cordless impact wrenches - chicago pneumatic
TRANSCRIPT
Safety InformationPrinted Matter No. 8940175137
Date: 2019-05 Issue No. 05
Cordless impact wrenchesValid from Serial No. 00001 to 99999
Model:CP8849CP8849-2
WARNINGTo reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-taining, changing accessories on, or working near this tool MUSTread and understand these instructions before performing any suchtask.DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
EN Cordless Impact Wrench
2 ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
b
A
Cordless Impact Wrench EN
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 3
EN Cordless Impact Wrench
4 ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
252 mm9.92 in
84 mm3.3 in.
117.8 mm4.64 in.
84 mm3.3 in.
31.85 mm1.25 in.
51.5 mm2 in.
139 mm5.47 in.
224 mm8.8 in.
41 mm1.62 in.
Cordless Impact Wrench EN
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 5
41 mm1.62 in.
224 mm8.8 in.
303 mm12 in.
169 mm4.65 in.
31.85 mm1.25 in.
51.5 mm2 in.
139 mm5.47 in.
84 mm3.3 in.
84 mm3.3 in.
6 ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Table of Contents
EN Safety Information...................................................................................................... 7
FR Informations concernant la sรฉcuritรฉ ......................................................................... 12
DE Sicherheitshinweise .................................................................................................. 17
ES Informaciรณn sobre seguridad .................................................................................... 24
PT Informaรงรฃo de Seguranรงa ......................................................................................... 29
IT Informazioni sulla sicurezza..................................................................................... 35
NL Veiligheidsinformatie............................................................................................... 41
DA Sikkerhedsoplysninger ............................................................................................. 46
NO Sikkerhetsinformasjon.............................................................................................. 52
FI Turvallisuustiedot..................................................................................................... 57
EL ฮ ฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ ............................................................................... 62
SV Sรคkerhetsinformation ............................................................................................... 68
RU ะะฝัะพัะผะฐัะธั ะฟะพ ัะตั ะฝะธะบะต ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ................................................................ 74
PL Informacje dotyczฤ ce bezpieczeลstwa ..................................................................... 80
SK Bezpeฤnostnรฉ informรกcie ......................................................................................... 87
CS Bezpeฤnostnรญ informace ........................................................................................... 92
HU Biztonsรกggal kapcsolatos tudnivalรณk ....................................................................... 98
SL Varnostne informacije ............................................................................................ 103
RO Informaลฃii privind siguranลฃa ................................................................................... 109
TR Gรผvenlik bilgileri ................................................................................................... 114
BG ะะฝัะพัะผะฐัะธั ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั................................................................................ 120
HR Sigurnosne informacije .......................................................................................... 126
ET Ohutus informatsioon ............................................................................................. 131
LT Saugos informacija ................................................................................................. 137
LV Droลกฤซbas informฤcija .............................................................................................. 142
ZH ๅฎๅ จไฟกๆฏ ................................................................................................................ 147
JA ๅฎๅ จๆ ๅ ฑ ................................................................................................................ 152
KO ์์ ์ ๋ณด ............................................................................................................... 157
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 7
Cordless Impact Wrench Safety Information
Technical data
Tool data
CP8849 CP8849-2
Authorities can request relevant technical information from:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Recommended am- 10 to 38ยฐC 10 to 38ยฐC
bient charging tem-
perature
ah = impact tightening of fasteners of the maximum capacity
of the tool.
Wear hearing protection.
Recommended bat- CP20XP CP20XP The vibration emission given in this information sheet has
tery types CP20XP60 CP20XP60 been measured in accordance with a standardized test given
Recommended
charger
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
in EN 60745 and may be used to compare one tool with an-
other. It may be used for a preliminary assessment of expo-
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Declarations
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
sure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained,
the vibration emission may differ. This may significantly in-
crease the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should
also take account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may
significantly reduce the exposure level over the total working
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, declare under our sole re-
sponsibility that the product (with name, type and serial
number, see front page) is in conformity with the following
Directive(s):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Harmonized standards applied:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
period.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as : maintain the tool and
the accessories, keep the hands warm, organization of work
patterns.
These declared values were obtained by laboratory type test-
ing in accordance with the stated standards and are suitable
for comparison with the declared values of other tools tested
in accordance with the same standards. These declared val-
ues are not adequate for use in risk assessments and values
measured in individual work places may be higher. The ac-
tual exposure values and risk of harm experienced by an indi-
vidual user are unique and depend upon the way the user
works, the workpiece and the workstation design, as well
upon the exposure time and the physical condition of the
user.
Free speed (rpm) Pascal ROUSSY
- Slow mode 0 - 600 0 - 600 Signature of issuer
- Fast mode 0 - 1200 0 - 1200
- 50% mode 0 - 1000 0 - 1000
- 100% mode (re- 0 - 1800 0 - 1800
verse and forward) Date : 01/05/2018 Square drive ('') 1/2 1/2
Square drive (mm) 13 13 Noise and vibration
Max. torque (re- 850 850 verse) (ft.lb) CP8849 &
Max. torque (re- 1150 1150 CP8849-2
verse) (Nm) Sound pressure level Lp (dB(A)) 101.5
Blows per minute 2300 2300 Sound power level Lw (dB(A)) 112.5
Battery voltage (V) 20 20 Noise standard EN 62841
Weight (kg) 3.1 3.1 Noise uncertainty (dB(A)) 3
Weight (lb) 6.9 6.9 Vibration value (m/sยฒ) (ah) 16.1
Ambient operating -18ยฐC to 50ยฐC -18ยฐC to 50ยฐC Vibration uncertainty (K) (m/sยฒ) 1.5 temperature Vibration standard ISO-28927-2 Ambient storage 0 to 40ยฐC 0 to 40ยฐC
temperature
8 ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Intended use 100 % of the maximum torque.
This Impact Wrench is intended to be used only by adults
who have read and understood the instructions and warnings
in this manual and can be considered responsible for their ac-
tions.
โข This product is designed for installing and removing
threaded fasteners in wood, metal or plastic.
โข Do not use the Impact Wrench for any other purpose not
described above.
Statement of use
This product is designed for installing and removing threaded
fasteners in wood, metal or plastic.
No other use permitted. For professional use only.
Warning!
To reduce the risk of fire, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse your tool,
battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow
inside them. Corrosive or conductive fluids, such as sea-
water, certain industrial chemicals, and bleach or bleach-
containing products, etc., can cause a short circuit.
Operation
Untightening
โข To operate the tool in the reverse mode, use the switch
A. (See figures page 2)
The reverse selection indicator is on.
To start the machine, pull the trigger (B). Release the trigger
to stop.
Tightening
โข To operate the tool in forward mode, use the switch A.
(See figures page 2)
The indicator light of the latest selected forward mode is
on.
โข Push the forward settings power selection button
to select one of the 4 settings describe below.
2 shut off settings
Fast mode To tighten wheels close to recom-
mended torque without overtight-
ening.
2 power settings
Final torque should be applied manually using a calibrated
torque wrench, and following the vehicle manufacturer's in-
structions.
Battery
Battery packs which have not been used for some time
should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50ยฐC (122ยฐF) reduce the perfor-
mance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat
or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept
clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully
charged, after used. To obtain the longest possible battery
life remove the battery pack from the charger once it is fully
charged.
The battery pack has overload protection that protects it from
being overloaded and helps to ensure long life. Under ex-
treme stress the battery electronics switch off the product au-
tomatically. To restart, switch the product off and then on
again. If the product does not start up again, the battery pack
may have discharged completely. In this case it must be
recharged in the battery charger.
Maintenance instructions
โข Follow local country environmental regulations for
safe handling and disposal of all components.
โข Maintenance and repair work must be carried out by
qualified personnel using only original spare parts. Con-
tact the manufacturer or your nearest authorised dealer
for advice on technical service or if you require spare
parts.
โข Always ensure that the machine is disconnected from en-
ergy source to avoid accidental operation.
โข Disassemble and inspect the tool every three 3 months if
the tool is used every day. Replace damaged or worn
parts.
โข To keep downtime to a minimum, the following service
kit is recommended : Tune-up kit
โข Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum
based products, penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or de-
stroy plastic which could result in serious personal in-
jury.
โข Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and can be damaged by their use.
Use clean clothes to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
50 % of the maximum torque.
Slow mode To approach without impacting.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 9
Cordless Impact Wrench Safety Information
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings, instructions, il-
lustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed be-
low may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future refer-
ence.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Work area safety
โข Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
โข Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
โข Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
โข Power tool plugs must match the outlet. Never mod-
ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
โข Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigera-
tors. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
โข Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
โข Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
โข When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit-
able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
โข If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) pro-
tected supply. Use of an RCD reduces the risk of elec-
tric shock.
Personal safety
โข Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in serious
personal injury.
โข Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal in-
juries.
โข Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites
accidents.
โข Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal in-
jury.
โข Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
โข Dress properly. Do not wear loose clothing or jew-
ellery. Keep your hair and clothing away from mov-
ing parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
โข If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
โข Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore tool
safety principles. A careless action can cause severe in-
jury within a fraction of a second.
Power tool use and care
โข Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was de-
signed.
โข Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
โข Disconnect the plug from the power source and/or re-
move the battery pack, if detachable, from the power
tool before making any adjustments, changing acces-
sories, or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool acci-
dentally.
โข Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
โข Maintain power tools and accessories. Check for mis-
alignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the
power toolโs operation.โ If damaged, have the power
tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
โข Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
10
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be per-
formed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
โข Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpected situations.
Battery tool use and care
โข Recharge only with the charger specified by the man-
ufacturer. A charger that is suitable for one type of bat-
tery pack may create a risk of fire when used with an-
other battery pack.
โข Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
โข When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or a fire.
โข Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi-
tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat-
tery may cause irritation or burns.
โข Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit
unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or
risk of injury.
โข Do not expose a battery pack or tool to fire or exces-
sive temperature. Exposure to fire or temperature above
130 ยฐC may cause explosion.
โข Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specified in the instructions. Charging improp-
erly or at temperatures outside the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
Service
โข Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is main-
tained.
โข Never service damaged battery packs. Service of bat-
tery packs should only be performed by the manufacturer
or authorized service providers.
Impact wrench safety warnings
โข Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the fastener
may contact hidden wiring. Fasteners contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the power
tool "live" and could give the operator an electric shock.
Additional Safety Rules for screwdrivers and wrenches
Entanglement hazards
โข Keep away from rotating drive. Choking, scalping
and / or lacerations can occur if loose clothing, gloves,
jewellery, neck ware and hair are not kept away from
tool and accessories.
โข Do not wear loose-fitting gloves or gloves with cut or
frayed fingers. Gloves can become entangled with the
rotating drive, causing severed or broken fingers.
โข Rotating drive sockets and drive extensions can easily
entangle rubber-coated or metal-reinforced gloves.
โข Never hold the drive, socket or drive extension.
Operating hazards
โข Operators and maintenance personnel must be physi-
cally able to handle the bulk, weight and power of the
tool.
โข Hold the tool correctly: be ready to counteract nor-
mal or sudden movements. Have both hands available.
โข The impact wrench creates vibrations while drilling. The
vibrations may cause discomfort if the product is oper-
ated for long periods of time. Take a rest often, espe-
cially if you feel discomfort in the arm, wrist, or fingers.
Choose a speed setting which will get the work com-
pleted efficiently. Read the Residual Risks and Risk Re-
duction sections for more information on vibration-re-
lated injury.
โข Do not direct the light beam at persons or animals and do
not stare into the light beam yourself (not even from a
distance). Staring into the light beam may result in seri-
ous injury or vision loss.
โข The product is not waterproof. Do not submerge in liq-
uid. Failure to heed this warning could result in serious
personal injury.
โข Immediately after adjusting the clutch, check for cor-
rect operation.
โข Do not use in a worn condition. The clutch may not op-
erate, resulting in sudden rotation of the tool handle.
โข Always support the toolโs handle securely, in the di-
rection opposite to the spindle rotation, to reduce the
effect of sudden torque reaction during final tighten-
ing and initial loosening.
โข If possible, use a suspension arm to absorb the reac-
tion torque. If that is not possible, side handles are
recommended for straight-case and pistol-grip tools;
reaction bars are recommended for angle nutrun-
ners. In any case, it is recommended to use a means to
absorb the reaction torque above 4 Nm (3 lbf.ft) for
straight-case tools, above 10 Nm (7.5 lbf.ft) for pistol-
grip tools, and above 60 Nm (44 lbf.ft) for angle nutrun-
ners.
Projectile hazards
โข Always wear impact-resistant eye and face protection
when involved with or near the operation, repair or
maintenance of the tool or changing accessories on
the tool.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 11
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Be sure all others in the area are wearing impact-re-
sistant eye and face protection. Even small projectiles
can injure eyes and cause blindness.
โข Assemblies requiring a specific torque must be
checked using a torque meter. So-called โclickโ torque
wrenches do not check for potentially dangerous over-
torqued conditions. Serious injury can result from over-
torqued or under-torqued fasteners, which can break, or
loosen and separate. Released assemblies can become
projectiles.
โข Do not use hand sockets. Use only power or impact
sockets in good condition.
โข This tool and its accessories must not be modified in
any way.
Repetitive motion hazards
โข When using a power tool to perform work-related ac-
tivities, the operator might experience discomfort in
the hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
the body.
โข Adopt a comfortable posture whilst maintaining se-
cure footing and avoiding awkward or off-balance
postures. Changing posture during extended tasks can
help avoid discomfort and fatigue.
โข Do not ignore symptoms such as persistent or recur-
ring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling,
numbness, burning sensation, or stiffness. Stop using
the tool, tell your employer and consult a physician.
Workplace hazards
โข Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or
death. Cluttered areas and benches invite injuries.
โข Do not use in confined spaces. Beware of crushing
hands between tool and workpiece, especially when un-
screwing.
โข High sound levels can cause permanent hearing loss.
Use hearing protection as recommended by your em-
ployer or occupational health and safety regulations.
โข Ensure that the workpiece is securely fixed.
โข Repetitive work motions, awkward positions and ex-
posure to vibration can be harmful to hands and
arms. If numbness, tingling, pain or whitening of the
skin occurs, stop using tool and consult a physician.
โข Proceed with care in unfamiliar surroundings. Be
aware of potential hazards created by your work activity.
This tool is not insulated from coming into contact with
electric power sources.
Additional safety warnings for battery tools
Battery tool use and care
โข Recharge only with the charger specified by the man-
ufacturer. A charger that is suitable for one type of bat-
tery pack may create a risk of fire when used with an-
other battery pack.
โข Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
โข When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns
or a fire.
โข Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi-
tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat-
tery may cause irritation or burns.
Service
โข Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is main-
tained.
Residual Risks
Even when the Impact Wrench is used as prescribed, it is still
impossible to completely eliminate certain residual risk fac-
tors. The following hazards may arise and the operator
should pay special attention to avoid the following:
โข Risk of electrocution if electric cables are drilled into. โ
always grasp the tool by designated handles, do not
touch the drill bits.
โข Damage to the respiratory system. - Wear respiratory
protection masks containing filters appropriate to the
materials being worked. Ensure adequate workplace ven-
tilation. Do not eat, drink or smoke in the work area.
โข Damage to hearing โ Always wear effective hearing pro-
tection and limit exposure to noise.
โข Damage to eyes from flying dust and debris particlesโ Always wear suitable eye protection.
โข Injury caused by vibration โ Hold the tool by designated
handles, limit exposure to vibration, see โrisk reductionโ.
Disposal
โข The disposal of this equipment must follow the legisla-
tion of the respective country.
โข All damaged, badly worn or improperly functioning de-
vices MUST BE TAKEN OUT OF OPERATION.
โข The disposal of this equipment must follow the legisla-
tion of the respective country.
โข Repair only by technical maintenance staff.
Useful information
Website
Log in to Chicago Pneumatic: www.cp.com.
You can find information concerning our products, acces-
sories, spare parts and published matters on our website.
Country of origin
China
12
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the
contents or part thereof is prohibited. This applies in particu-
lar to trademarks, model denominations, part numbers and
drawings. Use only authorized parts. Any damage or mal-
function caused by the use of unauthorised parts is not cov-
ered by Warranty or Product Liability.
Caractรฉristiques techniques
Donnรฉes de l'outil
CP8849 CP8849-2
Vitesse ร vide (tr/
Dรฉclarations
DรCLARATION DE CONFORMITร UE
Nous, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, dรฉclarons sous notre
seule et entiรจre responsabilitรฉ que le produit (dont le nom, le
type et le numรฉro de sรฉrie figurent en premiรจre page) est en
conformitรฉ avec la ou les directives suivantes :
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Normes harmonisรฉes appliquรฉes :
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Les autoritรฉs peuvent obtenir les informations techniques
pertinentes en sโadressant ร :
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Signature du dรฉclarant
Date : 01/05/2018
Tension de la bat-
terie (V)
20 20
Bruit et รฉmission de vibrations
CP8849
Niveau pression sonore Lp (dB(A)) 101.5
Niveau de puissance acoustique Lw 112.5
Poids (kg) 3.1 3.1
Poids (lb) 6.9 6.9
(dB(A))
Bruit standard EN 62841
Tempรฉrature am-
biante de fonction-
nement
Tempรฉrature am-
biante de stockage
Tempรฉrature am-
biante de charge
recommandรฉe
-18ยฐ C ร 50ยฐ C -18ยฐ C ร 50ยฐ C
0 ร 40ยฐ C 0 ร 40ยฐ C
10 ร 38ยฐ C 10 ร 38ยฐ C
Incertitude sonore (dB(A )) 3
Valeur de vibration (m/sยฒ)(ah) 16.1
Incertitude de vibration (K) (m/sยฒ) 1.5
Norme de vibration ISO-28927-2
ah = serrage par impact des fixations de la capacitรฉ maximale
de l'outil.
Types de batteries
recommandรฉs
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
Protรฉgez vos oreilles.
L'รฉmission de vibrations donnรฉe dans cette fiche d'informa-
Chargeur recom-
mandรฉ
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
tion a รฉtรฉ mesurรฉe conformรฉment ร un test normalisรฉ donnรฉ
dans la norme EN 60745 et peut รชtre utilisรฉe pour comparer
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
un outil avec un autre. Il peut รชtre utilisรฉ pour une รฉvaluation
prรฉliminaire de l'exposition.
Le niveau d'รฉmission de vibrations dรฉclarรฉ reprรฉsente les
principales applications de l'outil. Cependant, si l'outil est
utilisรฉ pour diffรฉrentes applications, avec des accessoires dif-
fรฉrents ou mal entretenus, l'รฉmission de vibrations peut dif-
fรฉrer. Cela peut augmenter considรฉrablement le niveau d'ex-
position sur toute la pรฉriode de travail.
min)
- Mode lent 0 - 600 0- 600- Mode rapide 0 - 1200 0 - 1200
- Mode 50 % 0 - 1000 0 - 1000
0 - 1800
1/2
13850
- Mode 100 % (in- 0 - 1800verse et avant)
Entraรฎnement carrรฉ 1/2 (")
Entraรฎnement carrรฉ 13 (mm)
Couple max. (in-
verse) (ft.lb)
Couple max. (in- 1150 verse) (Nm)
Souffles par minute 2300 2300
850
1150
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 13
Cordless Impact Wrench Safety Information
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit
รฉgalement prendre en compte les moments oรน l'outil est
รฉteint ou lorsqu'il fonctionne mais ne fait pas le travail. Cela
peut rรฉduire considรฉrablement le niveau d'exposition sur
toute la pรฉriode de travail.
Identifier des mesures de sรฉcuritรฉ supplรฉmentaires pour pro-
tรฉger l'opรฉrateur des effets des vibrations, telles que : en-
tretenir l'outil et les accessoires, garder les mains au chaud,
organiser les schรฉmas de travail.
Les valeurs dรฉclarรฉes ont รฉtรฉ obtenues par le biais d'essais de
type effectuรฉs en laboratoire, conformรฉment aux normes
mentionnรฉes, et peuvent รชtre comparรฉes avec les valeurs
dรฉclarรฉes des autres outils testรฉs dans le cadre de ces mรชmes
normes. Ces valeurs dรฉclarรฉes ne peuvent pas รชtre utilisรฉes
pour l'รฉvaluation des risques et les valeurs mesurรฉes sur des
lieux de travail individuel peuvent รชtre supรฉrieures. Les
valeurs rรฉelles dโexposition et le risque de prรฉjudice subi par
un utilisateur individuel sont uniques et dรฉpendent de la
faรงon dont cet utilisateur travaille, de la piรจce sur laquelle il
travaille et de la conception du poste de travail, ainsi que du
temps d'exposition et de l'รฉtat de santรฉ physique de l'utilisa-
teur.
Utilisation prรฉvue
Cette clรฉ ร chocs est destinรฉe ร รชtre utilisรฉe uniquement par
des adultes qui ont lu et compris les instructions et les aver-
tissements de ce manuel et peuvent รชtre considรฉrรฉs comme
Lโindicateur de sรฉlection arriรจre est allumรฉ.
Pour dรฉmarrer la machine, tirer sur la gรขchette (B). Relรขcher
la gรขchette pour arrรชter.
Serrage
โข Pour utiliser l'outil en mode avant, utilisez l'interrupteur
A. (Voir les figures page 2)
Le voyant du dernier mode avant sรฉlectionnรฉ est activรฉ.
โข Appuyez sur le bouton de sรฉlection de l'alimentation des
paramรจtres avant pour sรฉlectionner l'un des 4
paramรจtres dรฉcrits ci-dessous.
2 dรฉsactiver les paramรจtres
Mode rapide Pour serrer les roues proche du cou-
ple recommandรฉ sans trop serrer.
2 rรฉglages d'alimentation
100 % du couple maximum.
responsables de leurs actes.
โข Ce produit est conรงu pour poser et dรฉposer des fixations
filetรฉes dans le bois, le mรฉtal ou le plastique.
โข N'utilisez pas la clรฉ ร chocs ร d'autres fins que celles
dรฉcrites ci-dessus.
Utilisation prรฉvue
Ce produit est conรงu pour poser et dรฉposer des fixations
filetรฉes dans le bois, le mรฉtal ou le plastique.
Aucune autre utilisation autorisรฉe. Pour usage professionnel
uniquement.
Avertissement !
Afin de rรฉduire les risques d'incendie, de blessures cor-
porelles et d'endommagement du produit en raison d'un
court-circuit, ne plongez jamais l'outil, la batterie ou le
chargeur dans un liquide ou ne laissez jamais un fluide
s'รฉcouler ร l'intรฉrieur. Les fluides corrosifs ou conduc-
teurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques
industriels et les produits contenant de l'eau de Javel ou
l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Fonctionnement
Desserrage
โข Pour utiliser l'outil en mode inverse, utilisez l'interrup-
teur A. (Voir les figures page 2)
Le couple final doit รชtre appliquรฉ manuellement ร l'aide d'une
clรฉ dynamomรฉtrique รฉtalonnรฉe et en suivant les instructions
du constructeur du vรฉhicule.
Batterie
Les packs de batteries qui ont รฉtรฉ inutilisรฉs pendant un cer-
tain temps doivent รชtre rechargรฉs avant utilisation.
Les tempรฉratures supรฉrieures ร 50ยฐC (122ยฐF) rรฉduisent la
performance du pack de batterie. รviter une exposition pro-
longรฉe ร la chaleur ou ร la lumiรจre du soleil (risque de sur-
chauffe).
Les contacts des chargeurs et packs de batterie doivent รชtre
tenus propres.
Pour une vie utile optimale, les packs de batterie doivent รชtre
entiรจrement rechargรฉs aprรจs chaque utilisation. Pour obtenir
la vie utile la plus longue possible, retirer le pack de batterie
du chargeur dรจs que la batterie est entiรจrement rechargรฉe.
Le pack de batteries a une protection contre les surcharges
qui le protรจge contre les surcharges et aide ร assurer une
longue durรฉe de vie. Sous des contraintes extrรชmes, l'รฉlec-
tronique de la batterie รฉteint automatiquement le produit.
Pour redรฉmarrer, รฉteignez le produit, puis rallumez-le. Si le
produit ne redรฉmarre pas, le pack de batteries peut s'รชtre
complรจtement dรฉchargรฉ. Dans ce cas, il doit รชtre rechargรฉ
dans le chargeur de batterie.
50 % du couple maximum.
Mode lent Approcher sans impact.
14
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Consignes de maintenance
โข Respectez les rรฉglementations environnementales lo-
cales en vigueur pour gรฉrer et รฉliminer tous les com-
posants en toute sรฉcuritรฉ.
โข Les travaux de maintenance et de rรฉparation doivent รชtre
effectuรฉs par un personnel qualifiรฉ ร l'aide de piรจces de
rechange d'origine. Prendre contact avec le fabricant ou
le revendeur agrรฉรฉ le plus proche pour obtenir des con-
seils techniques ou pour tout besoin de piรจces de
rechange.
โข Veillez ร toujours dรฉbrancher la machine de la source
d'รฉnergie pour รฉviter toute mise en fonctionnement acci-
dentelle.
โข Dรฉmontez et contrรดlez l'outil tous les trois (3) mois si
vous l'utilisez quotidiennement. Remplacez les piรจces
usรฉes ou endommagรฉes.
โข Afin de limiter au strict minimum les pรฉriodes d'immo-
bilisation, le kit d'entretien suivant est conseillรฉ : Kit de
mise au point
โข Ne jamais laisser des liquides de frein, de l'essence, des
produits ร base de pรฉtrole, des huiles pรฉnรฉtrantes, etc. en-
trer en contact avec des piรจces en plastique. Les produits
chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dรฉtruire le
plastique, ce qui pourrait entraรฎner des blessures graves.
โข รvitez d'utiliser des solvants lors du nettoyage de piรจces
en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d'รชtre endommagรฉs par divers types de solvants commer-
ciaux et peuvent รชtre endommagรฉs par leur utilisation.
Utilisez des vรชtements propres pour enlever la saletรฉ, la
poussiรจre, l'huile, la graisse, etc.
Mises en garde gรฉnรฉrales de sรฉcuritรฉ concernant les outils รฉlectriques
AVERTISSEMENT L'ensemble des mises en garde
de sรฉcuritรฉ, consignes, illustrations et caractรฉristiques
fournies avec cet outil รฉlectrique. Le non-respect de
toutes les instructions ci-dessous peut entraรฎner une รฉlectrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les mises en garde et les instruc-
tions pour rรฉfรฉrence future.
Le terme ยซ outil รฉlectrique ยป dans les mises en garde se rรฉfรจre
ร votre outil รฉlectrique branchรฉ sur secteur (filaire) ou outil
รฉlectrique fonctionnant avec une batterie (sans fil).
Sรฉcuritรฉ de lโaire de travail
โข Maintenir lโaire de travail propre et bien รฉclairรฉe.
Des aires de travail encombrรฉes ou sombres entraรฎnent
des accidents.
โข Ne pas utiliser des outils รฉlectriques dans des atmo-
sphรจres explosives, comme par exemple en prรฉsence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussiรจre. Les
outils รฉlectriques gรฉnรจrent des รฉtincelles qui peuvent en-
flammer des poussiรจres ou des รฉmanations.
โข Tenir les enfants et les passants ร l'รฉcart pendant
l'utilisation d'un outil รฉlectrique. Les distractions peu-
vent vous faire perdre le contrรดle.
Sรฉcuritรฉ รฉlectrique
โข Les prises des outils รฉlectriques doivent correspondre
ร lโalimentation. Ne jamais modifier une prise en au-
cune maniรจre. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec les
outils รฉlectriques reliรฉs ร la terre. Les prises non modi-
fiรฉes et les alimentations adaptรฉes rรฉduiront le risque
d'รฉlectrocution.
โข รviter le contact du corps avec les surfaces reliรฉes ร la
terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisiniรจres
et les rรฉfrigรฉrateurs. Il y a un risque accru de choc รฉlec-
trique si votre corps est reliรฉ ร la terre.
โข Ne pas exposer les outils รฉlectriques ร la pluie ou ร
des conditions humides. L'eau qui pรฉnรจtre dans un outil
รฉlectrique augmente le risque d'รฉlectrocution.
โข Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
don pour transporter, tirer ou dรฉbrancher l'outil
รฉlectrique. Maintenir le cordon hors de portรฉe de la
chaleur, de l'huile, des bords coupants et des piรจces
mobiles. Les cordons endommagรฉs ou emmรชlรฉs aug-
mentent le risque d'รฉlectrocution.
โข Lorsque vous utilisez un outil รฉlectrique ร l'extรฉrieur,
utilisez une rallonge รฉlectrique adaptรฉe ร un usage ex-
tรฉrieur. Utiliser un cordon adaptรฉ ร un usage extรฉrieur
rรฉduit le risque dโรฉlectrocution.
โข Si l'utilisation d'un outil รฉlectrique dans un endroit
humide est inรฉvitable, utiliser une alimentation pro-
tรฉgรฉe par un dispositif de courant rรฉsiduel (RCD).
Lโutilisation dโun RCD rรฉduit le risque d'รฉlectrocution.
Sรฉcuritรฉ personnelle
โข Soyez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil รฉlec-
trique. N'utilisez pas d'outil รฉlectrique lorsque vous
รชtes fatiguรฉ ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou
de mรฉdicaments. Un moment d'inattention pendant
l'utilisation d'outils รฉlectriques peut entraรฎner des
blessures graves.
โข Portez des รฉquipements de protection individuelle.
Portez toujours des lunettes de protection. Les
รฉquipements de protection tels que les masques anti-
poussiรจre, les chaussures de sรฉcuritรฉ antidรฉrapantes, les
casques de protection ou les protections auditives utilisรฉs
dans des conditions appropriรฉes rรฉduiront les risques de
blessures corporelles.
โข Empรชcher tout dรฉmarrage involontaire. S'assurer
que le commutateur est en position d'arrรชt avant de
brancher la source d'alimentation et/ou le bloc-bat-
terie, de ramasser ou de transporter l'outil. Trans-
porter des outils รฉlectriques avec le doigt sur l'interrup-
teur ou mettre sous tension les outils รฉlectriques qui ont
l'interrupteur en marche risque d'entraรฎner des accidents.
โข Retirez toute clavette de rรฉglage ou clรฉ avant d'al-
lumer l'outil รฉlectrique. Une clรฉ ou une clavette restรฉe
attachรฉe ร une piรจce rotative de l'outil รฉlectrique peut en-
traรฎner des blessures corporelles.
โข Nโessayez pas d'atteindre des รฉlรฉments trop รฉloignรฉs.
Gardez toujours une bonne assise et un bon รฉquilibre.
Ceci permet un meilleur contrรดle de l'outil รฉlectrique
dans des situations inattendues.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 15
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Habillez-vous de faรงon adรฉquate. Ne jamais porter de
vรชtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et
les vรชtements loin des piรจces mobiles. Des vรชtements
larges, des bijoux ou de longs cheveux peuvent รชtre hap-
pรฉs par les piรจces en mouvement.
โข Si des dispositifs sont prรฉvus pour le raccordement ร
des installations d'extraction et d'aspiration des pous-
siรจres, s'assurer qu'ils sont raccordรฉs et utilisรฉs cor-
rectement. Lโutilisation dโaspirateurs ร poussiรจres peut
rรฉduire les risques liรฉs aux poussiรจres.
โข Ne laissez pas la connaissance acquise grรขce ร l'utili-
sation frรฉquente d'outils vous permettre d'รชtre com-
plaisant et d'ignorer les principes de sรฉcuritรฉ des out-
ils. Une action nรฉgligente peut causer des blessures
graves en une fraction de seconde.
Utilisation et entretien dโun outil รฉlectrique
โข Ne pas forcer sur lโoutil รฉlectrique. Utiliser l'outil
รฉlectrique adaptรฉ au travail ร effectuer. L'outil รฉlec-
trique appropriรฉ fera mieux le travail et sera plus sรปr ร la
vitesse pour laquelle il a รฉtรฉ conรงu.
โข Ne pas utiliser l'outil รฉlectrique si le commutateur ne
permet pas de le mettre sous tension et hors tension.
Tout outil รฉlectrique qui ne peut pas รชtre commandรฉ par
le commutateur est dangereux et doit รชtre rรฉparรฉ.
โข Dรฉbrancher la fiche de la source d'alimentation ou
retirer le bloc-batterie, si possible, de l'outil รฉlec-
trique avant de procรฉder ร des rรฉglages, de changer
d'accessoire ou de ranger l'outil. De telles mesures de
sรฉcuritรฉ prรฉventives rรฉduisent le risque de dรฉmarrage ac-
cidentel de l'outil รฉlectrique.
โข Ranger les outils รฉlectriques non utilisรฉs hors de
portรฉe des enfants et ne pas laisser des personnes
utiliser un outil รฉlectrique si elles ne sont pas famil-
iarisรฉes avec celui-ci ou avec les prรฉsentes instruc-
tions. Les outils รฉlectriques sont dangereux entre les
mains d'utilisateurs non formรฉs.
โข Entretenir les outils รฉlectriques et les accessoires.
Vรฉrifier le dรฉsalignement ou le blocage des piรจces mo-
biles, la casse des piรจces et toute autre problรจme pou-
vant affecter le fonctionnement de l'outil motorisรฉ. Si
l'outil รฉlectrique est endommagรฉ, le faire rรฉparer
avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causรฉs
par des outils รฉlectriques mal entretenus.
โข Garder les outils de coupe affรปtรฉs et propres. Les out-
ils de coupe bien entretenus avec des bords coupants
tranchants sont moins susceptibles de se coincer et sont
plus faciles ร contrรดler.
โข Utiliser l'outil รฉlectrique, les accessoires et embouts,
etc., conformรฉment aux prรฉsentes instructions, en
prenant en compte les conditions de travail et le tra-
vail ร effectuer. L'utilisation de l'outil motorisรฉ pour des
utilisations diffรฉrentes de celles prรฉvues peut entraรฎner
une situation dangereuse.
โข Garder les poignรฉes et les surfaces de prรฉhension
sรจches, propres et exemptes de toute trace d'huile ou
de graisse. Les poignรฉes et les surfaces de prรฉhension
glissantes ne permettent pas une manipulation et un con-
trรดle sรปrs de l'outil dans des situations inattendues.
Utilisation et entretien dโun outil avec batterie
โข Recharger uniquement avec le chargeur spรฉcifiรฉ par
le fabricant. Un chargeur adaptรฉ ร un type de bloc-bat-
terie peut crรฉer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisรฉ
avec un autre bloc-batterie.
โข Utiliser les outils รฉlectriques uniquement avec les
blocs-batteries spรฉcifiquement prรฉvus ร cet effet.
L'utilisation de tout autre bloc-batterie peut crรฉer un
risque d'accidents corporels et d'incendie.
โข Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisรฉ, รฉloignez-le
des autres objets mรฉtalliques, tels que trombones,
piรจces de monnaie, clรฉs, clous, vis ou autres petits ob-
jets mรฉtalliques qui peuvent relier une borne ร
l'autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut
causer des brรปlures ou un incendie.
โข Dans des conditions extrรชmes, du liquide peut รชtre
รฉjectรฉ de la batterie ; รฉviter tout contact. Si un con-
tact se produit par accident, rincer abondamment ร
l'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux,
consulter un mรฉdecin. Le liquide rejetรฉ par la batterie
peut causer des irritations ou des brรปlures.
โข Ne pas utiliser un bloc-batterie ou un outil qui est en-
dommagรฉ ou modifiรฉ. Les batteries endommagรฉes ou
modifiรฉes peuvent prรฉsenter un comportement imprรฉvisi-
ble et provoquer un incendie, une explosion ou un risque
de blessure.
โข Ne pas exposer un bloc-batterie ou un outil au feu ou
ร une tempรฉrature excessive. Une exposition au feu ou
ร des tempรฉratures dรฉpassant les 130 ยฐC peut provoquer
une explosion.
โข Suivre toutes les instructions de charge et ne pas
charger le bloc-batterie ou l'outil en dehors des
plages de tempรฉrature spรฉcifiรฉes dans les instructions.
Une charge incorrecte ou ร des tempรฉratures en dehors
de la plage spรฉcifiรฉe peut endommager la batterie et aug-
menter le risque d'incendie.
Entretien
โข Faites rรฉparer votre outil รฉlectrique par un rรฉpara-
teur qualifiรฉ en n'utilisant que des piรจces de rechange
identiques. Ceci assurera le maintien de la sรฉcuritรฉ de
l'outil รฉlectrique.
โข Ne jamais effectuer d'entretien sur des blocs-batteries
endommagรฉs. L'entretien des blocs-batteries doit รชtre ef-
fectuรฉ uniquement par le fabricant ou des prestataires
agrรฉรฉs pour l'entretien.
Avertissements de sรฉcuritรฉ pour la clรฉ ร chocs
โข Tenir l'outil รฉlectrique par ses surfaces de prรฉhension
isolรฉes ; en cours d'utilisation, la fixation peut en effet
toucher un cรขblage cachรฉ. Les fixations touchant un fil
sous tension peuvent mettre les parties mรฉtalliques nues
de l'outil รฉlectrique sous tension et pourraient รฉlectro-
cuter l'opรฉrateur.
16
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Rรจgles de sรฉcuritรฉ supplรฉmentaires pour les visseuses et boulonneuses
Risques de happement
โข Tenez-vous ร lโรฉcart de la broche en rotation. Il existe
un risque d'รฉtranglement, d'arrachement du cuir chevelu
ou de lacรฉrations si les vรชtements amples, gants, bijoux,
articles portรฉs autour du cou et cheveux ne sont pas tenus
ร distance de l'outil et des accessoires.
โข Ne pas porter de gants trop grands ni de gants
prรฉsentant des doigts coupรฉs ou effilochรฉs. Les gants
peuvent รชtre happรฉs par l'entraรฎnement tournant, avec un
risque de blessure ou de fracture des doigts.
โข Les douilles et rallonges d'entraรฎnement en rotation
peuvent facilement happer les gants ร revรชtement
caoutchouc ou ร renfort mรฉtallique.
โข Ne jamais tenir l'entraรฎnement, la douille ou la ral-
longe.
Risques pendant l'utilisation
โข Les utilisateurs et le personnel dโentretien doivent
รชtre physiquement capable de manier lโoutil qui peut
รชtre encombrant, lourd et puissant.
โข Tenir l'outil correctement : se tenir prรชt ร contrecar-
rer des mouvements normaux ou brusques. Garder les
deux mains libres pour maรฎtriser l'outil.
โข La clรฉ ร chocs crรฉe des vibrations lors du perรงage. Les
vibrations peuvent causer de l'inconfort si le produit est
utilisรฉ pendant de longues pรฉriodes. Reposez-vous sou-
vent, surtout si vous ressentez une gรชne au niveau du
bras, du poignet ou des doigts. Choisissez un rรฉglage de
vitesse qui permettra d'effectuer le travail efficacement.
Lisez les chapitres Risques rรฉsiduels et Rรฉduction des
risques pour plus d'informations sur les blessures liรฉes
aux vibrations.
โข Ne dirigez pas le faisceau lumineux sur des personnes ou
des animaux et ne regardez pas vous-mรชme le faisceau
lumineux (mรชme ร distance). Regarder dans le faisceau
lumineux peut entraรฎner des blessures graves ou une
perte de vision.
โข Le produit n'est pas รฉtanche. Ne pas le plonger dans un
liquide. Le non-respect de cet avertissement peut en-
traรฎner des blessures graves.
โข Immรฉdiatement aprรจs un rรฉglage de l'embrayage,
vรฉrifier le bon fonctionnement de l'outil.
โข Ne pas utiliser un outil usรฉ. L'embrayage pourrait ne
pas fonctionner et causer une rotation soudaine de la
poignรฉe de l'outil.
โข Toujours soutenir fermement la poignรฉe de l'outil,
dans le sens contraire ร la rotation de la broche, pour
rรฉduire l'effet des rรฉactions soudaines au serrage fi-
nal et au desserrage initial.
โข Si possible, utiliser un bras de suspension pour ab-
sorber le couple de rรฉaction. Si cela n'est pas possible,
il est recommandรฉ d'รฉquiper les outils droits et ร
poignรฉe rรฉvolver de poignรฉes latรฉrales ; pour les
boulonneuses ร renvoi d'angle, il est conseillรฉ
d'utiliser des tocs de rรฉaction. Dans tous les cas, il est
recommandรฉ d'utiliser un moyen quelconque pour ab-
sorber le couple de rรฉaction au-dessus de 4 Nm pour les
outils droits, au-dessus de 10 Nm pour les outils ร
poignรฉe rรฉvolver et au-dessus de 60 Nm pour les boulon-
neuses ร renvoi d'angle.
Risques de projections
โข Toujours porter une protection des yeux et du visage
rรฉsistante aux chocs pour travailler avec l'outil ou ร
proximitรฉ, pour les rรฉparations ou l'entretien de
l'outil ou pour changer des accessoires.
โข S'assurer que toutes les personnes se trouvant ร prox-
imitรฉ portent une protection des yeux et du visage rรฉ-
sistante aux chocs. Mรชme de petits projectiles peuvent
abรฎmer les yeux et provoquer une cรฉcitรฉ.
โข Si les assemblages sont ร serrer ร un couple spรฉci-
fique, vรฉrifier le serrage avec un couplemรจtre. Les
clรฉs dynamomรฉtriques ยซ ร dรฉclic ยป ne signalent pas les
couples trop รฉlevรฉs ni les situations dangereuses. Les fix-
ations trop ou pas assez serrรฉes peuvent se rompre, se
desserrer ou se dรฉtacher, entraรฎnant de graves accidents.
Les assemblages peuvent constituer des projectiles
lorsqu'ils ne sont plus fixรฉs.
โข Ne pas utiliser de douilles pour clรฉs manuelles.
Utiliser uniquement des douilles pour boulonneuses ou
clรฉs ร chocs en bon รฉtat.
โข Ne modifier en aucun cas l'outil ou ses accessoires.
Dangers liรฉs aux mouvements rรฉpรฉtitifs
โข Lorsqu'il utilise un outil motorisรฉ pour effectuer un
travail, l'opรฉrateur peut ressentir un inconfort au
niveau des mains, des bras, des รฉpaules, du cou ou
d'autres parties du corps.
โข Adopter une posture confortable tout en gardant de
bons appuis et en รฉvitant les mauvaises positions ou
les positions dรฉsรฉquilibrรฉes. Changer de posture pen-
dant la rรฉalisation de tรขches prolongรฉes peut contribuer ร
รฉviter l'inconfort et la fatigue.
โข Ne pas ignorer les symptรดmes tels qu'un inconfort
persistant ou rรฉcurrent, des douleurs, รฉlancements,
maux divers, fourmillements, engourdissements, une
sensation de brรปlure ou une raideur. Cesser d'utiliser
l'outil, avertir l'employeur et consulter un mรฉdecin.
Dangers liรฉs au lieu de travail
โข Les glissades, trรฉbuchements ou chutes sont une
cause majeure d'accidents corporels graves voire
mortels. Les espaces et les รฉtablis encombrรฉs sont prop-
ices aux accidents.
โข Ne pas utiliser l'outil dans un espace restreint. Atten-
tion au risque d'รฉcrasement des mains entre l'outil et la
piรจce, surtout au dรฉvissage.
โข Des niveaux sonores รฉlevรฉs peuvent provoquer une
perte d'acuitรฉ auditive irrรฉversible. Utiliser les protec-
tions auditives recommandรฉes par l'employeur ou par la
rรฉglementation en matiรจre d'hygiรจne et de sรฉcuritรฉ au tra-
vail.
โข S'assurer que la piรจce ร travailler est solidement
fixรฉe.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 17
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Des gestes rรฉpรฉtitifs, de mauvaises positions et une ex-
position aux vibrations peuvent avoir des effets nuisi-
bles sur les membres supรฉrieurs. Si des sensations
d'engourdissement, de fourmillement, des douleurs ou
une dรฉcoloration de la peau apparaissent, cesser immรฉdi-
atement d'utiliser l'outil et consulter un mรฉdecin.
โข Procรฉder avec prรฉcautions dans un environnement
non familier. Soyez toujours conscient des dangers po-
tentiels crรฉรฉs par votre activitรฉ. Cet outil n'est pas isolรฉ
en cas de contact avec une source d'alimentation รฉlec-
trique.
Les mises en garde de sรฉcuritรฉ supplรฉmentaires pour l'entretien des
Utilisation des outils sur batterie et prรฉcautions ร prendre
โข Recharger exclusivement avec le chargeur prรฉconisรฉ
par le fabricant. Un chargeur qui convient ร un type de
bloc-batterie donnรฉ peut crรฉer un risque d'incendie s'il
est utilisรฉ avec un autre type de bloc-batterie.
โข Utiliser les outils รฉlectriques uniquement avec les
blocs-batteries spรฉcifiquement prรฉvus ร cet effet.
L'utilisation de tout autre bloc-batterie peut crรฉer un
risque d'accidents corporels et d'incendie.
โข Tenir les blocs-batteries non utilisรฉs ร distance des
autres objets mรฉtalliques tels que les trombones,
piรจces de monnaie, clรฉs, clous, vis ou autres petits ob-
jets en mรฉtal susceptibles d'รฉtablir une connexion en-
tre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de
batterie peut provoquer des brรปlures ou un incendie.
โข En cas d'utilisation excessive, du liquide peut s'รฉchap-
per de la batterie. รviter tout contact. En cas de con-
tact accidentel, rincer ร l'eau. En cas de projection de
liquide dans les yeux, consulter รฉgalement un
mรฉdecin. Le liquide qui s'รฉchappe de la batterie peut
provoquer irritation et brรปlures.
Entretien
โข Faire entretenir l'outil รฉlectrique par un rรฉparateur
qualifiรฉ, en utilisant uniquement des piรจces de
rechange d'origine. Ceci permettra de maintenir la
sรฉcuritรฉ de l'outil รฉlectrique.
Risques rรฉsiduels
Mรชme lorsque a clรฉ ร chocs est utilisรฉe tel que prescrit, il est
toujours impossible d'รฉliminer complรจtement certains fac-
teurs de risque rรฉsiduels. Les dangers suivants peuvent sur-
venir et l'opรฉrateur doit prรชter une attention particuliรจre pour
รฉviter ce qui suit :
โข Dommages ร l'audition - Toujours porter une protection
auditive efficace et limiter l'exposition au bruit.
โข Dommages aux yeux causรฉs par la poussiรจre et les
particules de dรฉbris - Toujours porter des lunettes de
protection appropriรฉes.
โข Blessures causรฉes par des vibrations - Tenir l'outil par
des poignรฉes dรฉsignรฉes, limiter l'exposition aux vibra-
tions, voir ยซ Rรฉduction des risques ยป.
รlimination
โข L'รฉlimination de ce matรฉriel doit se faire conformรฉment ร
la lรฉgislation en vigueur dans le pays concernรฉ.
โข Tous les appareils endommagรฉs, sรฉvรจrement usรฉs ou ne
fonctionnant pas correctement DOIVENT รTRE MIS
HORS SERVICE.
โข L'รฉlimination de ce matรฉriel doit se faire conformรฉment ร
la lรฉgislation en vigueur dans le pays concernรฉ.
โข Seuls les membres de l'รฉquipe de maintenance technique
sont habilitรฉs ร effectuer des rรฉparations.
Informations utiles
Site web
Connectez-vous ร Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Sur notre site Web, vous trouverez des informations concer-
nant nos produits, accessoires et piรจces de rechange ainsi que
la documentation qui s'y rapporte.
Pays d'origine
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Tous droits rรฉservรฉs. Toute utilisation non autorisรฉe ou copie
de tout ou partie du prรฉsent document est interdite. Ceci s'ap-
plique plus particuliรจrement aux marques de commerce,
dรฉnominations de modรจles, rรฉfรฉrences et schรฉmas. Utiliser
exclusivement les piรจces autorisรฉes. Tout dommage ou dys-
fonctionnement causรฉ par l'utilisation d'une piรจce non au-
torisรฉe ne sera pas couvert par la garantie du fabricant ou la
responsabilitรฉ du fait des produits.
Technische Daten
Werkzeugdaten โข Risque d'รฉlectrocution si des cรขbles รฉlectriques sont per-
cรฉs. - toujours saisir l'outil par les poignรฉes dรฉsignรฉes, ne
pas toucher les forets.
โข Dommages au systรจme respiratoire. - Porter des masques
de protection respiratoire contenant des filtres appropriรฉs
aux matรฉriaux ร travailler. Assurer une ventilation
adรฉquate sur le lieu de travail. Ne pas manger, boire ou
Freie
Geschwindigkeit
(U/min)
- Langsamer
Modus
CP8849 CP8849-2
0 - 600
fumer dans la zone de travail. - Schneller Modus 0- 1200
0 - 600
0 - 1200
18
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Unterschrift des Ausstellers
Datum: 01/05/2018
Lรคrm und Vibration
CP8849 &
CP8849-2
Akkuspannung (V) 20 20
Gewicht (kg) 3.1 3.1
Gewicht (lb.) 6.9 6.9
Betriebstemperatur -18 ยฐC to 50 ยฐC -18 ยฐC to 50 ยฐC
Schalldruckpegel Lp (dB(A)) 101.5
Schalldruckpegel Lw (dB(A)) 112.5
Lรคrmstandard EN 62841
Lรคrmunsicherheit (dB(A)) 3
Vibrationswert (m/sยฒ) (ah) 16.1
Lagerungstemper-
atur
Empfohlene Lade-
temperatur
0 to 40 ยฐC 0 to 40 ยฐC
10 to 38ยฐC 10 to 38ยฐC
Vibrationsunsicherheit (K) (m/sยฒ) 1.5
Vibration Standard ISO-28927-2
ah = Schlagfestziehen von Befestigungselementen mit maxi-
Empfohlene Akku-
typen
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
maler Kapazitรคt des Werkzeugs.
Tragen Sie einen Gehรถrschutz.
Empfohlenes
Ladegerรคt
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US Die in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemis-
sion wurde gemรคร einer standardisierten Prรผfung aus EN CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Erklรคrungen
CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
60745 gemessen und kann dazu verwendet werden, ein
Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen. Es kann fรผr
eine vorlรคufige Expositionsabschรคtzung verwendet werden.
Das angegebene Schwingungsemissions-Niveau reprรคsentiert
die Hauptanwendungen des Werkzeugs. Wenn das Werkzeug
fรผr andere Anwendungen, mit unterschiedlichem Zubehรถr
oder schlecht gewartet verwendet wird, kann die
Schwingungsemission abweichen. Dies kann das Exposition-
sniveau wรคhrend der gesamten Arbeitszeit erheblich erhรถhen.
EU-KONFORMITรTSERKLรRUNG
Wir, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, erklรคren hiermit in
alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeich-
nung, Typ und Seriennummer laut Deckblatt) die An-
forderungen der folgenden Richtlinie(n) erfรผllt:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Behรถrden kรถnnen relevante technische Informationen an-
fordern von:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Bei einer Schรคtzung der Vibrationsbelastung sollten auch die
Zeiten berรผcksichtigt werden, in denen das Werkzeug aus-
geschaltet ist oder lรคuft, aber nicht die Aufgabe erfรผllt. Dies
kann das Expositionsniveau รผber die gesamte Arbeitszeit er-
heblich reduzieren.
Identifizieren Sie zusรคtzliche Sicherheitsmaรnahmen, um den
Bediener vor den Vibrationsauswirkungen zu schรผtzen.
Beispielsweise: Wartung des Werkzeugs und des Zubehรถrs,
Hรคnde warm halten, Anpassung der individuellen Werkar-
beitszeiten.
Die deklarierten Werte wurden durch Labortests gemรคร den
genannten Normen ermittelt und eignen sich zum Vergleich
mit den deklarierten Werten anderer Werkzeuge, die densel-
ben Normen entsprechend geprรผft wurden. Die deklarierten
Werte sind nicht fรผr Risikobewertungen angemessen, und die
an einzelnen Arbeitsplรคtzen gemessenen Werte sind unter
Umstรคnden hรถher. Die tatsรคchlichen Expositionswerte und
Schรคdigungsrisiken fรผr einzelne Benutzer sind von Fall zu
Fall unterschiedlich und hรคngen von der jeweiligen Ar-
beitsweise des Benutzers, vom Werkstรผck und von der
Beschaffung des Arbeitsplatzes sowie von der Expositions-
dauer und der kรถrperlichen Verfassung des Benutzers ab.
- 50 % Modus 0 - 1000 0 - 1000
- 100 % Modus
(Links- und Recht-
slauf)
0 - 1800 0 - 1800
Vierkantantrieb ('') 1/2 1/2
Vierkantantrieb
('mm)
13 13
Max. Drehmoment
(Linkslauf) (ft.lb)
850 850
Max. Drehmoment
(Linkslauf) (Nm)
1150 1150
Schlรคge pro Minute 2300 2300
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 19
Cordless Impact Wrench Safety Information
Vorgesehener Verwendungszweck
Dieser Schlagschrauber ist ausschlieรlich zur Verwendung
durch volljรคhrige Personen vorgesehen, die die Anweisungen
und Warnungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden
Schneller
Modus
Um Rรคder nah am empfohlenen
Drehmoment ohne รberdrehen
festzuziehen.
haben und als fรผr ihre Handlungen verantwortlich angesehen
werden kรถnnen.
โข Dieses Produkt wurde fรผr das Anbringen und Entfernen
von Verbindungselementen mit Gewinde auf Holz, Met-
all oder Kunststoff entwickelt.
2 Leistungseinstellungen
100 % des maximalen Drehmoments.
โข Verwenden Sie den Schlagschrauber fรผr keine hiervon
abweichenden Zwecke.
Nutzungserklรคrung
Dieses Produkt ist fรผr das Einsetzen und Entfernen von
Gewindeschrauben in Holz, Metall oder Kunststoff konzip-
iert.
Sonstige Anwendungen sind unzulรคssig. Nur fรผr den
gewerblichen Gebrauch.
Warnung!
Um das Risiko von Feuer, Verletzungen und Produk-
tschรคden aufgrund von Kurzschlรผssen zu verringern,
tauchen Sie das Werkzeug, den Akku oder das Ladegerรคt
niemals in Flรผssigkeit ein oder und lassen Sie keine Flรผs-
sigkeit in die Gerรคte flieรen. รtzende oder leitende Flรผs-
sigkeiten wie Meerwasser, bestimmte Indus-
triechemikalien und Bleichmittel oder Bleichmittel-en-
thaltende Produkte usw. kรถnnen einen Kurzschluss
verursachen.
Bedienung
Lรถsen
โข Um das Werkzeug im Rรผckwรคrtsmodus zu betreiben,
verwenden Sie Schalter A. (Siehe Bilder auf Seite 2)
Die Anzeige fรผr den Rรผckwรคrtsmodus ist an.
Betรคtigen Sie den Drรผcker (B), um die Maschine zu starten.
Lassen Sie den Drรผcker los, um anzuhalten.
Anziehen
โข Um das Werkzeug im Vorwรคrtsmodus zu betreiben, ver-
wenden Sie Schalter A. (Siehe Bilder auf Seite 2)
Die Kontrollleuchte des letzten gewรคhlten Vor-
wรคrtsmodus ist an.
โข Drรผcken Sie die Auswahltaste fรผr die Vorwรคrtseinstel-
lung , um eine der 4 unten beschriebenen Einstel-
lungen zu wรคhlen.
2 Abschalteinstellungen
Das Enddrehmoment sollte manuell mittels eines kalibrierten
Drehmomentschlรผssels und gemรคร den Herstelleranweisun-
gen erreicht werden.
Akku
Akkupacks, welche fรผr einige Zeit nicht verwendet wurden,
sollten vor der Benutzung wieder aufgeladen werden.
Temperaturen รผber 50 ยฐC (122 ยฐF) verringern die Leistung
von Akkupacks. Vermeiden Sie es, die Akkus รผbermรครiger
Hitze oder Sonneneinstrahlung auszusetzen (รberhitzungsge-
fahr).
Die Kontakte der Ladegerรคte und Akkupacks mรผssen sauber
gehalten werden.
Fรผr eine optimale Lebensdauer mรผssen die Akkupacks nach
der Verwendung vollstรคndig geladen werden. Um eine hรถch-
stmรถgliche Akkulaufzeit zu erhalten, nehmen Sie den Akku-
pack aus dem Ladegerรคt, sobald er vollstรคndig geladen ist.
Der Akku verfรผgt รผber einen รberlastschutz, der ihn vor
รberlastung schรผtzt und eine lange Lebensdauer gewรคhrleis-
tet. Bei extremer Belastung schaltet die Batterieelektronik
das Produkt automatisch ab. Schalten Sie das Gerรคt zum
Neustart aus und wieder ein. Wenn das Produkt sich nicht
erneut starten lรคsst, hat sich der Akku mรถglicherweise voll-
stรคndig entladen. In diesem Fall muss er im Ladegerรคt aufge-
laden werden.
Wartungsanweisungen
โข Befolgen Sie die รถrtlichen Umweltvorschriften zur
sicheren Handhabung und Entsorgung aller Kompo-
nenten.
โข Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dรผrfen auss-
chlieรlich von qualifiziertem Personal und unter Ver-
wendung von Original-Ersatzteilen durchgefรผhrt werden.
Wenden Sie sich an den Hersteller oder den nรคchsten
Hรคndler, wenn Sie Rat zum technischen Service oder Er-
satzteile benรถtigen.
โข Stets darauf achten, dass die Maschine von der En-
ergiequelle getrennt ist, um ein ungewolltes Inbetriebset-
zen zu vermeiden.
โข Zerlegen und รผberprรผfen Sie das Werkzeug alle drei
Monate, wenn das Werkzeug jeden Tag benutzt wird.
Schadhafte oder verschlissene Teile sind zu ersetzen.
โข Um die Ausfallzeiten so gering wie mรถglich zu halten,
wird das folgende Instandhaltungskit empfohlen: Tune-
up Kit
Langsamer
Modus
Zum Festziehen ohne Schlag.
50 % des maximalen Drehmoments.
20
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Lassen Sie Bremsflรผssigkeiten, Benzin, Petroleumpro-
dukte, eindringende รle usw. niemals mit Kunst-
stoffteilen in Berรผhrung kommen. Chemikalien kรถnnen
das Plastik beschรคdigen, schwรคchen oder zerstรถren, was
zu ernsthaften Verletzungen fรผhren kann.
โข Verwenden Sie keine Lรถsungsmittel zum Reinigen von
Kunststoffteilen. Die meisten Kunststoffe sind anfรคllig
fรผr Schรคden durch verschiedene kommerzielle Lรถ-
sungsmittel und kรถnnen durch ihre Verwendung
beschรคdigt werden. Verwenden Sie saubere Kleidung,
um Schmutz, Staub, รl, Fett usw. zu entfernen.
Allgemeine Sicherheitshinweise fรผr Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, An-
weisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit
diesem Elektrowerkzeug geliefert werden, sorgfรคltig
durch. Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisun-
gen kann zu Stromschlรคgen, Brรคnden und/oder schw-
eren Verletzungen fรผhren.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen auf.
Der Begriff โElektrowerkzeugโ in den Warnhinweisen beze-
ichnet ein Elektrowerkzeug mit Netz- (kabelgebunden) oder
Akkubetrieb (kabellos).
Sicherheit im Arbeitsbereich
โข Der Arbeitsbereich muss sauber und gut beleuchtet
sein. Unordentliche oder dunkle Bereiche fรผhren zu Un-
fรคllen.
โข Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosions-
gefรคhrdeten Bereichen, z.B. in der Nรคhe von
brennbaren Flรผssigkeiten, Gasen oder Staub. Elek-
trowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dรคmpfe
entzรผnden kรถnnen.
โข Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Gegen-
wart von Kindern oder unbefugten Personen.
Ablenkungen kรถnnen dazu fรผhren, dass Sie die Kontrolle
verlieren.
Elektrische Sicherheit
โข Die Stecker der Elektrowerkzeuge mรผssen in die
Steckdosen passen. Stecker dรผrfen in keiner Weise
verรคndert werden. Verwenden Sie keine Adapter-
stecker fรผr geerdete Elektrowerkzeuge (mit Nul-
lleiter). Originalstecker und passende Steckdosen re-
duzieren die Stromschlaggefahr.
โข Vermeiden Sie Kรถrperkontakt mit geerdeten Ober-
flรคchen wie Rohren, Heizkรถrpern, Herden und
Kรผhlschrรคnken. Die Stromschlaggefahr steigt, wenn Ihr
Kรถrper geerdet ist.
โข Schรผtzen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen oder
Nรคsse. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrow-
erkzeug erhรถht die Stromschlaggefahr.
โข Behandeln Sie das Netzkabel pfleglich. Tragen oder
Ziehen Sie das Elektrowerkzeug nicht am Netzkabel.
Ziehen Sie beim Abstecken stets am Stecker und nie
am Kabel. Halten Sie das Kabel von Hitze, รl, schar-
fen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschรคdigte
oder verwickelte Kabel erhรถhen die Stromschlaggefahr.
โข Verwenden Sie bei Einsรคtzen eines Elektrowerkzeugs
in Auรenbereichen ein entsprechend geeignetes Ver-
lรคngerungskabel. Die Verwendung eines fรผr den
Auรenbereich geeigneten Kabels verringert die Strom-
schlaggefahr.
โข Wenn sich der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an
einem feuchten Ort nicht vermeiden lรคsst, setzen Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (FI) in die
Stromversorgung ein. Der Einsatz eines FI-
Schutzschalters verringert die Stromschlaggefahr.
Persรถnliche Sicherheit
โข Wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten, bleiben
Sie wachsam, arbeiten Sie bewusst und benutzen Sie
Ihren gesunden Menschenverstand. Arbeiten Sie
nicht mit Elektrowerkzeugen, wenn Sie mรผde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen kann zu schweren
Verletzungen fรผhren.
โข Benutzen Sie persรถnliche Schutzausrรผstung. Tragen
Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrรผstung wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehรถrschutz verringert unter geeigneten Einsatzbe-
dingungen die Verletzungsgefahr.
โข Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Prรผfen Sie
stets, ob sich der Schalter in der Position AUS
befindet, bevor Sie das Werkzeug an die Stromver-
sorgung anschlieรen, den Akku einsetzen, es anheben
oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit
dem Finger am Schalter oder das Zuschalten der
Stromzufuhr an bereits eingeschalteten Elektrowerkzeu-
gen kann zu Unfรคllen fรผhren.
โข Entfernen Sie alle Einstellschlรผssel oder Schrauben-
schlรผssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein an rotierenden Teilen des Elektrowerkzeugs
verbliebener Schraubenschlรผssel oder Einstellschlรผssel
kann zu Verletzungen fรผhren.
โข Halten Sie das Gleichgewicht. Behalten Sie jederzeit
das Gleichgewicht und einen sicheren Stand. So haben
Sie in unvorhergesehenen Situationen eine bessere Kon-
trolle รผber das Elektrowerkzeug.
โข Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie keine
lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare
und Ihre Kleidung von beweglichen Teilen fern. Lose
Kleidung, Schmuck oder lange Haare kรถnnen sich in be-
weglichen Teilen verfangen.
โข Sollten Gerรคte zum Anschluss an Staubabsaugung
und Sammeleinrichtungen vorgesehen sein, achten
Sie darauf, diese Gerรคte anzuschlieรen und ord-
nungsgemรคร zu verwenden. Die Verwendung von
Staubsammeleinrichtungen kann Gefรคhrdungen durch
Staub verringern.
โข Bleiben Sie auch nach hรคufigem Gebrauch von Elek-
trowerkzeugen wachsam, lassen Sie keinen Gewohn-
heit einkehren und beachten Sie stets die Prinzipien
der Werkzeugsicherheit. Eine unvorsichtige Handlung
kann innerhalb von Sekundenbruchteilen zu schweren
Verletzungen fรผhren.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 21
Cordless Impact Wrench Safety Information
Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen
โข Setzen Sie das Elektrowerkzeug keiner รผbermรครigen
Krafteinwirkung aus. Benutzen Sie das fรผr Ihre An-
wendung passende Elektrowerkzeug. Das korrekte
Elektrowerkzeug erfรผllt die Aufgabe besser und sicherer
und mit der Geschwindigkeit, fรผr die es ausgelegt wurde.
โข Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es
sich nicht am Schalter ein- und ausschalten lรคsst.
Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter ges-
teuert werden kann, stellt eine Gefahr dar und muss
repariert werden.
โข Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
den Akku (falls abnehmbar) aus dem Elektrow-
erkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zube-
hรถrteile wechseln oder das Elektrowerkzeug lagern.
Diese vorbeugenden Sicherheitsmaรnahmen verringern
die Gefahr eines versehentlichen Startens des Elektrow-
erkzeugs.
โข Lagern Sie Elektrowerkzeuge auรerhalb der Reich-
weite von Kindern und achten Sie darauf, dass sie
nicht von Personen, die mit dem Elektrowerkzeug
oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, bedient
werden kรถnnen. Elektrowerkzeuge in den Hรคnden
ungeschulter Benutzer sind eine Gefahr.
โข Warten und pflegen Sie Ihre Elektrowerkzeuge und
Zubehรถrteile. Prรผfen Sie sie auf fehlausgerichtete
oder verklemmte bewegliche Teile, gebrochene Teile
oder andere Zustรคnde, die den Betrieb des Elektrow-
erkzeugs beeintrรคchtigen kรถnnten. Wenn Beschรคdi-
gungen vorliegen, muss das Elektrowerkzeug repari-
ert werden, bevor es wieder benutzt werden kann.
Viele Unfรคlle werden durch schlecht gewartete Elek-
trowerkzeuge verursacht.
โข Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Ordnungsgemรคร gewartete Schneidwerkzeuge mit schar-
fen Schneidkanten neigen weniger zum Verklemmen
und sind leichter zu kontrollieren.
โข Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehรถrteile,
Werkzeugaufsรคtze usw. gemรคร diesen Anweisungen
und berรผcksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingun-
gen und die Art der durchzufรผhrenden Arbeiten. Die
Verwendung des Elektrowerkzeugs fรผr andere als die
vorgesehenen Arbeiten kann zu einer gefรคhrlichen Situa-
tion fรผhren.
โข Halten Sie Handgriffe und Griffflรคchen trocken,
sauber und frei von รl und Fett. Mit rutschigen Hand-
griffen und Griffflรคchen haben Sie in unvorhergesehenen
Situationen keine sichere Kontrolle รผber das Werkzeug.
Gebrauch und Pflege von Werkzeugakkus
โข Laden Sie Akkus nur mit dem vom Hersteller
angegebenen Ladegerรคt auf. Ein Ladegerรคt, das fรผr
eine Art von Akkupacks geeignet ist, kann bei Verwen-
dung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr
darstellen.
โข Setzen Sie in jedes Elektrowerkzeug nur den speziell
dafรผr vorgesehenen Akkupack ein. Die Verwendung
von anderen Akkupacks kann zu Verletzungs- und
Brandgefahr fรผhren.
โข Wenn der Akkupack nicht in Gebrauch ist, halten Sie
ihn von Metallgegenstรคnden wie Bรผroklammern,
Mรผnzen, Schlรผsseln, Nรคgeln, Schrauben oder an-
deren kleinen Metallteilen fern, durch die eine
Verbindung von einem Pol zum anderen entstehen
kรถnnte. Ein Kurzschlieรen der Pole kann zu Verbren-
nungen oder Brรคnden fรผhren.
โข Bei missbrรคuchlicher Verwendung kann Batterieflรผs-
sigkeit austreten, vermeiden Sie jeden Kontakt. Bei
versehentlichem Kontakt mit Wasser spรผlen. Bei Au-
genkontakt ist zusรคtzlich ein Arzt aufzusuchen. Aus-
tretende Batterieflรผssigkeit kann zu Hautreizungen und
Verbrennungen fรผhren.
โข Verwenden Sie kein Akkupack und kein Werkzeug,
das beschรคdigt ist oder verรคndert wurde. Beschรคdigte
oder verรคnderte Akkupacks kรถnnen unvorhergesehen
reagieren und Brรคnde, Explosionen oder Verletzungen
verursachen.
โข Setzen Sie einen Akkupack oder ein Werkzeug
keinem offenen Feuer oder รผbermรครig hohen Tem-
peraturen aus. Offenes Feuer oder Temperaturen รผber
130 ยฐC kรถnnen zur Explosion fรผhren.
โข Beachten Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie
den Akkupack oder das Werkzeug nur innerhalb des
in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs
auf. Unsachgemรครes Laden oder Laden bei Tempera-
turen auรerhalb des angegebenen Temperaturbereichs
kann den Akkupack beschรคdigen und fรผhrt zu einer er-
hรถhten Brandgefahr.
Service
โข Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Er-
satzteilen reparieren. Nur so bleibt die Sicherheit des
Elektrowerkzeugs erhalten.
โข Warten oder reparieren Sie niemals beschรคdigte
Akkupacks. Die Wartung oder Reparatur von Akku-
packs sollte nur durch den Hersteller oder autorisierte
Dienstleister erfolgen.
Sicherheitswarnungen fรผr Schlagschrauber
โข Wird unter Bedingungen gearbeitet, bei denen die
Schraubvorrichtung mit verdeckt liegenden Leitun-
gen in Berรผhrung kommen kann, halten Sie das Elek-
trowerkzeug an den isolierten Griffflรคchen. Der Kon-
takt mit einem Strom fรผhrenden Kabel kann diesen an
freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs weiter-
leiten und dem Bediener einen Stromschlag versetzen.
Zusรคtzliche Sicherheitsregeln fรผr Schraubendreher und -schlรผssel
Gefahren durch Verfangen
โข Halten Sie sich vom Drehantrieb fern. Halten Sie
weite Kleidung, Handschuhe, Schmuck, Krawatten, Hal-
stรผcher und Haare vom Werkzeug und Zubehรถr fern.
Eine Verwicklung kann zur Strangulierung, Skalpierung
und/oder zu Schnittwunden fรผhren.
22
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Keine locker sitzenden Handschuhe oder Hand-
schuhe mit eingeschnittenen oder ausgefransten Fin-
gern tragen. Handschuhe kรถnnen sich in der um-
laufenden Antriebsspindel verfangen, was dazu fรผhren
kann, dass Finger abgetrennt oder gebrochen werden.
โข Mit Gummi beschichtete oder metallverstรคrkte
Handschuhe kรถnnen sich leicht in umlaufenden
Steckschlรผsseln und Antriebsverlรคngerungen verfan-
gen.
โข Antrieb, Steckschlรผssel oder Antriebsverlรคngerungen
niemals halten.
Gefahren wรคhrend des Betriebs
โข Bedien- und Wartungspersonal muss in der kรถrper-
lichen Verfassung sein, um mit Grรถรe, Gewicht und
Leistung des Werkzeugs zu Rande zu kommen.
โข Das Werkzeug korrekt halten; seien Sie bereit, nor-
malen und plรถtzlichen Bewegungen entgegen zu
wirken. Haben Sie dazu beide Hรคnde bereit.
โข Der Schlagschrauber erzeugt Vibrationen beim Bohren.
Die Vibrationen kรถnnen zu Unbehagen fรผhren, wenn das
Produkt lรคngere Zeit verwendet wird. Ruhen Sie sich oft
aus, besonders wenn Sie Beschwerden im Arm, Handge-
lenk oder in den Fingern verspรผren. Wรคhlen Sie eine
Geschwindigkeitseinstellung, mit der Sie die Arbeit ef-
fizient erledigt kรถnnen. Lesen Sie auch die Abschnitte
Restrisiken und Risikoreduktion fรผr weitere Informatio-
nen zu vibrationsbedingten Verletzungen.
โข Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Personen oder
Tiere und schauen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl
(nicht einmal aus der Entfernung). Schon ein Blick in
den Lichtstrahl kann zu schweren Augenverletzungen
oder zum vollstรคndigen Sehverlust fรผhren.
โข Das Produkt ist nicht wasserdicht. Tauchen Sie es nicht
in Flรผssigkeit ein. Die Nichteinhaltung dieser Warnhin-
weise kann zu ernsten Personenschรคden fรผhren.
โข Sofort nach Einstellung der Kupplung richtigen Be-
trieb รผberprรผfen.
โข Nicht im abgenutzten Zustand verwenden. Wenn die
Kupplung nicht arbeitet, kann eine plรถtzliche Drehung
des Griffs erfolgen.
โข Den Handgriff des Werkzeugs immer sicher in der
Gegenrichtung zur Spindeldrehung unterstรผtzen, um
die Auswirkung von plรถtzlichen Drehmomentreaktio-
nen wรคhrend der letzten Phase des Festziehens oder
der Anfangsphase des Lรถsens von Befestigungsele-
menten zu vermeiden.
โข Nach Mรถglichkeit eine Aufhรคngestรผtze zur Aufnahme
des Reaktionsmoments verwenden. Falls dies nicht
mรถglich ist, wird fรผr Pistolengriff- und Stabmodelle
die Verwendung von Seitenhaltegriffen empfohlen.
Fรผr Winkelschrauber werden Gegenhalter emp-
fohlen. Auf jeden Fall wird empfohlen, bei Stabmod-
ellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmo-
menten von รผber 4 Nm (3 lbf.ft), bei Pistolengriffmod-
ellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von รผber
10 Nm (7,5 lbf.ft) und bei Winkelschraubern zur Auf-
nahme von Reaktionsmomenten von รผber 60 Nm (44
lbf.ft) zu verwenden.
Gefahren im Zusammenhang mit katapultierten
Bauteilen
โข Tragen Sie stets schlagfeste Schutzbrillen und
Gesichtsschutz, wenn Sie mit dem Werkzeug ar-
beiten, es warten oder reparieren, Zubehรถr aus-
tauschen oder sich in der Nรคhe der Arbeiten am oder
mit dem Werkzeug aufhalten.
โข Achten Sie darauf, dass andere, die sich in der Nรคhe
des Werkzeugs aufhalten, schlagfeste Schutzbrillen
und Gesichtsschutz tragen. Auch kleine Absplitterun-
gen kรถnnen Augenverletzungen und Erblindung hervor-
rufen.
โข Schraubverbindungen, fรผr die ein bestimmtes
Drehmoment vorgeschrieben ist, mรผssen mit einem
Drehmomentmesser nachgeprรผft werden. So genannte
โKnickschlรผsselโ erlauben keine Kontrolle eventuell
gefรคhrlicher รผberhรถhter Anzugsmomente. Es kรถnnen
schwere Verletzungen von Befestigungselementen aus-
gelรถst werden, die mit zu hohem oder zu niedrigem
Drehmoment behandelt wurden, da diese brechen, sich
lรถsen oder in ihre Komponenten zerfallen kรถnnen.
Freigesetzte Baugruppenkomponenten kรถnnen zu Pro-
jektilen werden.
โข Keine Steckschlรผssel fรผr Handknarren verwenden.
Nur fรผr Kraft- oder Schlagschrauber vorgesehene
Steckschlรผssel, die sich in gutem Zustand befinden, be-
nutzen.
โข Werkzeug und Zubehรถr dรผrfen in keinem Fall modi-
fiziert werden.
Gefahren im Zusammenhang mit sich wiederholenden
Bewegungen
โข Im Beruf kann die Verwendung eines Elektrow-
erkzeugs nach lรคngerer Zeit zu Unbehagen an Hรคn-
den, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Kรถr-
perteilen fรผhren.
โข Nehmen Sie eine bequeme Stellung ein, achten Sie
gleichzeitig auf einen sicheren Stand und vermeiden
Sie eine schlechte oder schiefe Kรถrperhaltung. Bei
lรคngeren Arbeiten kรถnnen Unbehagen und Ermรผdung
sich dadurch vermeiden lassen, dass immer wieder die
Kรถrperhaltung gewechselt wird.
โข Ignorieren Sie keine Symptome wie anhaltendes oder
wiederkehrendes Unbehagen, Schmerzen, Pochen,
Kribbeln, Gefรผhllosigkeit, ein brennendes Gefรผhl,
Gelenksteifigkeit oder sonstige Beschwerden. In dem
Fall die Verwendung des Werkzeugs einstellen, Ihren
Arbeitgeber benachrichtigen und einen Arzt aufsuchen.
Gefahren am Arbeitsplatz
โข Ausrutschen, Stolpern und Stรผrze gehรถren zu den
hรคufigsten Verletzungs- oder Todesursachen.
Unaufgerรคumte Arbeitsplรคtze sind potenzielle Gefahren-
quellen.
โข Arbeiten Sie nicht in beengten Rรคumen. Hรผten Sie
sich vor Quetschung Ihrer Hรคnde zwischen dem
Werkzeug und dem zu bearbeitenden Teil, insbesondere
beim Ausschrauben.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 23
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Hohe Lรคrmpegel kรถnnen zu permanentem Hรถrver-
lust fรผhren. Verwenden Sie Gehรถrschutz, wie von
Ihrem Arbeitgeber oder von den Arbeitss-
chutzvorschriften empfohlen.
โข Stellen Sie sicher, dass das Werkstรผck sicher fixiert
ist.
โข Sich wiederholende Bewegungen, schlechte Kรถrper-
haltung und die Belastung durch Schwingungen kรถn-
nen Arme und Hรคnde langfristig schรคdigen. Sollten
Sie Gefรผhllosigkeit, Kribbeln, Schmerzen oder weiรe
Flecken an Ihrer Haut bemerken, arbeiten Sie nicht mehr
mit diesem Werkzeug und wenden Sie sich an einen
Arzt.
โข Arbeiten Sie in unbekannten Umgebungen besonders
vorsichtig. Machen Sie sich stets die potenziellen
Gefahren bewusst, die von Ihrer Arbeit ausgehen. Dieses
Werkzeug ist nicht gegen einen Kontakt mit
Stromquellen isoliert.
Weitere Warnhinweise fรผr batteriebetriebene Werkzeuge
Sorgfรคltiger Umgang und Gebrauch von Akkuwerkzeu-
gen
โข Das Werkzeug nur mit dem vom Hersteller spezi-
fizierten Ladegerรคt aufladen. Wenn ein Ladegerรคt, das
sich fรผr eine bestimmte Art von Akkus eignet, mit einem
anderen Akkupack verwendet wird, kann dies u. U. zu
einem Brandrisiko fรผhren.
โข Elektrowerkzeuge nur mit speziell hierfรผr vorgese-
henen Akkupacks verwenden. Der Gebrauch von an-
deren Akkupacks kann zu Verletzungen und Brandge-
fahr fรผhren.
โข Nicht verwendete Akkupacks von Bรผroklammern,
Mรผnzen, Schlรผsseln, Nรคgeln, Schrauben und anderen
kleinen Metallgegenstรคnden fernhalten, die eine
รberbrรผckung der Kontakte verursachen kรถnnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann zu
Verbrennungen oder Feuer fรผhren.
โข Bei falscher Anwendung kann Flรผssigkeit aus dem
Akku austreten. Einen Kontakt damit vermeiden. Bei
einem versehentlichen Kontakt mit Wasser abspรผlen.
Wenn die Flรผssigkeit in die Augen kommt, zusรคtzlich
รคrztliche Hilfe aufsuchen. Austretende Akkuflรผssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fรผhren.
Wartung
โข Die Wartung Ihres Elektrowerkzeugs darf nur von
qualifizierten Technikern unter Verwendung identis-
cher Ersatzteile durchgefรผhrt werden. Damit wird die
fortwรคhrende Sicherheit des Elektrowerkzeugs
sichergestellt.
Restrisiken
Selbst wenn der Schlagschrauber wie vorgeschrieben ver-
wendet wird, kรถnnen bestimmte Restrisikofaktoren un-
mรถglich vollstรคndig eliminiert werden. Die folgenden
Gefahren kรถnnen auftreten und der Bediener sollte besondere
Aufmerksamkeit haben, um Folgendes zu vermeiden:
โข Stromschlaggefahr, wenn in elektrische Kabel gebohrt
wird. - Fassen Sie das Werkzeug immer an den dafรผr
vorgesehenen Griffen an, berรผhren Sie nicht das Bohr-
Bit selbst.
โข Schรคden an den Atemwegen. - Tragen Sie Atemschutz-
masken mit Filtern, die fรผr die zu bearbeitenden Materi-
alien geeignet sind. Sogen Sie fรผr ausreichende Lรผftung
des Arbeitsplatzes. Im Arbeitsbereich nicht essen,
trinken oder rauchen.
โข Gehรถrschรคden - Tragen Sie immer einen wirksamen
Gehรถrschutz und begrenzen Sie die Lรคrmbelastung.
โข Augenschรคden durch herumfliegende Staub- und
Schmutzpartikel - Tragen Sie immer einen
geeigneten Augenschutz.
โข Verletzungsgefahr durch Vibrationen - Halten Sie das
Gerรคt an den vorgesehenen Griffen, begrenzen Sie die
Exposition gegenรผber Vibrationen. Siehe auch "Risiko-
minderung".
Entsorgung
โข Bei der Entsorgung dieses Gerรคts mรผssen die geset-
zlichen Vorschriften befolgt werden.
โข Schadhafte, stark abgenutzte oder fehlerhaft funktion-
ierende Gerรคte MรSSEN AUSSER BETRIEB
GENOMMEN WERDEN.
โข Bei der Entsorgung dieses Gerรคts mรผssen die geset-
zlichen Vorschriften befolgt werden.
โข Reparaturen nur durch technisches Wartungspersonal.
Nรผtzliche Informationen
Website
Anmeldung bei Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Auf unserer Website finden Sie Informationen zu unseren
Produkten, Zubehรถr und Ersatzteilen sowie diverse Verรถf-
fentlichungen.
Herkunftsland
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Alle Rechte vorbehalten. Jeglicher nicht autorisierte Ge-
brauch sowie das Kopieren der Inhalte ganz oder in Teilen ist
verboten. Dies gilt insbesondere fรผr Handelsmarken, Modell-
bezeichnungen, Artikelnummern und Zeichnungen. Verwen-
den Sie ausschlieรlich Originalbauteile. Schรคden oder
Fehlfunktionen, die durch den Einsatz unzulรคssiger Bauteile
entstehen, sind nicht von der Garantie oder Produkthaftung
abgedeckt.
24
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Datos tรฉcnicos
Datos de la herramienta
Estรกndares armonizados aplicados:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Las autoridades pueden solicitar la correspondiente informa-
ciรณn tรฉcnica a:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Firma del emisor
macenamiento am-
biente
Temperatura de
carga ambiente re-
comendada
De 10 a 38 ยฐC De 10 a 38 ยฐC ah = apriete de impacto de los pernos de la capacidad mรกxima
de la herramienta.
Usar protectores de oรญdos.
Tipos de baterรญa re- CP20XP CP20XP La emisiรณn de vibraciones dada en esta hoja informativa se comendados CP20XP60 CP20XP60 ha medido con arreglo a una prueba estandarizada que figura Cargador recomen- CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU en la EN 60745 y puede usarse para comparar una her- dado CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US ramienta con otras. Puede usarse para una evaluaciรณn prelim-
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Declaraciones
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
inar de la exposiciรณn.
El nivel de emisiรณn de vibraciones declarado representa las
principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la
herramienta se usa para otras aplicaciones, con otros acceso-
rios o se realiza un mal mantenimiento, la emisiรณn de vibra-
ciones puede diferir. Esto puede incrementar significativa-
mente el nivel de exposiciรณn en el periodo de trabajo total.
Tambiรฉn ha de tenerse en cuenta en una estimaciรณn del nivel
de exposiciรณn a las vibraciones las veces en que se apaga la
DECLARACIรN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Nosotros, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730,, declaramos bajo
nuestra รบnica responsabilidad que el producto (con nombre,
tipo y nรบmero de serie indicados en la primera pรกgina) es
conforme a las siguientes Directivas:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
herramienta o cuando estรก funcionando pero no estรก haciendo
realmente la tarea. Esto puede reducir significativamente el
nivel de exposiciรณn en el periodo de trabajo total.
Identificar medidas de seguridad adicionales para proteger al
operador de los efectos de las vibraciones como: mantener la
herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes,
organizar patrones de trabajo.
Los valores declarados se han obtenido en pruebas de labora-
torio realizadas con arreglo a las normas establecidas y son
aptos para compararlos con los valores declarados de otras
herramientas probadas de conformidad con las mismas nor-
mas. Estos valores declarados no son adecuados para utilizar
en evaluaciones de riesgos; asimismo, los valores medidos en
Velocidad sin
carga (rpm)
CP8849 CP8849-2
- Modo despacio 0 - 600 0 - 600
- Modo rรกpido 0 - 1200 0 - 1200
- Modo 50 % 0 - 1000 0 - 1000
- Modo 100 %
(adelante y atrรกs)
0 - 1800 0 - 1800
Cuadradillo ('') 1/2 1/2
Cuadradillo (mm) 13 13
Par mรกx. (atrรกs)
(ft.lb)
850 850 Fecha: 01/05/2018
Par mรกx. (atrรกs) (Nm)
Golpes por minuto
1150
2300
1150 Ruido y vibraciรณn
2300 CP8849 &
Tensiรณn de baterรญa
(V)
20 20 Nivel de presiรณn acรบstica Lp (dB(A))
CP8849-2
101.5
Peso (kg) 3.1 3.1 Nivel de potencia acรบstica Lp (dB(A)) 112.5
Peso (lb) 6.9 6.9 Norma sobre emisiones acรบsticas EN 62841
Temperatura de De -18 ยฐC a 50 ยฐC De -18 ยฐC a 50 ยฐC Incertidumbre acรบstica (dB(A)) 3
funcionamiento Valor de las vibraciones (m/sยฒ) (ah) 16.1 ambiente
Incertidumbre de vibraciones (K) (m/sยฒ) 1.5
Temperatura de al- De 0 a 40 ยฐC De 0 a 40 ยฐC Estรกndar de vibraciones ISO-28927-2
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 25
Cordless Impact Wrench Safety Information
lugares de trabajo especรญficos pueden ser mรกs altos. Los val-
ores de exposiciรณn reales y el riesgo de daรฑo experimentados
por un usuario individual son exclusivos y dependen de la
forma de trabajo del usuario, la pieza de trabajo y el diseรฑo
del puesto de trabajo, asรญ como del tiempo de exposiciรณn y
del estado fรญsico del usuario.
Finalidad de uso
Esta llave de impacto estรก diseรฑada รบnicamente para un uso
Modo rรกpido Para apretar ruedas cerca del par de
apriete recomendado sin apriete
excesivo.
2 ajustes de potencia
El 100 % del par de apriete mรกximo.
por parte de adultos que hayan leรญdo y entendido las instruc-
ciones y advertencias en este manual y se consideren respon-
sables de sus acciones.
โข Este producto se ha diseรฑado para instalar y retirar per-
nos roscados en madera, metal o plรกstico.
โข No utilice la llave de impacto para cualquier otro fin no
descrito anteriormente.
Declaraciรณn de uso
Este producto estรก diseรฑado para la instalaciรณn y extracciรณn
de uniones roscadas en madera, metal o plรกstico.
No se permite ningรบn otro uso. Sรณlo para uso profesional.
ยกAdvertencia!
Para reducir el riesgo de incendio, lesiones y daรฑos en el
producto debido a un cortocircuito, nunca sumerja la
herramienta, la baterรญa ni el cargador en un lรญquido ni
permita que ningรบn lรญquido penetre en dichos disposi-
tivos. Los lรญquidos corrosivos o conductores, como el agua
de mar, ciertos quรญmicos industriales, productos de lejรญa o
con lejรญa, etc. pueden causar un cortocircuito.
Funcionamiento
Afloje
โข Para manejar la herramienta en modo inverso, utilice el
interruptor A. (consulte imรกgenes en pรกgina 2)
El indicador de selecciรณn inversa estรก activado.
Para encender la mรกquina, apriete el gatillo (B). Suelte el
gatillo para parar.
Apriete
โข Para manejar la herramienta en modo hacia delante, util-
ice el interruptor A. (consulte imรกgenes en pรกgina 2)
La luz del indicador del รบltimo modo hacia delante se-
leccionado estรก activado.
โข Pulse el botรณn de selecciรณn de potencia de los ajustes de
la marcha hacia delante para seleccionar uno de
los 4 ajustes descritos a continuaciรณn.
2 ajustes de apagado
El par de apriete final se debe aplicar manualmente usando
una llave de par de apriete calibrada y siguiendo las instruc-
ciones del fabricante del vehรญculo.
Baterรญa
Los bloques de baterรญas que no se han utilizado durante algรบn
tiempo deben recargarse antes de su uso.
Las temperaturas superiores a 50ยฐC (122ยฐF) reducen el
rendimiento del bloque de baterรญas. Evitar una exposiciรณn
prolongada a calor o sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Mantener limpios los puntos de contacto de los cargadores y
de los bloques de baterรญas.
Para una duraciรณn รณptima, los bloques de baterรญas deben car-
garse al mรกximo despuรฉs de su uso. Para aumentar al mรกx-
imo la vida de la baterรญa, extraer el bloque de baterรญas del
cargador cuando se haya cargado por completo.
La baterรญa cuenta con una protecciรณn frente a sobrecargas
que la protege en caso de sobrecarga y ayuda a garantizar
una vida รบtil prolongada. La electrรณnica de la baterรญa desac-
tiva el producto automรกticamente en caso de que se produzca
una situaciรณn de tensiรณn extrema. Para reiniciarlo, desactive
producto y vuelva a activarlo. Si el producto no vuelve a ini-
ciarse, es posible que la baterรญa estรฉ completamente descar-
gada. En este caso, debe recargarla con el cargador de la
baterรญa.
Instrucciones de mantenimiento
โข Siga los reglamentos nacionales en materia de medio
ambiente para manipular y desechar de forma segura
todos los componentes.
โข Las labores de mantenimiento y reparaciรณn deberรกn ser
realizadas por personal cualificado utilizando รบnica-
mente recambios originales. Pรณngase en contacto con el
fabricante o con su concesionario autorizado mรกs cer-
cano para obtener asesoramiento sobre servicio tรฉcnico o
si necesita recambios.
โข Asegรบrese de que la mรกquina estรฉ desconectada de la
fuente de energรญa para evitar una puesta en marcha acci-
dental.
โข Desmonte y revise la herramienta cada tres (3) meses si
esta se utiliza a diario. Sustituya las piezas daรฑadas o
desgastadas.
โข Para evitar periodos de inactividad por averรญa, se re-
Modo despa-
cio
Para acercarse sin impactar. comienda la utilizaciรณn del siguiente kit de servicio: Kit
de puesta a punto
El 50 % del par de apriete mรกximo.
26
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข No deje en ningรบn momento que lรญquidos, gasolina, pro-
ductos a base de petrรณleo, aceites penetrantes, etc. entren
en contacto con piezas de plรกstico. Los productos quรญmi-
cos pueden daรฑar, debilitar o destruir el plรกstico y eso
podrรญa provocar graves lesiones personales.
โข Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de
plรกstico. La mayorรญa de los plรกsticos son susceptibles a
daรฑos provocados por diversos tipos de solventes comer-
ciales y pueden resultar daรฑados por su uso. Use trapos
limpios para eliminar suciedad, polvo, aceite, grasa, etc.
Advertencias de seguridad generales para herramienta motorizada
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de se-
guridad, instrucciones, ilustraciones y especifica-
ciones facilitadas con esta herramienta motorizada.
El incumplimiento de todas las instrucciones enu-
meradas a continuaciรณn puede resultar en descarga
elรฉctrica, incendio o lesiรณn grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para
consultas posteriores.
El tรฉrmino ยซherramienta motorizadaยป en las advertencias
hace referencia su herramienta motorizada (con cable) conec-
tada a la red principal o herramienta motorizada (inalรกm-
brica) operada mediante baterรญa.
Seguridad de la zona de trabajo
โข Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
Las zonas saturadas u oscuras son propensas a acci-
dentes.
โข No maneje herramientas motorizadas en atmรณsferas
con riesgo de explosiรณn, como en presencia de lรญqui-
dos inflamables, gases o polvo. Las herramientas mo-
torizadas provocan chispas que pueden inflamar polvo o
humos.
โข Mantenga a niรฑos y transeรบntes alejados mientras
maneje una herramienta motorizada. Las distrac-
ciones pueden causar que pierda el control.
Seguridad elรฉctrica
โข Los enchufes de la herramienta motorizada deben co-
incidir con la toma. Nunca realice ningรบn tipo de
modificaciรณn en el enchufe. No utilice enchufes con
adaptador con herramientas motorizadas con conex-
iรณn a tierra (con toma de masa). Los enchufes sin mod-
ificar y las tomas correspondientes reducirรกn el riesgo de
descarga elรฉctrica.
โข Evite el contacto corporal con superficies con conex-
iรณn a tierra o con toma de masa, como tuberรญas, radi-
adores, fogones y refrigeradores. Existe un riesgo in-
crementado de descarga elรฉctrica si su cuerpo tiene
conexiรณn a tierra o de masa.
โข No exponga las herramientas motorizadas a la lluvia
o condiciones hรบmedas. Si el agua penetra en la her-
ramienta motorizada incrementarรก el riesgo de descarga
elรฉctrica.
โข No haga un mal uso del cable. Nunca utilice el cable
para transportar, estirar o desconectar la her-
ramienta motorizada. Mantenga el cable lejos de
calor, aceite, bordes afilados o partes giratorias. Los
cables daรฑados o enredados incrementan el riesgo de
descarga elรฉctrica.
โข Cuando utilice una herramienta motorizada en exte-
rior, use un cable alargador adecuado para uso en ex-
terior. Utilizar un cable adecuado para uso en exterior
reduce el riesgo de descarga elรฉctrica.
โข Si no puede evitar utilizar una herramienta motor-
izada en una ubicaciรณn hรบmeda, utilice un suministro
elรฉctrico protegido por interrutor diferencial (ID).
Utilizar un ID reduce el riesgo de descarga elรฉctrica.
Seguridad personal
โข Permanezca alerta, preste atenciรณn a lo que hace y
utilice el sentido comรบn cuando maneje una her-
ramienta motorizada. No utilice una herramienta
motorizada si estรก cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido mientras
maneja herramientas motorizadas puede resultar en le-
siones personales graves.
โข Utilice equipo de protecciรณn individual. Utilice siem-
pre protecciรณn ocular. El equipo de protecciรณn como la
mรกscara de polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco o protecciรณn auditiva utilizado para las condi-
ciones adecuadas reducirรก las lesiones personales.
โข Evite puestas en marcha no intencionadas. Asegรบrese
de que el interruptor se encuentre en la posiciรณn de
apagado antes de conectarse al suministro elรฉctrico o
la baterรญa, coger o transportar la herramienta. Trans-
portar herramientas motorizadas con su dedo en el inter-
ruptor o conectar herramientas motorizadas con el inter-
ruptor encendido es propenso a accidentes.
โข Retire cualquier llave de ajuste antes de poner en
marcha la herramienta motorizada. Una llave
acoplada a una parte giratoria de la herramienta motor-
izada puede resultar en una lesiรณn personal.
โข No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un
punto de apoyo y equilibrio adecuados en todo mo-
mento. Esto permite un mejor control de la herramienta
motorizada en situaciones inesperadas.
โข Lleve la vestimenta adecuada. No lleve ropa holgada
ni joyerรญa. Mantenga su pelo y ropa lejos de las partes
mรณviles. La ropa holgada, la joyerรญa o el pelo largo
pueden quedar atrapados en las partes mรณviles.
โข Si se facilitan dispositivos para la conexiรณn de equipos
de extracciรณn y recogida de polvo, asegรบrese de que se
conecten y utilicen correctamente. Usar un sistema de
recogida del polvo puede reducir los peligros relaciona-
dos con el polvo.
โข No permita que su conocimiento obtenido de un uso
frecuente de herramientas haga que se vuelva des-
cuidado e ignore los principios de seguridad de la
herramienta. Una acciรณn descuidada puede causar le-
siones graves en una fracciรณn de segundo.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 27
Cordless Impact Wrench Safety Information
Uso y cuidado de la herramienta motorizada
โข No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la her-
ramienta motorizada adecuada para su aplicaciรณn. La
herramienta motorizada adecuada realizarรก el trabajo de
forma mejor y mรกs segura a la velocidad para la que se
diseรฑรณ.
โข No utilice la herramienta motorizada si el interruptor
no la enciende y apaga. Cualquier herramienta motor-
izada que no se pueda controlar con el interruptor es
peligrosa y se debe reparar.
โข Desconecte el enchufe de la red elรฉctrica o retire la
baterรญa, si es extraรญble, de la herramienta motorizada
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios
o almacenar las herramientas motorizadas. Dichas
medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de
poner en marcha accidentalmente la herramienta motor-
izada.
โข Almacene las herramientas motorizadas inactivas
fuera del alcance de los niรฑos y no permita que per-
sonas no familiarizadas con la herramienta motor-
izada o estas instrucciones utilicen la herramienta
motorizada. Las herramientas motorizadas son peli-
grosas en manos de usuarios sin formaciรณn.
โข Mantenimiento de herramientas motorizadas y acce-
sorios. Compruebe si existe desalineaciรณn u obstac-
ulizaciรณn de partes mรณviles, rotura de partes y
cualquier otra condiciรณn que pueda afectar al fun-
cionamiento de la herramienta motorizada. En caso
de daรฑos, repare la herramienta motorizada antes de
utilizarla. Muchos accidentes se producen por her-
ramientas motorizadas con un mantenimiento insufi-
ciente.
โข Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias. Las herramientas de corte correctamente man-
tenidas y con filos afilados tienen menos riesgo de
doblarse y son mรกs fรกciles de controlar.
โข Utilice la herramienta motorizada, los accesorios y las
puntas de herramienta, etc. de acuerdo con estas in-
strucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se debe realizar. Utilizar la
herramienta motorizada para operaciones que no sean las
previstas puede resultar en una situaciรณn peligrosa.
โข Mantenga las asas y las superficies de agarra secas,
limpias y libres de aceite y grasa. Las asas y las super-
ficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y
control seguro de la herramienta bajo situaciones ines-
peradas.
Uso y cuidado de la baterรญa de herramienta
โข Recargue solo con el cargador especificado por el fab-
ricante. Un cargador adecuado para un tipo de baterรญa
puede crear un riesgo de incendio cuando se utilice con
otra baterรญa.
โข Solo utilice herramientas motorizadas con baterรญa
designadas especรญficamente. Utilizar cualquier otro tipo
de baterรญa puede crear un riesgo de lesiรณn e incendio.
โข Cuando no se utilice la baterรญa, mantรฉngala alejada
de otros objetos metรกlicos, como clips de papel, mon-
edas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metรกlicos
pequeรฑos, que puedan realizar una conexiรณn de un
terminal a otro. Provocar un cortocircuito entre los ter-
minales de la baterรญa puede causar quemaduras o un in-
cendio.
โข Bajo condiciones abusivas, la baterรญa puede expulsar
lรญquido; evite el contacto. En caso de contacto acci-
dental, enjuague con agua. En caso de que el lรญquido
entre en contacto con los ojos, busque ayuda mรฉdica
adicional. El lรญquido expulsado de la baterรญa puede
causar irrigaciรณn o quemaduras.
โข No utilice una baterรญa o dispositivo daรฑado o modifi-
cado. Las baterรญas daรฑadas o modificadas pueden pre-
sentar un comportamiento impredecible que resulte un
incendio, explosiรณn o riesgo de lesiones.
โข No exponga una baterรญa o herramienta a fuego o tem-
peratura excesiva. La exposiciรณn al fuego o temperatura
superior a 130 ยบC puede causar explosiรณn.
โข Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
baterรญa o herramienta fuera del rango de temperat-
uras indicado en las instrucciones. Una carga inade-
cuada o a temperaturas fuera del rango especificado
puede daรฑar la baterรญa e incrementar el riesgo de incen-
dio.
Servicio
โข Asegรบrese de que un tรฉcnico de reparaciones cualifi-
cado realice el servicio de su herramienta motorizada
utilizando solo recambios idรฉnticos. Esto garantizarรก
que se mantenga la seguridad de la herramienta motor-
izada.
โข Nunca realice servicio en baterรญas daรฑadas. El servicio
de baterรญas solo debe realizarlo el fabricante o provee-
dores de servicio autorizados.
Advertencias de seguridad acerca de la llave de impacto
โข Sujete la herramienta motorizada por las superficies
de agarre aisladas cuando estรฉ realizando una op-
eraciรณn en la que el sujetador pueda entrar en con-
tacto con cableado oculto. Si las sujeciones entran con-
tacto con un cable "activo" pueden "activar" las partes
metรกlicas expuestas de la herramienta elรฉctrica y provo-
car una descarga elรฉctrica al operario.
Normas de seguridad adicionales para destornilladores y llaves
Riesgos de atrapamiento
โข Mantรฉngase apartado del mecanismo de rotaciรณn.
Pueden producirse estrangulamientos, pรฉrdidas de ca-
bello y/o laceraciones si no se mantienen la ropa, las
joyas, los colgantes y el pelo alejados de la herramienta
y de los accesorios.
โข No utilice guantes sueltos ni guantes que dejen los de-
dos al aire. Los guantes pueden quedar atrapados en el
eje giratorio y provocar roturas y amputaciones de los
dedos.
28
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Los zรณcalos del eje giratorio y las extensiones de este
pueden atrapar fรกcilmente los guantes recubiertos de
goma o reforzados con metal.
โข Nunca sujete el eje, el zรณcalo ni la extensiรณn del eje.
Riesgos derivados del uso
โข Los operarios y el personal de mantenimiento deben
estar fรญsicamente capacitados para manejar el volu-
men, peso y potencia de la herramienta.
โข Sujete la herramienta correctamente: estรฉ preparado
para contrarrestar los movimientos normales o re-
pentinos. Tenga las dos manos disponibles.
โข La llave de impacto crea vibraciones al taladrar. Las vi-
braciones pueden causar molestias si se usa el producto
durante largos periodos de tiempo. Haga pausas a
menudo, especialmente si siente molestias en el brazo, la
muรฑeca o los dedos. Elija un ajuste de velocidad ade-
cuado para realizar la tarea de forma eficaz. Lea las sec-
ciones Riesgos residuales y Reducciรณn de riesgos para
obtener mรกs informaciรณn sobre lesiones relacionadas con
la vibraciรณn.
โข No apunte con el rayo de luz a personas ni a animales ni
mire directamente el rayo de luz (ni siquiera a una dis-
tancia prudente). El rayo de luz puede causarle una
lesiรณn grave o pรฉrdida de visiรณn si lo mira directamente.
โข El producto no es impermeable. No lo sumerja en
lรญquido. Pueden producirse lesiones graves si se desoye
esta advertencia.
โข Comprobar el correcto funcionamiento inmediata-
mente despuรฉs de ajustar el embrague.
โข No utilice el producto si presenta desgaste. El em-
brague no funcionarรก, resultando en la brusca rotaciรณn
del mango de la mรกquina.
โข Apoye siempre el mango de la herramienta firme-
mente, en la direcciรณn contraria a la rotaciรณn del
husillo, a fin de reducir el efecto de la reacciรณn re-
pentina del par durante el atornillado final y
destornillado inicial.
โข Si es posible, utilice un brazo de suspensiรณn para ab-
sorber el par de reacciรณn. Si no es posible, se re-
comienda la utilizaciรณn de empuรฑaduras laterales
para herramientas de caja recta y herramientas con
empuรฑadura de pistola; se recomienda utilizar barras
de reacciรณn para aprietatuercas de รกngulo. En
cualquier caso, se recomienda el uso de un mรฉtodo de
absorciรณn del par de reacciรณn superior a 4 Nm (3 lbf.ft)
para herramientas de caja recta, superior a 10 Nm (7,5
lbf.ft) para herramientas con empuรฑadura de pistola y su-
perior a 60 Nm (44 lbf.ft) para aprietatuercas de รกngulo.
Riesgos de emisiรณn de proyectiles
โข Utilice siempre protecciรณn facial y ocular resistente a
impactos cuando estรฉ en contacto o prรณximo al fun-
cionamiento, reparaciรณn o mantenimiento de la her-
ramienta o al cambio de accesorios de la misma.
โข Asegรบrese de que las otras personas que se encuen-
tran en el รกrea de trabajo tambiรฉn utilizan protecciรณn
facial y ocular resistente de impactos. Incluso los
proyectiles de tamaรฑo reducido pueden producir daรฑos
oculares y ceguera.
โข Los montajes que precisen un par especรญfico deben
comprobarse utilizando un medidor de par. Las llaves
dinamomรฉtricas llamadas de โclicโ no comprueban las
condiciones de sobrepar potencialmente peligrosas.
Pueden producirse lesiones personales graves si los
tornillos se aprietan demasiado o demasiado poco, ya
que pueden romperse, o alojarse y separarse. Los monta-
jes que se suelten disparados pueden convertirse en
proyectiles.
โข No utilice llaves manuales. Utilice รบnicamente llaves
elรฉctricas o de impacto que estรฉn en buen estado.
โข No se debe modificar ningรบn aspecto de esta her-
ramienta ni de sus accesorios.
Riesgos derivados por movimientos repetitivos
โข Cuando se utiliza una herramienta mecรกnica para ac-
tividades de trabajo, el operario puede experimentar
molestias en las manos, brazos, hombros, cuellos u
otras partes del cuerpo.
โข Adopte una postura cรณmoda mientras mantiene una
posiciรณn firme evitando posturas extraรฑas o desequili-
bradas. Cambiar de postura durante las tareas prolon-
gadas puede ayudar a evitar las molestias y la fatiga.
โข No ignore sรญntomas como las molestias persistentes o
recurrentes, el dolor, dolores punzantes, hormigueos,
adormecimientos, sensaciรณn de quemazรณn o rigidez.
Deje de utilizar la herramienta, informe a su superior y
consulte a un mรฉdico.
Riesgos en el lugar de trabajo
โข Resbalones, tropiezos y caรญdas son las causas mรกs fre-
cuentes de lesiones graves o muerte. Las zonas y
puestos de trabajo desorganizados y mal iluminadas sue-
len provocar lesiones.
โข No utilizar en espacios reducidos. Tener cuidado de no
atraparse las manos entre la mรกquina y la pieza, especial-
mente cuando destornillando.
โข Un nivel alto de ruido puede causar pรฉrdida auditiva
permanente. Utilice protecciรณn para los oรญdos siguiendo
las recomendaciones de su empresa o de las normas de
seguridad y salud ocupacional.
โข Asegรบrese de que la pieza de trabajo estรฉ bien sujeta.
โข Movimientos continuos, posiciones incorrectas y ex-
posiciรณn a la vibraciรณn pueden daรฑar las manos y
brazos. Si siente adormecimiento, cosquilleo, dolor o
palidez en la piel, deje de usar la herramienta y consulte
a un mรฉdico.
โข Trabajar con cuidado en lugares desconocidos. Tenga
en cuenta los peligros potenciales creados por su activi-
dad de trabajo. Esta herramienta no esta aislada para el
contacto con fuentes de alimentaciรณn elรฉctrica.
Advertencias de seguridad adicionales para el servicio de
Uso y cuidado de la baterรญa
โข Recargue la baterรญa solo con el cargador especificado
por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de
baterรญa puede provocar un incendio si se utiliza con otra
baterรญa.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 29
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Utilice las herramientas motorizadas sรณlo con las
baterรญas especรญficamente designadas. El uso de otras
baterรญas puede provocar lesiones e incendios.
โข En perรญodos de desuso de la baterรญa, guรกrdela alejada
de objetos metรกlicos, como clips de papel, monedas.
llaves, clavos, tornillos y otros objetos metรกlicos pe-
queรฑos que pueden conectar una terminal con la otra.
El cortocircuito de los terminales de la baterรญa puede
provocar quemaduras e incluso un incendio.
โข Bajo determinadas condiciones, la baterรญa puede ex-
pulsar algo de lรญquido, evite el contacto con รฉl. Si el
contacto se produjera accidentalmente, enjuague con
agua abundante. Si el lรญquido entra en contacto con
los ojos, consulte con su mรฉdico. El lรญquido de la
baterรญa puede provocar irritaciรณn y quemaduras.
Servicio
โข El mantenimiento de su herramienta mecรกnica debe
ser llevado a cabo por personal cualificado que utilice
รบnicamente piezas de recambio idรฉnticas. De esta
forma, se garantiza la seguridad de la herramienta motor-
izada.
Riesgos residuales
Incluso cuando la llave de impacto se utilice segรบn lo pre-
scrito, seguirรก siendo imposible eliminar por completo cier-
tos factores de riesgo residual. Podrรญan surgir los siguientes
peligros y el operador debe prestar especial atenciรณn para
evitar lo siguiente:
โข Riesgo de electrocuciรณn si se taladran cables elรฉctricos. โ
sujete la herramienta por la empuรฑadura designada, no
toque la punta del taladro.
โข Daรฑos al sistema respiratorio. - Lleve mรกscaras de pro-
tecciรณn respiratoria que contengan filtros adecuados para
los materiales que se estรกn trabajando. Asegure una ven-
tilaciรณn adecuada del lugar de trabajo. No coma, beba ni
Informaciรณn de utilidad
Sitio de Internet
Inicie sesiรณn en Chicago Pneumatic: www.cp.com.
En nuestro sitio web encontrarรก informaciรณn referente a nue-
stros productos, accesorios, piezas de repuesto y material im-
preso.
Paรญs de origen
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Todos los derechos reservados. Queda prohibido el uso au-
torizado o la copia total o parcial del presente contenido. En
particular, esta prohibiciรณn se aplica a las marcas comer-
ciales, las denominaciones de los modelos, los nรบmeros de
referencia y los grรกficos. Utilice sรณlo piezas autorizadas. Los
daรฑos o averรญas causados por el uso de piezas no homolo-
gadas no serรกn cubiertos por la Garantรญa o la Responsabilidad
civil del producto.
Dados tรฉcnicos
Dados da ferramenta
CP8849 CP8849-2
Velocidade sem
carga (rpm)
- Modo Lento 0-600 0-600
- Modo Rรกpido 0-1200 0-1200
- Modo 50% 0-1000 0-1000
fume en la zona de trabajo.
โข Daรฑos auditivos โ siempre lleve protecciรณn auditiva efi-
caz y limite su exposiciรณn al ruido.
โข Daรฑo en los ojos a causa del polvo y las partรญculas
residuales โ Lleve siempre protecciรณn para los ojos
adecuada.
โข Lesiones causadas por vibraciรณn โ Sujete la herramienta
por las empuรฑaduras designadas, limite la exposiciรณn a
la vibraciรณn. Consulte la secciรณn โReducciรณn de ries-
gosโ.
Eliminaciรณn
โข La eliminaciรณn de este equipo debe cumplir la legis-
- Modo 100% (re- verso e avanรงo)
verso) (Nm)
Impactos por min-
uto
Tensรฃo da bateria
(V)
0-1800 0-1800
2300 2300
20 20
laciรณn del paรญs correspondiente.
โข Todos los dispositivos daรฑados, muy gastados o que fun-
Peso (kg) 3.1 3.1
Peso (lb) 6.9 6.9
cionen incorrectamente DEBEN DEJAR DE USARSE.
โข La eliminaciรณn de este equipo debe cumplir la legis-
laciรณn del paรญs correspondiente.
โข La reparaciรณn solo debe ser realizada por el personal de
mantenimiento.
Temperatura ambi-
ente operacional
Temperatura ambi-
ente de armazena-
mento
-18ยฐC a 50ยฐC -18ยฐC a 50ยฐC
0 a 40ยฐC 0 a 40ยฐC
Acionamento 1/2 1/2
quadrado ('')
Acionamento
quadrado (mm)
13 13
Torque mรกx. (re-
verso) (ft.lb)
850 850
Torque mรกx. (re- 1150 1150
30
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Temperatura ambi-
ente de carrega-
mento recomen-
dada
10 a 38ยฐC 10 a 38ยฐC ah = aperto de impacto dos fixadores na capacidade mรกxima
da ferramenta.
Use proteรงรฃo auricular.
A emissรฃo das vibraรงรตes informada neste boletim foi medida Tipos de bateria re- CP20XP CP20XP em conformidade com um teste padronizado por EN 60745 e comendados CP20XP60 CP20XP60 pode ser utilizada para comparar uma ferramenta com outra. Carregador re-
comendado
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US Ela pode ser usada para uma avaliaรงรฃo preliminar da ex-
posiรงรฃo. CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Declaraรงรตes
CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
O nรญvel declarado de emissรฃo de vibraรงรฃo representa as apli-
caรงรตes principais da ferramenta. No entanto, se a ferramenta
for utilizada para diferentes aplicaรงรตes, com diferentes
acessรณrios ou mal conservada, a emissรฃo das vibraรงรตes pode
variar. Isso pode aumentar significativamente o nรญvel de ex-
posiรงรฃo durante o perรญodo total de trabalho.
Uma estimativa do nรญvel de exposiรงรฃo ร vibraรงรฃo deve levar
em conta tambรฉm os horรกrios em que o aparelho estรก desli-
gado ou quando estรก ligado, mas nรฃo realizando a sua funรงรฃo
DECLARAรรO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADE EUROPEIA
Nรณs, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, declaramos, sob
nossa exclusiva responsabilidade, que este produto (com
nome, tipo e nรบmero de sรฉrie, ver primeira pรกgina) estรก em
conformidade com a(s) seguinte(s) Diretiva(s):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Normas harmonizadas aplicadas:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
As autoridades podem solicitar informaรงรตes tรฉcnicas perti-
nentes de:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Assinatura do emissor
Data: 01/05/2018
Isso pode reduzir significativamente o nรญvel de exposiรงรฃo du-
rante o perรญodo total de trabalho.
Identifique medidas de seguranรงa adicionais para proteger o
operador contra os efeitos da vibraรงรฃo, tais como: realizar a
manutenรงรฃo do aparelho e acessรณrios, manter as mรฃos
quentes, organizar os padrรตes de trabalho.
Esses valores declarados foram obtidos por testes de labo-
ratรณrio de acordo com as normas citadas e sรฃo adequados
para comparaรงรฃo com os valores declarados para outras fer-
ramentas testadas de acordo com as mesmas normas. Esses
valores declarados nรฃo sรฃo adequados para uso em avaliaรงรตes
de risco e os valores medidos em locais de trabalho individu-
ais podem ser maiores. Os valores reais de exposiรงรฃo e risco
de dano experimentados por um usuรกrio individual sรฃo รบni-
cos e dependem da forma como o usuรกrio trabalha, da peรงa
trabalhada e do design da estaรงรฃo de trabalho, bem como do
tempo de exposiรงรฃo e da condiรงรฃo fรญsica do usuรกrio.
Uso pretendido
Essa chave de impacto destina-se ao uso somente por adultos
que leram e compreenderam as instruรงรตes e avisos neste
manual e podem ser considerados responsรกveis por suas
aรงรตes.
โข Esse produto foi projetado para instalar e remover fix-
adores rosqueados em madeira, metal ou plรกstico.
โข Nรฃo utilize chaves de impacto para qualquer outro obje-
tivo nรฃo descrito acima.
Vibraรงรตes e ruรญdo
CP8849 e
CP8849-2
Declaraรงรฃo de uso
Este produto รฉ designado para instalar e remover fixadores
de rosca em madeira, metal ou plรกstico.
Nรญvel de pressรฃo sonora Lp (dB(A)) 101.5
Nรญvel de potรชncia sonora Lw (dB(A)) 112.5
Norma de ruรญdos EN 62841
Incerteza do ruรญdo (dB(A)) 3
Valor de vibraรงรฃo (m/sยฒ) (ah) 16.1
Incerteza de vibraรงรฃo (K) (m/sยฒ) 1.5
Padrรฃo de vibraรงรฃo ISO-28927-2
Nรฃo รฉ permitido nenhum outro tipo de uso. Apenas para uso
profissional.
Aviso!
Para reduzir o risco de incรชndio, lesรตes corporais e danos
ao produto devido a um curto-circuito, nunca mergulhe
sua ferramenta, bateria ou carregador em fluido ou per-
mita que um fluido entre neles. Fluidos corrosivos ou
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 31
Cordless Impact Wrench Safety Information
condutores, tais como a รกgua do mar, certos produtos
quรญmicos industriais, รกgua sanitรกria ou produtos que con-
tenham cloro, etc., podem causar um curto-circuito.
Operaรงรฃo
Desaperto
โข Para operar a ferramenta no modo Reverso, utilize a
chave A. (Veja as figuras na pรกgina 2)
O indicador de seleรงรฃo de Reverso estรก ligado.
Para iniciar a mรกquina, puxe o gatilho (B). Libere o gatilho
para parar.
Aperto
โข Para operar a ferramenta no modo Avanรงar, utilize a
chave A. (Veja as figuras na pรกgina 2)
A luz de indicaรงรฃo do รบltimo modo Avanรงar selecionado
estรก acesa.
โข Pressione o botรฃo de seleรงรฃo de configuraรงรตes de potรชn-
cia de avanรงo para selecionar uma das quatro con-
figuraรงรตes descritas a seguir.
Configuraรงรตes de desligamento - 2
Modo Rรกpido Para apertar rodas prรณximo ao
torque recomendado sem apertar
demais.
Configuraรงรตes de potรชncia - 2
100 % do torque mรกximo.
O torque final deve ser aplicado manualmente utilizando uma
chave dinamomรฉtrica calibrada e seguindo as instruรงรตes do
fabricante do veรญculo.
Bateria
Conjuntos de baterias que nรฃo tenham sido utilizados por al-
gum tempo devem ser recarregados antes de usar.
Temperaturas acima de 50ยฐC (122ยฐF) reduzem o desem-
penho da bateria. Evite a exposiรงรฃo prolongada ao calor ou
luz do sol (risco de superaquecimento).
Os contatos dos carregadores e conjuntos de baterias devem
ser mantidos limpos.
Para otimizar a vida รบtil, os conjuntos de baterias devem ser
totalmente carregados, depois de utilizados. Para obter a
maior duraรงรฃo possรญvel da bateria, remova a bateria do car-
regador assim que estiver totalmente carregada.
A bateria tem proteรงรฃo de sobrecarga que a protege de ser so-
brecarregada e ajuda a garantir uma vida รบtil longa. Sob ex-
tremo estresse a eletrรดnica da bateria desliga automatica-
mente o produto. Para reiniciar, desligue o produto e ligue-o
novamente. Se o produto nรฃo ligar novamente, a bateria pode
ter descarregado completamente. Neste caso, ela deve ser re-
carregada no carregador de bateria.
Instruรงรตes de manutenรงรฃo
โข Siga as regulamentaรงรตes ambientais locais do paรญs
para o manuseamento e descarte de todos os compo-
nentes.
โข O trabalho de manutenรงรฃo e reparo deve ser realizado
por pessoal qualificado e usar apenas peรงas de reposiรงรฃo
originais. Solicite orientaรงรฃo para manutenรงรฃo tรฉcnica ou
peรงas de reposiรงรฃo ao fabricante ou revendedor autor-
izado mais prรณximo.
โข Certifique-se sempre de que a mรกquina estรก desconec-
tada da fonte de energia para evitar seu funcionamento
acidental.
โข Desmonte e inspecione a ferramenta a cada trรชs 3 meses
se a ferramenta for usada todos os dias. Substitua as
peรงas danificadas ou gastas.
โข Para reduzir o tempo de inatividade ao mรญnimo, o
seguinte kit de serviรงo รฉ recomendado: Kit de regu-
lagem
โข Nรฃo deixe nunca que fluidos de freio, gasolina, produtos
ร base de petrรณleo, รณleos penetrantes, etc., entrem em
contato com peรงas de plรกstico. Produtos quรญmicos podem
danificar, enfraquecer ou destruir o plรกstico, o que pode
resultar em ferimentos graves.
โข Evite a utilizaรงรฃo de solventes quando limpar peรงas de
plรกstico. A maioria dos plรกsticos sรฃo suscetรญveis a danos
por vรกrios tipos de solventes comerciais e podem ser
danificados por sua utilizaรงรฃo. Use panos limpos para re-
mover sujeira, poeira, รณleo, graxa, etc.
Avisos gerais de seguranรงa de ferramentas elรฉtricas
AVISO Leia todos os avisos de seguranรงa, instruรงรตes,
ilustraรงรตes e especificaรงรตes fornecidos com a ferra-
menta elรฉtrica. Deixar de seguir todas as instruรงรตes abaixo pode acarretar em choques elรฉtricos, incรชndio
e/ou graves lesรตes.
Salve todos os avisos e instruรงรตes para futuras con-
sultas.
O termo "ferramenta elรฉtrica" nos avisos refere-se a suas fer-
ramentas elรฉtricas operadas com a utilizaรงรฃo da rede elรฉtrica
(com fio) ou ferramentas elรฉtricas operadas ร bateria (sem
fio).
Seguranรงa da รกrea de trabalho
โข Mantenha a รกrea de trabalho limpa e bem iluminada.
รreas congestionadas e escuras provocam acidentes.
50 % do torque mรกximo.
Modo Lento Para aproximar sem causar im-
pacto.
32
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Nรฃo opere ferramentas elรฉtricas em atmosferas explo-
sivas, como na presenรงa de lรญquidos e gases in-
flamรกveis ou poeira. Ferramentas elรฉtricas geram faรญs-
cas que podem causar a igniรงรฃo de poeira ou vapores.
โข Mantenha crianรงas e transeuntes afastados ao operar
uma ferramenta elรฉtrica. Distraรงรตes podem fazer com
que se perca o controle.
Seguranรงa em eletricidade
โข Os plugues de ferramentas elรฉtricas devem ser com-
patรญveis com a tomada. Nunca modifique o plugue de
maneira alguma. Nรฃo utilize plugues adaptadores em
ferramentas elรฉtricas aterradas. Plugues nรฃo modifica-
dos e tomadas compatรญveis reduzirรฃo o risco de choques
elรฉtricos.
โข Evite encostar em superfรญcies aterradas, como tubos,
radiadores, fogรตes e refrigeradores. Hรก um alto risco
de choque elรฉtrico se seu corpo estiver aterrado.
โข Nรฃo deixe ferramentas elรฉtricas expostas a chuvas ou
condiรงรตes de umidade. A รกgua que penetra em uma fer-
ramenta elรฉtrica aumentarรก o risco de choque elรฉtrico.
โข Nรฃo utilize o cabo de alimentaรงรฃo de maneira inade-
quada. Nunca utilize o cabo de alimentaรงรฃo para
transportar, puxar ou desconectar da tomada. Man-
tenha os cabos de alimentaรงรฃo afastados de calor,
รณleo, quinas vivas ou partes mรณveis. Cabos de alimen-
taรงรฃo danificados aumentam o risco de choques elรฉtricos.
โข Ao operar uma ferramenta elรฉtrica em รกreas exter-
nas, utilize uma extensรฃo adequada ao uso em รกreas
descobertas. O uso de um cabo de alimentaรงรฃo para uti-
lizaรงรฃo em รกreas descobertas reduz o risco de choque
elรฉtrico.
โข Se a operaรงรฃo da ferramenta elรฉtrica em locais รบmi-
dos for inevitรกvel, utilize uma alimentaรงรฃo protegida
por um disjuntor diferencial residual (DR). O uso de
um DR reduz o risco de choques elรฉtricos.
Seguranรงa pessoal
โข Fique alerta, observe o que estรก fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta elรฉtrica. Nรฃo utilize
uma ferramenta elรฉtrica quando estiver cansado ou
sob a influรชncia de drogas, รกlcool ou medicamentos.
Um instante de desatenรงรฃo ao operar ferramentas elรฉtri-
cas pode resultar em graves lesรตes pessoais.
โข Utilize equipamentos de proteรงรฃo individual. Sempre
utilize proteรงรตes para os olhos. Equipamentos de pro-
teรงรฃo, como mรกscaras contra poeira, sapatos de segu-
ranรงa antiderrapantes, capacetes e protetores auditivos,
se utilizados em condiรงรตes adequadas, reduzirรฃo lesรตes
pessoais.
โข Evite partidas inesperadas. Certifique-se de que a
chave esteja na posiรงรฃo desligada antes de conectรก-la
a uma fonte de alimentaรงรฃo e/ou bateria, escolhรช-la
ou transportรก-la. Transportar ferramentas elรฉtricas com
o dedo na chave ou energizar ferramentas elรฉtricas com a
chave na posiรงรฃo ligada provoca acidentes.
โข Remova todas as chaves de ajuste ou chaves de boca
antes de ligar a ferramenta elรฉtrica. Uma chave de
boca ou uma chave de ajuste presa a uma parte rotativa
da ferramenta elรฉtrica pode resultar em lesรตes pessoais.
โข Nรฃo estique o corpo. Sempre mantenha os pรฉs bem
posicionados e o equilรญbrio adequado. Isso permite um
melhor controle da ferramenta elรฉtrica em situaรงรตes ines-
peradas.
โข Vista-se de maneira adequada. Nรฃo use vestimentas
folgadas ou joias. Mantenha o seu cabelo e vestimen-
tas afastados de partes mรณveis. Vestimentas folgadas,
joias ou cabelos longos podem prender-se a partes
mรณveis.
โข Se forem previstos dispositivos para a conexรฃo de in-
stalaรงรตes de extraรงรฃo e coleta de poeira, assegure-se
de que estejam conectados e sejam utilizados de
maneira adequada. A utilizaรงรฃo de coleta de poeira
pode reduzir perigos relacionados ร poeira.
โข Nรฃo deixe que a familiaridade adquirida com a uti-
lizaรงรฃo frequente de ferramentas o torne acomodado
e o faรงa ignorar os princรญpios de seguranรงa da ferra-
menta. Um descuido pode provocar lesรตes graves em
uma fraรงรฃo de segundo.
Utilizaรงรฃo e cuidados com ferramentas elรฉtricas
โข Nรฃo force a ferramenta elรฉtrica. Utilize a ferramenta
elรฉtrica correta para a sua aplicaรงรฃo. A ferramenta
elรฉtrica correta realizarรก a tarefa de uma maneira melhor
e mais segura na velocidade para a qual foi projetada.
โข Nรฃo utilize a ferramenta elรฉtrica se a chave nรฃo es-
tiver ligando e desligando. Toda ferramenta elรฉtrica que
nรฃo puder ser controlada com a chave, torna-se perigosa
e deve ser reparada.
โข Desconecte o plugue da fonte de alimentaรงรฃo e/ou re-
mova a bateria, se removรญvel, da ferramenta elรฉtrica
antes de realizar qualquer ajuste, trocar acessรณrios
ou guardar ferramentas elรฉtricas. Essas medidas pre-
ventivas de seguranรงa reduzem o risco de uma partida
acidental da ferramenta elรฉtrica.
โข Guarde ferramentas elรฉtricas paradas fora do al-
cance de crianรงas e nรฃo deixe pessoas nรฃo familiar-
izadas com ferramentas elรฉtricas ou com essas in-
struรงรตes operarem a ferramenta elรฉtrica. Ferramentas
elรฉtricas sรฃo perigosas nas mรฃos de usuรกrios nรฃo treina-
dos.
โข Dรช manutenรงรฃo a ferramentas elรฉtricas e acessรณrios.
Verifique desalinhamentos ou a aderรชncia de partes
mรณveis, quebra de peรงas ou qualquer outra condiรงรฃo
que possa afetar a operaรงรฃo da ferramenta elรฉtrica.โ
Se danificada, repare a ferramenta elรฉtrica antes de
utilizรก-la. Muitos acidentes sรฃo causados por uma
manutenรงรฃo precรกria nas ferramentas elรฉtricas.
โข Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas. Fer-
ramentas de corte mantidas da maneira adequada com
fios de corte afiados sรฃo menos passรญveis de aderรชncia e
sรฃo mais fรกceis de se controlar.
โข Utilize a ferramente elรฉtrica, acessรณrios e pontas da
ferramenta em conformidade com essas instruรงรตes,
considerando as condiรงรตes de trabalho e o trabalho a
ser realizado. A utilizaรงรฃo da ferramenta elรฉtrica para
operaรงรตes diferentes daquelas a que foi destinada pode
resultar em situaรงรตes de perigo.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 33
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Mantenha punhos e superfรญcies de pega secas, limpas
e livres de รณleo e graxa. Punhos e superfรญcies de pega
escorregadios nรฃo permitem um manuseio e controle se-
guros da ferramenta em situaรงรตes inesperadas.
Utilizaรงรฃo e cuidados com ferramentas a bateria
โข Recarregue somente com o carregador especificado
pelo fabricante. Um carregador adequado a um tipo de
bateria pode gerar risco de incรชndio quando utilizado em
outra bateria.
โข Utilize ferramentas elรฉtricas com baterias especifica-
mente designadas. A utilizaรงรฃo de qualquer outra bate-
ria pode gerar riscos de lesรตes e incรชndios.
โข Quando a bateria nรฃo estiver em uso, mantenha-a
afastada de outros objetos metรกlicos, como clipes de
papel, moedas, chaves, pregos, parafusos e outros ob-
jetos metรกlicos de pequenas dimensรตes que possam
vir a fazer a ligaรงรฃo de um terminal a outro. Provocar
um curto-circuito juntando os terminais da bateria pode
causar queimaduras ou um incรชndio.
โข Sob condiรงรตes inadequadas, pode haver ejeรงรฃo de
lรญquido da bateria. Evite o contato. Se por acidente
ocorrer um contato, lave com รกgua corrente. Se o
lรญquido entrar em contato com os olhos, busque tam-
bรฉm assistรชncia mรฉdica. O lรญquido ejetado da bateria
pode causar irritaรงรตes ou queimaduras.
โข Nรฃo utilize uma bateria ou aparelho danificado ou
modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem
apresentar comportamentos imprevisรญveis, o que pode re-
sultar em incรชndio, explosรฃo ou risco de lesรตes.
โข Nรฃo exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou a
temperaturas excessivas. Exposiรงรตes a fogo ou a tem-
peraturas acima de 130 ยฐC podem causar explosรตes.
โข Siga todas as instruรงรตes de carregamento e nรฃo car-
regue a bateria ou ferramenta fora da faixa de tem-
peratura especificada nas instruรงรตes. O carregamento
realizado de maneira inadequada ou a temperaturas fora
da faixa especificada pode danificar a bateria e aumentar
o risco de incรชndio.
Assistรชncia tรฉcnica
โข A assistรชncia tรฉcnica de sua ferramenta elรฉtrica deve
ser realizada por pessoa qualificada em reparos, so-
mente com a utilizaรงรฃo de peรงas de reposiรงรฃo idรชnti-
cas. Isso irรก assegurar que a seguranรงa da ferramenta
elรฉtrica serรก mantida.
โข Nunca realize assistรชncia tรฉcnica em baterias danifi-
cadas. A assistรชncia tรฉcnica de baterias deve ser real-
izada pelo fabricante ou por prestadores de assistรชncia
tรฉcnica autorizados.
Avisos de seguranรงa da chave de impacto
โข Segure a ferramenta elรฉtrica somente pelas superfรญ-
cies de manuseamento isoladas, quando executar uma
operaรงรฃo onde a ferramenta possa entrar em contato
com a fiaรงรฃo oculta. Os dispositivos de fixaรงรฃo que en-
trem em contato com um cabo "energizado" podem ter as
partes metรกlicas expostas da ferramenta elรฉtrica "ener-
gizadas", podendo provocar um choque elรฉtrico ao oper-
ador.
Regras de seguranรงa adicionais para chaves e chaves de fenda
Riscos de emaranhar-se
โข Mantenha-se afastado da propulsรฃo rotativa. Sufoca-
mento, escalpelamento e/ou laceraรงรฃo podem ocorrer se
roupas soltas, luvas, joias, colares ou cabelo nรฃo forem
mantidos longe de ferramentas e acessรณrios.
โข Nรฃo use luvas muito grandes ou luvas com cortes ou
com os dedos gastos. As luvas podem se emaranhar com
o mecanismo de propulsรฃo rotativo, podendo ferir ou
quebrar os dedos.
โข Soquetes do mecanismo de propulsรฃo rotativo e a ex-
tensรฃo da propulsรฃo podem facilmente emaranhar lu-
vas revestidas de borracha ou reforรงadas com metal.
โข Nunca segure a propulsรฃo, o soquete ou a extensรฃo da
propulsรฃo.
Perigos de operaรงรฃo
โข Os usuรกrios e tรฉcnicos de manutenรงรฃo devem ser fisi-
camente capazes de lidar com o volume, peso e potรชn-
cia da ferramenta.
โข Segure a ferramenta corretamente: esteja pronto
para reagir a movimentos sรบbitos ou mesmo aos nor-
mais. Tenha as duas mรฃos disponรญveis.
โข A chave de impacto cria vibraรงรตes durante a perfuraรงรฃo.
As vibraรงรตes podem causar desconforto, se o produto for
operado por longos perรญodos de tempo. Descanse com
frequรชncia, especialmente se sentir desconforto no braรงo,
no pulso ou nos dedos. Escolha uma velocidade de ajuste
que permita concluir o trabalho com eficiรชncia. Leia as
seรงรตes de Riscos Residuais e Reduรงรฃo de Riscos para
obter mais informaรงรตes sobre lesรตes relacionadas a vi-
braรงรตes.
โข Nรฃo direcione o feixe de luz para pessoas ou animais e
nรฃo olhe para o feixe de luz (nem mesmo ร distรขncia).
Olhar para o feixe de luz pode resultar em ferimentos
graves ao olho ou perda de visรฃo.
โข O produto nรฃo รฉ impermeรกvel. Nรฃo mergulhe em lรญquido.
O nรฃo cumprimento deste aviso pode resultar em feri-
mentos graves.
โข Imediatamente apรณs ajustar a embreagem, verifique
se a operaรงรฃo estรก correta.
โข Nรฃo utilize se estiver gasto. A embreagem pode nรฃo
funcionar, resultando na sรบbita rotaรงรฃo do cabo da ferra-
menta.
โข Segure sempre o cabo da ferramenta com firmeza, na
direรงรฃo oposta ร rotaรงรฃo do eixo, a fim de reduzir o
efeito da reaรงรฃo de torque sรบbito durante o aperto fi-
nal ou o desaperto inicial.
โข Se possรญvel, utilize um braรงo de suspensรฃo para ab-
sorver o torque de reaรงรฃo. Se nรฃo for possรญvel, sรฃo re-
comendados cabos laterais para ferramentas de base
reta e cabo de pistola; barras de reaรงรฃo para aper-
tadeiras em รขngulo. Qualquer que seja o caso, re-
34
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
comenda-se usar meios para absorver o torque de reaรงรฃo
superior a 4 Nm (3 lbf.ft) para ferramentas de base reta,
superior a 10 Nm (7,5 lbf.ft) para ferramentas de cabo de
pistola e superior a 60 Nm (44 lbf.ft) para apertadeiras
em รขngulo.
Perigo de fragmentos projetados
โข Sempre use proteรงรฃo resistente a impacto para os ol-
hos e o rosto quando trabalhar com ou perto da fer-
ramenta em operaรงรฃo, reparo ou manutenรงรฃo ou du-
rante uma troca de acessรณrios.
โข Certifique-se de que todas as outras pessoas no local
estรฃo usando proteรงรฃo resistente a impactos para os
olhos e o rosto. Mesmo pequenos fragmentos projetados
podem atingir os olhos e causar cegueira.
โข Use um torquรญmetro para conferir as montagens que
exijam torque especรญfico. As chamadas chaves de
torque do tipo โclickโ nรฃo verificam condiรงรตes de torque
excessivo potencialmente perigosas. Ferimentos sรฉrios
podem resultar de um dispositivo de fixaรงรฃo com torque
excessivo ou abaixo do necessรกrio, que pode se quebrar
ou afrouxar e se desprender. Montagens soltas podem se
tornar fragmentos e serem projetados.
โข Nรฃo utilize encaixes de mรฃo. Use apenas encaixes de
forรงa ou impacto em boas condiรงรตes.
โข Este produto e seus acessรณrios nรฃo devem ser modifi-
cados em qualquer circunstรขncia.
Perigos do movimento repetitivo
โข Quando usar uma ferramenta elรฉtrica para executar
atividades relacionadas ao trabalho, o operador pode
sentir desconforto nas mรฃos, braรงos, ombros, pescoรงo
ou outras partes do corpo.
โข Adote uma postura confortรกvel enquanto mantรฉm
uma posiรงรฃo equilibrada sobre os pรฉs, evitando pos-
turas inadequadas ou sem equilรญbrio. Mudar a postura
durante tarefas prolongadas pode ajudar a evitar descon-
forto e fadiga.
โข Nรฃo ignore os sintomas, como desconforto periรณdico e
persistente, dor, palpitaรงรตes, sensibilidade, formiga-
mento, dormรชncia, sensaรงรฃo de queimaรงรฃo ou rigidez.
Pare de usar a ferramenta, informe seu empregador e
consulte um mรฉdico.
Perigos no local de trabalho
โข Escorregรตes, tropeรงรตes e quedas sรฃo as maiores
causas de lesรตes graves ou morte. รreas e bancadas
desorganizadas facilitam acidentes.
โข Nรฃo utilize em espaรงos muito apertados. Cuidado para
nรฃo esmagar as mรฃos entre a ferramenta e a peรงa trabal-
hada, especialmente ao desparafusar.
โข Nรญveis sonoros muito altos podem causar perda audi-
tiva permanente. Use a proteรงรฃo auditiva recomendada
pelo empregador e de acordo com os regulamentos de
saรบde e seguranรงa do trabalho.
โข Garanta que a peรงa a ser trabalhada esteja fixada de
forma segura.
โข Movimentos repetitivos no trabalho, posiรงรตes
forรงadas e exposiรงรฃo a vibraรงรตes podem ser nocivos
para as mรฃos e os braรงos. Se perceber dormรชncia,
formigamento, dor ou lividez da pele, pare de usar a fer-
ramenta e consulte um mรฉdico.
โข Proceda com cuidado em ambientes desconhecidos.
Esteja ciente dos perigos potenciais criados pela sua
atividade de trabalho. Esta ferramenta nรฃo รฉ protegida
contra o contato com fontes de eletricidade.
Alertas de seguranรงa adicionais para ferramentas ร bateria
Utilizaรงรฃo e manutenรงรฃo da bateria da ferramenta
โข Recarregue apenas com o carregador especificado
pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um
tipo de bateria pode provocar incรชndio se utilizado em
outro tipo de bateria.
โข Utilize ferramentas elรฉtricas apenas com as baterias
especificamente indicadas. A utilizaรงรฃo de quaisquer
outras baterias pode provocar lesรตes ou incรชndios.
โข Quando a bateria nรฃo estiver em uso, mantenha-a
afastada de objetos metรกlicos, como clipes de papel,
moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros, que po-
dem provocar a ligaรงรฃo de um terminal ao outro. Um
curto-circuito nos terminais da bateria poderรก provocar
queimaduras ou incรชndio.
โข Em situaรงรตes de utilizaรงรฃo excessiva, um lรญquido
poderรก ser ejetado da bateria; evite o contato. Se isso
acontecer por acidente, lave com รกgua. Se o lรญquido
entrar em contato com o olhos, consulte um mรฉdico.
O lรญquido da bateria pode provocar irritaรงรตes ou
queimaduras.
Assistรชncia
โข Faรงa a manutenรงรฃo da ferramenta elรฉtrica com uma
pessoa qualificada e que utilize apenas peรงas de
reposiรงรฃo idรชnticas. Isso irรก garantir a seguranรงa da fer-
ramenta.
Riscos residuais
Mesmo que a chave de impacto seja usada como prescrito, รฉ
impossรญvel eliminar completamente certos fatores de risco
residuais. Os seguintes riscos podem surgir e o operador deve
prestar atenรงรฃo especial para evitar o seguinte:
โข Risco de eletrocussรฃo se cabos elรฉtricos forem perfura-
dos. - segure sempre a ferramenta pelas pegas desig-
nadas, nรฃo toque as brocas.
โข Danos ao sistema respiratรณrio - Use mรกscaras de pro-
teรงรฃo respiratรณria contendo filtros adequados para os ma-
teriais a serem trabalhados. Garanta uma ventilaรงรฃo ade-
quada do local de trabalho. Nรฃo comer, beber ou fumar
na รกrea de trabalho.
โข Danos ร audiรงรฃo - Sempre use proteรงรฃo auditiva efetiva e
limite a exposiรงรฃo ao ruรญdo.
โข Dano aos olhos por poeira suspensa e partรญculas de
detritos - Sempre use proteรงรฃo adequada para os ol-
hos.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 35
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Prejuรญzo causado pela vibraรงรฃo โ Segure a ferramenta
pelas pegas designadas, limite a exposiรงรฃo a vibraรงรตes,
consulte "reduรงรฃo de risco".
Max. coppia (in-
versa) (ft.lb)
Max. coppia (in-
versa) (Nm)
850 850
1150 1150
Descarte
โข O descarte deste equipamento deve seguir a legislaรงรฃo
do respectivo paรญs.
โข Todos os dispositivos danificados, MUITO gastos e em
mau estado de funcionamento DEVEM SER RETIRA-
Soffi al minuto 2300 2300
Tensione della bat- 20 20
teria (V)
Peso (Kg) 3.1 3.1
Peso (lb) 6.9 6.9
DOS DE FUNCIONAMENTO.
โข O descarte deste equipamento deve seguir a legislaรงรฃo
do respectivo paรญs.
โข O conserto sรณ pode ser feito pelo pessoal de manutenรงรฃo
tรฉcnica.
Informaรงรฃo รบtil
Temperatura ambi- ente di esercizio
Temperatura ambi-
ente di conser-
vazione
Temperatura ambi-
ente di ricarica
consigliata
Da -18 a 50ยฐC Da -18 a 50ยฐC
Da 0 a 40 ยฐC Da 0 a 40 ยฐC
Da 10 a 38 ยฐC Da 10 a 38 ยฐC
Website
Tipi di batterie
consigliati
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
Faรงa login em Chicago Pneumatic: www.cp.com. Caricatore con- CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
sigliato CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US Vocรช pode encontrar informaรงรตes sobre nossos produtos, acessรณrios, peรงas sobressalentes e matรฉrias publicadas no
nosso site.
Paรญs de origem
China
Copyright
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Dichiarazioni
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Todos os direitos reservados. ร proibido o uso ou cรณpia do
conteรบdo ou parte dele sem autorizaรงรฃo. Isso se aplica em
particular a marcas registradas, denominaรงรตes de modelo,
nรบmeros de peรงa e desenhos. Use somente peรงas autorizadas.
Qualquer dano ou defeito causado pelo uso de peรงas nรฃo au-
torizadas nรฃo รฉ coberto pela Garantia ou pela Responsabili-
dade pelo Produto.
Dati tecnici
Dati dello strumento
CP8849 CP8849-2
Velocitร nominale
(giri/min)
- Modalitร lenta 0-600 0-600
- Modalitร veloce 0-1200 0-1200
- Modalitร 50% 0-1000 0-1000
DICHIARAZIONE DI CONFORMITร UE
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse
Road, Rock Hill, SC 29730, dichiara sotto la propria esclu-
siva responsabilitร che il prodotto (del tipo e con il numero di
serie riportati nella pagina a fronte) รจ conforme alle seguenti
Direttive:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Norme armonizzate applicate:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Le autoritร possono richiedere le informazioni tecniche perti-
nenti da:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
- Modalitร 100%
(indietro e avanti)
Azionamento
quadrato (pollici)
Azionamento
quadrato (mm)
0-1800 0-1800
1/2 1/2
13 13
Firma del dichiarante
Data: 01/05/2018
36
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Rumore e vibrazioni
CP8849 e
CP8849-2
โข Non utilizzare l'avvitatore per scopi diversi da quelli in-
dicati qui sopra.
Livello della pressione sonora Lp (dB(A)) 101.5 Dichiarazione sull'utilizzo
Livello della pressione sonora Lw
(dB(A))
112.5 Questo prodotto รจ stato progettato per installare e rimuovere
dispositivi di fissaggio in legno, metallo o plastica.
Standard di rumore EN 62841
Incertezza del rumore (dB(A)) 3
Valore vibrazione (m/sยฒ) (ah) 16.1
Incertezza vibrazione (K) (m/sยฒ) 1.5
Standard vibrazione ISO-28927-2
ah = serraggio a impatto degli elementi di fissaggio della
massima capacitร dell'utensile.
Indossate cuffie protettive.
L'emissione di vibrazioni indicata nel presente foglio infor-
mativo รจ stata misurata in conformitร a una prova standardiz-
zata eseguita in EN 60745 e potrebbe essere usata per parag-
onare due utensili. Potrebbe essere usata per la valutazione
preliminare dell'esposizione.
Il livello di emissione di vibrazioni dichiarato rappresenta le
varie applicazioni dell'utensile. Tuttavia se l'utensile รจ utiliz-
zato per diverse applicazioni, con diversi accessori o una
scarsa manutenzione, l'emissione delle vibrazioni potrebbe
variare. Ciรฒ potrebbe incrementare significativamente il liv-
ello di esposizione sul periodo di lavoro totale.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe
anche considerare le volte in cui l'utensile รจ spento o quando
รจ in funzione ma non sta davvero lavorando. Ciรฒ potrebbe
ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo
di lavoro totale.
Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere
l'operatore dagli effetti delle vibrazioni, quali: manutenzione
dell'utensile e degli accessori, conservazione calore nelle
mani, organizzazione di modelli di lavoro.
Tali valori dichiarati sono stati ottenuti tramite test di labora-
torio in conformitร agli standard dichiarati e sono idonei al
confronto con i valori dichiarati di altri utensili testati in con-
formitร agli stessi standard. Tali valori dichiarati non sono
Nessun altro uso รจ permesso. Solo per utilizzo professionale.
Attenzione!
Per ridurre il rischio di incendi, lesioni personali e danni
al prodotto causati da un cortocircuito, non immergere
mai l'utensile, la batteria o il caricatore in fluidi ed
evitare che i fluidi entrino a contatto con gli stessi. Fluidi
corrosivi o conduttori, quale acqua di mare, alcuni agenti
chimici industriali e candeggina o prodotti contenenti
candeggina ecc. potrebbero causare un cortocircuito.
Funzionamento
Svitamento
โข Per utilizzare l'utensile modalitร inversa, agire sull'inter-
ruttore A. (Vedere le figure a pagina 2)
L'indicatore di selezione del movimento invertito
รจ acceso.
Per avviare il dispositivo, premere il grilletto (B). Rilasciare
il grilletto per arrestare il dispositivo.
Serraggio
โข Per utilizzare l'utensile in modalitร normale, utilizzare
l'interruttore A. (Vedere le figure a pagina 2)
La spia dell'ultima modalitร in avanti selezionata รจ
accesa.
โข Spingere in avanti il pulsante di selezione delle im-
postazioni di potenza per selezionare una delle 4
impostazioni descritte qui sotto.
2 impostazioni di spegnimento
adeguati all'uso nelle valutazioni di rischio e i valori misurati in luoghi di lavoro individuali potrebbero essere piรน elevati. I
valori di esposizione reali e il rischio di danni causati a un
utente singolo sono unici e dipendono dal modo in cui
l'utente lavora, dal pezzo e dal design del luogo di lavoro,
oltre che dal tempo di esposizione e dalla condizione fisica
dell'utente.
Modalitร
lenta
Modalitร
rapida
Avvicinamento senza impatto.
Per il serraggio delle ruote, utiliz-
zare la coppia consigliata senza es-
eguire un serraggio eccessivo.
Uso previsto
Questo avvitatore deve essere utilizzato solo da persone
adulte che abbiano letto e compreso le istruzioni e gli avver-
timenti presenti in questo manuale e che possano essere con-
2 impostazioni di potenza
100 % della coppia massima.
siderate responsabili delle proprie azioni.
โข Il prodotto รจ progettato per l'installazione e la rimozione
di elementi di fissaggio filettati in legno, metallo o plas-
tica.Applicare manualmente la coppia finale utilizzando una chi-
ave dinamometrica calibrata e seguendo le istruzioni del pro-
duttore del veicolo.
50 % della coppia massima.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 37
Cordless Impact Wrench Safety Information
Batteria
I pacchi batteria che non sono stati utilizzati per un certo in-
tervallo di tempo devono essere ricaricati prima dell'uso.
Le temperature superiori a 50ยฐ (122ยฐF) riducono le
prestazioni del pacco batteria. Evitare un'esposizione prolun-
gata al calore o ai raggi solari a causa di un pericolo di sur-
riscaldamento.
I contatti dei caricatori e dei pacchi batteria devono essere
sempre puliti.
Per una durata ottimale, i pacchi batteria devono essere com-
pletamente ricaricati dopo l'uso. Per ottenere la maggiore du-
rata possibile della batteria, rimuovere il pacco batteria dal
caricatore una volta che questo รจ completamente ricaricato.
La batteria รจ dotata della protezione da sovraccarico, che la
protegge da eventuali sovraccarichi e permette di garantirne
la lunga durata. In caso di condizioni di estrema pressione, le
componenti elettroniche della batteria spengono automatica-
mente il prodotto. Per riavviarlo, spegnere e riaccendere il
prodotto. Se il prodotto non si riavvia, la batteria potrebbe es-
sere completamente scarica. In tal caso deve essere ricaricata
nel caricatore della batteria.
Istruzioni per la manutenzione
โข Seguire le normative ambientali del rispettivo paese
per la manipolazione e lo smaltimento sicuri di tutti i
componenti.
โข I lavori di manutenzione e riparazione devono essere es-
eguiti da personale qualificato utilizzando solo parti di
ricambio originali. Contattare il produttore o il rivendi-
tore autorizzato piรน vicino per una consulenza sull'assis-
tenza tecnica o in caso di necessitร di parti di ricambio.
โข Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dell'al-
imentazione per evitare l'azionamento accidentale.
