las Estaciones de Enfermeras. Todas las Estaciones Maestras de Enfermeras, tendrán que tener la característica de desviar el control hacia cualquiera de las otras Estaciones Maestras.

El Sistema de Llamada de Enfermo-Enfermera, deberá de utilizar como equipos periféricos, equipos con enlaces físicos alambrados de la Red de Telefonía y Datos, así mismo, equipos con tarjetas de comunicación inalámbricos tales como Teléfonos Inalámbricos DCET, WIFI VoIP, Teléfonos Celulares, y cualquier otro tipo de dispositivo, que permita utilizar protocolo IEEE 802.11, SIP

10, con el objetivo de poder

configurar una Red Integral alámbrica e inalámbrica, que responda efectivamente a las necesidades de llamados de Código 1 o Código Azul, la Intercomunicación Quirúrgica y las comunicaciones del área médica.

El Protocolo a nivel de capa física de los Equipos principales, deberá ser Ethernet y en la capa de aplicaciones, deberá ser Protocolo de Internet (IP), los Circuitos Locales, podrán trabajar con Protocolos propietarios, sean seriales o en bus, preferiblemente utilizando Cable UTP Cat. 6, para las señales de control, audio y voltaje.

En las Estaciones de Enfermeras, se instalarán Estaciones Maestras de Enfermeras, preferiblemente Computadoras de Escritorio con Pantalla sensible al tacto, parlantes y micrófono. Estas computadoras estarán conectadas a la Red de Datos del Hospital, deberán de incluir el Sistema de Gestión, con el que se controlarán las llamadas desde las estaciones de encamados, Estaciones de Baño y Estaciones de Personal, así mismo, se almacenarán los registros históricos de llamadas. En las Jefaturas de Enfermería y Supervisión General de Enfermeras, también se instalarán Estaciones Maestras de Enfermeras.

Cada una de las Estaciones Maestras de Enfermeras, controlará un grupo de Circuitos Locales, los que se derivarán de Unidades de Control, que podrán ser individuales para cada circuito local o controlar un grupo de Circuitos de un área determinada. En cualquiera de los casos, los Equipos instalados en los Circuitos Locales, deberán tener una Dirección , para que en los mensajes pueda identificarse la unidad de origen de la llamada. Las Unidades de Control, deberán preferiblemente tener la opción de POWER OVER ETHERNET (Poe).

El Sistema de Llamado Enfermo-Enfermera, tendrá como Equipos Periféricos: Estaciones de Encamados con Cordón de llamada, Estaciones de Baño con Cordón de Llamada, Lámparas de Pasillo y Estaciones de Personal, para áreas médicas y salas quirúrgicas, así mismo, se integrarán unidades inalámbricas, para

10

SIP: Session Initiation Protocol

Page 260: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

239

poder utilizarlos como extensiones móviles dentro del área de cobertura del Sistema.

13.3.2 NOMENCLATURA DE PLANOS

La nomenclatura para identificar los Planos del Sistema de Llamado de Enfermeras Datos, se ha adaptado en base a las Normas AIA, de la siguiente forma:

[VX- Y 99 ]

VX: Identificación del Sistema

T Telecomunicaciones

TS Sistemas de apoyo

Y: Código según dibujo predominante

0 Cuadros de simbología, acabados, notas generales, leyendas

1 Vistas a gran escala o conjuntos (plantas, elevaciones de conjunto)

2 Plantas (Vistas horizontales)

3 Elevaciones (Vistas Verticales)

4 Secciones (Vistas seccionadas, secciones de pared, escaleras)

5 Detalles (Arquitectónicos, estructurales, conectividad)

6 Cuadros o diagramas

9 Presentaciones 3D (Isométricos, perspectivas, fotografías)

99: Correlativo dentro del código según dibujo predominante

13.3.3 LISTA DE DE PLANOS

HOJA ESPECIALIDAD

SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES

TS-102 PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA , OBRAS EXTERIORES

TS-103 PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, 0BRAS EXTERIORES

TS-202-A PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA,ZONA A: ALIMENTACION Y DIETAS/LAVANDERÍA

TS-202-B PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA,ZONA B: CASA DE MÁQUINAS, CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO, ALMACÉN GENERAL Y SERVICIOS GENERALES

TS-202-C PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA,ZONA C: MEDICINA FÍSICA

TS-202-D PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA D : RESIDENCIA MÉDICOS

TS-202-E PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA E : BLOQUE QUIRÚRGICO

TS-202-F PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA F : CENTRO OBSTÉTRICO

TS-202-GH PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA G Y H: ALBERGUE DE MADRES,SERVICIO SANITARIO, SEGURIDAD, CAPILLA Y CUARTO TÉCNICO

Page 261: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

240

HOJA ESPECIALIDAD

SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES

TS-202-I PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA I : SERVICIOS DE APOYO

TS-202-J PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA J : EMERGENCIAS

TS-202-K PLANTA SISTEMA DE SONIDO, RELOJES, LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA K : HOSPITALIZACIÓN 01

TS-202-L PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA L : HOSPITALIZACIÓN 02

TS-202-M PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA M : ZONA DE SERVICIOS EXTERNOS

TS-202-N PLANTA SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA, ZONA N : DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN

TS-503 DETALLES TÍPICOS DE INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA

TS-602 DIAGRAMA UNIFILAR DE SISTEMAS DE SONIDO, RELOJES,LLAMADA ENFERMO ENFERMERA

13.3.4 EQUIPOS Y CIRCUITOS LOCALES TÍPICOS

13.3.4.1 CUARTOS DE ENCAMADOS CON VARIAS CAMAS

Se agruparán en Circuitos Locales , las Estaciones de Encamados, las Estaciones de Baños y la Lámpara de Pasillo, de cada cuarto.

Desde cualquiera de las Estaciones de Encamados, se podrán realizar Llamadas de Urgencia (Código 1), tendrá que instalarse un Equipo para realizar esta función en cada cuarto comunitario.

13.3.4.2 CUARTOS DE AISLADOS

Se agruparán en un Circuito, la Estación de Encamado, las Estación de Baño y la Lámpara de Pasillo.

13.3.4.3 SALAS DE OBSERVACIÓN, RECUPERACIÓN, INTERMEDIOS

Se agruparán en Circuitos locales, las Estaciones de Encamados y la Lámpara de Pasillo, se instalará en la Estación de Enfermera.

13.3.4.4 SALAS ESTAR MÉDICOS Y ENFERMERAS

Se instalarán Estaciones de Personal, con todas las funciones de comunicación con las Estaciones de Encamados y las Estaciones Maestras.

13.3.4.5 SALAS DE OPERACIONES, SALAS DE PARTOS, SALAS DE EXPULSIÓN

Se utilizará un Teléfono IP que estará integrado a este Sistema.

13.3.5 GESTIÓN DE LLAMADAS DESDE ESTACIONES DE ENCAMADOS

Llamada Normal

Llamada de Baño

Llamada de Urgencia (Código 1)

Llamada de Emergencia de Médico

Llamada de Emergencia de enfermera

Presencia de Enfermera

Page 262: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

241

Presencia de Médico

13.3.6 SEÑALIZACIÓN VISUAL DE LLAMADAS Y PRESENCIA

En Habitación

En Lámpara de Pasillo

En Estaciones de Habitación, con presencia activada

En Estaciones Maestras de Enfermeras

En Estaciones de Personal

En Teléfonos Inalámbricos DECT11

, Teléfonos Inalámbricos WIFI VoIP, Celulares y otros Equipos con interface inalámbrica y protocolo SIP.

13.3.7 SEÑALIZACIÓN DE AUDIO

Entre Estaciones de Encamados - Estaciones Maestras de Enfermeras

Con Estaciones de Personal

Con Teléfonos Inalámbricos DECT, Teléfonos Inalámbricos WIFI VoIP, Celulares y otros Equipos con interface inalámbrica y protocolo SIP.

Con Teléfonos conectados a la Central Telefónica

Con el Sistema de Sonido

13.3.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y PROGRAMAS

13.3.8.1 ESTACION DE CONTROL CENTRAL

Computador Personal / 4 M RAM / Intel Dual Core 3 Ghz

Pantalla Plana TFT de 15”

Micrófono

Tarjeta de Sonido 4 MB RAM

Tarjeta de Video AGP 16 MB RAM

Parlantes

Tarjeta Ethernet 10/100/1000TX

(2) Puerto Serie RS-232

(4) Puertos USB

Alimentación: 120 VAC / 60 Hz

Software, para monitoreo y control gráfico de operaciones

Registro Histórico de Llamadas

Reportes y Gráficos de Estadísticas de atención de llamadas

Registro Histórico de Fallas.

Notas:

El Software procesará y reportará todas las variables relacionadas con la atención de Cuartos (Zonas) y Estaciones Individuales, tales como cantidad de llamadas por Estación y Zonas, tiempos de respuestas en

11

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications, Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitalmente),

Page 263: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

242

atención de llamadas.

Si el Hospital requiere de Reportes más específicos, se tendrá la facilidad de exportarlo a diferentes Formato (Texto, ASCII, EXCELL y otros), para que estos reportes, puedan programarse independientemente.

13.3.8.2 ESTACIÓN MAESTRA DE ENFERMERA

Preferiblemente deberá ser una Computadora Personal con las características similares a las indicadas para la Unidad de Control Central, así mismo con el software para control y registro de llamadas.

El Contratista, podrá someter a consideración del Propietario o Supervisor, otro tipo de equipos, que aunque no sea un computador personal, cumpla con las funciones de identificación, transferencia y control de llamadas.

13.3.8.3 UNIDAD DE CONTROL DE CIRCUITOS LOCALES

• Puerto Ethernet 10/100 BaseT con Power Over Ethernet (PoE)

• 16 Puertos con conector RJ45 (hasta 16 Circuitos)

• Pantalla LED actividad operativa del Equipo

El Contratista, podrá someter a consideración del Propietario o Supervisor, otro tipo de Controlador de Circuitos Locales, pero con la condición que estén integrados y puedan ser monitoreados y supervisados, por los sistemas de gestión de la Red de Datos del Hospital.

13.3.8.4 ESTACIÓN DE PERSONAL

Comunicación Bidireccional de Audio con:

Teléfonos de la Red Telefonía, Dispositivos Inalámbricos, Estaciones de Encamados, Estaciones de Personal, Estaciones Maestras de Enfermeras.

Activación de Señal de Audio con Zonas del Sistemas de Sonido

Teclados Programables para Intercomunicación Directa

(Teclas físicas o íconos en pantalla sensible al tacto)

Activación de llamadas de Emergencia (Código 1)

Pantalla LED para lectura de mensajes

Comunicación Manos Libres

13.3.8.5 ESTACIÓN DE ENCAMADO

Terminal de Habitación, montaje en pared

Botones de llamada: Normal y Emergencia

Botones de: Presencia personal médico

Llamada de Urgencia programable (Código 1)

Indicadores Luminosos de: Presencia Activa, Llamada en Curso

Cable de Mando 2 metros

Resistente a agentes químicos de limpieza

Page 264: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

243

13.3.8.6 ESTACIÓN DE BAÑO Y DUCHA

Terminal de Baño montaje en pared

Resistente a agua directa y agentes químicos de limpieza

Llamada por Pulsador o Cable (llamada de emergencia)

Indicador Luminoso de llamada en curso

13.3.8.7 LAMPARA DE PASILLO

Montaje superficial / 3 Bombillos de colores

Programación de colores y bombillas por tipo de llamada

Protector de Plástico, resistente a golpes

(Ver detalles de distribución en Planos en Planta del Sistema de Llamado Enfermo-Enfermera, Unifilar y detalles típicos de instalación).

13.4 SISTEMA DE INTERCOMUNICACIÓN EN QUIRÓFANOS

13.4.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

La seguridad de la Vida de los pacientes, exige que en las Areas de actividades Quirúrgicas, Salas de Partos, Salas de Expulsión y en otras áreas de atención de este tipo en el Hospital Nacional de La Unión, exista una comunicación oportuna, para que cualquier necesidad del Cuerpo Médico en estas áreas, puedan ser atendidas sin retrasos.

Esto genera la necesidad de un Sistema de Intercomunicación, que permitirá en forma inmediata al personal de las áreas blancas (salas de operación), comunicarse con el personal de otras áreas blancas y con el personal que labora en las áreas grises o semi restringidas, así como con otras áreas de apoyo como Laboratorio Clínico, Patología, Imagenología, Estaciones de Enfermeras, CEYE y otros.

Se utilizarán Teléfonos IP con teclado extendido, porque permitirá además de los requerimientos indicados en el párrafo anterior, comunicarse con el Sistema de Sonido por medio de Voceo por Zonas, comunicarse con otras áreas que no son Blancas ni grises y finalmente se podrá establecer una comunicación fuera de los límites del Hospital (local o mundialmente).

El Teléfono IP que se utilizará como equipo de Intercomunicación con las áreas indicadas, deberá tener la opción de trabajar con manos libres, permitir programar hasta 24 teclas (físicas o con íconos en pantalla sensible al tacto) para comunicación directa con un área determinada, con un grupo de áreas previamente definidas y con todas las áreas definidas como parte del Sistema. Así mismo, deberá programarse una tecla, para activación de llamada de urgencias (Código 1).

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar, configurar, certificar y poner en funcionamiento el Sistema de Intercomunicación en Quirófanos, e integrarlo operativamente con el Sistema de Red Local de Datos, Telefonía y Sonido, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

El Contratista, deberá brindar una capacitación completa en programación y uso del Sistema de Intercomunicación en Quirófanos y dejarlo en funcionamiento de acuerdo a las necesidades en la fecha de instalación y brindará como parte de la garantía de los Equipos, soporte técnico en programación de nuevas necesidades, durante el período de garantía de 24 meses.

El Contratista, podrá proponer otro tipo de Equipo de Intercomunicación, siempre y cuando cumpla con los

Page 265: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

244

requisitos mencionados y trabaje integrado con los Sistemas indicados, luego de someterlo a aprobación del Propietario y la Supervisión.

13.5 SISTEMA DE RADIO COMUNICACIÓN

13.5.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

La Comunicación entre los Hospitales que conforma la Red Hospitalria del MINSAL, será implementada en el Hospital Nacional de La Unión, mediante un Servicio de Radio Comunicación, utilizando una Repetidora para el área de La Unión, la que se pagará mediante un Contrato entre MINSAL y el Proveedor de este Servicio.

La comunicación se realizará mediante una frecuencia de línea abierta, por medio de un equipo de radio comunicación, que se instalará en el área de la Operadora de Telefonía.

La calidad del enlace estará directamente relacionada con el parámetro señal-ruido, el cual deberá tener un valor mínimo de 40 dB y garantizar la confiabilidad del enlace, en las peores condiciones del ambiente, en un 90% de tiempo de operación.

El Equipo de Radio Comunicación, trabajará para banda VHF, en un rango de frecuencia de 136 a 178 Mhz., con 4 canales, el que podrá ser rentado o comprado al Proveedor del Servicio de Repetidora, así mismo, la antena omnidireccional de látigo, con una longitud estimada de 3 metros y los elementos de acople de la antena y el cable de transmisión hasta el Equipo de Radio Comunicación.

Cuando la Operadora de telefonía, transmita mensajes, estos se replicarán en todos los Equipos conectados, así mismo, se recibirán mensajes replicados desde los otros Hospitales, tomando en cuenta, que el enlace de un canal, solamente podrá ser utilizado, por un usuario a la vez, de tal forma que no se permitirán transmisiones simultáneas.

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, y certificar, los elementos pasivos del Sistema de Radio Comunicación, incluyendo el poste para la instalación de la antena Omnidireccional, el cable coaxial desde el dispositivo de adaptación con la Antena y el Equipo de Radio Comunicación, la canalización del cable de transmisión, la Tierra de Potencia Eléctrica, de acuerdo a las Especificaciones recibidas de parte del Proveedor del Servicio.

La antena se ubicará, en la losa superior del área de la operadora, considerando que es un lugar libre y que no se tendrán problemas de enlaces, ya que la antena de la repetidora estará en un lugar elevado y se puede garantizar que el parámetro de señal-ruido, será menor a 40 dB., y aún en la época de lluvia se garantizará un tiempo de operación mayor del 90%.

El Cable de la Antena, será Coaxial RG8x, se instalará dentro del poste de la antena y se conectará al adaptador de la antena, saliendo de las perforaciones de 1”, que se harán en el poste, a una altura de 2.5 y 2.8 metros sobre el nivel de losa.

El recorrido exterior del Cable en la losa, se canalizará con tubo de PVC Grado Eléctrico de un diámetro de 2”, se bajará por el lado lateral de pared.

13.5.2 ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS

Aunque el Radio, la Antena y los Accesorios de instalación, serán suministrados o recomendados por la Empresa que brindará el Servicio de Radio Comunicación, especificamos las características generales de los Equipos.

13.5.2.1 EQUIPO DE RADIO COMUNICACiÓN

Tipo de Equipo: Base

Potencia: 20 a 60 watts.

Page 266: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

245

Impedancia: 50 ohmios

Generación de Frecuencia: Sintetizado

Estabilidad: +/- 0.00025%

Emisión de Armónicas y Espurias +60dB

Ruido en FM 45dB

Distorsión de Audio Menor del 3%

Espaciamiento de Canales 12.5 Khz

Sensibilidad 0.22 µV

Selectividad -70 dB

Relación Señal/Ruido -70 dB

Rechazo de Espurias 60 dB

Rango de Operación 135 a 178 Mhz.

Número de Canales: 4

Voltaje: 120 AC

13.5.2.2 ANTENA

Tipo de Antena: Omni

Ganancia: 3 dB

Impedancia: 50 ohmios

Ancho de Banda: 10 Mhz.

Polarización: Vertical

Máxima Potencia de Radiación 200 watts.

Ángulo de Apertura: 360°

Rango de Frecuencia: 138-178 Mhz.

Patrón de Radiación: Omni

13.6 SISTEMA DE SONIDO Y VOCEO

13.6.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento el Sistema de Sonido del Hospital Nacional de La Unión, con operación integrada con el Sistema de Datos, Telefonía y Llamado de Enfermeras así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

El Sistema de Sonido, brindará una comunicación direccional interna con los visitantes, pacientes y Empleados y permitirá dar información en forma masiva a las diferentes áreas o secciones del Hospital, confort con música ambiental y localización de personas.

El Sistema de Sonido, servirá como apoyo, para aspectos de seguridad de las personas, ya que podrá ser utilizado en casos de siniestros que generen evacuaciones generales por zonas del Hospital, en el caso que sucediera una falla en el Sistema de Sonido para Evacuación, que será parte integral del Sistema de Detección y Alarmas de Incendio.

El Sistema de Sonido, brindará cobertura general de todas las áreas del Hospital, excepto en las áreas

Page 267: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

246

restringidas recomendadas en las Normas Hospitalarias Internacionales, como es el caso de los Consultorios y áreas de atención de pacientes.

El Sistema de Sonido proporcionará los servicios de:

• Voceo general de información.

• Localización de personas.

• Música ambiental.

En el sistema de sonido, se diferenciarán tres tipos de emisiones acústicas:

• Voceo General

Es el que se emite a todos los altavoces o a las Zonas seleccionadas por el operador principal.

• Voceo Local

Es el que se emite a un número de altavoces de un área o zona del Hospital, mediante un micrófono instalado en un amplificador local o un Teléfono programado para ser parte integral del Sistema de Sonido y que se activa por medio de códigos de acceso y que interrumpe momentáneamente la emisión general para efectuar su emisión local.

• Música Ambiental

Es un servicio paralelo al voceo general, para proporcionar confort de los derechohabientes y apoyar el aumento de la productividad de los trabajadores del Hospital

Los Equipos principales del Sistema de Sonido, se instalarán en el Cuarto de la Operadora de Sonido y Telefonía.

El Sistema se ha diseñado, considerando una Red de Decodificadores de Señales Digitales a Analógicas con Puertos Ethernet y con Protocolo IP, a los que se pueden conectar directamente altavoces acoplados por impedancia en casos de baja potencia o amplificadores o centrales de potencia en los casos de que la Zona requiera de potencia mayor a 15 watts.

Cada uno de los Decodificadores tiene una Dirección IP, de tal forma que resulta dinámico el acceso hacia una, varias o todas las Zonas del Hospital, la misma que puede integrarse mediante Software a un Computador.

Los Equipos Analógicos como Pre Amplificadores, Micrófonos, Señales de Radio, Fuentes de Sonido, se integrarán al Sistema por medio de un Codificador de Señales Analógicas a Digitales en diferentes formatos de compresión, el que a su vez tendrá un puerto Ethernet con protocolo IP, de tal forma que las transmisiones de señal serán digitales por medio de la red, así mismo la señales de control de cada Zona o Decodificador (Sonido, Tonos, Treble, etc).

El funcionamiento integrado con el Sistema de Telefonía y a su vez con el Sistema de Llamado Enfermo-Enfermera y el Sistema de Intercomunicación Quirúrgica, permitirá que de acuerdo a los requerimientos del propietario, puedan programarse Teléfonos IP para que por medio de una Tecla de Función se pueda realizar Voceo a una o varias Zonas Autorizadas, las que se accederán por medio de una clave de seguridad.

Las llamadas de Emergencia (Código 1), se programarán para que con mensajes pregrabados o por llamada manual, se reproduzcan simultáneamente en las Zonas indicadas por el propietario.

Las centrales de potencia, tendrán capacidad para entradas de sensibilidad programable, salidas de línea en alta impedancia de 100, 70 y 50 Voltios, en baja impedancias de 4, 8 y 16 ohmios.

Los altavoces se conectarán a la línea de alta impedancia (70 VCA) integrada en el amplificador mezclador, mediante transformadores de acoplamiento de línea, para disminuir la atenuación de señal.

Los Altavoces se instalarán en el Cielo Falso, Pared (2.40 metros sobre el nivel de piso terminado) y

Page 268: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

247

Postes (6.00 metros sobre el nivel del terreno) y deberán tener la facilidad de cambiar la potencia de salida por medio de un selector manual. Así mismo, principalmente en Oficinas de Jefaturas, se instalarán atenuadores de volumen de hasta 6 watts (1.20 metros sobre el nivel de piso terminado).

La selección de la potencia de salida de los altavoces, se fijará tomando en cuenta que el nivel de sonido de la zona de cobertura, sea superior a 15 dBA, sobre el Nivel del ruido del ambiente servido, y para el cálculo de la distancia, se tomará en cuenta la atenuación por distancia y por la disminución en la potencia. (6 Dba por el doble de la distancia referenciado a 3 metros y 3 dBA por disminución de la potencia de salida en 1 watt).

El Sistema de Sonido, deberá tener la opción de Prioridad de Voceo, lo que garantiza que se recibirán los mensajes de Voceo, aún en los casos que el Atenuador de Volumen, se encuentre en el Nivel Mínimo.

Para las áreas externas y perimetrales se instalarán altavoces exponenciales, principalmente en las zonas peatonales y de circulación vehicular.

El cableado de los Altavoces y Atenuadores de Volumen, serán con Cable para Audio Bicolor de 1 par trenzado Calibre AWG 16.

13.6.2 NOMENCLATURA DE PLANOS

Es la misma utilizada para el Sistema de Llamado Enfermo-Enfermera.

13.6.3 LISTA DE DE PLANOS

El mismo definido para el Sistema de Llamado Enfermo-Enfermera.

13.6.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS

13.6.4.1 GABINETE DE DISTRIBUCIÓN DE SISTEMA DE SONIDO

Sobre el mueble diseñado para este efecto.

13.6.4.2 PRE AMPLIFICADOR MEZCLADOR

Preamplificador universal: Señales de Audio de Micrófonos y Fuentes de Sonido

Repuesta frecuencia(- 3 dB) desde 20 Hz. Hasta 15 Khz.

Ecualización de palabra, desde 700 Hz. Hasta 8 Khz.

Sensibilidad: Micro: 100 mV, Aux: 150 mV

Nivel Máximo de entrada: Micro 100 mV, Aux: 6 V

Nivel Medio Ruido -95 dBV (20 Hz. A 20 Khz.)

Impedancia de Entrada: Baja 2 k Ω Alta 100 kΩ

Controles: Volumen, graves (0 a -16 dB a 100 Hz), agudos (0 a -16db a 100 kH)

Preferencia de palabra, programa prioridad (1u)

Nota: El pre amplificador mezclador, puede venir integrado en las centrales de potencia.

13.6.4.3 CENTRAL DE POTENCIA DIGITAL

Protección contra corto circuito

Protección contra sobrecargas en la línea de altavoces

Alarma y protección contra calentamiento 120 grados centígrados

Page 269: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

248

Audio y control Digital (UDP/IP Multicast)12

Con Ethernet dedicada

Con Ethernet compartida mediante VLAN

Control de parámetros de central

Funciones DSP13

por Ethernet (Volumen, bajo, agudos)

Canales de entrada adicionales: emergencia, prioridad, redundancia

1 Puerto Ethernet 10/100Base-TX con Dirección IP configurable

Mensaje pregrabados en memoria flash

9 Contactos Entrada/Salida para activación de mensajes, sub división de zonas

Puerto RS485 para control de sensores de ruido

Control Automático de niveles

Potencia de Salida (RMS): 360, 240, 120, 60 watts

Salidas de línea en alta impedancia de 100, 70 y 50 Voltios, en baja impedancia de 4, 8 y 16 ohmios.

Voltaje 120 VAC

Distorsión Armónica total: < 0.65

Consumo estimado: 690 VA, 462 VA, 233 VA, 118 VA

13.6.4.4 PUPRITE MICROFÓNICO DE CONTROL

Envío en tiempo real de señal de audio y señales de control en red Ethernet

Activación de Mensajes Pre grabados

Control de los amplificadores del sistema

Micrófono cuello de ganso con cápsula dinámica Patrón Unidireccional

Respuesta Frecuencia: 100 Hz – 15,000 Hz.

Sensitividad: -76dB +-3 dB (0 dB = 1 V/microbar a 10,000 Hz.)

Impedancia de salida: 500 Ω +- 30% a 1 Khz.

Medidor de Nivel de Volumen del micrófono

2 Puertos Ethernet 10/100Base-TX

Teclas de Navegación

Pantalla LCD para indicación de Zonas y estado de alarmas

Botones para selección de Zonas y Todas las Zonas

Botones de Funciones Rápidas (PLAY, REPEAT, TALK, GONG+TALK)

Localización con o sin aviso

Entrada para fuente de música

12

UDP/IP Multicast (Protocolo de Datagrama de Usuario/Protocolo Internet /multidifusión) 13

DSP (Procesador Digital de Señal)

Page 270: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

249

13.6.4.5 CONMUTADOR AUTOMÁTICO

Se controlará por Software y asignando otra dirección IP.

