consulta gratuita sobre assuntos diarios da vida para os ... · consulta gratuita sobre assuntos...
TRANSCRIPT
Consulta gratuita sobre assuntos diarios da vida para os residentes estrangeiros
日に
本ほん
語ご
教きょう
室しつ
(黒く
ろ
磯いそ
、東ひ
がし
那な
須す
野の
)
Japanese Language Class, Kuroiso, Higashinasuno
Classe de japonês日语教室日
に
本ほ ん
語ご
教きょう
室し つ
(黒くろ
磯いそ
、東ひがし
那な
須す
野の
)
日に
本ほん
語ご
を一いっ
緒しょ
に勉べん
強きょう
しませんか?待ま
っています。
こうりゅうサロン こうりゅうひろば
日にち
時じ
毎まい
週しゅう
火か
曜よう
日び
午ご
後ご
7時じ
から9時じ
毎まい
週しゅう
木もく
曜よう
日び
午ご
後ご
7時じ
から9時じ
場ば
所しょ
東ひがし
那な
須す
野の
公こう
民みん
館かん
2階かい
会かい
議ぎ
室しつ
いきいきふれあいセンター2階かい
会かい
議ぎ
室しつ
費ひ
用よう
無む
料りょう
問と
い合あ
わせ 那な
須す
塩しお
原ばら
市し
国こく
際さい
交こう
流りゅう
協きょう
会かい
那な
須す
塩しお
原ばら
市し
共きょう
墾こん
社しゃ
108-2 ☎ 0287-62-7324
想学习日语读、写、会话以及汉字的朋友们,来加入我们一起学习日语吧。
交流沙龙 交流广场
时间 每周二晚上 7 点 - 9 点 每周四晚上 7 点 - 9 点
场所 东那须野公民馆 2 楼会议室 活力洋溢中心 2 楼会议室
费用 免费
咨询方式 那须盐原市国际交流协会 ☎ 0287-62-7324
Let’s Learn Japanese. We are teaching Japanese for foreigners.
Koryu Salon Koryu HirobaDate & Time Every Tuesday 7:00 p.m. – 9:00 p.m. Every Thursday 7:00 p.m. – 9:00 p.m.
Place Higashinasuno Kominkan 2F, Meeting Room Iki-Iki Fureai Center2F, Meeting Room
Price Free of Charge
Contact Nasushiobara International Association ☎ 0287-62-7324
Para todas as pessoas que queiram aprender a ler, escrever e conversar;
Vamos estudar juntos? Ensinamos também KANJI. Venha, estamos te esperando.
Koryu Salon Koryu HirobaData e Horário Cada terça-feiras Das 19:00 às 21:00 Cada quinta-feiras Das 19:00 às 21:00
LocalHigashinasuno kominkan, Segundo andar, Sala de reunião
Iki-Iki Fureai CenterSegundo andar, Sala de reunião
Preço das aulas Grátis
Maiores informações Associaçao Internacional Prefeitura de Nasushiobara ☎ 0287-62-7324
2
nasushiobara.indd 2 2018/02/23 13:03
外がい
国こく
人じん
生せい
活かつ
相そう
談だん
窓まど
口ぐち
Free Counseling on Daily Life Matters for Foreign Residents
Consulta gratuita sobre assuntos diarios da vida para os residentes estrangeiros外国人生活咨询窗口
生せい
活かつ
について相そう
談だん
してください。無む
料りょう
です。
市し
役やく
所しょ
からの手て
紙がみ
がわからない時とき
も、相そう
談だん
してください。
・曜よう
日び
:毎まい
週しゅう
金きん
曜よう
日び
・時じ
間かん
:午ご
前ぜん
9 時じ
~午ご
後ご
4 時じ
・場ば
所しょ
:那な
須す
塩しお
原ばら
市し
西にし
那な
須す
野の
支し
所しょ
1階かい
・言げん
語ご
:英えい
語ご
・ポルトガル語ご
・スペイン語ご
・電でん
話わ
:0287-62-7324 (那な
須す
塩しお
原ばら
市し
秘ひ
書しょ
課か
都と
市し
交こう
流りゅう
係がかり
)
We offer free counseling on daily life matters for foreign residents.
If there is anything unclear in the documents you receive from the City Office, please contact us.
Hours : Friday, 9 am ~ 4 pm
Location : Nasushiobara City Nishinasuno Branch Office, ground floor
Languages : English, Portuguese, Spanish
Tel. : 0287-62-7324 (Nasushiobara City, Secretary Section, City Exchange Subsection)
※外国人生活咨询窗口暂无汉语对应。
Oferecemos consulta sobre assuntos diarios da vida gratuitamente para os residentes estrangeiros.
Se tenha um ponto obscuro nos documentos enviados desde a Prefeitura, tenha a gentileza de nos comunicar.