โข Smontare e ispezionare l'utensile ogni 3 mesi se l'uten-
sile รจ usato quotidianamente. Sostituire le parti danneg-
giate o usurate.
โข Per ridurre al minimo i tempi di fermo, si consiglia il
seguente kit di servizio: Kit di messa a punto
โข Non mettere mai fluido freni, benzina, prodotti a base di
petrolio, oli penetranti ecc. in contatto con i pezzi in
plastica. Gli agenti chimici possono danneggiare, inde-
bolire o distruggere la plastica, il che puรฒ causare lesioni
personali gravi.
โข Evitare l'uso di solventi durante la pulizia dei pezzi in
plastica. Molte plastiche sono soggette a danni da parte
di vari tipi di solventi commerciali e possono essere dan-
neggiate dall'uso degli stessi. Utilizzare vestiti puliti per
rimuovere sporco, polvere, olio, grasso, ecc.
Avvertenze di sicurezza generali per utensili elettrici
ATTENZIONE Leggere tutte le specifiche, illus-
trazioni, istruzioni e avvertenze di sicurezza fornite con il presente utensile elettrico. La mancata osser-
vanza di tutte le istruzioni elencate di seguito puรฒ provocare elettrocuzione, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consul-
tazioni future.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce a
utensili elettrici alimentati dalla rete elettrica (con cavo) o a
batteria (senza fili).
Sicurezza dell'area di lavoro
โข Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le
aree poco illuminate o disordinate favoriscono gli inci-
denti.
โข Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere a rischio
di esplosione (es. in presenza di liquidi infiammabili,
gas o polvere).Gli utensili elettrici generano scintille che
possono incendiare la polvere o i fumi.
โข Tenere lontani i bambini e i passanti durante l'uti-
lizzo di utensili elettrici.Le distrazioni possono creare
incidenti.
Sicurezza elettrica
โข Le spine degli utensili elettrici devono corrispondere
alle prese.Non modificare in alcun modo le spine.Non
utilizzare adattatori con utensili elettrici con massa
(con messa a terra).Le spine non modificate e cor-
rispondenti alle prese riducono il rischio di elet-
trocuzione.
โข Evitare il contatto fra corpo e superfici collegate a
massa o con messa a terra, come tubi, radiatori, for-
nelli e frigoriferi.Il contatto fra corpo e massa o messa a
terra aumenta il rischio di elettrocuzione.
โข Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o ac-
qua.L'ingresso di acqua negli utensili elettrici aumenta i
rischi di elettrocuzione.
โข Non usare il cavo in modo improprio.Non utilizzare
mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare gli
utensili elettrici.Tenere il cavo a distanza da fonti di
calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento.I
cavi danneggiati o impigliati aumentano il rischio di elet-
trocuzione.
โข In caso di utilizzo di utensili elettrici all'aperto,
servirsi di prolunghe adatte all'uso esterno.L'uso di
cavi adatti all'uso esterno riduce il rischio di elet-
trocuzione.
โข In caso di utilizzo di utensili elettrico in un luoghi
umidi, servirsi di un'alimentazione protetta da dis-
positivi a corrente residua (RCD).L'uso di RDC riduce
il rischio di elettrocuzione.
Sicurezza personale
โข Prestare attenzione, agire con cautela e seguire il
buon senso durante l'utilizzo di utensili elettrici.Non
utilizzare utensili elettrici se si รจ stanchi o sotto l'ef-
38
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
fetto di droghe, alcol o farmaci.Un momento di disat-
tenzione durante l'utilizzo di utensili elettrici puรฒ causare
gravi lesioni fisiche.
โข Utilizzare dispositivi di protezione personale.Indos-
sare sempre occhiali protettivi.Dispositivi di pro-
tezione come maschere antipolvere, scarpe antinfortunis-
tiche antiscivolo, elmetti protettivi o cuffie protettive uti-
lizzati nelle condizioni opportune riducono le lesioni
personali.
โข Evitare l'accensione involontaria.Verificare che l'in-
terruttore sia in posizione OFF prima del collega-
mento all'alimentazione e/o alle batterie, durante il
trasporto o il sollevamento dell'utensile.Il trasporto
degli utensili elettrici con le dita sull'interruttore o il col-
legamento all'alimentazione di utensili elettrici con l'in-
terruttore in posizione ON aumenta il rischio di inci-
denti.
โข Rimuovere le chiavi di regolazione o le chiavi inglesi
prima di accendere l'utensile elettrico.Una chiave o
una chiave inglese rimasta collegata a una parte rotante
dell'utensile elettrico puรฒ causare lesioni personali.
โข Non esagerare nell'azione.Mantenere sempre il giusto
equilibrio e bilanciamento.Ciรฒ offre un migliore con-
trollo dell'utensile elettrico anche nelle situazioni impre-
viste.
โข Vestirsi correttamente.Non indossare abiti larghi o
gioielli.Tenere capelli e indumenti a distanza dalle
parti in movimento.Gli abiti larghi, i gioielli o i capelli
lunghi potrebbero restare impigliati nelle parti in movi-
mento.
โข Se vengono forniti dispositivi per il collegamento
degli impianti di estrazione e raccolta delle polveri,
verificare che tali dispositivi vengano collegati e uti-
lizzati correttamente.La raccolta delle polveri puรฒ
ridurre i rischi legati alla polvere.
โข La familiaritร mutuata attraverso l'uso frequente
degli strumenti potrebbe spingere a tralasciare i prin-
cipi di sicurezza.Un'azione negligente puรฒ causare gravi
lesioni in una frazione di secondo.
Uso e cura degli utensili elettrici
โข Non forzare l'utensile elettrico.Usare il corretto stru-
mento elettrico per le singole applicazioni.Usando un
utensile elettrico adeguato, sarร possibile completare il
lavoro in modo piรน efficace e sicuro usandolo alla veloc-
itร per cui รจ stato progettato.
โข Non utilizzare un utensile elettrico che non รจ possibile
accendere o spegnere agendo sull'interruttore princi-
pale.Uno strumento elettrico non controllabile attraverso
l'interruttore principale รจ pericoloso e deve essere ri-
parato.
โข Scollegare l'utensile elettrico dalla presa di corrente
e/o rimuovere la batteria (se rimovibile) prima di ef-
fettuare regolazioni, cambiare gli accessori o conser-
vare l'utensile.Queste misure di sicurezza preventive
riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile.
โข Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla
portata dei bambini e non consentire alle persone
prive di esperienza con l'utensile elettrico o con
queste istruzioni di azionare tale dispositivo.Gli uten-
sili elettrici possono diventare oggetti pericolosi nelle
mani degli utenti inesperti.
โข Manutenzione degli utensili elettrici e degli acces-
sori.Controllare l'eventuale disallineamento o incep-
pamento delle parti in movimento, la rottura dei
componenti e qualsiasi altra condizione che potrebbe
influire sul funzionamento dell'utensile elettrico.Far
riparare un utensile elettrico danneggiato prima
dell'uso.Molti incidenti vengono causati dalla scarsa
manutenzione degli utensili elettrici.
โข Tenere gli strumenti da taglio ben affilati e puliti.Gli
utensili da taglio ben affilati e sottoposti a una corretta
manutenzione si incepperanno meno frequentemente e
saranno piรน semplici da maneggiare.
โข Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte
degli utensili e via dicendo in conformitร alle presenti
istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e
dell'intervento da eseguire.Adoperando l'utensile elet-
trico in operazioni diverse da quelle previste potrebbe
verificarsi una situazione pericolosa.
โข Mantenere le impugnature e le superfici di presa ben
asciutte, pulite e prive di olio e grasso.Le impugnature
e le superfici di presa scivolose non consentono una ges-
tione e un controllo in sicurezza dello strumento nelle
situazioni impreviste.
Uso e cura dello strumento a batteria
โข Eseguire ricariche solo usando il caricabatterie indi-
cato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un dato
tipo di batteria puรฒ causare incendi se utilizzato con
un'altra batteria.
โข Utilizzare gli utensili elettrici solo con batterie ap-
positamente progettate.L'uso di qualsiasi altro tipo di
batteria puรฒ causare lesioni e incendi.
โข Quando la batteria non รจ in uso, tenerla a distanza da
oggetti metallici come graffette, monete, chiavi,
chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potreb-
bero provocare un cortocircuito fra i terminali. Cor-
tocircuitando i terminali della batteria potrebbero verifi-
carsi ustioni o incendi.
โข In alcune condizioni potrebbe fuoriuscire liquido
dalla batteria. Evitare ogni contatto con questo liq-
uido.In caso di contatto accidentale, sciacquare con
acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi,
consultare un medico.Il liquido espulso dalla batteria
puรฒ causare irritazioni o ustioni.
โข Non utilizzare batterie o utensili danneggiati o modi-
ficati. Le batterie danneggiate o modificate possono of-
frire un comportamento imprevedibile e causare incendi,
esplosioni o lesioni.
โข Non esporre la batteria o l'utensile a fiamme vive o
temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a una
temperatura superiore a 130 ยฐC potrebbe causare esplo-
sioni.
โข Rispettare tutte le istruzioni di ricarica e non caricare
la batteria o l'utensile fuori dall'intervallo di temper-
atura specificato nelle istruzioni.Una ricarica impro-
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 39
Cordless Impact Wrench Safety Information
pria o a temperature fuori dall'intervallo specificato
potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di
incendi.
Assistenza
โข Far riparare l'utensile elettrico a un tecnico qualifi-
cato utilizzando solo parti di ricambio identiche a
quelle sostituite.In questo modo รจ possibile garantire la
sicurezza dell'utensile elettrico.
โข Non utilizzare le batterie danneggiate.Gli interventi di
assistenza alla batteria devono essere eseguiti solo dal
produttore o da centri assistenza autorizzati.
Avvertenze per l'avvitatore a impulso
โข Tenere l'utensile elettrico saldamente mediante le su-
perfici di presa isolate, quando si esegue un'oper-
azione in cui il dispositivo di fissaggio puรฒ entrare in
contatto con il cablaggio nascosto. I dispositivi di fis-
saggio che entrano in contatto con un filo "in tensione"
possono mettere "in tensione" le parti metalliche esposte
dell'utensile elettrico e possono provocare scosse elet-
triche all'operatore.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per cacciaviti e chiavi
Rischi causati dal rimanere impigliati
โข Tenersi lontano dal comando rotante. Se indumenti
larghi, guanti, gioielli e collane non sono tenuti a dis-
tanza dall'utensile e dagli accessori, si puรฒ rischiare il
soffocamento e/o lacerazioni, anche al cuoio capelluto se
i capelli restano impigliati.
โข Non indossare guanti larghi o guanti tagliati o logori.
I guanti possono restare impigliati nel meccanismo di ro-
tazione, causando l'amputazione o la frattura delle dita.
โข Le bussole rotanti e le relative prolunghe possono
facilmente intrappolare guanti con rivestimento in
gomma o guanti rinforzati con metallo.
โข Non afferrare mai il meccanismo di rotazione, la bus-
sola o la prolunga.
Rischi connessi all'utilizzo
โข Gli operatori e gli addetti alla manutenzione devono
essere fisicamente in grado di maneggiare la mole, il
peso e la potenza erogata dallโutensile.
โข Tenere l'attrezzo correttamente. Tenersi pronti a
controbilanciare movimenti sia normali che im-
provvisi. Entrambe le mani devono essere libere.
โข L'avvitatore a impulso genera vibrazioni durante la per-
forazione. Le vibrazioni potrebbero causare disagi in
caso di funzionamento prolungato del prodotto. Fare
pause frequenti, soprattutto in caso di fastidio a braccio,
polso o dita. Scegliere un'impostazione di velocitร che
permetta di completare il lavoro in modo efficiente. Leg-
gere le sezioni Rischi residui e Riduzione del rischio per
ulteriori informazioni sui danni causati dalle vibrazioni.
โข Non dirigere il fascio di luce su persone o animale e non
fissare lo sguardo sul fascio di luce (nemmeno da lon-
tano). Guardare direttamente il fascio di luce potrebbe
causare danni gravi o la perdita della vista.
โข Il prodotto non รจ impermeabile. Non sommergere in liq-
uidi. Il mancato rispetto di tale avvertenza potrebbe
causare lesioni personali gravi.
โข Subito dopo aver regolato la frizione, controllare che
funzioni correttamente.
โข Non utilizzare se la frizione รจ usurata.. La frizione
potrebbe non funzionare e dare origine a un'improvvisa
rotazione dell'impugnatura dell'utensile.
โข Tenere l'impugnatura dell'utensileโcon fermezza,
nella direzione opposta rispetto alla rotazione del
mandrino per ridurre l'effetto dell'improvvisa
reazione alla coppia durante il serraggio finale e la
svitatura iniziale.
โข Se possibile, utilizzare un braccio di sospensione per
assorbire la coppia di reazione. In caso contrario, si
raccomanda l'utilizzo di impugnature laterali per gli
utensili diritti o a pistola, e di barre di reazione per
gli avvitadadi ad angolo. In tutti i casi, si raccomanda
l'impiego di un mezzo di assorbimento della coppia di
reazione superiore a 4 Nm (3 lbf.ft) per gli utensili diritti,
superiore a 10 Nm (7,5 lbf.ft) per gli utensili a pistola, e
superiore a 60 Nm (44 lbf.ft) per gli avvitadadi ad an-
golo.
Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza
โข Indossare sempre protezioni antiurto per gli occhi e
per il volto quando si lavora con l'utensile o in
prossimitร di esso per operazioni di manutenzione,
funzionamento o riparazione o per la sostituzione di
accessori.
โข Verificare che le altre persone nella zona stiano in-
dossando protezioni antiurto per occhi e volto. Anche
oggetti proiettati di piccole dimensioni possono causare
infortuni agli occhi o addirittura cecitร .
โข Gli assemblaggi che richiedono una determinata cop-
pia devono essere verificati utilizzando un misuratore
di coppia. Le cosiddette chiavi torsiometriche a scatto
non sono in grado di rilevare condizioni di coppia ecces-
siva potenzialmente pericolose. I dispositivi di fissaggio
a coppia eccessiva o scarsa possono causare gravi lesioni
ed essere soggetti a rottura, allentamento o separazione.
Le parti staccate possono diventare proiettili.
โข Non utilizzare bussole manuali. Utilizzare esclusiva-
mente bussole elettriche o a impulsi in buone condizioni.
โข Questo prodotto e i relativi accessori non devono es-
sere modificati.
Rischi connessi ai movimenti ripetitivi
โข Durante l'utilizzo di utensili elettrici per l'esecuzione
di attivitร lavorative, l'operatore puรฒ provare dolore
localizzato alle mani, agli arti superiori, alle spalle,
collo o in altre parti del corpo.
โข Adottare una postura comoda mantenendo un appog-
gio sicuro sui piedi ed evitando le posizioni scomode o
sbilanciate. Durante le lavorazioni prolungate, puรฒ es-
sere utile cambiare posizione per evitare disagio e fatica.
40
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Non ignorare sintomi persistenti e ricorrenti quali
disagio, dolore, fitte, indolenzimento muscolare,
formicolio, intorpidimento, bruciore o rigiditร . Inter-
rompere l'utilizzo dell'utensile, informare il datore di la-
voro e rivolgersi a un medico.
Rischi relativi al luogo di lavoro
โข Scivolamenti, inciampi e cadute sono un'importante
causa di infortuni gravi o mortali. Aree e banchi
sporchi possono favorire gli incidenti.
โข Non utilizzare in spazi ristretti. Fare attenzione al ris-
chio di schiacciamento delle mani tra l'utensile e il pezzo
di lavoro, soprattutto durante lo svitamento.
โข Livelli di rumorositร eccessiva possono causare
perdite di udito permanenti. Utilizzare le protezioni
acustiche raccomandate dal datore di lavoro o dalle
norme relative alla salute e sicurezza sul lavoro.
โข Verificare che il pezzo sia fissato saldamente.
โข I movimenti ripetitivi sul lavoro, le posizioni scomode
e l'esposizione alle vibrazioni possono essere dannosi
per le mani e le braccia. In caso di intorpidimento,
formicolio, dolore e sbianchimento della pelle,
sospendere l'utilizzo dell'utensile e consultare il medico.
โข Prestare attenzione in ambienti non conosciuti. E'
necessario essere consapevoli dei rischi potenziali
causati dal proprio lavoro. L'utensile non รจ isolato dal
rischio di contatto con fonti di energia elettrica.
Ulteriori avvisi di sicurezza gli utensili a batteria
Utilizzo e conservazione dell'utensile a batteria
โข Eseguire la ricarica esclusivamente con il caricabatte-
ria specificato dal produttore.. Un caricabatterie ido-
neo per un determinato tipo di pacco batterie puรฒ creare
il rischio di incendio se utilizzato con un altro pacco bat-
terie.
โข Utilizzare gli utensili elettrici esclusivamente con i
loro pacchi batterie specifici. L'utilizzo di pacchi bat-
terie diversi puรฒ creare il rischio di lesioni e di incendio.
โข Quando non viene utilizzato, tenere lontano il gruppo
batterie da altri oggetti metallici come fermagli, mon-
ete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo
che possono provocare il collegamento da un
morsetto allโaltro. Mettere in cortocircuito i morsetti
della batteria puรฒ causare bruciature o incendi.
โข In condizioni di utilizzo non corretto, il liquido puรฒ
fuoriuscire dalla batteria. Evitare il contatto. Se si
verifica il contatto accidentale con il liquido della bat-
teria, risciacquare con acqua. Se il liquido viene in
contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido
fuoriuscito dalla batteria puรฒ causare irritazioni o brucia-
ture.
Assistenza
โข La manutenzione dell'utensile elettrico deve essere es-
eguita da personale qualificato utilizzando esclusiva-
mente ricambi identici. Questo garantisce il manteni-
mento della sicurezza dell'utensile elettrico.
Rischi residui
Anche quando l'avvitatore a impulso รจ utilizzato come indi-
cato, รจ comunque impossibile eliminare completamente al-
cuni fattori di rischio residui. I seguenti pericoli potrebbero
verificarsi e l'operatore deve prestare particolare attenzione
per evitare quanto segue:
โข Rischio di folgorazione in caso di perforazione di cavi
elettrici. - afferrare sempre l'utensile dalle maniglie des-
ignate, non toccarne le punte.
โข Danni al sistema respiratorio. - Indossare maschere pro-
tettive dotate di filtri appropriati per i materiali utilizzati.
Assicurare una ventilazione adeguata del luogo di la-
voro. Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.
โข Danno all'udito - Indossare sempre cuffie protettive e
limitare l'esposizione al rumore.
โข Danno agli occhi per polvere e particelle residue -
Indossare sempre occhiali protettivi adeguati.
โข Danni causati dalle vibrazioni - Tenere l'utensile dalle
maniglie designate, limitare l'esposizione alle vibrazioni,
vedere "riduzione del rischio".
Smaltimento
โข Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve essere
conforme alle norme del rispettivo paese.
โข Tutti i dispositivi danneggiati, gravemente usurati o che
funzionano in modo irregolare DEVONO ESSERE
MESSI FUORI SERVIZIO.
โข Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve essere
conforme alle norme del rispettivo paese.
โข Le riparazioni devono essere eseguite unicamente dal
personale addetto alla manutenzione.
Informazioni utili
Sito web
Accedere alla pagina Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Il nostro sito web offre informazioni sui prodotti, gli acces-
sori, le parti di ricambio e le pubblicazioni.
Paese di origine
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Tutti i diritti riservati. Qualsiasi utilizzo o copia non autoriz-
zati dei contenuti o di parte di questi รจ vietato. Ciรฒ vale in
particolare per marchi registrati, denominazioni dei modelli,
numeri di componente e diagrammi. Utilizzare solo compo-
nenti autorizzati. Un eventuale danneggiamento o difetto di
funzionamento causato dall'utilizzo di componenti non autor-
izzati non รจ coperto dalla garanzia o dalla responsabilitร per
danni dovuti a prodotti difettosi.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 41
Cordless Impact Wrench Safety Information
Technische gegevens
Gereedschapsgegevens
CP8849 CP8849-2
Vrije snelheid
(rpm)
De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Autoriteiten kunnen relevante technische informatie opvra-
gen van:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
- Vertraagde
modus
0-600 0-600 Saint-Herblain,
- Snelle modus 0-1200 0-1200
- 50%-modus 0-1000 0-1000
Pascal ROUSSY
Handtekening van de opsteller
- 100%-modus
(omgekeerd en
voorwaarts)
Aandrijfvierkant
('')
Aandrijfvierkant
(mm)
Max. koppel
(omgekeerd) (ft.lb)
0-1800 0-1800
1/2 1/2
13 13
850 850
Datum: 01/05/2018
Geluid en trillingen
CP8849 &
CP8849-2 Max. koppel (omgekeerd)
(Nm)
1150 1150 Geluidsdrukniveau Lp (dB(A)) 101.5
Geluidvermogenniveau (dB(A)) 112.5
Slagen per minuut 2300 2300
Batterijvoltage (V) 20 20
Gewicht (kg) 3.1 3.1
Gewicht (lb) 6.9 6.9
Geluidsnorm EN 62841
Lawaai onzekerheid (dB(A)) 3
Trillingswaarde (m/sยฒ) (ah) 16.1
Trillingsonzekerheid (K) (m/sยฒ) 1.5
Omgevingstemper-
atuur bij gebruik
Omgevingstemper-
atuur bij opslag
Aanbevolen
omgevingstemper-
atuur bij opladen
-18 ยฐC tot 50 ยฐC -18 ยฐC tot 50 ยฐC
0 tot 40 ยฐC 0 tot 40 ยฐC
10 tot 38 ยฐC 10 tot 38 ยฐC
Trillingsstandaard ISO-28927-2
ah = vastzetten van bevestigingsmiddelen met de maximale
capaciteit van het apparaat.
Draag oorbeschermingsmiddelen.
De in dit informatieblad vermelde trillingsemissie is gemeten
Aanbevolen batter-
ijtypes
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
overeenkomstig een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met
het andere te vergelijken. Deze informatie kan worden ge- Aanbevolen oplader
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
bruikt voor een voorlopige evaluatie van de blootstelling.
Het opgegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Verklaringen
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het
gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt,
met andere accessoires of als het gereedschap slecht wordt
onderhouden, dan kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan
het blootstellingsniveau gedurende de gehele werkperiode
aanzienlijk verhogen.
Bij een schatting van de mate van blootstelling aan trillingen
dient ook rekening te worden gehouden met de momenten
waarop het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het
EU CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730 verklaren dat het product
(met naam, type- en serienummer, zie voorpagina) in
overeenstemming is met de volgende richtlijn(en):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
draait, maar niet daadwerkelijk gebruikt wordt om werkza-
amheden uit te voeren. Dit kan het blootstellingsniveau
gedurende de gehele werkperiode aanzienlijk verlagen.
Identificeer extra veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te
beschermen tegen de effecten van trillingen zoals: het
gereedschap en de accessoires onderhouden, de handen warm
houden, organisatie van het werkpatroon.
Deze aangegeven waarden zijn verkregen door middel van
laboratoriumtests volgens de opgegeven normen en zijn
geschikt voor vergelijking met de aangegeven waarden van
andere gereedschappen die volgens dezelfde normen zijn
42
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
getest. Deze aangegeven waarden zijn niet geschikt voor ge-
bruik in risicobeoordelingen. Waardes op individuele werk-
plekken kunnen hoger zijn. De werkelijke bloot-
stellingswaarden en het risico van schade die een individuele
gebruiker ondervindt zijn uniek en hangen af van de manier
โข Druk op de selectieknop voor voorwaartse instellingen
om een van de 4 hieronder beschreven instellingen
te selecteren.
2 uitschakelinstellingen waarop de gebruiker werkt, van het werkstuk en van het on- twerp van het werkstation, alsook van de blootstellingstijd en
de fysieke conditie van de gebruiker. Vertraagde
modus
Voor naderen zonder slag.
Beoogd gebruik
Deze slagmoersleutel is uitsluitend bedoeld voor gebruik
door volwassenen die de instructies en waarschuwingen in
deze handleiding hebben gelezen en begrepen en die verant-
woordelijk geacht kunnen worden voor hun acties.
โข Dit product is ontworpen voor het installeren en verwi-
jderen van schroefdraadverbindingen in hout, metaal of
plastic.
โข Gebruik de slagmoersleutel niet voor enig ander doel dat
niet hierboven is beschreven.
Gebruiksverklaring
Dit product is ontwikkeld om bevestigingsmiddelen met
schroefdraad in/uit hout, metaal en kunststof te installeren/
verwijderen
Gebruik van een andere aard is verboden. Uitsluitend voor
professioneel gebruik.
Waarschuwing!
Om het risico op brand, lichamelijk letsel en schade aan
het product door kortsluiting te beperken, mag u het
gereedschap, de batterijdoos of de oplader nooit in
vloeistof onderdompelen of een vloeistof erin laten
stromen. Corrosieve of geleidende vloeistoffen, zoals zee-
water, bepaalde industriรซle chemicaliรซn en bleekmiddelen
of producten die bleekmiddelen bevatten, enz. kunnen
kortsluiting veroorzaken.
Bediening
Losdraaien
โข Gebruik de schakelaar A om het gereedschap in de
omgekeerde modus te bedienen. (zie afbeeldingen pag-
ina 2)
De indicatie voor de omgekeerde werking staat
aan.
Druk de trekker (B) in om de machine te starten. Laat de
trekker los om te stoppen.
Vastdraaien
โข Gebruik de schakelaar B om het gereedschap in de voor-
waartse modus te bedienen. (zie afbeeldingen pagina 2)
Het indicatielampje van de laatst geselecteerde voor-
waartse modus staat aan.
Snelle modus Voor het aandraaien van de wielen
volgens de aanbevolen koppel zon-
der te vast aan te draaien.
2 vermogensinstellingen
100 % van de maximale koppel.
De definitieve koppel dient handmatig toegepast te worden
met een gekalibreerde momentsleutel en volgens de instruc-
ties van de fabrikant.
AccAccu
Accublokken die enige tijd niet zijn gebruikt moeten worden
opgeladen voor gebruik.
Temperaturen hoger dan 50 ยฐC (122 ยฐF) verminderen de
prestaties van het accublok. Voorkom langdurige bloot-
stelling aan hitte of zonlicht (risico op oververhitting).
De contactpunten van laders en accublokken moeten schoon
worden gehouden.
Voor een optimale levensduur moeten accublokken volledig
worden opgeladen na gebruik. Haal voor een zo lang mogeli-
jke accuduur het accublok van de lader nadat deze volledig is
opgeladen.
De batterijdoos heeft een overbelastingsbescherming die
overbelasting voorkomt en een lange levensduur garandeert.
Bij extreme belasting schakelt de batterijelektronica het
product automatisch uit. Om het product opnieuw te starten,
schakelt u het uit en weer in. Als het product niet opnieuw
opstart, is de batterijdoos mogelijk volledig ontladen. In dit
geval moet deze in de oplader worden opgeladen.
Onderhoudsinstructies
โข Volg de plaatselijk geldende milieuvoorschriften voor
zowel het veilige gebruik als de veilige afvoer van alle
onderdelen.
โข Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door gekwalificeerd personeel en met originele re-
serveonderdelen worden uitgevoerd. Neem contact op
met de fabrikant of uw dichtstbijzijnde geautoriseerde
dealer voor advies over technische service of als u re-
serveonderdelen nodig hebt.
โข Voorkom onbedoeld inschakelen van de machine door
altijd te controleren of de stroomkabel van de machine
losgekoppeld is van het elektriciteitsnet.
50 % van de maximale koppel.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 43
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Demonteer en controleer gereedschap dat dagelijks ge-
bruikt wordt om de 3 maanden. Vervang beschadigde of
versleten onderdelen.
โข Het gebruik van de volgende servicekit is aanbevolen om
niet-productieve tijd tot een minimum te beperken: Opti-
malisatiekit
โข Laat remvloeistoffen, benzine, producten op basis van
aardolie, doordringende oliรซn, etc. nooit in contact
komen met kunststof onderdelen. Chemicaliรซn kunnen
het plastic beschadigen, verzwakken of vernietigen. Dit
kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
โข Gebruik bij het reinigen van plastic onderdelen geen
oplosmiddelen. De meeste plastics zijn gevoelig voor
schade door verschillende soorten commerciรซle oplos-
middelen en kunnen door het gebruik ervan worden
beschadigd. Gebruik een schone doek om vuil, stof, olie,
vet, etc. te verwijderen.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING Lees alle veilighei-
dswaarschuwingen, instructies, illustraties en specifi-
caties die met dit gereedschap worden meegeleverd.
Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies
kan tot elektrische schokken, brand en/of ernstig let-
sel leiden.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor
toekomstige naslag.
De term โelektrisch gereedschapโ in de waarschuwingen ver-
wijst naar uw gereedschap op netstroom (snoer) of gereed-
schap op batterij (snoerloos).
Veiligheid op de werkplek
โข Zorg dat uw werkplek schoon en goed verlicht is.
Rommelige of donkere plekken zorgen voor ongelukken.
โข Gebruik elektrisch gereedschap niet in ex-
plosiegevaarlijke atmosferen, zoals bij aanwezigheid
van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elek-
trisch gereedschap produceert vonken die het stof of de
dampen kunnen ontsteken.
โข Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer
elektrisch gereedschap wordt gebruikt. Afleidingen
kunnen ertoe leiden dat u de controle verliest.
Elektrische veiligheid
โข Stekkers van elektrisch gereedschap moeten
overeenkomen met het stopcontact. Pas de stekker
nooit aan op welke wijze dan ook. Gebruik geen
adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap.
Ongewijzigde stekkers en overeenkomstige stopcon-
tacten verminderen het risico op elektrische schokken.
โข Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken
zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten.
Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw
lichaam geaard is.
โข Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of
natte omstandigheden. Water in elektrisch gereedschap
vergroot het risico op elektrische schokken.
โข Misbruik het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om
het gereedschap te dragen, trekken of afkoppelen.
Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende delen. Beschadigde of verstrikte
snoeren vergroten het risico op elektrische schokken.
โข Gebruik bij buitengebruik van elektrisch gereed-
schap een verlengsnoer geschikt voor buitengebruik.
Het gebruik van een snoer geschikt voor buitengebruik
vermindert het risico op elektrische schokken.
โข Als gebruik van elektrisch gereedschap op een
vochtige locatie niet te vermijden is, gebruik dan een
middels een aardlekschakelaar beveiligde stroomto-
evoer. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert
het risico op elektrische schokken.
Persoonlijke veiligheid
โข Blijf waakzaam, let op wat u doet en gebruik gezond
verstand bij het gebruik van elektrisch gereedschap.
Gebruik elektrisch gereedschap niet als u moe of on-
der de invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent.
Een moment van onoplettendheid bij gebruik van elek-
trisch gereedschap kan tot ernstig persoonlijk letsel lei-
den.
โข Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag
altijd oogbescherming. Passende beschermingsmidde-
len zoals een stofmasker, veiligheidsschoenen met antis-
lipzool, helm of gehoorbescherming verminderen het
risico op persoonlijk letsel.
โข Voorkom onbedoeld starten. Zorg dat de schakelaar
in de uitstand staat voordat u het gereedschap op-
pakt, draagt of aansluit op een stroombron of bat-
terij. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw
vinger op de schakelaar of het aansluiten van gereed-
schap waarvan de schakelaar is ingeschakeld, zorgt voor
ongelukken.
โข Verwijder stelsleutels voordat u het elektrisch
gereedschap inschakelt. Een sleutel die nog aan een
draaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap zit,
kan tot persoonlijk letsel leiden.
โข Reik niet buiten uw macht. Zorgt dat u altijd goed
staat en in balans bent. Dit geeft u een betere controle
over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
โข Draag passende kleding. Draag geen losse kleding of
sieraden. Houd uw haar en kleding weg van bewe-
gende delen. Losse kleding, sieraden en lang haar kun-
nen verstrikt raken in bewegende delen.
โข Indien voorzieningen aanwezig zijn voor het
aansluiten van stofafvoer en -opvang, zorg dan dat
deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het
gebruik van een stofopvang kan stofgerelateerde gevaren
verminderen.
โข Laat uw bekendheid met het gereedschap door fre-
quent gebruik ervan niet ertoe leiden dat u zelfge-
noegzaam wordt en de beginselen van gereed-
schapsveiligheid negeert. Een onachtzame actie kan
ernstig letsel veroorzaken in een fractie van een seconde.
44
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Gebruik van en zorg voor het elektrische gereedschap
โข Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste
gereedschap voor uw toepassing. Het juiste gereed-
schap voert de taak beter en veiliger uit met de snelheid
waarvoor het is ontworpen.
โข Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het
niet in- en uitschakelt. Elektrisch gereedschap dat niet
kan worden geregeld met de schakelaar is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
โข Koppel de stekker af van de stroombron en/of verwi-
jder de batterij van het gereedschap, als deze verwi-
jderbaar is, voordat u aanpassingen doet, accessoires
wisselt of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke
preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het
risico op het onbedoeld starten van het elektrische
gereedschap.
โข Berg ongebruikt elektrisch gereedschap op buiten
bereik van kinderen en laat personen die onbekend
zijn met het gereedschap of deze instructies het
gereedschap niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is
gevaarlijk in de handen van ongeoefende gebruikers.
โข Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires.
Controleer op een onjuiste uitlijning of vastlopen van
bewegende delen, kapotte onderdelen en andere om-
standigheden die de werking van het elektrisch
gereedschap kunnen beรฏnvloeden.โ Als het elektrisch
gereedschap beschadigd is, laat het dan repareren vo-
ordat u het gebruikt. Vele ongelukken worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereed-
schap.
โข Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onder-
houden snijgereedschap met scherpe snijranden lopen
minder snel vast en zijn eenvoudiger te beheersen.
โข Gebruik het elektrisch gereedschap, accessoires, bits,
enz. volgens deze instructies en houd daarbij reken-
ing met de werkomstandigheden en het uit te voeren
werk. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor an-
dere dan de beoogde doeleinden kan tot gevaarlijke situ-
aties leiden.
โข Houd handgrepen en gripoppervlakken droog,
schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en
gripoppervlakken zorgen niet voor een veilige hantering
en controle van het gereedschap in onverwachte om-
standigheden.
Gebruik van en zorg voor de batterij
โข Laad de batterij alleen op met de door de fabrikant
aangegeven oplader. Een oplader geschikt voor een
bepaald type batterij kan een risico op brand opleveren
wanneer deze bij een andere batterij wordt gebruikt.
โข Gebruik elektrisch gereedschap alleen met speciaal
daarvoor bestemde batterijen. Het gebruik van andere
batterijen kan een risico op letsel en brand opleveren.
โข Wanneer een batterij niet wordt gebruikt, houd deze
dan uit de buurt van metalen voorwerpen zoals pa-
perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of an-
dere kleine metalen voorwerpen die een verbinding
tussen de polen kunnen maken. Het kortsluiten van de
batterijpolen kan brandwonden of brand veroorzaken.
โข Bij onjuist gebruik kan vloeistof uit de batterij wor-
den gestoten; vermijd contact daarmee. Bij onbe-
doeld contact spoelen met water. Bij contact van de
vloeistof met de ogen medische hulp inschakelen.
Vloeistof die uit de batterij wordt gestoten kan irritatie
en brandwonden veroorzaken.
โข Gebruik geen beschadigde of gewijzigde batterijen of
gereedschap. Beschadigde of gewijzigde batterijen kun-
nen onvoorspelbaar gedrag vertonen, wat tot brand, ont-
ploffing of risico op letsel kan leiden.
โข Stel een batterij of gereedschap niet bloot aan vuur of
extreme temperaturen. Blootstelling aan vuur of tem-
peraturen hoger dan 130 ยฐC kan een ontploffing
veroorzaken.
โข Volg alle oplaadinstructies en laad de batterij of het
gereedschap niet op buiten het in de instructies
aangegeven temperatuurbereik. Het onjuist of bij tem-
peraturen buiten het aangegeven bereik opladen kan de
batterij beschadigen en het risico op brand vergroten.
Onderhoud
โข Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door
een gekwalificeerde reparateur met uitsluitend iden-
tieke vervangende onderdelen. Dit zorgt ervoor dat de
veiligheid van het elektrische gereedschap behouden bli-
jft.
โข Voer nooit onderhoud uit aan beschadigde batterijen.
Onderhoud van batterijen dient uitsluitend door de fab-
rikant of erkende dienstverleners te worden uitgevoerd.
Veiligheidsinstructies voor de slagmoersleutel
โข Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geรฏ-
soleerde handgrepen als u werkzaamheden uitvoert
waarbij de bevestiger in contact kan komen met
draden. Bevestigers die een draad onder spanning raken
kunnen blootliggende metalen onderdelen van het elek-
trisch gereedschap onder spanning zetten en de bediener
een elektrische schok geven.
Aanvullende veiligheidsregels voor schroevendraaiers en sleutels
Verstrikkingsgevaar
โข Blijf uit de buurt van de draaiende aandrijving. Als u
loszittende kleding, handschoenen, sieraden, sjaals en
haar niet uit de buurt van het gereedschap en accessoires
houdt, kan dit leiden tot verstikking, beschadiging van
haar en hoofdhuid en/of verwondingen.
โข Draag nooit loszittende handschoenen met afgeknipte
of rafelige vingers. Vingers kunnen worden afgerukt of
breken indien handschoenen bekneld raken in een
roterend aandrijvingsmechanisme.
โข Handschoenen met rubberen coating of metalen ver-
steviging kunnen makkelijk bekneld raken tussen
roterende krachtdoppen en uitbreidingen.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 45
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Houd de aandrijving, de krachtdop of de uitbreiding
nooit in uw handen.
Operationele risico's
โข Gebruikers en onderhoudspersoneel moet lichamelijk
in staat zijn om met de omvang, het gewicht en de
kracht van dit apparaat om te kunnen gaan.
โข Houd het gereedschap op de juiste wijze vast: zorg
dat u gereed bent om normale of plotselinge bewegin-
gen op te vangen. Gebruik beide handen.
โข De slagmoersleutel zorgt voor trillingen tijdens het
boren. De trillingen kunnen ongemak veroorzaken als
het product lange tijd wordt gebruikt. Neem regelmatig
rust, vooral als u last krijgt van uw arm, pols of vingers.
Kies een snelheidsinstelling die ervoor zorgt dat het
werk efficiรซnt wordt voltooid. Lees de hoofdstukken
Resterende risico's en Risicobeperking voor meer infor-
matie over trillingsgerelateerd letsel.
โข Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk
zelf niet in de lichtstraal (zelfs niet op afstand). Als u in
de lichtstraal kijkt, kan dit leiden tot ernstig letsel of
gezichtsverlies.
โข Het product is niet waterdicht. Dompel het niet onder in
vloeistof. Als deze waarschuwing niet in acht genomen
wordt, dan kan dit leiden tot ernstig lichamelijk letsel.
โข Controleer meteen na het afstellen van de koppeling
of het gereedschap correct werkt.
โข Gebruik het gereedschap niet indien het beschadigd
is. Indien de koppeling niet werkt, kan de handgreep van
het gereedschap plotseling gaan draaien.
โข Zorg altijd voor voldoende steun voor de handgreep
van het gereedschap, in tegenovergestelde richting
van de spilrotatie, om het effect te reduceren van
plotselinge torsiereactie gedurende het laatste aan-
draaien en het aanvankelijke losdraaien.
โข Gebruik indien mogelijk een hanger om een koppel-
reactie te absorberen. Als dit niet mogelijk is, wordt
het gebruik van handgrepen aan de zijkant aanbev-
olen voor gereedschap met rechte- en pistoolhand-
grepen; reactiestangen zijn aanbevolen voor gebogen
moeraanzetters. Het is in elk geval aanbevolen een kop-
pelreactie boven 4 Nm te absorberen voor rechte gereed-
schappen, boven 10 Nm voor gereedschappen met pis-
toolhandgreep en boven 60 Nm voor gebogen moer-
aanzetters.
Gevaren in verband met wegschietende delen
โข Draag altijd slagvaste oog- en gezichtsbescherming
wanneer u betrokken bent bij gebruik, reparatie of
onderhoud van het gereedschap of bij het vervangen
van accessoires op het gereedschap.
โข Controleer of anderen in de werkruimte slagvaste
oog- en gezichtsbescherming dragen. Zelfs kleine
wegschietende voorwerpen kunnen oogbeschadiging en
blindheid veroorzaken.
โข Controleer montages die een bepaald koppel eisen
met een koppelmeter. Zogenaamde 'klik'-momentsleu-
tels controleren niet op potentieel gevaarlijk hoge kop-
pelwaarden. Bevestigingsmiddelen met een te hoog of te
laag koppel kunnen breken of losraken. Dit kan leiden
tot ernstig lichamelijk letsel. Losgeraakte montages kun-
nen wegschieten.
โข Gebruik geen handsleutels. Gebruik uitsluitend elek-
trische of luchtsleutels die in goede staat verkeren.
โข Dit gereedschap en de daarbij behorende accessoires
mogen niet gewijzigd worden.
Gevaar: repeterende beweging
โข Tijden het gebruik van elektrisch gereedschap, er-
vaart de bediener mogelijk een onprettig gevoel in de
handen, armen, schouders, nek of andere lichaamsde-
len.
โข Neem een prettige houding aan en zorg dat u in bal-
ans bent. Neem geen slechte houding aan en zorg dat
u niet uit balans raakt. Voorkom een onprettig gevoel
en vermoeidheid door regelmatig van houding te veran-
deren gedurende langdurige taken.
โข Negeer nooit de volgende symptomen: aanhoudend of
terugkerend ongemak, pijn, kloppende pijn, tintelin-
gen, gevoelloosheid, branderigheid of stijfheid. Staak
het gebruik van het gereedschap, stel uw werkgever op
de hoogte van uw ervaringen en neem contact op met
een arts.
Werkplaatsgevaren
โข Uitglijden, struikelen en vallen zijn belangrijke
oorzaken van ernstig lichamelijk letsel of de dood.
Rommelige werkruimtes en werkbanken leiden vaker tot
lichamelijk letsel.
โข Niet gebruiken in afgesloten ruimtes. Zorg dat uw han-
den niet bekneld raken tussen het gereedschap en het
project waaraan u werkt, vooral bij het losdraaien van
schroeven.
โข Harde geluiden kunnen leiden tot permanente
gehoorbeschadiging. Gebruik oorbeschermers die wor-
den aangeraden door uw werkgever of in de reglementen
voor welzijn en veiligheid op de werkvloer.
โข Zorg ervoor dat elk project waaraan u werkt goed is
bevestigd.
โข Repeterende bewegingen, een slechte houding en
blootstelling aan trillingen kunnen schade aan han-
den en armen toebrengen. Indien u gevoelloosheid, tin-
telingen of het wit wegtrekken van de huid waarneemt,
dient u het gereedschap uit te schakelen en contact met
een arts op te nemen.
โข Wees voorzichtig wanneer u zich op onbekend terrein
bevindt. Zorg dat u zich bewust bent van de potentiรซle
gevaren van uw werkzaamheden. Dit gereedschap is niet
geรฏsoleerd tegen contact met elektrische stroombronnen.
46
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor gereedschap op batterijen
Gebruik en onderhoud van gereedschap dat op batterijen
werkt
โข Laad het gereedschap uitsluitend op met de door de
fabrikant aanbevolen oplader. Een oplader die
geschikt is voor een bepaald type batterijdoos kan mo-
gelijk brand veroorzaken wanneer deze wordt gebruikt
met een andere batterijdoos.
โข Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met
specifiek daarvoor bestemde batterijdozen. Het ge-
bruik van andere batterijdozen kan leiden tot verwondin-
gen en brand.
โข Wanneer de batterijdozen niet in gebruik zijn, dient
u ze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals pa-
perclips, munten, sleutels, nagels, schroeven of an-
dere kleine metalen voorwerpen te houden, om te
voorkomen dat een verbinding tussen de batteri-
jpolen tot stand wordt gebracht. Kortsluiting tussen de
batterijpolen kan leiden tot brandwonden en brand.
โข Verkeerd gebruik van de batterijen kan tot gevolg
hebben dat er vloeistof uit de batterij loopt; raak dit
niet aan. Indien er toch per ongeluk contact optreedt,
spoel het getroffen gebied met water. Indien de
vloeistof in contact komt met de ogen, dient u medis-
che hulp in te roepen. Batterijvloeistof kan irritatie en
brandwonden veroorzaken.
Herstellingen en revisie
โข Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door
een bevoegde monteur en gebruik uitsluitend iden-
tieke vervangende onderdelen. Hierdoor blijft de vei-
ligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd.
Restrisico's
Zelfs als de slagmoersleutel op de voorgeschreven wijze
wordt gebruikt, is het nog steeds onmogelijk om bepaalde
Afvoer
โข Volg de plaatselijk geldende voorschriften voor het afvo-
eren van dit gereedschap.
โข Beschadigde, versleten of onjuist werkende gereedschap-
pen MOETEN BUITEN WERKING GESTELD
WORDEN.
โข Volg de plaatselijk geldende voorschriften voor het afvo-
eren van dit gereedschap.
โข Reparatie mag uitsluitend door technisch onderhoudsper-
soneel worden uitgevoerd.
Nuttige informatie
Website
Inloggen op Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Informatie over onze producten, accessoires, reserveonderde-
len en publicaties vindt u op onze website.
Land van oorsprong
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Alle rechten voorbehouden. Onrechtmatig gebruik of het
kopiรซren van de inhoud of een deel hiervan is verboden. Dit
is met name van toepassing op handelsmerken, modelnamen,
onderdeelnummers en tekeningen. Gebruik uitsluitend on-
derdelen van Atlas Copco. Schade of defecten als gevolg van
het gebruik van onderdelen van derden vallen niet onder de
garantie.
Tekniske data
Vรฆrktรธjsdata resterende risicofactoren volledig te elimineren. De volgende gevaren kunnen zich voordoen en de bediener dient speciale
aandacht te besteden aan het volgende:
โข Gevaar voor elektrocutie door boren in elektrische ka-
bels. โ pak het gereedschap altijd vast met de daarvoor
bestemde handgrepen, raak de boorbits niet aan..
โข Schade aan de luchtwegen. - Ademhalingsbeschermings-
maskers dragen die voor het te bewerken materiaal
geschikte filters bevatten. Zorg voor voldoende ventilatie
op de werkplek. Niet eten, drinken of roken in de
werkomgeving.
โข Gehoorschade - Draag altijd effectieve oorbescher-
mingsmiddelen en beperk de blootstelling aan lawaai.
โข Schade aan de ogen door rondvliegend stof en vuil -
Draag altijd geschikte oogbescherming.
โข Letsel veroorzaakt door trillingen - Houd het gereed-
schap vast aan de daarvoor bestemde handgrepen, beperk
de blootstelling aan trillingen, zie "Risicobeperking".
CP8849 CP8849-2
Fri hastighed
(omdr./min)
- Langsom tilstand 0 - 600 0 - 600
- Hurtig tilstand 0 - 1200 0 - 1200
- 50 % tilstand 0 - 1000 0 - 1000
- 100 % tilstand
(baglรฆns og for-
lรฆns)
0 - 1800 0 - 1800
Firkantnรธgle ('') 1/2 1/2
Firkantnรธgle (mm) 13 13
Maks. drejn-
ingsmoment
(baglรฆns) (ft.lb)
850 850
Maks. drejn-
ingsmoment
(baglรฆns) (Nm)
1150 1150
Slag pr. minut 2300 2300
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 47
Cordless Impact Wrench Safety Information
Batterispรฆnding
(V)
20 20 CP8849 &
CP8849-2
Vรฆgt (kg) 3.1 3.1
Vรฆgt (lb) 6.9 6.9
Stรธjusikkerhed (dB(A)) 3
Vibrationsvรฆrdi (m/sยฒ) (ah) 16.1
Omgivende drift-
stemperatur
Omgivende opbe-
varingstemperatur
Anbefalet om-
givende opladning-
stemperatur
-18 ยฐC til 50 ยฐC -18 ยฐC til 50 ยฐC
0 til 40 ยฐC 0 til 40 ยฐC
10 til 38 ยฐC 10 til 38 ยฐC
Vibrationsusikkerhed (K) (m/sยฒ) 1.5
Vibrationsstandard ISO-28927-2
ah = slagbefรฆstning af mรธtrikker ved vรฆrktรธjets maksimale
kapacitet.
Brug hรธrevรฆrn.
Anbefalede batteri- CP20XP CP20XP Vibrationsemissionen, der opgives i dette informationsark er typer CP20XP60 CP20XP60 blevet mรฅlt i overensstemmelse med en standardiseret test
Anbefalet oplader CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
anfรธrt i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne รฉt vรฆrk-
tรธj med et andet. Det kan bruges til et forelรธbigt skรธn af ek-
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Erklรฆringer
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
sponering.
Det erklรฆrede vibrationsemissionsniveau reprรฆsenterer
vรฆrktรธjets hovedanvendelser. Hvis vรฆrktรธjet imidlertid
bruges til forskellige anvendelser med forskelligt tilbehรธr
eller er dรฅrligt vedligeholdt, kan vibrationsemissionen vรฆre
anderledes. Dette kan รธge eksponeringsniveauet betydeligt i
lรธbet af hele arbejdsperioden.
Et skรธn af eksponeringsniveauet for vibration bรธr ogsรฅ tage
de gange i betragtning, hvor vรฆrktรธjet slukkes, eller nรฅr det
kรธrer, men rent faktisk ikke gรธr arbejdet. Dette kan mindske EU OVERENSSTEMMELSESERKLรRING
Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, erklรฆrer, under
eneansvar, at produktet (med navn, type og serienummer pรฅ
forsiden) er i overensstemmelse med fรธlgende direktiv(er):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Harmoniserede standarder anvendt:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Myndigheder kan rekvirere relevant teknisk information fra:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Udstederens underskrift
Dato: 01/05/2018
Stรธj og vibrationer
CP8849 &
CP8849-2
Lydtryksniveau Lp (dB(A)) 101.5
Lydstyrkeniveau Lw (dB(A)) 112.5
Stรธjnormer EN 62841
eksponeringsniveauet betydeligt i lรธbet af hele arbejdsperio-
den.
Identificer yderligere sikkerhedstiltag for at beskytte oper-
atรธren mod vibration som f.eks. at vedligeholde vรฆrktรธjet og
tilbehรธret, holde hรฆnderne varme samt organisering af arbe-
jdsopgaverne.
Disse erklรฆrede vรฆrdier blev indhentet efter laboratorielig-
nende testning i overensstemmelse med de angivne stan-
darder og er egnet til sammenligning med de erklรฆrede
vรฆrdier for andre vรฆrktรธjer testet i overensstemmelse med
samme standarder. Sรฅdanne erklรฆrede vรฆrdier er ikke
tilstrรฆkkelige til brug i risikovurderinger, og vรฆrdier mรฅlt pรฅ
de enkelte arbejdspladser kan vรฆre hรธjere. De faktiske ek-
sponeringsvรฆrdier og risici for skade, som opleves af den
enkelte bruger er unikke og afhรฆnger af, hvordan brugeren
arbejder, arbejdsemnet og arbejdspladsens udlรฆgning, sรฅ vel
som af eksponeringstiden og brugerens fysiske tilstand.
Tilsigtet brug
Denne slagskruenรธgle er beregnet til kun at bruges af voksne,
som har lรฆst og forstรฅet instrukserne og advarslerne i denne
vejledning, og som regnes for ansvarlige for deres han-
dlinger.
โข Dette produkt er designet til at fastspรฆnde og lรธsne
gevindskรฅrne mรธtrikker i trรฆ, metal eller plastik.
โข Brug ikke slagskruenรธglen til andre formรฅl end dem, der
er beskrevet ovenfor.
Anvendelseserklรฆring
Dette produkt er designet til at montere og afmontere gevind-
skรฅrne befรฆstelseselementer i trรฆ, metal eller plast.
48
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Det mรฅ ikke bruges til andet. Kun til professionel brug.
Advarsel!
Nedsรฆnk aldrig vรฆrktรธj, akkubatteri eller oplader i
vรฆske, og pas pรฅ ikke at lade vรฆske trรฆnge ind i dem for
at undgรฅ risiko for brand, personskade og produktskade.
Korroderende eller ledende vรฆsker som f.eks. havvand,
visse industrielle kemikalier og blegemiddel eller produk-
ter med blegemiddel osv. kan forรฅrsage en kortslutning.
Betjening
Lรธsning
โข For at bruge vรฆrktรธjet i baglรฆns, brug kontakten A. (Se
illustrationer side 2)
Baglรฆns-indikatoren er tรฆndt.
For at starte maskinen, tryk pรฅ aftrรฆkkeren (B). Slip af-
trรฆkkeren for at stoppe.
Fastspรฆnding
โข For at bruge vรฆrktรธjet i forlรฆns, brug kontakten A. (Se
illustrationer side 2)
Indikatorlampen for den sidst valgte forlรฆns-tilstand er
tรฆndt.
โข Tryk pรฅ styrkeknappen for forlรฆns for at vรฆlge en
af de 4 indstillinger beskrevet nedenfor.
2 afbryd indstillinger
For at opnรฅ den optimale levetid skal batterierne oplades helt
efter brug. For at opnรฅ den lรฆngst mulige levetid for bat-
teriet, skal det tages ud af opladeren, nรฅr det er helt opladet.
Akkubatteriet har overstrรธmsbeskyttelse, der beskytter det
mod overstrรธm og hjรฆlpe med at sikre lang levetid. Under
ekstrem belastning slukker batterielektronikken automatisk
for produktet. Start igen ved at slukke produktet og tรฆnde
igen. Hvis produktet ikke starter igen, kan det vรฆre at akku-
batteriet er blevet helt afladet. Hvis det er tilfรฆldet, skal det
genoplades i batteriladeren.
Vedligeholdelsesanvisninger
โข Fรธlg de lokale miljรธregler i dit land for sikker hรฅnd-
tering og bortskaffelse af alle komponenter.
โข Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udfรธres af
kvalificeret personale, som kun bruger originale re-
servedele. Kontakt fabrikanten eller din nรฆrmeste au-
toriserede forhandler for rรฅdgivning om teknisk service,
hvis du skal bruge reservedele.
โข Sรธrg altid for, at maskinen er frakoblet energikilden for
at undgรฅ utilsigtet betjening.
โข Adskil og efterse vรฆrktรธjet hver tredje mรฅned, hvis det
bruges hver dag. Udskift defekte eller slidte dele.
โข Fรธlgende servicesรฆt anbefales for at holde nedetiden til
et minimum. Tuningssรฆt
โข Lad aldrig bremsevรฆsker, benzin, rรฅoliebaserede pro-
dukter, gennemtrรฆngende olier osv. fรฅ kontakt med plas-
ticdele. Kemikalier kan beskadige, svรฆkke eller
รธdelรฆgge plastic, hvilket kunne resultere i alvorlig per-
sonskade.
Langsom til-
stand
Hurtig til-
stand
2 styrkeindstillinger
For at begynde uden slag.
Til at fastspรฆnde hjul tรฆt pรฅ det an-
befalede drejningsmoment uden at
overspรฆnde.
โข Undgรฅ anvendelse af oplรธsningsmidler ved rengรธring af
plasticdele. Der er risiko for beskadigelse af de fleste
slags plastic ved brug af forskellige slags oplรธsningsmi-
dler, der fรฅs i handlen. Brug rene klude til at fjerne
snavs, stรธv, olie, fedt osv.
Generelle sikkerhedsadvarsler for maskinvรฆrktรธj
ADVARSEL Lรฆs alle sikkerhedsadvarsler, instruk-
tioner, illustrationer og specifikationer, der fรธlger 100 % af det maksimale drejningsmoment.
Det endelige drejningsmoment skal udfรธres manuelt ved at
bruge en kalibreret momentnรธgle og fรธlge bilproducentens
instrukser.
Batteri
Akkubatterier, der ikke har vรฆret brugt i nogen tid, skal
genoplades fรธr brug.
Temperaturer over 50 ยฐC (122ยฐF) nedsรฆtter batteriets ydelse.
Undgรฅ lรฆngere tids udsรฆttelse for varme eller solskin (risiko
for overopvarmning).
Kontakterne pรฅ bรฅde oplader og batteri skal holdes rene.
med dette vรฆrktรธj. Undladelse af at fรธlge alle in-
struktioner opfรธrt nedenfor kan fรธre til elektrisk
stรธd, brand og/eller alvorlige skader.
Gem alle advarsler og instruktioner for fremtidig
brug.
Termen โelektrisk vรฆrktรธjโ under advarslerne henviser til dit
netdrevne (kabelforbundne) elektriske vรฆrktรธj eller bat-
teridrevne (ledningsfri) elektriske vรฆrktรธj.
Arbejdsomrรฅdesikkerhed
โข Hold arbejdsomrรฅdet rent og godt oplyst. Rodede og
mรธrke omrรฅder inviterer direkte til ulykker.
โข Brug ikke elektriske vรฆrktรธjer i eksplosive atmos-
fรฆrer som f.eks. ved brandfarlige vรฆsker, gasser eller
stรธv. Elektriske vรฆrktรธjer laver gnister, som kan an-
tรฆnde stรธv eller damp.
50 % af det maksimale drejningsmoment.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 49
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Hold bรธrn og tilskuere pรฅ afstand, nรฅr du arbejder
med et elektrisk vรฆrktรธj. Forstyrrelser kan medfรธre, at
du mister kontrollen.
Elektrisk sikkerhed
โข Stikkene pรฅ det elektriske vรฆrktรธj skal svare passe til
kontakten. Modificer aldrig stikket pรฅ nogen mรฅde.
Brug ikke adapterstik med jordforbundne elektriske
vรฆrktรธjer. Umodificerede kontakter og passende kon-
takter reducerer risikoen for elektrisk stรธd.
โข Undgรฅ kropskontakt med jordforbundne overflader
som f.eks. rรธr, radiatorer, komfurer og kรธleskabe.
Der er forhรธjet risiko for elektrisk stรธd, hvis din krop er
jordforbunden.
โข Udsรฆt ikke elektriske vรฆrktรธj for regn eller fugtigt
vejr. Vand, der trรฆnger ind i et elektriske vรฆrktรธj รธger
risikoen for elektrisk stรธd.
โข Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at
bรฆre, trรฆkke eller trรฆkke stikket ud for det elek-
triske vรฆrktรธj. Hold ledningen vรฆk fra varme, olie,
skarpe kanter eller bevรฆgelige dele. Beskadigede eller
indfiltrerede ledninger รธger risikoen for elektrisk stรธd.
โข Nรฅr du bruger et elektriske vรฆrktรธj udendรธrs, skal
du bruge en forlรฆngerledning beregnet til udendรธrs
brug. Brug af en ledning, der er beregnet til udendรธrs
brug, mindsker risikoen for elektrisk stรธd.
โข Hvis du ikke kan undgรฅ at bruge et elektriske vรฆrk-
tรธj pรฅ et fugtigt sted, skal du bruge en fejlstrรธmsaf-
bryder. Brug af fejlstrรธmsafbryder reducerer risikoen
for elektrisk stรธd.
Personlig sikkerhed
โข Vรฆr opmรฆrksom, se efter, hvad du laver og brug al-
mindelig omtanke, nรฅr du arbejder med at elektriske
vรฆrktรธj. Brug ikke et elektriske vรฆrktรธj, nรฅr du er
trรฆt eller har indtaget narkotika, alkohol eller
medicin. Et รธjebliks uopmรฆrksomhed under brug af
elektriske vรฆrktรธjer kan fรธre til alvorlige personskader.
โข Brug personligt beskyttende udstyr. Brug altid
รธjenbeskyttelse. Beskyttelsesudstyr sรฅsom ansigts-
maske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller
hรธrevรฆrn, brugt under passende forhold, reducerer
risikoen for personskader.
โข Forebyg ufrivillig tรฆnding. Vรฆr sikker pรฅ, at kontak-
ten er sat til off, fรธr du forbinder det elektriske vรฆrk-
tรธj til nettet og/eller batteriet eller lรธfter eller bรฆrer
det. Transport af elektriske vรฆrktรธjer med din finger pรฅ
kontakten eller tilfรธrsel af strรธm til et elektriske vรฆrktรธj,
hvor kontakten er sat pรฅ on, inviterer direkte til ulykker.
โข Fjern alle justeringsnรธgler eller tรฆnger, inden du
tรฆnder for det elektriske vรฆrktรธj. En tang eller en nรธ-
gle, der stadig er forbundet til en roterende del af det
elektriske vรฆrktรธj kan forรฅrsage personskader.
โข Strรฆk ikke for langt. Have altid ordentligt fodfรฆste
og balance. Det giver bedre kontrol over det elektriske
vรฆrktรธj i uventede situationer.
โข Vรฆr altid passende klรฆdt. Klรฆd dig ikke i lรธsthรฆn-
gende tรธj og bรฆr ikke smykker. Hold dit hรฅr og tรธj
vรฆk fra bevรฆgelige dele. Lรธstsiddende tรธj, smykker
eller langt hรฅr kan blive fanget ind af bevรฆgelige dele.
โข Hvis der medfรธlger enheder til udtrรฆkning og op-
samling af stรธv, skal du sikre dig, at de forbundet og
brugt korrekt. Brug af stรธvopsamler kan reducere
stรธvrelaterede farer.
โข Lad ikke stor erfaring fra regelmรฆssig brug af vรฆrk-
tรธjer fรฅ dig til at slappe af og ignorere sikkerhed-
sprincipperne for vรฆrktรธjet. En skรธdeslรธs handling
kan forรฅrsage alvorlige skader i en brรธkdel af et sekund.
Brug og vedligeholdelse af elektrisk vรฆrktรธj
โข Forsรธg ikke at presse det elektriske vรฆrktรธj. Brug det
korrekte elektriske vรฆrktรธj til din applikation. Det
korrekte elektriske vรฆrktรธj gรธr arbejdet bedre og mere
sikkert for det, som det er designet til.
โข Brug ikke elektrisk vรฆrktรธj, hvis kontakten ikke tรฆn-
der eller slukker for det. Alle elektriske vรฆrktรธjer, der
ikke kan kontrolleres med kontakten er farlige og skal
repareres.
โข Trรฆk stikket ud af kontakten fra strรธmforsyningen
og/eller fjern batteriet, hvis det kan tages af, fra det
elektriske vรฆrktรธj, fรธr du foretager nogen som helst
justeringer, skifter tilbehรธr eller lรฆgger det elektriske
vรฆrktรธj vรฆk. Sรฅdanne forebyggende aktiviteter reduc-
erer risikoen for at starte det elektriske vรฆrktรธj ved en
fejl.
โข Opbevar inaktive elektriske vรฆrktรธjer uden for
bรธrns rรฆkkevidde og tillad ikke personer, der ikke
kender til elektriske vรฆrktรธjer eller disse instruk-
tioner at bruge det elektriske vรฆrktรธj. Elektriske
vรฆrktรธjer er farlige i hรฆnderne af uerfarne brugere.
โข Vedligehold elektriske vรฆrktรธjer og tilbehรธr. Tjek
for skรฆvheder eller binding ved bevรฆgelige dele, om
nogle dele er brรฆkket og alle andre ting, der kan
have indflydelse pรฅ brugen af det elektriske vรฆrktรธj.โ
Hvis beskadiget, skal det elektriske vรฆrktรธj repar-
eres, fรธr det kan bruges. Mange ulykker er forรฅrsaget
af dรฅrligt vedligeholdte elektriske vรฆrktรธjer.
โข Hold skรฆrevรฆrktรธjer skarpe og rene. Ordentligt
vedligeholdte skรฆrevรฆrktรธjer med skarpe kanter binder
ikke sรฅ let og er lettere at kontrollere.
โข Brug det elektriske vรฆrktรธj, tilbehรธr og vรฆrktรธjsbits
mm. i overensstemmelse med disse instruktioner og
under hensyntagen til arbejdsbetingelser og det arbe-
jde, der skal udfรธres. Brug af det elektriske vรฆrktรธj til
andre formรฅl end dem, det er beregnet til, kan resultere i
farlige situationer.
โข Hold hรฅndtag og gribeflader tรธrre, rene og fri for olie
og fedt. Glatte hรฅndtag og gribeflader gรธr, at vรฆrktรธjet
ikke kan hรฅndteres og kontrolleres sikkert i uventede sit-
uationer.
Brug og vedligeholdelse af batteridrevet vรฆrktรธj
โข Brug kun den oplader, der er angivet af producenten,
til genopladning. En oplader, der passer til รฉn type bat-
teripakke, kan udgรธre en risiko for brandfare, hvis den
bruges til en anden batteripakke.
โข Brug kun elektriske vรฆrktรธjer sammen med bat-
terier, der er beregnede til dem. Brug af andre batterier
kan skabe fare for skader og brand.
50
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข โขNรฅr batteriet ikke er i brug, skal det holdes vรฆk fra
andre metalgenstande som for eksempel papirclips,
mรธnter, nรธgler, sรธm, skruer eller andre smรฅ metalt-
ing, der kan etablere en forbindelse fra en klemme til
en anden. Kortslutning af batteriets klemmer kan forรฅr-
sage brandsรฅr eller brand.
โข Under utilbรธrlige betingelser kan vรฆske strรธmme ud
af batteriet; undgรฅ berรธring. Hvis der sker berรธring
ved et uheld, skyl med vand. Hvis vรฆske kommer i
kontakt med รธjne, sรธg lรฆgehjรฆlp. Vรฆske, der strรธm-
mer ud af batteriet, kan forรฅrsage irritation eller for-
brรฆndinger.
โข Brug ikke et batteri eller vรฆrktรธj, der er beskadiget
eller er blevet รฆndret. Beskadigede eller รฆndrede bat-
terier kan opfรธre sig uberegneligt og forรฅrsage brand, ek-
splosion eller risiko for skader.
โข Udsรฆt ikke et batteri eller et vรฆrktรธj for ild eller hรธje
temperaturer. Udsรฆttelse for ild eller temperaturer over
130 ยฐC kan forรฅrsage en eksplosion.
โข Fรธlg alle opladningsinstruktioner og oplad ikke bat-
teriet eller vรฆrktรธjet ved temperaturer uden for det
omrรฅde, der er angivet i instruktionerne. Upassende
opladning eller opladning ved temperaturer uden for det
angivne omrรฅde kan skade batteriet og รธge risikoen for
brand.
Service
โข Lad kun dit elektriske vรฆrktรธj blive serviceret af en
kvalificeret reparatรธr, der kun bruger identiske re-
servedele. Det sikrer, at det elektriske vรฆrktรธjs sikker-
hed bliver opretholdt.
โข Reparer aldrig beskadigede batteripakker. Reparation
af batteripakker bรธr kun udfรธres af producenten eller au-
toriserede serviceudbydere.
Sikkerhedsadvarsler for slagnรธgle
โข Vรฆrktรธjet skal holdes i de isolerede gribeflader, nรฅr
der udfรธres arbejde, hvor befรฆstelseselementer kan
komme i kontakt med skjulte ledningsnet. Befรฆs-
telser, der kommer i kontakt med en strรธmfรธrende led-
ning, kan gรธre afdรฆkkede metaldele pรฅ vรฆrktรธjet strรธm-
fรธrende, hvilket kan give operatรธren elektrisk chok
Supplerende sikkerhedsregler for skruetrรฆkkere og skruenรธgler
Indviklingsfare
โข Hold afstand til roterende dele. Man kan blive kvalt,
skalperet og/eller sรธnderrevet, hvis lรธstsiddende tรธj,
handsker, smykker, halsklude og hรฅr ikke holdes vรฆk fra
vรฆrktรธj og tilbehรธr.
โข Du mรฅ ikke bruge lรธstsiddende handsker eller
handsker med snittede eller flossede fingre. Handsker
kan blive viklet ind i roterende drev og forรฅrsage af-
skรฅrne eller brรฆkkede fingre.
โข Drivspindelfatninger og drivforlรฆngelser kan nemt
gribe i gummibelagte eller metalforstรฆrkede
handsker.
โข Hold aldrig i drivspindelen, fatningen eller drivfor-
lรฆngelsen.
Driftsfarer
โข Brugere og reparationspersonale skal vรฆre fysisk i
stand til at hรฅndtere det elektriske vรฆrktรธj med hen-
syn til omfang, vรฆgt og kraft.
โข Hold vรฆrktรธjet: vรฆr parat til at modvirke almin-
delige eller pludselige bevรฆgelser. Brug begge hรฆnder.
โข Slagnรธglen skaber vibrationer under boring. Vibra-
tionerne kan vรฆre ubehagelige, hvis produktet betjenes i
lรฆngere perioder. Tag hyppige pauser, isรฆr hvis du fรธler
ubehag i armen, hรฅndleddet eller fingrene. Vรฆlg en
hastighedsindstilling, som vil fรฅ arbejdet udfรธrt effektivt.
Lรฆs afsnittene Restrisiko og Risikoreduktion for mere
information om vibrationsrelateret tilskadekomst.
โข Ret ikke lysstrรฅlen mod personer eller dyr, og undlad
selv at stirre ind i lysstrรฅlen (end ikke pรฅ afstand). Det
kan forรฅrsage alvorlig lรฆsion eller synstab at stirre ind i
lysstrรฅlen.
โข Produktet er ikke vandtรฆt. Mรฅ ikke nedsรฆnkes i vรฆske.
Undlades det at fรธlge denne advarsel, kan det medfรธre
alvorlig personskade.
โข Umiddelbart efter justering af koblingen skal du
tjekke, at vรฆrktรธjet fungerer korrekt
โข Det mรฅ ikke bruges, hvis det er slidt. Det er muligt, at
koblingen ikke arbejder, hvad der forรฅrsager, at skaftet
pludselig roterer.
โข Understรธt altid vรฆrktรธjetsโ hรฅndtag godt i retningen
modsat spindlens omdrejningsretning for at reducere
effekten af pludselig momentreaktion under den en-
delige tilspรฆnding eller fรธrste lรธsning.
โข Hvor muligt bruges en stรธttearm til at absorbere
reaktionsmomentet. Hvis dette ikke er muligt, anbe-
fales det at bruge sidehรฅndtag til vรฆrktรธj med lige
hus og til vรฆrktรธj med pistolgreb. Reaktionsstรฆnger
anbefales til vinkelskralder. I alle tilfรฆlde anbefales det
at bruge et middel til at absorbere reaktionsmomentet
over 4 Nm (3 lbf.ft) til vรฆrktรธjer med lige huse, over 10
Nm (7,5 lbf.ft) til vรฆrktรธjer med pistolgreb og over 60
Nm (44 lbf.ft) til vinkelskralder.
Fare for udslyngede genstande
โข Brug altid slagfast รธsen- og ansigtsvรฆrn under eller
nรฆr arbejdet, reparation eller vedligeholdelse af
vรฆrktรธjet eller udskiftning af tilbehรธr pรฅ vรฆrktรธjet.
โข Sรธrg for, at alle andre i omrรฅdet benytter slagfast
รธsen- og ansigtsvรฆrn. Selv smรฅ udslyngede genstande
kan skade รธjne og forรฅrsage blindhed.
โข Samlinger, der skal tilspรฆndes med et sรฆrligt mo-
ment, skal kontrolleres ved hjรฆlp af en moment-
mรฅler. Sรฅkaldte โklikโ momentnรธgler mรฅ ikke anvendes
til at kontrollere for potentielt farlige, overspรฆndte til-
stande. Over- eller undertilspรฆndte mรธtrikker og bolte
kan forรฅrsage alvorlig tilskadekomst, idet sรฅdanne kan gรฅ
itu eller lรธsnes og falde af. Lรธsgjorte dele kan udgรธre
projektiler.
โข Undlad at bruge manuelle topnรธgler. Brug kun elek-
triske eller slagtopnรธgler, som er i god stand.
โข Dette vรฆrktรธj og dets tilbehรธr, mรฅ ikke modificeres.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 51
Cordless Impact Wrench Safety Information
Gentagne bevรฆgelsesfarer
โข Nรฅr der anvendes maskinvรฆrktรธj til at udfรธre arbe-
jdsrelaterede aktiviteter, vil brugeren muligvis fรธle
ubehag i hรฆnder, arme, skuldre, nakke og andre dele
af kroppen.
โข Indtag en bekvem stilling, mens der bevares et godt
fodfรฆste og undgรฅ akavede eller ubalancerede still-
inger. Det kan hjรฆlpe at skifte stilling ved langvarige
opgaver for at forebygge ubehag og trรฆthed.
โข Lad ikke symptomer som f.eks. vedvarende eller
tilbagevendende ubehag, smerte, dunken, irritation,
prikken, fรธlelseslรธshed, brรฆndende fornemmelse eller
stivhed gรฅ upรฅagtet hen. Hold op med at bruge vรฆrktรธ-
jet, informรฉr din arbejdsgiver, og tal med en lรฆge.
Farer pรฅ arbejdspladsen
โข En af de hyppigste รฅrsager til alvorlig og livsfarlig
personskade er, at man glider, snubler eller flader.
Rodede omrรฅder og bรฆnke indbyder til personskader.
โข Mรฅ ikke bruges i et tillukket rum. Pas pรฅ, at hรฆnderne
ikke knuses mellem vรฆrktรธjet og emnet, isรฆr nรฅr det
skrues lรธst.
โข Hรธje stรธjniveauer kan forรฅrsage permanent hรธretab.
Der skal altid bruges hรธrevรฆrn, som anbefalet af din ar-
bejdsgiver eller i gรฆldende bestemmelser for arbe-
jdsmiljรธet.
โข Sรธrg for, at arbejdsemnet sidder sikkert fast.
โข Gentagne arbejdsbevรฆgelser, forkerte stillinger og
udsรฆttelse for vibrationer kan vรฆre skadeligt for
hรฆnder og arme. Hvis der opstรฅr fรธlelseslรธshed, snur-
ren eller smerter, eller huden bliver hvid, skal man
ophรธre med at bruge vรฆrktรธjet med det samme og sรธge
lรฆgehjรฆlp.
โข Udvis forsigtighed i ukendte omgivelser. Vรฆr op-
mรฆrksom pรฅ mulige faremomenter, der kan opstรฅ som
fรธlge af arbejdets udfรธrelse. Dette vรฆrktรธj er ikke isol-
eret til kontakt med elektriske strรธmkilder.
Yderligere sikkerhedsadvarsler for batterivรฆrktรธjer
Brug og vedligeholdelse af vรฆrktรธj med batteri
โข Mรฅ kun oplades med den oplader, der angives af pro-
ducenten. En oplader, der egner sig til รฉn type batterier,
kan skabe risiko for brand, nรฅr den anvendes til en anden
type batterier.
โข Vรฆrktรธjet mรฅ kun anvendes med de dertil beregnede
batterier. Hvis der anvendes andre batterier, kan det sk-
abe risiko for kvรฆstelser og brand.
โข Nรฅr akkubatteriet ikke bruges, mรฅ det ikke opbe-
vares sammen med metalgenstande sรฅsom papirclips,
mรธnter, nรธgler, sรธm, skruer eller andre metalgen-
stande, som kan skabe forbindelse mellem polerne.
Kortslutning af batteriets poler kan give forbrรฆndinger
eller starte en brand.
โข Hvis batteriet misbruges, kan der slynges vรฆske ud af
batteriet. I sรฅ tilfรฆlde skal man undgรฅ kontakt med
vรฆsken. Hvis man kommer i kontakt med vรฆsken,
skal der skylles med vand. Hvis vรฆsken kommer i
รธjnene, skal der desuden sรธges lรฆgehjรฆlp. Vรฆske, der
slynges ud af batteriet, kan give irritation eller for-
brรฆndinger.
Servicering
โข Fรฅ vรฆrktรธjet efterset af en kvalificeret reparatรธr, der
kun bruger identiske reservedele. Dette vil sikre, at
vรฆrktรธjet forbliver sikkert at bruge.
Tilbagevรฆrende risici
Selv nรฅr slagnรธglen bruges som foreskrevet, er det stadig
umuligt helt at eliminere visse tilbagevรฆrende risikofaktorer.
De fรธlgende farer kan opstรฅ, og brugeren skal vรฆre sรฆrligt
opmรฆrksom pรฅ at undgรฅ fรธlgende:
โข Risiko for dรธdeligt elektrisk chok, hvis der bores i
kablerne. โ grib altid vรฆrktรธjet i de dertil beregnede
hรฅndtag. Borebit mรฅ ikke berรธres.
โข Skade pรฅ luftvejene - Bรฆr รฅndedrรฆtsvรฆrn i form af
masker med filtre, der er hensigtsmรฆssige for det materi-
ale, der arbejdes med. Sรธrg for tilstrรฆkkelig ventilation
pรฅ arbejdsstedet. Det er forbudt at spise, drikke og ryge i
arbejdsomrรฅdet.
โข Hรธreskade โ Brug altid effektivt hรธrevรฆrn, og begrรฆns
udsรฆttelse for stรธj.
โข รjenskade fra omkringflyvende stรธv og affaldspar-
tikler โ Brug altid egnet รธjenvรฆrn.
โข Lรฆsion som fรธlge af vibration โ Hold vรฆrktรธjet i de der-
til beregnede hรฅndtag, begrรฆns udsรฆttelse for vibration,
se โrisikoreduktionโ.
Bortskaffelse
โข Bortskaffelse af dette udstyr skal fรธlge lovgivningen i de
respektive land.
โข Alt beskadiget, stรฆrkt slidt eller forkert funktionerende
udstyr SKAL TAGES UD AF DRIFT.
โข Bortskaffelse af dette udstyr skal fรธlge lovgivningen i de
respektive land.
โข Reparation mรฅ kun udfรธres af teknisk personale.
Nyttig information
Website
Log ind pรฅ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Du kan finde information om vores produkter, tilbehรธr, re-
servedele og publikationer pรฅ vores websted.
Oprindelsesland
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
52
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Alle rettigheder forbeholdes. Al uautoriseret brug eller
kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt. Dette
gรฆlder isรฆr varemรฆrker, modelbetegnelser, reservedel-
snumre og tegninger. Brug kun autoriserede reservedele. Al
skade eller fejlfunktion som fรธlge af brug af uautoriserede
dele dรฆkkes hverken af garantien eller produktansvaret.
Teknisk informasjon
Verktรธydata
CP8849 CP8849-2
Tomgang (rpm)
- Sakte modus 0 - 600 0 - 600
- Rask modus 0 โ 1200 0 โ 1200
- 50 % modus 0 โ 1000 0 โ 1000
0 โ 1800 - 100 % modus (re- 0 โ 1800 vers og forover)
Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, erklรฆrer pรฅ vรฅrt eneansvar
at vรฅrt produkt (med type- og serienummer, se forsiden) er i
samsvar med de fรธlgende direktiv(er):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Benyttede harmoniserte standarder:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Myndigheter kan be om relevant teknisk informasjon fra:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Utstederens signatur
Kvadratisk driven-
het ('')
Kvadratisk driven-
het (mm)
1/2 1/2
13 13
Dato : 01/05/2018
Stรธy og vibrasjon Maks dreiemoment 850 850
(revers) (ft.lb)
Maks dreiemoment 1150 1150
(revers) (Nm)
Stรธt per minutt 2300 2300
CP8849 &
CP8849-2
Lydtrykknivรฅ Lp (dB(A)) 101.5
Lydeffektnivรฅ Lw (dB(A)) 112.5
Batterispenning
(V)
20 20 Stรธystandard EN 62841
Stรธyusikkerhet (dB(A)) 3
Vekt (kg) 3.1 3.1
Vekt (lb) 6.9 6.9
Omgivelsestemper- -18ยฐC til 50ยฐC -18ยฐC til 50ยฐC
atur for drift
Omgivelsestemper- 0 til 40 ยฐC 0 til 40 ยฐC
atur for lagring
Vibrasjonsverdi (m/sยฒ) (ah) 16.1
Vibrasjonsusikkerhet (K) (m/sยฒ) 1.5
Vibrasjonsstandard ISO-28927-2
ah = stramming av fester med verktรธyets maksimale kapa-
Anbefalt om-
givelsestemperatur
for lading
10 til 38ยฐC 10 til 38ยฐC sitet.
Bruk hรธrselvern.
Vibrasjonsnivรฅet gitt i dette informasjonsbladet har blitt mรฅlt
Anbefalte batteri-
typer
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
i henhold til en standardisert test gitt i EN 60745, og kan bli
bruk til รฅ sammenligne ett verktรธy med et annet. Det kan bli
Anbefalt lader CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
brukt ved forhรฅndsvurdering av eksponering.
Det gitte vibrasjonsnivรฅet representerer hovedfunksjonene pรฅ CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Erklรฆringer
EU-SAMSVARSERKLรRING
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
verktรธyet. Hvis verktรธyet blir brukt til andre formรฅl, sammen
med andre tilbehรธr eller utstyr som ikke har blitt vedlike-
holdt, kan vibrasjonsnivรฅet endre seg. Dette kan รธke ek-
sponeringsnivรฅet betydelig over den totale arbeidsperioden.
En estimering av eksponering til vibrasjoner bรธr ogsรฅ vur-
dere de gangene verktรธyet slรฅs av, eller nรฅr det har blitt slรฅtt
pรฅ, men ikke er i bruk i arbeidet. Dette kan redusere ek-
sponeringsnivรฅet betydelig over den totale arbeidsperioden.
Identifiser alle ekstra sikkerhetstiltak som bรธr tas for รฅ
beskytte operatรธren fra vibrasjonseffekter, slik som: vedlike-
hold av verktรธyet og tilbehรธret, holde hendene varme, ha ar-
beidsmรธnster pรฅ plass.
Disse gitte verdiene ble hentet fra laboratorietesting i
samsvar med de nevnte standardene, og er egnet for sammen-
ligning med de gitte verdiene for andre verktรธy testet i
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 53
Cordless Impact Wrench Safety Information
samsvar med de samme standardene. Disse gitte verdiene er
ikke tilstrekkelig til bruk i risikovurderinger, og verdier mรฅlt
ved individuelle arbeidsplasser kan vรฆre hรธyere. Faktiske ek-
sponeringsverdier og risiko for skade hos en individuell
bruker er unike, og disse er avhengig av mรฅten brukeren job-
ber pรฅ, arbeidsstykket og arbeidsstasjonen, i tillegg til ek-
sponeringstid og brukerens fysiske helse.
Tiltenkt bruk
Slagtrekkeren er kun beregnet brukt av vokse som har lest og
forstรฅtt instruksjonene og advarslene i denne manualen, og
som kan anses รฅ vรฆre ansvarlige for sine handlinger.
โข Dette produktet er utformet for festing og fjerning av
gjengede fester i tre, metall eller plastikk.
โข Ikke benytt slagtrekkeren til andre formรฅl enn beskrevet
ovenfor.
Brukserklรฆring
Dette produktet er designet for รฅ installere og fjerne gjengede
festeinnretninger i tre, metall eller plast.
Annet bruk er ikke tillatt. Kun til profesjonell bruk.
Advarsel!
For รฅ redusere risiko for brann, personskade og produkt-
skade grunnet kortslutning, mรฅ aldri verktรธyet, batteri-
pakken eller laderen senkes i vรฆske eller pรฅ annen mรฅte
fรฅ flytende vรฆske inn i seg. Etsende eller ledende vรฆsker,
slik som sjรธvann, visse industrielle kjemikalier, blekemi-
dler eller produkter som inneholder blekemidler osv. kan
forรฅrsake kortslutning.
Betjening
Lรธsgjรธring
โข For รฅ bruke verktรธyet i reversmodus, benyttes bryteren
A. (Se bildene pรฅ side 2)
Reversvalg-indikatoren er pรฅ.
Dra i utlรธseren (B) for รฅ starte maskinen. Slipp utlรธseren for
รฅ stanse.
Stramming
โข For รฅ bruke verktรธyet i fremovermodus, benyttes bry-
teren A. (Se bildene pรฅ side 2)
Indikatorlyset for siste valgte fremovermodus er pรฅ.
โข Dytt knappen for fremoverinnstillingsvalg for รฅ
velge 1 av 4 innstillinger som beskrevet nedenfor.
2 avslรฅingsinnstillinger
Rask modus For รฅ stramme hjulene nรฆrt anbefalt
dreiemoment uten overstramming.
2 kraftinnstillinger
100 % av maksimalt dreiemoment.
En siste stramming gjรธres manuelt med en kalibrert moment-
nรธkkel, i trรฅd med kjรธretรธyprodusentens instruksjoner.
Batteri
Batteripakker som ikke er benyttet pรฅ en stund mรฅ lades opp
fรธr bruk.
Temperaturer som overstiger 50ยฐC (122ยฐF) reduserer batteri-
pakkens ytelse. Unngรฅ omfattende eksponering for varme
eller sol (risiko for overoppheting).
Kontaktene til ladere og batteripakker mรฅ holdes rene.
For optimal levetid mรฅ batteripakkene full-lades etter bruk.
For รฅ oppnรฅ lengst mulig levetid pรฅ batteriet, fjernes batteri-
pakken fra laderen nรฅr det er fulladet.
Batteripakken har en overbelastningsbeskyttelse som beskyt-
ter den fra overbelastning og hjelper med รฅ sikre et langt
bruksliv. Under ekstreme pรฅkjenninger kan batteri-elektron-
ikken automatisk slรฅ av produktet. For omstart mรฅ produktet
slรฅs av og sรฅ pรฅ igjen. Dersom produktet ikke starter opp ig-
jen, kan det vรฆre batteripakken har blitt fullstendig utladet.
Dersom dette er tilfelle mรฅ den lades opp i batteriladeren.
Vedlikeholdsinstrukser
โข Fรธlg landets lokale miljรธregler for sikker hรฅndtering
og destruksjon av alle komponenter.
โข Vedlikehold og reparasjonsarbeid mรฅ kun utfรธres av
kvalifisert personell som kun benytter originale re-
servedeler. Kontakt produsenten eller din nรฆrmeste au-
toriserte forhandler for veiledning eller teknisk service
dersom du trenger reservedeler.
โข Sรธrg alltid for at maskinen er frakoblet strรธmtilfรธrselen
for รฅ unngรฅ driftsulykker.
โข Demonter og inspiser verktรธyet hver 3. mรฅned hvis verk-
tรธyet brukes hver dag. Erstatt skadede eller slitte deler.
โข For รฅ holde nedetiden til et minimum, anbefales fรธlgende
servicesett: Tune-up kit
โข Ikke la bremsevรฆske, bensin, petroleumsbaserte produk-
ter, penetrerende oljer e.l. pรฅ noe tidspunkt komme i
kontakt med plastikkdelene. Kjemikalier kan skade,
svekke eller รธdelegge plastikk, noe som kan fรธre til
alvorlig personskade.
โข Unngรฅ bruk av lรธsemidler ved rengjรธring av plas-
tikkdeler. Det meste av plastikk er disponert for skade
fra forskjellige typer kommersielle lรธsemidler, og kan bli
skadet av slik bruk. Bruk rene kluter for fjerning av
smuss, stรธv, olje, fett osv.
50 % av maksimalt dreiemoment.
Sakte modus Tilnรฆrming uten slag.
54
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktรธy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler, instruk-
sjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som fรธlger
med det elektriske verktรธyet. Hvis alle instruk-
sjonene nedenfor ikke blir fulgt, kan dette fรธre til elektrisk stรธt, brann og/eller alvorlig personskade.
Ta vare pรฅ alle advarsler og instruksjoner for frem-
tidig referanse.
Uttrykket ยซelektrisk verktรธyยป som brukes i advarslene, viser
til elektriske verktรธy som trekker strรธm fra hovednettet, eller
batteridrevne (trรฅdlรธse) elektriske verktรธy.
Sikkerhet pรฅ arbeidsomrรฅdet
โข Hold arbeidsomrรฅdet rent og med tilstrekkelig
belysning. Ulykker oppstรฅr oftere i rotete eller mรธrke
omrรฅder.
โข Bruk ikke elektriske verktรธy i omrรฅder med ek-
splosjonsfare, som i nรฆrheten av antennelige vรฆsker,
gasser eller stรธv. Elektriske verktรธy skaper gnister som
kan antenne stรธv eller dunster.
โข Hold barn og utenforstรฅende pรฅ avstand mens du
bruker det elektriske verktรธyet. Distraksjoner kan lett
gjรธre at du mister kontrollen.
Elektrisk sikkerhet
โข Kontaktene pรฅ elektriske verktรธy mรฅ vรฆre kompati-
ble med uttaket. Modifiser aldri kontakten pรฅ noen
som helst mรฅte. Bruk ikke adapterplugger sammen
med elektriske verktรธy som er jordet. Umodifiserte
kontakter og tilsvarende uttak reduserer risikoen for
elektrisk stรธt.
โข Unngรฅ kroppskontakt med jordede overflater, som
rรธr, radiatorer, kjรธleskap osv. Det er รธkt risiko for
elektrisk stรธt hvis kroppen din er jordet.
โข Ikke utsett det elektriske verktรธyet for regn eller vรฅte
tilstander. Vann i det elektriske verktรธyet รธker risikoen
for elektrisk stรธt.
โข Behandle ledningen pent. Bruk aldri ledningen til รฅ
bรฆre, dra eller koble fra det elektriske verktรธyet.
Hold ledningen bort fra varme, olje, skarpe kanter
eller bevegelige deler. Skadede eller forviklede led-
ninger รธker risikoen for elektrisk stรธt.
โข Nรฅr du bruker det elektriske verktรธyet utendรธrs,
bruk en forlenger til utendรธrs bruk. Bruk av riktig
ledning utendรธrs reduserer risikoen for elektrisk stรธt.
โข Hvis du ikke kan unngรฅ รฅ bruke det elektriske verk-
tรธyet pรฅ en fuktig plass, bruk en reststrรธmsenhet
(RCD). Bruk av en RCD reduserer risikoen for elektrisk
stรธt.
Personlig sikkerhet
โข Vรฆr รฅrvรฅken og fรธlg med pรฅ hva du gjรธr, og bruk
sunn fornuft nรฅr du opererer et elektrisk verktรธy.
Bruk ikke et elektrisk verktรธy nรฅr du er trรธtt eller
har benyttet alkohol, narkotika eller sรธvndyssende
medisiner. Ett รธyeblikks uoppmerksomhet nรฅr du bruker
elektriske verktรธy kan fรธre til alvorlig personskade.
โข Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller.
Verneutstyr slik som stรธvmaske, sklifrie vernesko, hjelm
og hรธrselsvern brukt i gjeldende situasjoner, vil redusere
risikoen for personskader.
โข Forhindre at verktรธyet starter ved uhell. Sรธrg for at
bryteren stรฅr i av-posisjon fรธr du kobler til en
strรธmkilde og/eller en batteripakning, og fรธr du lรธfter
eller bรฆrer pรฅ verktรธyet. Hvis du bรฆrer elektriske
verktรธy med fingeren plassert pรฅ bryteren, eller kobler til
strรธm mens bryteren er i pรฅ-posisjon, kan det fรธre til
ulykker.
โข Fjern alle justeringsnรธkler eller skiftenรธkler fรธr du
skrur pรฅ det elektriske verktรธyet. En skiftenรธkkel eller
justeringsnรธkkel festet i den roterende delen pรฅ det elek-
triske verktรธyet, kan fรธre til personskade.
โข Ikke strekk deg for langt. Sรธrg for at begge bena er
pรฅ bakken, og at du har god balanse. Dette gir deg
bedre kontroll over det elektriske verktรธyet i uventede
situasjoner.
โข Bruk riktige arbeidsklรฆr. Ikke bruk lรธse plagg eller
smykker. Hold hรฅr og klรฆr pรฅ avstand fra bevegelige
deler. Lรธse klรฆr, smykker eller langt hรฅr kan sette seg
fast i bevegelige deler.
โข Hvis apparater leveres for รฅ koble til stรธvutsug og
oppsamling av avfall, sรธrg for at disse blir koblet til
og brukt pรฅ riktig mรฅte. Bruk av stรธvoppsamlere kan
redusere stรธvrelaterte farer.
โข Ikke bli slรธv med sikkerhetstiltak bare fordi du har
brukt vertรธyet sรฅ ofte at du fรธler deg trygg. รn uopp-
merksom handling er nok til รฅ fรธre til en alvorlig ulykke
pรฅ ett sekund.
Bruk og vedlikehold av elektriske verktรธy
โข Ikke bruk det elektriske verktรธyet feil. Bruk egnet
elektrisk verktรธy til den oppgaven som skal utfรธres.
Et egnet elektrisk verktรธy vil utfรธre jobben bedre og pรฅ
en sikrere mรฅte, slik som det er tiltenkt.
โข Bruk ikke det elektriske verktรธyet hvis bryteren ikke
skrur det av eller pรฅ. Ethvert elektrisk verktรธy som
ikke kan kontrolleres med bryteren utgjรธr en fare, og mรฅ
repareres.
โข Ta ut stikkontakten fra strรธmkilden og/eller om
mulig, fjern batteripakningen fra verktรธyet fรธr du
gjรธr justeringer, bytter tilbehรธr eller oppbevarer det
elektriske verktรธyet. Slike sikkerhetstiltak reduserer
risikoen for at verktรธyet plutselig starter opp.
โข Oppbevar elektriske verktรธy som ikke er i bruk,
utenfor rekkevidde for barn, og la ikke personer som
ikke har kunnskap om det elektriske verktรธyet og
disse instruksjonene, fรฅ lov til รฅ bruke verktรธyet.
Elektriske verktรธy er farlige i hendene pรฅ uopplรฆrte per-
soner.
โข Vedlikehold av elektriske verktรธy og tilbehรธr. Kon-
troller at delene sitter pรฅ plass og at lรธse deler ikke
sitter fast, om deler har blitt skader, eller andre til-
stander som kan pรฅvirke ytelsen til det elektriske
verktรธyet. Hvis det elektriske verktรธyet er skadet, re-
parer det fรธr bruk. Mange ulykker blir forรฅrsaket av
dรฅrlig vedlikeholdte elektriske verktรธy.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 55
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Hold skjรฆreverktรธy skarpe og fri for smuss. Skikkelig
vedlikeholdte skjรฆreverktรธy med skarpe skjรฆrekanter er
mindre sannsynlig รฅ lรฅse seg, og er enklere รฅ kontrollere.
โข Bruk det elektriske verktรธyet og alt tilbehรธret i hen-
hold til disse instruksjonene, og ta hensyn til alle ar-
beidsforhold og typen oppgaver som skal utfรธres.
Bruk av elektriske verktรธy i andre applikasjoner enn
tiltenkt, kan fรธre til en farlig situasjon.
โข Hold hรฅndtakene og gripeoverflater tรธrre, rene og fri
fra olje og fett. Glatte hรฅndtak og gripeoverflater gir
ikke sikker hรฅndtering og kontroll av verktรธyet i uvent-
ede situasjoner.
Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktรธy
โข Kun lad opp med laderen spesifisert av produsenten.
En lader som er behรธrig for en type batteripakke kan
skape en brannrisiko nรฅr brukt med en annen batteri-
pakke.
โข Bruk kun elektriske verktรธy med batteripakninger
som er spesifikt utformet for bruk med disse. Bruk av
andre batteripakninger kan skape en risiko for person-
skade og brann.
โข Nรฅr en batteripakke ikke er i bruk, hold den bort fra
andre metallobjekter, slik som binders, mynter, nรธk-
ler, negler, skruer eller andre smรฅ metallobjekter,
som kan utgjรธre en kopling fra en terminal til en an-
nen. Kopling av batteriterminalene sammen kan forรฅr-
sake brannskader eller en brann.
โข Under uheldige forhold kan vรฆske sive ut fra bat-
teriet; unngรฅ kontakt. Om kontakt tilfeldigvis opp-
stรฅr, skyll med vann. Om vรฆske kommer i kontakt
med รธynene, oppsรธk medisinsk hjelp. Vรฆske ejisert fra
batteriet kan forรฅrsake irritasjon eller brannskader.
โข Ikke bruk en batteripakning eller et verktรธy som er
skadet eller modifisert. Skadede eller modifiserte bat-
terier kan vise uventet adferd som resulterer i brann, ek-
splosjon eller risiko for skade.
โข Ikke utsett en batteripakning eller et verktรธy for
brann eller for hรธy temperatur. Eksponering for brann
eller temperatur over 130 ยฐC kan forรฅrsake eksplosjon.
โข Fรธlg alle ladeinstruksjoner og ikke lad batteripakken
eller verktรธyet utenfor temperaturomrรฅdet spesifisert
i instruksjonene. Feil lading eller ved temperaturer
utenfor det spesifiserte omrรฅdet kan skade batteriet og
รธke risikoen for brann.
Service
โข Lever det elektriske verktรธyet til servicekontroll hos
en kvalifisert reparatรธr som kun bruker identiske re-
servedeler. Dette vil sรธrge for at det elektriske verktรธyet
fortsatt er trygt รฅ bruke.
โข Utfรธr aldri service pรฅ skadede batteripakker. Service
pรฅ batteripakker skal kun utfรธres av produsenten eller
autoriserte serviceleverandรธrer.
Ekstra sikkerhetsregler for skrutrekkere og skrunรธkler
Farer med sammenfloking
โข Hold deg unna drivspindler. Kveling/skalpering og/
eller sรฅr kan oppstรฅ hvis lรธse klรฆr, hansker, smykker,
halskleder og hรฅr ikke holdes unna verktรธy og tilbehรธr.
โข Ikke bruk lรธstsittende hansker eller hansker med
avkuttede eller frynsede fingre. Hansker kan vikle seg
fast i det roterende drevet og forรฅrsake skadede eller
brukne fingre.
โข Roterende drivsokler og drivutvidelser kan lett vikle
inn gummibelagte eller metallforsterkede hansker.
โข Hold aldri drevet, sokkelen eller drivutvidelsen.
Farer under drift
โข Operatรธrer og vedlikeholdspersonell mรฅ vรฆre i fysisk
stand til รฅ behandle stรธrrelsen, vekten og styrken av
verktรธyet.
โข Hold verktรธyet pรฅ korrekt mรฅte: Vรฆr klar til รฅ rea-
gere pรฅ normale eller plutselige bevegelser. Ha begge
hender tilgjengelige.
โข Pass pรฅ at verktรธyet fungerer riktig etter justering av
clutchen.
โข Skal ikke brukes i slitt tilstand. Clutchen fungerer kan-
skje ikke, noe som fรธrer til plutselig rotasjon av verk-
tรธyets hรฅndtak.
โข Hรฅndtaket pรฅ verktรธyet skal alltid stรธttes forsvarlig i
motsatt retning til spindelrotasjonen for รฅ redusere
effekten av plutselig tiltrekkingsmoment under slutt-
tiltrekking og pรฅ begynnelsen nรฅr festeanordninger
blir lรธsnet pรฅ.
โข Hvis det er mulig, bruk en opphengsarm til รฅ ab-
sorbere reaksjonsmomentet. Hvis det ikke er mulig,
anbefales sidehรฅndtak for retthusede verktรธy og
verktรธy med pistolgrep; reaksjonsstenger anbefales
for vinkelskiftenรธkler. I alle tilfeller anbefales det รฅ
bruke en metode til รฅ absorbere reaksjonsmoment over4
Nm (3 lbf.ft) for verkรธty med rett hus, over 10 Nm (7,5
lbf.ft) for verktรธy med pistolgrep, og over 60 Nm (44
lbf.ft) for vinkelskiftenรธkler.
Farer forbundet med prosjektiler
โข Bruk alltid slagfast รธye- og ansiktsbeskyttelse nรฅr du
bruker eller er i nรฆrheten av arbeidsomrรฅdet, ved
reparasjon eller vedlikehold av verktรธyet, eller nรฅr
du skifter tilbehรธr pรฅ verktรธyet.
โข Sรธrg for at alle andre innenfor arbeidsomrรฅdet
bruker slagfast รธye- og ansiktsbeskyttelse.Selv smรฅ
prosjektiler kan skade รธynene og forรฅrsake blindhet.
โข Montasjer som trenger et spesifikt tiltrekkingsmo-
ment, skal sjekkes ved รฅ bruke en mรฅler for
tiltrekkingsmoment. Momentnรธkler med "klikk" kan
ikke brukes til รฅ sjekke en potensielt farlig tilstand hvor
det er for hรธyt tiltrekkingsmoment. Festeskruer som er
skrudd til med for stort eller for lite dreiemoment kan
forรฅrsake alvorlige helseskader, da de kan brekke, lรธsne
eller gรฅ fra hverandre. Montasjer som er skrudd lรธs, kan
bli til prosjektiler.
56
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Bruk ikke hylser beregnet for tiltrekking med hรฅnd-
verktรธy. Bruk kun hylser beregnet til elektroverktรธy
eller hylser beregnet til industrielt slagverktรธy som er i
god stand.
โข Verktรธyet og tilbehรธret mรฅ ikke pรฅ noen mรฅte modi-
fiseres.
Repeterende bevegelsesfarer
โข Ved bruk av et elektrisk verktรธy til รฅ utfรธre arbeid-
srelaterte aktiviteter kan operatรธren oppleve ubehag
i hender, armer, skuldre, nakke eller andre deler av
kroppen.
โข Innta en behagelig posisjon mens du beholder godt
fotfeste og unngรฅr en upraktisk eller ubalansert still-
ing. Hvis du skifter stilling under langvarige oppgaver,
kan dette hjelpe deg til รฅ unngรฅ ubehag og tretthet.
โข Ikke ignorer symptomene, slik som vedvarende eller
tilbakevendende ubehag, smerte, pulserende, verk-
ende, prikkende, nummende, brennende fรธlelse eller
stivhet. Stopp bruken av verktรธyet, gi arbeidsgiveren din
beskjed og oppsรธk lege.
Farer pรฅ arbeidsplassen
โข ร skli/snuble/falle er en hyppig รฅrsak til alvorlig
skade eller dรธd. Overfylte omrรฅder og benker kan lede
til ulykker.
โข Skal ikke brukes pรฅ innestengte steder. Det advares
mot muligheten for รฅ klemme hendene mellom maskinen
og emnet, spesielt under utskruingen.
โข Hรธye lydnivรฅer kan forรฅrsake varig hรธrselstap. Bruk
hรธrselsvern som anbefalt av arbeidsgiver eller helse- og
sikkerhetsforskrifter pรฅ arbeidsplassen.
โข Se til at arbeidsstykket er godt festet.
โข Gjentatte arbeidsbevegelser, ubehagelige stillinger og
utsettelse for vibrering kan vรฆre skadelig for hender
og armer. Hvis det oppstรฅr nummenhet, prikking,
smerte eller fargetap i huden, skal du slutte รฅ bruke verk-
tรธyet og kontakte lege.
โข Gรฅ varsomt frem i uvante omgivelser. Vรฆr oppmerk-
som pรฅ eventuelle farer som skapes av arbeidsak-
tiviteten. Dette verktรธyet er ikke isolert mot รฅ komme i
kontakt med elektriske strรธmkilder.
Ekstra sikkerhetsadvarsler for batteridrevne verktรธy
Bruk og pleie av batteriverktรธy
โข Lad kun opp med den laderen som er spesifisert av
produsenten. En lader som egner seg for en type batteri-
pakke kan utgjรธre brannfare ved bruk med en annen bat-
teripakke.
โข Elektriske verktรธy skal kun brukes med de spesialde-
signede batteripakkene. Bruk av andre batteripakker
kan utgjรธre en risiko for skade og brann.
โข Nรฅr batteripakken ikke er i bruk, skal den holdes pรฅ
avstand fra andre metallgjenstander, slik som
binders, mynter, nรธkler, spikre, skruer eller andre
smรฅ metallgjenstander, som kan skape en forbindelse
fra รฉn terminal til den andre. Kortslutning av bat-
teriterminalene kan forรฅrsake forbrenninger eller brann.
โข Ved misbruk kan det stรธtes ut vรฆske fra batteriene,
unngรฅ kontakt med denne. Hvis det oppstรฅr kontakt
ved uhell, skyll med vann. Hvis du fรฅr vรฆske i
รธynene, oppsรธk i tillegg lege. Vรฆske som stรธtes ut fra
batteriet kan forรฅrsake irritasjon eller forbrenninger.
Service
โข Fรฅ utfรธrt service pรฅ det elektriske verktรธyet av en
kvalifisert reparasjonsperson som kun bruker iden-
tiske reservedeler. Dette vil sรธrge for รฅ opprettholde
sikkerheten til det elektriske verktรธyet.
Vรฅrt mรฅl er รฅ produsere verktรธy som hjelper deg รฅ utfรธre ar-
beidet sikkert og effektivt. DU er det viktigste sikkerhetsele-
mentet ved bruk av dette og alle andre verktรธy. Din dรธm-
mekraft og forsiktighet er den beste beskyttelsen mot person-
skade. Selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes
her, har vi forsรธkt รฅ belyse noen av de viktigste. Dette
mekaniske verktรธyet skal kun installeres, justeres eller
brukes av kvalifiserte og erfarne operatรธrer.
For mer sikkerhetsinformasjon, se:
โข Andre dokumenter og informasjon som leveres sammen
med dette verktรธyet.
โข Din arbeidsgiver, arbeidsgiverforening og/eller handels-
standforening.
โข Ytterligere informasjon om arbeidssikkerhet er รฅ finne
pรฅ fรธlgende hjemmesider:
โข http://www.osha.gov (USA)
โข https://osha.europa.eu/ (Europa)
Mร IKKE KASTES โ GI TIL BRUKER
Gjenvรฆrende risikoer
Selv om slagtrekkeren benyttes som foreskrevet, er det
likevel umulig รฅ fullstendig eliminere visse risikofaktorer
ved restavfall. Fรธlgene farer kan oppstรฅ og operatรธren bรธr
vรฆre spesielt oppmerksom for รฅ unngรฅ fรธlgende:
โข Risiko for elektrisk stรธt dersom det bores i elektriske
kabler. โ Hold alltid verktรธyet i de aktuelle hรฅndtakene,
ikke rรธr drillbits.
โข Skade pรฅ luftveiene. โ Bruk pustemasker som inneholder
filter egnet for materialene det arbeides med. Sรธrg for
tilstrekkelig ventilasjon av arbeidsplassen. Ikke spis,
drikk eller rรธyk i arbeidsomrรฅdet.
โข Skade pรฅ hรธrsel โ Bruk alltid egnet hรธrselsvern og be-
grens eksponeringen for stรธy.
โข Skade pรฅ รธyne fra stรธv og restepartikler โ Bruk alltid
egnet รธyevern.
โข Skade forรฅrsaket av vibrasjon โ Hold verktรธyet i de ak-
tuelle hรฅndtakene, begrens eksponering for vibrasjon, se
โrisikoreduksjonโ.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 57
Cordless Impact Wrench Safety Information
Avhending
โข Avhending av dette utstyret mรฅ fรธlge lovgivningen i det
aktuelle landet.
โข Alle skadede, slitte eller feilfungerende enheter Mร
TAS UT AV DRIFT.
โข Avhending av dette utstyret mรฅ fรธlge lovgivningen i det
aktuelle landet.
โข Skal kun repareres av teknisk vedlikeholdspersonell.
Nyttig informasjon
Nettsider
Logg inn pรฅ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Paino (kg) 3.1 3.1
Paino (lb) 6.9 6.9
Ympรคristรถn lรคm-
pรถtila kรคytรถn
aikana
โ18... 50 ยฐC โ18... 50 ยฐC
Ympรคristรถn lรคm-
pรถtila varas-
toitaessa
0... 40 ยฐC 0... 40 ยฐC
Suositeltu ym-
pรคristรถn lรคmpรถtila
ladattaessa
10... 38 ยฐC 10... 38 ยฐC
Suositellut akku- CP20XP CP20XP tyypit CP20XP60 CP20XP60
Suositeltu laturi CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
Du kan finne informasjon om vรฅre produkter, tilbehรธr, re-
servedeler og publiserte materialer pรฅ vรฅre nettsider.
Opphavsland
China
Opphavsrett
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Vakuutukset
EU-
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Alle rettigheter forbeholdes. All uautorisert bruk eller kopier-
ing av innholdet eller en del av dette er forbudt. Dette gjelder
spesielt for varemerker, modellbetegnelser, delenumre og
tegninger. Bruk kun autoriserte deler. Skader eller feil-
funksjoner som forรฅrsakes av bruk av uautoriserte deler,
dekkes ikke av garantien eller produktansvaret.
Tekniset tiedot
Tyรถkalun tiedot
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, vakuutamme vastuullis-
esti, ettรค tuote (nimi, tyyppi ja sarjanumero, katso etusivu) on
yhdenmukainen seuraavien direktiivien kanssa:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Sovellettu harmonisoituja standardeja:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Viranomaiset voivat pyytรครค asiaan liittyvรคt tekniset tiedot ko-
hteesta:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Julkaisijan allekirjoitus
Pรคivรคys: 01/05/2018
Melu ja tรคrinรค
CP8849 &
CP8849-2
รรคnenpaineen taso Lp (dB(A)) 101.5
รรคnitehon taso Lw (dB(A)) 112.5
CP8849 CP8849-2
Vapaa nopeus
(rpm)
- Hidas tila 0 - 600 0 - 600
- Nopea tila 0 - 1200 0 - 1200
- 50 %:n tila 0 - 1000 0 - 1000
- 100 %:n tila
(taakse- ja eteen-
pรคin)
0 - 1800 0 - 1800
Neliรถmรคinen kara
('')
1/2 1/2
Neliรถmรคinen kara
(mm)
13 13
Suurin vรครคntรถ
(taaksepรคin) (ft.lb)
850 850
Suurin vรครคntรถ
(taaksepรคin)
(Nm)
1150 1150
Iskua/minuutti 2300 2300
Akun jรคnnite (V) 20 20
58
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
CP8849 &
CP8849-2
Melustandardi EN 62841
Melun vaihtelu (dB(A)) 3
Tรคrinรคarvo (m/sยฒ) (ah) 16.1
Epรคvarmuus, tรคrinรค (K) (m/sยฒ) 1.5
Tรคrinรคstandardi ISO-28927-2
ah = kiinnikkeiden kiristyksen vaikutus tyรถkalun enim-
mรคiskapasiteettiin.
Kรคytรค kuulosuojaimia.
Tรคssรค tiedotteessa annettu tรคrinรคpรครคstรถarvo on mitattu EN
60745:n-mukaisessa standardoidussa testissรค ja sitรค voidaan
kรคyttรครค tyรถkaluja toisiinsa verrattaessa. Sitรค voidaan kรคyttรครค
altistumisen alustavassa arvioinnissa.
Ilmoitettu tรคrinรคpรครคstรถtaso vastaa tyรถkalun pรครคasiallisia kรคyt-
tรถtarkoituksia. Mikรคli tyรถkalua kuitenkin kรคytetรครคn erilaiseen
kรคyttรถtarkoitukseen, erilaisilla varusteilla tai huonosti huol-
lettuna, tรคrinรคpรครคstรถarvo saattaa poiketa ilmoitetusta. Se saat-
taa lisรคtรค altistumistasoa merkittรคvรคsti koko tyรถjakson ajalta.
Tรคrinรคlle altistumisen tasoa arvioitaessa tulee ottaa huomioon
myรถs ne ajat, jolloin tyรถkalu on sammutettuna tai kun se on
kรคynnissรค mutta sillรค ei suoriteta tyรถtรค. Se saattaa vรคhentรครค
altistumistasoa merkittรคvรคsti koko tyรถjakson ajalta.
Huolehdi muista turvatoimista suojataksesi kรคyttรคjรครค tรคrinรคn
vaikutuksilta: huolla tyรถkalua ja varusteita, pidรค kรคdet
lรคmpiminรค ja jรคrjestele tyรถskentelytapoja.
Ilmoitetut arvot on saatu mainittujen standardien mukaisessa
laboratoriotestauksessa ja ne soveltuvat toisten samojen stan-
dardien mukaan testattujen tyรถkalujen ilmoitettujen arvojen
keskinรคiseen vertailuun. Ilmoitetut arvot eivรคt ole riittรคviรค
kรคytettรคviksi riskiarviointeihin, ja eri tyรถpaikoilla mitatut ar-
vot saattavat olla korkeampia. Yksittรคisen kรคyttรคjรคn kokemat
todelliset altistumisarvot ja haittariski ovat ainutkertaisia ja
riippuvat kรคyttรคjรคn tyรถskentelytavasta, tyรถkappaleesta ja
tyรถasemasta samoin kuin kรคyttรคjรคn altistumisajasta ja fyysis-
estรค kunnosta.
Tarkoituksenmukainen kรคyttรถ
Varoitus!
Vรคhennรค oikosulusta johtuvaa tulipalon, henkilรถvahingon
ja tuotevaurion riskiรค, joten รคlรค koskaan upota tyรถkalua,
akkua tai laturia nesteeseen tai anna nesteen virrata ni-
iden sisรครคn. Syรถvyttรคvรคt tai sรคhkรถรค johtavat nesteet,
kuten merivesi, tietyt teollisuuskemikaalit ja valka-
isuaineet tai valkaisuaineita sisรคltรคvรคt tuotteet, yms.
voivat aiheuttaa oikosulun.
Kรคyttรคminen
Avaaminen
โข Kรคytรค tyรถkalua peruutussuuntaan kytkimellรค A. (Katso
kuvat sivulla 2)
Peruutussuunnan valinnan osoitin on pรครคllรค.
Kรคynnistรค kone vetรคmรคllรค liipaisimesta (B). Pysรคytรค vapaut-
tamalla liipaisin.
Kiristรคminen
โข Kรคytรค tyรถkalua eteenpรคinsuuntaan kytkimellรค A. (Katso
kuvat sivulla 2)
Viimeksi valitun eteenpรคintilan merkkivalo on pรครคllรค.
โข Paina eteenpรคinasetusten tehonvalintapainiketta ja
valitse yksi alla kuvatuista neljรคstรค asetuksesta.
Kaksi sammutusasetusta
Hidas tila Lรคhestyminen ilman iskua.
Nopea tila Renkaiden kiristys lรคhelle suositel-
tua vรครคntรถmomenttia ilman
ylikiristystรค.
Kaksi tehoasetusta
100 % enimmรคisvรครคntรถmomentista.
Tรคmรค iskuvรครคnnin on tarkoitettu vain aikuisten kรคyttรถรถn,
jotka ovat lukeneet ja ymmรคrtรคneet kรคyttรถohjeen ohjeet ja
varoitukset ja joiden voidaan katsoa olevan vastuussa toimis-
taan.
โข Tuote on suunniteltu kierteisten kiinnikkeiden asennuk-
seen ja irrotukseen puusta, metallista tai muovista.
โข รlรค kรคytรค iskuvรครคnnintรค muuhun tarkoitukseen, jota ei
ole kuvattu yllรค.
Kรคyttรถtiedote
Tรคmรค laite on suunniteltu kierteitettyjen kiinnittimien asen-
tamiseen puuhun, metalliin tai muoviin sekรค irrottamiseen
nรคistรค materiaaleista.
Muut kรคyttรถtavat ovat kiellettyjรค. Vain ammattikรคyttรถรถn.
Lopullinen vรครคntรถmomentti tulee asettaa kalibroidulla mo-
menttiavaimella manuaalisesti ja ajoneuvon valmistajan
ohjeita tulee noudattaa.
Akku
Jonkin aikaa kรคyttรคmรคttรถminรค olleet akut tulisi ladata
uudelleen ennen kรคyttรถรค.
Yli 50 ยฐC:n lรคmpรถtilat vรคhentรคvรคt akun suorituskykyรค. Vรคltรค
pitkรคaikaista altistamista kuumuudelle tai auringonpaisteelle
(ylikuumenemisvaara).
Laturin ja akkujen liittimet on pidettรคvรค puhtaina.
Kรคyttรถiรคn optimoimiseksi akut on ladattava tรคyteen kรคytรถn
jรคlkeen. Jotta akun kรคyttรถikรค pysyy mahdollisimman pitkรคnรค,
irrota tรคyteen ladattu akku laturista.
50 % enimmรคisvรครคntรถmomentista.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 59
Cordless Impact Wrench Safety Information
Akun ylikuormitussuoja suojaa akkua ylikuormitukselta ja
pidentรครค sen kรคyttรถikรครค. Kovassa rasituksessa akun elektroni-
ikka sammuttaa tuotteen automaattisesti. Kรคynnistรค
uudelleen kytkemรคllรค tuote pois pรครคltรค ja uudelleen pรครคlle.
Jos tuote ei kรคynnisty uudelleen, akku on saattanut tyhjentyรค
tรคysin. Siinรค tapauksessa se on ladattava uudelleen laturissa.
Huolto-ohjeet
โข Osien kรคsittelyssรค ja hรคvittรคmisessรค tรคytyy noudattaa
paikallisia ympรคristรถmรครคrรคyksiรค.
โข Ainoastaan pรคtevรคt henkilรถt saavat suorittaa huolto- ja
korjaustรถitรค, ja niissรค tulee kรคyttรครค ainoastaan alku-
perรคisiรค varaosia. Ota yhteys valmistajaan tai lรคhimpรครคn
valtuutettuun jรคlleenmyyjรครคn, jos tarvitset teknistรค
huoltoa koskevia neuvoja tai varaosia.
โข Varmista aina, ettรค laite on kytketty irti virtalรคhteestรค,
jottei laite kรคynnisty vahingossa.
โข Pura ja tarkista tyรถkalu kolmen kuukauden vรคlein, jos
sitรค kรคytetรครคn joka pรคivรค. Vaihda vaurioituneet tai ku-
luneet osat.
โข Seuraavaa sarjaa suositellaan seisokkien minimoimiseen:
virityssarja
โข รlรค koskaan pรครคstรค jarrunesteitรค, bensiiniรค, รถljypohjaisia
tuotteita, lรคpรคiseviรค รถljyjรค jne. kosketuksiin muoviosien
kanssa. Kemikaalit voivat vaurioittaa, heikentรครค tai
tuhota muovia, mikรค saattaa johtaa vakavaan loukkaan-
tumiseen.
โข Vรคltรค liuottimien kรคyttรถรค puhdistaessasi muoviosia.
Useimmat muovit ovat alttiita erityyppisten kaupallisten
liuottimien aiheuttamille vaurioille. Kรคytรค puhdasta li-
inaa lian, pรถlyn, รถljyn, rasvan jne. poistamiseen.
Yleiset sรคhkรถtyรถkalujen turvallisuutta koskevat varoitukset
VAROITUS Tutustu kaikkiin tรคmรคn sรคhkรถtyรถkalun
mukana tulleisiin turvallisuusvaroituksiin, ohjeisiin,
kuviin ja teknisiin tietoihin. Jos kaikkia alla annet- tuja ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla
sรคhkรถisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen.
Sรคilytรค kaikki varoitukset ja ohjeet vastaisen varalle.
Varoituksissa kรคytetty termi "sรคhkรถtyรถkalu" viittaa
verkkovirralla toimivaan (johdolliseen) sรคhkรถtyรถkaluun tai
akkukรคyttรถiseen (johdottomaan) sรคhkรถtyรถkaluun.
Tyรถskentelyalueen turvallisuus
โข Pidรค tyรถskentelyalue siistinรค ja hyvin valaistuna.
Sotkuiset ja pimeรคt paikat altistavat tapaturmille.
โข รlรค kรคytรค sรคhkรถtyรถkaluja rรคjรคhdysherkissรค ym-
pรคristรถissรค, kuten paikoissa, joissa on herkรคsti syt-
tyviรค nesteitรค, kaasuja tai pรถlyรค. Sรคhkรถtyรถkaluista syn-
tyy kipinรถitรค, jotka voivat sytyttรครค pรถlyn tai hรถyryt.
โข Pidรค lapset ja sivustakatsojat poissa sรคhkรถtyรถkalua
kรคyttรคessรคsi. Voit menettรครค tyรถkalun hallinnan keskit-
tymisen hรคiriintyessรค.
Sรคhkรถturvallisuus
โข Sรคhkรถtyรถkalujen pistokkeiden tรคytyy sopia pistorasi-
aan. รlรค tee pistokkeeseen koskaan mitรครคn muutok-
sia. รlรค kรคytรค sovitinpistokkeita maadoitettujen
sรคhkรถtyรถkalujen kanssa. Muuntelemattomat pistokkeet
ja oikeanlaiset pistorasiat vรคhentรคvรคt sรคhkรถiskun vaaraa.
โข Vรคltรค koskemista maadoitettuihin pintoihin, kuten
putkiin, lรคmpรถpattereihin, liesiin ja jรครคkaappeihin.
Sรคhkรถiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadoittuu.
โข รlรค altista sรคhkรถtyรถkaluja sateelle tai mรคrille olo-
suhteille. Sรคhkรถtyรถkaluun pรครคsevรค vesi lisรครค sรคhkรถiskun
vaaraa.
โข รlรค kรคsittele johtoa kovakouraisesti. รlรค kรคytรค johtoa
sรคhkรถtyรถkalun kantamiseen, vetรคmiseen tai pistorasi-
asta irrottamiseen. Pidรค johto poissa kuumuudesta,
รถljystรค, terรคvistรค reunoista ja liikkuvista osista.
Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot lisรครคvรคt
sรคhkรถiskun vaaraa.
โข Kun kรคytรคt sรคhkรถtyรถkalua ulkona, kรคytรค ulkokรคyt-
tรถรถn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokรคyttรถรถn soveltuvan
johdon kรคyttรถ vรคhentรครค sรคhkรถiskun vaaraa.
โข Jos sรคhkรถtyรถkalun kรคyttรถรค kosteassa tilassa ei voida
vรคlttรครค, kรคytรค vikavirtasuojattua virtalรคhdettรค.
Vikavirtasuojan kรคyttรถ vรคhentรครค sรคhkรถiskun vaaraa.
Henkilรถkohtainen turvallisuus
โข Pysy valppaana, mieti, mitรค olet tekemรคssรค, ja kรคytรค
maalaisjรคrkeรค sรคhkรถtyรถkalua kรคyttรคessรคsi. รlรค kรคytรค
sรคhkรถtyรถkalua, kun olet vรคsynyt tai huumeiden, alko-
holin tai lรครคkkeen vaikutuksen alainen. Hetkellinenkin
tarkkaamattomuus sรคhkรถtyรถkaluja kรคytettรคessรค voi jo-
htaa vakavaan henkilรถvahinkoon.
โข Kรคytรค henkilรถnsuojaimia. Kรคytรค aina silmiensuo-
jainta. Olosuhteiden mukaiset suojavarusteet, kuten
pรถlysuojanaamari, liukumattomat turvakengรคt, kypรคrรค ja
kuulosuojain vรคhentรคvรคt henkilรถvahinkoja.
โข Estรค tahaton kรคynnistyminen. Varmista, ettรค kytkin
on pois pรครคltรค -asennossa ennen kuin liitรคt tyรถkalun
virtalรคhteeseen ja/tai akkuun tai nostat tai kannat
sitรค. Sรคhkรถtyรถkalujen kantaminen sormi kytkimellรค tai
sรคhkรถtyรถkalun kytkeminen virtalรคhteeseen kytkimen ol-
lessa pรครคllรค-asennossa altistaa tapaturmille.
โข Irrota sรครคtรถavain tai -vรครคnnin ennen sรคhkรถtyรถkalun
pรครคlle kytkemistรค. Vรครคntimen tai avaimen jรคttรคminen
kiinni sรคhkรถtyรถkalun pyรถrivรครคn osaan voi johtaa
henkilรถvahinkoon.
โข รlรค kurottele. Sรคilytรค aina tukeva jalansija ja tas-
apaino. Nรคin sรคhkรถtyรถkalu pysyy paremmin hallinnassa
odottamattomissa tilanteissa.
โข Pukeudu asianmukaisesti. รlรค kรคytรค roikkuvia vaat-
teita tai koruja. Pidรค hiukset ja vaatetus erillรครคn li-
ikkuvista osista. Roikkuvat vaatteet, korut tai pitkรค
tukka voivat jรครคdรค kiinni liikkuviin osiin.
โข Jos laite on tarkoitettu liitettรคvรคksi pรถlyn poisto- tai
kerรคysjรคrjestelmรครคn, varmista, ettรค jรคrjestelmรค li-
itetรครคn ja sitรค kรคytetรครคn oikein. Pรถlynkerรคys voi
vรคhentรครค pรถlyyn liittyviรค vaaroja.
60
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Vaikka tuntisit tyรถkalut hyvin, koska kรคytรคt niitรค
usein, รคlรค ole liian huoleton ja jรคtรค piittaamatta
tyรถkalun turvallisuusperiaatteista. Varomattomuus voi
aiheuttaa sekunnin murto-osissa vakavia henkilรถ-
vahinkoja.
Sรคhkรถtyรถkalujen kรคyttรถ ja hoito
โข รlรค kรคytรค sรคhkรถtyรถkalua liialla voimalla. Valitse
sรคhkรถtyรถkalu kรคyttรถkohteen mukaan. Oikealla sรคhkรถ-
tyรถkalulla teet tyรถn paremmin ja turvallisemmin asian-
mukaisella voimalla.
โข รlรค kรคytรค sรคhkรถtyรถkalua, jos se ei kytkeydy pรครคlle ja
pois kytkimestรค. Sรคhkรถtyรถkalu, jota ei voi ohjata
kytkimestรค, on vaarallinen ja tรคytyy korjata.
โข Irrota pistoke virtalรคhteestรค ja/tai irrota sรคhkรถ-
tyรถkalun akku, jos se on irrotettavissa, ennen kuin
teet mitรครคn sรครคtรถjรค, vaihdat lisรคvarusteita tai laitat
sรคhkรถtyรถkalun sรคilytykseen. Nรคmรค ennakoivat turva-
toimet vรคhentรคvรคt vaaraa, ettรค tyรถkalu kรคynnistyisi
vahingossa.
โข Kun sรคhkรถtyรถkalua ei kรคytetรค, sรคilytรค se poissa lasten
ulottuvilta. รlรค anna sellaisten henkilรถiden kรคyttรครค
tyรถkalua, jotka eivรคt tunne sitรค tai nรคitรค ohjeita.
Sรคhkรถtyรถkalut voivat olla vaarallisia kouluttamattomien
kรคyttรคjien kรคsissรค.
โข Pidรค sรคhkรถtyรถkalut ja lisรคvarusteet kunnossa.
Tarkasta, onko liikkuvissa osissa vรครคntymiรค tai jumi-
utumista, onko osia rikkoutunut tai ilmeneekรถ jotain
muuta sรคhkรถtyรถkalun toimintaan vaikuttavaa.โ Jos
sรคhkรถtyรถkalu on vioittunut, korjauta se ennen kรคyt-
tรถรค. Monet onnettomuudet johtuvat sรคhkรถtyรถkalujen
huonosta kunnossapidosta.
โข Pidรค leikkaustyรถkalut terรคvinรค ja puhtaina. Asian-
mukaisesti huolletut leikkaustyรถkalut, joissa on terรคvรคt
leikkuureunat, jumiutuvat harvemmin ja ovat helpompia
hallita.
โข Kรคytรค sรคhkรถtyรถkalua, lisรคvarusteita, tyรถkalun osia
yms. tรคssรค annettujen ohjeiden mukaisesti tyรถskente-
lyolosuhteet ja suoritettava tyรถ huomioon ottaen.
Sรคhkรถtyรถkalun kรคyttรถ muuhun kuin sen alkuperรคiseen
tarkoitukseen voi johtaa vaaratilanteeseen.
โข Pidรค kahvat ja kiinnipitopinnat kuivina, puhtaina,
รถljyttรถminรค ja rasvattomina. Liukkaat kahvat ja kiin-
nipitopinnat estรคvรคt tyรถkalun turvallisen kรคsittelyn ja
hallinnan odottamattomissa tilanteissa.
Akkutyรถkalujen kรคyttรถ ja hoito
โข Lataa vain valmistajan hyvรคksymรคllรค laturilla. Laturi,
joka soveltuu tietyntyyppisen akun lataamiseen, voi ai-
heuttaa tulipalon vaaran toisenlaisen akun kanssa kรคytet-
tรคessรค.
โข Kรคytรค sรคhkรถtyรถkaluja vain niille tarkoitettujen akku-
jen kanssa. Minkรครคn muun akun kรคyttรถ voi aiheuttaa
loukkaantumis- ja tulipalovaaran.
โข Kun akkua ei kรคytetรค, pidรค se erillรครคn metal-
liesineistรค, kuten paperiliittimistรค, kolikoista,
avaimista, nauloista, ruuveista ja muista metallisista
pikkutavaroista, jotka voivat saada aikaan yhteyden
navasta toiseen. Akun napojen oikosulku voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
โข Jos akkua kรคsitellรครคn vรครคrin, siitรค voi purkautua
nestettรค. Varo kosketusta nesteeseen. Jos nestettรค
vahingossa kosketetaan, huuhtele vedellรค. Jos
nestettรค joutuu silmiin, on lisรคksi hakeuduttava
lรครคkรคrin hoitoon. Akusta purkautuva neste voi aiheuttaa
รคrsytystรค tai palovammoja.
โข รlรค kรคytรค akkua tai tyรถkalua, joka on vahingoittunut
tai jota on muunneltu. Vahingoittuneet tai muunnellut
akut voivat toimia odottamattomalla tavalla ja aiheuttaa
tulipalon, rรคjรคhdyksen tai loukkaantumisvaaran.
โข รlรค altista akkua tai tyรถkalua tulelle tai hyvin ko-
rkealle lรคmpรถtilalle. Altistuminen tulelle tai yli
130 ยฐC:n lรคmpรถtilalle voi aiheuttaa rรคjรคhdyksen.
โข Noudata kaikkia latausohjeita, รคlรคkรค lataa akkua tai
tyรถkalua lรคmpรถtilassa, joka rikkoo ohjeissa annettuja
lรคmpรถtilarajoja. Vรครคrรคllรค tavalla tai vรครคrรคssรค lรคmpรถti-
lassa lataaminen voi vahingoittaa akkua ja lisรคtรค tuli-
palon vaaraa.
Huolto
โข Huollata sรคhkรถtyรถkalusi pรคtevรคllรค korjaajalla vain
identtisiรค varaosia kรคyttรคen. Tรคmรค varmistaa, ettรค
sรคhkรถtyรถkalu sรคilyy turvallisena.
โข รlรค koskaan huolla vahingoittuneita akkuja. Akkuja
saa huoltaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike.
Iskevรคn vรครคntimen turvallisuusvaroitukset
โข Pidรค sรคhkรถtyรถkalua kiinni eristetystรค tartuntapin-
nasta tehdessรคsi toimenpiteitรค, jolloin kiinnitin voi
joutua kosketukseen piilossa olevien sรคhkรถjohtojen
kanssa. Jos kiinnitin koskettaa jรคnnitteistรค johtoa, sรคhkรถ-
tyรถkalun paljaat metalliosat saattavat tulla jรคnnitteisiksi,
jolloin laitteen kรคyttรคjรค voi saada sรคhkรถiskun.
Ruuvinvรครคntimiรค ja avaimia koskevia lisรคturvaohjeita
Kiinni takertumisen vaara
โข Pysy loitolla pyรถrivรคstรค kรคyttรถpyรถrรคstรค. Vaatteiden,
kรคsineiden, korujen, solmion, huivin tai hiusten takertu-
minen tyรถkaluun tai sen varusteisiin voi johtaa tukehtu-
miseen, pรครคnahan irtoamiseen ja/tai syviin haavoihin.
โข รlรค kรคytรค vรคljiรค kรคsineitรค tai kรคsineitรค, joiden
sormiosat ovat kuluneet tai katkaistu irti. Kรคsineet
voivat takertua pyรถriviin laiteosiin aiheuttaen sormien
murtumisen tai katkeamisen.
โข Kumipintaiset ja metallivahvisteiset kรคsineet takertu-
vat helposti pyรถrivรคn ulostulon hylsyihin tai
jatkeisiin.
โข รlรค koskaan pidรค kiinni laitteen mekaanisesta ulostu-
losta, hylsystรค tai ulostulon jatkeesta.
Kรคyttรถvaarat
โข Kรคyttรคjien ja huoltajien on pystyttรคvรค fyysisesti kรคsit-
telemรครคn tyรถkalun kokoa, painoa ja voimaa.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 61
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Pidรค tyรถkalusta oikein kiinni: ole valmis korjaamaan
normaali tai รคkkinรคinen liike. Pidรค kummatkin kรคdet
kรคyttรถvalmiina.
โข Iskevรค vรครคnnin tรคrisee porauksen aikana. Tรคrinรค saattaa
aiheuttaa epรคmukavuutta, jos tuotetta kรคytetรครคn pitkiรค
aikoja. Lepรครค usein varsinkin silloin, jos kรคsivarressa,
ranteessa tai sormissa tuntuu epรคmukavuutta. Valitse
nopeusasetus, jolla tyรถ saadaan valmiiksi tehokkaasti.
Lue lisรคtietoja tรคrinรครคn liittyvistรค vammoista jรครคnnรถs-
riskien ja riskien vรคhentรคmisen osuuksista.
โข รlรค suuntaa valonsรคdettรค ihmisiin tai elรคimiin รคlรคkรค itse
tuijota valonsรคteeseen (ei edes matkan pรครคstรค). Valonsรค-
teeseen tuijottaminen saattaa johtaa vakavaan tapatur-
maan tai nรคkรถkyvyn menettรคmiseen.
โข Tuote ei ole vedenpitรคvรค. รlรค upota nesteeseen. Tรคmรคn
varoituksen noudattamatta jรคttรคminen voi aiheuttaa vaka-
van henkilรถvahingon.
โข Tarkista oikea toiminta heti kytkimen sรครคdรถn jรคl-
keen.
โข รlรค kรคytรค, jos se kulunut. Kytkin ei vรคlttรคmรคttรค toimi,
jolloin tyรถkalun kahva saattaa pyรถriรค รคkillisesti.
โข Tue aina tyรถkalun kahvaa tukevasti vastakkaisessa
suunnassa karan pyรถrimissuuntaan nรคhden vรคhen-
tรครคksesi รคkkinรคisen vรครคntรถreaktion vaikutusta lop-
pukiristyksen ja alkulรถysentรคmisen aikana.
โข Jos mahdollista, kรคytรค tukivartta reaktiomomentin
vaimentamiseen. Jos se ei ole mahdollista, suorissa
tyรถkaluissa ja pistoolikahvaisissa laitteissa suositel-
laan kรคytettรคvรคksi sivukahvoja ja kulmamutterin-
vรครคntimissรค reaktiotankoja. Suosituksena on kรคyttรครค
aina jotakin tapaa reaktiomomentin vaimentamiseen yli 4
Nm:ssรค (3 lbf.ft) suorissa tyรถkaluissa, yli 10 Nm:ssรค (7.5
lbf.ft) pistoolikahvaisissa tyรถkaluissa ja yli 60 Nm:ssรค
(44 lbf.ft) kulmamutterinvรครคntimissรค.
Sinkoilevien kappaleiden aiheuttama vaara
โข Kรคytรค aina iskunkestรคviรค suojalaseja ja kasvosuo-
justa tyรถkalun kรคyttรถ-, korjaus- ja huoltoalueella tai
niiden lรคheisyydessรค sekรค osien vaihdon yhteydessรค.
โข Varmista, ettรค muut samalla alueella olevat kรคyttรคvรคt
iskunkestรคviรค suojalaseja ja kasvosuojuksia. Pienetkin
kappaleet voivat vaurioittaa silmiรค ja aiheuttaa sokeutu-
misen.
โข Tiettyรค vรครคntรถmomenttia vaativat asennukset tรคytyy
tarkistaa kรคyttรคmรคllรค vรครคntรถmomentin mittaria. Niin
sanotut "naksahtelevat" momenttiavaimet eivรคt tarkista
mahdollisesti vaarallisia ylikiristyksiรค. Vakava vamma
tai tapaturma voi aiheutua yli- tai alikiristetyistรค kiin-
nikkeistรค, jotka voivat rikkoutua tai lรถystyรค ja irrota. Ir-
ronneet osat voivat sinkoutua ulos.
โข รlรค koskaan kรคytรค kรคsivรครคntรถisiรค hylsyjรค. Kรคytรค ain-
oastaan hyvรคkuntoisia voima- tai iskuhylsyjรค.
โข Tรคtรค tyรถkalua tai sen varusteita ei saa muuttaa mil-
lรครคn tavalla.
Toistuvien liikkeiden aiheuttamat vaarat
โข Kun sรคhkรถtyรถkalua kรคytetรครคn tyรถtehtรคvissรค, kรคyttรคjรค
saattaa tuntea epรคmukavuutta kรคsissรค, kรคsivarsissa,
hartioissa, niskassa ja muissa kehonosissa.
โข Tyรถskentele miellyttรคvรคssรค mutta tukevassa asen-
nossa ja vรคltรค hankalia tyรถasentoja ja epรคtasapainoa.
Asennon vaihto pidempรครคn kestรคvissรค tehtรคvissรค voi aut-
taa vรคlttรคmรครคn epรคmukavuutta ja vรคsymistรค.
โข รlรค jรคtรค oireita huomioimatta, kuten jatkuvaa tai
toistuvaa epรคmukavuutta, kipua, pakotusta, sรคrkyรค,
pistelyรค, tunnottomuutta, polttavaa tunnetta tai
jรคykkyyttรค. Keskeytรค tyรถkalun kรคyttรถ, kerro siitรค tyรถ-
nantajalle ja ota yhteys lรครคkรคriin.
Tyรถpaikkaan liittyvรคt vaarat
โข Liukastuminen, kompastuminen tai kaatuminen voi
johtaa vakavaan tapaturmaan tai kuolemaan.
Sekaiset paikat ja tyรถpรถydรคt ovat vaarallisia.
โข รlรค kรคytรค ahtaissa tiloissa. Varo kรคsien joutumisesta
puristukseen laitteen ja tyรถstettรคvรคn kappaleen vรคliin
etenkin irtikierrettรคessรค.
โข Voimakkaat รครคnet voivat aiheuttaa pysyviรค kuulo-
vaurioita. Kรคytรค tyรถnantajan tai tyรถterveys- ja tyรถturval-
lisuusmรครคrรคysten suosittelemia kuulosuojaimia.
โข Varmista, ettรค tyรถstettรคvรค kappale on kiinnitetty kun-
nolla.
โข Toistuvat liikkeet, hankala tyรถasento ja tรคrinรค voivat
vahingoittaa kรคsiรค tai kรคsivarsia. Jos havaitset tunnot-
tomuutta, pistelyรค, kipua tai ihon kalpenemista, keskeytรค
tyรถkalun kรคyttรถ ja ota yhteys lรครคkรคriin.
โข Noudata erityistรค varovaisuutta vieraassa tyรถym-
pรคristรถssรค. Tiedosta tyรถskentelyn mahdollisesti aiheutta-
mat vaaratilanteet. Tรคtรค tyรถkalua ei ole eristetty suojaa-
maan sรคhkรถtapaturmilta sen koskettaessa sรคhkรถvir-
talรคhteitรค.
Akkutyรถkaluja koskevia lisรคturvaohjeita
Akkutyรถkalun kรคyttรถ ja huolto
โข Kรคytรค lataukseen ainoastaan valmistajan suosittele-
maa laturia. Tietyn tyyppiselle akulle tarkoitettu laturi
voi aiheuttaa tulipalovaaran, jos sitรค kรคytetรครคn toisen
tyyppisen akun lataamiseen.
โข Kรคytรค sรคhkรถtyรถkaluissa ainoastaan kyseiseen
tyรถkaluun tarkoitettuja akkuja. Muun tyyppisten
akkujen kรคyttรถ saattaa johtaa henkilรถvahinkoihin ja tuli-
paloon.
โข Kun akku ei ole kรคytรถssรค, se tรคytyy sรคilyttรครค kaukana
metalliesineistรค, kuten paperiliittimistรค, kolikoista,
avaimista, nauloista, ruuveista ja muista pienistรค
metalliesineistรค, jotka saattavat muodostaa liitรคnnรคn
napojen vรคlillรค. Akkunapojen vรคlinen oikosulku voi ai-
heuttaa palovammoja tai tulipalon.
โข Vรครคrinkรคytettynรค akusta saattaa roiskua nestettรค:
vรคltรค kosketusta. Jos akkunestettรค joutuu iholle, hu-
uhtele vedellรค. Jos akkunestettรค joutuu silmiin,
hakeudu lisรคksi lรครคkรคrin hoitoon. Akusta roiskuva
akkuneste saattaa aiheuttaa รคrsytystรค tai palovammoja.
Huolto ja korjaukset
โข Anna sรคhkรถtyรถkalu huollettavaksi pรคtevรคlle korjaa-
jalle, joka kรคyttรครค vain alkuperรคisiรค varaosia. Nรคin
varmistetaan sรคhkรถtyรถkalun turvallisuus.
62
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Jรครคnnรถsriskit
Vaikka iskevรครค vรครคnnintรค kรคytettรคisiin ohjeiden mukaisesti,
ฮฮปฮตฯฮธฮตฯฮท ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ
(rpm)
joitakin jรครคnnรถsriskitekijรถitรค ei silti voida kokonaan poistaa. Kรคyttรคjรคn tulee kiinnittรครค huomiota erityisesti seuraaviin
- ฮฯฮณฮฎ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ 0-600
- ฮฯฮฎฮณฮฟฯฮท 0-1200
0-600
0-1200
vaaroihin: ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ
โข Sรคhkรถiskun vaara sรคhkรถjohtoihin porattaessa. โ Tartu - 50% mode 0-1000 0-1000
aina tyรถkaluun tarkoitukseen suunnitelluista kahvoista,รคlรค kosketa poranteriรค.
- 100% mode
(ฮฟฯฮฏฯฮธฮนฮฑ ฮบฮฑฮน
0-1800 0-1800
โข Hengityselimistรถn vahingoittuminen. โ Kรคytรค suodat-
timilla varustettua hengityssuojainta, joka sopii tyรถstet-
tรคville materiaaleille. Varmista, ettรค tyรถpaikan ilmanvai-
hto on riittรคvรค. รlรค syรถ, juo tai tupakoi tyรถsken-
telyalueella.
โข Kuulovaurio โ Pidรค aina tehokkaita kuulosuojaimia ja ra-
joita melulle altistumista.
โข Silmien vahingoittuminen lentรคvรคstรค pรถlystรค ja
roskahiukkasista โ Kรคytรค aina sopivia suojalaseja.
โข Tรคrinรคn aiheuttamat vammat โ Pidรค tyรถkalua kiinni
tarkoitukseen suunnitelluista kahvoista, rajoita altistu-
mista tรคrinรคlle, katso โriskin vรคhentรคminenโ.
Hรคvitys
โข Tรคmรค laite on hรคvitettรคvรค paikallisia lakeja noudattaen.
โข Kaikki vahingoittuneet, erittรคin kuluneet tai viallisesti
ฯฯฯฯฮธฮนฮฑ
ฮบฮฑฯฮตฯฮธฯ ฮฝฯฮท)
ฮฮบฯฮฟฯฯฯฮผฮนฮฟ
ฮฒฮนฮดฯฮผฮฑฯฮฟฯ
ฯฮตฯฯฮฑฮณฯฮฝฮนฮบฮฎฯ
ฮผฮฟฯฯฮฎฯ ('')
ฮฮบฯฮฟฯฯฯฮผฮนฮฟ
ฮฒฮนฮดฯฮผฮฑฯฮฟฯ
ฮคฮฌฯฮท ฯฯ ฯฯฯฯฮตฯ ฯฮฎ
(V)
1/2 1/2
13 13
20 20
toimivat laitteet TรYTYY POISTAA KรYTรSTร.
โข Tรคmรค laite on hรคvitettรคvรค paikallisia lakeja noudattaen.ฮฮฌฯฮฟฯ (kg) 3.1 3.1
ฮฮฌฯฮฟฯ (lb) 6.9 6.9
โข Vain tekninen huoltohenkilรถstรถ saa tehdรค korjauksia.
Hyรถdyllistรค tietoa
Verkkosivusto
Kirjaudu Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Sivustolla on tietoa yrityksemme tuotteista, lisรคlaitteista,
varaosista ja julkaisuista.
ฮฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑฯ
ฯฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯฮฟฯ
ฮฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ
ฮฑฯฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ ฯฮทฯ
ฯฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯฮฟฯ
ฮฃฯ ฮฝฮนฯฯฯฮผฮตฮฝฮท
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ
ฯฯฯฯฮนฯฮทฯ
ฯฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯฮฟฯ
-18ยฐC ฮญฯฯ 50ยฐC -18ยฐC ฮญฯฯ 50ยฐC
0 ฮญฯฯ 40ยฐC 0 ฮญฯฯ 40ยฐC
10 ฮญฯฯ 38ยฐC 10 ฮญฯฯ 38ยฐC
Alkuperรคismaa
China
ฮฃฯ ฮฝฮนฯฯฯฮผฮตฮฝฮฟฮน
ฯฯฯฮฟฮน
ฯฯ ฯฯฯฯฮตฯ ฯฯฮฝ
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
Copyright ฮ ฯฮฟฯฮตฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮฟฯ
ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎฯ
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Kaikki oikeudet pidรคtetรครคn. Sisรคllรถn tai sen osan luvaton
kรคyttรถ tai kopiointi on kielletty. Se koskee erityisesti
tavaramerkkejรค, mallinimityksiรค, osanumeroita ja piirustuk-
sia. Kรคytรค vain hyvรคksyttyjรค varaosia. Takuu tai tuotevastuu
ei korvaa mitรครคn vaurioita tai toimintahรคiriรถitรค, jotka johtuvat
muiden kuin hyvรคksyttyjen varaosien kรคytรถstรค. ฮฮทฮปฯฯฮตฮนฯ
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
ฮคฮตฯฮฝฮนฮบฮฌ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ
ฮฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ
CP8849 CP8849-2
ฮฮฮฮฉฮฃฮ ฮฃฮฅฮฮฮฮกฮฆฮฉฮฃฮฮฃ ฮฮ
ฯฮตฯฯฮฑฮณฯฮฝฮนฮบฮฎฯ
ฮผฮฟฯฯฮฎฯ (mm)
ฮฮญฮณฮนฯฯฮท ฯฮฟฯฮฎ
(ฮฟฯฮฏฯฮธฮนฮฑ) (ft.lb)
850 850
ฮฮญฮณฮนฯฯฮท ฯฮฟฯฮฎ
(ฮฟฯฮฏฯฮธฮนฮฑ) (Nm)
1150 1150
ฮฯฮฟฯฯฮตฮนฯ ฮฑฮฝฮฌ
ฮปฮตฯฯฯ
2300 2300
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 63
Cordless Impact Wrench Safety Information
ฮฮผฮตฮฏฯ, ฮท CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, ฮดฮทฮปฯฮฝฮฟฯ ฮผฮต ฮผฮต
ฮฑฯฮฟฮบฮปฮตฮนฯฯฮนฮบฮฎ ฮตฯ ฮธฯฮฝฮท ฮผฮฑฯ ฯฯฮน ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ (ฮผฮต ฮฟฮฝฮฟฮผฮฑฯฮฏฮฑ, ฯฯฯฮฟ
ฮบฮฑฮน ฯฮตฮนฯฮนฮฑฮบฯ ฮฑฯฮนฮธฮผฯ, ฮฒฮป. ฮตฮพฯฯฯ ฮปฮปฮฟ) ฯฯ ฮผฮผฮฟฯฯฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮทฮฝ/
ฯฮนฯ ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ ฮฮดฮทฮณฮฏฮฑ/ฮตฯ:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
ฮฯฯฯฮฟฮฝฯฮฑ ฮตฮฝฮฑฯฮผฮฟฮฝฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฯฯฯฯฯ ฯฮฑ:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
ฮฮน ฮฑฯฯฮญฯ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮถฮทฯฮฎฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮนฯ ฯฯฮตฯฮนฮบฮญฯ ฯฮตฯฮฝฮนฮบฮญฯ
ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ ฮฑฯฯ:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
ฮฅฯฮฟฮณฯฮฑฯฮฎ ฮตฮบฮดฯฯฮท
ฮฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ : 01/05/2018
ฮฯฯฯ ฮฒฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฮนฯ
CP8849 &
CP8849-2
ฮฃฯฮฌฮธฮผฮท ฮทฯฮทฯฮนฮบฮฎฯ ฯฮฏฮตฯฮทฯ Lp (dB(A)) 101.5
ฮฃฯฮฌฮธฮผฮท ฮฑฮบฮฟฯ ฯฯฮนฮบฮฎฯ ฮนฯฯฯฮฟฯ Lw (dB(A)) 112.5
ฮ ฯฯฯฯ ฯฮฟ ฮธฮฟฯฯฮฒฮฟฯ EN 62841
ฮฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฯฮทฯฮฑ ฮธฮฟฯฯฮฒฮฟฯ (dB(A)) 3
ฮคฮนฮผฮฎ ฮบฯฮฑฮดฮฑฯฮผฯฮฝ (m/sยฒ) (ah) 16.1
ฮฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฯฮทฯฮฑ ฯฮนฮผฮฎฯ ฮบฯฮฑฮดฮฑฯฮผฯฮฝ (K) (m/sยฒ) 1.5
ฮคฯ ฯฮนฮบฮฟฮฏ ฮบฯฮฑฮดฮฑฯฮผฮฟฮฏ ISO-28927-2
ah = ฯฯฮฏฮพฮนฮผฮฟ ฮบฯฮฟฯฯฮทฯ ฯฯฮฝ ฯฯ ฮฝฮดฮตฯฮฎฯฯฮฝ ฯฮทฯ ฮผฮญฮณฮนฯฯฮทฯ
ฯฯฯฮทฯฮนฮบฯฯฮทฯฮฑฯ ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ .
