criminal penalties in eu member states’ environmental law

988
1 “Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law” Final Report, 15-09-03. Table of contents and Executive summary Reference Study Contract: ENV.B.4-3040/2002/343499/MRA/A By In collaboration with Dr. Gerhard GRÜNER, Rechtsanwalt VGNENOPOULOS & Partners Law Firm CMS Derks Attorneys at Law HANNES SNELLMAN Attorneys at Law Lillihöök Jacobsson AB, Advokatfirman PINA Advogados Associados JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA, Advocats Dr. Andreas SCHEIL, Universität Innsbruck Dr. Peter PAGH, Copenhagen University MONARD & D’HULST, Avocats

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

24 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

1

“Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law”

Final Report, 15-09-03.

Table of contents and

Executive summary

Reference Study Contract: ENV.B.4-3040/2002/343499/MRA/A

By

In collaboration with

Dr. Gerhard GRÜNER, Rechtsanwalt VGNENOPOULOS & Partners Law Firm

CMS Derks Attorneys at Law HANNES SNELLMAN Attorneys at Law Lillihöök Jacobsson AB, Advokatfirman

PINA Advogados Associados JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA, Advocats

Dr. Andreas SCHEIL, Universität Innsbruck Dr. Peter PAGH, Copenhagen University

MONARD & D’HULST, Avocats

Page 2: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 2 -

The Law Firm HUGLO LEPAGE & Partners Counsel would like to express its gratitude to those who collaborated to produce this study. The analysis of national legislation for Member States was performed by the following people: AUSTRIA Dr. Andreas SCHEIL

Universität Innsbruck BELGIUM Flemish Region: Xavier d’HULST, MONARD & D’HULST

Brussels and Walloon Regions: François BRAULT HUGLO LEPAGE & Partners

DENMARK Dr. Peter PAGH Copenhagen University

FINLAND Michael NYLUND HANNES SNELLMAN

FRANCE Bertrand BURG and Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

GERMANY Dr. Gerhard GRÜNER Rechtsanwalt

GREECE Vivianne KOUTSOMALLIS VGNENOPOULOS & Partners

ITALY Stefania TRIPODI JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA

IRELAND Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

LUXEMBOURG Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

NETHERLANDS Marjan STAAL CMS Derks

PORTUGAL David PINA PINA Advogados Associados

SPAIN Stefania TRIPODI JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA

SWEDEN Madeleine Lillihöök Jacobsson Lillihöök Jacobsson AB

UK Simon MILWARD HUGLO LEPAGE & Partners

Page 3: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 3 -

Executive Summary ............................................................................................................... 11

SECTION I: Background Information on National Legal Systems ............ 14 Austria ..................................................................................................................................... 14

Introduction .................................................................................................................................................... 14 a. The persons liable................................................................................................................................ 14 b. The different types of offence............................................................................................................... 15 c. The possible sanctions ......................................................................................................................... 15 d. The competent courts........................................................................................................................... 20 e. Aspects particular to the environment ................................................................................................. 21

What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ............................................. 21 Who supports the costs of the procedure? ...................................................................................................... 22 Who initiates the procedure? .......................................................................................................................... 22 Who is the competent judge? ......................................................................................................................... 22 What is the outcome of the criminal procedure? ............................................................................................ 24 Abbreviations particular to the above study ................................................................................................... 27

Belgique ................................................................................................................................... 29 Introduction Générale..................................................................................................................................... 29

Personnes responsables........................................................................................................................... 29 Différentes catégories d’infraction et peines applicables........................................................................ 29 Juridictions répressives ........................................................................................................................... 30

Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale ? ................................................................................... 30 Qui supporte les frais de la procédure ? ......................................................................................................... 32 Qui engage la procédure ? .............................................................................................................................. 32 Quel est le juge compétent ?........................................................................................................................... 35 Quel est le résultat de la procédure ?.............................................................................................................. 35 Jurisprudence.................................................................................................................................................. 36

Denmark.................................................................................................................................. 41 Summary of Danish Criminal Law................................................................................................................. 41 Introduction to Danish Environmental Criminal Law.................................................................................... 42 What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ............................................. 45 Who supports the costs of the procedure? ...................................................................................................... 46 Who initiates the procedure? .......................................................................................................................... 46 Who is the competent judge? ......................................................................................................................... 47 What is the outcome of the criminal procedure? ............................................................................................ 47

Finland..................................................................................................................................... 48 Introduction .................................................................................................................................................... 48

Persons liable .......................................................................................................................................... 48 The different types of offences ................................................................................................................. 48 The applicable sanctions ......................................................................................................................... 48 The competent courts............................................................................................................................... 49 Aspects of criminal law, which are particular to the environment .......................................................... 49

What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ............................................. 49 Who supports the costs of the procedure? ...................................................................................................... 50 Who initiates the procedure? .......................................................................................................................... 50 Who is the competent judge? ......................................................................................................................... 50 What is the outcome of the criminal procedure? ............................................................................................ 51

France...................................................................................................................................... 52 Introduction .................................................................................................................................................... 52 Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale ? ................................................................................... 54 Qui supporte les frais de la procédure ? ......................................................................................................... 54 Qui engage la procédure ? .............................................................................................................................. 54 Quel est le juge compétent ?........................................................................................................................... 55 Quel est le résultat de la procédure ?.............................................................................................................. 55 La personne pénalement responsable ............................................................................................................. 55

La responsabilité des personnes morales ................................................................................................ 55 La responsabilité des personnes physiques ............................................................................................. 58

Page 4: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 4 -

L’élément intentionnel ................................................................................................................................... 60 Germany.................................................................................................................................. 62

Introduction .................................................................................................................................................... 62 What is the average amount of time for the criminal environmental proceeding? ......................................... 65 Who is the competent judge? ......................................................................................................................... 65 Who initiates the procedure? .......................................................................................................................... 65 Who supports the costs of the procedure? ...................................................................................................... 65 What is the outcome of the criminal procedure? ............................................................................................ 65

Grèce........................................................................................................................................ 67 Introduction .................................................................................................................................................... 67 Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale? .................................................................................... 68 Qui supporte les frais de la procédure? .......................................................................................................... 68 Qui engage la procédure? ............................................................................................................................... 69 Quel est le juge compétent ?........................................................................................................................... 69 Quel est le résultat de la procédure ?.............................................................................................................. 69

Italy.......................................................................................................................................... 71 Introduction .................................................................................................................................................... 71

Persons liable .......................................................................................................................................... 71 Types of offence ....................................................................................................................................... 71 Possible sanctions ................................................................................................................................... 72 Competent courts..................................................................................................................................... 72 Aspects of criminal law particular to the environment............................................................................ 73

What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ............................................. 74 Who supports the costs of the procedure? ...................................................................................................... 75 Who initiates the procedure? .......................................................................................................................... 75 Who is the competent judge? ......................................................................................................................... 75 What is the outcome of the criminal procedure? ............................................................................................ 76

Ireland ..................................................................................................................................... 77 Introduction. ................................................................................................................................................... 77 What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ............................................. 80 Who supports the costs of the procedure? ...................................................................................................... 81 Who initiates the procedure? .......................................................................................................................... 82 Who is the competent judge? ......................................................................................................................... 82 What is the outcome of the procedure? .......................................................................................................... 82 Prosecutions taken by the EPA to date........................................................................................................... 84

Luxembourg............................................................................................................................ 97 Introduction .................................................................................................................................................... 97 Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale? .................................................................................. 105 Qui supporte les frais de la procédure ? ....................................................................................................... 105 Qui engage la procédure ? ............................................................................................................................ 107 Quel est le juge compétent ?......................................................................................................................... 108 Quel est le résultat de la procédure ?............................................................................................................ 108

The Netherlands ................................................................................................................... 110 Introduction .................................................................................................................................................. 110

Criminal Penalties for Environmental Crimes under the Dutch Criminal Code................................... 110 Criminal Penalties for Environmental Crimes under the Economic Offences Act ................................ 111

What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ........................................... 112 Who supports the costs of the procedure? .................................................................................................... 113 Who initiates the procedure? ........................................................................................................................ 113 Who is the competent judge? ....................................................................................................................... 113 What is the outcome of the criminal procedure? .......................................................................................... 113

Portugal ................................................................................................................................. 114 Introduction .................................................................................................................................................. 114 Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale ? ................................................................................. 116 Qui supporte les frais de la procédure ? ....................................................................................................... 116 Qui engage la procédure ? ............................................................................................................................ 117 Quel est le juge compétent ?......................................................................................................................... 117 Quelle est le résultat de la procédure ? ......................................................................................................... 117

Spain ...................................................................................................................................... 119

Page 5: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 5 -

Introduction .................................................................................................................................................. 119 Natural and legal persons ..................................................................................................................... 119 Types of offences.................................................................................................................................... 119

What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ........................................... 120 Who supports the costs of the procedure? .................................................................................................... 121 Who initiates the procedure? ........................................................................................................................ 121 Who is the competent judge? ....................................................................................................................... 121 What is the outcome of the criminal procedure? .......................................................................................... 122

Sweden................................................................................................................................... 123 Introduction .................................................................................................................................................. 123 Natural persons............................................................................................................................................. 124 Legal persons ............................................................................................................................................... 124 What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ........................................... 126 Who supports the costs of the procedure? .................................................................................................... 127 Who initiates the procedure? ........................................................................................................................ 127 Who is the competent judge? ....................................................................................................................... 127 What is the outcome of the criminal procedure? .......................................................................................... 128 Summary – implementation of the Directives.............................................................................................. 129

UK.......................................................................................................................................... 130 Background to environmental criminal legislation....................................................................................... 130 Corporate liability ........................................................................................................................................ 131 Who is the competent judge? ....................................................................................................................... 131 What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? ........................................... 132 Who supports the costs of the procedure? .................................................................................................... 133 Who initiates the procedure? ........................................................................................................................ 134 What is the outcome of the criminal procedure? .......................................................................................... 135 Case Studies – Countries Prosecutions and Fines ........................................................................................ 139 Case Studies – Court Decisions.................................................................................................................... 143

SECTION II: Tables of Criminal Sanctions and Explanations.................. 154 Explanation of tables............................................................................................................ 154 Austria ................................................................................................................................... 155

Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 155 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 161 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 164 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 170 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 173 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 180 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 184 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 187 Regulation (EEC) No 259/93 ....................................................................................................................... 194 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 196 Directive 1996/59/EC................................................................................................................................... 198 Regulation (EC) No 338/97.......................................................................................................................... 201 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 203 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 211 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 214

Belgique : Région Wallonne et de Bruxelles-Capitale ...................................................... 215 Directive 76/769/CEE Région Wallonne et de Bruxelles-Capitale .............................................................. 215 Directive 78/176/CEE Région Wallonne ..................................................................................................... 218 Directive 78/176/CEE Région Bruxelles-Capitale ....................................................................................... 222 Directive 80/68/CEE Région Wallonne ....................................................................................................... 224 Directive 80/68/CEE Région de Bruxelles-Capitale .................................................................................... 226 Directive 84/491/CEE Région Wallonne ..................................................................................................... 228 Directive 84/491/CEE Région de Bruxelles-Capitale .................................................................................. 231 Directive 86/278/CEE Région Wallonne ..................................................................................................... 234 Directive 86/278/CEE Région de Bruxelles-Capitale .................................................................................. 238 Directive 86/280/CEE Région Wallonne ..................................................................................................... 241 Directive 86/280/CEE Région de Bruxelles-Capitale .................................................................................. 244

Page 6: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 6 -

Directive 90/219/CEE Région Wallonne ..................................................................................................... 247 Directive 90/219/CEE Région de Bruxelles-Capitale .................................................................................. 249 Directive 91/271/CEE Région Wallonne ..................................................................................................... 251 Directive 91/271/CEE Région de Bruxelles-Capitale .................................................................................. 254 Règlement (CEE) 259/93 Région Wallonne ................................................................................................ 256 Règlement (CEE) 259/93 Région de Bruxelles-Capitale ............................................................................. 260 Directive 94/63/CE Région Wallonne.......................................................................................................... 264 Directive 94/63/CE Région de Bruxelles-Capitale....................................................................................... 267 Directive 96/59/CE Région Wallonne.......................................................................................................... 270 Directive 96/59/CE Région de Bruxelles-Capitale....................................................................................... 275 Règlement (CE) 338/97 Région Wallonne et de Bruxelles-Capitale............................................................ 279 Directive 1999/31/CE Région Wallonne...................................................................................................... 281 Directive 1999/31/CE Région de Bruxelles-Capitale................................................................................... 283 Directive 2000/53/CE Région Wallonne...................................................................................................... 288 Directive 2000/53/CE Région de Bruxelles-Capitale................................................................................... 292 Directive 2000/59/CE Région Wallonne...................................................................................................... 295 Directive 2000/59/CE Région de Bruxelles-Capitale................................................................................... 298

Belgique : Région Flamande................................................................................................ 300 Introduction .................................................................................................................................................. 300 Directive 76/769/CEE Région Flandres ....................................................................................................... 302 Directive 78/176/CEE Région Flandres ....................................................................................................... 304 Directive 80/68/CEE Région Flandres ......................................................................................................... 306 Directive 84/491/CEE Région Flandres ....................................................................................................... 308 Directive 86/278/CEE Région Flandres ....................................................................................................... 310 Directive 86/280/CEE Région Flandres ....................................................................................................... 313 Directive 90/219/CEE Région Flandres ....................................................................................................... 315 Directive 91/271/CEE Région Flandres ....................................................................................................... 317 Règlement (CEE) 259/93 Région Flandres .................................................................................................. 319 Directive 94/63/CE Région Flandres............................................................................................................ 321 Directive 96/59/CE Région Flandres............................................................................................................ 324 Règlement (CE) 338/97 Région Flandres..................................................................................................... 327 Directive 1999/31/CE Région Flandres........................................................................................................ 329 Directive 2000/53/CE Région Flandres........................................................................................................ 332 Directive 2000/59/CE Région Flandres........................................................................................................ 335

Denmark................................................................................................................................ 337 Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 337 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 339 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 341 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 343 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 345 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 348 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 350 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 352 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 354 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 356 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 358 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 361 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 366 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 370 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 372

Finland................................................................................................................................... 375 Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 375 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 379 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 383 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 387 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 391 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 395 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 399 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 404 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 407

Page 7: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 7 -

Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 411 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 415 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 419 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 423 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 428 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 429

France.................................................................................................................................... 433 Directive 76/769/CEE .................................................................................................................................. 433 Directive 78/176/CEE .................................................................................................................................. 436 Directive 80/68/CEE .................................................................................................................................... 442 Directive 84/491/CEE .................................................................................................................................. 446 Directive 86/278/CEE .................................................................................................................................. 451 Directive 86/280/CEE .................................................................................................................................. 461 Directive 90/219/CEE .................................................................................................................................. 466 Directive 91/271/CEE .................................................................................................................................. 469 Règlement (CEE) 259/93 ............................................................................................................................. 472 Directive 94/63/CE....................................................................................................................................... 474 Directive 96/59/CE....................................................................................................................................... 479 Règlement (CE) 338/97................................................................................................................................ 487 Directive 1999/31/CE................................................................................................................................... 490 Directive 2000/53/CE................................................................................................................................... 492 Directive 2000/59/CE................................................................................................................................... 493

Germany................................................................................................................................ 495 Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 495 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 496 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 498 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 501 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 504 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 506 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 508 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 510 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 511 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 513 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 514 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 517 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 519 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 521 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 523 Abbreviations used....................................................................................................................................... 524

Grèce...................................................................................................................................... 525 Directive 76/769/CEE .................................................................................................................................. 525 Directive 78/176/CEE .................................................................................................................................. 526 Directive 80/68/CEE .................................................................................................................................... 527 Directive 84/491/CEE .................................................................................................................................. 529 Directive 86/278/CEE .................................................................................................................................. 531 Directive 86/280/CEE .................................................................................................................................. 534 Directive 90/219/CEE .................................................................................................................................. 537 Directive 91/271/CEE .................................................................................................................................. 540 Règlement (CEE) 259/93 ............................................................................................................................. 542 Directive 94/63/CE....................................................................................................................................... 543 Directive 96/59/CE....................................................................................................................................... 545 Règlement (CE) 338/97................................................................................................................................ 548 Directive 1999/31/CE................................................................................................................................... 550 Directive 2000/53/CE................................................................................................................................... 554 Directive 2000/59/CE................................................................................................................................... 555

Ireland ................................................................................................................................... 557 Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 557 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 559 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 560 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 563

Page 8: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 8 -

Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 565 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 569 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 572 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 574 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 578 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 580 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 582 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 587 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 592 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 595 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 597

Italy........................................................................................................................................ 600 Directive 76/769/ EEC ................................................................................................................................. 600 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 602 Directive 80/68/ EEC ................................................................................................................................... 605 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 607 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 609 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 612 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 614 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 619 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 622 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 624 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 626 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 630 Directive 99/31/EC....................................................................................................................................... 633 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 637 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 638

Luxembourg.......................................................................................................................... 639 Directive 76/769/CEE .................................................................................................................................. 639 Directive 78/176/CEE .................................................................................................................................. 642 Directive 80/68/CEE .................................................................................................................................... 647 Directive 84/491/CEE .................................................................................................................................. 649 Directive 86/278/CEE .................................................................................................................................. 651 Directive 86/280/CEE .................................................................................................................................. 656 Directive 90/219/CEE .................................................................................................................................. 658 Directive 91/271/CEE .................................................................................................................................. 661 Règlement (CEE) 259/93 ............................................................................................................................. 663 Directive 94/63/CE....................................................................................................................................... 665 Directive 96/59/CE....................................................................................................................................... 667 Règlement (CE) 338/97................................................................................................................................ 670 Directive 1999/31/CE................................................................................................................................... 673 Directive 2000/53/CE................................................................................................................................... 675 Directive 2000/59/CE................................................................................................................................... 676

The Netherlands ................................................................................................................... 678 Directive 76/796/EEC .................................................................................................................................. 678 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 686 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 690 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 693 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 695 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 697 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 703 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 705 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 708 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 709 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 712 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 714 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 717 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 721 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 723

Portugal ................................................................................................................................. 724

Page 9: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 9 -

Directive 76/769/CEE .................................................................................................................................. 724 Directive 78/172/CEE .................................................................................................................................. 726 Directive 80/68/CEE .................................................................................................................................... 728 Directive 84/491/CEE .................................................................................................................................. 730 Directive 86/278/CEE .................................................................................................................................. 733 Directive 86/280/CEE .................................................................................................................................. 736 Directive 90/219/CEE .................................................................................................................................. 738 Directive 91/271/CEE .................................................................................................................................. 742 Règlement (CEE) 259/93 ............................................................................................................................. 744 Directive 94/63/CE....................................................................................................................................... 746 Directive 96/59/CE....................................................................................................................................... 748 Règlement (CE) 338/97................................................................................................................................ 751 Directive 1999/31/CE................................................................................................................................... 753 Directive 2000/53/CE................................................................................................................................... 756 Directive 2000/59/CE................................................................................................................................... 758

Spain ...................................................................................................................................... 759 Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 759 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 762 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 765 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 769 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 772 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 775 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 778 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 781 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 784 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 787 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 790 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 793 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 796 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 799 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 802

Sweden................................................................................................................................... 805 Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 805 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 808 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 810 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 813 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 816 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 820 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 823 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 826 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 828 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 831 Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 834 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 838 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 844 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 849 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 852 Footnotes and summary................................................................................................................................ 855

UK.......................................................................................................................................... 856 Introduction .................................................................................................................................................. 856 Directive 76/769/EEC .................................................................................................................................. 867 Directive 78/176/EEC .................................................................................................................................. 870 Directive 80/68/EEC .................................................................................................................................... 877 Directive 84/491/EEC .................................................................................................................................. 884 Directive 86/278/EEC .................................................................................................................................. 896 Directive 86/280/EEC .................................................................................................................................. 903 Directive 90/219/EEC .................................................................................................................................. 911 Directive 91/271/EEC .................................................................................................................................. 927 Regulation (EEC) 259/93 ............................................................................................................................. 936 Directive 94/63/EC....................................................................................................................................... 944

Page 10: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 10 -

Directive 96/59/EC....................................................................................................................................... 954 Regulation (EC) 338/97................................................................................................................................ 966 Directive 1999/31/EC................................................................................................................................... 970 Directive 2000/53/EC................................................................................................................................... 984 Directive 2000/59/EC................................................................................................................................... 984

References ........................................................................................................ 985

Abbreviations................................................................................................... 988

Page 11: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 11 -

Executive Summary

It must first be emphasised that the following study presents theoretical information about the practically extremely complex issue of sanctioning environmental crimes. Each individual crime that is sanctioned will actually have many unique circumstances which have to be considered before the courts can determine the appropriate sanction. Criminal sanctions for the specific environmental crimes committed in relation to the Directives and Regulations of this study exist in almost all Member States, with the notable exception of Spain where the only sanctions for the specific crimes are administrative. However, in Spain criminal sanctions do still exist, they are just not detailed with specific reference to crimes committed in relation to these Directives and Regulations. Germany, Denmark and Austria also have comprehensive legislation detailing administrative sanctions for environmental offences, alongside criminal sanctions. All Member States’ environmental legislation refers to framework legislation on various themes (such as environmental protection, air, water and waste) which provide the legal basis for governments to legislate against specific environmental offences. This framework legislation also contain specific information on sanctions for general environmental crimes. In theory, environmental crimes in all countries are sanctioned with similar penalties to traditional crimes, including with fines, prison and community sentences. However, in practice, fines are by far the most commonly used sanction for environmental offences and it is extremely rare for prison sentences to be issued. Many Member States also offer further complementary sanctions such as confiscation of property used to carry out a crime or confiscation of monetary benefits gained from the crime, orders for remediation work to be carried out, or disqualification from being a company director or holding specific authorisations. These sanctions may be detailed in legislation relating to specific crimes or they may be detailed more generally in background legislation. The level of sanctions for specific crimes differs greatly between Member States as well as between Directives and Regulations and between specific crimes detailed in individual articles of Directives and Regulations. However, a general trend can be noted in all Member States towards more severe sentencing of environmental crimes, a trend which is being encouraged by the competent authorities. It can also be noted that the number of prosecutions for environmental crimes are increasing in all Member States. This can be explained partly by an increase in the amount of environmental legislation and partly by an increasing willingness and ability for competent authorities to bring prosecutions which reflects an increasing public concern over environmental damage.

Page 12: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 12 -

“Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law”

Final Report, 15-09-03.

SECTION I: Background information

on national legal systems

Reference Study Contract: ENV.B.4-3040/2002/343499/MRA/A

By

In collaboration with

Dr. Gerhard GRÜNER, Rechtsanwalt VGNENOPOULOS & Partners Law Firm

CMS Derks Attorneys at Law HANNES SNELLMAN Attorneys at Law Lillihöök Jacobsson AB, Advokatfirman

PINA Advogados Associados JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA, Advocats

Dr. Andreas SCHEIL, Universität Innsbruck Dr. Peter PAGH, Copenhagen University

MONARD & D’HULST, Avocats

Page 13: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 13 -

The Law Firm HUGLO LEPAGE & Partners Counsel would like to express its gratitude to those who collaborated to produce this study. The analysis of national legislation for Member States was performed by the following people: AUSTRIA Dr. Andreas SCHEIL

Universität Innsbruck BELGIUM Flemish Region: Xavier d’HULST, MONARD & D’HULST

Brussels and Walloon Regions: François BRAULT HUGLO LEPAGE & Partners

DENMARK Dr. Peter PAGH Copenhagen University

FINLAND Michael NYLUND HANNES SNELLMAN

FRANCE Bertrand BURG and Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

GERMANY Dr. Gerhard GRÜNER Rechtsanwalt

GREECE Vivianne KOUTSOMALLIS VGNENOPOULOS & Partners

ITALY Stefania TRIPODI JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA

IRELAND Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

LUXEMBOURG Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

NETHERLANDS Marjan STAAL CMS Derks

PORTUGAL David PINA PINA Advogados Associados

SPAIN Stefania TRIPODI JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA

SWEDEN Madeleine Lillihöök Jacobsson Lillihöök Jacobsson AB

UK Simon MILWARD HUGLO LEPAGE & Partners

Page 14: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 14 -

SECTION I: Background Information on National Legal Systems

Austria Introduction The Austrian legal system divides competences for environmental protection between the “Bundesstaat” (federation) and the nine autonomous “Länder” (states). The competence for legislation and execution in a certain field includes the competence to legislate and execute criminal and/or administrative penal law as well (“Adhäsionskompetenz”). The federation and the nine autonomous states produced within their environmental administrative statutes a good deal of administrative penal law (“Verwaltungsstrafrecht”). The general rules of administrative penal law (and the rules of administrative penal procedure) are laid down in “Verwaltungsstrafgesetz” (VStG, Administrative Penal Code), which is applicable in federal and state administrative penal cases as well. The federation provides within its competence for legislation in matters of criminal law for criminal offences to protect the environment in “Strafgesetzbuch” (StGB, Criminal Code) and in other federal statutes, - the states do not provide for criminal law, although they could -. The rules of criminal procedure are laid down in “Strafprozessordnung” (StPO; Criminal Procedure Code). We have material federal and state administrative penal law (administrative statutes); and we have federal criminal law (Criminal Code and other federal statutes). The main differences between administrative penal law and criminal law are: Negligence is sufficient in administrative penal law, if intent is not demanded in particular; according to the Penal Code it is just the other way, intent is required, if negligence is not declared sufficient in particular.1 In addition, in administrative penal law the offender has to substantiate to the authority, that he did not act intentionally or negligently, if not the endangering or injuring of somebody or something, but the simple non-compliance with the administrative law is declared punishable. Otherwise, he is regarded guilty.2 In criminal law full proof is required, an acquittal has to take place “in dubio pro reo” if there is any doubt concerning the facts.

a. The persons liable Austria still sticks to the principle societas delinquere non potest, only natural persons are liable. Discussions about corporate liability are still going on, but only in criminal law. Administrative penal law

1 ) § 7 Abs 1 StGB. 2 ) § 5 Abs 1 VStG.

Page 15: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 15 -

The representatives of legal entities are liable. To secure penal liability they can; or they must engage another natural person to observe the administrative law (“verantwortlicher Beauftragter”, responsible representative), if demanded by law as by § 71 Abs 1 and 2 ChemG 1996 or if demanded by the authority.3 The entity is – other than in criminal law - liable for the pecuniary fine imposed on the (responsible) representative4. Some statutes provide for liability for culpa in eligendo or custodiendo besides.5 So under certain law the holder of a permission and the managing director is punishable beside the actor, if they tolerated the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff as in § 137 Abs 5 WRG. Criminal law The representatives of legal entities are liable, if they commit the crime; and they are liable for culpa in eligendo or culpa in custodiendo of managers or other employees. Additional deprivation of profits from the offender or anyone else – that can be a legal entity as well - is possible (“Gewinnabschöpfung”)6.

b. The different types of offence Administrative penal law In administrative penal law the offences (“Verwaltungsübertretungen”, administrative offences) are not classified under different categories. Criminal law The Criminal Code classifies offences according to threat of punishment and to intention or negligence as “Verbrechen” (felonies; only intentional offences with imprisonment for life or longer than 3 years)7 and “Vergehen” (misdemeanors; the others)8. All crimes in our field are misdemeanors, none of them provides for imprisonment longer than 3 years.

c. The possible sanctions Administrative penal law The penalties in administrative penal law are mainly pecuniary fines. All of the federal or state statutes provide for them. Minimum fine for an administrative offence generally is 7 €9, if not stated otherwise: § 71 Abs 1 ChemG 1996 for example provides for a minimum fine of 360 € and § 79 Abs 1 and Abs 2 AWG 2002 provide for a minimum fine of 3.630 € respectively 1.800 €, if the offence is committed through a commercial or industrial activity. 3 ) § 9 Abs 1 – 6 VStG. 4 ) § 9 Abs 7 VStG. 5 ) § 137 Abs 5 WRG, § 80 Abs 2 AWG 2002. 6 ) § 20 StGB. 7 ) § 17 Abs 1 StGB. 8 ) § 17 Abs 2 StGB. 9 ) § 13 VStG; “Organstrafverfügung”, tickets may be less.

Page 16: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 16 -

The fines have fixed maxima in Euro. Higher maxima are provided for “especially aggravation circumstances” as by § 11 Abs 1 “Vorarlberger Klärschlammgesetz” or for (first) re-offending: Usually the maximum is doubled then as by § 71 Abs 2 ChemG 1996 - regular 7 up to 5.090 €, (first) re-offending 7 up to 10.170 € -. In administrative penal law we have pecuniary fines in the range from 7 € up to 36.400 € as in § 79 Abs 1 AWG 2002 and up to 29.070 € for (first) re-offending as in § 71 Abs 1 ChemG 1996 (regular fine up to 14.530 €). Imprisonment (minimum 12 hours, maximum 6 weeks10) is not provided for in our field. As an alternative penalty for non-payment of a fine imprisonment is possible – usually 2 weeks, in some cases extended (up to 6 weeks as in § 137 Abs 3 WRG) or from minimum 4 days up to 6 weeks by § 15 Abs 1 Burgenländisches Bodenschutzgesetz, if not excluded expressly by a single administrative law.11 Contrary to criminal law, pecuniary sentences or prison sentences cannot be (partially) suspended, and contrary to criminal law, a fine (or imprisonment) is imposed for each single act or omission, so the sentences have to be accumulated (“Kumulationsprinzip”) 12: That could – theoretically - lead to very high fines. Deprivation of profits from the offender or anyone else, who got the profit and knew about the offence, is possible, if provided for in particular as by § 80 Abs 3 AWG 2002 – in criminal law deprivation of profits is a general rule (§ 20 StGB) -. Other than in criminal law, where forfeiture of objects, equipment and of products of crime (“instrumenta et producta sceleris”) is a general rule, forfeiture of an object (including packaging) must be provided for in particular as for example in § 73 ChemG 1996 – if the owner is not able to prove that there will be no further risk from this object in the future -. Only according to § 10 ArthG compensation is possible and obligatory if forfeiture of an object is impossible. Temporary injunctions to avoid further risks are possible if provided for in particular as for example by § 62 AWG 2002. Criminal law There are no special criminal penalties in environmental law, just the ordinary penalties. Imprisonment is provided for by all crimes against environment – minimum imprisonment is one day13, maximum 3 years14 or 2 years15 or 1 year16 or 6 month17-. A prison sentence not exceeding 6 months must be transformed into a fine of not more than 360 daily rates, if the 10 ) § 12 Abs 1 VStG. 11 ) § 16 VStG; excluded by § 101 Abs 2 lit g K-AWO. 12 ) § 22 Abs 1 VStG. 13 ) § 18 Abs 2 StGB. 14 ) § 180 StGB. 15 ) §§ 181b, 181d and 182 StGB. 16 ) § 181 StGB. 17 ) §§ 181a, 181c and 182 StGB.

Page 17: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 17 -

threat of imprisonment does not exceed five years – all crimes against environment fit into that framework – and if imprisonment is not necessary to prevent re-offending or to prevent others to commit such a crime18. Pecuniary fines in criminal law are calculated by a day-rate system (“Tagessatzsystem”). Minimum fine is 2 daily rates19 - the equivalent of one day of alternative penalty of imprisonment for non-payment20, which can last to a maximum of 180 days in every case here -, maximum fine is 360 daily rates, which is provided for by all crimes against environment. One single daily rate goes from 2 up to 327 €21, so fines lie in the range of 4 up to 117.720 €. The single daily rate is calculated that way: The offenders net income a month is divided by 30 and such an amount is taken away, that the offender is left the subsistence level of approximately 20 € a day. In case of the second re-offence, the maximum fine as well as the maximum prison sentence can be exceeded by fifty per cent22, so in the worst case for an offender a fine up to 176.580 € and a prison sentence up to four and a half years can be imposed in a criminal environmental case. The amount of penalty is determined by the guilt of the offender and by the extent of negative effects, he caused. All fines; and prison terms up to two years can be totally23 or partially24 suspended and the offender can be put on probation. In criminal law forfeiture of objects, equipment and of products of crime (“instrumenta et producta sceleris”) is a general rule (§ 26 StGB), § 8 ArtHG orders forfeiture of species and equipment used in particular. Only according to § 10 ArtHG compensation is obligatory if forfeiture is impossible. Interdiction or restriction of commercial activity from minimum 1 to maximum 5 years in case of punishment and publication of sentence in mass media at cost of offender in case of second re-offending against LMG 1975 (§§ 66, 67 LMG 1975) is obligatory. The owner of an enterprise – that can be a legal entity as well - is liable for the pecuniary fine, for the costs of publication of the sentence in mass media and for deprivation of profits imposed on the (responsible) representative or a blue-collar worker, if the crime against LMG 1975 is committed in the enterprise (§ 69 LMG 1975). The crimes – legal texts in footnotes - are: Intentional impairment of the environment (§ 180 StGB)25 - imprisonment up to 3 years or a fine up to 360 daily rates - and Negligent impairment of the environment (§ 181 StGB)26 - imprisonment up to 1 year or a fine up to 360 daily rates -;

18 ) § 37 Abs 1 StGB. 19 ) § 19 Abs 1 StGB. 20 ) § 19 Abs 3 StGB. 21 ) § 19 Abs 2 StGB. 22 ) § 39 Abs 1 StGB. 23 ) § 43 StGB. 24 ) §§ 43a, 44 StGB. 25 ) § 180. (1) Anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, pollutes or otherwise impairs a stretch of water or pollutes the soil or the air in a manner likely to cause 1. a risk to the life or health (§ 89) of a large number of people or 2. a risk to animal or plant population of a large area shall be punished with imprisonment not exceeding three years or with a fine not exceeding 360 daily rates.

Page 18: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 18 -

Intentionally endangering the environment by treatment of and clearing away waste (§ 181b StGB)27 - imprisonment up to 2 years or a fine up to 360 daily rates -; Negligently endangering the environment by treatment of waste (§ 181c)28 - imprisonment up to 6 months or pecuniary fine up to 360 daily rates -; Intentionally endangering of the environment by the operation of installations (§ 181d StGB)29 - imprisonment up to 2 years or a fine up to 360 daily rates -; Other (intentionally)30 endangering of flora and fauna (§ 182 StGB)31 - imprisonment up to 2 years or fine up to 360 daily rates - and Negligently endangering flora and fauna (§ 183 StGB)32 - imprisonment up to 6 months or a fine up to 360 daily rates -. Intentional and negligent impairment of the environment (§§ 180, 181 StGB) require inter alia that the pollution or impairment causes an abstract risk caused by a typical dangerous act to life or health of a large number of human beings (10 or more persons) (“potenzielles

(2) The same punishment shall be imposed on anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, seriously and persistently pollutes or otherwise impairs water or soil on a large scale and thereby causes either 1. pollution or impairment, lasting for ever or over a long period of time, insofar as the removal of the pollution or impairment is impossible or economically unreasonable or 2. an expenditure necessary for the removal of the pollution or impairment, that exceeds 40 000 Euro. 26 ) § 181. Anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, negligently commits acts defined in § 180 shall be punished with imprisonment not exceeding one year or with a fine not exceeding 360 daily rates. 27 ) § 181b. (1) Anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, treats, stores or deposits, discharges or otherwise disposes of waste and thereby causes the risk of pollution or impairment pursuant to § 180 Abs. 1 or the risk of serious persistent pollution or other impairment of a stretch of water, soil or air on a large scale, shall be punished with imprisonment not exceeding two years or a fine not exceeding 360 daily rates. (2) The same punishment shall be imposed on anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, imports, exports or brings waste through the area of the domestic country, where the prescribed treatment for that waste is necessary because of its nature, composition or quantity in order to avoid one of the risks in the meaning of Abs. 1. 28 ) § 181c. Anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, negligently commits acts defined in § 181b Abs. 1, shall be punished with imprisonment not exceeding six months or a fine not exceeding 360 daily rates. 29 ) § 181d. Anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, operates an installation which releases harmful substances in a manner which is likely to cause the risk of pollution or impairment in the meaning of § 180 Abs. 1 or the risk of serious and persistent pollution or other impairment of a stretch of water, soil or air on a large scale, shall be punished with imprisonment not exceeding two years or with a fine not exceeding 360 daily rates. 30 ) According § 7 Abs 1 StGB this crime can be committed only intentionally. 31 ) § 182. (1) Anyone who acts in a manner likely to cause 1. the risk of the spread of an epidemic among animals, or 2. the risk of the spread of a carrier of disease or a parasite dangerous to an animal or plant population, shall be punished with imprisonment not exceeding two years or with a fine not exceeding 360 daily rates. (2) The same punishment shall be imposed on anyone who, in breach of a legal provision or an administrative decision, otherwise as defined in § 180 causes a risk to the animal or plant population of a large area. 32 ) § 183. Anyone who negligently commits an act defined in § 182, shall be punished with imprisonment not exceeding 6 months or a fine not exceeding 360 daily rates.

Page 19: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 19 -

Gefährdungsdelikt”). If the life or health of a single person is endangered concretely by pollution under, what is called “special dangerous circumstances” – risk for life or health is very high -, then the act is punishable as “Gefährdung der körperlichen Sicherheit” (§ 89 StGB, endangering of physical security) – imprisonment up to 3 months or fine up to 180 daily rates – (“konkretes Gefährdungsdelikt”). If a person is hurt or killed negligently than the act is punishable as “Fahrlässige Körperverletzung” (§ 88 Abs 1 – 4 StGB, negligent physical injury) – imprisonment up to 2 years or fine up to 360 daily rates – or as “Fahrlässige Tötung (unter besonders gefährlichen Verhältnissen)” (§§ 80, 81 StGB; manslaughter through negligence (under special dangerous circumstances) – imprisonment up to 3 years -. Criminal Code

prison sentence

2nd re-offending prison sentence

fine € 2 – 360 daily rates

2nd re-offending fine €

im- prisonment for not paying a fine 1d = 2 daily rates

(partial/total) suspension of fine or prison sentence possible

Confis-cation of profitspossible

§ 180 StGB

1d – 3y 1d – 4.5y 4 -117.720 4 -176.580 1d – 6m Yes yes

§ 181 StGB

1d – 1y 1d – 1.5y Same Same Same Yes yes

§ 181b StGB

1d – 2y 1d – 3y Same Same Same Yes yes

§ 181c StGB

1d – 6m 1d – 9m Same Same Same Yes yes

§ 181d StGB

1d – 2y 1d – 3y Same Same Same Yes yes

§ 182 StGB

1d – 2y 1d – 3y Same Same Same Yes yes

§ 183 StGB

1d – 6m 1d – 9m Same Same Same Yes yes

§ 89 StGB

1d – 3m 1d – 4,5m

Same Same Same Yes -

§ 88 Abs 1 – 4 StGB

1d – 2y 1d – 3y Same Same Same Yes -

§§ 80, 81 StGB

1d – 3y 1d – 4,5y Same Same Same Yes -

Crimes against the LMG 1975 (federal law on the commerce of foods, additives, cosmetics and objects of utility) consist of four different misdemeanors. Intentional marketing and attempt to marketing of objects in use that are harmful to health, intentional marketing and attempt to marketing of harmful objects, if they cause danger for life and health of several people, negligent marketing of harmful objects and negligent marketing of harmful objects, if they cause danger for life of several (10 or more) people.

Page 20: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 20 -

According to § 8 ArtHG (federal law on the control of trade in species of wild flora and fauna) the intentional transfer, buying, selling, exhibiting, stocking or other use of species contrary to Regulation (EC) No 338/97 is punishable as a misdemeanor. LMG 1975

Prison sentence

2nd re-offending prison sentence

Fine € 2 – 360 daily rates

2nd re-offendingfine €

imprisonment for not paying a fine 1d = 2daily rates

(partial/total) suspension of fine or prison sentence possible

Confiscation of profits possible

§ 56 Abs 1 Z 2

1d – 1y 1d – 1.5y 4 -117.720

4 -176.580

1d – 6m Yes yes

§ 56 Abs 2

1d – 3y 1d – 4.5y Same Same Same Yes yes

§ 57 Abs 1

1d – 6m 1d – 9m Same Same Same Yes yes

§ 57 Abs 2

1d – 2y 1d – 3y Same Same Same Yes yes

ArtHG § 8 1d – 2y 1d – 3y Same Same Same Yes yes

d. The competent courts Administrative penal law Punishable infringements of administrative law are not prosecuted by public prosecutors, but by “Bezirksverwaltungsbehörden” (district administrative authorities)33 (“Inquistionsprinzip”; principle of inquisition), the same authorities that execute the administrative law. That can be the “Bezirkshauptmannschaft” (offices of districts headed by the chief officer), the “Bürgermeister” (mayor) in (bigger) cities or the “Magistrat der Stadt Wien” (magistrate of the City of Vienna). In some cases the “Landeshauptmann” (head of the state government), the “Landesregierung” (state government) or a “Bundesminister” (minister of the federal government) can be the competent authority. For investigation, all these authorities can use the help of the “Polizei” (police in cities) or the “Gendarmerie” (armed men in the countryside). Unlike courts these authorities are dependent, they have to obey directives given by the ministers of the state government (state administrative law) or the ministers of the federal government (federal administrative law), even in penal cases. Appeals against their decisions are possible to courtlike “Unabhängige Verwaltungssenate”34 (Independent Administrative Tribunals) and finally to the “Verwaltungsgerichtshof” (Administrative High Court), a real court with independent judges.

33 ) § 26 Abs 1 VStG. 34 ) § 51 VStG.

Page 21: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 21 -

Criminal law In criminal law, public prosecutors refer the cases to courts. In our field that may be the “Bezirksgericht” (district court, offences with imprisonment up to 1 year)35, where that same single professional judge, that does the inquiry, decides after taking the evidence in trial; or the “Landesgericht” (provincial court, offences with imprisonment from 1 to 5 years)36, where a professional single judge will decide. The inquiry should be done by the “Untersuchungsrichter” (investigating judge), actually it is done by police or “Gendarmerie”, sometimes according to law under the command of the public prosecutor. Courts of appeal are the “Landesgericht” (a body of three professional judges), if the “Bezirksgericht” decided in first instance, or the “Oberlandesgericht” (court of appeal for several states, a body of three professional judges), if the “Landesgericht” decided in first instance.

e. Aspects particular to the environment In criminal law an error about administrative law does not hinder punishment for intentional acts or omissions, if the offender failed in his professional duty or in his employment or through other circumstances to inform himself about a legal provision or an administrative decision or if there are other reasons to blame him for the error and if he acted intentionally concerning the other facts of the offence. § 183a StGB37 provides for an exemption from the general rule, that an error concerning the facts excludes intent. Answers to the five questions What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? Administrative penal law Unfortunately we do not know anything about the average length of procedures in administrative penal law, so we can not say that procedures can be conducted more quickly than in criminal law, although it is very much likely so. Criminal law Thanks to Wegscheider38 we know that in the year 1990 753 cases were reported to the public prosecutors. 33 per cent of the cases were so clear (in favour of the offender), that they could be settled within 3 days, another 10 per cent within a week. In 16 per cent of the cases the

35 ) § 9 Abs 1 Z 1 StPO. 36 ) § 13 Abs 1 StPO. 37 ) § 183a. (1) If the offender, committing the offences §§ 180, 181a, 181b, 181d and 182, has failed in his professional duty or in his employment or through other circumstances to get informed about a legal provision or an administrative decision, or if there are other reasons to blame him for an error with respect to the legal provision or the administrative decision, shall be punished according to these provisions, if he otherwise acts intentionally. (2) Abs. 1 shall apply in the cases under §§ 181, 181c and 183, if the offender acts negligently. 38 ) Wegscheider, Herbert, Die Praxis des Umweltstrafrechts nach der Reform 1989, ÖJZ 1994, 648.

Page 22: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 22 -

proceedings lasted between 8 days and 1 month, in 11 per cent between 1 and 3 months, in 16 percent between 3 months and 1 year, in 7 per cent the proceedings lasted more than a year. The most common case took 21 days to be settled. If a case was referred to a court, the court needed more than one year in 42 per cent of the cases to come to a final decision (most common case 382 days). In only 37 per cent of the cases the proceedings that led to a conviction lasted longer than a year (most common case 280 days). Who supports the costs of the procedure? Administrative penal law In administrative penal law the convicted offender has to support the costs of the procedure (first instance 10 per cent of the fine, instance of appeal 20 per cent of the fine, minimum 1.5 €; in case of imprisonment 15 € a day) and for example the (legally limited) expert witnesses fees as well39. In case of acquittal the authority has to support the costs. Criminal law The convicted offender has to support the costs of the criminal procedure. That are the “Pauschalkostenbeitrag” (a flat rate according to the economical capability of the offender and to the costs of the proceedings, he caused)40 and the „besondere Kosten“ (special costs)41, to which belong in particular – other than in administrative penal procedure – the full expenses of the expert witnesses. Who initiates the procedure? Administrative penal law We have no reliable information about administrative penal law, but it is very much likely the same as in criminal law. Criminal law Only few non-directly affected private persons report environmental offences. Procedures are initiated mainly by reports from administrative authorities, citizens´ action groups and directly affected private persons. Who is the competent judge? An infringement is punishable only either under criminal law or under administrative penal law. It is a general rule, that criminal law goes first, but most of the administrative statutes 39 ) § 64 Abs 3 iVm § 76 AVG. 40 ) § 381 Abs 1 Z 1 StPO. 41 ) § 381 Abs 1 Z 2 – 6 StPO.

Page 23: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 23 -

exclude punishment expressly, if a criminal court has to punish the offender. All these statutes exclude double-punishment, too. The more severe (federal or state) penal law excludes the less severe (federal or state) penal law. With the exception of § 182 Abs 1 StGB all criminal offences of the Criminal Code depend absolutely on administrative law (“Verwaltungsakzessorietät”). This keeps acts or omissions that take place in accordance with federal or state administrative law or with the license of an authority beyond the reach of criminal law. Administrative penal law An administrative authority is only competent in a penal case if not a court is competent, so the decision does not have any effect on a criminal sanction, because there will be no criminal sanction then. Similar to criminal law the administrative authority must refrain from punishment without further proceedings, if the degree of culpability is minor and if the effects of the act or omission are minor (“Absehen von der Strafe”)42 - in case of § 8 Artenhandelsgesetz this refrain is excluded expressly -: Other than in criminal law the offender can be formally warned, to prevent re-offending. Criminal law If the degree of culpability is minor and if there are no or minor effects of the act or if the offender tried seriously to restitute or to remove the effects and if no prevention of re-offending or offending of others required (“Mangelnde Strafwürdigkeit der Tat”) the act or omission is not punishable.43 Other than in administrative penal law it is possible in criminal law to avoid penalties: Since 2001 a set of measures of diversion can hinder sentences, all environmental crimes fit into that new framework laid down in §§ 90a StPO such as paying a sum, that shall not be regarded a “fine”, or community service. It seems, that the only 2 convictions in 2001 for negligent impairment of the environment, an outstanding low figure compared to the figures all the years before, is the result of these measures of diversion, which is likely to become the golden standard as reaction to this crime. And the offender must not be punished if he voluntarily eliminates the risks, pollution or the other impairments before an authority that prosecutes criminal offences (court, public prosecutor’s office, police) has gained information about his offence – the authority must know, who the person is – and as long as no damage has occurred (§ 183b StGB, “Tätige Reue”, active regret44). This active regret frees an offender from punishment even then, if

42 ) § 21 Abs 1 VStG. 43 ) § 42 StGB. 44 ) § 183b. (1) Anyone who voluntarily eliminates the risks, pollution or other impairments he has brought about, before the authority (§ 151 Abs. 3) has noticed his offence, shall not be punished under §§ 180, 181 and 181b through 183, if no damage to a person or to animal or plant population has occurred. (2) § 167 Abs 4 shall apply analogously. ( § 167 Abs 4 StGB provides that the offender shall not be punished if he was willing to eliminate the danger, but the danger was averted by another person).

Page 24: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 24 -

another person has eliminated the risks etc and if the offender – having no knowledge about that – tries to eliminate the risks. This is within the old Austrian tradition to prolong the threats of penalties over the act or omission and to motivate the offender, who could not have been motivated to avoid a crime, to do everything to hinder further damage (or to restitute) at least. What is the outcome of the criminal procedure? Administrative penal law There is no (reliable) information about administrative penal law. But it is very much likely that almost all sanctions are unsuspended fines and that the most common fine in an environmental case should be approximately 150 €. Criminal law Again thanks to Wegscheider we know that 92 per cent of the 753 cases reported to the public prosecutors in the year 1990 were settled by the prosecutors in favour of the offenders, only 8 per cent were referred to the courts: half of them convictions (27 cases, 2 per cent of all), half of them acquittals (28 cases, 2 per cent of all). The rate of acquittals (50 per cent) is relatively high (less than 20 per cent in other cases). And we have detailed information about cases registered by police45, about persons convicted by the courts and about sanctioning46. I deal only with the two most common crimes against environment, Intentional impairment of the environment (§ 180 StGB) and Negligent impairment of the environment (§ 181 StGB) and – concerning sanctioning – only with the years 1990, 1995 and 2000; and with the crimes against LMG 1975 and ArtHG. aa. Intentional impairment of the environment (§ 180 StGB; imprisonment up to 3 years or pecuniary fine up to 360 daily rates) 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001cases registered by police

132

217

165

112

92

96

127

81

64

43

34

31

convicted 12 8 14 19 9 7 8 6 5 2 3 4 Sanctions 1990: 10 out of the 12 convicted got fines (5 totally suspended, 4 unsuspended and 1 partially suspended), 2 got prison sentences (one in the range of 1 to 3 months and the other in the range of 3 to 6 months, both totally suspended). The most common sanction this year was a suspended fine in the range of 60 up to 180 daily rates (4) or – in Euro - in the range of 363 to 726 € (3).

45 ) Data from „Bericht der Bundesregierung über die innere Sicherheit in Österreich“ 1990 to 2000 and „Polizeiliche Kriminalstatistik“ 1990 to 2000, ed. by Bundesministerium für Inneres. 46 ) Data from Gerichtliche Kriminalstatistik 1990 to 2000, ed. by Österreichisches Statistisches Zentralamt or STATISTIK AUSTRIA.

Page 25: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 25 -

Sanctions 1995: 4 out of the 7 convicted got fines (2 totally suspended, 2 unsuspended), 3 got prison sentences (all in the range of 1 to 3 months, all totally suspended). The most common sanction this year was a totally suspended prison sentence in the range of 1 to 3 months (3). Sanctions 2000: all 3 convicted got totally suspended fines. The most common sanction this year was a totally suspended fine in the range of 60 to 180 daily rates (3) or – in Euro - in the range of 727 to 817 € (2). bb. Negligent impairment of the environment (§ 181 StGB; imprisonment up to 1 year or pecuniary fine up to 360 daily rates) 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001cases registered by police

229

684

293

209

208

135

189

163

114

139

111

103

convicted 26 35 33 37 12 11 14 24 15 18 13 2 Sanctions 1990: 24 out of the 26 convicted got fines (15 totally suspended, 9 unsuspended), 2 prison sentences (1 in the range of 1 to 3 months, 1 in the range of 3 to 6 months, both totally suspended). The most common sanctions this year was a totally suspended fine in the range of 60 to 180 daily rates (13) or – in Euro - a totally suspended or a unsuspended fine in the range of 727 to 817 € (5 each) or in the range of 1.817 to 3.634 € (5). Sanctions 1995: all 11 convicted got fines (8 totally suspended, 2 unsuspended, 1 partially suspended). The most common sanction this year was a totally suspended fine in the range of 60 to 180 daily rates (7) or – in Euro - in the range of 727 to 817 € (5). Sanctions 2000: 11 out of 13 convicted got fines (5 totally suspended, 1 unsuspended, 5 partially suspended), 2 got prison sentences (both in the range of 1 to three months, both totally suspended). The most common sentences this year were partially suspended fines (3) and totally suspended fines (3), the last in the range of 1.817 to 3.634 €. Crimes against environment don’t play a significant role. 231 cases (§§ 180, 181 StGB) registered by police in 1995 for example out of 486.433 cases in total make less than 0,05 per cent; 18 persons convicted that year for theses two crimes out of 69.779 make less than 0,03 per cent. Although figures are very low, we can see a trend: Both, cases and convicted persons, are on a significant decline in the second half of the last decade. Is there less crime? Is there less investigation by police? Are there fewer reports by private persons to the police in the second half of the last decade? We do not know. A public prosecutor says that members of Green Parties lost a lot of enthusiasm to report environmental crime. And concerning sanctions: Not one single unsuspended prison sentence has been handed out for these two and the other crimes against environment between 1990 and 2001. Most common sanctions are (partially/totally) suspended pecuniary fines in the range of 60 up to 180 daily rates (in Euro between 727 and 3.634 €) or totally suspended prison sentences in the range of 1 to 3 months. So sanctioning on a low level did not lead to an increase of environmental crimes. And again thanks to constant research about case law in the field of criminality against the environment by Wegscheider we know that for example in 1990 the poison number one to the environment – according to criminal law - is liquid manure (50 per cent of the convictions) followed by sewage (24 per cent) and (waste) oil (20 per cent) and that the convicted offender

Page 26: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 26 -

number one is a farmer (52 per cent – in reports to the police only 16 per cent), dealing with that manure. Reports to the police concern the medium soil (21 per cent) that disappears in convictions: 100 per cent of the convictions concern water, 40 per cent fishing waters. Figures about time after 1990 - to be published by Wegscheider some day - will draw almost the same picture. cc. Crimes against LMG 1975 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Cases registered by police

non available

non available

non available

non available

non available

non available

non available

non available

non available

non available

non available

non available

Convicted

1517 1675 1340 1476 1246 1180 996 763 711 611 288 194

Sanctions 1990: 1498 out of the 1517 convicted got fines (839 totally suspended, 638 unsuspended, 21 partially suspended), 2 prison sentences (1 in the range of up to 1 month, 1 in the range of 6 to 12 months, both totally suspended). The most common sanctions this year was a totally suspended fine in the range of up to 30 daily rates (637) – in Euro from 73 up to 363 € (444) - or a unsuspended fine in the range of up to 30 daily rates (356) – in Euro up to 73 € (318) -. Sanctions 1995: 1171 out of the 1180 convicted got fines (640 totally suspended, 501 unsuspended, 30 partially suspended), no prison sentences. The most common sanctions this year was a totally suspended fine in the range of up to 30 daily rates (479) – in Euro from 73 up to 363 € (300) - or a unsuspended fine in the range of up to 30 daily rates (225) – in Euro 73 up to 363 € (223) -. Sanctions 2000: 284 out of the 288 convicted got fines (122 totally suspended, 151 unsuspended, 11 partially suspended), 2 prison sentences (1 in the range of up to 1 month, one in the range of from 1 to 3 months, both totally suspended). The most common sanction this year was a totally suspended fine in the range of from 30 up to 60 daily rates (60) or a totally suspended fine in the range of up to 30 daily rates (58) – in Euro from up to 73 (122) - or a unsuspended fine in the range from 30 up to 60 daily rates (79) – in Euro 73 up to 363 € (72) -. Remarkable is the even more dramatic decline of the numbers of convicted. At the end of the decade only 1/5th convictions compared to the beginning of the decade - I have no explanation for that -. The further decline in the year 2001 (1/7th compared to 1990; 1/3rd less than the year before) is most likely the result of diversion in this field, too. dd. ArtHG 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001

Page 27: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 27 -

Cases registered by police

not punishable yet

not punishable yet

not punishable yet

not punishable yet

not punishable yet

not punishable yet

not punishable yet

not punishable yet

non available

non available

non available

non available

Convicted

- - - - - - - - 4 1 3 2

Sanctions 1990: Not punishable yet. Sanctions 1995: Not punishable yet. Sanctions 2000: 3 out of the 3 convicted got fines (2 totally suspended, 1 partially suspended), no prison sentence. The most common sanction this year was a totally suspended fine in the range of from up to 30 daily rates (1) or from 60 up to 180 daily rates (1) – in Euro both in the range from 363 up to 1817 € – or a partially suspended fine (1). Abbreviations particular to the above study § Paragraph, Paragraf, section Abs Absatz, subsection Art Artikel, article ArtHG Bundesgesetz über die Überwachung des Handels mit Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten (Artenhandelsgesetz – ArtHG) BGBl I 1998/33 in the version of BGBl I 2001/108 (federal law on the control of trade in species of wild flora and fauna) AVG Allgemeines Verwaltungsverfahrensgesetz 1991 – AVG BGBl 1991/51 in the version of BGBl I 2002/117 (General Administrative Procedure Code) AWG 2002 Bundesgesetz, mit dem ein Bundesgesetz über eine nachhaltige Abfallwirtschaft (Abfallwirtschaftsgesetz 2002 – AWG 2002) erlassen wird und das Kraftfahrgesetz 1967 und das Immissionsschutzgesetz – Luft geändert werden, BGBl I 2002/102 (federal law on a sustainable waste management) BGBl Bundesgesetzblatt, Federal Law Gazette BiozidG Bundesgesetz über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (Biozid-Produkte-Gesetz – BiozidG) BGBl I 2000/105 (federal law on the marketing of biocide products) ChemG 1966 Bundesgesetz über den Schutz des Menschen und der Umwelt vor Chemikalien (Chemikaliengesetz 1996 – ChemG 1996) BGBl 1997/53 in the version of BGBl 2001/108 (federal Law on the protection of humans and the environment from chemicals)

Page 28: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 28 -

d day idF in der Fassung von (in the version of) LMG 1975 Bundesgesetz über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen(Lebensmittelgesetz 1975 - LMG 1975) BGBl 1975/86 in the version of BGBl I 2001/98 (federal law on the commerce of foods, additives, cosmetics and objects of utility) LGBl Landesgesetzblatt, State Law Gazette lit Buchstabe, letter m month PflanzenschutzmittelG Pflanzenschutzmittelgesetz 1997 BGBl I 1997/60 in the version of BGBl I 2002/110 (federal law on plant protective agents) StGB Bundesgesetz vom 23. Jänner 1974 über die mit gerichtlicher Strafe bedrohten Handlungen (Strafgesetzbuch – StGB), BGBl 1974/60 in the version of BGBl I 2002/143 (Criminal Code) StPO Strafprozeßordnung 1975 (StPO), BGBl 1975/631 (WV) in the version of BGBl I 2002/134 (Criminal Procedure Code) VStG Verwaltungsstrafgesetz 1991 – VStG BGBl 1991/52 in the version of BGBl I 2002/117 (Administrative Penal Code) w week WRG Wasserrechtsgesetz 1959 BGBl 1959/215 in the version of BGBl I 2002/156 (federal law on water rights) y year Z Ziffer, number

Page 29: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 29 -

Belgique Introduction Générale

En Belgique, la politique de l’environnement a largement été régionalisée par les lois spéciales du 8 août 1980, de 8 août 1988 et du 16 juillet 1993. Si ces lois n’ont eu de cesse d’affirmer et de consolider le principe de compétence des Régions, il n’en demeure pas moins que l’Etat fédéral reste compétent pour ce qui est de la procédure pénale et dans certains domaines traditionnels sur le fond. Ainsi, les Régions sont compétentes pour la gestion des ressources naturelles ainsi que dans le cadre de la lutte contre les nuisances et la pollution, même si dans ce dernier domaine, l’Etat fédéral conserve une compétence certaine pour ce qui est de l’établissement des normes de produits, de la protection contre les rayons ionisants ou encore du transit international de déchets. Dans ces conditions, les mesures de transposition des directives européennes sont prises par les différentes autorités en fonction de leurs domaines de compétence respectifs, l’intervention de plusieurs autorités n’étant pas à exclure comme dans le cas de la transposition de la directive Seveso par exemple. Enfin, la structure fédérale de l’Etat belge autorise également ce dernier à se substituer aux Régions au cas où elles ne mettraient pas en œuvre une décision internationale et qu’il y a eu condamnation par une instance internationale.

Personnes responsables Outre la responsabilité des personnes physiques, la Loi du 4 mai 1999 (loi fédérale car de procédure) prévoit que la personne morale devient pénalement responsable des infractions liées à la réalisation de son objet ou à la défense de ses intérêts, ou de celles qui ont été commises pour son compte et commises après le 1er juillet 1999. Désormais, les condamnations sont nul seulement possible à l’encontre des personnes physiques responsables des faits ou dirigeant les sociétés, mais peuvent être directement prononcées à l’encontre des sociétés, une pénalisation cumulable étant possible. La loi étant assez récente une jurisprudence est en train de se dégager en Flandre pour déterminer les conditions de cumul.

Différentes catégories d’infraction et peines applicables Le Code pénal (fédéral) définit les différentes catégories d’infraction par rapport aux sanctions qui leur sont applicables.

Page 30: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 30 -

Ainsi, l’article 1er du Code pénal mentionne que l’infraction que les lois punissent d’une peine criminelle est un crime, celle que les lois punissent d’une peine correctionnelle est un délit et enfin celle que les lois punissent par une peine de police est une contravention. L’article 7 du Code pénal énonce les différentes peines principales qui sont applicables aux différentes infractions. Il s’agit en matière criminelle, de la réclusion ou la détention de 5 à trente ans, en matière correctionnelle de l’emprisonnement de 8 jours à 5 ans et de l’amende à partir de 26 francs et en matière contraventionnelle de l’emprisonnement de 1 à 7 jours et de l’amende de 1 francs à 26 francs. Il convient de porter attention aux coefficients multiplicateurs des amendes pénales et notamment à la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l’euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, au Décret wallon du 18 juillet 2001 ainsi qu’à l’Ordonnance du 11 mars 1999 relative au permis d’environnement. Les sanctions applicables aux infractions en matière d’environnement sont dans une large mesure de nature administrative. Les sanctions pénales sont l’emprisonnement et l’amende, dont le montant peut être dans certains cas très élevé. Il est largement fait application en Flandre, de la confiscation entre autres des sommes provenant des infractions. En matière criminelle et correctionnelle pour les sociétés il pourra également y avoir le prononcé de la dissolution, de l’interdiction d’exercer certaines activités, et même la fermeture d’un établissement ou encore de la publication ou de la diffusion de la décision judiciaire. Il est par ailleurs crée un casier judiciaire des personnes morales. Ces peines accessoires sont largement reprises dans les tables (voir infra).

Juridictions répressives Les juridictions répressives belges sont composées par la Cour d’assise, le tribunal correctionnel et le tribunal de police qui sont compétents pour juger en fonction de la gravité de l’acte infractionnel (crime, délit, contravention). Il va sans dire que c’est le délit qui est le plus fréquent en droit environnemental, et que c’est donc le tribunal correctionnel qui est compétent. Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale ? Bien que l’éventuelle recherche et la constatation des infractions en matière d'environnement appartienne à la police en général, bien qu’ il existe une organisation des inspecteurs spéciaux (Par exemple en Flandre, sous le Ministère de l’environnement, il y a une administration environnementale qui a une section « inspection » (afdeling Milieuinspectie

Page 31: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 31 -

van de administratie Milieu, natuur land & water beheer, departement leefmileiu en infrstructuur) existent, ceux là ne peuvent que dresser procès verbaux et doivent remettre ces procès verbaux au parquet, soit le Ministère public, Procureur Général, Avocat Général, Procureur du Roi, Substitut ) qui décide de poursuivre ou de classer sans suite, ou de proposer une amande transactionnelle. Les inspecteurs spécialistes peuvent éventuellement prendre des mesures administratives. Par exemple l’ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement (Région de Bruxelles-Capitale) prévoit en son article 36 que : « tout procès-verbal constatant notamment une infraction visée à l'article 32 ou 33 est transmis dans les dix jours de la constatation de l'infraction en un exemplaire au fonctionnaire dirigeant de l'Institut, de l'ARP ou de l'administration compétente du Ministère selon le cas ainsi qu'au procureur du Roi. » Le Parquet a d’ailleurs la possibilité de demander des informations complémentaires et même d’ordonner une enquête. Il est intéressant de noter que certaines lois prévoient un délai dont dispose le procureur, par exemple un délais de six mois pour décider de poursuivre ou de ne pas poursuivre l’auteur présumé de l’unes des infractions mentionnées à l’article 32 ou 33 de l’ordonnance précitée. Il en résulte même si cette constatation ne concerne pas directement la durée de la procédure en elle-même, puisque l’action publique n’est pas encore lancée, il n’empêche que ce laps de temps écoulé ne fait qu’allonger le délai de la réponse judiciaire à partir de la date de l’infraction ou de la constatation de cette infraction. Il est très difficile de donner une indication précise sur la durée moyenne d’une procédure celle-ci dépendant largement de la nature des faits, de la complexité de l’affaire, des moyens de défense soulevés. D’autre part certains éléments spécifiques aux procès pénaux en matière d’environnement, découlant du fait que le droit environnemental est avant tout un droit à caractère administratif, sont de nature à rallonger les procédures ou du moins à les compliquer. Ainsi par exemple, de nombreux prévenus exigeront et soulèveront devant le juge pénal, comme moyen de défense, l’illégalité des conditions d’autorisation imposées par l’administration, obligeant ainsi qu’un contrôle de la légalité de l’acte administratif soit effectué. De plus, la nouvelle loi établissant l’éventuelle responsabilité pénale des personnes morales, ou bien même la discussion si c’est bien la personne physique citée, qui est pénalement responsable, de l’acte qui constitue l’infraction, sont des éléments de défense qui peuvent nécessiter un complément d’enquête et donc un prolongement du délais. Il n’existe pas de statistiques précises à ce sujet, mais on peut affirmer, compte tenu de la technicité de la matière et de sa complexité, que les procédures sont susceptibles de durer relativement longtemps.

Page 32: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 32 -

D’autres part, il existe de grande différence entre les différents arrondissements judiciaires (il en a 26 en Belgique) et les cinq cours d’appel. Ces différences proviennent non seulement d’une mentalité différente, mais aussi que les parquets et les tribunaux n’ont pas assez d’effectifs ou éventuellement ne sont pas complets. Il est bien connu que par exemple le parquet de Bruxelles ne compte qu’à peu près la moitié des ses effectifs. Il n’y aurait pas de candidats qui aient passé l’examen dans les deux langues, ce qui est une condition pour pouvoir être nommé à Bruxelles. En conclusion on peut dire que le plus souvent, pour ce qui concerne les infractions dont le parquet décide la poursuite devant les tribunaux, les procédures viennent à termes avant le délais de prescriptions qui est d’au maximum 10 ans, et que dans le meilleurs des cas, généralement pour des infractions minimes, un délais de deux ans est usuel, bien qu’il y ait des grandes différence entre les arrondissements. Qui supporte les frais de la procédure ? En ce qui concerne les frais de procédure on doit d’abord convenir que cela concerne les coûts relatifs à toutes les constatations et éventuelles expertises que les inspections spéciales où le parquet a décidé. Ces frais qui peuvent être importants doivent être avancés par le parquet, c'est-à-dire le ministère public, dont le budget est limité. De cette constatation découle que les investigations ne seront faites que pour des infractions dont ont peut espérer qu’elles aboutiront à une condamnation certaine. Les frais de la procédure sont supportés par le condamné. Si pour un motif quelconque la procédure n’aboutit pas à une condamnation, les frais restent à charge de l’état, et donc le budget du ministère de la justice. Qui engage la procédure ? Essentiellement c’est le Procureur du Roi de l’arrondissement où l’infraction a été commise, qui est compétent pour juger de l’opportunité des poursuites. Il est aidé dans cette tâche par différents agents de l’administration. Ainsi, l’ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement désigne, pour la Région de Bruxelles-Capitale les agents chargés de la recherche et de la surveillance des infractions, ces derniers étant, les agents, spécifiquement désignés, de diverses administrations régionales visés dans les législations relevantes et les agents communaux désignés par le Collège des Bourgmestres et Echevins. En Wallonie, c’est la Police de l’environnement à laquelle cette mission de recherche et de surveillance a été dévolue par un Arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 décembre 1992

Page 33: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 33 -

portant désignation des agents compétents pour rechercher et constater les infractions en matière de protection de l’environnement. Les agents ainsi désignés, en plus des officiers de police judiciaire, ont pour mission de rechercher et de constater les infractions aux dispositions des différents décrets et arrêtés environnementaux applicable en Wallonie. En Flandre l’organisation administrative prévoit que, en dehors de la compétence de police normale qui est réglée au niveau fédéral, la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement est à la charge de l’inspection de l’administration Flamande du secteur concerné. Chaque province à son inspection dont les agents ont la compétence d’officiers de police judiciaire. Il n’existe à ce jour pas de statistiques permettant de déterminer le nombre total des notices soumises au parquet d’instance à l’initiative de des fonctionnaires de la Division de la Police de l’environnement, cet organe joue un rôle de plus en plus important dans la mise en route de l’action et ce, en grande partie grâce à la connaissance du terrain de la DPE et à une collaboration étroite avec les services de police traditionnels. Bien que certaines inspections soient performantes, c’est le plus souvent sur base de la plainte de la victime que l’action publique sera mise en mouvement par le Procureur du Roi. Si la solution de principe est claire, il n’est pas inutile de relever certaines spécificités de la matière environnementale et de leurs influences sur les poursuites par le Parquet. Il apparaît en effet chez les magistrats chargés de poursuivre les infractions environnementales pour la Région wallonne que la règle soit majoritairement le classement sans suite. Les statistiques pour l’année judiciaire 1999-2000 montrent que les dossiers environnementaux ne représentaient que de 1 à 3 % de la totalité des notices. Il existe une grande différence entre certains arrondissements, et les régions. Cet état de fait peut être expliqué par le fait que la matière est relativement nouvelle alors que, en Flandre, les lois sont plus anciennes. Néanmoins l’essentiel est que peu de magistrats ont été formés à la répression de la délinquance environnementale. D’autre part le préjudice social est généralement faible et l’impact médiatique parfois insignifiant. Ou encore est-il parfois difficile, voir impossible, d’identifier avec précision l’auteur de l’infraction. Rappelons aussi que le droit pénal de l’environnement est largement dépendant du droit administratif, et qu’une administration est parfois en partie responsable ou risque d’être mise en cause. Ainsi, les décrets et ordonnances tant en Flandre qu’en Région wallonne et Région de Bruxelles-Capitale offrent très largement aux fonctionnaires chargés de la répression administrative la possibilité d’avertissement et la possibilité de régulariser des situations infractionnelles.

Page 34: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 34 -

Il en résulte que les fonctionnaires administratifs pourront, avant de rédiger un procès verbal officiel, offrir au contrevenant la possibilité de régulariser la situation, n’avertissant pas ainsi immédiatement le Procureur du Roi. Cette situation peut paraître étrange à la lecture de l’article 29 alinéa 1er du Code d’instruction criminelle qui fait obligation à tout fonctionnaire de dénoncer au Parquet territorialement compétent, toute situation infractionnelle qui serait portée à sa connaissance. Toutefois, cette situation est courante dans la pratique et découle de la dépendance du droit environnement du droit administratif,. Force est donc de constater que, compte tenu des possibilités données à l’administration de sanctionner les atteintes à l’environnement, il est un fait que la répression administrative prenne le pas sur la sanction criminelle. D’ailleurs ce faible taux de poursuite, provient aussi de volonté récurrente de la majorité des parquets de privilégier la régularisation de la situation infractionnelle à la voie de la citation en justice. Il convient également de ne pas perdre de vue, dans l’analyse des décisions rendues, que la menace de poursuite brandie par les Procureurs du Roi et de leurs substituts suffit souvent à amener le contrevenant à régulariser leur situation administrative infractionnelle ou à mettre fin aux nuisances qu’ils créent. L’éventuelle indemnisation restant alors de l’ordre du domaine civil. Si le droit à l’action pénale est généralement attribuée au parquet, une victime a elle aussi de choisir de citer la personne responsable de son préjudice, éventuellement suite à une infraction environnementale, devant le tribunal correctionnel, par ce qu’on appel une action directe, ce qui est différent de la constitution de partie civile. (voir entre autre l’article 182 du code de la procédure pénale) Cette possibilité est surtout théorique, car la victime n’a généralement pas la possibilité de faire établir un dossier. Néanmoins cette possibilité reste à la victime au cas où le parquet aurait un dossier mais pour une raison ou une autre ne prendrait aucune initiative de poursuite. Enfin, bien que cela ne constitue pas une action pénale il faut mentionner la Loi (Fédérale) du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement. Elle permet aux Associations sans but lucratif, à des autorités administratives dont la préservation de l’environnement entre dans leur objet ou même au Procureur du Roi de saisir le Président des Tribunaux de première instance, lorsque ils constatent l'existence d'un acte (même pénalement répréhensible), constituant une violation manifeste ou une menace grave de violation d'une ou de plusieurs dispositions des lois, décrets, ordonnances, règlements ou arrêtés relatifs à la protection de l'environnement, et de demander une cessation immédiate de ces actes. Le Président du Tribunal peut ordonner, la cessation d'actes qui ont formé un commencement d'exécution ou imposer des mesures visant à prévenir l'exécution de ces actes ou à empêcher des dommages à l'environnement.

Page 35: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 35 -

Pour autant que la violation environnementale constitue également une infraction pénale, l’affaire pourra également être fixée devant le juge répressif. En application de la Loi sur les communes, cette même Loi (Fédérale) du 12 janvier 1993 permet à des victimes, de demander au tribunal d’intervenir si sa commune, autorité administrative compétente, n’a pas agit en conséquence devant le tribunal, et cela après mise en demeure de cette autorité. Quel est le juge compétent ? Le juge répressif est compétent pour prononcer des sanctions pénales en cas d’infractions à l’environnement, dépendant comme nous l’avons précédemment, de la gravité de l’infraction. Dans la majorité des cas, compte tenu de la nature des infractions à l’environnement (délit), le juge compétent sera le juge correctionnel. Le juge territorialement compétant étant celui de l’arrondissement où l’acte délictuel s’est produit Quel est le résultat de la procédure ? Si des statistiques ne sont pas disponibles sur ce sujet, il convient toutefois de mentionner que les peines classiques du droit pénal ne semblent pas être les seules à être appliquées. Bien au contraire, il apparaît que les peines principales classiques du droit pénal comme l’emprisonnement ne soit que peu prononcées en ce que ces dernières ne répondent pas au problème écologique provoqué par l’infraction environnementale. Il est en effet constant que le droit pénal, contrairement au droit de l’environnement qui a pour vocation de protéger la nature en elle même, a pour finalité la protection de l’homme contre l’homme. Ce caractère inhérent à la protection par le droit pénal implique dès lors que l’action de type pénal n’est pas à même, de par ses lourdeurs, de réprimer efficacement les infractions à l’environnement En effet, de nombreuses dispositions récentes imposent des sanctions de type réparatoire, comme la remise en état, plus adaptées à la réparation de l’infraction environnementale. De plus en plus aussi, une action en confiscation est prévue par le parquet, et le tribunal l’accorde régulièrement. Dans ces conditions, il est indéniable que les sanctions réservées aux infractions environnementales s’écartent quelque peu de la sanction pénale traditionnelle pour se rapprocher de la sanction administrative, plus axée sur la prévention et la réparation du dommage.

Page 36: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 36 -

Cette situation de fait est toutefois normale compte tenu de l’influence très forte des peines de type administrative telles qu’elles figurent dans les décrets et ordonnances sanctionnant les atteintes à l’environnement. Si ces peines peuvent être efficaces pour réparer les atteintes à l’environnement, il faut noter cependant que les condamnations prononcées ne sont pas toujours dissuasives en ce que, par exemple, peu de peines classiques du droit pénal comme par exemple l’emprisonnement sont prononcées (voir infra). Jurisprudence En Flandre il y a beaucoup de jurisprudence, plusieurs publications mensuelles existent, dont certaines qui s’intéressent surtout à la jurisprudence environnementale (Edition Kluwer ; Tijdschrift voor milieurecht). Il existe également des statistiques sur les jugements rendus par arrondissements qui sont disponibles sur le net dans le cadre du MiNa plan. La Région wallonne s’est dotée d’un Observatoire de la jurisprudence qui effectue un travail de synthèse des décisions collationnées par le Service juridique de la DPE. Si le travail de compilation que ce service effectue n’est pas encore complet et consultable, les informations ci-après reproduites, qui sont tirées des rapports d’activité de la Division de la Police de l'Environnement pour les années 2000 et 2001, donnent un bonne base d’information quant au résultat des procédures engagées devant le juge répressif.

2001 N° Date et lieu

De jugement Type d’infractions Période infractionnelle

Condamnations

1. Verviers 15/01/01

- Abandon de déchets - 1999

- Acquittement au bénéfice du doute

2. Tournai 24/01/01 - Abandon de déchets - 1999-2000

- 60.000 BEF - Remise en état des lieux

(application de l’article 58 du décret déchets

3. Cour d’Appel de Mons 02/02/01

- Multiples infractions aux modalités d’épandage des effluents d’élevage (décret du 7/10/85 - Implantation, exploitation, dépotoir sans autorisation - Exploitation dépôt sans autorisation - 1994

1ère instance : - 15.000 BEF - 3.000.000 BEF (parties

civiles) Appel :

- 75.000 BEF (sursis 3 ans) - 3.000.000 BEF (parties

civiles) 4. Verviers 19/02/01 - Abandon de déchets

- 2000 - 20.000 BEF

5. Huy 20/02/01 - Abandon de déchets - 1999

- 20.000 BEF

6. Huy 20/02/01 - Abandon de déchets - 1999

- 40.000 BEF - 20.000 BEF (partie civile :

administration communale) 7. Huy 13/03/01 - Abandon de déchets

- 1999 - 20.000 BEF

Page 37: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 37 -

8. Cour d’Appel de Mons 02/02/01

- Implantation et exploitation d’un dépotoir autre qu’une décharge contrôlée - Implantation et exploitation d’une décharge sans autorisation - Exploitation d’une décharge sans avoir la qualité d’exploitant agrée - Entre 1992 et 1997

1ère instance : - 4 mois de prison - (sursis 3 ans) - Remise en état des lieux

dans les 3 mois jugement Appel :

- 40.000 BEF - Elimination des déchets

dans les 4 mois du jugement sous astreinte de 500 BEF/jour

9. Verviers 17/04/01 - Abandon de déchets - 1997

- 20.000 BEF

10. Verviers 19/04/01 - Abandon de déchets - 1999

- 20.000 BEF - 15.000 BEF (partie civile :

administration communale) 11. Cour d’Appel de

Mons 20/04/01 - Abandon de déchets - Allumer des feux dans les champs à moins de 100 m des habitations - 2000

1ère instance : - 3 et demi mois de prison

Appel : - 6 mois de prison - 200.000 BEF - Elimination des déchets

dans les 4 mois du jugement sous astreinte de 500 BEF/jour

12. Huy 24/04/01 - Abandon de déchets - 1999

- Suspension du prononcé pour une durée de 3 ans

13. Huy 03/05/01 - Abandon de déchets - Allumer des feux dans les champs à moins de 100 m des habitations - 2000

- 30.000 BEF

14. Huy 21/05/01 - Abandon de déchets - Allumer des feux dans les champs à moins de 100 m des habitations - 2000

20.000 BEF (avec sursis 3 ans)

15. Huy 13/06/01 - Abandon de déchets - 2000

- 20.000 BEF

16. Mons 21/06/01 - Abandon de déchets - 2000

- 20.000 BEF (avec sursis 3 ans)

17. Huy 04/09/01 - Abandon de déchets - 1999-2000

- 5.000 BEF

18. Huy 04/09/01 - Abandon de déchets - 2000

- 5.000 BEF

19. Verviers 11/09/2001 - Abandon de déchets - 1997

- 20.000 BEF (avec sursis 3 ans)

20. Huy 18/09/01 - Abandon de déchets - 2001

- 5.000 BEF

21. Huy 25/09/01 - Abandon de déchets - 2000

-5.000 BEF

22. Mons 05/10/2001 - Abandon de déchets - 2000

- 20.000 BEF (avec sursis 3 ans)

23. Huy 16/10/2001 - Abandon de déchets - Implantation exploitation dépotoir

sans autorisation - Entre 1997 et 2001

- 20.000 BEF (avec sursis 3 ans)

Page 38: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 38 -

2000

N° Date et lieu de jugement

Type d’infractions Période infractionnelle

Condamnations

1.

Nivelles 7/1/00 - Exploitation d’une installation de regroupement, d'élimination, de valorisation de déchets sans

autorisation - Exploitation d'un établissement

classé sans autorisation 1995 à 2000

- 6 mois de prison - 20.000 BEF d'amende - Remettre les lieux en état dans le mois du prononcé du jugement conformément aux instructions de l'Office Wallon des Déchets

2. Charleroi 13/1/00

3 prévenus - X 1 modification relief du sol sans autorisation - X 2 et X 3 abandon de déchets

ménagers

- X 1 suspension du prononcé pour deux ans

- X 2 et X 3 18.000 BEF d'amende

3. Huy 28/3/00

- Abandon de déchets - 40.000 BEF d’amende avec sursis 3 ans - 15.000 BEF à payer solidairement à la partie civile (Administration communale)

4. Huy 28/3/00

- Abandon de déchets - 1999

- 20000 BEF d'amende avec sursis 3 ans.

5. Huy 28/3/00

- Abandon de déchets - 20.000 BEF d’amende avec sursis 3 ans

- 1 BEF à titre provisionnel à la partie civile (administration communale)

6. Huy 28/3/00

- Abandon de déchets - 1999

- 20.000 BEF d’amende avec sursis 3 ans - 1 BEF à titre provisionnel à

l'administration communale 7. Verviers 5/4/00

2 prévenus - Abandon de déchets - 1995 à 2000

- Suspension simple du prononcé pendant 3 ans

- Enlèvement des déchets dans les 6 mois du jugement

- 1 BEF à titre définitif (notamment par la Région Wallonne)

Le Tribunal estime que les parties civiles ont fait preuve de tolérance commune vis-à-vis des dépôts et décide de ne leur accorder qu'une indemnisation symbolique

8. Arlon 5/4/00

- Bris de scellés apposés par la DPE - Exploitation d'un établissement

classé sans autorisation - Non respect des conditions d'un

arrêté d'autorisation

- 6 mois de prison avec sursis de 3 ans

- 20.000 BEF d'amende Le prévenu plaide l'état de nécessité économique. Le Tribunal rétorque: “Attendu que la situation de l'entreprise est loin d'être favorable alors qu'il ne respecte déjà pas la réglementation environnementale; Attendu que cette situation ne

Page 39: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 39 -

justifie pas ipso facto un état de nécessité… Attendu que le respect de l'environnement ne peut être mis en échec par la volonté d'améliorer la rentabilité d'une entreprise...”

9. Huy 11/4/00

- Abandon de déchets - 1998

- 20.000 BEF d'amende avec sursis de 3 ans Administration communale partie civile

10. Mons 26/4/00

- Abandon de déchets - Laisser subsister sur son terrain

des dépôts de détritus - 1983 à 1999

- 60.000 BEF d'amende avec sursis de 3 ans pour la moitié.

11. Mons 26/4/00

- Abandon de déchets - 1999

- 20.000 BEF d'amende avec sursis de 3 ans pour la moitié

12. Huy 9/05/00

- Abandon de déchets - 1999

- 20.000 BEF d'amende

13. Huy 9/05/00

- Abandon de déchets - Janvier 1999

- 40.000 BEF d'amende - 17.710 BEF à la partie civile

(Administration communale) 14. Mons 31/5/00

- Abandon de déchets - 1999

- 20.000 BEF avec sursis de 3 ans

15. Mons 31/5/00

- Abandon de déchets - Entre 1991 et 1996

1ère instance: - 5.200 BEF Appel: 20.000 BEF

16. Huy 06/6/00

- Abandon de déchets - 1998

- 20.000 BEF

17. Mons 7/6/00

- Abandon de déchets - 1999

20.000 BEF

18. Huy 13/6/00

- Abandon de déchets - Suspension simple du prononcé de la condamnation

19. Tournai 20/6/00

- Abandon de déchets - 1995

- Un mois de prison avec sursis de 3 ans - 20.000 BEF d'amende

20. Mons 26/6/00

2 prévenus - X1 abandon de déchets - mauvaise gestion des déchets - implantation et exploitation

de dépotoir

- X2 abandon de déchets - mauvaise gestion de déchets - 1995 à 1999

- X1 6 mois de prison avec sursis de 3 ans et 1 million de BEF d'amende - X2 6 mois de prison avec sursis

de 3 ans et 1 million de BEF d'amende

- Introduction d'un plan de réhabilitation dans les 6 mois du jugement

- Constitution d'une sûreté auprès de l'Office Wallon des Déchets sous peine d'astreinte Les prévenus ont interjeté appel de ce jugement. Les prévenus, qui sont respectivement Bourgmestre et Echevin des Travaux, ont tenté d'obtenir la suspension simple du prononcé de la condamnation mais le Tribunal n'y a pas fait droit vu la gravité et le caractère répétitif des faits

Page 40: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 40 -

21. Neufchâteau 26/7/00

- Abandon de déchets - Infraction à la loi de protection des

eaux de surface - 1992 à 1999

- Suspension du prononcé pour une durée de 3 ans

22. Verviers 16/10/00

- Abandon de déchets - 1999

- 20.000 BEF avec sursis pour la moitié

23. Mons 23/10/00

I3 prévenus - Tous les trois en infraction à l'art.7 du décret déchets (abandon,

mauvaise gestion) - X1 Implantation d'un installation

de regroupement d'élimination, de valorisation sans autorisation - Refus de se conformer à une

ordonnance du bourgmestre - Etat de récidive

- X2 Implantation, exploitation dépotoir

- X3 Abandon de déchets - 1996 à 2000

- X1 6 mois de prison et 100.000 BEF d'amende - Cessation définitive des activités soumises à autorisation ou

agrément en vertu du décret déchets - Publication du jugement dans un Quotidien - Elimination des déchets dans les 6 mois sous peine d'astreinte de 2000 BEF/jour de retard - X2 1 mois avec sursis de 3 ans - Elimination des déchets dans les 6 mois sous peine d'astreinte de 2.000 BEF/jour de retard - X3 acquittée parce que la prévention n'est pas établie Les parties civiles reçoivent des sommes à titre provisionnel Région Wallonne en intervention volontaire Le jugement est frappé d'appel

24. Namur 25/10/00

- Faux en écriture - Mauvaise gestion de déchets - Implantation d'une installation d'élimination ou de valorisation de déchets sans autorisation - Collecte et transport de déchets dangereux sans agrément préalable

- Exploiter une installation de déchets dangereux sans agrémen- Infraction RGPT, exploitation d'un dépôt de déchets sans permis - 1994 à 1996

- Suspension probatoire du prononcé pendant 3 ans si le prévenu: - se rend à toutes les - convocations de la Commission - de probation - remet le site en état - constitue une sûreté d'2/6 - provisionnel au bénéfice de l'Office Wallon des Déchets Partie civile Région Wallonne intervention volontaire

25. Mons 3/10/00 - Abandon déchets - 1999

- 20.000 BEF d'amende avec sursis de 3 ans

26. Verviers 9/11/00

- Abandon de déchets - Feu dans les champs à moins de 100 mètres des habitations - Déversement d'huiles usagées Infraction RGPT - 1999 à 2000

- 8 mois de prison avec sursis de 3 ans - 24.000 BEF à la partie civile

(Administration communale)

Page 41: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 41 -

Denmark Summary of Danish Criminal Law The Penal Code (Straffeloven) defines the general principles of Danish Criminal Law as well as the most serious crimes. Section 1 of the Penal Code codifies the general principle of criminal sanctions: nulla poena sine lege. Jurisdiction: The main principle is that criminal penalties require the offences are committed within the Danish territory (section 6). Crimes which effects or intends to effect on Danish territory are however subject to criminal penalties under section 9 of the Penal Code. Crimes committed outside the territory of any State are subject to criminal penalties if the maximum penalty for the offence is higher than four month of imprisonment (section 7(1)). Other crimes committed outside the Danish territory are only subject to Danish jurisdiction based on the principle of double crime (the committed activity must be subject to criminal sanctions in Denmark as well as the State in which is was committed (section 7(2)). These principles for jurisdiction also applies for environmental crime provided that there is the necessary legal basis. Because environmental legislation mainly is restricted to activities carried out within the Danish territory, Danish courts en general have no jurisdiction to enforce Danish Environmental legislation with criminal penalties for “offences” committed outside the Danish territory. Different types of offences: Under the Penal Code only deliberately offences are subject to criminal penalties unless otherwise provided by the Penal Code (section 20). Offences of other legislation caused by negligence are however subject to criminal penalties - but only if criminal penalties are provided for the committed act (section 19). The last is important for the criminal enforcement of environmental legislation. The prosecutor does only have to prove that the defended has acted negligent in committing the offence of environmental legislation. In section 60 of the Chemical Act, legislator has gone one step further. Purchase, use or import of pesticides without a permit is subject to criminal penalties based on strict liability. Same concept has been adopted by legislator on offences of the legislation on workers environment. Hence, in these cases the prosecutor doesn’t have to prove fault or negligence - only that the offence actually took place. In sum, the Danish Criminal Law distinguish between three types of offences: (1) offences caused deliberately (intentional) - only the Penal Code; (2) offences caused by negligence - relevant for environmental crimes; and (3) offences caused accidently without negligence - in environmental crime only relevant under the Chemical Act. Attempt and contribution: Im principle, attempt to make an offence and contribution to an offence are subject to the same criminal penalties as a committed offence (section 21 and section 22). Danish courts have interpreted section 21 and section 22 as they are almost only applicable for the Penal Code - not for criminal offences of other legislation. Defense: Offences are unpunished if they were committed in insanity (section 16), in self defense (section 14), in jus necessitatis (section 13) or if the offender was under 15 years old (section 15).

Page 42: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 42 -

Legal persons: According to sections 25 and 26 of the Penal Code legal persons (corporations, associations, State and local authorities) are subject to criminal penalties in form of fines. It requires however, that it is possible to identify a crime committed by a physical person (section 27). Time barried: According to section 92 of the Penal Code, criminal penalties are subject to time barrier. The time barrier depends on the maximum penalty for the offence committed. Relevant for the environmental legislation: under section 93(1)(1) of the Penal Code maximum penalty of two years of imprisonment makes the crime time barred two years after the offence has been committed. However, under the Environmental protection Act and a number of other environmental legislation, the time barrier has been extended to five years for certain types of offences. Police investigation: Police investigation of crimes are generally subject to restrictions: search at private property requires as search warrant submitted by a court and the accused is protected by the prohibition of self incrimination. These restrictions also apply to police investigations of environmental crimes. In contrast, the administrative environmental authorities are not subject to the same restrictions in their investigation of offences of environmental legislation. The last has give cause to criticism and a reform restricting public inspection and investigation is expected within the next year. Possible criminal sanctions: The criminal sanctions provided under the criminal code are: [a] imprisonment; [b] suspended sentence (only imprisonment if the offender commit a new crime within a defined period - often two years); [c] fines; [d] confiscation of the thing used for the offence or the profit gained from the offence; [e] suspending of civil rights (for example drivers license or the right to operate a company) Competent Courts: The Danish judicial system consist of three levels: (1) ordinary courts (lower court - byretter in Danish); (2) the two higher court (Østre Landsret og Vestre Landsret covering the Easter respectively the Western part of Denmark); and (3) the Supreme Court. Introduction to Danish Environmental Criminal Law With few exceptions, the different environmental legislation including implemented EC environmental legislation in Denmark are adopted as public law. Mainly, non compliance with Danish public environmental law can be enforced by administrative measures and are sanctioned by criminal penalties. Danish environmental legislation does provide administrative enforcement, but does not provide administrative penalties.47 Hence, penalties for infringement of environmental legislation are under Danish Law always criminal sanctions. Under the environmental legislation, criminal penalties are mainly fines and confiscation of economic benefits derived from the offence - provided that the economic benefit can be calculated. In confiscation is ordered by the court, the fine will be a quarter of the benefit. The

47 There is however one exception: violation of the restrictions on use of summerhouses are subject to administrative penalties under section 51 a of the Planing Act.

Page 43: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 43 -

legal basis for confiscation is normally found in a special provision. For example, section 110(5) of the Environmental Protection Act says: “Where violations gave rise to profits, they are confiscated in accordance with Part 9 of the Penal Code, even if the violation did not result in damage to the environment or risk of damage. Where profits cannot be confiscated, this shall be considered when metering out a fine, including possible additional fines”. If the offence has been done intentional or reckless (gross negligence) the penalty under most of the environmental legislation can be increased to imprisonment in maximum two years - but only if the offence has either damaged the environment or intended an economic advantages for the offender. This can be illustrated by section 110(2) of the Environmental Protection Act, saying: “The penalty may be detention or imprisonment for a maximum term of two years if the offender acted deliberately or by gross negligence if the infringement resulted in: [1] damage to the environment or risk of damage, or [2] achieved or intended economic advantages, including savings, for the offender or for others”.48 The maximum penalty for infringement of the Nature Protection Act is limited to imprisonment in one year [section 89(2)]. The maximum penalty for infringement of Danish legislation on physical planing, drinking water supply and water management the penalties are limited to fines.49 Beside fines, confiscation and imprisonment, infringement can be enforced by penalty payment meaning the defendant after a date fixed by the court has to pay a fixed sum of money for each day, week or month the infringement continue. This enforcement is provided by the Court Procedural Act section 997(3). The criminal sanctions under the various environmental legislation are supplemented by a special provision in section 196 of the Danish Penal Code adopted by Parliament in 1997. According to this provision, the criminal sanctions may be increase up to four years imprisonment - provided that the offence of environmental law is serious and cause damage to the environment or imminent danger for such damage. The scope for this provision is however limited to infringement done either by pollution, by treatment of waste or by dangerous chemicals. The implication is that only offences to the Environmental Protection Act, the Contaminated Soil Act and the Chemical Act, the Act on Protection of the Marine Environment and the Act on Environment and Gen-technology could fall within the scope of section 196 of the Penal Code. In contrast, offences of the Nature Protection Act, the Planing Act, the Act on Hunting and Wildlife Management and the Act on Rawmaterials falls outside the scope of section 196 of the Penal Code. Anyhow, the provision is young (from 1997) and has never been tried by the prosecutor. In general legal persons are subject to criminal penalties under environmental legislation. This can be illustrated with section 110(4) of the Environmental Protection Act, saying:

48 Almost similar wording is found in: section 59(2) of the Chemical Act; section 88(2) of the Contaminated Soil Act; section 59(2) of the Act on Protection the Marine Environment; section 36(2) of the Act on the Environment and Gen-technology section 36(2).

49 Physical Planning Act section 64; Water Supply Act section 84; Watercourse Act section 85.

Page 44: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 44 -

“Corporations and other legal persons may incur criminal liability under the rules of Part 5 of the Penal Code”. The different Acts of Parliament on the environment include a provision which expand the scope of environmental crimes to include infringement of decisions and Ministerial Regulations issued under the Act. The wording used can be illustrated with section 110(3) of the Environmental Protection Act, saying: “Rules and regulations issued under sections 7-10, 12-16, section 17(3), section 18, section 19(5-7), section 20b(2), section 27(3), sections 35, 35a and 44, section 45(2 and 3), section 47(3), sections 48, 51, 53, 56(3), section 72a(3), section 89(2), and section 89a, may specify the penalty of fine. The penalty may be detention or imprisonment for a maximum term of two years under the same conditions as those specified in subsection (2) above”. Thus, infringements of Ministerial Regulations (issued by virtue of an Act of Parliament) are penalized in the same way as under that Act in which the Ministerial Regulation has been issued. For example, violations of the Ministerial Regulations on waste and on IPPC permits are penalized with up to two years of imprisonment as under the Environmental Protection Act,50 while infringements of Ministerial Regulations issued under the Physical Planing Act are only subject to fines.51 Because EC environmental legislation is mainly implemented through Ministerial Regulations, the criminal sanctions for infringement of EC environmental law are to be found in Ministerial Regulation issued under Parliamentary Act. Seen from a formal point of view, criminal penalties play an important role on Danish Environmental Law and its enforcement. This can be illustrated by some numbers. The Danish environmental legislation is expressed in fifty Acts adopted by Parliament supplemented by more than thousands Ministerial Regulations issued under the different Parliamentary Acts which all together establish an extreme enormous and complex system. For example under the Environmental Protection Act there are more than 100 Ministerial Regulations in force at the beginning of year 2002. Most of the Parliamentary Acts and Ministerial Regulation contain provisions on criminal sanctions for offences of the Act or the Ministerial Regulation. These provisions are normally to be found in the last part of the legislative act and refer specific to which of the other provisions of the Act or Regulation the criminal penalty apply. In contrast to the formal role of criminal sanctions within the environmental legislation, criminal environmental cases are not that common. The average is between 30 and 40 cases on environmental crimes reported the last years - and the majority of the cases concern offences with minor environmental impact.

50 Ministerial Regulation no. 619 of 27. June 2000 on waste, section 64(2) and Ministerial Regulation no. 646 of 29 June 2001 on IPPC permit, section 22.

51 See for example Ministerial Regulation no. 428 of 2 June 1999 on Environmental Impact Assessment implementing the EIA-Directive. If a project covered by the EIA-Regulation has been started without an EIA-consent, the infringement is subject to a fine under the EIA-Regulation section 13.

Page 45: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 45 -

Answers to the five questions raised by the Commission What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? There is no official statistics on time spending. The following is based on my experience from dealing with public authorities and lawyers and the reported cases. Time-spending of the procedure in environmental criminal cases is related to the initiating of the procedure. From a criminal law point of view, the procedure starts when the prosecutor raises the charges before a court. In environmental cases the time spending for this part of the procedure is relative short: between 6 month and one year in the simple cases - but two and three years in more complicated cases. In case of appeal, the total time spends differs from two to eight years. However, before the prosecutor raise charges before the court, the police and the prosecutor need to prepare the case. Thus, a second point of view is to estimate the time spending from the police receives notification of an offence to the Court makes it decision. There are no statistic or reliable information on this time spending but the impression is that it takes between few month and up to one year. Even this is not a fair picture of the time spending. The police mainly receive notification from the competent authority (mainly, the local council or the regional council) and before the competent authority notifies the police the competent authority need to prepare the case. Therefore the time spending of the competent authority is another factor, which must be taking into account. No statistics are available but a ph.d. research on administrative enforcement suggest that the preparation of a environmental criminal cases in itself is a challenge for the competent inspecting authority. Mainly the inspecting authorities are reluctant to bring cases before the courts and more go for a compromise. First of all, because the people employed at the inspecting authority are not lawyers and not familiar with legal thinking. Second, because the complexity of the environmental legislation is too difficult. And third, because the competent authorities have loosed a number of cases because the law was misinterpreted. For these many reasons, the competent authorities seems to prefer easy cases and only notify the police on more complicated cases after efforts have been made to find a voluntary solution. Hence, in the complicated cases, there will often have been more than a year from the offence was detected by the competent authority and until the police was notified. In conclusion, unless it is a simple crime committed by individuals (not corporations) it often takes three years from the offence was detected until the offender is convicted at a lower court. 1. Does the technical complexity of environmental offences ever mean the procedure is longer than usual ? - Answer: The technical aspects seems not be the most important obstacle - it seems more to be the complexity of the legislation and the non-legal skills of the competent authority which are the main problem. 2. Does the existence of administrative sanctions in certain member states (Germany, Austria…) mean that procedures can be conducted more quickly? - Answer: Administrative penalties are not provided under Danish Environmental Law. 3. Are there purely material infractions (e.g. water pollution) and if so does that allow judgements to be made more quickly? - Answer: Purely material infractions are not always easy to deal with because of uncertainty on who is the offender or on whether the competent authority by passivity has accepted the offence.

Page 46: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 46 -

Who supports the costs of the procedure? Only the Police and the State prosecutor are entitle to initiate criminal proceedings. Therefore, the costs of the criminal procedures are paid by the state - and an advocate can in complicated cases be appointed for the defendant payed by the state. However, if the defendant is found guilty, the defendant can be requested by the court to pay some part of the costs of the procedure. The amount of money the defendant has to pay, is fixed by the court. 4. What are the different costs (and fees) involved? - Answer: The prosecutor starts the case and does not have to pay a fee to the court. The only direct costs involved in the prosecution is the paying of lawyer for the defendant (se above). If the authority has costs for analysing pollutants, the offender will have to pay if he is found guilty. 5. Who pays the different costs? - Answer: The State, unless the offender is found guilty. 6. What is the discretion given to the judge? - Answer: The judge decide what amount of money, the offender has to pay his lawyer, if the offender has been found guilty - but only if the lawyer has been appointed by the State. 7. Are those involved informed of the costs of criminal proceedings and if so, does this provide disincentives to charge people with, or to commit, environmental crimes? - Answer: Because the prosecutor has the monopole of criminal enforcement, the question never raise. Who initiates the procedure? Only the police or the State prosecutor - depending on the crime committed - are entitle to initiate criminal proceedings. Neither citizens nor the environmental authority has such discretion. Environmental crime cases starts normally, when the local environmental authority ask the police to initiate a criminal case. Its within the discretion of the police - and in the end the prosecutor of the State - to decide whether a criminal prosecution shall be initiated. Before the cases are brought to court, the police will normally make further investigations - and rather often then close the case even before any charge have been raised. Until about five years ago, the general experience was that the environmental authorities were not confidential with the needed evidences and often the authority had made so many mistakes that the police gave up the case. These problems are not solved, but it is the general impression that authorities make less mistakes today. 8. Are there restrictions on who can bring charges? - Answer: Yes, only the Police or the Statsprosecutor can bring charges. 9. Apart from the institutions which normally initiate proceedings, are there other institutions which often undertake this role such as NGOs or normal citizens? - Answer: Generally no. Only one exception can be reported. Under section 34 of the Fishing Act, the Danish Anglers Association has the right to claim compensation for restocking in fresh water if the damage has been caused by an offence. This access have been strongly used by the association - but only in these types of cases.

Page 47: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 47 -

Who is the competent judge? Environmental crime cases starts normally at the lower court with one legal educated judge. The judge will normally not be familiar with environmental law, but is the judge in all type of cases: civil law actions, family cases and all types of minor crime cases. If the prosecutor ask for imprisonment, the judge will be supplemented by two jurymen. The question of guilt as well as the fixing of penalty are decided by majority, but en practice, the jurymen follows the legal educated judge. The judgement at the lower court can be appealed to the appeal court by the defendant as well as by the prosecutor. Under appeal the judgement will be decided by three of the judges at the appeal court. If imprisonment is in question the three judges will be supplemented by three jurymen. Im principle, the judgement of the appeal court is final but the defendant and the prosecutor can ask the independent board of court procedure (Procesbevillingsnævnet) for permission to appeal to the Supreme Court under the Court Procedural Act section 966. Permission to appeal is granted only, if the case is principle or appeal is reasoned by special circumstances. The test at the Supreme Court is limited to procedural error, wrong application of legislation and the fixing of the criminal penalty. In practice, very few environmental crime cases end up at the Supreme Court. 10. Can administrative judges preside over environmental proceedings? -Answer: No, only the ordinary court have the discretion to rule in criminal law cases. 11. What effect does this have on possible criminal sanctions? - Answer: In my view it is important to keep it this way to ensure that the penalties for environmental crimes are in proportion with penalties for other crimes. If the question of criminal penalties were partly left to the administrative authorities - it could very well be a goodby to the rule of law. 12. Is it possible to avoid criminal penalties under certain methods of trial like mediation? - Answer: Mediation has lately been introduced as a supplement to criminal penalties in Danish Court but has not been considered in environmental cases. What is the outcome of the criminal procedure? The outcome of the criminal proceeding is the judgements: the penalty fixed by the court or if not guilty, that the defendant is found not guilty. There are no statistics on compliance with the judgements but to my knowledge this is not a problem. 13. Are judgements and the advertisement of judgements generally effective in implementing the legislation? - Answer: The question is a rather principle one concerning whether criminal penalties really contribute to enforce environmental law or are of more symbolic nature. Taking into account how most offences are not brought to courts - and in particular how serious offences are not prosecuted - it seems fair to conclude that the criminal prosecution more serve as symbolic. It can however be observed that on simple crimes as a farmer burning his waste or a person on social welfare taking parts from end of life vehicles, the criminal sanctions have some effect. But the way the authorities as well as the prosecutors deal with environmental crimes are not convincing.

Page 48: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 48 -

Finland Introduction

Persons liable

According to Finnish criminal law, both natural and legal persons may be subject to criminal liability. However, criminal liability for legal persons requires an express provision to this effect regarding the offence in question. One of the main objectives of criminal liability for legal persons is to bring legal persons into the sphere of criminal liability for environmental offences. The prerequisite for criminal liability is that a physical person within the legal entity’s organisation or a member of its management is implicated in the offence, that such person has allowed the offence to take place or that the organisation has neglected the diligence and caution required for preventing the offence. The legal person may be sentenced even if the actual perpetrator (the physical person) is not sentenced or remains unidentified.

The different types of offences

The range of environmental offences includes crime and misdemeanour (transgression). The range also includes minor crimes such as violation of permit provisions and other minor offences by negligence, the criminal blameworthiness of which is rather low. Nevertheless, any acts which are punishable by a fine or by imprisonment are by nature criminal offences and subject to criminal procedure. Environmental offences are frequently punishable even when the act is committed out of negligence or gross negligence. Furthermore, serious environmental offences are commonly endangerment offences, meaning that the unlawful act need not actually cause harm to the environment or to another protected good in order to be punishable, the danger or risk of such harm occurring being sufficient.

The applicable sanctions

The basic sanctions are fine and imprisonment. For physical persons, the amount of the fine depends on the person’s income. The basic fine unit is the day fine, meaning 1/60 of the person’s mean monthly income, taxes and a fixed minimum proportion deducted. The scale is 1-120 day fines. Unless a minimum and/or maximum fine is indicated, the severity of the fine is at the court’s discretion. For legal persons, the fine scale is 850 –850,000 euro. The general minimum prison sentence is 14 days and the maximum sentence for an environmental offence is six years (Aggravated impairment of the environment, The Penal Code, Chapter 48, Section 2).

Page 49: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 49 -

The benefit that the defendant has gained as a result of his criminal act shall be confiscated by the state if the defendant is sentenced and the prosecutor demands confiscation. In environmental cases, the object of confiscation is usually the net economic benefit gained through the offence. Confiscation applies to legal persons as well, even if the actual perpetrator (physical person) is not sentenced or remains unidentified.

The competent courts The competent court in first instance is the Käräjäoikeus/Tingsrätt (District Court). The parties have unlimited access to the second instance, Hovioikeus/Hovrätt (Court of Appeal). Cases are finally settled by the highest instance of justice Korkein oikeus/Högsta domstolen (Supreme Court), to which access is limited. Criminal sanctions (fine, imprisonment, confiscation) may be sentenced in a court of law only, with the exception of very minor offences, regarding which the police may fine the perpetrator, who is then entitled to contest the fine in the District Court.

Aspects of criminal law, which are particular to the environment

Generally, provisions regarding minor environmental criminal offences are located in various environmental Acts, such as the Environmental Protection Act or the Water Act. The applicable sanction for these offences is a fine. Most provisions regarding more serious environmental offences, many of which are punishable by imprisonment as well as by a fine, are located in Chapter 48 (Crimes against the environment) of the Penal Code. Offences relating to environmental hazards and pollution are also punishable under, for example, the provisions on crime against health and safety in Chapter 44 of the Penal Code.

What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? Environmental criminal cases in Finland are subject to the same circumstances and time issues as criminal cases in general. The stages of a criminal environmental case, as any other criminal case, would typically be the following: 1) criminal investigation (police), 2) consideration of charges (prosecutor) and 3) trial (district court in first instance). There are no set time frames for criminal or related proceedings, although public law stipulates a general requirement for any public proceedings to be carried out without undue delay. Criminal investigation in a demanding case is likely to take at least one year. The consideration of charges would be likely to take at least six months and the actual trial several weeks or months from the reading of charges to judgement. Minor cases would correspondingly be handled according to a more expedient timetable.

Page 50: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 50 -

Who supports the costs of the procedure? All the costs for criminal procedure are, as a rule, supported by the state, ie the national government. If the defendant is sentenced to a punishment or other criminal sanction, he shall be liable for compensating the state for the costs incurred for presentation of evidence, as well as other particular costs relating to the criminal investigation, if these costs have been necessary for investigating the matter. Should this liability be unreasonable in the light of the nature of the crime or the defendant’s personal or economic circumstances, the court may reduce the amount or waive the compensation entirely. If the defendant is acquitted or the charges dismissed, the state is, on the defendant’s demand, liable for compensating the defendant’s legal costs to a reasonable amount. Who initiates the procedure?

Environmental offences and crimes are generally subject to public prosecution. Procedures are normally initiated by a party (physical person, legal entity, public authority) reporting the alleged offence or alleged crime to the police, to another competent body of law enforcement or to the prosecutor. NGO’s or other parties lacking the status as parties to the case may initiate proceedings insofar as they can report an environmental offence that they have observed to the police. The prosecutor considers the charges on the basis of the investigation, which formally is led by the prosecutor, and shall prosecute if he finds probable cause. Should the prosecutor make a formal decision of non-prosecution, the plaintiff (injured party) may prosecute independently. There is a very small number of prosecutors specialised in the field of environmental law, but only major environmental cases are likely to be allocated to a prosecutor with such specialist training. Who is the competent judge?

The District Court (general court handling both criminal and civil cases) is the competent court in the first instance in environmental criminal matters. Administrative judges cannot preside in criminal cases. The composition of the court depends on the nature of the case. The basic composition is one legally trained judge (chairman) accompanied by three lay jurors. This composition may, in particularly demanding cases, be reinforced by one additional judge and one additional juror. Criminal cases regarding minor offences (the stipulated sanction being fine or imprisonment at most 1,5 years) may be handled by a single legally trained judge without jurors. Practically all District Court judges handle a wide variety of cases, and there are no judges with specialist training in environmental law.

Page 51: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 51 -

What is the outcome of the criminal procedure?

The outcome of the criminal procedure is a judgement, whereby the defendant shall either be found guilty or be acquitted. The judgment shall contain reasons regarding the factual and the legal grounds for the judgment.

Criminal sanctions for environmental offences serve entirely to support compliance with the laws on environmental protection. Where offences are observed and reported, they are as a rule vigorously investigated and tried. In this respect it can be said, that criminal sanctions facilitate the implementation of environmental law. However, the bulk of cases concern minor offences, and the preventive effect regarding these cases often remains local and restricted to the case at hand.

Page 52: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 52 -

France

Introduction 1) Le système de droit pénal français repose sur la distinction des infractions en trois groupes, les crimes, les délits et les contraventions (article 111-1 du code pénal). Cette distinction repose sur les peines pouvant être prononcées :

- Contravention : 1500 euros maximum, pas de peine de prison, - Délits : peines d’emprisonnement jusqu’à 10 ans, et montant de l’amende illimité - Crimes : Peines de réclusion criminelle pouvant aller jusqu’à la perpétuité, montant de

l’amende illimitée. S’agissant du prononcé des peines, lorsque plusieurs délits sont poursuivis simultanément devant le même tribunal, la confusion des peines est prononcée, c’est à dire que seule la peine la plus élevée parmi les peines réprimant les délits poursuivis peut être prononcée. En revanche, pour plusieurs contraventions poursuivies simultanément, le tribunal prononcera une peine d’amende par infraction. Les délits sont poursuivis devant le tribunal correctionnel, composé de trois magistrats professionnels, et le tribunal compétent est celui du lieux de l’infraction, du domicile du prévenu ou d lieux de son arrestation. Les contraventions sont poursuivies devant le tribunal de police composé d’un seul magistrat. En France, l’Etat est représenté devant les juridictions pénales par les magistrats du parquet, qui ont la charge de saisir les juridictions pénales et d’établir les infractions. Ce rôle appartient aussi aux victimes qui peuvent saisir les juridictions répressives. Les durées des procédures sont extrêmement variables et peuvent durer de quelques à plusieurs années, notamment lorsque un juge d’instruction est saisi avant une juridiction de jugement. Par ailleurs, les personnes morales, à l’exception de l’Etat, peuvent être également poursuivies, si l’infraction a été commise pour leurs compte par un organe ou un représentant de celles-ci (article 121-2 du code pénal), à condition que le texte spécial prévoyant l’incrimination le précise. Ainsi, les poursuites contre les personnes morales ne peuvent-elles être systématiquement engagée, et d’ailleurs, elles le sont moins souvent que contre les personnes physiques lorsque la loi le permet. En France, le droit de l‘environnement est qualifié de droit de police administrative spéciale. Cela signifie que la loi autorise diverses autorités administratives à faire usage de pouvoirs de contrainte afin d’imposer des règles prudentielles ou des prescription techniques dans un but déterminé, mais de façon proportionnée à ce but. Ainsi, par exemple, les mesures de

Page 53: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 53 -

protection de l’environnement prises par les industriels sont imposées par des règles générales prises par le ministre compétent, ou de façon particulière par le représentant de l’Etat dans le département. Dans ce cadre, certaines activités sont soumises à autorisation, d’autres à simple déclaration. De façon sommaire, le droit répressif de l’environnement se préoccupe souvent de sanctionner le manquement aux règles ainsi établies, plus que de sanctionner l’atteinte au milieu naturel lui-même. Seuls les atteintes à la ressource en eau (article L.216-6 du code de l’environnement) et à la ressource piscicole en eau douce (article L.432-2 du code l’environnement) ou bien la pollution de la mer constituent des délits de pollution par eux mêmes. Les autres délits sont en effet constitués par les manquements aux règles établies par l’administration, de même que les contraventions. De façon résumée, le fait d’exercer une activité soumise à autorisation sans autorisation, de même que la violation d’une mesure coercitive de l’administration telles que une mise en demeure de respecter une réglementation ou bien une poursuite d’activité dont l’autorisation est suspendu ou retirée constitueront des délits. La simple absence de déclaration ou bien la violation d’une prescription technique constitueront des contraventions. En matière d’environnement, les textes de répression fulminent des peines contraventionnelles ou délictuelles, mais pas de peines criminelles. Les caractères propres aux droit pénal de l’environnement concernent essentiellement la personne responsable pénalement et l’élément intentionnel de ces délits. 2) la transposition des directives et règlements objets de la présente étude s’organise autour de trois textes principaux : la loi sur l’eau figurant aux articles L.211-1 et suivants du code de l’environnement, et ses textes de transpositions, la loi sur les installations classées pour la protection de l’environnement (ICPE) figurant aux articles L.511-1 et suivants du code de l’environnement et ses textes d’applications, et la loi sur les déchets, figurant aux articles L.541-1 et suivants du code de l’environnement. La loi sur l’eau et celle sur les ICPE fonctionnent sur des modèles comparables : en raison des risques pour le milieu naturel, certaines activités, ouvrages, installations ou travaux sont soumis à déclaration auprès du préfet de département, ou bien à autorisations pour les plus polluantes. Ces différentes activités, ouvrages, travaux ou installations sont répertoriées dans une nomenclature, précisant le régime juridique de l’installation en question (autorisation ou déclaration). Pour les installations soumises à autorisation, l’arrêté préfectoral fixe notamment les conditions devant être respecté par le pétitionnaire, en fonction de la réglementation générale applicable et des caractéristiques de l’installation et du milieu récepteur. Ainsi, l’arrêté ministériel du 2 février 1998 fixe les valeurs limites de rejet de l’ensemble des ICPE soumises à autorisation, valeurs constituant des minima pour les préfets de départementaux délivrant les autorisations. Il n’y a pas d’équivalent pour les installations soumises à la loi sur l’eau.

Page 54: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 54 -

Par conséquent la transposition de certains textes communautaire se fait uniquement au travers des valeurs limites de rejet fixé par cet arrêté dont le champ d’application est cependant limité aux ICPE soumises à autorisation. La réglementation sur les déchets fonctionne de façon différente. Certes, certaines activités (comme l’élimination des PCB/PCT) sont soumises à agrément, mais de façon générale, la gestion des déchets se fait selon trois régimes distincts : les déchets non dangereux, les déchets dangereux et enfin les déchets dont l’élimination est soumise à agrément (piles, PCB/PCT, huiles usagées, emballages dont les détenteurs finaux ne sont pas les ménages, etc…). En outre, l’activité d’élimination de déchet est réglementée au titre des ICPE, à l’exception des installations de stockages de déchets inertes qui ressortent de la police du maire. 3) Réponse aux questions posées.

Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale ? La durée d’une procédure est très variable. Soit les faits sont d’ores et déjà établis et la personne poursuivie est citée directement devant un tribunal, auquel cas un premier jugement peut intervenir dans l’année ou les 18 mois suivants les faits, en moyenne, soit les faits sont insuffisamment établis et un juge d’instruction est saisi. En raison du nombre d’acte dont les personnes peuvent faire appel durant l’instruction, il n’est pas rare qu’un premier jugement n’intervienne que 4 à 5 ans après les faits. L’ensemble des jugements sont susceptibles d’appel, et les arrêts rendus par les cour d’appels sont eux mêmes susceptibles d’un pourvoi en cassation. Il peut s’écouler dix années entre les faits et un arrêt de la Cour de Cassation. Qui supporte les frais de la procédure ? Les dépens sont supportés par la personne condamnée. Chaque partie supporte ses propres frais d’avocat, mais le ministère d’avocat n’est pas obligatoire. La partie civile peut obtenir le remboursement d’une partie de ses frais d’avocat, à condition d’en faire la demande chiffrée, de la part de la personne condamnée (somme soumise à la libre appréciation du juge, sans qu’il soit obligatoire de justifier d’un débours réel). La partie civile est souvent contrainte de verser en début de procédure une certaine somme d’argent, visant à couvrir des frais d’instance, qui lui est restitué à la fin de la procédure. L’expertise est à la charge de l’Etat lorsqu’elle est ordonnée. Qui engage la procédure ? La procédure pénale en France débute par la mise en mouvement de l’action publique. Celle-ci peut-être le fait du parquet (procureur de la république) de la victime, ou dans certains cas

Page 55: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 55 -

d’associations auxquelles la loi permet d’exercer les droits appartenant aux victimes. Cela sera précisé dans le corps de l’étude. Quel est le juge compétent ? Le tribunal correctionnel pour les délits (formation collégiale de trois juges) et le tribunal de police pour les contraventions (Juge unique). Quel est le résultat de la procédure ? En matière d’installation classée et de déchet, le juge pénal peut ordonner des mesures de mise en conformité voire de restauration du milieu. Toutefois, il n’y a pas de jurisprudence publiée en la matière, et de l’expérience personnelle de l’auteur, il ressort que ces mesures sont très peu souvent, voire jamais ordonnées, pour une double raison : Tout d’abord, il n’existe pas de juridiction spécialisée en matière d’environnement, de sorte que les tribunaux, chargés d’appliquer nombres de textes différents, méconnaissent parfois le détail des textes complémentaires. Surtout, l’administration a souvent ordonné ces mesures avant que le juge pénal ne se prononce, de sorte qu’elles seraient sans objet. Dans le cadre d’une défense pénale, il est en outre préférable de se présenter devant le juge avec une situation régularisée, permettant d’obtenir une légère condamnation. En ce qui concerne les condamnations elles-même, il est rare que des peines de prison ferme soient prononcées, il s’agit en règle général de peines d’amende et parfois de peine de prison avec sursis. Il convient d’examiner plus précisément les questions liées à la personne responsable et à l’intention. La personne pénalement responsable

La responsabilité des personnes morales La responsabilité pénale des personnes morales est une des innovations les plus marquantes résultant du nouveau code pénal entré en vigueur le 1er mars 1994. En matière d’environnement, toutefois, la jurisprudence des cours d’appel ne laisse entrevoir que des contours très simplifiés de cette nouvelle responsabilité. Pour mémoire on rappellera que l'article 121-2 du Code pénal, applicable aux infractions commises après le 1er mars 1994 est ainsi rédigé: "Les personnes morales, à l'exclusion de l'Etat, sont responsables pénalement, selon les distinctions des articles 121-4 à 121-7 et dans les cas prévus par la loi ou le règlement, des infractions commises, pour leur compte, par leurs organes ou représentants.

Page 56: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 56 -

Toutefois, les collectivités territoriales et leurs groupement ne sont responsables pénalement que des infractions commises dans l'exercice d'activités susceptibles de faire l'objet de conventions de délégation de service public. La responsabilité pénale des personnes morales n'exclut pas celle des personnes physiques auteurs ou complices des mêmes faits". Au-delà des problèmes pratiques que pouvait poser la responsabilité des personnes morales, la doctrine considérait que la responsabilité pénale des personnes morales revenait en réalité à une responsabilité pénale du fait d'autrui à laquelle, en son principe, le droit pénal s'oppose. La nécessité d'une juste répression de certains comportements, l'apparition de sanctions à caractère pénal dans certains domaines comme le droit boursier (sanctions pécuniaires infligées aux personnes morales pour les manquements aux règlements édictés par la commission des opérations de bourse) ou le droit de la concurrence, ont conduit à l'apparition de la responsabilité pénale des personnes morales. Deux grandes conditions sont nécessaires pour que la responsabilité d'une personne morale de droit public ou de droit privé puisse être engagée. La première est une condition légale : Il est nécessaire qu'un texte spécial prévoit expressément la répression des personnes morales. Les autres conditions ont trait aux conditions d’imputation du délit à la personne morale. D’une façon générale, les juges du fond semblent hésiter entre deux conceptions très différentes de la responsabilité pénale des personnes morales : pour qu’il y ait responsabilité de la personne morale, les juges doivent-ils caractériser un comportement fautif précis de la part des organes la constituant, ou peuvent-ils déduire la responsabilité de la personne morale du seul comportement de ses dirigeants ? Il convient d’abord de préciser que la Cour de Cassation a également condamné des personnes morales pour des délits commis par des organes de fait (Cass. crim. 7 juillet 1998, pourvoi n° 97/81.273 arrêt n° 4145) et, surtout, a assimilé le délégataire à l'organe de la société (Cass. crim. 1er décembre 1998, pourvoi n° 97/80.560 arrêt n° 7052). Sur le fond du débat, une première catégorie de décisions rendues retenait une culpabilité autonome de la personne morale à raison de comportements qui lui étaient propres indépendamment du comportement des personnes physiques la constituant (de façon très significative, TGI Périgueux 20 novembre 1996, jugement n° 1892, Les fiches de la jurisprudence hospitalière 2000 n° 10 page 34). Cette jurisprudence a été expressément condamnée par la Chambre Criminelle de la Cour de Cassation. Dans un premier arrêt du 2 décembre 1997 (pourvoi n° 96/85.484 arrêt n° 6362) la Chambre Criminelle a en effet cassé un arrêt de la Cour d'Appel de Limoges par les attendus suivants:

Page 57: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 57 -

"Attendu qu'il résulte de l'article 121-2 du Code pénal que les personnes morales ne peuvent être déclarées pénalement responsables que s'il est établi qu'une infraction a été commise, pour leur compte, par leurs organes ou représentants; Attendu que, pour déclarer la société anonyme R. coupable d'usage de fausses attestations établies contre Eric L. la Cour d'Appel retient que celles-ci ont été produites en justice par Jean-Marie F. qui, en qualité de directeur général, représentait la société dans l'instance prud'homale introduite par le salarié; Que les juges ajoutent que, lorsqu'elle a produit les attestations, la société R. ne pouvait ignorer qu'elles comportaient certaines affirmations inexactes; Mais attendu qu'en prononçant ainsi alors qu'il lui appartenait de rechercher si le directeur général de la société, organe de la personne morale, avait eu personnellement connaissance de l'inexactitude des faits relatés dans les attestations et si l'élément intentionnel du délit était ainsi caractérisé, la Cour d'Appel n'a pas justifié sa décision au regard de l'article précité; D'où il suit que la cassation est encourue de ce chef;" Ainsi, la Cour de Cassation a-t-elle opté, par cet arrêt, pour une responsabilité pénale de la personne morale cumulative avec celle de son organe ou représentant, et découlant directement de celle-ci.. Cette solution a été réaffirmée dans un arrêt du 8 juin 1999 (pourvoi n° 98/84.863) par lequel elle a rejeté un pourvoi contre un arrêt de la Cour d'Appel de Versailles qui avait prononcé la relaxe d’une société après avoir constaté que ses organes ou représentants n'avaient pas commis d'infraction. La plupart des décisions des juges du fond vont sur ce sujet dans le même sens. S’agissant d'une hypothèse classique de pollution industrielle pour laquelle était en cause une carence du chef d'entreprise conduisant à la condamnation de ce dernier, et de la société qu'il dirige, la Cour d'Appel d'Angers dans un arrêt rendu le 12 décembre 1996 (Association Tos c/ Sarl Allard et autres, Droit de l'environnement n° 55 page 7 note Mistretta) avait caractérisé les éléments constitutifs du délit prévu par l'article 22 de la loi du 2 janvier 1992 (article L.216-6 du code l’environnement) sur la tête du gérant de la société avant d'entrer en voie de condamnation à l'égard de la société elle-même en se fondant sur le même fait. La situation était topique puisque la pollution résultait d'une saturation chronique de la station d'épuration d'une papeterie pour laquelle les investissements nécessaires n'avaient pas été faits. Dans des faits soumis à la Cour d'Appel de Montpellier, le prévenu était un simple salarié d'une société exploitant un réseau d'assainissement et une station d'épuration d'une commune en vertu d'un contrat de délégation de service public. Ce salarié en revanche ne disposait d'aucune délégation de pouvoir écrite de la part de son entreprise et les juges du fond ne s'étaient fondés sur aucun mandat explicite pour caractériser la qualité de représentant de celui-ci au regard des exigences posées par l'article 121-2 du Code pénal.

Page 58: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 58 -

La Cour d'Appel de Montpellier a, dans un arrêt du 18 mai 1999 (3ème chambre correctionnel, arrêt n° 748, inédit) décidé ainsi : "Quant à la responsabilité pénale de la société X du fait de son représentant Monsieur Y, elle l'a bien spécifiquement mandaté pour exploiter la station d'épuration de la ville de Z, et décidé notamment de l'utilité et de la période des travaux, à charge pour lui de la représenter auprès de la ville de Z et de remplir les prescriptions prévues par l'arrêté du 22 décembre 1994. Il n'est pas dénié qu'il a signé les courriers à cet effet, conformément à ses pouvoirs, et la propre infraction de Monsieur Y a été commise pour le compte de la société X." "Les faits comportent donc tous les éléments constitutifs de l'infraction et c'est à juste titre que les premiers juges ont déclarés le délit reproché à Monsieur Y et à la société X constitué en l'espèce." A ce titre, la solution retenue par la Cour d'Appel de Montpellier apparaît en l'état sujette à critique dès lors que la personne physique condamnée n'était ni un organe de la société, ni un délégataire d'un organe de celle-ci. La cour d’appel de Caen , quant à elle, dans un arrêt du 8 septembre 1999 ( inédit, arrêt n°99/733) qualifie la personne physique poursuivie, directeur du site, alternativement de délégataire et de représentant de la personne morale avant d’entrer en voie de condamnation à son égard. S'agissant de la notion de représentation en elle-même, aucun mandat général ne semblait être relevé en l'espèce. De telles solutions, compte tenu de la jurisprudence développée par la Chambre Criminelle de la Cour de Cassation dans ses arrêts du 2 décembre 1997 et du 1er décembre 1998 ne sont guère étonnantes, et ont d’ailleurs été confirmées par la suite (crim.14 mars 2000, bull. crim n°114 et crim 26 juin 2001 ; pourvoi n° 200-83-466).

La responsabilité des personnes physiques La responsabilité en matière d’environnement est essentielement un responsabilité de chef d’entreprise selon le principe posé par l'arrêt de la Chambre Criminelle du 28 février 1956 (JCP 1956 II 9304 note de Lestang). La Cour de cassation avait alors rappelé d’une façon quasi solennelle que : "contrevient aux dispositions de l'article 25 de la loi du 15 avril 1829, modifiée par la loi du 19 février 1949 (devenu L.232-2 du Code rural) quiconque a déversé volontairement, dans un cours d'eau des substances quelles qu'elles soient, de nature à enivrer le poisson ou à le détruire et quels qu'aient été, d'ailleurs, les mobiles qui ont guidé l'auteur de ce déversement; Que d'autre part, si en principe nul n'est passible de peine qu'à raison de son fait personnel, la responsabilité pénale peut cependant naître du fait d'autrui dans les cas exceptionnels où certaines obligations légales imposent le devoir d'exercer une action directe sur les faits d'un auxiliaire ou d'un subordonné; que, notamment, dans les industries soumises à des règlements édictés dans un intérêt de salubrité ou de sûreté publique, la responsabilité pénale

Page 59: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 59 -

remonte essentiellement au chef d'entreprise, à qui sont personnellement imposés les conditions et le mode d'exploitation de leur industrie;" On peut dire aujourd’hui que la jurisprudence en matière de pollution des eaux qui s’adresse non plus aux chefs d’entreprise mais aux élus va dans le même sens. La Cour d'Appel de Rennes en effet dans des décisions du 8 décembre 1994 (Droit de l'environnement 1995 n° 30 page 34) avait condamné pour pollution trois maires de communes bretonnes, non pourvus d'ouvrages d'épuration. La Cour de Cassation, par un arrêt du 3 avril 1996, devait rejeter le pourvoi présenté par l'un des maires (Droit de l'environnement n° 39 page 6). La Cour d'Appel de Rennes avait en effet jugé insuffisantes les démarches effectuées par le maire pour doter sa commune d'ouvrages satisfaisants pour la qualité des rejets. Pourtant, la Cour d'Appel de Chambery dans un arrêt du 6 septembre 1995 (Droit de l'environnement n° 39 page 9, commentaire D.Guihal) devait relaxer un maire savoyard qui, bien que n'ayant pas fait construire la station d'épuration nécessaire, avait pu justifier en revanche d'avoir accompli les diligences normales compte tenu des moyens dont il disposait et de ses compétences. A ce titre, la Cour d'Appel de Chambery faisait une application anticipée de l'article 121-3 du Code pénal dans sa rédaction actuelle qui résulte d'une loi du 13 mai 1996. Bien entendu, les faits reprochés aux dirigeants ne visaient pas le fait de déversement des substances polluantes en question. La solution la plus topique et qui apparaît comme l'aboutissement de cette évolution a été donnée par un arrêt de la Chambre Criminelle du 4 mai 1999 (pourvoi n° 98-81.799). Les faits méritent d'en être rappelés. Un établissement industriel était doté d'une station d'épuration. Pendant l'été, et alors qu'une partie du personnel et le chef d'établissement étaient en congé, un incident est survenu sur cette station et le personnel présent, techniquement peu compétent, n'a fait qu'aggraver par son action les conséquences de l'incident. Le chef d'établissement, en congé au moment des faits, a été poursuivi sur le fondement de l'article L.232-2 du Code rural, et condamné par un arrêt de la Cour d'Appel de Caen du 19 décembre 1997 à 50.000 francs d'amende. Dans son pourvoi, le chef d'établissement faisait légitimement remarquer qu'absent de l'usine au moment des faits, il ne pouvait lui être reproché ni d'avoir jeté ou déversé, ni d'avoir laissé s'écouler quelque substance que ce soit. La Cour de Cassation rappelle que "pour déclarer néanmoins le prévenu coupable de ce délit, la juridiction du second degré que le personnel de maintenance resté sur place pendant les congés d'été, époque à laquelle l'usine tourne au ralenti, n'avait pas été formé par le chef d'entreprise pour réagir aux aléas de fonctionnement du matériel de pompage et de traitement des eaux usées et ne possédait pas les instructions à mette en œuvre en cas d'incident; que

Page 60: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 60 -

cette carence avait entraîné des réactions inappropriées et peu efficaces tant de ce personnel que celui de la station de détoxication; Qu'elle en a conclu que le prévenu, responsable des installations de cette usine, de son organisation générale ainsi que de la compétence des personnels, y compris en période d'activité réduite, avait manqué à ses obligations de chef d'entreprise envers le personnel et, notamment, au regard de la formation de celui-ci". On rappellera que l'article L.230-2 du Code du travail est très précis sur les obligations du chef d'entreprise en matière de formation du personnel quant aux règles d'hygiène, de santé et de sécurité des travailleurs. Ce texte toutefois, dont la Chambre Criminelle semble s’inspirer, ne concerne évidemment pas la protection de l’environnement. On rappellera également que c'est sur le fondement de ce texte du Code du travail que la responsabilité personnelle du chef d'entreprise est fréquemment engagée en cas de poursuite pénale en matière d'accident du travail. En revanche, les arrêts retenant aussi clairement à la charge du chef d'entreprise une responsabilité personnelle en raison des pouvoirs inhérents à ses fonctions en droit de l'environnement étaient rarissimes depuis 1956. Hormis les cas particuliers où la loi incrimine le fait d'avoir donné des instructions contraires à la loi ou aux règlements (notamment l'article 25 de la loi n° 75-633 du 15 juillet 1975), par l'arrêt rendu le 4 mai 1999, la Chambre Criminelle de la Cour de Cassation institue un précédent remarquable. Il est en effet l'un des premiers à justifier la condamnation du chef d'entreprise, non pas par sa participation directe à l'élément matériel du délit, mais bien par une carence dans l'exercice de ses fonctions de chef d'entreprise et notamment dans la formation du personnel aux installations de l'entreprise. On notera qu'à ce titre, le pourvoi visait non pas l'article 121-3 du Code pénal, mais bien l'article 121-1 du même code selon lequel nul n'est punissable que de son propre fait, en soulignant l'absence du prévenu au moment des faits, et il s’agit bien à première vue d’une hypothèse de responsabilité du fait d’autrui, l’élément matériel étant constitué sur la tête des subordonnés de l’entreprises, qui n’ont pas su gérer l’incident. Au total, cet arrêt marque un infléchissement très net de la jurisprudence vers une responsabilité autonome du chef d'entreprise, qui pourrait éventuellement se cumuler avec celle de ses préposés. Enfin, la responsabilité pénale pour ce type d’infraction est reportée sur un salarié si il est établi que celui-ci a reçu corrélativement les pouvoirs et les moyens de prévenir l’infraction et s’il est démontré qu’il en a la compténce. L’élément intentionnel En ce qui concerne l’élément intentionnel, l’alinéa premier de l’article 121-3 du code pénal précise qu’il n’y a ni crime ni délit sans intention de le commettre.

Page 61: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 61 -

A contrario, les contraventions sont constituées indépendamment de l’intention de leurs auteurs. S’agissant des délits, la loi et la jurisprudence distingue les infractions d’imprudence ou de négligence des infractions intentionnelles. En effet, les alinéas 2, 3 et 4 de l’article 121-3 du code pénal précisent qu’il peut y avoir délit en cas d’imprudence ou de négligence lorsque la loi le prévoie. Dans ce dernier cas, toutefois, une personne physique ne peut être poursuivie que s’il est démontré que l’auteur des faits n’a pas accompli les diligences normales compte tenu de la nature de ses missions ou de ses fonctions. Par ailleurs, lorsque le résultat dommageable est un élément constitutif de l’infraction d’imprudence ou de négligence (pour un délit de pollution par exemple prévu par l’article L.216-6 du code de l’environnement), si la personne physique poursuivie n’est pas l’auteur du dommage (chef d’entreprise ou délégataire), il faut qu’il soit démontré qu’il a soit violé de façon manifestement délibéré une obligation particulière de sécurité ou de prudence prévue par la loi ou le règlement, soit commis une faute caractérisée exposant autrui à un risque d’une particulière gravité. Dans cette hypothèse, la responsabilité pénale de la personne morale sera engagée en cas de simple imprudence ou de négligence. Les délits constitués par un simple manquement à la réglementation (activité soumise à autorisation sans autorisation, violation d’une mesure individuelle d’interdiction) sont des délits intentionnels (crim. 25 mai 1994, Louvet : Droit pénal 1994, n° 237). La Cour de Cassation se contente d’exiger que l’infraction soit commise en connaissance de cause, ce qu’elle déduit des circonstances de chaque affaire.

Page 62: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 62 -

Germany Introduction For a better understanding of the European guidelines in the Criminal Law of the German Federal Republic a systematic sketch about the structure of the German Sanction Law under special consideration of the environment criminal law will be discussed first. In general the actual German Criminal Law distinguishes between the so-named Strafrecht and the so-named Ordnungswidrigkeitenrecht. The Strafrecht only concerns with criminal acts, which realization harms and in a special way disturb the social living-together. Therefore it is sanctioned with a penalty payment or imprisonment, according to § 46 I StGB is mostly determined by personal responsibility. In comparison the Ordnungswidrigkeitenrecht deals with facts, which realization presents a punishable unjustness without however affecting the society to the extent which would legitimate the appliance of the Strafrecht.52 Due to the limited personal principle of guilt according to the general Ordnungswidrigkeitenrecht the imposition of fines up to 500.000 EUR against companies are possible, if company-related duties are violated § 30 OWIG. The difference between Strafrecht- and Ordnungswidrigkeitenrecht lies mainly on the degree rather than on the nature of the fact.53 The degree difference effects in particular the type of punishment charged simular to the different types fellonies/misdemeanors on the one side and infrictions on the other side according to the angloamerican law. This gradual difference has an effect especially on the kind of punishments. Ordnungswidrigkeiten are solely sanctioned by fines and not by imprisonments. Due to the limited personal principle of guilt according to the general Ordnungswidrigkeitenrecht the imposition of fines up to 500.000 EUR against companies are possible, if company-related duties are violated § 30 OWiG. In order to regulate the environmental legislation the German legislation has passed specific rules of the Strafgesetzbuch in 1980, which sum up and expand the different, thus far scattered affairs of environmental criminal law.54 By this the legislation intends to follow the general preventive guidelines aimed to strengthen the environmental consciousness in the German public.55 Legally protected right, as already expressed in the headline, is the environment as a whole rather in its media (Air, soil, water) and in its representation (animals and plants). However it is not as extensive as the national environment criminal law Art. 20 a) of the German constitution (Grundgesetz) relates to the extensive protection of natural live requirements as an end in itself.56 This aim of constitution goes further than the rules of national criminal law. Accordingly, the German Criminal Law distinguish between water pollution (§ 324 Strafgesetzbuch) soil pollution (§ 324 a Strafgesetzbuch) air pollution (§ 325 Strafgesetzbuch). Particularly sentencable are: - disposition of emission when operating facilities or machines (§ 325 StGB) illegal handling of waste 52 Bohnert Jura 1984, 11 ff. 53 BVerfGE 51, 60 (74). 54 Geulen ZRP 1988, 323 ff. 55 Triffterer ZStW 91, 310 56 Kloepfer, DVBl 1996, 77.

Page 63: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 63 -

illegal operation of facilities - especially nuclear - which are seriously damaging to the environment (§ 327 StGB) and the illegal handling of radioactive materials and other dangerous substances or products (§ 328 StGB) The § 330, 330 a StGB contain increased degree of punishment for especially severe cases of criminal environmental acts particularly those that release poisonous air. An advancement of punishable actions in a phase of abstract risk is effected by § 329 StGB which threatens a punishment for the operation of installations in areas which either are especially protected by national law, or where weather conditions with a reduced air exchange rate, a strong increase of dangerous environmental impacts due to air pollution is predictable. The punishing framework for fellonies after §§ the 324-329 StGB is the imposition of fines or from imprisonments for deliberately (consciously and intentionally) committed criminal offences to five and/or three years. For negligently (care-adversely) committed selonies the legal punishing framework plans the imposition of fines or imprisonments to two and/or three years. Considerably the severity of the act, thus the act debt specified above after § 46 StGB. §§ 330, 330 a StGB see punishing frameworks of at least one year and/or three years up to ten years imprisonment. § to 49 I, II StGB forwards that the punishing framework of a criminal regulation for the case of being present special legal circumstances in mitigation of punishment changes in favor of the criminals. That gives the possibility to the court of appropriately deviating in a less heavy case from the legal punishing framework which in particular plays a role in connection with the “Deal in the criminal procedure”. In the environmental criminal law the legislator made no use of this. Only §§ 330 III, 330 a III StGB contain a general clause, according to which the punishing threats in particularly heavy cases are again reduced if the particularly heavy cases fall in category of less heavy cases. The punishing framework lies then between six months and five years and/or between a year and ten years imprisonment. A general feature of these facts is the so-named Verwaltungsakzessorität; punishable is only the administratively unauthorized bringing in of environmental harmful materials, made under the breach of administrative obligations. Under § 324 I StGB only the ‘unauthorized’ water pollution is punishable (also under § 326 StGB); according to § 324 a StGB only those who dump substances into the soil under violation of verwaltungsrechtliche duties are to be punished (also under § 325 325a StGB); according to § 328 StGB the offensive handling of radioactive substances without the required permission or despite an actionable failure is punishable. Also a punishment under § 329 StGB requires an action despite administration-regualtions (Verordnungen) based on the Bundesimmissionsschutzgesetz. The details of the Verwaltungsakzessorität are not finally settled in theory and practice. As a guideline it can be noted, that firstly a legitimated permission in the frame of the administrative answer excludes punishable actions during its validity, and secondly also the official acceptance of actions to a certain extent excludes punishment, if documented in a legal permission in a comparable way.57 Permission or right-abusively attained permission is after § 330 D NR. 5 StGB ineffective. The principle of Verwaltungsakzessorität results in a close connection to the rights of the public administration, especially the right to prevent a potential danger (police regulations). The German Legislation has to this day not yet introduced a comparable structure of concentrated environmental infringement rules in the

57 Heine NJW 1990, 2425.

Page 64: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 64 -

Ordnungswidrigkeitenrecht. Actions of infringements under the environment law are however regulated individually in the administrational regulations. The severity of a sanction, meaning the possible amount of a given fee, is also specially regulated, § 17 I OWiG. For individual cases in connection with the realization of European guidelines the legislation reacts by enacting new sanction rules in the corresponding administration regulations. Guidance given by decisions of the Federal High Court: The substantial decisions of the Federal High Court in the last years to the environmental criminal law concern first of all the responsibility of managing directors within an enterprise, secondly the definition of the criminal waste term in relation to the administrative law and to the European right as well as thirdly the principle of the Verwaltungsakzessorietaet. A further decision, which is to be called in connection with the environmental criminal law, concerns the payment of fines by enterprises for its coworkers. To the responsibility of managing director within enterprises the Federal High Court took the position in the so-called Lederspray Decision in detail (BGHSt 37, 106 FF). The court set up strict obligations to act and Sorgfalts therein for managing directors within enterprises. Managing directors are also criminally liable if the causality and/or the concrete endangerment of right goods is not provable, as long as only the aggravation of risk for the damaged or endangered right goods is to be proven. This applies, even if it is not provable whether a managing director could itself have interspersed within an enterprise at all. These principles were transferred by the decisions BGHSt 28, 330/39.382 FF in principle also the office holders in the environmental protection authorities. The criminal definition of “Abfall” arranges itself in accordance with the decisions BGHSt 37, 27; 37, 334 FF after the European Community law as well as the German administrative law (KrW/AbfG 1994). It carries however because of the criminal peculiarities (fault principle) its own character (closer to it under b). 6)). The Verwaltungsakzessorietaet of the environmental criminal law was the subject of different decisions of the Federal High Court. The Federal High Court imposes thereby strictly formal standards. Thus by the administrative authority the application of the §§ 324 FF after BGHSt also an incorrect prohibition (or the incorrect revocation of a permission) justifies 31, 315 FF. StGB for the operators of plants. The Federal High Court goes however, if a permission right-abusively (threat; Bribery; forbidden arrangements) is attained from an ineffective (futile) act of administration (BGHSt 39, 386). In the jurisprudence partially criticism is practiced in regards to this. In connection with the execution of a sentence/fixing of the penalty is the so-called fines decision of the Federal High Court to call (BGHSt 37, 226 FF). In this decision it went around the payment of a fine through a waste federation for its managing director. The Federal High Court decided to the fact that a punishing obstruction (enforcement obstruction) is not present after § 258 I StGB. Punishment of the managing directors of the enterprise can be possible regarding the inadmissible installation of tied funds, in particular at public bodies. The decision is disputed today in the jurisprudence because of the problem of the maximum personality from criminal sanctions. Partially the mechanism of new facts is demanded by obstruction through payment of foreign fines for the environmental criminal law. Altogether it is to be stated that the personal punishing adhesion of economy management is widely presented by the German courts in order to not only punish but right-wing politically to steer.

Page 65: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 65 -

Environmental criminal procedure / Special questions of the report What is the average amount of time for the criminal environmental proceeding? Who is the competent judge? Who initiates the procedure?

In Germany, specific environmental criminal case procedure right does not exist; the same applies to the mechanism of special environmental criminal law chambers or appropriate public prosecutor's offices. Essentially, the deciding factor for criminal courts is, according to general rule, the expected punishment for the condemnation. More extensive cases are frequently noticed by the public prosecutor's offices for economy criminal laws by economic crimes court. The public prosecutor's offices is the only competent initiator of environmental proceedings. The government has according to the internal directions (Verwaltungsvorschriften) to inform the police / public prosecutor, if they have informations about a criminal act concerning the environmental criminal law (for example Nr. 5 VV concerning “10. BImSchV). The duration of such procedures depends substantially on the defense behavior of the defendant; in the environmental criminal cases the position of proof requests (e.g. expert opinions) range of possibilities are open to the defense. The prosecutor try to accelerate the process in heavy cases (§§ 330, 330 a StGB) by requesting for arrangement of the remand to put a confession down and with that to exercise pressure on the accused. Generally the conclusion of such criminal procedures over the Deal between public prosecutor's office, court and defense represents a frequent case of the procedure completion. Who supports the costs of the procedure? What is the outcome of the criminal procedure?

The court costs, according to general rule, thus e.g. also consultant costs has the defendant to bear. Also in the case of the acquittal not all lawyer costs, but only the legally prescribed fees are reimbursed to the defendant. These usually do not cover actual lawyer costs which are much higher because environmental criminal actions are usually very extensive and require due to the principle Verwaltungsakzessorietaet special know-how of the defender. In this connection court costs and/or the risk of costs for the defendant play a large role. Because of these circumstances there are a lot of cases resulting in a notification of penalty without a public procedure before the court. If the situation is risky for both sides or the criminal act do not seem to be heavy, the procedure may finish with an abandonment connected with a social payment according to the court instruction. This payment is technically not a fine; the procedure is in those cases finished without a judgement. In practice those cases play -specially by an economic point of view- an important rule compared with the legal procedure, which means leading a public court negotiation for hearing the evidences.

Page 66: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 66 -

According to the general rules of the german criminal procedure it is allowed and it is common for the courts, to request in the procedure economic advantages for the government, specially gaines, which are caused by envirronmental criminal acts. The legal acts for these measures are the §§ 73 ff. StGB. The envirronmental criminal should not profit from the criminal act from the criminal act. It is sufficient if there is a direct or indirect correlation between the criminal act and the obtained advantage.

Page 67: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 67 -

Grèce Introduction 1. Le Code Pénal Hellénique, en vigueur depuis le 1er janvier 1951, est issu de la loi codifiée n.1492/1950, applicable aujourd’hui dans sa version traduite dans la langue courante, la "dimotike" (décret présidentiel n. 283/1985 FEK A/106). Conformément au Code Pénal Hellénique, seules les personnes physiques peuvent être déclarées pénalement responsables pour avoir commis l’une des trois infractions prévues à l’article 18 de celui-ci, à savoir : une contravention, un délit ou un crime. En application de ce même article, la qualification du comportement incriminé de contravention, de délit ou de crime, dépend de la peine dont cet acte est passible en vertu des dispositions du Code Pénal. Ainsi, les infractions punies par la détention (un jour jusqu’à un mois) ou par une amende (29,34€ jusqu’à 586,94€) sont qualifiées de contraventions, les infractions punies par l’emprisonnement (dix jours jusqu’à cinq ans) ou par une peine pécuniaire (146,73€ jusqu’à 14.673,51€) sont qualifiées de délits et les infractions punies par la réclusion criminelle (à temps, de cinq ans à vingt ans ou à perpétuité) sont qualifiées de crimes. Le Code de Procédure Pénale Hellénique, issu du Décret Présidentiel 258/1986 (FEK A/121), dans sa cinquième partie, Chapitre I, désigne les juridictions matériellement compétentes pour juger des infractions pénales. Par principe, au premier degré, le “Πταισµατοδικείο” (Tribunal de police) est compétent pour juger des contraventions, le “Πληµµελειοδικείο” (Tribunal correctionnel) est compétent pour juger des délits et le “Μικτό Oρκωτό ∆ικαστήριο” (Chambre mixte composée de trois juges et quatre jurés) est compétent pour juger des crimes. Au second degré, par principe, le “Πληµµελειοδικείο” (Tribunal correctionnel) est compétent pour connaître de l’appel formé contre les jugements rendus par le même tribunal, présidé par un juge unique, et par le “Πταισµατοδικείο” (Tribunal de police). La Cour d’Αppel est compétente pour connaître de l’appel formé contre les jugements rendus par le “Πληµµελειοδικείο” (Tribunal correctionnel) en formation tripartite et par le “Μικτό Ορκωτό ∆ικαστήριο” (dans ce cas la Cour d’Αppel siège avec trois juges d’appel et quatre jurés). Les recours en cassation formés contre les arrêts de la Cour d’Appel relèvent de la compétence du Άρειος Πάγος (Arios Pagos ou Cour de Cassation). 2. Le droit de l’environnement grec trouve sa source dans l’article 24 de la Constitution Hellénique qui dispose, dans son paragraphe 1, que “la protection de l’environnement naturel et culturel constitue un devoir pour l’Etat”. Cette même disposition précise que, pour garantir la protection en question, “L’Etat a l’obligation d’adopter des mesures préventives et répressives particulières”. A cette fin, a été votée, les 15 et 16 octobre 1986, la Loi cadre numéro 1650 (FEK A/160) sur la protection de l’environnement ayant pour objectif de fixer des principes fondamentaux, de

Page 68: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 68 -

consacrer des critères et d’instaurer des mécanismes, en vue de sauvegarder l’environnement naturel. Outre la Loi 1650/1986, deux autres lois cadres ont été adoptées, l’une concernant la protection de l’environnement maritime (Loi 743/1977, FEK A/319, codifiée par le décret présidentiel 55/1998, FEK A/58) et l’autre portant sur la protection des forêts (Loi 998/1979, FEK A/289). 3. Sur le fondement de la Loi 1650/1986 et des Lois 743/1977 et 998/1979, ainsi que des textes communautaires faisant l’objet de la présente étude, ont été adoptés les textes nationaux dont il s’agit de dégager les infractions pénales et les sanctions afférentes prévues. Il ressort clairement de cette étude que quasiment tous les textes de transposition renvoient, s’agissant des sanctions pénales applicables, à l’article 28 de la Loi Cadre 1650/1986. Il est opportun de souligner que les peines prévues par l’article 28 ci-dessus sont convertibles en argent et clairement disproportionnées par rapport aux sanctions administratives consacrées par l’article 30 de la même Loi, qui sont extrêmement lourdes, pouvant atteindre le montant de 500.000 euros, alors que l’amende pénale ne dépasse pas 2.934,70 euros. Ceci a pour conséquence que l’efficacité des sanctions pénales est affaiblie et apparaît comme minime par rapport à celle des sanctions administratives. A cela, s’ajoute le fait que contrairement au procès pénal qui ne peut être dirigé que contre des personnes physiques, l’article 30 de la Loi Cadre 1650/1986, concernant les sanctions administratives, dispose que ces dernières peuvent être infligées également à des personnes morales, généralement plus solvables que les personnes physiques. C’est pour ces raisons que la jurisprudence pénale relative à la protection de l’environnement est très limitée et qu’il est par conséquent difficile de répondre de manière précise aux questions suivantes: II. Réponses aux questions posées : Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale? La durée moyenne de la procédure est de trois ans dépendant de la complexité technique des investigations. Qui supporte les frais de la procédure?

Hypothèse où la personne poursuivie est condamnée: La personne condamnée est contrainte par le jugement condamnatoire à payer les frais de la procédure pénale (article 582 du Code de Procédure Pénale).

Hypothèse où la personne poursuivie n’est pas condamnée:

Page 69: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 69 -

Dans l’hypothèse où le suspect est innocenté, il est en droit de demander au tribunal pénal le paiement par le plaingnant des frais engendrés par la procédure pénale (article 71 du Code de Procédure Pénale). Qui engage la procédure? Pas de conditions particulières s’agissant de la qualité de la personne qui dépose la plainte. Par conséquent, la justice pénale peut être saisie par les voies classiques, c’est-à-dire, principalement: - soit par le dépôt d’une plainte, qui outre le fait qu’elle peut être déposée par la personne, physique ou morale, qui a directement été lésée par l’atteinte à l’environnement, peut également être déposée par un tiers qui a été informé, par n’importe quelle manière, de l’accomplissement d’une action portant atteinte à l’environnement (article 42 du CPP), - soit par notification écrite faite au procureur par un fonctionnaire de la commission d’une infraction au droit de l’environnement, dont il a eu connaissance au cours de l’exécution de sa mission (article 37 du CPP). Conformément à l’article 28§7 de la Loi Cadre 1650/1986 sur la protection de l’environnement, peuvent également se porter partie civile au procés pénal jugeant des infractions commises contre l’environnement: - Le Service public, - Les Organismes d’Administration Locale (autorités décentralisées), - La Chambre Technique Héllenique. Quel est le juge compétent ? Le juge compétent est le juge répressif tel que décrit plus haut. Il n’est pas possible qu’une juridiction autre que le juge répressif puisse être amenée à statuer sur l’application de sanctions pénales. Il n’existe pas dans le procès pénal de système de médiation. Quel est le résultat de la procédure ? De la lecture des arrêts répertoriés58 (une vingtaine depuis 1991) par la banque de données juridiques “NOMOS” (lawdb.intrasoftnet.com), portant sur l’application de l’article 28 de la Loi Cadre 1650/1986 sur la protection de l’environnement, il ressort que : - la majorité d’entre eux a fait l’objet d’un pourvoi en cassation, - nombre d’entre eux concernent des plaintes qui ont été déposées à l’encontre de représentants de personnes morales et principalement de dirigeants de sociétes,

58 1309/2002 ΑΠ, 844/2002 ΑΠ, 504/2002 ΑΠ, 444/2002 ΑΠ, 1371/2001 ΑΠ, 1370/2001 ΑΠ, 3002/2002 ΠΛΗΜΜ ΠΑΤΡ, 458/2000 ΑΠ, 247/2000 ΑΠ, 1680/1999 ΑΠ, 1005/1999 ΑΠ, 2044/ 1998 ΕΦ ΠΑΤΡ, 1142/1998 ΕΦ ΠΑΤΡ, 1197/1998, ΠΛΗΜΜ ΑΓΡΙΝ, 1104/1997 ΑΠ, 412/1997 ΑΠ, 631/1996 ΑΠ, 130/1992 ΠΛΗΜΜ ΙΩΑΝΝ, 8/1992 ΠΛΗΜΜ ΒΕΡ and 4/1991 ΠΛΗΜΜ ΓΡΕΒ

Page 70: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 70 -

- le pourcentage de ceux qui ont abouti à une condamnation des personnes poursuivies représente à peu près la moitié des arrêts en question. Pour le reste, le rejet des pourvois est généralement justifié par l’absence de justification des effets néfastes causés par les comportements incriminés et des critères déteminant le caractère néfaste de ces comportements.

