cutting tools - ngk spark plug europe gmbh germany tel : +49-2102-974-350 fax : +49-2102-974-399...

124
NGK SPARK PLUGS (U.S.A), INC. Cutting Tool Sales Office 46929 Magellan Dr., Wixom, Ml 48393 U.S.A. Tel. ; +1-248-668-0100 Fax ; +1-248-668-0200 www.ntkcuttingtools.com NGK DO BRASIL LTDA. CERAMICA E VELAS DE IGNICAO Estrada Mogi-Salesopolis, km 09 Bairro Cocuera, Mogi das Cruzes (SP), Brazil Tel. ; +55-11-4793-9092 Fax ; +55-11-4793-8270 www.ngkntk.com.br NGK SPARK PLUGS (U.K), LTD Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts, HP24SD, U.K. Tel. ; +44-1442-281-071 Fax ; +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk NTK TECHNICAL CERAMICS KOREA CO.,LTD. 680-14 Kojan-Dong, Namdong-ku Incheon, Korea Tel. ; +82-32-815-6763 Fax ; +82-32-815-6762 www.kntktool.co.kr NGK Spark Plug (Shanghai) Co., Ltd. No.736 Songsheng Road Songjiang Industrial Zone, Shanghai 201613, The People's Republic of China Tel. ; +86-21-6385-7652 Fax ; +86-21-6774-0997 www.ngkntk.com.cn NGK SPARK PLUG EUROPE GmbH Harkortstr.41 40880 Ratingen, Germany Tel. ; +49-2102-974-350 Fax ; +49-2102-974-399 www.ntk-cutting-tools.com NGK SPARK PLUGS (THAILAND) CO.,LTD. 700/864 Moo1, Panthong sub-district, Panthong District, Chonburi 20160, Thailand Tel. ; +66-38-185-306 Fax ; +66-38-185-316 NGK SPARK PLUG CO.,LTD. Technical Ceramics Group Cutting Tool Overseas Sales & Marketing 2808, Iwasaki, Komaki, Aichi 485-8510, Japan Tel. ; +81-568-76-1538 Fax ; +81-568-76-1288 www.ngkntk.co.jp NGK SPARK PLUG EUROPE GMBH NGK SPARK PLUGS(U.K.), LTD DISTRIBUTED BY 2013 CUTTING TOOLS 4235f淋つのらてれa逝渝7aC6a←3/6aホ8oo0kpff 3 423412:12; 35<5;<64

Upload: lexuyen

Post on 29-Apr-2018

267 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

NGK SPARK PLUGS (U.S.A), INC.Cutting Tool Sales Office

46929 Magellan Dr., Wixom, Ml 48393 U.S.A.Tel. ; +1-248-668-0100Fax ; +1-248-668-0200

www.ntkcuttingtools.com

NGK DO BRASIL LTDA.CERAMICA E VELAS DE IGNICAOEstrada Mogi-Salesopolis, km 09 Bairro Cocuera,

Mogi das Cruzes (SP), BrazilTel. ; +55-11-4793-9092Fax ; +55-11-4793-8270

www.ngkntk.com.br

NGK SPARK PLUGS (U.K), LTDMaylands Avenue, Hemel

Hempstead, Herts, HP24SD, U.K.Tel. ; +44-1442-281-071Fax ; +44-1442-281-080

www.ntkcuttingtools.co.uk

NTK TECHNICAL CERAMICSKOREA CO.,LTD.

680-14 Kojan-Dong, Namdong-kuIncheon, Korea

Tel. ; +82-32-815-6763Fax ; +82-32-815-6762

www.kntktool.co.kr

NGK Spark Plug (Shanghai) Co., Ltd.No.736 Songsheng Road SongjiangIndustrial Zone, Shanghai 201613,

The People's Republic of ChinaTel. ; +86-21-6385-7652Fax ; +86-21-6774-0997

www.ngkntk.com.cn

NGK SPARK PLUG EUROPE GmbHHarkortstr.41

40880 Ratingen, GermanyTel. ; +49-2102-974-350Fax ; +49-2102-974-399

www.ntk-cutting-tools.com

NGK SPARK PLUGS(THAILAND) CO.,LTD.

700/864 Moo1, Panthong sub-district,Panthong District, Chonburi 20160, Thailand

Tel. ; +66-38-185-306Fax ; +66-38-185-316

NGK SPARK PLUG CO.,LTD.Technical Ceramics Group Cutting Tool

Overseas Sales & Marketing 2808, Iwasaki, Komaki, Aichi

485-8510, JapanTel. ; +81-568-76-1538Fax ; +81-568-76-1288

www.ngkntk.co.jp

NGK SPARK PLUG EUROPE GMBHNGK SPARK PLUGS(U.K.), LTD

DISTRIBUTED BY

2013CUTTING TOOLS

Page 2: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

➡A6

➡D70

CATALOGS

Page 3: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

➡A7

➡A8

Page 4: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

➡Go to Aerospace catalog

➡ E88

Page 5: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

G Product IndexF Technical Info.

E Special Tools

D Milling

C Grooving

B Turning

CONTENTS / / Contenuti

●Grade Selection - - Mappa dei gradi …………… A4

● Featured Grades - - Gamma dei gradi …………… A5

■ SX6 ………………………………………………… A6

■HC2 ………………………………………………… A7

■HW2 ………………………………………………… A7

■ZC7 ………………………………………………… A8

■ SX9 ………………………………………………… A8

■CBN ………………………………………………… A9

● Identifi cation - - Descrizione ……………………… A10

● Edge preparation - - Preparazione del tagliente …… A12

●Ceramics - - Ceramici ……………………………………… B13

●CBN ……………………………………………………………………… B29

●Holder - - Portautensili …………………………… B37

C65

D69

E87

F101

G117

Insert

Inserti

Turning

Tornitura

Grooving

Scanalatura

Milling

Fresatura

Special Tools

Utensili speciali

Technical Information

Informazioni tecniche

Product Index

Indice

NEW

NEW

A

B

C

D

E

F

G

A Insert

Page 6: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

2 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Safety NoticeWe make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting tools may be subject to breakage under sudden increase in load or excessive wear which could possibly cause injury to operators. To protect operators from any such accidents please note the following.

■ Install adequate machine guards and wear protective clothing and safety glasses.■ Do not touch the insert cutting edge with unprotected hands.■ Only use genuine NTK parts.■ Check the insert condition and index at an early stage if neccessary.

We do not recommend you to grind cutting tools because grinding may cause cracks and improper fi nishing, possibly resulting in breakage of the tool.

■■■■

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Dedichiamo sforzi particolari alla realizzazione di prodotti sicuri. Comunque gli utensili possono rompersi a causa di sovracarico di lavoro o usure eccessive, che possono causare danni agli operatori. Per proteggere gli operatori da simili incidenti vi preghiamo di accogliere i seguenti suggerimenti quando si lavora con utensili da taglio.

■ Installate protezioni di riparo ed indossate abiti ed occhiali protettivi

■ Non toccate i taglienti dell'utensile a mani nude poichè son affilati

■ Usate parti di ricambio originali NTK

■ Controllate l'affilatura dei taglienti e sostituiteli in anticipo se necessario

Non vi raccomandiamo di affilare gli utensili perchè la rettifica può causare cricche e finiture improprie che possono determinare la rottura dell'utensile.

WARNING

Avvertimenti

Page 7: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

AInsert

Inserti

Page 8: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A4 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

A Insert

Grade Selection

Grade Selection

ISOWork Material

Materiale da lavorare

KCast Iron

Ghisa

Ductile Cast Iron

Nodulare Ghisa

01

10

20

30

SInconelHastelloyWaspalloyRene

HHardened steel

Acciai temprati

Mill Rolls

Cilindri di laminazione

HC1, HW2

HC7

ZC7

B52

B36

B22

HC2, HC6

HC2, HC4

WA1

WA1

B40

SX9

SX9, SX7

SX1, SX6 B16, B23, B30, B52

Whisker ceramic

Ceramici Whiskers

Si3N4 ceramic

Nitruro di silicio

Al2O3 ceramic

Triossido di alluminio

CBN

Tougher

Ten

acit

a'

Tougher

Ten

acit

a'

Tougher

Ten

acit

a'

Harder

Più

rest

ente

all'u

sura

Harder

Più

rest

ente

all'u

sura

Harder

Più

rest

ente

all'u

sura

Page 9: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A5UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

A Insert

Recommended cutting condition

Parametri di taglio consigliati

Work Material

Materiale da lavorare

Grade

Grado

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/rev) for turningFeed (㎜/tooth) for milling

Avanzamento dente (mm)

Depth of cut (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6

Cast iron

Ghisa SX6SX1

● Light Interruption

Leggera interruzione

~6(㎜)

CBN ● Light Interruption

Leggera interruzione

~6(㎜)Ductile iron

Sferoidale SX9 Light Interruption

Leggera interruzione

~6(㎜)

K 100 200 300 400 500 600 700 800 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6

Liner

Camicie HW2HC1

Continuous

Continuo

~6(㎜)

S 100 200 300 400 500 600 700 800 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6

Heat Resistant Alloys

Leghe resistenti al calore

SX5SX7SX9

● Heavy Interruption

Fortemente interrotto

~6(㎜)

WA1 ● Light Interruption

Leggera interruzione

~6(㎜)

H 40 80 120 160 200 240 280 320 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

Mill Rolls

Cilindri di laminazione

HC2HC7

●Light Interruption

Leggera interruzione

SX9 ●Light Interruption

Leggera interruzione

Hardened steel

Acciai temprati ZC7 ● Continuous

Continuo

~ 0.2(㎜ )

CBN ● Light Interruption

Leggera interruzione

~0.2(㎜)

➡A6

➡A9

➡ A8

➡ A7

➡ A7

➡ A8

➡ A8

➡ A9

Page 10: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A6 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

A Insert

Features - - Caratteristiche

Application - - Applcazione

Data - - Dati

Performance - - Prestazioni

● Extended tool life and high productivity in cast iron machining applications.

Maggiore durata dell'utensile e maggiore produttività nella lavorazione della ghisa.

● For roughing and fi nishing of cast iron.

Per la sgrossatura e la fi nitura in ghisa.

● Excellent performance in both turning and milling at elevated cutting speed.

Lavorazione ad alta velocità in tornitura e in fresatura.

● Excellent resistance to notch wear,highly stable tool life in both turning and milling operations. Can be used with or without coolant.

Eccellente resistenza all'usura ad intaglio, durata stabile dell'inserto in fresatura con o senza refrigerante.

Grade MapÜbersicht NTK KeramikMappa dei gradi

Fracture ToughnessBruchwiderstandResistenza alla frattura

Wear resistance

Ver

schl

eißf

estig

keit

Res

iste

nza

all’

usu

ra

SX6SX6

SX1SX9

HighHochAlta

High

Hoc

hA

lta

SX6

ACompetitors' A

No. of passes (Pass)

21

18

15

12

9

6

3

0

SX6

Notch wear

Ker

bver

schl

eiß

Usu

ra p

er in

tag

lio(㎜)

Competitor BWettbewerbs BConcorrente B

Competitor BWettbewerbs BConcorrente B

Competitor AWettbewerbs AConcorrente A

Competitor AWettbewerbs AConcorrente A

1.0

0.75

0.5

0.25

0.0

No. of passes

(×1,000 pass)

SX625

20

15

10

5

0

Competitor AWettbewerbs AConcorrente A

Competitor AWettbewerbs AConcorrente A

= 700m/min = 0.3㎜ /rev= 1.5㎜

= 1200m/min = 0.3㎜ /rev= 2㎜

= 150m/min = 1.0㎜ /rev= 2.5㎜

Toughness Test

Test di Tenacità

Wear Resistance Test

Test di resistenza all'usura

Thermal Shock Resistance Test

Test di resistenza allo shock termico

DRY

A SECCO

Dry

A SECCO

With coolant

Con refrigerante

200 (Grey cast iron)( )(Ghisa grigia)

200 (Grey cast iron)( )(Ghisa grigia)

Insert

InsertoSNGN120408

Insert

InsertoSNGN120408

Insert

InsertoSNGN120408

200 (Grey cast iron)( )(Ghisa grigia)

SX6 exhibits a dramatic reduction in notch wear.

SX6 mostra una sensibile riduzione nell'usura dell'intaglio.

Competitor A

Concorrente A

Competitor's B

Concorrente B

After 11,000 impacts

Dopo 11.000 urti

SX6

SX6Cracks

Cricche

0.410.70

SX6 Silicon Nitride

Nitruro di silicioNEW

Page 11: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A7UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

A Insert

Features - - Caratteristiche

Features - - Caratteristiche

Application - - Applcazione

Application - - Applcazione

● Excellent wear resistance over a wide material hardness range.

Notevole resistenza alla frattura ed eccellente resistenza all'usura.

● Outstanding fracture toughness and excellent wear resistance.

Notevole resistenza alla frattura ed eccellente resistenza all'usura.

● For semi fi nishing and fi nishing of cast iron and hardened steel.

Per la sgrossatura e la fi nitura in ghisa.

● For roughing and fi nishing operations in cast iron.

Per la sgrossatura e la fi nitura in ghisa.

● High speed machining of mill rolls.

Lavorazione ad alta velocità in tornitura e in fresatura.

● For high speed turning of cast iron.

Lavorazione ad alta velocità in tornitura e in fresatura.

● HC2 consists of aluminum oxide and titanium carbide (Al2O3 + TiC) sintered under pressure.

Prestazioni stabili nella lavorazione ad alte velocità.

● Stable machining even in the high speed range.

Prestazioni stabili nella lavorazione ad alta velocità.

Grade MapÜbersicht NTK KeramikMappa dei gradi

SX6SX6Fracture ToughnessBruchwiderstandResistenza alla frattura

HighHochAlta

Wear resistance

Ver

schl

eißf

estig

keit

Res

iste

nza

all’

usu

ra

High

Hoc

hA

lta

HW2

HC2 Al2O3 + TiC

HW2 Al2O3 + ZrO2

Page 12: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A8 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

A Insert

Features - - Caratteristiche

Features - - Caratteristiche

Application - - Applcazione

Application - - Applcazione

● Shows excellent wear resistance in a wide range of hard part machining operations including the removal of carburised layers.

Eccellente resistenza all'usura in un'ampia gamma di durezza per operazioni come l'eliminazione di strati cementati.

● Outstanding fracture toughness and resistance to notch wear.

Notevole resistenza alla frattura ed eccellente resistenza all'usura dell'intaglio.

● Hardened steel and chilled iron.

Acciaio temprato e ghisa in conchiglia.

● Mill Rolls.

Cilindri di laminazione.

● For rough and semi-fi nish machining of ductile cast iron.

Per la sgrossatura e la fi nitura in ghisa duttile.

● For high speed turning and milling operations.

Lavorazione ad alta velocità in tornitura e in fresatura.

● High quality surface fi nish can be obtained with the use of wiper facet inserts.

Ottima fi nitura superfi ciale con inserti raschianti.

● Stable machining performance even at elevated speeds.

Prestazioni stabili nella lavorazione ad alte velocità.

Cutting speed (m/min)

Vel

ocita

di t

aglio

Hardness of work piece (HRC)

Durezza del materiale da lavorare

250

200

150

100

50

040 45 50 55 60 65 70

ZC7ZC7 CBNCBN

Cutting speed

Vel

ocita

di t

aglio

Continuous

Continuo

Light interruption

leggermente interrotto

Interrupted cutting

Interrotto

for Ductile

(m/min)1000

900

800

700

600

SX1SX6

SX9

HC7/ZC7 Al2O3 + TiC + Coating (ZC7)

SX9 SiAlON

Page 13: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A9UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

A Insert

Features - - Caratteristiche

Application - - Applcazione

Cutting condition - - Condizioni di taglio

Standard edge preparation - - Preparazione, standard del tagliente

● Five diff erent grades for a wide variety of applications.

5 tipi di gradi per ogni applicazione.

Grade

Grado

Binder

Legante

CBN volume

Contenuto di CBN

Application

Applicazioni

B23 Ti 90%Grey cast iron at high speed / sintered steel.

Ghisa grigia ad alta velocità / acciaio sinterizzato.

B30 Ti 95%Finishing of grey cast iron at high cutting speeds.

Finitura di ghisa grigia ad alta velocità.

B36 TiCN 65%Light interrupted cutting of hardened steel.

Lavorazione di acciaio temprato con taglio leggermente interrotto.

B40 TiN 65%Heavy interrupted cutting of hardened steel.

Lavorazione di acciaio temprato con taglio fortemente interrotto.

B52 TiC 50%Finish machining of nodular iron and continuous cutting of hardened steel.

Per ghisa nodulare, e per lavorazione di acciaio temprato con taglio continuo.

● Economical multi cutting edge design.

Inserti multitaglienti economici.

CBN

Grey Cast iron ・ Nodular cast iron・

Ghisa grigia ・Ghisa nodulare

Hardened steel

Acciai temprati

(m/min)

(㎜)

※B16 is solid CBN

B16 è CBN Integrale

B23

B16

B30

B52 (FCD)

Ceramics

Ceramici

2000

1500

1000

500

1.0 2.0 3.0 4.0

B52

B36

B40

Ceramics

Ceramici (m/min)

300

200

100

Continuous

Continuo

Light

Leggero

Medium

Medio

Heavy interrupted

Fortemente interrotto

Grey cast iron rough

Sgrossatura di ghisa grigia

Grey cast iron fi nish

Finitura di ghisa grigia

Nodular cast iron

Ghisa nodulare

Continuous

Taglio continuo

Light interrupted

Taglio leggermente interrotto

Heavy interrupted

Taglio fortemente interrotto

B23 B30 B52 B52 B36 B40

0.10㎜

20°R0.03

0.10㎜

20°

0.10㎜

15°

R0.03

0.10㎜

15°

R0.03

0.13㎜

25°

R0.03

0.15㎜

35°R0.03

S01020 T01020 S01015 S01015 S01325 S01535

NEW

Page 14: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A10 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

A Insert

S TCM tolerance

Tolleranza M

Inscribed Circle

Cerchio inscrittod (㎜) m (㎜)

6.35 ± 0.05 ± 0.089.525 ± 0.05 ± 0.0812.7 ± 0.08 ± 0.1315.875 ± 0.10 ± 0.1519.05 ± 0.10 ± 0.1525.40 ± 0.13 ± 0.18

φd

m m

φd s

Symbol

Simbolod (㎜) m (㎜) s (㎜)

A ± 0.025 ± 0.005 ± 0.025C ± 0.025 ± 0.013 ± 0.025E ± 0.025 ± 0.025 ± 0.025F ± 0.013 ± 0.005 ± 0.025G ± 0.025 ± 0.025 ± 0.13H ± 0.013 ± 0.013 ± 0.025J ±0.05~±0.13 ± 0.005 ± 0.025K ±0.05~±0.13 ± 0.013 ± 0.025L ±0.05~±0.13 ± 0.025 ± 0.025M ±0.05~±0.13 ±0.08~±0.18 ± 0.13N ±0.05~±0.13 ±0.08~±0.18 ± 0.025U ±0.08~±0.25 ±0.13~±0.38 ± 0.13

D d (㎜) m (㎜)

6.35 ± 0.05 ± 0.119.525 ± 0.05 ± 0.1112.7 ± 0.08 ± 0.1515.875 ± 0.10 ± 0.1819.05 ± 0.10 ± 0.18

Insert Identifi cation System

Sistema identifi cativo per inserti

NS G N 12

Shape

Geometria

C 80°

D 55°

E 75°

L

H

R

S

T

V 35°

W 80°

Clearance angle

Angolo di spoglia inferiore

11°

15°

20°

N

B

C

P

D

E

Type

Tipo

N

A

40°-60°W

F

X

Cutting edge length

Lunghezza taglienteInscribed circle

Cerchio inscritto(㎜)

C D R S T W V

3.97 04 03 03 06

4.76 04 05 04 04 08

5.56 05 06 05 05 09 09

6.35 06 07 06 06 11 11

7.94 08 09 07 07 13 13

9.525 09 11 09 09 16 06 16

10.00 12

12.70 12 15 12 12 22 08 22

15.875 16 19 15 15 27 10 27

19.05 19 23 19 19 33 13 33

22.23 22 27 22 22 38 38

25.40 25 31 25 25 44 44

31.75 32 38 31 31 55 54

Tolerance Class

Classe di tolleranza

Page 15: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A11UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

A Insert

02004 12 T 20

Nose Radius

Raggio di punta

R

RB M0

RN, RC 00

0.2 02

0.4 04

0.8 08

1.2 12

1.6 16

2.0 20

2.4 24

2.8 28

3.2 32

Edge condition

Preparazione tagliente

Sharp edge

Senza arrotondametntoF

Chamfered

SmussoT

Honed

Con arrotondamentoE

Chamfered and Honed

Smusso + arrotondamentoS

Special honing

Arrotondamento specialeK

Double chamfer and Honed

Doppio smussoP

Thickness

Spessore

S

1.59 01

2.38 02

3.18 03

3.97 T3

4.76 04

5.56 05

6.35 06

7.94 07

9.52 09

12.70 12

S (㎜)

Chamfer width

Ampiezza dello smusso

005 0.05

010 0.1

015 0.15

020 0.2

030 0.3

050 0.5

070 0.7

100 1.0

150 1.5

200 2.0

W (㎜)

