contenuto - arcturus4.altervista.orgarcturus4.altervista.org/alter71ita.pdf · 7 questa operazione...

28
1

Upload: lytuyen

Post on 18-Feb-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

2

CONTENUTO

MONTAGGIO METALDETECTOR....................................................................................3 INSTALLAZIONE BATTERIE...........................................................................................4 PANNELLO DI CONTROLLO...........................................................................................5 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO........................................................................................6 BILANCIAMENTO DEL SUOLO.......................................................................................6 DISPLAY......................................................................................................................7 SELEZIONE DEL PROGRAMMA......................................................................................8 IDENTIFICAZIONE.......................................................................................................9 GRAFICO IDENTIFICAZIONE.........................................................................................9 SETTAGGI DISPONIBILI DURANTE IL FUNZIONAMENTO..............................................10 SENSIBILITA'.............................................................................................................11 DISCRIMINAZIONE.....................................................................................................11 NOTCH .....................................................................................................................11 PINPOINT..................................................................................................................12 SOVRACCARICO.........................................................................................................12 DISPOSIZIONE DEL MENU'.........................................................................................13 MENU-PAGINE DEL MOTORE......................................................................................14 FREQUENZE...............................................................................................................14 MINERALIZZAZIONE DEL SUOLO.................................................................................14 REATTIVITA'..............................................................................................................15 MASCHERAMENTO.....................................................................................................15 MENU – PAGINA DEI SUONI.......................................................................................16 LIVELLO TH...............................................................................................................16 TONALITA' Th............................................................................................................16 Sensibilita' Th............................................................................................................16 Th SAT......................................................................................................................17 Audio Gain……….........................................................................................................17 Volume......................................................................................................................17 Tonalita'....................................................................................................................17 Wireless....................................................................................................................18 MENU – PAGINA DELLO SCHERMO..............................................................................19 Retroilluminazione......................................................................................................19 Tipo di ID..................................................................................................................19 Tempo di attesa.........................................................................................................20 Lingua.......................................................................................................................20 Capacita' del detector.................................................................................................20 Modi di funzionamento...........................................................................................21-23 Modi di funzionamento e ricerca..................................................................................24 Ricerca Consigli utili....................................................................................................24 Note sulla manutenzione.............................................................................................25 Impostazioni dei programmi...................................................................................26-27 Dichiarazioni di conformita' EU....................................................................................28

per informazioni contattare RUTUS ITALIA

ELECTRONICS COMPANY

VIA PEDIANO 3A

40026 IMOLA TEL 0542 600108

email [email protected]

3

MONTAGGIO DEL METALDETECTOR Il montaggio del metal detector è facile e non richiede l’utilizzo di alcun attrezzo,

sulla copertina del manuale è mostrato il metal detector correttamente montato. Prima di montare le aste,siate sicuri di aver sbloccato il blocca asta ruotandolo come mostrato nel disegno.Poi spingere giù i pulsanti a molla e inserire un’asta nell’altra. Mollare i pulsanti e questi si bloccheranno nei fori. Poi assicurarsi di chiudere il blocco asta girandolo in senso contrario a prima fin a quando non sarà fortemente stretto. Non bloccare con troppa forza il blocca asta o le viti che tengono il piatto del metal detector. Avvolgere saldamente il cavo del piatto di ricerca attorno alle aste, fate riferimento alla foto in copertina per il modo migliore per farlo. Avvolgere il cavo attorno all’impugnatura ne previene lo scivolare lungo l’asta verso terra.E’ consigliabile avere alcuni centimetri di cavo lento alla fine dell’asta,vicino al piatto di ricerca,così da prevenire il danneggiamento del cavo quando il piatto di ricerca cambia posizione (ad esempio quando il piatto di ricerca urta il terreno).Cercate di evitare di creare anelli di cavo troppo larghi vicino ai bordi del piatto di ricerca,dato che questo potrebbe creare delle false letture da parte del metal detector.L’appoggio per il braccio è regolabile-prima togliere la vite,poi muovere l’appoggio nella posizione desiderata e riavvitare la vite. NOTA: quando si smonta il metal detector, iniziare staccando il piatto di ricerca dalla presa e poi svolgere il cavo arrotolato attorno alle aste. Una volta completata questa operazione è possibile smontare il metal detector nelle altre sue principali parti. Terminare allentando la vite che tiene attaccato il piatto di ricerca e piegarlo contro l’asta. NOTA:la spina del cavo del piatto di ricerca è protetta da una copertura in silicone. Questa protezione seve ad impedire che sporcizia e sabbia possano danneggiare i delicati connettori dorati della spina. Se la spina non è inserita nella presa, dovrebbe SEMPRE essere riparata dalla copertura di silicone.

4

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Usare sempre batterie alcaline di buona qualità o batterie ricaricabili di marchi ben conosciuti. Non mescolare batterie nuove con batterie usate o batterie normali con quelle ricaricabili. Le batterie usate devono essere rimosse al più presto dal metal detector. Ricordarsi di rimuovere le batterie dal metal detector se non viene usato per molto tempo. La garanzia non copre danni causati da batterie che perdendo danneggiano le componenti elettroniche.

Per installare le batterie, prima aprire il gancio (1) poi rimuovere il coperchio (2) come mostrato nel disegno. Dopo aver estratto il portabatterie, inserire le batterie come mostrato nel portabatterie, ricordarsi di controllare che la polarità sia corretta. Il portabatterie può essere inserito nel metaldetector in un unico modo-la costruzione della spina del portabatterie ne impedisce l’inserimento in altro modo. NOTA: Il metal detector ha un indicatore di carica delle batterie che ne mostra il livello di carica. Quando le batterie perdono carica la barra indicatrice diventa più corta.

Quando è necessario cambiare le batterie il metal detector si spegne. Non è possibile accendere il metaldetector se il livello di carica delle batterie è troppo basso. Quando il metal detector sta per raggiungere il basso livello di carica delle batterie, emette un suono decrescente e il display mostra l’immagine della batteria con una sbarra sopra (vedere l’immagine sopra).

5

PANNELLO DI CONTROLLO RUTUS Alter71 3

L’immagine sottostante mostra le funzioni dei singoli pulsanti del pannello di controllo

A

B G

C F

D E

A- 1- Accensione/spegnimento 2- Accesso alla selezione del programma nella modalità di operazione 3- Accesso alla modifica del tono

B 1- Diminuzione del raggio d’azione 2- Selezione del programma operativo C 1-Bilanciamento del suolo D 1-Commutazione impostazioni della pagina del menù 2- Pagina sinistra del menù 2-Inserimento impostazioni nel modo di Utilizzo E – LEVETTA

1- Pulsante “PIN POINT “ (attiva-disattiva modalità NON MOTION) 2- Uscita dal menù 3- Azzeramento settaggi canale ALL METAL (tutti i metalli)

F 1-Entrare nel menù 2-Pagina destra del menù G 1-Aumentare il raggio d’azione 2-Selezione del programma

6

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Il metal detector si accende premendo il pulsante con il simbolo “POWER”. Il metal detector può essere spento tenendo premuto il pulsante per almeno 1 secondo. . Durante le operazioni di impostazioni il pulsante POWER è utilizzato solo per accedere alla schermata per la modifica dei toni. Una breve pressione sul pulsante non spegne il metal detector ma permette l’accesso alla modalità di selezione del programma. BILANCIAMENTO DEL SUOLO Dopo aver acceso il metal detector, bisogna completare la procedura di bilanciamento del suolo. Questa procedura può essere effettuata in ogni momento premendo il pulsante “GROUND PAGE”. Quando sul display appare il messaggio “put search coil UP Then pull trigger” (sollevare dal suolo il piatto di ricerca e poi premere la leva),il piatto di ricerca dovrebbe essere sollevato almeno a 50 cm di distanza dal suolo e poi si deve tirare la leva.Il display mostrerà allora il messaggio “preparing data” (preparazione dei dati),questo significa che il processore sta raccoliendo i dati necessari per l’operazione.Quando questa fase termina sul display appare il messagio “OK” seguito dalla schermata principale del bilanciamento del suolo (vedere immagine qui di seguito)

Un corretto bilanciamento del suolo si ottiene “pompando”. Il piatto di ricerca dovrebbe venire mosso lentamente su è giù sopra il terreno, ogni movimento dovrebbe durare circa 1 secondo. Il metal detector mostra i cicli di movimento rimanenti –partendo da

5 a 1 e dopo l’ultimo movimento apparirà il messaggio “Detector ready, pull trigger” (detector pronto, tirare la leva). Dopo aver tirato la leva, la fase di lettura del suolo sarà conclusa e dopo circa due secondi il metal detector è pronto per cercare.

