cultura in movimento - cultour active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti...

25
CULTURA IN MOVIMENTO CULTURE ON THE MOVE

Upload: others

Post on 17-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

1

CULTURAIN MOVIMENTOCULTURE ON THE MOVE

Page 2: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

2

CULTOUR ACTIVE

CULTURA IN MOVIMENTOMULTIMEDIALITÀARCHEOLOGIA ESPOSIZIONI CULTOUR MALLTURISMO E TERRITORIOEDITORIADIDATTICA

CULTURE ON THE M0VEMULTIMEDIALITY ARCHAEOLOGY EXHIBITIONS CULTOUR MALLTOURISM AND TERRITORYPUBLISHINGDIDACTICS

59

131727313741

59

131727313741

Page 3: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

2 3

IDEAZIONE E SVILUPPO PROGETTI CULTURALI //COMUNICAZIONE E PROMOZIONE //

ALLESTIMENTI ESPOSITIVI E MUSEALI //SOLUZIONI TECNOLOGICHE E MULTIMEDIALI //

PRODOTTI EDITORIALI //CONTENUTI SCIENTIFICI //

SERVIZI DIDATTICI //

CREATION AND DEVELOPMENT OF CULTURAL PROJECTS //

COMMUNICATION AND PROMOTION //EXHIBITION AND MUSEUM ARRANGEMENTS //

TECHNOLOGIC AND MULTIMEDIA SOLUTIONS //PUBLICATION PRODUCTS //

SCIENTIFIC CONTENTS //EDUCATIONAL ACTIVITIES //

Cultour Active crea, realizza, comunica e promuove progetti culturali in contesti

innovativi, con forme d’avanguardia e tecnologie di ultima generazione.

Cultour Active presenta la cultura al grande pubblico valorizzando location, allestimenti

espositivi e realtà museali attraverso touch screen, installazioni touchless, schermi

panoramici, virtual tour, superfici interattive, videoproiezioni, cornici digitali ed effetti 3D.

Dalla definizione della strategia allo sviluppo e al coordinamento generale del progetto, dal

reperimento e/o realizzazione dei contenuti scientifici all’adattamento testuale, fotografico

o audiovisivo dei materiali, dalla configurazione software all’installazione hardware delle

soluzioni tecnologiche, proponiamo e realizziamo un nuovo e completo modo di fare

cultura.

Cultour Active crafts, achieves, communicates and promotes cultural projects in innovative

contexts through state-of-the-art forms and cutting-edge technologies.

Cultour Active brings culture to the general public by making the most of locations,

exhibition set-ups and museum contexts through touch-screens, touch-less installations,

widescreens, virtual tours, interactive panels, video projections, digital frames and 3D effects.

From the definition of a strategy to the development and overall coordination of the

project; from the recovery and/or production of the scientific contents to the textual,

photographic and audiovisual adaptation of the materials; from the software configuration

to the hardware installation of the technologic solutions, we propose and carry out a new and

complete way to do culture.

CULTOUR ACTIVE

Page 4: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

4 5

Cultura in movimento è l’idea, la filosofia, la progettualità di Cultour Active: promuoviamo una cultura che si muove nello spazio, che muove ambiti diversi e che mette in moto tante iniziative.

Le tecnologie e la multimedialità danno vita agli allestimenti e ci portano a spasso nel tempo, rivivendo epoche e scenari del passato, aggiungendo un tocco di futuro alla storia.

Inoltre, la cultura, nelle sue diverse forme e accezioni, inserita in contesti commerciali o museali ad alta ricettività, ci permette di incontrare il grande pubblico.

Arte e archeologia, letteratura e storia, età antica e tempi moderni: differenti tematiche e molteplici modalità si fondono senza limiti e si muovono le une verso le altre.

Per noi la cultura deve essere in continuo movimento.

Culture on the move refers to the idea, philosophy and ability to plan by Cultour Active: we promote a culture which moves around and which moves different domains as well as numerous initiatives.

Technologies and multimediality animate set-ups, and at the same time lead us through time, by bringing back to life past ages as well as scenarios, and by spicing up history with a touch of future.

Captured in its multifarious forms and declinations, and integrated into business or museum contexts featuring high accommodation capacity, culture also gives us the chance to meet the general public.

Art and technology, literature and history, ancient and modern times: different topics and various channels converge endlessly and move one towards the other.

For us culture should be in non-stop motion.

CULTURE ON THE MOVE

Per poter muovere il mondo è fondamentale muovere la cultura nel mondo.

To move the world you need to move the culture in the world.

CULTURA IN MOVIMENTO

Page 5: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

6 7

VALORE AGGIUNTO

ADDED VALUE

Tecnologia e multimedialità al servizio della valorizzazione culturale: Cultour Active integra gli allestimenti espositivi e museali con strumentazioni d’avanguardia e applicazioni avanzate per creare percorsi multimediali ed interattivi.

Sistemi touch e touchless, videoproiezioni scenografiche, schermi panoramici, tour virtuali, superfici interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci dei software, dei contenuti e dell’installazione, offrendo un servizio completo e personalizzato.