Angle

Angolo

α°

15 15

20 20

25 25

35 35

45 45

α (°)

Page 16: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

A12 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

A Insert

Edge preparation

Preparazione del tagliente

Single chamfer

Smusso singolo

Double chamfer with Hone

Doppio smusso

Edge condition

Preparazione tagliente

R hone (㎜)

Arrotondamento R

Chamfered

SmussoT No

Honed

Con arrotondamentoE

0.02

0.04

Chamfered and Honed

Smusso + arrotondamentoS 0.04

W1(㎜)

W2(㎜)

α(°)

β(°)

R hone (㎜)

Arrotondamento R

P07015 0.7 0.2 15 30 0.04

P10015 1.0 0.2 15 30 0.04

P15015 1.5 0.2 15 30 0.04

P15020 1.5 0.2 20 30 0.04

P20015 2.0 0.2 15 30 0.04

P24015 2.4 0.2 15 30 0.04

P30010 3.0 0.2 10 30 0.04

K07015 0.7 0.2 15 30 ―

K15015 1.5 0.2 15 30 ―

020

070

020

020

T

P

E

S

20

15

20

Example - - Esempio

Example - - Esempio

0.2㎜ × 20°

0.2㎜ × 30° + 0.7㎜ × 15°+ R hone 0.04㎜

R hone 0.02㎜

0.2㎜ × 20° + R0.04

α°Insert

Inserto

Width

R hone

Insert

Inserto

α°

W2

R hone

W1

β°

*Double chamfer without Hone is "K"

K= Doppio smusso senza honing

Page 17: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

BTurning

Tornitura

Ceramic Insert Line up

Gamma Inserti Ceramica

Page 18: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B14 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

CCGW 9.525 3.97 0.4 4.40 CCGW 09T304 T01020 SX6/SX9

9.525 3.97 0.8 4.40 CCGW 09T308 T01020 SX6/SX9

9.525 3.97 1.2 4.40 CCGW 09T312 T01020 SX6/SX9

12.70 4.76 0.8 5.50 CCGW 120408 T01020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.2 5.50 CCGW 120412 T01020 SX6/SX9

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

CNGA 12.70 4.76 0.4 5.16 CNGA 120404 T01025 HW2HC2/ZC7

S02025 ZC7

12.70 4.76 0.8 5.16 CNGA 120408 T02020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2/ZC7S02025 ZC7

12.70 4.76 1.2 5.16 CNGA 120412 T02020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2/ZC7S02025 ZC7

12.70 4.76 1.6 5.16 CNGA 120416 T02020 SX6/SX9

Insert

Inserti IC T D ISO

Grade

Grado

CDH 12.70 6.35 3.18 CDH 1207 P07010 HC2/HC7

19.05 9.525 6.35 CDH 1909 P15015 HC2/HC7

25.40 12.70 6.75 CDH 2512 P30010 HC2/HC7

25.40 19.05 6.75 CDH 2519 P15015 HC2/HC7

31.75 19.05 10.00 CDH 3219 P15015 HC2/HC7

IC D

T

R

IC

100° T

R80°

90°D

IC

80°

100°

TR

R

D

Page 19: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B15UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

Insert

Inserti IC T R W ISO

Grade

Grado

CNGA-WL 12.70 4.76 0.4 0.35 CNGA 120404 WL-TN ZC7

12.70 4.76 0.8 0.65 CNGA 120408 WL-TN ZC7

12.70 4.76 1.2 0.85 CNGA 120412 WL-TN ZC7

12.70 4.76 1.6 1.05 CNGA 120416 WL-TN ZC7

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

CNGG 12.70 4.76 0.8 5.16 CNGN 120408 ZNC-GAG ZC7

12.70 4.76 1.2 5.16 CNGN 120412 ZNC-GAG ZC7

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

CNGN 12.70 4.76 0.4 CNGN 120404 T01025 HW2HC2/ZC7

S02025 ZC7

12.70 4.76 0.8 CNGN 120408 T02020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2/ZC7S02025 ZC7

12.70 4.76 1.2 CNGN 120412 T02020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2/ZC7S02025 ZC7

12.70 4.76 1.6 CNGN 120416 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 0.8 CNGN 120708 T02020 HW2SX6/SX9

12.70 7.94 1.2 CNGN 120712 T02020 HW2SX6/SX9

12.70 7.94 1.6 CNGN 120716 T02020 HW2SX6/SX9

R

IC

100°

T

R

90°D

80°

IC

TR

R80°

90°

100°

R

IC

100° T

R80°

90°

W

Insert with Wiper Facet

Inserto con raschiante

Page 20: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B16 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

CNGX 12.70 4.76 0.8 CNGX 120408 T02020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.2 CNGX 120412 T02020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.6 CNGX 120416 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 0.8 CNGX 120708 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.2 CNGX 120712 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.6 CNGX 120716 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

15.875 7.94 0.8 CNGX 160708 T02020 SX6/SX9

15.875 7.94 1.2 CNGX 160712 T02020 SX6/SX9

15.875 7.94 1.6 CNGX 160716 T02020 SX6/SX9

15.875 7.94 2.0 CNGX 160720 T02020 SX6/SX9

R T

R

90°IC

100°

80°

Page 21: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B17UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

DNGA 12.70 4.76 0.4 5.16 DNGA 150404 T01025 HW2HC2/ZC7

S02025 ZC7

12.70 4.76 0.8 5.16 DNGA 150408 T02020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2/ZC7S02025 ZC7

12.70 4.76 1.2 5.16 DNGA 150412 T02020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2/ZC7S02025 ZC7

12.70 6.35 0.4 5.16 DNGA 150604 T01025 ZC7

12.70 6.35 0.8 5.16 DNGA 150608 T01025 ZC7

12.70 6.35 1.2 5.16 DNGA 150612 T01025 ZC7

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

DNGG 12.70 4.76 0.8 5.16 DNGA 150408 ZNC-GAG ZC7

12.70 4.76 1.2 5.16 DNGA 150412 ZNC-GAG ZC7

IC

T

R

90°

55°

D

IC

T

R

90°

55°

D

Page 22: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B18 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

DNGX 10.00 7.94 0.8 DNGX 120708 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

10.00 7.94 1.2 DNGX 120712 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

10.00 7.94 1.6 DNGX 120716 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 0.8 DNGX 150708 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.2 DNGX 150712 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.6 DNGX 150716 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

DNGN 12.70 4.76 0.8 DNGN 150408 T01020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2

12.70 4.76 1.2 DNGN 150412 T01020 SX6/SX9T01025 HW2

HC2

12.70 7.94 0.4 DNGN 150704 T02020 HW2T02025 HC2

12.70 7.94 0.8 DNGN 150708 T02020 SX6/SX9HW2HC2

12.70 7.94 1.2 DNGN 150712 T02020 SX6/SX9HW2

T02025 HC2

R T

90°IC

55°

R T

90°IC

55°

Page 23: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B19UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

ENGN 12.70 7.94 0.8 ENGN 130708 T02025 HC2HW2

12.70 7.94 1.2 ENGN 130712 T02025 HC2HW2

12.70 7.94 1.6 ENGN 130716 T02025 HC2HW2

Insert

Inserti L W T R ISO

Grade

Grado

LNMN 25.40 15.87 9.5 1.60 LNMN 5464 P07015 HC2SX9

25.40 19.05 12.7 3.20 LNMN 6688 P15015 HC2SX9

R

T

IC

75°

LR

T

90° 90°W

Page 24: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B20 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T ISO

Grade

Grado

RCGN 9.525 7.94 RCGN 090700 T10015 HC2

12.70 7.94 RCGN 120700 T20015 HC2

Insert

Inserti IC t T A ISO

Grade

Grado

RBGX 16.00 8.00 13.0 8.00 RBGX 16S P15015 HC2

20.00 10.00 15.0 10.00 RBGX 20S P20015 HC2

26.00 10.00 15.0 14.00 RBGX 26S P20015 HC2

Insert

Inserti IC T ISO

Grade

Grado

RBGN 10.00 7.94 RBGN 1007M0 P07015 HC7

12.00 7.94 RBGN 1207M0 P07015 HC7

16.00 7.94 RBGN 1607M0 P07015 HC7

20.00 7.94 RBGN 2007M0 P07015 HC7

IC T

ICT

φA

t

IC T

Page 25: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B21UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

Insert

Inserti IC T ISO

Grade

Grado

RNGN 9.525 4.76 RNGN 090400 T01025 HC2

12.70 4.76 RNGN 120400 T01025 HC2

12.70 7.94 RNGN 120700 P15015 HC2/HC7

12.70 7.94 RNGN 120700 T01020 SX9

12.70 7.94 RNGN 120700 T02020 HC2T02025 HW2

15.875 7.94 RNGN 150700 P07015 HC2

19.05 7.94 RNGN 190700 T01020 SX9

19.05 7.94 RNGN 190700 P15015 HC2/HC7

25.40 7.94 RNGN 250700 P20015 HC2/HC7

31.75 9.525 RNGN 310900 P20015 HC2

Insert

Inserti IC T ISO

Grade

Grado

RCGX 6.35 4.76 RCGX 060400 P07015 HC2

6.35 6.35 RCGX 060600 P07015 HC2

6.35 7.94 RCGX 060800 P07015 HC2/ZC7

9.525 7.94 RCGX 090700 T01020 SX9

9.525 7.94 RCGX 090800 P07015 HC2/ZC7

12.70 7.94 RCGX 120700 T01020 SX9

12.70 7.94 RCGX 120800 P15015 HC2/ZC7

15.88 10.00 RCGX 151000 P15015 HC2/HC7

19.05 10.00 RCGX 191000 P20015 HC2/HC7

25.40 12.00 RCGX 251200 P20015 HC2/HC7

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

SCGN 12.70 4.76 0.8 SCGN 120408 T01020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.2 SCGN 120412 T01020 SX6/SX9

120°

IC T

90°

T

IC

R T

90°7°

IC

Page 26: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B22 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T R W ISO

Grade

Grado

SCGN A85-W 9.525 4.76 0.8 0.25 SCGN 090408 E004 A85W025 SX6/SX9

9.525 4.76 0.8 0.25 SCGN 090408 FN A85W025 SX6/SX9

9.525 4.76 0.8 0.50 SCGN 090408 FN A85W050 SX6/SX9

9.525 4.76 1.2 0.75 SCGN 090412 TNCE A85W075 SX6/SX9

12.70 4.76 0.8 0.25 SCGN 120408 FN A85W025 SX6/SX9

12.70 4.76 0.8 0.25 SCGN 120408 TNCE A85W025 SX6/SX9

12.70 4.76 0.8 0.50 SCGN 120408 FN A85W050 SX6/SX9

12.70 4.76 0.8 0.75 SCGN 120408 TNCE A85W075 SX6/SX9

SCGN AE85-W 12.70 4.76 0.8 0.75 SCGN 120408 T01020 AE85W075 SX6/SX9

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

SCGW 12.70 4.76 0.8 5.5 SCGW 120408 T01020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.2 5.5 SCGW 120412 T01020 SX6/SX9

RT

90°

IC D

W

W

R

IC T

7°5°

R

W

W

IC T

7°5°45°

Insert with Wiper Facet

Inserto con raschiante

Insert with Wiper Facet

Inserto con raschiante

Page 27: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B23UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

SCGX 12.70 4.76 0.8 SCGX 120408 T01020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.2 SCGX 120412 T01020 SX6/SX9

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

SNGF 12.70 4.76 1.2 SNGF 120412 TRCC421 SX6

SNGN 12.70 4.76 0.8 SNGN 120408 T02020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.2 SNGN 120412 T02020 SX6T02025 SX9

12.70 4.76 1.6 SNGN 120416 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 0.8 SNGN 120708 T02025 HW2T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.2 SNGN 120712 T02020 HW2HC2

SX6/SX9

12.70 7.94 1.6 SNGN 120716 T02020 HW2SX6/SX9

15.875 7.94 1.6 SNGN 150716 P07015 HC2

19.05 7.94 1.6 SNGN 190716 P20015 HC7

19.05 7.94 2.0 SNGN 190720 P15015 HC2

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

SNGA 12.70 4.76 0.4 5.16 SNGA 120404 T01025 HC2/ZC7

12.70 4.76 0.8 5.16 SNGA 120408 T01025 HC2/ZC7

12.70 4.76 1.2 5.16 SNGA 120412 T01025 HC2/ZC7

RT

90°

IC

RT

90° 90°

IC D

90° 90°IC

TR

Page 28: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B24 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

SNGX 12.70 4.76 1.2 SNGX 120412 T02020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.6 SNGX 120416 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.2 SNGX 120712 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.2 SNGX 120712 T02025 HW2

12.70 7.94 1.6 SNGX 120716 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.6 SNGX 120716 T02025 HW2

15.875 7.94 1.2 SNGX 150712 T02020 SX6/SX9

15.875 7.94 1.6 SNGX 150716 T02020 SX6/SX9

SPGN 12.70 3.18 0.4 SPGN 120304 T01025 HC2

12.70 3.18 0.8 SPGN 120308 T01025 HC2

12.70 3.18 1.2 SPGN 120312 T01025 HC2

90° 90°IC

TR

90°11°

IC

TR

Page 29: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B25UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

TCGN 9.525 4.76 1.2 TCGN 160412 T01025 HC2

9.525 4.76 1.6 TCGN 160416 T01025 HC2

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

TNGA 9.525 4.76 0.4 3.81 TNGA 160404 T01025 HC2/ZC7

9.525 4.76 0.4 3.81 TNGA 160404 S02025 ZC7

9.525 4.76 0.8 3.81 TNGA 160408 T01025 HC2/ZC7

9.525 4.76 0.8 3.81 TNGA 160408 S02025 ZC7

9.525 4.76 1.2 3.81 TNGA 160412 T01025 HW2HC2

9.525 4.76 1.2 3.81 TNGA 160412 S02025 ZC7

IC

T

R

60°

90°

IC D

T

R

60°

Page 30: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B26 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

TNGG 9.525 4.76 0.8 3.81 TNGG 160408 Z01030 AG ZC7

9.525 4.76 1.2 3.81 TNGG 160412 Z01030 AG ZC7

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

TNGN 6.35 3.18 0.4 TNGN 110304 T00525 HC2

6.35 3.18 0.8 TNGN 110308 T00525 HC2

9.525 4.76 0.4 TNGN 160404 T01025 HC2/ZC7

9.525 4.76 0.8 TNGN 160408 T01025 HC2/ZC7

9.525 4.76 1.2 TNGN 160412 T01025 HC2

9.525 7.94 0.4 TNGN 160704 T02020 HW2

9.525 7.94 0.8 TNGN 160708 T02020 HW2

9.525 7.94 1.2 TNGN 160712 T02020 HW2

9.525 7.94 1.6 TNGN 160716 T02020 HW2

TPGN 5.56 2.38 0.2 TPGN 090202 T00525 HC2

5.56 2.38 0.4 TPGN 090204 T00525 HC2

6.35 3.18 0.2 TPGN 110302 T00525 HC2

6.35 3.18 0.4 TPGN 110304 T00525 HC2

6.35 3.18 0.8 TPGN 110308 T00525 HC2

6.35 3.18 1.2 TPGN 110312 T00525 HC2

9.525 3.18 0.2 TPGN 160302 T01025 HC2

9.525 3.18 0.4 TPGN 160304 T01025 HC2/ZC7

9.525 3.18 0.8 TPGN 160308 T01025 HC2/ZC7

9.525 4.76 0.8 TPGN 160408 T01025 HC2

9.525 4.76 1.2 TPGN 160412 T01025 HW2HC2

90°

IC D

T

R

60°

60°

11°

IC

T

R

60°

90°IC

T

R

Page 31: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B27UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

VNGA 9.525 4.76 0.4 3.81 VNGA 160404 T01025 HC2/ZC7

9.525 4.76 0.8 3.81 VNGA 160408 T01025 HC2/ZC7

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

VNGX 9.525 7.94 0.4 VNGX 160704 T02020 HW2SX6/SX9

9.525 7.94 0.8 VNGX 160708 T02020 HW2SX6/SX9

9.525 7.94 1.2 VNGX 160712 T02020 HW2SX6/SX9

9.525 7.94 1.6 VNGX 160716 T02020 HW2SX6/SX9

9.525 7.94 2.0 VNGX 160720 T02020 SX6

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

VNGN 9.525 4.76 0.8 VNGN 160408 T01025 HC2

9.525 4.76 1.2 VNGN 160412 T01025 HC2

IC

TR

35°

90°

T

R

D

35°

IC

90°

35°

IC

TR

Page 32: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B28 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Ceramic Turning Inserts

Inserti Ceramici di tornitura

* Please ask sales offi ce for further grades & edge preparation.

Per richieste di preparazione tagliente diverse rivolgersi all'uffi cio vendite.

Insert

Inserti IC T R D ISO

Grade

Grado

WNGA 12.70 4.76 0.8 5.16 WNGA 080408 T02020 SX6/SX9

12.70 4.76 0.8 5.16 WNGA 080408 Z02025 ZC7

12.70 4.76 1.2 5.16 WNGA 080412 T02020 SX6/SX9

12.70 4.76 1.2 5.16 WNGA 080412 Z02025 ZC7

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

WNGX 12.70 7.94 0.8 WNGX 080708 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.2 WNGX 080712 T02020 SX6/SX9

12.70 7.94 1.6 WNGX 080716 T02020 SX6/SX9

IC

T

R

80°

IC D

T

R

80°

Page 33: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

BTurning

Portautensili

CBN Insert Line up

Linea Inserti CBN

Page 34: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B30 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

CBN Turning Inserts

Inserti CBN per tornitura

Insert

Inserti IC T R L

Cutting Edges

n° Taglienti ISO

Grade

Grado

CCGW 6.35 2.38 0.2 2.3 2 CCGW 060202 PD B52

6.35 2.38 0.4 2.3 2 CCGW 060204 PD B52

6.35 2.38 0.8 2.2 2 CCGW 060208 PD B52

9.525 3.97 0.2 2.3 2 CCGW 09T302 PD B40B52

9.525 3.97 0.4 2.3 2 CCGW 09T304 PD B40B52

9.525 3.97 0.8 2.2 2 CCGW 09T308 PD B40B52

CNGA 12.70 4.76 0.2 2.3 4 CNGA 120402 PQ B40(CNMA) B52

12.70 4.76 0.4 2.3 4 CNGA 120404 PQ B23B30B36B40B52

12.70 4.76 0.8 2.2 4 CNGA 120408 PQ B23B30B36B40B52

12.70 4.76 1.2 2.7 4 CNGA 120412 PQ B23B30B40B52

12.70 4.76 1.2 2.4 4 CNMA 120412 PQ B36

CNGA-W 12.70 4.76 0.4 2.3 4 CNGA 120404 PQW B52

12.70 4.76 0.8 2.2 4 CNGA 120408 PQW B52

12.70 4.76 1.2 2.7 4 CNGA 120412 PQW B52

IC

80°

100°

TR

RL7°

R

IC

100° T

R80°

L

90°

R

IC

100° T

R80°

L

90°

Insert with Wiper Facet

Inserto con raschiante

Page 35: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B31UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

CBN Turning Inserts

Inserti CBN per tornitura

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

CNGN 9.525 4.76 0.8 CNGN 090408 STNF B16(Solid)

(Integrale)

12.70 4.76 1.6 CNGN 120416 STNF B16

Insert

InsertiIC T R L

Cutting Edges

n° Taglienti ISO

Grade

Grado

DCGW 6.35 2.38 0.2 2.4 2 DCGW 070202 PD B52

6.35 2.38 0.4 2.2 2 DCGW 070204 PD B52

6.35 2.38 0.8 1.9 2 DCGW 070208 PD B52

9.525 3.97 0.2 2.4 2 DCGW 11T302 PD B40B52

9.525 3.97 0.4 2.2 2 DCGW 11T304 PD B40B52

9.525 3.97 0.8 1.9 2 DCGW 11T308 PD B40B52

DNGA 12.70 4.76 0.4 2.2 4 DNGA 150404 PQ B36(DNMA) B40

B52

12.70 4.76 0.8 1.9 4 DNGA 150408 PQ B23B30B36B40B52

12.70 4.76 1.2 2.6 4 DNGA 150412 PQ B23B30B40B52

12.70 4.76 1.2 2.2 4 DNMA 150412 PQ B36

IC

T

R

L

55°

IC

T

R

L

90°

55°

IC

TR

R80°

90°

100°

Page 36: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B32 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

CBN Turning Inserts

Inserti CBN per tornitura

Insert

Inserti IC T ISO

Grade

Grado

RNGN 12.70 4.76 RNGN 120400 S B22(Full Face)

(Riporto completo)

RNMN 12.70 3.18 RNMN 120300 STN B16(Solid)

(Integrale)

Insert

InsertiIC T R L

Cutting Edges

n° Taglienti ISO

Grade

Grado

SNGA 12.70 4.76 0.4 1.5 8 SNGA 120404 PE B30(SNMA) B40

12.70 4.76 0.8 1.3 8 SNGA 120408 PE B36B40B52

12.70 4.76 1.2 1.5 8 SNGA 120412 PE B23B30B40B52

12.70 4.76 1.2 2.5 8 SNMA 120412 PE B36

90°

T

IC

90°

T

IC

90° 90°IC

TR

L

Page 37: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B33UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

