corso sdl trados studio 2017 professional

14
S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori dal 1979 a Pescara Corso Trados Studio 2017

Upload: ssit-scuola-superiore-per-interpreti-e-traduttori

Post on 21-Jan-2018

290 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

S.S.I.T.

Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori

dal 1979 a Pescara

Corso Trados Studio 2017

Page 2: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

La Scuola

La S.S.I.T., Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, (exScuola Interpreti), con sede a Pescara, è un Istituto privatoappartenente al gruppo della F.E.D.E., Federazione delle

Scuole d’Europa, organismo a statuto consultivo presso il

Consiglio di Europa, ed è abilitata al rilascio di titoli avalenza europea.

Fin dalla sua fondazione, nel 1979, l’Istituto si è distinto dallaformazione accademica offrendo ai propri studenticompetenze pratiche e professionalizzantispendibili sul mercato dei servizi linguistici.

facilmente

La SSIT è stata la prima scuola italiana ad offrire formazioneonline ed ha attivato diverse convenzioni con Universitàprivate europee e, in Italia, con la SSML “Gregorio VII” diRoma.

L’Istituto si distingue, inoltre, per la flessibilità della suaofferta didattica con corsi e Master online, blended e in aulaattivabili in qualsiasi momento dell’anno e frequenzapersonalizzabile.

Page 3: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

La Sede

Page 4: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

Che cosa sono i Cat Tools

I CAT Tools sono strumenti informatici che aiutano il traduttore

durante il suo lavoro. CAT infatti sta per “Computer-Aided

Translation “ oppure “Computer Assisted Translation“ e infatti

sono detti anche “strumenti di traduzione assistita”, proprio

perché “assistono” il traduttore. Ma in che cosa ha bisogno di

essere assistito un traduttore?

Tutt’oggi sussiste il pregiudizio che la migliore traduzione sia

quella effettuata completamente «a mano», ossia senza alcun

supporto informatico. È un errore gravissimo che nasce dallo

scarso feeling per la tecnologia, alla quale molti traduttori

tutt’ora resistono, rinunciando in tal modo a velocizzazione,

ottimizzazione ma soprattutto a soddisfare le richieste del

mercato.

Page 5: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

I CAT Tools, invece, proprio come l’acronimo suggerisce, assistono il traduttore

con un insieme di vari strumenti per ottimizzarne il lavoro. Questi strumenti

vanno dal semplice dizionario (monolingue, bilingue, generico, tecnico, ecc.) al

controllo dell’ortografia e della grammatica. Ci sono, inoltre, strumenti specifici

per il project management, come la possibilità di assegnare compiti diversi a

professionisti diversi, contare il numero di parole e di ripetizioni in uno o più

documenti, gestire traduzioni in lingue diverse di uno stesso documento.

Ma lo strumento più importante e più “rivoluzionario” di tutti è la memoria di

traduzione (TM, ossia Translation Memory). I CAT Tools, infatti, permettono di

memorizzare tutte le traduzioni effettuate da una lingua sorgente a una lingua di

destinazione e creare una banca dati che in pratica funziona come un dizionario,

ma con la possibilità di renderlo molto più specifico (ad esempio, suddiviso per

settore, per cliente, per tipologia di documento) e personalizzato. Una volta

memorizzati tutti i segmenti tradotti, il traduttore potrà accedere a questo

database tutte le volte che si troverà davanti a un testo simile a quelli già svolti,

potendo così usufruire di una terminologia già consolidata e verificata.

Page 6: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

Programma del Corso Base

Introduzione a TRADOS + Video Tutorial

✓ I Cat Tools

✓ Le Risorse

✓ Le Memorie di Traduzione

✓ Autosuggest

✓ Termbase

✓ L’interfaccia

✓ Aggiornare il software

✓ Versioni di Trados Studio

Le schermate di TRADOS + Video Tutorial

✓ Schermata Benvenuti

✓ Schermata Progetti

✓ Schermata File

✓ Schermata Report

✓ Schermata Editor

✓ Schermata Memorie di Traduzione

Memorie di traduzione + 3 Video Tutorial

✓ Creare una nuova TM

✓ Importare ed esportare dati in una TM

✓ Convertire TM di altri formati

✓ Impostare i Filtri per la ricerca nella TM

✓ Aggiornare una TM

✓ Esportare i dati di una TM

✓ TM basate su file e TM basate su server

✓ TM principale e TM di progetto

✓ Aggiornamento della TM di Progetto

✓ Memorie di Traduzione Any TM

Traduzione e Revisione + Video tutorial

✓ Traduzione e Revisione

✓ Stati dei segmenti e tipi di conferma

✓ Gestione della formattazione dei simboli e dei tag

✓ AutoText (funzione glossario)