Mettiamo in contatto l’arte, la storia, la letteratura e il territorio con la tecnologia per muovere la cultura in modo speciale ed innovativo.

Technology and multimediality to highlight culture: Cultour Active integrates the exhibition and museum set-ups with state-of-the-art tools and advanced applications to create multimedia and interactive paths.

Touch and touch-less systems, scenic projections, widescreens, virtual tours, interactive panels, digital frames and 3D effects: we tailor our technological solutions to any context and need by taking care of software, contents and installations, and by offering a total and customized service.

We connect art, history, literature, territory and technology to move culture in a special and innovative way.

FORNITURA HARDWARE // CONFIGURAZIONE SOFTWARE // PROGETTAZIONE E SVILUPPO INTERFACCE PERSONALIZZATE // REPERIMENTO E/O REALIZZAZIONE CONTENUTI TESTUALI, FOTOGRAFICI E/O AUDIOVISIVI // ELABORAZIONE GRAFICA E ADATTAMENTO CONTENUTI // INSTALLAZIONE HARDWARE E ASSISTENZA TECNICA CONTINUA // CONSULENZA TECNICA E STRATEGICA //

HARDWARE SUPPLY // SOFTWARE CONFIGURATION // PLANNING AND DEVELOPMENT OF CUSTOMIZED INTERFACES // RECOVERY AND/OR PRODUCTION OF TEXTUAL, PHOTOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL CONTENTS // ARTWORK ELABORATION AND CONTENTS ADAPTATION // HARDWARE INSTALLATION AND NON-STOP TECHNICAL ASSISTANCE // STRATEGIC AND TECHNICAL CONSULTING

ONGOING PROJECTS

PROGETTI IN ATTO

Con i nostri progetti abbiamo inserito realtà museali e centri espositivi all’interno di spazi commerciali, integrato mostre ed esposizioni con percorsi multimediali ed interattivi, valorizzato gli allestimenti con strumentazioni virtuali ed applicazioni avanzate, organizzato attività didattiche nel vivo degli scavi archeologici o all’interno dei contesti espositivi.

Inoltre, Cultour Active si occupa di produzione di materiali audio-visivi, configurazione e installazione di tecnologie multimediali, pubblicazioni editoriali, redazione di contenuti scientifici e informativi, gestione di bookshop.

Dall’ideazione/definizione fino alla loro completa realizzazione, seguiamo lo sviluppo e il coordinamento dei progetti in ogni fase, curandone anche la comunicazione, la valorizzazione e la promozione.

With our projects we have incorporated museum contexts and exhibition centers into commercial locations; we have integrated exhibitions and shows with multimedia and interactive paths; we have highlighted set-ups with virtual tools and advanced applications; we have organized educational activities right in the middle of archaeological excavation sites or in exhibition contexts.

In addition, Cultour Active crafts audiovisual materials, and takes care of multimedia technologies installation and configuration, printed publications and of writing information and scientific contents as well as managing bookshops.

From creation/definition to final production, we monitor projects development and coordination step by step, and think about communication, highlights and promotion.

Page 6: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

8 9

La vita è come andare in bicicletta: se vuoi stare in equilibrio devi muoverti.Albert Einstein

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.Albert Einstein

MULTIMEDIALITÀ

Per noi essere multimediali significa sviluppare progetti in cui i contenuti vengono fruiti non solo attraverso i mezzi tradizionali, ma soprattutto valorizzati dalle moderne e sofisticate tecnologie.

La nostra idea di “edutainment” trova piena espressione al CEMA – Centro Espositivo Multimediale dell’Archeologia di Noventa di Piave (VE): il primo museo virtuale in Italia aperto all’interno di uno shopping center, che mette l’archeologia e la storia in contatto con lo shopping e il tempo libero, che integra i media classici con proiezioni e suggestioni multimediali.

La multimedialità è una costante dei nostri progetti e li completa, li rende unici ed originali, offrendo a tutte le tipologie di pubblico modi sempre nuovi e diversi di approcciarsi alla cultura.

For us, being multimedia means developing projects in which contents are not simply benefited through classical means, but are especially highlighted by state-of-the-art and sophisticated technologies.

Our idea of “edutainment” is thoroughly expressed in the Multimedia Archaeology Exhibition Center (CEMA) at Noventa di Piave (Venice): the first virtual museum in Italy within a shopping center which connects archaeology and history to shopping and leisure, by integrating the classical media with video projections and multimedia evocations.

Multimediality is a must in our projects and makes them whole, unique and original, by providing any kind of public with ever-new and different ways of approaching culture.

MULTIMEDIALITY

Page 7: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

10 11

CEMA – CENTRO ESPOSITIVOMULTIMEDIALE DELL’ARCHEOLOGIA

Il CEMA è il risultato del connubio tra cultura e shopping, tra reale e virtuale, tra passato e futuro.Il legame tra archeologia e multimedialità ha dato forma e vita ad un museo virtuale all’avanguardia e in continua evoluzione: tecnologie di ultima generazione, allestimento innovativo e multilingue, contenuti scientifici forniti dalla Soprintendenza per i Beni Archeologici del Veneto, materiali informativi e promozionali aggiornati rendono il CEMA una realtà multimediale unica nel suo genere, annoverata dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali tra i 13 progetti culturali di eccellenza nazionale.Cultour Active sviluppa approcci innovativi e multimediali in ambito culturale.