13.6.4.6 ALTAVOZ DE TECHO

Diámetro 5”

Potencia RMS 6 W

Potencia máxima 15W

Impedancia 1.7KΩ, 3.3kΩ, 6.7KΩ y 13.3

Selección de potencia 6 W, 3 W 1.5 W y 0.75

Respuesta de frecuencia 100 – 18.000 Hz

Sensibilidad 90 dB

Presión acústica 97 dB

13.6.4.7 ATENUADOR DE VOLUMEN

Entrada línea de 100V

Salida línea de 100 V

Potencia regulada hasta 6 Watts

Control de volumen regulado por punto

13.6.4.8 ALTAVOZ DE PARED

Potencia RMS 20 W

Impedancia 250 Ω, 500 Ω, 2 KΩ y 4 kΩ

Selección de potencia 100 V: 20, 10, 5 y 2.5 Watts

Respuesta de frecuencia 100 – 20.000 Hz

Sensibilidad 89 dB (1 W, 1m)

Presión acústica 100 dB (12 watts, 1 metro)

13.6.4.9 PROYECTOR DE SONIDO

Altavoces 5” bícono, de polipropileno

Potencia RMS 12 W

Impedancia 833, 1k1, 1k7, 3k3, 10k y 8Ω

Selección de potencia 100 V: 12, 9, 6, 3 y 1 Watt

Respuesta de frecuencia 150 – 20.000 Hz

Sensibilidad 86 dB (1 W, 1m)

Presión acústica 99 dB (20 watts, 1 metro)

Angulo de Radiación 145 grados

Page 271: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

250

Soporte de montaje orientable

13.6.4.10 ALTAVOZ EXPONENCIAL

Potencia RMS 15 W

Potencia máxima 30 W

Impedancia 333Ω, 555Ω, 770Ω y 16 Ω

Selección de potencia 30 W, 20 W , 13 W

Respuesta de frecuencia 190 – 10.000 Hz

Sensibilidad 112 dB

Presión acústica 127 dB

13.6.4.11 COLUMNAS ACÚSTICAS

Potencia RMS 40 W

Potencia máxima 40 W

Impedancia 250Ω, 333Ω, 500Ω

Selección de potencia 40 W, 30 W y 20 W

Respuesta de frecuencia 100 – 17.000 Hz

Sensibilidad 93 dB

Presión acústica 109 dB a 40W

13.6.4.12 MICRÓFONO DE PEDESTAL

Tipo de cápsula Electret

Direccionalidad Unidireccional cardiode

Impedancia de salida 250 ohmios, simétrica

Respuesta en frecuencia 60 – 18,000 Hz

Sensibilidad -65 dB a 1 Khz

Nivel máximo de entrada 150 dB (1 kHZ a 1% THD)

Controles conmutador marcha - paro

Conexión XLR/DIN

13.6.4.13 MICRÓFONO INALÁMBRICO

Banda de frecuencia VHF: 169 ~ 216 MHz

No. De Canales 6

Micrófono Dinámico Cardiode

Nivel máximo de entrada 125 dB

Alimentación Pila 9 V CC, tipo 6LR61

Page 272: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

251

Duración pilas 10 horas

Antena Integrada

Indicadores Encendido

13.6.4.14 FUENTE DE SONIDO

Reproductor/grabador de CD, CD-RW, DVD / MP3, MP4

Relación señal – ruido > 80dB

Distorsión < 0.1 %

Nivel de salida 850 mV (ajustable)

Nivel de salida 500 mV

(Ver detalle del Sistema de Sonido y cuadros de carga por Zonas en Planos en Planta del Sistema y en Plano Unifilar).

13.7 SISTEMA DE DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIO

13.7.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento el Sistema de Detección y Alarmas Contra Incendio, del Hospital Nacional de La Unión, el que deberá ser una Plataforma Integrada y Certificada para Incendios y Seguridad, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor, para que el Panel Principal de Alarmas contra Incendios y sus componentes, monitoreen y supervisen la operación y alarmas de Equipos, dispositivos y programas, de los Sistemas funcionales del Edificio, además de los Sistemas que apoyan la Seguridad de la Vida, el Edificio y sus Bienes Muebles, finalmente tendrá que Certificar el funcionamiento integral del Sistema de acuerdo a lo exigido por los Normas NFPA 72 y otras aplicables.

El Sistema de Detección y Alarmas de Incendio, estará conformado por elementos homogéneos y certificados para operación conjunta, de un solo Fabricante o con garantía de funcionamiento integrado, además garantizará la conectividad y operatividad de los Equipos principales y auxiliares de los Sistemas de SISTEMAS ESPECIALES.

13.7.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA

El Sistema de Detección y Alarmas de Incendio, tendrá como objetivo fundamental la detección y notificación temprana de incendios y fallas operativas en los Equipos que sustentarán la operación funcional del Hospital, lo que a su vez, garantizará la preservación de la Vida de los pacientes, empleados y visitantes, así mismo, brindará protección a los Bienes Muebles e Inmuebles, continuidad operativa de los equipos e instalaciones del Hospital, finalmente, limitará los efectos en el ambiente originados por un incendio (productos tóxicos, agua de bomberos, etc).

13.7.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y DISPOSITIVOS AUXILIARES

Dispositivos automáticos de iniciación que brindarán cobertura principalmente en corredores, salas de espera, bodegas, cuartos de equipos, áreas de oficinas, consultorios, salas de operaciones, y otros, agrupados en 6 Circuitos de Señalización en línea (SLC), lo que garantizará tiempos de respuestas menores a 4 segundos desde cualquier punto de los lazos. En cada uno de los Lazos SLC, se instalarán Aisladores de Lazo, que garantizarán la continuidad operativa de las secciones del Lazo que no tenga fallas operativas, como cortocircuitos o circuitos abiertos.

Dispositivos de iniciación manual en las entradas y salidas principales de los edificios, corredores, oficinas cerradas, a distancias máximas en línea recta de 30 metros. Estos dispositivos, se

Page 273: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

252

instalarán a 1.20 metros sobre el nivel de piso terminado.

Dispositivos de notificación Visual (modo público) con luces estroboscópicas, en corredores, servicios sanitarios, salas de espera, Oficinas de Unidades y Departamentos administrativos y médicos, bodegas. Los Estroboscopios se instalarán en Cielo Falso, Paredes (2.40 metros sobre nivel de piso terminado) y estarán sincronizados por Circuito, para prevención de daños a la salud de personas con limitaciones de capacidad, tal cual es el caso de las personas con epilepsia. Para efectos de ubicación de estas unidades, se tomarán en cuenta las Normas A.D.A.

14, relacionadas

con la iluminación de 0.03 lumens por pulgada cuadrada (75 candelas a 50 pies, 15 candelas a 20 pies). En los pasillos, se ubicarán cuando pueda aplicarse, a 5 pies de fin o inicio de pasillo, con una separación máxima de 100 pies en línea recta.

Las Normas A.D.A. también indican, que hay un buen porcentaje de personas con capacidades limitadas de la vista, por lo que los dispositivos de notificación con luces estroboscópicas, tendrán integrado una altavoz (notificación de sonido en modo público), que se utilizará para la reproducción de mensajes del Sistema de Evacuación de incendios, los que tendrán su origen con mensajes pre grabados o mensajes por medio de micrófonos del Panel de Control de Incendios. La ubicación de los dispositivos de notificación, tendrán que combinar la variable de iluminación, con la de la distancia base y la potencia base, que en el primer caso disminuye 6 dBA al duplicar la distancia base y en el segundo caso, disminuye o aumenta 3 dBA con la duplicación o disminución de la potencia base, y como resultante la cantidad de presión de sonido, deberá ser mayor en 15 dBA que el nivel de ruido del ambiente.

Para las funciones de monitoreo, supervisión y accionamiento de equipos, se utilizarán módulos que permitirán realizar estas funciones. En el Sistema de Detección y alarmas de Incendio, se aplicarán en la sincronización de circuitos de luces estroboscópicas y la activación de señales de audio del Sistema de Evacuación, ya que los otros módulos se aplicarán en los Sistemas de Control de Acceso y Egreso, Control de Intrusos y en el Monitoreo y Control de Equipos, aunque formarán parte integral del Sistema de Incendios,

Se instalarán Fuentes de Poder Remotas de 10 Amperios, conectadas en Serie con los Circuitos de Notificación del Panel Principal de Alarmas, por los requerimientos de carga de los Circuitos de Notificación, Control de Acceso y Egreso. El Contratista, podrá suministrar Fuentes de Poder de otras capacidades, aunque deberá garantizar que suministren la energía requerida por los dispositivos indicados.

Para el Sistema de Evacuación por voz, se instalarán amplificadores de Audio (uno principal y uno de respaldo) en el Panel Principal de Alarmas, y amplificadores en los Gabinetes de las Fuentes de Poder Remotas, para la activación de mensajes de los diferentes Circuitos de Notificación.

13.7.4 NORMAS Y REGLAMENTOS

Las Homologaciones, Certificaciones, Normas y Reglamentos aplicables a los Equipos y a los procesos técnicos de las Etapas Constructivas del Sistema de Detección y alarmas de Incendio, que deberá tomar en cuenta el Contratista, además de las relacionadas con las dictadas por las Instituciones y Organizaciones indicadas en la Sección de Generalidades de Sistemas Especiales, son, aunque no están limitadas, las siguientes:

UL Underwriters Laboratories

ULC Underwriters Laboratories Of Canada

LPCB Loss Prevention Certification Board

CSFM California State Fire Marshall

14

A.D.A. Americans with Disabilities Act

Page 274: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

253

CE Conforme Europeo

FM

13.7.5 NOMENCLATURA DE PLANOS

La nomenclatura para identificar los Planos del Sistema de Detección y Alarmas de Incendio, se ha adaptado en base a las Normas AIA, de la siguiente forma:

[VX- Y 99 ]

VX: Identificación del Sistema

T Telecomunicaciones

TI Incendio

Y: Código según dibujo predominante

0 Cuadros de simbología, acabados, notas generales, leyendas

1 Vistas a gran escala o conjuntos (plantas, elevaciones de conjunto)

2 Plantas (Vistas horizontales)

3 Elevaciones (Vistas Verticales)

4 Secciones (Vistas seccionadas, secciones de pared, escaleras)

5 Detalles (Arquitectónicos, estructurales, conectividad)

6 Cuadros o diagramas

9 Presentaciones 3D (Isométricos, perspectivas, fotografías)

99: Correlativo dentro del código según dibujo predominante

13.7.6 LISTA DE DE PLANOS

HOJA ESPECIALIDAD

SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES

TI-203-A PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA A : ALIMENTACIÓN Y DIETAS/LAVANDERÍA

TI-203-B PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA B : CASA DE MÁQUINAS, CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO, ALMACÉN GENERAL Y SERVICIOS GENERALES

TI-203-C PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA C : MEDICINA FÍSICA

TI-203-D PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA D : RESIDENCIA MÉDICOS

TI-204-D PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA D : RESIDENCIA MÉDICOS

TI-203-F PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA F : CENTRO OBSTÉTRICO

TI-203-GH PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA G : ALBERGUE DE MADRES, SERVICIO SANITARIO, SEGURIDAD, CAPILLA Y CUARTO TÉCNICO

TI-208-I PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA I : SERVICIOS DE APOYO

Page 275: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

254

HOJA ESPECIALIDAD

SISTEMA DE TELECOMUNICACIONES

TI-203-J PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA J : EMERGENCIAS

TI-203-K PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA K : HOSPITALIZACIÓN 01

TI-203-L PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA K : HOSPITALIZACIÓN 02

TI-203-M PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA M : ZONA DE SERVICIOS EXTERNOS

TI-203-N PLANTA SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y DETECCIÓN Y ALARMA DE INCENDIOS, ZONA N : DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN

TI-504 DETALLES TÍPICOS DE INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y ALARMA DE INCENDIOS

TI-603 DIAGRAMA UNIFILAR DE SISTEMAS DE CONTROL DE INTRUSOS, CONTROL DE ACCESO Y ALARMA DE INCENDIOS

13.7.7 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO

13.7.7.1 CABLE DE INCENDIO

El Cable para el Sistema de Detección y alarmas de Incendios, será de 2 tipos: FPLP (Power-limited Fire Alarm Plenum Cable) para los recorridos horizontales y FPLR (Power-limited Fire Alarm Riser Cable), para los recorridos verticales.

Para los Circuitos de los dispositivos de iniciación, se utilizarán cables de 1 par trenzado (2 hilos) y para los de los dispositivos de notificación, 2 pares trenzados (4 hilos). En ambos casos el calibre será AWG 14, para disminuir las pérdidas por distancia y tener capacidad de crecimiento futuro.

13.7.7.2 CANALIZACIÓN DEL CABLEADO DE INCENDIO

Las canalizaciones Verticales y Horizontales tendrán que instalarse, tal y como se indica en los Planos en Planta y de Detalles, tomando en cuenta que los Circuitos de dispositivos Iniciación y lo de los dispositivos de Notificación, serán canalizados en tuberías diferentes.

En los recorridos verticales, se instalarán Tubos EMT de 3”-UL, los que se fijarán en Pared, con elementos de fijación (abrazadera, Tuercas y contratuercas) en Riel de un canal de 1 5/8” tipo Unistrut. EL Riel acanalado, se instalará en el recorrido vertical, cada 60 centímetros.

Los recorridos horizontales de los circuitos individuales de dispositivos de iniciación y notificación, se canalizarán en tubos EMT de ¾”-UL, los que se instalarán fijados en la losa de cada nivel, con abrazaderas metálicas tipo “U”, ancladas en la losa con clavo de percusión de 1 ¼”, con separaciones máximas entre abrazaderas de 1.80 metros.

La canalización desde la losa al punto terminal, se realizará desde una caja octogonal de 4”, mediante coraza metálica de ¾” y se deberán utilizar los accesorios adecuados (conectores), para la adaptación en las cajas octogonales.

13.7.7.3 NOMENCLATURA DE CANALIZACIÓN CABLEADO DE INCENDIO

[ TEy.xx Ø z”]

T: Tubería

Page 276: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

255

E: EMT

y: H: recorrido horizontal

V: recorrido vertical

xx: Correlativo

(Ver Diagrama Unifilar de Sistema de Incendio).

13.7.7.4 NOMENCLATURA DE CABLES DE INCENDIO

13.7.7.4.1 CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DE INICIACIÓN

Se identificarán con una etiqueta adhesiva, en el inicio y fin de recorrido del Circuito y la Sección.

En el caso de estos Circuitos se identificará con el número del Lazo (SLC1, a SLC6) y por medio de un guión se separará con una letra iniciando con la “A” e irá en forma ascendente (B,C,D..), para diferenciar las secciones que se originan en cada Aislador de Lazo.

13.7.7.4.2 CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DE NOTIFICACIÓN

Se identificarán con una etiqueta adhesiva, en el inicio y fin de recorrido del Circuito y la Fuente de Poder que alimenta al Circuito.

En el caso de estos Circuitos se identificará con el número del Circuito NAC (NAC1 a NAC4) y luego la identificación de la Fuente de poder (FP1, FP2…), qu en el caso de alimentarse del Panel Principal, se identificará como FACP. (Ver Diagrama Unifilar de Sistema de Incendio).

13.7.8 CUARTO DE EQUIPOS DE INCENDIO

Los Equipos principales del Sistema de Sonido, se instalarán en el Cuarto Técnico se Seguridad SG4.

El Panel Principal de Alarmas, se fijará en la pared norte de este espacio, a una altura de montaje del nivel inferior de 1.20 sobre el nivel del piso terminado. (Ver Plano del Sistema de Incendio: TI-201).

13.7.9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS

13.7.9.1 PANEL PRINCIPAL DE ALARMAS CONTRA INCENDIO

Listado para Incendios, Seguridad y Control de Acceso

Integración operativa de Incendios, Seguridad y Control de Acceso

Pantalla Gráfica LCD – 160 caracteres o más

Tiempos de respuesta alarmas < 4.5 segundos o menor

Canales de audio digital

Amplificadores centrales y de Zonas para Audio

Circuitos de Señalización en Línea (SLC) hasta 10 Lazos – 2000 direcciones

Tarjeta Ethernet 10/100Base-TX

DACT / MODEM

Administración Gráfica del Sistema

GABINETE

• Lámina de Acero AWG # 14

• Chasis con Riles para Montaje de Módulos de Proceso, Display y Control

• Tapadera Frontal con ventanas para Módulos Display/Comunicación

Page 277: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

256

• Espacio para Baterías de 17 AH o correspondiente

• Accesorios de Fijación para Montaje en Pared

• Agujeros Falsos (Knockouts) ¾”

UNIDAD CENTRAL DE PROCESO

• Capacidad de Trabajo como unidad independiente

• Comunicación en Red con protocolos de arquitectura abierta

• Expansión de Memoria Modular

• Tarjetas para comunicación (3) Puertos RS485 Red y Señales Digitales Audio

• 5 Puertos RS232 para comunicación con Equipos Externos (Servidores, Estaciones de Trabajo, Impresores, otros Equipos)

(6) MODULO DE CONTROL CIRCUITOS SEÑALIZACION EN LINEA- SLC

• Control por medio de micro procesador

• 1 Circuito Clase A Estilo 6 o 7, 2 Clase B Estilo 4

• Mínimo de 360 direcciones (módulos y dispositivos Iniciación)

(1) MODULO DE MODEM

• MODEM V.32bits, 14.4Kb, full duplex

• Protocolos: SIA DCS, Contact ID, 3/1 y 4/2 pulso

• Funciones de MODEM y DACT

• Supervisión de 2 líneas telefónicas

• Mensajes programados

• Teléfono comunicación análoga

(1) UNIDAD FUENTE DE SONIDO

• Conversión Señales Análogas de Audo a Digital

• 30 minutos para almacenar mensajes y tonos

• Entradas para conexión: Micrófono Local, Teléfono o Fuente Sonido

• 8 canales de audio multiplexado

• Teclas para control de Paging

(2) AMPLIFICADOR DE SONIDO

• 50 watts

• 2 canales de entrada

• Opciones de Salida: 25 – 70 Vrms / Clase A y B

• 2 Niveles Entrada 1 - 25 Voltios

• Conexión para amplificador de respaldo

• Señal de alarma en fallas de señal de entrada

• Módulos para supervisión de estatus

(4) Circuitos de Notificación Clase B

• 24 VCD, 3 Amperios

Page 278: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

257

• Cada Circuito, configurable independientemente como puerto auxiliar

FUENTE DE PODER PRIMARIA

• Alimentación 120 VAC

• Capacidad de 28 AH (1 o varias fuentes en paralelo)

• Carga de batería hasta 65 AH y Regulación-Filtro de Voltaje

• Ajuste de Carga por sensor de temperatura

• Chequeo y supervisión de baterías

• Supervisión de Voltaje en operación con Baterías

• Detección Falla Tierra: 10 Kohms

• Informe a CPU sobre condiciones de fallas y estatus

13.7.9.2 FUENTE DE PODER REMOTA

• Alimentación 120 VAC

• Extensión de Potencia para Circuitos NAC Clase A (2) y Clase B (4)

• 10 Amperios

• Activación por Módulos de Entrada

• Baterías de 24 AH y 65 AH

• Módulo para Sincronización para Circuitos Estroboscopios

• Módulo para Sincronización para Circuitos altavoces

AMPLIFICADOR DE ZONA

• 30 watts

• 2 canales de entrada

• Opciones de Salida: 25 – 70 Vrms / Clase A y B

• 2 Niveles Entrada 1 - 25 Voltios

• Conexión para amplificador de respaldo

• Señal de alarma en fallas de señal de entrada

• Módulos para supervisión de estatus

13.7.9.3 DETECTOR CON MULTISENSORES

• Sensores: Fotoeléctrico, Iónico y Calor a 35 grados C

• Dirección Electrónica, almacenamiento en Memoria No Volátil

• Mapeo Automático

• Micro Procesador incorporado

• Led Rojo Alarma – Verde Activo – Rojo/Verde No conexión

• Base con opción de sonido

• Sensitividad Programable (hasta 20 pre alarmas)

• Rango de Velocidad del aire: 0 a 25 m/seg

Page 279: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

258

• Temperatura de Operación: 0 a 38 grados centígrados

• Humedad Relativa: 0 a 93% no condensada

• Voltaje de Operación 15 a 19 VDC

• 45 micro amperios

• Alcance UL 30 pies

13.7.9.4 ESTACIÓN MANUAL DE ALARMA

• Doble etapa y doble acción

• Micro Procesador incorporado

• Dirección Electrónica, almacenamiento en Memoria No Volátil

• Mapeo Automático

• Led Rojo Alarma – Verde Activo

• Temperatura de Operación: 0 a 49 grados centígrados

• Humedad Relativa: 0 a 93% no condensada

• Voltaje de Operación 15 a 19 VDC

• 400 micro amperios

13.7.9.5 ESTROBOSCOPIO CON ALTAVOZ INTEGRADO (PARED - INTERIOR)

• Voltaje de Operación: 20 a 31 VDC

• 65 mA / 24 V / 15 Cd -190 mA/ 24 V /110 CD

• 15, 30, 60, 75,110 Candelas (seleccionable)

• Montaje en Pared

• Sincronización 1 flash por segundo

• Operación en interiores

ALTAVOZ

• Voltaje Entrada: 25 o 70 Vrms

• A distancia de 3 metros

1/4 watts – 81 dBA

1/2 watts – 84 dBA

1 watts – 87 dBA

2 watts - 91 dBA

13.7.9.6 ESTROBOSCOPIO CON ALTAVOZ INTEGRADO (TECHO - INTERIOR)

• Voltaje de Operación: 20 a 31 VDC

• 65 mA / 24 V / 15 Cd -190 mA/ 24 V /110 CD

• 15, 30, 60, 75,110 Candelas (seleccionable)

• Montaje en Pared

Page 280: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

259

• Sincronización 1 flash por segundo

• Operación en interiores

ALTAVOZ

• Voltaje Entrada: 25 o 70 Vrms

• A distancia de 3 metros

1/4 watts / 81 dBA

1/2 watts / 84 dBA

1 watts / 87 dBA

2 watts / 91 dBA

13.7.9.7 ESTROBOSCOPIO CON ALTAVOZ INTEGRADO (PARED - EXTERIOR)

• Voltaje de Operación: 20 a 31 VDC

• 200 mili Amperios a 24 VDC

• 110 Candelas

• Montaje en Pared - Exterior

• Sincronización 1 flash por segundo

• Operación en intemperie con caja montaje contra agua

ALTAVOZ

• Voltaje Entrada: 25 o 70 Vrms

• A distancia de 3 metros

2 watts / 90 dBA

4 watts / 95 dBA

15 watts / 98 dBA

13.7.9.8 MÓDULO AISLADOR DE LAZO

• Voltaje de Operación: 20 a 31 VDC

• 200 mili Amperios a 24 VDC

• 110 Candelas

• Montaje en Pared - Exterior

• Sincronización 1 flash por segundo

• Operación en intemperie con caja montaje contra agua

ALTAVOZ

• Voltaje Entrada: 25 o 70 Vrms

• A distancia de 3 metros

2 watts / 90 dBA

4 watts / 95 dBA

15 watts / 98 dBA

Page 281: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

260

13.7.9.9 MÓDULO SINCRONIZACIÓN DE SALIDA

• Micro Procesador incorporado

• Dirección Electrónica, Almacenamiento Memoria No Volátil

• Mapeo Automático

• Función Programable

• Pulso Sincronización Estroboscopios

• Supervisión Ckt. Teléfono a su respectiva entrada

• 223 microA

• Rango de Salida:

24 VDC – 2 A

25 V Audio – 50 watts

70 V Audio – 35 watts

• Detector Falla a Tierra por Dirección

• Led Rojo Alarma – Verde Activo – Rojo/Verde No conexión

• Temperatura de Operación: 0 a 49 grados centígrados

• Voltaje de Operación 15 a 19 VDC

13.7.9.10 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN Y CONTROL

• Plataforma de Hardware y Software

• Certificado para Incendio, Seguridad y Control de Acceso

• Integración Panel Alarma Incendio Puertos RS232 supervisado

• Interfase Gráfica para operación del Sistema y despliegue de mensajes

• Despliegue de dirección, hora, ubicación en texto de alarmas

• Presentación en Cuadrantes de Eventos y Tipos de alarma

• Presentación de Eventos de Alarmas por Prioridad

• Interfase con Video Seguridad, Audio y Mapas Gráficos

• Importación de imágenes formatos: dxf, rle, tif, wmf, dwg

• Integración de Video Seguridad en uno de los Cuadrantes del Monitor con posibilidad de controlar el posicionamiento de las Cámaras PTZ

• Integración con Base de Datos de Control de Acceso Puertas

• Operación de funciones de control de alarmas (activar, desactivar)

• Funciones para armar, desarmar, abrir, cerrar, bloquear, desbloquear puertas

• Instrucciones de Audio para información de Alarmas

• Envío de mensajes por SMTP mail Server

• Control con Mouse o Pantalla sensible al tacto

ESTACION DE TRABAJO

Page 282: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

261

Computador Grado Industrial

Procesador Intel con Doble Core 3.8 Ghz

Memoria RAM 8 Gbps

Video AGPI 128 MB

Disco Duro 320 Gb – 10,000 rpm - ATA

Unidad CDR-RW (8/48 X)

Tarjeta Red Ethernet 10 Base-T/100Base-TX

6 Ranuras PCI

5 Puertos RS232 – 9 pines

4 Puertos USB 2.0 o mayor

1 Puerto Paralelo

Fax/MODEM V.32 56 kbps

Tarjeta de Sonido UL certified

Altavoces

Pantalla Plana LCD de 19” – 1280 x 1024

Teclado y Mouse

Fuente de Poder de 350 watts / 100-127 VAC – 60 Hz

Windows XP Profesional

Almacenamiento de 10,000 eventos por cada 2 Mbytes

3 Niveles para seguridad de acceso

CERTICACIONES:

UL 864 Categoría : UOJZ, UOXX

UL 294 category ALVY

UL 636 category ANET

UL 1076 category APOU

UL 365, category APAW

UL 1610 category AMCX

ULC-S527

13.7.10 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 20 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta

Page 283: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

262

adhesiva para Tubo, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

13.7.11 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN

El Contratista, deberá realizar las pruebas funcionales y operativas del Sistema, y certificar que cada uno de los componentes, circuitos, panel principal de alarmas, baterías, LED de señales, estén en perfecto estado de funcionamiento, que el personal está debidamente capacitado para manejar el Sistema y que los programas de Administración y Control, estén configurados de acuerdo a las necesidades del Propietario y las Especificaciones Técnicas del Diseño.

El Contratista, también tendrá que entregar los Manuales de Operación, requerimientos del fabricante sobre las pruebas funcionales y mantenimiento de cada equipo y los Planos en Planta de “Como Construido”.

El Cuerpo de Bomberos de El Salvador, deberá inspeccionar y certificar, que el Sistema de Detección y Alarmas de Incendio, esté de acuerdo a sus Normativas y a las Normativas Internacionales aplicables.