La maggior parte dei terreni dà una lettura di fase di circa -87.0. Terre umide possono produrre letture di fasi più alte (es. -83.0). Se i risultati delll’operazione di bilanciamento del terreno dovessero essere molto più alti di questi valori (ad esempio -75.0) è molto probabile la presenza di oggetti di metallo nell’area in cui si è effettuata l’operazione. L’operazione di bilanciamento del suolo dovrebbe essere ripetuta in un’area diistante alcuni metri. Premendo la leva, quando è mostrata la schermata principale del bilanciamento del suolo, fa partire il metal detector con i settaggi di fabbica. Questo è molto utile se volete trovare velocemente un posto pulito, così da poter effettuare il processo di bilanciamento del terreno correttamente utilizzando la tecnica del “pompaggio”. Un’unica azione di bilanciamento del suolo non garantisce una stabilità operativa del metal detector in tutta l’area che sarà oggetto delle vostre ricerche o per un’intera giornata di ricerca. E’ consigliabile ripetere l’azione di bilanciamento del suolo ogni volta che si inizia a cercare in una nuova area o quando il metal detector comincia a dare false letture. Esempi di nuove aree sono quando un campo diventa foresta, o quando ci si sposta da un sentiero a terreno umido. Il metal detector avrà bisogno di un controllo del bilanciamento del suolo quando o il programma o la frequenza dei parametri per le rocce calde vengono modificati. NOTA: quando i dati vengono preparati per il processo (schermata “preparing data”) il piatto di ricerca deve essre sollevato da terra almeno50 cm e deve essere lontano da oggetti metallici.

7

Questa operazione di bilanciamento del suolo deve essere fatta ad una distanza di almeno 15 metri da altri metal detector.Il non seguire queste regole non danneggia il metal detector ma lo rende meno accurato,una cosa che con un’adeguata operazione di bilanciamento del suolo può essere velocemente risolta DISPLAY L’immagine qui di seguito mostra il display in modalità operativa Indicatore discriminazione Indicatore notch Grafico identificazione immediato

icona carica batteria

Nome del programma corrente icona trasmissione radio Frequenza operativa icona retroilluminazione

Tipo ID indicatore di valore medio di identificazione digitale

SELEZIONE DEL PROGRAMMA OPERATIVO

Il metal detector ha 7 programmi progettati per vari tipi di oggetti: Ultra deep (estrema profondità) un programma per la ricerca di oggetti ferrosi e metalli non ferrosi di grandi dimensioni a grandi profondità. Classico modo “NON MOTION” senza discriminazione dei metalli e con identificazione grafica sul display.

Deep (profondità) un programma ottimizzato per oggetti ferrosi a grandi profondità. Big silver (grande argento) un programma ottimizzato per la ricerca di grosse monete di

argento e di rame. Basic (base) Un programma universale. Se non si è sicuri di quale programma scegliere, questo è un buon programma per iniziare. Coins (monete) un programma per la ricerca di monete. Fast (veloce) un programma veloce per la ricerca di monete e altri piccoli oggetti metallici non ferrosi in mezzo a rottami ferrosi. Ultra fast Un programma estremamente veloce per la ricerca di monete e di altri piccoli oggetti non ferrosi.in mezzo a rottami ferrosi.

Ogni programma preinstallato può essere modificato secondo le necessità dell’utilizzatore, è sufficiente entrare nel menù e cambiare i settaggi mostrati. I cambiamenti sono salvati dopo aver spento il metal detector.Se i cambiamenti non sono quanto l’utilizzatore si aspetta,il programma può essere resettato allo stato iniziale utilizzando i settaggi di fabbrica.E’ possibile trovare le tabelle di questi programmi e poter scrivere le proprie impostazione alla fine di questo manuale

8

I programmi salvano tutte le impostazioni tranne i seguenti aspetti: Backlight (retroilluminazione), Discrimination (discriminazione),Sensitivity (sensiblità) e Notch (tacca) (N.d.t.definizione di notch)("Notch" o in italiano "Tacca" sta ad indicare una

porzione precisa della scala di discriminazione. Molti dei modelli più datati di

detector possiedono un sistema di discriminazione, spesso controllato da un pomello, definito "LINEARE" ovvero il detector discriminerà tutti gli oggetti tra un

livello di conduttività minimo e quello collegato alla posizione del pomello e, viceversa, segnalerà tutti quelli con conduttività maggiore.

Il sistema "notch" invece permette di dividere questa scala di valori in tante zone, di solito di grandezza costante. Avremo quindi creato tante "tacche" sul nostro

detector corrispondenti a tanti intervalli di conduttività. A questo punto, grazie di solito ad una pulsantiera, sarà possibile accendere o spegnere queste tacche effettuando stavolta una discriminazione SELETTIVA e non più grossolana come

per il sistema lineare. Sarà quindi possibile discriminare solo alcuni tipi di metallo, per esempio, la

stagnola e magari non discriminare il ferro, cosa praticamente impossibile da fare con il sistema lineare)

Queste impostazioni sono salvate dal metaldetector quando viene spento ma rimangono indipendenti dai vari programmi. La ragione per cui queste 4 impostazioni sono tenute separate dai programmi è che così possono essere cambiate più rapidamente in base al tempo dellla giornata e alle condizioni di ricerca L’attivazione del programma richiesto si ottiene premendo il pulsante “POWER” nel modo operativo del metal detector. Apparirà la schermata di selezione del programma:

I pulsanti “B” e “G” sono utilizzati per selezione il programma che si vuole utilizzare, poi premendo la leva “E” si entra nel programma. Dopo aver modificato un programma è necessario ripetere l’operazione di bilanciamento del terreno, e il metal detector guiderà l’utilizzatore in questo processo.

Se si vuole ripristinare un programma al settaggio originale di fabbrica, si deve selezionare la schermata di selezione del programma (premendo il pulsante “POWER”) e usare il pulsante “D” per arrivare a scegliere l’opzione “RESET”,poi usare il pulsante “G” per scegliere “YES”.Usare la leva “E” per lasciare la schermata di selezione programma,apparirà la schermata di conferma di reset (“REALLY?”).Usare il pulsante per selezionare “YES”. Premere la leva per completare il processo, il programma scelto sarà allora ripristinato con i valori di fabbrica.Il resettaggio di un programma ai valori di fabbrica non implica il resettaggio dei profili audio scelti dall’utilizzatore.