CBN Turning Inserts

Inserti CBN per tornitura

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

SNMN 9.525 3.18 0.8 SNMN 090308 STNB B16(Solid)

(Integrale)

9.525 3.18 1.2 SNMN 090312 STN B16

12.70 3.18 0.8 SNMN 120308 STN B16

12.70 3.18 1.2 SNMN 120312 STN B16

12.70 4.76 0.8 SNMN 120408 STN B16

12.70 4.76 1.2 SNMN 120412 STNF B16

12.70 4.76 1.6 SNMN 120416 STNF B16

Insert

InsertiIC T R L

Cutting Edges

n° Taglienti ISO

Grade

Grado

SPGN 9.525 3.18 0.4 1.5 4 SPGN 090304 PQ B23B30B40

9.525 3.18 0.8 1.3 4 SPGN 090308 PQ B23B30B40

Insert

InsertiIC T R L

Cutting Edges

n° Taglienti ISO

Grade

Grado

TNGA 9.525 4.76 0.4 2.0 6 TNGA 160404 PH B30(TNMA) B36

B40B52

9.525 4.76 0.8 1.7 6 TNGA 160408 PH B23B30B36B40B52

9.525 4.76 1.2 2.3 6 TNGA 160412 PH B23B30B40B52

9.525 4.76 1.2 2.0 6 TNMA 160412 PH B36

90°11°

IC

TR

L

60°

90°IC

T

R L

90° 90°IC

TR

Page 38: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B34 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

CBN Turning Inserts

Inserti CBN per tornitura

Insert

Inserti IC T R ISO

Grade

Grado

TNMN 6.35 3.18 0.8 TNMN 110308 STN B16(Solid)

(Integrale)

6.35 3.18 1.2 TNMN 110312 STNC B16

9.525 3.18 0.8 TNMN 160308 STN B16

9.525 3.18 1.2 TNMN 160312 STN B16

9.525 4.76 0.8 TNMN 160408 STN B16

9.525 4.76 1.2 TNMN 160412 STNF B16

Insert

InsertiIC T R L

Cutting Edges

n° Taglienti ISO

Grade

Grado

TPGN 6.35 3.18 0.4 2.0 3 TPGN 110304 PT B30B40

6.35 3.18 0.8 1.7 3 TPGN 110308 PT B30B40

9.525 3.18 0.4 2.0 3 TPGN 160304 PT B30B40

9.525 3.18 0.8 1.7 3 TPGN 160308 PT B30B40

TPGW 6.35 3.18 0.2 2.2 3 TPGW 110302 PT B52

6.35 3.18 0.4 2.0 3 TPGW 110304 PT B23B30B40B52

6.35 3.18 0.8 1.7 3 TPGW 110308 PT B40B52

T

L

60°

11°

IC

R

60°

90°IC

T

R

L

60°

11°

IC

T

R

Page 39: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B35UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

CBN Turning Inserts

Inserti CBN per tornitura

Insert

InsertiIC T R L

Cutting Edges

n° Taglienti ISO

Grade

Grado

VBGW 6.35 3.18 0.2 2.6 2 VBGW 110302 PD B52

6.35 3.18 0.4 2.5 2 VBGW 110304 PD B52

9.525 4.76 0.8 1.6 2 VBGW 160408 PD B52

VCGW 6.35 3.18 0.4 2.5 2 VCGW 110304 PD B52

9.525 4.76 0.4 2.5 2 VCGW 160404 PD B40B52

9.525 4.76 0.8 1.6 2 VCGW 160408 PD B40B52

VNGA 9.525 4.76 0.4 2.5 4 VNGA 160404 PQ B30B36B40B52

9.525 4.76 0.8 1.6 4 VNGA 160408 PQ B36B40B52

9.525 4.76 1.2 2.7 4 VNGA 160412 PQ B40

35°

IC

T

R

L

35°5°IC

T

R

L

90°

35°

IC

T

R

L

Page 40: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B36

Page 41: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

BTurning

Portautensili

Holder Line up

LINEA UTENSILI

Page 42: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B38 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

Clamp-On Type

Tipo a staffa

Notch Type

Tipo a staffa con intaglio

CCBN 75° CCKN 75° CCLN 95° CDJN 93°

CELN 97.5° CRDC / CRDN CRGN

CSDN 45° CSKN 75° CSRN 75°

CSSN 45° CSXN 85° CSYN 85°

CTFN 90° CTGN 90°

CVJN 93° CVVN 62.5°

➡ P. B39

➡ P. B43

➡ P. B47

➡ P. B50

➡ P. B53

➡ P. B55

➡ P. B48

➡ P. B51

➡ P. B54

➡ P. B56

➡ P. B49

➡ P. B52

➡ P. B40

➡ P. B44 ~ B45

➡ P. B41

➡ P. B46

➡ P. B42

Page 43: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B39UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CCBNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 32 22 3.1 CNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 32 22 3.1 2525 M16-CX-C 25 25 150 35 27 3.82 CNGX 1607 3225 P16-CX-C 32 25 170 35 27 3.82

Parts

Ric

amb

i CCBNR/L 2525 M12-7CX-C 2471-C ICSN 434-C 1160-CLW4 3225 P12-7CX-C

2525 M16-CX-C 2415-C ICSN 533-C 1180-C 3225 P16-CX-C

■ CCBN-75°

■CCBN-CX75°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CCBNR/L 2020 K12 20 20 125 33 17 3.1

CNGN 1204 CNGN 1207 2520 M12 25 20 150 32 17 3.1 2525 M12 25 25 150 32 22 3.1 3225 P12 32 25 170 32 22 3.1 2525 M16-CD-C 25 25 150 35 27 3.82 CNGN 1607 3225 P16-CD-C 32 25 170 35 27 3.82

Parts

Ric

amb

i

CCBNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829W

― ACN423ACN433 M3×12

LW4SR-08 2520 M12

BS0835W 2525 M12 3225 P12 2525 M16-CD-C 2417-C 9414-C ICSN533-C 1180-C ― 3225 P16-CD-C

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

CNG. d s CNGN CNGX

Ref.

Sig

la

CNG..1204 12.7 4.76CNG..1207 12.7 7.94CNG..1607 15.875 7.94

Page 44: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B40 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CCKNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 29 32 3.1 CNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 29 32 3.1 CNGX 1207

Parts

Ric

amb

i CCKNR/L 2525 M12-7CX-C2471-C ICSN 434-C 1160-C LW4

3225 P12-7CX-C

■ CCKN-75°

■CCKN-CX75°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CCKNR/L 2020 K12 20 20 125 30 25 3.1

CNGN 1204 CNGN 1207 2520 M12 25 20 150 30 25 3.1 2525 M12 25 25 150 30 32 3.1 3225 P12 32 25 170 30 32 3.1

Parts

Ric

amb

i CCKNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829WACN423ACN433 M3×12 LW4 SR-08 2520 M12

BS0835W 2525 M12 3225 P12

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

CNG. d s CNGN CNGX

Ref.

Sig

la

CNG..1204 12.7 4.76CNG..1207 12.7 7.94

Page 45: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B41UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CCLNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 35 32 CNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 35 32 2525 M16-CX-C 25 25 150 35 32 CNGX 1607 3225 P16-CX-C 32 25 170 35 32

Parts

Ric

amb

i CCLNR/L 2525 M12-7CX-C 2415-C ICSN 434-C 1160-CLW4 3225 P12-7CX-C

2525 M16-CX-C 2432-C ICSN 533-C 1180-C 3225 P16-CX-C

■ CCLN-95°

■ CCLN-CX95°

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CCLNR/L 2020 K12 20 20 125 32 25

CNGN 1204 CNGN 1207 2520 M12 25 20 150 32 25 2525 M12 25 25 150 32 32 3225 P12 32 25 170 32 32 2525 M16-CD-C 25 25 150 35 32 CNGN 1607 3225 P16-CD-C 32 25 170 35 32

Parts

Ric

amb

i

CCLNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829W

―ACN423ACN433

M3×12LW4

SR-08 2520 M12BS0835W 2525 M12

3225 P12 2525 M16-CD-C 2417-C 9414-C ICSN533-C 1180-C ― 3225 P16-CD-C

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

CNG. d s CNGN CNGX

Ref.

Sig

la

CNG..1204 12.7 4.76CNG..1207 12.7 7.94CNG..1607 15.875 7.94

Page 46: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B42 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CDJNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 38 32 DNGX 1207.. 3225 P12-7CX-C 32 25 170 38 32 DNGX 1207.. 2525 M15-CX-C 25 25 150 38 32 DNGX 1507.. 3225 P15-CX-C 32 25 170 38 32

Parts

Ric

amb

i CDJNR/L 2525 M12-7CX-C 2415-C IDSN 334-C 1150-CLW4 3225 P12-7CX-C

2525 M15-CX-C 2432-C IDSN 434-C 1160-C 3225 P15-CX-C

■ CDJN-93°

■CDJN-CX93°

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CDJNR/L 2525 M15 25 25 150 32 32 DNGN 1504 DNGN 1507 3225 P15 32 25 170 32 32 2525 M15-CD-C 25 25 150 38 32 DNGN 1507 3225 P15-CD-C 32 25 170 38 32

Parts

Ric

amb

i CDJNR/L 2525 M15 CC08M BS0835W ― ADN422 M3×12LW4

SR-08 3225 P15 2525 M15-CD-C 2417-C 9416-C IDSN434-C 1160-C ― 3225 P15-CD-C

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

DNG. d s DNGN DNGX

Ref.

Sig

la

DNG..1204 10.0 4.76DNG..1207 10.0 7.94DNG..1507 12.7 7.94

Page 47: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B43UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CELN-97.5°

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CELNR/L 2020 K13-CD-C 20 20 125 32 25ENGN 1307.. 2525 M13-CD-C 25 25 150 32 32

3225 P13-CD-C 32 25 170 32 32

Parts

Ric

amb

i CELNR/L 2020 K13-CD-C

2413-C 9414-C IESN 432-C 1160-C LW4 2525 M13-CD-C

3225 P13-CD-C

ENG. d s ENGN

Ref.

Sig

la

ENG..1307 12.7 7.94

Page 48: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B44 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CRDC

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CRDCN 2525 M06 25 25 150 20 12.5 RCGX0607 (RCGX0608) 2525 M09 25 25 150 20 12.5 RCGX0907 (RCGX0908) 2525 M12 25 25 150 25 12.5 RCGX1207 (RCGX1208) 3225 P06 32 25 170 20 12.5 RCGX0607 (RCGX0608) 3225 P09 32 25 170 20 12.5 RCGX0907 (RCGX0908) 3225 P12 32 25 170 25 12.5 RCGX1207 (RCGX1208) 3232 P15 32 32 170 30 16 RCGX 1510 3232 P19 32 32 170 42 16 RCGX 1910 3232 P25 32 32 170 45 16 RCGX 2512

Clamp

Staffa

Clamping screw

Vite staffa

Shim

Sottoplacchetta

Wrench

Chiave

Pin

Spina

Washer

Rondella

Parts

Ric

amb

i

CRDCN 2525 M06 HC35KR-4099 BS0520 HARCGX06 LW3 WS-5 2525 M09 HC35KR-6075 BS0625 HARCGX0908V LW4 2× 8AW WS-6 2525 M12 HC35KR-6076 BS0625 HARCGX1208V 2.5 × 8AW WS-6 3225 P06 HC35KR-4099 BS0520 HARCGX06 LW3 WS-5 3225 P09 HC35KR-6075 BS0625 HARCGX0908V

LW42× 8AW WS-6

3225 P12 HC35KR-6076 BS0625 HARCGX1208V 2.5 × 8AW WS-6 3232 P15 HC35KR-6077 BS0625 HARCGX1510V 2.5 × 8AW WS-6 3232 P19 HC35KR-6078 BS0825 HARCGX1910V LW5 2.5 × 8AW WS-8 3232 P25 AMS-10 AOB-10S HARCGX2512V LW6 2.5 × 8AW

Insert

Inserti

Shim

SottoplacchettaRCGN

RCGN 090700 HARCGN 0907-15

RCGN 120700 HARCGN 1207-15

※ To use RCGN insert, please change shim as follows.

Per usare l'inserto RCGN, cambiare il sottoplacchetta nel modo seguente.

RCGX. a s d RCGX

Ref.

Sig

la

RCGX 0607(RCGX 0608) 120° 7.86 6.35RCGX 0907(RCGX 0908) 120° 7.86 9.525RCGX 1207(RCGX 1208) 120° 7.86 12.7RCGX 1510 120° 9.86 15.875RCGX 1910 120° 9.86 19.05RCGX 2512 120° 11.91 25.4

Page 49: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B45UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CRDNN

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CRDNN 2525 M09 25 25 150 25 12.5 RNGN 0904 RNGN 0907 3225 P09 32 25 170 30 12.5 2020 K12 20 20 125 34 10

RNGN 1204 RNGN 1207 2520 M12 25 20 150 34 10 2525 M12 25 25 150 34 12.5 3225 P12 32 25 170 34 12.5 3232 P12 32 32 170 34 16 2525 M15 25 25 150 40 12.5 RNGN 1504 RNGN 1507 3225 P15 32 25 170 40 12.5 3225 P19 32 25 170 40 12.5 RNGN 1904 RNGN 1907

Clamp

Staffa

Clamping screw

Vite staffa

Parts

Ric

amb

i

CRDNN 2525 M09 CC08MS BS0835W ARN32

M3×12

LW4 SR-08

3225 P09 2020 K12

CC08M

BS0829W

ARN42 2520 M12

BS0835W

2525 M12 3225 P12 3232 P12 2525 M15 HARN52 M4×12 3225 P15 3225 P19 HARN62

RNG.. d s RNGN

Ref.

Sig

la

RNGN 0904 9.525 4.76RNGN 0907 9.525 7.94RNGN 1204 12.7 4.76RNGN 1207 12.7 7.94RNGN 1507 15.875 7.94RNGN 1907 19.05 7.94

Page 50: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B46 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CRGN

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CRGNR/L 2020 K12 20 20 125 30 25 RNGN 1204 2520 M12 25 20 150 30 25

RNGN 1204 RNGN 1207 2525 M12 25 25 150 30 32 3225 P12 32 25 170 30 32 3225 P15 32 25 170 32 32 RNGN 1504 RNGN 1507 3225 P19 32 25 170 33 32 RNGN 1904 RNGN 1907

Clamp

Staffa

Clamping screw

Vite staffa

Parts

Ric

amb

i

CRGNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829W

ARN42 M3×12LW4 SR-08

2520 M12

BS0835W 2525 M12 3225 P12 3225 P15 HARN52 M4×8 3225 P19 HARN62

RNG.. d s RNGN

Ref.

Sig

la

RNGN 0904 9.525 4.76RNGN 0907 9.525 7.94RNGN 1204 12.7 4.76RNGN 1207 12.7 7.94RNGN 1507 15.875 7.94RNGN 1907 19.05 7.94

Page 51: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B47UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CSDN-45°

■CSDN-CX45°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSDNN 2020 K12 20 20 125 35 10 8.32 SNGN 1204 2520 M12 25 20 150 35 10 8.32

SNGN 1204 SNGN 1207 2525 M12 25 25 150 35 12.5 8.32 3225 P12 32 25 170 35 12.5 8.32 3232 P12 32 32 170 35 16 8.32 3225 P15 25 25 150 38 12.5 10.23 SNGN 1504 SNGN 1507 3232 P15 32 25 170 38 12.5 10.23 SNGN 1504 SNGN 1507 3232 P19 32 32 170 55 16 13.47 SNGN 1904 SNGN 1907

Clamp

Staffa

Clamping screw

Vite staffa

Parts

Ric

amb

i

CSDNN 2020 K12

CC08M

BS0829WASN423ASN433

M3×12

LW4 SR-08

2520 M12

BS0835W

2525 M12 3225 P12 3232 P12 3225 P15 ASN523 M4×10 3232 P15 3232 P19 ASN623

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSDNN 2525 M12-7CX-C 25 25 150 35 12.5 8.32 SNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 35 12.5 8.32 2525 M15-CX-C 25 25 150 38 12.5 10.23 SNGX 1507 3225 P15-CX-C 32 25 170 38 12.5 10.23

Parts

Ric

amb

i CSDNN 2525 M12-7CX-C

2415-CISSN 434-C 1160-C

LW4 3225 P12-7CX-C 2525 M15-CX-C ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CX-C

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94SNG..1504 15.875 4.76SNG..1507 15.875 7.94SNG..1904 19.05 4.76SNG..1907 19.05 7.94

Page 52: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B48 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CSKN-75°

■CSKN-CX75°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSKNR/L 2525 M12-7CX 25 25 150 27 32 3.06 SNGX 1207.. 3225 P12-7CX 32 25 170 27 32 3.06 2525 M15-CX 25 25 150 28 32 3.77

SNGX 1507.. 3225 P15-CX 32 25 170 28 32 3.77 4040 P15-CX 32 40 170 28 50 3.77

Parts

Ric

amb

i

CSKNR/L 2525 M12-7CX

2415-C

ISSN 434-C 1160-C

LW4 3225 P12-7CX 2525 M15-CX

ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CX 4040 P15-CX

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSKNR/L 2020 K12 20 20 125 29 25 3.06 SNGN 1204 2520 M12 25 20 150 29 25 3.06

SNGN 1204 SNGN 1207 2525 M12 25 25 150 28 32 3.06 3225 P12 32 25 170 28 32 3.06 2525 M15-CD-C 25 25 150 28 32 3.77 SNGN 1507 3225 P15-CD-C 32 25 170 28 32 3.77 SNGN 1507

Parts

Ric

amb

i

CSKNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829W

― ASN423ASN433 M3×12

LW4 SR-08

2520 M12BS0835W 2525 M12

3225 P12 2525 M15-CD-C 2417-C 9414-C ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CD-C

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94SNG..1504 15.875 7.94

Page 53: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B49UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CSRN-75°

■CSRN-CX75°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSRNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 32 27 3.06 SNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 32 27 3.06 2525 M15-CX-C 25 25 150 34 27 3.77 SNGX 1507 3225 P15-CX-C 32 25 170 34 27 3.77

Parts

Ric

amb

i CSRNR/L 2525 M12-7CX-C

2415-CISSN 434-C 1160-C

LW4 3225 P12-7CX-C 2525 M15-CX-C ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CX-C

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSRNR/L 2020 K12 20 20 125 32 22 3.06

SNGN 1204 2520 M12 25 20 150 32 22 3.06SNGN 1207 2525 M12 25 25 150 28 27 3.06

3225 P12 32 25 170 28 27 3.06 2525 M15-CD-C 25 25 150 34 27 3.77 SNGN 1507 3225 P15-CD-C 32 25 170 34 27 3.77 3232 P19-CD-C 32 32 170 34 35 4.50 SNGN 1907 4040 P19-CD-C 40 40 170 34 43 4.50

Parts

Ric

amb

i

CSRNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829W

― ASN423ASN433 M3×12

LW4SR-08

2520 M12BS0835W 2525 M12

3225 P12 2525 M15-CD-C

2417-C 9414-CISSN 533-C 1180-C

3225 P15-CD-C 3232 P19-CD-C ISSN 634-C 1181-C ― 4040 P19-CD-C 1182-C

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94SNG..1507 15.875 7.94

Page 54: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B50 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CSSN-45°

■ CSSN-CX45°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSSNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 35 32 8.32 SNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 35 32 8.32 2525 M15-CX-C 25 25 150 37 32 10.23 SNGX 1507 3225 P15-CX-C 32 25 170 37 32 10.23

Parts

Ric

amb

i CSSNR/L 2525 M12-7CX-C

2415-CISSN 434-C 1160-C

LW4 3225 P12-7CX-C 2525 M15-CX-C ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CX-C

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSSNR/L 2020 K12 20 20 125 31 25 8.32

SNGN 1204 SNGN 1207 2520 M12 25 20 150 31 25 8.32 2525 M12 25 25 150 31 32 8.32 3225 P12 32 25 170 31 32 8.32 2525 M15-CD-C 25 25 150 37 32 10.23 SNGN 1507 3225 P15-CD-C 32 25 170 37 32 10.23 3232 P19-CD-C 32 32 170 37 40 12.50 SNGN 1907 4040 P19-CD-C 40 40 170 37 50 12.50 SNGN 1907

Parts

Ric

amb

i

CSSNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829W

― ASN423ASN433 M3×12

LW4

SR-08 2520 M12 BS0835W 2525 M12 3225 P12 BS0829W 2525 M15-CD-C

2417-C 9414-CISSN 534-C 1180-C ― 3225 P15-CD-C

3232 P19-CD-C ISSN 634-C 1182-C ― 4040 P19-CD-C

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94SNG..1507 15.875 7.94

Page 55: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B51UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSXNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 30 32 1.03 SNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 30 32 1.03 2525 M15-CX-C 25 25 150 33 32 1.38 SNGX 1507 3225 P15-CX-C 32 25 170 33 32 1.38

Parts

Ric

amb

i CSXNR/L 2525 M12-7CX-C

2415-CISSN 434-C 1160-C

LW4 3225 P12-7CX-C 2525 M15-CX-C ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CX-C

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94SNG..1504 15.875 7.94

■CSXN-85°

■CSXN-CX85°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSXNR/L 2525 M12-7CD-C 25 25 150 30 32 1.03 SNGN 1207 3225 P12-7CD-C 32 25 170 30 32 1.03 2525 M15-CD-C 25 25 150 33 32 1.38 SNGN 1507 3225 P15-CD-C 32 25 170 33 32 1.38

Parts

Ric

amb

i CSXNR/L 2525 M12-7CD-C

2417-C 9414-CISSN 434-C 1160-C

LW4 3225 P12-7CD-C 2525 M15-CD-C ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CD-C

Page 56: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B52 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CSYN-85°

■CSYN-CX85°

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSYNR/L 2525 M12-7CX-C 25 25 150 27 32 1.03 SNGX 1207 3225 P12-7CX-C 32 25 170 27 32 1.03 SNGX 1207 2525 M15-CX-C 25 25 150 27 32 1.38 SNGX 1507 3225 P15-CX-C 32 25 170 27 32 1.38

Parts

Ric

amb

i CSYNR/L 2525 M12-7CX-C

2415-CISSN 434-C 1160-C

LW4 3225 P12-7CX-C 2525 M15-CX-C ISSN 534-C 1180-C 3225 P15-CX-C

h=h1 b L1 L2 f a

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CSYNR/L 2020 K12 20 20 125 30 25 1.03

SNGN 1204 2520 M12 25 20 150 30 25 1.03SNGN 1207 2525 M12 25 25 150 30 32 1.03

3225 P12 32 25 170 30 32 1.03 2525 M15-CD-C 25 25 150 27 32 1.38 SNGN 1507 3225 P15-CD-C 32 25 170 27 32 1.38

Parts

Ric

amb

i

CSYNR/L 2020 K12

CC08M

BS0829W

― ASN423ASN433 M3×12

LW4SR-08 2520 M12

BS0835W 2525 M12 3225 P12 2525 M15-CD-C 2417-C 9414-C ISSN 534-C 1180-C ― 3225 P15-CD-C

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94SNG..1507 15.875 7.94

Page 57: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B53UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CTFN-90°

h b L1 L2 f h1

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CTFNR/L 2020 K16 20 20 125 25 25 20

TNGN 1604 2520 M16 25 20 150 25 25 25TNGN 1607 2525 M16 25 25 150 28 32 25

3225 P16 32 25 170 28 32 32

Parts

Ric

amb

i CTFNR/L 2020 K16

CC08M

BS0829WATN323ATN333 M3×12 LW4 SR-08 2520 M16

BS0835W 2525 M16 3225 P16

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

TNG. l d s TNGN

Ref.