CEMA – MULTIMEDIA ARCHAEOLOGY EXHIBITION CENTER

CEMA results from the convergence of culture and shopping, real and virtual, past and future. The link between archaeology and multimedia gave rise to a vanguard virtual museum in non-stop progress: state-of-the-art technologies, innovative and multi-language set-ups, scientific contents provided by the Veneto Archaeological Soprintendenza, together with information and promotional updated materials, turn CEMA into a unique multimedia context, which the Ministry of Cultural Heritage and Activities has included among the thirteen cultural projects of national excellence.

Schermi touch //Pareti interattive //Tour virtuali //Panorama //Pagina a latoPavimenti interattivi //Visite guidate con tablet //

Touch screens //Interactive walls //Virtual tours //Full-screen view //Opposite page Interactive floors //Tablet Guided Tours //

VISITE GUIDATE CON TABLET

Nell’ambito del progetto Aquae Patavinae, sono state promosse inedite visite alla villa romana di via Neroniana a Montegrotto Terme (Padova) con archeologi professionisti e tablet interattivi. L’analisi e le indagini sui resti portati alla luce da una decennale campagna di scavi condotta dall’équipe del Dipartimento dei Beni Culturali dell’Università degli Studi di Padova, in collaborazione con la Soprintendenza per i Beni Archeologici del Veneto, hanno permesso una ricostruzione preliminare degli alzati della villa romana e degli interni. Grazie ai supporti tecnologici messi a disposizione da Cultour Active, il visitatore viene guidato attraverso un percorso suggestivo, che lo conduce virtualmente tra le mura di una villa di più di duemila anni fa.

TABLET GUIDED TOURS

In the context of the Aquae Patavinae project, unprecedented visits to the Roman villa in Via Neroniana at Montegrotto Terme (Padua) have been promoted, featuring the support of professional archeologists and interactive tablets. The survey and investigations of the ruins which were brought to light after a ten-year-long excavation campaign – led by the team of the Department of Cultural Heritage of the University of Padua, in concert with the Soprintendenza per i Beni Archeologici del Veneto – allowed a preliminary reconstruction of the front walls of the Roman villa and of its interiors. Thanks to the technological tools provided by Cultour Active, the visitor is guided along an evocative virtual path which leads them across the walls of a villa dating back more than two thousands years.

Page 8: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

12 13

ARCHEOLOGIA

Riscopriamo il passato e ci muoviamo nella storia guardando al futuro: Cultour Active attua

soluzioni “personalizzate” per la conservazione e la valorizzazione dei siti archeologici e applica le tecnologie multimediali ai progetti di promozione

del patrimonio storico.

La collaborazione continua con la Soprintendenza per i Beni Archeologici del Veneto consente

di realizzare attività innovative in ambito archeologico e di avvalersi della validazione

scientifica dei contenuti.

We rediscover our past and move through history by looking at our future: Cultour Active brings about “tailor-made” solutions aimed

at preserving and highlighting archaeological sites, and applies multimedia technologies to projects promoting historic heritage.

The steadfast collaboration with the Veneto Archaeological Soprintendenza allows us to carry out innovative initiatives in the

archaeological domain, and to rely upon validation of scientific contents.

La cultura non si può ottenere se non si conosce la propria storia.Dario Fo

Culture cannot be had without knowledge of your history.Dario Fo

ARCHAEOLOGY

Page 9: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

14 15

COMPLESSO ARCHEOLOGICO SAN MAURO

Cultour Active è main partner di un ampio progetto di valorizzazione del Complesso Archeologico di San Mauro a Noventa di Piave (VE) e promotore di un progetto di musealizzazione del sito attraverso la realizzazione di una copertura protettiva.Sotto la direzione della Soprintendenza per i Beni Archeologici del Veneto, e in affiancamento all’Associazione Culturale Noventa Arte e Storia, è stato fornito un supporto organizzativo e di coordinamento nelle campagne di scavi 2010-2011 del Complesso Archeologico, durante le quali è stato riportato alla luce un importante patrimonio archeologico, con una stratigrafia che si estende dall’età antica all’età moderna.

ST. MAURO ARCHAEOLOGICAL COMPLEX

Cultour Active acts as main partner of a broad project aimed at highlighting St. Mauro Archeological Complex in Noventa di Piave (Venice), and promotes a project meant to turn the site into an open-air museum by covering the area. Under the supervision of the Veneto Archaeological Soprintendenza and with the cooperation of the Cultural Association Noventa Arte e Storia, Cultour Active offered an organizational and coordination support to the 2010-2011 campaigns on the Archaeological Complex, featuring a stratigraphy spanning from ancient times to early modern period.

Panoramica e dettaglio del Complesso Archeologico di San Mauro Wide view and close-up of

St. Mauro Archaelogical Complex

Page 10: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

16 17

ESPOSIZIONI

Dall’archeologia all’arte, dalla letteratura alla storia, dall’antichità ai giorni nostri, dal contesto locale a quello internazionale: le tematiche delle nostre esposizioni travalicano i confini spazio-temporali e gli allestimenti integrano i supporti tradizionali con sistemi tecnologici all’avanguardia.