ฮฮฑ ฯฮฟฯฮฌฯฮต ฯฯฮฟฮฑฯฯฮฏฮดฮตฯ.
ฮ ฮตฮบฯฮฟฮผฯฮฎ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฯฮฝ ฯฮฟฯ ฯฮฑฯฮญฯฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฮฑฯ ฯฯ ฯฮฟ ฮดฮตฮปฯฮฏฮฟ
ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮนฯฮฝ ฮญฯฮตฮน ฯ ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฮธฮตฮฏ ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฮผฮนฮฑ
ฯฯ ฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฎ, ฯฮฟฯ ฯฯฮฟฮฒฮปฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฯฯฯฯฯ ฯฮฟ EN
60745 ฮบฮฑฮน ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฯฯฮณฮบฯฮนฯฮท
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ ฮผฮตฯฮฑฮพฯ ฯฮฟฯ ฯ. ฮฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮผฮนฮฑ
ฯฯฮฟฮบฮฑฯฮฑฯฮบฯฮนฮบฮฎ ฮตฮบฯฮฏฮผฮทฯฮท ฯฮทฯ ฮญฮบฮธฮตฯฮทฯ.
ฮคฮฟ ฮดฮทฮปฯฮผฮญฮฝฮฟ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮตฮบฯฮฟฮผฯฯฮฝ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฯฮฝ ฮฑฮฝฯฮนฯฯฮฟฯฯฯฮตฯฮตฮน
ฯฮนฯ ฮฒฮฑฯฮนฮบฮญฯ ฮตฯฮฑฯฮผฮฟฮณฮญฯ ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ . ฮฉฯฯฯฯฮฟ, ฮฑฮฝ ฯฮฟ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮญฯ ฮตฯฮฑฯฮผฮฟฮณฮญฯ, ฮผฮต
ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮต ฮบฮฑฮบฮฎ ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท, ฮท
ฮตฮบฯฮฟฮผฯฮฎ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฯฮฝ ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮญฯฮตฮน. ฮฯ ฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฮฑฯ ฮพฮฎฯฮตฮน ฯฮทฮผฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ ฯฮฟ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮญฮบฮธฮตฯฮทฯ ฮบฮฑฮธ' ฯฮปฮท ฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮฏฮฟฮดฮฟ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑฯ.
ฮฮนฮฑ ฮตฮบฯฮฏฮผฮทฯฮท ฯฮฟฯ ฮตฯฮนฯฮญฮดฮฟฯ ฮญฮบฮธฮตฯฮทฯ ฯฯฮนฯ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฮนฯ ฯฯฮญฯฮตฮน
ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฮฝฮฑ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฯ ฯฯฯฮท ฯฮนฯ ฯฮฟฯฮญฯ ฯฯฮฟฯ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮฑฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮฎ ฯฯฮฑฮฝ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮตฮฏ ฮฑฮปฮปฮฌ ฮดฮตฮฝ
ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ ฮฟฯ ฯฮนฮฑฯฯฮนฮบฮฌ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ. ฮฯ ฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฮผฮตฮนฯฯฮตฮน ฯฮทฮผฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ ฯฮฟ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮญฮบฮธฮตฯฮทฯ ฮบฮฑฮธ' ฯฮปฮท ฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮฏฮฟฮดฮฟ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑฯ.
ฮฯฮฑฯฮผฯฯฯฮต ฮฝฮญฮฑ ฮผฮญฯฯฮฑ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮญฯฮตฯฮต ฯฮฟ
ฯฮตฮนฯฮนฯฯฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮฑ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮญฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฯฮฝ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฯฮฝ, ฯฯฯฯ:
ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯฮทฮผฮฌฯฯฮฝ, ฮดฮนฮฑฯฮฎฯฮทฯฮท
ฮถฮตฯฯฯฮฝ ฯฮตฯฮนฯฮฝ, ฮฟฯฮณฮฌฮฝฯฯฮท ฯฯฮฟฯฯฯฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ.
ฮฯ ฯฮญฯ ฮฟฮน ฮดฮทฮปฯฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฮนฮผฮญฯ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮปฮทฯฮธฮตฮฏ ฮฑฯฯ ฮตฯฮณฮฑฯฯฮทฯฮนฮฑฮบฮญฯ
ฮดฮฟฮบฮนฮผฮญฯ, ฮผฮต ฮฒฮฌฯฮท ฯฮฑ ฮดฮทฮปฯฮผฮญฮฝฮฑ ฯฯฯฯฯ ฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮตฯ ฮณฮนฮฑ ฯฯฮณฮบฯฮนฯฮท ฮผฮต ฯฮนฯ ฮดฮทฮปฯฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฮนฮผฮญฯ ฮฌฮปฮปฯฮฝ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ, ฯฮฑ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฑฯฯฮตฮฏ ฮผฮต ฮฒฮฌฯฮท ฯฮฑ ฮฏฮดฮนฮฑ
ฯฯฯฯฯ ฯฮฑ. ฮฯ ฯฮญฯ ฮฟฮน ฮดฮทฮปฯฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฮนฮผฮญฯ ฮดฮตฮฝ ฮตฯฮฑฯฮบฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฎฯฮท
ฯฮต ฮฑฮพฮนฮฟฮปฮฟฮณฮฎฯฮตฮนฯ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯฮนฮผฮญฯ, ฮฟฮน ฮฟฯฮฟฮฏฮตฯ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ
ฮผฮตฯฯฮทฮธฮตฮฏ ฯฮต ฮผฮตฮผฮฟฮฝฯฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯ ฯฯฯฮฟฯ ฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ, ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ ฯฮทฮปฯฯฮตฯฮตฯ. ฮฮน ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮนฮบฮญฯ ฯฮนฮผฮญฯ ฮญฮบฮธฮตฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฮฟ
ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฯ ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ ฮดฮนฮฑฯฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮฑฯฯ ฯฯฮฎฯฯฮท ฯฮต ฯฯฮฎฯฯฮท ฮบฮฑฮน
ฮตฮพฮฑฯฯฯฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฯฯฯฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ, ฯฮฟ ฯ ฯฯ ฮบฮฑฯฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ
ฯฮตฮผฮฌฯฮนฮฟ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฮผฯ ฯฮฟฯ ฯฯฮฑฮธฮผฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ, ฮบฮฑฮธฯฯ
ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฯฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯฮทฯ ฮญฮบฮธฮตฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฯฮท
ฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮฟฯ ฯฯฮฎฯฯฮท.
ฮ ฯฮฟฮฒฮปฮตฯฯฮผฮตฮฝฮท ฯฯฮฎฯฮท
ฮคฮฟ ฮฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฯฮฟฯฯฮทฯ ฯฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฎฯฮท ฮผฯฮฝฮฟ ฮฑฯฯ
ฮตฮฝฮฎฮปฮนฮบฮตฯ ฯฮฟฯ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯฮฑฮฝฮฟฮฟฯฮฝ ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮบฮฑฮน
ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ ฯฯฮฟ ฯฮฑฯฯฮฝ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮบฮฑฮน ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ
ฮธฮตฯฯฮทฮธฮฟฯฮฝ ฯ ฯฮตฯฮธฯ ฮฝฮฟฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮนฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮญฯ ฯฮฟฯ ฯ.
โข ฮฯ ฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮญฯฮตฮน ฯฯฮตฮดฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฮบฮฑฮน
ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท ฯฯฮฝ ฯฯ ฮฝฮดฮญฯฮตฮนฯ ฮผฮตฯฮฌ ฯฯฮตฮนฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮฑฯฯ
ฮพฯฮปฮฟ, ฮผฮญฯฮฑฮปฮปฮฟ ฮฎ ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฯ.
โข ฮฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฯฮฟฯฯฮทฯ ฮณฮนฮฑ ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต
ฮฌฮปฮปฮฟ ฯฮบฮฟฯฯ ฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฯฮตฯฮนฮณฯฮฌฯฮตฯฮฑฮน ฯฮฑฯฮฑฯฮฌฮฝฯ.
ฮฮฎฮปฯฯฮท ฯฯฮฎฯฮทฯ
ฮคฮฟ ฯฮฑฯฯฮฝ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฯฯฮตฮดฮนฮฌฯฯฮทฮบฮต ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฯฮฟฯฮฟฮธฮญฯฮทฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ
ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท ฯฯ ฮฝฮดฮตฯฮฎฯฯฮฝ ฮผฮต ฯฯฮตฮนฯฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฮต ฮพฯฮปฮฟ, ฮผฮญฯฮฑฮปฮปฮฟ ฮฎ
ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฯ.
ฮฮตฮฝ ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮท ฯฯฮฎฯฮท. ฮฯฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮตฯฮฑฮณฮณฮตฮปฮผฮฑฯฮนฮบฮฎ
ฯฯฮฎฯฮท.
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท!
ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯฮธฮตฮฏ ฮฟ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฯ ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ, ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ ฮบฮฑฮน
ฮถฮทฮผฮนฮฌฯ ฯฮฟฯ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ ฮปฯฮณฯ ฮฒฯฮฑฯฯ ฮบฯ ฮบฮปฯฮผฮฑฯฮฟฯ, ฮผฮท
ฮฒฯ ฮธฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮฟฯฮญ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฮฑฯ, ฯฮท ฯฯ ฯฯฮฟฮนฯฮฏฮฑ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮฎ
ฯฮฟ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎ ฯฮต ฯ ฮณฯฯ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฯฮต ฯฮต ฯ ฮณฯฯ ฮฝฮฑ
ฮดฮนฮตฮนฯฮดฯฯฮตฮน ฯฯฮฟ ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮฟฯ . ฮฮนฮฑฮฒฯฯฯฮนฮบฮฌ ฮฎ ฮฑฮณฯฮณฮนฮผฮฑ
ฯ ฮณฯฮฌ, ฯฯฯฯ ฮธฮฑฮปฮฑฯฯฮนฮฝฯ ฮฝฮตฯฯ, ฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮฒฮนฮฟฮผฮทฯฮฑฮฝฮนฮบฮฌ
ฯฮทฮผฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮน ฯฮปฯฯฮฏฮฝฮท ฮฎ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ ฯฮฟฯ ฯฮตฯฮนฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮปฯฯฮฏฮฝฮท
ฮบ.ฮปฯ. ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮฒฯฮฑฯฯ ฮบฯฮบฮปฯฮผฮฑ.
ฮฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ
ฮฯฮฟฯฯฯฯฮนฮณฮพฮท
โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฯฮฟฯฮท
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ, ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท A. (ฮฮปฮญฯฮต ฯฮฟ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฮทฯ ฯฮตฮปฮฏฮดฮฑฯ 2)
ฮ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฯฮฟฯฮทฯ ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮฎฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท.
64
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฯฮต ฯฮท ฮผฮทฯฮฑฮฝฮฎ, ฯฯฮฑฮฒฮฎฮพฯฮต ฯฮท ฯฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท (B).
ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฑฮผฮฑฯฮฎฯฮตฮน, ฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮท ฯฮบฮฑฮฝฮดฮฌฮปฮท.
ฮฃฯฯฯฮนฮณฮพฮท
โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฮต ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ
ฯฯฮฟฯฮธฮทฯฮทฯ, ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท A. (ฮฮปฮญฯฮต ฯฮฟ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฮทฯ ฯฮตฮปฮฏฮดฮฑฯ 2)
ฮ ฮตฮฝฮดฮตฮนฮบฯฮนฮบฮฎ ฮปฯ ฯฮฝฮฏฮฑ ฯฮทฯ ฯฮตฮปฮตฯ ฯฮฑฮฏฮฑฯ ฮตฯฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮทฯฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑฯ ฯฯฮฟฯฮธฮทฯฮทฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฮผฮผฮญฮฝฮท.
โข ฮ ฮนฮญฯฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฟฯ ฮผฯฮฏ ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮฎฯ ฮนฯฯฯฮฟฯ ฯฯฮฟฯ ฯฮฑ ฮตฮผฯฯฯฯ
ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฮปฮญฮพฮตฯฮต ฮผฮฏฮฑ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ 4 ฯฯ ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ
ฯฮตฯฮนฮณฯฮฌฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ.
2 ฯฯ ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮฑฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ
ฮฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮทฯ
โข ฮคฮทฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟฯ ฯ ฯฮฟฯฮนฮบฮฟฯฯ ฯฮตฯฮนฮฒฮฑฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฟฯฯ
ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฮฟฯฯ ฮฑฮฝฮฌ ฯฯฯฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮฑฯฯฮฑฮปฮฎ ฯฮตฮนฯฮนฯฮผฯ ฮบฮฑฮน
ฯฮท ฮดฮนฮฌฮธฮตฯฮท ฯฮปฯฮฝ ฯฯฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯฮทฮผฮฌฯฯฮฝ.
โข ฮฯฮณฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ ฯฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฮดฮนฮตฮพฮฌฮณฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฮฟฮบฮปฮตฮนฯฯฮนฮบฮฌ ฮฑฯฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฯ
ฮบฮฑฮน ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮผฯฮฝฮฟ ฮฑฯ ฮธฮตฮฝฯฮนฮบฮฌ
ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฮฌ. ฮฯฮนฮบฮฟฮนฮฝฯฮฝฮฎฯฯฮต ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ ฮฑฯฯฮฎ ฮฎ
ฯฮฟฮฝ ฯฮปฮทฯฮนฮญฯฯฮตฯฮฟ ฮตฮพฮฟฯ ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฮฑฮฝฯฮนฯฯฯฯฯฯฯ ฯฮทฯ
ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎฯ ฯฮฑฯ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮฝฮนฮบฮฎ
ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท ฮฎ ฮฑฮฝ ฯฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯฯฮต ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฮฌ.
โข ฮฮฑ ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮฝฮตฯฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฟฯฮต ฯฯฮน ฮท ฯฯ ฯฮบฮตฯ ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮฑฯฮฟฯฯ ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮท ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฮทฮณฮฎ ฯฮฑฯฮฟฯฮฎฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ, ฮณฮนฮฑ
ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮบฮฟฯฯฮนฮฑ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ.
ฮฯฮณฮฎ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ
ฮฯฮฎฮณฮฟฯฮท
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ
2 ฯฯ ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮนฯฯฯฮฟฯ
ฮ ฯฮฟฯฮญฮณฮณฮนฯฮท ฯฯฯฮฏฯ ฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฮนฯ.
ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฏฮพฮตฯฮต ฯฮฟฯ ฯ ฯฯฮฟฯฮฟฯฯ ฮบฮฟฮฝฯฮฌ
ฯฯฮท ฯฯ ฮฝฮนฯฯฯฮผฮตฮฝฮท ฯฮฟฯฮฎ ฯฯฯฮญฯฮทฯ
ฯฯฯฮฏฯ ฯ ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฯ ฯฯฮฏฮพฮนฮผฮฟ.
โข ฮฯฮฟฯฯ ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮตฮฏฯฮต ฮบฮฑฮน ฮตฯฮนฮธฮตฯฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮฑฮฝฮฌ
ฯฯฮตฮนฯ (3) ฮผฮฎฮฝฮตฯ, ฮฑฮฝ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน
ฮบฮฑฮธฮทฮผฮตฯฮนฮฝฮฌ. ฮฮฝฯฮนฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฎฯฯฮต ฮบฮฑฯฮตฯฯฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฑ ฮฎ
ฯฮธฮฑฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ.
โข ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฯฯฯฮฝฮฟ ฮตฮบฯฯฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑฯ ฯฯฮฟ
ฮตฮปฮฌฯฮนฯฯฮฟ, ฯฮฑฯ ฯฯ ฮฝฮนฯฯฮฟฯฮผฮต ฯฮฟ ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ ฮบฮนฯ ฯฯฮธฮผฮนฯฮทฯ:
ฮฮนฯ ฯฯฮธฮผฮนฯฮทฯ
โข ฮฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฯฮต ฯฮฟฯฮญ ฯ ฮณฯฮฌ ฯฯฮญฮฝฯฮฝ, ฮฒฮตฮฝฮถฮฏฮฝฮท, ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ
ฯฮตฯฯฮตฮปฮฑฮฏฮฟฯ , ฮดฮนฮตฮนฯฮดฯ ฯฮนฮบฮฌ ฮปฮฌฮดฮนฮฑ ฮบ.ฮปฯ. ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮฟฯ ฮฝ ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ
ฮผฮต ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ. ฮคฮฑ ฯฮทฮผฮนฮบฮฌ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
100 % ฯฮทฯ ฮผฮญฮณฮนฯฯฮทฯ ฯฮฟฯฮฎฯ.
ฮ ฯฮตฮปฮนฮบฮฎ ฯฮฟฯฮฎ ฯฯฯฮญฯฮตฯฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯฮฑฯฮผฯฮถฮตฯฮฑฮน ฯฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฑ
ฮผฮต ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฮตฮฝฯฯ ฮดฯ ฮฝฮฑฮผฮฟฮผฮตฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต
ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฮฟฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ ฮฑฯฯฮฎ ฯฮฟฯ ฮฟฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ.
ฮฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ
ฮฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟ
ฯฯฮฟฮฝฮนฮบฯ ฮดฮนฮฌฯฯฮทฮผฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ
ฮบฮฌฮธฮต ฯฯฮฎฯฮท.
ฮฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฮฟฯ ฯ ฯฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟฯ ฯ 50ยฐC (122ยฐF)
ฮผฮตฮนฯฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮดฮฟฯฮท ฯฮทฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ. ฮฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮทฮฝ
ฮตฮบฯฮตฯฮฑฮผฮญฮฝฮท ฮญฮบฮธฮตฯฮท ฯฮต ฮธฮตฯฮผฯฯฮทฯฮฑ ฮฎ ฮทฮปฮนฮฟฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ (ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฯ
ฯ ฯฮตฯฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯฮทฯ).
ฮคฮฑ ฯฮทฮผฮตฮฏฮฑ ฮตฯฮฑฯฮฎฯ ฯฯฮฝ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฌ.
ฮฮนฮฑ ฮฒฮญฮปฯฮนฯฯฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯฮฎฯ, ฮฟฮน ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯฮฟฯฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮปฮฎฯฯฯ ฮผฮตฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท. ฮฮนฮฑ ฯฮท ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯฮตฯฮท
ฮดฯ ฮฝฮฑฯฮฎ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯฮฎฯ ฯฮทฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ, ฮฑฯฮฑฮนฯฮญฯฯฮต ฯฮฟ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎ
ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮผฯฮปฮนฯ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮตฮฏ ฯฮปฮฎฯฯฯ.
ฮ ฯฯ ฯฯฮฟฮนฯฮฏฮฑ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮตฮน ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯ ฯฮตฯฯฯฯฯฯฯฮทฯ,
ฯฮฟฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯฮตฮน ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯ ฯฮตฯฯฯฯฯฯฯฮท ฮบฮฑฮน ฮฒฮฟฮทฮธฮฌ ฮฝฮฑ
ฮตฮพฮฑฯฯฮฑฮปฮฏฯฮตฯฮต ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯฮตฯฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯฮฎฯ. ฮฃฮต ฯ ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ
ฮญฮฝฯฮฑฯฮท ฯฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฮฝฮนฮบฮฌ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฑ ฯฮทฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
ฮฑฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฮฑฯ ฯฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ. ฮฮนฮฑ ฮตฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท,
ฮฑฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮฌฮปฮน ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ. ฮฮฌฮฝ ฯฮฟ
ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฌ ฯฮฌฮปฮน, ฮท ฯฯ ฯฯฮฟฮนฯฮฏฮฑ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฮญฯฮตฮน ฮฑฯฮฟฯฮฟฯฯฮนฯฯฮตฮฏ ฯฮปฮฎฯฯฯ. ฮฃฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฮฑฯ ฯฮฎ, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฮตฯฮต ฮผฮต ฯฮฟ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ.
ฮฒฮปฮฌฯฮฟฯ ฮฝ, ฮฑฯฮฟฮดฯ ฮฝฮฑฮผฯฯฮฟฯ ฮฝ ฮฎ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฮฌ
ฮผฮญฯฮท, ฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯฮตฮน ฯฮต ฯฮฟฮฒฮฑฯฯ
ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯ.
โข ฮฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฮดฮนฮฑฮปฯ ฯฯฮฝ ฯฯฮฑฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯฮต
ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ. ฮคฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮฑ ฯฮปฮฑฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮตฯฮนฯฯฮตฯฮฎ ฯฮต ฯฮธฮฟฯฮญฯ ฮฑฯฯ ฮดฮนฮฌฯฮฟฯฮฟฯ ฯ ฯฯฯฮฟฯ ฯ ฮดฮนฮฑฮปฯ ฯฯฮฝ ฯฮฟฯ
ฮตฮผฯฮฟฯฮฏฮฟฯ , ฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฯฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฯฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฮฑ
ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮญฯฮตฮน. ฮฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฌ ฯ ฯฮฌฯฮผฮฑฯฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฮผฮฌฮบฯฯ ฮฝฯฮท ฮฑฮบฮฑฮธฮฑฯฯฮนฯฮฝ, ฯฮบฯฮฝฮทฯ, ฮปฮฑฮดฮนฮฟฯ, ฮณฯฮฌฯฮฟฯ
ฮบ.ฮปฯ.
ฮฮตฮฝฮนฮบฮญฯ ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ
ฮ ฮกฮฮฮฮฮฮ ฮฮฮฮฃฮ ฮฮนฮฑฮฒฮฌฯฯฮต ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ
ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ, ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ, ฯฮนฯ ฮตฮนฮบฯฮฝฮตฯ
ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮญฯ ฯฮฟฯ ฯฮฑฯฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮผฮต ฮฑฯ ฯฯ ฯฮฟ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮ ฮผฮท ฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฮปฯฮฝ ฯฯฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯฮฝ
ฯฮฟฯ ฮฑฮฝฮฑฯฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑ, ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ ฮบฮฑฮน/ฮฎ ฯฮฟฮฒฮฑฯฯ
ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯ.
ฮฯฮฟฮธฮทฮบฮตฯฯฯฮต ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฮฌ.
ฮ ฯฯฮฟฯ ยซฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟยป ฯฯฮนฯ ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ
ฮฑฮฝฮฑฯฮญฯฮตฯฮฑฮน ฯฯฮฟ ฮผฮทฯฮฑฮฝฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ (ฮผฮต ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ) ฯฮฟฯ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮตฮฏ ฮผฮต ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฯฮตฯฮผฮฑ ฮฎ ฯฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ
ฯฮฟฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮตฮฏ ฮผฮต ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ (ฯฯฯฮฏฯ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ).
ฮฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯฯฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ
โข ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฯฯฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮปฮฌ
ฯฯฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ. ฮฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮตฯ ฮฎ ฯฮบฮฟฯฮตฮนฮฝฮญฯ ฯฮตฯฮนฮฟฯฮญฯ
ฯฯฮฟฯฮบฮฑฮปฮฟฯฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ.
50 % ฯฮทฯ ฮผฮญฮณฮนฯฯฮทฯ ฯฮฟฯฮฎฯ.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 65
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฯฮต
ฮตฮบฯฮฎฮพฮนฮผฮตฯ ฮฑฯฮผฯฯฯฮฑฮนฯฮตฯ, ฯฯฯฯ ฯฮฑฯฮฟฯ ฯฮฏฮฑ ฮตฯฯฮปฮตฮบฯฯฮฝ
ฯ ฮณฯฯฮฝ, ฮฑฮตฯฮฏฯฮฝ ฮฎ ฯฮบฯฮฝฮทฯ. ฮคฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ
ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ ฯฮณฮฟฯฮฝ ฯฯฮนฮฝฮธฮฎฯฮตฯ ฯฮฟฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ
ฮฑฮฝฮฌฯฮปฮตฮพฮท ฯฮทฯ ฯฮบฯฮฝฮทฯ ฮฎ ฯฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฝฯฮฝ.
โข ฮฮฝฯ ฯฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ, ฮบฯฮฑฯฮฎฯฯฮต
ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฯฮฑ ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ ฯ ฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฯฮบฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯ. ฮ
ฮดฮนฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮทฯ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฎฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฮฑฯ ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮฌฯฮตฯฮต
ฯฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯฮฟ.
ฮฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โข ฮคฮฑ ฯฮนฯ ฯฯฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯฮฑฮนฯฮนฮฌฮถฮฟฯ ฮฝ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฮฏฮถฮฑ. ฮ ฮฟฯฮญ ฮผฮทฮฝ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ
ฯฮนฯ ฮผฮต ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮฝฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฯฯฯฯฮฟ. ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต
ฯฯฮฟฯฮฑฯฮผฮฟฮณฮตฮฏฯ ฮฒฯ ฯฮผฮฌฯฯฮฝ ฮผฮต ฮณฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ. ฮคฮฑ ฮผฮท ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฑ ฮฒฯฯฮผฮฑฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน
ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฮฟฮนฯฮตฯ ฮตฮพฯฮดฮฟฯ ฯ ฮธฮฑ ฮผฮตฮนฯฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ.
โข ฮฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฑฯฮฎ ฯฮฟฯ ฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮผฮต ฮณฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮตฯ
ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ, ฯฯฯฯ ฯฯฮปฮฎฮฝฮตฯ, ฮธฮตฯฮผฮฑฮฝฯฮนฮบฮฌ ฯฯฮผฮฑฯฮฑ,
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮญฯ ฮบฮฟฯ ฮถฮฏฮฝฮตฯ ฮบฮฑฮน ฯฯ ฮณฮตฮฏฮฑ. ฮฅฯฮฌฯฯฮตฮน ฮฑฯ ฮพฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ ฮตฮฌฮฝ ฯฮฟ ฯฯฮผฮฑ ฯฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮณฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ.
โข ฮฮทฮฝ ฮตฮบฮธฮญฯฮตฯฮต ฯฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฯฮต ฮฒฯฮฟฯฮฎ ฮฎ ฯฮต
ฯ ฮณฯฮญฯ ฯฯ ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ. ฮคฮฟ ฮฝฮตฯฯ ฯฮฟฯ ฮตฮนฯฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฮญฮฝฮฑ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮฑฯ ฮพฮฌฮฝฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ.
โข ฮฮทฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฑฯฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ. ฮ ฮฟฯฮญ ฮผฮทฮฝ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฮผฮตฯฮฑฯฮฟฯฮฌ, ฯฮฟ
ฯฯฮฌฮฒฮทฮณฮผฮฑ ฮฎ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ . ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ
ฮธฮตฯฮผฯฯฮทฯฮฑ, ฮปฮฌฮดฮน, ฮฑฮนฯฮผฮทฯฮญฯ ฮฌฮบฯฮตฯ ฮฎ ฮบฮนฮฝฮฟฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮท.
ฮฮฑฯฮตฯฯฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฑ ฮฎ ฮผฯฮตฯฮดฮตฮผฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฑ ฮฑฯ ฮพฮฌฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟฮฝ
ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ.
โข ฮฯฮฑฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฮต
ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฮฟฯฯ ฯฯฯฮฟฯ ฯ, ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ
ฯฯฮฟฮญฮบฯฮฑฯฮทฯ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฮฎ ฯฯฮฎฯฮท. ฮ
ฯฯฮฎฯฮท ฮบฮฑฮปฯฮดฮฏฮฟฯ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฮตฮพฯฯฮตฯฮนฮบฮฎ ฯฯฮฎฯฮท
ฮผฮตฮนฯฮฝฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ.
โข ฮฮฌฮฝ ฮท ฯฯฮฎฯฮท ฮตฮฝฯฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฯฮต ฯ ฮณฯฮฎ
ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฯฯฯฮตฯ ฮบฯฮท, ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต
ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ (ฯฯ ฯฮบฮตฯ ฮญฯ
ฯ ฯฮฟฮปฮตฮนฯฯฮผฮตฮฝฮฟฯ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ - RCD). ฮ ฯฯฮฎฯฮท ฮผฮนฮฑฯ
ฯฯ ฯฮบฮตฯ ฮฎฯ ฯ ฯฮฟฮปฮตฮนฯฯฮผฮตฮฝฮฟฯ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ (RCD) ฮผฮตฮนฯฮฝฮตฮน ฯฮฟฮฝ
ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ.
ฮ ฯฮฟฯฯฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ
โข ฮฮตฮฏฮฝฮตฯฮต ฯฮต ฮตฮณฯฮฎฮณฮฟฯฯฮท, ฯฯฮฟฯฮญฮพฯฮต ฯฮน ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต ฮบฮฑฮน
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฮปฮฟฮณฮนฮบฮฎ ฯฯฮฑฮฝ ฯฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯฯฮต ฮญฮฝฮฑ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮญฮฝฮฑ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฯฮฑฮฝ ฮตฮฏฯฯฮต ฮบฮฟฯ ฯฮฑฯฮผฮญฮฝฮฟฮน ฮฎ ฯ ฯฯ
ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฎฯฮตฮนฮฑ ฮฝฮฑฯฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ, ฮฟฮนฮฝฮฟฯฮฝฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮฎ
ฯฮฑฯฮผฮฌฮบฯฮฝ. ฮฮนฮฑ ฯฯฮนฮณฮผฮฎ ฮญฮปฮปฮตฮนฯฮทฯ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฎฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน
ฯฮฟฮฒฮฑฯฮฟฯฯ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯฯ.
โข ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮฑฯฮฟฮผฮนฮบฯ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฮบฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯ.
ฮฮฑ ฯฮฟฯฮฌฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮผฮฑฯฮนฯฮฝ. ฮ
ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฮบฯฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯฯ, ฯฯฯฯ ฮท ฮผฮฌฯฮบฮฑ ฯฮบฯฮฝฮทฯ, ฯฮฑ
ฮฑฮฝฯฮนฮฟฮปฮนฯฮธฮทฯฮนฮบฮฌ ฯ ฯฮฟฮดฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ, ฮท ฮบฮฌฯฮบฮฑ ฮฎ ฮท
ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮฑฮบฮฟฮฎฯ ฯฮฟฯ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮนฯ
ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮตฯ ฯฯ ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ, ฮธฮฑ ฮผฮตฮนฯฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮนฯ ฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฮญฯ
ฮฒฮปฮฌฮฒฮตฯ.
โข ฮฯฮฟฯฯฮญฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮบฮฟฯฯฮนฮฑ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท. ฮ ฯฮนฮฝ ฯฯ ฮฝฮดฮญฯฮตฯฮต
ฯฮทฮฝ ฯฮทฮณฮฎ ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน/ฮฎ ฯฮทฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ, ฯฯฮนฮฝ
ฯฮทฮบฯฯฮตฯฮต ฮฎ ฮผฮตฯฮฑฯฮญฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน
ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮทฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮท ฮธฮญฯฮท ฮตฮบฯฯฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑฯ. ฮ
ฮผฮตฯฮฑฯฮฟฯฮฌ ฯฯฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ ฮผฮต ฯฮฟ ฮดฮฌฮบฯฯ ฮปฯ ฯฮฑฯ
ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฮฎ ฮท ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฯฯฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ ฯฮฟฯ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท, ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮฟฯฮฝ
ฮฑฯฯ ฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ.
โข ฮฯฮฑฮนฯฮญฯฯฮต ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯฯฯฮฟฯ ฮดฮนฯฮฌฮปฮฑฯ ฮฎ
ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯฯฮนฮฝ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ
ฯฯฯฮฟฯ ฮดฮนฯฮฌฮปฮฑฯ ฮฎ ฮญฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฮผฮต
ฮญฮฝฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฮตฯฯฮผฮตฮฝฮฟ ฯฮผฮฎฮผฮฑ ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ
ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯ.
โข ฮฮทฮฝ ฯฮฟ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯ ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ. ฮฮนฮฑฯฮทฯฮฎฯฯฮต
ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮฒฮฌฯฮท ฮบฮฑฮน ฮนฯฮฟฯฯฮฟฯฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮฌ ฯฮฌฯฮฑ ฯฯฮนฮณฮผฮฎ.
ฮฯ ฯฯ ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯฮตฯฮฟ ฮญฮปฮตฮณฯฮฟ ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฯฮต ฮฑฯฯฮฟฯฮดฯฮบฮทฯฮตฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ.
โข ฮฯฯ ฮธฮตฮฏฯฮต ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ. ฮฮท ฯฮฟฯฮฌฯฮต ฯฮฑฮปฮฑฯฮฌ ฯฮฟฯฯฮฑ ฮฎ
ฮบฮฟฯฮผฮฎฮผฮฑฯฮฑ. ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฯฮฟฯฯฮฑ
ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฑ ฮบฮนฮฝฮฟฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮท. ฮคฮฑ ฯฮฑฮปฮฑฯฮฌ ฯฮฟฯฯฮฑ, ฯฮฑ
ฮบฮฟฯฮผฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮฎ ฯฮฑ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮนฮฑฯฯฮฟฯฮฝ ฯฮต
ฮบฮนฮฝฮฟฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮท.
โข ฮฮฌฮฝ ฯฮฑฯฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯ ฯฮบฮตฯ ฮญฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท
ฮตฮณฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฯฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯฯฮทฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฯฯ ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ ฯฮทฯ
ฯฮบฯฮฝฮทฯ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮฑฯ ฯฮญฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮตฯ ฮบฮฑฮน
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฯฯฯฯฮฌ. ฮ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฯฯ ฮปฮปฮฟฮณฮฎ ฯฮทฯ ฯฮบฯฮฝฮทฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯฯฮตฮน ฯฮฟฯ ฯ
ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ ฯ ฯฮฟฯ ฯฯฮตฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮท ฯฮบฯฮฝฮท.
โข ฮฮทฮฝ ฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮตฮพฮฟฮนฮบฮตฮฏฯฯฮท ฯฮฟฯ ฮญฯฮตฯฮต ฮฑฯฮฟฮบฯฮฎฯฮตฮน
ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฯ ฯฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฯฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮฑฯ
ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฯฮต ฮตฯฮทฯฯ ฯฮฑฯฮผฮญฮฝฮฟฮน ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮฑฮณฮฝฮฟฮฎฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฮฑฯฯฮญฯ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ ฯฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ. ฮฮนฮฑ
ฮฑฯฯฯฯฮตฮบฯฮท ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฯฮฟฮฒฮฑฯฯ
ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯ ฮผฮญฯฮฑ ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮปฮฌฯฮผฮฑ ฯฮฟฯ ฮดฮตฯ ฯฮตฯฮฟฮปฮญฯฯฮฟฯ .
ฮงฯฮฎฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฮฝฯฮฏฮดฮฑ ฯฯฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯฮฝ
โข ฮฮทฮฝ ฯฮนฮญฮถฮตฯฮต ฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต
ฯฮฟ ฯฯฯฯฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฑฯฮผฮฟฮณฮฎ ฯฮฑฯ.
ฮคฮฟ ฯฯฯฯฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮธฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฯฮท ฮดฮฟฯ ฮปฮตฮนฮฌ
ฮบฮฑฮปฯฯฮตฯฮท ฮบฮฑฮน ฮฑฯฯฮฑฮปฮญฯฯฮตฯฮท ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ
ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฯฯฮตฮดฮนฮฌฯฯฮทฮบฮต.
โข ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮตฮฌฮฝ ฮฟ
ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮทฯ ฮดฮตฮฝ ฯฮฟ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฯฮฟ
ฮฑฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ. ฮฮฌฮธฮต ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ
ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮตฮณฯฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฮบฮฑฮน
ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ ฮฑฯฯฮตฮฏ.
โข ฮ ฯฮนฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต ฮฟฯฮฟฮนฮตฯฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฯฯ ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ, ฮฑฮปฮปฮฌฮถฮตฯฮต
ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮฎ ฮฑฯฮฟฮธฮทฮบฮตฯฮตฯฮต ฯฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ,
ฮฑฯฮฟฯฯ ฮฝฮดฮญฯฯฮต ฯฮฟ ฯฮนฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฮทฮณฮฎ ฯฯฮฟฯฮฟฮดฮฟฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน/ฮฎ
ฮฑฯฮฑฮนฯฮญฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ, ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮฟฯฯฯฮผฮตฮฝฮท, ฮฑฯฯ
ฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮฯ ฯฮฌ ฯฮฑ ฯฯฮฟฮปฮทฯฯฮนฮบฮฌ ฮผฮญฯฯฮฑ
ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮผฮตฮนฯฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฯฮทฯ ฯฯ ฯฮฑฮฏฮฑฯ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮทฯ
ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ .
โข ฮฯฮฟฮธฮทฮบฮตฯฯฯฮต ฯฮฑ ฮฑฮดฯฮฑฮฝฮตฮฏฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฑ
ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฯฮต ฯฮต ฮฌฯฮฟฮผฮฑ ฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮตฮพฮฟฮนฮบฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮฎ ฮผฮต ฮฑฯ ฯฮญฯ ฯฮนฯ
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮฝฮฑ ฯฮตฮนฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮคฮฑ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฑ ฯฯฮฑ ฯฮญฯฮนฮฑ ฮผฮท
ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮนฯฮผฮญฮฝฯฮฝ ฯฯฮทฯฯฯฮฝ.
66
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ฮฮนฮฑฯฮทฯฮฎฯฯฮต ฯฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ
ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ. ฮฮปฮญฮณฮพฯฮต ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮบฮฑฮบฮฎ ฮตฯ ฮธฯ ฮณฯฮฌฮผฮผฮนฯฮท ฮฎ
ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮบฮนฮฝฮทฯฯฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯฮทฮผฮฌฯฯฮฝ, ฮธฯฮฑฯฯฮท
ฮตฮพฮฑฯฯฮทฮผฮฌฯฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฟฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮฌฮปฮปฮท ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฯฮทฯฮตฮฌฯฮตฮน ฯฮท ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ .โ ฮฮฌฮฝ ฮญฯฮตฮน ฯ ฯฮฟฯฯฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ, ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ ฮฌฯฯฮต ฯฮฟ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฯฮนฮฝ ฯฮฟ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต. ฮ ฮฟฮปฮปฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ
ฮฟฯฮตฮฏฮปฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮต ฮฑฮฝฮตฯฮฑฯฮบฯฯ ฯฯ ฮฝฯฮทฯฮทฮผฮญฮฝฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ.
โข ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮบฮฟฯฮฎฯ ฮฑฮนฯฮผฮทฯฮฌ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฌ.
ฮคฮฑ ฯฯฯฯฮฌ ฯฯ ฮฝฯฮทฯฮทฮผฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮต ฮฑฮนฯฮผฮทฯฮฌ
ฮฌฮบฯฮฑ ฮบฮฟฯฮฎฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮนฮณฯฯฮตฯฮฟ ฯฮนฮธฮฑฮฝฯ ฮฝฮฑ ฯฯ ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮฟฯฮฝฯฮฑฮน
ฮบฮฑฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯ ฮบฮฟฮปฯฯฮตฯฮฟ ฮฝฮฑ ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฮฝฯฮฑฮน.
โข ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ, ฯฮฑ
ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮบฮฟฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ, ฮบฮปฯ. ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ
ฮผฮต ฮฑฯ ฯฮญฯ ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ, ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯ ฯฯฯฮท ฯฮนฯ
ฯฯ ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฮฟฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮบฯฮตฮปฮตฯฯฮฟฯฮฝ. ฮ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฮณฮนฮฑ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮตฯ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮญฯ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮฒฮปฮตฯฯฮผฮตฮฝฮตฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ
ฮฝฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯฮตฮน ฯฮต ฮตฯฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮตฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ.
โข ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮนฯ ฮปฮฑฮฒฮญฯ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ ฯฮนฮฑฯฮฏฮผฮฑฯฮฟฯ
ฯฯฮตฮณฮฝฮญฯ, ฮบฮฑฮธฮฑฯฮญฯ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฑฮปฮปฮฑฮณฮผฮญฮฝฮตฯ ฮฑฯฯ ฮปฮฌฮดฮนฮฑ ฮบฮฑฮน
ฮปฮฏฯฮท. ฮฮน ฮฟฮปฮนฯฮธฮทฯฮญฯ ฮปฮฑฮฒฮญฯ ฮบฮฑฮน ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ ฯฮนฮฑฯฮฏฮผฮฑฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ
ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮฑฯฯฮฑฮปฮฎ ฯฮตฮนฯฮนฯฮผฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯฮฟ ฯฮฟฯ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฯฮต ฮฑฯฯฮฟฯฮดฯฮบฮทฯฮตฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ.
ฮงฯฮฎฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฮฝฯฮฏฮดฮฑ ฯฮทฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ
โข ฮฯฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ ฮฑฯฯฮฎ. ฮฮฝฮฑฯ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎฯ
ฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯฯฯฮฟ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ
ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ ฯฮณฮฎฯฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ ฯฯฮฑฮฝ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฮผฮต ฮฌฮปฮปฮท ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ.
โข ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฯฮฝฮฟ ฮผฮต ฮตฮนฮดฮนฮบฮญฯ
ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮตฯ. ฮ ฯฯฮฎฯฮท ฮฟฯฮฟฮนฯฮฝฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮฌฮปฮปฯฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ
ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ ฯฮณฮฎฯฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ ฮบฮฑฮน
ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ.
โข ฮฯฮฑฮฝ ฮท ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน, ฮบฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ
ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ, ฯฯฯฯ
ฯฯ ฮฝฮดฮตฯฮฎฯฮตฯ, ฮฝฮฟฮผฮฏฯฮผฮฑฯฮฑ, ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฌ, ฮบฮฑฯฯฮนฮฌ, ฮฒฮฏฮดฮตฯ ฮฎ
ฮฌฮปฮปฮฑ ฮผฮนฮบฯฮฌ ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ, ฯฮฑ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ
ฮฝฮฑ ฯฯ ฮฝฮดฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮญฮฝฮฑ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮนฮบฯ ฮผฮต ฮฌฮปฮปฮฟ.
ฮฯฮฑฯฯ ฮบฯ ฮบฮปฯฮฝฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮญฮบฯฮตฯ ฯฮทฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ
ฮดฯฮฝฮฑฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ ฮฎ ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ.
โข ฮฃฮต ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮทฯฯฮนฮบฮญฯ ฯฯ ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ, ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮบฯฮฟฮพฮตฯ ฮธฮตฮฏ
ฯ ฮณฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ยท ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฑฯฮฎ. ฮฃฮต
ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฯฯ ฯฮฑฮฏฮฑฯ ฮตฯฮฑฯฮฎฯ, ฮพฮตฯฮปฯฮฝฮตฯฮต ฮผฮต ฮฝฮตฯฯ. ฮฮฌฮฝ
ฯฮฟ ฯ ฮณฯฯ ฮธฮฑ ฮญฯฮธฮตฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฯฮฟฯ ฯ ฯฮฑฮบฮฟฯฯ ฮตฯฮฑฯฮฎฯ,
ฮถฮทฯฮฎฯฯฮต ฮตฯฮนฯฮปฮญฮฟฮฝ ฮนฮฑฯฯฮนฮบฮฎ ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ. ฮคฮฟ ฯ ฮณฯฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮพฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน
ฮตฯฮตฮธฮนฯฮผฯ ฮฎ ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ.
โข ฮฮทฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮฎ ฮญฮฝฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ
ฯฮฟฯ ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮฑฯฮตฮฏ ฮฎ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ. ฮฮน
ฮบฮฑฯฮตฯฯฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮตฯ ฮฎ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮตฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮตฯ ฮตฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน
ฮฝฮฑ ฯฮฑฯฮฟฯ ฯฮนฮฌฮถฮฟฯ ฮฝ ฮฑฯฯฯฮฒฮปฮตฯฯฮท ฯฯ ฮผฯฮตฯฮนฯฮฟฯฮฌ ฮผฮต
ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯฮผฮฑ ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ, ฮญฮบฯฮทฮพฮท ฮฎ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ.
โข ฮฮทฮฝ ฮตฮบฮธฮญฯฮตฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮฎ ฮญฮฝฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฮต
ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ ฮฎ ฯฮต ฯ ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ. ฮ ฮญฮบฮธฮตฯฮท ฯฮต
ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ ฮฎ ฯฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮฌฮฝฯ ฮฑฯฯ 130 ยฐC ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฮญฮบฯฮทฮพฮท.
โข ฮฮบฮฟฮปฮฟฯ ฮธฮฎฯฯฮต ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฯฯฯฯฮนฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ
ฯฮฟฯฯฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮฎ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮตฮบฯฯฯ ฯฮฟฯ
ฮตฯฯฮฟฯ ฯ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ.
ฮ ฯฯฯฯฮฎ ฯฯฯฯฮนฯฮท ฮฎ ฯฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯฮฏฮตฯ ฮตฮบฯฯฯ ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ ฮตฯฯฮฟฯ ฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฮฒฮปฮฌฮฒฮท ฯฯฮท
ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ ฮพฮฎฯฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ.
ฮฃฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท
โข ฮฃฯ ฮฝฮนฯฯฮฌฯฮฑฮน ฮท ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฯฮฑฯ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฮฑฯฯ ฮตฮพฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ ฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯ ฮฝฮตฯฮณฮตฮฏฮฟ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ ฮฎฯ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฯฮฝฯฮฑฯ ฮผฯฮฝฮฟ ฯฮฑฮฝฮฟฮผฮฟฮนฯฯฯ ฯฮฑ ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฮฌ.
ฮฯ ฯฯ ฮธฮฑ ฮดฮนฮฑฯฯฮฑฮปฮฏฯฮตฮน ฯฯฮน ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฮท ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯฮฟฯ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ .
โข ฮ ฮฟฯฮญ ฮผฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฮต ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฮฟฯ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ
ฮฒฮปฮฌฮฒฮท. ฮ ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฯฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฮผฯฮฝฮฟ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ ฮฑฯฯฮฎ ฮฎ ฯฮฟฯ ฯ
ฮตฮพฮฟฯ ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯ ฯฮฑฯฮฟฯฮตฮฏฯ ฯ ฯฮทฯฮตฯฮนฯฮฝ.
ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮบฯฮฟฯ ฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ
โข ฮฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮฟ ฮผฮทฯฮฑฮฝฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ
ฮผฮฟฮฝฯฮผฮญฮฝฮตฯ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ ฮปฮฑฮฒฮฎฯ, ฮบฮฌฮธฮต ฯฮฟฯ
ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฮฏฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮฟ
ฯฯฮฝฮดฮตฯฮผฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮตฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฮบฯฯ ฮผฮผฮญฮฝฮฑ
ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฑ. ฮฮน ฯฯฮฝฮดฮตฯฮผฮฟฮน ฯฮฟฯ ฯฯ ฯฯฮฝ ฮญฯฮธฮฟฯ ฮฝ ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต
ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮปฯฮดฮนฮฟ ฯ ฯฯ ฯฮฌฯฮท ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ ฮธฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฑ
ฮตฮบฯฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮฑ ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮญฯฮท ฯฮฟฯ ฮผฮทฯฮฑฮฝฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฟฯ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฯ ฯฯ ฯฮฌฯฮท ฮบฮฑฮน ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑ ฯฯฮฟ ฯฮตฮนฯฮนฯฯฮฎ.
ฮ ฯฯฯฮธฮตฯฮฟฮน ฮฮฑฮฝฯฮฝฮตฯ ฮฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฯฯฮฑฮฒฮฏฮดฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฌ
ฮฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน ฮตฮผฯฮปฮฟฮบฮฎฯ
โข ฮฮทฮฝ ฯฮปฮทฯฮนฮฌฮถฮตฯฮต ฯฯฮฟฮฝ ฯฮตฯฮนฯฯฯฮตฯฯฮผฮตฮฝฮฟ ฮผฮทฯฮฑฮฝฮนฯฮผฯ
ฮบฮฏฮฝฮทฯฮทฯ. ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ ฮตฯฮญฮปฮธฮตฮน ฯฮฝฮนฮณฮผฯฯ, ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท
ฯฯฮนฯฯฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฮบฮตฯฮฑฮปฮฎฯ ฮฎ/ ฮบฮฑฮน ฯฯฮนฯฮฏฮผฮฑฯฮฑ ฮฑฮฝ ฯฮฑฮปฮฑฯฮฌ
ฯฮฟฯฯฮฑ, ฮณฮฌฮฝฯฮนฮฑ, ฮบฮฟฯฮผฮฎฮผฮฑฯฮฑ, ฮบฮฟฮปฮนฮญ ฮบฮฑฮน ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ ฮดฮต
ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฌ
ฯฮฟฯ .
โข ฮฮท ฯฮฟฯฮฌฯฮต ฯฮฑฮปฮฑฯฮฌ ฮณฮฌฮฝฯฮนฮฑ ฮฎ ฮณฮฌฮฝฯฮนฮฑ ฮผฮต ฮบฮฟฮผฮผฮญฮฝฮฑ ฮฎ
ฮพฮตฯฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮดฮฌฯฯฯ ฮปฮฑ. ฮคฮฑ ฮณฮฌฮฝฯฮนฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ
ฮตฮผฯฮปฮฑฮบฮฟฯฮฝ ฯฯฮฟ ฮผฮทฯฮฑฮฝฮนฯฮผฯ ฯฮตฯฮนฯฯฯฮฟฯฮฎฯ, ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฯฮฝฯฮฑฯ
ฮฑฯฮฟฮบฮฟฯฮฎ ฮฎ ฯฯฮฌฯฮนฮผฮฟ ฮดฮฑฮบฯฯฮปฯฮฝ.
โข ฮฮน ฯฮตฯฮนฯฯฯฮตฯฯฮผฮตฮฝฮตฯ ฮบฮนฮฝฮฟฯฮผฮตฮฝฮตฯ ฯ ฯฮฟฮดฮฟฯฮญฯ ฮฎ ฯฯฮฟฮตฮพฮฟฯฮญฯ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ ฮณฯฮฑฯฯฯฮฟฯ ฮฝ ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฯฮฑ ฮณฮฌฮฝฯฮนฮฑ ฮผฮต
ฮตฮปฮฑฯฯฮนฮบฮฎ ฮตฯฮญฮฝฮดฯ ฯฮท ฮฎ ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฎ ฮตฮฝฮฏฯฯฯ ฯฮท.
โข ฮฮทฮฝ ฮบฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮฟฯฮญ ฯฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯ, ฯฮทฮฝ ฯ ฯฮฟฮดฮฟฯฮฎ ฮฎ ฯฮทฮฝ
ฯฯฮฟฮตฮพฮฟฯฮฎ ฯฮฟฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ.
ฮฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน ฯฮตฮนฯฮนฯฮผฮฟฯ
โข ฮฮน ฯฮตฮนฯฮนฯฯฮญฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฯ ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮทฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ ฯฮนฮบฮฌ ฮนฮบฮฑฮฝฯ ฮฝฮฑ ฯฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฮฟฮฝ ฯฮณฮบฮฟ, ฮฒฮฌฯฮฟฯ ฮบฮฑฮน
ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ .
โข ฮฮฑ ฮบฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฯฯฯฮฌ: ฮฝฮฑ ฮตฮฏฯฯฮต ฮญฯฮฟฮนฮผฮฟฮน ฮฝฮฑ
ฮฑฮฝฯฮนฯฯฮฑฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฯ ฯฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮญฯ ฮฎ ฯฮนฯ ฮพฮฑฯฮฝฮนฮบฮญฯ
ฮผฮตฯฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฮนฯ. ฮฮฑ ฮญฯฮตฯฮต ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮดฯฮฟ ฯฮฑฯ ฯฮญฯฮนฮฑ.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 67
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข ฮคฮฟ ฮบฯฮฟฯ ฯฯฮนฮบฯ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท
ฮดฮนฮฌฯฯฮทฯฮท. ฮฮน ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฮนฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ
ฮตฮฝฮฟฯฮปฮฎฯฮตฮนฯ ฯฮต ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฮผฮตฮณฮฌฮปฮทฯ ฯฮตฯฮนฯฮดฮฟฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑฯ
ฯฮฟฯ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฟฯ. ฮฮฑ ฮพฮตฮบฮฟฯ ฯฮฌฮถฮตฯฯฮต ฯฯ ฯฮฝฮฌ, ฮนฮดฮนฮฑฮฏฯฮตฯฮฑ ฮตฮฌฮฝ
ฮฑฮนฯฮธฮฌฮฝฮตฯฯฮต ฮฟฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮตฮฝฯฯฮปฮทฯฮท ฯฯฮฟ ฯฮญฯฮน, ฯฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯฯฯ
ฮฎ ฯฯฮฑ ฮดฮฌฯฯฯ ฮปฮฑ. ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑฯ ฯฮฟฯ ฮธฮฑ
ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯฮธฮตฮฏ ฮท ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮตฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฌ.
ฮฮนฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮตฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต
ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯฯ ฮปฯฮณฯ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฯฮฝ, ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯฯฮต ฯฮนฯ ฮตฮฝฯฯฮทฯฮตฯ
ฯฮตฯฮฏ ฯ ฯฮฟฮปฮตฮนฯฯฮผฮตฮฝฯฮฝ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฮตฮฏฯฯฮทฯ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ.
โข ฮฮทฮฝ ฮบฮฑฯฮตฯ ฮธฯฮฝฮตฯฮต ฯฮท ฮดฮญฯฮผฮท ฯฯฯฯฯ ฯฮต ฮฌฯฮฟฮผฮฑ ฮฎ ฮถฯฮฑ ฮบฮฑฮน
ฮผฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฯฮฌฯฮต ฮฑฯฮตฯ ฮธฮตฮฏฮฑฯ ฯฯฮฟ ฯฯฯ (ฮฟฯฯฮต ฮฑฯฯ ฮฑฯฯฯฯฮฑฯฮท).
ฮฮฌฮฝ ฮบฮฟฮนฯฮฌฮพฮตฯฮต ฮฑฯฮตฯ ฮธฮตฮฏฮฑฯ ฯฯฮท ฮดฮญฯฮผฮท ฯฯฯฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฯฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฯฮฟฮฒฮฑฯฯฯ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯฯ ฮฎ ฮฑฯฯฮปฮตฮนฮฑ ฯฯฮฑฯฮทฯ.
โข ฮคฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮดฮนฮฌฮฒฯฮฟฯฮฟ. ฮฮท ฮฒฯ ฮธฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮต ฯ ฮณฯฯ.
ฮฯฮฟฯฯ ฯฮฏฮฑ ฯฮฎฯฮทฯฮทฯ ฯฮทฯ ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ ฮฑฯ ฯฮฎฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ
ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฯฮฟฮฒฮฑฯฯ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯ.
โข ฮฮผฮญฯฯฯ ฮผฯฮปฮนฯ ฯฯฮฟฯฮฑฯฮผฯฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฯฯ ฮผฯฮปฮญฮบฯฮท, ฮตฮปฮญฮณฮพฯฮต
ฯฯ ฯฯฮฟฯ ฯฮท ฯฯฯฯฮฎ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ.
โข ฮฮฑ ฮผฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮต ฯฮธฮฑฯฮผฮญฮฝฮท ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท.
ฮฮฝฮดฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮท ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮตฮฏ ฮฟ ฯฯ ฮผฯฮปฮญฮบฯฮทฯ, ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฯฮฝฯฮฑฯ
ฮฑฯฯฯฮฟฮผฮท ฯฮตฯฮนฯฯฯฮฟฯฮฎ ฯฮทฯ ฮปฮฑฮฒฮฎฯ ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ .
โข ฮฮฑ ฯ ฯฮฟฯฯฮทฯฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฟฯฮต ฮผฮต ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯฮท ฯฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮฎ
ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ , ฮผฮต ฮบฮฑฯฮตฯฮธฯ ฮฝฯฮท ฮฑฮฝฯฮฏฮธฮตฯฮฑ ฯฯฮฟฯ ฯฮทฮฝ
ฮบฮฑฯฮตฯฮธฯ ฮฝฯฮท ฯฮตฯฮนฯฯฯฮฟฯฮฎฯ ฯฮฟฯ ฮฌฮพฮฟฮฝฮฑ, ฯฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ ฮฝฮฑ
ฮตฮปฮฑฯฯฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฮท ฮตฯฮฏฮดฯฮฑฯฮท ฮผฮนฮฑฯ ฮฑฯฯฯฮฟฮผฮทฯ ฮฑฮฝฯฮฏฮดฯฮฑฯฮทฯ
ฯฮฟฯฮฎฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯฮทฯ ฯฮตฮปฮนฮบฮฎฯ ฯฯฯฯฮนฮพฮทฯ ฮบฮฑฮน
ฯฮทฯ ฮฑฯฯฮนฮบฮฎฯ ฯฮฑฮปฮฌฯฯฯฮทฯ.
โข ฮฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ, ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฒฯฮฑฯฮฏฮฟฮฝฮฑ
ฮฑฮฝฮฌฯฯฮทฯฮทฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮฟฯฮฎฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฯฮฏฮดฯฮฑฯฮท
ฯฯฯฮญฯฮทฯ. ฮฮฝ ฮฑฯ ฯฯ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ, ฮฟฮน ฯฮปฮฑฯฮฝฮญฯ ฮปฮฑฮฒฮญฯ
ฯฯ ฮฝฮนฯฯฯฮฝฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮต ฮตฯ ฮธฯ ฯฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮน
ฮผฮต ฮปฮฑฮฒฮฎ ฯฮนฯฯฮฟฮปฮนฮฟฯยท ฮฟฮน ฯฮฌฮฒฮดฮฟฮน ฮฑฮฝฯฮฏฮดฯฮฑฯฮทฯ
ฯฯ ฮฝฮนฯฯฯฮฝฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮฟฯ ฯ ฮณฯฮฝฮนฮฑฮบฮฟฯฯ ฯฯ ฯฯฯฮฟฯฮตฮฏฯ
ฯฮฑฮพฮนฮผฮฑฮดฮนฯฮฝ. ฮฃฮต ฮบฮฌฮธฮต ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท, ฯฯ ฮฝฮนฯฯฮฌฯฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฯฯฮทฯฮท ฯฮทฯ
ฯฮฟฯฮฎฯ ฯฯฯฮญฯฮทฯ ฮฑฮฝฯฮฏฮดฯฮฑฯฮทฯ ฯฮฟฯ ฯ ฯฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯฮฑ 4 Nm (3
lbf.ft) ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮต ฮตฯ ฮธฯ ฯฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ, ฯฮฟฯ
ฯ ฯฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯฮฑ 10 Nm (7,5 lbf.ft) ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮต ฮปฮฑฮฒฮฎ
ฯฮนฯฯฮฟฮปฮนฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ ฯ ฯฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯฮฑ 60 Nm (44 lbf.ft) ฮณฮนฮฑ
ฯฮฟฯ ฯ ฮณฯฮฝฮนฮฑฮบฮฟฯฯ ฯฯ ฯฯฯฮฟฯฮตฮฏฯ ฯฮฑฮพฮนฮผฮฑฮดฮนฯฮฝ.
ฮฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน ฮฑฯฯ ฮธฯฮฑฯฯฮผฮฑฯฮฑ
โข ฮฆฮฟฯฮฌฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฮณฯ ฮฑฮปฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮผฮฌฯฮบฮฑ ฯฯฮฟฯฯฯฮฟฯ
ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯฮนฮบฮฌ ฯฮต ฮบฯฮฟฯฯฮตฮนฯ ฯฯฮฑฮฝ ฯฯ ฮผฮผฮตฯฮญฯฮตฯฮต ฯฯฮท
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ ฮฎ ฮตฮฏฯฯฮต ฮบฮฟฮฝฯฮฌ ฯฮต ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮตฯ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ ฯฮฝ ฮฎ
ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮทฯ ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ , ฮฎ ฯฯฮฑฮฝ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮฑฮธฮนฯฯฮฌฯฮต
ฯฮฑฯฮตฮปฮบฯฮผฮตฮฝฮฑ ฯฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ. ฮฃฯ ฮฝฮนฯฯฯฮฝฯฮฑฮน ฮณฮฌฮฝฯฮนฮฑ ฮบฮฑฮน
ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฮบฯฯ ฯฮฟฯ ฯฮนฯฮผฯฯ.
โข ฮฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฯฮปฮฑ ฯฮฑ ฯ ฯฯฮปฮฟฮนฯฮฑ ฮฌฯฮฟฮผฮฑ ฯฯฮฟ ฯฯฯฮฟ
ฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯฮนฮบฯ ฯฯฮทฮฝ ฮบฯฮฟฯฯฮท ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฮบฯ
ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮผฮฌฯฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฯฯฯฯฯฯฮฟ. ฮฮบฯฮผฮท ฮบฮฑฮน
ฮผฮนฮบฯฮฌ ฮธฯฮฑฯฯฮผฮฑฯฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮฏฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฑ ฮผฮฌฯฮนฮฑ
ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฯฯฮปฯฯฮท.
โข ฮคฮฑ ฯฯ ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ ฮฑฯฮฑฮนฯฮฟฯฮฝ ฯฯฯฯฮนฮพฮท ฯฮต
ฯฯ ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮท ฯฮนฮผฮฎ ฯฮฟฯฮฎฯ ฯฯฯฮญฯฮทฯ, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮท ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ ฮดฯ ฮฝฮฑฮผฮฟฮผฮตฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ.
ฮคฮฑ ฮดฯ ฮฝฮฑฮผฮฟฮผฮตฯฯฮนฮบฮฌ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฌ ฯฯฯฮฟฯ ยซฮบฮปฮนฮบยป ฮดฮตฮฝ ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฯ ฮฝ
ฮณฮนฮฑ ฮตฮฝฮดฮตฯฮฟฮผฮญฮฝฯฯ ฮตฯฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮตฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ ฯ ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎฯ
ฯฯฯฯฮนฮพฮทฯ. ฮฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯ ฮผฮฒฮตฮฏ ฯฮฟฮฒฮฑฯฯฯ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯฯ
ฮฑฯฯ ฯ ฯฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯฯฮนฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯ ฮฎ ฮตฮปฮฌฯฮนฯฯฮฑ ฯฯฮนฮณฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯ
ฯฯ ฮฝฮดฮตฯฮฎฯฮตฯ, ฮฟฮน ฮฟฯฮฟฮฏฮฟฮน ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮฑฮณฮฏฯฮฟฯ ฮฝ, ฮฝฮฑ
ฯฮฑฮปฮฑฯฯฯฮฟฯ ฮฝ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯฯฯฮนฯฯฮฟฯฮฝ ฯฯฮท ฮผฮญฯฮท. ฮคฯ ฯฯฮฝ
ฮฑฯฮตฮปฮตฯ ฮธฮตฯฯฮผฮญฮฝฮฑ ฯฯ ฮณฮบฯฮฟฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮบฯฮฟฮพฮตฯ ฯฮฟฯฮฝ.
โข ฮฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯ ฯฮฟฮดฮฟฯฮญฯ ฯฮฟฯ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮผฮต
ฯฮฟ ฯฮญฯฮน. ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ ฯ ฯฮฟฮดฮฟฯฮญฯ ฯฮต ฮบฮฑฮปฮฎ
ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮฟฯ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮฎ ฮผฮต
ฯฯฯฯฮบฯฮฟฯ ฯฮท.
โข ฮคฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮฑฯ ฯฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฌ ฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน
ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฌ ฮบฮฑฮฝฮญฮฝฮฑ ฯฯฯฯฮฟ.
ฮฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน ฮฑฯฯ ฮตฯฮฑฮฝฮฑฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฯฮผฮตฮฝฮท ฮบฮฏฮฝฮทฯฮท
โข ฮฯฮฑฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฮบฯฮญฮปฮตฯฮท
ฮดฯฮฑฯฯฮทฯฮนฮฟฯฮฎฯฯฮฝ ฯฮฟฯ ฯฯฮตฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ, ฮฟ
ฯฮตฮนฯฮนฯฯฮฎฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ ฮฝฮนฯฯฮตฮน ฮดฯ ฯฮบฮฟฮปฮฏฮฑ ฯฯฮฑ ฯฮญฯฮนฮฑ,
ฯฮฟฯ ฯ ฮฒฯฮฑฯฮฏฮฟฮฝฮตฯ, ฯฮฟฯ ฯ ฯฮผฮฟฯ ฯ, ฯฮฟฮฝ ฮฑฯ ฯฮญฮฝฮฑ ฮฎ ฯฮต ฮฌฮปฮปฮตฯ
ฯฮตฯฮนฮฟฯฮญฯ ฯฮฟฯ ฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ.
โข ฮฮฌฮฒฮตฯฮต ฮฌฮฝฮตฯฮท ฯฯฮฌฯฮท ฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ, ฯฮฑฯฯฮฝฯฮฑฯ ฮบฮฑฮปฮฌ ฯฯฮฟ
ฮญฮดฮฑฯฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฟฯฮตฯฮณฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯฮนฯ ฮฑฮดฮญฮพฮนฮตฯ ฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฮนฯ ฮฎ ฯฮทฮฝ
ฮฑฯฯฮปฮตฮนฮฑ ฯฮทฯ ฮนฯฮฟฯฯฮฟฯฮฏฮฑฯ. ฮ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎ ฯฯฮฌฯฮตฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฌ
ฯฮนฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮตฯ ฮผฮต ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฮฑฯ ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮท ฮดฯ ฯฮบฮฟฮปฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮบฯฯฯฯฮทฯ.
โข ฮฮทฮฝ ฮฑฮณฮฝฮฟฮฎฯฮตฯฮต ฯฯ ฮผฯฯฯฮผฮฑฯฮฑ, ฯฯฯฯ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฏฮผฮฟฮฝฮท ฮฎ
ฮตฯฮฑฮฝฮฑฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฯฮผฮตฮฝฮท ฮดฯ ฯฮบฮฟฮปฮฏฮฑ, ฯฯฮตฮผฮฟฯฮปฮฑ, ฯฮนฮฌฯฮนฮผฮฟ,
ฮผฯ ฯฮผฮทฮบฮฏฮฑฯฮท, ฮผฮฟฯฮดฮนฮฑฯฮผฮฑ, ฮบฮฌฯฮนฮผฮฟ ฮฎ ฯฮนฮฌฯฮนฮผฮฟ.
ฮฃฯฮฑฮผฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ , ฮตฮฝฮทฮผฮตฯฯฯฯฮต ฯฮฟฮฝ
ฮตฯฮณฮฟฮดฯฯฮท ฯฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮถฮทฯฮฎฯฯฮต ฮนฮฑฯฯฮนฮบฮฎ ฯฯ ฮผฮฒฮฟฯ ฮปฮฎ.
ฮฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน ฯฯฮฟ ฯฯฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ
โข ฮฮปฮนฯฮธฮฎฯฮตฮนฯ (ฮณฮปฮนฯฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ) / ฯฮบฮฟฯ ฮฝฯฮฟฯ ฯฮปฮฎฮผฮฑฯฮฑ /
ฯฯฯฯฮตฮนฯ, ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮฟฯฮฝ ฮบฯฯฮนฮตฯ ฮฑฮนฯฮฏฮตฯ ฯฮฟฮฒฮฑฯฮฟฯ
ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ ฮฎ ฮธฮฑฮฝฮฌฯฮฟฯ . ฮฮน ฮฑฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮฟฮน ฯฯฯฮฟฮน ฮบฮฑฮน
ฯฮฌฮณฮบฮฟฮน ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮฟฯฮฝ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯฯ.
โข ฮฮฑ ฮผฮท ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฮต ฮบฮปฮตฮนฯฯฮฟฯฯ ฯฯฯฮฟฯ ฯ.
ฮ ฯฮฟฯฮญฯฮตฯฮต ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮธฮปฮนฯฮท ฯฯฮฝ ฯฮตฯฮนฯฮฝ
ฯฮฑฯ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ ฯฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฯ ฯฯ ฮตฯฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ
ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ, ฮนฮดฮนฮฑฮฏฯฮตฯฮฑ ฯฯฮฑฮฝ ฮพฮตฮฒฮนฮดฯฮฝฮตฯฮต.
โข ฮฅฯฮทฮปฮญฯ ฯฯฮฌฮธฮผฮตฯ ฮธฮฟฯฯฮฒฯฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ
ฮผฯฮฝฮนฮผฮท ฮฑฯฯฮปฮตฮนฮฑ ฮฑฮบฮฟฮฎฯ. ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฮบฮฌ
ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮฑฯ ฯฮนฮฌ ฯฯฯฯ ฯฯ ฮฝฮนฯฯฮฌฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮตฯฮณฮฟฮดฯฯฮท ฯฮฑฯ ฮฎ
ฯฮฟฯ ฯ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฮผฮฟฯฯ ฯ ฮณฮตฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ ฯฯฯฮฟฯ
ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ.
โข ฮฆฯฮฟฮฝฯฮฏฯฯฮต ฯฮฟ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮฝฮฑ ฯฯฮตฯฮตฯฮฝฮตฯฮฑฮน
ฮผฮต ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑ.
โข ฮฮน ฮตฯฮฑฮฝฮฑฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฯฮผฮตฮฝฮตฯ ฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ, ฮฟฮน
ฮฑฯฯ ฮฝฮฎฮธฮนฯฯฮตฯ ฮธฮญฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฮน ฮท ฮญฮบฮธฮตฯฮท ฯฮต ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฮนฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ
ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฒฮปฮฑฮฒฮตฯฮฎ ฯฯฮฑ ฯฮญฯฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ ฯ ฮฒฯฮฑฯฮฏฮฟฮฝฮตฯ. ฮฮฌฮฝ
ฯฮฑฯฮฟฯ ฯฮนฮฑฯฯฮตฮฏ ฮผฮฟฯฮดฮนฮฑฯฮผฮฑ, ฮผฯ ฯฮผฮทฮบฮฏฮฑฯฮท ฮฎ ฮฌฯฯฯฮนฯฮผฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮดฮญฯฮผฮฑฯฮฟฯ, ฯฯฮฑฮผฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฯฯ ฮผฮฒฮฟฯ ฮปฮตฯ ฯฮตฮฏฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮนฮฑฯฯฯ.
โข ฮฃฯ ฮฝฮตฯฮฏฯฯฮต ฮผฮต ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฎ ฯฮต ฯฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯฮฑ ฮผฮต ฯฮฑ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ
ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯฯฮต ฮตฮพฮฟฮนฮบฮตฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ/ฮท. ฮฮฑ ฮญฯฮตฯฮต ฮตฯฮฏฮณฮฝฯฯฮท ฯฯฮฝ
ฮตฮฝฮดฮตฯฯฮผฮตฮฝฯฮฝ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ ฯฮฟฯ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ ฯฮณฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ
ฮตฯฮณฮฑฯฮนฮฑฮบฮฎ ฯฮฑฯ ฮดฯฮฑฯฯฮทฯฮนฯฯฮทฯฮฑ. ฮฯ ฯฯ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮดฮตฮฝ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮฟฮฝฯฮผฮญฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฮนฯ ฮตฯฮฑฯฮฎฯ ฮผฮต ฯฮทฮณฮญฯ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฎฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ.
68
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ฮ ฯฯฯฮธฮตฯฮตฯ ฯฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฮต ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮตฯ
ฮงฯฮฎฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฮฝฯฮฏฮดฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ ฮผฮต ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ
โข ฮฯฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฯฮฏฮถฮตฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ ฮผฮต ฯฮฟ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎ ฯฮฟฯ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮต
ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฯฮบฮตฯ ฮฑฯฯฮฎ. ฮฮฝฮฑฯ ฯฮฟฯฯฮนฯฯฮฎฯ ฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯฯฯฮฟ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ
ฮตฯฮนฯฮญฯฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ ฮฑฮฝ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฮฌฮปฮปฮท
ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ.
โข ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮผฯฮฝฮฟ ฮผฮต
ฯฯ ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮตฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮตฯ. ฮ ฯฯฮฎฯฮท ฮฌฮปฮปฯฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฯฮญฯฮตฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟ ฯฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฯ ฮบฮฑฮน
ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ.
โข ฮฯฮฑฮฝ ฮท ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮดฮต ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน, ฯฯ ฮปฮฌฯฯฮตฯฮญ ฯฮท
ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯฯ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ, ฯ.ฯ.
ฯฯ ฮฝฮดฮตฯฮฎฯฮตฯ, ฮบฮญฯฮผฮฑฯฮฑ, ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฌ, ฮบฮฑฯฯฮนฮฌ, ฮฒฮฏฮดฮตฯ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ
ฮผฮนฮบฯฮฌ ฮผฮตฯฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฯฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ, ฯฮฑ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ
ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮฝ ฯฯฮปฯฮฝ ฯฮทฯ. ฮ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮฝ
ฯฯฮปฯฮฝ ฯฮทฯ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฯฮญฯฮตฮน
ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ ฮฎ ฯฯ ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ.
โข ฮฅฯฯ ฯฯ ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ ฮบฮฑฮบฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ, ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ
ฮตฮบฯฮฟฮพฮตฯ ฮธฮตฮฏ ฯ ฮณฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ. ฮฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฮทฮฝ
ฮตฯฮฑฯฮฎ. ฮฮฝ ฮญฯฮธฮตฯฮต ฯฯ ฯฮฑฮฏฮฑ ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ, ฮพฮตฯฮปฯฮฝฮตฯฮต ฮผฮต
ฮฝฮตฯฯ. ฮฮฝ ฯฮฟ ฯ ฮณฯฯ ฮญฯฮธฮตฮน ฯฮต ฮตฯฮฑฯฮฎ ฮผฮต ฯฮฑ ฮผฮฌฯฮนฮฑ, ฮถฮทฯฮฎฯฯฮต
ฮตฯฮนฯฮปฮญฮฟฮฝ ฮนฮฑฯฯฮนฮบฮฎ ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ. ฮคฮฟ ฯ ฮณฯฯ ฯฮฟฯ ฮตฮบฯฮฟฮพฮตฯฮตฯฮฑฮน
ฮฑฯฯ ฯฮท ฮผฯฮฑฯฮฑฯฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฮตฯฮตฮธฮนฯฮผฯ ฮฎ
ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯฮฑ.
ฮฃฮญฯฮฒฮนฯ
โข ฮฮฝฮฑฮธฮญฯฯฮต ฯฮฟ ฯฮญฯฮฒฮนฯ ฯฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฮฑฯ ฯฮต
ฯฮตฯฮฝฮนฮบฯ ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ ฯฮฝ ฮผฮต ฯฮฑ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ, ฯฮฟฯ
ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏ ฮผฯฮฝฮฟ ฯฮฑฮฝฮฟฮผฮฟฮนฯฯฯ ฯฮฑ ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฮฌ.
ฮฯ ฯฯ ฮธฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฑฮปฮฏฯฮตฮน ฮดฮนฮฑฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฮทฯ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟฯ .
ฮฅฯฮฟฮปฮตฮนฯฯฮผฮตฮฝฮฟฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน
ฮฮบฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฑฮฝ ฯฮฟ ฮบฯฮฟฯ ฯฯฮนฮบฯ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน
ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮญฯ, ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮดฯฮฝฮฑฯฮฟ ฮฝฮฑ
ฮตฮพฮฑฮปฮตฮนฯฮธฮฟฯฮฝ ฯฮตฮปฮตฮฏฯฯ ฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯ ฯฮฟฮปฮตฮนฯฯฮผฮตฮฝฮฟฮน ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน.
ฮฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฯฯฮฟฯ ฮฝ ฮฟฮน ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฮน ฮบฮฑฮน ฮฟ ฯฮตฮนฯฮนฯฯฮฎฯ
ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮญฮพฮตฮน ฮนฮดฮนฮฑฮฏฯฮตฯฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฮน ฯฮฑ
ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ:
โข ฮฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฯ ฮทฮปฮตฮบฯฯฮฟฯฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ ฯฮต ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท ฮดฮนฮฌฯฯฮทฯฮทฯ ฯฯฮฝ
ฮทฮปฮตฮบฯฯฮนฮบฯฮฝ ฮบฮฑฮปฯฮดฮฏฯฮฝ. โ ฮฝฮฑ ฮบฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ
ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฮตฮนฮดฮนฮบฮญฯ ฯฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮญฯ, ฮผฮทฮฝ ฮฑฮณฮณฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮฑ ฮผฯฮนฯ
ฮดฮนฮฌฯฯฮทฯฮทฯ.
โข ฮฮปฮฌฮฒฮท ฯฯฮฟ ฮฑฮฝฮฑฯฮฝฮตฯ ฯฯฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ. - ฮฮฑ ฯฮฟฯฮฌฯฮต
ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฮบฮญฯ ฮฑฮฝฮฑฯฮฝฮตฯ ฯฯฮนฮบฮญฯ ฮผฮฌฯฮบฮตฯ ฮผฮต ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ
ฯฮฏฮปฯฯฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฯ ฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮฑ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮตฯฮณฮฌฮถฮตฯฯฮต.
ฮฮพฮฑฯฯฮฑฮปฮฏฯฯฮต ฮตฯฮฑฯฮบฮฎ ฮฑฮตฯฮนฯฮผฯ ฯฮฟฯ ฯฯฯฮฟฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ. ฮฮทฮฝ
ฯฯฯฯฮต, ฯฮฏฮฝฮตฯฮต ฮฎ ฮบฮฑฯฮฝฮฏฮถฮตฯฮต ฯฯฮฟ ฯฯฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ.
โข ฮฮปฮฌฮฒฮท ฯฯฮทฮฝ ฮฑฮบฮฟฮฎ - ฮฮฑ ฯฮฟฯฮฌฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฯฯฮฟฮฑฯฯฮฏฮดฮตฯ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮญฮบฮธฮตฯฮท ฯฯฮฟ ฮธฯฯฯ ฮฒฮฟ.
โข ฮฮปฮฌฮฒฮท ฯฯฮฑ ฮผฮฌฯฮนฮฑ ฮฑฯฯ ฮตฮบฯฮฟฮพฮตฯ ฯฮผฮตฮฝฮท ฯฮบฯฮฝฮท ฮบฮฑฮน
ฮธฯฮฑฯฯฮผฮฑฯฮฑ - ฮฮฑ ฯฮฟฯฮฌฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ
ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ ฯฮนฮบฮฌ ฮผฮฑฯฮนฯฮฝ.
โข ฮคฯฮฑฯ ฮผฮฑฯฮนฯฮผฯฯ ฯฮฟฯ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฮนฯ -
ฮฯฮฑฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฮตฮนฮดฮนฮบฮญฯ ฯฮตฮนฯฮฟฮปฮฑฮฒฮญฯ,
ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฏฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮญฮบฮธฮตฯฮท ฯฯฮนฯ ฮดฮฟฮฝฮฎฯฮตฮนฯ, ฮฑฮฝฮฑฯฯฮญฮพฯฮต ฯฯฮทฮฝ
ฮตฮฝฯฯฮทฯฮฑ ฯฮตฯฮฏ ฮผฮตฮฏฯฯฮทฯ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯฮฝ.
ฮฯฯฯฯฮนฯฮท
โข ฮฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฯฯฮนฯฮท ฮฑฯ ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯฮทฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฮท ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯฮฏฮฑ ฯฮทฯ ฮตฮบฮฌฯฯฮฟฯฮต ฯฯฯฮฑฯ.
โข ฮฮปฮตฯ ฮฟฮน ฯฯ ฯฮบฮตฯ ฮญฯ ฯฮฟฯ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯ ฯฮฟฯฯฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ, ฮผฮตฮณฮฌฮปฮทฯ
ฮญฮบฯฮฑฯฮทฯ ฯฮธฮฟฯฮฌ ฮฎ ฯฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฟฯฮฝ ฯฯฯฯฮฌ ฮ ฮกฮฮ ฮฮ
ฮฮ ฮคฮฮฮฮฮคฮฮ ฮฮฮคฮฮฃ ฮฮฮฮคฮฮฅฮกฮฮฮฮฃ.
โข ฮฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฯฯฮนฯฮท ฮฑฯ ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯฮปฮนฯฮผฮฟฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯฮทฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฮท ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯฮฏฮฑ ฯฮทฯ ฮตฮบฮฌฯฯฮฟฯฮต ฯฯฯฮฑฯ.
โข ฮฮน ฮตฯฮนฯฮบฮตฯ ฮญฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮบฯฮตฮปฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮผฯฮฝฮฟ ฮฑฯฯ
ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฯ ฯฮตฯฮฝฮนฮบฮฎฯ ฯฯ ฮฝฯฮฎฯฮทฯฮทฯ.
ฮงฯฮฎฯฮนฮผฮตฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ
ฮฮนฮฑฮดฮนฮบฯฯ ฮฑฮบฯฯ ฯฯฯฮฟฯ
ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฮต Chicago Pneumatic: www.cp.com.
ฮฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯฮต ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ, ฯฮฑ
ฮตฮพฮฑฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ, ฯฮฑ ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฮดฮทฮผฮฟฯฮนฮตฯฯฮตฮนฯ ฮผฮฑฯ ฯฯฮทฮฝ
ฮนฯฯฮฟฯฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮผฮฑฯ.
ฮงฯฯฮฑ ฯฯฮฟฮญฮปฮตฯ ฯฮทฯ
China
ฮ ฮฝฮตฯ ฮผฮฑฯฮนฮบฮฌ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฑฯฮฑ
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
ฮฮต ฯฮทฮฝ ฮตฯฮนฯฯฮปฮฑฮพฮท ฯฮฑฮฝฯฯฯ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฑฯฮฟฯ. ฮฯฮฑฮณฮฟฯฮตฯฮตฯฮฑฮน ฮบฮฌฮธฮต
ฮผฮท ฮตฮพฮฟฯ ฯฮนฮฟฮดฮฟฯฮทฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฎฯฮท ฮฎ ฮฑฮฝฯฮนฮณฯฮฑฯฮฎ ฯฯฮฝ ฯฮตฯฮนฮตฯฮฟฮผฮญฮฝฯฮฝ
ฮฎ ฮผฮญฯฮฟฯ ฯ ฯฮฟฯ ฯ. ฮฯ ฯฯ ฮนฯฯฯฮตฮน ฮนฮดฮฏฯฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮตฮผฯฮฟฯฮนฮบฮฌ ฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ,
ฯฮนฯ ฮตฯฯฮฝฯ ฮผฮฏฮตฯ ฮผฮฟฮฝฯฮญฮปฯฮฝ, ฯฮฟฯ ฯ ฮฑฯฮนฮธฮผฮฟฯฯ ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฯฮฝ ฮบฮฑฮน
ฯฮฑ ฯฯฮตฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯฮฑ. ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฑ
ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฮฌ. ฮฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮถฮทฮผฮฏฮฑ ฮฎ ฮดฯ ฯฮปฮตฮนฯฮฟฯ ฯฮณฮฏฮฑ ฮปฯฮณฯ ฮผฮท
ฮตฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฯฮฝ ฮฑฮฝฯฮฑฮปฮปฮฑฮบฯฮนฮบฯฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯฯฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ
ฮฮณฮณฯฮทฯฮท ฮฎ ฯฮทฮฝ ฮฯ ฮธฯฮฝฮท ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฮ ฯฮฟฯฯฮฝฯฮฑ.
Tekniska data
Verktygsdata
CP8849 CP8849-2
Mรคrkhastighet,
(rpm)
- Lรฅngsamt sรคtt 0 - 600
- Snabbt sรคtt 0 - 1200
50 % sรคtt 0 - 1000
100 % sรคtt (bakรฅt
och framรฅt)
0 - 1800
Fyrkantfรคste (*) 1/2 1/2
Fyrkantfรคste (mm) 13 13
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 69
Cordless Impact Wrench Safety Information
Max vridmoment
(bakรฅtlรคge ) (ft.lb)
Max vridmoment
(framรฅtlรคge ) (ft.lb)
850 850
1150 1150
Buller och vibration
CP8849 &
CP8849-2
gringstemperatur
Rekommenderad
omgivande
laddningstemper-
atur
10 till 38ยฐC 10 till 38ยฐC ah = รฅtdragning av fรคstelement av verktygets maximala ka-
pacitet.
Anvรคnd hรถrselskydd.
Vibrationsutslรคppet som anges i det hรคr informationsbladet
Rekommenderade
batterityper
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
har uppmรคtts i enlighet med ett standardiserat test i EN
60745 och kan anvรคndas fรถra att jรคmfรถra olika verktyg med
Rekommenderad
laddare
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
varandra. Det kan anvรคndas till en preliminรคr bedรถmning av exponering.
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Deklarationer
EU-FรRSรKRAN OM รVERENSSTรMMELSE
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Den angivna nivรฅn av vibrationsutslรคpp representerar verk- tygets huvudsakliga tillรคmpningar. Om verktyget anvรคnds pรฅ
andra sรคtt, med andra tillbehรถr eller om det underhรฅlls dรฅligt,
kan vibrationsutslรคppet dock รคndras. Detta kan รถka exponer-
ingsnivรฅn betydligt under den totala arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivรฅn fรถr vibrationer bรถr
ocksรฅ ta hรคnsyn till de gรฅnger dรฅ verktyget รคr avstรคngt eller
nรคr det รคr igรฅng utan att utfรถra nรฅgot arbete. Detta kan min-
ska exponeringsnivรฅn betydligt under den totala arbetsperio-
den.
Identifiera ytterligare sรคkerhetsรฅtgรคrder fรถr att skydda oper-
atรถren frรฅn effekterna av vibration, som t.ex.: underhรฅll verk-
tyget och tillbehรถren, hรฅll hรคnderna varma, organisera ar-
betsmรถnstren.
Dessa deklarerade vรคrden har erhรฅllits genom laboratori- Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730, fรถrsรคkrar under eget
ansvar att produkten (med namn, typ och serienummer, se
framsida) uppfyller fรถljande direktiv:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Tillรคmpade harmoniserade standarder:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Myndigheter kan begรคra relevant teknisk information frรฅn:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Utfรคrdarens underskrift
Datum : 01/05/2018
etester i enlighet med angivna direktiv eller standarder och รคr
lรคmpliga att jรคmfรถra med deklarerade vรคrden fรถr andra mask-
iner som testats i enlighet med samma direktiv eller stan-
darder. Vรคrdena kan inte anvรคndas fรถr riskbedรถmning och
vรคrden som uppmรคts pรฅ individuella arbetsplatser kan vara
hรถgre. De faktiska exponeringsvรคrdena och de skaderisker
som en enskild anvรคndare utsรคtts fรถr รคr unika och beror pรฅ
personens arbetssรคtt, i vilket material maskinen anvรคnds, an-
vรคndarens exponeringstid och fysiska kondition samt maski-
nens skick.
Avsedd anvรคndning
Denna skiftnyckeln รคr avsedd att endast anvรคndas av vuxna
som har lรคst och fรถrstรฅtt instruktionerna och varningarna i
den hรคr handboken och kan anses vara ansvariga fรถr sina
handlingar.
โข Denna produkt รคr avsedd fรถr att montera och ta bort gรคn-
gade fรคstelement i trรค, metall eller plast.
โข Anvรคnd inte denna skiftnyckeln fรถr nรฅgot annat รคndamรฅl
som inte beskrivs ovan.
Blรฅsningar per 2300 2300Ljudtrycksnivรฅ Lp (dB (A)) 101.5
minut Ljudeffektnivรฅ Lw (dB (A)) 112.5
Batterispรคnning 20 20 Bullerstandard EN 62841
Vikt (kg) 3.1 3.1 Bullerosรคkerhet (dB (A)) 3
Vikt (lb) 6.9 6.9 Vibrationsvรคrde (m/sยฒ) (ah) 16.1
Omgivningstem-
peratur
-18ยฐC till 50ยฐC -18ยฐC till 50ยฐC Vibrations-osรคkerhet (K) (m/sยฒ)
Vibrationsstandard
1.5
ISO-28927-2
Omgivande la- 0 till 40ยฐC 0 till 40ยฐC
70
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Anvรคndningsdeklaration
Denna produkt รคr utformad fรถr att sรคtta i och avlรคgsna gรคn-
gade fรคstelement i trรค, metall eller plast.
Fรฅr ej anvรคndas till andra รคndamรฅl. Endast fรถr yrkesmรคssigt
bruk.
Varning!
Fรถr att minska risken fรถr brand, personskador och ma-
teriella skador pรฅ grund av en kortslutning, sรคnk aldrig
ner ditt verktyg, batteriet eller laddaren i vรคtska, lรฅt inte
heller vรคtskan rinna inuti dem. Frรคtande eller ledande
vรคtskor, t.ex. havsvatten, vissa industriella kemikalier
och blekmedel eller blekmedelsinnehรฅllande produkter,
etc. kan orsaka en kortslutning.
Anvรคndning
Lossning
โข Fรถr att anvรคnda verktyget i bakรฅtlรคge, anvรคnd brytaren
A. (Se bilder pรฅ sidan 2)
Omvรคnd indikatorn รคr pรฅ.
Tryck pรฅ avtryckaren (B) fรถr att starta maskinen. Slรคpp
avtryckaren fรถr att stoppa den.
ร tdragning
โข Fรถr att anvรคnda verktyget i framรฅtlรคge, anvรคnd brytaren
A. (Se bilder pรฅ sidan 2)
Indikatorlampan av det senast valda framรฅtlรคget รคr pรฅ.
โข Tryck pรฅ knappen fรถr framรฅtlรคgeinstรคllningar fรถr
att vรคlja en av de 4 instรคllningarna som beskrivs nedan.
2 speciella instรคllningar
Snabbt sรคtt Fรถr att dra รฅt hjulen nรคra rekom-
menderat vridmoment utan att dra
fรถr mycket.
2 strรถminstรคllningar
100 % av det maximala vridmomentet.
Slutligt vridmoment ska appliceras manuellt med hjรคlp av en
kalibrerad momentnyckel och genom att fรถlja fordonstil-
lverkarens anvisningar.
Batteri
Batterier som inte har anvรคnts under en tid bรถr laddas bรถr
laddas upp fรถre anvรคndning.
Temperaturer รถver 50 ยฐ C (122 ยฐ F) minskar batteriets pre-
standa. Undvik utรถkad exponering fรถr vรคrme eller solsken
(risk fรถr รถverhettning).
Kontakterna pรฅ batteri och laddare mรฅste hรฅllas rena.
Fรถr en optimal livstid mรฅste batterierna laddas fullstรคndigt
efter anvรคndning. Fรถr att fรฅ den lรคngsta mรถjliga livslรคngd pรฅ
batteriet, ta ut batteriet frรฅn laddaren nรคr den รคr fulladdat.
Batteriet har รถverbelastningsskydd som skyddar det frรฅn att
bli รถverbelastat och hjรคlper till att sรคkerstรคlla lรฅng livslรคngd.
Under extrem stress stรคnger batterielektroniken automatiskt
av produkten. Fรถr att starta om, stรคng av produkten och slรฅ
sedan pรฅ den igen. Om produkten inte startar igen kan bat-
teriet ha tรถmts fullstรคndigt. I det fallet mรฅste det laddas i lad-
daren.
Underhรฅllsanvisningar
โข Fรถlj det lokala landets miljรถregler fรถr sรคker hanter-
ing och omhรคndertagande av alla komponenter.
โข Underhรฅll och reparationer mรฅste utfรถras av behรถrig per-
sonal som endast anvรคnder originalreservdelar. Kontakta
tillverkaren eller nรคrmaste auktoriserade รฅterfรถrsรคljare
fรถr rรฅd om teknisk service eller om du behรถver reservde-
lar.
โข Se alltid till att maskinen รคr urkopplad frรฅn energikรคllan
fรถr att undvika misstag.
โข Demontera och inspektera verktyget var 3:e mรฅnad om
verktyget anvรคnds varje dag. Byt ut skadade eller slitna
delar.
โข Fรถljande servicesats rekommenderas, fรถr att hรฅlla
stillestรฅndstiden till ett minimum: Justeringssats
โข Lรฅt aldrig bromsvรคtskor, bensin, petroleumbaserade pro-
dukter, penetrerande oljor etc. komma i kontakt med
plastdelar. Kemikalier kan skada, fรถrsvaga eller fรถrstรถra
plast som kan leda till allvarliga personskador.
โข Undvik att anvรคnda lรถsningsmedel vid rengรถring av plas-
tdelar. De flesta plastmaterial รคr mottagliga fรถr skador
frรฅn olika typer av kommersiella lรถsningsmedel och kan
skadas av anvรคndningen. Anvรคnd rena trasor fรถr att
avlรคgsna smuts, damm, olja, fett etc.
Allmรคnna sรคkerhetsvarningar fรถr elverktyg
VARNING Lรคs alla sรคkerhetsvarningar, instruk-
tioner, illustrationer och specifikationer som fรถljer
med det hรคr elverktyget. Underlรฅtenhet att fรถlja alla
instruktioner i listan nedtill kan leda till elstรถt, brand och/eller allvarlig skada.
Spara alla varningar och instruktioner fรถr framtida
anvรคndning.
Termen "elverktyg" i varningarna syftar pรฅ ditt nรคtanslutna
(med sladd) elverktyg eller batteridrivna (sladdlรถsa) elverk-
tyg.
50 % av det maximala vridmomentet.
Lรฅngsamt
sรคtt
Fรถr att komma nรคrmare utan att
slรฅ.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 71
Cordless Impact Wrench Safety Information
Sรคkerhet pรฅ arbetsplatsen
โข Hรฅll arbetsplatsen ren och vรคl upplyst. Rรถriga eller
mรถrka platser inbjuder till olyckor.
โข Anvรคnd inte elverktyg i explosiva miljรถ, t. ex. i
nรคrheten av lรคttantรคnda vรคtskor, gaser eller damm.
Elverktyg genererar gnistor som kan antรคnda damm eller
รฅngor.
โข Hรฅll barn och รฅskรฅdare pรฅ avstรฅnd nรคr elverktyget
anvรคnds. Om du blir distraherad kan du fรถrlora kon-
trollen.
Elsรคkerhet
โข Elverktygets stickkontakt mรฅste passa uttaget. Modi-
fiera aldrig en stickpropp pรฅ nรฅgot sรคtt. Anvรคnd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade elverk-
tyg. Stickkontakt i originalutfรถrande och passande uttag
minskar risken fรถr elektriska stรถtar.
โข Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rรถr, element, spisar och kylskรฅp. Risken fรถr elstรถtar
รถkar om du รคr jordad.
โข Utsรคtt inte elverktyg fรถr regn eller vรคta. Vatten som
trรคnger in i elverktyg รถkar risken fรถr elektriska stรถtar.
โข Anvรคnd inte kabeln pรฅ felaktigt sรคtt. Anvรคnd aldrig
kabeln fรถr att bรคra eller dra elverktyget och inte
heller fรถr att dra ur kontakten. Hรฅll kabeln pรฅ
avstรฅnd frรฅn vรคrme, olja, vassa kanter eller rรถrliga
delar. Skadade eller intrasslade kablar รถkar risken fรถr
elektriska stรถtar.
โข Anvรคnd en fรถrlรคngningskabel som รคr avsedd fรถr
utomhusbruk nรคr elverktyget anvรคnds utomhus.
Risken fรถr elstรถtar minskar om man anvรคnder kabel som
รคr avsedd fรถr utomhusbruk.
โข Om det inte gรฅr att undvika att anvรคnda ett elverktyg
pรฅ fuktiga stรคllen ska det anslutas till en strรถmfรถrsรถr-
jning som skyddas av jordfelsbrytare. Vid anvรคndning
av jordfelsbrytare minskar risken fรถr elstรถtar.
Personlig sรคkerhet
โข Var uppmรคrksam, tรคnk pรฅ vad du gรถr och anvรคnd
sunt fรถrnuft nรคr du arbetar med ett elverktyg. An-
vรคnd inte elverktyg nรคr du รคr trรถtt eller pรฅverkad av
droger, alkohol eller mediciner. Ett รถgonblicks oupp-
mรคrksamhet kan leda till allvarliga personskador.
โข Anvรคnd personlig skyddsutrustning. Anvรคnd alltid
รถgonskydd. Lรคmplig skyddsutrustning som t. ex. and-
ningsmask, halksรคkra skyddsskor, hjรคlm eller hรถrsel-
skydd minskar personskador.
โข Fรถrhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strรถm-
brytaren รคr avstรคngd innan du ansluter verktyget till
nรคtet och/eller batteripaketet eller plockar upp det
eller bรคr omkring det. Att bรคra elverktyget med fingret
pรฅ avtryckaren eller om det รคr tillslaget nรคr det ansluts
till strรถmfรถrsรถrjningen inbjuder till olycksfall.
โข Ta bort eventuella injusteringsverktyg innan elverk-
tyget startas. En skruvnyckel eller liknande som lรคmnas
kvar i en roterande del av elverktyget kan fรถrorsaka per-
sonskada.
โข Fรถrsรถk inte strรคcka dig fรถr lรฅngt. Behรฅll alltid bal-
ansen och stรฅ stadigt pรฅ fรถtterna. Dรฅ har du bรคttre kon-
troll รถver elverktyget i ovรคntade situationer.
โข Anvรคnd lรคmpliga klรคder. Bรคr inte lรถst hรคngande
plagg eller smycken. Hรฅll hรฅr och klรคder borta frรฅn
rรถrliga delar. Lรถsa klรคder, smycken eller lรฅngt hรฅr kan
fastna i rรถrliga delar.
โข Se till att tillbehรถr fรถr uppsamling och utsugning av
damm ansluts och anvรคnds pรฅ rรคtt sรคtt. Anvรคndning
av dammuppsamlande utrustning kan minska dammre-
laterade skador.
โข Lรฅt inte din erfarenhet med verktyg efter frekvent
anvรคndning gรถra dig sjรคlvbelรฅten och ignorera verk-
tygssรคkerheten. En slarvig handling kan orsaka allvarlig
skada inom en brรฅkdel av en sekund.
Anvรคndning och vรฅrd av verktyget
โข รverbelasta inte elverktyget. Anvรคnd rรคtt elverktyg
fรถr det du ska gรถra. Rรคtt elverktyg gรถr jobbet bรคttre och
sรคkrare, i den hastighet som det har konstruerats fรถr.
โข Anvรคnd inte elverktyget om det inte gรฅr att starta och
stรคnga av det med strรถmbrytaren. Elverktyg som inte
gรฅr att starta och stรคnga av med strรถmbrytaren รคr farliga
och mรฅste repareras.
โข Ta ur stickkontakten frรฅn eluttaget och/eller batteriet
frรฅn elverktyget, om det gรฅr, innan du gรถr nรฅgra jus-
teringar, byter tillbehรถr eller lรคgger undan elverk-
tyget. Sรฅdana fรถrebyggande skyddsรฅtgรคrder minskar
risken fรถr att verktyget startar oavsiktligt.
โข Fรถrvara elverktyg som inte anvรคnds utom rรคckhรฅll
fรถr barn och lรฅt inte personer som inte รคr bekanta
med elverktyg eller dessa instruktioner anvรคnda
elverktyget. Elverktyg รคr farliga i hรคnderna pรฅ ovana an-
vรคndare.
โข Underhรฅll av elverktyg och tillbehรถr. Kontrollera om
rรถrliga delar รคr fel uppriktade eller kรคrvar, om nรฅgra
delar รคr trasiga eller om det รคr nรฅgra andra fรถrhรฅl-
landen som kan pรฅverka elverktygets funktion.โ Re-
parera ett skadat elverktyg innan det anvรคnds. Mรฅnga
olyckor orsakas av dรฅligt underhรฅllna elverktyg.
โข Hรฅll skรคrande verktyg skarpa och rena. Riktigt under-
hรฅllna skรคrverktyg med skarpa skรคrkanter lรถper mindre
risk att kรคrva och รคr lรคttare att kontrollera.
โข Anvรคnd elverktyg, tillbehรถr och verktygsdelar etc. i
enlighet med dessa instruktioner och med hรคnsyn till
arbetsfรถrhรฅllanden och det arbete som ska utfรถras.
Anvรคndning av elverktyg fรถr andra arbeten รคn de som
verktygen รคr konstruerade fรถr kan leda till farliga situa-
tioner.
โข Hรฅll handtag och gripytor torra, rena och fria frรฅn
olja och fett. Hala handtag och gripytor fรถrhindrar sรคker
hantering och kontroll av verktyget i ovรคntade situa-
tioner.
Anvรคndning och vรฅrd av batteriverktyg
โข Ladda endast med den laddare som tillverkaren har
specificerat. En laddare som passar en typ av batteri kan
utgรถra brandrisk om den anvรคnds med en annan batteri-
typ.
โข Anvรคnd endast elverktyg med specifikt avsedda bat-
terier. Anvรคndning av andra batterier kan utgรถra en risk
fรถr skador och brand.
72
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Nรคr batteriet inte anvรคnds ska det hรฅllas pรฅ behรถrigt
avstรฅnd frรฅn andra metallfรถremรฅl som pappersklรคm-
mor, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra min-
dre metallfรถremรฅl som kan leda strรถm frรฅn en pol till
en annan. Kortslutning av batteripolerna kan orsaka
brรคnnskador eller brand.
โข Om batteriet utsรคtts fรถr stรถtar kan vรคtska lรคcka ut ur
batteriet โ undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt ska
du skรถlja med vatten. Uppsรถk lรคkare om vรคtska kom-
mer i kontakt med รถgonen. Vรคtska som lรคcker ut frรฅn
ett batteri kan orsaka irritation eller brรคnnskador.
โข Anvรคnd inte nรฅgot batteri eller nรฅgot verktyg som รคr
skadat eller modifierat. Skadade eller modifierade bat-
terier kan uppvisa ofรถrutsรคgbart beteende som kan leda
till brand, explosion eller risk fรถr personskada.
โข Utsรคtt inte ett batteri eller ett verktyg fรถr brand eller
รถverhettning. Exponering fรถr brand eller temperatur
รถver 130 ยฐC kan orsaka explosion.
โข Fรถlj alla laddningsinstruktioner och ladda inte bat-
teriet eller verktyget utanfรถr det temperaturintervall
som anges i instruktionerna. Felaktig laddning eller
laddning vid temperaturer utanfรถr den angivna inter-
vallen kan skada batteriet och รถka risken fรถr brand.
Service
โข Lรคmna in elverktyget fรถr service hos en kompetent
reparatรถr som endast anvรคnder identiska ersรคttnings-
delar. Dรคrmed sรคkerstรคlls det att elverktygets sรคkerhet
upprรคtthรฅlls.
โข Utfรถr aldrig service pรฅ skadade batterier. Service pรฅ
batterier fรฅr endast utfรถras av tillverkaren eller auktoris-
erade tjรคnstleverantรถrer.
Ytterligare sรคkerhetsregler fรถr skruvdragare och nycklar
Risker fรถrknippade med att fastna i rรถrliga delar
โข Hรฅll undan fรถr den roterande drivspindeln. Kvรคvning,
skalpering och/eller skรคrsรฅr kan uppstรฅ om lรถshรคngande
klรคder, handskar, smycken, halsband och hรฅr inte hรฅlls
borta frรฅn verktyg och tillbehรถr.
โข Bรคr inte lรถst sittande handskar eller handskar med
fransiga eller trasiga fingrar. Handskar kan fastna i
den roterande drivningen och orsaka avkapade eller
brutna fingrar.
โข Roterande drivhylsor och drivfรถrlรคngningar kan lรคtt
fastna i gummi- eller metallfรถrstรคrkta handskar.
โข Hรฅll aldrig i drivningen, hylsan eller drivningens fรถr-
lรคngning.
Risker vid anvรคndning
โข Operatรถrer och underhรฅllspersonal mรฅste vara fy-
siskt kapabla att hantera verktygets storlek, vikt och
kraft.
โข Hรฅll verktyget rรคtt: var redo att stรฅ emot normala
eller plรถtsliga rรถrelser. Ha bรฅda hรคnderna tillgรคngliga.
โข Kontrollera att maskinen fungerar ordentligt nรคr
kopplingen justerats.
โข Anvรคnd inte i slitet tillstรฅnd. Det kan hรคnda att kop-
plingen inte fungerar vilket resulterar i plรถtslig rotation
av handtaget.
โข Stรถd alltid verktygshandtaget pรฅ sรคkert sรคtt, i motsatt
riktning till axelrotationen, fรถr att minska effekten av
en plรถtslig vridmomentsreaktion under slutlig รฅt-
dragning eller pรฅbรถrjad lรถsgรถring.
โข Anvรคnd om mรถjligt en upphรคngningsarm fรถr att ta
upp vridmomentsreaktionen. Om det inte รคr mรถjligt,
rekommenderas sidohandtag pรฅ verktyg med raka
maskinhus och med pistolhandtag; mothรฅll rekom-
menderas fรถr vinklade mutterdragare. Under alla
fรถrhรฅllanden rekommenderas att anvรคnda nรฅgot som tar
upp vridmomentsreaktionen รถver 4 Nm (3 lbf.ft) fรถr
verktyg med raka maskinhus, รถver 10 Nm (7,5 lbf.ft) fรถr
verktyg med pistolhandtag och รถver 60 Nm (44 lbf.ft) fรถr
vinklade mutterdragare.
Kringflygande fรถremรฅl
โข Anvรคnd alltid slagtรฅliga รถgon- och ansiktsskydd om
du arbetar med eller uppehรฅller dig i nรคrheten av
verktyg som anvรคnds, repareras eller underhรฅlls eller
verktygstillbehรถr som byts ut. Handskar och sky-
ddsklรคder rekommenderas.
โข Se till att alla andra som uppehรฅller sig i nรคrheten an-
vรคnder slagtรฅliga รถgon- och ansiktsskydd.รven smรฅ
fรถremรฅl som kastas ivรคg kan skada รถgonen och orsaka
blindhet.
โข Montering som krรคver ett visst vridmoment mรฅste
kontrolleras med en vridmomentmรคtare. Sรฅ kallade
โklickโ-momentnycklar kontrollerar inte potentiellt farlig
รถverรฅtdragning. Allvarliga personskador kan uppstรฅ frรฅn
รถver- eller underรฅtdragna fรคsten, som kan gรฅ sรถnder,
frigรถras och lossna. Lรถsgjorda fรถrband kan bli projek-
tiler.
โข Anvรคnd inte handverktygshylsor. Anvรคnd endast hyl-
sor fรถr motor- och slagdrift i gott skick.
โข Detta verktyg och medfรถljande tillbehรถr fรฅr inte
modifieras pรฅ nรฅgot sรคtt.
Risker vid upprepade rรถrelser
โข Vid anvรคndning av motordrivna verktyg fรถr att ut-
fรถra arbetsrelaterade aktiviteter, kan operatรถren up-
pleva obehag i hรคnder, armar, axlar, nacke eller an-
dra kroppsdelar.
โข Inta en bekvรคm stรคllning med fรถtterna stadigt pรฅ un-
derlaget och undvik stรคllningar som รคr obekvรคma
eller dรคr du kan tappa balansen. Att รคnda stรคllning un-
der lรคngre arbetspass kan hjรคlpa till att undvika obehag
och utmattning.
โข Ignorera inte symptom som ihรฅllande eller รฅterkom-
mande obehag, smรคrta, dunkningar, vรคrk, stick-
ningar, domningar, brรคnnande kรคnsla eller stelhet.
Lรคgg ifrรฅn dig verktyget, prata med din arbetsgivare och
besรถk lรคkare.
Arbetsplatsrisker
โข Om en person halkar/snubblar/faller kan allvarliga
personskador eller dรถdsfall intrรคffa. Stรถkiga utrym-
men och arbetsbรคnkar รถkar skaderisken.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 73
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Anvรคnd inte verktyget i ett trรฅngt utrymme. Se till att
hรคnderna inte kommer i klรคm mellan verktyget och ar-
โข
http://www.osha.gov (USA)
โข https://osha.europa.eu/ (Europa)
betsstycket, sรคrskilt vid losskruvning.
โข Hรถga ljud kan orsaka permanenta hรถrselskador. An-
vรคnd hรถrselskydd som rekommenderas av din arbetsgi-
vare eller fรถreskrifterna fรถr arbetarskydd.
โข Sรคkerstรคll att arbetsstycket รคr sรคkert fastspรคnt.
โข Monotona arbetsrรถrelser, obekvรคma stรคllningar och
exponering fรถr vibration kan vara skadligt fรถr hรคn-
der och armar. Om nรฅgon del av kroppen domnar, som-
nar, smรคrtar eller vitnar ska verktyget sluta anvรคndas och
lรคkares rรฅd sรถkas.
โข Arbeta fรถrsiktigt i omrรฅden som du inte kรคnner till.
Var medveten om de potentiella risker som skapas av
dina arbetsaktiviteter. Detta verktyg รคr inte isolation-
sskyddat fรถr kontakt med elektriska spรคnningsskรคllor.
Ytterligare sรคkerhetsvarningar fรถr batteridrivna verktyg
Anvรคndning och skรถtsel av batteriverktyget
โข Ladda endast med laddaren som angetts av
tillverkaren. En laddare som passar fรถr en typ av batteri
kan medfรถra risk fรถr brand nรคr den anvรคnds fรถr andra
batterityper.
โข Anvรคnd endast batteripack som รคr sรคrskilt avsedda
fรถr de motordrivna verktygen. Anvรคndning av andra
batteripack kan utgรถra risk fรถr skada eller brand.
โข Nรคr ett batteri inte anvรคnds, ska det fรถrvaras pรฅ
avstรฅnd frรฅn andra metallfรถremรฅl, sรฅsom gem, mynt,
nycklar, spikar, skruvar etc. som kan skapa en
anslutning frรฅn den ena polen till den andra. En kort-
slutning av batteriets kontakter kan leda till brรคnnskador
eller brand.
โข Under ogynnsamma villkor kan vรคtska trรคnga ut frรฅn
batteriet - undvik kontakt. Vid oavsiktlig kontakt,
spola med vatten. Om du fรฅr vรคtska i รถgonen, uppsรถk
dessutom lรคkare. Vรคtska frรฅn batteriet kan orsaka irrita-
tion eller brรคnnskador.
Service
โข Lรฅt en kvalificerad reparatรถr utfรถra service pรฅ
elverktyget och anvรคnd endast identiska reservdelar.
Pรฅ sรฅ vis sรคkerstรคlls sรคkerheten fรถr elverktyget.
Vรฅr mรฅlsรคttning รคr att tillverka verktyg som hjรคlper dig att ar-
beta sรคkert och effektivt. Den viktigaste sรคkerhetsanordnin-
gen fรถr denna mรฅlsรคttning och alla verktyg รคr du sjรคlv. Akt-
samhet och gott omdรถme utgรถr det bรคsta skyddet mot skador.
Alla tรคnkbara risker kan inte tรคckas in hรคr, men vi har fรถrsรถkt
att ta upp de viktigaste. Endast kvalificerade och utbildade
operatรถrer ska installera, justera eller anvรคnda detta verktyg.
Fรถr ytterligare sรคkerhetsinformation, se:
โข รvriga dokument och information som packas med detta
verktyg.
โข Din arbetsgivare, fackfรถrbund och/eller branschfรถrbund.
โข Ytterligare information om yrkesrelaterad hรคlsa och sรคk-
erhet kan erhรฅllas pรฅ fรถljande webplatser:
KASSERA INTE โ GE TILL ANVรNDAREN
Kvarstรฅende risker
รven om slagmutterdragaren anvรคnds enligt fรถreskrifter, รคr
det fortfarande omรถjligt att helt eliminera vissa kvarvarande
riskfaktorer. Fรถljande faror kan uppstรฅ och operatรถren bรถr
รคgna sรคrskild uppmรคrksamhet fรถr att undvika fรถljande:
โข Risk fรถr elstรถt om elkablar borras. โ Ta alltid tag i verk-
tygets fรถr detta avsedda handtag, rรถr inte borrskรคren.
โข Skador pรฅ andningsorganen. โ anvรคnd alltid aningsskydd
som har filter som รคr lรคmpliga fรถr de materialet som
bearbetas. Se till att ventilationen pรฅ arbetsplatsen รคr till-
rรคcklig. รt inte, drick inte eller rรถk inte inom arbetsom-
rรฅdet.
โข Hรถrselskada - Ha alltid effektivt hรถrselskydd och be-
grรคnsa exponeringen fรถr buller.
โข Skador pรฅ รถgonen frรฅn flygande damm och skrรคp-
partiklar โ Anvรคnd alltid lรคmpligt รถgonskydd.
โข Skada orsakad av vibrationer. โ Hรฅll verktyget med
avsedda handtag, begrรคnsa exponeringen av vibrationer.,
se โRiskreduceringโ.
Bortskaffning
โข Avyttringen av denna utrustning mรฅste fรถlja lagstiftnin-
gen i respektive land.
โข Alla skadade, dรฅligt slitna eller felaktigt fungerande en-
heter Mร STE TAS UR DRIFT.
โข Avyttringen av denna utrustning mรฅste fรถlja lagstiftnin-
gen i respektive land.
โข Reparera endast med teknisk underhรฅllspersonal.
Anvรคndbar information
Webbplats
Logga in pรฅ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Du kan hitta information om vรฅra produkter, tillbehรถr, re-
servdelar och publicerade รคrenden pรฅ vรฅr webbplats.
Ursprungsland
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Med ensamrรคtt. All obehรถrig anvรคndning eller kopiering av
innehรฅllet eller del dรคrav รคr fรถrbjuden. Detta gรคller sรคrskilt
varumรคrken, modellbeteckningar, artikelnummer och rit-
ningar. Anvรคnd bara godkรคnda delar. Skador eller fel som or-
sakas genom anvรคndning av icke godkรคnda delar tรคcks inte
av garanti eller fรถretagets produktansvar.
74
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ะขะตั ะฝะธัะตัะบะธะต ะดะฐะฝะฝัะต
ะะฐะฝะฝัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ
CP8849 CP8849-2
ะะตะบะปะฐัะฐัะธะธ
ะะะะะะ ะะฆะะฏ ะ ะกะะะขะะะขะกะขะะะ ะะก
ะะพะฟัััะธะผะพะต
ัะธัะปะพ ะพะฑะพัะพัะพะฒ
(ะพะฑ/ะผะธะฝ.)
โ ะะตะดะปะตะฝะฝัะน
ัะตะถะธะผ
ะะพะผะฟะฐะฝะธั CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, ั ะฟะพะปะฝะพะน
ะพัะฒะตัััะฒะตะฝะฝะพัััั ะทะฐัะฒะปัะตั, ััะพ ะดะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต
(ะฝะฐะธะผะตะฝะพะฒะฐะฝะธะต, ัะธะฟ ะธ ัะตัะธะนะฝัะน ะฝะพะผะตั ะบะพัะพัะพะณะพ ัะบะฐะทะฐะฝั
โ ะัััััะน ัะตะถะธะผ
โ 50% ัะตะถะธะผ
ะฝะฐ ัะธััะปัะฝะพะผ ะปะธััะต) ัะพะพัะฒะตัััะฒัะตั ะฟะพะปะพะถะตะฝะธัะผ ัะปะตะดัััะธั ะดะธัะตะบัะธะฒ: Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
โ 100% ัะตะถะธะผ
(ะฟััะผะพะน ะธ
ะะฐะบั. ะบัััััะธะน
ะผะพะผะตะฝั
(ะพะฑัะฐัะฝัะน) (ััั-
ััะฝั)
ะะฐะบั. ะบัััััะธะน
ะผะพะผะตะฝั
(ะพะฑัะฐัะฝัะน) (ะ ะผ)
850 850
1150 1150
(2011/65/EU)
ะัะปะธ ะฟัะธะผะตะฝะตะฝั ัะปะตะดัััะธะต ัะพะณะปะฐัะพะฒะฐะฝะฝัะต ััะฐะฝะดะฐััั:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
ะัะธัะธะฐะปัะฝัะต ะพัะณะฐะฝั ะผะพะณัั ะทะฐะฟัะพัะธัั
ัะพะพัะฒะตัััะฒััััั ัะตั ะฝะธัะตัะบัั ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ั
ัะปะตะดัััะธั ะปะธั:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
ะะพะดะฟะธัั ะทะฐัะฒะธัะตะปั
ะฃะดะฐัะพะฒ ะฒ ะผะธะฝััั 2300 2300
ะะฐะฟััะถะตะฝะธะต
ะฑะฐัะฐัะตะธ (ะ)
20 20
ะะตั (ะบะณ) 3.1 3.1
ะะตั (ััะฝัั) 6.9 6.9
ะะฐัะฐ: 01/05/2018
ะ ะฐะฑะพัะฐั
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
ะพะบััะถะฐััะตะน
ััะตะดั
ะขะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
ะพะบััะถะฐััะตะน
ััะตะดั ะดะปั
ั ัะฐะฝะตะฝะธั
ะั -18ยฐC ะดะพ 50ยฐC ะั -18ยฐC ะดะพ 50ยฐC
ะั 0 ะดะพ 40ยฐC ะั 0 ะดะพ 40ยฐC
ะจัะผ ะธ ะฒะธะฑัะฐัะธั
ะฃัะพะฒะตะฝั ะทะฒัะบะพะฒะพะณะพ ะดะฐะฒะปะตะฝะธั Lp
(ะดะ(A))
ะฃัะพะฒะตะฝั ะทะฒัะบะพะฒะพะน ะผะพัะฝะพััะธ Lw
(ะดะ(A))
CP8849 ะธ
CP8849-2
101.5
112.5
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผะฐั
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
ะพะบััะถะฐััะตะน
ััะตะดั ะดะปั ะทะฐััะดะบะธ
ะั 10 ะดะพ 38ยฐC ะั 10 ะดะพ 38ยฐC ะกัะฐะฝะดะฐัั ััะผะฐ EN 62841
ะะพะณัะตัะฝะพััั ััะผะฐ (ะดะ(A)) 3
ะะฝะฐัะตะฝะธะต ะฒะธะฑัะฐัะธะธ (ะผ/ัยฒ) (ah) 16.1
ะะตะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะฝะพััั ะฒะธะฑัะฐัะธะธ (K) (ะผ/ัยฒ) 1.5 ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผัะน CP20XP CP20XP ะกัะฐะฝะดะฐัั ะฒะธะฑัะฐัะธะพะฝะฝัั ั ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบ ISO-28927-2 ัะธะฟ ะฑะฐัะฐัะตะธ CP20XP60 CP20XP60
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัะตะผะพะต
ะทะฐััะดะฝะพะต
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US ah = ัะดะฐัะฝะพะต ะทะฐััะณะธะฒะฐะฝะธะต ะบัะตะฟะตะถะฝัั ัะปะตะผะตะฝัะพะฒ ะฟัะธ ััััะพะนััะฒะพ CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20 ะ
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20 ะ
KC
ะผะฐะบัะธะผะฐะปัะฝะพะน ะผะพัะฝะพััะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ััะตะดััะฒะฐ ะทะฐัะธัั ะพัะณะฐะฝะพะฒ ัะปัั ะฐ..
ะฃัะพะฒะตะฝั ะฒะธะฑัะฐัะธะธ, ัะบะฐะทะฐะฝะฝัะน ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ
ะธะฝัะพัะผะฐัะธะพะฝะฝะพะผ ะปะธััะต, ะธะทะผะตััะตััั ะฒ ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ัะพ
ััะฐะฝะดะฐััะฝัะผะธ ัะตััะฐะผะธ ะดะธัะตะบัะธะฒั EN 60745 ะธ ะผะพะถะตั
ะฑััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝ ะดะปั ััะฐะฒะฝะตะฝะธั ะดะฒัั ะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ. ะะฝ
ะผะพะถะตั ะฑััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝ ะดะปั ะฟัะตะดะฒะฐัะธัะตะปัะฝะพะน ะพัะตะฝะบะธ
ะฒะฝะตัะฝะตะณะพ ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั.
ะะฐัะฒะปะตะฝะฝัะน ััะพะฒะตะฝั ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะพัะพะฑัะฐะถะฐะตั ะพัะฝะพะฒะฝะพะต
ะฟัะธะผะตะฝะตะฝะธะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะะดะฝะฐะบะพ, ะตัะปะธ ะฟัะธะผะตะฝะตะฝะธะต
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะพัะปะธัะฐะตััั ะพั ะทะฐัะฒะปะตะฝะฝะพะณะพ, ะธัะฟะพะปัะทััััั
ะพะฑัะฐัะฝัะน)
ะะฒะฐะดัะฐัะฝัะน
ั ะฒะพััะพะฒะธะบ (")
1/2 1/2
ะะฒะฐะดัะฐัะฝัะน
ั ะฒะพััะพะฒะธะบ (ะผะผ)
13 13
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 75
Cordless Impact Wrench Safety Information
ะดััะณะธะต ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ ะธะปะธ ะฝะต ัะพะฑะปัะดะฐะตััั ะฝะฐะดะปะตะถะฐัะตะต
ัะตั ะฝะธัะตัะบะพะต ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต, ัะพ ััะพะฒะตะฝั ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะผะพะถะตั
ะพัะปะธัะฐัััั. ะญัะพ ัะฐะบะถะต ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะทะฝะฐัะธัะตะปัะฝะพะผั
ัะฒะตะปะธัะตะฝะธั ััะพะฒะฝั ะฒะฝะตัะฝะตะณะพ ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ะฝะฐ
ะฟัะพััะถะตะฝะธะธ ะพะฑัะตะณะพ ัะฐะฑะพัะตะณะพ ะฒัะตะผะตะฝะธ.
ะัะธ ัะฐััะตัะต ััะพะฒะฝั ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ัะฐะบะถะต ัะปะตะดัะตั
ะฟัะธะฝะธะผะฐัั ะฒะพ ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฒัะตะผั ะฒ ะฒัะบะปััะตะฝะฝะพะผ ัะพััะพัะฝะธะธ
ะธ ะฒัะตะผั, ะบะพะณะดะฐ ะธะฝััััะผะตะฝั ะฒะบะปััะตะฝ, ะฝะพ ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทัะตััั.
ะญัะพ ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะทะฝะฐัะธัะตะปัะฝะพะผั ัะฝะธะถะตะฝะธั ััะพะฒะฝั
ะฒะฝะตัะฝะตะณะพ ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ะฝะฐ ะฟัะพััะถะตะฝะธะธ ะพะฑัะตะณะพ ัะฐะฑะพัะตะณะพ
ะฒัะตะผะตะฝะธ.
ะะฟัะตะดะตะปะธัั ะดะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝัะต ะผะตัั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะดะปั
ะทะฐัะธัั ะพะฟะตัะฐัะพัะฐ ะพั ะฝะตะณะฐัะธะฒะฝะพะณะพ ัััะตะบัะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ:
ะฟัะพะฒะพะดะธัั ัะตั ะฝะธัะตัะบะพะต ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธ
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะตะน, ะดะตัะถะฐัั ััะบะธ ะฒ ัะตะฟะปะต, ะพัะณะฐะฝะธะทะฐัะธั
ัะตะถะธะผะฐ ัะฐะฑะพัั.
ะญัะธ ะทะฐัะฒะปัะตะผัะต ั ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ ะฟะพะปััะตะฝั ะฒ ัะตะทัะปััะฐัะต
ัะธะฟะพะฒัั ะปะฐะฑะพัะฐัะพัะฝัั ะธัะฟััะฐะฝะธะน ะฒ ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั
ัะบะฐะทะฐะฝะฝัะผะธ ััะฐะฝะดะฐััะฐะผะธ ะธ ะฟะพะดั ะพะดัั ะดะปั ััะฐะฒะฝะตะฝะธั ั
ะทะฐัะฒะปะตะฝะฝัะผะธ ั ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะฐะผะธ ะดััะณะธั ะฐะณัะตะณะฐัะพะฒ,
ะธัะฟััะฐะฝะฝัั ะฒ ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั ัะตะผะธ ะถะต ัะฐะผัะผะธ
ััะฐะฝะดะฐััะฐะผะธ. ะญัะธ ะทะฐัะฒะปะตะฝะฝัะต ะทะฝะฐัะตะฝะธั ะฝะต ะผะพะณัั ะฑััั
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะฟัะธ ะฒัะฟะพะปะฝะตะฝะธะธ ะพัะตะฝะบะธ ัะธัะบะพะฒ.
ะะฝะฐัะตะฝะธั, ะฟะพะปััะตะฝะฝัะต ะฝะตะฟะพััะตะดััะฒะตะฝะฝะพ ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะตะผ
ะผะตััะต, ะผะพะณัั ะฑััั ะฒััะต ะทะฐัะฒะปะตะฝะฝัั . ะะฝะฐัะตะฝะธั
ัะฐะบัะธัะตัะบะพะณะพ ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ะธ ัะธัะบ ะฟัะธัะธะฝะตะฝะธั ะฒัะตะดะฐ
ะบะฐะถะดะพะณะพ ะพัะดะตะปัะฝะพะณะพ ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั ัะฝะธะบะฐะปัะฝั ะธ ะทะฐะฒะธััั
ะพั ะผะตัะพะดะฐ ัะฐะฑะพัั ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั, ะพะฑัะฐะฑะฐััะฒะฐะตะผะพะน ะดะตัะฐะปะธ
ะธ ะพัะพัะผะปะตะฝะธั ัะฐะฑะพัะตะณะพ ะผะตััะต, ะฐ ัะฐะบะถะต ะพั ะฒัะตะผะตะฝะธ
ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ะธ ัะพััะพัะฝะธั ะทะดะพัะพะฒัั ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั.
ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธั
ะะฐััะพััะธะน ัะดะฐัะฝัะน ะบะปัั ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝ ะดะปั
ะผะพััะบะฐั ะฒะพะดะฐ, ะพัะดะตะปัะฝัะต ั ะธะผะธัะตัะบะธะต ะฒะตัะตััะฒะฐ
ะฟัะพะผััะปะตะฝะฝะพะณะพ ะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธั, ะพัะฑะตะปะธะฒะฐััะธะต
ะฒะตัะตััะฒะฐ ะธะปะธ ะฒะตัะตััะฒะฐ ั ัะพะดะตัะถะฐะฝะธะตะผ ะพัะฑะตะปะธะฒะฐััะธั
ััะตะดััะฒ ะธ ะดั.) ะผะพะณัั ััะฐัั ะฟัะธัะธะฝะพะน ะบะพัะพัะบะพะณะพ
ะทะฐะผัะบะฐะฝะธั.
ะญะบัะฟะปัะฐัะฐัะธั
ะัะฒะตัััะฒะฐะฝะธะต
โข ะะปั ัะฐะฑะพัั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒ ะพะฑัะฐัะฝะพะผ ะฝะฐะฟัะฐะฒะปะตะฝะธะธ
ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั A. (ะกะผ. ัะธััะฝะบะธ ะฝะฐ ััั.
2)
ะะฐะณะพัะฐะตััั ะธะฝะดะธะบะฐัะพั ะพะฑัะฐัะฝะพะณะพ ั ะพะดะฐ .
ะะปั ะฒะบะปััะตะฝะธั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฝะฐะถะผะธัะต ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั
(B). ะะปั ะพััะฐะฝะพะฒะบะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะพัะฟัััะธัะต
ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั.
ะะฐััะณะธะฒะฐะฝะธะต
โข ะะปั ัะฐะฑะพัั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒ ะฝะฐะฟัะฐะฒะปะตะฝะธะธ ยซะฒะฟะตัะตะดยป
ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั A. (ะกะผ. ัะธััะฝะบะธ ะฝะฐ ััั.
2)
ะะพัะธั ัะฒะตัะพะฒะฐั ะธะฝะดะธะบะฐัะธั ะฟะพัะปะตะดะฝะตะณะพ ะฒัะฑัะฐะฝะฝะพะณะพ
ัะตะถะธะผะฐ ยซะฒะฟะตัะตะดยป.
โข ะะปั ะฒัะฑะพัะฐ ะพะดะฝะพะณะพ ะธะท 4 ะพะฟะธัะฐะฝะฝัั ะฝะธะถะต
ัะบะพัะพััะฝะพะณะพ ัะตะถะธะผะฐ ะฟัะธ ะฒัะฐัะตะฝะธะธ ยซะฒะฟะตัะตะดยป
ะฝะฐะถะผะธัะต ะบะฝะพะฟะบั ะฒัะฑะพัะฐ ะผะพัะฝะพััะธ .
2 ะฝะฐัััะพะนะบะธ ะฒัะบะปััะตะฝะธั
ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ ะฒะทัะพัะปัะผะธ ะปะธัะฐะผะธ, ะบะพัะพััะต ะฟัะพัะธัะฐะปะธ ะธ
ะฟะพะฝัะปะธ ะธะฝััััะบัะธะธ ะธ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั, ะธะทะปะพะถะตะฝะฝัะต ะฒ
ััะพะผ ััะบะพะฒะพะดััะฒะต, ะธ ะผะพะณัั ะฟัะธะฝััั ะฝะฐ ัะตะฑั
ะพัะฒะตัััะฒะตะฝะฝะพััั ะทะฐ ัะฒะพะธ ะดะตะนััะฒะธั.
โข ะะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ะดะปั ะผะพะฝัะฐะถะฐ ะธ
ะดะตะผะพะฝัะฐะถะฐ ะบัะตะฟะตะถะฝัั ัะปะตะผะตะฝัะพะฒ ะฒ ะดะตัะตะฒะต, ะผะตัะฐะปะปะต ะธ
ะฟะปะฐััะผะฐััะต.
ะัััััะน
ัะตะถะธะผ
2 ะฝะฐัััะพะนะบะธ ะฟะธัะฐะฝะธั
ะะปั ะทะฐััะถะบะธ ะบะพะปะตั ะฑะปะธะทะบะพ ะบ
ัะตะบะพะผะตะฝะดะพะฒะฐะฝะฝะพะผั ะบัััััะตะผั
ะผะพะผะตะฝัั ะฑะตะท ััะตะทะผะตัะฝะพะณะพ
ะทะฐััะณะธะฒะฐะฝะธั.
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะดะฐัะฝัะน ะบะปัั ะดะปั ะบะฐะบะธั -
ะปะธะฑะพ ัะตะปะตะน, ะบัะพะผะต ะฟะตัะตัะธัะปะตะฝะฝัั ะฒััะต.
ะัะตะดะฟะธัะฐะฝะธะต ะฟะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั
ะะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะพ ะดะปั ัััะฐะฝะพะฒะบะธ ะธ ัะดะฐะปะตะฝะธั
ัะตะทัะฑะพะฒัั ะบัะตะฟะตะถะฝัั ะดะตัะฐะปะตะน ะธะท ะดัะตะฒะตัะธะฝั, ะผะตัะฐะปะปะฐ
ะธะปะธ ะฟะปะฐััะธะบะฐ.
ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะธะฝะพะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต. ะขะพะปัะบะพ ะดะปั
ะฟัะพัะตััะธะพะฝะฐะปัะฝะพะณะพ ะฟัะธะผะตะฝะตะฝะธั.
ะััะพัะพะถะฝะพ!
ะะปั ัะฝะธะถะตะฝะธั ัะธัะบะฐ ะฒะพัะฟะปะฐะผะตะฝะตะฝะธั, ััะฐะฒะผั ะธ
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะพั ะบะพัะพัะบะพะณะพ ะทะฐะผัะบะฐะฝะธั
ะทะฐะฟัะตัะฐะตััั ะฟะพะณััะถะฐัั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะธะปะธ
ะทะฐััะดะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ ะฒ ะถะธะดะบะพััั. ะะตะพะฑั ะพะดะธะผะพ
ะฟัะตะดะพัะฒัะฐัะฐัั ะฟะพะฟะฐะดะฐะฝะธะต ะถะธะดะบะพััะธ ะฒ ะฝะธั .
ะะพััะพะทะธะนะฝัะต ะธะปะธ ะฟัะพะฒะพะดััะธะต ะถะธะดะบะพััะธ (ะฝะฐะฟัะธะผะตั
50 % ะพั ะผะฐะบัะธะผะฐะปัะฝะพะณะพ ะบัััััะตะณะพ
ะผะพะผะตะฝัะฐ.
100 % ะพั ะผะฐะบัะธะผะฐะปัะฝะพะณะพ ะบัััััะตะณะพ
ะผะพะผะตะฝัะฐ.
ะะพะฝะตัะฝัะน ะบัััััะธะน ะผะพะผะตะฝั ะฟัะธะผะตะฝัะตััั ะฒัััะฝัั
ะพัะบะฐะปะธะฑัะพะฒะฐะฝะฝัะผ ะดะธะฝะฐะผะพะผะตััะธัะตัะบะธะผ ะบะปััะพะผ ะฒ
ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั ะธะฝััััะบัะธัะผะธ, ะธะทะปะพะถะตะฝะฝัะผะธ ะฒ
ััะบะพะฒะพะดััะฒะต ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั ะฐะฒัะพะผะพะฑะธะปั.
ะะฐัะฐัะตั
ะะบะบัะผัะปััะพัะฝัะต ะฑะปะพะบะธ, ะบะพัะพััะต ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะปะธัั ะฒ
ัะตัะตะฝะธะต ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะฝะพะณะพ ะฒัะตะผะตะฝะธ, ะฝะตะพะฑั ะพะดะธะผะพ ะทะฐััะดะธัั
ะฟะตัะตะด ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ.
ะขะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะฒััะต 50ยฐC (122ยฐF) ัั ัะดัะฐะตั ัะฐะฑะพัะธะต
ั ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ. ะะทะฑะตะณะฐะนัะต
ะดะปะธัะตะปัะฝะพะณะพ ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ัะตะฟะปะฐ ะธะปะธ ัะพะปะฝะตัะฝะพะณะพ ัะฒะตัะฐ
(ะพะฟะฐัะฝะพััั ะฟะตัะตะณัะตะฒะฐ).
ะะตะดะปะตะฝะฝัะน
ัะตะถะธะผ
ะะปั ะฟัะธะฑะปะธะถะตะฝะธั ะฑะตะท ัะดะฐัะพะฒ.
76
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ะะพะฝัะฐะบัั ะทะฐััะดะฝัั ััััะพะนััะฒ ะธ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัั ะฑะปะพะบะพะฒ
ัะปะตะดัะตั ัะพะดะตัะถะฐัั ะฒ ัะธััะพัะต.
ะะปั ะพะฟัะธะผะฐะปัะฝะพะณะพ ััะพะบะฐ ัะปัะถะฑั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะต ะฑะปะพะบะธ
ะฝะตะพะฑั ะพะดะธะผะพ ะฟะพะปะฝะพัััั ะทะฐััะดะธัั ะฟะพัะปะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั.
ะะปั ะดะพััะธะถะตะฝะธั ะผะฐะบัะธะผะฐะปัะฝะพะณะพ ััะพะบะฐ ัะปัะถะฑั
ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ, ะธะทะฒะปะตะบะธัะต ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะธะท
ะทะฐััะดะฝะพะณะพ ััััะพะนััะฒะฐ, ะบะฐะบ ัะพะปัะบะพ ะพะฝ ะฟะพะปะฝะพัััั
ะทะฐััะดะธััั.
ะะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะพัะฝะฐัะตะฝ ะทะฐัะธัะพะน ะพั ะฟะตัะตะณััะทะบะธ,
ะบะพัะพัะฐั ะฟัะพะดะปะตะฒะฐะตั ะตะณะพ ััะพะบ ัะปัะถะฑั. ะัะธ ััะตะทะผะตัะฝะพะผ
ะฝะฐะฟััะถะตะฝะธะธ ัะปะตะบััะพะฝะฝัะน ะฑะปะพะบ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ
ะฐะฒัะพะผะฐัะธัะตัะบะธ ะพัะบะปััะฐะตั ะธะฝััััะผะตะฝั. ะะปั ะฟะพะฒัะพัะฝะพะณะพ
ะทะฐะฟััะบะฐ ะฒัะบะปััะธัะต ะธ ะฒะบะปััะธัะต ะธะฝััััะผะตะฝั. ะัะปะธ
ะธะฝััััะผะตะฝั ะฝะต ะทะฐะฟััะบะฐะตััั, ัะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะฐะบะบัะผัะปััะพั
ะฟะพะปะฝะพัััั ัะฐะทััะถะตะฝ. ะ ะดะฐะฝะฝะพะผ ัะปััะฐะต ะฝะตะพะฑั ะพะดะธะผะพ
ะทะฐััะดะธัั ะฐะบะบัะผัะปััะพั ะฟัะธ ะฟะพะผะพัะธ ะทะฐััะดะฝะพะณะพ
ััััะพะนััะฒะฐ.
ะะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ัะตั ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธั
โข ะกะพะฑะปัะดะฐะนัะต ะผะตััะฝัะต ะฟัะตะดะฟะธัะฐะฝะธั ะฟะพ ะทะฐัะธัะต
ะพะบััะถะฐััะตะน ััะตะดั ะดะปั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะณะพ ะพะฑัะฐัะตะฝะธั ะธ
ััะธะปะธะทะฐัะธะธ ะฒัะตั ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝัะพะฒ.
โข ะ ะฐะฑะพัั ะฟะพ ัะตั ะฝะธัะตัะบะพะผั ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธั ะธ ัะตะผะพะฝัั
ะดะพะปะถะตะฝ ะฒัะฟะพะปะฝััั ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะน ะฟะตััะพะฝะฐะป ั
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะธัะบะปััะธัะตะปัะฝะพ ะพัะธะณะธะฝะฐะปัะฝัั
ะทะฐะฟะฐัะฝัั ัะฐััะตะน. ะะพ ะฒะพะฟัะพัะฐะผ ะฟะพะผะพัะธ ั
ัะตั ะฝะธัะตัะบะธะผ ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะตะผ ะธะปะธ ะฟัะธะพะฑัะตัะตะฝะธั
ะทะฐะฟะฐัะฝัั ัะฐััะตะน ะพะฑัะฐัะฐะนัะตัั ะบ ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั ะธะปะธ
ะฑะปะธะถะฐะนัะตะผั ะฐะฒัะพัะธะทะพะฒะฐะฝะฝะพะผั ะดะธะปะตัั.
โข ะะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ะฝะตะฟัะตะดะฝะฐะผะตัะตะฝะฝะพะณะพ ะฒะบะปััะตะฝะธั, ะฒัะตะณะดะฐ
ัะปะตะดะธัะต ะทะฐ ัะตะผ, ััะพะฑั ััะฐะฝะพะบ ะฑัะป ะพััะพะตะดะธะฝะตะฝ ะพั
ะธััะพัะฝะธะบะฐ ะฟะธัะฐะฝะธั.
โข ะัะธ ะตะถะตะดะฝะตะฒะฝะพะผ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะตะณะพ
ัะปะตะดัะตั ัะฐะทะฑะธัะฐัั ะธ ะพัะผะฐััะธะฒะฐัั ะบะฐะถะดัะต 3 ะผะตัััะฐ.
ะะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝัะต ะธะปะธ ะธะทะฝะพัะตะฝะฝัะต ัะฐััะธ ัะปะตะดัะตั
ะทะฐะผะตะฝััั.
โข ะะปั ัะฒะตะดะตะฝะธั ะฒัะตะผะตะฝะธ ะฟัะพััะพะตะฒ ะบ ะผะธะฝะธะผัะผั
ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ัะปะตะดัััะตะณะพ
ัะตะผะพะฝัะฝะพะณะพ ะบะพะผะฟะปะตะบัะฐ ะ ะตะณัะปะธัะพะฒะพัะฝัะน ะบะพะผะฟะปะตะบั
โข ะกััะพะณะพ ะทะฐะฟัะตัะฐะตััั ะดะพะฟััะบะฐัั ัะพะฟัะธะบะพัะฝะพะฒะตะฝะธั
ัะพัะผะพะทะฝัั ะถะธะดะบะพััะตะน, ะฑะตะฝะทะธะฝะฐ, ะฟัะพะดัะบัะพะฒ ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะต
ะบะตัะพัะธะฝะฐ, ะฟัะพะฟะธัะพัะฝัั ะผะฐัะตะป ะธ ั. ะด. ั
ะฟะปะฐััะผะฐััะพะฒัะผะธ ะดะตัะฐะปัะผะธ. ะฅะธะผะธัะตัะบะธะต ััะตะดััะฒะฐ
ะผะพะณัั ะฟะพะฒัะตะดะธัั, ะพัะปะฐะฑะธัั ะธะปะธ ัะฐะทัััะธัั
ะฟะปะฐััะผะฐััั, ะฒ ัะตะทัะปััะฐัะต ัะตะณะพ ะฟะตััะพะฝะฐะป ะผะพะถะตั
ะฟะพะปััะธัั ััะถะตะปัะต ััะฐะฒะผั.
โข ะะตะพะฑั ะพะดะธะผะพ ะธะทะฑะตะณะฐัั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ัะฐััะฒะพัะธัะตะปะตะน
ะฟัะธ ะพัะธััะบะต ะฟะปะฐััะผะฐััะพะฒัั ะดะตัะฐะปะตะน. ะะพะปััะธะฝััะฒะพ
ะฟะปะฐััะผะฐัั ััะฒััะฒะธัะตะปัะฝั ะบ ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ัะฐะทะปะธัะฝัั
ัะธะฟะพะฒ ัะฐััะฒะพัะธัะตะปะตะน, ะดะพัััะฟะฝัั ะฒ ะฟัะพะดะฐะถะต, ะธ ะผะพะณัั
ะฑััั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝั ะฟัะธ ะธั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ.
ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะธัััะต ัะบะฐะฝะตะฒัะต ัะฐะปัะตัะบะธ ะดะปั
ัะดะฐะปะตะฝะธั ะณััะทะธ, ะฟัะปะธ, ะผะฐัะปะฐ, ัะผะฐะทะบะธ ะธ ั. ะด.
ะะฑัะธะต ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ัะฐะฑะพัะต ั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐะผะธ
ะะ ะะะฃะะ ะะะะะะะ ะะทะฝะฐะบะพะผััะตัั ัะพ ะฒัะตะผะธ
ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธัะผะธ, ะธะฝััััะบัะธัะผะธ,
ะธะปะปััััะฐัะธัะผะธ ะธ ัะฟะตัะธัะธะบะฐัะธัะผะธ ะฒ ะพัะฝะพัะตะฝะธะธ
ัะพะฑะปัะดะตะฝะธั ัะตั ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ,
ะฟัะธะปะฐะณะฐะตะผัะผะธ ะบ ะดะฐะฝะฝะพะผั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั.
ะะตัะพะฑะปัะดะตะฝะธะต ะฒัะตั ะฟัะธะฒะตะดะตะฝะฝัั ะฝะธะถะต
ะธะฝััััะบัะธะน ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะฒ ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ, ะฟะพะถะฐัั ะธ/ะธะปะธ ััะถะตะปะพะน
ััะฐะฒะผะต.
ะกะพั ัะฐะฝะธัะต ะฒัะต ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะธ ะธะฝััััะบัะธะธ ะดะปั
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะฒ ะดะฐะปัะฝะตะนัะตะน ัะฐะฑะพัะต.
ะ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธัั ะฟะพะด ัะตัะผะธะฝะพะผ ยซัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัยป
ะฟะพะดัะฐะทัะผะตะฒะฐะตััั ัะฐะฑะพัะฐััะธะน ะพั ัะตัะธ (ะฟัะพะฒะพะดะฝะพะน) ะธะปะธ
ัะฐะฑะพัะฐััะธะน ะพั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ (ะฑะตัะฟัะพะฒะพะดะฝะพะน)
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั.
ะขะตั ะฝะธะบะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะตะผ ะผะตััะต
โข ะะพะดะดะตัะถะธะฒะฐะนัะต ัะธััะพัั ะธ ั ะพัะพััั ะพัะฒะตัะตะฝะฝะพััั
ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะตะผ ะผะตััะต. ะะฐะณัะพะผะพะถะดะตะฝะฝัะต ะธะปะธ ะฟะปะพั ะพ
ะพัะฒะตัะตะฝะฝัะต ัะฐะฑะพัะธะต ะผะตััะฐ ัะฒะปััััั ะฟัะธัะธะฝะพะน
ััะฐะฒะผะฐัะธะทะผะฐ.
โข ะะต ัะฐะฑะพัะฐะนัะต ั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐะผะธ ะฒะพ
ะฒะทััะฒะพะพะฟะฐัะฝะพะน ััะตะดะต, ะฒ ะบะพัะพัะพะน ะฟัะธัััััะฒััั
ะพะณะฝะตะพะฟะฐัะฝัะต ะถะธะดะบะพััะธ, ะณะฐะทั ะธะปะธ ะฟัะปั.
ะญะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั ัะพะทะดะฐัั ะธัะบัั, ะบะพัะพััะต ะผะพะณัั
ะฒะพัะฟะปะฐะผะตะฝะธัั ะฟัะปั ะธะปะธ ะฟะฐัั.
โข ะะต ะฟะพะดะฟััะบะฐะนัะต ะดะตัะตะน ะธ ะฟะพััะพัะพะฝะฝะธั ะฑะปะธะทะบะพ ะบ
ัะฐะฑะพัะฐััะตะผั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั. ะะต
ะพัะฒะปะตะบะฐะนัะตัั, ะธะฝะฐัะต ะฒั ะผะพะถะตัะต ะฟะพัะตัััั ะบะพะฝััะพะปั.
ะญะปะตะบััะธัะตัะบะฐั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััั
โข ะจัะตะฟัะตะปะธ ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ ะดะพะปะถะฝั
ะฟะพะดั ะพะดะธั ะบ ัะพะทะตัะบะต. ะะฐะฟัะตัะฐะตััั
ะผะพะดะธัะธัะธัะพะฒะฐัั ะฒะธะปะบั ะบะฐะบะธะผ-ะปะธะฑะพ ะพะฑัะฐะทะพะผ. ะะต
ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฟะตัะตั ะพะดะฝัะต ัะฐะทัะตะผั ั ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝัะผะธ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐะผะธ. ะะตะผะพะดะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะต
ะฒะธะปะบะธ ะธ ะฟะพะดั ะพะดััะธะต ัะพะทะตัะบะธ ัะฝะธะถะฐัั ัะธัะบ
ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ.
โข ะะทะฑะตะณะฐะนัะต ัะธะทะธัะตัะบะพะณะพ ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ั ัะฐะบะธะผะธ
ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝัะผะธ ะธะปะธ ะทะฐะผะบะฝัััะผะธ ะฝะฐ ะทะตะผะปั
ะฟะพะฒะตัั ะฝะพัััะผะธ, ะบะฐะบ ัััะฑั, ัะฐะดะธะฐัะพัั, ะบัั ะพะฝะฝัะต
ะฟะปะธัั ะธ ั ะพะปะพะดะธะปัะฝะธะบะธ. ะ ะธัะบ ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ ะฟะพะฒััะฐะตััั, ะตัะปะธ ะฒะฐัะต ัะตะปะพ
ัะพะฟัะธะบะฐัะฐะตััั ั ะทะฐะทะตะผะปะตะฝะฝัะผ ะธะปะธ ะทะฐะผะบะฝัััะผ ะฝะฐ
ะทะตะผะปั ะฟัะตะดะผะตัะพะผ.
โข ะะต ะฟะพะดะฒะตัะณะฐะนัะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั
ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ะดะพะถะดั ะธะปะธ ัััะพะน ะฟะพะณะพะดั. ะะพะฟะฐะดะฐะฝะธะต
ะฒะพะดั ะฒ ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ะฟะพะฒััะฐะตั ัะธัะบ
ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ.
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ะบะฐะฑะตะปะธ ะฝะต ะฟะพ
ะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธั. ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะฟะตัะตะฝะพัะธัั,
ะฟะตัะตะผะตัะฐัั ะธะปะธ ะพัะบะปััะฐัั ะพั ัะพะทะตัะบะธ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั, ะฟะพััะฝัะฒ ะทะฐ ะบะฐะฑะตะปั. ะะต
ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะฝะฐะณัะตะฒะฐ ะบะฐะฑะตะปะตะน ะธ ะดะตัะถะธัะต ะธั
ะฟะพะดะฐะปััะต ะพั ะผะฐัะปะฐ, ะพััััั ัะณะปะพะฒ ะธ ะดะฒะธะถััะธั ัั
ัะฐััะตะน. ะะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝัะต ะธะปะธ ะพะฑะพัะฒะฐะฝะฝัะต ะบะฐะฑะตะปะธ
ะฟะพะฒััะฐัั ัะธัะบ ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 77
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข ะัะธ ัะฐะฑะพัะต ั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะฝะฐ ัะปะธัะต
ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะดะปะธะฝะธัะตะปั, ะบะพัะพััะน ะฟะพะดั ะพะดะธั ะดะปั
ะฝะฐััะถะฝัั ัะฐะฑะพั. ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะบะฐะฑะตะปั, ะบะพัะพััะน
ะฟะพะดั ะพะดะธั ะดะปั ะฝะฐััะถะฝัั ัะฐะฑะพั, ัะฝะธะถะฐะตั ัะธัะบ
ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ.