13.8 SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO

13.8.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento los Equipos y Programas del Sistema de Control de Acceso, como parte integral del Sistema de Alarmas Contra Incendio, del Hospital Nacional de La Unión, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor, y finalmente tendrá que Certificar el funcionamiento integral del Sistema de acuerdo a lo exigido por los Normas NFPA 72 y otras aplicables.

El Sistema de Control de Acceso y Egreso, estará conformado por elementos homogéneos y certificados para operación conjunta, de un solo Fabricante, además garantizará la conectividad y operatividad de los Equipos y Programas principales y auxiliares, con los otros Sistemas Especiales del Hospital.

13.8.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA

El Sistema de Control de Acceso, tendrá como objetivo fundamental garantizar la seguridad en el acceso a las áreas restringidas del Hospital, en las puertas tales como Almacenes con Medicamentos controlados, Bodegas Generales, Cuartos Técnicos de Equipos, Salidas de Emergencia, así mismo, se controlarán los accesos de entrada y salida vehicular.

13.8.3 CRITERIOS DE FUNCIONAMIENTO

El Equipo Principal del Sistema de Control de Acceso, deberá estar conectado directamente al Panel Principal de Alarmas contra Incendio, pudiendo ser uno de los Módulos del Panel Principal o un Panel integrado con una interface física y protocolo de arquitectura abierta, y deberá estar listado y certificado para incendios, seguridad y control de acceso, deberá funcionar con protocolo RS-485 o correspondiente, soportar 2 Circuitos Clase B Estilo 4, para controlar hasta 60 dispositivos de control, con una distancia hasta de 1,200 metros.

PUERTAS DE ACCESO (NO DE EMERGENCIA)

Los accesos con una puerta, excepto la de salidas de emergencia, se controlarán con una Unidad de Control Local (CRC), la que se alimentará con 24 VDC y con la señales de control que vienen del Panel del control o del dispositivo anterior. Desde el CRC, se controlarán los dispositivos locales: Contacto magnético de Puerta, Chapa Electromecánica, Alarma sonora tipo buzz, teclado de acceso con opción de tarjeta de proximidad y botón de solicitud de salida. El Teclado se instalará empotrado en la pared, del lado

Page 284: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

263

exterior de la puerta, y los otros elementos en la parte interna del local.

Los accesos con dos puertas, excepto la de salidas de emergencia, se controlarán con una Unidad de Control Local (CRC), la que se alimentará con 24 VDC y con la señales de control que vienen del Panel del control o del dispositivo anterior. Desde el CRC, se controlarán los dispositivos locales: 2 Contactos magnéticos para cada Puerta, 2 Chapas Electromecánicas con accionamiento común, Alarma sonora tipo buzz, teclado de acceso con opción de tarjeta de proximidad y botón de solicitud de salida. El Teclado se instalará empotrado en la pared, del lado exterior de la puerta, y los otros elementos en la parte interna del local.

En ambos casos, la alarma sonora se activará al momento de liberación de la puerta y se generará una señal de supervisión en el Panel de Alarmas de Incendio, si la puerta se deja abierta por un período mayor al período determinado por el propietario (15, 30, 45, 60 segundos), se mantendrá activa la alarma sonora hasta que se corrija esta condición y se generará una alarma, en el Panel de Alarmas de Incendio.

PUERTAS DE ACCESO DE EMERGENCIA

En las puertas de salidas de emergencia, se tendrá el mismo tipo de configuración, con la diferencia que por medio de los teclados instalados en el lado interno y externo, se podrá liberar la puerta. En condición de activación de alarma de incendios, se liberarán las puertas y podrán ser abiertas por medio del dispositivo mecánico de apertura, por cualquier persona.

La alarma sonora se activará al momento de liberación de la puerta y se generará una señal de supervisión en el Panel de Alarmas de Incendio, si la puerta se deja abierta por un período mayor al período determinado por el propietario (15, 30, 45, 60 segundos), se mantendrá activa la alarma sonora hasta que se corrija esta condición y se generará una alarma, en el Panel de Alarmas de Incendio.

CONTROL DE ACCESO VEHICULAR

El control de acceso vehicular, se realizará por medio un Sistema de Barreras Automáticas, que consistirá en una Unidad de Control por carril de entrada o salida, la que a su vez supervisará y accionará automáticamente la apertura y cierre de las barreras por medio de Un Sensor de Masa y un sistema de foto celdas, y que se conectará a Unidad de Control Local (CRC) del Sistema de Control de Acceso, a la que se conectará la botonera manual de apertura y cierre.

En el carril de entrada, el Sensor de Masa se instalará en el rodaje después de la Barrera, para que hasta que el vehículo incida sobre el campo magnético, se cierre la barrera, tendiendo prioridad esta condición sobre el Botón de cierre manual.

En el carril de entrada, la foto celdas se instalarán en el rodaje antes de la barrera, para que en condición de barrera abierta, no se pueda cerrar con el botón manual de cierre, hasta que no exista condición de permanencia de vehículo.

Para cerrar la barrera automáticamente o permitir cerrarla manualmente, se deberán cumplir ambas condiciones (foto celdas sin obstáculo, campo inducido).

En el carril de salida, se instalarán la foto celdas y el sensor de masa, en el lado contrario.

La Barrera, deberá estar pintada con material reflectante y tener elementos de iluminación, que se activarán y desactivarán automáticamente, a las horas programadas que defina el propietario.

Se deberá instalar un Módulo de Control, para supervisar la señal de alarma de mal funcionamiento de la Unidad de Control.

Las Bases para el montaje de las Unidades de Control de Barreras, postes para foto celdas activa y pasiva, así como la perforación en el rodaje para la instalación del sensor de masa, deberán ser incluidos como parte del costo de este Sistema.

13.8.4 NORMAS Y REGLAMENTOS

Las Homologaciones, Certificaciones, Normas y Reglamentos aplicables a los Equipos y a los procesos

Page 285: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

264

técnicos de las Etapas Constructivas del Sistema de Control de Acceso, que deberá tomar en cuenta el Contratista, además de las relacionadas con las dictadas por las Instituciones y Organizaciones indicadas en la Sección de Generalidades de Sistemas Especiales, son, aunque no están limitadas, las siguientes:

UL Underwriters Laboratories

ULC Underwriters Laboratories Of Canada

LPCB Loss Prevention Certification Board

UL 864 categories: UOJZ, UOXX, UUKL and SYZV

UL 294 category ALVY

UL 609 category AOTX

UL 636 category ANET

UL 1076 category APOU

UL 365 category APAW

UL 1610 category AMCX

UL 1635 category AMCX

ULC: S527, S301, S302, S303, S304, S306, ORDC1076, ORD-C69

FCC part 15, United States

CE Mark approved.

13.8.5 NOMENCLATURA DE PLANOS

La nomenclatura es la misma que la del Sistema de Incendios.

13.8.6 LISTA DE PLANOS

El mismo listado del Sistema de Incendios.

13.8.7 ESPECIFICACIONES DE CANALIZACIÓN Y CABLEADO

13.8.7.1 CABLE DE CONTROL DE ACCESO

El Cable para el Sistema de Control de Acceso, será de 2 tipos: FPLP (Power-limited Fire Alarm Plenum Cable) para los recorridos horizontales y FPLR (Power-limited Fire Alarm Riser Cable), para los recorridos verticales.

Para los Circuitos se utilizarán 2 cables de 1 par trenzado (2 hilos), uno para la señal de voltaje de 24 VDC y otro para la señal de control del Sistema. En ambos casos el calibre será AWG 14, para disminuir las pérdidas por distancia.

13.8.7.2 CANALIZACIÓN DEL CABLEADO DE CONTROL DE ACCESO

Las canalizaciones Verticales y Horizontales tendrán que instalarse, tal y como se indica en los Planos en Planta y de Detalles, tomando en cuenta que los Circuitos del Sistema de Control de Acceso, se canalizarán en tubería dedicada a este Sistema.

En los recorridos verticales, se instalarán Tubos EMT de 3”-UL, los que se fijarán en Pared, con elementos de fijación (abrazadera, Tuercas y contratuercas) en Riel de un canal de 1 5/8” tipo Unistrut. EL Riel acanalado, se instalará en el recorrido vertical, cada 60 centímetros.

Los recorridos horizontales canalizarán en tubos EMT de ¾”-UL, los que se instalarán fijados en la losa de cada nivel, con abrazaderas metálicas tipo “U”, ancladas en la losa con clavo de percusión de 1 ¼”, con

Page 286: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

265

separaciones máximas entre abrazaderas de 1.80 metros.

La canalización desde la losa al punto terminal, se realizará desde una caja octogonal de 4”, mediante coraza metálica de ¾” y se deberán utilizar los accesorios adecuados (conectores), para la adaptación en las cajas octogonales.

La canalización en las áreas externas a los Edificios, se canalizarán los Circuitos de Control de Acceso, son Tubería de PVC grado eléctrico de Ø 2”, con pozos de registro de 0.60 x 0.60 x 1.00 metro de altura.

13.8.7.3 NOMENCLATURA DE CANALIZACIÓN CONTROL DE ACCESO

[ TEy.xx Ø z”]

T: Tubería

E: EMT

y: H: recorrido horizontal

V: recorrido vertical

S: Subterráneo

xx: Correlativo

Ø z”: Diámetro en pulgadas

(Ver Diagrama Unifilar de Sistema de Incendio).

13.8.7.4 NOMENCLATURA DE CABLES DE CONTROL DE ACCESO

Se identificarán con una etiqueta adhesiva, en el inicio y fin de recorrido del Circuito.

En el caso de estos Circuitos se identificarán como SAC1 y SAC2.

13.8.8 CUARTO DE EQUIPOS DE CONTROL DE ACCESO

El mismo cuarto del Sistema de Incendios.

13.8.9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS

13.8.9.1 MODULO DE CONTROL DE ACCESO (Integrado o en Panel separado)

• 2 Circuitos RS485 supervisados (1 Clase A Estilo 6, 2 Clase B Estilo 4).

• Distancia del Circuito mayor de 1,000 metros

• 30 CRC o KBDSP Circuito Clase A

• 62 CRC o KBDSP Circuito Clase B

• Operación 24 VDC / Resistencia máxima 90 ohmios

• Comunicación Digital

• Integración con DACT para informar remotamente activación alarmas

13.8.9.2 UNIDAD DE CONTROL LOCAL Y LECTORAS (CRC)

• Control de 1 Puerta de Acceso

• Control de hasta 2 Teclados: Dorado 8-bit keypad format

• 2 Circuitos Supervisados para Equipos

Page 287: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

266

• Batería integrada para soporte en fallas de energía

• Circuito para accionamiento de chapas electromagnéticas 12 VDC/0.5A

• Control de Tiempo de Apertura/Cierre

• Memoria para 8,000 códigos

• Opciones de Anti PassBack, 2 man rule, muster

• Agrupación de hasta 255 Particiones

• Conexión de Lectoras de Proximidad, banda magnética, código barras con salida Wiegand

• Homologaciones:

UL 864 categories: UOJZ, UOXX, UUKL and SYZV

UL 294 category ALVY

UL 609 category AOTX

UL 636 category ANET

UL 1076 category APOU

UL 365 category APAW

UL 1610 category AMCX

UL 1635 category AMCX

13.8.9.3 LECTORA DE PROXIMIDAD CON TECLADO PIN15

• Distancia de Lectura: 8 cms.

• Teclado 0,9, *, &, #

• Carcasa resistente a vandalismo

• Frecuencia 125 Khz.

• Voltaje de Operación: 10 a 28 VDC

• Homologaciones:

UL-294, FCC part 15, United States

DTI (MPT 1337)

CE Mark approved

13.8.9.4 CONTACTO MAGNÉTICO DE PUERTA

Recinto: ABS plástico

Rango de temperatura: -40°C a 65°C

Rango NEMA: 1

Clase de protección: IP 62

Tiempo de respuesta: 1mseg. Máximo

Ciclos de vida: 100,000 bajo carga completa

15

PIN: Personal Identification Number

Page 288: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

267

10,000,000 bajo circuito seco

Rango de carga: 7.5 W

Voltaje del switch: 100V

Corriente del switch: 0.5 A

Resistencia del contacto: 0.2 ohm

Rango de temperatura: -40°C a 65°C

13.8.9.5 BOTÓN DE SOLICITUD DE SALIDA

Placa de Acero Inoxidable

Etiqueta de Identificación de Salida

Contacto N.C. – 1 A

13.8.9.6 ALARMA SONORA

• Operación certificada para Intemperie

• Selección de Tonos múltiples

• 110 dba

• 24 VDC

13.8.9.7 TECLADO SISTEMA CONTROL ACCESO

Armar y Desarmar Particiones

Teclado Tipo Teléfono

Pantalla LCD

255 Particiones

200 usuarios

13.8.9.8 CERRADURA ELECTROMECÁNICA

12 VDC / 0.5 A – 24 VDC/0.25

Entrada fija de 65 mm.

Cilindro exterior fijo, o regulable para puertas de hasta 70mm de grosor.

Cilindro de perfil redondo. Bocallave necesaria de 25 mm.

Conexión eléctrica sencilla y segura, con regletas en el interior.

Reversible (puertas izquierdas y derechas)

13.8.9.9 CONTROL ACCESO VEHICULAR

GABINETE

• Gabinete con tratamiento en cataforesis y protegido con pintura poliéster.

Page 289: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

268

• Apta para intemperie y tapa frontal.

• Sólida base de hierro zincado para la fijación de la barrera.

• de la barrera.

• Pernos de anclaje soldados, empotrar a pavimento.

• Construido en chapa de acero de 3 milímetros de espesor y con refuerzos laterales.

• Protección con pintura en polvo con base a poliéster.

• Tapa frontal con cerradura personalizada

ELECTRONICA DE LA CENTRAL DE CONTROL

• Entrada para apertura

• Entrada para cierre

• Entrada para parada

• Entrada para paso a paso

• Entrada para fotoceldas en cierre

• Entrada para fin de carrera en apertura

• Entrada para fin de carrera en cierre

• Salida para semáforo

• Arranque a plena potencia

• Regulación de cupla

• Cierre automático

• Exclusión de cierre automático

• Conector para módulo radio

• Alimentación para sistemas de seguridad

OTRAS CARACTERÍSTICAS

CLASE DE Operación: II, III, IV

Nivel De Protección: IP 54 (NEMA 3)

208/120 VAC – 1 A – 60 Hz

Potencia de Motor: 300 watts

Torque: 1700 in-Lbs.

Tamaño del Brazo: hasta 4 metros

Altura Poste Equipos: 1007 mms

Montaje Brazo: 884 mms

Ancho Poste Montaje: 260 mms.

Control Micro procesado: Reversa y Paro por obstáculos

Conexión a botonera para operación manual

Fotoceldas de seguridad

Espiras magnéticas para control automático (Sensor masa)

Brazo de hasta 4 metros de longitud.

Page 290: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

269

Brazo de sección circular desfondante o rectangular articulado.

Brazo recto con borde de goma protector.

Transmisión por medio de rodamientos de contacto angular.

Fines de carreras para apertura y cierre que le otorgan larga vida al equipo.

Sencillo desacople en caso de corte de energía eléctrica.

13.8.9.10 SISTEMA CONTROL BASE DE DATOS USUARIO

Funcionamiento en Cualquier Plataforma de Windows

ODBC compatible

Información de usuario configurable

255 niveles de acceso, 255 plantillas de horarios, 255 días festivos

Control de Acceso por Tarjeta y/o PIN

Control de admisión o rechazo programable

Configuración de características de Operación Puertas (tiempo de desbloqueo, tiempo de apertura)

Creación de reportes con filtros y parámetros

Histórico de Operaciones por puerta

Integración al Sistema de Administración y Control del Hospital

13.8.10 Disposiciones Generales de Instalación

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 20 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta adhesiva para Tubo, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

13.8.11 inspección, pruebas, mantenimiento Y certificación

El Contratista, deberá realizar las pruebas funcionales y operativas del Sistema, y certificar que cada uno de de los componentes, circuitos, panel o módulo principal, baterías, LED de señales, estén en perfecto estado de funcionamiento, que el personal está debidamente capacitado para manejar el Sistema y que los programas de Administración y Control, estén configurados de acuerdo a las necesidades del Propietario y las Especificaciones Técnicas del Diseño.

El Contratista, también tendrá que entregar los Manuales de Operación, requerimientos del fabricante sobre las pruebas funcionales y mantenimiento de cada equipo y los Planos en Planta de “Como Construido”.

Page 291: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

270

13.9 SISTEMA DE CONTROL DE INTRUSOS

13.9.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento los Equipos y Programas del Sistema de Control de Intrusos, como parte integral del Sistema de Alarmas Contra Incendio, del Hospital Nacional de La Unión, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor, y finalmente tendrá que Certificar el funcionamiento integral del Sistema de acuerdo a lo exigido por los Normas NFPA 72 y otras aplicables.

El Sistema de Control de Intrusos, estará conformado por sensores de movimiento infrarrojos pasivos (PIR), los que se controlarán por 2 módulos multifunción con 2 entradas para contactos normalmente abierto o cerrado, y que forman parte del Sistema de Detección y Alarmas de Incendio.

13.9.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA

El Sistema de Control de Intrusos, tendrá como objetivo fundamental garantizar la seguridad en las áreas restringidas del Hospital, en las áreas tales como Almacenes con Medicamentos controlados, Bodegas Generales, Cuartos Técnicos de Equipos, Oficinas, así mismo.

Los Módulos son direccionables y enviarán señal de alarma en condición de activación del sensor, y señal de violación en el caso de desconexión o manipulación del sensor.

13.9.3 NORMAS Y REGLAMENTOS

Las Homologaciones, Certificaciones, Normas y Reglamentos aplicables a los Equipos y a los procesos técnicos de las Etapas Constructivas del Sistema de Control de Acceso, que deberá tomar en cuenta el Contratista, además de las relacionadas con las dictadas por las Instituciones y Organizaciones indicadas en la Sección de Generalidades de Sistemas Especiales, son, aunque no están limitadas, las siguientes:

UL Underwriters Laboratories

ULC Underwriters Laboratories Of Canada

LPCB Loss Prevention Certification Board

UL 864 categories: UOJZ, UOXX, UUKL and SYZV

UL 294 category ALVY

UL 609 category AOTX

UL 636 category ANET

UL 1076 category APOU

UL 365 category APAW

UL 1610 category AMCX

UL 1635 category AMCX

ULC:S527, S301, S302, S303, S304, S306, ORD-C1076, ORD-C693

13.9.4 LISTA DE DE PLANOS

El mismo del Sistema de Incendios.

13.9.5 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO

13.9.5.1 CABLE DE CONTROL DE INSTRUSOS

El Cable para el Sistema de Control de Intrusos, es el mismo del Sistema de Detección y alarmas de

Page 292: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

271

Incendios.

Para los Circuitos del Módulo Multifunción, al detector de movimiento, se realizará con cable FPLP, calibre AWG 22.

13.9.5.2 CANALIZACIÓN DEL CABLEADO CONTROL DE INTRUSOS

Las canalizaciones Verticales y Horizontales tendrán que instalarse, tal y como se indica en los Planos en Planta y de Detalles, en la tubería de los Circuitos de dispositivos Iniciación.

En los recorridos verticales, se instalarán Tubos EMT de 3”-UL, los que se fijarán en Pared, con elementos de fijación (abrazadera, Tuercas y contratuercas) en Riel de un canal de 1 5/8” tipo Unistrut. EL Riel acanalado, se instalará en el recorrido vertical, cada 60 centímetros.

Los recorridos horizontales de los circuitos individuales de dispositivos de iniciación, se canalizarán en tubos EMT de ¾”-UL, los que se instalarán fijados en la losa de cada nivel, con abrazaderas metálicas tipo “U”, ancladas en la losa con clavo de percusión de 1 ¼”, con separaciones máximas entre abrazaderas de 1.80 metros.

La canalización desde la losa al punto terminal, se realizará desde una caja octogonal de 4”, mediante coraza metálica de ¾” y se deberán utilizar los accesorios adecuados (conectores), para la adaptación en las cajas octogonales.

13.9.5.3 NOMENCLATURA DE CANALIZACIÓN CONTROL DE INTRUSOS

[ TEy.xx ]

T: Tubería

E: EMT

y: H: recorrido horizontal

V: recorrido vertical

S: recorrido subterráneo

xx: Correlativo

(Ver Diagrama Unifilar de Sistema de Incendio).

13.9.5.4 NOMENCLATURA DE CABLES DE CONTROL DE INTRUSOS

Se identificarán con una etiqueta adhesiva, en el inicio y fin de recorrido del Circuito y la Sección.

En el caso de estos Circuitos se identificará con el número del Lazo (SLC1, a SLC6) y por medio de un guión se separará con una letra iniciando con la “A” e irá en forma ascendente (B,C,D..), para diferenciar las secciones que se originan en cada Aislador de Lazo.

(Ver Diagrama Unifilar de Sistema de Incendio).

13.9.6 CUARTO DE EQUIPOS DE CONTROL DE INTRUSOS

El mismo del de Incendios.

13.9.7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS

13.9.7.1 MODULO MULTIFUNCIÓN

Módulo Direccionable Electrónicamente

2 Entradas para Contactos normalmente abierto o cerrado

Page 293: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

272

Integrado al Circuito de Detección y Alarma de Incendio

13.9.7.2 SENSOR DE MOVIMIENTO INFRARROJO PASIVO (PIR)

Micro Procesador incorporado

Dirección Electrónica

Mapeo Automático

Alcance hasta 10 metros

Angulo de Cobertura: 90 grados

700 micro amperios

Led Rojo Alarma – Verde Activo

Temperatura de Operación: 0 a 49 grados centígrados

Voltaje de Operación 24 VDC

13.9.8 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 20 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta adhesiva para Tubo, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

13.9.9 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN

El Contratista, deberá realizar las pruebas funcionales y operativas del Sistema, y certificar que cada uno de de los componentes, circuitos, panel o módulo principal, baterías, LED de señales, estén en perfecto estado de funcionamiento, que el personal está debidamente capacitado para manejar el Sistema y que los programas de Administración y Control, estén configurados de acuerdo a las necesidades del Propietario y las Especificaciones Técnicas del Diseño.

El Contratista, también tendrá que entregar los Manuales de Operación, requerimientos del fabricante sobre las pruebas funcionales y mantenimiento de cada equipo y los Planos en Planta de “Como Construido”.

13.10 SISTEMA DE MONITOREO Y CONTROL

13.10.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento los Equipos y Programas del Sistema de monitoreo y control de los Equipos que sustentarán la operación del Hospital Nacional de La Unión, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos

Page 294: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

273

por el Propietario o el Supervisor, y finalmente tendrá que Certificar el funcionamiento integral del Sistema de acuerdo a lo exigido por los Normas NFPA 72 y otras aplicables.

El Sistema de Monitoreo y Control, estará conformado por módulos multifunción, que realizarán la supervisión y monitoreo de activación de alarmas, control de valores máximos y mínimos y que forman parte del Sistema de Detección y Alarmas de Incendio.

13.10.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA

El Sistema de Monitoreo y Control, tendrá como objetivo fundamental garantizar la funcionalidad y continuidad operativa de los Equipos o instalaciones como cisternas y tanques de combustible, por medio de alarmas que indicarán su condición operativa (fallas, valores fuera de rango), los que serán reportadas en tiempo real en el Cuarto de Monitoreo y podrán ser replicadas en áreas en donde se encuentre personal de mantenimiento, y de esta forma, prevenir cortes operativos o anticipar oportunamente situaciones de fallas, así mismo salvaguardar la vida de los pacientes del Hospital, brindar confort a los pacientes, empleados y visitantes.

Los sensores y actuadores para el control de las variables analógicas de los Equipos, deberán ser incluidos como parte del Diseño de cada especialidad de Ingeniería y deberá especificar las características técnicas de cada equipo.

El Contratista, deberá tener en cuenta e incluir en su oferta, todos los sensores y actuadores de cada Equipo, especificados dentro de cada especialidad.