Sig

la

TNGN..1604 16.5 9.525 4.76TNGN..1607 16.5 9.525 7.94

Page 58: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B54 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

■CTGN-90°

h b L1 L2 f h1

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CTGNR/L 2020 K16 20 20 125 25 25 20

TNGN 1604 2520 M16 25 20 150 25 25 25TNGN 1607 2525 M16 25 25 150 25 32 25

3225 P16 32 25 170 25 32 32

Parts

Ric

amb

i CTGNR/L 2020 K16 CC08MS BS0829WATN323ATN333 M3×12 LW4 SR-08 2520 M16

BS0835W 2525 M16 CC08M 3225 P16

Clamping screw

Vite staffa

Clamp

Staffa

TNG. l d s TNGN

Ref.

Sig

la

TNGN..1604 16.5 9.525 4.76TNGN..1607 16.5 9.525 7.94

Page 59: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B55UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

VNG. l d s VNGN VNGX

Ref.

Sig

la

VNG..1604 16.5 9.525 4.76VNG..1607 16.5 9.525 7.94

■CVJN-93°

■CVJN-CX93°

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CVJNR/L 2525 M16-4CD-C 25 25 150 41 32 VNGN 1604 2525 M16-7CD-C 25 25 150 41 32 VNGN 1607 3225 P16-4CD-C 32 25 170 41 32 VNGN 1604 3225 P16-7CD-C 32 25 170 41 32 VNGN 1607

Parts

Ric

amb

i CVJNR/L 2525 M16-4CD-C

2417-C 9416-C

IVSN 342-C

1150-C LW4 2525 M16-7CD-C IVSN 322-C 3225 P16-4CD-C IVSN 342-C 3225 P16-7CD-C IVSN 322-C

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CVJNR/L 2525 M16-7CX-C 25 25 150 41 32 VNGX 1607 3225 P16-7CX-C 32 25 170 41 32 VNGX 1607

Parts

Ric

amb

i CVJNR/L 2525 M16-7CX-C2428-C IVSN 322-C 1150-C LW4

3225 P16-7CX-C

Page 60: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B56 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Tool Holders for Ceramic Insert

Utensili per inserti ceramici

VNG. l d s VNGN VNGX

Ref.

Sig

la

VNG..1604 16.5 9.525 4.76VNG..1607 16.5 9.525 7.94

■CVVN-62.5°

■ CVVN-CX62.5°

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CVVNN 2525 M16-4CD-C 25 25 150 45 12.5 VNGN 1604 2525 M16-7CD-C 25 25 150 45 12.5 VNGN 1607 3225 P16-4CD-C 32 25 170 45 12.5 VNGN 1604 3225 P16-7CD-C 32 25 170 45 12.5 VNGN 1607

Parts

Ric

amb

i CVVNN 2525 M16-4CD-C

2417-C 9416-C

IVSN 342-C

1150-C LW4 2525 M16-7CD-C IVSN 322-C 3225 P16-4CD-C IVSN 342-C 3225 P16-7CD-C IVSN 322-C

h=h1 b L1 L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CVVNN 2525 M16-7CX-C 25 25 150 45 12.5 VNGX 1607 3225 P16-7CX-C 32 25 170 45 12.5 VNGX 1607

Parts

Ric

amb

i CVVNN 2525 M16-7CX-C2428-C IVSN 322-C 1150-C LW4

3225 P16-7CX-C

Page 61: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B57UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

Item-No.

Articolo

Angle

Angolo

Shape

Geometria

Page

Pagina

CCLN 95° B58

CDQN 107.5° B59

CDUN 93° B60

CELN 97.5° B61

CSKN 75° B62

CSSN 45° B63

CSYN 85° B64

Page 62: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B58 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

■CCLN-95°

■CCLN-CX95°

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CCLN R/L 12-7CD-C 40 32 15.0 250 40 22 30 CNGN 1207..S40T CCLN R/L 12-4CD-C 70 40 18.5 300 35 27 37 CNGN 1204..S40T CCLN R/L 12-7CD-C 70 40 18.5 300 35 27 37 CNGN 1207..S50U CCLN R/L 12-4CD-C 70 50 23.5 350 38 32 47 CNGN 1204..S50U CCLN R/L 12-7CD-C 70 50 23.5 350 38 32 47 CNGN 1207..

Parts

Ric

amb

i

S32S CCLN R/L 12-7CD-C

2417-C 9414-C

― ―

LW4S40T CCLN R/L 12-4CD-C ICSN 454-C

1160-CS40T CCLN R/L 12-7CD-C ICSN 434-CS50U CCLN R/L 12-4CD-C ICSN 454-CS50U CCLN R/L 12-7CD-C ICSN 434-C

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CCLN R/L 12-7CX-C 40 32 15.0 250 40 22 30 CNGX 1207..S40T CCLN R/L 12-7CX-C 70 40 18.5 300 35 27 37 CNGX 1207..S50U CCLN R/L 12-7CX-C 70 50 23.5 350 38 32 47 CNGX 1207..

Parts

Ric

amb

i S32S CCLN R/L 12-7CX-C

2415-C

― ―

LW4S40T CCLN R/L 12-7CX-CICSN 434-C 1160-C

S50U CCLN R/L 12-7CX-C

CNG. d s CNGN CNGX

Ref.

Sig

la

CNG..1204 12.7 4.76CNG..1207 12.7 7.94

Page 63: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B59UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

■CDQN-107.5°

■ CDQN-CX107.5°

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CDQN R/L 12-7CD-C 50 32 15.0 250 40 22 30 DNGN 1207..S40T CDQN R/L 12-4CD-C 70 40 18.5 300 35 27 37 DNGN 1204..S40T CDQN R/L 12-7CD-C 70 40 18.5 300 35 27 37 DNGN 1207..S50U CDQN R/L 15-4CD-C 70 50 23.5 350 38 32 47 DNGN 1504..S50U CDQN R/L 15-7CD-C 70 50 23.5 350 38 32 47 DNGN 1507..

Parts

Ric

amb

i

S32S CDQN R/L 12-7CD-C2413-C

9414-C

― ―

LW4S40T CDQN R/L 12-4CD-C IDSN 354-C 1151-CS40T CDQN R/L 12-7CD-C IDSN 334-CS50U CDQN R/L 15-4CD-C 2417-C IDSN 452-C 1160-CS50U CDQN R/L 15-7CD-C IDSN 432-C

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CDQN R/L 12-7CX-C 50 32 15.0 250 40 22 30 DNGX 1207..S40T CDQN R/L 12-7CX-C 70 40 18.5 300 35 27 37 DNGX 1207..S50U CDQN R/L 15-7CX-C 70 50 23.5 350 38 32 47 DNGX 1507..

Parts

Ric

amb

i S32S CDQN R/L 12-7CX-C2415-C

― ―

LW4S40T CDQN R/L 12-7CX-C IDSN 334-C 1151-C

S50U CDQN R/L 15-7CX-C 2432-C IDSN 432-C 1160-C

DNG. d s DNGN DNGX

Ref.

Sig

la

DNG..1204 10.0 4.76DNG..1207 10.0 7.94DNG..1507 12.7 7.94

Page 64: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B60 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

■CDUN-93°

■CDUN-CX93°

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CDUN R/L 12-7CD-C 40 32 15.0 250 40 22 30 DNGN 1207..S40T CDUN R/L 12-4CD-C 70 40 18.5 300 50 27 37 DNGN 1204..S40T CDUN R/L 12-7CD-C 70 40 18.5 300 50 27 37 DNGN 1207..S50U CDUN R/L 15-4CD-C 70 50 23.5 350 50 32 47 DNGN 1504..S50U CDUN R/L 15-7CD-C 70 50 23.5 350 50 32 47 DNGN 1507..

Parts

Ric

amb

i

S32S CDUN R/L 12-7CD-C2413-C

9416-C

― ―

LW4S40T CDUN R/L 12-4CD-C IDSN 354-C 1151-CS40T CDUN R/L 12-7CD-C IDSN 334-CS50U CDUN R/L 15-4CD-C 2417-C IDSN 452-C 1160-CS50U CDUN R/L 15-7CD-C IDSN 432-C

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CDUN R/L 12-7CX-C 40 32 15.0 250 40 22 30 DNGX 1207..S40T CDUN R/L 12-7CX-C 70 40 18.5 300 50 27 37 DNGX 1207..S50U CDUN R/L 15-7CX-C 70 50 23.5 350 50 32 47 DNGX 1507..

Parts

Ric

amb

i S32S CDUN R/L 12-7CX-C2415-C

― ―

LW4S40T CDUN R/L 12-7CX-C IDSN 334-C 1151-C

S50U CDUN R/L 15-7CX-C 2432-C IDSN 432-C 1160-C

DNG. d s DNGN DNGX

Ref.

Sig

la

DNG..1204 10.0 4.76DNG..1207 10.0 7.94DNG..1507 12.7 7.94

Page 65: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B61UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

■CELN-97.5°

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S40T CELN R/L 13-CD-C 50 40 18.5 300 32 27 37 ENGN 1307..S50U CELN R/L 13-CD-C 63 50 23.5 350 32 35 47 ENGN 1307..

Parts

Ric

amb

i S40T CELN R/L 13-CD-C2417-C 9414-C IESN 432-C 1160-C LW4

S50U CELN R/L 13-CD-C

ENG. d s ENGN

Ref.

Sig

la

ENG..1307 12.7 7.94

Page 66: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B62 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

■CSKN-75°

■CSKN-CX75°

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CSKN R/L 12-7CD-C 40 32 15.0 250 40 22 30 SNGN 1207..S40T CSKN R/L 12-4CD-C 70 40 18.5 300 67 27 37 SNGN 1204..S40T CSKN R/L 12-7CD-C 70 40 18.5 300 67 27 37 SNGN 1207..S50U CSKN R/L 12-4CD-C 70 50 23.5 350 67 35 47 SNGN 1204..S50U CSKN R/L 12-7CD-C 70 50 23.5 350 67 35 47 SNGN 1207..

Parts

Ric

amb

i

S32S CSKN R/L 12-7CD-C

2417-C 9414-C

― ―

LW4S40T CSKN R/L 12-4CD-C ISSN 454-C

1160-CS40T CSKN R/L 12-7CD-C ISSN 434-CS50U CSKN R/L 12-4CD-C ISSN 454-CS50U CSKN R/L 12-7CD-C ISSN 434-C

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CSKN R/L 12-7CX-C 40 32 15.0 250 40 22 30 SNGX 1207..S40T CSKN R/L 12-7CX-C 70 40 18.5 300 67 27 37 SNGX 1207..S50U CSKN R/L 12-7CX-C 70 50 23.5 350 67 35 47 SNGX 1207..

Parts

Ric

amb

i S32S CSKN R/L 12-7CX-C

2415-C

― ―

LW4S40T CSKN R/L 12-7CX-CISSN 434-C 1160-C

S50U CSKN R/L 12-7CX-C

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94

Page 67: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B63UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

■CSSN-45°

■CSSN-CX45°

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CSSN R/L 12-7CD-C 40 32 15.0 250 40 22 30 SNGN 1207..S40T CSSN R/L 12-4CD-C 70 40 18.5 300 50 27 37 SNGN 1204..S40T CSSN R/L 12-7CD-C 70 40 18.5 300 50 27 37 SNGN 1207..S50U CSSN R/L 15-7CD-C 70 50 23.5 350 50 32 47 SNGN 1507..

Parts

Ric

amb

i S32S CSSN R/L 12-7CD-C

2417-C 9414-C

― ―

LW4S40T CSSN R/L 12-4CD-C ISSN 454-C 1160-CS40T CSSN R/L 12-7CD-C ISSN 434-CS50U CSSN R/L 15-7CD-C ISSN 534-C 1180-C

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CSSN R/L 12-7CX-C 40 32 15.0 250 40 22 30 SNGX 1207..S40T CSSN R/L 12-7CX-C 70 40 18.5 300 50 27 37 SNGX 1207..

Parts

Ric

amb

i S32S CSSN R/L 12-7CX-C2415-C

― ―LW4

S40T CSSN R/L 12-7CX-C ISSN 434-C 1160-C

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94SNG..1507 15.875 7.94

Page 68: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

B64 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

B Turning

Boring Bars for Ceramic Insert

Barre di alesatura per inserti ceramici

■CSYN-85°

■CSYN-CX85°

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CSYN R/L 12-7CD-C 40 32 15.0 250 40 22 30 SNGN 1207..S40T CSYN R/L 12-4CD-C 70 40 18.5 300 67 27 37 SNGN 1204..S40T CSYN R/L 12-7CD-C 70 40 18.5 300 67 27 37 SNGN 1207..S50U CSYN R/L 12-4CD-C 70 50 23.5 350 67 35 47 SNGN 1204..S50U CSYN R/L 12-7CD-C 70 50 23.5 350 67 35 47 SNGN 1207..

Parts

Ric

amb

i

S32S CSYN R/L 12-7CD-C

2417-C 9414-C

― ―

LW4S40T CSYN R/L 12-4CD-C ISSN 454-C 1160-CS40T CSYN R/L 12-7CD-C ISSN 434-CS50U CSYN R/L 12-4CD-C ISSN 454-C 1180-CS50U CSYN R/L 12-7CD-C ISSN 434-C

Dmin d h1 L1 L2 f h

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

S32S CSYN R/L 12-7CX-C 40 32 15.0 250 40 22 30 SNGX 1207..S40T CSYN R/L 12-7CX-C 70 40 18.5 300 67 27 37 SNGX 1207..S50U CSYN R/L 12-7CX-C 70 50 23.5 350 67 35 47 SNGX 1207..

Parts

Ric

amb

i S32S CSYN R/L 12-7CX-C

2415-C

― ―

LW4S40T CSYN R/L 12-7CX-CISSN 434-C

1160-C

S50U CSYN R/L 12-7CX-C 1180-C

SNG. d/l s SNGN SNGX

Ref.

Sig

la

SNG..1204 12.7 4.76SNG..1207 12.7 7.94

Page 69: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

CGrooving

Scanalatura

Page 70: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

C66 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Ceramic grooving inserts

Inserti ceramici per scanalatura

C Grooving

Insert

Inserti W R L T

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

GWF 4.00 2.00 12.0 5.00 GWF 04M T00525 HW2

4.00 2.00 12.0 5.00 GWF 04 T00525 SX6

5.00 2.50 12.0 5.00 GWF 05M T00525 HW2

5.00 2.50 12.0 5.00 GWF 05 T00525 SX6

6.00 3.00 15.0 7.50 GWF 06M T00525 HW2

6.00 3.00 15.0 7.50 GWF 06 T00525 SX6

7.00 3.50 15.0 7.50 GWF 07 T00525 HW2SX6

8.00 4.00 15.0 7.50 GWF 08 T00525 HW2SX6

10.00 5.00 15.0 7.50 GWF 10 T00525 HW2SX6

GWG 4.00 0.50 12.0 5.00 GWG 04M T00525 HW2

4.00 0.50 12.0 5.00 GWG 04 T00525 SX6

5.00 0.80 12.0 5.00 GWG 05M T00525 HW2

5.00 0.80 12.0 5.00 GWG 05 T00525 SX6

6.00 0.80 15.0 7.50 GWG 06M T00525 HW2

6.00 0.80 15.0 7.50 GWG 06 T00525 SX6

7.00 0.80 15.0 7.50 GWG 07 T00525 HW2SX6

8.00 0.80 15.0 7.50 GWG 08 T00525 HW2SX6

10.00 0.80 15.0 7.50 GWG 10 T00525 HW2SX6

R

120°

W

R

120°

W

Page 71: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

C67UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

Ceramic grooving inserts

Inserti ceramici per scanalatura

C Grooving

Insert

Inserti d Ra Rb ISO

Grade

Grado

PTM33K3 3.35 0.50 0.3 PTM 33K305 ENB HW2

3.16 0.50 0.4 PTM 33K30504 ENB HW2

PTM43K4 3.35 0.50 0.3 PTM 43K405 ENB HW2

3.16 0.50 0.4 PTM 43K40504 ENB HW2

PTM53K5 3.35 0.50 0.3 PTM 53K505 ENB HW2

3.16 0.50 0.4 PTM 53K50504 ENB HW2

PTM53K6 3.35 0.50 0.3 PTM 53K605 ENB HW2

3.16 0.50 0.4 PTM 53K60504 ENB HW2

* For tool holder selection, please refer on page E94-E97.

Per la scelta utensili vedi pag. E94-E97

Ra

Rb

φ9.525

40°

4.76

d

3.56

φ12.7

Ra

Rb

3.56 4.7640°

d

Ra

φ15.875

3.56 4.7640°

d

Rb

Ra

φ15.875

3.56 4.7640°

d

Rb

Page 72: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

C68 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Ceramic grooving inserts

Inserti ceramici per scanalatura

C Grooving

εr bw t b l z r1 ISO

Grade

Grado

34° 13.00 14.0 14.00 32.00 4.00 1.0 ZPGN 341308 TCF017 HW2

34° 17.00 16.0 18.00 36.00 7.20 1.5 ZPGN 341708 TCF024 HW2

38° 17.00 16.0 18.00 36.00 6.00 1.0 ZPGN 381708 TCF070 HW2

38° 19.00 20.0 20.00 44.00 4.80 2.0 ZPGN 382008 TCF029 HW2

36° 14.00 18.0 15.00 40.00 1.5 ZPGN 361408 TCE046 HW2

εr bw b1 t ca b l z B r1 r2 ISO

Grade

Grado

34° 14.00 16.0 18.00 3.50 19.00 40.0 5.30 20° 1.5 1.0 ZPMB 341608 TCF029 HW2

34° 8.50 9.7 11.00 2.00 12.00 26.0 3.00 20° 1.0 1.0 ZPMB 341008 TCF028 HW2

38° 14.00 16.0 18.00 3.50 19.00 40.0 3.90 20° 1.5 1.0 ZPMB 381608 TCF076 HW2

36° 13.00 14.0 16.00 1.50 17.00 35.0 3.60 20° 1.0 1.5 ZPMB 361408 TCF075 HW2

ZPGN

ZPMB

7.94b1

β

εr

b

zr1

r 0.4

t

7.94b1

b1

β

β

bw

bw

Ca

Ca εr

b

zr1

r2r2

r 0.4

t

Page 73: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

DMilling

Fresatura

Page 74: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D70 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

Lead Angle

Item-No.