✓ Filtrare i segmenti

✓ Salvare il file tradotto

✓ Attività e sequenze di attività

Page 7: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

Programma del Corso Avanzato

Funzionalità avanzate + Video Tutorial

✓ Progetti e Pacchetti

✓ Correttore Ortografico

✓ Allineare File

✓ Segnalibri e Commenti

MultiTerm + Video Tutorial

✓ Creare un nuovo Termbase

✓ Aprire e gestire un Termbase

✓ Esportare ed importare dati

✓ Convertire un Termbase

Esercitazioni pratiche di traduzione nella propria lingua

Page 8: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

Diventa anche tu un traduttore

professionale. Impara a tradurre

col supporto del CAT Tool più

richiesto dalle agenzie

Page 9: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

Obiettivi

➔ Insegnare ai traduttori la metodologia di lavoro più utilizzata nell’ambiente

professionale al fine di rendere le loro competenze adeguate alle attuali richieste

del mercato.

➔ Trasmettere competenze informatiche indispensabili per offrire servizi di

traduzione in tempi abbreviati, un controllo terminologico standardizzabile in base

alle richieste del committente, preventivi adeguati al mercato e una qualità

traduttiva ai massimi livelli.

Page 10: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

➔ Studio e approfondimenti con dispense digitali e multimediali costantemente

aggiornate.

➔ Video tutorial che spiegano passo per passo le azioni da eseguire per singole

operazioni e argomenti.

➔ Esercitazioni da svolgere in maniera assistita e autonoma per assimilare le

competenze acquisite.

Strategia didattica

Page 11: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

➔ SDL TRADOS STUDIO 2017 è un software a pagamento?

Sì, si acquista on line dal sito http://www.sdl.com/it/store/ e sono disponibili varie versioni a

seconda dell’uso che se ne vuole fare:

➔ In quante e quali lingue posso tradurre usando questo software?

TRADOS non ha nessuna impostazione predefinita, quindi può essere utilizzato per qualsiasi

lingua e un unico file può essere tradotto anche in più lingue diverse nello stesso progetto.

F. A. Q.

Page 12: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

➔ Quali saranno le mie competenze alla fine di ogni corso?

Il corso base offre tutte le competenze necessarie per impadronirsi delle funzionalità più

richieste: tradurre e archiviare il proprio lavoro, gestire contemporaneamente più progetti

per clienti diversi, garantire la coerenza terminologica ai committenti, velocizzare il proprio

lavoro, offrire preventivi calcolati in base al lavoro effettivo da svolgersi.

Il corso avanzato illustra funzionalità aggiuntive per soddisfare esigenze più specifiche:

creazione e gestione di una raccolta terminologica, Progetti e Pacchetti, Correttore

Ortografico, Allineare File, Segnalibri e Commenti.

➔ Devo obbligatoriamente seguire sia il corso base che quello avanzato?

Non necessariamente, i due livelli sono separati anche il se primo è propedeutico al

secondo. La scelta di seguirli entrambi dipende dal grado di specializzazione che si vuole

conseguire.

F. A. Q.

Page 13: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

Corso TRADOS STUDIO 2017 Professional Base:

✓ nr° 18 ore totali, 6 lezioni da 3 ore -Esame finale incluso.

✓ Certificazione finale.✓ Tassa d’iscrizione 50€ (esame e

certificazione).✓ Costo 450€ ( inclusivo di dispense

digitali e multimediali).

Durata, Costi e Frequenza

Corso TRADOS STUDIO 2017 Professional Advanced:

✓ nr° 12 ore totale, 4 lezioni da 3 ore + Esame finale incluso.

✓ Certificazione finale.✓ Costo Tassa d’iscrizione 50€ (esame e

certificazione).✓ Costo 300€ ( inclusivo di dispense

digitali e multimediali).

Opzioni di frequenza:1. Solo al sabato (corso intensivo)2. Infrasettimanale (giorni e orari da stabilire in base alle esigenze dei partecipanti)3. Attivazione a partire da Settembre 2017

Costo per entrambi i corsi 750€ Sconto del 30% per studenti universitari e soci A.T.I.

Page 14: Corso SDL TRADOS STUDIO 2017 Professional

Sede: Piazza Duca D’Aosta, 65121 Pescara

Segreteria tel. 085.27754

e.mail: [email protected]

siti web: www.scuolainterpreti.org

www.scuolainterpretionline.com

Contatti

Compila il modulo per info e iscrizioni

Visita la nostra pagina

Visita la nostra pagina

Numero Verde 800 68 14 71