Horario : Cada Sexta-feira, 9:00am a 4:00pm
Lugar : Cidade de Nasushiobara, Filial Nishinasuno, primeiro andar
Línguas : Inglês, Português, Espanhol
Fone : 0287-62-7324 (Prefeitura de Nasushiobara, Seção de Secretaria, Sub-seção de Intercambio de Cidade)
外がい
国こ く
人じ ん
生せ い
活か つ
相そ う
談だ ん
窓ま ど
口ぐ ち
1
nasushiobara.indd 1 2018/02/23 13:03
絵え
文も
字じ
の説せ
つ
明めい
Introduction of Pictograms
Introdução para pictograma图标说明
市し
役やく
所しょ
◎
文
保
こ 幼こども園
えん・幼
よう稚ち
園えん
学がっ
校こう
消しょう
防ぼう
署しょ
避ひ
難なん
所じょ
バス停てい
保ほ
育いく
園えん
警けい
察さつ
署しょ
・交こう
番ばん
※店みせ
は、大おお
型がた
店てん
とコンビニエンスストアのみ、載の
せています。 みるひぃ
Milch
那な
須す
塩しお
原ばら
市し
ブランドキャラクターNasushiobara's Brand Character
病びょう
院いん
銀ぎん
行こう
ATM
鉄てつ
道どう
駅えき
大おお
型がた
店てん
博はく
物ぶつ
館かん
・美び
術じゅつ
館かん
郵ゆう
便びん
局きょく
コンビニエンスストア
City Office
Nursery School
School
Fire Station
Evacuation Site
Bus Stop
Nursery
Police Box
Hospital
Bank
Railroad Station
Large-Scale Store
Museum
Post Office
Convenience Store
市政府
幼稚园
学校
消防局
避难所
公车站
保育园
警察局・警备点
※ As for stores, only large-scale stores and convenience stores are included.※ 关于商店,此地图只标注大型超市和便利店。
医院
银行
火车站
大型超市
博物馆、美术馆
邮局
便利店
Prefeitura
Jardim de infância
Escola
Bombeiros
Refúgio
Parada de ônibus
Creche
Posto de polícia
※ Referente a lojas, descrevem-se somente lojas de escala grande e de conveniência.
Hospital
Banco
Estação ferroviária
Loja de escala grande
Museu
Correio
Loja de conveniência
絵え
文も
字じ
の説せ つ
明め い
4
nasushiobara.indd 4 2018/03/09 13:14
日に
本ほん
語ご
教きょう
室しつ
(西に
し
那な
須す
野の
)
Japanese Language Class, Nishinasuno
Classe de japonês日语教室日
に
本ほ ん
語ご
教きょう
室し つ
(西にし
那な
須す
野の
)
日に
本ほん
語ご
を勉べん
強きょう
しませんか?ボランティアの人ひと
が、会かい
話わ
や読よ
み書か
きなどを教おし
えてくれます。
三み
島しま
公こう
民みん
館かん
日に
本ほん
語ご
教きょう
室しつ
日にち
時じ
三み
島しま
公こう
民みん
館かん
に聞き
いてください
場ば
所しょ
三み
島しま
公こう
民みん
館かん
(那な
須す
野の
が原はら
博はく
物ぶつ
館かん
のとなり)
費ひ
用よう
無む
料りょう
問と
い合あ
わせ 三み
島しま
公こう
民みん
館かん
那な
須す
塩しお
原ばら
市し
東ひがし
三み
島しま
6-337 ☎ 0287-36-8531
面向外国朋友的日語教室
想学习日语吗?这里有志愿者教你学习日语会话和读写。
三岛公民馆日语教室
时间 请直接到公民馆咨询
场所 三岛公民馆
费用 免费
咨询方式 三岛公民馆 ☎ 0287-36-8531
Learn Japanese and meet new people.All welcome, beginners and advanced.
Please join our course at any time.
Mishima Kominkan Japanese Language ClassDate & Time Please inquire at the Mishima Kominkan.
Place Mishima Kominkan
Price Free of Charge
Contact Mishima Kominkan ☎ 0287-36-8531
Aprenda a falar, ler e escrever Katakana, Hiragana, Kanji. Convide a seus amigos.
Mishima Kominkan Classe de japonêsData e Horário Por favor consultar com o Mishima Kominkan
Local Mishima Kominkan
Preço das aulas Grátis
Maiores informações Mishima Kominkan ☎ 0287-36-8531
3
nasushiobara.indd 3 2018/02/23 13:03
Disaster Prevention Information
Disaster Prevention Information
30
《Evacuation site (place to escape to)》• This is a place to evacuate to and stay temporarily if a large scale disaster such as a large earthquake, a
big fire, a flood etc. occurs.• Evacuate to the closest evacuation site. Please go to the evacuation site ahead of time to verify the route
before an actual disaster happens.• You can get water, emergency food, blankets etc. at the evacuation site.
《Points of caution in case of disaster》• If it becomes necessary to evacuate due to a disaster, while you escape, please help each other and look
out for your neighbors.• In case of a flood, if you are too late to evacuate outside, instead try to escape to the second or upper
floors of the building where you are.• Please decide on a meeting point where your family will meet in case of a disaster beforehand. You can
meet there and make sure that your family is safe. • In case of a disaster, you may not be able to use land line phones. Instead, e-mail connection through mobile phone is easier.