Ogni percorso museale ed espositivo, prodotto da Cultour Active, assume così una forma inedita che viene ulteriormente arricchita da eventi collaterali, quali conferenze con esperti, visite guidate, attività didattiche e ricreative, rassegne cinematografiche e merchandising dedicato.

From archaeology to art, from literature to history, from ancient to current times, from local to international contexts, the topics featured by our exhibitions go beyond space and time borders, and the related set-ups integrate the classical tools with state-of-the-art technological systems.

So every path meant for a museum and exhibition designed by Cultour Active plays a unique role, which is further enhanced by side events, such as conferences with experts, guided tours, educational and recreational activities, film reviews and ad-hoc merchandising.

EXHIBITIONS

La capacità di muoversi è una delle caratteristiche fondamentali degli esseri viventi. Enciclopedia Treccani

The ability to move is one of the key features ascribed to human beings. Treccani Encyclopaedia

Page 11: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

18 19

DI LÀ DAL FIUME

Una mostra ideata e realizzata per ripercorrere le vicende storiche, personali ed emozionali del celebre scrittore americano Ernest Hemingway, attraverso documenti originali e autentici (lettere manoscritte, foto, un assegno bancario siglato dallo scrittore stesso), presentazioni multimediali, foto stereoscopiche d’epoca presentate con le ultime tecnologie 3D, proiezioni e ricostruzioni immersive.

ACROSS THE RIVER

An exhibition planned and carried out to go over historical, personal and intimate facts of renowned American writer Ernest Hemingway, through original and authentic documents (handwritten letters, pictures, a bank cheque undersigned by the writer), multimedia presentations, vintage stereoscopic photographs illustrated via the latest 3D technologies, video projections and immersive reenactments.

Dalla pagina a lato,in senso orarioKurt Hutton, Hemingway, 1944, Getty Images //Documenti originali //Proiezione Guernica //Ricostruzione trincea //Percorso espositivo //

From the page on the right side, clockwiseKurt Hutton, Hemingway, 1944, Getty Images //Original documents //Guernica projection //Trench reconstruction //Exhibition path //

Page 12: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

20 21

LE MEMORIE RITROVATE

Un’esposizione itinerante, dedicata alle ceramiche e agli oggetti del vivere quotidiano (XIV-XVIII secolo) rinvenuti e recuperati nel perduto Convento di Santa Chiara a Padova.Prima location il CEMA – Centro Espositivo Multimediale dell’Archeologia a Noventa di Piave (VE), in seguito nuovi allestimenti, sempre arricchiti dalla riproduzione di una stanza di lavoro del monastero e da inediti approfondimenti: presso Palazzo Zuckermann a Padova e presso il Museo Nazionale Atestino a Este (PD), in occasione della Triennale della Ceramica.

THE RECOLLECTED MEMORIES

A travelling exhibition featuring pottery and everyday life objects (XIV-XVIII Century) excavated and retrieved from the lost Saint Clare’s Convent in Padua.The Multimedia Archaeology Exhibition Center (CEMA) in Noventa di Piave (Venice) is the first location; afterwards new set-ups — including the reenactment of a convent’s working room and new in-depth surveys — will be hosted by Palazzo Zuckermann in Padua and by the National Museum of Este (Padua) in occasion of the Ceramic Triennial.

In senso orarioAllestimento a Palazzo Zuckermann //Ricostruzione della stanza di lavoro del monastero //Allestimento al CEMA //Allestimento al Museo Nazionale Atestino di Este (PD) //Maioliche in mostra //

ClockwisePalazzo Zuckermann set-up //Reenactment of the convent’s working-room //Set-up at CEMA //Set-up at the National Museum of Este (Padua) //Ceramics on show //

Page 13: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

22 23

OSIRIDE E L’ALTRO EGITTO

Una rassegna di tre mostre e numerosi eventi collaterali creati e coordinati da Cultour Active: convegni, conferenze, visite guidate, attività didattiche e ricreative, rassegne cinematografiche, proposte viaggi e merchandising dedicato per visitare luoghi e incontrare personaggi unici in Egitto e nel mondo. Cultour Active ha curato, inoltre, l’allestimento multimediale della mostra L’Osireion di Abido. Viaggio nel cuore spirituale dell’Antico Egitto di Dolo (VE) con percorsi interattivi, foto e filmati 3D, proiezioni scenografiche e immersive.

OSIRIS AND THE OTHER EGYPT

A cycle of three exhibitions and a number of side events planned and coordinated by Cultour Active: conferences, symposia, guided tours, recreational and educational activities, film reviews, travel proposals and ad-hoc merchandising to visit the places and meet the unique characters living in Egypt and worldwide.Cultour Active has also designed the multimedia set-up of the exhibition The Osireion of Abydos. A Journey into the Spiritual Heart of Ancient Egypt at Dolo (Venice), featuring interactive paths, pictures and 3D screenings, scenic and immersive projections.