ArticoloD1 D2 H a d W Kg

FDX050-75-05R-GM 5 50 57 40 12 22 10.4 0.3FDX063-75-06R-GM 6 63 70 40 12 22 10.4 0.6FDX080-75-08R-GM 8 80 87 50 12 27 12.4 1.2FDX100-75-10R-GM 10 100 107 50 12 32 14.4 2.1FDX125-75-13R-GM 13 125 132 63 12 40 16.4 3.5

Spare Parts . . Parti di ricambio

Clamp

Cuneo

Clamp screw

Vite cuneo

Driver

Cacciavite

W6226-GM WS1266-GM K5615-C

12.5 6.3

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

ap (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

SX6Cast iron

Ghisa●

~6(㎜)

SX9Ductile

Sferoidale

A.R.‒6°R.R.‒10°

T15 T15

① ②

■ FDX Series (Rough operation). Per sgrossatura

Page 75: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D71UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

4.7612.7

R1.2

Standard

Normale

SX6SNGN 120412 T02020 SX9

4.7612.7

R1.2

10.0

Chip Breaker

Rompitruciolo

SX6SNGF 120412 TRCC421

(T01025)

4.7612.7

75°

1.4

1.4

45°Wiper

Raschiante

SX6SNGN 1204 ENT01020 SX9

12.5

6.3

12.5

Page 76: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D72 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

Lead Angle

Item-No.

ArticoloD1 D2 H a d W Kg

FDX050-88-05R-GM 5 50 51 40 12 22 10.4 0.3FDX063-88-06R-GM 6 63 64 40 12 22 10.4 0.6FDX080-88-08R-GM 8 80 81 50 12 27 12.4 1.2FDX100-88-10R-GM 10 100 101 50 12 32 14.4 2.1FDX125-88-13R-GM 13 125 126 63 12 40 16.4 3.5

12.5 6.3

A.R.‒6°R.R.‒10°

■ FDX Series (Rough operation). Per sgrossatura

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

ap (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

SX6Cast iron

Ghisa●

~6(㎜)

SX9Ductile

Sferoidale

Spare Parts . . Parti di ricambio

Clamp

Cuneo

Clamp screw

Vite cuneo

Driver

Cacciavite

W6226-GM WS1266-GM K5615-CT15 T15

① ②

Page 77: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D73UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

4.7612.7

R1.2

Standard

Normale

SX6SNGN 120412 T02020 SX9

4.7612.7

R1.2

10.0

Chip Breaker

Rompitruciolo

SX6SNGF 120412 TRCC421

(T01025)

4.76

R1.2

12.7

(2.0

)

(2.0)

Wiper

Raschiante

SX6SNEN 1204 ZNTNC-Z118

(T01025)

SX9

12.5

6.3

12.5

Page 78: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D74 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

Lead Angle

Item-No.

Articolo

Old

VecchioD1 D2 H a d W Kg

SFN080-75-05R-C 044299080-C 5 80 86 50 9 27 12.4 1.2

SFN100-75-07R-C 044299100-C 7 100 106 50 9 32 14.4 1.95

SFN125-75-08R-C 044299125-C 8 125 131 63 9 40 16.4 3.25

Spare Parts . . Parti di ricambio

Wedge screw

Vite per cuneo

Wedge

Cuneo

Wedge

Cuneo

Cartridge

Cartuccia

WS1077-C W6432-C W6438-C C6912-C

Adjust screw

Vite di regolazione

Driver

Cacciavite

AS1460-C K5620-C

3.2

12.5 6.3

A.R.‒8°R.R.‒8°

T20

T20 T20

① ② ③ ④

insert

Inserto

■ SFN Series (Finish operation). Per finitura

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

ap (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

SX6Cast iron

Ghisa●

~6(㎜)

SX9Ductile

Sferoidale

Page 79: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D75UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

4.7612.7

R1.2

Standard

Normale

SX6SNGN 120412 T02020 SX9

4.7612.7

75°

1.4

1.4

45°Wiper

Raschiante

SX6SNGN 1204 ENT01020 SX9

4.7612.7

R1.2

Super fi nish

Super fi nitura

HC6SNEN 120412 TNX07

(Special)

12.5

3.2

6.3

Option . . Opzione

Super fi nish Cartridge

Cartuccia per superfi nitura

C6912-S-C

Page 80: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D76 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

Lead Angle

Item-No.

ArticoloD H a d W Kg

XTM025-88-02R-GM 2 25 95 14 * Endmill type(Shank diameter 25㎜) 0.3

XTM032-88-03R-GM 3 32 95 14 * Endmill type(Shank diameter 25㎜) 0.4

XTM040-88-05R-GM 5 40 40 14 16 8.4 0.4XTM050-88-06 -GM 6 50 40 14 22 10.4 0.4XTM063-88-08 -GM 8 63 40 14 22 10.4 0.6XTM080-88-10 -GM 10 80 50 14 27 12.4 1.1XTM100-88-13 -GM 13 100 50 14 32 14.4 1.4XTM125-88-16 -GM 16 125 63 14 40 16.4 3.2XTM160-88-20R-GM 20 160 63 14 40 16.4 5.0

Spare Parts . . Parti di ricambio

Clamp screw

Vite inserto

Driver

Cacciavite

LRIS-4×12-GM K5615-C

12.5

A.R.‒4°R.R.0°

T15 T15

■ XTM Series (Rough operation). Per sgrossatura

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

ap (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

SX6Cast iron

Ghisa●

~8(㎜)

SX9Ductile

Sferoidale

Page 81: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D77UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

R1.26.35

15.8

75

9.525

4.1

150°

LNX 324-08T01020LNX 324-12T01020

SX6SX9

12.5

Page 82: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D78 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

Lead Angle

Item-No.

ArticoloD H L2 a d W Kg

QTS040-90-4R-GM 4 40 40 18 16 16 8.4 0.2QTS050-90-5R-GM 5 50 40 21 16 22 10.4 0.3QTS063-90-6R-GM 6 63 40 21 16 22 10.4 0.5QTS080-90-7R-GM 7 80 50 22 16 27 12.4 1.1QTS100-90-8R-GM 8 100 50 26 16 32 14.4 1.6QTS125-90-9R-GM 9 125 63 38 16 40 16.4 3.1

Spare Parts . . Parti di ricambio

Clamp screw

Vite Inserto

Driver

Cacciavite

CS1240-C K5615-C

12.5 6.3

T15 T15

■ QTS Shell Type. Per Spallamento 90°

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

ap (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

SX6Cast iron

Ghisa●

~8(㎜)

SX9Ductile

Sferoidale

Page 83: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D79UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

ArticoloR

Grade

Grado

9.525 4.76

16.4

6

R

φ4.

4

φ6

APCW 160408 T01020 0.8 SX6SX9

APCW 160412 T01020 1.2 SX6SX9

APCW 160420 T01020 2.0 SX6SX9

4.76

16.4

6

R0.82.6

9.52

φ4.

4

φ6

Wiper

Raschiante

SX6APCW 1604 PDTR01020 SX9

12.5

6.3

Page 84: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D80 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

ap (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

SX6Cast iron

Ghisa●

~8(㎜)

SX9Ductile

Sferoidale

Lead Angle

Item-No.

ArticoloD L L2 a d Kg

QTE025-90-2R-GM 2 25 25 100 44 16 0.3

QTE032-90-3R-GM 3 32 32 110 50 16 0.6

QTE040-90-4R-GM 4 40 32 115 45 16 0.7

12.5 6.3

Spare Parts . . Parti di ricambio

Clamp screw

Vite Inserto

Driver

Cacciavite

CS1240-C K5615-CT15 T15

■ QTE Endmill. Fresa cilindrica

Page 85: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D81UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

ArticoloR

Grade

Grado

9.525 4.76

16.4

6

R

φ4.

4

φ6

APCW 160408 T01020 0.8 SX6SX9

APCW 160412 T01020 1.2 SX6SX9

APCW 160420 T01020 2.0 SX6SX9

4.76

16.4

6

R0.82.6

9.52

φ4.

4

φ6

Wiper

Raschiante

SX6APCW 1604 PDTR01020 SX9

12.5

6.3

Page 86: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D82 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

Item-No.

ArticoloD H L1 d W Kg

RNIW032-03R-GM 3 32 97 * Endmill type(Shank diameter 25㎜) 0.4

RNIW050-05R-GM 5 50 50 20 22 10.4 0.5RNIW063-06R-GM 6 63 45 20 22 10.4 0.6RNIW080-07R-GM 7 80 50 22 27 12.4 1.1RNIW100-09R-GM 9 100 50 26 32 14.4 1.4RNIW125-12R-GM 12 125 63 30 40 13.4 3.1

Spare Parts . . Parti di ricambio

Clamp

Cuneo

Clamp screw

Vite cuneo

AMS-6T-GM AOB-6S-T30-GM

T15

■ RNIW Shell Type. Fresa tipo

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

ap (㎜)

Prof.di taglio (mm)

K 400 500 600 700 800 900 1000 1100 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3

SX6Cast iron

Ghisa●

~4(㎜)

SX9Ductile

Sferoidale

SX9High temperature alloy

Leghe resistenti al calore

~2.5(㎜)

W

H

φD2

φD1

L2

L1

Page 87: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D83UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

90°

T

IC

RNGN 120700 T00520 SX9/WA1RNGN 120700 T00820 SX7RNGN 120700 T01020 SX9/WA1RNGN 120700 T02020 SX6/WA1

Page 88: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D84 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

HIGH SPEED MACHINING for Cast Iron

Lavorazione di ghisa ad alta velocità

Better Notch Wear Resistance

Miglior resistenza all'usura ad intaglio

Better Wear ResistanceMiglior resistenza all'usura

Better Thermal Shock Resistance

Miglior resistenza allo shock termico

Feature Caratteristica

Grade range Gamma di gradi

NTK Silicon nitride Ceramics Ceramiche al nitruro di silicio

SX6Excellent notch wear resistanceCan be used with coolant

Elevata resistenza all'usura per intaglioPossibile lavorare ad umido

SX9 For Ductile cast iron machining

Lavorazione di ghisa sferoidale

(m/min)

Cutting Speed

Vel

ocita

di t

aglio 1000

900

800

700

600

Continuous

Continuo

Light interruption

Ieggermente interrotto

Interruption

Interrotto

SX6

SX9for Ductile

SX6

Page 89: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D85UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

D Milling

Milling

Fresatura

● Insert . InsertiShape

Forma

Dimensions

Dimensioni

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

4.7612.7

R1.2

Standard

SNGN 120412 T02020SX6SX9

4.7612.7

R1.2

10.0

Chip Breaker

SNGF 120412 TRCC421(T01025)

SX6

4.7612.7

75°

1.4

1.4

45° Wiper for 75°

SNGN 1204 ENT01025SX6SX9

4.76

R1.2

12.7

(2.0

)

(2.0)

Wiper for 88°

SNEN 1204 ZNTNC-Z118(T01025)

SX6SX9

4.7612.7

R1.2

Super fi nish

SNEN 120412 TNX07 HC6

R1.26.35

15.8

75

9.525

4.1

150°

Extreme feed

LNX 324-12 T01020 SX6SX9

9.525 4.76

16.4

6

R

φ4.

4

φ6

R

SX6SX9

APCW 160408 T01020 0.8APCW 160412 T01020 1.2APCW 160420 T01020 2.0

4.76

16.4

6

R0.82.6

9.52

φ4.

4

φ6

Wiper

APCW 1604 PDTR01020SX6SX9

90°

T

IC

RNGN 120700 T00520 SX9/WA1RNGN 120700 T00820 SX7RNGN 120700 T01020 SX9/WA1RNGN 120700 T02020 SX6/WA1

Page 90: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

D86 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

D Milling

Milling

Fresatura

● Solution . . Soluzione

Breakage of work piece Burr

Rottura del pezzo Bava

Increase the cutting speed , reduce the feed rateUse smaller edge-preparationReduce the notch wear

Aumentare la velocità di taglio, ridurre l'avanzamentoRidurre la preparazione del taglienteRidurre l'usura per intaglio

Reduce the feed rateUse bigger approach angleUse smaller edge-preparation

Ridurre l'avanzamentoUsare l'angolo d'attacco maggiore Ridurre la preparazione del tagliente

Normal Wear (Flank wear [VB]) Notch wear [VC]

Usura normale(Usura sul fi anco [VB])

Usura per intaglio [VC]

Reduce the cutting speedIncrease the feed rate, increase nose-R size.Change the tool material for one higher in wear resistance

Ridurre la velocità di taglioAumentare l'avanzamento, aumentare il raggio di puntaCambiare grado inserto usarne uno con maggiore resistenza all'usura

Change the tool material for one higher in wear resistance.Decrease the approach angle or change insert shape

Cambiare grado inserto usarne uno con maggiore resistenza all'usuraDiminuire l'angolo d'attacco o cambiare la forma dell'inserto

Breakage Thermal shock crack

Frattura e rotturaCricche da shock termico

Review the cutting conditions (reduce “ f × d” ).Increase the amount of R-honing.Change the tool material for one higher in to chipping resistance.

×

Ridurre la velocità di taglioAumentare la dimensione dell'onatura del taglienteCambiare grado inserto usarne uno con maggiore resistenza alla rottura

Reduce the cutting speedChange wet cutting to dry cutting.Change the tool material for thermal shock resistance.

Ridurre la velocità di taglioTogliere il refrigeranteCambiare grado inserto usarne uno con maggiore resistenza allo shock termico

Page 91: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

ESpecial Tools

Utensili Speciali

Page 92: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E88 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

E Special Tools

Roll Tools

Utensili per Rulli

■ NTK offers various types of ceramic and CBN materials, including the whisker-based WA1, in order to meet mill rolls machining requirements. These materials and tools are intended primarily for round profiling inserts. The user can therefore select the appropriate product according to cutting operation.

NTK offre vari tipi di ceramiche e CBN, inclusa la ceramica WA1 costruita con il metodo whisker, per rispondere alle varie esigenze di lavorazione dei rulli. Questi materiali sono principalmente impiegati con inserti circolari. L'utilizzatore può quindi selezionare la qualità più appropriata, secondo l'operazione di taglio.

● Features of Grade  Caratteristiche dei gradi

● NTK Grade for each Roll Material  Grado NTK per ogni materiale del rullo

Grade

Grado

Mill Roll

Cilindro di fresatura

Ceramics

Ceramiche

Alumina

Allumina

HC7・HC2

Whisker

Whisker

WA1

Silicon-nitride

Nitruro di silicio

SX9

Forged (High-speed steel)

Forgiato (acciaio rapido)◎ ○

Cast steel

Acciaio fuso◎ ○

Cast iron (Ductile)

Ghisa (sferoidale)◎ ○ ◎

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

100 200 300 400 500 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6

HC2HC7

HSS

Acciaio rapido●

Cast steel

Acciaio fuso●

Cast Iron Ductile

Ghisa sferoidale●

WA1HSS

Acciaio rapido●

SX9Cast Iron Ductile

Ghisa sferoidale●

SX9

Grade Map

Mappa dei gradi

Fracture Toughness

Resistenza alla frattura

Wear resistance

Res

iste

nza

all’

usu

ra

High

Alta

High

Alt

a

HC7HC2

WA1WA1

Page 93: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E89UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

E Special Tools

Roll Tools

Utensili per Rulli

● Insert . Inserti

■CRDCN

h=h1 b L L2

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CRDCN 2525M06 25 25 150 20 RCGX 0608 2525M09 25 25 150 20 RCGX 0908 RCGN 0907 2525M12 25 25 150 25 RCGX 1208 RCGN 1207 3225P06 32 25 170 20 RCGX 0608 3225P09 32 25 170 20 RCGX 0908 RCGN 0907 3225P12 32 25 170 25 RCGX 1208 RCGN 1207 3232P15 32 32 170 30 RCGX 1510 3232P19 32 32 170 42 RCGX 1910 3232P25 32 32 170 42 RCGX 2512

Parts

Ric

amb

i

CRDCN 3225P06 / 2525M06 HC35KR-4099 HARCGX06 BS0520 WS-5 LW-3 3225P09 / 2525M09 HC35KR-6075 HARCGX0908V BS0625 2X8AW WS-6 LW-4 3225P12 / 2525M12 HC35KR-6076 HARCGX1208V BS0625 2.5X8AW WS-6 LW-4 3232P15 CC08M HARCGX1510V BS0835W 2.5X8AW SR08 LW-4 3232P19 CC08M HARCGX1910V BS0835W 2.5X8AW SR08 LW-4 3232P25 AMS-10 HARCGX2512V AOB-10S 2.5X8AW LW-6

Insert

Inserti IC T

Shim sheet

Sottoplacchetta ISO

Grade

Grado

RCGN 9.525 7.94 HARCGN 0907-15 RCGN 090700 T10015 HC2

12.70 7.94 HARCGN 1207-15 RCGN 120700 T20015 HC2

Insert

Inserti IC T ISO

Grade

Grado

RCGX 6.35 4.76 RCGX 060400 P07015 HC2

6.35 6.35 RCGX 060600 P07015 HC2

6.35 7.94 RCGX 060800 P07015 HC2/ZC7

9.525 7.94 RCGX 090700 T01020 SX9

9.525 7.94 RCGX 090800 P07015 HC2/ZC7

12.70 7.94 RCGX 120700 T01020 SX9

12.70 7.94 RCGX 120800 P15015 HC2/ZC7

15.88 10.00 RCGX 151000 P15015 HC2/HC7

19.05 10.00 RCGX 191000 P20015 HC2/HC7

25.40 12.00 RCGX 251200 P20015 HC2/HC7

L2L

b

hh1

IC T

120°

IC T

Page 94: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E90 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

E Special Tools

Roll Tools

Utensili per Rulli

h=h1 b L L2 h1

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

HRCD- - 22

50 50 300 30 50

CDH 1207 - 33 CDH 1909 - 42 CDH 2512 - 43 CDH 2519 - 53 CDH 3219

Parts

Ric

amb

i

HRCD- - 22 CS0316 W120 HACDH22 LW2.5 - 33 CS0625 W110 HACDH33 LW5 - 42 1/4-20UNC×11/4 W106 HACDH42 LWU4 - 43 1/4-20UNC×11/2 W106 HACDH43 - 53 3/8-16UNC×11/2 W107 HACDH53 LWU5

■HRCD

● Insert . InsertiInsert

Inserti IC T D

Item-No.

Articolo

Grade

Grado

CDH 12.70 6.35 3.18 CDH 1207 P07010 HC2/HC7

19.05 9.525 6.35 CDH 1909 P15015 HC2/HC7

25.40 12.70 6.75 CDH 2512 P30010 HC2/HC7

25.40 19.05 6.75 CDH 2519 P15015 HC2/HC7

31.75 19.05 10.00 CDH 3219 P15015 HC2/HC7

L2L

b

hh1

IC D

T

Page 95: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E91UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

E Special Tools

Roll Tools

Utensili per Rulli

● Insert . Inserti

■CRXC

h=h1 b L L2 f

Insert

Inserti

Ref.

Sig

la

CRXCR/L 3232P09Y 20 32 170 28 32.7 RCGY090603 3232P12Y 25 32 170 28 32.7 RCGY120603

Parts

Ric

amb

i CRXCR/L 3232P09Y CRN4 HAR09Y CS0425 M2×8 WS-4 ASGL4 LW3

3232P12Y CRN5 HAR12Y CS0525 M3×8 WS-5 ASGL5 LW4

Insert

Inserti IC T ISO

Grade

Grado

RCGY 9.525 6.35 RCGY 090603 T00525 WA1

12.70 6.35 RCGY 120603 T00525 WA1

f

L2L

b

hh1

● Right hand shown.

d

S

Page 96: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E92 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

E Special Tools

Roll Tools

Utensili per Rulli

Insert

Inserti L W T R ISO

Grade

Grado

LNMN 25.40 15.87 9.5 1.60 LNMN 5464 P07015 HC2SX9

25.40 19.05 12.7 3.20 LNMN 6688 P15015 HC2SX9

Insert

Inserti IC t T A ISO

Grade

Grado

RBGX 16.00 8.00 13.0 8.00 RBGX 16S P15015 HC2

20.00 10.00 15.0 10.00 RBGX 20S P20015 HC2

26.00 10.00 15.0 14.00 RBGX 26S P20015 HC2

■ RBGX-S

■ LNMN

ICT

φA

t

LR

T

90° 90°W

Page 97: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E93UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

E Special Tools

Roll Tools

Utensili per Rulli

Mill Rolls Material

Materiale dei rulli

Applications

Applicazioni

Features

Caratteristiche

Forged rolls

Cilindri forgiati ●Cr-Mo-based● High-speed-steel-based● Carbide-based●●●● Base di Cr-Mo ● Base di acciaio rapido● Base di acciaio al carbonio

Bloom-milling at heavy rolling load.Work rolls for rough cold rolling, and rolls for reinforcement.

Rulli con notevole carico di laminazione. Rulli laminazione grezza a freddo e per rinforzo.

Strong and relatively high in heat resistance.

Robusti e altamente resistenti al calore.

Cast iron rolls

Cilindri di ghisa●Carbide-based●● Base di carbonio

Semi-rolling or fi nishing thatrequires a very heavy load.

Semi-laminazione o fi nitura dove si richiedono carichi pesantissimi.

More wear-resistant than steel in between ordinary steel and cast-iron-based steel.

Più resistenti all'usura dei rulli in acciaio.

Cast iron rolls

Cilindri di ghisa● Adamite roll for deep profi le● Chilled roll for boards and wire steel process● Grain roll for steel fi nishing process boards (Resistant to thermal crack)● Ductile roll for boards,profi le steel, and bar wire steel process ( Rolls for roughing and fi nishing use)

● Special cast iron roll●

●● Adamite per calibro profondo● Rulli fusi in conchiglia per pannelli e

per produzione di fi lo in acciaio● Granulare per processo di fi nitura

dell'acciaio(Resistente alle cricche da calore)

● Duttile, per acciaio profi lato e per processo dell'acciaio da barre (Cilindri per sgrossatura e fi nitura)

● In ghisa speciale

Wide range of applications from bloom-milling and semi-rolling to fi nishing.