9

IDENTIFICAZIONE L’Alter 71 è un metaldetector che incorpora un circuito per l’identificazione degli oggetti in metallo. Il metaldetector ha 120 punti di identificazione. Analizza centinaia di volte al secondo il segnale che riceve da un oggetto metallico e dopo ogni processo di identificazione la memoria interna del dispositivo ne salva uno specifico valore digitale. I valori salvati nella memoria sono utilizzati per calcolare un valore identificativo medio e viene mostrato un grafico identificativo. Il valore medio dipende dalle caratteristiche dell’oggetto che si trova sotto il piatto di ricerca Quando il piatto di ricerca è mosso sopra un oggetto ferroso (esempio acciaio) il processo di identificazione darà un basso valore (esempio 15). Metalli non ferrosi danno valori identificativi più alti. Il valore per gli oggetti dipende dalla loro dimesione,spessore e il tipo di materiale da cui sono composti. Oggetti piccoli e sottili daranno un valore attorno a 40 e oggetti grandi e spessi fatti di materiale ad alta conduttività (es.Ferro o piombo)mostreranno un valore sopra 100. Anche il terreno avrà un’influenza sul processo di identificazione. Terreni con alto contenuto di minerali e oggetti a grande profondità influenzeranno i valori rispetto a quelli che si possono avere sopra il terreno. GRAFICO IDENTIFICATIVO Il grafico identificativo è una rappresentazione grafica dei dati raccolti dal circuito identificativo del metal detector mentre il piatto di ricerca viene mosso sopra un oggetto e questa rappresentazione grafica viene immagazzinata nella memoria del metal detector. Questa è una caratteristica unica di questo metal detector, e permette un’identificazione più veloce di oggetti ferrosi rispetto ad ogni altro metodo. Se il grafico assomiglia molto ad una linea retta o inclinata allora l’oggetto trovato molto probabilmente è composto da un unico elemento e l’identificazione digitale è molto probabilmente corretta (una linea diritta nel settore del ferro è ferro, una linea diritta nel settore dei metalli non ferrosi rappresenta molto probabilmente un metallo non ferroso). Se il grafico è chiaramente piegato, curvato o diffuso attraverso l’intero display,allora molto probabilmente avrete trovato un oggetto come una lattina, una sottile lamina d’acciao o un altro oggetto di acciaio le cui proprietà magnetiche sono minori rispetto al suo grado di conduttività.

10

SETTAGGI DISPONIBILI IN MODALITA’ OPERATIVA La regolazione del livello di sensibilita, discriminazione o l’accesso alla funzione tacca (NOTCH) viene eseguita direttamente dalla modalità operativa del metal detector.

Regolazione nell’intervallo 1-90 usando i pulsanti

Regolazione nell’intervallo 1-120 usando i pulsanti

Regolazione nell’intervallo 1 – 120 usando i pulsanti

Locking (cancella) o Unlocking (accetta) usando i pulsanti

Dopo aver premuto il pulsante “ENTER” il messaggio “SENSITIVITY” apparirà sul display,assieme ad un numero che mostra il livello di sensibilità impostata e una scala lineare con la gamma di regolazioni possibili.La regolazione viene effettuata usando i

pulsanti .Spingendo il pulsante “ENTER” una seconda volta verrà mostrato il livello attualmente impostato di discriminazione.Il settaggio della discriminazione viene eseguito nello stesso modo con cui viene settata la sensibilità. Premendo un’altra volta il tasto “ENTER” si arriva alla funzione NOTCH (tacca).Il punto di

NOTCH che noi vogliamo bloccare (o sloccare) viene scelto usando i pulsanti . Il punto di NOTCH scelto viene bloccato (REJECT) o sbloccato (ACCEPT) usando i pulsanti

.Dopo aver premuto il tasto “ENTER” lo schermo ritorna alla funzione operativa.

11

SENSIBILITA’ La sensibilità nel metaldetector ALTER 71 può essere regolata in 90 livelli diversi. Il livello di sensibilità impostato dall’utente determina il raggio di azione del metal detector e,cosa ben più importante,il suo funzionamento stabile.In zone che sono piene di rifiuti,arate da poco o con forti interferenze elettromagnetiche non è possibile operare al massimo della sensibilità.La sensibilità deve essere regolata in base al terreno in cui si effettua la ricerca e usando la propria esperienza.Chi ha poca esperienza dovrebber cominciare la sua ricerche con il metal detector regolato ad un livello di sensibilità compreso tra 40 e 60. DISCRIMINAZIONE La discriminazione è una funzione che permette di rimuovere i segnali sonori creati da oggetti non voluti che hanno un valore di identificazione minore del valore di discriminazione impostato. Per esempio un valore di discriminazione regolato su 20 porterà ad una mancanza di reazione da parte del metaldetector alla maggior parte dei piccoli oggetti di acciaio. Il valore di discriminazione può essere impostato in un range da 0 a 120 DISCRIMINAZIONE NOTCH Il metal detector ha 120 punti disponibili nella funzione NOTCH.Ognuno di questi punti può essere singolarmente bloccato. Questa funzione è utilizzata per eliminare i segnali da parte di oggetti con uno specifico punto identificativo,,e questo aiuta la ricerca in posti dove si possono trovare molti oggetti simili non desiderati.Per esempio,per eliminare i segnali che si ricavano da bossoli di cui un campo di battaglia è pieno senza però eliminare i segnali creati da altri oggetti. Per fare il migliore uso di questa funzione, si bloccano le letture dei segnali creati dagli oggetti che si vogliono eliminare dalla ricerca e alcuni punti al di sopra e al di sotto di queste letture. L’ampiezza di questo range di discriminazione dovrebbe essere regolata in base alle condizioni in cui si svolge la ricerca. In località dove le letture identificative sono stabili,il range dei segnali bloccati dovrebbe essere quanto più ristretto possibile. Quando si usa la funzione “NOTCH” è importante ricordare che anche altri oggetti con caratteristiche simili a quelli che non si vogliono trovare verranno eliminati dalla ricerca. Per ottenere i migliori risultati si suggerisce di usare questa funzione solo in circostanze eccezionali.

12

PINPOINT (RILEVAZIONE NON-MOTION) Questa funzione permette una localizzazione veloce e facile di un oggetto. Per utilizzare la funzione PINPOINT bisogna spostare il piatto di ricerca dall’area in cui si trova l’oggetto e poi premere e tenere premuta la leva. Lo schermo mostrerà due barre che indicano la forza del segnale (vedere figura)

La barra superiore mostra la lettura della sensibilità superiore, e la barra inferiore mostra la sensibilità inferiore.Questo permette la localizzazione di oggetti situati a profondità differenti.Per localizzare con precisione la posizione dell’oggetto bisogna effettuare con il piatto di ricerca un movimento a forma di croce,per individuare il punto in cui il segnale è al massimo. Un sovraccarico significa che il segnale ricavato dall’oggetto è troppo intenso per il metal detector per poter essere elaborato correttamente.Per fortuna questo non significa che il metaldetector si è danneggiato.Un sovraccarico è indicato da un suono crepitante e sul display appare il messaggio “OVERLOAD”.In una situazione del genere si deve sollevare in alto il piatto di ricerca,dopo che il messaggio “OVERLOAD” è scomparso dallo schermo il metal detector mostrerà il valore identificativo dell’oggetto ritrovato.

13

DISPOSIZIONE DEL MENU’ Il menù è diviso in tre pagine : ENGINE (motore),Audio e SCREEN (schermo).Questo permette un raggruppamento chiaro e logico delle differenti impostazioni.

Per entrare nel menù premere il pulsante ,per uscire dal menù premere la leva

sottostante.Per passare alle diverse pagine del menù premere il pulsante e poi per passare alle impostazioni di ogni singola pagina premere il pulsante “ENTER”.