In altoInterno della ricostruzione della Tomba di Pashedu //Mostra Tomba di Pashedu a Borgoricco (PD) //Pagina a latoProiezione soffitto astronomico dell’Osireion di Abido a Dolo (VE) e ricostruzione immersiva dell’Osireion di Abido con proiezione //A latoManifesto del circuito Osiride e l’altro Egitto //

At the topPashedu’s Tomb, interior reconstruction at Borgoricco (Padua) //Exhibition Pashedu’s Tomb //Opposite pageProjection of Osireion’s astronomical ceiling at Dolo (Venice) and immersive reenactment of the Osireion of Abydos with projection //At the sideOsiris and the other Egypt’s poster //

Page 14: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

24 25

MARE NOSTRUM. AUGUSTO E LA POTENZA DI ROMA

Una mostra-evento realizzata come un viaggio virtuale e immersivo per raccontare il mondo del Mediterraneo dal punto di vista dei grandi commerci, ma anche della potenza navale di Roma durante uno dei suoi periodi più gloriosi, il tempo di Augusto.Oltre all’allestimento multimediale e all’elaborazione dei contenuti, Cultour Active ha organizzato gli eventi collaterali alla mostra: incontri con autori ed esperti, cineforum, degustazioni, attività didattiche, rievocazioni storiche, laboratori creativi e giochi. L’esposizione è stata arricchita dalle grandi installazioni realizzate dalla Special Effects Creatures Studios srl, con originali elementi scenici e scenografici provenienti dagli intramontabili kolossal di Hollywood (Cleopatra, IlGladiatore, Rome) e dalle imponenti ricostruzioni di Cinecittà.

MARE NOSTRUM. AUGUSTUS AND THE POWER OF ROME

An event-exhibition devised as a virtual and immersive journey illustrating the Mediterranean Sea world from the perspective of both its massive trades and Rome naval power during one of the most glorious times ever experienced – the Augustan Age.In addition to the multimedia setting and content elaboration, Cultour Active has organized the side events related to the exhibition, such as meetings with authors and experts, film forums, tastings, educational activities, historical reenactments, creative workshops and games. The exhibition further boasts large set-ups provided by Special Effects Creatures Studios Srl with original stage and set pieces coming from eternal Hollywood epic films (Cleopatra, The Gladiator, Rome) and from Cinecittà imposing reconstructions.

OTTAVIANO AUGUSTO. UN’ALTRA STORIA

Una mostra multimediale e interattiva per accompagnare il pubblico in un viaggio nel tempo e nello spazio dedicato alla vita dell’imperatore Augusto: un tavolo interattivo guida il visitatore attraverso la linea del tempo, proiezioni illustrano i commerci e le vie di comunicazione nel periodoaugusteo, racconti multimediali immergono i visitatori nel clima delle grandi battaglie che videroprotagonista Ottaviano Augusto. La mostra è stata allestita all’interno del Museo della Centuriazione Romana di Borgoricco (Padova). Oltre ai contenuti scientifici e alle strumentazioni tecnologiche, Cultour Active ha curato alcune attività collegate alla mostra, tra le quali le visite guidate con archeologi e gli approfondimenti per le scuole, e ha ideato e realizzato prodotti di merchandising.

OCTAVIANUS AUGUSTUS. ANOTHER STORY

A multimedia and interactive exhibition that guides visitors on a journey through time and space in the life of Emperor Augustus: an interactive board leads the visitor along the line of time; screenings illustrate the trades and the means of communication in the Augustan Age; multimedia tales bring visitors into the mood of the great battles starring Octavianus Augustus. The exhibition has been set up in the Museum of the Roman Centuriation in Borgoricco (Padua).Apart from the scientific contents and technological tools, Cultour Active has provided a number of activities related to the exhibition, including guided tours with archaeologists and additional material for schools, and has created, as well as manufactured, a series of merchandising products.

Mostra Ottaviano Augusto. Un’altra storia a Borgoricco (PD) //Pagina a latoMostra Mare Nostrum. Augusto e la potenza di Roma a Caorle (VE) //

Exhibition Octavianus Augustus. Another Story //Opposite pageExhibition Mare Nostrum. Augustus and the Power of Rome //

Page 15: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

26 27

CULTOUR MALLAttraverso il progetto-format Cultour Mall, Cultour Active porta la cultura in nuove piazze, ovvero

i centri commerciali, agorà contemporanee di aggregazione e socialità.

L’Egitto dei Faraoni, la Roma Imperiale e la Grecia antica: tre tipologie di mostre itineranti adatte a

gallerie commerciali e spazi temporary, tre proposte per avvicinare un pubblico sempre più vasto alla

storia e alla cultura. Scenografia, multimedialità, approccio scientifico e didattica si fondono e danno

vita a un nuovo e accattivante modo di raccontare la storia.

Le testimonianze e gli interventi di esperti, archeologi, egittologi e personaggi noti del mondo

della cultura arricchiscono gli allestimenti con momenti di incontro e di approfondimento.

Nel corso del 2014 il format Cultour Mall è approdato negli shopping center: imponenti

riproduzioni di templi egizi, di sfingi, colossi, dipinti ed elementi architettonici provenienti dai

set cinematografici dei kolossal americani (come Cleopatra) all’interno dei centri commerciali per raccontare al grande pubblico la storia antica, anche

attraverso visite guidate, attività ludico-didattiche, laboratori per le scuole e concorsi creativi.