Vasta gamma di applicazioni sgrossatura e rulli per semifi nitura di laminazione.

Suitable for the applications that require heat resistance and strength.Suitable for the applications that require wear resistance.

Adatto per applicazioni che richiedono resistenza al calore e forza.Adatto per applicazioni che richiedono resistenza all'usura.

● Types, applications, and features of rolls

Tipi, applicazioni e caratteristiche cilindri

Page 98: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E94 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

E Special Tools

POLY-V Holder and Inserts

Utensili ed inserti POLY-V

Holder

Utensile

Clamp

Staffa

Thrust Plate

Piastra di spinta

Shim

Sottoplacchetta

Shim-Screw

Vite sottoplacchetta

POLY-V 2525 M-K3-C

POLY-V 3225 P-K3-C

2417-C 9414-C K3-C 1230-C

T8

■ POLY-V Clamp-on type . Tipo di fissaggio

Item-No.

Articolo

Dimensions (㎜)

Dimensioni

Insert

Inserti

h h1 b L f L2POLY-V 2525 M-K3-C 25 25 25 150 12.5

35PTM33 K305ENB

POLY-V 3225 P-K3-C 32 32 25 170 12.5 PTM33 K30504ENB

● Spare Parts . Parti di ricambio

● Insert . Inserti

Shape

GeometriaPTM33K305ENB HW2 PTM33K30504ENB HW2

R0.5

R0.3

φ9.525

40°4.76

3.35

3.56R0.5

R0.4φ9.525

40°4.76

3.16

3.56

※ENB : R-hornRecommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

100 200 300 400 500 600 700 0.05 0.1 0.15

HW2Cast iron

Ghisa●

h1 h

ff

L2L

Page 99: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E95UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

E Special Tools

POLY-V Holder and Inserts

Utensili ed inserti POLY-V

Holder

Utensile

Clamp

Staffa

Thrust Plate

Piastra di spinta

Shim

Sottoplacchetta

Shim-Screw

Vite sottoplacchetta

POLY-V 2525 M-K4-C

POLY-V 3225 P-K4-C

2417-C 9414-C K4-C

T8

1230-C

■ POLY-V Clamp-on type . Tipo di fissaggio

Item-No.

Articolo

Dimensions (㎜)

Dimensioni

Insert

Inserti

h h1 b L f L2POLY-V 2525 M-K4-C 25 25 25 150 12.5

35PTM43 K405ENB

POLY-V 3225 P-K4-C 32 32 25 170 12.5 PTM43 K40504ENB

● Spare Parts . Parti di ricambio

● Insert . Inserti

Shape

GeometriaPTM43K405ENB HW2 PTM43K40504ENB HW2

φ12.7

R0.5

R0.3

3.56 4.7640°

3.35

φ12.7

R0.5

R0.4

3.56 4.7640°

3.16

※ENB : R-hornRecommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

100 200 300 400 500 600 700 0.05 0.1 0.15

HW2Cast iron

Ghisa●

h1f

f

L2L

h

Page 100: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E96 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

E Special Tools

POLY-V Holder and Inserts

Utensili ed inserti POLY-V

Holder

Utensile

Clamp

Staffa

Thrust Plate

Piastra di spinta

Shim

Sottoplacchetta

Shim-Screw

Vite sottoplacchetta

POLY-V 3225 P-K5-C

2417-C 9414-C K5-C 1230-C

■ POLY-V Clamp-on type . Tipo di fissaggio

Item-No.

Articolo

Dimensions (㎜)

Dimensioni

Insert

Inserti

h h1 b L f L2

POLY-V 3225 P-K5-C 32 32 25 170 12 38PTM53 K505ENB

PTM53 K50504ENB

● Spare Parts . Parti di ricambio

● Insert . Inserti

Shape

GeometriaPTM53K505ENB HW2 PTM53K50504ENB HW2

R0.5

φ15.875

3.56 4.7640°

3.35

R0.3

R0.5

φ15.875

3.56 4.7640°

3.16

R0.4

※ENB : R-horn

T8

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

100 200 300 400 500 600 700 0.05 0.1 0.15

HW2Cast iron

Ghisa●

h1f

f

L2L

h

Page 101: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E97UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

E Special Tools

POLY-V Holder and Inserts

Utensili ed inserti POLY-V

Holder

Utensile

Clamp

Staffa

Thrust Plate

Piastra di spinta

Shim

Sottoplacchetta

Shim-Screw

Vite sottoplacchetta

POLY-V 3225 P-K6-C

2417-C 9414-C K6-C 1230-C

■ POLY-V Clamp-on type . Tipo di fissaggio

Item-No.

Articolo

Dimensions (㎜)

Dimensioni

Insert

Inserti

h h1 b L f L2

POLY-V 3225 P-K6-C 32 32 25 170 12 38PTM53 K605ENB

PTM53 K60504ENB

● Spare Parts . Parti di ricambio

● Insert . Inserti

Shape

GeometriaPTM53K605ENB HW2 PTM53K60504ENB HW2

R0.5

φ15.875

3.56 4.7640°

3.35

R0.3

R0.5

φ15.875

3.56 4.7640°

3.16

R0.4

※ENB : R-horn

T8

Recommended cutting condition

Parametri di taglio

Grade

Grado

Work Material

Materiale da lavorare

Cutting speed (m/min )

Velocita di taglio (m/ min)

Feed (㎜/tooth)

Avanzamento dente (mm)

100 200 300 400 500 600 700 0.05 0.1 0.15

HW2Cast iron

Ghisa●

h1f

f

L2L

h

Page 102: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E98 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

E Special Tools

Tube Scarfi ng

Scordonatura tubi

■ATS (HN59ATS type [Right hand]・HN60ATS type [Left hand])

(Tipo HN59ATS [Destro] ・Tipo HN60ATS [Sinistro])

■ BTS (HN59BTS type [Right hand] ・HN60BTS type [Left hand])

(Tipo HN59BTS [Lato destro] ・Tipo HN60BTS [Lato sinistro])

Toolholder

Utensile

Dimensions (㎜)

Dimensioni

Insert

Inserti

Right hand Left hand h b L h1 L2HN59 ATS-33E HN60 ATS-33E 19 19 160 12.5 26

TSN45HN59 ATS-44E HN60 ATS-44E 25 25 160 18.5 26

HN59 ATS-44E-5 HN60 ATS-44E-5 25 25 160 18.5 26 TSN55

Toolholder

Utensile

Dimensions (㎜)

Dimensioni

Insert

Inserti

Right hand Left hand h b L h1 L2HN59 BTS-33E HN60 BTS-33E 19 19 160 19 25

TSN45HN59 BTS-44E HN60 BTS-44E 25 25 160 25 25

HN59 BTS-44E-5 HN60 BTS-44E-5 25 25 160 25 25 TSN55

● Left hand shown.

● Left hand shown.

h1

L2L

h

b

L

15°

15°

L2L

b

hh1

Page 103: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E99UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

E Special Tools

Tube Scarfi ng

Scordonatura tubi

● Insert . Inserti

Parts

Ricambi

Toolholder

Utensile

Clamp

Cuneo

Clamping screw

Vite cuneo

Shim

Sottoplacchetta

Shim screw

Vite sottoplacchetta

Wrench

Chiave

HN60/59 ATS-33E

HN60/59TS-4 WS0620

ASN423 M3×5.5

LW3

ATS-44E AZT659D M3×8

ATS-44E-5ASN522 M3×8

HAZT1255A M4×5.5HN60/59 BTS-33E ASN423 M3×5.5 BTS-44E AZT659D M3×8

BTS-44E-5ASN522 M3×8

HAZT1255A M4×5.5

● Parts . Ricambi

Insert

Inserti IC A T R ISO

Grade

Grado

TSN 12.70 2.10 7.94 8 TSN 45-8 1207-8 CX3

12.70 2.10 7.94 10 TSN 45-10 1207-10 CX3

12.70 2.10 7.94 12 TSN 45-12 1207-12 CX3

12.70 2.10 7.94 14 TSN 45-14 1207-14 CX3

12.70 2.10 7.94 16 TSN 45-16 1207-16 CX3

12.70 2.10 7.94 18 TSN 45-18 1207-18 CX3

12.70 2.10 7.94 20 TSN 45-20 1207-20 CX3

12.70 2.10 7.94 25 TSN 45-25 1207-25 CX3

12.70 2.10 7.94 30 TSN 45-30 1207-30 CX3

12.70 2.10 7.94 35 TSN 45-35 1207-35 CX3

12.70 2.10 7.94 40 TSN 45-40 1207-40 CX3

12.70 2.10 7.94 50 TSN 45-50 1207-50 CX3

12.70 2.10 7.94 60 TSN 45-60 1207-60 CX3

12.70 2.10 7.94 70 TSN 45-70 1207-70 CX3

12.70 2.10 7.94 90 TSN 45-90 1207-90 CX3

15.875 3.20 7.94 12 TSN 55-12 1507-12 CX3

15.875 3.20 7.94 15 TSN 55-15 1507-15 CX3

15.875 3.20 7.94 20 TSN 55-20 1507-20 CX3

15.875 3.20 7.94 25 TSN 55-25 1507-25 CX3

15.875 3.20 7.94 30 TSN 55-30 1507-30 CX3

15.875 3.20 7.94 35 TSN 55-35 1507-35 CX3

15.875 3.20 7.94 40 TSN 55-40 1507-40 CX3

15.875 3.20 7.94 45 TSN 55-45 1507-45 CX3

15.875 3.20 7.94 70 TSN 55-70 1507-70 CX3

15.875 3.20 7.94 100 TSN 55-100 1507-100 CX3

90°IC

R

TA

Page 104: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

E100

Page 105: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

FTechnical Information

Informazioni tecniche

Page 106: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F102 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

F Technical Info.

Types, Applications, and Characterristics of NTK Insert Materials

Tipi, applicazioni e caratteristiche dei materiali degli inserti NTK

■Ceramic

Ceramiche

NTKGrade

Components

Componenti

Applications

Applicazioni

Physical characteristics

Caratteristiche fisiche

Density

Densità

Hardness

Durezza

Bendingstrength

Resistenza a flessione

Young'smodulus

Moduli di Young

Thermal expansion coeffi cient

Coefficiente di espansione termica

Heat conductivity

Conduttività termica

g/㎤ HRA MPa GPa X10-6/K W/m-K

Silicon-nitride-based

Nit

ruro

di s

ilici

o

SX1 Si3N4

・Highly effi cient cutting of grey cast iron・・Elevata effi cienza di taglio della

ghisa grigia

3.2 93.5 1200 320 3.0 29

SX6 Si3N4

・Highly effi cient cutting of grey cast iron・・Elevata effi cienza di taglio della

ghisa grigia

3.2 93.5 1200 320 3.0 50

SX9 Si3N4・Ni-based Heat Resistant Alloys・・Leghe resistenti al calore a base di Ni

3.3 93.5 1200 330 3.0 15

Alumina-based

Allu

min

a

HC1 Al2O3

・Semi-fi nishing and fi nishing of cast iron・Tube scarfi ng・

・・Semi-fi nitura e fi nitura della ghisa ・Per scordonatura

4.0 94.0 700 400 7.8 17

HW2 Al2O3

・Semi-fi nishing and fi nishing of cast iron・Liner machining・

・・Semi-fi nitura e fi nitura della ghisa・Lavorazione di camicie cilindri

4.1 94.0 750 390 7.8 19

HC2 Al2O3 +TiC

・Semi-fi nishing and fi nishing of cast iron・Machining of hardened materials・

・・Semi-fi nitura e fi nitura della ghisa・Lavorazione di materiali temprati

4.3 94.5 800 420 7.8 21

HC7ZC7

Al2O3 +TiC

TiN-coating

・Machining of hardened materials Turning of roll materials・Semi-fi nishing and fi nishing of cast iron・

・Lavorazione di materiali temprati e materiali laminati・Semi-fi nitura e fi nitura della ghisa

4.6 95.5 1000 420 7.9 25

Whisker-based

Wh

iske

r

WA1 Al2O3 + SiC

・Rough turning of heat-resistant alloys・Highly effi cient machining of cast iron・Roughing of hardened rolls・・・・Tornitura: sgrossatura di leghe

resistenti al calore・Elevata effi cienza di lavorazione

della ghisa grigia ・Sgrossatura laminati temprati

3.7 94.5 1200 400 7.6 ―

*Note : Data of coated products relates to the respective base materials.** Nota : Dati dei prodotti rivestiti relativamente ai rispettivi materiali di base.

Page 107: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F103UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

■ CBN

Ultra high-pressure sintered compacts

Co

mp

atti

sin

teri

zzat

i ad

alt

issi

ma

pre

ssio

ne

NTK Grade

NTK Grando

Binder

Legante

CBN volume

Contenuto di CBN

Application

Applicazioni

B16

TiN-coated special ceramics

Rivestito TiN.LeganteCeramico speciale

82%

High-speed rough fi nishing of grey cast iron and rolled materials

Semi-fi nitura ad alta velocità di ghisa grigia e materiali laminati

B22TiN-based

A base di TiN80%

Turning of hardened rolls

Tornitura di laminati temprati

B23 Ti 90%Grey cast iron at high speed / sintered steel

Ghisa grigia ad alta velocità / acciaio sinterizzato

B30 Ti 95%Finishing of grey cast iron at high cutting speeds

Finitura di ghisa grigia ad alta velocità

B36

Special ceramicsTiCN

Ceramico speciale

65%

Interrupt cutting of sintered steel at middle speed rangesLight interrupted cutting of hardened steel

Taglio interrotto di acciaio sinterizzato con velocità di taglio medie

B40 TiN 65%Heavy interrupted cutting of hardened steel

Lavorazione di acciaio temprato con taglio fortemente interrotto

B52 TiC 50%Finish machining of nodular iron and continuous cutting of hardened steel

Per ghisa nodulare, e per lavorazione di acciaio temprato con taglio continuo

Page 108: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F104 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

F Technical Info.

Edge Preparation of Ceramics

Preparazione del tagliente di ceramici

•Much of the success of ceramics are the result of using the correct edge preparations. Since ceramic is such a hard material, it needs some edge condition in order to withstand cutting forces to optimize the cutting tool performance. The correct edge preparation must correspond to the ceramic grade being used, the kind of material being machined and the machining operation being performed.

•Gran parte del successo dei ceramici è il risultato di una corretta preparazione del tagliente.

Siccome la ceramica è un materiale duro, occorre un tagliente che resista alla forza di taglio e che garantisca una durata ottimale.

La corretta preparazione del tagliente dipende dal grado di ceramica da impiegare, dal tipo di materiale da lavorare e dalla lavorazione da eseguire.

•The majority of ceramic applications can be handled with NTK's standard edge preparations. These edges are described on the next page. Whenever possible use a stocked standard edge preparation. As special conditions arise, then the edge preparation will have to be modified to meet these conditions. The following chart offers an explanation of edge preparations.

•La maggior parte delle applicazioni di ceramica può esse gestita con preparazioni del tagliente standard NTK.

Queste specifiche sono alla pagina successiva. Ove possibile usare una preparazione del tagliente standard. In presenza di condizioni speciali, la preparazione del

tagliente dovrà essere modificata per soddisfare tali condizioni. La seguente tabella fornisce una spiegazione circa la preparazione del tagliente.

■ Edge Preparation of Ceramics

Preparazione del tagliente di ceramici

Page 109: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F105UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

F Technical Info.

Edge Preparation of Ceramics

Preparazione del tagliente di ceramici

Explanation of Ceramic Cutting Edges

Spiegazione dei taglienti per inserti in ceramica

EDGE STRENGTH INCREASES

LA

FO

RZ

A D

EL

TA

GL

IEN

TE

AU

ME

NT

A

Up sharp edges are not recommended for ceramics. Only cermets in some special cutting tool applications.

I taglienti senza arrotondamento non sono raccomandati per ceramici. Solo Cermet in speciali applicazioni di utensili da taglio.

Hones help protect the edge of ceramics from chipping or fracturing. Feed rates must be greater than the hone size to prevent rubbing rather than a cutting action. Excessive honing reduces tool life.

Gli arrotondamenti aiutano a proteggere il tagliente degli inserti ceramici da scheggiature e fratture. L'avanzamento al giro deve essere superiore alla dimensione dell'arrotondamento onde evitare il continuo sfregamento al posto di una corretta azione di taglio. Un arrotondamento eccessivo riduce la durata dell'utensile.

Width of T-LandAngleof T-Land

This geometry is typically the most common ceramic edge preparation. The cutting forces are distributed over a concentrated area of the ceramic edge. A word of caution - the larger the T-land or hone the greater the cutting pressure, temperature and wear.

Questa geometria è la più comune preparazione del tagliente di ceramici. Le forze di taglio sono distribuite su un'area concentrata del tagliente. Attenzione - quanto più è ampia la zona T o l'arrotondamento, tanto maggiori saranno la pressione di taglio, la temperatura e l'usura.

Width of T-LandAngleof T-Land

R(Hone)

A hone added to a T-land provides a stronger edge to prevent chipping. Usually this type of geometry works best on interrupted cuts or turning hardened steels.

Un arrotondamento aggiunto a una zona T fornisce un tagliente più robusto per prevenire scheggiature. Solitamente questo tipo di geometria funziona meglio con taglio interrotto o nella tornitura di acciaio temprato.

Width of T-LandAngleof T-Land

R(Hone)

Double T-lands and hones are generally used in heavy roughing cuts of hardened materials. This edge is extremely shock resistant but also generates large cutting forces.

Le doppie zone T e arrotondamenti si usano in linea generale nella sgrossatura pesante di grezzi e di materiali temprati. Questo tagliente è estremamente resistente agli urti, tuttavia genera grandi forze di taglio.

Page 110: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F106 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

■ Damage and Solution , , Usure soluzioni

Technical Data - - Dati tecnici

Normal Wear (Flank wear [VB])

Usura normale (usura del fianco [VB])

Notch wear [VC]

Usura ad intaglio [VC]

Solution , , Soluzione

Reduce the cutting speed.Increase the feed rate. Increase nose-R size.Change to a tool grade with better wear resistance.

Ridurre la velocità di taglio.Aumentare l'avanzamento.Aumentare la dimensione del raggio di punta. Impiegare un grado più resistente all'usura.

Solution , , Soluzione

Change to a tool grade with better wear resistance.Decrease the approch angle or change insert shape.Increase the feed rate.

Impiegare un grado più resistente all'usura.Ridurre l'angolo d'attacco o cambiare la forma dell'inserto.Aumentare l'avanzamento.

Crater wear [KT]

Usura per craterizzazione [KT]

Chipping

Scheggiatura

Solution , , Soluzione

Reduce the cutting speed.Change dry cutting to wet cutting.Change to a tool grade with better wear resistance.

Ridurre la velocità di taglio. Utilizzare il refrigerante. Impiegare un grado con maggior resistenza all'usura.

Solution , , Soluzione

Increase the amount of cutting-edge honing. Reduce the rake angle. Change to a tool grade with better notch resistance.

Aumentare l'entità dell'arrotondamento tagliente.Impiegare un grado con maggior resistenza all'usura per intaglio.

Fracture and breakage

Frattura e rottura

Thermal shock crack

Cricca da shock termico

Solution , , Soluzione

Review the cutting conditions (reduce “f × d” ). Increase the amount of cutting-edge honing. Change to a tool grade with better notch resistance.

Rivedere le condizioni di taglio (ridurre “f × ap” ). Aumentare l'entità dell'arrotondamento tagliente.Impegare un grado con maggior resistenza all'usura per intaglio.

Solution , , Soluzione

Reduce the cutting speed and the feed rate.Change wet cutting to dry cutting. Change to a tool grade with better thermal shock resistance.

Ridurre la velocità di taglio e il valore di avanzamento.Non utilizzare il refrigerante.Impiegare un grado con maggior resistenza allo shock termico.

Built-up edge

Tagliente accresciuto

Plastic Deformation

Deformazione plastica

Solution , , Soluzione

Increase the cutting speed and the feed rate.Increase the rake angle. Use oil coolant.

Aumentare la velocità di taglio e il valore di avanzamento.Aumentare l'angolo di spoglia.Usare refrigerante con maggior olio.

Solution , , Soluzione

Reduce the cutting speed and feed rate.Reduce the cutting depth.Change to a tool grade with better heat resistance.

Ridurre la velocità di taglio e il valore di avanzamento.Ridurre la profondità di taglio. Impiegare un grado con maggior resistenza al calore.