13.10.3 ÁREAS DE COBERTURA

Los Sistemas y Equipos que deberán ser supervisados, monitoreados y/o accionados, por medio de los Módulos de Funciones Múltiples de Entrada/Salida del Sistema de Alarmas contra Incendios, de acuerdo a lo especificado por cada Especialista de Ingeniería, son los siguientes:

SUBESTACIÓN ELÉCTRICA

Alto Voltaje en Fuente de Suministro

Bajo Voltaje en Fuente de Suministro

Nivel de Aceite

Temperatura de Aceite

Nivel de Amperaje

Transferencia a Planta de Emergencia

Alarma por bajo Factor de Potencia

PLANTA ELÉCTRICA DE EMERGENCIA

Alto Voltaje en Suministro

Bajo Voltaje en Suministro

Nivel de Aceite

Temperatura de Aceite

Límite de Frecuencia

Transferencia a Planta de Emergencia

Nivel combustible en Tanque Diesel

Nivel Carga de Baterías

LAVANDERÍA

SECADORAS

Page 295: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

274

Alarma Falla Operativa

LAVADORAS

Alarma Falla Operativa

PLANCHADORAS (MANGLES)

Alarma Falla Operativa

PLANCHADORAS DE FORMA

Alarma Falla Operativa

EQUIPOS DE PLANTA DE VAPOR Y AGUA CALIENTE

CALDERAS

Control de Nivel de Presión

Nivel de Agua

Nivel de Llama

Temperatura de Gases en Chimenea

TANQUE DE CONDENSADOS

Temperatura de Condensado

Operación de Bomba 1

Operación de Bomba 2

CALENTADOR DE AGUA

Temperatura de Agua Caliente

Temperatura de Agua de Retorno

Nivel Mínimo de Vapor

SUAVIZADOR DE AGUA

Tanque 1 en Regeneración

Tanque 2 en Regeneración

COMPRESOR

Presión Baja

EQUIPOS DE GASES MÉDICOS

CENTRAL DE OXÍGENO

Alta Presión

Baja Presión

Reserva en uso

CENTRAL DE ÓXIDO NITROSO

Alta Presión

Baja Presión

Reserva en uso

COMPRESORES AIRE MÉDICO

Alta Presión

Page 296: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

275

Baja Presión

Alto Punto de Rocío

Alto Monóxido de Carbono

Reserva en uso

CENTRAL DE VACÍO MÉDICO

Vacío Bajo

Alta Temperatura Bomba de Vacío

Reserva en uso

COMPRESOR

Presión Baja

TANQUE Y BOMBA DE DIESEL

BOMBA DIESEL

Presión Mínima (Sensor de Presión en Tubería)

Alarma de Falla de Operación

TANQUE DIESEL

Nivel de Combustible (Boya de control de Nivel)

Baja Presión

PLANTA DE PRE TRATAMIENTO DE AGUAS

Alarma Falla Operativa En Agitador 1

Alarma Falla Operativa En Agitador 2

PLANTA DE TRATAMIENTO CENTRAL

BOMBAS SUMERGIBLES CENTRALES

Nivel Máximo Aguas Negras (Boya Control de Nivel 1)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel 1)

Nivel Máximo Aguas Negras (Boya Control de Nivel 2)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel 2)

AIREADORES EN TANQUE REACTOR

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Aireador 1)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Aireador 2)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Aireador 3)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Aireador 4)

AIREADORES EN TANQUE ECUALIZADOR

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Aireador 1)

BOMBAS SUMERGIBLES EN TANQUE ECUALIZADOR

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Bomba 1)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Bomba 2)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Bomba 3)

Page 297: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

276

BOMBAS SUMERGIBLES EN OTROS TANQUES

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Bomba 1)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel Bomba 2)

TANQUE REACTOR

Nivel Máximo de PH (Sensor de PH en Tanque)

TANQUE ECUALIZADOR

Nivel Máximo de Líquido (Boya de control de Nivel en Tanque)

Presencia de Flujo (Sensor de Flujo en Tubería)

EQUIPOS DE CONTROL VEHICULAR

UNIDAD DE CONTROL DE BARRERAS

Alarma Falla de Operación (Panel Control de Equipo)

BOTÓN de PÁNICO

Activación de Botón de Pánico

SISTEMA DE AGUA POTABLE

CISTERNA (CÁRCAMO HÚMEDO)

Nivel Mínimo de Agua (Electrodo o Boya en Cárcamo)

Nivel Máximo de Agua (Electrodo o Boya en Cárcamo)

BOMBA PRIMARIA

Presión Mínima (Sensor de Presión en Tubería)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel de Bomba)

BOMBA SECUNDARIA

Presión Mínima (Sensor de Presión en Tubería)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel de Bomba)

POZOS DE EXTRACCIÓN DE AGUA POTABLE

Nivel Mínimo de Agua (Electrodo o Boya en Pozo 1)

Nivel de Recuperación de Agua (Electrodo o Boya en Pozo 1)

Nivel Mínimo de Agua (Electrodo o Boya en Pozo 2)

Nivel de Recuperación de Agua (Electrodo o Boya en Pozo 2)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel de Bomba 1)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel de Bomba 2)

SISTEMA DE INCENDIO

TANQUE DIESEL

Nivel Mínimo de Diesel (Flotador en Tanque)

BOMBA PRIMARIA

Presión Mínima (Sensor de Presión en Tubería)

Alarma Falla de Operación (Señal de falla en Panel de Bomba)

BOMBA SECUNDARIA

Page 298: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

277

Presión Mínima (Sensor de Presión en Tubería)

TUBERÍA PRINCIPAL DE SALIDA

Presencia de Flujo (Sensor de Flujo en Tubería)

TUBERÍA DISTRIBUCIÓN EN EDIFICIOS (4)

Presencia de Flujo (Sensor de Flujo en Tuberías Alimentación)

Señal de Válvula Cerrada (Tamper Switch)

AGUAS LLUVIAS

CAJA DE DETENCIÓN

Nivel Máximo de Agua (Flotador en Caja de Detención)

13.10.4 NORMAS Y REGLAMENTOS

Las Homologaciones, Certificaciones, Normas y Reglamentos aplicables a los Equipos y a los procesos técnicos de las Etapas Constructivas del Sistema de Monitoreo y Control, que deberá tomar en cuenta el Contratista, además de las relacionadas con las dictadas por las Instituciones y Organizaciones indicadas en la Sección de Generalidades de Sistemas Especiales, son, aunque no están limitadas, las siguientes:

UL Underwriters Laboratories

ULC Underwriters Laboratories Of Canada

13.10.5 LISTA DE DE PLANOS

La misma que el de Sistema de Incendio.

13.10.6 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO

13.10.6.1 CABLE DE MONITOREO Y CONTROL

Para los Circuitos del Módulo Multifunción, al dispositivo a monitorear o al panel de control del equipo, se realizará con cable FPLP, calibre AWG 22.

13.10.6.2 CANALIZACIÓN DEL CABLEADO MONITOREO YCONTROL

El mismo del de Incendios.

13.10.6.3 NOMENCLATURA DE CABLES DE MONITOREO Y CONTROL

El mismo del de Incendios.

13.10.7 CUARTO DE EQUIPOS DE MONITOREO Y CONTROL

El mismo del de Incendios.

13.10.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS

13.10.8.1 TARJETAS PARA MONTAJE DE MÓDULOS MULTIFUNCIÓN

Tarjeta con conectores para insertar módulos directamente

Terminales para conexión cables de entrada y salida

Soporte de mapeo automático de dispositivos

Soporte de dirección electrónica

Montado en base con accesorios para fijar en caja eléctrica

Page 299: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

278

13.10.8.2 CAJA PARA INSTALACIÓN TARJETASDE MÓDULOS MULTIFUNCIÓN

Cajas Industriales Plásticas IP 55 - IK 08

Autoextinguible: 750°C (IEC 60695-2-1)

Temperatura de uso: -25°C a +40°C

Tapa con bisagras

13.10.8.3 MÓDULO RELAY

• Micro Procesador incorporado

• Dirección Electrónica, Almacenamiento Memoria No Volátil

• Mapeo Automático

• Contacto Seco Form “C” accionamiento equipos

• 100 microA

• Rango de Salida:

24 VDC – 2 A

120 VAC – 0.5 A

• Detector Falla a Tierra por Dirección

• Led Rojo Alarma – Verde Activo

• Temperatura de Operación: 0 a 49 grados centígrados

• Voltaje de Operación 15 a 19 VDC

13.10.8.4 MÓDULO ENTRADA / SALIDA CLASE A y B

• Micro Procesador incorporado

• Dirección Electrónica, Almacenamiento Memoria No Volátil

• Mapeo Automático

• Función Múltiple Programable

1 Ckt. Clase A/2 Ckts. Clase B – IDC – 680 microA

1 Ckt. Clase A/1 Ckt. Clase B – NAC – 365 microA

1 Ckt. Clase A/1 Ckt. Clase B – Circuito Detectores 2 Hilos – 17 mA

1 Form “C” (NO/NC) Relay Contacto Seco – 100 microA

• Detector Falla a Tierra por Dirección

• Led Rojo Alarma – Verde Activo – Rojo/Verde No conexión

• Temperatura de Operación: 0 a 49 grados centígrados

• Voltaje de Operación 15 a 19 VDC

13.10.9 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

Page 300: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

279

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 20 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta adhesiva para Tubo, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

13.10.10 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN

El Contratista, deberá realizar las pruebas funcionales y operativas del Sistema, y certificar que cada uno de de los componentes, circuitos, panel o módulo principal, baterías, LED de señales, estén en perfecto estado de funcionamiento, que el personal está debidamente capacitado para manejar el Sistema y que los programas de Administración y Control, estén configurados de acuerdo a las necesidades del Propietario y las Especificaciones Técnicas del Diseño.

El Contratista, también tendrá que entregar los Manuales de Operación, requerimientos del fabricante sobre las pruebas funcionales y mantenimiento de cada equipo y los Planos en Planta de “Como Construido”.

13.11 VIDEO SEGURIDAD

13.11.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento el Sistema de Video Seguridad del Hospital Nacional de La Unión, el que deberá ser de Arquitectura Abierta, basado en una plataforma unificada, totalmente digital, escalable, y certificar integralmente su funcionamiento, así mismo, configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

Se define el Sistema como Video Seguridad, debido a que además de las funciones de Vigilancia, se utilizará como complemento de la Seguridad de las personas y los Bienes Muebles del Hospital, ya que estará integrado con los Sistemas de Detección y Alarmas de Incendio, Monitoreo y Control, Control de Intrusos y Control de Acceso.

13.11.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA

El Sistema de Video Seguridad, tendrá como objetivo fundamental garantizar la vigilancia de los pasillos principales, Salas de espera, áreas perimetrales y parqueos, pasillos internos y áreas operativas, así mismo, en el caso del Hospital Nacional de La Unión, las áreas de Neonatos que requerirán de una vigilancia especial y permanente, pero sin tener menor importancia, se utilizará para confirmación de alarmas de incendio, lo que garantizará la vida de los pacientes y los bienes muebles e inmuebles del Edificio.

13.11.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

El Sistema de Video Seguridad, será tolerante a fallos, y con arquitectura hardware y software distribuida, y basado en estarán basados en: ETHERNET a nivel de capa física, y en Protocolo Internet (IP), a nivel de capa de aplicaciones.

EL Sistema de Video Seguridad, estará conformado por codificadores, decodificadores, grabadores, estaciones de trabajo en PC, vídeo consolas, unidades de almacenamiento y tecnologías de gestión

Page 301: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

280

avanzadas.

El Gabinete Principal del Sistema de Video Seguridad, será independiente en el ámbito operativo y de ubicación de la Red de Datos del Edificio, y estará a cargo del Departamento de Seguridad del Hospital, aunque el soporte técnico de los Equipos de Comunicación, estará a cargo del personal técnico del Departamento de Informática.

El Sistema de Video Seguridad, tendrá su propio Switch Principal (Core Switch) y sus propios Switches de Distribución, por lo que habrá una Red independiente de Video Seguridad, con lo que se garantizará un adecuado ancho de banda para la comunicación con las Cámaras de Video, y para la Red de Telefonía y Datos.

Los Switches de Distribución, por efectos de economía en la instalación, integración y utilización de equipos de tecnología de punta, se han especificado con PoE (Power over Ethernet), con protocolos 802.3.af para las cámaras fijas (hasta 13 watts de potencia de salida por puerto) y 802.3.at para domos (hasta 25 watts de potencia de salida por puerto).

Las Cámaras se instalarán en una Red Ethernet, por lo que existe un límite de 90 metros desde el punto de distribución hasta el punto terminal. En los casos en que existan distancias mayores, se instalarán Encoders de 8 y 16 puertos para integrarlos a la Red Ethernet. La transmisión desde la cámara hasta el Encoder será con señal analógica, y desde estos a la Red Ethernet se transmitirá con señal digital con el estándar de codificación de audio y video que utilice el Sistema.

El Sistema deberá tener la capacidad, para la grabación simultánea de hasta 64 cámaras, aunque la mayor parte de cámaras no grabarán las 24 horas, sino por eventos o por períodos de tiempo definidos.

Las cámaras que grabarán durante 24 horas, serán las de Neonatos, áreas operativas tales como bodegas, puntos de recepción y entrega de documentos, materiales y equipos, lavandería y puertas de entrada/salida a edificios.

Para poder atender estas necesidades, se instalarán 2 Grabadores Digitales con interface Ethernet con capacidad de almacenamiento mínima de 3 Terabytes cada uno, un servidor de Video con interface Ethernet para manejo de hasta 4 pantallas LCD o Plasma de hasta 50, y 2 Teclados para navegación y control de posicionamiento de las cámaras PTZ. Se deberán incluir, Licencias en opción de Número ilimitado de usuarios para los Grabadores Digitales.

El Contratista podrá ofertar Pantallas LCD o Plasma de diferentes dimensiones y utilizar elementos de software para desplegar la cantidad de imágenes que mantengan el tamaño y la resolución, adecuada para realizar las acciones de vigilancia.

Las Cámaras Fijas y Domos IP, deberán incorporar la función de detección de movimiento por comparación de imágenes, con el objeto de poder utilizarlo como complemento de los Sistemas de Control de Acceso y Control de Intrusos.

Las cámaras que se instalarán a una distancia mayor de 90 metros, serán analógicas y se integrarán a la Red de Video Seguridad, por medio de codificadores de video (encoders). Si las entradas de Video son con conectores BNC, se utilizarán Video Balun Pasivos RJ45/BNC.

El Contratista, deberá instalar e implementar todas las interfaces de software necesarias para la integración del Sistema de Video Seguridad con el Sistema de Incendio, principalmente el control de posicionamiento de Domos IP, en condiciones de activación de elementos de iniciación o notificación de incendios.

Los Equipos y Programas, del Servidor de Video Seguridad, Servidores de Video, Grabadores Digitales, Cámaras y Domos IP, y otros, se especificarán sobre la base de la tecnología de la fecha de entrega del Diseño de los Sistemas Especiales, sin embargo, el Contratista, deberá suministrar estos Equipos y Programas, sobre la base de la última tecnología en la fecha de su instalación, sin ser esto una causa para modificaciones en el precio de dichos productos.

Page 302: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

281

13.11.4 NOMENCLATURA DE PLANOS

La nomenclatura es la misma del Sistema de Cableado Estructurado.

13.11.5 LISTA DE PLANOS

El mismo del Sistema de Cableado Estructurado.

13.11.6 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO Y CANALIZACIONES

Las especificaciones y nomenclaturas de Cableado Vertical y Horizontal de la Red de Video Seguridad, se encuentra especificado en la Sección de Cableado Estructurado.

13.11.7 CUARTO DE EQUIPOS DEL SISTEMA DE VIDEO SEGURIDAD

Los Equipos principales del Sistema de Video Seguridad, se instalarán en el Cuarto Técnico SEGURIDAD SG4.

Los Equipos se instalarán en el Gabinete dedicado para este Sistema. (Ver Plano del Sistema de Video Seguridad: TC-502).

13.11.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS

13.11.8.1 GABINETE PRINCIPAL

13.11.8.2 SWITCHES DE RED DE VIDEO SEGURIDAD

13.11.8.2.1 SWITCH PRINCIPAL (CORE SWITCH)

Ver especificaciones en Telefonía y Datos.

13.11.8.2.2 SWITCH DE DISTRIBUCIÓN RED DE VIDEO SEGURIDAD (48)

Ver especificaciones en Telefonía y Datos.

13.11.8.2.3 SWITCH DE DISTRIBUCIÓN RED DE VIDEO SEGURIDAD (24)

Ver especificaciones en Telefonía y Datos.

13.11.8.2.4 SERVIDOR SISTEMA DE VIDEO SEGURIDAD

Funciones Principales

• Seguridad y Administración de Plataforma Video Seguridad

• Derechos y Privilegios de dispositivos

• Almacenamiento y Administración Claves de Seguridad

• Permisiones de usuarios

• Contraseñas de Niveles Múltiples

• Registro de errores y alarmas

Características Generales

Procesadores Intel® Xeon Quad Core

X7350: 2.93 GHz 2x4M, 80W, 1066 MHz Front Side Bus (FSB)

Capacidad de Crecimiento hasta 4 Procesadores

2 x 4 MB L2 Caché

Memoria: 16 GB / Crecimiento hasta128 GB – DIMMs PC2-5300 (DDR2-667)

Page 303: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

282

Protección Avanzada de Memoria: ECC; Online Spare; Hot Plug Mirrored

Unidades de Almacenamiento:

Hot plug SFF Serial Attached SCSI (SAS)

146 GB - 2.5” SAS - 10,000 rpm

Controlador Smart Array P400i

Unidad DVD + RW 8x

Interfaz Puerto Gigabit Ethernet RJ-45 (1000Base-Tx)

Vídeo: SDRAM de 16 MB

Sistema operativo Linux® o correspondiente

Interfaz de usuario Operación remota por medio Servidores Video

Puertos USB 2.0 3 USB 2.0 (uno frontal, dos posteriores)

Fuente de alimentación: 350 Watts, alimentación redundante de conexión en caliente.

13.11.8.2.5 GRABADOR DIGITAL

Características Generales

• Soporte de 16/32 Cámaras

• 30 frames por segundo a Resolución 4 CIF

• Repeticiones de Video simultáneas

• Grabación de Video, Audio y Datos por cada Canal

• Sistema de Autenticación para seguridad

• Tolerancia a Fallas por medio de Almacenamiento arreglo RAID 5 y Fuente de Poder redundante

• Capacidad Crecimiento almacenamiento Externo Video, hasta 12 Tera Bytes

Características Mínimas del Equipo

• Procesador Intel Core2 Quad

• Memoria Principal 8 Gbytes

• Video SDRAM 256 MB

• Sistema Operativo Multi Tarea y Multi Usuario

• Sistema de Almacenamiento local de 40 Gbytes

• Interfase Gráfica para Administración

• Interfases SATA, Hot Swappable

• RAID nivel 5

• 3 Tera Bytes. Almacenamiento de Video

• Estándar de Video: NTSC/PAL/EIA/CCIR compositivo

• Compresión Video MPEG-4. H.264

• Resolución de Video NTSC

• 4 CIF 704 x 480

• 2 CIF 704 x 240

Page 304: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

283

• CIF 352 x 240

• Interfases: 2 GigaByte Ethernet RJ45 (1000Base-TX)

• USB 2.03

• Alimentación Eléctrica: 110 VAC, 60 Hz

• Temperatura de Operación: 10 a 35 Grados Centígrados

• Humedad: 20 a 80%, no condensada

ESTANDARES / ORGANIZACIONES:

• MPEG-4 Industry Forum

• Universal Plug and Play (UPnP) Forum

• Universal Serial Bus (USB) Implementers Forum

• International Standards for Organization/Electrotechnical Commission (ISO/IEC)

• ISO/IEC 14496 standard (MPEG-4)

• International Telecommunication Union (ITU)

• Recomendación G.711, “Pulse Code Modulation (PCM) of Voice Frequencies”

13.11.8.2.6 ESTACIONES DE DESPLIEGUE DE VIDEO

Características Generales

• Codificación de hasta 64 streams de MPEG-4 a 30 ips / stream

• Salida VGA a 1024 x 768, NTSC/PAL Compositivo, NTSC/PAL S-Video

• Capacidad de crecimiento e integración de Entradas de Video

• Despliegue de Video en Vivo o Repetición

• PTZ con interfase en Pantalla o Teclado

• Interfase con Alarmas

• Exportación de Video e Imágenes: MPEG-4, PNG, BMP y JPG

Características Mínimas del Equipo

• Procesador Intel Core2 Quad

• Memoria Principal 8 Gbytes

• Video SDRAM 256 MB

• Sistema Operativo Multi Tarea y Multi Usuario

• Sistema de Almacenamiento local de 40 Gbytes

• Interfase Gráfica para Administración

• Interfases SATA, Hot Swappable

• 2 Salidas de Video Conector DVI-I (Digital Visual Interfase)

• Estándar de Video:

• NTSC/PAL compositivo

• NTSC/PAL S-Video

• VGA 1024 x 768

Page 305: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

284

• Compresión Video MPEG-4, H.264

• Resolución de Video NTSC

• 4 CIF 704 x 480

• 2 CIF 704 x 240

• CIF 352 x 240

• QCIF 176 x 120

• Velocidad de Salida de Video 30 imágenes por segundo

• Modo de Salida de Video: 2x2, 3x3 y 4x4

• Salidas de Video

• BNC, NTSC/PAL, 75 ohms, VGA, S-Video

• Audio

• Decodificación G.711 / 64 Kbps

• Niveles de Entrada audio: elcetret microphone

• Salida 3 Vp-p, ajustable, 8 Ohms

• 3.5 mm stereo jacks

• Entrada para Micrófonos

• Salidas para Parlantes y Aux. Port

• Interfases:

• 2 GigaByte Ethernet RJ45 (1000Base-TX)

• 4 USB 2.0.3 alta velocidad

• Alimentación Eléctrica: 110 VAC, 60 Hz

• Temperatura de Operación: 10 a 35 Grados Centígrados

• Humedad: 20 a 80%, no condensada

ESTANDARES / ORGANIZACIONES:

• UL Listed

• CE, CLASS A

• FCC, CLASS A

• C-Tick

• GOST

13.11.8.2.7 CÁMARA DIGITAL DE RED FIJA (DOMO exterior/interior)

GENERAL Cámara Color Digital Alta Resolución CMOS Protocolo IP / PoE 802.3af Operación Día/Noche (filtro infrarrojo mecánico) Resolución 1.3 Mega Pixelios 30 imágenes por segundo (1280x720) 2 Video Streams Audio Bidireccional half dúplex Detección de Movimiento

Page 306: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

285

Imaging Device 1/3" (Efectiva)

Montaje Lentes C/CS

Wide Dynamic Range 60 dB

Resolución Máxima 1280 x 1024

Control Iris Electrónico

Tipo Lente p/ Auto Iris DC Drive

Lente Megapixel lens varifocal, 2.8 ~ 8.0 mm, f/1.2 ~ 1.9

Iluminación Mínima Color 0.5 lux, Mono 0.25 lux

Rango Balance Blanco 2,000° to 10,000°K

Sensitividad f/1.2; 2850°K; SNR >24 dB

Sistema de Escaneo Progresivo

Señal de Ruido 50 dB

Obturador Automático 1/100,000 segundos

VIDEO

Compresión H.264 y MJPEG

Video Streams 2 simultáneos

Resolución Video 1280x1024 1280x960 1280x720 800x600 640x480 320x240

Frecuencia de reproducción 20 a 30 ips Dependiendo de resolución y compresión

Protocolos TCP/IP, UDP/IP (Unicast, Multicast IGMP) UPnP, DNS, DHCP, RTP, RTSP, NTP, Ipv4 SNMP v2c/v3, QoS, HTTP, HTTPS, LDAP (client) SSH, SSL, SMTP, FTP, mD

Puertos RJ-45 100Base-TX Cable UTP Cat 6 Auto MDI/MDI-X Protección con Palabra clave de acceso

Alimentación Voltaje Entrada 18 a 30 VDC PoE IEEE802.3af Clase 3

Consumo de Energía < 7 watts

Alarma Entrada Máximos: 10 VDC, 5 mA

Alarma Salida Máximos: 15 VDC, 7.5 mA

Ajustes Manuales: PAN 368° TILT 10 a 170°

TEMPERATURA 14° to 122°F (-10° to 50°C)

Page 307: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

286

ESTANDARES / ORGANIZACIONES:

• UL Listed

• CE, CLASS A

• FCC, CLASS A

• IEEE802.3af

• NEMA Tipo 4X y IP66

13.11.8.2.8 MINI DOMO VIDEO IP

GENERAL Mini Domo IP Protocolo IP / PoE 802.3af Video Analógico y Digital Operación Día/Noche (filtro infrarrojo mecánico) NTSC / PAL 3 Video Streams Detección de Movimiento Sonido Bidireccional full duplex

Formato de Señal NTSC or PAL

Sensor de Imagen 1/4" CCD Interlínea

Lente f/1.8 (f= 4.2 ~ 42 mm rango óptico) 10X Zoom óptico, 8x Zoom Digital Velocidad Zoom óptico: 1.5/2.5/4.3 seg. Ángulo Visión Horizontal 46.4° Telefoto 5° Enfoque Automático Control automático de Iris

Pixel efectivos NTSC: 768(H) x 494 (V)

Iluminación Mínima 3.0 LUX Autobalance Digital de Blanco Control de Ganancia Automático

Sistema de Escaneo 2:1 interlace

Señal de Ruido > 50 dB

Obturador Automático 1/60 a 1/30,000 segundos

VIDEO

Compresión MJPEG, MPEG-4

Video Streams 3 simultáneos

Resolución Video 4CIF 704 x 480 2CIF 704 x 240 CIF 352 x 240 QCIF 176 x 120

Frecuencia de reproducción MPEG-4 30 ips, 2 Mbps para stream primario 1 Mbps para stream secundario MJPEG 15 ips, 3 Mbps MJPEG 20 ips a 30 ips

Page 308: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

287

Protocolos TCP/IP, UDP/IP (unicast, multicast IGMP) UPnP, DNS, DHCP, RTP,

Puertos RJ-45 100Base-TX PoE Cable UTP Cat 6 Auto MDI/MDI-X Protección con Palabra clave de acceso

Alimentación Voltaje Entrada 18 a 30 VDC PoE IEEE802.3af Clase 3

TEMPERATURA 14° to 122°F (-10° to 50°C)

CARACTERÍSTICAS 64 Presets: 11 Predefinidas y 53 Programables

140 grados/seg PAN 80 grados/seg TILT Rotación Linear Discreta Velocidad de escaneo variable 3, 6 o 12 grados Velocidad Pan de 0 a 140 grados Posicionamiento Digital Control zoom programable Auto Flip (Rotación 180 grados TILT)

ESTANDARES / ORGANIZACIONES:

• CE, Class B

• FCC, Class B

• UL/cUL Listed

• C-Tick

13.11.8.2.9 DOMO VIDEO IP

GENERAL Domo IP Protocolo IP / PoE 802.3at Video Analógico y Digital Operación Día/Noche (filtro infrarrojo mecánico) NTSC / PAL 3 Video Streams Detección de Movimiento Integrado Sonido Bidireccional full duplex

Formato de Señal NTSC or PAL

Sensor de Imagen 1/4" EXview HAD

Lente f/1.4 (focal length, 3.4 ~ 91.8 mm) 27X Zoom óptico, 12x Zoom Digital Velocidad Zoom óptico: 3.2/4.6/6.6 seg. Ángulo Visión Horizontal 55.8° a 3.4 mm 2.3° a 91.8 mm Enfoque Automático Control automático de Iris

Pixel efectivos NTSC: 704(H) x 480 (V)

Iluminación Mínima 0.55 lux a 1/60 seg (color)

Page 309: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

288

0.018 lux a 1/2 seg (color) 0.00018 lux a 1/2 seg (B-W) 0.45 lux a 1/50 seg (color) 0.015 lux a 1/1.5 seg (color) 0.00015 lux a 1/1.5 seg (B-W)

Sistema de Escaneo interlace/Progesivo seleccionable

Señal de Ruido > 50 dB

Obturador Automático 1/60 a 1/30,000 segundos

Wide Dynamic Range 128X

VIDEO

Compresión MJPEG, MPEG-4

Video Streams 3 simultáneos

Resolución Video 4CIF 704 x 480 2CIF 704 x 240 CIF 352 x 240 QCIF 176 x 120

Frecuencia de reproducción MPEG-4 30 ips, 2 Mbps para stream primario 1 Mbps para stream secundario MJPEG 15 ips, 3 Mbps

Protocolos TCP/IP, UDP/IP (unicast, multicast IGMP) UPnP, DNS, DHCP, RTP,

Puertos RJ-45 100Base-TX PoE Cable UTP Cat 6 Auto MDI/MDI-X Protección con Palabra clave de acceso

Alimentación Voltaje Entrada 18 a 30 VDC PoE IEEE802.3af Clase 3

TEMPERATURA 14° to 122°F (-10° to 50°C)

CARACTERÍSTICAS 256 Presets 400 grados/seg PAN 200 grados/seg TILT Rotación Linear Discreta Velocidad de escaneo variable 0 a 40 grados/seg Velocidad Pan de 0 a 150 grados / seg Posicionamiento Digital Control zoom programable Auto Flip (Rotación 180 grados TILT) 8 zonas de blanqueo de zonas 7 alarmas de entrada 1 salida contacto seco “C”

ESTANDARES / ORGANIZACIONES:

• CE, Class B

• FCC, Class B

• UL/cUL Listed

Page 310: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

289

• C-Tick

• U.S. Patents 5,931,432; 6,793,415 B2; 6,802,656 B2; 6,821,222 B2; 7,161,615 B2

• NEMA Type 4X, IP66

• NEMA Type 1, IP40 (BB4N-F and BB4NHD-F)

