corso propedeutico ditals ii - vivereinitalia | l'italiano per il … · 2014-09-04 · 1...

45
1 Progetto Vivere in Italia. L'italiano per il lavoro e la cittadinanza Terza edizione. Convenzione di Sovvenzione n. 2012/FEI/PROG-104481 CUP ASSEGNATO AL PROGETTO E83D13000880007 Corso propedeutico DITALS II A cura di IIS Frisi e Fondazione Ismu - Settore Educazione Milano, dicembre 2013 – aprile 2014 Bolzoni Antonella - Corso propedeutico DITALS I, 2013/2014

Upload: lekien

Post on 19-Feb-2019

226 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

1

Progetto Vivere in Italia. L'italiano per il lavoro e la cittadinanzaTerza edizione.

Convenzione di Sovvenzione n. 2012/FEI/PROG-104481

CUP ASSEGNATO AL PROGETTO E83D13000880007

Corso propedeutico DITALS II

A cura di IIS Frisi e Fondazione Ismu - Settore Educazione Milano, dicembre 2013 – aprile 2014

Bolzoni Antonella -Corso propedeutico DITALS I, 2

013/2014

2

Progetto Vivere in Italia. L'italiano per il lavoro e la cittadinanzaConvenzione di Sovvenzione n. 2011/FEI/PROG-101909

CUP ASSEGNATO AL PROGETTO E82I12000230007

Martedì 11 marzo 2014 h. 14.30 – 17.30

Lo sviluppo delle abilità di produzione e ricezione. Analisi di tecniche

e attività didattiche. Prova B - laboratorio

Relatrice: Antonella Bolzoni,Centro di Lingua e Cultura Italiana per Cittadini Stranieri

– Cologno Monzese

Conduttrice laboratorio: Silvana Cantù, Fondazione Ismu – Settore Educazione

Bolzoni Antonella -Corso propedeutico DITALS I, 2

013/2014

3

Aspetti cognitivi e operativi

Specificità delle diverse abilità

Tecniche didattiche

Analisi testi e tecniche

Contenuti

SVILUPPO ABILITÀ DI RICEZIONE E PRODUZIONE

4

Nuovo Espresso – Alma

Esempio tecnica in fase motivazione 1

5

Nuovo Espresso – Alma

Esempio tecnica in fase motivazione 2

6

Di cosa parliamo? Abilità primarie

Abilità ricettive ORALE

SCRITTO LEGGERE

ASCOLTARE

Abilità produttiveORALE PARLARE

SCRITTO SCRIVERE

ABILITA’ PRIMARIE

7

Di cosa parliamo? Abilità integrate

Abilità ricettive ORALE

SCRITTO LEGGERE

ASCOLTARE

Abilità produttiveORALE PARLARE

SCRITTO SCRIVERE

ABILITA’ INTEGRATE: INTERAZIONE DI PIU’ ABILITA’: ricettive-produttive-orali-scritte

dialogare, interagire, riassumere, parafrasare, prendere appunti, tradurre, scrivere sotto dettatura, compilare moduli

8

Asse di evoluzione linguistica

ABILITA’ PRODUTTIVE

ABILITA’ RICETTIVE

orale

scritto

9

Tecniche

TECNICHE-Strumenti/procedure per lo sviluppo delle abilità e delle competenze

Traducono l’approccio in atti didattici

ATTIVITÀ ESERCIZIFinalizzate a uso della lingua a scopo comunicativo: scambio di informazioni, fare un invito… Es.: Roleply

Coinvolgimento di entrambi gli emisferi

Finalizzati alla fissazione, alla creazione di mental habits(automatismi). Es. pattern drills

Coinvolgimento dell’emisfero sinistro

PROPOSTE LUDICHE

10

Fasi di sviluppo delle abilità

CONTROLLO

RIFLESSIONE

SINTESI

ANALISI

GLOBALITÀ

MOTIVAZIONE

Fase Abilita’

produzione

ricezione

ricezione

Unità didattica (processo di apprendimento di matrice gestaltica)

11

Ricezione: caratteristiche

-capisco se prevedoScript: copioni di comportamento prevedibili, contesto; effettuare anticipazioni, ipotesi, previsioni sull’argomento, prevedere campi semantici; sviluppare Expectancy Grammar; attivare le conoscenze pregresse:Enciclopedia;