14

MENU’ – PAGINA ENGINE REGOLAZIONE CAMPO DI REGOLAZIONE

Frequenza 4400 – 18400 Hz Roccia calda -30 – 30 Reazione 1 – 8 Mascheramento 0 – 6 FREQUENZA Il metaldetector ALTER71 ha un’altra caratteristica unica, può essere sintonizzato su uno spettro molto ampio di frequenze di funzionamento. E’ probabilmente il primo metaldetector di entry level che può essere sintonizzato su una frequenza da 4,4 kHz fino a 18.4 kHz con incrementi di 0.2 kHz. L’utilizzatore può scegliere una fra le 71 frequenze disponibili. La Sintonizzazione viene

effettuata utilizzando i pulsanti .quency

La scelta della frequenza da utilizzare ha un impatto estremamente importante sull’abilità del metaldetector di trovare oggetti. La regola generale è : più piccolo è l’oggetto,più alta è la frequenza utilizzata.La frequenza influenza la qualità della discriminazione di oggetti di forma piatta di acciaio,più alta è la frequenza,più le proprietà del metallo piatto richiamano quelle dei metalli non ferrosi. La frequenza influenza anche il consumo di energia del metal detector. Il tempo di operatività del metaldetector lavorando a 4.4 kHz è molto più breve che a 18.4 kHz. Se non si è sicuri di quale frequenza utilizzare è meglio impostarla a 8 kHz. 4.4 – 6.4 kHz ricerca in profondità di oggetti con alto valore di conduttività (es. grossi oggetti metallici non ferrosi, grosse monete di argento o grosse cose di acciaio. 6.6 – 10 kHz ricerca universale Sopra 10 kHz per la ricerca di oggetti piccoli,sottili. HOT ROCK (roccia calda) Questa regolazione permette di modificare la reazione del metal detector a rocce magnetizzate e oggetti con un valore identificativo particolarmente alto. Rocce magnetizzate sono rocce che hanno residue proprietà magnetiche. Le calamite non attraggono queste rocce,ma queste rocce possono influenzare il funzionamento del metal detector.Queste rocce sono essenzialmente riconosciute dal metal detector come segnali con un valore identificativo di 0 e nella maggior parte dei casi possono essere isolate usando l’opzione discriminazione,nello stesso modo con cui si opera con i rottami di acciaio.Oggetti con un valore identificativo eccezionalmente alto (119 o 120) sono grossi pezzi di alluminio,fogli di alluminio e borracce di alluminio,.In

questo modo la regolazone HOT ROCK può essere utilizzata per definire la reazione del metaldetector ad oggetti che si trovano ad entrambi gli estremi della scala di identificazione.

15

Questo è un risultato del metaldetector che “virtualmente” collega entrambe le estremità della scala valori. Il microprocessore non tratta la scala di identificazione come lineare ma come circolare, in cui i valori di 0 e 120 sono collegati, per cui un oggetto identificato con un valore sopra 0 è automaticamente identificato come un oggetto con un valore alto e viceversa. La regolazione “HOT ROCK” è semplicemente una leggera messa a punto della scala circolare su cui l’operazione del metaldetector è basata. In questo modo le rocce magnetizzate possono essere distinte dal valore 0 e saranno molto più chiaramente discriminate (ma allo stesso tempo le borracce di alluminio ricadranno nel valore 0 e di conseguenza saranno discriminate).E’ ugualmente possibile regolare i valori nell’altra direzione:spostando i grossi oggetti in alluminio su più bassi valori di identificazione (ad esempio 118)in questo modo aumenta l’efficacia nel trovare questo tipo di oggetti ma ciò potrebbe originare nel metal detector un tono alto e indistinto causato dalle rocce magnetiche. L’impostazione di fabbrica per le rocce magnetiche è impostata su NEUTRAL e questo valore è il migliore in assoluto per il 99% delle aree in cui si effettuano ricerche.Ma se per qualche motivo è necessario aumentare il mascheramento delle rocce magnetiche,si deve usare il pulsante per impostare valori negativi.La regolazione dei valori nell’intervallo positivo aumenterà il campo di rilevamento per le borracce nel modo di ricerca MOTION. REACTION (REAZIONE) Questa regolazione dà la possibilità di selezionare la velocità di filtraggio del terreno. E’ un fattore essenziale per la possibilità di trovare oggetti grandi sepolti in profondità,per la velocità di ricerca e per la resistenza ai contenuti minerali del suolo.Reaction Filtri 1 – 2 utilizzati per la ricerca di grossi oggetti. All’occasione può essere utilizzato per la ricerca di grosse monete in terreno leggermente mineralizzato (sabbia) Filtro 3 Una regolazione universale, se non si è sicuri di quale filtro utilizzare –scegliere questo. Filtri 4 – 8 Filtri sempre più veloci che dovrebbero essere utilizzati per la ricerca di oggetti piccoli e sottili in mezzo a rifiuti metallici. MASKING (MASCHERATURA)Masking

Questa regolazione è utilizzata per regolare la mascheratura di segnali brevi nell’autoparlante del metal detector. Questi segnali sonori derivano dai segnali parzialmente discriminati causati da tappi di bottiglie, ferro, rocce magnetiche, spazzatura etc. La MASCHERATURA migliora la qualità della discriminazione. Con un valore di mascheratura pari a 0, il metaldetector produrrà un suono per tutti i segnali,anche per i più brevi .Alcunipiccoli pezzi di ferraglia saranno difficili da discriminare,di conseguenza il metal detector sarà “rumoroso” durante la ricerca.Aumentando il valore della mascheratura l’azione del metaldetector diventa meno “rumorosa” e diventa possibile la ricerca di materiali non ferrosi in mezzo alla spazzatura ferrosa.Qualcuno potrebbe dire che la mascheratura dovrebbe essere sempre regolata al valore massimo,ma non è così- Impostazione alta della mascheratura può provocare mancanza di segnale per oggetti vicini al limite di mascheratura impostato. In terreno aperto, se l’utilizzatore del metal detector vuole raggiungere la massima profondità di ricerca possibile,il valore di mascheratura dovrebbe essere regolato quanto più basso possibile.

16

Per ogni valore del parametro di REAZIONE (REACTION) c’è un livello massimo di valore di mascheratura oltre il quale il metaldetector non funzionerà correttamente. Il programma lo individua e automaticamente (uscendo dal MENU’) corregge il valore di impostazione della mascheratura se necessario. Reaction (REAZIONE) MASSIMO VALORE POSSIBILE DI MASCHERATURA

1 6 2 6 3 6

4 5 5 4 6 4 7 3 8 2 MENU’ –PAGINA AUDIO IMPOSTAZIONE CAMPO DI REGOLAZIONE

Th Level 0 – 100 Th Tone 60 – 500 Th Sens 0 – 30 Th SAT 0 – 20 Audio Gain 0 – 60 Volume 1 – 30 Tones Coin 1, 2, 3; Relics 1, 2, 3; User 1, 2, 3 Wireless Off, Ch 1, Ch2 La pagina AUDIO permette le seguenti regolazioni: TH LEVEL (livello di soglia)Th fgàasijfòaijsdfòijTH LEVELTh Level

Threshold (SOGLIA) è il rumore di sottofondo che si sente sempre quando il mtaldetector è in funzione. Può essere aumentato o diminuito a seconda delle preferenze dell’utilizzatore e il livello di rumore ambientale dell’area in cui si svolge la ricerca. Il livello di TRESHOLD dovrebbe essere regolato così da essere solo leggermente udibile- in questo modo si può essere sicuri di sentire anche il più debole segnale degli oggetti. THRESHOLD è molto importante – permette di resettare correttamente il canale ALL METAL (tutti i metalli) da parte dell’utilizzatore. T TH TONO il tono TH dovrebbe essere impostato come si preferisce – ogni utilizzatore avrà la propria preferenza in base alla frequenza del suono che ritiene più appropriata.h Tone

