cyprus special 2009

16
Gratis Cyprus speCial Deze uitgave is een co-productie van: Cyprus romantisch en ruig

Upload: maruba-sports-fashion-publishers

Post on 19-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Cyprus, romantisch en ruig.

TRANSCRIPT

Page 1: Cyprus special 2009

Gratis Cyprus speCial

Deze uitgave is een co-productie van:

Cyprusromantisch en ruig

Page 2: Cyprus special 2009

2 Cyprusspecial

romantisch of ruig Hier komt iedereen aanzijn trekken

OpslechtsvieruurtjesvliegenvanAmsterdamligtCyprus,naSiciliëenSardiniëhetgrootsteeilandindeMiddellandseZee.GrofwegzogrootalsGroningen,FrieslandenDrenthebijelkaar.HetbergachtigeeilandligtrelatiefdichtbijdeTurksezuidkustenwievanafCypruspalzuidblijftvarenkomtinEgypteterecht.GeografischgezienisCyprusdusoriëntaals,maarvanwegedecultureleenpolitiekegeschiedeniskunjeervandaagdedaggewoonmeteuro’sterecht.Cyprusbiedtuiteraardzon,zeeenstrand,maarookbergentotbijna2000meterhoog,eeneeuwenoudecultuureneenbijzondere,zelfsinheemse,natuur.DatallesmaaktCyprustoteenveelzijdigevakantie-bestemming.Vanjanuaritotenmetmaartkanzelfsdewintersportererterecht!Zokunje’sochtends

inhetTroödosgebergteeenafdalingmakendoordesneeuw,’smiddagsbenedeninhethavenstadjePafos-degeboortestadvanAphrodite,deGrieksegodinvandeliefde-jeophetstrandwarmenaandezonom’savondsvervolgenseenwandelingtemakenoveréénvandevelenaturetrailsvanhetschiereilandAkamas.Allesopnoggeenuurrijdenvanelkaar!TochkomjeopCyprusvoornamelijkEngelsenenDuitserstegen.Nederlandsetoeristenzijnopheteilanddungezaaid.ZijlijkendewegnaarCyprusnogniettehebbengevonden.Daaromreizenwijafnaarheteiland,althanshetGrieks-Cypriotischedeelervan,omuittevindenwatdeEngelsenenDuitsersdaartezoekenhebben.LeesindezespecialoverhetCyprusdatwijhebbenontdekt.

Page 3: Cyprus special 2009

Cyprusspecial

Cyprusspecial 3

InhoudWandelen 4

8 tourfietsenmountainbiken 12 14 informatie

Page 4: Cyprus special 2009

4 Cyprusspecial

WanDelen Inheemskrijgt hierbetekenis

Page 5: Cyprus special 2009

Cyprusspecial

Cyprusspecial 5

MetzijnmediterraneklimaatisCyprusgezegendmetlangezomersenzachtewinters.Vanapriltotnovembervalternauwelijksneerslagenindezomermaandenstijgthetkwiktotruimbovende30°C.Deidealeomstandighedenvooreenluiestrandvakantie,maarvooreensportievewandelingwellichtietsteveelvanhetgoede.GelukkigheeftCyprusooknogeenkoeleverrassinginpetto:hetTroödosgebergte.Indelommerrijkebergenkunjeavontuurlijketochtenmakenzondergevaarvooreenzonnesteek.Hetisergemiddeldzo’n10°Ckoelerdanlangsdekustenligtvolmetprachtigewandelroutesinallesoortenenmaten.

ZomerhitteWij hebben cyprus in april bezocht. het kleine beetje neerslag dat jaarlijks op cyprus neerdaalt is tegen die tijd bijna allemaal gevallen. terwijl de echte zomerhitte dan nog moet losbarsten. april en mei zijn dus de ideale maanden om van de bijzondere natuur te genieten. op de rotsige bodem bloeien opvallend veel planten en bloemen alsof ze nooit zullen verwelken. Verwelken doen ze ook niet echt, verbranden is meer het woord. als de zomer losbarst op cyprus kunnen de meeste planten de hitte niet aan en verschrompelen tot een zielig hoopje gft.