-capisco se i+ 1 (Krashen)Ancoraggio a elementi già consolidati: progressione a spirale: acquisisco e proseguo, ritorno con complessità crescenteObiettivo formativo: Affinare strategie di comprensione, rendere autonomi gli apprendenti, allenare l’abilità di comprensione:

dedurre dal contesto i termini sconosciuti, orientarsi nel testo

12

Incontro al testo…FASE DI MOTIVAZIONE

-Sviluppare expectancy grammar, attivare il lessico

-Usare i realia: Non solo la vista! usare tutti i sensi, ricaduta sulla memorizzazione

- Proporre attività ludiche: borsa di Kim, disegno incompleto, mimo, indovinelli, gioco di memoria…

attivare la dimenticanza!

abbassare il filtro affettivo!

Obiettivo: facilitare la comprensione, creare curiosità, aspettativa, desiderio di partecipare

13

Incontro al testoTECNICHE

•Brainstorming orale o scritto (scrittura ad opera del docente) / spidergram

• e tu? Domande di elicitazione: attivazione Enciclopedia

•Accoppiamento lingua-immagine

Obiettivo: facilitare la comprensione

14

Quali tecniche?

- LA TECNICA E’ COERENTE CON L’APPROCCIO? filosofia/teoria che guida l’impostazione didattica. (Es. approccio induttivo: propongo esercizio riempimento verbi con schema grammaticale pieno?)

-LA TECNICA E’ ADATTA ALLA FASE IN CUI LA PROPONGO?

-HO STABILITO UN OBIETTIVO CHIARO? LA TECNICA E’EFFICACE RISPETTO ALL’OBIETTIVO?

-QUESTA TECNICA E LE MODALITA’ DI PROPOSTA SONO COINVOLGENTI PER GLI APPRENDENTI?

Io sono convinta e quindi convinco/coinvolgo?

Domande-guida:

15

Esempio attività testo orale in fase globale

16

Esposizione al testo FASE DI GLOBALITA’

PRE-ESPOSIZIONE AL TESTO-Esplicitare elementi testuali chi/dove/cosa/quando/perché

-Esplicitare: elementi socio-culturali

-Potenziare il paratesto: immagini, titoli, parole chiave, lessico illustrato, suddivisione in paragrafi

ESPOSIZIONE AL TESTO: modalità estensiva- Focus sul contenuto/significato dell’input e non sulla forma (fonologica, ortografica, morfo-sintattica, testuale)

- prima ascolto, poi leggo anche per i testi scritti

Obiettivo: guidare la comprensione

17

Esposizione al testo TECNICHE 1

Obiettivo:GUIDARE E SVILUPPARE LA COMPRENSIONE

•Ascolto/ lettura di tipo ESTENSIVO (skimming)

•Incastro (battute di un dialogo; parole; frasi; paragrafi)

•Cloze classico, facilitato, orale

•Accoppiamento lingua-immagine

•Domande referenziali: individuazione di informazioni esplicite

18

Esposizione al testo TECNICHE 2

Obiettivo: GUIDARE E VERIFICARE LA COMPRENSIONE

•Vero/Falso / Scelta multipla

• Domande aperte/chiuse / domande inferenziali: individuazione di informazioni implicite

•griglia/tabella: compilazione info mancanti: attenzione algrado di astrazione!

•Transcodificazione / dettato Picasso

19

Esempio attività e tecnica testo scritto in fase globale

Le 200 ore di italiano – Loescher

20

Chiaro 1 – Alma

Esempio tecnica testo orale in fase globale

21

Nuovo espresso - Alma

Esempio tecnica testo orale in fase globale

22Progetto italiano Junior 1, Edilingua

Esempio tecnica in fase globale / 4Esempio tecnica testo orale in fase globale

23

Esempio tecnica testo scritto in fase globale

Nuovo espresso - Alma

24

Teniche grammaticali per ogni faseSpecificità ricezione orale

Esposizione al testo in più tappe:

2) ascolto guidato con attività associata più articolata: es.

griglia. Variante: ascolto selettivo a gruppi/coppie: con

diversi compiti

1) ascolto globale orientativo con compito facile e

circoscritto: (es. un nome, un orario)