โข ะัะปะธ ัะฐะฑะพัั ั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะฒะพ ะฒะปะฐะถะฝัั
ะฟะพะผะตัะตะฝะธัั ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะธะทะฑะตะถะฐัั, ะฟะธัะฐะฝะธะต ะบ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั ะดะพะปะถะฝะพ ะฟะพะดะฐะฒะฐัััั ัะตัะตะท
ััััะพะนััะฒะพ ะทะฐัะธัะฝะพะณะพ ะพัะบะปััะตะฝะธั (ะฃะะ).
ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฃะะ ัะฝะธะถะฐะตั ัะธัะบ ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั
ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ.
ะะฝะดะธะฒะธะดัะฐะปัะฝะฐั ัะตั ะฝะธะบะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ
โข ะัะดััะต ะฒะฝะธะผะฐัะตะปัะฝั, ัะปะตะดะธัะต ะทะฐ ัะฒะพะธะผะธ
ะดะตะนััะฒะธัะผะธ ะธ ะฟะพะปะฐะณะฐะนัะตัั ะฝะฐ ะทะดัะฐะฒัะน ัะผััะป ะฟัะธ
ัะฐะฑะพัะต ั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ. ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ะฒ ัะพััะพัะฝะธะธ ัััะฐะปะพััะธ ะธะปะธ
ะฟะพะด ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธะตะผ ะฝะฐัะบะพัะธะบะพะฒ, ะฐะปะบะพะณะพะปั ะธะปะธ
ะปะตะบะฐัััะฒ. ะัะปะฐะฑะปะตะฝะธะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธั ะฝะฐ ะพะดะธะฝ ะผะพะผะตะฝั ะฟัะธ
ัะฐะฑะพัะต ั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ
ััะถะตะปะพะน ัะตะปะตัะฝะพะน ััะฐะฒะผะต.
โข ะะพะปัะทัะนัะตัั ะธะฝะดะธะฒะธะดัะฐะปัะฝัะผะธ ะทะฐัะธัะฝัะผะธ
ััะตะดััะฒะฐะผะธ. ะัะตะณะดะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนัะต ะทะฐัะธัะฝัะต ะพัะบะธ.
ะขะฐะบะพะต ะทะฐัะธัะฝะพะต ัะฝะฐััะถะตะฝะธะต, ะบะฐะบ ัะตัะฟะธัะฐัะพั,
ะฝะตัะบะพะปัะทััะฐั ัะฟะตัะธะฐะปัะฝะฐั ะพะฑัะฒั, ะบะฐัะบะฐ ะธะปะธ ััะตะดััะฒะฐ
ะทะฐัะธัั ัะปัั ะฐ, ะฟัะธะผะตะฝัะตะผัะต ะฒ ัะพะพัะฒะตัััะฒัััะธั
ััะปะพะฒะธัั , ัะฝะธะถะฐัั ัะธัะบ ะฟะพะปััะตะฝะธั ััะฐะฒะผั.
โข ะะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะฝะตะฟัะตะดะฝะฐะผะตัะตะฝะฝะพะณะพ ะฒะบะปััะตะฝะธั.
ะะตัะตะด ะฟะพะดะบะปััะตะฝะธะตะผ ะบ ะธััะพัะฝะธะบั ะฟะธัะฐะฝะธั ะธ/ะธะปะธ
ะฑะปะพะบั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะพะฒ, ะฟะพะดะฝััะธะตะผ ะธะปะธ ะฟะตัะตะฝะพัะบะพะน
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั
ัััะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะัะบะป. ะะตัะตะฝะพัะบะฐ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ั ะฟะฐะปััะตะผ ะฝะฐ ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปะต ะธะปะธ
ะฟะพะดะบะปััะตะฝะธะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ, ะพัะฝะฐัะตะฝะฝัั
ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปะตะผ, ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะฝะตััะฐััะฝัะผ
ัะปััะฐัะผ.
โข ะะทะฒะปะตะบะธัะต ะธะท ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒัะต ัะตะณัะปะธัะพะฒะพัะฝัะต
ะบะปััะธ ะธะปะธ ะณะฐะนะบะพะฒะตััั ะฟะตัะตะด ะฒะบะปััะตะฝะธะตะผ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะะฐะนะบะพะฒะตัั ะธะปะธ ะบะปัั,
ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะน ะบ ะฒัะฐัะฐััะตะนัั ัะฐััะธ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ, ะผะพะถะตั ััะฐัั ะฟัะธัะธะฝะพะน ััะฐะฒะผั.
โข ะะต ะฟะตัะตะพัะตะฝะธะฒะฐะนัะต ัะฒะพะธ ัะธะปั. ะัะพัะฝะพ ะดะตัะถะธัะตัั
ะฝะฐ ะฝะพะณะฐั ะธ ัะพั ัะฐะฝัะนัะต ัะฐะฒะฝะพะฒะตัะธะต. ะญัะพ
ะพะฑะตัะฟะตัะธะฒะฐะตั ะปัััะธะน ะบะพะฝััะพะปั ะฟัะธ ัะฐะฑะพัะต ั
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะฒ ะฝะตะพะถะธะดะฐะฝะฝัั ัะธััะฐัะธัั .
โข ะะฐะดะตะฒะฐะนัะต ะฟะพะดั ะพะดัััั ะพะดะตะถะดั. ะะต ะฝะพัะธัะต
ัะฒะพะฑะพะดะฝัั ะพะดะตะถะดั ะธะปะธ ัะบัะฐัะตะฝะธั. ะะตัะถะธัะต
ะฒะพะปะพัั ะธ ะพะดะตะถะดั ะฟะพะดะฐะปััะต ะพั ะดะฒะธะถััะธั ัั
ัะฐััะตะน. ะกะฒะพะฑะพะดะฝะฐั ะพะดะตะถะดะฐ, ัะบัะฐัะตะฝะธั ะธะปะธ ะดะปะธะฝะฝัะต
ะฒะพะปะพัั ะผะพะณัั ะฑััั ะทะฐั ะฒะฐัะตะฝั ะดะฒะธะถััะธะผะธ ัะฐัััะผะธ.
โข ะัะปะธ ะธะผะตัััั ะบะพะปะปะตะบัะพัั ะดะปั ัะดะฐะปะตะฝะธั ะธ ัะฑะพัะฐ
ะฟัะปะธ, ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะพะฝะธ ะฟะพะดะบะปััะตะฝั ะธ
ะธัะฟะพะปัะทััััั ะฝะฐะดะปะตะถะฐัะธะผ ะพะฑัะฐะทะพะผ.
ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ััััะพะนััะฒ ะดะปั ัะดะฐะปะตะฝะธั ะฟัะปะธ ะผะพะถะตั
ัะฝะธะทะธัั ัะธัะบะธ, ัะฒัะทะฐะฝะฝัะต ั ะฟัะปัั.
โข ะะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต, ััะพะฑั ะฒะฐั ะพะฟัั ัะฐะฑะพัั ั
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐะผะธ ะฟะพะทะฒะพะปะธะป ะฒะฐะผ ัะฐััะปะฐะฑะธัััั ะธ
ะธะณะฝะพัะธัะพะฒะฐัั ะฟัะฐะฒะธะปะฐ ัะตั ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
ะะตัะฟะตัะฝัะต ะดะตะนััะฒะธั ะผะพะณัั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ััะถะตะปะพะน
ััะฐะฒะผะต ะทะฐ ะดะพะปั ัะตะบัะฝะดั.
ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธ ัั ะพะด ะทะฐ ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ััะฝััั ะทะฐ ะฟัะพะฒะพะด ะฟะธัะฐะฝะธั.
ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะพะปัะบะพ ัะพั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั,
ะบะพัะพััะน ะฟะพะดั ะพะดะธั ะดะปั ะฒะฐัะธั ะทะฐะดะฐั. ะัะฐะฒะธะปัะฝะพ
ะฒัะฑัะฐะฝะฝัะน ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ะฒัะฟะพะปะฝะธั ัะฐะฑะพัั
ะปัััะต ะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะตะต ะฟัะธ ะตะณะพ ะฟัะพะตะบัะฝะพะน ัะบะพัะพััะธ.
โข ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั, ะตัะปะธ ะพะฝ ะฝะต
ะฒะบะปััะฐะตััั ะธ ะฝะต ะฒัะบะปััะฐะตััั ะฟัะธ ะฟะพะผะพัะธ
ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปั. ะัะฑะพะน ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ั
ะฝะตะธัะฟัะฐะฒะฝัะผ ะฟะตัะตะบะปััะฐัะตะปะตะผ ัะฒะปัะตััั ะพะฟะฐัะฝัะผ ะธ
ะดะพะปะถะตะฝ ะฑััั ะพัะฟัะฐะฒะปะตะฝ ะฒ ัะตะผะพะฝั.
โข ะัะบะปััะธัะต ััะตะฟัะตะปั ะพั ะธััะพัะฝะธะบะฐ ะฟะธัะฐะฝะธั ะธ/
ะธะปะธ ะธะทะฒะปะตะบะธัะต ะฑะปะพะบ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะพะฒ, ะตัะปะธ ะพะฝ
ัะฒะปัะตััั ััะตะผะฝัะผ, ะธะท ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฟะตัะตะด
ะฒัะฟะพะปะฝะตะฝะธะตะผ ะบะฐะบะธั -ะปะธะฑะพ ัะตะณัะปะธัะพะฒะพะบ, ะทะฐะผะตะฝะพะน
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะตะน ะธะปะธ ั ัะฐะฝะตะฝะธะตะผ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ. ะะพะดะพะฑะฝัะต ะฟัะตะฒะตะฝัะธะฒะฝัะต
ะผะตัั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ัะฝะธะถะฐัั ัะธัะบ ัะปััะฐะนะฝะพะณะพ
ะทะฐะฟััะบะฐ ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะฅัะฐะฝะธัะต ะฝะตัะฐะฑะพัะฐััะธะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั ะฒ
ะฝะตะดะพัััะฟะฝะพะผ ะดะปั ะดะตัะตะน ะผะตััะต ะธ ะฝะต ะฟะพะทะฒะพะปัะนัะต
ะปะธัะฐะผ, ะฝะต ะธะผะตััะธะผ ะฝะฐะฒัะบะพะฒ ัะฐะฑะพัั ั
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐะผะธ ะธะปะธ ะฝะต ะพะทะฝะฐะบะพะผะปะตะฝะฝัะผ ั
ะดะฐะฝะฝัะผะธ ะธะฝััััะบัะธัะผะธ, ัะฐะฑะพัะฐัั ั
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ. ะญะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั
ะฟัะตะดััะฐะฒะปััั ะพะฟะฐัะฝะพััั ะฒ ััะบะฐั ะฝะตะพะฟััะฝัั
ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปะตะน.
โข ะัะพะฒะพะดะธัะต ัะตั ะฝะธัะตัะบะพะต ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ ะธ ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะตะน.
ะัะพะฒะตัััะต ัััะบะพะฒะบั ะธะปะธ ัะธะบัะฐัะธั ะดะฒะธะถััะธั ัั
ัะฐััะตะน, ะพััััััะฒะธะต ัะฐะทััะฒะฐ ัะฐััะตะน ะธ ะปัะฑะพะต ะดััะณะพะต
ัะพััะพัะฝะธะต, ะบะพัะพัะพะต ะผะพะถะตั ะฝะตะณะฐัะธะฒะฝะพ ะฟะพะฒะปะธััั ะฝะฐ
ัะฐะฑะพัั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.โ ะัะธ ะฝะฐะปะธัะธะธ
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธะน ะพััะตะผะพะฝัะธััะนัะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั
ะฟะตัะตะด ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ. ะะฝะพะณะพ ะฝะตััะฐััะฝัั ัะปััะฐะตะฒ
ะฟัะพะธัั ะพะดะธั ะฟะพ ะฟัะธัะธะฝะต ัะพะณะพ, ััะพ
ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั ะฝะตะฝะฐะดะปะตะถะฐัะธะผ ะพะฑัะฐะทะพะผ
ะฟัะพั ะพะดัั ัะตั ะฝะธัะตัะบะพะต ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต.
โข ะะตัะถะธัะต ัะตะถััะธะต ะธะฝััััะผะตะฝัั ะทะฐัะพัะตะฝะฝัะผะธ ะธ
ัะธัััะผะธ. ะะฐะดะปะตะถะฐัะธะผ ะพะฑัะฐะทะพะผ ะฟัะพั ะพะดััะธะต
ัะตั ะพัะผะพัั ัะตะถััะธะต ะธะฝััััะผะตะฝัั ั ะพััััะผะธ
ัะตะถััะธะผะธ ะบัะฐัะผะธ ั ะฝะฐะธะผะตะฝััะตะน ะฒะตัะพััะฝะพัััั
ะทะฐัะตะผัััั, ะธ ะธะผะธ ะปะตะณัะต ัะฟัะฐะฒะปััั.
โข ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั,
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ ะธ ะฝะฐัะฐะดะบะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒ
ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั ะดะฐะฝะฝัะผะธ ะธะฝััััะบัะธัะผะธ,
ััะธััะฒะฐั ัะฐะฑะพัะธะต ััะปะพะฒะธั ะธ ะฒัะฟะพะปะฝัะตะผัั
ะทะฐะดะฐัั. ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฝะต ะฟะพ
ะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธั ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะพะฟะฐัะฝะพะน ัะธััะฐัะธะธ.
โข ะะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะฟะพะฟะฐะดะฐะฝะธั ะฒะปะฐะณะธ, ะณััะทะธ, ะผะฐัะปะฐ ะธ
ัะผะฐะทะบะธ ะฝะฐ ััะบะพััะบะธ ะธ ะทะฐั ะฒะฐัะฝัะต ะฟะพะฒะตัั ะฝะพััะธ.
ะกะบะพะปัะทะบะธะต ััะบะพััะบะธ ะธ ะทะฐั ะฒะฐัะฝัะต ะฟะพะฒะตัั ะฝะพััะธ ะฝะต
ะผะพะณัั ะพะฑะตัะฟะตัะธัั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััั ะฟัะธ ะพะฑัะฐัะตะฝะธะธ ั
ะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะฒ ะฝะตะพะถะธะดะฐะฝะฝัั ัะธััะฐัะธัั .
ะฃั ะพะด ะทะฐ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะผ ะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ
โข ะะตัะตะทะฐััะถะฐะนัะต ะฐะบะบัะผัะปััะพัั ัะพะปัะบะพ ั ะฟะพะผะพััั
ะทะฐััะดะฝะพะณะพ ััััะพะนััะฒะฐ, ัะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ
ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปะตะผ. ะะฐััะดะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ, ะบะพัะพัะพะต
78
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ะฟะพะดั ะพะดะธั ะดะปั ะพะดะฝะพะณะพ ัะธะฟะฐ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ,
ะผะพะถะตั ััะฐัั ะพะฟะฐัะฝัะผ ะธ ะฒัะทะฒะฐัั ะฒะพะทะณะพัะฐะฝะธะต ะฟัะธ
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ั ะดััะณะธะผ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะผ ะฑะปะพะบะพะผ.
โข ะัะฝะฐัะฐะนัะต ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัั ัะพะปัะบะพ
ัะฟะตัะธะฐะปัะฝะพ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝัะผะธ
ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะผะธ ะฑะปะพะบะฐะผะธ. ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะดััะณะธั
ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัั ะฑะปะพะบะพะฒ ะผะพะถะตั ะฟัะตะดััะฐะฒะปััั ัะธัะบ
ััะฐะฒะผั ะธะปะธ ะฟะพะถะฐัะฐ.
โข ะะพะณะดะฐ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทัะตััั,
ะดะตัะถะธัะต ะตะณะพ ะฟะพะดะฐะปััะต ะพั ะดััะณะธั ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธั
ะพะฑัะตะบัะพะฒ, ะฝะฐะฟัะธะผะตั, ัะบัะตะฟะพะบ, ะผะพะฝะตั, ะบะปััะตะน,
ะณะฒะพะทะดะตะน, ะฒะธะฝัะพะฒ ะธะปะธ ะดััะณะธั ะผะตะปะบะธั
ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธั ะฟัะตะดะผะตัะพะฒ, ะบะพัะพััะน ะผะพะณัั
ัะพะตะดะธะฝะธัั ะบะปะตะผะผั ะผะตะถะดั ัะพะฑะพะน. ะัะปะธ ะทะฐะบะพัะพัะธัั
ะผะตะถะดั ัะพะฑะพะน ะบะปะตะผะผั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ, ััะพ ะผะพะถะตั
ะฒัะทะฒะฐัั ะพะฑะณะพัะฐะฝะธะต ะธะปะธ ะฟะพะถะฐั.
โข ะ ะฝะตะฝะฐะดะปะตะถะฐัะธั ััะปะพะฒะธัั ะถะธะดะบะพััั ะผะพะถะตั
ะฒัะดะตะปััััั ะธะท ะฑะฐัะฐัะตะธ; ะธะทะฑะตะณะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบัะฐ. ะัะปะธ
ะบะพะฝัะฐะบั ะฟัะพะธะทะพัะตะป ัะปััะฐะนะฝะพ, ัะฟะพะปะพัะฝะธัะต ะฒะพะดะพะน.
ะัะปะธ ะถะธะดะบะพััั ะฟะพะฟะฐะปะฐ ะฒ ะณะปะฐะทะฐ, ะพะฑัะฐัะธัะตัั ะทะฐ
ะผะตะดะธัะธะฝัะบะพะน ะฟะพะผะพััั. ะัะดะตะปัััะฐััั ะธะท
ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ ะถะธะดะบะพััั ะผะพะถะตั ะฒัะทะฒะฐัั ัะฐะทะดัะฐะถะตะฝะธะต
ะธะปะธ ะพะถะพะณะธ.
โข ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝัะต ะธะปะธ
ะผะพะดะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะต ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะต ะฑะปะพะบะธ ะธะปะธ
ะธะฝััััะผะตะฝัั. ะะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝัะต ะธะปะธ
ะผะพะดะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะต ะฐะบะบัะผัะปััะพัั ะผะพะณัั ะฒะตััะธ ัะตะฑั
ะฝะตะฟัะตะดัะบะฐะทัะตะผะพ ะธ ััะฐัั ะฟัะธัะธะฝะพะน ะฟะพะถะฐัะฐ, ะฒะทััะฒะฐ
ะธะปะธ ััะฐะฒะผั.
โข ะะต ะฟะพะฒะตัะณะฐะนัะต ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะธะปะธ
ะธะฝััััะผะตะฝั ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธั ะพะณะฝั ะธะปะธ ะฒััะพะบะธั
ัะตะผะฟะตัะฐััั. ะะพะทะดะตะนััะฒะธะต ะพะณะฝั ะธะปะธ ัะตะผะฟะตัะฐัััั
ะฒััะต 130 ยฐC ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะฒะทััะฒั.
โข ะัะฟะพะปะฝัะนัะต ะฒัะต ะธะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ะทะฐััะดะบะต ะธ ะฝะต
ะทะฐััะถะฐะนัะต ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะธะปะธ ะธะฝััััะผะตะฝั
ะฟัะธ ัะตะผะฟะตัะฐัััะต, ะฝะต ัะพะพัะฒะตัััะฒัััะตะน ะฟัะตะดะตะปะฐะผ
ัะตะผะฟะตัะฐััั, ัะบะฐะทะฐะฝะฝัั ะฒ ะธะฝััััะบัะธะธ.
ะะตะฝะฐะดะปะตะถะฐัะฐั ะทะฐััะดะบะฐ ะธะปะธ ะทะฐััะดะบะฐ ะฟัะธ ัะตะผะฟะตัะฐัััะต,
ะฝะต ัะพะพัะฒะตัััะฒัััะตะน ัะบะฐะทะฐะฝะฝัะผ ะฟัะตะดะตะปะฐะผ, ะผะพะณัั
ะฟะพะฒัะตะดะธัั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะธ ะฟะพะฒััะธัั ัะธัะบ
ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธั ะฟะพะถะฐัะฐ.
ะขะตั ะฝะธัะตัะบะพะต ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต
โข ะขะตั ะฝะธัะตัะบะพะต ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะดะพะปะถะฝะพ
ะฟัะพะฒะพะดะธัััั ัะพะปัะบะพ ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะผะธ
ัะตั ะฝะธัะตัะบะธะผ ะฟะตััะพะฝะฐะปะพะผ ั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ
ัะพะปัะบะพ ะธะดะตะฝัะธัะฝัั ัะผะตะฝะฝัั ะดะตัะฐะปะตะน. ะญัะพ
ะพะฑะตัะฟะตัะธั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััั ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐัั ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝัะต
ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะต ะฑะปะพะบะธ. ะะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต
ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัั ะฑะปะพะบะพะฒ ะดะพะปะถะฝะพ ะฒัะฟะพะปะฝััััั ัะพะปัะบะพ
ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปะตะผ ะธะปะธ ะพัะธัะธะฐะปัะฝะพะน ัะตัะฒะธัะฝะพะน
ัะปัะถะฑะพะน.
ะัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ัะฐะฑะพัะต ั ะณะฐะตัะฝัะผ ะบะปััะพะผ ัะดะฐัะฝะพะณะพ ะดะตะนััะฒะธั
โข ะัะธ ัะฐะฑะพัะต ะฒ ะผะตััะฐั , ะณะดะต ะบัะตะฟะตะถ ะผะพะถะตั ะฒะพะนัะธ ะฒ
ะบะพะฝัะฐะบั ัะพ ัะบัััะพะน ัะปะตะบััะพะฟัะพะฒะพะดะบะพะน,
ะผะตั ะฐะฝะธะทะธัะพะฒะฐะฝะฝัะน ะธะฝััััะผะตะฝั ัะปะตะดัะตั ะดะตัะถะฐัั
ะทะฐ ะธะทะพะปะธัะพะฒะฐะฝะฝัะต ะฟะพะฒะตัั ะฝะพััะธ ะทะฐั ะฒะฐัะฐ. ะะพะฝัะฐะบั
ะบัะตะฟะตะถะฝัั ัะปะตะผะตะฝัะพะฒ ั ะฟัะพะฒะพะดะพะผ, ะฝะฐั ะพะดััะธะผัั ะฟะพะด
ะฝะฐะฟััะถะตะฝะธะตะผ, ะผะพะถะตั ะฟะตัะตะดะฐัั ะฝะฐะฟััะถะตะฝะธะต ะฝะฐ
ะพะณะพะปะตะฝะฝัะต ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธะต ัะฐััะธ ัะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ
ะธ ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั ะพะฟะตัะฐัะพัะฐ ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ
ัะพะบะพะผ.
ะะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝัะต ะฟัะฐะฒะธะปะฐ ัะตั ะฝะธะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะฒ ะพัะฝะพัะตะฝะธะธ ััััะฟะพะฒะตััะพะฒ ะธ ะณะฐะนะบะพะฒะตััะพะฒ
ะะฟะฐัะฝะพััั ะทะฐััะณะธะฒะฐะฝะธั ะฒ ััััะพะนััะฒะพ
โข ะะทะฑะตะณะฐะนัะต ะฒัะฐัะฐััะตะณะพัั ะฟัะธะฒะพะดะฐ. ะัะธ
ะฝะตัะพะฑะปัะดะตะฝะธะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ะดะธััะฐะฝัะธะธ ะผะตะถะดั
ะฒะพะปะพัะฐะผะธ, ัะฒะพะฑะพะดะฝะพะน ะพะดะตะถะดะพะน, ะฟะตััะฐัะบะฐะผะธ,
ัะฒะตะปะธัะฝัะผะธ ัะบัะฐัะตะฝะธัะผะธ, ัะฐััะฐะผะธ ะธะปะธ
ะณะฐะปัััะบะฐะผะธ ะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะธะปะธ ะตะณะพ
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัััะผะธ ะฒะพะทะผะพะถะฝั ัะดััะตะฝะธะต, ะฒัััะฒะฐะฝะธะต
ะฒะพะปะพั ะธ ัะดะธัะฐะฝะธะต ะบะพะถะธ ั ะณะพะปะพะฒั ะธะปะธ ะฟะพะปััะตะฝะธะต
ัะฒะฐะฝัั ัะฐะฝ.
โข ะะต ะฝะพัะธัะต ัะฒะพะฑะพะดะฝัะต ะฟะตััะฐัะบะธ ะธะปะธ ะฟะตััะฐัะบะธ ั
ัะฐะทัะตะทะฐะผะธ ะธะปะธ ะธััะตััะพัััะผะธ ะฝะฐ ะฟะฐะปััะฐั . ะะตััะฐัะบะธ
ะผะพะณัั ะฝะฐะผะพัะฐัััั ะฝะฐ ะฒัะฐัะฐััะธะนัั ะฟัะธะฒะพะด ั
ะฟะพัะปะตะดัััะธะผ ัะฐะทััะฒะพะผ ะธะปะธ ะฟะตัะตะปะพะผะพะผ ะฟะฐะปััะตะฒ.
โข ะัะฐัะฐััะธะตัั ะฟัะธะฒะพะดะฝัะต ะณะพะปะพะฒะบะธ ะธ ัะดะปะธะฝะธัะตะปะธ
ะผะพะณัั ะปะตะณะบะพ ะฝะฐะผะพัะฐัั ะฝะฐ ัะตะฑั ะฟะตััะฐัะบะธ ั
ัะตะทะธะฝะพะฒัะผ ะฟะพะบัััะธะตะผ ะธะปะธ ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธะผ
ะฐัะผะธัะพะฒะฐะฝะธะตะผ.
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ัะดะตัะถะธะฒะฐัั ะฟัะธะฒะพะด, ะณะพะปะพะฒะบั ะธะปะธ
ัะดะปะธะฝะธัะตะปั.
ะะฟะฐัะฝะพััะธ ะฟัะธ ัะฐะฑะพัะต
โข ะะฟะตัะฐัะพัั ะธ ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐััะธะน ะฟะตััะพะฝะฐะป ะดะพะปะถะฝั
ะฑััั ัะธะทะธัะตัะบะธ ะฒ ัะพััะพัะฝะธะธ ัะฟัะฐะฒะปััััั ั
ะณััะทะพะผ, ะฒะตัะพะผ ะธ ะผะพัะฝะพัััั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะะตัะถะธัะต ะธะฝััััะผะตะฝั ะฝะฐะดะปะตะถะฐัะธะผ ะพะฑัะฐะทะพะผ:
ะฑัะดััะต ะณะพัะพะฒั ะฟัะพัะธะฒะพะดะตะนััะฒะพะฒะฐัั ะตะณะพ ะพะฑััะฝัะผ
ะธะปะธ ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝัะผ ะดะฒะธะถะตะฝะธัะผ. ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ะพะฑะต ััะบะธ.
โข ะะฐะตัะฝัะน ะบะปัั ัะดะฐัะฝะพะณะพ ะดะตะนััะฒะธั ะฒะพ ะฒัะตะผั
ัะฒะตัะปะตะฝะธั ัะพะทะดะฐะตั ะฒะธะฑัะฐัะธะธ. ะัะธ ะดะปะธัะตะปัะฝะพะน
ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธั ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ
ะบ ะดะธัะบะพะผัะพััั. ะะตะปะฐะนัะต ะฟะตัะตััะฒั, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฟัะธ
ะพัััะตะฝะธัั ะดะธัะบะพะผัะพััะฐ ะฒ ััะบะฐั , ะทะฐะฟัััััั ะธะปะธ
ะฟะฐะปััะฐั . ะัะฑะตัะธัะต ะฝะฐัััะพะนะบั ัะบะพัะพััะธ, ะบะพัะพัะฐั
ะฟะพะทะฒะพะปะธั ะฒัะฟะพะปะฝะธัั ัะฐะฑะพัั ะฝะฐะธะฑะพะปะตะต ัััะตะบัะธะฒะฝะตะน.
ะะปั ะฟะพะปััะตะฝะธั ะฑะพะปะตะต ะฟะพะดัะพะฑะฝะพะน ะธะฝัะพัะผะฐัะธะธ ะพ
ััะฐะฒะผะฐั , ัะฒัะทะฐะฝะฝัั ั ะฒะธะฑัะฐัะธะตะน, ัะผ. ัะฐะทะดะตะปั
ยซะััะฐัะพัะฝัะต ัะธัะบะธยป ะธ ยซะกะฝะธะถะตะฝะธะต ัะธัะบะฐยป.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 79
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะฝะฐะฟัะฐะฒะปััั ะปัั ัะฒะตัะฐ ะฝะฐ ะดััะณะธั ะปัะดะตะน ะธ
ะถะธะฒะพัะฝัั . ะะทะฑะตะณะฐะนัะต ะฟะพะฟะฐะดะฐะฝะธั ะปััะฐ ัะฒะตัะฐ ะฒ ะณะปะฐะทะฐ
(ะดะฐะถะต ะฝะฐ ะฑะพะปััะพะผ ัะฐัััะพัะฝะธะธ). ะะพะฟะฐะดะฐะฝะธะต ะปััะฐ
ัะฒะตัะฐ ะฒ ะณะปะฐะทะฐ ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ัะตััะตะทะฝัะผ ััะฐะฒะผะฐะผ
ะธะปะธ ะฟะพัะตัะธ ะทัะตะฝะธั.
โข ะะฐะฝะฝัะน ะธะฝััััะผะตะฝั ะฝะต ัะฒะปัะตััั
ะฒะพะดะพะฝะตะฟัะพะฝะธัะฐะตะผัะผ. ะะต ะฟะพะณััะถะฐัั ะฒ ะถะธะดะบะพััะธ.
ะัะตะฝะตะฑัะตะถะตะฝะธะต ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะผะพะถะตั
ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ัะตััะตะทะฝัะผ ััะฐะฒะผะฐะผ.
โข ะกัะฐะทั ะฟะพัะปะต ัะตะณัะปะธัะพะฒะบะธ ัะฐััะตะฟะฝะพะน ะผัััั
ะฟัะพะฒะตัััะต ะฟัะฐะฒะธะปัะฝะพััั ะตะต ััะฐะฑะฐััะฒะฐะฝะธั.
โข ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะผัััั ะฒ ะธะทะฝะพัะตะฝะฝะพะผ ัะพััะพัะฝะธะธ.
ะ ะฐััะตะฟะฝะฐั ะผัััะฐ ะผะพะถะตั ะฝะต ััะฐะฑะพัะฐัั, ััะพ ะฟัะธะฒะตะดะตั ะบ
ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝะพะผั ะฒัะฐัะตะฝะธั ััะบะพััะบะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะกะปะตะดัะตั ะฒัะตะณะดะฐ ะบัะตะฟะบะพ ัะฟะธัะฐัััั ะฒ ััะบะพััะบั
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐะฒ ะฝะฐะฟัะฐะฒะปะตะฝะธะธ, ะฟัะพัะธะฒะพะฟะพะปะพะถะฝะพะผ
ะฒัะฐัะตะฝะธั ัะฟะธะฝะดะตะปั, ััะพะฑั ัะผะตะฝััะธัั
ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธะต ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝะพ ะฒะพะทะฝะธะบะฐััะตะณะพ ัะตะฐะบัะธะฒะฝะพะณะพ
ะบัััััะตะณะพ ะผะพะผะตะฝัะฐ ะฒ ะฟัะพัะตััะต ะพะบะพะฝัะฐัะตะปัะฝะพะน
ะทะฐััะถะบะธ ะธ ะฟะตัะฒะพะฝะฐัะฐะปัะฝะพะณะพ ะพัะปะฐะฑะปะตะฝะธั ะบัะตะฟะตะถะฐ.
โข ะะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพััะธ ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฟะพะดะฒะตัะบั ะดะปั
ะฟะพะณะปะพัะตะฝะธั ัะตะฐะบัะธะฒะฝะพะณะพ ะผะพะผะตะฝัะฐ. ะัะปะธ ััะพ
ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะพ, ัะพ ะดะปั ะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ ั ะฟััะผัะผ
ะบะพัะฟััะพะผ ะธ ั ะฟะธััะพะปะตัะฝะพะน ััะบะพััะบะพะน
ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ะฑะพะบะพะฒัะต ััะบะพััะบะธ, ะฐ
ะดะปั ัะณะปะพะฒัั ะณะฐะนะบะพะฒะตััะพะฒ โ ัะตะฐะบัะธะฒะฝัะต ััะฐะฝะณะธ.
ะ ะปัะฑะพะผ ัะปััะฐะต ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั
ััะตะดััะฒะฐ ะดะปั ะฟะพะณะปะพัะตะฝะธั ัะตะฐะบัะธะฒะฝะพะณะพ ะผะพะผะตะฝัะฐ
ัะฒััะต 4 ะะผ (3 ััะฝั-ัะธะปะฐ-ัััะพะฒ) ะดะปั ะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ ั
ะฟััะผัะผ ะบะพัะฟััะพะผ, ัะฒััะต 10 ะะผ (7,5 ััะฝั-ัะธะปะฐ-
ัััะฐ) ะดะปั ะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ ั ะฟะธััะพะปะตัะฝะพะน ััะบะพััะบะพะน ะธ
ัะฒััะต 60 ะะผ (44 ััะฝั-ัะธะปะฐ-ัััะพะฒ) ะดะปั ัะณะปะพะฒัั
ะณะฐะนะบะพะฒะตััะพะฒ.
ะะฟะฐัะฝะพััั ะฒัะปะตัะฐ ะพัะบะพะปะบะพะฒ
โข ะัะตะณะดะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนัะต ัะดะฐัะพะฟัะพัะฝัะต ััะตะดััะฒะฐ ะทะฐัะธัั
ะณะปะฐะท ะธ ะปะธัะฐ ะฟัะธ ะฝะตะฟะพััะตะดััะฒะตะฝะฝะพะผ ััะฐััะธะธ ะธะปะธ
ะฝะฐั ะพะถะดะตะฝะธะธ ััะดะพะผ ะฒ ะฟัะพัะตััะต ัะฐะฑะพัั, ัะตะผะพะฝัะฐ
ะธะปะธ ัะตั ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะปะธะฑะพ ะทะฐะผะตะฝั
ะตะณะพ ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะตะน.
โข ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะฝะฐ ะฒัะตั ะพััะฐะปัะฝัั ะปัะดัั ,
ะฝะฐั ะพะดััะธั ัั ะฒ ัะฐะฑะพัะตะน ะทะพะฝะต, ะฝะฐะดะตัั
ัะดะฐัะพะฟัะพัะฝัะต ััะตะดััะฒะฐ ะทะฐัะธัั ะณะปะฐะท ะธ ะปะธัะฐ. ะะฐะถะต
ะผะตะปะบะธะต ะฒัะปะตัะตะฒัะธะต ะพัะบะพะปะบะธ ะผะพะณัั ะฟะพะฒัะตะดะธัั ะณะปะฐะทะฐ ะธ
ะฒัะทะฒะฐัั ัะปะตะฟะพัั.
โข ะะปะพะบะธ, ััะตะฑัััะธะต ะบะพะฝะบัะตัะฝะพะณะพ ะผะพะผะตะฝัะฐ ะทะฐััะถะบะธ,
ะดะพะปะถะฝั ะฟัะพะฒะตัััััั ั ะฟะพะผะพััั ะดะฐััะธะบะฐ
ะผะพะผะตะฝัะฐ. ะขะฐะบ ะฝะฐะทัะฒะฐะตะผัะต ยซัะตะปะบะฐััะธะตยป
ะดะธะฝะฐะผะพะผะตััะธัะตัะบะธะต ะบะปััะธ ะฝะต ะฟัะพะฒะตัััั ัะทะปั ะฝะฐ
ะฟะพัะตะฝัะธะฐะปัะฝะพ ะพะฟะฐัะฝัะต ะฟัะตะฒััะตะฝะธั ะบัััััะตะณะพ
ะผะพะผะตะฝัะฐ. ะะตัะตััะฝัััะต ะธะปะธ ะฝะตะดะพััะฝัััะต ะบัะตะฟะตะถะฝัะต
ัะปะตะผะตะฝัั ะผะพะณัั ัะปะพะผะฐัััั ะธะปะธ ะพัะปะฐะฑะฝััั ะธ
ะพัะดะตะปะธัััั, ััะพ ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ัะตััะตะทะฝะพะน ััะฐะฒะผะต.
ะะตะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะต ะฑะปะพะบะธ ะผะพะณัั ัะฐะทะปะตัะฐัััั.
โข ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะณะพะปะพะฒะบะธ ะดะปั ัััะฝะพะณะพ
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะกะปะตะดัะตั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะพะปัะบะพ ัะธะปะพะฒัะต
ะธะปะธ ัะดะฐัะฝัะต ะณะพะปะพะฒะบะธ ะฒ ั ะพัะพัะตะผ ัะพััะพัะฝะธะธ.
โข ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะผะพะดะธัะธัะธัะพะฒะฐัั ะดะฐะฝะฝัะน
ะธะฝััััะผะตะฝั ะธ ะตะณะพ ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ ะบะฐะบะธะผ-ะปะธะฑะพ
ะพะฑัะฐะทะพะผ.
ะะฟะฐัะฝะพััั ะฟะพะฒัะพััััะธั ัั ะดะฒะธะถะตะฝะธะน
โข ะัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะผะตั ะฐะฝะธะทะธัะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะดะปั ะฒัะฟะพะปะฝะตะฝะธั ัะฐะฑะพัะธั ะพะฟะตัะฐัะธะน
ะผะพะณัั ะฒะพะทะฝะธะบะฐัั ะฝะตะฟัะธััะฝัะต ะพัััะตะฝะธั ะฒ ะบะธัััั ,
ะฟัะตะดะฟะปะตัััั , ะฟะปะตัะฐั , ัะตะต ะธะปะธ ะดััะณะธั ัะฐัััั ัะตะปะฐ.
โข ะกะพั ัะฐะฝัะนัะต ัะดะพะฑะฝะพะต ะธ ะฝะฐะดะตะถะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ัะตะปะฐ ะธ
ะฝะพะณ, ะธะทะฑะตะณะฐั ะฝะตัะบะปัะถะธั ะธะปะธ ะฝะตัััะพะนัะธะฒัั ะฟะพะท.
ะกะผะตะฝะฐ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะฟัะธ ะฒัะฟะพะปะฝะตะฝะธะธ
ะฟัะพะดะพะปะถะธัะตะปัะฝัั ะพะฟะตัะฐัะธะน ะฟะพะผะพะถะตั ะธะทะฑะตะถะฐัั
ะดะธัะบะพะผัะพััะฐ ะธ ััะพะผะปะตะฝะธั.
โข ะะต ะธะณะฝะพัะธััะนัะต ัะฐะบะธะต ัะธะผะฟัะพะผั, ะบะฐะบ
ะฟะพััะพัะฝะฝัะน ะธะปะธ ะฟะตัะธะพะดะธัะตัะบะธะน ะดะธัะบะพะผัะพัั,
ะพัััะฐั ะธะปะธ ะฝะพััะฐั ะฑะพะปั, ะฟัะปััะฐัะธั,
ะฟะพะบะฐะปัะฒะฐะฝะธะต, ะพะฝะตะผะตะฝะธะต, ะพัััะตะฝะธะต ะถะถะตะฝะธั ะธะปะธ
ะพะบะพัะตะฝะตะฝะธะต. ะัะตะบัะฐัะธัะต ัะฐะฑะพัั ั ะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ,
ัะพะพะฑัะธัะต ัะฒะพะตะผั ัะฐะฑะพัะพะดะฐัะตะปั ะธ
ะฟัะพะบะพะฝััะปััะธััะนัะตัั ั ะฒัะฐัะพะผ.
ะะฟะฐัะฝะพััะธ ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะตะผ ะผะตััะต
โข ะะพะดัะบะฐะปัะทัะฒะฐะฝะธะต, ัะฟะพััะบะฐะฝะธะต ะธ ะฟะฐะดะตะฝะธะต
ัะฒะปััััั ะพัะฝะพะฒะฝัะผะธ ะฟัะธัะธะฝะฐะผะธ ัะตััะตะทะฝัั
ััะฐะฒะผ ะธ ัะผะตััะธ. ะะตัะฟะพััะดะพะบ ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะธั ััะฐััะบะฐั ะธ
ะฒะตัััะฐะบะฐั ัะฟะพัะพะฑััะฒัะตั ะฟะพะปััะตะฝะธั ััะฐะฒะผ.
โข ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะธะฝััััะผะตะฝั ะฒ ะพะณัะฐะฝะธัะตะฝะฝะพะผ
ะฟัะพัััะฐะฝััะฒะต. ะััะตัะตะณะฐะนัะตัั ัะฐะทะดะฐะฒะปะธะฒะฐะฝะธั ััะบ
ะผะตะถะดั ะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะธ ะพะฑัะฐะฑะฐััะฒะฐะตะผะพะน ะดะตัะฐะปัั,
ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฟัะธ ะพัะฒะธะฝัะธะฒะฐะฝะธะธ ะบัะตะฟะตะถะฐ.
โข ะััะพะบะธะต ััะพะฒะฝะธ ััะผะฐ ะผะพะณัั ะฒัะทะฒะฐัั ะฟะพััะพัะฝะฝัั
ะฟะพัะตัั ัะปัั ะฐ. ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ััะตะดััะฒะฐ ะทะฐัะธัั
ะพัะณะฐะฝะพะฒ ัะปัั ะฐ, ัะตะบะพะผะตะฝะดะพะฒะฐะฝะฝัะต ะฒะฐัะธะผ
ัะฐะฑะพัะพะดะฐัะตะปะตะผ ะธะปะธ ะฟัะฐะฒะธะปะฐะผะธ ะพั ัะฐะฝั ัััะดะฐ ะธ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
โข ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะพะฑัะฐะฑะฐััะฒะฐะตะผะฐั ะดะตัะฐะปั
ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะฐ ะฝะฐะดะตะถะฝะพ.
โข ะะพะฒัะพััััะธะตัั ัะฐะฑะพัะธะต ะดะฒะธะถะตะฝะธั, ะฝะตัะดะพะฑะฝัะต
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะธ ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธะต ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะผะพะณัั ะฑััั
ะพะฟะฐัะฝั ะดะปั ััะบ. ะัะธ ะพะฝะตะผะตะฝะธะธ, ะฟะพะบะฐะปัะฒะฐะฝะธะธ, ะฑะพะปะธ
ะธะปะธ ะฟะพะฑะปะตะดะฝะตะฝะธะธ ะบะพะถะธ ะฟัะตะบัะฐัะธัะต ัะฐะฑะพัั ั
ะธะฝััััะผะตะฝัะพะผ ะธ ะฟัะพะบะพะฝััะปััะธััะนัะตัั ั ะฒัะฐัะพะผ.
โข ะกะพะฑะปัะดะฐะนัะต ะพััะพัะพะถะฝะพััั ะฟัะธ ัะฐะฑะพัะต ะฒ
ะฝะตะทะฝะฐะบะพะผะพะผ ะผะตััะต. ะััะตัะตะณะฐะนัะตัั ะฟะพัะตะฝัะธะฐะปัะฝัั
ะพะฟะฐัะฝะพััะตะน, ัะพะทะดะฐะฒะฐะตะผัั ะฒะฐัะธะผะธ ัะฐะฑะพัะธะผะธ
ะดะตะนััะฒะธัะผะธ. ะญัะพั ะธะฝััััะผะตะฝั ะฝะต ะธะทะพะปะธัะพะฒะฐะฝ ะพั
ัะพะฟัะธะบะพัะฝะพะฒะตะฝะธั ั ะธััะพัะฝะธะบะฐะผะธ ัะปะตะบััะพะฟะธัะฐะฝะธั.
ะะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝัะต ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ ะดะปั ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัั
ะัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธ ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัั
ะธะฝััััะผะตะฝัะพะฒ
โข ะะฐััะถะฐะนัะต ะฐะบะบัะผัะปััะพั ัะพะปัะบะพ ั ะฟะพะผะพััั
ะทะฐััะดะฝะพะณะพ ััััะพะนััะฒะฐ, ัะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ ะธะทะณะพัะพะฒะธัะตะปะตะผ.
ะะฐััะดะฝะพะต ััััะพะนััะฒะพ, ะบะพัะพัะพะต ะฟะพะดั ะพะดะธั ะดะปั ะพะดะฝะพะณะพ
ัะธะฟะฐ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ, ะผะพะถะตั ัะพะทะดะฐัั ัะธัะบ
ะฒะพะทะณะพัะฐะฝะธั ะฟัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ั ะดััะณะธะผ
ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะผ ะฑะปะพะบะพะผ.
80
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ะะตั ะฐะฝะธะทะธัะพะฒะฐะฝะฝัะต ะธะฝััััะผะตะฝัั ัะปะตะดัะตั
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะพะปัะบะพ ัะพ ัะฟะตัะธะฐะปัะฝะพ
ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝัะผะธ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะผะธ ะฑะปะพะบะฐะผะธ.
ะัะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะปัะฑัั ะดััะณะธั ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัั ะฑะปะพะบะพะฒ
ะผะพะถะตั ัะพะทะดะฐัั ัะธัะบ ะฒะพะทะณะพัะฐะฝะธั ะธ ะฟะพะปััะตะฝะธั ััะฐะฒะผั.
โข ะะพะณะดะฐ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฝัะน ะฑะปะพะบ ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทัะตััั,
ะดะตัะถะธัะต ะตะณะพ ะฒะดะฐะปะธ ะพั ะดััะณะธั ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธั
ะฟัะตะดะผะตัะพะฒ, ัะฐะบะธั ะบะฐะบ ัะบัะตะฟะบะธ ะดะปั ะฑัะผะฐะณะธ,
ะผะพะฝะตัั, ะบะปััะธ, ะณะฒะพะทะดะธ, ะฒะธะฝัั ะธะปะธ ะดััะณะธะต ะผะตะปะบะธะต
ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบะธะต ะฟัะตะดะผะตัั, ะบะพัะพััะต ะผะพะณัั
ัะพะตะดะธะฝะธัั ะพะดะฝั ะบะปะตะผะผั ั ะดััะณะพะน. ะะฐะบะพัะฐัะธะฒะฐะฝะธะต
ะบะปะตะผะผ ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ ะผะตะถะดั ัะพะฑะพะน ะผะพะถะตั ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ
ะฒะพะทะณะพัะฐะฝะธั ะธะปะธ ะฟะพะปััะตะฝะธั ะพะถะพะณะพะฒ.
โข ะัะธ ะฝะตะฝะฐะดะปะตะถะฐัะตะผ ะพะฑัะฐัะตะฝะธะธ ะธะท ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ
ะผะพะถะตั ะฒััะตัั ะถะธะดะบะพััั; ะธะทะฑะตะณะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ั
ะฝะตะน. ะัะธ ัะปััะฐะนะฝะพะผ ะบะพะฝัะฐะบัะต ั ะถะธะดะบะพัััั
ะฟัะพะผะพะนัะต ะผะตััะพ ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ะฒะพะดะพะน. ะ ัะปััะฐะต
ะฟะพะฟะฐะดะฐะฝะธั ะถะธะดะบะพััะธ ะฒ ะณะปะฐะทะฐ ะดะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝะพ
ะพะฑัะฐัะธัะตัั ะทะฐ ะผะตะดะธัะธะฝัะบะพะน ะฟะพะผะพััั. ะะธะดะบะพััั,
ะฒััะตะบัะฐั ะธะท ะฐะบะบัะผัะปััะพัะฐ, ะผะพะถะตั ะฒัะทะฒะฐัั
ัะฐะทะดัะฐะถะตะฝะธะต ะธะปะธ ะพะถะพะณะธ.
ะะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธะต
โข ะญะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ะดะพะปะถะตะฝ ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐัััั
ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะพะฒะฐะฝะฝัะผ ัะฟะตัะธะฐะปะธััะพะผ ะฟะพ ัะตะผะพะฝัั ั
ะฟัะธะผะตะฝะตะฝะธะตะผ ัะพะปัะบะพ ะธะดะตะฝัะธัะฝัั ะทะฐะฟะฐัะฝัั
ัะฐััะตะน. ะญัะพ ะพะฑะตัะฟะตัะธั ะฝะตะธะทะผะตะฝะฝะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝัั
ัะฐะฑะพัั ะผะตั ะฐะฝะธะทะธัะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
ะััะฐัะพัะฝัะต ัะธัะบะธ
ะะฐะถะต ะฟัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะณะฐะตัะฝะพะณะพ ะบะปััะฐ ัะดะฐัะฝะพะณะพ
ะดะตะนััะฒะธั ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธั ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะฟะพะปะฝะพัััั
ะธัะบะปััะธัั ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะฝัะต ัะฐะบัะพัั ะพััะฐัะพัะฝัั ัะธัะบะพะฒ.
ะะพะณัั ะฒะพะทะฝะธะบะฝััั ัะปะตะดัััะธะต ะพะฟะฐัะฝะพััะธ, ะธ ะพะฟะตัะฐัะพั
ะดะพะปะถะตะฝ ัะดะตะปะธัั ะพัะพะฑะพะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต
ัะปะตะดัััะธั ัะธััะฐัะธะน.
โข ะ ะธัะบ ะฟะพัะฐะถะตะฝะธั ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะผ ัะพะบะพะผ ะฟัะธ ัะฒะตัะปะตะฝะธะธ
ะฒ ัะปะตะบััะธัะตัะบะธะต ะบะฐะฑะตะปะธ. - ะฒัะตะณะดะฐ ะดะตัะถะธัะต ะธะฝััััะผะตะฝั
ะทะฐ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝัะต ะดะปั ััะพะณะพ ััะบะพััะบะธ. ะะต
ะฟัะธะบะฐัะฐะนัะตัั ะบ ะฑััะพะฒัะผ ะณะพะปะพะฒะบะฐะผ.
โข ะัะตะด ัะธััะตะผะต ะพัะณะฐะฝะพะฒ ะดัั ะฐะฝะธั. - ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะผะฐัะบะธ
ะดะปั ะทะฐัะธัั ัะธััะตะผั ะพัะณะฐะฝะพะฒ ะดัั ะฐะฝะธั, ะบะพัะพััะต
ัะพะดะตัะถะฐั ัะธะปัััั, ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝัะต ะดะปั
ะธัะฟะพะปัะทัะตะผัั ะผะฐัะตัะธะฐะปะพะฒ. ะะฑะตัะฟะตัััะต ะดะพััะฐัะพัะฝัั
ะฒะตะฝัะธะปััะธั ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะตะผ ะผะตััะต. ะะฐะฟัะตัะฐะตััั ะตััั,
ะฟะธัั ะธะปะธ ะบััะธัั ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะตะผ ะผะตััะต.
ะฃัะธะปะธะทะฐัะธั
โข ะะฐะฝะฝะพะต ะพะฑะพััะดะพะฒะฐะฝะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ััะธะปะธะทะธัะพะฒะฐัััั ะฒ
ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐัะตะปัััะฒะพะผ ะบะพะฝะบัะตัะฝะพะน
ัััะฐะฝั.
โข ะะพะฒัะตะถะดะตะฝะฝัะต, ัะธะปัะฝะพ ะธะทะฝะพัะตะฝะฝัะต ะธะปะธ ัะฐะฑะพัะฐััะธะต
ั ะฝะฐัััะตะฝะธัะผะธ ััััะพะนััะฒะฐ ะฒัะตะณะดะฐ ะะะะะะซ
ะะซะะะะะขะฌะกะฏ ะะ ะญะะกะะะฃะะขะะฆะะ.
โข ะะฐะฝะฝะพะต ะพะฑะพััะดะพะฒะฐะฝะธะต ะดะพะปะถะฝะพ ััะธะปะธะทะธัะพะฒะฐัััั ะฒ
ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐัะตะปัััะฒะพะผ ะบะพะฝะบัะตัะฝะพะน
ัััะฐะฝั.
โข ะ ะตะผะพะฝั ะดะพะปะถะตะฝ ะฒัะฟะพะปะฝััััั ัะพะปัะบะพ ัะฟะตัะธะฐะปะธััะฐะผะธ
ะฟะพ ัะตั ะฝะธัะตัะบะพะผั ะพะฑัะปัะถะธะฒะฐะฝะธั.
ะะพะปะตะทะฝัะต ัะฒะตะดะตะฝะธั
ะะตะฑ-ัะฐะนั
ะัะฟะพะปะฝะธัะต ะฒั ะพะด ะฒ ัะธััะตะผั Chicago Pneumatic:
www.cp.com.
ะะฐ ะฝะฐัะตะผ ะฒะตะฑ-ัะฐะนัะต ะฒั ะผะพะถะตัะต ะฝะฐะนัะธ ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะพ
ะฝะฐัะธั ะธะทะดะตะปะธัั , ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัััั , ะทะฐะฟะฐัะฝัั ัะฐัััั , ะฐ
ัะฐะบะถะต ะฟะตัะฐัะฝัะต ะผะฐัะตัะธะฐะปั.
ะกััะฐะฝะฐ ะฟัะพะธัั ะพะถะดะตะฝะธั
China
ะะฒัะพััะบะพะต ะฟัะฐะฒะพ
ยฉ ะะฒัะพััะบะพะต ะฟัะฐะฒะพ, 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool
Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
ะัะต ะฟัะฐะฒะฐ ะทะฐัะธัะตะฝั. ะัะฑะพะต ะฝะตัะฐะฝะบัะธะพะฝะธัะพะฒะฐะฝะฝะพะต
ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะปะธ ะบะพะฟะธัะพะฒะฐะฝะธะต ัะพะดะตัะถะธะผะพะณะพ
ะฝะฐััะพััะตะณะพ ะดะพะบัะผะตะฝัะฐ ะธะปะธ ะตะณะพ ัะฐััะธ ะทะฐะฟัะตัะตะฝะพ. ะ
ัะฐััะฝะพััะธ, ััะพ ะพัะฝะพัะธััั ะบ ัะพะฒะฐัะฝัะผ ะทะฝะฐะบะฐะผ, ะฝะฐะทะฒะฐะฝะธัะผ
ะผะพะดะตะปะตะน, ะฝะพะผะตัะฐะผ ะดะตัะฐะปะตะน ะธ ัะตััะตะถะฐะผ. ะัะฟะพะปัะทัะนัะต
ัะพะปัะบะพ ัะฐะทัะตัะตะฝะฝัะต ะทะฐะฟะฐัะฝัะต ัะฐััะธ. ะัะฑัะต
ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธั ะธะปะธ ะฝะตะธัะฟัะฐะฒะฝะพััะธ, ะฒะพะทะฝะธะบัะธะต ะฒ
ัะตะทัะปััะฐัะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั ะฝะตัะฐะทัะตัะตะฝะฝัั ะทะฐะฟะฐัะฝัั
ัะฐััะตะน, ะฝะต ะฟะพะฟะฐะดะฐัั ะฟะพะด ะดะตะนััะฒะธะต ะณะฐัะฐะฝัะธะธ ะธ
ะพัะฒะตัััะฒะตะฝะฝะพััะธ ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั ะทะฐ ะฟัะพะดัะบัะธั.
Dane techniczne
Specyfikacja narzฤdzi โข ะัะตะด ะพัะณะฐะฝะฐะผ ัะปัั ะฐ - ะฒัะตะณะดะฐ ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ััะตะดััะฒะฐ
ะทะฐัะธัั ะพัะณะฐะฝะพะฒ ัะปัั ะฐ ะธ ัะฝะธะถะฐะนัะต ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธะต ััะผะฐ.
โข ะัะตะด ะณะปะฐะทะฐะผ ะพั ะปะตัััะตะน ะฟัะปะธ ะธ ัะฐััะธั ะพัั ะพะดะพะฒ -
ะฒัะตะณะดะฐ ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะฟะพะดั ะพะดััะธะต ััะตะดััะฒะฐ ะทะฐัะธัั
ะณะปะฐะท.
โข ะขัะฐะฒะผะฐ, ะฒัะทะฒะฐะฝะฝะฐั ะฒะธะฑัะฐัะธะตะน - ะดะตัะถะธัะต ะธะฝััััะผะตะฝั
ะทะฐ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะฝัะต ะดะปั ััะพะณะพ ััะบะพััะบะธ, ัะฝะธะถะฐะนัะต
ะฒะพะทะดะตะนััะฒะธะต ะฒะธะฑัะฐัะธะธ, ัะผ. ัะฐะทะดะตะป ยซะกะฝะธะถะตะฝะธะต ัะธัะบะฐยป.
Prฤdkoลฤ bez ob-
ciฤ ลผenia (obr./min)
- Tryb wolnych
obrotรณw
- Tryb szybkich
obrotรณw
CP8849 CP8849-2
- Tryb 50%
- Tryb 100% (w
przรณd i tyล)
Trzpieล kwadra-
towy ('')
1/2 1/2
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 81
Cordless Impact Wrench Safety Information
Trzpieล kwadra-
towy (mm)
Maks. moment
obrotowy (wstecz)
(stopy-funt)
utฤ
Napiฤcie akumula-
tora (V)
13 13
850 850
20 20
Podpis wystawcy
Data: 01/05/2018
Haลas i wibracje
Poziom ciลnienia akustycznego Lp
CP8849 &
CP8849-2
101.5
Masa (kg) 3.1 3.1
Masa (funty) 6.9 6.9
(dB(A))
Poziom mocy akustycznej Lw (dB(A)) 112.5
Temperatura
ลrodowiska pracy
Temperatura
ลrodowiska prze-
chowywania
Zalecana temper-
atura ลrodowiska
ลadowania
Od -18ยฐC do 50ยฐC Od -18ยฐC do 50ยฐC
Od 0 do 40ยฐC Od 0 do 40ยฐC
Od 10 do 38ยฐC Od 10 do 38ยฐC
Norma dotyczฤ ca poziomu haลasu EN 62841
Niepewnoลฤ pomiaru poziomu haลasu 3
(dB(A))
Wartoลฤ wibracji (m/sยฒ) (ah) 16.1
Niepewnoลฤ wibracji (K) (m/sยฒ) 1.5
Standard wibracji ISO-28927-2
Zalecane typy aku-
mulatorรณw
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
ah = udarowe dokrฤcanie elementรณw zลฤ cznych przy maksy-
malnej mocy narzฤdzia.
Zalecana ลad-
owarka
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
Naleลผy nosiฤ ochraniacze sลuchu.
Wartoลฤ emisji drgaล podana w tym arkuszu informacyjnym
Deklaracje
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
zostaลa zmierzona zgodnie ze standaryzowanym testem
z normy EN 60745. Moลผna jej uลผywaฤ do porรณwnywania
narzฤdzi. Wartoลci tej moลผna teลผ uลผywaฤ do wstฤpnej oceny
oddziaลywania.
Deklarowany poziom emisji drgaล dotyczy gลรณwnych zas-
tosowaล urzฤ dzenia. Jeลผeli jednak urzฤ dzenie jest uลผywane
do innych zastosowaล, w przypadku uลผycia innych akce-
soriรณw lub nieprawidลowej konserwacji, emisja drgaล moลผe
siฤ rรณลผniฤ. Moลผe to znaczฤ co zwiฤkszyฤ poziom oddziaลywa-
nia w caลym okresie pracy.
DEKLARACJA ZGODNOลCI UE
Firma CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 oลwiadcza na swojฤ
wyลฤ cznฤ odpowiedzialnoลฤ, ลผe produkt (ktรณrego nazwฤ, typ
i numer seryjny podano na stronie tytuลowej) jest zgodny z
postanowieniami nastฤpujฤ cej dyrektywy (dyrektyw):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Wลadze mogฤ zaลผฤ daฤ istotnych informacji technicznych od:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Szacunek poziomu oddziaลywania na drgania powinien takลผe
uwzglฤdniaฤ czas, gdy urzฤ dzenie jest wyลฤ czone lub
pracuje, ale nie jest uลผywane do wykonywania pracy. Moลผe
to znaczฤ co zmniejszyฤ poziom oddziaลywania w caลym
okresie pracy.
Naleลผy zidentyfikowaฤ dodatkowe ลrodki bezpieczeลstwa
niezbฤdne do ochrony operatora przed skutkami drgaล, takie
jak: konserwacja urzฤ dzenia i akcesoriรณw, ogrzewanie dลoni,
organizacja wzorcรณw pracy.
Te deklarowane wartoลci zostaลy uzyskane w ramach prรณb
laboratoryjnych zgodnie z wymienionymi standardami.
Moลผna ich uลผywaฤ do porรณwnywania z wartoลciami
deklarowanymi innych narzฤdzi przetestowanych zgodnie
z tymi samymi standardami. Nie moลผna ich uลผywaฤ do oceny
ryzyka, a wartoลci zmierzone w poszczegรณlnych miejscach
pracy mogฤ byฤ wyลผsze. Rzeczywiste wartoลci oddziaลywa-
nia i ryzyko obraลผeล poszczegรณlnych uลผytkownikรณw sฤ
unikatowe i zaleลผฤ od sposobu pracy uลผytkownika, przed-
miotu obrabianego i konstrukcji stanowiska pracy, a takลผe
czasu oddziaลywania i warunkรณw fizycznych uลผytkownika.
Maks. moment 1150 1150
obrotowy (wstecz)
(stopy-Nm)
Uderzenia na min- 2300 2300
82
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Przeznaczenie
Niniejszy klucz udarowy moลผe byฤ uลผywany tylko przez os-
oby dorosลe, ktรณre przeczytaลy i zrozumiaลy instrukcje oraz
ostrzeลผenia zawarte w niniejszym podrฤczniku i ktรณre uznaje
siฤ za odpowiedzialne za swoje dziaลania.
โข Niniejszy produkt sลuลผy do dokrฤcania i wykrฤcania
gwintowanych elementรณw zลฤ cznych w drewnie, metalu
lub tworzywie sztucznym.
Tryb szyb-
kich obrotรณw
2 ustawienia zasilania
Do dokrฤcania kรณล do wartoลci
zbliลผonych do zalecanych momen-
tรณw obrotowych bez przeciฤ gniฤ-
cia.
โข Nie wolno uลผywaฤ klucza udarowego w jakimkolwiek
innym celu, jeลli nie zostaล on opisany powyลผej.
Oลwiadczenie o przeznaczeniu
Niniejszy produkt jest przeznaczony do montaลผu i demon-
taลผu gwintowanych elementรณw mocujฤ cych w drewnie, met-
alu i tworzywach sztucznych.
Uลผywanie do innych celรณw jest niedozwolone. Wyลฤ cznie do
uลผytku profesjonalnego.
Ostrzeลผenie!
W celu zmniejszenia ryzyka poลผaru, odniesienia obraลผeล,
czy zniszczenia produktu z powodu krรณtkiego obwodu
elektrycznego, nigdy nie wolno zanurzaฤ narzฤdzia, paki-
etu akumulatorowego, czy ลadowarki w cieczy lub teลผ
dopuลciฤ, by ciecz przedostaลa siฤ wewnฤ trz nich. Pลyny
korozyjne lub przewodzฤ ce, jak woda morska, niektรณre
chemikalia przemysลowe, czy wybielacze lub zawierajฤ ce
je produktury, itp., mogฤ spowodowaฤ krรณtki obwรณd
elektryczny.
Obsลuga
Odkrฤcanie
โข Aby wลฤ czyฤ tryb odwrotnego kierunku obrotรณw
narzฤdzia, naleลผy uลผyฤ przeลฤ cznika A. (Patrz rysunki na
stronie 2)
Wลฤ czony zostaje wskaลบnik trybu odwrotnego kierunku
obrotรณw .
Aby uruchomiฤ urzฤ dzenie, naleลผy pociฤ gnฤ ฤ spust (B).
Urzฤ dzenie zatrzymuje siฤ po zwolnieniu spustu.
Dokrฤcanie
โข Aby wลฤ czyฤ tryb obrotรณw do przodu, naleลผy uลผyฤ
przeลฤ cznika A. (Patrz rysunki na stronie 2)
Wลฤ czony zostaje wskaลบnik ostatnio wybranego trybu
obrotรณw do przodu.
โข Naleลผy nacisnฤ ฤ przycisk wyboru ustawieล obrotรณw do
przodu , aby wybraฤ jedno z 4 ustawieล opisanych
poniลผej.
2 ustawienia wyลฤ czenia
100% maksymalnego momentu obrotowego.
Koลcowy moment obrotowy naleลผy uzyskaฤ rฤcznie przy
uลผyciu skalibrowanego klucza dynamometrycznego oraz
postฤpujฤ c zgodnie z instrukcjami producenta pojazdu.
Akumulator
Akumulatory, ktรณre nie byลy uลผywane przez pewien czas,
naleลผy ponownie naลadowaฤ przed uลผyciem.
W temperaturze wyลผszej niลผ 50ยฐC (122ยฐF) pojemnoลฤ aku-
mulatora jest mniejsza. Naleลผy unikaฤ dลugotrwaลego naraลผa-
nia narzฤdzia na dziaลanie wysokiej temperatury lub ลwiatลa
sลonecznego (ryzyko przegrzania).
Styki ลadowarek i pakietรณw akumulatorowych naleลผy
utrzymywaฤ w czystoลci.
Po wyczerpaniu energii akumulatorรณw naleลผy je w peลni
naลadowaฤ, aby zapewniฤ ich dลugi okres eksploatacji. Aby
zapewniฤ najdลuลผszy okres eksploatacji akumulatora, naleลผy
go wyjฤ ฤ z ลadowarki po peลnym naลadowaniu.
Pakiet akumulatorรณw posiada zabezpieczenie przed przeลad-
owaniem, ktรณre ochrania go przed przeลadowaniem i pomaga
zapewniฤ dลugi czas jego uลผytkowania. W warunkach ogrom-
nego napiฤcia urzฤ dzenie elektroniczne na baterie moลผe
cakowicie automatycznie wyลฤ czyฤ produkt. Aby uruchomiฤ
je ponownie, naleลผy wyลฤ czyฤ, a potem znรณw wลฤ czyฤ pro-
dukt. W przypadku, gdy produkt nie uruchomi siฤ podobnie,
moลผliwe, ลผe pakiet akumulatorowy zostaล caลkowicie rozลad-
owany. W takim przypadku naleลผy go naลadowaฤ ponownie
w ลadowarce baterii.
Wskazรณwki dotyczฤ ce konserwacji
โข Postฤpowaฤ zgodnie z krajowymi przepisami doty-
czฤ cymi bezpiecznej obsลugi i utylizacji wszystkich
podzespoลรณw.
โข Czynnoลci konserwacyjne i naprawcze muszฤ byฤ
przeprowadzane przez wykwalifikowany personel, przy
uลผyciu wyลฤ cznie oryginalnych czฤลci zamiennych. W
celu uzyskania porady na temat obsลugi technicznej lub
w sprawie czฤลci zamiennych naleลผy skontaktowaฤ siฤ z
producentem lub najbliลผszym autoryzowanym dealerem.
โข Zawsze upewniฤ siฤ, ลผe maszyna jest odลฤ czona od
ลบrรณdลa energii, aby uniknฤ ฤ przypadkowego uru-
chomienia.
โข Jeลli narzฤdzie jest uลผywane kaลผdego dnia, rozmon-
towywaฤ je i sprawdzaฤ co trzy miesiฤ ce. Wymieniaฤ
uszkodzone lub zuลผyte czฤลci.
Tryb wol-
nych obrotรณw
Do pracy bez udaru.
50% maksymalnego momentu obrotowego.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 83
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Aby ograniczyฤ przestoje do minimum, zalecany jest
nastฤpujฤ cy zestaw serwisowy: Zestaw konfiguracyjny
โข Zapobiegaฤ kontaktowi pลynรณw hamulcowych, benzyny,
produktรณw na bazie ropy naftowej, olejรณw itd. z czฤลci-
ami wykonanymi z tworzywa sztucznego. ลrodki
chemiczne mogฤ spowodowaฤ uszkodzenie, osลabienie
lub zniszczenie tworzywa sztucznego, co moลผe
prowadziฤ do powaลผnych obraลผeล ciaลa.
โข Unikaฤ rozpuszczalnikรณw podczas czyszczenia czฤลci
z tworzywa sztucznego. Wiฤkszoลฤ tworzyw sztucznych
jest podatnych na uszkodzenia przez rรณลผne rodzaje roz-
puszczalnikรณw i moลผe zostaฤ uszkodzona przez ich uลผy-
cie. Uลผywaฤ czystych szmatek do usuwania pyลu, kurzu,
oleju, smaru itd.
Ogรณlne ostrzeลผenia dotyczฤ ce bezpieczeลstwa uลผytkowania narzฤdzi mechanicznych
OSTRZEลปENIE Naleลผy przeczytaฤ wszystkie os-
trzeลผenia, instrukcje, ilustracje i specyfikacje doty- czฤ ce bezpieczeลstwa dostarczone z elek- tronarzฤdziem. Nieprzestrzeganie ktรณrejkolwiek
z wymienionych poniลผej instrukcji moลผe prowadziฤ
do poraลผenia prฤ dem elektrycznym, poลผaru lub
powaลผnego zranienia.
Wszelkie ostrzeลผenia i instrukcje bezpieczeลstwa
naleลผy zachowaฤ na przyszลy uลผytek.
Uลผyty w ostrzeลผeniach termin โelektronarzฤdzieโ odnosi siฤ
do narzฤdzia zasilanego prฤ dem z sieci (przewodowego) lub
z akumulatora (bezprzewodowego).
Bezpieczeลstwo obszaru roboczego
โข Obszar roboczy powinien byฤ czysty i dobrze oลwiet-
lony. Nieporzฤ dek lub sลabe oลwietlenie sprzyja wypad-
kom.
โข Nie uลผywaฤ elektronarzฤdzi w atmosferach wybu-
chowych, np. w obecnoลci palnych cieczy, gazรณw lub
pyลu. Elektronarzฤdzia wytwarzajฤ iskry, ktรณre mogฤ
spowodowaฤ zapลon pyลu lub oparรณw.
โข Dzieci i osoby postronne muszฤ przebywaฤ z dala od
dziaลajฤ cego elektronarzฤdzia. Rozproszenie uwagi op-
eratora moลผe spowodowaฤ utratฤ kontroli nad
narzฤdziem.
Bezpieczeลstwo elektryczne
โข Wtyczki elektronarzฤdzi muszฤ byฤ dopasowane do
gniazda zasilajฤ cego. Nie dokonywaฤ jakichkolwiek
przerรณbek wtyczki. Nie uลผywaฤ jakichkolwiek przejล-
ciรณwek (adapterรณw) z uziemionymi elektronarzฤdzi-
ami. Niezmodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazda
zmniejszajฤ ryzyko poraลผenia prฤ dem elektrycznym.
โข Unikaฤ zetkniฤcia siฤ ciaลa z powierzchniami poลฤ c-
zonymi z masฤ lub uziemieniem, np. rurami, grze-
jnikami, kuchenkami i chลodziarkami. Istnieje zwiฤk-
szone ryzyko poraลผenia prฤ dem elektrycznym w przy-
padku przepลywu ลadunkรณw przez ciaลo uziemione lub
poลฤ czone z masฤ .
โข Nie wystawiaฤ elektronarzฤdzi na dziaลanie opadรณw
deszczu lub wilgoci. Przedostanie siฤ wody do wnฤtrza
elektronarzฤdzia zwiฤksza ryzyko poraลผenia prฤ dem
elektrycznym.
โข Naleลผy uwaลผaฤ, aby nie uszkodziฤ przewodรณw. Nie
ciฤ gnฤ ฤ narzฤdzia ani nie unosiฤ go za przewรณd; nie
ciฤ gnฤ ฤ za przewรณd w celu odลฤ czenia wtyczki zasila-
jฤ cej. Trzymaฤ przewรณd z dala od wysokiej temper-
atury, oleju, ostrych krawฤdzi lub ruchomych ele-
mentรณw. Uszkodzone bฤ dลบ splฤ tane przewody zwiฤk-
szajฤ ryzyko poraลผenia prฤ dem elektrycznym.
โข Podczas uลผytkowania elektronarzฤdzia na zewnฤ trz
budynku naleลผy uลผywaฤ odpowiedniego
przedลuลผacza. Korzystanie z przewodu przeznaczonego
do uลผytku na zewnฤ trz zmniejsza ryzyko poraลผenia prฤ -
dem elektrycznym.
โข Jeลli konieczne jest uลผycie elektronarzฤdzia w wilgot-
nym miejscu, naleลผy korzystaฤ z zasilania zabezpiec-
zonego wyลฤ cznikiem rรณลผnicowoprฤ dowym (RCD).
Uลผycie wyลฤ cznika rรณลผnicowoprฤ dowego (RCD) zm-
niejsza ryzyko poraลผenia prฤ dem elektrycznym.
Bezpieczeลstwo osobiste
โข Podczas korzystania z elektronarzฤdzia naleลผy za-
chowaฤ ostroลผnoลฤ, byฤ ลwiadomym wykonywanych
czynnoลci i kierowaฤ siฤ zdrowym rozsฤ dkiem. Nie
uลผywaฤ elektronarzฤdzia, gdy odczuwa siฤ zmฤczenie
lub jest siฤ pod wpลywem alkoholu, narkotykรณw lub
lekรณw. Chwila nieuwagi podczas uลผytkowania elek-
tronarzฤdzi moลผe prowadziฤ do powaลผnego zranienia.
โข Uลผywaฤ ลrodkรณw ochrony osobistej. Nosiฤ ochronฤ
oczu. ลrodki ochrony osobistej takie jak maska przeciw-
pyลowa, ochronne buty antypoลlizgowe, kask czy
ochronniki sลuchu stosowane w odpowiednich warunk-
ach ograniczajฤ ryzyko uszkodzenia ciaลa.
โข Zabezpieczyฤ narzฤdzie przed niezamierzonym uru-
chomieniem. Przed podลฤ czeniem do ลบrรณdลa zasilania
lub akumulatora, podniesieniem albo przenoszeniem
narzฤdzia upewniฤ siฤ, ลผe wyลฤ cznik znajduje siฤ
w poลoลผeniu wyลฤ czonym (OFF). Przenoszenie elek-
tronarzฤdzia, gdy palec znajduje siฤ na przeลฤ czniku, lub
podลฤ czanie zasilania do elektronarzฤdzia z wลฤ czonym
wyลฤ cznikiem sprzyja wypadkom.
โข Przed wลฤ czeniem elektronarzฤdzia naleลผy usunฤ ฤ
wszelkie klucze uลผywane do jego regulacji. Klucz
przymocowany do obrotowej czฤลci elektronarzฤdzia
moลผe spowodowaฤ zranienie.
โข Zachowaฤ rรณwnowagฤ. Naleลผy przez caลy czas zadbaฤ
o prawidลowe oparcie i rรณwnowagฤ. Zapewni to lepszฤ
kontrolฤ nad elektronarzฤdziem w nieoczekiwanych
sytuacjach.
โข Nosiฤ odpowiednie ubranie. Nie nosiฤ luลบnych ele-
mentรณw ubioru ani biลผuterii. Trzymaฤ wลosy
i ubranie z dala od ruchomych czฤลci. Luลบne elementy
odzieลผy, biลผuteria lub dลugie wลosy mogฤ zostaฤ uch-
wycone przez ruchome czฤลci.
โข Jeลli dostฤpne sฤ urzฤ dzenia do odprowadzania
i zbierania pyลu, naleลผy zadbaฤ o ich podลฤ czenie
oraz prawidลowe uลผytkowanie. Korzystanie z urzฤ dzeล
do odciฤ gania pyลu moลผe ograniczyฤ zagroลผenia
zwiฤ zane z obecnoลciฤ pyลรณw.
84
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Nie naleลผy dopuลciฤ, aby rutyna wypracowana
w wyniku czฤstego uลผytkowania narzฤdzi doprowadz-
iลa do lekcewaลผenia lub ignorowania zasad bez-
piecznego obchodzenia siฤ z nimi. Lekkomyลlne dzi-
aลanie moลผe w uลamek sekundy prowadziฤ do
powaลผnego zranienia.
Eksploatacja i pielฤgnacja elektronarzฤdzia
โข Nie przeciฤ ลผaฤ elektronarzฤdzia. Uลผywaฤ elek-
tronarzฤdzia odpowiedniego do danego zastosowania.
Uลผycie wลaลciwego elektronarzฤdzia umoลผliwi lepsze
i bezpieczniejsze wykonanie pracy w tempie
przewidzianym przez jego konstruktorรณw.
โข Nie uลผywaฤ elektronarzฤdzia z niesprawnym
wyลฤ cznikiem. Elektronarzฤdzie, ktรณrego nie moลผna
wลฤ czyฤ lub wyลฤ czyฤ za pomocฤ wyลฤ cznika, jest
niebezpieczne i wymaga naprawy.
โข Przed dokonaniem regulacji, wymianฤ akcesoriรณw
lub przechowywaniem elektronarzฤdzia naleลผy
odลฤ czyฤ wtyczkฤ od ลบrรณdลa zasilania lub wyjฤ ฤ aku-
mulator z elektronarzฤdzia (jeลli jest to moลผliwe).
Tego rodzaju ลrodki ostroลผnoลci zmniejszajฤ ryzyko
przypadkowego uruchomienia elektronarzฤdzia.
โข Elektronarzฤdzia, ktรณre nie sฤ w danej chwili uลผy-
wane, naleลผy trzymaฤ z dala od dzieci. Nie do-
puszczaฤ do elektronarzฤdzi osรณb niezapoznanych
z ich uลผytkowaniem. Elektronarzฤdzia sฤ niebezpieczne
w rฤkach nieprzeszkolonych uลผytkownikรณw.
โข Konserwacja elektronarzฤdzi i akcesoriรณw.
Sprawdziฤ ruchome czฤลci pod wzglฤdem zak-
leszczenia lub utraty wspรณลosiowoลci bฤ dลบ innych
problemรณw, ktรณre mogฤ wpลynฤ ฤ na dziaลanie elek-
tronarzฤdzia. Jeลli elektronarzฤdzie jest uszkodzone,
przed uลผyciem naleลผy zleciฤ jego naprawฤ. Niepraw-
idลowa konserwacja elektronarzฤdzi jest przyczynฤ wielu
wypadkรณw.
โข Dbaฤ o ostroลฤ i czystoลฤ narzฤdzi tnฤ cych. Wลaลciwie
konserwowane narzฤdzia zawierajฤ ce ostre krawฤdzie
tnฤ ce rzadziej ulegajฤ zakleszczeniu i ลatwiej jest nad
nimi panowaฤ.
โข Elektronarzฤdzi, akcesoriรณw, wierteล, bitรณw itp.
naleลผy uลผywaฤ zgodnie z niniejszymi instrukcjami,
uwzglฤdniajฤ c warunki robocze i pracฤ, ktรณrฤ naleลผy
wykonaฤ. Stosowanie elektronarzฤdzia do prac innych
niลผ te, do ktรณrych jest przeznaczone, moลผe stwarzaฤ
niebezpieczeลstwo.
โข Rฤkojeลci i uchwyty muszฤ byฤ suche, czyste i niez-
abrudzone olejem lub smarem. ลliskie rฤkojeลci i uch-
wyty nie zapewniajฤ bezpiecznego obchodzenia siฤ
z narzฤdziem oraz kontroli nad narzฤdziem w nieoczeki-
wanych sytuacjach.
Eksploatacja i pielฤgnacja akumulatorรณw
โข Do ลadowania naleลผy uลผywaฤ wyลฤ cznie ลadowarki
wskazanej przez producenta. ลadowarka przeznaczona
do jednego typu akumulatora stanowi ryzyko poลผaru w
przypadku uลผycia jej do ลadowania innego typu akumu-
latora.
โข Elektronarzฤdzi naleลผy uลผywaฤ wyลฤ cznie ze
wskazanymi akumulatorami. Korzystanie z innych
akumulatorรณw moลผe groziฤ zranieniem i poลผarem.
โข Gdy akumulator nie jest uลผywany, naleลผy prze-
chowywaฤ go z dala od metalowych przedmiotรณw ta-
kich jak spinacze, monety, klucze, gwoลบdzie, ลruby
lub inne niewielkie metalowe przedmioty, ktรณre mogฤ
spowodowaฤ poลฤ czenie zaciskรณw. Zwarcie stykรณw
moลผe doprowadziฤ do poparzeล lub poลผaru.
โข W niewลaลciwych warunkach z akumulatora moลผe
wyciec elektrolit; naleลผy unikaฤ kontaktu z nim. Jeลli
przypadkowo dojdzie do kontaktu z elektrolitem,
naleลผy przepลukaฤ naraลผone miejsce wodฤ . Jeลli elek-
trolit dostanie siฤ do oczu, naleลผy dodatkowo za-
siฤgnฤ ฤ pomocy medycznej. Elektrolit wyciekajฤ cy z
akumulatora moลผe powodowaฤ podraลผnienia lub
poparzenia.
โข Nie wolno uลผywaฤ uszkodzonego lub zmody-
fikowanego akumulatora lub urzฤ dzenia. Uszkodzone
lub zmodyfikowane akumulatory mogฤ dziaลaฤ
w nieoczekiwany sposรณb, stwarzajฤ c zagroลผenie
poลผarem, wybuchem lub zranieniem.
โข Nie wystawiaฤ akumulatora ani narzฤdzia na dzi-
aลanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury. Wystaw-
ienie na dziaลanie ognia lub temperatury powyลผej 130 ยฐC
moลผe spowodowaฤ wybuch.
โข Przestrzegaฤ wszystkich instrukcji ลadowania i nie
ลadowaฤ akumulatora lub narzฤdzia poza zakresem
temperatury okreลlonym w instrukcji. Nieprawidลowe
ลadowanie lub ลadowanie w temperaturach wykraczajฤ -
cych poza podany zakres moลผe spowodowaฤ uszkodze-
nie akumulatora i zwiฤkszyฤ ryzyko poลผaru.
Serwis
โข Serwis elektronarzฤdzia naleลผy zlecaฤ wykwali-
fikowanym serwisantom uลผywajฤ cym wyลฤ cznie ory-
ginalnych czฤลci zamiennych. Zapewni to prawidลowฤ
konserwacjฤ elektronarzฤdzia.
โข Nie wolno serwisowaฤ uszkodzonych akumulatorรณw.
Akumulatory moลผe serwisowaฤ wyลฤ cznie producent lub
autoryzowani usลugodawcy.
Ostrzeลผenie dotyczฤ ce bezpieczeลstwa uลผytkowania klucza udarowego
โข Podczas wykonywania prac, w trakcie ktรณrych ele-
ment mocujฤ cy moลผe zetknฤ ฤ siฤ z ukrytymi prze-
wodami elektrycznymi, narzฤdzie mechaniczne
naleลผy trzymaฤ za izolowany uchwyt. Elementy
zลฤ czne stykajฤ ce siฤ z przewodem bฤdฤ cym pod napiฤ-
ciem ("gorฤ cym") mogฤ spowodowaฤ pojawienie siฤ
napiฤcia na odsลoniฤtych metalowych czฤลciach
narzฤdzia, w wyniku czego moลผe nastฤ piฤ poraลผenie op-
eratora prฤ dem elektrycznym.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 85
Cordless Impact Wrench Safety Information
Dodatkowe zasady bezpieczeลstwa dotyczฤ ce ลrubokrฤtรณw i kluczy maszynowych
Niebezpieczeลstwo pochwycenia
โข Zachowaฤ bezpieczny odstฤp od obracajฤ cego siฤ
mechanizmu napฤdowego. Pochwycenie luลบnej
odzieลผy, rฤkawic, biลผuterii, krawatรณw bฤ dลบ apaszek oraz
wลosรณw przez narzฤdzie lub jego akcesoria grozi udusze-
niem, oskalpowaniem i/lub zranieniem.
โข Nie wolno nosiฤ zbyt luลบnych rฤkawic lub rฤkawic z
otworami na palce bฤ dลบ postrzฤpionymi koลcรณwkami
na palce. Rฤkawice mogฤ zostaฤ pochwycone przez
obracajฤ cy siฤ mechanizm napฤdowy, powodujฤ c ur-
wanie lub zลamanie palcรณw.
โข Obracajฤ ce siฤ nasadki napฤdowe i przedลuลผki mech-
anizmu napฤdowego mogฤ z ลatwoลciฤ pochwyciฤ gu-
mowane lub wzmocnione metalem rฤkawice.
โข W ลผadnym wypadku nie wolno chwytaฤ mechanizmu
napฤdowego, nasadki lub przedลuลผki mechanizmu
napฤdowego.
Zagroลผenia wystฤpujฤ ce podczas pracy z narzฤdziami
โข Operatorzy i personel konserwacyjny muszฤ byฤ fizy-
cznie zdolni do obsลugi narzฤdzia o okreลlonej
wielkoลci, masie i mocy.
โข Narzฤdzie naleลผy trzymaฤ prawidลowo: naleลผy byฤ
przygotowanym do przeciwdziaลania normalnym lub
nagลym ruchom narzฤdzia. Operator musi mieฤ moลผli-
woลฤ posลugiwania siฤ obiema rฤkami.
โข Klucz udarowa wytwarza wibracje w trakcie wiercenia.
W przypadku dugotrwaego uลผytkowania produktu
wibracje mogฤ powodowaฤ dyskomfort. Naleลผy czฤsto
odpoczywaฤ, zwลaszcza jeลli czujemy dyskomfort
ramienia, nadgarstka, czy palcรณw. Naleลผy wybraฤ takie
ustawienie prฤdkoลci, ktรณre zapewni wydajne wykonanie
pracy. Przeczytaj dziaลy poลwiฤcone Pozostaลym
ryzykom oraz Redukcji ryzyka, by uzyskaฤ wiฤcej infor-
macji o kontuzjach zwiฤ zanych z wibracjami.
โข Nie naleลผy kierowaฤ wiฤ zki ลwiatลa na osoby czy
zwierzฤta, ani wpatrywaฤ siฤ w niฤ (nawet z odlegลoลci).
Wpatrywanie siฤ w wiฤ zkฤ ลwiata moลผe doprowadziฤ do
powaลผnego uszkodzenia lub utraty wzroku.
โข Produkt nie jest wodoodporny. Nie wolno wkadaฤ go do
cieczy. Niepodporzฤ dkowanie siฤ temu ostrzeลผeniu moลผe
skutkowaฤ powaลผnym urazem.
โข Po wyregulowaniu sprzฤgลa naleลผy natychmiast
sprawdziฤ prawidลowoลฤ jego dziaลania.
โข Nie uลผywaฤ w przypadku wystฤpowania nadmiernego
zuลผycia. Sprzฤgลo moลผe nie funkcjonowaฤ, co
spowoduje nagลy obrรณt uchwytu narzฤdzia.
โข Aby zmniejszyฤ wpลyw nagลego zadziaลania momentu
obrotowego podczas koลcowej fazy dokrฤcania i
poczฤ tkowej fazy odkrฤcania, naleลผy zawsze
podtrzymywaฤ uchwyt narzฤdzia w kierunku przeci-
wnym do obrotรณw wrzeciona.
โข Jeลli to moลผliwe, naleลผy posลugiwaฤ siฤ podwieszanym
ramieniem w celu zamortyzowania reakcyjnego mo-
mentu obrotowego. Jeลli jest to niemoลผliwe, zaleca siฤ
uลผywanie uchwytรณw bocznych w przypadku narzฤdzi
z uchwytem prostym i uchwytem pistoletowym; w
przypadku kฤ towych wkrฤtakรณw do nakrฤtek zaleca
siฤ uลผywanie drฤ ลผkรณw reakcyjnych. W kaลผdym przy-
padku zaleca siฤ stosowanie odpowiednich sposobรณw
amortyzowania reakcyjnego momentu obrotowego o
wartoลci powyลผej 4 Nm (3 lbf.ft) w przypadku narzฤdzi z
uchwytem prostym, o wartoลci powyลผej 10 Nm
(7,5 lbf.ft) w przypadku narzฤdzi z uchwytem pistole-
towym i o wartoลci powyลผej 60 Nm (44 lbf.ft) w przy-
padku kฤ towych wkrฤtakรณw do nakrฤtek.
Niebezpieczeลstwo zranienia odลamkami
โข Podczas posลugiwania siฤ narzฤdziem, a takลผe pod-
czas naprawy lub konserwacji narzฤdzia bฤ dลบ w
trakcie wymiany jego akcesoriรณw naleลผy zawsze nosiฤ
odporne na uderzenia okulary ochronne i osลonฤ
twarzy.
โข Naleลผy zadbaฤ o to, aby inne znajdujฤ ce siฤ w pobliลผu
osoby nosiลy okulary ochronne i osลonฤ twarzy. Nawet
maลe odลamki mogฤ uszkodziฤ oczy i spowodowaฤ ลle-
potฤ.
โข Zespoลy wymagajฤ ce okreลlonego momentu dokrฤca-
nia naleลผy sprawdziฤ przy uลผyciu miernika momentu.
Klucze dynamometryczne z mechanizmem zapadkowym
nie zapewniajฤ dostatecznej kontroli nad potencjalnie
niebezpiecznym stanem przeciฤ ลผenia w wyniku nad-
miernego momentu obrotowego. Dokrฤcenie elementรณw
zลฤ cznych zbyt duลผym lub zbyt maลym momentem obro-
towym moลผe doprowadziฤ do ich pฤkniฤcia lub polu-
zowania i rozลฤ czenia, co moลผe spowodowaฤ powaลผne
obraลผenia ciaลa. Uwolnione elementy zespoลรณw mogฤ
staฤ siฤ pociskami.
โข Nie wolno uลผywaฤ nasadek przeznaczonych do
narzฤdzi rฤcznych. Uลผywaฤ wyลฤ cznie bฤdฤ cych w do-
brym stanie nasadek przeznaczonych do narzฤdzi me-
chanicznych lub do narzฤdzi udarowych.
โข Niniejszego narzฤdzia ani jego akcesoriรณw nie wolno
w ลผaden sposรณb modyfikowaฤ.
Zagroลผenia zwiฤ zane z wykonywaniem powtarzajฤ cych
siฤ ruchรณw
โข Podczas uลผywania narzฤdzia mechanicznego w celu
wykonania czynnoลci zwiฤ zanych z pracฤ operator
moลผe odczuwaฤ dyskomfort w dลoniach, ramionach,
barkach, szyi lub innych czฤลciach ciaลa.
โข Naleลผy przyjฤ ฤ wygodnฤ pozycjฤ, pamiฤtajฤ c jed-
noczeลnie o zachowaniu pewnego oparcia dla stรณp i
unikaniu nienaturalnych lub niezrรณwnowaลผonych
pozycji. Zmiana pozycji podczas wykonywania dลugotr-
waลych zadaล moลผe pomรณc w unikniฤciu dyskomfortu i
zmฤczenia.
โข Nie naleลผy ignorowaฤ takich objawรณw jak uporczywy
lub powracajฤ cy dyskomfort, bรณl, silne bicie serca,
uczucie mrowienia, drฤtwienia, pieczenia lub zeszty-
wnienia. Naleลผy zaprzestaฤ uลผywania narzฤdzia,
powiadomiฤ pracodawcฤ i zasiฤgnฤ ฤ porady lekarza.
86
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Zagroลผenia zwiฤ zane z miejscem pracy
โข Gลรณwnฤ przyczynฤ powaลผnych obraลผeล lub ลmierci
jest poลlizgniฤcie/przewrรณcenie/upadek. Baลagan w
miejscu pracy oraz na stoลach warsztatowych sprzyja
obraลผeniom.
โข Nie uลผywaฤ narzฤdzia w ograniczonych przestrzeni-
ach. Podczas uลผytkowania narzฤdzia, szczegรณlnie pod-
czas odkrฤcania, naleลผy uwaลผaฤ na rฤce, aby nie ulegลy
zmiaลผdลผeniu miฤdzy narzฤdziem i przedmiotem obrabi-
anym.
โข Wysoki poziom haลasu moลผe spowodowaฤ trwaลฤ
utratฤ sลuchu. Naleลผy stosowaฤ ochronniki sลuchu zale-
cane przez pracodawcฤ lub przepisy bezpieczeลstwa i
higieny pracy.
โข Upewniฤ siฤ, ลผe obrabiany przedmiot jest pewnie
zamocowany.
โข Powtarzajฤ ce siฤ ruchy rฤ k, nienaturalne pozycje
ciaลa oraz naraลผenie na drgania mogฤ byฤ szkodliwe
dla dลoni i ramion. W przypadku wystฤ pienia
drฤtwienia, mrowienia, bรณlu lub bladoลci skรณry naleลผy
zaprzestaฤ uลผywania narzฤdzia i zasiฤgnฤ ฤ porady
lekarza.
โข Naleลผy zachowaฤ ostroลผnoลฤ w nieznanym otoczeniu.
Naleลผy mieฤ ลwiadomoลฤ istnienia potencjalnych za-
groลผeล powodowanych przez wykonywane prace.
Niniejsze narzฤdzie nie ma izolacji zabezpieczajฤ cej
przed kontaktem ze ลบrรณdลami zasilania energiฤ elek-
trycznฤ .
Dodatkowe ostrzeลผenia dotyczฤ ce bezpieczeลstwa uลผytkowania narzฤdzi akumulatorowych
Uลผytkowanie i konserwacja narzฤdzi akumulatorowych
โข ลadowanie akumulatora naleลผy wykonywaฤ
wyลฤ cznie przy uลผyciu ลadowarki okreลlonej przez
producenta. ลadowarka nadajฤ ca siฤ do ลadowania paki-
etu akumulatorowego okreลlonego typu moลผe stwarzaฤ
niebezpieczeลstwo poลผaru w przypadku jej uลผywania do
ลadowania innego pakietu akumulatorowego.
โข Narzฤdzia mechaniczne naleลผy zasilaฤ wyลฤ cznie przy
uลผyciu ลciลle okreลlonych pakietรณw akumula-
torowych. Uลผywanie jakiegokolwiek innego pakietu
akumulatorowego moลผe staฤ siฤ przyczynฤ obraลผeล ciaลa
i poลผaru.
โข Nieuลผywany pakiet akumulatorowy naleลผy prze-
chowywaฤ z dala od metalowych przedmiotรณw, takich
jak spinacze, monety, klucze, gwoลบdzie, ลruby i inne
maลe metalowe przedmioty, ktรณre mogฤ spowodowaฤ
zwarcie biegunรณw pakietu akumulatorowego. Zwarcie
biegunรณw akumulatora moลผe spowodowaฤ oparzenia lub
poลผar.
โข W zลych warunkach uลผytkowania z akumulatora
moลผe wydostaฤ siฤ elektrolit; unikaฤ kontaktu. W ra-
zie przypadkowego kontaktu elektrolitu ze skรณrฤ
naleลผy przemyฤ skaลผonฤ powierzchniฤ ciaลa wodฤ . W
przypadku kontaktu elektrolitu z oczami naleลผy pon-
adto zwrรณciฤ siฤ o pomoc lekarskฤ . Elektrolit wydosta-
jฤ cy siฤ z akumulatora moลผe spowodowaฤ podraลผnienia
lub oparzenia.
Serwis
โข Naprawฤ posiadanego narzฤdzia mechanicznego
naleลผy powierzaฤ wykwalifikowanemu technikowi
serwisowemu, uลผywajฤ cemu wyลฤ cznie oryginalnych
czฤลci zamiennych. Zapewni to zachowanie bez-
pieczeลstwa uลผytkowania narzฤdzia mechanicznego.
Ryzyka resztkowe
Nawet jeลผeli szlifierka kฤ towa jest uลผywana zgodnie z za-
leceniami, nie moลผna caลkowicie wyeliminowaฤ okreลlonych
czynnikรณw ryzyka resztkowego. Mogฤ wystฤpowaฤ nastฤpu-
jฤ ce zagroลผenia i operator musi zwrรณciฤ szczegรณlnฤ uwagฤ na
nastฤpujฤ ce aspekty:
โข Ryzyko ลmiertelnego poraลผenia prฤ dem w przypadku,
gdy elektryczne kable zostanฤ przewiercone. โ naleลผy
zawsze trzymaฤ narzฤdzie za przeznaczony do tego uch-
wyt i nie dotykaฤ wierteล.
โข Zniszczenie ukลadu oddechowego. โ Naleลผy nosiฤ
ochronne maseczki oddechowe zawierajฤ ce odpowiednie
do materiaลu, z ktรณrym pracujemy, filtry. Naleลผy za-
pewniฤ odpowiedniฤ wentylacjฤ pomieszczenia, w ktรณrm
pracujemy. Nie wolno jeลฤ, piฤ, ani paliฤ w miejscu
prowadzenia prac.
โข Uszkodzenie sลuchu โ naleลผy zawsze mieฤ skutecznie
zabezpieczone uszy oraz ograniczyc naraลผenie na haลas.
โข Uszkodzenie oczu latajฤ cym pyลem lub
czฤ steczkami kurzu โ Naleลผy zawsze nosiฤ
odpowiedniฤ odzieลผ ochraniajฤ cฤ oczy.
โข Uszkodzenia spowodowane wibracjami โ Naleลผy trzy-
maฤ narzฤdzie za przeznaczony do tego uchwyt, zm-
niejszaฤ naraลผenie na wibracje, patrz โredukcja ryzykaโ.
Utylizacja
โข Utylizacja tego sprzฤtu musi byฤ zgodna z prawodawst-
wem krajowym.
โข Uszkodzone, zuลผyte lub nieprawidลowo dziaลajฤ ce
urzฤ dzenia NALEลปY WYCOFAฤ Z EKSPLOAT-
ACJI.
โข Utylizacja tego sprzฤtu musi byฤ zgodna z prawodawst-
wem krajowym.
โข Naprawy powierzyฤ personelowi technicznemu utrzyma-
nia ruchu.
Przydatne informacje
Strona internetowa
Logowanie do Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Na naszej stronie WWW moลผna znaleลบฤ informacje doty-
czฤ ce naszych produktรณw, akcesoriรณw, czฤลci zamiennych i
publikacji.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 87
Cordless Impact Wrench Safety Information
Kraj pochodzenia China
Odporรบฤanรก nabรญ-
jaฤka
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
Prawa autorskie
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Wszelkie prawa zastrzeลผone. Wszelkie nieuprawnione
uลผytkowanie lub kopiowanie zawartoลci niniejszego doku-
mentu bฤ dลบ jego czฤลci jest zabronione. Dotyczy to w
szczegรณlnoลci znakรณw towarowych, oznaczeล modeli, nu- Vyhlรกsenia
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
merรณw czฤลci oraz rysunkรณw. Uลผywaฤ wyลฤ cznie zatwierd-
zonych czฤลci zamiennych. Wszelkie uszkodzenia lub
wadliwe dziaลanie spowodowane uลผywaniem niezatwierd-
zonych czฤลci zamiennych nie sฤ objฤte gwarancjฤ ani
odpowiedzialnoลciฤ z tytuลu rฤkojmi za wady produktu.
Technickรฉ รบdaje
รdaje o nรกstroji
CP8849 CP8849-2
Voฤพnobeลพnรฉ otรกฤky
(ot./min)
- Pomalรฝ reลพim
- Rรฝchly reลพim
- 50 % reลพim
- 100 % reลพim
VYHLรSENIE EU O ZHODE
My, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, vyhlasujeme na naลกu
vรฝhradnรบ zodpovednosลฅ, ลพe vรฝrobok (s nรกzvom, typovรฝm a
vรฝrobnรฝm ฤรญslom, pozri prednรบ stranu), je v zhode s nasle-
dovnou(รฝmi) smernicou(ami):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Pouลพitรฉ harmonizovanรฉ normy:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Orgรกny si mรดลพu vyลพiadaลฅ prรญsluลกnรฉ technickรฉ informรกcie od:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Napรคtie batรฉrie (V) 20 20
Hmotnosลฅ (kg) 3.1 3.1
Hmotnosลฅ (lb) 6.9 6.9
CP8849 a
CP8849-2
Hladina akustickรฉho tlaku Lp (dB(A)) 101.5
Hladina akustickรฉho vรฝkonu Lp (dB(A)) 112.5
Okolitรก pre-
vรกdzkovรก teplota
Okolitรก skladova-
cia teplota
-18 ยฐC aลพ 50 ยฐC -18 ยฐC aลพ 50 ยฐC
0 aลพ 40 ยฐC 0 aลพ 40 ยฐC
Hlukovรก norma EN 62841
Neistota hluku (dB(A)) 3
Hodnota vibrรกciรญ (m/sยฒ) (ah) 16.1
Neistota vibrรกciรญ (K) (m/sยฒ) 1.5 Odporรบฤanรก okolitรก 10 aลพ 38 ยฐC 10 aลพ 38 ยฐC
nabรญjacia teplota ล tandard vibrรกciรญ ISO-28927-2
Odporรบฤanรฉ typy
batรฉrie
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60 ah = razovรฉ uลฅahovanie upevลovacรญch prvkov s maximรกlnym
vรฝkonom nรกstroja.
Pouลพรญvajte ochranu sluchu.
(dozadu a dopredu)
ล tvorcovรฉ upรญnadlo
1/2 1/2
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
('')
ล tvorcovรฉ upรญnadlo 13 13
Podpis emitenta
(mm)
Max. uลฅahovacรญ
moment (dozadu)
(ft.lb)
850 850
Dรกtum: 01/05/2018
Max. uลฅahovacรญ 1150 1150
moment (dozadu)(ft.lNm)
Hluk a vibrรกcie
รdery za minรบtu 2300 2300
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
88
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
รdaje o emisii vibrรกciรญ uvedenรฉ v tomto dokumente s infor-
mรกciami boli nameranรฉ v sรบlade s normalizovanรฝm testom
uvedenรฝm v norme EN 60745 a mรดลพu sa pouลพiลฅ na porov-
nanie jednรฉho nรกstroja s druhรฝm. Mรดลพu sa pouลพiลฅ na pred-
beลพnรฉ posรบdenie expozรญcie.
Uvรกdzanรก hladina emisie vibrรกciรญ sa vzลฅahuje na hlavnรฉ
pouลพitie nรกstroja. Ak sa vลกak nรกstroj pouลพรญva na inรฉ pouลพitie,
s odliลกnรฝm prรญsluลกenstvom, alebo ak sa na ลom nevykonรกva
nรกleลพitรก รบdrลพba, emisia vibrรกcii sa mรดลพe lรญลกiลฅ. Tรฝm sa mรดลพe
znaฤne zvรฝลกiลฅ hladina expozรญcie poฤas celรฉho obdobia pre-
vรกdzky.
Pri odhade hladiny expozรญcie vibrรกciรญ je tieลพ potrebnรฉ vziaลฅ
do รบvahy ฤas, keฤ je nรกstroj vypnutรฝ, alebo keฤ je zapnutรฝ,
ale nevykonรกva ลพiadnu prรกcu. Tรฝm sa mรดลพe znaฤne znรญลพiลฅ
hladina expozรญcie poฤas celรฉho obdobia prevรกdzky.
Je potrebnรฉ urฤiลฅ dodatoฤnรฉ bezpeฤnostnรฉ opatrenia na
ochranu obsluลพnรฝch pracovnรญkov pred รบฤinkami vibrรกciรญ,
napr.: vykonรกvaลฅ รบdrลพbu nรกstroja a prรญsluลกenstva, udrลพiavaลฅ
ruky v teple, zabezpeฤiลฅ organizรกciu pracovnรฝch schรฉm.
Tieto uvรกdzanรฉ hodnoty boli zรญskanรฉ prostrednรญctvom labo-
ratรณrnych typovรฝch skรบลกok v sรบlade so stanovenรฝmi nor-
mami a sรบ vhodnรฉ na porovnanie s uvรกdzanรฝmi hodnotami
inรฝch nรกstrojov, pre ktorรฉ sa vykonali skรบลกky v sรบlade s rov-
nakรฝmi normami. Tieto uvรกdzanรฉ hodnoty nie sรบ vhodnรฉ na
pouลพitie pri hodnotenรญ rizรญk a hodnoty nameranรฉ na jed-
notlivรฝch pracoviskรกch mรดลพu byลฅ vyลกลกie. Aktuรกlne hodnoty
expozรญcie a riziko poลกkodenia zdravia jednotlivรฝch pouลพรญ-
vateฤพov sรบ ลกpecifickรฉ a zรกvisia od spรดsobu prรกce pouลพรญ-
Prevรกdzka
Uvoฤพnenie utiahnutia
โข Na prevรกdzku nรกstroja v reลพime dozadu pouลพite spรญnaฤ
A. (Pozri obrรกzky na strane 2)
Kontrolka voฤพby reลพimu dozadu svieti.
Na spustenie zariadenia potiahnite spรบลกลฅ (B). Na zastavenie
uvoฤพnite spรบลกลฅ.
Utiahnutie
โข Na prevรกdzku nรกstroja v reลพime dopredu pouลพite spรญnaฤ
A. (Pozri obrรกzky na strane 2)
Kontrolka naposledy zvolenรฉho reลพimu dopredu svieti.
โข Na vรฝber jednรฉho zo 4 niลพลกie opรญsanรฝch nastavenรญ stlaฤte
tlaฤidlo voฤพby nastavenia reลพimu dopredu .
2 vypรญnacie nastavenia
Rรฝchly reลพim Na uลฅahovanie kolies na
odporรบฤanรฝ moment bez nad-
mernรฉho utiahnutia.
2 vรฝkonovรฉ nastavenia
vateฤพa, konkrรฉtneho obrobku a pracoviska a tieลพ od ฤasu ex- pozรญcie a fyzickej kondรญcie pouลพรญvateฤพa.
Urฤenรฉ pouลพitie
Tento razovรฝ kฤพรบฤ je urฤenรฝ na pouลพitie len dospelรฝmi os-
obami, ktorรฉ si preฤรญtali a porozumeli pokynom a vรฝstrahรกm
uvedenรฝm v tomto nรกvode a ktorรฉ moลพno povaลพovaลฅ za zod-
povednรฉ za ich konanie.
โข Tento vรฝrobok je navrhnutรฝ na montรกลพ a demontรกลพ zรกvi-
tovรฝch upevลovacรญch prvkov v dreve, kove alebo plaste.
โข Rรกzovรฝ kฤพรบฤ nepouลพรญvajte na ลพiadne inรฉ รบฤely, ktorรฉ nie
sรบ opรญsanรฉ vyลกลกie.
รฤel pouลพitia
Tento produkt je urฤenรฝ na inลกtalovanie a odstraลovanie
zรกvitovรฝch upevลovacรญch prvkov do/z dreva, kovu alebo
plastov.
Inรฉ pouลพitie nepovolenรฉ. Len na profesionรกlne pouลพitie.
Vรฝstraha!
Aby sa znรญลพilo riziko poลพiaru, osobnรฉho zranenia a poลกko-
denia produktu kvรดli skratu, nikdy neponรกrajte nรกstroj,
batรฉrie ani nabรญjaฤku do kvapaliny, ani nedovoฤพte, aby sa
kvapalina dostala dovnรบtra. Korozรญvne alebo vodivรฉ kva-
paliny, naprรญklad morskรก voda, urฤitรฉ priemyselnรฉ
chemikรกlie a bielidlo alebo produkty s obsahom bielidla
atฤ., mรดลพu spรดsobiลฅ skrat.
50 % maximรกlneho momentu.
100 % maximรกlneho momentu.
Koneฤnรฝ moment treba aplikovaลฅ manuรกlne pomocou kali-
brovanรฉho momentovรฉho kฤพรบฤa a podฤพa pokynov vรฝrobcu
vozidla.
Akumulรกtor
Akumulรกtory, ktorรฉ sa urฤitรฝ ฤas nepouลพรญvali, by sa pred
pouลพitรญm mali nabiลฅ.
Teploty vyลกลกie ako 50 ยฐC (122 ยฐF) zniลพujรบ vรฝkon akumulรก-
tora. Vyhnite sa vystaveniu horรบฤave alebo slneฤnรฉmu ลพiare-
niu (nebezpeฤenstvo prehriatia).
Kontakty nabรญjaฤiek a akumulรกtorov sa musia uchovรกvaลฅ
ฤistรฉ.
Na zabezpeฤenie optimรกlnej ลพivotnosti sa akumulรกtory po
pouลพitรญ musia plne nabiลฅ. Ak chcete zabezpeฤiลฅ ฤo najdlhลกiu
ลพivotnosลฅ akumulรกtora, po plnom nabitรญ ho vyberte z nabรญ-
jaฤky.
Batรฉrie obsahujรบ ochranu pred preลฅaลพenรญm, ktorรก ich chrรกni
pred preลฅaลพenรญm a pomรกha im udrลพaลฅ si dlhรบ ลพivotnosลฅ. Pri
nadmernom zaลฅaลพenรญ elektronika batรฉriรญ automaticky produkt
vypne. Na opรคtovnรฉ zapnutie vypnite produkt a znova ho
zapnite. Ak sa produkt znova nezapne, batรฉrie mรดลพu vyลฅ
รบplne vybitรฉ. V takomto prรญpade sa musia nabiลฅ v nabรญjaฤke
batรฉriรญ.
Pomalรฝ
reลพim
Na priblรญลพenie sa bez rรกzov.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 89
Cordless Impact Wrench Safety Information
Pokyny pre รบdrลพbu
โข Pre bezpeฤnรบ manipulรกciu a likvidรกciu vลกetkรฝch
komponentov dodrลพiavajte environmentรกlne nariade-
nia danej krajiny.
โข รdrลพbu a opravy musรญ vykonรกvaลฅ kvalifikovanรฝ personรกl
pouลพรญvajรบci iba originรกlne nรกhradnรฉ diely. Ak potrebu-
jete poradenstvo o technickรฝch sluลพbรกch alebo nรกhradnรฉ
diely, obrรกลฅte sa na vรฝrobcu alebo na najbliลพลกieho autori-
zovanรฉho predajcu.
โข Vลพdy zabezpeฤte, aby bol stroj odpojenรฝ od zdroja en-
ergie, aby sa prediลกlo nรกhodnej prevรกdzke.
โข Ak sa nรกstroj pouลพรญva kaลพdรฝ deล, demontujte a skon-
trolujte ho kaลพdรฉ 3 mesiace. Vymeลte poลกkodenรฉ alebo
opotrebovanรฉ diely.
โข Na minimalizรกciu prestojov sa odporรบฤa nasledujรบca
servisnรก sรบprava: Nastavovacia sรบprava
โข Nikdy neumoลพnite, aby sa brzdovรฉ kvapaliny, benzรญn,
ropnรฉ produkty, penetraฤnรฉ oleje atฤ. dostali do kontaktu
s plastovรฝmi ฤasลฅami. Chemikรกlie mรดลพu poลกkodiลฅ,
oslabiลฅ alebo zniฤiลฅ plasty, ฤo mรดลพe spรดsobiลฅ vรกลพne zra-
nenia osรดb.
โข Pri ฤistenรญ plastovรฝch ฤastรญ nepouลพรญvajte rozpรบลกลฅadlรก.
Vรคฤลกina plastov je nรกchylnรก na poลกkodenie rรดznymi typy
komerฤnรฝch rozpรบลกลฅadiel a pri ich pouลพรญvanรญ sa mรดลพu
poลกkodiลฅ. Na odstrรกnenie neฤistรดt, prachu, oleja, mast-
noty atฤ. pouลพรญvajte ฤistรบ lรกtku.
Vลกeobecnรฉ bezpeฤnostnรฉ varovania pre elektrickรฉ nรกstroje
VAROVANIE Preฤรญtajte si vลกetky varovania,
pokyny, obrรกzky a ลกpecifikรกcie dodanรฉ s tรฝmto elek- trickรฝm nรกstrojom. Nereลกpektovanie vลกetkรฝch niลพลกie
uvedenรฝch pokynov mรดลพe maลฅ za nรกsledok zรกsah
elektrickรฝm prรบdom, poลพiar a/alebo vรกลพne zranenie.
Uschovajte si vลกetky varovania a pokyny pre budรบcu
potrebu.
Pojem โelektrickรฝ nรกstrojโ vo varovaniach odkazuje na vรกลก
(kรกblovรฝ) elektrickรฝ nรกstroj napรกjanรฝ z elektrickej siete alebo
(bezkรกblovรฝ) elektrickรฝ nรกstroj napรกjanรฝ z batรฉrie.
Bezpeฤnosลฅ v pracovnej oblasti
โข Udrลพiavajte pracovnรบ oblasลฅ v ฤistote a dobre os-
vetlenรบ. Neupratanรฉ alebo tmavรฉ oblasti vyvolรกvajรบ ne-
hody.
โข Neprevรกdzkujte elektrickรฉ nรกstroje vo vรฝbuลกnรฝch
ovzduลกiach, naprรญklad v prรญtomnosti horฤพavรฝch kva-
palรญn, plynov alebo prachu. Elektrickรฉ nรกstroje
vytvรกrajรบ iskry, ktorรฉ mรดลพu zapรกliลฅ prach alebo vรฝpary.
โข Poฤas prevรกdzky elektrickรฉho nรกstroja zamedzte
prรญstupu detรญ a okolostojacich. Odvedenie pozornosti
mรดลพe viesลฅ k strate kontroly.
Elektrickรก bezpeฤnosลฅ
โข Zรกstrฤky elektrickรฉho nรกstroja sa musia zhodovaลฅ so
zรกsuvkou. Nikdy ลพiadnym spรดsobom nemeลte
zรกstrฤku. Nepouลพรญvajte rozdvojky s uzemnenรฝmi
elektrickรฝmi nรกstrojmi. Nezmenenรฉ zรกstrฤky a zod-
povedajรบce zรกsuvky znรญลพia riziko zรกsahu elektrickรฝm
prรบdom.
โข Vyhรฝbajte sa kontaktu s uzemnenรฝmi povrchmi,
naprรญklad potrubiami, radiรกtormi, sporรกkmi a chlad-
niฤkami. Ak je vaลกe telo uzemnenรฉ, hrozรญ zvรฝลกenรฉ riziko
zรกsahu elektrickรฝm prรบdom.
โข Nevystavujte elektrickรฉ nรกstroje daลพฤu ani mokrรฝm
podmienkam. Vniknutie vody do elektrickรฉho nรกstroja
zvรฝลกi riziko zรกsahu elektrickรฝm prรบdom.
โข Nezaobchรกdzajte zle s kรกblom. Nikdy nepouลพรญvajte
kรกbel na prenรกลกanie, ลฅahanie alebo vyลฅahovanie elek-
trickรฉho nรกstroja zo zรกsuvky. Drลพte kรกbel v dosta-
toฤnej vzdialenosti od tepla, oleja, ostrรฝch hrรกn alebo
pohyblivรฝch ฤastรญ. Poลกkodenรฉ alebo zamotanรฉ kรกble
zvyลกujรบ riziko zรกsahu elektrickรฝm prรบdom.
โข Pri prevรกdzke elektrickรฉho nรกstroja v exteriรฉri
pouลพite predlลพovacรญ kรกbel na pouลพitie v exteriรฉri.
Pouลพitie kรกbla vhodnรฉho na pouลพitie v exteriรฉri zniลพuje
riziko zรกsahu elektrickรฝm prรบdom.
โข Ak prevรกdzkujete elektrickรฝ nรกstroj vo vlhkom
prostredรญ, je nevyhnutnรฉ pouลพiลฅ napรกjacรญ zdroj chrรก-
nenรฝ prรบdovรฝm chrรกniฤom. Pouลพitie prรบdovรฉho
chrรกniฤa zniลพuje riziko zรกsahu elektrickรฝm prรบdom.
Osobnรก bezpeฤnosลฅ
โข Buฤte vลพdy ostraลพitรญ, sledujte, ฤo robรญte a pri pre-
vรกdzke elektrickรฉho nรกstroja sa riaฤte zdravรฝm
rozumom. Nepouลพรญvajte elektrickรฝ nรกstroj, keฤ ste
unavenรญ alebo pod vplyvom drog, alkoholu ฤi liekov.
Chvรญฤพka nepozornosti poฤas prevรกdzky elektrickรฝch
nรกstrojov mรดลพe maลฅ za nรกsledok vรกลพne fyzickรฉ zranenie.
โข Pouลพรญvajte osobnรฉ ochrannรฉ prostriedky. Vลพdy noste
ochrannรฉ okuliare. Ochrannรฉ prostriedky ako prachovรก
maska, protiลกmykovรก bezpeฤnostnรก obuv, prilba alebo
ochrana sluchu pouลพitรฉ pre patriฤnรฉ podmienky znรญลพi
riziko fyzickรฝch zranenรญ.
โข Zabrรกลte neรบmyselnรฉmu spusteniu. Pred pripojenรญm
k napรกjaciemu zdroju a/alebo batรฉrii, zdvihnutรญm
alebo prenรกลกanรญm nรกstroja sa uistite, ลพe spรญnaฤ je vo
vypnutej polohe (OFF). Prenรกลกanie elektrickรฝch nรกstro-
jov s prstom na spรญnaฤi alebo zapnutie napรกjania elek-
trickรฝch nรกstrojov so spรญnaฤom v zapnutej polohe (ON)
vyvolรกva nehody.
โข Pred zapnutรญm elektrickรฉho nรกstroja odstrรกลte
vลกetky nastaviteฤพnรฉ kฤพรบฤe. Kฤพรบฤ, ktorรฝ zostane pripev-
nenรฝ k rotujรบcej ฤasti elektrickรฉho nรกstroja, mรดลพe maลฅ za
nรกsledok fyzickรฉ zranenie.
โข Prรญliลก sa nenaลฅahujte. Vลพdy udrลพiavajte pevnรฝ postoj
a rovnovรกhu. V neoฤakรกvanรฝch situรกciรกch to umoลพลuje
lepลกiu kontrolu nad nรกstrojom.
โข Riadne sa obleฤte. Nenoste voฤพnรฝ odev ani ozdoby.
Udrลพiavajte vlasy a odev v dostatoฤnej vzdialenosti
od pohyblivรฝch ฤastรญ. Voฤพnรฝ odev, ozdoby alebo dlhรฉ
vlasy sa mรดลพu zachytiลฅ do pohyblivรฝch ฤastรญ.
โข Ak sรบ k dispozรญcii zariadenia na pripojenie zariadenรญ
na odsรกvanie a zachytรกvanie prachu, uistite sa, ลพe sรบ
pripojenรฉ a sprรกvne sa pouลพรญvajรบ. Pouลพitie zariadenia
na zachytรกvania prachu mรดลพe znรญลพiลฅ nebezpeฤenstvรก
sรบvisiace s prachom.
90
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Nedovoฤพte, aby vรกs uspokojila zbehlosลฅ zรญskanรก
ฤastรฝm pouลพรญvanรญm nรกstroja a pri pouลพรญvanรญ nรกstroja
budete ignorovaลฅ bezpeฤnostnรฉ zรกsady. ฤฝahkomy-
seฤพnรฉ konanie mรดลพe v zlomku sekundy spรดsobiลฅ vรกลพne
zranenie.
Oลกetrovanie elektrickรฉho nรกstroja
โข Nepouลพรญvajte elektrickรฝ nรกstroj nasilu. Pouลพite na
svoju aplikรกciu sprรกvny elektrickรฝ nรกstroj. Sprรกvny
elektrickรฝ nรกstroj zvlรกdne prรกcu lepลกie a bezpeฤnejลกie
rรฝchlosลฅou, na ktorรบ bol dimenzovanรฝ.
โข Nepouลพรญvajte elektrickรฝ nรกstroj, ak ho spรญnaฤ
nezapne a nevypne. Kaลพdรฝ elektrickรฝ nรกstroj, ktorรฝ sa
nedรก ovlรกdaลฅ spรญnaฤom, je nebezpeฤnรฝ a musรญ sa opraviลฅ.
โข Pred vykonanรญm akรฝchkoฤพvek รบprav, vรฝmenou prรญs-
luลกenstva alebo uskladnenรญm elektrickรฝch nรกstrojov
odpojte zรกstrฤku z napรกjacieho zdroja a/alebo vy-
berte z elektrickรฉho nรกstroja batรฉriu, pokiaฤพ je odnรญ-
mateฤพnรก. Takรฉto preventรญvne bezpeฤnostnรฉ opatrenia
zniลพujรบ riziko nรกhodnรฉho spustenia elektrickรฉho
nรกstroja.
โข Skladujte nevyuลพรญvanรฉ elektrickรฉ nรกstroje mimo
dosahu detรญ a zabrรกลte tomu, aby elektrickรฝ nรกstroj
obsluhovali osoby, ktorรฉ nie sรบ oboznรกmenรฉ s elek-
trickรฝm nรกstrojom alebo tรฝmito pokynmi. V rukรกch
neskรบsenรฝch pouลพรญvateฤพov predstavujรบ elektrickรฉ
nรกstroje nebezpeฤenstvo.
โข Vykonรกvajte รบdrลพbu elektrickรฝch nรกstrojov a prรญs-
luลกenstva. Skontrolujte vyosenie alebo zasekรกvanie
pohyblivรฝch ฤastรญ, zlomenie dielov a akรฝkoฤพvek inรฝ
stav, ktorรฝ mรดลพe maลฅ negatรญvny vplyv na prevรกdzku
elektrickรฉho nรกstroja.โ Ak je elektrickรฝ nรกstroj
poลกkodenรฝ, pred pouลพitรญm ho nechajte opraviลฅ.
Mnoho nehรดd spรดsobujรบ zle udrลพiavanรฉ elektrickรฉ
nรกstroje.
โข Udrลพiavajte rezacie nรกstroje ostrรฉ a ฤistรฉ. Riadne
udrลพiavanรฉ rezacie nรกstroje s ostrรฝmi reznรฝmi hranami
sa menej zasekรกvajรบ a ฤพahลกie sa ovlรกdajรบ.
โข Pouลพรญvajte elektrickรฝ nรกstroj, prรญsluลกenstvo, nad-
stavce atฤ. v sรบlade s tรฝmito pokynmi a berte do
รบvahy pracovnรฉ podmienky a prรกcu, ktorรก sa mรก
vykonaลฅ. Pouลพรญvanie elektrickรฉho nรกstroja v rozpore s
urฤenรฝm รบฤelom mรดลพe maลฅ za nรกsledok nebezpeฤnรบ
situรกciu.
โข Udrลพiavajte rukovรคte a รบchopovรฉ plochy suchรฉ, ฤistรฉ,
bez oleja a maziva. Klzkรฉ rukovรคte a รบchopovรฉ plochy
neumoลพลujรบ v neoฤakรกvanรฝch situรกciรกch bezpeฤnรบ ma-
nipulรกciu a kontrolu nad nรกstrojom.
Poลพรญvanie a oลกetrovanie nรกstroja napรกjanรฉho batรฉriou
โข Dobรญjajte iba nabรญjaฤkou uvedenou vรฝrobcom. Nabรญ-
jaฤka, ktorรก nie je vhodnรก pre jeden typ batรฉrie, mรดลพe
predstavovaลฅ riziko poลพiaru, ak sa pouลพije s inou
batรฉriou.
โข Pouลพรญvajte elektrickรฉ nรกstroje iba so ลกpeciรกlne oz-
naฤenรฝmi batรฉriami. Pouลพitie inรฝch batรฉriรญ mรดลพe spรดso-
biลฅ riziko zranenia a poลพiaru.
โข Keฤ sa batรฉria nepouลพรญva, drลพte ju v dostatoฤnej vz-
dialenosti od kovovรฝch predmetov ako kancelรกrske
sponky, mince, kฤพรบฤe, klince, skrutky alebo inรฉ malรฉ
kovovรฉ predmety, ktorรฉ dokรกลพu prepojiลฅ svorky.
Skratovanie svoriek batรฉrie mรดลพe spรดsobiลฅ popรกleniny
alebo poลพiar.
โข Pri nesprรกvnom pouลพรญvanรญ mรดลพe z batรฉrie vystreknรบลฅ
kvapalina; vyhรฝbajte sa kontaktu. Pokiaฤพ dรดjde k
nรกhodnรฉmu kontaktu, oplรกchnite postihnutรฉ miesto
vodou. Pokiaฤพ dรดjde ku kontaktu kvapaliny s oฤami,
vyhฤพadajte aj lekรกrsku pomoc. Kvapalina vystreknutรก
z batรฉrie mรดลพe spรดsobiลฅ drรกลพdenie alebo popรกleniny.
โข Nepouลพรญvajte batรฉriu ani nรกstroj, ktorรฉ sรบ poลกkodenรฉ
alebo zmenenรฉ. Poลกkodenรฉ alebo zmenenรฉ batรฉrie sa
mรดลพu sprรกvaลฅ nepredvรญdateฤพne a spรดsobiลฅ poลพiar, vรฝbuch
alebo riziko zranenia.
โข Nevystavujte batรฉriu ani nรกstroj ohลu alebo nad-
mernej teplote. Vystavenie ohลu alebo teplote nad 130
ยฐC mรดลพe spรดsobiลฅ vรฝbuch.
โข Riaฤte sa vลกetkรฝmi pokynmi pre nabรญjanie a nenabรญ-
jajte batรฉriu ani nรกstroj mimo teplotnรฉho rozpรคtia
uvedenรฉho v pokynoch. Nesprรกvne nabรญjanie alebo
nabรญjanie mimo uvedenรฉho rozpรคtia mรดลพe poลกkodiลฅ
batรฉriu a zvรฝลกiลฅ riziko poลพiaru.
Servis
โข Servis vรกลกho elektrickรฉho nรกstroja nechajte vykonรก-
vaลฅ kvalifikovanรฝm opravรกrom s pouลพitรญm jedine
identickรฝch nรกhradnรฝch dielov. Tรฝm sa zaistรญ za-
chovanie bezpeฤnosti elektrickรฉho nรกstroja.
โข Nikdy nevykonรกvajte servis poลกkodenรฝch batรฉriรญ.
Servis batรฉriรญ by mal vykonรกvaลฅ iba vรฝrobca alebo autor-
izovanรญ poskytovatelia sluลพieb.
Bezpeฤnostnรฉ upozornenia o nรกrazovom uลฅahovaฤi
โข Nรกstroj chyลฅte za izolovanรฉ povrchy uchopenia pri
operรกciรกch, kedy by mohlo dรดjsลฅ k dotyku so skrytou
kabelรกลพou. Kontakt uลฅahovaฤov s elektr. vedenรญm, ktorรฉ
je pod napรคtรญm, mรดลพe dostaลฅ pod napรคtie aj nechrรกnenรฉ
kovovรฉ sรบฤiastky elektr. nรกstroja a spรดsobiลฅ zรกsah elek-
trickรฝm prรบdom.
Dodatoฤnรฉ bezpeฤnostnรฉ pokyny pre skrutkovaฤe a kฤพรบฤe
Nebezpeฤenstvรก zamotania
โข Uchovรกvajte mimo otoฤnรฉho pohonu. V prรญpade, ลพe sa
nezachovรก dostatoฤnรก vzdialenosลฅ medzi voฤพnรฝm
obleฤenรญm, rukavicami, ลกperkmi, nรกhrdelnรญkmi, vlasmi a
nรกstrojom a jeho prรญsluลกenstvom, mรดลพe dรดjsลฅ k duseniu,
skalpovaniu alebo trลพnรฝm ranรกm.
โข Nenoste voฤพnรฉ rukavice ani rukavice s otvormi na
prsty ani rozstrapatenรฉ rukavice. Rukavice sa mรดลพu
zachytiลฅ do otoฤnรฉho upรญnadla, ฤo mรดลพe spรดsobiลฅ
odrezanie alebo zlomenie prstov.
โข Do nรกsad a nadstavcov otoฤnรฉho pohonu sa poฤพahky
mรดลพu zachytiลฅ rukavice s gumenรฝm povrchom alebo
kovovรฝmi vรฝstuhami.
โข Nikdy nechytajte pohon, zรกsuvku ani nadstavec po-
honu.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 91
Cordless Impact Wrench Safety Information
Nebezpeฤenstvรก pri prevรกdzke
โข Pracovnรญci obsluhy a รบdrลพby musia byลฅ fyzicky
schopnรญ objemnรฝ, ลฅaลพkรฝ a mohutnรฝ nรกstroj manip-
ulovaลฅ.
โข Nรกstroj drลพte sprรกvne: buฤte pripravenรญ reagovaลฅ na
normรกlne alebo nรกhle pohyby. Majte k dispozรญcii
obidve ruky.
โข Nรกrazovรฝ uลฅahovaฤ produkuje poฤas vลtania vibrรกcie.
Vibrรกcie mรดลพu spรดsobiลฅ diskomfot, ak sa produkt
pouลพรญva poฤas dlhลกรญch ฤasovรฝch obdobรญ. ฤasto odpoฤรญva-
jte, predovลกetkรฝm, ak cรญtite nepohodlie v ramenรกch,
zรกpรคstรญ alebo prstoch. Zvoฤพte si rรฝchlostnรฉ nastavenie,
pri ktorom dokรกลพete prรกcu vykonรกvaลฅ efektรญvne. V ฤasti-
ach Zvyลกkovรฉ rizikรก a Znรญลพenie rizika nรกjdete viac infor-
mรกciรญ o zraneniach sรบvisiacich s vibrรกciami.
โข Nesmerujte priamy svetelnรฝ lรบฤ na osoby alebo zvieratรก
a ani sami sa nepozerajte priamo do svetelnรฉho lรบฤa
(dokonca ani z vรคฤลกej vzdialenosti). Pozeranie do svetel-
nรฉho lรบฤa mรดลพe spรดsobiลฅ zรกvaลพnรฉ zranenie alebo stratu
zraku.
โข Tento vรฝrobok nie je vodotesnรฝ. Neponรกrajte do kva-
paliny. Nedodrลพanie tohto varovania mรดลพe viesลฅ k zรก-
vaลพnรฉmu osobnรฉmu zraneniu.
โข Ihneฤ po nastavenรญ spojky skontrolujte sprรกvnosลฅ
operรกcie.
โข Nepouลพรญvajte v opotrebovanom stave. Spojka by ne-
musela pracovaลฅ a vรฝsledkom by bola nรกhla rotรกcia
drลพadla nรกstroja.
โข Drลพadlo nรกstroja vลพdy bezpeฤne podoprite v opaฤnom
smere proti otรกฤaniu vretena, aby sa znรญลพil รบฤinok
nรกhlej momentovej reakcie v koncovej fรกze zatiahnu-
tia a poฤiatoฤnej fรกze povoฤพovania.
โข Ak je to moลพnรฉ, pouลพite rameno nรกpravy na absorbo-
vanie zรกลฅaลพnรฉho momentu. Ak to nie je moลพnรฉ,
odporรบฤame boฤnรฉ rukovรคte pre zapuzdrenรฉ nรกstroje
a nรกstroje s piลกtoฤพovou rukovรคลฅou; pre uhlovรฉ uลฅaho-
vacie kฤพรบฤe odporรบฤame reakฤnรฉ tyฤe. V kaลพdom prรญ-
pade odporรบฤame pouลพiลฅ pomรดcku na absorbovanie
reakฤnรฉho krรบtiaceho momentu nad 4 Nm (3 lbf.ft) u za-
puzdrenรฝch nรกstrojov, nad 10 Nm (7,5 lbf.ft) u nรกstrojov
s piลกtoฤพovou rukovรคลฅou, a nad 60 Nm (44 lbf.ft) u
uhlovรฝch uลฅahovacรญch kฤพรบฤov.
Nebezpeฤenstvo odletujรบcich ฤastรญ
โข Pri prevรกdzke, oprave alebo รบdrลพbe nรกstroja alebo v
ich blรญzkosti alebo pri vรฝmene prรญsluลกenstva nรกstroja
vลพdy pouลพรญvajte ochranu oฤรญ a tvรกre odolnรบ voฤi nรกra-
zom.
โข Uistite sa, ฤi vลกetci v pracovnom priestore majรบ
nasadenรฉ nรกrazuvzdornรฉ chrรกniฤe oฤรญ a tvรกre. I malรฉ
odskakujรบce ฤastice mรดลพu zraniลฅ oฤi a spรดsobiลฅ stratu
zraku.
โข Montรกลพne operรกcie so ลกpecifickรฝm momentom utiah-
nutia musia byลฅ skontrolovanรฉ meraฤom momentu.
Tzv. โcvakacieโ momentovรฉ kฤพรบฤe nekontrolujรบ poten-
ciรกlne nebezpeฤnรฉ podmienky prรญliลกnรฉho utiahnutia.
Prรญliลก alebo mรกlo utiahnutรฉ skrutky a matice, ktorรฉ sa
mรดลพu zlomiลฅ alebo uvoฤพniลฅ a nรกsledne odskoฤiลฅ, mรดลพu
spรดsobiลฅ vรกลพne poranenia. Uvoฤพnenรฉ prรญsluลกenstvo mรดลพe
byลฅ odvrhnutรฉ.
โข Nepouลพรญvajte ruฤnรฉ nรกstrฤky. Pouลพรญvajte iba mechan-
ickรฉ nebo nรกstrฤkovรฉ kฤพรบฤe v dobrom stave.
โข Tento nรกstroj a jeho prรญsluลกenstvo sa nesmie upravo-
vaลฅ.
Nebezpeฤenstvรก z opakovanรฝch pohybov
โข Pri pouลพรญvanรญ elektrickรฉho nรกstroja za รบฤelom vyko-
nania pracovnรฝch รบloh mรดลพe operรกtor pocรญtiลฅ nepo-
hodlie v rukรกch, ramenรกch, pleciach, krku alebo in-
รฝch ฤastiach tela.
โข Zaujmite pohodlnรฉ drลพanie tela a zรกroveล si zachova-
jte bezpeฤnรฝ postoj, aby ste sa vyhli neprirodzenรฝm
alebo nerovnovรกลพnym polohรกm. Zmena postoja poฤas
dlho trvajรบcich prรกc mรดลพe pomรดcลฅ predรญsลฅ nepohodliu a
รบnave.
โข Neignorujte symptรณmy ako trvalรฉ alebo opakujรบce sa
nepohodlie, bolesลฅ, bรบลกenie, bodavรบ bolesลฅ, tลpnutie,
necitlivosลฅ, pรกlenie alebo stuhnutie. Prestaลte pouลพรญvaลฅ
nรกstroj, informujte vรกลกho zamestnรกvateฤพa a vyhฤพadajte
lekรกra.
Nebezpeฤenstvรก na pracovisku
โข Poลกmyknutie/zakopnutie/pรกd sรบ vรฝznamnou prรญฤinou
vรกลพneho zranenia alebo smrti. Preplnenรก pracovnรก
oblasลฅ a neporiadok na pracovnom stole zvyลกujรบ riziko
zranenรญ.
โข Nepouลพรญvajte nรกstroj v stiesnenom priestore: Dajte
pozor, aby nedoลกlo k stlaฤeniu alebo rozdrveniu ruky, ak
by sa dostala medzi nรกstroj a dielec, najmรค pri povoฤพova-
niu skrutiek.
โข Vysokรฉ zvukovรฉ hladiny mรดลพu spรดsobiลฅ trvalรบ stratu
sluchu. Pouลพรญvajte ochranu sluchu odporรบฤanรบ zamest-
nรกvateฤพom alebo predpismi tรฝkajรบcimi sa zdravia a
bezpeฤnosti na pracovisku.
โข Skontrolujte, ฤi je obrobok bezpeฤne upnutรฝ.
โข Opakovanรฉ pracovnรฉ pohyby, nevhodnรก poloha a
vystavenie vibrรกciรกm mรดลพe maลฅ ลกkodlivรฝ vplyv na
paลพe a ruky. Ak dรดjde k znecitliveniu, tลpnutiu, bolesti
alebo zblednutiu koลพe, prestaลte s nรกstrojom pracovaลฅ a
vyhฤพadajte lekรกra.
โข V neznรกmom prostredรญ postupujte opatrne. Majte na
mysli moลพnรฉ nebezpeฤenstvรก vyplรฝvajรบce z vaลกej pra-
covnej ฤinnosti. Tento nรกstroj nie je izolovanรฝ proti kon-
taktu so zdrojmi elektriny.
Dodatoฤnรฉ bezpeฤnostnรฉ varovania pre akumulรกtorovรฉ nรกstroje
Pouลพรญvanie a starostlivosลฅ o batรฉrie
โข Dobรญjanie vykonajte iba s nabรญjaฤkou ลกpecifikovanou
vรฝrobcom. Nabรญjaฤka vhodnรก pre jeden druh batรฉriรญ
mรดลพe spรดsobiลฅ nebezpeฤenstvo pri pouลพitรญ s inรฝm
druhom batรฉriรญ.
โข Elektrickรฉ nรกstroje pouลพรญvajte iba so ลกpeciรกlne
urฤenรฝmi batรฉriami. Pouลพรญvanie akรฝchkoฤพvek inรฝch
batรฉriรญ mรดลพe spรดsobiลฅ riziko poranenia alebo poลพiaru.
92
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Keฤ sa batรฉrie nepouลพรญvajรบ, uschovajte ich v dosta-
toฤnej vzdialenosti od kovovรฝch predmetov, ako
napr. sponiek na papier, mincรญ, kฤพรบฤov, klincov,
skrutiek a inรฝch malรฝch kovovรฝch predmetov, ktorรฉ
dokรกลพu vytroviลฅ prepojenie z jednรฉho pรณlu na druhรฝ.
Skratovanie pรณlov batรฉrie mรดลพe spรดsobiลฅ popรกleniny
alebo poลพiar.
โข V nevhodnรฝch podmienkach mรดลพe z batรฉrie uniknรบลฅ
tekutina, vyhnite sa kontaktu. V prรญpade kontaktu s
tekutinou oplรกchnite danรฉ miesto vodou. V prรญpade
zasiahnutia oฤรญ vyhฤพadajte lekรกrsku pomoc. Tekutina
vyliata z batรฉrie mรดลพe spรดsobiลฅ podrรกลพdenia alebo
popรกleniny.
Servis
โข Elektrickรฝ nรกstroj mรดลพe servisovaลฅ iba kvalifikovanรฝ
odbornรญk za pouลพitia identickรฝch nรกhradnรฝch dielov.
Zabezpeฤรญ sa tak zachovanie bezpeฤnosti elektrickรฉho
nรกstroja.
Zvyลกkovรฉ rizikรก
Aj keฤ sa nรกrazovรฝ uลฅahovaฤ pouลพรญva tak, ako je predpรญsanรฉ,
napriek tomu nie je moลพnรฉ รบplne odstrรกniลฅ urฤitรฉ zvyลกkovรฉ
rizikovรฉ faktory. Mรดลพu sa vyskytnรบลฅ nasledujรบce rizikรก a op-
erรกtor by mal venovaลฅ osobitnรบ pozornosลฅ tomu, aby sa
prediลกlo nasledujรบcim prรญpadom:
โข Riziko elektrickรฉho ลกoku pri vลtanรญ do kรกblov elektrick-
รฉho vedenia โ nรกstroj vลพdy drลพte za drลพadlรก na to urฤenรฉ,
nedotรฝkajte sa vrtnรฝch koruniek.
โข Poลกkodenie dรฝchacieho systรฉmu โ noste ochrannรฉ dรฝcha-
cie masky s filtrami vhodnรฉ pre materiรกly, s ktorรฝmi
pracujete. Zabezpeฤte dostatoฤnรฉ vetranie pracoviska. Na
pracovisku nejedzte, nepite a nefajฤite.
โข Poลกkodenie sluchu โ vลพdy noste efektรญvnu ochranu
sluchu a obmedzte vystavenie hluku.
โข Poลกkodenie zraku kvรดli poletujรบcim ฤiastoฤkรกm
prachu a trieskam โ vลพdy noste primeranรบ ochranu
zraku.
โข Zranenie spรดsobenรฉ vibrรกciou โ drลพte nรกstroj za drลพadlรก
na to urฤenรฉ, obmedzte vystavenie vibrรกcii, pozrite ฤasลฅ
โznรญลพenie rizikaโ.
Likvidรกcia
Nรกjdete tam informรกcie ohฤพadom vรฝrobkov, prรญsluลกenstva,
nรกhradnรฝch dielov a sprรกvy uverejnenรฉ na naลกej webovej
strรกnke.
Krajina pรดvodu
China
Copyright
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Vลกetky prรกva vyhradenรฉ. Akรฉkoฤพvek neautorizovanรฉ pouลพitie
alebo kopรญrovanie obsahu alebo jeho ฤasti je zakรกzanรฉ. Tรฝka
sa to predovลกetkรฝm obchodnรฝch znaฤiek, oznaฤenรญ modelov,
ฤรญsiel dielov a vรฝkresov. Pouลพรญvajte iba autorizovanรฉ diely.
Na akรฉkoฤพvek ลกkody alebo zlyhania spรดsobenรฉ pouลพรญvanรญm
neautorizovanรฝch dielov sa nevzลฅahuje zรกruka ani ruฤenie za
produkt.
Technickรฉ รบdaje
รdaje o nรกstroji
CP8849 CP8849-2
Volnobฤลพnรฉ otรกฤky
(ot./min.)
- Pomalรฝ reลพim
- Rychlรฝ reลพim
- 50% reลพim
- 100% reลพim
ฤtyลhran (") 1/2 1/2
ฤtyลhran (mm) 13 13
Max. moment
(zpฤtnรฝ chod)
(ft.lb)
850 850
Max. moment 1150 1150
(zpฤtnรฝ chod)
(Nm)
รderลฏ za minutu 2300 2300
Napฤtรญ baterie (V) 20 20
Hmotnost (kg) 3.1 3.1
Hmotnost (lb) 6.9 6.9
โข Likvidรกcia tejto vรฝbavy sa musรญ vykonaลฅ podฤพa legis-
latรญvy prรญsluลกnej kraniny.
โข Vลกetky poลกkodenรฉ, silno opotrebovaรฉ alebo nesprรกvne
fungujรบce zariadenia SA MUSIA VYRADIลค Z PRE-
Provoznรญ teplota
okolรญ
Skladovacรญ teplota
okolรญ
-18โ50 ยฐC -18โ50 ยฐC
0โ40 ยฐC 0โ40 ยฐC
VรDZKY.
โข Likvidรกcia tejto vรฝbavy sa musรญ vykonaลฅ podฤพa legis-
Doporuฤenรก teplota 10โ38 ยฐC 10โ38 ยฐC
okolรญ pลi nabรญjenรญ
latรญvy prรญsluลกnej kraniny.
โข Opravy smie vykonรกvaลฅ iba personรกl technickej รบdrลพby.
Uลพitoฤnรฉ informรกcie
Webovรก strรกnka
Prihlรกste sa do Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Doporuฤenรฉ typy
bateriรญ
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 93
Cordless Impact Wrench Safety Information
Doporuฤenรก nabรญ-
jeฤka
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
Emise vibracรญ uvedenรฉ v tomto informaฤnรญm listu byly
mฤลeny v souladu se standardizovanou zkouลกkou uvedenou v
Prohlรกลกenรญ
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
normฤ EN 60745 a lze je pouลพรญt k porovnรกnรญ jednoho nรกstroje s jinรฝm. Tuto hodnotu lze pouลพรญt pro pลedbฤลพnรฉ posouzenรญ
expozice.
Deklarovanรก รบroveล emise vibracรญ vyjadลuje hlavnรญ zpลฏsoby
pouลพitรญ nรกstroje. Pokud se vลกak nรกstroj pouลพรญvรก k rลฏznรฝm
zpลฏsobลฏm pouลพitรญ, s rลฏznรฝm pลรญsluลกenstvรญm nebo je ลกpatnฤ
udrลพovรกn, mohou se emise vibracรญ liลกit. To mลฏลพe vรฝraznฤ
zvรฝลกit รบroveล expozice v prลฏbฤhu celรฉ pracovnรญ doby.
Odhad รบrovnฤ expozice vibracรญm by mฤl takรฉ vzรญt v รบvahu
dobu, kdy je nรกstroj vypnutรฝ nebo kdy je spuลกtฤnรฝ, ale nenรญ EU PROHLรล ENร O SHODฤ
My, spoleฤnost CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, na vlastnรญ
odpovฤdnost prohlaลกujeme, ลพe produkt (s nรกzvem, typem
a sรฉriovรฝm ฤรญslem, viz pลednรญ strana) splลuje poลพadavky
nรกsledujรญcรญch smฤrnic:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Pouลพitรฉ harmonizovanรฉ normy:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
รลady si mohou vyลพรกdat pลรญsluลกnรฉ technickรฉ informace od:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Podpis vydavatele
Datum: 01/05/2018
Hluk a vibrace
CP8849 &
CP8849-2
Hladina zvukovรฉho tlaku Lp (dB(A)) 101.5
Hladina akustickรฉho vรฝkonu Lw (dB(A)) 112.5
Hlukovรก norma EN 62841
Nejistota vรฝpoฤtu hluku (dB(A)) 3
Hodnota vibracรญ (m/sยฒ) (ah) 16.1
Neurฤitost vibracรญ (K) (m/sยฒ) 1.5
Standardnรญ vibrace ISO-28927-2
ah = rรกzovรฉ utahovรกnรญ spojovacรญch prostลedkลฏ na maximรกlnรญ
kapacitu nรกstroje.
Pouลพรญvejte ochranu sluchu.
skuteฤnฤ pouลพรญvรกn. To mลฏลพe vรฝraznฤ snรญลพit รบroveล expozice
v prลฏbฤhu celรฉ pracovnรญ doby.
Urฤete dodateฤnรก bezpeฤnostnรญ opatลenรญ k ochranฤ obsluhy
pลed รบฤinky vibracรญ, jako jsou napล. รบdrลพba nรกstroje a pลรญs-
luลกenstvรญ, udrลพovรกnรญ rukou v teple, organizace pracovnรญch
vzorลฏ.
Tyto deklarovanรฉ hodnoty byly zjiลกtฤny laboratornรญ typovou
zkouลกkou v souladu s uvedenรฝmi normami a jsou vhodnรฉ k
porovnรกnรญ s deklarovanรฝmi hodnotami jinรฝch nรกstrojลฏ testo-
vanรฝch v souladu s tฤmi stejnรฝmi normami. Tyto
deklarovanรฉ hodnoty nejsou vhodnรฉ k pouลพitรญ pลi posuzovรกnรญ
rizik a hodnoty namฤลenรฉ na jednotlivรฝch pracoviลกtรญch mo-
hou bรฝt vyลกลกรญ. Skuteฤnรฉ hodnoty expozice a riziko
poลกkozenรญ, kterรฝm jsou vystaveni jednotlivรญ uลพivatelรฉ, jsou
jedineฤnรฉ a zรกvisรญ na zpลฏsobu prรกce uลพivatele, na obrobku a
na plรกnu pracovnรญ stanice, na dobฤ expozice a fyzickรฉm stavu
uลพivatele.
Urฤenรฉ pouลพitรญ
Rรกzovรฝ utahovรกk je urฤen pouze pro pouลพรญvรกnรญ dospฤlรฝmi,
kteลรญ si pลeฤetli pokyny a varovรกnรญ v tรฉto pลรญruฤce,
porozumฤli jim a lze je povaลพovat za odpovฤdnรฉ za kroky,
kterรฉ provรกdฤjรญ.
โข Tento produkt je uฤen k montรกลพi a demontรกลพi spojo-
vacรญch prostลedkลฏ se zรกvity do/z(e) dลeva, kovu ฤi plastu.
โข Nepouลพรญvejte rรกzovรฝ utahovรกk k ลพรกdnรฉmu jinรฉmu รบฤelu,
neลพ je uvedeno vรฝลกe.
Prohlรกลกenรญ o pouลพitรญ
Tento produkt je zkonstruovรกn pro montรกลพ upevลovacรญch
prvkลฏ do dลeva, kovu nebo plastu a pro jejich demontรกลพ
z tฤchto materiรกlลฏ.
ลฝรกdnรฉ jinรฉ pouลพitรญ nenรญ povoleno. Pouze pro profesionรกlnรญ
pouลพitรญ.
Vรฝstraha!
Abyste omezili riziko poลพรกru, tฤlesnรฝch poranฤnรญ a
vzniku ลกkod v dลฏsledku elektrickรฝch zkratลฏ, tak nikdy
nedopusลฅte, aby se vรกลก nรกstroj, bateriovรฉ napรกjenรญ nebo
nabรญjeฤka ponoลily do kapalin ani aby do nich kapalina
natekla. Korozivnรญ nebo elektricky vodivรฉ kapaliny, jako
je moลskรก voda, urฤitรฉ prลฏmyslovรฉ chemikรกlie a bฤlidla
nebo bฤlidla obsahujรญcรญ vรฝrobky, atd. mohou vyvolat
zkrat.
94
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Provoz
Povolovรกnรญ
โข Chcete-li nรกstroj pouลพรญvat v reลพimu zpฤtnรฉho chodu,
pouลพijte pลepรญnaฤ A. (Viz obrรกzky na stranฤ 2)
Indikรกtor zpฤtnรฉho chodu je zapnutรฝ.
Stroj spusลฅte zataลพenรญm za spouลกลฅ (B). Stroj se zastavรญ po
uvolnฤnรญ spouลกtฤ.