Page 71: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 71 -

Italy Introduction

Persons liable “Criminal liability is personal” (Article 27 Italian Constitution). This is a fundamental principle in the Italian legal system. It is not possibile, therefore, to ascribe to a company a criminal liability, because our legal system applies the principle that “societas delinquere non potest”, so that the sanction inflicted as consequence of a crime must be served by a physical person. In the case that a company is liable for a crime, the sanction is served by the person, who, in the company, holds a directional, control or administrative office, that is usually the “Board of Directors”. The latest jurisprudential trends (Corte di Cassazione) allow that the Board of Directors delegates some powers from which criminal liability could arise to a third person; this possibility is granted only if following conditions are met:

- in the case of a big enterprise, that is dowered of a properly organized structure; - the delegate must have indipendent economic and decisional powers, otherwise, the

delegation would be void and the liability would be supported by the delegator. D.Lgs. 231/01 has introduced the possibility to ascribe administrative liability deriving from th commission of crimes to companies. For the existence of administrative liability of the company, the commission of the crime must have been carried out by the top management personell (or their subordinates) in the interest of the company. The crimes which can originate the administrative liability of companies are:

- unlawful appropriation - fraud to the detriment of the State or of a public body to obtain public subsidies - informatic fraud to the detriment of the State or of a public body - concussion (acceptance of a bribe) - corruption (imposition of a bribe).

In these cases, the company serves an administrative sanction, that may be pecuniary, interditive or the forfeiture or the publication of the sentence. This is a kind of objective liability, meaning that even if the natural person who materially committed the crime is not found, tha company shall be liable under this administrative profile.

Types of offence The category of crimes is composed of delitti (felonies) and contravvenzioni (contraventions). This distinction depends on sanction’s quality and quantity (Article 39 Criminal Code):

- life-imprisonment, imprisonment and fines are applied to felonies; - arrest and fines are applied to contraventions.

Page 72: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 72 -

Possible sanctions The category of sanctions is composed of two kinds of penalties:

- principal sanctions (life-imprisonment, imprisonment, arrest, fine) - accessory sanctions (as regard to felonies: ban from taking public offices; ban from

taking a profession, legal ban, legal ban from leading offices of enterprises; incapacity for contracting with the Public Administration; loss or suspension of the paternal authority;

As regards to contraventions: suspension by a profession; suspension by leading offices of enterprises). As regards to both felonies and contraventions: publication of the sentence. The principal sanctions are inflicted by the judge under the condemnation sentence. The accessory sanctions are the consequence and the effect of the condemnation sentence. Law 689/81 considers also an other kind of sanction: sanctions that substitute short imprisonment sanctions:

- semi-imprisonment, if the imprisonment sanction to be applied is inferior to 2 years (1 year regarding to minors)

- controlled freedom, if the imprisonment sanction to be applied is inferior to 6 months (2 months regarding to minors)

- fine, if the imprisonment sanction to be applied is inferior to 3 months. Concerning general criminal law, there is also an accessory sanction, that is applicable to the specific matter of environmental crimes:

- Article 240 of the criminal code provides the instrument of forfeiture of the things used to committ the crime, or the things that are the result, the price or the profit of the crime, or the things whose manufacture, use, possess and sale is a crime.

Therefore it is possible, for the judge, to order the forfeiture of the plant in case of discharge of waste (for instance) without authorization.

Competent courts The Tribunale (Lawcourt) is the judge, that is competent in the first istance as regard to crimes whose competence is not reserved to the Corte d’Assise. The Corte d’Assise (Court of Assizes) is competent for crimes, that are particularly serious and that cause a more social alarm, such as slaughter and epidemic. The Tribunale can be composed of only one judge (monocratico) or three judges (collegiale); this difference depends on the seriousness of the crime. Also the Giudice di Pace (Justice for the Peace) is competent in first instance, but its competence is limited to the solution of situations of individual micro-conflits, not related to social security.

Page 73: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 73 -

The competent judge for the minors is the Tribunale per i minorenni (Juvenile Court). The sentences of the Tribunale are appealable in Corte d’Appello (Court of Appeal). The sentences of the Corte d’Assise are appealable in Corte d’assise d’Appello (Court of Assizes of Appeal). The sentences of the Giudice di Pace are appelable in the Tribunale monocratico. The sentences of the Tribunale per i minorenni are appealable in a special section of the Corte d’Appello. In general the justice of the Appeal can judge on the substance and legality of the sentence that has been passed by the justices of first degree. There is also a third degree of jurisdiction, whose competence is reserved to the Corte di Cassazione (Supreme Court), that is allowed to judge only on the legality of the sentences that have been passed by the justices of first and second istance. Law 689/81 (“modification of Italian criminal system”) has transformed every crime that was punished only with a pecuniary sanction into an administrative offence. The competent Court regarding this kind of offences is the Tribunale Amministrativo Regionale -T.A.R.- (regional administrative Court), whose judgements are appealable in the Tribunale civile (civil Lawcourt).

Aspects of criminal law particular to the environment In the Italian Constitution, there is neither a definition of “environment”, nor a clear and specific reference to the duty of protecting it. Only Article 9 provides that the “landscape” must be protected, and Article 32 provides the protection of the public health. But none of them consider “environment” as itself. Environmental codes have been published, but they can not be defined as “code” in the technical meaning of the word. In fact they are a mere collection of laws, including, besides the transposition documents of the Council Directives, also the great number of provisions issued by the Italian Parliament and Government on the matter. Further to the criminal material concepts regulated under EEC Council Directives about the protection of environment, (that have been transposed into legislative decrees), the Italian Criminal Code provides for some sanctions, in case of any behaviour that endangers human life. Article 438: epidemic: anyone, who causes an epidemic by spreading germs, is prosecuted by life-imprisonment; Article 439: water and food-products poisoning: anyone who poisons water or food-products is prosecuted by imprisonment for a term not lower than 15 years; in case of death of somebody, the sanction is life-imprisonment.

Page 74: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 74 -

Article 440: adulteration of food-products: anyone who adulterates food-products before these are dispensed to be consumed, making them danger to the public health, is prosecuted by imprisonment for a term between 3 and 10 years. The sanction is increased, in case of adulteration of drugs. Article 441: adulteration of other goods: anyone who adulterates consumer goods, endangering public wealth is prosecuted by imprisonment for a term between 1 and 5 years or fine not lower than 600000 LIT. What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? It is very important to stress the fact that Italian judiciary system is criticized, because of the general slowness of the procedures. This unacceptable situation has caused 12000 istances to the Court of Strasburg by Italian citizens, who have been waiting for a sentence even for 10 years, although Article 111 of Italian Constitution provides for a “reasonable length of the procedures”. It is very difficult to estimate the lenght of a procedure about an environmental crime. However, theoretically, this particular category of crimes should require a long period of time to be verified, because of the complexity of those material concepts. In practice, it happens very often that judicial authority does not acquaint with these crimes, because of the fact that, apart from the excellent but insufficient specialized police staffs, the general and ordinary national or regional police staff does not watch over environment in a continous way, so that the controls are occasional and usually only after serious accidents, such as slaughters or disasters have occured. As a consequence of this situation, important cases of pollution and waste traffic still exist undisturbed. On the other hand, even if a crime is disclosed, it is not automatic that a regular procedure starts; Public Prosecutors, in fact, are quite often unable to conduct in a proper way the complicated procedures on environmental crimes, because of the great number of dossiers that come to them (e.g.: in Rome, 3000 dossiers each year to each Public Prosecutor) (G. Amendola-Justice-, I Reati contro l’ambiente naturale, in www.ambienteonline.org). This situation leads to a bad trend, that consists in closing those dossiers through short and simplified procedures, such as oblation and negotiation. Oblation is the possibility for the accused person to exstinguish certain minor crimes (only contraventions) by paying a certain amount of money before a sentence is issued. The negotiation (patteggiamento-Article 444 Code of Criminal Proceedings) is the application of the sanction on request by the parties: the public prosecutor and the defendant agree on the sanction that will be applied and the judge only controls the correctness and the propery of it, according to the documents included in the inquiry dossier; the advantage of this special procedure is that the sanction is automatically reduced till one third. The situation is even worse, if one thinks that the length of the procedure (considering the three degrees of judiciary) is higher than the limitation period for environmental crimes, and this means that a great number of proceedings end before they can reach a sentence.

Page 75: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 75 -

Who supports the costs of the procedure? Every cost of the procedure is supported by the State; the parties support only the costs relative to the fees of their own lawyers and those relative to eventual technical assessments required by them. The fees of the lawyers are not particularly onerous, because of the fact that they have to conform to fee-bills that impose minimum and maximum. At the end of the procedure, the Judge hangs over the guilty party the costs of the procedure. There are no elements to think that these costs provide disincentive to commit environmental crimes, because it is much more advantageous for the enterpreneur eventually to pay the fine, than to comply with the provisions on the protection of the Environment; on the other hand, companies own great economic resources, so that not even the oblation is a disincentive to commit environmental crimes. Due to the damages to public health that could originate from the commission of environmental crimes, it cannot be stated that the costs of criminal proceedings repesent, for the State, disicentives to charge people with this kind of crime. The costs that the State shall support in case of a disaster are so relevant, that it is convenient to carry out investigations to prevent crimes, instead of paying a lot of money to compensate citizens for the damages they may have suffered. (for example: the case of the disaster of Seveso) Who initiates the procedure? The majority of procedures on environmental crimes is mandatorily started by the Public Prosecutor, so that they start through the initiative of the Pubblico Ministero (Public Prosecutor), after he has received the information about the crime from the judiciary police (Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di Finanza, Polizia penitenziria, Guardie forestali). As in every other crime, also ordinary citizens and environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the P.M. is allowed to initiate the procedure. Chartered environmental organizations, moreover, are allowed to institute civil proceedings in criminal proceedings, to enforce collectivity rights to the compensation for the environmental damage, and the eventual sum of money fixed by the judge is deposited into a special fund allocated to finance special activities of the Ministry of Environment. Who is the competent judge? Environmental crimes are judged by the criminal section of the Tribunale (monocratico or collegiale, depending on the seriousness of the crime) of the place in which the crime has been committed. Nevertheless, Law 689/81 has converted into administrative offences every contravention that was punished only with fine. The competent judge on this kind of offences is the administrative Court (T.A.R), whose sentences are appealable to the Civil Court (Tribunale Civile)

Page 76: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 76 -

What is the outcome of the criminal procedure? The effectiveness of sentences is a great problem, in particular for environmental crimes. The effectiveness of criminal rules is directly affected by the concrete possibility to assure their implementation on the territory; and that implementation has its force in the pungent and systematic action of precautionary and repressive surveillance on the territory. Unfortunately, the activity of judiciary police about environmental matter is not able to assure, on one hand, the respect of the rules and, on the other hand, the concrete punishment of the people liable of the crimes. The police force quite often does not make use of its judiciary instruments, such as requisition or seizure, so that during the hearing the damages to environment are by then irreversible ( M. Santolucci, Consultant of the Parlamentary enquiry Committee about illegal waste activities, Roma, 27 January 1998). As inevitable consequence of this lack of control, also the quality of the sentences is getting worse, because cases have been scarcely verified. It is very important to remark that the majority of infringements of the provisions on the protection of Environment are contraventional crimes and some of them are administrative offences after Law 689/81; this entails the following consequences:

- it is never admitted the “attempt” in this kind of offences, so that behaviours featured by “attempt” are not pursued;

- short limitation periods extinguish the crime, so that the offender is often not punished;

- the fact that sanctions often have pecuniary nature involve insufficient deterrent effectiveness;

It has also to be noted that, due to the fact that most of the environmental crimes are contraventions, very often the procedure come to an end through oblation, which means that the accused person has the possibility, by paying an amount of money (lower than the fine that would be inflicted at the end of the procedure) to avoid a sentence and its consequences. The only way, through which environment is really protected, is the confiscation of the plant (order which is issued at the end of the procedure in the cases provided for by Article 240 Criminal Code). Furthermore, during the procedure, the judge has the opportunity to issue seizure orders, which can for istance be ordered till the consequences of the crime have not been eliminated or the authorization for the discharge of waste has been granted, so that the entrepreneur will remove the consequences of the crime very quickly, in order to avoid an excessive loss of money due to the closing of the plant.

Page 77: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 77 -

Ireland Introduction. 1. General remarks on Irish criminal law and the court structure 1.1. The sources of Irish criminal law. Irish criminal law draws on many different sources. The sources of Irish criminal law are the common law as it developed in England and statutes of various parliaments before independence from Britain in 1922 and later statutes of the Oireachtas and later European Community law. These sources can be divided into historical and legal sources. Historical sources are the Common law and the principles of Equity inherited from England. The main legal sources are judicial precedent, the Irish Constitution of 1937, domestic legislation and European law. The vast body of common law in Ireland was not created by legislation but was developed over the centuries by the judges applying the customary law to new situations. By doing this they were achieving consistency and uniformity. Precedent is probably the most outstanding feature of the common law system. In simple terms it means the application of a principle of law as laid down by the higher court on a previous occasion similar to that before the court. This is known as the doctrine of stare decisis. The entire decision of the court is not binding only that part of the decision known as the ratio decidendi or the grounds for the decision. The obiter dictum are comments and do not constitute binding precedent. Types of precedent are authoritative precedent which an inferior court must follow whether it approves or not. A persuasive precedent is one which a court is under no obligation to follow but may at its discretion adopt or ignore. The doctrine of precedent is not recognised by the written constitution, but it is still adhered to by the courts and the Supreme Court. 1.2. The Irish court structure In accordance with article 34.1 of the Constitution, justice is administered in public in courts established by law. Judges are appointed by the President on the advice of the Government.

The District Court The court of summary jurisdiction is the District Court. The country is divided into 23 District Court districts. The criminal jurisdiction of the District Court falls under the following situations - Minor offences triable in a summary way. This makes up the great bulk of the work of the District Court, and these offences are exclusively statutory in origin. - Indictable offences specified in the appropriate legislation which are triable summarily on the basis that in the view of the judge, the facts alleged constitute a minor offence, that the accused, on being informed of his/her right to be tried by a jury, does not object to being tried summarily, and that, in the case of certain offences, the Director of Public Prosecutions has consented to a summary trial. - Indictable offences (other than certain offences including rape, aggravated sexual assault, murder, treason and piracy) where the accused, when before the District Court, pleads guilty

Page 78: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 78 -

and the Judge is satisfied that he understands the charge. With the consent of the Director of Public Prosecutions the Judge may deal with the cases summarily. Otherwise, the accused is sent forward to the Circuit Court for sentence. When before the Circuit Court he may withdraw his/her plea and alter it to “not guilty” in which case trial takes place. - Indictable offences not triable summarily. In such case, there is a preliminary examination by the Judge. The accused is served with a statement of the charge and of the evidence intended to be adduced, with a list of witnesses and exhibits. Evidence may be taken on deposition if either side so requires. The Judge considers the material before him/her and any submissions on behalf of prosecution or accused. If he/she thinks there is a sufficient case, he/she sends the accused forward to the Circuit Court or Central Criminal Court for trial. Otherwise, he/she discharges him/her.

The Circuit Court More serious cases are tried by the Circuit Court. In criminal matters, the Circuit Court has the same jurisdiction as that vested in the Central Criminal Court in all indictable offences except murder, rape, aggravated sexual assault, treason, piracy and allied offences. The jurisdiction is exercisable by the Judge of the Circuit in which the offence has been committed or in which the accused person has been arrested or resides. He/she sits with a jury of twelve and generally a unanimous vote of the jury is necessary to determine a verdict. It also acts as an appeal court from the District Court.

The High Court The High Court has full original jurisdiction and determining power in all matters of law or fact, civil or criminal. It can decide the validity of any law, having regard to the provisions of the Constitution. When trying criminal cases the High Court is known as the Central Criminal Court. The High Court hears appeals from the Circuit Court in civil cases. In criminal cases, and in a limited number of civil cases, the Court is presided over by a judge sitting with a jury of twelve ordinary citizens. In other cases the Court is presided over by a judge sitting alone. There are 17 judges of the High Court including the President of the Court.

Other courts Legislation provides for the establishment of Special Criminal Courts whenever the Government is satisfied that the ordinary courts are inadequate to secure the effective administration of justice and the preservation of public peace and order. The Special Criminal Court is presided over by three serving judges drawn from the High Court, the Circuit Court and the District Court sitting together. There is no jury in the Special Criminal Court but, in most other respects, procedure governing this Court is the same as in criminal trials generally.

Appeals Criminal appeals from the Circuit Court, the Central Criminal Court and the Special Criminal Court are heard by the Court of Criminal Appeal, a court consisting of three judges drawn from the High Court and Supreme Court. The Supreme Court is the court of final appeal. It consists of the Chief Justice, four other judges and, in an ex-officio capacity, the President of the High Court. The Court hears appeals from the High Court and the Court of Criminal Appeal. The Court is empowered to decide if the provisions of any statute are repugnant to the Constitution in the event of the President referring such provisions to the Court prior to the statute becoming law.

Prosecutions

Page 79: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 79 -

Although there is a limited right of private prosecution, most criminal prosecutions are instituted by the Director of Public Prosecutions on behalf of the State. The Director is a State official but is independent of Government in the performance of his or her functions. 1.3. The different categories of criminal offences Article 38 of the Constitution provides that, except in connection with minor offences, a person charged with a criminal offence is entitled to a trial with a jury. This distinction is not easy to fit with pre-existing common law categorisation of criminal offences based on the distinction between more serious offences (felonies) and less serious offences (misdemeanours). Since the 1950s where new criminal offences are created by statute, this distinction has tended to be disregarded. Instead, the penalties attaching to the offence are specified by reference to whether the charge is to be brought by way of summons or indictment. 1.4. Criminal offences and Environmental Law Systematically, every statutory measure enacted for the protection of the environment provides for the imposition of criminal penalties (fines and or imprisonment) for damages to the environment as well as for failure to comply with regulatory requirements such as a license for waste management or disposal or for the discharge of substances or effluents into waters. Depending on the statuary measure as well as on the type of offence, Irish environmental legislation provides for a wide range of penalties for environmental offences. The following legislation provides for relevant examples: - Section 9 of the Environmental Protection Agency Act 1992 states that a person guilty

of an offence under this Act and any regulations adopted there under, and be liable on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000, or to imprisonment for any term not exceeding twelve months or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment, or on conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding ten years or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment.

- Sections 3, 4 and 10 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended

state that a person guilty of an offence under this Act and any regulations adopted there under, and be liable on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000, or to imprisonment for any term not exceeding six months or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment, or on conviction on indictment, to a fine not exceeding £25,000 or to imprisonment for a term not exceeding five years or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment.

- Section 10 of the Waste management Act 1996 as amended states that a person guilty of

an offence shall be liable of on summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both such fine and such imprisonment, or on conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding 10 years, or to both such fine and such imprisonment.

Page 80: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 80 -

- Section 8 of the Dumping at Sea Act 1981 states that any person guilty of an offence under this Act shall be liable on summary conviction, to a fine not exceeding £500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both such fine and such imprisonment, or on conviction on indictment, to a fine or, at the discretion of the court, to imprisonment for a term not exceeding 5 years or to both the fine and the imprisonment.

1.5. Criminal offences by a body corporate. Most recent statutory measures enacted for the protection of the environment contain very similar, if not standard, provision which states that “Where an offence under this Act is committed by a body corporate or by a person acting on behalf of a body corporate and is proved to have been so committed with the consent, connivance or approval of, or to have been facilitated by any neglect on the part of any director, manager, secretary or any other officer of such body, such person shall also be guilty of an offence” (Section 8 of EPA Act 1992, Section 9 of Waste Management Act 1996, Section 8 of the Dumping at Sea Art 1981). Section 23 of the Local Government Water Pollution Act Amending the Act of 1997 contains a similar provision: ”(subsection 1) Where an offence under the Principal Act or this Act has been committed by a body corporate and is proved to have been committed with the consent or connivance of or to be attributable to any neglect on the part of a person being a director, manager, secretary or other officer of that body corporate, or a person who was purporting to act in any such capacity, that person shall also be guilty of an offence and be liable to be proceeded against and punished as if he were guilty of the first mentioned offence. (Subsection 2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director or manager of the body corporate”. Answers to the questions

What is the average amount of time for criminal environmental proceedings?

Between the act which is alleged to have been committed and the start of criminal

proceedings: Concerning offences which can be prosecuted by the EPA, it has to be noted that summary proceedings must be carried out within the timeframe provided for in Section 11.3 of the EPA Act 1992 whereby summary proceedings may be commenced: - At any time within twelve months from the date on which the offence was committed, or - At any time within six months from the date on which evidence sufficient, in the opinion of the person by whom the proceedings are initiated, to justify the proceedings, comes to such person's knowledge, whichever is the later. However, the maximum time limit is that no such proceedings shall be initiated later than five years from the date on which the offence concerned was committed.

Page 81: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 81 -

From prosecution to judgement In particular under the EPA Act 1992, the Local Government Water Pollution Act 1977 and the Waste Management Act 1996, based on the notification of non compliance to licensees and after the issuance by the EPA of a legal notice, summons can be issued quickly, approximately within three months, to the competent District Court. Where the accused is charged with an indictable offence, the Criminal Procedure Act 1967 provides in general two options: one is that the judge of the District Court may be in some instances empowered to deal with the case summarily, while the other is that the judge must otherwise conduct a preliminary examination of the charge by which depositions from all relevant witnesses are heard by a jury. In the latter case, the prosecuting authority must provide to the defence all the evidence (so-called Book of Evidence) which the prosecution intends to use at trial. When the Book of Evidence has been served, then the judge must decide whether a sufficient case has been presented to the Court in order to justify sending the case forward to trial. If the judge is satisfied, he is required to send the case forward to either the Circuit Court or the Central Criminal court. From prosecution to trial, the length of the whole procedure may last several years. Consequently, the length of the whole procedure can greatly vary depending on the complexity of the case, on the seriousness of the alleged offence, on the time needed for conducting a cross examination of evidence material, on whether the accused has pleaded guilty or not, but also on how many cases are pending in the District Court before which the case is brought. There are no statistics available from the Attorney’s General Office on this matter. Who supports the costs of the procedure?

• Costs of Prosecution: If the defendant is found guilty then he or she will normally, in addition to other sanctions, be obliged to pay costs to the prosecutor. Recent environmental legislation contains some provisions regarding prosecution costs. It is worth recalling Section 12 of the EPA Act 1992 regarding the costs of prosecution, as the following. “Where a person is convicted of an offence under this Act committed after the commencement of this section, the court shall, unless it is satisfied that there are special and substantial reasons for not so doing, order the person to pay to the Agency the costs and expenses, measured by the court, incurred by the Agency in relation to the investigation, detection and prosecution of the offence, including costs and expenses incurred in the taking of samples, the carrying out of tests, examinations and analyses and in respect of the remuneration and other expenses of directors, employees, consultants and advisers”.

• Court fees Court fees must be paid by persons using the courts for many of the operations carried out by each of the court offices. They are fixed by the Minister for Justice, Equality and Law Reform with the agreement of the Minister for Finance and are published in documents known as Court Fees Orders. (Supreme Court and High Court (Fees) Order 2003 (S.I. N° 89/2003), Circuit Court (Fees) Order 2003 (S.I. N° 88/2003), District Court (Fees) Order 2003 (S.I. N° 87/2003).

Page 82: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 82 -

In certain cases involving criminal offences, court fees are not payable and certain parties do not have to pay court fees. Further details can be found in the Court Fees Orders. Court fees are paid in the form of franks which are stamped onto the relevant court document. They can be paid in most District Court offices and in Wicklow Circuit Court office. In the Dublin Metropolitan District Court stamping facilities are available in the Stamp Office, Áras Uí Dhálaigh, Inns Quay, Dublin 7, and in Swords and Dún Laoghaire District Court offices.

• Fines

Depending on the type of offence and its seriousness, level of fines can range from zero to the maximum foreseen by the applicable statutory measure. For more details, see table under question 5.

Who initiates the procedure?

In general summary prosecution for less serious crimes is a matter for the Garda Siochana though it should be noted that, in common law, any person is empowered to initiate and prosecute a criminal charge by means of a private prosecution. Prosecution on indictment is more complex as the prosection system for trials in Ireland on indictment is not unitary. But in general, the decision whether to prosecute is in the hands of the Director of Public Prosecutions. As for environmental offences, a number of recent statutory measures, such as the EPA Act 1992, the Local Government Water Pollution Act 1990 and the Waste Management Act 1996 empower regulatory authorities to prosecute. In particular, Section 11 of the EPA Act 1992 provides that an offence under the EPA Act may be prosecuted summarily by the Agency. The Minister may, by regulations, provide that an offence under this Act, specified in the regulations, may be prosecuted summarily by such person (including the Minister) as may be so specified. Non compliance with an IPC License or a waste management license is also prosecuted by the EPA. It has to be noted that the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended provides private individuals with the right to prosecute for water pollution offences under Sections 3 and 4 of this Act. All offences relating to discharges to waters or sewers may be prosecuted by the appropriate local or sanitary authority. Offences under the above mentioned Sections 3 and 4 may also be prosecuted by the Fisheries Boards or the EPA. Who is the competent judge? Usually, environmental pollution cases are brought before District Courts (see table under question 5). What is the outcome of the procedure?

Page 83: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 83 -

A person or a facility that is successfully prosecuted is obliged to pay whatever fines and costs the court imposes. As far as installations subject to IPC licensing, licensees must undertake the remedial work necessary to comply with the IPC licence. In most cases, this requires significant work to be undertaken. In cases where significant or persistent non compliance has been detected, the EPA prosecutes licensees through the Courts for breaches of the conditions of their licence, breaches of legislation or for a specific pollution incident. Prosecutions were taken under the EPA, Water Pollution and Waste Management Acts in 2001. The EPA took prosecutions against 13 facilities in 2001, 12 of which resulted in convictions with fines and costs totalling €119,382. Of the 13 facilities where prosecution was initiated, six were in the Food and Drink sector and three were in the Intensive Agriculture sector. All of the prosecutions were taken in the District Court. In one case, the plaintiff originally appealed to the Circuit Court but later withdrew this appeal. The following table (source EPA, June 2003) provides up-to-date information on the outcome of all prosecutions taken by the EPA to date. It compiles useful information with regard to the prosecution date, the competent Court, and the total fines and costs imposed.

Page 84: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

84

Prosecutions taken by the EPA to date

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

n/a Our Lady of Lourdes Hospital

Operation of a waste incinerator without a Licence

07/06/96 EPA Act, 1992

Drogheda District Court

200.00 1828.81

n/a North Western Health Board

Operation of a waste incinerator without a Licence

0 5/07/96 EPA Act, 1992

Sligo District Court

100.00 721.62

44 Monaghan Poultry Products Limited

Exceedance of emission limit value for effluent discharge

26/11/96 Water Pollution Act, 1977

Monaghan District Court

1000.00

2918.20

12 Roche Ireland Ltd. Exceedance of emission limit value for atmospheric discharge

13/12/96 EPA Act, 1992

Ennis District Court

Probation Act 1980.00

46 Castlemahon Foods Exceedance of emission limit value for effluent discharge

10/01/97 EPA Act, 1992

Newcastlewest District Court

1050.00

7945.00

46 Castlemahon Foods Disposal of treatment plant sludge in contravention of licence conditions

10/01/97 EPA Act, 1992

Newcastlewest District Court

800.00 included in above

169 Liffey Meats (Cavan) Limited

Exceedance of emission limit value for effluent discharge

19/06/97 Water Pollution Act, 1977

Ballyjamesduff District Court

450.00

4126.00

28 IFI-Marino Pt. Unauthorised emission to atmosphere of environmental significance on 18 February 1997

24/09/97 EPA Act, 1992

Cobh District Court

750.00 2718.00

42 Marrow Meats Limited

Exceedance of emission limit values for effluent discharge. Non-compliances in audit of 4 February 1997. On court hearing of 26/06/98 the company were given until 03/09/98 to come into compliance. Audit of 26 May 1998 was in compliance.

26/09/97 26/06/98 (review) 03/09/98 (review)

EPA Act, 1992

Cappamore District Court

500.00 4980.00 + £1,000 EPA costs and legal costs awarded 3/9/98

2 Lawter International B.V.

Emissions to atmosphere of environmental significance by way of multiple emergency vent openings

7/11/97 EPA Act, 1992

Waterford District Court

500.00 2767.00

25 Monery By-Products Limited

Exceedance of emission limit values for effluent discharge. Non-compliances in audit of 30 January 1997

13/11/97 EPA Act, 1992

Cavan District Court

350.00 3995.00

169 Liffey Meats Non-compliances with single media licence to 19/02/98 Water Ballyjamesduff 1000.00 5031.00

Page 85: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 85 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

(Cavan) Limited discharge trade effluent to waters Pollution Act, 1977

District Court

44 Monaghan Poultry Products Limited

Exceedances of emission limit values for effluent discharge. Failure to submit monitoring reports. Permitted surface run-off from the activity other than via the sanitary authority sewer.

10/03/98 EPA Act, 1992

Monaghan District Court

1000 6900.00

266 Irish Refining plc Oil spillage on 4 November 1997 02/04/98 Water Pollution Act, 1977

Midleton District Court

750

9615.00

67 Procter & Gamble (Manufacturing) Ireland Limited

Emissions to waters of deleterious materials. 19/05/98 Water Pollution Act, 1997

Nenagh District Court

1500

96,170.55

296 MMF Limited (Killorglin)

Slurry spillage on 26/01/98 10/09/98 Water Pollution Act, 1977

Killorglin District Court

100 6667.00

38 National By-products

Non-compliant audit

05/10/98 (adjourned 16/09/98)

EPA Act, 1992

Cashel District Court

0 0

21 Masonite Corporation

Odour nuisance Note: at court hearing on 14 October 1998 the judge marked the case proved and adjourned until 09/12/98 for the EPA to report on the situation. Awarded costs + expenses (total £18,218) to be paid.

09/12/98 (review) (hearing 14/10/98)

EPA Act, 1992

Carrick-on-Shannon District Court

100 18218.00

45 Premier Proteins Ltd.

Exceedances of emission limit values for effluent discharge. Non-compliances in audit of 08/08/97 .

05/05/99

EPA Act, 1992

Ballinasloe District Court

Probation Act 11,648.54

46 Castlemahon Foods Non-reporting to the Agency, and exceedences to water.

14/5/99 EPA Act 1992

Newcastle West District Court

1,900 8,055

131 Munekata Ireland Ltd.

Non-compliant audit on 05/05/98. 28/05/99 EPA Act 1992

Dublin Metropolitan District., Court No. 54

3,000 8,278.50

Page 86: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 86 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

41 Dublin Products Ltd.

Unauthorised discharges noted on EPA site visit on 27 Jan 98 and non-submission of reports

23/06/99

EPA Act, 1992

Naas District Court

1,800

13,898.30

48 Irish Country Meats Ltd. t/a Western Proteins

Nitrate exceedances and non-compliant audit on 5/11/98.

21/07/99 EPA Act, 1992

Ballyhaunis District Court

250 5,857

431 Jack Marry (Little Grange)

Spreading pig slurry under unsuitable conditions in January 1999, resulting in discharge of slurry to the River Mattock.

22/10/99

WP Act, 1977

Drogheda District Court

500 3884

190 AIBP Ltd. t/a Clones

Incidents February and March 1999 - contamination of SW by sludge spillages/raw effluent spillages.

17/11/99 Water Pollution Act, 1977

Clones District Court

1500

8,295

118 Rhone Poulenc Rorer

Non-compliant audit on 10 June 1999 03/12/99 EPA Act, 1992

Nenagh District Court

2,000

7,225

161 Henry Denny & Sons Ltd.

Non-compliant audit on 10 November 1998

08/12/99 EPA Act, 1992

Tralee District Court

2,400

7,114

N/A Finnea Farms, Finnea Co. Cavan (owned and operated by Mr. Vincent Corcoran)

Carrying on an activity without an IPC licence.

20/01/00 EPA Act, 1992

Granard District Court

200 £3,850

187 Donegal Meat Processors

WWTP exceedances and blood in s/w incident on 14/4/99.

27/01/00 EPA Act, 1992

Letterkenny D.C. 1000

8,084

278 Computer Plating Specialists

Non compliant audit on 26 January 1999 07/02/00 EPA Act, 1992

Dublin Metropolitan D.C.

750

6,244

169 Liffey Meats (Cavan) Limited

Non-compliances - final effluent 17/02/00 EPA Act, 1992

Ballyjamesduff District Court

2,000

5,713

470 Patrick Moore Spillage of slurry to neighbours field

24/02/00

WM Act 1996

Tullow District Court

600 3,887

362 Monaghan Poultry Products

Odour nuisance on 25/3/99 (2) non-compliant audit on 11/6/99

28/02/00 EPA Act, 1992

Monaghan District Court

3000

26,388

292 Galvotech (Intl). Limited

Non-submission of reports/test programme. 09/03/00 EPA Act, 1992

Shannon District Court

100 2,100

291 Galvotech Ireland Limited

Non-compliant audit on 20 Sept 99 and elv exceedances to sewer (EPA monitoring).

28/03/00 EPA Act, 1992

Limerick District Court

2,000

5,135

Page 87: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 87 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

194 Ashbourne Meats Roscrea

Incident on 14/9/99 – raw effluent discharged to River Moneen

27/04/00 WP Act, 1977

Roscrea District Court

500 4,899

361 National By-products

(i) non-compliant audit on 8 July 1999. (ii) various non-compliances from site visits on 30 March and 3 April.

12/5/00 WP Act 1977 and EPA Act, 1992

Clonmel D.C. 800

24,573

308 Tom Horan Non-compliant audit on 3/11/99. 18/05/00 EPA Act, 1992

Tarbert District Court

1150

3,869

435 Glanbia Farms Limited (Clonaslee)

Operating without a licence 21/07/00 EPA Act, 1992

Portlaoise District Court

500 £2,756

454 Glanbia Farms Limited (Bolton Forest)

Spill on-site on 14/10/99, also operating without a licence

25/07/00 EPA Act, 1992 and WMA, 1996

Athy District Court

1500

4,058

466 Frank Higgins Operating without a licence (class 6.2)

21/09/00

EPA Act, 1992

Ballyjamesduff District Court

£75 £2513

48 Dawn Country Meats Ltd. t/a Western Proteins

Odour nuisance and audit non-compliances.

29/11/00

EPA Act, 1992

Ballyhaunis District Court

£1500 £11,761

404 Dairygold Mitchelstown

Whey discharge to WWTP/oil spillage (3 incidents) Company found guilty for 6 of 8 charges (2 withdrawn by Agency)

19/01/01 EPA Act, 1992

Mitchelstown District Court

£2000 £7,044

365 Monery By-Products Ltd.

Ammonia exceedences to surface water. 25/01/01 EPA Act 1992

Cavan District Court

£400 £5,062

170 Kildare Chilling Company Limited

Audit October 1999, also site visit 1/2/00. 05/02/01

EPA Act 1992 05/02/01

Kildare District Court

£8,000 £26,036

602 Kilbride Piggeries Ltd. (Brendan Caffrey)

Operating a piggery without an IPC licence 15/02/01 EPA Act, 1992

Ballyjamesduff District Court, Cavan

£200 £2,130

Pre-App

Mike McAuliffe Operating a piggery without an IPC licence. Appeal lodged with Tralee Circuit Court – to be heard in October/November 2001

22/03/01

EPA Act 1992

Castleisland District Court

£1,000 £5,046

444 Showerings, Dowd’s Lane,

Unauthorised emission to waters. Residues from fermentation tank to surface drains and

27/03/01 WP Act 1977 &1990

Clonmel District Court

£500 £3,478

Page 88: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 88 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

Clonmel from there to River Suir. 320 T&J Standish Not completing works required under S12

Notice, also outstanding reports. 27/04/00: EPA & legal costs awarded. Fines adjourned until 26/10/00. 26/10/00: EPA & legal costs awarded.. Probation Act applied no fines imposed on company.

6/04/01 WP Act, 1977

Roscrea D.C. 27/04/00: Fines adjourned until 26/10/00. 26/10/00: EPA and legal costs awarded.

£2,972 £2,342

255 Ship Co. Non-compliant audit etc. Company pleaded guilty to charge nos. 1,2 and 9. Were found guilty for Charge 3, charges No. 4 and 5 were marked and charges 6-8 were struck out.

2/05/01 EPA Act, 1992 WM Act, 1996

Macroom District Court

£200 £3,319

495 IFI Arklow Discharge of ammonia/nitrates to River Avoca. Exceedences in elv for Ammonia to Air and water. Unauthorised use of on-site landfill for domestic waste. Company pleaded guilty to 4 charges, Chg. 3 withdrawn.

05/09/01 EPA Act, 1992

Arklow District Court

£2000 £6,584

222 Irish Sugar Plc 13 charges relating to 4 dates, 23/01/01, 31/01/01, 02/02/01, 08/02/01 Non compliance with condition of licence relating to Non-notification of incident, inadequate bunding, non-compliant emissions, unauthorised disposal of waste, failure to store materials awaiting disposal in protected areas, failure to have min. freeboard in lagoons. Five charges were withdrawn. 8 Charges remained..

17/10/01 EPA Act 1992

Carlow District Court

£1,000 x 8 = £8,000 £21,776

Pre-App

Hegarty Metal Manufacturing Limited t/a Shannonside Galvanising

Operating an IPC activity without an IPC licence

10/10/01 EPA Act, 1992

Limerick DC £100 £4,544

Page 89: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 89 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

512 563

Jack and David Ronan

Operating above 6.2 threshold after licence refused. Lost on technicality – charge as stated in the summons was inadequate for the accused to know the offence he committed. Ronan’s did not apply for costs

02/10/01 EPA Act, 1992

Clonmel DC £0 £0

390 596

Carbery Milk Products

Exceedences in elv’s for ambient (SO2 and NoX) Non-notification of above. Disposal of sludge to unauthorised hole. (sludge)Materials not stored in area protected against spillage and leachate run-off One million gallons of treated effluent pumped to land Non-notification of this.

07/12/01 EPA Act, 1992

Bandon DC., Co. Cork

£600 £3,725

424 Broderick Manufacturing Limited

Non-notification of waste disposal in a manner other than specified in licence. Failure to bund tank and drum storage areas as required by their licence. Failure to submit bund integrity report. Emission to the atmosphere in excess of emission limit value set out in the licence. Non-submission of Firewater Retention Programme - Withdrawn Failure to keep a full waste management records. Company pleaded guilty.

23/01/02 EPA Act, 1992

Kilrush District Court

Charge 1-4 : £1,000 Charge 5 Withdrawn Charge 6: £1,200

£12,800

Pre-Appl

Eirfab Engineering Limited Slieverue, Waterford

Operating activity without an IPC Licence. Company pleaded guilty to charge.

01/02/02 EPA Act, 1992

Waterford District Court

£500 £4,291.33

Page 90: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 90 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

84 Roadbinders Limited

The summons included 5 charges for offences against conditions attached to the IPC licence on 4th December 2000. Two charges were dropped the remaining three charges are detailed below: Charge 1: Failure to install a surface water collection system to collect and divert to the main oil interceptor all rain or other waters falling on to or flowing over any non-landscaped area of the site that are associated with the activity carried out on site. Charge 4:. Failure to render all storage tank areas impervious to the material stored therein and failure to bund the storage tank area adequately as required. Charge 5: :Failure to treat the ground surface suitably to discourage infiltration and encourage runoff to the surface water collection system and oil interceptor.

12/03/02 EPA Act, 1992

Mallow District Court

£1,200 for each of the three charges (£3,600)

£8,709

Page 91: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 91 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

184 AIBP Limited t/a AIBP Nenagh

The summons included 7 charges for offences against conditions attached to the IPC licence on 4 dates of 14th , 15th February 2001 and 6th , 7th November 2001 Charges 1, 2 and 3 : Cause or permit emissions to water which were in breach of the emission limit values in Licence. Charge 4: Failure to collect and store material awaiting disposal in designated areas protected against spillage and leachate run-off. Charge 5 : Failure to fit inlet sump to the treatment plant with a high liquid level alarm.

15/03/02 EPA Act, 1992

Nenagh DC £750 for charges 1 and 2 and £1,000 for charges 3, 4 and 5.

£12,992.

450 570 600

Brendan Kiernan Operating without a licence (class 6.2) 01/10/02 EPA Act, 1992

Ballyconnell District Court, Cavan

No conviction recorded

£3,460

35 Aughinish Alumina Limited

Breach of Condition 4 of IPC Licence 30/07/02 EPA Act, 1992

Rathkeale District Court

Company fined £1,270

Costs not agreed

Page 92: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 92 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

46 Castlemahon Food Products and Jeremiah O’Dwyer (Managing Director)

The summons included 20 charges for offences against conditions attached to the IPC licence: In respect of the Company charges 16, 18 and 19 were withdrawn. Company Summons: Charges 1, 2 and 3: Breach of Condition 7.1: Breach of Emission Limit Values for Suspended Solids and nitrates on 13/3/02, 9/4/02 and 1/5/02. Charges 4 and 5: Breach of conditions 7.3 and 11.1 Failure to monitor emissions of oils, fats and grease to water on 30/9/01; 31/11/01; Charges 6, 7, 8, 9 10, 11 and 12: Breach of conditions 7.2 and 11.1: Failure to monitor Biological Oxygen Demand at inlet of the WWTP on 23/9/01; 30/9/01; 7/10/01; 14/10/01; 21/10/01 28/10/01; 4/11/01. Charge 13: Breach of Condition 12: Failure to keep records of results of sampling, analyses, measurements and examinations as required. Charges 14 and 15: Breach of conditions 7.2, 7.3, 7.4 and 12.8: (Failure to submit reports / False and misleading information) Reports submitted to the Agency where in part reports of monitoring had not been carried out and were in part different from records maintained by the company on 9th and 10th October 2001; 9th and 12th November 2001.

8/11/02 EPA Act, 1992

Newcastle West District Court

Company fined : Charges 1, 4, 13 and 14, £1,000 each Charges 2, 3, 5, 6, 17 and 20 E500 each Charges 8 to 12 (incl) and 15 were taken into consideration. Mr O’Dwyer fined: Charges 1, 4, 9, and 16 £500 each Charge 14: £1,000. Charge 13 was taken into consideration.

£15,140

Page 93: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 93 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

Charge 17: Breach of Condition 5.7: Failure to ensure that doors were close fitting and remained closed, other than for the movement of personnel and materials during the carrying on the activity on6/12/01. Charge 20: Breach of Condition 2.3. Failure to submit the Environmental Monitoring Programme by 25th September 2001. In respect of Mr O’Dwyer, the summons included 16 charges for offences against conditions attached to the IPC licence. Charges 2, 3, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12 and 14 were withdrawn. Charges 1: Breach of Condition 7.1: Breach of Emission Limit Values for Suspended Solids and nitrates on 13/3/02. Charges 4: Breach of conditions 7.3 and 11.1 Failure to monitor emissions of oils, fats and grease to water on 31/10/01. Charge 9: Failure to keep records of results of sampling, analyses, measurements and examinations as required. Charge 13: Breach of Condition 5.7 (as per Charge 17 for Company) was taken into consideration. Charge 15: Breach of Conditions 8.2.3 and 12.4: Failure to keep full record open to inspection by the Agency relating to the disposal off-site of waste on 6/12/01. Charge 16: Breach of Condition 2.3: Failure to submit the Environmental Monitoring Programme by 25th September.

Page 94: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 94 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

135 Saehan Media (Ireland) Limited

03/10/01 elv exceedences Non-Compliant Audit on 4/1/02 Charges 1, 2, 10 and 11 were dropped. Company pleaded guilty. Charge 1: Breach of Condition 5.7 of IPCL: Failure to maintain a TOC measurement facility. Charges 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8: Breach of Condition 6.1 of IPCL: Breach of ELV for emissions to water. Charge 9: Breach of Condition 9.3.1: Failure to render all storage areas and drum storage areas impervious to the materials stored therein. Charge 10: Breach of condition 7.4: Failure to keep record on matters relating to waste management practices at licensed site. Charge 11: Breach of condition 11.3 and 11.4: Failure to retain on site a record of all complaints of an environmental nature related to the operation of the activity.

5/12/02

EPA Act, 1992

Sligo District Court

Charges 3 – 8 £500 Charge 9 £1,000 Total Fines £4,000

Not known

Page 95: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 95 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

193 Slaney Foods Limited, Slaney Foods International & Slaney Proteins

Exceedance of ELV’s Ammonia – to waters (x5) Case was heard in the District Court, Enniscorthy. Judge O'Buachalla presided. All 5 charges related to breaches in emission limits to water for ammonia. One charge was withdrawn and the company pleaded guilty to 4 remaining charges. The Company was fined charges ranging from €700 to €1,000 totaling €3,100 along with costs totaling €5,671. Total fines and costs - € 8,771.

22/01/03 EPA Act, 1992

Enniscorthy DC 1 x £1,000 3x £700 Total Fines £3,100

£8,771

55 Irish Industrial Explosives Limited

Non Compliant site visits on 21/3/02 and 15/5/02. Company pleaded guilty to 6 charges: 1, 3, 5, 8, 9 and 10. Judge Brophy fined the company 300 per charge (1,800) and awarded the Agency’s costs and legal costs.

28/01/03

EPA Act, 1992

Kilcock District Court

6 x £300 Total fines £1,800

£10,900

Page 96: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 96 -

Reg. No.

Facility Name Comments Prosecution Date

Legislation Court Fine imposed (£) Total fines and costs imposed (£)

473 Smithkline Beecham (Manufacturing) Limited

Breach of conditions of IPCL. Witnesses: Kieran O’Brien, Jim Moriarty. Company fined £200 each. Judge heard evidence from KO’B and was very concerned at seriousness of offence he wanted to know what the environmental Manager was doing whether he was doing his job correctly. He warned company that he would treat them very severely if they appeared before him again. All costs were awarded. (PF 01/05/03)

01/05/02

EPA Act, 1992

Cork City District Court

2 x £1,200 (£2,400) £8,400

272 Ossian Ltd. Non-compliant audit on 08/10/01. Witnesses: Derval Devaney (Insp); Sean O’Donoghue (Lead Auditor); Ann Cowman (Admin – Non-receipt of reports). Company agreed to plead to charges 1 to 5, BD dropped Charge 6 as same as 5. Witnesses notified. 18/12/03: Judge James O'Connor presided. Ossian Ltd. pleaded guilty to five charges relating to bunding, testing of underground tanks and pipelines, storage and management of waste. Ms. Derval Devaney outlined the facts of the case for the Agency. Judge O'Connor gave the company 3mths to rectify matters on the site and adjourned sentencing penalites for to April 2003. Costs incurred to date were noted by the court. Further costs will be submitted when fines are decided in April. 21/05/03: Case heard. Judge imposed fine of €250 and costs over both dates totalled €5,235

21/05/03

EPA Act, 1992

Macroom District Court

1 x €250 €5485

Page 97: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

97

Luxembourg Introduction 1. Rappels : les origines du droit pénal Luxembourgeois et l’organisation

juridictionnelle. 1.1. Les origines du droit pénal Luxembourgeois. Le droit Luxembourgeois s’inspire du droit romain. Le système juridique Luxembourgeois est en cela très comparable au système juridique français et allemand et se distingue fortement du système anglo-saxon basé sur la Common Law. Après le Traité de Londres de 1867 qui a consacré l’indépendance du grand Duché du Luxembourg, le premier texte fondamental de droit pénal fut le Code Pénal de 1879. Avec la loi du 13 juin 1994, le Code Pénal luxembourgeois a été très substantiellement modifié, notamment en ce qu’elle a érigé en peines principales certaines peines accessoires, augmenté fortement le montant le taux des amendes, ajouté une nouvelle peine – le travail d’intérêt général- destiné à se substituer aux courtes peines privatives de liberté, et supprimé la peine d’emprisonnement en matière de police. La loi du 1er août 2001 relative au basculement en euro et modifiant certaines dispositions législatives a également modifié les taux des amendes en matière criminelle, correctionnelle et de police. 1.2. Le système juridictionnel et les juridictions répressives au Luxembourg. Le système juridictionnel du Grand Duché de Luxembourg est divisé en un ordre judiciaire et un ordre administratif. A ces deux ordres s'ajoute la Cour constitutionnelle qui statue, par voie d'arrêt, sur la conformité des lois à la Constitution, à l'exception de celles qui portent approbation de traités. 1.2.1. Les juridictions de l’ordre judiciaire : Les différentes juridictions de l’ordre judiciaire sont saisies en fonction de leurs compétences d’attribution :

• Justice de Paix : Il y a trois Justices de Paix, dont une à Luxembourg, une à Esch-sur-Alzette (arrondissement judiciaire de Luxembourg) et une à Diekirch (arrondissement judiciaire de Diekirch). En matière civile et commerciale, le juge de paix connaît de toutes les affaires pour lesquelles compétence lui est attribuée par le nouveau code de procédure civile ou par d'autre dispositions légales. Il est compétent en dernier ressort jusqu'à la valeur de 750 euros, et à charge d'appel jusqu'à la valeur de 10.000 €. Il connaît de certaines matières comme par exemple des saisies-arrêts des rémunérations de travail, des pensions et rentes ainsi que de la répartition des sommes saisies arrêtées à quelque valeur que la créance puisse s'élever.

Page 98: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 98 -

En matière répressive, le juge de paix remplit les fonctions de juge de police. En cette qualité il est appelé à juger les contraventions ou infraction à la loi que celle-ci punit d'une peine emportant une amende de 25 à 250 €, ainsi que les infractions, qualifiées délits par la loi, que la chambre du conseil renvoie devant les tribunaux de police.

Il juge en outre les infractions punies de peines dépassant le taux des peines de police dont la connaissance lui est attribuée par la loi. Les jugements rendus par les tribunaux de police peuvent toujours être attaqués par la voie d'appel. Le délai d'appel est de quarante jours et court à dater de la prononciation du jugement, ou si celui-ci est rendu par défaut, à partir de sa signification ou de sa notification à personne ou à domicile. L'appel sera porté devant la chambre correctionnelle du tribunal d’arrondissement territorialement compétent.

• Tribunaux d’arrondissement :

Le Luxembourg est divisé en deux arrondissements judiciaires et chacun compte un Tribunal d'arrondissement, l'un à Luxembourg et l'autre à Diekirch. Les deux tribunaux d'arrondissement sont divisés en sections siégeant au nombre de trois juges. Auprès de chaque tribunal d'arrondissement il existe un parquet composé d'un procureur d'Etat et de substituts. Des juges d'instructions auprès de chaque tribunal d'arrondissement sont chargés d'instruire les affaires criminelles et, s'il y a lieu, les affaires correctionnelles.

En matière civile et commerciale, le tribunal d'arrondissement est juge de droit commun et connaît de toutes les affaires pour lesquelles compétence n'est pas attribuée expressément à une autre juridiction en raison de la nature ou du montant de la demande. Il a compétence ratione valoris pour des demandes supérieures à 10.000 euros.

Il a compétence exclusive pour connaître des affaires qui, à raison de leur nature, lui sont expressément attribuées par la loi. Il connaît exclusivement des demandes en exequatur des jugements rendus par les tribunaux étrangers et des actes reçus par les officiers publics étrangers. Les tribunaux d'arrondissement exercent aussi une juridiction gracieuse, par exemple en matière d'adoption, de tutelle, d'émancipation, …etc. Les présidents des tribunaux d'arrondissement, ou les magistrats désignés en remplacement, exercent la juridiction des référés en vertu de laquelle ils sont appelés à statuer provisoirement dans les cas d'urgence, en matière civile et commerciale.

Les tribunaux d'arrondissement exercent la juridiction répressive comme tribunaux correctionnels et criminels. Ils sont compétents pour juger tous les délits, c'est-à-dire les infractions à la loi punies d'une peine correctionnelle, ainsi que les faits qualifiés crimes par la loi, qui sont renvoyés devant eux par la chambre du conseil ou la chambre du conseil de la cour d'appel. Les prévenus doivent comparaître en personne, sauf le cas où l'infraction est sanctionnée par une amende seulement. Ils peuvent en ce cas se faire représenter par un avocat.

• La Cour d’Appel :

Page 99: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 99 -

La Cour d'appel comprend neuf chambres qui siègent au nombre de trois conseillers. Elle connaît des affaires civiles, commerciales, criminelles et correctionnelles, ainsi que des affaires jugées par les tribunaux du travail dans les deux arrondissements judiciaires du pays. Le ministère d'avoué est prescrit dans toutes les affaires, sauf les affaires pénales et de référés. La chambre criminelle de la cour d'appel connaît de l'appel des jugements de la chambre criminelle du tribunal d'arrondissement. Cette chambre siège au nombre de cinq conseillers.

• La Cour de Cassation :

Sont principalement portés devant la Cour de cassation, qui comprend une chambre siégeant au nombre de cinq juges: les affaires en annulation ou en cassation des arrêts rendus par les différentes chambres de la Cour d'appel et des jugements rendus en dernier ressort. Le ministère d'avoué est prescrit. 1.2.2. Les juridictions de l'ordre administratif. Le tribunal administratif, siégeant à Luxembourg, statue sur les recours dirigés pour incompétence, excès, et détournement de pouvoir, violation de la loi ou des formes destinées à protéger les intérêts privés, contre toutes les décisions administratives à l'égard desquelles aucun autre recours n'est admissible d'après les lois et règlements et contre les actes administratifs à caractère réglementaire, quelle que soit l'autorité dont ils émanent.

Le juge administratif est ainsi appelé à statuer sur les recours contre les autorisations administratives délivrées en matière d’environnement, par exemple l’autorisation de rejeter des substances dans les eaux, d’exploiter un établissement classé, d’effectuer un transfert de déchets… Contre les décisions du tribunal administratif, appel peut être interjeté devant la Cour administrative siégeant à Luxembourg, contre les décisions rendues par le tribunal administratif statuant comme juge d'annulation, contre les décisions rendues en matière d'actes administratifs à caractère réglementaire. La Cour administrative statue encore en appel et comme juge de fond sur les recours dirigés contre les décisions d'autres juridictions administratives ayant statué sur des recours en réformation dont les lois spéciales attribuent compétence à ces juridictions. 2. Les différentes catégories d’infraction et les peines applicables prescrites par le droit

pénal général. 2.1. Aux termes de l’article 1er du Code Pénal, le droit pénal Luxembourgeois repose sur une division des infractions en trois catégories :

- le crime - le délit - la contravention

La division tripartite des infractions en crimes, délits ou contraventions constitue une des règles fondamentales de la législation pénale. Cette règle est applicable non seulement aux infractions réprimées par le Code pénal, mais également à celles réprimées par les lois spéciales, à moins qu'il n'y ait été dérogé par une disposition expresse et formelle de la loi (Cour de cassation 7 avril 1960, P. 18, page 113).

Page 100: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 100 -

2.2. Les peines applicables : Le caractère d'une infraction est déterminé par la nature de la peine, quelle que soit la juridiction appelée à la prononcer. Les peines sont prévues au Chapitre II du Code pénal, tel que modifié par la Loi du 13 juin 1994 et la loi du 1er août 2001 susmentionnées. Les peines criminelles sont prévues aux articles 7 à 13 du Code pénal:

• la réclusion à vie ou à temps (de 5 à, 10, de 10 à 15, de 15 à 20 ou de 20 à 30 ans); • l'amende (minimum 251 €); • la confiscation spéciale (des choses formant l’objet de l’infraction ou qui ont servi à

commettre l’infraction ou produites par l’infraction); • la destitution des titres, grades, fonctions, emplois et offices publics; • l'interdiction de certains droits civils et politiques; • la fermeture d'entreprise et d'établissement; • la publication ou l'affichage, aux frais du condamné, de la décision ou d'un extrait de

la décision de condamnation; • l'interdiction d'exercer certaines activités professionnelles.

Les peines correctionnelles sont prévues aux articles 14 à 24 du Code pénal :

• l'emprisonnement (8 jours au moins et 5 ans au plus, sauf autre cas déterminé par la loi);

• l'amende (251 € au moins); • la confiscation spéciale (peut être prononcée à titre de peine principale); • l'interdiction de certains droits civils et politiques; • la fermeture d'entreprise et d'établissement; • la publication ou l'affichage, aux frais du condamné, de la décision ou d'un extrait de

la décision • de condamnation; • l'interdiction d'exercer certaines activités professionnelles; • l'interdiction de conduire certains véhicules; • les peines de substitution prévues aux articles 21 et 22 di Code pénal (interdiction de

faire diverses, confiscations, travaux d’intérêt général). Les peines de police sont prévues aux articles 25 et 26 du Code pénal :

• l'amende (de 25 € au moins à 250 € au plus); • la confiscation spéciale; • l'interdiction de conduire certains véhicules.

Il convient de noter que les peines pour crimes, délits et contraventions sont toujours prononcées sans préjudice des restitution et dommages intérêts qui peuvent être dus aux parties (indemnisation de la partie civile, voir article 44 du Code pénal et 161 du Code d’instruction criminelle). Enfin, en cas de récidive (chapitre V du Code pénal), on notera tout particulièrement l’article 56 du Code pénal qui stipule que « Quiconque, après une condamnation à une peine criminelle, aura commis un délit, pourra être condamné à une peine double du maximum porté par la loi contre le délit. La même peine pourra être prononcée en cas de condamnation

Page 101: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 101 -

antérieure à un emprisonnement d'un an au moins, si le condamné a commis le nouveau délit avant l'expiration de cinq ans depuis qu'il a subi ou prescrit sa peine ». En cas de concours d’infraction, notamment de plusieurs délits, le peine la plus forte sera seule prononcée. Cette peine pourra être élevée au double du maximum, sans pouvoir toutefois excéder la somme des peines prévues pour les différents délits (article 60 du Code pénal. Pour le concours de crimes, délits et contraventions, voir Chapitre VI du Code pénal). 3. Les personnes pénalement responsables : La responsabilité pénale est individuelle. Sont punis comme auteurs d'un crime ou d'un délit ceux qui l'auront exécuté ou qui auront coopéré directement à son exécution, ou encore ceux qui, par un fait quelconque, auront prêté pour l'exécution une aide telle que, sans leur assistance, le crime ou le délit n'eût pu être commis (article 66 du Code pénal). En conséquence, la peine ne peut en principe être prononcée que contre une personne physique, auteur réel de l’infraction, pas contre une personne morale de droit public ou privé (Cour de cassation, 10 janvier 1948, P.14, 307). Si le droit pénal Luxembourgeois ne connaît pas la responsabilité pénale des personnes morales, la jurisprudence a aménagé le principe de la responsabilité individuelle, notamment lorsqu’il y a lieu de rechercher au cas par cas la ou les personnes physiques –organe ou préposé- à l’intérieur de la personne morale qui, par omission ou commission, est la cause de l’état infractionnel. La Cour de Cassation Luxembourgeoise dans un arrêt 160/90 (du 22 octobre 1990, C.S.J.) s’est basée sur un arrêt de la Cour de Cassation française du 28 février 1956 (Dalloz 1956, page 391) pour attribuer la responsabilité des délits apparus à l’occasion du fonctionnement de l’entreprise à celui qui détient le pouvoir de décision. En l’espèce qui concerne un cas de pollution des eaux, il a été reproché à Mr W, directeur, de ne pas avoir pris toutes les précautions nécessaires pour éviter que des matières plastifiantes susceptibles de nuire à la conservation des eaux ne s’écoulent dans la rivière Wiltz. Dans certains cas lorsque le chef d’entreprise est cité à l’audience comme prévenu, celui-ci invoque la délégation de pouvoirs. Cet argument n’est retenu par les juridictions que lorsqu’il est admis que l’entreprise en question est d’une taille suffisamment importante et structurée de manière telle que le responsable présumé ne peut exercer sa mission tout seul. Mais la délégation de pouvoir doit être formelle. Elle doit concerner un domaine bien défini et être accordée à une personne ayant une compétence et une autorité suffisante pour assurer le respect de la loi. Par ailleurs, il est important de noter que les représentants de personnes morales de droit public peuvent être reconnus pénalement responsables. C’est notamment le cas du Bourgmestre ou des échevins en vertu de la Loi communale du 13 décembre 1988. L’article 57 de cette loi , qui stipule que le collège des bourgmestres et des échevins est responsable des établissements communaux, est fréquemment invoqué devant le juge répressif pour faire sanctionner des manquements à la législation en matière d’environnement. Ainsi, pour l’exploitation d’une décharge communale de déchets sans autorisation, le bourgmestre et deux échevins ont été condamnés du chef d’infraction à la loi du 11 août 1982 sur la protection de la nature et des ressources naturelles (notamment son article 8 qui interdit le dépôt de déchets sans autorisation) et aux lois du 16 avril 1979 et 9 mai 1990 relative aux établissements dangereux, insalubres ou incommodes (voir Cour d’Appel du 18 décembre 1992, affaire 308/92).

Page 102: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 102 -

4. Le droit pénal spécial de l’environnement. Le droit pénal général constitue l’ensemble des règles s’appliquant à des secteurs étendus du champ pénal qui déterminent d’une part les conditions générales de l’incrimination du fait et d’autre part les conditions de l’imputabilité subjective du fait à l’agent. Enfin, ces règles concernent les modalité générales des peines et mesures applicables en cas de déclaration de culpabilité par le juge. Le droit pénal spécial est le catalogue des infractions qui est visé au Livre II du Code pénal (articles 101 à 566) qui énumère en dix titres les infractions et leur répression, sous réserve des règles de droit pénal général. Parmi ces dix titres, neuf visent les atteintes aux valeurs sociales traditionnelles et à la sûreté de l’Etat (par exemple atteintes aux droits garantis par la Constitution, contre la foi publique, contre l’ordre public, contre la sécurité publique, contre la propriété…). L’environnement n’est pas mentionné en tant que tel, mais les atteintes à l’environnement peuvent être sanctionnées au titre des atteintes à la propriété ou aux personnes par exemple. Il n’existe pas non plus la notion d’ « ordre public environnemental » au Luxembourg, mais certaines atteintes à l’environnement constituent sans nul doute des atteintes à l’ordre public ou la salubrité publique (bruit, odeur, pollution des eaux et du sol…) ou la propriété (voir notamment chapitre III, titre IX, du Livre II du Code pénal). Ainsi, le droit pénal général, le droit pénal spécial visé au Livre II du Code pénal et les lois spéciales complémentaires forment ce que certains auteurs appellent le droit pénal commun qui représente la partie permanent et stable du droit pénal répondant aux « nécessités de l’ordre social en déterminant les faits qui constituent une atteinte aux biens juridiques essentiels » (voir F. Tulkens et M. Van De Kerchove, Aspects juridiques de criminologie, Kluwer 1999). S’il doit exister un droit pénal spécial de l’environnement au Luxembourg, celui-ci est essentiellement constitué par les lois spéciales qui régissent la protection de l’environnement. Pour l’historique, on mentionnera qu’un édit de Louis XIV du 16 août 1669 portant règlement général des eaux et forêts, toujours en vigueur, prévoit en son article 42 que « nul, soit propriétaire ou engagiste, ne pourra faire moulins, batardeaux, écluses, gords, pertuis, murs, plants d’arbres, amas de pierre, de terres et de fascines, ni autres édifices ou empêchements nuisibles aux cours d’eaux dans les fleuves et rivières navigables ou flottables, ni même y jet aucune ordure, immondice ou les amasser sur les quais et rivages, à peine d’amende arbitraire ». Pour mémoire toujours, le Code pénal de 1879 contenait déjà un article 537 qui sanctionnait l’abattage, la coupe et l’écorçage d’arbres ou leur mutilation de manière à les faire périr, ainsi qu’un article 552 qui sanctionnait l’abandon sur la voie publique de choses de nature à nuire à l’environnement et à la santé. En matière d’établissements dangereux, insalubres ou incommodes, l’arrêté grand ducal du 17 juin 1872 prévoyait des sanctions en cas d’exploitation sans autorisation délivrée par le Ministère du Travail. Cet arrêté est aujourd’hui remplacé par la Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés (qui transpose la Directive IPPC).

Page 103: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 103 -

De même, de nombreux textes sont venus très tôt réglementer la protection de la forêt et sanctionner pénalement les manquements (voir notamment Loi du 12 mai 1905 sur le défrichement des propriétés boisées et du 30 janvier 1951 pour limiter le déboisement excessif). A partir des années 80, de nombreuses lois et règlements en matière d’environnement ont été adoptés en conséquence de l’obligation de transposer et mettre en œuvre les Directives et règlements communautaires en matière d’environnement. Aujourd’hui, les sanctions pénales en matière d’infraction à la législation sur l’environnement sont principalement prévues par les lois suivantes :

• La loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature dont l’article 44 punit les infractions à la loi ainsi qu’à tous les règlements pris en son application :

De 8 jours à 6 mois d’environnement et/ou D’une amende de 251 € à 25.000 € Remise en état et confiscation (article 46 de la loi du 11 août 1982)

• La loi du 15 mars 1983 ayant pour objet la protection de la vie et le bien-être des

animaux dont l’article 21 punit les infractions à la loi : De 8 jours à 6 mois d’environnement et/ou D’une amende de 251 € à 25.000 € Interdiction d’avoir des animaux pendant une durée de 3 mois à 15 ans Confiscation et vente conformément au décret de 1811 (en l’absence de fourrière de

l’Etat).

• La loi du 17 juin 1994 telle que modifiée relative à la prévention et à la gestion des déchets, dont l’article 35 punit les infractions à la loi :

De 8 jours à 6 mois d’environnement et/ou D’une amende de 251 € à 125.000 € Confiscation des engins et instruments, ainsi que des véhicules utilisés pour

commettre l'infraction, Remise en état;

On notera avec beaucoup d’intérêt un arrêt de la Cour d’Appel du 14 octobre 1997 qui a jugé que la violation des principes énoncés à l’article 1erde la Loi du 17 juin 1994 (principes de prévention de la production des déchets, de la réduction de la production et de la nocivité des déchets, de la valorisation des déchets par le recyclage, et de l’élimination des déchets de manière écologiquement et économiquement appropriée) peuvent également être sanctionnés par les sanctions pénales prévues à l’article 35 de cette Loi.

• La loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classées (qui a remplacé et abrogé

la loi du 9 mai 1990 relative aux établissements dangereux, insalubres et incommodes), dont l’article 25 punit les infractions aux articles 1, 4, 6, 13, 17, 18 et 23 (qui couvrent les dommages à l’environnement par un établissement classé, l’exploitation sans autorisation, les manquements aux règles relatives à la modification substantielle de l’établissement et en cas de changement d’exploitant, le non respect des prescriptions de l’autorisation, l’absence de permis de construire ou l’exploitation avec un permis de construire illégal, exploitation nonobstant le retrait de l’autorisation par l’autorité compétente, et les entraves aux personnes disposant d’un pouvoir de contrôle) :

Page 104: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 104 -

De 8 jours à 6 mois d’environnement et/ou D’une amende de 251 € à 125.000 € Confiscation des engins et instruments, ainsi que des véhicules utilisés pour

commettre l'infraction, Remise en état;

A titre d’information, on notera qu’il n’existe aucune disposition en droit Luxembourgeois réprimant pénalement la pollution du sol en tant que tel. Des faits de pollution du sol par le rejet de substances dans les eaux souterraines, par le dépôt non autorisé de déchets ou par le non respect des prescriptions de l’autorisation d’exploiter un établissement classé peuvent le cas échant être réprimés en vertu des lois rappelées ci-dessus. On notera également que ces lois en matière d’environnement font toutes références aux peines applicables en vertu des articles 130-1 et 132-1 du Code d’instruction criminelle : ces dispositions concernent la requalification de l’infraction et le renvoi du prévenu devant le juge compétent, cette requalification entraînant l’application des peines correspondantes à la nouvelle qualification. Au cas par cas, d’autres mesures législatives peuvent prescrire des sanctions pénales pour punir des infractions à des mesures réglementaires en matière d’environnement, même si leur application est horizontale en ce qu’elles peuvent s’appliquer à d’autres matières. A cet égard on mentionnera en particulier la Loi du 9 août 1971 concernant l'exécution et la sanction des décisions et des directives ainsi que la sanction des règlements des Communautés européennes en matière économique, technique, agricole, forestière, sociale et en matière de transports. On insistera sur le fait que le droit pénal général (détaillé au point 2) ci-dessus s’applique à toutes les infractions prévues par les lois spéciales en matière d’environnement pour autant que celles-ci ne prévoient pas de règles dérogatoires (article 100-1 du Code pénal introduit par la Loi du 13 juin 1994). Les mesures nationales de transposition des Directives communautaires en matière d’environnement qui font l’objet de la présente étude reposent essentiellement sur ces lois générales en matière d’environnement. Elles contiennent toutes des sanctions pénales en cas d’infraction. Dans la très grande majorité des cas, les infractions en matière d’environnement sont des délits, compte tenu des peines applicables, notamment au vu de la durée de la peine d’emprisonnement encourue. Le juge compétent est donc le Tribunal d’arrondissement dans le ressort duquel a été commise l’infraction. Enfin, on rappellera que le Luxembourg a signé le 17 mars 1999 la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection de l'environnement par le droit pénal.

Page 105: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 105 -

II. Réponses aux questions posées : Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale?

Il n’y a ni règle, ni lignes directrices ou statistiques disponibles auprès du Ministère de la Justice ou du Parquet en la matière, la durée moyenne de la procédure pour juger des infractions dépend de la complexité technique des faits de chaque espèce ainsi que des mesures d’instruction qui sont le cas échéant diligentées. La durée moyenne de la procédure peut donc se situer dans une fourchette de 6 à 15 mois, mais elle peut s’étaler sur plusieurs années en cas de recours en appel et de pourvoi en cassation. La seule contrainte de temps est celle fixée par la l’article 6 de la Convention Européenne de sauvegarde des Droits de l’Homme qui impose que le prévenu soit jugé dans un délai raisonnable, et ce dans les limites fixées par la jurisprudence de la Cour Européenne des Droits de l’Homme. L’allongement de la procédure qui peut résulter de la complexité technique des faits est, dans certains cas, contrebalancée par le fait que le juge n’a pas, dans de nombreux cas, à rechercher l’élément intentionnel de l’infraction, de nombreux délits en matière d’environnement étant purement matériels. Afin d’obtenir une décision de justice plus rapidement, le Procureur, qui est maître de l’opportunité des poursuites, peut recourir à la procédure de l’ordonnance pénale visée à l’article 126-1 et suivants du Code d’instruction criminelle. Cette procédure est plus rapide et plus simple en ce qu’elle permet à la juridiction saisie de statuer sans que le prévenu soit convoqué à l’audience. Dans ce cas, le tribunal correctionnel compétent statue en chambre du conseil et le jugement est réputé rendu par défaut avec toutes le voies de droits qui y sont attachées (opposition et appel). Mais cette procédure ne permet pas au juge de prononcer une peine supérieure à 2500 €. Qui supporte les frais de la procédure ? Les frais d’expertise consécutive aux mesures d’instruction sont considérés comme des frais de justice en vertu de l’article 87 du Code d’instruction criminelle. En matière de police, l’article 162 du code pénal précise que « la partie qui succombera, sera condamnée aux frais, même envers la partie publique». En matière correctionnelle, les chambres correctionnelles des tribunaux d’arrondissement décident de condamner aux conformément aux dispositions de l’article 194 du Code d’instruction criminelle qui stipule que « tout jugement de condamnation rendu contre le prévenu et contre les personnes civilement responsables du délit, ou contre la partie civile, les condamnera aux frais même envers la partie publique. Les frais seront liquidés par le même jugement ». La condamnation aux frais n'est, au regard de l'article 194 du Code d'instruction criminelle, qu'une conséquence de la condamnation principale, et n'a, par conséquent, pas besoin d'être spécialement motivé par le juge (Cour de Cassation 26 février 1918, 10, page 327).

Page 106: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 106 -

Le prévenu acquitté, absous ou renvoyé des poursuites, n’est pas tenu de payer les frais. Peu importe la raison pour laquelle il l’emporte, que ce soit sur le fond, sur une fin de non-recevoir ou sur une exception. Il en est ainsi notamment s’il y a cause justificative d’infraction (…). Ne peut être condamné aux frais que celui qui est reconnu punissable et est effectivement puni. Si un individu traduit en jugement échappe à toute répression, il ne peut être considéré comme succombant; bien au contraire, il l’emporte contre l’accusation (Cour d’appel 16 janvier 1996, n° 25/96). Mais, l'acquittement pour défaut de discernement n'étant que la dispense de la peine mais n'excluant pas la criminalité du fait, ni, par conséquent, le fondement de la poursuite, n'empêche pas que le prévenu qui en a bénéficié, soit condamné aux dépens, puisqu'il résulte de la combinaison de l'article 194 du Code d'instruction criminelle avec les articles 162 et 368 du même code, qu'il ne faut pas nécessairement une condamnation à une peine, mais qu'il suffit que le prévenu ait succombé, pour qu'il soit tenu des dépens et que le tribunal puisse les prononcer (Cour d’appel 8 mars 1890, 2, page 575). En cas de prescription et lorsque l'action publique est éteinte, le juge est sans pouvoir pour examiner si le prévenu est coupable ou non d'avoir commis l'infraction à lui reprochée. Il s'ensuit que, dans ce cas, un prévenu ne saurait être condamné aux frais, alors même que l'action publique a été régulièrement intentée (Cour d’appel 8 mars 1972, 22, page 198). En ce qui concerne la partie civile, l’article 62 du Code d’instruction criminelle indique que, « la partie civile qui succombe est personnellement tenue de tous les frais de procédure, lorsque c'est elle qui a mis en mouvement l'action publique; lorsqu'elle s'est jointe à l'action du ministère public, elle n'est tenue que des frais nécessités par son intervention. Le tribunal peut, toutefois, compte tenu des circonstances et de la situation de fortune de la partie civile, la décharger de tout ou partie de ces frais. En cas de désistement, elle n'est tenue que des frais occasionnés par son intervention jusqu'au jour du désistement ». En vertu de l’article 128 du même Code, la chambre du conseil peut estimer que les faits ne constituent ni crime, ni délit, ni contravention, ou si l'auteur est resté inconnu, ou s'il n'existe pas de charges suffisantes contre l'inculpé, elle déclare, par une ordonnance, qu'il n'y a pas lieu à suivre. Dans ce cas les juges liquident les dépens et condamnent la partie civile aux frais qu'elle a causés. Toutefois, la partie civile de bonne foi peut être déchargée de la totalité ou d'une partie des frais par décision spéciale et motivée. La partie civile, sur la plainte de laquelle le prévenu a été reconnu coupable des infractions relevées à sa charge, ne peut être passible des dépens, même lorsqu'elle a succombé dans son action en dommages et intérêts. Ce principe ne souffre d'exception que lorsque les frais sont à considérer comme frustratoires (Cour d’appel 1er juillet 1947, 14, page 335). Aux termes des articles 194 et 211 du Code d'instruction criminelle, lorsque le prévenu est reconnu coupable des infractions relevées à sa charge, la partie civile ne peut être tenue des dépens même lorsqu'elle a succombé en partie dans son action, à moins que les frais occasionnés n'aient été provoqués abusivement (Cour d’appel 22 juillet 1950, 15, page 84). A noter que la procédure de l’ordonnance pénale visée à l’article 126-1 et suivants du Code d’instruction criminelle (mentionnée plus haut) est plus rapide et souvent moins coûteuse. Les frais de remise en état sont toujours à la charge du prévenu et ne sont pas comptabilisés parmi les frais de procédure.

Page 107: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 107 -

Qui engage la procédure ?

La recherche et la constations des infractions

La recherche et la constations des infractions commises sur le territoire Luxembourgeois est essentiellement la compétence de la Police Grand Ducale. Même avant la réorganisation de la Gendarmerie, la police était déjà pourvue d’agents spécialisés en matière de protection de la nature. Avec la création de la Police Grand Ducale depuis 1er janvier 2000, des Services Régionaux de Polices Spéciales ont été mis en place dont certains connaissent en particulier des infractions à la législation en matière d’environnement (notamment le Service Régional de Police Spécial de Capellen). Comme précisé dans les tableaux produits pour les besoins de la présente étude, diverses lois en matière de protection de l’environnement ont chargé d’autres fonctionnaires de constater les infractions en la matière, ce qui est un atout précieux compte tenu des compétences techniques requises pour faire constater certaines infractions à la législation en matière d’environnement. On notera, à titre d’exemples:

• L’article 22 de la loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés et l’article

25 de la loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets qui reconnaît au personnel de la carrière supérieure et les ingénieurs techniciens de l’Administration de l’Environnement la qualité d’officier de police judiciaire;

• L’article 47 de la loi du 11 août 1982 relative à la protection de la nature et des ressources naturelles qui dispose que les infractions sont constatées aussi par les agents de l’Administration des Eaux et forêts;

La section IV du Code d’instruction criminelle énumère les autres fonctionnaires et autres agents chargés de certaines fonctions de police judiciaire et on mentionnera notamment le bourgmestre, les gardes champêtres et gardes forestiers.

Les personnes susceptibles d’engager les poursuites :

C’est le procureur d’Etat qui exerce l’action publique et veille au respect des lois. En vertu de l’article 23 du Code d’instruction criminelle, il maîtrise l’opportunité des poursuites devant la juridiction compétente, c'est-à-dire qu’il décide des suites à donner aux infractions constatées par les personnes habilitées à cet effet. On notera que l’instruction préparatoire est obligatoire en matière de crime mais facultative en matière de délit, le juge d'instruction ne pouvant informer qu'en vertu d'un réquisitoire du procureur d'Etat, même s'il a procédé en cas de crime ou de délit flagrant (articles 49 et 50 du Code d’instruction criminelle).

L’action en justice peut également être engagée par n’importe quelle personne qui a un intérêt et une qualité pour agir et se constituer partie civile conformément aux dispositions du Code d’instruction criminelle. La plainte avec constitution de partie civile est faite auprès du juge d’instruction qui ordonne communication de la plainte au procureur d'Etat pour que ce magistrat prenne ses réquisitions (article 57 et 58 du Code d’instruction criminelle). Toutefois, la jurisprudence est venue préciser qu’une personne physique n’est recevable à exercer un recours contentieux contre les décisions ministérielles relatives à la protection de l’environnement naturel qu’à la condition de pouvoir justifier d’un intérêt personnel distinct de l’intérêt général de la collectivité. Ainsi, le droit d’agir pour la protection d’intérêts collectifs se couvrant avec l’intérêt général, il n’est ouvert qu’à certaines personnes agréées

Page 108: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 108 -

(Conseil d’Etat, 25 févier 1983, P. 25, page 417) et que dans les limites fixées par la loi (voir Conseil d’Etat 22 juillet 1993, P. 29 , page 234).

En effet, plusieurs lois en matière d’environnement offre la possibilité aux associations écologiques agrées en application de l’article 43 de la loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature de se constituer partie civile dès lors que les faits reprochés portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu’elles ont pour intérêt de défendre, même si elles ne justifient pas d’un intérêt matériel et même si l’intérêt collectif dans lequel elles agissent se couvre entièrement avec l’intérêt social dont la défense est assurée par le Ministère Public. C’est notamment le cas pour la condamnation de faits constituant une infraction au sens de la loi du 11 août 1982 relative à la protection de la nature (article 43), de la loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets (article 34), et la loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés (article 29).

Quel est le juge compétent ? La compétence du juge est déterminée en fonction de la qualification de l’infraction et des attributions des juridictions répressives de premier degré. Dans la très grande majorité des cas, compte tenu des peines applicables, c’est la chambre correctionnelle du Tribunal d’arrondissement dans le ressort duquel l’infraction a été commise qui est compétente pour juger des infractions en matière d’environnement. Comme précisé auparavant, l’infraction peut être requalifiée conformément aux dispositions en vertu des articles 130-1 et 132-1 du Code d’instruction criminelle (délit en crime, crime en délit) : l’application de ces dispositions aboutit au renvoi du prévenu devant le juge compétent, et entraîne l’application des peines correspondantes à la nouvelle qualification. Si l’infraction est requalifiée en crime, c’est la chambre criminelle du Tribunal d’arrondissement territorialement compétent qui sera saisie. Si un juge d’instruction est saisi, et lorsque celui-ci considère que l’information est terminée, il rend une ordonnance de clôture de l'instruction et communique le dossier au Procureur d'Etat qui prend, dans les trois jours, des réquisitions écrites qu'il soumet avec le dossier à la chambre du conseil du Tribunal d'arrondissement compétent. A défaut par le procureur d'Etat de saisir la chambre du conseil, celle-ci peut être saisie par requête de la partie civile (article 127 du Code d’instruction criminelle). Quel est le résultat de la procédure ? Sauf en cas de non lieu prononcé par le juge d’instruction, le résultat de la procédure est un jugement rendu par la juridiction compétente soit qui prononce la relaxe du prévenu et annule l’instruction, soit qui condamne celui-ci. Tout jugement définitif de condamnation sera motivé. Il détermine les circonstances constitutives de l'infraction et citera les articles de la loi dont il est fait application. Dans le dispositif de tout jugement de condamnation doivent être énoncés les faits dont les personnes citées seront jugées coupables ou responsables, la peine et les condamnations civiles. En cas de condamnation contradictoire à une peine privative de liberté et à l'amende, ou à l'une de ces peines seulement, les cours et tribunaux peuvent ordonner, par la même décision motivée, qu'il sera sursis à l'exécution de tout ou partie de la peine (article 626 du Code pénal).

Page 109: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 109 -

Il n’y pas d’infraction lorsque le fait est ordonné par la loi et commandé par l’autorité légitime (article 70 du Code pénal) ce qui signifie qu’un rejet de substances dangereuses qui est autorisé et dans des quantités ou des seuils conformes aux prescriptions réglementaires ne peut être poursuivi pénalement même s’il provoque une pollution. Des circonstances atténuantes peuvent être reconnues dans le chef du prévenu (voir articles 73 et suivants du Code pénal) ce qui permet au juge de réduire ou modifier les peines applicables. Enfin, une autre possibilité est ouverte au juge qui est de prononcer la suspension de la peine tout en reconnaissant la culpabilité du prévenu, le tribunal d’arrondissement ou la Cour d’appel ne se prononçant que l’indemnisation des parties civiles dans les conditions fixées par les articles 621 Code d’instruction criminelle. La décision ordonnant la suspension en détermine la durée qui ne peut être inférieure à un an ni supérieure à cinq ans à compter de la date de la décision. Elle doit être motivée et la suspension est inscrite au casier judiciaire du condamné. Ce dernier n’en est pas pour autant dispensé du paiement des frais de procédure. La révocation de la suspension a lieu de plein droit en cas de nouvelle infraction commise pendant le temps d'épreuve et ayant entraîné une condamnation irrévocable à une peine criminelle ou à un emprisonnement correctionnel principal de plus de six mois sans sursis. Les infractions en matière d’environnement sont réprimées par le prononcé d’amendes le juge ordonne très souvent le rétablissement des lieux dans l’état initial. Il n’ y a pas de cas de peine d’emprisonnement qui ait été prononcé pour des faits de pollution, indépendamment d’un dommage causé à une ou plusieurs personnes. Dans la plupart des cas, les décisions de justice prononcent des sanctions très en deçà des taux maximums prévus par les lois applicables. Beaucoup de jugements concernent le dépôt de déchets sans autorisation, délit purement matériel, sanctionné par l’article 8.1 de la loi du 11 août 1982. Ceci s’explique notamment par le manque de sites de mise en décharges de déchets, notamment pour les déchets inertes tels que les matériaux de construction. Quelques exemples de sanctions pénales prononcées :

Dépôt ou abandon de déchets sans autorisation : Amende de 50.000 francs luxembourgeois, jugement Tribunal d’arrondissement du Luxembourg 2387/00 du 5 décembre 2000 ; voir également pour l’abandon de déchets plastiques, huiles usagées, filtres à huile, récipients de peinture et de produits de polissage, Tribunal d’arrondissement de Luxembourg 448/98 du 11 mars 1998.

Abandon de déchets électroniques et autres déchets : Amende de 40.000 francs luxembourgeois, jugement Tribunal d’arrondissement du Luxembourg 1598/00 du 4 juillet 2000.

Exploitation d’un établissement classé sans autorisation : Amende de 20.000 francs luxembourgeois prononcée dans l’arrêt de la Cour d’Appel 257/97 du 8 juillet 1997 (jugé sous l’empire de la loi du 9 mai 1990 relative aux établissement dangereux, insalubres et incommodes).

Transfert illégal de déchets, en contravention des dispositions du règlement grand ducal du 16 décembre 1996 et la Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets : Amende de 35.000 francs luxembourgeois, jugement Tribunal d’arrondissement du Luxembourg 1925/99 du 27 octobre 1999.

Page 110: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 110 -

The Netherlands Introduction In general criminal law environmental crimes are covered in article 173 a and b of the Dutch Criminal Code. Under this article also charges can be made when human life is endangered in the case of pollution of the soil, air and surface water (such as poisoning). The maximum penalty is imprisonment of 15 years or a fine of € 45000,-- in case of foul play and a criminal offence result in death (article 173a, second paragraph). Under article 172 and 173 of the Dutch Criminal Code criminal charges can be made in case of pollution of the drinking-water (such as poisoning). The maximum penalty is imprisonment of 15 years or a fine of € 45000,-- in case of foul play and a criminal offence result in death (article 172 sub1, second paragraph). Apart from the Dutch Criminal Code, article 1a is added to the Economic Offences Act on 4 February 1994, published in Law Gazette of 1994, no. 135. This article includes environmental crimes which are particular to the environment. The Economic Offences Act also has it’s own penalty system.

Criminal Penalties for Environmental Crimes under the Dutch Criminal Code The available criminal sanctions can be found in article 9 of the Dutch Criminal Code. The possible sanctions are: 1. Major penalties - imprisonment, article 10 Dutch Criminal Code - detention, article 18 Dutch Criminal Code - unpaid labour, article 22b Dutch Criminal Code - fine, article 23 Dutch Criminal Code Article 23 of the Dutch Criminal Code is about fines. The article distinguishes into different fine categories. There are six different categories: Category 1: € 225,-- Category 2: € 2250,-- Category 3: € 4500,-- Category 4: € 11250,-- Category 5: € 45000,-- Category 6: € 450000,-- The minimum fine is € 2,--, according to article 23 section 2 of the Dutch Criminal Code. There are no minimum penalties for imprisonment, the minimum penalty for detention is one day. 2. Secondary penalties - deprivation of certain rights, article 28 Dutch Criminal Code

Page 111: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 111 -

- confiscation, article 33 Dutch Criminal Code - publication of the judicial verdict, article 28 Dutch Criminal Code The Dutch Criminal Code also knows measures that can be imposed next to or apart from the criminal sanctions mentioned in article 9. These measures are: - withdrawal of goods from the free flow of goods, article 36b Dutch Criminal code - withdrawal of illegally obtained profits, article 36e Dutch Criminal Code - compensation, article 36f Dutch Criminal Code - placement in a mental institution, article 37 Dutch Criminal Code - preventive detention under the Mental Health Act, article 37a Dutch Criminal Code

Criminal Penalties for Environmental Crimes under the Economic Offences Act Apart from the Dutch Criminal Code, the Economic Offences Act has it’s own penalty system. This penalty system is specifically designed for economic offences and contains, besides the penalties mentioned in article 9 of the Dutch Criminal Code and the measures, typical penalties and measures for economic offences. The penalties can be found in article 6 of the Act: A. The maximum penalties in case of violation of the provisions criminalized under article 1a sub 1 of the Economic Offences Act are: In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: - 6 years imprisonment - Fine of 45.000 Euro In case of a corporate defendant: maximum fine is 450.000 euro In case of a misdemeanor according to article 6 of the Economic Offences Act: -1 year detention - Fine of 11.250 Euro In case of a corporate defendant: maximum fine is 45.000 euro B. The maximum penalties in case of violation of the provisions criminalized under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act are: In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: - 2 years imprisonment - fine of 11.250 Euro In case of a corporate defendant: maximum 45.000 euro In case of a misdemeanor according to article 6 of the Economic Offences Act: - 6 months of detention - Fine of 11.250 Euro In case of a corporate defendant: maximum 45.000 euro C. The maximum penalties in case of violation of the criminalized provisions under article 1a sub 3 of the Economic Offences Act are: In case of a felony according to article 6 under 4 of the Economic Offences Act: - 6 months of detention - fine of 45.000 Euro In case of a corporate defendant: maximum 450.000 euro In case of a misdemeanor according to article 6 under 4 of the Economic Offences Act:

Page 112: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 112 -

- fine of 11.250 Euro In case of a corporate defendant: maximum 45.000 euro Article 23 of the Dutch Criminal Code is also applicable to the Economic Offences Act. Within the Economic Offences Act it is possible to deviate from the Dutch Criminal Code due to the special characteristics of Economic offences and Environmental Crimes are commonly recognized, as shown above, as Economic Offences. Therefore, article 6 of the Economic Offences Act states that in case the defendant is a corporation and the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offences Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine which can be imposed according to article 6, under 1 to 4 of the Economic Offences Act, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offences Act (a similar provision can be found in article 23, section 7 and 8 of the Dutch Criminal Code). The secondary penalties can be found in article 7 of the Economic Offences Act, they are: - deprivation of rights total of partly shut down of the corporation of the convicted where the economic offences has been committed for the maximum of a year - confiscation - total or partly deprivation of rights conferred by the government in relation to the enterprise of the convicted - publication of the judicial verdict The measures can be found in article 8 of the Economic Offences Act, they are: - the measures as set forth in the Dutch Criminal Code - placement of the enterprise of the convicted under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established Answers to questions What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? There has been no research as far as we know of regarding the duration of criminal environmental proceedings. Generally speaking -out of experience- criminal environmental proceedings (the bigger cases) do take some two years to be tried by de Rechtbank (in eerste instantie) (the District Courts (in first instance)). Lesser offences are usually tried by a single hudge (unus). We estimate the trial of these small cases normally takes between 5-12 months in the first instance. Generally speaking the more complex the case, the longer the procedure will take. In the Dutch ‘Zegwaard case’ for example the environmental offences were very complex. This procedure started in 1989 and de Hoge Raad (the Dutch Supreme Court) finally pronounced sentence in 1986. Note: Dutch criminal procedural law does not set any specific time-limit for these cases to be tried, other than the "reasonable time-requirement" as set out in Article 6 of the ECHR.

Page 113: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 113 -

The existence of administrative sanctions can relieve the criminal court, but this does not mean that criminal procedures can be conducted more quickly. There are no purely material infractions that allow judgements to be made more quickly. Who supports the costs of the procedure? The costs of the proceedings are paid fully by the State of the Netherlands. The convict (only) has to pay the fees of his lawyer. In criminal proceedings there is no provision that the convict should pay any of the Court costs. Who initiates the procedure? After the police has submitted the file to the Public Prosecutor, the Public Prosecutor decides whether or not to prosecute. Everybody can report a crime but only the Public Prosecutor initiates the proceedings by having a writ of summons served to the defendant. Under article 74 sub 1 of the Criminal Code the Public Prosecutor can propose a transaction to the defendant in case of a felony with a maximum penalty of 6 years imprisonment or in case of a misdemeanor in order to prevent charges. Under article 74c of the Criminal Code in case of simple felonies or in case of a misdemeanor also the Police can propose a transaction to the defendant in order to prevent charges. The police can only make the condition that the defendant pays a fixed penalty. On the base of the decree transaction environmental crimes of 8 July 2000, published in the Law Gazette of 2000, no. 320, also certain public servants are designated to propose a transaction. The possibility of transaction by the public administration is still in an experimental phase. Concerning decree is operative until 1 January 2004. Who is the competent judge? In first instance de Rechtbank (the District Court) is the competent judge. When there is an appeal, the competent court is het Gerechtshof (the Appelate Court). In cassation proceeding, de Hoge Raad (the Dutch Supreme Court) is the competent court. Administrative judges can only preside in administrative law case, but not in criminal law case. Administrative proceedings have no effect on possible criminal sanctions. These are separate proceedings. Mediation or other certain methods of trial are not possible in criminal law. What is the outcome of the criminal procedure? Generally speaking, the outcome could be: a) an acquittal, when the Court considers that the evidence was insufficient or not convincing enough; b) a conviction, punishment consisting of prison sentence or community services (when dealing with persons) and/or fines and/or confiscation.

Page 114: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 114 -

Portugal Ce rapport est élaboré dans le cadre de l’étude sur les sanctions pénales applicables dans les Etats membre pour la mise en œuvre et le contrôle du certaines Directives communautaires en matière d’environnement. Cette étude a pour objectif d’évaluer l’efficacité des mesures prises par les États membres pour l’application du droit communautaire. Introduction Sources du droit pénal de l’environnement : Des sanctions pénales applicable à certains comportements en matière d’environnement était autrefois prévue de manière générique par certains textes, par exemple pour la sauvegarde de certaines espèces du patrimoine forestier, de la faune sauvage, des ressources piscicoles. Aujourd’hui, après la reforme du Code Pénal de 1995 (approuvé par de Décret-Loi 48/95 du 15 mars), la typologie des infractions en la matière est beaucoup plus précise, avec la néo-criminalisation de certaines pratiques, tels qui le crime de préjudice contre la nature prévu et le crime de pollution prévu à l’article 279 du Code Pénal. On notera également le crime de pollution avec danger commun, le danger relatif à des animaux ou des végétaux prévu à l’article 281 du Code Pénal. Au-delà de cette typologie, de nombreuses infractions sont caractérisées par la législation environnementale, comme la loi récemment adoptée pour la protection du loup ibérique. Personnes responsables : En droit pénal portugais la règle qui prévaut comme principe est celle du caractère personnel de la responsabilité. Ainsi, seules les personnes physiques sont susceptibles de voir responsabilité engagée sur le plan pénal (art.1 du Code Pénal) sauf disposition contraire. Les différentes catégories d’infraction et les peines applicables : Concernant les différents types de comportements criminellement punissables on mentionnera les exemples suivants: - Elimination des spécimens de la faune ou de la flore, ou destruction de l’habitat naturel ou

l’épuisement des ressources du sous sol : punissable d’une peine d’emprisonnement de 1 à 3 ans, ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 du Code Pénal);

- Pollution des eaux ou des sols, ou par tout moyen dégradation de leurs qualités, pollution de l’air et pollution sonore, punissable d’une peine d’emprisonnement de 1 à 3 ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.279 du Code Pénal);

- Pollution visée au point b) ci-dessus mais avec dol et mise en danger de la vie ou de l’intégrité physique d’autrui, ou si atteinte aux biens patrimoniaux d’autrui : punissable d’une peine d’emprisonnement de 1 à 8 ans si le comportement et la création du danger sont dolosifs, et de 1 a 5 ans si le comportement a été dolosif mais si le danger résulte d’une négligence (art.280 al.a) et b) du code Pénal);

Page 115: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 115 -

- Diffusion de maladie, de plaie, de plante ou animal nuisible, punissable d’une peine d’emprisonnement jusqu’à 1 an ou substituable par une amende journalière jusqu’à 240 jours, si pratiqué par négligence avec une peine d’emprisonnement jusqu’à 6 mois ou substituable par une amende journalière jusqu'à 120 jours, art.281 du Code Pénal.

Les juridictions répressives Les Tribunaux compétents pour juger les questions de matière pénale sont les tribunaux communs de 1ère instance et les tribunaux qui ont une compétence spécialisée en matière criminelle: Tribunaux de Compétence spécifique tel que: Cours Criminelles (Varas Criminais e Juízos Criminais) et Tribunaux de la petite instance criminelle (Juízos de Pequena Instância Criminal). Les Tribunaux compétents pour juger les questions de nature pénale en 2ème instance sont les Cours d’Appel - section criminelle (Tribunal da Relação – secção criminal), par ex. Cour d’Appel de Lisbonne. Le Tribunal compétent pour juger en dernière instance de recours (3ème instance) en certains cas et pour les questions de «habeas corpus» est la Cour de Cassation à Lisbonne (Supremo Tribunal de Justiça). La protection, l’amélioration et la défense de la nature et de l’environnement sont aujourd’hui consacrées dans la Constitution Portugaise (art.9 de la Constitution) qui prévoit les mesures de sa sauvegarde notamment par le biais de l’action populaire (acção popular) prévue à l’art.52 de la Constitution. Dans la Loi Cadre sur l’Environnement (Loi n.º11/87), l’art.46 renvoie au Code pénal la répression des comportements pénalement répréhensibles ainsi qu’à toute législation complémentaire applicable, notamment pour ce qui est des sanctions pénales qui ne sont non réprimées par des peines d’emprisonnement tels que les sanctions accessoires applicables aux violations transversales en matière de dommage à l’environnement (atteinte au sol, à l’eau, à l’air et/ou au milieu environnemental en général). En ce qui concerne la prévention ou la poursuite de la violation des intérêts protégés en matière environnementale, celle-ci est prévue de manière générique à l’article 52 de la Constitution. Qu’ils soient des intérêts diffus ou collectifs, et quelque soit la gravité des atteintes qui leur sont portées, le droit d’agir pour la protection de ces intérêts est réglementé par la Loi 83/95 relative au Droit de Participation et d’action (procès) populaire (Direito de Participação e acção popular). Comme on l’a dit précédemment, dans la grande majorité des cas, les sanctions applicables pour les comportements qui portent atteinte à l’environnement sont celles prévues par les articles 278 à 281 du Code Pénal. Cela est sans préjudice du fait que les biens environnementaux sont protégés de manière spécifique par des normes réglementaires, la plupart provenant de la transposition de Directives communautaires en la matière. On mentionnera donc la possibilité pour le juge de prononcer des amendes et sanctions accessoires. Les biens environnementaux peuvent également être implicitement protégés par d’autres normes pénales, par exemple lorsqu’il doit y avoir une évaluation économique de l’atteinte à l’environnement (par exemple le crime d’incendie prévu dans l’article 272 n.º 1 al.a) du Code Pénal, incendie dans le Forêt, bois, bosquet …).

Page 116: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 116 -

Réponses aux questions posées Quelle est la durée moyenne de la procédure pénale ? La durée du procès pénal, jusqu’à la décision finale définitive du juge ayant autorité de chose jugée où existent des sanctions pénales avec peine d’emprisonnement applicables par des atteinte à l’environnement, peut être de 2 à 5 ans, en comptant un recours devant un Tribunal Supérieur (Cour d’Appel – Tribunal da Relação). Pour les cas d’atteintes à l’environnement qui ne sont punissables que par des amendes et/ou d’autres sanctions accessoires sans peine d’emprisonnement, la durée du procès jusqu’à une décision finale définitive, avec force de chose jugée, est en moyenne de deux à trois ans. Quoiqu’au Portugal existent des Tribunaux Administratifs, ceux-ci n’ont pas la compétence pour juger ces questions, d’atteinte à l’environnement (soit pour des amendes, soit pour des peines d’emprisonnement). Ils peuvent seulement se prononcer sur la suspension ou l’illégalité (annulabilité ou nullité) des actes administratifs qui ont autorisé l’exploitation ou l’exercice de certaines activités industrielles (nuisibles pour l’environnement). Ils peuvent également se prononcer sur des demandes d’indemnisation pour les dommages à l’environnement causés par des personnes morales de droit publique, maires, instituts publiques ou concessionnaires de services publics. Pour conclure, on dira que la justice au Portugal est très lente, et on rappellera que le Portugal a déjà été de nombreuses fois condamné pour violation de l’article 6 de la Convention Européenne de sauvegarde des Droits de l’Homme qui garantit à tout justiciable le droit à un procès équitable, notamment le droit d’être jugé dans un délai raisonnable. Qui supporte les frais de la procédure ? Les frais de la procédure sont supportés par la partie condamnée dans ce cas les coupables, pouvant inclure l’impôt de justice, émoluments avec un pourcentage pour les caisses du Ministère de la Justice (Cofres do Ministério da Justiça), des honoraires aux avocats officieux nommés pour leur défense, indemnité à attribuer aux lésés, aux plaignants et/ou aux titulaires des intérêts représentés et des honoraires à leurs avocats. Les Tribunaux ont une certaine marge de manœuvre pour l’application des règles relatives aux frais de la procédure. Les parties intéressées, voire les plaignants et contrevenants n’ont pas toujours à l’avance une idée précise des montants pécuniaires que représentant les frais de procédure dans le cadre de procès pénaux qui jugent de comportements ayant porté atteintes à l’environnement. De fait, les frais et sanctions ne sont pas susceptibles «a priori» ne dissuadent pas de commettre des infractions contre l’environnement. On peut raisonnablement penser que les infractions à l’environnement augmentent en nombre parce que les sanctions soit pénales (prison ou amendes) soit accessoires ne sont pas

Page 117: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 117 -

suffisamment lourdes. Des peines d’emprisonnement et des amendes plus lourdes permettraient de mieux dissuader la commission d’infractions en matière d’environnement. Qui engage la procédure ? L’engagement des poursuites appartient au Ministère Publique pour la défense de l’intérêt public. Dans les cas où il est porte atteinte à l’ordre public (comme c’est le cas avec les infractions en matière d’environnement), peuvent se constituer partie civile les personnes lésées (les plaignants). Sont également titulaires du droit d’agir en conséquence du préjudice environnemental, les ONG (Association pour la Défense de l’Environnement) dans les cas où il est porté atteinte à des intérêts diffus ou de certains intérêts collectifs en matière d’environnement. Quand il s’agit d’atteinte à l’environnement qui n’est pas punissable d’une peine d’emprisonnement, l’engagement de la procédure incombe à l’administration compétente (de tutelle) pour appliquer avec décision définitive et exécutoire l’amende ou des autres mesures, lesquelles sont toujours passibles de recours devant le Tribunal de 1ère instance (Tribunaux de Petite Instance Criminelle ou Tribunaux de Compétence spécifique criminelle). Une décision judiciaire est toujours susceptible de recours devant le Tribunal de 2ª instance, Cour d’Appel (Tribunal de Relação). Quel est le juge compétent ? Comme précisé précédemment, les Tribuanux compétents pour juger les infractions en matière d’environnement sont en général les Tribunaux communs de Première Instance et les Tribunaux qui ont une compétence spécialisée en matière criminelle tels que les Cours criminelles (Varas criminais e Juizos criminais) et les Tribunaux de la Petite Instance Criminelle (Juizos de Pequena Instancia Criminal). Les Tribunaux Administratifs, comme on a dit supra n’ont pas de la compétence pour juger des affaires d’environnement, sauf pour valider ou infirmer les décisions prises par les autorités administratives ou pour suspendre une autorisation voire prononcer la fermeture d’une installation. Ils peuvent également statuer en matière civile, lorsqu’une question d’environnement est soulevée, sur une demande de condamnation pour suspension d’activité et/ou la condamnation à des dommages et intérêts lorsque les parties à la procédure sont des personnes morales de droit public ou privé. Il convient de noter que le Tribunal dispose de prérogatives de « Jus Imperii» lorsque les poursuites sont dirigées contre une personne investie d’une mission de service public (par exemple, un établissement public, une collectivité publique…). Dans l’ordre juridique portugais il n’y a pas de procédure qui permette d’avoir recours à l’arbitrage ou la médiation pour régler des litiges qui impliquent des comportements portant atteinte à l’environnement qui sont répréhensibles sur le plan pénal Quelle est le résultat de la procédure ?

Page 118: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 118 -

En matière d’environnement la plus part des fois les procès n’atteignent pas un résultat pratique effectif, compte tenu de la spécificité technique du droit de l’environnement, de la mauvaise systématisation légale de ses normes, du manque de volonté politique pour sa mise en oeuvre, du manque de formation, notamment juridique, des agents de l’administration fiscale, de l’administration compétente en matière d’environnement, mais également des magistrats. La situation est aggravée par la mauvaise connaissance des juges du droit communautaire dérivé, et on notera qu’ils ne recourent que très rarement au mécanisme de renvoi en matière de question préjudicielle pour l’application de certaines normes de droit communautaire ou de la jurisprudence communautaire auprès du Tribunal National ou de la Cour de Justice des Communautés. Ils n’appliquent pas non plus fréquemment de mesures «ad hoc» pour la tutelle de l’environnement dans le droit communautaire ou des mesures conservatoires pour la suspension de l’efficacité des actes nuisibles de l’environnement - en dehors du cadre normatif du droit national – pratiqués par l’Administration comme, par exemple dans le cas des licences indûment octroyées pour des activités industrielles polluantes.

Page 119: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

119

Spain Introduction

Natural and legal persons In Spanish Penal Law the accountable for an offence can only be an individual who acts with malice or fault. In some cases the subjective element is not required, and objective responsibility is contemplated instead. Objective responsibility originates in the mere occurrence of a fact in concurrence with other elements, e.g. belonging to a certain category of workers. Corporations or legal persons cannot be prosecuted because of their legal form. Penal sanctions cannot be imposed to anything but to individuals. For this reason the administrator of a corporation or the representative of a legal person is to be personally responsible for crimes. Charges will always be filed upon him.

Types of offences Spanish Penal Law distinguishes two types of offences, misdemeanour and crime, this qualification depends on the seriousness of the violation. Usually misdemeanours are punished with fines or prison sentences for a weekend, while the penal sanctions for committing a crime are broader. On one side we have sanctions that invoke loss of liberty, which may vary from weekend- until up to 30 years- prison sentences. Then there are sanctions that deprive rights related to the unlawful action, such as the disqualification from the exercise of a specific job or a public service. Moreover the Penal Code foresees pecuniary sanctions to the condemned for a crime, this is at the discretion of the judge. The proceedings and the competent courts are determined by the type of unlawful action. In case of misdemeanours, the hearing is before the “Juzgado de Instrucción”, (the Magistrates’ Court) of the district in which the violation has taken place, except some particular cases in which the competence is of the “Juez de Paz”, (the Justice of the peace). Concerning the crime committed, different judicial bodies are charged with its investigation and resolution. This separation complies with the necessity of ensuring the most absolute impartiality of the Court that has to promulgate the sentence. The “Juzgado de Instruction”, (Magistrates’ Court), of the district in which the crime has taken place, generally carries out the investigation, whereas in the most serious cases the “Juzgado de Instruction Central” (Central Court of instruction) is to play this role. The “Tribunal del Jurado” (Juror Court), the “Juzgado Penal”, (Court of criminal jurisdiction), or the “Sala de lo Penal de Audiencia Provincial”, (Provincial Penal Court), in crescent correspondence with the seriousness of the crime, are the judicial bodies that sentence the offenders. It is possible to appeal against the sentence at the hierarchical superior court, when a principle of penal law has been violated in the trial or in the investigation. Thus the sentences of the “Juzgado Penal”, (Court of criminal jurisdiction) can be appealed against at the “Sala de lo Penal de Audiencia Provincial” (Penal Chamber of the Provincial Court) and is called

Page 120: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 120 -

“recurso de apelación”, (appeal) while the decisions of the latter court can be appealed against “recurso de casación” (cassation) at the “Sala segunda del Corte Supremo”, (Second Chamber of the Supreme Court). If a fundamental right is violated in the proceedings, “recurso de amparo” (constitutional protection appeal) to the “Tribunal Constituciónal” (Constitutional Court) is open. In its article 45 the Spanish Constitution raises environmental protection as a fundamental principle of the social and economical policy of the State. The importance of the principle justifies penal enforcement of it. The third part of the aforementioned article wages penal sanctions in for violations against the natural resources and the environment. In the Penal Code the part titled “Crimes against the natural resources and the environment”, article 325 conceives seriously harming the balance of a natural system as a general crime against the environment. It is general because it defines the violation of any law or provisions that protect the environment as a crime. Article 325 additionally states that the sanctions to be imposed will be of the highest range if human health is put at risk. The disposition thus automatically upgrades new incoming laws to the penal code. This adaptability is ground for many appeals to the Constitutional Court, for the violation of the principle nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali, which says that a sanction cannot be imposed if the criminal conduct is not strictly defined. The Court however has confirmed the constitutionality of the article in every single occasion. Penal Law has a subsidiary role compared to Administrative Law, the latter aiming to prevent crimes through regulations and permissions, the violation of which may lead to administrative sanctions. The philosophy behind this to prevent the committing of crimes, for not having to recur to punishment after their occurrence. Then we have a small group of articles defining criminal conducts against flora and fauna. Art. 332 for instance punishes anyone who picks, cuts down, collects or deals illegally in any threatened species or subspecies, or destroys or gravely alters their habitat. A fine of 8 to 24 months or imprisonment from 6 months up to 2 years is established to punish violation of article 332. Questions What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? The duration of the procedure varies considerably depending on the crime committed. A crime against flora and fauna usually takes less time than an ecological crime, due to the different type of investigation required. While crimes against flora and fauna require a simpler kind of investigation and are proven with less evidence, such as witness report and corpus delicti, ecological crimes imply a very complicated procedure. First of all, chemical analyses and counter analyses have to be carried out and experts’ opinions about the effects of the criminal acts on the environment have to be collected in the investigation stage. Secondly, some aspects of the crime are very hard to prove, for example the origin and the characteristics of polluting substances and the impact of

Page 121: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 121 -

these on the ecosystem. These are all elements which extend the length of the procedure and are in addition very often abused as a strategy by the defence. Concretely, procedures for ecological crimes typically take five years from the beginning of the action until the final sentence, while the proceedings for crimes against flora and fauna usually take two years. The existence of administrative sanctions usually delays the procedure. If the infringements may be constitutive of a crime, the Public Administration will halt the administrative proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction will preclude the administrative one. Who supports the costs of the procedure? The determination on who pays the litigation costs depends on the final outcome of the trial. If the accused is found guilty, the judge can condemn him to a pecuniary sanction in order to restore at least part of the costs borne by the state. It may include the costs of the private accuser. If the sentence is acquittal, the State will have to pay all the costs. The decision here is at the discretion of the judge. The costs of criminal proceedings do not provide disincentives to charge people with environmental crimes, because the social costs produced by an environmental crime unpunished would be much higher. Unfortunately the high costs of the legal proceeding don not keep back large corporations from committing environmental crimes, because the economical advantage that can come out from this kind of unlawful behaviour is undoubtedly higher. Who initiates the procedure? Most of the times the prosecution of ecological crimes begins with an action of the police, that may be conducted directly or because the crime has been reported. The police body competent to investigate this kind of crimes is the Nature Protection Service of the “Guardia Civíl”, a national Police body. Autonomous communities have their own police forces, Catalonia for example has “Mossos d’Esquadra”. However, none of the aforementioned police forces has exclusive jurisdiction in this matter, from time to time environmental proceedings are also opened by municipal police or forest guards. Sometimes the prosecution may be the result of the activity of government’s inspectors, whose task is verifying the compliance with administrative regulations. The Public Prosecutor reports the crime to the “Jurado de Instrucción”, who is the competent authority to instruct the investigation. If the “Jurado de Instrucción” believes that the facts constitute a crime, the Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with a interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office. Who is the competent judge?

Page 122: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 122 -

Administrative judges can preside environmental proceedings if the facts do not constitute a crime but simply violate administrative laws. The competent judge is the judge in the jurisdiction of whom the criminal fact has taken place. Depending on the seriousness of the crime the judge will be the “Jurado de Instrucción” or the “Juzgado Penal” or the “Sala de lo Penal de Audiencia Provincial”. The proceeding is exactly the same of any other crime, this is why it is possible to bargain the sanction shorting the trial with the plea of guilty. What is the outcome of the criminal procedure? Most of the times ecological crimes and crimes against flora and fauna end up in acquittal, especially because it’s extremely hard to prove that the behaviour of the accused has exposed the ecological balance to danger. Environment penal law is not being an effective mean to fight the attacks against the natural resources, it has not preventive influence on the crime because it is not able to punish it properly. The question is that a good to be protected by law, has first of all to be valued by the society; there must be a demand of protection which is something that doesn’t exist in Spanish society yet.

Page 123: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 123 -

Sweden By Madeleine Lilliehöök Jacobsson, Malmö, May 15th 2003 Introduction General criminal law Swedish criminal legislation is mainly constituted by the Penal Code (Brottsbalken), which came into force in 1962. The Penal Code consists of 38 chapters divided into three subdivisions; the first containing general regulations, the second containing the offences and the third containing regulations regarding peanlties and sanctions. All the offences in the second subdivision of the Penal Code (some 200 offences) have their own names or designations. Outside the scope of the Penal Code – in the so called special criminal law – there are penalty regulations in a vast number of laws. For instance, the special criminal law includes the penal provisions in chapter 29 of the Environmental Code (Miljöbalken). The penalties in both the Penal Code and the Environmental Code are determined relatively, which means that each offence corresponds with a certain range or latitude of punishments and it is left to the judge to decide the appropriate sanction based on the circumstances in the particular case. The latitude-system implies that the judge has to sentence a penalty within certain prescribed limits. Several offences are graduated, i.e. subdivided into a minor offence, a normal degree and a serious offence. The ranges of punishment include some of the general penalties fines or terms of imprisonment. There are however other criminal sanctions, such as conditional sentence, although these are usually combined with fines. Besides penalties or other sanctions, the court may sentence certain legal effects such as forfeiture or sentence the convicted to pay damage according to the civil law applicable in the field. Fines are particularly common in infrigements of the special criminal law, such as the criminal provisions of the Environmental Code.

Environmental criminal law

In 1999 Sweden got a new environmental legislation through the coming into force of the Environmental Code (Miljöbalken). One of the purposes of the new legislation was to make the criminal sanctions in the environmental field more stringent. As this new legislation has been in force for only slightly more than three years, there still are but a few court rulings in which the new legislation has been applied. Still applies that if an offence is deemed minor, no penalties are sentenced. Through the Environmental Code the scope for deeming an offence minor has been limited and for several crimes the maximum penalty has been raised. However, the sentences which have been passed in the field of environmental criminal law and are based on the new legislation have shown that for the majority of environmental crimes the purpose of the new legislation has not been attained, i.e. the severity of the penalties have not increased. A minor increase in the severity of penalties has been effected only in the case of a few environmental offences.

In the last few years specific environmental prosecutors have been established and means have been set aside for training police officers in investigating violations of the environmental legislation. Nevertheless, the number of suspected environmental offences leading to

Page 124: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 124 -

prosecution only increased during the first three years after the coming into force of the Environmental Code. Today, the trend shows that the instituting of legal proceedings is about to revert to the same level – or even lower than– where it was before the coming into force of the Environmental Code.

According to the provisions of the Environmental Code, the regulations in the Penal Code or in Lag (2000:1225) om straff för smuggling (the Smuggling Act) should have precedence if the penalties laid down in these legislations are equal or more severe than those in the Environmental Code. Thus, the rules in the Penal Code regarding offences causing public danger (allmänfarliga brott) may be applicable. Furthermore, the provisions regarding forgery and the criminal provisions in relation to breach of duty in the exercise of authority laid down in the Penal Code are applicable. In addition, the rules concerning company fines (företagsbot) for legal persons may be invoked even for environmental offences. Natural persons

A natural person may be sentenced to a term of imprisonment or to pay fines for infringement of the environmental legislation. Prison sentences occur only very rarely. Instead of imprisonment, a conditional sentence in combination with fines is imposed. Natural persons may also be subject to forfeiture, i.e. the economic gain from the transgression of the law is forfeited.

Administrative penalties: An environmental sanction charge may also be imposed on a natural person, provided that he/she should be defined as manufacturer. The environmental sanction charge is a charge, fixed in advance by the Government, which applies to various trespasses in the field of environmental law. The charges range from a minimum of € 500 (SEK 5. 000) to a maximum of € 100. 000 (SEK 1. 000. 000). In addition, a transgression of the environmental legislation may lead to that an injunction against carrying on a business is imposed on a natural person. However, such an injunction requires that the manufacturer has “seriously disregarded what has been incumbent on him in his business activity and thereby is guilty of a crime which is not deemed minor”. (Law 1986:436)

A transgression of the environmental legislation may also lead to depriving the manufacturer of the possibility of obtaining an environmental permit (the Environmental Code chapter 16, section 6).

Finally, a natural person may, in his/her capacity as manufacturer, be subject to fines imposed by authorities (vitesföreläggande). Imposed fines are used to induce a manufacturer to cease a certain activity or to bring him/her to take measures, apply for permission etc.

Legal persons

Legal persons may, in conformity with natural persons, be subject to forfeiture of the economic benefit of the environmental crime and may also be imposed an environmental sanction charge. Moreover, legal persons may also be subject to imposed fines, to the imposing of an injunction against carrying on a business and may also be deprived of the possibility of obtaining an environmental permit.

Page 125: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 125 -

Unlike natural persons, a legal person may also be charged to pay company fines. The company fine should be set to minimum € 1. 000 (SEK 10.000) and maximum € 300. 000 (SEK 3.000.000).

Authorities

According to the Penal Code, an authority official may be sentenced for breach of duty if he, in his exercise of authority, does not carry out his supervising duty. In addition, an authority official may be held liable in accordance with the secrecy legislation.

Different types of environmental offences The Environmental Code Chapter 29:

1. Environmental offence (Swe. Miljöbrott) – deliberatly pollutes land, water or air in a manner which involves or is liable to involve risks for human health or detriment to flora and fauna

2. Causing environmental disturbance (Swe. Vållande till miljöstörning) - committing an offence referred to in section 1 through negligence.

3. Environmentally hazardous handling of chemicals (Swe. Miljöfarlig kemikaliehantering)- deliberately or through gross negligence handles a chemical product or a product that contains or is treated with a chemical product without taking any protective measures etc.

4. Unauthorized environmental activity (Swe. Otillåten miljöverksamhet) – deliberately or through negligence starts or pursues an activity without obtaining a decision, concerning permissibility or a permit, approval or consent.

5. Obstruction of environmental control (Swe. Försvårande av miljökontroll) - deliberately or through negligence omits to submit notification or information or supplies incorrect information

6. Incomplete environmental information (Swe. Bristfällig miljöinformation) - deliberately or by negligence submits incorrect information or omits information etc.

7. Littering (Swe. Nedskräpning) - deliberately or by negligence leaves litter outdoors in a place to which the public has access.

8. Swe. Blankettstraffbud - the designation for a penal provision which merely contains the penalty and regarding the content of the crime refers to other legal provisions.

Possible sanctions Possible sanctions have been accounted for under the sections discussing natural and legal persons.

Competent courts The competent courts will be accounted for below.

Page 126: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 126 -

Criminal law which is particular to the environment Environmental crime is also included in descriptions of crimes in the Penal Code. However, criminal environmental law is found mainly in chapter 29 of the Environmental Code, to which environmental legislation not containing any criminal provisions of its own refers. Poisoning caused by pollution (sw. förgiftning) Environmental offence (miljöbrott) in the Environmental Code chapter 29 p 1 – In this section it is stated that ”any person who deliberately pollutes land , water or air in a manner which involves or is liable to involve risks for human health shall , unless a competent authority has permitted the practice or it is generally accepted, be liable to a fine or a term of imprisonment not exceeding two years for environmental offence. However, a serious offence may lead to a term of imprisonment of maximum six years. When the seriousness of the offence is considered, special attention shall be paid to whether it caused or might have caused lasting damage on a large scale or whether the act was otherwise of a particularly dangerous nature. What is the average amount of time for criminal environmental proceedings?

It is a difficult task to give the exact amount of time for criminal environmental proceedings, as an extensive work of investigation may already have been carried out at the supervising authority before the authority reports a suspected offence to the prosecutor. A suspected crime is thus reported directly to the prosecutor and not to the police authorities.

The time for hearing of a crime at the prosecutor, i.e. the time from the report of a suspected environmental offence until the prosecutor decides on whether legal proceedings should be started or not, usually amounts to about a year. After that it usually takes between six months and one year before the proceedings in court are initiated and then another month or so before sentenced is passed. Thus, the time for investigations and criminal proceedings usually amounts to 2-3 years. Should the court sentence be appealed to the final court of appeal, the Supreme Court (Högsta Domstolen), it may take another 2-3 years, thus in all 5-6 years, before a final sentence is given.

Naturally, the environmental crimes include technical investigations and issues, which make the procedure longer than in the case of “regular” criminal cases. Many of the prosecutors working with environmental crimes still don’t have enough experience from handling this type of offences and also lack enough technical skills, which means that the investigation does take a long time. Thus the handling of these types of cases may take significant time.

Administrative sanctions, such as environmental sanction charges, generally lead to a simplified handling of infringements of the environmental legislation. Subsequently, if possible the supervisory authorities choose this procedure over extensive investigations and police reports.

Page 127: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 127 -

The supervisory authority imposes the environmental sanction charges (administrative penalty) directly on the manufacturer without a preceding investigation by prosecutor or trial in court of law.

Who supports the costs of the procedure?

The investigating procedure, i.e. the work of the supervising authority, the police and the prosecutor, is paid for with state funds. Anyone facing charges for environmental crimes enjoys the right to be awarded a public defender, which involves that the State stands these costs as well.

There are no special fees connected with the handling or hearing of criminal cases. Thus, there are no charges that could have a generally aversive effect on environmental crimes.

Who initiates the procedure?

Some 95 % of the reporting of environmental crimes to the office of the prosecutor is made by the supervising authorities. The rest of the reports are made by the police or by individuals.

As mentioned above the environmental sanction charges (administrative penalty) are imposed directly on the manufacturer by the supervising authority without a preceding investigation by prosecutor or a trial in a court of law.

Anybody may report an environmental crime. Consequently, there is no demand according to Swedish legislation that you have to be concerned to enjoy the right to report the offence. The prosecutor then decides whether an investigation should be initiated and, thereafter, if prosecution should be started. Thus, even environmental organisations may report environmental offences, but as previously mentioned it is usually the supervisory authorities that report infringements of the environmental legislation. Who is the competent judge?

Criminal proceedings in the environmental field are usually carried out in public court (allmän domstol), i.e. the proceedings are taken in Tingsrätt (the District Court) as court of first instance. The sentence of the District Court can then be appealed to Hovrätten (the Court of Appeal). If leave to appeal is granted, a final trial may eventually take place in Högsta Domstolen (the Supreme Court).

As stated above the environmental sanction charge is not included in the criminal proceedings, but is an administrative penalty imposed directly on the manufacturer by the supervising authorities. However, an imposed charge may be appealed to Miljödomstolen (the Environmental Court), i.e. an administrative court.

Page 128: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 128 -

What is the outcome of the criminal procedure?

As previously mentioned, the reporting of environmental crimes has increased since the coming into force of the Environmental Code. Still, this has not lead to an increased amount of indictments. Of all the suspected crimes reported to the prosecutor, only 21 % leads to indictments. Of all indictments, 70-80 % leads to conviction. (In regular criminal cases some 93 % of the indictments end with conviction; thus, acquittal is more common in the environmental proceedings. This could, among other things be because of the circumstance that according to the Environmental Code minor environmental offences should not lead to conviction.)

In accordance with what applied before the coming into force of the Environmental Code, the principal penalty for environmental crimes is fines proportional to daily income (dagsböter). The level of the fines has however been raised slightly or from between 30-50 times the daily income to the current 50-80 times the daily income. Moreover, it has been laid down in two recent court decisions, that the crimes ”causing environmental disturbance” (the Environmental Code chapter 29, section 2) and “unauthorised environmental activity” (the Environmental Code chapter 29, section 4) should not primarily be considered offences rendering fines. Instead, the basis for deciding sanctions should be that the crime should be sanctioned with a term of imprisonment. In reality, this means that the court will pass a conditional sentence in combination with fines proportional to the daily income.

Regarding crimes against the so called CITES legislation, a certain increase in the severity of penalties has been established through some recent sentences and crime against the CITES legislation now leads to a longer term of imprisonment.

Furthermore, in 2002 representatives for a local supervising authority was found guilty of committing the crime “breach of duty”, as the authority officials in question had omitted to take measures in connection with a manufacturer’s trespassing of the environmental legislation.

Finally, forfeiture is more often sentenced, at the same time as environmental sanction charges are imposed on manufacturer. A legal person may also be imposed to pay company fines. Subsequently, the economic sanctions against the manufacturer may turn out really felt. As mentioned in the introduction, the Swedish Government has designated environmental crimes among the areas to be prioritised by police and prosecutors. However, the likelihood that offences will lead to a sanction is to a considerable extent dependent on the likelihood that such offences will be discovered. The fact that environmental crimes depend on the efforts of control agencies for their discovery, in combination with the relatively low frequency of inspections, is likely to mean that the risk of discovery is rather low.

As mentioned above, it is mainly the supervisory agencies, which are the bodies that discover and report environmental crimes. However, the propensity to report offences is not always as good as it might be and the propensity to report environmental crimes also varies between different parts of Sweden. This, in combination with the fact that only just over 20 % of the reported environmental offences leads to an indictment, indicates that the likelihood of offences resulting in sanction still is low.

Page 129: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 129 -

The Supervisory agencies’ explanations for why they choose not to report all suspected environmental offences are that the officials feel that offence reports do not lead to adequate countermeasures. Breaches of the environmental legislation are not to be reported because the officials also consider them to be of a nature that should not be dealt with by means of criminal law. Another reason is the lack of the necessary competence at the relevant agencies.

To sum up, the local authorities play a key role in the control of environmental crime. The lack of competence and the lack of economical resources, in combination with the fact that the officials consider the sanctioning of environmental offences to be too lenient, imply that the environmental offences are still rarely reported to the police and to the prosecutors.

Another problem at the proceedings in court is that Swedish environmental law in too great extent allows possibilities for various judgements, which may be hard for the courts to make. Therefore it is far more common that an indictment for environmental offences leads to acquittal than is the case with regular criminal cases. Generally, there are far more acquittals from the more serious environmental crimes than from the less serious breaches of the environmental legislation.

Summary – implementation of the Directives

Great efforts have been made in order to implement the Community legislation in the environmental field and generally Sweden must be considered having incorporated the EC Directives quite well. As will be seen in section B in the report below (the table of the Directives), this fact also applies to the Directives, which have now been subject to examination and which are embraced in this report.

The demands put forward in the Swedish environmental legislation would in general probably be considered quite strong. As an example, it is possible according to Swedish environmental criminal law to sentence “double penalties” as, apart from the sentence which may be imposed on a physical person, such as a term of imprisonment or fines, a manufacturer may also be subject both to forfeiture of the economic benefit he made through not complying with the law and to environmental sanction charges. Legal entities may, as previously stated, meet with considerable economic sanctions in the shape of forfeiture of economic benefits as well as environmental sanction charges and company fines.

Thus, in order to prevent transgressions of the environmental legislation in Sweden one does not have to change the laws and ordinances in the first place, but rather change the requirements and the conditions for the legal application.

Page 130: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 130 -

UK It should be stressed that most breaches of environmental legislation in the UK are dealt with through administrative processes carried out by the competent authorities and therefore do not result in criminal prosecutions. Indeed the competent environmental authorities in England and Wales, Scotland and Northern Ireland all have stated policies of trying to prevent and solve breaches of environmental regulations through providing timely advice and encouragement before resorting to bringing prosecutions. However, the effective deterrent of criminal sanctions is important in this work and the competent authorities also state that they will not hesitate to bring prosecutions when other possible solutions have failed. Background to environmental criminal legislation Acts form the backbone of environmental criminal legislation in the UK. These Acts detail criminal sanctions for common offences such as pollution and authorisations for activities which could potentially harm the environment. Further legislation then gives detail of more complex offences or detail to support these acts such as providing technical information about authorisations. The Acts of most importance for this study are: The Environmental Protection Act 1990 – which includes details of authorisations and in particular gives enforcing authorities and/or the Secretary of State the right to revoke authorisations (subject to notice of at least 28 days) (Article 12) and of what criminal sanctions may be levied following such contraventions (Articles 23 – 27). This Act also gives details of offences involving waste (Part II Waste on Land Articles 33, 38 and 44), of duties to monitor landfill sites including after closure (Article 61) and to make special provisions for certain types of waste (Articles 62 and 63). In addition it contains provisions for controlling the use of Genetically Modified Organisms (Part V) and details of how to deal with offences involving bodies corporate (Article 157). The Environment Act 1995 – which amends the Environmental Protection Act 1990 to include offences concerning contaminated land (Article 57) and abandoned mines (Article 58) and creates offences of obstructing the authorities from carrying out inspections (Article 110). This Act also establishes competent authorities in England and Wales and Scotland and amends various previous Acts to update and harmonise penalties for offences relating to false or misleading statements or false entries. The Water Resources Act 1991 – which authorises criminal sanctions against unauthorised water extraction (Article 24) and against polluting surface waters (Article 85). The Control of Pollution Act 1974 – following revocations, this legislation is now only applicable in Scotland where, in particular, it legislates regarding the control of water pollution. It has been significantly amended, particularly by the Water Act 1989 and the Environment Act 1995.

Page 131: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 131 -

Corporate liability In UK criminal law, bodies corporate can be tried and sentenced similarly to natural persons. Any director, manager, secretary or other similar officer of a corporate body can be prosecuted personally if the offence is committed with their consent or connivance, or is attributable to neglect. However, criminal liability for legal persons requires express provision to this effect in the relevant legislation (see tables in section II). In such cases, the penalties available to courts do not include custodial or community sentences. In many cases the legislation will contain provision for a senior company officer to be tried alongside the body corporate (e.g. the Environmental Protection Act – see the next section). In order to choose whether to try legal persons, natural persons or both, the court, after initial consideration of the offences, will determine which people’s actions fall under vicarious liability (i.e. apply to individuals acting in the ordinary course of employment), in which case they are attributed to the company, and which peoples actions merit trial as individuals. It is possible that both a company and individuals from that company will be tried in which case they would be prosecuted simultaneously. Where an offence results from a company’s activities, the two main prosecutors in environmental cases – the Environment Agency for England and Wales and the Scottish Environmental Protection Agency (SEPA) for Scotland – both state that if there has been one person with sufficient power and responsibility to direct corporate strategy alone then they will consider reporting those individuals for prosecution. However, in reality, directors, as individuals, are seldom prosecuted under environmental legislation and normal policy is to take action against a company in which case the company will bear the costs of any fines, compensation orders or other sanctions that may be applied. Who is the competent judge? In the UK there are no levels of transgressions, such as misdemeanours, that can be committed. The only type of transgression is called an offence. However, there are two distinct methods for trying criminal offences, including environmental crimes and these depend upon the seriousness of the offence. In England and Wales, Northern Ireland and Gibraltar, these methods are called summary procedure or indictment. In Scotland they are called summary procedure or solemn procedure (although solemn procedure is also sometimes known as indictment and, for simplicity, will be refered to as such hereafter). Trial by summary procedure takes place in a magistrates’ court in England and Wales, Northern Ireland and Gibraltar and in a sheriff court in Scotland and it is the method used to try less serious crimes. Some crimes are only triable by one of these procedures (e.g. offences under The Sludge (Use in Agriculture) Regulations 1989, which transposes Council Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture, are only triable by summary procedure). Indeed, summary procedure is used to try the vast majority of environmental crimes and although most environmental offences are triable either by summary procedure or by indictment, in England, Wales and Northern Ireland over 96% of environmental offences are tried summarily. Indictable offences, tried in the crown court before a judge and jury are generally reserved for the most serious environmental crimes. Both procedures have the potential to levy many different types of criminal sanctions including fines and (in exceptional cases) imprisonment.

Page 132: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 132 -

However, the sanctions able to be imposed by summary procedure are always lower than those able to be imposed through indictment (see below, and Section II, for further details). For cases triable either summarily or by indictment, the method of trial is initially chosen by a magistrate (or procurator fiscal in Scotland) after hearing details of the case and representations made by the prosecutor and the accused. (However, if the offence is triable by either method, a defendant can always assert his right to be tried by indictment.) If the crime is tried by summary procedure in England, Wales and Northern Ireland, it is still possible for the magistrates to commit a guilty party to sentencing in the Crown Court as if the case had been tried by indictment. For all of the offences given here, fines and other sanctions can only be levied by the courts. Also, there are no specific judges competent to try certain environmental cases. In all cases it is the prosecutor’s duty to provide sufficient information to convince the judge, and possibly the jury. This means that a complicated case may take longer to be concluded. Appeal Appeals against sentencing imposed by magistrates’ courts normally go to the Crown Court and appeals against sentencing imposed by the Crown court may go to the Court of Appeal and from there even to the House of Lords, depending on the perceived importance of the case. Appeal courts may all reverse, confirm or vary the initial decision. However, the majority of judgements for environmental crimes are relatively simple and merely result in fines for companies which it would not be economically justifiable for the company to pursue these any further and so it is rare for environmental cases to go to appeal. The judge presiding over an appeal concerning an environmental offence will have significant experience of environmental crimes and their judgements and reasoning are given significant weight as precedents for future cases tried in lower courts. What is the average amount of time for criminal environmental proceedings? Between the act being tried and the start of criminal proceedings The Magistrates’ Courts Act 1980 Section 127 sets a general limit of six months as the time between date an act is committed and the date in which a challenge must be submitted before the courts if it is to be tried by summary procedure. However, this limit can be altered if legislation specifies a different length of time and for environmental cases, it is increasingly common for new legislation to set longer time limits of maybe one or two years. Where this is the case for specific offences, it is specified in Section II (e.g. the Water Resources Act 1991 which is used to enforce legislation in Directives 84/491/EEC and 86/280/EEC). From prosecution to judgement In England, Wales and Northern Ireland Charge or information laid at court

Page 133: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 133 -

7-8 days Summons issued

Approximately three months Pre-trial review / reviews – hearing/s to discuss administrative matters such as the number of witnesses. If the case is complicated, several reviews may be important.

Usually between six and twelve months depending on the complexity of the case Trial – except for cases which can only be tried by indictment, this will initially take place in a magistrates’ court. The defendant will plead guilty or not guilty, If the defendant pleads guilty, the magistrates will decide whether the case can be sentenced by summary procedure or whether it is serious enough to require being referred to the crown court. If the defendant pleads not guilty the magistrates will decide whether the defendant should be tried by summary procedure or by indictment. If the offence is triable either way and the magistrates decide to try the defendant by summary procedure then the defendant may always assert his right to by tried by indictment before a judge and jury. Pleading guilty and being sentenced in the magistrates’ court The magistrate will usually pass sentence the same day.

Total time approx. 9 – 13 months Pleading guilty and being sentenced in the crown court 90% of all cases referred to the crown court for sentencing are sentenced within ten weeks.

Total time approx. 12 – 18 months There are no statistics kept for the amount of time for criminal environmental procedure undertaken in the cown court. Who supports the costs of the procedure? In England, Wales and Northern Ireland If the defendant is found guilty then he or she will normally, in addition to other sanctions, be obliged to pay costs to the prosecutor. These costs should not be disproportionately larger than any fine imposed and should reflect the costs of the prosecutor’s investigation. If the

Page 134: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 134 -

defendant is unable to pay all the components of his sentence then the order of priority is for compensation to be paid first, then fines, then costs. The state will pay for the defendant to receive legal representation appointed by the state and if the prosecution is unsuccessful, the prosecution will normally be required to pay the defendant’s costs. In Scotland In Scotland the prosecution will not be reimbursed even in the case of a successful prosecution. However, in the case of an unsuccessful prosecution the prosecution will normally be required to pay the defendant’s costs. Who initiates the procedure? The main prosecutors for environmental crimes in England and Wales is the Environment Agency; in Northern Ireland, it is the Environment and Heritage Service (EHS); and in Scotland it is the Scottish Environmental Protection Agency (SEPA). However, proceedings in Scotland can only be brought before the courts after also gaining the consent of the local public prosecutor (procurator fiscal). For specific environmental crimes, other bodies may be the usual prosecutors. For instance, CITES-related offences will normally be prosecuted by customs and excise – see section II. Throughout the UK, private citizens and interest groups are also entitled to bring prosecutions unless a statute specifically prohibits this (e.g. in the transposition of Directive 90/219/CEE on the contained use of genetically modified organisms – see section II). In Scotland, the procurator fiscal’s consent is also required. However, private prosecutions are rare, and indeed seldom necessary, as threats of private prosecutions are often sufficient to encourage the normal enforcing authority to begin proceedings. The Environment Agency’s stated policy (From “Enforcement and Prosecution Policy” 01/11/98 Environment Agency, UK, 1998) The powers available to the Environment Agency include issuing enforcement notices and works notices (where contravention can be prevented or needs to be remedied), prohibition notices (where there is an imminent risk of serious environmental damage), suspension or revocation of environmental licences, variation of licence conditions, injunctions and the carrying out remedial works. Along with prosecution for the actual environmental crime, all the preceding can be enforced through legal proceedings. Where the Agency itself has to carry out remedial works, it will seek to recover the full costs incurred from those responsible. The aims of prosecution are stated as: “to punish wrongdoing, to avoid a recurrence and to act as a deterrent to others.” It is then stated that “It follows that it may be appropriate to use prosecution in conjunction with other available enforcement tools, for example a prohibition notice requiring the operation to stop until certain requirements are met.” In taking decisions

Page 135: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 135 -

about when to prosecute, the Agency considers the “Code for Crown Prosecutors” (Director of Public Prosecutions, Crown Prosecution Service, London UK). The document states that however important or serious a crime might be, a prosecution will not be commenced or continued by the Agency unless there is sufficient, admissible and reliable evidence for a realistic prospect of conviction and unless it is in the public interest to prosecute. Public interest factors include the environmental effect of the offence, foreseeability and intent, history of offending, attitude of the offender, deterrent effect of a prosecution and the personal circumstances of the offender. The Agency will request cases be referred to the crown court if they are felt to be sufficiently serious and will always seek to recover the costs of investigations and court proceedings. The Environment Agency has in recent years begun the controversial step of ‘naming and shaming companies convicted of environmental offences. The Agency publishes details of the more serious convictions in their Spotlight on Business Performance Reports and on their website. What is the outcome of the criminal procedure? Possible defences Most environmental crimes, including those that are the subject of this legislation are “strict” offences meaning that a person can be convicted of an offence without needing to prove intention. Where this is not the case, then possible defences are explained in the legislation and this is detailed in the relevant part of section II. Who decides the level of sanctions to impose Throughout the UK, judges have significant licence in deciding what sanctions to impose. It is considered that this allows the legal system to take a flexible and pragmatic approach which, particularly when dealing with environmental offences, allows the greatest chance for compliance between regulator and regulated to be achieved without the need for recourse to criminal prosecutions. The level of sanctions will be decided by the competent judge who takes into consideration all the evidence and views this with regard to similar previous cases, particularly the outcomes of appeals, and also in view of information provided by many sources including competent authorities and government departments. In England and Wales, the judges also consider guidelines set by the crown prosecution service (see SAP 2000). These Sentencing Advisory Panel (SAP) guidelines are drawn up in consultation with many stakeholders which, for environmental crimes, include: The Environment Agency, the Environmental Services Association, Friends of the Earth, the Health and Safety Executive, the former Department of the Environment, Transport and the Regions and the Royal Society for the Protection of Birds.

Page 136: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 136 -

However, this licence is, at the moment, allowing regional disparities in the level of sanctions that are imposed, which indicates a lack of fairness and that, at least in some places, sanctions may not be being applied to maximum effect. The SAP guidelines consider that this is mainly due to judges’ and magistrates’ lack of experience of these offences and also because of the range of defendants – from individuals to multi-national corporations. By giving concise, comprehensive information on what sanctions are most appropriate in different circumstances, the recent SAP guidelines hope to reduce this disparity. DEFRA, the UK Department for the Environment, Food and Rural Affairs, also believes that punishments for environmental crimes are currently too lenient. They are concerned that this is in part due to insufficient evidence being presented by the prosecutors, as well as magistrates’ and judges’ lack of experience. They believe it would be extremely advantageous to have a single environmental court which would bring together people with adequate experience to hear and judge environmental cases. An information toolkit and guidance to help magistrates deliver effective sentences for environmental offences was launched in November 2002. This was introduced to respond to concerns from both prosecutors and magistrates about the large gap in information when dealing with these type of cases. The information pack, developed by the Magistrates’ Association, is designed to highlight the harm caused by offences as well as to identify aggravating and mitigating circumstances and therefore help magistrates to assess the implications of environmental crimes. The Magistrates’ Association also issued sentencing guidance to accompany the pack. This pack in available on the Magistrates’ Association’s website. The following lists the different types of criminal sanctions that can be applied for environmental crimes and explains these with reference to the SAP’s guidelines on when and how these should be used to best effect. After this, some case studies demonstrate how this is applied in practice. Absolute or conditional discharge It may be appropriate not to impose a fine, or any other immediate sanction on a guilty party. However, the SAP guidelines suggest this should only be the case in rare circumstances such as where culpability has been very low, or there has been little or no actual or potential environmental damage, or the defendant’s means are limited. Fines The SAP guidelines state that as environmental offences are generally non-violent, carry no immediate physical threat to people and are generally committed due to negligence or failure to devote sufficient resources to preventing a crime, it is appropriate to consider fines as the starting point for sentencing both persons and companies for environmental offences. However, in exceptional cases, prison sentences are given. An example of where this is particularly common is in the illegal traffic of animals and animal products where there is a high degree of culpability and clear advantages to be gained from transgressions.

Page 137: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 137 -

Choosing the level of the fine Offences sentenced by indictment have no stated upper limit, whereas offences sentenced by magistrates are always capped (see tables in next section). Section 17(2)c of the Criminal Justice Act 1991sets the “statutory maximum fine” for cases tried summarily at £5000. However, legislation may make exceptions to this rule and can stipulate the maximum fine for certain offences to be up to £20 000, in particular if the case is only triable by summary procedure. In a magistrates court, the amount of the fine is calculated, relative to the maximum amount detailed in the legislation, according to the principles of the Criminal Justice Act 1991 s.18 which takes into account the seriousness of the offence (which, for environmental crimes, should include considerations of culpability and the extent of the damage) and the defendant’s financial circumstances. With regard to fines imposed by either magistrates or judges, the SAP guidelines draw attention to the necessity of making fines large enough to ensure it is not cheaper to offend than to prevent the commission of an offence. Also they state that fines should be devised to have an equal economic impact on companies of different sizes. In this regard it is useful to remember that for offences triable either summarily or by indictment, after determining guilt, magistrates can submit the case for sentencing as if it had been tried by indictment. Normally fines will be required to be paid over a twelve month period. However, it is possible for this to be extended, as may be appropriate for a corporate defendant. In England and Wales over 2001/2002, the average fine per party convicted of an environmental offence was £2042 (Environment Agency). Both the Environment Agency (the competent prosecuting authority) and DEFRA (the government department for environment food and rural affairs) feel this is too low and are working both to improve the consistency of sentencing and to increase the penalties imposed. Community sentences Offences which, according to the legislation, could be sanctioned by imprisonment, and which are more serious than those normally sanctioned only by fines may merit sanction by probation or community service. Community sentences are rare, but the SAP guidelines suggest that it might be appropriate to use them more often, especially because they sanction the offender to perform, over a period of twelve months, a specified number of hours of unpaid work for the benefit of the community and thus result in reparations to the community. An alternative community sentence is probation, which can be ordered for between six months and three years and means the offender will be supervised by a probation officer. Custodial sentences Few environmental offences are serious enough to warrant a custodial sentence and according to the SAP guidelines, this should only occur if the crime causes serious damage, such as to human health and involves a very high degree of culpability on the part of the offender. Magistrates courts may pass custodial sentences of up to 12 months but only use this power

Page 138: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 138 -

exceptionally. Sentences of up to two years, whether awarded following summary procedure or following indictment, will often be “suspended” which means that the sentence will not take effect unless the prisoner commits another imprisonable offence during a period decided by the court of between one and two years. Compensation orders Compensation orders may be used as an alternative or in addition to a fine. They are currently rarely used (Environment Agency) but the SAP guidelines suggest they might be used more often and particularly recommend them in cases where the offence has caused monetary loss to a specific victim. In the UK, offences tried summarily can be punished by compensation orders of up to £5000 whereas, for offences tried by indictment there is no upper limit. If the total total sum exceeds the defendant’s means, section 35 of the Powers of Criminal Courts Act 1973 provides that the fine should be reduced rather than the order for compensation. Confiscation of benefits of crime “As a general principle, individuals and companies should not profit from their offences” (SAP, 2000). The Proceeds of Crime Act 2002 has recently increased the power of UK courts to prevent criminals from profitting due to their criminal activities. Previously it was only practicable to enforce confiscation of the benefits of crime in extreme circumstances such as following bank robberies or large-scale drug smuggling. However, the new act extends powers to prosecuting agencies such as the Environment Agency. Under this act, for repeat offenders, it is possible to transfer the burden of proof to the offender to demonstrate that they have obtained all goods by legal means. The Environment Agency, along with DEFRA (the UK Department for Environment, Food and Rural Affairs), are currently looking at how this may be applied for environmental offences. Confiscation of other goods Section 43 of the Powers of Criminal Courts Act 1973 gives courts the power to make a deprivation order. The SAP guidelines suggest that in many cases confiscation of vehicles, or equipment used in the commission of environmental offences might be an appropriate response. This may also be suggested in specific environmental legislation. Further details appear in section II. This power is seldom used for environmental crimes in the United Kingdom. We could only find one case where this had occurred. The Environment Agency successfully urged a court in 1998 to order the forfeiture of an illegal tippers’ vehicle fleet, comprising two lorries, several skips and the tracked machine used on the landfill. The forfeiture was ordered under section 43 of the Powers of Criminal Courts Act 1973. The Agency sold the vehicles after six months and retained the proceeds.

Page 139: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 139 -

Remediation Some legislation (e.g. the Environmental Protection Act 1990 – see next section) contains provision for the court to order remediation activities to be carried out, but this is very seldom used. It is far more usual that either before or, more usually, after the trial the competent authority will issue a remediation notice and then if this is not complied with, the competent authority can seek to enforce it through another ciminal proceeding. Disqualification In some cases it may be appropriate for the court to exercise its power under, in England, Wales and Scotland, the Company Directors Disqualification Act 1986 or, in Northern Ireland, the Companies (Northern Ireland) Order 1989 to bar the defendant from acting as a company director for a specified period. Appraisal of cases that result in acquital In UK criminal proceedings, there is a method of appraising court decisions that result in acquittal called referral, and this also applies to environmental cases. If it is felt that it would be useful to analyse the judgement in order to inform further proceedings then the attorney general can ask for a referral to take place where the case is essentially reheard and analysed by lawyers. Even the defendant may be recalled to give evidence during this process although his acquittal will always remain. I would like to express my gratitude to Chris Burke, the head of DEFRA (the UK Department for Environment, Food and Rural Affairs)’s Criminal Advisory and Prosecution Division, who kindly consented to be interviewed about criminal environmental proceedings in the UK. Case Studies – Countries Prosecutions and Fines Case Study 1 – Prosecutions and Fines in England and Wales Sources: ENDS Report 334, November 2002, p 54; Hansard 11 February 2003, ref 230211 WO2) The Environment Agency is the primary agency in England and Wales that prosecutes environmental offences. Prosecutions for environmental offences brought by the Environment Agency in England and Wales levelled off in the period 2001 - 2002. Average fines also showed little change, with penalties for waste offences particularly low. Data published by the Agency alongside its latest annual report show that it took 684 successful prosecutions in 2001/02, compared with 669 the year before. Waste prosecutions accounted for 69% of the total, continuing the steady increase from 45% in 1998/99. Just four successful prosecutions were brought under the integrated pollution control regime, while prosecutions for water quality offences continued their slow downward trend

Page 140: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 140 -

The Agency substantially improved its prosecution success rate last year, with 94.3% of charges being upheld compared with 89.1% in 2000/01. Average cost awards also increased, but fines per offence continued to hover around £2,000, indicating that the Agency is making little headway with its campaign to persuade the courts to impose stiffer penalties for environmental offences.

Average fines under the different regulatory regimes continue to vary markedly. At the bottom end of the spectrum, fines for waste offences averaged £1,236 per charge. Fines under the IPC and radioactive substances regimes are several times higher, although with such few convictions involved the average can be distorted by one or two large penalties.

The top three environmental fines for companies in each agency region are shown in the table below.

Thames Region—Top fines Company Name

Nature of Offence(s) Total Fines (£)

Thames Water Utilities Limited Water Quality £155,000.00 BP Oil (UK) Limited Water Quality £60,000.00 Totalfinaelf UK Limited Water Quality £54,000.00

Anglian Region—Top fines Company Name Total Fines (£)

Anglian Water Services Limited Water Quality £270,000.00 Shanks Waste Services Limited Waste £87,000.00 Greenvale Foods Limited Water Quality £49,000.00

Page 141: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 141 -

Welsh Region—Top 10 fines Company Name

Nature of Offence(s) Total Fines (£)

Kronospan Limited Water Resources £65,000.00 Dwr Cymru Cyf Water Quality £24,000.00 F & R Dunlop Services Limited Waste £13,000.00

Midlands Region—Top 10 fines Company Name

Nature of Offence(s) Total Fines (£)

Midland Waste Management Limited Waste £54,000.00 Lear Corporation (Nottingham) Limited Waste £40,000.00 Lear Corporation UK Interior Systems Limited Waste £40,000.00

North East Region—Top 10 fines Company Name

Nature of Offence(s) Total Fines (£)

Cheepa Skips UK Limited Waste £25,000.00 Huntsman Petrochemicals (UK) Limited Water Quality £23.000.00 Yorkshire Water Services Limited Water Quality £22,000.00

North West Region—Top 10 fines Company Name

Nature of Offence(s) Total Fines (£)

United Utilities Water plc Water Quality £327,500.00 Stationery Box Limited Waste £25,000.00 Onyx Highmoor Limited Waste £21,000.00

Southern Region—Top 10 fines Company Name

Nature of Offence(s) Total Fines (£)

Albury Construction Limited Water Quality £40,000.00 A & J Bull (Southern) Limited Waste £31,000.00 Southern Water Services Limited Water Quality £21,000.00

South West Region—Top 10 fines Company Name

Nature of Offence(s) Total Fines (£)

Faccenda Group Water Quality £75,000.00 South West Water Limited Water Quality £45,000.00 Hills Mineral & Waste Limited Waste £20,000.00 Case Study 2 – Prosecutions and Fines in Scotland Source: ENDS Report No. 341, June 2003, p57; The Scottish Environment Protection Agency (SEPA) reported that only 30 successful environmental cases were brought in 2002/03 - fewer than in any year since 1996/97. 38 prosecutions were taken in 1999/2000 and 37 in 1998/1999. Although the number of cases brought to court declined the average fine for most environmental offences in Scotland doubled in 2002. The average fine per successful case in 2002 rose substantially from £2,286 in 2001/02 to £5,088. The increase was due to some large polluting cases during the year.

Page 142: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 142 -

It is not always straightforward to identify the number of successful charges in Scotland. The ENDS reports estimates that SEPA's 30 cases in 2002/03 involved some 46 charges - making an average fine of £3,318 per successful charge. A regime-by-regime comparison of SEPA and Environment Agency figures suggests no great difference in the level of fines - once allowance is made for the large variations likely where only a few successful cases have been brought. For instance, only two radioactive substances, two packaging and two LAPC cases were brought in Scotland last year.

The past few years have seen significant changes in both the level of fines and the mindset of Scottish regulators and courts in pursuing environmental offences. Less than a decade ago, Scotland's industrial pollution inspectorate HMIPI failed to publicise the prosecutions brought as a result of its work. Prosecutions also met with derisory penalties against major companies - cases in point being a fine of £250 for Scottish Power for discharging a slick of coal dust to the Forth estuary, and a mere admonishment for Scottish Hydro for black smoke emissions from Lerwick power station. Both cases were brought in 1994. In those days there was also real doubt among environmental regulators and legal officers whether public water authorities should be prosecuted for their frequent pollution offences. The argument ran that it was a waste of public money and the authorities were making the best of the limited capital allocated to them. Another reason for the low prosecution rate over the years may be that the Scottish Environment Protection Agency cannot make a case directly before the courts. The Agency can only recommend prosecutions, but it is Procurators Fiscal who decide whether to proceed and who also bring the proceedings. The cases brought in 2002/03 show that fines for many pollution offences are now similar to those in England and Wales. Pollution offences have lately become a political issue in Scotland - with Labour politicians promising environmental law experts to help bring more prosecutions. Shortly before the elections to the Scottish Parliament in May 2003, First Minister Jack McConnell promised "green prosecutors" to fight "environmental crime. I believe we need to have specialists working in our fiscals' offices who know about environmental legislation and who are then used to pursue prosecutions," he said. "The difficulty we have at present is in collecting the right amount of evidence, having the right legal framework and also making sure that wealthy companies can't outgun the prosecution service."