13.11.8.2.10 CÁMARA FIJA EN GABINETE PARA INTERPERIE

GENERAL Cámara Fija Montaje en Gabinete Metálico

Protocolo IP / PoE 802.3af Video Analógico y Digital Operación Día/Noche (filtro infrarrojo mecánico) NTSC / PAL 3 Video Streams simultáneos Detección de Movimiento Sonido Bidireccional full duplex

Formato de Señal NTSC

Sensor de Imagen 1/3" CCD

Lente f/1.4 (f= 2.8 ~ 8 mm) Control automático de Iris

Pixel efectivos NTSC: 768(H) x 494 (V)

Iluminación Mínima 0.5 LUX/f1.2, 40 IRE, AGC ON,75% reflectante Autobalance Digital de Blanco Compensación Luz de atrás

Sistema de Escaneo 525 líneas, 2:1 interlace

Señal de Ruido > 52 dB

Obturador Automático 1/60 a 1/100,000 segundos

VIDEO

Compresión MJPEG, MPEG-4

Video Streams 3 simultáneos

Resolución Video 4CIF 704 x 480 2CIF 704 x 240 CIF 352 x 240 QCIF 176 x 120

Frecuencia de reproducción MPEG-4 30 ips, 2 Mbps para stream primario 1 Mbps para stream secundario MJPEG 15 ips, 3 Mbps MJPEG 20 ips a 30 ips

Protocolos TCP/IP, UDP/IP (unicast, multicast IGMP) UPnP, DNS, DHCP, RTP,

Puertos RJ-45 100Base-TX PoE Cable UTP Cat 6 Auto MDI/MDI-X Protección con Palabra clave de acceso

Alimentación Voltaje Entrada 18 a 30 VDC

Page 311: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

290

PoE IEEE802.3af Clase 3

TEMPERATURA 14° to 122°F (-10° to 50°C)

ESTANDARES / ORGANIZACIONES:

• CE, Class B

• FCC Parte 15, Class B

• UL/cUL Listed

• C-Tick

• IEEE 802.3af

13.11.8.2.11 CODIFICADOR DE VIDEO (ENCODER)

VIDEO/AUDIO

Video Standard NTSC/PAL/EIA/CCIR composite Video Coding MPEG-4 Video Streams 2, simultáneos por entrada Resoluciones de Video NTSC 4CIF 704 x 480 2CIF 704 x 240 CIF 352 x 240 QCIF 176 X 120 Entradas de Video s 8, BNC, looping, 0.5-1 Vp-p Terminación Video control por software 1 Puerto Ethernet 1000Base-TX

Audio Encoding G.711 speech códec Audio Bit Rate 64 kbps Audio Levels 1 Vp-p, 10 kohms Audio Connectors 8, 3.5 mm monaural Connector Tip Signal high Connector Sleeve Common Audio Inputs Line in

PTZ CONTROL PTZ Interface RS-422, Video in PTZ Protocols Coaxitron (video/expansion)

ALARMAS/RELAYS Alarm Inputs 8, programmable, 5.0 VDC 10 kohms, triggered; expandable to 16 Relay Output 4, form-C relay, 30 VDC, 1 A

DETECCIÓN ACTIVIDAD DE VIDEO Zones 3 plus background zone Definido por usuario bloques 16 x 16 pixel

DATOS POTENCIA ELÉCTRICA 120 VAC 60 Hz, 40 watts , 137 BTU/H

13.11.8.2.12 MONITOR LCD

Page 312: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

291

GENERAL Monitor LCD 42" (1,067 mm) FHD (Full High Definition) 0.511 x 0.511 pixel picth Contraste: 1000:1 Angulo de Vista: 178/178 grados Tipo contraluz: 16FL

Resolución 1920 (h) x 1080 (v)

Relación de Aspecto 16:09

Formatos de Video 480p, 576p, 720p, 1080i,1080p

Colores desplegables 16.7 millones PIP (Pantalla en Pantalla configurable) PBP (Pantallas por Pantalla)

Sonido 2 Parlantes Internos (5 watts, 4 ohm x 2)

Interfase Entrada: Video 2, BNC, S-Video, 1 RGB, 1 DVI Audio 2, L/R, RCA Kack, 1 stereo Mini

Formato Sync NTSC / PAL

Frecuencias: 31 a 69 Khz (H), 50 a 85 Hz (V)

Eléctricos 100 - 240 VAC, 60 Hz

Temperatura Operación 0 a 40 grados centígrados

CERTIFICACIONES FCC, Class A CE, Class A UL/cUL Listed C-Tick CCC* GOST-R NOM Energy Star Level 5 Compliant

13.11.9 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 20 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta adhesiva para Tubo, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

13.11.10 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN

El Contratista, deberá realizar las pruebas funcionales y operativas del Sistema, y certificar que cada uno de de los componentes, circuitos, switches, cámaras fijas y domos, encoders, servidores, monitores,

Page 313: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

292

teclados estén en perfecto estado de funcionamiento, que el personal está debidamente capacitado para manejar el Sistema y que los programas de Administración y Control, estén configurados de acuerdo a las necesidades del Propietario y las Especificaciones Técnicas del Diseño.

El Contratista, también tendrá que entregar los Manuales de Operación, requerimientos del fabricante sobre las pruebas funcionales y mantenimiento de cada equipo y los Planos en Planta de “Como Construido”.

13.12 RELOJES SINCRONIZADOS

13.12.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento el Sistema de Relojes Sincronizados del Hospital Nacional de La Unión, con operación integrada con todos los Sistemas de Telecomunicaciones, y certificar integralmente su funcionamiento, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

13.12.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA

El Sistema de Relojes sincronizados, tendrá como objetivo el programar y controlar las actividades del Hospital con una sola hora exacta y sincronizada, con lo que se mejorará la productividad del personal.

Los Relojes se ubicarán principalmente en Salas Quirúrgicas, Vestíbulos y Salas de Espera, pasillos de circulación, Auditorio, CEYE, Centrales de Enfermeras y otras áreas que utilizan la hora como una herramienta de control.

13.12.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

EL Sistema está basado en un Servidor con Protocolo NTP (Network Time Protocol) sobre Ethernet, que se instalará en el Cuarto de Servidores “BS1.1”, en el Gabinete GP.01, con sincronización del tiempo por medio de GPS, por medio de una antena externa, que se instalará en la azotea del Edificio B.

Todos los Relojes tendrán un Puerto 10/100Base-T ETHERNET, y se conectarán a la Red de Telefonía y Datos del Hospital, además deberán ser alimentados por PoE (Power over Ethernet), 802.3af (hasta 13 watts).

En las Salas de Operaciones, se instalarán Relojes de Tiempo Transcurrido, con control a distancia desde la mesa de operaciones.

Los Computadores personales, Servidores y otros equipos del Sistema de Telecomunicaciones, estarán sincronizados por medio del Servidor NTP, de tal forma que con esto se disminuirán el número de Relojes, ya que en las oficinas con Computadoras Personales, todo el personal tendrá a su disposición la hora oficial del Hospital.

13.12.4 NOMENCLATURA DE PLANOS

La misma del Sistema de Cableado Estructurado.

13.12.5 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO Y CANALIZACIONES

Las especificaciones y nomenclaturas de Cableado Vertical y Horizontal de la Red de Relojes Sincronizados, se encuentra especificado en la Sección de Cableado Estructurado.

13.12.6 CUARTO DE EQUIPOS DEL SISTEMA DE RELOJES SINCRONIZADOS

Cuarto Principal de Equipos.

13.12.7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS

13.12.7.1 SERVIDOR DE CONTROL DE HORA

Page 314: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

293

Servidor de hora de red NTP de estado sólido

Conexión directamente con Ethernet

Instalación en rack estándar de 19 pulgadas

Protocolo de hora de red versión 4 (NTP V4).

Memoria flash actualizable.

Interfaces dobles Ethernet RJ-45 10/100 MBit.

Antena conectada a cable de 6 hilos de hasta 1.000 m.

Pantalla en el panel delantero que ofrece la hora y el estado de satélite.

Antena GPS activa DE 12 CANALES.

Soporte para SNTP, NTP y protocolo diurno y de hora.

Suministro Energía: 120 V – 60 Hz.

Precisión de hora: 1-10 milisegundos, típico GPS: < 1

13.12.7.2 RELOJ DE PARED

Sincronización y control de reloj mediante NTP

Protocolos NTP (Opcional UDP.)

4 Dígitos de 7 segmentos

Formatos de Pantalla programables

Horas y minutos de tiempo real

Dígitos de 1.8 / 2.5 / 4”

Visibilidad a 40 / 75 / 100 pies

Dimensiones aproximadas:

Ancho 16” – alto 8” – grueso 2”

Temperatura -36° a 50° C

Humedad 0% a 95% sin condensación

Accesorios para Montaje en Pared

13.12.7.3 RELOJ DE TIEMPO TRANSCURRIDO

Sincronización y control de reloj mediante NTP

Protocolos NTP (Opcional UDP.)

4 Dígitos de 7 segmentos

Protocolos NTP (Opcional UDP)

8 Dígitos de 7 segmentos / 2.4” de alto

Control a distancia montado en Area de Cama Quirúrgica

Dimensiones aproximadas:

Ancho 16” – alto 8” – grueso 2”

Visibilidad a 45 pies (15 metros)

Page 315: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

294

Montaje en Caja Nema empotrada en Pared, con Vidrio de Protección resistente a materiales químicos de limpieza en salas quirúrgicas.

13.12.8 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 20 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta adhesiva para Tubo, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

13.12.9 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN

El Contratista, deberá realizar las pruebas funcionales y operativas del Sistema, y certificar que cada uno de de los componentes, circuitos, switches, relojes, antena GPS, servidores, estén en perfecto estado de funcionamiento, que el personal está debidamente capacitado para manejar el Sistema y que los programas de Administración y Control, estén configurados de acuerdo a las necesidades del Propietario y las Especificaciones Técnicas del Diseño.

El Contratista, también tendrá que entregar los Manuales de Operación, requerimientos del fabricante sobre las pruebas funcionales y mantenimiento de cada equipo y los Planos en Planta de “Como Construido”.

13.13 CONTROL Y MARCACIÓN DE EMPLEADOS

13.13.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

El Contratista deberá suministrar, montar, instalar, conectar y poner en funcionamiento el Sistema de Control y Marcación de Empleados del Hospital Nacional de La Unión, con operación integrada con los Sistemas de Red de Datos, Relojes Sincronizados y Control de Acceso, y certificar integralmente su funcionamiento, así mismo, deberá configurar todos los Servicios y Programas que sean requeridos por el Propietario o el Supervisor.

13.13.2 OBJETIVOS DEL SISTEMA

El Sistema de Control y Marcación de Empleados, tendrá como objetivo el controlar efectivamente la entrada y salida del personal del Hospital, con identificación inequívoca por medio de un lector biométrico de palma de la mano, e integrarse al sistema informático de planillas, para el cálculo de ingresos por horas extras adicionales o descuentos por ausencias y llegadas tardías.

13.13.3 CRITERIOS DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

El Sistema estará basado en Relojes de control biométrico de geometría de mano y con conexión a la Red de Datos del Hospital, específicamente integrado con el Sistema Informático de Planillas.

Se instalarán 4 Relojes con control Biométrico, 2 en la entrada principal del Edificio “C” de Consulta

Page 316: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

295

Externa y 2 en la entrada principal del Edificio “B”, tomando en cuenta que el área de parqueo estará en el lado poniente del complejo Hospitalrio y que el personal médico y administrativo, ingresarán por estos edificios.

Debido a que el horario de entrada/salida del personal del Hospital, es el mismo y que se pueden generar cuellos de botellas en esta horas, se han ubicado 2 Relojes en las áreas indicadas, sin embargo si el propietario decide reubicar estos Equipos, podrá hacerlo sin problemas, ya que los relojes estarán integrado a la Red de Datos del Hospital.

13.13.4 NOMENCLATURA DE PLANOS

La nomenclatura para identificar el Sistema de Control y Marcación de Empleados, es el mismo de los Planos del Sistema de Relojes Sincronizados.

13.13.5 LISTA DE DE PLANOS

Sistema de Cableado Estructurado.

13.13.6 ESPECIFICACIONES DEL CABLEADO Y CANALIZACIONES

Las especificaciones y nomenclaturas de Cableado del Sistema de Control y Marcación de Empleados, se encuentra especificado en la Sección de Cableado Estructurado.

13.13.7 CUARTO DE EQUIPOS DEL SISTEMA DE Control Y MARCACIÓN DE EMPLEADOS

Cuarto Principal de Equipos.

13.13.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y ACCESORIOS

13.13.8.1 RELOJ DE CONTROL Y MARCACIÓN DE EMPLEADOS

Tecnología biométrica de geometría de la mano de RSI (recognition system). La terminal capturará una imagen tridimensional de la mano cada vez que el empleado marca. Las dimensiones y la forma de la mano se utilizan para verificar su identidad con una exactitud.

512 usuarios expandibles hasta 32,000

Interface Ethernet 10/100Base-TX

Tiempo de Verificación < 1 segundo

Opción de Tarjeta de Proximidad Wiegand

Contacto Seco para apertura de puerta

Puerto RS 232 C / RS 485

24 VDC / 60 Hz / 7 watts

Temperatura de Operación -10°C to 60°C

13.13.9 DISPOSICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Todo el sistema de canalizaciones con tubería, deberán quedar perfectamente acoplados, utilizando los componentes de acoplamiento requeridos, tales como coples, curvas, conectores, cajas de paso, etc.

En áreas de recorridos exteriores, el proveedor deberá proporcionar los elementos necesarios para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de cableado, por ejemplo, sellar los acoplamientos de tuberías, y cajas de conexión, etc.

Se deberá proyectar la instalación de cajas de registro o de paso a lo largo de trayectorias largas, cada 20 metros y en cada cambio de dirección, o derivaciones de cables, con el objeto de facilitar la instalación y su mantenimiento.

Los Tubos EMT en los recorridos horizontales, deberán estar debidamente etiquetados, con etiqueta

Page 317: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

296

adhesiva para Tubo, de color primario de acuerdo al Código de Colores del Sistema. Las etiquetas tendrán que instalarse cada 20 metros o contiguo a las cajas de registro.

Los tubos EMT en los recorridos verticales, se deberán de etiquetar en la forma indicada en el párrafo anterior, en cada uno de los niveles del recorrido vertical a una altura de 1.50 metros.

13.13.10 INSPECCIÓN, PRUEBAS, MANTENIMIENTO Y CERTIFICACIÓN

El Contratista, deberá realizar las pruebas funcionales y operativas del Sistema, y certificar que cada uno de de los componentes, circuitos, switches, reloj, lector biométrico, servidores, sistema informático, estén en perfecto estado de funcionamiento, que el personal está debidamente capacitado para manejar el Sistema y que los programas de Administración y Control, estén configurados de acuerdo a las necesidades del Propietario y las Especificaciones Técnicas del Diseño.

El Contratista, también tendrá que entregar los Manuales de Operación, requerimientos del fabricante sobre las pruebas funcionales y mantenimiento de cada equipo y los Planos en Planta de “Como Construido”.

Page 318: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

297

14. ELECTRICIDAD

14.1 GENERALIDADES

14.1.1 CONCEPTOS PARA SU APLICACIÓN.

Estas Especificaciones tienen por objeto normar el suministro, instalación, montaje y puesta en marcha del sistema de ELECTRICIDAD que dará servicio a las áreas indicadas en los planos de instalaciones eléctricas (E) del hospital que el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, construirá en la Calle Carretera RN19E entre Carretera Panamericana y Carretera del Litoral Km. 180, municipio de Conchagua, Departamento de La Unión.

Las especificaciones y los planos correspondientes al diseño son complementarios, lo que aparezca en uno u otro, será tomado como descrito en ambos.

El contratista ejecutará todas las operaciones requeridas para completar el trabajo de acuerdo con los Planos, Especificaciones Generales y Técnicas, o según modificaciones dispuestas por medio de órdenes escritas de parte de la Supervisión.

El Contratista suministrará todo el equipo, herramientas, materiales, transporte, mano de obra, almacenaje, permisos y demás servicios necesarios para completar las instalaciones y entregarlas listas para su para su operación y uso.

14.1.2 LOS PLANOS.

Los planos son diagramáticos y normativos y cualquier accesorio, material ó trabajo no indicado en los planos pero mencionados en las especificaciones o viceversa, que sea necesario para completar el trabajo en todo aspecto y alistarlo para operación aún si no apareciese especialmente especificado y mostrado en los planos, será suplido, transportado e instalado por el Contratista sin que este constituya costo adicional para el propietario.

La disposición general del equipo será conforme a los planos, los cuales muestran la posición más conveniente para la instalación de los mismos, por lo que el Contratista deberá revisar los planos arquitectónicos para verificar la instalación correcta de los equipos de suministrar.

Los planos indican las dimensiones requeridas, punto de arranque y terminación de canalizaciones, rutas apropiadas para adaptarse a estructuras y evitar obstrucciones.

Sin embargo, no es la intención el que los planos muestren todas las desviaciones y será el Contratista quien al efectuar la instalación, deberá acomodarse a la estructura, evitará obstrucciones, conservará alturas y mantendrán los planos libres para las otras especialidades.

En caso de que existiere discrepancia entre planos y especificaciones, se deberá presentar la solución a la supervisión, para obtener la aprobación de la misma.

En caso de que fuesen necesarios cambios que impliquen costo adicional al proyecto, no se efectuarán hasta obtener la aprobación por escrito del Ingeniero supervisor.

Modificaciones menores pueden ser hechas si es necesario para adecuar el diseño normal del fabricante al proyecto.

Estas modificaciones serán sometidas al Supervisor para su revisión y aprobación, definiendo si son o no sujetos de costo adicional.

El Contratista, someterá al supervisor dos (2) juegos de todos los planos de taller de instalación en detalle y también cualquier plano indicando, los cambios para satisfacer los requerimientos de espacio y los que sean necesarios para resolver todos los conflictos.

Cualquier trabajo de construcción, fabricación o instalación efectuada antes de la revisión y aprobación de los planos, serán a riesgo del Contratista.

Page 319: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

298

La aprobación de los planos de instalación del Contratista no lo relevará de su responsabilidad para cumplir con todos los requisitos de estos documentos contractuales.

Una vez terminada la instalación y aceptado el funcionamiento del sistema de ELECTRICIDAD, el Contratista, presentará, una copia digitalizada, un juego completo de transparencias permanentes ( hijuelos ) y dos juegos de heliocopias, de todos los planos de las instalaciones de equipos y diagramas de conexión como finalmente fueron construidos para su revisión y aprobación por parte de la Supervisión.

Todos los planos de taller, detalle de montaje y conexión de tuberías, diagramas de interconexión y conexión eléctrica de equipos y controles, detalle de instalación y montaje de equipo serán elaborados en escala 1:50

14.1.3 CODIGOS Y ESTANDARES.

Los equipos y materiales empleados y las instalaciones por ejecutar deberán ajustarse a lo establecido en la última edición por los siguientes Reglamentos, Códigos y Normas:

• Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas de la República de El Salvador.

• Código Nacional Eléctrico de los E.E.U.U. (NEC), en su última edición. Con especial atención a lo estipulado en el Articulo 517.

• Asociación Nacional para la Protección Contra el Fuego (NFPA de los E.E.U.U.)

• Laboratorios Underwriter's (U.L. de los E.E.U.U.)

• Asociación Americana de Standards (A.S.A. de los E.E.U.U.)

• Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (N.E.M.A. de los E.E.U.U.)

• Asociación Americana para la prueba de Materiales (A.S.T.M. de los E.E.U.U.)

14.1.4 NOTIFICACIONES.

El Contratista de ELECTRICIDAD deberá enmarcar sus actividades dentro del Programa General de la Obra, con el propósito de coordinar el desarrollo de la misma de manera tal que no exista interferencia con el resto de la obra por ejecutar.

En caso sea necesario efectuar trabajos preliminares, deberá indicar a la Supervisión la fecha en que los realizará.

Está comunicación se efectuará cuando menos, siete días antes del inicio de dichos trabajos y en ese lapso deberá ser comunicada la autorización correspondiente.

En lo posible la Supervisión empleará un mínimo de TRES días laborales contestar cualquier consulta que se efectúe relacionada con los trabajos por desarrollar.

En el supuesto que razones de fuerza mayor impida solucionar el problema presentado, deberá enviar nota al Contratista acusando recibo de la correspondencia y haciendo del conocimiento de éste, que se está estudiando su petición.

14.1.5 GARANTÍA.

El funcionamiento del equipo durante el año calendario siguiente a la fecha de recepción del sistema eléctrico será responsabilidad del Contratista.

Durante este período la mano de obra empleada, así como los repuestos necesarios para efectuar cualquier reparación, serán sin cargo alguno para el propietario. Se exceptúan de las garantías los daños ocasionados por negligencia, sismos, fuego, fenómenos naturales o intencionalmente por personas, así como los derivados por deficiencias en el servicio eléctrico, mal uso o abuso en la utilización del equipo.

Todos los equipos o piezas del sistema eléctrico, serán totalmente nuevos. En caso de que esto no sucediera así, el Propietario obligará al Contratista a cambiar las piezas que adolezcan de defectos o estén usadas, o bien, a sustituir el equipo por uno nuevo.

Page 320: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

299

14.1.6 RECEPCIÓN DE LA OBRA.

Una vez revisada la obra y efectuados los ajustes necesarios para la operación de los equipos de acuerdo a los planos y especificaciones, el Contratista comunicará por escrito a la Supervisión que el trabajo ha sido concluido en su totalidad y esta listo para ser operado.

Antes de entregar las instalaciones y con anterioridad a la inspección final, el Contratista Eléctrico deberá realizar las siguientes pruebas a satisfacción de la Supervisión:

• Pruebas de tierra en los Tableros Generales en todos los circuitos secundarios.

• Pruebas de Rigidez dieléctrica al aceite del transformador.

• Pruebas de Aislamiento a los Transformadores principales y subestaciones secundarias.

• Pruebas de resistencia del aislamiento para todos los circuitos alimentadores.

• Pruebas en los interruptores de los Tablero Principales y en los arrancadores de todos los motores.

• Pruebas de operación para todos los equipos y sistemas del componente de electricidad.

Los Límites para las pruebas y los procedimientos a seguir por las mismas serán establecidos por la Supervisión. Después de haber sido completadas, deberán llenarse reporte estándar cuyo formato será preparado por la Supervisión.

La supervisión designará la(s) persona(s) naturales o jurídicas que estime conveniente para proceder a la recepción de la obra y de común acuerdo con el Contratista elaborará un programa de prueba para iniciar la revisión del sistema.

Concluida la revisión se levantará un Acta en el cual se indicará si el trabajo ejecutado se recibe de conformidad o si bien son necesarios efectuar ajustes a los equipos para que funcionen adecuadamente. En este último caso se dará un plazo al Contratista para que proceda a efectuar las reparaciones necesarias, y cumplida la fecha dispuesta, se visitará nuevamente la obra para comprobar si todo está de acuerdo a lo dispuesto en planos y especificaciones.

Cuando la supervisión dé el visto bueno de la obra ejecutada, se levantará un acta final, para liberar al contratista del compromiso contraído, el cual se hará del conocimiento del propietario; para los efectos que este estime conveniente.

A partir de esta fecha, comienza a operar el período de garantía.

14.2 TRABAJO A EJECUTAR

Será obligación del Contratista suministrar, en forma completa, los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar las instalaciones eléctricas indicadas en los planos y fijadas por estas especificaciones Generales y Técnicas.

Coordinar la instalación de la canalización en elementos arquitectónicos y estructurales, de tal forma de que estas queden colocadas antes de los repellos y terminados finales, para garantizar acabados uniformes y no dañar elementos de estructuras.

Es obligación del contratista coordinar con las demás especialidades las posiciones finales de tomacorrientes en áreas de encamados, cuidados intensivos, cuidados intermedios, cuartos aislados, recuperación y otras en las que se instalaran elementos de servicio al usuario, como gases medico, comunicación enfermo-enfermera y otros; se presentara un plano taller a supervisión con las posiciones finales y rutas de bajada a los elementos garantizando que no interferirá con otras especialidades y que las ubicaciones presenten orden y funcionalidad.

De acuerdo con estos documentos y tal como se muestra en los planos, el Contratista será responsable del suministro, fabricación, instalación, montaje, entrega y puesta en marcha de los sistemas de Electricidad, cuyos componentes básicos y elementos principales de la obra son los siguientes:

Page 321: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

300

• Suministro e instalación de la acometida subterránea en media tensión, desde el poste de recibo hasta la subestación, incluyendo el poste, las protecciones y redes de polarización.

• Suministro e instalación de la estación reguladora de voltaje en media tensión.

• Suministro e instalación de la subestación principal y sus componentes.

• Suministro e instalación de los Tableros Generales y subtableros de distribución, incluyendo todos los accesorios y equipo de protección y medición.

• Suministro e instalación de las subestaciones secundarias incluyendo sus accesorios.

• Suministro e instalación del sistema de alumbrado, tomas de corriente, y demás instalaciones operando a 208/120 voltios, incluyendo subtableros, cajas de empalme, y todos los accesorios que permitan al sistema operar en forma completa.

• Suministro e instalación del sistema de fuerza y controles operando a 480/277 voltios, incluyendo subtableros, cajas de empalme, y todos los accesorios que permitan al sistema operar en forma completa.

• Suministro e instalación de todas las luminarias indicadas en los planos, incluyendo sus tubos fluorescentes, focos y bulbos.

• Instalaciones eléctricas, hasta el sitio y elemento eléctrico mostrado en los planos, de los motores y equipos de los sistemas mecánicos e hidráulicos.

• Suministro e instalación de las plantas de emergencia y paneles de transferencia indicados.

• Suministro e instalación del Sistema de Pararrayos para protección del edificio, incluyendo los accesorios mostrados en los planos.

• Los detalles de cambios aprobados por la Supervisión.

• Todas las pruebas normales y especiales contenidas en la SubSección de pruebas en las instalaciones y las cuales serán coordinadas por la Supervisión.

Para garantizar el adecuado funcionamiento de las instalaciones eléctricas y promover la correcta gestión del uso energético, el contratista deberá de dar las capacitaciones necesarias para inducir al personal del hospital en la operación de instalaciones y equipos, para lo cual sin limitarse a ellos, se listan algunos de los puntos que es necesario tomar en cuenta.

• Generalidades de las instalaciones eléctricas del hospital,

• Usos de los tomacorrientes según los códigos de colores de las placas.

• Equipos de UPS

• Grupo Electrógeno

• Sistemas Aislados.

14.3 MATERIALES BÁSICOS Y MÉTODOS.

14.3.1 MATERIALES Y EQUIPOS.

Todos los materiales, componentes y equipos serán de la mejor calidad, libre de defecto e imperfecciones, de fabricación reciente, sin usarse y apropiados para el uso que se pretende.

Se deberá tomar especial cuidado para suministrar material y equipo de larga duración, amplios márgenes de seguridad y de características apropiadas para operar en condiciones ambientales a las del sitio donde serán instalados.