Utahovรกnรญ
โข Chcete-li nรกstroj pouลพรญvat v reลพimu chodu vpลed, pouลพi-
jte pลepรญnaฤ A. (Viz obrรกzky na stranฤ 2)
Svฤtlo kontrolky poslednรญho zvolenรฉho reลพimu chodu
vpลed svรญtรญ.
โข Stisknฤte tlaฤรญtko volby nastavenรญ reลพimu chodu vpลed
, ฤรญmลพ se zvolรญ jedno z nรญลพe popsanรฝch nastavenรญ.
2 nastavenรญ vypรญnรกnรญ
Rychlรฝ reลพim Pro utahovรกnรญ kol tรฉmฤล na do-
poruฤenรฝ moment bez pลeta-
hovรกnรญ.
2 nastavenรญ vรฝkonu
100 % maximรกlnรญho momentu.
Zรกvฤreฤnรฝ moment by se mฤl aplikovat ruฤnฤ kalibrovanรฝm
momentovรฝm klรญฤem, pลiฤemลพ je nutno postupovat podle
pokynลฏ vรฝrobce.
Baterie
Bateriovรฉ zdroje, kterรฉ nebyly urฤitou dobu pouลพรญvanรฉ, by se
mฤly pลed pouลพitรญm nabรญt.
Pลi teplotฤ nad 50ยฐC (122ยฐF) dochรกzรญ ke snรญลพenรญ vรฝkonu bate-
riovรฉho zdroje. Zabraลte delลกรญmu vystavenรญ nรกstroje pลฏsobenรญ
tepla nebo sluneฤnรญho svitu (riziko pลehลรกtรญ).
Kontaktnรญ plochy nabรญjeฤky a bateriovรฝch zdrojลฏ musรญ zลฏstat
ฤistรฉ.
Pro optimรกlnรญ ลพivotnost musรญ bรฝt bateriovรฉ zdroje po pouลพitรญ
plnฤ nabitรฉ. Abyste dosรกhli co moลพnรก nejdelลกรญ ลพivotnosti ba-
terie, odeberte bateriovรฝ zdroj z nabรญjeฤky, jakmile je plnฤ
nabitรฝ.
Bateriovรฝ zdroj mรก ochranu proti pลetรญลพenรญ, kterรก jej chrรกnรญ
pลed pลetฤลพovรกnรญm a pomรกhรก dosรกhnout dlouhรฉ ลพivotnosti.
Elektronika baterie ji pลi extrรฉmnรญ zรกtฤลพi automaticky vypne.
Abyste vรฝrobek restartovali, tak jej vypnฤte a opฤtovnฤ zap-
nฤte. Pokud ten vรฝrobek opฤtovnฤ nenastartuje, mลฏลพe bรฝt ba-
teriovรฝ zdroj รบplnฤ vybitรฝ. V takovรฉm pลรญpade se musรญ znovu
nabรญt v nabรญjeฤce bateriรญ.
Pokyny tรฝkajรญcรญ se รบdrลพby
โข Pro bezpeฤnou manipulaci a likvidaci vลกech ฤรกstรญ do-
drลพujte mรญstnรญ ekologickรฉ pลedpisy svรฉ zemฤ.
โข รdrลพbu a opravy musรญ provรกdฤt kvalifikovanรฝ pracovnรญk
a mลฏลพe pouลพรญvat pouze originรกlnรญ nรกhradnรญ dรญly. Pokud
potลebujete rady tรฝkajรญcรญ se technickรฝch sluลพeb nebo
vyลพadujete nรกhradnรญ dรญly, kontaktujte vรฝrobce nebo ne-
jbliลพลกรญho autorizovanรฉho prodejce.
โข Vลพdy se ujistฤte, ลพe je stroj odpojen od zdroje energie,
aby nedoลกlo k nรกhodnรฉmu spuลกtฤnรญ.
โข Pokud se nรกstroj pouลพรญvรก dennฤ, kaลพdรฉ 3 mฤsรญce jej roz-
montujte a zkontrolujte. Vadnรฉ nebo opotลebovanรฉ dรญly
vymฤลte.
โข Aby se odstรกvka zkrรกtila na minimum, doporuฤujeme
nรกsledujรญcรญ servisnรญ sadu: Seลizovacรญ sada
โข Vลพdy dbejte na to, aby se brzdovรก kapalina, benzรญn, pro-
dukty na bรกzi nafty, penetraฤnรญ oleje atd. dostaly do kon-
taktu s plastovรฝmi ฤรกstmi. Chemikรกlie mohou poลกkodit,
oslabit nebo zniฤit plast, coลพ by mohlo vรฉst k vรกลพnรฉmu
poranฤnรญ osob.
โข Pลi ฤiลกtฤnรญ plastovรฝch ฤรกstรญ nepouลพรญvejte rozpouลกtฤdla.
Vฤtลกina plastลฏ je nรกchylnรฝch k poลกkozenรญ rลฏznรฝmi typy
komerฤnรญch rozpouลกtฤdel a pouลพitรญ mลฏลพe zpลฏsobit
poลกkozenรญ. K odstranฤnรญ ลกpรญny, prachu, oleje, tuku atd.
pouลพijte ฤistรฝ hadลรญk.
Obecnรก bezpeฤnostnรญ varovรกnรญ tรฝkajรญcรญ se elektrickรฝch nรกstrojลฏ
VรSTRAHA Projdฤte si veลกkerรก varovรกnรญ, pokyny,
ilustrace a technickรฉ รบdaje dodanรฉ s tรญmto elek- trickรฝm nรกstrojem. V pลรญpadฤ nedodrลพenรญ veลกkerรฝch
nรญลพe uvedenรฝch pokynลฏ mลฏลพe dojรญt k elektrickรฉmu
ลกoku, poลพรกru a/nebo vรกลพnรฉmu zranฤnรญ.
Veลกkerรก varovรกnรญ a pokyny si uschovejte pro budoucรญ
pouลพitรญ.
Termรญn โelektrickรฝ nรกstrojโ ve varovรกnรญch oznaฤuje vรกs elek-
trickรฝ nรกstroj napรกjenรฝ ze sรญtฤ (s kabelem) nebo akumulรก-
torem (bezkabelovรฝ).
Bezpeฤnost pracoviลกtฤ
โข Udrลพujte pracoviลกtฤ v ฤistotฤ a dobลe osvฤtlenรฉ. Pลe-
plnฤnรฉ nebo tmavรฉ prostory bรฝvajรญ pลรญฤinou nehod.
โข Nepouลพรญvejte elektrickรฉ nรกstroje ve vรฝbuลกnรฝch
prostลedรญch, napล. v pลรญtomnosti hoลlavรฝch kapalin,
plynลฏ nebo prachu. Elektrickรฉ nรกstroje jsou zdrojem
jisker, od nichลพ se mลฏลพe vznรญtit prach nebo vรฝpary.
โข Zajistฤte, aby pลi pouลพรญvรกnรญ elektrickรฉho nรกstroje
nebyly nebyli v blรญzkosti pลihlรญลพejรญcรญ osoby ani dฤti.
Rozptรฝlenรญ mลฏลพe mรญt za nรกsledek ztrรกtu kontroly nad
situacรญ.
Elektrickรก bezpeฤnost
โข Zรกstrฤky elektrickรฝch nรกstrojลฏ musejรญ odpovรญdat zรก-
suvkรกm. Zรกstrฤku nikdy ลพรกdnรฝm zpลฏsobem ne-
upravujte. Nepouลพรญvejte adaptรฉrovรฉ zรกstrฤky pro
uzemnฤnรฉ elektrickรฉ nรกstroje. Neupravenรฉ zรกstrฤky a
odpovรญdajรญcรญ zรกsuvky snรญลพรญ riziko elektrickรฉho ลกoku.
50 % maximรกlnรญho momentu.
Pomalรฝ
reลพim
Pro pลรญstup bez rรกzลฏ.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 95
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Vyvarujte se tฤlesnรฉho kontaktu s uzemnฤnรฝmi
povrchy, napล. trubkami, radiรกtory, sporรกky a led-
nicemi. V pลรญpadฤ, ลพe vaลกe tฤlo je uzemnฤnรฉ, zvyลกuje se
riziko elektrickรฉho ลกoku.
โข Nevystavujte elektrickรฉ nรกstroje deลกti ani vlhkรฉmu
prostลedรญ. Pokud do nรกstroje vnikne voda, zvyลกuje se
riziko elektrickรฉho ลกoku.
โข Neporuลกujte kabel. Nikdy nepouลพรญvejte kabely k
noลกenรญ, tahรกnรญ ani vypรญnรกnรญ elektrickรฉho nรกstroje.
Chraลte kabely pลed nadmฤrnรฝm teplem, ostrรฝmi
hranami, olejem a pohyblivรฝmi ฤรกstmi. Poลกkozenรฉ
nebo zamotanรฉ kabely zvyลกujรญ riziko elektrickรฉho ลกoku.
โข Pลi pouลพรญvรกnรญ elektrickรฉho nรกstroje ve venkovnรญm
prostลedรญ pouลพรญvejte prodluลพovacรญ kabely vhodnรฉ pro
pouลพรญvรกnรญ ve venkovnรญm prostลedรญ. Pouลพรญvรกnรญ kabelลฏ
vhodnรฝch pro pouลพรญvรกnรญ ve venkovnรญm prostลedรญ sniลพuje
riziko elektrickรฉho ลกoku.
โข Pokud je pouลพรญvรกnรญ elektrickรฉho nรกstroje ve vlhkรฉm
prostลedรญ nevyhnutelnรฉ, pouลพรญvejte spoleฤnฤ s nim za-
ลรญzenรญ pro zbytkovรฉ proudy (RCD). Pouลพitรญ zaลรญzenรญ
pro zbytkovรฉ proudy sniลพuje riziko elektrickรฉho ลกoku.
Osobnรญ bezpeฤnost
โข Pลi pouลพรญvรกnรญ elektrickรฉho nรกstroje buฤte ostraลพitรญ,
sledujte, co dฤlรกte a pouลพรญvejte zdravรฝ rozum.
Nepouลพรญvejte elektrickรฝ nรกstroj, pokud jste unavenรญ
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lรฉkลฏ. Chvilkovรก
nepozornost pลi prรกci s elektrickรฝm nรกstrojem mลฏลพe mรญt
za nรกsledek vรกลพnรฉ zranฤnรญ.
โข Pouลพรญvejte osobnรญ ochrannรฉ prostลedky. Vลพdy
pouลพรญvejte ochranu zraku. Ochrannรฉ prostลedky, napล.
masky proti prachu, protiskluzovรก obuv, pลilba nebo
ochrana sluchu, pouลพรญvanรฉ v odpovรญdajรญcรญch pod-
mรญnkรกch, snรญลพรญ poฤet zranฤnรญ.
โข Pลedchรกzejte neรบmyslnรฉmu spuลกtฤnรญ. Pลed pลipo-
jenรญm zdroje napรกjenรญ a/nebo akumulรกtoru,
uchopenรญm nebo pลenรกลกenรญm nรกstroje se ujistฤte, ลพe
spรญnaฤ je ve vypnutรฉ poloze. Pลenรกลกenรญ elektrickรฝch
nรกstrojลฏ s prstem na spรญnaฤi nebo pลipojovรกnรญ nรกstrojลฏ se
spรญnaฤem v zapnutรฉ poloze k napรกjenรญ pลedstavuje riziko
zranฤnรญ.
โข Pลed zapnutรญm nรกstroje odstraลte veลกkerรฉ klรญฤe
pouลพรญvanรฉ k รบpravรกm nebo nastavenรญ nรกstroje. Klรญฤ
pลichycenรฝ k otรกฤejรญcรญ se ฤรกsti elektrickรฉho nรกstroje
mลฏลพe mรญt za nรกsledek zranฤnรญ.
โข Buฤte vลพdy v bฤลพnรฉ poloze. Za vลกech okolnostรญ stลฏjte
ve stabilnรญ a rovnovรกลพnรฉ poloze. To umoลพลuje lepลกรญ
ovlรกdรกnรญ elektrickรฉho nรกstroje v neoฤekรกvanรฝch situ-
acรญch.
โข Noste odpovรญdajรญcรญ odฤvy. Nenoste volnรฉ odฤvy ani
ลกperky. Udrลพujte vlasy i odฤv mimo pohybujรญcรญ se
ฤรกsti. Volnรฝ odฤv, ลกperky nebo dlouhรฉ vlasy se mohou
zachytit do pohybujรญcรญch se ฤรกstรญ.
โข Pokud jsou k dispozici zaลรญzenรญ pro zapojenรญ
prostลedkลฏ pro odvod a odtah prachu, ujistฤte se, ลพe
jsou sprรกvnฤ zapojena. Pouลพรญvรกnรญ odtahu prachu mลฏลพe
snรญลพit rizika souvisejรญcรญ s prachem.
โข Nedovolte, aby rutina zรญskanรก ฤastรฝm pouลพรญvรกnรญm
nรกstrojลฏ vedla k pลรญliลกnรฉmu uspokojenรญ a ignorovรกnรญ
bezpeฤnostnรญch zรกsad prรกce s nรกstrojem.
Lehkomyslnรฝ krok mลฏลพe zpลฏsobit vรกลพnรฉ zranฤnรญ bฤhem
zlomku vteลiny.
Pouลพรญvรกnรญ elektrickรฉho nรกstroje a pรฉฤe o nฤj
โข Nepouลพรญvejte pลi prรกci s elektrickรฝm nรกstrojem nad-
mฤrnou sรญlu. Pouลพรญvejte vลพdy sprรกvnรฝ elektrickรฝ
nรกstroj pro danou aplikaci. Sprรกvnรฝ elektrickรฝ nรกstroj
provede รบkol lรฉpe a bezpeฤnฤji a tempem, pro kterรฉ je
jeho konstrukce urฤena.
โข Nepouลพรญvejte elektrickรฝ nรกstroj, pokud ho nelze zap-
nout a vypnout spรญnaฤem. Jakรฝkoli elektrickรฝ nรกstroj,
kterรฝ nelze ovlรกdat spรญnaฤem, je nebezpeฤnรฝ a musรญ se
opravit.
โข Pลed provรกdฤnรญm jakรฝchkoli รบprav, vรฝmฤnou pลรญs-
luลกenstvรญ nebo uloลพenรญm elektrickรฝch nรกstrojลฏ odpo-
jte zรกstrฤku od zdroje napรกjenรญ a/nebo vyjmฤte aku-
mulรกtor, je-li vyjรญmatelnรฝ, z elektrickรฉho nรกstroje.
Takovรก preventivnรญ opatลenรญ sniลพujรญ riziko nรกhodnรฉho
spuลกtฤnรญ elektrickรฉho nรกstroje.
โข Nepouลพรญvanรฉ elektrickรฉ nรกstroje uchovรกvejte mimo
dosah dฤtรญ a nedovolte osobรกm, kterรฉ nejsou obeznรก-
meny s elektrickรฝm nรกstrojem ฤi tฤmito pokyny, aby
elektrickรฝ nรกstroj pouลพรญvaly. V rukรกch nevyลกkolenรฝch
uลพivatelลฏ jsou elektrickรฉ nรกstroje nebezpeฤnรฉ.
โข Provรกdฤjte รบdrลพbu elektrickรฝch nรกstrojลฏ a pลรญsluลกen-
stvรญ. Zkontrolujte, zda pohybujรญcรญ se ฤรกsti lรญcujรญ a nej-
sou spojenรฉ ฤi poruลกenรฉ. Takรฉ zkontrolujte, zda nenรญ
zjevnรฉho nic jinรฉho, co by mohlo ovlivnit provoz elek-
trickรฉho nรกstroje.โ V pลรญpadฤ poลกkozenรญ nechte elek-
trickรฝ nรกstroj pลed pouลพitรญm opravit. K mnoha ne-
hodรกm dochรกzรญ v dลฏsledku ลกpatnรฉ รบdrลพby elektrickรฝch
nรกstrojลฏ.
โข ลezacรญ nรกstroje udrลพujte ostrรฉ a ฤistรฉ. ลezacรญ nรกstroje
s ostrรฝmi ลezacรญmi hranami, kterรฉ jsou ลรกdnฤ udrลพovรกny,
pลestavujรญ menลกรญ riziko zachycenรญ a snadnฤji se ovlรกdajรญ.
โข Pouลพรญvejte elektrickรฝ nรกstroj, pลรญsluลกenstvรญ a nรกstavce
apod. v souladu s tฤmito pokyny a berte v รบvahu pra-
covnรญ podmรญnky i รบkol, kterรฝ se mรก provรฉst. Pouลพรญvรกnรญ
elektrickรฉho nรกstroje k รบkonลฏm, kterรฝ se liลกรญ od za-
mรฝลกlenรฝch, mลฏลพe mรญst za nรกsledek vznik nebezpeฤnรฉ
situace.
โข Udrลพujte rukojeti a plochy k zachycenรญ v suchรฉm a
ฤistรฉm stavu a bez oleje ฤi jinรฉho maziva. Kluzkรฉ ruko-
jeti a plochy k zachycenรญ neumoลพลujรญ bezpeฤnou manip-
ulaci a ovlรกdรกnรญ nรกstroje v neoฤekรกvanรฝch situacรญch.
Pouลพรญvรกnรญ akumulรกtoru do nรกstroje a pรฉฤe o nฤj
โข โขNabรญjejte pouze v nabรญjeฤce, kterรก je uvedena v
pokynech vรฝrobce. Nabรญjeฤka vhodnรก pro jeden typ
akumulรกtoru mลฏลพe v pลรญpadฤ pouลพitรญ s jinรฝm akumulรก-
torem pลedstavovat riziko poลพรกru.
โข Pouลพรญvejte elektrickรฉ nรกstroje pouze se specifickรฝ
urฤenรฝmi akumulรกtory. Pouลพรญvรกnรญ jinรฝch akumulรกtorลฏ
mลฏลพe mรญst za nรกsledek vznik rizika zranฤnรญ a poลพรกru.
โข Kdyลพ se akumulรกtor nepouลพรญvรก, udrลพujte ho mimo
dosah kovovรฝch pลedmฤtลฏ, napล. kancelรกลskรฝch
sponek, mincรญ, klรญฤลฏ, hลebรญkลฏ, ลกroubลฏ ฤi jinรฝch
96
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
malรฝch kovovรฝch pลedmฤtลฏ, kterรฉ by mohly propojit
svorky akumulรกtoru. Zkratovรกnรญ svorek akumulรกtor
mลฏลพe mรญt za nรกsledek popรกleniny nebo vznik poลพรกru.
โข V nepลรญznivรฝch podmรญnkรกch mลฏลพe z akumulรกtoru
uniknout kapalina โ vyvarujte se kontaktu. Pokud ke
kontaktu nรกhodou dojde, oplรกchnete kลฏลพi vodou.
Pokud dojte ke kontaktu s kapalinou v oblasti oฤรญ,
vyhledejte navรญc pomoc lรฉkaลe. Kapalina, kterรก unikne
z akumulรกtoru, mลฏลพe zpลฏsobit podrรกลพdฤnรญ ฤi popรกleniny.
โข Nepouลพรญvejte akumulรกtor ani nรกstroj jevรญcรญ znรกmky
รบprav nebo poลกkozenรญ. Poลกkozenรฉ nebo upravenรฉ aku-
mulรกtory mohou vykazovat nepลedvรญdatelnรฉ chovรกnรญ,
kterรฉ mลฏลพe mรญt za nรกsledek vznik poลพรกru, vรฝbuch ฤi
riziko zranฤnรญ.
โข Akumulรกtor ani nรกstroj nevystavujte ohni ani nad-
mฤrnรฉ teplotฤ. Vystavenรญ ohni ฤi nadmฤrnรฉ teplotฤ nad
130 ยฐC mลฏลพe bรฝt pลรญฤinou vรฝbuchu.
โข Postupujte podle veลกkerรฝch pokynลฏ k nabรญjenรญ a nen-
abรญjejte akumulรกtor ani nรกstroj mimo rozsah teplot,
kterรฝ je uvedenรฝ v pokynech. Nesprรกvnรฉ nabรญjenรญ nebo
nabรญjenรญ mimo uvedenรฝ rozsah teplot mลฏลพe mรญt za
nรกsledek poลกkozenรญ akumulรกtoru a zvรฝลกenรญ rizika vzniku
poลพรกru.
Servis
โข Nechte provรกdฤt elektrickรฝ nรกstroj kvalifikovanรฉho
opravรกลe s pouลพรญvรกnรญm vรฝhradnฤ totoลพnรฝch nรกhrad-
nรญch dรญlลฏ. Tรญm bude zaruฤena bezpeฤnost elektrickรฉho
nรกstroje.
โข Nikdy neprovรกdฤjte servis poลกkozenรฝch akumulรก-
torลฏ. Servis akumulรกtoru smรญ provรกdฤt pouze vรฝrobce
nebo autorizovanรญ poskytovatelรฉ servisnรญch sluลพeb.
Bezpeฤnostnรญ varovรกnรญ k rรกzovรฉmu klรญฤi
โข Pลi provรกdฤnรญ operacรญ, pลi nichลพ by se ลeznรฝ nรกstroj
mohl dotknout skrytรฝch vodiฤลฏ, drลพte elektrickรฝ
nรกstroj pouze na izolovanรฝch povrลกรญch urฤenรฝch
k uchopenรญ nรกstroje. Pลi dotyku spojovacรญho prvku
s vodiฤem "pod napฤtรญm" se mohou dostat "pod napฤtรญ"
i kovovรฉ ฤรกsti elektrickรฉho nรกstroje a zpลฏsobit operรก-
torovi รบraz elektrickรฝm proudem.
Dalลกรญ bezpeฤnostnรญ pravidla pro ลกroubovรกky a klรญฤe
Nebezpeฤรญ namotรกnรญ
โข Udrลพujte bezpeฤnou vzdรกlenost od otรกฤejรญcรญch se
ฤรกstรญ. Pokud nebudete udrลพovat volnรฉ ฤรกsti odฤvu,
rukavice, ลกรกtek nebo jinรฉ odฤvnรญ souฤรกsti ฤi ozdoby
noลกenรฉ na krku a vlasy v dostateฤnรฉ vzdรกlenosti od
nรกstroje a pลรญsluลกenstvรญ, mลฏลพe dojรญt k jejich zachycenรญ
nรกstrojem, coลพ vรกm mลฏลพe zpลฏsobit uduลกenรญ, skalpovรกnรญ
anebo trลพnรฉ rรกny.
โข Nepouลพรญvejte pลรญliลก volnรฉ rukavice ani rukavice s
proลรญzlรฝm nebo roztลepenรฝm materiรกlem na prstech.
Mลฏลพe dojรญt k zachycenรญ rukavic otรกฤejรญcรญmi se ฤรกstmi
nรกstroje, coลพ vรกm mลฏลพe zpลฏsobit vรกลพnรก poranฤnรญ nebo i
zlรกmรกnรญ prstลฏ.
โข Otรกฤejรญcรญ se nรกstavce a prodlouลพenรญ nรกstroje mohou
snadno zachytit rukavice s pryลพovรฝm povlakem nebo
s kovovรฝm zesรญlenรญm.
โข Nikdy se nepokouลกejte drลพet otรกฤejรญcรญ se ฤรกsti
nรกstroje, nรกstavce ani prodlouลพenรญ nรกstroje.
Provoznรญ rizika
โข Osoby provรกdฤjรญcรญ obsluhu a รบdrลพbu musรญ bรฝt fyzicky
schopnรฉ manipulovat s objemnรฝm, tฤลพkรฝm a vรฝkon-
nรฝm nรกstrojem.
โข Nรกstroj drลพte sprรกvnฤ: buฤte pลipraveni reagovat na
normรกlnรญ i neoฤekรกvanรฉ pohyby nรกstroje. Mฤjte vลพdy
obฤ ruce volnรฉ.
โข Rรกzovรฝ klรญฤ bฤhem utahovรกnรญ vytvรกลรญ vibrace. Tyto vi-
brace, kdyลพ se s vรฝrobkem pracuje po dlouhou dobu,
mohou vyvolat nepลรญjemnรฉ pocity. Dost ฤasto proto
odpoฤรญvejte, zvlรกลกtฤ pokud pocรญtรญte-li nepลรญjemnรฉ pocity
v paลพi, zรกpฤstรญ nebo v prstech. Vyberte takovรฉ nastavenรญ
otรกฤek, kterรฉ prรกci provede s perfektnรญ รบฤinnostรญ.
Pลeฤtฤte si ฤรกsti Zbytkovรก rizika a Omezenรญ rizik, abyste
se dovฤdฤli vรญce o poranฤnรญch spojenรฝch s vibracemi.
โข Ten svฤtelnรฝ paprsek nesmฤลujte na osoby nebo na
zvรญลata a ani se do svฤtelnรฉho paprsku sami nedรญvejte (a
to ani zdรกlky). Pohledy do svฤtelnรฉho paprsku by mohly
zpลฏsobit zรกvaลพnรก poลกkozenรญ zraku i jeho ztrรกtu.
โข Tento produkt nenรญ vodotฤsnรฝ. Neponoลte jej do ลพรกdnรฉ
kapaliny. Pochybenรญ pลi dodrลพenรญ tฤchto varovรกnรญ by
mohlo vรฉst k vรกลพnรฝm osobnรญm zranฤnรญm.
โข Ihned po nastavenรญ spojky zkontrolujte jejรญ sprรกvnou
ฤinnost.
โข Nepouลพรญvejte ji v opotลebovanรฉm stavu. Spojka ne-
musรญ fungovat, coลพ mลฏลพe mรญt za nรกsledek neoฤekรกvanรฉ
roztoฤenรญ rukojeti nรกstroje.
โข Vลพdy drลพte rukojeลฅ nรกstroje pevnฤ, ve smฤru proti
pohybu otรกฤenรญ vลetena, abyste omezili รบฤinek
neoฤekรกvanรฉho reakฤnรญho krouticรญho momentu
v zรกvฤru dotahovรกnรญ a pลi zahรกjenรญ uvolลovรกnรญ.
โข Je-li to moลพnรฉ, pouลพijte zรกvฤsnรฉ rameno absorbujรญcรญ
reakฤnรญ moment. Pokud nenรญ moลพnรฉ pouลพรญt zรกvฤsnรฉ
rameno, je doporuฤeno v pลรญpadฤ nรกstrojลฏ s rovnรฝm
pouzdrem ฤi pistolovou rukojetรญ pouลพรญt boฤnรญ ruko-
jeti; v pลรญpadฤ รบhlovรฝch utahovรกkลฏ je doporuฤeno
pouลพitรญ reakฤnรญch tyฤรญ. V kaลพdรฉm pลรญpadฤ je do-
poruฤeno pouลพรญt prostลedky schopnรฉ absorbovat reakฤnรญ
moment vyลกลกรญ neลพ 4 Nm (3 lbf.ft) u nรกstrojลฏ s rovnรฝm
pouzdrem, vyลกลกรญ neลพ 10 Nm (7,5 lbf.ft) u nรกstrojลฏ s pis-
tolovou rukojetรญ a vyลกลกรญ neลพ 60 Nm (44 lbf.ft) u รบhlovรฝch
utahovรกkลฏ.
Rizika odlรฉtรกvajรญcรญch pลedmฤtลฏ
โข Vลพdy pouลพรญvejte nรกrazuvzdornรฉ ochrannรฉ brรฝle a
obliฤejovรฝ kryt pลi prรกci s nรกstrojem a jeho opravฤ a
รบdrลพbฤ ฤi pลi vรฝmฤnฤ pลรญsluลกenstvรญ, nebo pokud jsou
tyto ฤinnosti provรกdฤny ve vaลกรญ blรญzkosti.
โข Zajistฤte, aby i vลกichni ostatnรญ v pracovnรญm prostoru
mฤli nรกrazuvzdornรฉ brรฝle a obliฤejovรฉ kryty. I malรฉ
odlรฉtรกvajรญcรญ pลedmฤty mohou zpลฏsobit poranฤnรญ oฤรญ a
nรกslednou slepotu.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 97
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Montรกลพnรญ sestavy vyลพadujรญcรญ konkrรฉtnรญ utahovacรญ mo-
ment musรญ bรฝt zkontrolovรกny pomocรญ mฤลiฤe mo-
mentu. Tak zvanรฉ โzรกpadkovรฉโ momentovรฉ klรญฤe nejsou
schopny zjistit potenciรกlnฤ nebezpeฤnรฉ stavy pลetaลพenรญ.
Pลetaลพenรญ ฤi naopak nedotaลพenรญ upevลovacรญch prvkลฏ,
kterรฉ se mohou rozlomit, uvolnit nebo oddฤlit, mลฏลพe mรญt
za nรกsledek vznik vรกลพnรฉho รบrazu. Uvolnฤnรฉ montรกลพnรญ
sestavy se mohou zmฤnit na odlรฉtรกvajรญcรญ pลedmฤty.
โข Nepouลพรญvejte ruฤnรญ nรกstavce. Pouลพรญvejte pouze nรกs-
tavce urฤenรฉ pro nรกstroj nebo rรกzovรฉ nรกstavce, a to vลพdy
v dobrรฉm stavu.
โข Tento nรกstroj a jeho pลรญsluลกenstvรญ je zakรกzรกno
jakรฝmkoliv zpลฏsobem upravovat.
Rizika spojenรก s opakovanรฝm pohybem
โข Pลi pouลพรญvรกnรญ mechanickรฝch nรกstrojลฏ k provรกdฤnรญ
pracovnรญch ฤinnostรญ mลฏลพe operรกtor pociลฅovat mรญrnou
bolest v oblasti rukou, paลพรญ, ramen, krku nebo i v
jinรฝch ฤรกstech tฤla.
โข Pลi prรกci stลฏjte v pohodlnรฉ poloze a pevnฤ na zemi
a vyvarujte se jakรฝchkoliv nepลรญjemnรฝch ฤi nejistรฝch
a nevyvรกลพenรฝch poloh. Pravidelnรฉ zmฤny polohy tฤla
bฤhem delลกรญch pracovnรญch ฤinnostรญ mohou pomoci
zabrรกnit vzniku bolesti ฤi nadmฤrnรฉ รบnavy.
โข Nepodceลujte pลรญznaky, jako je napลรญklad trvalรก
nebo vracejรญcรญ se mรญrnรก ฤi silnฤjลกรญ bolest, pulzujรญcรญ
bolest, brnฤnรญ, necitlivost, palฤivรฉ pocity nebo
ztuhlost. Pลestaลte nรกstroj pouลพรญvat, informujte svรฉho
zamฤstnavatele a poraฤte se s lรฉkaลem.
Rizika na pracoviลกti
โข Uklouznutรญ, zakopnutรญ nebo pรกd jsou hlavnรญmi pลรญฤi-
nami vรกลพnรฝch nebo i smrtelnรฝch รบrazลฏ. Nepoลรกdek na
pracoviลกti a pracovnรญm stole je ฤastou pลรญฤinou vzniku
รบrazu.
โข Nepouลพรญvejte nรกstroj v omezenรฉm prostoru. Dbejte,
aby nemohlo dojรญt k rozdrcenรญ rukou mezi nรกstrojem
a obrobkem, zejmรฉna pลi povolovรกnรญ spojลฏ.
โข Vysokรฉ hladiny hluku mohou zpลฏsobit trvalou ztrรกtu
sluchu. Pouลพรญvejte ochranu sluchu doporuฤenou vaลกรญm
zamฤstnavatelem nebo pลedepsanou podle pลedpisลฏ tรฝka-
jรญcรญch se bezpeฤnosti a ochrany zdravรญ pลi prรกci.
โข Dbejte na to, aby byl obrobek ลรกdnฤ upevnฤn.
โข Opakovanรฉ pracovnรญ pohyby, nepลirozenรฉ polohy
a pลฏsobenรญ vibracรญ mohou bรฝt pro ruce a paลพe
ลกkodlivรฉ. Pokud se projevรญ strnulost, brnฤnรญ, bolest nebo
zbฤlรกnรญ kลฏลพe, pลestaลte nรกstroj pouลพรญvat a poraฤte se
s lรฉkaลem.
โข V neznรกmรฉm pracovnรญm prostลedรญ si poฤรญnejte opa-
trnฤ. Dรกvejte pozor na potenciรกlnรญ rizika vznikajรญcรญ
v dลฏsledku vaลกรญ pracovnรญ ฤinnosti. Tento nรกstroj nenรญ
izolovรกn pro pลรญpad dotyku se zdroji elektrickรฉho
proudu.
Dalลกรญ bezpeฤnostnรญ opatลenรญ pro รบdrลพbu akumulรกtorovรฝch
Pouลพitรญ bateriรญ a pรฉฤe o nฤ
โข Dobรญjenรญ baterie provรกdฤjte pouze s nabรญjeฤkou speci-
fikovanou vรฝrobcem. Nabรญjeฤka, kterรก je vhodnรก pro je-
den typ bateriovรฉho zdroje, mลฏลพe pลedstavovat riziko
poลพรกru, pokud bude pouลพita s jinรฝm bateriovรฝm zdrojem.
โข Elektrickรฉ nรกstroje pouลพรญvejte pouze s bateriovรฝmi
zdroji urฤenรฝmi konkrรฉtnฤ pro danรฝ elektrickรฝ
nรกstroj. Pouลพitรญ jakรฝchkoliv jinรฝch bateriovรฝch zdrojลฏ
mลฏลพe vytvoลit riziko vzniku รบrazu nebo poลพรกru.
โข Pokud nenรญ bateriovรฝ zdroj pouลพรญvรกn, uchovรกvejte jej
oddฤlenฤ od jinรฝch kovovรฝch pลedmฤtลฏ, jako jsou
napลรญklad kancelรกลskรฉ sponky, mince, klรญฤe, hลebรญky,
ลกrouby nebo jinรฉ malรฉ kovovรฉ pลedmฤty, kterรฉ by
mohly zpลฏsobit vzรกjemnรฉ propojenรญ kontaktลฏ bateri-
ovรฉho zdroje. Vzรกjemnรฉ zkratovรกnรญ kontaktลฏ baterie
mลฏลพe zpลฏsobit popรกleniny nebo poลพรกr.
โข Pลi nesprรกvnรฉm pouลพรญvรกnรญ mลฏลพe z baterie vytรฉct ka-
palina; zabraลte jakรฉmukoliv kontaktu s touto ka-
palinou. Pokud ke kontaktu pลesto nรกhodnฤ dojde,
oplรกchnฤte postiลพenรฉ mรญsto vodou. Pลi kontaktu ka-
paliny s okem kromฤ toho okamลพitฤ vyhledejte
lรฉkaลskou pomoc. Kapalina vyteklรก z baterie mลฏลพe zpลฏ-
sobit podrรกลพdฤnรญ nebo popรกleniny.
Servis
โข Provรกdฤnรญ servisnรญch ฤinnostรญ na vaลกem elektrickรฉm
nรกstroji svฤลte vรฝhradnฤ kvalifikovanรฉ osobฤ, kterรก
pouลพije identickรฉ nรกhradnรญ dรญly. Pouze tak bude
zaruฤeno stรกlรฉ zajiลกtฤnรญ bezpeฤnosti elektrickรฉho
nรกstroje.
Zbytkovรก rizika
I kdyลพ se Rรกzovรฝ klรญฤ pouลพรญvรก pลedepsanรฝm zpลฏsobem, je
pลesto nemoลพnรฉ zcela vylouฤit zbytkovรฉ rizikovรฉ faktory.
Mohou vzniknout nรกsledujรญcรญ rizikovรฉ situace a obsluha musรญ
dbรกt na to, aby pลedeลกla nรกsledujรญcรญm situacรญm:
โข Riziko zรกsahu elektrickรฝm proudem, pokud byste zavr-
tali do elektrickรฝch kabelลฏ. - vลพdy nรกstroj drลพte za urฤenรฉ
รบchopy, nedotรฝkejte se vrtnรฝch korunek.
โข Poลกkozenรญ dรฝchacรญho traktu. - Noste masku s ochranou
dรฝchรกnรญ obsahujรญcรญ filtry vhodnรฉ pro ty materiรกly, se
kterรฝmi pracujete. Zajistฤte dostateฤnรฉ vฤtrรกnรญ pracov-
iลกtฤ. V pracovnรญm prostoru nejezte, nepijte ani nekuลte.
โข Poลกkozenรญ sluchu - Vลพdy noste รบฤinnou ochranu sluchu a
omezte tak expozici hlukem.
โข Ochrana oฤรญ pลed poletujรญcรญm prachem a รบlomky -
Vลพdy noste vhodnou ochranu zraku.
โข Poลกkozenรญ zpลฏsobenรก vibracemi - Nรกstroj drลพte za urฤenรฉ
รบchopy, omezujte expozici vibracemi, viz "omezenรญ
rizik".
Likvidace
โข Likvidace tohoto zaลรญzenรญ musรญ bรฝt provedena v souladu
s legislativou pลรญsluลกnรฉ zemฤ.
98
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Veลกkerรก poลกkozenรก, silnฤ opotลebovanรก nebo nesprรกvnฤ
fungujรญcรญ zaลรญzenรญ MUSร BรT VYลAZENAAkkumulรกtor fes-
zรผltsรฉge (V)
20 20
Z PROVOZU.
โข Likvidace tohoto zaลรญzenรญ musรญ bรฝt provedena v souladu
Tรถmeg (kg) 3.1 3.1
Tรถmeg (lb) 6.9 6.9 s legislativou pลรญsluลกnรฉ zemฤ.
โข Opravy musรญ provรกdฤt pouze technickรฝ รบdrลพbรกลskรฝ per-
sonรกl.
Uลพiteฤnรฉ informace
Webovรก strรกnka
Kรถrnyezeti รผzemi
hลmรฉrsรฉklet
Kรถrnyezeti tรกrolรกsi
hลmรฉrsรฉklet
Tรถltรฉshez ajรกnlott
kรถrnyezeti
hลmรฉrsรฉklet
-18 ยฐCโ50 ยฐC -18 ยฐCโ50 ยฐC
0โ40 ยฐC 0โ40 ยฐC
10โ38 ยฐC 10โ38 ยฐC
Pลihlaste se na Chicago Pneumatic: www.cp.com. Ajรกnlott akkumulรก- CP20XP CP20XP tortรญpusok CP20XP60 CP20XP60
Informace tรฝkajรญcรญ se naลกich vรฝrobkลฏ, pลรญsluลกenstvรญ, nรกhrad-
nรญch dรญlลฏ a publikovanรฝch dokumentลฏ naleznete na naลกich Ajรกnlott tรถltล CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US webovรฝch strรกnkรกch.
Zemฤ pลฏvodu
China
Copyright
ยฉ 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Nyilatkozatok
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Vลกechna prรกva vyhrazena Veลกkerรฉ neautorizovanรฉ pouลพitรญ a
kopรญrovรกnรญ obsahu nebo jeho ฤรกstรญ je zakรกzรกno. To platรญ ze-
jmรฉna o obchodnรญch znรกmkรกch, oznaฤenรญch modelu, ฤรญslech
souฤรกstek a vรฝkresech. Pouลพรญvejte pouze schvรกlenรฉ nรกhradnรญ
dรญly. Jakรฉkoliv ลกkody nebo zรกvady zpลฏsobenรฉ pouลพitรญm
neschvรกlenรฝch dรญlลฏ nejsou kryty Zรกrukou ani Odpovฤdnostรญ
za produkt.
Mรผszaki adatok
Szerszรกm adatai
CP8849 CP8849-2
Szabad sebessรฉg
(rpm)
EU MEGFELELลSรGI NYILATKOZAT
Mi, a(z) CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, teljes felelลssรฉggel
kijelentjรผk, hogy a termรฉk (a tรญpust รฉs termรฉkszรกmot lรกsd az
elsล oldalon) megfelel a kรถvetkezล direktรญvรก(k)nak:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Alkalmazott harmonizรกlt szabvรกnyok:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
A hatรณsรกgok kรฉrhetik a vonatkozรณ mลฑszaki informรกciรณkat:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
273 44818 Saint Herblain, France
Max. nyomatรฉk
(fordรญtott irรกnyban)
(ft.lb)
Max. nyomatรฉk
850 850
1150 1150
Zaj รฉs rezgรฉs
CP8849 รฉs
CP8849-2
(fordรญtott irรกnyban)
(Nm)
Percenkรฉnti
รผtรฉsszรกm
2300 2300
Hangnyomรกsszint Lp (dB(A)) 101.5
Hangerลsint Lw (dB(A)) 112.5
Zajszabvรกny EN 62841
โ Lassรบ mรณd Bobby Sands, BP10
โ Gyors mรณd Saint-Herblain,
โ 50%-os mรณd Pascal ROUSSY
โ 100%-os mรณd
(fordรญtott irรกnybanA kiadรณ alรกรญrรกsa
รฉs elลre)
Nรฉgyzetes csat- 1/2 1/2
lakozรกs ('')
Nรฉgyzetes csat- 13 13 Dรกtum : 01/05/2018
lakozรกs (mm)
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 99
Cordless Impact Wrench Safety Information
CP8849 รฉs
CP8849-2
Zajbizonytalansรกg (dB(A)) 3
Vibrรกciรณ รฉrtรฉke (m/sยฒ) (ah) 16.1
Vibrรกciรณs bizonytalansรกg (K) (m/sยฒ) 1.5
Vibrรกciรณs szabvรกny ISO-28927-2
ah = rรถgzรญtลelemek รผtvehรบzรกsa a szerszรกm maximรกlis kapac-
itรกsa mellett.
Viseljen fรผlvรฉdลt.
Az informรกciรณs lapon megadott vibrรกlรกs mรฉrรฉse az EN 60745
szabvรกnyteszt alapjรกn tรถrtรฉnt, รฉs hasznรกlhatรณ eszkรถzรถk
egymรกshoz hasonlรญtรกsรกhoz. Hasznรกlhatรณ az expozรญciรณ
elลzetes รฉrtรฉkelรฉsรฉhez.
A kijelรถlt rezgรฉskibocsรกtรกsi szint a szerszรกm legfontosabb al-
kalmazรกsi terรผlete. Ha azonban a szerszรกmot kรผlรถnbรถzล alka-
lmazรกsokhoz hasznรกljรกk, kรผlรถnbรถzล tartozรฉkokkal vagy
rosszul karbantartva, a rezgรฉskibocsรกtรกs eltรฉrhet. Ez jelen-
tลsen nรถveli az expozรญciรณs szintet a teljes รผzemidล alatt.
A rezgรฉsnek valรณ kitettsรฉg becslรฉsรฉnรฉl figyelembe kell venni
azokat az idลket is, amikor a szerszรกm ki van kapcsolva,
vagy amikor fut, de nem vรฉgzi el tรฉnylegesen a munkรกt. Ez
jelentลsen csรถkkenti az expozรญciรณs szintet a teljes รผzemidล
alatt.
Tovรกbbi biztonsรกgi intรฉzkedรฉseket kell meghatรกroznia, ame-
lyek megvรฉdik a kezelลt a rรกzkรณdรกs hatรกsaitรณl, mint pรฉldรกul:
a szerszรกm รฉs a tartozรฉkok karbantartรกsa, a kezek melegรญtรฉse,
a munkamรณdszerek megszervezรฉse.
Ezeket a meghatรกrozott รฉrtรฉkeket laboratรณriumi vizsgรกlatnak
vetettรผk alรก a megfelelล szabvรกnyoknak megfelelลen, รฉs al-
kalmasak az egyรฉb szabvรกnyok szerint vizsgรกlt egyรฉb szer-
szรกmok meghatรกrozott รฉrtรฉkeinek รถsszehasonlรญtรกsรกra. Ezek a
kijelentett รฉrtรฉkek nem megfelelลek a kockรกza-
tรฉrtรฉkelรฉsekhez, รฉs az egyes munkahelyeken mรฉrt รฉrtรฉkek
magasabbak lehetnek. A tรฉnyleges expozรญciรณs รฉrtรฉkek รฉs az
egyes felhasznรกlรณk รกltal elszenvedett kรกrok kockรกzata
egyedรผlรกllรณ, รฉs fรผgg a felhasznรกlรณ munkรกjรกtรณl, a
munkadarabtรณl รฉs a munkaรกllomรกs tervezรฉsรฉtลl, valamint az
expozรญciรณ idลtartamรกtรณl รฉs a felhasznรกlรณ fizikai รกllapotรกtรณl.
Rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlat
Az รผtvecsavarozรณt csak olyan felnลttek hasznรกlhatjรกk, akik
Figyelem!
A rรถvidzรกrlat miatt bekรถvetkezล tลฑzveszรฉly, szemรฉlyi
sรฉrรผlรฉs รฉs termรฉk sรฉrรผlรฉs kockรกzatรกnak csรถkkentรฉse
รฉrdekรฉben soha ne merรญtse a szerszรกmot, az akkumulรกtor
csomagot vagy a tรถltลt folyadรฉkba, รฉs soha ne engedje,
hogy folyadรฉk kerรผljรถn ezekbe. A korrozรญv vagy vezetล
folyadรฉkok, pรฉldรกul tengervรญz, bizonyos ipari vegyszerek
รฉs fehรฉrรญtลk vagy fehรฉrรญtลt tartalmazรณ termรฉkek, stb.,
rรถvidzรกrlatot okozhatnak.
Mลฑkรถdtetรฉs
Meglazรญtรกs
โข A szerszรกm fordรญtott irรกnyรบ mลฑkรถdtetรฉsรฉhez hasznรกlja az
A kapcsolรณt. (Lรกsd az รกbrรกkat a 2. oldalon)
A fordรญtott รผzemmรณdot jelzล be van kapcsolva.
A gรฉp elindรญtรกsรกhoz hรบzza meg az indรญtรณkapcsolรณt (B). A
leรกllรญtรกshoz engedje fel az indรญtรณkapcsolรณt.
Rรถgzรญtรฉs
โข A szerszรกm elลre irรกnyulรณ mลฑkรถdtetรฉsรฉhez hasznรกlja az
A kapcsolรณt. (Lรกsd az รกbrรกkat a 2. oldalon)
A legutรณbb kivรกlasztott elลre irรกnyulรณ รผzemmรณd
jelzลfรฉnye aktรญv.
โข Nyomja meg az elลre irรกnyulรณ รผzemmรณd teljesรญt-
mรฉnyvรกlasztรณ gombjรกt ( ), รฉs vรกlassza ki az alรกbbi 4
beรกllรญtรกs egyikรฉt.
2 lekapcsolรกsi beรกllรญtรกs
Gyors mรณd Anyรกk meghรบzรกsรกra az ajรกnlotthoz
kรถzelรญtล nyomatรฉkkal, tรบlhรบzรกs
nรฉlkรผl.
2 teljesรญtmรฉnybeรกllรญtรกs
A maximรกlis nyomatรฉk 100%-a.
elolvastรกk รฉs megรฉrtettรฉk a kรฉzikรถnyv elลรญrรกsait รฉs fi-
gyelmeztetรฉseit, รฉs felelลsen kรฉpesek cselekedni.
โข Ez a termรฉk menetes csavarok fรกba, fรฉmbe vagy
mลฑanyagba valรณ beszerelรฉsรฉre รฉs onnan valรณ
eltรกvolรญtรกsรกra szolgรกl.
โข Ne hasznรกlja az รผtvecsavarozรณt a leรญrรกstรณl eltรฉrล cรฉlra.
Hasznรกlatra vonatkozรณ nyilatkozat
Ezt a termรฉket menetes csavarok fรกba, fรฉmbe vagy
mลฑanyagba valรณ beszerelรฉsรฉhez รฉs eltรกvolรญtรกsรกhoz terveztรฉk.
A berendezรฉs bรกrmilyen mรกs cรฉlรบ hasznรกlata tilos. Kizรกrรณlag
professzionรกlis felhasznรกlรกsra.
A vรฉgleges nyomatรฉkot manuรกlisan kell kifejteni kalibrรกlt
nyomatรฉkkulccsal, a jรกrmลฑ gyรกrtรณi รบtmutatรกsรกt kรถvetve.
Akkumulรกtor
Azokat az akkumulรกtor csomagokat, melyeket hosszabb
ideig nem hasznรกlt, hasznรกlat elลtt cserรฉlje ki.
Az 50ยฐC - ot (122ยฐF) meghaladรณ hลmรฉrsรฉklet csรถkkenti az
akkumulรกtor csomagok teljesรญtmรฉnyรฉt. Ne tegye ki tรบlzott
hลnek vagy napfรฉnynek (tรบlmelegedรฉs kockรกzata).
A tรถltลk รฉs az akkumulรกtor csomagok รฉrintkezลit tartsa
tisztรกn.
Az optimรกlis รฉlettartam รฉrdekรฉben az akkumulรกtor cso-
A maximรกlis nyomatรฉk 50%-a.
Lassรบ mรณd Kรถzelรญtรฉs รผtรฉs nรฉlkรผl.
100
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
magokat hasznรกlat utรกn teljesen tรถltse fel. A lehetล leghossz-
abb akkumulรกtor รฉlettartam รฉrdekรฉben tรกvolรญtsa el az akku-
mulรกtor csomagot a tรถltลbลl, ha teljesen feltรถltลdรถtt.
Az akkumulรกtor csomag tรบltรถltรฉs elleni vรฉdelemmel ren-
delkezik, ami megvรฉd a tรบltรถltรฉstลl รฉs meghosszabbรญtja az
รผzemรฉlettartamot. Etrรฉm hatรกsnak kitรฉve az akkumulรกtor
elektronikรกja automatikusan lekapcsolja a termรฉket.
รjraindรญtรกshoz kapcsolja le a termรฉket, majd kapcsolja be
รบjra. Ha a termรฉk nem indul รบjra, az akkumulรกtor csomag
valรณszรญnลฑleg teljesen lemerรผlt. Ebben az esetben tรถltse fel
akkumulรกtor tรถltลvel.
Karbantartรกsi รบtmutatรณ
โข Valamennyi alkotรณelem esetรฉben tartsa be az adott
orszรกg munkavรฉdelmi รฉs kรถrnyezetvรฉdelmi ren-
delkezรฉseit.
โข A karbantartรกsi รฉs javรญtรกsi beavatkozรกst csak szakkรฉpzett
szemรฉlyek vรฉgezhetik eredeti cserealkatrรฉsszel. Mลฑszaki
segรญtsรฉgรฉrt vagy cserealkatrรฉsz igรฉny esetรฉn forduljon a
gyรกrtรณhoz vagy a legkรถzelebbi forgalmazรณhoz.
โข A vรฉletlen bekapcsolรกs elkerรผlรฉsรฉre mindig gondoskod-
jon a gรฉp energiaellรกtรกsrรณl valรณ levรกlasztรกsรกrรณl.
โข Napi hasznรกlat esetรฉn 3 havonta szerelje szรฉt รฉs el-
lenลrizze a szerszรกmot. Cserรฉlje ki a sรฉrรผlt vagy kopott
alkatrรฉszeket.
โข Az รกllรกsidล minimalizรกlรกsa รฉrdekรฉben a kรถvetkezล sz-
ervizkรฉszlet hasznรกlata ajรกnlott: Teljesรญtmรฉnynรถvelล
kรฉszlet
โข Ne engedje, hogy a fรฉkfolyadรฉkok, a benzin, a kลolaj
alapรบ termรฉkek, a behatolรณ olajok stb. รฉrintkezzenek a
mลฑanyag rรฉszekkel. A vegyi anyagok kรกrosรญthatjรกk,
gyengรญthetik vagy tรถnkretehetik a mลฑanyagot, ami sรบlyos
szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst okozhat.
โข Kerรผlje a mลฑanyag alkatrรฉszek tisztรญtรกsakor oldรณszerek
hasznรกlatรกt. A legtรถbb mลฑanyag hajlamos a kรผlรถnbรถzล
tรญpusรบ kereskedelmi oldรณszerek hatรกsรกra tรถrtรฉnล
kรกrosodรกsra, รฉs hasznรกlatuk sorรกn kรกrosodhatnak. A
szennyezลdรฉs, por, olaj, zsรญr eltรกvolรญtรกsรกhoz hasznรกljon
tisztรญtรณrongyot.
Szerszรกmgรฉpekre vonatkozรณ รกltalรกnos biztonsรกgi figyelmeztetรฉsek
FIGYELEM Olvassa el a szerszรกmgรฉphez mellรฉkelt
รถsszes biztonsรกgi figyelmeztetรฉst, รบtmutatรกst, รกbrรกt รฉs
specifikรกciรณt. Az alรกbbiakban felsorolt instrukciรณk
hiรกnytalan betartรกsรกnak elmulasztรกsa รกramรผtรฉst, tรผzet รฉs/vagy sรบlyos sรฉrรผlรฉst okozhat.
Tartson meg minden figyelmeztetรฉst รฉs รบtmutatรกst,
hogy kรฉsลbb is elรฉrhetลk maradjanak.
A figyelmeztetรฉsekben a โszerszรกmgรฉpโ kifejezรฉs a hรกlรณza-
trรณl mลฑkรถdล (vezetรฉkes) vagy akkumulรกtorrรณl mลฑkรถdล
(vezetรฉk nรฉlkรผli) szerszรกmgรฉpre vonatkozik.
A munkaterรผlet biztonsรกga
โข A munkaterรผlet mindig legyen tiszta รฉs jรณl megvilรกgรญ-
tott. A rendetlen รฉs sรถtรฉt terรผleteken nagyobb a bale-
setek esรฉlye.
โข A szerszรกmgรฉpeket ne mลฑkรถdtesse robbanรกsveszรฉlyes
kรถrnyezetben, pรฉldรกul robbanรกsveszรฉlyes folyadรฉkok,
gรกzok vagy porok jelenlรฉtรฉben. A szerszรกmgรฉpek olyan
szikrรกkat keltenek, amelyek lรกngra lobbanthatjรกk a
porokat รฉs gลzรถket.
โข A szerszรกmgรฉp hasznรกlata sorรกn รผgyeljen arra, hogy
ne legyenek a kรถzelben gyermekek รฉs nรฉzelลdลk. A
zavarรณ tรฉnyezลk miatt elveszรญtheti az irรกnyรญtรกst a szer-
szรกm felett.
Elektromos biztonsรกg
โข A szerszรกmgรฉp hรกlรณzati csatlakozรณjรกnak meg kell
felelnie az aljzatnak. Soha, semmilyen mรณdon ne mรณ-
dosรญtsa a hรกlรณzati csatlakozรณt. Ne hasznรกljon csat-
lakozรณadaptereket fรถldelt szerszรกmgรฉpekhez.A mรณ-
dosรญtรกs nรฉlkรผli hรกlรณzati csatlakozรณk รฉs aljzatok
hasznรกlata csรถkkenti az esetleges รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉt.
โข Ne รฉrjen hozzรก fรถldelt felรผletekhez, pรฉldรกul
csรถvekhez, radiรกtorokhoz, tลฑzhelyekhez vagy
hลฑtลkhรถz. Ha a teste fรถldelve van, az nรถveli az รกramรผtรฉs
veszรฉlyรฉt.
โข Ne tegye ki a szerszรกmgรฉpet esลnek vagy ned-
vessรฉgnek. Ha a szerszรกmgรฉpbe vรญz jut, az nรถveli az
รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉt.
โข A vezetรฉkeket csak rendeltetรฉsszerลฑen hasznรกlja.
Soha ne cipelje, hรบzza vagy hรบzza ki a hรกlรณzatbรณl a
szerszรกmgรฉpet a vezetรฉkรฉnรฉl fogva. รvja a vezetรฉket
hลtลl, olajtรณl, รฉles tรกrgyaktรณl รฉs mozgรณ alkatrรฉszektลl.
A sรฉrรผlt vagy รถsszegabalyodott vezetรฉkek nรถvelik az
รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉt.
โข A szerszรกmgรฉp kรผltรฉri hasznรกlata esetรฉn kรผltรฉri
hasznรกlatra alkalmas hosszabbรญtรณkรกbelt hasznรกljon.
A kรผltรฉri hasznรกlatra alkalmas kรกbel hasznรกlata
csรถkkenti az รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉt.
โข Amennyiben feltรฉtlenรผl nyirkos helyen kell hasznรกl-
nia a szerszรกmgรฉpet, hasznรกljon รกram-vรฉdลkapcsolรณ-
val vรฉdett tรกpellรกtรกst. Az รกram-vรฉdลkapcsolรณ
hasznรกlata csรถkkenti az รกramรผtรฉs veszรฉlyรฉt.
Szemรฉlyi biztonsรกg
โข A szerszรกmgรฉp hasznรกlata sorรกn legyen รฉber, figyel-
jen arra, amit csinรกl, รฉs a jรณzan รฉsz szerint cseleked-
jen. Ne hasznรกljon szerszรกmgรฉpet, ha fรกradt, vagy ha
kรกbรญtรณszer, alkohol vagy gyรณgyszer hatรกsa alatt รกll.
Szerszรกmgรฉpek hasznรกlata sorรกn egyetlen figyelmetlen
pillanat sรบlyos szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst okozhat.
โข Hasznรกljon szemรฉlyi vรฉdลfelszerelรฉst. Mindig viseljen
vรฉdลszemรผveget. A megfelelล kรถrรผlmรฉnyekhez hasznรกlt
vรฉdลfelszerelรฉsek, pรฉldรกul a pormaszk, a csรบszรกsmentes
biztonsรกgi lรกbbeli, a vรฉdลsisak vagy a zajvรฉdelem
hasznรกlata csรถkkenti a szemรฉlyi sรฉrรผlรฉs veszรฉlyรฉt.
โข Akadรกlyozza meg a vรฉletlen beindรญtรกst. Az รกramfor-
rรกshoz รฉs/vagy az akkumulรกtorhoz valรณ csatlakoz-
tatรกs, illetve a szerszรกm felvรฉtele vagy hordozรกsa elลtt
gyลzลdjรถn meg arrรณl, hogy a kapcsolรณ โkiโ รกllรกsban
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 101
Cordless Impact Wrench Safety Information
van. A szerszรกmgรฉp hordozรกsa รบgy, hogy az ujja a kapc-
solรณn van, illetve a โbeโ รกllรกsba kapcsolt szerszรกmgรฉpek
รกram alรก helyezรฉse balesetveszรฉlyes.
โข A szerszรกmgรฉp bekapcsolรกsa elลtt tรกvolรญtsa el az es-
etlegesen hasznรกlt beรกllรญtรณkulcsot vagy csavarkulcsot.
A szerszรกmgรฉp forgรณ rรฉszรฉn hagyott csavarkulcs vagy
kulcs szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst okozhat.
โข Ne nyรบljon tรบl messzire a szerszรกmgรฉppel. Mindig
รผgyeljen arra, hogy stabilan รฉs kiegyensรบlyozottan
รกlljon. Ez lehetลvรฉ teszi a szerszรกmgรฉp hatรฉkonyabb
irรกnyรญtรกsรกt vรกratlan helyzetben.
โข Megfelelล รถltรถzรฉket viseljen. Ne viseljen tรบl laza
ruhรกzatot vagy รฉkszert.Tartsa tรกvol a hajรกt รฉs a
ruhรกzatรกt a mozgรณ alkatrรฉszektลl. A lรณgรณ ruhรกzat, รฉk-
szer vagy hosszรบ haj beakadhat a mozgรณ alkatrรฉszekbe.
โข Ha por gyลฑjtรฉsรฉre szolgรกlรณ berendezรฉsek csatlakoz-
tathatรณk, รผgyeljen ezek megfelelล csatlakoztatรกsรกra รฉs
hasznรกlatรกra. A porgyลฑjtรฉs csรถkkentheti a porhoz kapc-
solรณdรณ veszรฉlyeket.
โข Ne hagyja, hogy a szerszรกmgรฉpek gyakori hasznรกlata
sorรกn szerzett tapasztalatok birtokรกban
felelลtlenebbรฉ vรกljon, รฉs figyelmen kรญvรผl hagyja a sz-
erszรกm biztonsรกgรกval kapcsolatos alapelveket.
Egyetlen รณvatlan mลฑvelet sรบlyos sรฉrรผlรฉst okozhat a mรก-
sodperc tรถredรฉke alatt.
A szerszรกmgรฉp hasznรกlata รฉs karbantartรกsa
โข Ne erลltesse a szerszรกmgรฉpet. Az alkalmazรกsi
helyzetnek megfelelล szerszรกmgรฉpet hasznรกlja. A
megfelelล szerszรกmgรฉp jobban elvรฉgzi a kรญvรกnt feladatot,
รฉs biztonsรกgosabb azon a terhelรฉsen, amelyre terveztรฉk.
โข Ne hasznรกlja a szerszรกmgรฉpet, ha a kapcsolรณ nem
kapcsolja be vagy ki. A kapcsolรณval nem vezรฉrelhetล
szerszรกmgรฉpek veszรฉlyesek รฉs javรญtรกsra szorulnak.
โข Bรกrmilyen jellegลฑ mรณdosรญtรกs, tartozรฉkcsere vagy
tรกrolรกs elลtt hรบzza ki a csatlakozรณt az รกramforrรกsbรณl
รฉs/vagy tรกvolรญtsa el az akkumulรกtort (ha kivehetล) a
szerszรกmgรฉpbลl. Az ilyen jellegลฑ รณvintรฉzkedรฉsek
csรถkkentik a szerszรกmgรฉp vรฉletlen bekapcsolรกsรกnak
veszรฉlyรฉt.
โข รgyeljen arra, hogy gyermekek ne fรฉrhessenek hozzรก
a nem hasznรกlt szerszรกmgรฉpekhez, รฉs ne hagyja, hogy
a szerszรกmgรฉpet vagy az itt leรญrt instrukciรณkat nem is-
merล szemรฉlyek hasznรกljรกk a szerszรกmgรฉpet. A szer-
szรกmgรฉpek a gyakorlatlan felhasznรกlรณk kezรฉben veszรฉ-
lyesek.
โข Tartsa karban a szerszรกmgรฉpeket รฉs a tartozรฉkokat.
A szerszรกmgรฉp hasznรกlata elลtt gyลzลdjรถn meg arrรณl,
hogy a mozgรณ alkatrรฉszek nincsenek elรกllรญtva รฉs nem
szorulnak, nincsenek-e tรถrรถtt alkatrรฉszek, illetve nem
รกll fenn semmilyen mรกs olyan kรถrรผlmรฉny, amely
hatรกssal lehet a szerszรกmgรฉp mลฑkรถdรฉsรฉre.โ Ha
megsรฉrรผlt, hasznรกlat elลtt javรญttassa meg a szer-
szรกmgรฉpet. A nem megfelelลen karbantartott szer-
szรกmgรฉpek sok balesetet okoznak.
โข Tartsa รฉlesen รฉs tisztรกn a vรกgรณszerszรกmokat. A
megfelelลen karbantartott, รฉles vรกgรณszerszรกmok kevรฉsbรฉ
hajlamosak a beragadรกsra, รฉs kรถnnyebben kezelhetลk.
โข A szerszรกmgรฉpet, a tartozรฉkokat รฉs a szerszรกmfejeket
stb. a jelen รบtmutatรกsnak megfelelลen hasznรกlja, รฉs
vegye figyelembe a munkakรถrรผlmรฉnyeket รฉs az
elvรฉgzendล munka jellegรฉt.A szerszรกmgรฉp nem rendel-
tetรฉsszerลฑ hasznรกlata veszรฉlyes helyzeteket idรฉzhet elล.
โข A markolatokat รฉs a fogรณfelรผleteket tartsa szรกrazon,
tisztรกn, olajtรณl รฉs zsรญrtรณl mentesen. A csรบszรณs markolat
รฉs fogรณfelรผlet megakadรกlyozza a szerszรกm biztonsรกgos
kezelรฉsรฉt รฉs irรกnyรญtรกsรกt vรกratlan helyzetekben.
Akkumulรกtoros szerszรกmok hasznรกlata รฉs karbantartรกsa
โข Csak a gyรกrtรณ รกltal elลรญrt tรถltลt hasznรกljon a
feltรถltรฉshez. Ha egy adott tรญpusรบ akkumulรกtorhoz
megfelelล tรถltลt mรกs tรญpusรบ akkumulรกtorhoz hasznรกl, az
tลฑzveszรฉlyes lehet.
โข A szerszรกmgรฉpeket kizรกrรณlag a kimondottan hoz-
zรกjuk tartozรณ akkumulรกtorokkal hasznรกlja. Bรกrmi-
lyen mรกs akkumulรกtor hasznรกlata sรฉrรผlรฉsveszรฉlyt รฉs tรผzet
okozhat.
โข Amikor az akkumulรกtor nincs hasznรกlatban, tartsa
tรกvol mรกs fรฉmtรกrgyaktรณl (pl. gemkapocs, pรฉnzรฉrme,
kulcs, szรถg, csavar vagy mรกs kismรฉretลฑ fรฉmtรกrgyak),
amelyek csatlakozรกst teremthetnek az รฉrintkezลk
kรถzรถtt. Az akkumulรกtor รฉrintkezลjรฉnek rรถvidre zรกrรกsa
kisรผlรฉst vagy tรผzet okozhat.
โข Az elลรญrรกsoktรณl eltรฉrล kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt az akku-
mulรกtorbรณl folyadรฉk szivรกroghat; ehhez ne รฉrjen
hozzรก. Ha vรฉletlenรผl hozzรกรฉr, รถblรญtse le vรญzzel. Ha a
folyadรฉk szembe jut, azonnal forduljon orvoshoz. Az
akkumulรกtorbรณl tรกvozรณ folyadรฉk irritรกciรณt vagy รฉgรฉst
okozhat.
โข Ne hasznรกljon sรฉrรผlt vagy mรณdosรญtott akkumulรกtort
vagy szerszรกmot. A sรฉrรผlt vagy mรณdosรญtott akkumulรก-
torok kiszรกmรญthatatlanul mลฑkรถdhetnek, ami tรผzet, rob-
banรกst vagy sรฉrรผlรฉsveszรฉlyt okozhat.
โข Ne tegye ki az akkumulรกtort vagy szerszรกmot tลฑznek
vagy tรบl magas hลmรฉrsรฉkletnek. A tลฑzbehatรกs, illetve a
130 ยฐC feletti hลmรฉrsรฉklet robbanรกst okozhat.
โข Hiรกnytalanul kรถvesse a tรถltรฉshez elลรญrt รบtmutatรกst, รฉs
ne tรถltse az akkumulรกtort vagy a szerszรกmot az รบtmu-
tatรกsban foglalt tartomรกnyon kรญvรผli hลmรฉrsรฉklet mel-
lett.A nem megfelelล, illetve a megadott tartomรกnyon
kรญvรผl hลmรฉrsรฉkleten valรณ tรถltรฉs kรกrosรญthatja az akku-
mulรกtort, รฉs fokozhatja a tลฑzveszรฉlyt.
Szervizelรฉs
โข A szerszรกmgรฉpet szakkรฉpzett szervizszakemberrel
javรญttassa meg, kizรกrรณlag azonos cserealkatrรฉszek
hasznรกlatรกval.Ezzel biztosรญthatรณ a szerszรกmgรฉp bizton-
sรกgรกnak fenntartรกsa.
โข Soha ne prรณbรกlja megjavรญtani a sรฉrรผlt akkumulรก-
torokat.Az akkumulรกtorok javรญtรกsรกt csak a gyรกrtรณ vagy
hivatalos szerviz vรฉgezheti.
รtvecsavarozรณra vonatkozรณ biztonsรกgi figyelmeztetรฉsek
โข A szerszรกmgรฉpet a szigetelt markolรณfelรผleten fogja
meg amikor olyan munkรกt vรฉgez, ahol a vรกgรณ
kiegรฉszรญtล hozzรกรฉrhet nem lรกthatรณ vezetรฉkhez Ha a
102
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
szorรญtรณ hozzรกรฉr egy "รกram alatt lรฉvล" vezetรฉkhez, a szer-
szรกmgรฉp "รกram alรก" kerรผlhet รฉs a gรฉpkezelล รกramรผtรฉst
szenvedhet.
Csavarhรบzรณkra รฉs csavarkulcsokra vonatkozรณ tovรกbbi biztonsรกgi szabรกlyok
Beakadรกsi veszรฉlyek
โข Tartsa be a forgรณ meghajtรกstรณl a vรฉdลtรกvolsรกgot!
Laza ruhรกzat, kesztyลฑk, รฉkszerek, nyaklรกnc vagy hajdรญsz
viselรฉse esetรฉn fulladรกsveszรฉly รกllhat be, vagy a szer-
szรกm becsรญpheti a hajat รฉs a bลrt.
โข Ne viseljen bล vagy levรกgott ujjรบ kesztyลฑt. A forgรณ
rรฉszek becsรญphetik a kesztyลฑket, ami az ujjak sรบlyos
sรฉrรผlรฉsรฉt, akรกr tรถrรฉsรฉt is okozhatja.
โข A forgรณ fejek foglalata รฉs a forgรณrรฉsz bลvรญtmรฉnyek
kรถnnyen becsรญphetik a gumibevonatรบ vagy fรฉm
megerลsรญtรฉsลฑ kesztyลฑket.
โข Soha ne a fejet, a foglalatot vagy a bลvรญtmรฉnyt tartsa.
Veszรฉlyek mลฑkรถdรฉs kรถzben
โข A kezelลnek รฉs a karbantartรณnak kรฉpesnek kell lennie
a szerszรกm kezelรฉsรฉre, tekintetbe vรฉve annak
mรฉreteit, sรบlyรกt รฉs teljesรญtmรฉnyรฉt.
โข Tartsa a szerszรกmot megfelelลen: kรฉszรผljรถn fel a nor-
mรกl รฉs hirtelen mozdulatok kezelรฉsรฉre. Mindkรฉt kezรฉt
tartsa szabadon.
โข Az รผtvecsavarozรณ fรบrรกs kรถzben vibrรกlรกs hoz lรฉtre. A vi-
brรกlรกs kellemetlensรฉget okozhat, ha a termรฉket hosszรบ
ideig mลฑkรถdteti. Tartson szรผnetet, kรผlรถnรถsen, ha
kellemetlensรฉget รฉrez a karjรกban, csuklรณjรกban vagy az
ujjaiban. Vรกlassza azt a sebessรฉg beรกllรญtรกst, mely a
leghatรฉkonyabb a munkavรฉgzรฉshez. Olvassa el a Fenn-
maradรณ kockรกzatok รฉs a Kockรกzat csรถkkentรฉs szakaszt
tovรกbbi informรกciรณkรฉrt a vibrรกlรกssal kapcsolatos
sรฉrรผlรฉsekkel kapcsolatosan.
โข Ne irรกnyรญtsa a fรฉnysugarat szemรฉlyekre vagy รกllatokra,
รฉs ne nรฉzzen a fรฉnysugรกrba (messzirลl sem). Ha a fรฉny-
sugรกrba nรฉz, komoly sรฉrรผlรฉseket, vagy vaksรกgot okozhat.
โข A termรฉk nem vรญzรกllรณ. Ne merรญtse folyadรฉkba. Ha figyel-
men kรญvรผl hagyja ezt a figyelmeztetรฉst, sรบlyos szemรฉlyi
sรฉrรผlรฉst okozhat.
โข A kuplungbeรกllรญtรกs utรกn azonnal ellenลrizni kell,
hogy jรณl mลฑkรถdik-e.
โข Ne hasznรกlja kopott รกllapotban. Elลfordulhat, hogy a
tengely meghibรกsodik รฉs a szerszรกm markolata hirtelen
elfordul.
โข A szerszรกm markolatรกtmindig erลsen kell fogni, el-
lentartva a forgรณrรฉsz forgรกsi irรกnyรกval ellenkezล
irรกnyban, ezรกltal csรถkkentve a vรฉgsล meghรบzรกs vagy a
meglazรญtรกs hirtelen nyomatรฉkreakciรณjรกnak hatรกsรกt.
โข Ha lehetsรฉges hasznรกljon egy felfรผggesztล kart, hogy
csรถkkentse a visszahatรณ nyomatรฉkot. Ha a
felfรผggesztล kar hasznรกlata nem lehetsรฉges, javasolt
oldalsรณ markolatokat alkalmazni az egyenes hรกzรบ รฉs
pisztolyfogantyรบs szerszรกmoknรกl; sarok-csavarbeha-
jtรณ gรฉpeknรฉl visszahatรกs elleni rudak alkalmazandรณk.
Minden esetben javasolt alkalmazni valamilyen ny-
omatรฉkcsรถkkentล mรณdszert, ha a visszahatรณ nyomatรฉk
egyenes hรกzรบ szerszรกmoknรกl 4 Nm-nรฉl (3 lbf.ft), pisz-
tolyfogantyรบs szerszรกmoknรกl 10 Nm-nรฉl (7.5 lbf.ft) vagy
sarok-csavarbehajtรณ gรฉpeknรฉl 60 Nm-nรฉl (44 lbf.ft)
nagyobb.
Repรผlล darabok miatti veszรฉly
โข Mindig viseljen รผtรฉsรกllรณ szem- รฉs arcvรฉdลt az eszkรถz
hasznรกlata kรถzben, illetve a mลฑkรถdล eszkรถz
kรถzelรฉben, valamint javรญtรกs, karbantartรกs vagy
alkatrรฉszcsere kรถzben.
โข รgyeljen, hogy az eszkรถz kรถrnyezetรฉben mindenki
viseljen รผtรฉsรกllรณ szem- รฉs arcvรฉdลt. รgyeljen rรก, hogy a
kรถzelben tartรณzkodรณk mindnyรกjan viseljenek รผtรฉsรกllรณ
szem- รฉs arcvรฉdลt!
โข Az elลรญrt nyomatรฉkรบ csatlakozรณdarabok nyomatรฉkรกt
nyomatรฉkmรฉrลvel kell ellenลrizni. Az รบgynevezett
"kattanรณs" nyomatรฉkkulcsokkal nem lehet megรกllapรญtani
egy esetleges tรบlhรบzรกst, ami veszรฉlyes lehet. Az alulhรบ-
zott vagy tรบlhรบzott kรถtลelemek sรบlyos sรฉrรผlรฉst okozhat-
nak, mivel tรถrhetnek, kilazulhatnak รฉs levรกlhatnak. A ki-
lazult szerelvรฉnyek nagy sebessรฉggel lerepรผlhetnek.
โข Ne hasznรกljon kรฉziszerszรกmokhoz valรณ foglalatokat.
Csak jรณ รกllapotรบ, szerszรกmgรฉpekhez vagy รผtลszer-
szรกmokhoz valรณ foglalatokat szabad hasznรกlni.
โข Ezt a szerszรกmot semmilyen mรณdon sem szabad
megvรกltoztatni.
Ismรฉtlลdล mozgรกssal kapcsolatos veszรฉlyek
โข Amikor az elektromos szerszรกmgรฉppel vรฉgez munkรกt,
a gรฉpkezelล kรฉnyelmetlensรฉget รฉrezhet karjรกban,
kezรฉn, vรกllain, nyakรกn, vagy teste egyรฉb rรฉszein.
โข Munka kรถzben lehetลleg kรฉnyelmes pozรญciรณt vegyen
fel, biztos lรกbtartรกssal, elkerรผlve a kรฉnyelmetlen vagy
nem egyensรบlyban lรฉvล testhelyzetet. A hosszabb
munkรกk kรถzben vรกltoztasson testtartรกsรกn, mert รญgy
kevรฉsbรฉ fรกrad.
โข Ne hagyja figyelmen kรญvรผl a kรผlรถnbรถzล tรผneteket,
pรฉldรกul a visszatรฉrล kรฉnyelmetlensรฉg รฉrzetet, fรกjdal-
mat, lรผktetล fรกjdalmat, sajgรณ fรกjdalmat, zsibbadรกst.
Ilyen tรผnetek esetรฉn รกllรญtsa le a gรฉpet, jelentse munkรกl-
tatรณjรกnak รฉs forduljon orvoshoz.
Munkavรฉgzรฉsi รณvintรฉzkedรฉsek
โข A megcsรบszรกs, megbotlรกs รฉs elesรฉs a sรบlyos sรฉrรผlรฉs
vagy halรกl fล oka. A telezsรบfolt munkafelรผlet รฉs munka-
pad balesetveszรฉlyes lehet.
โข Nem hasznรกlja szลฑk helyen. Vigyรกzni kell a szerszรกm
รฉs a munkadarab kรถzรฉ kerรผlล kรฉz sรฉrรผlรฉsรฉre, kรผlรถnรถsen
kihajtรกs kรถzben.
โข A nagy zajszint tartรณs hallรกskรกrosodรกst okozhat.
Hasznรกljon zajvรฉdelmi eszkรถzรถket a munkรกltatรณ elลรญrรก-
sai, illetve a munkaegรฉszsรฉgรผgyi vagy munkabiztonsรกgi
elลรญrรกsok szerint.
โข Rรถgzรญtse biztonsรกgosan a munkadarabot.
โข Az ismรฉtlลdล mozdulatok, a cรฉlszerลฑtlen testhelyzetek
รฉs a vibrรกciรณ kรกros lehet a kezekre รฉs a karokra.
Hagyja abba a szerszรกm hasznรกlatรกt รฉs forduljon or-
voshoz, ha zsibbadรกs, viszketรฉs, fรกjdalom vagy a bลr
elfehรฉredรฉse lรฉp fel!
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 103
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Ismeretlen kรถrnyezetben รณvatosan mozogjon. Legyen
tudatรกban a munkavรฉgzรฉs sorรกn keletkezล potenciรกlis
veszรฉlyeknek! Ez a szerszรกm nem rendelkezik elektro-
mos รกramforrรกsokkal tรถrtรฉnล รฉrintkezรฉshez elektromos
szigetelรฉssel.
Akkumulรกtoros szerszรกmgรฉpekre vonatkozรณ tovรกbbi biztonsรกgi elลรญrรกsok
Az elem hasznรกlata รฉs karbantartรกsa
โข Az elemet csak a gyรกrtรณ รกltal megadott tรถltลvel tรถltse.
Az egy bizonyos elem tรถltรฉsรฉre alkalmas tรถltล egy mรกsik
tรญpusรบ elem tรถltรฉsekor tรผzet okozhat.
โข A szerszรกmgรฉpet csak a megadott elemekkel
hasznรกlja. Az elลรญrttรณl eltรฉrล elemek hasznรกlata sรฉrรผlรฉs-
รฉs tลฑzveszรฉlyes lehet.
โข Ha az elemeket nem hasznรกlja, tartsa tรกvol azokat
fรฉmtรกrgyaktรณl, papรญrkapcsoktรณl, รฉrmรฉktลl, kulcsok-
tรณl, tลฑktลl, csavaroktรณl รฉs minden olyan kisebb vezetล
fรฉmtรกrgytรณl, amely az elem pรณlusait รถsszekapcsol-
hatja. Ha az elem pรณlusait rรถvidre zรกrja, ez tลฑzveszรฉlyes
lehet.
โข Szรฉlsลsรฉges kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt az akkumulรกtorbรณl
folyadรฉk folyhat ki; kerรผlje az elemmel valรณ รฉrin-
tkezรฉst. Ha vรฉletlenรผl hozzรกรฉr a folyadรฉkhoz, bลsรฉges
vรญzzel azonnal mossa le. Ha a folyadรฉk a szembe
kerรผl, forduljon orvoshoz. Az elemekbลl szivรกrgรณ
folyadรฉk bลrirritรกciรณt vagy felรผleti รฉgรฉst okozhat.
Szerviz
โข A szerszรกmgรฉpet kizรกrรณlag szakkรฉpzett szerelล sz-
ervizelheti, eredeti cserealkatrรฉszek hasznรกlatรกval.
Ezรกltal biztosรญthatรณ a szerszรกmgรฉp biztonsรกgos
hasznรกlata.
Fennmaradรณ kockรกzatok
Ha az รผtvecsavarozรณ az elลรญrรกsnak megfelelลen hasznรกlja,
mรฉg akkor sem kรผszรถbรถlhetลk teljesen ki bizonyos fenn-
Hulladรฉkkรฉnti elhelyezรฉs
โข E kรฉszรผlรฉk hulladรฉkkรฉnti elhelyezรฉsรฉt az illetล orszรกg
tรถrvรฉnyeinek megfelelลen kell vรฉgezni.
โข Minden sรฉrรผlt, elhasznรกlรณdott vagy nem megfelelลen
mลฑkรถdล eszkรถzt KI KELL VONNI A HASZNรLAT-
BรL.
โข E kรฉszรผlรฉk hulladรฉkkรฉnti elhelyezรฉsรฉt az illetล orszรกg
tรถrvรฉnyeinek megfelelลen kell vรฉgezni.
โข Kizรกrรณlag a mลฑszaki karbantartรณk vรฉgezhetnek javรญtรกst.
Hasznos informรกciรณk
Weboldal
Jelentkezzen be itt: Chicago Pneumatic: www.cp.com.
A termรฉkeinkre, tartozรฉkainkra, pรณtalkatrรฉszeinkre รฉs kรถz-
zรฉtett anyagainkra vonatkozรณ tudnivalรณkat talรกlhat a webhe-
lyรผnkรถn.
Szรกrmazรกsi orszรกg
China
Copyright
ยฉ Szerzลi jog 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.
LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Minden jog fenntartva. A tartalom vagy annak bรกrmely
rรฉszรฉnek jogosulatlan hasznรกlata vagy mรกsolรกsa tilos. Ez
kรผlรถnรถskรฉppen vonatkozik a vรฉdjegyekre, a modellek megn-
evezรฉseire, az alkatrรฉszszรกmokra รฉs a rajzokra. Kizรกrรณlag en-
gedรฉlyezett alkatrรฉszeket hasznรกljon. A nem engedรฉlyezett
alkatrรฉszek hasznรกlatรกbรณl eredล bรกrmilyen meghibรกsodรกsra
vagy kรกrosodรกsra a Jรณtรกllรกs รฉs Termรฉkfelelลssรฉg feltรฉtelei
nem vonatkoznak.
Techniฤni podatki
Podatki o orodju maradรณ kockรกzati tรฉnyezลk. Az alรกbbi veszรฉlyek lรฉphetnek fel, รฉs a kezelลnek fokozott figyelmet kell fordรญtania az alรกb-
biak elkerรผlรฉsรฉre:
โข รramรผtรฉs veszรฉlye, ha elektromos kรกbeleket fรบrnak be. -
mindig a megfelelล markolatnรกl fogva tartsa a szerszรก-
mot, ne รฉrjen hozzรก a fรบrรณfejekhez.
โข Lรฉgzลrendszer kรกrosodรกsa. - Viseljen lรฉgzรฉsvรฉdล
maszkot, mely megfelelล szลฑrลket tartalmaz a feldolgo-
zandรณ anyagok elleni vรฉdelemre. Biztosรญtson megfelelล
szellลzรฉst a munkaterรผleten. Ne fogyasszon รฉtelt, italt, รฉs
ne dohรกnyozzon a munkaterรผleten.
โข Hallรกskรกrosodรกs - mindig viseljen hallรกsvรฉdล felsz-
erelรฉst, รฉs korlรกtozza a zaj kibocsรกtรกst.
โข Szem sรฉrรผlรฉse a vetลdล por รฉs forgรกcs rรฉszecskรฉk
miatt - mindig viseljen megfelelล szemvรฉdล felsz-
erelรฉst.
โข Vibrรกlรกs okozta sรฉrรผlรฉs - a szerszรกmot a megfelelล
markolatnรกl fogva tartsa, korlรกtozza a vibrรกlรกst, lรกsd
โkockรกzat csรถkkentรฉsโ.
Prosta hitrost (obr/
min)
CP8849 CP8849-2
- Poฤasni naฤin
- Hitri naฤin
- 50 % naฤin
- 100 % naฤin
(vzvratno in
naprej)
Kvadratni pogon
('')
1/2 1/2
Kvadratni pogon
(mm)
13 13
Maks. navor
(vzvratno) (ft.lb)
850 850
Maks. navor
(vzvratno) (Nm)
1150 1150
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
104
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Pihov na minuto 2300 2300 CP8849 &
Napetost baterije
(V)
20 20 CP8849-2
Raven zvoฤne moฤi Lw (dB(A)) 112.5
Teลพa (kg) 3.1 3.1
Teลพa (lb) 6.9 6.9
Temperatura de- -18 ยฐC to 50 ยฐC -18 ยฐC to 50 ยฐC
lovnega okolja
Temperatura okolja 0 do 40 ยฐC 0 do 40 ยฐC
za hrambo
Standard hrupa EN 62841
Negotovost hrupa (dB(A)) 3
Vrednost vibracij (m/sยฒ) (ah) 16.1
Nezanesljivost (K) (m/sยฒ) 1.5
Standard vibracij ISO-28927-2
Priporoฤena tem-
peratura okolja pri
polnjenju
10 do 38 ยฐC 10 do 38 ยฐC ah = udarno zategovanje pritrdilnih elementov najveฤje
zmogljivosti orodja.
Priporoฤeni tipi ba- CP20XP CP20XP Nosite gluลกnike za zaลกฤito sluha.
terij CP20XP60 CP20XP60 Vrednost emisije vibracij, navedena v teh podatkih, je bila Priporoฤeni polnil-
nik
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom, doloฤenim
v EN 60745, in se jo lahko uporabi za primerjavo enega
Izjave
CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20 V
KC
CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20 V
KC
orodja z drugim. Lahko se jo uporabi za predhodno oceno iz-
postavljenosti.
Navedena vrednost emisije vibracij velja pri osnovnem
naฤinu uporabe orodja. Vendar ฤe je orodje uporabljeno na
drugaฤen naฤin, z drugimi dodatki ali je slabo vzdrลพevano,
lahko vrednost emisije tresljajev odstopa od navedene. To
lahko znatno poveฤa raven izpostavljenosti v celotnem ฤasu
delovanja orodja.
Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam upoลกtevajte tudi
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
V druลพbi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, na izkljuฤno lastno
odgovornost izjavljamo, da je izdelek (z imenom, tipom in
serijsko ลกtevilko z naslovnice) skladen z naslednjimi direkti-
vami:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Uporabljeni usklajeni standardi:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Pristojni organ lahko zaprosi za pridobitev potrebnih
tehniฤnih podatkov pri:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Podpis izdajatelja
Datum : 01/05/2018
Hrup in vibracije
CP8849 &
CP8849-2
Raven zvoฤnega tlaka Lp (dB(A)) 101.5
ฤase, ko je izdelek izkljuฤen oziroma deluje brez obre-
menitve. To lahko znatno zmanjลกa raven izpostavljenosti v
celotnem ฤasu delovanja.
Seznanite se tudi z drugimi naฤini za zaลกฤito uporabnika pred
uฤinki vibracij: redno vzdrลพujte orodje in nastavke, roke
ohranjajte tople ter primerno naฤrtujte delovni potek.
Deklarirane vrednosti so bile pridobljene med preskusom v
laboratoriju v skladu z omenjenimi standardi in so primerne
za primerjavo z vrednostmi drugih orodij, ki so bila testirana
v skladu z istimi standardi. Deklarirane vrednosti niso
primerne za uporabo pri ocenjevanju tveganja. Izmerjene
vrednosti v posameznih delovnih okoljih se lahko razliku-
jejo. Dejanske ravni izpostavljenosti in tveganja za
posameznega uporabnika so edinstvene in odvisne od naฤina
dela uporabnika, od obdelovanca in delovne povrลกine ter od
ฤasa izpostavljenosti in fiziฤnega stanja uporabnika.
Namen uporabe
Udarni vijaฤnik lahko uporabljajo samo odrasle osebe, ki so
prebrale in razumejo napotke in opozorila v teh navodilih za
uporabo, in ki so odgovorne za svoja dejanja.
โข Ta izdelek je namenjen za namestitev in odstranitev
navojnih pritrdilnih elementov v lesu, kovini ali plastiki.
โข Ne uporabljajte udarnega vijaฤnika za noben drug na-
men, razliฤen od opisanega zgoraj.
Izjava o uporabi
Ta izdelek je namenjen za namestitev in odstranitev navojnih
pritrdilnih elementov v lesu, kovini ali plastiki.
Druge uporabe niso dovoljene. Samo za profesionalno
uporabo.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 105
Cordless Impact Wrench Safety Information
Opozorilo!
Za zmanjลกanje tveganja za poลพar, osebno poลกkodbo ali
poลกkodovanje orodja zaradi kratkega stika, nikoli ne po-
topite orodja, baterijskega paketa ali polnilca v tekoฤino
ali dovolite, da tekoฤina prodre v njih. Korozivne ali pre-
vodne tekoฤine, kot je morska voda, doloฤene industrijske
kemikalije in belilo ali izdelki, ki vsebujejo belilo, itd.,
lahko povzroฤijo kratek stik.
Delovanje
Odvijanje
โข Za delovanje orodja v naฤinu vzvratno, uporabite stikalo
A. (Glejte slike na strani 2)
Indikator za vzvratni izbor je vkljuฤen.
Za zagon orodja povlecite sproลพilnik (B). Za zaustavitev
umaknite prst s sproลพilca.
Privijanje
โข Za delovanje orodja v naฤinu naprej, uporabite stikalo A.
(Glejte slike na strani 2)
Indikacijska luฤka za zadnji izbor naฤina naprej je
vkljuฤena.
โข Pritisnite gumb za napajanje za nastavitev izbora
ene od 4 nastavitev, opisanih spodaj.
2 nastavitvi izklopa
Poฤasni naฤin Zaฤeti brez udarjanja.
Hiter naฤin Za privijanje koles blizu pri-
poroฤenega navora , ne da bi jih
preveฤ privili.
2. nastavitvi napajanja
100 % maksimalnega navora.
Konฤni vrtilni moment je potrebno nastaviti roฤno z uporabo
kalibriranega momentnega vijaฤnika in po navodilih proizva-
jalca vozila.
Baterija
Paketi baterij, ki nekaj ฤasa niso bili v uporabi, morajo biti za
uporabo ponovno napolnjeni.
Temperature nad 50 ยฐC (122 ยฐF) zmanjลกujejo uฤinkovitost
baterije. Izogibajte se daljลกi izpostavljenosti toploti ali soncu
(nevarnost pregrevanja).
Kontakti polnilnikov in baterijskih vloลพkov morajo biti ฤisti.
Za optimalno ลพivljenjsko dobo morate po zakljuฤeni uporabi
baterije popolnoma napolniti. Za zagotovitev ฤim daljลกe ลพivl-
jenjske dobe paketa baterij, ga odstranite iz polnilnika, potem
ko je napolnjen.
Paket baterij ima zaลกฤito pred preobremenitvijo, ki ga ลกฤiti
pred preobremenitvijo in tako zagotavlja dolgo ลพivljenjsko
dobo. Pod izrednim stresom elektronsko stikalo baterije
samodejno izklopi izdelek. Za ponovni zagon izdelek izklop-
ite in ga ponovno vklopite. ฤe se izdelek ne zaลพene znova, je
baterija morda popolnoma prazna. V tem primeru jo je
potrebno ponovno napolniti v polnilcu za baterije.
Navodila za vzdrลพevanje
โข Upoลกtevajte lokalne in drลพavne okoljevarstvene pred-
pise za varno delo z vsemi komponentami in njihovo
odstranjevanje.
โข Vzdrลพevanje in popravila lahko izvaja izkljuฤno us-
posobljeno osebje ter z uporabo originalnih nadomestnih
delov. ฤe potrebujete tehniฤno pomoฤ ali nadomestne
dele, se obrnite na proizvajalca ali najbliลพjega
pooblaลกฤenega prodajalca.
โข Vedno poskrbite, da bo stroj odklopljen z vira energije,
da se izognete nenamernemu sproลพenju delovanja.
โข ฤe orodje uporabljate vsak dan, ga morate razstaviti in
pregledati vsake 3 mesece. Zamenjajte poลกkodovane ali
obrabljene dele.
โข Da bi bil ฤas nedelovanja ฤim krajลกi, se priporoฤa
uporaba naslednjega servisnega kompleta: Komplet za
uravnavanje (Tune-up kit)
โข Zavorna tekoฤina, bencin, izdelki na osnovi nafte, proni-
cajoฤa olja in podobne snovi nikoli ne smejo priti v stik s
plastiฤnimi deli. Kemikalije lahko plastiko poลกkodujejo,
oslabijo ali uniฤijo, kar lahko privede do hudih telesnih
poลกkodb.
โข Pri ฤiลกฤenju plastiฤnih delov ne uporabljajte topil. Veฤina
plastiฤnih mas je ob uporabi komercialnih topil dovzetna
za poลกkodbe. Za odstranjevanje umazanije, prahu, olj,
maลกฤobe itd. uporabite ฤisto krpo.
Sploลกna opozorila glede varnosti pri elektriฤnem orodju
OPOZORILO Preberite in preglejte vse varnostne
napotke, navodila, ilustracije in specifikacije,
priloลพene temu elektriฤnemu orodju. Neupoลกtevanje
vseh navedenih navodil lahko povzroฤi udar elek- triฤnega toka, poลพar in / ali resne poลกkodbe.
Vsa navodila in opozorila shranite za kasnejลกo
uporabo.
Izraz ยปelektriฤno orodjeยซ v opozorilih velja za elektriฤna
orodja, ki se napajajo iz elektriฤnega omreลพja (kabel) in elek-
triฤna orodja, ki delujejo na baterije (brez kablov).
Varnost delovnega obmoฤja
โข Delovno obmoฤje mora biti ฤisto in dobro osvetljeno.
Neurejena ali mraฤna obmoฤja vabijo nezgode.
50 % maksimalnega navora.
106
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Elektriฤnega orodja ne uporabljajte v vnetljivih
okoljih, na primer v prisotnosti vnetljivih tekoฤin,
plinov ali prahu. Elektriฤno orodje povzroฤajo iskrenje,
ki lahko vname prah ali hlape.
โข Med upravljanjem z elektriฤnim orodjem v bliลพini ne
sme biti otrok ali opazovalcev. Vsakrลกna motnja lahko
povzroฤi, da izgubite nadzor nad orodjem.
Elektriฤna varnost
โข Vtiฤi elektriฤnega orodja se morajo ujemati z vtiฤni-
cami. Vtiฤev nikoli in na noben naฤin ne spreminja-
jte. Z ozemljenim elektriฤnim orodjem ne uporablja-
jte vmesnikov na vtiฤih. Nespremenjeni vtiฤi in ujema-
joฤe se vtiฤnice zmanjลกajo tveganje elektriฤnega udara.
โข Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrลกi-
nami, kot so cevi, radiatorji, ลกtedilniki in hladilniki.
ฤe je vaลกe telo ozemljeno, obstaja veฤje tveganje elek-
triฤnega udara.
โข Elektriฤnega orodja ne izpostavljajte deลพju ali
mokrim razmeram. Voda, ki vstopi v elektriฤno orodje,
poveฤa tveganje elektriฤnega udara.
โข S kablom ne ravnajte malomarno. Kabla nikoli ne
uporabljajte za prenaลกanje ali vleฤenje elektriฤnega
orodja in vtiฤa nikoli ne izvlecite iz vtiฤnice tako, da
povleฤete za kabel. Kabla ne izpostavljajte vroฤini,
olju, ostrim robovom ali premikajoฤim se delom.
Poลกkodovani ali prepleteni kabli poveฤajo tveganje elek-
triฤnega udara.
โข Kadar z elektriฤnimi orodji rokujete na prostem,
uporabite podaljลกek, primeren za zunanjo uporabo.
Uporaba kablov, primernih za zunanjo uporabo, zmanjลกa
tveganje elektriฤnega udara.
โข ฤe je uporaba elektriฤnega orodja v vlaลพnem okolju
neizogibna, uporabite vir napajanja z zaลกฤitno
napravo na diferenฤni tok (RCD). Uporaba zaลกฤitne
naprave na diferenฤni tok (RCD) zmanjลกa tveganje elek-
triฤnega udara.
Osebna varnost
โข Ostanite pozorni in osredotoฤeni na svoje delo in pri
uporabi elektriฤnega orodja uporabite zdravo pamet.
Elektriฤnega orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni
ali pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
nepozornosti med delom z elektriฤnim orodjem lahko
povzroฤi resne telesne poลกkodbe.
โข Uporaba osebne varovalne opreme. Vedno nosite za-
ลกฤito za oฤi. Varovalna oprema, kot so maske proti
prahu, varovalni ฤevlji, ki ne drsijo, ฤelada ali varovala
pred previsokim hrupom, uporabljena v ustreznih pogo-
jih, zmanjลกajo pojavnost telesnih poลกkodb.
โข Prepreฤite nehoteni vklop orodja. Prepriฤajte se, da
je stikalo izkljuฤeno, preden orodje poveลพete z virom
napajanja oz. baterijo, kadar ga dvignete ali pre-
naลกate. Prenaลกanje elektriฤnega orodja s prsti na stikalu
oz. vklop napajanja na vkljuฤenem elektriฤnem orodju
vabi nezgode.
โข Odstranite vse kljuฤe za nastavljanje ali vijaฤnike,
preden vkljuฤite orodje. Vijaฤnik ali kljuฤ, ki bi ostal
pritrjen na vrtljiv del elektriฤnega orodja, lahko povzroฤi
telesne poลกkodbe.
โข Ne segajte predaleฤ. Ves ฤas stojte na zanesljivi in
ravni podlagi. To omogoฤa boljลกi nadzor elektriฤnega
orodja v nepredvidenih poloลพajih.
โข Ustrezno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblaฤil ali
nakita. Pazite, da se lasje ali oblaฤila ne ujamejo v
premikajoฤe se dele. Ohlapna oblaฤila, nakit ali dolgi
lasje se lahko ujamejo v premikajoฤe se dele.
โข ฤe so naprave namenjene povezavi sesalnika in zbi-
ralnika prahu, se prepriฤajte, da so ti elementi
pravilno povezani in ustrezno uporabljani. Uporaba
zbiralnika prahu lahko zmanjลกa tveganja, povezana s pra-
hom.
โข Ne dovolite, da vas poznavanje orodja, ki ga uporabl-
jate pogosto, naredi samozadovoljne in odvrne od up-
oลกtevanja naฤel varne uporabe orodja. Malomarno de-
janje lahko v delฤku sekunde povzroฤi resne poลกkodbe.
Uporaba in nega elektriฤnega orodja
โข Pri delu z elektriฤnim orodjem ne uporabljajte
prekomerne sile. Uporabljajte ustrezno elektriฤno
orodje za vaลกe potrebe. Z ustreznim elektriฤnim orod-
jem boste delo, ki mu je namenjeno, opravili bolje in
varneje.
โข Elektriฤnega orodja ne uporabljajte, ฤe se ob pre-
miku stikala ne vkljuฤi oz. ne izkljuฤi. Vsako elek-
triฤno orodje, ki ga ni moฤ nadzirati preko stikala, je
nevarno in potrebno popravila.
โข Pred vsakim prilagajanjem, spreminjanjem nas-
tavkov ali shranjevanjem elektriฤnega orodja izvle-
cite vtiฤ iz vira napajanja oziroma odstranite akumu-
latorsko baterijo, ฤe je to moลพno, iz elektriฤnega
orodja. Takลกni preventivni varnostni ukrepi zmanjลกujejo
tveganje nehotenega zagona elektriฤnega orodja.
โข Neuporabljeno elektriฤno orodje shranjujte izven
dosega otrok in osebam, ki ne poznajo elektriฤnega
orodja ali teh navodil, ne dovolite uporabe elek-
triฤnega orodja. Elektriฤno orodje je nevarno v rokah
neusposobljenih uporabnikov.
โข Vzdrลพevanje elektriฤnega orodja in dodatkov. Pre-
verite, ali so premikajoฤi se deli ustrezno poravnani,
ali so zlomljeni ali okvarjeni oz. v drugem stanju, ki
bi lahko vplivalo na delovanje elektriฤnega orodja.
ฤe je elektriฤno orodje poลกkodovano, ga mora us-
posobljen serviser popraviti, preden ga uporabite.
Mnogo nezgod se zgodi zaradi neustrezno vzdrลพevanega
elektriฤnega orodja.
โข Orodje za rezanje naj bo naostreno in ฤisto. Pri us-
trezno vzdrลพevanem orodju za rezanje z naostrenimi
robovi je manj verjetno, da se bo zvilo in laลพje ga je
nadzirati.
โข Elektriฤno orodje, dodatke in nastavke uporabljajte v
skladu s temi navodili, pri delu pa upoลกtevajte de-
lovne pogoje in naloge, ki jih morate opraviti.
Uporaba elektriฤnega orodja za operacije, ki jim ni na-
menjeno, lahko povzroฤi nevarne situacije.
โข Roฤaji in oprijemne povrลกine morajo biti suhi, ฤisti
ter brez sledi olja in maziv. Spolzki roฤaji in oprijemne
povrลกine ne omogoฤajo varnega rokovanja in nadzora
orodja v nepredvidenih situacijah.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 107
Cordless Impact Wrench Safety Information
Uporaba in nega baterijskega orodja
โข Baterije polnite samo s polnilnikom, ki ga doloฤi
proizvajalec. Polnilnik, primeren za en tip baterij, lahko
predstavlja tveganje za nastanek poลพara, ฤe ga uporabite
z baterijo drugega tipa.
โข Elektriฤno orodje uporabljajte samo s posebej za to
namenjenimi baterijami. Uporaba drugih baterij lahko
povzroฤi telesne poลกkodbe ali poลพar.
โข Ko baterije ne uporabljate, jo hranite stran od
drugih kovinskih predmetov, kot so sponke za papir,
kovanci, kljuฤi, ลพeblji, vijaki ali drugi majhni kovin-
ski predmeti, saj lahko v tem primeru med predmeti
pride do elektriฤnega stika. Stikanje prikljuฤkov bater-
ije lahko povzroฤi opekline ali poลพar.
โข V primeru neustrezne uporabe lahko iz baterije
brizga tekoฤina; izogibajte se stika s to tekoฤino. V
primeru, da pride do stika, tekoฤino izperite z vodo.
ฤe tekoฤina zaide v oฤi, poiลกฤite zdravniลกko pomoฤ.
Tekoฤina, ki brizgne iz baterije, lahko povzroฤi draลพenje
ali opekline.
โข Poลกkodovanih ali spremenjenih baterij in orodja ne
uporabljajte. Poลกkodovane ali spremenjene baterije se
lahko nepredvidljivo obnaลกajo, kar lahko povzroฤi poลพar,
eksplozijo ali nevarnost poลกkodb.
โข Baterije ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previ-
soki temperaturi. Izpostavljenost ognju ali temperaturi,
viลกji od 130 ยฐC, lahko povzroฤi eksplozijo.
โข Upoลกtevajte vsa navodila za polnjenje in baterij ter
orodij ne polnite zunaj temperaturnega razpona,
doloฤenega v navodilih. Nepravilno polnjenje oz. pol-
njenje zunaj doloฤenega temperaturnega obmoฤja lahko
poลกkoduje baterijo in poveฤa nevarnost nastanka poลพara.
Servis
โข Elektriฤno orodje mora servisira usposobljeno
servisno osebje, pri ฤemer mora uporabiti iste
nadomestne dele. To bo ohranilo varnost elektriฤnega
orodja.
โข Poลกkodovanih baterij nikoli ne popravljajte. Poprav-
ilo baterij sme izvajati le proizvajalec ali pooblaลกฤeni
serviser.
Varnostna opozorila za udarni vijaฤnik
โข Pri izvajanju del, kjer se pritrdilni element lahko
dotakne skrite elektriฤne napeljave, morate elek-
triฤno orodje drลพati za izolirane prijemalne povrลกine.
Pritrdilni elementi, ki vsebujejo "ลพivo" ลพico, lahko elek-
triฤno napajajo izpostavljene kovinske dele elektriฤnega
orodja in lahko elektriฤno udarijo upravljavca.
Dodatna varnostna pravila za izvijaฤe in kljuฤe
Tveganja zaradi zapletanja
โข Ne pribliลพujte se vrteฤemu se pogonu. ฤe ohlapna
oblaฤila, rokavice, nakit, ogrlice in lase pribliลพate orodju
in pripomoฤkom, lahko pride do duลกenja, iztrganja las in
ali ran.
โข Ne nosite ohlapnih rokavic ali rokavic z odrezanimi
ali obrabljenimi konicami prstov. Rokavice se lahko
zapletejo v rotacijski pogon in povzroฤijo amputacijo ali
zlome prstov.
โข Rokavice, prevleฤene z gumo ali ojaฤane s kovino,
lahko z lahkoto povleฤe v puลกe rotacijskih pogonov in
podaljลกke pogonov.
โข Nikoli ne primite za pogon, puลกo ali podaljลกek pog-
ona.
Tveganja pri delu
โข Upravljavci morajo biti fiziฤno sposobni upravljati
tovor, teลพo in moฤ orodja.
โข Orodje drลพite pravilno: bodite pripravljeni na pro-
tiukrepe na obiฤajne ali nenadne premike. Za delo
uporabljajte obe roki.
โข Udarni vijaฤnik med vrtanjem ustvarja vibracije. Vi-
bracije so lahko neprijetne, ฤe je izdelek dalj ฤasa v delo-
vanju. Pogosto poฤivajte, posebno ลกe ฤe imate neprijetne
obฤutek v rokah, zapestju ali prstih. Izberite nastavitev
hitrosti, ki bo uฤinkovito dokonฤala delo. Preberite
razdelka Preostala tveganja in Zmanjลกanje tveganj za veฤ
informacij, povezanih s poลกkodbami zaradi vibracij.
โข Ne usmerite ลพarek svetlobe v osebe ali ลพivali in tudi sami
ne strmite v svetlobni ลพarek (niti ne z razdalje). Strmenje
v ลพarek svetlobe lahko vodi do resnih poลกkodb ali izgube
vida.
โข Izdelek ni vodoodporen. Ne potopite v tekoฤino. Ne-
upoลกtevanje tega opozorila lahko povzroฤi hude telesne
poลกkodbe.
โข Takoj zatem, ko ste prilagodili sklopko, preverite, ali
stroj deluje pravilno.
โข Ne uporabljajte, ฤe je v obrabljenem stanju. Sklopka
morda ne bo delovala, zaradi ฤesar lahko pride do nenad-
nega zasuka drลพala orodja.
โข Drลพalo orodja zmeraj varno podloลพite, v nasprotni
smeri vrtenja vretena, da bi zmanjลกali uฤinek nenad-
nih navornih reakcij pri konฤnem privijanju in pri
zaฤetnem rahljanju.
โข ฤe je mogoฤe, uporabite suspenzijsko roko za absorp-
cijo reakcijskega navora. ฤe to ni mogoฤe, se pri-
poroฤa stranske roฤaje za orodja z ravnim ohiลกjem in
orodja s piลกtolnim roฤajem; za kotne vijaฤnike za
matice se priporoฤajo reakcijske preฤke. V vsakem
primeru je priporoฤena uporaba sredstev za absorpcijo
reakcijskega navora, ki presega 4 Nm (3 lbf.ft) za orodja
z ravnim ohiลกjem, nad 10 nM (7,5 lbf.ft) za orodja s piลก-
tolnim roฤajem in nad 60 Nm (44 lbf.ft) za kotne vi-
jaฤnike za matice.
108
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Tveganja izvrลพenih kosov
โข Vedno ko delate s tem orodjem, na njem opravljate
popravila ali vzdrลพevanje, menjate prikljuฤke ali ste v
njegovi bliลพini, nosite na udarce odporno zaลกฤito za
oฤi in obraz.
โข Preverite, ali zaลกฤito za oฤi in obraz, ki je odporna na
izvrลพene predmete, nosijo vsi okoli vas. Tudi majhen
izvrลพen predmet lahko oฤi poลกkoduje in povzroฤi slepoto.
โข Sklopi, pri katerih je potreben poseben zatezni mo-
ment, je treba preverjati z merilnikom zateznega mo-
menta. Tako imenovani momentni kljuฤi na โklikโ ne
preverjajo morebitno nevarnih okoliลกฤin previsokega na-
vora. Lahko pride do hudih poลกkodb zaradi preveฤ ali
premalo privitih spojnih elementov, ki se lahko odlomijo
ali se odvijejo in loฤijo. Sproลกฤene sklope lahko odnese
ven.
โข Ne uporabljajte roฤnih puลก. Uporabljajte le elektriฤne
ali udarne obojke v dobrem delovnem stanju.
โข Tega orodja in prikljuฤkov ne smete spreminjati.
Nevarnosti zaradi ponavljajoฤega se premikanja
โข Pri uporabi elektriฤnega orodja za izvajanje ak-
tivnosti, povezanih z delom, lahko uporabnik zaฤuti
neudobje v rokah, zgornjih udih, ramenih, vratu ali
drugih delih telesa.
โข Uporabljajte udobno drลพo in ohranjajte varno oporo
ter se izogibajte neudobnim ali neuravnoteลพenim
drลพam. S spreminjanjem drลพe med daljลกimi opravili
lahko prepreฤite neugodje in utrujenost.
โข Ne prezrite simptomov, kot so vztrajno ali ponovljivo
neudobje, boleฤina, drhtenje, ลกฤemenje, zvenenje,
otopelost, obฤutek ลพganja ali otrdelost. Prenehajte
uporabljati orodje, obvestite delodajalca in se posvetujte
z zdravnikom.
Nevarnosti na delovnem mestu
โข Glavni vzroki za resne poลกkodbe ali smrt so zdrs/
spotik/padec. Razmetana obmoฤja in delovne mize
vabijo nezgode.
โข Orodja ne uporabljajte v zaprtih prostorih. Pazite, da
se vam roka ne ukleลกฤi med orodjem in obdelovancem,
ลกe posebej pri odvijanju.
โข Visoka stopnja hrupa lahko povzroฤi trajno izgubo
sluha. Uporabljajte zaลกฤito za uลกesa, kot jo priporoฤa de-
lodajalec ali predpisi o poklicnem zdravju in varnosti.
โข Poskrbite, da bo obdelovanec dobro pritrjen.
โข Ponavljajoฤi se gibi, nerodni poloลพaji in izpostavl-
jenost vibracijam lahko poลกkodujejo roke in noge. V
primeru, da pride do otrplosti, ลกฤemenja, boleฤin ali bel-
jenja koลพe, prenehajte uporabljati to orodje in se posve-
tujte z zdravnikom.
โข V nepoznanih okoliลกฤinah, bodite izjemno previdni.
Zavedajte se mogoฤih nevarnosti, ki jih lahko ustvarite s
svojimi delovnimi aktivnostmi. To orodje ni izolirano
pred stikom z viri elektriฤnega toka.
Dodatna varnostna opozorila za baterijska orodja
Uporaba baterijskega orodja in skrb zanj
โข Baterije polnite samo s polnilcem, ki ga doloฤi proiz-
vajalec. Polnilec, ki je primeren za eno vrsto bateri-
jskega paketa, lahko predstavlja tveganje za poลพar pri
uporabi z drugim baterijskim paketom.
โข Elektriฤna orodja uporabljajte samo s posebej
doloฤenimi baterijskimi paketi. Uporaba drugih bateri-
jskih paketov lahko predstavlja tveganje za poลกkodbe in
poลพar.
โข Kadar baterijskega paketa ne uporabljajte, ga ne pri-
bliลพujte drugim kovinskim predmetom, kot so papir-
nate sponke, kovanci, kljuฤi, ลพeblji, vijaki ali drugi
majhni kovinski predmeti, s katerimi lahko vz-
postavite stik med poloma. Vzpostavitev kratkega stika
polov baterije lahko povzroฤi opekline ali poลพar.
โข Pod neprimernimi pogoji lahko pride do izbrizga
tekoฤine iz baterije; izogibajte se stiku s to tekoฤino.
ฤe pride do nezgodnega stika, splakujte z vodo. ฤe
pride tekoฤina v stik z oฤmi, poiลกฤite zdravniลกko po-
moฤ.. Tekoฤina, izbrizgana iz baterije, lahko povzroฤi
draลพenje ali opekline.
Servisiranje
โข Ali je vaลกe elektriฤno orodje servisiral usposobljen
serviser, ki je pri tem uporabil samo identiฤne
nadomestne dele? S tem boste zagotovili nadaljnjo
varnost elektriฤnega orodja.
Dodatna tveganja
Tudi ฤe se udarni vijaฤnik uporablja na predpisan naฤin, ni
mogoฤe popolnoma odpraviti doloฤenih dejavnikov tveganja.
Uporabnik mora biti posebej pozoren, da se izogne nasled-
njim tveganjem:
โข Nevarnost elektriฤnega udara, ฤe so elektriฤni kabli navr-
tani. โ Vedno primite orodje za oblikovane roฤaje, ne
dotikajte se svedrov.
โข Poลกkodbe respiratornega sistema. - Nosite masko za za-
ลกฤito dihal s filtri, ki ustrezajo materialom v obdelavi.
Zagotovite ustrezno prezraฤevanje delovnega prostora.
Na delovnem obmoฤju ne pijte, ne pijte ali kadite.
โข Poลกkodbe sluha - Vedno nosite uฤinkovito zaลกฤito za
sluh in omejite izpostavljenost hrupu.
โข Poลกkodbe oฤi zaradi leteฤega prahu in drobnih
umazanih delcev โ Vedno nosite ustrezno zaลกฤito za
oฤi.
โข Poลกkodbe zaradi vibracij - Orodje drลพite za oblikovane
roฤaje, omejite izpostavljenost vibracijam, glej โzman-
jลกanje tveganjaโ.
Odstranjevanje
โข Odstranjevanje te opreme mora potekati v skladu z za-
konodajo zadevne drลพave.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 109
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Vse poลกkodovane, moฤno obrabljene ali nepravilno delu-
joฤe naprave JE TREBA PRENEHATI UPORABL-
JATI.
โข Odstranjevanje te opreme mora potekati v skladu z za-
konodajo zadevne drลพave.
Temperatura medi-
ului de depozitare
Temperatura reco-
mandatฤ a mediului
pentru รฎncฤrcare
de la 0 la 40ยฐC de la 0 la 40ยฐC
de la 10 la 38ยฐC de la 10 la 38ยฐC
โข Popravila lahko izvaja samo tehniฤno vzdrลพevalno ose- Tipuri recomandate CP20XP CP20XP
bje. de acumulatori CP20XP60 CP20XP60
รncฤrcฤtor reco-
mandat
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
Koristne informacije
Spletno mesto
Prijavite se v sistem Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Tu lahko najdete informacije o naลกih izdelkih, dodatkih, rez-
ervnih delih in izdanem materialu na naลกi spletni strani.
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Drลพava izvora
China
Avtorske pravice
ยฉ Avtorske pravice 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool
Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Vse pravice pridrลพane. Vsaka nepooblaลกฤena uporaba ali
razmnoลพevanje vsebine ali delov vsebine je prepovedano. To
ลกe posebej velja za blagovne znamke, oznaฤbe modelov,
ลกtevilke delov in slike. Uporabite samo pooblaลกฤene dele.
Garancija ali jamstvo za izdelek ne krije nobenih poลกkodb ali
nepravilnega delovanja, ki ga povzroฤi uporaba
nepooblaลกฤenih delov.
Date tehnice
Date despre unealtฤ
CP8849 CP8849-2
Turaศia la gol (rpm)
- Modul lent
Declaraลฃii
DECLARAลขIE DE CONFORMITATE UE
Noi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, declarฤm pe propria
rฤspundere cฤ produsul (cu denumirea, tipul ลi numฤrul de
serie - vezi prima paginฤ) este conform cu urmฤtoarea Direc-
tivฤ / urmฤtoarele Directive:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Standarde armonizate aplicate:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Autoritฤศile pot solicita informaศii tehnice corespunzฤtoare de
la:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
ului
(mm)
Cuplu max. (in-
vers) (ft.lb)
Zgomot ศi vibraศii 850 850
CP8849 &
Cuplu max. (in-
vers) (Nm)
1150 1150 CP8849-2
Nivelul presiunii sunetului Lp (dB(A)) 101.5
Lovituri pe minut 2300 2300 Nivelul de putere acusticฤ Lw (dB (A)) 112.5
Tensiune baterie
(V)
Temperatura medi-
ului de funcศionare
20 20
de la -18ยฐC la 50ยฐC de la -18ยฐC la 50ยฐC
Standardul pentru zgomot EN 62841
Incertitudinea zgomotului (dB(A)) 3
Valoare vibraลฃie (m/sยฒ) (ah) 16.1
Incertitudine vibraลฃie (K) (m/sยฒ) 1.5
Standard vibraลฃii ISO-28927-2
- Modul rapid Semnฤtura emitent
- Modul 50%
- Modul 100% (in-
vers ศi รฎnainte)
Antrenor pฤtrat ('') 1/2 1/2 Data : 01/05/2018
Antrenor pฤtrat 13 13
Greutate (kg) 3.1 3.1
Greutate (lb) 6.9 6.9
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
110
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ah = impactul strรขngerii dispozitivelor de fixare a capacitฤศii
maxime a uneltei.
Purtaลฃi protecลฃie pentru auz.
Emisia de vibraศii prezentatฤ รฎn aceastฤ fiศฤ informativฤ a
fost mฤsuratฤ รฎn conformitate cu testul standardizat prevฤzut
รฎn EN 60745 ศi poate fi utilizatฤ pentru compararea a diverse
unelte. Aceasta poate fi utilizatฤ pentru evaluarea preliminarฤ
a expunerii.
Nivelul declarat al emisiilor de vibraศii se referฤ la princi-
palele aplicaศii ale uneltei. Cu toate acestea, dacฤ unealta este
utilizatฤ pentru diverse aplicaศii, cu accesorii diferite sau
prost รฎntreศinute, emisia de vibraศii poate varia. Acest lucru
poate creศte semnificativ nivelul de expunere pe durata รฎn-
tregii perioade de lucru.
Estimarea nivelului de expunere la vibraศii trebuie sฤ ศinฤ
seama, de asemenea, de momentele cรขnd unealta este opritฤ
sau cรขnd este รฎn funcศiune, dar nu este, de fapt, utilizatฤ la
efectuarea lucrฤrilor. Acest lucru poate reduce semnificativ
nivelul de expunere pe durata รฎntregii perioade de lucru.
Identificaศi mฤsuri de siguranศฤ suplimentare pentru a proteja
operatorul de efectele vibraศiilor, cum ar fi: รฎntreศinerea unel-
tei ศi a accesoriilor, menศinerea caldฤ a mรขinilor, organizarea
modelelor de lucru.
Aceste valori declarate au fost obศinute prin teste de labora-
tor, รฎn conformitate cu standardele menศionate ศi pot fi com-
parate cu valorile declarate ale altor unelte testate รฎn confor-
acestora. Lichidele corozive sau conductive, cum ar fi apa
de mare, anumite produse chimice industriale, precum ศi
รฎnฤlbitorul sau produsele care conศin รฎnฤlbitor, poate
provoca un scurtcircuit.
Operarea
Deศurubarea
โข Pentru a acศiona instrumentul รฎn modul invers, utilizaศi
comutatorul A. (Consultaศi cifrele de la pagina 2)
Indicatorul pentru selectarea inversฤ este aprins.
Pentru a porni utilajul, trageศi declanศatorul (B). Eliberaศi de-
clanศatorul pentru a opri.
รnศurubarea
โข Pentru a acศiona instrumentul รฎn modul รฎnainte, utilizaศi
comutatorul A. (Consultaศi cifrele de la pagina 2)
Lumina indicatoare a celui mai recent mod รฎnainte selec-
tat este aprinsฤ.
โข Apฤsaศi butonul de selectare a puterii setฤrilor รฎnainte
pentru a selecta una dintre cele 4 setฤri descrise
mai jos.
2 setฤri de oprire
mitate cu aceleaศi standarde. Nu se recomandฤ utilizarea acestor valori declarate รฎn evaluฤrile de risc, iar valorile mฤ-
surate รฎn locurile de muncฤ individuale pot fi mai ridicate.
Valorile reale de expunere ศi riscurile de vฤtฤmare experi-
mentate de cฤtre un utilizator individual anume sunt unice ศi
depind de modul รฎn care utilizatorul executฤ lucrฤrile, de
piesa de lucru ศi de modelul staศiei de lucru, precum ศi de du-
rata timpului de expunere ศi de starea fizicฤ a utilizatorului.
Scop preconizat
Cheia de impact este destinatฤ a fi utilizatฤ numai de per-
soane adulte care au citit ศi au รฎnศeles instrucศiunile ศi avertis-
Modul lent Pentru a apropia fฤrฤ a avea im-
pact.
Modul rapid Pentru a strรขnge roศile aproape, se
recomandฤ un cuplu fฤrฤ strรขngere
excesivฤ.
2 setฤri de putere
100 % din cuplul maxim.
mentele din acest manual ศi pot fi considerate responsabile
pentru acศiunile lor.
โข Acest produs este destinat instalฤrii ศi demontฤrii
pieselor de asamblare filetate din lemn, metal sau plastic.
โข Nu utilizaศi Cheia de impact pentru niciun alt scop care
nu este descris mai sus.
Declaraลฃie privind utilizarea
Acest produs este destinat instalฤrii ลi demontฤrii pieselor de
asamblare filetate din lemn, metal sau plastic.
Nu este permis niciun alt scop de utilizare. Numai pentru uz
profesional.
Avertisment!
Pentru a reduce riscul de incendiu, vฤtฤmare corporalฤ ศi
deteriorarea produsului din cauza unui scurtcircuit, nu
scufundaศi niciodatฤ unealta, acumulatorul sau รฎncฤrcฤ-
torul รฎn lichid ศi nu lฤsaศi lichidele sฤ curgฤ รฎn interiorul
Cuplul final trebuie aplicat manual folosind o cheie de cuplu
ศi urmรขnd instrucศiunile producฤtorului vehiculului.
Acumulatorul
Acumulatoarele care nu au fost folosite un timp trebuie
reรฎncฤrcate รฎnainte de utilizare.
Temperaturile care depฤศesc 50ยฐC (122ยฐF) reduc perfor-
manลฃa acumulatorului. Evitaลฃi expunerea รฎndelungatฤ la cฤl-
durฤ sau soare (risc de supraรฎncฤlzire).
Punctele de contact ale รฎncฤrcฤtoarelor ลi ale acumulatoarelor
trebuie pฤstrate curate.
Pentru o duratฤ de viaศฤ optimฤ, dupฤ utilizare, acumula-
toarele trebuie รฎncฤrcate complet. Pentru a avea cea mai
lungฤ duratฤ de viaศฤ posibilฤ pentru acumulator, scoateลฃi
acumulatorul din รฎncฤrcฤtor dupฤ ce acesta s-a รฎncฤrcat com-
plet.
50 % din cuplul maxim.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 111
Cordless Impact Wrench Safety Information
Acumulatorul are protecศie รฎmpotriva supraรฎncฤrcฤrii, care รฎl
protejeazฤ de supraรฎncฤrcare ศi ajutฤ la asigurarea duratei de
viaศฤ. รn condiศii de stres extrem, electronica acumulatorului
opreศte automat produsul. Pentru a reporni, opriศi ศi apoi re-
porniศi produsul. Dacฤ produsul nu porneศte din nou, acumu-
latorul se poate descฤrca complet. รn acest caz, acesta trebuie
reรฎncฤrcat รฎn รฎncฤrcฤtorul bateriei.
Instrucลฃiuni de รฎntreลฃinere
โข Pentru manevrarea ลi casarea รฎn siguranลฃฤ a tuturor
componentelor urmaลฃi reglementฤrile de mediu รฎn
vigoare รฎn ลฃara respectivฤ.
โข Lucrฤrile de รฎntreศinere ศi reparaศii trebuie efectuate de
personal calificat, folosind numai piese de schimb origi-
nale. Contactaศi producฤtorul sau cel mai apropiat dis-
tribuitor autorizat pentru consultanศฤ cu privire la servi-
ciul tehnic sau dacฤ aveศi nevoie de piese de schimb.
โข Pentru evitarea pornirii accidentale trebuie verificat รฎn-
totdeauna dacฤ echipamentul a fost deconectat de la
sursa electricฤ.
โข Dacฤ echipamentul este utilizat zilnic, acesta trebuie
dezasamblat ลi verificat trimestrial. รnlocuiลฃi piesele de-
teriorate sau uzate.
โข Pentru reducerea la minimum a timpilor morลฃi se reco-
mandฤ utilizarea urmฤtoarei truse de service: Trusฤ de
reglaj
โข Nu lฤsaศi pentru niciun moment lichide de frรขnฤ, benz-
inฤ, produse pe bazฤ de petrol, uleiuri penetrante etc. sฤ
intre รฎn contact cu componentele din plastic. Produsele
chimice pot deteriora, slฤbi sau distruge materialul plas-
tic, ceea ce ar putea duce la vฤtฤmฤri corporale grave.
โข Evitaศi folosirea solvenศilor atunci cรขnd curฤศaศi compo-
nentele din plastic. Majoritatea materialelor plastice sunt
sensibile la diferite tipuri de solvenศi comerciali ศi pot fi
deteriorate prin utilizarea acestora. Folosiศi cรขrpe curate
pentru a รฎndepฤrta murdฤria, praful, uleiul, grฤsimile etc.
Avertismente generale privind siguranลฃa uneltelor electrice
AVERTISMENT Citiศi toate avertismentele privind
siguranศa, instrucศiunile, imaginile ศi specificaศiile furnizate รฎmpreunฤ cu aceastฤ unealtฤ electricฤ.
Nerespectarea tuturor instrucศiunilor de mai jos
poate conduce la electrocutare, incendiu ศi/sau
vฤtฤmฤri corporale grave.
Pฤstraศi toate avertismentele ศi instrucศiunile pentru
consultarea ulterioarฤ.
Termenul โunealtฤ electricฤโ din avertismente se referฤ la un-
ealta electricฤ alimentatฤ de la reศea (cu cablu) sau la unealta
electricฤ alimentatฤ de la acumulator (fฤrฤ cablu).
Siguranศa spaศiului de lucru
โข Pฤstraศi spaศiul de lucru curat ศi bine iluminat. Spaศi-
ile aglomerate sau รฎntunecate faciliteazฤ apariศia acciden-
telor.
โข Nu utilizaศi uneltele electrice รฎn atmosfere explozive,
cum ar fi รฎn prezenศa lichidelor, gazelor sau prafului
inflamabil. Uneltele electrice creeazฤ scรขntei care pot
aprinde praful sau fumurile.
โข ศineศi copiii ศi persoanele prezente la distanศฤ รฎn tim-
pul exploatฤrii unei unelte electrice. Distragerea
atenศie vฤ poate face sฤ pierdeศi controlul.
Siguranศa electricฤ
โข Tipul de ศtecher al uneltei electrice sฤ fie adecvat cu
tipul de prizฤ. Nu modificaศi niciodatฤ รฎn niciun fel
ศtecherul. Nu folosiศi niciun adaptor de prizฤ cu unel-
tele electrice cu รฎmpฤmรขntare (legare la masฤ).
ศtecherele nemodificate ศi prizele corespunzฤtoare vor
reduce riscul de electrocutare.
โข Evitaศi contactul corpului cu suprafeศele cu legare la
masฤ sau รฎmpฤmรขntare, cum ar fi conducte, radia-
toare, laศuri ศi frigidere. Existฤ un risc crescut de elec-
trocutare dacฤ corpul dvs. este conectat la masฤ sau la
รฎmpฤmรขntare.
โข Nu expuneศi uneltele electrice la ploaie sau condiศii de
umiditate. Apa care se infiltreazฤ รฎntr-o unealtฤ electricฤ
va creศte riscul de electrocutare.
โข Nu forศaศi cablul. Nu utilizaศi niciodatฤ cablul pentru
a transporta, trage sau scoate din prizฤ unealta elec-
tricฤ. ศineศi cablul la distanศฤ de cฤldurฤ, ulei, muchii
ascuศite sau piese รฎn miศcare. Cablurile deteriorate sau
รฎncรขlcite cresc riscul de electrocutare.
โข La utilizarea รฎn aer liber a unei unelte electrice,
folosiศi un prelungitor adecvat pentru utilizarea รฎn
aer liber. Folosirea unui cablu adecvat utilizฤrii รฎn aer
liber reduce riscul de electrocutare.
โข Dacฤ utilizarea unei unelte electrice รฎntr-un loc plin
de umezealฤ nu poate fi evitatฤ, folosiศi o sursฤ de ali-
mentare cu dispozitiv de protecศie la curentul rezidu-
alฤ (RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de elec-
trocutare.
Siguranศa personalฤ
โข Fiศi atenศi, urmฤriศi ceea ce faceศi ศi folosiศi-vฤ de
bunul simศ atunci cรขnd utilizaศi o unealtฤ electricฤ.
Nu folosiศi o unealtฤ electricฤ dacฤ sunteศi obosiศi sau
sub influenศa drogurilor, alcoolului sau medica-
mentelor. Un moment de lipsฤ de atenศie รฎn timpul uti-
lizฤrii uneltelor electrice poate avea consecinศฤ vฤtฤ-
marea corporalฤ gravฤ.
โข Folosiศi echipament de protecศie personalฤ. Purtaศi
permanent ochelari de protecศie. Echipamentul de pro-
tecศie, cum ar fi mฤศtile de praf, รฎncฤlศฤmintea de pro-
tecศie anti-derapantฤ, casca de protecศie sau protecศia au-
ditivฤ folosite รฎn condiศii adecvate va reduce apariศia in-
cidentelor de vฤtฤmare corporalฤ.
โข รmpiedicaศi pornirea accidentalฤ. Comutatorul sฤ fie
รฎn poziศia oprit รฎnainte de conectarea la sursa de
curent ศi/sau pachetul acumulator, ridicarea sau
transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice
cu degetul pe comutator sau alimentarea cu curent a un-
eltelor electrice care au comutator predispune la acci-
dente.
112
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข รndepฤrtaศi toate uneltele de reglare sau cheile
รฎnainte de a porni unealta electricฤ. O cheie sau un-
ealtฤ de reglare lฤsatฤ ataศatฤ de o piesฤ care se roteศte a
uneltei electrice poate produce vฤtฤmare corporalฤ.
โข Nu vฤ รฎntindeศi. Pฤstraศi-vฤ permanent echilibrul ศi
sprijinul adecvat รฎn picioare. Astfel veศi avea un con-
trol sport asupra uneltei electrice รฎn situaศiile neaศteptate.
โข รmbrฤcaศi-vฤ corespunzฤtor. Nu purtaศi haine largi
sau bijuterii. ศineศi-vฤ pฤrul ศi hainele la distanศฤ de
piesele รฎn miศcare. Hainele largi, bijuteriile sau pฤrul
lung se pot prinde รฎn piesele รฎn miศcare.
โข Dacฤ sunt puse la dispoziศie dispozitive pentru
conectarea extracศiei prafului ศi instalaศii de
colectare, asiguraศi-vฤ cฤ acestea sunt conectate ศi uti-
lizate corespunzฤtor. Folosirea colectฤrii prafului poate
reduce pericolele legate de praf.
โข Nu lฤsaศi ca familiarizarea obศinutฤ ca urmare a uti-
lizฤrii frecvente a uneltelor sฤ deveniศi nepฤsฤtori ศi
sฤ ignoraศi principiile privind utilizarea รฎn siguranศฤ
a uneltelor. O exploatare neglijentฤ poate produce
vฤtฤmฤri corporale grave รฎntr-o fracศiune de secundฤ.
Utilizarea ศi รฎngrijirea uneltelor electrice
โข Nu forศaศi unealta electricฤ. Folosiศi unealta electricฤ
corectฤ pentru aplicaศia dvs. Unealta electricฤ corectฤ
va executa sarcina mai bine ศi mai sigur cu randamentul
cu care a fost conceputฤ.
โข Nu utilizaศi unealta electricฤ dacฤ comutatorul nu
porneศte ศi opreศte unealta. Orice unealtฤ electricฤ care
nu poate fi controlatฤ de la comutator este periculoasฤ ศi
trebuie reparatฤ.
โข Deconectaศi ศtecherul din sursa de curent ศi/sau
scoateศi pachetul acumulator, dacฤ este detaศabil, de
la unealta electricฤ รฎnainte de a realiza orice reglaj,
schimbarea accesoriilor sau depozitarea uneltelor
electrice. Astfel de mฤsuri preventive de protecศie reduc
riscul de pornire accidentalฤ a uneltei electrice.
โข Nu depozitaศi uneltele electrice inactive la รฎndemรขna
copiilor ศi nu lฤsaศi persoanele care nu sunt familiar-
izate cu unealta electricฤ sau cu aceste instrucศiuni sฤ
utilizeze unealta electricฤ. Uneltele electrice sunt per-
iculoase รฎn mรขinile utilizatorilor neinstruiศi.
โข รntreศinerea uneltelor electrice ศi a accesoriilor. Veri-
ficaศi nealinierea sau lipirea pieselor รฎn miศcare, de-
fectarea pieselor ศi orice altฤ condiศie care poate
afecta exploatarea uneltei electrice.โ Dacฤ este deteri-
oratฤ, duceศi unealta electricฤ sฤ fie reparatฤ รฎnainte
de a o folosi. Multe accidente sunt provocate de unelte
electrice care nu sunt รฎntreศinute corespunzฤtor.
โข Pฤstraศi uneltele de tฤiere ascuศite ศi curate. Uneltele
de tฤiere รฎntreศinute corespunzฤtor cu muchii ascuศite de
tฤiere sunt mai puศin probabil sฤ se lipeascฤ ศi sunt mai
uศor de controlat.
โข Folosiศi unealta electricฤ, accesoriile ศi burghiele etc.
รฎn conformitate cu aceste instrucศiuni, ศinรขnd cont de
condiศiile de lucru ศi activitatea desfฤศuratฤ. Uti-
lizarea uneltei electrice pentru operaศii diferite de cele
dedicate ar putea rezulta รฎntr-o situaศie periculoasฤ.
โข Pฤstraศi mรขnerele ศi suprafeศele de prindere uscate,
curate ศi fฤrฤ urme de ulei ศi grฤsime. Mรขnerele ศi
suprafeศele de prindere alunecoase nu permit manipu-
larea ศi controlul รฎn siguranศฤ al uneltei รฎn situaศii
neaศteptate.
Utilizarea ศi รฎngrijirea uneltelor cu acumulator
โข Reรฎncฤrcaศi exclusiv cu รฎncฤrcฤtorul specificat de pro-
ducฤtor. Un รฎncฤrcฤtor care este adecvat pentru un tip de
pachet acumulator poate crea un risc de incendiu cรขnd
este folosit cu un alt pachet acumulator.
โข Folosiศi unelte electrice doar cu pachete acumulator
dedicate special. Utilizarea oricฤror alte pachete acumu-
lator poate crea un risc de vฤtฤmare ศi incendiu.
โข Atunci cรขnd pachetul acumulator nu este folosit,
ศineศi-l departe de orice obiect metalic, cum ar fi
cleme de hรขrtie, fise, chei, cuie, ศuruburi sau alte
obiecte metalice mice care pot face o conexiune รฎntre
terminale. Scurt-circuitul la terminalele acumulatorului
poate produce arsuri sau un incendiu.
โข รn situaศii de abuz, bateriile pot elimina lichid; evitaศi
contactul. Dacฤ apare contactul, spฤlaศi cu apฤ. Dacฤ
lichidul intrฤ รฎn contact cu ochii, apelaศi imediat la un
medic. Lichidul eliminat din baterii poate produce iritaศii
sau arsuri.
โข Nu folosiศi un pachet acumulator sau aparat care este
deteriorat sau modificat. Bateriile deteriorate sau mod-
ificate pot avea un comportament imprevizibil care sฤ
rezulte รฎn incendiu, explozie sau risc de vฤtฤmare.
โข Nu expuneศi un pachet acumulator sau unealtฤ la foc
sau temperaturฤ excesivฤ. Expunerea la foc sau la tem-
peraturi de peste 130 ยฐC poate produce o explozie.
โข Respectaศi toate instrucศiunile privind รฎncฤrcarea ศi
nu รฎncฤrcaศi pachetul acumulator sau unealta รฎn
afara intervalului de temperaturฤ menศionat รฎn in-
strucศiuni. รncฤrcarea incorectฤ sau la temperaturi รฎn
afara gamei specificate poate deteriora acumulatorul ศi
creศte riscul de incendiu.
Service-ul
โข Service-ul la unealta electricฤ va fi realizat de o per-
soanฤ calificatฤ pentru reparaศii folosind doar piese
de schimb identice. Aceasta va asigura pฤstrarea nivelu-
lui de siguranศฤ al uneltei electrice.
โข Nu realizaศi niciodatฤ operaศiuni de service asupra
pachetelor acumulator deteriorate. Operaศiunile de
service asupra pachetelor acumulator sunt efectuate doar
de cฤtre producฤtor sau furnizorii autorizaศi de service.
Avertizฤri de siguranศฤ privind cheia de impact
โข Atunci cรขnd executaลฃi operaลฃiuni รฎn care dispozitivul
de fixare ar putea intra รฎn contact cu cabluri ascunse,
apucaลฃi unealta electricฤ exclusiv de suprafeลฃele izo-
late. Bridele care intrฤ รฎn contact cu un cablu aflat sub
tensiune pot pune pฤrลฃile metalice ale uneltei sub tensi-
une ลi pot provoca electrocutarea operatorului.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 113
Cordless Impact Wrench Safety Information
Reguli de siguranลฃฤ suplimentare, pentru ลurubelniลฃe ลi chei
Pericole de agฤลฃare ลi รฎncurcare
โข Pฤstraลฃi distanลฃa faลฃฤ de axul rotativ. Este posibilฤ
producerea de strangulฤri, scalpฤri sau laceraลฃii dacฤ
hainele largi, mฤnuลile, bijuteriile, podoabele pentru gรขt
ลi pฤrul nu sunt ลฃinute la distanลฃฤ de unealtฤ ลi de acce-
soriile acesteia.
โข Nu purtaลฃi mฤnuลi largi, cu degete franjurate sau
fฤrฤ degete. Mฤnuลile se pot prinde รฎn axul rotativ,
provocรขnd secลฃionarea sau fracturarea degetelor.
โข Adaptoarele axului rotativ ลi prelungitoarele de
acลฃionare pot apuca cu uลurinลฃฤ mรขnuลile cauciucate
sau cu ranforsare metalicฤ.
โข Nu apucaลฃi niciodatฤ axul, adaptorul sau prelungi-
torul de acลฃionare.
Pericole รฎn timpul utilizฤrii
โข Operatorii ลi personalul de รฎntreลฃinere trebuie sฤ fie
apลฃi din punct de vedere fizic sฤ controleze volumul,
greutatea ลi forลฃa uneltei.
โข Apucaลฃi unealta corect: fiลฃi pregฤtit sฤ compensaลฃi
eventualele miลcฤri normale sau bruลte. Trebuie sฤ
folosiลฃi ambele mรขini.
โข Cheia de impact creeazฤ vibraศii รฎn timpul forฤrii. Vi-
braศiile pot provoca disconfort dacฤ produsul este utilizat
pentru perioade lungi de timp. Faceศi pauze dese, รฎn spe-
cial dacฤ simศiศi disconfort รฎn braศ, รฎncheieturฤ sau
degete. Alegeศi o setare de vitezฤ care va duce la fi-
nalizarea eficientฤ a lucrฤrilor. Citiศi secศiunile privind
riscurile reziduale ศi reducerea riscurilor pentru mai
multe informaศii despre rฤnile legate de vibraศii.
โข Nu รฎndreptaศi fasciculul luminos cฤtre persoane sau ani-
male ศi nu priviศi la lumina luminoasฤ singur (nici mฤcar
de la distanศฤ). Privirea fasciculului luminos poate duce
la vฤtฤmฤri grave sau la pierderea vederii.
โข Produsul nu este impermeabil. Nu scufundaศi รฎn lichid.
Nerespectarea acestui avertisment poate duce la vฤtฤmฤri
corporale grave.
โข Imediat dupฤ reglarea cuplajului, verificaลฃi dacฤ un-
ealta funcลฃioneazฤ corect.
โข A nu se utiliza รฎn condiลฃii de uzurฤ. Este posibil sฤ nu
funcลฃioneze cuplajul ลi sฤ se producฤ o rotaลฃie neaลteptatฤ
a mรขnerului uneltei.
โข รntotdeauna apucaลฃi strรขns mรขnerele uneltei, รฎn sens
opus faลฃฤ de sensul de rotaลฃie a axului acesteia, pen-
tru a reduce efectul reacลฃiei bruลte a cuplului รฎn tim-
pul strรขngerii finale ลi desfacerii iniลฃiale.
โข Dacฤ este posibil, folosiลฃi un braลฃ de suspensie pentru
a absorbi cuplul de reacลฃie. Dacฤ acest lucru nu este
posibil, se recomandฤ folosirea mรขnerelor laterale
pentru uneltele drepte ลi pentru cele cu prindere tip
pistol; pentru cheile unghiulare se recomandฤ barele
de reacลฃie. รn orice caz, se recomandฤ utilizarea de mi-
jloace de absorbลฃie a cuplului peste 4 Nm (3 lbf.ft) pen-
tru unelte drepte, peste 10 Nm (7,5 lbf.ft) pentru cele cu
prindere tip pistol ลi peste 60 Nm (44 lbf.ft) pentru cheile
unghiulare.
Pericolele reprezentate de obiectele proiectate
โข Purtaลฃi รฎntotdeauna o mascฤ de protecลฃie rezistentฤ la
ลoc pentru ochi ลi faลฃฤ atunci cรขnd utilizaลฃi, reparaลฃi
sau รฎntreลฃineลฃi o unealtฤ, cรขnd schimbaลฃi accesoriile
acesteia sau cรขnd vฤ aflaลฃi รฎn apropriere รฎn cursul
acestor operaลฃiuni.
โข Asiguraลฃi-vฤ cฤ toลฃi cei aflaลฃi รฎn zonฤ poartฤ mฤลti de
protecลฃie rezistente la impact pentru ochi ลi faลฃฤ.
Chiar ลi obiectele proiectate de mici dimensiuni pot rฤni
ochii ลi provoca orbirea.
โข Ansamblurile care necesitฤ un anumit cuplu trebuie
verificate cu ajutorul unui torsiometru. Aลa-numitele
chei dinamometrice cu โclichetโ nu verificฤ dacฤ รฎnลu-
rubarea este excesivฤ, ceea ce poate fi periculos. Dispoz-
itivele de strรขngere aflate la valori de cuplu prea mici sau
prea mari se pot sparge sau slฤbi ศi desprinde, provocรขnd
vฤtฤmฤri grave. Ansamblurile eliberate pot deveni
proiectile.
โข Nu folosiลฃi chei pentru acลฃionare manualฤ. Folosiลฃi
doar chei electrice sau chei de impact, รฎn stare bunฤ.
โข Este interzisฤ modificarea รฎn orice fel a uneltei sau
accesoriilor sale.
Pericole asociate miลcฤrilor repetitive
โข Cรขnd utilizeazฤ o unealtฤ electricฤ pentru activitฤลฃi
lucrative, operatorul poate resimลฃi disconfort la
nivelul mรขinilor, braลฃelor, umerilor, gรขtului sau altor
zone ale corpului.
โข Adoptaลฃi o poziลฃie confortabilฤ, menลฃineลฃi-vฤ sprijinul
pe picioare ลi evitaลฃi poziลฃiile ciudate sau precare.
Modificarea poziลฃiei รฎn timpul executฤrii unor sarcini
prelungite poate evita disconfortul ลi oboseala.
โข Nu ignoraลฃi simptomele precum disconfortul,
durerile, tremurฤturile, furnicฤturile, amorลฃeala, sen-
zaลฃiile de arsurฤ sau rigiditatea persistente ลi re-
curente. รncetaลฃi utilizarea uneltei, comunicaลฃi acest lu-
cru angajatorului ลi adresaลฃi-vฤ unui medic.
Riscuri asociate locului de muncฤ
โข Alunecฤrile/รฎmpiedicarea/cฤzฤturile sunt cauze ma-
jore de vฤtฤmare gravฤ sau deces. Zonele ลi bancurile
de lucru aglomerate favorizeazฤ producerea de vฤtฤmฤri.
โข Nu folosiลฃi unealta electricฤ รฎn spaลฃii limitate. Pro-
cedaลฃi cu atenลฃie pentru a nu vฤ zdrobi mรขinile รฎntre un-
ealta electricฤ ลi piesa de prelucrat, mai ales la deลu-
rubare.
โข Zgomotele puternice pot duce la pierderea perma-
nentฤ a auzului. Folosiลฃi mijloace de protecลฃie pentru
auz, aลa cum este recomandat de cฤtre angajator sau รฎn
reglementฤrile de siguranลฃฤ ลi sฤnฤtate ocupaลฃionalฤ.
โข Piesa de prelucrat trebuie fixatฤ ferm.
โข Miลcฤrile de lucru repetitive, poziลฃiile incomode ลi ex-
punerea la vibraลฃii pot fi nocive pentru mรขini ลi braลฃe.
Dacฤ remarcaลฃi amorลฃealฤ, furnicฤturi, durere sau albirea
pielii รฎncetaลฃi utilizarea uneltei ลi consultaลฃi un medic.
โข Procedaลฃi cu atenลฃie รฎn medii insuficient cunoscute.
Conลtientizaลฃi riscurile asociate activitฤลฃii desfฤลurate.
Aceastฤ unealtฤ nu este izolatฤ รฎn cazul contactului cu
surse electrice.
114
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Avertismente suplimentare privind siguranลฃa operaลฃiilor de service a
Utilizarea ลi รฎntreลฃinerea uneltei cu baterie
โข รncฤrcaลฃi bateria numai cu รฎncฤrcฤtorul specificat de
producฤtor. Un รฎncฤrcฤtor potrivit unui anumit tip de
baterie poate constitui un risc de incendiu dacฤ este uti-
lizat la รฎncฤrcarea unei alte baterii.
โข Utilizaลฃi sculele electrice exclusiv รฎmpreunฤ cu bateri-
ile proiectate special pentru acestea. Utilizarea unui tip
diferit de baterii poate genera pericol de vฤtฤmare ลi in-
cendiu.
โข Cรขnd nu folosiลฃi acumulatorii, pฤstraลฃi-le departe de
obiecte metalice, cum ar fi agrafe pentru hรขrtie, mon-
ede, cuie, ลuruburi sau alte obiecte metalice mici, care
ar putea face contact รฎntre terminalele acumulatoru-
lui. Scurtcircuitarea bornelor poate provoca arsuri sau in-
cendiu.
โข รn condiลฃii de utilizare abuzivฤ, este posibilฤ scurg-
erea de lichid din baterie; evitaลฃi contactul cu acesta.
Dacฤ se produce accidental contactul, clฤtiลฃi-vฤ cu
apฤ. รn cazul รฎn care lichidul intrฤ รฎn contact cu ochii,
clฤtiลฃi-vฤ cu apฤ ลi solicitaลฃi asistenลฃฤ medicalฤ.
Lichidul scurs din baterie poate provoca iritaลฃii sau ar-
suri.
Service
โข Uneltele electrice trebuie supuse procedurilor de ser-
vice de cฤtre persoane calificate, care trebuie sฤ
foloseascฤ doar piese de schimb identice. Astfel se
menลฃine siguranลฃa uneltei electrice.
Riscuri reziduale
Chiar ศi atunci cรขnd cheia de impact este utilizatฤ aศa cum
este prescris, este totuศi imposibil sฤ se elimine complet anu-
miศi factori de risc rezidual. Pot apฤrea urmฤtoarele pericole,
iar operatorul trebuie sฤ acorde o atenศie specialฤ pentru a
evita urmฤtoarele:
โข Risc de electrocutare dacฤ sunt forate cablurile electrice.
- รฎntotdeauna apucaศi instrumentul de mรขnerele desem-
nate, nu atingeศi burghiele.
โข Afectarea sistemului respirator. - Purtaศi mฤศti de pro-
tecศie respiratorie care conศin filtre corespunzฤtoare ma-
terialelor prelucrate. Asiguraศi o ventilaศie corespunzฤ-
toare la locul de muncฤ. Nu mรขncaศi, nu beศi ศi nu fumaศi
รฎn zona de lucru.
โข Toate echipamentele deteriorate, foarte uzate sau care
funcลฃioneazฤ defectuos NU TREBUIE FOLOSITE.
โข Casarea acestui echipament trebuie fฤcutฤ conform legis-
laลฃiei รฎn vigoare รฎn ลฃara respectivฤ
โข A se repara exclusiv de cฤtre personalul de mentenanลฃฤ
tehnicฤ.
Informaลฃii utile
Site web
Conectaศi-vฤ la Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Pe site-ul nostru puteลฃi gฤsi informaลฃii referitoare la produse,
accesorii, piese de schimb ลi publicaลฃii.
ลขara de origine
China
Drepturi de autor
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Toate drepturile rezervate. Este interzisฤ utilizarea sau
copierea integralฤ sau parศialฤ a conศinutului. Acest lucru este
valabil pentru mฤrcile comerciale, denumirile modelelor, nu-
merele componentelor ศi schiศe. A se utiliza exclusiv piese
autorizate. Eventualele deteriorฤri sau defecศiuni cauzate prin
utilizarea de piese neautorizate nu este acoperitฤ de garanศie
nici de certificatul de conformitate.
Teknik veriler
Alet verileri
CP8849 CP8849-2
Anma hฤฑzฤฑ (dev/
dak)
- Yavaล mod
- Hฤฑzlฤฑ mod
- %50 modu
- %100 modu (geri ve ileri)
Kare tahrik ('') 1/2 1/2
Kare tahrik (mm) 13 13
โข Afectarea auzului - Purtaศi รฎntotdeauna o protecศie efi-
cientฤ a auzului ศi limitaศi expunerea la zgomot.