La parte scenografica del progetto Cultour Mall è realizzata in collaborazione con Special Effects

Creatures Studios srl.

With the Cultour Mall project-format, Cultour Active brings culture into unprecedented squares, i.e.

the shopping centers – the contemporary agora of aggregation and sociality.

Pharaohs Egypt, Imperial Rome and Ancient Greece: three different kinds of travelling exhibitions which

fit into shopping arcades and temporary locations; three proposals to attract the ever-growing public to

history and culture. A combination of stage settings, multimedia, scientific approach and educational

activities gives rise to a new and engrossing way to narrate history.

Contributions and extras by experts, archaeologists, Egyptologists and renowned insiders of the

cultural scene upgrade the settings with meeting opportunities and occasions for further discussion.

In 2014 Cultour Mall format has reached out to the shopping centers: imposing reproductions of

Egyptian temples, sphinxes, colossuses, paintings and architectural pieces coming from the movie sets

of American epic films (such as Cleopatra) within the shopping centers aim at telling ancient history to the general public, also through guided tours, edutaining

activities, workshops for schools and creative courses.

The stage side of the Cultour Mall project has been accomplished in collaboration with Special Effects

Creatures Studios Srl.

Innegabile è il valore dei mass media. Ben usati, essi possono rendere un servizio inestimabile alla cultura, alla libertà ed alla solidarietà.Karol Wojtyla

Mass media are unquestionably worthy. If properly employed, they can offer an invaluable service to culture, freedom and sympathy.Karol Wojtyla

Page 16: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

28 29

Page 17: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

30 31

TURISMO ETERRITORIO

Il territorio è il nostro spazio vitale, ma anche una risorsa culturale e turistica che può regalare esperienze autentiche e indimenticabili.

Facciamo dialogare cultura e turismo per valorizzare il patrimonio storico, artistico e paesaggistico che ci circonda: la cultura guarda al turismo per la rivalutazione e la promozione di eccellenze “nascoste”, il turismo si affida alla cultura per attrarre turisti sempre più esigenti e creare offerte sempre più ricercate. La sinergia tra cultura e turismo aumenta l’efficacia delle nostre azioni e accresce il risultato dei nostri progetti.

The territory is the space we live, but it is also a cultural and tourist resource which can grant unique and

unforgettable experiences.

We bridge the communication between culture and tourism to make the most of the historic, artistic and

landscape heritage surrounding us: culture winks at tourism to emphasize and promote our “hidden”

excellences; tourism relies upon culture to attract tourists who are more and more challenging, and bring

about offers which are more and more sophisticated. The synergy between culture and tourism increases

our actions’ efficiency and raises our projects accomplishments.

TOURISM AND TERRITORYLa vita è nel movimento. Aristotele

Life resides in movement. Aristotle

Page 18: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

32 33

ADRISTORICAL LANDS

Cultour Active è parte attiva di Adristorical Lands – Storia, Cultura, Turismo, Arti e Artigianato Antico nel Territorio Adriatico Europeo, un progetto europeo transfrontaliero per la promozione di nuove forme di turismo sul versante adriatico d’Italia e i territori della Slovenia, Croazia, Bosnia-Herzegovina, Montenegro e Albania.Per presentare le città murate del Veneto coinvolte in Adristorical Lands (Cittadella, Monselice, Este, Noale e Portogruaro), Cultour Active ha curato un allestimento multimediale con pavimenti e schermi interattivi al Salone Europeo della Cultura di Venezia e a Cittadella (PD), in occasione del restauro della cinta muraria.

Cultour Active also plays an active role in Adristorical Lands – History, Culture, Tourism, Arts and Ancient Crafts in the European Adriatic Territory, a cross-border European project to promote new forms of tourism on the Italian Adriatic coast and in Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Albania. To illustrate Venetian walled-in towns involved in Adristorical Lands (Cittadella, Monselice, Este, Noale and Portogruaro), Cultour Active has designed the multimedia set-up with interactive floors and screens at the European Cultural Forum in Venice and at Cittadella (Padua), in occasion of the restoration of the enclosure walls.

TASTE THE PAST

Taste the Past è un prodotto culturale ideato da Cultour Active per “assaggiare il passato”: l’archeologia si fonde con il gusto, la storia di ieri si amalgama ai sapori di oggi, le eccellenze culturali incontrano quelle enogastronomiche locali e si possono vivere esperienze sensoriali e conoscitive uniche.Attraverso una serie di appuntamenti, Taste the Past è stato evento speciale della mostra Venetkens – Viaggio nella terra dei Veneti antichi, allestita negli spazi del Palazzo della Ragione a Padova. Ad ogni incontro una visita guidata sugli alimenti e le tecniche di produzione dei Veneti antichi e a seguire la degustazione delle eccellenze del Veneto contemporaneo, con la partecipazione di noti e importanti produttori.