CaledoniawatervalWij zijn de warmte echter voor en spotten moeiteloos bloem na bloem waaronder je zelfs grootmoeders trots - de cyclaam - kunt treffen. onze gids, Paniekos, kan ons er veel over vertellen. hij is erg trots op de ruim 750 plantensoorten die het troodos national forest Park telt, waarvan er maar liefst 72 inheems zijn. eén daarvan is de gouden eik ‘latsia’, die uitsluitend op cyprus groeit. Zijn dure naam heeft de boom te danken aan de blaadjes, die een gouden achterkant lijken te hebben. Voor de zekerheid steken we wat bladgoud in ons zak en wandelen vrolijk verder. Wij lopen de route naar de caledonia waterval. Deze drie kilometer lange trail slingert heen en weer over een klaterende

‘Cyprus heeft een koele verrassing in petto:

het Troödosgebergte.’

foto boven: De inheemsegouden eik ‘latsia’. foto links: De caledonia waterval.

Tiphet troödosgebergte is in de zomer heerlijk koel en in de lente mooi groen. maar vergeet de winter niet. een wandeling als die naar de caledonia waterval is in de sneeuw weliswaar moeilijker, maar zeker niet minder mooi.

Page 6: Cyprus special 2009

6 Cyprusspecial

‘Aan de kust word je overdonderd door het ruige landschap.’

Page 7: Cyprus special 2009

Cyprusspecial 7

bergstroom die nooit droog valt. De ruige omgeving vraagt wel wat van je klauterkunsten. Je moet goed kijken waar je je voeten neerzet om niet te vallen en om niet in aanraking te komen met een slang. cyprus heeft maar één giftige slang in zijn brede fauna-assortiment: de levantijnse adder (Vipera lebetina) en laat die nu net graag bij bronnen en waterplaatsen vertoeven.De natuur in het troodos national forest Park is beschermd. Daarom zijn bomen van driehonderd jaar oud geen uitzondering. Paniekos wijst ons een eeuwenoud exemplaar aan, waarna we verder lopen naar onze rustplaats: de caledonia waterval. het is de hoogste waterval van cyprus en in deze tijd van het jaar stort het water met bakken de steile rotswand af. hoewel het een prachtige plek is, is het jammer dat er voor het comfort van de wandelaar bankjes en bruggetjes zijn geplaatst. na kilometers ruige natuur is het mosterd na de maaltijd op je einddoel alsnog ontsierend mensenwerk aan te treffen.

HetEuropeselangeafstandspadnaast de vele natuurpaden, zoals die naar de caledonia waterval, loopt het europese langeafstandspad e4 dwars door cyprus. het routedeel van de e4 door roemenië en Bulgarije is nog in ontwikkeling. Zodra de e4 voltooid is, voert deze vanaf gibraltar door spanje, frankrijk, Zwitserland, Duitsland, oostenrijk, hongarije, roemenië, Bulgarije, het griekse vasteland en het eiland Kreta naar het grieks-cypriotische deel van cyprus. De lengte van het cypriotische deel van de e4 is ongeveer 550 km. De mooiste delen van de route lopen over het schiereiland akamas, het troödosgebergte en het machairas gebergte. het pad leidt je langs een aantal culturele bezienswaardigheden, zoals kloosters en kerken, waarvan sommige unesco geklasseerd zijn. helaas lopen grote delen van de e4-route over brede landwegen, waar overigens weinig verkeer is.

HetmooistestukCyprusWij lopen een stuk van de e4-route langs de kust van het schiereiland akamas, de westelijke punt van cyprus. akamas is een prachtig natuurgebied waar je met gemak je hele verblijf op cyprus zou kunnen vertoeven. aan de kust word je overdonderd door het ruige landschap. richting binnenland word je verrast door vriendelijk kronkelende landweggetjes. Je loopt door glooiende velden van honderden gele bloemen en eeuwenoude olijfbomen. naast de e4 zijn hier diverse nature trails uitgezet langs verlaten dorpjes, kerken, kloven en bijzondere kusten.