El Contratista suministrará a la supervisión para su aprobación, los nombres de los fabricantes junto con la información técnica (catálogos) completa de todos los equipos, componentes, controles y materiales a instalar.

Page 322: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

301

Todos los materiales eléctricos deberán estar certificados por el Underwriter's Laboratories (U.L. de los E.E.U.U.) o por instituciones reconocidas aprobadas por la Supervisión.

14.3.2 MÉTODOS.

El Contratista usará los mejores métodos y sistemas para asegurar la pronta y eficaz terminación de las instalaciones.

El montaje y la instalación de los sistemas deberá ejecutarse de una manera nítida y profesional, desarrollándose de acuerdo con las regulaciones y recomendaciones de los Códigos y Reglamentos ya mencionados, empleando para su ejecución operarios calificados y competentes, dotándolos de los equipos y herramientas de trabajo necesarios para asegurar un trabajo de buena calidad.

Los dobleces y cortes de tuberías metálicas deberán hacerse por medio de herramientas hidráulicas y/o eléctricas, salvo en casos excepcionales aprobados por la Supervisión.

Similarmente para operaciones tales como el tendido de cables de grueso calibre, la Supervisión exigirá que se usen los mejores equipos para evitar daños a dichos cables.

14.4 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO.

El sistema se iniciará a partir del poste en que rematará la compañía distribuidora por medio de tres conductores #1/0 AWG con aislamiento para 15 KV. y un conductor #1/0 THHN, contenidos en una canalización de aluminio de 4” para las partes expuestas y de PVC de 4” DB-120 revestida por una capa de concreto con colorante rojo y de 10 cms. de espesor para la parte subterránea, dicha acometida pasará por el banco de los reguladores de voltaje y a la salida de éstos se conectará a la celda derivadora en media tensión, desde donde se alimentará el transformador de 500 KVA que sirve al sistema normal y el de 1500 KVA para el sistema de emergencia, estando conectados en Delta (∆) en el primario a 13.2 KV y estrella 277/480 V. en el secundario, siendo este último el voltaje de distribución que se utilizará para conectar los motores operando a 460 voltios y los transformadores secos para la distribución secundaria a 120/208 voltios.

De los transformadores secos conectados en Delta 480 voltios en el lado primario y estrella aterrizada a 120/208 voltios en el lado secundario, se alimentaran las cargas de alumbrado y tomas de corriente, motores y equipos operando a 208 voltios, en ambos casos para los sistemas normal y de emergencia.

Para condiciones de emergencia, las cargas críticas del hospital se transferirán a ser alimentadas por la planta de emergencia a través de la operación de dos paneles de transferencia automáticos.

14.5 ACOMETIDA PRIMARIA

La acometida primaria será subterránea desde el poste de entrega y después de pasar por el banco de reguladores en media tensión y celda derivadora, llegará hasta la subestación, usando para las fases cable de potencia calibre # 1/0 AWG monopolar, con aislamiento para 15 KV (cable poliphel primario) y para el neutro cable # 1/0 THHN AWG.

El conducto será formado con accesorios y tuberías de aluminio y de PVC para alto impacto DB-120, ambas de 4” de diámetro, partiendo desde el poste de recepción de la acometida aérea hasta la celda derivadora en media tensión, desde donde se alimentarán las subestaciones principales, tal y como se muestra en el plano respectivo.

Adjunto a la canalización de la acometida en media tensión y en la parte subterránea deberá de instalarse otro ducto de PVC de la misma dimensión como una medida preventiva. Las canalizaciones en general no deberán de contener entre pozos o tramos con curvas, dobleces que excedan los 180° tanto en su proyección horizontal como vertical.

14.6 REGULADORES DE VOLTAJE EN MEDIA TENSIÓN

El contratista suministrará e instalará en el lugar indicado en los planos, todo el equipo y accesorios que

Page 323: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

302

conforman el sistema de regulación de voltaje en media tensión que servirá al hospital.

Los reguladores de voltaje serán monofásicos y completamente auto contenidos, y proveerán una regulación del voltaje de ± 10% del voltaje nominal, por medio de treinta y dos pasos, cada uno de 5/8% de regulación. Su construcción deberá de estar de acuerdo con el estándar IEEE C57.15-1999.

Sus características principales son:

• Tipo de Pedestal (Pad Mounted)

• Voltaje nominal: 7.6 Kv.

• Selector de posiciones de voltaje de operación: 8, 7.97, 7.62, 7.2, 6.93 Kv.

• Rango de regulación: ± 10%.

• Pasos de regulación: 32 de 5/8% cada uno.

• KVA nominales: 76

• Corriente de carga nominal: 100 amperios.

• Capacidad de incremento de corriente de carga por reducción del rango de regulación.

Los accesorios mínimos con que deben de contar los reguladores son:

• Módulo de By pass incorporado.

• Pararrayos en derivación sumergidos en aceite.

• Barrera metálica separadora entre el regulador y el tablero de control.

• Terminales con Bushing well e insertos.

• Cubierta del tanque del aceite atornillada.

• Válvula aliviadora de presión.

• Medidor de nivel de aceite.

• Conexión para filtro prensa y llenado de aceite.

• Válvula para drenaje y muestreo de aceite.

• Perno de puesta a tierra.

• Argollas de levantamiento.

• Rótulo con indicación de alto voltaje.

El módulo de By pass incorporado a cada regulador, deberá permitir retirar de la operación normal los reguladores sin que exista interrupción del suministro de la energía en el lado de la carga, su operación será manual y accionada por medio de una pértiga.

14.7 CELDA DERIVADORA EN MEDIA TENSIÓN

El contratista suministrará e instalará en el lugar indicado en los planos, todo el equipo y accesorios que conforman la celda derivadora en media tensión.

La celda deberá de ser para servicio interior. y su estructura será construida con lámina de acero rolada en frio calibre 12, sus puertas con lámina calibre 14 y estará compuesta por tres secciones, una central para la acometida y dos laterales para la carga.

Las celdas para alimentar las cargas contarán con cuchillas seccionadoras de 200 amperios para operación bajo carga y fusibles limitadores de corriente, así mismo deberán de poseer un mecanismo de operación externo y una ventana de visualización de la posición de las cuchillas. El nivel aislamiento será de 15 Kv.

Page 324: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

303

14.8 SUBESTACIÓN PRINCIPAL

El contratista suministrará e instalará en el lugar indicado en los planos, todo el equipo y accesorios que conforman la subestación principal.

La subestación principal será a un voltaje secundario de 480/277 voltios y constará de las partes siguientes:

Un transformador trifásico de 500 KVA para el sistema normal, un transformador trifásico de 750 KVA para el sistema de emergencia, ambos inmersos en aceite, tipo PAD MOUNTED, para montaje en interior de las características siguientes:

Fases: 3

Ciclos: 60

Aislamiento Clase: 15 KV

Tipo de Transformador: Sumergido en aceite y con 5 derivaciones

Voltaje Primario: 13.2 KV

Voltaje Secundario: 480/277 voltios

Derivaciones del transformador: 2 ± 2.5 %

Impedancia: 5.75 %

Clase de enfriamiento: 0A/FA, para 55º C de sobre temperatura conforme normas ASA y NEMA

Conexión primaria: Delta

Conexión secundaria: Estrella aterrizada

Desplazamiento angular: 30º

Los transformadores deberán de contar con los accesorios siguientes:

Juego de ventiladores axiales para permitir sobre carga del 12.5% de la carga nominal, detección de sobre temperatura por medio de termistores y accionamiento de ventiladores automático por medio de contactores.

Operador exterior para cambio de derivaciones

Indicador de nivel de aceite con contacto seco normalmente abierto, que cierre cuando se sobrepase los valores nominales de operación.

Termómetro indicador de temperatura de aceite con contacto seco normalmente abierto, que cierre cuando se sobrepase los valores nominales de operación.

Bushings secundarios tipo espada

Barrera separadora aislante entre bushings primarios y secundarios

Válvula de alivio

Válvula para muestreo del aceite

Argollas de levantamiento

Perno para puesta a tierra

Base propia de soporte

Rótulo con indicación de Peligro Alto Voltaje.

Los contactos secos solicitados en los indicadores de temperatura y nivel de aceite servirán para ser incorporados al sistema de monitoreo de los parámetros de los equipos.

Page 325: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

304

14.9 SISTEMA DE EMERGENCIA

El sistema de emergencia estará conformado por un grupo electrógeno de 1000 Kw que servirá para suministrar la energía que necesita el Hospital en las condiciones de la ausencia del servicio de la empresa distribuidora.

14.9.1 PLANTAS DE EMERGENCIA

Se suministrarán e instalará una planta de emergencia, con las características siguientes: 1000 KW, 1250 KVA en STANDBY trifásicos, 60 ciclos, 480 voltios, para operar a una altitud de 1000 metros sobre el nivel del mar, con regulación automática de ± 1%, factor de potencia 0.8, regulación de frecuencia de ± 1%, sobre elevación de temperatura de 150° C y conexión en estrella. Alimentará las cargas mostradas en los planos por transferencia automática de los paneles de transferencia.

El generador de la planta será de campo giratorio y estará accionado por un motor Diesel de 16 cilindros, 1800 RPM, enfriado por liquido, aspiración del tipo turbo cargado y de arranque eléctrico, formando ambos una sola unidad. Podrá trabajar el generador con una sobrecarga no mayor del 10% durante una hora continua, será a prueba de goteo NEMA clase A y al fallar la energía del sistema normal, funcionará de acuerdo con la regulación en segundos del interruptor de transferencia en emergencia.

La planta de emergencia deberá de estar provista de un interruptor termo magnético de 1500 Amperios 3 polos.

Las plantas serán marca, ONAN, KHOLER, Caterpilar o similar en calidad y estará provista de todo el equipo de norma, así como de los accesorios detallados a continuación:

• Paneles de transferencia automáticos a base de interruptores termo magnéticos.

• Baterías de 24 voltios 220 Amp/hora y 1000 CCA para encendido.

• Cargador/Mantenedor de baterías para 24 voltios.

• Panel de control montado sobre aisladores y con medidores digitales.

• Voltímetro, amperímetro y switch selector de fase.

• Medidor de frecuencia.

• Medidor de horas de operación.

• Panel de alarmas indicadoras provisto con contactos auxiliares secos que cierren cuando exista un mal funcionamiento.

• Arranque remoto.

• Interruptor de apagado de emergencia.

• Silenciadores tipo hospitalario.

• Tuberías y acoples flexibles para el sistema de escape.

Los contactos secos auxiliares solicitados en el panel de alarmas, servirán para ser incorporados al sistema de monitoreo de los parámetros de los equipos.

El suministro e instalación deberá incluir todos los accesorios para el montaje, baterías, cables, filtros, cargados/mantenedor de baterías, refrigerante, aceites, combustible para pruebas y otros necesarios para poner en funcionamiento el grupo electrógeno.

Además se deberá suministrar kit de herramientas para el mantenimiento básico, se deberá garantizar disponibilidad de repuestos en stock para al menos 500 horas de funcionamiento del equipo y suministro de repuestos y consumibles por un tiempo no menor a diez años.

Incluir en el precio del suministro la capacitación técnica al personal de mantenimiento.

En el lugar de ubicación de la planta y el cual se muestra en los planos, será necesario garantizar la fácil

Page 326: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

305

entrada y salida del aire. La entrada del aire deberá estar en la pared del lado posterior de la planta; y la de la salida del aire deberá estar construida por un extremo de un ducto metálico que saldrá lo más horizontalmente posible desde el radiador hasta la parte donde saldrá el aire. El ducto y la abertura tendrán las dimensiones recomendadas por el fabricante, debiendo protegerse esta última con una ventana de celosías para evitar que ingrese la lluvia y que por medio de la presión del aire que pasa por el radiador abra las celosías cuando la planta opere.

14.10 PANELES DE TRANSFERENCIA.

Los paneles de transferencia serán automáticos y tendrán suficiente capacidad para proteger las cargas, tanto inductivas como resistivas, de la perdida de la continuidad del suministro normal.

Las transferencias deberán de dar completa protección y tendrá las siguientes características:

Sistema de Emergencia

• Capacidad: 1600 Amperios.

• Voltaje: 277/480 voltios.

• Ciclos: 60

Sistema Crítico

• Capacidad: 400 Amperios.

• Voltaje: 277/480 voltios.

• Ciclos: 60

Cada panel deberá transferir automáticamente los circuitos al suministro de la planta de emergencia posteriormente a la falla del suministro normal. Luego retransferirá automáticamente al restaurarse el suministro normal.

El equipo deberá ser un dispositivo mecánicamente mantenido o agarrado, utilizando dos interruptores termo magnéticos accionados por un operador lineal de transferencia común para proveer acción de interruptor de dos vías, y con la opción de accionarlo manualmente. Deberá ser entrecerrado mecánicamente de manera tal que una posición neutral no sea posible cuando este en operación o eléctrica. Tampoco deberá poder conectar simultáneamente circuitos de carga normal y de emergencia.

El panel deberá contar con relevadores sensibles con campos de voltaje ajustable y estar provistos de monitores para cada fase. Cuando ocurra una caída de voltaje en cualquier fase abajo del valor de disparo establecido del relevador, este deberá iniciar la transferencia de carga. Tan pronto como el voltaje se haya restablecido en cada fase y tenga un valor superior al de referencia predeterminado, deberá iniciarse la retransferencia.

Todos los accesorios usados con los interruptores de transferencia deberán ser montados directamente en el gabinete cerrado del panel de transferencia. Todos los accesorios y equipos deberán ser accesibles por el frente para facilidad de mantenimiento.

La unidad deberá estar provista con un switch de prueba para simular ausencia de voltaje en las líneas y probar la operación del tablero de transferencia. Deberá contar con un contacto para hacer funcionar el circuito de arranque del grupo electrógeno cuando haya interrupción del servicio normal.

El tablero deberá estar en la lista UL 1008 y aprobado por ASA y contará con los siguientes accesorios:

• Retardador de tiempo de normal a emergencia, ajustable de 0.2 a 60 segundos.

• Retardador de tiempo de emergencia a normal, ajustable de 30 seg. a 30 minutos.

• Relevador de sobre frecuencia para la fuente de emergencia.

• Relevador de bajo voltaje para la fuente de emergencia.

Page 327: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

306

• Relevador de sobre voltaje para la fuente de emergencia.

• Probador de botonera (en la cubierta del panel) standard.

• Interruptor selector en la cubierta del panel.

• Luces indicadoras del sistema que esta operando.

• Ejercitador de la planta sin interrupción de la alimentación normal, ajustable de 0 a 168 horas.

Todos los relevadores deberán de tener un contacto seco normalmente abierto, que cierre cuando se sobrepasen los valores nominales de operación.

Los ajustes de tiempo y valores de todos los parámetros de operación de todos los dispositivos serán fijados por la supervisión o el propietario.

Los contactos secos solicitados en los relevadores servirán para ser incorporados al sistema de monitoreo de los parámetros de los equipos.

14.11 CANALIZACIONES.

14.11.1 CONDUCTOS EN MEDIA TENSIÓN.

Las canalizaciones para la acometida primaria, en las seccines subterráneas serán construidas con tuberías de PVC de alto impacto DB-120 y deberán ser instaladas utilizando sus accesorios de fabrica y recubiertos por una capa de concreto con colorante rojo y de 10 centímetros de espesor. Cuando éstas queden expuestas a daños mecánicos, se utilizará para las canalizaciones tubería metálica de Aluminio.

Todos los ductos tendrán declive hacia sus pozos y la parte superior de dichos ductos no quedará a menos de 60 cm. abajo del nivel del piso terminado, excepto cuando se indique lo contrario.

La instalación de los conductos se hará de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos.

Cada tramo de canalización debe quedar en línea recta tanto en su proyección horizontal, como vertical.

Todas las juntas serán herméticas.

Una vez instalados los conductos, el contratista cuidará que estos queden limpios y tapados con el fin de evitar la penetración de humedad y materias extrañas.

Se dejará una guía aprobada por la Supervisión en todos los conductos a partir del momento de su instalación.

Una vez instalados los conductores dentro de cada conducto subterráneo, se procederá a sellar éstos a fin de evitar la entrada de agua, usando para tal fin un compuesto que asegure la estanquidad de la canalización.

14.11.2 CANALIZACIONES SECUNDARIAS.

El Contratista suministrará e instalará los conductos metálicos (tubería EMT) y tuberías flexibles metálicas que sean necesarios para efectuar la completa canalización eléctrica del edificio.

En general, toda la canalización del hospital será construida utilizando tuberías y accesorios EMT Galvanizado.

En los lugares en que los conductos queden adosados a losas y paredes, éstos se fijarán firmemente con grapas metálicas adecuadas al tamaño de la tubería, espaciados a no más de 1 mt. y fijándolas con pernos acerados de percusión.

En los lugares donde existan juntas de dilatación y se tenga paso de tubería, se usará conduit flexible forrado de PVC, marca Electriflex o similar.

Todas las canalizaciones subterráneas deberán de protegerse con una capa de concreto con colorante rojo y de 10 centímetros de espesor.

Page 328: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

307

14.12 CAJAS DE SALIDA Y CAJAS DE PASO.

El contratista suministrará e instalará todas las cajas de paso que sean necesarios para la instalación.

Las cajas de salida para trabajos ocultos y para salidas en cielo raso en trabajos expuestos, serán de acero galvanizado estampado, tipo pesado y de acuerdo a los calibres exigidos por el Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas y el N.E.C.

Por lo general, serán cuadradas y octogonales, de 0.102 mts. de lado, 0.038 mts. de profundidad, con excepción de las de mayores dimensiones exigidas por el Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas y el N.E.C.

Las cajas de salida para luminarias tendrán tapaderas, las cuales serán colocadas después del alambrado. En aquellos lugares en que la luminaria no sea del tipo convencional, se seguirán las instrucciones del Fabricante para la instalación de las mismas.

Las cajas de salida para tomas de corriente de piso y tomas de teléfonos para servicios auxiliares, serán de hierro fundido con empaque a prueba de agua y cubierta de bronce, debiendo quedar instaladas a nivel del piso terminado.

Las cajas de salida para interruptores, tomas de corriente de pared y tomas de teléfonos, serán provistas de antetapadera de la profundidad necesaria para alcanzar la cara de la pared y serán del tamaño adecuado para el calibre de los conductores usados.

Las cajas de salida donde no se instalen dispositivos serán cubiertas con tapaderas metálicas ciegas.

Las cajas de empalme y de paso serán de acero galvanizado de los calibres exigidos por el reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas, con cubierta atornillada, y de las dimensiones adecuadas para acomodar la tubería eléctrica y los conductores.

En los planos se muestra la localización aproximada de las cajas; sin embargo, la localización final podrá ser cambiada, dentro de límites razonables, por la Supervisión.

Todas las cajas permanecerán herméticamente cerradas a satisfacción de la Supervisión durante el proceso de construcción, a fin de prevenir la entrada de agua y humedad. En el caso de presentar signos de oxidación, el contratista deberá proceder a darle tratamiento a fin de eliminarla y pintarlas con pintura galvánica.

14.12.1 POZOS DE VISITA.

Los pozos de visita a usarse en la acometida primaria y en las secundarias deberán construirse según detalle presentado en los planos.

Sin excepción, todos los pozos deberán ser tratados con compuestos que aseguren su impermeabilidad.

Se dejará en el fondo de cada pozo, un sumidero de desagüe que deberá ser a base de grava y arena.

Con objeto de inspeccionar los pozos, las tapaderas que los cubren serán fácilmente desmontables y livianas.

14.13 CONDUCTORES.

En la acometida primaria se ocupará conductor cableado de potencia calibre # 1/0 AWG, con aislamiento para 15 Kv. del tipo denominado Pholiphel primario.

Todos los conductores del secundario de la Subestación Principal llevarán aislante termoplástico para 600 voltios. Los conductores serán de cobre, con un 98% de conductividad.

El tipo de aislamiento de los conductores será el que está indicado en los detalles de tableros y sub-tableros.

Todos los conductores que se utilicen en los circuitos secundarios, deberán adaptarse al Código de colores, de acuerdo a la siguiente clasificación:

Page 329: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

308

120/208 V 277/480 V

Fase A negro violeta

Fase B rojo naranja

Fase C azul café

Neutro blanco gris

Tierra verde verde

Retornos amarillo

Los conductores no serán colocados en el sistema de ductos hasta que éste no esté terminado y completamente seco a satisfacción de la Supervisión.

Los conductores entre la caja de conexiones y las luminarias fluorescentes serán provistos de aislamiento y cubierta protectora plástica tipo TUF o TNM.

El calibre de los conductores será el indicado en los planos correspondientes y está dado conforme el American Wire Gauge.

Se permitirá empalmes de conductores únicamente para derivación, los que se harán en lugares de fácil acceso tales como cajas de salida, etc. Cuando se efectúen empalmes, estos se harán utilizando conectadores de presión de la medida adecuada de los conductores.

Cuando se efectúen empalmes en conductores mayores que el calibre # 10 AWG, se utilizarán cepos de bronce para apretar en frío, procediéndose luego a cubrir dicho cepo con masilla scotchfill o similar, hasta matar las aristas; luego se recubrirán con cinta # 23 de hule y después se colocará la cinta # 33 o una similar.

Para la instalación de los conductores dentro de las canalizaciones no se permitirá el uso de compuestos lubricantes a menos que éstos sean aprobados por la supervisión y con sello UL.

14.14 SUBESTACIONES SECUNDARIAS

El contratista eléctrico suministrará e instalara los transformadores necesarios para formar las subestaciones secundarias que aparecen indicadas en los planos.

Todos los transformadores serán del tipo seco con las características siguientes:

• Fases: 3

• Ciclos: 60

• Clase de aislamiento: H

• Voltaje primario: 480

• Voltaje secundario: 120/208

• Derivaciones: 6 (± 2.5%)

• Sobre elevación de temperatura: 150º C

• Impedancia 4% a 75º C

• Desplazamiento angular: 30º

• Núcleo de hierro laminado

• Devanado de aluminio

• Conexión: Delta en primario, estrella aterrizada en secundario.

Los transformadores que sirven a los sistemas de COMPUTO UPS beberán de contar con un factor K=13 para cargas no lineales.

La capacidad de cada uno de los transformadores secos a instalarse aparece detallada en los planos.

Page 330: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

309

Todos los transformadores exceptuando el del CT10, Medicina Física y Caseta de Bombeo, estarán protegidos por sus respectivos dispositivos de protección, los cuales se ubicarán inmediatos al equipo y del lado primario, para la alimentación de esta protección al transformador se hará utilizando coraza flexible.

14.15 TABLEROS Y SUBTABLEROS.

El Contratista Eléctrico suministrará e instalará los Tableros generales de fuerza y alumbrado.

14.15.1 TABLERO GENERAL NORMAL.

Un tablero general, panel construido de lamina de acero galvanizado y pintado al horno, con las siguientes características eléctricas generales: 277/480 voltios, 3 fases, 5 hilos, 60 ciclos. Su localización y detalle de las protecciones y características está identificada claramente en los planos.

14.15.1.1 CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN MECANICA.

El tablero estará formado por cubículos de lámina de acero galvanizado, con cubierta para interiores tipo Nema I, con accesibilidad a los componentes por el frente, base de canal de acero y rótulos indicadores metálicos; y con acabado ANSI 61, color gris.

14.15.1.2 CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN ELÉCTRICA.

Las barras principales tendrán la capacidad indicada y serán de cobre, con aislamiento de PVC. La distribución de barras será estándar, y deberá permitir la salida de conductores por las partes superior e inferior. El interruptor general, deberá de proveerse con protección de falla a tierra, perdida de fase, corriente inversa y alto y bajo voltaje. Además del interruptor principal y los interruptores ramales, el tablero albergará los siguientes elementos: Amperímetro, Wattímetro, Factorímetro, Switches Selectores de Fase, Transformadores de Corriente y demás accesorios normales, el detalle de las protecciones que contiene se puede identificar en el diagrama unifilar.

Los circuitos de control, deberán alambrase con conductor TA calibre # 18 AWG.

14.15.2 TABLERO GENERAL DE EMERGENCIA.

El Contratista eléctrico suministrará e instalará el Tablero General de Emergencia en el lugar indicado en el plano correspondiente.

Las Características de este Tablero son idénticas a las del anterior

14.15.3 BANCOS DE CAPACITORES.

Los Bancos automáticos de capacitores deberán permitir ampliación futura dentro de una misma celda. Existirá un banco para cada uno de los Tableos Generales (Normal, Emergencia y Crítico), debiendo incluirse una protección principal en cada uno de ellos por medio de seccionador de fusible de 600 V y capacidad interruptiva de 100kA.

Las características generales de los bancos serán:

Los reguladores automáticos deberán tener como mínimo 12 salidas para regulación y un puerto de comunicación RS 485 para su parametrización y control remoto, tendrá además una pantalla en donde se presenten los valores de medición de voltaje, corriente, factor de potencia, KVAR, Armónicos, temperatura, etc.

Deberá poseer una salida por relé programable para el control de la temperatura de los ventiladores del tablero.

Cada etapa automática estará equipada con:

• Un seccionador 600 V para operación bajo carga con protección de fusibles NH con capacidad interruptiva de 100 kA que limiten las corrientes de cortocircuito.

• Contactor especial con resistencia de precarga para reducir las corrientes de inserción y las

Page 331: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

310

perturbaciones de la red.

• Condensadores trifásicos.

• Inductancias de descarga

Los condensadores deberán ser fabricados con:

• Pérdidas dieléctricas máximas de 0.25 W/KVAR.

• Un medio de desconexión por sobre presión.

• Capacidad de soportar sobre corrientes de hasta 1.3x Inominal.

• Capacidad de soportar sobre voltajes de +30% del voltaje nominal hasta por un minuto, y del +10 % hasta por 8 horas diarias.

• Vida útil de 100,000 horas o más

• Fabricados con polipropileno metalizado (no dieléctrico) y con los últimos avances tecnológicos que no expelen sustancias contaminantes ni tóxicas que puedan dañar equipo circundante.

14.15.4 TVSS.

Cada tablero general (Normal, Emergencia y Crítico) será provisto con un protector de transientes de voltaje, con una capacidad de 250 KA, 480 voltios y deberán de contar con luces indicadora del estado, alarma audible en caso de falla y con una pantalla que muestre los parámetros siguientes:

• Voltajes de fases.

• Contador de sobre voltajes.

• Contador de caídas de voltaje.

• Contador de picos de voltaje.

• Contador de interrupciones de voltaje.

14.15.5 SUBTABLEROS.

El Contratista suministrará e instalará todos los subtableros de fuerza, alumbrado y tomas generales que aparecen indicados en los planos de iluminación y tomas de corriente.

Los subtableros serán de sobreponer en los ductos y cuartos eléctricos y de empotrar para el resto de las áreas, construidos con lámina de acero galvanizado y de los calibres exigidos por el Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas y el NEC. Estarán provistos de puerta y cerradura, pudiendo todos abrirse con la misma llave.