Page 143: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 143 -

Case Study 3 – Fines for Water Pollution Offences in Northern Ireland Sources: National Assembly of Northern Ireland, Public Accounts Committee, 3rd Report, Session 2000/01, Control of river pollution in Northern Ireland; ENDS Report March 2001, Issue No. 314. A report by the National Assembly of Northern Ireland discovered that the discharge consent compliance rate for the first eight months of 2000 was 48%, compared with 80% in other parts of Britain. It found that only 458 of the 882 trade consents for discharges are monitored for compliance and that Dischargers are able to breach their consents to "an alarming degree" without being prosecuted, the Committee says. Of a sample of 12 trade discharges examined by the Audit Office, only one has since come into compliance. The remainder have continued frequently to exceed their consents but only two have been prosecuted - not including a textile factory and a nursing home which exceeded their consent limits by 22 and 42 times, respectively, in 1999. The maximum fine for water pollution offences was raised to £20,000 in 1994. But the highest fine by the year 2000 was £5,000, with the average fine in 1999 amounting to just £569 (see table below). The report urged the government to press the courts to impose meaningful penalties.

Officials from the Northern Ireland Environmental Heritage Service have claimed that most of the shortcomings in water pollution regulation were due to a severe lack of resources during the 1990s. For most of that time there was only a three-man water policy team, and their work, said one official, was "a constant round of fire-fighting, dealing with the next threat of infraction proceedings, or new policies emanating from Brussels that require a UK negotiating line. Northern Ireland is also the only part of the British Isles without an independent environmental protection body such as the Environment Agency in England and Wales and the Scottish Environment Protection Agency in Scotland. Case Studies – Court Decisions Case Study 4 Wales - Dumping controlled waste on land without having a waste management licence Source Environment Agency Waste offence cost Tonyrefail man £2,800, Martin Watkins 13 June 2003 www.environment-agency.gov.uk Charges Garnet Thomas James was charged with:

Page 144: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 144 -

(1) keeping controlled waste on land, in respect of which a waste management licence authorising such a deposit was not in force, between 2 August 2001 and 2 October 2002. (an offence in contravention of Section 33 (1)(b) of the Environmental Protection Act 1990 – see section II Introduction and Directive 1999/31/EC on the landfill of waste – maximum fine on summary conviction £20 000); and (2) failing on 12 July 2002 to comply with a notice served upon him by the Agency to remove the waste (an offence in contravention of Section 59(1) of the Environmental Protection Act 1990 – see section II Introduction and Directive 1999/31/EC on the landfill of waste – maximum fine on summary conviction £5000). Mr James owned a piece of land on which waste, including “special waste in the form of asbestos” had been left. As the waste degraded it was felt it was likely to contaminate the water table and nearby watercourses. Calendar of events 2 August 2001: Complaints from the public to the Environment Agency 8 August 2001: Mr James is interviewed by the Agency. He states that the waste has been deposited by persons unknown and that he will now secure the site to prevent further deposits. November 2001: Site visits by the Environment Agency reveal further deposits have been made. Up to August 2002: Negotiations continue but the waste remains and site is still unsecured. August 2002: The Agency takes decision to prosecute Mr James. 12 July 2003 (11 months after submission): The case is heard. Mr James pleads guilty of both offences at a magistrates’ court and the sanctions imposed are:

a fine of £1000 in respect of the first offence and a fine of £800 in respect of the second. Mr James is also ordered to pay £1000 in costs.

Members of the public are invited to phone the Environment Agency’s 24 hour confidential freephone number (0800 80 70 60) to report this and similar types of offences. Further information can be found on: http://www.hmso.gov.uk and http://www.bailii.org.

Case Study 5 England – Depositing Waste at an Unlicensed Landfill Source: ENDS Report 341, June 2003, p55. Charges Roger Rathbone was charged under:

Page 145: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 145 -

(1) section 33 of the Environmental Protection Act 1990 in relation to depositing waste at an unlicensed site. (2) section 34 for duty of care offences, and under section 71 for failing to provide information required by a notice. Calendar of events 1993: An earlier case was brought by Cheshire County Council against Mr. Rathbone, where he was fined £20,000 for running an unlicensed waste operation at his farm without planning permission. 1998: Mr Rathbone submitted a planning application and promised that he would stop bringing waste onto the site and remove all the scrap metal. 2000 - 2001: Mr Rathbone continued crushing construction waste at the farm and keeping scrap metal, as well as running an unlicensed landfill. Environment Agency officers saw waste being dumped on the site during covert surveillance in 2000 and 2001. Interviewed under caution, Mr Rathbone admitted that he had been crushing waste on site and storing scrap metal, and said he would apply for a licence. However, during this time he failed to comply with eight separate notices requiring documentation of his activities, such as waste transfer notes, and ordering him to stop his illegal activities. July 2001: A topographical survey of the farm by the Agency showed that more than 30,000m3 of waste including electrical cables, tyres, plastic and scrap metal had been dumped on the site since a previous survey in 1997.

The offences covered the period between February 1997 and July 2001.

April 2003: Mr. Rathbone pleaded not guilty. Following a five-day trail in April Mr. Rathbone was found guilty.

6 June 2003: Mr Rathbone appeared before Northwich magistrates on 6 June and was fined a total of £175,000 for 14 offences, plus £21,000 costs. The penalty set a new record for waste offences.

Case Study 6 England - Failing to comply with an IPC enforcement Notice Source: ENDS Report April 2003, Issue No. 339 Charges Chemical manufacturer Henkel was charged with: (1) seven offences under section 23 of the Environmental Protection Act 1990 (failure to comply with an IPC enforcement notice) (2) one offence under section 85 of the Water Resources Act 1991 (causing polluting matter to enter controlled waters) Henkel’s Belvedere works chemical plant manufactures metal cleaning chemicals for the plating industry. It stores up to 275 tonnes of hazardous substances and is a "top tier" site

Page 146: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 146 -

under the Control of Major Accident Hazard (COMAH) regulations. It is also regulated by the Agency under the integrated pollution control regime. The plant polluted a Kent watercourse with a dangerous caustic substance. Calendar of Events 14 May 2002: Five of the charges related to a spill at Belvedere on 14 May 2002. The incident occurred when sodium nitrite, a caustic substance hazardous to human and aquatic life, was being transferred to a tanker. The employee carrying out the procedure was not adequately trained and operated a valve incorrectly. Seven tonnes was spilt. Most of the spillage was contained within a bund, but about two tonnes escaped, leaked onto unmade ground and passed into a nearby dyke via site drains. Henkel failed to report the incident to the Agency as required by its IPC authorisation. 24 May 2002: Henkel staff noticed dead grass on ground near the area of the spill and alerted the Agency. 11 June 2002: A further charge related to a later incident when an Agency inspector making a visit relating to the earlier spill was showered with droplets from the site's stack. The droplets were caused by an equipment fault, and though innocuous the emission was contrary to the IPC authorisation. 4 July 2002: Another two charges related to a spill on 4 July when effluent escaped from bulk containers. 20 March 2003: Henkel pleaded guilty before Bexleyheath Magistrates Court. They were fined £98,000 and ordered to pay costs of £21,750. Magistrates took into account two earlier enforcement notices on Henkel in May 2000 and March 2001 and the fact that they had been prosecuted for an unauthorised gas release by the Health and Safety Executive in March 1999. Case Study 7 Scotland - Causing Polluting Matter to Enter Controlled Source: ENDS Report March 2003, Issue No. 338 Charges: Dutch construction company Nacap BV and Walter Lawrence Civil & Mechanical Engineers were each charged with two offences under section 30F(1) of the Control of Pollution Act 1974 of causing polluting matter to enter controlled waters. The two companies had formed a joint venture called Nacap Lawrence to construct a new gas pipeline from the St Fergus gas terminal to Aberdeen for Transco. Before the start of the project in early 2001, the Scottish Environment Protection Agency advised Transco and its contractors that they must take adequate steps to prevent water pollution. Calendar of Events: June / July 2001: SEPA began to receive complaints from the local fisheries board. Several rivers and burns in the Ythan catchment were affected by high levels of silt. The Ythan is a

Page 147: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 147 -

Site of Special Scientific Interest and a National Nature Reserve. SEPA traced the pollution to Nacap Lawrence's pipeline construction work. The Agency repeatedly warned the companies that they were breaking the law and that pollution prevention measures were needed. The incidents continued despite numerous meetings with Transco and its contractors. August / September 2001: There was numerous incidents throughout this time including the deaths of over 50,000 fish at a fish farm downstream of the operations. The two incidents for which the companies were later convicted took place on 14 August and 15 September 2001. 17 February 2003: The case was heard at Aberdeen sheriff court on 17 February. Nacap BV and Walter Lawrence. Each company were fined £15,000. Case Study 8 Northern Ireland – Water Pollution Source ENDS Report, June 1996, Issue No. 257 Charges: Bushmills were charged with two offences under section 5 of the Water Act (Northern Ireland) 1972. Calendar of Events:

August and September 1995: About one thousand fish were killed after two spills of spent lees at Bushmills' Antrim whisky distillery entered an important salmon river in August and September. The incidents occurred after operational errors led to overfilling of a tank. An alarm system failed, allowing the waste to spill over the ground and down the river bank.

3 May 1996: The firm pleaded guilty to both charges before North Antrim magistrates on 3 May. Bushmills was fined £5,000 for each offence and ordered to pay costs of £635. The penalty was Northern Ireland's highest ever for a water pollution offence at the time. The average fine for such offences at this time was £172.

The Department of Agriculture were also considering a civil claim against the company for the costs of restocking the river. Case Study 9 Scotland- Air Pollution – LAPC Authorisation Source ENDS Report, October 2002, Issue No. 333 Charges Dundas Brothers were charged with (1) seven charges of breaching the conditions of its LAPC authorisation, contrary to section 23(a) of the 1990 Environmental Protection Act; and

Page 148: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 148 -

(2) two charges of failing to comply with an enforcement notice, contrary to section 23(c) of the 1990 Environmental Protection Act. Calendar of Events June 2001: The Scottish Environmental Protection Agency received over 400 odour complaints from local residents about the Dundas Brothers rendering plant, even though it is 1.5 kilometres from the nearest village. The Scottish Environment Protection Agency visited the site and issued two enforcement notices. The notices required the company to improve housekeeping and maintenance in order to reduce the smell. After the company failed to comply with the notices by the deadlines laid down, SEPA forwarded a report setting out numerous breaches of the site's LAPC authorisation to the procurator fiscal. September 2002: Dundas appeared before Aberdeen sheriff court on 30 September to face nine charges under the Environmental Protection Act 1990. Dundas pleaded not guilty to the charges under section 23(a) but pleaded guilty to the more serious charges under section 23(c). The court heard that it had failed to contain raw materials and wastes in such a way as to minimise odours. Dundas was fined a total of £20,000 for the two offences, a very large fine by Scottish standards. The high fine was probably in part due to the fact that Dundas has a history of odour complaints stretching back several years. In 1999, it was fine £3,000 for failing to comply with its LAPC authorisation. Its failures on that occasion appear almost identical to the most recent ones, and generated over 200 complaints

Case Study 10 England - Dumping of Contaminated Soil and Waste Source: ENDS Report October 2002, Issue No. 333

Charges

Ivory Plant Hire (IPH) had six charges brought against them by the Environment Agency under section 33 of the Environmental Protection Act 1990.

Calendar of Events

1999: IPH had hidden soil contaminated with heavy metals and cyanide with building waste and placed it in an inert waste landfill.

1999: IPH were reported by a member of the public to be tipping soil and concrete at a lay-by in Earls Croome. The waste was removed by Worcestershire County Council at public expense. 1999: The Environment Agency collected evidence of three dumping incidents involving IPH. 2000: Two further incidents occurred involving IPH. In one, up to 40 lorries a day tipped a large amount of building waste on a bank above a designated wildlife site.

Page 149: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 149 -

2 October 2002: Mr. Bruce the Director of IPH appeared before Worcester crown court. He pleaded guilty to six offences - one where contaminated soil was dumped at a landfill for inert materials, and five involving the dumping of waste at unlicensed sites. The Agency applied to the court for an order under section 11(1) of the Company Directors Disqualification Act 1986. This was accepted by the court, which disqualified Mr Bruce from acting as a company director for ten years as well as sentencing him to 12 months in prison. A second IPH director, Ann Gartlan, was sentenced to 120 hours of community service, disqualified from acting as a company director for five years and ordered to pay costs of £20,000. Disqualification requests by the Agency are rare. The only previous known instance was in 1999, when the director of a chemical company, was disqualified for four years after being convicted of operating a chemical process without an integrated pollution control authorisation Case Study 11 England - Air Pollution – LAPC Authorisation Source ENDS Report January 2003, Issue No. 336 Charges The offences related to breaches of the conditions in Hanson's authorisation under the local air pollution control (LAPC) regime - that there should be no visible emissions across the site boundary, that the authority should be notified and records made of any polluting releases, and that staff should properly monitor deliveries to the site. Calendar of Events 22 January 2002: An environmental health officer inspecting a neighbouring site noticed large emissions of dust pollution from a concrete batching plant London owned by Hanson Quarry Products Europe. He decided that it was potentially harmful to people in the area. Following the incident he gave Hanson a verbal warning. He said that he received an assurance that it would not happen again. 28 January 2002: the environmental health officer saw an even larger dust cloud which looked almost like there had been an explosion. 5 November 2002: at Highbury magistrates Hanson pleaded guilty to six offences under section 23(1)(a) of the Environmental Protection Act 1990. It was fined £2,000 for each of three offences on 22 January, and £4,000 apiece for a further three on 28 January. Costs of £3,116 were also awarded against the company. The latest Government survey of local authorities' performance in enforcing LAPC found that there were just six prosecutions in 2001/02, with fines totalling £62,500.

Page 150: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 150 -

Case Study 12 England - Sewage Discharge Source: ENDS Report June 2003, Issue No. 341 Charges Wessex Water was charged with causing polluting matter to enter controlled waters, contrary to section 85(1) of the Water Resources Act 1991 Calendar of Events September 2002 - Sewage overflowed from the Bourne Valley sewer into the Bourne stream. The stream runs through the middle of Bournemouth, where it passes through public parks before discharging into the sea at a designated bathing beach. 20 May 2003 – Wessex Water pleaded guilty in Bournemouth magistrates court. The court heard that heard that there had been two similar pollution incidents involving the same sewer since 1999. Wessex Water was fined £5,000 for causing polluting matter to enter controlled waters, and was also ordered to pay £1,043 in costs. Case Study 13 Scotland– Breach of Waste Management Licence Source: ENDS Report, April 2000, Issue No. 303 Charges Ross & Fullerton, operator of a waste transfer station in Greenock, was charged with breaching its waste management licence. Calendar of Events April 1999: During a routine inspection the Scottish Environment Protection Agency discovered four drums containing waste paint thinners from a nearby shipyard. The drums had been stored at the site for six months. The site was not licensed to store "special waste". April 2000: Ross & Fullerton were fined £7,500 after pleading guilty to the offence. Case Study 14 England - Water Pollution Charges European Metal Recycling (EMR), a scrap metal business, was charged with two offences under section 85(1) of the Water Resources Act 1991 Calendar of Events

Page 151: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 151 -

February 1999 – February 2002: The Environment Agency became aware if intermittent pollution to the Hreod Burna and an unnamed tributary near Swindon. It corresponded to EMR to express its concern about oil pollution to both streams. February and June 2001 – After investigation the Agency discovered that EMR site was the cause of the pollution. They attributed the pollution to poor maintenance and inadequate drains at the site. March 2003 – EMR pleaded guilty to the two charges at the Magistrates Court. The case was passed to Swindon Crown Court so that consideration could be given to the seriousness of the offence and the company’s turnover of £0.5 billion. 23 May 2003 – The Crown Court in Swindon fined the company £25,000 for each of the two offences, and was also ordered to pay £8,430 in costs.

Page 152: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 152 -

“Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law”

Final Report, 15-09-03.

SECTION II: Tables of criminal

sanctions and explanations

Reference Study Contract: ENV.B.4-3040/2002/343499/MRA/A

By

In collaboration with

Dr. Gerhard GRÜNER, Rechtsanwalt VGNENOPOULOS & Partners Law Firm

CMS Derks Attorneys at Law HANNES SNELLMAN Attorneys at Law Lillihöök Jacobsson AB, Advokatfirman

PINA Advogados Associados JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA, Advocats

Dr. Andreas SCHEIL, Universität Innsbruck Dr. Peter PAGH, Copenhagen University

MONARD & D’HULST, Avocats

Page 153: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 153 -

The Law Firm HUGLO LEPAGE & Partners Counsel would like to express its gratitude to those who collaborated to produce this study. The analysis of national legislation for Member States was performed by the following people: AUSTRIA Dr. Andreas SCHEIL

Universität Innsbruck BELGIUM Flemish Region: Xavier d’HULST, MONARD & D’HULST

Brussels and Walloon Regions: François BRAULT HUGLO LEPAGE & Partners

DENMARK Dr. Peter PAGH Copenhagen University

FINLAND Michael NYLUND HANNES SNELLMAN

FRANCE Bertrand BURG and Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

GERMANY Dr. Gerhard GRÜNER Rechtsanwalt

GREECE Vivianne KOUTSOMALLIS VGNENOPOULOS & Partners

ITALY Stefania TRIPODI JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA

IRELAND Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

LUXEMBOURG Matthieu WEMAËRE HUGLO LEPAGE & Partners

NETHERLANDS Marjan STAAL CMS Derks

PORTUGAL David PINA PINA Advogados Associados

SPAIN Stefania TRIPODI JAUSAS, NADAL & VIDAL DE LLOBATERA

SWEDEN Madeleine Lillihöök Jacobsson Lillihöök Jacobsson AB

UK Simon MILWARD HUGLO LEPAGE & Partners

Page 154: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 154 -

SECTION II: Tables of Criminal Sanctions and Explanations

Explanation of tables The tables are constructed following the terms of reference such that: For each country, and by directive or regulation, tables have been produced showing each article (or if appropriate each paragraph or sub-paragraph) and its corresponding criminal provision in implementing legislation and the corresponding criminal penalties, stating the level of the penalty defined in the implementing legislation. In the case of fines, the amount has been indicated in Euros or national currency where applicable. Abbreviations have been used to facilitate the expression of the criminal sanctions. They are as follows : In English NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other In French PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Where no specific sanctions are stated, it means either that there is no offence provided in the transposition documents themselves. However, it does not necessarily mean that no sanctions at all can be applied because in some cases, under certain circumstances, sanctions provided by general criminal law may apply. This is why there is no categorical statement that no sanctions can apply.

Page 155: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 155 -

Austria Directive 76/769/EEC Council Directive 76/769/EEC on the approximation of laws, ordinances and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations was amended 24 times by council directives (24th amendment by European Parliament and Council Directive 2003/11/EC of 6 February 2003) and 12 times adapted to technical progress by commission directives (12th adaption by Commission Directive 2003/3/EC of 6 January 2003). These texts are the starting point of our analysis. Transposition documents The detailed transposition of the said directives is made by ordinances (Verordnungen) that are based on laws containing the authorisation to issue such ordinances and the criminal provisions to enforce them. Here is a list of all Transposition documents sorted by laws they are based on (complete documents in German see appendix). Austria: Directive 76/769/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Bundesgesetz über den Schutz des Menschen und der Umwelt

vor Chemikalien (Chemikaliengesetz 1996 - ChemG 1996) BGBl. I Nr. 53/1997 idF: BGBl. I Nr. 105/2000, BGBl. I Nr. 108/2001

Federal law on the protection of humans and the environment from chemicals

1. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie vom 16. August 1990 über das Verbot bestimmter gefährlicher Stoffe in Unterwasser-Anstrichmitteln (Antifoulings) BGBl. Nr. 577/1990

Ordinance on the prohibition of certain dangerous substances in underwater coating materials (anti-fouling)

2. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über Verbote und Beschränkungen von Cadmium und seinen Verbindungen sowie von Bleiweiß (Cadmiumverordnung) BGBl. Nr. 855/1993

Ordinance on prohibitions and restrictions of cadmium and its compounds as well as of white lead

3. Verordnung des Bundesministers für Umwelt über Beschränkungen oder ein Verbot von in der Europäischen Union beschränkten oder verbotenen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalien-EU-Anpassungs-Verordnung - Chemikalien-EU-Anpassungs-V) BGBl. Nr. 169/1996

Ordinance on restrictions and prohibitions of substances or preparations restricted or prohibited by the european union

4. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie und - soweit es sich um die Einstufung von gefährlichen Stoffen in Form der Stoffliste gemäß § 21 Abs. 7 ChemG 1996 hinsichtlich der gefährlichen Eigenschaften sehr giftig, giftig und gesundheitsschädlich handelt - der Bundesministerin für Frauenangelegenheiten und Verbraucherschutz betreffend die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung von gefährlichen Stoffen und Zubereitungen sowie das Sicherheitsdatenblatt (Chemikalienverordnung 1999 - ChemV 1999) BGBl. II Nr. 81/2000 idF: BGBl. II Nr. 186/2002

Ordinance concerning the classification, the packaging and the designation of dangerous substances and preparations and the security data sheet.

5. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie, mit der weitere Verbote und Beschränkungen des Inverkehrsetzens und der Verwendung bestimmter gefährlicher Chemikalien und damit behandelter Fertigwaren erlassen werden (Chem-VerbotsV-Kreosot-CKW-CMR-Lampenöle) und mit der die Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über ein Verbot

Ordinance on additional prohibitions and restrictions of marketing and of use of certain dangerous chemicals and products treated with it and amending a ordinance on the prohibition of

Page 156: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 156 -

von 1,1,1-Trichlorethan und Tetrachlorkohlenstoff geändert wird BGBl. II Nr. 461/1998 idF: BGBl. II Nr. 81/2000, BGBl. II Nr. 258/2000

1,1,1-trichlorethane and tetrachlorcarbon

6. Verordnung des Bundesministers für Umwelt über Verbote und Beschränkungen von organischen Lösungsmitteln (Lösungsmittelverordnung 1995 - LMVO 1995) BGBl. Nr. 872/1995

Ordinance on restrictions and prohibitions of organic solvents

7. Verordnung des Bundesministers für Gesundheit und Konsumentenschutz und des Bundesministers für Umwelt über die Anwendung giftrechtlicher Bestimmungen auf bestimmte gefährliche Stoffe und Zubereitungen (Selbstbedienungsverordnung) BGBl. Nr. 232/1995

Ordinance on the application of legal provisions concerning toxin on certain substances and preparations

8. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über das Verbot von Pentachlorphenol (PCP) StF: BGBl. Nr. 58/1991

Ordinance on the prohibition of pentachlorphenole (PCP)

9. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über das Verbot von halogenierten Biphenylen, Terphenylen, Naphthalinen und Diphenylmethanen StF: BGBl. Nr. 210/1993

Ordinance on the prohibition of halogen biphenyle, terphenyle, naphtaline and diphenylemethane

10. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie und des Bundesministers für Arbeit und Soziales vom 10. April 1990 über Beschränkungen des Inverkehrsetzens und des Herstellens, des Verwendens sowie über die Kennzeichnung asbesthaltiger Stoffe, Zubereitungen und Fertigwaren (Asbestverordnung) BGBl. Nr. 324/1990 idF: BGBl. Nr. 450/1994 (BG) (basiert auch auf anderen Gesetzen!)

Ordinance on restrictions of marketing, producing, use and designation of substances, preparations and products containing asbestos

B. Bundesgesetz vom 23. Jänner 1975 über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten, Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen (Lebensmittelgesetz 1975 - LMG 1975) BGBl. Nr. 86/1975 idF: BGBl. Nr. 381/1975 (DFB), BGBl. Nr. 31/1979 (VfGH), BGBl. Nr. 444/1985, BGBl. Nr. 10/1986 (VfGH), BGBl. Nr. 78/1987, BGBl. Nr. 226/1988 (VfGH), BGBl. Nr. 756/1992, BGBl. Nr. 761/1996, BGBl. Nr. 762/1996, BGBl. I Nr. 63/1998, BGBl. II Nr. 372/1998, BGBl. I Nr. 157/1999, BGBl. II Nr. 129/2000, BGBl. I Nr. 105/2000, BGBl. I Nr. 106/2000 (DFB), BGBl. I Nr. 21/2001, BGBl. II Nr. 150/2001, BGBl. I Nr. 98/2001

Federal law of 23 January 1975 on the commerce of foods, additives, cosmetics and objects of utility

1. Verordnung der Bundesministerin für soziale Sicherheit und Generationen über das Verbot bzw. die Verwendungsbeschränkung bestimmter nickelhältiger Gebrauchsgegenstände (Nickelverordnung) BGBl. II Nr. 204/2000 idF: BGBl. II Nr. 87/2002

Ordinance on the prohobition and the restriction of use of nickelous objects of use

2. Verordnung des Bundesministers für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz über die Sicherheit von Spielzeug (Spielzeugverordnung) BGBl. Nr. 823/1994

Ordinance on the security of toys

C. Bundesgesetz über Sicherheitsmaßnahmen für Dampfkessel, Druckbehälter, Versandbehälter und Rohrleitungen (Kesselgesetz) BGBl. Nr. 211/1992 idF: BGBl. Nr. 468/1992 BGBl. I Nr. 136/2001

Federal law on security measures for steam boilers, pressure packs, despatch containers and pipelines

1. Verordnung des Bundesministers für wirtschaftliche Angelegenheiten über Aerosolpackungen (Aerosolpackungsverordnung) BGBl. Nr. 560/1994

Ordinance on aerosol cans

D) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Page 157: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 157 -

Summary of criminal sanctions F € 7 to € 14 530 (29 070 for first re-offending) for administrative offences

2 to 360 daily rates for misdemeanours. Alternative imprisonment for not paying administrative fines up to 2 weeks,

for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P 1 day to 3 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- forfeiture of objects and packaging - interdiction or restriction of commercial activity 1 to 5 years - publication of sentence in mass media at cost of offender

Page 158: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 158 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 76/769/EEC Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 2 Administrative offence

§ 71 Abs 1 Z 4, 8, 9, 16 ChemikalienG 1996 (A) linked to the ordinances based on § 17 (= § 14 ChemG 1987), 20–21, 23–26, 45 ChemG 1996

Any infringement and any attempt of an infringement (e.g. prohibited use or marketing of dangerous substances) of ordinances A.1.–10.

F: EUR 360–14.530 (29.070 for first re-offending) P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise

Administrative offence

§ 71 Abs 2 Chemikaliengesetz 1996 (A) linked to other ordinances on the basis of the ChemG 1996

Any infringement and any attempt of an infringement of any other ordinance issued on the basis of the ChemG 1996 (A.4: designation of certain chemicals, A.6. communication duties concerning importation and exportation of organic solvents )

F: EUR 7–5.090, (10.170 for first re-offending) P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise

Misdemeanour (§ 17 Abs 2 StGB)

§ 56 Abs 1 Z 2 LMG 1975, ordinances based on § 29 (Nickelverordnung, Spielzeugverordnung)

Marketing and attempt to marketing of objects in use that are harmful to health (such as those not according to the ordinances B.1. and B.2.)

F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year O: Second re-offending: interdiction or restriction of commercial activity 1 to 5 years (§ 66 LMG 1975) Second re-offending: Publication of sentence in mass media at cost of offender (§ 67 LMG 1975) Liability of owner of enterprise for fine, costs of publication of the sentence in mass media and depravation of profits imposed on (responsible) representative or blue-collar worker (§ 69 LMG 1975)

Misdemeanour § 56 Abs 2 LMG 1975, ordinances based on § 29 (Nickelverordnung, Spielzeugverordnung)

Marketing and attempt of marketing of harmful objects, if they cause danger for life and health of several (10 or more1) people

P: 1 day to 3 years P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates O: Second re-offending: interdiction or restriction of commercial activity 1 to 5 years (§ 66 LMG 1975) Second re-offending: Publication of sentence in mass media at cost of offender (§ 67

1 Mayerhofer in WK² § 169 Rz 10, § 176 Rz 8; Aicher-Hadler in WK² § 180 Rz 9

Page 159: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 159 -

LMG 1975) Liability of owner of enterprise for fine, costs of publication of the sentence in mass media and depravation of profits imposed on (responsible) representative or blue-collar worker (§ 69 LMG 1975)

Misdemeanour § 57 Abs 1 LMG 1975, ordinances based on § 29 (Nickelverordnung, Spielzeugverordnung)

Negligent marketing of harmful objects F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 6 month Second re-offending: interdiction or restriction of commercial activity 1 to 5 years (§ 66 LMG 1975) Second re-offending: Publication of sentence in mass media at cost of offender (§ 67 LMG 1975) Liability of owner of enterprise for fine, costs of publication of the sentence in mass media and depravation of profits imposed on (responsible) representative or blue-collar worker (§ 69 LMG 1975)

Misdemeanour § 57 Abs 2 LMG 1975, ordinances based on § 29 (Nickelverordnung, Spielzeugverordnung)

Negligent marketing of harmful objects, if they cause danger for life and health of several (10 or more) people

P: 1 day to 2 years P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates O: Second re-offending: interdiction or restriction of commercial activity 1 to 5 years (§ 66 LMG 1975) Second re-offending: Publication of sentence in mass media at cost of offender (§ 67 LMG 1975) Liability of owner of enterprise for fine, costs of publication of the sentence in mass media and depravation of profits imposed on (responsible) representative or blue-collar worker (§ 69 LMG 1975)

Administrative offence

§ 31 Z 2 lit a KesselG in conjunction with § 7 and the ordinance based on §§ 6, 24 (Aerosolpackungsverordnung)

Marketing of aerosol cans containing substances not allowed by the ordinance (e.g. vinyl chloride)

F: EUR 7–7.260 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or costs of removal exceed EUR 40.000

F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Page 160: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 160 -

Attempts are punishable Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180

StGB F: 2–360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year

Page 161: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 161 -

Directive 78/176/EEC Directive 78/176/EEC of 20 February 1978 on waste from the titanium dioxide industry was supplemented by Council Directive 92/112/EEC of 15 December 1992 on procedures for harmonizing the programmes for the reduction and eventual elimination of pollution caused by waste from the titanium dioxide industry and by Council Directive 82/883/EEC of 3 December 1982 on procedures for the surveillance and monitoring of environments concerned by waste from the titanium dioxide industry, amended by Council Directive 83/29/EEC of 24 January 1983 amending Directive 78/176/EEC on waste from the titanium dioxide industry. Transposition documents Austria: Directive 78/176/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Bundesgesetz über eine nachhaltige Abfallwirtschaft

(Abfallwirtschaftsgesetz 2002 - AWG 2002) BGBl. I Nr. 102/2002

Federal law on sustainable waste management

1. Verordnung des Bundesministers für Umwelt über die Ablagerung von Abfällen (Deponieverordnung) BGBl. Nr. 164/1996 (verordnet aufgrund von §§ 11, 14, 17 und 29 AWG 1990)

Ordinance on waste landfills

B) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959 BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002

Federal law on water rights

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Abwasseremissionen aus der Herstellung von anorganischen Pigmenten (AEV anorganische Pigmente) StF: BGBl. II Nr. 6/1999 (verordnet aufgrund von §§ 33b Abs. 3, 4, 5 und 7 sowie 33c Abs. 1 WRG 1959)

Ordinance on the restriction of waste water emissions from the production of inorganic pigments

C) Gewerbeordnung 1994 - GewO 1994 BGBl. Nr. 194/1994 idF BGBl. I Nr. 111/2002

Federal law on industry and trade

D) Bundesgesetz über die Prüfung der Umweltverträglichkeit (Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetz 2000 - UVP-G 2000) BGBl. Nr. 697/1993 idF: BGBl. Nr. 773/1996, BGBl. I Nr. 89/2000, BGBl. I Nr. 108/2001, BGBl. I Nr. 151/2001, BGBl. I Nr. 50/2002

Federal law on assaying environmental compatibility

E) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Summary of criminal sanctions F €7 - 36.340 for administrative offences €2 to 360 daily rates for misdemeanours. P as an alternative to the fine for not paying administrative fines up to 6 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates P 1 day - 2 years for misdemeanours Complementary sanctions

- Deprivation of profits from actor or third person. - Forfeiture of objects.

Page 162: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 162 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 78/176/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 1: pollution caused by waste from the titanium dioxide industry Administrative offence

§ 137 Abs 3 WRG linked to - Z 3: § 33b Abs 3, ordinance B.1. - Z 10, § 32, § 33

- Z 3: discharging into canalisations albeit forbidden by ord B.1. and thus causing damage to bodies of water

- Z 10: substantial contamination of bodies of water by outstanding negligence or intentionally.

F: EUR 7–36.340 P as an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Misdemeanour § 181b Abs 1 StGB Intentional disposal of waste contrary to any regulation and thus causing - danger for life or health of numerous

people or - danger for fauna or flora in a large area

or - danger of lasting, serious and extended

pollution of waters, soil or air. Attempts are punishable

F: 2–360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 2 years

Misdemeanour § 181c StGB Negligent disposal of waste as in § 181b Abs 1 StGB

F: 2–360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 6 month

Article 4: discharge, dumping and storage tipping and injection without prior authorisation Administrative offence

§ 79 Abs 1 AWG - Z 1 linked to § 15 Abs 3 - Z 7 linked to § 25 Abs 1 - Z 9 linked to § 37

Treating and storage of waste without prior authorization.

F: EUR 730–36.430 (3.630–36.430 if commercial/industrial activity) P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 137 Abs 2 Z 5 WRG linked to § 32, § 32a Abs 1

discharging into canalisations or waters without authorization(That authorization cannot be obtained because according to ord B.1. it is forbidden

F: EUR 7–14.530 AI: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence

Page 163: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 163 -

to discharge waste waters from the production of titanium dioxide.)

deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 137 Abs 3 Z 11 WRG linked to § 32 Abs 1, 2,§ 32 a

substantial contamination of bodies of water without or against authorisation(That authorization cannot be obtained because according to ord B.1. it is forbidden to discharge waste waters from the production of titanium dioxide.)

F: EUR 7–36.340 P as an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Article 5: authorisation to discharge or dumping subject to certain conditions, non compliance with such conditions Discharge and dumping of waste from titanium dioxide production is forbidden (compare ord B.1.), waste has to be refined. Article 7 and 8: non compliance with monitoring requirements and consequences Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 1 AWG linked to § 17 Yearly monitoring for industry producing waste, not complying with requirements

F: EUR 7–2.910 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Article 11: authorisation for new installations Administrative offence

§ 366 Abs 1 Z 2 GewO linked to § 74 Operating industrial facilities (e.g. facilities to produce titanium dioxide) without authorisation

F: EUR 7–3.600 AI: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects possible (§ 369 GewO)

Administrative offence

§ 45 Z 1 UVP-G linked to § 3, Annex 1 Z 49

Operating facilities to produce titanium dioxide with a capacity of over 150.000 tons per year without authorisation

F: EUR 7–29.070 AI: up to 2 weeks

Page 164: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 164 -

Directive 80/68/EEC Directive 80/68/EEC of 17 December 1979 on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances as amended by Council Directive 91/692/EEC of 23 December 1991 on standardizing and rationalizing reports on the implementation of certain Directives relating to the environment. Transposition documents The detailed transposition of the said directives is mainly made by ordinances (Verordnungen) that are based on laws containing the authorisation to issue such ordinances and the criminal provisions to enforce them. Here is a list of all Transposition documents sorted by laws they are based on (complete documents in German see appendix). Austria: Directive 80/68/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959

BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002 Federal law on water rights

1. Abwasseremissionsverordnungen (AEV) aufgrund der §§ 33b Abs 3, 4, 5 und 7 sowie 33c Abs 1 WRG wie folgt: - Allgemeine AEV (AAEV), BGBl. Nr. 186/1996 - AEV Abfallbehandlung, BGBl. II Nr. 9/1999 - AEV Abluftreinigung, BGBl. II Nr. 218/2000 - AEV anorganische Düngemittel, BGBl. Nr. 669/1996 - AEV anorganische Pigmente, BGBl. II Nr. 6/1999 - AEV Chemiefasern, BGBl. II Nr. 217/2000 - AEV Chlor-Alkali-Elektrolyse, BGBl. Nr. 672/1996 - AEV Druck – Foto, BGBl. II Nr. 45/2002 - AEV Edelmetalle und Quecksilber, BGBl. II Nr. 348/1997 - AEV Eisen-Metallindustrie, BGBl. II Nr. 345/1997 - AEV Erdölverarbeitung, BGBl. II Nr. 344/1997 - AEV Fleischwirtschaft, BGBl. II Nr. 12/1999 - AEV Futtermittelherstellung, BGBl. Nr. 894/1995 - AEV Gebleichter Zellstoff, BGBl. II Nr. 219/2000 - AEV Gentechnik, BGBl. II Nr. 350/1997 - AEV Gerberei, BGBl. II Nr.10/1999 - AEV Glasindustrie, BGBl. Nr. 888/1995 - AEV Halbleiterbauelemente, BGBl. II Nr. 213/2000 - AEV Hautleim, BGBl. Nr. 893/1995 - AEV Holzfaserplatten, BGBl. Nr. 671/1996 - AEV Industrieminerale, BGBl. II Nr. 347/1997 - AEV Kartoffelverarbeitung, BGBl. Nr. 890/1995 - AEV Kleb- und Anstrichstoffe, BGBl. II Nr. 5/1999 - AEV Kohleverarbeitung, BGBl. II Nr. 346/1997 - AEV Kühlsysteme und Dampferzeuger, BGBl. Nr. 1072/1994 - AEV Kunstharze, BGBl. Nr. 667/1996 - AEV Kunststoffe, BGBl. II Nr. 8/1999 - 1. AEV für kommunales Abwasser, BGBl. Nr. 210/1996 idF

BGBl. II Nr.392/2000 - 3. AEV für kommunales Abwasser, BGBl. Nr. 869/1993 - AEV Laboratorien, BGBl. Nr. 887/1995 - AEV Massentierhaltung, BGBl. II Nr. 349/1997 - AEV für den medizinischen Bereich, BGBl. Nr. 870/1993 - AEV Milchwirtschaft, BGBl. II Nr. 11/1999 - AEV Oberflächenbehandlung, BGBl. II Nr. 44/2002 - AEV Papier und Pappe, BGBl. II Nr. 220/2000 - AEV Petrochemie, BGBl. II Nr. 7/1999

ordinances on emission of waste water - one general ordinance and - many others covering

special activities

Page 165: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 165 -

- AEV Pflanzenschutzmittel, BGBl. Nr. 668/1996 - AEV Pharmazeutika, BGBl. II Nr. 212/2000 - AEV Salzherstellung, BGBl. II Nr. 43/2002 - AEV Schmier- und Gießereimittel, BGBl. II Nr. 216/2000 - AEV Soda, BGBl. Nr. 92/1996 - AEV technische Gase, BGBl. Nr. 670/1996 - Sickerwasseremissionen aus Abfalldeponien, BGBl. Nr. 612/1992

idF BGBl. Nr. 537/1993 - AEV Tankstellen, BGBl. Nr. 872/1993 - AEV Textilveredelung und –behandlung, BGBl. Nr. 612/1992 idF

437/1993 - AEV Textil-, Leder- und Papierhilfsmittel, BGBl. II Nr. 215/2000 - AEV Tierkörperverwertung, BGBl. Nr. 891/1995 - AEV Verbrennungsgas, BGBl. Nr. 886/1995 - AEV Wasch- u Chemischreinigung Textilien, BGBl. Nr. 871/1993 - AEV Wasch- und Reinigungsmittel, BGBl. II Nr. 214/2000 - AEV Wasseraufbereitung, BGBl. Nr. 892/1995 - Indirekteinleiterverordnung, BGBl. II Nr 222/1998

2. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft über den Schutz des Grundwassers gegen Verschmutzung durch bestimmte gefährliche Stoffe (Grundwasserschutzverordnung) BGBl. II Nr. 398/2000 (verordnet aufgrund von §§ 32a Abs 1 und 2, 111 Abs 5 und 134 Abs 6 WRG, explizite Transposition der Richtlinie)

Ordinance on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances (explicite transposition of Directive 80/68/EEC)

3. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft betreffend Schwellenwerte für Grundwasserinhaltsstoffe (Grundwasserschwellenwertverordnung - GSwV) BGBl. Nr. 502/1991 idF: BGBl. II Nr. 213/1997, BGBl. II Nr. 147/2002 (verordnet aufgrund von § 33f WRG)

Ordinance concerning marginal values of substances contained in groundwater

4. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft und des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit über die Verbrennung von Abfällen (Abfallverbrennungsverordnung - AVV) BGBl. II Nr. 389/2002 (verordnet u.a. aufgrund von § 55a WRG)

Ordinance on waste incineration

B) Bundesgesetz über eine nachhaltige Abfallwirtschaft (Abfallwirtschaftsgesetz 2002 - AWG 2002) BGBl. I Nr. 102/2002

Federal law on sustainable waste management

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft und des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit über die Verbrennung von Abfällen (Abfallverbrennungsverordnung - AVV) BGBl. II Nr. 389/2002 (verordnet u.a. aufgrund von §§ 22 Abs. 3 und 4 und 29 Abs. 18 und 19 AWG 1990)

Ordinance on waste incineration

2. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über die Verbrennung von gefährlichen Abfällen BGBl. II Nr. 22/1999 idF: BGBl. II Nr. 389/2002 (verordnet aufgrund von § 29 AWG 1990)

Ordinance on incineration of dangerous waste

3. Verordnung des Bundesministers für Umwelt über die Ablagerung von Abfällen (Deponieverordnung) BGBl. Nr. 164/1996 (verordnet aufgrund von §§ 11, 14, 17 und 29 AWG 1990)

Ordinance on waste landfills

C) Bundesgesetz über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten (Biozid-Produkte-Gesetz - BiozidG) BGBl. I Nr. 105/2000

Federal law on the marketing of biocide products

D) Pflanzenschutzmittelgesetz 1997 BGBl. I Nr. 60/1997 idF BGBl. I Nr. 39/2000, BGBl. I Nr.

Federal law on plant protective agents

Page 166: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 166 -

108/2001, BGBl. I Nr. 109/2001, BGBl. I Nr. 110/2002 E) Strafgesetzbuch 1975 (StGB)

BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002 Penal Code

Summary of criminal sanctions F € 7 - 36.340 for administrative offences, € 2 - 360 daily rates for misdemeanours. P as alternative to fine for not paying administrative fines up to 6 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P for misdemeanours from 1 day to 3 years. Complementary sanctions

- Deprivation of profits from actor or third person - Forfeiture of objects and packaging

Page 167: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 167 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 80/68/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Articles 1, 2d), 3, 18 : Criminal sanctions in case of water pollution Administrative offence

§ 137 Abs 1 WRG linked to - Z 15: § 33f Abs 3, ordinance

A.3.

- Z 15: contravening regulations to clean up ground water (ord A.3.)

F: EUR 7–3.603 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 137 Abs 3 WRG linked to - Z 3: § 33b Abs 3, ordinances

A.1. - Z 10, § 32, § 33 - Z 11: § 32 Abs 1, 2,§ 32 a,

ordinance A.2

- Z 3: discharging into canalisations exceeding the limits set in ord A.1. and thus causing damage to bodies of water (including ground water).

- Z 10: substantial contamination of bodies of water by outstanding negligence or intentionally.

- Z 11: substantial contamination of bodies of water without or against authorisation (ord A.2).

F: EUR 7–36.340 P as an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 5 AWG 2002, § 27 ordinance B.3.

- Z 5: not assaying ground water regularly as mandatory for landfills according to § 27 ord B.3.

F: EUR 7–2.910 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 1 AWG 2002 - Z 1: linked to § 6 ordinance

B.1. - Z 9. linked to § 16 ordinance

B.1., § 17 ordinance B.2. § 12, 21 ordinance B.3.

- Z 18: linked to § 16 ordinance B.1., § 17 ordinance B.2. § 12, 21 ordinance B.3.

- Z 1 collecting waste not according to § 6 ord B.1. (which also aims at protecting ground water).

- Z 9: operating landfills or waste incineration facilities without permission (which includes standards for the location and technical standards to protect ground water).

- Z 18: operating permitted facilities but not according to current technical standards as prescribed by ordinances.

F: EUR 730–36.430 (3.630–36.430 if commercial/industrial activity) P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 168: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 168 -

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or the costs of removal exceed EUR 40.000 Attempts are punishable

F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180 StGB F: 2 to 360 daily rates P: 1 day to 1 year

Article 4: Criminal sanctions for release of substances prohibited Administrative offence

§ 137 Abs 3 WRG linked to - Z 13: § 32a Abs 2, ordinance

A.2.

- Z 13: discharging of substances against prohibition or restriction by ord A.2.

F: EUR 7–36.340 P As an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 42 Abs 1 Biozid-Produkte-G - Z 1: linked to § 10

- Z 1: marketing of biocides not permitted because they can pollute ground water.

Attempts are punishable.

F: EUR 7–5.087,10 (EUR 7–10.174,20 on first reoffending) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 34 Abs 1 Z 1 lit a Pflanzenschutzmittelgesetz linked to § 3 Abs 1, § 7

- Marketing of plant protective agents without permission that includes an assessment of dangers to ground water.

Attempts are punishable.

F: EUR 7–14.530 (EUR 7–29.070 on first reoffending) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise (§ 35 PflanzenschutzmittelG)

Article 5: Criminal sanctions for release of substances without authorisation or notification Administrative offence

§ 137 Abs 1 WRG linked to - Z 24: § 33b Abs 3,

ordinances A.1.

- Z 24: discharging into canalisations exceeding the limits set in ord A.1.

F: EUR 7–3.603 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Page 169: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 169 -

Administrative offence

§ 137 Abs 2 WRG linked to - Z 5: § 32, § 32a Abs 1,

ordinance A.2. - Z 8: § 32b, § 33b Abs 3,

ordinances A.1.

- Z 5: discharging into canalisations or waters without authorization though required by ord A.2.

- Z 8: taking measures without prior annunciation though required by ord A.1.

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 137 Abs 3 WRG linked to - Z 3: § 33b Abs 3, ordinances

A.1. - Z 11: § 32 Abs 1, 2,§ 32 a,

ordinance A.2

- Z 3: discharging into canalisations exceeding the limits set in ord A.1. and thus causing damage to bodies of water (including ground water).

- Z 11: substantial contamination of bodies of water without or against authorisation (ord A.2).

F: EUR 7–36.340 P As an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 42 Abs 1 Biozid-Produkte-G - Z 2: linked to § 20 - Z 5: linked to § 20

- Z 2: marketing of old biocides maybe harmful to ground water without notification.

- Z 5: marketing of old biocides without taking care of restrictions prescribed because of danger for ground water.

Attempts are punishable.

F: EUR 7–5.087,10 (EUR 7–10.174,20 on first reoffending) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise (§ 35 PflanzenschutzmittelG)

Administrative offence

§ 34 Abs 1 Z 1 lit a Pflanzenschutzmittelgesetz linked to § 3 Abs 1, § 7

Marketing of plant protective agents without permission that includes an assessment of dangers to ground water. Attempts are punishable.

F: EUR 7–14.530 (EUR 7–29.070 on first reoffending) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise (§ 35 PflanzenschutzmittelG)

Administrative offence

§ 34 Abs 1 Z 2 lit c Pflanzenschutzmittelgesetz linked to § 25

Not notifying dangers (e.g. to ground water) that come up after permission of the agent. Attempts are punishable.

F: EUR 7–7.270 (EUR 7–14.530 on first reoffending) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise (§ 35 PflanzenschutzmittelG)

Article 12 § 2: Criminal sanctions for artificial groundwater recharge without authorisation Administrative offence

§ 137 Abs 2 Z 2 WRG linked to § 10 Abs 2

Running facilities to recharge groundwater without authorisation

F: EUR 7–36.340 P As an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Page 170: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 170 -

Directive 84/491/EEC Directive 84/491/EEC of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane. The German version was corrected by Official Journal L 296, 14/11/1984 P. 0011 - 0011 DE. Transposition documents Even though many documents concerning hexachlorcyclohexane and lindane can be found, only the federal law on water rights and the ordinances issued on the basis if this law deal with the main issue of the directive, production and emission of waste water of HCH producing industries. Austria: Directive 84/491/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959

BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002 Federal law on water rights

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Abwasseremissionen aus der Herstellung von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln (AEV Pflanzenschutzmittel) StF: BGBl. Nr. 668/1996

Ordinance on the restriction of waste water emissions from the production of plant protective agents and insecticides

2. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die allgemeine Begrenzung von Abwasseremissionen in Fließgewässer und öffentliche Kanalisationen (AAEV) StF: BGBl. Nr. 186/1996

Ordinance on the general restriction of waste water emissions in bodies of flowing waters and public canalisations

3. Abwasseremissionsverordnungen (AEV) aufgrund der §§ 33b Abs 3, 4, 5 und 7 sowie 33c Abs 1 WRG (vgl Richtlinie 80/86/EWG)

Ordinances on emission of waste water as mentioned with directive 80/68/EEC

4. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft betreffend Abwassereinleitungen in wasserrechtlich bewilligte Kanalisationen (Indirekteinleiterverordnung-IEV) StF: BGBl. II Nr. 222/1998

Ordinance on the discharge of waste waters into authorised canalisations

5. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft betreffend Schwellenwerte für Grundwasserinhaltsstoffe (Grundwasserschwellenwertverordnung - GSwV) StF: BGBl. Nr. 502/1991

Ordinance concerning threshold values for substances contained in bodies of ground water

B) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Summary of criminal sanctions F € 7 - 36.340 for administrative offences € 2 - 360 daily rates for misdemeanors. P as an alternative to fine for not paying administrative fines up to 6 weeks, for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P from 1 day to 3 years for misdemeanours.

Page 171: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 171 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 84/491/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 3 § 1: non compliance with limit values Administrative offence

§ 137 Abs 1 Z 24 WRG linked to § 33 Abs 3 and ord. A.1–4.

Discharging into canalisations exceeding limit values set in the ordinances

F: EUR 7–3.603 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 137 Abs 3 Z 3 WRG linked to § 33 Abs 3 and ord. A.1–4.

Discharging into canalisations exceeding limit values set in the ordinances and thus causing damage to bodies of waters

F: EUR 7–36.340 P as an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or the costs of removal exceed EUR 40.000 Attempts are punishable

F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180 StGB

F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year

Article 3 § 3: non compliance with authorisation provisions Administrative offence

§ 137 Abs 2 WRG - Z 5 linked to § 32b - Z 7

- Z 5: Discharging into canalisations without authorisation

- Z 7: Non compliance with authorisation provisions

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Page 172: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 172 -

Article 3 § 4: authorisation for new plants applying standards corresponding to BAT No sanction §§ 12a, 21a, 31c, 33b WRG, §§ 1 Abs

7 ordinance A.1 Authorisations are granted only if the plant applies the best technical means available. Old plants must be upgraded regularly.

None

Article 3 § 5: non compliance with the reference method provided for in Annex III No sanction § 3, 4, Annex B ord D.1.; § 3, 6, 7 ord

A.2. Methods of supervision compliant to Annex III are laid down in the named regulations.

None

Article 3 § 6: no increase in HCH pollution No sanction § 12, 105 WRG Authorisation granted only if no withstanding

public interests None

Page 173: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 173 -

Directive 86/278/EEC Directive 86/278/EEC of 12 June 1986 on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture. Transposition documents The directive is transposed by provincial regulations (laws and ordinances) because the field is competence of the nine Austrian provinces (Länder). The federal law on water rights applies when disposal of sludge affects bodies of water. Austria: Directive 86/278/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959

BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002 Federal law on water rights

B) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Burgenland: C) Gesetz vom 18. Juni 1990 über den Schutz landwirtschaftlicher

Böden (Bgld. Bodenschutzgesetz) LGBl. Nr. 87/1990 idF: LGBl. Nr. 40/1992, LGBl. Nr. 75/2000, LGBl. Nr. 32/2001

Law on the protection of agricultural soil

1. Verordnung der Burgenländischen Landesregierung vom 11. September 1991 über die Aufbringung von Klärschlamm und Müllkompost auf landwirtschaftlichen Böden (Bgld. Klärschlamm- und Müllkompostverordnung) LGBl. Nr. 82/1991 idF.: LGBl. Nr. 4/2001

Ordinance on the application of sewage sludge and waste compost on agricultural land

Kärnten (Carinthia): D) Gesetz vom 16. Dezember 1993 über die Ordnung der

Abfallwirtschaft in Kärnten (Kärntner Abfallwirtschaftsordnung-K-AWO) LGBl Nr 34/1994 idF: LGBl Nr 89/1996, LGBl Nr 14/1999

Law on waste management in Carinthia

1. Verordnung der Landesregierung vom 3. Oktober 2000, Zahl: 8W-Müll-22/24/2000, über die Aufbringung von behandeltem Klärschlamm, Bioabfall und Grünabfall auf landwirtschaftlich genutzte Böden (Kärntner Klärschlamm- und Kompostverordnung - K-KKV) LGBl. Nr. 74/2000

Ordinance on the application of treated sewage sludge and biological waste on agricultural land

Niederösterreich (Lower Austria): E) NÖ Bodenschutzgesetz (NÖ BSG)

6160-0 Stammgesetz 58/88, 6160-1 1. Novelle 87/91, 6160-2 2. Novelle 119/94, 6160-3 3. Novelle 207/01

Law on the protection of soil

1. NÖ Klärschlammverordnung 6160/2--0 Stammverordnung 80/94, 6160/2--1 1. Novelle 134/94, 6160/2—2 2. Novelle 63/00, 6160/2--3 3. Novelle 51/01

Ordinance on sewage sludge

2. NÖ Müllkompostverordnung 6160/1--0 Stammverordnung 13/89, 6160/1--1 1. Novelle 79/94

Ordinance on waste compost

Oberösterreich (Upper Austria): F) Landesgesetz vom 3. Juli 1991 über die Erhaltung und den

Schutz des Bodens vor schädlichen Einflüssen sowie über die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (Oö. Bodenschutzgesetz 1991) LGBl.Nr. 63/1997 idF: LGBl.Nr. 104/1997, LGBl.Nr. 37/1998, LGBl.Nr. 34/1999, LGBl.Nr. 2/2000, LGBl.Nr. 83/2001, LGBl.Nr. 25/2002, LGBl.Nr. 84/2002

Law on the conservation and the protection of soil from noxious influences and on the use of plant protective agents

1. Verordnung der Oö. Landesregierung vom 22. Februar 1993 über die Ordinance on the application of of

Page 174: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 174 -

Ausbringung von Klärschlamm, Müll- und Klärschlammkompost auf Böden (Oö. Klärschlamm-, Müll- und Klärschlammkompostverordnung) LGBl.Nr. 21/1993

sewage sludge, waste compost on soil

Salzburg: G) Gesetz vom 4. Juli 2001 zum Schutz der Böden vor schädlichen

Einflüssen ( Sbg Bodenschutzgesetz) LGBl Nr: 80/2001

Law on the protection of soil from noxious influences

1. Verordnung der Salzburger Landesregierung vom 16. September 2002 zum Schutz des Bodens bei der Verwendung von Klärschlamm und klärschlammhältigen Materialien (Sbg Klärschlamm-Bodenschutzverordnung) LGBl Nr. 85/2002

Ordinance to protect soil when using sewage sludge and materials containing sludge

Steiermark (Styria): H) Gesetz vom 2.Juni 1987 zum Schutz landwirtschaftlicher Böden

(Steiermärkisches landwirtschaftliches Bodenschutzgesetz) LGBl. Nr. 66/1987, idF: LGBl. Nr. 58/2000

Law on the protection of agricultural land

1. Verordnung der Steiermärkischen Landesregierung vom 14. Dezember 1987 über die Aufbringung von Klärschlamm auf landwirtschaftlichen Böden (Stmk Klärschlammverordnung) LGBl. Nr. 89/1987 idF LGBl. Nr. 11/1988, LGBl. Nr. 51/2000

Ordinance on the application of sewage sludge on agricultural soil

Tirol (Tyrol): I) Gesetz vom 5. Juli 2000 über den Schutz des Feldgutes und die

Ausbringung von Klärschlamm (Tiroler Feldschutzgesetz 2000) LGBl.Nr. 58/2000 idF LGBl.Nr. 56/2002

Law on the protection of agricultural land and on the application of sewage sludge

Vorarlberg: J) Gesetz über die Ausbringung von Klärschlamm (Vbg

Klärschlammgesetz) LGBl.Nr. 41/1985, 57/1997, 58/2001

Law on the application of sewage sludge

1. Verordnung der Landesregierung über die Ausbringung von Klärschlamm (Vbg Klärschlammverordnung) LGBl.Nr. 75/1997, 27/2002

Ordinance on the application of sewage sludge

Wien (Vienna): K) Gesetz über das Verbot der Ausbringung von Klärschlamm

LGBl. Nr. 08/2000 Law on the prohibition of application of sewage sludge

Summary of criminal sanctions F € 7 - 36.340 for administrative offences € 2 to 360 daily rates for misdemeanors. P as an alternative to fine for not paying administrative fines up to 6 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P from 1 day to 3 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- Prohibition of application of sewage sludge

Page 175: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 175 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Austria: Directive 86/278/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 1: Correct use of sludge not damaging the environment Administrative offence

§ 137 Abs 2 Z 5 WRG linked to § 32 Abs 2 lit f

Application of sewage sludge or other fertilizers exceeding limit values of nitrogen per hectare without authorization

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks

Administrative offence

§ 137 Abs 3 Z 11 WRG linked to § 32 Abs 2 lit f

Application of sewage sludge or other fertilizers exceeding limit values of nitrogen per hectare without authorization and thus causing considerable damage to bodies of water

F: EUR 7–36.340 P as an alternative to the fine: up to 6 weeks

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or the costs of removal exceed EUR 40.000 Attempts are punishable

F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180 StGB F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year

Article 3 § 2: Use of sludge subject to conditions deemed necessary to protect the environment Administrative offence

§ 15 Abs 1 lit g Bgld BodenschutzG

Use of sludge contrary to instructions and prohibitions contained in ordinances or decisions Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days to 6 weeks

Administrative offence

§ 101 Abs 2 lit g K-AWO Use of sludge contrary to instructions and prohibitions contained in ordinances or decisions

F: EUR 7–3.633 P As an alternative to the fine: none

Administrative offence

§ 13 Abs 1 Z 3, 7 NÖ BodenschutzG linked to ord E.1. and § 7 Abs 2

Use of sludge contrary to conditions set in ord E.1. in § 7 Abs 2 Attempts are punishable

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application

Administrative offence

§ 49 Abs 1 Z 8 OÖ BodenschutzG linked to ord E.1.

Use of sludge without certification and contrary to conditions set in ord F.1.

F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application for reoffending

Administrative § 20 lit c Sbg BodenschutzG Use of sludge contrary to instructions and prohibitions contained F: EUR 7–7.300

Page 176: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 176 -

offence linked to § 6 Abs 2, ord G.1. in ord. G.1. P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 14 Stmk Bodenschutzgesetz linked to § 11 and ord H.1.

Use of sludge contrary to instructions and prohibitions contained in ord. H.1. and § 11

F: EUR 7–7.500 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 lit a, h Vbg KlärschlammG linked to § 3 Abs 1, § 7

Use of sludge subject to conditions deemed necessary to protect the environment (§ 3) or contrary to ordinances (§ 7) and instructions. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, 7–14.000 in case of “specially aggravating circumstances” P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Articles 4 and 5: Non compliance with values for concentrations in heavy metals and prohibition of uses Administrative offence

§ 15 Abs 1 lit g Bgld BodenschutzG linked to § 10 Abs 1 lit c, ord C.1.

Use of sludge contrary to ord C.1. containing limit values for heavy metals. Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days to 6 weeks

Administrative offence

§ 101 Abs 1 lit d K-AWO linked to § 34 lit a, ord D.1.

Use of sludge contrary to ord D.1. containing limit values for heavy metals. Attempts are punishable

F: EUR 363–14.535 P As an alternative to the fine: none

Administrative offence

§ 13 Abs 1 Z 7 NÖ BodenschutzG linked to ord E.1.

Use of sludge contrary to ord E.1. containing limit values for heavy metals. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application

Administrative offence

§ 49 Abs 1 Z 1 OÖ BodenschutzG linked to § 3

Use of sludge contrary to ord F.1. containing limit values for heavy metals.

F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application for reoffending

Administrative offence

§ 20 lit c Sbg BodenschutzG linked to § 10 Abs 2, ord G.1.

Use of sludge contrary to ord G.1. containing limit values for heavy metals.

F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 14 Stmk Bodenschutzgesetz linked to ord H.1.

Use of sludge contrary to ord H.1. containing limit values for heavy metals.

F: EUR 7–7.500 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 lit a Vbg KlärschlammG linked to § 3 Abs 2, ord J.1.

Use of sludge contrary to ord J.1. containing limit values for heavy metals. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, 7–14.000 in case of “specially aggravating circumstances” P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Article 6: Use of sludge not treated Administrative offence

§ 15 Abs 1 lit c Bgld BodenschutzG linked to § 7 Abs 3

Use of sludge not treated Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days to 6 weeks

Page 177: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 177 -

Administrative offence

§ 101 Abs 1 lit d K-AWO linked to § 34 lit a

Use of sludge not treated Attempts are punishable

F: EUR 363–14.535 P As an alternative to the fine: none

Administrative offence

§ 49 Abs 1 Z 1 OÖ BodenschutzG linked to § 3

Use of sludge not treated. F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application for reoffending

Administrative offence

§ 20 lit c Sbg BodenschutzG linked to § 10 Abs 2, ord G.1.

Use of sludge not treated F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 lit a Vbg KlärschlammG linked to § 3, ord J.1.

Use of sludge not treated Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, 7–14.000 in case of “specially aggravating circumstances” P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Article 7: prohibition of certain uses of sludge Administrative offence

§ 15 Abs 1 lit c Bgld BodenschutzG linked to § 7 Abs 1

Prohibition of uses of sludge as mentioned in § 7 Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days to 6 weeks

Administrative offence

§ 101 Abs 1 lit d K-AWO linked to § 37 Abs 2

Prohibition of uses of sludge as mentioned in § 37 Abs 2 Attempts are punishable

F: EUR EUR 363–14.535 P As an alternative to the fine: none

Administrative offence

§ 13 Abs 1 Z 2 NÖ BodenschutzG linked to § 7 Abs 1

Prohibition of uses as mentioned in § 7 Abs 1 Attempts are punishable

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application

Administrative offence

§ 49 Abs 1 Z 4 OÖ BodenschutzG linked to § 6

Prohibition of uses as mentioned in § 6 F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application for reoffending

Administrative offence

§ 20 lit c Sbg BodenschutzG linked to § 10 Abs 2, ord G.1.

Prohibition of uses as mentioned in §§ 4, 5 ord G.1. F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 14 Stmk Bodenschutzgesetz linked to § 11 Abs 4

Prohibition of uses as mentioned in §§ 11 Abs 4 F: EUR 7–7.500 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 lit h Vbg KlärschlammG linked to § 7, ord J.1.

Prohibition of uses mentioned in § 6 ord J.1 Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, 7–14.000 in case of “specially aggravating circumstances” P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Page 178: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 178 -

Article 8: no account is taken of nutrient needs of the plants and impairment of water and soil quality Administrative offence

§ 15 Abs 1 lit b Bgld BodenschutzG linked to § 6 Abs 9

Application of sludge only under prescribed conditions depending on nutrient needs of plants and conditions of soil. Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days to 6 weeks

Administrative offence

§ 101 Abs 1 lit d K-AWO linked to § 34 lit a, c

Application of sludge only under prescribed conditions depending on nutrient needs of plants and conditions of soil. Attempts are punishable

F: EUR 363–14.535 P As an alternative to the fine: none

Administrative offence

§ 13 Abs 1 Z 7 NÖ BodenschutzG linked to § 7 ord E.1.

Application of sludge only under prescribed conditions depending on nutrient needs of plants and conditions of soil. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application

Administrative offence

§ 49 Abs 1 Z 1 OÖ BodenschutzG linked to § 3

Application of sludge only under prescribed conditions depending on nutrient needs of plants and conditions of soil.

F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application for reoffending

Administrative offence

§ 14 Stmk Bodenschutzgesetz linked to § 8 and ord H.1.

Application of sludge only under prescribed conditions depending on nutrient needs of plants and conditions of soil.

F: EUR 7–7.500 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 lit a Vbg KlärschlammG linked to § 3

Application of sludge only under prescribed conditions depending on nutrient needs of plants and conditions of soil. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, 7–14.000 in case of “specially aggravating circumstances” P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Article 9: non compliance with reference methods for analysis and sampling Administrative offence

§ 15 Abs 1 lit a Bgld BodenschutzG linked to § 7 Abs 3

Analysis of sludge by an accredited laboratory before first use Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days to 6 weeks

Administrative offence

§ 101 Abs 1 lit d K-AWO linked to § 36

Analysis of sludge and soil by an accredited laboratory before first use Attempts are punishable

F: EUR 363–14.535 P As an alternative to the fine: none

Administrative offence

§ 13 Abs 1 Z 4 to 7 NÖ BodenschutzG linked to ord E.1., § 7 Abs 3 to 5

Analysis of sludge and soil by an accredited laboratory before first use according to standards set in ord E.1. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application

Administrative offence

§ 49 Abs 1 Z 1, 2 OÖ BodenschutzG linked to §§ 3, 4 Abs 1

Analysis of soil and sludge by an accredited laboratory before first use

F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application for reoffending

Administrative § 14 Stmk Bodenschutzgesetz Analysis of soil and sludge by an accredited laboratory F: EUR 7–7.500

Page 179: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 179 -

offence linked to § 8 Abs 2, 3 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 lit c Vbg KlärschlammG linked to 4

Analysis of soil and sludge by an accredited laboratory Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, 7–14.000 in case of “specially aggravating circumstances” P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Article 10: non availability or accessibility to records Administrative offence

§ 15 Abs 1 lit e, f Bgld BodenschutzG linked to § 9

Not accessing and preserving records ofr 10 years Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days to 6 weeks

Administrative offence

§ 101 Abs 1 lit d K-AWO linked to § 38

Not recording and preserving records for 7 years Attempts are punishable

F: EUR 363–14.535 P As an alternative to the fine: none

Administrative offence

§ 13 Abs 1 Z 9, 10, 12 NÖ BodenschutzG linked to § 9, 11

Not recording and accessing records Attempts are punishable

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: prohibition of application

Administrative offence

§ 20 lit d Sbg BodenschutzG linked to § 11, ord G.1.

Not recording as prescribed in § 6 ord G.1. F: EUR 7–7.300 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 14 Stmk Bodenschutzgesetz linked to § 9, 10

Not recording, accessing and preserving records for 10 years F: EUR 7–7.500 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 lit e, f, g Vbg KlärschlammG linked to §§ 5, 6

Not recording, accessing and preserving records for 10 years Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, 7–14.000 in case of “specially aggravating circumstances” P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Article 12: non compliance with any more stringent measure adopted by the Member States Administrative offence

§ 10 Abs 3 Tir FeldSchG linked to § 8

Application of sewage sludge is prohibited. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 3 Abs 1 Wr KlärschlammG linked to § 1 Abs 1

Application of sewage sludge is prohibited. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks

Page 180: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 180 -

Directive 86/280/EEC Directive 86/280/EEC of 12 June 1986 on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC was changed by Council Directive 90/415/EEC of 27 July 1990 amending Annex II to Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in list I of the Annex to Directive 76/464/EEC and had to be corrected several times. Transposition documents Since the goal of the directive differs only slightly from directive 84/491/EEC “HCH”, the transposition documents are more or less the same. Austria: Directive 86/280/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959

BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002 Federal law on water rights

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Abwasseremissionen aus der Herstellung von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln (AEV Pflanzenschutzmittel) StF: BGBl. Nr. 668/1996

Ordinance on the restriction of waste water emissions from the production of plant protective agents and insecticides

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die allgemeine Begrenzung von Abwasseremissionen in Fließgewässer und öffentliche Kanalisationen (AAEV) StF: BGBl. Nr. 186/1996

Ordinance on the general restriction of waste water emissions in bodies of flowing waters and public canalisations

2. Abwasseremissionsverordnungen (AEV) aufgrund der §§ 33b Abs 3, 4, 5 und 7 sowie 33c Abs 1 WRG (vgl Richtlinie 80/86/EWG)

Ordinances on emission of waste water as mentioned with directive 80/68/EEC

3. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft betreffend Abwassereinleitungen in wasserrechtlich bewilligte Kanalisationen (Indirekteinleiterverordnung-IEV) StF: BGBl. II Nr. 222/1998

Ordinance on the discharge of waste waters into authorised canalisations

B) Bundesgesetz über den Schutz des Menschen und der Umwelt vor Chemikalien (Chemikaliengesetz 1996 - ChemG 1996) BGBl. I Nr. 53/1997 idF: BGBl. I Nr. 105/2000, BGBl. I Nr. 108/2001

Federal law on the protection of humans and the environment from chemicals

1. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie, mit der weitere Verbote und Beschränkungen des Inverkehrsetzens und der Verwendung bestimmter gefährlicher Chemikalien und damit behandelter Fertigwaren erlassen werden (Chem-VerbotsV-Kreosot-CKW-CMR-Lampenöle) und mit der die Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über ein Verbot von 1,1,1-Trichlorethan und Tetrachlorkohlenstoff geändert wird BGBl. II Nr. 461/1998 idF: BGBl. II Nr. 81/2000, BGBl. II Nr. 258/2000

Ordinance on additional prohibitions and restrictions of marketing and of use of certain dangerous chemicals and products treated with it and amending a ordinance on the prohibition of 1,1,1-trichlorethane and tetrachlorcarbon

2. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über das Verbot von Pentachlorphenol (PCP) StF: BGBl. Nr. 58/1991

Ordinance on the prohibition of pentachlorphenole (PCP)

C) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Page 181: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 181 -

Summary of criminal sanctions F € 7 - 36.340 for administrative offences € 2 - 360 daily rates for misdemeanors P as an alternative to the fine for not paying administrative fines up to 6 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P 1 day to 3 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- forfeiture of objects and packaging

Page 182: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 182 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Austria: Directive 86/280/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 3 § 1: non compliance with limit values Administrative offence

§ 137 Abs 1 Z 24 WRG linked to § 33 Abs 3 and ord. A.1–4.

Discharging into canalisations exceeding limit values set in the ordinances

F: EUR 7–3.603 P as an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 137 Abs 3 Z 3 WRG linked to § 33 Abs 3 and ord. A.1–4.

Discharging into canalisations exceeding limit values set in the ordinances and thus causing damage to bodies of waters

F: EUR 7–36.340 P as an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 71 Abs 1 Z 4, 8, 9, 16 ChemikalienG 1996 linked to ordinances B.1., 2.

Prohibited production, marketing or use of pentachlorphenol and carbon tetrachloride

F: EUR 360–14.530 (29.070 for first re-offending) P as an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or the costs of removal exceed EUR 40.000 Attempts are punishable

F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180 StGB F: 2 to 360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year

Page 183: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 183 -

Article 3 § 3: non compliance with authorisation provisions Administrative offence

§ 137 Abs 2 WRG - Z 5 linked to § 32b - Z 7

- Z 5: Discharging into canalisations without authorisation

- Z 7: Non compliance with authorisation provisions

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Article 3 § 4: authorisation for new plants applying standards corresponding to BAT No sanction §§ 12a, 21a, 31c, 33b WRG, §§

1 Abs 7 ordinances A.1. Authorisations are granted only if the plant applies the best technical means available. Old plants must be upgraded regularly.

None

Article 3 § 5: non compliance with the reference method provided for in Annex II No sanction § 3, 4, Annex B ord D.1.; § 3,

6, 7 ord A.2. Methods of supervision compliant to Annex III are laid down in the named regulations.

None

Article 3 § 6: no increase in pollution by the substances No sanction § 12, 105 WRG Authorisation granted only if no withstanding

public interests None

Page 184: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 184 -

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC of 23 April 1990 on the contained use of genetically modified micro-organism as amended by Council Directive 98/81/EC of 26 October 1998 and technically adapted by Commission Directive 94/51/EC of 7 November 1994. Transposition documents There are two types of Transposition documents: Federal laws containing criminal sanctions, authorizations to issue ordinances and other provisions on the one hand and ordinances (Verordnungen) that contain more detailed provisions on the other hand. Here is a list of all Transposition documents sorted by laws they are based on (complete documents in German see appendix). Other documents than those listed deal with the use but not the contained use of GMOs. Austria: Directive 90/219/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Bundesgesetz, mit dem Arbeiten mit gentechnisch veränderten

Organismen, das Freisetzen und Inverkehrbringen von gentechnisch veränderten Organismen und die Anwendung von Genanalyse und Gentherapie am Menschen geregelt werden (Gentechnikgesetz - GTG) und das Produkthaftungsgesetz geändert wird BGBl. Nr. 510/1994 idF: BGBl. I Nr. 73/1998, BGBl. I Nr. 98/2001, BGBl. I Nr. 94/2002

Federal law to govern operations with genetically modified organisms, release and marketing of genetically modified organisms and genetical analyses and therapy on humans (Law on genetical engineering)

1. Verordnung des Bundesministers für soziale Sicherheit und Generationen über die Sicherheit bei Arbeiten mit gentechnisch veränderten Organismen in geschlossenen Systemen (Systemverordnung 2002) BGBl. II Nr. 431/2002

Ordinance on the Security for operations with genetically modified organism in contained systems

B) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959 BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002

Federal law on water rights

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Abwasseremissionen aus Arbeiten mit gentechnisch veränderten Organismen (AEV Gentechnik) BGBl. II Nr. 350/1997

Ordinance on restriction of emissions of waste water during operations with genetically modified organism

2. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft betreffend Abwassereinleitungen in wasserrechtlich bewilligte Kanalisationen (Indirekteinleiterverordnung-IEV) BGBl. II Nr. 222/1998

Ordinance on indirect discharge of waste water into canalisations

C) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Summary of criminal sanctions F € 7 to 36.340 for administrative offences, € 2 to 360 daily rates for misdemeanours. P as an alternative to the fine for not paying administrative fines up to 6 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P 1 day to 3 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- Forfeiture of illegally released organisms. - Order to remove illegally released organisms or to bear costs of removal of such

organisms.

Page 185: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 185 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 90/219/EEC Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 6 § 1: Sanctions in case of adverse effects on the environment arising from the use of genetically modified micro-organism Administrative offence

§ 109 Abs 3 GentechnikG - Z 1, § 6, § 8, ord. A.1. - Z 2, § 11 Abs 1 - Z 4, § 12, ord A.1. - Z 5, § 13

- Z 1: no security classification - Z 2: no emergency plan - Z 4; not taking security measures prescribed by

ordinances - Z 5: not taking general security measures

F: EUR 7–7.260 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of illegally released organisms (§ 109 Abs 4 GentechnikG) Order to remove illegally released organisms or to bear costs of removal of such organisms (§ 109 Abs 6 GentechnikG)

Administrative offence

§ 137 Abs 3 WRG linked to - Z 3: § 33b Abs 3,

ordinances B.1., B.2.

- Z 3: discharging into canalisations exceeding the limits set in ord B.1., B.2. and thus causing damage to bodies of water (including ground water).

F: EUR 7–36.340 P As an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or the costs of removal exceed EUR 40.000 Attempts are punishable

F: 2–360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180 StGB F: 2–360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year

Articles 8, 9 § 2 and 10 § 1: Sanctions in no-notification Administrative offence

§ 109 Abs 3 GentechnikG - Z 3, § 11 Abs 2, 3, 5 - Z 9, § 19 - Z 10, § 20, §23 Abs 1

- Z 3: no notification in case of an accident - Z 9: working with GMO without notification - Z 10: working with GMO without authorization

F: EUR 7–7.260 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of illegally released organisms (§ 109 Abs 4 GentechnikG) Order to remove illegally released organisms or to bear costs of removal of such organisms (§ 109 Abs 6 GentechnikG)

Page 186: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 186 -

Article 12 § 1: Sanctions if no information on any change Administrative offence

§ 109 Abs 3 GentechnikG - Z 13, § 30 - Z 14, § 31 - Z 15, § 32

- Z 13: no notification of circumstances dangerous to security

- Z 14: no notification of changes in security equipment

- Z 15: no notification if the operator changes

F: EUR 7–7.260 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of illegally released organisms (§ 109 Abs 4 GentechnikG) Order to remove illegally released organisms or to bear costs of removal of such organisms (§ 109 Abs 6 GentechnikG)

Page 187: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 187 -

Directive 91/271/EEC Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment, amended by Commission Directive 98/15/EC of 27 February 1998. Transposition documents The directive is transposed by federal regulations and by provincial regulations because the field is both competence of the Länder (provinces) and of the federal state. So we have federal laws and ordinances (Verordnungen) and provincial laws and ordinances. According to Art 10 Abs 1 Z 10 B-VG (Bundes-Verfassungsgesetz), the federal state is competent to regularise waste water discharge as far as it concerns public waters, the construction and the operation of water treatment facilities is part of the competence of the Länder.1 The “laws on canalisation” (with different denominations) of the nine Länder state the duty of landowners to connect to public canalisations and require communities to build water treatment facilities. Therefore criminal sanctions on the discharge of waste water into canalisations are contained in the “federal law on water rights” (A). The disposal of sludge on agricultural land is dealt with in provincial laws. The federal law on water rights applies when disposal of sludge affects bodies of water. Austria: Directive 91/271/EEC, Transposition documents Document (German) (English) A) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959

BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002 Federal law on water rights

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die allgemeine Begrenzung von Abwasseremissionen in Fließgewässer und öffentliche Kanalisationen (AAEV) BGBl. Nr. 186/1996 (aufgrund der §§ 33b Abs 3, 4, 5 und 7 sowie 33c Abs 1 WRG verordnet)

Ordinance on general limitations of waste water emissions in flowing waters and public canalisations

2. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Abwasseremissionen aus Abwasserreinigungsanlagen für Siedlungsgebiete (1. AEV für kommunales Abwasser) BGBl. Nr. 210/1996 idF: BGBl. II Nr. 392/2000

Ordinance on the limitation of waste water emissions from waste water treatment facilities for settlement areas (1st waste water emission ordinance on urban waste water)

3. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Abwasseremissionen aus Abwasserreinigungsanlagen von Einzelobjekten in Extremlage (3. Emissionsverordnung für kommunales Abwasser) BGBl. Nr. 869/1993

Ordinance on the limitation of waste water emissions from waste water treatment facilities for remote objects (3rd emission ordinance on urban waste water)

4. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Abwasseremissionen aus der Wasseraufbereitung (AEV Wasseraufbereitung) BGBl. Nr. 892/1995

Ordinance on the limitation of waste water emissions from water treatment

5. Andere AEV (enthalten teilweise auch explizite Bezüge auf kommunales Abwasser)

Other waste water emission ordinances (compare Directive 80/68/EEC) may also contain explicit references to urban waste water

6. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft betreffend Abwassereinleitungen in wasserrechtlich bewilligte Kanalisationen (Indirekteinleiterverordnung-IEV)

Ordinance on discharge of waste water into permitted canalisations

1 Mayer, B-VG³ (2002) Art 10 I.10.

Page 188: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 188 -

BGBl. II Nr. 222/1998 Burgenland: B) Gesetz vom 18. Juni 1990 über den Schutz landwirtschaftlicher

Böden (Bgld. Bodenschutzgesetz) LGBl. Nr. 87/1990 idF: LGBl. Nr. 40/1992, LGBl. Nr. 75/2000, LGBl. Nr. 32/2001

Law on the protection of agricultural soil

1. Verordnung der Burgenländischen Landesregierung vom 11. September 1991 über die Aufbringung von Klärschlamm und Müllkompost auf landwirtschaftlichen Böden (Bgld. Klärschlamm- und Müllkompostverordnung) LGBl. Nr. 82/1991 idF.: LGBl. Nr. 4/2001

Ordinance on the application of sewage sludge and waste compost on agricultural land

C) Gesetz vom 22. Jänner 1990 über den Anschluß an öffentliche Kanalisationsanlagen und deren Benützung sowie über Aufhebung einer Bestimmung der Bgld. Bauordnung (Bgld. Kanalanschlußgesetz 1989) LGBl. Nr. 27/1990 idF: LGBl. Nr. 47/1999 LGBl. Nr. 32/2001

Law on the connection to public canalisations and its use

Kärnten (Carinthia): D) Gesetz vom 16. Dezember 1993 über die Ordnung der

Abfallwirtschaft in Kärnten (Kärntner Abfallwirtschaftsordnung-K-AWO) LGBl Nr 34/1994 idF: LGBl Nr 89/1996, LGBl Nr 14/1999

Law on waste management in Carinthia

1. Verordnung der Landesregierung vom 3. Oktober 2000, Zahl: 8W-Müll-22/24/2000, über die Aufbringung von behandeltem Klärschlamm, Bioabfall und Grünabfall auf landwirtschaftlich genutzte Böden (Kärntner Klärschlamm- und Kompostverordnung - K-KKV) LGBl. Nr. 74/2000

Ordinance on the application of treated sewage sludge and biological waste on agricultural land

E) Gemeindekanalisationsgesetz 1999 - K-GKG StF: LGBl Nr 62/1999 (WV) idF: LGBl Nr 13/2000 (DFB) LGBl Nr 13/2002

Law on urban canalisations

Niederösterreich (Lower Austria): F) NÖ Bodenschutzgesetz (NÖ BSG)

6160-0 Stammgesetz 58/88, 6160-1 1. Novelle 87/91, 6160-2 2. Novelle 119/94, 6160-3 3. Novelle 207/01

Law on the protection of soil

1. NÖ Klärschlammverordnung 6160/2--0 Stammverordnung 80/94, 6160/2--1 1. Novelle 134/94, 6160/2—2 2. Novelle 63/00, 6160/2--3 3. Novelle 51/01

Ordinance on sewage sludge

G) NÖ Kanalgesetz 1977 8230-0 Wiederverlautbarung 93/77, 8230-1 1. Novelle 112/85, 8230-2 2. Novelle 102/86, 8230-3 3. Novelle 107/88, 8230-4 4. Novelle 40/89, 8230-5 5. Novelle 130/96, 8230-6 6. Novelle 87/01

Law on canalisations

H) NÖ Wasserwirtschaftsfondsgesetz 1300-0 Wiederverlautbarung 167/75, 1300-1 1. Novelle 82/82, 1300-2 2. Novelle 100/84, 1300-3 3. Novelle 11/87, 1300-4 4. Novelle 98/93, 1300-5 5. Novelle 1/94, 1300-6 6. Novelle 104/96, 1300-7 7. Novelle 102/99, 1300-8 8. Novelle 85/00, 1300-9 9. Novelle 122/01, 1300-10 10. Novelle 67/02

Law on the water management fund

Oberösterreich (Upper Austria): I) Landesgesetz vom 3. Juli 1991 über die Erhaltung und den

Schutz des Bodens vor schädlichen Einflüssen sowie über die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (Oö. Bodenschutzgesetz 1991) LGBl.Nr. 63/1997 idF: LGBl.Nr. 104/1997, LGBl.Nr. 37/1998, LGBl.Nr. 34/1999, LGBl.Nr. 2/2000, LGBl.Nr. 83/2001, LGBl.Nr. 25/2002, LGBl.Nr. 84/2002

Law on the conservation and the protection of soil from noxious influences and on the use of plant protective agents

1. Verordnung der Oö. Landesregierung vom 22. Februar 1993 über die Ausbringung von Klärschlamm, Müll- und Klärschlammkompost auf Böden (Oö. Klärschlamm-, Müll- und Klärschlammkompostverordnung)

Ordinance on the application of of sewage sludge, waste compost on soil

Page 189: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 189 -

LGBl.Nr. 21/1993 J) Landesgesetz, mit dem die Entsorgung von Abwasser geregelt

und die Oö. Bauordnung 1976 aufgehoben wird (Oö. Abwasserentsorgungsgesetz 2001) LGBl.Nr. 27/2001

Law to govern the disposal of waste water

Salzburg: K) Gesetz vom 4. Juli 2001 zum Schutz der Böden vor schädlichen

Einflüssen (Bodenschutzgesetz) LGBl Nr: 80/2001

Law on the protection of soil from noxious influences

1. Verordnung der Salzburger Landesregierung vom 16. September 2002 zum Schutz des Bodens bei der Verwendung von Klärschlamm und klärschlammhältigen Materialien (Klärschlamm-Bodenschutzverordnung) LGBl Nr. 85/2002

Ordinance to protect soil when using sewage sludge and materials containing sludge

L) Gesetz vom 7. Juli 1976 über bestimmte Versorgungsaufgaben der Gemeinde und Anliegerleistungen (Anliegerleistungsgesetz) LGBl. Nr. 77/1976 idF: LGBl. Nr. 35/1980, LGBl. Nr. 61/1982, LGBl. Nr. 76/1988, LGBl. Nr. 48/2001, LGBl. Nr. 99/2001

Law on certain urban provision requirements and services for abutters

M) Gesetz vom 7. Juli 1976 über die technischen Bauvorschriften im Lande Salzburg (Bautechnikgesetz - BauTG) LGBl. Nr. 75/1976 idF: LGBl. Nr. 71/1978, LGBl. Nr. 81/1981, LGBl. Nr. 22/1983, LGBl. Nr. 32/1983, LGBl. Nr. 2/1991, LGBl. Nr. 27/1991, LGBl. Nr. 26/1994, LGBl. Nr. 12/1995, LGBl. Nr. 47/1995, LGBl. Nr. 48/1996, LGBl. Nr. 47/1999, LGBl. Nr. 96/1999, LGBl. Nr. 119/1999, LGBl. Nr. 9/2001

Law on technical construction regulations in Salzburg

Steiermark (Styria): N) Gesetz vom 2.Juni 1987 zum Schutz landwirtschaftlicher Böden

(Steiermärkisches landwirtschaftliches Bodenschutzgesetz) LGBl. Nr. 66/1987, idF: LGBl. Nr. 58/2000

Law on the protection of agricultural land

1. Verordnung der Steiermärkischen Landesregierung vom 14. Dezember 1987 über die Aufbringung von Klärschlamm auf landwirtschaftlichen Böden (Klärschlammverordnung) LGBl. Nr. 89/1987 idF LGBl. Nr. 11/1988, LGBl. Nr. 51/2000

Ordinance on the application of sewage sludge on agricultural soil

O) Gesetz vom 17. Mai 1988 über die Ableitung von Wässern im bebauten Gebiet für das Land Steiermark (Kanalgesetz 1988) LGBl. Nr. 79/1988 idF LGBl. Nr. 59/1995, LGBl. Nr. 82/1998

Law on the discharge of waters in urban areas in Styria

Tirol (Tyrol): P) Gesetz vom 8. November 2000 über öffentliche Kanalisationen

(Tiroler Kanalisationsgesetz 2000 - TiKG 2000) LGBl.Nr. 1/2001

Law on public canalisations

Q) Gesetz vom 5. Juli 2000 über den Schutz des Feldgutes und die Ausbringung von Klärschlamm (Tiroler Feldschutzgesetz 2000) LGBl.Nr. 58/2000 idF LGBl.Nr. 56/2002

Law on the protection of agricultural land and on the application of sewage sludge

Vorarlberg: R) Gesetz über öffentliche Abwasserbeseitigungsanlagen

(Kanalisationsgesetz) LGBl.Nr. 5/1989, 58/1993, 4/2001, 58/2001

Law on public waste water facilities

S) Gesetz über die Ausbringung von Klärschlamm (Klärschlammgesetz) LGBl.Nr. 41/1985, 57/1997, 58/2001

Law on the application of sewage sludge

1. Verordnung der Landesregierung über die Ausbringung von Klärschlamm (Klärschlammverordnung) LGBl.Nr. 75/1997, 27/2002

Ordinance on the application of sewage sludge

Wien (Vienna): T) Kanalanlagen und Einmündungsgebührengesetz

LGBl. Nr. 22/1955, LGBl. Nr. 13/1967, LGBl. Nr. 02/1970, LGBl. Nr. 10/1973, LGBl. Nr. 20/1977, LGBl. Nr. 18/1984, LGBl. Nr. 45/1984, LGBl. Nr. 44/1990, LGBl. Nr. 73/1990, LGBl. Nr. 33/1994, LGBl. Nr. 78/1995, LGBl. Nr. 44/1996, LGBl. Nr.

Law on canalisations and connection fees

Page 190: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 190 -

36/2001 1. Verordnung der Wiener Landesregierung über zulässige Einleitungen

in den Misch- oder Schmutzwasserkanal (Kanalgrenzwertverordnung 1989) LGBl. Nr. 2/1990

Ordinance on licit discharge into canalisations

2. Verordnung der Wiener Landesregierung über die zulässige Einleitung von kaltreinigerhältigen Abwässern in den Misch- oder Schmutzwasserkanal LGBl. Nr. 75/1990, LGBl. Nr. 08/2003

Ordinance on licit discharge of waste waters containing cleaner solvent into canalisations

U) Gesetz über das Verbot der Ausbringung von Klärschlamm LGBl. Nr. 08/2000

Law on the prohibition of application of sewage sludge

V) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Summary of criminal sanctions F €7 to 36.340 for administrative offences € 2 to 360 daily rates for misdemeanours. P as an alternative to the fine for not paying administrative fines up to 6 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P 1 day to 3 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- Prohibition of application of sewage sludge

Page 191: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 191 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 91/271/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 11 § 1 : Discharge of industrial waste water without authorisation Administrative offence

§ 137 Abs 1 WRG linked to - Z 24: § 33b Abs 3, ordinances

A.1., A.5.

- Z 24: discharging into canalisations exceeding the limits set in ord A.1., A.5.

F: EUR 7–3.603 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 137 Abs 2 WRG linked to - Z 5: § 32b, § 33b, ordinances

A.1., A.5., A.6. - Z 8, § 32b, § 114, ord A.6.

- Z 5: discharging into canalisations without authorization though required or exceeding limits set in ordinances

- Z 8 discharging of certain industrial waste waters into canalisations without prior (3 month) notification or authorization

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 137 Abs 3 WRG linked to - Z 3: § 33b Abs 3, ordinances

A.1., A.5.

- Z 3: discharging into canalisations exceeding the limits set in ord A.1., A.5. and thus causing damage to bodies of water

F: EUR 7–36.340 P As an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Article 12 § 2: Disposal of waste water from urban waste water treatment plants without authorization Administrative offence

§ 137 Abs 2 WRG linked to - Z 5: § 32 Abs 1 lit d, § 32a Abs

1, ordinances A.2.–A.4.

- Z 5: discharging from urban water treatment plants without authorization or running water treatment facilities without authorization

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Article 14 § 2: Disposal of sludge from urban waste water treatment plants without authorisation Administrative offence

§ 137 Abs 2 WRG linked to - Z 5: § 32 Abs 2 lit f

Z 5: disposal of sludge exceeding certain amounts per m² without authorisation

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Page 192: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 192 -

Administrative offence

§ 15 Abs 1 Bgld Bodenschutzgesetz (B) linked to §§ 6–10, ordinance B.1.

Disposal of sludge on agricultural land without authorisation, exceeding limits or against prohibition Attempts are punishable

F: EUR 145–7.300 P As an alternative to the fine: 4 days – 6 weeks

Administrative offence

§ 101 Abs 1 lit d K-AWO (D) linked to §§ 33–41, ordinance D.1.

Disposal of sludge on agricultural land without authorisation, exceeding limits or against prohibition Attempts are punishable

F: ATS 5.000 – 200.000 (EUR 363–14.535) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 13 Abs 1 Z 2–8 NÖ Bodenschutzgesetz (F) linked to §§ 7–11, ord F.1.

Disposal of sludge on agricultural land without authorisation, exceeding limits or against prohibition Attempts are punishable

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to two weeks

Administrative offence

§ 49 Abs 1 Z 1–8 Oö Bodenschutzgesetz (I) linked to §§ 3–13, ord I.1.

Disposal of sludge on agricultural land without authorisation, exceeding limits or against prohibition

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: For re-offending: prohibition of application if necessary

Administrative offence

§ 20 lit c, d Sbg Bodenschutzgesetz (K) linked to § 10 Abs 2, 3, § 11, ordinance K.1.

Disposal of sludge on agricultural land without authorisation, exceeding limits or against prohibition

F: EUR 7–7.300 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 14 Stmk landwi Bodenschutzgesetz (N) linked to §§ 7–12, ord N.1.

Disposal of sludge on agricultural land without authorisation, exceeding limits or against prohibition

F: EUR 7–7.500 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 10 Abs 3 Tir FeldSchG (Q) linked to § 8

Disposal of sludge against prohibition Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 11 Abs 1 Vbg KlärschlammG (S) Disposal of sludge on agricultural land without authorisation, exceeding limits or against prohibition. Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000, in case of “especially aggravating circumstances” EUR 7–14.000 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Administrative offence

§ 3 Abs 1 Wr KlärschlammG Disposal of sludge against prohibition Attempts are punishable

F: EUR 7–7.000 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Article 14 § 3: Phasing out or the disposal of sludge to surface waters by dumping from ships, discharge from pipelines or by other means Administrative offence

§ 137 Abs 3 WRG linked to - Z 13: § 32a Abs 4

- Z 13: Phasing out or the disposal of sludge to surface waters by dumping from ships, discharge from pipelines or by other means (which is prohibited by § 32a Abs 4 WRG)

F: EUR 7–36.340 P As an alternative to the fine: up to 6 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air F: 2 to 360 daily rates

Page 193: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 193 -

contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or costs of removal exceed EUR 40.000 Attempts are punishable

P As an alternative to the fine at: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180 StGB F: 2–360 daily rates P As an alternative to the fine at: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year

Page 194: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 194 -

Regulation (EEC) No 259/93 Regulation 259/93 on the supervision of and the control of shipments of waste within, into and out of the European Community has been amended by Commission Regulation 2557/2001 of 28 December 2001. The regulation need not be transposed since it contains directly applicable provisions. Criminal sanctions however – because criminal sanctions cannot be contained in the regulation – are provided by national legislators. Transposition documents Austria: Regulation (EEC) No 259/93, Transposition documents Document (German) (English) A) Bundesgesetz über eine nachhaltige Abfallwirtschaft

(Abfallwirtschaftsgesetz 2002 - AWG 2002) BGBl. I Nr. 102/2002

Federal law on a sustainable waste management

B) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Summary of criminal sanctions F €7 to 7.7270 for administrative offences €2 to 360 daily rates for misdemeanours. P as an alternative to the fine for not paying administrative fines up to 2 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P 1 day to 2 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- Deprivation of profits form actor or third person.

Page 195: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 195 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Austria: Regulation (EEC) No 259/93 Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 26 § 2: Sanctions in case of illegal transfer of waste Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 18 AWG 2002 linked to § 69 AWG 2002, § 25 Abs 2 Regulation 259/93

Transfer of waste without authorisation or notification though required Attempts are punishable

F: EUR 360–7.270, (1.800–7.270 if commercial/industrial activity) P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 16 AWG 2002 linked to Art 5 § 2, 5, 6, Art 8 § 2, 5, 6, Art 15 § 8, Art 20 § 7, 8, 9, Art 23§ 6, 7 Regulation 259/93

Not complying with the requirements to record, prove or notify

F: EUR 7–2.910 P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Misdemeanour § 181b Abs 2 StGB Transfer of waste to, through or out of Austria contrary to any regulation which could lead to an environmental pollution Only intentional infringements Attempts are punishable

F: 2–360 daily rates P: 1 day to 2 years

Page 196: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 196 -

Directive 94/63/EC Directive 94/63/EC of 20 December 1994 on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations. Transposition documents Austria: Directive 94/63/EC, Transposition documents Document (German) (English) A) Gewerbeordnung 1994 - GewO 1994

BGBl. Nr. 194/1994 idF BGBl. I Nr. 111/2002 Federal law on industry and trade

1. Verordnung des Bundesministers für wirtschaftliche Angelegenheiten über die Ausstattung gewerblicher Betriebsanlagen mit Gaspendelleitungen für ortsfeste Kraftstoffbehälter BGBl. Nr. 558/1991 idF BGBl. Nr. 904/1995

Ordinance on the equipment of commercial/industrial facilities with refuelling vapour recovery systems for stationary fuel tanks

B) Bundesgesetz über die Beförderung gefährlicher Güter (Gefahrgutbeförderungsgesetz - GGBG) BGBl. I Nr. 145/1998 idF BGBl. I Nr. 86/2002

Federal law on the transport of dangerous goods

Summary of criminal sanctions F €7 to 3.633 for administrative offences P as an alternative to the fine up to 6 weeks.

Page 197: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 197 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Austria: Directive 94/63/EC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 3 § 1 + Annex I: non compliance with design and operation requirements for storage equipment at terminals Administrative offence

§ 367 Z 25 GewO linked to § 82 Abs 1, §§ 3, 3a and Annex 1 ord A.1.

Non compliance with requirements for terminals set in ord A.1. corresponding to Annex I, II of directive 94/63/EC

F: EUR 7–2.180 P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks

Article 4 § 1 + Annex II, IV: non compliance with design and operation requirements for loading equipment at terminals and road tankers Administrative offence

§ 367 Z 25 GewO linked to § 82 Abs 1, § 3b and Annex 1, 3 ord A.1.

Non compliance with requirements for terminals set in ord A.1. corresponding to Annex II, IV of directive 94/63/EC

F: EUR 7–2.180 P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks

Article 5 § 1 a, b, and c: non compliance with design and operation requirements for mobile containers Administrative offence

§ 27 Abs 2 Z 3 GGBG linked to § 7 Operating tank containers not complying to technical prescriptions

F: EUR 72–3.633 P As an alternative to the fine at: up to 6 weeks

Article 6 § 1 + Annex III: non compliance with design and operation requirements for loading and storage equipment Administrative offence

§ 367 Z 25 GewO linked to § 82 Abs 1, § 3c and Annex 4 ord A.1.

Non compliance with requirements for loading and storage equipment set in ord A.1. corresponding to Annex III of directive 94/63/EC

F: EUR 7–2.180 P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks

Page 198: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 198 -

Directive 1996/59/EC Directive 96/59/EC of 16 September 1996 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT). Transposition documents Austria: Directive , Transposition documents Document (German) (English) A) Bundesgesetz über eine nachhaltige Abfallwirtschaft

(Abfallwirtschaftsgesetz 2002 - AWG 2002) BGBl. I Nr. 102/2002

Federal law on sustainable waste management

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft und des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit über die Verbrennung von Abfällen (Abfallverbrennungsverordnung - AVV) BGBl. II Nr. 389/2002

Ordinance on the incineration of waste

2. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über die Verbrennung von gefährlichen Abfällen BGBl. II Nr. 22/1999 idF: BGBl. II Nr. 389/2002 (verordnet aufgrund von § 29 AWG 1990)

Ordinance on incineration of dangerous waste

3. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über die Festsetzung von gefährlichen Abfällen und Problemstoffen (Festsetzungsverordnung gefährliche Abfälle) BGBl. II Nr. 227/1997 idF BGBl. II Nr. 75/1998, BGBl. II Nr. 357/1998, BGBl. II Nr. 178/

Ordinance on the regulation of dangerous waste

4. Verordnung des Bundesministers für Umwelt über die Ablagerung von Abfällen (Deponieverordnung) BGBl. Nr. 164/1996 (verordnet aufgrund von §§ 11, 14, 17 und 29 AWG 1990)

Ordinance on waste landfills

B) Bundesgesetz über den Schutz des Menschen und der Umwelt vor Chemikalien (Chemikaliengesetz 1996 - ChemG 1996) BGBl. I Nr. 53/1997 idF: BGBl. I Nr. 105/2000, BGBl. I Nr. 108/2001

Federal law on the protection of humans and the environment from chemicals

1. Verordnung des Bundesministers für Umwelt, Jugend und Familie über das Verbot von halogenierten Biphenylen, Terphenylen, Naphthalinen und Diphenylmethanen BGBl. Nr. 210/1993

Ordinance on the prohibition of halogenated biphenyls, terphenyls, naphtalines and diphenylmethanes

C) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Summary of criminal sanctions F € 360 - 36.340 for administrative offences € 2 to 360 daily rates for misdemeanours P as an alternative to paying the fine for not paying administrative fines up to 2 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P from 1 day to 3 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- Forfeiture of objects - Deprivation of profits

Page 199: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 199 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Austria: Directive Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 3: requirement to dispose of used PCBs and to decontaminate or dispose of equipments containing PCBs. Phasing out provision. Administrative offence

§ 71 Abs 1 Z 4 ChemG linked to § 17, ord B.1.

use of transformers containing PCB after the dates set in § 8 ord B.1.

F: EUR 360–14.530 (29.070 for first re-offending) P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise

Article 5: prohibition to separate PCBs from other substances for the purpose or reusing PCBs, prohibition of topping up of transformers with PCBs, maintenance of transformers subject to some conditions Administrative offence

§ 71 Abs 1 Z 4 ChemG linked to § 17, ord B.1.

producing, marketing and use of PCB, PCT etc are prohibited (§ 1 ord B.1.), therefore reuse is also prohibited

F: EUR 360–14.530 (29.070 for first re-offending) P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise

Article 6: transfer of used PCBs and equipment containing PCBs to undertaking licensed according to Article 8 Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 3 AWG 2002 linked to § 16

not transferring waste containing PCB to a licensed incineration facility.

F: EUR 730–36.430 (3.630–36.430 if commercial/industrial activity) P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Article 7: prohibition of incineration of PCBs on ships no transposition Article 8: authorisation of undertakings engaged in the decontamination of equipment containing PCBs Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 9 AWG 2002 linked to § 25 and §§ 4 et sqq. ord. A.2.

operating waste incineration facilities without permission, conditions for permission set in §§ 4 et sqq ord A.2.

F: EUR 730–36.430 (3.630–36.430 if commercial/industrial activity) P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Article 9: non compliance with decontamination requirements for transformers Administrative offence

§ 71 Abs 1 Z 4 ChemG linked to § 17, ord B.1.

decontamination or destruction of transformers containing PCB (§ 8 ord B.1.)

F: EUR 360–14.530 (29.070 for first re-offending) P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects and packaging obligatory if risks can not be banned otherwise

Page 200: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 200 -

Misdemeanour § 180 StGB Abs 1: Intentional pollution of water, soil or air contrary to any regulation and thus causing danger for life or health of numerous people or danger for fauna or flora in a large area Abs 2: Intentional lasting, serious and extended pollution of waters or soil contrary to any regulation so that the pollution lasts forever or very long or costs of removal exceed EUR 40.000 Attempts are punishable

F: 2 to 360 daily rates P As an alternative to the fine at: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 3 years

Misdemeanour § 181 StGB Negligent pollution as described in § 180 StGB

F: 2–360 daily rates P As an alternative to the fine at: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 1 year

Page 201: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 201 -

Regulation (EC) No 338/97 Council Regulation 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein has been amended several times by Commission Regulations (last amendment by Commission Regulation (EC) No 349/2003 of 25 February 2003). In addition there exist executive regulations (Commission Regulations No 939/97, 1006/98, 1808/2001) The regulations need not be transposed since they contain directly applicable provisions. Criminal sanctions however – because they cannot be contained in regulations – are provided by national legislators. Transposition documents Austria: Regulation (EC) No 338/97, Transposition documents Document (German) (English) A) Bundesgesetz über die Überwachung des Handels mit

Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten (Artenhandelsgesetz - ArtHG) BGBl. I Nr. 33/1998 idF: BGBl. I Nr. 108/2001

Federal law on the control of trade in species of wild flora and fauna

1. Verordnung des Bundesministers für wirtschaftliche Angelegenheiten über die Kennzeichnung von Arten (Arten-Kennzeichnungsverordnung) BGBl. II Nr. 321/1998

Ordinance in the declaration if species

Summary of criminal sanctions F € 730 - 36.340 for administrative offences € 2 to 360 daily rates for misdemeanours. P as an alternative to fine for not paying administrative fines up to 2 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P 1 day to 2 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- Forfeiture of species and equipment used. - Compensation obligatory if forfeiture is impossible

Page 202: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 202 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Austria: Regulation (EC) No 338/97 Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 16 Administrative offence

§ 9 Abs 1 ArtHG linked to - Z 1: Regulation 338/97, Art 4, 5,

7, 11 - Z 2: Regulation 338/97, Art 4, 5,

7, 8, 9, 10, 11 - Z 3: Regulation 338/97, Art 6 § 3,

8, 9

- Z 1: Transfer of species contrary to Regulation 338/97

- Z 2: Obtaining a permission to transfer species by false or incomplete declaration

- Z 3: Any infringement of Art. 6 § 3, 8, 9 of Regulation 338/97

Attempts are punishable Subsidiary to § 8 ArtHG

F: - EUR 730–7.270 - if Z 1, 2: EUR 1.450–14530 - if Z 1, 2 and species contained in Regulation 338/97,

Art 3 Abs 2: EUR 3.630–36.340 P As an alternative to the fine at: up to 2 weeks Refrain from punishment, if the degree of culpability is minor (§ 21 VStG), is excluded (§ 9 Abs 3 ArtHG) O: Forfeiture of species and equipment used Compensation obligatory if forfeiture is impossible (§ 10 ArtHG)

Misdemeanour § 8 ArtHG - Abs 1 Z 1: Regulation 338/97, Art

4, 5 - Abs 1 Z 2: Regulation 338/97, Art

4 to 7, 11 - Abs 2: Art 8

- Abs 1 Z 1: Transfer of species contrary to Art 4, 5

- Abs 1 Z 2: Transfer of species contrary to an order issued according to Art 4 to 7 or 11

- Abs 2: Buying, selling, exhibiting, stocking or other use of species contrary to Art 8

Only intentional infringements Attempts are punishable

F: 2–360 daily rates P As an alternative to the fine at: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 2 years O: Forfeiture of species and equipment used Compensation obligatory if forfeiture is impossible (§ 10 ArtHG)

Page 203: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 203 -

Directive 1999/31/EC Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste, alongside which, Council Decision of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC (2003/33/EC) that is considered. Transposition documents Austria: Council Directive 1999/31/EC, Transposition documents Document (German) (English) A) Wasserrechtsgesetz 1959 - WRG 1959

BGBl. Nr. 215/1959 idF: BGBl. I Nr. 156/2002 Federal law on water rights

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die allgemeine Begrenzung von Abwasseremissionen in Fließgewässer und öffentliche Kanalisationen (AAEV) BGBl. Nr. 186/1996 (verordnet auf Grund der §§ 33b Abs 3, 4, 5 und 7 sowie 33c Abs 1 WRG 1959)

Ordinance on the general limitation of waste water emissions into waters and public canalisations

2. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft über die Begrenzung von Sickerwasseremissionen aus Abfalldeponien BGBl. Nr. 613/1992 idF: BGBl. Nr. 537/1993 (verordnet auf Grund der §§ 33b Abs 3, 4, 5 und 7 sowie 33c Abs 1 WRG 1959)

Ordinance on the limitation of waste water emissions from landfills of waste

3. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft betreffend Abwassereinleitungen in wasserrechtlich bewilligte Kanalisationen (Indirekteinleiterverordnung - IEV) BGBl. II Nr. 222/1998 (verordnet auf Grund des § 32b WRG 1959)

Ordinance on discharge of waste water into permitted canalisations

B) Bundesgesetz über eine nachhaltige Abfallwirtschaft (Abfallwirtschaftsgesetz 2002 - AWG 2002) BGBl. I Nr. 102/2002

Federal law on a sustainable waste management

1. Verordnung des Bundesministers für Umwelt über die Ablagerung von Abfällen (Deponieverordnung) BGBl. Nr. 164/1996 (verordnet aufgrund von §§ 11, 14, 17 und 29 AWG 1990)

Ordinance on the landfill of waste

C) Gewerbeordnung 1994 - GewO 1994 BGBl. Nr. 194/1994 idF BGBl. I Nr. 111/2002

Federal law on industry and trade

D) Bundesgesetz über die Prüfung der Umweltverträglichkeit (Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetz 2000 - UVP-G 2000) BGBl. Nr. 697/1993 idF: BGBl. Nr. 773/1996, BGBl. I Nr. 89/2000, BGBl. I Nr. 108/2001, BGBl. I Nr. 151/2001, BGBl. I Nr. 50/2002

Federal law on assaying environmental compatibility

E) Strafgesetzbuch 1975 (StGB) BGBl. Nr. 60/1974 idF BGBl I Nr 134/2002

Penal Code

Summary of criminal sanctions F € 7 - 36.340 for administrative offences € 2 to 360 daily rates for misdemeanours. P as an alternative to the fine for not paying administrative fines up to 2 weeks for not paying the criminal fine 1 day for 2 daily rates. P from 1 day to 3 years for misdemeanours. Complementary sanctions

- Deprivation of profits from actor or third person. - Forfeiture of objects.

Page 204: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 204 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 1999/31/EC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 5 § 1: Strategy on the reduction of biological waste Transposed (especially by §§ 9–14

AWG 2002), but no sanctions

Articles 5 § 3 a) to d), § 4: Certain types of waste not to be accepted at landfills (liquid waste, explosive, inflammable, infectious waste, tyres,...) Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 1 AWG 2002 linked to § 15 Abs 2, linked to § 1 Abs 3 and § 5 ord. B.1.

Disposal of dangerous waste contrary to: - § 15 Abs 2 Z 3 linked to § 1 Abs 3:

Certain types of waste not to be disposed on landfills

- § 15 Abs 2 Z 2 Interdiction to mix wastes only to make them acceptable at landfills

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 3 AWG 2002 linked to § 15 Abs 2, linked to § 1 Abs 3 and § 5 ord. B.1.

Disposal of not dangerous waste contrary to: - § 15 Abs 2 Z 3 linked to § 1 Abs 3:

Certain types of waste not to be disposed on landfills

- § 15 Abs 2 Z 2 Interdiction to mix wastes only to make them acceptable at landfills

F: EUR 360–7.270 (1.800–7.270 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 1 AWG 2002 linked to § 61 Abs 2

Immediate notification of authorities by the operator, if waste cannot be accepted

F: EUR 7–2.910 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 205: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 205 -

Misdemeanour § 181b Abs 1 StGB Intentional disposal of waste contrary to any regulation and thus causing - danger for life or health of numerous

people or - danger for fauna or flora in a large area

or - danger of lasting, serious and extended

pollution of waters, soil or air. Attempts are punishable

F: 2–360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 2 years

Misdemeanour § 181c StGB Negligent disposal of waste as in § 181b Abs 1 StGB

F: 2–360 daily rates P as an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 6 month

Article 6 a) to c): Disposal of waste subject to treatment, dangerous waste on special landfills Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 1 AWG 2002 linked to § 16 Abs 1

Disposal of dangerous waste not on special landfills

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine : up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 7 AWG 2002 linked to § 18

No treatment of dangerous waste F: EUR 7–2.910 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 21 AWG 2002 linked to § 73 Abs 3

Not obeying orders to treat waste properly F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he

Page 206: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 206 -

neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Misdemeanour § 181b Abs 1 StGB Intentional disposal of waste contrary to any regulation and thus causing - danger for life or health of numerous

people or - danger for fauna or flora in a large area

or - danger of lasting, serious and extended

pollution of waters, soil or air. Attempts are punishable

F: 2–360 daily rates P As an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 2 years

Misdemeanour § 181c StGB Negligent disposal of waste as in § 181b Abs 1 StGB

F: 2–360 daily rates P As an alternative to the fine: 1 day for 2 daily rates P: 1 day to 6 month

Articles 7, 8, 9: Landfilling of waste without authorisation Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 9 AWG 2002 linked to § 24

§ 24 Abs 1: Notification of landfilling of non-dangerous waste, possibility to prohibit

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 7 AWG 2002 linked to § 25

Not operating landfills according to § 25 Abs 1: not obeying orders contained in the authorisation

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 207: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 207 -

Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 9 AWG 2002 linked to § 37

§ 37 Abs 1: Authorisation required for facilities to treat waste (includes landfills)

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 17 AWG linked to § 63 Abs 1, 4

Prior examination of landfill by authorities before accepting waste

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 9 AWG 2002 linked to § 61 Abs 1

Notification of building landfills F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 137 Abs 2 Z 5 WRG linked to: § 32 WRG, AAEV, Ord. A.2. § 32b WRG, Ord A.1., A.3.

Operating landfills that emit waste waters into canalisations or other waters without authorisation

F: EUR 7–14.530 P As an alternative to the fine: up to 4 weeks The holder of the permission and the managing director are punishable besides the actor, if they tolerate the offence deliberately or if they neglected duties by choosing or supervising supervisory staff (§ 137 Abs 5 WRG)

Administrative offence

§ 366 Abs 1 Z 2 GewO linked to § 74 Commercial/industrial operation of landfills without authorisation

F: EUR 7–3.600 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Forfeiture of objects possible (§ 369 GewO)

Page 208: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 208 -

Administrative offence

§ 45 Z 1 UVP-G linked to § 3, Annex 1

Operating certain landfills (e.g. for dangerous waste, other landfills with an capacity over 500.000 m³) without authorisation

F: EUR 7–29.070 AI: up to 2 weeks

Article 9 d): Obligation to annual reports Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 1 AWG 2002 linked to § 21

§ 21 Abs 4 Registration and annual reports by operators of landfills

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Article 11 § 1 a), § 1 b) third indent: Documentation and registry of waste by the operator of landfill Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 1 AWG 2002 linked to § 17

§ 17: Documentation and electronic registry separately for each year, 7 years, showing on demand

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Article 12 b): Immediate notification of and annual reports on adverse effects on the environment Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 1 AWG 2002 linked to § 61 Abs 3

§ 61 Abs 3 Immediate notification of adverse effects on the environment

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 209: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 209 -

Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 18 AWG 2002 linked to § 65 Abs 1 Z 1

Not complying to duties to control effects on the environment, details in §§ 27 et sqq ord.B.

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 3 Z 5 AWG 2002 linked to § 16 Abs 3 Z 6, § 27, ord. B.1.

Not assaying regularly effects on the environment and ground waters

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Article 13 c): Maintenance, monitoring and control of closed landfills by the operator Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 13 AWG 2002 linked to § 48 Abs 2

When authorising landfills adequate provisions of security when closing down are ordered, not fulfilling these provisions

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 210: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 210 -

Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 18 AWG 2002 linked to § 65 Abs 1 Z 1

Not complying to duties to control landfills when closed down

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 367 Z 25 GewO linked to § 83 Not complying to duties ordered by authorities to control commercial/industrial landfills when closed down

F: EUR 7–2.180 P As an alternative to the fine: up to 2 weeks

Article 14 b) and c): Changes on existing landfills to comply with the directive Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 13 AWG 2002 linked to § 76

Not changing existing landfills and technical conditions according to ord B.1.

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 211: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 211 -

Directive 2000/53/EC The Commission is entitled to amend the Annex of the European Parliament and Council Directive 2000/53/EC of 18 September 2000 on end of life vehicles. The Commission issued two decisions on that behalf: 2002/525/EC: Commission Decision of 27 June 2002 amending Annex II of Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles, and 2003/138/EC: Commission Decision of 27 February 2003 establishing component and material coding standards for vehicles pursuant to Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles. Transposition documents Austria: Directive 2000/53/EC, Transposition documents Document (German) (English) A) Bundesgesetz über eine nachhaltige Abfallwirtschaft

(Abfallwirtschaftsgesetz 2002 - AWG 2002) BGBl. I Nr. 102/2002

Federal law on a sustainable waste management

1. Verordnung des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft über die Abfallvermeidung, Sammlung und Behandlung von Altfahrzeugen (Altfahrzeugeverordnung) BGBl. II Nr. 407/2002 (verordnet aufgrund von §§ 14, 23 und 36 AWG 2002)

Ordinance on the avoidance of waste, the collection and the treatment of end-of-life vehicles

B) Bundesgesetz vom 23. Juni 1967 über das Kraftfahrwesen (Kraftfahrgesetz 1967 - KFG. 1967) BGBl. Nr. 267/1967 idF BGBl. I Nr. 102/2002, BGBl. I Nr. 132/2002

Federal law on automobiles

Summary of criminal sanctions F € 360 - 36.340 for administrative offences or up to twice the cost of participation in a collecting system. P as an alternative to the fine up to 2 weeks. Complementary sanctions

- Deprivation of profits.

Page 212: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 212 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Austria: Directive 2000/53/EC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 4 § 2: Sanctions in case of parts containing lead, mercury, cadmium or hexavalent chromium Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 1 AWG 2002, linked to § 14, ord A.1.

Using parts containing materials forbidden by § 4 Abs 1 ord A.1.

F: EUR 360–7.270 (1.800–7.270 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Article 5 § 2 to § 4: Sanctions if not collecting end of life vehicles Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 8 AWG 2002 linked to § 25 - § 36, § 5 ord A.1.

- § 25: operating collecting systems without authorisation

- § 36: operating collecting systems not accordingly to ord A.1. (e.g. free of charge)

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Administrative offence

§ 79 Abs 7 AWG 2002 linked to § 14, ord A.1.

Not assuring collection of vehicles i.e. not participating in a collection system

F: up to twice the cost of participation in an existing collection system.

§ 43 Abs 1a KFG certificate of destruction is a condition for deregistration of the end-of life vehicle

None

Article 6 § 1 to § 3: Sanctions if not treating end of life vehicles accordingly Administrative offence

§ 79 Abs 1 Z 9 AWG 2002 linked to § 37

Operating treatment facilities without authorisation

F: EUR 730–36.340 (3.630–36.340 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 213: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 213 -

Administrative offence

§ 79 Abs 2 Z 1 AWG 2002 linked to § 23, ord A.1.

Any Infringement of ord. A.1. except notification, reporting etc

F: EUR 360–7.270 (1.800–7.270 if industrial/commercial activity) P As an alternative to the fine: up to 2 weeks O: Deprivation of profits from actor or third person is obligatory (§ 80 Abs 3 AWG 2002) The holder of the permission for collecting dangerous waste (§ 25 AWG 2002) is punishable besides the managing director, if he tolerated the offence deliberately or if he neglected duties by choosing the managing director (§ 80 Abs 3 AWG 2002)

Page 214: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 214 -

Directive 2000/59/EC Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues. Transposition documents The directive has not been transposed by Austria.

Page 215: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 215 -

Belgique : Région Wallonne et de Bruxelles-Capitale

Directive 76/769/CEE Région Wallonne et de Bruxelles-Capitale Directive 76/769/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la mise sur le marché et l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses Mesures nationales de transposition La loi du 21 décembre 1998 relative aux normes [de] produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé constitue la pierre angulaire du mécanisme visant à mettre en œuvre la directive précitée. Sur base de ce documents, de nombreuses mesures d’exécution régissant des secteurs spécifiques ont été prises (A.R du 19 mars 1981 et du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l’emballage l’étiquetage des substances et préparations dangereuses, du 5 octobre 1998 limitant la mise sur le marché et l’emploi de certaines préparations dangereuses ou encore du 23 octobre 2001 limitant la mise sur le marché, la fabrication et l’emploi de l’amiante). Par ailleurs, la Loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques comporte prévoit un mécanisme de sanctions visant tant à prévenir des atteintes au Règlement général pour la protection du travail (article 849) que pour le trafic de substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques. Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales prévues par la Loi du 21 décembre 1998 reprises ci-après dans les tables, le juge pénal peut ordonner les mesures directes suivantes :

- Interdiction d'importation ou d'exportation du produit objet de l'infraction; - Retrait du marché du produit objet de l'infraction; - Destruction des produits saisis aux frais du condamnée; - Publication du jugement aux choix du condamné; - Retrait d'un avantage obtenu de manière abusive.

Récidive : le juge peut dans ce case ordonner les mesures directes suivantes :

- Désignation d'un administrateur spécial; - Interdiction temporaire ou définitive d'exercer une activité professionnelle

déterminée; - Arrêt d'une production; - Fermeture temporaire ou définitive des établissements où les infractions sont

commises.

Page 216: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 216 -

Enfin, les dispositions du Livre Ier du Code pénal, exceptées celles du Chapitre V sont applicables et notamment celles relatives aux co-auteurs et complices (Chapitre VII) et aux circonstances atténuantes (article 85). Outre les sanctions pénales prévues par la Loi du 24 février 1921 et reprises ci-après dans les tables, le juge pénal peut ordonner les mesures directes suivantes :

- Interdictions visées à l’article 31 du Code pénal ; - Déchéance professionnelle (temporaire ou définitive) ; - Fermeture temporaire ou définitive des débits de boissons ou de tous autres

établissements ; - Interdiction à titre temporaire ou définitif, d’exploiter directement ; - Confiscation des véhicules, appareils, instruments ou choses qui ont servi ou ont été

destinés à commettre les infractions. Récidive : dans le délai de cinq ans après une condamnation du chef d'une infraction à la présente loi ou aux arrêtés pris en exécution de celle-ci, les peines correctionnelles pourront être portées au double et les peines criminelles augmentées.

Page 217: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 217 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Belgique (Région Wallonne et de Bruxelles-Capitale): Directive 76/769/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la mise sur le marché et l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 2 de la Directive 76/769/CEE Délit Article 5, 7, 8 et 9 de la Loi du 21 décembre 1998 relative aux

normes [de] produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé Article de 17 §2 de la Loi relative aux normes [de] produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé

Non respect des conditions pour mettre sur le marché ou utilisées que les substances et préparations dangereuses indiquées à l'annexe ne puissent être mises sur le marché ou utilisées qu'aux conditions qui y sont prévues

P : 5 jours à 1 an ET/OU AM : 26 € à 100.000 €

Article 2 de la Directive 76/769/CEE Délit Loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances

vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques. Sanctions pénales visées aux articles 2 et suivants de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines qui fixe les sanctions pénales applicables

Trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques (conservation et délivrance) Trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques (importation, exportation, fabrication, transport, détention, vente, offre en vente, acquisition à titre onéreux ou à titre gratuit)

P : 8 jours à 3 mois ET/OU AM : 2,50 € à 75 € P : 1 mois à 5 ans ET/OU AM : 75 € à 2.500 €

Page 218: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 218 -

Directive 78/176/CEE Région Wallonne Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978, relative aux déchets provenant de l'industrie du dioxyde de titane Mesures nationales de transposition Arrêté royal du 4 août 1986 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des eaux usées provenant de l'industrie du dioxyde de titane Arrêté de l’Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane Arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales (Règlement général) Décret du 7 octobre 1985 de la Région wallonne sur la protection des eaux de surface Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, le juge peut ordonner au titre du décret de 1985 :

- Le rétablissement d’une situation équivalant à celle qui aurait existé sans l'infraction, d’office ou sur demande du procureur du Roi, de la Région, de la partie civile (article 52)

- Mesures d’interdictions sur les appareils qui sont à l'origine de la pollution entraînée par l'infraction, même s’ils appartiennent à un tiers (article 52);

- Condamnation aux peines de l'article 51 en cas de refus ou d’omission d’exécuter une mesure d'interdiction (article 53)

- La condamnation de l’employeur aux peines prévues aux articles 49 à 51 (article 54) - Responsabilité civile de l’employeur du paiement des amendes et frais justice de ses

préposés (article 55) - Responsabilité civile de la personne morale du paiement des amendes et frais de

justice de ses organes (article 55 alinéa 2) - Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction aux

articles 49 à 54 dans les 5 ans (article 56) - Publication du jugement aux frais du condamné (article 57 §1) - Confiscation (article 57 §2)

Le juge peut également ordonner, aux frais du condamné au titre du décret de 1990 :

- La démolition d'installations établies en infraction

Page 219: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 219 -

- La remise des lieux dans leur pristin état - L'exécution de mesures nécessaires à la suppression de l'infraction ou à la réduction de

l'insécurité ou de l'insalubrité. Le juge peut également autoriser l'Administration à procéder à la remise en état des lieux ou à exécuter les mesures nécessaires et à en récupérer les frais à charge du condamné. De plus, en cas d’infraction au Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement, les sanctions reprises dans les tables, différentes mesures peuvent être d’application : Récidive : l’article 78 du Décret prévoit qu’en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’article 77 du même décret dans les 5 années à dater d’une condamnation antérieure pour infraction à l’un de ces mêmes articles passée en force de chose jugée, la peine pourra être portée au double du maximum, sans que la peine minimale ne puisse être inférieure au décuple du minimum. Etude de caractérisation : l’article 79 Décret permet au juge d’imposer que le contrevenant fournisse à ses frais une étude contenant un état des lieux, une description de l’environnement et des propositions de mesures de réparation. Mesures de protection : l’article 79 Décret permet également au juge d’imposer que le contrevenant exécute toute mesure de nature à protéger les voisins ou l’environnement des nuisances causées ainsi que tous travaux pour réduire ou supprimer les nuisances ou empêcher l’accès aux lieux. Cessation d’exploitation : l’article 79 Décret permet enfin au juge de faire cesser l’exploitation à l’endroit où l’infraction a été commise pour une durée qu’il détermine.

Page 220: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 220 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Belgique (Région wallonne): Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978, relative aux déchets provenant de l'industrie du dioxyde de titane Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 4 et 5 de la Directive 78/176/CEE Délit

Article 3 de l’Arrêté royal du 4 août 1986 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des eaux usées provenant de l'industrie du dioxyde de titane Article 5, 9 et 30 de l’Arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales Sanctions pénales visées à l’article 49 du Décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Sanctions pénales visées à l’article 22 du Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables

Non respect des conditions d’autorisation de déversement d’eaux usées provenant de l’industrie du dioxyde de titane

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 500.000 € (infraction constitué même en cas de négligence ou d’abstention fautive d’agir) P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 500.000 €

Article 9 de la Directive 78/176/CEE Délit Article 4 de l’Arrêté royal du 4 août 1986 déterminant les

conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des eaux usées provenant de l'industrie du dioxyde de titane Sanctions pénales visées à l’article 49 du Décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Sanctions pénales visées à l’article 22 du Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables

Non respect des conditions de déversement d’eaux usées provenant d’établissements industriels anciens

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 500.000 € (infraction constitué même en cas de négligence ou d’abstention fautive d’agir) P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 500.000 €

Page 221: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 221 -

Article 11 de la Directive 78/176/CEE Délit Article 8 de l’Arrêté royal du 4 août 1986 déterminant les

conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des eaux usées provenant de l'industrie du dioxyde de titane Sanctions pénales visées à l’article 49 du Décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Sanctions pénales visées à l’article 22 du Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables

Non respect des conditions de déversement d’eaux usées provenant d’établissements industriels nouveaux

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 500.000 € (infraction constitué même en cas de négligence ou d’abstention fautive d’agir) P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 500.000 €

Article 4 et 6 Directive 78/176/CEE Délit Article 5 de l’Arrêté de l’Exécutif régional wallon du 9 avril

1992 relatif aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane Article 6 et 7 de l’Arrêté de l’Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane Sanctions pénales visées à l’article 77 §1 du Décret de l’Exécutif wallon relatif au permis d’environnement

Non respect de l’obligation de permis d’environnement et de ses conditions pour exploiter un établissement comprenant le stockage, la mise en centre d’enfouissement technique ou l’injection de déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane Non respect de l’obligation de permis d’environnement et de ses conditions pour exploiter un établissement comportant la production de dioxyde de titane

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 € portées au double en cas de nouvelle infraction à l’un de ces mêmes articles dans les 5 années à dater d'un jugement devenu définitif portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article

Page 222: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 222 -

Directive 78/176/CEE Région Bruxelles-Capitale Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978, relative aux déchets provenant de l'industrie du dioxyde de titane Mesures nationales de transposition Arrêté royal du 4 août 1986 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires, des eaux usées provenant de l'industrie du dioxyde de titane Arrêté de l’Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 septembre 1991 relatif aux déchets de l’industrie du dioxyde de titane Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables, le juge peut ordonner au titre de l’Ordonnance précitée :

- Fermeture temporaire ou définitive (en cas d’établissement d’élimination de déchets) (article 29)

- la remise en état des lieux (article 29) - Interdiction : L’article 33 du Code pénal prévoit l’interdiction de certains droits pour

une durée de cinq à dix ans (remplir des fonctions, emplois ou offices publiques, d’être éligible, de porter des décorations ou titre de noblesse, d’être juré, expert, témoin dans les actes, de déposer en justice, de faire partie de conseil de famille, d’être tuteur, subrogé tuteur ou curateur, de porter des armes, de faire partie de la garde civique ou de servir dans l’armée) (article 26 §4)

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

- Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 223: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 223 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978, relative aux déchets provenant de l'industrie du dioxyde de titane Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article de la 4 et 5 Directive 78/176/CEE Délit Article 3 de l’Arrêté de l’Exécutif de la Région de Bruxelles-

Capitale du 19 septembre 1991 relatif aux déchets de l’industrie du dioxyde de titane Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de l’interdiction de mis en décharge ou d’injection dans les sols ou dans les eaux ou encore dans l’atmosphère des déchets de l’industrie du dioxyde de titane

P : 3 à 12 mois AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article de la 4 et 6 Directive 78/176/CEE Délit Article 7 de l’Arrêté du Gouvernement wallon relatif du 27

février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées à l’article 26 §2 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect des conditions d’autorisation de stockage des déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane

P : Non AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Page 224: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 224 -

Directive 80/68/CEE Région Wallonne Directive 80/68/CEE concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Mesures nationales de transposition En région Wallonne, l’Arrêté de l’Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses et le Décret du 30 avril 1990 sur la protection des eaux souterraines et des eaux potalisables sont les textes qui intéressent la présente étude. Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, le juge peut ordonner sous astreinte:

- la démolition d'installations établies en infraction aux dispositions du décret précité ; - la remise en état des lieux dans leur état originaire par le condamné ou encore par

l’administration aux frais du condamné ; - l'exécution de mesures nécessaires à la suppression de l'infraction ou à la réduction de

l'insécurité ou de l'insalubrité ; - la remise en état des lieux ou à exécuter les mesures nécessaires et à en récupérer les

frais à charge du condamné.

Page 225: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 225 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne): Belgique (Région Wallonne): Directive 80/68/CEE concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 4.1 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 3 bis et 4 §1 de l’Arrêté de l’Exécutif régional wallon du

20 novembre 1991 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Sanctions pénales visées à l’article 22 §3 du décret du 30 avril 1990 sur la protection des eaux souterraines et des eaux potalisables

Rejet direct de substances reprises à l’article 2, 1° Actions d’éliminations de substances ou de dépôt en vue de l’élimination de substances reprises à l’article 2, 1°à défaut de permis

P : 8 jours à 1 mois ET/OU AM : 0,65 € à 250 €

Article 5.1 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 5 de l’Arrêté de l’Exécutif régional wallon du 20

novembre 1991 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Sanctions pénales visées à l’article 22 §3 du décret du 30 avril 1990 sur la protection des eaux souterraines et des eaux potalisables

Rejet directe de substances visées à l’article 2, 2° Actions d’éliminations de substances ou de dépôt en vue de l’élimination de substances reprises à l’article 2, 2° à défaut de permis

P : 8 jours à 1 mois ET/OU AM : 0,65 € à 250 €

Page 226: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 226 -

Directive 80/68/CEE Région de Bruxelles-Capitale Directive 80/68/CEE concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Mesures nationales de transposition En Région bruxelloise, l’Arrêté Royal du 18 septembre 1987 puis, celui-ci ayant été déclaré insuffisant, celui du 19 juin 1989 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par les substances dangereuses, nuisibles ou toxiques pour la Région de Bruxelles-Capitale, sont les textes qui nous intéressent. C’est la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines qui fixe les sanctions pénales applicables Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables et sans préjudice des dispositions relatives aux co-auteurs et complices (Livre premier, chapitre VII du Code pénal) ainsi que des règles relatives aux circonstances (article 85 du Code pénal), le juge peut ordonner :

- la démolition des installations et ouvrages édifiés en infraction aux dispositions prises en application de la présente loi ;

- la remise en état des lieux par le condamné ou d’office aux frais de ce dernier Responsabilité civile des sociétés sont civilement responsables des condamnations pécuniaires et confiscations prononcées contre leurs organes ou préposés Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement : Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23) Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 227: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 227 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 80/68/CEE concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 4.1 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 4 §1 de l’Arrêté Royal du 19 juin 1989 relatif à la

protection des eaux souterraines contre la pollution causée par les substances dangereuses, nuisibles ou toxiques pour la Région de Bruxelles-Capitale Sanctions pénales visées à l’article 11 de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines qui fixe les sanctions pénales applicables

Rejet direct de substances reprises à l’article 2, 1° Actions d’éliminations de substances ou de dépôt en vue de l’élimination de substances reprises à l’article 2, 1°à défaut de permis

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 0,65 € à 125 € portées portées au double en cas de nouvelle infraction dans les deux années à dater d'un jugement devenu définitif portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article

Article 5.1 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 5 §1 de l’Arrêté Royal du 19 juin 1989 relatif à la

protection des eaux souterraines contre la pollution causée par les substances dangereuses, nuisibles ou toxiques pour la Région de Bruxelles-Capitale Sanctions pénales visées à l’article 11 de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines qui fixe les sanctions pénales applicables

Rejet directe de substances visées à l’article 2, 2° Actions d’éliminations de substances ou de dépôt en vue de l’élimination de substances reprises à l’article 2, 2° à défaut de permis

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 0,65 € à 125 € portées portées au double en cas de nouvelle infraction dans les deux années à dater d'un jugement devenu définitif portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article

Page 228: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 228 -

Directive 84/491/CEE Région Wallonne Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d'hexachlorocyclohexane Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2000 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses

- Arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 février 1993 portant les conditions

générales de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées contenant des substances dangereuses de la liste 1

- Arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des

eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales

- Arrêté Royal du 7 octobre 1986 déterminant les conditions sectorielles de

déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux contenant l’hexachlorocyclohéxane

- Décret du 7 octobre 1985 de la Région wallonne sur la protection des eaux de surface

- Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des

eaux potabilisables

- Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, le juge peut ordonner au titre du décret de 1985 :

- Le rétablissement d’une situation équivalant à celle qui aurait existé sans l'infraction, d’office ou sur demande du procureur du Roi, de la Région, de la partie civile (article 52)

- Mesures d’interdictions sur les appareils qui sont à l'origine de la pollution entraînée par l'infraction, même s’ils appartiennent à un tiers (article 52);

- Condamnation aux peines de l'article 51 en cas de refus ou d’omission d’exécuter une mesure d'interdiction (article 53)

- La condamnation de l’employeur aux peines prévues aux articles 49 à 51 (article 54) - Responsabilité civile de l’employeur du paiement des amendes et frais justice de ses

préposés (article 55) - Responsabilité civile de la personne morale du paiement des amendes et frais de

justice de ses organes (article 55 alinéa 2) - Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction aux

articles 49 à 54 dans les 5 ans (article 56) - Publication du jugement aux frais du condamné (article 57 §1)

Page 229: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 229 -

- Confiscation (article 57 §2) Le juge peut également ordonner, aux frais du condamné au titre du décret de 1990 :

- La démolition d'installations établies en infraction - La remise des lieux dans leur pristin état - L'exécution de mesures nécessaires à la suppression de l'infraction ou à la réduction de

l'insécurité ou de l'insalubrité. Le juge peut également autoriser l'Administration à procéder à la remise en état des lieux ou à exécuter les mesures nécessaires et à en récupérer les frais à charge du condamné. Le juge peut également ordonner les mesures accessoires prévues par le décret de 1999 relatif au permis d’environnement

Page 230: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 230 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres

Belgique (Région Wallonne): Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d'hexachlorocyclohexane Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article de la 3 Directive 84/491/CEE Délit Article 3 de l’Arrêté Royal du 7 octobre 1986 déterminant les

conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux contenant l’hexachlorocyclohéxane et article 2 et suivants de l’Arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 février 1993 portant les conditions générales de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées contenant des substances dangereuses de la liste 1 Sanctions pénales visées à l’article 49 du Décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Sanctions pénales visées à l’article 22 du Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables (Sanctions pénales du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement en cas d’infractions au permis)

Non respect des des conditions de déversements de l’hexachlorocyclohéxane

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 500.000 € (infraction constitué même en cas de négligence ou d’abstention fautive d’agir) P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 500.000 €

Page 231: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 231 -

Directive 84/491/CEE Région de Bruxelles-Capitale Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d'hexachlorocyclohexane Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses

- Arrêté Royal du 7 octobre 1986 déterminant les conditions sectorielles de

déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux contenant l’hexachlorocyclohéxane

- Arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des

eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales

- Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution

- Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines

- Ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d’environnement

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables et sans préjudice des dispositions relatives aux co-auteurs et complices (Livre premier, chapitre VII du Code pénal) ainsi que des règles relatives aux circonstances (article 85 du Code pénal), le juge peut prononcer au titre de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution : Récidive : des peines portées au double si une nouvelle infraction est commise dans les deux années à dater d'un jugement antérieur portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article et passé en force de chose jugée La responsabilité civile des personnes morales des condamnations aux dommages-intérêts, amendes et frais, prononcées à charge de leurs organes ou préposés du chef des infractions commises dans l'exercice de leurs fonctions L'interdiction d'utiliser ou de faire fonctionner l'installation ou les appareils à l'origine de l'infraction Par ailleurs, la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines permet au d’ordonner :

- la démolition des installations et ouvrages édifiés en infraction; - la remise en état des lieux par le condamné ou d’office aux frais de ce dernier

Page 232: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 232 -

Responsabilité civile des sociétés sont civilement responsables des condamnations pécuniaires et confiscations prononcées contre leurs organes ou préposés Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement : Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23) Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 233: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 233 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d'hexachlorocyclohexane Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article de la 5 Directive 84/491/CEE Délit Article 3 et 4 de l’Arrêté Royal du 7 octobre 1986 déterminant

les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux contenant l’hexachlorocyclohéxane Sanctions pénales visées à l’article 41 de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Sanctions pénales visées à l’article 11 de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines (Sanctions de l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d’environnement en cas d’infraction au permis)

Non respect des des conditions de déversements de l’hexachlorocyclohéxane

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 5.000 €

Page 234: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 234 -

Directive 86/278/CEE Région Wallonne Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier 1995 portant réglementation de l'utilisation sur et dans les sols des boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses sceptiques

- Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, il est important de signaler que certaines infractions peuvent donner lieu à l’application des mesures si-après reprises :

- Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction dans les 5 ans (article 56) ;

- Confiscation des biens qu’ils appartiennent ou nom au contrevenant (article 57) - Mesures de protection des voisins ou de l’environnement contre les nuisances causées

(article 58 §1, 1°) - Interdictions diverses (article 58, 2° et 3) - Publication du jugement aux frais du condamné (article 58 §1, °4 et §2) ; - Remise en état (article 58 §3)

Les dispositions relative aux co-auteurs et complices prévues au Livre 1er du Code pénal ainsi que celles sur les circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) sont applicables

Page 235: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 235 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres

Belgique (Région Wallonne): Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 3 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier

1995 portant réglementation de l'utilisation sur et dans les sols des boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses sceptiques Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation pour le producteur d’obtenir un certificat d’utilisation

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Articles (3), 4 et 5 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 2 et 8 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier

1995 portant réglementation de l'utilisation sur et dans les sols des boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses sceptiques Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’interdiction d’utilisation des boues en cas de dépassement des valeurs limites relatives aux métaux lourds, en cas de sol dont le PH est inférieur à 6 et en cas de dépassement des seuils maxima des quantités épandues Non respect de l’obligation faite au destinataire des boues d’établir un plan d’épandage

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé

Page 236: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 236 -

humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 6 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 5 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier

1995 portant réglementation de l'utilisation sur et dans les sols des boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses sceptiques Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation faite au producteur de boues de fournir les caractéristiques des boues produites

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 7 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 9 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier

1995 portant réglementation de l'utilisation sur et dans les sols des boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses sceptiques Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’interdiction d’utilisation des boues sur certains herbages, cultures, sols ou endroits spécifiques. Non respect des techniques d’application lors de l’utilisation des boues

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion

Page 237: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 237 -

AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 9 de la Directive 86/278/CEE Délit Articles 4 et 7 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 12

janvier 1995 portant réglementation de l'utilisation sur et dans les sols des boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses sceptiques Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation d’analyse des sols et boues

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 10 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 11 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier

1995 portant réglementation de l'utilisation sur et dans les sols des boues d'épuration ou de boues issues de centres de traitement de gadoues de fosses sceptiques Sanctions pénales visées à l’article 55 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation de tenue de registres

P : 1 mois à 1 an AM : 2,50 à 12.500 €

Page 238: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 238 -

Directive 86/278/CEE Région de Bruxelles-Capitale Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juillet 1993 relatif à l'utilisation des boues d'épuration en agriculture

- Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises dans les tables ci-après, le juge dispose peut ordonner :

- Fermeture temporaire ou définitive (en cas d’établissement d’élimination de déchets) (article 29)

- la remise en état des lieux (article 29) - Interdiction : l’article 33 du Code pénal prévoit l’interdiction de certains droits pour

une durée de cinq à dix ans (remplir des fonctions, emplois ou offices publiques, d’être éligible, de porter des décorations ou titre de noblesse, d’être juré, expert, témoin dans les actes, de déposer en justice, de faire partie de conseil de famille, d’être tuteur, subrogé tuteur ou curateur, de porter des armes, de faire partie de la garde civique ou de servir dans l’armée) (article 26 §4)

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement : Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 239: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 239 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 4 et 5 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 2 et 3 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 15 juillet 1993 relatif à l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de l’interdiction d’utilisation des boues en cas de dépassement des valeurs limites relatives aux métaux lourds et en cas de sol dont le PH est inférieur à 6

P : 3 à 12 mois AM : 2,50 à 12.500 € Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article 6 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 4 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 15 juillet 1993 relatif à l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de l’obligation de traitement des boues avant toute utilisation

P : 3 à 12 mois AM : 2,50 à 12.500 € Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article 7 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 5 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 15 juillet 1993 relatif à l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect des conditions d’interdiction d’utilisation des boues sur des herbages, cultures fourragères, maraîchères et fruitières ou sur des sols destinés à des cultures maraîchères et fruitières.

P : 3 à 12 mois AM : 2,50 à 12.500 € Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article 8 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 6 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 15 juillet 1993 relatif à l'utilisation des Utilisation à défaut de respect des besoins nutritionnels des plantes, des autres apports d’amendements et de fertilisants

P : 3 à 12 mois AM : 2,50 à 12.500 €

Page 240: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 240 -

boues d'épuration en agriculture Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Utilisation des boues compromettant la qualité des sols, et des eaux superficielles et souterraines

Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Articles 9 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 8 et 9 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 15 juillet 1993 relatif à l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de l’obligation d’analyse des boues utilisées et de communication des résultats d’analyses

P : 3 à 12 mois AM : 2,50 à 12.500 € Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article 10 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 10 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 15 juillet 1993 relatif à l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de l’obligation de tenue de registres

P : 3 à 12 mois AM : 2,50 à 12.500 € Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Page 241: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 241 -

Directive 86/280/CEE Région Wallonne Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l'annexe de la directive 76/464/CEE Mesures nationales de transposition

- Arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 février 1993 portant les conditions générales de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées contenant des substances dangereuses de la liste 1 (Arrêté général – conditions générales)

- Arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 février 1993 portant les conditions

sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées contenant les substances dangereuses de la liste I suivantes : DDT, pentachlorophénol, aldrine, dieldrine, endrine et isodrine (Arrêté spécifiques – conditions sectorielles)

- Arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 février 1993 portant les conditions

sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées contenant les substances dangereuses de la liste I suivantes : tetrachlorure de carbone, chloroforme, 1,2-dichloroéthane, trichloroéthylène, perchloroéthylène, trichlorobenzène, hexachlorobenzène et hexachlorobutadiène (Arrêté spécifiques – conditions sectorielles)

- Arrêté royal du 3 août 1976 portant le règlement général relatif aux déversements des

eaux usées dans les eaux de surface ordinaires, dans les égouts publics et dans les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales (Règlement général)

- Décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution

- Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des

eaux potabilisables

- Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement en cas d’infractions au permis

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, le juge peut ordonner au titre du décret de 1985 :

- Le rétablissement d’une situation équivalant à celle qui aurait existé sans l'infraction, d’office ou sur demande du procureur du Roi, de la Région, de la partie civile (article 52)

- Mesures d’interdictions sur les appareils qui sont à l'origine de la pollution entraînée par l'infraction, même s’ils appartiennent à un tiers (article 52);

Page 242: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 242 -

- Condamnation aux peines de l'article 51 en cas de refus ou d’omission d’exécuter une mesure d'interdiction (article 53)

- La condamnation de l’employeur aux peines prévues aux articles 49 à 51 (article 54) - Responsabilité civile de l’employeur du paiement des amendes et frais justice de ses

préposés (article 55) - Responsabilité civile de la personne morale du paiement des amendes et frais de

justice de ses organes (article 55 alinéa 2) - Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction aux

articles 49 à 54 dans les 5 ans (article 56) - Publication du jugement aux frais du condamné (article 57 §1) - Confiscation (article 57 §2)

Le juge peut également ordonner, aux frais du condamné au titre du décret de 1990 :

- La démolition d'installations établies en infraction - La remise des lieux dans leur pristin état - L'exécution de mesures nécessaires à la suppression de l'infraction ou à la réduction de

l'insécurité ou de l'insalubrité. Le juge peut également autoriser l'Administration à procéder à la remise en état des lieux ou à exécuter les mesures nécessaires et à en récupérer les frais à charge du condamné. Le juge peut également ordonner les mesures accessoires prévues par le décret de 1999 relatif au permis d’environnement

Page 243: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 243 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne): Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l'annexe de la directive 76/464/CEE Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive 86/280/CEE Délit Article 3 et Annexe I, II et III de l’Arrêté de l'Exécutif régional

wallon du 11 février 1993 portant les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées contenant les substances dangereuses de la liste I suivantes : tetrachlorure de carbone, chloroforme, 1,2-dichloroéthane, trichloroéthylène, perchloroéthylène, trichlorobenzène, hexachlorobenzène et hexachlorobutadiène Article 3 et Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII et VIII de l’Arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 février 1993 portant les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées contenant les substances dangereuses de la liste I suivantes : DDT, pentachlorophénol, aldrine, dieldrine, endrine et isodrine Sanctions pénales visées à l’article 49 du Décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Sanctions pénales visées à l’article 22 du Décret du 30 avril 1990 sur la protection et l'exploitation des eaux souterraines et des eaux potabilisables (Sanctions pénales du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement en cas d’infractions au permis)

Non respect des valeurs limites de rejet prescrites et des méthodes de mesure des rejets Non respect des procédures de contrôle dans le but de vérifier les rejets de substances dangereuses

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 500.000 € (infraction constitué même en cas de négligence ou d’abstention fautive d’agir) P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 500.000 €

Page 244: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 244 -

Directive 86/280/CEE Région de Bruxelles-Capitale Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l'annexe de la directive 76/464/CEE Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001 relatif à la protection des eaux de surface contre la pollution causée par certaines substances dangereuses

- Arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mai 1992 déterminant

les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux provenant de la production, de la transformation et de l'utilisation du trichloroéthylène, du perchloroéthylène et du trichlorobenzène

- Arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mai 1992 déterminant

les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux provenant de la production, de la transformation et de l'utilisation du 1-2 dichloroéthane

- Arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mai 1992 déterminant

les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux usées provenant de la production de l'aldrine, de la dieldrine, de l'endrine et de l'isodrine

- Arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mai 1992 déterminant

les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production des hydrocarbures chlorés

- Arrêté royal du 22 février 1988 déterminant les conditions sectorielles de

déversement, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production des hydrocarbures chlorés

- Arrêté royal du 17 février 1988 déterminant les conditions sectorielles de

déversement, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production du pentachlorophénol

- Arrêté royal du 17 février 1988 déterminant les conditions sectorielles de

déversement, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production du DDT

- Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution

- Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines qui fixe les sanctions

pénales applicables

- Ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d’environnement

Page 245: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 245 -

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables et sans préjudice des dispositions relatives aux co-auteurs et complices (Livre premier, chapitre VII du Code pénal) ainsi que des règles relatives aux circonstances (article 85 du Code pénal), le juge peut prononcer au titre de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution : Récidive : des peines portées au double si une nouvelle infraction est commise dans les deux années à dater d'un jugement antérieur portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article et passé en force de chose jugée La responsabilité civile des personnes morales des condamnations aux dommages-intérêts, amendes et frais, prononcées à charge de leurs organes ou préposés du chef des infractions commises dans l'exercice de leurs fonctions L'interdiction d'utiliser ou de faire fonctionner l'installation ou les appareils à l'origine de l'infraction Par ailleurs, la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines permet au d’ordonner :

- la démolition des installations et ouvrages édifiés en infraction; - la remise en état des lieux par le condamné ou d’office aux frais de ce dernier

Responsabilité civile des sociétés sont civilement responsables des condamnations pécuniaires et confiscations prononcées contre leurs organes ou préposés Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement : Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23) Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27) Le juge peut également ordonner les peines accessoires prévue par l’Ordonnance relative au permis d’environnement

Page 246: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 246 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l'annexe de la directive 76/464/CEE Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive 86/280/CEE Délit Article 4 de l’Arrêté royal du 22 février 1988 déterminant les conditions sectorielles de déversement,

dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production des hydrocarbures chlorés. Article 4 de l’Arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mai 1992 déterminant les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics des eaux provenant de la production, de la transformation et de l'utilisation du 1-2 dichloroéthane. Article 4 est suivants, 6 et suivants, 10 est suivantsde l’Arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mai 1992 déterminant les conditions sectorielles de déversement dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production des hydrocarbures chlorés Articles 2 et suivants de l’Arrêté royal du 17 février 1988 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production du pentachlorophénol Articles 2, 3 et 4 de l’Arrêté royal du 17 février 1988 déterminant les conditions sectorielles de déversement, dans les eaux de surface ordinaires et dans les égouts publics, des eaux usées provenant de la production du DDT Sanctions pénales visées à l’article 41 de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution Sanctions pénales visées à l’article 11 de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines (Sanctions de l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d’environnement en cas d’infraction au permis)

Non respect des conditions de rejets des substances reprises dans les Arrêtés correspondants

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 5.000 €

Page 247: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 247 -

Directive 90/219/CEE Région Wallonne Directive 90/219/CEE relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés Mesures nationales de transposition

- L’Arrêté du Gouvernement Wallon du 4 juillet 2002 déterminant les conditions sectorielles relatives aux utilisations confinées d’organismes génétiquement modifiés ou pathogènes transpose la Directive 90/219/CEE relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés.

- L’arrêté visé ci-avant est un texte d’exécution de l’Ordonnance du 11 mars 1999, ce

dernier fixant les sanctions pénales applicables. Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, les dispositions suivantes sont également applicables : Récidive : l’article 78 du Décret du 11 mars 1999 prévoit qu’en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’article 77 du même décret dans les 5 années à dater d’une condamnation antérieure pour infraction à l’un de ces mêmes articles passée en force de chose jugée, la peine pourra être portée au double du maximum, sans que la peine minimale ne puisse être inférieure au décuple du minimum. Etude de caractérisation : l’article 79 Décret du 11 mars 1999 permet au juge d’imposer que le contrevenant fournisse à ses frais une étude contenant un état des lieux, une description de l’environnement et des propositions de mesures de réparation. Mesures de protection : l’article 79 Décret du 11 mars 1999 permet également au juge d’imposer que le contrevenant exécute toute mesure de nature à protéger les voisins ou l’environnement des nuisances causées ainsi que tous travaux pour réduire ou supprimer les nuisances ou empêcher l’accès aux lieux. Cessation d’exploitation : l’article 79 Décret du 11 mars 1999 permet enfin au juge de faire cesser l’exploitation à l’endroit où l’infraction a été commise pour une durée qu’il détermine.

Page 248: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 248 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne) : Directive 90/219/CEE relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 7, 9.1 et 10.1 de la Directive 90/219/CEE Délit Articles 4, 5, 6 et 12 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 4

juillet 2002 déterminant les conditions sectorielles relatives aux utilisations confinées d’organismes modifiés ou pathogènes. Sanctions pénales visées à l’article 77 §1 du Décret relatif au permis d’environnement du 11 mars 1999

Exploitation sans permis d’un établissement 1 ou 2.