3) ascolto di verifica / autocontrollo

4) ascolto con il testo scritto a disposizione

Associare la comprensione ad un’attività, simultaneamente,

rendere attivi gli apprendenti

25

Esempio testo scritto e tecnica in fase globale 1

Percorsi italiani, Guerra

26

Esempio testo scritto e tecnica in fase globale 2

Percorsi italiani, Guerra

27

Esempio testo scritto e tecnica in fase globale

Percorsi italiani, Guerra

28

Esempio testo scritto e tecnica in fase globale

Percorsi di cittadinanza ISMU

29

Esempio testo scritto e tecnica in fase globale

30

Analizzare il testoFASE DI ANALISI

Strategia: inondazione, ridondanza dell’elemento target nel testo, rispettando COMUNICAZIONE REALE

Obiettivo: esplicitare gli elementi target (morfosintattici, comunicativi, culturali, lessicali); comprendere analiticamente

Alla ricerca di…..

focus FORMA focus

Come è? Come funziona?

31

Analizzare il testo TECNICHE

Attività: esplicitare gli elementi target, sottolineare gli elementi target,

SCANNING: lettura intensiva: sottolineare, evidenziare gli elementi target. Esempio: aspetti comunicativi: battute di apertura/chiusura di un dialogo in un negozio; Video: osservare aspetti socio-culturali: comunicazione non verbale, prossemica.

INSIEMISTICA:

-Seriazione, disporre in ordine (es: asse: formale-informale “dimmi, bella”, “cosa le do?”, “Dica”, Prego, desidera?”; avverbi: Sempre, spesso, frequentemente, raramente, mai)

-Inclusione: raggruppare elementi simili, es: aspetti linguistici: raggruppare i verbi in base alle coniugazioni

-Esclusione: lessico eliminare elementi irregolari: trova l’intruso

32

Produzione: caratteristiche

1) concettualizzazione: reperimento idee, concetti (meglio in gruppo)

2) progettazione (scaletta, struttura concettuale, coerenza: filo del discorso)

3) realizzazione

IN CLASSE ATTENZIONE ALLA

SOSTENIBILITA’ DELLE

ATTIVITA’ DI PRODUZIONE ORALE

Percorso in 3 fasi:

33

Specificità interazione orale: CARATTERISTICHE

-conoscenza degli script

-mancanza di pianificazione: simultaneità

-abilità comprensione-produzione integrate, veloce alternanza delle due abilità primarie

-usare modalità comunicative adeguate al contesto e all’interlocutore

-elementi paralinguisitici integrati nel flusso comunicativo

-rispetto dei turni di parola: in Italia…

-interpretare le intenzioni/scopi interlocutore

-“velocità” eloquio proprio e altrui

-negoziare i significati, disponibilità interlocutore

QCER:Il parlante è un attore sociale. Obiettivo: condurre comunicazione efficace

34

Specificità interazione orale: CARATTERISTICHE

-conoscenza degli script

-mancanza di pianificazione: simultaneità

-abilità comprensione-produzione integrate, veloce alternanza delle due abilità primarie

-usare modalità comunicative adeguate al contesto e all’interlocutore

-elementi paralinguisitici integrati nel flusso comunicativo

-rispetto dei turni di parola: in Italia…

-interpretare le intenzioni/scopi interlocutore

-“velocità” eloquio proprio e altrui

-negoziare i significati, disponibilità interlocutore

QCER:Il parlante è un attore sociale. Obiettivo: condurre comunicazione efficace

35

Produzione: uso della linguaFASE DI SINTESI

Fissazione delle strutture

morfosintattiche, del lessico, degli

aspetti fonologici (accento e intonazione)

uso della lingua per: familiarizzare/memorizzare/creare automatismi

Verso l’autonomia….

Reimpiego: sperimentazione attiva della lingua, utilizzo autonomo graduale:

uso “protetto”, legato al modello proposto poi piùlibero e creativo

36

Parlare e interagireTECNICHE

-Monologo: meglio partire da una traccia. Attenzione al coinvolgimento di tutta la classe. Es. storia a catena, descrizione a tappe di un fumetto. Renderlo ludico.