Page 111: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F107UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

■ Competitors’Grade Comparison Tables

Tabella di confronto con il grado dei concorrenti● Ceramic , , Ceramiche

● CBN

NTK CeramTec Kennametal Sandvik Greenleaf Tungaloy Ssang Yong

Al2O3-based (White ceramics)

A base di Al2O3 (ceramica bianca)

HC1HW2

SN60SN80

K060KW80K090

CC620 GEM9/GEM19 LXAAZ5000 SZ200

Al2O3-TiC-based (Black ceramics)

A base di Al2O3 -TiC- (ceramica nera)

HC2HC4(ZC4)HC7(ZC7)

SH1/SH2SH20F

KY1615HT46D CC650 GEM7

GEM2LX11LX21

ST100ST300

Si3N4-based (Silicon-nitride)

A base di Si3N4 (Nitruro di silicio)

SX1SX2(SP2)SX6/SX9

SL500SL100/SL250C

KY3500KY3400KY1540

CC690CC6090(GC1690)

FX105FX90CX710

SN500SN300SN700

Al2O3-SiCw-based (Whisker)

A base di Al2O3 -SiCw- (Whisker)WA1 SL800 KY4300 CC670 WG300

TiC-based

A base di TiCHC6 SD200

( ) : Coating

NTK Sumitomo Mitsubishi TungaloyB16 BNS800 MBS140 BXC90B22 BN700 MB710 BX360

B23, B30 BN7000, BN7500 MB710, MB730 BX930, BX950B36 BN1000 MB8025, MB825 BX330B40 BN350, BN2000 MB835 BX360, BX380B52 BNX10, BNX20 MB810 BX310

Page 112: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F108 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

■ Material Cross Reference List

Elenco a riferimento incrociato dei materiali

DIN ISO JISC10E / C10R C10 S10CC15E / C15R C15E4 / C15M2 S15C

C22 / C22E / C22R - S20CC25 / C25E / C25R C25 / C25E4 / C25M2 S25CC30 / C30E / C30R C30 / C30E4 / C30M2 S30CC35 / C35E / C35R C35 / C35E4 / C35M2 S35CC40 / C40E / C40R C40 / C40E4 / C40M2 S40CC45 / C45E / C45R C45 / C45E4 / C45M2 S45CC50 / C50E / C50R C50 / C50E4 / C50M2 S50CC55 / C55E / C55R C55 / C55E4 / C55M2 S55CC60 / C60E / C60R C60 / C60E4 / C60M2 S58C

●Carbon Steel

Acciaio al carbonio

DIN ISO JIS17Cr3 - SCr41517CrS3 - SCr415- 20Cr4(H) SCr420(H)- 20CrS4 SCr420

34Cr4 34Cr4 SCr43034CrS4 34CrS4 SCr43037Cr4 37Cr4 SCr43537CrS4 37CrS4 SCr43541Cr4 41Cr4 SCr44041CrS4 41CrS4 SCr44018CrMo4 18CrMo4 SCM41818CrMoS4 18CrMoS4 SCM41834CrMo4 34CrMo4 SCM43534CrMoS4 34CrMoS4 SCM43542CrMo4 42CrMo4 SCM44042CrMoS4 42CrMoS4 SCM440

- 22Mn6 SMn420- 36mN6 SMn438- 42Mn6 SMn443

41CrAlMo74 SACM645

● Low Alloy Steel

Acciaio legato di bassa qualità

DIN ISO JISX12CrNi17-7 X10CrNi18-8 SUS301X2CrNiN18-7 X2CrNiN18-7 SUS301LX10CrNiS18-9 X10CrNiS18-9 SUS303X5CrNi18-10 X5CrNi18-9 SUS304X2CrNi19-11 X2CrNi19-11 SUS304LX2CrNiN18-10 X2CrNiN18-9 SUS304LNX5CrNi18-12 X6CrNi18-12 SUS305

X6CrNi25-20 SUS310SX5CrNiMo17-12-2 X5CrNiMo17-12-2 SUS316X2CrNiMo17-13-2 X2CrNiMo17-12-2 SUS316LX2CrNiMoN17-12-2 X2CrNiMoN17-11-2 SUS316LNX6CrNiMoTi17-12-2 X6CrNiMoTi17-12-2 SUS316TiX2CrNiMo18-16-4 X2CrNiMo19-14-4 SUS317L

X2CrNiMoN18-12-4 SUS317LNX1CrNiMoCu25-20-5 SUS890L

X6CrNiTi18-10 X6CrNiTi18-10 SUS321X6CrNiNb18-10 X6CrNiNb18-10 SUS347

X3NiCr18-16 SUS384X3CrNiCu18-9-4 SUSXM7

● Stainless Steels (Austenitic)

Acciaio inossidabile (Austenitico)

DIN ISO JISX6CrA113 X6CrA113 SUS405X6Cr17 X6Cr17 SUS430X7CrS18 X7CrS17 SUS430FX6CrTi17 X3CrTi17 SUS430LXX6CrNb17 X2CrTi17 SUS430J1LX6CrMo17-1 X6CrMo17-1 SUS434

X1CrMoTi16-1 SUS436LX2CrMoTi18-2 SUS444

X10Cr13 X12Cr13 SUS410X6Cr13 X6Cr13 SUS410S

X12CrS13 SUS416X20Cr13 X20Cr13 SUS420J1X30Cr13 X30Cr13 SUS420J2

X29CrS13 SUS420FX20CrNi17-2 X19CrNi16-2 SUS431

X70CrMo15 SUS440AX105CrMo17 SUS440C

● Stainless Steels (ferritic/tensitic)

Acciaio inossidabile (ferritico/tensitico)

DIN ISO JISTiAl5Sn2.5TiAl6V4TiAl6V4ELl

TiAl4Mo4Sn4Si0.5

●Titanium Alloys

Leghe di titanio

DIN ISO JISEN-GJL-100 100 FC100EN-GJL-150 150 FC150EN-GJL-200 200 FC200EN-GJL-250 250 FC250EN-GJL-300 300 FC300EN-GJL-350 350 FC350EN-GJL-400 400 FC400

●Cast Iron

Ghisa

DIN ISO JISEN-GJS-350 350-22 FCD350EN-GJS-400 400-15 FCD400EN-GJS-450 450-10 FCD450EN-GJS-500 500-7 FCD500EN-GJS-600 600-3 FCD600EN-GJS-700 700-2 FCD700

●Ductile Cast Iron

Ghisa sferoidale

DIN ISO JISX53CrMnNi21-9 SUH36CrNi2520 SUH310CrAl1205 SUH21X6CrTi12 X6CrTi12 SUH409

X2CrTi12 SUH409LX45CrSi9-3 SUH1

●Heat Resistant Alloy

Lega resistente al calore

DIN ISO JISC70U SK70HS18-0-1 SKH2HS6-5-3-8 SKH40HS1-8-1 SKH50

S6-5-2 HS6-5-2 SKH51- HS6-6-2 SKH52

S6-5-3 HS6-5-3 SKH53- HS6-5-4 SKH54

S5-5-2-5 HS6-5-2-5 SKH55S10-4-3-10 HS10-4-3-10 SKH57

HS2-9-2 SKH58HS2-9-1-8 SKH59105V SKS3

105WCr6 105WCr1 SKS31X210Cr12 210Cr12 SKD1

100CrMoV5 SKD12X30WCrV9 X30WCrV9-3 SKD5

X37CrMoV5-1 SKD6X40CrMoV5 X40CrMoV5-1 SKD61

X35CrWMoV5 SKD6232CrMoV12-28 SKD755NiCrMoV7 SKT4

●High Alloy Steel

Acciaio ad alto valore legante

Page 113: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F109

Page 114: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F110 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

Brinellrecessdiameter(㎜)

Diametro impronta Brinell

Brinell hardness 10㎜ balls, 3000㎏f load

Durezza Brinell sfera da 10㎜, carico 3000kgf

Vickershardness

Durezza Vickers

Rockwell hardness

Durezza Rockwell

Special Rockwell hardnessSpecial brale indenter

Durezza Rockwell specialePenetratore speciale Brale

Shore hardness

Durezza Shore

Tensile strengthkgf/㎟ [N/㎟]Approximate value (1)

㎟ ㎟

Carico di rottura kgf/ ㎟[N/ ㎟]Valore approssimato (1)Standard ball

Sfera standard

Hultgren ball

Sfera Hultgren

Tungstencarbide ball

Sfera al carbonio tungsteno

Scale A Load:60 kgfbraleindenter

Carico scala A: penetratore Brale 60 kgf

Scale B Load:100 kgfDiameter: 1/16""indenter

Carico scala B: diametro 100 kgf: penetratore 1/16""

Scale C Load:150 kgfbraleindenter

Carico scala C: penetratore Brale 150 kgf

Scale D Load:100 kgfbraleindenter

Carico scala D: penetratore Brale 100 kgf

15-N scaleLoad:15 kgf

Carico scala 15-N:15 kgf

30-N scaleLoad:30 kgf

Carico scala 30-N:30 kgf

45-N scaleLoad:45 kgf

Carico scala 45-N:45 kgf

- - - - 940 85.6 - 68.0 76.9 93.2 84.4 75.4 97 -- - - - 920 85.3 - 67.5 76.5 93.0 84.0 74.8 96 -- - - - 900 85.0 - 67.0 76.1 92.9 83.6 74.2 95 -- - - 767 880 84.7 - 66.4 75.7 92.7 83.1 73.6 93 -- - - 757 860 84.4 - 65.9 75.3 92.5 82.7 73.1 92 -

2.25 - - 745 840 84.1 - 65.3 74.8 92.3 82.2 72.2 91 -- - - 733 820 83.8 - 64.7 74.3 92.1 81.7 71.8 90 -- - - 722 800 83.4 - 64.0 73.8 91.8 81.1 71.0 88 -2.30 - - 712 - - - - - - - - -- - - 710 780 83.0 - 63.3 73.3 91.5 80.4 70.2 87 -- - - 698 760 82.6 - 62.5 72.6 91.2 79.7 69.4 86 -

- - - 684 740 82.2 - 61.8 72.1 91.0 79.1 68.6 - -2.35 - - 682 737 82.2 - 61.7 72.0 91.0 79.0 68.5 84 -- - - 670 720 81.8 - 61.0 71.5 90.7 78.4 67.7 83 -- - - 656 700 81.3 - 60.1 70.8 90.3 77.6 66.7 - -2.40 - - 653 697 81.2 - 60.0 70.7 90.2 77.5 66.5 81 -

- - - 674 690 81.1 - 59.7 70.5 90.1 77.2 66.2 - -- - - 638 680 80.8 - 59.2 70.1 89.8 76.8 65.7 80 -- - - 630 670 80.6 - 58.8 69.8 89.7 76.4 65.3 - -2.45 - - 627 667 80.5 - 58.7 69.7 89.6 76.3 65.1 79 -

2.50 - 601 - 677 80.7 - 59.1 70.0 89.8 76.8 65.7 - -- - 601 640 79.8 - 57.3 68.7 89.0 75.1 63.5 77 -

2.55 - 578 - 640 79.8 - 57.3 68.7 89.0 75.1 63.5 - -- - 578 615 79.1 - 56.0 67.7 88.4 73.9 62.1 75 -

2.60 - 555 - 607 78.8 - 55.6 67.4 88.1 73.5 61.6 - -- - 555 591 78.4 - 54.7 66.7 87.8 72.7 60.6 73 210 {2095}

2.65 - 534 - 579 78.0 - 54.0 66.1 87.5 72.0 59.8 - 205 {2010}- - 534 569 77.8 - 53.5 65.8 87.2 71.6 59.2 71 202 {1981}

2.70 - 514 - 553 77.1 - 52.5 65.0 86.7 70.7 58.0 - 195 {1912}- - 514 547 76.9 - 52.1 64.7 86.5 70.3 57.6 70 193 {1893}

495 - - 539 76.7 - 51.6 64.3 86.3 69.9 56.9 - 189 {1854}2.75 - 495 - 530 76.4 - 51.1 63.9 86.0 69.5 56.2 - 186 {1824}

- - 495 528 76.3 - 51.0 63.8 85.9 69.4 56.1 68 186 {1824}

477 - - 516 75.9 - 50.3 63.2 85.6 68.7 55.2 - 181 {1775}2.80 - 477 - 508 75.6 - 49.6 62.7 85.3 68.2 54.5 - 177 {1736}

- - 477 508 75.6 - 49.6 62.7 85.3 68.2 54.5 66 177 {1736}

461 - - 495 75.1 - 48.8 61.9 84.9 67.4 53.5 - 172 {1687}2.85 - 461 - 491 74.9 - 48.5 61.7 84.7 67.2 53.2 - 170 {1667}

- - 461 491 74.9 - 48.5 61.7 84.7 67.2 53.2 65 170 {1667}

444 - - 474 74.3 - 47.2 61.0 84.1 66.0 51.7 - 162 {1589}2.90 - 444 - 472 74.2 - 47.1 60.8 84.0 66.8 51.5 - 162 {1589}

- - 444 472 74.2 - 47.1 60.8 84.0 65.8 51.5 63 162 {1589}

2.95 429 429 429 455 73.4 - 45.7 59.7 83.4 64.6 49.9 61 154 {1510}3.00 415 415 415 440 72.8 - 44.5 58.8 82.8 63.5 48.4 59 149 {1461}3.05 401 401 401 425 72.0 - 43.1 57.8 82.0 62.3 46.9 58 142 {1392}3.10 388 388 388 410 71.4 - 41.8 56.8 81.4 61.1 45.3 56 136 {1334}3.15 375 375 375 396 70.6 - 40.4 55.7 80.6 59.9 43.6 54 129 {1265}

3.20 363 363 363 383 70.0 - 39.1 54.6 80.0 58.7 42.0 52 124 {1216}3.25 352 352 352 372 69.3 (110.0) 37.9 53.8 79.3 57.6 40.5 51 120 {1177}3.30 341 341 341 360 68.7 (109.0) 36.6 52.8 78.6 56.4 39.1 50 115 {1128}

■Conversions on Brinell Hardness of Steel . . Conversione in durezza Brinell dell'acciaio

Page 115: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F111UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

Brinellrecessdiameter(㎜)

Diametro impronta Brinell

Brinell hardness 10㎜ balls, 3000㎏f load

Durezza Brinell sfera da 10㎜, carico 3000kgf

Vickershardness

Durezza Vickers

Rockwell hardness

Durezza Rockwell

Special Rockwell hardnessSpecial brale indenter

Durezza Rockwell specialePenetratore speciale Brale

Shore hardness

Durezza Shore

Tensile strengthkgf/㎟ [N/㎟]Approximate value (1)

㎟ ㎟

Carico di rottura kgf/ ㎟[N/ ㎟]Valore approssimato (1)Standard ball

Sfera standard

Hultgren ball

Sfera Hultgren

Tungstencarbide ball

Sfera al carbonio tungsteno

Scale A Load:60 kgfbraleindenter

Carico scala A: penetratore Brale 60 kgf

Scale B Load:100 kgfDiameter: 1/16""indenter

Carico scala B: diametro 100 kgf: penetratore 1/16""

Scale C Load:150 kgfbraleindenter

Carico scala C: penetratore Brale 150 kgf

Scale D Load:100 kgfbraleindenter

Carico scala D: penetratore Brale 100 kgf

15-N scaleLoad:15 kgf

Carico scala 15-N:15 kgf

30-N scaleLoad:30 kgf

Carico scala 30-N:30 kgf

45-N scaleLoad:45 kgf

Carico scala 45-N:45 kgf

3.35 331 331 331 350 68.1 (108.5) 35.5 51.9 78.0 55.4 37.8 48 112 {1098}3.40 321 321 321 339 67.5 (108.0) 34.3 51.0 77.3 54.3 36.4 47 108 {1059}

3.45 311 311 311 328 66.9 (107.5) 33.1 50.0 76.7 53.3 34.4 46 105 {1030}3.50 302 302 302 319 66.3 (107.0) 32.1 49.3 76.1 52.2 33.8 45 103 {1010}3.55 293 293 293 309 65.7 (106.0) 30.9 48.3 75.5 51.2 32.4 43 99 {971}3.60 285 285 285 301 65.3 (105.5) 29.9 47.6 75.0 50.3 31.2 97 {951}3.65 277 277 277 292 64.6 (104.5) 28.8 46.7 74.4 49.3 29.9 41 94 {922}

3.70 269 269 269 284 64.1 (104.0) 27.6 45.9 73.7 48.3 28.5 40 91 {892}3.75 262 262 262 276 63.6 (103.0) 26.6 45.0 73.1 47.3 27.3 39 89 {873}3.80 255 255 255 269 63.0 (102.0) 25.4 44.2 72.5 46.2 26.0 38 86 {843}3.85 248 248 248 261 62.5 (101.0) 24.2 43.2 71.7 45.1 24.5 37 84 {824}3.90 241 241 241 253 61.8 100.0 22.8 42.0 70.9 43.9 22.8 36 82 {804}

3.95 235 235 235 247 61.4 99.0 21.7 41.4 70.3 42.9 21.5 35 80 {785}4.00 229 229 229 241 60.8 98.2 20.5 40.5 69.7 41.9 20.1 34 78 {765}4.05 223 223 223 234 - 97.3 (18.8) - - - - - -4.10 217 217 217 228 - 96.4 (17.5) - - - - 33 74 {726}4.15 212 212 212 222 - 95.5 (16.0) - - - - - 72 {706}

4.20 207 207 207 218 - 94.6 (15.2) - - - - 32 70 {686}4.25 201 201 201 212 - 93.8 (13.8) - - - - 31 69 {677}4.30 197 197 197 207 - 92.8 (12.7) - - - - 30 67 {657}4.35 192 192 192 202 - 91.9 (11.5) - - - - 29 65 {637}4.40 187 187 187 196 - 90.7 (10.0) - - - - - 63 {618}

4.45 183 183 183 192 - 90.0 (9.0) - - - - 28 63 {618}4.50 179 179 179 188 - 89.0 (8.0) - - - - 27 61 {598}4.55 174 174 174 182 - 87.8 (6.4) - - - - - 60 {588}4.60 170 170 170 178 - 86.8 (5.4) - - - - 26 58 {569}4.65 167 167 167 175 - 86.0 (4.4) - - - - - 57 {559}

4.70 163 163 163 171 - 85.0 (3.3) - - - - 25 56 {549}4.80 156 156 156 163 - 82.9 (0.9) - - - - - 53 {520}4.90 149 149 149 156 - 80.8 - - - - - 23 51 {500}5.00 143 143 143 150 - 78.7 - - - - - 22 50 {490}5.10 137 137 137 143 - 76.4 - - - - - 21 47 {461}

5.20 131 131 131 137 - 74.0 - - - - - - 46 {451}5.30 126 126 126 132 - 72.0 - - - - - 20 44 {431}5.40 121 121 121 127 - 69.8 - - - - - 19 42 {412}5.50 116 116 116 122 - 67.6 - - - - - 18 41 {402}5.60 111 111 111 117 - 65.7 - - - - - 15 39 {382}

Notes:1. The numerals parenthesized in this table are usually not used.2. The units and values enclosed in braces ({ }) in this table are based on SI units and are shown for reference only. (1 N/mm2 = 1 MPa)3. This table is an excerpt from the JIS Iron and Steel Handbook.

Note:1. I numeri tra le parentesi di questa tabella non sono solitamente usati. 2. Le unità e i valori usati tra le parentesi ({ }) usati in questa tabella si basano sulle unità SI e servono solo da riferimento. (1 N/mm 2 = 1 MPa) 3. Questa tabella è un estratto del Manuale JIS sul Ferro e sull'Acciaio.

Page 116: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F112 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

1. To use extra hard tool products

Per usare un utensile di durezza extraIn accordance with Product Liability Law (PL law) that has been in effect since July 1, 1995, we affix warning labels or caution labels to the packages of the products which are covered by the law. However, we do not affix specific caution labels onto the tool itself. Therefore, please read this leaflet before using extra hard tool products and extra hard tool materials. In addition, we would like to ask you to inform your operators of the content of this leaflet as part of your safety training.

In conformità con la Legge sulla responsabilità del prodotto (legge PL), in vigore dal 1 luglio 1995, vengono applicate etichette di avviso e di attenzione ai pacchetti di prodotti inclusi in tale legge. Tuttavia, non viene applicata alcuna specifica etichetta negli utensili stessi. Leggere pertanto questo opuscolo prima di usare utensili o materiali di durezza extra. Si chiede, inoltre, che nei vostri corsi di formazione sulla sicurezza si informino gli operatori del contenuto di questo opuscolo.

2. Basic features of extra hard tool materials

Caratteristiche di base dei materiali per utensili di durezza extra

2-1. Meaning and usage of terms in this leaflet

Significato e uso del presente opuscoloExtra hard tool material : Generic name for tool materials such as extra hard alloys, cermet, ceramic, CBN sintering material and diamond sintering material.Extra hard alloy : Tool material which is mainly made of WC (Carbonized tungsten)Extra hard : Abbreviation for extra hard tool materials, or the abbreviation for extra hard alloy in the narrow sense.Extra hard tool : Generic name of tools which are made of extra hard tool material.

Materiale per utensili di durezza extra : nome comune per definire le leghe durissime, Cermet, ceramica, materiale sinterizzato CBN e materiale sinterizzato diamantato.Lega di durezza extra : materiale per utensili costituito prevalentemente da WC (tungsteno carbonizzato).Durezza extra : abbreviazione di materiali per utensili di durezza extra o leghe analoghe in senso stretto.Utensile di durezza extra : nome comune di utensili fatti di materiale durissimo.