Taste the Past is a cultural product powered by Cultour Active to “savor the past”: archeology meets taste, past history gets blended to contemporary flavors, local cultural excellences join their eno-gastronomic counterparts, and you will live unique experiences involving senses and knowledge. Thanks to a cycle of meetings, Taste the Past has been the special event of the exhibition Venetkens – A Journey to the Land of Ancient Venetians, showcased in the Palazzo della Ragione in Padua. Every meeting comprised a guided tour on the food and manufacturing techniques used by ancient Venetians, and afterwards a tasting of Veneto contemporary excellences, with the participation of renowned and important manufacturers.

Allestimento multimediale al Salone Europeo della Cultura a Venezia //Pagina a latoEvento Taste the Past alla mostra Venetkens a Padova //

Multimedia set-up at the European Cultural Forum in Venice //Opposite pageTaste the Past event at the Venetkens exhibition in Padua //

Page 19: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

34 35

HEMINGWAY, L’AMERICANO DEL BASSO PIAVE

Hemingway, l’americano del Basso Piave è una proposta turistico-culturale ideata e curata da Cultour Active e Dimensione Cultura – Impresa sociale, per evidenziare il legame speciale tra lo scrittore Ernest Hemingway e il Veneto, dove arrivò come volontario durante la Prima Guerra Mondiale e dove tornò più volte durante la sua vita.A partire dalla mostra Di là dal fiume, allestita al CEMA – Centro Espositivo Multimediale dell’Archeologia di Noventa di Piave (VE) e dall’evento itinerante 4 giorni con Hemingway, svoltosi tra Caorle, Fossalta di Piave e Noventa di Piave, oggi Cultour Active ricorda e rivive i luoghi amati dal celebre scrittore americano: esposizioni, bike tour, nordic walking, escursioni in laguna, visite guidate, storytelling e degustazioni, all’interno di percorsi turistici a tema strutturati.

PROGETTO EUROPEO “PARSJAD – PARCO ARCHEOLOGICO DELL’ALTO ADRIATICO – VISIONI DI ANTICHE CITTÀ ADRIATICHE IN VENETO”

Nell’ambito del progetto comunitario PArSJAd, Cultour Active si è aggiudicata in partnership con ETT Spa la gara indetta dalla Regione del Veneto quale Lead Partner, per un servizio finalizzato alla ricostruzione virtuale di alcuni monumenti presenti nei siti archeologici di Altino, Concordia Sagittaria, Adria e San Ariano nel Polesine.Il progetto che Cultour Active e ETT hanno realizzato, sotto la direzione scientifica della Soprintendenza per i Beni Archeologici del Veneto, ha previsto la realizzazione di una serie di prodotti multimediali per un’esperienza immersiva e coinvolgente:• un portale in cui è possibile una visita virtuale (virtual tour a 360°) delle realtà archeologiche ricostruite con l’individuazione di hot spot di approfondimento;• la ricostruzione virtuale in 3D dei monumenti oggetto del progetto (la “Domus della pantera”, l’adiacente decimano e i resti della banchina nel sito di Altino, il complesso monumentale della basilica paleocristiana di Concordia Sagittaria, la casa laboratorio di Adria e il battistero del complesso paleocristiano di San Basilio di Ariano nel Polesine);• la creazione di applicazioni per sistemi device, quali smartphone, tablet e altri con rappresentazione di realtà aumentata dei monumenti.

EUROPEAN PROJECT “PARSJAD – ARCHAEOLO-GICAL PARK OF THE NORTHERN ADRIATIC SEA – VISIONS OF ANCIENT ADRIATIC TOWNS IN VENETO”

In the context of PArSJAd community project, Cultour Active was selected as Lead Partner – in partnership with ETT Spa – through a call-for-tender issued by Veneto Region in order to create a service aimed at the virtual reconstruction of some monuments located in the archaeological sites of Altino, Concordia Sagittaria, Adria and San Ariano nel Polesine.The project Cultour Active and ETT accomplished under the scientific direction of the Soprintendenza per i Beni Archeologici del Veneto entailed the creation of a number of multimedia products aimed at an immersive and involving experience:• A portal which enables a virtual visit – 360° virtual tour – within the reconstructed archaeological environments, and which features the identification of hotspots offering options of further investigation;• The 3D virtual reconstruction of the monuments included in the project – the “Domus of the Panther”, the close-by decumanus and the ruins of a bank in the Altino site, the monumental complex of the Early-Christian basilica of Concordia Sagittaria, the workshop-house of Adria, and the baptistery of the Early Christian complex of San Basilio of Ariano nel Polesine;• The generation of applications for device systems, such as smart-phones, tablets and the like, with augmented reality visualization of the monuments.

HEMINGWAY, THE AMERICAN FROM THE LOWER PIAVE VALLEY

Hemingway, the American from the Lower Piave Valley, is a tourist-cultural proposal designed and planned by Cultour Active and Dimensione Cultura – Impresa Sociale to underscore the special connection between writer Ernest Hemingway and Veneto, the region he arrived in as a volunteer during the First World War and went back to several times over his life.Starting from the exhibition Across the River showcased at Multimedia Archaeology Exhibition Center (CEMA) in Noventa di Piave (Venice) and from the travelling event 4 days with Hemingway, which took place among Caorle, Fossalta di Piave and Noventa di Piave, Cultour Active now recollects and evokes the places the famous American novelist used to love – exhibitions, bike-tours, nordic walking, excursions across the lagoon, guided tours, storytelling and tastings within themed itineraries organized for tourists.