Schildpaddenonze trail loopt langs lara Bay, een schildpadden-broedplaats. De bedreigde groene en karetschildpad komen hier ’s nachts het strand op om hun eieren te leggen. Wij wandelen het strand op buiten het broedseizoen, maar zien duidelijk sporen van hun aanwezigheid. er liggen stapels ijzeren korven op het strand. Deze worden over de nesten geplaatst, zodat vossen er niet bij kunnen komen. We verlaten het zandstrand en klimmen de steile kustwand weer op.Van het weidse uitzicht over de zee krijg je nooit genoeg...

De geschiedenis van cyprus is de geschiedenis van europa en het midden-oosten in het klein. Vanwege de strategische ligging en de ruim voorradige bodemrijkdommen was het eiland door de eeuwen heen een speelbal van de grote machten en volkeren. assyriërs, egyptenaren, Perzen, grieken, romeinen, Joden, Byzantijnen, arabieren, kruisvaarders, Venetianen, turken en Britten volgden elkaar op als machthebbers over het eiland. Pas in 1960 werd het

eiland onafhankelijk, maar spanningen tussen het griekse en turkse deel van de bevolking ontaarden in een burgeroorlog waarin ook griekenland en turkije een grote rol speelden. toen in 1974 een pro-griekse staatsgreep gepleegd werd was voor de turken de maat vol: het turkse leger bezette het noordelijke deel van het eiland, een situatie die tot de dag van vandaag voortduurt. ondanks dat trad cyprus in 2004 toe tot de europese unie.

geschiedenis

Cyprusspecial

Tipcyprus is groot en op sommige plaatsen vrij woest. een degelijke 4x4 is een must om op de mooiste plekken te komen.

foto boven: De ruige kust van akamas foto pagina 6: lara Bay.foto onder: omodos, in de 11e eeuw gesticht.

Page 8: Cyprus special 2009

8 Cyprusspecial

tourfietsen Verdwalen is hier

geen straf

Page 9: Cyprus special 2009

Cyprusspecial

Cyprusspecial 9

FietsenopCypruswordenvrijweluitsluitendgebruiktdoortoeristen.EenenkelefanatiekeCypriootmeteensportieveinborstwaagtzichaaneenritje,maaralsdagelijksvervoermiddelgenietdefietsopCyprusnauwelijkspopulariteit.Misschiendatjedaarombijhetpasserenopjetweewielerzoenthousiastwordtbegroetdoordelokalebevolking.Jewordtsteevastverwelkomdmeteenwarmeglimlachenwatonverstaanbareaanmoedigingen.Hetlinksrijdenisevenwennen,maaralgauwhoefjejealleennogmaarophetuitzichtteconcentrerenendatisdemoeitevanhetbewonderenmeerdanwaard.

Eersteindrukons avontuur begint in larnaca, waar ons vliegtuig landt op de enige landingsbaan die het vliegveld rijk is. Vanuit de lucht lijkt cyprus uitsluitend uit bergen en strand te bestaan. een vredig gebergte in een blauwe zee. aan de grond blijkt het een stuk vlakker en vooral drukker te zijn. er is veel verkeer. Vooral de hoeveelheid quads is opvallend en de rijstijl van de berijders nog meer. De cyprioten lijken de voorwielen van de quad helemaal niet nodig te hebben, bedenken we als we de één na de ander wheelies zien maken. onderweg naar ons startpunt bij mazatos laten we de drukte van de stad geleidelijk achter ons en zien we de hala sultan tekke moskee aan de horizon verschijnen. het gebouw staat aan het larnaca zoutmeer, waar je zomaar flamingo’s kunt treffen. De moskee is gebouwd op het graf van hala sultan, de min van de profeet mohammed, die tijdens het beleg van larnaca door de arabieren in 648 haar nek brak toen ze van haar muilezel viel. haar graf aan het meer werd een bedevaartsoord, dat zich in de daaropvolgende eeuwen ontwikkelde tot het huidige grote complex.