Los subtableros para iluminación y tomas de corriente, serán de distribución trifásica, con Main de la capacidad indicada en los planos, con neutro sólido y polarizado; para 120/208 voltios, 5 hilos. Deberán tener suficiente espacio lateral para acomodar los conductores de los circuitos derivados.

Cuando se tenga una ubicación de encamados que es alimentado por tomas de corriente de distintos tableros, se deberá de interconectar la barra de polarización de dichos tableros con un conductor aislado no menor que el calibre # 10 AWG.

Los subtableros para fuerza serán de distribución trifásica, para 277/480 voltios, tipo industrial.

El número y carga de los circuitos de cada tablero aparece mostrado en los planos, incluyendo los interruptores térmicos de protección.

El montaje de los subtableros deberán hacerse de tal manera que la distancia del piso al interruptor más alto no exceda de 1.90 mts.

El alambrado de todos los circuitos se distribuirá uniformemente en todas las fases.

Los dados térmicos a instalarse en los tableros, subtableros y cajas NEMA serán del tipo de atornillar (bolt

Page 332: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

311

on) y para los subtableros de fuerza del tipo industrial.

Los subtableros que sirven al sistema de UPS para cómputo, deberán de proveerse con una barra adicional de tierra aislada y con barra para neutro del 200%. Así mismo el tablero general TGUPSC deberá de contar con una protección incorporada para transientes de voltaje (TVSS) de 100 KA, para 277/4808V.

14.15.6 INTERRUPTORES DE POTENCIA.

El Contratista suministrará e instalará los interruptores de potencia en la cantidad y capacidad indicada en los planos respectivos iguales o de mejor calidad a los fabricados por SQUARE D, GE, CUTTLER HAMMER.

Los interruptores a utilizarse en los Subtableros serán termo magnéticos. Los interruptores de 2 polos y 3 polos serán del tipo de palanca común entre fases para que la interrupción de las mismas se efectúe simultáneamente. Su capacidad interruptiva deberá ser de 65,000 amp. simétricos para los tableros generales a 480 voltios y protecciones a 480 voltios y de 10,000 amp. para los subtableros y protecciones a 208 voltios.

14.16 SISTEMAS AISLADOS

Tal como se muestra en los planos, las siguientes áreas deberán ser alimentadas por sistemas aislados:

• Cirugía y Salas de Expulsión.

Por ser los sistemas aislados uno de los aspectos más importantes de las instalaciones del Hospital, deberá tenerse mucho cuidado en aplicar estrictamente los siguientes estándares:

• Articulo 517 del NEC

• Publicaciones Nos. 56A y 76B del NFPA

• Underwriter's Laboratories Nos. 1022 y 1047

14.16.1 GENERALES

Tal como se muestra en los planos, debe existir un aterrizaje equipotencial, interconectado por medio de un cable no menor que el No. 10, Tipo THW, en todas las áreas alimentadas por sistemas aislados. Los otros conductores, deberán tener una constante dieléctrica máxima de 3.5, tal como los conductores tipo XHHW, Vulkene y Okonite Okalón.

Las barras equipotenciales, deben conectarse con cable no menor que el No 10 THW al miembro estructural más cercano que esté debidamente aterrizado. A las barras equipotenciales, deberán conectarse también todas las superficies metálicas de la habitación (tales como marcos de ventana, tuberías y componentes metálicos al alcance del paciente y la carcasa de todo elemento que contenga componentes eléctricos) así como el piso electro conductivo del área en donde presta serbio el panel de aislamiento.

14.16.2 EQUIPOS DE AISLAMIENTO

De acuerdo a lo indicado en los planos, las áreas de Cirugía y Expulsión serán servidas por paneles de aislamiento de 5 KVA, 208/120 voltios, los cuales serán instalados en el pasillo del local al cual sirven. De estos paneles saldrán las alimentaciones para los tomas de corriente y módulos ubicados dentro de las salas y a una altura de 1.5 metros.

Los módulos serán iguales, similares o de mejor calidad a los fabricados por Square D Cat. No 4RDR-120-4NI y deberán suministrarse con sus respectivos cables de aterrizaje Cat No P753N. Su altura de montaje será de 1.5 metros.

Todos los paneles de aislamiento, estarán provistos con monitor de aislamiento de línea ( LIM ) calibrado para una indicación de corriente de fuga de 2 miliamperios, un interruptor termo magnético de 60 Amp. 2 polos para el primario y interruptores termo magnéticos de 20 Amp. 2 polos para el lado secundario.

Page 333: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

312

Así mismo deberá de proveerse para cada sala un indicador del estado del aislamiento del panel que le sirve, conteniendo un miliamperímetro de 0 a 5 mA., alarma audible para cuando la corriente de fuga llegue a 2mA. y luces indicadoras que señalen el estado del aislamiento.

En el caso que dos paneles sirvan a una misma posición de paciente las barras de tierra deberán de interconectarse con un cable con color de aislamiento verde y de calibre # 10 THHN AWG.

14.17 LUMINARIAS.

El Contratista suministrará e instalará en los lugares indicados en los planos, todas las luminarias completas con sus lámparas y equipo de suspensión. Las luminarias deberán de polarizarse con conductor de cobre calibre # 14 AWG.

14.17.1 LUMINARIAS INTERIORES.

El contratista suministrará e instalará las luminarias interiores señaladas en los planos de iluminación y conforme al cuadro de las características señaladas en la simbología.

14.17.2 LUMINARIAS EXTERIORES.

El contratista suministrará e instalará las luminarias exteriores señaladas en los planos de iluminación y conforme al cuadro de las características señaladas en la simbología.

14.18 INTERRUPTORES, TOMAS DE CORRIENTE Y PLACAS.

GENERALES.

El Contratista suministrará e instalara todos los interruptores de alumbrado, tomas de corriente y placas indicadas en los planos de iluminación y tomas de corriente.

14.18.1 INTERRUPTORES.

Los interruptores locales en paredes, serán del tipo silencioso, de montaje a ras de la pared, de accionamiento completamente mecánico, de una, dos, tres vías o cuatro vías según sea necesario.

Los interruptores para cargas de 600 vatios o menos, tendrán una capacidad nominal de 15 amperios a 120/277 voltios. Para cargas mayores de 600 vatios, los interruptores tendrán una capacidad nominal de 20 amperios a 120/277 voltios. La altura de montaje para los interruptores, será de 1.20 mts.

14.18.2 TOMAS DE CORRIENTE.

En los lugares para atención a pacientes, todos los tomas de corriente serán dobles o cuádruples, según se indique, con una capacidad nominal de 15 y 20 amperios a 125 voltios y del tipo hospitalario para usarse con clavija polarizada de tres contactos, Configuración NEMA 5-15R y NEMA 5-20R y montaje a 90 cms SNPT.

En las áreas administrativas se utilizarán tomas de corriente dobles con una capacidad nominal de 15 amperios a 125 voltios, tipo industrial para usarse con clavija polarizada de tres contactos, Configuración NEMA 5-15R.

Para la conexión de equipos, se instalarán conforme se indica tomas de corriente sencillos para 120 voltios configuraciones NEMA 5-20R y NEMA 5-30R.

Los tomas para las redes de UPS, deberán de ser de 15 amperios para 120 voltios y con tierra aislada. Configuración NEMA 5-15R.

Para los ambientes húmedos y en aquellos en donde se indique, se instalaran tomas de corriente polarizados, grado industrial u hospitalario GFCI, para 20 amperios 125 voltios. Configuración NEMA 5-20R.

La altura de montaje para los tomas de corriente que sirven a los negatoscopios será de 1.30 metros, para las áreas de encamados de 0.90 metros, en las estaciones de enfermeras los tomas que se indican como toma de piso deberán de incorporarse cuando sea posible al mueble de la estación, los tomas ubicados

Page 334: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

313

sobre muebles fijos y muebles de laboratorios se instalarán a una altura de 1.20 mts. y para las oficinas y áreas administrativas su altura de montaje será de 0.40 metros. Las alturas indicadas son sobre el nivel de piso en que se encuentre el toma de corriente.

Para las salidas de alarmas de gases médicos se considera una altura de 1.50 metros SNPT, pero se deberá coordinar con el instalador del sistema de gases para verificar la altura de montaje.

Los tomas de corriente que sirven a refrigeradoras, deberán de ser del tipo de seguridad (Twist lock), siendo las configuraciones NEMA a utilizar, L 5-15R, L 5-20R y L 5-30R.

En los lugares que se requieran tomas de corriente trifilares se utilizarán de la capacidad indicada, pudiendo ser de 20, 30 y 50 amperios a 240 voltios. Configuraciones NEMA 10-20R, 10-30R y 10-50R.

En los lugares indicados y en aquellos casos en que los tomas de corriente o interruptores queden a la intemperie, beberá de proveerse una placa protectora para tal fin.

14.18.3 PLACAS.

Las placas para los tomas de corriente e interruptores de pared deberán contener las aberturas adecuadas para el número y tipo de dispositivo que cubren. Las cajas que no lleven dispositivo, serán cubiertas con tapaderas o placas sin agujeros.

Todas las placas se usen para interruptores y receptáculos en los circuitos normales, serán de acero inoxidable.

Para los sistemas de emergencia, se utilizaran placas de color rojo, que tengan impreso el sistema que sirven; estas deberán ser de la misma marca del dispositivo que cubrirán.

14.19 SISTEMAS DE POTENCIA ININTERRUMPIDA. (UPS)

Los sistemas de potencia ininterrumpida de energía serán 2, uno de 60 KVA para los servicios médicos y el otro de 80 KVA para los sistemas especiales y cómputo. Las siguientes características generales son las siguientes: trifásico, voltaje de entrada 480 voltios, FP hasta 0.98, 60 Hz ±4%, 4 hilos, voltaje de salida 120/208 VAC + 3%, 60 Hz ±0.1%, potencia de salida la indicada y a FP 0.9, onda de salida continua Sinusoidal Real (pura) o comprobada, filtro de entrada para eliminación de armónicas, By pass manual externo para mantenimiento, pantalla LCD multilingüe indicadora de estado, operación controlada por microprocesador, diagnostico computarizado, con baterías incluidas, tiempo de recuperación 1 ciclo, distorsión armónica 3% máximo.

Los UPS se protegerán así mismo y a la carga contra descargas eléctricas establecidas por IEEE 587/ANSI 62.41 - 1980. FERRORESONANTES o requerimientos similares de normas equivalentes. Las capacidades de los UPS serán las indicadas en los planos, alta eficiencia 95% y un tiempo de respaldo de 6 minutos. Se proveerá junto con el equipo el software necesario para el monitoreo en línea o a través de la Web.

Se requiere que el equipo sea proveído con un mantenimiento preventivo de dos años y una garantía por el mismo tiempo para el equipo y de 36 meses para las baterías.

Todos los equipos de UPS deberán de estar integrados con Software de gestión de notificación y alarma de estado de emergencia, que facilite la comunicación con el servidor de datos y los equipos de cómputo conectados a esta red.

14.20 SISTEMAS DE ATERRIZAJE.

14.20.1 GENERALIDADES.

Todos los sistemas eléctricos, de comunicación y equipos auxiliares, deberán aterrizarse según las normas del Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas del país y de acuerdo a los Artículos números 250 y 517 del Código Nacional Eléctrico de los Estados Unidos. La continuidad eléctrica del aterrizaje deberá mantenerse en los conductos y demás elementos por medio de los accesorios adecuados, tales como

Page 335: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

314

bushings para aterrizaje de tuberías en los puntos en que está se ve interrumpida (por ejemplo en pozos, cajas de registro).

Tuberías conduit no relacionadas con el sistema de distribución, tales como las que contengan, si es aplicable, sistemas telefónicos, relojes, etc.

Todo elemento de máquinas movidas por motores.

14.20.2 POLARIZACIÓN DE MOTORES.

La polarización de los motores de los sistemas mecánicos e hidráulicos será hecha individualmente desde el correspondiente tablero del cual es alimentado. El calibre y el tipo de conductor están mostrados en los planos.

14.20.3 ATERRIZAJE DE PARARRAYOS PARA PROTECCIÓN DEL HOSPITAL.

Los detalles se muestran en los planos y se indican accesorios tales como grapas, barras, anclas, etc.; el valor de esta red deberá ser menor de 10 Ohmios.

14.21 SISTEMA DE PARARRAYOS PARA PROTECCIÓN DE LOS EDIFICIOS.

El Contratista suministrará e instalará, de acuerdo a lo indicado en los planos, tres sistemas de pararrayos del tipo autocebante.

El sistema consistirá de una punta aérea montada en un mástil de elevación conectadas a una o dos bajadas con conductor de cobre, desnudo, calibre 50 mm ; barras de polarización a tierra, de cobre, de 5/8" de diámetro y 10' de longitud; cepos, grapas, soportes, y cable de bajada a tierra.

El cable deberá ser perfectamente estirado para evitar secciones flojas y las puntas se apretarán firmemente para eliminar bolsas en V o en U. En ningún caso los radios de curvatura de los cables de las bajante debe de ser inferior a los 20 centimetros.

En el caso de que existan elementos metálicos de equipos o equipos que quede a una distancia menor de la distancia de seguridad de la bajante (2 metros), las carcasas de éstos deberán de interconectarse con la bajante.

Las bajadas deberán ser perpendiculares y se harán con cable desnudo de cobre de 50 mm, llegando hasta barras de cobre de 5/8" x 10' separadas de la base del edificio una distancia mínima de 6' y enterradas de tal forma que el extremo superior quede a una distancia máxima de 2' del nivel del piso terminado. Estas barras estarán interconectadas por un cable desnudo de cobre semiduro # 1/0 AWG formando una red de tierra cerrada.

En una de las bajantes y a la altura de 2 metros deberá de instalarse un contador de descargas, así mismo las bajantes deberán de protegerse mecánicamente con un tubo de hierro galvanizado hasta una altura de 2 metros a partir del nivel de piso terminado en la parte en donde ingresen a tierra o tengan alcance al contacto con personas.

Los detalles del montaje se encontrarán en los planos.

Las redes de tierra de los pararrayos, deberán de interconectarse con la red de tierra de la subestación.

14.22 INSTALACIONES ELÉCTRICAS PARA EQUIPOS MECÁNICOS E HIDRÁULICOS.

El Contratista suministrará e instalará los circuitos de fuerza motriz mostrados en los planos, para los equipos de aire acondicionado, ascensores y bombeo de agua, etc.. Estos circuitos terminarán en la caja de conexión del panel del equipo a alimentar o en su defecto en una caja de NEMA adyacente al equipo a alimentar y conteniendo un interruptor termo magnético de la capacidad y en la localización señalada por los planos. Cualquier variación al respecto será autorizada únicamente por la Supervisión.

El Contratista y los subcontratistas, en coordinación con la Supervisión, determinarán las necesidades de instalación que sean requeridas para el funcionamiento de los equipos.

Page 336: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

315

Una vez instalados los equipos será responsabilidad del Contratista Eléctrico el buen funcionamiento de los circuitos de alimentación por él instalados. La conexión de los equipos para estos sistemas, las deberá efectuar el contratista encargado del montaje de los mismos.

14.23 PRUEBAS EN LAS INSTALACIONES

Antes de entregar las instalaciones, el contratista eléctrico deberá realizar las siguientes pruebas a satisfacción de la supervisión:

• Prueba de aislamiento en los conductores alimentadores de los tableros y subtableros.

• Pruebas de tierra de todos los sistemas de aterrizaje.

• Pruebas en los interruptores del tablero principal.

• Pruebas de los circuitos que servirán a los sistemas especiales (telefónico, voceo, llamada de enfermeras y alarmas).

Los límites para las pruebas y los procedimientos a seguir para efectuar las mismas, serán establecidos por la Supervisión. Después de haber sido completadas, deberá llenarse reportes en que se asentaran los valores los valores obtenidos.

Para la ejecución de todas las pruebas, el contratista eléctrico deberá suministrar sin costo alguno todo el equipo necesario que a juicio de la Supervisión sea requerido.

14.24 FORMA DE PAGO

Se pagará según el precio unitario cotizado en el formulario de oferta de acuerdo a las subdivisiones establecidas. Debe entenderse que el precio unitario incluye: Todos los materiales, mano de obra, transporte herramientas, equipo, desalojo de material sobrante, pruebas de funcionamiento especificadas, trabajos de excavación, relleno y desalojo, picado y resanado de paredes. No se reconocerá pago alguno por trabajos necesarios para una correcta instalación que vayan implícitos en los rubros del formulario de oferta. Se incluirá además el pago de IVA.

14.25 RECEPCIONES DE OBRA

14.25.1 RECEPCIONES PARA ESTIMACIONES.

Para efectos de cancelación de estimaciones, se efectuarán recepciones parciales o totales de obra ejecutada, las cuales no implicarán de ninguna manera una aceptación de la calidad de las obras.

14.25.2 RECEPCIONES PRELIMINARES

El contratista eléctrico, podrá solicitar recepciones preliminares o parciales de las instalaciones a el encomendas siempre y cuando esta abarque sistemas completos o cuerpos del edificio determinados, a fin de que el supervisor pueda indicarle las correcciones que sean necesarias efectuar para la aceptación final de la obra.

14.25.3 RECEPCIÓN FINAL

El contratista deberá con quince días de anticipación avisar al supervisor su intención de efectuar la entrega final de las instalaciones a fin de que este pueda contar con los documentos y recursos necesarios para tal evento. Como requisito previo para la entrega definitiva el contratista deberá haber cumplido con los requisitos siguientes:

• Que se tengan las aceptaciones físicas de todas las instalaciones.

• Que se hayan efectuado todas las pruebas detalladas en estas especificaciones y los reportes correspondientes.

• Que todos los tableros y subtableros tengan su identificación y la de las cargas a las cuales sirven.

• Que se presenten los planos de la obra tal y como fue construida

Page 337: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

316

• Que se hayan entregado los catálogos técnicos y partes de repuestos de los equipos que a si se requieren por estas especificaciones.

• Que se cuente con las certificaciones de garantías de los equipos.

• Proporcionar los manuales de operación y mantenimiento de los equipos por el suministrados y haber efectuado las capacitaciones necesarias para el uso, manejo y mantenimiento del sistema eléctrico.

Una vez cumplidos todos los requisitos mencionados anteriormente, se procederá a efectuar la recepción definitiva de las obras y al levantamiento de la acta correspondiente.

Page 338: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

317

15. ENERGÍA SOLAR

15.1 SISTEMA SOLAR TÉRMICO PARA CALENTAMIENTO DE AGUA

15.1.1 GENERALIDADES

Estas Especificaciones tienen por objeto normar el suministro, instalación, montaje y puesta en marcha del sistema de CALENTAMIENTO SOLAR que dará servicio a las áreas indicadas en los planos y diagramas adjuntos para el hospital que el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, construirá en la Calle Carretera RN19E entre Carretera Panamericana y Carretera del Litoral Km. 180, municipio de Conchagua, Departamento de La Unión.

Las especificaciones y los planos y diagramas correspondientes al diseño son complementarios, lo que aparezca en uno u otro, será tomado como descrito en ambos.

El contratista ejecutará todas las operaciones requeridas para completar el trabajo de acuerdo con los Planos, Especificaciones Técnicas, o según modificaciones dispuestas por medio de órdenes escritas de parte de la Supervisión.

El Contratista suministrará todo el equipo, herramientas, materiales, transporte, mano de obra, almacenaje, permisos y demás servicios necesarios para completar las instalaciones y entregarlas listas para su para su operación y uso.

15.1.2 LOS PLANOS

Los planos y diagramas esquemáticos suministrados tienen como objeto indicar la ubicación de elementos (colectores solares, acumuladores), así como indicar las conexiones con los elementos dentro del alcance de la especialidad de gases médicos e ingeniería mecánica. Los planos son diagramáticos y normativos y cualquier accesorio, material ó trabajo no indicado en los planos pero mencionados en las especificaciones o viceversa, que sea necesario para completar el trabajo en todo aspecto y alistarlo para operación aún si no apareciese especialmente especificado y mostrado en los planos, será suplido, transportado e instalado por el Contratista sin que este constituya costo adicional para el propietario.

La disposición general del equipo será conforme a los planos, los cuales muestran la posición más conveniente para la instalación de los mismos, por lo que el Contratista deberá revisar los planos arquitectónicos para verificar la instalación correcta de los equipos de suministrar.

Los planos y diagramas indican las dimensiones requeridas, puntos de conexión y rutas apropiadas para adaptarse a estructuras y evitar obstrucciones.

Sin embargo, no es la intención el que los planos muestren todas las desviaciones y será el Contratista quien al efectuar la instalación, deberá acomodarse a la estructura, evitará obstrucciones, conservará alturas y mantendrán los planos libres para las otras especialidades.

En caso de que existiere discrepancia entre planos y especificaciones, se deberá presentar la solución a la supervisión, para obtener la aprobación de la misma.

En caso de que fuesen necesarios cambios que impliquen costo adicional al proyecto, no se efectuarán hasta obtener la aprobación por escrito del Ingeniero supervisor.

Modificaciones menores pueden ser hechas si es necesario para adecuar el diseño normal del fabricante al proyecto.

Estas modificaciones serán sometidas al Supervisor para su revisión y aprobación, definiendo si son o no sujetos de costo adicional.

El Contratista, someterá al supervisor dos (2) juegos de todos los planos de taller de instalación en detalle y también cualquier plano indicando, los cambios para satisfacer los requerimientos de espacio y los que sean necesarios para resolver todos los conflictos.

Page 339: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

318

Cualquier trabajo de construcción, fabricación o instalación efectuada antes de la revisión y aprobación de los planos, serán a riesgo del Contratista.

La aprobación de los planos de instalación del Contratista no lo relevará de su responsabilidad para cumplir con todos los requisitos de estos documentos contractuales.

Una vez terminada la instalación y aceptado el funcionamiento del sistema de CALENTAMIENTO SOLAR, el Contratista, presentará, una copia digitalizada, un juego completo de transparencias permanentes (hijuelos) y dos juegos de heliocopias, de todos los planos de las instalaciones de equipos y diagramas de conexión como finalmente fueron construidos para su revisión y aprobación por parte de la Supervisión.

Todos los planos de taller, detalle de montaje y conexión de tuberías, diagramas de interconexión y conexión eléctrica de equipos y controles, detalle de instalación y montaje de equipo serán elaborados en escala 1:50

15.1.3 CÓDIGOS Y ESTÁNDARES

Los equipos y materiales empleados y las instalaciones por ejecutar deberán ajustarse a lo establecido en la última edición por los siguientes Reglamentos, Códigos y Normas:

• Corporación de Certificación y Evaluación Solar (SRCC), E.E.U.U.

• Asociación Americana de Energía Solar (ASES), E.E.U.U.

• Asociación Americana de Estándares (ASA). EEUU.

• Asociación Americana para prueba de Materiales (ASTM). EEUU.

• Asociación Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME).EEUU.

• Asociación Americana de Ingenieros de Calentamiento, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), E.E.U.U.

• Normas de Diseño de Ingeniería del Instituto Mejicano del Seguro Social. IMSS

• Laboratorios Underwriters (UL). EEUU.

15.1.4 NOTIFICACIONES

El Contratista de CALENTAMIENTO SOLAR deberá enmarcar sus actividades dentro del Programa General de la Obra, con el propósito de coordinar el desarrollo de la misma de manera tal que no exista interferencia con el resto de la obra por ejecutar. En caso sea necesario efectuar trabajos preliminares, deberá indicar a la Supervisión la fecha en que los realizará.

Está comunicación se efectuará cuando menos, siete días antes del inicio de dichos trabajos y en ese lapso deberá ser comunicada la autorización correspondiente.

En lo posible la Supervisión empleará un mínimo de TRES días laborales contestar cualquier consulta que se efectúe relacionada con los trabajos por desarrollar.

En el supuesto que razones de fuerza mayor impida solucionar el problema presentado, deberá enviar nota al Contratista acusando recibo de la correspondencia y haciendo del conocimiento de éste, que se está estudiando su petición.

15.1.5 GARANTÍA

El funcionamiento del equipo durante el año calendario siguiente a la fecha de recepción del sistema eléctrico será responsabilidad del Contratista. Durante este período la mano de obra empleada, así como los repuestos necesarios para efectuar cualquier reparación, serán sin cargo alguno para el propietario. Se exceptúan de las garantías los daños ocasionados por negligencia, sismos, fuego, fenómenos naturales o intencionalmente por personas, así como los derivados por deficiencias en el servicio de agua, mal uso o abuso en la utilización del equipo.

Todos los equipos o piezas del sistema de calentamiento solar, serán totalmente nuevos. En caso de que

Page 340: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

319

esto no sucediera así, el Propietario obligará al Contratista a cambiar las piezas que adolezcan de defectos o estén usadas, o bien, a sustituir el equipo por uno nuevo.

15.1.6 RECEPCIÓN DE LA OBRA

Una vez revisada la obra y efectuados los ajustes necesarios para la operación de los equipos de acuerdo a los planos y especificaciones, el Contratista comunicará por escrito a la Supervisión que el trabajo ha sido concluido en su totalidad y esta listo para ser operado.

Antes de entregar las instalaciones y con anterioridad a la inspección final, el Contratista de Calentamiento Solar deberá realizar las siguientes pruebas a satisfacción de la Supervisión:

• Pruebas hidrostáticas de tuberías de agua caliente: deberá llenarse el sistema y presurizar 1.5 veces por encima de la presión de operación, durante una hora, se deberá inspeccionar la existencia de fugas y/o una caída considerable de presión.

• Prueba de drenaje de agua en colectores: deberá verificarse que el agua contenida en los colectores migra hacia el tanque acumulador cuando cesa la operación y que el sistema vuelve a llenarse adecuadamente.

• Las bombas y sensores deberán ser inspeccionados para verificar su funcionamiento.

• Se deberá verificar el adecuado funcionamiento del control de la bomba y su encendido/apagado en base al control del termostato diferencial.

• Antes de introducir el fluido de transferencia de calor, el sistema deberá ser vaciado y purgado para eliminar residuos sólidos.

Los Límites para las pruebas y los procedimientos a seguir por las mismas serán establecidos por la Supervisión y de acuerdo a las normas, reglamentos y estándares respectivos. Después de haber sido completadas, deberán llenarse reporte estándar cuyo formato será preparado por la Supervisión.

La supervisión designará la(s) persona(s) naturales o jurídicas que estime conveniente para proceder a la recepción de la obra y de común acuerdo con el Contratista elaborará un programa de prueba para iniciar la revisión del sistema.

Concluida la revisión se levantará un Acta en el cual se indicará si el trabajo ejecutado se recibe de conformidad o si bien son necesarios efectuar ajustes a los equipos para que funcionen adecuadamente. En este último caso se dará un plazo al Contratista para que proceda a efectuar las reparaciones necesarias, y cumplida la fecha dispuesta, se visitará nuevamente la obra para comprobar si todo está de acuerdo a lo dispuesto en planos y especificaciones.