P : 8 jours à 3 ans AM : 100 € à 1.000.000 € Dispositions des articles 78 et 79 sont applicables

Articles 6.2, 12, 14, Directive 90/219/CEE Délit Arrêté du Gouvernement du Gouvernement Wallon du 4 juillet

2002 déterminant les conditions sectorielles relatives aux utilisations confinées d’organismes modifiés ou pathogènes. Sanctions pénales visées à l’article 77 §1 du Décret relatif au permis d’environnement du 11 mars 1999

Non respect des conditions sectorielles et particulières et intégrales : révision de l’évaluation des risques (article 18) informations nouvelles (article 19), plan d’urgence (article 12),

P : 8 jours à 3 ans AM : 100 € à 1.000.000 € doublée si infraction commise dans un but de lucre Dispositions des articles 78 et 79 sont applicables

Articles 15 Directive 90/219/CEE Délit Article 20 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 4 juillet

2002 déterminant les conditions sectorielles relatives aux utilisations confinées d’organismes modifiés ou pathogènes. Sanctions pénales visées à l’article 77 §3 du Décret relatif au permis d’environnement du 11 mars 1999

Omission de signaler immédiatement à l’autorité compétente tout accident ou incident d’importance

P : Non AM : 26 € à 10.000 € Dispositions des articles 78 et 79 sont applicables

Articles 17 Directive 90/219/CEE Délit Article 18 et 21 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 4

juillet 2002 déterminant les conditions sectorielles relatives aux utilisations confinées d’organismes modifiés ou pathogènes. Sanctions pénales visées à l’article 77 §2 du Décret relatif au permis d’environnement du 11 mars 1999

Non assistance aux fonctionnaires et agents compétents dans leurs missions de surveillance et de contrôle

P : 8 jours à 1 an AM : 100 € à 500.000 € Dispositions des articles 78 et 79 sont applicables

Page 249: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 249 -

Directive 90/219/CEE Région de Bruxelles-Capitale Directive 90/219/CEE relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés Mesures nationales de transposition

- L’Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 relatif à l’utilisation confinée d’organismes génétiquement modifiés et/ou pathogènes et au classement des installations concernées transpose la directive du Conseil des Communautés économiques européennes 90/219/CEE du 23 avril 1990 relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, modifiée en dernier lieu par la directive 98/81/CE du Conseil du 26 octobre 1998.

- Ce dernier texte est un arrêté d’exécution de l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au

permis d’environnement lequel fixe les sanctions applicables

- Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

Sanctions pénales applicables Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23) Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 250: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 250 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres

Belgique (Région de Bruxelles-Capitale) : Directive 90/219/CEE relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 7, 9.1, 10.1 de la Directive 90/219/CEE Délit Article 16, 19, 20 (première utilisation) et 23 à 26 (utilisation

subséquente) de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 relatif à l’utilisation confinée d’organismes génétiquement modifiés et/ou pathogènes et au classement des installations concernées. Sanctions pénales visées à l’article 96 l’Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des conditions d’exploitation des installations dont le but est d’assurer la protection de l’environnement, tenue de registres (article 13 §3)

P : 8 jours à 1 an AM : 2,50 € à 12.500 € (installation de classe I.B) et 25 € à 25.000 € (installation de classe I.A) doublée si infraction commise dans un but de lucre

Article 15 Directive 90/219/CEE Délit

Article 29 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 relatif à l’utilisation confinée d’organismes génétiquement modifiés et/ou pathogènes et au classement des installations concernées Sanctions pénales visées à l’article 96 l’Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Omission de signaler immédiatement à l’autorité compétente tout accident ou incident d’importance

P : 8 jours à 1 an AM : 2,50 € à 12.500 € (installation de classe I.B) et 25 € à 25.000 € (installation de classe I.A) doublée si infraction commise dans un but de lucre

Article 17 Directive 90/219/CEE Délit Article 30 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 8 novembre 2001 relatif à l’utilisation confinée d’organismes génétiquement modifiés et/ou pathogènes et au classement des installations concernées Sanctions pénales visées à l’article 96 l’Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Entrave à des missions de surveillance et de contrôle P : 8 jours à 1 an AM : 2,50 € à 12.500 € (installation de classe I.B) et 25 € à 25.000 € (installation de classe I.A) doublée si infraction commise dans un but de lucre

Page 251: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 251 -

Directive 91/271/CEE Région Wallonne Directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires modifié.

- Arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 relatif au traitement des eaux

urbaines résiduaires. - Arrêté du Gouvernement wallon du 12 janvier 1995 portant réglementation de

l’utilisation sur ou dans les sols des boues d’épuration - Décret de la Région wallonne du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface

contre la pollution. Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, le juge peut ordonner :

- Le rétablissement d’une situation équivalant à celle qui aurait existé sans l'infraction, d’office ou sur demande du procureur du Roi, de la Région, de la partie civile (article 52 du Décret de la Région wallonne du 7 octobre 1985) ;

- Mesures d’interdiction sur les appareils qui sont à l'origine de la pollution entraînée par l'infraction, même s’ils appartiennent à un tiers (article 52) ;

- Condamnation aux peines de l'article 51 en cas de refus ou d’omission d’exécuter une mesure d'interdiction (article 53);

- La condamnation de l’employeur aux peines prévues aux articles 49 à 51 (article 54) ; - Responsabilité civile de l’employeur du paiement des amendes et frais justice de ses

préposés (article 55) ; - Responsabilité civile de la personne morale du paiement des amendes et frais de

justice de ses organes (article 55 alinéa 2) ; - Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction aux

articles 49 à 54 dans les 5 ans (article 56) ; - Publication du jugement aux frais du condamné (article 57 §1) ; - Confiscation (article 57 §2) ;

Les dispositions relative aux co-auteurs et complices prévues au Livre 1er du Code pénal ainsi que celles sur les circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) sont applicables. L’arrêté visé ci-avant est un texte d’exécution de l’Ordonnance du 11 mars 1999, ce dernier fixant les sanctions pénales applicables. Les dispositions suivantes sont également applicables an cas d’infractions au permis d’environnement: Récidive : l’article 78 du Décret prévoit qu’en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’article 77 du même décret dans les 5 années à dater d’une condamnation antérieure pour

Page 252: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 252 -

infraction à l’un de ces mêmes articles passée en force de chose jugée, la peine pourra être portée au double du maximum, sans que la peine minimale ne puisse être inférieure au décuple du minimum. Etude de caractérisation : l’article 79 Décret permet au juge d’imposer que le contrevenant fournisse à ses frais une étude contenant un état des lieux, une description de l’environnement et des propositions de mesures de réparation. Mesures de protection : l’article 79 Décret permet également au juge d’imposer que le contrevenant exécute toute mesure de nature à protéger les voisins ou l’environnement des nuisances causées ainsi que tous travaux pour réduire ou supprimer les nuisances ou empêcher l’accès aux lieux. Cessation d’exploitation : l’article 79 Décret permet enfin au juge de faire cesser l’exploitation à l’endroit où l’infraction a été commise pour une durée qu’il détermine.

Page 253: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 253 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne): Directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 11 de la Directive 91/271/CEE Délit Article 3 de l’ Arrêté du Gouvernement wallon du 25 février

1999 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires Sanctions pénales visées à l’article 49 du Décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface contre la pollution (Sanctions pénales du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement en cas d’infractions au permis d’environnement)

Non respect des obligations en matière de rejet P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 0,65 € à 12.500 € (infraction constitué même en cas de négligence ou d’abstention fautive d’agir) (P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €)

Page 254: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 254 -

Directive 91/271/CEE Région de Bruxelles-Capitale Directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 octobre 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires

- Arrêté du 23 mars 1994 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif

au traitement des eaux urbaines résiduaires modifié

- Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface

- Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables et sans préjudice des dispositions relatives aux co-auteurs et complices (Livre premier, chapitre VII du Code pénal) ainsi que des règles relatives aux circonstances (article 85 du Code pénal), le juge peut prononcer :

- L'interdiction d'utiliser ou de faire fonctionner l'installation ou les appareils à l'origine de l'infraction.

- La responsabilité civile des personnes morales des condamnations aux dommages-intérêts, amendes et frais, prononcées à charge de leurs organes ou préposés du chef des infractions commises dans l'exercice de leurs fonctions.

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement : Sanctions pénales Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23) Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 255: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 255 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres

Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 11 de la Directive 91/271/CEE Délit Articles 2 et 3 de l’Arrêté du 23 mars 1994 du Gouvernement

de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires Sanctions pénales visées à l’article 41 de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution (Sanctions pénales visées à l’article 96 l’Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juin 1997 relative au permis d’environnemen en cas d’infraction au permis)

Non respect des obligations en matière de rejets P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 0,65 € à 125 € Peines doublées en cas de récidive dans les 2 ans

Page 256: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 256 -

Règlement (CEE) 259/93 Région Wallonne Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, du 1er février 1993, concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne Mesures nationales de transposition Conformément à l'application de l'article 2 de la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, les importations et exportations de déchets incombent à la compétence des Régions Flandre, Wallonie et Bruxelles depuis le 7 mai 1994. Le transit reste de compétence fédérale. Les Transferts Transfrontaliers sont soumis à l'application du Règlement Communautaire n° 259/93 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne, directement applicable en droit belge, ainsi qu'à l'Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994 pris en application du Règlement 259/93 précité. Le décret du 27 juin 1996 relatifs aux déchets comporte un chapitre IV intitulé « transfert de déchets » dont l’article 23 rappelle que les transferts de déchets à l'intérieur, vers l'intérieur ou vers l'extérieur de la Région wallonne sont effectués de manière à réduire au maximum les risques pour l'environnement et la santé de l'homme et à permettre la valorisation et l'élimination des déchets.

A cette fin, l’article 23 du décret mentionne que le Gouvernement peut notamment : - soumettre les transferts à déclaration ou autorisation; - prendre des mesures d'interdiction générale ou partielle ou soulever des objections

concernant les transferts de déchets, - imposer l'apposition de panneaux signalétiques spécifiques sur les moyens de transport

des déchets; - soumettre le transfert de déchets à la constitution d'une sûreté financière - instaurer une contribution, à charge des producteurs ou détenteurs, - d'une manière générale, prendre toutes les dispositions nécessaires pour l'exécution du

Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil du 1er février 1993. Par ailleurs le décret du 27 juin 1996 relatifs aux déchets prévoit que les infractions à cet article sont sanctionnées au terme de l’article 50 du même décret. Sanctions pénales applicables Aussi, les infractions à l’Arrêté du 9 juin 1994, mesure de mis en oeuvre du Règlement 259/93, sont punies par le décret du 27 juin 1996 relatifs aux dOutre les sanctions reprises dans les tables ci-après, il est important de signaler que certaines infractions peuvent donner lieu à l’application des mesures si-après reprises :

- Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction dans les 5 ans (article 56) ;

- Confiscation des biens qu’ils appartiennent ou nom au contrevenant (article 57)

Page 257: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 257 -

- Mesures de protection des voisins ou de l’environnement contre les nuisances causées (article 58 §1, 1°)

- Interdictions diverses (article 58, 2° et 3) - Publication du jugement aux frais du condamné (article 58 §1, °4 et §2) ; - Remise en état (article 58 §3)

Les dispositions relative aux co-auteurs et complices prévues au Livre 1er du Code pénal ainsi que celles sur les circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) sont applicableséchets. Sanctions pénales Outre les sanctions reprises dans les tables, différentes mesures sont également d’application, il s’agit de : Récidive : En cas de récidive dans les cinq ans qui suivent une condamnation définitive pour infraction au présent décret, la peine d'emprisonnement et l'amende peuvent être portées au double du maximum (article 56 du Décret). Confiscation : Les biens qui ont servi, ou qui étaient destinés à commettre ou à faciliter l'infraction, et qui appartiennent au contrevenant, peuvent être confisqués. De plus Même lorsqu'ils n'appartiennent pas au contrevenant, les biens qui sont l'objet de l'infraction peuvent être confisqués (Article 57 du Décret).

Page 258: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 258 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne): Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, du 1er février 1993, concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1, 6.1, 15.1 et 28 du Règlement (CEE) n° 259/93 Délit Article 5 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne Sanctions pénales Articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Transferts à défaut de déclaration ou autorisation Transferts à défaut de déclaration ou autorisation ayant causé directement ou indirectement, une atteinte à la santé humaine

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € ET de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € ET de 5 ans à réclusion de 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 27 du Règlement (CEE) n° 259/93 Délit Article 8 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne Sanctions pénales Articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Transfert de déchets à défaut de constitution de garantie bancaire Transfert de déchets à défaut de constitution de garantie bancaire ayant causé directement ou indirectement, une atteinte à la santé humaine

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € ET de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de 5 ans à réclusion Et de 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 33 du Règlement (CEE) n° 259/93 Délit Article 9 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne Sanctions pénales Articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996

Transfert de déchets à défaut de paiement de la contribution relative aux frais administratifs ou de la redevance ou d’apposition de vignettes

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € ET de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET

Page 259: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 259 -

relatif aux déchets

Transfert de déchets à défaut de paiement de la contribution relative aux frais administratifs ou de la redevance ou d’apposition de vignettes ayant causé directement ou indirectement, une atteinte à la santé humaine

AM : 2,50 € à 25.000 € portées de 5 ans à réclusion Et de 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 3.a du Règlement (CEE) n° 259/93 Délit Article 10 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne Sanctions pénales Articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Transferts de déchets entre 23 heures et 5 heures Transferts de déchets entre 23 heures et 5 heures ayant causé directement ou indirectement, une atteinte à la santé humaine

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € portée de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de 5 ans à réclusion de 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 30 du Règlement CE 259/93 Délit Article 11 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne Sanctions pénales Article 53 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Entrave aux mesures de surveillance et à la prise d’échantillons

P : 8 jours à 2 ans OU AM : 2,50 € à 62.500 €

Page 260: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 260 -

Règlement (CEE) 259/93 Région de Bruxelles-Capitale Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, du 1er février 1993, concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne Mesures nationales de transposition Conformément à l'application de l'article 2 de la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, les importations et exportations de déchets incombent à la compétence des Régions Flandre, Wallonie et Bruxelles depuis le 7 mai 1994. Le transit reste de compétence fédérale. Les Transferts Transfrontaliers sont soumis à l'application du Règlement Communautaire n° 259/93 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne, directement applicable en droit belge, ainsi qu'à l’Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juillet 1994 relatif à l’importation et à l’exportation internationale de déchets pris en application du Règlement 259/93 précité. L’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets comporte un Chapitre VI intitulé « Dispositions complémentaires » lequel mentionne que l'Exécutif arrête toute mesure nécessaire en vue de l'exécution des obligations découlant de l'entrée en vigueur, dans l'ordre juridique interne, de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, en coopération avec les autorités nationales et régionales compétentes. Par ailleurs, l’Ordonnance du 7 mars 1991 qui édicte un certains nombres de sanctions relative à la prévention et à la gestion des déchets, prévoit que les infractions à cet article sont sanctionnées au terme de l’article 50 du même décret. Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises dans les tables ci-après, le juge dispose peut ordonner (ordonnance de 1991 sur les déchets):

- Fermeture temporaire ou définitive (en cas d’établissement d’élimination de déchets) (article 29)

- la remise en état des lieux (article 29) - Interdiction : l’article 33 du Code pénal prévoit l’interdiction de certains droits pour

une durée de cinq à dix ans (remplir des fonctions, emplois ou offices publiques, d’être éligible, de porter des décorations ou titre de noblesse, d’être juré, expert, témoin dans les actes, de déposer en justice, de faire partie de conseil de famille, d’être tuteur, subrogé tuteur ou curateur, de porter des armes, de faire partie de la garde civique ou de servir dans l’armée) (article 26 §4)

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

Page 261: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 261 -

- Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

- Peines accessoires :

+ Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) + Interdiction professionnelle (article 29) + Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) + Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) + Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) + Remise en état (article 27)

Page 262: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 262 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, du 1er février 1993, concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 26.1 du Règlement (CEE) n° 259/93 Délit Article 2 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale relatif à l’importation et à l’exportation internationale de déchets Sanctions pénales visées aux articles 22 et suivants de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Transferts à défaut de déclaration ou autorisation (article 26 §1) Fausse déclaration ou omission volontaire des données dans une intention frauduleuse lorsqu'une déclaration est requise (article 23 §2)

P : 3 à 12 mois ET AM : 2,50 € à 12.500 € portée de12.500 € à 62.500.€ s’il s’agit de déchets dangereux P : 1 à 6 mois ET/OU AM : 12,50 € à 500 € majorée en cas de déchets dangereux Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article 27 du Règlement (CEE) n° 259/93 Délit Article 8 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne Sanctions pénales Article 26 §2 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Transfert de déchets à défaut de constitution de garantie bancaire

P : NON AM : 2,50 € à 12.500 € ET de 12.500 € à 62.500 € s’il s’agit de déchets dangereux Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article 33 du Règlement (CEE) n° 259/93 Délit Article 9 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne

Transfert de déchets à défaut de paiement de la contribution relative aux frais administratifs

P : NON AM : 2,50 € à 12.500 € ET de 12.500 € à 62.500 € s’il s’agit de déchets dangereux

Page 263: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 263 -

Sanctions pénales visées à l’article 26 §2 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Article 30 du Règlement CE 259/93 Délit Article 7 de l’Arrêté du Gouvernement Wallon du 9 juin 1994

concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne Sanctions pénales Article 23 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Entrave aux mesures de surveillance et à la prise d’échantillons

P : 1 jours à 6 mois OU AM : 5 € à 2.500 € portée de 15 € à 7.500. € si déchets incriminés s'avèrent dangereux Condamnations accessoires au titre de l’article 33 du Code pénal

Page 264: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 264 -

Directive 94/63/CE Région Wallonne Directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 décembre 1994, relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 1996 portant modification du Règlement général pour la protection du travail, en ce qui concerne les dépôts de liquides inflammables, visant à limiter les émissions de composés organiques volatils lors du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service

- Loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique - Ordonnance du 11 mars 1999 relative au permis d’environnement

Sanctions pénales applicables

Sans préjudice de l’application des dispositions du Code pénal, et outre les sanctions ci-après reprises, les dispositions relative aux co-auteurs et complices prévues au Livre 1er du Code pénal ainsi que celles sur les circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) sont applicables.

Les peines peuvent être portées au double si une nouvelle infraction est commise dans les deux années à dater d'un jugement antérieur portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article et coulé en force de chose jugée (article 10)

Par ailleurs, dans le cadre d’infractions au permis d’environnement, différentes mesures sont également d’application, il s’agit de :

Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’article 77 du même décret dans les 5 années à dater d’une condamnation antérieure pour infraction à l’un de ces mêmes articles passée en force de chose jugée, la peine pourra être portée au double du maximum, sans que la peine minimale ne puisse être inférieure au décuple du minimum (article 78).

Etude de caractérisation : contrevenant doit fournir à ses frais une étude contenant un état des lieux, une description de l’environnement et des propositions de mesures de réparation (article 79)

Mesures de protection : contrevenant doit exécuter toute mesure de nature à protéger les voisins ou l’environnement des nuisances causées ainsi que tous travaux pour réduire ou supprimer les nuisances ou empêcher l’accès aux lieux (article 79)

Cessation d’exploitation : cessation de l’exploitation à l’endroit où l’infraction a été commise pour une durée qu’il détermine (article 79)

Page 265: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 265 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne): Directive 94/63/CE relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 et (5) de la Directive 94/63/CE Délit Articles 4 (article 634bis/3. – dispositions relatives aux installations

de stockage des terminaux) et 5 §1 (entrée en vigueur) de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 1996 portant modification du Règlement général pour la protection du travail, en ce qui concerne les dépôts de liquides inflammables, visant à limiter les émissions de composés organiques volatils lors du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Sanctions pénales visées à l’article 10 de la Loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées du présent Arrêté pour la conception et l’exploitation des installations de stockage

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 5.000 € portées au double en cas de nouvelle infraction dans les deux années à dater d'un jugement antérieur portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article et coulé en force de chose jugé P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000

Article 4 de la Directive 94/63/CE Délit Article 4 (article 634bis/4. – dispositions relatives aux installations

de chargement et de déchargement des réservoirs mobiles dans les terminaux) et 5 §2 (entrée en vigueur) de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 1996 portant modification du Règlement général pour la protection du travail, en ce qui concerne les dépôts de liquides inflammables, visant à limiter les émissions de composés organiques volatils lors du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Sanctions pénales visées à l’article 10 de la Loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe II du présent Arrêté pour la conception et l’exploitation des équipements de chargement et de déchargement des réservoirs mobiles dans les terminaux

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 5.000 € portées au double en cas de nouvelle infraction dans les deux années à dater d'un jugement antérieur portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article et coulé en force de chose jugé P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000

Page 266: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 266 -

Article 6 de la Directive 94/63/CE Délit Article 4 (article 634bis/5. – dispositions relatives aux installations

de remplissage et de stockage des stations-services pour la distribution d’essence et des terminaux où intervient un stockage intermédiaire de vapeurs) et 5 §3 (entrée en vigueur) de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 1996 portant modification du Règlement général pour la protection du travail, en ce qui concerne les dépôts de liquides inflammables, visant à limiter les émissions de composés organiques volatils lors du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Sanctions pénales visées à l’article 10 de la Loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques du présent Arrêté pour la conception et l’exploitation des équipements de remplissage et de stockage des stations-services

P : 8 jours à 6 mois ET/OU AM : 26 € à 5.000 € portées au double en cas de nouvelle infraction dans les deux années à dater d'un jugement antérieur portant condamnation pour l'une des infractions visées à cet article et coulé en force de chose jugé P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000

Page 267: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 267 -

Directive 94/63/CE Région de Bruxelles-Capitale Directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 décembre 1994, relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Mesures nationales de transposition

- Arrêté royal du 11 juillet 2001 transposant l'article 5 de la directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service

- Arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 octobre 1996 fixant les conditions d’exploiter au stockage d’essence et à sa distribution

- Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables, le juge peut ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

- Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 268: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 268 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 94/63/CE relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive 94/63/CE Délit Article 3 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 10 octobre 1996 fixant des conditions d'exploiter au stockage d'essence et à sa distribution Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe I du présent Arrêté pour la conception et l’exploitation des installations de stockage

P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 4 de la Directive 94/63/CE Délit Article 4 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 10 octobre 1996 fixant des conditions d'exploiter au stockage d'essence et à sa distribution Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe II du présent Arrêté pour la conception et l’exploitation des équipements de chargement et de déchargement des réservoirs mobiles dans les terminaux

P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 5 de la Directive 94/63/CE Délit Article 5 de l’Arrêté royal du 11 juillet 2001 transposant l'article

5 de la directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des conditions de conception et d’exploitation des réservoirs mobiles

P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 269: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 269 -

Article 6 de la Directive 94/63/CE Délit Article 5 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 10 octobre 1996 fixant des conditions d'exploiter au stockage d'essence et à sa distribution Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe III du présent Arrêté pour la conception et l’exploitation des équipements de remplissage et de stockage des stations-services

P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 270: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 270 -

Directive 96/59/CE Région Wallonne Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des PCB et des PCT. Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles

- Arrêté de l'Exécutif régional du 9 avril 1992 wallon relatif aux polychlorobiphényles et aux polychloroterphényles

- Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et également - Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, il est important de signaler que certaines infractions peuvent donner lieu, au titre du décret de 1996 relatif aux déchets, à l’application des mesures si-après reprises :

- Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction dans les 5 ans (article 56) ;

- Confiscation des biens qu’ils appartiennent ou nom au contrevenant (article 57) - Mesures de protection des voisins ou de l’environnement contre les nuisances causées

(article 58 §1, 1°) - Interdictions diverses (article 58, 2° et 3) - Publication du jugement aux frais du condamné (article 58 §1, 4° et §2) ; - Remise en état (article 58 §3)

Les dispositions relative aux co-auteurs et complices prévues au Livre 1er du Code pénal ainsi que celles sur les circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) sont applicables. Par ailleurs, dans le cadre d’infractions au permis d’environnement, différentes mesures sont également d’application, il s’agit de : Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’article 77 du même décret dans les 5 années à dater d’une condamnation antérieure pour infraction à l’un de ces mêmes articles passée en force de chose jugée, la peine pourra être portée au double du maximum, sans que la peine minimale ne puisse être inférieure au décuple du minimum (article 78). Etude de caractérisation : contrevenant doit fournir à ses frais une étude contenant un état des lieux, une description de l’environnement et des propositions de mesures de réparation (article 79) Mesures de protection : contrevenant doit exécuter toute mesure de nature à protéger les voisins ou l’environnement des nuisances causées ainsi que tous travaux pour réduire ou supprimer les nuisances ou empêcher l’accès aux lieux (article 79) Cessation d’exploitation : cessation de l’exploitation à l’endroit où l’infraction a été commise pour une durée qu’il détermine (article 79)

Page 271: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 271 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne) : Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des PCB et des PCT Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 et 4 de la Directive 96/59/CE Délit Article 4 et 6 de Arrêté du Gouvernement

wallon du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

Non respect de l’obligation de décontamination ou d’élimination des PCB/PCT et des appareils en contenant au dans les délais requis (en fonction du volume de PCB/PCT)

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 4 de la Directive 96/59/CE Délit Article 9 de l’Arrêté du Gouvernement wallon

du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées à l’article 55 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation pour tout détenteur d’appareils soumis à inventaire de communiquer les informations visées à l’article 9 à l’autorité compétente Non respect de l’obligation d’étiquetage des appareils

P : 1 mois à 1 an AM : 2,50 à 12.500 € P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion

Page 272: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 272 -

Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 5 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3 de l’Arrêté du Gouvernement wallon

du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

Non respect de l’interdiction de séparation des PCB/PCT d’autres substances aux fins de réutilisation desdits PCB/PCT Non respect de l’interdiction de remplissage des appareils avec des PCB/PCT Non respect de l’interdiction d’entretien des appareils contenant des PCB/PCT

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 6 §2 et §3 de la Directive 96/59/CE Délit Article 2, 4° de l’Arrêté du Gouvernement

wallon du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Article 5 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles

Non respect de l’obligation d’entreposage des PCB/PCT loin de tout produit inflammable Non respect, pour les appareils contenant des PCB/PCT et non soumis à inventaire (article 9) et faisant partie d’un autre appareillage, de l’obligation de collecte et d’enlèvement séparées lors de la mise hors service de

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU

Page 273: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 273 -

Sanctions pénales visées aux articles du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

l’appareil

P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 7 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3, 5° de l’Arrêté du Gouvernement

wallon du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

Non respect de l’interdiction d’incinération des PCB/PCT ou des PCB/PCT usagés à partir des navires

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 8.1 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3, 4° de l’Arrêté du Gouvernement

wallon du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation d’incinération ou de destruction des PCB/PCT ou des PCB/PCT usagés en dehors des installations autorisées à cet effet

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU

Page 274: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 274 -

Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 9 de la Directive 96/59/CE Délit Article 4 de l’Arrêté du Gouvernement wallon

du 25 mars 1999 relatif à l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement (infraction au permis)

Non respect des exigences en matière de décontamination des transformateurs

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Page 275: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 275 -

Directive 96/59/CE Région de Bruxelles-Capitale Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des PCB et des PCT. Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l’élimination des polychlorobiphényles (PCB) et des polychloroterphényles (PCT)

- Arrêté ministériel du 20 décembre 1999 établissant un plan régional d’élimination et

de décontamination des PCB/PCT

- Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

- Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables, le juge peut ordonner au titre de l’Ordonnance de 1991 relative aux déchets :

- Fermeture temporaire ou définitive (en cas d’établissement d’élimination de déchets) (article 29)

- la remise en état des lieux (article 29) - Interdiction : L’article 33 du Code pénal prévoit l’interdiction de certains droits pour

une durée de cinq à dix ans (remplir des fonctions, emplois ou offices publiques, d’être éligible, de porter des décorations ou titre de noblesse, d’être juré, expert, témoin dans les actes, de déposer en justice, de faire partie de conseil de famille, d’être tuteur, subrogé tuteur ou curateur, de porter des armes, de faire partie de la garde civique ou de servir dans l’armée) (article 26 §4)

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

- Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

- Peines accessoires :

+ Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) + Interdiction professionnelle (article 29) + Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) + Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) + Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) + Remise en état (article 27)

Page 276: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 276 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des PCB et des PCT Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 et 4 de la Directive 96/59/CE Délit Article 2 et 3 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles et article 1 de l’Arrêté ministériel du 20 décembre 1999 établissant un plan régional d’élimination et de décontamination des PCB/PCT Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des obligations d’élimination et de décontamination des PCB/PCT (2005 ou 2010 sur dérogation + plan régional d’élimination et de décontamination des PCB/PCT)

P : 3 à 12 mois ET/OU AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Article 33 du code pénal applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 4 de la Directive 96/59/CE Délit Article 4 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect de l’obligation pour tout détenteur d’appareils soumis à inventaire de communiquer les informations visées à l’article 4 à l’autorité compétente Non respect de l’obligation d’étiquetage des appareils

P : 3 à 12 mois ET/OU AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Article 33 du code pénal applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 277: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 277 -

Article 5 de la Directive 96/59/CE Délit Article 9 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect de l’interdiction de séparation des PCB/PCT d’autres substances aux fins de réutilisation desdits PCB/PCT Non respect de l’interdiction de remplissage des appareils avec des PCB/PCT Non respect de l’interdiction d’entretien des appareils contenant des PCB/PCT

P : 3 à 12 mois ET/OU AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Article 33 du code pénal applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 6 §3 de la Directive 96/59/CE Délit Article 6 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect, pour les appareils non soumis à inventaire et qui font parties d’un autre appareillage, de l’obligation d’enlèvement et de collecte séparés lors de la mise hors service, du recyclage ou de l’élimination de ce dernier

P : 3 à 12 mois ET/OU AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Article 33 du code pénal applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 7 de la Directive 96/59/CE Délit Article 8, 4° de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles

Non respect de l’interdiction d’incinération des PCB/PCT ou des PCB/PCT usagés à partir des navires

P : 3 à 12 mois ET/OU AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Article 33 du code pénal

Page 278: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 278 -

Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 9 de la Directive 96/59/CE Délit Article 7 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 relatif à la planification de l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des exigences en matière de décontamination des transformateurs

P : 3 à 12 mois ET/OU AM : 12.500 € à 62.500 € (déchets dangereux) Article 33 du code pénal applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 279: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 279 -

Règlement (CE) 338/97 Région Wallonne et de Bruxelles-Capitale Règlement CE 338/97 relatif à la protection des espèces de faune et flore sauvages par le contrôle de leur commerce Mesures nationales de transposition La loi relevante en la matière est celle du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979. Par ailleurs, un groupe de travail a été mis en place en 1999 dans le but de revoir le texte de la loi précitée. Le but de cette révision est d’intégrer en droit belge des éléments du Règlement 338/97, l’amélioration des contrôles ainsi qu’une révision des sanctions. A ce jour, aucun texte n’a cependant été publié. Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises dans les tables ci-après, la loi du 28 juillet 1981 prévoit que les dispositions du chapitre VII du Code pénal relative à la participation de plusieurs personnes au même crime (co-auteurs et complices) ou délit sont applicables. De même, l’article 85 du Code pénal relatif aux circonstances atténuantes est également d’application. Ainsi, les peines d’emprisonnement pourront être réduites au dessous de huit jours et celles d’amende pourront être réduites en deçà de 130 € sans pour autant que ces sanctions puissent être inférieures aux peines de police. Le juge conservera la faculté d’appliquer l’une ou l’autre seulement des peines et en cas d’emprisonnement seul, il pourra y substituer une amende n’excédant pas 2.500 €

Page 280: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 280 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres

Belgique (Région Wallonne et Région de Bruxelles-Capitale): Règlement CE 338/97 relatif à la protection des espèces de faune et flore sauvages par le contrôle de leur commerce Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 16.1 du Règlement CE 338/97 Délit Loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention

international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que l’amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979 Sanctions pénales visées à l’article 5 de la même loi

Importer ou exporter , réexporter ou introduire en provenance de la mer des spécimens figurant aux Annexes I, II, III de la Convention Détenir ou d'offrir pour la vente ou acheter des spécimens, facilement identifiables, vivants ou morts, repris à l'annexe I de la Convention

P : 15 jours à 3 mois AM : 25 € à 2.500 € Dispositions du chapitre VII et de l’article 85 du Code pénal sont applicables

Page 281: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 281 -

Directive 1999/31/CE Région Wallonne Directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets Mesures nationales de transposition Décret du 19 septembre 2002 modifiant les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement. Arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 fixant les conditions sectorielles d'exploitation des centres d'enfouissement technique (C.E.T.). Un texte pris sur base de l’article 5 de la Directive 1999/31 (déchets et traitements non admis dans les décharges) devrait prochainement voir le jour. Toutefois, afin d’assurer une transposition globale de la directive, il a été décidé d’inclure dans les conditions sectorielles l’interdiction de mise en C.E.T. de certains déchets. Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables, différentes mesures sont également d’application, il s’agit de : Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’article 77 du même décret dans les 5 années à dater d’une condamnation antérieure pour infraction à l’un de ces mêmes articles passée en force de chose jugée, la peine pourra être portée au double du maximum, sans que la peine minimale ne puisse être inférieure au décuple du minimum (article 78). Etude de caractérisation : contrevenant doit fournir à ses frais une étude contenant un état des lieux, une description de l’environnement et des propositions de mesures de réparation (article 79) Mesures de protection : contrevenant doit exécuter toute mesure de nature à protéger les voisins ou l’environnement des nuisances causées ainsi que tous travaux pour réduire ou supprimer les nuisances ou empêcher l’accès aux lieux (article 79) Cessation d’exploitation : cessation de l’exploitation à l’endroit où l’infraction a été commise pour une durée qu’il détermine (article 79)

Page 282: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 282 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région Wallonne): Directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5.3 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 7 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 27 févier 2003

fixant les conditions sectorielles d’exploitation des centres d’enfouissement techniques Sanctions pénales visées à l’article 77 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement

Non respect de l’interdiction de mettre en décharge certains déchets

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 €

Article 6 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 4 et 5 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 27 févier 2003

fixant les conditions sectorielles d’exploitation des centres d’enfouissement techniques Sanctions pénales visées à l’article 77 §1 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement

Non respect des critères d’admission dans les différentes catégories de centre

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 8 et 9 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 4 et 5 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 27 févier 2003

fixant les conditions sectorielles d’exploitation des centres d’enfouissement techniques Sanctions pénales visées à l’article 77 §1 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement

Exploitation d’un centre à défaut d’autorisation Non respect des conditions d’autorisation d’exploitation (notamment article 72 et article 31 §1 pour la qualification du personnel)

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 €

Article 11 et 12 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 23 24 et 25 et 26 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 27

févier 2003 fixant les conditions sectorielles d’exploitation des centres d’enfouissement techniques Sanctions pénales visées à l’article 77 §1 et §4 du Décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement

Non respect de la procédure d’admission des déchets et des procédures de contrôle et de surveillance pendant l’exploitation

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 100 € à 1.000.000 € P : 8 jours à 1 an ET/OU AM : 100 € à 500.000 € (défaut d’assistance aux agents et fonctionnaires dans le cadre de leur mission de surveillance et de contrôle visée à l’article 61 du décret)

Page 283: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 283 -

Directive 1999/31/CE Région de Bruxelles-Capitale Directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets

- Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement - Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables, le juge peut ordonner au titre de l’Ordonnance de 1991 relative aux déchets :

- Fermeture temporaire ou définitive (en cas d’établissement d’élimination de déchets) (article 29)

- la remise en état des lieux (article 29) - Interdiction : L’article 33 du Code pénal prévoit l’interdiction de certains droits pour

une durée de cinq à dix ans (remplir des fonctions, emplois ou offices publiques, d’être éligible, de porter des décorations ou titre de noblesse, d’être juré, expert, témoin dans les actes, de déposer en justice, de faire partie de conseil de famille, d’être tuteur, subrogé tuteur ou curateur, de porter des armes, de faire partie de la garde civique ou de servir dans l’armée) (article 26 §4)

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

- Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

Peines accessoires

+ Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) + Interdiction professionnelle (article 29) + Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) + Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) + Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) + Remise en état (article 27)

Page 284: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 284 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5.3 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 5 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect de l’interdiction de mettre en décharge certains déchets

P : 3 mois à 2 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 6 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 6 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des critères d’admission dans les différentes catégories de centre

P : 3 mois à e2 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans

Page 285: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 285 -

un but de lucre

Article 8 et 9 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 8 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Exploitation d’un centre à défaut d’autorisation Non respect des conditions d’autorisation d’exploitation

P : 3 mois à e2 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 11 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 11 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de la procédure d’admission des déchets

P : 3 mois à e2 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 286: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 286 -

Article 12 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 12 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des procédures de contrôle et de surveillance pendant l’exploitation

P : 3 mois à 2 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 13 c) de la Directive 1999/31/CE Délit Article 8 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des obligations de post-gestion après désaffectation

P : 3 mois à 2 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 11 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 8 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de Non respect de la procédure d’admission des déchets et des P : 3 mois à 2 mois ET/OU

Page 287: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 287 -

Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 concernant la mise en décharge des déchets Sanctions pénales visées à l’article 26 §1 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

procédures de contrôle et de surveillance pendant l’exploitation

AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 288: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 288 -

Directive 2000/53/CE Région Wallonne Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage - Déclarations de la Commission Mesures nationales de transposition Arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets. Arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 déterminant les conditions sectorielles des installations de regroupement et de tri des déchets métalliques recyclables, des installations de regroupement, de tri ou de récupération de pièces de véhicules hors d’usage, des centres de démantelement et de dépollution des véhicules hors d’usages et des centres de destruction de véhicule hors d’usage et de traitement des métaux ferreux et non ferreux Décret du Gouvernement wallon du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, les dispositions suivantes sont également applicables :

- Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction dans les 5 ans (article 56) ;

- Confiscation des biens qu’ils appartiennent ou nom au contrevenant (article 57) ; - Mesures de protection des voisins ou de l’environnement contre les nuisances causées

(article 58 §1, 1°) : - Interdictions diverses (article 58, 2° et 3) ; - Publication du jugement aux frais du condamné (article 58 §1, °4 et §2) ; - Remise en état (article 58 §3).

Les dispositions relative aux co-auteurs et complices prévues au Livre 1er du Code pénal ainsi que celles sur les circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) sont applicables.

Page 289: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 289 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (RégionWallonne): Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage - Déclarations de la Commission Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 5.1 et 5.4 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 3 §1, 82 et 84 de l’Arrêté du

Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets Sanctions pénales visées à l’article 55 bis du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Refus de reprise ou de reprise gratuite d’un véhicule de la part des détaillants, distributeurs, producteurs ou importateurs

P : Non AM :2,50 € à 2.500 € portées au double en cas de nouvelle infraction dans les 5 ans. P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 5.2 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 82 de l’Arrêté du Gouvernement wallon

du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Rejet illégal de déchets (sans tenir compte de l’obligation de transfert à un établissement autorisé) Rejet illégal de déchets (sans tenir compte de l’obligation de l’obligation de le transférer à un établissement autorisé) ayant causé, directement ou indirectement, une atteinte à la

P : 8 jours à 3 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de 1 mois à 5 ans et de 2,50 € à 62.500 € en cas de commission de l’infraction en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de cinq ans à la réclusion et de 2,50 € à 125.000 € en cas de

Page 290: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 290 -

santé humaine

commission de l’infraction en connaissance de cause P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 6.2 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 86 de l’Arrêté du Gouvernement wallon

du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets et articles Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect de l’autorisation nécessaire pour les établissements effectuant des opérations de traitement Non respect de l’autorisation nécessaire pour les établissements effectuant des opérations de traitement en cas de d’atteinte directe ou indirecte à la santé humaine

P : 8 jours à 3 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de 1 mois à 5 ans et de 2,50 € à 62.500 € en cas de commission de l’infraction en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de cinq ans à la réclusion et de 2,50 € à 125.000 € en cas de commission de l’infraction en connaissance de cause P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A),

Page 291: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 291 -

Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 6.3 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 85 et 86 de l’Arrêté du Gouvernement

wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets Articles 52 et suivants de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 déterminant les conditions sectorielles des installations de regroupement et de tri des déchets métalliques recyclables, des installations de regroupement, de tri ou de récupération de pièces de véhicules hors d’usage, des centres de démantelement et de dépollution des véhicules hors d’usages et des centres de destruction de véhicule hors d’usage et de traitement des métaux ferreux et non ferreux Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des exigences de traitement des véhicules (démantelement, dépollution…) Non respect des exigences de traitement des véhicules (démantelement, dépollution…) dans le cas d’une atteinte, directe ou indirecte, à la santé humaine

P : 8 jours à 3 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de 1 mois à 5 ans et de 2,50 € à 62.500 € en cas de commission de l’infraction en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET AM : 2,50 € à 25.000 € portées de cinq ans à la réclusion et de 2,50 € à 125.000 € en cas de commission de l’infraction en connaissance de cause P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 292: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 292 -

Directive 2000/53/CE Région de Bruxelles-Capitale Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage - Déclarations de la Commission Mesures nationales de transposition Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur élimination. Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 septembre 2001 relatif à l'agrément des exploitants de centres d'élimination de véhicules hors d'usage habilités à délivrer un certificat de destruction, et aux conditions d'exploitation desdits centres. Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables, le juge peut ordonner au titre de l’Ordonnance de 1991 relative aux déchets :

- Fermeture temporaire ou définitive (en cas d’établissement d’élimination de déchets) (article 29)

- la remise en état des lieux (article 29) - Interdiction : L’article 33 du Code pénal prévoit l’interdiction de certains droits pour

une durée de cinq à dix ans (remplir des fonctions, emplois ou offices publiques, d’être éligible, de porter des décorations ou titre de noblesse, d’être juré, expert, témoin dans les actes, de déposer en justice, de faire partie de conseil de famille, d’être tuteur, subrogé tuteur ou curateur, de porter des armes, de faire partie de la garde civique ou de servir dans l’armée) (article 26 §4)

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

- Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

Peines accessoires

+ Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) + Interdiction professionnelle (article 29) + Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) + Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) + Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) + Remise en état (article 27)

Page 293: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 293 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage - Déclarations de la Commission Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5.1et 5.4 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 3 et 4 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet

2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur élimination Sanctions pénales visées à l’article 23 bis de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Refus de reprise ou de reprise gratuite d’un véhicule de la part des détaillants, distributeurs, producteurs ou importateurs

P : Non AM : 2,50 € à 2.500 € P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 5.2 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 39 de l’Arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet

2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur élimination Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Rejet illégal de déchets (mis en relief avec l’obligation de traitement à un établissement autorisé)

P : 3 mois à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 294: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 294 -

Article 6.2 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 39 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 6 septembre 2001 relatif à l'agrément des exploitants de centres d'élimination de véhicules hors d'usage habilités à délivrer un certificat de destruction, et aux conditions d'exploitation desdits centres. Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect de l’autorisation nécessaire aux établissements effectuant des opérations de traitement

P : 3 mois à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Article 6.3 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 6 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 6 septembre 2001 relatif à l'agrément des exploitants de centres d'élimination de véhicules hors d'usage habilités à délivrer un certificat de destruction, et aux conditions d'exploitation desdits centres. Sanctions pénales visées à l’article 26 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales visées à l’article 96 de la l’Ordonnance du 5 juin 1997 relative au permis d’environnement

Non respect des exigences de traitement des véhicules (démantelement, dépollution…)

P : 3 mois à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 12.500 € portée de 12.500 € à 62.500 € en cas de déchets dangereux L’article 33 du Code pénal est applicable P : 8 à 12 mois ET/OU AM : 2,50 € à 2.500 € portées de 2,50 € à 12.500 € (installations de classe I.B) et de 25 € à 25.000 € (installations de classe I.A), Doublées si infraction commise sciemment ou dans un but de lucre

Page 295: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 295 -

Directive 2000/59/CE Région Wallonne Directive 2000/59 du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Mesures nationales de transposition Arrêté du Gouvernement wallon relatif du 27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets Sanctions pénales applicables Outre les sanctions reprises dans les tables ci-après, il est important de signaler que certaines infractions peuvent donner lieu à l’application des mesures si-après reprises :

- Récidive : peine portée au double du maximum en cas de nouvelle infraction dans les 5 ans (article 56)

- Confiscation des biens qu’ils appartiennent ou nom au contrevenant (article 57) - Mesures de protection des voisins ou de l’environnement contre les nuisances causées

(article 58 §1, 1°) - Interdictions diverses (article 58, 2° et 3) - Publication du jugement aux frais du condamné (article 58 §1, 4° et §2) - Remise en état (article 58 §3)

Les dispositions relative aux co-auteurs et complices prévues au Livre 1er du Code pénal ainsi que celles sur les circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) sont applicables

Page 296: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 296 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région wallonne): Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 7 de l’Arrêté du Gouvernement wallon relatif du 27

février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation d’établissement et de révision du plan de réception et de traitement des déchets

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 6.1 et 6.2 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 8 §1 et §2 de l’Arrêté du Gouvernement wallon relatif du

27 février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées à l’article 55 du Décret du 27 juin 1996relatif aux déchets

Non respect de l’obligation pour les capitaines de navires de notifier les renseignements requis au gestionnaire du port conformément à l’annexe II du présent (Annexe II de la Directive 2000/59/CE) Non respect de l’obligation de conservation des renseignements à bord

P : 1 mois à 1 an AM : 2,50 à 12.500 €

Page 297: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 297 -

Article 7 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 9 §1 de l’Arrêté du Gouvernement wallon relatif du 27

février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27juin 1996 relatif aux déchets

Non respect par les capitaines de navires de l’obligation de déposer, avant de quitter le port, tous les déchets d’exploitation du navire dans une installation de réception portuaire (sauf dans les cas où il ressort des renseignements fournis conformément à l’article 9 de l’Arrêté que le navire est doté d’une capacité de stockage suffisante)

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Article 10 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 11 de l’Arrêté du Gouvernement wallon relatif du 27

février 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées aux articles 51 et 52 du Décret du 27juin 1996 relatif aux déchets

Non respect de l’obligation pour les capitaines de navires faisant escale dans un port de s’assurer que les résidus de cargaison sont déposés dans une installation de réception portuaire conformément aux dispositions de Marpol 73/78

P : 8 jours à 3 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € OU de 2,50 € à 62.500 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause P : 6 mois à 5 ans ET/OU AM : 2,50 € à 25.000 € en cas d’infraction par négligence ou manque de prévoyance causant, directement ou indirectement une atteinte à la santé humaine OU P : 5 ans à réclusion AM : 2,50 € à 125.000 € si l’infraction est réalisée en connaissance de cause

Page 298: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 298 -

Directive 2000/59/CE Région de Bruxelles-Capitale Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Mesures nationales de transposition Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales applicables Outre les sanctions pénales reprises ci-après dans les tables, le juge peut ordonner :

- Fermeture temporaire ou définitive (en cas d’établissement d’élimination de déchets) (article 29)

- la remise en état des lieux (article 29) - Interdiction : L’article 33 du Code pénal prévoit l’interdiction de certains droits pour

une durée de cinq à dix ans (remplir des fonctions, emplois ou offices publiques, d’être éligible, de porter des décorations ou titre de noblesse, d’être juré, expert, témoin dans les actes, de déposer en justice, de faire partie de conseil de famille, d’être tuteur, subrogé tuteur ou curateur, de porter des armes, de faire partie de la garde civique ou de servir dans l’armée) (article 26 §4)

Le juge peut également ordonner au titre de l’Ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d’environnement :

- Récidive : en cas de commission d’une nouvelle infraction à l’une de législations ci-avant reprises, une condamnation à une peine d’emprisonnement et à une amende égale au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise sans être inférieur à 25 € ou à 15 jours d’emprisonnement (article 23)

Peines accessoires

- Publication de la décision judiciaire au frais du condamné (article 30) - Interdiction professionnelle (article 29) - Cessation partielle ou totale ou temporaire ou définitive de l’activité (article 28) - Confiscation des biens meubles présentant un danger (article 25) - Versement au Fonds pour la protection de l’environnement (article 26) - Remise en état (article 27)

Page 299: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 299 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne Morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A:Autres Belgique (Région de Bruxelles-Capitale): Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 5 §1 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 30 avril 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées à l’article 24 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de l’obligation d’établissement d’un plan global de réception et de traitement des déchets d’exploitation des navires et de résidus de cargaison

AM : 2,50 € à 125 € OU P : 1 à 6 mois ET/OU AM : 12,50 € à 2.500 € si infraction commise de manière intentionnelle ou dans un but de lucre ET Condamnation aux peines de l’article 458 du Code pénal

Article 6.1 et 6.2 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 6 §1 et §2 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 30 avril 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées à l’article 24 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect de l’obligation pour les capitaines de navires de notifier les renseignements requis au gestionnaire du port conformément à l’annexe II du présent (Annexe II de la Directive 2000/59/CE) Non respect de l’obligation de conservation des renseignements à bord

AM : 2,50 € à 125 € OU P : 1 à 6 mois ET/OU AM : 12,50 € à 2.500 € si infraction commise de manière intentionnelle ou dans un but de lucre ET Condamnation aux peines de l’article 458 du Code pénal

Article 7 et 10 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 7 de l’Arrêté du Gouvernement de la Région de

Bruxelles-Capitale du 30 avril 2003 relatif aux installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Sanctions pénales visées à l’article 26 §2 de l’Ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets

Non respect par les capitaines de navires de l’obligation de déposer, avant de quitter le port, tous les déchets d’exploitation et les résidus de cargaison du navire dans une installation de réception portuaire (sauf dans les cas où il ressort des renseignements fournis conformément à l’article 6 de l’Arrêté que le navire est doté d’une capacité de stockage suffisante) ou

AM : 2,50 € à 12.500 € OU AM : 12,50 € à 2.500 € si déchets dangereux Application de l’article 33 du Code pénal

Page 300: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 300 -

Belgique : Région Flamande Introduction En Flandre, le droit environnemental a été dès le début structurée par la mise en place en 1989 d'une commission interuniversitaire. (Interuniversitaire Commissei tot Herziening van het Milieurecht in het Vlaamse Gewest) dont le but était de rationaliser, simplifier et codifier le droit environnemental en Flandre. Cette commission a déposé un premier rapport en 1995 (Voorontwerp decreet Milieubeleid Die keure 1995) à sur la base duquel a été adopté un Décret Flamand du 5 avril 1995 (Publié au moniteur belge le 3 juin 1995), ce Décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement. Cette codification du droit de l’environnement a rendu plus facile et plus claire son application, de sorte que l’ensemble de la législation flamande est regroupée et procède de quelques textes fondamentaux, des décrets qui sont régulièrement remaniés. Il va sans dire que le droit environnemental étant un droit récent et en pleine évolution, de nouveaux domaines, de nouveau principes même parfois, sont introduits de façon fragmentaire, même si cela se fait donc dans un cadre structuré. Pour ce qui concerne le maintien et la responsabilité pénale en droit environnemental en Flandre, seulement quelques Décrets sont à retenir. Dans un but de clarté cette législation est citée au début de l'exposé, et n'est pas reprise par la suite avant chaque tableau. D'autre part il est important de remarquer que la législation Fédérale Belge, quelles soit antérieure à la régionalisation ou parce que la matière est resté de la compétence fédérale (la procédure pénale par exemple) reset applicable. Cette législation n'est pas reprise, nous revoyons à ce qui a été mentionné pour la région Wallonne. Pour une bonne compréhension, Un "Décret" est régional, une "loi" fédérale, un "arrêté royal" est fédéral, un "arrêté du gouvernement Flamand" est régional. Une cour d'arbitrage a été instaurée pour juger des éventuels conflits de compétence et d’application entre la législation des Régions et entre la législation Fédérale et Régionale. Pour ce qui est de la panoplie des sanctions pénales complémentaires, elle provient essentiellement du niveau Fédéral qui reste compétent en matière de justice. Sur ce point, il est donc possible de renvoyer à ce qui a été dit pour la Wallonie. Par exemple le juge pénal peut ordonner la confiscation de biens, d'un montant qui peut être le même que celui qui aurait été le fruit du délit, par exemple une taxe environnementale non payée à la suite d’un rejet illicite. De même le juge peux ordonner la confiscation et le retrait du marché du produit objet de l'infraction ; la destruction des produits saisis aux frais du condamnée; la publication du jugement, l’interdiction de certains droit et la destitution de fonction ou emplois (application du code pénal article 42 & 43, aussi article 31 e.a.). Les dispositions du Livre Ier du Code pénal, à l’exception de celles du Chapitre V, sont applicables, notamment celles relatives aux co-auteurs, aux complices (Chapitre VII) et aux circonstances atténuantes (article 85).

Page 301: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 301 -

En outre, on mentionnera les sanctions pénales qui sont prévues par la Loi du 24 février 1921 et celles prescrites par la loi du 4 mai 1999 sur la responsabilité pénale des personnes morales. La législation dont il est question ci après :

• 2 JUILLET 1981. - Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets.

• 24 JANVIER 1984. - Décret portant des mesures en matière de gestion des eaux

souterraines (Note : le chapitre IV (art. 14 - art. 28) n'est pas encore entré en vigueur; voir art. 30 et art. 31, § 2)

• 28 JUIN 1985. Décret relatif à l'autorisation anti-pollution.

• 6 FEVRIER 1991. - Arrêté de l'Exécutif flamand fixant le règlement flamand relatif à

l'autorisation écologique (VLAREM).

• 5 AVRIL 1995. - Décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement.

• 19 AVRIL 1995. - Décret complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement par un titre relatif à la protection de l'environnement au sein des entreprises.

• 1 JUIN 1995. - Arrêté du Gouvernement fixant les dispositions générales et

sectorielles en matière d'hygiène et d’environnement.

• 18 DECEMBRE 2002. - Décret complétant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement par un titre relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement et la sécurité

Page 302: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 302 -

Directive 76/769/CEE Région Flandres Directive 76/769/CEE concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la mise sur le marché et l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses Mesures nationales de transposition

- Loi du 21 décembre 1998 relative aux normes [de] produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé

- Loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques,

stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques.

- Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines qui fixe les sanctions pénales applicables

Sanctions pénales P : 5 jours à 1 an et/ou AM : 2.50 € à 100.000 €

Page 303: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 303 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 76/769/CEE Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 2 de la Directive 76/769/CEE Délit Article 5, 7, 8 et 9 de la Loi du 21 décembre 1998 relative aux

normes [de] produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé Article de 17 §2 de la Loi relative aux normes [de] produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé

Non respect des conditions pour mettre sur le marché ou utilisées que les substances et préparations dangereuses indiquées à l'annexe ne puissent être mises sur le marché ou utilisées qu'aux conditions qui y sont prévues

P : 5 jours à 1 an ET/OU AM : 26 € à 100.000 €

Article 2 de la Directive 76/769/CEE Délit Loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances

vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques. Sanctions pénales visées aux articles 2 et suivants de la Loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines qui fixe les sanctions pénales applicables

Trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques (conservation et délivrance) Trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques (importation, exportation, fabrication, transport, détention, vente, offre en vente, acquisition à titre onéreux ou à titre gratuit)

P : 8 jours à 3 mois ET/OU AM : 2,50 € à 75 € P : 1 mois à 5 ans ET/OU AM : 75 € à 2.500 €

Page 304: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 304 -

Directive 78/176/CEE Région Flandres Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978, relative aux déchets provenant de l'industrie du dioxyde de titane Mesures nationales de transposition

- l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II).

- Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2478.94) ou une de ces peines seulement

Page 305: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 305 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 78/176/CEE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 4 de la Directive 78/176/CEE Délit

Article 5.7.2.2. de l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Annexe 5.3.2.45 de l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale: art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Celui qui déverse tous les déchets solides, déchets fortement acides, déchets de traitement, déchets faiblement acides ou déchets neutralisés Déverser les résidus des processus de production de dioxyde de titane ainsi que des processus de traitement des résidus susmentionnés : 1. celui qui exploite ou transforme un établissement soumis à autorisation sans y être autorisé; 2. celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions d'autorisation

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2478.94) ou une de ces peines seulement

Articles 7 et 8 de la Directive 78/176/CEE Délit Annexe 4.2.5.2 de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale: art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions d'autorisation

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2468.94) ou une de ces peines seulement

Article 11 de la Directive 78/176/CEE Délit art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation

anti-pollution celui qui exploite ou transforme un établissement soumis à autorisation sans y être autorisé;

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2478.94) ou une de ces peines seulement

Page 306: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 306 -

Directive 80/68/CEE Région Flandres Directive 80/68/CEE concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Mesures nationales de transposition

- Décret 24 Janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines M.B. 5 juni 1984

- Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 5 ans AM :26-100.000 francs (€ 0.64 – 2478.94) Ou une de ces peines seulement

Page 307: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 307 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 80/68/CEE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Articles 1,2d), 3 et 18 de la directive 80/68/CEE Délit Art. 29 Décret 24 Janvier 1984 portant

des mesures en matière de gestion des eaux souterraines M.B. 5 juni 1984

celui qui, par négligence ou défaut de prévoyance dans l'utilisation de biens meubles ou immeubles, est cause de pollution des eaux souterraines

P : 8 jours à 5 ans AM :26-10.000 francs (€ 0.64 – 247.89) Ou une de ces peines seulement Les peines peuvent être portées au double si une nouvelle infraction est commise dans les deux années à dater d'un jugement devenu définitif portant condamnation pour l'une des infractions prévues par le présent décret

Articles 4 et 5 de la directive 80/68/CEE Délit Art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation

anti-pollution 1. celui qui exploite ou transforme un établissement soumis à autorisation sans y être autorisé;

2. celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions d'autorisation

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2478.94) Ou une de ces peines seulement

Page 308: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 308 -

Directive 84/491/CEE Région Flandres Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d'hexachlorocyclohexane Mesures nationales de transposition

- l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II).

- Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2478.94) ou une de ces peines seulement

Page 309: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 309 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 84/491/CEE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 3 de la Directive 84/491/CEE Délit Annexe 5.3.2.18 de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale: art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Celui qui ne respecte pas les conditions sectorielles de déversement

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2478.94) ou une de ces peines seulement

Page 310: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 310 -

Directive 86/278/CEE Région Flandres Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets

- Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Sanctions pénales applicables P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Page 311: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 311 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 86/278/CEE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 3 de la Directive 86/278/CEE Délit Art. 4.2.1.1. Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Celui qui ne respecte pas les conditions d’utilisation des déchets en tant que matériau secondaire

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 4 de la Directive 86/278/CEE Délit Sous-annexe 4.2.1.C. Arrêté du

Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Celui qui ne respecte pas les concentrations fixées

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 7 de la Directive 86/278/CEE Délit Art. 4.2.1.3 § 4. Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

L’utilisation de boue sur les terres de paturage ou sur les champs, sur les plantations légumières et fruitières, sur les sols destinés à la culture des légumes ou des fruits et dans les zones de captage d’eau mentionnés dans cet article

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 8 de la Directive 86/278/CEE Délit Art. 4.2.1.3 § 3. Arrêté du

Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Infraction aux règles de l’article 4.2.1.3§3 relatives à l’utilisation de la boue.

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52)

Page 312: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 312 -

Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

ou une de ces peines seulement

Article 9 de la Directive 86/278/CEE Délit Art. 4.2.1.3. § 1 Arrêté du

Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

échantillonnage fautif P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 10 de la Directive 86/278/CEE Délit Art. 4.2.1.3. § 2 Arrêté du

Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Celui qui ne tient pas le registre ou qui le fait de façon incomplète

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Page 313: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 313 -

Directive 86/280/CEE Région Flandres Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l'annexe de la directive 76/464/CEE Mesures nationales de transposition

- loi sur la protection des eaux de surface Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 6 mois AM : 26 à 5 000 francs (€ 0.64 – 123.95) Ou une de ces peines seulement

Page 314: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 314 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 86/280/CEE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 3 de la Directive 86/280/CEE Délit Article 2 de la loi sur la protection des

eaux de surface Sanction pénale : article 41 loi sur la protection des eaux de surface

Celui qui jette ou dépose des objets ou matières dans les eaux visées à l’article 1ier ou dans les égouts publics, celui qui laisse couler des liquides pollués ou polluants, ou qui y introduit des gaz, sauf s’il s’agit de déversements d’eaux usées, autorisés conformément aux dispositions de la présente loi

P : 8 jours à 6 mois AM : 26 à 5 000 francs (€ 0.64 – 123.95) Ou une de ces peines seulement

Page 315: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 315 -

Directive 90/219/CEE Région Flandres Directive 90/219/CEE relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés Mesures nationales de transposition

- l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II).

- Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 1 an

AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou d'une de ces peines seulement

Page 316: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 316 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 90/219/CEE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Articles 8, 9 §2, 10 §1 et 12 § 1 de la Directive 90/219/CEE Délit Art. 5.51.1.3. de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale: 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Aucune opération visée à l’article 5.51.1.1. ne peut être entreprise sans en avoir obtenu l’autorisation conformément aux modalités et aux procédures définies dans les sections 5.51.3., 5.51.4. et 5.51.5.

P : 8 jours à 1 an

AM : 100 francs à 100 000 francs

(€ 2.48 – 2 478.94)

ou d'une de ces peines seulement

2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions d'autorisation

Page 317: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 317 -

Directive 91/271/CEE Région Flandres Directive 91/271/CEE relative au traitement des eaux urbaines résiduaires Mesures nationales de transposition

- Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

- Arrêté de l'Exécutif flamand fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique – VLAREM I (6 fevrier 1991)

- Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

- Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et

à la gestion des déchets Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Page 318: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 318 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 91/271/CEE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Articles 11§1 et 12§2 de la Directive 91/271/CEE Délit Art. 4§1 Décret relatif à l'autorisation

anti-pollution. (28 Juin 1985) Annexe 1, 3 Arrêté de l'Exécutif flamand fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique – VLAREM I (6 fevrier 1991) Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Nul ne peut sans autorisation préalable et écrite de l'autorité compétente, exploiter ou transformer un établissement classé comme incommode qui appartient à la première ou la deuxième classe. Nul ne peut sans en avoir fait déclaration préalablement, exploiter ou transformer un établissement appartenant à la troisième classe. Déverser d'eaux usées est une établissement incommodes

P : 8 jours à 1 an AM :et d'une amende de 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) Ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions d'autorisation

Article 14 §2-3 de la Directive 91/271/CEE Délit Art. 12 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la

prévention et à la gestion des déchets Art. 2.3.1.10 Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale Art. 56,3-7 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Il est interdit d'abandonner ou d'éliminer des déchets en violation des prescriptions du présent décret ou de ses arrêtés les déchets suivants sont des déchets spéciaux: 10 boues

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Page 319: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 319 -

Règlement (CEE) 259/93 Région Flandres

Règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, du 1er février 1993, concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne Mesures nationales de transposition

- Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanctions pénales applicables P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Page 320: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 320 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Règlement (CEE) 259/93 Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 26 § 5 du Règlement (CEE) 259/93 Déli/t Art. 56.3-7 Décret du 2 juillet 1981 relatif

à la prévention et à la gestion des déchets - pratiquer le trafic illégal - transporter ou transfèrer des déchets

sans qu'ils soient accompagnés des informations necessaire

- exporter des déchets vers un état ACP en violation de l'article 18 de la directive

- transferer des déchets sans s'être acquitté de l'obligation de payer une garantie financière ou de constituer une assurance équivalente lorsque cela est prescrit par les dispositions prises en vertu de l'article 33, § 2, du présent décret, en exécution de l'article 27, premier alinéa, de la directive precitée;

- mélanger, lors du transfert, des déchets faisant l'objet de différentes notifications, en violation de l'article 29 de la directive précitée

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Page 321: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 321 -

Directive 94/63/CE Région Flandres Directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 décembre 1994, relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service Mesures nationales de transposition de l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Décret relatif à l'autorisation anti-pollution Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 1 an AM : 10 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou une de ces peines seulement

Page 322: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 322 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Flandres : Directive 94/63/CE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive 94/63/CE Délit Art.5.17.4.2 de l’Arrêté du Gouvernement

flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale: 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Le non-respect des prescriptions techniques

P : 8 jours à 1 an AM : 10 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions d'autorisation

Article 4 de la Directive 94/63/CE Délit

Art.5.17.4.3 de l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale: 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution

Le non-respect des prescriptions techniques P : 8 jours à 1 an AM : 10 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions d'autorisation

Page 323: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 323 -

Article 5 de la Directive 94/63/CE Délit Art.4 de l’Arrêté royal transposant

l'article 5 de la directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service du 11 juillet 2001. Sanction pénale: Loi relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité du 21 juin1985.

Le non-respect des prescriptions techniques P : 8 jours à 3 mois AM : 10 francs à 10.000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice des dommages-intérêts s'il y a lieu.

Page 324: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 324 -

Directive 96/59/CE Région Flandres Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des PCB et des PCT. Mesures nationales de transposition

- l’Arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II).

- Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Sanctions pénales applicables P : 8 jours à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Page 325: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 325 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 96/59/CE

Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 3 et 6.1 de la Directive 96/59/CE Délit Art. 4.8.0.1. et 4.8.0.2. de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Celui qui tient pas d’inventaire ou qui omet de le communiquer à l’OVAM ; celui qui ne procède pas l’élimination et/ou la décontamination des PCB et des appareils contenant des PCB ou celui qui ne le fait pas conformément aux règles.

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Article 5 de la Directive 96/59/CE Délit Art. 5.4.2.2.1. Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets. Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

La séparation des PCB et des autres substances en vue de la réutilisation des PCB

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 6.2 de la Directive 96/59/CE Délit Art. 4.8.0.3 de l’Arrêté du Gouvernement

flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Celui qui ne prend pas toutes les précautions nécessaires

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Article 7 de la Directive 96/59/CE Délit Art. 5.4.2.2.2 Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des

Toute incinération et/ou PCB usagés sur les bateaux

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs

Page 326: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 326 -

déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

(€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 9 de la Directive 96/59/CE Délit Art. 4.8.0.4 de l’Arrêté du Gouvernement

flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de

l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Celui qui ne nettoie pas les transformateurs selon les conditions imposées

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Page 327: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 327 -

Règlement (CE) 338/97 Région Flandres Règlement CE 338/97 relatif à la protection des espèces de faune et flore sauvages par le contrôle de leur commerce Mesures nationales de transposition

- Loi portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (28 Juillet 1981)

Sanctions pénales applicables P : 15 jours à 3 mois AM : 1 000 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) Ou une de ces peines seulement

Page 328: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 328 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres: Règlement (CEE) 338/97 Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 16 du Règlement (CEE) 338/97 Délit Art. 5 en 6 de Loi portant approbation de

la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (28 Juillet 1981)

importer, exporter, réexporter ou introduire en provenance de la mer en infraction à la Convention ou aux dispositions prises pour son exécution, des spécimens figurant aux annexes I, II, III de ladite Convention ainsi que celui qui commet une infraction à l'article 4.

P : 15 jours à 3 mois AM : 1 000 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) Ou une de ces peines seulement

Page 329: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 329 -

Directive 1999/31/CE Région Flandres Directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets

- Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Sanctions pénales applicables P : 8 jours à cinq ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Page 330: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 330 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres: Directive 1999/31/CE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 5 § 3 c de la Directive 1999/31/CE Délit art. 5.5.3.19 Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56§1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Le déversement des déchets médicaux en provenance de l'institution médicale et de déchets médicaux à risque en provenance du cabinet médical sur une décharge

P : 1 mois à cinq ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Article 5§3 a de la Directive 1999/31/CE Délit Art. 5.2.4.1.2. de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Deverser les déchets à l’état liquide ou les déchets n’ayant pas une résistance suffisante.à l'exception - des déchets transportés par voie hydraulique qui sont mis en décharge en fonction de leur drainage, dans un bassin de drainage aménagé et autorisé à cet effet faisant ou non partie de la décharge; - des déchets sous forme de bouillie ou de pâte provenant d'un traitement d'immobilisation physico-chimique des déchets, en vue de leur solidification, pour autant que lesdits déchets soient expressément admis dans l'autorisation écologique et sous réserve du respect des conditions particulières fixées à cet effet dans l'autorisation;

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) Ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Article 5 § 3 b de la Directive 1999/31/CE Délit Art. 5.2.4.1.2. de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement

Deverser les déchets qui, dans les conditions régnant dans la décharge, sont explosibles, corrosifs, oxydants, inflammables, très inflammables ou extrêmement inflammables,

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94)

Page 331: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 331 -

(VLAREM II). Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

tel que défini dans le VLAREA ou d'une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Article 5§4 de la Directive 1999/31/CE Délit Art.5.2.1.7. §2 de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II) Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Diluer de déchets P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) Ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Article 11 §1 a) de la Directive 1999/31/CE Délit Art. 5.2.4.1.1. de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Accerter des déchets sans des propre documents.

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Article 12 b) de la Directive 1999/31/CE Délit Art. 5.2.4.6.1. §3 de l’Arrêté du

Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement (VLAREM II). Sanction pénale art. 39 §1 Décret relatif à l'autorisation anti-pollution. (28 Juin 1985)

Ne pas notifier à l'autorité compétente et à la Société publique des déchets de la Région flamande les effets néfastes sur l'environnement révélés par les procedures de contrôle et de surveillance

P : 8 jours à 1 an AM : 100 francs à 100 000 francs (€ 2.48 – 2 478.94) ou une de ces peines seulement 2.celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ou des conditions

Page 332: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 332 -

Directive 2000/53/CE Région Flandres Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage - Déclarations de la Commission Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets

- Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Sanctions pénales applicables P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Page 333: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 333 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres: Directive 2000/53/CE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 5 § 2 de la Directive 2000/53/CE Délit Art. 5.5.4.2 Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Toutes les épaves de véhicules ou véhicules hors d'usage doivent être présentés à un centre agréé, à l'exception des …

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Article 5§4 de la Directive 2000/53/CE Délit Art. 3.3.3. Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

l'obligation des vendeurs finaux de réceptionner toute épave de véhicule présentée par le consommateur à l'achat d'un véhicule correspondant à l'épave

P : 1 mois à cinq ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Article 6§1 de la Directive 2000/53/CE Délit Article 3.3.5. Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Les pièces des épaves de véhicules doivent être traitées comme suit …

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Article 6§2 de la Directive 2000/53/CE Délit Art. 5.5.4.5. Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des

La demande d'agrément comme centre doit être introduite auprès du Gouvernement flamand en un exemplaire, et ce par lettre

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs

Page 334: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 334 -

déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

recommandée adressée au Ministre flamand à l'adresse de l'OVAM.

(€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Article 6§3 de la de la Directive 2000/53/CE Délit Art. 3.3.2.§2 Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Le traitement des épaves de véhicules dans les etablissements autorisés à cet effet doit s'opérer de facon que:…

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) Ou une de ces peines seulement

Page 335: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 335 -

Directive 2000/59/CE Région Flandres Directive 2000/59 du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison Mesures nationales de transposition

- Arrêté du Gouvernement flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets

- Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Sanctions pénales applicables P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Page 336: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 336 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Flandres : Directive 2000/59/CE Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 6 de la Directive 2000/59/CE Délit Art. 5.5.5.7. Arrêté du Gouvernement

flamand fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Celui qui ne remplie pas ou ne remplie que partiellement le formulaire de la demande d’agrément

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 7 de la Directive 2000/59/C Délit Art. 5.5.5.8. Arrêté du Gouvernement flamand

fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Celui qui ne dépose pas, avant de quitter le port, tous les déchets d’exploitation des navires. Sauf s’il y a eu une demande d’exemption préalable et que le navire est doté d’une capacité de stockage suffisante.

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Article 8 de la Directive 2000/59/CE Delit Art. 5.5.5.9. Arrêté du Gouvernement flamand

fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets Sanction pénale 56 §1 Décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets

Celui qui ne paie pas les coûts pour l’utilisation des installation de réception portuaire

P : 1 mois à 5 ans AM : 100 francs à 10 millions francs (€ 2.48 – 247 893.52) ou une de ces peines seulement

Page 337: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 337 -

Denmark

Directive 76/769/EEC Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations: Transposition documents Directive 76/769 and the amending directives are implemented by the Ministerial Regulation 1042 of 17 December 1997 on restrictions of use and marketing of certain dangerous chemical substances and products for special purposes. The Ministerial Regulation 1042/1997 works as a frame for implementing Directive 76/769 but includes also other substances and preparations. Regarding pentachlorphenol (PC), the Directive 76/769 is implemented by Ministerial Regulation 420 of 21 April 1996 on restrictions of use and marketing of PCP, which include stricter provisions in accordance with the Commission Decision 96/211.

Summary of criminal sanctions Infringement of the Ministerial Regulation 1042/1997 is subject to criminal penalties according to section 33 of this Regulation, which says: “(1) Unless more severe penalty is due pursuant to other legislation, penalty for the infringements of section 2-30 shall be fines. (2) The penalty may rise to imprisonment for up to two years if the infringement was committed with intent or gross negligence, if the infringement has 1. caused injury to the lives or health of people or domestic animals, or produced a risk thereof, or 2. caused damage to the environment, or produced a risk thereof, or 3. achieved, or aimed to achieve, a financial benefit – including by means of savings – for himself or others. (3) Companies, etc. (legal entities) may be held liable to penalties in accordance with the provisions in Part 5 of the Danish Penal Code.” Infringement of Ministerial Regulation 420/1996 on PCP is subject to criminal penalties according to section 8 of this Regulation, which says: “(1) Unless more severe penalty is due pursuant to other legislation, penalty for the infringements of section 1-6 of this Regulation shall be fines or up to one year imprisonment. (2) If the infringement is committed by a corporation, the corporation may be subject to a fine. If the infringement is committed by the State or a local council, the State or the local council may be subject to a fine.”

Page 338: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 338 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Directive 76/769/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 2 Offence Criminal Penalties: Section 33 of

Ministerial Regulation 1042/1997 and section 8 of Ministerial Regulation 429/1996

Object and definitions of pollution, waste, disposals, old and new industrial establishments

NP: F - no limitation. P up to two year (PCP up to one year). LP: F – no limitation

Page 339: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 339 -

Directive 78/176/EEC Council Directive 78/176 on waste from titanium dioxide industry Transposition documents Directive 78/176 has never been implemented into Danish legislation. Hence, the information from CELEX on Danish implementation of the Directive 78/176 is misleading and only reflects that some of the obligations under the Directive are partly covered by Danish legislation. The later Directive 92/112 on procedures for harmonizing the programmes for the reduction and eventual elimination of pollution caused by waste from the titanium dioxide industry has however been implemented by Ministerial Regulation no. 832 of 15 October 1993 on prohibition of discharge and release of waste from titanium dioxide industry. The later implementation of Directive 92/112 does not include sanctions for offences of the Ministerial Regulation 832/1993. Summary of criminal sanctions NP: F unlimited P up to two years LP: F unlimited

Page 340: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 340 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Dk: Directive 78/176/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 1 Offence No transposition

Object and definitions of pollution, waste, disposals, old and new industrial establishments

-

Article 4 Offence No transposition. Some of the obligation is however covered by other

Danish legislation: Discharge of waste into the aquatic environment are prohibited without prior authorization under section 27 of the Environmental Protection Act; Tipping of waste is prohibited without prior authorization under section 19 of the Environmental Protection Act; Dumping of waste is prohibited under section 25 of the Act on Protecting the Marine Environment Penalties: Section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act and section 59(1)(1) of the Marine

Prohibition of discharge, dumping, storage, tipping and injection of waste from titanium dioxide industry unless prior authorization

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5 Offence No transposition Conditions to be complied with before authorization of

discharge and dumping can be issued None

Article 7 Offence No transposition. The later Directive 82/883 on procedures for the

surveillance and monitoring of environments concerned by waste from the titanium dioxide industry – issued pursuant to article 7(3) of Directive 78/176 has not been implemented.

Control and monitoring of waste and recipient None

Article 8 Offence No transposition Identifying circumstances under which the competent

authority is obliged to take all appropriate steps to remedy and, if necessary to suspend discharge, dumping, storage, tipping or injection operations

None

Article 11 Offence No transposition. Observe that titanium dioxide industry is not

covered by the Ministerial Regulation no. 646 of 29 June 2001 on permits to listed industrial activities

Prior authorization based on environmental impact assessment is required for new industrial establishment

None

Page 341: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 341 -

Directive 80/68/EEC Council Directive 80/68 on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Transposition documents Directive 80/68 is supposed to have been implemented by section 19 of the Environmental Protection Act and the Ministerial Regulation 501 of 21 June 1999 on the licensing of waste water discharges pursuant to parts 3 and 4 of the Environmental Protection Act. However, the two pieces of legislation do not fully implement all obligations under the Directive. Two problems can be detected. First, the definitions in article 1(2) of Directive 80/68 are not implemented. Second, regarding the scope of the obligation under article 3 and article 4 of Directive 80/68, the Ministerial Regulation 501/1999 is restricted to sewage and holding tanks of waste water. Release of substances from other installations might be covered by licensing of industrial polluting activities - but this permit scheme is limited to listed companies. In other cases the obligations under the Directive 80/68 may be implemented by permits under section 19 of the Environmental Protection Act but this rely on administrative practice not on legislation. Summary of criminal sanctions Section 27 of the Environmental Protection Act – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 6 of the Ministerial Regulation 520/1986 on limit values – maximum penalty: 1 year of imprisonment and fine Section 12 of Ministerial Regulation 921/1996 on emission of certain pollutants – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 342: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 342 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Directive 80/68/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 3 and 18 compared to the definition of pollution in article 1(2)(d) Offence Section 9 of Ministerial Regulation

921/1996: conditions in permit must ensure pollution of the aquatic environment is not directly or indirectly increased No criminal penalties if compliance with the permit

Necessary measures to prevent pollution of the water as defined in article 1(2)(d)

None

Article 4(1) and Annex I Offence Section 24 of Ministerial Regulation

501/1999 Criminal penalties: section 60 of Ministerial Regulation 520/1986

Total prohibition of any direct or indirect discharge of Annex I substances

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5(1) and Annex II Offence Section 19(1) of the Environmental

Protection Act (covering any polluting substance or material) Criminal penalties: Section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act

Prior authorization required for any direct or indirect discharge of Annex II substances

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6 Offence Not implemented Prior authorization of artificial recharge for the purpose of groundwater

management None

Page 343: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 343 -

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/491 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane (HCH)

Transposition documents Directive 84/491/EEC has been implemented by Ministerial Regulation no. 520 of 8 August 1986 on limit values for discharges of hexachlorocyclohexane into the aquatic environment and the Ministerial Regulation no. 921 of 8 October 1996 on quality norms for the aquatic environment and emission of certain pollutants into lakes, streams and the Sea. Summary of criminal sanctions Section 27 and 110(1)(1) of the Environmental Protection Act – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 6 of the Ministerial Regulation 520/1986 on limit values – maximum penalty: 1 year of imprisonment and fine Section 12 of Ministerial Regulation 921/1996 on emission of certain pollutants – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 344: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 344 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

DK: Directive 84/491/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3(1) Offence Section 2 of Ministerial Regulation 520/1986

Penalties: section 6 of Ministerial Regulation 520/1986

Compliance with limit values NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 3(3) Offence Section 27 of the Environmental Protection Act, section 3 of Ministerial

Regulation 520/1986 and section 3 and 6 of Ministerial Regulation 921/1996 Penalties: Section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act, section 12 of Ministerial Regulation 921/1996

Compliance with authorization provisions in accordance with the scheme laid down in Directive 76/464 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 3(4) Offence Section 4 of Ministerial Regulation 520/1986 related to permits and HCH. The

Environmental Protection Act section 3(1) and section 1 of Ministerial Regulation 921/1996 require generally BAT is applied in the administration of the legislation Penalties: No penalties related to BAT

Authorization of new plants only if Best Available Technology is applied

None

Article 3(5) Offence Section 5(2) of Ministerial Regulation 520/1986

Penalties: No penalties related to reference method of analysis. If the reference method is included in the permit, subject to sanction (se article 3(3) above

Compliance with reference method of analysis provided for in Annex III – must be included as self monitoring requirement in the permit

None

Article 3(6) Offence Section 9(1) of Ministerial Regulation 921/1996

Penalties: No penalties if in compliance with the permit

No increase of HCH pollution

None

Page 345: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 345 -

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture

Transposition documents Directive 86/278 has been implemented by Ministerial Regulation no. 49of 20 January 2000 on use of waste product for agriculture purposes. The Ministerial Regulation is broader in scope and covering not only sludge but all waste used as substitute for fertilizers in agriculture. The Ministerial Regulation is under revision to implement Regulation 1774/2002 of the European Parliament and of the Council laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption. A new Ministerial Regulation is expected issued before the end of year 2003. Summary of criminal sanctions Section 30 of Ministerial Regulation 49/2000 – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 346: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 346 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Directive 86/278/EEC Type of Offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 1 Offence Section 43 of the Environmental Protection Act, saying:

“Anyone producing, storing, treating or disposing of waste is responsible that such activities do not cause unhygienic conditions or pollution of air, water or soil” Criminal penalties: section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act

Generally required correct use of sludge not damaging the environment

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 3(2) Offence Section 1 of Ministerial Regulation 49/2000 defining the purpose of

the Ministerial Regulation. Section 16-19 of the Ministerial Regulation 49/2000 lay down the conditions for use. Criminal penalties: Offences of section 16-19 is subject to criminal penalties under section 30(1)(6) of Ministerial Regulation 49/2000

Use of sludge in agriculture must be subject to conditions deemed necessary to protect the environment

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Articles 4 and 5 Offence Section 20 and Annex 4 of Ministerial Regulation 49/2000

Criminal penalties: Section 30(1)(1) of Ministerial Regulation 49/2000

Prohibiting use of sludge in soil in which concentration of heavy metals exceed the limit values laid down in Annex 1 A, 1 B and 1 C.

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6(a) Offence Section 19 and Annex 3 of Ministerial Regulation 49/2000

Criminal penalties: Section 30(1)(1) of Ministerial Regulation 49/2000

Prohibiting use of not-treated sludge with the exception of injected or worked into soil under national conditions

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6(b) Offence Section 9 of Ministerial Regulation 49/2000 requires sewage sludge

producer to make a declaration on the contend of the sludge and under section 10 the sludge producer is obliged to ensure the declaration follows the sludge.

Sewage-sludge producers shall regularly provide users with all the information on sludge analysis referred to in Annex II A.

NP: F - no limitation. P up to two year.

Page 347: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 347 -

Criminal penalties: Section 30(1)(4) of Ministerial Regulation 49/2000

LP: F – no limitation

Article 7 Offence Section 19 and Annex 3 of Ministerial Regulation 49/2000

Criminal penalties: Section 30(1)(1) of Ministerial Regulation 49/2000

Prohibition in certain periods of the use or supply of sludge on certain type of grassland, in soil in which fruit and vegetable crops are growing and on ground intended for the cultivation of fruit and vegetable crops which are normally in direct contact with the soil and normally eaten raw

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 8 Offence Section 16 of Ministerial Regulation 49/2000

Criminal penalties: Section 30(1)(6) of Ministerial Regulation 49/2000

Use of sludge shall take into account the nutrient needs of the plants and ensure the quality of the soil and of the surface and ground water is not impaired

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 9 Offence Section 6 and Annex 2 of Ministerial Regulation 49/2000

Criminal penalties: Section 30(1)(3) of Ministerial Regulation 49/2000

Compliance with reference method of analysis provided for in Annex II A and B

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 10 Offence Not implemented. Only required a yearly report to the competent

authority under section 12 of the Ministerial Regulation 49/2000. Non compliance with the yearly report is subject to criminal penalties under section 30(1)(4) of Ministerial regulation 49/2000

Up-to-date records are kept, which register on : a) quantities of sludge produced and the quantities supplied for use in agriculture; b) the composition and properties of the sludge in relation to the parameters referred to in Annex II A; c) the type of treatment carried out ; d) the names and addresses of the recipients of the sludge and the place where the sludge is to be used

None

Article 12 Offence Regarding limit values, permits and certain other aspect the Danish

requirements are stricter – but subject to the same criminal penalties under section 30 of Ministerial Regulation 49/2000

Non compliance with any more stringent measures NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 348: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 348 -

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharge of certain dangerous substances included in list I of the Annex to Directive 76/464

Transposition documents The Directive 86/280 has been implemented by the Ministerial Regulation 928 of 11 December 1987 on limit values for discharge of certain substances into the aquatic environment, by the Ministerial Regulation 75 of 30 January 1992 on limit values for discharge of certain dangerous substances (Annex 1 substances) into lake, streams and the Sea and by the Ministerial Regulation no. 921 of 8 October 1996 on quality norms for the aquatic environment and emission of certain pollutants into lakes, streams and the Sea. There is a substantial overlap between the two Ministerial Regulations from 1987 and 1992 and it might be a mistake that the 1987 regulation has not been annulled or reversed Summary of criminal sanctions Section 8 of Ministerial Regulation 928/1987, section 9 of Ministerial Regulation 75/1992 and section 12 of Ministerial Regulation 921/1996 Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 349: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 349 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Dk: Directive 86/280/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3(1) Offence Section 1 and section 3 of Ministerial Regulation 928/1987 and section

1 of Ministerial Regulation 75/1992 Criminal penalties: Section 8 of Ministerial Regulation 928/1987 and section 9 of Ministerial Regulation 75/1992

Non compliance with limit values NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 3(3) Offence Section 7 of Ministerial Regulation 921/1996 – revision of permits

each 4 year is required by section 4 of Ministerial Regulation 75/1992 and by section 4 of Ministerial Regulation 928/1987. Permits required under section 27 of the Environment Protection Act Criminal penalties: Section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act and section 12 of ministerial Regulation 921/1996

Compliance with authorization laid down in accordance with article 3 of Directive 76/464 and the conditions laid down in annex A of Directive 86/280 and permits must be revised at least each fourth year.

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 3(4) Offence Section 5 of Ministerial Regulation 75/1992 and section 5 of

Ministerial Regulation 928/1987. Section 3(1) of the Environmental Protection Act and section 1 of Ministerial Regulation 921/1996 require generally BAT is applied in the administration of the legislationCriminal penalties: No penalties related to BAT

Authorization of new plants only if Best Available Technology is applied

None

Article 3(5) Offence Section 5 of Ministerial Regulation 75/1992 and section 5 of

Ministerial Regulation 928/1987. Criminal penalties: No penalties related to reference method of analysis. If the reference method is included in the permit, subject to sanction (se article 3(3) above

Compliance with reference method of analysis provided for in Annex II – must be included as self monitoring requirement in the permit

None

Article 3(6) Offence Section 9 of Ministerial Regulation 921/1996, section 7 of Ministerial

Regulation 75/1992 and section 7 of Ministerial Regulation 928/1987. Criminal penalties: No penalties if in compliance with the permit

No increases of pollution

None

Page 350: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 350 -

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organism (GMMO) as amended by Directive 98/81

Transposition documents Directive 90/219 has been implemented by the Ministerial Regulation no. 830 of 3 October 2002 on permission of production of genetically modified micro-organism. The Ministerial Regulation is issued under the Act on Environment and Gen-technology which intends to implement Directive 90/219 on contained use of GMMOs as well as the Directive 90/220 on deliberately release of genetically modified organism (GMOs). The Danish Act does not itself contain separate rules on GMMOs but establish a common frame for all GMOs including GMMOs. Relevant for Directive 90/219, section 8(1) of the Act prohibit any production of GMOs without a prior permit from the Minister of the Environment. Compared to the Directive 90/219 requiring (only) notification, the Danish system requires a prior permit before establishing contained use of GMMOs. Hence, the notification requirements under Directive 90/219 are integrated in the permit system under Ministerial Regulation 830/2002.

Summary of criminal sanctions The Ministerial Regulation 830/2002 does not include any provision on criminal penalties. This implies that infringements of the procedures and rules laid down in the Ministerial Regulation cannot be sanctioned by criminal penalties. The requirement of a prior permit before employing GMOs in section 8 of the Act on Environment and Gen-technology is however subject to criminal penalties under section 36(1)(2) of the Act granting criminal sanctions based on strict liability (not requiring fault or negligence). Moreover, the obligations of the user to notify the competent authority on new information and on accidents are reflected in section 15(2) and section 24 of the Act on Environment and Gen-technology. Infringements of these two provisions are subject to criminal penalties under section 36(1)(6) of the Act. So to a degree, infringements of the detailed obligations laid down in Directive 90/219 are subject to criminal sanctions under section 36 of the Act on Environment and Gen-technology, saying:

“(1) Unless heavier penalty is due under other legislation, the offenders of the following provisions are liable to a fine: [..] 2. starts or operate an installation covered by section 8-10 without prior permit; [..] 5. fails to notify in acordance with section 14, 15(2) and 24 [..] (2) The penalty may be detention or imprisonment for a maximum term of two years if the offender acted deliberately or by gross negligence and if the infringement resulted in: 1. damage to the environment or risk of damage, or 2. achieved or intended economic advantages, including savings, for the offender or for others. (3) Offenders of [..] section 8 may be liable to a fine even when the offence was incidently and not caused by the offenders negligence [..] (5) Enterprises etc. (legal persons) may incur criminal liability under the rules of Part 5 of the

Penal Code.”

Deliberately serious offences of section 36 of the Act on Environment and Gen-technology are subject to criminal penalties under section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 351: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 351 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Directive 90/219/EEC Type of Offence Transposition document Material concept Criminal sanctionArticle 5 Offence Section 3 of Ministerial Regulation 830/2002

Criminal penalties: No Risk assessment required None

Article 6 Offence Annex IV of the Ministerial Regulation 830/2002

Criminal penalties: No

Protective and preventive measures required of the user

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 7 Offence Section 4 of Ministerial Regulation 830/2002 – only related to the permit

Criminal penalties: No criminal penalties related to prior notification Prior notification before new premises are employed

None

Article 10 Offence Section 10 of Ministerial Regulation 830/2002

Penalties: No penalties if in compliance with the permit Notification of classification

None

Article 12 Offence Section 15(2) of the Act on Environment and Gen-technology

Criminal penalties: Section 36(1)(6) of the Act on Environment and Gen-technology

Notification of new information on risks of GMMOs

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 12 Offence Section 24 of the Act on Environment and Gen-technology

Criminal penalties: Section 36(1)(6) of the Act on Environment and Gen-technology

Notification of accidents must be made immediately

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 352: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 352 -

Directive 91/271/EEC Council Directive 91/271/EEC concerning urban waste-water treatment

Transposition documents Directive 91/271has been implemented by section 27, 28(1), 28(2) and 28(3) of the Environmental Protection Act, by the Ministerial Regulation no. 501 of 21 June 1999 on the licensing of waste water discharges pursuant to parts 3 and 4 of the Environmental Protection Act and by the Ministerial Regulation no. 49/2000 establish limit values for sludge used in farming (also implementing the Directive 86/278 on use of sludge in farming and section 25 of the Act on Protection of the Marine Environment

Summary of criminal sanctions Section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 30 of the Ministerial Regulation 49/2000 – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 60 of the Ministerial Regulation 501/1999 – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 59 of the Act on Protection of the Marine Environment Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 353: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 353 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Directive 91/217/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 11(1) Offence Section 27 of the Environmental Protection Act (direct) -

Section 28(3) of the Environmental Protection Act (through municipal sewage) Criminal penalties: section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act

Prior authorization of discharge of industrial wastewater NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 12(2) Offence Section 28(1) and (2) of the Environmental Protection Act

Criminal penalties: Section 110(1)(1) of the Environmental Protection Act

Prior athorization of discharge from urban wastewater treatment plants

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 14(2) Offence Ministerial Regulation 49/2000

Criminal penalties: section 30 of the Ministerial Regulation 49/2000

Obligation to establish general rules or registration or authorization of disposal of sludge is implemented

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 14(3) Offence Dumping of waste from sea vessels prohibited under section 25 of the Act

on Protection of the Marine Environment Criminal penalties: Section 59(1)(1) of the Act on Protection of the Marine Environment

Dumping of sludge from sea vessels must be out phased NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 354: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 354 -

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community

Transposition documents The national measures required under Regulation 259/93 has been implemented by the Ministerial Regulation 911 of November 26 1996 on import and export of waste containing provisions on financial security, a ban of import and export of waste for disposal and criminal penalties for non-compliance .

Summary of criminal sanctions Ministerial Regulation 911/1996 section 14 saying: “(1) Unless heavier penalty is warranted by other legislation, the following shall be deemed offences punishable by a fine : 1. failure to establish financial security in accordance with section 4 2. transport of waste without carrying the documents and information required under section 7 3. receive imported waste, which not have been transferred in accordance with regulation 259/93 pursuant to section 8 4. Not omitting information in accordance with section 9 (2) The penalty may be increased to detention or imprisonment for up to 2 years if the violation was committed intentionally or through gross negligence, and if the violation 1. caused damage to the environment or risk for such damage, or 2. produced or was intended to produce a financial return for the person in question or for others, including by the saving of costs.” Hence, not all offences of article 26 of Regulation 259/93 are subject to criminal penalties (or any other sanction) under Danish Law. Illegal export of waste will not be subject to criminal sanction (or other sanction) if the exporter establish financial security, carry the documents required and inform the local Council in Denmark on the export.

Page 355: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 355 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Regulation (EEC) 259/93 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 26 Offence Criminal penalties: Section 14 of

Ministerial Regulation 911/1996 – but the scope of the provision isn’t identical with article 26 (see above)

Prohibiting any illegal shipment of waste as defined in article 26 NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 356: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 356 -

Directive 94/63/EC European Parliament and Council Directive 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations

Transposition documents

Directive 94/63/EC has been implemented by Ministerial Regulation no. 852 of 11 November 1995 on limiting emission to air from storage and distribution of petrol.

Summary of criminal sanctions

Section 13 of Ministerial Regulation 852/1995 – Maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 357: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 357 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Dk: Directive 94/63/EC Type of Offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 3(1) and annex I Offence Section 3 and Annex 2 of

Ministerial Regulation 852/1995. Criminal penalties: section 13 of Ministerial Regulation 852/1995

Required design for storage installations of petrol NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 4(1) and Annex II Offence Section 4 and Annex 3 of

Ministerial Regulation 852/1995. Criminal penalties: section 13 of Ministerial Regulation 852/1995

Loading and unloading equipment at terminals shall be designed and operated in accordance with the technical provisions of Annex II.

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 5(1) and Annex IV Offence Section 5 and Annex 4 of

Ministerial Regulation 852/1995. Criminal penalties: section 13 of Ministerial Regulation 852/1995

Design and operational requirements for mobile containers in accordance with

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 6(1) and Annex III Offence Section 6and Annex 5 of Ministerial

Regulation 852/1995. Criminal penalties: section 13 of Ministerial Regulation 852/1995

Design and operational requirements for loading into storage installations at service stations

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 358: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 358 -

Directive 96/59/EC Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT)

Transposition documents Directive 96/59/EC has been implemented by Ministerial Regulation no. 925 of 13 December 1998 on PCB, PCT and substituting substances.

Summary of criminal sanctions Section 25 of Ministerial Regulation 925/1998 – maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 359: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 359 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Dk: Directive 96/59/EC Type of Offence Transposition document Material concept Criminal sanction Article 3 Offence Section 16, 17 and 18 of the Ministerial Regulation 925/1998

Criminal penalties: section 25(1)(10) and (11) of the Ministerial Regulation 925/1998

Used PCBs are disposed of and PCBs and equipment containing PCBs are decontaminated or disposed of as soon as possible

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 4(4) Offence Section 13 of the Ministerial Regulation 925/1998

Criminal penalties: section 25(1)(6) of the Ministerial Regulation 925/1998

Holders of equipment containing PCB must notify the competent authorities of the quantities which they hold and of any changes in this respect

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5(1) Offence Section 14 of the Ministerial Regulation 925/1998

Criminal penalties: section 25(1)(8) of the Ministerial Regulation 925/1998

Prohibiting the separation of PCBs from other substances for the purpose of reusing the PCBs

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5(2) Offence Section 15 of the Ministerial Regulation 925/1998

Criminal penalties: section 25(1)(9) of the Ministerial Regulation 925/1998

Prohibiting the topping up of transformers with PCBs

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6 Offence Not implemented PCBs and equipment containing PCBs must be

transferred to undertakings licensed pursuant to Article 8.

None

Article 7

Page 360: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 360 -

Offence Section 21 of the Ministerial Regulation 925/1998 Criminal penalties: section 25(1)(10) of the Ministerial Regulation 925/1998

Prohibiting incineration of PCBs and/or used PCBs on ships

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 8 Offence Implemented through the Ministerial Regulation no. 646 of 29 June

2001 on permits to listed industrial activities and the ministerial Regulation 532 of 20 January 1992 on existing listed industrial activities. Proceed without a license is an offence of the Environmnetal Protection Act section 33 or 39. Criminal penalties: Section 110(1)(5) and (7) of the Environmental Protection Act

Permits required for undertakings engaged in the disposal or decontamination of PCBs, used PCBs or equipment containing PCBs in accordance with Directive 75/442 on waste or Directive 94/62 on incineration of waste

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 9 Offence Section 17 and 18 of the Ministerial Regulation 925/1998

Criminal penalties: section 25(1)(11) of the Ministerial Regulation 925/1998

Decontamination requirements NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 361: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 361 -

Regulation (EC) 338/97 Regulation (EC) 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein

Transposition documents

Ministerial Regulation 84 of January 23 2002 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein (CITES) issued under the Nature Protection Act.

Summary of criminal sanctions

The ministerial Regulation 84/2002 is issued under the Nature Protection Act which in section 89 not provide higher criminal penalties than one year of imprisonment. Offences of the Nature Protection Act and Ministerial Regulations issued under the Act is not considered an environmental crime and therefore not subject to criminal sanctions under section 196 of the Criminal Code. Criminal sanctions for offences of EC Regulation 338/97 is provided under section 10 of Ministerial Regulation 84/2002 saying (in bold is indicated the closest subsection in article 16(1) - if any).: (1) Unless heavier penalty is warranted by other legislation, the offenders of the following provisions are liable to a fine: 1. breeching section 4 or section 5 [defining the only accepted border-passage for import of endangered living animals from non-EC States and for import and export of plants from or to non-EC States] - 2. acting in conflict with conditions laid down in decisions made under the EC Regulation 338/97 or this Ministerial Regulation - (b) 3. failing to comply with prohibitions under administrative order issued under section 3(4) and (5) of this Ministerial Regulation - (b) 4. providing false or misleading information in order to obtain a CITES permit or certificate; (c) 5. providing false or misleading information or fail to provide information required in the Regulation 338/97; (d) 6. shipment of specimens to, from or transit through the EC in contravention of the Regulation 338/97; (i) 7. import or export of specimens to or from the EC in contravention of the Regulation 338/97; 8. purchase, offer to purchase, acquisition for commercial purposes, use for commercial gain, display to the public for commercial purposes, sale, keeping for sale, offering for sale or transporting for sale of specimens in contravention of the Regulation 338/97; (j) 9. using a false or falsified for obtaining a Community permit or certificate or for any other official purpose in connection with this Regulation; (d) 10. falsification or alteration of CITES documents or using of CITES documents for any specimen other than one for which it was issued or in other way using CITES documents in contravention with these documents; (k + l) 11. making no import notification or a false import notification; (e) 12. removing or altering labelling of specimen different from what has been decided by the Danish Forest and Nature Protection Agency or by the Danish Plant Directorate in the two authorities administration of the Regulation 338/97; 13. Failing to return the original and all copies of uot-dated import-licenses, export-licenses and re-export-licences

Page 362: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 362 -

(2) The penalty may be detention or imprisonment for a maximum term of one year if the offender acted deliberately or by gross negligence and if the infringement resulted in: 1. damaged or endangered the interests protected by the Act on Nature Protection environment; 2. achieved or intended economic advantages, including savings, for the offender or for others. (3) Enterprises etc. (legal persons) may incur criminal liability under the rules of Part 5 of the Penal Code.”

Page 363: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 363 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Regulation (EC) 338/97 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 16(1)(a) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(7) of the

Ministerial Regulation 84/2002

Prohibiting import or import into, or export or re-export from, the EC of specimens without the CITES permit or certificate or with a false, falsified or invalid permit or certificate or one altered without authorization

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 16(1)(b) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(2) and

10(1)(3) of the Ministerial Regulation 84/2002

failure to comply with any condition or requirement of a permit or certificate

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 16(1)(c) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(4) of the

Ministerial Regulation 84/2002

false declaration or misleading statements or declarations with a view to obtaining a permit or certificate, or of clearing specimens for import or export

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 16(1)(d) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(5) of the

Ministerial Regulation 84/2002 providing a document or information which is false with a view to obtaining a permit or certificate, or falsifies or alters any permit or certificate, or uses or furnishes a false or invalid permit or certificate

NP: F - no

Page 364: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 364 -

or one altered without authorisation

limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 16(1)(e) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(11) of

the Ministerial Regulation 84/2002

failure to make an import notification

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 16(1)(f) Offence Implementation has not be detected Shipment of live specimens not properly prepared None Article 16(1)(g) Offence Implementation has not be detected Use any specimen of a species listed in Annex A to the EC Regulation otherwise than in accordance

with the authorization given at the time of issue of the import permit or subsequently

None

Article 16.1(h) Offence Implementation has not be detected Trade in artificially propagated plants contrary to the provisions of Article 7(1)(b) of the EC

Regulation

None

Article 16(1)(i) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(6) of the

Ministerial Regulation 84/2002

Transit or transshipment of any specimen of a species listed in annexes to the CITES Regulations without the required valid permit or certificate or document, or without satisfactory proof of the existence of such permit or certificate or document, as appropriate

NP: F - no limitation. P up to one year.

Page 365: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 365 -

LP: F – no limitation

Article 16(1)(j) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(8) of the

Ministerial Regulation 84/2002

Purchase or, offer to purchase of specimens in contravene with article 8 of the EC Regulation,

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 16(1)(k), (l) and (m) Offence Criminal penalties: Section 10(1)(10) of

the Ministerial Regulation 84/2002

Use of a permit, certificate or import notification for any specimen other than for which it was issued or falsification

NP: F - no limitation. P up to one year. LP: F – no limitation

Article 16(2)-(4) Offence Section 75 of the Criminal Code provides

the basic for confiscation Measures for enforcement proportional and confiscation must be provided

None

Page 366: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 366 -

Directive 1999/31/EC Council Directive 1999/31/EC on the landfill of waste

Transposition documents The Directive 1999/31 has been implemented by Act no. 479 of 7 June 2001 amending the Environmental Protection Act and the Contaminated Soil Act, by the Ministerial Regulation 647/2001 on education of personal employed at landfills, by the Ministerial Regulation 650/2001 on landfills, by the Ministerial Regulation 646/2001 on authorization of polluting industrial activities and by the Ministerial Regulation 619/2000 on waste as amended by the Ministerial Regulation 648 of 29 June 2001

Summary of criminal sanctions

Section 110 of the Environmental Protection Act Section 64 of the Ministerial Regulation 619/2000 Section 29 of the Ministerial Regulation 650/2001 Section 196 of the Penal Code

Page 367: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 367 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Directive 1999/31/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 5(1) Offence Section 28 of the Ministerial Regulation 619/2000

Criminal penalties: Section 64(1)(10) of the Ministerial Regulation 619/2000

Sorting of waste in burning and non burning fractions is mandatory

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5(3)(a)-(d) Offence Section 49 d of the Ministerial Regulation 619/2000

Criminal penalties: Section 64(1)(19) of the Ministerial Regulation 619/2000

Waste which must not be accepted at landfills (liquid waste, explosive waste, hospital and medical waste, whole used tyres)

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5(4) Offence Section 49 c of the Ministerial Regulation 619/2000

Criminal penalties: Section 64(1)(19) of the Ministerial Regulation 619/2000

Prohibiting the dilution of mixture of waste solely in order to meet the waste acceptance criteria

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6(a) Offence Section 49 d(5) of the Ministerial Regulation 619/2000

Criminal penalties: Section 64(1)(19) of the Ministerial Regulation 619/2000

Pre-treatment of waste required NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6(b) and (c) Offence Section 6 of the Ministerial Regulation 650/2001

Criminal penalties: Section 29(1)(1) of the Ministerial Regulation

Wastes which are accepted in different classes of landfills NP: F - no limitation. P up to two year.

Page 368: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 368 -

650/2001 LP: F – no limitation

Article 7-9 Offence Section 33 and 39 of the Environmental Protection Act and the

Annex 1 of the Ministerial Regulation 646/2001 Criminal penalties: Section 110(1)(6) of the Environmental Protection Act

Authorization of landfills required NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 9(d) Offence Section 25 of the Ministerial Regulation 650/2001

Criminal penalties: Section 29(1)(12) of the Ministerial Regulation 650/2001

Operator must make an annual report

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 11(1)(a) Offence Section 49 a and 49 b of the Ministerial Regulation 619/2000

Criminal penalties: Section 64(1)(18) of the Ministerial Regulation 619/2000

Waste acceptance procedures - documentation

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 11(1)(b) Offence Section 20 of the Ministerial Regulation 650/2001

Criminal penalties: Section 29(1)(3)-(7) of the Ministerial Regulation 650/2001

Waste acceptance procedures - inspection

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 12(b) Offence Section 71 of the Environmental Protection Act

Criminal penalties: Section 110(1)(6) of the Environmental Protection Act

Notification of any significant adverse environmental effects

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 13(c)

Page 369: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 369 -

Offence Not implemented as an obligation Operator responsibilities after closure of landfill None Article 14(b)-(c) Offence Section 37 b of the Environmental Protection Act and section 7 and

8 of the Ministerial Regulation 650/2001 Criminal penalties: Section 29(1)(1) of the Ministerial Regulation 650/2001

Transition period for existing landfills must not be exceeded NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 370: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 370 -

Directive 2000/53/EC European Parliament and Council Directive 2000/53/EC on end of life vehicles

Transposition documents The Directive 2000/53 has been implemented by the Ministerial Regulation 480 of 19 June 2002 on treatment of waste in form as end of life vehicles and derived waste fractions (establishing the scheme of authorization) and by Act no. 372 of 2 June 1999 on environment premium and reimbursement in connection with dismantling and scrapping of vehicles (establishing the frame for the economic intensities). Detailed rules for environment premiums and reimbursement are laid down in the Ministerial Regulation 782 of 17 September 2002 on environment premium and reimbursement in connection with dismantling and scrapping of vehicles. Two problems canbe detected in the Danish implementation. First, according to section 4(1) of the Ministerial Regulation 480/2002 Danish citizens are only free to use undertakings in other Member States which comply with the Danish requirements. Because the Danish rules require Environmental certificate while the Directive 2000/53 presumes Environmental Certificates are voluntary, this provision has extraterritorial effect and requires more than the Directive 2000/53. This contravene with free trade principles and is in direct conflict with mutual recognition of certificate of destructions under article 5(5) of the Directive 2000/53. Second, the Directive 2000/53 requires that the vehicle producers takes a substantial part of the treatment costs. Under the Danish Act on environment premium and reimbursement in connection with dismantling and scrapping of vehicles, the costs are not allocated to the producers but to the owners of vehicles who by a yearly charge on each vehicle pay the treatment costs.

Summary of criminal sanctions Section 17 of the Ministerial Regulation 480/2002 Section 196 of the Penal Code

Page 371: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 371 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Denmark: Directive 2000/53/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 4(2) Offence Not implemented directly – but the four substances are mainly prohibited by Ministerial

regulations issued under the chemical Act and subject to criminal sanction Prohibiting lead, mercury, cadmium and hexavalent chromium I vehicles

None

Article 5(2) Offence Section 4 of Ministerial Regulation 480/2002

Criminal penalties: Section 17(1)(1) of the Ministerial Regulation 480/2002

Mandatory to use authorized operators NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5(3) Offence Section 7 of Ministerial Regulation 480/2002 – but only partly reflecting the Directive because

certificate of destruction is not related to deregistration Criminal penalties: Section 17(1)(6) of the Ministerial Regulation 480/2002

Presentation of a certificate of destruction is a condition for deregistration of the end-of life vehicle

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5(4) Offence Act no. 372 of 2 June 1999 on environment premium and reimbursement in connection with

dismantling and scrapping of vehicles and the Ministerial Regulation 782 of 17 September 2002 on environment premium and reimbursement in connection with dismantling and scrapping of vehicles. No criminal penalties

Costs of treatment must not be allocated to end user

None

Article 6(1) and (3) Offence Section 9, 11, 12 and 13 of Ministerial Regulation 480/2002

Criminal penalties: Section 17(1)(11) of the Ministerial Regulation 480/2002

Minimum technical requirements NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6(2) Offence Section 6 of Ministerial Regulation 480/2002

Criminal penalties: Section 17(1)(4) of the Ministerial Regulation 480/2002

Authorization of operators treating end of life vehicles in form of registration by the Danish EPA

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Page 372: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 372 -

Directive 2000/59/EC European Parliament and Council Directive 2000/59/EC on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues

Transposition documents

Directive 2000/59/EC has been implemented by Act no. 261 of 8 May 2002 amending the Act on Protection of the Marine Environment and by Ministerial Regulation no. 1003 of 10 December 2002.

Summary of criminal sanctions

Section 59 and section 61 of the Act on Protection of the Marine Environment and section 21 of the Ministerial Regulation 1003/2002 – Maximum penalty: 2 years of imprisonment and fine Section 196 of the Penal Code (only deliberately serious offences) – maximum penalty : 4 years of imprisonment

Page 373: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 373 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

DK: Directive 2000/59/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 4 and AnnexI Offence Section 1 of Ministerial Regulation 1003/2002.

Criminal penalties: No criminal sanctions provided under section 21 of the Ministerial Regulation 1003/2000 or under section 59 of the Act on Protection of the Environment

Each port is obliged to provide reception facilities capable of receiving the types and quantities of ship-generated waste from ships normally using that port

None

Article 4 and AnnexI Offence Section 8 of Ministerial Regulation 1003/2002.

Criminal penalties: Section 21(1)(5) of the Ministerial Regulation 1003/2002

Each port is obliged to provide reception facilities capable of receiving the types and quantities of cargo residues from ships normally using that port

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 5 Offence Section 15 and Annex 3 of the Ministerial Regulation

1003/2002 Criminal penalties: Section 21(1)(12), (13) and (14) of the Ministerial Regulation 1003/2002

Each port must adopt an appropriate waste reception and handling plan shall be developed and implemented for each port following consultations with the relevant parties in accordance with Annex I

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 6 and Annex II Offence Section 12 and Annex 1 of the Ministerial Regulation

1003/2002 Criminal penalties: Section 21(1)(8) of the Ministerial Regulation 1003/2002 for lack of notification. Falsification of information or misleading notification is subject to criminal penalties under section 21(1)(9) of Ministerial Regulation 1003/2002

The master of the ship must prior notify the port on waste in accordance with annex II

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 7 Offence Section 11 of the Ministerial Regulation 1003/2002

The master of the ship calling at a Community port shall, before leaving the port, deliver all ship-generated waste to a

NP: F - no limitation.

Page 374: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 374 -

Criminal penalties: Section 21(1)(6) of the Ministerial Regulation 1003/2002

port reception facility

P up to two year. LP: F – no limitation

Article 8 Offence Section 13 of the Ministerial Regulation 1003/2002

Criminal penalties: Section 21(1)(10) provide criminal sanctions if the port requires payment in contrast with the principle laid down in article 8 of the Directive 2000/59

The cost recovery systems for using port reception facilities for waste shall provide no incentive for ships to discharge their waste into the sea in accordance with the principles laid down in article 8(2) and (3)

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 10 Offence Section 11 of the Ministerial Regulation 1003/2002

Criminal penalties: Section 21(1)(6) of the Ministerial Regulation 1003/2002

The master of a ship calling at a Community port shall ensure that cargo residues are delivered to a port reception facility in accordance with the provisions of Marpol 73/78

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 11 Offence Section 18 and 19 of Ministerial Regulation 1003/2002

Criminal penalties: No criminal penalties if inspection and enforcement does not comply with the requirements

Inspection and enforcement must comply with the requirements in article 11

NP: F - no limitation. P up to two year. LP: F – no limitation

Article 13 Offence Implemented by section 21 of the Ministerial Regulation

1003/2002 – with the exception that the general obligation under article 1 of the Directive is only partly subject to penalties and the Act does not provide any penalties for non compliance of public authorities

Member States shall lay down a system of penalties for the breach of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all the measures necessary to ensure that those penalties are applied. The penalties thus provided shall be effective, proportionate and dissuasive

None

Page 375: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 375 -

Finland Directive 76/769/EEC Council Directive 76/769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations National transposition measures

• Act on Transport of Dangerous Goods No 719/1994, Statute Book of Finland of 9 August 1994

• The Penal Code of Finland No 39/1889 o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to six years LP: F from €850 up to €850,000

Page 376: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 376 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Article 2 of the amended Directive 76/769/EEC Offence during the transport of dangerous goods (Offence) Crime during the transport of dangerous goods (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Act on Transport of Dangerous Goods No 719/1994, Chapter 6, Section 19 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 44, Section 13 (400/2002) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Anyone who, in a way other than that referred to in paragraph 1 violates the provisions of this Act or fails to comply with provisions or regulations issued thereunder, shall, unless the act is subject to a more severe punishment, be sentenced for an offence during the transport of dangerous goods to a fine. Anyone who violates a prohibition or an obligation imposed under this Act and enforced with a conditional fine need not be sentenced for the same act. Anyone who wilfully or through gross negligence sends, dispatches for transport, ships, transports, drives, loads, unloads, handles, holds as luggage or temporarily keeps a dangerous substance contrary to the Act on Transport of Dangerous Goods (719/1994) or contrary to a regulation or instruction issued under the Act so that his conduct is liable to cause hazard to the life or health of another or to another’s property, shall, unless the act is subject to a more severe punishment elsewhere in the law, be sentenced for crime during the transport of dangerous goods to a fine or to imprisonment not exceeding two years.[Office translation] 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in

- NP: F - NP: F or P not exceeding two years - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 377: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 377 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 378: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 378 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 379: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 379 -

Directive 78/176/EEC Council Directive 78/176/EEC of 20 February 1978 on waste from the titanium dioxide industry National transposition measures

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 to €850,000

Page 380: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 380 -

Key: NP: Natural P erson LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 78/176/EEC on waste from the titanium dioxide industry Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Articles 1; 4; 5; 7 & 8; and 11 of Directive 78/176/EEC Violation of the Environmental Protection Act (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or

- NP: F - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 381: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 381 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 382: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 382 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 383: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 383 -

Directive 80/68/EEC Council Directive 80/68/EEC of 17 December 1979 on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances National transposition measures

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 384: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 384 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Articles 1, 3 & 18; 4.1; 5.1; and 6 of Directive 80/68/EEC Violation of the Environmental Protection Act (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or

- NP: F - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 385: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 385 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 386: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 386 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 387: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 387 -

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/491/EEC of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane National transposition measures

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 388: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 388 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Articles 3.1; 3.3; 3.4; 3.5; and 3.6 of Directive 84/491/EEC Violation of the Environmental Protection Act (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or

- NP: F - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 389: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 389 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 390: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 390 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 391: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 391 -

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC of 12 June 1986 on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture National transposition measures

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 392: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 392 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Articles 1; 3.2; 4 & 5; 6; 7; 8; 9; and 10 of Directive 86/278/EEC Violation of the Environmental Protection Act (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in

- NP: F - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 393: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 393 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 394: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 394 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 395: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 395 -

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC of 12 June 1986 on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC National transposition measures

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 396: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 396 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Article 3.1; 3.3; 3.4; 3.5; and 3.6 of Directive 86/280/EEC Violation of the Environmental Protection Act (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in

- NP: F - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 397: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 397 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 398: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 398 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 399: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 399 -

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC of 23 April 1990 on the contained use of genetically modified micro-organisms National transposition measures

• Gene Technology Act No 377/1995, Statute Book of Finland of 23 March 1995 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000 O: threat of performance at the defaulter’s expense and threat of suspension

Page 400: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 400 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Article 6.1; 8, 9.2 & 10.1; and 12.1 of Directive 90/219/EEC Use of genetically modified organisms contrary to the Gene Technology Act (377/1995) or the provisions or regulations issued by virtue of it (Offence) Health impairment (Offence)

Gene Technology Act No 377/1995, Chapter 10, Section 38 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 34, Section 4 (400/2002)

The Board for Gene Technology may oblige an establishment which uses genetically modified organisms contrary to this Act or the provisions or regulations issued in virtue of it to make a notification under threat of a fine or of suspension of the operation or its part. The Board for Gene Technology may enforce a prohibition or regulation issued by it under this Act by imposing a conditional fine or with the threat that the neglected action will be performed at the defaulter's expense or that the operation will be partly or entirely suspended. Matters regarding conditional fines, threat of performance at the defaulter's expense and threat of suspension are subject to the provisions of the Act on Conditional Imposition of a Fine (1113/90). A decision concerning a conditional fine shall not be subject to separate appeal. Anyone who 1) by poisoning or other corresponding means renders foodstuff or other substance meant for human consumption or use hazardous to health or puts such hazardous substance at the disposal of others, 2) spreads a serious disease, 3) uses a radioactive substance contrary to the Radiation Act (592/1991), 4) uses nuclear substance, nuclear waste or nuclear energy contrary to the Nuclear Energy Act (990/1987) or 5) contrary to the Gene Technology Act (377/1995) produces, uses, imports, sells or transfers genetically modified organisms or products containing such organisms so that the act is liable to cause a general hazard to life or health, shall be sentenced for health impairment to imprisonment for at least four months and at most four years. An attempt is punishable. [Office translation]

- NP: conditional F and O: threat of performance at the defaulter’s expense and threat of suspension - NP: P for at least four months and at most four years

Page 401: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 401 -

Gene technology crime (Offence) Impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 44, Section 9 (400/2002) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48 Section 1 (578/1995)

Anyone, who contrary to the Gene Technology Act or contrary to a regulation, instruction or injunction issued under that Act deliberately or through gross negligence produces, uses, imports, sells or introduces into the market genetically modified organisms or products containing such organisms, takes up the use of an institution or part thereof which uses genetically modified organisms, neglects the requirements for diligence and awareness or the requirement for making notifications regarding accidents and hazardous situations, neglects the duty to register genetically modified organisms or neglects the duty to report the taking into use of an institution or a genetically modified organism, an experiment relating to research and development or the results thereof or the introduction on the market of a product so, that the act is liable to cause hazard to the life and health of others, shall, unless the act is subject to a more severe punishment, be sentenced for gene technology crime to a fine or to imprisonment for at most one year. [Office translation] 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who,

- NP: F or P for at most one year - NP: F or P for at most one year

Page 402: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 402 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999)

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 403: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 403 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 404: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 404 -

Directive 91/271/EEC Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment National transposition measures

• The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 405: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 405 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 91/271/EEC concerning urban waste-water treatment Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Articles 11.1; 12.2; 14.2; and 14.3 of Directive 91/271/EEC Impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999)

- NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 406: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 406 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence) Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 407: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 407 -

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community National transposition measures

• Waste Act No 1072/1993 o Modification 91/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000

• The Penal Code of Finland No 39/1889 o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 408: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 408 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Type of Offence

Transposition Document

Material Concept Criminal Sanction

Article 26.5 of Regulation (EEC) 259/93 Waste violation (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Waste Act No 1072/1993, Chapter 9, Section 60 (91/2000) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately, or from gross negligence 1) violates a prohibition referred to in, or a prohibition or regulation issued under section 5, paragraph 1, subparagraph 1, 3 or 4; section 6, paragraph 1, subparagraph 6 or 8; section 7, paragraph 4; section 17, paragraph 1; section 18 or 19; section 22, paragraph 1; section 26; section 40, paragraph 3; section 43, para-graph 2; section 44, paragraph 2 or 3; section 50; section 55, paragraph 2 or 3; section 57; or section 73 a; or 2) fails to fulfil a duty referred to in sections 7-9; section 12 or 14; section 15, paragraph 1; section 22, paragraph 2 or 3; section 42, paragraph 1; section 43, paragraph 2; section 46; section 51, paragraph 3 or 4; or section 55, paragraph 1; or 3) carries out a transboundary movement of waste as referred to in Article 26 (1) of the Waste Shipment Regulation, shall be sentenced to a fine for a waste violation, unless more severe punishment is provided elsewhere in law. Whosoever deliberately, or from gross negligence, violates any regulation issued under section 13, paragraph 1 or neglects his duty referred to in section 11, paragraph 1; section 20, paragraph 1 or 2; section 21; sections 23-25; or section 49, shall also be sentenced for a waste violation. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be

- NP: F - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 409: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 409 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months.(2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999)

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 410: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 410 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 411: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 411 -

Directive 94/63/EC Council Directive 94/63/EC of 20 December 1994 on the control of VOC emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations National transposition measures

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 412: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 412 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 94/63/EC on the control of VOC emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations Type of Offence

Transposition Document

Material Concept Criminal Sanction

Articles 3.1; 4.1; 5.1 a, b & d; and 6.1 of Directive 94/63/EC Violation of the Environmental Protection Act (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116 The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in

- NP: F - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 413: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 413 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 414: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 414 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 415: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 415 -

Directive 96/59/EC Council Directive 96/59/EC of 16 September 1996 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) National transposition measures

• Waste Act No 1072/1993 o modification 91/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000

• The Penal Code of Finland No 39/1889 o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 416: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 416 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal

Sanction Articles 3; 5; 6; 7; 8; and 9 of Directive 96/59/EC Waste violation (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Waste Act No 1072/1993 Chapter 10, Section 60 (91/2000) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

Whosoever deliberately, or from gross negligence 1) violates a prohibition referred to in, or a prohibition or regulation issued under section 5, paragraph 1, subparagraph 1, 3 or 4; section 6, paragraph 1, subparagraph 6 or 8; section 7, paragraph 4; section 17, paragraph 1; section 18 or 19; section 22, paragraph 1; section 26; section 40, paragraph 3; section 43, paragraph 2; section 44, paragraph 2 or 3; section 50; section 55, paragraph 2 or 3; section 57; or section 73 a; or 2) fails to fulfil a duty referred to in sections 7-9; section 12 or 14; section 15, paragraph 1; section 22, paragraph 2 or 3; section 42, paragraph 1; section 43, paragraph 2; section 46; section 51, paragraph 3 or 4; or section 55, paragraph 1; or 3) carries out a transboundary movement of waste as referred to in Article 26 (1) of the Waste Shipment Regulation, shall be sentenced to a fine for a waste violation, unless more severe punishment is provided elsewhere in law. Whosoever deliberately, or from gross negligence, violates any regulation issued under section 13, paragraph 1 or neglects his duty referred to in section 11, paragraph 1; section 20, paragraph 1 or 2; section 21; sections 23-25; or section 49, shall also be sentenced for a waste violation. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of

- NP: F - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 417: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 417 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 418: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 418 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 419: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 419 -

Regulation (EC) 338/97 Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein National transposition measures

• Nature Conservation Act No 1096/1996, Statute Book of Finland of 27 December 1996 o modification 492/1997, Statute Book of Finland of 4 June 1997

• The Penal Code of Finland No 39/1889 o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 420: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 420 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Regulation (EC) 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein Type of Offence

Transposition Document

Material Concept Criminal Sanction

Article 16 of Regulation (EC) 338/97 Nature Conservation Violation (Offence) Impairment of the environment (Offence)

Nature Conservation Act No 1096/1996, Chapter 8, Section 58 (1096/1996 and 492/1997) The Penal Code of Finland N:o 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

The penalty for causing damage to the environment, or for any other nature conservation offence, is laid down in chapter 48, sections 1-5, of the Penal Code. Whosoever either wilfully or through gross negligence 1) violates a provision or a regulation on nature conservation laid down in or by virtue of this Act, or buys or accepts an item obtained by violating said provisions; 2) takes possession of, assigns, presents in public for commercial purposes, sells, keeps with intent to sell, offers for sale or transports with intent to sell, imports or exports a plant or animal specimen or a part or derivative thereof, contrary to the provisions of section 40 or 45, or section 49, paragraphs 2 and 4;or 3) imports, exports, or conducts through transit across Finnish territory an animal or plant specimen, or a part or derivative thereof, referred to in the European Community Regulation referred to in section 44, paragraph 1, without a permit or certificate required by said Regulation, or fails to comply with the stipulations specified on said permit or certificate; or (30.5.1997/492) 4) imports from a third country or exports to a third country an animal or plant specimen, or a part or derivative thereof, referred to in the European Community Regulation referred to in paragraph 1 of section 44, without passing via a customs office designated under this Act, or fails to make the import notification required under the said Regulation; or (30.5.1997/492) 5) purchases, offers for sale, acquires for commercial purposes, displays to the public for commercial purposes, uses for commercial purposes, sells, keeps for sale, offers or transports for sale an animal or plant specimen, or a part of derivative thereof, referred to in the annexed A or B of the European Community Regulation referred to in paragraph 1 of section 44, in contravention of Article 8 of said Regulation, (30.5.1997/492) shall be sentenced to a fine for committing a nature conservation violation, unless the action is punishable as a nature conservation offence. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste

- NP: F - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 421: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 421 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland N:o 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland N:o 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000)

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 422: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 422 -

Negligent impairment of the environment (Offence) Nature Conservation Offence (Offence)

The Penal Code of Finland N:o 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000) The Penal Code of Finland N:o 39/1889, Chapter 48, Section 5 (578/1995)

(4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) unlawfully destroys or impairs an area, an animal, a plant or another natural object protected by the Nature Conservation Act (1096/1996) or protected, restricted or set under an injunction based thereon, or (1108/1996) (2) in defiance of the Nature Conservation Act or a provision or order based thereon, removes from its environment, imports or exports an object or transports an object through the territory of Finland, or sells, conveys, purchases or receives an object so removed, imported or exported, shall be sentenced for a nature conservation offence to a fine or to imprisonment for at most two years. 2. A sentence for a nature conservation offence shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, uses a Finnish vessel in whaling or defies the import ban provided in section 2 or 2a of the Whale and Arctic Seal Protection Act or the protection provision or acquisition ban in section 3 of the same Act. (1108/1996) 3. A sentence for a nature conservation offence shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, causes damage to organisms native to Antarctica, by violating a prohibition referred to in section 4(2) of the Act on the Conservation of Antarctic Nature (28/1998) or by acting without a permit or contrary to the conditions in a permit required in the Act, in a manner referred to in section 21(1), 23(1) or 25(1) of the Act. (29/1998) 4. However, an act of minor significance with regard to nature conservation shall not be deemed a nature conservation offence. 5. The attempt of a deliberate offence is punishable.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 423: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 423 -

Directive 1999/31/EC Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste National transposition measures

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • Waste Act No 1072/1993

o modification 91/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 424: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 424 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Note: This Directive has not been implemented in the autonomous Åland Islands. Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Articles 5.3a-d & 5.4; 6a-c; 7, 8 & 9; 9d; 11.1a; 12b; 13c; and 14b&c of Directive 1999/31/EC Violation of the Environmental Protection Act (Offence) Waste violation (Offence)

Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116 Waste Act No 1072/1993, Chapter 10, Section 60 (91/2000)

Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law. Whosoever deliberately, or from gross negligence 1) violates a prohibition referred to in, or a prohibition or regulation issued under section 5, paragraph 1, subparagraph 1, 3 or 4; section 6, paragraph 1, subparagraph 6 or 8; section 7, paragraph 4; section 17, paragraph 1; section 18 or 19; section 22, paragraph 1; section 26; section 40, paragraph 3; section 43, paragraph 2; section 44, paragraph 2 or 3; section 50; section 55, paragraph 2 or 3; section 57; or section 73 a; or 2) fails to fulfil a duty referred to in sections 7-9; section 12 or 14; section 15, para-graph 1; section 22, paragraph 2 or 3; section 42, paragraph 1; section 43, para-graph 2; section 46; section 51, paragraph 3 or 4; or section 55, paragraph 1; or 3) carries out a transboundary movement of waste as referred to in Article 26 (1) of

- NP: F - NP: F

Page 425: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 425 -

Impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995)

the Waste Shipment Regulation, shall be sentenced to a fine for a waste violation, unless more severe punishment is provided elsewhere in law. Whosoever deliberately, or from gross negligence, violates any regulation issued under section 13, paragraph 1 or neglects his duty referred to in section 11, para-graph 1; section 20, paragraph 1 or 2; section 21; sections 23-25; or section 49, shall also be sentenced for a waste violation. 1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the

- NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000

Page 426: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 426 -

Aggravated impairment of the environment (Offence) Environmental infraction (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995)

provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999)

- NP: P for at least four months and at most six years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000

Page 427: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 427 -

Negligent impairment of the environment (Offence)

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 428: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 428 -

Directive 2000/53/EC Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end-of life vehicles - Commission Statements National transposition measures

• The Directive has not yet been implemented. Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 2000/53/EC on end-of life vehicles - Commission Statements Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Directive 2000/53/EC Not implemented Not implemented Not implemented Not implemented

Page 429: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 429 -

Directive 2000/59/EC Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues - Commission declaration National transposition measures

• The Directive has not yet been implemented. Probable transposition measures

• Act on the Prevention of Pollution from Ships No 300/1979 o modification 696/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995

• Environmental Protection Act No 86/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 • The Penal Code of Finland No 39/1889

o modification 578/1995, Statute Book of Finland of 28 April 1995 o modification 112/2000, Statute Book of Finland of 9 February 2000 o modification 400/2002, Statute Book of Finland of 30 May 2002

Summary of possible criminal sanctions NP: F unspecified or P up to 6 years LP: F from €850 up to €850,000

Page 430: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 430 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Finland: Directive 2000/59/EC on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues - Commission declaration Type of Offence Transposition

Document Material Concept Criminal Sanction

Articles 4, 5, 7, 8&9, 10, 11 and 12 of Directive 2000/59/EC Not implemented Not implemented Not implemented Not implemented Probable transposition measures (according to the Government proposal No 33/2003 of 27 June 2003) Violation of the pollution provisions of the Act on the Prevention of Pollution from Ships (Offence) Violation of the Environmental Protection Act (Offence)

Act on the Prevention of Pollution from Ships No 300/1979, Chapter 5, Section 28 (696/1995) Environmental Protection Act No 86/2000, Chapter 15, Section 116

Provisions concerning punishment for degradation of the environment in violation of this Act or provisions or regulations issued under it, unless caused by a foreign vessel through gross negligence, are laid down in Chapter 48, Sections 1-4, of the Penal Code (522/1996). Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 violates this Act or provisions or regulations issued under it, shall be sentenced to a fine for violation of the pollution provisions of the Act on the Prevention of Pollution from Ships. [Office translation] Whosoever deliberately or through gross negligence in a manner other than referred to in paragraph 1 (which refers to Chapter 48 of the Penal Code below) 1) neglects submission of a notification as referred to in this Act, 2) neglects his duty under orders issued by an authority pursuant to this Act or acts contrary to a notification submitted by him to an authority, 3) neglects his duty under Council Regulation (EC) No. 3093/94 on substances that deplete the ozone layer, or 4) violates a prohibition as referred to in sections 7-9, a decree issued under chapter 2, neglects his duty under section 75, 76, 90, 103 or 104 or violates the terms of a Ministry decision issued under section 111, shall be sentenced to a fine for violation of the Environmental Protection Act, unless a more severe punishment is provided for elsewhere in the law. The punishment for violating confidentiality as laid down in section 109 shall be imposed in accordance with chapter 38, section 1 or 2, of the Penal Code, unless the act is punishable under chapter 40, section 5, of the Penal Code or a more severe punishment is provided for the act elsewhere in the law.

- NP: F - NP: F - LP: F from €850 up to €850,000

Page 431: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 431 -

Impairment of the environment (Offence) Aggravated impairment of the environment

The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 1 (578/1995) The Penal Code of Finland

1. A person who, deliberately or through gross negligence, (1) introduces, emits or disposes into the environment an object, a substance, radiation or suchlike in defiance of law, a provision based on law, a specific or a general order, or without a permit or in defiance of permit conditions, (2) produces, conveys, transports, uses, handles or stores a substance, products or goods in defiance of a general order based on the Environmental Protection Act (86/2000), in defiance of Council Regulation (EC) No 3093/94 on substances that deplete the ozone layer or in defiance of a provision referred to in section 60(1) of the Waste Act (1072/1993) or a specific or a general order or prohibition based on the Waste Act, or neglects his/her duty to organise waste management, as provided for in the Waste Act, or (3) imports or exports waste or transports waste through the territory of Finland in defiance of the Waste Act or a provision or specific order based on the Waste Act or in the manner referred to in Article 26(1) of the Waste Shipments Regulation, as referred to in section 45(1) of the Waste Act, or imports or exports a substance, products or goods in defiance of a general regulation based on the Environmental Protection Act or in defiance of the Regulation on substances depleting the ozone layer referred to in subparagraph (2), so that the act is conducive to causing a danger of the spoiling or littering of the environment or a health hazard, shall be sentenced for impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most two years. (112/2000) 2. The attempt of a deliberate offence referred to in paragraph (1)(3) above is punishable. 3. A sentence for impairment of the environment shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, in a manner other than those referred to in paragraph (1), undertakes to alter the environment in defiance of the provisions of the Land Use and Building Act (132/1999), the Water Act (264/1961) or the Land Extraction Act (555/1981), or of the Drainage Rules of the Saimaa/Vuoksi Water System, or of provisions or general or specific orders based on the same, or of a plan or a permit, so that the act is conducive to causing an alteration comparably serious as the spoiling of the environment. (154/1999) 1. If, in the impairment of the environment, (1) the damage or danger of damage caused to the environment or health is

- NP: F or P for at most two years - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: P for at least four months and at most six years

Page 432: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 432 -

(Offence) Environmental infraction (Offence) Negligent impairment of the environment (Offence)

No 39/1889, Chapter 48, Section 2 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 3 (578/1995) The Penal Code of Finland No 39/1889, Chapter 48, Section 4 (112/2000)

especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, or (2) the offence is committed in defiance of an order or a prohibition of an authority, as issued because of conduct referred to in section 1and the offence is aggravated also when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for aggravated impairment of the environment to imprisonment for at least four months and at most six years. 2. The provision on attempt in section 1 shall be correspondingly applied. (1) If the impairment of the environment, with regard to the insignificance of the danger or damage caused to the environment or health, or the other circumstances of the offence, is minor when assessed as a whole, the offender shall be sentenced for an environmental infraction to a fine or to imprisonment for at most six months. (2) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who, deliberately or through gross negligence, defies orders based on section 64 of the Environmental Protection Act. (112/2000) (3) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who neglects the duty to apply for an environmental permit, as referred to in sections 28 and 29 of the Environmental Protection Act, unless the act is punishable as impairment of the environment. (112/2000) (4) A sentence for an environmental infraction shall likewise be passed on a person who deliberately or through gross negligence violates section 5 of the Waterway Traffic Act or the prohibitions and restrictions issued on the basis of section 15 or 16 of the Waterway Traffic Act, so that the act is conducive to causing danger to the environment. (545/1999) A person who, through negligence not to be deemed gross, (1) affects the environment in a manner referred to in section 1(1)(1) or 1(3), or (2) defies the Waste Act or the Environmental Protection Act or the provisions or orders based thereon in a manner referred to in section 1(1)(2) or 1(1)(3)so that the damage or danger of damage caused to the environment or health is especially serious, with regard to the long duration, wide effect and other circumstances of the realised or imminent damage, shall be sentenced for negligent impairment of the environment to a fine or to imprisonment for at most one year.

- LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most six months - LP: F from €850 up to €850,000 - NP: F or P for at most one year - LP: F from €850 up to €850,000

Page 433: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 433 -

France Directive 76/769/CEE

Directive 76/769/CEE du conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats Membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses. Mesure nationales de transposition

- Articles L.5232-1 à L.5232-9 du code la santé publique.

- Articles L.231-6 et L.231-7 du code du travail

- Articles L.521-1 à L .521-24 du code l’environnement (ancienne loi n° 77-771 du 12 juillet 1977)

- Décret n°87-681 du 14 août 1987 d’application de la loi n°77-771 du 12 juillet 1977

- Décret n°92-1074 du 2 octobre 1992 modifié relatif à la mise sur le marché, à l’utilisation et à l’élimination de certaines substances dangereuses et préparations dangereuses .

- Décret n°94-647 du 27 juillet 1994 relatif à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi du pentachlorophénol, du cadmium et de leurs composés, ainsi que du (dichlorophényl)(dicchlorotolyl) méthane, du (chlorophényl)(chlorotolyl) méthane et du bromobenzyl-bromotoluène.

- Arrêté ministériel du 7 Août 1997 modifié relatif aux limitations de mise sur le marché et d’emploi de certaine produits contenant des substances dangereuses

Sanctions pénales applicables

1. Article L.521-1 du code de l’environnement : réprime le fait de fournir sciemment des renseignements inexacts susceptibles d’entraîner des prescriptions moins contraignantes que celles auxquelles les substances ou produits auraient dû être soumis, ainsi que le fait de ne pas respecter les mesures d’interdiction et les prescriptions techniques prévues par l’administration.

Le personnes morales peuvent être poursuivies.

Emprisonnement : 2 ans pour les personnes physiques

Amende : de 75.000 € maximum, et de 375.000 € maximum, pour les personnes morales Ou l’une de ces peines seulement.

Page 434: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 434 -

NB : peines complémentaires pour les personnes morales uniquement : Amende : le quintuple de l’amende prévue pour le personnes physiques, Peine complémentaires : interdiction à titre définitif ou pour une durée de cinq ans au plus D’exercer directement ou indirectement une ou plusieurs activités professionnelles, Le placement pour une durée de cinq ans au plus sous surveillance judiciaire, La fermeture définitive pour une durée de cinq ans au plus des établissements ayant servis à commettre les faits incriminés 2 . Article L.5432-1 du code de la santé publique : réprime le fait de ne pas respecter les

mesures réglementaires prises en application de l’article L.5231-8 concernant les conditions de production, de transport, d’importation, d’exportation, de détention, d’offre ou de cession ou d’acquisition de plantes ou substances classées comme vénéneuses, lesquelles comprennent certaines substances dangereuses visées par la directive.

Emprisonnement : 2 ans Amende : de 3750 € maximum,

Ou l’une de ces peines seulement.

Page 435: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 435 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Directive 76/769/CEE du conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats Membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 2 et 3 de la directive Délit Délit

Article L.521-1 du code de l’environnement Article L.5432-1 du code de la santé publique

réprime le fait de fournir sciemment des renseignements inexacts susceptibles d’entraîner des prescriptions moins contraignantes que celles auxquelles les substances ou produits auraient dû être soumis, ainsi que le fait de ne pas respecter les mesures d’interdiction et les prescriptions techniques prévues par l’administration réprime le fait de ne pas respecter les mesures réglementaires prises en application de l’article L.5231-8 concernant les conditions de production, de transport, d’importation, d’exportation, de détention, d’offre ou de cession ou d’acquisition de plantes ou substances classées comme vénéneuses, lesquelles comprennent certaines substances dangereuses visées par la directive.

Code de l’Environnement : PP : Oui PM : Oui P : 2 ans max AM : 75 000 € max pour les personnes physiques et 375 000 € max Code de la santé publique: PP : Oui PM : Non P : 2 ans max AM : 3750 € max

Page 436: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 436 -

Directive 78/176/CEE Directive 78/176/CEE du Conseil, du 20 février 1978, relative aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane. Mesures nationales de transposition

- Articles L. 511-1 et suivants du code de l'environnement. - Articles L. 541-1 et suivants du code de l'environnement

- Décret numéro 53-578 du 20 mai 1953 modifié.

- Décret numéro 77-1133 du 21/09/1977 pris pour l’application, de la Loi Numéro 76-

663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JO du 08/10/1977, page 4897.

- Décret numéro 77-1134 du 21/09/1977 pris pour l’application de l’article 2 de la

Loi Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JO du 08/10/1977, page 4901.

- Décret numéro 2002-540 du 18 avril 2002, relatif à la classification des déchets, ref JO

du 20 avril 2002, page 7074.

- Arrêté du 1er mars 1990 relatif au programme de réduction, en vue de sa suppression, de la pollution provoquée par les déchets de l’industrie du dioxyde de titane, ref JO du 27 avril 1990.

- Arrêté du 2 février 1998 relatif aux prélèvements et la consommation d’eau ainsi

qu’aux émissions de toute nature des installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation, ref JORF du 3 mars 1998, page 3247.

- Arrêté du 17 juillet 2000 pris en application de l’article 17-2 du décret numéro 77-

1133 du 21 septembre 1997 modifié, ref JO du 14 octobre 2000, page 16370. Sanctions pénales applicables La fabrication de dioxyde de Titane est soumise en elle même à autorisation ( rubrique 1176 de la nomenclature ICPE). Les conditions de fonctionnement de l’installation de dioxyde de titane et de traitements des déchets sont définis par arrêté du préfet . L’arrêté ministériel du 1er mars 1990 pris en application de l’article L.512-5 du code de l’environnement, relatif au programme de réduction, en vue de sa suppression, de la pollution provoquée par les déchets de l’industrie du dioxyde de titane réglemente cette activité pour les installations déjà existantes. Pour les autres, les rejets sont réglementés par l’arrêté ministériel du 2 février 1998, relatif aux prélèvements et la consommation d’eau ainsi qu’aux émissions de toute nature des installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation.

Page 437: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 437 -

• Police des installations classées pour la protection de l’environnement : - Articles L 514-9 et suivants du Code de l’Environnement : Article L 514-9 : Exploiter une installation sans l’autorisation requise. Emprisonnement : 1 an. Amende : 75000 €. Article L 514-12 : Mettre obstacle à l’exercice des fonctions des personnes chargées de l’inspection ou de l’expertise des installations classées. Emprisonnement : 1 an. Amende : 15000 €. Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des mêmes infractions. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code). - Article 43 3° du décret du 21/09/1977 : Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues à l’article L 512-5 du Code de l’Environnement et aux articles 17 et 18 du même décret. Amende de 1500 €. Les personnes morales peuvent être déclarées responsables pénalement, dans les condition prévues par l’article 121-2 du Code Pénal, de ces infractions, et encourent alors une amende équivalente au quintuple du montant de l’amende prévue par les personnes physiques( article 131-41 du Code Pénal). • Police des déchets : Articles L 541-46 et suivants du Code de l’Environnement : - Article L 541-46 3°: Refuser de fournir à l’administration les informations visées l’article L 541-7 ou fournir des informations inexactes, ou se mettre volontairement dans l’impossibilité matérielle de fournir ces informations. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 75000 €. - Article L 541-46 4°: Abandonner, déposer ou faire déposer, dans des conditions contraires aux dispositions du présent chapitre, des déchets appartenant aux catégories visées à l’article L 541-7 et énumérées dans son texte d’application. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 75000 €.

Page 438: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 438 -

- Article L 541-46 10°: Mettre obstacle à l’accomplissement des contrôles ou à l’exercice des fonctions des agents. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 75000 €. Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des mêmes infractions. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code). De la même manière, la même responsabilité pénale est encourue par tous ceux, qui chargés à un titre quelconque de la direction, de la gestion ou de l’administration de toute entreprise ou établissement, ont sciemment laissé méconnaître par toute personne relevant de leur autorité ou de leur contrôle ces dispositions. Peines annexes • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : Sanctions administratives prévues à l’article L. 514-1 du Code de l’environnement : Indépendamment des poursuites pénales, en cas d’inobservation des conditions imposées à l’exploitant d’une installation classée, le préfet met en demeure d’y satisfaire dans un délai déterminé. En cas d’absence d’obtempération à l’injonction lors de l’extinction du délai fixé, le préfet peut soit l’obliger à consigner entre les mains d’un comptable public une somme correspondant à l’estimation du montant des travaux à réaliser, soit faire procéder d’office, aux frais de l’intéressé, à l’exécution des mesures prescrites, soit enfin suspendre l’autorisation jusqu’à exécution des conditions imposées. Article L 514-9 et L 514-10 du Code de l’Environnement : en cas d’exploitation d’une installation classée sans autorisation ou en cas de condamnation à une peine de police pour infraction aux arrêtés préfectoraux relatifs aux installations classées, le tribunal peut interdire l’utilisation de l’installation., et peut soit ajourner le prononcé de la peine avec injonction au prévenu de respecter les dispositions le cas échéant sous astreinte, soit ordonner que les travaux de remise en état soient exécutés d’office aux frais du condamné. Article L 514-14 du même Code : Le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. • Police des déchets : Article L 541-46 du Code de l’Environnement : en cas de condamnation prononcée pour abandon ou dépôt de déchets, le tribunal peut ordonner, sous astreinte, la remise en état des lieux endommagés par les déchets qui n’ont pas été traités dans les conditions conformes à la loi. De plus, le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision.

Page 439: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 439 -

Personnes compétentes pour la constatation des infractions • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : (article L 514-13 du Code de l’Environnement ) : les officiers de police judiciaire et inspecteurs des installations classées. • Police des déchets : (article L 541-46 du Code de l’Environnement ) : les officiers et agents de police judiciaire, fonctionnaires de la police nationale et agents de la police municipale, les agents habilités en matière de répression des fraudes, les fonctionnaires et agents du services des ponts et chaussées, du service du génie rural, des eaux et forêts, de l’Office National des Forêts, du service des mines et des services extérieurs de la marine marchande, assermentés ou commissionnés à cet effet, les agents des services de la santé spécialement commissionnés, les inspecteurs des installations classées, les chercheurs, ingénieurs et techniciens assermentés de l’Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer, et les agents des douanes. Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie civile (article L 142-2 du Code de l’Environnement ) Les associations de protection de l’environnement agréées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits qui portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu'elles ont pour objet de défendre et qui constituent une infraction aux dispositions législatives relatives à la protection de la nature et de l'environnement, à l'amélioration du cadre de vie, à la protection de l'eau, de l'air, des sols, des sites et paysages, à l'urbanisme, ou qui ont pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances, et aux textes pris pour leur application. Sous les mêmes conditions , ce droit est également reconnu aux associations régulièrement déclarées depuis au moins cinq ans à la date des faits et qui se proposent, par leurs statuts, la sauvegarde de tout ou partie des intérêts visés à l'article L. 211-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives à l'eau, ou des intérêts visés à l'article L. 511-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives aux installations classées.

Page 440: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 440 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres France : Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978, relative aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane.

Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 4 de la directive 78/176/CEE Contravention de cinquième classe Délit

Articles 2 et 3 du décret du 19 août 1977 Rubrique 06.11.01 du décret du 18 avril 2OO2 relatif à la classification des déchets Arrêté ministériel du 1er mars 1990, articles 3, 4 et 5 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret du 21 septembre 1977 Sanctions visées à l’article L 541-46 4° du Code de l’Environnement

Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions de l’arrêté ministériel du 1er mars 1990. Abandonner, déposer ou faire déposer, dans des conditions contraires à celles prévues dans le Code, des déchets appartenant aux catégories visées à l’article L541-7 et énumérées dans son texte d’application.

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Oui P : 2 ans. AM : 75000 €.

Article 5 de la directive 78/176/CEE Non expressément transposé Articles 7 et 8 de la directive 78/176/CEE Délit Délit

Articles L 541-7 du Code de l’Environnement Articles L 541-44 et L 541-45 du Code de l’Environnement Sanctions visées à l’article L 514-12 du Code de l’Environnement Sanctions visées à l’article L 541-46 10° du Code de l’Environnement

Mettre obstacle à l’exercice des fonctions des personnes chargées de l’inspection ou de l’expertise des installations classées. Mettre obstacle à l’exercice des fonctions des personnes chargées de l’inspection ou de l’expertise des

PP : Oui PM : Non P : 1 an. AM : 15000 €. PP : Oui PM : Oui

Page 441: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 441 -

Délit

Sanctions visées à l’article L 541-46 3° du Code de l’Environnement

installations classées. Refuser de fournir à l’administration les informations visées l’article L 541-7 ou fournir des informations inexactes, ou se mettre volontairement dans l’impossibilité matérielle de fournir ces informations.

P : 2 ans. AM : 75000 €. PP : Oui PM : Oui P : 2 ans AM : 75000 €.

Article 11 de la directive 78/176/CEE Délit

Rubrique 1176 du décret du 20 mai 1953 modifié Article L 512-1 du Code de l’Environnement Sanctions visées à l’article L 514-9 du Code de l’Environnement

Exploiter une installation sans l’autorisation requise par l’article L 512-1 du Code de l’Environnement

PP : Oui PM : Oui P : 1 an AM : 75000 €.

Page 442: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 442 -

Directive 80/68/CEE Directive 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979 concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses. Mesure nationales de transposition

- Loi n° 64-1245 du 16/12/1964 relative au régime et à la répartition des eaux et à la lutte contre leur pollution, Journal Officiel du 18/12/1964 Page 11258 - 02.

- Décret n° 73-218 du 23/02/1973 portant application des articles 2 et 6 (1e) de la loi n° 64-1245 du 16/12/1964 relative au régime et à la répartition des eaux et à la lutte contre leur pollution, Journal Officiel du 02/03/1973 Page 2333 - 03 .

- Loi de finances rectificative pour 1974 (N° 74-1114 du 27/12/1974), Journal officiel du 28/12/1974 Page 13116 - 04.

- Décret 75-177 du 12/03/1975 portant application de l'article 6 (3 ) de la loi n° 64-1245 du 16/12/1964 relative au régime et à la répartition des eaux et à la lutte contre leur pollution, Journal Officiel du 23/03/1975 Page 3163 - 05.

- Loi n° 75-633 du 15/07/1975 relative à l'élimination des déchets et à la récupération des matériaux, Journal Officiel du 16/07/1975 Page 7279 - 06.

- Loi n° 76-629 relative à la protection de la nature, Journal Officiel du 13/07/1976 Page 4203 - 07.

- Loi n° 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement, Journal Officiel du 20/07/1976 Page 4320 - 08.

- Décret n° 76-786 du 16/08/1976 modifiant l'article 15 de la loi n° 64-1245 du 16/12/1964 relative au régime et à la répartition des eaux et à la lutte contre leur pollution, Journal Officiel du 21/08/1976 Page 5044 - 09.

- Décret n° 77-974 du 19/08/1977 relatif aux informations à fournir au sujet des déchets générateurs de nuisances, Journal Officiel du 28/08/1977 Page 4384 - 10.

- Décret n° 77-1133 du 21/09/1977 pris pour l'application de la loi n° 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement, Journal Officiel du 08/10/1977 Page 4897 - 11.

- Décret n° 77-1134 du 21/09/1977 pris pour l'application de l'article 2 de la loi n° 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement, Journal Officiel du 08/10/1977 Page 4901 - 12.

- Décret n° 77-1141 du 12/10/1977 pris pour l'application de l'article 2 de la loi n° 76-629 du 10/07/1976 relative à la protection de la nature, Journal Officiel du 13/10/1977 Page 4948 - 13.

- Arrêté du 20/11/1979 concernant l'application du décret n° 73-218 et la lutte contre la pollution des eaux, Journal Officiel du 19/12/1978 Page 10345 - 14.

Page 443: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 443 -

- Instruction technique du 22/01/1980 pour la mise en décharge des déchets industriels, n° complémentaire du Journal Officiel du 21/02/1980 Page 1914 - 15.

- Loi n° 84-602 du 13/07/1984 modifiant la loi n° 64-1245 du 16/12/1964 relative au régime et à la répartition des eaux et à la lutte contre leur pollution, Journal Officiel du 14/07/1984 Page 2266 - 16.

- Loi n° 85-661 du 03/07/1985 modifiant et complétant la loi n° 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement, Journal Officiel du 04/07/1985 Page 7501 - 17.

- Arrêté du 26/09/1985 concernant les ateliers de traitements de surface, Journal Officiel du 16/11/1985 Page 13329 - 18.

- Décret n° 86-1289 du 19/12/1986 modifiant le décret n° 77-1133 du 21/09/1977 pris pour l'application de la loi n° 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement et le décret n° 80-813 du 15/10/1980 relatif aux installations classées pour la protection de l'environnement relevant du ministre de la défense ou soumises à des règles de protection du secret de la défense nationale, Journal Officiel du 23/12/1986 Page 15407 - 19.

- Arrêté ministériel du 26/04/1993 modifiant l'arrêté du 10/07/1990 relatif à l'interdiction des rejets de certaines substances dans les eaux souterraines en provenance d'installations classées, Journal Officiel du 20/05/1993 Page 7619.

- Arrêté ministériel du 2 février 1998 relatif aux prélèvements et aux rejets de toute nature provenant d’installations classées soumises à autorisation.

Sanctions pénales applicables

1. Article L.216-6 du Code l’Environnement : Le fait de jeter, déverser ou laisse s’écouler dans les eaux superficielles, souterraines ou les eaux de la mer dans la limite des eaux territoriales, directement ou indirectement, une ou des substance quelconque dont l’action ou les réactions entraînent, même provisoirement, des effets nuisibles sur la santé ou des dommages à la flore ou à la faune ou des modifications significatives du régime normal d’alimentation en eau ou des limitations d’usage des zones de baignade.

Le personnes morales peuvent être poursuivies.

Emprisonnement : 2 ans pour les personnes physiques

Amende : de 75.000 € maximum, et de 375.000 € maximum, pour les personnes morales Ou l’une de ces peines seulement.

NB : peines complémentaires pour les personnes morales uniquement : Personnes morales : Amende : le quintuple de l’amende prévue pour le personnes physiques, Peine complémentaires : interdiction à titre définitif ou pour une durée de cinq ans au plus D’exercer directement ou indirectement une ou plusieurs activités professionnelles,

Page 444: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 444 -

Le placement pour une durée de cinq ans au plus sous surveillance judiciaire, La fermeture définitive pour une durée de cinq ans au plus des établissements ayant servis à commettre les faits incriminés

Personnes habilitées à constater les infractions à l’article L.216-6 du Code de l’Environnement : les fonctionnaires et agents assermentés et commissionnés à cet effet appartenant aux Services de l’Etat chargés de l’environnement, de l’agriculture, de l’industrie, de l’équipement, des transports, de la mer, de la santé, de la défense, de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, Les agents mentionnés à l’article L.514-5 du Code de l’Environnement, Les ingénieurs et techniciens du Laboratoire Central et les inspecteurs de salubrité de la Préfecture de police, Les agents des douanes, Les agents assermentés et commissionnés de l’Office National de la Chasse et de la Faune sauvages et du Conseil Supérieur de la Pêche, Les chercheurs, ingénieurs et techniciens assermentés de l’Institut Français de Recherche pour l’Exploitation de la Mer, Les officiers de port et officiers de port adjoints, Les ingénieurs en service à l’Office National des Forets, et les agents assermentés de cet établissement, Les agents assermentés et commissionnés des parcs nationaux et des réserves naturelles.