-Descrizione di un ambiente/immagine

-Drammatizzazione: recitazione di un testo (memorizzazione lessico e strutture)

-Dialogo a catena, Dialogo aperto (interagire a battute di un interlocutore)

- Intervista

-Attività di simulazione: role-taking (recitazione di un dialogo), role-making

(situazione, contesto, ruolo, obiettivo), Role-play (situazione). Attenzione alle coppie

OBIETTIVO: FISSARE-Ripetizione-

-Completamento/riempimento, pattern drills

OBIETTIVO: REIMPIEGARE

Rendere comunicativa: es. project work, organizzare festa/gita/intervista

37

Esempio tecnica in fase sintesi

Italiano per stranieri, risorse online, Loescher

38

Esempio tecnica in fase sintesi

Italiano 1, Edizioni In lingua

Descrivi questa immagine

39

Scrivere e interagire:TECNICHE

Interazione scritta: Lettera/cartolina,

sms, mail, chat, moduli

Produzione scritta:

Descrizione, Relazione, Narrazione

Fumetti, Testi regolativi/istruzioni

(es. regole della classe)

Trasformazione e manipolazione del testo:

Dettato (ortografia e affinamento della pronuncia, es. discriminazione vocali), Parafrasi, Riassunto, Stesura di appunti, Traduzione scritta

Con il PC è meglio…

40

Esempio tecnica in fase sintesi

Contatto. Le certificazioni linguistiche, Loescher

Guardate le vignette e raccontate la storia

41

Esempio tecnica in fase sintesi

Compila questo modulo di iscrizione a una scuola di italiano

Data: ________________

Il sottoscritto _________, nato a_____________, il ________

-Residente a ___________________, in via_______________

chiede di essere ammesso al corso base / intermedio/ avanzato

(sottolineare il corso) di italiano organizzato dalla scuola Parla

con noi nel seguente orario: (barrare l’orario)

mattina : ore 10-12

pomeriggio: ore 14-16

sera: ore 20-22

Indicare titolo di studio: ________________Firma: ________________

42

Fase di controllo/verifica/recupero

•per il docente: raggiungimento obiettivi? Autovalutazione; valutare necessità di recupero, di ripresa, dare attività di rinforzo

•per l’apprendente: autovalutazione, sviluppo consapevolezza, responsabilizzazione

TECNICHENon tecniche specifiche, uso di tecniche previste per le fasi a cui però viene attribuito un obiettivo diverso

Chiudere in bellezza…-valutare con attività ludiche: no ansia da prestazione

-attività creative: gara di poesia/gara di descrizione oggetti

43

• Tabella riassuntiva metodi: Uni Bergamo

http://www.unibg.it/dati/bacheca/497/23782.pdf

La notte prima dell’esame …

• Nozionario Glottodidattico – Università Cà Foscari di Venezia

http://venus.unive.it/italslab/nozion/nozindic.htm

• Faq Glottodidattiche - Università Cà Foscari di Venezia

http://venus.unive.it/italslab/files/faq_glottodidattiche.pdf

• Glossario glottodidattica: IRRE Toscana

http://www.irre.toscana.it/italiano_l2/materiali/glossarioeda.htm#secondalingua

44

Balboni, P.: Tecniche didattiche per l’educazione linguistica, Utet, Torino, 1998

Daloiso, M. I fondamenti neuropsicologici dell’educazione linguistica, Cafoscarina, Venezia, 2009

Diadori, P. (a cura di), Insegnare italiano a stranieri, Mondadori/Le Monnier, 2011, nuova edizione aggiornata. Tecniche e fasi: pgg. 68- 84

Diadori, Palermo, Troncarelli, Manuale di didattica dell’italiano, Guerra, Perugia, 2009

Bibliografia

45

• Rete insegnanti Lingua Italiana, Percorsi italiani, Guerra, 2009

• AAVV, Nuovo espresso – Alma, 2014

• B.Bergero, G. De Savorgnani, Chiaro 1 – Alma, 2010

• AA.VV., M. Clementi, N. Papa (a cura di) Percorsi di cittadinanza, ISMU – (scaricabile da sito Vivere in Italia)

• P.M. Giangrande, E. Porcaro, Le 200 ore di italiano, Loescher

• T. Marin, A. Albano, Progetto italiano Junior 1, Edilingua

• Contatto. Le certificazioni linguistiche, Loescher

• http://ida.loescher.it risorse on line

• Italiano 1, Edizioni In lingua

Bibliografia materiali didattici