โข Afectarea ochilor prin praful zburator ศi particulele
de resturi - Purtaศi รฎntotdeauna o protecศie adecvatฤ a
ochilor.
โข Leziuni cauzate de vibraศii - ศineศi instrumentul de
Maks. tork (geri)
(ft.lb)
Maks. tork (geri)
(Nm)
Dakika baลฤฑna
รผfleme
850 850
1150 1150
2300 2300
mรขnerele desemnate, limitaศi expunerea la vibraศii, a se
vedea โreducerea riscurilorโ.
Casarea
โข Casarea acestui echipament trebuie fฤcutฤ conform legis-
laลฃiei รฎn vigoare รฎn ลฃara respectivฤ
Pil voltajฤฑ (V) 20 20
Aฤฤฑrlฤฑk (kg) 3.1 3.1
Aฤฤฑrlฤฑk (lb) 6.9 6.9
Ortam รงalฤฑลma sฤฑ-
caklฤฑฤฤฑ
-18 ยฐC ... 50 ยฐC -18 ยฐC ... 50 ยฐC
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 115
Cordless Impact Wrench Safety Information
Ortam saklama sฤฑ-
caklฤฑฤฤฑ
0 ... 40 ยฐC 0 ... 40 ยฐC ah = aletin maksimum kapasitesine sahip baฤlantฤฑ eleman-
larฤฑnฤฑn sฤฑkma etkisi.
รnerilen ortam ลarj 10 ... 38ยฐC 10 ... 38ยฐC
sฤฑcaklฤฑฤฤฑ
Koruyucu kulaklฤฑk kullanฤฑn.
Bu bilgi sayfasฤฑnda verilen titreลim emisyonu, EN 60745'te รnerilen pil tipleri CP20XP
CP20XP60 CP20XP
CP20XP60 verilen standartlaลtฤฑrฤฑlmฤฑล bir teste uygun bir ลekilde
รถlรงรผlmรผลtรผr ve bir aleti diฤeriyle karลฤฑlaลtฤฑrmak iรงin kul-
รnerilen ลarj cihazฤฑ CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
lanฤฑlabilir. Bir ilk maruziyet deฤerlendirmesi iรงin kullanฤฑla-
bilir.
Beyanlar
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Beyan edilen titreลim emisyon seviyesi, aletin ana uygula-
malarฤฑnฤฑ temsil eder. Ancak alet, farklฤฑ uygulamalar iรงin,
farklฤฑ aksesuarlarla veya gerekli bakฤฑm yapฤฑlmadan kul-
lanฤฑlฤฑrsa, titreลim emisyonu farklฤฑlฤฑk gรถsterebilir. Bu, toplam
รงalฤฑลma dรถnemi boyunca maruziyet seviyesini รถnemli รถlรงรผde
artฤฑrabilir.
Titreลime maruziyet seviyesinin bir tahmini, aletin kapandฤฑฤฤฑ
veya รงalฤฑลmakla birlikte aslฤฑnda iลini yapmadฤฑฤฤฑ zamanlarฤฑ da
dikkate almalฤฑdฤฑr. Bu, toplam รงalฤฑลma dรถnemi boyunca
maruziyet seviyesini รถnemli รถlรงรผde azaltabilir. AB UYGUNLUK BEYANI
Bizler, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 olarak, kendi mรผn-
hasฤฑr sorumluluฤumuz altฤฑnda รผrรผnรผn (adฤฑ, tipi ve seri nu-
marasฤฑ ile รถn sayfaya bakฤฑnฤฑz) aลaฤฤฑdaki Direktif(ler) ile
uyumlu olduฤunu beyan ederiz:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Geรงerli dengelenmiล standartlar:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Yetkili makamlar ilgili teknik bilgileri ลuradan isteyebilir:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Yayฤฑnlayanฤฑn imzasฤฑ
Tarih: 01/05/2018
Operatรถrรผ titreลimin etkilerinden korumak iรงin ek gรผvenlik
รถnlemlerini tanฤฑmlayฤฑn, รถrneฤin: aletin ve aksesuarlarฤฑnฤฑn
bakฤฑmฤฑnฤฑ yapฤฑn, ellerinizi sฤฑcak tutun, iล kalฤฑplarฤฑnฤฑn organi-
zasyonunu yapฤฑn.
Beyan edilen bu deฤerler, belirtilen standartlara gรถre yapฤฑlan
laboratuar tipi testlerle elde edilmiลtir ve aynฤฑ standartlara
gรถre test edilen diฤer aletlerin beyan edilen deฤerlerini
karลฤฑlaลtฤฑrmak iรงin uygundur. Beyan edilen bu deฤerler, risk
deฤerlendirmelerinde kullanmak iรงin yeterli deฤildir ve
bireysel iล yerlerinde รถlรงรผlen deฤerler daha yรผksek olabilir.
Gerรงek maruz kalma deฤerleri ve bireysel kullanฤฑcฤฑnฤฑn gรถre-
bileceฤi zarar riski duruma รถzgรผdรผr ve kullanฤฑcฤฑnฤฑn รงalฤฑลma
ลekline, iล parรงasฤฑna ve iล istasyonu tasarฤฑmฤฑ ile kullanฤฑcฤฑnฤฑn
maruz kalma sรผresi ve fiziksel durumuna baฤlฤฑdฤฑr.
Kullanฤฑm amacฤฑ
Bu Darbeli Anahtar, yalnฤฑzca bu kฤฑlavuzdaki talimatlarฤฑ ve
uyarฤฑlarฤฑ okuyan ve anlayan, ve kendi eylemlerinden sorumlu
tutulabilecek yetiลkinler tarafฤฑndan kullanฤฑlmak รผzere tasar-
lanmฤฑลtฤฑr.
โข Bu รผrรผn, ahลap, metal veya plastik diลli baฤlantฤฑ eleman-
larฤฑnฤฑn takฤฑlmasฤฑ ve sรถkรผlmesi iรงin tasarlanmฤฑลtฤฑr.
โข Darbeli Anahtarฤฑ yukarฤฑda aรงฤฑklananlarฤฑn dฤฑลฤฑnda her-
hangi bir amaรง iรงin kullanmayฤฑn.
Gรผrรผltรผ ve titreลim
CP8849 ve
CP8849-2
Kullanฤฑm beyanฤฑ
Bu รผrรผn, ahลap, metal veya plastik vidalฤฑ sabitleyicileri tak-
mak ve sรถkmek iรงin tasarlanmฤฑลtฤฑr.
Ses basฤฑncฤฑ seviyesi Lp (dB(A)) 101.5
Ses gรผcรผ seviyesi Lw (dB(A)) 112.5
Gรผrรผltรผ standardฤฑ EN 62841
Gรผrรผltรผ belirsizliฤi (dB(A)) 3
Titreลim deฤeri (m/sยฒ) (ah) 16.1
Titreลim belirsizliฤi (K) (m/sยฒ) 1.5
Titreลim standardฤฑ ISO-28927-2
Baลka kullanฤฑma izin verilmemektedir. Sadece profesyonel
kullanฤฑm iรงindir.
Uyarฤฑ!
Kฤฑsa devreden kaynaklanan yangฤฑn, yaralanma ve รผrรผn
hasarฤฑ riskini azaltmak iรงin, aletinizi, batarya paketinizi
veya ลarj cihazฤฑnฤฑzฤฑ asla sฤฑvฤฑya batฤฑrmayฤฑn veya iรงine bir
sฤฑvฤฑ akmasฤฑna izin vermeyin. รrneฤin deniz suyu, bazฤฑ
116
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
endรผstriyel kimyasallar ve รงamaลฤฑr suyu veya รงamaลฤฑr
suyu iรงeren รผrรผnler vs. gibi korozif veya iletken sฤฑvฤฑlarฤฑ
bir kฤฑsa devreye neden olabilir.
Kullanฤฑm
Gevลetme
โข Aleti geri modda รงalฤฑลtฤฑrmak iรงin A anahtarฤฑnฤฑ kullanฤฑn.
(Sayfa 2โdeki ลekillere bakฤฑn)
Geri seรงim gรถstergesi aรงฤฑktฤฑr.
Makineyi baลlatmak iรงin tetiฤi (B) รงekin. Durdurmak iรงin
tetiฤi serbest bฤฑrakฤฑn.
Sฤฑkma
โข Aleti ileri modda รงalฤฑลtฤฑrmak iรงin A anahtarฤฑnฤฑ kullanฤฑn.
(Sayfa 2โdeki ลekillere bakฤฑn)
Seรงilen en son ileri modun gรถsterge ฤฑลฤฑฤฤฑ yanar.
โข Aลaฤฤฑda aรงฤฑklanan 4 ayardan birini seรงmek iรงin ileri
ayarlarฤฑ gรผรง seรงim dรผฤmesine basฤฑn.
2 kapanma ayarฤฑ
Yavaล mod Etkilemeden yaklaลmak iรงin.
Hฤฑzlฤฑ mod Tekerlekleri, aลฤฑrฤฑ sฤฑkmadan,
tavsiye edilen torka yakฤฑn derecede
sฤฑkmak iรงin.
atฤฑp tekrar aรงฤฑn. รrรผn tekrar รงalฤฑลmazsa, batarya paketi kom-
ple boลalmฤฑล olabilir. Bu durumda batarya ลarj cihazฤฑnda
tekrar ลarj edilmesi gerekir.
Bakฤฑm talimatlarฤฑ
โข Bรผtรผn bileลenlerin gรผvenli kullanฤฑm ve bertarafฤฑ
hakkฤฑndaki yerel รผlkenin รงevre yรถnetmeliklerine
uyun.
โข Bakฤฑm ve onarฤฑm รงalฤฑลmalarฤฑ ancak yetkili personel
tarafฤฑndan ve orijinal yedek parรงalar kullanฤฑlarak gerรงek-
leลtirilmelidir. Teknik servis konusunda tavsiye iรงin veya
yedek parรงa gerektiฤinde รผretici veya size en yakฤฑn yetk-
ili bayi ile irtibata geรงin.
โข Kazara รงalฤฑลmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin her zaman makinenin
elektrik baฤlantฤฑsฤฑnฤฑn kesildiฤinden emin olun.
โข Alet her gรผn kullanฤฑlฤฑyorsa, aleti her รผรง 3 ayda bir sรถkรผn
ve inceleyin. Bozuk veya aลฤฑnmฤฑล parรงalarฤฑ deฤiลtirin.
โข Onarฤฑm sรผresini minimumda tutmak iรงin, aลaฤฤฑdaki
servis kiti tavsiye edilir: Ayarlama kiti
โข Plastik parรงalara asla fren sฤฑvฤฑlarฤฑ, benzin, petrol bazlฤฑ
รผrรผnler, iรงeri sฤฑzan yaฤlar, vs. temas etmesine izin ver-
meyin. Kimyasallar, plastiฤe zara verebilir, onu za-
yฤฑflatabilir veya bozabilir ve bu da aฤฤฑr yaralanmalara
neden olabilir.
โข Plastik parรงalarฤฑ temizlerken solvent kullanmaktan
kaรงฤฑnฤฑn. Plastiklerin รงoฤu, farklฤฑ ticari solvent tiplerinden
kaynaklanan hasara karลฤฑ hassastฤฑr ve bunlarฤฑn kullanฤฑl-
masฤฑ sonucunda zarar gรถrebilir. Kir, toz, yaฤ, gres yaฤฤฑ,
vs. temizlemek iรงin temiz bez kullanฤฑn.
2 gรผรง ayarฤฑ
Maksimum torkun %100'รผ.
Genel Elektrikli Alet Gรผvenlik Uyarฤฑlarฤฑ
UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tรผm
gรผvenlik uyarฤฑlarฤฑnฤฑ, talimatlarฤฑ, gรถsterimleri ve spe- sifikasyonlarฤฑ okuyun. Aลaฤฤฑda listelenen tรผm tali- matlara uyulmamasฤฑ elektrik รงarpmasฤฑna, yangฤฑna
Son tork, kalibre edilmiล bir tork anahtarฤฑnฤฑ kullanarak ve
araรง รผreticisinin talimatlarฤฑna uyarak elle uygulanmalฤฑdฤฑr.
Akรผ
Bir sรผredir kullanฤฑlmayan akรผ paketlerinin kullanฤฑlmadan
รถnce ลarj edilmesi gerekir.
50ยฐC'yi (122ยฐF) aลan sฤฑcaklฤฑklar, akรผ paketinin performansฤฑnฤฑ
dรผลรผrรผr. Isฤฑ veya gรผneล ฤฑลฤฑnlarฤฑna uzun sรผre maruz kalmaktan
kaรงฤฑnฤฑn (aลฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnma riski vardฤฑr).
ลarj cihazlarฤฑnฤฑn ve akรผ paketlerinin kontaklarฤฑnฤฑn temiz tu-
tulmasฤฑ gerekir.
ฤฐdeal bir kullanฤฑm รถmrรผ iรงin akรผnรผn kullanฤฑldฤฑktan sonra tam
ลarj edilmesi gerekir. Akรผnรผn olabilecek en uzun sรผreli kul-
lanฤฑm รถmrรผne sahip olmasฤฑ iรงin, ลarj olduฤunda akรผ paketini
ลarj cihazฤฑndan รงฤฑkartฤฑn.
Batarya paketinin, onu aลฤฑrฤฑ yรผklenmeye karลฤฑ koruyan ve
uzun bir รถmre sahip olmasฤฑnฤฑ saฤlayan bir aลฤฑrฤฑ yรผklenme ko-
rumasฤฑ vardฤฑr. Batarya elektroniฤi, aลฤฑrฤฑ stres altฤฑnda รผrรผnรผ
otomatik olarak kapatฤฑr. Yeniden baลlatmak iรงin, รผrรผnรผ kap-
ve/veya ciddi yaralanmalara yol aรงabilir.
Bรผtรผn uyarฤฑlarฤฑ ve talimatlarฤฑ ileride kullanmak iรงin
saklayฤฑn.
Uyarฤฑlardaki โelektrikli alet" terimi ลebeke elektriฤi ile
รงalฤฑลtฤฑrฤฑlan (kablolu) elektrikli aletleri veya pil ile รงalฤฑลtฤฑrฤฑlan
(kablosuz) elektrik aletleri iรงermektedir.
รalฤฑลma alanฤฑnฤฑn gรผvenliฤi
โข รalฤฑลma alanฤฑnฤฑ temiz tutun ve iyi aydฤฑnlatฤฑn. Daฤฤฑnฤฑk
veya karanlฤฑk alanlar kazalara davetiye รงฤฑkarฤฑr.
โข Elektrikli aletleri yanฤฑcฤฑ sฤฑvฤฑlar, gazlar ya da tozlarฤฑn
bulunduฤu yerler gibi patlayฤฑcฤฑ ortamlarda kullan-
mayฤฑn. Elektrikli aletler, toz veya dumanlarฤฑ tutuลtura-
bilecek kฤฑvฤฑlcฤฑmlar รงฤฑkartฤฑr.
โข Elektrikli aletleri kullanฤฑrken รงocuklarฤฑ ve รงevredeki-
leri uzak tutun. Dikkat daฤฤฑnฤฑklฤฑฤฤฑ kontrolรผ kaybetm-
enize yol aรงabilir.
Maksimum torkun %50'si.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 117
Cordless Impact Wrench Safety Information
Elektrik gรผvenliฤi
โข Elektrikli aletlerin fiลi prizle uyumlu olmalฤฑdฤฑr. Fiลi
kesinlikle hiรงbir ลekilde deฤiลtirmeyin. Topraklanmฤฑล
elektrikli aletlerle hiรงbir adaptรถr fiลini kullanmayฤฑn.
Deฤiลtirilmemiล fiลler ve uygun prizler elektrik รงarpmasฤฑ
riskini azaltฤฑr.
โข Borular, radyatรถrler, ocak ve buzdolaplarฤฑ gibi
topraklanmฤฑล yรผzeylere vรผcut temasฤฑndan kaรงฤฑnฤฑn.
Vรผcudunuz topraฤa temas ediyorsa, elektrik รงarpma riski
daha yรผksektir.
โข Elektrikli aletleri yaฤmura ya da ฤฑslak ortamlara
maruz bฤฑrakmayฤฑn. Elektrikli bir alete su girmesi, elek-
trik รงarpma riskini arttฤฑracaktฤฑr.
โข Kabloyu yanlฤฑล kullanmayฤฑn. Elektrikli aleti kablo-
sundan tutarak taลฤฑmayฤฑn, รงekmeyin ya da prizden
รงฤฑkarmayฤฑn. Kabloyu ฤฑsฤฑdan, yaฤdan, keskin ke-
narlardan ya da hareketli parรงalardan uzak tutun.
Hasarlฤฑ ya da karฤฑลmฤฑล kablolar elektrik รงarpma riskini
artฤฑrฤฑr.
โข Elektrikli bir aleti aรงฤฑk alanda kullanฤฑrken, aรงฤฑk
havada kullanฤฑma uygun bir uzatma kablosu kul-
lanฤฑn. Aรงฤฑk alanda kullanฤฑm iรงin uygun bir kablonun
kullanฤฑlmasฤฑ, elektrik รงarpma riskini azaltฤฑr.
โข Elektrikli bir aletin nemli ortamda kullanฤฑmฤฑ kaรงฤฑnฤฑl-
mazsa, bir artฤฑk akฤฑm cihazฤฑ (RCD) korumalฤฑ kaynak
kullanฤฑn. Bir RCD kullanฤฑmฤฑ, elektrik รงarpma riskini
azaltฤฑr.
Kiลisel gรผvenlik
โข Elektrikli bir aleti kullanฤฑrken uyanฤฑk kalฤฑn, ne yap-
tฤฑฤฤฑnฤฑza dikkat edin ve saฤduyunuzu kullanฤฑn. Elek-
trikli bir aleti yorgunken ya da uyuลturucu, alkol
veya ilaรง tedavisi etkisi altฤฑndayken kullanmayฤฑn.
Elektrikli aletleri kullanฤฑrken bir anlฤฑk dikkatsizlik ciddi
kiลisel yaralanma ile sonuรงlanabilir.
โข Kiลisel koruyucu donanฤฑm kullanฤฑn. Daima gรถz koru-
masฤฑ takฤฑn. Uygun koลullar iรงin toz maskesi, kaymayan
gรผvenlik ayakkabฤฑlarฤฑ, baret ya da kulaklฤฑk gibi koruyucu
teรงhizat kullanฤฑlmasฤฑ kiลisel yaralanmalarฤฑ azaltฤฑr.
โข ฤฐstem dฤฑลฤฑ รงalฤฑลtฤฑrmalarฤฑ รถnleyin. Gรผรง kaynaฤฤฑna ve/
veya pil paketine baฤlamadan, aleti kaldฤฑrmadan ya
da taลฤฑmadan รถnce dรผฤmenin kapalฤฑ konumda
olduฤundan emin olun. Elektrikli aletleri parmaฤฤฑnฤฑz
dรผฤme รผzerinde olacak ลekilde taลฤฑmak ya da aรงฤฑk kon-
umdaki elektrikli aletleri elektriฤe baฤlamak kazalara
davetiye รงฤฑkarฤฑr.
โข Elektrikli aleti รงalฤฑลtฤฑrmadan รถnce รผzerindeki her
tรผrlรผ ayarlama anahtarฤฑnฤฑ รงฤฑkartฤฑn. Elektrikli aletin
dรถnen bir parรงasฤฑnฤฑn รผzerinde kalan bir anahtar kiลisel
yaralanmalara neden olabilir.
โข Ulaลฤฑlmasฤฑ gรผรง yerlerde kullanmayฤฑn. Her zaman
ayaklarฤฑnฤฑzฤฑ yere uygun bir ลekilde basฤฑn ve dengenizi
koruyun. Bu, beklenmeyen durumlarda elektrikli aletin
daha iyi kontrol edilebilmesini saฤlar.
โข Uygun biรงimde giyinin. Takฤฑ takmayฤฑn veya bol
kฤฑyafetler giymeyin. Saรงฤฑnฤฑzฤฑ ve kolyenizi hareketli
parรงalardan uzak tutun. Bol giysiler, takฤฑlar veya uzun
saรง hareketli parรงalara takฤฑlabilir.
โข Cihazlar toz giderme ve toplama aletlerinin baฤlan-
masฤฑna uygunsa, bunlarฤฑn baฤlฤฑ olduklarฤฑndan ve
dรผzgรผn kullanฤฑldฤฑฤฤฑndan emin olun. Toz toplayฤฑcฤฑnฤฑn
kullanฤฑlmasฤฑ, tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
โข Aletlerin sฤฑklฤฑkla kullanฤฑmฤฑndan edinilen aลinalฤฑฤฤฑn
rahatlamanฤฑza ve alet gรผvenliฤi prensiplerini gรถzardฤฑ
etmenize yol aรงmasฤฑna izin vermeyin. Dikkatsizce
yapฤฑlan bir iลlem bir anda ciddi bir yaralanmaya neden
olabilir.
Elektrikli alet kullanฤฑmฤฑ ve bakฤฑmฤฑ
โข Elektrikli aleti zorlamayฤฑn. Uygulamanฤฑz iรงin doฤru
elektrikli aleti kullanฤฑn. Doฤru elektrikli alet tasar-
landฤฑฤฤฑ hฤฑzda iลi daha iyi ve daha gรผvenli yapacaktฤฑr.
โข Aรงma ve kapama dรผฤmesi รงalฤฑลmฤฑyorsa, elektrikli
aleti kullanmayฤฑn. Dรผฤme ile kontrol edilemeyen her
elektrikli alet tehlikelidir ve mutlaka tamir edilmelidir.
โข Herhangi bir ayarlama, aksesuar deฤiลimi yapmadan
ya da elektrikli aleti saklamadan รถnce fiลi gรผรง kay-
naฤฤฑndan ve/veya pil paketini elektrikli aletten
รงฤฑkarฤฑn (รงฤฑkarฤฑlabiliyorsa). Bu tรผr รถnleyici gรผvenlik
tedbirleri, elektrikli aletin kazayla รงalฤฑลmasฤฑ riskini
azaltฤฑr.
โข Elektrikli aleti รงocuklarฤฑn eriลemeyeceฤi yerde sak-
layฤฑn ve elektrikli aleti veya bu talimatlarฤฑ bilmeyen
kiลilerin elektrikli aleti kullanmalarฤฑna izin vermeyin.
Elektrikli aletler, eฤitimsiz kullanฤฑcฤฑlarฤฑn ellerinde
tehlikelidir.
โข Elektrikli aletleri ve aksesuarlarฤฑnฤฑ muhafaza edin.
Hareketli parรงalarฤฑn yanlฤฑล hizalanmasฤฑ veya baฤlan-
masฤฑ, parรงalarฤฑn kopmasฤฑ veya elektrikli aletin รงalฤฑล-
masฤฑnฤฑ etkileyebilecek diฤer herhangi bir durum iรงin
kontrol edin. Hasarlฤฑ ise, elektrikli aleti kullanmadan
รถnce tamir ettirin. รoฤu kaza elektrikli aletlerin yeter-
siz bakฤฑmฤฑndan kaynaklanฤฑr.
โข Kesici aletleri, keskin ve temiz tutun. Bakฤฑmฤฑ dรผzgรผn
yapฤฑlmฤฑล keskin aฤฤฑzlฤฑ kesici aletlerin sฤฑkฤฑลma ihtimali
daha azdฤฑr ve kontrol etmesi daha kolaydฤฑr.
โข Elektrikli aleti, aksesuarlarฤฑ ve parรงalarฤฑ vb. bu tali-
matlara uygun olarak, รงalฤฑลma koลullarฤฑnฤฑ ve yapฤฑla-
cak iลi dikkate alarak kullanฤฑn. Elektrikli aletin
amaรงlanandan farklฤฑ iลler iรงin kullanฤฑlmasฤฑ tehlikeli du-
rumlara neden olabilir.
โข Tutamaklarฤฑ ve kavrama yรผzeylerini kuru, temiz ve
yaฤ ile gresten arฤฑndฤฑrฤฑlmฤฑล halde tutun. Kaygan tuta-
maklar ve kavrama yรผzeyleri beklenmedik durumlarda
aletin gรผvenli bir ลekilde tutulmasฤฑnฤฑ ve kontrolรผnรผ
olanaksฤฑz kฤฑlar.
Pilli aletin kullanฤฑmฤฑ ve bakฤฑmฤฑ
โข Sadece รผretici tarafฤฑndan belirtilen ลarj cihazฤฑyla ลarj
edin. Bir pil paketi tรผrรผ iรงin uygun olan ลarj cihazฤฑ,
baลka bir pil paketi ile birlikte kullanฤฑldฤฑฤฤฑnda yangฤฑn
riski oluลturabilir.
โข Elektrikli aletleri sadece รถzellikle belirtilen pil paket-
leriyle kullanฤฑn. Baลka bir pil paketinin kullanฤฑlmasฤฑ
yaralanma ve yangฤฑn riski oluลturabilir.
โข Pil paketi kullanฤฑlmadฤฑฤฤฑnda, bir terminalle diฤer ter-
minal arasฤฑnda baฤlantฤฑ oluลturabilecek kaฤฤฑt ataรงlar,
bozuk paralar, anahtarlar, รงiviler, vidalar gibi diฤer
118
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
kรผรงรผk metal nesnelerden uzak tutun.. Pil terminal-
lerinin kฤฑsa devre yapฤฑlmasฤฑ, yanฤฑk veya yangฤฑna neden
olabilir.
โข Kรถtรผ kullanฤฑm koลullarฤฑnda, pilden sฤฑvฤฑ รงฤฑkabilir; bu
sฤฑvฤฑya temas etmeyin. Yanlฤฑลlฤฑkla temas ederse, suyla
yฤฑkayฤฑn. Sฤฑvฤฑ gรถzlere temas ederse, ayrฤฑca tฤฑbbi
yardฤฑm isteyin. Pilden รงฤฑkan sฤฑvฤฑ, tahriล veya yanฤฑklara
neden olabilir.
โข Hasarlฤฑ veya deฤiลtirilmiล bir pil paketini veya aleti
kullanmayฤฑn. Hasarlฤฑ veya deฤiลiklik yapฤฑlmฤฑล batapiller
yangฤฑna, patlamaya veya yaralanma riskine neden olan
beklenmedik davranฤฑลlar gรถsterebilirler.
โข Bir pil paketini veya aleti yangฤฑn ya da aลฤฑrฤฑ sฤฑcaklฤฑฤa
maruz bฤฑrakmayฤฑn. Ateลe veya 130 ยฐC'nin รผzerindeki
sฤฑcaklฤฑklara maruz bฤฑrakฤฑlmasฤฑ patlamaya neden olabilir.
โข Tรผm ลarj etme talimatlarฤฑna uyun ve talimatlarda be-
lirtilen sฤฑcaklฤฑk aralฤฑฤฤฑnฤฑn dฤฑลฤฑnda pil paketini veya
aleti ลarj etmeyin. Uygun olmayan ลekilde ya da belir-
tilen aralฤฑk dฤฑลฤฑndaki sฤฑcaklฤฑklarda ลarj etmek pile zarar
verebilir ve yangฤฑn riskini artฤฑrabilir.
Servis
โข Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parรงa kul-
lanan yetkili tamircilere servis ettirin. Bu, elektrikli
aletin gรผvenle bakฤฑmฤฑnฤฑ saฤlayacaktฤฑr.
โข Hasarlฤฑ pil paketlerine asla bakฤฑm yapmayฤฑn. Pil
paketlerinin bakฤฑmฤฑ sadece รผretici veya yetkili servis
saฤlayฤฑcฤฑlar tarafฤฑndan yapฤฑlmalฤฑdฤฑr.
Etki anahtarฤฑ gรผvenlik uyarฤฑlarฤฑ
โข Baฤlantฤฑ elemanฤฑnฤฑn gizlenmiล bir kabloya temas ede-
bileceฤi yerlerde kullanฤฑrken, elektrikli aleti yalฤฑtฤฑlmฤฑล
kavrama yรผzeylerinden tutun. โElektrikliโ bir kabloya
temas eden baฤlantฤฑ elemanlarฤฑ, elektrikli aletin aรงฤฑktaki
metal parรงalarฤฑnฤฑ โelektrikliโ hale getirebilir ve operatรถre
elektrik รงarpmasฤฑna neden olabilir.
Tornavidalar ve anahtarlar iรงin ek Gรผvenlik Talimatฤฑ
Takฤฑlma tehlikeleri
โข Dรถner tahrikten uzak durun. Giysiler, eldivenler,
takฤฑlar, kolyeler ve saรงlar, aletten ve aksesuarlardan uzak
tutulmazsa, boฤulmaya, soyulmalara ve / veya yฤฑrtฤฑl-
malara neden olabilir.
โข Bol gelen eldivenleri veya kesik veya yฤฑpranmฤฑล par-
maklara sahip eldivenleri giymeyin. Eldivenler dรถnen
tahriฤe takฤฑlarak parmaklarฤฑn kopmasฤฑna veya kฤฑrฤฑl-
masฤฑna neden olabilir.
โข Dรถner tahrik soketleri ve tahrik uzantฤฑlarฤฑ kolaylฤฑkla
kauรงuk kaplฤฑ veya metal takviyeli eldivenlere takฤฑla-
bilir.
โข Tahriฤi, soketi veya tahrik uzantฤฑsฤฑnฤฑ asla tutmayฤฑn.
Kullanฤฑm tehlikeleri
โข Operatรถrler ve bakฤฑm personeli, aletin bรผyรผklรผฤรผnรผ,
aฤฤฑrlฤฑฤฤฑnฤฑ ve gรผcรผnรผ fiziksel olarak taลฤฑyabilecek du-
rumda olmalฤฑdฤฑr.
โข Aleti dรผzgรผn tutun: normal veya ani hareketlere
karลฤฑ etki saฤlamaya hazฤฑr olun. ฤฐki eliniz de kullanฤฑlฤฑr
olsun.
โข Etki anahtarฤฑ delerken titreลimler oluลturur. รrรผn uzun
sรผre kullanฤฑldฤฑฤฤฑnda, titreลimler rahatsฤฑzlฤฑk verebilir.
รzellikle kol, bilek veya parmaklarฤฑnฤฑzda rahatsฤฑzlฤฑk
duyuyorsanฤฑz, sฤฑk sฤฑk mola verin. ฤฐลin verimli bir ลekilde
tamamlanmasฤฑnฤฑ saฤlayacak bir hฤฑz ayarฤฑ seรงin.
Titreลimle ilgili yaralanma hakkฤฑnda daha fazla bilgi
iรงin, Artฤฑk Riskler ve Riski Azaltma kฤฑsฤฑmlarฤฑnฤฑ okuyun.
โข Iลฤฑk huzmesini insan veya hayvanlara yรถneltmeyin ve
kendiniz de (uzaktan bile olsa) ฤฑลฤฑk huzmesine doฤru
bakmayฤฑn. Iลฤฑk huzmesine doฤru bakmak, aฤฤฑr yaralan-
maya veya gรถrรผล kaybฤฑna neden olabilir.
โข รrรผn, su geรงirmez deฤil. Sฤฑvฤฑya batฤฑrmayฤฑn. Bu uyarฤฑya
uyulmamasฤฑ, aฤฤฑr yaralanmaya neden olabilir.
โข Kavramayฤฑ ayarladฤฑktan hemen sonra, doฤru รงalฤฑลฤฑp
รงalฤฑลmadฤฑฤฤฑnฤฑ kontrol edin.
โข Aลฤฑnmฤฑล durumda kullanmayฤฑn. Kavrama รงalฤฑลma-
yarak, alet tutamaฤฤฑnฤฑn aniden dรถnmesine neden olabilir.
โข Son sฤฑkma ve ilk gevลetme sฤฑrasฤฑndaki ani tork reak-
siyonunun etkisini azaltmak iรงin, her zaman aletin
kolunu gรผvenli bir ลekilde, mil dรถnรผล yรถnรผnรผn tersine
doฤru destekleyin.
โข Mรผmkรผnse, reaksiyon torkunu absorbe etmek iรงin
bir askฤฑ kolu kullanฤฑn. Eฤer bu mรผmkรผn deฤilse, dรผz
ve kabzalฤฑ aletler iรงin yan tutamaklar รถnerilir; reak-
siyon รงubuklarฤฑ aรงฤฑlฤฑ somun sฤฑkma aletleri iรงin รถner-
ilir. Her koลul altฤฑnda, dรผz aletler iรงin 4 Nm (3 lbf.ft) รผz-
erindeki, kabzalฤฑ aletler iรงin 10 Nm (7.5 lbf.ft) รผz-
erindeki ve aรงฤฑlฤฑ somun sฤฑkma aletleri iรงin 60 Nm (44
lbf.ft) รผzerindeki reaksiyon torkunu absorbe etmek iรงin
bir destekleyici eleman kullanฤฑlmasฤฑ รถnerilir.
Fฤฑrlama tehlikeleri
โข รalฤฑลtฤฑrma gรถreviniz varsa veya alete yakฤฑn รงalฤฑลฤฑyor-
sanฤฑz, aletin bakฤฑm veya onarฤฑmฤฑnฤฑ yapฤฑyor veya
alette aksesuar deฤiลtiriyorsanฤฑz, daima darbeye
dayanฤฑklฤฑ gรถz ve yรผz korumasฤฑ takฤฑn.
โข Alandaki tรผm diฤer kiลilerin de darbeye dayanฤฑklฤฑ
gรถz ve yรผz korumasฤฑ taktฤฑฤฤฑndan emin olun. Fฤฑrlayan
kรผรงรผk parรงalar bile gรถzlerde yaralanmaya ve kรถrlรผฤe ne-
den olabilir.
โข Belirli bir tork gerektiren tertibatlar bir tork รถlรงer
kullanฤฑlarak kontrol edilmelidir. โCฤฑrcฤฑrlฤฑโ tork
anahtarlarฤฑ adฤฑ verilen anahtarlar, potansiyel olarak
tehlikeli fazla tork uygulanmฤฑล koลullarฤฑ kontrol etmez.
Aลฤฑrฤฑ veya az tork uygulanmฤฑล baฤlantฤฑ elemanlarฤฑnฤฑn
kopmasฤฑ, gevลemesi ve ayrฤฑlmasฤฑ sonucunda ciddi
yaralanmalar oluลabilir. Daฤฤฑtฤฑlan parรงalardan fฤฑrlayan
parรงalar รงฤฑkabilir.
โข El soketlerini kullanmayฤฑn. Sadece iyi durumdaki elek-
trikli veya darbeli soketler kullanฤฑn.
โข Bu alette ve aksesuarlarฤฑnda hiรงbir ลekilde deฤiลiklik
yapฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 119
Cordless Impact Wrench Safety Information
Tekrarlanan hareket tehlikeleri
โข ฤฐลe iliลkin aktivitelerde bulunurken elektrikli bir alet
kullanฤฑldฤฑฤฤฑ zaman, operatรถr ellerde, kollarda, omu-
zlarda, boyunda ve vรผcudun diฤer kฤฑsฤฑmlarฤฑnda ra-
hatsฤฑzlฤฑk hissedebilir.
โข Yere saฤlam basarak ve uygunsuz veya dengeyi boza-
cak duruลlardan kaรงฤฑnarak konforlu bir duruล ben-
imseyin. Uzun sรผren iลlerde duruลun deฤiลtirilmesi ra-
hatsฤฑzlฤฑฤฤฑn ve yorgunluฤun รถnlenmesine yardฤฑmcฤฑ ola-
bilir.
โข Devamlฤฑ veya yinelenen rahatsฤฑzlฤฑk, acฤฑ, รงarpฤฑntฤฑ, aฤrฤฑ,
karฤฑncalanma, uyuลma, ateล basmasฤฑ veya gerginlik
gibi belirtileri gรถz ardฤฑ etmeyin. Aleti kullanmayฤฑ
bฤฑrakฤฑn, iลvereninize haber verin ve bir doktora baลvu-
run.
ฤฐลyeri tehlikeleri
โข Kayma/Takฤฑlma/Dรผลme รถnemli bir yaralanma veya
รถlรผm sebebidir. Daฤฤฑnฤฑk alanlar ve รงalฤฑลma tezgahlarฤฑ,
yaralanmalara davetiye รงฤฑkarฤฑr.
โข Dar alanlarda kullanmayฤฑn. Ellerin alet ve iล parรงasฤฑ
arasฤฑna sฤฑkฤฑลmamasฤฑna, รถzellikle sรถkerken dikkat edin.
โข Yรผksek ses dรผzeyleri kalฤฑcฤฑ iลitme kaybฤฑna neden ola-
bilir. ฤฐลvereniniz tarafฤฑndan veya meslek saฤlฤฑฤฤฑ ve
gรผvenliฤi yรถnetmelikleriyle tavsiye edilen iลitme koru-
masฤฑnฤฑ kullanฤฑn.
โข ฤฐล parรงasฤฑnฤฑn sฤฑkฤฑ bir ลekilde baฤlandฤฑฤฤฑndan emin
olun.
โข Tekrarlฤฑ รงalฤฑลma hareketleri, tuhaf pozisyonlar ve vi-
brasyona maruz kalma eller ve kollar iรงin zararlฤฑ ola-
bilir. Ciltte duyarsฤฑzlฤฑk, karฤฑncalanma, aฤrฤฑ veya beya-
zlama oluลursa, aleti kullanmayฤฑ bฤฑrakฤฑn ve doktora
baลvurun.
โข Bilmediฤiniz ortamlarda dikkatli olun. ฤฐล aktivitenizin
oluลturduฤu potansiyel tehlikelere dikkat edin. Bu alet,
elektrik gรผcรผ kaynaklarฤฑna temasa karลฤฑ izolasyonlu
deฤildir.
Bataryalฤฑ aletler iรงin ek gรผvenlik uyarฤฑlarฤฑ
Akรผlรผ aletin kullanฤฑmฤฑ ve bakฤฑmฤฑ
โข Sadece รผretici tarafฤฑndan belirtilen ลarj cihazฤฑyla ลarj
edin. Bir akรผ paketi tรผrรผ iรงin uygun olan ลarj cihazฤฑ,
baลka bir akรผ paketi ile birlikte kullanฤฑldฤฑฤฤฑnda yangฤฑn
riski oluลturabilir.
โข Elektrikli aletleri sadece รถzel olarak belirtilen
batarya paketleriyle kullanฤฑn. Baลka herhangi bir akรผ
paketi kullanฤฑlmasฤฑ yaralanma ve yangฤฑn riski oluลtura-
bilir.
โข Batarya paketi kullanฤฑlmadฤฑฤฤฑnda, bir terminalle
diฤer terminal arasฤฑnda baฤlantฤฑ oluลturabilecek
kaฤฤฑt ataรงlar, bozuk paralar, anahtarlar, รงiviler, vi-
dalar gibi diฤer kรผรงรผk metal nesnelerden uzak tutun..
Akรผ terminallerinin kฤฑsa devre yapฤฑlmasฤฑ, yanฤฑk veya
yangฤฑna neden olabilir.
โข Kรถtรผ kullanฤฑm koลullarฤฑnda, bataryadan sฤฑvฤฑ รงฤฑka-
bilir; bu sฤฑvฤฑya temas etmeyin. Yanlฤฑลlฤฑkla temas
edilirse, suyla yฤฑkayฤฑn. Sฤฑvฤฑ gรถzlere temas ederse,
tฤฑbbi yardฤฑm alฤฑn. Akรผden รงฤฑkan sฤฑvฤฑ, tahriล veya yanฤฑk-
lara neden olabilir.
Service
โข Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parรงa kul-
lanan yetkili tamircilere servis ettirin. Bu, elektrikli
aletin gรผvenle bakฤฑmฤฑnฤฑ saฤlayacaktฤฑr.
Artฤฑk Riskler
Etki Anahtarฤฑ belirtildiฤi ลekilde kullanฤฑldฤฑฤฤฑnda bile, bazฤฑ
artฤฑk riski faktรถrlerini tamamen ortadan kaldฤฑrmak imkan-
sฤฑzdฤฑr. Aลaฤฤฑdaki tehlikeler oluลabilir ve aลaฤฤฑdakileri รถnle-
mek iรงin operatรถrรผn รถzellikle dikkat etmesi gerekir:
โข Elektrik kablolarฤฑ delindiฤinde elektrik รงarpma riski
vardฤฑr. โ her zaman aleti belirtilen kollarฤฑndan kavrayฤฑn,
matkap uรงlarฤฑna dokunmayฤฑn.
โข Solunum sistemine gelebilecek zarar. - ฤฐลlediฤiniz
malzemeye uygun filtreler iรงeren koruyucu solunum
maskeleri kullanฤฑn. ฤฐลyerinde yeterli havalandฤฑrma
saฤlayฤฑn. รalฤฑลma alanฤฑnda yemeyin, iรงecek ve sigara
iรงmeyin.
โข ฤฐลitme duyusuna gelebilecek zarar โ Her zaman etkili ko-
ruyucu kulaklฤฑk kullanฤฑn ve gรผrรผltรผye maruz kalmayฤฑ
sฤฑnฤฑrlayฤฑn.
โข Uรงuลan toz ve dรถkรผntรผ parรงacฤฑklarฤฑ gรถzlere gelebile-
cek zarar โ Her zaman uygun koruyucu gรถzlรผk kul-
lanฤฑn.
โข Titreลimden kaynaklanan yaralanma โ Aleti belirtilen
kollarฤฑndan tutun, titreลime maruz kalmayฤฑ sฤฑnฤฑrlayฤฑn,
bakฤฑn "riski azaltma".
ฤฐmha
โข Bu ekipmanฤฑn imhasฤฑ ilgili รผlkenin yasalarฤฑna uygun ol-
malฤฑdฤฑr.
โข Tรผm hasarlฤฑ, kรถtรผ ลekilde yฤฑpranmฤฑล veya uygun ol-
mayan ลekilde iลlev yapan cihazlarฤฑn KULLANIMINA
SON VERฤฐLMELฤฐDฤฐR.
โข Bu ekipmanฤฑn imhasฤฑ ilgili รผlkenin yasalarฤฑna uygun ol-
malฤฑdฤฑr.
โข Sadece teknik bakฤฑm personeli tarafฤฑndan onarฤฑm yapฤฑl-
malฤฑdฤฑr.
Faydalฤฑ bilgiler
Web sitesi
Burada oturum aรงฤฑn Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Web sitemizde รผrรผnlerimiz, aksesuarlar, yedek parรงalar
hakkฤฑnda bilgileri ve yayฤฑnlanmฤฑล makaleleri bulabilirsiniz.
Menลei รผlke
China
120
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Telif Hakkฤฑ ยฉ Telif hakkฤฑ 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.
ะัะตะฟะพัััะฐะฝะพ
ะทะฐััะดะฝะพ
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Tรผm haklarฤฑ saklฤฑdฤฑr. ฤฐรงeriฤin veya bir kฤฑsmฤฑnฤฑn her tรผrlรผ
yetkisiz kullanฤฑmฤฑ veya kopyalamasฤฑ yasaktฤฑr. Bu รถzellikle
ticari markalar, model adlarฤฑ, parรงa numaralarฤฑ ve รงizimler
iรงin geรงerlidir. Sadece yetkili parรงalarฤฑ kullanฤฑn. Onaylan-
mamฤฑล parรงalarฤฑn kullanฤฑmฤฑ nedeniyle oluลan zararlar veya
arฤฑzalar Garanti veya รrรผn Sorumluluฤu kapsamฤฑna girmez.
ััััะพะนััะฒะพ CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
ะขะตั ะฝะธัะตัะบะธ ะดะฐะฝะฝะธ
ะะฐะฝะฝะธ ะทะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ
CP8849 CP8849-2
ะกะฒะพะฑะพะดะฝะฐ ัะบะพัะพัั
(rpm)
- ะะฐะฒะตะฝ ัะตะถะธะผ
ะะตะบะปะฐัะฐัะธะธ
ะะก ะะะะะะ ะะฆะะฏ ะะ ะกะชะะขะะะขะกะขะะะ
ะะธะต, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, ะดะตะบะปะฐัะธัะฐะผะต ะฝะฐ
ัะฒะพั ะปะธัะฝะฐ ะพัะณะพะฒะพัะฝะพัั, ัะต ัะพะทะธ ะฟัะพะดัะบั (ั ะธะผะต, ัะธะฟ ะธ
ัะตัะธะตะฝ ะฝะพะผะตั, ะฒะธะถัะต ะฟัะตะดะฝะฐัะฐ ัััะฐะฝะธัะฐ) ะต ะฒ ััะพัะฒะตัััะฒะธะต
ะผะธะฝััะฐ
ะะฐะฟัะตะถะตะฝะธะต ะฝะฐ
ะฐะบัะผัะปะฐัะพัะฝะฐัะฐ
20 20
ะะฐัะฐ: 01/05/2018
ะจัะผ ะธ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะฑะฐัะตัะธั (V)
CP8849 & CP8849-2
ะะธะฒะพ ะฝะฐ ะทะฒัะบะพะฒะพ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต Lp (dB(A)) 101.5
ะะธะฒะพ ะฝะฐ ะทะฒัะบะพะฒะพ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต Lw (dB(A)) 112.5
ะะบะพะปะฝะฐ 0 ะดะพ 40ยฐC 0 ะดะพ 40ยฐC ะกัะฐะฝะดะฐัั ะทะฐ ััะผ EN 62841
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะฝะฐ
ััั ัะฐะฝะตะฝะธะต
ะะตัะธะณััะฝะพัั ะฒ ะธะทะผะตัะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ััะผะฐ 3
(dB(A))
ะัะตะฟะพัััะฐะฝะฐ
ะพะบะพะปะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะฝะฐ
ะทะฐัะตะถะดะฐะฝะต
10 ะดะพ 38ยฐC 10 ะดะพ 38ยฐC ะกัะพะนะฝะพัั ะฝะฐ ะฒะธะฑั. (m/sยฒ) (ah) 16.1
ะะตัะธะณัั. ะฒะธะฑั. (K) (m/sยฒ) 1.5
ะกัะฐะฝะดะฐััะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธั ISO-28927-2
ะัะตะฟะพัััะฐะฝะธ
ะฒะธะดะพะฒะต
ะฐะบัะผัะปะฐัะพัะฝะธ
ะฑะฐัะตัะธะธ
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60 ah = ัะดะฐัะฝะพ ะทะฐััะณะฐะฝะต ะฝะฐ ัะบัะตะฟะธัะตะปะฝะธัะต ะตะปะตะผะตะฝัะธ ะฟัะธ
ะผะฐะบัะธะผะฐะปะตะฝ ะบะฐะฟะฐัะธัะตั ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
ะะพัะตัะต ัะปัั ะพะฒะฐ ะทะฐัะธัะฐ.
- ะััะท ัะตะถะธะผ ััั ัะปะตะดะฝะฐัะฐ(ะธัะต) ะะธัะตะบัะธะฒะฐ(ะธ):
- ัะตะถะธะผ 50% Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
- ัะตะถะธะผ 100% (2011/65/EU)
(ัะตะฒะตััะธะฒะตะฝ ะธ ะัะธะปะพะถะตะฝะธ ั ะฐัะผะพะฝะธะทะธัะฐะฝะธ ััะฐะฝะดะฐััะธ: ะฝะฐะฟัะตะด) EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
ะะฒะฐะดัะฐัะฝะฐ 1/2 1/2 EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
ะฟัะตะดะฐะฒะบะฐ ('') ะะปะฐััะธัะต ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฟะพะธัะบะฐั ััะพัะฒะตัะฝะฐัะฐ ัะตั ะฝะธัะตัะบะฐ
ะะฒะฐะดัะฐัะฝะฐ 13 13 ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะพั:
ะฟัะตะดะฐะฒะบะฐ (mm) Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
ะะฐะบั. ะฒััััั 850 850 Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
ะผะพะผะตะฝั Saint-Herblain, (ัะตะฒะตััะธะฒะตะฝ) Pascal ROUSSY (ft.lb)
ะะฐะบั. ะฒััััั 1150 1150 ะะพะดะฟะธั ะฝะฐ ะธะทะดะฐะฒะฐัะพัะพ ะปะธัะต
ะผะพะผะตะฝั
(ัะตะฒะตััะธะฒะตะฝ)
(Nm)
ะัะพะน ัะดะฐัะธ ะฒ 2300 2300
ะขะตะณะปะพ (kg) 3.1 3.1
ะขะตะณะปะพ (lb) 6.9 6.9
ะะบะพะปะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฝะฐ
ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ
-18ยฐC ะดะพ 50ยฐC -18ยฐC ะดะพ 50ยฐC
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 121
Cordless Impact Wrench Safety Information
ะะผะธัะธะธัะต ะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ, ะดะฐะดะตะฝะธ ะฒ ะฝะฐััะพััะธั
ะธะฝัะพัะผะฐัะธะพะฝะตะฝ ะปะธัั, ัะฐ ะธะทะผะตัะตะฝะธ ะฒ ััะพัะฒะตัััะฒะธะต ััั
ััะฐะฝะดะฐััะธะทะธัะฐะฝะพัะพ ะธะทะฟะธัะฒะฐะฝะต, ะดะฐะดะตะฝะพ ะฒ EN 60745, ะธ
ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั ะทะฐ ััะฐะฒะฝะตะฝะธะต ะฝะฐ ะตะดะธะฝ ะธะฝััััะผะตะฝั ั
ะดััะณ. ะะพะถะต ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะทะฐ ะฟัะตะดะฒะฐัะธัะตะปะฝะฐ ะพัะตะฝะบะฐ ะฝะฐ
ะตะบัะฟะพะทะธัะธััะฐ.
ะะตะบะปะฐัะธัะฐะฝะพัะพ ะฝะธะฒะพ ะฝะฐ ะตะผะธัะธะธ ะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะต
ะฟัะตะดััะฐะฒะธัะตะปะฝะพ ะทะฐ ะพัะฝะพะฒะฝะธัะต ะฟัะธะปะพะถะตะฝะธั ะฝะฐ
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะะบะพ ะพะฑะฐัะต ะธะฝััััะผะตะฝััั ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะทะฐ
ัะฐะทะปะธัะฝะธ ะฟัะธะปะพะถะตะฝะธั, ั ัะฐะทะปะธัะฝะธ ะฐะบัะตัะพะฐัะธ ะธะปะธ ะต ะทะปะต
ะฟะพะดะดััะถะฐะฝ, ะตะผะธัะธะธัะต ะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฑัะดะฐั
ัะฐะทะปะธัะฝะธ. ะขะฐะบะฐ ะฝะธะฒะพัะพ ะฝะฐ ะตะบัะฟะพะทะธัะธั ะทะฐ ะพะฑัะธั ัะฐะฑะพัะตะฝ
ะฟะตัะธะพะด ะผะพะถะต ะทะฝะฐัะธัะตะปะฝะพ ะดะฐ ัะต ัะฒะตะปะธัะธ.
ะัะธ ะธะทัะธัะปัะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฝะธะฒะพัะพ ะฝะฐ ะตะบัะฟะพะทะธัะธั ะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ
ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฒะทะตะผะต ะฟัะตะดะฒะธะด ะธ ะฒัะตะผะตัะพ, ะฒ ะบะพะตัะพ
ะธะฝััััะผะตะฝััั ะต ะธะทะบะปััะตะฝ ะธะปะธ ะบะพะณะฐัะพ ะต ะฒะบะปััะตะฝ, ะฑะตะท
ะดะตะนััะฒะธัะตะปะฝะพ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะทะฐ ะธะทะฟัะปะฝะตะฝะธะต ะฝะฐ ะทะฐะดะฐัะฐัะฐ.
ะขะฐะบะฐ ะฝะธะฒะพัะพ ะฝะฐ ะตะบัะฟะพะทะธัะธั ะทะฐ ะพะฑัะธั ัะฐะฑะพัะตะฝ ะฟะตัะธะพะด
ะผะพะถะต ะทะฝะฐัะธัะตะปะฝะพ ะดะฐ ัะต ะฝะฐะผะฐะปะธ.
ะัะตะดะฒะธะดะตัะต ะดะพะฟัะปะฝะธัะตะปะฝะธ ะฟัะตะดะฟะฐะทะฝะธ ะผะตัะบะธ ะทะฐ ะทะฐัะธัะฐ ะฝะฐ
ะพะฟะตัะฐัะพัะฐ ะพั ะตัะตะบัะธัะต ะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธัะต ะบะฐัะพ: ะฟะพะดะดััะถะฐะนัะต
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธ ะฐะบัะตัะพะฐัะธัะต, ะฟะฐะทะตัะต ัััะตัะต ัะพะฟะปะธ,
ะพัะณะฐะฝะธะทะฐัะธั ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฝะธัะต ะณัะฐัะธัะธ.
ะขะตะทะธ ะดะตะบะปะฐัะธัะฐะฝะธ ััะพะนะฝะพััะธ ัะฐ ะฟะพะปััะตะฝะธ ะฟัะธ
ะธะทะฟะธัะฒะฐะฝะธั ะพั ะปะฐะฑะพัะฐัะพัะตะฝ ัะธะฟ ะฒ ััะพัะฒะตัััะฒะธะต ั
ะฟะพัะพัะตะฝะธัะต ััะฐะฝะดะฐััะธ ะธ ัะฐ ะฟะพะดั ะพะดััะธ ะทะฐ ััะฐะฒะฝะตะฝะธะต ั
ะดะตะบะปะฐัะธัะฐะฝะธัะต ััะพะนะฝะพััะธ ะฝะฐ ะดััะณะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะธ,
ะธะทะฟะธัะฒะฐะฝะธ ะฒ ััะพัะฒะตัััะฒะธะต ััั ัััะธัะต ััะฐะฝะดะฐััะธ. ะขะตะทะธ
ะดะตะบะปะฐัะธัะฐะฝะธ ััะพะนะฝะพััะธ ะฝะต ัะฐ ะฟะพะดั ะพะดััะธ ะทะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต
ะฟัะธ ะพัะตะฝะบะฐ ะฝะฐ ัะธัะบะฐ, ััะน ะบะฐัะพ ััะพะนะฝะพััะธัะต, ะธะทะผะตัะตะฝะธ ะฝะฐ
ะพัะดะตะปะฝะธัะต ัะฐะฑะพัะฝะธ ะผะตััะฐ, ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฑัะดะฐั ะฟะพ-ะฒะธัะพะบะธ.
ะะตะนััะฒะธัะตะปะฝะธัะต ััะพะนะฝะพััะธ ะฝะฐ ะธะทะปะฐะณะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฒัะทะดะตะนััะฒะธะต
ะธ ัะธัะบัั ะพั ัะฒัะตะถะดะฐะฝะธั, ะฟะพะฝะฐััะฝะธ ะพั ะพัะดะตะปะฝะธั
ะฟะพััะตะฑะธัะตะป, ัะฐ ัะฝะธะบะฐะปะฝะธ ะธ ะทะฐะฒะธััั ะพั ะฝะฐัะธะฝะฐ ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฐ
ะฝะฐ ะฟะพััะตะฑะธัะตะปั, ะฒะธะดะฐ ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฐัะฐ ะธ ะบะพะฝััััะบัะธััะฐ ะฝะฐ
ัะฐะฑะพัะฝะฐัะฐ ััะฐะฝัะธั, ะบะฐะบัะพ ะธ ะพั ะฒัะตะผะตัะพ ะฝะฐ ะตะบัะฟะพะทะธัะธั ะธ
ัะธะทะธัะตัะบะพัะพ ััััะพัะฝะธะต ะฝะฐ ะฟะพััะตะฑะธัะตะปั.
ะัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต!
ะะฐ ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะธัะบะฐ ะพั ะฟะพะถะฐั, ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ั ะพัะฐ ะธ ะฟะพะฒัะตะดะฐ ะฝะฐ ะฟัะพะดัะบัะฐ ะฟะพัะฐะดะธ ะบััะพ ััะตะดะธะฝะตะฝะธะต,
ะฝะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฟะพัะฐะฟัะนัะต ะะฐัะธั ะธะฝััััะผะตะฝั, ะฟะฐะบะตั
ะฑะฐัะตัะธะธ ะธะปะธ ะทะฐััะดะฝะพ ััััะพะนััะฒะพ ะฒ ัะตัะฝะพัั ะธ ะฝะต
ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะฟัะพะฝะธะบะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ัะตัะฝะพัั ะฒ ััั .
ะะพัะพะทะธะฒะฝะธ ะธะปะธ ะฟัะพะฒะพะดะธะผะธ ัะตัะฝะพััะธ ะบะฐัะพ ะผะพััะบะฐ
ะฒะพะดะฐ, ะฝัะบะพะธ ะฟัะพะผะธัะปะตะฝะธ ั ะธะผะธะบะฐะปะธ, ะฑะตะปะธะฝะฐ ะธะปะธ
ััะดััะถะฐัะธ ะฑะตะปะธะฝะฐ ะฟัะพะดัะบัะธ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฟัะตะดะธะทะฒะธะบะฐั
ะบััะพ ััะตะดะธะฝะตะฝะธะต.
ะ ะฐะฑะพัะฐ
ะ ะฐะทะฒะธะฒะฐะฝะต
โข ะะฐ ะดะฐ ัะฐะฑะพัะธัะต ั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒ ัะตะถะธะผ ะฝะฐ ะพะฑัะฐัะฝะฐ
ะฟะพัะพะบะฐ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฑััะพะฝ A. (ะะธะถัะต ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธััะฐ
ะฝะฐ ัััะฐะฝะธัะฐ 2)
ะะฝะดะธะบะฐัะพััั ะทะฐ ะธะทะฑะพั ะฝะฐ ะพะฑัะฐัะฝะฐ ะฟะพัะพะบะฐ ะต
ะฒะบะปััะตะฝ.
ะะฐ ะดะฐ ััะฐััะธัะฐัะต ะผะฐัะธะฝะฐัะฐ, ะธะทะดััะฟะฐะนัะต ะฟััะบะพะฒะธั ะบะปัั
(B). ะัะฟััะฝะตัะต ะฟััะบะพะฒะธั ะบะปัั, ะทะฐ ะดะฐ ัะฟัะตัะต ัะฐะฑะพัะฐ.
ะะฐััะณะฐะฝะต
โข ะะฐ ะดะฐ ัะฐะฑะพัะธัะต ั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒ ัะตะถะธะผ โะฝะฐะฟัะตะดโ,
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฑััะพะฝ A. (ะะธะถัะต ะธะทะพะฑัะฐะถะตะฝะธััะฐ ะฝะฐ
ัััะฐะฝะธัะฐ 2)
ะกะฒะตัะปะธะฝะฐัะฐ ะฝะฐ ะธะฝะดะธะบะฐัะพัะฐ ะทะฐ ะฟะพัะปะตะดะฝะพ ะธะทะฑัะฐะฝะธััะตะถะธะผ โะฝะฐะฟัะตะดโ ะต ะฒะบะปััะตะฝะฐ.
โข ะะฐัะธัะฝะตัะต ะฑััะพะฝะฐ ะทะฐ ะธะทะฑะพั ะฝะฐ ัะตะถะธะผ ะทะฐ ัะฐะฑะพัะฐ
โะฝะฐะฟัะตะดโ, ะทะฐ ะดะฐ ะธะทะฑะตัะตัะต ะตะดะธะฝ ะพั 4-ัะต ัะตะถะธะผะฐ,
ะพะฟะธัะฐะฝะธ ะฟะพ-ะดะพะปั.
2 ะธะทะบะปััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฝะฐัััะพะนะบะธัะต
ะัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธะต
ะะฐะฒะตะฝ
ัะตะถะธะผ
ะะฐ ะฟะพะดั ะพะด ะฑะตะท ัะดะฐัะฝะพ ะดะตะนััะฒะธะต.
ะขะพะทะธ ัะดะฐัะตะฝ ะณะฐะนะบะพะฒะตัั ะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝ ะทะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ัะฐะผะพ
ะพั ะฒัะทัะฐััะฝะธ, ะบะพะธัะพ ัะฐ ะฟัะพัะตะปะธ ะธ ัะฐะทะฑัะฐะปะธ ะธะฝััััะบัะธะธัะต
ะธ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธััะฐ ะฒ ะฝะฐััะพััะพัะพ ััะบะพะฒะพะดััะฒะพ ะธ ะผะพะณะฐั
ะดะฐ ัะต ััะธัะฐั ะทะฐ ะพัะณะพะฒะพัะฝะธ ะทะฐ ัะฒะพะธัะต ะดะตะนััะฒะธั.
โข ะะฐััะพััะธัั ะฟัะพะดัะบั ะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝ ะทะฐ ะธะฝััะฐะปะธัะฐะฝะต
ะธ ะพััััะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะฒััะทะฒะฐัะธ ะตะปะตะผะตะฝัะธ ั ัะตะทะฑะฐ ะฒ
ะดััะฒะตัะธะฝะฐ, ะผะตัะฐะป ะธะปะธ ะฟะปะฐััะผะฐัะฐ.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ัะดะฐัะฝะธั ะณะฐะนะบะพะฒะตัั ะทะฐ ะฝะธะบะฐะบะฒะฐ ะดััะณะฐ
ัะตะป ะพัะฒะตะฝ ะณะพัะตะฟะพัะพัะตะฝะธัะต.
ะะตะบะปะฐัะฐัะธั ะทะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ
ะขะพะทะธ ะฟัะพะดัะบั ะต ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝ ะทะฐ ะผะพะฝัะธัะฐะฝะต ะธ
ะพััััะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะตะทะฑะพะฒะฐะฝะธ ะฒะธะฝัะพะฒะต ะฒ ะดััะฒะพ, ะผะตัะฐะป ะธะปะธ
ะฟะปะฐััะผะฐัะฐ.
ะะต ะต ัะฐะทัะตัะตะฝะฐ ะดััะณะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ. ะกะฐะผะพ ะทะฐ ะฟัะพัะตัะธะพะฝะฐะปะฝะฐ
ัะฟะพััะตะฑะฐ.
ะััะท ัะตะถะธะผ ะะฐ ะทะฐะฒะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะพะปะตะปะฐ ะฑะปะธะทะพ ะดะพ ะฟัะตะฟะพัััะฐะฝะธั ะฒััััั ะผะพะผะตะฝั ะฑะตะท
ะฟัะตะฝะฐััะณะฐะฝะต.
2 ะฝะฐัััะพะนะบะธ ะฝะฐ ะผะพัะฝะพัััะฐ
100 % ะพั ะผะฐะบัะธะผะฐะปะฝะธั ะฒััััั ะผะพะผะตะฝั.
ะคะธะฝะฐะปะฝะธัั ะฒััััั ะผะพะผะตะฝั ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟัะธะปะฐะณะฐ ัััะฝะพ
ััะตะท ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะฐะปะธะฑัะธัะฐะฝ ะณะฐะนะบะพะฒะตัั ะธ ัะปะตะดะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ะธะฝััััะบัะธะธัะต ะฝะฐ ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั ะฝะฐ ััะตะดััะฒะพัะพ.
ะะฐัะตัะธั
ะะฐะบะตัะธัะต ะฑะฐัะตัะธะธ, ะบะพะธัะพ ะฝะต ัะฐ ะฑะธะปะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธ ะธะทะฒะตััะฝะพ
ะฒัะตะผะต, ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟัะตะทะฐัะตะถะดะฐั ะฟัะตะดะธ ัะฟะพััะตะฑะฐ.
ะขะตะผะฟะตัะฐัััะธ ะฝะฐะด 50ยฐC (122ยฐF) ะฒะปะพัะฐะฒะฐั
50 % ะพั ะผะฐะบัะธะผะฐะปะฝะธั ะฒััััั ะผะพะผะตะฝั.
122
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ะตะบัะฟะปะพะฐัะฐัะธะพะฝะฝะธัะต ะฟะพะบะฐะทะฐัะตะปะธ ะฝะฐ ะฟะฐะบะตัะฐ ะฑะฐัะตัะธะธ. ะะฐ ะฝะต
ัะต ะดะพะฟััะบะฐ ะฟัะพะดัะปะถะธัะตะปะฝะพ ะธะทะปะฐะณะฐะฝะต ะฝะฐ ัะพะฟะปะธะฝะฐ ะธะปะธ
ัะปัะฝัะตะฒะฐ ัะฒะตัะปะธะฝะฐ (ัะธัะบ ะพั ะฟัะตะณััะฒะฐะฝะต).
ะะพะฝัะฐะบัะธัะต ะฝะฐ ะทะฐััะดะฝะธัะต ััััะพะนััะฒะฐ ะธ ะฝะฐ ะฟะฐะบะตัะธัะต
ะฑะฐัะตัะธะธ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฟะพะดะดััะถะฐั ัะธััะธ.
ะะฐ ะพะฟัะธะผะฐะปะตะฝ ะตะบัะฟะปะพะฐัะฐัะธะพะฝะตะฝ ะถะธะฒะพั ะฟะฐะบะตัะธัะต ะฑะฐัะตัะธะธ
ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะทะฐัะตะถะดะฐั ะฝะฐะฟัะปะฝะพ ะธ ัะปะตะด ัะพะฒะฐ ะดะฐ ัะต
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั. ะะฐ ะดะฐ ะพัะธะณััะธัะต ะฒัะทะผะพะถะฝะพ ะฝะฐะน-ะดัะปัะณ
ะตะบัะฟะปะพะฐัะฐัะธะพะฝะตะฝ ะถะธะฒะพั ะฝะฐ ะฑะฐัะตัะธััะฐ, ะพัะดะตะปะตัะต ะฟะฐะบะตัะฐ
ะฑะฐัะตัะธะธ ะพั ะทะฐััะดะฝะพัะพ ััััะพะนััะฒะพ, ัะพะผ ัะต ะทะฐัะตะดะธ ะดะพะบัะฐะน.
ะะฐะบะตััั ะฑะฐัะตัะธะธ ะธะผะฐ ะทะฐัะธัะฐ ะพั ะฟัะตัะพะฒะฐัะฒะฐะฝะต, ะบะพััะพ ะณะพ
ะฟัะตะดะฟะฐะทะฒะฐ ะพั ัะพะฒะฐ ะธ ะฟะพะผะฐะณะฐ ะทะฐ ะพัะธะณัััะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะดัะปัะณ
ะตะบัะฟะปะพะฐัะฐัะธะพะฝะตะฝ ะถะธะฒะพั. ะัะธ ะธะทะฒัะฝัะตะดะฝะพ ะฝะฐัะพะฒะฐัะฒะฐะฝะต
ะตะปะตะบััะพะฝะธะบะฐัะฐ ะฝะฐ ะฑะฐัะตัะธััะฐ ะธะทะบะปััะฒะฐ ะฟัะพะดัะบัะฐ
ะฐะฒัะพะผะฐัะธัะฝะพ. ะะฐ ะดะฐ ัะตััะฐััะธัะฐัะต, ะธะทะบะปััะตัะต ะฟัะพะดัะบัะฐ ะธ
ัะปะตะด ัะพะฒะฐ ะณะพ ะฒะบะปััะตัะต ะพัะฝะพะฒะพ. ะะบะพ ะฟัะพะดัะบััั ะฝะต
ััะฐััะธัะฐ ะพัะฝะพะฒะพ, ะฒัะทะผะพะถะฝะพ ะต ะฑะฐัะตัะธะธัะต ะฒ ะฟะฐะบะตัะฐ ะดะฐ ัะฐ ัะต
ะธะทัะพัะธะปะธ ะฝะฐะฟัะปะฝะพ. ะ ัะฐะบัะฒ ัะปััะฐะน ัะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต
ะทะฐัะตะดัั ััั ะทะฐััะดะฝะพัะพ ััััะพะนััะฒะพ.
ะะฝััััะบัะธะธ ะทะฐ ะฟะพะดะดััะถะบะฐ
โข ะกะปะตะดะฒะฐะนัะต ะตะบะพะปะพะณะธัะฝะธัะต ัะฐะทะฟะพัะตะดะฑะธ ะฝะฐ
ััะพัะฒะตัะฝะฐัะฐ ะดััะถะฐะฒะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะฐัะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะธ
ะธะทั ะฒััะปัะฝะต ะฝะฐ ะฒัะธัะบะธ ัะฐััะธ.
โข ะ ะฐะฑะพัะธัะต ะฟะพ ัะตั ะฝะธัะตัะบะพัะพ ะพะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต ะธ ัะตะผะพะฝัะฐ
ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัััะฒะฐั ะพั ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะฐะฝ ะฟะตััะพะฝะฐะป ั
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ัะฐะผะพ ะฝะฐ ะพัะธะณะธะฝะฐะปะฝะธ ัะตะทะตัะฒะฝะธ ัะฐััะธ.
ะกะฒััะถะตัะต ัะต ั ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั ะธะปะธ ั ะฝะฐะน-ะฑะปะธะทะบะธั
ะพัะธัะธะฐะปะตะฝ ัััะณะพะฒัะบะธ ะฟัะตะดััะฐะฒะธัะตะป ะทะฐ ััะฒะตัะธ ะทะฐ
ัะตั ะฝะธัะตัะบะพ ะพะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะฐะบะพ ัะต ะฝัะถะดะฐะตัะต ะพั
ัะตะทะตัะฒะฝะธ ัะฐััะธ.
โข ะะธะฝะฐะณะธ ะฟัะพะฒะตััะฒะฐะนัะต ะดะฐะปะธ ะผะฐัะธะฝะฐัะฐ ะต ะธะทะบะปััะตะฝะฐ ะพั
ะตะปะตะบััะธัะตัะบะฐัะฐ ะผัะตะถะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟัะตะดะพัะฒัะฐัะธัะต ัะปััะฐะนะฝะพ
ะทะฐะดะตะนััะฒะฐะฝะต.
โข ะ ะฐะทะณะปะพะฑัะฒะฐะนัะต ะธ ะฟัะพะฒะตััะฒะฐะนัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฝะฐ ะฒัะตะบะธ
3 ะผะตัะตัะฐ, ะฐะบะพ ัะพะน ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะฒัะตะบะธ ะดะตะฝ. ะกะผะตะฝัะนัะต
ะฒัะธัะบะธ ะฟะพะฒัะตะดะตะฝะธ ะธะปะธ ะธะทะฝะพัะตะฝะธ ัะฐััะธ
โข ะะฐ ะดะฐ ัะฒะตะดะตัะต ะดะพ ะผะธะฝะธะผัะผ ะฒัะตะผะตัะพ, ะฒ ะบะพะตัะพ
ะธะฝััััะผะตะฝััั ะฝะต ะต ะฒ ัะฟะพััะตะฑะฐ, ะะธ ะฟัะตะฟะพัััะฒะฐะผะต
ัะปะตะดะฝะธั ะบะพะผะฟะปะตะบั ะทะฐ ัะตั ะฝะธัะตัะบะพ ะพะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต:
ะะพะผะฟะปะตะบั ะทะฐ ะฝะฐัััะพะนะบะฐ
โข ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะดะพะฟััะบะฐะนัะต ะฟะปะฐััะผะฐัะพะฒะธ ัะฐััะธ ะดะฐ ะฒะปะธะทะฐั ะฒ
ะบะพะฝัะฐะบั ััั ัะฟะธัะฐัะฝะฐ ัะตัะฝะพัั, ะฑะตะฝะทะธะฝ,
ะฝะตััะพะฟัะพะดัะบัะธ, ะฟัะพะฝะธะบะฒะฐัะพ ะผะฐัะปะพ ะธ ะดั. ะฅะธะผะธะบะฐะปะธัะต
ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฟะพะฒัะตะดัั, ะพััะปะฐะฑัั ะธะปะธ ัะฝะธัะพะถะฐั
ะฟะปะฐััะผะฐัะฐัะฐ, ะบะพะตัะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะตัะธะพะทะฝะพ
ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั ะพัะฐ.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ัะฐะทัะฒะพัะธัะตะปะธ ะทะฐ ะฟะพัะธััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ะฟะปะฐััะผะฐัะพะฒะธ ัะฐััะธ. ะะพะฒะตัะตัะพ ะฟะปะฐััะผะฐัะธ ัะฐ
ะฟะพะดะฐัะปะธะฒะธ ะฝะฐ ะฟะพะฒัะตะดะฐ ะพั ัะฐะทะปะธัะฝะธ ัะธะฟะพะฒะต
ะฟัะตะดะปะฐะณะฐะฝะธ ะฒ ัััะณะพะฒัะบะฐัะฐ ะผัะตะถะฐ ัะฐะทัะฒะพัะธัะตะปะธ ะธ
ะผะพะณะฐั ะดะฐ ัะต ะฟะพะฒัะตะดัั ะฟัะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ัะฐะบะธะฒะฐ. ะะฐ
ะพััััะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะทะฐะผััััะฒะฐะฝะต, ะฟัะฐั , ะผะฐัะปะพ, ะณัะตั ะธ ะดั.
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ัะธััะธ ะฟะฐััะฐะปะธ.
ะะฑัะธ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะฝะฐ ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะธ
ะะ ะะะฃะะ ะะะะะะะ ะัะพัะตัะตัะต ะฒัะธัะบะธ
ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั, ะธะฝััััะบัะธะธ, ะธะปััััะฐัะธะธ ะธ
ัะฟะตัะธัะธะบะฐัะธะธ ะฟะพ ะพัะฝะพัะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัััะฐ,
ะฟัะตะดะพััะฐะฒะตะฝะธ ั ะฝะฐััะพััะธั ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั.
ะะตัะฟะฐะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฒัะธัะบะธ ะธะฝััััะบัะธะธ, ะพะฟะธัะฐะฝะธ ะฟะพ-
ะดะพะปั, ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั, ะฟะพะถะฐั ะธ/ะธะปะธ
ัะตัะธะพะทะฝะธ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั.
ะกัั ัะฐะฝะตัะต ะฒัะธัะบะธ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะธ ะธะฝััััะบัะธะธ
ะทะฐ ะฑัะดะตัะธ ัะฟัะฐะฒะบะธ.
ะขะตัะผะธะฝัั โะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัโ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝ ะฒ
ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธััะฐ, ัะต ะพัะฝะฐัั ะดะพ ะะฐัะธั ะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐะฝ ะพั
ะตะปะตะบััะธัะตัะบะฐัะฐ ะผัะตะถะฐ (ั ะบะฐะฑะตะป) ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ะธะปะธ
ะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐะฝ ะพั ะฑะฐัะตัะธะธ (ะฑะตะท ะบะฐะฑะตะป) ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั.
ะะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฝะพัะพ ะผัััะพ
โข ะะพะดะดััะถะฐะนัะต ัะฐะฑะพัะฝะพัะพ ะผัััะพ ัะธััะพ ะธ ะดะพะฑัะต
ะพัะฒะตัะตะฝะพ. ะะตะทะฟะพััะดัะบัั ะธะปะธ ะฝะตะดะพััะฐัััะฝะพ
ะพัะฒะตัะตะฝะธัะต ััะฐััััะธ ัะฐ ะฟัะตะดะฟะพััะฐะฒะบะฐ ะทะฐ ะทะปะพะฟะพะปัะบะธ.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ะฒ
ะตะบัะฟะปะพะทะธะฒะฝะฐ ะฐัะผะพััะตัะฐ ะบะฐัะพ ะฝะฐะฟัะธะผะตั ะฟัะธ
ะฝะฐะปะธัะธะต ะฝะฐ ะทะฐะฟะฐะปะธัะตะปะฝะธ ัะตัะฝะพััะธ, ะณะฐะทะพะฒะต ะธะปะธ
ะฟัะฐั . ะะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ะพะฑัะฐะทัะฒะฐั ะธัะบัะธ, ะบะพะธัะพ
ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฒัะทะฟะปะฐะผะตะฝัั ะฟัะฐั ะฐ ะธะปะธ ะณะฐะทะพะฒะตัะต.
โข ะััะถัะต ะดะตัะฐัะฐ ะธ ะฝะฐะผะธัะฐัะธัะต ัะต ะฒ ะฑะปะธะทะพัั ะปะธัะฐ
ะดะฐะปะตัะต ะฟะพ ะฒัะตะผะต ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฐ ะฝะฐ
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะัะบะปะพะฝัะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะตัะพ
ะผะพะถะต ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ะธะทะณัะฑะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะบะพะฝััะพะป ะพั ะะฐัะฐ
ัััะฐะฝะฐ.
ะะปะตะบััะธัะตัะบะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั
โข ะฉะตะฟัะตะปะธัะต ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ
ััะพัะฒะตัััะฒะฐั ะฝะฐ ะบะพะฝัะฐะบัะธัะต. ะะธะบะพะณะฐ ะฟะพ ะฝะธะบะฐะบัะฒ
ะฝะฐัะธะฝ ะฝะต ะผะพะดะธัะธัะธัะฐะนัะต ัะตะฟัะตะปะฐ. ะะต
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฝะธะบะฐะบะฒะธ ะฟัะตั ะพะดะฝะธัะธ-ัะตะฟัะตะปะธ ััั
ะทะฐะทะตะผะตะฝะธ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธ. ะะตะผะพะดะธัะธัะธัะฐะฝะธัะต
ัะตะฟัะตะปะธ ะธ ััะพัะฒะตัััะฒะฐัะธัะต ะบะพะฝัะฐะบัะธ ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐั
ัะธัะบะฐ ะพั ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั.
โข ะะทะฑัะณะฒะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบัะฐ ะฝะฐ ััะปะพัะพ ััั ะทะฐะทะตะผะตะฝะธ
ะฟะพะฒััั ะฝะพััะธ ะบะฐัะพ ัััะฑะธ, ัะฐะดะธะฐัะพัะธ, ะฟะตัะบะธ ะธ
ั ะปะฐะดะธะปะฝะธัะธ. ะกััะตััะฒัะฒะฐ ะฟะพะฒะธัะตะฝ ัะธัะบ ะพั ัะพะบะพะฒ
ัะดะฐั, ะฐะบะพ ััะปะพัะพ ะะธ ะต ะทะฐะทะตะผะตะฝะพ.
โข ะะต ะธะทะปะฐะณะฐะนัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ะฝะฐ ะดัะถะด ะธะปะธ
ะผะพะบัะฐ ััะตะดะฐ. ะัะพะฝะธะบะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฒะพะดะฐ ะฒ
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ัะต ะฟะพะฒะธัะธ ัะธัะบะฐ ะพั ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั.
โข ะะต ะฟะพะฒัะตะถะดะฐะนัะต ะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐัะธั ะบะฐะฑะตะป. ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะบะฐะฑะตะปะฐ ะทะฐ ะฝะพัะตะฝะต, ะดััะฟะฐะฝะต ะธะปะธ
ะธะทะบะปััะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะััะถัะต
ะบะฐะฑะตะปะฐ ะดะฐะปะตัะต ะพั ัะพะฟะปะธะฝะฐ, ะผะฐัะปะพ, ะพัััะธ ััะฑะพะฒะต
ะธะปะธ ะดะฒะธะถะตัะธ ัะต ัะฐััะธ. ะะพะฒัะตะดะตะฝะธัะต ะธะปะธ ะทะฐะฟะปะตัะตะฝะธ
ะบะฐะฑะตะปะธ ัะฒะตะปะธัะฐะฒะฐั ัะธัะบะฐ ะพั ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั.
โข ะะพะณะฐัะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะทะฐ ัะฐะฑะพัะฐ
ะฝะฐ ะพัะบัะธัะพ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฟะพะดั ะพะดัั ะทะฐ ัะฐะฑะพัะฐ ะฝะฐ
ะพัะบัะธัะพ ัะดัะปะถะธัะตะป. ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฟะพะดั ะพะดัั ะทะฐ
ัะฐะฑะพัะฐ ะฝะฐ ะพัะบัะธัะพ ัะดัะปะถะธัะตะป ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐ ัะธัะบะฐ ะพั
ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 123
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข ะ ัะปััะฐะน ัะต ัะฐะฑะพัะฐัะฐ ั ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒัะฒ
ะฒะปะฐะถะฝะฐ ััะตะดะฐ ะต ะฝะตะธะทะฑะตะถะฝะฐ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต
ะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐะฝะต ะพั ััััะพะนััะฒะพ ะทะฐ
ะดะธัะตัะตะฝัะธะฐะปะฝะพัะพะบะพะฒะฐ ะทะฐัะธัะฐ (RCD).
ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ััััะพะนััะฒะพ ะทะฐ
ะดะธัะตัะตะฝัะธะฐะปะฝะพัะพะบะพะฒะฐ ะทะฐัะธัะฐ ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐ ัะธัะบะฐ ะพั
ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั.
ะะธัะฝะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั
โข ะัะดะตัะต ะฑะดะธัะตะปะฝะธ, ะฝะฐะฑะปัะดะฐะฒะฐะนัะต ะดะตะนััะฒะธััะฐ ัะธ ะธ
ะฟัะพัะฒัะฒะฐะนัะต ะฑะปะฐะณะพัะฐะทัะผะธะต, ะบะพะณะฐัะพ ัะฐะฑะพัะธัะต ั
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั. ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธ, ะบะพะณะฐัะพ ััะต ัะผะพัะตะฝะธ ะธะปะธ ัะต
ะฝะฐะผะธัะฐัะต ะฟะพะด ะฒะปะธัะฝะธะตัะพ ะฝะฐ ะพะฟะธะฐัะธ, ะฐะปะบะพั ะพะป ะธะปะธ
ะผะตะดะธะบะฐะผะตะฝัะธ. ะะพะผะตะฝั ะฝะฐ ะฝะตะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฟะพ ะฒัะตะผะต ะฝะฐ
ัะฐะฑะพัะฐ ั ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธ ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ
ัะตัะธะพะทะฝะธ ัะตะปะตัะฝะธ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั.
โข ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะปะธัะฝะธ ะฟัะตะดะฟะฐะทะฝะธ ััะตะดััะฒะฐ. ะะธะฝะฐะณะธ
ะฝะพัะตัะต ะทะฐัะธัะฝะธ ััะตะดััะฒะฐ ะทะฐ ะพัะธัะต. ะะฐัะธัะฝะธ
ััะตะดััะฒะฐ ะบะฐัะพ ะฟัะฐั ะพะทะฐัะธัะฝะฐ ะผะฐัะบะฐ, ะฝะตะฟะปัะทะณะฐัะธ ัะต
ะทะฐัะธัะฝะธ ะพะฑัะฒะบะธ, ัะฒััะดะฐ ัะฐะฟะบะฐ ะธะปะธ ะทะฐัะธัะฝะพ ััะตะดััะฒะพ
ััะตัั ััะผ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธ ะฟัะธ ััะพัะฒะตัะฝะธัะต ััะปะพะฒะธั,
ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐั ัะตะปะตัะฝะธัะต ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั.
โข ะัะตะดะพัะฒัะฐัะตัะต ะฝะตะฒะพะปะฝะพัะพ ััะฐััะธัะฐะฝะต. ะฃะฒะตัะตัะต ัะต,
ัะต ะฟัะตะบััะฒะฐััั ัะต ะฝะฐะผะธัะฐ ะฒ ะธะทะบะปััะตะฝะพ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต, ะฟัะตะดะธ ะดะฐ ัะฒััะถะตัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ั
ะธะทัะพัะฝะธะบะฐ ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐะฝะต ะธ/ะธะปะธ ะฟะฐะบะตัะฐ
ะฑะฐัะตัะธะธ, ะฟัะตะดะธ ะดะฐ ะณะพ ะฒะทะตะผะตัะต ะธะปะธ ะฝะพัะธัะต. ะะพัะตะฝะตัะพ
ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ั ะฟัััั ะฒััั ั ะฟัะตะบััะฒะฐัะฐ ะธะปะธ
ัะฒััะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝั ั ะฟัะตะบััะฒะฐั ะฒัะฒ
ะฒะบะปััะตะฝะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะบัะผ ะธะทัะพัะฝะธะบ ะฝะฐ ะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐะฝะต ะต
ะฟัะตะดะฟะพััะฐะฒะบะฐ ะทะฐ ะทะปะพะฟะพะปัะบะธ.
โข ะััััะฐะฝะตัะต ะฒัะธัะบะธ ะทะฐััะณะฐัะธ ะบะปััะพะฒะต ะธะปะธ ะณะฐะตัะฝะธ
ะบะปััะพะฒะต, ะฟัะตะดะธ ะดะฐ ะฒะบะปััะธัะต
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะะฐะตัะตะฝ ะบะปัั ะธะปะธ ะบะปัั,
ะฟัะธะบัะตะฟะตะฝ ะบัะผ ะฒัััััะฐ ัะต ัะฐัั ะฝะฐ
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ, ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะตะปะตัะฝะธ
ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั.
โข ะะต ัะต ะฟัะตััะณะฐะนัะต. ะะพะดะดััะถะฐะนัะต ััะฐะฑะธะปะตะฝ ััะพะตะถ ะธ
ัะฐะฒะฝะพะฒะตัะธะต ะฟัะตะท ััะปะพัะพ ะฒัะตะผะต. ะขะพะฒะฐ ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐ ะฟะพ-
ะดะพะฑัั ะบะพะฝััะพะป ะฒััั ั ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒ
ะฝะตะฟัะตะดะฒะธะดะตะฝะธ ัะธััะฐัะธะธ.
โข ะะพัะตัะต ะฟะพะดั ะพะดััะพ ะพะฑะปะตะบะปะพ. ะะต ะฝะพัะตัะต ัะธัะพะบะธ
ะดัะตั ะธ ะธะปะธ ะฑะธะถััะฐ. ะััะถัะต ะบะพัะฐัะฐ ะธ ะพะฑะปะตะบะปะพัะพ ัะธ
ะดะฐะปะตั ะพั ะฒัััััะธัะต ัะต ัะฐััะธ. ะจะธัะพะบะธัะต ะดัะตั ะธ,
ะฑะธะถััะฐัะฐ ะธะปะธ ะดัะปะณะฐัะฐ ะบะพัะฐ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฑัะดะฐั ะทะฐั ะฒะฐะฝะฐัะธ
ะพั ะดะฒะธะถะตัะธัะต ัะต ัะฐััะธ.
โข ะัะธ ะฝะฐะปะธัะธะต ะฝะฐ ะฟัะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธั ะทะฐ ะทะฐัะผัะบะฒะฐะฝะต ะธ
ััะฑะธัะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟัะฐั ัะต ัะฒะตัะตัะต, ัะต ัะต ัะฐ ัะฒััะทะฐะฝะธ ะธ
ัะต ัะฟะพััะตะฑัะฒะฐั ะฟัะฐะฒะธะปะฝะพ. ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ
ะฟัะธัะฟะพัะพะฑะปะตะฝะธั ะทะฐ ััะฑะธัะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟัะฐั ะผะพะถะต ะดะฐ ะฝะฐะผะฐะปะธ
ัะฒััะทะฐะฝะธัะต ั ะฟัะฐั ะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
โข ะะต ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐะนัะต ะพะฟะธััั, ะฟัะธะดะพะฑะธั ะพั ัะตััะฐัะฐ
ัะฟะพััะตะฑะฐ ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต, ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ
ัะฐะผะพะฝะฐะดะตัะฝะพัั ะธ ะดะฐ ะะธ ะฝะฐะบะฐัะฐ ะดะฐ ะธะณะฝะพัะธัะฐัะต
ะฟัะธะฝัะธะฟะธัะต ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะฟะพ ะพัะฝะพัะตะฝะธะต ะฝะฐ
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ. ะะดะฝะพ ะฝะตั ะฐะนะฝะพ ะดะตะนััะฒะธะต ะผะพะถะต ะดะฐ
ะฟัะธัะธะฝะธ ัะตะถะบะธ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั ะทะฐ ัะฐัั ะพั ัะตะบัะฝะดะฐัะฐ.
ะฃะฟะพััะตะฑะฐ ะธ ะพะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ
โข ะะต ะฟัะตัะพะฒะฐัะฒะฐะนัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฟัะฐะฒะธะปะฝะธั ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ะทะฐ
ะะฐัะฐัะฐ ะทะฐะดะฐัะฐ. ะัะฐะฒะธะปะฝะธัั ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั ัะต
ัะฐะฑะพัะธ ะฟะพ-ะดะพะฑัะต ะธ ะฟะพ-ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพ ะฟัะธ ัะตะถะธะผะฐ ะฝะฐ
ัะฐะฑะพัะฐ, ะทะฐ ะบะพะนัะพ ะต ะฟัะพะตะบัะธัะฐะฝ.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ, ะฐะบะพ ะฝะต ะผะพะถะต
ะดะฐ ัะต ะฒะบะปััะฒะฐ ะธะปะธ ะธะทะบะปััะฒะฐ ั ะฟะพะผะพััะฐ ะฝะฐ
ะฟัะตะบััะฒะฐัะฐ. ะัะตะบะธ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั, ะบะพะนัะพ ะฝะต
ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะบะพะฝััะพะปะธัะฐ ั ะฟะพะผะพััะฐ ะฝะฐ ะฟัะตะบััะฒะฐั, ะต
ะพะฟะฐัะตะฝ ะธ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต ัะตะผะพะฝัะธัะฐะฝ.
โข ะะทะฒะฐะดะตัะต ัะตะฟัะตะปะฐ ะพั ะตะปะตะบััะพะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐะฝะตัะพ ะธ/ะธะปะธ
ะพััััะฐะฝะตัะต ะฟะฐะบะตัะฐ ะฑะฐัะตัะธะธ, ะฐะบะพ ะต ะฒัะทะผะพะถะฝะพ, ะพั
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ, ะฟัะตะดะธ ะดะฐ ะธะทะฒัััะธัะต
ะบะฐะบะฒะธัะพ ะธ ะดะฐ ะต ะดะตะนััะฒะธั ะฟะพ ะฝะฐัััะพะนะบะธัะต, ัะผัะฝะฐ ะฝะฐ
ะฐะบัะตัะพะฐัะธัะต ะธ ััั ัะฐะฝะตะฝะธะตัะพ ะฝะฐ
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต. ะขะตะทะธ ะฟัะตะฒะฐะฝัะธะฒะฝะธ ะผะตัะบะธ ะทะฐ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐั ัะธัะบะฐ ะพั ะฝะตะฒะพะปะฝะพ ััะฐััะธัะฐะฝะต
ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะกัั ัะฐะฝัะฒะฐะนัะต ะฝะตะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธัะต
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธ ะดะฐะปะตั ะพั ะพะฑัะตะณะฐ ะฝะฐ ะดะตัะฐ ะธ ะฝะต
ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐะนัะต ะฝะฐ ะปะธัะฐ, ะบะพะธัะพ ะฝะต ัะฐ ะทะฐะฟะพะทะฝะฐัะธ ั
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธะปะธ ะฝะฐััะพััะธัะต
ะธะฝััััะบัะธะธ, ะดะฐ ัะฐะฑะพััั ั ะฝะตะณะพ.
ะะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ัะฐ ะพะฟะฐัะฝะธ ะฒ ัััะตัะต ะฝะฐ
ะฝะตะพะฑััะตะฝะธ ะฟะพััะตะฑะธัะตะปะธ.
โข ะะพะดะดััะถะฐะนัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ะธ
ะฐะบัะตัะพะฐัะธัะต. ะัะพะฒะตััะฒะฐะนัะต ะทะฐ ัะฐะทะผะตััะฒะฐะฝะต ะธะปะธ
ะทะฐะบะปะธะฝะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะดะฒะธะถะตัะธัะต ัะต ัะฐััะธ, ัััะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ัะฐััะธ ะธ ะฒััะบะฐะบะฒะพ ะดััะณะพ ััััะพัะฝะธะต, ะบะพะตัะพ ะผะพะถะต ะดะฐ
ะฟะพะฒะปะธัะต ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฐัะฐ ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.โ ะ
ัะปััะฐะน ะฝะฐ ะฟะพะฒัะตะดะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝััั ัััะฑะฒะฐ
ะดะฐ ะฑัะดะต ัะตะผะพะฝัะธัะฐะฝ ะฟัะตะดะธ ะฟะพัะปะตะดะฒะฐัะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ.
ะะฝะพะณะพ ะทะปะพะฟะพะปัะบะธ ัะต ะดัะปะถะฐั ะฝะฐ ะปะพัะพ ะฟะพะดะดััะถะฐะฝะธ
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธ.
โข ะะพะดะดััะถะฐะนัะต ัะตะถะตัะธัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะธ ะพัััะธ ะธ
ัะธััะธ. ะัะฐะฒะธะปะฝะพ ะฟะพะดะดััะถะฐะฝะธัะต ัะตะถะตัะธ
ะธะฝััััะผะตะฝัะธ ั ะพัััะธ ัะตะถะตัะธ ััะฑะพะฒะต ะทะฐะบะปะธะฝะฒะฐั ะฟะพ-
ััะดะบะพ ะธ ัะฐ ะฟะพ-ะปะตัะฝะธ ะทะฐ ะบะพะฝััะพะปะธัะฐะฝะต.
โข ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ, ะฐะบัะตัะพะฐัะธัะต ะธ
ัะฐััะธัะต ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ััะณะปะฐัะฝะพ ะฝะฐััะพััะธัะต
ะธะฝััััะบัะธะธ, ััะพะฑัะฐะทัะฒะฐะนะบะธ ัะต ั ััะปะพะฒะธััะฐ ะทะฐ
ัะฐะฑะพัะฐ ะธ ะดะตะนะฝะพัััะฐ, ะบะพััะพ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต
ะธะทะฒัััะตะฝะฐ. ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะทะฐ
ะพะฟะตัะฐัะธะธ, ัะฐะทะปะธัะฝะธ ะพั ะฟัะตะดะฒะธะดะตะฝะธัะต, ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต
ะดะพ ะพะฟะฐัะฝะฐ ัะธััะฐัะธั.
โข ะะพะดะดััะถะฐะนัะต ััะบะพั ะฒะฐัะบะธัะต ะธ ะฟะพะฒััั ะฝะพััะธัะต ะทะฐ
ั ะฒะฐัะฐะฝะต ััั ะธ, ัะธััะธ ะธ ะฝะตะทะฐะผัััะตะฝะธ ะพั ะผะฐัะปะฐ ะธ
ัะผะฐะทะบะธ. ะฅะปัะทะณะฐะฒะธัะต ััะบะพั ะฒะฐัะบะธ ะธ ะฟะพะฒััั ะฝะพััะธ ะทะฐ
ั ะฒะฐัะฐะฝะต ะฝะต ะฟะพะทะฒะพะปัะฒะฐั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฐ ะธ ะบะพะฝััะพะป
ะฒััั ั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฒ ะฝะตะฟัะตะดะฒะธะดะตะฝะธ ัะธััะฐัะธะธ.
ะฃะฟะพััะตะฑะฐ ะธ ะพะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝั, ะทะฐั ัะฐะฝะฒะฐะฝ ั
ะฑะฐัะตัะธะธ
โข ะะฐัะตะถะดะฐะนัะต ัะฐะผะพ ััั ะทะฐััะดะฝะพัะพ ััััะพะนััะฒะพ,
ัะบะฐะทะฐะฝะพ ะพั ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั. ะะฐััะดะฝะพ ััััะพะนััะฒะพ,
ะฟะพะดั ะพะดััะพ ะทะฐ ะตะดะธะฝ ะฒะธะด ะฟะฐะบะตั ะฑะฐัะตัะธะธ, ะผะพะถะต ะดะฐ
ััะทะดะฐะดะต ัะธัะบ ะพั ะฟะพะถะฐั, ะบะพะณะฐัะพ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ั ะดััะณ
ะฟะฐะบะตั ะฑะฐัะตัะธะธ.
124
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ัะฐะผะพ ั
ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธัะต ะทะฐ ััั ะฟะฐะบะตัะธ ะฑะฐัะตัะธะธ.
ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฒััะบะฐะบะฒะธ ะดััะณะธ ะฟะฐะบะตัะธ ะฑะฐัะตัะธะธ
ะผะพะถะต ะดะฐ ััะทะดะฐะดะต ัะธัะบ ะพั ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั ะธ ะฟะพะถะฐั.
โข ะะพะณะฐัะพ ะฟะฐะบะตััั ะฑะฐัะตัะธะธ ะฝะต ะต ะฒ ัะฟะพััะตะฑะฐ, ะณะพ
ััั ัะฐะฝัะฒะฐะนัะต ะดะฐะปะตั ะพั ะดััะณะธ ะผะตัะฐะปะฝะธ ะฟัะตะดะผะตัะธ
ะบะฐัะพ ะฝะฐะฟั. ะบะปะฐะผะตัะธ, ะผะพะฝะตัะธ, ะบะปััะพะฒะต, ะฟะธัะพะฝะธ,
ะฒะธะฝัะพะฒะต ะธะปะธ ะดััะณะธ ะผะฐะปะบะธ ะผะตัะฐะปะฝะธ ะฟัะตะดะผะตัะธ,
ะบะพะธัะพ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะพัััะตััะฒัั ะฒััะทะบะฐ ะผะตะถะดั ะตะดะฝะฐัะฐ ะธ
ะดััะณะฐัะฐ ะบะปะตะผะฐ. ะกัะฑะธัะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะบะปะตะผะธัะต ะฝะฐ ะฑะฐัะตัะธะธัะต
ะทะฐะตะดะฝะพ โะฝะฐ ะบััะพโ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝะธ ะธะทะณะฐััะฝะธั ะธะปะธ
ะฟะพะถะฐั.
โข ะัะธ ััะปะพะฒะธั ะฝะฐ ะทะปะพัะฟะพััะตะฑะฐ ะพั ะฑะฐัะตัะธััะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ
ัะต ะพัะดะตะปะธ ัะตัะฝะพัั; ะธะทะฑัะณะฒะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบัะฐ. ะ ัะปััะฐะน
ะฝะฐ ัะปััะฐะตะฝ ะบะพะฝัะฐะบั ะธะทะฟะปะฐะบะฝะตัะต ะพะฑะธะปะฝะพ ั ะฒะพะดะฐ.
ะะบะพ ัะตัะฝะพัััะฐ ะฟะพะฟะฐะดะฝะต ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ั ะพัะธัะต,
ะฟะพััััะตัะต ัััะพ ัะฐะบะฐ ะผะตะดะธัะธะฝัะบะฐ ะฟะพะผะพั.
ะัะดะตะปะตะฝะฐัะฐ ะพั ะฑะฐัะตัะธััะฐ ัะตัะฝะพัั ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝะธ
ะฒัะทะฟะฐะปะตะฝะธะต ะธะปะธ ะธะทะณะฐััะฝะธั.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฟะฐะบะตั ะฑะฐัะตัะธะธ ะธะปะธ ััะตะด, ะบะพะนัะพ ะต
ะฟะพะฒัะตะดะตะฝ ะธะปะธ ะผะพะดะธัะธัะธัะฐะฝ. ะะพะฒัะตะดะตะฝะธัะต ะธะปะธ
ะผะพะดะธัะธัะธัะฐะฝะธ ะฑะฐัะตัะธะธ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะธะผะฐั
ะฝะตะฟัะตะดัะบะฐะทัะตะผะพ ะฟะพะฒะตะดะตะฝะธะต, ะบะพะตัะพ ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ
ะฟะพะถะฐั, ะตะบัะฟะปะพะทะธั ะธะปะธ ัะธัะบ ะพั ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต.
โข ะะต ะธะทะปะฐะณะฐะนัะต ะฟะฐะบะตัะฐ ะฑะฐัะตัะธะธ ะธะปะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฝะฐ
ะพะณัะฝ ะธะปะธ ะฟัะตะบะพะผะตัะฝะพ ะฒะธัะพะบะฐ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ.
ะะทะปะฐะณะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะพะณัะฝ ะธะปะธ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฐ ะฝะฐะด 130 ยฐC
ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟัะตะดะธะทะฒะธะบะฐ ะตะบัะฟะปะพะทะธั.
โข ะกะปะตะดะฒะฐะนัะต ะฒัะธัะบะธ ะธะฝััััะบัะธะธ ะทะฐ ะทะฐัะตะถะดะฐะฝะต ะธ ะฝะต
ะทะฐัะตะถะดะฐะนัะต ะฟะฐะบะตัะฐ ะฑะฐัะตัะธะธ ะธะปะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ
ะธะทะฒัะฝ ัะตะผะฟะตัะฐัััะฝะธั ะพะฑั ะฒะฐั, ัะบะฐะทะฐะฝ ะฒ
ะธะฝััััะบัะธะธัะต. ะะตะฟัะฐะฒะธะปะฝะพัะพ ะทะฐัะตะถะดะฐะฝะต ะธะปะธ
ะทะฐัะตะถะดะฐะฝะตัะพ ะฟัะธ ัะตะผะฟะตัะฐัััะธ ะธะทะฒัะฝ ัะบะฐะทะฐะฝะธั ะพะฑั ะฒะฐั
ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟะพะฒัะตะดะธ ะฑะฐัะตัะธััะฐ ะธ ะดะฐ ัะฒะตะปะธัะธ ัะธัะบะฐ ะพั
ะฟะพะถะฐั.
ะะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต
โข ะะฑัะปัะถะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ
ัะต ะธะทะฒัััะฒะฐ ะพั ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะฐะฝะพ ะปะธัะต ั
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ัะฐะผะพ ะฝะฐ ะพัะธะณะธะฝะฐะปะฝะธ ัะตะทะตัะฒะฝะธ ัะฐััะธ.
ะขะพะฒะฐ ัะต ะณะฐัะฐะฝัะธัะฐ ะฟะพะดะดััะถะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัััะฐ
ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะฟะพะฟัะฐะฒัะนัะต ะฟะพะฒัะตะดะตะฝะธ ะฟะฐะบะตัะธ ะฑะฐัะตัะธะธ.
ะะพะดะดััะถะบะฐัะฐ ะฝะฐ ะฟะฐะบะตัะธัะต ะฑะฐัะตัะธะธ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต
ะธะทะฒัััะฒะฐ ัะฐะผะพ ะพั ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั ะธะปะธ ะพั
ัะฟัะปะฝะพะผะพัะตะฝะธ ัะตัะฒะธะทะธ.
ะัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะทะฐ ัะดะฐัะฝะธั ะณะฐะนะบะพะฒะตัั
โข ะััะถัะต ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะทะฐ ะธะทะพะปะธัะฐะฝะฐัะฐ
ะผะฐัะตัะธั ะฝะฐ ะดััะถะบะฐัะฐ, ะบะพะณะฐัะพ ะธะทะฒัััะฒะฐัะต
ะดะตะนะฝะพััะธ ะฟัะธ ะบะพะธัะพ ะทะฐััะณะฐัะพัะพ ััััะพะนััะฒะพ ะผะพะถะต
ะดะฐ ะฒะปะตะทะต ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ััั ัะบัะธัะธ ะบะฐะฑะตะปะธ. ะัะตะฟะตะถะฝะธ
ะตะปะตะผะตะฝัะธ, ะบะพะธัะพ ะฒะปัะทะฐั ะฒ ะบะพะฝัะฐะบั ั ะบะฐะฑะตะป ะฟะพะด
ะฝะฐะฟัะตะถะตะฝะธะต, ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะธะทะปะพะถะฐั ะผะตัะฐะปะฝะธัะต ัะฐััะธ ะฝะฐ
ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฝะฐ ะตะปะตะบััะธัะตัะบะพ ะฝะฐะฟัะตะถะตะฝะธะต ะธ
ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝัั ัะพะบะพะฒ ัะดะฐั ะฝะฐ ะพะฟะตัะฐัะพัะฐ.
ะะพะฟัะปะฝะธัะตะปะฝะธ ะฟัะฐะฒะธะปะฐ ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะฝะฐ ะพัะฒะตััะบะธ ะธ ะณะฐะตัะฝะธ ะบะปััะพะฒะต
ะ ะธัะบ ะพั ะทะฐะฟะปะธัะฐะฝะต
โข ะกัะพะนัะต ะดะฐะปะตั ะพั ะฒัััััะธั ัะต ะผะตั ะฐะฝะธะทัะผ. ะะบะพ
ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะพะฑะปะตะบะปะพ, ััะบะฐะฒะธัะธ, ะฑะธะถััะฐ ะธ ะบะพัะฐ ะฝะต ะฑัะดะฐั
ะดััะถะฐะฝะธ ะดะฐะปะตั ะพั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธ ะฐะบัะตัะพะฐัะธัะต, ัะพะฒะฐ
ะผะพะถะต ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะดััะฐะฒะฐะฝะต, ัะบะฐะปะฟะธัะฐะฝะต ะธ/ะธะปะธ
ัะฐะทะบััะฒะฐะฝะธั.
โข ะะต ะฝะพัะตัะต ะฟัะตะบะฐะปะตะฝะพ ัะธัะพะบะธ ััะบะฐะฒะธัะธ ะธะปะธ
ัะฐะบะธะฒะฐ ั ะธะทััะทะฐะฝะธ ะฟััััะธ. ะ ัะบะฐะฒะธัะธัะต ะผะพะถะต ะดะฐ
ะฑัะดะฐั ะทะฐั ะฒะฐะฝะฐัะธ ะพั ะฒัััััะธั ัะต ะผะตั ะฐะฝะธะทัะผ,
ะฟัะธัะธะฝัะฒะฐะนะบะธ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ัััะฟะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฟััััะธ.
โข ะัััััะธัั ัะต ะผะตั ะฐะฝะธะทัะผ ะธ ัะดัะปะถะธัะตะปะธัะต ะผั
ะผะพะณะฐั ะปะตัะฝะพ ะดะฐ ะทะฐั ะฒะฐะฝะฐั ะณัะผะธัะฐะฝะธ ััะบะฐะฒะธัะธ ะธะปะธ
ัะฐะบะธะฒะฐ, ะฟะพะดัะธะปะตะฝะธ ั ะผะตัะฐะป.
โข ะะธะบะพะณะฐ ะฝะต ะดััะถัะต ะฒัััััะธั ัะต ะผะตั ะฐะฝะธะทัะผ,
ะณะฝะตะทะดะพัะพ ะธะปะธ ัะดัะปะถะธัะตะปั ะฝะฐ ะฒัััััะธั ัะต
ะผะตั ะฐะฝะธะทัะผ.
ะะฟะฐัะฝะพััะธ ะฟัะธ ัะฐะฑะพัะฐ
โข ะะตััะพะฝะฐะปัั, ัะฐะฑะพัะตั ั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธ
ะธะทะฒัััะฒะฐั ะฝะตะณะพะฒะฐัะฐ ะฟะพะดะดััะถะบะฐ, ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต
ัะธะทะธัะตัะบะธ ัะฟะพัะพะฑะตะฝ ะทะฐ ัะฐะฑะพัะฐ ั ัะฐะทะผะตัะธัะต,
ัะตะณะปะพัะพ ะธ ะผะพัะฝะพัััะฐ ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะััะถัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฟัะฐะฒะธะปะฝะพ: ะธะผะฐะนัะต ะณะพัะพะฒะฝะพัั
ะดะฐ ัะตะฐะณะธัะฐัะต ะฟัะธ ะฝะพัะผะฐะปะฝะธ ะธะปะธ ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝะธ
ะดะฒะธะถะตะฝะธั. ะ ะดะฒะตัะต ะะธ ัััะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะฐ ะฝะฐ
ัะฐะทะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.
โข ะฃะดะฐัะฝะธัั ะณะฐะนะบะพะฒะตัั ััะทะดะฐะฒะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะฟัะธ
ะฟัะพะฑะธะฒะฐะฝะต. ะัะทะผะพะถะฝะพ ะต ะฒะธะฑัะฐัะธะธัะต ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝัั
ะดะธัะบะพะผัะพัั, ะฐะบะพ ั ะฟัะพะดัะบัะฐ ัะต ัะฐะฑะพัะธ
ะฟัะพะดัะปะถะธัะตะปะตะฝ ะฟะตัะธะพะด ะพั ะฒัะตะผะต. ะัะฐะฒะตัะต ัะตััะธ
ะฟะพัะธะฒะบะธ, ะพัะพะฑะตะฝะพ ะฐะบะพ ะฟะพััะฒััะฒะฐัะต ะดะธัะบะพะผัะพัั ะฒ
ััะบะฐัะฐ, ะบะธัะบะฐัะฐ ะธะปะธ ะฟััััะธัะต. ะะฐะดะฐะนัะต ัะฐะบะฐะฒะฐ
ััะพะนะฝะพัั ะฝะฐ ะพะฑะพัะพัะธัะต, ั ะบะพััะพ ะทะฐะดะฐัะฐัะฐ ัะต ัะต
ะธะทะฟัะปะฝะธ ะตัะตะบัะธะฒะฝะพ. ะัะพัะตัะตัะต ัะฐะทะดะตะปะธัะต "ะััะฐัััะตะฝ
ัะธัะบ" ะธ "ะะฐะผะฐะปัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะธัะบะฐ" ะทะฐ ะฟะพะฒะตัะต
ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะทะฐ ัะฒัะตะถะดะฐะฝะธััะฐ, ัะฒััะทะฐะฝะธ ั
ะฒะธะฑัะฐัะธะธัะต.
โข ะะต ะฝะฐัะพัะฒะฐะนัะต ัะฒะตัะปะธะฝะฝะธั ะปัั ะบัะผ ั ะพัะฐ ะธ ะถะธะฒะพัะฝะธ ะธ
ะฝะต ัะต ะฒะทะธัะฐะนัะต ะฒ ัะฒะตัะปะธะฝะฝะธั ะปัั (ะดะพัะธ ะธ ะพั
ัะฐะทััะพัะฝะธะต). ะะทะธัะฐะฝะตัะพ ะฒ ัะฒะตัะปะธะฝะฝะธั ะปัั ะผะพะถะต ะดะฐ
ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะตัะธะพะทะฝะพ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะทะฐะณัะฑะฐ ะฝะฐ ะทัะตะฝะธะต.
โข ะัะพะดัะบััั ะฝะต ะต ะฒะพะดะพะฝะตะฟัะพะฝะธัะฐะตะผ. ะะต ะณะพ ะฟะพัะฐะฟัะนัะต ะฒ
ัะตัะฝะพัั. ะะตัะฟะฐะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ัะพะฒะฐ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต ะผะพะถะต
ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะต ะดะพ ัะตัะธะพะทะฝะพ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต.
โข ะะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ ัะปะตะด ัะตะณัะปะธัะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ััะตะดะธะฝะธัะตะปั
ะฟัะพะฒะตัะตัะต ะทะฐ ะฟัะฐะฒะธะปะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฐ.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฒ ะธะทะฝะพัะตะฝะพ ััััะพัะฝะธะต.
ะกัะตะดะธะฝะธัะตะปัั ะผะพะถะต ะดะฐ ะฝะต ััะฝะบัะธะพะฝะธัะฐ ะธ ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝะธ
ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝะพ ะทะฐะฒัััะฐะฝะต ะฝะฐ ััะบะพั ะฒะฐัะบะฐัะฐ ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
โข ะะธะฝะฐะณะธ ะฟัะธะดััะถะฐะนัะต ััะบะพั ะฒะฐัะบะฐัะฐ ะฝะฐ
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ัะธะณััะฝะพ ะฒ ะฟะพัะพะบะฐ, ะฟัะพัะธะฒะพะฟะพะปะพะถะฝะฐ
ะฝะฐ ะฒัััะตะฝะตัะพ ะฝะฐ ัะฟะธะฝะดะตะปะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฝะฐะผะฐะปะธัะต
ะฒะฝะตะทะฐะฟะฝะธั ัะตะฐะบัะธะฒะตะฝ ะฒััััั ะผะพะผะตะฝั ะฟัะธ
ะพะบะพะฝัะฐัะตะปะฝะพ ะทะฐััะณะฐะฝะต ะธ ะฟััะฒะพะฝะฐัะฐะปะฝะพ
ัะฐะทั ะปะฐะฑะฒะฐะฝะต.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 125
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข ะะบะพ ะต ะฒัะทะผะพะถะฝะพ, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ัะฐะผะพัะพ ะทะฐ ะพะบะฐัะฒะฐะฝะต
ะทะฐ ะฐะฑัะพัะฑะธัะฐะฝะต ะฝะฐ ัะตะฐะบัะธะฒะฝะธั ะฒััััั ะผะพะผะตะฝั.
ะะบะพ ัะพะฒะฐ ะฝะต ะต ะฒัะทะผะพะถะฝะพ, ัััะฐะฝะธัะฝะธัะต ััะบะพั ะฒะฐัะบะธ
ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั ะฟัะธ ะธะฝััััะผะตะฝัะธ ั ะฟัะฐะฒ ะบะพัะฟัั ะธะปะธ
ะฒะธะฝัะพะฒะตััะธ; ัะตะฐะบัะธะพะฝะฝะธัะต ะปะพััะพะฒะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั
ะทะฐ ัะณะปะพะฒะธ ะณะฐะนะบะพะฒะตััะธ. ะัะธ ะฒัะธัะบะธ ัะปััะฐะธ ัะต
ะฟัะตะฟะพัััะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะผะตัะพะด ะทะฐ ะฐะฑัะพัะฑะธัะฐะฝะต ะฝะฐ
ัะตะฐะบัะธะฒะฝะธั ะฒััััั ะผะพะผะตะฝั ะฝะฐะด 4 Nm (3 lbf.ft) ะฟัะธ
ะธะฝััััะผะตะฝัะธ ั ะฟัะฐะฒ ะบะพัะฟัั, ะฝะฐะด 10 Nm (7.5 lbf.ft) ะฟัะธ
ะฒะธะฝัะพะฒะตััะธ ะธ ะฝะฐะด 60 Nm (44 lbf.ft) ะทะฐ ัะณะปะพะฒะธ
ะณะฐะนะบะพะฒะตััะธ.
ะะฟะฐัะฝะพัั ะพั ั ะฒัััะฐัะธ ัะฐััะธัะธ
โข ะะธะฝะฐะณะธ ะฝะพัะตัะต ัััะพะนัะธะฒะธ ะฝะฐ ัะดะฐั ะทะฐัะธัะฝะธ ะพัะธะปะฐ
ะธ ะผะฐัะบะฐ ะทะฐ ะปะธัะต, ะบะพะณะฐัะพ ะฑะพัะฐะฒะธัะต ั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ
ะธะปะธ ััะต ะฒ ะฑะปะธะทะพัั ะดะพ ะฝะตะณะพ, ะฟัะธ ะฟะพะฟัะฐะฒะบะฐ ะธะปะธ
ะฟะพะดะดััะถะบะฐ ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธะปะธ ะบะพะณะฐัะพ ัะผะตะฝััะต
ะฐะบัะตัะพะฐัะธัะต ะผั.
โข ะฃะฒะตัะตัะต ัะต, ัะต ะพะบะพะปะฝะธัะต ะฝะพััั ัััะพะนัะธะฒะธ ะฝะฐ ัะดะฐั
ะทะฐัะธัะฝะธ ะพัะธะปะฐ ะธ ะผะฐัะบะฐ ะทะฐ ะปะธัะต. ะะพัะธ ะผะฐะปะบะธัะต
ัะฐััะธัะธ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฝะฐัะฐะฝัั ะพัะธัะต ะธ ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝัั
ะพัะปะตะฟัะฒะฐะฝะต.
โข ะกะณะปะพะฑะบะธ, ะธะทะธัะบะฒะฐัะธ ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะพ ะทะฐััะณะฐะฝะต, ัััะฑะฒะฐ
ะดะฐ ะฑัะดะฐั ะฟัะพะฒะตัะตะฝะธ ััะตะท ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ
ะดะธะฝะฐะผะพะผะตััะธัะตะฝ ะบะปัั. ะขะฐะบะฐ ะฝะฐัะตัะตะฝะธัะต
โััะฐะบะฐัะธ" ะดะธะฝะฐะผะพะผะตััะธัะฝะธ ะบะปััะพะฒะต ะฝะต ะฟัะพะฒะตััะฒะฐั
ะทะฐ ะฟะพัะตะฝัะธะฐะปะฝะพ ะพะฟะฐัะฝะธ ััะปะพะฒะธั ะฝะฐ ะฟัะตะทะฐััะณะฐะฝะต.
ะกะตัะธะพะทะฝะธ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฑัะดะฐั ะฟัะธัะธะฝะตะฝะธ ะพั
ะฟัะตะทะฐััะณะฐะฝะต ะธะปะธ ะฝะตะดะพะฑัะพ ะทะฐััะณะฐะฝะต ะฝะฐ ะบัะตะฟะตะถะฝะธัะต
ะตะปะตะผะตะฝัะธ, ะบะพะธัะพ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ัะต ัััะฟัั ะธะปะธ ะดะฐ ัะต
ัะฐะทั ะปะฐะฑัั ะธ ัะฐะทะดะตะปัั. ะ ะฐะทั ะปะฐะฑะตะฝะธัะต ัะณะปะพะฑะบะธ ะฑะธั ะฐ
ะผะพะณะปะธ ะดะฐ ัะต ัะฐะทั ะฒัััะฐั.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะบััะธ ะฒะปะพะถะบะธ. ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต
ะตะดะธะฝััะฒะตะฝะพ ะฒะปะพะถะบะธ ะทะฐ ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธ ะธะปะธ ัะดะฐัะฝะธ
ะณะฐะนะบะพะฒะตััะธ ะฒ ะดะพะฑัะพ ััััะพัะฝะธะต.
โข ะะต ะผะพะดะธัะธัะธัะฐะนัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธ ะฝะตะณะพะฒะธัะต
ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ ะฟะพ ะบะฐะบัะฒัะพ ะธ ะดะฐ ะต ะฝะฐัะธะฝ.
ะ ะธัะบะพะฒะต ะพั ะฟะพะฒัะฐัััะธ ัะต ะดะฒะธะถะตะฝะธั
โข ะะพะณะฐัะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝั, ะทะฐ ะดะฐ
ะธะทะฒัััะฒะฐ ะดะตะนััะฒะธั, ัะฒััะทะฐะฝะธ ั ัะฐะฑะพัะฐัะฐ,
ะพะฟะตัะฐัะพััั ะผะพะถะต ะดะฐ ะธะทะฟะธัะฐ ะดะธัะบะพะผัะพัั ะฒ
ะดะปะฐะฝะธัะต, ัััะตัะต, ัะฐะผะตะฝะตัะต, ะฒัะฐัะฐ ะธ ะดััะณะธ ัะฐััะธ ะฝะฐ
ััะปะพัะพ.
โข ะะฐะตะผะตัะต ัะดะพะฑะฝะฐ ะฟะพะทะธัะธั, ะดะพะบะฐัะพ ััะต ัััะฟะธะปะธ
ััะฐะฑะธะปะฝะพ ะธ ะธะทะฑัะณะฒะฐัะต ะฝะตัะดะพะฑะตะฝ ะธะปะธ ะฝะตะฑะฐะปะฐะฝัะธัะฐะฝ
ััะพะตะถ. ะัะพะผัะฝะฐัะฐ ะฝะฐ ััะพะตะถะฐ ะฟะพ ะฒัะตะผะต ะฝะฐ
ะฟัะพะดัะปะถะธัะตะปะฝะธ ะทะฐะดะฐัะธ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟะพะผะพะณะฝะต ะทะฐ ะธะทะฑัะณะฒะฐะฝะต
ะฝะฐ ะดะธัะบะพะผัะพััะฐ ะธ ัะผะพัะฐัะฐ.
โข ะะต ะธะณะฝะพัะธัะฐะนัะต ัะธะผะฟัะพะผะธ ะบะฐัะพ ะฟะพััะพัะฝะตะฝ ะธะปะธ
ะฟะพะฒัะฐััั ัะต ะดะธัะบะพะผัะพัั, ะฑะพะปะบะฐ, ััะฟัะตะฝะต,
ะธะทัััะฟะฒะฐะฝะต, ะฒะบะพัะฐะฝะตะฝะพัั, ะธะทะณะฐัััะพ ััะตัะฐะฝะต ะธะปะธ
ัั ะฒะฐะฝะฐัะพัั. ะกะฟัะตัะต ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ,
ัะฒะตะดะพะผะตัะต ัะฐะฑะพัะพะดะฐัะตะปั ัะธ ะธ ัะต ะบะพะฝััะปัะธัะฐะนัะต ั
ะปะตะบะฐั.
ะะฟะฐัะฝะพััะธ ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฝะพัะพ ะผัััะพ
โข ะะพะดั ะปัะทะฒะฐะฝะต/ะัะตะฟัะฒะฐะฝะต/ะะฐะดะฐะฝะต ัะฐ ะพัะฝะพะฒะฝะธัะต
ะฟัะธัะธะฝะธ ะทะฐ ัะตัะธะพะทะฝะธ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั ะธะปะธ ัะผััั.
ะะตะฟะพะดัะตะดะตะฝะธัะต ัะฐะฑะพัะฝะธ ะทะพะฝะธ ะธ ัะฐะฑะพัะฝะธ ะผะฐัะธ
ะฟัะตะดัะฐะทะฟะพะปะฐะณะฐั ะบัะผ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะธั.
โข ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะฒ ัััะฝะพ ะฟัะพัััะฐะฝััะฒะพ. ะะฝะธะผะฐะฒะฐะนัะต
ะดะฐ ะฝะต ัะผะฐัะบะฐัะต ััะบะฐัะฐ ัะธ ะผะตะถะดั ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธ
ะดะตัะฐะนะปะฐ, ะพัะพะฑะตะฝะพ ะฟัะธ ะพัะฒะธะฝัะฒะฐะฝะต.
โข ะะธัะพะบะธัะต ะฝะธะฒะฐ ะฝะฐ ััะผ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะฟัะธัะธะฝัั
ะฟะพััะพัะฝะฝะฐ ะทะฐะณัะฑะฐ ะฝะฐ ัะปัั . ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ัะปัั ะพะฒะฐ
ะทะฐัะธัะฐ ัะฟะพัะตะด ะฟัะตะฟะพัััะฐะฝะพัะพ ะพั ะะฐัะธั ัะฐะฑะพัะพะดะฐัะตะป
ะธะปะธ ัะฐะทะฟะพัะตะดะฑะธัะต ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะธ ัััะดะพะฒะฐ
ะผะตะดะธัะธะฝะฐ.
โข ะฃะฒะตัะตัะต ัะต, ัะต ะพะฑัะฐะฑะพัะฒะฐะฝะธัั ะดะตัะฐะนะป ะต ะทะดัะฐะฒะพ
ะทะฐั ะฒะฐะฝะฐั.
โข ะะพะฒัะฐัััะธัะต ัะต ัะฐะฑะพัะฝะธ ะดะฒะธะถะตะฝะธั, ะฝะตัะดะพะฑะฝะฐัะฐ
ะฟะพะทะฐ ะธ ะธะทะปะฐะณะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ ะผะพะณะฐั ะดะฐ ะดะพะฒะตะดะฐั
ะดะพ ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะดะปะฐะฝะธัะต ะธ ัััะตัะต. ะะบะพ ัะต ะฟะพัะฒะธ
ะฒะบะพัะฐะฝะตะฝะพัั, ะธะทัััะฟะฒะฐะฝะต, ะฑะพะปะบะฐ ะธะปะธ ะฟะพะฑะตะปัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ
ะบะพะถะฐัะฐ, ัะฟัะตัะต ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะธ ัะต
ะบะพะฝััะปัะธัะฐะนัะต ั ะปะตะบะฐั.
โข ะัะธ ัะฐะฑะพัะฐ ะฒ ะฝะตะฟะพะทะฝะฐัะฐ ะพะฑััะฐะฝะพะฒะบะฐ ะฟะพะดั ะพะถะดะฐะนัะต ั
ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต. ะะผะฐะนัะต ะฟัะตะดะฒะธะด ะตะฒะตะฝััะฐะปะฝะธ ะพะฟะฐัะฝะพััะธ,
ััะทะดะฐะดะตะฝะธ ะพั ัะฐะฑะพัะฐัะฐ ะฒะธ. ะขะพะทะธ ะธะฝััััะผะตะฝั ะฝะต ะต
ะธะทะพะปะธัะฐะฝ ััะตัั ะบะพะฝัะฐะบั ั ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธ ะธะทัะพัะฝะธัะธ.
ะะพะฟัะปะฝะธัะตะปะฝะธ ะฟัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธั ะทะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั ะทะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะธ ะฝะฐ ะฑะฐัะตัะธะธ
ะฃะฟะพััะตะฑะฐ ะธ ะณัะธะถะฐ ะทะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะฝะฐ ะฑะฐัะตัะธะธ
โข ะัะตะทะฐัะตะถะดะฐะนัะต ัะฐะผะพ ััั ะทะฐััะดะฝะพัะพ, ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะพ ะพั
ะฟัะพะธะทะฒะพะดะธัะตะปั. ะะฐััะดะฝะพ, ะฟะพะดั ะพะดััะพ ะทะฐ ะตะดะธะฝ ะฒะธะด
ะฑะฐัะตัะธะธ, ะผะพะถะต ะดะฐ ััะทะดะฐะดะต ัะธัะบ ะพั ะทะฐะฟะฐะปะฒะฐะฝะต, ะบะพะณะฐัะพ
ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ ั ะดััะณะธ.
โข ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะธัะต ัะฐะผะพ ั ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะธัะต
ะทะฐ ััั ะฑะฐัะตัะธะธ. ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะบะฐะบะฒะธัะพ ะธ ะดะฐ ะต
ะดััะณะธ ะฑะฐัะตัะธะธ ะผะพะถะต ะดะฐ ััะทะดะฐะดะต ัะธัะบ ะพั ะฝะฐัะฐะฝัะฒะฐะฝะต
ะธะปะธ ะฟะพะถะฐั.
โข ะะพะณะฐัะพ ะฑะฐัะตัะธะธัะต ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั, ะดััะถัะต ะณะธ ะฝะฐ
ัะฐะทััะพัะฝะธะต ะพั ะดััะณะธ ะผะตัะฐะปะฝะธ ะฟัะตะดะผะตัะธ, ะบะฐัะพ
ะบะปะฐะผะตัะธ, ะผะพะฝะตัะธ, ะบะปััะพะฒะต, ะฟะธัะพะฝะธ, ะฒะธะฝัะพะฒะต ะธ
ะดััะณะธ ะผะฐะปะบะธ ะผะตัะฐะปะฝะธ ะฟัะตะดะผะตัะธ, ะบะพะธัะพ ะผะพะณะฐั ะดะฐ
ััะทะดะฐะดะฐั ะฒััะทะบะฐ ะพั ะตะดะธะฝ ัะตัะผะธะฝะฐะป ะดะพ ะดััะณ.
ะกะฒััะทะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ัะตัะผะธะฝะฐะปะธัะต ะฝะฐ ะฑะฐัะตัะธะธัะต ะฝะฐะบััะพ
ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟัะตะดะธะทะฒะธะบะฐ ะธะทะณะฐััะฝะธั ะธะปะธ ะฟะพะถะฐั.
โข ะัะธ ัะธัะบะพะฒะธ ัะธััะฐัะธะธ ะพั ะฑะฐัะตัะธะธัะต ะผะพะถะต ะดะฐ
ะธะทัะตัะต ัะตัะฝะพัั; ะธะทะฑัะณะฒะฐะนัะต ะบะพะฝัะฐะบั. ะัะธ
ะฒัะทะฝะธะบะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะปััะฐะตะฝ ะบะพะฝัะฐะบั ะธะทะผะธะนัะต ั ะฒะพะดะฐ.
ะะบะพ ัะตัะฝะพัััะฐ ะฟะพะฟะฐะดะฝะต ะฒ ะพัะธัะต, ะฟะพััััะตัะต ะธ
ะผะตะดะธัะธะฝัะบะฐ ะฟะพะผะพั. ะขะตัะฝะพัััะฐ ะพั ะฑะฐัะตัะธะธัะต ะผะพะถะต ะดะฐ
ะฟัะตะดะธะทะฒะธะบะฐ ะฒัะทะฟะฐะปะตะฝะธะต ะธะปะธ ะธะทะณะฐััะฝะธั.
ะกะตัะฒะธะทะฝะพ ะพะฑัะปัะถะฒะฐะฝะต
โข ะะฑัะปัะถะฒะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะตะปะตะบััะพะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ
ัะต ะธะทะฒัััะฒะฐ ะพั ะบะฒะฐะปะธัะธัะธัะฐะฝ ะฟะตััะพะฝะฐะป, ะบะฐัะพ ัะต
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั ัะฐะผะพ ะธะดะตะฝัะธัะฝะธ ัะตะทะตัะฒะฝะธ ัะฐััะธ. ะขะพะฒะฐ
ัะต ะณะฐัะฐะฝัะธัะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัััะฐ ะฝะฐ ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ.
ะััะฐัััะฝะธ ัะธัะบะพะฒะต
ะะพัะธ ะฟัะธ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะดะฐัะฝะธั ะณะฐะนะบะพะฒะตัั ัะฟะพัะตะด
ะฟัะตะดะฟะธัะฐะฝะธััะฐ ะฟะฐะบ ะต ะฝะตะฒัะทะผะพะถะฝะพ ะฝะฐะฟัะปะฝะพ ะดะฐ ัะต
ะตะปะธะผะธะฝะธัะฐั ะพะฟัะตะดะตะปะตะฝะธ ะพััะฐัััะฝะธ ัะธัะบะพะฒะธ ัะฐะบัะพัะธ.
126
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ะัะทะผะพะถะฝะพ ะต ะดะฐ ะฒัะทะฝะธะบะฝะฐั ัะปะตะดะฝะธัะต ะพะฟะฐัะฝะพััะธ, ะฐ
ะพะฟะตัะฐัะพััั ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะพะฑัััะฐ ะพัะพะฑะตะฝะพ ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะทะฐ
ะฝะตะดะพะฟััะบะฐะฝะต ะฝะฐ ัะปะตะดะฝะพัะพ:
โข ะ ะธัะบ ะพั ัะดะฐั ะพั ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธ ัะพะบ ะฟัะธ ะฟะพะฟะฐะดะฐะฝะต ะฝะฐ
ะตะปะตะบััะธัะตัะบะธ ะบะฐะฑะตะปะธ ะฟัะธ ะฟัะพะฑะธะฒะฐะฝะต. โ ะฒะธะฝะฐะณะธ
ะดััะถัะต ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะทะฐ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธัะต ะทะฐ ัะตะปัะฐ
ััะบะพั ะฒะฐัะบะธ, ะฝะต ะดะพะบะพัะฒะฐะนัะต ัะฒัะตะดะปะฐัะฐ.
ะธะปะธ ะฝะตะธะทะฟัะฐะฒะฝะพััะธ ะฒัะปะตะดััะฒะธะต ะฝะฐ ัะฟะพััะตะฑะฐ ะฝะฐ
ะฝะตะพัะธะณะธะฝะฐะปะฝะธ ัะฐััะธ ะฝะต ัะต ะฟะพะบัะธะฒะฐั ะพั ะณะฐัะฐะฝัะธััะฐ ะธะปะธ
ะพัะณะพะฒะพัะฝะพัััะฐ ะทะฐ ะฒัะตะดะธ, ะฟัะธัะธะฝะตะฝะธ ะพั ะฟัะพะดัะบัะฐ.
Tehniฤki podaci
Podaci o alatu โข ะฃะฒัะตะถะดะฐะฝะธั ะฝะฐ ะดะธั ะฐัะตะปะฝะธัะต ะฟััะธัะฐ. - ะะพัะตัะต ะผะฐัะบะธ
ะทะฐ ะทะฐัะธัะฐ ะฝะฐ ะดะธั ะฐัะตะปะฝะธัะต ะฟััะธัะฐ ั ัะธะปััะธ,
ะฟะพะดั ะพะดััะธ ะทะฐ ะผะฐัะตัะธะฐะปะธัะต, ั ะบะพะธัะพ ัะต ัะฐะฑะพัะธ.
ะัะธะณััะตัะต ะดะพะฑัะฐ ะฒะตะฝัะธะปะฐัะธั ะฝะฐ ัะฐะฑะพัะฝะพัะพ ะผัััะพ. ะะต
ัะถัะต, ะฝะต ะฟะธะนัะต ะธ ะฝะต ะฟััะตัะต ะฒ ัะฐะฑะพัะฝะฐัะฐ ะทะพะฝะฐ.
โข ะฃะฒัะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ัะปัั ะฐ - ะะธะฝะฐะณะธ ะฝะพัะตัะต ะตัะตะบัะธะฒะฝะฐ
ัะปัั ะพะฒะฐ ะทะฐัะธัะฐ ะธ ะพะณัะฐะฝะธัะตัะต ะธะทะปะฐะณะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ััะผ.
โข ะฃะฒัะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะพัะธัะต ะพั ะปะตัััะธ ะฟัะฐัะธะฝะบะธ,
ัะฐััะธัะธ ะธ ะพัะปะพะผะบะธ - ะะธะฝะฐะณะธ ะฝะพัะตัะต ะฟะพะดั ะพะดััะฐ
ะทะฐัะธัะฐ ะฝะฐ ะพัะธัะต.
โข ะฃะฒัะตะถะดะฐะฝะธั, ะฟัะธัะธะฝะตะฝะธ ะพั ะฒะธะฑัะฐัะธะธ - ะััะถัะต
ะธะฝััััะผะตะฝัะฐ ะทะฐ ะฟัะตะดะฝะฐะทะฝะฐัะตะฝะธัะต ะทะฐ ัะตะปัะฐ
ััะบะพั ะฒะฐัะบะธ, ะพะณัะฐะฝะธัะตัะต ะธะทะปะฐะณะฐะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฒะธะฑัะฐัะธะธ, ะฒะถ.
"ะะฐะผะฐะปัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ัะธัะบะฐ".
ะะทั ะฒััะปัะฝะต
โข ะะทั ะฒััะปัะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฝะฐััะพััะพัะพ ะพะฑะพััะดะฒะฐะฝะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ
ััะพัะฒะตัััะฒะฐ ะฝะฐ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐัะตะปััะฒะพัะพ ะฝะฐ ััะพัะฒะตัะฝะฐัะฐ
ะดััะถะฐะฒะฐ.
โข ะัะธัะบะธ ะฟะพะฒัะตะดะตะฝะธ, ะธะทะฝะพัะตะฝะธ ะธะปะธ ะฝะตะฟัะฐะฒะธะปะฝะพ
ััะฝะบัะธะพะฝะธัะฐัะธ ััััะพะนััะฒะฐ ะขะ ะฏะะะ ะะ ะะชะะะข
ะกะะ ะะะ ะะข ะฃะะะขะ ะะะ.
โข ะะทั ะฒััะปัะฝะตัะพ ะฝะฐ ะฝะฐััะพััะพัะพ ะพะฑะพััะดะฒะฐะฝะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ
ััะพัะฒะตัััะฒะฐ ะฝะฐ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐัะตะปััะฒะพัะพ ะฝะฐ ััะพัะฒะตัะฝะฐัะฐ
ะดััะถะฐะฒะฐ.
850
1150
2300 2300
20
Teลพina (kg) 3.1 3.1
Teลพina (lb) 6.9 6.9
โข ัะตะผะพะฝััั ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะธะทะฒัััะฒะฐ ัะฐะผะพ ะพั ะฟะตััะพะฝะฐะป ะฟะพ
ัะตั ะฝะธัะตัะบะฐัะฐ ะฟะพะดะดััะถะบะฐ.
ะะพะปะตะทะฝะฐ ะธะฝัะพัะผะฐัะธั
ะฃะตะฑัะฐะนั
Okolna radna tem-
peratura
Okolna temper-
atura u spremiลกtu
Preporuฤena
okolna temperatura
za punjenje
-18ยฐC do 50ยฐC -18ยฐC do 50ยฐC
0ยฐC do 40ยฐC 0ยฐC do 40ยฐC
10ยฐC do 38ยฐC 10ยฐC do 38ยฐC
ะะปะตะทัะต ะฒ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
ะะพะถะตัะต ะดะฐ ะฝะฐะผะตัะธัะต ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะพัะฝะพัะฝะพ ะฝะฐัะธัะต
Preporuฤene vrste
baterija
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
ะฟัะพะดัะบัะธ, ะฟัะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพััะธ, ัะตะทะตัะฒะฝะธ ัะฐััะธ ะธ
ะฟัะฑะปะธะบะฐัะธะธ ะฝะฐ ะฝะฐัะธั ัะตะฑัะฐะนั.
Preporuฤeni punjaฤ CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
ะัะพะธะทั ะพะด ะฝะฐ ะฟัะพะดัะบัะฐ
China
ะะฒัะพััะบะพ ะฟัะฐะฒะพ
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 Izjave
CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
ะัะธัะบะธ ะฟัะฐะฒะฐ ะทะฐะฟะฐะทะตะฝะธ. ะะฐะฑัะฐะฝัะฒะฐ ัะต ะฒััะบะพ ะฝะตัะฐะทัะตัะตะฝะพ
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะบะพะฟะธัะฐะฝะต ะฝะฐ ััะดััะถะฐะฝะธะตัะพ ะธะปะธ ัะฐัั ะพั
ะฝะตะณะพ. ะขะพะฒะฐ ัะต ะพัะฝะฐัั ะฒ ัะฐััะฝะพัั ะทะฐ ัััะณะพะฒัะบะธ ะผะฐัะบะธ,
ะฝะฐะทะฒะฐะฝะธั ะฝะฐ ะผะพะดะตะปะฐ, ะฝะพะผะตัะฐ ะฝะฐ ัะฐััะธ ะธ ัะตััะตะถะธ.
ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะนัะต ัะฐะผะพ ะพัะธะณะธะฝะฐะปะฝะธ ัะตะทะตัะฒะฝะธ ัะฐััะธ. ะะพะฒัะตะดะธ
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
CP8849-2 CP8849
Slobodna brzina
(okr/min)
- Spori naฤin rada
- Brzi naฤin rada
- Naฤin rada na 50
%
1/2
- Naฤin rada na 100 %
(naprijed i na-
trag)
Kvadratni pogonski 1/2
umetak ('')
Kvadratni pogonski 13
umetak (mm)
Maks. zakretni mo- 850
ment (natrag)
(ft.lb)
Maks. zakretni mo- 1150
ment (natrag)
(Nm)
Udaraca u minuti
Napon baterije (V) 20
13
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 127
Cordless Impact Wrench Safety Information
Mi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730, izjavljujemo pod
vlastitom odgovornoลกฤu da je proizvod (naziv, tip i serijski
broj, vidi naslovnu stranu) u skladu sa sljedeฤom(im) direk-
tivom(ama):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Primijenjene usklaฤene norme:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Nadleลพna tijela mogu zahtijevati relevantne tehniฤke podatke
od:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Potpis izdavatelja
skladu s istim normama. Ovdje navedene vrijednosti nisu
prikladne za uporabu u analizama rizika, a vrijednosti izm-
jerene na pojedinaฤnim radnim mjestima mogu biti veฤe.
Stvarne vrijednosti izlaganja i rizik od ลกtetnosti koja moลพe
postojati za pojedinaฤnog korisnika su jedinstvene i ovise o
naฤinu rada korisnika, radnom komadu i konstrukciji radne
stanice te o vremenu izlaganja i fiziฤkom stanju korisnika.
Pravilna uporaba
Ovaj udarni stezaฤ/izvijaฤ namijenjen je samo za uporabu
odraslim osobama koje su proฤitali i razumiju upute i upo-
zorenja u ovom priruฤniku te se mogu smatrati odgovornima
za svoje postupke.
โข Ovaj je proizvod namijenjen za ugradnju i uklanjanje
navojnih vijaka iz drva, metala ili plastike.
โข Nemojte koristiti udarni stezaฤ/izvijaฤ u bilo koje druge
svrhe koje nisu gore navedene.
Datum: 01/05/2018
Buka i vibracije
CP8849 i
CP8849-2
Izjava o uporabi
Ovaj je proizvod projektiran za ugradnju i uklanjanje navo-
jnih stezaฤa u drvetu, metalu ili plastici.
Nije dopuลกtena druga uporaba. Samo za profesionalnu
uporabu.
Upozorenje! Razina zvuฤnog tlaka Lp (dB(A)) 101.5
Razina zvuฤnog tlaka Lw (dB(A)) 112.5
Standard za razinu buke EN 62841
Neizvjesnost razine buke (dB(A)) 3
Vrijednost vibracija (m/sยฒ) (ah) 16.1
Nesigurnost vibracija (K) (m/sยฒ) 1.5
Standardne vibracije ISO-28927-2
ah = udarno zatezanje uz maksimalan kapacitet alata.
Nosite zaลกtitu sluha.
Emisija vibracija navedena u ovom informativnom listu izm-
jerena je u skladu sa standardiziranim testom zadanim u
normi EN 60745 i moลพe se koristiti za usporeฤivanje alata.
Mogao bi se koristiti za pripremnu procjenu izlaganja.
Navedena razina emisije vibracija odnosi se na glavnu prim-
jenu alata. Meฤutim, ako se alat koristi u razliฤite svrhe s ra-
zliฤitim priborom ili ako se slabo odrลพava, moลพe se razliko-
vati emisija vibracija. To bi moglo znatno poveฤati razinu
izlaganja tijekom ukupnog radnog razdoblja.
Procjena razine izlaganja vibracijama takoฤer treba uzeti u
obzir vremena iskljuฤivanja ili rada alata, no ne i stvarnog
obavljanja zadatka. To bi moglo znatno smanjiti razinu izla-
ganja tijekom ukupnog radnog razdoblja.
Ustanovite dodatne sigurnosne mjere zaลกtite rukovatelja od
uฤinaka vibracija kao ลกto su: odrลพavanje alata i pribora,
odrลพavanje topline ruku, organizacija radnih uzoraka.
Ovdje navedene vrijednosti dobivene su ispitivanjima u labo-
ratoriju u skladu s navedenim normama i prikladne su za us-
poredbu s navedenim vrijednostima drugih alata ispitanih u
Za manji rizik od poลพara, ozljede i oลกteฤenja proizvoda
zbog kratkog spoja, nikada nemojte uranjati alat, bater-
ije ni punjaฤ u fluid i sprijeฤite prodiranje fluida u njih.
Korozivni ili provodljivi fluidi, poput morske vode,
odreฤenih industrijskih kemikalija, izbjeljivaฤa i
proizvoda koji sadrลพe izbjeljivaฤe, itd., mogu izazvati
kratki spoj.
Rad
Odvijanje
โข Za rukovanje alatom u obrnutom naฤinu rada, koristite
prekidaฤ A. (Pogledajte slike na stranici 2)
Ukljuฤen je pokazivaฤ odabira obrnutog naฤina rada
.
Za pokretanje stroja povucite okidaฤ (B). Za zaustavljanje,
otpustite okidaฤ.
Zatezanje
โข Za rukovanje alatom u naฤinu rada prema naprijed, ko-
ristite prekidaฤ A. (Pogledajte slike na stranici 2)
Ukljuฤen je pokazivaฤ odabranog naฤina rada prema
naprijed.
โข Pritisnite gumb za odabir postavke rada prema naprijed
za odabir jedne od 4 postavke opisane u nastavku.
2 postavke za iskljuฤivanje
128
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Brzi naฤin
rada
2 postavke snage
Za zatezanje kotaฤa blizu pre-
poruฤenog okretnog momenta bez
prekomjernog zatezanja.
โข Izbjegavajte koristiti otapala kod ฤiลกฤenja plastiฤnih di-
jelova. Veฤinu plastika mogla bi uniลกtiti razliฤita komer-
cijalna otapala te se mogu oลกtetiti njihovom uporabom.
ฤistom krpom uklonite prljavลกtinu, praลกinu, ulje, mast,
itd.
Opฤa sigurnosna upozorenja o elektriฤnim alatima
POZOR Proฤitajte sva sigurnosna upozorenja, sve
100 % maksimalnog zakretnog momenta.
Zavrลกni zakretni moment treba primijeniti ruฤno pomoฤu mo-
ment kljuฤa i slijedeฤi upute proizvoฤaฤa vozila.
Baterija
Baterije koje neko vrijeme nisu koriลกtene prije uporabe treba
ponovno napuniti.
Temperature koje prelaze 50 ยฐC (122 ยฐF) smanjuju perfor-
manse baterija. Izbjegavajte dugo izlaganje vruฤini ili
sunฤevom svjetlu (opasnost od pregrijavanja).
Kontakte punjaฤa i baterija treba drลพati ฤistima.
Za optimalni vijek trajanja, nakon koriลกtenja baterije treba
potpuno napuniti. Kako bi se postigao maksimalno dugi vijek
trajanja baterije, uklonite baterije iz punjaฤa nakon ลกto budu
potpuno napunjene.
Baterije imaju zaลกtitu od prepunjavanja koja ลกtiti od prekom-
jernog punjenja i doprinosi duljem vijeku trajanja. Po ek-
stremnom optereฤenju elektronika baterije automatski
iskljuฤuju proizvod. Za ponovno pokretanje iskljuฤite
proizvod i ponovno ga ukljuฤite. Ako se proizvod ponovno
ne pokrene, moลพda ฤe se baterije potpuno isprazniti. U tom
sluฤaju mora s napuniti punjaฤem baterija.
Upute za odrลพavanje
โข Pridrลพavajte se lokalnih ekoloลกkih propisa u drลพavi
za sigurno rukovanje i zbrinjavanje svih dijelova.
โข Odrลพavanje i popravak mora izvesti kvalificirano osoblje
koristeฤi samo originalne priฤuvne dijelove. Kontaktira-
jte s proizvoฤaฤem ili najbliลพim ovlaลกtenim trgovcem
kako ako vam treba savjet, tehniฤka podrลกka ili zamjen-
ski dijelovi.
โข Uvijek se uvjerite da je stroj iskljuฤen iz izvora napa-
janja kako biste izbjegli neลพeljeno ukljuฤivanje.
โข Rastavite i pregledajte alat svaka 3 mjeseca ako ga koris-
tite svakodnevno. Zamijenite oลกteฤene ili istroลกene di-
jelove.
โข Kako biste vrijeme zastoja skratili na najmanju moguฤu
mjeru, preporuฤuje se sljedeฤi servisni komplet: Kom-
plet za podeลกavanje
โข Nikada ne dopustite da koฤne tekuฤine, benzin, proizvod
na bazi petroleja, prodiruฤa ulja, itd. doฤu u kontakt s
plastiฤnim dijelovima. Kemikalije mogu oลกtetiti, oslab-
jeti ili uniลกtiti plastiku, ลกto moลพe dovesti do ozbiljne os-
obne ozljede.
upute, ilustracije i specifikacije isporuฤene uz ovaj
elektriฤni alat. Ako se ne pridrลพavate svih dolje nave-
denih uputa, moลพe doฤi do strujnog udara, poลพara i/
ili teลกke ozljede.
Spremite sva upozorenja i sve upute za buduฤu
uporabu.
Izraz "elektriฤni alat" u upozorenjima odnosi se na elektriฤni
alat pogonjen mreลพnim naponom (ลพiฤni) ili na elektriฤni alat
na baterijski pogon (beลพiฤni).
Sigurnost radnog podruฤja
โข Radni prostor odrลพavajte ฤistim i dobro osvijetl-
jenim. Neuredna ili neosvijetljena podruฤja mogu biti
izvor nesreฤe.
โข Ne radite s elektriฤnim alatima u eksplozivnim at-
mosferama, npr. u prisutnosti zapaljivih tekuฤina,
plinova ili praลกine. Elektriฤni alati mogu stvarati iskre
koje mogu zapaliti praลกinu ili pare.
โข Tijekom rada s elektriฤnim alatom djecu i proma-
traฤe drลพite podalje. Odvlaฤenje vaลกe paลพnje moลพe
uzrokovati gubitak kontrole nad alatom.
Elektriฤna sigurnost
โข Utikaฤi elektriฤnih alata moraju odgovarati utiฤni-
cama. Nikad ne vrลกite nikakve izmjene utikaฤa. Ne
upotrebljavajte adapterske utikaฤe s uzemljenim
elektriฤnim alatima. Neizmijenjeni utikaฤi i odgovara-
juฤe utiฤnice smanjuju rizik od elektriฤnog udara.
โข Izbjegavajte fiziฤki kontakt s uzemljenim povrลกinama
kao ลกto su npr. cijevi, radijatori, ลกtednjaci i hladnjaci.
Postoji poveฤani rizik od strujnog udara ako je tijelo
uzemljeno.
โข Ne izlaลพite elektriฤne alate kiลกi ili vlazi. Voda koja
prodire u alat poveฤava rizik od strujnog udara.
โข Ne djelujte silom na kabel. Nikada ne upotrebljavajte
kabel za noลกenje, vuฤu ili izvlaฤenje utikaฤa elek-
triฤnog alata. Drลพite kabel daleko od topline, ulja,
oลกtrih rubova ili pokretnih dijelova. Oลกteฤeni ili za-
petljani kabeli poveฤavaju rizik od strujnog udara.
โข Kad s elektriฤnim alatima radite vani upotrijebite
produลพni kabel prikladan za vanjsku uporabu. Ko-
riลกtenje kabela prikladnog za vanjsku uporabu smanjuje
rizik od elektriฤnog udara.