TH SENS (SENSIBILITA’ TH) La funzione TH SENS regola il livello del TRESHOLD dal canale ALL METAL.Questo permette di modificare il modo di operazione.Quando l’impostazione del TH SENS è 0 il metal detector diventa dinamico,ma con alti livelli l’ifnluenza del canale ALL METAL sul livello del TRESHOLD diventa anchesso più alto.Con valori di TH SENS superiori a 10 il metaldetector opera in DUAL MODE.Th Sens

17

TH SAT La funzione TH SAT riduce gli effetti delle condizioni esterne sull’operatività del canale ALL METAL per il metal detector. Per farla semplice: usando questa regolazione possiamo impedire al metal detector di perdere i settaggi sotto al sole. Un’altra importante funzione del SAT è il cambio di risposta del canale ALL METAL. Con regolazioni del valore SAT alte (specialmnte SAT = 20) l’utilizzatore ha la possibilità di capire la differenza dal suono che emette il metal detector tra un grosso numero di piccoli oggetti e un unico grosso oggetto profondamente sepolto nel terreno. Una regolazione del valore SAT a 0 significa che il circuito SAT è completamente spento, un valore di 20 è la massima velocità possibile. Th SAT

NOTA: l’utilizzo del circuito elettronico SAT può portare ad una diminuzione della portata del metaldetector nel canale ALL METAL.La quantità di perdita della portata dipenderà dalla velocità con cui viene mosso il piatto di ricerca sul terreno. AUDIO GAIN (GUADAGNO AUDIO) La regolazione dell’AUDIO GAIN cambia il modo in cui gli oggetti trovati vengono segnalati. Un basso valore di AUDIO GAIN significa che i segnali deboli nel canale MOTION avranno un suono basso e segnali forti avranno un suono forte. Questo sistema offre una sorta di “profondità” sotto forma di segnale sonoro,che permette all’utilizzatore di sentire quanto un oggetto si trova lontano dal piatto di ricerca.Se si imposta il valore dell’AUDIO GAIN al valore massimo allora tutti i segnali produranno un tono molto rumoroso.Con un valore di AUDIO GAIN impostato su 0,i suoni della modalità MOTION sono completamente bloccati.Questo significa che si possono sentire solo i suoni del canale ALL METAL,mentre si guarda il valore identificativo di un oggetto sullo schermo del metal detector.Pe questa impostazione la funzione VCO è automaticamente accesa-quando la potenza del segnale aumenta sia la forza del suono che la sua frequenza aumentano contemporaneamente. NOTA:ricordarsi di non impostare sia il valore AUDIO GAIN che il TH SENS a 0 dato che questo spegnerà ogni segnale sonoro del metaldtector. VOLUME Per regolare il volume dei suoni ricevuti dagli oggetti. Il livello di regolazione del TRESHOLD non dipende da questa regolazione. Volume TONI (TONES) L’utilizzatore ha 9 differenti profili audio nel canale MOTION tra cui scegliere. Sono divisi in tre gruppi: 1 COINS (MONETE) : 1 -2-3 2 RELICS (RELITTI) : 1-2-3 3 USER (UTILIZZATORE) : 1-2-3Tones

NOTA:raccomandiamo fortemente di utilizzare uno dei profili COINS quando si vuole cercare monete e altri piccoli oggetti fatti di metalli non ferrosi.

18

COINS AND RELICS PROFILES (profili monete e relitti): profili audio impostati in fabbrica, non possono essere modificati dall’utilizzatore (possono essere visti premendo un pulsante) USER PROFILES (profili utilizzatore) : questi possono essere personalizzati dall’utilizzatore-uno qualsiasi dei toni audio tra i 60 e i 999 Hz può essere assegnato a uno dei 120 punti identificativi. Dopo aver selezionato un profilo audio idoneo dal gruppo USER questo può essere modificato premendo il pulsante “POWER”

I pulsanti sono usati per scegliere il numero identificativo al quale viene applicato uno specifico tono e i pulsanti sono utilizzati per cambiare la frequenza del suono.Il numero identificativo in corso di modifica è mostrato nello schermo da un numero e un cursore (un triangolo pieno per la modalità COPY-COPIA e un triangolo vuoto per il modo NORMAL) che sono visibili alla base dello schermo.La schermata di modifica del tono può essere mostrata in due modalità: il modo NORMAL il modo

COPY.La scelta tra una delle due modalità viene fatta premendo il pulsante .Cambiando la posizione del cursore (triangolo pieno)in modalità COPY darà come risultato la copia del valore di tono da una posizione identificativa vicina,quella su cui il cursore si trovava prima.In questo modo è possibile impostare velocemente lo stesso tono audio per un intero gruppo di numeri identificativi.Nella modalità NORMAL,cambiare la posizione del cursore (un triangolo vuoto) non copia il valore audio di una posizione identificativa adiacente.In questo modo è possibile impostare un tono audio individualmente per ogni numero identificativo e,se necessario,ascoltare tutte le parti del profilo sonoro selezionato. Le modifiche vengono salvate dopo lo spegnimento del metal detector .

19

WIRELESS ALTER71 incorpora nei suoi circuiti un trasmettitore digitale di dati wireless che puo' operare su una delle due frequenze radio disponibili. Il disegno del collegamento digitale è stato progettato specialmente per i nostri detector – perciò non c’è ritardo nella trasmissione del segnale o rumore di fondo. L’uso dei rispettivi apparecchi wireless viene descritto nei loro manuali. OFF il modulo trasmissione non è acceso,il microfono e la presa per le cuffie sono attive. Ch1,Ch2 il trasmettitore è acceso,i circuiti audio del metaldetector sono spenti Wireless MENU’-SCREEN PAGE-PAGINA DELLO SCHERMO 16

Settaggi Campo di regolazione

Backlight (retroilluminazione) 0 – 29 ID Type Real, At 6kHz, At 12 kHz Hold Time 1 – 10 Language (lingue) Polski, English La pagina Screen contiene le seguenti impostazioni: B BACKLIGHT-RETROILLUMINAZIONEacklight

Regolazione della retroilluminazione dello schermo. Questo permette di effettuare ricerche in condizioni di scarsa visibilità. ID TYPE-Identificazione tipo oggetto Identificazione del tipo di oggetto in base alla frequenza.Con il cambiare della frequenza operativa del metaldetector,il valore identificativo degli oggetti non ferrosi aumenta e il valore identificativo degli oggetti ferrosi è soggetto a regole molto più complesse.E’ difficile memorizzare l’identificativo di oggetti differenti se l’utilizzatore ha la possibilità di scegliere tra 71 frequenze operative.Questo è il motivo per cui il metal detector ha la capacità di calcolare gli identificativi con valori standard per due frequenze:6 kHz o 12 kHz o di presentare l’identificativo reale.Cercando piccoli oggetti con frequenze di ricerca elevate noi suggeriamo di usare la funzione che calcola l’identificativo digitale per la frequenza di 12kHz . in questo modo è facile riconoscere piccole differenze nei valori identificativi digitali tra un pezzo di latta e gli oggetti desiderati. In altri casi suggeriamo di usare la funzione di calcolare l’identificativo digitale per la frequenza operativa di 6kHz.L’uso del reale identificativo digitale è consigliato solo agli utenti più esperti

20

ID Type

HOLD TIME (tempo di attesa) Questa funzione permette di regolare il tempo in cui lo schermo mostra informazioni.In terreni aperti consigliamo di utilizzare i valori più alti,per aree molto sporche di detriti è preferibile l’uso dei valori più bassi.Hold Time LANGUAGE (lingua)a Permette la scelta della lingua del menù (attualmnte o inglese o polacco)nguage

