critica textual

54
Algunas nociones Algunas nociones básicas de básicas de crítica textual” crítica textual”

Upload: amador-ayala

Post on 21-Feb-2016

52 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Esta presentacion expone algunos de los principios basicos de la critica textual. Excelente recurso para el estudio biblico.

TRANSCRIPT

Page 1: Critica Textual

Algunas nociones Algunas nociones básicas de básicas de

““crítica textual”crítica textual”

Page 2: Critica Textual

Según el juicio unánime Según el juicio unánime de los especialistas, de los especialistas,

no tenemos ningún manuscrito no tenemos ningún manuscrito que haya guardado que haya guardado

sin variación algunasin variación alguna……

Page 3: Critica Textual

……el texto original el texto original de ninguno de los 27 libros de ninguno de los 27 libros

del Nuevo Testamento, del Nuevo Testamento, ni siquiera de uno de ellosni siquiera de uno de ellos

Page 4: Critica Textual

La “crítica textual” La “crítica textual” del Nuevo Testamentodel Nuevo Testamento

tiene como objetivo tiene como objetivo reestablecer con la mayorreestablecer con la mayor

exactitud posible…exactitud posible…

Page 5: Critica Textual

––por medio de una por medio de una investigación metódica investigación metódica de la tradición textual–de la tradición textual–

Page 6: Critica Textual

……el texto más “cercano”el texto más “cercano”al “original”al “original”

que sea posibleque sea posible

Page 7: Critica Textual

¿Por qué tantas “variantes” ¿Por qué tantas “variantes” entre los diversos “testigos” entre los diversos “testigos” del texto neotestamentario?del texto neotestamentario?

Page 8: Critica Textual

Porque el proceso de “copiado”Porque el proceso de “copiado” comenzó antes de que el texto comenzó antes de que el texto se hubiera “fijado” canónicamentese hubiera “fijado” canónicamente

Por los errores de los “copistas”, Por los errores de los “copistas”, sea de tipo “involuntario”, sea de tipo “involuntario”, sea por correcciones intencionadassea por correcciones intencionadas

Page 9: Critica Textual

Errores Errores involuntariosinvoluntarios

de los de los

“amanuenses”“amanuenses”

Page 10: Critica Textual

Homoioteleuton // HomoioarktonHomoioteleuton // Homoioarkton

Supresión de un grupo de letras Supresión de un grupo de letras o de palabras porque terminan o de palabras porque terminan

con las mismas letras con las mismas letras con las que empieza la palabra con las que empieza la palabra

que les sigue que les sigue (“homoio-teleuton”)(“homoio-teleuton”)……

Page 11: Critica Textual

Homoioteleuton // HomoioarktonHomoioteleuton // Homoioarkton

……o porque comienzan o porque comienzan con las mismas letras con las mismas letras

que el grupo precedente que el grupo precedente (“homoio-arkton”)(“homoio-arkton”)

Es una falta muy frecuenteEs una falta muy frecuente

Page 12: Critica Textual

Homoioteleuton // HomoioarktonHomoioteleuton // Homoioarkton

La vista se extravía La vista se extravía a causa de palabras o gruposa causa de palabras o grupos

de letras gráficamente semejantesde letras gráficamente semejantes

A veces se suprimen A veces se suprimen líneas enteraslíneas enteras

Page 13: Critica Textual

Ejemplo: Lucas 18,38 y 39Ejemplo: Lucas 18,38 y 39

18,3818,38 "Empezó a dar voces diciendo: "Empezó a dar voces diciendo: ¡Jesús, hijo de David, ten compasión ¡Jesús, hijo de David, ten compasión de mí!de mí! v39 Los que iban delante le v39 Los que iban delante le regañaban para que se callara, pero regañaban para que se callara, pero él gritaba más:él gritaba más: ¡Hijo de David, ten ¡Hijo de David, ten compasión de mí!compasión de mí!