Degroeneverrassingonze reis speelt zich af in april, wat de groenste periode van cyprus zou moeten zijn. in de binnenstad is daar weinig van te merken, maar hoe verder je

daarvandaan rijdt, hoe groener het inderdaad wordt. en wat heet groen? cyprus heeft een diversiteit aan bloemen in de berm groeien, waarop onze hollandse koeien jaloers kunnen zijn. We treffen echter geen koeien op onze route. Wel schapen. als een clichébeeld uit een griekse film zien we voor onze ogen een paar luid roepende cyprioten een flinke kudde schapen de weg over drijven. Daar wachten we graag even op. nog gecharmeerd van het schapenschouwspel leidt andreas, onze gids, ons per fiets verder het larnaca gebied in. andreas organiseert verschillende tours met diverse afstanden en moeilijkheidsgraden. Je kunt op je eigen fiets springen, maar als je die thuis hebt gelaten kun je ook goede fietsen huren. De route die wij met andreas volgen is niet uitgepijld. De cyprus tourism organisation heeft meerdere fietsroutes in dit gebied uitgestippeld, met de bezienswaardigheden daarin opgenomen. met deze heldere documentatie en een gedetailleerde kaart van de omgeving kun je ook prima zelf je plan trekken. Zolang je de grote plaatsen vermijdt is het mooi fietsen.

GrindenrotsenWij rijden over onverharde landweggetjes, karrensporen, af en toe over asfalt en veel gravel. het stavrovouni-klooster op de gelijknamige bergtop is bijna continu in zicht. het ligt op zo’n 40 km van larnaca. Je kunt erheen fietsen, maar het is een pittige klim en vrouwen, zoals ondergetekende, worden er niet binnengelaten. het uitzicht schijnt wel prachtig te zijn. Wij kiezen ervoor dichter bij de kust te blijven. er zijn in dit gebied lichte hoogteverschillen, met hier en

‘Je wordt steevast verwelkomd met een warme glimlach en wat

onverstaanbare aanmoedigingen.’

TipJe hoeft niet naar cyprus voor de lage prijzen, die zijn vergelijkbaar met die van ons. De lokale producten zijn echter wel duidelijk goedkoper. een extra reden om alle lokale lekkernijen te proberen en die zijn er genoeg.

Page 10: Cyprus special 2009

10 Cyprusspecial

daar een korte steile klim, waarbij je dankbaar je kleinste versnelling inschakelt. steil omhoog over een grindweg met diepe groeven en rotsige ondergrond vraagt om een goede techniek. Je gewicht naar voren verplaatsen, op het puntje van je zadel gaan zitten en rustig trappen in de juiste versnelling doet wonderen. De bermen moet je zien te vermijden, daar kun je gemene prikkelbosjes treffen. hoe ik dat allemaal weet? De krassen op mijn benen zijn het pijnlijke bewijs dat mijn techniek voor deze tour nog te wensen overliet. gelukkig volgt er na iedere klim vroeg of laat een afdaling, waarbij je even kunt genieten van de wind door je haren. op cyprus kun je in april al rekenen op temperaturen rond de 20°c en dan is die frisse rijwind heerlijk.

Avontuurlijklunchentijdens onze tocht passeren we een aantal pittoreske dorpjes, zo klein dat ze bijna niet op de kaart te vinden zijn. Verwacht daar ook geen toeristenhoreca.

in het enkele cafeetje dat zo’n dorpje rijk is vind je de plaatselijke (mannelijke) bevolking. als ze niets belangrijkers te doen hebben zitten ze daar de hele dag, op de lunch na, met elkaar te praten en de krant te lezen. in die kleine cafés hebben ze geen menukaart en zo wordt lunchen daar een avontuur. Wij kregen bijvoorbeeld een omelet voorgeschoteld, gemaakt van de eieren van stamgast ‘christos’, die spontaan aanbood ze te gaan halen voor ons. “ik moet mijn kippen toch nog gaan voeren.” handen en voeten heb je doorgaans niet nodig om te communiceren op cyprus. Bijna alle cyprioten spreken prima engels. het eiland is een Britse kroonkolonie geweest en dat is heden ten dage nog goed te merken.