《Emergency bag list》 Following articles are necessary for evacuation. Please pack these in the backpack, so you can use your hands.1Emergency food, drink 2 Portable radio with
new reserve batteries3Portable flashlight with new reserve batteries
4Medicine, first aid kit
5Valuables (money, passport etc.)
6Towels 7Clothes, underwear etc. 8Knife, lighter, ropes
《Message dial 1 7 1 in case of disaster》 How to communicate with your family and friends in case of disaster
(1)To inform that you are safe (Speak)① Dial 1 7 1② Dial 1③ Dial your home phone number or the phone number of the person you want to communicate with (starting with the area code)④ Leave message⑤ Dial 9 ♯⑥ End
(2)To check if he or she is safe (Listen)① Dial 1 7 1② Dial 2③ Dial your home phone number or the phone number of the person whose safety you want to confirm (starting with the area code )④ Listen to the message⑤ Dial 9 ♯⑥ End
nasushiobara.indd 30 2018/02/23 13:03
避ひ
難なん
所じょ
防ぼう
災さい
情じょう
報ほう
(災さ
い
害がい
が起お
きた時と
き
のための情
じょう
報ほう
)
防ぼ う
災さ い
情じょう
報ほ う
(災さい
害がい
が起お
きた時とき
のための情じょう
報ほう
)
29
《避ひ
難なん
所じょ
(逃に
げるところ)》• 大
おおきな地
じ震しん
や大おお
火か
事じ
、洪こう
水ずい
などの大おお
きな災さい
害がい
があったときに、逃に
げるところです。
• 近ちか
くの避ひ
難なん
所じょ
に逃に
げてください。災さい
害がい
が起お
きる前まえ
に、近ちか
くの避ひ
難なん
所じょ
に行い
き、道みち
を確かく
認にん
しておいてください。
• 避ひ
難なん
所じょ
では、水みず
や非ひ
常じょう
食しょく
(缶か ん
などに入は い
った食た
べ物も の
)、毛もう
布ふ
などがもらえます。
《災さい
害がい
が発はっ
生せい
したときの注ちゅう
意い
》• 災
さい害がい
が起お
きて逃に
げるときは、近きん
所じょ
の人ひと
たちと助たす
け合あ
って逃に
げてください。
• 大おお
雨あめ
で逃に
げるのが遅おそ
くなったときは、今いま
いる建たて
物もの
の2階かい
か、それより上うえ
の階かい
に逃に
げてください。
• 災さい
害がい
が起お
きたときのために、家か
族ぞく
が集あつ
まる場ば
所しょ
を決き
めてください。
そこに集あつ
まることで、家か
族ぞく
が安あん
全ぜん
でいるかを確かく
認にん
することができます。
• 災さい
害がい
のとき、電でん
話わ
はつながらないかもしれません。携けい
帯たい
電でん
話わ
のメールのほうがいいです。
《非ひ
常じょう
持も
ち出だ
し品ひん
リスト》○逃
にげるときに必
ひつ要よう
なものです。両りょう
方ほう
の手て
が使つか
えるように、リュックサック(バックパック)にまとめておいてください。
1 非ひ
常じょう
食しょく
、 水
みず2 携
けい帯たい
ラジオ (新
あたらしい予
よ備び
の電でん
池ち
)3 懐
かい中ちゅう
電でん
灯とう
(新あたら
しい予よ
備び
の電でん
池ち
)4 薬
くすり
5 大たい
切せつ
なもの (お金
かね、パスポートなど)
6 タオル 7 下した
着ぎ
など 8 ナイフ、 ライター、 ロープなど
《災さい
害がい
時じ
伝でん
言ごん
ダイヤル 1 7 1 》○災
さい害がい
時じ
に家か
族ぞく
や友とも
だちと連れん
絡らく
がとれるシステム(方ほう
法ほう
)の使つか
い方かた
です。
(1)無ぶ
事じ
を知し
らせたいとき(話はな
す)① 1 7 1 に電
でん話わ
する
② 1 を押お
す
③自じ
分ぶん
の家いえ
か、連れん
絡らく
を取と
りたい人ひと
の
電でん
話わ
番ばん
号ごう
を押お
す(市し
外がい
局きょく
番ばん
から)
④メッセージを言い
う
⑤ 9 ♯ を押お
す
⑥終お
わり
(2)無ぶ
事じ
を確かく
認にん
したいとき(聞き
く)① 1 7 1 に電
でん話わ
する
② 2 を押お
す
③自じ
分ぶん
の家いえ
か、安あん
全ぜん
でいるか確かく
認にん
したい人ひと
の
電でん
話わ
番ばん
号ごう
を押お
す(市し
外がい
局きょく
番ばん
から)
④メッセージを聞き
く
⑤ 9 ♯ を押お
す
⑥終お
わり
nasushiobara.indd 29 2018/02/23 13:03