Page 14: Critica Textual

Lucas 18,38 y 39Lucas 18,38 y 39

Los dos versículos terminan igualLos dos versículos terminan igualEsto explicaría por quéEsto explicaría por qué

el vs. 18,39el vs. 18,39falta en varios manuscritosfalta en varios manuscritos

Page 15: Critica Textual

DitografíaDitografía

Con menos frecuenciaCon menos frecuenciaencontramos el error inverso, encontramos el error inverso,

es decir, que un copista es decir, que un copista escriba dos veces escriba dos veces

un fragmento del texto…un fragmento del texto…

Page 16: Critica Textual

DitografíaDitografía

……sea dos veces sea dos veces la misma letra, la misma letra,

la misma sílaba, la misma sílaba, la misma palabra, la misma palabra,

a veces, la misma frase…a veces, la misma frase…

Page 17: Critica Textual

DitografíaDitografía

Por ejemplo,Por ejemplo, la exclamación la exclamaciónfinal de final de Hechos 19,34…Hechos 19,34…

““Pero al conocer que era judío,Pero al conocer que era judío, todos a una voz se pusierontodos a una voz se pusieron a gritar durante casi dos horas: a gritar durante casi dos horas: «¡Grande es la Artemisa de los«¡Grande es la Artemisa de los efesios!»”efesios!»”

Page 18: Critica Textual

DitografíaDitografía

……aparece duplicada aparece duplicada en el manuscrito Ben el manuscrito B

Page 19: Critica Textual

HaplografíaHaplografía

Por distracción, a veces se saltan Por distracción, a veces se saltan letras, palabrasletras, palabras

Se trata de una omisiónSe trata de una omisión

Page 20: Critica Textual

HaplografíaHaplografía

Ejemplo: Ejemplo: 1 Tesalonicenses 2,71 Tesalonicenses 2,7 (BJ) (BJ)

““Aunque pudimos imponer Aunque pudimos imponer nuestra autoridad por sernuestra autoridad por ser apóstoles de Cristo, apóstoles de Cristo, nos mostramos amables nos mostramos amables ((h)/)/pioih)/)/pioi)) con vosotros,con vosotros, como una madre como una madre cuida con cariño de sus hijos”cuida con cariño de sus hijos”

Page 21: Critica Textual

HaplografíaHaplografía

avlla evgenh,qhmen nh,pioi evn me,sw| u`mw/n

…sino que fuimos

niños en medio de vosotros…

Page 22: Critica Textual

¿Pablo escribió¿Pablo escribió

originalmenteoriginalmente

h)/)/pioih)/)/pioi (“amables”)?(“amables”)?

Page 23: Critica Textual

Y Y la “n”la “n” de de nh/pioinh/pioi (“niños”) (“niños”)

es el resultado de es el resultado de unauna

DITOGRAFÍA DITOGRAFÍA (una repetición)(una repetición)

de la “n” final de la palabrade la “n” final de la palabra

precedenteprecedente ( (evgenh,qhmenevgenh,qhmen “ “fuimos”)fuimos”)

Page 24: Critica Textual

ALLAALLAEGENHQHMENEGENHQHMENNHNHPPIOIIOIENMECWYMWNENMECWYMWN

avlla. evgenh,qhmen avlla. evgenh,qhmen nh,pioinh,pioi evn evn me,sw| u`mw/nme,sw| u`mw/n

VARIANTEVARIANTEALLAALLAEGENHQHMENEGENHQHMENHHPPIOIIOIENMECWYMWNENMECWYMWN avlla. evgenh,qhmen avlla. evgenh,qhmen h,pioih,pioi evn evn

me,sw| u`mw/nme,sw| u`mw/n

Page 25: Critica Textual

¿O ¿O h,pioih,pioi no es originalno es original

sino el resultado sino el resultado

de la de la desaparición desaparición

de una “n”de una “n” ( (de de nh/pioinh/pioi)) por HAPLOGRAFÍA?por HAPLOGRAFÍA?