โข Ako ne moลพete izbjeฤi rad s elektriฤnim alatom na
vlaลพnom mjestu, upotrijebite napajanje opremljeno
zaลกtitnom strujnom sklopkom (FID). Primjena zaลกtitne
strujne sklopke (FID) smanjuje rizik od elektriฤnog
udara.
Spori naฤin
rada
Rad bez udarne komponente.
50 % maksimalnog zakretnog momenta.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 129
Cordless Impact Wrench Safety Information
Osobna sigurnost
โข Budite uvijek oprezni, gledajte ลกto radite i budite raz-
boriti prilikom rada s elektriฤnim alatom. Ne koris-
tite elektriฤni alat kad ste umorni ili pod utjecajem
narkotika, alkohola ili lijekova. Trenutak nepaลพnje pri
radu s elektriฤnim alatom moลพe rezultirati teลกkom tje-
lesnom ozljedom.
โข Upotrijebite osobnu zaลกtitnu opremu. Uvijek nosite
zaลกtitne naoฤale. Zaลกtitna oprema kao ลกto je maska za
praลกinu, protuklizne zaลกtitne cipele, kaciga ili zaลกtita
sluha primijenjena u odgovarajuฤim uvjetima smanjuje
ozljede.
โข Sprijeฤite nenamjerno pokretanje. Provjerite je li
sklopka u poloลพaju "Iskljuฤeno" prije nego ลกto spo-
jite alat na izvor napajanja i/ili na baterije, prije
podizanja ili noลกenja alata. Noลกenje elektriฤnih alata s
prstom na sklopki ili prikljuฤivanje napajanja na elek-
triฤne alate kod kojih je sklopka u poloลพaju "Ukljuฤeno"
moลพe uzrokovati nesreฤe.
โข Uklonite sve kljuฤeve za podeลกavanje ili francuske
kljuฤeve prije ukljuฤivanja alata. Francuski kljuฤ ili
kljuฤ koji ostane priฤvrลกฤen za rotirajuฤi dio alata moลพe
rezultirati tjelesnom ozljedom.
โข Nemojte se predaleko naginjati. Uvijek odrลพavajte
ฤvrsto uporiลกte i stabilan stav. To vam omoguฤuje
bolju kontrolu elektriฤnog alata u neoฤekivanim situaci-
jama.
โข Nosite prikladnu odjeฤu. Ne nosite ลกiroku odjeฤu ili
nakit. Drลพite kosu i odjeฤu podalje od pokretnih di-
jelova. ล iroka odjeฤa, nakit i duga kosa moลพe biti zah-
vaฤena pokretnim dijelovima.
โข Ako su ureฤaji opremljeni prikljuฤkom za ureฤaje za
odvoฤenje i prikupljanje praลกine, osigurajte njihovo
prikljuฤivanje i pravilnu uporabu. Uporaba ureฤaja za
prikupljanje praลกine moลพe smanjiti opasnosti u vezi s
praลกinom.
โข Nemojte dozvoliti da vam poznavanje alata, uslijed
njegova ฤestog koriลกtenja, dade laลพnu sigurnost na
naฤin da zanemarite naฤela sigurnog rada s alatom.
Nepaลพljiva radnja moลพe dovesti do teลกke ozljede u
djeliฤu sekunde.
Uporaba i odrลพavanje elektriฤnih alata
โข Nemojte primjenjivati prejaku silu na elektriฤni alat.
Upotrijebite elektriฤni alat koji odgovara vaลกem za-
datku. Odgovarajuฤi elektriฤni alat ฤe bolje i sigurnije
obaviti posao pri brzini za koju je predviฤen.
โข Ne upotrebljavajte elektriฤni alat ako se sklopka ne
ukljuฤuje i iskljuฤuje. Svaki elektriฤni alat koji se ne
moลพe kontrolirati pomoฤu sklopke je opasan i treba ga
popraviti.
โข Izvucite utikaฤ iz utiฤnice napajanja i/ili odvojite
elektriฤni alat od baterija, ako se moลพe odvojiti, prije
vrลกenja bilo kakvih namjeลกtanja, promjene dodatne
opreme ili skladiลกtenja elektriฤnog alata. Takve pre-
ventivne sigurnosne mjere smanjuju rizik od sluฤajnog
pokretanja elektriฤnog alata.
โข Elektriฤne alate koje ne upotrebljavate skladiลกtite na
mjestu nedostupnom djeci i ne dopuลกtajte osobama
koje nisu upoznate s radom elektriฤnog alata ili ovim
uputama da rukuju elektriฤnim alatom. Elektriฤni
alati su opasni u rukama neosposobljenih korisnika.
โข Odrลพavajte elektriฤne alate i pribor. Provjerite otk-
lon ili zaglavljenost pokretnih dijelova, lom dijelova
ili druga stanja koja mogu utjecati na rad elektriฤnog
alata.โ Ako je elektriฤni alat oลกteฤen, dajte ga poprav-
iti prije uporabe. Mnoge nesreฤe su uzrokovane loลกe
odrลพavanim elektriฤnim alatom.
โข Odrลพavajte alate za rezanje oลกtrima i ฤistima. Vjero-
jatnost blokiranja pravilno odrลพavanih alata za rezanje s
oลกtrim reznim rubovima je manja i lakลกe ih je kontroli-
rati.
โข Upotrijebite elektriฤni alat, dodatnu opremu i nas-
tavke, itd. u skladu s tim uputama, uzimajuฤi u obzir
radne uvjete i rad koji treba izvrลกiti. Uporaba elek-
triฤnog alata za radove koji odstupaju od predviฤenih
moลพe uzrokovati opasnu situaciju.
โข Ruฤke i prihvatne povrลกine odrลพavajte suhima, ฤis-
tima i podalje od ulja i masnoฤa. Klizave ruฤke i prih-
vatne povrลกine ne omoguฤavaju sigurno rukovanje i kon-
trolu nad alatom u neoฤekivanim situacijama.
Uporaba i njega alata na bateriju
โข Punite samo punjaฤem koji je naveo proizvoฤaฤ. Pun-
jaฤ prikladan za jednu vrstu baterija moลพe predstavljati
rizik od poลพara ako se rabi s drugom vrstom baterija.
โข Upotrebljavajte elektriฤne alate samo s navedenim
baterijama. Uporaba drugih baterija moลพe stvoriti rizik
od ozljede i poลพara.
โข Kada se baterija ne upotrebljava, drลพite je podalje od
drugih metalnih predmeta poput spajalica za papir,
kovanica, kljuฤeva, ฤavala, vijaka ili drugih malih
metalnih predmeta koji mogu spojiti jedan terminal s
drugim. Kratko spajanje terminala baterije moลพe izaz-
vati opekline ili poลพar.
โข U uvjetima zloupotrebe, tekuฤina moลพe prskati iz ba-
terije i stoga izbjegavajte kontakt. Ako doฤe do sluฤa-
jnog kontakta, isperite vodom. Ako tekuฤina doฤe u
kontakt s oฤima, zatraลพite i lijeฤniฤku pomoฤ.
Tekuฤina koja prska iz baterije moลพe izazvati
nadraลพenost ili opekline.
โข Nemojte koristiti baterije ili alat koji su oลกteฤeni ili
modificirani. Oลกteฤene ili modificirane baterije mogu
nepredviฤeno reagirati i dovesti do poลพara, eksplozije ili
rizika po nastanak ozljeda.
โข Nemojte izlagati baterije ili alat poลพaru ili previsokoj
temperaturi. Izlaganje poลพaru ili temperaturi iznad 130
ยฐC moลพe prouzroฤiti eksploziju.
โข Slijedite svije upute za punjenje i nemojte puniti ba-
terije ili alat izvan raspona temperature odreฤenog u
uputama. Nepravilno punjenje, ili punjenje pri temper-
aturama izvan odreฤenog raspona, moลพe oลกtetiti bateriju i
poveฤati rizik od poลพara.
130
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Servis
โข Elektriฤni alat predajte na servisiranje osobi kvalifi-
ciranoj za vrลกenje popravki uz uporabu identiฤnih
rezervnih dijelova. To ฤe osigurati odrลพavanje sig-
urnosti elektriฤnog alata.
โข Nemojte nikada servisirati oลกteฤene baterije. Servisir-
anje baterija trebao bi obavljati iskljuฤivo proizvoฤaฤ ili
ovlaลกteni serviser.
Sigurnosna upozorenja za udarni kljuฤ
โข Drลพite elektriฤni alat za izolirane prihvatne povrลกine
kada obavljate rad pri kojem uฤvrsni element moลพe
dotaknuti skriveno oลพiฤenje. Sredstva za priฤvrลกฤivanje
koja dotaknu ลพicu "pod naponom" time mogu dovesti
"pod napon" izloลพene metalne dijelove elektriฤnog alata i
rukovatelj moลพe doลพivjeti strujni udar.
Dodatni sigurnosni propisi za odvijaฤe i kljuฤeve
Opasnosti od zahvaฤanja pokretnim dijelovima
โข Drลพite se daleko od okretnog pogona. Moลพe doฤi do
guลกenja, ฤupanja kose i/ili porezotina ako ne drลพite
labavu odjeฤu, rukavice, nakit, ogrlice i kosu podalje od
alata i njegovih prikljuฤaka.
โข Ne nosite labave rukavice ili rukavice sa zarezanim ili
istroลกenim prstima. Rukavice se mogu zaplesti o rotira-
juฤi ureฤaj i uzrokovati teลกke ozljede ili lom prstiju.
โข Nastavci okretnog pogona i produลพeci pogona mogu
lako uhvatiti gumene ili metalom ojaฤane rukavice.
โข Nemojte nikada drลพati za pogon, nastavak ili pro-
duลพetak pogona.
Opasnosti pri radu
โข Rukovatelji i osoblje za odrลพavanje moraju biti u
stanju fiziฤki podnijeti veliฤinu, teลพinu i snagu ovog
alata.
โข Pravilno drลพite alat: budite spremni reagirati na nor-
malne ili iznenadne pokrete. Imajte spremne obje ruke.
โข Udarni kljuฤ stvara vibracije tijekom buลกenja. Vibracije
mogu uzrokovati nelagodu ako se proizvod koristi dulje
vrijeme. ฤesto pravite stanke, posebno ako osjeฤate
nelagodu u ruci, zglobu ili prstima. Odaberite postavku
brzine za uฤinkovito obavljanje rada. Proฤitajte dijelove
o preostalom riziku i smanjivanju rizika s viลกe informa-
cija o ozljedi povezanoj s vibracijama.
โข Ne usmjeravajte svjetlosnu zraku na osobe ili ลพivotinje i
nemojte gledati u zraku svjetla (ฤak ni s velike udal-
jenosti). Gledanje u zraku svjetla moลพe izazvati ozbiljnu
ozljedu ili gubitak vida.
โข Proizvod nije vodootporan. Nemojte uranjati u tekuฤinu.
Zanemarivanje ovog upozorenja moลพe biti uzrok ozljede.
โข Odmah nakon podeลกavanja spojke provjerite pravil-
nost rada.
โข Nemojte koristiti ako su istroลกene. Spojka se moลพda
neฤe aktivirati, ลกto izaziva iznenadno okretanje ruฤke
alata.
โข Ruฤku alata uvijek poduprite na siguran naฤin, u sm-
jeru suprotnom od rotacije osovine, da biste smanjili
efekte iznenadne zakretne reakcije tijekom zavrลกnog
zatezanja i poฤetnog otpuลกtanja.
โข Po moguฤnosti upotrijebite ovjesnu ruku da apsor-
bira zakretnu reakciju. Ako to nije moguฤe, pre-
poruฤujemo boฤne ruฤke za alate s ravnim kuฤiลกtem i
piลกtoljastom drลกkom; preporuฤujemo reakcijske
drลพaฤe za kutne zatezaฤe matica. U svakom sluฤaju
preporuฤujemo da za reakcijski moment veฤi od 4 Nm (3
lbf.ft) u sluฤaju alata s ravnim kuฤiลกtem, veฤi od 10 Nm
(7,5 lbf.ft) u sluฤaju alata s piลกtoljastom drลกkom,
odnosno veฤi od 60 Nm (44 lbf.ft) u sluฤaju kutnih za-
tezaฤa matica upotrijebite neku metodu apsorpcije.
Opasnosti od projektila
โข Uvijek nosite zaลกtitu za oฤi i lice otpornu na udarce
kada se nalazite u blizini mjesta rada ili radite
alatom, pri popravcima i odrลพavanju alata ili kada
mijenjate pribor na alatu.
โข Uvjerite se da sve druge osobe u blizini nose ลกtitnike
za oฤi i lice otporne na udarce. ฤak i sitni projektili
mogu ozlijediti oฤi i uzrokovati sljepoฤu.
โข Sklopovi koji zahtijevaju odreฤeni moment moraju se
provjeravati momentnim kljuฤem. Takozvani "klik"
momentni kljuฤevi ne provjeravaju potencijalno opasna
stanja prevelike zategnutosti. Zbog prejako ili preslabo
zategnutih stezaฤa koji mogu puknuti, otpustiti se ili
razdvojiti moลพe doฤi do teลกke ozljede. Otpuลกteni
sklopovi mogu postati projektili.
โข Nemojte koristiti ruฤne nastavke. Koristite samo pneu-
matske ili udarne kljuฤeve u dobrom stanju.
โข Ovaj alat i njegovi prikljuฤci ne smiju se izmjenjivati
ni na koji naฤin.
Opasnosti od ponavljanih kretnji
โข Kada upotrebljava pneumatski alat da obavlja ak-
tivnosti u okviru posla, rukovatelj moลพe osjetiti neu-
godu u rukama, ramenima, vratu ili drugim di-
jelovima tijela.
โข Zauzmite udoban poloลพaj, zadrลพavajuฤi siguran stav i
izbjegavajuฤi neprikladne poloลพaje ili poloลพaje koji su
van ravnoteลพe. Promjena poloลพaja tijekom izvoฤenja
dugotrajnih zadataka moลพe pomoฤi izbjegavanju osjeฤaja
neugode i umora.
โข Nemojte zanemarivati simptome poput stalne ili pon-
avljajuฤe neugode, boli, pulsiranja, bolnosti, trnjenja,
neosjetljivosti, osjeฤaja peฤenja ili krutosti. U tom
sluฤaju prestanite koristiti alat, obavijestite svojeg poslo-
davca i potraลพite savjet lijeฤnika.
Opasnosti na radnom mjestu
โข Klizanje, spoticanje i pad glavni su uzroci teลกki ozl-
jeda ili smrti. Neuredna podruฤja i klupe stvaraju rizik
od ozljeda.
โข Ne upotrebljavajte u zatvorenim prostorima. Pazite
da ne prignjeฤite ruke izmeฤu alata i radnog komada, a
posebno pri odvijanju.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 131
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Visoke razine zvuka mogu prouzroฤiti trajno
oลกteฤenje sluha. Upotrijebite zaลกtitu za uลกi prema pre-
porukama poslodavca ili u skladu s propisima o sig-
urnosti na radu i zaลกtiti zdravlja.
โข Pazite da radni komad bude dobro priฤvrลกฤen.
โข Radni pokreti koji se ponavljaju, neugodni poloลพaji i
izloลพenost vibracijama mogu biti ลกtetni za ลกake i ruke.
Ako se pojavi ukoฤenost, zujanje u uลกima, bol ili izbjel-
jenje koลพe, prestanite s uporabom alata i potraลพite savjet
lijeฤnika.
โข U nepoznatim sredinama radite paลพljivo. Vodite
raฤuna o moguฤim opasnostima koje moลพete izazvati
svojim radom. Ovaj alat nije izoliran u sluฤaju kontakta s
izvorima elektriฤnog napajanja.
Dodatna sigurnosna upozorenja za alate s baterijama
Uporaba i njega alata na bateriju
โข Punite samo punjaฤem koji je naveo proizvoฤaฤ. Pun-
jaฤ prikladan za jednu vrstu baterije moลพe znaฤiti opas-
nost od poลพara ako se upotrebljava s drugom vrstom ba-
terije.
โข Upotrebljavajte elektriฤne alate samo s navedenim
baterijama. Uporaba drugih baterija moลพe stvoriti opas-
nost od ozljede i poลพara.
โข Kada se baterija ne upotrebljava, drลพite je podalje od
drugih metalnih predmeta poput spajalica za papir,
kovanica, kljuฤeva, ฤavala, vijaka ili drugih malih
metalnih predmeta koji mogu spojiti jedan terminal s
drugim. Kratko spajanje terminala baterije moลพe izaz-
vati opekline ili poลพar.
โข U uvjetima zloupotrebe, tekuฤina moลพe prskati iz ba-
terije; izbjegavajte kontakt. Ako doฤe do sluฤajnog
kontakta, isperite vodom. Ako tekuฤina doฤe u kon-
takt s oฤima, zatraลพite i lijeฤniฤku pomoฤ. Tekuฤina
koja prska iz baterije moลพe izazvati nadraลพenost ili
opekline.
Servis
โข Svoj elektriฤni alat predajte na servisiranje osobi
kvalificiranoj za vrลกenje popravaka uz uporabu iden-
tiฤnih rezervnih dijelova. To ฤe osigurati odrลพavanje
sigurnosti elektriฤnog alata.
Sekundarni rizici
โข Oลกteฤenje sluha โ uvijek nosite uฤinkovitu zaลกtitu sluha i
ograniฤite izlaganje buci.
โข Oลกteฤenje oฤiju lebdeฤom praลกinom i ฤesticama os-
tataka โ uvijek nosite prikladne zaลกtitne naoฤale.
โข Ozljeda uzrokovana vibracijom โ drลพite alat za pred-
viฤene ruฤke i ograniฤite izlaganje vibracijama, pogleda-
jte dio โsmanjenje rizikaโ.
Zbrinjavanje
โข Zbrinjavanje ove opreme treba izvrลกiti sukladno zakono-
davstvu u odgovarajuฤoj drลพavi.
โข Sve oลกteฤene, jako istroลกene i ureฤaje koji ne funkcioni-
raju pravilno TREBA POVUฤI IZ UPORABE.
โข Zbrinjavanje ove opreme treba izvrลกiti sukladno zakono-
davstvu u odgovarajuฤoj drลพavi.
โข Popravke smije vrลกiti iskljuฤivo osoblje za tehniฤko
odrลพavanje.
Korisne informacije
Web stranica
Prijavite se na Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Moลพete pronaฤi informacije o proizvodima, priboru, zamjen-
skim dijelovima i izdanjima na naลกoj internetskoj stranici.
Zemlja podrijetla
China
Autorsko pravo
ยฉ Autorsko pravo 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.
LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Sva su prava pridrลพana. Zabranjena je svaka neovlaลกtena
uporaba ili kopiranje sadrลพaja ili njegovog dijela. To se
posebno odnosi na zaลกtitne znakove, oznake modela, brojeve
dijelova i crteลพe. Upotrebljavajte samo odobrene dijelove.
Jamstvo ili odgovornost za proizvod ne obuhvaฤaju bilo
kakva oลกteฤenja ili kvarove izazvane uporabom neodobrenih
dijelova.
Tehnilised andmed
Tรถรถriista andmed ฤak i kada se udarni kljuฤ koristi na predviฤeni naฤin, i dalje
se ne mogu potpuno ukloniti odreฤeni faktori sekundarnih
rizika. Moguฤe su sljedeฤe opasnosti i operater treba izbjeฤi
sljedeฤe:
โข Opasnost od strujnog udara kod probijanja elektriฤnih
kabela prilikom buลกenja. โ uvijek uhvatite alat za pred-
viฤene ruฤke i nemojte dodirivati nastavke za buลกenje.
CP8849 CP8849-2
Vabakiirus (p/min)
- Aeglane reลพiim
- Kiire reลพiim
- 50% reลพiim
โข Oลกteฤenje diลกnog sustava. - Nosite maske za zaลกtitu dis-
anja s filtrima koje odgovaraju materijale koje se
obraฤuje. Omoguฤite prikladnu ventilaciju radnog
- 100% reลพiim(tagurdamine ja
edasiliikumine)
mjesta. Nemojte jesti, piti ni puลกiti u radnom podruฤju. Nurkajam ('') 1/2 1/2
Nurkajam (mm) 13 13
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
132
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Max pรถรถrdemo-
ment (tagurpidi)
(jalg-nael)
Max pรถรถrdemo-
850 850
1150 1150
Mรผra ja vibratsioon
CP8849 &
CP8849-2
laadimistemper-
atuur
Soovitatavad
aku tรผรผbid
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
Kรคesoleval teabelehel toodud vibratsiooni emissiooni
andmed on mรตรตdetud kooskรตlas standardis EN 60745
nimetatud standardkatsega ning andmeid vรตib kasutada รผhe
Soovitatav laadija CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
tรถรถriista teisega vรตrdlemiseks. Neid vรตib kasutada kokkupuute kohta esialgse hinnangu andmiseks.
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Deklaratsioon
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Deklareeritud vibratsiooni emissiooni tase osutab tรถรถriista
pรตhirakendustele. Tรถรถriista erineva rakenduse tarbeks ja er-
inevate tarvikutega kasutamise vรตi siis halvasti hooldamise
korral vรตib vibratsiooni emissiooni vรครคrtus olla erinev. See
vรตib tรถรถtamise ajal kokkupuute taset oluliselt suurendada.
Vibratsiooniga kokkupuute taseme hindamisel tuleks arves-
tada ka aega, mil tรถรถriist on vรคlja lรผlitatud, vรตi siis aega, mil
tรถรถriist on sisse lรผlitatud, kuid seda tegelikult tรถรถ tegemiseks
ei kasutata. See vรตib tรถรถtamise ajal kokkupuute taset oluliselt
langetada.
EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOON
Meie, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, deklareerime oma
tรคielikul vastutusel, et toode (nime, tรผรผbi ja seerianumbri
leiate esilehelt) on vastavuses jรคrgmis(t)e direktiivi(de)ga:
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Kohalduvad harmoneeritud standardid:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Ametiasutused vรตivad nรตuda asjakohast tehnilist teavet,
mille peab saatma:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Vรคljaandja allkiri
Kuupรคev: 01/05/2018
Tuvastada tรคiendavad ohutusmeetmed, et operaatorit kaitsta
vibratsiooni mรตju eest:, nagu nรคiteks tรถรถriista ja tarvikute
hooldamine, kรคte soojas hoidmine, tรถรถtegevuste organiseeri-
tus.
Nimetatud deklareeritud vรครคrtused saadi laboritรผรผpi katse-
tuste kรคigus kooskรตlas nimetatud standarditega ja asjaoma-
seid vรครคrtusi saab kasutada teiste kooskรตlas samade standard-
itega testitud tรถรถriistade deklareeritud vรครคrtuste
vรตrdlemiseks. Asjaomased deklareeritud vรครคrtused ei sobi
riskihindamiseks ja konkreetses tรถรถkohas mรตรตdetud vรครคr-
tused vรตivad olla suuremad. Konkreetse kasutaja tegelikud
kokkupuutevรครคrtused ja kahjustuste oht on ainulaadsed ja
sรตltuvad sellest, kuidas kasutaja tรถรถtab, tรถรถdeldavast detailist
ja tรถรถkoha lahendusest, kokkupuute ajast ja ka kasutaja
fรผรผsilisest seisundist.
Kasutuseesmรคrk
See lรถรถkkruvikeeraja on mรตeldud kasutamiseks ainult
tรคiskasvanutele, kes on lugenud ja saanud aru selles kasu-
tusjuhendis olevatest juhistest ja hoiatustest ning keda vรตib
pidada oma tegude eest vastutavateks.
โข Toode on ette nรคhtud keermestatud kinnituskruvide
paigaldamiseks ja eemaldamiseks puidule, metallile ja
plastikule.
โข รrge kasutage lรถรถkkruvikeerajat mis tahes teistel ot-
starvetel, mida ei ole kirjeldatud รผlal.
ment (tagurpidi) Helirรตhu tase Lp (dB(A)) 101.5
(jalg-Nm) Helivรตimsuse tase Lp (dB(A)) 112.5
Puhumisi minutis 2300 2300 Mรผra standard EN 62841
Aku pinge (V) 20 20 Mรผra mรครคramatus (dB(A)) 3
Kaal (kg) 3.1 3.1 Vibratsiooni vรครคrtus (m/sยฒ) (ah) 16.1
Kaal (naelad) 6.9 6.9 Vibratsiooni teadmatus (K) (m/sยฒ) 1.5
Tรถรถtemperatuur โ18 ยฐC kuni 50 ยฐC โ18 ยฐC kuni 50 ยฐC Vibratsiooni standard ISO-28927-2
Ladustamise tem- 0 kuni 40 ยฐC 0 kuni 40 ยฐC
peratuur a = tรถรถriista maksimaalse mahutavuse kinnitite hetkkinnitus.
Soovitatav 10 kuni 38ยฐC h 10 kuni 38ยฐC
Kandke kuulmiskaitsevahendeid.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 133
Cordless Impact Wrench Safety Information
Avaldus kasutamise kohta
Kรคesolev toode on loodud keermestatud kinnitusvahendite
puitu, metalli vรตi plastikusse paigaldamiseks ning sealt
eemaldamiseks.
Teiste akude laadimine ei ole lubatud. Seade on vaid profes-
sionaalseks kasutamiseks.
Hoiatus!
Tulekahjuohu ja lรผhisvoolu tรตttu tekkiva kahju en-
netamiseks รคrge pange kunagi oma tรถรถriista, akupaketti
ega laadijat vedelikku sisse ning รคrge laske vedelikul
nende sisse voolata. Sรถรถvitavad vรตi elektrit juhtivad vede-
likud, nagu merevesi, teatud tรถรถstuslikud kemikaalid,
pleegitusaine ja pleegitusainet sisaldavad tooted jms, vรตi-
vad pรตhjustada lรผhisvoolu.
Kasutamine
Lahtikruvimine
โข Tรถรถriista kasutamiseks tagurpidikรคigul, kasutage lรผlitit
A. (Vt jooniseid lk 2)
Tagurpidikรคigu nรคidik on sisse lรผlitatud.
Masina kรคivitamiseks vajutage pรครคstikule (B). Masina
peatamiseks vabastage pรครคstik.
Kinnikruvimine
โข Tรถรถriista kasutamiseks edasikรคigul, kasutage lรผlitit A.
(Vt jooniseid lk 2)
Viimati valitud edasikรคigu nรคidik on sisse lรผlitatud.
โข Vajutage edasikรคigu sรคtete toitevaliku nuppu , et
valida รผks alltoodud neljast sรคttest.
2 vรคljalรผlitamise sรคtet
Kiire reลพiim Kruvida rattaid soovitatud pรถรถrde-
momendini รผle pingutamata.
2 toite sรคtet
100 % maksimaalsest pรถรถrdemomendist.
Viimane pรถรถrdemoment tuleks teostada kรคsitsi, kasutades
kalibreeritud momendimรตรตtevรตtit ning jรคrgides sรตiduki tootja
juhiseid.
Aku
Akupaketti, mida ei ole mรตnda aega kasutatud, tuleb enne
kasutamist laadida.
Akupaketi jรตudlus langeb temperatuuril รผle 50 ยฐC (122 ยฐF).
Vรคltige pikaaegset kokkupuudet kuumuse vรตi pรคikesepais-
tega (รผlekuumenemisoht).
Laadija ja akupaketi kontaktid tuleb hoida puhtad.
Optimaalse kasutusaja tagamiseks tuleb akupakett pรคrast ka-
sutamist tรคis laadida. Aku pikima vรตimaliku kasutusaja
tagamiseks eemaldage akupakett laadijast alles siis, kui aku-
pakett on korralikult tรคis laetud.
Akupaketil on รผlekoormuskaitse, mis kaitseb seda รผlekoor-
muse eest ja aitab pikendada akupaketi kasutusiga. Aku
รผlepinge korral lรผlitub elektroonika automaatselt vรคlja. Toote
taaskรคivitamiseks lรผlitage toode vรคlja ja uuesti sisse. Kui
toode ei kรคivitu, siis vรตib pรตhjuseks olla tรผhi akupakett. Sell-
isel juhul tuleb akupaketti laadida.
Paigaldusjuhised
โข Kรตikide komponentide ohutu kรคsitsemise ja utiliseer-
imise osas jรคrgige kohalikke keskkonnaeeskirju.
โข Hooldus - ja remonditรถid tohivad teha ainult kvalifitseer-
itud tรถรถtajad, kasutades รผksnes originaalvaruosi. Kui va-
jate varuosi vรตi tehnilist nรตu, siis vรตtke รผhendust tootja
vรตi oma lรคhima volitatud edasimรผรผjaga.
โข Juhusliku kรคivitumise vรคltimiseks veenduge, et masin
oleks alati energiaallikast lahutatud.
โข Kui tรถรถriista kasutatakse igapรคevaselt, vรตtke tรถรถriist lahti
ja kontrollige seda iga 3 kuu mรถรถdudes. Asendage kรตik
kahjustatud vรตi kulunud osad
โข Seisuaja minimeerimiseks on soovitatav kasutada
jรคrgmist hoolduskomplekti: Hรครคlestuskomplekt
โข รrge laske pidurivedelikel, bensiinidel, naftapรตhistel
toodetel, immutusรตlidel jms kokku puutuda seadme plas-
tosadega. Kemikaalid vรตivad plastosi kahjustada,
nรตrgestada vรตi purustada, mis vรตib pรตhjustada tรตsiseid
kehavigastusi.
โข รrge kasutage plastosade puhastamiseks lahusteid.
Enamik plaste on tundlikud eri tรผรผpi kaubanduslike
lahustite suhtes ning vรตivad nende kasutamisel kahjus-
tada saada. Kasutage mustuse, tolmu, รตli, mรครคrete jne
eemaldamiseks puhast lappi.
Mootortรถรถriista รผldised ohutusnรตuded
HOIATUS Tutvuge kรตigi elektrilise tรถรถriista juurde
kuuluvate hoiatuste, juhiste, illustratsioonide ja tehniliste andmetega. Allpool toodud juhiste
eiramine vรตib tuua kaasa elektrilรถรถgi, tulekahju ja/
vรตi tรตsise kehavigastuse.
Hoidke kรตik hoiatused ja juhised hilisemaks uuesti
lรคbivaatamiseks alles.
Hoiatustes kasutatava sรตnaga โelektriseadeโ mรตeldakse elek-
tritoitel tรถรถtavat (juhtmega) vรตi akutoitega (juhtmevaba)
tรถรถriista.
50 % maksimaalsest pรถรถrdemomendist.
Aeglane
reลพiim
Lรคhenemine ilma lรถรถgita.
134
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Tรถรถpiirkonna turvalisus
โข Hoidke tรถรถpiirkond puhas ja tagage seal piisav val-
gustus. Segamini vรตi halvasti valgustatud tรถรถkoht su-
urendab รตnnetuste ohtu.
โข รrge kasutage elektriseadmeid plahvatusohtlikus
keskkonnas, nรคiteks kergsรผttivate vedelike, gaaside
vรตi tolmu lรคheduses. Elektritรถรถriistade kasutamisel teki-
vad sรคdemed, mis vรตivad sรผรผdata tolmu vรตi auru/gaasi.
โข Hoidke lapsed ja muud kรตrvalised isikud tรถรถtavast
elektriseadmest eemal. Hรคirivad tegurid vรตivad teil
keskendumist segada ja ohuolukordi tekitada.
Elektriohutus
โข Elektriseadme pistik peab pistikupesaga sobima. Pis-
tikut ei tohi mingil moel รผmber teha. Maandatud
elektriseadmete puhul ei tohi kasutada adapterit.
รmbertegemata pistikute ja nendega sobivate pistikupe-
sade kasutamine vรคhendab elektrilรถรถgi ohtu.
โข Vรคltige kokkupuuteid maandatud pindadega nagu
torud, radiaatorid, pliidid, kรผlmikud jms. Elektrilรถรถgi
oht suureneb, kui teie keha on maandatud.
โข รrge laske elektriseadmel kokku puutuda vihma ega
niiskusega. Elektritรถรถriista tungiv vesi suurendab elek-
trilรถรถgi ohtu.
โข รrge kasutage toitejuhet mittesihipรคraselt. Tรถรถriista
ei tohi kunagi juhtmest kanda, tรตmmata ega pistiku
vรคljatรตmbamiseks juhet sikutada. Vรคltige juhtme
kokkupuutumist kuumuse, mรครคrdeainete, teravate
servade ja liikuvate osadega. Rikutud vรตi moonutatud
juhe suurendab elektrilรถรถgi ohtu.
โข Kui tรถรถtate elektriseadmega รตues, kasutage ainult vรค-
likasutuseks mรตeldud pikendusjuhtmeid. Vรคlikasu-
tuseks mรตeldud juhtme kasutamine vรคhendab elek-
trilรถรถgi ohtu.
โข Kui elektriseadmega tuleb tingimata tรถรถtada niiskes
kohas, kasutage rikkevoolukaitsega (RCD) varus-
tatud toidet. Rikkevoolukaitse kasutamine vรคhendab
elektrilรถรถgi ohtu.
Isiklik ohutus
โข Olge elektriseadmega tรถรถtamisel tรคhelepanelik, jรคl-
gige, mida teete, ja kasutage tervet mรตistust. Elek-
triseadet ei tohi kasutada, kui olete vรคsinud vรตi
uimastite, alkoholi vรตi ravimite mรตju all. Vรคike hoole-
tus elektriseadmega tรถรถtamisel vรตib viia tรตsise kehavi-
gastuseni.
โข Kasutage isikukaitsevahendeid. Alati kandke kait-
seprille. Sobiva kaitsevarustuse kasutamine (nt tolmu-
mask, libisemiskindlad turvajalatsid, kiiver ja kรตrvak-
lapid) vรคhendab kehavigastuste ohtu.
โข Vรคltige seadme tahtmatut kรคivitumist. Enne toite-
juhtme ja/vรตi aku รผhendamist, seadme tรตstmist vรตi
kandmist veenduge, et lรผliti oleks vรคljalรผlitatud
asendis. Seadme kandmine, sรตrme lรผlitil hoides, vรตi sis-
selรผlitatud seadme toite รผhendamine suurendab รตn-
netuste tรตenรคosust.
โข Enne elektriseadme sisselรผlitamist eemaldage kรตik
vรตtmed ja reguleerimistรถรถriistad. Elektriseadme pรถรถrl-
eva osa kรผlge jรครคnud tรถรถriist vรตi vรตti vรตib kehavigastusi
pรตhjustada.
โข รrge kรผรผnitage. Hoidke alati jalad kindlalt maas ja
keha tasakaalus. Nii on teil ootamatutes olukordades
elektriseadme รผle parem kontroll.
โข Riietuge sobivalt. Vรคltige lohmakaid rรตivaid ja
ehteid. Hoidke kรคed, juuksed ja kaelasidemed liiku-
vatest osadest eemal. Lohmakad rรตivad, ehted ja pikad
lahtised juuksed vรตivad liikuvatesse osadesse kinni
jรครคda.
โข Kui seadmel on olemas tolmu imemise vรตi kogumise
osa, siis veenduge, et see oleks nรตuetekohaselt รผhen-
datud ja kasutusel. Tolmukoguja kasutamine vรตib
vรคhendada tolmuga seotud ohtusid.
โข Hoiduge tรถรถriista sagedasel kasutamisel tekkivast li-
igsest enesekindlusest ja mugavusest ning jรคrgige
alati ohutusreegleid. Hooletus vรตib pรตhjustada vaid
sekundi murdosa jooksul raskeid kehavigastusi.
Elektriseadme kasutamine ja hooldus
โข รrge koormake elektriseadet รผle. Kasutage vastavaks
tรถรถks kรตige sobivamat elektriseadet. Tรถรถriist toimib
paremini ja turvalisemalt, kui seda kasutatakse ettenรคh-
tud viisil.
โข รrge kasutage elektrilist tรถรถriista, kui lรผliti ei lรผlita
seda sisse ja vรคlja. Kui tรถรถriista ei saa lรผlitist juhtida, on
see ohtlik ja tuleb enne kasutamist korda teha.
โข Lahutage pistik vooluallikast ja/vรตi eemaldage aku
(kui see on eemaldatav) mootortรถรถriistast enne
seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist vรตi
mootortรถรถriista hoiukohta panemist. See ettevaatus-
abinรตu vรคhendab seadme tahtmatu kรคivitumise vรตi-
malust.
โข Hoidke kasutuses mitteolev mootortรถรถriist laste kรคeu-
latusest eemal ning รคrge lubage mootortรถรถriista kasu-
tada isikutel, kes ei tunne mootortรถรถriista vรตi ei ole
tutvunud kรคesolevate juhistega. Elektriseadmed on ko-
genematu kasutaja kรคes ohtlikud.
โข Hooldage elektrilisi tรถรถriistu ja tarvikuid. Kontrollige
liikuvate osade joondust ja vaba liikumist, osade
seisukorda ja muid asjaolusid, mis vรตivad elek-
triseadme tรถรถd mรตjutada. Rikke korral tuleb elek-
triseade enne kasutamist korda teha. Paljude รตn-
netuste pรตhjuseks on halvasti hooldatud elektriseade.
โข Hoidke lรตiketerad puhta ja teravana. Korralikult hool-
datud lรตiketerad jรครคvad vรคiksema tรตenรคosusega kinni ja
tรถรถriista on lihtsam kontrollida.
โข Kasutage mootortรถรถriista, tarvikuid, otsikuid jms
kooskรตlas kรคesolevate juhistega, arvestades
tรถรถtingimusi ning kรคsilolevat tรถรถd. Elektriseadme
mittesihipรคrane kasutamine vรตib tekitada ohtlikke oluko-
rdi.
โข Hoidke kรคepidemed ja haardepinnad kuiva, puhta
ning รตli- ja mรครคrdevabana. Libedad kรคepidemed ja
haardepinnad ei vรตimalda tรถรถriista ootamatus olukorras
ohutult kรคsitseda ega kontrollida.
Akutรถรถriista kasutamine ja hooldus
โข Kasutage laadimiseks ainult tootja poolt ette nรคhtud
laadijat. Kindla akutรผรผbi jaoks mรตeldud laadija vรตib
teist tรผรผpi aku laadimisel pรตhjustada tuleohu.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 135
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Kasutage mootortรถรถriistu ainult spetsiaalselt ettenรคh-
tud akupakettidega. Teiste akupakettide kasutamine
vรตib tuua kaasa vigastuste ja sรผttimise ohu.
โข Kui akut ei kasutata, tuleb seda hoida eemal met-
allesemetest nagu kirjaklambrid, mรผndid, vรตtmed,
naelad, kruvid jm vรคiksed metallesemed, mis vรตivad
pรตhjustada kontaktide vahel lรผhise. Akulรผhisest vรตib
tekkida tulekahju.
โข Valedes tingimustes sรคilitamisel vรตib akust lekkida
vedelikku, vรคltige kokkupuudet akuvedelikuga. Kui
vedelik siiski nahale satub, peske see ohtra veega
maha. Kui vedelik satub silma, pรถรถrduge รผhtlasi arsti
poole. Lekkinud akuvedelik vรตib tekitada nahaรคrritust ja
pรตletushaavu.
โข รrge kasutage kahjustatud vรตi รผmber tehtud akut
ega tรถรถriista. Kahjustatud vรตi รผmbertehtud akud vรตivad
ettenรคgematult kรคituda, pรตhjustades sรผttimist, plahvatust
vรตi kehavigastuse.
โข รrge laske akul vรตi tรถรถriistal kokku puutuda tule ega
kรตrge temperatuuriga. Lahtise leegi vรตi รผle 130 ยฐC
temperatuuriga kokkupuutumine vรตib pรตhjustada plahva-
tuse.
โข Jรคrgige kรตiki laadimisjuhiseid ja รคrge laadige akut
ega tรถรถriista vรคljaspool juhistes mรคrgitud temperatu-
urivahemikku. Valesti vรตi vรคljaspool lubatud temper-
atuurivahemikku laadimine vรตib akut kahjustada ja su-
urendada tuleohtu.
Hooldus
โข Laske oma elektriseadete hooldada vastava kvali-
fikatsiooniga remondispetsialistil, kasutades ainult
identseid varuosi. See tagab seadme ohutu kasutamise.
โข Kahjustatud akusid ei tohi hooldada. Akusid tohib
hooldada ainult tootja vรตi volitatud hooldusteenuse
pakkuja.
Lรถรถktrelli ohutushoiatused
โข Hoidke mootortรถรถriista isoleeritud haardepinnast,
kui tehakse toimingut, kus kinnitusvahend vรตib puu-
tuda vastu varjatud juhtmeid. Pingestatud toitejuht-
mega kokku puutuvad kinnituselemendid vรตivad muuta
mootortรถรถriista katmata metallpinnad samuti pinges-
tatuks ja operaator vรตib saada elektrilรถรถgi.
Tรคiendavad ohutusreeglid kruvikeerajatele ja mutrivรตtmetele
Takerdumisohud
โข Hoidke eemale pรถรถrlevast ajamist. Kui tรถรถriistast ja
tarvikutest ei hoita eemale lahtisi riideid, kindaid, ehteid,
kaelas kantavaid esemeid vรตi juukseid, vรตib tulemuseks
olla lรคmbumine, skalpeerimine ja/vรตi rebenemine.
โข รrge kandke oma kรคe jaoks liiga suuri kindaid vรตi
kindaid, mille sรตrmeosad on narmastunud vรตi รคra lรตi-
gatud. Kindad vรตivad pรถรถrleva ajami kรผlge jรครคda ja
pรตhjustada sรตrmede vigastusi vรตi purunemist.
โข Pรถรถrleva ajami pesad ja ajami pikendused vรตivad
kummeeritud vรตi metalliga tugevdatud kinnastele
kergelt kinni jรครคda.
โข รrge hoidke kinni ajamist, pesast vรตi ajami pikendus-
est.
Kasutamisega seotud ohud
โข Operaatorid ning hooldustehnikud peavad olema
fรผรผsiliselt vรตimelised kรคsitsema tรถรถriista suurust,
kaalu ja vรตimsust.
โข Hoidke tรถรถriista korralikult: olge valmis nor-
maalsetele vรตi ootamatutele liikumistele vastu tegut-
sema. Olge valmis kasutama mรตlemat kรคtt.
โข Lรถรถktrell vibreerib puurimise ajal. Vibratsioon vรตib
pรตhjustada ebamugavust, kui seadet kasutatakse pikema
aja jooksul. Puhake tihti ja eriti siis, kui tunnete ebamu-
gavust kรคtes, randmetes vรตi sรตrmedes. Valige ki-
irusereลพiim, mis aitab teil tรถรถd tรตhusalt lรตpuni viia. Vi-
bratsioonist pรตhjustatud vigastuste kohta leiate lisateavet
peatรผkkidest, mis kรคsitlevad jรครคkriski ja riskide vรคhen-
damist.
โข รrge suunake valguskiirt inimeste ega loomade pihte ja
รคrge vaadake ka ise otse valguskiire sisse (isegi mitte
kaugelt). Valguskiirde vaatamine vรตib pรตhjustada tรตsist
silmakahjustust vรตi nรคgemisvรตime kadumist.
โข Toode ei ole veekindel. รrge pange toodet vedeliku
sisse. Selle hoiatuse mittejรคrgmine vรตib pรตhjustada tรตsist
kehavigastust.
โข Kontrollige รตiget tรถรถtamist kohe pรคrast muhvi reg-
uleerimist.
โข รrge kasutage kulunud olekus. Sidur ei pruugi
pรถรถrelda, mis vรตib tuua kaasa tรถรถriista kรคepideme oota-
matu pรถรถrlemise.
โข Toetage alati tรถรถriista kindlalt kรคepidemest spindli
pรถรถrlemisele vastassuunas, et vรคhendada pingutamise
lรตpus ja lรตdvendamise alguses aset leidva ootamatu
vรครคndejรตu reaktsiooni mรตju.
โข Vรตimaluse korral kasutage reaktsioonijรตu nee-
lamiseks riputushooba. Kui see ei ole vรตimalik, on sir-
gete ja pรผstolkรคepidemega tรถรถriistade puhul soovi-
tatav kasutada kรผlgkรคepidemeid; nurga all mutri-
keerikute puhul aga reaktsioonivardaid. Igal juhul on
soovitatav kasutada sirgete tรถรถriistade puhul รผle 4 Nm
(3 naeljalga), pรผstolkรคepidemega tรถรถriistade puhul รผle
10 Nm (7,5 naeljalga) ja nurkmutrikeerikute puhul รผle
60 Nm (44 naeljalga) suuruse reaktsioonijรตu absorbeer-
imiseks abivahendeid.
Lendavatest osakestest tulenevad ohud
โข Tรถรถriista tรถรถtamise, parandamise ja hooldamise vรตi
tarvikute vahetamise ajal vรตi lรคheduses olles kandke
alati lรถรถgikindlat silma- ja nรคokaitset.
โข Veenduge, et teised lรคheduses viibivad isikud kan-
naksid lรถรถgikindlat silma- ja nรคokaitset Silmavigastust
ja pimedaksjรครคmist vรตivad pรตhjustada isegi vรคikesed len-
davad osakesed.
โข Konkreetse ettenรคhtud pingutusjรตuga montaaลพide
puhul tuleb kontrollimiseks kasutada dรผnamo-
meetrit. Nn โklรตpsugaโ dรผnamomeetrilised mutrivรตtmed
ei kontrolli potentsiaalselt ohtlike รผlemรครคrase pingega
136
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
seisukordi. Liiga vรคikese vรตi liiga suure pingutusjรตuga
kinnitatud kinnitused vรตivad puruneda, tulla lahti ja eral-
duda ning pรตhjustada sellega raskeid kehavigastusi.
Lahti tulnud koostud vรตivad eemale paiskuda.
โข รrge kasutage kรคsipadruneid. Kasutage ainult heas
seisukorras olevaid mootor- vรตi lรถรถkpadruneid.
โข Kรคesolevat tรถรถriista ega selle lisaseadmeid ei tohi
muuta.
Korduva liigutusega seotud ohud
โข Mootortรถรถriistaga tรถรถga seotud tegevuste teostamisel
vรตib operaator kogeda kรคtes, kรคsivartes, รตlgades, kae-
las ning teistes kehaosades ebamugavustunnet.
โข Vรตtke vรตimalikult mugav ja samas kindel asend ning
hoiduge ebaloomulikest vรตi tasakaalust vรคljas olevat-
est asenditest. Pikemate toimingute ajal vรตib asendi
muutmine aidata vรคltida ebamugavustunnet ja vรคsimust.
โข รrge ignoreerige selliseid sรผmptomeid nagu pรผsiv vรตi
korduv ebamugavustunne, valu, tuikamine, surin, tu-
imus, pรตletustunne vรตi kangus. Lรตpetage tรถรถriista ka-
sutamine, rรครคkige oma tรถรถandjale ja pidage nรตu arstiga.
Tรถรถkohaga seotud ohud
โข Libisemine, vรครคratamine vรตi kukkumine on peamised
kehavigastuste vรตi surma pรตhjused. Risustatud alad
vรตi pingid on ohtlikud.
โข รrge kasutage kitsastes ruumides. Olge ettevaatlikud,
et te ei suruks kรคsi tรถรถriista ja tรถรถdeldava eseme vahele,
seda eriti lahtikruvimise ajal.
โข Kรตrge mรผratase vรตib pรตhjustada tรคieliku kuulmise
kaotuse. Kasutage oma tรถรถandja vรตi tรถรถtervishoiu ja -
ohutuse eeskirjadega ettenรคhtud kuulmiskaitsevahendeid.
โข Veenduge, et tรถรถdeldav ese on kindlalt fikseeritud.
โข Korduvad liigutused, ebamugav asend ja vibratsioon
vรตib kahjustada kรคsi. Kui kรคed muutuvad tuimaks, kip-
itavad, valutavad vรตi kui nahk muutub valgeks, lรตpetage
tรถรถ ja pรถรถrduge arsti poole.
โข Tegutsege tundmatus รผmbruskonnas ettevaatlikult.
Teadke oma tรถรถtegevusest tingitud potentsiaalseid ohte.
Antud tรถรถriist ei ole vooluallikatega kokkupuutumise
puhuks isoleeritud.
Tรคiendavad ohutusreeglid akutรถรถriistadele
Akutรถรถriista kasutamine ja hooldamine
โข Laadige ainult tootja mรครคratud laadijaga. รhte tรผรผpi
akupaketile sobiv laadija vรตib teist tรผรผpi akupaketi
laadimisel sรผttida.
โข Kasutage mootortรถรถriistu ainult spetsiaalselt ettenรคh-
tud akupakettidega. Teiste akupakettide kasutamine
vรตib tuua kaasa vigastuste ja sรผttimise ohu.
โข Kui akupaketti ei kasutata, hoidke see eemal metallist
esemetest, nagu kirjaklambrid, mรผndid, vรตtmed, nae-
lad, kruvid jt vรคikesed metallist esemed, mis vรตivad
รผhte klemmi teisega รผhendada. Akuklemmide lรผhis-
tamine vรตib pรตhjustada pรตletusi vรตi sรผttimise.
โข Aku vรครคrkasutamise korral vรตib sellest paiskuda
vรคlja akuvedelikku; vรคltige sellega kokkupuutumist.
Kui kokkupuude ikkagi toimub, loputage ohtra
veega. Kui vedelik satub silma, pรถรถrduge abi
saamiseks ka arsti poole. Akust vรคlja paiskuv vedelik
vรตib pรตhjustada รคrritust vรตi pรตletusi.
Hooldus
โข Laske oma tรถรถriista hooldada kvalifitseeritud remon-
ditehnikul, kasutades ainult identseid varuosi. Sell-
iselt on tagatud mootortรถรถriista ohutuse sรคilimine.
Jรครคkriskid
Isegi kui lรถรถktrelli kasutatakse ettenรคhtud viisil, on endiselt
vรตimatu vรคlistada teatud jรครคkriski tegureid. Ilmneda vรตivad
jรคrgmised ohud ja kasutaja peaks olema eriti tรคhelepanelik, et
vรคltida jรคrgmist.
โข Elektrikaablitesse puurimine vรตib pรตhjustada surmava
elektrilรถรถgi. - Seetรตttu on oluline hoida tรถรถriista alati
kรคepidemest ja mitte katsuda trelli osasid.
โข Kahju hingamiselundkonnale. - Kandke hingamiskaitse-
vahendeid, milles on kรคsitsetavale materjalile vastav
kaitsefilter. Tagage tรถรถkohas piisav ventilatsioon. รrge
sรถรถge, jooge ega suitsetage tรถรถalal.
โข Kuulmiskahjustus. - Kande alati tรตhusaid kuulmiskaitse-
vahendeid ja piirake kokkupuudet mรผraga.
โข รhus liikuvate tolmu- ja prahiosakeste tรตttu tekkiv
silmakahjustus. - Kandke alati sobivat silmakaitse-
vahendit.
โข Vibratsiooni tรตttu tekkiv kahju. - Hoidke tรถรถriista
mรครคratud kรคepidemest, vรคhendage kokkupuudet vibrat-
siooniga. Lisateavet leiate peatรผkist, mis kรคsitleb riskide
vรคhendamist.
Utiliseerimine
โข Selle seadme utiliseerimine peab toimuma vastavalt vas-
tava riigi seadusandlusele.
โข Kรตik kahjustatud, tugevalt kulunud vรตi valesti tรถรถtavad
seadmed TULEB KASUTUSEST KรRVALDADA.
โข Selle seadme utiliseerimine peab toimuma vastavalt vas-
tava riigi seadusandlusele.
โข Remonttรถid vรตivad teostada ainult tehnikud.
Kasulik teave
Veebileht
Logi sisse Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Meie veebilehelt leiate teavet meie toodete, tarvikute,
tagavaraosade ja avaldatud materjalide kohta.
Pรคritolumaa
China
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 137
Cordless Impact Wrench Safety Information
Autoriรตigus
ยฉ Autoriรตigus 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.
LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Kรตik รตigused kaitstud. Volitamata kasutamine vรตi sisu vรตi
selle osa kopeerimine on keelatud. See puudutab konkreetselt
just kaubamรคrke, mudelite nimetusi, detailide numbreid ja
jooniseid. Kasutage ainult heakskiidetud osi. Autoriseerimata
osade kasutamisest pรตhjustatud kahjustused vรตi tรตrked pole
garantii vรตi toote vastutuse poolt kaetud.
Techniniai duomenys
ฤฎrankio duomenys
CP8849 CP8849-2
Laisvosios eigos
greitis (aps./min.)
โ Lฤtasis reลพimas
Deklaracijos
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, vienaลกaliลกkos at-
sakomybฤs pagrindu pareiลกkiame, kad gaminys (pavadinimฤ ,
tipinฤฏ ir serijos numerฤฏ ลพr. pirmame puslapyje), atitinka ลกiฤ (-
as) Direktyvฤ (-as):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Taikomi darnieji standartai:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Atitinkamos techninฤs informacijos institucijos gali
pareikalauti iลก:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
โ50 % reลพimas
โ Greitasis reลพimas
Saint-Herblain,
โ100 % reลพimas
(atgal ir pirmyn)
Pascal ROUSSY
Iลกdavฤjo paraลกas
Kvadratinฤ pavara
(col.)
1/2 1/2
Kvadratinฤ pavara
(mm)
13 13
Maks. sukimo mo-
mentas (atgal)
(ft.lb)
850 850 Data: 01/05/2018
Triukลกmas ir vibracija Maks. sukimo mo-
mentas (atgal)
(Nm)
1150 1150
CP8849 ir
CP8849-2
Smลซgiai per minutฤ 2300 2300 Garso slฤgio lygis Lp (dB(A) 101.5
Akumuliatoriaus 20 20 Garso galios lygis Lw (dB(A) 112.5
Triukลกmo standartas EN 62841
Triukลกmo neapibrฤลพtumas (dB(A) 3
Vibracijลณ vertฤ (m/sยฒ) (ah) 16.1
Vibracijลณ neapibrฤลพtumas (K) (m/sek.ยฒ) 1.5
Vibracijลณ standartas ISO-28927-2
atลซra
Rekomenduojama
ฤฏkrovimo aplinkos
temperatลซra
Rekomenduojami
akumuliatoriลณ tipai
Nuo +10 ยฐC iki
+38 ยฐC
CP20XP
CP20XP60
Nuo +10 ยฐC iki
+38 ยฐC
CP20XP
CP20XP60
ah = smลซginis tvirtinimo elementลณ priverลพimas maksimalia
ฤฏrankio galia.
Dฤvฤkite klausos apsaugos priemones.
Vibracijos spinduliuotฤ, nurodyta ลกiame informaciniame
lape, buvo iลกmatuota atliekant standartizuotฤ bandymฤ ,
nurodytฤ EN 60745. ล ฤฏ dydฤฏ galima naudoti lyginant ฤฏrankius
Rekomenduojamas
kroviklis
CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
tarpusavyje. Jฤฏ taip pat galima naudoti preliminariam
poveikio vertinimui.
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Nurodyta vibracijos spinduliuotฤs vertฤ atitinka pagrindinius
ฤฏrankio panaudojimo bลซdus. Taฤiau, jei ฤฏrankis naudojamas
kitaip, su kitokiais priedais arba nฤra tinkamai priลพiลซrฤtas, vi-
bracijos spinduliuotฤ gali bลซti ir kitokia. Dฤl to poveikio ly-
gis per visฤ darbo laikotarpฤฏ gali ลพenkliai iลกaugti.
ฤฏtampa (V)
Svoris (kg) 3.1 3.1
Svoris (svarais) 6.9 6.9
Darbinฤ aplinkos Nuo โ18 ยฐC iki Nuo โ18 ยฐC iki
temperatลซra +50 ยฐC +50 ยฐC
Sandฤliavimo Nuo 0 ยฐC iki Nuo 0 ยฐC iki aplinkos temper- +40 ยฐC +40 ยฐC
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
138
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Apskaiฤiuojant vibracijos poveikio lygฤฏ taip pat reiktลณ at-
siลพvelgti ฤฏ situacijas, kai ฤฏrankis yra iลกjungtas, arba yra ฤฏjung-
tas, taฤiau tuo metu juo nedirbama. Dฤl to poveikio lygis per
visฤ darbo laikotarpฤฏ gali ลพenkliai sumaลพฤti.
Identifikuokite papildomas saugos priemones, kuriomis oper-
atorius bลซtลณ apsaugotas nuo vibracijos poveikio, pavyzdลพiui:
deramai priลพiลซrฤkite ฤฏrankฤฏ ir jo priedus, pasirลซpinkite, kad
rankos bลซtลณ ลกiltos, atitinkamai organizuokite darbo laikฤ .
ฤia deklaruotos vertฤs buvo gautos laboratoriniais bandy-
mais, atliktais pagal nurodytus standartus. Jas galima lyginti
โข Jei reikia, kad ฤฏrankis veiktลณ priekine eiga, naudokite
jungiklฤฏ A. (ลฝr. paveikslฤlius 2 psl.)
ฤฎsijungia paskutinio naudoto priekinฤs eigos reลพimo in- dikatorius.
โข Paspauskite priekinฤs eigos galios parinkties mygtukฤ
ir pasirinkite kuriฤ nors iลก 4 toliau apibrฤลพtลณ
parinkฤiลณ.
2 iลกjungimo nuostatos
su deklaruotomis kitลณ ฤฏrankiลณ vertฤmis, nustatytomis atlikus
bandymus pagal tokius pat standartus. ล ios deklaruotos
vertฤs netinka naudoti vertinant rizikฤ , nes konkreฤioje darbo
vietoje apskaiฤiuotos vertฤs gali bลซti ir didesnฤs. Faktinฤs
poveikio vertฤs ir ลพalos, kuriฤ gali patirti konkretus naudoto-
jas, rizika yra unikalios ir priklauso nuo darbo bลซdo, ruoลกinio
ir darbo vietos iลกplanavimo, taip pat โ nuo poveikio trukmฤs
ir naudotojo fizinฤs bลซklฤs.
Lฤtasis reลพi-
mas
Greitasis
reลพimas
2 galios nuostatos
Priartฤjimas be kalimo.
Ratลณ priverลพimas arti rekomenduo-
jamo momento neperverลพiant.
Numatytoji paskirtis
Naudoti ลกฤฏ smลซginฤฏ verลพliasukฤฏ leidลพiama tik suaugusiesiems,
kurie perskaitฤ ir suprato ลกiame vadove pateiktus nurodymus
bei ฤฏspฤjimus, ir kurie gali bลซti laikomi atsakingais uลพ savo
veiksmus.
โข ล is gaminys skirtas ฤฏsukti sriegines tvirtinimo detales ฤฏ
medฤฏ, metalฤ ar plastikฤ , bei jas iลกimti.
โข Nenaudokite smลซginio verลพliasukio jokiais kitais, ฤia
nenurodytais tikslais.
Naudojimo deklaracija
ล is gaminys skirtas ฤฏmontuoti sriegines tvirtinimo detales ฤฏ
medฤฏ, metalฤ ar plastikฤ , bei jas iลกimti.
Draudลพiama naudoti ลกฤฏ gaminฤฏ kitam. Tik profesionaliam
naudojimui.
ฤฎspฤjimas!
Norฤdami iลกvengti gaisro, traumos arba produkto suga-
dinimo dฤl trumpojo jungimo, jokiu bลซdu nenardinkite
ลกio ฤฏrankio, jo akumuliatoriaus arba kroviklio ฤฏ vandenฤฏ,
taip pat neleiskite vandeniui patekti ฤฏ jลณ vidลณ. Koroziniai
arba laidลซs elektrai skysฤiai, tokie kaip jลซros vanduo
arba tam tikros pramoninฤs cheminฤs medลพiagos, taip
pat balikliai ir produktai, kuriลณ sudฤtyje yra balikliลณ, gali
sukelti trumpฤ jฤฏ jungimฤ .
Eksploatavimas
Atlaisvinimas
โข Jei reikia, kad ฤฏrankis veiktลณ atbuline eiga, naudokite
jungiklฤฏ A. (ลฝr. paveikslฤlius 2 psl.)
Atbulinฤs eigos parinkties indikatorius ลกvieฤia.
Norฤdami ฤฏjungti mechanizmฤ , spauskite gaidukฤ (B). Jei
norite sustabdyti, gaidukฤ atleiskite.
Priverลพimas
100 % maksimalaus momento.
Galutiniam priverลพimui naudokite dinamometrinฤฏ verลพliaraktฤฏ
laikydamiesi transporto priemonฤs gamintojo nurodymลณ.
Akumuliatorius
Jei akumuliatoriai kurฤฏ laikฤ nebuvo eksploatuojami, prieลก
pradedant naudoti juos reiktลณ ฤฏkrauti.
Kai temperatลซra yra aukลกtesnฤ nei 50 ยฐC (122 ยฐF), akumulia-
toriaus eksploatacinฤs savybฤs pablogฤja. Saugokite nuo il-
galaikio saulฤs spinduliลณ arba karลกฤio poveikio (kitaip gali
perkaisti).
Krovikliลณ ir akumuliatoriลณ kontaktai turi visada bลซti ลกvarลซs.
Tam, kad uลพtikrintumฤte optimaliฤ eksploatavimo trukmฤ, po
naudojimo akumuliatorius visiลกkai ฤฏkraukite. Ilgiausia
veikimo trukmฤ pasiekiama tada, kai visiลกkai ฤฏkrautas aku-
muliatorius iลก kroviklio iลกkart iลกimamas.
Akumuliatoriuje yra apsaugos nuo perkrovos funkcija, kuri
padeda iลกvengti pernelyg didelฤs apkrovos ir padeda
uลพtikrinti jo ilgaamลพiลกkumฤ . Jei akumuliatorius apkraunamas
ekstremaliai, jo elektroninฤ sistema produktฤ automatiลกkai
iลกjungia. Norฤdami paleisti iลก naujo, produktฤ iลกjunkite, tada
vฤl ฤฏjunkite. Jei produkto vฤl paleisti nepavyksta, gali bลซti,
kad akumuliatorius yra visiลกkai iลกkrautas. Tokiu atveju jฤฏ
reikia ฤฏkrauti akumuliatoriลณ krovikliu.
Techninฤs prieลพiลซros instrukcijos
โข Laikykitฤs ลกalyje galiojanฤiลณ vietiniลณ aplinkosaugos
taisykliลณ, reglamentuojanฤiลณ saugลณ visลณ komponentลณ
tvarkymฤ ir ลกalinimฤ .
โข Bet kokie techninฤs prieลพiลซros ar remonto darbai turฤtลณ
bลซti pavesti kvalifikuotiems specialistams, naudo-
jantiems originalias atsargines dalis. Jei prireikฤ pata-
rimo dฤl techninฤs prieลพiลซros arba atsarginiลณ daliลณ, su-
sisiekite su gamintoju ar artimiausiu ฤฏgaliotuoju preky-
bos atstovu.
50 % maksimalaus momento.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 139
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Siekdami iลกvengti netyฤinio ฤฏrenginio veikimo, visada
patikrinkite, ar jis atjungtas nuo energijos ลกaltinio.
โข Jei ฤฏrankis naudojamas kasdien, jฤฏ iลกardykite ir
apลพiลซrฤkite kas 3 mฤnesius. Pakeiskite visas paลพeistas
arba nusidฤvฤjusias dalis.
โข Siekiant iลกvengti prastovลณ, rekomenduojama naudoti ลกฤฏ
prieลพiลซros rinkinฤฏ: Derinimo rinkinys
โข Visas plastikines dalis visada saugokite nuo kontakto su
stabdลพiลณ skysฤiu, benzinu, naftos produktais, skvarbio-
siomis alyvomis ir pan. Tokios cheminฤs medลพiagos
plastikฤ gali paลพeisti, susilpninti arba sunaikinti. Dฤl to
gali bลซti patirti sunkลซs suลพalojimai.
โข Kai valote plastikines dalis, venkite tirpikliลณ. Daugelฤฏ
plastikiniลณ detaliลณ komercinฤs paskirties tirpikliai gali
paลพeisti. Jei norite paลกalinti neลกvarumus, dulkes, alyvฤ ,
tepalฤ ar pan., naudokite ลกvarias medลพiagines ลกluostes.
Bendrieji elektrinio ฤฏrankio saugos ฤฏspฤjimai
ฤฎSPฤJIMAS Perskaitykite ir perลพiลซrฤkite visus su
ลกiuo ฤฏrankiu pateikiamus saugos ฤฏspฤjimus, instrukci-
jas, iliustracijas ir specifikacijas. Nesilaikant visลณ to-
liau pateikiamลณ nurodymลณ, gali kilti elektros smลซgis, gaisras, o asmenys gali patirti sunkius suลพalojimus.
Iลกsaugokite visus perspฤjimus ir instrukcijas, kad jais
galฤtumฤte pasinaudoti ateityje.
Perspฤjimuose vartojamas terminas โelektrinis ฤฏrankisโ
reiลกkia, kad ฤฏrankis yra maitinamas per elektros tinklฤ (turi
laidฤ ) arba iลก akumuliatoriaus (yra belaidis).
Darbo vieta ir saugumas
โข Darbo vietoje palaikykite ลกvarฤ . Ji taip pat turi bลซti
gerai apลกviesta. Dฤl netvarkingos ar prastai apลกviestos
aplinkos ฤฏvyksta nelaimingi atsitikimai.
โข Nenaudokite elektriniลณ ฤฏrankiลณ sprogioje aplinkoje,
pvz., jei joje yra degiลณ skysฤiลณ, dujลณ ar dulkiลณ. Nuo
elektriniลณ ฤฏrankiลณ atsiranda kibirkลกฤiลณ, kurios gali
uลพdegti dulkes ar sukelti dลซmus.
โข Dirbant su elektriniu ฤฏrankiu, ลพiลซrฤkite, kad arti jลซsลณ
nebลซtลณ vaikลณ ar paลกaliniลณ asmenลณ. Dฤl dฤmesio ati-
traukimo, jลซs galite prarasti ฤฏrankio kontrolฤ.
Elektros sauga
โข ฤฎrankio maitinimo kiลกtukai turi atitikti lizdฤ . Ant
maitinimo kiลกtuko nedarykite jokiลณ modifikacijลณ. Su
ฤฏลพemintu elektros ฤฏrankiu nenaudokite jokio kiลกtuko
adapterio. Naudojant nemodifikuotus kiลกtukus, kurie
atitinka maitinimo lizdฤ sumaลพฤja elektros smลซgio rizika.
โข Venkite prisilietimo prie ฤฏลพemintลณ pavirลกiลณ tokiลณ
kaip, pvz., vamzdลพiai, radiatoriai, intervalai ar ลกaldy-
tuvai. ฤฎsiลพeminus kลซnui, padidฤja elektros smลซgio pavo-
jus.
โข ฤฎrangos nenaudokite lyjant arba esant drฤgnoms sฤ -
lygoms. ฤฎ elektros ฤฏrankฤฏ patekฤs vanduo padidina elek-
tros smลซgio pavojลณ.
โข Nepaลพeiskite elektros laido. Niekada paฤmฤ uลพ laido
neneลกkite ir netempkite ar traukdami uลพ laido
neatjunkite prietaiso. Kabelius laikykite atskirai nuo
karลกฤio, alyvos, aลกtriลณ briaunลณ ar judanฤiลณ daliลณ.
Paลพeisti ar susipainiojฤ kabeliai padidina elektros smลซgio
rizikฤ .
โข Dirbdami su elektriniu ฤฏrankiu lauke, ฤฏrankฤฏ junkite
tik prie tokio prailgintuvo, kuris yra skirtas naudoti
lauke. Naudojant prailgintuvฤ , kuris yra skirtas naudoti
lauke, sumaลพฤja elektros smลซgio rizika.
โข Jei su ฤฏrankiu neiลกvengiamai reikia dirbti drฤgnoje
vietoje, naudokite liekamosios srovฤs (RCD) apsaug-
inฤฏ prietaisฤ . Kad sumaลพฤtลณ elektros smลซgio rizika, nau-
dokite liekamosios srovฤs (RCD) apsauginฤฏ prietaisฤ .
Asmeninฤ sauga
โข Dirbdami su elektriniu ฤฏrankiu visada bลซkite budrลซs,
stebฤkite, kฤ darote bei pasikliaukite sveika nuovoka.
Su elektriniu ฤฏrankiu nedirbkite jei esate pavargฤ
arba pavartojฤ narkotikลณ, alkoholio arba medika-
mentลณ. Dฤl neapdairumo dirbant su elektriniu ฤฏrankiu
galima rimtai susiลพaloti.
โข Naudokite apsauginฤ ฤฏrangฤ . Visada bลซkite uลพsidฤjฤ
akiลณ apsaugฤ . Apsauginฤ ฤฏranga, pvz., kaukฤ nuo
dulkiลณ, neslystantys apsauginiai batai, apsauginฤs
kepurฤs arba klausos apsaugos priemonฤs, naudojamos
tinkamomis sฤ lygomis, sumaลพina susiลพalojimลณ skaiฤiลณ.
โข Apsisaugokite nuo netyฤinio prietaiso ฤฏsijungimo.
Uลพtikrinkite, kad prietaiso jungtukas bลซtลณ iลกjungimo
padฤtyje prieลก prietaisฤ jungiant prie elektros ลกaltinio
arba akumuliatoriaus, prieลก jฤฏ pakeliant arba neลกant.
Neลกant elektrinฤฏ arba pakraunamฤ ฤฏrankฤฏ nelaikykite uลพ
ฤฏjungimo mygtuko, nes dฤl to gali ฤฏvykti nelaimingas at-
sitikimas.
โข Prieลก ฤฏjungdami elektrinฤฏ ฤฏrankฤฏ, nuimkite reguliav-
imo raktฤ arba verลพliaraktฤฏ. Verลพliaraktis arba raktas,
jei jis yra paliktas pritvirtintas prie besisukanฤios elek-
tros ฤฏrankio dalies, gali sukelti suลพalojimฤ .
โข Prie ฤฏrankio juo dirbdami per daug neprisilenkite.
Visada bลซkite tinkamoje padฤtyje ir iลกlaikykite pusi-
ausvyrฤ . Dฤl to esant nenumatytai padฤฤiai bลซna
lengviau suvaldyti ฤฏrankฤฏ.
โข Bลซkite atitinkamai apsirengฤ. Nevilkฤkite laisvลณ
drabuลพiลณ ir nebลซkite uลพsidฤjฤ papuoลกalลณ. ลฝiลซrฤkite,
kad plaukai ir drabuลพiai nebลซtลณ arti besisukanฤiลณ
daliลณ. Laisvi drabuลพiai, papuoลกalai ar ilgi plaukai gali
ฤฏsivelti ฤฏ judanฤias dalis.
โข Jei prie prietaisai turi dulkiลณ iลกtraukimo ir surinkimo
prietaisus ฤฏsitikinkite, kad jie bลซtลณ prijungti ir tinka-
mai naudojami. Naudojant dulkiลณ surinktuvus sumaลพฤja
su dulkฤmis susijusio pavojaus tikimybฤ.
โข ลฝiลซrฤkite, kad dฤl ลพiniลณ, ฤฏgytลณ daลพnai naudojantis
ฤฏvairiais ฤฏrankiais, netaptumฤte pernelyg pasitikintis
ir dฤl to nepradฤtumฤte ignoruoti ฤฏrankio saugaus
naudojimo principลณ. Dฤl neapdairaus ลพingsnio
nelaimingas atsitikimas gali ฤฏvykti per sekundฤs dalฤฏ.
Elektrinio ฤฏrankio naudojimas ir prieลพiลซra
โข Elektrinio ฤฏrankio nenaudokite per jฤgฤ . Atliekamam
darbui naudokite ลกiam darbui skirtฤ ฤฏrankฤฏ. Naudo-
jant tinkamฤ ฤฏrankฤฏ darbas bus atliekamas geriau ir
saugiau bei tokiu greiฤiu, kokiu ลกฤฏ darbฤ atlikti ir yra
skirtas ฤฏrankis.
140
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข Elektrinio ฤฏrankio nenaudokite jei jungiklis neฤฏsijun-
gia arba neiลกsijungia. Visi elektros ฤฏrankiai, kuriลณ neฤฏ-
manoma valdyti per jungiklฤฏ yra pavojingi ir juos reikia
taisyti.
โข Nuo elektros ฤฏrankio prieลก atlikdami bet kokius nus-
tatymus, keisdami priedus ar laikydami
ฤฏrankius,atjunkite kiลกtukฤ nuo maitinimo ลกaltinio ir
(arba) iลกimkite akumuliatoriลณ, jei jis yra nuimamas.
Tokios prevencinฤs saugos priemonฤs sumaลพina pavojลณ
atsitiktinai ฤฏjungti elektros ฤฏrankฤฏ.
โข Nenaudojamus elektros ฤฏrankius laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje ir neleiskite asmenims, kurie
nฤra susipaลพinฤ su elektriniu ฤฏrankiu arba ลกiomis in-
strukcijomis, valdyti elektrinฤฏ ฤฏrankฤฏ. Elektriniai
ฤฏrankiai yra pavojingi, jei jais naudojasi neapmokyti as-
menys.
โข Priลพiลซrฤkite elektrinius ฤฏrankius ir prietaisus.
Patikrinkite, ar nepaลพeistos judanฤios dalys, nesugad-
intos kitos detalฤs ir, ar nฤra kokiลณ nors kitลณ sฤ lygลณ,
kurios gali turฤti ฤฏtakos ฤฏrankio veikimui.โ Jei ฤฏrankis
sugadintas, prieลก naudojant jฤฏ pataisykite. Daug
nelaimingลณ atsitikimลณ ฤฏvyksta, kai elektriniai ฤฏrankiai
bลซna prastai priลพiลซrฤti.
โข Pjovimui skirtus ฤฏrankius laikykite aลกtrius ir ลกvarius.
Tinkamai priลพiลซrimi pjovimo ฤฏrankiai su aลกtriomis aลก-
menimis yra maลพiau linkฤ susilenkti ir yra lengviau val-
domi.
โข Naudodamiesi ลกiomis instrukcijomis su elektriniu
ฤฏrankiu bei jo priedais dirbkite atsiลพvelgdami ฤฏ darbo
sฤ lygas ir darbฤ , kurฤฏ reikia atlikti. Naudojant elek-
trinฤฏ ฤฏrankฤฏ skirtฤ kitiems nei numatyta darbams, gali
susidaryti pavojinga situacija.
โข Rankenas ir pavirลกius, uลพ kuriลณ laikomasi,
palaikykite sausus, ลกvarius, nesuteptus alyva ir
riebalais. Slidลพios rankenos ir slystantys pavirลกiai uลพ
kuriลณ laikomasi trukdo saugiai dirbti ir suvaldyti ฤฏrankฤฏ
nenumatytose situacijose.
Akumuliatoriumi maitinamo ฤฏrankio naudojimas ir
prieลพiลซra
โข ฤฎkraukite tik naudodami gamintojo nurodytฤ
ฤฏkroviklฤฏ.. ฤฎkroviklis, naudojamas vieno tipo akumulia-
toriลณ pakuotei, gali sukelti gaisro rizikฤ , jฤฏ naudojant ki-
tokiai baterijลณ pakuotei.
โข ฤฎrankiams naudokite tik specialiai jiems skirtus aku-
muliatorius. Naudojant kitus, ne ลกiems ฤฏrankiams skirtus
akumuliatorius, kyla susiลพalojimo arba gaisro rizika.
โข Kai baterijลณ pakuotฤ nenaudojama, jฤ laikykite
atskirai nuo metaliniลณ daiktลณ, tokiลณ kaip, popieriaus
sฤ varลพฤlฤs, monetos, raktai,vinys, varลพtai ar kiti met-
aliniai dalykai, nes dฤl jลณ gali pradฤti vienas su kitu
jungtis terminalai. Baterijลณ terminalams priartฤjus
vienam prie kito gali atsirasti nudegimas arba kiti gais-
ras.
โข Esant netinkamoms sฤ lygoms, iลก baterijos gali iลกtekฤti
skystis; venkite kontakto. Jei netyฤia prisiliestumฤte,
nuplaukite su vandeniu. Iei skysฤio patektลณ ฤฏ akis, pa-
pildomai kreipkitฤs dฤl medikลณ pagalbos.. Iลก baterijos
iลกtekฤjฤs skystis gali sukelti sudirgimฤ arba nudegimฤ .
โข Nenaudokite akumuliatoriaus pakuotฤs arba
ฤฏrenginio jei ji yra paลพeista arba modifikuota.. Paลพeis-
tos arba modifikuotos baterijos gali sukelti nenumatytus
veiksmus, tokius kaip gaisras, sprogimas, ar susiลพalojimo
rizika.
โข Akumuliatoriลณ pakuotฤs arba prietaiso nelaikykite
prie ugnies arba per aukลกtoje temperatลซroje. Laikant
temperatลซroje, aukลกtesnฤje nei 130ยฐC gali kilti sprogi-
mas.
โข Laikykitฤs visลณ ฤฏkrovimo taisykliลณ ir nekraukite ba-
terijลณ pakuotฤs ar ฤฏrankio, jei temperatลซra yra
didesnฤ arba maลพesnฤ nei nurodyta instrukcijoje.
Neteisingai ฤฏkraunant arba, jei temperatลซra yra maลพesnฤ
arba didesnฤ nei nurodyta, gali sugesti akumuliatorius ir
padidฤti gaiso rizika.
Aptarnavimas
โข Prietaisฤ taisyti gali tik kvalifikuotas remontininkas,
naudojantis identiลกkas atsargines dalis. Tai uลพtikrins
elektrinio prietaiso saugumo iลกlaikymฤ .
โข Niekada netaisykite paลพeistลณ akumuliatoriลณ
pakuoฤiลณ. Akumuliatoriลณ pakuotes taisyti gali tik gam-
intojas arba ฤฏgaliotas ลกiลณ paslaugลณ tiekฤjas.
Papildomos atsuktuvลณ ir verลพliarakฤiลณ naudojimo saugos taisyklฤs
ฤฎsipainiojimo pavojai
โข Laikykitฤs atokiai nuo besisukanฤios pavaros. Jei
nelaikysite laisvลณ drabuลพiลณ, pirลกtiniลณ, papuoลกalลณ ir kaklo
aksesuarลณ atokiau nuo prietaiso ir priedลณ, galite uลพdusti
ir (arba) patirti plฤลกtiniลณ ลพaizdลณ.
โข Nemลซvฤkite laisvลณ pirลกtiniลณ, ar pirลกtiniลณ su nupjau-
tais ar nudilusiais pirลกtais. Besisukanti pavara gali
ฤฏtraukti pirลกtines, todฤl galite susiลพaloti ar susilauลพyti
pirลกtus.
โข Besisukantys pavaros lizdai ir pailginimo ฤฏtaisai gali
ฤฏtraukti gumuotas ir metalu padengtas pirลกtines.
โข Niekada nelaikykite pavaros, lizdo ar pailginimo
ฤฏtaiso.
Su darbu susijฤ pavojai
โข Su ฤฏrankiu dirbantys ir jฤฏ priลพiลซrintys darbuotojai
turi fiziลกkai pajฤgti iลกlaikyti ฤฏrankฤฏ pagal jo tลซrฤฏ, svorฤฏ
bei galingumฤ .
โข Teisingai laikykite ฤฏrankฤฏ: bลซkite pasirengฤ reaguoti ฤฏ
ฤฏprastinฤฏ ar netikฤtฤ pajudฤjimฤ . Abi rankos turi bลซti
laisvos.
โข Pareguliavฤ verลพiamฤ jฤฏ ฤฏtaisฤ , tuoj pat patikrinkite,
ar gerai veikia.
โข Nenaudokite nusidฤvฤjusio ฤฏrankio. Verลพiamasis
ฤฏtaisas gali neveikti, todฤl ฤฏrankio rankena gali staiga pa-
sisukti.
โข Visada tvirtai laikykite ฤฏrankio rankenฤ , prieลกinga
aลกies sukimuisi kryptimi, kad sumaลพฤtลณ staigios sลซkio
momento reakcijos poveikis galutinio priverลพimo
arba pradinio atsukimo metu.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 141
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Jei ฤฏmanoma, naudokite pakabos svirtฤฏ, kad bลซtลณ ab-
sorbuojamas atoveiksmio sลซkio momentas. Jei tai
neฤฏmanoma, ฤฏrankiams tiesiu korpusu ir su pistoleto
tipo rankenomis naudokite ลกonines rankenas;
kampiniams verลพliasukiams rekomenduojama nau-
doti atoveiksmio strypus. Bet kokiu atveju rekomen-
duojama naudoti priemones, kad bลซtลณ absorbuojamas
atoveiksmio sลซkio momentas, didesnis negu 4 Nm (3
svarai ฤฏ pฤdฤ ) ฤฏrankiams tiesiu korpusu, didesnis negu 10
Nm (7,5 svarai ฤฏ pฤdฤ ) ฤฏrankiams su pistoleto tipo
rankena ir didesnis negu 60 Nm (44 svarai ฤฏ pฤdฤ )
kampiniams verลพliasukiams.
Pavojai, susijฤ su iลกsviedลพiamomis dalelฤmis
โข Visuomet naudokitฤs smลซgiams atspariomis akiลณ ir
veido apsaugos priemonฤmis, kai dirbate ar esate
ลกalia dirbanฤio ฤฏrankio, remontuojate ar priลพiลซrite jฤฏ,
ar keiฤiate ฤฏrankio detales.
โข Visi kiti asmenys, esantys netoliese, turi dฤvฤti
smลซgiui atspariฤ akiลณ ir veido apsaugฤ . Net smulkios
iลกsviedลพiamos dalelฤs gali suลพeisti akis ar apakinti.
โข Tam tikru sukimo momentu besisukanฤios dalys turi
bลซti patikrintos sukimo momento matuokliu. Vadi-
namลณjลณ โspragtelinฤiลณโ sukimo verลพliasukiลณ netikrinkite
dฤl potencialiai pavojingลณ pernelyg didelio sลซkio mo-
mento sฤ lygลณ. Tvirtinimo detales pernelyg arba
nepakankamai prisukus, jos gali lลซลพti, atsilaisvinti arba
atsiskirti ir rimtai suลพaloti. Atsilaisvinusios mazgลณ de-
talฤs gali bลซti iลกsviedลพiamos.
โข Nenaudokite rankiniลณ verลพliarakฤiลณ galvuฤiลณ. Nau-
dokite tik geros bลซklฤs elektros ฤฏrankiams skirtas
galvutes.
โข ล is ฤฏrankis ir jo priedai negali bลซti keiฤiamas jokiu
bลซdu.
Pavojai dฤl pasikartojanฤio judesio
โข Dirbdamas elektriniu ฤฏrankiu operatorius gali patirti
nepatogiลณ pojลซฤiลณ rankose, peฤiuose, kakle ar kitose
kลซno dalyse.
โข Pasistenkite stovฤti patogiai, kojos tลซri bลซti tvirtai
atremtos, venkite prarasti pusiausvyrฤ ir nepatogiลณ
padฤฤiลณ. Nepatogumo ir nuovargio galima iลกvengti
keiฤiant kลซno padฤtฤฏ.
โข Neignoruokite simptomลณ, pavyzdลพiui, nuolatinio ar
pasikartojanฤio nepatogumo, skausmo, smilkฤiojimo,
spengimo, tirpulio, deginimo jausmo ar sustingimo.
Nustokite dirbti ฤฏrankiu, informuokite savo darbdavฤฏ ir
kreipkitฤs ฤฏ gydytojฤ .
Pavojai darbo vietoje
โข Paslydimas, suklupimas ar griuvimas yra pagrindinฤs
sunkiลณ ar mirtinลณ suลพeidimลณ prieลพastys. Jei darbo vi-
eta ar darbastalis netvarkingi, galima susiลพaloti.
โข ฤฎrankio nenaudokite ankลกtose erdvฤse. Saugokitฤs,
kad rankos nebลซtลณ prispaustos tarp ฤฏrankio ir apdirbamo
gaminio, ypaฤ atsukant.
โข Pasikartojantys judesiai, nepatogios padฤtys dirbant
ir patiriama vibracija gali bลซti ลพalingi rankoms. Jei
pajuntate tirpimฤ , dilgฤiojimฤ , skausmฤ arba pabฤ la oda,
nustokite dirbti ฤฏrankiu ir kreipkitฤs ฤฏ gydytojฤ .
โข Ypaฤ bลซkite atsargลซs nepaลพฤฏstamoje aplinkoje. Iลกsi-
aiลกkinkite potencialius pavojus, kuriuos sukelia darbas su
varikliu. ฤฎrankis nฤra izoliuotas nuo elektros ลกaltiniลณ.
papildomuose akumuliatoriniลณ ฤฏrankiลณ prieลพiลซros
Akumuliatoriaus ฤฏrankio naudojimas ir prieลพiลซra
โข ฤฎrankius ฤฏkraukite tik naudodami gamintojo
nurodytฤ kroviklฤฏ. Vieno tipo akumuliatoriลณ pakuotei
tinkantis kroviklis, naudojamas kitai akumuliatoriลณ
pakuotei krauti, gali kelti gaisro pavojลณ.
โข Elektrinius ฤฏrankius naudokite tik su specialiomis
akumuliatoriลณ pakuotฤmis. Jei naudosite kitokias aku-
muliatoriลณ pakuotes, gali kilti susiลพalojimo ar gaisro
pavojus.
โข Nenaudojamas akumuliatoriลณ pakuotes laikykite
atokiai nuo kitลณ metaliniลณ daiktลณ, pavyzdลพiui, sฤ -
varลพฤliลณ, monetลณ, raktลณ, viniลณ, varลพtลณ ar kitokiลณ met-
aliniลณ daiktลณ, kurie gali sujungti vienฤ gnybtฤ su kitu.
Sulietฤ akumuliatoriaus gnybtus galite nusideginti arba
sukelti gaisrฤ .
โข Esant netinkamoms sฤ lygoms iลก akumuliatoriaus gali
iลกtrykลกti skystis; venkite sฤ lyฤio. Jei taip netyฤia nu-
tiktลณ, nuplaukite su vandeniu. Jei skysฤio pateko ฤฏ
akis, kreipkitฤs ฤฏ gydytojฤ . Iลก akumuliatoriaus iลกtekฤjฤs
skystis gali sudirginti arba nudeginti odฤ .
Prieลพiลซra
โข Elektrinฤฏ ฤฏrankฤฏ turi priลพiลซrฤti kvalifikuoti remon-
tininkai, naudojantys tik identiลกkas atsargines dalis.
Taip bus uลพtikrintas elektrinio ฤฏrankio saugumas.
Mลซsลณ tikslas โ gaminti ฤฏrankius, kurie padฤtลณ jums dirbti
saugiai ir efektyviai. JลชS esate labiausiai atsakingas uลพ ลกio ar
bet kuriuo kito prietaiso saugลณ naudojimฤ . Jลซsลณ atsargumas ir
sveika nuovoka yra geriausia apsauga nuo suลพalojimลณ. ฤia
negalime aptarti visลณ galimลณ pavojลณ, bet pabrฤลพiame keletฤ
svarbiausiลณ. Tiktai kvalifikuoti ir apmokyti operatoriai turi
instaliuoti, derinti ar naudotis ลกiuo elektriniu ฤฏrankiu.
Papildomos saugos informacijos ieลกkokite:
โข Kitus dokumentus ir informacijฤ , pateiktฤ kartu su ลกiuo
ฤฏrankiu.
โข Savo darbdavฤฏ, profesinฤ sฤ jungฤ ir (arba) prekybos aso-
ciacijฤ .
โข Daugiau darbลณ saugos informacijos galite gauti ลกiuose
tinklalapiuose:
โข http://www.osha.gov (JAV)
โข https://osha.europa.eu/ (Europa)โข ฤฎrankio keliamas didelis triukลกmas gali negrฤฏลพtamai
pakenkti klausai. Naudokite ausลณ apsaugas, kurias
rekomenduoja jลซsลณ darbdavys ar darbuotojลณ sveikatos ir
saugos teisฤs aktai.
โข Pasirลซpinkite, kad ruoลกinys bลซtลณ tvirtai uลพfiksuotas.
NEIล MESTI โ ATIDUOTI NAUDOTOJUI
142
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Iลกliekantys pavojai
Net ir tada, kai smลซginiu verลพliasukiu naudojamasi laikantis
Tehniskie dati
Instrumenta dati nurodymลณ, tam tikrลณ rizikos veiksniลณ visiลกkai iลกvengti neฤฏ- manoma. Operatoriai turฤtลณ elgtis ypaฤ atsargiai ir apdairiai,
nes galimi tokie pavojai:
โข Jei grฤลพiant pataikoma ฤฏ elektros kabelius, galimas mirti-
Brฤซvgaitas ฤtrums
(apgr./min.)
CP8849 CP8849-2
nas suลพalojimas elektros srove. โ ฤฎrankฤฏ visada laikykiteuลพ tam skirtลณ rankenลณ, nelieskite grฤ ลพtลณ.
โข Kvฤpavimo sistemos suลพalojimas. โ Dฤvฤkite kvฤpavimo
takลณ apsaugos kaukes su filtrais, atitinkanฤiais medลพia-
- Lฤnais reลพฤซms
- ฤtrais reลพฤซms
- 50% reลพฤซms
gas, su kuriomis dirbate. Pasirลซpinkite pakankamu darbo
vietos vฤdinimu. Darbo vietoje nevalgykite, negerkite ir
nerลซkykite.
โข Galimi klausos paลพeidimai โ visada dฤvฤkite klausos ap-
saugos priemones ir ribokite triukลกmo poveikฤฏ.
โข Skriejanฤios dulkฤs ir nuolauลพos gali paลพeisti akis โ
visada naudokite tinkamas akiลณ apsaugos priemones.
โข Vibracijos sukeliamos traumos โ ฤฏrankฤฏ laikykite uลพ tam
skirtลณ rankenลณ, ribokite vibracijos poveikฤฏ (ลพr. โRizikos
maลพinimasโ).
ล alinimas
- 100% reลพฤซms (at- pakaฤผgaitฤ un uz
priekลกu)
Kvadrฤtveida uz-
galis (collas)
Kvadrฤtveida uz-
galis (mm)
Maks. griezes mo-
ments (atpakaฤผ-
gaitฤ) (ft.lb)
Maks. griezes mo-
ments (atpakaฤผ-
gaitฤ) (Nm)
1/2 1/2
13 13
850 850
1150 1150
Sitieni minลซtฤ 2300 2300 โข ล alinant ลกiฤ ฤฏrangฤ bลซtina laikytis atitinkamoje ลกalyje
galiojanฤiลณ ฤฏstatymลณ.Akumulatora
spriegums (V)
20 20
โข NEEKSPLOATUOKITEapgadintลณ, labainusidฤvฤjusiลณ ar netinkamai veikianฤiลณ ฤฏrenginiลณ.
Svars (kg) 3.1 3.1
Svars (mฤrc.) 6.9 6.9 โข ล alinant ลกiฤ ฤฏrangฤ bลซtina laikytis atitinkamoje ลกalyje
galiojanฤiลณ ฤฏstatymลณ.
โข Remonto darbus turi atlikti tik techninฤs prieลพiลซros
Apkฤrtฤjฤs vides
ekspluatฤcijas tem-
peratลซra
No -18 ยฐC lฤซdz
50 ยฐC
No -18 ยฐC lฤซdz
50 ยฐC
tarnybos personalas.
Naudinga informacija
Apkฤrtฤjฤs vides
uzglabฤลกanas tem-
peratลซra
No 0 ยฐC lฤซdz 40 ยฐC No 0 ยฐC lฤซdz 40 ยฐC
Tinklavietฤ
Prisijunkite prie Chicago Pneumatic: www.cp.com.
ฤia rasite informacijos apie mลซsลณ gaminius, priedus, at-
sargines dalis ir paskelbtฤ medลพiagฤ .
Ieteicamฤ ap-
kฤrtฤjฤs vides
uzlฤdes temper-
atลซra
Ieteicamie akumu-
latoru veidi
No 10 ยฐC lฤซdz
38 ยฐC
CP20XP
CP20XP60
No 10 ยฐC lฤซdz
38 ยฐC
CP20XP
CP20XP60
Kilmฤs ลกalis Ieteicamais lฤdฤtฤjs CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU
CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
China
Autoriลณ teisฤs
ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Visos teisฤs saugomos. Draudลพiamas bet koks ลกio turinio ar
jo dalies naudojimas arba kopijavimas neturint tam leidimo.
Tai ypaฤ taikoma prekiลณ ลพenklams, modeliลณ pavadinimams,
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
Deklarฤcijas
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
daliลณ numeriams ir brฤลพiniams. Naudokite tik leistinas dalis.
Jei gaminys veiks blogai arba suges dฤl neleistinลณ daliลณ nau-
dojimo, garantija nebus taikoma.
ES ATBILSTฤชBAS DEKLARฤCIJA
Mฤs, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815
Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, vienpersoniski uzลe-
moties atbildฤซbu, paziลojam, ka produkts (ar nosaukumu, tipu
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 143
Cordless Impact Wrench Safety Information
un sฤrijas numuru, kas atrodami titullapฤ) atbilst ลกai direktฤซ-
vai(-ฤm):
Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
Piemฤrotie saskaลotie standarti
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
Iestฤdes var pieprasฤซt nepiecieลกamo tehnisko informฤciju no:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
Izsniedzฤja paraksts
novฤrtฤjumam, individuฤlฤs darba vietฤs mฤrฤซtas vฤrtฤซbas var
bลซt lielฤkas. Faktiskฤs iedarbฤซbas vฤrtฤซbas un kaitฤjuma risks
katram lietotฤjam ir unikฤls un ir atkarฤซgs no veida, kฤ li-
etotฤjs strฤdฤ, no darba detaฤผas un darba stacijas konstrukci-
jas, kฤ arฤซ iedarbฤซbas laika un lietotฤja fiziskฤ stฤvokฤผa.
Paredzฤtais pielietojums
ล ฤซ trieciena uzgrieลพลu atslฤga ir paredzฤta, lai to lietotu
pieauguลกie, kas ir izlasฤซjuลกi un sapratuลกi instrukcijas un brฤซd-
inฤjumus ลกajฤ rokasgrฤmatฤ, un uzลemas pilnu atbildฤซbu par
savฤm darbฤซbฤm.
โข ล is produkts ir paredzฤts vฤซtลotu stiprinฤjumu
uzstฤdฤซลกanai un izลemลกanai no koka, metฤla vai plast-
masas.
โข Nelietojiet trieciena uzgrieลพลu atslฤgu citiem mฤrฤทiem.
Datums: 01/05/2018
Troksnis un vibrฤcija
CP8849 un
CP8849-2
Pielietojuma paziลojums
ล is produkts paredzฤts vฤซtลotu stiprinฤjumu ieskrลซvฤลกanai un
izskrลซvฤลกanai no koka, metฤla un plastmasas.
Cits pielietojums nav atฤผauts. Paredzฤts lietot tikai profe-
sionฤliem mฤrฤทiem.
Skaลas spiediena lฤซmenis Lp (dB(A)) 101.5
Skaลas jaudas lฤซmenis Lw (dB(A)) 112.5
Trokลกลu standarts EN 62841
Trokลกลu nenoteiktฤซba (dB(A)) 3
Vibrฤcijas vฤrtฤซba (m/sยฒ) (ah) 16.1
Mainฤซga vibrฤcija (K) (m/sยฒ) 1.5
Standarta vibrฤcija ISO-28927-2
ah = stiprinฤjumu trieciena pievilkลกana pie rฤซka maksimฤlฤs
kapacitฤtes.
Valkฤt dzirdes aizsaglฤซdzekฤผus.
Vibrฤcijas emisija, kas minฤta ลกajฤ informฤcijas lapฤ, ir
mฤrฤซta saskaลฤ ar standartizฤtu testu, kas paredzฤts standartฤ
EN 60745 un kuru var izmantot instrumentu salฤซdzinฤลกanai.
To var izmantot iepriekลกฤjam iedarbฤซbas novฤrtฤjumam.
Instrumenta galvenais pielietojums raksturo deklarฤto vibrฤ-
cijas emisijas lฤซmeni. Tomฤr, ja instrumentu izmanto
daลพฤdiem pielietojumiem, ar daลพฤdiem piederumiem vai
slikti uztur, vibrฤcijas emisijas var atลกฤทirties. Iedarbฤซbas lฤซme-
nis visฤ darba laika posmฤ var ievฤrojami palielinฤties.
Vibrฤcijas iedarbฤซbas lฤซmeลa novฤrtฤjums bลซtu jฤลem vฤrฤ arฤซ
reizฤs, kad instruments ir izslฤgts vai kad ir palaists, bet fak-
tiski neveic darbu. Iedarbฤซbas lฤซmenis visฤ darba laika posmฤ
var ievฤrojami samazinฤties.
Nosakiet papildu droลกฤซbas pasฤkumus, lai aizsargฤtu opera-
toru no vibrฤcijas ietekmes, piemฤram, instrumentu un pa-
pildpiederumu uzturฤลกana darba kฤrtฤซbฤ, siltu roku s
saglabฤลกana darba organizฤcijas veids.
ล ฤซs deklarฤtฤs vฤrtฤซbas tika iegลซtas, izmantojot laboratorijas
tipa testฤลกanu saskaลฤ ar noteikto standartu, tฤs ir piemฤrotas
Brฤซdinฤjums!
Lai mazinฤtu ugunsgrฤka risku, miesas bojฤjumus un
izstrฤdฤjuma bojฤjumus ฤซssavienojuma dฤฤผ, nedrฤซkst
iegremdฤt instrumentu, akumulatoru vai lฤdฤtฤju
ลกฤทidrumฤ vai ฤผaut ลกฤทidrumam tajos ieplลซst. Kodฤซgi vai
vadฤซtspฤjฤซgus ลกฤทidrumi, piemฤram, jลซras ลซdens, noteiktas
rลซpnieciskas ฤทฤซmiskas vielas un balinฤtฤji vai balinฤtฤju
saturoลกas vielas, utt., var izraisฤซt ฤซssavienojumu.
Darbฤซba
Atlaiลกana
โข Lai darbinฤtu rฤซku pretฤjฤ virziena reลพฤซmฤ, izmantojiet
slฤdzi A. (Skat. attฤlus 2. lpp.)
Pretฤjฤ virziena atlases indikators ir ieslฤgts.
Lai iedarbinฤtu iekฤrtu, nospiediet mฤlฤซti (B). Atlaidiet
mฤlฤซti, lai apturฤtu.
Pievilkลกana
โข Lai darbinฤtu rฤซku normฤla virziena reลพฤซmฤ, izmantojiet
slฤdzi A. (Skat. attฤlus 2. lpp.)
Ir ieslฤgta pฤdฤjฤ atlasฤซtฤ normฤlฤ virziena indikatora
gaisma.
โข Nospiediet normฤlฤ virziena iestatฤซjumu jaudas atlases
pogu , lai atlasฤซtu vienu no 4 zemฤk aprakstฤซtajiem
iestatฤซjumiem.
2 atslฤgลกanas iestatฤซjumi
tฤdu instrumentu salฤซdzinฤลกanai, kuru deklarฤtฤs vฤrtฤซbas ir
pฤrbaudฤซtas saskaลฤ ar tฤdiem paลกiem standartiem. ล ie
deklarฤtฤs vฤrtฤซbas nav piemฤrotas izmantoลกanai riska
Lฤnais
reลพฤซms
Lai pietuvotos bez trieciena.
144
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ฤtrais reลพฤซms Lai pievilktu riteลus tuvu ieteikta-
jam griezes momentam,
nepievelkot pฤrฤk stingri.
2 jaudas iestatฤซjumi
50% no maksimฤlฤ griezes momenta.
100% no maksimฤlฤ griezes momenta.
Galฤซgo griezes momentu vajadzฤtu nodroลกinฤt manuฤli, iz-
mantojot kalibrฤtu robeลพatslฤgu, un ievฤrojot trans-
portlฤซdzekฤผa raลพotฤja instrukcijas.
Akumulators
Akumulatori, kas nav izmantoti kฤdu laiku, pirms lietoลกanas
atkal jฤuzlฤdฤ.
Temperatลซra, kas pฤrsniedz 50 ยฐ C (122 ยฐ F), samazina aku-
mulatora veiktspฤju. Izvairieties no ilgstoลกas siltuma vai
saules iedarbฤซbas (pฤrkarลกanas risks).
Lฤdฤtฤju un akumulatoru kontaktiem jฤbลซt tฤซriem.
Lai nodroลกinฤtu optimฤlu kalpoลกanas laiku, pฤc izmantoลกanas
akumulatoriem jฤbลซt pilnฤซbฤ uzlฤdฤtiem. Lai pฤc iespฤjas il-
gฤk lietotu akumulatoru, izลemiet to no akumulatora lฤdฤtฤja,
tiklฤซdz tas ir pilnฤซbฤ uzlฤdฤts.
Akumulatoram ir pฤrlฤdฤลกanas aizsardzฤซba, kas to pasargฤ no
pฤrlฤdฤลกanas un ฤผauj nodroลกinฤt tฤ ilgmลซลพฤซbu. Pie ฤrkฤrtas
slodzes akumulatora elektronika automฤtiski izslฤdzas. Lai to
restartฤtu, izslฤdziet izstrฤdฤjumu un pฤc tam atkal ieslฤdziet.
Ja izstrฤdฤjums vฤlreiz neieslฤdzas, iespฤjams, akumulators ir
pilnฤซbฤ izlฤdฤjies. ล ajฤ gadฤซjumฤ tas jฤuzlฤdฤ akumulatoru
lฤdฤtฤjฤ.
Apkopes norฤdฤซjumi
โข Ievฤrojiet vietฤjos vides normatฤซvus par apieลกanos ar
visiem komponentiem un to utilizฤciju.
โข Apkopes un remonta darbus veic kvalificฤts personฤls,
kas izmanto tikai oriฤฃinฤlฤs rezerves daฤผas. Sazinieties ar
raลพotฤju vai tuvฤko pilnvaroto izplatฤซtฤju, lai saลemtu
padomu par tehnisko apkopi vai, ja jums ir nepiecieลกa-
mas rezerves daฤผas.
โข Vienmฤr pฤrliecinieties, ka maลกฤซna ir atslฤgta no enerฤฃi-
jas avota, lai izvairฤซtos no nejauลกas darbinฤลกanas.
โข Demontฤjiet un pฤrbaudiet instrumentu ik pฤc 3
mฤneลกiem, ja instruments tiek lietots katru dienu. No-
mainiet bojฤtas vai nodiluลกas daฤผas.
โข Lai samazinฤtu dฤซkstฤvi lฤซdz minimumam, ieteicams iz-
mantot ลกฤdu apkopes komplektu: Pieregulฤลกanas kom-
plekts
โข Nekฤdฤ gadฤซjumฤ neฤผaujiet bremลพu ลกฤทidrumiem, benzฤซ-
nam, naftas produktiem, iekฤผลซstoลกฤm eฤผฤผฤm, utt., saskar-
ties ar plastmasas detaฤผฤm. ฤถฤซmiskฤs vielas var sabojฤt,
vฤjinฤt vai iznฤซcinฤt plastmasu, kas var izraisฤซt nopietnus
savainojumus.
โข Plastmasas detaฤผu tฤซrฤซลกanai neizmantojiet ลกฤทฤซdinฤtฤjus.
Vairumam plastmasas detaฤผu bojฤjumi var rasties no
daลพฤda veida komerciฤlajiem ลกฤทฤซdinฤtฤjiem, kuru li-
etoลกana var sabojฤt ลกฤซs daฤผas. Izmantojiet tฤซras drฤbes, lai
noลemtu netฤซrumus, putekฤผus, eฤผฤผu, taukus, u.c.
Vispฤrฤซgi elektroinstrumentu droลกฤซbas brฤซdinฤjumi
BRฤชDINฤJUMS Izlasiet visus droลกฤซbas brฤซdinฤju-
mus, norฤdฤซjumus, ilustrฤcijas un specifikฤcijas, kas
saลemtas kopฤ ar ลกo elektroinstrumentu. Neievฤrojot
visus tฤlฤk sniegtos norฤdฤซjumus, varat izraisฤซt elek- trisko triecienu, ugunsgrฤku un/vai smagas traumas.
Saglabฤjiet visus brฤซdinฤjumus un instrukcijas
nฤkotnes uzziลฤm.
Brฤซdinฤjumos ar vฤrdu โelektroinstrumentsโ ir apzฤซmฤts jลซsu
no elektrotฤซkla darbinฤmais elektroinstruments (ar vadu) vai
ar akumulatora strฤvu darbinฤmais (bezvadu) elektroinstru-
ments.
Darba zonas droลกฤซba
โข Uzturiet darba zonu tฤซru un labi apgaismotu.
Nekฤrtฤซgฤs un tumลกฤs vietฤs negadฤซjumu risks ir lielฤks.
โข Nestrฤdฤjiet ar elektroinstrumentiem sprฤdzienbฤซs-
tamฤs vidฤs, piemฤram, ja tuvumฤ ir uzliesmojoลกi
ลกฤทidrumi, gฤzes vai putekฤผi. Elektroinstrumenti rada
dzirksteles, kas var aizdedzinฤt putekฤผus vai dลซmus.
โข Kamฤr strฤdฤjat ar elektroinstrumentu, tuvumฤ ne-
drฤซkst atrasties bฤrni un citas personas. Novฤrลกot uz-
manฤซbu, varat zaudฤt kontroli.
Elektrodroลกฤซba
โข Elektroinstrumentu kontaktdakลกฤm ir jฤatbilst kon-
taktligzdai. Nekฤdฤ gadฤซjumฤ nekฤdฤ veidฤ nemodi-
ficฤjiet kontaktdakลกu. Neizmantojiet kontaktdakลกu
adapterus ar sazemฤtiem elektroinstrumentiem.
Nemodificฤtas kontaktdakลกas un atbilstoลกas kontaktligz-
das mazinฤs elektroลกoka risku.
โข Izvairieties no ฤทermeลa saskares ar sazemฤtฤm
virsmฤm, piemฤram, caurulฤm, radiatoriem un
ledusskapjiem. Elektroลกoka risks ir lielฤks, ja ฤทermenis
ir sazemฤts.
โข Nepakฤผaujiet elektroinstrumentus lietus vai mitruma
iedarbฤซbai. Ja elektroinstrumentฤ iekฤผลซst ลซdens, tas
palielina elektroลกoka risku.
โข Ar vadu rฤซkojieties atbilstoลกi. Nekฤdฤ gadฤซjumฤ neiz-
mantojiet vadu elektroinstrumenta neลกanai, vilkลกanai
vai atvienoลกanai no kontaktligzdas. Turiet vadu droลกฤ
attฤlumฤ no siltuma avotiem, eฤผฤผas, asฤm malฤm vai
kustฤซgฤm daฤผฤm. Bojฤti vai sapinuลกies vadi palielina
elektroลกoka risku.
โข Ja strฤdฤjat ar elektroinstrumentu ฤrฤ, izmantojiet
pagarinฤtฤju, kas piemฤrots lietoลกanai ฤrpus telpฤm.
Lietoลกanai ฤrpus telpฤm piemฤrots pagarinฤtฤjs samazina
elektroลกoka risku.
โข Ja nav iespฤjams izvairฤซties no strฤdฤลกanas ar elek-
troinstrumentu mitrฤ vietฤ, izmantojiet baroลกanas in-
stalฤcijฤ noplลซdes strฤvas automฤtslฤdzi (RCD). RCD
izmantoลกana mazina elektroลกoka risku.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 145
Cordless Impact Wrench Safety Information
Personiskฤ droลกฤซba
โข Strฤdฤjot ar elektroinstrumentu, esiet uzmanฤซgs,
sekojiet savฤm darbฤซbฤm un rฤซkojieties saprฤtฤซgi.
Neizmantojiet elektroinstrumentu, kamฤr esat
noguris, vai narkotiku, alkohola un medikamentu
iedarbฤซbas laikฤ. Neuzmanฤซbas mirklis, strฤdฤjot ar
elektroinstrumentu, var izraisฤซt smagas traumas.
โข Izmantojiet individuฤlos aizsarglฤซdzekฤผus. Vienmฤr
valkฤjiet acu aizsarglฤซdzekฤผus. Aizsargierฤซces,
piemฤram, putekฤผu maskas, neslฤซdoลกi apavi, ฤทivere vai
dzirdes aizsargi, kas jฤizmanto attiecฤซgos apstฤkฤผos, maz-
inฤs traumu risku.
โข Nodroลกiniet ierฤซci pret neparedzฤtu iedarbinฤลกanu.
Pirms instrumenta pieslฤgลกanas baroลกanas avotam
un/vai akumulatoram, tฤ pacelลกanas vai neลกanas pฤr-
baudiet, vai baroลกanas slฤdzis ir izslฤgtฤ pozฤซcijฤ.
Elektroinstrumentu neลกana ar pirkstu uz slฤdลพa vai strฤ-
vas pieslฤgลกana instrumentiem, kuru baroลกanas slฤdzis ir
ieslฤgtฤ pozฤซcijฤ, palielina negadฤซjumu riskus.
โข Pirms ieslฤdzat elektroinstrumentu, noลemiet reg-
ulฤลกanas atslฤgas vai uzgrieลพลatslฤgas. Uzgrieลพลatslฤga
vai atslฤga, kas palikusi piestiprinฤta pie elektroinstru-
menta rotฤjoลกas daฤผas, var izraisฤซt traumu.
โข Nesniedzieties pฤrฤk tฤlu. Vienmฤr saglabฤjiet
pienฤcฤซgu kฤju balstu un lฤซdzsvaru. Tas atvieglo kon-
troli pฤr elektroinstrumentu negaidฤซtฤs situฤcijฤs.
โข ฤขฤrbieties atbilstoลกi. Nevalkฤjiet vaฤผฤซgu apฤฃฤrbu vai
rotaslietas. Turiet matus un apฤฃฤrbu atstatus no
kustฤซgฤm daฤผฤm. Vaฤผฤซgs apฤฃฤrbs, rotaslietas vai gari
mati var ieฤทerties kustฤซgฤs daฤผฤs.
โข Ja komplektฤcijฤ ir iekฤผautas ietaises putekฤผu
nosลซkลกanai un savฤkลกanai, tฤm jฤbลซt pieslฤgtฤm un
pareizi izmantotฤm. Putekฤผu nosลซkลกana var mazinฤt ar
putekฤผiem saistฤซtos riskus.
โข Tฤpฤc, ka bieลพi esat lietojis ลกฤdus instrumentus,
nekฤผลซstiet bezrลซpฤซgs un neignorฤjiet instrumenta
droลกฤซbas principus. Bezrลซpฤซgas darbฤซbas var radฤซt sma-
gus bojฤjumus sekundes simtdaฤผas laikฤ.
Elektroinstrumenta lietoลกana un aprลซpe
โข Nespiediet elektroinstrumentu ar spฤku. Izmantojiet
lietoลกanas veidam atbilstoลกu elektroinstrumentu.
Pareizais elektroinstruments paveiks darbu labฤk un
droลกฤk tajฤ ฤtrumฤ, kฤdam tas ir paredzฤts.
โข Neizmantojiet elektroinstrumentu, ja to neieslฤdz un
neizslฤdz baroลกanas slฤdzis. Jebkurลก elektroinstruments,
kuru nevar kontrolฤt ar slฤdzi, ir bฤซstams, un tam jฤveic
remonts.
โข Atvienojiet kontaktdakลกu no baroลกanas avota un/vai
akumulatoru (ja noลemams) no elektroinstrumenta,
pirms veicat regulฤลกanu, mainฤt piederumus vai
noglabฤjat elektroinstrumentu. ล ฤdi profilaktiski
droลกฤซbas pasฤkumi mazina elektroinstrumenta nejauลกas
palaiลกanas risku.
โข Glabฤjiet neizmantotus elektroinstrumentus vietฤs,
kur tiem nevar piekฤผลซt bฤrni, un neฤผaujiet ar elek-
troinstrumentu strฤdฤt personฤm, kuras nepฤrzina ลกo
elektroinstrumentu vai ลกos norฤdฤซjumus. Elektroin-
strumenti neapmฤcฤซta lietotฤja rokฤs ir bฤซstami.
โข Uzturiet darba kฤrtฤซbฤ elektroinstrumentus un
piederumus. Pฤrbaudiet, vai kustฤซgฤs daฤผas nav izreg-
ulฤjuลกฤs vai aizฤทฤruลกฤs, vai nav salลซzuลกas daฤผas un vai
nav kฤdu citu apstฤkฤผu, kas var ietekmฤt elektroin-
strumentu darbฤซbu. Ja tas ir bojฤts, elektroinstru-
mentam pirms lietoลกanas jฤveic remonts. Daudzus ne-
gadฤซjumus izraisa slikti uzturฤti elektroinstrumenti.
โข Gฤdฤjiet, lai griezฤjinstrumenti bลซtu asi un tฤซri.
Pareizi uzturฤtiem griezฤjinstrumentiem ar asฤm malฤm
ir mazฤks risks aizฤทerties, un tos ir vieglฤk kontrolฤt.
โข Izmantojiet elektroinstrumentu, piederumus un urb-
jus/darba ietaises utt. saskaลฤ ar ลกiem norฤdฤซjumiem,
ลemot vฤrฤ darba apstฤkฤผus un veicamos darbus.
Elektroinstrumentu izmantoลกana darbiem, kas atลกฤทiras no
paredzฤtฤ lietoลกanas veida, var izraisฤซt bฤซstamas situฤci-
jas.
โข Ievฤrojiet, lai rokturi un satverลกanas virsmas bลซtu
sausas, tฤซras un brฤซvas no eฤผฤผas un smฤrvielฤm. Slideni
rokturi un satverลกanas virsmas nenodroลกina droลกu darbu
un instrumenta kontroli neparedzฤtฤs situฤcijฤs.
Akumulatora instrumenta lietoลกana un aprลซpe
โข Uzlฤdฤjiet tikai ar lฤdฤtฤju, kฤdu norฤdฤซjis raลพotฤjs.
Lฤdฤtฤjs, kas paredzฤts vienam akumulatoram, var
izraisฤซt aizdegลกanฤs risku, ja to izmanto ar citu akumula-
toru.
โข Izmantojiet elektroinstrumentus tikai ar speciฤli
norฤdฤซtajiem akumulatoriem. Citu akumulatoru iz-
mantoลกana var izraisฤซt traumu un aizdegลกanฤs risku.
โข Kamฤr akumulators netiek lietots, turiet to atstatus
no citiem metฤla priekลกmetiem, piemฤram, papฤซra
skavฤm, monฤtฤm, atslฤgฤm, naglฤm, skrลซvฤm vai
citiem maziem metฤla priekลกmetiem, kas var radฤซt
savienojumu starp akumulatora spailฤm. Akumula-
tora spaiฤผu ฤซsslฤgums var izraisฤซt apdegumus un
aizdegลกanos.
โข Smagos darba apstฤkฤผos no akumulatora var izkฤผลซt
ลกฤทidrums; izvairieties no saskares. Ja nejauลกi
saskaraties ar to, noskalojiet ar ลซdeni. Ja ลกฤทidrums
nonฤk acฤซs, lลซdziet arฤซ medicฤซnisku palฤซdzฤซbu. No aku-
mulatora iztecฤjis ลกฤทidrums var izraisฤซt kairinฤjumu vai
apdegumus.
โข Nelietojiet akumulatoru vai instrumentu, kas ir bo-
jฤts vai pฤrveidots. Bojฤts vai pฤrveidots akumulators
var sekmฤt neparedzamas darbฤซbas, kฤ rezultฤtฤ var
notikt degลกana, sprฤdziens vai var rasties ievainojuma
risks.
โข Nepakฤผaujiet akumulatoru vai instrumentu atklฤtai
liesmai vai pฤrmฤrฤซgas temperatลซras iedarbฤซbai.
Pakฤผauลกana atklฤtai liesmai vai temperatลซrai virs 130 ยฐC
var izraisฤซt sprฤdzienu.
โข Sekojiet visฤm uzlฤdฤลกanas instrukcijฤm un neu-
zlฤdฤjiet akumulatoru vai instrumentu ฤrpus temper-
atลซras amplitลซdas, kas norฤdฤซta norฤdฤซjumos. Ne-
pareizi uzlฤdฤjot vai pie temperatลซras ฤrpus norฤdฤซtฤs
amplitลซdas, var tikt bojฤts akumulators, un palielinฤties
ugunsgrฤka risks.
146
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Apkope
โข Elektroinstrumenta apkope jฤveic kvalificฤtai per-
sonai, izmantojot tikai identiskas rezerves daฤผas. Tฤdฤ
veidฤ tiks saglabฤta elektroinstrumenta droลกฤซba.
โข Neveiciet bojฤta akumulatora apkopi. Akumulatora
apkopi var veikt tikai raลพotฤjs vai pilnvaroti pakalpojuma
sniedzฤji.
Papildu droลกฤซbas noteikumi skrลซvgrieลพiem un uzgrieลพลatslฤgฤm
Sapฤซลกanฤs riski
โข Netuvojieties rotฤjoลกam spฤka pฤrvadam. Ja vaฤผฤซgas
drฤbes, cimdi, rotaslietas, kaklarotas un mati netiek turฤti
atstatus no instrumenta un tฤ piederumiem, var tikt
izraisฤซta ลพลaugลกana, skalpฤลกana un/vai plฤstas brลซces.
โข Nevalkฤjiet vaฤผฤซgus vai bezpirkstu cimdus vai cimdus
ar atiruลกiem pirkstiem. Rotฤjoลกฤ vฤrpsta var aizฤทert
cimdus, izraisot cimdu iespieลกanu vai salauลกanu.
โข Vฤrpstas uzgaฤผi un pagarinฤjumi var viegli aizฤทert
gumijas vai metฤla pastiprinฤtus cimdus.
โข Nekฤdฤ gadฤซjumฤ neturiet vฤrpstu, muciลu vai vฤrp-
stas pagarinฤjumu.
Ekspluatฤcijas riski
โข Operatoru un apkopes darbinieku fiziskฤs
sagatavotฤซbas lฤซmenim ir jฤbลซt tฤdam, lai varฤtu no-
valdฤซt instrumenta masu, izmฤrus un jaudu.
โข Turiet instrumentu pareizi: esiet gatavs pretdarboties
normฤlฤm vai pฤkลกลฤm kustฤซbฤm. Jฤbลซt pieejamฤm
abฤm rokฤm.
โข Tลซlฤซt pฤc sajลซga regulฤลกanas pฤrbaudiet instrumenta
darbฤซbu.
โข Nelietojiet nodiluลกu. Sajลซgs var nenostrฤdฤt, kas izraisa
pฤkลกลu instrumenta roktura grieลกanos.
โข Vienmฤr droลกi balstiet instrumenta rokturi pretฤji
vฤrpstas grieลกanฤs virzienam, lai mazinฤtu pฤkลกลa at-
sitiena sekas galฤjas pievilkลกanas un sฤkotnฤjฤs
atskrลซvฤลกanas laikฤ.
โข Ja iespฤjams, izmantojiet piekares sviru, lai ab-
sorbฤtu reakcijas griezes momentu. Ja tas nav iespฤ-
jams, taisna korpusa un pistoles roktura instrumen-
tiem ieteicams izmantot sฤnu rokturus; leลฤทa uz-
grieลพลatslฤgฤm ieteicams izmantot reakcijas stieลus.
Jebkurฤ gadฤซjumฤ ir ieteicams izmantot palฤซglฤซdzekฤผus,
lai absorbฤtu reakcijas griezes momentu virs 4 Nm (3
lbf.ft) taisna korpusa instrumentiem, virs 10 Nm (7,5
lbf.ft) pistoles roktura instrumentiem un virs 60 Nm (44
lbf.ft) leลฤทa uzgrieลพลatslฤgฤm.
Atlลซzu izraisฤซta bฤซstamฤซba
โข Strฤdฤjot ar instrumentu vai esot tฤ tuvumฤ, veicot
remontu vai apkopi vai mainot tฤ piederumus, vien-
mฤr valkฤjiet triecienizturฤซgus acu un sejas aizsargus.
โข Pฤrliecinieties, vai citas personas darba zonฤ lieto at-
bilstoลกu acu un sejas aizsardzฤซbas lฤซdzekฤผus. Pat
niecฤซgฤkฤs atlลซzas var radฤซt acs traumu un izraisฤซt ak-
lumu.
โข Montฤลพas mezgli, kuriem nepiecieลกams konkrฤts
griezes moments, ir jฤpฤrbauda ar griezes momenta
mฤrฤซtฤju. Tฤ saucamฤs โklikลกฤทa" momentatslฤgas nen-
odroลกina pilnฤซgu aizsardzฤซbu pret pฤrฤk stipru
piegrieลกanu. Pฤrฤk pievilkti vai vaฤผฤซgi stiprinฤjumi var
radฤซt smagas traumas, tiem lลซstot vai atskrลซvฤjoties un
atdaloties. Izkrituลกas detaฤผas no instrumenta var tikt
izsviestas ar spฤku.
โข Neizmantojiet rokas muciลas. Izmantojiet tikai elek-
troinstrumentiem vai pneimoinstrumentiem paredzฤtas
muciลas labฤ stฤvoklฤซ.
โข ล o ierฤซci un tฤs piederumus nedrฤซkst pฤrveidot.
Atkฤrtotu kustฤซbu draudi
โข Izmantojot elektroinstrumentu, lai veiktu ar darbu
saistฤซtas aktivitฤtes, operators var izjust diskomfortu
plaukstฤs, rokฤs, plecos, kaklฤ vai citฤs ฤทermeลa
daฤผฤs.
โข Ieลemiet ฤrtu pozu, saglabฤjiet droลกu atbalstu ar
kฤjฤm un izvairieties no neฤrtฤm nelฤซdzsvarotฤm
pozฤm. Pozas maiลa ilgstoลกu darbu laikฤ var palฤซdzฤt iz-
vairฤซties no diskomforta un noguruma.
โข Neignorฤjiet tฤdus simptomus kฤ pastฤvฤซgs vai reg-
ulฤrs diskomforts, sฤpes, pulsฤลกana, smeldzi,
dลพinkstฤลกana, tirpums, dedzinฤลกanas sajลซta vai
stฤซvums. Apturiet instrumenta lietoลกana, paziลojiet par to
darba devฤjam un vฤrsieties pie ฤrsta.
Darbavietas bฤซstamฤซba
โข Slฤซdฤลกana/aizฤทerลกanฤs/nokriลกana ir viens no galvena-
jiem smagu traumu vai nฤves cฤloลiem. Nekฤrtฤซgas
darba zonas un darbagaldi palielina traumu risku.
โข Nelietojiet ลกaurฤs telpฤs. Sargiet rokas no iespieลกanas
starp darbarฤซku un apstrฤdฤjamo materiฤlu, it ฤซpaลกi
atskrลซvฤลกanas laikฤ.
โข Liela skaลas intensitฤte var izraisฤซt paliekoลกus dzirdes
traucฤjumus. Izmantojiet piemฤrotus ausu aizsardzฤซbas
lฤซdzekฤผus, kฤ to nosaka jลซsu darba devฤjs vai darba
droลกฤซbas un veselฤซbas aizsardzฤซbas noteikumi.
โข Sekojiet tam, lai apstrฤdฤjamais materiฤls bลซtu
kฤrtฤซgi nofiksฤts.
โข Atkฤrtotas darba kustฤซbas, neฤrtas pozฤซcijas un
pakฤผauลกana vibrฤcijai var kaitฤt plaukstฤm un
rokฤm. Konstatฤjot nejutฤซgumu, tirpลกanu, sฤpes vai ฤdas
bฤlumu, pฤrtrauciet instrumenta izmantoลกanu un kon-
sultฤjieties ar ฤrstu.
โข Sveลกฤ darba vidฤ darbojieties uzmanฤซgi. Strฤdฤjot uz-
manieties no potenciฤlas bฤซstamฤซbas, kas var rasties jลซsu
darbฤซbas rezultฤtฤ. ล ฤซs instruments nav nodroลกinฤts pret
saskari ar elektrisko strฤvu vadoลกiem elementiem.
Papildu droลกฤซbas brฤซdinฤjumi par akumulatora instrumentiem
Akumulatora instrumenta lietoลกana un aprลซpe
โข Uzlฤdฤjiet tikai ar lฤdฤtฤju, kฤdu norฤdฤซjis raลพotฤjs.
Lฤdฤtฤjs, kas paredzฤts vienam akumulatoram, var
izraisฤซt aizdegลกanฤs risku, ja to izmanto ar citu akumula-
toru.
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 147
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข Izmantojiet elektroinstrumentus tikai ar speciฤli
norฤdฤซtajiem akumulatoriem. Citu akumulatoru iz-
mantoลกana var radฤซt traumu un aizdegลกanฤs riskus.
โข Kamฤr akumulators netiek lietots, turiet to atstatu no
citiem metฤla priekลกmetiem, piemฤram, papฤซra
skavฤm, monฤtฤm, atslฤgฤm, naglฤm, skrลซvฤm vai
citiem maziem metฤla priekลกmetiem, kas var radฤซt
savienojumu starp akumulatora spailฤm. Akumula-
tora spaiฤผu ฤซsslฤgums var izraisฤซt apdegumus un
aizdegลกanos.
โข Smagos darba apstฤkฤผos no akumulatora var izkฤผลซt
ลกฤทidrums; izvairieties no saskares. Ja nejauลกi
saskaraties ar to, noskalojiet ar ลซdeni. Ja ลกฤทidrums
nonฤk acฤซs, lลซdziet arฤซ medicฤซnisku palฤซdzฤซbu. No aku-
mulatora iztecฤjis ลกฤทidrums var izraisฤซt kairinฤjumu vai
apdegumus.
Serviss
โข Elektroinstrumenta apkope jฤveic kvalificฤtai per-
sonai, izmantojot tikai identiskas rezerves daฤผas.
Tฤdฤ veidฤ tiks saglabฤta elektroinstrumenta droลกฤซba.
Mลซsu mฤrฤทis ir raลพot instrumentus, kas palฤซdz strฤdฤt droลกi
un efektฤซvi. Vissvarฤซgฤkais droลกฤซbas faktors ลกim vai jebkuram
citam instrumentam esat JลชS. Piesardzฤซba un veselais saprฤts
ir vislabฤkฤ aizsardzฤซba pret traumฤm. ล ajฤ dokumentฤ nevar
uzskaitฤซt visus iespฤjamos riskus, tomฤr esam centuลกies izcelt
visbลซtiskฤkos. Uzstฤdฤซt, regulฤt un lietot ลกo elektroinstru-
mentu drฤซkst tikai kvalificฤti un apmฤcฤซti operatori.
Lai iegลซtu papildu informฤciju par droลกฤซbu, konsultฤji-
eties ar:
โข Citus dokumentus un informฤciju, kas pievienota ลกai ierฤซ-
cei.
โข Pie sava darba devฤja, arodbiedrฤซbas un/vai profesionฤlฤs
asociฤcijas.
โข Vairฤk informฤcijas par arodveselฤซbu un droลกฤซbu var
iegลซt ลกฤdฤs tฤซmekฤผa vietnฤs:
โข http://www.osha.gov (ASV)
โข https://osha.europa.eu/ (Eiropa)
NEIZMETIET โ NODODIET LIETOTฤJAM
Atlikuลกie riski
โข Kaitฤjums acฤซm no putekฤผiem un bลซvgruลพu daฤผiลฤm
gaisฤ - vienmฤr jฤvalkฤ piemฤroti acu aizsar-
glฤซdzekฤผi.
โข Kaitฤjumu, ko rada vibrฤcija โ turiet instrumentu aiz
paredzฤtฤ roktura, ierobeลพojot pakฤผauลกanu vibrฤcijai,
skatฤซt "riska samazinฤลกana".
Utilizฤcija
โข ล ฤซs iekฤrtas utilizฤcijai jฤnotiek, ievฤrojot attiecฤซgฤs val-
sts likumdoลกanu.
โข Visu bojฤto, smagi nolietoto vai nepareizi darbojoลกos
ierฤซฤu EKSPLUATฤCIJA IR JฤPฤRTRAUC.
โข ล ฤซs iekฤrtas utilizฤcijai jฤnotiek, ievฤrojot attiecฤซgฤs val-
sts likumdoลกanu.
โข Remontu drฤซkst veikt tikai tehniskฤs apkopes personฤls.
Noderฤซga informฤcija
Vietne
Piesakieties vietnฤ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
Jลซs varat atrast informฤciju par mลซsu izstrฤdฤjumiem,
piederumiem, rezerves daฤผฤm un publicฤtajiem materiฤliem mลซsu vietnฤ.
Izcelsmes valsts
China
Autortiesฤซbas
ยฉ Autortiesฤซbas 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.
LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
Visas tiesฤซbas paturฤtas. Satura vai tฤ daฤผas neatฤผauta izman-
toลกana vai kopฤลกana ir aizliegta. It seviลกฤทi tas attiecas uz
preฤu zฤซmฤm, modeฤผu nosaukumiem, daฤผu numuriem un
rasฤjumiem. Izmantojiet tikai atฤผautas daฤผas. Bojฤjumus vai
darbฤซbas traucฤjumus, kurus izraisฤซjusi neatฤผautu daฤผu li-
etoลกana, nesedz garantija vai raลพotฤja atbildฤซba par produktu.
ๆๆฏๅๆฐ
ๅทฅๅ ทๆฐๆฎ Pat ja leลฤทa slฤซpmaลกฤซna tiek lietota kฤ norฤdฤซts, joprojฤm nav iespฤjams pilnฤซbฤ novฤrst daลพus atlikuลกฤ riska faktorus. Var
rasties ลกฤdi apdraudฤjumi, un operatoram jฤpievฤrลก ฤซpaลกa uz-
manฤซba, lai izvairฤซtos no ลกฤdiem apstฤkฤผiem:
โข Elektroลกoka risks, ja tiek caururbti elektrokabeฤผi. - instru-
mentu vienmฤr satveriet aiz paredzฤtฤ roktura,
nepieskaroties urbjiem.
โข Kaitฤjums elpoลกanas sistฤmai. - Jฤvalkฤ elpoลกanas
aizsardzฤซbas maskas ar filtriem, kas atbilst apstrฤdฤjama-
jiem materiฤliem. Nodroลกiniet pietiekamu ventilฤciju
darba vietฤ.. Darba zonฤ nedrฤซkst ฤst, dzert vai smฤฤทฤt.
CP8849 CP8849-2
่ช็ฑ่ฝฌ้ (rpm)
- ๆ ข้ๆจกๅผ
- ๅฟซ้ๆจกๅผ
- 50% ๆจกๅผ
- 100% ๆจกๅผ๏ผๅ
้ๅๅ่ฟ๏ผ
ๆนๅคด้ฉฑๅจ ('') 1/2 1/2
ๆนๅคด้ฉฑๅจ (mm) 13 13
โข Kaitฤjums dzirdei - vienmฤr jฤvalkฤ efektฤซvus dzirdes
aizsarglฤซdzekฤผi un jฤierobeลพo trokลกลa iedarbฤซba.