Nordic walking lungo il percorso La guerra di Hemingway //

Pagina a latoSito web, applicazione mobile e ricostruzioni virtuali 3D per il progetto PArSJad //

Opposite pageWeb site, mobile appand 3D virtual recostruction for PArSJad project //

Nordic walking along Hemingway’s War path //

Page 20: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

36 37

EDITORIARiconosciamo la forza delle parole scritte e il valore dei libri, primi grandi mezzi di diffusione della cultura nel tempo e nel mondo: parte da qui la nostra attività editoriale.

We acknowledge the power of the written word and the value of books, first and foremost means to disseminate culture across times and throughout the world – our publishing activity starts from this premise.

EDITORIAL’origine della cultura è il poter raccontare ciò che si è vissuto e ciò che si conosce: è comunicazione. Alberto Salza

Culture originates from the chance to tell what you have lived and what you know: it is communication. Alberto Salza

Page 21: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

38 39

CEMAGAZINE

Cultour Active ha ideato, progettato, realizzato e pubblicato (in versione stampata e digitale) il magazine del Centro Espositivo Multimediale dell’Archeologia: un periodico bilingue ricco di curiosità e contenuti sull’archeologia e il patrimonio culturale del Veneto.CEMAgazine è un prodotto editoriale distribuito presso il CEMA, le sedi dei Musei Archeologici Nazionali del Veneto, nei maggiori centri turistici e nelle sedi culturali del Veneto e di altre regioni d’Italia.

Cultour Active has designed, planned, brought about and published – both in print and electronic version – the magazine of the Multimedia Archaeology Exhibition Center: a bilingual journal highlighting curiosities, contents focusing on archaeology and Venetian cultural heritage.CEMAgazine is a publication distributed to CEMA, the National Archaeology Museums of Veneto, the major tourist centers and the cultural venues in Veneto as well as other Italian regions.

CATALOGHI MOSTRE E ALTRI PRODOTTI EDITORIALI

A supporto di ogni mostra, Cultour Active crea e realizza, in qualità di editore, cataloghi multilingue con spunti, approfondimenti e contenuti inediti, oltre a materiali informativi e promozionali.

EXHIBITION CATALOGUES AND OTHER PUBLICATIONS

In support of every exhibition, Cultour Active, acting as a publisher, crafts and prints multi-language catalogue – featuring hints, in-depth surveys, material never published before – and informative and promotional texts.

Catalogo Di là dal fiume //Moleskine Hemingway – L’americano del Basso Piave //Catalogo Le memorie ritrovate //Pagina a latoCEMAgazine

Across the river catalogue //Hemingway’s Moleskine //Recollected Memories catalogue //Opposite pageCEMAgazine

Page 22: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

40 41

DIDATTICA

La didattica è un ulteriore modo per “muovere” la cultura facendola avvicinare a bambini e ragazzi attraverso sperimentazioni pratiche e interattive.

Valorizziamo i progetti culturali anche con una serie di proposte e iniziative didattiche che guidano bambini, ragazzi e insegnanti alla scoperta di molteplici realtà artistiche, archeologiche, paesaggistiche e storiche.

Le attività ideate, sviluppate e condotte da Cultour Active attingono dal patrimonio culturale antico, moderno e contemporaneo per raccontare storie, persone, usi e costumi, tecniche.

Personale esperto, laboratori accattivanti, materiali personalizzati studiati “su misura” e l’opportunità di svolgere le attività all’interno degli scavi archeologici o dei contesti espositivi sono i punti di forza che rendono l’offerta variegata e originale.

Didactics is a further way to “move” culture by bringing it closer to children and youngsters through hands-on and interactive experiments.

We make the most of cultural projects through a number of educational proposals and initiatives which lead children, youngsters and teachers to discover manifold realities in art, archaeology, landscape and history.

The activities Cultour Active designs, develops and carries out, fish in the ancient, modern and contemporary cultural heritage with the aim to tell stories, people, techniques, usage and custom.

Skilled personnel, catchy labs, customized “ad-hoc” materials and the chance to carry out activities within the archaeological excavation sites or the exhibition contexts are assets which diversify and leverage the offer.

DIDACTICS

Cultura non è leggere molto, né sapere molto: è conoscere molto. Fernando Pessoa

Culture is not about reading a lot, nor about knowing a lot: it is about getting to know a lot. Fernando Pessoa

Page 23: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

42 43

Page 24: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

45

CULTOUR ACTIVE SRLCULTURA IN MOVIMENTO

via Tomaso da Modena, 1131100 TrevisoT (+39) 0422 58 36 54F (+39) 0422 59 16 [email protected]./P.I. e R.I. TV 04418880268

www.cultouractive.com

© Copyright 2014 Cultour Active

Page 25: CULTURA IN MOVIMENTO - Cultour Active · 2015. 6. 23. · interattive, cornici digitali ed effetti 3D: adattiamo le nostre soluzioni tecnologiche ai contesti e alle esigenze occupandoci

46

www.cultouractive.com