Page 26: Critica Textual

––si es que se trata de un errorsi es que se trata de un errorinvoluntario, involuntario,

pues podría tratarse pues podría tratarse de un intento voluntario de un intento voluntario

de mejorar el texto–de mejorar el texto–

Page 27: Critica Textual

Dado que Dado que la lectura con la lectura con nh/pioinh/pioi es la “lectio difficilior” es la “lectio difficilior”

parece que hay que optar parece que hay que optar

por esto últimopor esto último

Page 28: Critica Textual

Confusión de abreviaturasConfusión de abreviaturas

QC abrevia qeo/j SHR abrevia so/ter KC

abrevia ku/rioj PNA abrevia pne/uma

IC abrevia )Ihsou=j SROS abrevia stauro/j

PHR abrevia pare/r US abrevia u(io/j

Page 29: Critica Textual

Por ejemplo, 1 Timoteo 3,16Por ejemplo, 1 Timoteo 3,16

kai. o`mologoume,nwj me,ga evsti.n to. th/j euvsebei,aj musth,rion\

““Y sin duda Y sin duda alguna,alguna,grande es grande es el misterioel misteriode la piedadde la piedad

Page 30: Critica Textual

1 Tim 3,161 Tim 3,16

o]j evfanerw,qhevn sarki,( evdikaiw,qhevn pneu,mati

Él ha sido Él ha sido manifestado manifestado en la carne,en la carne,justificado justificado en el Espíritu…”en el Espíritu…”

Page 31: Critica Textual

OCOCEFANERWQHEFANERWQH ““El cual fue manifestado en El cual fue manifestado en

carnecarne...”...” VARIANTEVARIANTE

OCOCEFANERWQHEFANERWQH “ “Dios fue manifestado en carneDios fue manifestado en carne...”....”.

Page 32: Critica Textual

Cambio de letras semejantes Cambio de letras semejantes por confusiónpor confusión

Por ejemplo, Por ejemplo, Romanos 6,5Romanos 6,5

Page 33: Critica Textual

Romanos 6,5Romanos 6,5

eiv ga.r su,mfutoi gego,namen tw/| o`moiw,mati tou/ qana,tou auvtou/( avlla. kai. th/j avnasta,sewj evso,meqa\

“Porque si hemos hecho una misma cosa con él por una muerte semejante a la suya, también lo seremos por una resurrección semejante...”

Page 34: Critica Textual

Cambio de letras semejantes por Cambio de letras semejantes por confusiónconfusión

Variante: Variante: a(/maa(/ma (adverbio que significa (adverbio que significa

“juntamente”, “juntamente”, “ “al mismo tiempo”; “al punto”)al mismo tiempo”; “al punto”)

Explicación: confusión entreExplicación: confusión entre AALLLLA y AMAA y AMA

Page 35: Critica Textual

Correcciones Correcciones intencionalesintencionales

de los de los

“amanuenses”“amanuenses”

Page 36: Critica Textual

Cuando los textos alcanzaron Cuando los textos alcanzaron la validez canónica, la validez canónica, se llevaron a cabo se llevaron a cabo

correcciones intencionadas correcciones intencionadas a través de comparaciones a través de comparaciones

con otros manuscritoscon otros manuscritos

Page 37: Critica Textual

Las citas veterotestamentarias Las citas veterotestamentarias del Nuevo Testamento del Nuevo Testamento se corrigieron contrastándolasse corrigieron contrastándolas con manuscritos del con manuscritos del Antiguo TestamentoAntiguo Testamento

Page 38: Critica Textual

Asimismo, se intentaronAsimismo, se intentaron armonizar entre sí armonizar entre sí los textos paralelos los textos paralelos de los evangelios sinópticosde los evangelios sinópticos

Page 39: Critica Textual

Otras correcciones Otras correcciones son debidas a la influenciason debidas a la influencia del estilo literario griegodel estilo literario griego (aticismo)(aticismo)