ๆๅคงๆญ็ฉ๏ผๅ้๏ผ(ft.lb)
850 850
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
148
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ๅฎคๅ ๅทฅไฝๆธฉๅบฆ -18ยฐC - 50ยฐC -18ยฐC - 50ยฐC
ๅฎคๅ ๅญๆพๆธฉๅบฆ 0 - 40ยฐC 0 - 40ยฐC
ah = ็ดงๅบไปถๅฒๅปๆง็ดง็ๆๅคงๅทฅๅ ทๅฎน้ใ
ๆดไธ่ณๅกใ ๆจ่ๅฎคๅ ๅ ็ตๆธฉ
ๅบฆ
10 - 38ยฐC 10 - 38ยฐC ๆฌ่ตๆไธญ็ปๅบ็้ๅจๅๅฐๅทฒ็ปๆ นๆฎ EN 60745 ไธญ็ๆ ๅๆต ่ฏ่ฟ่กไบๆต้๏ผๅฏไปฅ่ขซ็จไบๆฏ่พไธ็งๅทฅๅ ทๅๅฆไธ็งๅทฅ
ๆจ่็ตๆฑ ็ฑปๅ CP20XP CP20XP60
CP20XP
CP20XP60 ๅ ทใๅฎๅฏไปฅ็จไบ่ฟ่กๆด้ฒๅๆญฅ่ฏไผฐใ ๅฃฐๆ็้ๅจๅๅฐๆฐดๅนณไปฃ่กจไบๅทฅๅ ท็ไธป่ฆๅบ็จใ็ถ่๏ผๅฆ
ๆจ่ๅ ็ตๅจ CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
ๆ่ฏฅๅทฅๅ ท็จไบไธๅ็ๅบ็จใไธๅ็้ ไปถๆ็ปดๆคไธๅฝ๏ผ้ ๅจๅๅฐๅฏ่ฝไผๆๆไธๅใ่ฟๅฏ่ฝไผๆพ็ๅขๅ ๆดไธชๅทฅไฝๆ
ๅฃฐๆ
EU ็ฌฆๅๆงๅฃฐๆ
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
้ด็ๆด้ฒๆฐดๅนณใ
ๅฏน้ๅจๆด้ฒ็จๅบฆ็ไผฐ่ฎก่ฟๅบ่ฏฅ่่ๅฐๅทฅๅ ท็ๅ ณ้ญๆ่ฟ่กๆถ้ด๏ผ่ๅนถๆช็ๆญฃๅผๅฑๅทฅไฝ็ๆถ้ดใ่ฟๅฏ่ฝไผๆพ็ๅๅฐๆดไธชๅทฅไฝๆ้ด็ๆด้ฒๆฐดๅนณใ
็กฎๅฎ้ขๅค็ๅฎๅ จๆชๆฝ๏ผไปฅไฟๆคๆไฝไบบๅๅ ๅ้ๅจ็ๅฝฑ ๅ๏ผๅฆ๏ผ็ปดๆคๅทฅๅ ทๅ้ไปถใไฟๆๅๆๆธฉๆใๅทฅไฝๆจกๅผ็็ป็ปใ
่ฟไบๅฃฐๆๅผๅๆ นๆฎๆ่ฟฐๆ ๅ้่ฟๅฎ้ชๅฎคๅๅผ่ฏ้ชๅพๅบ๏ผ ้็จไบไธ้็จ็ธๅๆ ๅ่ฏ้ช็ๅ ถไปๅทฅๅ ทไนๅฃฐๆๅผ่ฟ่กๆฏ่พใๆญค็ฑปๅฃฐๆๅผไธ้ๅ็จไบ้ฃ้ฉ่ฏไผฐ๏ผๅจไธชๅซไฝไธๅบๆๆตๅพ็ๆฐๅผๅฏ่ฝไผๆด้ซใไธชๅซ็จๆท็ปๅ็ๅฎ้ ๆด้ฒๅผไปฅๅๅฑๅฎณ้ฃ้ฉๅฏ่ฝๅ ไบบ่ๅผ๏ผๅ ทไฝ่ง่ฏฅ็จๆท็ไฝไธๆนๅผใๅทฅไปถๅๅทฅไฝ็ซ่ฎพ่ฎกใๆด้ฒๆถ้ดไปฅๅๅ ถ่บซไฝ็ถๅต่ๅฎใ
ๆไปฌ๏ผCHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730๏ผๅ จๆๅฃฐๆ๏ผๆฌไบงๅ
๏ผๅ็งฐใๅๅทๅๅบๅๅท๏ผ่ฏท่ง้ฆ้กต๏ผ็ฌฆๅไปฅไธๆไปค๏ผ Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
ๅบ็จ็ๅ่ฐๆ ๅ๏ผ EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
ๆบๆ่ฝไป Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France่ทๅๆๆฏไฟกๆฏ
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
็ญพๅ่ ็ญพๅ
ๆฅๆ๏ผ01/05/2018
ๅช้ณๅ้ๅจ
CP8849 &
CP8849-2
ๅฃฐๅ็บง Lp (dB(A)) 101.5
ๅฃฐๅ็็บง Lw (dB(A)) 112.5
ๅชๅฃฐๆ ๅ EN 62841
ๅชๅฃฐไธ็กฎๅฎๅบฆ (dB(A)) 3
้ขๆ็จ้
ๆฌๅฒๅปๆณๆไป ไพๅทฒ้ ่ฏปๅนถ็่งฃๆฌๆๅไธญ็่ฏดๆๅ่ญฆๅไธๅฏ่ขซ่งไธบๅฏนๅ ถ่กไธบ่ด่ดฃ็ๆๅนดไบบไฝฟ็จใ
โข ๆฌไบงๅ้็จไบๅฎ่ฃ ๅๆๅธๆจๆใ้ๅฑๆๅกๆไธญ็่บ็บน็ดงๅบไปถใ
โข ่ฏทๅฟๅฐๅฒๅปๆณๆ็จไบไธ่ฟฐไปฅๅค็ไปปไฝๅ ถไป็ฎ็ใ
ไฝฟ็จๅฃฐๆ
ๆญคไบงๅ็จไบๅฎ่ฃ ๅๆๅธๆจๅถใ้ๅฑๅถๆๅกๆๅถ็่บ็บนๆฃไปถใ
ไธๅ ่ฎธ็จไฝๅ ถไป็จ้ใไป ไพไธไธไบบๅไฝฟ็จใ
่ญฆๅ๏ผ
ไธบไบๅๅฐ็ฑไบ็ญ่ทฏ้ ๆ็็ซ็พใไบบ่บซไผคๅฎณๅไบงๅๆๅ็้ฃ้ฉ๏ผๅๅฟๅฐๅทฅๅ ทใ็ตๆฑ ็ปๆๅ ็ตๅจๆตธๅ ฅๆถฒไฝไธญ๏ผๆ่ฎฉๆถฒไฝๆตๅ ฅๅ ถไธญใ่ ่ๆงๆๅฏผ็ตๆงๆตไฝ๏ผๅฆๆตทๆฐดใๆไบๅทฅไธๅๅญฆๅไปฅๅๅซๆผ็ฝๅๆๆผ็ฝๅ็ไบงๅ็ญ๏ผๅฏ่ฝไผๅฏผ่ด็ญ่ทฏใ
ๆไฝ
ๆงๆพ
โข ๅฆ่ฆๅจๅๅๆจกๅผไธๆไฝๅทฅๅ ท๏ผ่ฏทไฝฟ็จๅผๅ ณ Aใ๏ผๅ่ง็ฌฌ 2 ้กต็ๅพ็คบ๏ผ
ๆๅคงๆญ็ฉ๏ผๅ
้๏ผ(ft.Nm)
1150 1150 CP8849 &
CP8849-2
ๆฏๅ้ๅนๆฐ 2300 2300 ๆฏๅจๅผ (m/sยฒ) (ah) 16.1
็ตๆฑ ็ตๅ (V) 20 20 ๆฏๅจไธ็กฎๅฎๆง (K) (m/sยฒ) 1.5
้้๏ผๅๅ ๏ผ 3.1 3.1 ๆฏๅจๆ ๅ ISO-28927-2
้้๏ผ็ฃ ๏ผ 6.9 6.9
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 149
Cordless Impact Wrench Safety Information
ๅๅ้ๆฉๆ็คบ็ฏ ไบฎ่ตทใ
ๅฆ่ฆๅฏๅจๆบๅจ๏ผ่ฏทๆฃๅจๆณๆบ (B)ใๆพๅผๆณๆบๅฏๅๆญขใ
ๆง็ดง
โข ๅฆ่ฆๅจๆญฃๅๆจกๅผไธๆไฝๅทฅๅ ท๏ผ่ฏทไฝฟ็จๅผๅ ณ Aใ๏ผๅ่ง็ฌฌ 2 ้กต็ๅพ็คบ๏ผ
ๆๆฐ้ๆฉ็ๆญฃๅๆจกๅผ็ๆ็คบ็ฏไบฎ่ตทใ
โข ๆๆญฃๅ่ฎพ็ฝฎๅ็้ๆฉๆ้ฎ ้ๆฉไธ่ฟฐ 4 ็ง่ฎพ็ฝฎไธญ็ๅ ถไธญไธ็งใ
2 ็งๅ ณ้ญ่ฎพ็ฝฎ
ๆ ข้ๆจกๅผ ๆ ็ขฐๆๅฒๅปใ
ๅฟซ้ๆจกๅผ ๅจไธ่ฟๅบฆๆง็ดง็ๆ ๅตไธๅฐ่ฝฎๅญๆง็ดง่ณๆฅ่ฟๅปบ่ฎฎ็ๆญ็ฉใ
2 ็งๅ็่ฎพ็ฝฎ
ๆๅคงๆญ็ฉ็ 100 %ใ
ๆ็ปๆญ็ฉๅบไฝฟ็จไธๆๆ กๅ่ฟ็ๆญๅๆณๆๆๅจๆฝๅ ๏ผๅนถ้ตๅฎ่ฝฆ่พๅถ้ ๅ็่ฏดๆใ
็ตๆฑ ไธๆฎตๆถ้ดๆชไฝฟ็จ็็ตๆฑ ็ปๅบๅจไฝฟ็จๅ่ฟ่กๅ ็ตใ
ๆธฉๅบฆ่ถ ่ฟ 50ยฐC (122ยฐF) ๆถไผไฝฟ็ตๆฑ ็ปๆง่ฝไธ้ใ้ฟๅ ้ฟๆถ้ดๆด้ฒๅจ็ญๆบๆ้ณๅ ไธ๏ผๅญๅจ่ฟ็ญ้ฃ้ฉ๏ผใ ๅ ็ตๅจๅ็ตๆฑ ็ป็่งฆ็นๅฟ ้กปไฟๆๆดๅใ ไธบไผๅๅฏฟๅฝ๏ผไฝฟ็จๅ็ตๆฑ ็ปๅฟ ้กปๅ ๆปก็ตใไธบ่ทๅพๅฐฝๅฏ่ฝๆ้ฟ็็ตๆฑ ๅฏฟๅฝ๏ผไธๆฆๅ ๆปก็ตๅฟ ้กปๅฐ็ตๆฑ ็ปไปๅ ็ตๅจไธญๅๅบใ
็ตๆฑ ็ปๅ ทๆๅฏไปฅ้ฒๆญข่ฟ่ฝฝ็่ฟ่ฝฝไฟๆคๅ่ฝ๏ผๅนถๆๅฉไบ็กฎไฟ่พ้ฟ็ไฝฟ็จๅฏฟๅฝใๅจๆ็ซฏๅๅไธ๏ผ็ตๆฑ ็ตๅญๅจไปถไผ่ชๅจๅ ณ้ญไบงๅใ่ฆ้ๆฐๅฏๅจ๏ผ่ฏทๅ ณ้ญไบงๅ๏ผ็ถๅ้ๆฐๆ ๅผใๅฆๆไบงๅไธ่ฝๅๆฌกๅฏๅจ๏ผ็ตๆฑ ็ปๅฏ่ฝๅทฒ็ปๅฎๅ จๆพ ็ตใๅจ่ฟ็งๆ ๅตไธ๏ผๅฎๅฟ ้กปๅจ็ตๆฑ ๅ ็ตๅจไธญๅ ็ตใ
็ปดๆค่ฏดๆ
โข ่ฏท้ตๅฎๅฝๅฐ็ๅฝๅฎถ็ฏๅขๆณ่ง๏ผๅฎๅ จๅค็ๅๅผ็ฝฎๆๆ็ปไปถใ
โข ๅฟ ้กป็ฑๅๆ ผไบบๅไฝฟ็จๅ่ฃ ๅคไปถ่ฟ่ก็ปดๆคๅไฟฎ็ๅทฅไฝใๅฆๆ้่ฆๅ ณไบๆๆฏ็ปดไฟฎ็ๅปบ่ฎฎๆ่ ้่ฆๅคไปถ๏ผ่ฏทไธๅถ้ ๅๆๆ่ฟ็ๆๆ็ป้ๅ่็ณปใ
โข ๅก้กป็กฎไฟๆบๅจๆญๅผไธ่ฝๆบ็่ฟๆฅ๏ผไปฅๅ ๆๅค่ฟ่กใ
โข ๅฆๆๅทฅๅ ทๆฏๅคฉ้ฝไฝฟ็จ๏ผ่ฏทๆฏ 3 ไธชๆๆไธๅนถๆฃๆฅๅทฅๅ ทไธๆฌกใๆดๆขๆๅๆ็ฃจๆ็้จไปถใ
โข ไธบไบๆๅคง็จๅบฆๅๅฐๅๅทฅๆถ้ด๏ผๅปบ่ฎฎไฝฟ็จไปฅไธ็ปดไฟฎๅฅไปถ๏ผ ่ฐ่ฏๅฅไปถ
โข ไปปไฝๆถๅ้ฝไธ่ฆ่ฎฉๅถๅจๆถฒใๆฑฝๆฒนใ็ณๆฒนๅบไบงๅใๆธ้ๆฒน็ญไธๅกๆ้จไปถๆฅ่งฆใๅๅญฆๅๅฏ่ฝไผๆๅใๅๅผฑๆๆฏๅๅกๆ้จไปถ๏ผ่ฟๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดไธฅ้็ไบบ่บซไผคๅฎณใ
โข ๆธ ๆดๅกๆ้จไปถๆถ่ฏท้ฟๅ ไฝฟ็จๆบถๅใๅคงๅคๆฐๅกๆๅฎนๆๅๅฐๅ็งๅไธๆบถๅ็ๆๅฎณ๏ผๅนถๅฏ่ฝๅ ๅ ถไฝฟ็จ่ๅๆใไฝฟ็จๅนฒๅ็ๅธๅป้คๆฑกๅขใ็ฐๅฐใๆฒนใๆฒน่็ญใ
็ตๅจๅทฅๅ ท้็จๅฎๅ จ่ญฆๅ
่ญฆๅ ้ ่ฏป้ๆฌ็ตๅจๅทฅๅ ทๆไพ็ๆๆๅฎๅ จ่ญฆๅใ่ฏดๆใๅพ่งฃๅ่งๅฎใไธ้ตๅฎไธๅๅ จ้จ่ฏดๆๅฏ่ฝๅฏผ่ด็ตๅปใ็ซ็พๅ/ๆไธฅ้็ไผคๅฎณใ
ไฟๅญๆๆ่ญฆๅๅ่ฏดๆไนฆไปฅๅคๆฅ้ ใ
่ญฆๅไธญ็ๆฏ่ฏญโ็ตๅจๅทฅๅ ทโๆๅธ็ต้ฉฑๅจ๏ผๆ็บฟ๏ผ็ตๅจๅทฅๅ ทๆ็ตๆฑ ้ฉฑๅจ๏ผๆ ็บฟ๏ผ็ตๅจๅทฅๅ ทใ
ๅทฅไฝๅบๅๅฎๅ จ
โข ไฟๆๅทฅไฝๅบๅๆธ ๆดๅๆไบฎใๆททไนฑๅ้ปๆ็ๅบๅฐไผๅผๅไบๆ ใ
โข ไธๅพๅจ็็ธๆง็ฏๅข๏ผไพๅฆๅญๅจๆ็ๆถฒไฝใๆฐไฝๆ็ฒๅฐ็็ฏๅข๏ผไธญๆไฝ็ตๅจๅทฅๅ ทใ็ตๅจๅทฅๅ ทไบง็็็ซ่ฑไผ็น็็ฒๅฐๆๆฐไฝใ
โข ๆไฝ็ตๅจๅทฅๅ ทๆถ๏ผ่ฏท่ฎฉๅฟ็ซฅๅๆ่ง่ ่ฟ็ฆปใๆณจๆๅไธ้ไธญไผไฝฟๆไฝ่ ๅคฑๅปๅฏนๅทฅๅ ท็ๆงๅถใ
็ตๆฐๅฎๅ จ
โข ็ตๅจๅทฅๅ ทๆๅคดๅฟ ้กปไธๆๅบง็ธ้ ใ็ปไธ่ฝไปฅไปปไฝๆนๅผๆน่ฃ ๆๅคดใ้ๆฅๅฐ็็ตๅจๅทฅๅ ทไธ่ฝไฝฟ็จไปปไฝ่ฝฌๆขๆๅคดใๆช็ปๆน่ฃ ็ๆๅคดๅ็ธ้ ็ๆๅบงๅฐๅๅฐ็ตๅปๅฑ้ฉใ
โข ้ฟๅ ไบบไฝๆฅ่งฆๆฅๅฐ่กจ้ข๏ผๅฆ็ฎก้ใๆฃ็ญ็ๅๅฐ็ฎฑใๅฆๆไฝ ่บซไฝๆฅๅฐไผๅขๅ ็ตๅปๅฑ้ฉใ
โข ไธๅพๅฐ็ตๅจๅทฅๅ ทๆด้ฒๅจ้จไธญๆๆฝฎๆนฟ็ฏๅขไธญใๆฐด่ฟๅ ฅ็ตๅจๅทฅๅ ทๅฐๅขๅ ็ตๅปๅฑ้ฉใ
โข ไธๅพๆปฅ็จ็ต็บฟใๅๅฟ้่ฟ็ต็บฟๆฌ่ฟใๆๅจ็ตๅจๅทฅๅ ทๆๆๅบๅ ถๆๅคดใไฝฟ็ต็บฟ่ฟ็ฆป็ญๆบใๆฒนใ้่พนๆ่ฟๅจ้จไปถใๆๅๆ็ผ ็ป็็ต็บฟไผๅขๅ ่งฆ็ต้ฃ้ฉใ
โข ๅฝๅจๆทๅคไฝฟ็จ็ตๅจๅทฅๅ ทๆถ๏ผ่ฏทไฝฟ็จ้ๅๆทๅคไฝฟ็จ็ๅคๆฅ่ฝฏ็บฟใ้ๅๆทๅคไฝฟ็จ็่ฝฏ็บฟๅฐๅๅฐ็ตๅปๅฑ้ฉใ
โข ๅฆๆๅจๆฝฎๆนฟ็ฏๅขไธๆไฝ็ตๅจๅทฅๅ ทๆฏไธๅฏ้ฟๅ ็๏ผๅบไฝฟ็จๅฉไฝ็ตๆตๅจไฝไฟๆคๅจ (RCD)ใไฝฟ็จ RCD ๅฏๅๅฐ็ตๅปๅฑ้ฉใ
ไบบ่บซๅฎๅ จ
โข ไฟๆ่ญฆ่ง๏ผๅฝๆไฝ็ตๅจๅทฅๅ ทๆถๅ ณๆณจๆไปไบ็ๆไฝๅนถไฟๆๆธ ้ใๅฝไฝ ๆๅฐ็ฒๅฆ๏ผๆๅจๆ่ฏ็ฉใ้ ็ฒพๆๆฒป็ๅๅบๆถ๏ผไธ่ฆๆไฝ็ตๅจๅทฅๅ ทใๅจๆไฝ็ตๅจๅทฅๅ ทๆถ็ฌ้ด็็ๅฟฝไผๅฏผ่ดไธฅ้ไบบ่บซไผคๅฎณใ
โข ไฝฟ็จไธชไบบ้ฒๆค่ฃ ็ฝฎใๅง็ปไฝฉๆดๆค็ฎ้ใๅฎๅ จ่ฃ ็ฝฎ๏ผ่ฏธๅฆ้ๅฝๆกไปถไธไฝฟ็จ้ฒๅฐ้ขๅ ทใ้ฒๆปๅฎๅ จ้ใๅฎๅ จๅธฝใๅฌๅ้ฒๆค็ญ่ฃ ็ฝฎ่ฝๅๅฐไบบ่บซไผคๅฎณใ
โข ้ฒๆญขๆๅค่ตทๅจใ็กฎไฟๅผๅ ณๅจ่ฟๆฅ็ตๆบๅ/ๆ็ตๆฑ ็ใๆฟ่ตทๆๆฌ่ฟๅทฅๅ ทๆถๅคไบๅ ณๆญไฝ็ฝฎใๆๆๆพๅจๅทฒๆฅ้็ตๆบ็ๅผๅ ณไธๆๅผๅ ณๅคไบๆฅ้ๆถๆๅ ฅๆๅคดๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดๅฑ้ฉใ
โข ๅจ็ตๅจๅทฅๅ ทๆฅ้ไนๅ๏ผๆฟๆๆๆ่ฐ่้ฅๅๆๆณๆใ้็ๅจ็ตๅจๅทฅๅ ทๆ่ฝฌ้ถไปถไธ็ๆณๆๆ้ฅๅไผๅฏผ่ดไบบ่บซไผคๅฎณใ
ๆๅคงๆญ็ฉ็ 50 %ใ
150
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ๆไธ่ฆไผธๅฑๅพๅคช้ฟใๆถๅปๆณจๆ็ซ่ถณ็นๅ่บซไฝๅนณ่กกใ่ฟๆ ทๅจๆๅคๆ ๅตไธ่ฝๅพๅฅฝๅฐๆงๅถ็ตๅจๅทฅๅ ทใ
โข ็่ฃ ้ๅฝใไธ่ฆ็ฉฟๅฎฝๆพ่กฃๆๆไฝฉๆด้ฅฐๅใ่ฎฉไฝ ็ๅคดๅๅ่กฃๆ่ฟ็ฆป่ฟๅจ้จไปถใๅฎฝๆพ่กฃๆใไฝฉ้ฅฐๆ้ฟๅๅฏ่ฝไผๅทๅ ฅ่ฟๅจ้จไปถไธญใ
โข ๅฆๆๆไพไบไธๆๅฑใ้ๅฐ่ฎพๅค่ฟๆฅ็จ็่ฃ ็ฝฎ๏ผ่ฆ็กฎไฟไปไปฌ่ฟๆฅๅฎๅฅฝไธไฝฟ็จๅพๅฝใไฝฟ็จ่ฟไบ่ฃ ็ฝฎๅฏๅๅฐๅฐๅฑๅผ่ตท็ๅฑ้ฉใ
โข ไธ่ฆไปฅไธบ็็ปๆไฝๅทฅๅ ทๅฐฑ่ชๆปกๅคงๆ๏ผ่ๆ ่งๅทฅๅ ทๅฎๅ จๅๅใๆไฝ็ๅฟฝๅฏ่ฝ็ฌ้ดๅฏผ่ด้ไผคใ
็ตๅจๅทฅๅ ทไฝฟ็จๅๆณจๆไบ้กน
โข ไธ่ฆๆปฅ็จ็ตๅจๅทฅๅ ทใๆ นๆฎ็จ้ไฝฟ็จ้ๅฝ็็ตๅจๅทฅๅ ทใ้็จ้ๅฝ่ฎพ่ฎก็็ตๅจๅทฅๅ ทไผไฝฟไฝ ๅทฅไฝๆดๆๆใๆดๅฎๅ จใ
โข ๅฆๆๅผๅ ณไธ่ฝๆฅ้ๆๅ ณๆญๅทฅๅ ท็ตๆบ๏ผๅไธ่ฝไฝฟ็จ่ฏฅ็ตๅจๅทฅๅ ทใไธ่ฝ็จๅผๅ ณๆฅๆงๅถ็็ตๅจๅทฅๅ ทๆฏๅฑ้ฉ็ไธๅฟ ้กป่ฟ่กไฟฎ็ใ
โข ๅจ่ฟ่กไปปไฝ่ฐ่ใๆดๆข้ไปถๆ่ดฎๅญ็ตๅจๅทฅๅ ทไนๅ๏ผๅฟ ้กปไป็ตๆบไธๆๆๆๅคดๅ/ๆไฝฟ็ตๆฑ ็๏ผๅฆๆๅฏๆๅธ๏ผไธๅทฅๅ ท่ฑๅผใ่ฟ็ง้ฒๆคๆงๆชๆฝๅฐๅๅฐๅทฅๅ ทๆๅค่ตทๅจ็ๅฑ้ฉใ
โข ๅฐ้ฒ็ฝฎไธ็จ็็ตๅจๅทฅๅ ท่ดฎๅญๅจๅฟ็ซฅๆๅ่ๅดไนๅค๏ผๅนถไธไธ่ฆ่ฎฉไธ็ๆ็ตๅจๅทฅๅ ทๆๅฏน่ฟไบ่ฏดๆไธไบ่งฃ็ไบบๆไฝ็ตๅจๅทฅๅ ทใ็ตๅจๅทฅๅ ทๅจๆช็ปๅน่ฎญ็็จๆทๆไธญๆฏๅฑ้ฉ็ใ
โข ็ปดๆค็ตๅจๅทฅๅ ทๅ้ ไปถใๆฃๆฅ่ฟๅจไปถๆฏๅฆ่ฐๆดๅฐไฝๆๅกไฝ๏ผๆฃๆฅ้ถไปถ็ ดๆๆ ๅตๅๅฝฑๅ็ตๅจๅทฅๅ ท่ฟ่ก็ๅ ถไป็ถๅตใๅฆๆๆๅ๏ผ็ตๅจๅทฅๅ ทๅบๅจไฝฟ็จๅไฟฎ็ๅฅฝใ่ฎธๅคไบๆ ็ฑ็ปดๆคไธ่ฏ็็ตๅจๅทฅๅ ทๅผๅใ
โข ไฟๆๅๅๅๅ ท้ๅฉๅๆธ ๆดใไฟๅ ป่ฏๅฅฝ็ๆ้ๅฉๅๅๅ็ๅๅ ทไธๆๅกไฝ่ไธๅฎนๆๆงๅถใ
โข ๆ็ งไฝฟ็จ่ฏดๆไนฆ๏ผ่่ไฝไธๆกไปถๅ่ฟ่ก็ไฝไธๆฅไฝฟ็จ็ตๅจๅทฅๅ ทใ้ไปถๅๅทฅๅ ท็ๅๅคด็ญใๅฐ็ตๅจๅทฅๅ ท็จไบ้ฃไบไธๅ ถ็จ้ไธ็ฌฆ็ๆไฝๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดๅฑ้ฉใ
โข ไฟๆๆๆๅๆๆก่กจ้ขๆธ ๆดใๅนฒ็ฝ๏ผๅๆถไธๅซๆถฆๆปๆฒนๅๆถฆๆป่ใๅจๅบ็ฐๆๅค็ถๅตๆถๆนฟๆป็ๆๆๅๆๆก่กจ้ขๅฐๆ ๆณๅฎๅ จๆๆงๅทฅๅ ทใ
็ตๆฑ ไพ็ตๅทฅๅ ท็ไฝฟ็จไธไฟๅ ป
โข ๅฟ ้กปไฝฟ็จๅๅๆๅฎ็ๅ ็ตๅจๅ ็ตใๅฐ้ๅไธ็ง็ตๆฑ ็ป็ฑปๅ็ๅ ็ตๅจ็จไบๅ ถไป็ตๆฑ ็ปๆถ๏ผๆ้ ๆ็ซ็พ็ๅฑ้ฉใ
โข ๅฟ ้กปๅฐ็ตๅจๅทฅๅ ทไธไธ้จๆๅฎ็็ตๆฑ ็ป้ ๅฅไฝฟ็จใไฝฟ็จไปปไฝๅ ถไป็ตๆฑ ็ป้ฝๆ้ ๆๅไผคๅ็ซ็พ็้ฃ้ฉใ
โข ๅฝไธไฝฟ็จ็ตๆฑ ็ปๆถ๏ผไฝฟๅ ถ่ฟ็ฆปๆฒๅซ้ใ็กฌๅธใ้ฅๅใ้ๅญใ่บ้็ญๅ ถไป้ๅฑ็ฉไปถ๏ผๆ่ ไผๅฏผ่ดๆฅ็บฟ็ซฏไบ็ธ่ฟๆฅ็ๅ ถไปๅฐๅ้ๅฑ็ฉไปถใ็ตๆฑ ็ซฏๅญไน้ด็ญ่ทฏๅฏ่ฝไผ้ ๆ็ง็ซไผคๆ็ซ็พใ
โข ไฝฟ็จไธๅฝๆถ๏ผ็ตๆฑ ๆถฒๅฏ่ฝไผไป็ตๆฑ ๅ ๅทๅบ๏ผ้ฟๅ ๆฅ่งฆใๅฆๆๅ็ๆๅคๆฅ่งฆ๏ผ่ฏท็จๆธ ๆฐดๅฒๆดใๅฆๆๆถฒไฝๆฅ่งฆ็ผ็๏ผ่ฟๅบๅฏปๆฑๅป็ๆๅฉใ็ตๆฑ ไธญๆณๆผๅบ็ๆถฒไฝๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดๅบๆฟๆ็ผไผคใ
โข ไธๅพไฝฟ็จๅๆๆๆน่ฃ ็็ตๆฑ ็ปๆๅทฅๅ ทใๅๆๆๆน่ฃ ็็ตๆฑ ๅฏ่ฝๅบ็ฐๆๅค้ฎ้ข๏ผไป่ๅฏผ่ด็ซ็พใ็็ธๆๅไผค้ฃ้ฉใ
โข ไธๅพๅฐ็ตๆฑ ็ปๆๅทฅๅ ท็ฝฎไบ็ซๆๆไฝฟๅ ถ็ปๅ่ถ ้ซๆธฉ
ๅบฆใ็ฝฎไบ็ซๆๆ็ปๅ่ถ ่ฟ 130 ยฐC ็ๆธฉๅบฆๅฏ่ฝๅผ่ตท็็ธใ
โข ้ตๅฎๅ้กนๅ ็ตๆไฝ่ฏดๆ๏ผไธๅพๅจๆไฝ่ฏดๆ่งๅฎ็ๆธฉๅบฆ่ๅดไนๅค็ป็ตๆฑ ็ปๆๅทฅๅ ทๅ ็ตใๅ ็ตไธๅฝๆๅจ่งๅฎ็ๆธฉๅบฆ่ๅดไนๅคๅ ็ตๅฏ่ฝๆๅ็ตๆฑ ๅนถๅขๅคง็็ซ็้ฃ้ฉใ
ๆๅก
โข ๅฐไฝ ็็ตๅจๅทฅๅ ท้ไบคไธไธ็ปดไฟฎไบบๅ๏ผไฝฟ็จๅๆ ท็ๅคไปถ่ฟ่กไฟฎ็ใ่ฟๆ ทๅฐ็กฎไฟๆ็ปดไฟฎ็็ตๅจๅทฅๅ ท็ๅฎๅ จๆงใ
โข ๅๅฟไฟฎ็ๆๅ็็ตๆฑ ็ปใๅช่ฝ็ฑๅถ้ ๅๆๆๆๆๅกๆไพๅๅฏน็ตๆฑ ็ป่ฟ่ก็ปดไฟฎใ
ๅฒๅปๆณๆๅฎๅ จ่ญฆๅ
โข ๅจ็ดงๅบไปถๅฏ่ฝไธ้่ๆฅ็บฟๆฅ่งฆไนๅค่ฟ่กๆไฝๆถ๏ผ่ฏทๆๆก็ตๅจๅทฅๅ ท็็ป็ผๆๆก่กจ้ขใ็ดงๅบไปถๆฅ่งฆโๅธฆ็ตโ็ต็บฟๅฏ่ฝๅฏผ่ด็ตๅจๅทฅๅ ท็่ฃธ้ฒ้ๅฑ้จไปถโๅธฆ็ตโ๏ผๅนถๅฏ่ฝ้ ๆๆไฝๅ่งฆ็ตใ
ๆๅ ณ่บไธๅๅๆณๆ็ๅ ถไปๅฎๅ จ่งๅ
็ผ ็ปๅฑ้ฉ
โข ่ฟ็ฆปๆ่ฝฌ้ฉฑๅจ่ฃ ็ฝฎใๆไฝๅทฅๅ ทๆ้ ไปถๆถไธๅพ็ฉฟ็ๅฎฝๆพ็่กฃๆใๆดๆๅฅใไฝฉๆด้ฆ้ฅฐใ้กน้พ๏ผๅนถๅบๆด็ๅฅฝๅคดๅ๏ผๅฆๅๅฏ่ฝๅ็็ชๆฏใๆ่ฑๅคด็ฎๅ/ๆๅไผคใ
โข ไธๅพๆดๅฎฝๆพ็ๆๅฅใๅๆๆๅฅๆๆๆ้จๅ็ฃจๆ็ๆๅฅใๆๅฅๅฏ่ฝไผ่ขซ้ฉฑๅจ่ฃ ็ฝฎ็ผ ไฝ๏ผๅฏผ่ดๆๆ่ขซๅๆญๆๆญ่ฃใ
โข ้ฉฑๅจ่ฃ ็ฝฎๅฅ็ญๅ้ฉฑๅจๅจๅปถ้ฟไปถ่ฝๅคๅพๅฎนๆๅฐๅๆญๆฉก่ถๆๅฅๆ้ๅฑๅผบๅๆๅฅใ
โข ไธๅพๆกไฝ้ฉฑๅจ่ฃ ็ฝฎใๅฅ็ญๆ้ฉฑๅจๅจๅปถ้ฟไปถใ
ๆไฝๅฑ้ฉ
โข ๆไฝไบบๅๅ็ปดๆคไบบๅๅฟ ้กปๆ่ถณๅค็ไฝๅๆๆกไฝๅคงๆฒ้็ๅจๅๅทฅๅ ทใ
โข ๆญฃ็กฎๆกไฝๅทฅๅ ท๏ผๅๅคๅฅฝๅบๅฏนๅฏ่ฝๅบ็ฐ็ๆญฃๅธธๆ็ช็ถ็งปๅจใๅๆ้ฝ่ฆๅๅฅฝๅๅคใ
โข ๅฒๅปๆณๆๅจ้ปๅญ่ฟ็จไธญไผไบง็ๆฏๅจใๅฆๆ้ฟๆถ้ดๆไฝไบงๅ๏ผๆฏๅจๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดไธ้ใ็ปๅธธไผๆฏ๏ผ็นๅซๆฏๅฆๆๆจๆๅฐๆ่ใๆ่ ๆๆๆไธ้ใ้ๆฉไธไธชๅฏไปฅ้ซๆๅฎๆๅทฅไฝ็้ๅบฆ่ฎพ็ฝฎใ้ ่ฏปโๆฎ็้ฃ้ฉๅ้ฃ้ฉ้ไฝโ้จๅ๏ผไปฅไบ่งฃๆดๅคๆๅ ณๆฏๅจ็ธๅ ณๆไผค็ไฟกๆฏใ
โข ไธ่ฆๅฐๅ ๆๆๅไบบๆๅจ็ฉ๏ผไนไธ่ฆ่ชๅทฑ็ฏ็ๅ ๆ
๏ผๅณไฝฟไป่ฟๅคไนไธ่ก๏ผใๆณจ่งๅ ๆๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดไธฅ้็ไผคๅฎณๆ่งๅไธ้ใ
โข ่ฏฅไบงๅไธ้ฒๆฐดใไธ่ฆๆตธๅจๆถฒไฝไธญใไธๆณจๆๆญค่ญฆๅๅฏ่ฝๅฏผ่ดไธฅ้็ไบบ่บซไผคๅฎณใ
โข ่ฐๆดๅฎ็ฆปๅๅจๅ๏ผ็ซๅณๆฃๆฅ่ฝๅฆๆญฃ็กฎๆไฝใ
โข ไธๅพๅจ็ ดๆ็็ถๆไธไฝฟ็จใ็ฆปๅๅจๅฏ่ฝไธๅทฅไฝ๏ผไป่ๅฏผ่ดๅทฅๅ ทๆๆ็ช็ถๆ่ฝฌใ
โข ๅจไธป่ฝดๆ่ฝฌ็็ธๅๆนๅๅง็ปๅฎๅ จๅฐๆฏๆไฝๅทฅๅ ทๆๆ๏ผไปฅๅๅฐๅจๆๅๆง็ดงๅๅๅงๆพๅผๆ้ด็ช็ถ็ๆญ็ฉๅไฝ็จๆไบง็็ๅฝฑๅใ
โข ๅฆๆๅฏ่ฝ๏ผๅบไฝฟ็จๆฌ่ไปฅๆตๅพกๅไฝ็จ่ฝฌ็ฉใๅฆไธๅฏ่ฝ๏ผๅฏนไบๆ้ปๅๅธฆๆกๆๆ้ปๅทฅๅ ท๏ผๅปบ่ฎฎไฝฟ็จไพงๆๆ๏ผๅฏนไบ่งๅบฆ่บๆฏๆณๆ๏ผๅปบ่ฎฎไฝฟ็จๅไฝ็จๆใๅจไปปไฝๆ ๅตไธ๏ผๆไปฌๅปบ่ฎฎๅบ้ฟๅ ้ๅๅ็งๆนๅผๆตๅพกๅไฝ
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 151
Cordless Impact Wrench Safety Information
็จ่ฝฌ็ฉไปฅ้ฟๅ ๏ผๆ้ปๅทฅๅ ท่ถ ่ฟ 4 Nm (3 lbf.ft)๏ผๅธฆๆก
ๆๆ้ปๅทฅๅ ท่ถ ่ฟ 10 Nm (7.5 lbf.ft)๏ผ่งๅบฆ่บๆฏๆณๆ่ถ
่ฟ 60 Nm (44 lbf.ft)ใ
ๆๅฐ็ฉๅฑ้ฉ
โข ่ฟ่กๅทฅๅ ท็ๆไฝใไฟฎ็ๆ็ปดๆคๅทฅไฝๆ่ ๆดๆขๅทฅๅ ท้ไปถๆ้ ่ฟๆไฝ็ฐๅบๆถ๏ผ่ฆๆดไธ่ๅฒๅป็็ผ้จๅ้ข้จๆคๅ ทใ
โข ่ฆ็กฎ่ฎค่ฏฅๅบๅ็ๆๆๅ ถไปไบบ้ฝๅทฒๆดไธ่ๅฒๅป็็ผ้จๅ้ข้จๆคๅ ทใๅณไฝฟ่พๅฐ็ๆๅฐ็ฉไนๅฏ่ฝๅฏน็ผ็้ ๆไผคๅฎณๅนถๅฏผ่ดๅคฑๆใ
โข ้ ไปถ้่ฆ็นๅฎ็ๆญ็ฉ๏ผๅ ๆญคๅฟ ้กปไฝฟ็จๆญ็ฉ่ฎก่ฟ่กๆฃๆฅใๆ่ฐ็โๆฃ็ชโ่ฝฌ็ฉๆณๆๆ ๆณๆฃๆฅๆฏๅฆๅฏ่ฝๅญๅจๆญ็ฉ่ฟๅคง็ๅฑ้ฉๆ ๅตใ็ดงๅบไปถ็่ฟๅบฆๆญ่ฝฌๆๆญ่ฝฌไธ่ถณๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดๅ ถๆญ่ฃใๆพๅจๅๅ็ฆป๏ผไป่ๅฏนไบบไฝ้ ๆไธฅ้็ไผคๅฎณใๅผนๅฐๅบ็้ ไปถๅฏ่ฝ็ธๅฝไบๅฐๅบ็ๅญ
ๅผนใ
โข ไธๅพไฝฟ็จๆๅจๆณๆใๅช่ฝไฝฟ็จๅฎๅฅฝ็็ตๅจๆๆบๅจๆณๆใ
โข ๆญคๅทฅๅ ทๅๅ ถ้ไปถไธๅพไปฅไปปไฝๅฝขๅผ่ฟ่กๆน้ ใ
้ๅคๆงๅจไฝ็ๅฑๅฎณ
โข ไฝฟ็จ็ตๅจๅทฅๅ ทๆง่กๅทฅไฝ็ธๅ ณๆไฝๆถ๏ผๆไฝไบบๅ็ๅๆใๆ่ใ่ฉ่ใ่ๅญๆ่บซไฝๅ ถไป้จไฝๅฏ่ฝไผๆๅฐไธ้ใ
โข ้็จ่้็ๅงฟๅฟ๏ผๅๆถๅ่ฝไฟๆ็ซ็จณ๏ผ้ฟๅ ้็จๅซๆญๆๅฎนๆๅฏผ่ด่บซไฝๅคฑๅปๅนณ่กก็ๅงฟๅฟใๅจ่ฟ่ก้ฟๆถ้ดไปปๅกๆถ๏ผๆนๅๅงฟๅฟๆๅฉไบ้ฟๅ ๅบ็ฐไธ้ๆ็ฒๅณใ
โข ไธ่ฆๅฟฝ่งๆ็ปญๆๆญๆญ็ปญ็ปญ็ไธ้ใ็ผ็ใๆๅจใ้ ธ็ใ้บปๆใ้บปๆจใ็ผ็งๆๆๅต็กฌ็ญ็็ถใๅฆๆๆญค็ฑป็็ถ๏ผ่ฏทๅๆญขไฝฟ็จๅทฅๅ ท๏ผๅ็ฅ้ไธปๅนถๅจ่ฏขๅปๅธใ
ๅทฅไฝๅบๆ็ๅฑ้ฉ
โข ๆปๅ/็ปๅ/่ทๅๆฏ้ ๆไธฅ้ไผคๅฎณๆๆญปไบก็ไธไธชไธป่ฆๅๅ ใๆไนฑ็ๅบๅๅๅทฅไฝๅฐไผๅฏผ่ดๅไผคใ
โข ไธ่ฆๅจ็ญๅฐ็ฉบ้ดไธญไฝฟ็จใไธ่ฆๆๆๆพๅจๅทฅๅ ทๅๅทฅไปถไน้ด๏ผ็นๅซๆฏๆงไธ่บไธๆถ๏ผไปฅ้ฟๅ ๆ่ขซๅคนไผคใ
โข ้ซๅช้ณ็บงๅซๅฏ่ฝ้ ๆๆฐธไน ๆงๅฌๅไธงๅคฑใไฝฟ็จๆจ็็จไบบๅไฝๆ่ไธๅฅๅบทๅๅฎๅ จๆณ่งๆจ่็ๅฌๅไฟๆค็จๅ ทใ
โข ็กฎไฟๅทฅไปถ็ขๅบๅบๅฎใ
โข ้ๅคๆงๅจไฝใๅซๆญ็ๅงฟๆๅๅๅฐๆฏๅจๅฏ่ฝๅฏนๅๆๅๆ่้ ๆไผคๅฎณใๅฆๆๅ็ฐๆ่้บปๆจใๅบ็ใ็ผ็ๆ็ฎ่คๅ็ฝ๏ผๅบๅๆญขไฝฟ็จๆฌๅทฅๅ ทๅนถๅณๅปๅฐฑๅปใ
โข ๅจไธ็ๆ็็ฏๅขไธญ๏ผ่ฏท่ฐจๆ ๆไฝใ่ฆๆธ ๆฅๆจ็ไฝไธๆดปๅจๅฏ่ฝๅฏผ่ด็ๆฝๅจๅฑ้ฉใๆญคๅทฅๅ ทๅนถๆชไธ็ตๆบ้็ฆป ใ
ๆๅ ณ็ตๆฑ ๅทฅๅ ท็ๅ ถไปๅฎๅ จ่ญฆๅ
็ตๆฑ ไพ็ตๅทฅๅ ท็ไฝฟ็จไธไฟๅ ป
โข ๅฟ ้กปไฝฟ็จๅๅๆๅฎ็ๅ ็ตๅจๅ ็ตใๅฐ้ๅไธ็ง็ตๆฑ ็ป็ฑปๅ็ๅ ็ตๅจ็จไบๅ ถไป็ตๆฑ ็ปๆถ๏ผๆ้ ๆ็ซ็พ็ๅฑ้ฉใ
โข ๅฟ ้กปๅฐ็ตๅจๅทฅๅ ทไธไธ้จๆๅฎ็็ตๆฑ ็ป้ ๅฅไฝฟ็จใไฝฟ็จไปปไฝๅ ถไป็ตๆฑ ็ป้ฝๆ้ ๆๅไผคๅ็ซ็พ็้ฃ้ฉใ
โข ๅฝไธไฝฟ็จ็ตๆฑ ็ปๆถ๏ผไฝฟๅ ถ่ฟ็ฆปๆฒๅซ้ใ็กฌๅธใ้ฅๅใ้ๅญใ่บ้็ญๅ ถไป้ๅฑ็ฉไปถ๏ผๆ่ ไผๅฏผ่ดๆฅ็บฟ็ซฏไบ็ธ่ฟๆฅ็ๅ ถไปๅฐๅ้ๅฑ็ฉไปถใ็ตๆฑ ็ซฏๅญไน้ด็ญ่ทฏๅฏ่ฝไผ้ ๆ็ง็ซไผคๆ็ซ็พใ
โข ไฝฟ็จไธๅฝๆถ๏ผ็ตๆฑ ๆถฒๅฏ่ฝไผไป็ตๆฑ ๅ ๅทๅบ๏ผ้ฟๅ ๆฅ่งฆใๅฆๆๅ็ๆๅคๆฅ่งฆ๏ผ่ฏท็จๆธ ๆฐดๅฒๆดใๅฆๆๆถฒไฝๆฅ่งฆ็ผ็๏ผ่ฟๅบๅฏปๆฑๅป็ๆๅฉใ็ตๆฑ ไธญๆณ้ฒๅบ็ๆถฒไฝๅฏ่ฝไผๅฏผ่ดๅบๆฟๆ็ผไผคใ
็ปดไฟฎ
โข ๅฐไฝ ็็ตๅจๅทฅๅ ท้ไบคไธไธ็ปดไฟฎไบบๅ๏ผไฝฟ็จๅๆ ท็ๅคไปถ่ฟ่กไฟฎ็ใ่ฟๆ ทๅฐ็กฎไฟๆ็ปดไฟฎ็็ตๅจๅทฅๅ ท็ๅฎๅ จๆงใ
ๆฎ็้ฃ้ฉ
ๅณไฝฟๆ่งๅฎไฝฟ็จๅฒๅปๆณๆ๏ผไปไธๅฏ่ฝๅฎๅ จๆถ้คๆไบๆฎ็้ฃ้ฉๅ ็ด ใๅฏ่ฝไผๅบ็ฐไธๅๅฑ้ฉ๏ผๆไฝๅๅบ็นๅซๆณจๆ้ฟๅ ไปฅไธๆ ๅต๏ผ
โข ๅฆๆ้ปๅ ฅ็ต็ผ๏ผๅฐๆ่งฆ็ต็ๅฑ้ฉใ- ่ฏทๅง็ป็จๆๅฎ็ๆๆๆไฝๅทฅๅ ท๏ผไธ่ฆ่งฆ็ขฐ้ปๅคดใ
โข ๅผๅธ็ณป็ปๅๆใ- ไฝฉๆดๅซๆ้ๅๆๅค็ๆๆ็่ฟๆปคๅจ็ๅผๅธ้ฒๆคๅฃ็ฝฉใ็กฎไฟๅทฅไฝๅบๆๅ ๅ็้้ฃใไธ่ฆๅจๅทฅไฝๅบๅ้ฅฎ้ฃๆๅธ็ใ
โข ๅฌๅๅๆ - ๅง็ปไฝฉๆดๆๆ็ๅฌๅไฟๆค่ฃ ็ฝฎๅนถ้ๅถๅช้ณๆด้ฒใ
โข ้ฃๅฐๅ็ขๅฑ้ข็ฒๅฏน็ผ็้ ๆไผคๅฎณ - ๅง็ปไฝฉๆดๅ้็ๆค็ฎ้ใ
โข ็ฑๆฏๅจๅผ่ตท็ๆไผค - ็จๆๅฎ็ๆๆๆไฝๅทฅๅ ท๏ผๅนถ้ๅถๆด้ฒไบๆฏๅจไธญ๏ผๅ่งโๅๅฐ้ฃ้ฉโใ
ๅค็ฝฎ
โข ๅฟ ้กปๆ นๆฎ็ธๅบๅฝๅฎถ/ๅฐๅบ็ๆณ่งๅค็ฝฎๆฌ่ฎพๅคใ
โข ๆๆๅๆใไธฅ้็ฃจๆๆๅทฅไฝๅผๅธธ็ๅจไปถ้ฝไธ่ฝ็ปง็ปญๆๅ ฅไฝฟ็จใ
โข ๅฟ ้กปๆ นๆฎ็ธๅบๅฝๅฎถ/ๅฐๅบ็ๆณ่งๅค็ฝฎๆฌ่ฎพๅคใ
โข ไป ๅฏ็ฑๆๆฏ็ปดๆคไบบๅ่ฟ่ก็ปดไฟฎใ
ๆ็จ็ไฟกๆฏ
็ฝ็ซ
็ปๅฝๅฐ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
ๆจๅฏไปฅไปๆไปฌ็็ฝ็ซไธๆพๅฐๅ ณไบๆไปฌไบงๅใ้ไปถใๅคไปถๅๅทฒๅๅธไบไปถ็ไฟกๆฏใ
ๅไบงๅฐ China
็ๆๆๆ
ยฉ ็ๆๆๆ 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
152
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
ไฟ็ๆๆๆ้ใ็ฆๆญขๅฏนๆญคๅ ๅฎนๆๅ ถ้จๅๅ ๅฎน่ฟ่กไปปไฝๆช็ปๆๆ็ไฝฟ็จๆๅคๅถใๆฌ่งๅฎไธ้จ้็จไบๅๆ ใๅๅทๅ็งฐใ้จไปถ็ผๅทๅๅพ็บธใ่ฏทไป ไฝฟ็จ็ปๆๆ็้จไปถใไฟไฟฎๆไบงๅ่ดฃไปปไธๅ ๆฌไปปไฝ็ฑไบไฝฟ็จๆช็ปๆๆ็้จไปถ่้ ๆ็ๆๅๆๆ ้ใ
ๆ่กใใผใฟ
ใใผใซใใผใฟ
CP8849 CP8849-2
็ก่ฒ ่ทๅ่ปขๆฐ (rpm)
- ไฝ้ใขใผใ
- ้ซ้ใขใผใ
- 50% ใขใผใ
- 100% ใขใผใ (ใช ใใผในใใใณๅ ้ฒ)
ใใฎ่ฒฌไปปใฎไธใงๅฎฃ่จใใพใ๏ผ Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
้ฉ็จใใๆดๅ่ฆๆ ผ๏ผ EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
ๅฝๅฑใฏใไปฅไธใใ้ข้ฃใใๆ่กๆ ๅ ฑใๅๅพใงใใพใใ Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
Pascal ROUSSY
็บ่ก่ ใซใใ็ฝฒๅ
ๆฅไป: 01/05/2018
่งใใฉใคใ (ใคใณใ)
1/2 1/2 ้จ้ณใใใณๆฏๅ CP8849 &
่งใใฉใคใ (mm) 13 13 CP8849-2
ๆๅคงใใซใฏ (ใชใใผใน) (ft.lb)
ๆๅคงใใซใฏ (ใชใใผใน) (Nm)
850 850
1150 1150
้ณๅงใฌใใซ Lp (dB(A)) 101.5
้ณ้ฟๅบๅใฌใใซ Lw (dB(A)) 112.5
้จ้ณๅบๆบ EN 62841 ้จ้ณใฎไธ็ขบใใ(dB(A)) 3
ๆๆๆฐ 2300 2300
ใใใใช้ปๅง (V) 20 20
้้๏ผkg๏ผ 3.1 3.1
้้๏ผใใณใ๏ผ 6.9 6.9
ๅไฝๅจๅฒๆธฉๅบฆ -18ยฐC ๏ฝ 50ยฐC -18ยฐC ๏ฝ 50ยฐC
ไฟ็ฎกๅจๅฒๆธฉๅบฆ 0 ๏ฝ 40ยฐC 0 ๏ฝ 40ยฐC
ๆฏๅๅค (m/sยฒ) (ah) 16.1
ๆฏๅใฎไธ็ขบใใ (K) (m/sยฒ) 1.5
ๆฏๅๆจๆบ ISO-28927-2
ah = ใใผใซใฎๆๅคงๅฎน้ใฎใใกในใ็ท ใไปใๆใฎ่กๆใ
ๆจๅฅจๅ ้ปๅจๅฒๆธฉๅบฆ
10 ๏ฝ 38ยฐC 10 ๏ฝ 38ยฐC ่ด่ฆไฟ่ญทๅ ทใ็็จใใฆใใ ใใใ
ใใฎๆ ๅ ฑใซ็คบใใใฆใใๆพๅบๆฏๅใฏใEN 60745 ใงๆจๆบ
ๆจๅฅจใใใใชใฟ ใคใ
CP20XP
CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
ๅใใใใในใใซๅพใฃใฆๆธฌๅฎใใใไปใฎใใผใซใจใฎๆฏ่ผใซไฝฟ็จใงใใพใใใใใฏใๆ้ฒใฎๅ ่ก่ฉไพกใซไฝฟ็จใง
ๆจๅฅจๅ ้ปๅจ CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
ใใพใใ
ๅฎฃ่จใใใฆใใๆพๅบๆฏๅใฌใใซใฏใใใผใซใฎไธป่ฆใช็จ
ๅฎฃ่จ
EU ้ฉๅๅฎฃ่จ
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
้ใงใฎๅ ดๅใ่กจใใพใใใใ ใใใใผใซใ็ฐใชใ็จ้ใพใใฏ็ฐใชใใขใฏใปใตใชใผใงไฝฟ็จใใใๅ ดๅใใพใใฏ้ฉๅใซใกใณใใใณในใใใฆใใชใๅ ดๅใฏใๆพๅบๆฏๅใ็ฐใชใใใจใใใใพใใใใฎๅ ดๅใๅ จไฝๆฅญๆ้ใงใฎๆด้ฒใฌใใซใๅคงๅน ใซไธๆใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
ๆฏๅใธใฎๆ้ฒใฎใฌใใซใฎไบๆธฌใฏใใใผใซใใชใใซใใใๆ้ใใพใใฏๅฎ้ใซใฏไฝๆฅญใใใชใใงๅไฝใใใฆใใๆ้ใ่ๆ ฎใใๅฟ ่ฆใใใใพใใใใฎๅ ดๅใๅ จไฝๆฅญๆ้ใงใฎๆด้ฒใฌใใซใๅคงๅน ใซๆธๅฐใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
ใใผใซใจใขใฏใปใตใชใผใฎใกใณใใใณในใๆใฎไฟๆธฉใไฝๆฅญใใฟใผใณใฎๆดๅใชใฉใๆฏๅใใใชใใฌใผใฟใผใไฟ่ญทใใ่ฟฝๅ ใฎๅฎๅ จๆช็ฝฎใ่ฌใใฆใใ ใใใ
ๅผ็คพCHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club-
house Road, Rock Hill, SC 29730ใฏใๅผ็คพ่ฃฝๅ๏ผๅ็งฐใใฟใคใใใใใณใทใชใขใซ็ชๅทใใใใใญใณใใใผใธๅ
็ ง๏ผใๆฌกใฎๆไปคใซๆบๆ ใใฆใใใใจใใๅฝ็คพใฎใใฃใฑ
ใใใใฎๅฎฃ่จๅคใฏใ่ฆๅฎใฎๅบๆบใซๅพใฃใฆ่กใใใๅฎ้จๅฎค็ฐๅขใงใฎใในใใซใใๅพใใใใใฎใงใๅใๅบๆบใซๅพใฃใฆใในใใใใไปใฎใใผใซใฎๅฎฃ่จๅคใจใฎๆฏ่ผใซ้ฉใใพใใใใใใฎๅฎฃ่จๅคใฏใใชในใฏ่ฉไพกใซใใใไฝฟ็จใซใฏ้ฉใใฆใใใใๅใ ใฎไฝๆฅญ็พๅ ดใซใใใๆธฌๅฎๅคใๅฎฃ่จๅคใไธๅใๅ ดๅใใใๅพใพใใๅฎ้ใฎๆด้ฒๅคใจ
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 153
Cordless Impact Wrench Safety Information
ๅใ ใฎไฝฟ็จ่ ใ่ขซใ่ขซๅฎณใฏๆงใ ใงใใใไฝฟ็จ่ ใฎไฝๆฅญๆนๆณใไฝๆฅญๅฏพ่ฑก็ฉใไฝๆฅญ็ฐๅขใใใใณไฝฟ็จ่ ใฎๆด้ฒๆ้ใจๅฅๅบท็ถๆ ใซไพๅญใใพใใ
ไฝฟ็จ็ฎ็
ๆฌใคใณใใฏใใฌใณใใฏใๆฌใใใฅใขใซใฎๆณจๆไบ้ ใจ่ญฆๅใ่ชญใใง็่งฃใใฆใใใ่ชใใฎ่ก็บใซๅฏพใใ่ฒฌไปปใ่ฒ ใใใจใฎใงใใๆไบบใฎใฟใไฝฟ็จๅฏพ่ฑกใจใใฆใใพใใ
โข ๆฌ่ฃฝๅใฏใๆจ่ฃฝใ้ๅฑ่ฃฝใใพใใฏใใฉในใใใฏ่ฃฝใฎใใธๅฑฑๅผใใกในใใฎๅใไปใใจๅใๅคใ็จใซ่จญ่จใใใฆใใพใใ
โข ไธ่จไปฅๅคใฎ็ฎ็ใงใคใณใใฏใใฌใณใใไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใ
ไฝฟ็จ้ณ่ฟฐๆธ
ๆฌ่ฃฝๅใฏใๆจ่ฃฝใ้ๅฑ่ฃฝใใพใใฏใใฉในใใใฏ่ฃฝใฎใใธไปใใใกในใใฎๅใไปใใจๅใๅคใใฎใใใซ่จญ่จใใใฆใใพใใ
ไปใฎ็ฉใซไฝฟ็จใใฆใฏใชใใพใใใๅฐ้็็จ้ไปฅๅคใซไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใ
่ญฆๅ๏ผ
็ซ็ฝใไบบ่บซไบๆ ใ็ญ็ตกใซใใ่ฃฝๅๆๅทใฎๅฑ้บๆงใไฝไธใใใใใใใผใซใใใใใชใใใฏใใใฃใผใธใฃใๆถฒไฝใซๆตธใใใใๆถฒไฝใๅ ้จๅ ฅใใชใใใใซใใฆใใ ใใใๆตทๆฐดใ็นๅฎใฎๅทฅๆฅญ็จๅๅญฆ่ฌๅใๆผ็ฝๅคใๆผ็ฝๅคใๅซใ่ฃฝๅใชใฉใฎ่ ้ฃๆงใพใใฏๅฐ้ปๆงใฎๆถฒไฝใฏใ็ญ็ตกใๅผใ่ตทใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
ๆไฝ
็ทฉใ
โข ใชใใผในใขใผใใงใใผใซใๆไฝใใใซใฏใในใคใใ A ใไฝฟ็จใใพใใ๏ผ2ใใผใธใฎๅณใๅ็ งใใฆใใ ใใ๏ผ
ใชใใผใน้ธๆใคใณใธใฑใผใฟ ใ็น็ฏใใพใใ
ๆฉๆขฐใ่ตทๅใใใซใฏใใใชใฌ(B)ใๅผใใพใใๅๆญขใใใซใฏใใชใฌใ่งฃ้คใใพใใ
็ท ใไปใ
โข ๅ้ฒใขใผใใงใใผใซใๆไฝใใใซใฏใในใคใใ A ใไฝฟ็จใใพใใ๏ผ2ใใผใธใฎๅณใๅ็ งใใฆใใ ใใ๏ผ
ๆๅพใซ้ธๆใใๅ้ฒใขใผใใฎใคใณใธใฑใผใฟใฉใคใใ็น็ฏใใพใใ
โข ๅ้ฒ่จญๅฎใฎใใฏใผ้ธๆใใฟใณ ใๆผใใฆใไปฅไธใซ่ชฌๆใใ4ใคใฎ่จญๅฎใฎใใใใใ้ธๆใใพใใ
2ใคใฎใทใฃใใใชใ่จญๅฎ
้ซ้ใขใผใ ็ท ใ้ใใใซๆจๅฅจใใซใฏ่ฟใใพใงใใใคใผใซใ็ท ใไปใใๅ ด ๅใ
2ใคใฎใใฏใผ่จญๅฎ
ๆๅคงใใซใฏใฎ 100 %ใ
ๆ็ตใใซใฏใฏใ่ผๆญฃๆธใฟใฎใใซใฏใฌใณใใไฝฟ็จใใฆๆๅใงใ่ปไธกใกใผใซใผใฎๆ็คบใซๅพใฃใฆ่กใใพใใ
ใใใใช
้ทๆ้ไฝฟ็จใใใฆใใชใใฃใใใใใชใใใฏใฏใไฝฟ็จๅใซๅๅ ้ปใใๅฟ ่ฆใใใใพใใ ๆธฉๅบฆใ50ยฐC (122ยฐF) ใ่ถ ใใใจใใใใใชใใใฏใฎๆง่ฝใไฝไธใใพใใ็ฑใๆฅๅ ใซ้ทๆ้ใใใใชใใงใใ ใใ๏ผ้็ฑใฎใชในใฏใใใใใ๏ผใ ๅ ้ปๅจใจใใใใชใใใฏใฎๆฅ่งฆ้จใฏๆธ ๆฝใซใใฆใใ ใใใ ๆ้ฉใชๅฏฟๅฝใฎใใใไฝฟ็จๅพใฏใใใใชใใใฏใๅฎๅ จใซๅ ้ปใใฆใใ ใใใใใใใชๅฏฟๅฝใใงใใใ ใ้ทใใใใใใๅฎๅ จใซๅ ้ปใใๅพใใใใใชใใใฏใๅ ้ปๅจใใๅใๅคใใฆใใ ใใใ
ใใใใชใใใฏใซใฏใ้่ฒ ่ทใใไฟ่ญทใใใใใใชใฎ้ทๅฏฟๅฝใ็ขบไฟใใ้่ฒ ่ทไฟ่ญทใ่ฃ ๅใใใฆใใพใใๆฅต็ซฏใช่ฒ ่ทใใใใใจใใใใใชใฎ้ปๅญ้จๅใซใใฃใฆ่ฃฝๅใ่ชๅ็ใซใชใใซใชใใพใใๅๅบฆๅงๅใใใซใฏใ่ฃฝๅใฎ้ปๆบใไธๆฆใชใใซใใฆใๅๅบฆใชใณใซใใพใใ่ฃฝๅใๅๅบฆๅงๅใใชใๅ ดๅใฏใใใใใชใใใฏใๅฎๅ จใซๆพ้ปใใฆใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใใใฎๅ ดๅใฏใใใใใชใใฃใผใธใฃใงๅ ้ปใใๅฟ ่ฆใใใใพใใ
ใกใณใใใณในใซ้ขใใๆณจๆไบ้
โข ใในใฆใฎใณใณใใผใใณใใฎๅฎๅ จใชๅใๆฑใใใใณๅปๆฃใซใคใใฆใฏใ็พๅฐๅฝใฎ็ฐๅข่ฆๅถใซๅพใฃใฆใใ ใใใ
โข ใกใณใใใณในใใใณไฟฎ็ไฝๆฅญใฏใๅฟ ใๅ ใฎในใใขใใผใใไฝฟ็จใใฆใ่ณๆ ผใๆใฃใๆ ๅฝ่ ใ่กใๅฟ ่ฆใใใใพใใๆ่ก็ใตใผใในใซ้ขใใใขใใใคในใๅฟ ่ฆใชๅ ดๅใในใใขใใผใใๅฟ ่ฆใชๅ ดๅใฏใใกใผใซใผใพใใฏใ่ฟใใฎ่ฒฉๅฃฒๅบใพใงใๅใๅใใใใ ใใใ
โข ๅถ็บ็ใชไฝๅใๅ้ฟใใใใใซใใใทใณใ้ปๆบใใๅๆญใใใฆใใใใจใๅฟ ใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
โข ใใผใซใๆฏๆฅไฝฟ็จใใฆใใๅ ดๅใฏใ3 ใซๆๆฏใซใใผใซใๅ่งฃใใฆ็นๆคใใฆใใ ใใใ็ ดๆใพใใฏ็ฃจ่ใใ้จๅใฏไบคๆใใฆใใ ใใใ
โข ใใฆใณใฟใคใ ใๆๅฐ้ใซไฟใคใซใฏใๆฌกใฎใตใผใในใญใใใใๅงใใใพใใใใฅใผใณใขใใใญใใ
โข ใใฌใผใญๆถฒใใฌใฝใชใณใ็ณๆฒนใใผใน่ฃฝๅใๆตธ้ๆฒนใชใฉใใๅธธใซใใฉในใใใฏ้จๅใซไป็ใใชใใใใซใใฆใใ ใใใๅๅญฆ็ฉ่ณชใฏใใฉในใใใฏใ็ ดๆใ็ฃจ่ใๆๅทใใใใจใใใใ้ๅคงใชไบบ่บซไบๆ ใซใคใชใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
ๆๅคงใใซใฏใฎ 50 %ใ
ไฝ้ใขใผใ ่กๆใไธใใชใใงใขใใญใผใใใๅ ดๅใ
154
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ใใฉในใใใฏ้จๅใฎๆธ ๆใซใฏๆบถๅคใไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใใปใจใใฉใฎใใฉในใใใฏใฏใๅคๆงใช็จฎ้กใฎๅๅญฆๆบถๅคใซใใฃใฆๆๅทใใๅฏ่ฝๆงใ้ซใใๆบถๅคใไฝฟ็จใใใใจใงๆๅทใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใใใใใชๅธใงๆฑใใๅใๆฒนใใฐใชใผใน็ญใ้คๅปใใฆใใ ใใใ
ใใฏใผใใผใซใฎไธ่ฌ็ใชๅฎๅ จ่ญฆๅ
่ญฆๅ ใใฎ้ปๅใใผใซใซไปๅฑใฎๅฎๅ จไธใฎ่ญฆๅใๆ็คบใใคใฉในใใจไปๆงใใในใฆใ่ชญใฟใใ ใใใไปฅไธใฎใในใฆใฎๆ็คบใซๅพใใชใๅ ดๅใๆ้ปใ็ซ็ฝใใใณ/ใพใใฏ้ๅทใ่ฒ ใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
ไปๅพใฎๅ่ใฎใใใ่ญฆๅใจๆ็คบใใในใฆไฟๅญใใฆใใ ใใใ
่ญฆๅใฎไธญใฎใ้ปๅใใผใซใใจใใ็จ่ชใฏใไธป้ปๆบ๏ผใณใผใไปใ๏ผๅๅใใผใซใพใใฏใใใใชใผไฝๅ๏ผใณใผใใฌใน๏ผๅๅใใผใซใๆใใพใใ
ไฝๆฅญๅ ดใฎๅฎๅ จ
โข ไฝๆฅญๅ ดใๆธ ๆฝใงๆใใไฟใฃใฆใใ ใใใไนฑ้ใชไฝๆฅญๅ ดใพใใฏๆใไฝๆฅญๅ ดใฏไบๆ ใๆใใพใใ
โข ๅฏ็ๆงใฎๆถฒไฝใใฌในใใพใใฏ็ฒๅกตใใใๅ ดๆใช ใฉใ็็บๆง้ฐๅฒๆฐไธญใง้ปๅใใผใซใๆไฝใใชใใงใใ ใใใ้ปๅใใผใซใฏ็ซ่ฑใ็บ็ใใใใใใซใใฃใฆ็ฒๅกตใใฌในใซๅผ็ซใใใใจใใใใพใใ
โข ้ปๅใใผใซใฎๆไฝไธญใฏใๅญไพใ็ฌฌไธ่ ใ่ฟใฅใใชใใงใใ ใใใ ๆณจๆใใใใใจใๆไฝใ่ชคใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
้ปๆฐๅฎๅ จ
โข ้ปๅใใผใซใฎใใฉใฐใฏใณใณใปใณใใจไธ่ดใใฆใใๅฟ ่ฆใใใใพใใๆฑบใใฆใใฉใฐใๆน้ ใใชใใงใใ ใใใใขใใใฟใใฉใฐใฏใขใผในใใใ๏ผๆฅๅฐใใใ๏ผ้ปๅใใผใซใจไธ็ทใซไฝฟ็จใใชใใงใใ ใ ใใๆน้ ใใใฆใใชใใใฉใฐใจใใใซ้ฉๅฟใใใณใณใปใณใใฎไฝฟ็จใงๆ้ปใฎๅฑ้บๆงไฝๆธใใใใจใใงใใพใใ
โข ใใคใใใฉใธใจใผใฟใผใใฌใณใธใๅท่ตๅบซใชใฉใฎๆฅๅฐใใใ้ขใซ่บซไฝใ่งฆใใชใใใใซใใฆใใ ใ ใใ่บซไฝใใขใผในใใใฆใใใๆฅๅฐใใใฆใใ ใจใๆ้ปใฎๅฑ้บๆงใ้ซใพใใพใใ
โข ้ปๅใใผใซใ้จใๆฟกใใ็ถๆณใซใใใใชใใงใใ ใใใ้ปๅใใผใซๅ ใซๆฐดใๅ ฅใใจๆ้ปใฎๅฑ้บๆงใ้ซใพใใพใใ
โข ใณใผใใๆ่ใซๆฑใใชใใงใใ ใใใๆฌไฝใ้ใใ ใใๅผใฃๅผตใฃใใใๆใใใใใใใใซใณใผใใไฝฟ็จใใใใจใฏ็ตถๅฏพใซ้ฟใใฆใใ ใใใใณใผใใ็ฑใๆฒนใ้ญใใจใใธใๅฏๅ้จๅใซ่ฟใฅใใชใใงใใ ใใใใฑใผใใซใๆๅทใใใ็ตกใพใใจใๆ้ปใฎใชในใฏใ้ซใใชใใพใใ
โข ้ปๅใใผใซใๅฑๅคใงไฝฟ็จใใๅ ดๅใฏใๅฑๅคใงใฎไฝฟ็จใซ้ฉใใๅปถ้ทใณใผใใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใๅฑๅคใงใฎไฝฟ็จใซ้ฉใใใณใผใใไฝฟ็จใใใจใๆ้ปใฎๅฑ้บๆงใไฝๆธใใพใใ
โข ๆนฟใฃใๅ ดๆใง้ปๅใใผใซใๆไฝใใใใจใ้ฟใใใใชใๅ ดๅใฏใๆฎ็้ปๆต่ฃ ็ฝฎ๏ผRCD๏ผใงไฟ่ญทใใใ้ปๆบใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใRCDใไฝฟ็จใใใจใๆ้ปใฎๅฑ้บๆงใไฝๆธใใพใใ
ๅไบบใฎๅฎๅ จ
โข ๆณจๆใๆ ใใใไฝๆฅญใซ้ไธญใใฆใๅๅใใผใซใๆไฝใใ้ใฎๅธธ่ญใซๅพใฃใฆ่กๅใใฆใใ ใใใ็ฒใใฆใใ้ใ่ฌ็ฉใใขใซใณใผใซใ่ฌใฎๅฝฑ้ฟไธใซใใ้ใฏ้ปๅใใผใซใไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใ้ปๅใใผใซใฎๆไฝไธญใซๆณจๆใไธ็ฌใใใๅ ดๅใงใใ้ๅทใ่ฒ ใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ๅไบบ็จไฟ่ญทๅ ทใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใๅธธใซไฟ่ญท็ผ้กใ็็จใใฆใใ ใใใ้ฒๅกตใในใฏใๆปใๆญขใใฎๅฎๅ จ้ดใใใซใกใใใ้ฉๅใช็ถๆณใงไฝฟ็จใใใ่ด่ฆไฟ่ญทๅ ทใชใฉใฎไฟ่ญทๅ ทใฏใไบบไฝใธใฎๅทๅฎณใไฝๆธใใใพใใ
โข ๆๅณใใชใๅงๅใ่ตทใใชใใใใซ้ฒใใงใใ ใ ใใ้ปๆบใใใใใชใใใฏใซๆฅ็ถใใใใใใผใซใๆใกไธใใใ้ใใ ใใใๅใซใในใคใใใใชใใฎไฝ็ฝฎใซใใใใจใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใในใคใใใซๆใใใฆใฆ้ปๅใใผใซใๆใก้ใใ ใใในใคใใใใชใณใซใชใฃใฆใใ้ปๅใใผใซใซ้้ปใใใใจใไบๆ ใๆใใใจใใใใพใใ
โข ๆฌไฝใฎ้ปๆบใๅ ฅใใๅใซใ่ชฟๆดใญใผใพใใฏใฌใณใใๅใๅคใใฆใใ ใใใ้ปๅใใผใซใฎๅ่ปข้จๅใซใฌใณใใใญใผใๅใไปใใใพใพใซใใฆใใใจใๆชๆใใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ็ก็ใซๆใไผธใฐใใฆไฝๆฅญใใชใใงใใ ใใใๅธธใซ้ฉๅใช่ถณๅ ดใ็ขบไฟใใฆใใฉใณในใไฟใฃใฆใใ ใ ใใใใใซใใใไบๆใใชใ็ถๆณใ็ใใฆใ้ปๅใใผใซใๅถๅพกๅบๆฅใๅฏ่ฝๆงใ้ซใพใใพใใ
โข ้ฉๅใช่กฃๆใ็็จใใฆใใ ใใใใใฃใใใจใใๆใ่ฃ ่บซๅ ทใ็็จใใชใใงใใ ใใใ้ซชใ่กฃๆใๅฏๅ้จๅใใ้ ใใใฆใใ ใใใใใฃใใใใ ๆใ่ฃ ่บซๅ ท้กใ้ท้ซชใฏใๅฏๅ้จๅใซๅทปใ่พผใพใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ็ฒๅกตใฎๆฝๅบใป้ๅกต่จญๅใซๆฅ็ถใใ่ฃ ็ฝฎใ็จๆใใใฆใใๅ ดๅใฏใใใใใฎ่ฃ ็ฝฎใๆฅ็ถใใใ้ฉๅใซไฝฟ็จใใใฆใใใใจใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ้ๅกตๆฉ่ฝใไฝฟ็จใใใจใ็ฒๅกต้ข้ฃใฎๅฑ้บๆงใๆธใใใใจใใงใใพใใ
โข ใใผใซใ้ ป็นใซไฝฟ็จใใใใจใใๆฅใๆ ฃใใซใใฃใฆ็ก้ ็ใซใชใฃใใใใใผใซใฎๅฎๅ จๅๅใ็ก่ฆใใชใใงใใ ใใใไธๆณจๆใช่ก็บใฏใไธ็ฌใฎใใกใซ้ๅบฆใฎๅทๅฎณใๅผใ่ตทใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
้ปๅใใผใซใฎไฝฟ็จใจใฑใข
โข ้ปๅใใผใซใ็ก็ใซไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใใขใใชใฑใผใทใงใณใซ้ฉใใๆญฃใใ้ปๅใใผใซ ใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใ้ฉๅใช้ปๅใใผใซใฏใ่จญ่จใใใ้ใใฎ้ๅบฆใงใใ่ฏใใใใๅฎๅ จใชไปไบใ่กใใพใใ
โข ในใคใใใงใชใณใจใชใใๅใๆฟใใใชใๅ ดๅใฏใ้ปๅใใผใซใไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใในใคใใใงๅถๅพกใงใใชใ้ปๅใใผใซใฏๅฑ้บใงใใใไฟฎ็ใๅฟ ่ฆใงใใ
โข ่ชฟๆดใใขใฏใปใตใชใฎไบคๆใใพใใฏ้ปๅใใผใซใฎไฟ็ฎกใ่กใๅใซใ้ปๆบใใใใฉใฐใๅคใใๅใๅคใๅฏ่ฝใชๅ ดๅใฏใ้ปๆบใใใใใใชใผใใใฏใๅใๅคใใฆใใ ใใใใใฎใใใชไบ้ฒๅฎๅ จๅฏพ็ญใฏใ้ปๅใใผใซใ่ชคใฃใฆๅงๅใใใใชในใฏใไฝๆธใใใพใใ
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 155
Cordless Impact Wrench Safety Information
โข ใขใคใใซ็ถๆ ใฎ้ปๅใใผใซใใๅญๆงใฎๆใฎๅฑใใชใใจใใใซไฟ็ฎกใใ้ปๅใใผใซใใใใใฎๆ็คบใๅฟๅพใฆใใชใ่ ใซ้ปๅใใผใซใๆไฝใใใชใใงใใ ใใใ้ปๅใใผใซใฏ่จ็ทดใๅใใฆใใชใใฆใผใถใผใไฝฟ็จใใใจๅฑ้บใงใใ
โข ้ปๅใใผใซใจใขใฏใปใตใชใกใณใใใณในใ่กใฃใฆใใ ใใใๅฏๅ้จๅใฎใใใๅบใพใใ้จๅใฎ็ ดๆใ้ปๅใใผใซใฎๅไฝใซๅฝฑ้ฟใไธใใๅฏ่ฝๆงใฎใใใใฎไปใฎ็ถๆ ใใชใใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ็ ดๆใใๅ ดๅใฏใไฝฟ็จๅใซ้ปๅใใผใซใไฟฎ็ใใฆใใ ใใใๅคใใฎไบๆ ใฏใ้ปๆบใใผใซใฎๆๅ ฅใใไธๅๅใชใใจใๅๅ ใงใใ
โข ๅๅๅทฅๅ ทใ้ญใๆธ ๆฝใซไฟใฃใฆใใ ใใใ้ญๅฉใชๅๅ ใๆใกใ้ฉๅใซใกใณใใใณในใใใๅๅใใผใซใฏใๅบใพใๅฏ่ฝๆงใไฝใใๅถๅพกใๅฎนๆใงใใ
โข ไฝๆฅญๆกไปถใจๅฎ่กใใไฝๆฅญใ่ๆ ฎใใฆใใใใใฎๆ็คบใซๅพใฃใฆใ้ปๅใใผใซใไปๅฑๅใใใผใซใใใใชใฉใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใ่ฃฝๅใฎ็จ้ใจใฏ็ฐใชใๆไฝใซ้ปๅใใผใซใไฝฟ็จใใใจใๅฑ้บใช็ถๆณใ่ตทใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ใใณใใซใจๆใกๆใฎ่กจ้ขใไนพ็ฅใๆธ ๆฝใๆฒนใใฐใชใผในใฎใชใ็ถๆ ใซไฟใฃใฆใใ ใใใใใณใใซใจใคใใ้ขใๆปใใใใใชใฃใฆใใๅ ดๅใไบๆใใชใ็ถๆณใ็ใใๅ ดๅใซใใผใซใฎๅฎๅ จใชๅใๆฑใใๅถๅพกใไธๅฏ่ฝใจใชใใพใใ
ใใใใชใผใใผใซใฎไฝฟ็จใจใๆๅ ฅใ
โข ใกใผใซใผๆๅฎใฎๅ ้ปๅจใงใฎใฟๅ ้ปใใฆใใ ใใใใใใฟใคใใฎใใใใชใผใใใฏใซ้ฉใใๅ ้ปๅจใฏใๅฅใฎใใใใชใผใใใฏใซไฝฟ็จใใใจ็ซ็ฝใฎๅฑ้บใๆใใใใใใใใพใใ
โข ้ปๆบใใผใซใฏใ็นใซๆๅฎใใใใใใใชใใใฏใงใฎใฟไฝฟ็จใใฆใใ ใใใไปใฎใใใใชใผใใใฏใไฝฟ็จใใใจใๆชๆใ็ซ็ฝใฎๅฑ้บใ็ใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ใใใใชใผใใใฏใไฝฟ็จใใชใๅ ดๅใฏใใใผใใผใฏใชใใใใณใคใณใใญใผใ้ใใใธใใใฎไปใฎๅฐใใช้ๅฑ็ฉใชใฉใ็ซฏๅญใฎไธๆนใใใไธๆนใฎ็ซฏๅญใซๆฅ็ถใใๅฏ่ฝๆงใฎใใ้ๅฑ็ฉใใ้ขใใฆใใใฆใใ ใใใใใใใช็ซฏๅญใ็ญ็ตกใใใจใ็ซๅทใ็ซ็ฝใฎๅๅ ใจใชใใใจใใใใพใใ
โข ่ๅพ ็ใช็ถๆณใงใฏใๆถฒไฝใใใใใชใผใใๆๅบใใใๅ ดๅใใใใพใใๆฅ่งฆใ้ฟใใฆใใ ใใใ่ชคใฃใฆๆฅ่งฆใใๅ ดๅใฏใๆฐดใงๆดใๆตใใฆใใ ใใใๆถฒไฝใ็ฎใซๅ ฅใฃใๅ ดๅใฏใใใใซๅป็ใฎๅฆ็ฝฎใๅใใฆใใ ใใใใใใใชใผใใๆๅบใใใๆถฒไฝใฏใๅบๆฟใใใใฉใๅผใ่ตทใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ๆๅทใพใใฏๆน้ ใใใใใใใชใผใใใฏใพใใฏใใผใซใฏไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใใใใใชใฎ็ ดๆใๆน้ ใซใใใไบๆใใชใๅไฝใ็บ็ใใ็ซ็ฝใ็็บใๆชๆใฎๅฑ้บใๅผใ่ตทใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ใใใใชใผใใใฏใใใผใซใ็ซใ้ๅบฆใฎๆธฉๅบฆใซๆใใชใใงใใ ใใใ็ซใ130 โ ไปฅไธใฎๆธฉๅบฆใซใใใใใใจใ็็บใ่ตทใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
โข ใในใฆใฎๅ ้ปๆ้ ใซๅพใใ่ชฌๆๆธใซ่จ่ผใใใฆใใๆธฉๅบฆ็ฏๅฒๅคใงใใใใชใผใใใฏใใใผใซใๅ ้ปใใชใใงใใ ใใใไธ้ฉๅใซๅ ้ปใใใใๆๅฎใใใ็ฏๅฒๅคใฎๆธฉๅบฆใงๅ ้ปใใใจใใใใใชใผใๆๅทใใ็ซ็ฝใฎๅฑ้บๆงใ้ซใพใใพใใ
ใตใผใใน
โข ๅไธใฎไบคๆ้จๅใฎใฟใไฝฟ็จใใฆใ่ณๆ ผใฎใใไฟฎ็ๆ ๅฝ่ ใซ้ปๅใใผใซใฎไฟฎ็ใไพ้ ผใใฆใใ ใใใใใใซใใใ้ปๅใใผใซใฎๅฎๅ จๆงใ็ถญๆใใใพใใ
โข ๆๅทใใใใใใชใผใใใฏใฏ็ตถๅฏพใซไฟฎ็ใใชใใงใใ ใใใใใใใชใผใใใฏใฎไฟฎ็ใฏใ่ฃฝ้ ๅ ใพใใฏๆญฃ่ฆใฎใตใผใในๆไพ่ ใฎใฟใ่กใฃใฆใใ ใใใ
ใคใณใใฏใใฌใณใใฎๅฎๅ จ่ญฆๅ
โข ้ ใใฆใใ้ ็ทใซใใกในใใๆฅ่งฆใใใใใใฎใใๅ ดๆใงใใฏใผใใผใซใไฝฟ็จใใๅ ดๅใซใฏใใใผใซใฎ็ตถ็ธใฐใชใใใๆกใฃใฆไฟๆใใฆใใ ใใใใ้ปๅงใฎๆใใฃใฆใใใ้ป็ทใๅซใใใกในใใฏใใใฏใผใใผใซใฎ้ฒๅบ้ๅฑ้จๅใซใ้ปๅงใๆใใใไฝๆฅญ่ ใๆ้ปใใใใใใใใใใพใใ
ใใฉใคใใผใจใฌใณใใฎใใใฎ่ฟฝๅ ๅฎๅ จๅบๆบ
็ตกใพใใฎๅฑ้บๆง
โข ๅ่ปขใใฆใใ้งๅ้จใใ้ขใใฆใใ ใใใใซใผใบใช่กฃๆใๆ่ขใ่ฃ ่บซๅ ทใใใใฏใฌในใ้ ญ้ซชใชใฉใๅทฅไฝๆฉๆขฐใใใณไปๅฑๆฉๅจใซ่ฟใฅใใชใใใใซใใชใใจใๆฉๆขฐ่ฉฐใพใใ้ ญ็ฎใฎๅผใ่พผใฟใ่ฃๅทใชใฉใๅผใ่ตทใใๅๅ ใซใชใใพใใ
โข ๅฏธๆณใฎๅใใชใๆ่ขใๆๅ ใๆฉ่ใใๆ่ขใๅ ใใซใใใใๆ่ขใไฝฟใใชใใงใใ ใใใๆ่ขใฏๅ่ปข้งๅ้จใจ็ตกใพใใๆใซ้ๅทใ่ฒ ใใใใ้ชจๆใใใใจใใใใพใใ
โข ๅ่ปข้งๅ้จใฝใฑใใใ้งๅๅปถ้ท้จใฏใใดใ ใงใณใผใใฃใณใฐใใๆ่ขใ้ๅฑๅผทๅใใๆ่ขใจ็ตกใฟใใใใชใใพใใ
โข ้งๅ้จใใฝใฑใใใ้งๅๅปถ้ท้จใๆฑบใใฆใคใใพใชใใงใใ ใใใ
ๆไฝใซไผดใๅฑ้บๆง
โข ไฝๆฅญ่ ใจไฟๅฎ่ฆๅกใซใฏใใใฎใใผใซใฎๅคงใใใ้้ใใใณๅๅใฎๅใๆฑใใๅฏ่ฝใช่บซไฝ่ฝๅใๅฟ ่ฆใงใใ
โข ใใผใซใๆญฃใใไฟๆใใฆใใ ใใใ้ๅธธใฎใใใใใฏๆฅใชๅใใซๅฏพๆใใใใๅใใพใใไธกๆใจใไฝฟใใใใใซใใฆใใใฆใใ ใใใ
โข ใใชใซไธญใใคใณใใฏใใฌใณใใฏๆฏๅใ็บ็ใใใพใใ่ฃฝๅใ้ทๆ้ไฝฟ็จใใใจใๆฏๅใซใใฃใฆไธๅฟซๆใๅผใ่ตทใใใใๅ ดๅใใใใพใใ็นใซ่ ใๆ้ฆใๆใซไธๅฟซๆใๆใใๅ ดๅใซใฏใ้ ป็นใซไผๆฉใๅใฃใฆใใ ใใใๅน็ใใไฝๆฅญใงใใ้ๅบฆ่จญๅฎใ้ธๆใใฆใใ ใใใๆฏๅใซ้ขใใ้ๅฎณใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใใฆใฏใๆฎไฝใชในใฏใจใชในใฏใฎไฝๆธใฎใปใฏใทใงใณใๅ็ งใใฆใใ ใใใ
โข ๅ ็ทใไบบใๅ็ฉใซๅใใใใๅ ็ทใๅ่ฆใใชใใงใใ ใใ๏ผ้ ใใใใงใ๏ผใๅ ็ทใๅ่ฆใใใจใ้ๅคงใชๆชๆใ่ฆๅๅชๅคฑใฎๅๅ ใจใชใใพใใ
โข ใใฎ่ฃฝๅใฏ้ฒๆฐดใงใฏใใใพใใใๆถฒไฝใซๆตธใใชใใงใใ ใใใใใฎ่ญฆๅใซๅพใใชใใจ้ๅคงใชๆชๆใ็บ็ใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ
156
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ใฏใฉใใใฎ่ชฟๆดๅพใ็ดใกใซๆญฃ็ขบใซไฝๅใใใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
โข ็ฃจ่ใใ็ถๆ ใงไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใใฏใฉใใใไฝๅใใใใใผใซใฎใใณใใซใ็ช็ถๅ่ปขใใใใจใใใใพใใ
โข ๆๅพใฎ็ท ใไปใใใพใใฏๅๆ็ทฉใใฎๆๆใซ่ตทใใ็ช็ถใฎใใซใฏๅๅใ่ปฝๆธใใใใใซใใใผใซใฎใใณใใซใๅธธใซ่ปธใฎๅ่ปขใจๅๅฏพๆนๅใซใใฃใใใจๅบๅฎใใฆใใ ใใใ
โข ๅฏ่ฝใงใใใฐใๅๅใใซใฏใๅธๅใใใตในใใณใทใงใณใขใผใ ใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใใใใๅฏ่ฝใงใชใใใฐใใพใฃใใใชใฑใผในใฎใใผใซใใในใใซใฐใชใใ ใใผใซใฎๅ ดๅใใตใคใ ใใณใใซใๆจๅฅจใใพใใ่งๅบฆใใใใฉใณใใฎๅ ดๅใๅๅใใผใๆจๅฅจใใพใใใใใชใๅ ดๅใงใใใพใฃใใใชใฑใผในใฎใใผใซใงใฏ 4 Nm (3 lbf.ft) ใใๅคงใใชใชใขใฏใทใงใณ ใใซใฏใใในใใซใฐใชใใ ใใผใซใงใฏ 10 Nm (7.5lbf.ft) ใใๅคงใใชใชใขใฏใทใงใณ ใใซใฏใ่งๅบฆใใใใฉใณใใงใฏ 60 Nm (44 lbf.ft) ใใๅคงใใชใชใขใฏใทใงใณ ใใซใฏใๅธๅใใๆๆฎตใไฝฟ็จใใใใจใๆจๅฅจใใพใใ
้ฃๆฃ็ฉใฎๅฑ้บๆง
โข ใใผใซใฎๆไฝใไฟฎ็ใไฟๅฎใฎ้ใใใใใฏใใผใซใฎใขใฏใปใตใชใไบคๆใใ้ใใพใใฏใใใฎ่ฟใใซใใๅ ดๅใๅฟ ใ็ฎใจ้กใๅฎใ่่กๆๆง้ฒๅ ทใ็็จใใฆใใ ใใใ
โข ๅใๅ ดๆใซใใใปใใฎๅ จๅกใใ่่กๆๆงใฎใใ็ฎใจ้กใฎไฟ่ญท่ฃ ๅใ่ฃ ็ใใฆใใ ใใใๅฐใใช้ฃๆฃ็ฉใงใใฃใฆใ็ฎใๅทใคใใฆๅคฑๆใฎๅๅ ใจใชใใพใใ
โข ็นๅฎใฎใใซใฏใๅฟ ่ฆใจใใ็ตใฟ็ซใฆใงใฏใใใซใฏใกใผใฟใผใงๅฟ ใใใซใฏใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใใใใใใใฏใชใใฏใ ใใซใฏ ใฌใณใใงใฏใๆฝๅจ็ใซๅฑ้บใชใใซใฏ่ถ ้็ถๆ ใ็ขบ่ชใใใใจใใงใใพใใใ็ท ใๅ ทใฎใใซใฏใๅผทใใใใใๅผฑใใใใใใใจใๅฃใใใใ็ทฉใใงๅ้ขใใใใใฆใ้ๅคงใชใฑใฌใฎๅๅ ใซใชใใใญใพใใใใขใปใณใใชใๅคใใใจใ้ฃๆฃ็ฉใซใชใใใจใใใใพใใ
โข ใใณใ ใฝใฑใใใไฝฟใใชใใงใใ ใใใ่ฏๅฅฝใช็ถๆ ใฎ้ปๆบใฝใฑใใใใคใณใใฏใ ใฝใฑใใใฎใฟไฝฟ็จใใฆใใ ใใใ
โข ๆฌใใผใซใจใใฎใขใฏใปใตใชใผใฏ็ตถๅฏพใซๆน้ ใใชใใงใใ ใใใ
็นฐใ่ฟใๅไฝใฎๅฑ้บๆง
โข ใใฏใผ ใใผใซใไฝฟใฃใฆไฝๆฅญใซ้ข้ฃใใๅไฝใ่กใ้ใซใๆใ่ ใ่ฉใ้ฆใใใฎไปใฎ่บซไฝใฎ้จไฝใซไฝๆฅญๅกใไธๅฟซๆใใใคใใจใใใใพใใ
โข ่ถณๅ ใใใฃใใใจไฟใกใ็ก็ใชๅงฟๅขใใใฉใณในใๅดฉใใๅงฟๅขใ้ฟใใชใใๆไฝใใใใๅงฟๅขใๅใฃใฆใใ ใใใ้ทๆ้ใฎไฝๆฅญไธญใซๅงฟๅขใๅคใใใใจใงใไธๅฟซๆใ็ฒๅดใ้ฟใใใใจใใงใใพใใ
โข ๆ็ถ็ใชไธๅฟซๆใ็นฐใ่ฟใใฎใใไธๅฟซๆใ็ใฟใๆๅใ็ผใใๅบ็ใ้บป็บใ็ผใใใใใชๆ่ฆใๅบใใจใใฃใๅ ๅใ็ก่ฆใใชใใงใใ ใใใใใผใซใฎไฝฟ็จใไธญๆญขใใ้็จไธปใซไผใใๅปๅธซใฎ่จบๅฏใๅใใฆใใ ใใใ
ไฝๆฅญๅ ดใฎๅฑ้บๆง
โข ๆปใใใจใใคใพใใใใจใ่ปขๅใ้ๅคงใชใฑใฌใๆญปไบกไบๆ ใฎไธปใชๅๅ ใงใใใจใชใขใใใณใใๆฃใใใฃใฆใใใจใไบๆ ใๆใใใจใใใใพใใ
โข ๅฏ้ใใใๅ ดๆใงใฏไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใ็นใซใใธใๅใๅคใใฆใใใจใใซใใใผใซใจไฝๆฅญๅฏพ่ฑก็ฉใฎ้ใซๆใๆใพใใชใใใใๆณจๆใใ ใใใ
โข ้ซใฌใใซใฎ้จ้ณใซใใใๆฐธไน ใซ่ดๅใๅคฑใใใใใจใใใใพใใใ่ช่บซใฎ้็จ่ ใใพใใฏ่ทๆฅญไธใฎๅฅๅบทใจๅฎๅ จใฎใใใฎ่ฆๅฎใงๆจๅฅจใใใ้ฒ้ณ็จ่ณๆ ใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใ
โข ใฏใผใฏใใผในใใใฃใใใจๅบๅฎใใใฆใใใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
โข ็นฐใ่ฟใไฝๆฅญใ็ก็ใชๅงฟๅขใใใใณๆฏๅใซใใใใใใจใๆใ่ ใซๅฎณใจใชใใใจใใใใพใใ้บป็บใใใฏใใฏใใ็ใฟใใใๅ ดๅใใพใใฏ่ใ่ผ็ฝๅใใๅ ดๅใใใผใซใฎไฝฟ็จใๆญขใใฆๅปๅธซใฎ่จบๅฏใๅใใฆใใ ใใใ
โข ๆ ฃใใชใ็ฐๅขใงไฝๆฅญใใๅ ดๅใฏใ็ดฐๅฟใฎๆณจๆใๆใฃใฆใใ ใใใไฝๆฅญใซใใฃใฆ็ใใๅฏ่ฝๆงใฎใใๅฑ้บใซๆณจๆใๆใฃใฆใใ ใใใใใฎใใผใซใฏใ้ปๆบใจๆฅ่งฆใใๅ ดๅใซๅฏพใใฆ็ตถ็ธใใใฆใใพใใใ
ใใใใชใผใใผใซใฎ่ฟฝๅ ๅฎๅ จ่ญฆๅ
ใใใใชใใผใซใฎไฝฟ็จใจๆณจๆ
โข ๅ ้ปใซใฏใ่ฃฝ้ ไผ็คพใๆๅฎใใๅ ้ปๅจใฎใฟใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใใใใฟใคใใฎใใใใชใใใฏใซใฏ้ฉๅใชๅ ้ปๅจใงใใฃใฆใใไปใฎใใใใชใใใฏใซไฝฟ็จใใใจ็ซไบ็บ็ใฎๅฑ้บใ็ใใใใจใใใใพใใ
โข ใใฏใผใใผใซใฏใๅฐ็จใซ่จญ่จใใใใใใใชใใใฏใจๅ ฑใซไฝฟ็จใใฆใใ ใใใไปใฎใใใใชใใใฏใไฝฟ็จใใใจใใฑใฌใใใณ็ซ็ฝใฎๅฑ้บใ็ใใพใใ
โข ใใใใชใใใฏใไฝฟ็จใใชใๅ ดๅใซใฏใไธก็ซฏๅญใๆฅ็ถใใๅฏ่ฝๆงใฎใใ็ดใฏใชใใใ่ฒจๅนฃใใญใผใ้ใใใธใใใใณใใฎไปใฎๅฐใใช้ๅฑ็ฉ่ณชใๅซใไปใฎ้ๅฑ็ฉ่ณชใใ้ขใใฆใใใฆใใ ใใใใใใใช็ซฏๅญใใทใงใผใใใใใจใ็็ผใพใใฏ็ซ็ฝใ็บ็ใใใใจใใใใพใใ
โข ้้ใฃใไฝฟใๆนใใใใจใใใใใชใใๆถฒไฝใๅนใๅบใๅ ดๅใใใใพใใใใใฎๆถฒไฝใซใฏ่งฆใใชใใงใใ ใใใ่ชคใฃใฆ่งฆใใๅ ดๅใฏใๆฐดใงใใใใงใใ ใใใๆถฒไฝใ็ฎใซๅ ฅใฃใๅ ดๅใซใฏใใใใซๅปๅธซใฎ่จบๅฏใๅใใฆใใ ใใใใใใใชใใๅนใๅบใใๆถฒไฝใง็็ใ็ซๅทใ็ใใใใจใใใใพใใ
ไฟฎ็
โข ใใฏใผใใผใซใฏใ่ชๅฎใใใไฟฎ็ไฟใซใตใผใในใไพ้ ผใใๅไธใฎไบคๆ้จๅใฎใฟใไฝฟ็จใใฆไธใใใใใใซใใใใใฏใผใใผใซใฎๅฎๅ จๆงใ็ถญๆใใใพใใ
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 157
Cordless Impact Wrench Safety Information
ๆฎไฝใชในใฏ ใคใณใใฏใใฌใณใใๆ็คบ้ใใซไฝฟ็จใใๅ ดๅใงใใ็น
๊ธฐ์ ์๋ฃ ๊ณต๊ตฌ ๋ฐ์ดํฐ
ๅฎใฎๆฎไฝใชในใฏ่ฆๅ ใๅฎๅ จใซๆ้คใใใใจใฏไธๅฏ่ฝใง
ใใๆฌกใฎๅฑ้บใ็บ็ใใๅฏ่ฝๆงใใใใฎใงใใชใใฌใผใฟใผใฏใใใๅ้ฟใใใใใซ็นใซๆณจๆใใฆใใ ใใใ
โข ้ปๆฐใฑใผใใซใใใชใซใใใจใๆ้ปใฎๅฑ้บใใใใพใใโ ๅธธใซๆๅฎใใใใใณใใซใงใใผใซใๆใกใใใชใซใใใใซ่งฆใใชใใงใใ ใใใ
โข ๅผๅธๅจใธใฎๆๅทใ- ไฝๆฅญๅฏพ่ฑกใฎๆ่ณชใซ้ฉใใใใฃใซใฟใฎไปใใฆใใๅผๅธๅจไฟ่ญทใในใฏใ็็จใใฆใใ ใใใไฝๆฅญๅ ดใฎ้ฉๅใชๆๆฐใ็ขบไฟใใฆใใ ใใใ
CP8849 CP8849-2
์์ ์๋ (rpm)
- ๋๋ฆฐ ๋ชจ๋
- ๋น ๋ฅธ ๋ชจ๋
- 50% ๋ชจ๋
- 100% ๋ชจ๋
(์ญ๋ฐฉ ํฅ ๋ฐ ์ ๋ฐฉํฅ)
ไฝๆฅญใจใชใขใงใฏ้ฃฒ้ฃใๅซ็ ใใใชใใงใใ ใใใ
โข ่ด่ฆ้ๅฎณ โ ๅนๆ็ใช่ด่ฆไฟ่ญทๅ ทใๅฟ ใ็็จใใ้จ้ณใธใฎๆ้ฒใๅถ้ใใฆใใ ใใใ
โข ็ฒๅกตใ็ ด็ใฎ้ฃๆฅใซใใ็ฎใฎๆๅท โ ้ฉๅใช็ผใฎไฟ่ญท่ฃ ๅใๅฟ ใ็็จใใฆใใ ใใใ
โข ๆฏๅใซใใๅทๅฎณ โ ๆๅฎใใใใใณใใซใงใใผใซใๆใกใๆฏๅใธใฎๆ้ฒใๅถ้ใใฆใใ ใใใใใชในใฏใฎไฝๆธใใฎใปใฏใทใงใณใๅ็ งใใฆใใ ใใใ
์ ์ฌ๊ฐํ ๋๋ผ์ด ๋ธ (โ)
์ ์ฌ๊ฐํ ๋๋ผ์ด ๋ธ (mm)
์ต๋ ํ ํฌ (์ญ๋ฐฉ ํฅ) (ft.lb)
์ต๋ ํ ํฌ (์ญ ๋ฐฉํฅ) (Nm)
1/2 1/2
13 13
850 850
1150 1150
ๅปๆฃ
โข ใใฎๆฉๅจใฎๅฆๅใฏใใใใใใฎๅฝใฎๆณๅพใซๅพใใชใใใฐใชใใพใใใ
โข ๆๅทใใใใฒใฉใ็ฃจ่ใใใใพใใฏไธ้ฉๅใซๆฉ่ฝใใใใใคในใฏใในใฆใ้่ปขใใชใใใใซใใชใใใฐใชใใพใใใ
๋ถ๋น ๋ธ๋ก์ฐ์ฆ 2300 2300
๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ์ ์ (V) 20 20
์ค๋(kg) 3.1 3.1
์ค๋(lb) 6.9 6.9
์ฃผ๋ณ ์๋ ์จ๋ -18ยฐC ~ 50ยฐC -18ยฐC ~ 50ยฐC
์ฃผ๋ณ ์ ์ฅ ์จ๋ 0 ~ 40ยฐC 0 ~ 40ยฐC
๊ถ์ฅ ์ฃผ๋ณ ์ถฉ์ ์จ 10 ~ 38ยฐC 10 ~ 38ยฐC ๋
โข ใใฎๆฉๅจใฎๅฆๅใฏใใใใใใฎๅฝใฎๆณๅพใซๅพใใชใใใฐใชใใพใใใ
๊ถ์ฅ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ์ ํ CP20XP CP20XP60
CP20XP
CP20XP60
โข ๅฟ ใๆ่กใกใณใใใณในในใฟใใใไฟฎ็ใ่กใฃใฆใใ ใใใ
๊ถ์ฅ ์ถฉ์ ๊ธฐ CP20CHE 20V EU CP20CHE 20V EU CP20CHU 20V US CP20CHU 20V US
ๆ็จใชๆ ๅ ฑ
ใฆใงใใตใคใ
ใขใใฉในใณใใณใซ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
ๅผ็คพใฎใฆใงใใตใคใใซใฏใๅผ็คพ่ฃฝๅใใขใฏใปใตใชใในใใข้จๅใๅฐๅท็ฉใซ้ขใใๆ ๅ ฑใๆฒ่ผใใใฆใใพใใ
็็ฃๅฝ China
์ ์ธ
EU ์ ํฉ์ฑ ์ ์ธ
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
CP20CHA 20V
AUS
CP20CHK 20V
UK
CP20CHKC 20V
KC
่ไฝๆจฉ
ยฉ ่ไฝๆจฉ 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
็กๆญ่คๅใป่ค่ฃฝใป่ปข่ผใ็ฆใใๆฌๆธใฎๅ ๅฎนใฎไธ้จใพใใฏๅ จ้จใ็กๆญ่ปข่ผใใใใฏไธๆญฃไฝฟ็จใใใใจใฏ็ฆๆญขใใใฆใใพใใไธ่จ็ฆๆญข่ก็บใฏใ็นใซๅๆจใใขใใซใฎๆๆธๅใ้จๅ็ชๅทใใใณๅณ้ขใซ้ฉ็จใใใพใใ่ชๅฏๆธใฟใฎ้จๅใฎใฟไฝฟ็จใใฆใใ ใใใๆช่ชๅฏใฎ้จๅใฎไฝฟ็จใซใใฃใฆๅผใ่ตทใใใใไธๅใฎๆๅทใพใใฏ่ชคๅไฝใฏใไฟ่จผ่ฒฌไปปใพใใฏ่ฃฝ้ ็ฉ่ฒฌไปปใฎๅฏพ่ฑกใจใฏใชใใพใใใ
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730์(๋) ์ ํ(์ด๋ฆ, ์ข ๋ฅ ๋ฐ ์ผ๋ จ ๋ฒํธ ํฌํจ, ์ผ๋ฉด ์ฐธ์กฐ)์ด ๋ค์ ์ง์นจ์ ์ค์ํ๊ณ ์์์ ๋น ์ฌ์ ์ ์ ์ธ ์ฑ ์ ํ์ ์ ์ธํฉ๋๋ค. Machinery (2006/42/EC), EMC(2014/30/EU), RoHs
(2011/65/EU)
ํฉ์ ํ์ค ์ ์ฉ:
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014, EN 55014-1:2017,
EN 55014-2:2015, EN50581-1:2012
๊ด๋ จ ๊ธฐ์ ์ ๋ณด๋ ๊ด๊ณ ๋น๊ตญ์์๋ง ์์ฒญํ ์ ์์: Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France
Saint-Herblain,
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
0 - 600
0 - 1200
0 - 1000
0 - 1800
158
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
Pascal ROUSSY
๋ฐํ์ ์๋ช
๋ ์ง: 01/05/2018
์์ ๋ฐ ์ง๋
CP8849 &
CP8849-2
์ฉ๋ ์ ์ธ
์ด ์ ํ์ ๋ชฉ์ฌ, ๊ธ์ ๋๋ ํ๋ผ์คํฑ์์ ๋์ฌ์ฐ์ด ์๋ํจ์ค๋์ ์ค์น ๋ฐ ์ ๊ฑฐ ์ฉ๋๋ก ์ ์๋์์ต๋๋ค.
๋ค๋ฅธ ์ฉ๋๋ ํ์ฉ๋์ง ์์ต๋๋ค. ์ ๋ฌธ์ฉ์ผ๋ก๋ง ์ฌ์ฉ.
๊ฒฝ๊ณ !
๋์ ์ผ๋ก ์ธํ ํ์ฌ, ์ํด ๋ฐ ์ ํ ์์์ ์ํ์ ์ค์ด๋ ค ๋ฉด ๊ณต๊ตฌ, ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ ๋๋ ์ถฉ์ ๊ธฐ๋ฅผ ์ก์ฒด์ ๋ด๊ทธ์ง ์๊ณ ์ก ์ฒด๊ฐ ํ๋ฅด์ง ์๋๋ก ํ์ญ์์ค. ๋ฐ๋ท๋ฌผ, ํน์ ์ฐ์ ํํ ๋ฌผ ์ง ๋ฐ ํ๋ฐฑ์ ๋ ํ๋ฐฑ์ ํฌํจ ์ ํ๊ณผ ๊ฐ์ ๋ถ์์ฑ ๋๋ ์ ๋์ฑ ์ ์ฒด๋ ๋จ๋ฝ์ ์ผ์ผํฌ ์ ์์ต๋๋ค.
์์ ์์ค Lp (dB(A)) 101.5
์์ ์์ค Lw (dB(A)) 112.5
์์ ํ์ค EN 62841
์์ ๋ถํ๋ (dB(A)) 3
์ง๋ ๊ฐ(m/sยฒ) (ah) 16.1
์ง๋ ๋ถํ์ค์ฑ(K) (m/sยฒ) 1.5
์ง๋ ํ์ค ISO-28927-2
ah = ๊ณต๊ตฌ ์ต๋ ์ฉ๋ ํจ์ค๋์ ์ํฉํธ ์กฐ์.
์ฒญ๋ ฅ ๋ณดํธ ์ฅ์น๋ฅผ ์ฐฉ์ฉํ์ญ์์ค.
์ด ์ ๋ณด ์ํธ์์ ์ ๊ณต๋๋ ์ง๋ ๋ฐฉ์ถ์ EN 60745์์์ฃผ์ด์ง ํ์ค ์ํ์ ๋ฐ๋ผ ์ธก์ ๋์์ผ๋ฉฐ, ํ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ๋ค๋ฅธ๊ณต๊ตฌ์ ๋น๊ตํ๊ธฐ ์ํด ์ฌ์ฉ๋ ์ ์์ต๋๋ค. ์ด๋ ๋ ธ์ถ์๋ํ ์ฌ์ ํ๊ฐ๋ฅผ ์ํด ์ฌ์ฉ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
์ ์ธ๋ ์ง๋ ๋ฐฉ์ถ ์์ค์ ๊ณต๊ตฌ์ ์ฃผ์ ์ฉ๋๋ฅผ ๋ํ๋ ๋ ๋ค. ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ณต๊ตฌ๊ฐ ๋ค๋ฅธ ์ฉ๋์ ์ฌ์ฉ๋๊ฑฐ๋ ๋ค๋ฅธ ๋ถ์ํ ์ ์ฌ์ฉํ๊ฑฐ๋ ๊ด๋ฆฌ๊ฐ ๋ถ์ ์ ํ๋ฉด ์ง๋ ๋ฐฉ์ถ์ด ๋ค๋ฅผ ์ ์์ต๋๋ค. ์ด๋ ์ด ์์ ๊ธฐ๊ฐ์ ๊ฑธ์น ๋ ธ์ถ ์์ค์ ์๋นํ ์ฆ๊ฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
์ง๋ ๋ ธ์ถ ์์ค์ ์์์ ๊ณต๊ตฌ๊ฐ ๊บผ์ ธ ์๊ฑฐ๋ ์๋ ์ค์ด ์ง๋ง ์์ ์ ํ๊ณ ์์ง ์์ ๋๋ฅผ ๊ณ ๋ คํด์ผ ํฉ๋๋ค. ์ด๋ ์ด ์์ ๊ธฐ๊ฐ์ ๊ฑธ์น ๋ ธ์ถ ์์ค์ ์๋นํ ๊ฐ์ํ ์ ์์ต ๋๋ค.
๊ณต๊ตฌ์ ๋ถ์ํ์ ๊ด๋ฆฌํ๊ณ , ์์ ๋ฐ๋ปํ๊ฒ ์ ์งํ๊ณ , ์ ์ ํจํด์ ์ ๊ทํํ์ฌ ์ง๋ ํจ๊ณผ๋ก๋ถํฐ ์์ ์๋ฅผ ๋ณดํธํ ๋ ์ถ๊ฐ ์์ ์ฅ์น๋ฅผ ์๋ณํฉ๋๋ค.
์ด๋ฌํ ํ์ ๊ฐ์ ์ธ๊ธ๋ ํ์ค์ ๋ฐ๋ผ ์คํ์ค ์ ํ ํ ์ค ํธ์ ์ํด ํ๋๋์์ผ๋ฉฐ ๋์ผํ ํ์ค์ ๋ฐ๋ผ ํ ์คํธํ ๋ค๋ฅธ ๊ณต๊ตฌ์ ํ์ ๊ฐ๊ณผ ๋น๊ตํ๊ธฐ์ ์ ํฉํฉ๋๋ค. ์ด๋ฌํ ํ์ ๊ฐ์ ์ํ ํ๊ฐ์ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ์ ์ ํฉํ์ง ์์ผ๋ฉฐ ๊ฐ ๋ณ ์์ ์ฅ์์ ์ธก์ ๋ ๊ฐ์ด ๋ ๋์ ์ ์์ต๋๋ค. ์ค์ ๋ ธ ์ถ ๊ฐ๊ณผ ๊ฐ๋ณ ์ฌ์ฉ์๊ฐ ๊ฒฝํํ ์ ํด ์ํ ์์ค์ ๊ณ ์ ํ ๋ฉฐ ์ฌ์ฉ์์ ์์ ๋ฐฉ์, ์์ ๋์๋ฌผ, ์์ ๋ ์ค๊ณ ๋ฟ๋ง ์๋๋ผ ๋ ธ์ถ ์๊ฐ ๋ฐ ์ฌ์ฉ์์ ์ ์ฒด์ ์กฐ๊ฑด์ ๋ฐ๋ผ ๋ค๋ฆ ๋๋ค.
์ฌ์ฉ ์ฉ๋
์ด ์ํฉํธ ๋ ์น๋ ๋ณธ ์ค๋ช ์์ ์ง์นจ๊ณผ ๊ฒฝ๊ณ ๋ฅผ ์ฝ๊ณ ์ดํดํ ์ฑ์ธ๋ค๋ง ์ฌ์ฉํ๋๋ก ์ค๊ณ๋์์ผ๋ฉฐ ์ฌ์ฉ์๋ ์์ ์ํ๋์ ์ฑ ์์ด ์๋ ๊ฒ์ผ๋ก ๊ฐ์ฃผ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์ด ์ ํ์ ๋ชฉ์ฌ, ๊ธ์ ๋๋ ํ๋ผ์คํฑ์ ๋์ฌ ๊ณ ์ ์ฅ์น๋ฅผ ์ค์นํ๊ณ ์ ๊ฑฐํ๋ ์ฉ๋๋ก ์ค๊ณ๋์์ต๋๋ค.
โข ์์์ ์ค๋ช ํ์ง ์์ ๋ค๋ฅธ ์ฉ๋๋ก ์ํฉํธ ๋ ์น๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค.
์๋
์ญ๋ฐฉํฅ ์กฐ์
โข ์ญ ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ๋ ค๋ฉด A ์ค์์น๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. (๊ทธ๋ฆผ 2 ์ฐธ์กฐ)
์ญ๋ฐฉํฅ ์ ํ ํ์๋ฑ ์ด์ผ์ง๋๋ค.
๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ๋ ค๋ฉด, ํธ๋ฆฌ๊ฑฐ (B)๋ฅผ ๋น๊ธฐ์ญ์์ค. ์ ์งํ๋ ค ๋ฉด ํธ๋ฆฌ๊ฑฐ๋ฅผ ๋์ต๋๋ค.
์กฐ์
โข ์ ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ๋ ค๋ฉด A ์ค์์น๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. (๊ทธ๋ฆผ 2 ์ฐธ์กฐ)
์ต๊ทผ์ ์ ํํ ์ ๋ฐฉํฅ ๋ชจ๋์ ํ์๋ฑ์ด ์ผ์ง๋๋ค.
โข ์ ๋ฐฉํฅ ์ค์ ์ ์ ์ ํ ๋ฒํผ์ ๋๋ฌ ์๋์ ์ค ๋ช ๋ 4๊ฐ์ง ์ค์ ์ค ํ๋๋ฅผ ์ ํํฉ๋๋ค.
2๊ฐ์ง ์ฐจ๋จ ์ค์
๋๋ฆฐ ๋ชจ๋ ์ํฉํธ ์์ด ์์ ํ ๋ ์ฌ์ฉํฉ๋ ๋ค.
๋น ๋ฅธ ๋ชจ๋ ๊ณผ๋ํ ์กฐ์ ์์ด ๊ถ์ฅ ํ ํฌ์ ๊ทผ ์ ํ ํ ์ ์กฐ์ผ ๋ ์ฌ์ฉํฉ๋๋ค.
2๊ฐ์ง ์ ์ ์ค์
์ต๋ ํ ํฌ์ 100 %
์ต์ข ํ ํฌ๋ ๊ต์ ๋ ํ ํฌ ๋ ์น๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์ ์ฉ๋์ด์ผ ํ๋ฉฐ ์ฐจ๋ ์ ์กฐ์ฌ์ ์ง์นจ์ ๋ฐ๋ผ์ผํฉ๋๋ค.
๋ฐฐํฐ๋ฆฌ
์ผ๋ง ๊ฐ ์ฌ์ฉํ์ง ์์ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ ์ ์ ๋ค์ ์ถฉ์ ํด์ผ ํฉ๋๋ค. 50ยฐC(122ยฐF)๋ฅผ ์ด๊ณผํ๋ ์จ๋๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฑ๋ฅ์ ์ค ์ ๋๋ค. ์ด ๋๋ ์ผ๊ด์ ๋ํ ๊ธด ๋ ธ์ถ์ ํผํฉ๋๋ค(๊ณผ์ด ์ ํ). ์ถฉ์ ๊ธฐ์ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ ์ด๋ถ๋ ๊นจ๋ํ๊ฒ ์ ์งํด์ผ ํฉ๋ ๋ค.
์ต๋ ํ ํฌ์ 50 %
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 159
Cordless Impact Wrench Safety Information
์ต์ ์ ์๋ช ์ ์ ์งํ๋ ค๋ฉด ์ฌ์ฉ ํ์ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์์ถฉ ํด์ผ ํฉ๋๋ค. ๊ฐ์ฅ ๊ธด ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ์๋ช ์ ์ํด์๋ ์์ถฉ ํ์ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ถฉ์ ๊ธฐ์์ ๋ถ๋ฆฌํด์ผ ํฉ๋๋ค.
๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์๋ ๊ณผ๋ถํ๋ฅผ ๋ฐฉ์งํ๋ ๊ณผ๋ถํ ๋ณดํธ ์ฅ์น๊ฐ ์์ด ์๋ช ์ ์ฐ์ฅ์ํต๋๋ค. ๊ทน๋์ ์คํธ๋ ์ค ํ์์ ๋ฐฐ ํฐ๋ฆฌ ์ ์ ์ฅ์น๊ฐ ์ ํ์ ์๋์ผ๋ก ๋๋๋ค. ๋ค์ ์์ํ ๋ ค๋ฉด ์ ํ์ ๊ป๋ค๊ฐ ๋ค์ ์ผ์ญ์์ค. ์ ํ์ด ๋ค์ ์๋๋ ์ง ์์ผ๋ฉด ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ด ์์ ํ ๋ฐฉ์ ๋์์ ์ ์์ต๋๋ค. ์ด ๊ฒฝ์ฐ ์ถฉ์ ๊ธฐ์์ ์ถฉ์ ํด์ผ ํฉ๋๋ค.
์ ์ง๋ณด์ ์ง์นจ
โข ๋ชจ๋ ๊ตฌ์ฑํ์ ์์ ํ ์ทจ๊ธ ๋ฐ ํ๊ธฐ๋ฅผ ์ํด ํ์ง ๊ตญ๊ฐ ํ๊ฒฝ ๊ท์ ์ ๋ฐ๋ฅด์ญ์์ค.
โข ์ ์ง ๊ด๋ฆฌ ๋ฐ ์๋ฆฌ ์์ ์ ์ ํ ์๋น ๋ถํ์ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์๊ฒฉ์ ๊ฐ์ถ ๊ธฐ์ ์๋ง ์ํํด์ผ ํฉ๋๋ค. ๊ธฐ์ ์ ๋น์ค ๋๋ ๋ถํ์ ํ์๋ก ํ๋ฉด ์ ์กฐ์ฌ ๋๋ ๊ฐ๊น์ด๊ณต์ธ ๋๋ฆฌ์ ์ ๋ฌธ์ํ์ญ์์ค.
โข ์ค์๋ก ์๋๋๋ ๊ฒ์ ๋ฐฉ์งํ๋ ค๋ฉด ํญ์ ๊ธฐ๊ณ๊ฐ ๋๋ ฅ์์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ถ๋ฆฌ๋์๋์ง ํ์ธํ์ญ์์ค.
โข ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ๋งค์ผ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒฝ์ฐ 3๊ฐ์๋ง๋ค ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ๋ถํดํด์ ๊ฒ์ฌํ์ญ์์ค. ์์๋๊ฑฐ๋ ๋ง๋ชจ๋ ๋ถํ์ ๊ต์ฒดํฉ๋๋ค.
โข ๊ฐ๋ ์ค์ง ์๊ฐ์ ์ต์๋ก ์ ์งํ๊ธฐ ์ํด ๋ค์ ์๋น์คํคํธ๋ฅผ ๊ถ์ฅํฉ๋๋ค. ํ ์ ํคํธ
โข ํญ์ ๋ธ๋ ์ดํฌ์ก, ๊ฐ์๋ฆฐ, ์์ ๊ธฐ๋ฐ ์ ํ, ์นจํฌ์ ๋ฑ์ด ํ๋ผ์คํฑ ๋ถํ๊ณผ ์ ์ดํ์ง ์๊ฒ ํ์ญ์์ค. ํํ๋ฌผ์ง์ ํ๋ผ์คํฑ์ ์์์ํค๊ฑฐ๋, ์ฝํ์ํค๊ฑฐ๋, ํ ๊ดดํ ์ ์์ผ๋ฉฐ ์ด๋ ์ฌ๊ฐํ ๋ถ์์ ์ด๋ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ํ๋ผ์คํฑ ๋ถํ์ ์ฒญ์ํ ๋ ์ฉ์ ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ๋๋ถ๋ถ์ ํ๋ผ์คํฑ์ ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ง ์์ ์ฉ์ ๋ก ์์๋๊ธฐ ์ฌ์ฐ๋ฉฐ, ์ด๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ์์๋ ์ ์์ต๋๋ค.๊นจ๋ํ ์ฒ์ ์ฌ์ฉํ์ฌ ํ, ๋จผ์ง, ๊ธฐ๋ฆ, ๊ทธ๋ฆฌ์ค ๋ฑ์ ์ ๊ฑฐํ์ญ์์ค.
์ผ๋ฐ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ์์ ๊ฒฝ๊ณ
๊ฒฝ๊ณ ์ด ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ํจ๊ป ์ ๊ณต๋๋ ๋ชจ๋ ์์ ๊ฒฝ๊ณ , ์ง์นจ, ๊ทธ๋ฆผ ๋ฐ ์ฌ์์ ์ฝ์ผ์ญ์์ค. ์๋์ ๋ชจ๋ ์ง์นจ ์ ๋ฐ๋ฅด์ง ์๋ ๊ฒฝ์ฐ ๊ฐ์ , ํ์ฌ ๋ฐ/๋๋ ์ฌ๊ฐํ ๋ถ์ ์ ์ ์ ์ ์์ต๋๋ค.
๋์ค์ ์ฐธ์กฐํ ์ ์๋๋ก ๋ชจ๋ ๊ฒฝ๊ณ ์ ์ง์นจ์ ๋ณด๊ดํ ์ญ์์ค.
๊ฒฝ๊ณ ์์ โ์ ๋ ๊ณต๊ตฌโ๋ผ๋ ์ฉ์ด๋ ์ฃผ์ ์์ผ๋ก ์๋๋๋ ์ ์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ๋๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ๋ก ์๋๋๋ ๋ฌด์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ๋ฅผ ๋ํ๋ ๋๋ค.
์์ ์์ญ ์์
โข ์์ ๊ณต๊ฐ์ ๋ฐ๊ณ ๊นจ๋ํ๊ฒ ์ ์งํ์ญ์์ค. ์ด์์ ํ๊ณ ์ด๋์ด ๊ณต๊ฐ์ ์ฌ๊ณ ์ ์ํ์ด ๋ง์ต๋๋ค.
โข ๊ฐ์ฐ์ฑ ์ก์ฒด, ๊ฐ์ค ๋๋ ๋จผ์ง๊ฐ ์๋ ๊ณณ๊ณผ ๊ฐ์ด ํญ๋ฐ์ํ์ด์๋ ํ๊ฒฝ์์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ ๋จผ์ง๋ ์ฐ๊ธฐ ์ ๋ฐํ ์ ์๋ ์คํํฌ๋ฅผ ์์ฑํฉ๋๋ค.
โข ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ๋ ๋์ ์ด๋ฆฐ์ด์ ์ฃผ๋ณ์ธ๋ค์ด ๋ฉ๋ฆฌ์๋๋ก ์๋ดํด ์ฃผ์ญ์์ค. ์ฐ๋งํจ์ผ๋ก ์ธํด ๊ณต๊ตฌ์๋ํ ํต์ ๋ ฅ์ ์์คํ ์ ์์ต๋๋ค.
์ ๊ธฐ ์์
โข ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ํ๋ฌ๊ทธ๋ ์ฝ์ผํธ์ ์ผ์นํด์ผํฉ๋๋ค. ํ๋ฌ๊ทธ๋ฅผ ์ด๋ ํ ๋ฐฉ์์ผ๋ก๋ ๊ฐ์กฐํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ด๋ํฐํ๋ฌ๊ทธ๋ฅผ ์ ์ง๋ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ํจ๊ป ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ๊ฐ์กฐํ์ง ์์ ํ๋ฌ๊ทธ์ ํ๋ฌ๊ทธ์ ์ผ์นํ๋ ์ฝ์ผํธ๋ ๊ฐ์ ์ํ์ ์ค์ ๋๋ค.
โข ํ์ดํ, ๋ผ๋์์ดํฐ, ์ ์ ๋ ์ธ์ง, ๋์ฅ๊ณ ์ ๊ฐ์ ์ ํ์ ์ง๋ฉด์ ๋ฟ์ ํ๋ฉด ๋๋ ์ ์ง๋ ํ๋ฉด๊ณผ ์ ์ฒด ์ ์ด์ ํผํ์ญ์์ค. ๋ชธ์ด ์ง๋ฉด์ ๋ฟ๊ฑฐ๋ ์ ์ง๋๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ์ ์ํ์ด ์ปค์ง๋๋ค.
โข ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๊ฐ ๋น ๋๋ ์ ์ ํ๊ฒฝ์ ๋ ธ์ถ๋์ง ์๋๋ก์ ์ํ์ญ์์ค. ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ๋ฌผ์ด ์ค๋ฉฐ๋ค๋ฉด ๊ฐ์ ์ํ์ด์ฆ๊ฐํฉ๋๋ค.
โข ์ฝ๋๋ฅผ ๋จ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ฝ๋๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ด๋ฐ, ๋น๊ธฐ๊ธฐ ๋๋ ๋ถ๋ฆฌํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ด, ๊ธฐ๋ฆ, ๋ ์นด๋ก์ด ๋ชจ์๋ฆฌ ๋๋ ์์ง์ด๋ ๋ถํ์ ์ฝ๋๋ฅผ ๊ฐ๊น์ดํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์์๋๊ฑฐ๋ ์ํจ ์ฝ๋๋ ๊ฐ์ ์ ์ ํ์ ์ฆ๊ฐ์ํต๋๋ค.
โข ์ผ์ธ์์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ ๋๋ ์ค์ธ์ฉ์ผ๋ก ์ ํฉํ ์ฐ์ฅ ์ฝ๋๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. ์ค์ธ์ฉ์ผ๋ก ์ ํฉํ ์ฝ๋๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ๊ฐ์ ์ํ์ด ์ค์ด๋ญ๋๋ค.
โข ๋ถ๋์ดํ๊ฒ ์ตํ ์ฅ์์์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ ๊ฒฝ์ฐ,์๋ฅ ์ ๋ฅ ์ฅ์น(RCD)๋ก ๋ณดํธ๋๋ ์ ์ ๊ณต๊ธ ์ฅ์น๋ฅผ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. RCD์ ์ฌ์ฉ์ ๊ฐ์ ์ํ์ ์ค์ ๋๋ค.
๊ฐ์ธ ์์
โข ์ ์ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ ๋๋ ๊ฒฝ๊ณ ์ํ๋ก ์์ ์ด ํ๋์ผ์ ๊ด์ฐฐํ๊ณ , ์์์ ํ์ฉํ์ญ์์ค. ํผ๊ณคํ๊ฑฐ๋ ์ฝ๋ฌผ, ์์ฝ, ํฌ์ฝ์ ์ํฅ์ด ๋จ์ ์๋ ์ํ์์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ํ๋ ๋์๋ถ์ฃผ์ํ ์๊ฐ์ ์ฌ๊ฐํ ์ ์ฒด์ ๋ถ์์ ์ ์ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๊ฐ์ธ ๋ณดํธ ์ฅ๋น ์ฌ์ฉ ํญ์ ๋ ๋ณดํธ ์ฅ๋น๋ฅผ ์ฐฉ์ฉํ์ญ์์ค. ์ ์ ํ ์กฐ๊ฑด์ ์ฌ์ฉ๋๋ ๋ถ์ง ๋ง์คํฌ, ๋ฏธ๋๋ผ๋ฐฉ์ง ์ ๋ฐ, ํ๋ ๋ชจ์ ๋๋ ์ ์ ํ ์ฒญ๋ ฅ ๋ณดํธ ์ฅ์น์๊ฐ์ ๋ณดํธ ์ฅ๋น๋ ๋ถ์์ ์ค์ผ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์๋ํ์ง ์์ ์๋์ ๋ฐฉ์งํ์ญ์์ค. ์ ์ ๋ฐ/๋๋๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฐ๊ฒฐํ๊ธฐ ์ ์ ์ค์์น๊ฐ ๊บผ์ง ์์น์ ์๋์ง ํ์ธํ๊ณ , ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ๋ค์ด ์ฌ๋ฆฌ๊ฑฐ๋ ์ด๋ฐํ์ญ์์ค.์๊ฐ๋ฝ์ ์ค์์น์ ๋๊ณ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ด๋ฐํ๊ฑฐ๋ ์ค์์น๋ฅผ ์ผ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ์ ์์ ๊ณต๊ธํ๋ฉด ์ฌ๊ณ ์ ์ํ์ดํฝ๋๋ค.
โข ์ ์ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ผ๊ธฐ ์ ์ ์กฐ์ ํค๋ ๋ ์น๋ฅผ ๋ชจ๋ ์ ๊ฑฐํ์ญ์์ค. ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ํ์ ๋ถ์ ๋ถ์ฐฉ๋ ๋ ์น ๋๋ํค๋ ๋ถ์์ ์ ๋ฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์ฌ์ฉ ๋ฒ์๋ฅผ ์ด๊ณผํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ํญ์ ์ ์ ํ ์คํ ๊ณผ๊ท ํ์ ์ ์งํ์ญ์์ค. ๋ฐ๋ฅธ ์์ธ์ ๊ท ํ์ ๋๋ฐ ์ํฉ์์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ๋ ์ ํต์ ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์ ์ ํ ์๋ณต์ ์ ์ผ์ญ์์ค. ํ๋ ํ ์ท์ด๋ ์ฅ์ ๊ตฌ๋ฅผ์ฐฉ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ๊ณผ ์ท์ด ์์ง์ด๋ ๋ถํ์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ฉ๋ฆฌ ๋จ์ด์ง๋๋ก ํด์ผํฉ๋๋ค. ํ๋ ํ ์ท,์ฅ์ ๊ตฌ ๋๋ ๊ธด ๋จธ๋ฆฌ๋ ์์ง์ด๋ ๋ถํ์ ๊ฑธ๋ฆด ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๋จผ์ง ์ถ์ถ ๋ฐ ์๊ฑฐ ์ค๋น์ ์ฐ๊ฒฐ์ ์ํ ์ฅ์น๊ฐ ์ ๊ณต๋๋ ๊ฒฝ์ฐ, ์ด๋ฌํ ์ฅ์น๋ค์ด ์ ๋๋ก ์ฐ๊ฒฐ๋๊ณ ์ฌ์ฉ๋๋์ง ํ์ธํ์ญ์์ค. ๋จผ์ง ์์ง ์ฅ์น๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ฉด, ๋จผ์ง์ ๊ด๋ จ๋ ์ํ์ ์ค์ผ ์ ์์ต๋๋ค.
160
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์์ฃผ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์ต์ํด์ง๋ฉด ๊ณต๊ตฌ ์์ ์์น์๋ฌด์ํ๊ณ ํ์ค์ ํํํ ์ ์๋ ์ํ์ด ์์ต๋๋ค.๋ถ์ฃผ์ํ ํ๋์ผ๋ก ์ธํด ๋จ 1์ด์์ ์ฌ๊ฐํ ๋ถ์์์ ์ ์ ์์ต๋๋ค.
์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ์ฌ์ฉ ๋ฐ ๊ด๋ฆฌ
โข ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ๋ฌด๋ฆฌํ ํ์ ๊ฐํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์์ฉ ๋ถ์ผ์ ๋ง๋ ์ฌ๋ฐ๋ฅธ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. ์ฉ๋์์ ํฉํ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ ์ค๊ณํ ์๋์์ ์ฌ์ฉํ ๋ ์์ ์ ๋ ์ข๊ณ ์์ ํ๊ฒ ์ํํ ์ ์๋๋ก ๋์ต๋๋ค.
โข ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ์ค์์น๊ฐ ์ผ์ง์ง ์๊ณ ๊บผ์ง์ง ์๋ ๊ฒฝ์ฐ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ค์์น๋ก ์ ์ดํ ์ ์๋ ์ ๋๊ณต๊ตฌ๋ ์ํํ๋ฏ๋ก ์๋ฆฌํด์ผ ํฉ๋๋ค.
โข ๋ชจ๋ ์กฐ์ , ๋ถ์ํ ๊ต์ฒด ๋๋ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ดํ๊ธฐ์ ์ ์ ์ ๊ณต๊ธ ์ฅ์น์์ ํ๋ฌ๊ทธ๋ฅผ ๋ถ๋ฆฌํ๊ฑฐ๋ ๋ถ๋ฆฌ๊ฐ๋ฅํ๋ค๋ฉด ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ๋ถ๋ฆฌํ์ญ์์ค. ์ด๋ฌํ ์๋ฐฉ์ ์์ ๋์ฑ ์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ค์๋ก ์๋ํ ์ํ์์ค์ฌ์ค๋๋ค.
โข ์ ํด ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ด๋ฆฐ์ด์ ์์ด ๋ฟ์ง ์๋ ๊ณณ์ ๋ณด๊ดํ๊ณ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ๋ฐ ์ด๋ฌํ ์ง์นจ์ ์ต์ํ์ง ์์์ฌ๋์ด ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋์ํค์ง ์๋๋ก ํ์ญ์์ค. ํ๋ จ๋์ง ์์ ์ฌ์ฉ์์๊ฒ๋ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๊ฐ ๋งค์ฐ ์ํํฉ๋๋ค.
โข ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ๋ฐ ๋ถ์ํ์ ์ ์ง ๋ณด์ ์ด๋ ๋ถํ์ ์ ๋ ฌ๋ถ๋ ๋๋ ๋ฐ์ธ๋ฉ, ๋ถํ์ ํ์ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์์๋์ ์ํฅ์ ์ค ์ ์๋ ๊ธฐํ ๋ชจ๋ ์กฐ๊ฑด์ด ์๋์ง์ ๊ฒํ์ญ์์ค. ์์๋ ๊ฒฝ์ฐ, ์ฌ์ฉ ์ ์ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ์๋ฆฌํ์ญ์์ค. ๋ง์ ์ฌ๊ณ ๋ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๊ฐ ์ ์ ๋น๋์ง์์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ๋ฐ์ํฉ๋๋ค.
โข ์ ๋จ ๊ณต๊ตฌ๋ ๋ ์นด๋กญ๊ณ ๊นจ๋ํ๊ฒ ์ ์งํ์ญ์์ค. ์ ์ญ๊ณต๊ตฌ์ ์ ์ญ ์นผ๋ ์ ๋ ์นด๋กญ๊ฒ ์ ์ ํ๊ฒ ์ ์งํ๋ฉด ์๋์ด ๋ฉ์ถ๋ ํ๋ฅ ์ด ๋ฎ์์ง๊ณ ์ ์ดํ๊ธฐ๊ฐ ์ฌ์์ง๋๋ค.
โข ์ด ์ง์นจ์ ๋ฐ๋ผ ์์ ์กฐ๊ฑด ๋ฐ ์ํํ ์์ ์ ๊ณ ๋ คํ๊ณ ์ ์ ๊ณต๊ตฌ, ๋ถ์ํ ๋ฐ ๊ณต๊ตฌ ๋นํธ ๋ฑ์ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. ์ค๊ณ๋ ๋ชฉ์ ๊ณผ ๋ค๋ฅธ ์ฉ๋๋ก ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ์ํํ ์ํฉ์ ์ด๋ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์์ก์ด๋ฅผ ์ก๋ ํ๋ฉด์ด ๊ฑด์กฐํ๊ณ ๊นจ๋ํ๋ฉฐ ๊ธฐ๋ฆ ๋ฐ ๊ธฐ๋ฆ๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ก ์ ์งํ์ญ์์ค. ๋ฏธ๋๋ฌ์ด ์์ก์ด ๋ฐ ์ก ๋ ํ๋ฉด์ ์์์น ๋ชปํ ์ํฉ์์ ๊ณต๊ตฌ์ ์์ ํ ์ทจ๊ธ๊ณผ ์ ์ด๋ฅผ ๋ณด์ฅํ์ง ์์ต๋๋ค.
๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ๊ณต๊ตฌ ์ฌ์ฉ ๋ฐ ๊ด๋ฆฌ
โข ์ ์กฐ ์ ์ฒด์์ ์ง์ ํ ์ถฉ์ ๊ธฐ๋ก๋ง ์ถฉ์ ํ์ญ์์ค. ํ์ข ๋ฅ์ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ ํฉํ ์ถฉ์ ๊ธฐ๋ ๋ค๋ฅธ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ถฉ์ ํ ๋ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ํ์ฌ์ ์ํ์ด ์์ต๋๋ค.
โข ๊ตฌ์ฒด์ ์ผ๋ก ์ง์ ๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ผ๋ก ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. ์ง์ ๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌํฉ๊ณผ ๋ค๋ฅธ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ๋ถ์ ๋ฐ ํ์ฌ ์ํ์ ์ด๋ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฌ์ฉํ์ง ์์ ๋๋ ์ข ์ด ํด๋ฆฝ, ๋์ , ํค, ์ํฑ, ๋์ฌ ๋๋ ๋ค๋ฅธ ์ํ ๊ธ์ ๋ฌผ์ฒด์ ๊ฐ์ ๋ค๋ฅธ ๊ธ์ ๋ฌผ์ฒด์ ๋ฉ๋ฆฌ ๋จ์ด์ง๊ฒ ํ์ญ์์ค.์ด๋ฌํ ๋ฌผ์ฒด๋ ํ๋จ์์์ ๋ค๋ฅธ ๋จ์๋ฅผ ์ฐ๊ฒฐํ์ฌ ์ ๊ธฐ๊ฐ ํ๋ฅด๊ฒ ํ ์์์ต๋๋ค. ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ๋์๋ฅผ ๋จ๋ฝํ๋ฉด ํ์์ด๋ ํ์ฌ๋ฅผ์ ๋ฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๊ฐํนํ ํ๊ฒฝ์์๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ์์ ์ก์ฒด๊ฐ ๋ฐฐ์ถ ๋ ์ ์์ผ๋ฏ๋ก ์ ์ด์ ํผํ์ญ์์ค. ์ค์๋ก ์ ์ดํ ๊ฒฝ์ฐ, ๋ฌผ๋ก ์ป์ด ๋ด์ญ์์ค. ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ์ก์ด ๋์ ๋ค์ด๊ฐ์ ๊ฒฝ์ฐ์ถ๊ฐ๋ก ์ํ์ ๋์์ ๋ฐ์ผ์ ์ผ ํฉ๋๋ค.. ๋ฐฐ์ถ๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ์ก์ ์๊ทน์ด๋ ํ์์ ์ ๋ฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์์๋๊ฑฐ๋ ๋ณํ๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ด๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ง๋ง์ญ์์ค. ์์๋์๊ฑฐ๋ ๋ณํ๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ๋ ์๊ธฐ์น ์ ์ ๋์์ ์ผ์ผ์ผ ํ์ฌ, ํญ๋ฐ ๋๋ ์ํด์ ์ํ์ ์ ๋ฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ด๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ํ๊ธฐ๋ ๊ณผ๋ํ ์จ๋์ ๋ ธ์ถ์ํค์ง ๋ง์ญ์์ค. ํ์ฌ ๋๋ 130 ยฐC ์ด์์ ์จ๋์ ๋ ธ์ถ๋๋ฉด ํญ๋ฐ ์ํ์ด ์์ต๋๋ค.
โข ๋ชจ๋ ์ถฉ์ ์ง์นจ์ ์ค์ํ์ ์ผ ํ๋ฉฐ ์ง์นจ์ ์ง์ ๋ ์จ๋ ๋ฒ์๋ฅผ ๋ฒ์ด๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ ๋๋ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ถฉ์ ํ์ง๋ง์ญ์์ค. ๋ถ์ ์ ํ๊ฒ ์ถฉ์ ํ๊ฑฐ๋ ์ง์ ๋ ๋ฒ์๋ฅผ ๋ฒ์ด๋ ์จ๋๋ก ์ถฉ์ ํ๋ฉด ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ๊ฐ ์์๋๊ณ ํ์ฌ ์ํ์ด ์ปค์ง ์ ์์ต๋๋ค.
์๋น์ค
โข ๊ณต์ธ ์๋ฆฌ์ ์์ ๋์ผํ ๊ต์ฒด ๋ถํ๋ง ์ฌ์ฉํ์ฌ ์ ๋๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ฆฌํ์ญ์์ค. ์ด๋ ๊ฒ ํ๋ฉด ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ์์ ์ฑ์ด ์ ์ง๋ฉ๋๋ค.
โข ์์๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ ๋๋ก ์ค์ค๋ก ์๋ฆฌํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์๋ฆฌ ์๋น์ค๋ ์ ์กฐ์ ์ฒด ๋๋ ๊ณต์ธ์๋น์ค ์ ๊ณต ์ ์ฒด์์๋ง ์ํํด์ผํฉ๋๋ค.
์ํฉํธ ๋ ์น ์์ ๊ฒฝ๊ณ
โข ํจ์ค๋๊ฐ ์จ๊ฒจ์ง ๋ฐฐ์ ์ ๋ฟ์ ์ ์๋ ๊ณณ์์ ์์ ์์ํํ ๋์๋ ํ์ ๊ณต๊ตฌ์ ์ ์ฐ๋ ์์ก์ด ํ๋ฉด์ ์ก์์ผ ํฉ๋๋ค. ์ ๊ธฐ๊ฐ ํ๋ฅด๋ ์ ์ ์ ํจ์ค๋๊ฐ ๋ฟ์๊ฒฝ์ฐ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ๊ธ์ ๋ถ๋ถ์ด ์ ๊ธฐ์ ๋ ธ์ถ๋ ์ ์์ผ๋ฉฐ ์์ ์๊ฐ ๊ฐ์ ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
์คํฌ๋ฅ๋๋ผ์ด๋ฒ ๋ฐ ๋ ์น ์ถ๊ฐ ์์ ๊ท ์น
์ฝํ์ ์ํ ์ํ
โข ํ์ ํ๋ ๋๋ผ์ด๋ธ์ ๊ฐ๊น์ด ๊ฐ์ง ๋ง์ญ์์ค. ๋์จํ์๋ณต, ์ฅ๊ฐ, ๋ณด์๋ฅ, ๋ฅํ์ด ์ข ๋ฅ ๋ฐ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ ๊ณต๊ตฌ๋ฐ ๋ถ์ํ์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ฉ๋ฆฌํ์ง ์์ผ๋ฉด ์ง์, ๋ํผ ์์๋ฐ/๋๋ ์ด์์ด ๋ฐ์ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๋์ด์ง ์ฅ๊ฐ ๋๋ ์๊ฐ๋ฝ ๋ถ์๊ฐ ์๊ฑฐ๋ ๋ณ์ ๋น ์ง์ฅ๊ฐ์ ์ฐฉ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ํ์ ํ๋ ๋๋ผ์ด๋ธ์ ์ฅ๊ฐ์ด ์ํฌ ์ ์์ผ๋ฉฐ ์ด๋ ์๊ฐ๋ฝ ์ํด ๋๋ ํ์ด์์ผ๊ธฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ํ์ ํ๋ ๋๋ผ์ด๋ธ ์์ผ๊ณผ ๋๋ผ์ด๋ธ ์ฐ์ฅ๋ถ๋ ๊ณ ๋ฌด์ฝํ ์ฅ๊ฐ ๋๋ ๊ธ์ ๋ณด๊ฐ ์ฅ๊ฐ์ด ์ฝ๊ฒ ์ํฌ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๋๋ผ์ด๋ธ, ์์ผ ๋๋ ๋๋ผ์ด๋ธ ์ฐ์ฅ๋ถ๋ฅผ ์ ๋ ์์ผ๋ก์ก์ง ๋ง์ญ์์ค.
์์ ์ ๋ฐ๋ฅธ ์ํ
โข ์์ ์์ ์ ์ง๋ณด์ ์ธ์์ ์ด ๊ณต๊ตฌ์ ๋ถํผ์ ์ค๋ ๋ฐํ์ ์ก์ฒด์ ์ผ๋ก ์ทจ๊ธํ ์ ์์ด์ผ ํฉ๋๋ค.
โข ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ๋ฐ๋ฅด๊ฒ ์ก์ผ์ญ์์ค. ์ ์์ ์ด๊ฑฐ๋ ๊ฐ์์ค๋ฌ์ด ์์ง์์ ๋์ฒํ ์ค๋น๋ฅผ ํ์ญ์์ค. ์์์ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค.
โข ์ํฉํธ ๋ ์น๋ ๋๋ฆด๋ง ์ค์ ์ง๋์ ๋ฐ์์ํต๋๋ค. ์ ํ์ ์ฅ์๊ฐ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ์ง๋์ผ๋ก ์ธํด ๋ถํธํจ์ ์ ๋ฐํ ์ ์์ต๋๋ค. ํนํ ํ, ์๋ชฉ ๋๋ ์๊ฐ๋ฝ์ ๋ถํธํจ์ ๋๋ผ๋ฉด ์์ฃผ ์ฌ์ญ์์ค. ์์ ์ ํจ์จ์ ์ผ๋ก ์๋ฃํ
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137 161
Cordless Impact Wrench Safety Information
์ ์๋ ์๋ ์ค์ ์ ์ ํํ์ญ์์ค. ์ง๋ ๊ด๋ จ ๋ถ์ ์ ๋ํ ์์ธํ ๋ด์ฉ์ ์์ฌ ์ํ ๋ฐ ์ํ ๊ฐ์ ์ ์ ์ฝ์ผ์ญ์์ค.
โข ๊ด์ ์ ์ฌ๋์ด๋ ๋๋ฌผ์๊ฒ ๋ณด๋ด์ง ๋ง์ญ์์ค. (๋ฉ๋ฆฌ์๋) ๊ด์ ์ ์ง์ ์ณ๋ค๋ณด์ง ๋ง์ญ์์ค. ๊ด์ ์ ๋ณด๋ฉด ์ฌ๊ฐํ ๋ถ์์ด๋ ์๋ ฅ ์์ค์ ์ด๋ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์ ํ์ ๋ฐฉ์๊ฐ ๋์ง ์์ต๋๋ค. ์ก์ฒด์ ๋ด๊ทธ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ด ๊ฒฝ๊ณ ๋ฅผ ์ฃผ์ํ์ง ์์ผ๋ฉด ์ฌ๊ฐํ ๋ถ์์ ์ ์์ ์์ต๋๋ค.
โข ํด๋ฌ์น๋ฅผ ์กฐ์ ํ ์งํ, ์ฌ๋ฐ๋ฅด๊ฒ ์๋ํ๋์ง ์ ๊ฒํ์ญ์์ค.
โข ๋ง๋ชจ๋ ๊ฒฝ์ฐ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ํด๋ฌ์น๊ฐ ์๋ํ์ง์์ ๊ณต๊ตฌ ํธ๋ค์ด ๊ฐ์๊ธฐ ํ์ ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๋ง์ง๋ง ์กฐ์๊ณผ ์ฒ์ ํ๊ธฐ ๊ณผ์ ์์ ๊ฐ์์ค๋ฐ ํ ํฌ์๋ฐ์์ฉ ์ํฅ์ ์ค์ด๊ธฐ ์ํด ํญ์ ์คํ๋ค ํ์ ๊ณผ ๋ฐ๋๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๊ณต๊ตฌ์ ํธ๋ค์ ๊ฒฌ๊ณ ํ๊ฒ ์ง์งํ์ญ์์ค.
โข ๊ฐ๋ฅํ๋ฉด ์์คํ์ ์์ ์ฌ์ฉํ์ฌ ๋ฐ์ ํ ํฌ๋ฅผ ํก์ํ์ญ์์ค. ์์คํ์ ์์ ์ฌ์ฉํ ์ ์๋ ๊ฒฝ์ฐ, ์คํธ๋ ์ดํธ ์ผ์ด์ค ๋ฐ ํผ์คํจ ๊ทธ๋ฆฝ ๊ณต๊ตฌ์๋ ์ฌ์ด๋ ํธ๋ค, ์ต๊ธ ๋ํธ๋ฌ๋์๋ ๋ฐ์ ๋ฐ๊ฐ ๊ฐ๊ฐ ๊ถ์ฅ๋ฉ๋๋ค.์ด๋ ํ ๊ฒฝ์ฐ์๋ผ๋ ์คํธ๋ ์ดํธ ์ผ์ด์ค ๊ณต๊ตฌ์ ๊ฒฝ์ฐ์๋ 4 Nm (3 lbf.ft) ์ด์์ ๋ฐ์ ํ ํฌ, ํผ์คํจ ๊ทธ๋ฆฝ ๊ณต๊ตฌ์ ๊ฒฝ์ฐ์๋ 10 Nm (7.5 lbf.ft) ์ด์์ ๋ฐ์ ํ ํฌ, ์ต๊ธ ๋ํธ๋ฌ๋์ ๊ฒฝ์ฐ์๋ 60 Nm (44 lbf.ft) ์ด์์ ๋ฐ์ ํ ํฌ๋ฅผ ๊ฐ๊ฐ ํก์ํ ์ ์๋ ์๋จ์ ์ฌ์ฉ์ด ๊ถ์ฅ๋ฉ๋๋ค.
ํฌ์ฌ๋ฌผ์ ์ํ
โข ์์ ์ ํ๊ฑฐ๋ ๊ทผ์ฒ์ ์์ ๊ฒฝ์ฐ, ๊ณต๊ตฌ์ ์๋ฆฌ๋ ์ ์ง๋ณด์ ์ ํน์ ๊ณต๊ตฌ์ ๋ถ์ํ ๊ต์ฒด ์์๋, ํญ์ ๋ด์ถฉ๊ฒฉ ๋ ๋ฐ ์๋ฉด ๋ณดํธ ์ฅ๋น๋ฅผ ์ฐฉ์ฉํฉ๋๋ค.
โข ์์ ์์ญ์ ์๋ ๋ชจ๋ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ด์ถฉ๊ฒฉ ๋ ๋ฐ ์๋ฉด๋ณดํธ ์ฅ๋น๋ฅผ ์ฐฉ์ฉํ๋๋ก ํฉ๋๋ค. ์์ ํฌ์ฌ๋ฌผ์ด๋ผ๋๋์ ์ํ๊ฒ ํ๊ฑฐ๋ ์ค๋ช ์ ์ด๋ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ํน์ ํ ํ ํฌ๋ฅผ ํ์๋ก ํ๋ ์กฐ๋ฆฝ์ ํ ํฌ ๋ฏธํฐ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์ ๊ฒํด์ผ ํฉ๋๋ค. ์์ โํด๋ฆญโ ํ ํฌ ๋ ์น๋ ์ํํ ์ ์๋ ๊ณผ๋ค ํ ํฌ ์ํ๋ฅผ ์ ๊ฒํ์ง ๋ชปํฉ๋๋ค. ํจ์ค๋ ํ ํฌ๊ฐ ๊ณผ๋คํ๊ฑฐ๋ ๋ฏธ๋ฌ๋๋ ๊ฒฝ์ฐ ์ค์์ ์ด๋ํ ์ ์์ผ๋ฉฐ, ์ด๋ก์จ ๋ถ์์ง, ๋์จํจ ๋๋ ๋ถ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฐ์ํ ์ ์์ต๋๋ค. ๋น ์ง ์กฐ๋ฆฝ๋ฌผ์ด ํ๊ฒจ์ ธ ๋์ฌ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ํธ๋ ์์ผ์ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ํ๊ฐ ์ํธํ ํ์๋๋ ์ํฉํธ ์์ผ๋ง ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค.
โข ์ด ๊ณต๊ตฌ์ ๊ทธ ๋ถ์ํ์ ๋ณํ์์ผ์๋ ์ ๋ฉ๋๋ค.
๋ฐ๋ณต์ ์ธ ๋์์ ์ํ
โข ํ์ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ฌ ์์ ๊ด๋ จ ํ๋์ ์ํํ ๋์์ ์๊ฐ ์, ํ, ์ด๊นจ, ๋ชฉ ๋๋ ๊ธฐํ ์ ์ฒด ๋ถ์์ ๋ถํธ๊ฐ์ ๊ฒฝํํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ํธ์ํ ์์ธ๋ฅผ ์ทจํ๋ ์ ์๋ ์์ธ๋ฅผ ์์ ์ ์ผ๋ก ์ ์งํ๊ณ ์ด์ํ๊ฑฐ๋ ๋ถ๊ท ํํ ์์ธ๋ฅผ ์ทจํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ฅ์๊ฐ ์์ ํ๋ ๋์ ์์ธ๋ฅผ ๋ฐ๊พธ๋ฉด ๋ถํธ๊ฐ๊ณผํผ๋ก๋ฅผ ํด์ํ๋ ๋ฐ ๋์์ด ๋ฉ๋๋ค.
โข ๋ถํธ๊ฐ, ํต์ฆ, ์ฑ์ ๊ฑฐ๋ฆผ, ์ค์ฌ, ์ ๋ฆผ, ๋ฌด๊ฐ๊ฐ, ํ๋๊ฑฐ๋ฆผ ๋๋ ๋ปฃ๋ปฃํจ์ด ์ง์๋๊ฑฐ๋ ์ฌ๋ฐ๋๋ ๋ฑ์ ์ฆ์์๋ฌด์ํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ์ด๋ฌํ ๊ฒฝ์ฐ, ๊ณต๊ตฌ ์ฌ์ฉ์ ์ค๋จํ๊ณ ๊ณ ์ฉ์ฃผ์๊ฒ ์๋ฆฐ ๋ค์ ์์ฌ์ ์๋ดํ์ญ์์ค.
์์ ์ฅ ์ํ
โข ๋ฏธ๋๋ฌ์ง/๊ฑธ๋ ค ๋์ด์ง/์ถ๋ฝ์ ์ค์์ด๋ ์ฌ๋ง์ ์ฃผ์์์ธ์ ๋๋ค. ์์ ์ฅ๊ณผ ๋ฒค์น๊ฐ ์ด์ง๋ฌ์ ธ ์์ ๊ฒฝ์ฐ ๋ถ ์์ ์ ์ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ์ ํ๋ ๊ณต๊ฐ์์ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ญ์์ค. ํนํ ๋์ฌ๋ฅผ ๋ฝ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ์์ ๋์ ์ฌ์ด์ ์์ด ๋ผ์ง ์๋๋ก ์ฃผ์ํ์ญ์์ค.
โข ์์ ์์ค์ด ๋์ผ๋ฉด ์ฒญ๊ฐ์ด ์๊ตฌ์ ์ผ๋ก ์์๋ ์ ์์ต๋๋ค. ๊ทํ์ ๊ณ ์ฉ์ฃผ๋ ์ง์ ๊ฑด๊ฐ ๋ฐ ์์ ๋ฒ๊ท๊ฐ๊ถ์ฅํ๋ ์ฒญ๋ ฅ ๋ณดํธ ๋๊ตฌ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค.
โข ์์ ๋ฌผ์ด ํ์คํ ๊ณ ์ ๋์ด ์๋์ง ํ์ธํ์ญ์์ค.
โข ๋ฐ๋ณต์ ์ธ ์์ ํ๋, ๋ถ์ ์ ํ ์์ธ ๋ฐ ์ง๋์ ๋ํ๋ ธ์ถ์ ์๊ณผ ํ์ ํด๋ก์ธ ์ ์์ต๋๋ค. ๋ฌด๊ฐ๊ฐ์ด๋์ ๋ฆผ, ํต์ฆ ํน์ ํผ๋ถ๊ฐ ํ์๊ฒ ๋๋ ์ผ์ด ๋ฐ์ํ๋ฉด, ๊ณต๊ตฌ ์ฌ์ฉ์ ์ค๋จํ๊ณ ์์ฌ์ ์๋ดํ์ญ์์ค.
โข ์ต์ํ์ง ์์ ํ๊ฒฝ์์๋ ์ฃผ์ํด์ ์งํํฉ๋๋ค. ์ ์ ๋์ค ์จ๊ฒจ์ง ์ํ์ด ์กด์ฌํ ์ ์์ต๋๋ค. ์ด ๊ณต๊ตฌ๋ ์ ์๊ณผ ์ ์ด ์ ์ ์ฐ๋์ง ์์ต๋๋ค.
๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ๊ณต๊ตฌ์ ๋ํ ์ถ๊ฐ ์์ ๊ฒฝ๊ณ
๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ๊ณต๊ตฌ ์ฌ์ฉ ๋ฐ ๊ด๋ฆฌ
โข ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ถฉ์ ํ ๋๋ ์ ์กฐ์ ์ฒด์์ ์ง์ ํ ์ถฉ์ ๊ธฐ๋ง์ ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. ํน์ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ ์ ํ์ ์ ํฉํ์ถฉ์ ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค๋ฅธ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฌ์ฉํ ๊ฒฝ์ฐ ํ์ฌ๊ฐ ๋ฐ์ํ ์ํ์ด ์์ต๋๋ค.
โข ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์๋ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ ์ ์ฉ์ผ๋ก ์ค๊ณ๋ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ๋ง ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. ๋ค๋ฅธ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฌ์ฉํ ๊ฒฝ์ฐ ๋ถ์์ ์ ๊ฑฐ๋ ํ์ฌ๊ฐ ๋ฐ์ํ ์ํ์ด ์์ต๋๋ค.
โข ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ํฉ์ ์ฌ์ฉํ์ง ์์ ๋๋ ๋จ์๋ผ๋ฆฌ ์ ์ดํ ์์์ผ๋ฏ๋ก ์ฉ์ง ํด๋ฆฝ, ๋์ , ์ด์ , ๋ชป, ๋์ฌ ๋๋ ๊ธฐํ์์ ๊ธ์๊ณผ ๊ฐ์ ๊ธ์์ฑ ๋ฌผ์ฒด์ ๊ฐ๊น์ด ๋์ง ๋ง์ญ์์ค. ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ ๋จ์๊ฐ ์๋ก ๋จ๋ฝ๋ ๊ฒฝ์ฐ ํ์์ ์ ๊ฑฐ๋ํ์ฌ๊ฐ ๋ฐ์ํ ์ ์์ต๋๋ค.
โข ๋น์ ์์ ์ธ ํ๊ฒฝ์์ ์ฌ์ฉํ ๊ฒฝ์ฐ ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ์ก์ด ๋์ถ๋ ์ ์์ต๋๋ค. ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ์ก์ด ๋ชธ์ ๋ฟ์ง ์๋๋ก ์ฃผ์ํ์ญ์์ค. ์ค์๋ก ๋ชธ์ ๋ฟ์ ๊ฒฝ์ฐ ๋ฌผ๋ก ์ป์ด๋ด์ญ์์ค. ๋์ ๋ค์ด๊ฐ ๊ฒฝ์ฐ ๋ฌผ๋ก ์ป์ ํ ์์ฌ์ ์๋ดํ์ญ์์ค. ๋ฐฐํฐ๋ฆฌ์์ ๋์ถ๋ ์ก์ฒด๋ ์ผ์ฆ ๋๋ ํ์์์ ๋ฐํ ์ ์์ต๋๋ค.
์๋น์ค
โข ์๊ฒฉ์ ๊ฐ์ถ ์๋ฆฌ ๋ด๋น์๊ฐ ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์๋ฆฌํ๊ณ ๋์ผํ๊ต์ฒด ๋ถํ๋ง์ ์ฌ์ฉํด์ผ ํฉ๋๋ค. ์ด ์ง์นจ์ ์งํฌ ๊ฒฝ์ฐ ์ ๋ ๊ณต๊ตฌ์ ์์ ์ ์ ์งํ ์ ์์ต๋๋ค.
์์ฌ ์ํ
์ํฉํธ ๋ ์น๋ฅผ ์ง์นจ๋๋ก ์ฌ์ฉํ๋๋ผ๋ ํน์ ์์ฌ ์ํ ์์ธ์ ์์ ํ ์ ๊ฑฐํ๋ ๊ฒ์ ๋ถ๊ฐ๋ฅํฉ๋๋ค. ๋ค์ ์ํ ์ด ๋ฐ์ํ ์ ์์ผ๋ฉฐ, ์์ ์๋ ๋ค์ ์ํฉ์ ํผํ๋๋ก ๋ ธ๋ ฅํด์ผ ํจ:
โข ์ ๊ธฐ ์ผ์ด๋ธ์ ๋ซ์ ๊ฒฝ์ฐ ๊ฐ์ ์ํ์ด ์์ต๋๋ค. - ํญ์ ์ง์ ๋ ํธ๋ค๋ก ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ก์ผ์ญ์์ค. ๋๋ฆด ๋นํธ๋ฅผ๋ง์ง์ง ๋ง์ญ์์ค.
162
ยฉ Chicago Pneumatic - 8940175137
Safety Information Cordless Impact Wrench
โข ํธํก๊ธฐ์ ๋ํ ํผํด. - ์์ ์ค์ธ ๋ฌผ์ง์ ์ ํฉํ ํํฐ๊ฐ ๋ค์ด์๋ ํธํก๊ธฐ ๋ณดํธ ๋ง์คํฌ๋ฅผ ์ฐฉ์ฉํ์ญ์์ค. ์ ์ ํ ํ๊ธฐ๋ฅผ ์ ์งํ์ญ์์ค. ์์ ์ฅ์์ ๋จน๊ฑฐ๋ ๋ง์๊ฑฐ๋ ํก์ฐํ์ง ๋ง์์ค.
โข ์ฒญ๋ ฅ ์์ - ํญ์ ํจ๊ณผ์ ์ธ ์ฒญ๋ ฅ ๋ณดํธ ์ฅ์น๋ฅผ ์ฐฉ์ฉํ๊ณ ์์์ ๋ํ ๋ ธ์ถ์ ์ ํํ์ญ์์ค.
โข ๊ณต์ค ๋ถ์ง ๋ฐ ์ํด๋ก๋ถํฐ ๋์ ์์ - ํญ์ ์ ์ ํ ๋ ๋ณดํธ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐฉ์ฉํ์ญ์์ค.
โข ์ง๋์ ์ํ ๋ถ์ - ์ง์ ๋ ์์ก์ด๋ก ๊ณต๊ตฌ๋ฅผ ์ก๊ณ ์ง๋์ ๋ํ ๋ ธ์ถ์ ์ ํํ์ญ์์ค. ์ด๋ โ์ํ ๊ฐ์โ๋ฅผ์ฐธ์กฐํ์ญ์์ค.
ํ๊ธฐ
โข ๋ณธ ์ฅ๋น์ ํ๊ธฐ๋ ๊ฐ๋ณ ๊ตญ๊ฐ์ ๋ฒ๊ท๋ฅผ ๋ฐ๋ผ์ผ ํฉ๋๋ค.
โข ์์ ํ ์์๋๊ณ , ์ฌํ๊ฒ ๋ง๋ชจ๋์๊ฑฐ๋ ์ ๋๋ก ์๋ํ์ง ์๋ ์ฅ์น๋ ๋ฐ๋์ ์๋์ ๋ฉ์ถ์ด์ผ ํฉ๋๋ค.
โข ๋ณธ ์ฅ๋น์ ํ๊ธฐ๋ ๊ฐ๋ณ ๊ตญ๊ฐ์ ๋ฒ๊ท๋ฅผ ๋ฐ๋ผ์ผ ํฉ๋๋ค.
โข ๊ธฐ์ ์ ์ง๋ณด์ ์ง์๋ง ์๋ฆฌํด์ผ ํฉ๋๋ค.
์ ์ฉํ ์ ๋ณด
์น์ฌ์ดํธ
๋ก๊ทธ์ธ ๋งํฌ Chicago Pneumatic: www.cp.com.
์ ํ, ์ก์ธ์๋ฆฌ, ์๋น ๋ถํ ๋ฐ ๋ฐํ๋ฌผ์ ๋ํ ์ ๋ณด๋ฅผ ํํ ์ด์ง์์ ์ฐพ์ ์ ์์ต๋๋ค.
์์ฐ์ง ๊ตญ๊ฐ China
์ ์๊ถ ยฉ Copyright 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730
๋ชจ๋ ๊ถ๋ฆฌ ๋ณด์ . ๋ณธ ๋ฌธ์์ ๋ด์ฉ ๋๋ ๋ด์ฉ์ ์ผ๋ถ์ ๋ํ ๋น ์น์ธ๋ ๋ชจ๋ ์ฌ์ฉ ๋๋ ๋ณต์ฌ ํ์๋ ์๊ฒฉํ ๊ธ์ง๋ฉ๋ ๋ค. ์ด๋ ํนํ, ์ํ, ๋ชจ๋ธ ๋ช ์นญ, ๋ถํ ๋ฒํธ ๋ฐ ๋๋ฉด์ ์ ์ฉ ๋ฉ๋๋ค. ์น์ธ๋ ๋ถํ๋ง ์ฌ์ฉํ์ญ์์ค. ๋น ์ธ๊ฐ๋ ๋ถํ์ ์ฌ์ฉํจ์ผ๋ก ์ธํด ๋ฐ์ํ๋ ๋ชจ๋ ์์ ๋๋ ๊ณ ์ฅ์ ๋ณด์ฆ ๋๋ ์์ฐ๋ฌผ ์ฑ ์ ๋ฒ์์ ํฌํจ๋์ง ์์ต๋๋ค.
Original instructions
Traduction de la notice originale
รbersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traducciรณn de las instrucciones originales
Traduรงรฃo das instruรงรตes originais
Traduzione delle istruzioni originali
Vertaling van oorspronkelijke instructies
Oversรฆttelse af originalvejledning
Oversettelse av originalinstruksjoner.
Kรครคnnรถs alkuperรคisistรค ohjeista
ฮฮตฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฯฯฯฯฯฯ ฯฯฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯฮฝ
รversรคttning av ursprungliga instruktioner
ะะตัะตะฒะพะด ะพัะธะณะธะฝะฐะปะพะฒ ะธะฝััััะบัะธะน
Tลumaczenie oryginalnej instrukcji
Preklad originรกlnych pokynov
Pลeklad pลฏvodnรญch pokynลฏ
Eredeti utasรญtรกsok fordรญtรกsa
Prevod izvirnih navodil
Traducerea instrucลฃiunilor originale
Orijinal talimatlarฤฑn รงevirisi
ะัะตะฒะพะด ะฝะฐ ะพัะธะณะธะฝะฐะปะฝะธัะต ะธะฝััััะบัะธะธ
Prijevod originalnih uputa
Originaaljuhiste tรตlge
Originaliลณ instrukcijลณ vertimas
Oriฤฃinฤlo instrukciju tulkojums
ๅๅง่ฏดๆ็็ฟป่ฏ
ไฝฟ็จ่ชฌๆๆธๅๅบ็ฟป่จณ
์๋ณธ ์ค๋ช ์์ ๋ฒ์ญ๋ฌธ
ABOUT CHICAGO PNEUMATIC
Since 1901 the Chicago Pneumatic (CP) name has represented reliability and attention to customer needs, with construction, maintenance and production tools and compressors designed for specific industrial applications. Today, CP has a global reach, with local distributors around the world.
Our people start every single day with a passion to research, develop, manufacture and deliver new products that are meant to meet your needs not only today, but tomorrow as well.
TO LEARN MORE, VISIT WWW.CP.COM
To find more information about your tool, scan the QR code or go to m.cp.com
www.cp.com