CAPACITA’ DEL METAL DETECTOR Per capire come lavora l’ALTER71 e il suo potenziale, sicuramente l’illustrazione qui di seguito riportata aiuta a comprenderne meglio il funzionamento. Display

Piatto di ricerca

ALTER71 è composto da alcuni blocchi funzionali di base:un trasmettitore,un piatto di ricerca,un canale MOTION,un canale ALL METAL,un circuito sonoro e le componenti utilizzate per comunicare con l’utente:uno schermo e un autoparlante. Il trasmettitore controlla il piatto trasmittente che fa parte del piatto di ricerca e la sua frequenza operativa può essere regolata in un range da 4.4 kHz fino a 18.4 kHz. Il segnale dal piatto ricevitore (parte del piatto di ricerca)dopo che è stato elaborato viene simultaneamente diretto attraverso due canali: 1-Canale MOTION con identificazione oggetto e discriminazione

Schermo

Valore identificativo

Display ID number

Disco trasmittente

Transmitting coil

Trasmettitore regolabile

Adjustable Transmitter

Disco ricevente

Receiving coil

Canale MOTION con identificazione oggetto e

discriminazione

MOTION canne with object ID and discrimination

Canale ALL METAL con velocità operativa regolabile

ALL METAL CHANNEL with adjustable operation speed

Circuito controllo audio

Sound control circuit

Autoparlante

Speaker

21

2-Canale ALL METAL con velocità operativa regolabile. I segnali elaborati in entrambi i circuiti sono inviati al circuito di controllo del suono. Il canale MOTION con l’identificazione dell’oggetto e la discriminazione garantisce che gli oggetti siano propriamente identificati. Il risultato dell’identificazione è diretto allo schermo indipendentemente dal circuito di controllo del suono, ma il segnale audio viene inviato al circuito di controllo audio solo quando permesso dai settaggi della discriminazione, NOTCH o mascheratura. Il canale MOTION – come il suo stesso nome suggerisce – richiede per il suo funzionamento che il piatto di ricerca si muova nei pressi dell’oggetto. Il canale ALL METAL reagisce a tutti gli oggetti metallici o, a seconda del tipo di suolo (utilizzando i dati ricavati dal bilanciamento del suolo) e le regolazioni SAT, può reagire ad oggetti magnetizzati in determinate circostanze (ad esempio le cosidette rocce calde, ceramiche, mattoni etcetc e altre cose che non siano parti del terreno stesso). Il canale ALL METAL può essere non-motion (SAT= 0 ) o può richiedere per il suo funzionamento il movimento del piatto di ricerca man mano che il parametro SAT viene aumentato.Quando il settaggio SAT è regolato su 20,il canale ALL METAL opera come un canale MOTION “a filtro singolo” – per il cui corretto funzionamento è richiesto il movimento del piatto di ricerca. Il circuito di controllo audio sceglie quale segnale mandare all’autoparlante in un dato momento: -quando il parametro TH SENS è regolato sullo 0, il suono dal canale ALL METAL è bloccato. Quando il parametro viene aumentato la sensibilità (e anche il raggio d’operazione) del canale ALL METAL viene aumentato. -quando l’AUDIO GAIN (livello audio) è regolato su 0, il suono dal canale MOTION con identificazione oggetti e la discriminazione è bloccato. Valori più alti permettono al segnale audio di essere trasmesso all’autoparlante. Nel circuito di controllo audio, il canale MOTION con identificazione oggetti e Discriminazione ha la priorità sopra al canale ALL METAL.In questo modo è possibile sentire la presenza di tutti gli oggetti (segnali che arrivano dal canale ALL METAL) e le interruzioni che derivano dal canale MOTION,se un oggetto è accettato secondo i parametri della Discriminazione. MODALITA’ OPERATIVE Il progetto ALTER71 permette di lavorare con il metal detector in differenti modalità operative 1-Modalità MOTION (movimento) con Discriminazione – un classico metaldetector 2-Modalità ALL METAL – NON MOTION (non in movimento) –modalità utilizzata per la ricerca di grossi oggetti. 3-Modalità ALL METAL (tutti i metalli) MOTION (in movimento),” cosidetta modalità “ a filtro singolo”,una modalità che permette il ritrovamento di grossi oggetti ma con la capacità di distinguere molti piccoli oggetti nel terreno. 4-Modalità DUAL –Modalità MOTION con Discriminazione + ALL METAL (tutti i metalli) e qualsivoglia regolazione di velocità

22

Cosa molto importante nell’utilizzare il metaldetector è capire le caratteristiche delle modalità operative di base.

1. Modalità MOTION (MOVIMENTO) con Discriminazione

In questa modalità di funzionamento è necessario il movimento del piatto di ricerca nelle vicinanze dell’oggetto metallico. Questa modalità viene selezionata regolando il TH SENS a 0 e AUDIO GAIN (soglia audio) sopra 0.Questo permette la possibilità di impostare toni audio individuali per ogni posizione identificativa di un oggetto (da 1 a 120)o di utilizzare i profili audio di fabbrica. DISCRIMINAZIONE Questa è la capacità di bloccare segnali audio creati dalla rilevazione di oggetti con conduttività (mostrata nello schermo tramite posizione identificativa – ID) più bassa del valore di accettazione prefissato.La scala di Discriminazione inizia con il ferro passa poi a lamina(alluminio),oro e finisce con l’argento. Il livello di Discriminazione regolato su 30 permette la ricerca senza che gli oggetti di ferro vengano segnalati. Naturalmnte,ci saranno occasioni in cui il metaldetector segnalerà la presenza di grossi oggetti di ferro come oggetti “non di ferro”.Generalmente si conviene che la Discriminazione lavora al meglio per i piccoli oggetti sepolti profondamente. NOTA:quando si cercano monete e altri piccoli oggetti non ferrosi raccomandiamo la seguente regolazione: COINS (profili audio del gruppo monete) e regolazione del livello di Discriminazione sopra 20. NOTCH Questo tipo di discriminazione permette un’operazione di selezione- l’utilizzatore può scegliere quali tipi di oggetti saranno indicati e quali no. IDENTIFICAZIONE Questa funzione è descritta a pagina 9 . In pratica permette l’uso non standard della modalità MOTION – (Discriminazione = 0 e NOTCH inattiva). Il metaldetector utilizzerà un segnale sonoro per segnalare tuti gli oggetti metallici e, in base al suono riprodotto e al numero identificativo che appare sullo schermo, l’utilizzatore sarà in grado di riconoscere tutti gli oggetti nel terreno.In questo modo l’utilizzatore è consapevole delle condizioni in cui sta effettuando la ricerca.Se l’utilizzatore impiega la Discriminazione nella modalità MOTION,potrebbe non avere una panoramica completa della situazione e non saprebbe quanti oggetti metallici in realtà “sporcano” l’area di ricerca. NOTA: mentre si opera in modalità MOTION con Discriminazione, la leva è utilizzata per fare partire la modalità PIN POINT.

2. ALL METAL – NON MOTION (tutti i metalli – non in movimento) Questa modalità operativa richiede che il piatto di ricerca stia fermo. Funziona quando i valori dell’ AUDIO GAIN e SAT sono sullo 0,mentre il valore TH SENS è regolato sopra lo 0.Il metaldetector segnala tutti gli oggetti di metallo usando il canale audio.Il volume e il tono audio dipende dalla forza del segnale – questo da all’utilizzatore informazioni sulle dimensioni dell’oggetto e sulla distanza dal piatto di ricerca.