Page 40: Critica Textual

También el texto fue modificadoTambién el texto fue modificado por razones “dogmáticas”por razones “dogmáticas”

Por ejemplo, la afirmación Por ejemplo, la afirmación de Mc 6,5 de que Jesús de Mc 6,5 de que Jesús no podía hacer milagros no podía hacer milagros en Nazaret en Nazaret

Page 41: Critica Textual

La más conocida La más conocida ““modificación dogmáticamodificación dogmática

es la introducciónes la introducciónde “la Trinidad” de “la Trinidad”

en 1 Jn 5,7s en 1 Jn 5,7s (el llamado comma joaneo)(el llamado comma joaneo)

Page 42: Critica Textual

Se encuentran también adicionesSe encuentran también adiciones al texto originalal texto original Por ejemplo, en los evangeliosPor ejemplo, en los evangelios – –incluso después del s. II–incluso después del s. II– se añadió mucho material se añadió mucho material procedente de otras tradicionesprocedente de otras tradiciones

Page 43: Critica Textual

Por ejemplo, la perícopa de losPor ejemplo, la perícopa de lostrabajadores en día de sábado de Lc 6,5trabajadores en día de sábado de Lc 6,5(Codex D)(Codex D)Por ejemplo, la perícopa de la mujerPor ejemplo, la perícopa de la mujeradúltera de Jn 7,52s adúltera de Jn 7,52s (en un gran número de mss tardíos)(en un gran número de mss tardíos)

Page 44: Critica Textual

Principios básicosPrincipios básicos

de la crítica textualde la crítica textual

neotestamentarianeotestamentaria

Page 45: Critica Textual

Elenco de criterios técnicos Elenco de criterios técnicos admitidos de manera generaladmitidos de manera general

Máxima Elija la variante que mejor explica el origen de las otras lecturas

Page 46: Critica Textual

Criterios externosCriterios externos

Es decir, los manuscritos griegos,Es decir, los manuscritos griegos,versiones y escritores versiones y escritores que se encuentran en favor que se encuentran en favor de una determinada variantede una determinada variante

Page 47: Critica Textual

Criterios externosCriterios externos

El valor de un testimonio externoEl valor de un testimonio externopuede ser diverso en cada casopuede ser diverso en cada caso

Page 48: Critica Textual

Algunas “reglas” Algunas “reglas” de crítica textualde crítica textual

La lectura mejor atestiguadaLa lectura mejor atestiguada es la más primitiva ...es la más primitiva ...

Page 49: Critica Textual

... pero hay que tener en... pero hay que tener en cuenta el “parentesco” cuenta el “parentesco” de los manuscritos entre síde los manuscritos entre sí

Se debe tener en cuenta Se debe tener en cuenta el influjo de los paralelosel influjo de los paralelos y –en las citas del AT– y –en las citas del AT– de los Lxxde los Lxx

Page 50: Critica Textual

Criterios internosCriterios internos

Lectio difficilior placetLectio difficilior placet “ “Hay que dar Hay que dar

preferenciapreferencia a la lectura más a la lectura más

difícil”difícil”

Page 51: Critica Textual

Criterios internosCriterios internos

Lectio brevior placetLectio brevior placet “ “Hay que dar Hay que dar

preferenciapreferencia a la lectura más a la lectura más

corta”corta”

Page 52: Critica Textual

Criterios internosCriterios internos

““Hay que ver si la Hay que ver si la variante elegida variante elegida armoniza con el armoniza con el contextocontexto””

Page 53: Critica Textual

Criterios internosCriterios internos

““Por la variante Por la variante preferida se deben preferida se deben explicar las otras explicar las otras variantesvariantes””

Page 54: Critica Textual

Criterios internosCriterios internos

““Sólo en casos Sólo en casos extremos se puede extremos se puede echar mano de la echar mano de la conjeturaconjetura””