2. Article 43 3° du Décret n° 77-1133 du 21 septembre 1977 : exploiter une

installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues par les arrêtés ministériels pris en application de l’article L.512-5 du Code de l’Environnement et sans satisfaire aux prescriptions des arrêtés préfectoraux prévus aux articles 17 et 18 du Décret n° 77-1133 du 21 septembre 1977, en l’espèce aux dispositions de l’arrêté ministériel du 2 février 1998 dont l’article 25 interdit le rejet dans les eaux souterraines de substances figurants dans l’annexe II de l’arrêté et qui sont les substances visées par les listes I et II de la directive.

Les personnes morales peuvent être poursuivies

Emprisonnement : néant,

Amende : de 1.500 € pour les personnes physiques et 7500 € pour les personnes

morales

Page 445: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 445 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

France : Directive 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979 concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 3 et 4 Délit Contravention

L’article 25 de l’arrêté ministériel du 2 février 1998 interdit tout rejet direct ou indirect des substances figurant sur la liste I et la liste II de la directive. Article L 216-6 du code de l’Environnement L’article 43 3° du Décret du 21 septembre 1977 réprime la violation des arrêtés préfectoraux d’autorisation et des arrêtés ministériels.

Le fait de déverser ou de laisser s’écouler directement ou indirectement les substances visées. Cet article réprime notamment le déversement dans les eaux souterraines de substances de nature à entraîner des effets nuisibles sur la santé, ou des modifications significatives du régime normal d’alimentation en eau. Les substances visées comme étant celles dont le rejet est interdit par la directive n° 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979 ayant pour effet de rendre l’eau impropre à la consommation humaine, le déversement dans les eaux souterraines de celle-ci entraîne cette qualification pénale. La violation de l’article 25 de l’arrêté ministériel est une contravention de 5ème classe indépendamment de son résultat sur le milieu récepteur.

Code de l’Environnement : PP : Oui PM : Oui P : 2 ans max AM : 75.000€ max personnes physiques et 375 000€ max pour les personnes morales Décret 77.1133 du 21 septembre 1977 PP : Oui PM : Oui P : / AM : 1500 € max pour les personnes physiques et 7500 € pour les personnes morales

Page 446: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 446 -

Directive 84/491/CEE Directive 84/491/CEE du Conseil, du 9 octobre 1984, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane. Mesures nationales de transposition

- Articles L. 211-1 et suivants du Code de l'environnement. - Articles L. 511-1 et suivants du Code de l'environnement.

- Décret numéro 77-1133 du 21/09/1977 pris pour l’application, de la Loi Numéro 76-

663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4897.

- Décret numéro 77-1134 du 21/09/1977 pris pour l’application de l’article 2 de la

Loi Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4901.

- Décret numéro 93-742 du 29 mars 1993 relatif aux procédures d’autorisation et de

déclaration prévues par l’article 10 de la loi numéro 92-3 du 3 janvier 1992 sur l’eau, ref JORF du 30 mars 1993, page 5602.

- Décret numéro 93-743 du 29 mars 1993 relatif à la nomenclature des opérations

soumises à autorisation ou à déclaration en application de l’article 10 de la loi numéro 93-3 du 3 janvier 1992 sur l’eau, ref JORRF du 30 mars 1993, page 5607.

- Arrêté du 2 février 1998, relatif aux prélèvements et à la consommation d’eau ainsi

qu’aux émissions de toute nature des installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation, ref JORF du 3 mars 1998, page 3247.

Sanctions pénales applicables • Police de l’eau : Article L. 216-6 du Code de l’environnement : Fait de jeter, déverser ou laisser s’écouler dans les eaux superficielles, souterraines ou les eaux de la mer dans la limite des eaux territoriales, directement ou indirectement, une ou des substances quelconques dont l’action ou les réactions entraînent, même provisoirement, des effets nuisibles sur la santé ou des dommages à la flore ou à la faune, à l’exception des dommages visés aux articles L 218-73 et L432-2, ou des modifications significatives du régime normal d’alimentation en eau ou des limitations d’usage des zones de baignade. Lorsque l’opération de rejet est autorisée par arrêté, les dispositions de cet alinéa ne s’appliquent que si les prescriptions de cet arrêté ne sont pas respectées. Fait de jeter ou abandonner des déchets en quantité importante dans les eaux superficielles ou souterraines ou dans les eaux de mer dans la limite des eaux territoriales, sur les plages ou sur les rivages de la mer, hormis les rejets en mer effectués à partir des navires. Emprisonnement : 2 ans.

Page 447: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 447 -

Amende : 75000 €.

Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des infractions aux dispositions des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12 et des textes pris pour leur application. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code), l’interdiction mentionnée au 2° ne portant que sur l’activité dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de laquelle l’infraction a été commise.

L’article L. 216-12 du Code de l’environnement ne visant pas expressément l’article L. 216-6, on peut avoir un doute sur la responsabilité pénale des personnes morales, même s’il existe des exemples de jurisprudence.

Ainsi, la responsabilité d’une entreprise personne morale a été conjointement retenue avec celle d’un employé de cette société, titulaire d’une délégation de pouvoirs, sur la base de l’article L. 216-6 du code de l’environnement, pour pollution des eaux par des rejets (Chambre Criminelle de la Cour de Cassation, 4 décembre 2001 ). • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : - Article 43 3° du décret du 21/09/1977 Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues à l’article L 512-5 du Code de l’Environnement et aux articles 17 et 18 du même décret, en l’espèce, aux dispositions de l’arrêté ministériel du 2 février 1998. Amende de 1500 €. Les personnes morales peuvent être déclarées responsables pénalement, dans les condition prévues par l’article 121-2 du Code Pénal, de ces infractions, et encourent alors une amende équivalente au quintuple du montant de l’amende prévue par les personnes physiques( article 131-41 du Code Pénal). Peines annexes : • Police de l’eau : Sanctions administratives prévues à l’article L. 216-1 du Code de l’environnement : Indépendamment des poursuites pénales, en cas d’inobservation des dispositions prévues par les articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12,

Page 448: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 448 -

ou des règlements et décisions individuelles pris pour leur application, le préfet met en demeure d’y satisfaire dans un délai déterminé. En cas d’absence d’obtempération à l’injonction lors de l’extinction du délai fixé, le préfet peut soit l’obliger à consigner entre les mains d’un comptable public une somme correspondant à l’estimation du montant des travaux à réaliser, soit faire procéder d’office, aux frais de l’intéressé, à l’exécution des mesures prescrites, soit enfin suspendre l’autorisation jusqu’à exécution des conditions imposées. Peines annexes de l’article L. 216-6 du Code de l’environnement : Le tribunal peut imposer au condamné de procéder à la restauration du milieu aquatique dans le cadre de la procédure prévue par l’article L. 216-9. Article L. 216-9 du Code de l’environnement : En cas de poursuite pour infraction aux dispositions des articles L. 216-6 et L. 216-8 ou pour infraction à une obligation de déclaration ou à toute autre obligation résultant des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12, ou des règlements et décisions individuelles pris pour leur application, le tribunal peut décider l’ajournement du prononcé de la peine en lui enjoignant, sous astreinte, de respecter les prescriptions auxquelles il a été contrevenu. Article L. 216-11 du Code de l’environnement : En cas de condamnation pour infraction aux dispositions des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12, le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. Article L. 216-13 du Code de l’environnement :

En cas de non respect des prescriptions imposées au titre des articles L. 211-2, L. 211-3, L214-1 à L. 214-6, toute mesure utile, y compris l’interdiction d’exploiter l’ouvrage ou l’installation en cause, peut être ordonnée pour faire cesser le trouble, soit sur réquisition du ministère public agissant à la requête de l’autorité administrative, ou d’une association remplissant les conditions de l’article L. 142-2 , soit même d’office par le juge d’instruction saisi des poursuites ou par le tribunal correctionnel.

• Police des installations classées pour la protection de l’environnement : Article L 514-9 et L 514-10 du Code de l’Environnement : en cas d’exploitation d’une installation classée sans autorisation ou en cas de condamnation à une peine de police pour infraction aux arrêtés préfectoraux relatifs aux installations classées, le tribunal peut interdire l’utilisation de l’installation., et peut soit ajourner le prononcé de la peine avec injonction au prévenu de respecter les dispositions le cas échéant sous astreinte, soit ordonner que les travaux de remise en état soient exécutés d’office aux frais du condamné. Article L 514-14 du même Code : Le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision.

Page 449: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 449 -

Personnes compétentes pour la constatation des infractions : • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : (article L 514-13 du Code de l’Environnement ) : les officiers de police judiciaire et inspecteurs des installations classées. • Police de l’eau : (article L 216-3 du Code de l’Environnement ) : Les fonctionnaires et agents, assermentés et commissionnés à cet effet, appartenant aux services de l’Etat chargés de l’environnement, de l’agriculture, de l’industrie, de l’équipement, des transports, de la mer, de la santé, de la défense, de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, les agents chargés de l’inspection des installations classées, les ingénieurs et techniciens du Laboratoire central et les inspecteurs de salubrité de la préfecture de police, les agents des douanes, les agents assermentés et commissionnés à cet effet de l’Office national de la chasse et de la faune sauvage, et du Conseil supérieur de la pêche, les chercheurs, ingénieurs et techniciens assermentés de l’Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer, les officiers de port et les officiers de port adjoints, les ingénieurs en service à l’Office national des forêts et les agents assermentés de cet établissement, les agents assermenté et commissionnés des parcs nationaux et des réserves naturelles, et les gardes champêtres commissionnés à cet effet.

Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie civile (article L 142-2 du Code de l’Environnement ) : Les associations de protection de l’environnement agréées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits portant un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu'elles ont pour objet de défendre et constituant une infraction aux dispositions législatives relatives à la protection de la nature et de l'environnement, à l'amélioration du cadre de vie, à la protection de l'eau, de l'air, des sols, des sites et paysages, à l'urbanisme, ou ayant pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances, ainsi qu'aux textes pris pour leur application.

Sous les mêmes conditions , ce droit est également reconnu aux associations régulièrement déclarées depuis au moins cinq ans à la date des faits et qui se proposent, par leurs statuts, la sauvegarde de tout ou partie des intérêts visés à l'article L. 211-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives à l'eau, ou des intérêts visés à l'article L. 511-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives aux installations classées.

Page 450: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 450 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres France : Directive 84/491/CEE du Conseil, du 9 octobre 1984, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane. Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Articles 3.1 et 3.5 de la directive 84/491/CEE Contravention de cinquième classe Délit

Articles 21.II, 58 et 60 de l’arrêté ministériel du 2 février 1998 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret numéro 77-1133 du 21/09/1977 Sanctions visées à l’article L. 216-6 du Code de l’environnement

Violation des dispositions d’un arrêté ministériel pris en application de l’article L.512-5 du code de l’environnement (en l’espèce l’arrêté du 2 février 1998). Jeter, déverser ou laisser déverser dans les eaux des substances ayant des effets nuisibles ( voir supra )

PP :Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Non P : 1 an AM : 75000 €

Article 3.3 et 3.4 de la directive 84/491/CEE Contravention de cinquième classe

Articles 32 4° et 60 3° de l’arrêté ministériel du 2 février 1998 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret du 21 septembre 1977

Violation des dispositions d’un arrêté ministériel pris en application de l’article L.512-5 du code de l’environnement (et l’espèce l’arrêté du 2 février 1998).

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €.

Article 3.6 de la directive 84/491/CEE Non expressément transposée

Page 451: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 451 -

Directive 86/278/CEE Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation des boues d’épuration en agriculture. Mesures nationales de transposition : Police de l’eau :

- Articles L. 211-1 et suivants du Code de l’environnement. - Décret numéro 93-742 du 29/03/1993, relatif aux procédures d’autorisation et de

déclaration prévues par l’article 10 de la loi numéro 92-3 du 3 janvier 1992 sur l’eau, ref JORF du 30 mars 1993, page 5602.

- Décret numéro 93-743 du 29/03/1993, portant nomenclature des opérations soumises à

autorisation ou à déclaration, ref JORF du 30 mars 1993, page 5607.

- Décret n° 97-1133 du 08/12/1997 relatif à l’épandage des boues issues du traitement des eaux usées, ref JO du 10/12/1997, page 17822.

- Arrêté ministériel du 8/01/1998 fixant les prescriptions techniques applicables aux

épandages de boue sur les sols agricoles pris en application du décret numéro 97-1133 du 8 décembre 1997, relatif à l’épandage des boues issues du traitement des eaux usées, ref JORF du 31/01/1998, page 1563. Non abrogé ?

Police des installations classées pour la protection de l’environnement :

- Articles L. 511-1 et suivants du Code de l’environnement. - Décret numéro 77-1133 du 21/09/1977 pris pour l’application, de la Loi Numéro 76-

663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4897.

- Décret numéro 77-1134 du 21/09/1977 pris pour l’application de l’article 2 de la

Loi Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4901.

- Arrêté du 2/02/1998, relatif aux prélèvements et à la consommation d’eau ainsi qu’aux

émissions de toute nature des installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation, ref JORF du 3/03/1998, page 3247.

Sanctions pénales applicables : Police de l’eau, relative aux exploitations non soumises à autorisation ou à déclaration : Article L. 216-8 du Code de l’environnement :

Page 452: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 452 -

Fait sans l’autorisation requise pour un acte, une opération, une installation ou un ouvrage, de commettre cet acte, ou de conduire ou effectuer cette opération, ou d’exploiter cette installation ou cet ouvrage, ou de mettre en place ou participer à la mise en place d’une telle installation ou d’un tel ouvrage. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 18000 €, ou 150000€ en cas de récidive. Article L. 216-10 du Code de l’environnement : Fait d’exploiter une installation ou un ouvrage ou de réaliser des travaux en violation d’une mesure de mise hors service, de retrait ou de suspension d’une autorisation ou de suppression d’une installation ou d’une mesure d’interdiction prononcée en application des dispositions mentionnées à l’article L. 216-5. Fait de poursuivre une opération ou ‘exploitation d’une installation ou d’un ouvrage sans se conformer à l’arrêté de mise en demeure, pris par le préfet, d’avoir à respecter au terme d’un délai fixé, les prescriptions techniques prévues par l’autorisation ou les règlements pris en application des dispositions mentionnées à l’article L. 216-5. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 150000 €. Mettre obstacle à l’exercice des fonctions confiées au service chargé de la police des eaux ou des rejets ou de l’activité concernée et aux agents mentionnés à l’article L. 216-3 Emprisonnement : 6 mois. Amende : 7500 €. Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des infractions aux dispositions des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12 et des textes pris pour leur application. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code), l’interdiction mentionnée au 2° ne portant que sur l’activité dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de laquelle l’infraction a été commise.

L’article L. 216-12 du Code de l’environnement ne visant pas expressément l’article L. 216-6, on peut avoir un doute sur la responsabilité pénale des personnes morales, même s’il existe des exemples de jurisprudence.

Ainsi, la responsabilité d’une entreprise personne morale a été conjointement retenue avec celle d’un employé de cette société, titulaire d’une délégation de pouvoirs, sur la base de l’article L. 216-6 du code de l’environnement, pour pollution des eaux par des rejets (Chambre Criminelle de la Cour de Cassation, 4 décembre 2001 ). - Article 44 1° et 3° du décret du 29 mars 1993 : Est puni de la peine d'amende prévue pour les contraventions de la 5e classe :

Page 453: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 453 -

1° Quiconque aura, sans la déclaration requise pour un acte, une opération, une installation ou un ouvrage, soit commis cet acte, conduit ou effectué cette opération, exploité cette installation ou cet ouvrage, soit mis en place ou participé à la mise en place d'une telle installation ou d'un tel ouvrage. 3° Quiconque ne respecte pas les prescriptions édictées par arrêté ministériel en application des articles 8 (3°) ou 9 (2°) de la loi du 3 janvier 1992 susvisée, qui sont attachées à la déclaration de l'ouvrage, de l'installation, des travaux ou de l'activité, ou ne respecte pas les prescriptions modificatives ou complémentaires édictées par le préfet en application des deux premiers alinéas de l'article 32 ; Police des installations classées, relative aux installations soumises à autorisation ou à déclaration : - Articles 38 à 42 de l’arrêté du 2/02/1998, qui précisent le régime d’épandage des boues et effluents sur, et dans les sols agricoles. Article L 514-12 : Mettre obstacle à l’exercice des fonctions des personnes chargées de l’inspection ou de l’expertise des installations classées. Emprisonnement : 1 an. Amende : 15000 €. Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des mêmes infractions. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code). - Article 43 du décret du 21 septembre 1977 : Est puni de la peine d'amende prévue pour les contraventions de la 5ème classe : 3° Quiconque aura exploité une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues à l'article 7 de la loi du 19 juillet 1976 et aux articles 17 et 18 du présent décret; en l’espèce aux prescriptions des articles 36 à 42 de l’arrêté ministériel du 2 février 1998. Les personnes morales peuvent être déclarées responsables pénalement, dans les condition prévues par l’article 121-2 du Code Pénal, de ces infractions, et encourent alors une amende équivalente au quintuple du montant de l’amende prévue par les personnes physiques( article 131-41 du Code Pénal). - Article 21 du décret du 8 décembre 1997 :

Page 454: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 454 -

Est puni de l’amende de cinquième classe Art. 21. - Est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la 5e classe : 1°- le fait d'épandre des graisses ou des sables, ou des matières de curage sans que celles-ci aient fait l'objet du traitement prévu à l'article 4 ; 2°- le fait de mélanger des boues provenant d'installations de traitement distinctes ou avec d'autres produits ou déchets en méconnaissance des dispositions de l'article 4 ; 3°- le fait, pour le producteur de boues, de ne pas respecter l'obligation de traitement ou, à défaut, les précautions d'emploi fixées en vertu de l'article 7 ; 4°- le fait, pour producteur de boues ou, à défaut, l'entreprise chargée de la vidange des dispositifs d'assainissement non collectif, de ne pas mettre en place un dispositif de surveillance des épandages, ou de ne pas tenir à jour le registre mentionné à l'article 9, ou de ne pas fournir régulièrement aux utilisateurs de boues les informations figurant dans celui-ci ; 5°- le fait, pour le producteur de boues, de n'avoir pas élaboré, avant l'épandage, l'étude mentionnée à l'article 8 ou, le cas échéant, d'avoir réalisé l'épandage sans élaborer les documents prévus à l'article 14; 6°- le fait, pour quiconque, de ne pas respecter les prescriptions techniques applicables aux épandages mentionnés aux articles 15, 16 et 17. Le montant des amendes prévues en cas de récidive par l'article 131-13 du code pénal est applicable aux infractions définies au présent article, en cas de récidive. Les personnes morales peuvent être déclarées responsables pénalement, dans les conditions prévues par l'article 121-2 du code pénal, des infractions définies au présent article. Elles encourent la peine d'amende suivant les modalités prévues par l'article 131-41 du code pénal. Peines annexes Police des installations classées pour la protection de l’environnement : Sanctions administratives prévues à l’article L. 514-1 du Code de l’environnement : Indépendamment des poursuites pénales, en cas d’inobservation des conditions imposées à l’exploitant d’une installation classée, le préfet met en demeure d’y satisfaire dans un délai déterminé. En cas d’absence d’obtempération à l’injonction lors de l’extinction du délai fixé, le préfet peut soit l’obliger à consigner entre les mains d’un comptable public une somme correspondant à l’estimation du montant des travaux à réaliser, soit faire procéder d’office, aux frais de l’intéressé, à l’exécution des mesures prescrites, soit enfin suspendre l’autorisation jusqu’à exécution des conditions imposées. Article L 514-9 et L 514-10 du Code de l’Environnement : en cas d’exploitation d’une installation classée sans autorisation ou en cas de condamnation à une peine de police pour infraction aux arrêtés préfectoraux relatifs aux installations classées, le tribunal peut interdire l’utilisation de l’installation., et peut soit ajourner le prononcé de la peine avec injonction au prévenu de respecter les dispositions le cas échéant sous astreinte, soit ordonner que les travaux de remise en état soient exécutés d’office aux frais du condamné. Article L 514-14 du même Code : Le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision.

Page 455: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 455 -

• Police de l’eau : Sanctions administratives prévues à l’article L. 216-1 du Code de l’environnement : Indépendamment des poursuites pénales, en cas d’inobservation des dispositions prévues par les articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12, ou des règlements et décisions individuelles pris pour leur application, le préfet met en demeure d’y satisfaire dans un délai déterminé. En cas d’absence d’obtempération à l’injonction lors de l’extinction du délai fixé, le préfet peut soit l’obliger à consigner entre les mains d’un comptable public une somme correspondant à l’estimation du montant des travaux à réaliser, soit faire procéder d’office, aux frais de l’intéressé, à l’exécution des mesures prescrites, soit enfin suspendre l’autorisation jusqu’à exécution des conditions imposées. Peines annexes de l’article L. 216-6 du Code de l’environnement : Le tribunal peut imposer au condamné de procéder à la restauration du milieu aquatique dans le cadre de la procédure prévue par l’article L. 216-9. Peines annexes de l’article L. 216-8 du Code de l’environnement : Le tribunal peut ordonner qu’il soit mis fin aux opérations, à l’utilisation de l’ouvrage ou de l’installation. L’exécution provisoire de cette décision peut être ordonnée. Le tribunal peut également exiger la remise en état des lieux, dans le cadre de la procédure prévue par l’article L.216-9. Enfin, le tribunal, saisi de poursuites pour infraction à une obligation de déclaration, peut ordonner l’arrêt de l’opération ou l’interdiction d’utiliser l’installation ou l’ouvrage, dans le cadre de la procédure prévue par l’article L. 216-9. Article L. 216-9 du Code de l’environnement : En cas de poursuite pour infraction aux dispositions des articles L. 216-6 et L. 216-8 ou pour infraction à une obligation de déclaration ou à toute autre obligation résultant des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12, ou des règlements et décisions individuelles pris pour leur application, le tribunal peut décider l’ajournement du prononcé de la peine en lui enjoignant, sous astreinte, de respecter les prescriptions auxquelles il a été contrevenu. Article L. 216-11 du Code de l’environnement : En cas de condamnation pour infraction aux dispositions des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12, le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. Article L. 216-13 du Code de l’environnement :

En cas de non respect des prescriptions imposées au titre des articles L. 211-2, L. 211-3, L214-1 à L. 214-6, toute mesure utile, y compris l’interdiction d’exploiter l’ouvrage ou l’installation en cause, peut être ordonnée pour faire cesser le trouble, soit sur réquisition du ministère public agissant à la requête de l’autorité administrative, ou d’une association remplissant les conditions de l’article L. 142-2 , soit même d’office par le juge d’instruction saisi des poursuites ou par le tribunal correctionnel.

Page 456: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 456 -

Personnes compétentes pour la constatation des infractions

• Police des installations classées pour la protection de l’environnement : (article L 514-13 du Code de l’Environnement ) : les officiers de police judiciaire et inspecteurs des installations classées. • Police de l’eau : (article L 216-3 du Code de l’Environnement ) : les fonctionnaires et agents, assermentés et commissionnés à cet effet, appartenant aux services de l’Etat chargés de l’environnement, de l’agriculture, de l’industrie, de l’équipement, des transports, de la mer, de la santé, de la défense, de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, les agents chargés de l’inspection des installations classées, les ingénieurs et techniciens du Laboratoire central et les inspecteurs de salubrité de la préfecture de police, les agents des douanes, les agents assermentés et commissionnés à cet effet de l’Office national de la chasse et de la faune sauvage, et du Conseil supérieur de la pêche, les chercheurs, ingénieurs et techniciens assermentés de l’Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer, les officiers de port et les officiers de port adjoints, les ingénieurs en service à l’Office national des forêts et les agents assermentés de cet établissement, les agents assermenté et commissionnés des parcs nationaux et des réserves naturelles, et les gardes champêtres commissionnés à cet effet.

Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie civile (article L 142-2 du Code de l’Environnement ) Les associations de protection de l’environnement agréées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits portant un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu'elles ont pour objet de défendre et constituant une infraction aux dispositions législatives relatives à la protection de la nature et de l'environnement, à l'amélioration du cadre de vie, à la protection de l'eau, de l'air, des sols, des sites et paysages, à l'urbanisme, ou ayant pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances, ainsi qu'aux textes pris pour leur application.

Sous les mêmes conditions, ce droit est également reconnu aux associations régulièrement déclarées depuis au moins cinq ans à la date des faits et qui se proposent, par leurs statuts, la sauvegarde de tout ou partie des intérêts visés à l'article L. 211-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives à l'eau, ou des intérêts visés à l'article L. 511-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives aux installations classées.

Page 457: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 457 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres France : Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation des boues d’épuration en agriculture.

Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 3.2 de la directive 86/278/CEE Contravention de cinquiéme classe

Article 4 alinéa 3 du décret du 08/12/1997 (concernant les matières de curage) Article 18 du décret Sanctions visées à l‘article 21 1° du décret du 08/12/1997

Fait d‘épandre des matières de curage sans que celles-ci aient fait l‘objet du traitement prévu à l‘article 4 de ce décret.

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €, ou 3000 €, en cas de récidive

Articles 4 et 5 de la directive 86/278/CEE Délit Contravention de cinquième classe Contravention de

Article 15 du décret du 08/12/1997 Article 11 et annexe I de l'arrêté du 8/01/1998 Rubriques 5.4.0 et 5.5.0de la nomenclature annexe du décret 93-743 du 29 mars 1993 Article L.216-8 du code de l’environnement Sanctions visées à l‘article 21 6° du décret du 08/12/1997 Sanctions visées par l’article 44 1° et 3° du décret 93-742 du 29 mars 1993 Sanctions visées par l’article 43 du décret 77-1133 du 21

Exercer une activité soumise à autorisation au titre des rubriques 5.4.0 ou 5.5.0 sans l’autorisation requise Fait de ne pas respecter les prescriptions techniques applicables aux épandages mentionnés aux articles 15, 16 et 17. Epandage, sans déclaration, des boues

PP : Oui PM : Non P : 2 ans AM : 75000 € PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €, ou 3000 €, en cas de récidive PP : Oui

Page 458: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 458 -

cinquième classe Contravention de cinquième classe

septembre 1977

d’épuration des rubriques 5.4.0 ou 5.5.0 du décret 93-743 du 29 mars 1993 Irrespect des dispositions de l’arrêté du 8/01/1998

PM : Oui P : AM : 1500 € PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Article 6 de la directive 86/278/CEE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Articles 7 et 9 du décret du 08/12/1997 Article 12.2 et article 17 de l'arrêté du 8/01/1998 Sanctions visées à l‘article 21 3° et 6° du décret du 08/12/1997 Sanctions visées par l’article 44 3° du décret 93-742 du 29 mars 1993 Sanctions visées par l’article 43 du décret 77-1133 du 21 septembre 1977

Fait de ne pas respecter les prescriptions techniques applicables aux épandages mentionnés aux articles 15, 16 et 17. Non respect des dispositions de l’arrêté du 8/01/1998 Non respect des dispositions de l’arrêté du 2/02/1998

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €, ou 3000 €, en cas de récidive PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 € PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Article 7 de la directive 86/278/CEE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Articles 15 et 16 du décret du 08/12/1997 Article 13 et annexe II de l'arrêté du 8/01/1998 Sanctions visées à l‘article 21 6° du décret du 08/12/1997 Sanctions visées par l’article 44 3° du décret 93-742 du 29 mars 1993

Fait de ne pas respecter les prescriptions techniques applicables aux épandages mentionnés aux articles 15, 16 et 17. Non respect des dispositions de l’arrêté du 8/01/1998

PP : Oui PM : Non P : 2 ans AM : 75000 € PP : Oui PM : Oui

Page 459: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 459 -

Contravention de cinquième classe

Sanctions visées par l’article 43 du décret 77-1133 du 21 septembre 1977

Non respect des dispositions de l’arrêté du 02/02/1998

P : AM : 1500 €, ou 3000 €, en cas de récidive PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Article 8 de la directive 86/278/CEE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Article 7 de l'arrêté du 8/01/1998 Sanctions visées par l’article 44 3° du décret 93-742 du 29 mars 1993 Sanctions visées par l’article 43 du décret 77-1133 du 21 septembre 1977

Non respect des dispositions de l’arrêté du 8/01/1998 Non respect des dispositions de l’arrêté du 02/02/1998

PP : Oui PM : Non P : 2 ans AM : 75000 € PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Article 9 de la directive 86/278/CEE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Article 9 du décret du 08/12/1997 Article 14 et annexe V de l'arrêté du 8/01/1998 Sanctions visées à l‘article 21 4° du décret du 08/12/1997 Sanctions visées par l’article 44 3° du décret 93-742 du 29 mars 1993 Sanctions visées par l’article 43 du décret 77-1133 du 21 septembre 1977

Ne pas mettre en place un dispositif de surveillance des épandages, pu ne pas tenir à jour le registre, ou ne pas fournir régulièrement aux utilisateurs de boues les informations figurant dans celui-ci. Irrespect des dispositions de l’arrêté du 8/01/1998 Non respect des dispositions de l’arrêté du 02/02/1998

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €, ou 3000 €, en cas de récidive PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 € PP : Oui PM : Oui P :

Page 460: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 460 -

AM : 1500 € Article 10 de la directive 86/278/CEE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Articles 9 du décret du 08/12/1997 Article 17 de l'arrêté du 8/01/1998 Sanctions visées à l‘article 21 4° du décret du 08/12/1997 Sanctions visées par l’article 44 3° du décret 93-742 du 29 mars 1993 Sanctions visées par l’article 43 du décret 77-1133 du 21 septembre 1977

Ne pas mettre en place un dispositif de surveillance des épandages, ou ne pas tenir à jour le registre, ou ne pas fournir régulièrement aux utilisateurs de boues les informations figurant dans celui-ci. Non respect des dispositions de l’arrêté du 8/01/1998 Non respect des dispositions de l’arrêté du 02/02/1998

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €, ou 3000 €, en cas de récidive PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 € PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Page 461: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 461 -

Directive 86/280/CEE Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l’annexe de la directive 76/464/CEE. Mesures nationales de transposition

- Articles L. 211-1 et suivants du Code de l'environnement. - Articles L. 511-1 et suivants du Code de l'environnement.

- Décret numéro 77-1133 du 21 septembre 1977 pris pour l’application, de la Loi

Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4897.

- Décret numéro 77-1134 du 21 septembre 1977 pris pour l’application de l’article 2 de

la Loi Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4901.

- Arrêté du 14 mai 1993, relatif à l’industrie du verre, ref JORF du 8 juillet 1993.

- Arrêté du 2 février 1998, relatif aux prélèvements et à la consommation d’eau ainsi

qu’aux émissions de toute nature des installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation, ref JORF du 3 mars 1998, page 3247.

- Arrêté du 6 janvier 1994 modifié, relatif à l’industrie papetière, ref JORF du 17 juin

2000, page 9143. N.B : Les rejets des substances visées ne sont pas en eux-mêmes soumis à autorisation. Sanctions pénales applicables • Police de l’eau : Article L. 216-6 du Code de l’environnement : Fait de jeter, déverser ou laisser s’écouler dans les eaux superficielles, souterraines ou les eaux de la mer dans la limite des eaux territoriales, directement ou indirectement, une ou des substances quelconques dont l’action ou les réactions entraînent, même provisoirement, des effets nuisibles sur la santé ou des dommages à la flore ou à la faune, à l’exception des dommages visés aux articles L 218-73 et L432-2, ou des modifications significatives du régime normal d’alimentation en eau ou des limitations d’usage des zones de baignade. Lorsque l’opération de rejet est autorisée par arrêté, les dispositions de cet alinéa ne s’appliquent que si les prescriptions de cet arrêté ne sont pas respectées. Fait de jeter ou abandonner des déchets en quantité importante dans les eaux superficielles ou souterraines ou dans les eaux de mer dans la limite des eaux territoriales, sur les plages ou sur les rivages de la mer, hormis les rejets en mer effectués à partir des navires. Emprisonnement : 2 ans.

Page 462: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 462 -

Amende : 75000 €.

Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des infractions aux dispositions des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12 et des textes pris pour leur application. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code), l’interdiction mentionnée au 2° ne portant que sur l’activité dans l’exercice ou à l’occasion de l’exercice de laquelle l’infraction a été commise.

L’article L. 216-12 du Code de l’environnement ne visant pas expressément l’article L. 216-6, on peut avoir un doute sur la responsabilité pénale des personnes morales, même s’il existe des exemples de jurisprudence.

Ainsi, la responsabilité d’une entreprise personne morale a été conjointement retenue avec celle d’un employé de cette société, titulaire d’une délégation de pouvoirs, sur la base de l’article L. 216-6 du code de l’environnement, pour pollution des eaux par des rejets (Chambre Criminelle de la Cour de Cassation, 4 décembre 2001 ). • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : Article 43 3° du décret du 21/09/1977 : Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues à l’article L 512-5 du Code de l’Environnement et aux articles 17 et 18 du même décret. Amende de 1500 €. Les personnes morales peuvent être déclarées responsables pénalement, dans les condition prévues par l’article 121-2 du Code Pénal, de ces infractions, et encourent alors une amende équivalente au quintuple du montant de l’amende prévue par les personnes physiques( article 131-41 du Code Pénal). Peines accessoires • Police de l’eau : Peines annexes de l’article L. 216-6 du Code de l’environnement : Le tribunal peut imposer au condamné de procéder à la restauration du milieu aquatique dans le cadre de la procédure prévue par l’article L. 216-9. Article L. 216-9 du Code de l’environnement :

Page 463: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 463 -

En cas de poursuite pour infraction aux dispositions des articles L. 216-6 et L. 216-8 ou pour infraction à une obligation de déclaration ou à toute autre obligation résultant des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12, ou des règlements et décisions individuelles pris pour leur application, le tribunal peut décider l’ajournement du prononcé de la peine en lui enjoignant, sous astreinte, de respecter les prescriptions auxquelles il a été contrevenu. Article L. 216-11 du Code de l’environnement : En cas de condamnation pour infraction aux dispositions des articles L. 211-2, L. 211-3, L. 211-5, L211-7, L214-1 à L. 214-9, L. 214-11 et L. 214-12, le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : Article L 514-9 et L 514-10 du Code de l’Environnement : en cas d’exploitation d’une installation classée sans autorisation ou en cas de condamnation à une peine de police pour infraction aux arrêtés préfectoraux relatifs aux installations classées, le tribunal peut interdire l’utilisation de l’installation., et peut soit ajourner le prononcé de la peine avec injonction au prévenu de respecter les dispositions le cas échéant sous astreinte, soit ordonner que les travaux de remise en état soient exécutés d’office aux frais du condamné. Article L 514-14 du même Code : Le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. Personnes compétentes pour la constatation des infractions

• Police de l’eau : (article L 216-3 du Code de l’Environnement ) : Les fonctionnaires et agents, assermentés et commissionnés à cet effet, appartenant aux services de l’Etat chargés de l’environnement, de l’agriculture, de l’industrie, de l’équipement, des transports, de la mer, de la santé, de la défense, de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, les agents chargés de l’inspection des installations classées, les ingénieurs et techniciens du Laboratoire central et les inspecteurs de salubrité de la préfecture de police, les agents des douanes, les agents assermentés et commissionnés à cet effet de l’Office national de la chasse et de la faune sauvage, et du Conseil supérieur de la pêche, les chercheurs, ingénieurs et techniciens assermentés de l’Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer, les officiers de port et les officiers de port adjoints, les ingénieurs en service à l’Office national des forêts et les agents assermentés de cet établissement, les agents assermenté et commissionnés des parcs nationaux et des réserves naturelles, et les gardes champêtres commissionnés à cet effet.

• Police des installations classées pour la protection de l’environnement : (article L 514-13 du Code de l’Environnement ) : les officiers de police judiciaire et inspecteurs des installations classées.

Page 464: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 464 -

Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie civile (article L 142-2 du Code de l’Environnement ) : Les associations de protection de l’environnement agréées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits qui portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu'elles ont pour objet de défendre et qui constituent une infraction aux dispositions législatives relatives à la protection de la nature et de l'environnement, à l'amélioration du cadre de vie, à la protection de l'eau, de l'air, des sols, des sites et paysages, à l'urbanisme, ou qui ont pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances, et aux textes pris pour leur application. Sous les mêmes conditions , ce droit est également reconnu aux associations régulièrement déclarées depuis au moins cinq ans à la date des faits et qui se proposent, par leurs statuts, la sauvegarde de tout ou partie des intérêts visés à l'article L. 211-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives à l'eau, ou des intérêts visés à l'article L. 511-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives aux installations classées.

Page 465: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 465 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres France : Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l’annexe de la directive 76/464/CEE. Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 3.1 et 3.4 de la directive 86/280/CEE Contravention de cinquième classe

Articles 21, 27 12°, 32 3°.15, 32 4°, 59 7°,60.3.a et annexe III, IV.d et V.a de l’arrêté du 2 février 1998 Articles 10.1, 11-2 6°.b, 12.2.4 et 14.1.I, 16.2 et 16.3 et annexes III et IV.a de l’arrêté du 6 janvier 1994 modifié Articles 10.1, 12.1, 14.1 à 14.3 et 16.1 et annexe III et IV.a de l’arrêté du 14 mai 1993 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret numéro 77-1133 du 21/09/1977

Violation des dispositions des arrêtés ministériels des 14 mai 1993, 6 janvier 1994, et 2 février 1998

PP :Oui PM : Oui P : AM : 1500 €.

Article 3.3 de la directive 86/280/CEE Les rejets en eux-mêmes ne sont pas soumis à autorisation. Contravention de cinquième classe Délit

Sanctions visées à l’article 43 3° du décret numéro 77-1133 du 21/09/1977 Sanctions visées à l’article L. 216-6 du Code de l’environnement

Violation des dispositions des arrêtés ministériels des 14 mai 1993, 6 janvier 1994, et 2 février 1998 Jeter, déverser ou laisser déverser dans les eaux des substances ayant des effets nuisibles ( voir supra )

PP :Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Non P : 1 an AM : 75000 €

Article 3.5 de la directive 86/280/CEE Contravention de cinquième classe

Article 58.II et annexe I.a de l’arrêté du 2 février 1998 Article 10.1, 14.1.II et annexe I.a de l’arrêté du 6 janvier 1994 modifié Articles 10.1 et annexe I.a de l’arrêté du 14 mai 1993 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret numéro 77-1133 du 21/09/1977

Violation des dispositions des arrêtés ministériels des 14 mai 1993, 6 janvier 1994, et 2 février 1998

PP :Oui PM : Oui P : AM : 1500 €.

Article 3.6 de la directive 86/280/CEE Non expréssement transposé.

Page 466: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 466 -

Directive 90/219/CEE Directive 90/219/CEE du Conseil du 23 avril 1990 relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés. Mesure nationales de transposition

- Loi n°92-654 du 13/07/1992 relative au contrôle de l'utilisation et la dissémination des organismes génétiquement modifiés et modifiant la loi n°76-633 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement, Journal Officiel du 16/07/1992 Page 9523.

- Décret n°93-75 du 18/01/1993 modifiant le décret n°89-306 du 11/05/1989 portant création d'une commission de génie génétique, Journal Officiel du 20/01/1993 Page 1008.

- Décret n°93-774 du 27/03/1993 fixant la liste des techniques de modification génétique et les critères de classement des organismes génétiquement modifiés, Journal Officiel du 30/03/1993 Page 5714.

- Décret n°93-773 du 27/03/1993 pris pour l'application s'agissant des utilisations civiles de l'article de la loi n°92-654 du 13/07/1992 relative au contrôle de l'utilisation et de la dissémination des organismes génétiquement modifiés et modifiant la loi n°76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement, Journal Officiel du 30/03/1993 Page 5712.

- Décret n°93-1412 du 29/12/1993 modifiant la nomenclature des installations classées, Journal Officiel du 31/12/1993 Page 18708.

- Décret n°94-484 du 09/06/1994 modifiant le décret n°77-1133 du 21/09/1977 pris pour application de la loi n°76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l'environnement et du titre Ier de la loi n°64-1245 du 16/12/1964 relative au régime et à la répartition des eaux et à la lutte contre leur pollution et modifiant le livre IV du code rural, Journal Officiel du 12/06/1994 Page 8516.

o Arrêté ministériel du 27/12/1994 relatif au dossier de demande d'agrément prévu au titre Ier du décret n°93-773 du 27/03/1993, Journal Officiel du 15/01/1995 Page 786

o Arrêté ministériel du 28/08/1996 relatif à la composition du dossier d'agrément prévu à l'article 43-1 du décret n°77-1133 du 21/09/1977 modifié, Journal Officiel du 28/09/1996 Page 14329 09.

o Arrêté du 2 juin 1998 relatif aux prescriptions générales applicables aux installations classées pour la protection de l'environnement soumises à déclaration sous la rubrique n° 2680-1. Organismes génétiquement modifiés ref: JORF 23/09/1998 - SG(00)A/9487 du 26/07/00 10.

- Arrêté du 2 juin 1998 relatif aux règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations soumises à autorisation au titre de la rubrique 2680-2 de la Nomenclature des installations classées pour la protection de l'environnement ref: JORF 23/09/1998 - SG(00)A/9487 du 26/07/00

Sanctions pénales applicables

1. Article L.536-3 du Code l’Environnement et L.536-7 du Code de l’Environnement (peine complémentaire de la publication de la décision) :

Page 467: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 467 -

- 1er cas : Le fait d’exploiter une installation utilisant des organismes génétiquement - modifiés à des fins de recherches de développement ou d’enseignement sans l’agrément requis en application de l’article L.532-3 ou en violation des prescriptions techniques auxquelles cet agrément est subordonné.

- 2ème cas : le fait d’exploiter une installation utilisant des organismes génétiquement modifiés à des fins de recherche ou d’enseignement, en violation des prescriptions imposées par un Décret en Conseil d’Etat ou en violation d’une mesure de suspension et de retrait d’agrément prise en application des 2e et 3e de l’article L.532-5 du Code de l’Environnement.

Emprisonnement : 1er cas : 1 an ; 2ème cas : 2 ans,

Amende : 1er cas : 75.000 € ; 2ème cas : 150.000 €,

Peine complémentaire : publication intégrale ou par extrait de sa décision, et éventuellement diffusion d’un message dont le Tribunal fixe explicitement les termes informant le public des motifs et du contenu de sa décision dans un ou plusieurs journaux désignés par le Tribunal ainsi que son affichage.

Personnes habilitées à constater les infractions à l’article L.536-6 et L.536-7 du

Code de l’Environnement : outre les officiers et agents de police judiciaire, les officiers titulaires d’un brevet technique ou les agents habilités à cet effet et assermentés dans les conditions de l’article 12 du décret n° 93-1177 du 18 octobre 1993.

Personne morales : néant

Page 468: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 468 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

France : Directive 90/219/CEE du Conseil du 23 avril relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés. Le respect de l’ensemble des dispositions de la directive est assuré par les conditions précisées dans l’agrément individuel délivré en application de l’article L.532-3 du code de l’environnement. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Délit

Article L.536-3 1er alinéa du Code de l’Environnement Article L.536-3 3ème alinéa du Code de l’Environnement

L’utilisation à des fins de recherche, de développement ou d’enseignement d’organismes génétiquement modifiés sans disposer de l’agrément prévu par l’article L.532-3, ou bien en violation des prescriptions techniques prévues par l’agrément. Le fait d’utiliser des organismes génétiquement modifiés à des fins de recherche, de développement ou d’enseignement en violation des prescriptions techniques établies par un Décret en Conseil d’Etat ou en violation d’une mesure de suspension ou de retrait d’agrément prise par l’autorité administrative.

Code de l’Environnement : PP : Oui PM : Non P : 1 an max AM : 75.000 € max Publication ou diffusion du jugement aux frais du responsable Code de l’Environnement : PP : Oui PM : Non P : 3 ans max AM : 150.000 € max Publication ou affichage de la décision aux frais du responsable.

Page 469: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 469 -

Directive 91/271/CEE Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Mesure nationales de transposition

- Loi n° 92-3 du 03/01/1992 sur l'eau ref: JO du 04/01/1992, page 187. - Décret n° 93-742 du 29/03/1993 relatif aux procédures d'autorisation et de déclaration

prévues par l'article 10 de la loi n° 92-3 du 03/01/1992 sur l'eau ref: JO du 30/03/1993, page 5602.

- Décret n° 93-743 du 29/03/1993 relatif à la nomenclature des opérations soumises à autorisation ou à déclaration en application de l'article 10 de la loi n° 92-3 du 03/01/1992 sur l'eau ref: JO du 30/03/1993, page 5607.

- Arrêté ministériel du 01/03/1993 relatif aux prélèvements et à la consommation d'eau ainsi qu'aux rejets de toute nature des installations classées pour la protection de l'environnement soumises à autorisation ref: JO du 28/03/1993, page 5283.

- Circulaire du ministre de l'environnement du 18/10/1991.

Sanctions pénales applicables

1. Article L.216-8 du Code l’Environnement : Le fait d’exploiter une installation soumise à autorisation au titre des dispositions des articles L.211-1 et suivants du Code de l’Environnement. Les stations des eaux résiduaires urbaines sont soumises à autorisation ou à déclaration au titre des dispositions de l’annexe du décret n° 93-743 du 29 mars 1993, rubrique 5.1.0. à 5.3.0 Les personnes morales peuvent être poursuivies

Emprisonnement : 2 ans, pour les personnes physiques

Amende : 18.000 € maximum, pour les personnes physiques, 90.000 € maximum pour

les personnes morales

NB : peines complémentaires pour les personnes morales uniquement : Personnes morales : Amende : le quintuple de l’amende prévue pour le personnes physiques, Peine complémentaires : interdiction à titre définitif ou pour une durée de cinq ans au plus D’exercer directement ou indirectement une ou plusieurs activités professionnelles, Le placement pour une durée de cinq ans au plus sous surveillance judiciaire,

La fermeture définitive pour une durée de cinq ans au plus des établissements ayant servis à commettre les faits incriminés,

Page 470: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 470 -

2. Article L.216-10 alinéa 2 du Code de l’Environnement : le Fait de poursuivre une

exploitation d’une installation ou d’un ouvrage sans se conformer à un arrêté de mise en demeure pris par l’autorité administrative d’avoir à respecter les prescriptions techniques prévues par l’autorisation ou les règlements.

Emprisonnement : 2 ans, pour les personnes physiques

Amende : 150.000 € maximum, pour les personnes physiques, 750.000 € maximum

pour les personnes morales

NB : peines complémentaires pour les personnes morales uniquement : Personnes morales : Amende : le quintuple de l’amende prévue pour le personnes physiques, Peine complémentaires : interdiction à titre définitif ou pour une durée de cinq ans au plus D’exercer directement ou indirectement une ou plusieurs activités professionnelles, Le placement pour une durée de cinq ans au plus sous surveillance judiciaire,

La fermeture définitive pour une durée de cinq ans au plus des établissements ayant servis à commettre les faits incriminés,

3. Article 44 du décret n°93-742 du 29 mars 1993, réprimant le fait : - d’exploiter une installation soumise à déclaration sans effectuer la déclaration requise - d’exploiter une installation soumise à autorisation sans respecter les prescriptions

techniques imposées par l’Etat. Les stations des eaux résiduaires urbaines sont soumises à autorisation ou à déclaration au titre des dispositions de l’annexe du décret n° 93-743 du 29 mars 1993, rubrique 5.1.0.

Emprisonnement : néant

Amende : 1.500 € maximum, pour les personnes physiques.

Page 471: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 471 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Article 3.3 et raticle 11.2 Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Contravention

Arrêté ministériel du 22 décembre 1994 fixant les prescriptions techniques applicables aux stations d’épurations urbaines reprend les dispositions techniques figurant au B de l’annexe I de la directive visée à l’article.3 de ladite directive et à l’annexe 1.c visée par l’article 11.2. Article 44 du décret 93-742 du 29 mars 1993. Contravention de 5ème classe

Le non respect des dispositions techniques fixées par l’arrêté ministériel du 22 décembre 1994 est réprimé par l’article 44 du décret 93-742 du 29 mars 1993 et puni de la peine d’amende de 1500€ maximum.

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Article 12.2 Délit Délit

Article L.216-8 du Code l’Environnement L’article L.216-10 du code de l’environnement

Le fait d’exploiter une installation soumise à autorisation au titre des dispositions des articles L.211-1 et suivants du Code de l’Environnement. Les stations des eaux résiduaires urbaines sont soumises à autorisation ou à déclaration au titre des dispositions de l’annexe du décret n° 93-743 du 29 mars 1993, rubrique 5.1.0. L’article L.216-10 réprime le fait d’exploiter une installation ou un ouvrage ou de réaliser les travaux en violation d’une mesure hors service, du retrait ou de suspension d’une autorisation ou de suppression d’une installation ou d’une mesure d’interdiction prononcée.

Code de l’Environnement : PP : Oui PM : Oui P : 2 ans max AM : 150 000 € max pour les personnes physiques et 750 000 € max Code de l’environnement PP : Oui PM : Oui P : 2 ans max AM : 150 000 € max pour les personnes physiques et 750 000 € max

Page 472: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 472 -

Règlement (CEE) 259/93 Règlement (CEE) n°259/93 du conseil du 21 février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’entrée et à la sortie de la communeauté européenne Mesures nationales de transposition

- Articles 38, 215 bis, 414 et 419 du Code des Douanes. Sanctions pénales applicables

1 Article 215 et 414 et 419 du Code des Douanes dans l’hypothèse de commerce

international illicite, d'introduction, de transport interdits de déchets : il y aura infractions au Code des douanes, les déchets étant considérés comme des marchandises prohibées au sens des articles 215, 414 et 419 du Code douanier, en application de l’article 38 du même code.

Emprisonnement : 3 ans maximum,

Amende : 1 à 2 fois la valeur de l’objet de fraude

Confiscation : de l’objet de fraude, des moyens de transport et de tout objet ayant

servi à masquer la fraude

Page 473: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

473

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Règlement CEE n°259/93 du conseil du 21 février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’entrée et à la sortie de la communauté européenne Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Délit douanier

Article 215 (attestation, par la production de factures, quittances, bordereaux de fabrication ou autre justification d’origine, de la régularité de l’importation/exportation des marchandises dans le territoire douanier de la Communauté) et 414 du Code des douanes

Tout fait de contrebande ou tout fait d’importation/d’exportation sans déclaration lorsque les infractions se rapportent à des marchandises de la catégorie de celles qui sont prohibées ou fortement taxées au sens du Code des Douanes.

Code des Douanes : PP : Oui PM : Non P : 3 ans max AM : 1 à 2 fois la valeur de l’objet en fraude A : Confiscation

Page 474: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

474

Directive 94/63/CE Directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 décembre 1994, relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations service. Mesures nationales de transposition :

- Articles L. 514-9 et suivants du Code de l'environnement. - Loi numéro 75-1135 du 31 décembre 1975 modifiée, relative à la constatation et à la

répression des infractions en matière de transports publics et privés.

- Décret numéro 77-1133 du 21/09/1977 pris pour l’application, de la Loi Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4897.

- Décret numéro 77-1134 du 21/09/1977 pris pour l’application de l’article 2 de la

Loi Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4901.

- Arrêté du 8 décembre 1995 relatif à la lutte contre les émissions de composés

organiques volatils résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations services, ref JORF du 12 janvier 1996, page 477.

- Arrêté du 19 décembre 1995 modifié relatif à la lutte contre les émissions de

composés organiques volatils résultant de la distribution de l’essence des terminaux aux stations services, ref JORF du 31 décembre 1995, page 19125.

- Arrêté du 16 octobre 1998, relatif au taux forfaitaire institué pour la détermination des

quantités de composés organiques volatils récupérés dans les entrepôts fiscaux de production et de stockage d’huiles minérales, ref JORF du 27 octobre 1998, page 16233.

- Arrêté du 1er juin 2001 modifié, relatif au transport des marchandises dangereuses par

route (dit arrêté ADR ), ref JORF du 30 juin 2001, page 10442.

- Arrêté du 7 janvier 2003 relatif aux prescriptions générales applicables aux installations classées soumises à déclaration sous la rubrique n°1434 : liquides inflammables (installations de remplissage ou de distribution), ref JORF du 3 avril 2003, page 5899.

Sanctions pénales applicables L’utilisation, le stockage et le remplissage de liquides inflammables sont soumis en eux-mêmes alternativement à autorisation ou à déclaration ( rubrique 1432, 1433 et 1434 de la nomenclature ICPE).

Page 475: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 475 -

Les textes précis sur le sujet sont l’arrêté du 8 décembre 1995, relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations services et l’arrêté modifié du 19 décembre 1995 relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils résultant de la distribution de l’essence des terminaux aux stations services. L’arrêté du 7 janvier 2003, relatif aux prescriptions générales applicables aux installations classées soumises à déclaration sous la rubrique n° 1434, pose de nouvelles dispositions techniques qui rentreront en vigueur le 3 août 2003. • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : - Article 43 3° du décret du 21/09/1977 : Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues aux arrêtés ministériels des 8 et 19 décembre 1995, ainsi qu’à celui du 7 janvier 2003. Amende de 1500 €. - Article 43 4° du décret du 21/09/1977 : Exploiter une installation soumise à déclaration sans satisfaire aux prescriptions prévues aux arrêtés ministériels des 8 et 19 décembre 1995,ainsi qu’à celui du 7 janvier 2003. Amende de 1500 €. Les personnes morales peuvent être déclarées responsables pénalement, dans les conditions prévues par l’article 121-2 du Code Pénal, de ces infractions, et encourent alors une amende équivalente au quintuple du montant de l’amende prévue par les personnes physiques( article 131-41 du Code Pénal). • Police de la répression des infractions en matière de transports publics et privés : Article 4 2° de la Loi du 31 décembre 1975) : Sera puni d’un emprisonnement d’un mois à un an et d’une amende de 1000 à 30.000 € toute personne qui aura utilisé ou mis en circulation par chemin de fer, par route ou par voie de navigation intérieure, des matériels aménagés pour le transport des matières dangereuses et n’ayant pas satisfait aux visites et épreuves auxquelles ces matériels sont soumis. Article 5 de la loi du 31 décembre 1975 : Est passible des peines prévues à l’article 4 de cette loi toute personne qui chargée à un titre quelconque de la direction ou de l’administration de toute entreprise ou établissement, a soit contrevenu par un acte personnel, soit en tant que commettant, laissé contrevenir, par toute personne relevant de son autorité ou de son contrôle, aux prescriptions de l’article 4 en ne prenant pas les dispositions de nature à en assurer le respect. Peines annexes • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : Article L 514-9 et L 514-10 du Code de l’Environnement : en cas d’exploitation d’une installation classée sans autorisation ou en cas de condamnation à une peine de police pour

Page 476: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 476 -

infraction aux arrêtés préfectoraux relatifs aux installations classées, le tribunal peut interdire l’utilisation de l’installation., et peut soit ajourner le prononcé de la peine avec injonction au prévenu de respecter les dispositions le cas échéant sous astreinte, soit ordonner que les travaux de remise en état soient exécutés d’office aux frais du condamné. Article L 514-14 du même Code: Le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. Personnes compétentes pour la constatation des infractions : • Police des installations classées pour la protection de l’environnement : (article L 514-13 du Code de l’Environnement) : les officiers de police judiciaire et inspecteurs des installations classées. • Police de la répression des infractions en matière de transports publics et privés : (article 3 de la Loi du 31 décembre 1975) : outre les officiers de police judiciaire, 1° les inspecteurs des transports et les fonctionnaires ou agents de l’Etat chargés du contrôle des transports terrestres sous l’autorité du ministre chargé des transports, 2° les agents des douanes, 3° les agents ayant qualité pour constater les délits ou les contraventions en matière de circulation routière, 4° les inspecteurs du travail, les fonctionnaires ou agents ayant qualité pour constater les infractions à la législation sociale dans les établissements soumis au contrôle technique du ministère de l’industrie et de la recherche et les contrôleurs des lois sociales en agriculture 5° les fonctionnaires et agents des services déconcentrés du ministère chargé de la navigation intérieure et du service des mines commissionnés à cet effet, et les membres des commissions de surveillance. Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie civile (article L 142-2 du Code de l’Environnement) : Les associations de protection de l’environnement agréées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits portant un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu'elles ont pour objet de défendre et constituant une infraction aux dispositions législatives relatives à la protection de la nature et de l'environnement, à l'amélioration du cadre de vie, à la protection de l'eau, de l'air, des sols, des sites et paysages, à l'urbanisme, ou ayant pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances, ainsi qu'aux textes pris pour leur application. Sous les mêmes conditions, ce droit est également reconnu aux associations régulièrement déclarées depuis au moins cinq ans à la date des faits et qui se proposent, par leurs statuts, la sauvegarde de tout ou partie des intérêts visés à l'article L. 211-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives à l'eau, ou des intérêts visés à l'article L. 511-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives aux installations classées.

Page 477: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 477 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

France : Directive 94/63/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 décembre 1994, relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations service. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1 et annexe I de la directive 94/63/CE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Article 9 et annexe I de l’arrêté du 8 décembre 1995 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret du 21 septembre 1977 Sanctions visées à l’article 43 4° du décret du 21 septembre 1977

Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003 Exploiter une installation soumise à déclaration sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003.

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. Sanctions visées à l’article 43 3° du décret du 21 septembre 1977

Article 4.1 et annexes II et IV de la directive 94/63/CE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Articles 11 et 12 et annexes II et III de l’arrêté du 8 décembre 1995 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret du 21 septembre 1977 Sanctions visées à l’article 43 4° du décret du 21 septembre 1977

Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003. Exploiter une installation soumise à déclaration sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003.

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €.

Article 5.1 a, b et d de la directive 94/63/CE Contravention de

Articles 2.a, 2.b et 3 de l‘arrêté modifié du 19 décembre 1995 Sanctions visées à l’article 43 3° du

Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des

PP : Oui

Page 478: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 478 -

cinquième classe Contravention de cinquième classe Délit

décret du 21 septembre 1977 Sanctions visées à l’article 43 4° du décret du 21 septembre 1977 Sanctions visées à l’article 4 2° de la loi du 31 décembre 1975

arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003. Exploiter une installation soumise à déclaration sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003. Utiliser ou mettre en circulation des matériels aménagés pour le transport des matières dangereuses et n’ayant pas satisfait aux visites et épreuves auxquelles ces matériels sont soumis.

PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Non P : un mois à un an AM : 1000 à 30000 €.

Article 6.1 et annexe III de la directive 94/63/CE Contravention de cinquième classe Contravention de cinquième classe

Article 16 de l’arrêté du 8 décembre 1995 Article 6 de l’arrêté modifié du 19 décembre 1995 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret du 21 septembre 1977 Sanctions visées à l’article 43 4° du décret du 21 septembre 1977

Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003. Exploiter une installation soumise à déclaration sans satisfaire en l’espèce aux prescriptions des arrêtés ministériels des 8, 19 décembre 1995, et du 7 janvier 2003.

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €.

Page 479: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 479 -

Directive 96/59/CE Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (PCB et PCT).

Mesures nationales de transposition

- Articles L 511-1 et suivants du code de l'environnement. - Articles L 541-1 et suivants du code de l'environnement.

- Loi n° 96-151 du 26/02/1996 relative aux transports, ref JORF du 27/02/1996, page

3094.

- Décret numéro 53-578 du 20 mai 1953 modifié portant nomenclature des installations classées.

- Décret n° 77-974 du 19 août 1977, relatif aux informations à fournir au sujet des

déchets générateurs de nuisance.

- Décret numéro 77-1133 du 21/09/1977 pris pour l’application, de la Loi Numéro 76-663 du 19/07/1976 relative aux installations classées pour la protection de l’environnement ref : JORF du 08/10/1977, page 4897.

- Décret n° 87-59 du 02/02/1987 relatif à la mise sur le marché, à l’utilisation et à

l’élimination des polychlorobiphényles et polychloroterphényles, ref JORF du 04/02/1987, page 1272.

- Décret n° 92-1074 du 02/10/1992 relatif à la mise sur le marché, à l’utilisation et à

l’élimination de certaines substances et préparations dangereuses, ref JORF du 04/10/1992, page 13806.

- Décret n° 97-503 du 21/05/1997 portant mesures de simplification administrative, ref

JORF du 22/05/1997, page 7690.

- Décret n° 2001-63 du 18/01/2001 modifiant le décret n° 87-59 du 02/02/1987 relatif à la mise sur le marché, à l’utilisation et à l’élimination des polychlorobiphénuyles et polychloroterphényles, ref JORF du 25/01/2001 page 1286.

- Décret n° 2002-540 du 18 avril 2002, relatif à la classification des déchets, ref JORF

du 20 avril 2002, page 7074.

- Arrêté ministériel du 10/10/1996 relatif aux installations spécialisées d’incinération et aux installations de coincinération de certains déchets industriels spéciaux, ref JO du 16/10/1996, page 15098.

- Arrêté du 13/02/2001 relatif à la déclaration de détention d’appareil contenant des

polychlorobiphényles et des polychloroterphényles, ref JO du 06/03/2001, page 3500.

Page 480: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 480 -

- Arrêté du 23/10/2001 portant création de la commission consultative pour l’élaboration du plan national de décontamination et d’élimination des appareils contenant des PCB et des PCT, ref JO du 01/11/2001, page 17188.

Sanctions pénales applicables Les réparations, récupérations, décontaminations, démontage des composants, appareils et matériels imprégnés, hors du lieu du service lorsque la quantité des produites est elle-même supérieure à 50 litres, est soumise en elle même à autorisation ( rubrique 1180 de la nomenclature ICPE). Les conditions d’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles sont définis par les décrets du 2 février 1987 modifié, mais aussi par l’arrêté du 10/10/1996 relatif aux installations spécialisées d’incinération et aux installations de coincinération de certains déchets industriels spéciaux, qui s’applique expressément à l’incinération des déchets contenant des PCB/PCT. • Police des installations classées pour la protection de l’environnement - Articles L 514-9 et suivants du Code de l’Environnement : Article L 514-9 : Exploiter une installation sans l’autorisation requise. Emprisonnement : 1 an. Amende : 75000 €. Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des mêmes infractions. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code). - Article 43 3° du décret du 21/09/1977 : Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues à l’article L 512-5 du Code de l’Environnement et aux articles 17 et 18 du même décret. Amende de 1500 €. Les personnes morales peuvent être déclarées responsables pénalement, dans les condition prévues par l’article 121-2 du Code Pénal, de ces infractions, et encourent alors une amende équivalente au quintuple du montant de l’amende prévue par les personnes physiques( article 131-41 du Code Pénal) • Police de la prévention et de la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération

Page 481: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 481 -

Article 5 alinéas 1 et 2 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Sera puni de deux ans d'emprisonnement et de 500 000 F d'amende ou de l'une de ces deux peines seulement tout capitaine d'un navire français ou, à défaut, toute personne assumant la conduite des opérations d'incinération effectuées sur un navire français ou une structure artificielle fixe sous juridiction française qui aura procédé à une incinération en mer. Les peines prévues à l'alinéa précédent sont applicables à tout capitaine de navire embarquant ou chargeant sur le territoire français des déchets, substances, produits ou matériaux destinés à être incinérés en mer. Article 6 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Sans préjudice des peines prévues à l'article 5, si l'une des infractions a été commise sur ordre du propriétaire ou de l'exploitant d'un navire ou d'une structure artificielle fixe définis au 2° et au 3° de l'article 1er, ce propriétaire ou cet exploitant sera puni des peines prévues à l'article 5, le maximum de ces peines étant toutefois porté au double . Article 8 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Les dispositions de la présente loi s'appliquent aux navires étrangers : en cas d'incinération dans les eaux sous souveraineté ou sous juridiction française ; même en cas d'incinération hors des eaux sous souveraineté ou juridiction française, lorsque l'embarquement ou le chargement a eu lieu sur le territoire français. Toutefois, seules les peines d'amende prévues aux articles 5 et 6 pourront être prononcées lorsque l'infraction a lieu dans la zone économique, telle que définie à l'article 1er de la loi n° 76-655 du 16 juillet 1976 relative à la zone économique au large des côtes du territoire de la République. • Police des déchets : Articles L 541-46 et suivants du Code de l’Environnement : Les polychlorobiphényles et les polychloroterphényles (PCB et PCT) figurent dans la liste du décret du 19 août 1977 pris en application de l’article L. 541-7 du Code de l’environnement. Les installations id’élimination des PCB et PCT sont en outre soumise à agrément. - Article L 541-46 5°: Effectuer le transport ou des opérations de courtage ou de négoce de déchets appartenant aux catégories visées à l’article L.541-7 sans satisfaire aux prescriptions prises en vertu de l’article L. 541-8 et de ses textes d’application. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 75000 €. - Article L 541-46 6°: Remettre, ou faire remettre des déchets à tout autre que l’exploitant d’une installation agrée, en méconnaissance de l’article L. 541-22. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 75000 €. - Article L 541-46 7°:

Page 482: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 482 -

Eliminer des déchets ou matériaux sans être titulaire de l’agrément prévu à l’article L.521-22 du Code de l’environnement. Emprisonnement : 2 ans. Amende : 75000 €. Les personnes morales peuvent être déclarées pénalement responsables des mêmes infractions. Elles encourent alors une amende équivalente au quintuple de l’amende prévue par les personnes physiques (article 131-38 du Code Pénal), et l’interdiction, le placement sous surveillance judiciaire, la fermeture, l’exclusion des marchés publics, l’interdiction de faire appel public à l’épargne, l’interdiction d’émettre des chèques, la confiscation de la chose, et la diffusion de la décision (peines mentionnées aux 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, et 9° de l’article L 131-39 du même Code). De la même manière, la même responsabilité pénale est encourue par tous ceux, qui chargés à un titre quelconque de la direction, de la gestion ou de l’administration de toute entreprise ou établissement, ont sciemment laissé méconnaître par toute personne relevant de leur autorité ou de leur contrôle ces dispositions. Peines annexes • Police des installations classées pour la protection de l’environnement Article L 514-9 et L 514-10 du Code de l’Environnement : en cas d’exploitation d’une installation classée sans autorisation ou en cas de condamnation à une peine de police pour infraction aux arrêtés préfectoraux relatifs aux installations classées, le tribunal peut interdire l’utilisation de l’installation, et peut soit ajourner le prononcé de la peine avec injonction au prévenu de respecter les dispositions le cas échéant sous astreinte, soit ordonner que les travaux de remise en état soient exécutés d’office aux frais du condamné. Article L 514-14 du même Code : Le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. • Police de la prévention et de la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération Article 5 alinéa 3 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Les personnes physiques coupables des infractions prévues par la présente loi encourent également, à titre de peine complémentaire, la peine d'affichage de la décision prononcée ou de diffusion de celle-ci dans les conditions prévues à l'article 131-35 du code pénal. Article 13 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Lorsque les nécessités de l'enquête ou de l'information ainsi que la gravité de l'infraction l'exigent, le navire qui a servi à commettre l'une des infractions visées aux articles 5 et 6 de la présente loi peut être immobilisé sur décision du procureur de la république ou du juge d'instruction saisi. A tout moment l'autorité judiciaire compétente peut ordonner la levée de l'immobilisation s'il est fourni un cautionnement dont elle fixe le montant et les modalités de versement. Les conditions d'affectation, d'emploi et de restitution du cautionnement sont

Page 483: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 483 -

réglées conformément aux dispositions des articles 142, 142-2 et 142-3 du code de procédure pénale. Article 16 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : L'administration conserve la faculté de poursuivre selon la procédure des contraventions de grande voirie la réparation des dommages causés au domaine public. • Police des déchets : Article L 541-46 du Code de l’Environnement : en cas de condamnation prononcée pour abandon ou dépôt de déchets, le tribunal peut ordonner, sous astreinte, la remise en état des lieux endommagés par les déchets qui n’ont pas été traités dans les conditions conformes à la loi. De plus, le tribunal peut ordonner l’affichage ou la diffusion intégrale ou partielle de la décision. Personnes compétentes pour la constatation des infractions

• Police des installations classées pour la protection de l’environnement (article L 514-13 du Code de l’Environnement ) : les officiers de police judiciaire et inspecteurs des installations classées.

• Police de la prévention et de la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Article 11 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Indépendamment des officiers et agents de police judiciaire, sont habilités à rechercher et à constater les infractions aux dispositions de la présente loi : Les administrateurs des affaires maritimes, les inspecteurs des affaires maritimes, les officiers du corps technique et administratif des affaires maritimes, les techniciens experts du service de la sécurité de la navigation maritime. Les ingénieurs des ponts et chaussées et les ingénieurs des travaux publics de l'Etat affectés au service maritime ainsi que les agents desdits services commissionnés à cet effet ; Les ingénieurs des mines et les ingénieurs des travaux publics de l'Etat affectés au service des mines des arrondissements minéralogiques intéressés. Les officiers de port, les officiers de port adjoints, les agents de la police de la navigation et de la surveillance des pêches maritimes. Les commandants, commandants en second ou officier en second des bâtiments de la marine nationale. Les ingénieurs des corps de l'armement, commissionnés à cet effet. Les agents des douanes, et à l'étranger : Les consuls de France à l'exclusion des agents consulaires. Sont chargés de rechercher les infractions aux dispositions de la présente loi, de recueillir à cet effet tous renseignements en vue de découvrir les auteurs de ces infractions et de porter celles-ci à la connaissance soit un administrateur des affaires maritimes, un officier du corps

Page 484: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 484 -

technique et administratif des affaires maritimes ou un inspecteur des affaires maritimes soit d'un officier de police judiciaire : Les commandants des navires océanographiques de l'Etat ; Les chefs de bord des aéronefs militaires, des aéronefs de la protection civile et des aéronefs de l'Etat affectés à la surveillance des eaux maritimes ; Les agents de l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer. Article 18 de la loi du 7 juillet 1976 relative à la prévention et à la répression de la pollution de la mer par les opérations d’incinération : Le contrôle de l'application des dispositions de la présente loi aux bâtiments de la marine nationale et aux navires et aux structures artificielles fixes militaires français est exercé par les agents relevant du ministère de la défense. • Police des déchets : (article L 541-46 du Code de l’Environnement ) : les officiers et agents de police judiciaire, fonctionnaires de la police nationale et agents de la police municipale, les agents habilités en matière de répression des fraudes, les fonctionnaires et agents du services des ponts et chaussées, du service du génie rural, des eaux et forêts, de l’Office National des Forêts, du service des mines et des services extérieurs de la marine marchande, assermentés ou commissionnés à cet effet, les agents des services de la santé spécialement commissionnés, les inspecteurs des installations classées, les chercheurs, ingénieurs et techniciens assermentés de l’Institut français de recherche pour l’exploitation de la mer, et les agents des douanes. Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie civile (article L 142-2 du Code de l’Environnement ) : Les associations de protection de l’environnement agréées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits qui portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu'elles ont pour objet de défendre et qui constituent une infraction aux dispositions législatives relatives à la protection de la nature et de l'environnement, à l'amélioration du cadre de vie, à la protection de l'eau, de l'air, des sols, des sites et paysages, à l'urbanisme, ou qui ont pour objet la lutte contre les pollutions et les nuisances, et aux textes pris pour leur application. Sous les mêmes conditions, ce droit est également reconnu aux associations régulièrement déclarées depuis au moins cinq ans à la date des faits et qui se proposent, par leurs statuts, la sauvegarde de tout ou partie des intérêts visés à l'article L. 211-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives à l'eau, ou des intérêts visés à l'article L. 511-1, en ce qui concerne les faits constituant une infraction aux dispositions relatives aux installations classées.

Page 485: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 485 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres France : Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (PCB et PCT). Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 3 de la directive 96/59/CE Contravention de cinquième classe

Article 7-2 du décret du 2 février 1987 Sanctions visées à l’article 21 du décret du 2 février 1987

Ne pas procéder à la décontamination ou à l’élimination d’un appareil contenant un volume supérieur à 5 dm³ de PCB, en méconnaissance du plan national de décontamination et d’élimination des appareils inventoriés

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Article 5 de la directive 96/59/CE Délit

Articles 4 3° et 7 du décret du 2 février 1987, pris en application de l’article L.521-6 II du code de l’environnement Sanctions prévue à l’article L.521-21 du code de l’environnement.

Article L.521-21 du code de l’environnement réprime de 2 Ans d’emprisonnement et de 75 000 €uros d’amendes la violation des mesures d’interdiction prisse en application de l’article L.521-21 du code de l’environnement.

PP :Oui PM :Oui P : 2 Ans AM : 75 000 €

Article 6 de la directive 96/59/CE Contravention de cinquième classe

Articles 7-2, 7-5 et 10 du décret du 2 février 1987 Sanctions visées à l’article 21 du décret du 2 février 1987

Ne pas procéder à la décontamination ou à l’élimination d’un appareil contenant un volume supérieur à 5 dm³ de PCB, en méconnaissance du plan national de décontamination et d’élimination des appareils inventoriés

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Article 7 de la directive 96/59/CE Délit

Article 7 de la loi n° 96-151 modifiant l’article 2 de la loi n°76-600 du 7 juillet 1976 Sanctions visées aux articles 5 et 8 de la loi du 7 juillet 1976 modifiée

Assumer la conduite d’opérations d’incinération effectuées sur un navire français ou sur une structure artificielle fixe sous juridiction française Embarquer ou charger sur le territoire français des déchets,

PP : Oui PM : Non P : 2 ans AM : 75000 €

Page 486: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 486 -

substances, produits ou matériaux destinés à être incinérés en mer Fait pour le propriétaire ou l’exploitant d’un navire de donner l’ordre des deux précédentes infractions

Article 8 de la directive 96/59/CE Contravention de cinquième classe Délit Délit

Articles 11 et 17 du décret du 2 février 1987 Article 24 de l’arrêté du 10 octobre 1996 Sanctions visées à l’article 43 3° du décret du 21 septembre 1977 Sanctions visées à l’article L 514-9 du Code de l’Environnement Sanctions visées à l’article L 541-46 5°, 6° et 7° du Code de l’environnement

Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues à l’article L 512-5 du Code de l’Environnement et aux articles 17 et 18 du même décret, en l’espèce les dispositions prévues par l’article 24 de l’arrêté du 24 septembre 1996. Exploiter une installation sans l’autorisation requise par l’article L 512-1 du Code de l’environnement ; Refuser de fournir ou se mettre dans l’impossibilité matérielle de fournir des informations relatives aux déchets visés par l’article L.541-7 du code de l’environnement, remettre des déchets à une installation non agréée, éliminer des déchets ou matériaux sans être titulaire de l’agrément prévu à l’article L.541-8 du Code de l’environnement.

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €. PP : Oui PM : Oui P : 1 an AM : 75000 €. PP : Oui PM : Oui P : 2 ans AM : 75000 €.

Article 9 de la directive 96/59/CE Contravention de cinquième classe

Article 9 et annexe du décret du 2 février 1987 Sanctions visées par l’article 21 du décret du 2 février 1987

Ne pas procéder à la décontamination ou à l’élimination d’un appareil contenant un volume supérieur à 5 dm³ de PCB, en méconnaissance du plan national de décontamination et d’élimination des appareils inventoriés

PP : Oui PM : Oui P : AM : 1500 €

Page 487: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 487 -

Règlement (CE) 338/97 Règlement 338/97/CEE du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce. Mesures nationales de transposition

- Loi n° 77-1423 du 27 décembre 1977 (JORF du 28.12.77) autorisant l’approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction.

- Décret n° 78-959 du 30 août 1978 (JORF du 17.09.78) portant publication de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction.

- Arrêté interministériel du 30 juin 1998 (JORF du 9 août 1998) fixant les modalités d’application de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction et des règlements n° 338/97/CE du Conseil et n° 939/97/CE de la Commission européenne.

- Article L 412-1 du Code de l’Environnement.

- Articles 215, 414 et 419 du Code des Douanes. Sanctions pénales applicables

1. Article 415-3-3 Code de l’Environnement : Le fait de produire, détenir, céder, utiliser, transporter, introduire, importer, exporter ou réexporter tout ou partie d'animaux ou de végétaux en violation des dispositions de l'article L. 412-1 ou des règlements pris pour son application est puni des peines suivantes :

Emprisonnement : 6 mois maximum, Amende : de 1500 € maximum,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive, ces peines peuvent être portées au double du maximum.

Confiscation et saisie : Article L 415-5 du Code de l’Environnement. La confiscation peut également être prononcée par le juge à titre de peine complémentaire en vertu de l’article 131-10 du Nouveau Code pénal.

Personnes habilitées à constater les infractions à l’article L. 412-1 du Code de

l’Environnement: sont mentionnées à l’article L 415-1 du Code de l’Environnement (outre les officiers et agents de police judiciaire énumérés aux articles 16, 20 et 21 du code de procédure pénale, notamment les agents des douanes commissionnés, les fonctionnaires et agents assermentés et commissionnés à cet effet par le ministre chargé de l'environnement et qui peuvent être en outre commissionnés pour la constatation des infractions en matière de chasse et de pêche commises dans les réserves naturelles, les agents de l'Etat et de l'Office national des forêts commissionnés pour constater les infractions en matière forestière, de chasse, de pêche, d'inspection

Page 488: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 488 -

sanitaire, de protection des animaux ou de protection des végétaux, dans l'étendue des circonscriptions pour lesquelles ils sont assermentés).

2. Article 215 et 414 et 419 du Code des Douanes dans l’hypothèse de commerce international illicite, d'introduction, de transport interdits de spécimens sauvages : il y aura également infractions au Code des douanes, les spécimens de faune, de flore ou leurs produits étant considérés comme des marchandises prohibées au sens des articles 215, 414 et 419 du Code douanier.

Emprisonnement : 3 ans maximum,

Amende : 1 à 2 fois la valeur de l’objet de fraude

Confiscation : de l’objet de fraude, des moyens de transport et de tout objet ayant

servi à masquer la fraude

Note 1 : Solution au concours de qualification entre le Code de l’Environnement et le Code des Douanes: les infractions douanières sont privilégiées le plus souvent car elles favorisent l'application de procédures plus souples s'agissant de la constatation des infractions et les possibilités d'une transaction que la stricte application des dispositions du Code de l’Environnement.

Note 2 : Statistiques/infractions : En 2000, les douanes ont effectué 585 constatations en matière de CITES (+ 5,2 % par rapport à 1999). 18 % des procédures ont concerné des animaux vivants. 659 animaux ont été saisis en 2000, contre 943 en 1999. Le nombre de condamnations pour importation de marchandises prohibées est en diminution : 135 en 1997, 388 en 1998, 311 en 1999 (Rép. min. no 68774 : JOAN Q, 31 déc. 2001). Note 3 sur la responsabilité des personnes morales : La loi du 16 décembre 1992 introduisant la responsabilité pénale des personnes morales s’applique à certaines infractions dans le domaine de la protection de la nature mais pas en ce concerne le commerce des espèces de flore et de faune menacées d’extinction.

Page 489: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 489 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

France : Règlement 338/97/CE du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 16.1 du Règlement 338/97/CE Délit Délit douanier

Article L 412-1, L 415-3 (sanctions) et L 415-5 (saisie et confiscation) du code de l’Environnement Article 2 de l’arrêté du 30 juin 1998 soumet à l’autorisation délivrée en vertu de l’article L 412-1 du Code de l’Environnement l’introduction en provenance d’un territoire n’appartenant pas à la Communauté européenne, l’exportation et la réexportation hors de la Communauté européenne de spécimens des espèces figurant aux annexes A et B du règlement 338/97, ainsi que l’exportation et la réexportation hors de la Communauté européenne de spécimens des espèces figurant à l’annexe C de ce règlement. ou Article 215 (attestation, par la production de factures, quittances, bordereaux de fabrication ou autre justification d’origine, de la régularité de l’importation/exportation des marchandises dans le territoire douanier de la Communauté) et 414 du Code des Douanes (sanctions)

La production, la détention, la cession à titre gratuit ou onéreux, l'utilisation, le transport, l'introduction quelle qu'en soit l'origine, l'importation sous tous régimes douaniers, l'exportation, la réexportation de tout ou partie d'animaux d'espèces non domestiques et de leurs produits ainsi que des végétaux d'espèces non cultivées et de leurs semences ou parties de plantes, dont la liste est fixée par arrêtés conjoints du ministre chargé de l'environnement et, en tant que de besoin, du ou des ministres compétents, s'ils en font la demande, sans autorisation (en l’occurrence l’autorisation en vertu de l’article 2 de l’arrêté du 30 juin 1998) Tout fait de contrebande ou tout fait d’importation/d’exportation sans déclaration lorsque les infractions se rapportent à des marchandises de la catégorie de celles qui sont prohibées ou fortement taxées au sens du Code des Douanes.

Code de l’Environnement : PP : Oui PM : Non P : 6 mois max AM : 1.500€ max Code des Douanes : PP : Oui PM : Non P : 3 ans max AM : 1 à 2 fois la valeur de l’objet en fraude A : Confiscation

Page 490: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 490 -

Directive 1999/31/CE Directive 1999/31/CE du conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets. Mesure nationales de transposition

- Articles L.511-1 et suivants du code de l’environnement - Arrêté ministériel du 9 septembre 1997 modifié relatif aux règles techniques

applicables aux installations de stockage de déchets ménagers et assimilés - Arrêté ministériel du 30 décembre 2002 relatif aux règles techniques applicables aux

installations de stockage de déchets dangereux. Sanctions pénales applicables

1. Article 43 3° du Décret n° 77-1133 du 21 septembre 1977 : exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues par les arrêtés ministériels pris en application de l’article L.512-5 du Code de l’Environnement et sans satisfaire aux prescriptions des arrêtés préfectoraux prévus aux articles 17 et 18 du Décret n° 77-1133 du 21 septembre 1977.

Les personnes morales peuvent être poursuivies

Emprisonnement : néant,

Amende : de 1.500 € pour les personnes physiques et 7500 € pour les personnes

morales

Page 491: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 491 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Directive 99/31/CE du conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Contravention

Les arrêtés ministériels du 9 septembre 1997 et du 30 décembre 2002 fixent les prescriptions techniques relatives aux installations de stockages de déchets ménagers et industriels. Article 43 3° du Décret n° 77-1133 du 21 septembre 1977

Exploiter une installation soumise à autorisation sans satisfaire aux prescriptions prévues par les arrêtés ministériels pris en application de l’article L.512-5 du Code de l’Environnement et sans satisfaire aux prescriptions des arrêtés préfectoraux prévus aux articles 17 et 18 du Décret n° 77-1133 du 21 septembre 1977.

Décret 77.1133 du 21 septembre 1977 PP : Oui PM : Oui P : / AM : 1500 € max pour les personnes physiques et 7500 € pour les personnes morales

Page 492: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 492 -

Directive 2000/53/CE Directive 2000/53/CE du Parlement Européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d’usage.

Non transposée

Page 493: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 493 -

Directive 2000/59/CE Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation de navires et les résidus de cargaison – Déclaration de la Commission.

Mesures nationales de transposition : La directive n’a pas encore été expressément transposée. En effet, même si la loi numéro 2001-43 du 16 janvier 2001, (ref JO du 17 janvier 2001, page 848), transpose dans son article 14 cette directive en rajoutant un chapitre V au titre II du Livre III du Code des ports maritimes (articles L. 325-1 et suivant ), ces dispositions n’entreront en vigueur que le premier jour du sixième mois suivant la publication du décret prévu par la loi, décret qui n’a pas été pris à ce jour.

Engagements de la France : Convention de Londres du 2 novembre 1973 sur la lutte contre la pollution du milieu marin par les navires (MARPOL) Cette convention contient une annexe V recommandatoire mais non obligatoire intitulée « Règles pour la prévention de la pollution par les déchets de navire » qui, bien que facultative, a reçu suffisamment de ratifications pour entrer en vigueur le 31 décembre 1988. La convention MARPOL a pour but de réduire et d’éliminer le jet d’ordures à la mer par les navires. Aux termes de l’annexe V, les ordures sont des rebuts, les déchets domestiques ou provenant de l’exploitation normale du navire, à l’exception du poisson frais, dont il peut être nécessaire de se débarrasser de façon continue ou périodique. La même annexe interdit absolument le rejet de matières plastiques où que ce soit dans la mer, le règlement numéro 3 de l’annexe V stipulant que « l’évacuation en mer des matières plastiques, et particulièrement des cordages et des filets de pêche en matière synthétiques et des sacs à ordure en plastique, est interdite », et limite strictement le rejet d’autres ordures de navires dans les zones côtières et les zones spéciales. Ces zones spéciales définies au terme de l’annexe V sont les zones de la Mer Méditerranée, de la Mer Baltique, de la Mer Noire, de la Mer Rouge, des golfes, de la Mer du Nord, de la région des Caraïbes, et la zone de l’Antarctique. En plus de l’interdiction des rejets, la convention MARPOL met en place un autre volet en obligeant les gouvernements signataires à faire assurer la mise à disposition d’installations de réception des déchets adéquates dans les ports pour permettre aux navires de décharger les déchets à terre, et ce, « sans leur imposer de retards anormaux ». Ainsi, « les Gouvernements de toutes les Parties à la Convention veillent à ce que tous les navires habilités à battre leur pavillon aient à bord, avant de pénétrer dans la zone de l'Antarctique, une capacité suffisante pour conserver toutes leurs ordures pendant qu'ils

Page 494: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 494 -

naviguent dans la zone et aient conclu des accords pour rejeter ces ordures dans une installation de réception après avoir quitté la zone ». Elle prévoit que le contrôle des navires par l’Etat du port s’étend aux normes d’exploitation visant à prévenir la pollution des mers depuis l’entrée en vigueur en 1998 de la nouvelle règle 89 de l’annexe, adoptée en 1994, les fonctionnaires chargés du contrôle par l’Etat du port ayant le droit d’inspecter les navires battant pavillon étranger « lorsqu’il y a des raisons précises de penser que le capitaine ou les membres de l’équipage ne sont pas au fait des méthodes essentielles à appliquer à bord pour prévenir la pollution par les ordures ». De la même façon, la règle 9, adoptée en 1995, prévoit que tout navire d’une jauge brute égale ou supérieure à 400 tonneaux, tout navire autorisé à transporter 15 personnes ou plus et toute plate-forme fixe ou flottante se livrant à des opérations d’exploration et d’exploitation du fonds des mers doivent tenir un registre des ordures mentionnant toutes les opérations de rejets et d’incinération , où sont consignées la date et l’heure de l’opération la position du navire, une description des ordures et une estimation de la quantité incinérée ou rejetée , chaque inscription étant signée. Le registre est conservé pendant une période de deux ans à compter de la dernière inscription, ce qui permet de vérifier de façon plus efficace que les règles applicables aux ordures ont été bien observées. Enfin, cette règle précise qu’à bord de tout navire d’une longueur égale ou supérieure à 12 mètres, il doit y avoir des affiches informant l’équipage et les passagers des prescriptions applicables à l’élimination des ordures, ces affiches devant être rédigées dans une langue officielle de l’Etat du pavillon d’origine, et dans le cas des navires qui voyagent à destination des ports ou terminaux d’autres Etats, en anglais ou en français.

Page 495: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 495 -

Germany Directive 76/769/EEC Amended Council Directive 76/769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations. Transposition documents

- Tenth regulation for the execution of the federal emission control law (regulation on the condition and tribute of the qualities of fuels – 10. BImSchV) of 13.12.1993

Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 76/768/EEC on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Type of offence

Transposition Document Material concept Criminal sanction

Article 2 of the amended Directive 76/769/EEC Ordnungswidrigkeit /infraction

§ 9 No. 1-3 (effective since 01.01.2000 in accordance with Art. 1 No. 12 ÄndVO of 22.12.1999; in combination with § 62 exp. 1 No. 7 BImSchG+B86

Consumer protection/environmental protection by the obligation for the marking of the condition of gasoline and Diesel fuel (environmentalreferred fuel specification). De-crease of exhaust pollutants and evaporation pollutants Fines for the sales of unpermitted fuels (No. 1), the incorrect marking by the sales-man of fuels to the consumer (No. 2) and the missing or wrong instruction of the salesman by wholesale dealer (No. 3)

F up to 50 000 €

Page 496: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 496 -

Directive 78/176/EEC Council Directive 78/176/EEC of 20 February 1978 on waste from the titanium dioxide industry Transposition documents

- Twenty-fifth regulation for the execution of the federal emmission control law (regulation for the restriction of emissions of the titaniumdioxyd industrie)

- 25. BImSchV v. 08.11.1996 iVm § 5 I Nr. 2 BimSchG

Summary of criminal sanctions F up to 50 000 €

Page 497: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 497 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 78/176/EEC on waste from the titanium dioxide industry Type of offence Transposition Document Material concept Criminal

sanction Articles 1; 4; 5; 7&8; and 11 of Directive 78/176/EEC § 7 Nr. 1-2 Unification of legal strategies to reduce and to abolish the pollution

through Titaniumdioxide-waste. Continuation of the former administrative regulations (TA-Luft), which could not include sanctions as internal rules for the government

F up to 50 000 € § 7 Nr. 1-2 25. BImSchV iVm § 62 I Nr. 7 BImSchG

Ordnungswidrigkeiten/ Infraction

§ 7 Nr. 1 To exceed the legal borderline for emissions through dust during technical Sulfat-proceeding (150 mg. /cbm / technical chlorid-proceeding (50 mg./cbm); Operation of a plant, which is not up to the actual technical standards (§ 6)

§ 7 Nr. 2 To exceed the standard of 10 kg. / t Titandioxid in the production phase; Operation of a plant, which is not up to the actual technical standard (§ 6)

Page 498: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 498 -

Directive 80/68/EEC Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Transposition documents §§ 324, 324 a StGB (penal code of 15.05.1878 in the proclamation of 13.11.1998 (BGBl. I 3322), last changed BGBl. 2002 I, 3344 § 41 No. 1-11 WHG (water conservation law) of 12.11.1996 (BGBl. I 1695), last changed 09.09.2001 (BGBl. I 2331, 2334) The WHG serves as a framework statue of the federation for federal countries. The federal state law supplements the WHG by the respective national water law. There are to be found concerns on conversion of the Council Directive identical regulations, which can be examined here, § 41 WHG, which concerns with the protection of the groundwater from the introduction of water-endangering materials. - WasserG Baden-Württemberg v. 1.1.1999, GBl. 1/ § 119 f. - WasserG Bayern v. 19.7.1994 GVGl. 822 / Art. 95 - WasserG Berlin v. 3..1989 GVBl. 605 / § 104 - WasserG Brandenburg v. 13.7.1994 GVBl. I 302, 362; 1997,62 / § 145/158 - WasserG Bremen v. 26.2.1991 GBl. 65 / § 171 - WasserG Hamburg v. 20.6.1960, GVBl. 35 / § 102 - WasserG Hessen v. 22.1.1990 GVBl. I 114; II 85-7 / § 120 - WasserG Mecklenburg-Vorpommern v. 30.11.1992 GVOBl. 669 / § 134 - WasserG Niedersachsen v. 25.3.1998 GVBl. 347 / § 47 g, 190 - WasserG Nordrhein-Westfalen v. 25.6.1995 GVNW 926 / §§ 161, 161 a - WasserG Rheinland-Pfalz v. 14.12.1990 GVBl. 1991, 11 / §§ 128, 129- WasserG Sachsen-Anhalt v. 21.7.1998 GVBL. 186 / § 135 - WasserG Schleswig-Holstein v. 13.6.2000 GVOBl. 490, 550 § 144- WasserG Thüringen v. 4.2.1999 GVBl. II S. 231 § 128 Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € or yearly income P up to 5 years

Page 499: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 499 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of offence Transposition Document Material concept Criminal

sanction Articles 1, 2d, 3 &18; 4.1; 5.1; 6 & 12.2 of Directive 80/68/EEC (also Articles 11.1; 12.2; 14.2; and 14.3 of Directive 91/271/EEC – see later) § 324 I StGB (penal code) Unauthorized pollution of waters or unauthorized unfavorable

change of the characteristics of waters P up to 3/5 years depending of subjective responsability (subjective intention)

§ 324 a I No. 1 StGB (penal code) Unauthorized pollution of the soil by bringing in materials, which are suitable to damage waters

F up to the yearly incom (360 annual incoms according to the personal responsability, § 46 I StGB )

Ordnungswidrigkeiten/ infraction

§ 41 I No. 1-11 WHG Creation of an economic and ecological system of order that is fit for all upper and underground waters

F up to 50 000 € (§ 41 Nr. 1-6,8 WHG, § 42 II WHG)

No. 1: Use of waters without official permission (according to §§ 2, 4 WHG)

F up to 10 000 € (§ 41 Nr. 7 WHG, § 42 II WHG)

No. 2: Unauthorized actions in water protection zones (according to § 19 I WHG)

No. 3: Establishment/change of a piping plant for carrying water-endangering materials without permission (according to § 19 A, b WHG)

F up to 50 000 € according to the federal law in every region

No. 4: Disobedience of regulations over the requirements at piping plants / planning security (according to §§ 19 ff, 36 WHG)

No. 5: violation of duties to give notice (according to § 19 ff. WHG)

Page 500: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 500 -

No. 6: Disregard of recognized technical rules by enterprises concerning water-endangering materials (according to §§ 19 ff. WHG)

No. 7: violation of the obligations for the tolerance of public controlspp. (according to § 21 WHG)

No. 8: violation of the obligations for the order of an waters-assigned large-scale enterprises (according to § 21 A WHG)

No. 9: Disobedience of regulations concerning WHG those that bring in, store, dump and transport water-endangering materials (according to §§ 26, 32 b, 4 WHG)

No. 10: Disobedience of regulations for clean water keeping (according to § 27 I WHG)

No. 11: Change, development or substantial transformation of a waters or the bank (according to §§ 3 II, 31 WHG)

According to EuGH –judgement Rs C-131/88 / 28.02.1991 Germany did not observe to transform this council directive in all points of view. Because of this judgement Germany changed the WHG in the actual form and in combination with the „Abwasserverordnung v. 20.01.2001 (BGBl. I S. 2440) / GrundwasserVO v. 18.03.1997 (BGBl. I S. 54)*

Page 501: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 501 -

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/491/EEC of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of Hexachlorocyclohexane Transposition documents

- § 2 I, 41 No. 1-11 WHG (water conservation law) of 12.11.1996 (BGBl. I 1695), last changed 09.09.2001 (BGBl. I 2331, 2334)

- Federal law rules concerning the indirect discharge of waste into groundwater

(IndirekteinleiterVO der Länder) Summary of criminal sanctions F up to 100 000 €

Page 502: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 502 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of Hexachlorocyclohexane Type of offence

Transposition Document Material concept Criminal sanction

Article 3.1; 3.3; 3.4; 3.5; and 3.6 of Directive 84/491/EEC § 2 I, 3 I WHG General: prohibition of directly bringing-in hazardous substances in

order to protect ecology and economy of water conservation (related to discharges of cadmium, Hexachlorohydrohexane etc.

F up to 50 000 € § 41 Nr. 1 / 41 II WHG; same regulations in the state law about the water conservation details are named under Council Directive 80/68/EEC

Ordnungswidrigkeit/ Infraction

§ 7 Indirekteinleiter VO BW v. 12.07.1990 (GBl. S. 258) Pollution of waste water systems by introduction to waste without legal permission, to exceed of legal technical standards/borderlines, violation of the notification obligations to the environmental government

F up 100 000 €

In cases of bringing-in waste water (indirect emissions)prevention to protect water conservation by regulations and sanctions; according to § 7a II, III WHG responsability of the states for regulations and sanctions concerning indirect emissions. On the other side the technical standard is regulated by federal law (Verordnung über Anforderungen an das Einleiten von Abwasser in Gewässer v. 20.09.2001; BGBl. I S. 2440 / Nr. 19/Regulation about the technical standard to bring in waste water in the water)

Page 503: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 503 -

IndirekteinleiterVO der Bundesländer: § 3 IndirekteinleiterVO Berlin v. 14.3.1989 (GVBl. S. 561); § 6 IndirekteinleiterVO Sachsen-Anhalt v. 2.7.1999 (GVBl. 202); § 60 a WasserG NW; § 5 IndirekteinleiterVO Hessen v. 11.12.2001 (GVBl.I S. 474); § 3 IndirekteinleiterVO Meck.-Pomm. v. 9.7.1993 (GVOBl. 783); § 5 IndirekteinleiterVO Brandenburg v. 19.10.1998 (GVBl.II S. 610); § 7 IndirekteinleiterVO Saarland v. 8.4.1992 (GVBl. S. 868). Further state law (for example Niedersachsen) is still in process. In the state Rheinland-Pfalz the regulation is not transformed by using sanctions, because there is no practical relevance (VV zur Richtlinie v. 5.09.1995)

Same structure like § 7 IndirekteinleiterVO BW F up to 50 000 €

Page 504: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 504 -

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC of 12 june 1986 on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sludge is used in agriculture Transposition documents

- BioabfallVerordnung - Verordnung über die Verwertung von Bioabfällen auf landwirtschaftlich, forstwirtschaftlich und gärtnerisch genutzten Böden (BioAbfV) v. 21.09.1998 BGBl. I s. 2955 / regulation concerning the exploitation of biological waste

- Klärschlammverordnung - AbKlärV v. 15.4.1992 (BGBl. I S. 912), last change of 25.4.2002 (BGBl. I S. 1488) / Regulation concerning sludge

Summary of criminal sanctions F up to 50 000 €

Page 505: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 505 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sludge is used in agriculture Type of offence Transposition Document Material concept Criminal sanction Articles 1; 3.2; 4&5; 6; 7; 8; 9; 10; and 12 of Directive 86/278/EEC Ordnungswidrigkeit infraction

§ 13 Nr. 1-12 BioAbfV F up to 50 000 € iVm § 61 I Nr. 5 KrW/AbfG

Nr. 1 -2 No separation of organic and non-organic waste Nr. 3-5 Violation of obligation to examine, to self-

control and to cooperate with the government

Nr. 6 To exceed the maximum amount of biological waste in the soil (§ 6 more then 20 t/ha in 3 years)

Comprehensive protection for humans, animals and the environment against diseases, in particular epidemic dangers, through the poor hygiene of waste disposal;Protection of environment through separation of biological and non-biological waste. According to § 12 BioAbfVO no validity for small surfaces less than 1 ha (Kleingärtnerprivileg/privilege of small farmers)

Nr. 9-12 Violation of obligations to describe kind of waste and to self-report to the environmental government

§ 9 Nr. 1-16 KlärschlammVO Nr. 6-12 No legal introduction of sludge in the soil

(specially introduction of sludge in farmlands)

Nr. 3-5; 13-16 Violation of obligations to self-control, to proof, to examine-, to report to the competent authority

Page 506: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 506 -

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC of 12 june 1986 on limit values and quality objectives for discharged of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC Transposition documents See 80/68/EEC; relating to bringing-in waste water into the watercycle

- Special Regulations concerning the violation of non-payment of waste water fees for the permitted waste water, AbwassererabgabenG v. 11.1994 . I S. 1453) / Federal law concerning fees for the permitted waste water

Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € or yearly income P up to 10 years

Page 507: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 507 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharged of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC Type of offence Transposition Document Material concept Criminal sanction Articles 3.1; 3.3; 3.4; 3.5; and 3.6 Ordnungwidrigkeiten/ Infractions

§ 15 I Nr. 1-2 AbwasserabgabenG Protection of water conservation by fees for waste water; payments for using the environmental ressources

F up to 2 500 €

Nr. 1 Violation of obligation to report to the government concerning their waste water

Nr. 2 Violation of obligation to show valid proof These regulations are substantively the same as regulations in the

transformation law of the states: Art. 17 Bayrisches AG zum AbwasserabgabenG v. 21.4.1996 (GVBl. 162); § 16 AbwasserG Berlin v. 12.1.1989, (GVGl. 214); § 17 AbwasserabgabenG v. 8.2.1996 (GVBl. 260, 273); § 12 AbwassserG Bremen v. 1.5.1989 (GBl. 393, 395); AbwasserabgabenG Hamburgv. 21.12.1988 (GVBl. 316/ÄnderungsG 18.7.2001 §14; § 19 AbwasserabgabenG Hessen v. 22.5.1997 (GVBl. I 588, 608); § 14 AG zum AbwasserG v. 23.3.1998 (GVOBl. I 588); § 14 AG zum AbwasserG Niedersachsen v. 24.3.1980, (GVBl. 69); § 64-85/161 Nr. 5 WasserG NW; § 17 LandesabwasserabgabenG Rheinland-Pfalz v. 22.12.1980 (GVBl. S. 258); §§ 122, 124 II WasserG Saarland; § 14 AG zum AbwasserabgabenG Sachsen v. 19.6.1991 (GVBl. S. 373); § 14 AG Sachsen/Anhalt zum AbwasserabgabenG v. 25.6.1992 (GVBl. S. 580); § 14 AG zum AbwasserabgabenG v. 13.11.1990 v. 13.11.1990 (GVOBl. 545); § 14 Thüringisches AbwasserabgabenG v. 28.5.1993 (GVBl. 301)

Ordnungswidrigkeiten/ Infractions

§ 14 iVm § 378 AO gross-negligence of non-payments of taxes (reference to waste water fees according to § 14)

F up to 50 000 €

StrafR/Fellony § 14 I iVm §§ 371 Abgabenordnung (AO) dito, sanctions because the fees got not payed with intention

P up to 5 years, in heavy cases until 10 years/ F up to yearly incom related to the personal responsi-bility § 46 I StGB

Page 508: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 508 -

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC on the contained use of Genetically Modified Micro-organisms Transposition documents

- Federal law: § 38 I No. 12 GenTG (Statue for the regulation of the genetic engi-neering) v. 16.12.1993 (BGBl. I 2066), last changed VO v. 29.10.2001 (BGBl. I 2785)

- Filling out regulations § 38 I No.12: Genetic engineering law v. 4.11.1996 BGBl. I 1649; Genetic engineering security VO v. 14.3.1995

(BGBl. I 297) Region Law: - Bavarian law over the marking of genetic-free production in the feed and nourishing range v. 9.4.1998 (GVBl. 216) Criminal offence

existence: § 39 GenTG Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € or yearly income P up to 3 years

Page 509: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 509 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 90/219/EEC on the contained use of Genetically Modified Micro-organisms Type of offence Transposition

Document Material concept Criminal

sanction Articles 6.1; 8; 9.2 & 10.1; and 12.1 Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 38 I Protection of lives and health of humans as well as the environment from potential dangers of the genetic engineering by obligatory and uniform regulations. Risk de-limitation concerning not investigated reciprocal effects in particular through preventive measures.

F: Up to 50 000 €

No. 1: Violation of the obligation to lead recordings No. 2: Completion of genetic work outside the permitted plants No. 3: Establishment of genetic plants without permission per § 8 I No. 2 No. 4: Substantial change of the situation, condition or the enterprise of a genetic plant

per § 8 IV

No. 5: Violatin of the obligatory registrations §§ 8 ff. No. 6: Completion of genetic work without permission §§ 9 f. No. 7: Traffiking of genetically changed products without permission § 14 No. 8: Disobeyance of official editions with the enterprise of genetic plants § 26 No. 9: Violation of duties to give notice by operators § 9 No. 10: Violation by operators of their duty to communicate information § 25 II No. 11: Violation of the obligation for the tolerance of monitoring measures § 25 III No. 12: Disobedience of regulations per §§ 6 f. to documentation and safety

precautions

StrafR/felony § 39 I offence against regulations to the conclusion of risk insurance § 39 II No. 1 setting genetically changed organisms free without permission after § 14 I § 39 II No. 2 operation of a genetic plant without permission after § 8 § 39 III/V endangerment of body, life or valuable property another or

endangerment of the ecosystem by offences approximately § 39 II or § 38 I No. 2,8,9,12

P: Up to 1/3 years depending on subjective intention F: up to yearly income (360 annual incoms according to the personal responsibility § 46 I StGB

Page 510: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 510 -

Directive 91/271/EEC Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment Transposition documents

- The statue framework of the federation (regulation on the requirements of waste water in waters and conformity of plant with sewage regulation law of 21.03.1997 v. 25.03.1997 BGBl. I 566;

Based on these are countries’ special implementation regulations. The regulations are addressed to the municipalities as local police authorities and not to the citizen and/or to legal entities. They contain therefore no special sanctions for offences. For Criminal offences look under Directive 80/68/EEC above. Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € or yearly income P up to 10 years

Page 511: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 511 -

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation No 259/93 of 1 February 1993 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Transposition documents

- High sea-Inbringing law about the prohibition of bringing in wastes and other materials and articles into the high sea v. 25.8.1998 (BGBl. I 2455), most recently modified 29.10.2001 (BGBl. P. 2785, 2798)

Preexisting protection laws:

- MarpolG, law of international convention of 1973 for prevention of marine pollution by ships and the proceedings of 1978 convention of 18.9.1998 (BGBl. II 2546)

- Oil harming Law, law about the liability and compensation for oil pollution damage

by sea-going vessels v. 30.9.1988 (BGBl. I 1770), most recently modified by ÄndG 15.12.2001 (BGBl. I 3762).

Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € or yearly income P up to 2 years

Page 512: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 512 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Regulation No 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Type of offence Transposition

Document Material concept Criminal sanction

Article 26.5 Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 10 I No.: 1-6 High sea-inbringing law: Protection of marine pollution caused through bringing in wastes and other materials, preservation of the marine environment. Protected are all sea waters with exception of the German and foreign coastal sea. Authority for ships, airplanes and on lake established platforms. Responsibility rests with the federal authorities, special Federal Border Police.

§ 10 II Hohe See-EinbringungsG: F up to 50 000 €

No.1-2: Bring in wastes or other materials into the high sea without permit,in accordance with §§ 4 f.

No. 3-4: Nonconformance of a condition or violation of official publications No. 5: Burn of wastes on high sea No. 6: Registration violations per § 7 P. 2 MarpolG: Obligation of ships, which do not originate from a Contracting State of

the convention and which arrive from the high sea into German waters ,to maintain, for the time of their stay in German waters, an oil diary that contains truthful information. The federal authorities, Federal Office for sea navigation (Ministery..) are responsible Irregularities

Art. 2 a I MarpolG:

Violation of the obligation to maintain Oil diary log. Art. 2 a II MarpolG F up to 25 000 €

ÖlSchadensG: Protection of German waters against oil pollution of ships. Defining regulations: Oil liability insurance certificate VO v. 20.5.1996 (BGBl. I P. 707) regarding the proof of a liability insurance. Responsibility of the federal authorities, Federal Office for sea navigation

StrafR/selonie § 7 transporting or authorizing to transport (as owners) of more than 2000 t. oil as cargo of a sea-going vessel, for which that in Art. VII I HaftungsÜbk 1994 or in § 2 I prescribed liability insurance or other form of collateral does not exist.

§ 7 oil damageL P up to 1/2 years depending on intent/negligence

Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 8 I No. 1 Violation of the obligation to maintain a liability insurance or other financial collateral (certificate of proof)

F up to one annual income (360 annual income), depending on the personal responsi-bility § 46 I StGB.

§ 8 No. 2-4 Nonpreservation (owner), not maintain, nonsubmission of the certificate of proof; Violation of data submission about the quantity of oil carried.

§ 8 II ÖlschadenG Nr 1 F up to 25 000 €, Nr. 2-4 F up to 5 000 €.

Page 513: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 513 -

Directive 94/63/EC European Parliament and Council Directive 94/63/EC of 20 December 1994 on the control of VOC resulting from the storage of petrol and its distributation from terminals to service stations Transposition documents

- 20th regulation for the execution of the federal imission control law (20. BImSchV) v. 27.05.1998 (BGBl. I S. 1174) Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 94/63/EC on the control of VOC resulting from the storage of petrol and its distributation from terminals to service stations Type of offence Transposition Document Material concept Criminal

sanction Articles 3.1; 4.1; 5.1a, b & d; and 6.1 Ordnungswidrigkeiten/Infraction

§ 12 I Nr. 1-3; II Nr. 1-5 Protection from dangers of evaporation of harmful substances during the production and transportation of fuels, specially concerning VOC

I Nr. 1-3 / § 3 Operation of petrol storages/terminals or of gas recycling plants, which need a legal permit, but operate without legal permit and which is not up to the actual technical standard

F up to 50 000 €; § 62 I Nr. 2, 7; III BImSchG

II Nr. 1; § 3 Plants, which do not need legal permit to operate, being operated below the actual technical standard

Nr. 2-5 Violation of the obligation to follow an instruction of the government order or violation of the obligation to report to the environmental government and to cooperate with the environmental government

Page 514: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 514 -

Directive 96/59/EC Council Directive 96/59/EC on the disposal of PCBs and PCTs Transposition documents

- Verordnung über Verwertungs- und Beseitigungsnachweise-NachweisVerordnung (NachweisVO) v. 17.06.2002 BGBl. I S. 2374 / Regulation concerning the proof the disposal of waste

- Verordnung zum Schutz vor gefährlichen Stoffen (Gefahrstoffverordnung) v.

15.11.1999 (BGBl. I S. 2333), zuletzt Änderung v. 20.7.2000 (BGBl. I S. 1045) / Regulation concerning the protection from hazardous substances

- Verordnung zum Verbot und der Beschränkung des Inverkehrbringens gefährlicher

Stoffe, Zubereitungen und Erzeugnisse nach dem Chemikaliengesetz (Chemikalien-Verbotsverordnung) v. 19.07.1996 / BGBl. (I S. 1151 Regulation concerning prohibitians and limitation of distribution of hazardous substances and chemical production according to the ChemikalienG)

Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € or yearly income P up to 5 years

Page 515: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 515 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 96/59/EC on the disposal of PCBs and PCTs Type of offence Transposition Document Material concept Criminal

sanction Articles 3; 5; 6; 7; 8; and 9 of Directive 96/59/EC Ordnungswidrigkeiten/ Infraction

§ 21 Nr. 1-9 17. BImSchV Security of Humans and the environment by storage/usage/ distribution of hazardous substances within the plants

F up to 50 000 €

§ 62 I Nr. 2 iVm III BImSchG iVm § 21

Nr. 1-3, 6 lack of save storage of hazardous substances, violation of obligation to test substances for the hazardous level

Nr. 4, 7-9 Violation of the obligation to cooperate with the government; lack of information about the safety of plants to the public

§ 7 Nr. 1-5 Chemikalien-Verbots-VO Protection of the environment and the humans from uncontrolled dispose disposition and storage of hazardous chemicals

F up to 50 000 € iVm § 26 I Nr. 7, II ChemikalienG

Ordnungswidrigkeiten/ Infraction

Nr. 1, 4 violation of the obligation to cooperate with the government and to report relevant facts to the government

Nr. 2-3 Maintaining unqualified employees ohne die erforderliche Qualifikation in accordance to § 4

Nr. 5: Distribution without legal permit Straftat/fellony § 8 Nr. 1-2 Chemikalien-Verbots-VO Protection of the humans and the environment from extremly

dangerous substances in accordance to § 27 ChemikalienG

Nr. 1-2 Distribution of chemical substances in accordance to § 27 ChemikalienG without legal permit

P up to 2 years / F up to 180 annual incom according to the personal incom; § 8 iVm § 27

Page 516: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 516 -

ChemikalienG

Ordnungswidrigkeiten/ Infraction

§ 49, 50

Violation of obligations to cooperate with the government and to report to the government; missing the operation control within plants ; violation of obligation to lable chemical substances

F up to 50 000 €

Straftat/fellony §§ 47 II, 50 II Protection of humans and the environment in case of extremly

dangerous infractions. Indangering of life/health of humans; indangering of highly valuable goods according to the high court decisions

P up to 5 years/F up to yearly incom related to the personal responsability

Ordnungswidrigkeiten/ infraction

§ 33 Nr. 1-17 GefahrstoffVO Complete protection for humans and the environment by dangerous waste in conjunction with the KrW/AbfG

F up to 50.000.00 € (§ 61 I Nr. 5 KrW/AbfG)

Violation of obligation to cooperate with the government, to report to the government and to lable dangerous waste ; violation of obligation to store files; violation of obligation to maintain data information

Page 517: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 517 -

Regulation (EC) 338/97 Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein Transposition documents

- §§ 30, 30 A BNatSchG (Federal Natural protection law) v. 21.9.1998 (BGBl. I P. 2994), last changed by Art. 11 G for the conversion of the UVP amending guidelines

- and further EEC guidelines for environmental law v. 27.7.2001 (BGBl. I P. 1950) - Supplementation of nature protection laws of the countries, comparable with Federal

law regulations on irregularities; Consideration of regional characteristics - NaturschutzG Baden-Württemberg v. 29.3.1995 ( GBl. 385) §§ 64 - NaturschutzG Bayern v. 18.8.1998 (GVBl. 593) Art. 52 f. - NaturschutzG Berlin v. 10.7.19999 (GVBl. 390) § 49 - NaturschutzG Brandenburg v. 25.6.1992 (GVBl. 208) §§ 73-75- NaturschutzG Bremen v. 17.9.1979 (GVBl. 393, 396) § 14 - NaturschutzG Hamburg v. 7.8.2001 (GVBl. 281) §§ 49-51 - NaturschutzG Hessen v. 16.4.1996 (GVBl. I S. 145) §§ 43-45- NaturschutzG Mecklenburg-Vorpommern v. 21.7.1998 GVOBl. 438, 444) §§ 69-71- NaturschutzG Niedersachsen v. 11.4.1994 (GVBl. 155, 267) §§ 64-66 - LandschaftsG Nordrhein-Westfalen v. 21.7.2000 (GVNW 568) § 21 - LandespflegeG Rheinland-Pfalz v. 5.2.1979 (GVBl. 36) § 5- NaturschutzG Saarland v. 19.3.1993 (Abl. 346, 482) § 38, 39- NaturschutzG Sachsen v. 11.10.1994 (GVBl. 1601) §§ 61, 62- NaturschutzG Sachsen-Anhalt v. 11.12.1992 (GVBl. 108) §§ 57, 58 - NaturschutzG Schleswig-Holstein v. 16.6.1996 (GVOBl. 652) §§ 57-57b - NaturschutzG Thüringen v. 29.4.1999 (GVBl. 298) §§ 54, 55

- Animal protection law (TierschutzG) v. 25.5.1998 (BGBl. I S. 530) - Plant protectionG (PflanzenSchG) v. 14.5.1998 (BGBl. I P. 971)

Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € or yearly income P up to 10 years

Page 518: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 518 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Regulation (EC) 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein Type of offence Transposition

Document Material concept Criminal sanction

Article 16 BNatSchG Protection of nature and landscape by the new laws for the safety

of animals, landscape and plants.

Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 30 BNatSchG Nr. 1-10 Catching, killing, marketing out wild animals; harming of natural plants in different alternatives

Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 30 II BNatSchG Violation of official publications and measures and documentation obligations, refusal to allow official examinations

F up to 10 000 / 50 000 € depending on the kind of infraction

StrafR/selonie § 30 a I BNatSchG Actions as in § 30 BnatSchG with particularly protected animal and plant types (defining regulations on Federal protection of speciesVO v. 14.10.1999 (BGBl. I P. 1955) or with professional motives (creation of sequential income by the actions)

P up to 5 years / 6 months depending on ruling/negligence F up to yearly income according to § 46 I StGB

StrafR/selonie TierschutzG / Animal protection Law § 17 NR. 1-2

infliction of pain and suffering to a vertebrate animal without reasonable grounds

P up to 3 years (§ 17) / 5 years (§ 20) F up to yearly income depending on ruling/negliance

StrafR/selonie § 20 Captivity of animals against a national (official, judicial) prohibition Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 18 NR. 1-26 incorrect preservation of animals, export/import without permit, animal trade/animal experimentation without permit or without giving notice to the authority, infliction of pain

F up to 5 000 € / 25 000 € depending on the kind of infliction

StrafR/selonie PflanzenSchG / Plant Protection Law § 39 NR. 1-3

emission of pollutants on particularly protected plant or existanceof very valuable plant substance in different technical alternatives

P up 5 years F up to yearly income according to the personal responsablity § 46 I StGB

Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 40 NR. 1-17 other destruction of existing plant substance by pollutants/prohibited plant protection substances; Violation of official publications; refusal to participate in national controls in different technical alternatives

F up to 10.000.00 € / 50.000.00 € depending on the kind of infliction

* From the traditional basic environmental criminal law § 329 III StGB is to be considered. It concerns with the violation of harmfully inflicting pain to animals or plants against special legislation, specially the BNatSchG §§ 292, 293 StGB refer to the prohibition of the hunt and hunt of fishes. Posed under punishment is the violation of strange hunting right, but not directly the animal protection. The export smuggling of domestic animals living in the wild stands under § 372 AO (tax code) are punishable; however this punishing standard intervenes only if other penalty clauses are not relevant* Generally look under 80/68/EEC; relevance for bringing-in waste water into the watercycle

Page 519: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 519 -

Directive 1999/31/EC Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste Transposition documents

- Regulation on the environmental friendly landfill site of community wastes and on biological waste treatment plants (CommunityV) v. 20.02.2001 BGBl. I 305

- Waste disposal site regulation (Waste disposalV) v. 24.7.2002 BGBl. I 2807 - Regulation on transportation permits (Transportation permit regulation-TgV v.

21.6.2002 (BGBl. I 2199, 2208)) - Regulation on recycling- and removal evidence (Proof regulations- NachweisV) v.

17.6.2002 (BGBl. III 2129-27-2-3) Summary of criminal sanctions F up to 50 000 €

Page 520: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 520 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Type of offence Transposition

Document Material concept Criminal

sanction Articles 5.1; 5.3 a-d & 5.4; 6a-c; 7, 8 & 9; 9d; 11.1a & maybe b third indent; 12b; 13c; 14 b&c On the basis of (KrW/AbfG) as superordinate regulation the law in matter follows the the rule "waste

avoidance/recycling of waste/disposal". In all cases implementing regulations to the KrW/AbfG. The goal is the protection of the environment by safeguarding of resources and environmental fair removal. The TgV protects against transport accidents with envirronment damages because of bad qualification of the transporter. The NachweisVO makes sure, that commercial dealer of waste have a written documentation about the disposition and management of dangerous waste (document dutys)Similar to the implentation of the OldVehicle regulation

Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 7 No. 1-6 SiedlungsVO

§ 61 I Nr. 5/III KrW/AbfG F up to 50 000 €

Nr. 1-2 No separation of dangerous and special waste

Nr. 3 infliction of technical standards

Nr. 4 Infliction with control dutys by dealing with waste

§ 24 DeponieVO simular, same alternatives, same system

§ 12 TgV

Nr. 1-2 Transport without license of the government/Infliction with goverment requirements

NachweisVO

§ 33 I Nr. 1-16 Infliction of documentation standards/ inflic+C108tion of the dutys of documentation in different alternatives

Page 521: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 521 -

Directive 2000/53/EC European Parliament and Council Directive 2000/53/EC of 17 November 2000 on end of life vehicles Transposition documents

- AltfahrzeugV 21.6.2002 BGBl. I 2214 Regulation on permission, cancellation and environmentalcompatible disposal of old vehicles § 11 No. 1-19 iVm § 61 I No. 5 Krw/AbG (cycle economics/waste law v. 27.9.1994 (BGBl. I 2705).

- BatterieV v. 2.7.2001 BGBl. I 1486 Regulation on permits, return and envirronmental

friendly disposed of used batteries Summary of criminal sanctions F up to 50 000 €

Page 522: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 522 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 2000/53/EC of 17 November 2000 on end of life vehicles Type of offence Transposition

Document Material concept Criminal sanction

Articles 4.2; 5.2, 5.3 & 5.4; and 6.1, 6.2 & 6.3 Ordnungswidrigkeiten/infraction

§ 11 AltAutoV On the basis (KrW/AbfG) as superordinate regulation follows the AltfahrzeugV principle "waste avoidance/recycling of waste/disposal". The AltfahrzeugV is an implementing regulation to KrW/AbfG. The goal is the protection of the environment by safegarding of resources and environmentally fair removal.

F: up to 50 000 € according to § 61 I Nr. 5 KrW/AbfG

No. 1 refusal of returns of old vehicles/§ 3 I 1 No. 2 no normal cancellation/§ 3 I 2 No. 3 no returns of old parts from repairs/§ 3 VI No. 4 Abondenment of old vehicles on other than permitted places /§ 3 I, IV No. 5 no normal certificate of cancellation § 4 II 1 No. 6 issuing wrong utilization proofs No. 7/7a no normal utilization No. 8 Returns without necessary equipment No. 9-13 not punctual disassembly of the old vehicle after return/§ 5 No. 14-19 no normal disassembly and utilization of returned vehicles § 16 BatterieV § 12 Nr. 1-12 Infliction with the duty to take back old batteries, Infliction with the duty to

participate with the central take-back-system or to create an own simular systems with public license, infliction with the duty to show the caracterism of battery waste to the consumer, inflictments with the document du-tys, Inflictment with the duty to inform the consumer about the special disposal sy-stem for batteries.

§ 10 AltölVO Nr. 1-3

Nr. 1-3 No special separation of other kind of waste;

Nr. 4-10 Simular to the BatterieV

Page 523: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 523 -

Directive 2000/59/EC Council Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facililties for ship-generated waste and cargo residues Transposition documents §§ 1,3,6,7,9, 10 Gesetz über die Beförderung gefährlicher Güter (Gefahrgutbeförderungsgesetz-GGBefG) v. 29.09.1998, BGBl. I S. 3114/ Federal law concerning the transportation of dangerous goods Summary of criminal sanctions F up to 50 000 € Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Directive 2000/59/EC on port reception facililties for ship-generated waste and cargo residues Type of offence Transposition Document Material concept Criminal

sanction Articles 4; 5; 7; 8&9; 10; 11; and 12 of Directive 2000/59/EC Ordnungswidrigkeit/ Infraction

§10 I Nr. 1-5 Nr. 1-2 Violation of governmental orders or against the law concerning the transportation of those goods

Protection of humans, animals, the environment and valuable public goods (§ 2) from non-permittable transportation of dangerous goods by air-, land- and waterways. The SchiffssicherheitsG v. 9.9.1998 / SchiffsicherheitsanpassungsV v. 25.09.2002, made in accordance to 2000/59/CE, include no sanctions

F up to 50 000 € in case of Nr. 1-2

Nr. 3-5 Violation of isolated obligations to bear governmental searches, and to cooperate with the environmental government specially to inform them about the relevant facts of dangerous transports

Fup to 1 000 € in other cases

Page 524: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 524 -

Abbreviations used WHG-Wasserhaushaltsgesetz 10. BImSchGV-Zehnte Verordnung zur Durchführung des BundesImmissionsschutzgesetzes vom 13.12.1993; StGB - Strafgesetzbuch vom 15.05.1878 idF der Bekanntmachung vom 13.11.1998 (BGBl. I 3322), GenTG - Gesetz zur Regelung der Gentechnik v. 16.12.1993 Gentechnik-Aufzeichnungsgesetz v. 4.11.1996 Hohe See-EinbringungsG, Gesetz über das Verbot der Einbringung von Abfällen und anderen Stoffen und Gegenständen in die Hohe See v. 25.8.1998 MarpolG, Gesetz gem. Int. Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe ÖlschadenG, Gesetz über die Haftung und Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden durch Seeschiffe v. 30.9.1988 BNatSchG - BundesNaturschutzgesetz v. 21.9.1998 TierschutzG - Tierschutzgesetz v. 25.5.1998 (BGBl. I S. 530) PflanzenschutzG - Pflanzenschutzgesetz v. 14.5.1998 SiedlungsV Verordnung über die umweltverträgliche Ablagerung von Siedlungsabfällen und über biologische Abfallbehandlungsanlagen v. 20.02.2001 DeponieV: DeponieVerordnung v. 24.7.2002 BGBl. I S. 2807 TgV: Verordnung zur Transportgenehmigung (Transportgenehmigungsverordnung v. 21.6.2002 NachweisV-Verordnung über Verwertungs- und Beseitigungsnachweise (Nachweisverordnung-NachweisV) v. 17.6.2002 Krw/AbG - Kreislaufwirtschafts/Abfallgesetz v. 27.9.1994 AltfahrzeugV- Verordnung über die Überlassung, Rücknahme und umweltverträgliche Entsorgung von Altfahrzeugen v. 21.06.2002 BatterieV-Verordnung über die Rücknahme und Entsorgung gebrauchter Batterien und Akkumulatoren (Batterieverordnung) v. 2.7.2001, AltölV-AltölVerordnung v. 16.4.2002 25. BImSchV Verordnung zur Begrenzung von Emisssionen aus der Titandioxid-Industrie 20. BImSchV Verordnung zur Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen beim Umfüllen und Lagern von Ottokraftstoffen

Page 525: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 525 -

Grèce Directive 76/769/CEE Directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats Membres, relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses. Mesures nationales de transposition:

- Décret Présidentiel 445 des 2/17.11.83 relatif à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses transposant les Directives 76/769/CEE et 79/663/CEE du Conseil des Communautés européennes (FEK A – n. 166 – 17/11/1983).

- Modifié et complété par les décisions ministérielles:

-776/1992 FEK B-713 -130/2000 FEK B-760 -553/2001 FEK B-125 -651/2001 FEK B-363

Sanctions pénales applicables Pas de sanctions pénales, uniquement des sanctions administratives (sanctions pécuniaires infligées par le Préfet, territorialement compétent, d’un montant oscillant entre 293,47€ et 2.934,70 €, à la suite d’un rapport soumis au Préfet par le Laboratoire Général de l’Etat et d’une audition par ce dernier du contrevenant).

Page 526: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 526 -

Directive 78/176/CEE Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978 relative aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane. Pas de notification en raison du fait que des industries du dioxyde de titane ne sont pas établies en Grèce.

Page 527: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 527 -

Directive 80/68/CEE Directive 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979 concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses. Mesures nationales de transposition:

- Décision ministérielle 26857/553 du 4.4.1988 relative aux mesures et restrictions visant à protéger les eaux souterraines du rejet dans celles-ci de certaines substances dangereuses (FEK B – n. 196 – 6/4/1988).

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement (FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986).

Sanctions pénales applicables

- Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans, Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €. Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code Pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code de Procédure Pénale Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions l’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 528: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 528 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979 concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 4§1 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 4 de la Décision ministérielle 26857/553 du 4.4.1988

Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect de l’interdiction de rejet direct dans les eaux souterraines des substances dangereuses énoncées dans la liste I, Non obtention, à l’issue d’une enquête préalable, d’une autorisation de rejet indirect dans les eaux souterraines des substances dangereuses énoncées dans la liste I.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 5§1 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 4 de la Décision ministérielle 26857/553 du 4.4.1988

Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Défaut de soumission à une enquête préalable du rejet direct et indirect des substances énoncées dans la liste II.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 529: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 529 -

Directive 84/491/CEE Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane. Mesures nationales de transposition:

- Acte du Conseil des Ministres numéro 144 des 2 et 11 novembre 1987 concernant la protection du milieu aquatique contre la pollution causée par certaines substances dangereuses rejetées dans celui-ci et, spécifiquement, la fixation de valeurs limites et d’objectifs de qualité pour les rejets de cadmium, de mercure et d’hexachlorocyclohexane (HCH) dans l’eau (FEK A, n. 197 du 11 novembre 1987),

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement

(FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986). Sanctions pénales applicables Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 : Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans, Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code Pénal Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 530: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 530 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane (“HCH”). Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1 de la Directive 84/491/CEE Délit Article 4 de l’Acte du Conseil des Ministres 144 des 2/11

novembre 1987. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des valeurs limites fixées à l’annexe I de la Directive.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 3.5 de la Directive 84/491/CEE Délit Article 5 de l’Acte du Conseil des Ministres 144 des 2/11

novembre 1987. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect de la méthode d’analyse de référence fixée à l’annexe III de la Directive.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 531: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 531 -

Directive 86/278/CEE Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation des boues d’épuration en agriculture. Mesures nationales de transposition

- Décision ministérielle numéro 80568/4225 du 22 mars 1991 concernant les méthodes, conditions et restrictions de l’utilisation en agriculture des boues provenant du traitement des eaux usées domestiques et urbaines (FEK B, n. 641 du 7 août 1991),

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement

(FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986). Sanctions pénales applicables Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 : Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans, Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code Pénal Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 532: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 532 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation des boues d’épuration en agriculture. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 1 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 1 de la Décision ministérielle

80568/4225 du 22 mars 1991. Article 11§3 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Utilisation incorrecte des boues d’épuration en agriculture entraînant des effets nocifs sur les sols, la végétation, les animaux et l’homme.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 3.2 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 4§2a1-a4 de la Décision ministérielle 80568/4225 du

22 mars 1991. Article 11§3 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des conditions fixées par l’acte de transposition pour l’utilisation des boues d’épuration: -dépôt d’une demande auprès de la Direction de l’agriculture ou des forêts du Département et, -autorisation de la Préfecture.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Articles 4 et 5 de la Directive 86/278/CEE Délit Articles 3 et 4§2 a5 de la Décision ministérielle 80568/4225

du 22 mars 1991. Article 11§3 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des valeurs limites fixées, relatives: -aux concentrations en métaux lourds dans les sols recevant des boues, -aux concentrations en métaux lourds dans les boues, -et aux quantités maximales annuelles de ces métaux lourds pouvant être introduites dans les sols à destination agricole.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 7 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 5 de la Décision ministérielle 80568/4225 du 22 mars

1991. Article 11§3 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect de l’interdiction de certaines utilisations des boues. ex. sur des herbages et des cultures fourragères.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 533: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 533 -

Article 8 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 4§2 a5ii de la Décision ministérielle 80568/4225 du

22 mars 1991. Article 11§3 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des règles d’utilisation des boues. ex. prise en compte des besoins nutritionnels des plantes.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 9 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 6 de la Décision ministérielle 80568/4225 du 22 mars

1991. Article 11§3 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect: -des méthodes d’analyse des boues et des sols indiquées aux annexes IIA et IIB de la directive et -des méthodes de référence d’échantillonage et d’analyse indiquées à l’annexe IIC de la directive.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 10 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 7§3 de la Décision ministérielle 80568/4225 du 22

mars 1991. Article 11§3 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect par les producteurs de boues des registres devant être tenus.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 534: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 534 -

Directive 86/280/CEE Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l’annexe de la directive 76/464/CEE. Mesures nationales de transposition

- Décision ministérielle numéro 55648/2210 des 29 avril et 13 mai 1991 concernant les mesures et restrictions pour la protection du milieu aquatique et spécifiquement la fixation de valeurs limites des substances dangereuses dans les eaux résiduaires (FEK 323B/1991),

- Acte du Conseil des Ministres numéro 73 du 29 juin 1990 concernant la fixation de

valeurs limites et d’objectifs de qualité pour le rejet dans les eaux de certaines substances dangeureuses relevant de la liste I de l’annexe A de l’article 6 de l’acte du Conseil des Ministres numéro 144/2.11.1987.

- Acte du Conseil des Ministres numéro 144 des 2 et 11 novembre 1987 concernant la

protection du milieu aquatique contre la pollution causée par certaines substances dangereuses rejetées dans celui-ci et, spécifiquement, la fixation de valeurs limites et d’objectifs de qualité pour les rejets de cadmium, de mercure et d’hexachlorocyclohexane (HCH) dans l’eau (FEK A, n. 197 du 11 novembre 1987),

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement

(FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986). Sanctions pénales applicables Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans, Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code Pénal Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986)

Page 535: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 535 -

Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 536: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 536 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l’annexe de la directive 76/464/CEE. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1 de la Directive 86/280/CEE Délit Articles 4, 5,7 et 8 de la Décision ministérielle 55648/2210

des 29 avril et 13 mai 1991. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des valeurs limites de l’annexe II rubrique A.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 3.3 de la Directive 86/280/CEE Délit Article 5 de la Décision ministérielle 55648/2210

des 29 avril et 13 mai 1991. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Absence d’autorisation pour le rejet de certaines substances individuelles de la liste I de la directive 76/464/CEE.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 3.4 de la Directive 86/280/CEE Délit Article 5§6 de la Décision ministérielle 55648/2210 des 29

avril et 13 mai 1991. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Absence d’autorisation pour la mise en service d’établissements nouveaux (application des normes correspondant aux meilleurs moyens techniques disponibles).

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 3.5 de la Directive 86/280/CEE Délit Article 4§3 de la Décision ministérielle 80568/4225 du 22

mars 1991. Article 5 de l’Acte du Conseil des Ministres numéro 73 du 29 juin 1990. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect de la méthode d’analyse de référence fixée à l’annexe II de la Directive.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 537: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 537 -

Directive 90/219/CEE Directive 90/219/CEE du Conseil du 23 avril 1990 relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés. Mesures nationales de transposition:

- Décision ministérielle 95267/1893 du 17.11.1995 relative aux mesures et conditions fixées en vue de l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés (FEK B – n. 1030 – 14/12/1995).

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement (FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986).

Sanctions pénales applicables

- Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans. Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code Pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code de Procédure Pénale Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 538: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 538 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 90/219/CEE du Conseil du 23 avril 1990 relative à l’utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 6 de la Directive 90/219/CEE Délit Article 5§1 de la Décision ministérielle 95267/1893 du

17.11.1995. Articles 8,10,12,15 et 20 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Défaut d’évaluation préalable des risques des utilisations confinées (défaut de prise en compte des paramètres de l’annexe III et non dépôt du dossier de cette évaluation à l’autorité compétente).

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 7 de la Directive 90/219/CEE Délit Article 5§2 de la Décision ministérielle 95267/1893 du

17.11.1995. Articles 8,10,12,15 et 20 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des principes de bonne pratique microbiologique et des principes de sécurité et d’hygiène professionnelles dans l’utilisation des OGM.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 8 de la Directive 90/219/CEE Délit Article 5§ 3 de la Décision ministérielle 95267/1893 du

17.11.1995. Articles 8,10,12,15 et 20 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Défaut de notification préalable à l’autorité compétente de la première utilisation de OGM.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 9 de la Directive 90/219/CEE Délit Article 5§ 4 de la Décision ministérielle 95267/1893 du

17.11.1995. Articles 8,10,12,15 et 20 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Défaut de tenue par les utilisateurs de OGM du groupe I, dans le cas d’opérations de type A, d’un registre de travaux en vue de le présenter à l’autorité compétente. Défaut de notification préalable à l’autorité compétente par les utilisateurs de OGM du groupe I, dans le cas d’opérations de type B, contenant les informations énumérées à l’annexe V partie B.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 10 de la Directive 90/219/CEE Délit Article 5§ 4 de la Décision ministérielle 95267/1893 du Défaut de notification préalable à PP: Oui

Page 539: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 539 -

17.11.1995. Articles 8,10,12,15 et 20 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

l’autorité compétente par les utilisateurs de OGM du groupe II, dans le cas d’opérations de type A, contenant les informations énumérées à l’annexe V partie C.

PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 12 de la Directive 90/219/CEE Délit Article 7 de la Décision ministérielle 95267/1893 du

17.11.1995. Articles 8,10,12,15 et 20 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Défaut de notification par l’utilisateur à l’autorité compétente en cas de détention de nouveaux éléments d’information pertinents ou en cas de modification de l’utilisation ou de la catégorie de OGM utilisée.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 540: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 540 -

Directive 91/271/CEE Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Mesures nationales de transposition:

- Décision ministérielle 48392/939 du 28.03.2002 contenant une liste des localités destinées au traitement des eaux urbaines résiduaires (FEK B – n. 405 – 03/04/2002).

- Décision ministérielle 5673/400 du 05.03.1997 relative aux mesures et conditions adoptées pour le traitement des eaux urbaines résiduaires (FEK B – n. 192 – 14/03/1997).

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement

(FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986). Sanctions pénales applicables Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 : Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans. Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code Pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code de Procédure Pénale Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986): Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions: L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 541: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 541 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 11 de la Directive 91/271/CEE Délit Article 8 de la Décision ministérielle 5673/400 du

05.03.1997. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Rejet d’eaux industrielles usées dans les systèmes de collecte et les stations d’épuration sans respecter les réglementations préalables et les autorisations spécifiques.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 12 de la Directive 91/271/CEE Délit Article 10§1 de la Décision ministérielle 5673/400 du

05.03.1997. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Rejet d’eaux usées provenant de stations d’épuration sans respecter les réglementations préalables et les autorisations spécifiques.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 14 de la Directive 91/271/CEE Délit Article 10§2 de la Décision ministérielle 5673/400 du

05.03.1997. Article 10 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Rejet de boues d’épuration sans respecter les réglementations préalables et les autorisations spécifiques.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 542: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 542 -

Règlement (CEE) 259/93 Règlement (CE) 259/93 du Conseil, du 1er février 1993, concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne. Pas d’acte de transposition. Dans ce cas, s’appliquent les dispositions de la Loi 1650/1986 précitée sur la protection de l’environnement et plus particulièrement son article 12 consacré aux déchets en général et son article 28 prévoyant les sanctions pénales, évoquées à plusieurs reprises jusqu’ici.

Page 543: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 543 -

Directive 94/63/CE Directive 94/63/CE du Parlement et du Conseil du 20 décembre 1994 concernant la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-services. Mesures nationales de transposition

- Décision ministérielle numéro 10245/713 du 7 avril 1997 concernant les mesures et conditions pour le contrôle des émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-services. (FEK B, n. 311 du 16 avril 1997),

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement (FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986).

Sanctions pénales applicables: Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 : Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans, Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code Pénal Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 544: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 544 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 94/63/CE du Parlement et du Conseil du 20 décembre 1994 concernant la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-services. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1 de la Directive 94/63/CE Délit Article 4 de la Décision ministérielle numéro 10245/713 du 7

avril 1997. Article 8 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des conditions posées pour l’obtention d’une autorisation de mise en place d’installations de stockage des terminaux (ex: respect des dispositions techniques de l’annexe I, contrôle préalable, etc…).

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 4.1 de la Directive 94/63/CE Délit Article 5 de la Décision ministérielle numéro 10245/713 du 7

avril 1997. Article 8 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des dispositions techniques de l’annexe II concernant les équipements de chargement et de déchargement de réservoirs mobiles dans les terminaux.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 5.1 de la Directive 94/63/CE Délit Article 6 de la Décision ministérielle numéro 10245/713 du 7

avril 1997. Article 8 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des conditions techniques relatives aux réservoirs mobiles.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 6.1 de la Directive 94/63/CE Délit Article 7 de la Décision ministérielle numéro 10245/713 du 7

avril 1997. Article 8 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des dispositions techniques de l’annexe III concernant les équipements de remplissage des installations de stockage des stations services.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 545: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 545 -

Directive 96/59/CE Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (PCB et PCT). Mesures nationales de transposition

- Décision ministérielle numéro 7589/731 du 30 mars 2000 concernant les mesures et conditions de gestion des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (FEK B, n. 514 du 11 avril 2000),

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement (FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986).

Sanctions pénales applicables Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 : Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans, Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code Pénal Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 546: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 546 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (PCB et PCT). Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5§1 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3§1a de la Décision ministérielle

numéro 7589/731 du 30 mars 2000. Article 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect de l’interdiction de la séparation des PCB d’autres substances aux fins de la réutilisation des PCB.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 5§2 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3§1b de la Décision ministérielle

numéro 7589/731 du 30 mars 2000. Article 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect de l’interdiction du remplissage des transformateurs avec des PCB.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 5§3 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3§2 de la Décision ministérielle

numéro 7589/731 du 30 mars 2000. Article 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des conditions liées à l’entretien des transformateurs contenant des PCB.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 6 de la Directive 96/59/CE Délit Article 5 de la Décision ministérielle

numéro 7589/731 du 30 mars 2000. Article 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des conditions relatives au transport, au dépôt et à la réception de PCB usagers et d’appareils contenant des PCB auprès de toute entreprise procédant à la décontamination et/ou à l’élimination des PCB.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 7 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3§1c de la Décision ministériell

numéro 7589/731 du 30 mars 2000. Article 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des

Non respect de l’interdiction de l’incinération de PCB et/ou de PCB usagers sur les navires.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans

Page 547: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 547 -

15/16.10.1986. AM: 146,73 € à 14.673,51 € Article 8 de la Directive 96/59/CE Délit Article 6 de la Décision ministérielle

numéro 7589/731 du 30 mars 2000. Article 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des conditions préalables soumises aux entreprises procédant à la décontamination et/ou à l’élimination des PCB, des PCB usagers et/ou des appareils contenant des PCB (autorisation préalable).

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 9 de la Directive 96/59/CE Délit Article 6§2 de la Décision ministérielle

numéro 7589/731 du 30 mars 2000. Article 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect des conditions de décontamination des transformateurs contenant un certain % de PCB.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 548: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 548 -

Règlement (CE) 338/97 Règlement (CE) 338/97 du Conseil, du 9 décembre 1996, relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce. Mesures nationales de transposition

- Décision ministérielle 331794/1999 relative au commerce des espèces de la flore sauvage (FEK B – n. 281– 31/03/1999).

- Loi numéro 2637/1998 portant dispositions diverses et dont l’article 57, modifiant le Code Forestier grec, fixe les sanctions pénales applicables (FEK A, n. 200 du 27 août 1998).

Sanctions pénales applicables article 57§7 et §8 de la Loi 2637/1998 : Emprisonnement: cas de non obtention des autorisations et certificats nécessaires et/ou utilisation d’autorisations et de certificats falsifiés Emprisonnement de deux mois jusqu’à un an. Récidive: emprisonnement de deux ans. obstacle à la réalisation d’un contrôle et/ou refus de communication d’informations ou de fausses informations Emprisonnement de un mois jusqu’à six mois. Remise en état (article 63 du Code de Procédure Pénale Hellénique): Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions, sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal.

Page 549: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 549 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Règlement (CE) 338/97 du Conseil, du 9 décembre 1996, relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce. Types d’infractions

Document de transposition

Elément matériel Sanction pénale

Article 16 du Règlement (CE) 338/97 Délit Articles 3 et 6 de la

Décision ministérielle 331794/1999. Article 57§7 et §8 de la Loi 2637/1998

Importation, exportation, réexportation, réimportation, transit, vente, achat, publicité, location, exploitation commerciale, échange, et de manière générale, détention, mise à disposition, conservation, exposition, transport, expédition et circulation des espèces de faune et de flore sauvages, ainsi que des échantillons prélevés sur celles-ci, vivants ou non, traités ou non, protégés par la Convention CITES et le règlement ci-dessus, -Sans obtention des autorisations et certificats nécessaires ou par le biais d’autorisations et de certificats falsifiés, et/ou -En faisant obstacle ou en s’opposant à la réalisation de contrôle par les organes compétents, et/ou en refusant de donner les informations demandées par les autorités compétentes, et/ou en communiquant de fausses informations.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: -cas de non obtention des autorisations et certificats nécessaires et/ou utilisation d’autorisations et de certificats falsifiés :Emprisonnement de deux mois jusqu’à un an. -obstacle à la réalisation d’un contrôle et/ou refus de communication d’informations ou de fausses informations Emprisonnement de un mois jusqu’à six mois

Page 550: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 550 -

Directive 1999/31/CE Directive 1999/31/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la mise en décharge des déchets. Mesures nationales de transposition

- Décision ministérielle 29407/3508 du 10.12.2002 relative aux mesures et conditions concernant la mise en décharge des déchets. FEK B – n. 1572 – 16/12/2002.

- Décision ministérielle 19396/1546 du 8.7.1997 relative aux mesures et conditions concernant le traitement des déchet dangereux. FEK B – n. 604 – 18/7/1997.

- Décision ministérielle 69728/824 du 16.5.1996 relative aux mesures et conditions concernant le traitement des déchets solides. FEK B/1996 - n˚ 358.

- Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 relative à la protection de l’environnement

(FEK A, n. 160 du 1er décembre 1986). Sanctions pénales applicables Article 28 de la Loi numéro 1650 des 15 et 16 octobre 1986 : Emprisonnement: trois mois jusqu'à deux ans, Amende: de 146,73 € à 14.673,51 €, Ces peines sont cumulatives. Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Au cas où l’infraction a provoqué la mort ou des dommages corporels graves, elle est qualifiée de crime et punie par la détention pouvant aller jusqu’à 10 ans. Enfin, si l’infraction est commise par négligence, l’emprisonnement ne peut dépasser un an. En cas de récidive dans le délai de cinq ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent dépasser les limites fixées par la loi sus-évoquée, c’est-à-dire deux ans, et atteindre le maximum fixé par le Code pénal pour ce type de peines, à savoir cinq ans d’emprisonnement (art. 88 et suivants du Code Pénal Hellénique). Remise en état (article 63 du Code de Procédure Pénal Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Par conséquent, les personnes compétentes pour constater les infractions,

Page 551: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 551 -

sont celles désignées par le Code Pénal Hellénique (art. 33, 182 et 183), c’est-à-dire les officiers de police judiciaire ainsi que les experts désignés par les officiers d’instruction ou le Tribunal. Possibilité pour le Service Public, les Organismes d’Administration Locale et la Chambre Technique Hellénique de se constituer partie civile en vertu de l’article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Page 552: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 552 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 1999/31/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant la mise en décharge des déchets. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5§ 3 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 6§1 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Acceptation, par l’exploitant de la décharge, de déchets ne devant pas être admis.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 5§ 4 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 6§2 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Violation de l’interdiction de procéder à une dilution ou à un mélange de déchets dans le seul but de satisfaire aux critères d’admission des déchets.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 6 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 7 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Violation des conditions d’admission des déchets dans les différentes catégories de décharges.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 7 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 9 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non communication d’une des données devant être communiquées pour obtenir une autorisation d’exploitation de décharge.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 8 de la Directive 1999/31/CE Délit Article 10 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Manquement aux conditions devant être réunies par le demandeur en vue obtenir une autorisation d’exploitation d’une décharge.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 9 de la Directive 1999/31/CE

Page 553: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 553 -

Délit Article 11 de la Décision ministérielle 29407/3508 du 10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Manquement de l’une des indications devant figurer dans l’autorisation d’exploitation d’une décharge.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 11 de la Directive 1999/31/CE Délit Article13 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Non respect par l’exploitant du site de décharge de la procédure d’admission des déchets.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 12 de la Directive 1999/31/CE Délit Article14 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Défaut de communication par l’exploitant aux autorités compétentes des résultats des procédures de surveillance en phase d’exploitation.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Article 13 de la Directive 1999/31/CE Délit Article15 de la Décision ministérielle 29407/3508 du

10.12.2002. Articles 11 et 12 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986. Sanctions visées à l’article 28 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986.

Défaut de notification par l’exploitant à l’autorité compétente des effets néfastes sur l’environnement révélés par les procédures de contrôle et défaut de conformité à la décision de l’autorité compétente concernant la nature et le calendrier des mesures correctives.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois à 2 ans AM: 146,73 € à 14.673,51 €

Page 554: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 554 -

Directive 2000/53/CE Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d’usage. Pas d’acte de transposition. Dans ce cas, s’appliquent les dispositions de la Loi 1650/1986 précitée sur la protection de l’environnement et plus particulièrement son article 12§7 portant sur les anciens moyens de transport ayant été abandonnés et son article 28 prévoyant les sanctions pénales, évoquées à plusieurs reprises jusqu’ici.

Page 555: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 555 -

Directive 2000/59/CE Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison. Mesures nationales de transposition Décision ministérielle numéro 3418/07/2002 du 30 mai 2002 concernant les mesures et conditions relatives aux installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison. (FEK B, n. 712 du 11 juin 2002), Décret présidentiel numéro 55 du 11 mars 1998 relatif à la protection de l’environnement maritime (FEK A, n. 58 du 20 mars 1998). Sanctions pénales applicables Article 18 du Décret présidentiel numéro 55 du 11 mars 1998. Emprisonnement: trois mois minimum, Si l’infraction a provoqué un danger de mort ou un danger de dommages corporels graves, l’emprisonnement est de un an minimum. Si l’infraction est commise par négligence, le présumé responsable est passible d’emprisonnement. Toutefois, il a la possibilité de se dégager de sa responsabilité soit en mettant fin, à son initiative, à la pollution causée de son propre fait et en empêchant tout dommage corporel ou matériel causé par son acte, soit en informant rapidement les autorités compétentes afin qu’elles contribuent à l’élimination de la pollution, en engageant parallèlement les frais engendrés. Amende: pas d’amende. Remise en état (article 63 du Code Pénal Hellénique et article 28 § 7 de la Loi 1650 des 15/16.10.1986) Possibilité pour les parties civiles de demander au juge le rétablissement par les contrevenants et à leurs frais des lieux dans leur état antérieur, dans la mesure du possible. Personnes compétentes pour la constatation des infractions L’acte de transposition n’attribue pas de compétences particulières pour la constatation de ce type d’infractions. Possibilité de se constituer partie civile pas de dispositions spécifiques attribuant à des personnes particulières le droit de se porter partie civile.

Page 556: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 556 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Grèce: Directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison. Types d’infractions

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 6 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 6 de la Décision ministérielle

numéro 3418/07/2002 du 30 mai 2002. Sanctions visées à l’article 18 du Décret présidentiel numéro 55 du 11 mars 1998.

Non respect par les capitaines de navires de leur obligation de compléter fidèlement et exactement le formulaire de l’annexe II et de notifier ces renseignements à l’autorité ou l’organisme désigné à cet effet.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois minimum AM: non

Article 7 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 7 de la Décision ministérielle

numéro 3418/07/2002 du 30 mai 2002. Sanctions visées à l’article 18 du Décret présidentiel numéro 55 du 11 mars 1998.

Non respect par les capitaines de navires de leur obligation de dépôt des déchets d’exploitation.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois minimum AM: non

Article 8 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 8 de la Décision ministérielle

numéro 3418/07/2002 du 30 mai 2002. Sanctions visées à l’article 18 du Décret présidentiel numéro 55 du 11 mars 1998.

Non paiement de la redevance à verser pour les déchets d’exploitation des navires.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois minimum AM: non

Article 10 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 10 de la Décision ministérielle

numéro 3418/07/2002 du 30 mai 2002. Sanctions visées à l’article 18 du Décret présidentiel numéro 55 du 11 mars 1998.

Non respect par les capitaines de navires de l’obligation de dépôt des résidus de cargaison.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois minimum AM: non

Article 11 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 11 de la Décision ministérielle

numéro 3418/07/2002 du 30 mai 2002. Sanctions visées à l’article 18 du Décret présidentiel numéro 55 du 11 mars 1998.

Navire quitte le port sans se conformer à l’obligation d’inspection ou aux résultats de cette inspection.

PP: Oui PM:Non (seuls les dirigeants sont susceptibles de poursuites pénales) P: 3 mois minimum AM: non

Page 557: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 557 -

Ireland

Directive 76/769/EEC Amended Council Directive 76/769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations. Transposition documents: - European Communities (Dangerous Substances and Preparations) (Marketing and Use) Regulations, 2000 (S.I. N° 107/2000) - Occupational Safety and Health Act 1989 Criminal sanctions: Penalties are provided for in article 9 of the Substances and Preparations Regulations 2000. A person who contravenes paragraph (1) or (2) of article 5 of the Substances and Preparations Regulations 2000 shall be guilty of an offence and shall be liable:

on summary conviction to a fine not exceeding £1,500. In addition, article 9.2 of the Substances and Preparations Regulations 2000 states that any person who obstructs or interferes with an inspector in the course of exercising a power conferred on an inspector by these Regulations, or fails to comply with a requisition made by an inspector for the purpose of these Regulations, shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,500. Note: Article 10 of the Substances and Preparations Regulations 2000 states that in any proceedings for an offence, it shall not be necessary to prove that: (a) the dangerous substance or dangerous preparation to which the alleged offence relates was not marketed or used for research and development or analysis purposes, and (b) such a dangerous substance or dangerous preparation was not intended to be marketed or used for research and development or analysis purposes, and the onus of proving that such a dangerous substance or dangerous preparation was so used or was intended to be so used or shall be on the person against whom the proceedings are instituted. Prosecution: An offence may be prosecuted either by the Authority or by the Minister for Agriculture, Food and Rural Development by the National Authority for Occupational Safety and Health established under the Act of 1989.

Page 558: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 558 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 76/769/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 2 of the amended Directive 76/769/EEC Offence Offence Offence

Article 5.1 of Substances and Preparations Regulations 2000. Penalties are provided for in article 9.1 of the Substances and Preparations Regulations 2000. Article 5.2 of Substances and Preparations Regulations 2000 Penalties are provided for in article 9.1 of the Substances and Preparations Regulations 2000. Article 9.2 of Substances and Preparations Regulations 2000

Infringement of paragraph (1) of Article 5: A person shall not place on the market or use a dangerous substance, group of dangerous substances or dangerous preparation specified in column (2) of Schedule 1 (including Lists 1 to 6 of Schedule 3 specified in column (2) of Schedule 1 at reference number 29) unless: (a) the condition or restriction that is specified in column (3) of Schedule 1 for the dangerous substance, group of dangerous substances or dangerous preparation concerned, and (b) any provision, other than a condition, in that column are complied with. (NB: Schedule 1 = Annex I Dir 76/769/EEC) Infringement of paragraph (2) of Article 5: A person shall not place on the market or use a dangerous substance, group of dangerous substances or dangerous preparation specified in column (2) of Schedule 2 unless such dangerous substance, group of dangerous substances or dangerous preparation bears a label in the form specified for the dangerous substance, group of dangerous substances or dangerous preparation concerned in column (2) of Schedule 2. (NB: Schedule 2 = Annex II Dir 76/769/EEC) Any person who obstructs or interferes with an inspector in the course of exercising a power conferred on an inspector by the Substances and Preparations Regulations 2000, or fails to comply with a requisition made by an inspector for the purpose of the Substances and Preparations Regulations 2000.