23

Quando si utilizza un metaldetector su cui l’operazione di bilanciamento del suolo è stata ben effettuata, e utilizzando la regolazione del livello TH a 0 verrà ricevuto un segnale audio da un oggetto metallico.L’unica possibilità per identificare un oggetto è di controllare l’informazione che appare sullo schermo.La principale caratteristica di questa modalità operativa è che offre il massimo raggio di rilevazione per tutti gli oggetti metallici presenti nel suolo. NOTA: in questa modalità operativa è importante resettare il canale ALL METAL,e questa operazione deve essere fatta lontano da altri oggetti metallii.Per i migliori risultati in modalità NON MOTION si deve sentire TRESHOLD (soglia udibilità) e deve essere regolato in modo che possa essere sentito.Se il TRESHOLD non si sente più,allora è necessario effettuare un reset,ugualmente se il metaldetector improvvisamente comincia ad emettere un forte suono senza alcuna ragione apparente,allora bisogna resettare il canale. 3 ALL METAL MOTION (tutti i metalli-movimento) Questa modalità per funzionare necessita che il piatto di ricerca sia in movimento, per essere efficace il valore di AUDIO GAIN (soglia audio) dovrebbe essere regolato sullo 0, mentre i valori TH SENS e SAT sono regolati sopra lo 0. Come per la modalità ALL METAL NON MOTION (tutti i metalli,non in movimento) il metaldetector usa suoni per segnalare tutti gli oggetti di metallo.Quando il piatto di ricerca viene fermato nelle vicinanze di un oggetto metallico,il metal detector automaticamente si “sintonizza” sul metallo e smette di segnalare l’oggetto.Quanto tempo ci vuole prima che smetta di segnalare dipende dal valore impostato di SAT: se il valore impostato di SAT è 1 allora ci vorrà un secondo.se SAT è impostato su 20 ci vorranno 0,7 secondi. In certe condizioni, e in base al bilanciamento del suolo, il metal detector potrebbe reagire anche di fronte ad oggetti non metallici. Rocce calde (magnetiche) e altri oggetti con proprietà differenti da quelle del suolo potrebbero dare origine ad un segnale sonoro. Un utente esperto non avrà problemi a riconoscere questi segnali dai segnali normali dato che presentano caratteristiche tutte diverse. L’unico modo per identificare la conduttività di questi oggetti è di controllare le letture identificative sullo schermo. La modalità ALL METAL-MOTION (tutti i metalli-in movimento) ha un raggio di azione più grande rispetto alla modalità MOTION con Discriminazione. NOTA:quando si sentono oggetti sepolti molto profondamente è spesso errore comune il fare oscillare troppo velocemente il piatto di ricerca sopra l’oggetto.Dopo che il piatto di ricerca è passato sopra un oggetto ed ha emesso un suono,il suono di TRESHOLD cala d’intensità.Per confermare che un oggetto è stato davvero localizzato è importante aspettare che il suono di TRESHOLD ritorni al suo livello di prima.Questo tempo di attesa può essere accorciato resettando il canale ALL METAL premendo la leva. 4-Dual mode (modalità duplice) Questa modalità di funzionamento combina la modalità MOTION con Discriminazione e la modalità ALL METAL.Questo viene fatto regolando sia il valore del TH SENS e dell’AUDIO GAIN sopra a 0. Questa combinazione offre i vantaggi di entrambe le modalità – l’identificazione dell’oggetto che viene dal canale MOTION e la massima portata del canale ALL METAL. Per meglio capire le caratteristiche della modalita DUALè meglio imparare a conoscere tutte le altre prima di iniziare ad usare questa modalità.

24

MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO E RICERCA Quando si inizia e si deve decidere quale modalità usare per la ricerca, è meglio seguire alcune semplici regole. Questo sono solo regole per iniziare dato che chi ha già un po' più di esperienza sarà in grado di scegliere la modalità più appropriata per particolari situazione e tipi di oggetti. TIPICO USO DELLE MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO 1-per cercare piccoli oggetti nei campi, le modalità ottimali saranno quelle in MOTION (in movimento) con Discriminazione e ALL METAL (tutti i metalli). La modalità corretta dipenderà dalle aspettative dell’utilizzatore, se l’utilizzatore vuole cercare solo segnali chiari originati da oggetti metallici non ferrosi,la modalità ALL METAL MOTION sarà migliore. 2-per ricercare grossi oggetti sepolti in profondità, la modalità NON MOTION è la migliore. 3-per ricerche universali la modalità DUAL sarà la migliore. MODI DI USO NON CORRETTI 1-La modalità NON MOTION darà scarsi risultati qualora venisse utilizzata per cercare piccoli oggetti metallici in aree piene di detriti metallici. 2-La modalità MOTION con Discriminazione (specialmente con il valore REACTION regolato sopra a 2)non darà buoni risultati se utilizzata per la ricerca di oggetti molto grossi e sepolti in profondità o per condurre ricerche in posti dove è quasi impossibile muovere come si deve il piatto di ricerca (ad esempio cespugli molto fitti o dentro buche) Con l’aumentare della conoscenza delle particolari caratteristiche di questo metal detector diventerà anche più facile per l’utilizzatore la scelta della modalità migliore per ogni terreno e tipo di ricerca. RICERCA – CONSIGLI UTILI La ricerca viene eseguita facendo oscillare il piatto di ricerca a desta e a sinistra con la velocità che più ci appare adeguata e quanto più vicino possibile al terreno. L’eccezione a questa regola è quando si cercano grossi oggetti utilizzando bassi valori di REACTION (1 o 2 ), in questo caso è meglio tenere il piatto di ricerca 20 cm sopra il suolo. Bisognerebbe evitare il contatto con il suolo così come cercare di non colpire rocce sassi o altri oggetti che spuntano dal terreno, questo rende la ricerca molto più efficiente. Il piatto di ricerca dovrebbe essere tenuto parallelo al suolo, per assicurare una ricerca efficace.Questo è molto importante soprattutto quando si raggiunge il margine estremo destro e sinistro di ogni movimento di oscillazione, dato che sollevando in questo momento il piatto di ricerca si cambia la distanza dal suolo.Questo cambio di altezza provoca un cambio di livello del segnale del suono e comporta che i filtri devono elaborare questo cambiamento,originando così una diminuzione dell’efficacia della ricerca.

25

Nel tempo cercate di imparare come abitudine di muovere sempre parallelamente al suolo il piatto di ricerca. Quanto velocemente si è abili nel cercare dipende dalla propria abilità nel fare oscillare come si deve il piatto di ricerca,comunque fare oscillare troppo velocemente il piatto di ricerca può comportare una caduta dell’efficienza della ricerca,soprattutto in terreno con molti detriti.In modalità MOTION con Discriminazione fare oscillare troppo lentamente il piatto di ricerca produrrà una diminuzione dell’efficacia della ricerca,soprattutto con alti valori impostati di REACTION.Per questi motivi il movimento di oscillazione del piatto di ricerca non dovrebbe essere più lento di 0,3 metri/secondo e più veloce di 1,5 metri/secondo. Per ottenere la più accurata identificazione di un piccolo oggetto, il centro del piatto di ricerca dovrebbe muoversi esattamente sopra l’oggetto sepolto. Per fare questo, si deve utilizzare la funzione PINPOINT, si inizia muovendo il piatto da una distanza di 40-50 cm dal luogo dove l’oggetto è stato inizialmente segnalato. Sollevare leggermente il piatto di ricerca poi premere e tenere premuta la leva, quindi muovere il piatto nuovamente verso la zona dove l’oggetto è stato localizzato e cercare di individuare il posto esatto dove c’è il segnale più forte. Dopo aver individuato il posto in cui l’oggetto è sepolto, rilasciare la leva e, ricordandosi dove il segnale era apparso, fare oscillare il piatto di ricerca in modo che la sua parte centrale si muove sopra l’oggetto, con movimenti corti e veloci di circa 40-50 cm. Questa manovra confermerà che il segnale individuato si trova nel mezzo del piatto di ricerca, e non ai suoi bordi, cosa che invece potrebbe causare false identificazioni. E’ consigliabile l’utilizzo di cuffie con questo metaldetector, dato che aiuteranno ad eliminare l’interferenza causata da eventuali ruomri esterni e ambientali. Inoltre permette di sentire meglio anche i segnali più deboli emessi dal metal detector, aumentandone le capacità tecniche, soprattutto in modalità ALL METAL, dove i suoni sono più tenui. Quando si effettuano ricerche di oggetti sepolti in profondità le cuffie non dovrebbero mai mancare. CONSIGLI DI MANUTENZIONE Il metaldetector DEVE essere spento prima di cambiare il piatto di ricerca. Il metaldetector NON DEVE essere messo via con batterie scariche inserite, sia normali che ricaricabili. Quando il metaldetector non è usato per più di un mese le pile devono essere rimosse, qualunque sia il loro stato di carica. Il metaldetector non deve essere lasciato ad alte temperature, lasciare il metaldetector in macchina in una giornata calda potrebbe danneggiarlo. In inverno è meglio tenere il metaldetector in un luogo non umido, a temperature moderate (né troppo caldo né troppo freddo)