2-2. Physical characteristics

Caratteristiche fisicheAppearance: Each material is different. Example : Grey, black, gold color, etc. Odor : NoneHardness : Extra hard cermet : HV500 to 3000kg/mm2, Ceramic : HV1000 to 4000kg/mm2Hardness : CBN sintering material : HV 2000 to 5000 kg/mm2, Diamond sintering material : HV8000 to 12000kg/mm2Gravity : Extra hard : 9 to 16, cermet : 5 to 9, cerami : 2 to 7, CBN and diamond sintering material : 3 to 5

Aspetto : ciascun materiale è differente. Esempio : color grigio, nero, dorato, ecc. Odore : NessunoDurezza : Cermet durissimo : da HV500 a 3000kg/mm 2 , Ceramica : da HV1000 a 4000kg/mm 2

Durezza : materiale sinterizzato CBN : da HV 2000 a 5000 kg/mm 2 , materiale sinterizzato diamantato : da HV8000 a 12000kg/mm 2

Gravità : durezza extra : 9 a 16, Cermet : 5 a 9, cerami : 2 a 7, CBN e materiale sinterizzato diamantato : 3 a 5

2-3. Component

ComponenteCarbide, nitride, carbonitride, oxide such as W, Ti, Al, Si, Ta, B, and materials that contain Co, Ni, Cr, Mo, etc. in addition to those compounds.

Carburo, nitruro, carbonitruro, ossido quale W, Ti, Al, Si, Ta, B, e materiali contenenti Co, Ni, Cr, Mo, ecc. oltre a tali composti.

3. Cautions for handling extra hard tool materials

Cautele nel manipolare i materiali per utensili di durezza extra• Extra hard materials can sometimes be quite fragile, although they are normally very hard. The materials may be damaged by sharp impact or excessive tightening.• Since extra hard materials have high specific gravity, care should be taken when handling large products or large amounts of the products which are made of those materials.• Extra hard materials have different thermal expansion ratios from other metallic materials. Therefore, cracks may occur in the product after shrinkage fit or cold shrinkage fit because the temperature for use is significantly higher or lower than the specification temperature.

■ For safe use of the Extra Hard Tool Product

Per un uso in sicurezza degli utensili di durezza extra

Page 117: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F113UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

• If the extra hard material has corrosion due to contact with liquid for grinding, lubricant or water, etc., the strength of the material will be deteriorated significantly. Be sure to store the material where it will not come in contact with liquids or water.・

・ Sebbene durissimi questi materiali possono essere talvolta veramente fragili. I materiali possono essere danneggiati a seguito di un impatto forte o quando stretti eccessivamente.・ Data l'alta gravità specifica dei materiali durissimi, occorre prestare attenzione nel maneggiare prodotti di notevole dimensione, o una grande quantità degli stessi, fatti di tali materiali.・ I materiali durissimi hanno una diversa espansione termica rispetto a quella di altri materiali metallici. Pertanto, possono aver luogo cricche nel prodotto a seguito di ritiro per caldo o per freddo quando la temperatura d'uso è notevolmente superiore o inferiore a quella di specifica.・ Se il materiale durissimo presenta corrosione dovuta a liquido per rettifica, lubrificante o acqua, ecc., la forza del materiale si ridurrà notevolmente. Assicurarsi di stoccare il materiale in luoghi in cui non venga a contatto con liquidi o con acqua.

4. Cautions for machining extra hard tools

Cautele per gli utensili di lavorazione di durezza extra• Extra hard tools may lose strength significantly depending on the surface condition. Be sure to use diamonds for grinding.• Extra hard tools may generate dust during grinding. If you inhale a great deal of the dust, it may affect your health. Please make sure to have equipment for disposal and wear protective devices such as a mask, etc. If the dust comes in contact with your bare skin gets into your eyes, wash thoroughly with water.• When grinding the extra hard material or soldered material, heavy metal component will be included in the waste fluid. So, make sure to dispose of the waste fluid properly.•When regrinding extra hard tools, do a post check to be sure that no cracks have occurred.• If you use a laser or electric pen, etc. to mark the extra hard material or products, it may cause cracks. Do not make markings at places where stress will be applied.• If electric discharge machining is conducted on the extra hard material, remnant cracks may occur on the surface which cause the material to weaken. Be sure to remove any cracks by grinding, if necessary.

• When soldering the extra hard materials, if the material temperature is much lower or higher than the melting temperature of the soldering material, it may cause defluxion or breakage of the product. Be careful about the temperature.・ Extraharte Werkzeuge erleiden je nach Oberflächenbeschaffenheit u. U. erhebliche Festigkeitseinbußen. Zum Schleifen unbedingt Diamanten verwenden.・ Extraharte Werkzeuge können beim Schleifen Staub entwickeln. Beim Einatmen solchen Staubs in großer Menge droht u. U. eine Gefährdung der Gesundheit. Bitte unbedingt Gerät zur Staubentsorgung bereithalten und Schutzausrüstung wie etwa Atemschutzmasken tragen. Kommt der Schleifstaub mit der bloßen Haut in Kontakt oder gerät er in die Augen, die betroffenen Stellen gründlich mit Wasser abspülen.・ Beim Schleifen extraharten oder hartgelöteten Materials, enthält die anfallende Restflüssigkeit Schwermetallbestandteile. Daher ist diese Restflüssigkeit unbedingt vorschriftsmäßig zu entsorgen.・ Beim Nachschleifen extraharter Werkzeug ist anschließend durch eine Prüfung sicherzustellen, dass keine Risse entstanden sind.・ Bei Markieren von extraharten Materialien oder Produkten z. B. mit Laser oder elektrischem Stift ist Rissbildung möglich. Keinesfalls Stellen markieren, auf die Druck einwirkt.・ Bei elektro-erosiver Bearbeitung von extrahartem Material können u. U. Risse in der Oberfläche zurückbleiben, die zu Materialermüdung führen. Gegebenenfalls etwaige Risse unbedingt durch Schleifen beseitigen.・ Ist beim Löten extraharter Materialien die Materialtemperatur erheblich niedriger oder höher als die Schmelztemperatur des Lötmetalls, so drohen Abfließen oder Produktbruch. Daher der Temperatur entsprechend Beachtung schenken.・ Secondo le condizioni della superficie gli utensili di durezza extra possono perdere notevolmente la loro resistenza. Nell'affilatura assicurarsi di usare diamante.・ Durante l'affilatura gli utensili di durezza extra possono provocare polvere. L'inalazione di grandi quantità di polvere può provocare conseguenze per la salute. Assicurarsi di avere strumenti per l'eliminazione e indossare dispositivi di protezione quali maschere ecc. Nel caso in cui la polvere venisse a contatto con la pelle nuda o penetri negli occhi, lavare con acqua abbondante.・ Nell'affilare materiale durissimo o saldato, il componente metallico pesante verrà incluso nel fluido di rifiuto. Eliminare, pertanto, correttamente il fluido di rifiuto.・ Quando si riaffilano utensili di durezza extra, eseguire un ulteriore controllo per assicurarsi dell'assenza di cricche.・ L'uso di un laser o di una penna elettrica, ecc. per marcare il materiale o prodotti durissimi può causare cricche. Non marcare in punti in cui si applicheranno sollecitazioni.・ Se sul materiale durissimo viene condotta una elettroerosione, possono aver luogo tracce di cricche sulla superficie causando l'indebolimento del materiale. Se necessario eliminare le cricche mediante affilatura.・ La saldatura di materiali durissimi, se la temperatura del materiale è molto inferiore o superiore a quella di fusione del materiale di saldatura, può causare deflusso o rottura del prodotto. Porre attenzione alla temperatura.

Page 118: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F114 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

■ Cautions for using cutting tools

Cautele nell'uso degli utensili da taglio

Objective product

Prodotto concreto

Danger

Pericolo

Countermeasure

Contromisura

Cutting tools in general

Utensili da taglio in generale

◎ This type of tool may have sharp edges. If you touch it directly, you may be injured.◎

◎ Questo tipo di utensile ha una lama affi latissima. Se la si tocca direttamente può causare lesioni.

* Wear protective gear, such as protective gloves, etc., especially when taking out the product from the case or attaching the tool to a machine.*

* Indossare dispositivi di protezione come guanti, ecc. specie quando si estrae il prodotto dall'involucro o si incastra l'utensile in una macchina.

◎ If you use it improperly or if the conditions for use are inappropriate, it may cause breakage or shattering of the tool, which may result in injury.◎

◎ Se lo si usa in modo inadeguato o se le condizioni d'uso non sono appropriate, possono aver luogo rotture o frammentazioni dell'utensile con conseguenti possibili lesioni.

* Wear protective gear such as safety covers or protective glasses.*Use within the recommended purpose of usage. Refer to the operation manual, catalogue, etc.*

* Indossare dispositivi di protezione quali coperture di sicurezza e occhiali protettivi.* Uso nell'ambito dello scopo consigliato. Si faccia riferimento al manuale operativo, ai cataloghi ecc.

◎ Sudden increase of cutting resistance due to a mixture of impact and burden or excessive abrasion may cause breakage or shattering of the tool, which may result in injury.◎

◎ L'improvviso aumento della resistenza al taglio dovuta a colpi o a carichi oppure ad abrasione eccessiva può causare rotture o frammentazioni dell'utensile con conseguenti possibili lesioni.

* Wear protective gear such as safety cover or protective glasses.* Stop the machine, wear the protective gloves and use tools such as nipper or clipper, etc. to remove cutting chips.*

* * Indossare dispositivi di protezione quali una copertura di

sicurezza e occhiali protettivi.* Fermare la macchina, indossare guanti di protezione

ed usare utensili quali tenaglie o sbavatore, ecc. per rimuovere i trucioli.

◎ Tools or workpieces will be very hot while cutting.   Therefore, if you touch them immediately after the machining, you may suff er burn injury.◎

◎ Gli utensili o i pezzi da lavoro si surriscalderanno durante il taglio.   Il fatto di toccarli, quindi, immediatamente dopo la

lavorazione, può provocare bruciature.

*Wear protective gear such as protective gloves.* * Indossare un dispositivo di protezione come i guanti.

◎ Sparks, heat generated due to breakage while cutting, cutting chips can also cause a fi re.

◎ Le scintille, il calore generato a causa della rottura durante il taglio, nonché i trucioli possono provocare incendi.

* Do not use the tool where there is a possibility of fi re or explosion.* If you use insoluble cutting lubricant, be sure to have antifi re provisions.*

* Non usare l'utensile dove vi sia la possibilità di un incendio o di esplosione.* Se si usa lubrifi cante da tagli insolubile, assicurarsi di

possedere strumenti antincendio.

Page 119: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F115UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

Objective product

Prodotto concreto

Danger

Pericolo

Countermeasure

Contromisura

Cutting tools in general

Utensili da taglio in generale

◎ When using the tool at high speed rotation if the whole machine including the holder is not well balanced, the tool may be broken due to tremor or vibration, which may result in injury.◎

◎ Usando l'utensile ad alta velocità di rotazione, in caso la macchina con il suo supporto non sia ben bilanciata, l'utensile può rompersi a causa del tremore o della vibrazione, con conseguenti possibili lesioni.

* Wear protective gear such as safety cover or protective glasses.* Make sure to have a trial operation in advance in order to confi rm that there is no vibration or abnormal sound.*

* Indossare dispositivi di protezione quali una copertura di sicurezza e occhiali protettivi.* Eseguire prima una prova di funzionamento al fi ne di

confermare che non siano presenti vibrazioni né rumori anomali.

◎ Touching burrs on the machined product directly may result in injury.◎

◎ Il fatto di toccare la bava sul prodotto lavorato può arrecare lesioni.

*Do not touch with bare hands.* * Non toccare a mani nude.

Throw-away typeIndexable type

Utensili non riaffi labili (tipo a cambio di lama) in generale

◎ If parts are not clamped securely, they may fall down or scatter while cutting, which may cause injury.◎

◎ Se il truciolo o le parti non sono fermamente bloccati, questi possono cadere o spargersi durante il taglio causando lesioni.

* Clean the surface for attachment of an insert or the part for fi xture of the insert completely before attaching the insert.* Make sure that the insert or the part is clamped securely using a spanner provided with the product before attachment. Also, do not use any inserts or parts other than the ones provided with the products.*

* Prima di unire l'inserto, pulire completamente la superfi cie di attacco o la parte del suo fi ssaggio.* Prima dell'attacco assicurarsi che l'inserto o la parte sia

fermamente bloccato usando una chiave fornita con il prodotto. Non usare neppure inserti o altre parti diverse da quelle fornite con il prodotto.

◎ If the tool is tightened too tightly using a pipe, etc.,the tool may shatter while cutting. This is dangerous.◎

◎ Se l'utensile è stato stretto eccessivamente usando uno strumento come un tubo, ecc, il truciolo o l'utensile può cadere o spargersi durante il taglio. Ciò è pericoloso.

* Do not use a tool such as a pipe. Use the spanner which is provided with the product.*

* Non usare strumenti tipo tubo. Usare la chiave fornita con il prodotto.

◎ When using the tool at high speed rotation, a part or chip may be thrown out by centrifugal force, which is very dangerous. Be careful about handling the tool safely.◎

◎ Quando si usa l'utensile ad alta velocità di rotazione, una parte o un truciolo può essere gettata via dalla forza centrifuga. Ciò è pericolosissimo. Porre attenzione nel maneggio sicuro dell'utensile.

* Use the tools only for the recommended purposes.  Refer to the operation manual, catalog, or other source of information.*

* Usare l'utensile solo per gli scopi indicati.  Riferirsi al manuale operativo, al catalogo o ad altra fonte

di informazione.

Page 120: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

F116 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Technical Data

Dati tecnici

F Technical Info.

Objective product

Prodotto concreto

Danger

Pericolo

Countermeasure

Contromisura

Cutters and other toolsthat are rotated for use

Cutter e altri utensili usati a rotazione

◎ The sharp cutter blades may cause injury if you touch them directly with your hands.◎

◎ Le lame affi late dei cutter possono causare lesioni se toccate direttamente con le mani.

* Wear protective gear such as protective gloves, etc.* * Indossare un dispositivo di protezione come i guanti, ecc.

◎ The tool may be defl ected due to eccentric rotation or bad balance that will cause vibration, breakage or scattering of the tool, which may result in injury.

◎ L'utensile può defl ettere a causa della rotazione eccentrica o a un cattivo bilanciamento. Ciò causerà vibrazione, rottura o frammentazione dello stesso, con conseguenti possibili lesioni.

* Use the tool within the recommended rotation speed.* Check and adjust the accuracy of rotating section or balance periodically so that eccentric rotation or defl ection does not occur due to abrasion of the bearings, etc.* *

* Usare l'utensile nell'ambito della velocità di rotazione consigliato.* Controllare e regolare la precisione della sezione di

rotazione o equilibrare periodicamente in modo da non provocare rotazione eccentrica o defl essione dovute all'abrasione dei cuscinetti, ecc.

Soldering tool

Utensile di saldatura

◎ You may get injured due to defl uxion or breakage of the chips, etc.◎

◎ Il defl usso o la rottura dei trucioli, ecc. può arrecare lesioni.

* Confi rm that the soldering is secure before use.* Do not use under conditions which may cause the tool to reach high temperatures.* *

* Accertarsi che la saldatura sia sicura prima dell'uso.* Non usare in condizioni che possano far raggiungere alte

temperature all'utensile.

Others

Altro

◎ Repeating soldering many times may cause the chip to be broken easily. This is dangerous.◎

◎ La saldatura ripetuta molte volte può causare una facile rottura del truciolo. Ciò è pericoloso.

* Do not use the chip which has been soldered many times because the strength will be lower.*

* Non usare il truciolo saldato molte volte in quanto potrebbe ridursi la sua resistenza.

◎ Using the tool for other than its intended purposes may cause breakage of the machine or tool. This is very dangerous.◎

◎ L'uso dell'utensile per scopi diversi da quelli per cui è destinato può causare la rottura della macchina o dell'utensile. Ciò è pericolosissimo.

*Use the tools only as specifi ed.*

* Usare l'utensile solo nel modo specifi cato.

Page 121: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

GProduct Index

Indice

Page 122: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

G118 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Item-No.

Articolo

Page

Pagina

1 ~ 9 1/4-20UNCX11/2 E90

1/4-20UNCX11/4 E90

1150-C B42B55 ~ B56

1151-C B59 ~ B60

1160-CB39 ~ B43B47 ~ B52B58 ~ B64

1180-C

B39B41B47 ~ B52B63 ~ B64

1181-C B49

1182-C B49 ~ B50

1230-C E94 ~ E97

2.5X8AW B44E89

2413-C B43B59 ~ B60

2415-C

B39B41 ~ B42B47 ~ B52B58 ~ B60B62 ~ B64

2417-C

B39B41 ~ B42B48 ~ B52B55 ~ B56B58 ~ B64E94 ~ E97

2428-C B55 ~ B56

2432-C B41 ~ B42B59 ~ B60

2471-C B39 ~ B40

2X8AW B44E89

3/8-16UNCX11/2 E90

9414-C

B39B41B43B48 ~ B52B58 ~ B64E94 ~ E97

9416-C B42B55 ~ B56

A ACN B39 ~ B41

ADN B42

AMS-10 B44E89

AMS-6T-GM D82

AOB-10S B44E89

AOB-6S-T30-GM D82

APCWD79D81D85

ARN B45 ~ B46

Item-No.

Articolo

Page

Pagina

A AS1460-C D74

ASGL E91

ASNB47 ~ B50B52E99

ATN B53 ~ B54

AZT E99

B BS0520 B44E89

BS0625 B44E89

BS0825 B44

BS0829WB39 ~ B41B45 ~ B50B52 ~ B54

BS0835W

B39 ~ B42B45 ~ B50B52 ~ B54E89

C C6912-C D74

C6912-S-C D75

CC08M

B39 ~ B42B45 ~ B50B52 ~ B54E89

CC08MSB45B50B54

CCBN B39

CCGW B14B30

CCKN B40

CCLN B41

CDH B14E90

CDJN B42

CELN B43

CNGA B14B30

CNGA-W B30

CNGA-WL B15

CNGG B15

CNGN

B15B31B39 ~ B41B58

CNGXB16B39 ~ B41B58

CNMA B30

CRDC B44E89

CRDN B45

CRGN B46

CRN E91

Page 123: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

G119UK Tel : +44-1442-281-071 Fax : +44-1442-281-080 www.ntkcuttingtools.co.uk

Item-No.

Articolo

Page

Pagina

C CRXC E91

CS0316 E90

CS0425 E91

CS0525 E91

CS0625 E90

CS1240-C D78D80

CSDN B47

CSKN B48

CSRN B49

CSSN B50

CSXN B51

CSYN B52

CTFN B53

CTGN B54

CVJN B55

CVVN B56

D DCGW B31

DNGA B17B31

DNGG B17

DNGNB18B42B59 ~ B60

DNGXB18B42B59 ~ B60

DNMA B31

EENGN

B19B43B61

F FDX○○○ -75 D70

FDX○○○ -88 D72

G GWF C66

GWG C66

H HACDH E90

HAR E91

HARCGN B44E89

HARCGX B44E89

HARN B45 ~ B46

HAZT E99

HC35KR B44E89

HN E98 ~ E99

HRCD E90

I ICSN B39 ~ B41B58

IDSN B42B59 ~ B60

IESN B43B61

Item-No.

Articolo

Page

Pagina

I ISSN B47 ~ B52B62 ~ B64

IVSN B55 ~ B56

K K○ -C B94 ~ B97

K5615-C

D70D72D76D78D80

K5620-C D74

L LNMN B19E92

LNX D77D85

LRIS D76

LW

B39 ~ B56B58 ~ B64B89 ~ B91E99

LWU E90

M M2X○○ E91

M3X○○

B39 ~ B42B45 ~ B50B52 ~ B54E91E99

M4X○○ B45 ~ B47E99

P POLY E94 ~ E97

PTM C67E94 ~ E97

Q QTE D80

QTS D78

R RBGN B20

RBGX B20E92

RCGNB20B44E89

RCGXB21B44E89

RCGY E91

RNGN

B21B32B45 ~ B46D83D85

R RNIW D82

RNMN B32

S S ○○○CCLN B58

S ○○○CDQN B59

S ○○○CDUN B60

S ○○○CELN B61

S ○○○CSKN B62

S ○○○CSSN B63

Page 124: CUTTING TOOLS - NGK Spark Plug Europe GmbH Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 Safety Notice We make a particular eff ort to manufacture safe products. However cutting

G120 Germany Tel : +49-2102-974-350 Fax : +49-2102-974-399 www.ngkntk.de/ntk/de

Item-No.

Articolo

Page

Pagina

S S ○○○CSYN B64

SCGN B21

SCGN A85-W B22

SCGN AE85-W B22

SCGW B22

SCGX B23

SFN D74

SNEND73D75D85

SNGA B23B32

SNGF

B23D70D73D85

SNGN

B23B47 ~ B52B62 ~ B64D70D73D75D85

SNGXB24B47 ~ B52B62 ~ B64

SNMA B32

SNMN B33

SPGN B24B33

SR

B39 ~ B42B45 ~ B50B52 ~ B54E89

T TCGN B25

TNGA B25B33

TNGG B26

TNGN B26B53 ~ B54

TNMA B33

TNMN B34

TPGN B26B34

TPGW B34

TSN E99

V VBGW B35

VCGW B35

VNGA B27B35

VNGN B27B55 ~ B56

VNGX B27B55 ~ B56

Item-No.

Articolo

Page

Pagina

W W○○○ E90

W6226-GM D70D72

W6432-C D74

W6438-C D74

WNGA B28

WNGX B28

WS

B44E89E91E99

WS1077-C D74

WS1226-GM D70D72

X XTM D76

Z ZPGN C68

ZPMB C68