NP: Summary conviction: F up to £1,500 NP: Summary conviction: F up to £1,500 NP: Summary conviction: F up to £1,500

Page 559: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 559 -

Directive 78/176/EEC Directive 78/176//EEC on waste from the titanium dioxide industry. Transposition documents:

- Dumping at sea Act 1996 supplementing the Dumping at Sea Act, 1981 It is important to note that this Directive has not been formally transposed into Irish Law, mainly because there is no titanium dioxide industry in Ireland. Ireland communicated the Dumping at Sea Act 1981 to the Commission as the national legislation. Section 2 of the Dumping at Sea Act makes it an offence to dump any substance or material in Ireland’s territorial seas. As an exception to this general prohibition, the Minister of Transport may grant a permit in accordance with Section 3 of this Act therefore authorising “the dumping of a specified quantity of a specified substance or material in a specified place within a specified period of time or the loading on to that vessel, aircraft or marine structure, of a specified quantity of a specified substance or material at a specified place within a specified period of time, being a substance or material that is intended to be dumped from the vessel, aircraft or marine structure”. A permit granted under this Section 3 may include such conditions as the Minister thinks appropriate and the Minister may refuse to grant such license. Therefore, it has to be considered that Sections 2 and 3 transpose Articles 4 to 6 of the Directive 78/176/EEC.

Criminal sanctions are provided for in Section 8 of the Dumping at Sea Act 1981:

On summary conviction, to a fine not exceeding £500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both such fine and such imprisonment, or

On conviction on indictment, to a fine or, at the discretion of the court, to imprisonment for a term not exceeding 5 years or to both the fine and the imprisonment.

It has to be noted that, a Justice of the District Court shall have jurisdiction to try summarily an offence under Section 2 of the Dumping at Sea Act 1981 if the Justice is of opinion that the facts proved or alleged against a defendant charged with such an offence constitute a minor offence fit to be tried summarily, the Director of Public Prosecutions consents, and the defendant (on being informed by the Justice of his right to be tried by a jury) does not object to being tried summarily, and, upon conviction under this subsection, the said defendant shall be liable to a fine not exceeding £500 or, at the discretion of the court, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to both the fine and the imprisonment. Offences by bodies corporate can be prosecuted under Sections 5 and 6 of the Dumping at Sea Act 1981. Prosecution: According to section 5 of the Dumping at Sea Act, summary proceedings in respect of an offence under section 2 mentioned above may be brought and prosecuted by the Minister of Transport.

Page 560: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 560 -

Directive 80/68/EEC Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Transposition documents:

- Local Government (Water Pollution) Act 1977, as amended by the Local Government (Water Pollution) Act 1990. Note that section 66 of the Waste Management Act 1996 amends the Local Government Pollution Act 1977 providing that the Minister may make Regulations for the purpose of preventing or limiting water pollution as well as for penalties in a new section 23.3 for non compliance with such Regulations.

- Local Government (Water Pollution) Regulations 1978, lastly amended by Local Government (Water Pollution) Regulations 1999

- Groundwater Protection Regulations 1999 - Environmental Protection Agency Act 1992, in particular section 59.

Criminal sanctions are provided for in sections 3, 4 and 10 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended by section 24 of the Local Government Water Pollution Act 1990:

on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000, or to imprisonment for any term not exceeding six months or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment, or

on conviction on indictment, to a fine not exceeding £25,000 or to imprisonment for a term not exceeding five years or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment.

Where an application for a license is made for planned waste management activity that is likely to give rise to a direct or indirect discharge of dangerous substances, the procedure for issuing the waste license and the conditions attached to this license are governed by the Waste Management (Licensing) Regulations 2000. In such case, penalties under section 10 of the Waste Management Act 1996 as amended in 2001 may be applicable. Prosecution: All offences relating to discharges to waters or sewers may be prosecuted by the appropriate local or sanitary authority. Offences under Sections 3 and 4 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended may also be prosecuted by the Fisheries Board. If the discharge is made by an installation subject to IPC licensing requirements, then the EPA is empowered to prosecute. Compliance with a standard or any requirement for effluents specified under section 59 of the EPA Act 1992, including an authorisation, granted under section 59 of the EPA Act 1992, is a good defence to a prosecution for an offence under any enactment other than the EPA Act. Remediation: Remediation: Section 10.1 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as introduced by the amendment Act 1990, and Section 83 of the EPA Act 1992 provide that where a court is satisfied that another person:

Page 561: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 561 -

- is causing or permitting, or has caused or permitted, polluting matter to enter waters and the entry is or was not one to which section 3 (5) applies and is or was not under and in accordance with a licence under section 171 of the Act of 1959, or - is discharging or causing or permitting to be discharged, or has discharged or caused or permitted to be discharged, trade effluent or sewage effluent to waters and the discharge is or was not one to which subsection (2) of section 4 applies and is or was not under and in accordance with a licence under that section or the said section 171, that court may make an order directing that other person to do one or more of the following, that is to say: - to terminate the entry or discharge within such period as may be specified in the order, or - to mitigate or remedy any effects of the entry or discharge concerned in such manner and within such period as may be specified in the order, or - to pay to the applicant or such other person as may be specified in the order a specified amount to defray all or part of any costs incurred by the applicant or that other person in investigating, mitigating or remedying the effects of the entry or discharge concerned. The appropriate court depends on the estimated cost of complying with the order to which the application relates (>£2,500, the District Court, >£15,000, the Circuit Court, and in any case, the High Court). Without prejudice to any power of a court to enforce orders made by it, a person who does not comply with an order under subsection (1) of Section 10.1 above mentioned shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,000 or imprisonment for a term not exceeding 6 months or both.

An order under subsection (1) or a notice under subsection (5) of Section 10.1 above mentioned may require: - the replacement of fish stocks, - the restoration of spawning grounds, - the taking of measures to prevent the continuance of the entry or discharge to which the order or notice relates, - the removal of polluting matter from waters, - the treatment of affected waters so as to mitigate or remedy the effects of the entry or discharge concerned, - the making of alternative arrangements for the supply of water for domestic, commercial, industrial, fishery (including fish-farming), agricultural or recreational purposes or the payment of a specified amount to the sanitary authority or other person concerned to defray all or part of the costs of such arrangements, - the making good of any damage to plant or equipment or to any water abstraction or treatment works and any consequential losses incurred by any person by reason of the entry of polluting matter into waters.

Page 562: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 562 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Directive 80/68/EEC Offence Sections 3 and 4 of the amended Local Government Water Pollution Act 1977 + Section 171 Fisheries Act 1959

Criminal penalties are provided for in sections 3, 4 and 10 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended by section 24 of the Local Government Water Pollution Act 1990 Licensing procedures and conditions: - Discharges to groundwater by sanitary authorities are covered by the Protection of Groundwater Regulations 1999: Article 20 stipulates that the EPA shall not grant a license for the discharge of any substance listed in the First Schedule (list I substances in Directive 80/68/EEC) unless the EPA considers that, on the basis of prior investigation, requirements of Articles 4, 5 and 7 of Directive 80/68/EEC are complied with. There is no specific prohibition in respect of substances listed in the Second Schedule (List II substances in Directive 80/68/EEC other than an obligation to ensure that the Directive is properly implemented which is ensured through the conditions the EPA can attach to the license in accordance with articles 18 and 19 of the Protection of Groundwater Regulations 1999). - Discharges by others to groundwater are covered by the amended Local Government Water Pollution Regulations 1999: Articles 40 (prior investigation requirements), 41 (direct and indirect discharges to aquifers of substances listed in the First Schedule (List I Directive 80/68/EEC)), and 42 (direct and indirect discharges to aquifers of substances listed in the Second Schedule (List II Directive 80/68/EEC). In accordance with article 43, the local authority can attach any condition to the license in order to ensure that water in an aquifer is not affected by a harmful substance - Discharges from a waste management activity are covered by the Waste Management (Licensing) Regulations 2000: Article 20 (prior investigation requirement in order to comply with articles 4, 5 and 7 of Directive 80/68/EEC) and 37 (conditions to give effect to some provisions of Community Acts including Directive 80/68/EEC), 41 (review of the license authorising direct or indirect discharges at least every 4 years).

- General prohibition on entry of polluting matters to waters

- Prohibition to discharge or cause or permit the discharge of any trade effluent or sewage effluent to any waters without a license

Prevent all direct and unauthorised indirect discharges of substances in Lists I an II of Directive 80/68/EEC through making discharging without a license illegal Non compliance with licensing to discharge substances to groundwater.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,000 IEP (1270 €) and/or P : up to 6 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £25,000 IEP (31,750€) and/or P : up to 5 years

Article 6 Directive 80/68/EEC Offence There is no specific provision dealing with artificial recharges of groundwater as required under article 6 of Directive

80/68/EEC. Any requirement or condition in this regard may be attached to the license issued in accordance with articles 4 to 11 of Directive 80/68/EEC. Sanctions provided by the amended Local Government Water Pollution Act 1977 may apply if the licensing conditions are not met (see above).

Page 563: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 563 -

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane. Transposition documents:

- Local Government (Water Pollution) Act 1977, as amended by the Local Government (Water Pollution) Act 1990

- Fisheries (Consolidation) Act 1959 - Local Government (Water Pollution) Act 1977, (Control of hexachlorocyclohexane

and mercury discharges) Regulations, 1986 (S.I. N° 55/1986) Criminal sanctions are provided for in Sections 3, 4 and 10 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended by section 24 of the Local Government Water Pollution Act 1990: Penalties for offences under Sections 3 (general prohibition on entry of polluting matters to waters), 4 (licensing of trade and sewage effluents) and 16 (licensing of discharge to sewers) are:

on summary conviction to a fine not exceeding £1,000 or imprisonment for a term not exceeding 6 months, or both, or

on conviction on indictment, to a fine not exceeding £25,000 or imprisonment for a term not exceeding 5 years, or both.

May also be applicable those sanctions provided for in the Fisheries Consolidation Act 1959 to 1990 (Section 171: fine up to £1,000 and imprisonment up to 6 months on summary conviction, and fine up to £25,000 and imprisonment up to 5 years on conviction on indictment) and the Waste Management Act 1996 as amended in 2001 (Section 10: fine up to £1,500 and imprisonment up to 12 months on summary conviction, and fine up to £10,000,000 and imprisonment up to 10 years on conviction on indictment).

Prosecution: In accordance with Section 27 of the Local Government (Water Pollution) Act 1990, a prosecution for an offence under Sections 3 and 4 of the Local Government (Water Pollution) Act 1977 as amended may be taken by a local authority in or adjoining whose functional area any of the waters concerned are situated, a regional board in whose functional area any of the waters concerned are situated or any other person affected. It shall be a good defence to a prosecution under this section to prove to the satisfaction of the court that the person charged took all reasonable care to prevent the entry of polluting matters that is prohibited.

Costs of prosecution: In accordance with Section 28 of the Local Government (Water Pollution) Act 1990, when a person is convicted of an offence, the court shall, unless it is satisfied that there are special and substantial reasons for not so doing, order the person to pay to any local authority, sanitary authority or regional board concerned the costs and expenses, measured by the court, reasonably incurred by the authority or board in relation to the investigation, detection and prosecution of the offence, including costs incurred in the taking of samples, the carrying out of tests, examinations and analyses and in respect of the remuneration and other expenses of employees, consultants and advisers.

Page 564: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 564 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1and 3.3 of Directive 84/491/EEC Offence Sections 3 and 4 of the amended Local Government Water Pollution Act

1977 Articles 4 and 5 of, and First and Second Schedule to, the Local Government (Water Pollution) Act 1977, (Control of hexachlorocyclohexane and mercury discharges) Regulations, 1986 Sanctions are provided for in sections 3, 4 and 10 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended by section 24 of the Local Government Water Pollution Act 1990

Non compliance with licensing conditions including quality standards set out in the First (Quality standards for discharges of HCH) and Second (Quality standards for discharges of Mercury) Schedules to the Local Government (Water Pollution) Act 1977, (Control of hexachlorocyclohexane and mercury discharges) Regulations, 1986

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,000 IEP (1270 €) and/or P : up to 6 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £25,000 IEP (31,750€) and/or P : up to 5 years

Article 3.3, 3.4 and 3.6 of Directive 84/491/EEC Articles 6 and 7 of the Local Government (Water Pollution) Act 1977,

(Control of hexachlorocyclohexane and mercury discharges) Regulations, 1986

In granting a licence for the discharge of trade effluent from a new plant, a local authority or sanitary authority shall have regard to the best available technology where necessary for the elimination of pollution and to any guidelines which may be issued by the Minister specifying the best available technology in relation to particular circumstances or particular classes of plant. A local authority or sanitary authority shall review a licence in respect of trade effluent at least every four years.

None

Page 565: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 565 -

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture Transposition documents

- Waste Management Act 1996 as amended by the Waste Management Act 2001 (in particular Sections 7 and 51).

- Waste Management (Use of Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001 (S.I. 148/1998 and S.I. 267/2001).

- Waste Management (Planning) Regulations, 1997 (S.I. 137/1997) which sets out the waste arising which a plan must include (Article 2.1(a)). Local Authorities are responsible for the preparation of waste management plans for all non hazardous wastes produced within their functional area. Sludge arising from urban waste water treatment plants in the Local Authority area must be quantified and included in these plans.

Although Section 39 of the Waste Management Act, 1996 states that a person “shall not dispose of, or undertake the recovery of waste at a facility unless the person has obtained a waste licence”, Section 51 of the Waste Management Act 1996 provides that a license shall not be required for treated sewage sludge that is recovered, in particular for use in agriculture. The Use of Sewage Sludge Regulations 1998 to 2001 place a responsibility on local authorities to plan, control and enforce the disposal and/or reuse of sewage sludge within their functional areas. Sewage sludge and soil must be analysed and sampled in accordance with these Regulations. The sewage sludge user is responsible for monitoring. Criminal sanctions: Any person who contravenes to provisions of regulations adopted under Section 51 of the Waste Management Act shall be guilty of en offence (Section 51.5 Waste Management Act 1996). Consequently, the penalties provided for in Section 10 of the Waste Management Act 1996 may apply, as follows:

On summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both such fine and such imprisonment, or

On conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding 10 years, or to both such fine and such imprisonment. If the contravention in respect of which a person is convicted of an offence under this Act is continued after the conviction, the person shall be guilty of a further offence on every day on which the contravention continues and for each such offence the person shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding £200 or on conviction on indictment, to a fine not exceeding £100,000. In imposing any penalty, the court shall, in particular, have regard to the risk or extent of environmental pollution arising from the act or omission constituting the offence.

Offences by body corporate can be prosecuted under section 9 of the Waste Management Act 1996 as amended (see also section 8 of the Dumping at Sea act 1996).

Prosecution: According to Section 11 of the Waste Management Act 1996, summary proceedings for an offence may be brought by a local authority or by the EPA.

Page 566: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 566 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Ireland: Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 3, and 6 of Directive 86/278/EEC Offence Articles 3 and 8.1 of the Waste Management

(Use of Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001. Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Sludge used or supplied for use in agriculture in contravention with the Use of Sewage sludge in Agriculture Regulations 1998 to 2001, in particular the use of non treated sludge in agriculture with the following exceptions:

- Untreated sludge may be used in agriculture provided that it is previously injected or otherwise worked into land.

- Residual sludge from septic tanks may be used on grassland provided that the grassland is not grazed within six months following such use.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Articles 4 and 5 of Directive 86/278/EEC Offence Article 6 of, and Schedule to, the Waste

Management (Use of Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001. Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Any person using sludge in agriculture is required to ensure that the quality of the soil, surface water and ground water is not impaired. Failure to comply with limit values for concentration of heavy metals in soil and in sludge which are prescribed as follows: Sludge shall not be used on land where the concentration of one or more heavy metals in the said land exceeds the values specified in Part I of the Schedule, or the use of the sludge may result in these values being exceeded. To this end, the maximum amount of sludge which may be applied to land shall be two tonnes of dry matter per hectare per year, and the values specified in Part II of the Schedule for heavy metal concentration in sludge shall be observed.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 7 of Directive 86/278/EEC Offence Article 5 of the Waste Management (Use of

Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001.

Sludge shall not be used or supplied for use on: - land on which fruit, other than fruit trees, or vegetable crops are growing, or, - land intended for the cultivation of fruit or vegetable crops which are normally in direct

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP

Page 567: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 567 -

Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

contact with the soil and eaten raw, for a period commencing ten months prior to harvesting, and during harvesting. Treated sludge shall not be used or supplied for use on grassland or forage crops where the grassland is to be grazed or the forage crops to be harvested within three weeks of such use.

(1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 8 of Directive 86/278/EEC Offence Article 4 of the Waste Management (Use of

Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001. Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Non compliance by the person who uses sludge in agriculture with the following obligations: - to take account of the nutrient needs of plants, - to ensure that the quality of soil, of surface water and of groundwater is not impaired, - to have regard to the increased mobility and availability to crops of heavy metals where the sludge is used on land of which the pH is less than 6. - to ensure that sludge is not used except in accordance with a nutrient management plan.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 9 of Directive 86/278/EEC Offence Article 7 of the Waste Management (Use of

Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001. Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Before sludge is used on agricultural land the soil of such land shall be analysed in accordance with the conditions set out in Part III of the Schedule. Sludge shall be analysed in accordance with the conditions set out in Part IV of the Schedule. The methods of analysis set out in Part V of the Schedule shall be used.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Page 568: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 568 -

Article 10 of Directive 86/278/EEC Offence Article 8.3 of the Waste Management (Use of

Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001. Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Absence of notification by a supplier of sludge for use in agriculture to the local authority in whose functional area the sludge is to be used of the particulars for entry in the register.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 11 of Directive 86/278/EEC Article 9 of the Waste Management (Use of

Sewage sludge in Agriculture) Regulations, 1998 to 2001. Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Exemption for sludge from sceptic tanks or from sewage treatment plants with a treatment capacity below 300 kg BOD 5 per day, corresponding to a population equivalent of 5,000 persons, and designed primarily for the treatment of domestic waste water.

None

Page 569: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 569 -

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of Directive 76/464/ECC, as amended by Directives 88/347/EEC and 90/415/EEC. Transposition documents:

- Local Government (Water Pollution) Act 1977, as amended by the Local Government (Water Pollution) Act 1990

- Fisheries (Consolidation) Act 1959 - Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of EDC, TRI, PER

and TCB Discharges) Regulations, 1994 (S.I. N° 245/1994) - Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of Carbon

Tetrachloride, DDT and Pentachlorophenol discharges) Regulations, 1994 (S.I. 43/1994).

Criminal sanctions are provided for in Sections 3, 4 and 10 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended by section 24 of the Local Government Water Pollution Act 1990: Penalties for offences under Sections 3 (general prohibition on entry of polluting matters to waters), 4 (licensing of trade and sewage effluents) and 16 (licensing of discharge to sewers) are:

on summary conviction to a fine not exceeding £1,000 or imprisonment for a term not exceeding 6 months, or both, or

on conviction on indictment, to a fine not exceeding £25,000 or imprisonment for a term not exceeding 5 years, or both.

Sanctions provided for in the Fisheries Consolidation Act 1959 to 1990 (Section 171: fine up to £1,000 and imprisonment up to 6 months on summary conviction, and fine up to £25,000 and imprisonment up to 5 years on conviction on indictment) and the Waste Management Act 1996 as amended in 2001 (Section 10: fine up to £1,500 and imprisonment up to 12 months on summary conviction, and fine up to £10,000,000 and imprisonment up to 10 years on conviction on indictment) may also be applicable.

Prosecution: In accordance with Section 27 of the Local Government (Water Pollution) Act 1990, a prosecution for an offence under Sections 3 and 4 of the Local Government (Water Pollution) Act 1977 as amended may be taken by a local authority in or adjoining whose functional area any of the waters concerned are situated, a regional board in whose functional area any of the waters concerned are situated or any other person affected. It shall be a defence to a charge of committing an offence under this section for the accused to prove that he took all reasonable care to prevent the entry to waters to which the charge relates by providing, maintaining, using, operating and supervising facilities, or by employing practices or methods of operation, that were suitable for the purpose of such prevention (Section 3 Local Government (Water Pollution) Act 1990).

Costs of prosecution: In accordance with Section 28 of the Local Government (Water Pollution) Act 1990, when a person is convicted of an, offence, the court shall, unless it is satisfied that there are special and substantial reasons for not so doing, order the person to pay to any local authority, sanitary authority or regional board concerned the costs and expenses, measured by the court, reasonably incurred by the authority or board in relation to the investigation, detection and prosecution of the offence, including costs incurred in the taking of samples, the carrying out of tests, examinations and analyses and in respect of the remuneration and other expenses of employees, consultants and advisers.

Page 570: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 570 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of Directive 76/464/ECC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 and 3.3 of Directive 86/280/EEC Offence Sections 3 and 4 of the amended Local Government Water

Pollution Act 1977 Article 4 of the Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of Carbon Tetrachloride, DDT and Pentachlorophenol discharges) Regulations, 1994 (S.I. 43/1994). Article 4 and 5 of the Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of EDC, TRI, PER and TCB Discharges) Regulations, 1994 (S.I. N° 245/1994) Sanctions are provided for in sections 3, 4 and 10 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended by section 24 of the Local Government Water Pollution Act 1990

Non compliance with licensing conditions including quality standards set out in Columns 2 and 3 of the Schedule of the Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of Carbon Tetrachloride, DDT and Pentachlorophenol discharges) Regulations, 1994 Non compliance with licensing conditions including quality standards set out in Columns 2 and 3 of the First Schedule for industrial processes of the types listed in Column 1 of the Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of EDC, TRI, PER and TCB Discharges) Regulations, 1994 Non compliance with licensing conditions including quality standards set out in Columns 2 Second Schedule for industrial processes of the types listed in Column 1 of the Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of EDC, TRI, PER and TCB Discharges) Regulations, 1994 where annual discharges of any of the substances from such industrial processes exceeds 30 kilograms.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,000 IEP (1270 €) and/or P : up to 6 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £25,000 IEP (31,750€) and/or P : up to 5 years

Articles 3.3, 3.4 and 3.6 of Directive 86/280/EEC Articles 5, 6 and 7 of the Local Government (Water

Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of Carbon Tetrachloride, DDT and Pentachlorophenol discharges) Regulations, 1994 (S.I. 43/1994). Articles 7, 8 and 9 of the Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 (Control of EDC, TRI, PER

A local authority or sanitary authority shall ensure that the best technical means are used where necessary for the elimination of pollution in granting a licence for the discharge of trade effluent from a new plant. A local authority or sanitary authority shall review a licence in respect of trade effluent at least every four years.

None

Page 571: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 571 -

and TCB Discharges) Regulations, 1994 (S.I. N° 245/1994)

A local authority or sanitary authority shall ensure as far as possible that the granting of a licence will not result in an increase in the pollution, by the substances in respect of which quality standards are prescribed in these Regulations, of other environmental media, in particular soil and air.

Page 572: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 572 -

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC on the contained use of Genetically Modified Micro-organisms Transposition documents:

- Section 111 of the Environmental Protection Agency Act of 1992 which provides that the Minister of Environment may make regulations on GMOs, in particular to give full effect of Directives 90/219/EEC and 90/220/EEC

- Genetically modified organisms (contained use) Regulations 2001 (S.I. N°. 73/2001). Criminal sanctions are provided by the EPA Act 1992, section 9: A person guilty of an offence under this Act shall be liable:

on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000, or to imprisonment for any term not exceeding twelve months or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment, or

on conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding ten years or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment.

Section 9.3 of the EPA Act 1992 stipulates that where a person, after conviction of an offence under the EPA Act, continues to contravene the provision, he shall be guilty of an offence on every day on which the contravention continues and for each such offence he shall be liable to a fine, on summary conviction, not exceeding £200 or, on conviction on indictment, not exceeding £100,000

Article 54 of the GMOs (contained use) Regulations 2001 stipulates that the High Court may, on the application of the Agency, by order, prohibit or restrict any activity involving a contained use where the court is satisfied that the commencement or continuation of the contained use would: (a) constitute a contravention of these Regulations, or (b) pose a real and substantial danger to human health or the environment. In addition, section 9 of the EPA Act 1992 stipulates that, in imposing any penalty under section 9.1 the court shall, in particular, have regard to the risk or extent of damage to the environment arising from the act or omission constituting the offence. Prosecution: Any offence under the Genetically modified organisms (contained use) Regulations 2001, or an offence arising from the exercise of powers under the Act by authorised persons appointed pursuant to article 52 of the Genetically modified organisms (contained use) Regulations, may be prosecuted by the Agency.

Page 573: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 573 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Amended Directive 90/219/EEC on the contained use of GMOs Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

All provisions of the amended Directive 90/219/EEC Offence

The Genetically modified organisms (contained use) Regulations 2001 Criminal sanctions are provided by the EPA Act 1992, section 9 Section 111.2 of the EPA Act of 1992 states that Regulations on GMOs may provide for a number of requirements (which are mainly those prescribed now through the GMO Regulations 2001)

Process or action involving a GMO without license, non compliance with the license, absence of studies and assessments on the nature or the process or action involving a GMO in particular the possible risks to the environment, absence of precautions or urgent measures for the purpose of environmental protection …)

NP: Summary conviction F : up to £1,000 IEP (1270€) P : up to 12 months NP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,000,000€) P : up to 10 years

Page 574: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 574 -

Directive 91/271/EEC Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Transposition documents:

- Environmental Protection Agency Act 1992: see section 59.1 empowering the Minister to make Regulations to give full effect to Council Directive 91/271/EEC, as well as sections 59.2 and 59.3, 59.5, 59.7, 60, 61, 63, 67, 68, 75, 81, 83, 97 and 100.

- EPA Urban Waste Water Treatment Regulations 2001 - Local Government (Water Pollution) Act 1977, as amended by the Local

Government (Water Pollution) Act 1990 - Local Government (Water Pollution) Regulations 1978, lastly amended by

Local Government (Water Pollution) Regulations 1999 - Fisheries Act 1959, in particular Section 171

Criminal sanctions are provided by the EPA Act 1992, section 9: A person guilty of an offence under this Act shall be liable:

on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000, or to imprisonment for any term not exceeding twelve months or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment, or

on conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding ten years or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment.

Section 9.3 of the EPA Act 1992 stipulates that where a person, after conviction of an offence, continues to contravene the provision, he shall be guilty of an offence on every day on which the contravention continues and for each such offence shall be liable to a fine, on summary conviction not exceeding 200£ IEP (254 €) or, on conviction on indictment, not exceeding 100,000£ IEP (127,000€).

Prosecution: All offences relating to discharges to waters or sewers may be prosecuted by the appropriate local or sanitary authority. Offences under Sections 3 and 4 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as amended may also be prosecuted by the Fisheries Board. If the discharge is made by an installation subject to IPC licensing requirements, then the EPA is empowered to prosecute. Section 59.7 of the EPA Act 1992 states that complying with standards or an authorisation is a good defence to a prosecution for an offence. Remediation: Section 10.1 of the Local Government Water Pollution Act 1977 as introduced by the amendment Act 1990, and Section 83 of the EPA Act 1992 provide that where a court is satisfied that another person: - is causing or permitting, or has caused or permitted, polluting matter to enter waters and the entry is or was not one to which section 3 (5) applies and is or was not under and in accordance with a licence under section 171 of the Act of 1959, or - is discharging or causing or permitting to be discharged, or has discharged or caused or permitted to be discharged, trade effluent or sewage effluent to waters and the discharge is or was not one to which subsection (2) of section 4 applies and is or was not under and in accordance with a licence under that section or the said Section 171,

Page 575: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 575 -

that court may make an order directing that other person to do one or more of the following, that is to say: - to terminate the entry or discharge within such period as may be specified in the order, or - to mitigate or remedy any effects of the entry or discharge concerned in such manner and within such period as may be specified in the order, or - to pay to the applicant or such other person as may be specified in the order a specified amount to defray all or part of any costs incurred by the applicant or that other person in investigating, mitigating or remedying the effects of the entry or discharge concerned. The appropriate court depends on the estimated cost of complying with the order to which the application relates (>£2,500, the District Court, >£15,000, the Circuit Court, and in any case, the High Court). Without prejudice to any power of a court to enforce orders made by it, a person who does not comply with an order under subsection (1) of Section 10.1 above mentioned shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,000 or imprisonment for a term not exceeding 6 months or both.

An order under subsection (1) or a notice under subsection (5) of Section 10.1 above mentioned may require: - the replacement of fish stocks, - the restoration of spawning grounds, - the taking of measures to prevent the continuance of the entry or discharge to which the order or notice relates, - the removal of polluting matter from waters, - the treatment of affected waters so as to mitigate or remedy the effects of the entry or discharge concerned, - the making of alternative arrangements for the supply of water for domestic, commercial, industrial, fishery (including fish-farming), agricultural or recreational purposes or the payment of a specified amount to the sanitary authority or other person concerned to defray all or part of the costs of such arrangements, - the making good of any damage to plant or equipment or to any water abstraction or treatment works and any consequential losses incurred by any person by reason of the entry of polluting matter into waters. For the enforcement of the national measures transposing Directive 91/271/EEC, a number of other penalties foreseen by other legislation may be applicable (see table below).

Page 576: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 576 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland : Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 3, 4, 7 and 10 of Directive 91/271/EEC Offence Sections 59, 60, 61, 63, 67, 68, 75, 81, 83, 97 and 100 of Environmental Protection Agency Act

1992 Section 171 Fisheries Act 1959 Articles 3 to 8 EPA Urban Waste Water Treatment Regulations 2001 Sanctions are provided for in section 9 of the EPA Act 1992.

Obligation to provide a collecting system for urban waste water Discharge of effluents by sanitary authorities without authorisation Non compliance with authorisations granted by the EPA to sanitary authorities for the treatment and discharge of effluents

NP: Summary conviction F : up to £1,000 IEP (1270 €) and/or P : up to 12 months NP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 11 of Directive 91/271/EEC Offence Sections 3, 4 and 16 of the amended Local Government Water Pollution Act 1977 + Section 171

Fisheries Act 1959 Article 9 + Fourth Schedule of the EPA Urban Waste Water Treatment Regulations 2001 (the Fourth Schedule corresponds to the requirements under Annex I C of Directive 91/271/EEC) + Article 43 of Local Government Water Pollution Regulations 1992 (conditions attached to the license) Sanctions are provided for in sections 3 and 4 of the Local Government Pollution Act 1977 as amended by section 24 of the Local Government Water Pollution Act 1990 A sanitary authority shall take all steps to ensure that the requirements of the Fourth Schedule are met with regard to the discharge of industrial waste water. In accordance with section 16 of the Local Government Water Pollution Act, it may serve a notice in writing requiring the ceasing of the contravention with any such period. Non compliance with such notice is sanctioned through a summary conviction to a fine up to 1270€ or imprisonment for a term not exceeding 6 months (section 12 of Local Government Water Pollution Act 1990).

Discharge of industrial waste water into collecting systems without fulfilling prior regulations and/or specific authorization

NP: Summary conviction F : up to £1,000 IEP (1270 €) and/or P : up to 6 months NP: Conviction on indictment F : up to £25,000 IEP (31,750€) and/or P : up to 5 years

Page 577: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 577 -

Article 14.2 of Directive 91/271/EEC Offence Section 51 of Waste Management Act 1996 as amended by the Waste Management Act 2000

Waste Management (use of sewage sludge in agriculture) Regulations 1998 as amended in 2001 Sanctions are provided for in section 10 of the Waste Management Act 1996 and offences are prosecuted in accordance with Section 11 of the same Act. Note: Section 10.3 of the Waste Management Act 1996 stipulates that where a person, after conviction of an offence under the Waste Management Act 1996, continues to contravene the provision, he shall be guilty of an offence on every day on which the contravention continues and for each such offence he shall be liable to a fine, on summary conviction, not exceeding £200 (254€) or, on conviction on indictment, not exceeding £100,000 (127,000€).

Disposal of sludge from urban waste water treatment plants without fulfilling prior regulations

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (around 12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 14.3 of Directive 91/271/EEC Offence Second Schedule of Dumping at Sea Act 1995

Penalties are provided in Section 10 of the Dumping At Sea Act 1996. Indictment of bodies corporate is foreseen in section 8 of this Act.

Prohibition of dumping at sea of sewage sludge after 31 December 1998.

NP and LP: Conviction on indictment F: “of such amount as the court considers appropriate” and/or P: up to 5 years

Page 578: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 578 -

Regulation (EEC) 259/93 Regulation (EEC) number 259/93/EEC on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Transposition documents:

- Waste Management Act 1996 as amended by the Waste Management Act 2000 - Waste Management (Transfrontier Shipment of Waste) Regulations, 1998 (S.I.

149/1998) Criminal penalties: Section 10 of the Waste management Act 1996 as amended states that a person guilty of an offence shall be liable of:

o on summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both such fine and such imprisonment, or

o on conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding 10 years, or to both such fine and such imprisonment.

Section 10.3 of the Waste Management Act 1996 stipulates that where a person, after conviction of an offence under the Waste Management Act 1996, continues to contravene the provision, he shall be guilty of an offence on every day on which the contravention continues and for each such offence he shall be liable to a fine, on summary conviction, not exceeding £200 (254€) or, on conviction on indictment, not exceeding £100,000 (127,000€).

Prosecution: Offences are prosecuted by the EPA in accordance with section 11 of the amended Waste Management Act 1996. It is a defence to a prosecution under section 32.2 of the Waste Management act that the waste activity is carried out with a waste license. Offences by body corporate: Section 9 of the Waste Management Act 1996 applies the same penalties to offences by bodies corporate (both the actual person who committed the offence and the corporate body and the director can be prosecuted).

Page 579: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 579 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Ireland: Regulation 259/93/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 26.1 of Regulation 259/93/EEC Offence Section 32.2 and 36 of the amended Waste Management Act 1996

Article 6 of the Waste Management (Transfrontier Shipment of Waste) Regulations, 1998 Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

- A person shall not engage in, or facilitate by consent, connivance or neglect, illegal traffic in waste, within the meaning of article 26(1) of the Council Regulation 259/93/EEC. - A person shall not import, or attempt to import, or facilitate by consent, connivance or neglect the importation of, or an attempt to import, waste in contravention of a prohibition under article 9 of Regulation (prohibition of import or shipment decided by the EPA). - A person shall not furnish information which is false or misleading to a material extent in any notification or other document used for the purposes of the Council Regulation or these Regulations.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (around 2,700,000€) and/or P : up to 10 years

All other provisions, including Article 26.2 and 26.3, of Regulation 259/93/EEC Offence Section 36.3 of the amended Waste Management Act 1996

All provisions of the Waste Management (Transfrontier Shipment of Waste) Regulations, 1998 Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

Note: Section 36.3 of the Waste Management Act stipulates that a person who contravenes a provision of regulations under Section 36 (waste movements) of the Act shall be guilty of an offence. Consequently, as for article 6 of the Waste Management (Transfrontier Shipment of Waste) Regulations, 1998, penalties under Section 10 of the amended Waste Management Act 1996 may be apply to any infringement to the provisions laid down by the Waste Management (Transfrontier Shipment of Waste) Regulations, 1998.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Page 580: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 580 -

Directive 94/63/EC Council Directive 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations Transposition documents :

- Air pollution Act 1987, (Petroleum vapour emissions) Regulations 1997 (S.I. N°. 375/1997); - Environmental Protection Agency Act 1992 (control of volatile organic compounds emissions resulting from petrol storage and distribution) Regulations 1997 (S.I. N°374/97); - Environmental protection Agency Act 1992 (in particular Section 6 empowering the EPA to enforce the EPA Act 1992 (control of volatile organic compounds emissions resulting from petrol storage and distribution) Regulations 1997, and Sections 24.1 (obligation for occupier of any premises to use prevent and limit air pollution) and 24.3 (it is an offence to cause or permit an emission from premises in such a quantity or in such a manner as to be a nuisance).

Criminal sanctions are provided for in Section 9 of the EPA Act 1992. A person guilty of an offence shall be liable:

on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000, or to imprisonment for any term not exceeding twelve months or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment, or

on conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding ten years or, at the discretion of the court, to both such fine and such imprisonment.

In imposing any penalty, the court shall, in particular, have regard to the risk or extent of damage to the environment arising from the act or omission constituting the offence. Where a person, after conviction of an offence under this Act, continues to contravene the provision, he shall be guilty of an offence on every day on which the contravention continues and for each such offence he shall be liable to a fine, on summary conviction, not exceeding £200 or, on conviction on indictment, not exceeding £100,000.

Offences by body corporate are subject to Section 8 of the EPA Act 1992. Prosecution: Offences are summarily prosecuted by the EPA in accordance with Section 11 of the EPA Act 1992. Section 24.3 of the EPA Act 1992 sets out various good defences to a charge of contravening Section 23.1: use of best practical means to prevent air pollution, emissions are authorised through a license, compliance with emission limit values, emissions in accordance with a special control area order, emissions did not cause pollution. Enforcement: In accordance with article 31 of the Environmental Protection Agency Act 1992 (control of volatile organic compounds emissions resulting from petrol storage and distribution) Regulations 1997, the EPA is deemed to be the competent authority to enforce these Regulations. However, according to article 32 of these Regulations, the EPA may authorise in writing any person, referred to as an "authorised person", for the purposes of examination, investigation and enforcement.

Page 581: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 581 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Ireland: Directive 94/63/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1, 4.1, 5.1 and 6.1 of Directive 94/63/EC Offence Articles 5, 6 and 8 of, and Schedules Four to

Six to, the Environmental Protection Agency Act 1992 (control of volatile organic compounds emissions resulting from petrol storage and distribution) Regulations 1997 Section 24.2 of the EPA Act 1992 Penalties are provided for in Section 9 of the EPA Act 1992

Non respect by the owner of a terminal of the obligation to design, operate and maintain - petrol storage installations at terminals, in accordance with the Fourth Schedule, - equipment for the purpose of loading petrol into, or unloading petrol from, mobile containers at

terminals, in accordance with the requirements of the Fourth and Seventh Schedules, and - where intermediate storage of vapours is permitted by the Fifth Schedule, with the further

requirements of the Sixth Schedule. Operation of a terminal without authorisation, or contravening the conditions laid down in the permit, to be granted by the EPA in accordance with articles 6 and 8 of the Environmental Protection Agency Act 1992 (control of volatile organic compounds emissions resulting from petrol storage and distribution) Regulations 1997

NP: Summary conviction: F up to £1,000 P: up to 12 months Indictment: F: up to £10,000,000 P up to 10 years

Page 582: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 582 -

Directive 96/59/EC Directive 96/59/EC on the disposal of PCBs and PCTs. Transposition documents:

- Waste Management Act 1996 as amended by the Waste Management Act 2000 - Environmental Protection Agency Act 1992 - Waste Management (Hazardous Waste) Regulations 1998 (S.I. n° 163/98) - Waste Management (Licensing) Regulations 2000 (S.I. 185/2000) - Dumping at Sea Act 1996

Criminal sanctions are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended. A person guilty of an offence shall be liable :

On summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both such fine and such imprisonment, or

On conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding 10 years, or to both such fine and such imprisonment. If the contravention in respect of which a person is convicted of an offence under this Act is continued after the conviction, the person shall be guilty of a further offence on every day on which the contravention continues and for each such offence the person shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding £200 or on conviction on indictment, to a fine not exceeding £100,000. In imposing any penalty, the court shall, in particular, have regard to the risk or extent of environmental pollution arising from the act or omission constituting the offence.

Prosecution: Offences are prosecuted by the EPA in accordance with section 11 of the amended Waste Management Act 1996. It is a defence to a prosecution under section 32.2 of the Waste Management act that the waste activity is carried out with a waste license. Offences by body corporate can be prosecuted under section 9 of the Waste Management Act 1996 as amended (see also section 8 of the Dumping at Sea act 1996).

Page 583: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 583 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 96/59/EC on the disposal of PCBs and PCTs Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3 of Directive 96/59/EC Article 14.1 a), b) and article 14.3 a) of the Waste Management (Hazardous

Waste) Regulations 1998 Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

A holder of PCBs, used PCBs or contaminated equipment shall: - ensure that used PCBs are disposed of as soon as possible; - ensure that PCBs and contaminated equipment and the PCBs contained in such equipment are decontaminated or disposed of as soon as possible. In the case of contaminated equipment containing more than 5 dm3 of PCBs, decontamination or disposal shall, be effected not later than the 31st day of December, 2010.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 4.4 and 4.5 of Directive 96/59/EC Offence Article 15.1 and 14.1c) of the Waste Management (Hazardous Waste)

Regulations 1998 Offences are prosecuted by the EPA in accordance with section 11 of the amended Waste Management Act 1996 Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Failure, for any holder of PCBs, used PCBs or contaminated equipment containing more than 5 dm3 of PCBs to give notice in writing to the EPA in relation to such PCBs, used PCBs or equipment Failure to affix to equipment containing more than 5 dm3 of PCBs and to the doors of premises where such equipment is located an indelible label, so printed as to be easily visible and legible, stating, as the case may be, that the equipment is, or the premises contain equipment that is, contaminated by PCBs;

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and./or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 4.6 of Directive 96/59/EC Offence Article 37 of, and Second Schedule to, Waste Management (Licensing) Failure to comply with the obligation for PCB NP and LP: Summary conviction

Page 584: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 584 -

Regulations 2000 (SI n° 185 of 2000) Offences are prosecuted by the EPA in accordance with section 11 of the amended Waste Management Act 1996

disposal undertakings to keep registers of the quantity, origin, nature and PCB content of used PCBs delivered to them

F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 5 of Directive 96/59/EC Offence Article 16 c), d)and e) of the Waste Management (Hazardous Waste)

Regulations 1998 Offences are prosecuted by the EPA in accordance with section 11 of the amended Waste Management Act 1996 Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Failure to respect the following prohibitions: (a) the importation, production or supply to another person of PCBs or contaminated equipment; (b) with effect from 1 September, 1998, the holding or use of PCBs or contaminated equipment, other than PCBs or equipment which have been notified to the Agency under article 15; (c) the separation of PCBs from other substances for the purpose of reusing the PCBs; (d) the addition of PCBs to transformers or other equipment, and(e) the maintenance of transformers containing PCBs, other than the maintenance of transformers which are in good working order and do not leak and where such maintenance is for the purpose of ensuring that the PCBs contained in the transformers comply with technical standards or specifications regarding dielectric quality.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 6 of Directive 96/59/EC Offence Sections 32.2 of the Waste Management Act 1996 as amended.

Article 14.1 b), d) and e) of the Waste Management (Hazardous Waste) Regulations 1998. Offences are prosecuted by the EPA in accordance with section 11 of the amended Waste Management Act 1996

A holder of PCBs, used PCBs or contaminated equipment shall - ensure that PCBs and contaminated equipment and the PCBs contained in such equipment are decontaminated or disposed of as soon as possible; - keep such PCBs or equipment separate from

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or

Page 585: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 585 -

Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

flammable materials and otherwise take such precautions as are necessary to avoid any risk of fire; - where reasonably practicable, implement and operate a source separation programme in respect of equipment which contains less than 5 dm3 of PCBs and is a component of another piece of equipment, that is to say, to remove and arrange for the separate collection of such components with a view to their recovery or, where that is not economically feasible, their disposal, in a facility authorised for that purpose

P : up to 10 years

Article 7 of Directive 96/59/EC Offence Section 3 of the Dumping at Sea Act 1996

Penalties are provided for in Article 10 of the Dumping at Sea Act 1996 Indictment of body corporate is foreseen in Section 8 of the Dumping at Sea Act

A person who causes or procures the incineration, that is to say, the deliberate combustion, of any substance or material in the maritime area for the purpose of thermal destruction shall be guilty of an offence

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months, or to both the fine and the imprisonment. NP and LP: Conviction on indictment F : of such amount as the court considers appropriate P : up to 5 years, or to both the fine and the imprisonment

Article 8.1 of Directive 96/59/EC Offence Section 39.1 of the Waste Management Act 1996 as amended

Article 4 of, and First Schedule to, Waste Management (Licensing) Regulations 2000 (SI n° 185 of 2000) Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Decontamination and/or disposal of PCBs, used PCBs and equipment containing PCBs without authorisation

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 8.2 of Directive 96/59/EC Offence Article 37 of, and second Schedule to, Waste Management (Licensing)

Regulations 2000 (SI n° 185 of 2000) Non compliance with requirements for hazardous waste incineration where

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or

Page 586: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 586 -

Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

incineration is used for disposal P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 9 of Directive 96/59/EC Offence Article 14.2 and 14.3 b) of, and the Second Schedule to, the Waste

Management (Hazardous Waste) Regulations 1998. Article 37 of, and Second Schedule to, Waste Management (Licensing) Regulations 2000 (SI n° 185 of 2000) Penalties are provided for in section 10 of the Waste management Act 1996 as amended

Transformers containing more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated in accordance with the following conditions:

- the objective of decontamination shall be to reduce the level of PCBs to less than 0.05% by weight and, if possible, to 0.005% or less by weight;

- the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks;

- the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the PCBs,

- the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by labelling in the form set out in the Second Schedule to these Regulations

Note that Article 14.3 b) of the Waste Management (Hazardous Waste) Regulations 1998 allows derogation to Article 3 of the Directive 96/59/EC.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Page 587: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 587 -

Regulation (EC) 338/97 Regulation (EC) number 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein.

National measures - Wildlife Act 1976, (in particular sections 53 (offences) as amended by the Wildlife Act 2000 (in particular section 53A amending section 53 of Wildlife Act 1976)

Criminal penalties The Wildlife Act section 74 (penalties for offences) as amended by the Wildlife Act 2000 (in particular section 68 amending section 74 of Wildlife Act 1976) states: “Where a person is guilty of an offence under (…) 53 and 53A of the Wildlife Act in relation to (…) any specimen of a species listed in annexes to the CITES Regulations, any such person shall be liable:

on summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a

term not exceeding 12 months or to both, or on conviction on indictment, to a fine not exceeding £50,000 or to

imprisonment for a term not exceeding 2 years or to both Confiscation (forfeiture) of the species concerned can be ordered by the

appropriate court upon application of either the Minister or the person who institutes the proceeding in accordance with section 69 of Wildlife Act 2000 amending section 76 of Wildlife Act 1976. The appropriate court depends on the estimated value of the thing to be forfeited: < £5000 IEP (6348 €) District Court, < £30.000 (38.092 €) Circuit Court and, in any case the High Court.”

Confiscated animal species are rescued by the Zoological Society of Ireland while the National Botanic Garden is the Irish rescue centre for plants.

Page 588: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 588 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

Ireland : Regulation (EC) 338/97 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 16.1(a) + e)) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (i) + (vi) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

import, introduction from the sea, export, re-export, engagement in movement, holding or possessing any specimen of a species listed in annexes to the CITES Regulations without the required valid permits or certificates, or with forged, altered or otherwise fraudulent permits or certificates

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(b) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (iv) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

failure to comply with any condition or requirement of a permit or certificate

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(c) + (d) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (vi) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

false or misleading statements or declarations with a view to obtaining a permit or certificate, or of clearing specimens for import or export providing a document or information which is false with a view to obtaining a permit or certificate, or falsifies or alters any permit or certificate, or uses or furnishes a false or invalid permit or certificate or one altered without authorisation

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(e) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (viii) failure to make an import notification or makes a false import notification contrary to Article 4 of the Council Regulation 338/97/EC

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/or

Page 589: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 589 -

in section 53 Wildlife Act 1976 P up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(f) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (v) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

failure to comply with the requirements of paragraph 1, 4 or 5 of Article 9 of the Council Regulation 338/97/EC relating to the holding or transport or movement of live specimens

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(g) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (ii) + (ix) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

(ii) purchase, offer to purchase, acquisition for commercial purposes, display to the public for commercial purposes, use for commercial gain, sell, keep for sale, offer for sale or transport for sale contrary to Article 8 of the Council Regulation a specimen of a species listed in Annex A to the CITES Regulations (ix) use any specimen of a species listed in Annex A to the CITES Regulations otherwise than in accordance with the authorisation given at the time of issue of the import permit or subsequently

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(h) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (x) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

trade in artificially propagated plants contrary to the provisions of Article 7 of the Council Regulation

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(i) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000 transit or transshipment of any specimen of a species listed in annexes to NP: Summary conviction:

Page 590: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 590 -

introducing a new 53 A, §5(a) (xiii) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

the CITES Regulations without the required valid permit or certificate or document, or without satisfactory proof of the existence of such permit or certificate or document, as appropriate

F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(j) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (ii) + (iii) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

(ii) purchase, offer to purchase, acquisition for commercial purposes, display to the public for commercial purposes, use for commercial gain, sell, keep for sale, offer for sale or transport for sale contrary to Article 8 of the Council Regulation a specimen of a species listed in Annex A to the CITES Regulations (iii) purchase, offer to purchase, acquire for commercial purposes, display to the public for commercial purposes, use for commercial gain, sell, keep for sale, offer for sale or transports for sale contrary to Article 8 of the Council Regulation a specimen of a species listed in Annex B to the CITES Regulations imported or acquired contrary to the CITES Regulations

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(k) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (xi) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

Use of a permit, certificate or import notification for any specimen other than for which it was issued

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Article 16.1(l) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (vii) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c)

Providing a document or information which is false with a view to obtaining a permit or certificate, or falsifies or alters any permit or certificate, or uses or furnishes a false or invalid permit or certificate or one altered without authorisation

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €)

Page 591: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 591 -

Wildlife Act 2000 and/or P up to 2 years

Article 16.1(m) Regulation (EC) 338/97 Offence Section 58 Wildlife Act 2000

introducing a new 53 A, §5(a) (xi) in section 53 Wildlife Act 1976 Penalties: Section 74 Wildlife Act 1976 as amended by section 68 c) Wildlife Act 2000

failure to disclose rejection of an application for an import, export or re-export permit or certificate in accordance with Article 6 of the Council Regulation 338/97/EC

NP: Summary conviction: F up to £1.500 IEP (1905 €) and/orP up to 12 months NP: Indictment: F up to £ 50.000 (63.487 €) and/or P up to 2 years

Page 592: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 592 -

Directive 1999/31/EC Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste Transposition documents: the Directive 1999/31/EC is not fully transposed in Irish Law. Relevant provision concerning the authorisation procedure and conditions can be found in: Waste Management Act 1996 as amended by the Waste Management Act 2000

Environmental Protection Agency Act of 1992 Waste Management (Licensing) Regulations 2000 (SI n° 185/2000)

Criminal penalties: Section 10 of the Waste management Act 1996 as amended states that a person guilty of an offence shall be liable of:

o on summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both such fine and such imprisonment, or

o on conviction on indictment, to a fine not exceeding £10,000,000 or to imprisonment for a term not exceeding 10 years, or to both such fine and such imprisonment.

Section 10.3 of the Waste Management Act 1996 stipulates that where a person, after conviction of an offence under the Waste Management Act 1996, continues to contravene the provision, he shall be guilty of an offence on every day on which the contravention continues and for each such offence he shall be liable to a fine, on summary conviction, not exceeding £200 (254€) or, on conviction on indictment, not exceeding £100,000 (127,000€).

Prosecution: Offences are prosecuted by the EPA in accordance with section 11 of the amended Waste Management Act 1996. Summary proceedings may also be brought by a local authority. It is a defence to a prosecution under section 32.2 of the Waste Management act that the waste activity is carried out with a waste license. Offences by body corporate: Section 9 of the Waste Management Act 1996 applies the same penalties to offences by bodies corporate (both the actual person who committed the offence and the corporate body and the director can be prosecuted). Remediation in case of unauthorised holding, recovery or disposal of waste: In accordance with Section 58 of the amended Waste Management Act 19996, where, on application by any person to the appropriate court, that court is satisfied that another person is holding, recovering or disposing of, or has held, recovered or disposed of, waste, in a manner that is causing, or has caused, environmental pollution, that court may make an order requiring that other person to do one or more of the following, that is to say:

- to discontinue the said holding, recovery or disposal of waste within a specified period, or

to mitigate or remedy any effects of the said holding, recovery or disposal of waste in a specified manner and within a specified period.

Page 593: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 593 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 7 of Directive 1999/31/EC Offence Sections 39, 40, 42 and 58 of the Waste Management Act 1996 as amended

(application of the waste license and review of a license, remediation if unauthorised disposal) Sections 62, 82 and 83 of the Environmental Protection Agency Act of 1992 (requirements for landfill sites, application of the waste license and review of a license) Waste Management (Licensing) Regulations 2000 Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

Disposal of waste without a license NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months O: remediation/mitigation measures NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years O: remediation/mitigation measures

Articles 8 and 9 Directive 1999/31/EC Offence Sections 41 of the Waste Management Act 1996 as amended (conditions

attached to the waste license). Sections 62, 84 (1) and (2) of the Environmental Protection Agency Act of 1992 (conditions attached to the license issued by the EPA) Waste Management (Licensing) Regulations 2000 Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

Non compliance with the licensing conditions, in particular with respect to section 84 (1) (l) related to the license specifications on the nature or the treatment to be applied to waste and the manner in which it has to be held or disposed of. See also section 41 (2) (b) of the Waste Management Act 1996, in particular 41 (2) (b) (xiii) concerning the requirement to provide a financial security in the form of an assurance

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and./or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 10 of Directive 1999/31/EC Offence Section 73 (10) of the amended Waste Management Act 1996

Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

Non payment of the landfill levy NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment

Page 594: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 594 -

F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 11 of Directive 1999/31/EC Offence Sections 62, 84 (1) (l), and (2) of the Environmental Protection Agency Act

of 1992 (conditions attached to the license issued by the EPA) Sections 41 of the Waste Management Act 1996 as amended (conditions attached to the waste license). Waste Management (Licensing) Regulations 2000 Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

Non compliance with the licensing conditions NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 12 of Directive 1999/31/EC Offence Sections 62, 84 (1) (l), and (2) of the Environmental Protection Agency Act

of 1992 (conditions attached to the license issued by the EPA) Sections 41 of the Waste Management Act 1996 as amended (conditions attached to the waste license). Waste Management (Licensing) Regulations 2000 Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

Non compliance with the licensing conditions for monitoring and control as referred to in section 41 (2) (a) of the Waste Management Act 1996.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Article 13 of Directive 1999/31/EC Offence Sections 62, 84 (1) (l), and (2) of the Environmental Protection Agency Act

of 1992 (conditions attached to the license issued by the EPA) Sections 41 of the Waste Management Act 1996 as amended (conditions attached to the waste license). Waste Management (Licensing) Regulations 2000 Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties

Non compliance with the aftercare operations as referred to in section 41 section 41 (2) (b) (xv) of the Waste Management Act 1996.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) and/or P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) and/or P : up to 10 years

Page 595: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 595 -

Directive 2000/53/EC Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on end of life vehicles Transposition documents: This Directive 2000/53/EEC is not yet transposed into Irish Law. However, section 71 of the Waste Management Act prohibits the abandonment of vehicles on any land. In addition, section 28 (2) (a) of the Waste Management Act 1996 as amended by the Waste Management Act 2001 provides that the Minister may make Regulations for the purpose of waste prevention, in particular with respect to any activity of agricultural, commercial or industrial nature. Such regulations may include provisions for the imposition of the producer responsibility obligations on producers of products (section 28 (4) (h)) or for prohibiting or limiting the production or use, in a production process or otherwise of any substance, material or thing (section 28 (4) (i)).

Page 596: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 596 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 2000/53/EC on end of life vehicles Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 5.2 Directive 2000/53/EC Offence Section 71 Waste Management Act 1996

Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties Section 9 of the Waste Management Act 1996 applies the same penalties to offences by bodies corporate (both the actual person who committed the offence and the corporate body and the director can be prosecuted).

Prohibition to abandon vehicles on any land

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) P : up to 10 years

Article 4 of Directive 2000/53/EC Offence Section 28 Waste Management Act as amended by the Waste Management Act 2000

Section 10 of the Waste Management Act 1996 provides for penalties Section 9 of the Waste Management Act 1996 applies the same penalties to offences by bodies corporate (both the actual person who committed the offence and the corporate body and the director can be prosecuted).

Anyone who contravenes to the provisions of Regulations (do not exist yet for end of life vehicles) that are adopted on the basis of Section 28 of the Waste Management Act 1996 as amended.

NP and LP: Summary conviction F : up to £1,500 IEP (1905€) P : up to 12 months NP and LP: Conviction on indictment F : up to £10,000,000 IEP (12,700,000€) P : up to 10 years

Page 597: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 597 -

Directive 2000/59/EC Directive 2000/59/EC of 27 November 2000, on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues. Transposition documents:

- European Communities Act 1972 (No. 27 of 1972), in particular Section 3. - European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo

residues) Regulations 2003 (S.I. No. 117/2003);

The Regulations require Port Authorities (including Local Authorities) and Harbour Masters in Fishery Harbour Centres to: - Develop and implement an appropriate waste reception and handling plan (Schedule 2 ) for each port following consultations with the relevant parties, in particular with port users or their representatives, having regard to their obligations under the Waste Managements Act 1996 as amended in 2001. - Furnish information to the Department on an annual basis or as may be requested in such form as the Minister shall determine a status report; - Furnish information in relation to notifications from Ships’ Masters to the Department; - take all necessary measures to prevent marine pollution, if necessary by requiring the ship to deliver its waste before departure from the port; - cover the costs of port reception facilities for ship-generated waste, including the treatment and disposal of the waste, through the collection of a fee from ships. As regards Ships’ Masters, these Regulations set out the following requirements: - The Master, of a ship, bound for a port located in the State is obliged to complete the form set out in Schedule I of the Regulations and notify that information to the appropriate local competent authority at least 24 hours prior to arrival in a port or at the latest on departure from the previous port if the duration of the voyage is less than 24 hours; - The Master of a ship must deliver the ship generated waste and cargo residues before leaving a port unless it follows that there is enough capacity left on the ship to hold the existing waste plus the waste that will be accumulated until the ship reaches the next port of delivery. Under article 5.2 of the European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003, is guilty of an offence, a person who, without reasonable excuse fails to comply with any request or requirement made by an authorised officer under this Regulation, or obstructs or interferes with an authorised officer in the exercise of his or her functions under this Regulation, or gives an authorised officer false or misleading information. Offences by body corporate are covered by article 13.3. Criminal sanctions: They are provided for in Article 5.3 of the European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003:

A person guilty of an offence is liable on summary conviction, to a fine not exceeding € 3,000 or to imprisonment for a term not exceeding 6 months, or to both

Prosecution: Summary proceedings for an offence under these Regulations may be brought and prosecuted by the Minister.

Page 598: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 598 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other Ireland: Directive 2000/59/EC on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues. Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Articles 7 and 10 of Directive 2000/59/EC Offence Articles 6 and 7 of

European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003 Note that exemptions may be granted to a ship from obligations contained Article 6 of these Regulations Penalties for in Article 5.3 of the European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003

1) Duties of ships carrying ship-generated waste:

The master of a ship calling at a port in the State shall deliver all ship-generated waste to the waste reception facility before leaving the port. A ship may proceed to the next port of call without delivering the ship-generated waste, if there is sufficient dedicated storage capacity for all ship-generated waste that has accumulated and will accumulate during the intended voyage of the ship until the intended port of delivery. If in the opinion of the local competent authority there is a risk that the waste will be discharged at sea because: - adequate facilities are not available at the intended port of delivery of the ship, or - the intended port of delivery is unknown to the local competent authority, then the local competent authority, having consulted with the Minister, shall take all necessary measures to prevent marine pollution, including by requiring the master of the ship to deliver its waste to the relevant waste reception facility before its departure from the port. If the ship is at sea the requirement may be made to proceed to a designated port to deliver its waste. 2) Duties of ships carrying cargo residues: The master of a ship calling at a port in the State shall deliver all cargo residues to a waste reception facility in accordance with the provisions of MARPOL 73/78

LP: Summary conviction F : up to £3,000 IEP (3810€) and/or P : up to 6 months

Article 6 of Directive 2000/59/EC Offence Article 8.2 and 8.3 of

European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003 Penalties for in Article 5.3 of the European Communities (Port

The master of a ship that is bound for a port located in the State shall complete the form set out in Schedule 1 and notify that information to the appropriate local competent authority : - at least 24 hours prior to arrival, if the port of call is known, - as soon as the port of call is known, if this information is available less than 24 hours prior to arrival, or - at the latest upon departure from the previous port, if the duration of the voyage is less than 24 hours. The master of the ship shall keep the information referred to in paragraph (2) on board at least until the next port of call and shall upon request by a competent authority, give the form duly completed to the competent authority.

LP: Summary conviction F : up to £3,000 IEP (3810€) and./or P : up to 6 months

Page 599: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 599 -

reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003

Article 11 of Directive 2000/59/EC Offence Article 11 of European

Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003 Penalties for in Article 5.3 of the European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003

Obstruction to inspections Article 11 states that, if the competent authority has reason to believe that a ship may have left its previous port without: - having complied with Articles 6 or 7, or - where appropriate, the equivalent provisions under the law of another Member State, then, it shall require that the ship remain in port until an investigation has been carried out to determine compliance with these Regulations and the Directive, including the accuracy of any information provided in accordance with article 8 (notification requirements) of the Regulations. This inspection procedure is not a sanction and is without prejudice to any penalty imposed by virtue of article 14 of the Regulations. The national competent authority shall carry out, or cause to be carried out, an annual total number of inspections and examinations corresponding to at least 25 per cent of the number of individual ships that enter ports in the State during a representative calendar year.

LP: Summary conviction F : up to £3,000 IEP (3810€) and/or P : up to 6 months

Article 4 of Directive 2000/59/EC Article 12 of, and

Schedule 2 to, European Communities (Port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues) Regulations 2003

Local competent authorities shall develop and, following approval by the Minister, implement an appropriate waste reception and handling plan for their respective ports. In drawing up its waste reception and handling plan the local competent authorities shall have regard to their obligations under the Waste Management Acts 1996 and 2001, these Regulations and Articles 4, 6, 7, 10 and 12 of the Directive 2000/59/EC. Detailed requirements for the development of such plans, as set out in Annex I of the Directive 2000/59/EC, are set out in Schedule 2.

Note: non compliance by local competent authorities with waste management requirements as laid down in the Waste Management Act and the Licensing Regulations 2000 may be enforced with criminal penalties under Section 10 of the amended Waste Management Act 1996

Page 600: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 600 -

Italy Directive 76/769/ EEC Council Directive 76/769/ EEC concerning the restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations. Transposition documents

- Decreto del Presidente del Consiglio Legislativo 10 September 1982, n. 904 “Implementation of Council Directive 76/ 769 concerning the restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations” (Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 336 of 7 December 1982)

Summary of criminal sanctions F € 10 398 – 51 991 P up to 1 year Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 601: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 601 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

ITALY: Council Directive 76/ 769/ eec concerning the restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 2 Contravention

D.P.R. 904/82 Article 3

Placing on the market of dangerous substances and preparation listed in the Annex of D.P.R. 904/82

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 1 year and F: between 1 million and 5 million Lit. (€ 10 398 – 51 991)

Page 602: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 602 -

Directive 78/176/EEC Directive 78/176/EEC of 20 February 1978 on waste from titanium dioxide industry Transposition documents

- Decreto Legislativo 27 January 1992, n. 100 “Implementation of Council Directives 78/176, 82/883, 83/29 on pollution caused by waste from titanium dioxide industry”

- (Supplemento ordinario alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 38 of 15 February 1992)

Summary of criminal sanctions F up to € 1 039 825 P 3 months to 3 years Complementary sanctions Suspension of the activity Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and, as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 603: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 603 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other ITALY: Council Directive 78/176/EEC on waste from titanium dioxide industry Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 4 Contravention

D.Lgs. 100/92 Article 4 (1) (3) Article 10 (3)

Discharge, dumping, storage, tipping and injection of waste without authorization.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 3 years Or F: till 100 million Lit. (€ 1 039 825)

Article 5 Contravention

D.Lgs. 100/92 Article 4 (5) Article 9 (2) Article 10 (2)

Non-compliance with the conditions included in the authorization of discharge of waste.

LP: no NP: yes suspension of the activity; if this suspension is not observed: P: for a term between 3 months and 3 years or F: between 1 and 10 millions Lit. (€ 10 398 – 103 983)

Article 7 and 8 Contravention

D.Lgs. 100/92 Article 7 Article 9 Article 10 (2)

Discharge, dumping, storage, tipping and injection of waste shall be accompanied by the monitoring of the authority that has granted the authorization.

LP: no NP: yes suspension of the activity; if this suspension is not observed: P: for a term between 3 months and 3 years or F: between 1 and 10 millions Lit. (€ 10 398 – 103 983)

Page 604: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 604 -

Article 11 Contravention

D.Lgs. 100/92 Article 6 Article 9 Article 10 (2)

New industrial establisments shall be subject to a specific authorization, that must be preceded by an environmental impact survey.

LP: no NP: yes suspension of the activity; if this suspension is not observed: P: for a term between 3 months and 3 years or F: between 1 and 10 millions Lit. (€ 10 398 – 103 983)

Page 605: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 605 -

Directive 80/68/ EEC Council Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous sibstances Transposition documents

- Decreto legislativo 5 febbraio 1997, n. 22 “Implementation of Council Directives 91/156 on waste, 91/689 on dangerous waste, 94/62 on packing and packing waste” (Suppl. Ord. alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 38 of 15 February 1997)

- Decreto Legislativo 11 May 1999, n.152 “Provisions on the protection of waters against pollution and implementation of the Council Directive 91/271 on the treatment of urban waste water and of Council Directive 91/676 on the protection of waters against pollution caused by nitrates from agriculutural sources (updated text on Supplemento ordinario alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 246 of 20 October 2000)

Summary of criminal sanctions F up to 155 974 € P up to 3 years Complementary sanctions: Duty to reclaim and restore the place Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 606: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 606 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

ITALY: Council Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3 Contravention

L. 22/97 Article 17 (2) Article 50 (2)

Anyone who overcomes limits of acceptability of water pollution, shall reclaim and restore the polluted place.

LP: no NP: yes If the duty to reclaim and restore is not observed: P: for a term not exceeding 1 year.

Articles 3 and 4 Contravention

D. Lgs. 152/99 Article 30 (1) Article 59 (8)

It is forbidden any direct discharge into groundwater LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 3 years

Contravention

D. Lgs. 152/99 Article 45 (1) Article 59 (1)

It is forbidden any discharge without authorization LP: no NP: yes P: between 2 months and 2 years F: between 2 and 15 millions Lit. (€ 20 797 – 155 974)

Contravention

D. Lgs. 152/99 Article 59 (4)

Disposal of discharges without respecting all the prescriptions included in the authorization.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years .

Page 607: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 607 -

Directive 84/491/EEC Directive 84/ 491/ EEC of 9 October 1984 on limit values and quality objectives for discharges of hexaclhlorocyclohexane Transposition documents

- Decreto Legislativo 11 May 1999, n.152 “Provisions on the protection of waters against pollution and implementation of the Council Directive 91/271 on the treatment of urban waste water and of Council Directive 91/676 on the protection of water against pollution caused by nitrates from agriculutural sources amended by Decreto Legislativo 18 Agoust 2000, n. 258 (updated text on Supplemento ordinario alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 246 of 20 October 2000)

Summary of criminal sanctions F 103 983 – 2 079 650 € P 3 months to 3 years Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and, as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 608: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 608 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other ITALY: Council Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexaclhlorocyclohexane Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 28 Article 59 (5)

Discharges shall respect limit values and the monitoring procedure laid down by the competent authority.

LP: no NP: yes P: between 6 months and 3 years F: between 10 and 200 millions Lit (€ 103 983 – 2 079 650)

Article 3.3 Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Articles 45, 46 Article 59 (1) Article 59 (3)

Discharges of waste are subject to specific authorization; it is not allowed to dispose those discharges, if the authorization has been denied or revoked.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 3 years

Article 3.4 and 3.6 Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (2) Article 62 (12)

Anyone who discharges waste water shall adopt the precautionary measures to avoid an increase of pollution, and shall observe the dispositions, conditions and limit values included in the authorization.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 3 years

Page 609: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 609 -

Directive 86/278/EEC Directive 86/278 EEC of 12 June 1986 on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture Transposition documents

- Decreto legislativo27 gennaio 1992, n.99 “Implementation of the Council Directive 86/278 on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture” (Supplemento ordinario alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 38 of 15 February 1992)

Summary of criminal sanctions F 103 983 – 1 039 825 € P up to 2 years Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and, as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 610: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 610 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other ITALY: Council Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 3 Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 3 (1) lett. c Article 4 (1) Article 16 (1)

Sludge referred to in Article 2 of D. Lgs. 99/92 may only be used in agriculture if it does not contain toxic and noxious and/or persistent substances that damage ground, cultivations, animals, human beings and environment in general.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 millions Lit (€ 103 983 – 1 039 825) If toxic and/or noxious sludge is used: Only P

Article 5.1 Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 3 (2) Article 4 (1) Article 16 (1)

The use of sludge is prohibited where the concentration of one or more heavy metals in sludge exceeds the limits values fixed in Annex 1A of D. Lgs 99/92 and when those limits are exceeded as a result of the use of sludge.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 millions Lit (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 5.2 Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 3 (3) Article 4 (1) Article 16 (1)

The use of sludge is allowed if the accumulation of heavy metals in the soil does not lead to the limit values fixed in Annex 1B of D. Lgs 99/92..

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 millions Lit (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 5.2 lett. a) Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 3 (4) Article 4 (1) Article 16 (1)

Sludge may be applied to the soil on and/or in the soil if the quantity of sludge does not exceed 15 tonnes of dry matter each 3 years.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 million Lit (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 6.1 lett. a) Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 3 (1) lett. a) Article 4 (1) Article 16 (1)

Sludge shall be treated before being used in agriculture. LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 million Lit. (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 7 lett. a)

Page 611: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 611 -

Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 4 (3) lett. e) Article 4 (1) Article 16 (1)

It is forbidden the use of sludge on the grassland or forage crops if the grassland is to be grazed or the forage crops to be harvested before 5 weeks have elapsed.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 million Lit (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 7 lett. b) Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 4 (3) lett. f) Article 4 (1) Article 16 (1)

It is forbidden the use of sludge on soil in which fruit and vegetable crops are growing, with the exception of fruit trees.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 million Lit (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 7 lett. c) Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 4 (3) lett. g) Article 4 (1) Article 16 (1)

It is forbidden the use of sludge on ground intended for the cultivation of fruit and vegetable crops which are normally in direct contact with the soil and normally eaten raw, for a period of 10 months preceding the harvest of the crops and during the harvest itself.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 millions Lit. (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 8 Contravention

D. Lgs. 99/92 Article 3 (4) Article 4 (1) Article 16 (1)

Where sludge is used on soils of which the PH is below 6, the quantity of sludge allowed shall be reduced to 50 %, to take into account the increased mobility and availability to the crop of heavy metals.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years F: between 10 and 100 million Lit (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 9

D. Lgs. 99/92 Article 10 Article 16 (5)

Anyone who requires the authorization for the use of sludge shall analyze the soils in accordance with the reference method fixed in Annex IIA of D. Lgs 99/92 each 3 years.

No sanction

Article 10 Contravention D. Lgs. 99/92

Articles 14 and 15 Article 16 (5)

The producer and the user of sludge shall keep records of: - the quantities of sludge produced and the quantities supplied for the use in agriculture; - the composition and properties of the sludge in relation to the parameters referred to in Annex IB of D. Lgs 99/92; - the type of treatment carried out; - the names and addresses of the recipients of the sludge and the place where the sludge is to be used.

LP: no NP: yes O: Administrative sanctions between 1 and 6 millions Lit. (€ 10 398 – 62 390)

Page 612: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 612 -

Directive 86/280/EEC Directive 86/280 EEC of 12 June 1986 on limits values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances Transposition documents -Decreto Legislativo 11 May 1999, n.152 “Dispositions on the protection of waters against pollution and implementation of the Council Directive 91/271 on the treatment of urban waste water and of Council Directive 91/676 on the protection of water against pollution caused by nitrates from agriculutural sources amended by Decreto Legislativo 18 Agoust 2000, n. 258 (updated text on Supplemento ordinario alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 246 of 20 October 2000) Summary of criminal sanctions F 103 983 – 2 079 650 € P 3 months to 3 years Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and, as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 613: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 613 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other ITALY:Council Directive 86/280/EEC on limits values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances

Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Contravention

D. Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 28 Article 59 (5)

Discharges shall respect limit values and the monitoring procedure laid down by the competent authority.

LP: no NP: yes P: between 6 months and 3 years F: between 10 and 200 millions Lit. (€ 103 983 – 2 079 650)

Article 3.3 Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Articles 45, 46 Article 59 (1) Article 59 (3)

Discharges of waste are subject to specific authorization; it is not allowed to dispose those discharges, if the authorization has been denied or revoked.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 3 years.

Articles 3.4 and 3.6 Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (2) Article 62 (12)

Anyone who discharges waste water shall adopt the precautionary measures to avoid an increase of pollution, and shall observe the dispositions, conditions and limit values included in the authorization.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 3 years

Page 614: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 614 -

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC of 23 April 1990 on the contained use of genetically modified micro-organisms Transposition documents

- Decreto legislativo 12 April 2001, n. 206 “Implementation of Council Directive 98/81 that modifies Council Directive 90/ 219 on the contained use of genetically modified micro-organism” (Suppl. Ord. alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 126 of 1 Juny 2001)

Summary of criminal sanctions F up to 1 039 825 € P up to 3 years Who can bring a prosecution Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 615: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 615 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

ITALY: Council Directive 90/ 219/ eec on the contained use of genetically modified micro-organism

Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 6.1 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 6 (1) Article 20 (2)

The user of GMMO makes sure that the least containment measures under Annex IV are applied.

LP: no NP: yes P:- for a term between 3 months and 6 months or F between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Article 6.2 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 5 (6) Article 20 (2)

The user of GMMO shall carry out a prior assessment about the risks to human health and the environment that they may cause, and he shall give it the plant’s owner.

LP: no NP: yes P for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Article 7.3 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 6 (4) Article 20 (2)

The user of GMMO shall periodically (however once in 3 years for contained uses of class 1 and 2; each year for contained uses of class 3 and 4) re-assess the risks as per Article 5 (2) (the assessment of contained uses of GMMO that the user shall carry out to avoid risks for human health and for the environment, in particular as refuses and effluents discharges are concerned). At the end of the re-assessment, he shall give the new document to the plant’s owner.

LP: no NP: yes P for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Page 616: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 616 -

Article 8 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 7 (2) Article 20 (4)

Plants composed only of premises for uses of class 1 are authorized after 45 days Ministry of Health has received the notification and the latter has not expressed contrary opinion.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Articles 8 and 10 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 7 (3) Article 20 (4)

Plants composed of premises for uses of class 2 receive a written authorisation by Ministry of Health in 60 days; those for uses of class 3 or 4 receive it in 90 days.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F:between 3 millions and 8 millions Lit (€ 31 195 – 83 186)

Article 9.1 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 6 (1) b Article 20 (2)

Any user of GMMO preserves, on paper or computer stands, records of the work/process

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Article 11 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 10 (2) Article 20 (4)

A contained uses of class 3 or 4 is not allowed without Ministry of Health’s written authorization.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit (€ 31 195 – 83 186)

Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 20 (4) c) d)

The plant’s owner and the user of GMMO shall observe the instructions fixed by Ministry of Health for the contained uses of GMMO.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Page 617: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 617 -

Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 9 (2) Article 20 (4)

If plants of class 2 have not been subject to a former notification about contained uses of superior class, the contained use of class 2 is allowed after 60 days the user of GMMO has produced the notification under Article 9 (1), and Ministry of Health and the latter has not expressed contrary opinions.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Article 12.1 Contravention D. Lgs. 206/01

Article 12 (2) Article 20 (1)

The plant’s owner immediately informs Ministry of Health if he intends to modify the contained use of GMMO.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit (€ 31 195 – 83 186)

Article 15 Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 16 Article 20 (3)

In case of incident, the user of GMMO shall immediately inform Ministry of Health and the plant’s owner. As regards contained uses listed in Article 15 (1), if the incident causes a spread of GMMO or of biological agents outside the zone of contained uses, the user of GMMO shall inform also Ministry of Environment, the President of the Region and Province, the Prefect and the Mayor territorially competent.

LP: no NP: yes P: for a term between 2 months and 4 months or F: between 1 million and 5 million Lit. (€ 10 398 – 51 991)

Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 16 (5) Article 20 (4)

Ministry of Health gathers information about the incident and imposes the corrective measures, proper to avoid that other incidents may occur again and to limit the consequences of it. The plant’s owner and the user shall comply with said corrective measures.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 6 months or F: between 3 millions and 8 millions Lit. (€ 31 195 – 83 186)

Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 22 (1)

Anyone who, in the fulfilment of activity of contained uses of GMMO causes danger to public health or danger of relevant degradation of natural biotic or abiotic resources.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 3 years or F: not exceeding 100 millions Lit. (€ 1 039 825)

Page 618: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 618 -

Contravention

D. Lgs. 206/01 Article 22 (2)

Anyone who, through omissions or commissions, causes damages to waters, ground, subsoil and other environmental resources, or causes an actual and concrete danger of environmental pollution, shall proceed at its charge to the plants and environmental reclamation and restoration.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 1 year and F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Page 619: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 619 -

Directive 91/271/EEC Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste water treatment Transposition documents

- Decreto Legislativo 11 May 1999, n.152 “Provisions on the protection of waters against pollution and implementation of the Council Directive 91/271 on the treatment of urban waste water and of Council Directive 91/676 on the protection of waters against pollution caused by nitrates from agriculutural sources amended by Decreto Legislativo 18 Agoust 2000, n. 258 (updated text on Supplemento ordinario alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 246 of 20 October 2000 (updated text on Supplemento ordinario alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 246 of 20 October 2000)

Summary of criminal sanctions F up to 2 079 650 € P up to 3 years Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali As in every other crime,also ordinary citizens, chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 620: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 620 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

ITALY: Council Directive 91/ 271/ EEC concerning urban waste water treatment Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 11.1 Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (1)

Discharges of industrial waste water are subject to specific authorization; It is not allowed to dispose those discharges, if the authorization has been denied or revoked.

LP: no NP: yes P: for a term between 2 months and 2 years or F: between 2 millions and 15 millions Lit. (€ 20 797 – 155 974)

Contravention D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (2)

Anyone who discharges industrial waste water shall adopt the precautionary measures to avoid an increase of pollution.

LP: no NP: yes P: for a term between 2 months and 2 years or F: between 2 millions and 15 millions Lit. (€ 20 797 – 155 974)

Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (3)

Article 59 (1) (2) are applied also when discharges of industrial waste water contain dangerous substances listed in tables 5 and 3A of Annex 5.

LP: no NP: yes P for a term between 3 months and 3 years

Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (5)

Discharges of industrial waste water shall respect the limits imposed in table 3, or limits imposed in table 4 of the Annex 5 if discharges on the ground are concerned.

LP: no NP: yes P for a term not exceeding 2 years and F: between 5 millions and 50 million Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (5)

Discharges of industrial waste water shall respect the limits imposed in table 3A of the Annex 5

LP: no NP: yes P for a term between 6 months and 3years and F between 10 million and 200 million Lit. (€ 103 983 – 2 079 650)

Page 621: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 621 -

Article12.2 Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (6)bis

The operator of an integrated water service shall comply with the duty of communication of Article 36 (3) and with the provisions or prohibitions under Article 36 (5) of D. Lgs 152/99.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 1 year and F: between 5 millions and 50millions Lit. (€ 51 991 – 519 913) in case of dangerous waste: P: for a term between 6 months and 2 years and F: between 5 millions and 50millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (6) ter

The discharge’s owner shall grant that inspector, who has to check the plants as provided for by Article 28 (3) (4) of D. Lgs 152/99, has access to the plants.

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years

Article 13.1 No transposition document Article 14.2 No transposition document Article 14 (3) Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (11)

Discharges into sea of substances which are absolutely prohibited by international conventions, unless those substances are in such a quantity that are inoffensive to physical, chemical and biological processes.

LP: no NP: yes P: for a term between 2 months and 2 years

Contravention

D.Lgs. 152/99 amended by D.Lgs 258/00 Article 59 (11) bis

Disposal of sludge in sea water by dumping from ships, by discharge from pipelines or by other means and disposal of sludge in sea water, without the authorization imposed by D.lgs 22/97.

LP: no NP: yes P: for a term between 2 months and 2 years

Page 622: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 622 -

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Transposition documents

- Decreto legislativo 5 febbraio 1997, n. 22 “Implementation of Council Directives 91/156 on waste, 91/689 on dangerous waste, 94/62 on packing and packing waste” (Suppl. Ord. alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 38 of 15 February 1997)

Summary of criminal sanctions F 31195 - 519913 € P up to 2 years Complementary sanctions Forfeiture of the vehicle of transport Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 623: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 623 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other ITALY: Council Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 26 Contravention

D. Lgs 22/97 Article 53

Shipment of waste which causes or increases illegal traffic, as so defined in Article 26 of Counc. Reg. 259/93: - without notification to all competent authorities concerned pursuant to the provisions of Counc. Reg. 259/93; or - without the consent of the competent authorities concerned pursuant to the provisions of the Counc. Reg. 259/93; or - with consent obtained from the competent authority concerned through falsification, misrepresentation or fraud; or - not specified in a material way in the consignment note; or - which results in disposal or recovery in contravention of Community or international rules; or - contrary to articles 14, 16, 19 and 21 of Counc. Reg No. 259/93.

LP: no NP: yes Arrest for a term not exceeding 2 years or F: between 3 millions and 50 millions Lit. (€ 31195 – 519913) In case of shipment of dangerous waste: increase of the sanction. Forfeiture of the vehicle of transport

Contravention D.Lgs. 22/97 Article 52 (3) Article 14 (3)

Duty to remove and restore the place, in case of desertion of waste on or into the ground.

LP: no NP: yes If this duty is not observed: P: for a term not exceeding 1 year.

Contravention

D.Lgs. 22/97 Article 52 (3) Article 15

Shipment of dangerous waste with consignment note deprived of the appropriate information

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 2 years.

Contravention D.Lgs. 22/97 Article 9 (3) Article 51 (5)

Duty to separate the different class of waste;

If this duty is not observed: P: for a term between 6 months and 2 years and F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51991 – 519913)

Page 624: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 624 -

Directive 94/63/EC Directive 94/63/EC of 20 December 1994 on the the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations Transposition documents

- Decreto ministeriale 21 gennaio 2000, n.107 “Regulation containing technical measures to conform storage of petrol to control volatile organic compound (VOC) emissions” (Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 100 of 2 May 2000)

- Legge 4 novembre 1997, n. 413 “Urgent measures for the prevention of atmspheric pollution caused by petrol” (Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 282 of 3 December 1997)

Summary of criminal sanctions F 311948 – 3119475 € P up to 2 years Complementary sanctions Suspension of the authorization Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and, as in every other crime,also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denunce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 625: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 625 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other ITALY: Council Directive 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations

Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Contravention

D.M. 107/2000 Article 4 (1) L. 413/97 Article 4 (6)

Storage installation shall be designed and operated in accordance with the technical provisions fixed in Annex I of D.M. 107/00

LP: no NP: yes O: Administrative sanctions between 30 and 300 millions Lit. (€ 311948 – 3119475) In case of recidivism: suspension of the authorizations of the storage installations.

Articles 4.1 Contravention

D.M. 107/2000 Article 5 (1) L. 413/97 Article 4 (6)

Loading and unloading equipment of mobile containers at terminals shall be designed and operated in accordance with the technical provisions fixed in Annex II of D.M. 107/00. All terminals with loading facilities for road tankers shall be equipped with at least one gantry which meets the specifications for bottom-loadig equipment laid down in Annex IV of D.M. 107/00.

LP: no NP: yes O: Administrative sanctions between 30 and 300 millions Lit. (€ 311948 – 3119475) In case of recidivism: suspension of the authorizations of the storage installations

Articles 5.1 Contravention

D.M. 107/2000 Article 6 (1) L. 413/97 Article 4 (6)

Mobile containers shall be designed and operated in accordance with the same requirements fixed in Article 5 (1) of Council Directive 94/63.

LP: no NP: yes O: Administrative sanctions between 30 and 300 millions Lit. (€ 311948 – 3119475) In case of recidivism: suspension of the authorizations of the storage installations

Articles 6.1 Contravention

D.M. 107/2000 Article 7 (1) L. 413/97 Article 4 (6)

Loading and storage equipment into storage installation at service stations shall be designed and operated with the technical provisions fixed in Annex IV of D.M. 107/00

LP: no NP: yes O: Administrative sanctions between 30 and 300 millions Lit. (€ 311948 – 3119475) In case of recidivism: suspension of the authorizations of the storage installations.

Page 626: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 626 -

Directive 96/59/EC Directive 96/59/EC of 16 September 1996 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) Transposition documents

- Decreto legislativo 22 maggio 1999, n.209 “Implementation of Council Directive 96/59 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT)” (Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 15 of 30 June 1999)

- Decreto legislativo 5 febbraio 1997, n. 22 “Implementation of Council Directive 91/156 on waste, 91/689 on dangerous waste, 94/62 on packing and packing waste” (Suppl. Ord. alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 38 of 15 February 1997)

Summary of criminal sanctions F 51 991 – 519 913 € P 3 months to 2 years Who can prosecte Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and, as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 627: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 627 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other ITALY: Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT)

Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3

D. Lgs. 209/99 Article 4 (1)

Regions and autonomous Provinces shall take the necessary measures to ensure that used PCBs are disposed of and PCBs and equipment containing PCBs are decontaminated or disposed of in 3 years since D. Lgs 209/99 has come into force.

No sanction

Article 5.1 Contravention

D. Lgs. 209/99 Article 8 (1) Article 10 (5)

It is prohibited the separation of PCBs from other substances for the purpose of reusing the PCBs

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years F: between 5 and 50 millions Lit (€ 51 991 – 519 913)

Article 5.2 Contravention

D. Lgs. 209/99 Article 8 (2) Article 10 (5)

It is prohibited the topping up of transformers with PCBs LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years F: between 5 and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Article 5.3 Contravention

D. Lgs. 209/99 Article 5 (4) Article 10 (2)

Until such time as they are decontaminated, taken out of service and/or disposed of in accordance with D. Lgs. 209/99, the maintenance of transformers containing PCBs may continue only if the objective is to ensure that the PCBs they contain comply with technical standards or specifications regarding dieletric quality and provided that the transformers are in good working order and do not leak.

LP: no NP: yes O: administrative sanctions between 5 and 30 millions (€ 51 991 – 311 948)

Page 628: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 628 -

Articles 6.1 and 8.1 Contravention

D. Lgs. 209/99 Articles 7(1) D. Lgs 22/97 Articles 27, 28 and 51 (1) lett. b)

Used PCBs and equipment PCBs which is subject to inventory shall be transferred to undertakings licensed pursuant to Articles 27 ans 28 of D. Lgs 22/97.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years F: between 5 and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Article 6.2 Contravention

D. Lgs. 209/99 Articles 7(2) Article 10 (4)

Before PCBs, used PCBs and/or equipment containing PCBs are taken by licensed undertaking, all precautions necessary to avoid any risk of fire shall be taken. To this end PCBs shall be kept away from any flammable products.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 1 year F: between 2,5 and 25 millions Lit (€ 25 996 – 259 926)

Article 6.3 Contravention

D. Lgs. 209/99 Articles 7(8) D. Lgs 22/97 Article 51 (1) lett. b)

Equipment containing PCBs which is not subject to inventory in accordance with Article 3 of D. Lgs. 209/99 and which is part of another piece of equipment shall be removed and collected separately when the latter equipment is taken out of use, recycled or disposed of.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years F: between 5 and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Article 7 Contravention D. Lgs. 209/99

Articles 8 (4) Article 10 (5)

It is prohibited any incineration of PCBs and/or used PCBs on ships.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years F: between 5 and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Article 8.2 Contravention D. Lgs. 209/99

Articles 7 (7) Article 10 (5) D. Lgs 22/97 Articles 27, 28 and 51 (1) lett. b)

Where incineration is used for disposal, Council Cirective 94/67/EEC on the incineration of dangerous waste shall apply. Other methods of disposing of PCBs, used PCBs and/or equipment containing PCBs may be accepted by the Regions and autonomous Provinces if they achieve equivalent environmental safety standards- compared with incineration – and fulfil the technical requirements referred to as best available techniques.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years F: between 5 and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Page 629: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 629 -

Article 9 Contravention D. Lgs. 209/99

Articles 7 (4) D. Lgs 22/97 Articles 27, 28 and 51 (1) lett. b)

The transformers containing more than 0,05 by weight of PCBs are decontaminated under the conditions fixed in Article 9 of Council Directive 96/59.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years F: between 5 and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Page 630: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 630 -

Regulation (EC) 338/97 Regulation (EC) 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein. Transposition documents

- Legge 7 February 1992, n. 150 “Provisions on the protection,marketing and possesion of species of wild fauna and flora” (Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 44 of 22 February 1992)

- Decreto Legislativo 18 May 2001, n. 275 “Provisions on the protection, marketing and possesion of species of wild fauna and flora ( Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 159 of 11 July 2001)

Summary of criminal sanctions F 155 974 - 2 079 650 € P up to 2 years Complementary sanctions Forfeiture of the specimens Suspention of the business certificate Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 631: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 631 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

ITALY:Council Regulation (EC) 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein

Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 16 Contravention

Legge 150/92 as amended by D. Lgs. 275/01 Article 1

For specimens listed in Annex A of Counc. Reg. 338/97: a) Introduction into , export or re-export from the Community of specimens without the appropriate permit or certificate or with a false, falsified or invalid permit or certificate or one altered without authorization by the issuing authority; b) Failure to comply with the stipulations specified on a permit or certificate to ensure safety of specimens issued in accordance with Counc. Reg. No. 338/97; c) Use of those specimens other than in accordance with the prescriptions imposed in the authorization given at the time of issuance of the import permit or subsequently; d) shipments of specimens without the appropriate permit or certificate, and in the case of export or re-export from a third country party to the Convention of Washington, in accordance therewith, or without satisfactory proof of the existence of such permit or certificate; e) trade in artificial propagated plants contrary to the provisions laid down in accordance with art. 7, 1st par., lett. b); f) purchase, offer to purchase, acquisition for commercial purposes, use for commercial gain, display to the public for commercial purposes, sale, keeping for sale, or transporting for sale of specimens without the appropriate documents.

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 1 year and F :between 15 millions and 150 millions Lit. (€ 155 974 – 1 559 738) In case of recidivism: P: for a term between 3 months and 2 years and F: between 20 millions and 200 millions Lit. (€ 207 965 – 2 079 650) If the offence is committed in the fulfilment of the activity of an enterprise: the previous sanctions apply + suspension of the business certificate for a term between 6 months and 18 months.

Contravention

Legge 150/92 as amended by D. Lgs. 275/01 Article 1

For specimens listed in Annex B and C of Counc. Reg. 338/97: a) Introduction into , export or re-export from the Community of specimens without the appropriate permit or certificate or with a false, falsified or invalid permit or certificate or one altered without authorization by the issuing authority; b) Failure to comply with the stipulations specified on a permit or certificate to ensure safety of specimens issued in accordance with Counc. Reg. 338/97; c) Use of those specimens other than in accordance with the prescriptions imposed in the authorization given at the time of issuance

LP: no NP: yes P: for a term between 3 months and 1 year and F: between 20 millions and 200 millions Lit. (€ 207 965 – 2 079 650) In case of recidivism: P: for a term between 3 months and 1 year and F: between 20 millions and 200 millions Lit. (€ 207 965 – 2 079 650)

Page 632: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 632 -

of the import permit or subsequently; d) shipments of specimens without the appropriate permit or certificate, and in the case of export or re-export from a third country party to the Convention of Washington, in accordance therewith, or without satisfactory proof of the existence of such permit or certificate; e) trade in artificial propagated plants contrary to the provisions laid down in accordance with art. 7, 1st par., lett. b) of Counc. Reg. 338/97; f) purchase, offer to purchase, acquisition for commercial purposes, use for commercial gain, display to the public for commercial purposes, sale, keeping for sale, or transporting for sale of specimens without the appropriate documents in so far as specimens of the Annex B.

If the offence is committed in the fulfilment of the activity of an enterprise: the previous sanctions apply + suspension of the business certificate for a term between 4 months and 12 months. In any case: forfeiture of the specimens whose costs of maintenance are charged to the person subject to the forfeiture. To the material concepts laid down in Article 16 (1) a), c), d), e), and l) of Counc. Reg. No 338/97, are applied sanctions imposed in book II, title VII, section III of the Italian criminal code (falsity in deeds).

Contravention

Legge 150/92 as amended by D. Lgs. 275/01 Article 5

Introduction into the national territory of furs or other goods that contain furs, listed in Annex II of the Counc. Reg. No 3254/91 and that come from a State not listed in the Annex of the Council Decision 98/596

LP: no NP: yes P: for a term not exceeding 1 year and F: between 20 millions and 200 millions Lit. (€ 207 965 – 2 079 650) In case of recidivism: P:for a term between 3 months and 1 year and F: between 20 millions and 150 millions Lit. (€ 207 965 – 1 559 738) If the offence is committed in the fulfilment of the activity of an enterprise: previous sanctions apply + suspension of the business certificate for a term between 4 months and 12 months. In case of breach of the provisions fixed in Article 5 (1): forfeiture of the specimens whose costs of maintenance are charged to the person subject to the forfeiture.

Page 633: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 633 -

Directive 99/31/EC Council Directive 99/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of waste Transposition documents

- Decreto legislativo 13 January 2003 “Implemenation of Council Directive 99/31 of 26 April 1999 on the landfill of waste (Suppl. Ord. alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 59 of 12 March 2003)

- Decreto legislativo 5 febbraio 1997, n. 22 “Implementation of Council Directive 91/156 on waste, 91/689 on dangerous waste, 94/62 on packing and packing waste” (Suppl. Ord. alla Gazzetta ufficiale Serie Generale – n. 38 of 15 February 1997)

Summary of criminal sanctions F 51 991 – 1 039 825 € P 6 months to 3 years Who can prosecute Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di finanza, Polizia penitenziaria, Guardie forestali and as in every other crime, also ordinary citizens and chartered environmental organizations are allowed to denounce a crime, but only the Public Prosecutor is allowed to initiate the procedure.

Page 634: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 634 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

ITALY: Council Directive 99/31/EC on the landfill of waste Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 5.3

D.Lgs. 36/2003 Article 6 (1)

The following wastes are not accepted in a landfill: - liquid waste - wastes which, in the conditions of landfill, is explosive, corrosive, oxidising, highly flammable or flammable - hospital and other clinical wastes - whole used tyres - any other types of waste which does not fulfil the acceptance criteria determined in accordance with Annex II of Counc. Dir. 99/31

No sanction

Article 5.4 Contravention

D.Lgs. 36/2003 Article 6 (2) Article 16 (2) D.Lgs. 22/97 Article 51 (5)

It is forbidden to mix different classes of waste only to make them corresponding to the criteria of acceptability listed in Article 5 of D.Lgs. 36/2003.

LP: no NP: yes P for a term between 6 months and 2 years and F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Article 6 a) Contravention

D.Lgs. 36/2003 Article 7 (1) Article 16 D.Lgs. 22/97 Article 51 (3)

Only waste that has been subject to treatment is landfilled.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years and F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913) If the landfill is assigned to dangerous waste: P: for a term between 1 year and 3 years and F: between 10 millions and 100 millions Lit. (€ 103 982 – 1 039 825)

Article 6 b)

Page 635: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 635 -

Contravention D.Lgs. 36/2003 Article 7 (4) Article 16 D.Lgs. 22/97 Article 51 (3)

Only dangerous waste that fulfils the criteria set out in accordance with Annex II of Counc. Dir. 99/31 is assigned to dangerous landfill.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years and F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913)

Article 6 c) Contravention

D.Lgs. 36/2003 Article 7 (3) Article 16 D.Lgs. 22/97 Article 51 (3)

Landfill for non-dangerous waste may be used for: - urban waste; - non-dangerous waste of any other origin, which fulfil the criteria for the acceptance of waste at landfill for non-dangerous waste set out in accordance with laws in force. - stable, non reactive dangerous wastes which fulfil the relevant acceptance criteria set out in accordance with Article 7 (5).

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years and F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913) If the landfill is assigned to dangerous waste: P: for a term between 1 year and 3 years and F: between 10 millions and 100 millions Lit. (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 6 d) Contravention

D.Lgs. 36/2003 Article 7 (2) Article 16 D.Lgs. 22/97 Article 51 (3)

In landfills for inert waste are accepted only inert waste that comply with the provisions of laws in force.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years and F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913) If the landfill is assigned to dangerous waste: P for a term between 1 year and 3 years and F: between 10 millions and 100 millions Lit. (€ 103 983 – 1 039 825)

Article 7 Application for a permit No sanction Article 8 Conditions for the permit No sanction Article 9 Content of the permit No sanction Article 11 Contravention

D.Lgs. 36/2003 Article 11 Article 16

The operator of landfill shall show , by means of the appropriate documentation, that the waste in can be accepted in a certain site according to the conditions set in the permit.

LP: no NP: yes P: for a term between 6 months and 2 years and

Page 636: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 636 -

D.Lgs. 22/97 Article 51 (3)

The operator shall comply with the following reception procedures: - checking of the waste documentation; - visual inspection of the waste at the entrance and at the point of deposit and, as appropriate, verification of conformity with the description provided in the documentation submitted by the holder; - keeping a register of the quantities and characteristics of the waste deposited, indicating origin, date of delivery, identity of the producer or collector in the case of urban waste, and in the case of dangerous waste, the precise location on the site; - providing a written acknowledgement of receipt of each delivery accepted on the site; - if waste is not accepted at a landfill, the operator shall notify without delay the competent authority of the non-acceptance of the waste.

F: between 5 millions and 50 millions Lit. (€ 51 991 – 519 913) If the landfill is assigned to dangerous waste: P: for a term between 1 year and 3 years and F: between 10 millions and 100 millions Lit. (€ 103 983 – 1 039 825)

Page 637: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 637 -

Directive 2000/53/EC European Parliament and Council Directive 2000/53/EEC on end of life vehicles ITALY: Council Directive 2000/53/EC on end of life vehicles Directive 2000/53/EC is under transposition process.

Page 638: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 638 -

Directive 2000/59/EC European Parliament and Council Directive 2000/53/EC on port reception facilities for ship-generate waste and cargo residues ITALY: Council Directive 2000/59/EC on the port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues Directive 2000/59/EC is under transposition process.

Page 639: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 639 -

Luxembourg Directive 76/769/CEE Directive 76/769/CEE du conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances dangereuses. Mesures nationales de transposition

- Loi du 11 mars 1981 portant réglementation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, (Mém. A - 12 du 12 mars 1981, p. 201) modifiée par la Loi du 15 juin 1994 (Mém. A - 60 du 8 juillet 1994, p. 1102).

- Annexe de la Loi du 11 mars 1981 (voir Mém. A - 12 du 12 mars 1981, p. 203 + texte

coordonné de l’Annexe: Mém. A - 91 du 6 novembre 1995, p. 2163 à 2172 + texte coordonné de l’annexe 1: Mém. A - 33 du 28 mars 2002, p. 540 à 556) : reprend l’annexe de la Directive 76/769/CEE modifiée.

- Modifications de l'annexe de la Loi du 11 mars 1981:

Règlement grand-ducal du 26 juin 1986 (Mém. A - 50 du 30 juin 1986, p. 1555) Règlement grand-ducal du 23 mai 1993 (Mém. A - 42 du 9 juin 1993, p. 898;

transposition Directives 91/156/CEE et 91/157/CEE) Règlement grand-ducal du 19 avril 1994 (Mém. A - 32 du 26 avril 1994, p. 602;

transposition Directives 89/677/CEE, 91/173/CEE, 91/338/CEE, 91/339/CEE et 91/659/CEE)

Règlement grand-ducal du 10 juillet 1995 (Mém. A - 63 du 7 août 1995, p. 1533; transposition Directive 94/27/CEE) ;

Règlement grand-ducal du 25 avril 1997 (Mém. A - 60 du 18 août 1997, p. 1738; transposition Directives 94/49/CE et 94/60/CE)

Règlement grand-ducal du 24 février 1998 (Mém. A - 26 du 3 avril 1998, p. 400; transposition Directive 96/59/CE)

Règlement grand-ducal du 29 juin 1998 (Mém. A - 54 du 10 juillet 1998, p. 874; transposition Directive 97/16/CE)

Règlement grand-ducal du 16 mars 1999 (Mém. A - 32 du 31 mars 1999, p. 773; transposition Directives 96/55/CE, 97/10/CE et 97/64/CE)

Règlement grand-ducal du 22 avril 1999 (Mém. A - 51 du 10 mai 1999, p. 1200; transposition Directive 97/56/CE)

Règlement grand-ducal du 16 juillet 1999 (Mém. A - 107 du 6 août 1999, p. 2012; transposition Directive 98/101/CE)

Règlement grand-ducal du 16 mars 2001 (Mém. A - 38 du 30 mars 2001, p. 896; transposition Directives 1999/43/CE, 1999/51/CE et 1999/77/CE)

Page 640: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 640 -

Sanctions pénales applicables (visées à l’article 6 de la Loi du 11 mars 1981 modifié par Loi du 15 juin 1994) :

Emprisonnement : 8 jours à 1 mois, Amende : de 251 € à 125.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le livre 1er du code pénal ainsi que les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle, sont applicables.

Confiscation : La confiscation des substances et préparations ayant servi à commettre

l'infraction doit être prononcée par le tribunal.

Personnes compétentes pour la constatation des infractions (article 5 de la Loi du 11 mars 1981 modifiée). Sans préjudice des dispositions légales et réglementaires fixant les attributions d'autres organes de l'Etat, l'Inspection du Travail et des Mines, le Laboratoire National de Santé et l'Administration de l'Environnement sont chargés de contrôler l'application des dispositions de la Loi du 11 mars 1981 modifiée et de ses règlements d'exécution. Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie civile (article 7 de la Loi 11 mars 1981 modifiée) Les associations agréées en application de l'article 43 de la loi modifiée du 11 août 1982 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction au sens de la Loi du 11 mars 1981 modifiée et portant un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu'elles ont pour objet de défendre, même si elles ne justifient pas d'un intérêt matériel et même si l'intérêt collectif dans lequel elles agissent se couvre entièrement avec l'intérêt social dont la défense est assurée par le ministère public.

Page 641: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 641 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 / limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances dangereuses. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 2 de la Directive 76/769/CEE Délit

Article 2 Loi du 11 mars 1981 modifiée Conditions et limitations pour chaque substance indiquées à l’annexe de la Loi du 11 mars 1981 modifiée. Sanctions pénales visées à l’article 6 de la Loi du 11 mars 1981 modifiée.

Les substances et préparations dangereuses indiquées à l'annexe de la loi du 11 mars 1981 modifiée ne peuvent être mises sur le marché ou utilisées qu'aux conditions qui y sont prévues. Ces limitations ne sont pas d'application lors de la mise sur le marché ou de l'utilisation à des fins de recherche ou de développement ainsi que d'analyses. Les conditions de mise sur le marché et les limitations sont indiquées à l’annexe de la Loi du 11 mars 1981 modifiée qui reprend telle quelle l’annexe de la Directive 76/769/CEE et intègre les modifications de celle-ci opérées par les Directives modificatrices dont la date de transposition est arrivée à échéance. La loi sanctionne le non respect de ces conditions ou limitations.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 1 mois AM : 251 € à 125.000 €

Page 642: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 642 -

Directive 78/176/CEE Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978 relative aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane. Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 19 décembre 1989 relatif aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane (Mém. A 1989, page 1686).

- Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, (Mém. A - 57 du

5 juillet 1994, p. 1076; Rectificatif Mém. A - 72 du 19 août 1994, p. 1322) modifiée par la Loi du 19 février 1997 (Mém. A - 15 du 21 mars 1997, p. 718; Rectificatif Mém. A - 101 du 27 décembre 1997, p. 3296) ;

- Règlement grand-ducal du 11 décembre 1996 relatif aux déchets dangereux (Mém. A -

91 du 23 décembre 1996, p. 2796) modifié par Règlement grand-ducal du 13 novembre 2002 (Mém. A - 133 du 10 décembre 2002, p. 3054)

Sanctions pénales applicables L’article 15 du Règlement grand-ducal du 19 décembre 1989 relatif aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane dispose que les infractions commises sont punies des peines respectivement prévues par :

• La Loi du 26 juin 1980 concernant l’élimination des déchets (qui a été modifiée par Loi

du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, les sanctions pénales y étant inscrites à l’article 35) :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 125.000 Euros

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidivedans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

• La Loi du 21 juin 1976 modifiée relative à la lutte contre la pollution de l’atmosphère (les sanctions pénales y étant inscrites à l’article 9) :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 20.000 Euros

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidivedans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

Personnes habilitées à constater les infractions et modalités de contrôle. Elles sont mentionnées aux articles 25 à 27 de la Loi du 17 juin 1994, et aux articles 3 à 5 de la Loi du 21 juin 1976 : Officiers de police judiciaire, agents de la gendarmerie et de la police,

Page 643: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 643 -

agents de l’administration des douanes et des accises, fonctionnaires de l’Administration de l’Environnement, de la carrière des ingénieurs, des laborantins, des ingénieurs-techniciens et des expéditionnaires techniques. A cette liste l’article 3 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée ajoute le personnel supérieur d’inspection et le personel technique de la carrière moyenne de l’Inspection du Travail et des Mines. Leurs pouvoirs de contrôle (droit d’accès aux sites) et prérogatives (exiger la production de documents, prélèvement d’échantillons, saisie et mise sous séquestre de produits ou documents) sont respectivement précisés aux articles 26 et 27 de la Loi du 17 juin 1994 modifiée, et aux articles 4 et 5 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée. On notera que, en cas de condamnation, les frais occasionnés par les mesures prises en vertu des articles 26 et 27 de la loi du 17 juin 1994 et des articles 4 et 5 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée sont mis à la charge du prévenu. Droit d’agir en justice pour les ONG (article 34 de la Loi du 17 juin 1994, article 11 de la Loi du 21 juin modifiée) Les associations écologiques agrées en application de l’article 43 de la Loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature peuvent se constituer partrie civile pour la condamnation des faits constituant une infraction au sens de la Loi du 17 juin 1994 modifiée (dès lors que ces faits portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu’elles ont pour intérêt de défendre).

Page 644: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 644 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 78/176/CEE du Conseil du 20 février 1978 relative aux déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 1 de la Directive 78/176/CEE Délit Articles 1 et 7 de la Loi du 17 juin 1994 modifiée

Article 1 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée Article 14 du Règlement grand-ducal du 19 décembre 1989 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect de l’obligation de réutiliser ou d’éliminer les déchets provenant de l’industrie du dioxyde de titane et en particulier les déchets soumis à l’interdiction de rejet ou d’immersion dans l’eau ou le rejet dans l’atmosphère sans risque pour la santé humaine et l’environnement

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois - Loi Déchets AM : 251 € à 125.000 € - Loi Atmosphère AM : 251 € à 20.000 €

Article 4 de la Directive 78/176/CEE Délit Article 4.1 et 4.2 du Règlement grand-ducal du 19 décembre

1989 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect de l’interdiction de déversement, d’immersion, de dépôt, de stockage et d’injection des déchets sauf autorisation préalable ministérielle. L’autorisation n’est accordée que pour une durée limitée et peut être renouvelée. Elle eut être retirée ou suspendue si son titulaire ne remplit pas les conditions de l’autorisation ou s’il ne respecte pas les dispositions réglementaires.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois - Loi Déchets AM : 251 € à 125.000 € - Loi Atmosphère AM : 251 € à 20.000 €

Article 5 et 6 de la Directive 78/176/CEE Délit Article 6.1 (conditions en cas de déversement ou

d’immersion) et 6.2 (conditions en cas de stockage, de dépôt ou d’injection) du Règlement grand-ducal du 19 décembre 1989 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect des conditions particulières de l’autorisation PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois - Loi Déchets AM : 251 € à 125.000 € - Loi Atmosphère AM : 251 € à 20.000 €

Article 7 de la Directive 78/176/CEE Délit Article 7 et Annexe II du Règlement grand-ducal du 19

décembre 1989 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Entrave aux opérations de contrôle des déchets et du milieur concerné conformément aux paramètres mentionnés à l’Annexe II du Règlement grand-ducal du 19 décembre 1989 (qui reprend l’Annexe II de la Directive)

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois - Loi Déchets AM : 251 € à 125.000 € - Loi Atmosphère AM : 251 € à 20.000 €

Page 645: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 645 -

Articles 6 et 8 de la Directive 78/176/CEE Délit Article 8 du Règlement grand-ducal du 19 décembre 1989

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect des mesures de remédiation prises par le Ministre (les cas énumérés à l’article 8 du Règlement sont les mêmes que ceux visés à l’article 8 de la Directive)

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois - Loi Déchets AM : 251 € à 125.000 € - Loi Atmosphère AM : 251 € à 20.000 €

Article 9 de la Directive 78/176/CEE Délit Articles 9 à 12 du Règlement grand-ducal du 19 décembre

1989 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

- Non respect de l’interdiction d’immersion de tous les déchets solides, fortement acides, de traitement, faiblement acides ou neutralisés à compter du 31 décembre 1989 - Non respect de l’interdiction de rejet de déchets dans les eaux intérieures de surface, les eaux intérieures du littoral, les eaux territoriales : a) en ce qui concerne les déchets solides, les déchets fortement acides et les déchets de traitement provenant d'établissements industriels anciens utilisant le procédé au sulfate au 31 décembre 1989, dans toutes les eaux précitées; b) en ce qui concerne les déchets solides et les déchets fortement acides provenant d'établissements industriels anciens utilisant le procédé au chlore au 31 décembre 1989, dans toutes les eaux précitées. - Non respect des prescriptions suivantes : 1. Le rejet de déchets est réduit conformément aux dispositions suivantes: a) déchets provenant d'établissements industriels anciens utilisant le procédé au sulfate: les déchets faiblement acides et les déchets neutralisés sont réduits, pour le 31 décembre 1992, dans toutes les eaux, à une valeur n'excédant pas 800 kilogrammes de sulfate total par tonne de dioxyde de titane produit (c'està- dire équivalent aux ions SOx contenus dans l'acide sulfurique libre et dans les sulfates métalliques); b) déchets provenant d'établissements industriels anciens utilisant le procédé au chlore: les déchets faiblement acides, les déchets de traitement et les déchets neutralisés sont réduits, pour le 31 décembre 1989, dans toutes les eaux, aux valeurs suivantes de chlorure total par tonne de dioxyde de titane produit (c'est-à-dire équivalent aux ions Cl contenus dans l'acide chlorhydrique libre et dans les chlorures métalliques): 130 kg en cas d'utilisation de rutile naturel, 228 kg en cas d'utilisation de rutile synthétique, 450 kg en cas d'utilisation de «slag».

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois - Loi Déchets AM : 251 € à 125.000 € - Loi Atmosphère AM : 251 € à 20.000 €

Page 646: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 646 -

2. Les rejets dans l'atmosphère sont réduits conformément aux dispositions suivantes: a) pour les établissements industriels anciens utilisant le procédé au sulfate : - en ce qui concerne les poussières, les rejets sont réduits, au 31 décembre 1990, à une valeur n'excédant pas 50 mg/Nm3 (mètre cube, à une température de 273 K et une pression de 101,3 KPa), en provenance des sources principales et n'excédant pas 150 mg/Nm3 (mètre cube, à une température de 273 K et une pression de 101,3 KPa), en provenance d'autres sources; – en ce qui concerne les SOx provenant des stades de digestion et de calcination dans la fabrication du dioxyde de titane, les rejets sont réduits, au 1er janvier 1995, à une valeur n'excédant pas 10 kg d'équivalents SO2 par tonne de dioxyde de titane produit; – sont installés des dispositifs permettant de supprimer l'émission de vésicules acides; – les installations destinées à la concentration de déchets acides ne r rejettent pas plus de 500 mg/Nm3 SOx d'équivalent SO2; – les installations de grillage des sels produits par le traitement des déchets sont équipées selon la meilleure technologie disponible n'entraînant pas de coûts excessifs en vue de réduire les émissions de SOx; b) pour les établissements industriels anciens utilisant le procédé au chlore: – en ce qui concerne les poussières, les rejets sont réduits, au 31 décembre 1989, à une valeur n'excédant pas 50 mg/Nm3 (maximum de 6 grammes par tonne de dioxyde de titane produit), en provenance des sources principales et n'excédant pas 150 mg/Nm3 (maximum de 6 grammes par tonne de dioxyde de titane produit), en provenance d'autres sources; – en ce qui concerne le chlore, les rejets sont réduits, au 31 décembre 1989, à une concentration moyenne quotidienne n'excédant pas 5 mg/Nm3, (maximum de 6 grammes par tonne de dioxyde de titane produit) et n'excédant pas 40 mg/Nm3 à tout moment.

Page 647: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 647 -

Directive 80/68/CEE Directive 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979 concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses. Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 16 août 1982 concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution par certaines substances dangereuses (Mém. A – 84 du 30 septembre 1982, p. 1816) ;

- Loi du 29 juillet 1993 concernant la protection et la gestion de l'eau, (Mém. A - 70 du 6

septembre 1993, p. 1302) modifiée par la Loi du 31 mai 1999. (Mém. A - 69 du 11 juin 1999, p. 1466) ;

Sanctions pénales applicables1 (visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993 modifiée) :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois, Amende : de 251 € à 125.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le livre 1er du code pénal ainsi que «les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle»1, sont applicables.

Remise en état (article 25 de la Loi du 29 juillet 1993 modifiée) Le juge peut ordonner, aux frais des contrevenants et le cas échéant sous astreinte, le rétablissement des lieux dans leur état antérieur chaque fois qu'une infraction aux dispositions de la Loi du 29 juillet 1993 et à ses règlements d'exécution ainsi qu'aux mesures prises en vertu desdites dispositions légales et réglementaires a été commise.

Personnes compétentes pour la constatation des infractions (article 22 de la Loi du 29

juillet 1993 modifiée) : les officiers de police judiciaire de la police et de la gendarmerie; les agents de la douane en exercice de leurs fonctions; les fonctionnaires de l'Administration de l'environnement de la carrière des ingénieurs, des laborantins, des ingénieurs techniciens et des expéditionnaires techniques. Dans l'exercice de leurs fonctions relatives à la présente loi, les fonctionnaires ainsi désignés ont la qualité d'officier de police judiciaire.

Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie

civile (article 27 de la Loi 29 juillet 1993 modifiée) : Les associations agréées en application de l'article 43 de la loi modifiée du 11 août 1982 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction au sens de la Loi du 29 juillet 1993 modifiée.

1 A noter que le Règlement grand-ducal du 16 août 1982 comporte un article 16 intitulé « pénalités » qui renvoie aux sanctions applicables en vertu de la Loi du 26 juin 1980 concernant l’élimination des déchets, laquelle a été abrogée par la Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets. La Loi du 29 juillet 1993 concernant la protection et la gestion de l’eau reprend dans son champ d’application les eaux souterraines et les sanctions visées en son article 26 s’applique aux infractions des règlements d’exécution applicable, dont le Règlement grand-ducal du 16 août 1982.

Page 648: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 648 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 80/68/CEE concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 1, 3 a) et 4.2 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 4 du Règlement grand-ducal du 16 août 1982

Article 9 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Pollution des eaux par déversement de substances relevant de la liste I de la Directive 80/68/CEE sans autorisation

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Articles 1, 3 b) et 5.1 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 5 du Règlement grand-ducal du 16 août 1982

Article 9 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Pollution des eaux par déversement de substances relevant de la liste II de la Directive 80/68/CEE sans autorisation

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 6 de la Directive 80/68/CEE Article 6 du Règlement grand-ducal du 16 août 1982

Article 9 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Recharge artificielle des eaux souterraines sans autorisation PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 9 de la Directive 80/68/CEE Article 8 du Règlement grand-ducal du 16 août 1982

Article 9 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Non respect des modalités de l’autorisation de rejets directs des substances des listes I et II

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 10 de la Directive 80/68/CEE Délit Article 9 du Règlement grand-ducal du 16 août 1982

Article 9 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Non respect des modalités de l’autorisation de rejets indirects des substances des listes I et II

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Page 649: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 649 -

Directive 84/491/CEE Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane (HCH). Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 17 avril 1986 portant application de la directive 84/491 CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d'hexachlorocyclohexane, (Mém. A - 33 du 25 avril 1986, p. 1234) modifié par le Règlement grand-ducal du 30 juin 1989 (Mém. A - 51 du 27 juillet 1989, p. 929).

- Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés (Mém. A - 100 du 28 juillet 1999, p.

1904)

- Loi du 9 août 1971 concernant l'exécution et la sanction des décisions et des directives ainsi que la sanction des règlements des Communautés européennes en matière économique, technique, agricole, forestière, sociale et en matière de transports (Mém. A - 59 du 6 septembre 1971, p. 1670) modifiée par la Loi du 19 novembre 1975 portant augmentation du taux des amendes à prononcer par les tribunaux répressifs (Mém. A - 78 du 3 décembre 1975, p. 1558), la Loi du 8 décembre 1980 complétant l’art. 1er (al. 2) de la loi du 9 août 1971 (Mém. A - 82 du 19 décembre 1980, p. 2073).

Sanctions pénales applicables L’article 5 du règlement grand-ducal du 17 avril 1986 prévoit que, sous réserve des peines plus sévères prévues par le Code pénal ou par d'autres lois spéciales, les infractions aux prescriptions du présent règlement sont punies des peines prévues par la Loi du 9 août 1971 précitée dont l’article 4 prévoit les peines suivantes :

Emprisonnement : 8 jours à 5 ans, Amende : de 251 € à 25.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le Livre Ier du Code Pénal ainsi que «les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle», sont applicables.

Pour les rejets effectués par des établissements classés, les sanctions prévues à l’article 25 de la Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés sont applicables :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois, Amende : de 251 € à 125.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le Livre Ier du Code Pénal ainsi que «les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle», sont applicables.

Page 650: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 650 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 84/491/CEE concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de HCH Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 3.1 3.3 et 3.4 de la Directive 84/491/CEE Délit Article 3 Règlement grand-ducal du 17 avril 1986

Sanctions visées à l’article 4 de la Loi du 9 août 1971 modifiée

- Non respect des valeurs limites de rejet precsrites à l’Annexe I du Règlement du 17 avril 1986 (qui reprend l’Annexe I de la Directive)

- Non respect de la méthode de mesure des rejets (Annexe II point 1 du Règlement)

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 25.000 €

Page 651: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 651 -

Directive 86/278/CEE Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation en agriculture. Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 14 avril 1990 relatif aux boues d’épuration (Mém A-21 du 7 mai 1990 du 7 mai 1990 page 287) tel que modifié par le Règlement grand-ducal du 25 juin 1992 (Mém A-44 du 30 juin 1992, page 3613) et le Règlement grand-ducal du 20 septembre 1994 (Mém. A-87 du 28 décembre 1994, page 1648).

- Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, (Mém. A - 57 du 5

juillet 1994, p. 1076; Rectificatif Mém. A - 72 du 19 août 1994, p. 1322) modifiée par la Loi du 19 février 1997 (Mém. A - 15 du 21 mars 1997, p. 718; Rectificatif Mém. A - 101 du 27 décembre 1997, p. 3296) ;

Sanctions pénales applicables L’article 18 du Règlement grand-ducal du 14 avril 1990 relatif aux boues d’épuration dispose que les infractions commises sont punies des peines respectivement prévues par :

• La Loi du 26 juin 1980 concernant l’élimination des déchets (qui a été remplacée par Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, les sanctions pénales y étant inscrites à l’article 35) :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 125.000 €

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidive dans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

• La loi du 11 août 1982 modifiée concernant la protection de la nature et des resources naturelles dont l’article 44 prévoit les sanctions suivantes :

Emprisonnement de 8 jours à 6 mois Amende de 251 € à 25.000 €

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidive dans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables. L’article 46 de la Loi du 11 août 1982 permet au juge de prononcer de la remise en état du site et la confiscation des engins et instruments utilisés pour commettre l’infraction.

Personnes habilitées à constater les infractions et modalités de contrôle (articles 25 à 27 de la Loi du 17 juin 1994) : Officiers de police judiciaire, agents de la gendarmerie et de la police, agents de l’administration des douanes et des accises, fonctionnaires de l’Administration de l’Environnement, de la carrière des ingénieurs, des laborantins, des ingénieurs-techniciens et des expéditionnaires techniques. Leurs

Page 652: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 652 -

pouvoirs de contrôle (droit d’accès aux sites) et prérogatives (exiger la production de documents, prélèvement d’échantillons, saisie et mise sous séquestre de produits ou documents) sont respectivement précisés aux articles 26 et 27 de la Loi du 17 juin 1994 modifiée. On notera que, en cas de condamnation, les frais occasionnés par les mesures prises en vertu des articles 26 et 27 de la Loi du 17 juin 1994 sont mis à la charge du prévenu. Droit d’agir en justice pour les ONG (article 34 de la Loi du 17 juin 1994): Les associations écologiques agrées en application de l’article 43 de la Loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature peuvent se constituer partie civile pour la condamnation des faits constituant une infraction au sens de la Loi du 17 juin 1994 modifiée (dès lors que ces faits portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu’elles ont pour intérêt de défendre).

Page 653: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 653 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation en agriculture. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 3, 4 et 6 de la Directive 86/278/CEE Délit Article 4.1 a) et b) du Règlement grand-ducal

du 14 avril 1990 relatif aux boues d’épuration Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 44 de la Loi du 11 août 1982

Non respect de l’interdiction d’utiliser ou de livrer en vue de leur utilisation des boues qui n’ont pas l’objet d’un traitement préalable, sauf si elles sont injectées ou enfouies dans les sols avant les semailles ou la plantation de manière conforme reconnue par l’Administration Non respect de l’interdiction d’utiliser ou de livrer en vue de leur utilisation des boues sur des surfaces fourragères ou des cultures maraîchaires lorsque les boues ne sont pas hygiènisées

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois Loi déchets : AM : 251 € à 125.000 € Loi protection de la nature : AM : 251 € à 25.000 €

Articles 3, 4, 5 et 8 deuxième tiret de la Directive 86/278/CEE Délit Article 4.1 c) et d) du Règlement grand-ducal du

14 avril 1990 relatif aux boues d’épuration Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 44 de la Loi du 11 août 1982

Non respect de l’interdiction d’utiliser ou de livrer en vue de leur utilisation des boues : - lorsque les concentrations en métaux lourds dans ces boues dépassent les valeurs limites fixées en application de l’Annexe I B du Règlement (qui reprend l’Annexe I B de la Directive) - lorsque les concentrations en métaux lourds dans les sols destinés à l’utilisation des boues dépassent les valeurs limites fixées en application de l’Annexe I A du Règlement (qui reprend l’Annexe I A de la Directive) Non respect des valeurs limites fixées l’Annexe I C du Règlement (qui reprend l’Annexe I C de la Directive) en ce qui concernent les quantités annuelles de métaux lourds introduitent dans les sols par unités de surface et de temps.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois Loi déchets : AM : 251 € à 125.000 € Loi protection de la nature : AM : 251 € à 25.000 €

Article 6 b) de la Directive 86/278/CEE Délit Article 6 du Règlement grand-ducal du 14 avril

1990 relatif aux boues d’épuration Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 44 de la Loi du 11 août 1982

Non respect de l’obligation pour le détenteur de remettre un bulletin de livraison qui indique les informations prévues à l’article 6 du Règlement du 14 avril 1990 et conformément aux precriptions de l’Annexe II A du même Règlement (qui reprend l’Annexe II A de la Directive).

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois Loi déchets : AM : 251 € à 125.000 € Loi protection de la nature : AM : 251 € à 25.000 €

Article 7 de la Directive 86/278/CEE

Page 654: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 654 -

Délit Article 4.2 du Règlement grand-ducal du 14 avril 1990 relatif aux boues d’épuration Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 44 de la Loi du 11 août 1982

Non respect de l’interdiction d'utiliser ou de livrer en vue de leur utilisation des boues: a) sur des herbages ou des cultures fourragères s'il est procédé au pâturage ou à la récolte de cultures fourragères sur ces terres avant l'expiration d'un délai d'un mois; b) sur des cultures maraîchères et fruitières pendant la période de végétation, à l'exception des cultures d'arbres fruitiers; c) sur des sols destinés à des cultures maraîchères ou fruitières qui sont normalement en contact direct avec les sols et qui sont normalement consommées à l'état crû, pendant une période de dix mois qui précède la récolte et pendant la récolte elle-même; d) dans les zones protégées telles que définies et délimitées en application de la loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles; e) dans les marécages, sur les pelouses sèches, dans les prairies humides, ainsi que dans les autres biotopes visés par l'article 14 de la loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles. Par an et par hectare de surface fertilisée, la quantité de boues utilisée, exprimée en matière sèche, ne doit pas dépasser 3 tonnes. L’épandage de boues d’épuration dans les zones de protection rapprochée des eaux créées en application de la loi du 29 juillet 1993 concernant la protection et la gestion de l’eau est interdit à partir du 1er août 1997. Les restrictions prévues dans la réglementation relative aux zones de protection sont applicables à l'utilisation de boues dans les périmètres de protection des eaux destinées à l'alimentation humaine.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois Loi déchets : AM : 251 € à 125.000 € Loi protection de la nature : AM : 251 € à 25.000 €

Article 10 de la Directive 86/278/CEE Délit Articles 7 et 8 du Règlement grand-ducal du 14

avril 1990 relatif aux boues d’épuration Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 et à l’article 44 de la Loi du 11 août 1982

Non respect de l’obligation pour les détenteurs de boues de tenir un registre contenant les informations suivantes a) les quantités de boues produites par mois; b) la composition et les caractéristiques des boues par rapport aux paramètres visés à l'annexe 2 A; c) le type de traitement effectué tel que défini à l'article 2 point b); d) les quantités de boues livrées à l'agriculture par mois; e) les noms et adresses des destinataires des boues, la date de leur livraison et les lieux de leur utilisation avec les quantités utilisées par hectare, ainsi que le type de culture; f) le cas échéant, les quantités, les procédés et les lieux d'élimination des boues non livrées en vue d'une utilisation. Le registre est tenu à la disposition des administrations visées à l'article 16

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois Loi déchets : AM : 251 € à 125.000 € Loi protection de la nature : AM : 251 € à 25.000 €

Page 655: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 655 -

du Règlement pendant au moins trois ans. Les détenteurs n'ont le droit de livrer des boues aux fins d'utilisation que s'ils fournissent la preuve que le destinataire dispose de terres pour y épandre les boues conformément aux prescriptions du présent règlement.

A noter que, au delà des dispositions de la Directive 86/278/CEE, le Règlement du 14 avril 1990 relatif aux boues d’épuration sanctionne des même peines que celles indiquées dans la colonne de droit du tableau ci-dessus les infractions suivantes : - l’utilisation des boues sur les sols forestiers et à une distance de moins de 30 mètres des lisières forstières sans autorisation préalablement accordée par le Minsitre de

l’Aménagement du territoire et de l’Environnement (article 5 du Règlement du 14 avril 1990 modifiée) ; - le non respect de l’interdiction, à compter du 1er août 1997 de l’épandage des boues dans des zones de protection rapprochée des eaux créées en aplication de la loi du 29

juillet 1993 concernant la protection et la gestion de l’eau (cette disposition a été intégrée par le Règlement du 20 septembre 1994 qui transpose en droit interne les dispositions de la Directive 91/676/CEE Nitrates. A noter également que les restrictions prévues dans la règlementation relative aux zones de protection sont applicables à l’utilisation des boues dans les périmètres de protection des eaux destinées à la consommation humaine.

Page 656: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 656 -

Directive 86/280/CEE Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de l’Annexe I de la Directive 76/464/CEE. Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 7 septembre 1987 concernant les valeurs limites pour les rejets dans les eaux de tétrachlorure de carbone, de DDT et de pentachlorophénol (Mém. A - 74 du 11 septembre 1987, p. 1719) modifié par le Règlement grand-ducal du 30 juin 1989 (Mém. A - 51 du 27 juillet 1989, p. 929)

- Loi du 9 août 1971 concernant l'exécution et la sanction des décisions et des directives ainsi

que la sanction des règlements des Communautés européennes en matière économique, technique, agricole, forestière, sociale et en matière de transports (Mém. A - 59 du 6 septembre 1971, p. 1670) modifiée par la Loi du 19 novembre 1975 portant augmentation du taux des amendes à prononcer par les tribunaux répressifs (Mém. A - 78 du 3 décembre 1975, p. 1558), la Loi du 8 décembre 1980 complétant l’art. 1er (al. 2) de la loi du 9 août 1971 (Mém. A - 82 du 19 décembre 1980, p. 2073).

- Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés (Mém. A - 100 du 28 juillet 1999, p.

1904) Sanctions pénales applicables L’article 6 du Règlement grand-ducal du 7 septembre 1987 prévoit que, sous réserve des peines plus sévères prévues par le Code pénal ou par d'autres lois spéciales, les infractions aux prescriptions du présent règlement sont punies des peines prévues par la Loi du 9 août 1971 précitée dont l’article 4 prévoit les peines suivantes :

Emprisonnement : 8 jours à 5 ans, Amende : de 251 € à 25.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le Livre Ier du Code Pénal ainsi que «les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle», sont applicables.

Pour les rejets effectués par des établissements classés, les sanctions prévues à l’article 25 de la Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés sont applicables :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois, Amende : de 251 € à 125.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le Livre Ier du Code Pénal ainsi que «les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle», sont applicables.

Page 657: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 657 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 86/280/CEE concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de substances dangereuses relevant de l’Annexe I de la Directive 76/464/CEE Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 3.1, 3.3 et rubrique A des Annexes de la Directive 86/280/CEE Délit Articles 1, 3 et 4 + Annexe II A du Règlement grand-ducal du 7

septembre 1987

Sanctions visées à l’article 4 de la Loi du 9 août 1971 modifiée

- Non respect des valeurs limites de rejet precsrites à la rubrique A de l’Annexe II du Règlement du 7 septembre 1987 (qui reprend l’Annexe I de la Directive)

- Non respect de la méthode de mesure des rejets

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 25.000 €

Article 5 et rubrique C des Annexes de la Directive 86/280/CEE Délit Article 5 du Règlement grand-ducal du 7 septembre 1987

Sanctions visées à l’article 4 de la Loi du 9 août 1971 modifiée

Infraction aux mesures prises pour éviter ou éliminer la pollution provenant des substances pour lesquelles une référence spécifique est faite à l’Annexe II du Règlement du 7 septembre 1987 (notamment tétrachlorure de carbone, DDT, et pentachlorophénol).

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 25.000 €

Page 658: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 658 -

Directive 90/219/CEE Directive 90/219/CEE du Conseil relative à l’utilisation confinée d’organismes génétiquement modifiés, telle que modifiée par la Directive 98/81/CE. Mesures nationales de transposition

- Loi du 13 janvier 1997 relative au contrôle de l’utilisation et de la dissémination des organismes génétiquement modifiés (Mém. A - 2 du 24 janvier 1997, p. 10) ;

- Règlement grand-ducal du 6 décembre 1999 fixant les critères de classement des organismes

génétiquement modifiés et de leurs utilisations et définissant les mesures de sécurité et les modalités de confinement relatives à ces utilisations (Mém. A - 143 du 14 décembre 1999, p. 2590) ;

- Règlement grand-ducal du 5 octobre 2001 déterminant les informations que doivent contenir

les demandes d’autorisation de projets d’utilisation confinée d’OGM (Mém. A - 128 du 18 octobre 2001, p. 259) ;

Sanctions pénales applicables Article 42 Loi 13 janvier 1997 précitée.

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois, Amende : de 251 € à 125.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum.

Confiscation : La confiscation des organismes génétiquement modifiés ou des produits

consistant en organismes génétiquement modifiés ou en contenant, dont l’utilisation, la dissémination volontaire ou la mise sur le marché ont eu lieu en violation des dispositions de la présente loi ou de ses règlements d’exécution sera toujours ordonnée, que la propriété en appartienne ou non au condamné. Les OGM et les produits ainsi confisqués seront détruits.

Saisie : possibilité de saisie des objets, appareils, ustensiles, produits et substances

susceptibles d’une confiscation ultérieure; cette saisie ne pourra être maintenue que si elle est validée dans les huit jours par ordonnance du juge d’instruction. Les organismes génétiquement modifiés saisis de même que les produits saisis consistant en organismes génétiquement modifiés ou en contenant doivent être confiés à un gardien de saisie disposant des installations requises pour en assurer la conservation dans des conditions de sécurité suffisantes.

Destruction : Le procureur d’Etat, et après validation de la saisie par le juge d’instruction la

chambre du conseil du tribunal d’arrondissement saisie à ces fins par le ministère public, peuvent ordonner, en cas de menace grave pour la santé ou pour l’environnement la destruction des organismes génétiquement modifiés ou des produits consistant en organismes génétiquement modifiés ou en contenant saisis. Les voies de recours susceptibles d’être exercées à l’encontre de ces décisions ne sont pas suspensives.

Remise en état : Le juge peut ordonner, aux frais des contrevenants, le rétablissement des

lieux dans leur état antérieur chaque fois qu’une infraction à la loi du 13 janvier 1997 ou de ses règlements d’exécution a été commise. Le jugement de condamnation fixe le délai, qui ne

Page 659: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 659 -

dépassera pas un an, dans lequel le condamné aura à y procéder. Il peut assortir l’injonction d’une astreinte dont il fixe le taux et la durée maximale. Le jugement est exécuté à la requête du procureur général d’Etat et de la partie civile, chacun en ce qui le concerne.

Personnes compétentes pou la constatation des infractions (article 39 de la Loi du 13

janvier 1997) : Officiers de police judiciaire, agents de la gendarmerie et de la police, agents de l’administration des douanes et accises, fonctionnaires de l’administration de l’environnement, médecins et pharmaciens de la Direction de la santé et les médecins, pharmaciens et ingénieurs du Laboratoire national de santé.

Page 660: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 660 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 90/219/CEE modifiée du Conseil relative à l’utilisation confinée d’organismes génétiquement modifiés Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 7, 9.1, 10.1 et 12 de la Directive 90/219/CEE modifiée Délit Loi du 13 janvier 1997 relative au contrôle de l’utilisation et de la

dissémination des organismes génétiquement modifiés Règlement grand-ducal du 5 octobre 2001 déterminant les informations que doivent contenir les demandes d’autorisation de projets d’utilisation confinée d’OGM Sanctions : Article 42 Loi du 13 janvier 1997

Exploitation d’une installation utilisant des OGM à des fins de recherche, de développement ou d’enseignement sans l’autorisation requise à l’article 9 de la loi, ou en violation des conditions auxquelles cette autorisation est subordonnée conformément aux articles 11 (modalités de l’autorisation), 12 (modification de l’utilisation confinée et l’obligation pour l’utilisateur d’informer l’autorité compétente visée à l’article 12 de la Directive modifiée), 13 (principes de bonne pratique microbiologique) et 14 (tenue d’une registre des travaux de recherche effectués);

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Articles 7, 9.1, 10.1 et 12 de la Directive 90/219/CEE modifiée Délit Loi du 13 janvier 1997 relative au contrôle de l’utilisation et de la

dissémination des organismes génétiquement modifiés Règlement grand-ducal du 5 octobre 2001 déterminant les informations que doivent contenir les demandes d’autorisation de projets d’utilisation confinée d’OGM Sanctions : Article 42 Loi du 13 janvier 1997

Dissémination volontaire d’OGM dans l’environnement à des fins autres que leur mise sur le marché, qui n’aurait pas été autorisée conformément à la loi, ou qui aurait été faite sans que les conditions déterminées à l’autorisation aient été observées.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Articles 7, 9.1, 10.1 et 12 de la Directive 90/219/CEE modifiée Délit Loi du 13 janvier 1997 relative au contrôle de l’utilisation et de la

dissémination des organismes génétiquement modifiés Règlement grand-ducal du 5 octobre 2001 déterminant les informations que doivent contenir les demandes d’autorisation de projets d’utilisation confinée d’OGM. Sanctions : Article 42 Loi du 13 janvier 1997

Omission volontaire ou par négligence d’éléments d’information importants lors d’une demande d’autorisation d’utilisation confinée

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 17 de la Directive 90/219/CEE Délit Loi du 13 janvier 1997 relative au contrôle de l’utilisation et de la

dissémination des organismes génétiquement modifiés Sanctions : Article 42 Loi du 13 janvier 1997

- Non respect d’une mesure de suspension ou de retrait prise en application de l’article 37 de la Loi du 13 janvier 1997.

- Entrave aux activités de contrôle des personnes habilitées à l’article 39 de la loi (voir ci-dessus page de garde).

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Page 661: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 661 -

Directive 91/271/CEE Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 13 mai 1994 relatif au traitement des eaux urbaines résiduaires (Mém. A 1994, p. 931).

- Loi du 29 juillet 1993 concernant la protection et la gestion de l'eau, (Mém. A - 70 du 6

septembre 1993, p. 1302) modifiée par la Loi du 31 mai 1999. (Mém. A - 69 du 11 juin 1999, p. 1466) ;

Sanctions pénales applicables1 (visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993 modifiée) :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois, Amende : de 251 € à 125.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le livre 1er du code pénal ainsi que «les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle»1, sont applicables.

Remise en état (article 25 de la Loi du 29 juillet 1993 modifiée) Le juge peut ordonner, aux frais des contrevenants, le rétablissement des lieux dans leur état antérieur chaque fois qu'une infraction aux dispositions de la Loi du 29 juillet 1993 et à ses règlements d'exécution ainsi qu'aux mesures prises en vertu desdites dispositions légales et réglementaires a été commise.

Personnes compétentes pour la constatation des infractions (article 22 de la Loi du 29

juillet 1993 modifiée) : les officiers de police judiciaire de la police et de la gendarmerie; les agents de la douane en exercice de leurs fonctions; les fonctionnaires de l'Administration de l'environnement de la carrière des ingénieurs, des laborantins, des ingénieurs techniciens et des expéditionnaires techniques. Dans l'exercice de leurs fonctions relatives à la présente loi, les fonctionnaires ainsi désignés ont la qualité d'officier de police judiciaire.

Possibilité pour les associations de protection de l’environnement de se porter partie

civile (article 27 de la Loi 29 juillet 1993 modifiée) : Les associations agréées en application de l'article 43 de la loi modifiée du 11 août 1982 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction au sens de la Loi du 29 juillet 1993 modifiée.

1 A noter que le Règlement grand-ducal du 16 août 1982 comporte un article 16 intitulé « pénalités » qui renvoie aux sanctions applicables en vertu de la Loi du 26 juin 1980 concernant l’élimination des déchets, laquelle a été abrogée par la Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets. La Loi du 29 juillet 1993 concernant la protection et la gestion de l’eau reprend dans son champ d’application les eaux souterraines et les sanctions visées en son article 26 s’applique aux infractions des règlements d’exécution applicable, dont le Règlement grand-ducal du 16 août 1982.

Page 662: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 662 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 11 de la Directive 91/271/CEE Délit Article 8.2 a) du Règlement grand-ducal du 13 mai 1994

Articles 15 et 16 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Rejet d’eaux industrielles dans les réseaux de collecte et les stations d’épuration sans autorisation

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 12.2 de la Directive 91/271/CEE Délit Article 8.1 du Règlement grand-ducal du 13 mai 1994

Articles 15 et 16 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Rejet des eaux usées provenant des stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires sans autorisation

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 13 de la Directive 91/271/CEE Article 8.3 du Règlement grand-ducal du 13 mai 1994

Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Rejet d’eaux industrielles biodégradables qui proviennent d’installations industrielles énumérées à l’annexe II du règlement grand ducal du 13 mai 1994 (qui reprend l’annexe III de la Directive 91/271/CEE) et qui ne pénètrent pas dans les stations d’épuration d’eaux urbaines résiduaires avant d’être déversées dans les eaux réceptrices qui ne répondent pas aux conditions et normes prescrites ans les autorisations délivrées aux stations d’épuration visées à l’article 8.1 du même Règlement.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 14.3 de la Directive 91/271/CEE Article 9.2 du Règlement grand-ducal du 13 mai 1994

Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Infraction à l’interdiction de rejeter des boues d’épuration dans les eaux de surface par déversement à partir de bateaux, de conduites ou par tout autre moyen.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article de la Directive 91/271/CEE Délit Article 10 du Règlement grand-ducal du 13 mai 1994

Article 16.3 de la Loi du 29 juillet 1993 Sanctions visées à l’article 26 de la Loi du 29 juillet 1993

Défaut de surveillance par les exploitants de stations d’épuration d’eaux urbaines résiduaires

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Page 663: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 663 -

Règlement (CEE) 259/93 Règlement n° 259/93 du Conseil du 1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne. Mesures nationales de transposition

- Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, (Mém. A - 57 du 5 juillet 1994, p. 1076; Rectificatif Mém. A - 72 du 19 août 1994, p. 1322) modifiée par la Loi du 19 février 1997 (Mém. A - 15 du 21 mars 1997, p. 718; Rectificatif Mém. A - 101 du 27 décembre 1997, p. 3296) ;

- Règlement grand-ducal du 16 décembre 1996 relatif à certaines modalités d’application du

règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil du 1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’intérieur, à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne (Mém. A 1996, p. 2820) modifié par le Règlement grand-ducal du 19 novembre 2002 (Mém. A 133 du 10 décembre 2002, p.3086)

- Règlement grand-ducal du 16 décembre 1996 concernant le transfert national de déchets.

(Mém. A - 91 du 23 décembre 1996, p. 2807) modifié par le Règlement grand-ducal du 29 novembre 2002 (Mém. A 133 du 10 décembre 2002, p.3087)

Sanctions pénales applicables L’article 9 Règlement grand-ducal du 16 décembre 1996 prévoit l’application des sanctions pénales visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994:

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 125.000 Euros

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidive dans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

Page 664: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 664 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Règlement 259/93/CEE sur les transferts transfrontaliers de déchets Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 13 + 26.1 et 26.2 (trafic illégal “intérieur”) Règlement 259/93/CEE Délit Articles 6 et 9 de la Loi du 17 juin 1994

Articles 15 et 16 Règlement grand-ducal du 16 décembre 1996 concernant le transfert national de déchets Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Interdiction de mouvements de déchets à l’intérieur du territoire Luxembourgeois non conformes au plan national de gestion de déchets ou aux plans sectoriels

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Articles 3.6 + 6.6 et 9.4 + 14.4 Règlement 259/93/CEE Délit Articles 4.1 et 9 Règlement grand-ducal du 16 décembre

1996 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Absence de contrat conclu avec le destinataire, non transmission du contrat avec le destinataire à l’autorité compétente

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 26 Règlement 259/93/CEE Délit Articles 2, 5 et 9 Règlement grand-ducal du 16 décembre

1996 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Transferts de déchets sans document de suivi uniforme, ou avec le document de suivi mais sans le cachet d’autorisation de l‘autorité compétente, ou sans notification effectuée conformément aux prescriptions du règlement 259/93/CEE

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 27.1 (+15.4 et 17.7) Règlement 259/93/CEE Délit Article 6.1 et 9 Règlement grand-ducal du 16 décembre

1996 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Absence de garantie financière (sauf en cas d’importation des déchets au Luxembourg ou lorsqu’ils passent en transit au Luxembourg si l’autorité compétente d’expédition envoie une déclaration à l’autorité compétente Luxembourgeoise certifiant qu’une garantie financière a été constituée ou qu’une assurance équivalente a été contractée)

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Page 665: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 665 -

Directive 94/63/CE Directive 94/63/CE du Parlement Européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service. Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 16 octobre 1996 relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service (Mém. A 76 du 6 novembre 1996, page 4136).

- Loi du 21 juin 1976 modifiée relative à la lutte contre la pollution de l’atmosphère (texte

coordonné, Code de l’Environnement 2003 Partie A Volume 1). Sanctions pénales applicables L’article 11 du Règlement grand-ducal du 16 octobre 1996 sus-mentionné dispose que les infractions commises sont punies des peines prévues par la Loi du 21 juin 1976 modifiée relative à la lutte contre la pollution de l’atmosphère, dont l’article 9 prévoit les sanctions pénales suivantes:

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 20.000 Euros

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidivedans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

Personnes habilitées à constater les infractions et modalités de contrôle Elles sont mentionnées aux articles 3 à 5 de la Loi du 21 juin 1976 : Officiers de police judiciaire, agents de la gendarmerie et de la police, agents de l’administration des douanes et des accises, fonctionnaires de l’Administration de l’Environnement, de la carrière des ingénieurs, des laborantins, des ingénieurs-techniciens et des expéditionnaires techniques, le personnel supérieur d’inspection et le personel technique de la carrière moyenne de l’Inspection du Travail et des Mines. Leurs pouvoirs de contrôle (droit d’accès aux sites) et prérogatives (exiger la production de documents, prélèvement d’échantillons, saisie et mise sous séquestre de produits ou documents) sont respectivement précisés aux articles 4 et 5 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée. On notera que, en cas de condamnation, les frais occasionnés par les mesures prises en vertu des articles 4 et 5 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée sont mis à la charge du prévenu. Droit d’agir en justice pour les ONG (article 11 de la Loi du 21 juin modifiée) Les associations écologiques agrées en application de l’article 43 de la Loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature peuvent se constituer partrie civile pour la condamnation des faits constituant une infraction au sens de la Loi du 21 juin 1976 modifiée (dès lors que ces faits portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu’elles ont pour intérêt de défendre).

Page 666: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 666 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 94/63/CE du Parlement Européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive 94/63/CE Délit Article 4 du Règlement grand-ducal du 16 octobre 1996

Sanctions visées à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe I du Réglement grand-ducal du 16 ocobre 1996 (qui reprend l’Annexe I de la Directive 94/63/CE) pour la conception et l’exploitation des installations de stockage.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 20.000 €

Article 4 de la Directive 94/63/CE Délit Article 5 du Règlement grand-ducal du 16 octobre 1996

Sanctions visées à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe II du Réglement grand-ducal du 16 ocobre 1996 (qui reprend l’Annexe II de la Directive 94/63/CE) pour la conception et l’exploitation des équipements de chargement et de déchargement.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 20.000 €

Article 5 de la Directive 94/63/CE Délit Article 6 du Règlement grand-ducal du 16 octobre 1996

Sanctions visées à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘article 6 du Réglement grand-ducal du 16 ocobre 1996 (qui reprend les exigences de l’article 5 de la Directive 94/63/CE) pour la conception et l’exploitation des réservoirs mobiles.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 20.000 €

Article 6 de la Directive 94/63/CE Délit Article 7 du Règlement grand-ducal du 16 octobre 1996

Sanctions visées à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe III du Réglement grand-ducal du 16 ocobre 1996 (qui reprend l’Annexe III de la Directive 94/63/CE) pour la conception et l’exploitation des équipements de remplissage et de stockage. L‘article 7.4 du Règlement grand-ducal reprend la dérogation visée à l’article 6.4 de la Directive 94/63/CE pour le stations services d’un débit annuel inférieur à 500.000 litres / an.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 20.000 €

Articles 3 à 6 de la Directive 94/63/CE Délit Articles 8 et 9 du Règlement grand-ducal du 16 octobre

1996 Sanctions visées à l’article 9 de la Loi du 21 juin 1976 modifiée

Non respect, aux dates prévues, des disposition techniques visées à l‘Annexe IV du Réglement grand-ducal du 16 ocobre 1996 (qui reprend l’Annexe IV de la Directive 94/63/CE) pour la conception et l’exploitation des unités de récupération de vapeurs. Non resepct par l’exploitant des exigences en matière de contrôle des véhicules-citernes et des unités de récupération de vapeurs (obligation de vérification du bon fonctionnement des unités de récupération de vapeurs et de la tenue d’une registre indiquant les résultats des mesures de contrôle,et obligation tous les 5 ans d’un contrôle des unités de récupération par un organisme agréé.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 20.000 €

Page 667: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 667 -

Directive 96/59/CE Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des PCB et des PCT. Mesures nationales de transposition

- Règlement grand-ducal du 24 février 1998 concernant l’élimination des PCB et des PCT et portant septième modification de l’Annexe I de la loi modifiée du 11 mars 1981 portant règlmentation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (Mém. A du 26 avril 1988 page 400).

- Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, (Mém. A - 57 du 5 juillet 1994, p. 1076; Rectificatif Mém. A - 72 du 19 août 1994, p. 1322) modifiée par la Loi du 19 février 1997 (Mém. A - 15 du 21 mars 1997, p. 718; Rectificatif Mém. A - 101 du 27 décembre 1997, p. 3296) ;

- Règlement grand-ducal du 11 décembre 1996 relatif aux déchets dangereux (Mém A - 91 du 23 décembre 1996, p. 2796) modifié par Règlement grand-ducal du 13 novembre 2002 (Mém. A - 133 du 10 décembre 2002, p. 3054)

Sanctions pénales applicables Le Règlement grand-ducal du 24 février 1998 concernant l’élimination des PCB et des PCT ne prévoit pas de sanctions pénales spécifiques mais s’applique sans préjudice des dispositions du Règlement grand-ducal du 11 décembre 1996 relatif aux déchets dangereux dont l’article 8 renvoie à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 modifiée relative à la prévention et à la gestion des déchets :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 125.000 Euros

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidive dans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

Personnes habilitées à constater les infractions et modalités de contrôle (articles 25 à 27 de la Loi du 17 juin 1994) Officiers de police judiciaire, agents de la gendarmerie et de la police, agents de l’administration des douanes et des accises, fonctionnaires de l’Administration de l’Environnement, de la carrière des ingénieurs, des laborantins, des ingénieurs-techniciens et des expéditionnaires techniques. Leurs pouvoirs de contrôle (droit d’accès aux sites) et prérogatives (exiger la production de documents, prélèvement d’échantillons, saisie et mise sous séquestre de produits ou documents) sont respectivement précisés aux articles 26 et 27 de la Loi du 17 juin 1994 modifiée. On notera que, en cas de condamnation, les frais occasionnés par les mesures prises en vertu des articles 26 et 27 de la oi du 17 juin 1994 sont mis à la charge du prévenu. Droit d’agir en justice pour les ONG (article 34 de la Loi du 17 juin 1994) Les associations écologiques agrées en application de l’article 43 de la Loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature peuvent se constituer partrie civile pour la condamnation des faits constituant une infraction au sens de la Loi du 17 juin 1994 modifiée (dès lors que ces faits portent un préjudice direct ou indirect aux intérêts collectifs qu’elles ont pour intérêt de défendre).

Page 668: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 668 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant l’élimination des PCB et des PCT Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

- Non repect de l’interdiction d’emploi des PCB usagés - Non respect de l’obligation d’élimination des PCB usagés dans les

6 mois de l’entrée en vigueur du Règlement - Non respect de l’interdiction d’emploi d’appareils contenant des

PCB (à l’exception des mélanges (voir ci desous article 4 Directive)

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 3 et 4 de la Directive 96/59/CE Délit Article 3 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Pour les appareils (volume > 5 dm3 de PCB) soumis à inventaire en vertu de l’article 4 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998 (qui transpose l’article 4 de la Directive 96/59/CE), non respect de l’obligation de les décontaminer et de les éliminer :

- Au plus tard le 31 décembre 2005, pour un poids en PCB > 0,05% - Au plus tard le 31 décembre 2010, pour un poids en PCB < 0,05%

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 4.4 et 4.5 de la Directive 96/59/CE Délit Article 4.2 et 4.3 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

Articles 7.2, 7.4 (obligations incombant au détenteur de déchets) et 14 (obligation pour les établissements soumis à autorisation pour la gestion des déchets de tenir un registre indiquant la nature et la quantité de déchets et de fournir les informations aux autorités de contrôle) de la Loi du du 17 juin 1994 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

- Non respect de l’obligation pourtout détenteur d’appareils soumis à inventaire de communiquer les informations visées à l’article 4 du réglement à l’autorité compétente

- Non respect de l’obligation d’étiquetage des appareils

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 5 de la Directive 96/59/CE Délit Article 5 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

- Non respect de l’interdiction de séparation des PCB d’autres substances aux fins de réutilisation des PCB

- Non respect de l’interdiction de reremplissage des transformateurs avec des PCB

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Articles 6 et 8 de la Directive 96/59/CE Délit Article 6 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

- Non respect de l’obligation pour tout détenteur d’appareils soumis à inventaire en vertu de l’article 4 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998 de remettre dans les merilleurs délais les PCB usagés, les PCB et les appareils contenant des PCB à des

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois

Page 669: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 669 -

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 entreprises disposant d’une autorisation - Non respect de l’obligation d’entreposer les PCB loin de tout

produit inflammable

AM : 251 € à 125.000 €

Article 7 de la Directive 96/59/CE Délit Article 7 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Non respect de l’interdiction d’incinérer des PCB et/ou des CB usagés sur les navires

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 8 de la Directive 96/59/CE Délit Article 8 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

Article 10 de la Loi du 17 juin 1994 + dispositions pertinentes du Réglement grand-ducal du 6 octobre 1996 concernant l’incinération des déchets dangereux Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Décontamination ou élimination de PCB, de PCB usagés ou d’appareils contenant des PCB sans autorisation

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 9 de la Directive 96/59/CE Délit Article 9 du Règlement grand-ducal du 24 février 1998

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Non respect des exigences en matière de décontamination PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Page 670: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 670 -

Règlement (CE) 338/97 Règlement 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce Mesures nationales de transposition

- Loi du 19 février 1975 portant approbation de la Convention de Washington 1973 (Mém. A 1975, p. 518), modifiée par la loi du 21 avril 1989 (Mém. A 1989, p. 598); mise à jour des annexes (Mém. A 1981, p. 1934) ;

- Loi du 21 avril 1989 portant approbation des Amendements de Bonn du 22 juin 1979 et

de Gaborone du 30 avril 1983 à la Convention de Washington en complément de la loi du 19 février 1975 (Mém. A 1989, p. 598) ;

- Règlement grand-ducal du 21 avril 1989 portant application de la convention de Washington

sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d.extinction et exécution du règlement 338/97/CE (Mém. A 1989, p. 601), modifié par les règlements grand-ducaux du 20 juin 1990 (Mém. A 1990, p. 416), du 4 février 1993 (Mém. A 1993, p. 449), du 22 octobre 1993 (Mém. A 1993, p. 1601), du 26 juin 1995 (Mém. A 1995, p. 1377) et du 31 mars 1996 (Mém. A 1996, p. 864) ;

- Règlement grand-ducal du 21 avril 1989 portant désignation des experts chargés de

rechercher et de constater les infractions aux dispositions légales ou réglementaires en matière de commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d.extinction (Mém. A 1989, p. 602) pris en application de l’article 5 loi du 21 avril 1989 ;

Sanctions pénales applicables (article 12 de la loi du 21 avril 1989):

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois, Amende : de 62,5 € à 25.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum.