Cuando la supervisión dé el visto bueno de la obra ejecutada, se levantará un acta final, para liberar al contratista del compromiso contraído, el cual se hará del conocimiento del propietario; para los efectos que este estime conveniente.

A partir de esta fecha, comienza a operar el período de garantía.

15.1.7 TRABAJO A EJECUTAR

Será obligación del Contratista suministrar, en forma completa, los materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar las instalaciones de calentamiento solar indicadas en los planos y fijadas por estas especificaciones técnicas.

Coordinar la instalación de las tuberías en elementos arquitectónicos y estructurales, de tal forma de que estas queden colocadas antes de los repellos y terminados finales, para garantizar acabados uniformes y no dañar elementos de estructuras.

Es obligación del contratista coordinar con las demás especialidades las posiciones finales de colectores solares, tanques acumuladores, bombas, tuberías y demás componentes del sistema de calentamiento solar; se presentará un plano taller a supervisión con las posiciones finales y trayectorias de tuberías y

Page 341: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

320

ubicación de componentes, garantizando que no interferirá con otras especialidades y que las ubicaciones presenten orden y funcionalidad.

De acuerdo con estos documentos y tal como se muestra en los planos, el Contratista será responsable del suministro, fabricación, instalación, montaje, entrega y puesta en marcha de los sistemas de calentamiento solar, cuyos componentes básicos y elementos principales de la obra son los siguientes:

• Suministro e instalación de sistema solar de precalentamiento de agua suavizada para caldera, incluyendo todos los componentes y accesorios requeridos para su adecuado funcionamiento.

• Suministro e instalación de sistema solar de precalentamiento de agua para hidroterapia, incluyendo todos los componentes y accesorios requeridos para su adecuado funcionamiento.

• Elaboración de Manual de Operación y Mantenimiento

• Los detalles de cambios aprobados por la Supervisión.

• Todas las pruebas normales y especiales contenidas en la SubSección de pruebas en las instalaciones y las cuales serán coordinadas por la Supervisión.

Para garantizar el adecuado funcionamiento de las instalaciones de calentamiento y promover la correcta gestión del uso energético, el contratista deberá de dar las capacitaciones necesarias para inducir al personal del hospital en la operación de instalaciones y equipos, para lo cual sin limitarse a ellos, se listan algunos de los puntos que es necesario tomar en cuenta.

• Operación de sistemas de calentamiento solar

• Mantenimiento de sistemas de calentamiento solar

15.1.8 MATERIALES BÁSICOS Y MÉTODOS

Todos los materiales, componentes y equipos serán de la mejor calidad, libre de defecto e imperfecciones, de fabricación reciente, sin usarse y apropiados para el uso que se pretende.

Se deberá tomar especial cuidado para suministrar material y equipo de larga duración, amplios márgenes de seguridad y de características apropiadas para operar en condiciones ambientales a las del sitio donde serán instalados.

El Contratista suministrará a la supervisión para su aprobación, los nombres de los fabricantes junto con la información técnica (catálogos) completa de todos los equipos, componentes, controles y materiales a instalar.

Todos los materiales eléctricos deberán estar certificados por el Underwriter's Laboratories (U.L. de los E.E.U.U.) o por instituciones reconocidas aprobadas por la Supervisión.

El Contratista usará los mejores métodos y sistemas para asegurar la pronta y eficaz terminación de las instalaciones.

El montaje y la instalación de los sistemas deberá ejecutarse de una manera nítida y profesional, desarrollándose de acuerdo con las regulaciones y recomendaciones de los Códigos y Reglamentos ya mencionados, empleando para su ejecución operarios calificados y competentes, dotándolos de los equipos y herramientas de trabajo necesarios para asegurar un trabajo de buena calidad.

15.1.9 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE CALENTAMIENTO SOLAR

15.1.9.1 SISTEMA SOLAR DE PRECALENTAMIENTO DE AGUA SUAVIZADA PARA CALDERA

El sistema solar de precalentamiento de agua suavizada para caldera tiene como objetivo precalentar el agua suavizada que es dirigida a la caldera. Dicho precalentamiento permitirá reducir los costos de operación de la caldera asociados al combustible. El flujo de agua a precalentar estará basado en el flujo de diseño del suavizador. Se buscará asegurar la funcionalidad del sistema mediante la instalación de un sistema by-pass, el cual desconecte sistema de calentamiento solar durante horas de baja radiación solar.

Page 342: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

321

La configuración del sistema será de acuerdo a como es ilustrado en el plano de “configuración del sistema solar de precalentamiento de agua suavizada para la caldera”. La ubicación en planta de los colectores solares y acumulador están mostrados en el plano de “ubicación de sistema solar de precalentamiento de agua suavizada para caldera”. Los colectores solares serán ubicados sobre el techo de zona de carga adyacente al edificio de casa de máquinas. El acumulador y bomba serán ubicados al norte del edificio de casa de máquinas, según indicado en el plano.

15.1.9.1.1 CAPACIDAD DEL SISTEMA

El sistema deberá ser capaz de calentar agua suavizada desde una temperatura de red de 25°C hasta una temperatura máxima de 60°C, manejando un flujo de 375.6 L/h.

15.1.9.1.2 FLUIDO DE TRABAJO

El fluido de trabajo del sistema es agua suavizada.

15.1.9.1.3 COLECTORES SOLARES

El sistema contará con 16 colectores de placa plana de dimensiones 2.185 m x 1.260 m x 0.9 m Los colectores solares deberán poseer las siguientes características.

• Con certificación SRCC

• Temperatura de estancamiento de al menos 190°C

• Presión máxima de trabajo 12 bar

• Curva de rendimiento:

• Intercepto: 0.8 o mayor

• Pendiente: -3.2 o mayor

• Carcasa de aluminio anodizado

• Peso en vacío: 42.6 kg

El contratista será responsable de la adecuada instalación de los colectores en las ubicaciones indicadas en los planos.

Almacenaje

En caso de que los colectores, se almacenen durante el tiempo previo a su montaje, se colocarán con un ángulo mínimo de inclinación de 20º y máximo de 80º,con la cubierta de cristal orientada hacia arriba. Se evitará la posición horizontal y vertical.

Hasta que los colectores no estén llenos de fluido caloportador es conveniente cubrirlos, a fin de evitar excesivas dilataciones.

15.1.9.1.4 ORIENTACIÓN DE COLECTORES SOLARES

Los colectores solares serán instalados en el techo de la zona de carga, la orientación será hacia el sur con un ángulo de 15° con respecto a la horizontal. La orientación puede no ser perfectamente franco sur, pero deberá buscarse lo mejor en base a la facilidad de montaje en la estructura del techo de la zona de carga. La supervisión deberá aprobar la propuesta de montaje y orientación final de los colectores.

15.1.9.1.5 ACUMULADOR

El sistema contará con dos acumuladores con capacidad de 1000L cada uno. El contratista será responsable de las obras civiles requeridas para el adecuado montaje de los tanques.

15.1.9.1.6 BOMBAS DE CIRCULACIÓN

El contratista deberá instalar una bomba que tenga un motor eléctrico con capacidad para variar la potencia en el eje y de esa forma se pueda trabajar dentro de un intervalo de curvas de operación.

La bomba debe tener la capacidad de trabajar en las siguientes 3 modalidades:

Page 343: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

322

• Servicio proporcional a la presión

• Servicio a presión constante

• Curva de servicio constante

Las características eléctricas del motor de la bomba son los siguientes:

• Voltaje de trabajo= 230-240 V

• Potencia mínima=10W

• Potencia máxima=140W

• Corriente mínima= 0.1 A

• Corriente máxima=.98 A

El contratista será responsable de las instalaciones civiles y eléctricas requeridas para la adecuada instalación de la bomba y sus accesorios.

15.1.9.1.7 TANQUES DE EXPANSIÓN

El sistema contará con tanques de expansión según las siguientes características:

• Volumen total: 25 Galones

• Conexión al sistema: 3/4" NPT

• Materiales: coraza de acero, línea de polipropileno,, diafragma de butyl

• Temperatura máxima de operación: 200°F

• Presión maxima de trabajo: 150 PSIG

15.1.9.1.8 CONTROL DIGITAL DE TEMPERATURA

Se debe incluir al menos un termómetro diferencial de temperatura para el control del sistema solar de calentamiento de agua. Las sondas de temperatura deben colocarse una en el acumulador y otra a la entrada de la línea de retorno de los colectores solares. Dicho control accionará la bomba de circulación de agua del circuito de colectores. El contratista debe suministrar las líneas de control, desarrollar y/o configurar el programa correspondiente en el dispositivo de control.

El dispositivo de control digital de temperatura debe de tener al menos las siguientes características:

Temperatura Ambiente de trabajo: 0 a 40 °C

Tamaño: 172 x 111 x 49 mm

Montaje: en la pared, posibilidad de instalación de un panel de conexiones

Pantalla: monitor de sistemas para visualizar el regulador, display de 16 segmentos, display de 7 segmentos, 8 símbolos para controlar el estado del sistema y 1 luz de control de funcionamiento.

Manejo: mediante pulsadores frontales

Funciones: regulador diferencial de temperatura con funciones adicionales y opcionales. Control de funciones conformemente a las directivas BAW, reloj horario para la bomba solar.

Entradas: para 4 sondas de temperatura Pt1000

Salidas: 2 relés semiconductores

Suministro eléctrico: 220 a 240 V~

Potencia total de conexión:

Relé semiconductor:

1 (1) A (220 a 240) V~

Page 344: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

323

Relé electromecánico:

2 (2) A (220 a 240) V~

15.1.9.1.9 CABLEADO ELÉCTRICO

Se utilizará cable 14AWG THHN para la instalación de la bomba al control digital de temperatura y al tablero eléctrico.

15.1.9.1.10 SONDAS DE TEMPERATURA

El contratista deberá suministrar e instalar las sondas de temperatura Pt1000 necesarias para el control del sistema de agua caliente, las cuales deben cumplir con las siguientes especificaciones:

Rango de operación: -20 a 300 °C

Cuerpo de acero inoxidable

Valor nominal: 1000 Ω a 0 °C

Precisión: 0.3 °C +0.5%

Sensibilidad: ≈ 3.85 Ω / K

Tiempo de Respuesta: 2.5 segundos

Presión maxima de trabajo 16 bar

Medio: Agua Caliente Sanitaria

Dimensiones ø 4 mm, Largo ~ 75/220/300 mm

15.1.9.1.11 TUBERÍAS

Todas las tuberías serán de Cobre tipo “L” rígido a soldar, calidad ASTM B-88. El diámetro de las tuberías será según está indicado en el plano.

15.1.9.1.12 CONEXIONES

Todas las conexiones deberán ser de bronce o cobre a soldar norma ANSI B-16 o equivalente.

15.1.9.1.13 MATERIALES DE ACOPLAMIENTO

Para el acoplamiento de tuberías y accesorios de cobre la soldadura que se empleará será de soldadura de plata al 5%. El fundente deberá ser elaborado a partir de resinas neutras.

15.1.9.1.14 VÁLVULAS

• Válvulas compuerta. Para conexión entre equipos.

Serán de cuerpo, asiento y compuerta de bronce ASTM B-62, vástago saliente, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo.

• Válvulas Globo. Para conexión entre equipos o como válvulas de purga.

Serán de cuerpo de bronce ASTM B-62, asiento de teflón, vástago saliente, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo.

• Válvulas de Bola. Para conexión entre equipos.

Serán de bronce, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo con asientos de teflón.

• Válvulas Check. Para conexión entre equipos.

Válvulas de retención horizontal tipo columpio con cuerpo de bronce y asiento intercambiable de teflón, roscadas clase 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.).

• Válvulas de Flotador.

Page 345: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

324

De ser necesaria debe ser de cuerpo de bronce y debe soportar 125 psi.

• Válvula de seguridad. Cuerpo de bronce y tarada a la presión máxima de trabajo de los colectores solares.

15.1.9.1.15 SOPORTERIA

• Soportes colgantes individuales.

Todas las tuberías aéreas deberán ir colgadas con soportes colgantes ajustables de acero al carbón electro galvanizado tipo CLEVIS con abrazadera de cierre empernada, siempre que cumplan con la especificaciones ANSI B-31.1.Además entre la abrazadera y el tubo de cobre deberá instalarse un anillo de hule para evitar el contacto entre estos materiales.

Los soportes quedarán colgados con varillas toda rosca galvanizadas enroscadas a ancla metálica de expansión.

La distancia entre soportes será como máximo de acuerdo a lo siguiente:

Para tuberías hasta ¾” 1.5 m

Para tuberías de 1” hasta 1-1/2” 2.0 m

Para tuberías de 2” en adelante 2.5 m

• Soportes colgantes múltiples.

Las tuberías aéreas de cobre que van en un mismo soporte deberán ir en soportes colgantes hechos de perfil de acero galvanizado tipo strut de 1-5/8” x 1-5/8” y apoyadas con abrazaderas galvanizadas fabricadas especialmente para este tipo de soporte yademás entre la abrazadera y el tubo de cobre deberá instalarse un anillo de hule para evitar el contacto entre estos materiales. Los soportes quedarán colgados con dos varillas galvanizadas todo rosca de 3/8” para un ancho de soporte de 0.80 m y dos de ½” para soportes de 0.8 a 1.2 m, para mayores de 1.2 m serán tres varillas de ½” enroscadas a ancla metálica de acero al carbono galvanizado que cumpla con la norma ASTM B633, SC 1, tipo III.

15.1.9.1.16 JUNTAS DE EXPANSION

Deberán ser tipo manguera flexible con coraza exterior de acero inoxidable con dos válvulas compuerta con longitud de acuerdo al radio mínimo permitido por el fabricante.

15.1.9.1.17 AISLANTE DE TUBERIAS

Deberán ser tipo fibra de vidrio preformada tipo cañuela con las siguientes características: máxima temperatura de operación 500°F o más, norma ASTM- C547 clase 2 o equivalente, la conductividad térmica de 0.0333 btu/pie-hr-°F. Los espesores serán de 1” para todos los diámetros. El aislamiento instalado en lugares donde pueda estar sujeto al abuso o daño mecánico o a la intemperie, se protegerá con una envolvente de lámina de aluminio.

15.1.9.1.18 PINTURA Y SEÑALIZACION DE TUBERIAS

Las tuberías y accesorios no se pintarán, pero antes de colocar el aislante se deberán limpiar para eliminar, polvo, tierra, grasa y cualquier material extraño. La señalización se realizará sobre el aislante pintando un anillo de 0.40 m de ancho de color apropiado, sobre este anillo se deberá colocar bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

15.1.9.2 SISTEMA SOLAR DE PRECALENTAMIENTO DE AGUA PARA HIDROTERAPIA

El sistema solar de precalentamiento de agua para hidroterapia tiene como objetivo precalentar el agua requerida en la sección de hidroterapia, durante horas diurnas. El sistema está diseñado para reducir al mínimo la energía eléctrica utilizada por el sistema de calentamiento eléctrico convencional.. El sistema

Page 346: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

325

cuenta un sistema de by-pass, a modo de garantizar el suministro de agua caliente en períodos de mantenimiento o baja radiación solar. La configuración del sistema será de acuerdo a como es ilustrado en el plano de “configuración del sistema solar de precalentamiento de agua para hidroterapia”. La ubicación en planta de los colectores solares y acumulador están mostrados en el plano de “ubicación de sistema solar de precalentamiento de agua para hidroterapia”. Los colectores solares serán ubicados sobre el techo del edificio C. El acumulador y bomba serán ubicados al sur del edificio C, según indicado en el plano.

15.1.9.2.1 CAPACIDAD DEL SISTEMA

El sistema deberá ser capaz de calentar agua de la red desde una temperatura de red de 25°C hasta una temperatura máxima de 40°C, manejando un flujo de 225 L/h.

15.1.9.2.2 FLUIDO DE TRABAJO

El fluido de trabajo del sistema es agua de la red.

15.1.9.2.3 COLECTORES SOLARES

El sistema contará con 4 colectores de placa plana de dimensiones 2.185 m x 1.260 m x 0.9 m Los colectores solares deberán poseer las siguientes características.

• Con certificación SRCC

• Temperatura de estancamiento de al menos 190°C

• Presión máxima de trabajo 12 bar

• Curva de rendimiento:

• Intercerpto: 0.8 o mayor

• Pendiente: -3.2 o mayor

• Carcasa de aluminio anodizado

• Peso en vacío: 42.6 kg

El contratista será responsable de la adecuada instalación de los colectores en las ubicaciones indicadas en los planos.

15.1.9.2.4 ORIENTACIÓN DE COLECTORES SOLARES

Los colectores solares serán instalados en el techo del edificio de hidroterapia, la orientación será hacia el sur con un ángulo de 15° con respecto a la horizontal. La orientación puede no ser perfectamente franco sur, pero deberá buscarse lo mejor en base a la facilidad de montaje en la estructura del techo de la zona de carga. La supervisión deberá aprobar la propuesta de montaje y orientación final de los colectores.

15.1.9.2.5 ACUMULADOR

El sistema contará con un acumulador con capacidad de 700 L. El contratista será responsable de las obras civiles requeridas para el adecuado montaje del tanque.

15.1.9.2.6 BOMBAS DE CIRCULACIÓN

El contratista deberá instalar una bomba que tenga un motor eléctrico con capacidad para variar la potencia en el eje y de esa forma se pueda trabajar dentro de un intervalo de curvas de operación.

La bomba debe tener la capacidad de trabajar en las siguientes 3 modalidades:

• Servicio proporcional a la presión

• Servicio a presión constante

• Curva de servicio constante

Las características electricas del motor de la bomba son los siguientes:

Page 347: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

326

• Voltaje de trabajo= 230-240 V

• Potencia mínima=10W

• Potencia máxima=140W

• Corriente mínima= 0.1 A

• Corriente máxima=.98 A

El contratista será responsable de las instalaciones civiles y eléctricas requeridas para la adecuada instalación de la bomba y sus accesorios.

15.1.9.2.7 TANQUES DE EXPANSIÓN

El sistema contará con tanques de expansión según las siguientes características:

• Volumen total: 25 Galones

• Conexión al sistema: 3/4" NPT

• Materiales: coraza de acero, línea de polipropileno,, diafragma de butyl

• Temperatura máxima de operación: 200°F

• Presión maxima de trabajo: 150 PSIG

15.1.9.2.8 CONTROL DIGITAL DE TEMPERATURA

Se debe incluir al menos un termómetro diferencial de temperatura para el control del sistema solar de calentamiento de agua. Las sondas de temperatura deben colocarse una en el acumulador y otra a la entrada de la línea de retorno de los colectores solares. Dicho control accionará la bomba de circulación de agua del circuito de colectores. El contratista debe suministrar las líneas de control, desarrollar y/o configurar el programa correspondiente en el dispositivo de control.

El dispositivo de control digital de temperatura debe de tener al menos las siguientes características:

Temperatura Ambiente de trabajo: 0 a 40 °C

Tamaño: 172 x 111 x 49 mm

Montage: en la pared, posibilidad de instalación de un panel de conexiones

Pantalla: monitor de sistemas para visualizar el regulador, display de 16 segmentos, display de 7 segmentos, 8 símbolos para controlar el estado del sistema y 1 luz de control de funcionamiento.

Manejo: mediante pulsadores frontales

Funciones: regulador diferencial de temperatura con funciones adicionales y opcionales. Control de funciones conformemente a las directivas BAW, reloj horario para la bomba solar.

Entradas: para 4 sondas de temperatura Pt1000

Salidas: 2 relés semiconductores

Suministro eléctrico: 220 a 240 V~

Potencia total de conexión:

Relé semiconductor:

1 (1) A (220 a 240) V~

Relé electromecánico:

2 (2) A (220 a 240) V~

15.1.9.2.9 CABLEADO ELÉCTRICO

Se utilizará cable 14AWG THHN para la instación de la bomba al control digital de temperatura y al tablero

Page 348: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

327

eléctrico.

15.1.9.2.10 SONDAS DE TEMPERATURA

El contratista deberá suministrar e instalar las sondas de temperatura Pt1000 necesarias para el control del sistema de agua caliente, las cuales deben cumplir con las siguientes especificaciones:

Rango de operación: -20 a 300 °C

Cuerpo de acero inoxidable

Valor nominal: 1000 Ω a 0 °C

Precisión: 0.3 °C +0.5%

Sensibilidad: ≈ 3.85 Ω / K

Tiempo de Respuesta: 2.5 segundos

Presión maxima de trabajo 16 bar

Medio: Agua Caliente Sanitaria

Dimensiones ø 4 mm, Largo ~ 75/220/300 mm

15.1.9.2.11 TUBERÍAS

Todas las tuberías serán de Cobre tipo “L” rígido a soldar, calidad ASTM B-88. El diámetro de las tuberías será según está indicado en el plano.

15.1.9.2.12 CONEXIONES

Todas las conexiones deberán ser de bronce o cobre a soldar norma ANSI B-16 o equivalente.

15.1.9.2.13 MATERIALES DE ACOPLAMIENTO

Para el acoplamiento de tuberías y accesorios de cobre la soldadura que se empleará será de soldadura de plata al 5%. El fundente deberá ser elaborado a partir de resinas neutras.

15.1.9.2.14 VÁLVULAS

• Válvulas compuerta.

Serán de cuerpo, asiento y compuerta de bronce ASTM B-62, vástago saliente, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo .

• Válvulas Globo.

Serán de cuerpo de bronce ASTM B-62, asiento de teflón, vástago saliente, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo.

• Válvulas de Bola.

Serán de bronce, roscadas, diseñadas para soportar 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.) como presión de trabajo con asientos de teflón.

• Válvulas Check

Válvulas de retención horizontal tipo columpio con cuerpo de bronce y asiento intercambiable de teflón, roscadas clase 125 psi S.W.P. (200 psi W.O.G.).

15.1.9.2.15 SOPORTARÍA

• Soportes colgantes individuales.

Todas las tuberías aéreas deberán ir colgadas con soportes colgantes ajustables de acero al carbón electro galvanizado tipo CLEVIS con abrazadera de cierre empernada, siempre que cumplan con la especificaciones ANSI B-31.1.Además entre la abrazadera y el tubo de cobre deberá instalarse un anillo de hule para evitar el contacto entre estos materiales.

Page 349: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

328

Los soportes quedarán colgados con varillas toda rosca galvanizadas enroscadas a ancla metálica de expansión.

La distancia entre soportes será como máximo de acuerdo a lo siguiente:

Para tuberías hasta ¾” 1.5 m

Para tuberías de 1” hasta 1-1/2” 2.0 m

Para tuberías de 2” en adelante 2.5 m

• Soportes colgantes multiples.

Las tuberías aéreas de cobre que van en un mismo soporte deberán ir en soportes colgantes hechos de perfil de acero galvanizado tipo strut de 1-5/8” x 1-5/8” y apoyadas con abrazaderas galvanizadas fabricadas especialmente para este tipo de soporte yademás entre la abrazadera y el tubo de cobre deberá instalarse un anillo de hule para evitar el contacto entre estos materiales. Los soportes quedarán colgados con dos varillas galvanizadas todo rosca de 3/8” para un ancho de soporte de 0.80 m y dos de ½” para soportes de 0.8 a 1.2 m, para mayores de 1.2 m serán tres varillas de ½” enroscadas a ancla metálica de acero al carbono galvanizado que cumpla con la norma ASTM B633, SC 1, tipo III.

15.1.9.2.16 JUNTAS DE EXPANSION

Deberán ser tipo manguera flexible con coraza exterior de acero inoxidable con dos válvulas compuerta con longitud de acuerdo al radio mínimo permitido por el fabricante.

15.1.9.2.17 AISLANTE DE TUBERIAS

Deberán ser tipo fibra de vidrio preformada tipo cañuela con las siguientes características: máxima temperatura de operación 500°F o más, norma ASTM- C547 clase 2 o equivalente, la conductividad térmica de 0.0333 btu/pie-hr-°F. Los espesores serán de 1” para todos los diámetros. El aislamiento instalado en lugares donde pueda estar sujeto al abuso o daño mecánico o a la intemperie, se protegerá con una envolvente de lámina de aluminio.

15.1.9.2.18 PINTURA Y SEÑALIZACION DE TUBERIAS

Las tuberías y accesorios no se pintarán, pero antes de colocar el aislante se deberán limpiar para eliminar, polvo, tierra, grasa y cualquier material extraño. La señalización se realizará sobre el aislante pintando un anillo de 0.40 m de ancho de color apropiado, sobre este anillo se deberá colocar bandas auto adheribles de vinyl transparente, letras negras indicando el tipo de fluido, diámetro, presión y flecha color negro indicando la dirección del flujo. El tamaño de la letra y flecha dependerá del diámetro de la tubería. El contratista deberá presentar muestra a la supervisión para su aprobación.

15.1.10 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

El contratista deberá elaborar un manual para la adecuada operación y mantenimiento del sistema. El contratista deberá capacitar al personal del MINSAL sobre buenas prácticas de operación y mantenimiento requeridas para garantizar el adecuado funcionamiento del sistema.

15.1.11 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La forma de pago será por precio unitario según la oferta presentada y de obra realmente ejecutada en estimaciones mensuales. Con la estimación se deberán anexar lo siguiente:

Hojas de Respaldos de cada partida a cobrar, estas hojas tendrán la información completa para identificar y cuantificar el avance de la obra, la cual deberá ser diseñada por el contratista en coordinación con la supervisión en el inicio del proyecto.

Planos isométricos sin escala de la red a cobrar, con ubicación de ejes, nivel, distancias de tramos en horizontal como en vertical y nombres de los equipos que se abastecen. Para agilizar el proceso de pago, estos planos deberán presentarse debidamente firmados por un representante del contratista y la supervisión después de realizado el proceso de medición, anotando fecha, hora, nombre y firma de los

Page 350: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

BASES DE LICITACION PÚBLICA LP No. -----------_PEIS

“CONSTRUCCION Y EQUIPAMIENTO DEL HOSPITAL NACIONAL DE LA UNION

329

representantes que participaron.

Page 351: construcción y equipamiento del hospital nacional de la union

Este documento esta firmado porFirmante [email protected], CN=Firma digital de la DTIC,

OU=DTIC, O=Ministerio de Salud, L=San Salvador, ST=SanSalvador, C=SV

Fecha/Hora Wed Jul 18 13:46:03 CST 2012

Emisor delCertificado

CN=*.salud.gob.sv, OU=Comodo PremiumSSL Wildcard, OU=Direccionde Tecnologias de Informacion y Comunicaciones (DTIC),O=Ministerio de Salud, STREET=Calle Arce No.827, L=SanSalvador, ST=San Salvador, OID.2.5.4.17=503, C=SV

Numero de Serie 15851056948735932808

Metodo urn:adobe.com:Adobe.PPKLite:adbe.pkcs7.sha1 (Adobe Signature)

Nota Este archivo está firmado digitalmenteDirección de Tecnologías de Información y ComunicacionesMinisterio de SaludEl Salvador, C.A.