26

Il piatto di ricerca è a tenuta stagna e può essere immerso in acque profonde fino ad un metro, la parte elettronica del metal detector NON è resistente all’acqua Il metal detector deve essere pulito usando solo acqua con sapone ed una spugna umida. Non usare alcuni tipo di solvente o prodotto a base di petrolio. Pulire regolarmente le aste e i blocchi. Se si utilizzano cuffie durante la ricerca, è meglio rimuovere la spina della cuffia dalla presa sul metaldetector dato che trasportare il metaldetector con la spina della cuffia inserita aumenta il rischio di danneggiare la presa cuffia. In condizioni metereologiche avverse, è consigliabile utilizzare una copertura per il pannello di controllo ed il comparto batterie. Una corretta manutenzione del metaldetector ne farà aumentare la sua longevità e affidabilità. IMPOSTAZIONI DEI PROGRAMMI

ULTRA DEEP

DEEP

Pagina Tipo valore Valore fabbrica

Miei valori

Miei valori

Miei valori

Pagina Tipo valore

Valore fabbrica

Miei valori

Miei valori

Miei valori

Engine Frequency 5000 Hz Engine Frequency 7000 Hz

Engine Hot Rock +10 Engine Hot Rock +5

Engine Reaction 1 Engine Reaction 2

Engine Masking 6 Engine Masking 4

Audio TH Level 30 Audio TH Level 5

Audio TH Tone 100 Hz Audio TH Tone 150 Hz

Audio TH Sens 30 Audio TH Sens 30

Audio Th SAT 5 Audio Th SAT 5

Audio Audio Gain 0 Audio Audio Gain

20

Audio Volume 30 Audio Volume 30

Audio Tones Relics 3 Audio Tones Relics 3

Schermo ID Type 6 kHz Schermo ID Type 6 kHz

Schermo Hold Time 5 sec. Schermo Hold Time 5 sec.

27

Big silver

BASIC

Pagina Tipo valore Valore fabbrica

Miei valori

Miei valori

Miei valori

Pagina Tipo valore

Valore fabbrica

Miei valori

Miei valori

Miei valori

Engine Frequency 5000 Hz Engine Frequency 8000 Hz

Engine Hot Rock +10 Engine Hot Rock 0

Engine Reaction 3 Engine Reaction 3

Engine Masking 3 Engine Masking 4

Audio TH Level 10 Audio TH Level 0

Audio TH Tone 250 Hz Audio TH Tone 150 Hz

Audio TH Sens 25 Audio TH Sens 0

Audio Th SAT 10 Audio Th SAT 0

Audio Audio Gain 20 Audio Audio Gain

20

Audio Volume 30 Audio Volume 30

Audio Tones Coins 3 Audio Tones Oin 3

Schermo ID Type 6 kHz Schermo ID Type 6 kHz

Schermo Hold Time 5 sec. Schermo Hold Time 5 sec.

COINS FAST

Pagina Tipo valore Valore fabbrica

Miei valori

Miei valori

Miei valori

Pagina Tipo valore

Valore fabbrica

Miei valori

Miei valori

Miei valori

Engine Frequency 15000Hz Engine Frequency 18000 Hz

Engine Hot Rock 0 Engine Hot Rock 0

Engine Reaction 4 Engine Reaction 6

Engine Masking 4 Engine Masking 3

Audio TH Level 0 Audio TH Level 0

Audio TH Tone 250 Hz Audio TH Tone 250 Hz

Audio TH Sens 0 Audio TH Sens 0

Audio Th SAT 0 Audio Th SAT 0

Audio Audio Gain 20 Audio Audio Gain

20

Audio Volume 30 Audio Volume 30

Audio Tones Coin 3 Audio Tones Coin 1

Schermo ID Type 12 kHz Schermo ID Type 12 kHz

Schermo Hold Time 5 sec. Schermo Hold Time 5 sec.

ULTRA FAST

Pagina Tipo valore Valore fabbrica

Miei valori

Miei valori

Miei valori

Engine Frequency 18000 Hz

Engine Hot Rock +0

Engine Reaction 8

Engine Masking 2

Audio TH Level 0

Audio TH Tone 250 Hz

Audio TH Sens 0

Audio Th SAT 0

Audio Audio Gain 20

Audio Volume 30

Audio Tones Coins 1

Schermo ID Type 12 kHz

28

Schermo Hold Time 5 sec.

Il simbolo del bidone del rifiuto barrato da una croce significa che questo prodotto non può essere smaltito come un semplice rifiuto domestico. E’ responsabilità dell’utilizzatore di portare l’equipaggiamento usato ad un sito di smaltimento rifiuti che ha l’attrezzatura per smaltire i rifiuti elettronici ed elettrici. Facendo in modo di smaltire correttamente questo equipaggiamento si aiuta a proteggere l’ambiente. Per maggiori informazion sulle procedure di riciclo contattate le vostre autorità,chi gestisce lo smaltimento dei rifiuti o il negozio da cui questo prodott è stato venduto DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EU

PRoduttore: RUTUS Arkadiusz Rutyna, ul. Krakowska 32, 84-230 Rumia, Poland Prodotto: Metal detector Alter71 Il produttore dichiara che questo prodotto rispetta i requisiti prescritti dalla Direttiva 2014/30/EU relativa all’armonizzazione delle leggi degli Stati membri con riguardo alla compatibilità elettromagnetica con tutti gli emendamenti successivi e i supplementi e soddisfa i requisiti delle seguenti norme armonizzate: PN-EN 61000-4-2:2011 PN-EN 61000-4-3:2007 + A1:2008+A2:2001 PN-EN 61000-4-8:2010 PN-EN 6100-6-3:2008 + A1:2012 Test report no. 086/LMC/2016 from 16.08.2016. Questo test è stato condotto persso il Laboratorium Badawcze Oddziału Instytutu Elektrotechniki (Laboratorio Istituto ricerche elettroniche) a Gdańsk, che è accreditato dall’ente PCA nel settore dei test da laboratorio e possiede il Certificato di Accreditamento nr. AB007. Questa dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore RUTUS Arkadiusz Rutyna ul. Krakowska 32 84-230 Rumia Poland tel. + 48 58 679 33 14 + 48 601 284 371 [email protected] www.rutus.com.pl

per informazioni contattare RUTUS ITALIA

ELECTRONICS COMPANY

VIA PEDIANO 3A

40026 IMOLA TEL 0542 600108

email [email protected]