Confiscation : En cas de condamnation, le tribunal prononce la confiscation des spécimens

qui n´ont pas été renvoyés ou détruits et met à charge du condamné les frais des renvois qui auraient été effectués sans être supportés par l´Etat d´exportation, les frais d´expertises, de transport aux centres de sauvegarde, d´abattage, de destruction et ceux de garde jusqu´à la date du jugement.

Saisie/destruction des espèces (article 10 de la loi du 21 avril 1989): Lorsque les personnes

chargées du contrôle au sens de la présente loi constatent une infraction, les spécimens sont soit renvoyés à l´Etat d´exportation, soit saisis par elles et, en cas de nécessité, détruits ou abattus. En cas de saisie de spécimens vivants sans abattage ni destruction, les spécimens sont confiés aux organes de gestion (Administration des Services Vétérinaires en ce qui concerne les spécimens d´animaux et le Service de la Protection des Végétaux auprès de l´Administration des Services Techniques de l´Agriculture en ce qui concerne les spécimens de plantes). Ces organes, après avoir consulté l´Etat d´exportation et éventuellement une autorité scientifique ou le Secrétariat de la Convention renvoient les spécimens à l´Etat d´exportation aux frais de celui-ci ou les envoient à un centre de sauvegarde ou à tout autre

Page 671: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 671 -

endroit approprié et compatible avec les objectifs de la Convention. Ils peuvent aussi faire procéder à leur abattage ou à leur destruction. En cas de saisie de spécimens non vivants, les organes de gestion en assurent la conservation ou en disposent dans le respect des objectifs de la Convention. Lorsque les personnes chargées du contrôle au sens de la présente loi présument une infraction ou ont des doutes sur le commerce d´une espèce déterminée, les spécimens peuvent être retenus par les organes de gestion jusqu´à la levée des présomptions ou des doutes, pour une durée ne pouvant excéder trois mois et aux frais du détenteur de ces spécimens. Le cas échéant, ils peuvent être remis au détenteur sans que ce dernier puisse en disposer. Les organes de gestion peuvent demander la production d´une attestation d´un expert certifiant que le spécimen en question ne figure pas dans les annexes à la Convention ou des règlements communautaires d´application. Dans la mesure où l´attestation confirme les indications du détenteur, l´Etat supporte les frais d´attestation et de garde. A l´expiration du délai de trois mois précité, les organes de gestion décident, le cas échéant, des mesures à prendre dans le respect des objectifs de la Convention.

De plus, la loi de protection de la nature et des ressources naturelles du 11 août 1982 fixe des sanctions au cas d’infractions en matière de protection de la faune/flore sauvages (voir notamment son article 44). La loi sur la protection de la vie et le bien-être des animaux du 15 mars 1983 fixe également des sanctions qui peuvent être applicables (détention ou transport contraires au bien-être des animaux).

Page 672: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

672

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Règlement 338/97/CEE du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 16 du Règlement 338/97/CEE Délit Article 11 de la Loi du 19 février 1975 portant approbation de la

Convention de Washington, telle que modifiée par la Loi du 21 avril 1989. Sanctions prévues à l’article 12 de la loi du 21 avril 1989.

Il est interdit de détenir, de vendre, d´offrir en vente et d´acheter des spécimens facilement identifiables, vivants ou non, repris à l´annexe I de la Convention et à l´annexe C partie I du règlement communautaire 3628/82. Toutefois, cette interdiction ne s´applique pas aux spécimens qui sont des objets personnels.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 62,5 € à 25.000 €

Page 673: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

673

Directive 1999/31/CE Directive 1999/31/CE du 26 avril 1999 relative à la mise en décharge des déchets. Mesures nationales de transposition

- Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, (Mém. A - 57 du 5 juillet 1994, p. 1076; Rectificatif Mém. A - 72 du 19 août 1994, p. 1322) modifiée par la Loi du 19 février 1997 (Mém. A - 15 du 21 mars 1997, p. 718; Rectificatif Mém. A - 101 du 27 décembre 1997, p. 3296) ;

- Règlement grand-ducal 24 février 2003 concernant la mise en décharge des déchets (Mém. A

2003 n°34 du 7 mars 2003) ; - Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés (Mém. A - 100 du 28 juillet 1999, p.

1904) pour ce qui concerne l’autorisation d’exploiter un site de décharge que l’exploitant doit demander à l’autorité compétente en vertu de l’article 7 de la Directive 99/31/CE.

Sanctions pénales applicables Le Règlement grand-ducal 24 février 2003 ne prescrit pas de sanctions spécifiques. Application mutatis mutandis des sanctions pénales visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 125.000 Euros

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidive dans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

La Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés prévoit des sanctions pénales en vertu de son Article 25 qui sont identiques aux sanctions prescrites par la Loi du 17 juin 1994, notamment pour les infractions suivantes : dommage à l’environnement par un établissement classé, exploitation sans autorisation, manquements aux règles relatives à la modification substantielle de l’établissement et en cas de changement d’exploitant, non respect des prescriptions de l’autorisation, absence de permis de construire ou exploitation avec un permis de construire illégal, exploitation nonobstant le retrait de l’autorisation par l’autorité compétente, entrave aux personnes disposant d’un pouvoir de contrôle. L’abandon de déchets dans un site non spécialement désigné à cet effet (décharge sauvage), est interdit par l’article 8.1 de la Loi du 11 août 1982 concernant la protection de la nature et des ressources naturelles et sanctionné par les peines suivantes prévues à l’article 44 de cette même Loi: amende de 251 € à 25.000 €, peine d’emprisonnement de 8 jours à 6 mois. L’article 46 de la Loi du 11 août 1982 permet au juge de prononcer de la remise en état du site et la confiscation des engins et instruments utilisés pour commettre l’infraction.

Page 674: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

674

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 99/31/CE du 26 avril 1999 relative à la mise en décharge des déchets Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 5.3 et 5.4 de la Directive 99/31/CE Délit Article 6.3 et 6.4 Règlement grand-ducal 24 février 2003

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

- Non respect de l’interdiction de mettre en décharge des mêmes déchets que ceux visés à l’article 5.3 de la Directive - Dilution ou mélange dans le seul but de satisfaire aux critères d’admission des déchets

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 6 de la Directive 99/31/CE Délit Article 7 Règlement grand-ducal 24 février 2003

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Non respect des critères d’admission dans les différentes catégories de décharge

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 7 et 8 (notamment (a) (iii)) de la Directive 99/31/CE Délit Article 8 Règlement grand-ducal 24 février 2003

Articles 7 et 25 Loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Exploitation sans autorisation, non respect des prescription de l’autorisation

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 8 (a) (iv) de la Directive 99/31/CE Délit Article 9.3 Règlement grand-ducal 24 février 2003

Article 8.3 Loi du 17 juin 1994 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Absence de garantie financière (ou équivalent type contrat d’assurance) destinée à couvrir les coûts liés au respect des obligations contenues dans l’autorisation (y compris les dispositions relatives à la gestion après désaffectation)

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Articles 11 + 12 de la Directive 99/31/CE Délit Articles 12 et 13 Règlement grand-ducal 24 février 2003

Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

Non respect de la procédure d’acceptation des déchets et des procédures de contrôle et de surveillance en phase d’exploitation, telles que prescrites respectivement par les articles 11 et 12 de la Directive 99/31/CE.

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Article 13 de la Directive 99/31/CE Délit Article 14 Règlement grand-ducal 24 février 2003

Article 8.3 Loi du 17 juin 1994 Sanctions visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994

- Remise en état du site insuffisante pour prévenir les atteintes à l’environnement ; - Mesures de surveillance insuffisantes après désaffectation du site ; - Absence de notification à l’autorité compétente des effets néfastes sur l’environnement révélés par les procédures de contrôle ;

PP : Oui PM : Non P : 8 jours à 6 mois AM : 251 € à 125.000 €

Page 675: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 675 -

Directive 2000/53/CE Directive 2000/53/CE du 27 novembre 2000 relative aux véhicules hors d’usage. Mesures nationales de transposition

- Aucune mesure de transposition n’a été à ce jour adoptée par le Luxembourg. - La Loi du 17 juin 1994 relative à la prévention et à la gestion des déchets, modifiée par la Loi

du 19 février 1997, contient un article 24 intitulé « carcasses de voitures » qui stipule que :

« Les voitures automobiles et les remorques trouvées dans un endroit public sans plaque d'immatriculation et sans indication du nom et de l'adresse du propriétaire sont à traiter comme déchets au sens de la présente loi – s'il n'y a pas d'indice de vol ou d'utilisation légitime – et si après huit jours, un ordre d'enlèvement émanant du bourgmestre et visiblement affiché sur la voiture n'a pas été suivi d'effet. Lorsqu'une telle voiture automobile ou remorque constitue une gêne ou un danger pour la circulation, elle est mise en fourrière jusqu'à l'expiration du délai d'affichage mentionné à l'alinéa qui précède ».

Sanctions pénales applicables Les sanctions pénales visées à l’article 35 de la Loi du 17 juin 1994 sont d’application générale à l’ensemble des infractions à la Loi. Elles s’appliquent donc aux cas d’abandon de véhicules :

Emprisonnement : 8 jours à 6 mois Amende : 251 à 125.000 Euros

Ou d’une de ces deux peines seulement. En cas de récidive dans les deux ans, les peines prévues peuvent être portées au double. Les dispositions du Livre Ier du Code Pénal et de l’application des articles 130-1 à 132-1 du Code d’instruction criminelle peuvent également être applicables.

Page 676: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 676 -

Directive 2000/59/CE Directive 2000/59/CE du Parlement Européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison. Mesures nationales de transposition :

- Règlement grand-ducal du 24 décembre 2002 transposant la Directive 2000/59/CE sur les installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison ( Mém. A n° 14 du 28 janvier 2003, page 236).

- Loi modifiée du 9 novembre 1990 ayant la création d’un registre public maritime

Luxembourgeois et approuvant la Convention MARPOL de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, tele que modifiée par le Protocol de 1978 (Mém. A-58, du 12 novembre 1990, page 807)

Sanctions pénales applicables: L’article 7 du Règlement grand-ducal du 24 décembre 2002 dispose que ls infraction commises sont punies des peines prévues à l’article 126, troisième phrase et suivantes de la Loi du 9 novembre 1990 modifiée.

Emprisonnement : 8 jours à 2 ans, Amende : de 750 € à 25.000 €,

Ou l’une de ces peines seulement, sans préjudice de peines plus fortes prévues par le Code Pénal ou d’autres lois spéciales. En cas de récidive dans le délai de deux ans après une condamnation définitive, ces peines peuvent être portées au double du maximum. Le livre 1er du code pénal ainsi que «les articles 130-1 à 132-1 du code d’instruction criminelle», sont applicables. A noter que, bien que la personnes morales ne sont pas pénalement responsables au Luxembourg, l’article 126 de la Loin modifiée du 9 novembre 1990 stipule que les personnes physiques ou morales dont les navires sont immatriculés au registre peuvent également être frappées par le ministre d’une amende d’ordre qui ne peut pas dépasser 2.500 € pour toutes infractions aux dispositions des titres 1 et 2 de ladite Loi.

Page 677: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 677 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Luxembourg : Directive 2000/59/CE sur les installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les ésidus de cargaison Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Articles 6.1 et 6.2 de la Directive 2000/59/CE Délit Articles 3.1 et 3.2 du Règlement grand-ducal du 24 décembre

2002 Sanctions visées à l’article 126, troisième phrase et suivantes de la Loi du 9 novembre 1990 modifiée.

- Non respect de l’obligation pour les capitaines de navires de notifier les renseignements requis à l’autorité compétente sur la base du formulaire prévu à l‘Annexe du Règlement grand-ducal du 24 décembre 2002 (qui reprend l’Annexe II de la Directive 2000/59/CE).

- Non conservation des renseignements à bord et refus de mise à disposition des renseignements aux autorités des Etats membres de la Communauté qui en font la demande.

PP : Oui P : 8 jours à 2 ans AM : 750 € à 25.000 € PM : Oui (amende 2.500 €)

Articles 7.1 et 7.2 de la Directive 2000/59/CE Délit Articles 4.1 et 4.2 du Règlement grand-ducal du 24 décembre

2002 Sanctions visées à l’article 126, troisième phrase et suivantes de la Loi du 9 novembre 1990 modifiée.

Non respect de l’obligation de déposer, avant de quitter le port, tous les déchets d’exploitation du navire dans une installation de réception portuaire (sauf dans les cas où cela est autorisé par l’autorité compétente, sur la base de renseignements fournis dans le formulaire et si le navire est dôté d’une capacité de stockage suffisante).

PP : Oui P : 8 jours à 2 ans AM : 750 € à 25.000 € PM : Oui (amende 2.500 €)

Article 10 de la Directive 2000/59/CE Délit Article 5 du Règlement grand-ducal du 24 décembre 2002

Sanctions visées à l’article 126, troisième phrase et suivantes de la Loi du 9 novembre 1990 modifiée.

- Non respect de l’obligation de déposer mles déchets dans une installtion de réception portuaire qui est en conformité avec les dispositions de la Convention MARPOL 73/78.

- Non paiment de la redevance qui est due par l’utilisateur de l’installation portuaire de réception.

PP : Oui P : 8 jours à 2 ans AM : 750 € à 25.000 € PM : Oui (amende 2.500 €)

Page 678: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 678 -

The Netherlands Directive 76/796/EEC Council Directive 76/796/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Transposition documents

Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) of 21 June 2001, Stb. 2001, no. 346

Food and Drugs Act (Warenwet) of 28 December 1935, Stb 1935, no. 793 Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offenses Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offenses Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offenses Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partial deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offenses Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established

Page 679: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 679 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Directive 76/796/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 2 of Directive 76/769/EEC Criminal offence : felony or misdemeanor

Decree PCB, PCT, en chlooretheen of 18 April 1991, Staatsblad (Stb). 1991, no.232 based on article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of PCB’s. PCT’s and chloor-1-ethyleen

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max.

Criminal offence : felony or misdemeanor

Referring to the tenth amendment (91/338/EEC): Amendment of the Cadmium Decree of 6 July 1993 (Stb. 1993, no. 422) ), based on article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of cadmium

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the

Page 680: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 680 -

according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony or misdemeanor

Referring to the tenth amendment (91/338/EEC): Cadmium Decree of 22 March 1999 (Stb. 1999, no. 149), based on article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of cadmium

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony or misdemeanor

Referring to the eleventh amendment (91/339/EEC: Amendment of the Ugilec 121+, Ugilec 141- and DBBT Decree of 26 May 1992 (Stb) 1992, no. 272) based on article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of dichloor(dichloorfenyl)methyl)methylbenzeen

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max.

Page 681: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 681 -

F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony or misdemeanor

Referring to the fourteenth amendment (94/60/EEC) : Decree implementation EEG substances directive Act of environmentally hazardous substances of 18 September 1995 (Stb 1995, no. 447) based on article of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of creosoot and carbolineum

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony or misdemeanor

Referring to the eighth amendment (89/677/EEC) : Decree implementation EEG substances directive Act of environmentally hazardous substances of 24 November 1993 (Stb. 1993, no. 651 based on article of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of benzeen

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 682: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 682 -

Criminal offence : felony or misdemeanor

Referring to the nineth amendment (91/173/EEC) : Decree implementation EEG substances directive Act of environmentally hazardous substances of 17 October 1997 (Stb. 1997, no. 492 based on article of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of pentachloorfenol

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony or misdemeanor

Referring to the second amendment (96/55/EG) Amendment of the Decree implementation EEG substances directive Act of environmentally hazardous substances of 17 October 1997 (Stb. 1997, no. 492 based on article of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen)

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of gechloreerde koolwaterstoffen

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony or

Referring to the fiveteenth amendment (97/16/EG) Amendment of the Decree implementation EEG substances directive Act of environmentally hazardous

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of hexachloorethaan

Violation of article 24 of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) is

Page 683: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 683 -

misdemeanor substances of 4 February 1998 (Stb. 1998, no. 76 based on article of the Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen

cirminalized under article 1a sub2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony

Referring to the eighth amendment (89/677/EEC): Regulation general chemical safety of products (Wijziging Regeling algemene chemische productveiligheid) of 4 February 1994 (Stb. 1994, no. 105) based on article 4 Food and Drugs Act Decree

Non compliance with prohibition and restriction of use of dangerous substances in food and drugs supplements

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Criminal offence : felony

Referring to the fourteenth amendment (94/60/EEC): Regulation general chemical safety of products (Wijziging Regeling algemene chemische productveiligheid) of 23 February 1994 (Staatscourant (Stcrt). 1994, no. 39) based on article 4 Food and Drugs Act Decree

Non compliance with prohibition and restriction of use of dangerous substances in food and drugs supplements

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max

Page 684: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 684 -

Criminal offence : felony

Referring to the twelfth amendment (94/27/EEC): Regulation general chemical safety of products (Wijziging Regeling algemene chemische productveiligheid) of 18 January 2000 (Stcrt. 2000, no. 14) based on article 4 Food and Drugs Act Decree

Non compliance with prohibition and restriction of use of dangerous substances in food and drugs supplements

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max

Criminal offence : felony

Referring to the thirteenth amendment (94/48/EEC): Amendment of the Regulation general chemical safety of products (Wijziging Regeling algemene chemische productveiligheid) of 4 May 1995 (Stcrt. 1995, no. 90) based on article 4 Food and Drugs Act Decree

Non compliance with prohibition and restriction of use of dangerous substances in food and drugs supplements

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max

Criminal offence : felony

Referring to the ninth amendment (91/173/EEC):Food and Drugs Act Regulation pentachloorfenol (Warenwetregeling pentachloorfenol) of 11 Febrary 1994, (Stcrt. van 28 February 1994, no.35, page 12).

Non compliance with prohibition and restriction of use and marketing of pentachloorfenol

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max

Criminal offence : felony

Referring to the amendment (91/659/EEC): Food and Drugs Act Regulation asbestos (Warenwetregeling asbestos) of 15 August 1994, (Stb. van 28 february 1994, no.674).

Non compliance with prohibition and restriction of use and of asbestos in food and drugs supplements

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max.

Page 685: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 685 -

In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max

Criminal offence : felony

Referring to the seventh amendment (85/610/EEC): Food and Drugs Act Regulation asbestos (Warenwetregeling asbestos) of 11 Febrary 1994, (Stb. van 28 February 1997, no.669).

Non compliance with prohibition and restriction of use and of asbestos in food and drugs supplements

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max

Criminal offence : felony

Referring to the thirth amendment (97/10/EEC): Amendment of the Regulation general chemical safety of products (Wijziging Regeling algemene chemische productveiligheid) of 26 January 1998 (Stcr). 1998, no. 24) based on article 4 Food and Drugs Act Decree

Non compliance with prohibition and restriction of use and of asbestos in food and drugs supplements

Violation of the Food and Drugs Act Decree is cirminalized as a felony under article 1 sub4 of the Economic Offences Act According to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 months imprisonment max. F: 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :11.250 euro max

Page 686: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 686 -

Directive 78/176/EEC Council Directive 78/176/EEC on waste from the titanium dioxide industry Transposition documents

Sea Water Pollution Act (Wet Verontreiniging Zeewater) of 3-12-1992 published in the Law Gazette (Staatsblad (hereinafter referred to as Stb) 1992, no. 629 with the latest amendment of 6 November 1998 (Stb. 1997, no. 510)

Environmental Management Act (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 1979 no. 442) with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Surface Water Pollution Act (Wet Verontreiniging Oppervlaktewateren) of 13 November 1969 (Stb 1969, no.536) with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offences Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offences Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offences Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offences Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established Besides the Economic Offences Act, also the more general article 173 of the Dutch Criminal Code can be applicable in case of environmental offences.

Page 687: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 687 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Directive 78/176/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 1, 5 and 7 of Directive 78/176/EEC Criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation concerning limit values for sulphate and chlorine for discharges by titanium oxide industry of 22 December 1989 (Stb. 1989, no. 618). This Regulation is based on article 1 a sub 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the limit values for sulphate and chlorine included in this regulation is prohibited.

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 4, 5 and 8 of Directive 78/176/EEC Criminal offence : felony or misdemeanor

Decree concerning Amendment of the Surface Water Pollution Act of 24 June 1981 (Stb. 1981, no. 414)

Insert of articles 1a en 1b which gives the possibility to lay down limit values for the discharge of dangerous substances in the Surface Water indicated in decrees (Algemene Maatregel van Bestuur) or ministerial regulation (ministeriële regelingen). Exceeding of these limit values is prohibited.

Violation of article 1 b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max.

Page 688: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 688 -

In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 9 of Directive 78/176/EEC No criminal offence

Decree concerning Amendment of the Surface Water Pollution Act of 24 June 1981 (Stb. 1981, no. 414)

Inserting of articles 10, 11 and 12 on base of which the Minister of Transport and Public Works, the Minister of Health and the Minister of Environment have to draw up a programme for the policy of the quality of surface waters for which the Minister of Traffic and Water is the competent authority. Under article 12 Provincial authorities have to draw up a same programmes for provincial surface waters. The programmes have to be actualised every ten years at least.

Violation is not punishable.

Article 1 of Directive 78/176/EEC Criminal offence : felony or misdemeanor

Decree concerning Amendment of the Act Pollution Sea Water of 21 December 1989 (Stb. 1989, no. 596)

Registration of substances under article 3, sub 1 of the Act Pollution Sea Water. Discharge of these substances or having these substance on board of a ship or aircraft with the intention of discharging is prohibited.

Violation of article 3, sub 1 of the Sea Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F

Page 689: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 689 -

45.000 euro max. Article 11 of Directive 78/176/EEC and Directive 1992/11/EEC criminal offence : felony or misdemeanor

Directive 1992/112/EEG has supplement Directive 78/176. In addition of aforementioned decrees the Decree Emission-targets for the titanium oxide industry of 11 June 1993 (Stb. 1993, no. 324) has been laid down to implement Directive 1992/11. This Decree is based on article 8.44 Environmental Management Act. It contains provisions which are part of the permit under article 8.1 and 8.40 of the Environmental Management Act.

In this decree limit value are included for existing and new establishments in which titanium oxide is produced, with regard to the emission of dust, SOx acid and chloride. These limit values have to be included in provisions that are attached to the necessary permit under article 8.1 and 8.40 Environmental Management Act. At this moment this decree only applies to one company in the Netherlands.

Violation of article 8.1, 8.40 and article 8.44 Environmental Management Act is punishable under article 1a sub 1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 690: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 690 -

Directive 80/68/EEC Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Transposition documents

Groundwater Act (grondwaterwet) of 22 May 1991 (Stb 1981, no. 393) Soil Pollution Act (Wet bodembescherming) of 3 July 1986 (Stb 22 juli, no. 374) Environmental Management Act of (Wet milieubeheer) of 13 June 1979 (Stb. 2001, no. 346)

Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offenses Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offenses Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offenses Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offenses Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established

Page 691: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 691 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other NL: Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 1,2,3,4, 5 Directive 80/68/EEC Felony or misdemeanor

Discharge Decree Soil Protection (lozingenbesluit bodembescherming) of 4 May 1990 (Stb. 1990, no. 217 ). This Decree is replaced by the Decree of 6 December 2002 (Stb 2002, no.204) based on article 6 e.f. Soil Protection Act

Violation of the prohibition of all direct dicharge of substances in List I and the reduction of substances in list II

Violation of article 6 of the Soil Protection Act (Wet bodembescherming) is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 18 Directive 80/68/EEC Felony or misdemeanor

Decree Landfill Soil Protection of 20 January 1993 (Stb 1993, no. 55) (Stortbesluit Bodembescherming) based on article 8.45 linked to 8.1 and 21.7 Environmental Management Act and article 43 Soil Protection Act

Violation of the prohibition of the contact between waste in the lanffill and groundwater.

Violation of article 43 of the Soil Protection Act (Wet bodembescherming) and 8.1 Environmental Management Act is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic

Page 692: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 692 -

Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max

Article 1,6 Directive 80/68/EEC Felony or misdemeanor

Decree of 14 November 1991, amendments of the Grounwater Act and the Soil Pollution Act concerning infiltrations ( enige wijzigingen van de Grondterwet en van de Wet Bodembescherming met betrekking tot infiltraties) (Stb. 1991, no.636) The amendments concerning art. 14, 14a Grounwater act and article 13, 13 a Soil Pollution Act

Violation of prohibition of infiltration in and extraction of groundwater without a permit. A permit will only be granted if the infiltration and extraction causes no pollution of the groundwater

Violation of article 14 Groundwater Act (Grondwaterwet is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000

Page 693: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 693 -

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/91/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorcyclohexane (hereinafter referred to as HCH) Transposition documents

Environmental Management Act (Wet milieubeheer) of 13-6-1979, published in the Law Gazette (Staatsblad (hereinafter referred to as Stb) 1979 no. 442) with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Surface Water Pollution Act (Wet Verontreiniging Oppervlaktewateren) of 13 November 1969 (Stb 1969, no.536) with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offences Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offences Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offences Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offences Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established Besides the Economic Offences Act, also the more general article 173 of the Dutch Criminal Code can be applicable in case of environmental offences.

Page 694: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 694 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorcyclohexane (HCH) Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 1, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5 of Directive 84/491/EEC (implementation of the complete Directive) criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 25 August 1986 (Stb. 1986, no. 435) concerning limit values for HCH. This Regulation is based on article 1 a sub 1,2 and 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the in this Regulation included limit values for HCH is prohibited.

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 695: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 695 -

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, especially the soil, from the use of sewage sludge in agriculture Transposition documents

Fertilizer Act (Meststoffenwet) of 27 November 1986, published in the Law Gazette (Staatsblad (hereinafter referred to as Stb) no. 598 ) with the latest amendment of 7 October 1996 (Stb. 1996, no. 524)

Soil Protection Act (Wet Bodembescherming) of 3 July 1986 (Stb 1986, no.374) with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offences Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offences Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offences Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offences Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established Besides the Economic Offences Act, also the more general article 173 of the Dutch Criminal Code can be applicable in case of environmental offences.

Page 696: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 696 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, especially the soil, from the use of sewage sludge in agriculture Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

All articles of Directive 86/278/EEC criminal offence : felony or misdemeanor

Decree of 30 January 1998 (Stb. 1998, no. 86) concerning quality and use of other organic fertilizer (measurement of quantity of compost). This Decree is based on articles 1, 3.1, 7, 61.1, 64 of the Fertilizer Act and articles 6,7,15,65,91 and 92 of the Soil Pollution Act. All the articles of directive 86/278/EEC have been transposed through this decree.

It is not allowed to trade or use sewage sludge, compost or black ground if it is not in accordance with the provisions about composition and quality as laid down in this decree. Producers and users of sewage sludge, compost or black ground have to register all relevant data with regard of the production, compound, quality and users of sewage sludge, compost or black ground It is not allowed to use sewage sludge or a mixture of sewage sludge and animal fertilizer during different periods. It is not allowed to use sewage sludge, compost or black ground or a mixture of these substances or a mixture of these substances with animal fertilizer on nature areas.

Violation of article articles 6 – 13 of the Soil Pollution Act is punishable under article 1a sub 1 of the Economic Offences Act. Violation of article 3.1 of the Fertilizer Act is punishable under article 1a sub 3 of the Economic Offences Act. In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 697: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 697 -

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in list I of the Annex to Directive 76/464/EEC Transposition documents

Environmental Management Act (Wet milieubeheer) of 13-6-1979, published in the Law Gazette (Staatsblad (hereinafter referred to as Stb) 1979 no. 442) with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Surface Water Pollution Act (Wet Verontreiniging Oppervlaktewateren) of 13 November 1969 (Stb 1969, no.536) with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offences Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offences Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offences Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offences Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established Besides the Economic Offences Act, also the more general article 173 of the Dutch Criminal Code can be applicable in case of environmental offences.

Page 698: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 698 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in list I of the Annex to Directive 76/464/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 1, 3 sub 1,2 and 4 of Directive 86/280/EEC criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 14 December 1987 (Stb. 1987, no. 587) concerning limit values for carbon tetra chloride. This Regulation is based on article 1 a sub 1,2 and 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the in this Regulation included limit values for carbon tetra chloride is prohibited.

Violation of article 1 a, sub 1,2 and 3 of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 1, 3 sub 1,2,4 and 5 of Directive 86/280/EEC criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 14 December 1987 (Stb. 1987, no. 588) concerning limit values for DDT. This Regulation is based on article 1 a sub 1,2 and 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the in this Regulation included limit values for DDT is prohibited. .

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000

Page 699: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 699 -

euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 1, 3 sub 1,2 and 4 of Directive 86/280/EEC criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 14 December 1987 (Stb. 1987, no. 589) concerning limit values for pentachlorophenol. This Regulation is based on article 1 a sub 1,2 and 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the in this Regulation included limit values for pentachlorophenol is prohibited. .

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 1, 3 sub 1,2 and 4 of Directive 86/280/EEC criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 15 April 1992 (Stb, 1992, no. 176) concerning limit values for TETRA in waste water. This Regulation is based on article 1 a sub 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the in this Regulation included limit values for TETRA in waste water is prohibited. .

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the

Page 700: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 700 -

Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 1, 3 sub 1,2,4 and 5 of Directive 86/280/EEC criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 15 April 1992 (Stb, 1992, no. 177) concerning limit values for DDT in waste water. This Regulation is based on article 1 a sub 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the in this Regulation included limit values for DDT in waste water is prohibited. .

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 1, 3 sub 1,2 and 4 of Directive 86/280/EEC

Page 701: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 701 -

criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 15 April 1992 (Stb, 1992, no. 179) concerning limit values for PCP in waste water. This Regulation is based on article 1 a sub 3 of the Surface Water Pollution Act.

Non compliance with the in this Regulation included limit values for PCP in waste water is prohibited. .

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 3 sub 3 of Directive 86/280/EEC No criminal offence

decree of 2 February 1993 (Stb. 1993, no. 81) concerning four-yearly inspect of permits for discharge. This decree is based on 1 sub 3, 7 sub 4 of the Surface Water Pollution Act and article 8.22 sub 3 of the Environmental Management Act.

For discharges as meant in article 7 sub 4 in conjunction with article 8.22 sub 3 of the Environmental Management Act the granted permits will be inspected four-yearly by the competent authorities. Every four year the competent authorities will inspect if the provisions attached to the permit are still sufficient. If not , the provisions will be adapted.

Violation is no criminal offence.

Article 3 sub 6 of Directive 86/280/EEC Act of 23 December 1988 (Stb. 1988, no.

658) concerning amendment of the Surface Water Pollution Act and Groundwater Act.

Amendments of article 1a, sub 1 and 3 concerning the assessment of method of analysis to be used for dangerous substances for which limit values have been laid down.

Article 1b of the Surface Water Pollution Act prohibits exceeding the limit values indicated in regulations or decrees that are based on art. 1a of the Surface Water Pollution Act. Violation of article 1b of the Surface Water Pollution Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the

Page 702: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 702 -

Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 703: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 703 -

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC on the contained use of GMOs Transposition documents

Environmental Management Act of (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 2001, no. 346) Act of environmentally hazardous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) of 21 June 2001, Stb.

2001, no. 346 Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offenses Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offenses Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offenses Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offenses Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established

Page 704: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 704 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other NL: Amended Directive 90/219/EEC on the contained use of GMOs Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

All provisions of the amended Directive 90/219/EEC felony or misdemeanor

Amendment to Decree genetically modified micro-organis Besluit houdende wijziging van het Besluit genetisch gemodificeerde organismen Wet miliuegevaarlijke stoffen en het Inrichtingen+ en vergunningenbesluit milieubeheer) of 15 juli 1993, (Stb no. 428)

Users of installation and GMO’s are required to submit a notification.

For the use of installation and GMO’s a permit based on article 8.1 Environmental Management Act of (Wet milieubeheer) is required. If the requirement of notification is attached as a condition to such permit, violation of this condition is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 15 of the amended Directive 90/219/EEC Amendment to the Law on Disasters of 16 september 1993

(wijziging rampenwet), Stb. no.503, 7 October 1993) Obligation to inform the competent authority about possible disasters

Law on Disasters Art. 2c, § 1,3 and 11b, §2,3 Law on Disasters jo. art. 1a sub 1 Economic Offences Act

Decree Information concerning Disasters (Stb. no. 463, 30 June 1994)

Obligation to inform the competent authority about possible disasters

Art. 11b § 3 Law on Disasters jo.art. 1a sub 1 Economic Offences Act

Page 705: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 705 -

Directive 91/271/EEC Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Transposition Documents

Environmental Management Act of (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 1979 no. 442) Surface Water Pollution Act (Wet Verontreiniging Oppervlaktewateren) of 13 November 1969 (Stb

1969, no.536) Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offenses Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offenses Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offenses Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offenses Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established

Page 706: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 706 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other NL: Directive 91/271/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 11 §1, 12§2 of Directive 91/271/EEC Felony or misdemeanor

Decree conditions of discharges not from facilities environmental management (Besluit lozingsvoorschriften niet-inrichtingen milieubeheer) of 19 January 1996 (Stb. 1996, no. 46) based on article 10.30 §3 and 10.32 Environmental Management Act replaced by Decree of 9 April 2002 (tb. 2002, no. 189)

Prohibition and reduction of discharge of industrial waste water not from a facility in a waste water treatment plant based on article 10.30 §3 and 10.32 Environmental Management Act

Violation of article 10.30 Environmental Management Act is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Felony or misdemeanor

Decree of 19 January 1996, to insert conditions by order in council based on art. 8.40 Environmantal Act concerning discharge of industrial waste water in a waste water treatment plant (Besluit van 19 januari 1996, houdende het opnemen van voorschriften in enkele algemene maatregelen van bestuur gebaseerd op art. 8.40 van de Wet milieubeheer met betrekking tot het brengen van bedrijfsafvalwater in een voorziening voor de inzameling en het transport van afvalwater) (Stb 1996, no. 45)

Prohibition and reduction of discharge of industrial waste water not from a facility

Violation of art. 8.40 Environmantal Act is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 12 §2, §3 of Directive 91/271/EEC Felony or misdemeanor

Decree discharge Surface Water Pollution Act urban waste water (Lozingsbesluit WVO stedelijk afvalwater) of 24 February 1996 (Stb. 1996, no. 40) linked to article 1 Surface Water Pollution Act.

Violation of authorization of disposal of waste water from urban waste water treatment plants;

Violation of article 1 Surface Water Pollution Act is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic

Page 707: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 707 -

Violation of conditions for disposal of waste water from urban waste water treatment plants concerning disposals of big agglomerations

Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 14 §2 en §3 of Directive 91/271/EEC Felony or misdemeanor

Decree discharge Surface Water Pollution Act urban waste water (Lozingsbesluit WVO stedelijk afvalwater) of 24 February 1996 (Stb. 1996, no. 40) linked to article 1 Surface Water Pollution Act.

Violation of the prohibition of dispol of sludge to surface waters except minor quantities sludge in urban waste water.

Violation of article 1 Surface Water Pollution Act is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 708: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 708 -

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Transposition Documents

Environmental Management Act of (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 1979 no. 442), article 10.44 and 10.60 Ministerial Act of the Minister for Environment of 27 april 1994 (Regeling van de Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milueubeheer)

Summary of criminal sanctions Article 10.60 of the Environmental Management Act transposes article 26 of the EC Regulation. It is criminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act (Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258)

NL : Council Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 26 of Regulation (EEC) 259/93 Felony or misdemeanor

Article 10.60 of the Environmental Management Act (Wet Milieubeheer)

Illegal traffic as described in article 26

It is criminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act (Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258) In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 709: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 709 -

Directive 94/63/EC Council Directive 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations. Transposition documents

Act concerning Transport of Dangerous Substances (Wet Vervoer Gevaarlijke stoffen) of 12—10-1995 published in the Law Gazette (Staatsblad (hereinafter referred to as Stb) 1995, no. 525) with the latest amendment of 18 April 2002 (Stb. 2002, no. 244)

Environmental Management Act (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 1979 no. 442), with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Besides the Economic Offences Act, also the more general article 173 of the Dutch Criminal Code can be applicable in case of environmental offences. Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offences Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offences Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offences Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for up to 1 year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offences Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established

Page 710: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 710 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Directive 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations. Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3 sub 1,2 and article 4 sub 1,2 of Directive 94/63/EC Criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 22 December 1995 published in the Governmental Gazette (Staatscourant (hereinafter referred to as Stcrt) 1995, no. 250, page 22) concerning storage, transfer and distribution of petrol, environmental management. This Regulation is based on articles 21.6, 8.44 and 8.45 Environmental Management Act.

Non compliance with the provisions included in this regulation is prohibited. This regulation includes (technical) provisions for installations, vehicles and vessels for storage, transferring on terminals and service stations. With regard to new vapour recovery units on loading installations of road tankers and vessels the emission requirements are more stringent than the directive requires. This decree is not applicable to mobile containers. The articles of the directive concerning mobile containers are transposed through the Amendment of the Ministerial Regulation of 15 December 1998 (Stcrt. 1998, no. 251, page 6) concerning transport of petrol in mobile containers of 7 July 1999

Violation of 8.44 and 8.45 Environmental Management Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 4 sub 1 of Directive 94/63/EC Criminal offence : felony or misdemeanor

Amendment of the Ministerial Regulation of 22 December 1995 (Stcrt. 1985, no. 250) concerning storage and distribution of petrol environmental management of 28 May 1998 (Stcrt. 1998, no.105, page 8). This Regulation is based on articles 21.6, 8.44 Environmental Management Act.

Non compliance with the provisions included in this Regulation is prohibited. This regulation introduces systems that convert petrol vapours into electrical energy in stead of petrol. According to this regulation this system has to be in accordance with article 1 of annex II of the Directive.

Violation of 8.44 Environmental Management Act is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 711: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 711 -

Article 10 sub 1 and article 5 sub 1 a,b,c and d, sub 2 and sub 3 of Directive 94/63/EC Criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Regulation of 15 December 1995 (Stcrt. 1995, no. 251, page 6) concerning transport of petrol in mobile containers. This Regulation is based on the Act concerning Transport of Dangerous Substances (Wet Vervoer Gevaarlijke stoffen)

Non compliance with the (technical) provisions for mobile containers concerning vapour recovery included in this Regulation is prohibited.

Violation of the Act concerning Transport of Dangerous Substances is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 5 sub 1 c of Directive 94/63/EC Criminal offence : felony or misdemeanor

Amendment of the Ministerial Regulation of 7 July December 1995 (Stcrt. 1995, no. 251, page 6) concerning transport of petrol in mobile containers of 7 July 1999 (Stcrt. 1999, no. 131, page 6). This Regulation is based on article 2 of the decree concerning Transport of Dangerous Substances (Besluit Vervoer Gevaarlijke stoffen) which is based on the Act concerning Transport of Dangerous Substances.

Non compliance with the provisions included in this Regulation is prohibited. This amendment includes provisions for vapour recovery in the inland carrying trade.

Violation of the Act concerning Transport of Dangerous Substances is punishable under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 712: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 712 -

Directive 96/59/EC Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) Transposition documents

Act of environmentally dangerous substances (Wet milieugevaarlijke stoffen) of 21 June 2001, published in the Law Gazette (Staatsblad (hereinafter referred to as Stb) 2001, no. 346 with the latest amendment of 18 October 2001 (Stb. 2001, no. 517)

Environmental Management Act (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 1979 no. 442), with the latest amendment of 30 January 2002 (Stb. 2002, no. 102)

Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offences Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offences Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offences Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offences Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established Besides the Economic Offences Act, also the more general article 173 of the Dutch Criminal Code can be applicable in case of environmental offences.

Page 713: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 713 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

All articles of Directive 96/59/EC criminal offence : felony or misdemeanor

Ministerial Decree concerning the disposal of PCB’s of 30 July 1998, (Stb. 1998, no.154) based on article 10.4, 10.6 and 21.6, sub 6 of the Environmental Management Act (Wet milieubeheer). All the articles of directive 96/59/EEC have been transposed through this decree. It includes provisions which are part of the permit under article 8.1 and 8.40 of the Environmental Management Act.

Violation of the provision with regard to decontamination or disposal of equipment containing PCB’s or disposal of used PCB’s is prohibited.

Violation of article 8.1 and 8.40 Environmental Management Act is punishable under article 1a sub 1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 714: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 714 -

Regulation (EC) 338/97 Regulation 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein Transposition documents Regulations 338/97 and 939/97 have been implemented (in so far as the species is considered to be exotic in the Netherlands) under the Endangered Exotic Animal and Plant Species Act of 1995. The regulations relating to the application of this Act include:

Regeling aanwijzing beschermde uitheemse dier- en plantensoorten 1997 (Regulation on the designation of protected exotic animal and plant species)

Regeling vrijstelling beschermde uitheemse dier- en plantensoorten 1997 (Regulation on the exemption of protected exotic animal and plant species)

Regeling administratie van handel in uitheemse dier- en plantensoorten (Regulation on the administration of trade in exotic animal and plant species)

Regeling aanwijzing douanekantoren Wet budep (Regulation on the designation of customs offices for the Endangered Exotic Animal and Plant Species Act), and

Besluit beschermde uitheemse diersoorten 1994 (Decree on protected exotic animal species).

Species other than the bird species listed in the Annex to Regulation (EC) No 338/97 are protected under the Nature Conservation Act (in so far as the species is considered to be native in the Netherlands). The regulations relating to the application of this Act include:

Besluit beschermde inheemse dier- en plantensoorten (Decree on protected native plant and animal species).

Vrijstellingsregeling gekweekte beschermde plantensoorten (Exemption scheme for cultivated protected plant species)

In so far as the bird species listed in the Annex belong to European bird species they are protected in the Netherlands under the 1936 Birds Act. A new Flora and Fauna Act was approved by the Dutch Parliament and the Commission was duly notified mid 2000. This Act has replaced the existing Acts, which are mentioned above. Summary of criminal sanctions Violations of the Endangered Species Act are punishable under the Economic Offences Act (Section 1.a.) for which a maximum punishment of 6 years imprisonment and a maximum fine of NLG.100,000.-EUR 45.000 (private persons) or NLG.1,000,000 – EUR 450.000). (companies) may apply. Provisions for seizures and confiscations The Customs Authorities, the General Inspection Service (AID) of the Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries and the Police are responsible for seizures. The Ministry of Justice and the Public Prosecutor have the final supervision. It has been laid down in het Wetboek Strafvordering (the Criminal Procedure Act). In the Besluit Inbeslaggenomen Voorwerpen (Decree on Confiscated Goods) the Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries is appointed to be responsible for the disposal of i.a. live and dead CITES-specimens.

Page 715: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 715 -

Examples of infringement:

• In March 1999 a consignment of birds had arrived at Schiphol Airport from Vietnam. They were Copsychus malabaricus (Annex D) and Chloropsis aurifrons (non-listed) which were packed together. This is in breach of the IATA guidelines that say that aggressive birds must be transported separately. Half of the Chloropsis aurifrons were dead on arrival. Practically all birds were dead some days later. The Airline Company was fined and had to pay EUR 1135.

• On 12 October 1999 the Supreme Court in the Netherlands ruled that a fine of EUR 226 was to be paid, or 10 days imprisonment for failing to keep updated records of the trade in exotic animal and plant species.

• On 28 December 1999 there was a case at Breda District Court concerning three reptile traders smuggling reptiles including Chondropython viridis and Chlamydosaurus kingii. Initially the three suspects were sentenced to: 15 months imprisonment and losing the financial benefit of EUR 22008; 12 months imprisonment and losing the financial benefit of EUR 13847; 12 months imprisonment and losing the financial benefit of EUR 11642. There was a fourth suspect, a major trader of reptiles in the U.S. His license rights were withdrawn for a 5-year period, he was sentenced to 8 months imprisonment, 8 months of house arrest with notification requirement, and a fine of USD 250,000 to be donated to the WWF for a reptile habitat conservation project in Indonesia.

• On 24 July 2000 Haarlem District Court sentenced a Dutch reptile trader to 6 months imprisonment and a fine of EUR 34033 (of which EUR 22690 conditional) for smuggling 2000 Phelsuma spp. from Mauritius.

• On 29 January 2001 there was a case at Arnhem District Court concerning Psittacidae with open leg rings. Some birds were returned to the rightful owner the others were seized. A fine had to be paid of EUR 1134.

Disposal of confiscated specimens The Customs Authorities, the General Inspection Service (AID) of the Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries and the Police are responsible for seizures. The Ministry of Justice has the final supervision. A scenario is in place for the relevant services to make sure that all endangered species that are seized are handled properly. LASER, an agency of the Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries, is responsible for the storage of the dead or living material after seizure. Contracts have been concluded with various sanctuaries to temporarily house live animals or plants. These contracts contain agreements about responsibilities, species to be housed, qualifications and financial arrangements. The institutions are checked periodical, both administrative and physical. LASER is also responsible for the final destination of the goods once the public Prosecutor has decided what is to be done with them. This decision is being made after consultation of the CITES Scientific Authority in the Netherlands and is subject to CITES provisions and EU regulations. Live animals or plants may be returned to the wild, or to the country of origin (see par. 2.2), they may be placed in a zoo or rescue-centre, or they may, under specific conditions, be transferred or handed over to private persons. Dead material may be used either for educational purposes or destroyed. There are no special procedures for the refusal of shipments.

Page 716: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 716 -

Key NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Regulation (EC) 338/97 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 16.1 of Regulation (EC) 338/97 Felony or misdemeanor

Violations of the Endangered Species Act are punishable under the Economic Offences Act (Section 1.a.):

Import, introduction from the sea, export, re-export, engagement in movement, holding or possessing any specimen of a species listed in annexes to the CITES Regulations without the required valid permits or certificates, or with forged, altered or otherwise fraudulent permits or certificates

LP: Yes F: up to NLG.1,000,000 (EUR - 450.000) NP: Yes F: up to NLG.100,000 (EUR – 45. 000) P: up to 6 years O: Seizure and confiscation

Page 717: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 717 -

Directive 1999/31/EC Council Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Transposition documents

Environmental Management Act of (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 1979,no. 442) Summary of criminal sanctions The criminal sanctions are provided for in the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258. Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offenses Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offenses Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offenses Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offenses Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established

Page 718: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 718 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other

NL : Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Type of Offence Transposition document Material concept Criminal sanction All Articles Felony or misdemeanor

Decree Landfill sites and Prohibition of Waste (Besluit stortplaatsen en stortverboden afvalstoffen) linked to article 8.1 and 8.44 of the Environmental Management Act. Under article 8.1 of the Environmental Management Act a permit is required for the operation of a landfill site. In the Decree Landfill Soil Protection of 20 January 1993 (Stb 1993, no. 55) (Stortbesluit Bodembescherming) requirements are included that have to be attached to this permit in accordance with article 8.44 of the Environmental Management Act.

Landfill of waste without authorisation is prohibited. A permit for landfill has to contain requirements for the management of the landfill site, for the acceptance of waste, for the landfill preparations, for the landfilling operations and monitoring and control procedures, including contingency plans, as well as provisional requirements for the closure and after-care operations

Violation of article 8.1 of the Environmental Management Act (Wet milieubeheer) is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 9d Felony or misdemeanor

Ministerial execution regulation Decree Landfill Soil Protection of 9 July 2001 linked to article 17 Decree Landfill Soil Protection (Stcrt 13 July 2001, no. 133) linked to article 8.1 of the Environmental Management Act

The obligation on the applicant to report at least annually to the competent authority the results of the monitoring programme considering groundwaterlevel.

Violation of article 8.1 of the Environmental Management Act (Wet milieubeheer) is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 5§3 and §4, 6, 8 sub a ii Felony or misdemeanor

Decree of 5 July 2001 for amendments of some Decrees with reference to the transposition of Directive 1999/31 (Stb, 2001, no. 336) linked to article 8.2 §2, 8.5 §1, 8.15

Requirements about acceptance of waste and competence obligation

Violation of article , 8.44 §1 of the Environmental Management Act (Wet milieubeheer) is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic

Page 719: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 719 -

§1, 8.25 §2, 8.44 §1, 8.45, §1 and 10.2 §2 of the Environmental Management Act (Wijziging van het inrichtingen- en vergunningbesluit milieubeheer en enige andere besluiten ter uitvoering van richtlijn 1999/31)

Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 13c Violation of article 8.49 is not a criminal offence as such Only a Felony or Misdemeanor if it is as provision attached to the environmental permit.

Amendment of article 8.49 of the Environmental Management Act of 6 November 1997 (Stb. 1997, no. 532 (Wijzigingswet Wet milieubeheer

Provision to prevent harmful effects of the environment of closed landfill sites, e.g requirement of an after-care plan.

None

Article 6, 7 Regulation acceptation conditioned dangerous

waste on landfill sites of 5 July 2002 (Stct 2002, no.133) based on article 11b Decree Landfill sites and Prohibition of Waste (Besluit stortplaatsen en stortverboden afvalstoffen) linked to article 8.1 of the Environmental Management Act

Provisions with regard to competence and addition of categories of dangerous waste for which landfill is prohibited

Violation of article 8.1 of the Environmental Management Act (Wet milieubeheer) is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 5 §3 and §4 Regulation declaration prohibition landfill of

waste (Regeling verklaring stortverbod afvalstoffen) of 7 January 1998 (Stct 199, no.8) based on article 4§4 Decree Landfill sites and Prohibition of Waste (Besluit

Violation of article 8.1 of the Environmental Management Act (Wet milieubeheer) is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act:

Page 720: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 720 -

stortplaatsen en stortverboden afvalstoffen) linked to article 8.1 of the Environmental Management Act

P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Article 7, 8, 9, 13c, 14 b & c Regulation of 9 juli 2001, Landfill sites for

dredgings on the land (Regeling stortplaatsen voor baggerspecie op land. (Stcrt. No. 133 van 2001) based on article 8.44 §1 Environmental Management Act

Violation of prohibition and reduction of landfill o dredges

Violation of article , 8.44 §1 of the Environmental Management Act (Wet milieubeheer). is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 721: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 721 -

Directive 2000/53/EC Directive 2000/53/EC on end of life vehicles Transposition documents

Environmental Management Act of (Wet milieubeheer) of 13-6-1979 (Stb. 1979, no. 442) Summary of criminal sanctions From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offenses Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offenses Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offenses Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offenses Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established

Page 722: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 722 -

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other NL: Directive 2000/53/EC on end of life vehicles Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 4 §2, 5 §2, §4, 6 §1 to §3 Amended Directive 2000/53EC Felony or misdemeanor

Decree control life vehicles (Besluit beheer autowrakken) of 24 May 2002 (Stb 2002, no. 25)

Non compliance with prohibition and restriction of use of lead, mercury, cadmium or hexavalent chromium;

The conditions of the Decree management life vehicles are attached as conditions to the Decree facilities for vehicles environmental management (Besluit inrichtingen voor motorvoertuigen milieubeheer) based on article 8.40 Environmental Management Act of (Wet milieubeheer. Violation of article 8.40 Environmental Management Act is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Articles 5 §3, §5 Amended Directive 2000/53EC Felony or misdemeanor

Decree Amendment to the Regulation registration number of 10 June 2002 (Stb 2002, no. 322)

Non compliance with issuing a certificate of destruction by an authorised treatment facility under article 8.1 Environmental Management Act

Violation of article 8.1 Environmental Management Act is cirminalized under article 1a sub1 of the Economic Offences Act In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Page 723: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 723 -

Directive 2000/59/EC Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council on port reception facilities for shipgenerated waste and cargo residues Transposition documents

This Directive is not yet transposed in The Netherlands. The intention is to insert this Directive in the Act Prevention of Pollution from Ships (Wet Voorkoming Verontreiniging door Schepen) of 1998, Stb. 1983, no. 683. For the time the Directive is not transposed properly the Minister of Transport and Public Works has issued the circular concerning notification by the shipping industry of intended delivery of shipgenerated waste on cargo residues at a port reception facility (Circulaire melding door de scheepvaart van de voorgenomen afgifte van scheepsafval en lading residuen aan haven ontvangstvoorzieningen) of 19 December 2002, published in the Government Gazette (Staatscourant (hereinafter referred to as Stcr) 2002, no. 247, p. 53. In this circular article 6 of Directive 2000/59 is implemented. Under this circular the master of a ship is asked (not obliged) to notify all data about shipgenerated waste on cargo residues at a port reception facility in accordance with Annex II of article 6 of the Directive. Violation of this request is not criminalized. This circular will be rejected at the moment the article 6 of the directive is transposed by law.

The Netherlands have implemented the Marpol Convention through the Act Prevention of Pollution from Ships. Under article 11 of the Act Prevention of Pollution from Ships the master of a ship has to have a up to date overview of the shipgenerated waste and cargo residues that is aboard. Violation of article 11 of the Act Prevention of Pollution from Ships Act is criminalized under article 1a sub 2 of the Economic Offences Act. Furthermore most regulations of the Marpol Convention are transposed in other articles of the Act Prevention of Pollution from Ships of which violation is also criminalized under the Economic Offences Act. In case of a felony according to article 6 of the Economic Offences Act: P: 6 years imprisonment max. F: 45.000 Euro max. In case of a corporate defendant LP : F :450.000 euro max In case of misdemeanor of the according to article 6 of the Economic Offenses Act: P: 1 year detention max. F . 11.250 Euro max. In case of a corporate defendant LP: F 45.000 euro max.

Summary of criminal sanctions

From the Economic offences Act of 22 June 1950, Stb. 1950, K 258: Besides the major penalties prison sentence and fines also other measurements for environmental crimes are possible. The additional penalties can be found in article 7 of the Economic Offenses Act, the possibe santions are: - In case the total value of the goods directly of indirectly used to violate the Economic Offenses Act is higher of equal to a quarter of the maximum fine, the maximum fine can be exceeded one category up to a maximum of 450.000 euro according to article 6 of the Economic Offenses Act - Deprivation of rights - Total of partly shut down of the corporation for the maximum of a year - Confiscation - Total or partly deprivation of rights for the maximum of 2 years - Publication of the judicial verdict Further additional measures are stated in article 8 of the Economic Offenses Act, they are: - Placement under supervision, in case of a felony for a maximum of 3 years, in case of a misdemeanor for a maximum of 2 years - Restitution, or the obligation to do what is illegally neglected or omitted, or to abolish or undo what is illegally established. Besides the Economic Offences Act, also the more general article 173 of the Dutch Criminal Code can be applicable in case of environmental offences.

Page 724: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 724 -

Portugal Directive 76/769/CEE Directive 76/769/CEE, du 27 juillet, concernant de rapprochement des dispositions législatives réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (successivement modifiée par des Directives 94/60 CE du Parlement et Conseil du 20 Décembre et 96/55 CE de la Commission du 4 septembre, 97/10 CE de la Commission du 26 février et 97/56 CE du Parlement et Conseil et récemment par les Directives 2001/41 CE du Parlement et du Conseil du 19 janvier et 2001/91 CE de la Commission du 26 Octobre. Mesures nationales de transposition: Décret – Loi 264/98 du 19 août, republié par de Décret – Loi 446/98 du 3 novembre, modifié par le Décret – Loi 256/2000 du 17 octobre, et plus profondément par le Décret – Loi 238/2002 du 5 novembre. Sanctions pénales applicables: Article 278 n.º 1, 279 n.º 1 al.a) et b) et art.280 al.a) et b) du Code Pénal dans le cas ou l’infraction est considérée comme grave ou, en cas de pollution ou de dommages à l’environnement, si l’infraction résulte dans le non respect de prescriptions (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet et art.4 n.º 1 et 2 du Décret – Loi 264/98 modifié par le Décret – Loi 238/2002 du 5 novembre.

Emprisonnement : 1 an à 3 ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c et 279 al.a) Code Pénal). 1 a 8 ans avec dol et danger (art.280 al.a) b) Code Pénal) 1 a 5 ans avec dol, mais sans danger art.280 al.b) Code Pénal)

Amende: de 500 euros à 2500 euros Si l´infracteur est une personne morale et s´il y a du dol, l´amende peut aller jusqu´à 30.000 euros Sanctions accessoires applicables: Article 4 n.º 4 du Décret – Loi 264/98. N.B. L´application des amendes et sanctions accessoires est faite par la Commission d´application des amendes en matières économique et de publicité – Comissão de Aplicação de Coimas em Matéria Económica e Publicidade Personnes compétentes pour la constatation des infractions ( article 3 du Décret – Loi 264/98 du 19 août) : Inspection Générale des Activités Économiques (Inspecção Geral da Actividades Económicas) et Direction Générale des Douanes (Direcção Geral das Alfandegas) et des Impôts Spéciaux sur la Consommation (Impostos Especiais sobre o Consumo), et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) : Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 725: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 725 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL : Directive 76/769/CEE du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses Type d´infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 2 de la Directive 76/769/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976 Délit

Article 4 n.º 1 du Décret – Loi 264/98, modifié par le Décret – Loi 238/2002 Article 4 n.º 4 al. a), b), c), du Décret – Loi 264/98 (1)

Non respect des restrictions pour la mise sur le marché et l´emploi de certaines substances constantes de l´annexe II, de même que pour les préparations et les produits qui les contiennent, compte tenu de la violation des conditions définies dans l´annexe I

PP : Oui PM : Oui P: Non Amende: PP: de €250 à €2500 PM: jusqu’à €30.000 A – (1)

(1) A: a) Perte pour l´État des substances, des préparations des produits ou des objets utilisés, produits ou acquis pendant ou en conséquence de la pratique de l´infraction. b) Perte du droit à des subventions ou à de bénéfices de toute nature attribués par l´Administration Publique. c) Suspension des autorisations, des permissions et des privilèges.

Page 726: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 726 -

Directive 78/172/CEE Directive 78/172/CEE relative aux déchets de l’industrie du dioxyde de titane, modifié par la Directive 92/112/CEE du Conseil du 15 décembre 1992, fixant les modalités d’harmonisation des programmes de réduction, en vue de sa suppression, de la pollution provoquée par les déchets de l’industrie du dioxyde de titane. Mesures nationales de transposition Ordonnance n.º 117/94 du 26 décembre du Ministère de l’Industrie et de l’Energie, de la Santé, de l’Environnement et Ressources Naturelles et de la Mer, qui établit les règles d’harmonisation des programmes de réduction de la pollution par des déchets de l’industrie du dioxyde de titane pour son élimination. Sanctions pénales applicables: Article 278 e 279 n.º 1 al.c) du Code Pénale, dans le cas d’apparaître un projet d’établissement ou d’une unité de production de dioxyde de titane, actuellement inexistante et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août.

Emprisonnement : 1 an à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c e 279).

Amende: de €249,40 a 374,10 pour personne physique.

Si l´infracteur est une personne morale l´amende peut aller jusqu’à €44.891,81. Sanctions accessoires Pour des sanctions accessoires, voir note de bas de page sous le tableau ci-après. Remise en état (art.48 n.º 2 Loi Cadre de l’Environnement n.º 11/87 du 7 avril e du Décret-loi 433/82 du 22 octobre): le tribunal ou l’administration peuvent ordonner aux contrevenants le rétablissement des lieux dans leur états antérieur à la pratique de l’infraction. Personnes compétentes pour la constations des infractions: Institut des déchets et des eaux résiduelles (Instituto dos Residuos e Águas Residuais). Des agents des Ministères compétents (Environnement, Santé et Intérieur) et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile : (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet), Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 727: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 727 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Portugal: Directive 78/172/CEE relative aux déchets de l’industrie du dioxyde de titane, modifié par la Directive 92/112/CEE du Conseil du 15 décembre 1992, fixant les modalités d’harmonisation des programmes de réduction, en vue de sa suppression, de la pollution provoquée par les déchets de l’industrie du dioxyde de titane. Type d´infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 1.4 de la Directive 92/112 CEE Délit

Article 1 et 5 de l’Ordonnance 1147/94

Non respect des conditions d’autorisation pour la décharge, magasinage, déposition ou injection dans le sol des eaux résiduelles ou des déchets de l’industrie de dioxyde de titane compte tenu la prévention et progressivement l’élimination de la pollution provoquée par l’industrie.

PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 a 374,10 PM : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

Article 5 de la Directive 92/112CEE Délit Pas applicable parce qu’il n’existe pas industrie de titane. Programme de réduction des déchets provenant de l’industrie du

dioxyde de titane. PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 a 374,10 PM : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

Article 7 et 8 de la Directive 92/112CEE Délit Article 5 n.º 1 et 2 de l’Ordonnance 1147/94

Non respect de valeurs limites définies

PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 a 374,10 PM : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

Article 7 et 8 de la Directive 92/112CEE Délit Article 14 de l’Ordonnance 1147/94,

Sanctions prévues dans les articles 278 e 279 n.º 1 al.c) du Code Pénal Amende applicable si l’infraction est dans le milieu hydrique par l’article 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98

Le fait de ne pas adopter les mesures nécessaires pour la correction des risques

PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 a 374,10 PM : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

(1) A: La responsabilité civile par dommages et intérêts causés à l´environnement quand par dol ou négligence enfreint les normes du Décret – Loi 236/98 (article 73).

Page 728: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 728 -

Directive 80/68/CEE Directive 80/68/CEE du Conseil du 17 décembre 1979, concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses. Mesures nationales de transposition: Décret – Loi 236/98 du 1 août, concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses (ce Décret – Loi transpose aussi simultanément da Directive 76/464 CEE du Conseil du 4 Mai). Sanctions pénales applicables: Article 278 n.º 1, 279 n.º 1 al.a) et b) et art.280 al.a) et b) du Code Pénal, dans le cas ou l’infraction est considérée comme grave ou, en cas de pollution ou de dommages à l’environnement, si l’infraction résulte dans le non respect de prescriptions (valeurs limites d’émission ou de rejets) imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet et art.77 n.º 1 du Décret – Loi 236/98 du 1 août.

Emprisonnement : 1 an à 3 ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c et 279 al.a) Code Pénal).

1 a 8 ans avec dol et danger (art.280 al.a) b) Code Pénal) 1 a 5 ans avec dol, mais sans danger art.280 al.b) Code Pénal)

Amende: de € 2.493,99 a 3.74098.

Si la personne qui a commis l’infraction est une personne morale l´amende peut aller jusqu´à € 4.489,18. NB : La négligence est punissable.

Sanctions accessoires applicables: article 73.º du Décret – Loi 236/98 : responsabilité civile pour dommages causés à l´environnement quand par dol ou négligence un acte ou un fait enfreint les normes de cette loi. Ces sanctions sont mentionnées dans le tableau avec l’abréviation A (1). Personnes compétentes pour la constatation des infractions: Institut National des Eaux (Instituto Nacional da Água), Agents du Ministère de l’Environnement chargés de la gestion du milieu hydrique et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) : Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 729: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 729 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL : Directive 80/68 CEE du Conseil, du 17 décembre 1979, concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses Type d´infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 1,2 d de la Directive 80/68/CEE Délit

Article 63 n.º 2 du Décret – Loi 236/98

Sanctions visées à l´article 77 n.º 1 du Décret – Loi 236/98

Pollution des eaux par déversement de substances relevant de la liste I de la Directive 80/68/CEE sans autorisation

PP : Oui PM : Oui Amende: PP : de € 2.493,99 a €3.74098 PM: € 4.489,18 A – (1)

Article 4 n.º 1 substance lista I de la Directive 80/68/CEE Délit Art. 67 n.º 1 et 2 et 73 du Décret-loi 236/98 Rejets/décharges interdites PP : Oui

PM : Oui Amende: PP : de € 2.493,99 a €3.74098 PM: € 4.489,18 A – (1)

Article 5 n.º 1 substance liste II en articulation avec l’art. 12 n.º2 de la Directive 80/68/CEE Délit Art. 47 n.º 3 du Décret-loi 236/98 Rejets/décharges sans autorisation PP : Oui

PM : Oui Amende: PP : de € 2.493,99 a €3.74098 PM: € 4.489,18 A – (1)

Article 6 articulé avec art.12 n.º 2 de la Directive 80/68/CEE du Conseil Pas transposé Recharges artificielles compte tenu des eaux souterraines

sans licence. PP : Oui PM : Oui Amende: PP : de € 2.493,99 a €3.74098 PM: € 4.489,18 A – (1)

Page 730: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 730 -

Directive 84/491/CEE Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane. Mesures nationales de transposition Décret-loi n.º 54/99 du 20 février, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane. Sanctions pénales applicables Article 278 n.º 1 et 279 n.º 1 al.c) du Code Pénal, dans le cas de l’infraction être considéré grave ou dans le cas de polluer, si la nature ou les valeurs de l’émission polluantes contrarie les règles ou les limitations imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février. Emprisonnement : 1 an à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c e 279). Amende: de €249,40 a 374,10 pour personne physique. Si l´infracteur est une personne morale l´amende peut aller jusqu´à €44.891,81. Sanctions accessoires : voir note de bas de page sous le tableau ci-après. Remise en état (art.48 n.º 2 Loi Cadre de l’Environnement n.º 11/87 du 7 avril e du Décret-loi 433/82 du 22 octobre): le tribunal ou l’administration preuve ordonné aux contrevenants le rétablissement des lieux dans leur états antérieur à la pratique de l’infraction. Personnes compétentes pour la constations des infractions : Institut des déchets et des eaux résiduelles (Instituto dos Residuos e Águas Residuais). Des agents des Ministères compétents (Environnement, Santé et Intérieur) et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) : Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 731: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 731 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Portugal : Directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets d’hexachlorocyclohexane. Type d´infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1 de la Directive 84/491/CEE Délit

Article 4 Décret-loi 54/99, avec renvoi pour les art. 63, 64

et 77, ce dernier, ex vi l’art.22, tous du Décret-loi 236/98

Non respect des valeurs limite. PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 à €374,10 PP : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

Article 3.3 de la Directive 84/491/CEE Délit Article 3 n.º 1 du Décret-loi 54/99 et annexe. Non respect des conditions d’autorisation PP : Oui

PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 à €374,10 PP : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

Article 3.4 de la Directive 84/491/CEE Délit Article 3 n.º 3 et 4 du Décret-loi 54/99 Autorisation pour des nouveaux établissements qui appliquent les

normes correspondantes aux meilleurs moyens techniques disponibles.

PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 à €374,10 PP : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

Article 3.5 de la Directive 84/491/CEE et Annexe III Délit Article 6 n.º 1 et 2 et al.c) de l’annexe, tous les deux du

Décret-loi 54/99. Non respect de la méthode d’analyse de référence. PP : Oui

PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 à €374,10 PP : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

Page 732: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 732 -

Article 3.6 de la Directive 84/491/CEE Délit Article 3 n.º 4 du Décret-loi 54/99. Les mesures prises ne doivent pas entraîner une augmentation de la

pollution par le HCH PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : de €249,40 à €374,10 PP : jusqu´à €44.891,81 A : Oui (1)

(1) A: La responsabilité civile par dommages et intérêts causés à l´environnement quand par dol ou négligence enfreint les normes du Décret – Loi 236/98 (article 73).

Page 733: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 733 -

Directive 86/278/CEE Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin, relative à la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation des boues d’épuration en agriculture. Mesures nationales de transposition: - Décret-loi n.º 446/91 du 22 novembre - Ordonnance n.º 176/96 du 3 octobre, relative à la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation des boues d’épuration en agriculture. Sanctions pénales applicables: Article 278 n.º 1 et 279 n.º 1 al.c) du Code Pénale, dans le cas ou l’infraction est considérée comme grave ou, en cas de pollution ou de dommages à l’environnement, si l’infraction résulte dans le non respect de prescriptions (valeurs limites d’émission ou de rejets) imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet.

Emprisonnement : 1 an à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c e 279).

Amende: de €748,20 a 2.493,99 pour personne physique

Si l´infracteur est une personne morale l´amende peut aller jusqu´à 12 fois la valeur maximum, soit 12 x 2.493,99.

N.B. La tentative et la négligence sont punissables. Remise en état: Le Tribunal ou l’administration, notamment les Commissions de Coordination Régionales pourront ordonner le remuement des boues et des actions adéquates à la reconstitution de la situation antérieure art.48 n.º 2 de la Loi de Base de l’Environnement n.º 11/87 du 7 avril et art. 9 du Décret-loi 446/91 du 22 novembre. Personnes compétentes pour la constation des infractions: Les Commissions de Coordination Régionales, les agents du Ministère de l’Agriculture, de l’Environnement et des Ressources Naturelles, chargés de la gestion du milieu hydrique et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) : Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 734: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 734 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL : Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin, relative à la protection de l’environnement et notamment des sols, lors de l’utilisation des boues d’épuration en agriculture. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 1 de la Directive nº 86/278/CEE

Art. 1 nº 1 du Dec. Lei 446/91. L’utilisation correcte des boues d’épuration en agriculture de manière à éviter des effets nocifs sur les sols et dans l’environnement en général.

None

Article 3.2 de la Directive nº 86/278/CEE Art. 1º, nº 2 et art. 3º nºs 6 a 9, du Dec-Lei 446/91 L’utilisation des boues d’épuration sans respecter soumise à des conditions

très strictes pour protéger l’environnement. None

Article 4 e 5 de la Directive nº 86/278/CEE Art. 3º, nº 2, 3, 4 et Art. 5º, du Dec-Lei nº 446/91 et

Ordonnance nº 176/96, Annexe I e II Non respect des valeurs relatives aux concentrations en métaux lourds et de l’interdiction de son application.

None

Article 6 de la Directive nº 86/278/CEE Art. 3º, nº 1 et 4º, al. b) du Dec-Lei nº 446/91. Le fait d’utiliser des boues d’épuration non traitées. None Article 7 de la Directive nº 86/278/CEE Art. 5º nº 2 et 3, al. a), b) et c) du Dec-Lei nº

446/91. Non respect de l’interdiction de l’utilisation ou la livraison des boues d’épuration destinées à certains usages spécifiques.

None

Article 8 de la Directive nº 86/278/CEE Art. 3º, nº 5 du Dec-Lei nº 446/91. L’utilisation des boues doit tenir compte des besoins nutritionnels des plantes

et ne peut pas compromettre la qualité des sols et des eaux superficielles et souterraines.

None

Article 9, Annexe II-A et II-B da Directive nº 86/278/CEE Art. 6º, nº 2 du Dec-Lei nº 446/91 et Artº 1º a 6º de

l’Ordonnance nº 176/96. Accomplissement selon les méthodes de référence d’échantillonnage et d’analyse..

None

Article 10 de la Directive nº 86/278/CEE Art. 7º , nº 1, al. a) a d), nº 2, 3 et 4 du Dec-Lei nº

446/91. Disponibilité et accès aux registres tenus à jour. None

Article 12 de la Directive nº 86/278/CEE Délit Art. 8º et 9º du Dec-Lei nº 446/91 Des situations où les mesures plus sévères adoptées par l’Etat portugais que

celles prévues par la Directive, ne sont pas respectées. PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : de € 748,20 à € €2.493,99 PM : jusqu’à 12 X €2.493,99 A – Oui (1) (2)

Page 735: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 735 -

(1) La responsabilité civile pour les dommages causés à l´environnement par dol ou négligence est applicable lorsque les normes prescrites par le Décret – Loi 236/98 ne sont pas respectées (article 73). (2) Remuement des boues et des opérations nécessaires pour la remise en l’état antérieur aux frais de la personne qui a commis l’infraction.

Page 736: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 736 -

Directive 86/280/CEE Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines dangereuses relevant de la liste I de l’annexe de la directive 76/464/CEE. Mesures nationales de transposition - Décret n.º 56/99 de 26 février modifié par le Décret-loi n.º 390/99 du 30 septembre qui donne une nouvelle rédaction aux articles 1º n.º 1, 3º n.º 1 al.l) m) n) o), et l’annexe II. Sanctions pénales applicables Les seules sanctions applicables sont celles en cas de responsabilité civile du fait de dommages causés à l´environnement résultant d’un dol ou d’une négligence enfreint les normes du Décret – Loi 236/98 (article 73). Ces sanctions sont indiquées dans le tableau ci-après par l’abréviation A (sanction accessoire). Personnes compétentes pour la constatation des infractions Institut National des Eaux (Instituto Nacional da Água-INAG). Des agents du Ministère de l’Environnement et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile : (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) Les associations agréées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 737: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 737 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres

Portugal : Directive 86/280/CEE du Conseil du 12 juin 1986, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de certaines dangereuses relevant de la liste I de l’annexe de la directive 76/464CEE. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1 de la Directive nº 86/280/CEE Délit

Art. 3, nº 1 e 2 e al. a), Annexe II, du Décret Loi nº 56/99, du 26 février.

Non respect des valeurs limites des rejets. A – (1)

Article 3.3 de la Directive nº 86/280/CEE Délit Art. 3, nº 2, du Décret Loi nº 56/99 du 26 février. Non respect selon les normes applicables. A – (1)

Article 3.4 de la Directive nº 86/280/CEE Délit Art. 3, nº 3 Décret Loi nº 56/99 du 26 de février. Exigences pour l’autorisation accordée aux établissements

nouveaux qui doivent appliquer les normes correspondantes aux meilleurs moyens techniques disponibles.

A – (1)

Article 3.5 de la Directive nº 86/280/CEE Délit Art. 6º, et Annexe II, al. c) du Décret Loi nº 56/99 du

26 de février. Non respect de la méthode d’analyse de référence établie dans l’annexe II.

A – (1)

Article 3.6 de la Directive nº 86/280/CEE Délit Art. 3º, nº 4, du Dec-Lei nº 56/99, du 26 février. Des mesures qui n’entraînent pas un accroissement de la

pollution par ces substances d’autres milieux notamment le sol et l’air.

A – (1)

(1) A: La responsabilité civile par dommages et intérêts causés à l´environnement quand par dol ou négligence enfreint les normes du Décret – Loi 236/98 (article 73).

Page 738: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 738 -

Directive 90/219/CEE Directive 90/219/CEE du Conseil du 23 avril 1990, relative à l´utilisation confinée de micro – organismes génétiquement modifiés (cette matière á été modifié par la Directive 98/81 CEE du Conseil du 26 octobre). Mesures nationales de transposition: - Décret – Loi 126/93 du 20 avril 1993, concernant à l’utilisation et commercialisation

de micro – organismes génétiquement modifiés, premièrement modifié par le Décret – Loi 63/99 du 2 mars, et de suite toutes les deux modifiés par le Décret – Loi 2/2001 du 4 janvier, qui réuni toute cette matière dans une seule Loi – ce Décret-loi. Ce Décret–Loi révoque aussi le Décret – Loi 119/98 du 7 mai et l’ordonnance 602/94 du 13 juillet.

Sanctions pénales applicables: Article 281 n.º 1 al.a) et b), n.º 2 et 3, et art. 282 n.º1 al.a) et b) du Code Pénal et art. 16 n.º 1 du Décret–Loi 2/2001 du 4 janvier.

Crime de danger relatif aux animaux ou végétaux (art.281 Code Pénal) En cas de négligence, emprisonnement jusqu’à 6 mois ou

substituable par une amende journalière jusqu’à 120 jours. En cas de dol éventuel, emprisonnement jusqu’à 1 an ou

substituable par une amende journalière jusqu’à 240 jours. En cas de dol, emprisonnement jusqu’à 2 ans et amende.

Crime de corruption des substances alimentaires ou médicales (art.282 du Code Pénal)

En cas de négligence, emprisonnement jusqu’à 3 ans et amende En cas de dol éventuel, emprisonnement jusqu’à 5 ans En cas de dol, emprisonnement de 1 an à 8 ans.

Amende: de € 498,80 a 3.740,98.

Si la personne qui a commis l’infraction est une personne morale l´amende de € 2.493,99 a €44.891,81. NB : La tentative et la négligence sont punissables.

Sanctions accessoires: Article 17.º du Décret – Loi 2/2001 du 4 janvier. Voir note de bas de page (1) sous le tableau. Personnes compétentes pour la constatation des infractions

Page 739: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 739 -

(art.14 du Décret-Loi 2/2001) L´institut du Développement et Inspection des Conditions du Travail (Instituto do Desenvolvimento e Inspecção das Condições de Trabalho – IDICT) et l´ Inspection Générale de Environnement (Inspecção Geral do Ambiente – IGA). NB: Ces autorités selon la gravité de l´infraction peuvent faire un procès en référé décrétant: art.15 du Décret-Loi 2/2001:

a) L’appréhension de l´équipement susceptible d´être utilisé; b) Le dépôt d´une caution; c) La suspension temporaire de l´activité; d) Clôture préventive des établissements.

Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) : Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 740: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 740 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL : Directive 90/219/CEE du Conseil, du 23 avril 1990, relative à l´utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés Type d´infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 6.1 de la Directive 90/219/CEE du Conseil, du 23 avril 1990 Délit

Article 4 du Décret – Loi 2/2001 Article 17 Décret – Loi 2/2001 (1)

La non-observance des devoirs d´utilisation de MGM prévus dans l´article 4 notamment l’évaluation des risques et des effets négatifs pour la santé humaine et l’environnement.

PP : Oui PM : Oui P : en cas crime de danger relatif aux animaux ou végétaux jusqu’à 6 mois ou substituable par une amende journalière jusqu’à 120 jours. jusqu’à 1 an ou substituable par une amende journalière jusqu’à 240 jours. jusqu’à 2 ans et amende. En cas de crime de corruption des substances alimentaires ou médicales jusqu’à 3 ans et amende jusqu’à 5 ans de 1 an à 8 ans. Amende: PP: de € 498,80 à 3.740,98 PM: de € 2.493,99 à €44.891,81 A: (1)

Article 8º, 9º n.º 1 et 10º n.º 1 de la Directive 90/219/CEE du Conseil, du 23 avril 1990 Délit Article 6, 7, 8 et du Décret – Loi

2/2001 Article 17 Décret – Loi 2/2001

La non notification de la première

utilisation des diverses installations

(tipe 1 à 4)

PP : Oui PM : Oui P : en cas crime de danger relatif aux animaux ou végétaux jusqu’à 6 mois ou substituable par une amende journalière jusqu’à 120 jours. jusqu’à 1 an ou substituable par une amende journalière jusqu’à 240 jours. jusqu’à 2 ans et amende. En cas de crime de corruption des substances alimentaires ou médicales jusqu’à 3 ans et amende jusqu’à 5 ans de 1 an à 8 ans. Amende:

Page 741: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 741 -

PP: de € 498,80 à 3.740,98 PM: de € 2.493,99 à €44.891,81 A: (1)

Article 12.1 de la Directive 90/219/CEE du Conseil, du 23 avril 1990 Délit Art.4º al.h) i) ii) iii) ooo

Obligation d’informer les autorités compétentes des nouveaux éléments d’information pertinents et de la modification d’utilisation ou de la modification de la catégorie de MGM

PP : Oui PM : Oui P : en cas crime de danger relatif aux animaux ou végétaux : jusqu’à 6 mois, ou substituable par une amende journalière jusqu’à 120 jours. jusqu’à 1 an ou substituable par une amende journalière jusqu’à 240 jours. jusqu’à 2 ans et amende. En cas de crime de corruption des substances alimentaires ou médicales : jusqu’à 3 ans et amende jusqu’à 5 ans de 1 an à 8 ans. Amende: PP: de € 498,80 à 3.740,98 PM: de € 2.493,99 à €44.891,81 A

(1) A : a) Perte pour l´État des objets utilisés dans la pratique de l´infraction ; b) Suspension de l´exercice des activités ; c) Parte des droits aux subventions ; d) Privation du droit de participer au passation des marchés publics ; e) Clôture de l´établissement. NB : Les sanctions prévues dans les alinéas b) a e) sont pour durée maximum de deux ans.

Page 742: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 742 -

Directive 91/271/CEE Directive 91/271/CEE du Conseil relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Mesures nationales de transposition Cette Directive n’est pas totalement et correctement transposée en droit interne.

- Décret-loi n.º 23/95 relativement aux drainage et traitement des eaux urbaines résiduaires

- Décret-loi n.º 152/97 relativement aux rejet des eaux urbaines dans le milieu hydrique. Concernant les rejets des eaux urbaines résiduaires, la Directive est également partiellement transposé par le Décret-loi 236/98 du 1 août 1998 relatif à la protection du milieu hydrique. Sanctions pénales applicables Article 278 n.º 1, 279 n.º 1 al.c) et art.280 al.a) et b) du Code Pénal, si l’infraction est considérée comme grave ou, en cas de pollution ou de dommages à l’environnement, si l’infraction résulte dans le non respect de prescriptions (valeurs limites d’émission ou de rejets) imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août 1998 applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet et art.4º n.º1 et 2 e art.5º n.º2 du Décret-loi 152/97. - Emprisonnement : 1 à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600

jours (art.278 n.º 1 al.c e 279). 1 a 8 ans en cas de dol avec danger (art.280 al.a) 1 a 5 ans en cas de dol sans danger (art.280 al.b) - Amende: de € 498,80 a 3.740,99 pour personne physique

Si l´infracteur est une personne morale l´amende peut aller jusqu´à € 44.891,81. N.B. La négligence est punissable.

Personnes compétentes pour la constatation des infractions Art.13 du Décret-loi 152/97, Directions Régionales d’Agriculture, Institut National de l’Eau, Services d’Inspection du Ministère de l’Agriculture, et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 743: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 743 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL : Directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai, relative au traitement des eaux urbaines résiduaires. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 11.1 de la Directive nº 91/271/CEE Délit

Art. 4 nº 1 et 2 du Dec. Loi 152/97. Ne pas respecter les systèmes de drainage autorisés. PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : €498,80 a €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : cf (1) (2)

Article 12.2 de la Directive nº 91/271/CEE Délit Art. 5º, nº 1, 2 et 4, art. 6º, art.8º du Dec-Loi 152/97 Ne pas traiter les eaux résiduaires. PP : Oui PM : Oui

P : de 1 a 3 ans Amende : PP : €498,80 a €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : cf (1) (2)

Article 14.2 de la Directive nº 91/271/CEE Délit Art. 10º, nº 1 du Dec-Loi nº 152/97 Élimination des boues sans autorisation. PP : Oui PM : Oui

P : de 1 a 3 ans Amende : PP : €498,80 a €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : cf (1) (2)

Article 14.3 de la Directive nº 91/271/CEE Délit Art. 10º, nº 2 du Dec-Loi nº 152/97. Interdiction de décharge des boues. PP : Oui PM : Oui

P : de 1 a 3 ans Amende : PP : €498,80 a €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : cf (1) (2)

(1) La responsabilité civile pour les dommages causés à l´environnement par dol ou négligence est applicable lorsque les normes prescrites par le Décret – Loi 236/98 ne sont pas respectées (article 73). (2) Remuement des boues et des opérations nécessaires pour la réposition par compte de l’infracteur

Page 744: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 744 -

Règlement (CEE) 259/93 Règlement (CEE) 259/93 du Conseil du 1 février 1993, concernant la surveillance et la contrôle des transports de déchets à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne. Mesures nationales de transposition:

- Décret-loi n.º 296/95 du 17 novembre relatif à la surveillance et le contrôle des déchets et à l’assurance de la responsabilité civile et garanties financières.

Sanctions pénales applicables: Article 278 n.º 1, 279 n.º 1 al.a) et b) et art. 280 al.a) et b) du Code Pénal, dans le cas ou l’infraction est considérée comme grave ou, en cas de pollution ou de dommages à l’environnement, si l’infraction résulte dans le non respect de prescriptions (valeurs limites d’émission ou de rejets) imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet et art.8º n.º 1 al.a) b) c) d) e) f), n.º 2, n.º 3 al.a) b) et n.º 4 du Décret-loi 296/95 du 17 novembre.

Emprisonnement : 1 an à 3 ans, ou une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c et 279 al.a) Code Pénal).

1 a 8 ans avec dol et danger (art.280 al.a) b) Code Pénal) 1 a 5 ans avec dol, mais sans danger art.280 al.b) Code Pénal)

Amende: de € 997,60 a 2.493,99 pour personne physique Si l´infracteur est une personne morale l´amende peut aller jusqu´à € 2.992,70.

N.B. La tentative et la négligence sont punissables. Sanctions accessoires: art.9º al.a) b) c) d) e) f) du Décret-loi 296/95 du 17 novembre (voir note de bas de page (2) après le tableau ci-dessous) Personnes compétentes pour la constatation des infractions (art. 7º n.º 1 DL 296/95) Direction Générale de l’Environnement (Direcção Geral do Ambiente), Directions Régionales de l’Environnement et Ressources Naturelles (Direcções Regionais do Ambiente e dos Recursos Naturais), Direction Générale de Douanes (Direcção Geral das Alfândegas), les autorités maritimes et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) : Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 745: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 745 -

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL : Règlement (CEE) 259/93 du Conseil du 1er février, concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’entrée et à la sortie de la Communauté européenne. Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 26 du Règlement (CEE) 259/93 Délit

Art. 2º, art.3º, art.4º, art.5º, art.6º du Dec. Lei 296/95.

Transfert illégal de déchets sans notification, ou autorisation, ou sans assurance/garantie financière.

PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans 1 a 5 ans 1 a 8 ans Amende : PP : € 997,60 a 2.493,99 PM : Jusqu’à €2.493,70 A : (1) (2)

(1) (1) La responsabilité civile pour les dommages causés à l´environnement par dol ou négligence est applicable lorsque les normes prescrites par le Décret – Loi 236/98 ne sont pas respectées (article 73). (2) Sanctions accessoires : - la saisie des objets utilisés dans la pratique de l’infraction (art.9 al.a) ; - l’interdiction de l’exercice de la profession ou de l’activité qui est à l’origine de l’infraction (art.9º al.b) ; - privation du droit à subventions ou bénéfices ; privation du droit à participer en marchés ou foires ; - la privation du droit de participation à les ventes aux enchères et à les adjudications proposées par les institutions ou services publics, à la passation des marchés publics des travaux et pour la fourniture de biens et services, ou en vue de la concession de services et licences (art.9 al.e) ; - clôture ou annulation de services et licences (art.9 al.f).

Page 746: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 746 -

Directive 94/63/CE Directive 94/63/CE du Conseil et du Parlement du 20 décembre 1994, relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service. Mesures nationales de transposition : Ordonnance n.º 646/97 du 1 août, des Ministères de l’Administration Interne (Intérieur), de l’Economie et de l’Environnement relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service. Sanctions pénales applicables : Les seules sanctions applicables sont celles en cas de responsabilité civile du fait de dommages causés à l´environnement résultant d’un dol ou d’une négligence enfreint les normes du Décret – Loi 236/98 (article 73). Ces sanctions sont indiquées dans le tableau ci-après par l’abréviation A (sanction accessoire). Personnes compétentes pour la constatation des infractions : Ministère de l’Administration Interne (Intérieur), de l’Economie et de l’Environnement. Des agents des Ministères compétents (Environnement, Economie, Santé et Intérieur) et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile : (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 747: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

747

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Portugal : Directive 94/63/CE du Conseil et du Parlement du 20 décembre 1994, relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l’essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service. Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3.1 et Annexe de la Directive nº 94/63/CE Délit Artº 2, nº 1, 3 et Annexe II de l’Ordonnance 646/97. Non respect des mesures techniques pour la conception et

l’exploitation des installations de stockage. A

Article 4.1 et Annexe II et IV de la Directive nº 94/ 63/CE Délit Art. 3, nº 1, et Annexe II de l’Ordonnance nº 646/97. Non respect des mesures techniques pour la conception et

l’exploitation des équipements de chargement et de déchargement.

A

Article 5.1, al. a), b) e d) de la Directive nº 94/ 63/CE Délit Art. 4.1 a), b) e d) de l’Ordonnance nº 646/97. Non respect des mesures techniques pour les réservoirs

mobiles A

Article 6.1 et Annexe III de la Directive nº 94/ 63/CE Délit Art 5.1 et Annexe III de l’Ordonnance 646/97. Non respect des mesures techniques pour remplissage et

stockages. A

Page 748: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

748

Directive 96/59/CE Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1986, concernant l’élimination des polychlorobiphényles et des polychlorophényles (PCB et PCT). Mesures nationales de transposition: Décret-loi n.º 277/99 du 23 juillet, concernant l’élimination des polychlorobiphényles et des polychlorobiphényles (PCB et PCT). Sanctions pénales applicables:

- Article 278-1 et 279-1 al.c) du Code Pénal, dans le cas de l’infraction être considérer grave ou dans le cas de polluer, si la nature ou les valeurs de l’émission polluantes contrarient les règles ou les limitations imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et

- Article 72.1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet.

Emprisonnement : 1 an à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600

jours (art.278 n.º 1 al.c e 279).

Amende: €249,39 a 3.740,98 pour personne physique €498,79 a 44.891,81 pour personne morale. N.B. La tentative et la négligence sont punissables.

Sanctions Accessoires applicables: Article 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet. Personnes compétentes pour la constatation des infractions: Institut National des Déchets (Instituto Nacional Residuais), Inspection Générale de l’Environnement (Inspecção Geral do Ambiente) Directions Régionales de l’Environnement (Direcções Regionais do Ambiente), les agents du Ministère de l’Environnement et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 749: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

749

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres Portugal : Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1986, concernant l’élimination des polychlorobiphényles et des polychlorophényles (PCB et PCT). Type d’infraction

Document de transposition Elément matériel Sanction pénale

Article 3 de la Directive nº 96/59/CE

Art. 3 nº 1 et 2 du Dec. Lei 277/99. Mesures d’élimination des PCB usagés et la décontamination ou élimination des PCB et des appareils contenant des PCB – Délai d’Exécution 2010.

None

Article 5 de la Directive nº 96/59/CE Art. 7 nº 1 al. c), d) et nº 3 du Dec-Lei

277/99.

Interdiction de la séparation des PCB’s d’autres substances aux fins de la réutilisation des PCB. Interdiction du remplissage des transformateurs avec des PCB. L’entretien des transformateurs soumis à certaines conditions.

None

Article 6 de la Directive nº 96/59/CE Art. 5, nº 1, 4 et artº 3 nº 3 du Dec-Lei

277/99. Remise des PCB’s usagés et des appareils contenant de PCB dans les meilleurs délais à des entreprises agrées selon l’article 8 et conformément la directive 75/442.

None

Article 7 de la Directive nº 96/59/CE Délit Art. 7 nº 1 al. b) du Dec-Lei 277/99. Interdiction de toute incinération de PCB et/ou PCT usagés sur

les navires. PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans Amende : PM : €498,79 a € 44.891,81 PP : € 249,39 a € 3.740,98 A – Oui (1) (2)

Article 8 de la Directive nº 96/59/CE

Page 750: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 750 -

Délit Art. 7 nº 1 al. b) 1er partie du Dec-Lei nº 277/99.

Autorisation des opérations de décontamination et/ou élimination des PCB’s usagés et/ou des appareils contenant PCB’s. Non respect des prescriptions en matière d’incinération de déchets dangereux.

PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans Amende : PM : €498,79 a € 44.891,81 PP : € 249,39 a € 3.740,98 A : (1) (2)

Article 9 de la Directive nº 96/59/CE Délit

Art. 6º nº 1, 2 du Dec-Lei 277/99. Non respect des mesures nécessaires pour assurer la décontamination des transformateurs.

PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans Amende : PM : €498,79 a € 44.891,81 PP : € 249,39 a € 3.740,98 A : (1) (2)

(1) A: La responsabilité civile par dommages et intérêts causés à l´environnement quand par dol ou négligence enfreint les normes du Décret – Loi 236/98 (Article 73). (2) Sanctions accessoires - Perte des droits aux subventions ou bénéficies de toute nature attribuées par l’Administration Publique; - Privation du droit de participer à des procédures de passation de marchés publics de travaux ou de fourniture de biens et de services; - Suspension des autorisations, des permissions et des privilèges.

Page 751: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

751

Règlement (CE) 338/97 Règlement (CE) 338/97 du Conseil 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvage par le contrôle de leur commerce (tel que modifié par le Règlement CE n.º 938/97 de la Commission du 27 mai 1997, le Règlement CE n.º 2307/97 de la Commission du 18 novembre 1997 , le Règlement CE n.º 2214/98 de la Commission du 15 octobre 1998, le Règlement CE n.º 2724/00 de la Commission du 1 août 2000, le Règlement CE n.º 1579/01 de la Commission du 1 août 2001 et Règlement CE n.º 2476/01 de la Commission du 17 décembre 2001). Mesures nationales de transposition

- Décret-loi n.º 114/90 du 5 avril, relatif à l’application de la convention sur le commerce international des espèces de la faune et de la flore sauvages menacées de extinction.

Cette loi antérieure au règlement est celle qui correspond à cette matière, parce qu’elle a introduit la Convention sur le commerce international et ce règlement communautaire s’applique dans le respect pour les objectifs, principes et dispositions de la Convention. Sanctions pénales applicables: Article 278 n.º 1, 2 et 3 du Code Pénale, et art. 32 du Décret-loi 114/90 du 5 avril.

- Emprisonnement : 1 an à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1, 2 et 3).

- Amende: de €74,82 à 2.493,99 pour personne physique

Si l’infraction est commise par une personne morale, amende peut être multiplié par 12 en cas de dol. N.B. la tentative et la négligence sont punissables.

Sanctions accessoires: art.33º du Décret-loi 114/90 : Prohibition d’obtention de licences et certificats, saisie de spécimens, dévolution au pays d’origine des spécimens Personnes compétentes pour la constatation des infractions (art. 27 du Décret-loi 114/90) : Service National de Parques, Réserves et Conservation de la Nature (Serviço Nacional de Parques, Reservas e Conservação da Natureza), Direction Générale de l’Environnement (Direcção Geral do Ambiente) et Direction Général de Douane (Direcção Geral de Alfandegas), Direction Général de Forêts (Direcção Geral de Florestas) et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 752: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

752

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL : Règlement (CE) 338/97 du Conseil du 9 décembre, relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce. Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 4 n.º 1 a 4 et art. 16 du Règlement (CE) 338/97 Délit

Art. 2, 32 et 33 du Dec. Loi 114/90. Introduction dans l’UE des spécimens sans permis et certificat.

PP – Oui PM – Oui P – 1 a 3 ans Amende : PP : €74,82 a €2.493,99 PM : amende X 12 en cas de dol A –(1)

Article 8 n.º 1,2 et 5, art.9 n.º 1 et art.11, art.14 b) et art.16 du Règlement (CE) 338/97 Délit Art. 3º, art.5º et art. 6º, art. 32 et 33 du Dec-Loi 114/90 Non respect des prescriptions pour le transport et le

commerce de spécimens protégés. PP – Oui PM – Oui P – 1 a 3 ans Amende : PP : €74,82 a €2.493,99 PM : amende X 12 en cas de dol A –(1)

Page 753: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

753

Directive 1999/31/CE Directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril, concernant la mise en décharge des déchets. Mesures nationales de transposition

- Décret-loi n.º 152/2000 du 23 mai relatif au procès de l’émission de licence, établissement, exploitation et entretien après clôtures des rempliais destinées à la décharge des déchets.

Sanctions pénales applicables Article 278 n.º 1, 279 n.º 1 al.c) et art.280 al.a) et b) du Code Pénal, dans le cas ou l’infraction est considérée comme grave ou, en cas de pollution ou de dommages à l’environnement, si l’infraction résulte dans le non respect de prescriptions (valeurs limites d’émission ou de rejets) imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet et art.45 du Décret-loi 152/2000 du 23 mai. - Emprisonnement : 1 an à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c e 279 al.a) et b). 1 a 8 ans avec dol et danger (art.280 al.a) b) Code Pénal) 1 a 5 ans avec dol, mais sans danger art.280 al.b) Code Pénal) - Amende: de €498,79 a 3.740,98 pour personne physique de €2.493,00 a 44.891,81 pour personne morale N.B. La tentative et la négligence sont punissables. Sanctions accessoires: art.46 du Décret-loi 152/2000 du 23 mai. Remise en état: art.46 n.º 6 du Décret-loi 152/2000 du 23 mai. Le contrevenant doit rétablir des lieux dans leur état antérieur. S’il ne le fait pas volontairement, le Ministère de l’Environnement agira aux frais du contrevenant. Personnes compétentes pour la constatation des infractions (art.44 du Décret-loi 152/2000 du 23 mai) : Inspection Général de l’Environnement (Inspecção Geral do Ambiente), Institut des Residus (Instituto dos Residuos), Direction Régional de l’Environnement et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) : Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 754: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

754

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL: Directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril, concernant la mise en décharge des déchets. Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 5 n.º1, 3 al.a) a d) et 4, art.6 al.a) a c) de la Directive nº 1999/31/CE Délit

Art. 5º, 6º et 24º du Dec. Loi 152/2000 Introduction ou dépôt de déchets pas traités techniquement enviable, contrarie aux critères d’admission de loi déchets liquides, explosives et corrosives.

PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans 1 a 5 ans 1 a 8 ans AM - €498,79 à €3.740,98 €2.493,00 a €44.891,81 A : (1) (2)

Article 7 de la Directive nº 1999/31/CE Délit Art. 16º du Dec-Loi 152/2000 Initiation de l’exploitation du remblai sans licence,

garantie financière ou assurance. PP : Oui PM : Oui P : 1 a 3 ans 1 a 5 ans 1 a 8 ans Amende: PP: €498,79 à 3.740,98 PM : €2.493,00 a 44.891,81 A : (1) (2)

Article 8 de la Directive nº 1999/31/CE Délit Art. 23º du Dec-Loi nº 152/2000 Introduction des déchets contraire aux règles et

conditions définies. PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans De 1 a 5 ans De 1 a 8 ans Amende : PP : €498,80 à €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : (1) (2)

Article 9 al.d) de la Directive nº 1999/31/CE Délit Art. 25º du Dec-Lei nº 152/2000. Non observance des conditions relatives aux opérations

de contrôle et d’accompagnement. PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans De 1 a 5 ans De 1 a 8 ans

Page 755: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 755 -

Amende : PP : €498,80 à €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : (1) (2)

Article 13 al.c) de la Directive nº 1999/31/CE Délit Art. 26º du Dec-Loi nº 152/2000. Le clôture des remblais sans observance des règles de

conservation et d’entretien. PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans De 1 a 5 ans De 1 a 8 ans Amende : PP : €498,80 à €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : (1) (2)

Article 11 al.a) b), 12 al.b) et 14 al.b) c) de la Directive nº 1999/31/CEE Délit

Art. 27º, 32, 35 et 41 du Dec-Lei nº 152/2000.

Non respect des conditions d’autorisation Dépôt de déchets en remblais sans autorisation.

PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans De 1 a 5 ans De 1 a 8 ans Amende : PP : €498,80 a €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : (1) (2)

(1) La responsabilité civile pour les dommages causés à l´environnement par dol ou négligence est applicable lorsque les normes prescrites par le Décret – Loi 236/98 ne sont pas respectées (article 73). (2) Autres sanctions applicables a) la perte des objets appartenants à l’agent; b) l’interdiction de l’exercice de la profession ou activités dont l’exercice dépend d’un titre public ou de l’autorisation, ou de l’homologation de l’autorité publique; c) privation du droit des subventions ou bénéfices octroyées par des entités ou services publiques; d) privation du droit à participer à des procédures de passation des marchés publics de travaux , de fourniture de biens ou de services. e) clôture de l’établissement f) suspension d’autorisations, licences et privilèges. g) publication aux frais du contrevenant de la décision de condamnation.

Page 756: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

756

Directive 2000/53/CE Directive 2000/53/CE du Parlement Européen et du Conseil du 18 septembre 2000 relative aux véhicules hors d’usage. Mesures nationales de transposition

- Décret-loi n.º 292-B/2000 du 15 novembre, relatif aux véhicules en fin de vie (hors d’usage). Sanctions pénales applicables Article 278 n.º 1 et 279 n.º 1 al.a) et b) du Code Pénal, dans le cas de l’infraction est considérée comme grave ou, en cas de pollution ou de dommages à l’environnement, si l’infraction résulte dans le non respect de prescriptions (valeurs limites d’émission ou de rejets) imposées par les autorités compétentes (art.279 n.º 3 du Code Pénal) et art. 72 n.º 1 du Décret-loi 236/98 du 1 août applicable dans les conditions prévues par le Décret-loi 46/94 du 22 février, ex vi art. 3 et 5 du Décret-loi 54/99 du 20 février et art. 12 et 13 du Décret-loi 277/99 du 23 juillet et art.7 n.º1, 2 et 3 du Décret-loi 292-B/2000 du 15 novembre. - Emprisonnement : 1 an à trois ans ou substituable par une amende journalière jusqu’à 600 jours (art.278 n.º 1 al.c e 279 al.a) et b). - Amende: de €498,80 a 3.740,98 pour personne physique de €2.493,99 a 29.927,87 pour personne morale N.B. La négligence est punissable. Personnes compétentes pour la constatation des infractions Art.6º du Décret-loi 292-B/2000 du 15 novembre. Direction Générale des Transports (Direcção Geral de Viação – DGV), Direction Générale de l’Industrie (Direcção Geral da Indústria), Inspecção Général de l’Environnement (Inspecção Geral do Ambiente), Directions Régionales de l’Environnement (Direcções Regionais do Ambiente) et les officiers de la police judiciaire, la police et la gendarmerie (Policia Judiciária, Policia de Segurança Pública e Guarda Nacional Republicana). Possibilité pour les associations de protection de l´environnement de se porter partie civile (art.10 al.b de la Loi 35/98 du 18 juillet) Les associations agrées peuvent exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les faits constituant une infraction à l’environnement et conservation de la nature.

Page 757: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

757

Abréviations: PP: Personne physique PM: Personne morale P: Peine d’emprisonnement AM: Amende A: Autres PORTUGAL: Directive 2000/53/CE du Parlement Européen du 18 septembre, relative aux véhicules hors d’usage. Type d’infraction Document de transposition Elément matériel Sanction pénale Article 4 n.º2, art.5 n.º 2 a 4, et art. 6 n.º1 a 3 de la Directive nº 2000/53/CEE Délit

Art. 3 n.º4, art.4º n.º 3, 5 et 6 du Dec. Loi 292-B/2000.

Non respect des obligations suivantes : Obligation de présenter un rapport relatif aux déchets résultant de la décontamination, Obligation d’annuler les immatriculations des véhicules en fin de vie Obligation de destruction. Obligation de présenter un certificat de destruction

PP : Oui PM : Oui P : de 1 a 3 ans Amende : PP : €498,80 a €3.740,99 PP : jusqu´à €44.891,81. A : Non

Page 758: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

758

Directive 2000/59/CE Directive 2000/59/CE du Conseil et du Parlement du 27 novembre 2000 relative aux installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison. Mesures nationales de transposition Le Conseil des Ministres en 27 mai 2003 a approuvé un Décret-loi qui n’est pas encore publié au Journal Officiel (Diário da República) (donc juridiquement inexistant) qui a pour objet de transposer dans l’ordre juridique national notamment la Directive 2000/59CE sur les installations de réception portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison. N.B. L’article 16.1 de la Directive 2000/59/CE du 27 novembre 2000 fixe comme date limite de transposition la date du 28 décembre 2000. Le Portugal n’a donc pas communiqué les mesures nationales de transpositions dans les délais impartis. Sanctions pénales applicables Inconnues en l’absence de publication du Décret loi adopté en Conseil des Ministres le 27 mai 2003.

Page 759: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

759

Spain Directive 76/769/EEC Council Directive 76/769/EEC concerning the marketing and the use of certain dangerous substances and preparations Transposition Documents The documents transposing this legislation are: - Real Decreto 1406/1989, BOE n.278, 20/11/1989

as subsequently modified by:

- Orden July 6th 2000 modifies Annex I - Orden December 7th 2001 modifies Annex I - Orden PRE/1624/2002, June 25th modifies Annex I - Orden PRE/375/2003, February 24th modifies Annex I This legislation details restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one.

Page 760: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 760 -

Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 761: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

761

SPAIN: Directive 76/769/EEC concerning the marketing and the use of certain dangerous substances and preparations Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 1406/1989, BOE n.278, 20/11/1989 Restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Subsequent modifications Orden July 6th 2000 modifies Annex I, BOE n.165,11/07/02 Orden December 7th 2001 modifies Annex I, BOE n.300, 15/12/01 Orden PRE/1624/2002, June 25th modifies Annex I, BOE 155, 29/06/02 Orden PRE/375/2003, February 24th modifies Annex I, BOE n.48, 25/02/03

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 762: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

762

Directive 78/176/EEC Council Directive 78/176/EEC concerning the waste from titanium dioxide industry

Transposition Document The document transposing this legislation is: - Orden April 18th 1991 This legislation establishes measures for the reduction of the contamination produced by titanium dioxide industry. However, the above transposition document does not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Page 763: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 763 -

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 764: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

764

SPAIN: Directive 78/176/EEC concerning the waste from titanium dioxide industry Type of Offence

Transposition document Sanction

Orden April 18th 1991 about the reduction of the contamination produced by titanium dioxide industry, BOE n.97, 23/04/91

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 765: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

765

Directive 80/68/EEC Council Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Transposition Documents The documents transposing this legislation are: - Ley de aguas 29/1985, August 2nd - Orden October 31st 1989 - Orden October 28th 1992 - Real Decreto 849/1986, April 11th - Real Decreto 927/1988, July 29th - Real Decreto 2618/1986, December 24th - Ley 22/1988, July 28th - Real Decreto 1471/1989 - Real Decreto 484/1995, April 7th

This legislation establishes measures to protect groundwater against pollution caused by certain dangerous substances. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code

Page 766: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 766 -

NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 767: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

767

SPAIN: Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document Sanction

Ley de aguas 29/1985, August 2nd about the protection of the “Public Water Domain”, BOE n.189, 08/08/85 Orden October 31st 1989 regulates the emission and the control of determined dangerous substances contained in the waste from land to sea without establishing any additional sanction, BOE n.271, 11/11/1989 Orden October 28th 1992 extends the application of the Orden 31/10/1989 to some other dangerous substances, BOE n.267, 06/11/1992

No criminal sanction is provided by the transposition document Administrative breaches Fine in pesetas minor infringement up to 1.000.000 ( 6.010,12 euros) rather serious infringement from 1.000.001 (6.010,13 euros) up to 5.000.001 (30.050,61 euros) serious infringement from 5.000.001(30.050,61 euros) up to 50.000.000 (300.506,05 euros) very serious infringement from 50.000.001 (300.506,06 euros) up to 100.000.000 (601.012,10 euros) In case of reiteration of very serious infringement the sanction could also be the loss of the permit, if any.

Real Decreto 849/1986, April 11th approves the Regulation about the Public Water Domain, which develops the Preliminary Titles I, IV, V, VI and VII of the Law 29/1985, BOE n.103, 30/12/1986 It qualifies the different administrative infringements on the base of the cost of the damage. Thus when the damage can be economically quantified, this basis should be followed.

No criminal sanction is provided by the transposition document Administrative breaches Fine in pesetas minor infringement up to 150.000 (901,52 euros) damage cost < 75.000 (450,76 euros) rather serious infringement from 150.001 (901,53 euros) damage cost > 75.001 < 750.000 up to 1.500.000 (9.015,18 euros) (> 450,76 euros < 4.507,59 euros) serious infringement from 1.500.001 (9.015,19 euros) damage cost > 750.000 up to 15.000.000 (90.151,82 euros) (< 4.507,59 euros) very serious infringement from 15.000.001 (90.151,83 euros) damage cost > 7.500.000 up to 75.000.000 (45.075,91 euros) (> 4.507,59 euros)

Page 768: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 768 -

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Real Decreto 927/1988, July 29th approves the Regulation about the Public Water Domain, which develops the Preliminary Titles II and III of the Law 29/1985, BOE n.209, 31/08/88 Real Decreto 2618/1986, December 24th approves measures related to groundwater under the article 56 of the Law 29/1985, BOE n.312, 30/10/1986 Ley 22/1988, July 28th about the protection of the Coasts, BOE n.181, 29/07/1988 Real Decreto 1471/1989 which approves the Regulation for the development and the application of the Law 22/1988 about coasts, BOE n.20, 23/01/90

Administrative breaches Fines in pesetas minor infringement up to 10.000.000 (60.101,21 euros) serious infringement up to 50.000.000 (30.056,05 euros)

Real Decreto 484/1995, April 7th, concerning measures of regulation and control of waste, BOE n. 95, 21/04/95

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 769: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

769

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/491/EEC concerning HCH pollution Transposition documents - Orden November 12th 1987 - Orden February 27th 1991 - Orden May 9th 1991 This legislation details norms about the emission, the objectives of quality and the methods of reference related to certain dangerous substances contained in waste water, in particular the HCH. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Page 770: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 770 -

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 771: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

771

SPAIN: Directive 84/491/EEC concerning HCH pollution Type of Offence

Transposition document Sanction

Orden November 12th 1987 about norms of emission, objectives of quality and methods of reference related to certain dangerous substances contained in waste water, BOE n.273, 14/11/87 Orden February 27th 1991 which modifies Annex V of the Orden November 12th 1987 for what concerns the HCH pollution, BOE n.53, 02/03/91 Orden May 9th 1991 about limits to HCH pollution, BOE n.112, 10/05/91

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 772: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

772

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC concerning Sewage sludge in agriculture Transposition Documents The documents transposing this legislation are: - Real Decreto 1310/1990, October 29th - Orden October 26th 1993 establishes measures to implement the Real Decreto 1310/1990 This legislation regulates the use of sewage sludge in agriculture. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties

Page 773: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 773 -

Disqualification from profession for up to 3 years

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 774: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

774

SPAIN: Directive 86/278/EEC concerning Sewage sludge in agriculture Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 1310/1990, October 29th, regulates the utilization sewage sludge in agriculture, BOE n.262, 01/11/90 Orden October 26th 1993 establishes measures to implement the Real Decreto 1310/1990, BOE n.262, 02/11/93

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 775: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

775

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC concerning discharges of certain substances Transposition Documents The documents transposing this legislation are: - Real Decreto 258/1989, March 10th - Orden October 31st 1989 - Orden October 28th 1992 This legislation establishes the general normative about the waste of dangerous substances from land to sea. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years

Page 776: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 776 -

Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 777: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

777

SPAIN: Directive 86/280/EEC concerning discharges of certain substances Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 258/1989, March 10th, establishes the general normative about the waste of dangerous substances from land to sea, BOE n.64, 16/03/89 Orden October 31st 1989 establishes norms of emission, objectives of quality, methods of reference and proceedings of control related to certain dangerous substances contained in the waste from land to sea, BOE n.271, 11/11/89 Orden October 28th 1992 extends the application of the Orden October 31st 1989, to four new dangerous substances that can be part of certain waste to sea, BOE n.267, 06/11/92

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 778: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

778

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organism Transpositions Documents The document transposing this legislation is: - Ley 9/2003, April 25th This legislation settles the legal system on the use and the marketing of genetically modified micro-organism. However, the above transposition document does not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Page 779: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 779 -

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 780: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

780

SPAIN: Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organism Type of Offence

Transposition document Sanction

Ley 9/2003, April 25th, settles the legal system on the use and the marketing of genetically modified micro-organism, BOE n.169, 16/07/03

Administrative breaches Fine in euros minor infringement 1) up to 6.000 2) partial and temporal close of the plant where the infringement has been committed serious infringement 1) from 6.001 up to 300.000 2) temporal cessation of activities 3) temporal close of the plant, total or partial where the infringement has been committed 4) seizure of the genetically modified organism, or of the product that might contain such 5) interdiction of commercialisation of the product 6) disqualification from exercising any activity contemplated in the present law for a maximum of 1 year 7) revocation or suspension of the authorization for a max. of 1 year very serious violation 1) from 300.001 up to 1.200.000 2) definitive or temporal ceasing of the activities 3) temporal or definitive closing down of the plant, totally or partially where the infringement has been committed 4) seizure of the genetically modified organism, or of the product that might contain such 5) interdiction of commercialisation of the product 6) disqualification from exercising any activity contemplated in the present law for a minimum of 1 and a maximum of 10 years 7) revocation or suspension of the authorization for a minimum of 1 and a maximum of 10 years 8) publication of the identity of the transgressor and of the fined entity

Page 781: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

781

Directive 91/271/EEC Council Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Transposition Documents The documents transposing this legislation are: - Real Decreto 11/1995, December 28th - Real Decreto 509/1996, March 15th - Real Decreto 2116/1998, October 2nd - Resolución May 25th 1998 - Resolución April 28th 1995 - Orden of the Ministry of Public Works, December 23rd 1986 - Orden of the Ministry of Public Works, November 12th 1987 This legislation settles the legal system on the urban waste water treatment. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years

Page 782: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 782 -

Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 783: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

783

SPAIN: Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 11/1995, December 28th, concerning urban waste water treatment, BOE n.312, 30/12/95 Real Decreto 509/1996, March 15th, develops the dispositions of the Law 11/1995 concerning urban waste water, BOE n. 77, 29/03/96 Real Decreto 2116/1998, October 2nd, modifies the Annex I of the Law 509/1996 concerning urban waste water, BOE n.251, 20/10/98 Resolución May 25th 1998 specifies the “sensitive areas” in the hydrographical basins of Spain, BOE n.155, 30/06/98 Resolución April 28th 1995 publishes the Agreement of the Ministries’ Council of the 17 of February of 1995 which endorsed the “National Recovery Plan for polluted ground”, BOE n.172, 20/07/95 Orden of the Ministry of Public Works, December 23rd 1986, which regulates the emission of waste in sewage, BOE 312, 30/12/86 Orden of the Ministry of Public Works, November 12th 1987, which regulates the emission of dangerous substances contained in the waste of sewage, BOE n.280, 23/11/87

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 784: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

784

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Transposition Document The document transposing this legislation is: - Real Decreto 10/1998, April 21st

This legislation settles the norms for the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community. However, the above transposition document does not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties

Page 785: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 785 -

Disqualification from profession for up to 3 years

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 786: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

786

SPAIN: Council Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 10/1998, April 21st, about shipments of waste, BOE n.31, 05/02/99

No criminal sanction is provided by the transposition document Administrative breaches Fines en pesetas minor infringement involving up to 1.000.000 ( 6.010,12 euros) dangerous waste minor infringement up to 100.000 (601,01 euros) serious infringement involving from 1.000.001 (6.010,13 euros) dangerous waste up to 50.000.000 (30.056,05 euros) serious infringement 1) from 100.001 (601,02 euros) up to 5.000.000 (30.050,61 euros) 2) disqualification from exercising any activity contemplated in the present law for a maximum of 1 year 3) revocation or suspension of the authorization very serious infringement from 50.000.001 (300.506,06 euros) involving up to 200.000.000 (1.202.024,21 euros) dangerous substances very serious infringement 1) from 5.000.001 (300.506,06 euros) up to 200.000.000 (1.202.024,21 euros) 2) disqualification from exercising any activity contemplated in the present law for a minimum of 1 year and a maximum of 10 3) temporal or definitive closing down of the plant, totally or partially where the infringement has been committed

Page 787: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

787

Directive 94/63/EC Council Directive 94/63/EC concerning emissions of volatile organic compounds Transposition Document The document transposing this legislation is: - Real Decreto 2102/1996, September 20th

This legislation establishes rules about the control of emissions of volatile organic compounds from the deposit and distribution of fuel in petrol stations. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties

Page 788: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 788 -

Disqualification from profession for up to 3 years

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 789: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

789

SPAIN: Directive 94/63/EC concerning emissions of volatile organic compounds Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 2102/1996, September 20th, about the control of emissions of volatile organic compounds from the deposit and distribution of fuel in petrol stations, BOE n.259, 26/10/96

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 790: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

790

Directive 96/59/EC Council Directive 96/59/EC concerning disposal of PCB/PCT Transposition Documents The document transposing this legislation is: - Real Decreto 1378/1999, August 27th

This legislation establishes measures to eliminate and to manage PCB and PCT and their containers. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Page 791: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 791 -

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 792: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

792

SPAIN: Directive 96/59/EC concerning disposal of PCB/PCT Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 1378/1999, August 27th, establishes measures to eliminate and to manage PCB and PCT and the things that contain them, BOE n.206, 28/08/99

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 793: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

793

Regulation (EC) 338/97 Council Regulation (EC) 338/1997 on the protection of species of wild fauna and flora by regulate trade therein Transposition documents The document of transposition is: - Real Decreto 1739/1997, November 20th

This legislation settles the measures for the protection of species of wild fauna and flora by regulate trade therein. However, the above transposition document does not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. In this case the articles of the Penal Code, that have to taken into consideration are: Art. 332-337 Penal Code: criminal liability for crimes against the fauna and flora Art. 332 punishes anyone who picks, cuts down, collects or deals illegally in any threatened species or subspecies, or destroys or gravely alters their habitat. Art. 333 punishes the introduction or liberation of non-local species when this damages the ecological balance, whenever this harms the biological balance and infringes laws or general regulations which protect flora and fauna species. Art. 334 punishes the hunting or fishing of endangered species, actions, which impede or make difficult their reproduction or migration, the trade or traffic of these or with their remains. In all cases, criminal liability requires the infringement of laws or regulations which protect flora and fauna species. Art. 336 punishes the unauthorised use of explosives or other means of similar destructive capacity in hunting or fishing. Art. 335 punishes the hunting of non-threatened species or those not in danger of extinction, when hunting or catching them is not explicitly authorised. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one.

Page 794: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 794 -

Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 2 years Complementary penalties There are no particular penalties relevant to this legislation.

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 795: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

795

SPAIN: Regulation 338/1997 on the protection of species of wild fauna and flora by regulate trade therein Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 1739/1997, November 20th, concerning the measures of application of the CITES, Washington March 3rd 1973, and of the Regulation 338/1997 of December 9th on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein, BOE n.285, 28/11/97

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 796: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

796

Directive 1999/31/EC Council Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Transposition Document The document transposing this legislation is: - Real Decreto 1481/2001, December 27th

This legislation details rules about the elimination of waste through deposit in rubbish tip. However, the above transposition document does not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Page 797: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 797 -

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 798: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

798

SPAIN: Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 1481/2001, December 27th, about the elimination of waste through deposit in rubbish tip, BOE n.25, 29/01/02

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 799: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

799

Directive 2000/53/EC Council Directive 2000/53/EC on end of life vehicles Transposition Document The document transposing this legislation is: - Real Decreto 1481/2001, December 27th This legislation details rules about the end of life vehicles. However, the above transposition document does not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Page 800: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 800 -

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 801: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

801

SPAIN: Directive 2000/53/EC on end of life vehicles Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 1383/2002, December 20th on the end of life vehicles, BOE n.3, 03/01/2003

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 802: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

802

Directive 2000/59/EC Council Directive 2000/59/EC concerning port reception facilities for ship generated waste and cargo residues Transposition Document The document transposing this legislation is: - Real Decreto 1381/2002, December 20th

This legislation establishes rules about port reception facilities for ship generated waste and cargo residues. However, the above transposition documents do not provide criminal sanctions but administrative ones, which originate an administrative proceeding. Criminal sanctions can only be imposed under the Spanish Penal Code. Art. 325 of the Penal Code states: “Penalties of six months to four years of imprisonment, fines from eight to twenty-four months and special disqualification from profession or post for a period of one to three years shall be imposed on those who, in breach of the Laws or other provisions of a general character protecting the environment, directly or indirectly provoke or cause emissions, spillages, radiations, extractions or excavations, dumping, noises, vibrations, injections or deposits into the atmosphere, the soil, the subsoil, or terrestrial, marine or underground waters, having consequences, including in out-borders spaces, as well as the drawing of water that might seriously harm the balance of natural systems. If the risk of serious damage concerns the health of people, the penalty of prison shall be imposed in its upper half”. Whether a violation of environmental law is sanctioned administratively or penally Usually the violation of Spanish Environment Law provisions is typified as an administrative misdemeanour. If the infringements could be constitutive of a crime, as described in the above-mentioned article, the Public Administration will halt the proceeding and will forward it to the Public Prosecutor. The penal sanction precludes the administrative one. Summary of criminal penalties of the Penal Code NP: Indictment P up to 4 years

Page 803: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 803 -

Complementary penalties Disqualification from profession for up to 3 years

Who can bring a prosecution The Public Prosecutor can formulate the accusation to open the trial. The offended party can have a role in the proceeding as “private accuser” while any person with an interest in the case can promote the “popular accusation”. In concrete, this second action allows ecological organizations or naturalists NGO’s to participate in the proceeding and to sustain a criminal accusation even against the opinion of the Prosecutor’s office.

Page 804: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

804

SPAIN: Directive 2000/59/EC concerning port reception facilities for ship generated waste and cargo residues Type of Offence

Transposition document Sanction

Real Decreto 1381/2002, December 20th, about port reception facilities for ship generated waste and cargo residues, BOE n.305, 21/12/02

No criminal sanction is provided by the transposition document No administrative sanction is provided by the transposition document

Page 805: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

805

Sweden Directive 76/769/EEC Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Transposition documents

- The Environmental Code (MB), chapters 14 and 29 - Förordning (1985:837) om PCB m.m. – Ordinance on PCB etc. Section 9 refers to chapter 29

of the Environmental Code. - Förordning (1985:838) om motorbensin – Ordinance on Engine Fuel. Section 10 refers to

chapter 29 of the Environmental Code. - Förordning (1998:122) om bortskaffande av PCB – Ordinance on the Removal of PCB.

Section 22 refers to chapter 29 of the Environmental Code. - Förordning (1998:941) om kemiska produkter och biotekniska organismer – Ordinance on

Chemical Products and Biotechnical Organisms. Section 32 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Förordning (1998:944) om förbud m.m I vissa fall isamband med hantering, införsel och utförsel av kemiska produkter – Ordinance on Prohibition etc. in certain cases relating to Handling, Import and Export of Chemical Products. Section 24 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Avfallsförordning (2001:1063) – Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Kemikalieinspektionens föreskrifter (KIFS 1998:8) om kemiska produkter och biotekniska organismer – the National Chemicals Inspectorate Regulations on Chemical Products and Biotechnical Organisms, chapter 10. Chapter 2, section 7 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

The Directive has been implemented with Swedish national legislation mainly through the Environmental Code, chapter 14 relating to chemical products, which refers to Förordningen om kemiska produkter och biotekniska organismer (1998:941) – Ordinance on Chemical Products and Biotechnical Organisms. The Ordinance, in its turn, refers to Kemikalieinspektionens föreskrifter 1998:8, in which chemical substances/products included in the Appendix of the Council Directive, as well as all subsequent changes in said Appendix, have been incorporated. The latest implemented Directive is Directive 2002/62/EC of 9 July 2002 (organostannic compounds). Directive 2002/2/EC (arsenic) has now been prepared for decision on incorporation in Swedish legislation. Preparatory work is still under way at Kemikalieinspektionen regarding Directives 2003/3/EC (blue pigment index No. 611-070-00-2) and 2003/11/EC (pentabromodiphenyl ether, octabromodiphenyl ether). Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 806: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

806

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 76/769/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 2 Criminal offence: Environmentally hazardous handling of chemicals.

The Environmental Code, chapter 14, sections 8-12. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 3.

Deliberately or through gross negligence handling chemical product or product that contains or is treated with a chemical product without taking any protective measures, considering an alternative product or taking any other precautions prescribed in the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:941), section 14; Förordning (1985:837), section 2; Förordning (1998:122), section 6; Förordning (1985:838), section 3; Förordning (1998:944) sections 3, 5, 8-9, 12 and 15; Förordning (2001:1063), sections 26-27; KIFS 1998:8, chapter 10 (and in some parts chapter 9). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through gross negligence stars or pursues an activity or takes some other measure without obtaining a decision concerning permissibility, or a permit, approval or consent.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:941), section 14; Förordning (1985:837), section 2; Förordning (1998:122), section 6; Förordning (1985:838), section 3; Förordning (1998:944) sections 3, 5, 8-9, 12 and 15; Förordning (2001:1063), sections 26-27; KIFS 1998:8, chapter 10 (and in some parts chapter 9). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 23 §.

Deliberately or through gross negligence failing to comply with a prohibition against handling, importing or exporting chemical products.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence:

The Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:941), section 14; Förordning (1985:837), section 2;

Deliberately or through gross negligence failing to comply with rules relating to the handling, importing

NP: F: Fine or

Page 807: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 807 -

Blankettstraffbud** Förordning (1998:122), section 6; Förordning (1985:838), section 3; Förordning (1998:944) sections 3, 5, 8-9, 12 and 15; Förordning (2001:1063), sections 26-27; KIFS 1998:8, chapter 10 (and in some parts chapter 9). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 22 §.

or exporting chemical products. P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Obstruction of environmental control.

The Environmental Code, chapter 14, sections 8-10; Förordning (1998:941), sections 8-10; Förordning (1998:122), section 15; Förordning (2001:1063), section 40-41; KIFS 1998:8, chapter 10. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 5.

Deliberately or through negligence, contrary to the provisions of the Environmental Code or to rules issued in pursuance thereof, omitting to submit notification or information or supplies incorrect information, thus hindering a permit application procedure or the work of the Supervisory agency.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Page 808: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

808

Directive 78/176/EEC Council Directive 78/176/EEC on waste from the titanium dioxide industry Transposition documents

- The Environmental Code. - Avfallsförordning 2001:1063 – Ordinance on Waste. - Förordning (1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd – Ordinance on

Environmentally Hazardous Activities and the Protection of Health. Section 51 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

The Directive has been completely incorporated. The provisions of articles 2 and 3 of the Directive correspond with the national environmental objectives and the aim of the Environmental Code as a whole. Articles 7 and 8 regarding prerequisites for the granting of permits correspond with the general rules of consideration laid down in chapter 2 and the provisions of chapter 26 of the Environmental Code, but according to Swedish law authorities may not be held liable for infringement of these provisions. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 809: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

809

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 78/176/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 4, 1 § Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 9, section 6 and chapter 15, section 31; Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 24 §.

Infringement of the prohibition against dumping laid down in chapter 15, section 31 of the Environmental Code

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, section 6 and chapter 15, sections 31 and 33; Förordning (1998:899), section 5. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a decision concerning permissibiblity.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 4, 2 § No offence The Environmental Code, chapter 16, section 2 and

chapter 24, section 5. No sanctions

Art. 5-6 Criminal offence: Breach of duty.

The Environmental Code, chapter 2 and chapter 16, sections 2 and 5-7. Criminal sanctions in the Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence, at the exercise of authority, disregarded what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. LP: Authorities can not be held liable.

Art. 7 No offence The Environmental Code, chapter 26, sections 1-8. No sanctions Art. 8 No offence The Environmental Code, chapter 26, sections 9-14. No sanctions Art. 11 Criminal offence: Breach of duty.

The Environmental Code, chapter 2 and chapter 9 section 6; Förordning (1998:899) section 5 and annex. Criminal sanctions in the Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence, at the exercise of authority, disregarded what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. LP: Authorities can not be held liable.

Page 810: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

810

Directive 80/68/EEC Council Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Transposition documents

- The Environmental Code, chapters 14 and 29 - Förordning (1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd – Ordinance on

Environmentally Hazardous Activites and The Protection of Public Health. Section 51 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Avfallsförordning (2001:1063) – Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Statens Naturvårdsverks föreskrifter (SNFS 1996:11) om skydd för grundvatten mot förorening med vissa ämnen - National Environmental Protection Agency’s Regulations on the protection of ground-water against certain substances. Section 9 referring to the Environmental Code.

According to the Environmental Code, the Government may prescribe that the Swedish National Environmental Protection Agency may issue prohibitions or regulations that are more far-reaching than Sweden’s international commitments. The provisions of the Council Directive are found in the National Environmental Protection Agency’s Regulations on the protection of ground-water against certain substances, SNFS 1996:11. (The appendixes of the Directive are reproduced in identical texts in the SNFS regulations.) Criminal sanctions relating to these provisions are found in chapter 29 of the Environmental Code. The definition of “pollution” in the Swedish provisions is however not identical with the definition in the Directive article 1, 2 § d). In the SNFS Regulations, the definition of “pollution” does not include “the supplying of energy to the ground-water”. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 6 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 811: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

811

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 80/68/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 3 and 4 Criminal offence: Environmental offence.

The Environmental Code, chapter 9, sections 4-5; Förordning (1998:899), section 51; SNFS 1996:11, section 4. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1.

Deliberately polluting the water in a manner which may involve risks for human health or detriment to flora and fauna or other significant detriment to the environment.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Causing environmental disturbance.

The Environmental Code, chapter 9, sections 4-5; Förordning (1998:899), section 51; SNFS 1996:11, section 4. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 2.

Through negligence polluting the water in a manner which may involve risks for human health or detriment to flora and fauna or other significant detriment to the environment.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, sections 4-7; Förordning (1998:899), section 51; SNFS 1996:11, section 4. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through gross negligence stars or pursues an activity or takes some other measure without obtaining a decision concerning permissibility, or a permit, approval or consent.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 9, section 4; Förordning (1998:899), section 51; SNFS 1996:11.

Deliberately or through negligence failing to comply with rules or decisions prohibiting discharges of wastewater etc. issued pursuant to the Environmental Code chapter 9, section 4.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years.

Page 812: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 812 -

Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 12 §.

LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 5 Criminal offence: Breach of duty.

The Environmental Code, chapter 9, section 5; SNFS 1996:11, sections 5 and 6; Förordning (2001:1063), section 50. Criminal sanctions in the Criminal Code, chapter 20, section 1.

Deliberately or through negligence, at the exercise of authority through action or omission disregarding what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No sanctions

Art. 6 Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, section 5; SNFS 1996:11, sections 7 and 9. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through gross negligence stars or pursues an activity or takes some other measure without obtaining a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No sanctions

Art. 12 and 13 Criminal offence: Breach of duty.

The Criminal Code, chapter 20, section 1. Deliberately or through negligence, at the exercise of authority through action or omission disregarding what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No sanctions

Page 813: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

813

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane Transposition documents

- The Environmental Code - SNFS 1995:7 om utsläpp av industriellt avloppsvatten som innehåller vissa ämnen – The

Swedish National Environmental Protection Agency’s Regulations on the discharge of industrial waste water containing certain substances. Section 49 refers to the Environmental Code.

- Förordning (1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd – Ordinance on Environmentally Hazardous Activities and the Protection of Health. Section 51 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Förordning (1998:901) om verksamhetsutövares egenkontroll – Ordinance on the Manufacturer’s Supervision of the Activity.

- Skrivelse från Naturvårdsverket från 1992-12-15: Miljöstörande anläggningar – 10-årigt program för översyn av utsläppsvillkoren – not legally binding!

The Directive has been fully implemented. The directions regarding the interval for the review of permits laid down in article 3, 3 § of the Directive correspond with chapter 24, section 5, 1 § of the Environmental Code, but according to Swedish law authorities may not be held liable for infringement of this provision. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 814: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

814

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 84/491/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 3, 1§ Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

SNFS 1995:7, sections 13 and 49. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 3, 3 and 4 § Criminal offence: Breach of duty.

The Environmental Code, chapter 2 sections 3 and 7, chapter 9 section 6, chapter 24 section 5; Förordning (1998:899), section 5. Criminal sanctions in the Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence, at the exercise of authority, disregarded what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. LP: Authorities can not be held liable.

Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:899), section 5. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 3, 5 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 26, section 19; Förordning (1998:901); SNFS 1995:7, sections 3 and 15. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30,

Page 815: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 815 -

section 1of the Environmental Code. Art. 3, 6 § Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 9, section 4. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 12 §.

Deliberately or through negligence failing to comply with rules prohibitions adopted in pursuance of the Environmental Code, chapter 9, section 4.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 4 Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 26, sections 1-3, 9-14 and 19; Förordning (1998:901). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Criminal offence: Obstruction of environmental control.

The Environmental Code, chapter 26, sections 1-3, 9-14 and 20. Förordning (1998:899), section 31. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 5.

Deliberately or through negligence omitting to submit information, thus obstructing the work of the Supervisory agency.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Page 816: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

816

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture Transposition documents

- The Environmental Code - Förordning (1998:941) om kemiska produkter och biotekniska organismer – Ordinance on

Chemical Products and Biotechnical Organisms. Section 32 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Förordning (1998:944) om förbud m.m. i vissa fall i samband med hantering, införsel och utförsel av kemiska produkter – Ordinance on Prohibition etc. in Certain Cases Regarding Handling, Import and Export of Chemical Products. Section 24 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Förordning (1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd – Ordinance on Environmentally Hazardous Activities and the Protection of Health. Section 51 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- SNFS 1994:2 om skydd för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket - The Swedish National Environmental Protection Agency’s Regulations on the protection of the environment, and particular the soil, when sewage sludge is used in agriculture. Section 16 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

The Directive has been fully implemented, mainly through SNFS 1994:2 om skydd för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket - The Swedish National Environmental Protection Agency’s Regulations on the protection of the environment, and particular the soil, when sewage sludge is used in agriculture. However, the National Environmental Protection Agency has elaborated a new proposal for an Ordinance which would replace the just mentioned SNFS 1994:2 as well as the content limits laid down in Förordning (1998:944) om förbud m.m. i vissa fall i samband med hantering, införsel och utförsel av kemiska produkter (Ordinance on Prohibition etc. in Certain Cases Regarding Handling, Import and Export of Chemical Products). The new Ordinance has not yet been passed. Regarding article 8, 2nd indent of the Council Directive, which concerns the pH value of the soil with respect to its effect on the diffusion etc. of heavy metals, the National Environmental Protection Agency states that the provision has been implemented through the very strict limits for the content of accessible/moveable heavy metals in soil. The Swedish limits are deemed strict enough to protect soil with lower pH values. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 817: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

817

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 86/278/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 1 No offence SNFS 1994:2, section 1. None Art. 3, 2 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

SNFS 1994:2, sections 15 and 16. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a permit or failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 4 and 5 Criminal offence: Environmental offence.

SNFS 1994:2, sections 8-9 and appendixes B and C. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1.

Deliberately storing waste in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment as a result of pollution.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 6, a) Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

SNFS 1994:2, section 6. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 6, b) Criminal offence: Incomplete environmental

SNFS 1994:2, sections 12 and 14. Criminal sanctions in the

Deliberately or through negligence omitting to submit a document that is required by rules issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding one year.

Page 818: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 818 -

information. Environmental Code, chapter 29, section 6.

LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 7 Criminal offence: Environmental offence.

SNFS 1994:2, section 7. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1.

Deliberately storing waste in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment as a result of pollution.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 8, 1st indent Criminal offence: Environmental offence.

SNFS 1994:2, section 5. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1.

Deliberately storing waste in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment as a result of pollution.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 9 Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

SNFS 1994:2, sections 10-11 and appendixes. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 10 Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

SNFS 1994:2, section 13. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP:

Page 819: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 819 -

O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Criminal offence: Obstruction of environmental control.

SNFS 1994:2, section 14. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 5.

Deliberately or through negligence omitting to submit information, thus obstructing the work of the Supervisory agency.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 12 More stringent national measures are sanctioned in the same manner as measures merely fulfilling the requirements of the Directive, i.e. according to the provisions of chapter 29 of the Environmental Code.

Page 820: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

820

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC Transposition documents

- The Environmental Code - SNFS 1995:7 om utsläpp av industriellt avloppsvatten som innehåller vissa ämnen – The

Swedish National Environmental Protection Agency’s Regulations on the discharge of industrial waste water containing certain substances. Section 49 refers to the Environmental Code.

- Förordning (1998:901) om verksamhetsutövares egenkontroll – Ordinance on the Manufacturer’s Supervision of the Activity.

The Directive has been fully implemented. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 821: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

821

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 86/280/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 3, 1 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

SNFS 1995:7, sections 16, 19, 22 and 49. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 3, 2 § Criminal offence: Breach of duty.

The Environmental Code, chapter 9, section 6, chapter 16, section 2; Förordning (1998:899), section 5. Criminal sanctions in the Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence, at the exercise of authority, disregarded what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. LP: Authorities can not be held liable.

Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:899), section 5. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 3, 3 § No offence. The Environmental Code, chapter 9, section 6,

chapter 16, section 2. No sanction.

Art. 3, 4 § Criminal offence: Breach of duty.

The Environmental Code, chapter 2, sections 3 and 7, chapter 9, section 6, chapter 16, section 2; Förordning (1998:899), section 5. Criminal sanctions in the Criminal Code, chapter

Individual authority official having deliberately or through negligence, at the exercise of authority, disregarded what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor.

Page 822: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 822 -

20, section 1. LP: Authorities can not be held liable.

Art. 3, 5 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

SNFS 1995:7, sections 16-24. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 3, 6 § Criminal offence: Breach of duty

The Environmental Code, chapter 16, section 5. Criminal sanctions in the Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence, at the exercise of authority, disregarded what is required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. LP: Authorities can not be held liable.

Art. 4 Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 26, sections 1-3 and 19; Förordning (1998:901). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Criminal offence: Obstruction of environmental control.

The Environmental Code, chapter 26, sections 1-3 and 20; Förordning (1998:901). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 5.

Deliberately or through negligence omitting to submit information, thus obstructing the work of the Supervisory agency.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Page 823: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

823

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms Transposition documents

- The Environmental Code - Sekretesslag (1980:100) – Official Secrets Act. - Sekretessförordning (1980:657) – Ordinance on Official Secrets. - Förordning (2000:271) om innesluten användning av genetiskt modifierade organismer –

Ordinance on the contained use of genetically modified organisms.

The Directive has been incorporated with Swedish national law mainly through Förordning (2000:217) om innesluten användning av genetiskt modiferade organismer (Ordinance (2000:217) on the contained use of genetically modified organisms). Förordning (2000:217) was issued in pursuance of chapter 13 the Environmental Code. It does not contain any criminal sanctions of its own, but refers to the criminal sanctions laid down in chapter 29 of the Environmental code through section 37 of the Regulation.

Summary of criminal sanctions

The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 824: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

824

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 90/219/EEC Type of offence Transposition

document Material concept Criminal sanction

Art. 6, 1 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (2000:217), sections 9-12. Criminal sanctions in the Environmnental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a rule issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. (According to practice/legal usage in the Swedish Supreme Court the criminal sanction for infringement of chapter 29, sections 2 and 4 is a conditional sentence in combination with a fine.) LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1. Forfeiture according to the Environmental Code, chapter 29, section 12.

Art. 8 Criminal offence: Incomplete environmental information.

Förordning (2000:217), section 14. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 6.

Deliberately or through negligence omitting to submit a document in accordance with rules issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction. Forfeiture according to the Environmental Code, chapter 29, section 12.

Art. 9, 2 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (2000:271), section 25, 2 §. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without submitting a notification.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1. Forfeiture according to the Environmental Code, chapter 29, section 12.

Page 825: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 825 -

Art. 10, 1 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (2000:271), section 26. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1. Forfeiture according to the Environmental Code, chapter 29, section 12.

Art. 12, 1 § Criminal offence: Obstruction of environmental control.

Förordning (2000:271), section 21-22. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 5.

Omitting, whether deliberately or through negligence, to submit notification.

NP: P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Page 826: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

826

Directive 91/271/EEC Council Directive 91/271/EEC concerning urban waste-water treatment Transposition documents

- The Environmental Code - Lag (1970:244) om allmänna vatten- och avloppsanläggningar – Act on Common Water and

Sewage Establishments - Förordning (1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd – Ordinance on

Environmentally Hazardous Activites and The Protection of Public Health. Section 51 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Avfallsförordning (2001:1063) – Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Kungörelse med föreskrifter om kontroll av utsläpp till vatten- och markrecipient från anläggningar för behandling av avloppsvatten från tätbebyggelse; SNFS (1990:14) – The Swedish Environmental Protection Agency’s Announcement with rules on controlling the discharging to water and ground recipients from establishments for treatment of sewage water from densely populated areas.

- Kungörelse med föreskrifter om rening av avloppsvatten från tätbebyggelse; (SNFS 1994:7) - The Swedish Environmental Protection Agency’s Announcement with rules on sewage treatment in densely populated areas. Section 13 refers to criminal sanctions in Miljöskyddslagen (1969:387), now chapter 29 of the Environmental Code.

- AR 1986:4 (Naturvårdsverkets allmänna råd om kommunala avloppsreningsverk - The Swedish Environmental Protection Agency’s General Guidelines on community sewage treatment establishments) – not legally binding!

Förordning (1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd (Regulation 1998:899), issued pursuant to chapter 9, section 12 of the Environmental Code, empowers the National Environmental Protection Agency (Naturvårdsverket) to issue rules regarding emissions of urban and industrial waste water (section 47 of Regulation 1998:899). Some of these rules were issued in pursuance of older environmental legislation, which has now been incorporated with the Environmental Code. References to such older legislation should thus be regarded as references to provisions in the Environmental Code. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 827: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

827

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 91/271/EEC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 11, 1 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:899), section 5-6; SNFS (1994:7), section 10. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence taking a measure without obtaining a permit or failure to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 12, 2 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:899), section 5. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence taking a measure without obtaining a permit or failure to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 14, 2 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (2001:1063), section 37. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence taking a measure without submitting a notification.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 14, 3 § Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 15, section 31. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 24 §. (Attempt is sanctioned in the Criminal Code, chapter 23, section 1.)

Infringement of the prohibition against the dumping or incineration of waste.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Page 828: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

828

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community Transposition documents

- The Environmental Code - Förordning (1995:701) om gränsöverskridande transporter – Ordinance on Transboundary

Transports. Section 12 refers to chapter 29 of the Environmental Code and Lag (2000:1225) om straff för smuggling – Smuggling Act.

- Avfallsförordning (2001:1063) Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Naturvårdsverkets föreskrifter om deponering av avfall; (NFS 2001:14) – The Swedish National Environmental Agency’s Rules on the landfill of waste. Section 12 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

Summary of criminal sanctions The Regulation is directly applicable, but is supplemented by certain provisions of national legislation. Criminal sanctions for infringement the provisions of the Council Regulation are found in the chapter 29, section 8, 27 § of the Environmental Code. F unspecified or P up to 6 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 829: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

829

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Regulation (EC) No. 259/93 Type of offence Transposition

document Material concept Criminal sanction

Art. 26, 5 § Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 29, section 8, 27 §.

Infringement of provisions relating to transport by transporting waste contrary to the Council Regulation.

NP: P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 26, 1 §, a)-b) Criminal offence: Smuggling.

Lag (2000:1225), sections 3-5.

Deliberately failing to comply with a condition for import/export.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years (section 4: minor offence: Fine; section 5: major offence: term of imprisonment not less than six months and not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Illegal import/export.

Lag (2000:1225), section 7. Through negligence failing to comply with a condition for import/export.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years (minor offence shall not constitute grounds for liability). LP: No criminal sanction.

Art. 26, 1 §, c) Criminal offence: Forgery of documents.

The Criminal Code, chapter 14, sections 1 and 9.

Deliberately producing or using a false document.

NP: P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 26, 1 §, d) Criminal offence: Untrue/Negligent affirmation.

The Criminal Code, chapter 15, section 10.

Deliberately or through gross negligence under affirmation supplying incorrect information or concealing the truth.

NP: In either case a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months (Untrue affirmation - serious offence: term of imprisonment not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Art. 26, 1 §, e) Criminal offence: The Environmental Code, Deliberately infringing provisions relating to NP:

Page 830: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 830 -

Blankettstraffbud**

chapter 29, section 8, 27 §. transport by transporting waste contrary to the Council Regulation.

P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 26, 1 §, f) Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 29, section 8, 27 §.

Deliberate infringement of provisions relating to transport by transporting waste contrary to the Regulation.

NP: P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 26, 2 § Criminal offence: Breach of duty.

The Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence set aside what has been required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. Serious offence is sanctioned with a term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: No criminal sanction.

Art. 26, 3 § Criminal offence: Breach of duty.

The Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence set aside what has been required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. Serious offence is sanctioned with a term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: No criminal sanction.

Art. 26, 4 § Criminal offence: Breach of duty.

The Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence set aside what has been required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. Serious offence is sanctioned with a term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: No criminal sanction.

Page 831: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

831

Directive 94/63/EC European Parliament and Council Directive 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations Transposition documents

- SNFS 1991:1; Statens Naturvårdsverks Kungörelse med föreskrifter om återföringsystem för bensingaser vid tankställen för motorfordon

- The Swedish National Environmental Protection Agency’s Announcement with Regulations on systems for the return of petrol gasses at service stations for motor vehicles. Section 28 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- SNFS 1996:14; Statens Naturvårdsverks föreskrifter om begränsning av utsläpp av flyktiga organiska ämnen vid hantering av bensin vid depåer - The Swedish National Environmental Protection Agency’s Regulations on the limitation of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the handling of petrol at service stations. Section 6 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Lag (1982:821) om transport av farligt gods – Transportation of Dangerous Goods Act. - Förordning (1982:923) om transport av farligt gods – Ordinance on the Transportation of

Dangerous Goods. - Lag (1988:868) om brandfarliga och explosiva varor – Flammable and Explosive Goods Act. - Arbetsmiljölagen (1977:1160) – Occupational Safety and Health Act. - Räddningstjänstlagen (1986:1102) – Rescue Services Act. - SRVFS 2002:1 Statens räddningsverks föreskrifter om transport av farligt gods på väg och i

terräng (ADR-S) –Swedish Rescue Services Agency’s Regulations on transportation of dangerous goods on roads and over terrain (ADR-S).

- The Environmental Code. The Council Directive has been fully implemented mainly through SNFS 1996:14. According to the Environmental Code chapter 29 section 12, chemical products which are involved in an offence referred to sections 1 to 4, 6, 8, 9 or 10 may be declared forfeited, unless it is manifestly unreasonable. Concerning article 5 of the Council Directive, the SRVFS 2002:1 contains an annex of approximately 1000 pages closely regulating the technical requirements regarding transportation of dangerous goods, including containers etc. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 6 years Complementary sanctions and who can prosecute Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 832: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

832

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 94/63/EC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 3, 1 § + Annex I Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code; SNFS 1996:14, sections 3 and 6. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29 section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition in a provision issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code; SNFS 1996:14, sections 3 and 6. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29 section 8, 22 §.

Infringement of provisions concerning handling of chemical products issued in pursuance of the Environmental Code chapter 14, section 24.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Art. 4, 1 § + Annex II & IV Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code; SNFS 1996:14, sections 4 and 6 + annex. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29 section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition in a provision issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code; SNFS 1996:14, sections 4 and 6 + annex. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29 section 8, 22 §.

Infringement of provisions concerning handling of chemical products issued in pursuance of the Environmental Code chapter 14, section 24.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Art. 5, 1 § a) and b) Criminal offence: Environmental offence.

Lag (1982:821) sections 7-10 and 16; Förordning (1982:923) sections 9 and 19; SRVFS 2002:1 + annex. Criminal sanctions in the Environmental

Deliberately storing matter in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment as a result of pollution.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years.

Page 833: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 833 -

Code chapter 29, section 1. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Criminal offence: Causing environmental disturbance.

Lag (1982:821) sections 7-10 and 16; Förordning (1982:923) sections 9 and 19; SRVFS 2002:1 + annex. Criminal sanctions in the Environmental Code chapter 29, section 2.

Through negligence storing matter in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment as a result of pollution.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

Lag (1982:821) sections 7-10 and 16; Förordning (1982:923) sections 9 and 19; SRVFS 2002:1 + annex. Criminal sanctions in Lag (1982:821) section 16, 1 §.

Infringement of provisions issued in pursuance of sections 9-10 of Lag (1982:821).

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding one year. Minor offence: Fine (penningböter) LP: No sanction.

Art. 5, 1 § d) Criminal offence: Blankettstraffbud**

Lag (1982:821) sections 7-10 and 16; Förordning (1982:923) sections 9 and 19; SRVFS 2002:1 + annex. Criminal sanctions in Lag (1982:821) section 16, 1 §.

Infringement of provisions issued in pursuance of sections 9-10 of Lag (1982:821).

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding one year. Minor offence: Fine (penningböter) LP: No sanction.

Art. 6, 1 § + Annex III Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code; (SNFS 1991:1, section 3 and 28); SNFS 1996:14, section 6 + annex section 5. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition in a provision issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code; SNFS 1996:14, section 6 and annex section 5. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29 section 8, 22 §.

Infringement of provisions concerning handling of chemical products issued in pursuance of the Environmental Code chapter 14, section 24.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions of chapter 30, section 1 of the Environmental Code.

Page 834: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

834

Directive 96/59/EC Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) Transposition documents

- The Environmental Code - Förordning (1985:837) om PCB m.m. – Ordinance on PCB etc. Section 9 refers to chapter 29

of the Environmental Code. - Förordning (1998:122) om bortskaffande av PCB m.m. – Ordinance on the Removal of PCB

etc. Section 22 refers to chapter 29 of the Environmental Code. - Avfallsförordning (2001:1063) – Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the

Environmental Code. - Förordning (2002:1060) om avfallsförbränning – Ordinance on Combustion of Waste. Section

18 refers to chapter 29 of the Environmental Code. - NFS 2001:8, Naturvårdsverkets föreskrifter och Allmänna råd om yrkesmässig förbehandling

av avfall som utgörs av elektriska eller elektroniska produkter - The Swedish National Environmental Protection Agency’s Regulations and General Guidelines on professional preparation of waste constituted of electric or electronic products.

The Directive has been incorporated with Swedish national legislation mainly through Förordning (1998:122) om bortskaffande av PCB m.m. This Ordinance refers to an earlier Ordinance, Förordning (1985:837) om PCB, which contains prohibitions against the production, treatment, selling, release for use and reuse of PCB or PCT products and Förordning (2001:1063) with annexes. The definitions in the Directive correspond with the definitions in Förordning (1998:122), sections 3-5. Likewise, regulations concerning both the obligation to submit a register of equipment containing PCB to the Commission and the construction of a plan for the removal of PCB in products are laid down in section 25, 1-2 §§ in Förordning (1998:122). The Directive regulations concerning controlled removal of PCB can also be found in additional Ordinances (which are named below) as well as in the National Environmental Protection Agency’s Regulations. Regarding article 7 concerning the Member States’ obligation to prohibit combustion of PCB on ships, it has not been possible to sort out which kind of combustion the provision is aimed at. The combustion of hazardous waste requires a permit in accordance with chapter 9 of the Environmental Code. However, the Environmental Code is only applicable on land-based activities, i.e. not on activities carried out on ships. If the aim of the provisions laid down in article 7 is to regulate the discharging of waste there are rules concerning this particular issue in the legislation against dumping at sea. If it, on the other hand, is an issue of combustion of waste on a ship at sea, there seems to be no regulation or criminal sanction. In that case there seems to be a deficiency in the implementation. Summary of criminal sanctions Both Förordning (1998:122) and Förordning (1985:837) refer to the criminal provisions in the Environmental Code. The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code.

Page 835: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 835 -

F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 836: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

836

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 96/59/EC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 3 Criminal offence: Environmentally hazardous handling of chemicals.

Förordning (1985:837), Förordning (2001:1063), Förordning (1998:122), sections 6, 13 and 22. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 3.

Deliberately or through negligence handling a chemical or a product that contains or is treated with a chemical product without taking any precautionary measures.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 4, 2-5 §§ Criminal offence: Incomplete environmental information.

Förordning (1998:122), sections 11 and 19; Förordning (1998:925). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 6, 2 §.

Deliberately or through gross negligence failing to comply with rules to label a chemical product or a product that contains or is treated with a chemical product.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding one year. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 4, 6 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (1998:122), section 15; Förordning (1998:925) refers to NFS 2001:8, section 8. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4, 2 §.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Criminal offence: Incomplete environmental information.

Förordning (1998:122), section 15; Förordning (1998:925) refers to NFS 2001:8, section 8. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 6, 1 §.

Deliberately or through negligence omitting to submit a document that is required by the Environmental Code or by rules issued in pursuance thereof.

NP: F: Fine or P: term of imprisonment not exceeding one year. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 5, 1 § Criminal offence: Blankettstraffbud**

Förordning (1998:122), section 8; the Environmental Code, chapter 14, section 24.

Deliberately or through negligence infringing rules relating to the handling of chemical products.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years.

Page 837: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 837 -

Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 22 §.

LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 5, 2 § Criminal offence: Blankettstraffbud**

Förordning (1998:122), section 7; the Environmental Code, chapter 14, section 24. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 22 §.

Deliberately or through negligence infringing rules relating to the handling of chemical products.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 6 Criminal offence: Environmentally hazardous handling of chemicals.

Förordning (2001:1063), Förordning (1998:122), sections 13, 15 and 22. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 3.

Deliberately or through negligence handling a chemical or a product that contains or is treated with a chemical product without taking any precautionary measures.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 7 Please see the text regarding the Directive in question immediately above this table. Art. 8, 1 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 9; Förordning (1998:899); Förordning (2002:1060), sections 16 and 18. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through gross negligence starting or pursuing an activity or taking other measure without a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 9 Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (1998:122), sections 18 and 22. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4, 2nd indent.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit or to a decision on permissibility.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Page 838: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

838

Regulation (EC) 338/97 Council Regulation 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein Transposition documents

- The Environmental Code - Artskyddsförordningen (1998:179) – Ordinance on the Protection of Species. Section 44

refers to chapter 29 of the Environmental Code. - Lag (2000:1225) om straff för smuggling – Smuggling Act

Summary of criminal sanctions The Regulation is directly applicable, but is supplemented by Artskyddsförordningen (1998:179). Criminal sanctions relating to the Council Regulation are found in both the Environmental Code and Lag (2000:1225) om straff för smuggling. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 839: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

839

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Regulation (EC) No. 338/97 Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 16, 1 §, a) Criminal offence: Smuggling

Lag (2000:1225), section 3.

Deliberately failing to comply with a condition for import/export.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years (section 4: minor offence: Fine; section 5: major offence: term of imprisonment not less than six months and not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Unlawful import/export.

Lag (2000:1225), section 7.

Through negligence failing to comply with a condition for import/export.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years (minor offence shall not constitute grounds for liability). LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Forgery of documents.

The Criminal Code, chapter 14, sections 1 and 9.

Producing or using a false document. NP: P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, b) Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 29, section 8, 11 or 28 §.

Infringement of a condition laid down in an individual decision taken pursuant to chapter 8, section 4 of the Environmental Code, or pursuant to the Council Regulation

NP: In either case a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 16, 1 §, c) Criminal offence:

Lag (2000:1225), section 7.

Through gross negligence submitting untrue information or omitting to submit prescribed

NP: F: Fine or

Page 840: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 840 -

Unlawful import/export. information, thus causing risk for the item to be imported or exported without permission.

P: Term of imprisonment not exceeding two years LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Untrue/negligent affirmation.

The Criminal Code, chapter 15, sections 10.

Deliberately/through gross negligence under affirmation supplying untrue information or concealing the truth in a written testimony.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months (Untrue affirmation: serious offence: term of imprisonment not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Untrue attestation.

The Criminal Code, chapter 15, section 11.

For the sake of appearances drawing up a certificate or in a certificate leaving untrue information about one’s own identity or about other circumstances.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months (serious offence: term of imprisonment not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, d) Criminal offence: Fraud/Fraudulent conduct.

The Criminal Code, chapter 9, section 1-2.

Through deceit induce a person to an action or omission which causes an economic loss to the deceived or to someone in his place and an economic benefit to the deceiver.

NP: P: Term of imprisonment not exceeding two years LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Use of untrue document.

The Criminal Code, chapter 15, section 11.

Use of untrue document. NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months (serious offence: term of imprisonment not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Unlawful import/export

Lag (2000:1225), section 7. Through gross negligence submitting untrue information or omitting to submit prescribed information, thus causing risk for the item to be imported or exported without permission.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, e) Criminal offence: Obstruction of environmental control.

The Environmental Code, chapter 29, section 5.

Deliberately or through negligence omitting to submit information.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Criminal offence:

The Environmental Code, chapter 29, section 8, 11 §.

Deliberately or through negligence infringing a rules issued pursuant to chapter

NP: F: Fine or

Page 841: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 841 -

Blankettstraffbud** 8, section 4 of the Environmental Code.

P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 29, section 8, 28 §.

Deliberately or through negligence infringing a provision concerning import taken in pursuance of the Council Regulation.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, f) Cruelty to animals. The Criminal Code, chapter

16, section 13. Deliberately or through gross negligence unduly exposing animals to suffering.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction

Criminal offence: Blankettstraffbud**

Förordning (1998:179), section 7. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 11 or 28 §.

Deliberately or through negligence infringing a provision or condition in an individual decision concerning transportation issued in pursuance of the Council Regulation.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, g) Criminal offence: Untrue/Negligent affirmation.

The Criminal Code, chapter 15, section 10.

Deliberately/through gross negligence under affirmation supplying incorrect information or concealing the truth.

NP: In either case a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months (Untrue affirmation - serious offence: term of imprisonment not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Fraud/Fraudulent conduct.

The Criminal Code, chapter 9, sections 1 or 2.

Through deceit induce a person to an action or omission which causes an economic loss to the deceived or to someone in his place and an economic benefit to the deceiver.

NP: Fraud: term of imprisonment not exceeding two years/fraudulent conduct: fine or term of imprisonment not exceeding six months. LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 29, section 8, 11 §, or section 9, 11 §.

Deliberately or through negligence infringing the obligation imposed by the Council Regulation to provide information in applications or other documents concerning matters relevant to permits or supervision.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, h)

Page 842: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 842 -

Blankettstraffbud** The Environmental Code, chapter 29, section 8, 11 or 28 §.

Deliberately or through negligence infringing a provision concerning the trade in artificially propagated plants taken in pursuance of the Council Regulation.

NP: In either case a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, i) Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

The Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge in accordance with the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Blankettstraffbud** The Environmental Code, chapter 29, section 8, 11 or 28 §.

Deliberately or through negligence infringing a provision concerning the trade in artificially bred plants taken in pursuance of the Council Regulation.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge in accordance with the provisions in the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 16, 1 §, j) Criminal offence: Blankettstraffbud**

(Förordning 1998:179, sections 9 and 10). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 8, 11 or 28 §.

Deliberately or through negligence infringing a provision concerning commercial measures issued in pursuance of the Council Regulation.

NP: In either case a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, k) Criminal offence: Untrue/Negligent affirmation.

The Criminal Code, chapter 15, section 10.

Deliberately/through gross negligence under affirmation supplying incorrect information or concealing the truth in a written testimony.

NP: In either case a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months (Untrue affirmation - serious offence: term of imprisonment not exceeding two years). LP: No criminal sanction.

Art. 16, 1 §, l) Criminal offence: Forgery of documents.

The Criminal Code, chapter 14, section 1.

Producing a false document. NP: P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Page 843: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 843 -

Art. 16, 1 §, m) Criminal offence: Obstruction of environmental control.

The Environmental Code, chapter 29, section 5.

Deliberately or through negligence omitting to submit information.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge in accordance with the provisions of the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Blankettstraffbud**

The Environmental Code, chapter 29, section 8, 28 §.

Deliberately or through negligence infringing a provision concerning import, export or re-export taken in pursuance of the Council Regulation.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge in accordance with the provisions of the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 16, 2 § Sections 29-31 of Förordning (1998:179) contain provisions regarding seizure and forfeiture. Sections 21-25 of Lag (2000:1225) contain provisions on seizure. Chapter 36, sections 4-6 of the Criminal Code also contain provisions on forfeiture that may be applicable. Art. 16, 3 § Criminal offence: Breach of duty.

The Criminal Code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence set aside what has been required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. Serious offence is sanctioned with a term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: No criminal sanction.

Art. 16, 4 § Criminal offence: Breach of duty.

The Criminal code, chapter 20, section 1.

Individual authority official having deliberately or through negligence set aside what has been required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. Serious offence is sanctioned with a term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: No criminal sanction.

Page 844: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

844

Directive 1999/31/EC Council Directive 1999/31/EC on the landfill of waste Transposition documents

- The Environmental Code - Förordning (1998:901) om verksamhetsutövares egenkontroll – Ordinance on the

Manufacturer’s Supervisory Obligations. - Förordning (2001:512) om deponering av avfall – Ordinance on the Landfill of Waste.

Section 43 refers to chapter 29 of the Environmental Code. - Avfallsförordning (2001:1063) - Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the

Environmental Code. - Naturvårdsverkets föreskrifter om deponering av avfall; NFS 2001:14 – The Swedish

National Environmental Protection Agency’s Rules on the landfill of waste. Section 12 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

The Directive has been incorporated with Swedish national legislation mainly through Förordning (2001:512) om deponering av avfall. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 6 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 845: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

845

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 1999/31/EC Type of offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Art. 5, 1 § A national strategy known as the APA has been drawn up by the Swedish Environmental Protection Agency. No criminal sanctions are attached to it. Art. 5, 3 §, a)-d) Criminal offence; Environmental offence; or Causing environmental disturbance.

Förordning (2001:512), section 8. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1 or 2.

Deliberately storing waste or other matter in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment. If the offence was committed through negligence, the offender held liable for causing environmental disturbance.

NP: In either cases a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 5, 4 § Criminal offence: Environmental offence; or Causing environmental disturbance.

Förordning (2001:512), section 15. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1 or 2.

Deliberately storing waste or other matter in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment. If the offence was committed through negligence, the offender shall be held liable for causing environmental disturbance.

NP: In either cases a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 6, a) Criminal offence: Environmental offence; or Causing environmental disturbance.

Förordning (2001:512), section 14. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1 or 2.

Deliberately storing waste or other matter in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment. If the offence was committed through negligence, the offender shall be held liable for causing environmental disturbance.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years; or F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP:

Page 846: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 846 -

O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 6, b) Criminal offence: Environmental offence; or Causing environmental disturbance.

Förordning (2001:1063), section 21; Förordning (2001:512), sections 11, 14-16. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1 or 2.

Deliberately storing waste or other matter in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment. If the offence was committed through negligence, the offender shall be held liable for causing environmental disturbance.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years; or F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 6, c) Criminal offence: Environmental offence; or Causing environmental disturbance.

Förordning (2001:512), section 15. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 1 or 2.

Deliberately storing waste or other matter in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment. If the offence was committed through negligence, the offender shall be held liable for causing environmental disturbance.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years; or F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 7 Criminal offence: Unauthorized environmental activity; and

Förordning (2001:512), sections 35-36; the Environmental Code, chapter 9, section 6; Förordning (1998:89), sections 5 and 6. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, sections 4 and 5.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a permit; and Deliberately or through negligence omitting to submit information, thus hindering a permit application procedure.

NP: In either case a F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Page 847: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 847 -

Obstruction of environmental control. Art. 8 and 9 Criminal offence: Breach of duty.

The Criminal code, chapter 20, section 1. The authority issuing the permit also determines the conditions attached to the permit. Individual officials may be held liable for deliberately or through negligence having set aside what has been required for the task.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. No liability if the offence is deemed minor. Gross offence is sanctioned with a term of imprisonment not less than six months and not exceeding six years. LP: No criminal sanction.

Art. 9, d) Criminal offence: Obstruction of environmental control.

Förordning (2001:512), section 43; the Environmental Code, chapter 26, sections 19 and 20; Förordning (1998:901), section 4. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 5 or 6.

Deliberately or through negligence omitting to submit information, thus hindering a permit application procedure.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 11, 1 §, a) Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (2001:512), section sections 16 and 17; NFS (2001:14). Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with rules issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 11, 1 §, b), 3rd indent Criminal offence: Obstruction of environmental control.

Förordning (2001:512), section 29. Criminal sanctions in the Environmental Code chapter 29, sections 5.

Deliberately or through negligence failing to submit notification or information, thus hindering the work of the supervising authority.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years; LP: No criminal sanction

Criminal offence: Incomplete environmental information.

Förordning (2001:512), section 29. Criminal sanctions in the Environmental Code chapter 29, section 6.

In other cases than those mentioned in section 5 deliberately or through negligence omitting to submit a document that is required by rules issued in pursuance of the Environmental Code, if the act or omission is apt to impede an assessment of the risk of damage.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding one year. LP: No criminal sanction.

Page 848: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 848 -

Art. 12, b) Criminal offence: Obstruction of environmental control.

The Environmental Code, chapter 26, section 19; Förordning (1998:901), section 6. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, sections 5.

Deliberately or through negligence failing to submit notification or information, thus hindering the work of the supervising authority.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years; LP: No criminal sanction.

Criminal offence: Incomplete environmental information.

The Environmental Code, chapter 26, section 19; Förordning (1998:901), section 6. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, sections 6.

In other cases than those mentioned in section 5 deliberately or through negligence omitting to submit a document that is required by rules issued in pursuance of the Environmental Code, if the act or omission is apt to impede an assessment of the risk of damage.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding one year. LP: No criminal sanction.

Art. 13, c) Criminal offence: Obstruction of environmental control.

Förordning (2001:512), section 33; Förordning (1998:901), section 6. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 5.

Deliberately or through negligence failing to submit notification or information, thus hindering the work of the supervising authority.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: No criminal sanction.

Art. 14, b) Criminal offence: Environmental offence.

Förordning (2001:512), sections 40-42. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, sections 1.

Deliberately storing waste in a manner which may give rise to health risks, damage or other detriment as a result of pollution.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. Serious offence: term of imprisonment not less than six months and not more than six years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (2001:512), sections 40-42. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, sections 4.

Deliberately or through negligence pursuing an activity without obtaining a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Page 849: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

849

Directive 2000/53/EC European Parliament and Council Directive 2000/53/EC on end of life vehicles Transposition documents

- Bilskrotningslag (1975:343) – Destruction of Vehicles Act - Bilskrotningsförordningen (1975:348) – Ordinance on the Destruction of Vehicles. - The Environmental Code - Förordning (1997:788) om producentansvar för bilar – Ordinance on Producer Responsibility

for Vehicles. Section 10 refers to chapter 29 of the Environmental Code. - Förordning (1998:899) om miljöfarlig verksamhet och hälsoskydd - Ordinance on

Environmentally Hazardous Activites and The Protection of Public Health. Section 51 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Lag (2001:559) om vägtrafikdefinitioner – Road Traffic Definition Act - Förordning (2001:650) om vägtrafikregister – Ordinance on Road Traffic Register. - Avfallsförordning (2001:1063) - Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the

Environmental Code. - Naturvårdsverkets föreskrifter och allmänna råd om skrotbilsverksamhet; NFS 2002:2 – The

Swedish National Environmental Protection Agency’s Rules and General Guidelines on vehicle dismantling operations. Section 21 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

The Council Directive is not yet fully implemented. Regarding art. 5, 3 §: a certificate of destruction is one of three possible documents which have to be presented in order to obtain deregistration of the vehicle. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 850: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

850

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Directive 2000/53/EC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 4, 2 § A decision on an Ordinance implementing the

article has been taken. The Ordinance will come into force on June 23rd 2003.

None

Art. 5, 2 § Criminal offence: Infringement of the provisions in sections 2 and 4 of Förordning (1997:788).

Bilskrotningslag (1975:343), section 2; Förordning (1997:788), sections 2 and 4. Criminal sanctions in Förordning (1997:788), section 9.

Non-compliance with provisions regarding the producer’s obligation to accept end of life vehicles for dismantling as prescribed.

NP: F: Fine LP: O: Environmental sanction charge in accordance with the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Criminal offence: Littering.

The Environmental Code, chapter 29, section 7.

Leaving litter (in this case a dilapidated car) in a place to which the public has access or which is within its view.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding one year. LP: O: Environmental sanction charge in accordance with the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 5, 3 § Criminal offence: Untrue affirmation.

Förordning (2001:650), chapter 11, section 2; Bilskrotningslag (1975:343), section 3. Criminal sanctions regarding Bilskrotningslag (1975:343), section 3 can possibly be found in the Criminal code, chapter 15, section 11.

For the sake of appearances drawing up a certificate or in a certificate leaving untrue information about one’s own identity or about other circumstances.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months. LP: No criminal sanction.

Art. 5, 4 § Criminal offence: Infringement of the provisions of section 2.

Förordning (1997:788), section 2. Criminal sanctions in Förordning (1997:788), section 9.

Deliberately or through negligence infringing the provisions in section 2 (refusing to accept a vehicle for destruction, demanding charges in order to accept such a vehicle etc.).

NP: F: Fine. LP:

Page 851: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 851 -

O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 6, 1 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

NFS 2002:2, sections 6-17. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with rules issued pursuant to the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 6, 2 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (1975:348), section 2; Förordning (2001:1063), section 37. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence starting or pursuing an activity without obtaining a permit.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Art. 6, 3 § Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

NFS (2002:2), sections 9-11. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with rules issued in pursuance of the Environmental Code.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charge according to the Environmental Code, chapter 30, section 1.

Page 852: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

852

Directive 2000/59/EC Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues Transposition documents

- Avfallsförordning (2001:1063) – Ordinance on Waste. Section 50 refers to chapter 29 of the Environmental Code.

- Tullag (2000:1281) – Customs Act. - Lag (1980:424) om åtgärder mot förorening från fartyg – Action Against Pollution from Ships

Act. - Förordning (1980:789) om åtgärder mot förorening från fartyg – Ordinance on Actions

Against Pollution from Ships. - SJÖFS 1985:19 Sjöfartsverkets kungörelse med föreskrifter om åtgärder mot vattenförorening

från fartyg – The Swedish Maritime Administration’s Announcement with rules regarding action against the pollution of water from ships.

- SJÖFS 2001:12 Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd om mottagning av avfall från fartyg - The Swedish Maritime Administration’s Rules and General Advise on the reception of waste from ships.

- SJÖFS 2001:13 Sjöfartsverkets föreskrifter om mottagning av avfall från fritidsbåtar - The Swedish Maritime Administration’s Rules and General Advise on the reception of waste from pleasure-boats.

The Directive has been incorporated with national law mainly through Lag (1980:424) om åtgärder mot förorening från fartyg (Action Against Pollution from Ships Act) and Förordning (1980:789) om åtgärder mot förorening från fartyg (Ordinance on Actions Against Pollution from Ships). The Swedish Maritime Administration is allowed to issue rules in pursuance of these regulations. However, the Swedish Maritime Administration’s General Advise are not legally binding. Cargo residues are included in the definition of waste in SJÖFS 2001:12, chapter 1, section 2 and thus the rules regarding ship-generated waste also apply to cargo residues. The majority of the articles in the Directive contain instructions for the national authorities. These provisions have been duly incorporated with Swedish national legislation, as shown in the table below, but as according to Swedish law authorities may not be held liable for non-compliance with such provisions, there are no criminal sanctions connected with the transposed rules. Summary of criminal sanctions The criminal sanctions (fines or prison sentences) are found mainly in chapter 29 of the Environmental Code. Environmental sanction charges may be imposed on legal persons according to the provisions in chapter 30 of the Environmental Code. F unspecified or P up to 2 years Complementary sanctions and who can bring a prosecution Regarding complementary sanctions and the right to bring a prosecution please see the General Report.

Page 853: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

853

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine* O: Other Sweden: Council Directive 2000/59/EC Type of offence Transposition document Material concept Criminal sanction Art. 4, 1-2 §§ No sanctions. Lag (1980:424), chapter 3, sections 1-3 and 7-7 b; Förordning (1980:789),

chapter 3, sections 1-7; SJÖFS 1985:19, chapter 2, sections 11-14, chapter 3, section 13; SJÖFS 2001:12, chapter 2, sections 1-2, chapter 3, sections 3-4; SJÖFS 2001:13, chapter 2, sections 1 and 3-4.

None

Art. 5, 1 § No sanctions. Lag (1980:424), chapter 3, section 8, 4 §; Förordning (1980:789), chapter

3, section 13; SJÖFS 2001:12, chapter 6, sections 1, 3 and 4-8 SJÖFS 2001:13, chapter 4, sections 1, 3 and 4-6.

None

Art. 5, 2 § No sanctions. SJÖFS 2001:12, chapter 6, section 2; SJÖFS 2001:13, chapter 4, section 2. None Art. 5, 3 § No sanctions. SJÖFS 2001:12, chapter 6, section 9 None Art. 6, 1 § Criminal offence: Blankettstraffbud**

Lag (1980:424), chapter 3, section 8, 2 §; Förordning (1980:789), chapter 3, section 11; SJÖFS 1985:19, chapter 2, section 14 and chapter 3, section 12. Criminal sanctions in Lag (1980:424), chapter 10, section 5.

Deliberately or through negligence omitting to submit notification of the discharging of waste according to provisions issued in pursuance of Lag (1980:424), chapter 3, section 8, 2 §.

NP: F: Fine. LP: None

Art. 6, 2 § No offence SJÖFS 2001:12, chapter 7, section 1. None Art. 7 Criminal offence: Blankettstraffbud**

Lag (1980:424), chapter 3, sections 5 and 8, 1 §; Förordning (1980:789), chapter 3, section 12. Criminal sanctions in Lag (1980:424), chapter 10, section 4, 1 §.

Deliberately or through negligence in violation of rules issued in pursuance of chapter 3, section 8, 1 § omitting to leave waste containing oil or other detrimental substances to a port reception facility.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months. LP: None

Art. 8, 1-2 §§ No offence. Lag (1980:424), chapter 3, section 4-5; Förordning (1980:789), chapter 3,

section 5; SJÖFS 2001:12, chapter 3, section 2. None

Art. 8, 3 § No offence. Lag (1980:424), chapter 3, section 5; SJÖFS 2001:12, chapter 5, section 1. None Art. 9

Page 854: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 854 -

No offence. The ships referred to in the article may not subject to any exceptions according to Swedish national law.

None

Art. 10 Criminal offence: Blankettstraffbud**

Lag (1980:424), chapter 3, sections 5 and 8, 1 §; Förordning (1980:789), chapter 3, section 12. Criminal sanctions in Lag (1980:424), chapter 10, section 4, 1 §.

Deliberately or through negligence in violation of rules issued in pursuance of chapter 3, section 8, 1 § omitting to leave waste containing oil or other detrimental substances to a port reception facility.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months. LP: None

Art. 11 Criminal offence: Blankettstraffbud**

Lag (1980:424), chapter 3, sections 5, and 8, 1 §, chapter 6, sections 2-4 and chapter 7, sections 5 a, 6 b and 10; Förordning (1980:789), chapter 7, section 6 a. Criminal sanctions in Lag (1980:424), chapter 10, sections 4, 1 § and 7.

Deliberately or through negligence in violation of rules issued in pursuance of chapter 3, section 8, 1 § omitting to leave waste containing oil or other detrimental substances to a port reception facility.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding six months. LP: None

Art. 12, 1 §, a) No offence Lag (1980:424), chapter 6; SJÖFS 2001:12, chapter 5, sections 1and 2. None Art. 12, 1 §, b) No offence Lag (1980:424), chapter 6, sections 5 and 5a. None Art. 12, 1 §, g) Criminal offence: Unauthorized environmental activity.

Förordning (2001:1063), sections 22 and 50. Criminal sanctions in the Environmental Code, chapter 29, section 4.

Deliberately or through negligence failing to comply with a condition attached to a permit or to a decision on permissibility.

NP: F: Fine or P: Term of imprisonment not exceeding two years. LP: O: Environmental sanction charges according to the provisions in chapter 30, section 1of the Environmental Code.

Art. 12, 1 §, h) No offence Lag (1980:424), chapter 3, section 7b. None Art. 12, 2 § No offence Lag (2000:1281), chapter 1, section 2 and chapter 4, section 5. None

Page 855: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

855

Footnotes and summary Footnotes

* Fine: In Swedish environmental criminal law fines are not sentenced as fixed amounts or levels on a fixed scale, but are proportional to the convict’s income. See the General Report. ** Blankettstraffbud (Swe): The designation for a penal provision which merely contains the penalty and regarding the content of the crime refers to other legal provisions.

Summary Sweden must be considered having well complied with its undertaking to implement the EC Directives which have been subject to examination and which are included in this report. Only Directive 2000/53/EC is not yet fully implemented.

The demands put forward in the Swedish environmental legislation would in general probably be considered quite strong. As an example, it is possible according to Swedish environmental criminal law to sentence “double penalties” as, apart from the sentence which may be imposed on a physical person, such as a term of imprisonment or fines, a manufacturer may also be subject both to forfeiture of the economic benefit he made through not complying with the law and to environmental sanction charges. Legal entities may, as previously stated, meet with considerable economic sanctions in the shape of forfeiture of economic benefits as well as environmental sanction charges and company fines.

Thus, in order to prevent transgressions of the environmental legislation in Sweden one does not have to change the laws and ordinances in the first place, but rather change the requirements and the conditions for the legal application.

Page 856: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

856

UK

Introduction As stated in Section I above, Acts form the backbone of British Criminal Environmental legislation. For ease of reference, the following tables in this introduction give a consolidated summary of the relevant criminal sanctions in these Acts. Where relevant, this information is later repeated in the tables in order to detail the criminal sanctions used to enforce particular parts of the Directives and Regulations. Electronic copies of UK legislation can be found on the Government legislation office website: http://www.hmso.gov.uk The Environmental Protection Act 1990 Complementary Sanctions - remediation Section 26 of the Environmental Protection Act 1990 allows for courts, instead of, or in addition to, imposing a punishment detailed in Section 23, to order that person to take such steps as necessary to remedy any damage caused. Legal persons Section 157 provides for the potential liability of Legal Persons: 157. (1) “Where an offence under any provision of this Act committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or a person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.” (2) “Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) above shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 857: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

857

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other The Environmental Protection Act 1990, Part I, Offences Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Offence The Environmental Protection Act 1990 Section 6.1 and 23

6.—(1) “No person shall carry on a prescribed process after the date prescribed or determined for that description of process by or under regulations under section 2(1) above (but subject to any transitional provision made by the regulations) except under an authorisation granted by the enforcing authority and in accordance with the conditions to which it is subject.” “…to fail to comply with or contravene any requirement or prohibition imposed by an enforcement notice or a prohibition notice…” “…to fail to comply with an order made by a court under section 26 below…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Environmental Protection Act 1990 Section 23

“…where an authorisation is transferred… the person to whom it is transferred shall notify the enforcing authority in writing of that fact not later than the end of the period of twenty-one days beginning with the date of the transfer.” “…to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice…” “…to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made— (i) in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of this Part; or (ii) for the purpose of obtaining the grant of an authorisation to himself or any other person or the variation of an authorisation…” “…intentionally to make a false entry in any record [being kept in compliance with this Act]” “…with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under section 7 above or required for any purpose thereunder or to make or have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Environmental Protection Act 1990 Section 23

“…without reasonable excuse to fail to comply with wishes of an inspector as set out in section 17…” “…to prevent any other person from appearing before or from answering any question to which an inspector may by virtue of section 17(3) require an answer…” “…intentionally to obstruct an inspector in the exercise or performance of his powers or duties…” “…falsely to pretend to be an inspector…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) LP may be charged and proceeded against as above

The Environmental Protection Act 1990 Section 33

33.—(1) “Subject to subsection (2) and (3) below and, in relation to Scotland, to section 54 below, a person shall not— (a) deposit controlled waste, or knowingly cause or knowingly permit controlled waste to be deposited in or on any land unless a waste management licence authorising the deposit is in force and the deposit is in accordance with the licence;

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 6 months Indictment:

Page 858: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 858 -

(b) treat, keep or dispose of controlled waste, or knowingly cause or knowingly permit controlled waste to be treated, kept or disposed of— (i) in or on any land, or (ii) by means of any mobile plant, except under and in accordance with a waste management licence;”

F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Environmental Protection Act 1990 Section 59

59.(1) “If any controlled waste is deposited in or on any land in the area of a waste regulation authority or waste collection authority in contravention of section 33(1) above, the authority may, by notice served on him, require the occupier to do either or both of the following, that is— (a) to remove the waste from the land within a specified period not less than a period of twenty-one days beginning with the service of the notice; (b) to take within such a period specified steps with a view to eliminating or reducing the consequences of the deposit of the waste.” If a person does not comply with this notice, he is guilty of an offence

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) then up to £500 for each day on which the offence continues after conviction. O If a person fails to comply, the competent authority may carry out the necessary work and recover expenses incurred. LP may be charged and proceeded against as above

Page 859: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

859

The Pollution Prevention and Control (England and Wales) Regulations 2000 Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to the offences detailed here Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions Legal persons Section 32 provides for the potential liability of Legal Persons: 32(4) “Where an offence under this regulation committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or a person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.” 32(5) “Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (4) shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.” 32(6) “Where the commission by any person of an offence under this regulation is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this paragraph whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.” Best Available Techniques Section 3 and Schedule 2 of the Pollution Prevention and Control (England and Wales) Regulations 2000 give further information on what the UK considers to be “Best Avaliable Techniques”. Section 3 : 3. - (1) “For the purpose of these Regulations, “best available techniques” means the most effective and advanced stage in the development of activities and their methods of operation which indicates the practical suitability of particular techniques for providing in principle the basis for emission limit values designed to prevent and, where that is not practicable, generally to reduce emissions and the impact on the environment as a whole; and for the purpose of this definition - “available techniques” means those techniques which have been developed on a scale which allows implementation in the relevant industrial sector, under economically and technically viable conditions, taking into consideration the cost and advantages, whether or not the techniques are used or produced inside the United Kingdom, as long as they are reasonably accessible to the operator; “best” means, in relation to techniques, the most effective in achieving a high general level of protection of the environment as a whole; “techniques” includes both the technology used and the way in which the installation is designed, built, maintained, operated and decommissioned. (2) Schedule 2 shall have effect in relation to the determination of best available techniques. ” Schedule 2: 1. “Subject to paragraph 2, in determining best available techniques special consideration shall be given to the

Page 860: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 860 -

following matters, bearing in mind the likely costs and benefits of a measure and the principles of precaution and prevention -

1. the use of low-waste technology; 2. the use of less hazardous substances; 3. the furthering of recovery and recycling of substances generated and used in the process and of waste, where

appropriate; 4. comparable processes, facilities or methods of operation which have been tried with success on an industrial

scale; 5. technological advances and changes in scientific knowledge and understanding; 6. the nature, effects and volume of the emissions concerned; 7. the commissioning dates for new or existing installations or mobile plant; 8. the length of time needed to introduce the best available technique; 9. the consumption and nature of raw materials (including water) used in the process and the energy efficiency of

the process; 10. the need to prevent or reduce to a minimum the overall impact of the emissions on the environment and the risks

to it; 11. the need to prevent accidents and to minimise the consequences for the environment; 12. the information published by the Commission pursuant to Article 16(2) of the Directive or by international

organisations.”

Page 861: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

861

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other The Pollution Prevention and Control (England and Wales) Regulations 2000 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Offence The Pollution Prevention and Control (England and Wales) Regulations 2000 Section 32

“No person shall operate an installation or mobile plant after the prescribed date for that installation or mobile plant except under and to the extent authorised by a permit granted by the regulator.” “…to fail to comply with or to contravene a condition of a permit…” “…to fail to comply with the requirements of an enforcement notice or a suspension notice…” “…to to fail to comply with an order made by a court [to remedy damage]…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 P up to 6 years Indictment: F unlimited and/or P up to 5 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Pollution Prevention and Control (England and Wales) Regulations 2000 Section 32

“…where an operator of an installation which is permitted under these Regulations proposes to make a change in the operation of that installation he shall, at least 14 days before making the change, notify the regulator…” “…to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice …” “…to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made - (i) in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of these Regulations; or (ii) for the purpose of obtaining the grant of a permit to himself or any other person, or the variation, transfer or surrender of a permit…” “…with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under a condition of a permit or required for any purpose under a condition of a permit or to make or have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 862: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

862

The Water Resources Act 1991 It should be particularly noted that section 82(b) of this Act gives the secretary of state the ability to define specific requirements as to the substances that are to be present in or absent from the water and as to the concentrations of substances which are or are required to be present in the water. Legal persons Section 217 provides for the potential liability of Legal Persons: 217.—(1) “Where a body corporate is guilty of an offence under this Act and that offence is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or any person who was purporting to act in any such capacity, then he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly. (2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) above shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate. (3) Without prejudice to subsections (1) and (2) above, where the commission by any person of an offence under the water pollution provisions of this Act is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.” Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to the offences detailed here Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 863: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

863

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other The Water Resources Act 1991 Type of offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Offence The Water Resources Act 1991 Section 85

85.—(1) “A person contravenes this section if he causes or knowingly permits any poisonous, noxious or polluting matter or any solid waste matter to enter any controlled waters. …causes or knowingly permits any matter, other than trade effluent or sewage effluent, to enter controlled waters by being discharged from a drain or sewer in contravention of a prohibition… …causes or knowingly permits any trade effluent or sewage effluent to be discharged— (a) into any controlled waters; or (b) from land in England and Wales, through a pipe, into the sea outside the seaward limits of controlled waters. …causes or knowingly permits any trade effluent or sewage effluent to be discharged, in contravention of any prohibition imposed under section 86 below, from a building or from any fixed plant— (a) on to or into any land; or (b) into any waters of a lake or pond which are not inland freshwaters. …causes or knowingly permits any matter whatever to enter any inland freshwaters so as to tend (either directly or in combination with other matter which he or another person causes or permits to enter those waters) to impede the proper flow of the waters in a manner leading, or likely to lead, to a substantial aggravation of— (a) pollution due to other causes; or (b) the consequences of such pollution. Subject to the following provisions of this Chapter, a person who contravenes this section or the conditions of any consent given under this Chapter for the purposes of this section shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 864: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

864

The Water Order (Northern Ireland) 1999 Background The Water Order (Northern Ireland) 1999 repeals the Water Act (Northern Ireland) 1972. Article 36 of the Water Order (Northern Ireland) 1999 – “Power to give effect to Community and other international obligations, etc.” – explains that: “Regulations may provide that the provisions of this Part [Part II: Functions of the department of the environment in relation to matters affecting water] shall have effect with such modifications as may be prescribed for the purpose of enabling Her Majesty's Government in the United Kingdom - to give effect to any Community obligation or exercise any related right; or (b) to give effect to any obligation or exercise any related right under any international agreement to which the United Kingdom is for the time being a party.” In Northern Ireland, regarding water, and particularly water pollution, the situation is different from that in the rest of the United Kingdom in that the competent authority for the dangerous substances Directives is an arm of central government – “the Department of the Environment for Northern Ireland” which has the power to take action to fulfil the obligations contained in the Directives – such as updating information for authorisations and permits. As such, the authority does not need any further legislative instruction to implement Directives concerning discharges in water – Northern Ireland is, in effect, bound by the Directives themselves. Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to the offences detailed here. Who may prosecute Article 38 of the Water Order (Northern Ireland) 1999 states that: “No proceedings shall be instituted for an offence under this Part except by the Department or by or with the consent of the Attorney General.”

Page 865: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

865

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other The Water Order (Northern Ireland) 1999 Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Offence The Water Order (Northern Ireland) 1999 Section 7

7. - (1) “Subject to the following provisions of this Part, a person commits an offence if, whether knowingly or otherwise - (a) he discharges or deposits any poisonous, noxious or polluting matter so that it enters a waterway or water contained in any underground strata…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 P 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Water Order (Northern Ireland) 1999 Section 8

8. - (1) “Where it appears to the Department that a contravention of Article 7(1) (whether a new contravention or a repetition or continuation of one already occurred or occurring) is likely to occur - (a) by reason of any use or proposed use of a waterway or of any land for the disposal of any matter; (b) by reason of any use or proposed use of any land for the storage of any matter; or (c) by reason of any use or proposed use of a vessel or vehicle from which poisonous, noxious or polluting matter may enter a waterway or water contained in any underground strata; the Department may serve a notice on the owner of the land or the person so using or proposing so to use the waterway, land, vessel or vehicle - (i) prohibiting the use complained of; or (ii) permitting it only subject to conditions designed to remove the grounds of complaint; or (iii) requiring it to be stopped within such period as may be specified in the notice.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) and/or P 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Water Order (Northern Ireland) 1999 Section 15

15. - (1) “Where the Department is satisfied that it is necessary in the public interest to do so, it may give to any person a notice prohibiting him from depositing or discharging any matter of a class or description specified in the notice on to any land or into any waterway or underground stratum so specified.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 P 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged

Page 866: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 866 -

and proceeded against as above

Offence The Water Order (Northern Ireland) 1999 Sections 17, 18 and 19

17. - (1) “Subject to the following provisions of this Article, where it appears to the Department that any poisonous, noxious or polluting matter is likely to enter, or to be or have been present in, any waterway or water contained in underground strata ("relevant waters"), the Department shall be entitled to serve a works notice…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 P 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 867: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

867

Directive 76/769/EEC Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Transposition documents

- The Health and Safety at Work etc. Act 1974 - The Aerosol Dispensers (EEC Requirements) Regulations 1977 - The Aerosol Dispensers (EEC Requirements) (Ammendment) Regulations 1996

Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to £400 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Complementary sanctions There are no particular complementary sanctions relevant for this legislation Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 868: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

868

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (All regions except Gibraltar): Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the member states relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 2 Offence The Aerosol Dispensers (EEC

Requirements) Regulations 1977 The Health and Safety at Work etc. Act 1974 Section 3.1 and 33.3

3. (1) “It shall be the duty of every employer to conduct his undertaking in such a way as to ensure, so far as is reasonably practicable, that persons not in his employment who may be affected thereby are not thereby exposed to risks to their health or safety.”

NP: Summary conviction: F up to £400 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Page 869: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

869

Gibraltar No transposition documents are stated for this Directive

Page 870: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 870 -

Directive 78/176/EEC Council Directive 78/176/EEC on waste from the titanium dioxide industry

The initial transposition document for this Directive was simply the Control of Pollution Act. However, this has since been amended and partially revoked by the Environmental Protection Act 1990 and the Environment Act 1995. British legislation concerning this has also been altered subsequent to Directive 89/428/EEC (on procedures for harmonising the programmes of Member States for reducing and eventually eliminating pollution of water and air caused by waste from the titanium dioxide industry), which is transposed by the Titanium Dioxide Industry Waste Regulations 1991. These regulations give the latest advice on discharge levels and monitoring measures that must be carried out in order for a license to be granted. England and Wales Transposition Documents:

- The Control of Pollution Act 1974 - The Environmental Protection Act 1990 - The Environment Act 1995

Summary of criminal penalties NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary penalties There are no particular complementary penalties relevant to this legislation. However, for further information on legal persons and other aspects of the penalties applied by the he Environmental Protection Act 1990 and the Environment Act 1995, please see the introduction above. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 871: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

871

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England and Wales): Directive 78/176/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Articles 1, 4, 5 and 11 Offence The Environmental

Protection Act 1990 Section 6.1 and 23

6.1 “Carrying on a prescribed process [capable of causing harm to the environment] without authorisation.” For further offences applying to authorisations see the introduction above

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Articles 7 and 8 The Environment Act

1995 Section 5 The Control of Pollution Act 1974 Part I Article 9(1b)

5.— (2) “The Agency shall, for the purpose— (a) of facilitating the carrying out of its pollution control functions, or (b) of enabling it to form an opinion of the general state of pollution of the environment, compile information relating to such pollution (whether the information is acquired by the Agency carrying out observations or is obtained in any other way). (3) If required by either of the Ministers to do so, the Agency shall— (a) carry out assessments (whether generally or for such particular purpose as may be specified in the requirement) of the effect, or likely effect, on the environment of existing or potential levels of pollution of the environment and report its findings to that Minister… (5) In this section, "pollution control powers" and "pollution control functions" , in relation to the Agency, mean respectively its powers or its functions under or by virtue of the following enactments, that is to say… (c) Part I of the [1974 c. 40.] Control of Pollution Act 1974…” 9.-(1) “While a disposal license is in force it shall be the duty of the authority which issued the license to take the steps needed… (b) for the purpose of ensuring that the conditions specified in the licence are complied with.”

There are no criminal sanctions – it is simply the duty of the controlling authority to ensure appropriate monitoring is carried out.

Page 872: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

872

Scotland Transposition Documents:

- The Control of Pollution Act 1974 - The Environmental Protection Act 1990 - The Environment Act 1995

For information on legal persons and other aspects of the penalties applied here please see above. Summary of criminal penalties NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary penalties There are no particular complementary penalties relevant to this legislation. However, for further information on legal persons and other aspects of the penalties applied by the he Environmental Protection Act 1990 and the Environment Act 1995, please see the introduction above. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 873: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

873

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Scotland): Directive 78/176/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Articles 1, 4, 5 and 11 Offence The Environmental

Protection Act 1990 Section 6.1 and 23

6.1Carrying on a prescribed process [capable of causing harm to the environment] without authorisation. For further offences applying to authorisations see the introduction above

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Articles 7 and 8 The Environment Act

1995 Section 33 The Control of Pollution Act 1974 Part I Article 9(1b)

33.— (2) “The Agency shall, for the purpose— (a) of facilitating the carrying out of its pollution control functions, or (b) of enabling it to form an opinion of the general state of pollution of the environment, compile information relating to such pollution (whether the information is acquired by the Agency carrying out observations or is obtained in any other way). (3) If required by either of the Ministers to do so, the Agency shall— (a) carry out assessments (whether generally or for such particular purpose as may be specified in the requirement) of the effect, or likely effect, on the environment of existing or potential levels of pollution of the environment and report its findings to that Minister… (5) In this section, "pollution control powers" and "pollution control functions" , in relation to the Agency, mean respectively its powers or its functions under or by virtue of the following enactments, that is to say… (c) Part I of the [1974 c. 40.] Control of Pollution Act 1974…” (j) regulations made by virtue of section 2(2) of the [1972 c. 68.] European Communities Act 1972, to the extent that the regulations relate to pollution 9.-(1) “While a disposal license is in force it shall be the duty of the authority which issued the license to take the steps needed… (b) for the purpose of ensuring that the conditions specified in the licence are complied with.”

There are no criminal sanctions – it is simply the duty of the controlling authority to ensure appropriate monitoring is carried out.

Page 874: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

874

Northern Ireland Transposition Documents:

- The Control of Pollution Act 1974 - The Environmental Protection Act 1990

For information on legal persons and other aspects of the penalties applied here please see above. Summary of criminal penalties NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary penalties There are no particular complementary penalties relevant to this legislation. However, for further information on legal persons and other aspects of the penalties applied by the he Environmental Protection Act 1990 and the Environment Act 1995, please see the introduction above. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 875: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

875

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 78/176/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Articles 1, 4, 5 and 11 Offence The Environmental

Protection Act 1990 Section 6.1 and 23

6.—(1) “No person shall carry on a prescribed process after the date prescribed or determined for that description of process by or under regulations under section 2(1) above (but subject to any transitional provision made by the regulations) except under an authorisation granted by the enforcing authority and in accordance with the conditions to which it is subject.” For further offences applying to authorisations see the introduction above

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Articles 7 and 8 The Control of

Pollution Act 1974 Part I Article 9(1b)

9.-(1) “While a disposal license is in force it shall be the duty of the authority which issued the license to take the steps needed… (b) for the purpose of ensuring that the conditions specified in the licence are complied with.”

There are no criminal sanctions – it is simply the duty of the controlling authority to ensure appropriate monitoring is carried out.

Page 876: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

876

Gibraltar No transposition documents are stated for this Directive - there are no titanium dioxide industries in Gibraltar.

Page 877: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 877 -

Directive 80/68/EEC Council Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances

England, Wales and Scotland Transposition documents

- The Environmental Protection Act 1990 - The Waste Management Licensing Regulations 1994, Statutory Instruments number 1056 of

1994 - The Groundwater Regulations 1998, Statutory Instruments number 2746 of 1998

Summary of criminal penalties NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Complementary penalties There are no particular complementary penalties relevant to this legislation. However, for further information on legal persons and other aspects of the penalties applied by the he Environmental Protection Act 1990, please see the introduction above. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions The transposition legislation for this Directive essentially stipulates conditions under which authorisations to discharge will not be granted. The criminal sanctions to enforce this legislation are laid down in the Environmental Protection Act 1990. The provisions for legal persons to be charged, for etc. are exactly as discussed in the Introduction above. This original transposition legislation in England, Scotland and Wales was “regulation” 15 of the Waste Management Licensing Regulations 1994. This has subsequently been supplemented by the Groundwater Regulations 1998 which give further technical details concerning authorisations to discharge and also stipulate more severe penal sanctions. The 1998 regulations are more comprehensive in their scope than the 1994 transposition document (for instance they include legislation covering artificial recharges – although it should be noted that this is still not as restrictive as those required to enforce the objectives of Directive 80/68). The geographical scope of these regulations extends to England, Wales and Scotland.

Page 878: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

878

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England, Wales and Scotland): Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 3a and 4 Offence The Groundwater Regulations 1998

Statutory Instruments 1998 No. 2746 Articles 3 and 4 Environmental Protection Act 1990 Part I (Articles 6 and 23)

4.-(1) “An authorisation shall not be granted if it would permit the direct discharge of any substance in list I.” Criminal sanctions for discharging substances without the relevant license come from the Environmental Protection Act 1990, as explained in the introduction to this section.

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 3b and 5 Offence The Groundwater Regulations 1998

Statutory Instruments 1998 No. 2746 Articles 3 and 5 Environmental Protection Act 1990 Part I (Articles 6 and 23)

5.-(1) “An authorisation shall not be granted in relation to… any direct discharge of any substance in list II…” Criminal sanctions for discharging substances without the relevant license come from the Environmental Protection Act 1990, as explained in the introduction to this section.

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 6 Offence The Groundwater Regulations 1998

Statutory Instruments 1998 No. 2746 Articles 3 and 6 Environmental Protection Act 1990 Part I (Articles 6 and 23)

6. “Artificial recharges may be authorised on a case by case basis for the purpose of groundwater management notwithstanding regulations 4 and 5, but such authorisation shall only be granted if there is no risk of polluting groundwater.” Criminal sanctions for discharging substances without the relevant license come from the Environmental Protection Act 1990, as explained in the introduction to this section.

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Page 879: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

879

Northern Ireland Transposition documents

- The Groundwater Regulations (Northern Ireland) 1998 - The Water (Northern Ireland) order 1999

This transposition document contains no information on legal persons and no reference to artificial recharges. However, it may be possible for offences with regard to this Directive also to be tried under the Water (Northern Ireland) Order 1999. For details about this, please see the introduction above. Summary of criminal penalties NP: Summary conviction: F up to £2000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Complementary sanctions Paragraph 7.4 of the Water (Northern Ireland) Order 1999 explains the order to remedy or nullify a contravention : 7.4 “On a person's conviction of an offence under paragraph (1), the court by or before which he is convicted may on the application of the Department, of which not less than 10 days' notice has been given to the person charged, make an order directing him to take such measures as the court may consider necessary to remedy or nullify any contravention of paragraph (1).” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 880: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

880

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Articles 3a and 4 Offence The groundwater regulations

(Northern Ireland) 1998 Article 5.1 The Water (Northern Ireland) Order Articles 7.1 and 7.4

5.1 “An authorisation shall not be granted if it would permit the direct discharge of any substance in list I.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years O order to remedy or nullify contravention – see paragraph 7.4. LP may be charged and proceeded against as above

Articles 3b and 5 Offence The groundwater regulations

(Northern Ireland) 1998 Article 6.1 The Water (Northern Ireland) Order Articles 7.1 and 7.4

6.1 “An authorisation shall not be granted in relation to – (a) any direct discharge of any susbsance in list II; (b) any disposal or tipping for the purpose of disposal of any substance in list II which might lead to an indirect discharge of that substance;µ (c) any other activity on oe in the ground which might lead to an indirect discharge of any substance in list II, unless that activity has been subject to prior investigation.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years O order to remedy or nullify contravention – see paragraph 7.4. LP may be charged and proceeded against as above

Article 6 The groundwater regulations

(Northern Ireland) 1998 Article 7 The Water (Northern Ireland) Order Articles 7.1 and 7.4

“Artificial recharges may be authorised on a case by case basis for the purposes of groundwater management notwithstanding regulations 5 and 6 but such authorisations shall only be granted if there is no risk of polluting groundwater.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or

Page 881: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 881 -

P up to 2 years O order to remedy or nullify contravention – see paragraph 7.4. LP may be charged and proceeded against as aboveF unlimited and/or P up to 2 years

Page 882: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

882

Gibraltar Transposition documents

- Public Health (Pollution of Groundwater) regulations 1995 Legal Notice (Gibraltar) No 8 of 1995

- Public Health Ordinance, consolidated version 1984 (Gibraltar Gazette) Summary of criminal penalties NP: Summary conviction: F up to £1000 and/or O withdrawal of permit and refusal of future permission Complementary penalties There is one complementary penalty under this legislation and that is the withdrawal of a current permit and the refusal of future permission to hold such a permit – see section 14 of the Public Health (Pollution of Groundwater) regulations 1995. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 883: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

883

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 3a, b, 4 and 5 Offence Public Health (Pollution of Groundwater)

regulations 1995 Legal Notice (Gibraltar) No 8 of 1995 Section 14

Supplying false or misleading information to obtain a permit NP: Summary conviction: F up to level three (£1000) on the standard scale and/or O withdrawal of permit and refusal of future permission

Offence Public Health (Pollution of Groundwater) regulations 1995 Legal Notice (Gibraltar) No 8 of 1995 Section 12 Public Health Ordinance

12. “…discharging or [having] discharged substances in list 1 or List 2 other than in accordance with an authorisation”

Prosecute under the provisions of the Public Health Ordinance

[NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.]

Article 6 Offence Public Health (Pollution of Groundwater)

regulations 1995 Legal Notice (Gibraltar) No 8 of 1995 Section 4 Public Health Ordinance

4.(1) “…artificial recharges for the purpose of groundwater management shall be subject to a special authorisation issued by the competent authority on a case by case basis.” Lack of authorisation is prosecuted under the provisions of the Public Health Ordinance

[NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.]

Page 884: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

884

Directive 84/491/EEC Council Directive 84/491/EEC on limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane Background Directive 84/491, similarly to Directive 86/280 below, is a daughter Directive of 76/464/EEC on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the community. Transposition documents Directive 76/464/EEC is transposed in England, Wales and Scotland by:

- The Control of Pollution Act 1974 - The Environmental Protection Act 1990 Part I Integrated Pollution Control and Air Pollution

Control by Local Authorities - The Water Resources Act 1991 - The Pollution Prevention and Control Regulations 2000

The daughter Directives 84/491/EEC and 86/280/EEC therefore mainly consist of adding the substance to the list of prescribed substances and setting acceptable levels and means of monitoring. For both of these there are particular relevant transposition documents which are detailed below. Best Technical Means Available In both this and Directive 86/280, it is stated that “Member States may grant authorizations [sic] for new plants only if those plants apply the standards corresponding to the best technical means available when it is necessary for the elimination of pollution… or distortions of competition.” No specific criminal sanctions are applied to enforce this. However, in its “Guidance on Implementation of the Directive [76/464/EEC]” 1985 The Scottish Development Department explains: “… the Government holds the view that the setting of different emission standards to reflect different environmental conditions does not normally lead to distortion of competition; in setting emission standards for new plant, competent authorities’ main concern should therefore be the elimination of pollution. If an authority wishes to set an emission standard which does not correspond to the btma, but which enables the quality standard to be met, the Department should be consulted.” Almost exactly the same words are used in the Joint Circular 18/85 from the Department of the Environment, which applies to England and Wales.

Page 885: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 885 -

England and Wales Transition documents

- Water Act 1989 as modified by the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989

- The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 The Water Act 1989 sets out general guidelines of water quality that should be upheld. The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations then give technical details on limits to which the concentrations of hexachlorohexane (amongs other chemicals) must adhere. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £5000 and £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no particular complementary sanctions relevant to this legislation Persons liable The Water Act 1989, Article 121.1, states that “…where the commission by any person of an offence under this Chapter [the Chapter containing all criminal sanctions relevant below] is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.” Time limit for prosecution The Water Act 1989, Article 121.1, states that: 121.—(1) “Without prejudice to section 177 below, where the commission by any person of an offence under this Chapter is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person. (2) “Notwithstanding anything in section 127 of the [1980 c. 43.] Magistrates' Courts Act 1980 (time limit for summary proceedings), a magistrates’ court may try any summary offence under this Chapter, or under any subordinate legislation made under this Chapter, if the information is laid not more than twelve months after the commission of the offence.”

Page 886: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 886 -

Legal persons The Water Act 1989, Article 177, states that: (1) “Where a body corporate is guilty of an offence under this Act and that offence is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or any person who was purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.” (2) “Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) above shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 887: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

887

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England and Wales): Directive 84/491/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Offence Water Resources Act 1991 articles 82,

83 and 85 which supersede respectively the Water Act 1989 Articles 104, 105 and 107, as amended by the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 and Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 Articles 2 and 3 and Schedules 1 and 2

Art 82(1) “The Secretary of State may, in relation to any description of controlled waters (being a description applying to some or all of the waters of a particular class or of two or more different classes), by regulations prescribe a system of classifying the quality of those waters according to criteria specified in the regulations.” Art 85(1) “causing or knowingly permitting any poisonous, noxious or polluting matter or any solid waste matter to enter any controlled waters.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.3 Offence Environmental Protection Act 1990

Article 23 6.—(1) “No person shall carry on a prescribed process after the date prescribed or determined for that description of process by or under regulations under section 2(1) above (but subject to any transitional provision made by the regulations) except under an authorisation granted by the enforcing authority and in accordance with the conditions to which it is subject.” “…to fail to comply with or contravene any requirement or prohibition imposed by an enforcement notice or a prohibition notice…” “…to fail to comply with an order made by a court under section 26 below…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 888: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 888 -

“…where an authorisation is transferred… the person to whom it is transferred shall notify the enforcing authority in writing of that fact not later than the end of the period of twenty-one days beginning with the date of the transfer.” “…to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice…” “…to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made— (i) in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of this Part; or (ii) for the purpose of obtaining the grant of an authorisation to himself or any other person or the variation of an authorisation…” “…intentionally to make a false entry in any record [being kept in compliance with this Act]” “…with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under section 7 above or required for any purpose thereunder or to make or have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

“…without reasonable excuse to fail to comply with wishes of an inspector as set out in section 17…” “…to prevent any other person from appearing before or from answering any question to which an inspector may by virtue of section 17(3) require an answer…” “…intentionally to obstruct an inspector in the exercise or performance of his powers or duties…” “…falsely to pretend to be an inspector…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) LP may be charged and proceeded against as above

Page 889: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

889

Scotland Scottish legislation also consists of adding to previous legislation. However, it takes as its basis the Control of Pollution Act 1974. Transition documents

- Water Act 1989 as modified by the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989

- The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 The Water Act 1989 sets out general guidelines of water quality that should be upheld. The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations then give technical details on limits to which the concentrations of hexachlorohexane (amongs other chemicals) must adhere. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £400 and £5000 and/or P up to between 3 and 6 months Indictment: F unlimited and/or P up to between 2 and 5 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no particular complementary sanctions relevant to this legislation Liability for damage Article 88 of the Control of Pollution Act 1974 states that: 88(1): “Where any damage is caused by poisonous, noxious or polluting waste which has been deposited on land, any person who deposited it or caused or knowingly permitted it to be deposited, in either case so as to commit a crime under section 3(3) [depositing controlled waste without a license]… is liable for the damage except where the damage (a) was due wholly to the fault of the person who suffered it; or (b) was suffered by a person who voluntarily accepted the risk thereof.” 88(4): “For the purposes of the following enactments, namely (a) the Fatal Accidents Acts 1846 to 1959; (b) the Law Reform (Contributory Negligence) Act 1945; and the Limitation Acts 1939 and 1963 and the Law Reform (Limitation of actions, &c.) Act 1954, and for the purposes of any action of damages in Scotland arising out of the death of, or personal injury to, any person, any damage for which a person is liable under subsection (1) of this section shall be treated as due to his fault.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 890: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

890

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Scotland): Directive 84/491/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Offence The Control of Pollution Act 1974 Section 30C and 31A, as

amended by the Water Act, 1989, the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) (Scotland) Regulations 1990 and the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) (Scotland) Regulations 1990 Articles 2 and 3 and Schedules 1 and 2

31 “… a person shall be guilty of an offence if he causes or knowingly permits and poisonous, noxious or polluting matter to enter any… ‘relevant waters’…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.3 The Control of Pollution Act 1974 Section 3, 3(1) “Except in prescribed cases, a person shall not deposit

controlled waste on any land or cause or knowingly permit controlled waste to be deposited on any land… unless the land on which the waste is deposited… is occupied by the holder of a licence issued in pursuance of section 5 of this Act.”

NP: Summary conviction: F up to £400 and/or P up to 6 months Indictment: F unlimited and/or P up to 5 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Control of Pollution Act 1974 Section 34, as amended by the Water Act 1989.

34(5) “A person who, in application for consent in pursuance of this section, makes any statement which he knows to be false in a material particular or recklessly makes any statement which is false in a material particular shall be guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment: F unlimited LP may be charged and proceeded against as above

Page 891: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

891

Northern Ireland The situation in Northern Ireland is explained, similarly to the explanation given in the introduction to this section, in a letter dated 7th August 1989 from J P Plowman (the United Kingdom Permanent Representative to the European Communities) to Mr L J Brinkhorst (Director General DG XI): “The situation in Northern Ireland is different from that in the rest of the United Kingdom in that the competent authority for the dangerous substances directives is the Department of the Environment for Northern Ireland, an arm of central government. As such, it does not need any legislative instruction to implement Directives – Member States are bound by the Directives themselves. All that is necessary is for the Department of the Environment for Northern Ireland to have the powers to take whatever action is required to fulfil the obligations contained in the Directives. Essentially, these are the powers to grant and enforce discharge authorisations, which the Department of the Environment for Northern Ireland has under the Water Act (Northern Ireland) 1972 [now replaced by the Water (Northern Ireland) Order 1999].” The Water Act (Northern Ireland) has now been repealed by the Water Order (Northern Ireland) 1999 and this Water Order gives a legal basis for this situation in Article 36 – “Power to give effect to Community and other international obligations, etc.” see the introduction for further details. Transposition documents

- The pollution of Waters by Dangerous Substances Regulations (Northern Ireland) 1990 - The Water (Northern Ireland) Order 1999

Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years O order to remedy or nullify contravention Complementary sanctions Paragraph 7.4 of the Water (Northern Ireland) Order 1999 explains the order to remedy or nullify a contravention : 7.4 “On a person's conviction of an offence under paragraph (1), the court by or before which he is convicted may on the application of the Department, of which not less than 10 days' notice has been given to the person charged, make an order directing him to take such measures as the court may consider necessary to remedy or nullify any contravention of paragraph (1).” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 892: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

892

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 84/491/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Offence Water Order (Northern Ireland) 1999

Section 7.1(a) and 7.4 7.1(a) “…discharging or depositing any poisonous, noxious or polluting matter so that it enters a waterway or water contained in any underground strata…” 7.4 “On a person's conviction of an offence under paragraph (1), the court by or before which he is convicted may on the application of the Department, of which not less than 10 days' notice has been given to the person charged, make an order directing him to take such measures as the court may consider necessary to remedy or nullify any contravention of paragraph (1).”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years O order to remedy or nullify contravention – see paragraph 7.4. LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.3, 3.4 Offence Water (Northern Ireland) Order 1999

Sections 12 and 29 Not complying with an authorisation procedure: 12(1) “If the Department is of the opinion that the holder of a discharge consent is contravening any condition of the consent, or is likely to contravene any such condition, the Department may serve on him a notice [an "enforcement notice"].” 12(3) “…any person who fails to comply with any requirement imposed by an enforcement notice shall be guilty of an offence…” Falsifying information to obtain an authorisation: 29 “Any person who - (a) in giving any information which he is required to give under this Part, knowingly or recklessly makes a statement which is false or misleading in a material particular; or (b) for the purpose of obtaining any discharge consent or any variation of such a consent, knowingly or recklessly makes a statement which is false or misleading in a material particular, shall be guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Pollution of Waters by Dangerous Substances Regulations (Northern Ireland) 1990 Regulations 5 and 8

5(1). “A person shall not without the written consent of the Department make a discharge of the substances or groups of substances… into the waters to which these regulations apply.” 8. “A person who contravenes regulation 5(1) or any conditions or requirements imposed under that regulation shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months

Page 893: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 893 -

Water Order (Northern Ireland) 1999 Section 7.1(a) and 7.4

Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years O order to remedy or nullify contravention – see paragraph 7.4. LP may be charged and proceeded against as above

Page 894: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

894

Gibraltar Transposition documents

- The Public Health (Pollution of the Aquatic Environment) Regulations 1994, Legal Notice No. 122 of 1994

- The Public Health Ordinance, Consolidated version 1984 (Gibraltar Gazette) Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months. Complementary sanctions There are no particular complementary sanctions relevant for this legislation. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 895: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

895

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Directive 84/491/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Offence The Public Health (Pollution of the Aquatic Environment)

Regulations 1994, Legal Notice No. 122 of 1994 The Public Health Ordinance, Consolidated version 1984 (Gibraltar Gazette)

Exceeding limit values that have been set down regarding hexachlorocyclohexane

[NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.]

Article 3.3 Offence The Public Health (Pollution of the Aquatic Environment)

Regulations 1994, Legal Notice No. 122 of 1994 The Public Health Ordinance, Consolidated version 1984 (Gibraltar Gazette)

Not complying with an authorisation procedure (that was laid down by Directive 76/464/EEC)

[NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.]

Page 896: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

896

Directive 86/278/EEC Council Directive 86/278/EEC on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture England, Wales and Scotland Transposition documents

- The Sludge (Use in Agriculture) Regulations 1989 These regulations apply to England, Wales and Scotland and transpose Directive 86/278 directly without recourse to any other legislation. The legislation contains no reference to legal persons or to time limits or special procedures for prosecution. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to £5000 Complementary criminal sanctions There are no specific complementary sanctions relating to this legislation Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 897: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

897

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England, Wales and Scotland): Directive 86/278/EEC Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Articles 1 and 3.2 Only using sludge in ways deemed necessary for protecting the environment Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Article 3.1 and 9

3.1: “No person shall cause or knowingly permit sludge to be used on agricultural land unless the following requirements are fulfilled…” 9: “Any person who contravenes any of the foregoing regulations shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Articles 4 and 5 only using sludge within limits for heavy metals Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Article 3.2, 3.3, 3.4 and 9

3.2: “The sludge shall be tested in accordance with Schedule 1.” 3.3: “The soil on the land will be tested or assessed in accordance with schedule 2.” 3.4: “Unless the land is a dedicated sites, the average annual rate of addition… shall not exceed… and the concentration in the soil of any of the elements listed… shall not be exceeded by reason of the use.”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Article 6 only using treated sludge Offence No transposition measures None Article 7a and c Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Article 4

4: “Where any sludge or septic tank sludge has been used on agricultural land, no person shall cause or knowingly permit the activities specified in column (1) of the Table below to be carried out on that land before the expiry of the period specified in column (2) thereof.”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Article 7b Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Article 3.6

3.6: “No fruit or vegetable crops, other than fruit trees, shall be growing or being harvested in the soil at the time of use”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Article 8 first indent Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Article 3.7

3.7: “The sludge shall be used in such a way that account is taken of the nutrient needs of the plants and that the quality of the soil and of the surface and ground water is not impaired.”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Article 8 second indent Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Article 3.3

3.3: “The soil on the land will be tested or assessed in accordance with schedule 2.” NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Article 9 Offence The Sludge (Use in 3.2: “The sludge shall be tested or assessed in accordance with schedule 1.” NP: Summary

Page 898: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 898 -

Agriculture) Regulations 1989 Articles 3.2 and 3.3

3.3: “The soil on the land shall be tested or assessed in accordance with schedule 2.” conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Article 10 Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Articles 6 and 7

6: “Every sludge producer shall prepare and maintain a register containing the following particulars…” 7.1: “A sludge producer shall make the register maintained under regulation 6 available for inspection by the Secretary of State at all reasonable times…”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Article 12 Offence The Sludge (Use in

Agriculture) Regulations 1989 Article 9

Penalties in the case of infringement of measures taken by Member States (due to particular conditions) that are more stringent than those provided for in the directive

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) on the standard scale

Page 899: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

899

Northern Ireland

- The Sludge (Use in Agriculture) Regulations (Northern Ireland) 1990: S.R. Northern Ireland N° 245 of 1990

These regulations apply to Northern Ireland and transpose Directive 86/278 directly without citing other legislation. They are similar to the regulations applying to England, Wales and Scotland an in particular contain no reference to legal persons or to time limits or special procedures for prosecution. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to £2000 Complementary criminal sanctions There are no specific complementary sanctions relating to this legislation Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 900: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

900

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 86/278/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Articles 1 and 3.2 Only using sludge in ways deemed necessary for protecting the environment Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Articles 3.1 and 9

3.1: “No person shall cause or knowingly permit sludge to be used on agricultural land unless the following requirements are fulfilled…” 9: “Any person who contravenes any of the foregoing regulations shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to £2000

Articles 4 and 5 only using sludge within limits for heavy metals Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Articles 3.2, 3.3, 3.4 and 9

3.2: “The sludge shall be tested in accordance with Schedule 1.” 3.3: “The soil on the land will be tested or assessed in accordance with schedule 2.” 3.4: “The average annual rate of addition… shall not exceed… and the concentration in the soil of any of the elements listed… shall not be exceeded by reason of the use.”

NP: Summary conviction: F up to £2000

Article 6 only using treated sludge Offence No transposition measures None Article 7a and c Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Article 5 and 9

5: “Where any sludge or septic tank sludge has been used on agricultural land, no person shall cause or knowingly permit the activities specified in column (1) of the following Table to be carried out on that land before the expiry of the period specified in column (2) thereof.”

NP: Summary conviction: F up to £2000

Article 7b Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Article 3.6 and 9

3.6 “No fruit or vegetable crops, other than fruit trees, shall be growing or being harvested in the soil at the time of use”

NP: Summary conviction: F up to £2000

Article 8 first indent Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Article 3.7 and 9

3.7: “The sludge shall be used in such a way that account is taken of the nutrient needs of the plants and that the quality of the soil and of the surface and ground water is not impaired.”

NP: Summary conviction: F up to £2000

Article 8 second indent Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Article 3.3and 9

3.3: “The soil on the land will be tested or assessed in accordance with schedule 2.” NP: Summary conviction: F up to £2000

Article 9 Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Articles 3.2, 3.3 and 9

3.2 “The sludge shall be tested or assessed in accordance with schedule 1.” 3.3 “The soil on the land shall be tested or assessed in accordance with schedule 2.”

NP: Summary conviction: F up to £2000

Article 10 Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 7: “Every sludge producer shall prepare and maintain a register containing the following particulars…” 8.1: “A sludge producer (other than the Department) shall make the register maintained under

NP: Summary conviction:

Page 901: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 901 -

Articles 7 and 8 regulation 7 available for inspection by the Department at all reasonable times…” F up to £2000 Article 12 Offence The Sludge (Use in Agriculture)

Regulations (Northern Ireland) 1990 Article 9

Penalties in the case of infringement of measures taken by Member States (due to particular conditions) that are more stringent than those provided for in the directive.

NP: Summary conviction: F up to £2000

Page 902: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

902

Gibraltar It appears Directive 86/278/EEC is not transposed into Gibraltan law. This may be because Gibraltar has no commercial agriculture.

Page 903: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

903

Directive 86/280/EEC Council Directive 86/280/EEC on limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC Exactly as Directive (84/491/EEC) detailed above, this is a daughter Directive to Directive 76/464/EEC. Exactly the same introductions apply to the following tables as did for Directive 84/491. For further information therefore see the introductions to the above tables. England and Wales Transition documents

- Water Act 1989 as modified by the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989

- The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 The Water Act 1989 sets out general guidelines of water quality that should be upheld. The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations then give technical details on limits to which the concentrations of hexachlorohexane (amongs other chemicals) must adhere. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £5000 and £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no particular complementary sanctions relevant to this legislation Persons liable The Water Act 1989, Article 121.1, states that “…where the commission by any person of an offence under this Chapter [the Chapter containing all criminal sanctions relevant below] is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.”

Page 904: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 904 -

Time limit for prosecution The Water Act 1989, Article 121.1, states that: 121.—(1) “Without prejudice to section 177 below, where the commission by any person of an offence under this Chapter is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person. (2) “Notwithstanding anything in section 127 of the [1980 c. 43.] Magistrates' Courts Act 1980 (time limit for summary proceedings), a magistrates’ court may try any summary offence under this Chapter, or under any subordinate legislation made under this Chapter, if the information is laid not more than twelve months after the commission of the offence.” Legal persons The Water Act 1989, Article 177, states that: (1) “Where a body corporate is guilty of an offence under this Act and that offence is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or any person who was purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.” (2) “Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) above shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 905: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

905

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England and Wales): Directive 86/280/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Offence Water Resources Act 1991 articles 82, 83 and 85 which

supersede respectively the Water Act 1989 Articles 104, 105 and 107, as amended by the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 and Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 Articles 2 and 3 and Schedules 1 and 2

Art 82(1) “The Secretary of State may, in relation to any description of controlled waters (being a description applying to some or all of the waters of a particular class or of two or more different classes), by regulations prescribe a system of classifying the quality of those waters according to criteria specified in the regulations.” Art 85(1) “causing or knowingly permitting any poisonous, noxious or polluting matter or any solid waste matter to enter any controlled waters.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.3 Offence Environmental Protection Act 1990

Article 23 6.—(1) “No person shall carry on a prescribed process after the date prescribed or determined for that description of process by or under regulations under section 2(1) above (but subject to any transitional provision made by the regulations) except under an authorisation granted by the enforcing authority and in accordance with the conditions to which it is subject.” “…to fail to comply with or contravene any requirement or prohibition imposed by an enforcement notice or a prohibition notice…” “…to fail to comply with an order made by a court under section 26 below…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 906: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 906 -

“…where an authorisation is transferred… the person to whom it is transferred shall notify the enforcing authority in writing of that fact not later than the end of the period of twenty-one days beginning with the date of the transfer.” “…to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice…” “…to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made— (i) in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of this Part; or (ii) for the purpose of obtaining the grant of an authorisation to himself or any other person or the variation of an authorisation…” “…intentionally to make a false entry in any record [being kept in compliance with this Act]” “…with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under section 7 above or required for any purpose thereunder or to make or have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

“…without reasonable excuse to fail to comply with wishes of an inspector as set out in section 17…” “…to prevent any other person from appearing before or from answering any question to which an inspector may by virtue of section 17(3) require an answer…” “…intentionally to obstruct an inspector in the exercise or performance of his powers or duties…” “…falsely to pretend to be an inspector…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) LP may be charged and proceeded against as above

Page 907: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

907

Scotland Transition documents

- Water Act 1989 as modified by the Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989

- The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations 1989 The Water Act 1989 sets out general guidelines of water quality that should be upheld. The Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) Regulations then give technical details on limits to which the concentrations of hexachlorohexane (amongs other chemicals) must adhere. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £400 and £5000 and/or P up to between 3 and 6 months Indictment: F unlimited and/or P up to between 2 and 5 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no particular complementary sanctions relevant to this legislation Liability for damage Article 88 of the Control of Pollution Act 1974 states that: 88(1): “Where any damage is caused by poisonous, noxious or polluting waste which has been deposited on land, any person who deposited it or caused or knowingly permitted it to be deposited, in either case so as to commit a crime under section 3(3) [depositing controlled waste without a license]… is liable for the damage except where the damage (a) was due wholly to the fault of the person who suffered it; or (b) was suffered by a person who voluntarily accepted the risk thereof.” 88(4): “For the purposes of the following enactments, namely (a) the Fatal Accidents Acts 1846 to 1959; (b) the Law Reform (Contributory Negligence) Act 1945; and the Limitation Acts 1939 and 1963 and the Law Reform (Limitation of actions, &c.) Act 1954, and for the purposes of any action of damages in Scotland arising out of the death of, or personal injury to, any person, any damage for which a person is liable under subsection (1) of this section shall be treated as due to his fault.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 908: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

908

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Scotland): Directive 86/280/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Offence The Control of Pollution Act 1974 Section 30C and

31, as amended by Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) (Scotland) Regulations 1990 and Surface Waters (Dangerous Substances) (Classification) (Scotland) Regulations 1990 Articles 2 and 3 and Schedules 1 and 2

31 “… a person shall be guilty of an offence if he causes or knowingly permits and poisonous, noxious or polluting matter to enter any… ‘relevant waters’…”

NP: Summary conviction: F up to £400 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.3 The Control of Pollution Act 1974 Section 3, 3(1) “Except in prescribed cases, a person shall not deposit controlled

waste on any land or cause or knowingly permit controlled waste to be deposited on any land… unless the land on which the waste is deposited… is occupied by the holder of a licence issued in pursuance of section 5 of this Act.”

NP: Summary conviction: F up to £400 and/or P up to 6 months Indictment: F unlimited and/or P up to 5 years LP may be charged and proceeded against as above

Offence The Control of Pollution Act 1974 Section 34,

34 “A person who, in application for consent in pursuance of this section, makes any statement which he knows to be false in a material particular or recklessly makes any statement which is false in a material particular shall be guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to £400 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 909: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 909 -

Northern Ireland Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 86/280/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Water Order (Northern Ireland)

1999 Section 7.1(a) and 7.4

7.1(a) “…discharging or depositing any poisonous, noxious or polluting matter so that it enters a waterway or water contained in any underground strata…” 7.4 “On a person's conviction of an offence under paragraph (1), the court by or before which he is convicted may on the application of the Department, of which not less than 10 days' notice has been given to the person charged, make an order directing him to take such measures as the court may consider necessary to remedy or nullify any contravention of paragraph (1).”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years O order to remedy or nullify contravention – see paragraph 7.4. LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.3, 3.4 Water Act (Northern Ireland)

1972 Sections 12 and 29

Not complying with an authorisation procedure: 12(1) “If the Department is of the opinion that the holder of a discharge consent is contravening any condition of the consent, or is likely to contravene any such condition, the Department may serve on him a notice [an "enforcement notice"].” 12(3) “…any person who fails to comply with any requirement imposed by an enforcement notice shall be guilty of an offence…” Falsifying information to obtain an authorisation: 29 “Any person who - (a) in giving any information which he is required to give under this Part, knowingly or recklessly makes a statement which is false or misleading in a material particular; or (b) for the purpose of obtaining any discharge consent or any variation of such a consent, knowingly or recklessly makes a statement which is false or misleading in a material particular, shall be guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

The Pollution of Waters by Dangerous Substances Regulations (Northern Ireland) 1990 Regulations 5 and 8

5(1). “A person shall not without the written consent of the Department make a discharge of the substances or groups of substances… into the waters to which these regulations apply.” 8. “A person who contravenes regulation 5(1) or any conditions or requirements imposed under that regulation shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to £2000

Page 910: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 910 -

Gibraltar Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Directive 86/280/EEC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Offence The Public Health (Pollution of the Aquatic

Environment) Regulations 1994, Legal Notice No. 122 of 1994 The Public Health Ordinance, Consolidated version 1984 (Gibraltar Gazette)

Exceeding limit values that have been laid down regarding substances listed under heading A in the annexes to Directive 86/280/EEC

[NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.]

Article 3.3 Offence The Public Health (Pollution of the Aquatic

Environment) Regulations 1994, Legal Notice No. 122 of 1994 The Public Health Ordinance, Consolidated version 1984 (Gibraltar Gazette)

Not complying with an authorisation procedure (that was instituted following Directive 76/464)

[NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.]

Page 911: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

911

Directive 90/219/EEC Council Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organism England, Wales and Scotland Transposition documents

- The Environmental Protection Act 1990 (c. 43) - The Genetically Modified Organisms (Contained Use) Regulations 2000

Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £5000 and £10 000 and/or P up to six months If offence continued after summary conviction then further summary conviction can carry a fine of one-fifth of level five (£5000) on the standard scale for each day that the contravention is continued. Indictment: F unlimited and/or P up to two years O In addition to, or instead of, the above the court may order compensation to be paid or steps to be taken to remedy the damage caused. Complementary sanctions – remediation Section 120 of the Environmental Protection Act 1990 provides for the courts to order remedial action to be taken alongside, or instead of, other sanctions. In addition to this, section 121 of the Environmental Protection Act 1990 provides power to the secretary of state to arrange remedial action and recover the costs from the guilty party. 120.—(1) “Where a person is convicted of an offence under section 118(1)(a), (b), (c), (d), (e) or (f) above in respect of any matters which appear to the court to be matters which it is in his power to remedy, the court may, in addition to or instead of imposing any punishment, order him, within such time as may be fixed by the order, to take such steps as may be specified in the order for remedying those matters. (2) The time fixed by an order under subsection (1) above may be extended or further extended by order of the court on an application made before the end of the time as originally fixed or as extended under this subsection, as the case may be. (3) Where a person is ordered under subsection (1) above to remedy any matters, that person shall not be liable under section 118 above in respect of those matters, in so far as they continue during the time fixed by the order or any further time allowed under subsection (2) above.” 121.—(1) “Where the commission of an offence under section 118(1)(a), (b), (c), (d), (e) or (f) above causes any harm which it is possible to remedy, the Secretary of State may, subject to subsection (2) below— (a) arrange for any reasonable steps to be taken towards remedying the harm; and (b) recover the cost of taking those steps from any person convicted of that offence.

Page 912: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 912 -

(2) The Secretary of State shall not exercise his powers under this section, where any of the steps are to be taken on or will affect land in the occupation of any person other than a person convicted of the offence in question, except with the permission of that person.” Who may bring a prosecution The Environmental Protection Act 1990 details restrictions on those allowed to bring prosecutions under for offences involving genetically modified micro-organisms. According to article 118(10): “Proceedings in respect of an offence under this section shall not be instituted in England and Wales except by the Secretary of State or with the consent of the Director of Public Prosecutions…” The legislation in place to enforce article 6.1: “ensure that all appropriate measures are taken to avoid adverse effects on human health and the environment which might arise from the contained use of genetically modified micro-organisms” is very detailed. It is, in particular, implemented by articles 108, 109, 118.1(b), 118.5, 118.9, 120 and 121 of the Environmental Protection Act 1990, which give general provisions to ensure appropriate measures are taken to avoid adverse effects on human health which might arise from the contained use of genetically modified micro-organisms. In order to facilitate understanding of this legislation, it is reproduced here: 108.—(1) “Subject to subsections (2) and (7) below, no person shall import or acquire, release or market any genetically modified organisms unless, before doing that act— (a) he has carried out an assessment of any risks there are (by reference to the nature of the organisms and the manner in which he intends to keep them after their importation or acquisition or, as the case may be, to release or market them) of damage to the environment being caused as a result of doing that act; and (b) in such cases and circumstances as may be prescribed, he has given the Secretary of State such notice of his intention of doing that act and such information as may be prescribed. (2) Subsection (1) above does not apply to a person proposing to do an act mentioned in that subsection who is required under section 111(1)(a) below to have a consent before doing that act. (3) Subject to subsections (4) and (7) below, a person who is keeping genetically modified organisms shall, in such cases or circumstances and at such times or intervals as may be prescribed— (a) carry out an assessment of any risks there are of damage to the environment being caused as a result of his continuing to keep them; (b) give the Secretary of State notice of the fact that he is keeping the organisms and such information as may be prescribed. (4) Subsection (3) above does not apply to a person who is keeping genetically modified organisms and is required under section 111(2) below to have a consent authorising him to continue to keep the organisms. (5) It shall be the duty of a person who carries out an assessment under subsection (1)(a) or (3)(a) above to keep, for the prescribed period, such a record of the assessment as may be prescribed. (6) A person required by subsection (1)(b) or (3)(b) above to give notice to the Secretary of State shall give the Secretary of State such further information as the Secretary of State may by notice in writing require. (7) Regulations under this section may provide for exemptions, or for the granting by the Secretary of State of exemptions to particular persons or classes of person, from the requirements of subsection (1) or (3) above in such cases or circumstances, and to such extent, as may be prescribed. (8) The Secretary of State may at any time— (a) give directions to a person falling within subsection (1) above requiring that person to apply for a consent before doing the act in question; or (b) give directions to a person falling within subsection (3) above requiring that person, before such date as may be specified in the direction, to apply for a consent authorising him to continue keeping the organisms in question;

Page 913: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 913 -

and a person given directions under paragraph (a) above shall then, and a person given directions under paragraph (b) above shall from the specified date, be subject to section 111 below in place of the requirements of this section. (9) Regulations under this section may— (a) prescribe the manner in which assessments under subsection (1) or (3) above are to be carried out and the matters which must be investigated and assessed; (b) prescribe minimum periods of notice between the giving of a notice under subsection (1)(b) above and the doing of the act in question; (c) make provision allowing the Secretary of State to shorten or to extend any such period; (d) prescribe maximum intervals at which assessments under subsection (3)(a) above must be carried out; and the regulations may make different provision for different cases and different circumstances. (10) In this section "prescribed" means prescribed by the Secretary of State in regulations under this section.” 109.—(1) “A person who— (a) is proposing to import or acquire any genetically modified organisms, or (b) is keeping any such organisms, or (c) is proposing to release or market any such organisms, shall, subject to subsection (5) below, be subject to the duties specified in subsection (2), (3) or (4) below, as the case may be. (2) A person who proposes to import or acquire genetically modified organisms— (a) shall take all reasonable steps to identify, by reference to the nature of the organisms and the manner in which he intends to keep them (including any precautions to be taken against their escaping or causing damage to the environment), what risks there are of damage to the environment being caused as a result of their importation or acquisition; and (b) shall not import or acquire the organisms if it appears that, despite any precautions which can be taken, there is a risk of damage to the environment being caused as a result of their importation or acquisition. (3) A person who is keeping genetically modified organisms— (a) shall take all reasonable steps to keep himself informed of any damage to the environment which may have been caused as a result of his keeping the organisms and to identify what risks there are of damage to the environment being caused as a result of his continuing to keep them; (b) shall cease keeping the organisms if, despite any additional precautions which can be taken, it appears, at any time, that there is a risk of damage to the environment being caused as a result of his continuing to keep them; and (c) shall use the best available techniques not entailing excessive cost for keeping the organisms under his control and for preventing any damage to the environment being caused as a result of his continuing to keep the organisms; and where a person is required by paragraph (b) above to cease keeping the organisms he shall dispose of them as safely and as quickly as practicable and paragraph (c) above shall continue to apply until he has done so. (4) A person who proposes to release genetically modified organisms— (a) shall take all reasonable steps to keep himself informed, by reference to the nature of the organisms and the extent and manner of the release (including any precautions to be taken against their causing damage to the environment), what risks there are of damage to the environment being caused as a result of their being released; (b) shall not release the organisms if it appears that, despite the precautions which can be taken, there is a risk of damage to the environment being caused as a result of their being released; and (c) subject to paragraph (b) above, shall use the best available techniques not entailing excessive cost for preventing any damage to the environment being caused as a result of their being released; and this subsection applies, with the necessary modifications, to a person proposing to market organisms as it applies to a person proposing to release organisms. (5) This section does not apply— (a) to persons proposing to import or acquire, to release or to market any genetically modified organisms, in cases or circumstances where, under section 108 above, they are not required to carry out a risk assessment before doing that act; (b) to persons who are keeping any genetically modified organisms and who— (i) were not required under section 108 above to carry out a risk assessment before importing or acquiring them; (ii) have not been required under that section to carry out a risk assessment in respect of the keeping of those organisms since importing or acquiring them; or (c) to holders of consents, in the case of acts authorised by those consents.”

Page 914: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 914 -

111.—(1) “Subject to subsection (7) below, no person shall import or acquire, release or market any genetically modified organisms— (a) in such cases or circumstances as may be prescribed in relation to that act, or (b) in any case where he has been given directions under section 108(8)(a) above, except in pursuance of a consent granted by the Secretary of State and in accordance with any limitations and conditions to which the consent is subject. (2) Subject to subsection (7) below, no person who has imported or acquired any genetically modified organisms (whether under a consent or not) shall continue to keep the organisms— (a) in such cases or circumstances as may be prescribed, after the end of the prescribed period, or (b) if he has been given directions under section 108(8)(b) above, after the date specified in the directions, except in pursuance of a consent granted by the Secretary of State and in accordance with any limitations or conditions to which the consent is subject. (3) A person who is required under subsection (2) above to cease keeping any genetically modified organisms shall dispose of them as quickly and safely as practicable. (4) An application for a consent must contain such information and be made and advertised in such manner as may be prescribed and shall be accompanied by the fee required under section 113 below. (5) The applicant shall, in prescribed circumstances, give such notice of his application to such persons as may be prescribed. (6) The Secretary of State may by notice to the applicant require him to furnish such further information specified in the notice, within such period as may be so specified, as he may require for the purpose of determining the application; and if the applicant fails to furnish the information within the specified period the Secretary of State may refuse to proceed with the application. (7) Regulations under this section may provide for exemptions, or for the granting by the Secretary of State of exemptions to particular persons or classes of person, from— (a) any requirement under subsection (1) or (2) above to have a consent, or (b) any of the requirements to be fulfilled under the regulations by an applicant for a consent, in such cases or circumstances as may be prescribed. (8) Where an application for a consent is duly made to him, the Secretary of State may grant the consent subject to such limitations and conditions as may be imposed under section 112 below or he may refuse the application. (9) The conditions attached to a consent may include conditions which are to continue to have effect notwithstanding that the holder has completed or ceased the act or acts authorised by the consent. (10) The Secretary of State may at any time, by notice given to the holder of a consent, revoke the consent or vary the consent (whether by attaching new limitations and conditions or by revoking or varying any limitations and conditions to which it is at that time subject). (11) Regulations under this section may make different provision for different cases and different circumstances; and in this section "prescribed" means prescribed in regulations under this section.” 118.—(1) “It is an offence for a person— (a) to do anything in contravention of section 108(1) above in relation to something which is, and which he knows or has reason to believe is, a genetically modified organism; (b) to fail to comply with section 108(3) above when keeping something which is, and which he knows or has reason to believe is, a genetically modified organism; (c) to do anything in contravention of section 111(1) or (2) above in relation to something which is, and which he knows or has reason to believe is, a genetically modified organism; (d) to fail to comply with any requirement of subsection (2), (3)(a), (b) or (c) or (4) of section 109 above in relation to something which is, and which he knows or has reason to believe is, a genetically modified organism; (e) to fail, without reasonable excuse, to comply with section 108(5) or (6) above; (f) to contravene any prohibition imposed on him by a prohibition notice; (g) without reasonable excuse, to fail to comply with any requirement imposed under section 115 above;

Page 915: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 915 -

(h) to prevent any other person from appearing before or from answering any question to which an inspector may, by virtue of section 115(3) above, require an answer; (i) intentionally to obstruct an inspector in the exercise or performance of his powers or duties, other than his powers or duties under section 117 above; (j) intentionally to obstruct an inspector in the exercise of his powers or duties under section 117 above; (k) to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice under section 116 above; (l) to make a statement which he knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made— (i) in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of this Part; or (ii) for the purpose of obtaining the grant of a consent to himself or any other person or the variation of a consent; (m) intentionally to make a false entry in any record required to be kept under section 108 or 111 above; (n) with intent to deceive, to forge or use a document purporting to be issued under section 111 above or required for any purpose thereunder or to make or have in his possession a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive; (o) falsely to pretend to be an inspector. (2) It shall be a defence for a person charged with an offence under paragraph (a), (b), (c), (d) or (f) of subsection (1) above to prove that he took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence. (3) A person guilty of an offence under paragraph (c) or (d) of subsection (1) above shall be liable— (a) on summary conviction, to a fine not exceeding £20,000 or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; (b) on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding five years, or to both. (4) A person guilty of an offence under paragraph (f) of subsection (1) above shall be liable— (a) on summary conviction, to a fine not exceeding £20,000 or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; (b) on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both. (5) A person guilty of an offence under paragraph (a) or (b) of subsection (1) above shall be liable— (a) on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; (b) on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding five years, or to both. (6) A person guilty of an offence under paragraph (e), (j), (k), (l), (m) or (n) of subsection (1) above shall be liable— (a) on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both; (b) on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both. (7) A person guilty of an offence under paragraph (g), (h) or (i) of subsection (1) above shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both. (8) A person guilty of an offence under paragraph (o) of subsection (1) above shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale. (9) Where a person is convicted of an offence under paragraph (b) of subsection (1) above in respect of his keeping any genetically modified organism, then, if the contravention in respect of which he was convicted is continued after he was convicted he shall be guilty of a further offence and liable on summary conviction to a fine of one-fifth of level 5 on the standard scale for each day on which the contravention is so continued. (10) Proceedings in respect of an offence under this section shall not be instituted in England and Wales except by the Secretary of State or with the consent of the Director of Public Prosecutions or in Northern Ireland except with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.” Onus of proof Section 119 of the Environmental Protection Act 1990 explains that the burden of proof falls on the accused to show he has taken the best available steps to comply with certain obligations. 119.—(1) “In any proceedings for either of the following offences, that is to say— (a) an offence under section 118(1)(c) above consisting in a failure to comply with the general condition implied by section 112(4)(c) or (5)(c) above; or

Page 916: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 916 -

(b) an offence under section 118(1)(d) above consisting in a failure to comply with section 109(3)(c) or (4)(c) above; it shall be for the accused to prove that there was no better available technique not entailing excessive cost than was in fact used to satisfy the condition or to comply with that section. (2) Where an entry is required by a condition in a consent to be made in any record as to the observance of any other condition and the entry has not been made, that fact shall be admissible as evidence that that other condition has not been observed.” Legal persons This is the same as other legislation in the Environmental Protection Act 1990 – see the introduction to this section for further details. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 917: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

917

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England, Wales and Scotland): Directive 1990/219/EEC on the contained use of genetically modified organisms Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 6.1 Offence The Environmental

Protection Act 1990 (c. 43) Articles 108, 109, 118.1(b), 118.5, 118.9, 120 and 121

“…ensure that all appropriate measures are taken to avoid adverse effects on human health and the environment which might arise from the contained use of genetically modified micro-organisms.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum and/or P up to six months If offence continued after summary conviction then further summary conviction can carry a fine of one-fifth of level five (£5000) on the standard scale for each day that the contravention is continued. Indictment: F unlimited and/or P up to two years O In addition to, or instead of, the above the court may order compensation to be paid or steps to be taken to remedy the damage caused.

Article 8 Offence The genetically modified

organisms (contained use) regulations 2000 Articles 9 and 26 The Environmental Protection Act 1990 (c. 43) Articles 111, 118.1(c) and 118.3

9 (1) “A person shall not use premises for the first time for the purpose of undertaking an activity involving genetic modification, unless - (a) he has submitted to the competent authority a notification informing it of his intention to do so and containing the information specified in Schedule 5; and (b) he has received an acknowledgement from the Executive of receipt of that notification.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Article 9.2 Offence The genetically modified

organisms (contained use) regulations 2000 Articles 10.1 and 26 The Environmental Protection Act 1990 (c. 43) Articles 111, 118.1(c) and 118.3

10(1) “Subject to the following paragraphs, a person shall not undertake an activity involving genetic modification of micro-organisms in class 2 unless he has submitted a notification to the competent authority informing it of his intention to do so and containing the information specified in Part I of Schedule 6.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Article 10.1 Offence The genetically modified 11. - (1) “Subject to the following paragraphs, a person shall not undertake NP: Summary conviction:

Page 918: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 918 -

organisms (contained use) regulations 2000 Articles 11.1 and 26 The Environmental Protection Act 1990 (c. 43) Articles 111, 118.1(c) and 118.3

an activity involving genetic modification of micro-organisms in class 3 or class 4 unless he has - (a) submitted to the competent authority a notification informing it of his intention to do so and containing the information specified in Part II of Schedule 6; and (b) received the written consent of the competent authority to undertake the activity in question.”

F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Article 12.1 Offence The genetically modified

organisms (contained use) regulations 2000 Articles 8.1 and 26 The Environmental Protection Act 1990 (c. 43) Articles 111, 118.1(c) and 118.3

8. (1) “Where - (a) there is reason to suspect that an assessment is no longer valid; or (b) there has been a significant change in the activity involving genetic modification to which an assessment relates, the person undertaking the activity involving genetic modification to which the assessment relates shall ensure that the assessment is reviewed forthwith.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Page 919: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

919

Northern Ireland Transposition documents

- The Genetically Modified Organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 - The Genetically modified Organisms (Northern Ireland) Order 1991. 1991 No. 1714 (N.I. 19)

Summary of criminal sanctions The criminal sanctions for this legislation are contained in the Genetically modified Organisms (Northern Ireland) Order 1991. This provides for NP: Summary conviction: F up to between £5000 and £20 000 and/or P up to six months If offence continued after summary conviction then further summary conviction can carry a fine of up to £1000 for each day that the contravention is continued. Indictment: F unlimited and/or P up to two years O In addition to, or instead of, the above the court may order compensation to be paid or steps to be taken to remedy the damage caused. Complementary sanctions – remediation Article 17 of the Genetically Modified Organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 provides for the courts to order remedial action to be taken alongside, or instead of, other sanctions. In addition to this, Article 18 of the Genetically Modified Organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 provides power to the Department to arrange remedial action and recover the costs from the guilty party. 17.—(1) “Where a person is convicted of an offence under Article 15(1)(a), (b), (c), (d), (e) or (f) above in respect of any matters which appear to the court to be matters which it is in his power to remedy, the court may, in addition to or instead of imposing any punishment, order him, within such time as may be fixed by the order, to take such steps as may be specified in the order for remedying those matters. (2) The time fixed by an order under paragraph (1) may be extended or further extended by order of the court on an application made before the end of the time as originally fixed or as extended under this subsection, as the case may be. (3) Where a person is ordered under subsection (1) above to remedy any matters, that person shall not be liable under Article 15 above in respect of those matters, in so far as they continue during the time fixed by the order or any further time allowed under paragraph (2).” 18.—(1) “Where the commission of an offence under Article 15(1)(a), (b), (c), (d), (e) or (f) causes any harm which it is possible to remedy, the Department may, subject to paragraph (2)— (a) arrange for any reasonable steps to be taken towards remedying the harm; and (b) recover the cost of taking those steps from any person convicted of that offence.

Page 920: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 920 -

(2) The Secretary of State shall not exercise his powers under this Article, where any of the steps are to be taken on or will affect land in the occupation of any person other than a person convicted of the offence in question, except with the permission of that person.” Who can prosecute Article 15(11) of the Genetically Modified Organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 states: “Proceedings in respect of an offence under this Article shall not be instituted except with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.”

Page 921: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

921

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 1990/219/EEC on the contained use of genetically modified organisms Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 6.1 Offence The Genetically modified

Organisms (Northern Ireland) Order 1991. 1991 No. 1714 (N.I. 19) Articles 5, 6, 15.1 (b), 15.5, 15.9, 17 and 18

“…ensure that all appropriate measures are taken to avoid adverse effects on human health and the environment which might arise from the contained use of genetically modified micro-organisms.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) and/or P up to six months If offence continued after summary conviction then further summary conviction can carry a fine of one-fifth of level five on the standard scale (= £1000) for each day that the contravention is continued. Indictment: F unlimited and/or P up to two years O In addition to, or instead of, the above the court may order compensation to be paid or steps to be taken to remedy the damage caused.

Article 8 Offence The genetically modified

organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 Articles 9 and 26 The Genetically modified Organisms (Northern Ireland) Order 1991. 1991 No. 1714 (N.I. 19) Articles 8, 15.1(c) and 15.3

9 (1) “A person shall not use premises for the first time for the purpose of undertaking an activity involving genetic modification, unless - (a) he has submitted to the competent authority a notification informing it of his intention to do so and containing the information specified in Schedule 5; and (b) he has received an acknowledgement from the Executive of receipt of that notification.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Article 9.2 Offence The genetically modified

organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 Articles 10.1 and 26 The Genetically modified Organisms (Northern Ireland) Order 1991. 1991 No. 1714

10(1) “Subject to the following paragraphs, a person shall not undertake an activity involving genetic modification of micro-organisms in class 2 unless he has submitted a notification to the competent authority informing it of his intention to do so and containing the information specified in Part I of Schedule 6.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Page 922: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 922 -

(N.I. 19) Articles 8, 15.1(c) and 15.3

Article 10.1 Offence The genetically modified

organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 Articles 11.1 and 26 The Genetically modified Organisms (Northern Ireland) Order 1991. 1991 No. 1714 (N.I. 19) Articles 8, 15.1(c) and 15.3

11. - (1) “Subject to the following paragraphs, a person shall not undertake an activity involving genetic modification of micro-organisms in class 3 or class 4 unless he has - (a) submitted to the competent authority a notification informing it of his intention to do so and containing the information specified in Part II of Schedule 6; and (b) received the written consent of the competent authority to undertake the activity in question.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Article 12.1 Offence The genetically modified

organisms (contained use) regulations (Northern Ireland) 2001 Articles 7.4 and 21 The Genetically modified Organisms (Northern Ireland) Order 1991. 1991 No. 1714 (N.I. 19) Articles 8, 15.1(c) and 15.3

8. (1) “Where - (a) there is reason to suspect that an assessment is no longer valid; or (b) there has been a significant change in the activity involving genetic modification to which an assessment relates, the person undertaking the activity involving genetic modification to which the assessment relates shall ensure that the assessment is reviewed forthwith.”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 and/or P up to six months Indictment: F unlimited and/or P up to two years

Page 923: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

923

Gibraltar Transposition documents Gibraltar’s legislation relevant to criminal sanctions for Directive 1990/219/EEC is different from that used in the rest of the UK. Its transposition documents are:

- The Interpretation and General Clauses Ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) Regulations 1995

- The Public Health Ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) (Contained Use) Regulations 1995

Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £1000 and/or P up to three months If offence continued after summary conviction then further summary conviction can carry a fine of up to £200 for each day that the contravention is continued. Indictment: F unlimited and/or P up to two years O In addition to, or instead of, the above the court may order compensation to be paid or steps to be taken to remedy the damage caused. O The court may also order the GMOs to be forfeit to the crown. Complementary sanctions – remediation Sections 180Q and R of the interpretation and general clauses ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) regulations 1995 gives information about possible remedial action that the court can order: 180Q. (1) “Where a person is convicted of an offence under section 180N(1)(a), (b), (c), (d), (e) or (f) in respect of any matters which appear to the court to be matters which it is in his power to remedy, the court shall, in addition to or instead of imposing any punishment, order him, within such time as may be fixed by the order, to take such steps as may be specified in the order for remedying those matters.” 180R. (1) “Where there is failure by any person to fulfil an obligation under this Part and that failure causes any harm which it is possible to remedy, the competent authority may, subject to sub-section (2) – arrange for any reasonable steps to be taken towards remedying the harm; and recover the cost of taking those steps from any person having that obligation. Legal persons Section 180T of the interpretation and general clauses ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) regulations 1995:

Page 924: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 924 -

180T. (1) “Where an offence under any provision of this Part committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any other person purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly. (2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, sub-section (1) above shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate. (3) A fine imposed on an unincorporated association on its conviction for an offence shall be paid out of the funds of the association (4) Where an offence under this Part committed by a partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of a partner, he, as well as the partnership or association, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.” Persons Liable Section 180U of the interpretation and general clauses ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) regulations 1995: 180U. “Where the commission by any person of an offence under this Part is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this section whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 925: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

925

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Directive 1990/219/EEC on the contained use of genetically modified organisms Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 6.1 Offence The Public Health (Genetically

Modified Organisms) regulations 1995 Articles 180C, 180D, 180N (b), 180N.3, 180N.4, 180N.5, 180Q and 180R

“…ensure that all appropriate measures are taken to avoid adverse effects on human health and the environment which might arise from the contained use of genetically modified micro-organisms.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) on the standard scale and/or P up to three months. If offence continued after summary conviction then further summary conviction can carry a fine of one-fifth of level 3 on the standard scale (=£200) for each day that the contravention is continued. O In addition to, or instead of, the above the court may order compensation to be paid or steps to be taken to remedy the damage caused. O The court may also order the GMOs to be forfeit to the crown.

Article 8 Offence Public Health Ordinance. Public

Health (Genetically Modified Organisms) (Contained Use) Regulations 1995. Legal Notice No. 155 of 1995. Articles 7and 20 and Schedule 4 The interpretation and general clauses ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) regulations 1995. Articles 180F, 180N.1(c) and 180N.3

7.(1) “…no person shall undertake any activity involving genetic modification at any premises for the first time, unless he has notified the Competent Authority of his intention to do so at least 90 days in advance or before such shorter time as the Competent Authority may approve an with that notification has furnished the particulars specified in Schedule 4.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.

Article 9.2 Offence Public Health Ordinance. Public

Health (Genetically Modified Organisms) (Contained Use)

8. (3) “In the case of an activity which is a Type B operation involving only micro-organisms classified as Group 1, the specified particulars for the purposes of sub-regulation (1) shall be those specified in Part I of Schedule 5.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or

Page 926: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 926 -

Regulations 1995. Legal Notice No. 155 of 1995. Articles 8.3 and 20 and Schedule 5 The interpretation and general clauses ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) regulations 1995. Articles 180F, 180N.1(c) and 180N.3

P up to three months.

Article 10.1 Offence Public Health Ordinance. Public

Health (Genetically Modified Organisms) (Contained Use) Regulations 1995. Legal Notice No. 155 of 1995. Articles 8.4(a) and 20 The interpretation and general clauses ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) regulations 1995. Articles 180F, 180N.1(c) and 180N.3

8. (4) “In the case of an activity which is – (a) a Type A operation involving micro-organisms

classified as Group II; or (b) an activity involving genetically modified organisms

other than micro-organisms and which do not satisfy the criteria set out in Part III of Schedule 2,

the specified particulars for the purposes of sub-regulation (1) shall be those specified in Parts I and II of Schedule 5.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.

Article 12.1 Offence Public Health Ordinance. Public

Health (Genetically Modified Organisms) (Contained Use) Regulations 1995. Legal Notice No. 155 of 1995. Articles 6.4 and 20 The interpretation and general clauses ordinance. Public Health (Genetically Modified Organisms) regulations 1995. Articles 180F, 180N(c) and 180N.3

6. (4) “The assessment shall be reviewed forthwith if – (a) there is reason to suspect that the assessment is

no longer valid; or (b) there has been a significant change in the

activity to which the assessment relates.

NP: Summary conviction: F up to level 3 on the standard scale (£1000) and/or P up to three months.

Page 927: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

927

Directive 91/271/EEC Council Directive 91/271/EEC concerning urban waste-water treatment England and Wales Transposition documents

- The Urban Waste Water Treatment (England and Wales) Regulations 1994 ref: S.I. n° 2841 of 1994

- The Water Resources Act 1991 - The Food and Environment Protection Act 1985

Summary of criminal sanctions Most of the offences detailed here come from the Water Resources Act 1991. For further information about these please see the introduction to this Section. NP: Summary conviction: P up to 3 months; and/or F up to between £5000 and £20 000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited Exceptionally, illegal dumping of sludge from ships can be tried under the Food and Environment Protection Act 1985 which can award the following sanctions: NP: Summary conviction: F up to £50,000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 928: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

928

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England and Wales): Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 11.1 Offence The Urban Waste Water Treatment

(England and Wales) Regulations 1994. Statutory Instrument 1994 No. 2841. Section 7 and Schedule 4 The Water Resources Act 1991 (c.57). Chapter III of Part IV

7.(1) “It shall be the duty of each of the following, that is to say – i. every sewerage undertaker;

ii. the Director General of Water Services; and iii. the Secretary of State,

in exercising their functions under Chapter III of Part IV of the Water Industry Act 1991 (trade effluent) with respect to any such discharge of industrial waste water, to secure that the requirements of Schedule 4 [Industrial Waste Water] are met in respect of that discharge.

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment: F unlimited

Article 12.2 Offence The Urban Waste Water Treatment

(England and Wales) Regulations 1994. Statutory Instrument 1994 No. 2841. Section 6 The Water Resources Act 1991 (c.57). Chapter II of Part III

6.2 “It shall be the duty of the Authority in exercising its functions under Chapter II of Part III of the Water Resources Act 1991 (pollution offences) to secure…with respect to any such discharge as is decribed in paragraph (1) above, that the requirements of that paragraph are satisfied…”

NP: Summary conviction: P up to 3 months; and/or F up to £20,000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited

Article 14.2 Offence The Urban Waste Water Treatment

(England and Wales) Regulations 1994. Statutory Instrument 1994 No. 2841. Section 6.2(d) The Water Resources Act 1991 (c.57). Chapter II of Part III

6.2d “It shall be the duty of the Authority in exercising its functions under Chapter II of Part III of the Water Resources Act 1991 (pollution offences) to secure…with respect to the discharge of sludge-

iv. that the discharge of sludge to surface waters is phased out by 31st December 1998; and

v. that the total amount of toxic or bioaccumulable materials in sludge… is… progressively reduced during the period ending on that date.”

NP: Summary conviction: P up to 3 months; and/or F up to £20 000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited

Article 14.3 Offence The Urban Waste Water Treatment

(England and Wales) Regulations 1994. Statutory Instrument 1994 No. 2841. Section 9 Food and Environment Protection Act 1985. as amended by the Environmental Protection Act 1990 Section 5, 9.1 and 21 (2A)

9 “It shall be the duty of the licensing authority (within the meaning of section 24 of the Food and Environment Protection Act 1985), in the exercise of its functions under Part II of that Act (deposits in the sea) to secure that-

(c) the dumping of sludge from ships to surface waters is phased out by 31st December 1998; and

(d) the total amount of toxic, persistent or bioaccumulable materials in sludge so disposed of is licensed for disposal and progressively reduced during the period ending on that date.”

NP: Summary conviction: F up to £50 000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited

Page 929: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

929

Scotland Transposition documents

- The Urban Waste Water Treatment (Scotland) Regulations 1994 ref: S.I. Scotland n° 2842 of 1994

- Control of Pollution Act 1974 - Sewerage (Scotland) Act 1968

Summary of offences Most of the offences detailed here come from the Control of Pollution Act 1974 (as amended by the Water Act 1989 Schedule 23). For further information about these please see the introduction to this Section. Summary conviction: F up to £5000 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Exceptionally, illegal dumping of sludge from ships can be tried under the Food and Environment Protection Act 1985 which can award the following sanctions: NP: Summary conviction: F up to £50,000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 930: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

930

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Scotland): Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 11.1 Offence The Urban Waste Water Treatment

(Scotland) Regulations 1994. Section 7 Sewerage (Scotland) Act 1968 (trade effluents part) Control of Pollution Act 1974 (as amended by the Water Act 1989 Schedule 23) Part II Sections 31A and 32.7

7.(1) “It shall be the duty of every local authority and the Secretary of State, in exercising their respective functions under Part II of the Sewerage Scotland Act 1968 (trade effluents) with respect to any such discharge of industrial waste water, to secure that the requirements of Schedule 4 [Industrial Waste Water] are met in respect of that discharge.

P: Summary conviction: F up to statutory maximium (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 12.2 Offence The Urban Waste Water Treatment

(Scotland) Regulations 1994. Section 6 Control of Pollution Act 1974 (as amended by the Water Act 1989 Schedule 23) Part II Sections 31A and 32.7

6.2 “It shall be the duty of the every river purification authority in exercising its functions under Part II of the Control of Pollution Act 1974 (control of water pollution) to secure…with respect to any such discharge as is decribed in paragraph (1) above, that the requirements of that paragraph are satisfied…”

P: Summary conviction: F up to statutory maximium (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 14.2 Offence The Urban Waste Water Treatment

(Scotland) Regulations 1994. Section 6.2(d) Control of Pollution Act 1974 (as amended by the Water Act 1989 Schedule 23) Part II Sections 31A and 32.7

6.2d “It shall be the duty of the every river purification authority in exercising its functions under Part II of the Control of Pollution Act 1974 (control of water pollution) to secure…with respect to the discharge of sludge- vi. that the discharge of sludge to surface waters is phased out by 31 December 1998; and vii. that the total amount of toxic or bioaccumulable materials in sludge… is… progressively reduced during the period ending on that date.”

P: Summary conviction: F up to statutory maximium (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 14.3 Offence The Urban Waste Water Treatment

(Scotland) Regulations 1994. Section 9 Food and Environment Protection Act 1985. as amended by the Environmental Protection Act 1990 Section 5, 9.1 and 21 (2A)

9 “It shall be the duty of the licensing authority (within the meaning of section 24 of the Food and Environment Protection Act 1985), in the exercise of its functions under Part II of that Act (deposits in the sea) to secure that- e. the dumping of sludge from ships to surface waters is phased out by 31 December 1998; and f. the total amount of toxic, persistent or bioaccumulable materials in sludge so disposed of is licensed for disposal and progressively reduced during the period ending on that date.”

NP: Summary conviction: F up to £50 000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited

Page 931: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

931

Northern Ireland Transpostion documents

- 1972 Act (Prevention of pollution of water) - Water and sewerage services order (Northern Ireland) 1973 - Food and Environment Protection Act 1985 - The Urban Waste Water Treatment Regulations (Northern Ireland) 1995 ref: S.R. Northern

Ireland n° 12 of 1995 Summary of criminal sanctions NP: Single offence Summary conviction: F up to £400 Indictment: F unlimited NP: Repeated offence: Summary conviction: F the greater of a fine up to £400 or a fine up to £40 for each day on which the offence was committed Indictment: F unlimited; and or P up to 2 years Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions

Page 932: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

932

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 11.1 Offence The Urban Waste Water Treatment

Regulations (Northern Ireland) 1995. Section 7 Water and sewerage services order (Northern Ireland) 1973. Part V (trade effluents), Section 20

7.(1) “It shall be the duty of the Department in exercising its functions under Part V of the 1973 Order (trade effluents) with respect to any such discharge of industrial waste water, to secure that the requirements of Schedule 4 [Industrial Waste Water] are met in respect of that discharge.”

NP: Single offence Summary conviction: F up to £400 Indictment: F unlimited NP: Repeated offence: Summary conviction: F the greater of a fine up to £400 or a fine up to £40 for each day on which the offence was committed Indictment: F unlimited; and or P up to 2 years

Article 12.2 Offence The Urban Waste Water Treatment

Regulations (Northern Ireland) 1995. Section 6 1972 Act (Prevention of pollution of water). Part II

6.2 “…it shall be the duty of the Department in exercising its functions under Part II of the 1972 Act (prevention of pollution of water) to secure…with respect to any such discharge as is decribed in paragraph (1) above, that the requirements of that paragraph are satisfied…”

NP: Single offence Summary conviction: F up to £400 Indictment: F unlimited NP: Repeated offence: Summary conviction: F the greater of a fine up to £400 or a fine up to £40 for each day on which the offence was committed Indictment: F unlimited; and or P up to 2 years

Article 14.2 Offence The Urban Waste Water Treatment

Regulations (Northern Ireland) 1995. Section 6.2(d)

6.2 “It shall be the duty of the Department in exercising its functions under Part II of the 1972 Act (prevention of pollution of water) to secure…with respect to the discharge of sludge-

NP: Single offence Summary conviction: F up to £400

Page 933: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 933 -

1972 Act (Prevention of pollution of water). Part II

(ii) that the discharge of sludge to surface waters is phased out by 31st December 1998; and

(iii) that the total amount of toxic or bioaccumulable materials in sludge… is… progressively reduced during the period ending on that date.”

Indictment: F unlimited NP: Repeated offence: Summary conviction: F the greater of a fine up to £400 or a fine up to £40 for each day on which the offence was committed Indictment: F unlimited; and or P up to 2 years

Article 14.3 Offence The Urban Waste Water Treatment

(England and Wales) Regulations 1994. Statutory Instrument 1994 No. 2841. Section 9 Food and Environment Protection Act 1985. as amended by the Environmental Protection Act 1990 Section 5, 9.1 and 21 (2A)

9 “It shall be the duty of the Department being the licensing authority (within the meaning of sections 24 and 25(3) of the Food and Environment Protection Act 1985), in the exercise of its functions under Part II of that Act (deposits in the sea) to secure that-

(e) the dumping of sludge from ships to surface waters is phased out by 31st December 1998; and

the total amount of toxic, persistent or bioaccumulable materials in sludge so disposed of is licensed for disposal and progressively reduced during the period ending on that date.”

NP: Summary conviction: F up to £50 000 Indictment: P up to 2 years; and/or F unlimited

Page 934: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

934

Gibraltar Transposition document

- Legal Notice (Gibraltar) (Urban Waste Water) n° 25 of 1996 Summary of criminal sanctions NP or LP or both: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) on the standard scale Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 935: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

935

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Directive 91/271/EEC concerning urban waste water treatment Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 11.1 Offence Legal Notice (Gibraltar)

(Urban Waste Water) n° 25 of 1996 Sections 7 and 13

7.(1) “No Industrial waste water shall be discharged into a collecting system or a treatment system except under and in accordance with an authorisation issued by the Authority under the provision of regulation 12.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) on the standard scale LP: Summary conviction: Both person in charge and body corporate may receive F up to level 3 (£1000) on the standard scale

Article 12.2 Offence Legal Notice (Gibraltar)

(Urban Waste Water) n° 25 of 1996 Sections 6 and 13

6.2 “The Authority shall secure…with respect of any such discharge as is decribed in sub-regulation (1), that the requirements of that sub-regulation are satisfied…”

NP: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) on the standard scale LP: Summary conviction: Both person in charge and body corporate may receive F up to level 3 (£1000) on the standard scale

Article 14.2 Offence Legal Notice (Gibraltar)

(Urban Waste Water) n° 25 of 1996 Sections 6c and 13

6 “The authority shall secure… with respect to the discharge of sludge- (i) that the discharge of sludge is phased out by 31st

December 1998; and (ii) that the total amount of toxic or bioaccumulable

materials in sludge… is… progressively reduced.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) on the standard scale LP: Summary conviction: Both person in charge and body corporate may receive F up to level 3 (£1000) on the standard scale

Article 14.3 Offence Legal Notice (Gibraltar)

(Urban Waste Water) n° 25 of 1996 Sections 6c and 13

9 “The authority shall secure… (iii) that the dumping of sludge from ships to surface

waters is phased out by 31st December 1998; and (iv) that the total amount of toxic, persistent or

bioaccumulable materials in sludge is authorised by the authority under the provisions of regulation 12 for disposal and is progressively reduced.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) on the standard scale LP: Summary conviction: Both person in charge and body corporate may receive F up to level 3 (£1000) on the standard scale

Page 936: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

936

Regulation (EEC) 259/93 Council Regulation (EEC) 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community As a Regulation, Regulation (EEC) 259/93 is directly applicable in UK law. However, some additional UK legislation was required to give full effect to the provisions regarding criminal sanctions. These are covered by the following documents: Transposition document

- Statutory Instrument 1994 No. 1137: The Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1994 This legislation applies to all regions of the UK. However, the penalties imposed in Northern Ireland are slightly different from those in England, Wales and Scotland and are given in a separate table below. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £1000 and £5000

Indictment: F unlimited P up to 2 years LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above Complementary sanctions No specific complementary sanctions apply. Persons liable Section 13 of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1994 contains information on offences by corporations: 13(1) “Where an offence under regulation 12 above which has been committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any other person purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly. (2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (1) above shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate. (3) Where, in Scotland, an offence under regulation 12 above which has been committed by a Scottish partnership or an unincorporated association (other than a partnership) is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, a partner in the partnership or, as the case may be, a person concerned in the management or control of the association, he, as well as the partnership or association, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.”

Page 937: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 937 -

Possible Defences Section 14 gives information about possible defences 14 (1) “In any proceedings for an offence under regulation 12 above it shall be a defence for the person charged to prove that he took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence. (2) In any proceedings for an offence under regulation 12(2) above, it shall be a defence for the person charged to prove that he was not reasonably able to comply with the condition concerned by reason of an emergency. (3) In any proceedings for an offence under regulation 12(3) above on the grounds that the consignee has not sent a certificate of disposal or recovery (as the case may be) within the applicable time limit, it shall be a defence for the consignee to prove— (a) that he was not able to send the certificate within that time limit because he had not been able to dispose of or recover the waste in time as a result of an emergency; and (b) that he disposed of or recovered the waste as soon as was reasonably practicable or that he is taking all reasonable steps to ensure that the waste is disposed of or recovered as soon as is reasonably practicable.”

Who can prosecute For exports and imports the competent authorities are, the Environment Agency in England and Wales, SEPA in Scotland and local authorities in Northern Ireland. For transit shipments the Environment Agency is the competent authority. However, in theory anyone can initiate a prosecution.

Page 938: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

938

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England Wales and Scotland): Regulation (EEC) 259/93 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 26 Offence Statutory Instrument 1994 No.

1137: The Transfrontier Shipment of Waste Regulations Sections 12 and 15

12.1 “Any person who contravenes a provision of the principal Regulation [Regulation (EEC) 259/93] in the United Kingdom so that waste is shipped in circumstances that are deemed to be illegal traffic under Article 26 commits an offence.” Penalties given in this box concern all illegal shipping of waste except that which is illegal solely due to shipping waste from the UK that whilst in the UK has not been accompanied by the appropriate signed information as set out in Article 11 of Regulation (EEC) 259/93 (penalties for this offence are given in the next entry)

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above

Offence Statutory Instrument 1994 No. 1137: The Transfrontier Shipment of Waste Regulations Articles 12 and 15

12.8 “Any notifier who ships waste from the United Kingdom which is required to be accompanied by the information set out in Article 11 [of Regulation (EEC) 259/93], signed as required by that article, and which is not so accompanied whilst in the United Kingdom, commits an offence.”

NP: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) on the standard scale Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above

Page 939: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

939

Northern Ireland In Northern Ireland, exactly the same document transposes this regulation and the same information applies as in the introduction to the previous table. The only difference is the level of fines able to be imposed on summary conviction: Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £400 and £2000 Indictment F unlimited P up to 2 years LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 940: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

940

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Regulation (EEC) 259/93 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 26 Offence Statutory Instrument 1994 No.

1137: The Transfrontier Shipment of Waste Regulations Articles 12 and 15

12.1 “Any person who contravenes a provision of the principal Regulation [Regulation (EEC) 259/93] in the United Kingdom so that waste is shipped in circumstances that are deemed to be illegal traffic under Article 26 commits an offence.” Penalties given in this box concern all illegal shipping of waste except that which is illegal solely due to shipping waste from the UK that whilst in the UK has not been accompanied by the appropriate signed information as set out in Article 11 of Regulation (EEC) 259/93 (penalties for this offence are given in the next entry)

NP: Summary conviction: F up to £2000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above

Offence Statutory Instrument 1994 No. 1137: The Transfrontier Shipment of Waste Regulations Articles 12 and 15

12.8 “Any notifier who ships waste from the United Kingdom which is required to be accompanied by the information set out in Article 11 [of Regulation (EEC) 259/93], signed as required by that article, and which is not so accompanied whilst in the United Kingdom, commits an offence.”

NP: Summary conviction: F up to £400 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above

Page 941: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

941

Gibraltar Transposition document

- The Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1995 Legal Notice No. 92 of 1995 Gibraltar’s transposition document is different from that in the rest of the UK. The contents of this document are materially similar to the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1994, although the criminal sanctions are different both from those in Northern Ireland and those in the rest of the UK. Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to between £500 and £1000 LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation Persons liable Section 98M of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1994 contains information on offences by corporations: 98M (1) “Where an offence under regulation 98L above which has been committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any other person purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly. (2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (1) above shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate. (3) A fine imposed on an unincorporated association on its conviction for an offence shall be paid out of the funds of the association (4) Where an offence under section 98L committed by a partnership is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of a partner, he, as well as the partnership or association, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.”

Page 942: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 942 -

Possible Defences Section 98N gives information about possible defences 98N (1) “In any proceedings for an offence under regulation 98L above it shall be a defence for the person charged to prove that he took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence. (2) In any proceedings for an offence under regulation 98L(2) above, it shall be a defence for the person charged to prove that he was not reasonably able to comply with the condition concerned by reason of an emergency. (3) In any proceedings for an offence under regulation 98L(3) above on the grounds that the consignee has not sent a certificate of disposal or recovery (as the case may be) within the applicable time limit, it shall be a defence for the consignee to prove—

(a) that he was not able to send the certificate within that time limit because he had not been able to dispose of or recover the waste in time as a result of an emergency; and (b) that he disposed of or recovered the waste as soon as was reasonably practicable or that he is taking all reasonable steps to ensure that the waste is disposed of or recovered as soon as is reasonably practicable.”

Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 943: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

943

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Regulation (EEC) 259/93 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 26 Offence The Transfrontier Shipment of

Waste Regulations 1995 Legal Notice No. 92 of 1995 Articles 98L and 98P

98L.1 “Any person who contravenes a provision of the principal Regulation [Regulation (EEC) 259/93] in Gibraltar so that waste is shipped in circumstances that are deemed to be illegal traffic under Article 26 commits an offence.” Penalties given in this box concern all illegal shipping of waste except that which is illegal solely due to shipping waste from the UK that whilst in the UK has not been accompanied by the appropriate signed information as set out in Article 11 of Regulation (EEC) 259/93 (penalties for this offence are given in the next entry)

NP: Summary conviction: F up to level 3 (£1000) LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above

Offence The Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1995 Legal Notice No. 92 of 1995 Articles 98L and 98P

98L.8 “Any notifier who ships waste from the United Kingdom which is required to be accompanied by the information set out in Article 11 [of Regulation (EEC) 259/93], signed as required by that article, and which is not so accompanied whilst in the United Kingdom, commits an offence.”

NP: Summary conviction: F up to level 2 (£500) LP: Both body corporate and person in charge can be proceeded against, convicted and punished as above

Page 944: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

944

Directive 94/63/EC Council Directive 94/63/EC on the control of volatile organic compound (VOC) emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations England and Wales Transposition documents

- Environmental Protection (Prescribed Processes and Substances etc.) (Amendment) (Petrol Vapour Recovery) Regulations 1996

- The Petrol Vapour Recovery (Stage 1) (Environment Agency) Direction and Notice 1996 - The Petrol Vapour Recovery (Stage 1) (Local Enforcing Authorities) Direction and Notice 1996 - The Environmental Protection Act 1990 articles 6(1) and 23

Summary of criminal sanctions The sanctions applicable here come from the Environmental Protection Act 1990. For further details please see the introduction above. NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 945: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

945

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England, Wales): Directive 94/63/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Storage installations must be designed and operated in accordance with annex 1 Offence The Petrol Vapour Recovery (Stage 1)

(Environment Agency) Direction and Notice 1996 Article 3(1) and Schedule 1 The Petrol Vapour Recovery (Stage 1) (Local Enforcing Authorities) Direction and Notice 1996 Article 3(1) and Schedule 1 The Environmental Protection act 1990 articles 6(1) and 23

Art 3(1) (EA) Authorisations issued by the Environment Agency in respect of storage installations at terminals will include such conditions as will secure that terminals are designed and operated in accordance with the technical provisions of Schedule 1 below.” Art 3(1) (LEA) Authorisations issued by local enforcing authorities in respect of storage installations at terminals will include such conditions as will secure that terminals are designed and operated in accordance with the technical provisions of Schedule 1 below.” Schedule 1 (of both) is substantially the same as Annex 1 of Directive 94/63/EC Environmental Protection Act 1990 see Introduction to this section

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Article 4.1 and 5.1 Loading and unloading equipment and mobile containers must be designed and operated in accordance with annexes 2 and 4 Offence The Petrol Vapour Recovery (Stage 1)

(Environment Agency) Direction and Notice 1996 Article 4(1) and Schedule 1 The Petrol Vapour Recovery (Stage 1) (Local Enforcing Authorities) Direction and Notice 1996 Article 4(1) and Schedule 1 The Environmental Protection Act 1990 Articles 6(1) and 23

Art 4(1) (EA) Authorisations issued by the Environment Agency in respect of loading and unloading equipment at terminals will include such conditions as will secure that loading and unloading equipment at terminals is designed and operated in accordance with the technical provisions of Schedule 2 below. Art 4(3) (EA) Authorisations issued by the Environment Agency will secure that the requirements for bottom loading equipment set out in Schedule 3 below are complied with. Art 4(1) (LEA) Authorisations issued by local enforcing authorities in respect of loading and unloading equipment at terminals will include such conditions as will secure that loading and unloading equipment at terminals is designed and operated in accordance with the technical provisions of Schedule 2 below. Art 4(3) (LEA) Authorisations issued by local enforcing authorities will secure that the requirements for bottom loading equipment set out in Schedule 3 below are complied with. Schedule 2 (of both) is substantially the same as Annex 2 of Directive 94/63/EC. Schedule 3 (of both) is substantially the same as Annex 4 of Directive 94/63/EC. Environmental Protection Act 1990 see Introduction to this section

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Article 6.1 Loading and storage equipment must be designed and operated in accordance with annexe 3

Page 946: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 946 -

Offence The Petrol Vapour Recovery (Stage 1) (Environment Agency) Direction and Notice 1996 Article 5(1) and Schedule 1 The Petrol Vapour Recovery (Stage 1) (Local Enforcing Authorities) Direction and Notice 1996 Article 5(1) and Schedule 1 The Environmental Protection act 1990 articles 6(1) and 23

Art 5(1) (EA) Authorisations issued by the Environment Agency in respect of loading and storage equipment at service stations will include such conditions as will secure that loading and storage equipment at service stations is designed and operated in accordance with the technical provisions of Schedule 4 below. Art 5(1) (LEA) Authorisations issued by local enforcing authorities in respect of loading and storage equipment at service stations will include such conditions as will secure that loading and storage equipment at service stations is designed and operated in accordance with the technical provisions of Schedule 4 below. Schedule 4 (of both) is substantially the same as Annex 3 of Directive 94/63/EC Environmental Protection Act 1990 see Introduction to this section

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 947: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

947

Scotland Transposition documents

- The Environmental Protection (Prescribed Processes and Substances etc.) (Amendment) (Petrol Vapour Recovery) Regulations 1996

- The Environmental Protection Act 1990 articles 6(1) and 23 Summary of criminal sanctions The sanctions applicable here come from the Environmental Protection Act 1990. For further details please see the introduction above. NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 948: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

948

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Scotland): Directive 94/63/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3.1, 4.1, 5.1, 6.1 Offence The Environmental Protection (Prescribed

Processes and Substances etc.) (Amendment) (Petrol Vapour Recovery) Regulations 1996 The Environmental Protection act 1990 articles 6(1) and 23

6.—(1) “No person shall carry on a prescribed process after the date prescribed or determined for that description of process by or under regulations under section 2(1) above (but subject to any transitional provision made by the regulations) except under an authorisation granted by the enforcing authority and in accordance with the conditions to which it is subject.” “…to fail to comply with or contravene any requirement or prohibition imposed by an enforcement notice or a prohibition notice…” “…to fail to comply with an order made by a court under section 26 below…”

NP: Summary conviction: F up to £20 000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above

Page 949: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

949

Northern Ireland As mentioned in the introduction to this section and in the introductions to Directives 84/491/EEC and 86/280/EEC, the implementing authority is arm of central government. Therefore the only requirement necessary to implement this Directive is for the technical details of authorisations that are issued by the government department. According to the Health and Safety at Work Order (Application to Environmentally Hazardous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2003, a person contravening such authorisations is guilty of an offence under the Health and Safety at work Act 1978, as amended. As before (see introduction to this section and introductions to Directive 84/491/EEC), the implementing authority is an arm of central government therefore no new legislation is required; all that is necessary is for authorisations are changed to incorporate the Directives. Transposition documents

- The Health and Safety at Work Order (Application to Environmentally Hazardous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2003

- The Health and Safety at work Act 1978 Summary of criminal sanctions NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions No specific complementary sanctions exist in this legislation. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 950: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

950

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 94/63/EC Transposition document Material concept Criminal sanction Article 3.1 The Health and Safety at Work Order (Application to Environmentally Hazardous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2003 The Health and Safety at work (Northern Ireland) Order 1978 Article 31(c)

“Storage installations shall be designed and operated in accordance with the technical provisions of Annex I”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.1 The Health and Safety at Work Order (Application to Environmentally Hazardous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2003 The Health and Safety at work (Northern Ireland) Order 1978 Article 31(c)

“Loading and unloading equipment shall be designed and operated in accordance with the technical provisions of Annex II”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.1 The Health and Safety at Work Order (Application to Environmentally Hazardous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2003 The Health and Safety at work (Northern Ireland) Order 1978 Article 31(c)

“Mobile containers shall be designed and operated in accordance with the following requirements…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited LP may be charged and proceeded against as above

Article 3.1 The Health and Safety at Work Order (Application to Environmentally Hazardous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2003 The Health and Safety at work (Northern Ireland) Order 1978 Article 31(c)

“Loading and storage equipment shall be designed and operated in accordance with the technical provisions of Annex III.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (currently £5000) Indictment: F unlimited LP may be charged and proceeded against as above

Page 951: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

951

Gibraltar This Directive is transposed through amending the existing Petroleum ordinance. The amendments are contained in a piece of legislation dedicated to transposing Directive 94/63/EC:

- The Petroleum Rules (Amendment) Rules 2001. Summary of criminal sanctions The sanctions applicable here come from the Environmental Protection Act 1990. For further details please see the introduction above. NP: Summary conviction: F unspecified and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Continued offence convicted by either procedure: F “…a daily fine, calculated over the period of time which the offence continued, as shall seem reasonable to the court in the circumstances.” LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 952: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

952

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Directive 94/63/EC Type of Offence

Transposition document

Material concept Criminal sanction

Article 3.1 Storage installations must be designed and operated in accordance with annex 1 Offence Petroleum Rules

(Amendment) Rules 2001 Articles 3, 4 and 6 Schedule 2

3: “…Where a person desires to have petroleum spirit or motor fuel stored in bulk, the premises at which such petroleum or motor fuel is stored shall be licensed in accordance with these rules.” 4: “…A license shall not be granted for the storage in bulk of petroleum spirit or motor fuel unless the licence contains the following conditions… in the case of storage in bulk of motor fuel at a service station, terminal or storage installation, a condition requiring that the relevant technical provisions contained in Schedules 2, 3 and 4… are complied with.” 6: “In the case of existing installations, the requirements contained in Schedule 2 below apply…” Schedule 2: “Requirements for storage installations at terminals”

NP: Summary conviction: F unspecified and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Continued offence convicted by either procedure: F “…a daily fine, calculated over the period of time which the offence continued, as shall seem reasonable to the court in the circumstances.”

Article 4.1 Loading and unloading equipment must be designed and operated in accordance with annexes 2 and 4 Offence Petroleum Rules

(Amendment) Rules 2001 Article 4 and 6 Schedules 3 and 6

4: “…A license shall not be granted for the storage in bulk of petroleum spirit or motor fuel unless the licence contains the following conditions… in the case of storage in bulk of motor fuel at a service station, terminal or storage installation, a condition requiring that the relevant technical provisions contained in Schedules 2, 3 and 4… are complied with” 6: “…In the case of existing terminals, the requirements contained in Schedule 3 below apply…” 6: “…In the case of existing road tankers, the requirements contained in Schedule 5 below apply when retrofitted for bottom-loading in accordance with the specifications set out in Schedule 6…” Schedule 3: “Requirements for loading and unloading installations at terminals” Schedule 6: “Specifications for bottom-loading, vapour collection and overfill protection of European road tankers”

NP: Summary conviction: F unspecified and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Continued offence convicted by either procedure: F “…a daily fine, calculated over the period of time which the offence continued, as shall seem reasonable to the court in the circumstances.”

Article 5.1 Mobile containers must be designed and operated in accordance with certain requirements Offence Petroleum Rules

(Amendment) Rules 2001 Article 5 Schedule 5

5: “…no mobile container shall be used for the purpose of conveying motor fuel, without a permit issued by the licensing authority. A permit shall not be issued under this rule in respect of the conveyance of motor fuel in mobile containers unless the permit contains a condition requiring that the technical requirements contained in Schedule 5 are complied with…”

NP: Summary conviction: F unspecified and/or P up to 3 months Indictment:

Page 953: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 953 -

Schedule 5: “Requirements for design and operation of mobile containers”

F unlimited and/or P up to 2 years Continued offence convicted by either procedure: F “…a daily fine, calculated over the period of time which the offence continued, as shall seem reasonable to the court in the circumstances.”

Article 6.1 Loading and storage equipment must be designed and operated in accordance with annexe 3 Offence Petroleum Rules

(Amendment) Rules 2001 Article 4, 6 Schedule 4

4: “…A license shall not be granted for the storage in bulk of petroleum spirit or motor fuel unless the licence contains the following conditions… in the case of storage in bulk of motor fuel at a service station, terminal or storage installation, a condition requiring that the relevant technical provisions contained in Schedules 2, 3 and 4… are complied with.” 6: “…In the case of existing service stations, the requirements in Schedule 4 below apply…” Schedule 4: “Requirements for loading and storage installations at service stations and terminals where the intermediate storage of vapours is carried out”

NP: Summary conviction: F unspecified and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years Continued offence convicted by either procedure: F “…a daily fine, calculated over the period of time which the offence continued, as shall seem reasonable to the court in the circumstances.”

Page 954: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

954

Directive 96/59/EC Council Directive 96/59/EC on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT) England and Wales Transposition document - The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Summary of criminal sanctions This “Regulation” covering England and Wales is specifically aimed at transposing Directive 96/59/EC and article 13 applies two levels of criminal sanctions: one, including potential prison sentence, for holding PCBs without registration; and a second, which doesn’t include a prison sentence, for obtaining registration under false pretences. NP: Summary conviction: F up to £5000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Legal persons For all offences, corporate liability is covered in article 13.7 and 13.8: 13.7: “Where an offence under any paragraph of this regulation committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or any person who was purporting to act in such a capacity, he, as well as the body corporate shall be guilty of that offence and will both liable to be proceeded against and punished accordingly. 13.8: Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph 7 shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 955: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

955

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (England and Wales): Directive 96/59/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3 Requirements to dispose of, decontaminate and phase out use of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Articles 4 and 13

4.1: “Subject to paragraphs (2), (3), (5) and (9), no person shall, after 31st December 2000 hold –

(a) any PCBs, including any used PCBs; or (b) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment) –

(i) which contains PCBS, or (ii) which having contained PCBs, has not been decontaminated.”

13: “Any person who contravenes any of the foregoing regulations shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 4 Requirements to create inventories of PCBs The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Articles 3 and 13

3.1: “Subject to paragraphs (2) to (4), no person shall hold any contaminated equipment after 31st July 2000 unless he is a registered holder of that equipment.” 13: “A person who holds any contaminated equipment in contravention of regulation 3 is guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 5 Not allowed to separate and reuse PCBs, top up transformers using PCBs or undertake significant maintenance of PCBs Offence No direct transposition documents but

the essence of prohibitions is contained in: The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Article 4

4.1: as above 4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions –

(a) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(b) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (c) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (d) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by

the labelling specified in Schedule 2 to these regulations.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 6.1 swift transferral of inventoried equipment to licensed undertakings Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000

4.1: “Subject to paragraphs (2), (3), (5) and (9), no person shall, after 31st December 2000 hold –

(c) any PCBs, including any used PCBs; or (d) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment) –

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000)

Page 956: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 956 -

Articles 4.1 and 13 (j) which contains PCBS, or (ii) which having contained PCBs, has not been decontaminated.”

13: “Any person who contravenes any of the foregoing regulations shall be guilty of an offence…”

Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 6.2 and 6.3 avoid fire risks and discourage use of uninventoried PCBs No transposition documents None Article 7 no burning of PCBs on ships No transposition documents None Article 8 must obtain permits for disposal of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Articles 3.1, 3.2 and 6 10.4 and 13 But no transposition of requirement for periodic inspections of facilities as in Article 9 of Directive 75/442/EEC

3.1: as above 3.2: “A person may hold contaminated equipment, notwithstanding that such person is not a registered holder, for the purposes of, or in the course of, any business, manufacturing process or trade concerned with the decontamination or disposal of such equipment.” 6: “(1) Subject to paragraph (2), an application for registration -

(a) shall be made in writing on a form provided by the Agency; and (b) shall contain the following particulars…”

10.4: “For the purpose of enabling the Agency to discharge the function referred to in paragraph (3), the Agency may by notice in writing served on the registered holder of any equipment in respect of which a quantity has been notified in accordance with paragraph (2) require him to provide, within such reasonable period as the Agency may specify in the notice, such information as the Agency may reasonably require.”

3.1 and 3.2 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years Supplying false information in 6 or not complying with 10.4 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited

Article 9 must follow rules about fluids in transformers Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Article 4.4 and 13

4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions –

(e) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(f) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (g) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (h) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by

the labelling specified in Schedule 2 to these regulations.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Page 957: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

957

Scotland Transposition documents

- The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (Scotland) Regulations 2000

Summary of criminal sanctions This regulation covering Scotland is specifically aimed at transposing Directive 96/59 and in structure and wording is almost the same as the regulation covering England and Wales. In particular, article 13 of this regulation also applies two levels of criminal sanctions: one, including potential prison sentence, for holding PCBs without registration; and a second, which doesn’t include a prison sentence, for obtaining registration under false pretences. NP: Summary conviction: F up to £5000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Legal persons This regulation also covers corporate liability for all offences in article 13.7 and 13.8: 13.7: “Where an offence under any paragraph of this regulation committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or any person who was purporting to act in such a capacity, he, as well as the body corporate shall be guilty of that offence and will both liable to be proceeded against and punished accordingly. 13.8: “Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph 7 shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 958: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

958

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Scotland): Directive 96/59/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3 Requirements to dispose of, decontaminate and phase out use of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Articles 4 and 13

4.1: “Subject to paragraphs (2), (3), (5) and (9), no person shall, after 31st December 2000 hold-

(a) any PCBs, including any used PCBs; or (b) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment)-

(e) which contains PCBS; or (ii) which, having contained PCBs, has not been decontaminated.”

13: “(2) A person who holds PCBs or equipment in contravention of regulation 4(1)… is guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 4 Requirements to create inventories of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Articles 3 and 13

3.1: “Subject to paragraphs (2) to (4), no person shall hold any contaminated equipment after 31st October 2000 unless he is a registered holder of that equipment.” 13.1: “A person who holds any contaminated equipment in contravention of regulation 3 is guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 5 Not allowed to separate and reuse PCBs, top up transformers using PCBs or undertake significant maintenance of PCBs Offence No direct transposition documents but

the essence of prohibitions is contained in: The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Article 4

4.1: as above 4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions:-

(a) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(b) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (c) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (d) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by the

labelling specified in Schedule 2 to these regulations.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 6.1 swift transferral of inventoried equipment to licensed undertakings Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000

4.1: “Subject to paragraphs (2), (3), (5) and (9), no person shall, after 31st December 2000, hold-

(a) any PCBs, including any used PCBs; or (b) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment)-

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000)

Page 959: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 959 -

Articles 4.1 and 13 (i) which contains PCBS; or (ii) which having contained PCBs, has not been decontaminated.”

13: “(2) A person who holds PCBs or equipment in contravention of regulation 4(1)… is guilty of an offence.”

Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 6.2 and 6.3 avoid fire risks and discourage use of uninventoried PCBs No transposition documents None Article 7 no burning of PCBs on ships No transposition documents None Article 8 must obtain permits for disposal of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Articles 3.1, 3.2 and 6 10.4 and 13 But no transposition of requirement for periodic inspections of facilities as in Article 9 of Directive 75/442/EEC

3.1: as above 3.2: “A person may hold contaminated equipment, notwithstanding that such person is not a registered holder, for the purposes of, or in the course of, any business, manufacturing process or trade concerned with the decontamination or disposal of such equipment.” 6: “(1) An application for registration shall, subject to paragraph (2)-

(c) be made in writing on a form provided by SEPA; (d) contain the following particulars…”

10.4: “For the purpose of enabling SEPA to discharge the function referred to in paragraph (3), they may by notice in writing (or in electronic form) served on the registered holder of any equipment in respect of which a quantity has been notified in accordance with paragraph (2), require that person to provide, within such reasonable period as SEPA may specify in the notice, such information as they may reasonably require.”

3.1 and 3.2 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years Supplying false information in 6 or not complying with 10.4 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited

Article 9 must follow rules about fluids in transformers Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Article 4.4 and 13

4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions –

(a) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(b) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (c) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (d) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by the

labelling specified in Schedule 2 to these Regulations after its decontamination.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Page 960: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

960

Northern Ireland Transposition document

- The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000

Summary of criminal sanctions This regulation covering Northern Ireland is specifically aimed at transposing Directive 96/59 and in structure and wording is almost the same as the regulation covering England and Wales. In particular, article 12 of this regulation also applies two levels of criminal sanctions: one, including potential prison sentence, for holding PCBs without registration; and a second, which doesn’t include a prison sentence, for obtaining registration under false pretences. NP: Summary conviction: F up to £5000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Legal persons Unlike for England and Wales and for Scotland, corporate liability is not specifically mentioned in this regulation. Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 961: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

961

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Northern Ireland): Directive 96/59/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3 Requirements to dispose of, decontaminate and phase out use of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Articles 4 and 12

4.1: “Subject to paragraphs (2), (3), (5) and (8), no person shall, after 31st March 2001 hold –

(f) any PCBs, including any used PCBs; or (g) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment) –

(k) which contains PCBS; or (ii) which, having contained PCBs, has not been decontaminated.”

12: “Any person who contravenes any of the foregoing regulations shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 4 Requirements to create inventories of PCBs The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Articles 3 and 12

3.1: “Subject to paragraphs (2) to (4), no person shall hold any contaminated equipment after 31st October 2000 unless he is a registered holder of that equipment.” 12: “A person who holds any contaminated equipment in contravention of regulation 3 is guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 5 Not allowed to separate and reuse PCBs, top up transformers using PCBs or undertake significant maintenance of PCBs Offence No direct transposition documents but

the essence of prohibitions is contained in: The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Article 4

4.1: as above 4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions –

(i) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(j) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (k) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (l) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by the

labelling specified in Schedule 2 to these regulations.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 6.1 swift transferral of inventoried equipment to licensed undertakings Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000

4.1: “Subject to paragraphs (2), (3), (5) and (8), no person shall, after 31st October 2000 hold –

(h) any PCBs, including any used PCBs; or (i) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment) –

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000)

Page 962: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 962 -

Articles 4.1 and 12 (l) which contains PCBS, or (ii) which having contained PCBs, has not been decontaminated.”

12: “Any person who contravenes any of the foregoing regulations shall be guilty of an offence…”

Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 6.2 and 6.3 avoid fire risks and discourage use of uninventoried PCBs No transposition documents None Article 7 no burning of PCBs on ships No transposition documents None Article 8 must obtain permits for disposal of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Articles 3.1, 3.2 and 6 10.4 and 12 But no transposition of requirement for periodic inspections of facilities as in Article 9 of Directive 75/442/EEC

3.1: as above 3.2: “A person may hold contaminated equipment, notwithstanding that such person is not a registered holder, for the purposes of, or in the course of, any business, manufacturing process or trade concerned with the decontamination or disposal of such equipment.” 6: “(1) Subject to paragraph (2), an application for registration -

(e) shall be made in writing on a form provided by the Department; (f) shall contain the following particulars…”

10.4: “For the purpose of enabling the Department to discharge the function referred to in paragraph (3), the Department may by notice in writing served on the registered holder of any equipment in respect of which a quantity has been notified in accordance with paragraph (2) require him to provide, within such reasonable period as the Department may specify in the notice, such information as the Department may reasonably require.”

3.1 and 3.2 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years Supplying false information in 6 or not complying with 10.4 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited

Article 9 must follow rules about fluids in transformers Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) Regulations (Northern Ireland) 2000 Article 4.4 and 12

4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions –

(m) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(n) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (o) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (p) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by the

labelling specified in Schedule 2 to these regulations.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Page 963: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

963

Gibraltar Transposition Legislation

- The Environmental Protection (Disposal of Dangerous Substances) Ordinance 2000 Summary of criminal sanctions This ordinance, covering Gibraltar, is specifically aimed at transposing Directive 96/59 and article 11 applies two levels of criminal sanctions: one, including potential prison sentence, for holding PCBs without registration; and a second, which doesn’t include a prison sentence, for obtaining registration under false pretences. NP: Summary conviction: F up to £5000 Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years LP may be charged and proceeded against as above Complementary sanctions There are no specific complementary sanctions relevant to this legislation. Legal persons For all offences, Corporate liability is covered in articles 11.7 and 11.8: 11.7: “Where an offence under any paragraph of this regulation committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or any person who was purporting to act in such a capacity, he, as well as the body corporate shall be guilty of that offence and will both liable to be proceeded against and punished accordingly. 11.8: “Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph 7 shall apply in relation to the acts or defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 964: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

964

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (Gibraltar): Directive 96/59/EC Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 3 Requirements to dispose of, decontaminate and phase out use of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Articles 4 and 11

4.1: “Subject to subsections (2), (3) and (6), no person shall, after 31st December 2010 hold-

(a) any PCBs, including any used PCBs; or (b) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment)-

(i) which contains PCBS, or (ii) which, having contained PCBs, has not been decontaminated.”

11: “(2) A person who holds PCBs or equipment in contravention of regulation 4(1)… is guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 4 Requirements to create inventories of PCBs The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Articles 3 and 11

3.1: “Subject to subsections (2) to (4), no person shall hold any contaminated equipment after 31st December 2000 unless he is a registered holder of that equipment.” 11.1: “A person who holds any contaminated equipment in contravention of regulation 3 is guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 5 Not allowed to separate and reuse PCBs, top up transformers using PCBs or undertake significant maintenance of PCBs Offence No direct transposition documents but

the essence of prohibitions is contained in: The Environmental Protection (Disposal of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Article 4

4.1: as above 4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions –

(a) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(b) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (c) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (d) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by

the labelling specified in Schedule 2.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Article 6.1 swift transferral of inventoried equipment to licensed undertakings Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000

4.1: “Subject to subsections (2), (3) and (6), no person shall, after 31st December 2010 hold-

(a) any PCBs, including any used PCBs; or (b) any equipment (whether or not that equipment is contaminated equipment)-

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000)

Page 965: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 965 -

Articles 4.1 and 11 (i) which contains PCBS, or (ii) which, having contained PCBs, has not been decontaminated.” 11: “(2) A person who holds PCBs or equipment in contravention of regulation 4(1)… is guilty of an offence.”

Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Articles 6.2 and 6.3 avoid fire risks and discourage use of uninventoried PCBs No transposition documents Article 7 no burning of PCBs on ships No transposition documents Article 8 must obtain permits for disposal of PCBs Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Articles 3.1, 3.2 and 6 9.4 and 11 But no transposition of requirement for periodic inspections of facilities as in Article 9 of Directive 75/442/EEC

3.1: as above 3.2: “A person may hold contaminated equipment, notwithstanding that such person is not a registered holder, for the purposes of, or in the course of, any business, manufacturing process or trade concerned with the decontamination or disposal of such equipment.” 6: “(1) Subject to subsection (2), an application for registration -

(a) shall be made in writing on a form provided by the Agency; and (b) shall contain the following particulars…”

9.4: “For the purpose of enabling the Agency to discharge the function referred to in subsection (3) the Agency may by notice in writing served on the registered holder of any equipment in respect of which a quantity has been notified in accordance with paragraph (2) require him to provide, within such reasonable period as the Agency may specify in the notice, such information as the Agency may reasonably require.”

3.1 and 3.2 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years Supplying false information in 6 or not complying with 10.4 NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited

Article 9 must follow rules about fluids in transformers Offence The Environmental Protection (Disposal

of Polychlorinated Biphenyls and other Dangerous Substances) (England and Wales) Regulations 2000 Article 4.4 and 11

4.4: “A transformer in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain more than 0.05% by weight of PCBs shall be decontaminated under the following conditions –

(a) the objective of the decontamination must be to reduce the content of PCBs in the fluid to less than 0.05% by weight and, if possible, to no more than 0.005% by weight;

(b) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks; (c) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the

PCBs; and (d) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by

the labelling specified in Schedule 2.”

NP: Summary conviction: F up to statutory maximum (£5000) Indictment F unlimited and/or P up to 2 years

Page 966: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

966

Regulation (EC) 338/97 Council Regulation (EC) 338/97 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein UK all regions Transposition documents

- Control of trade in endangered species (enforcement) regulations 1997 (COTES) - Customs and Excise Management Act 1979 (CEMA)

Summary of criminal sanctions The main criminal sanctions for this legislation are contained in the Control of trade in endangered species (enforcement) regulations 1997 (COTES). This was produced primarily to transpose Regulation 338/97. However, some articles of Regulation 3378/97 were already covered under the Customs and Excise Management Act 1979 (CEMA). Where this is the case, it is detailed below. NP: Summary conviction: F up to the greater of £5000 or three times the value of goods being smuggled and/or P up to between 3 and 6 months Indictment: F unlimited and/or P up to between 2 and 7 years Complementary sanctions Forfeiture: 11. (1) “The court by which any person is convicted of an offence under these Regulations - shall order the forfeiture of any specimen or other thing in respect of which the offence was committed; and may order the forfeiture of any vehicle, equipment or other thing which was used to commit the offence. (2) In paragraph (1)(b) "vehicle" includes aircraft, hovercraft and boat. Persons Liable Offences by corporations are dealt with in Article 12: 12(1) “Where an offence under these regulations which is committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any other person purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly. (2) For this purpose “director”, in relation to any body corporate whose affairs are managed by its members, means any member of the body. (3) Where an offence under these Regulations committed by a Scottish partnership or an unincorporated association (other than a partnership) is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, a partner in the partnership or, as the case may be, a person concerned in the management or control of the association, he, as well as the partnership or association, shall be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.” Who can prosecute This legislation gives no specific restrictions on who may bring prosecutions.

Page 967: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

967

Key: NP: Natural Person LP: Legal Person P: Prison sentence F: Fine O: Other UK (all regions): Regulation (EC) 338/97 Type of Offence

Transposition document Material concept Criminal sanction

Article 16.1(a&e) Offence Customs and Excise Management Act

1979 (CEMA) Section 170

“Importing or attempting to import restricted goods without the appropriate certifications or with a false, falsified, altered or invalid certificate.”

NP: Summary conviction: F up to the greater of £5000 or three times the value of the goods and/or P up to 6 months Indictment: F unlimited and/or P up to 7 years

Article 16.1(a,b,i&m) Offence Control of trade in endangered species

(enforcement) regulations 1997 (COTES) Article 6

6. “Any person who knowingly contravenes any condition or requirement of a permit or certificate issued in accordance with the principal regulation [CITES]… shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 16.1(c&d) Offence Control of trade in endangered species

(enforcement) regulations 1997 (COTES) Article 3.1

3. (1) “A person who, for the purpose of obtaining, whether for himself or another, the issue of a permit or certificate - (a) knowingly or recklessly makes a statement or representation which is false in a material particular; or (b) knowingly or recklessly furnishes a document or information which is false in a material particular; or (c) for any purpose in connection with the Principal Regulation or the Subsidiary Regulation, knowingly or recklessly uses or furnishes a false, falsified or invalid permit or certificate or one altered without authorisation, shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 16.1(e) Offence Control of trade in endangered species

(enforcement) regulations 1997 (COTES)

3(2) “A person who knowingly or recklessly makes an import notification which is false in a material particular shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000)

Page 968: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law

- 968 -

Article 3.2 and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 16.1(f) Offence Control of trade in endangered species

(enforcement) regulations 1997 (COTES) Article 6 (Requirements relating to the shipping of live specimens are inserted as a standard condition on all UK import/export permits.)

6. “Any person who knowingly contravenes any condition or requirement of a permit or certificate issued in accordance with the principal regulation [CITES]… shall be guilty of an offence…” (Requirements relating to the shipping of live specimens are inserted as a standard condition on all UK import/export permits.)

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 16.1(g) Offence Control of trade in endangered species

(enforcement) regulations 1997 (COTES) Article 4.3

4 (3) “A person who knowingly uses a specimen of a species listed in Annex A of the principal regulation [CITES] otherwise than in accordance with the authorisation given at the time of issue of the import permit or subsequently, shall be guilty of an offence…”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 16.1(g) Offence Control of trade in endangered species

(enforcement) regulations 1997 (COTES) Article 7

“7. (1) Where an import permit or any certificate issued in accordance with the Principal Regulation in respect of a live specimen of a species listed in Annex A to the Principal Regulation specifies an address at which the specimen must be kept, any person who, without reasonable excuse, and contrary to Article 9 of the Principal Regulation,

1. causes or permits that specimen to be transferred from that address without prior written authorisation from the Secretary of State; or

2. keeps that specimen at premises other than the specified address or location without prior written authorisation from the Secretary of State,

shall be guilty of an offence.”

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) and/or P up to 3 months Indictment: F unlimited and/or P up to 2 years

Article 16.1(h) No transposition documents. However, this derogation is being considered as part of the current review of the Control of trade in endangered species (enforcement) regulations 1997 (COTES) (Information from Jane Withey Global Wildlife Division, DEFRA, UK) Article 16.1(j) Offence Control of trade in endangered species

(enforcement) regulations 1997 (COTES) Article 8

8. (1) “Subject to paragraphs (3) and (4), a person who, contrary to Article 8 of the Principal Regulation, purchases, offers to purchase, acquires for commercial purposes, displays to the public for commercial purposes, uses for commercial gain, sells, keeps for sale, offers for sale or transports for sale any specimen of a species listed in Annex A to the Principal Regulation

NP: Summary conviction: F up to level 5 (£5000) and/or

Page 969: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 970: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 971: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 972: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 973: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 974: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 975: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 976: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 977: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 978: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 979: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 980: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 981: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 982: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 983: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 984: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 985: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 986: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 987: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law
Page 988: Criminal Penalties in EU Member States’ environmental law