Dezeekomtinzichtmet een volle maag stappen we weer op de fiets. achter de heuvels komt de kust in zicht. het landschap is verdeeld in kleine lapjes. cyprioten hebben soms wel vijf stukken grond her en der. op het ene lapje houden ze bijvoorbeeld kippen, op het andere verbouwen ze groenten en dan bewonen ze ook nog een stukje onroerend goed. We fietsen tussen kleine olijfboomgaarden en akkers door. hier en daar treffen we alternatieve kassen met veel vrolijk flapperend plastic. De vrolijk gekleurde vlekjes in het landschap blijken van dichtbij bijenkorven te zijn. Ze bestaan uit opgestapelde gekleurde houten ‘laatjes’ die schijnbaar achteloos in de berm zijn gezet. De bijen blijven bij de korf en besteden geen aandacht aan ons. Zij hebben belangrijker werk te doen. De cyprioten zijn gek op zoet, dus honing is er nooit te veel.De laatste paar kilometer lopen stijf langs de rotsige kust. Je fietst zo’n zes meter boven de zeespiegel over steile klippen. niet te dicht bij de rand fietsen dus. hier vind je geen witte zandstranden, maar een ruwe zee tegen puntige rotsen. Je wordt bijna verblind door de prachtige witte schuimkoppen die hoog uiteenspatten in de felle zon. Volgens andreas niet wat de toeristen willen zien. “Die willen een kalme zee.” maar wij vinden dit natuurgeweld veel mooier.

‘We fietsen tussen kleine olijfboom-gaarden en akkers door.’

foto rechts: op achtergrond blijft de kust aanwezig.

Page 11: Cyprus special 2009

het gebied Krassochoria (de wijndorpen) ligt op de zuidelijke hellingen van het troödosgebergte. Je denkt bij wijn misschien niet snel aan cyprus, maar in dit gebied wordt al eeuwenlang wijn gemaakt. cyprus is een van de oudste wijnproducenten ter wereld. Wij lopen door omodos, een in de 11e eeuw gesticht dorpje. het is er mooi, maar dat is geen geheim helaas. Je zult er zeker niet de enige toerist zijn! De oude smalle straatjes, met aan weerszijden stenen huisjes met luiken, staan vol terracotta potten met geraniums en andere bloeiende planten. Bijna ieder huis heeft een eigen druivenplant, sommige zijn wel honderd jaar oud. De trossen druiven hangen ’s zomers boven het terras, klaar om van te snoepen. het dorpje ligt midden in de wijnroute en dat is duidelijk te zien. onderweg naar omodos beweeg je je tussen de wijnranken.

in omodos kun je zien hoe de wijn vroeger gemaakt werd, maar er is gelukkig ook volop gelegenheid om de lokale wijnen te proeven. Voor een euro of acht heb je een lekkere cypriotische wijn. Vooral de dessertwijn is een aanrader. Bij ons komt de sfeer er goed in na een paar rondes proeven. ‘Jamas!’

Cyprusspecial 11

Voor de ultieme cyprus ervaring moet je het proberen, het traditionele eten van het eiland: meze. De traditionele meze wordt beetje bij beetje geserveerd. het heeft iets weg van spaanse tapas. het begint met koude gerechten zoals vers brood met vis-, sesam- en yoghurtdip. eet je niet meteen vol, want dit is nog maar het begin. De olijven, feta en salades volgen snel en dan is het niet meer bij te houden. lichte, warme gerechten als gegrilde halloumi (de lokale kaas), couscous, dolmades (rijst in wijnbladeren), zoete aardappelen en bonen worden in aardewerken schaaltjes geserveerd. Daarna komt er voornamelijk gegrild vlees op tafel.

gehaktrolletjes, een diversiteit aan vleesspiesen en worstjes, de hapjes zijn niet aan te slepen. cyprioten zien een lege schaal als teken dat het niet genoeg was, dus laat gerust iets staan.

een authentiek cypriotisch restaurant is aan te bevelen, er zit veel verschil tussen ‘John’s Place’ en een lokale taverne. Vraag van tevoren of het om een vis of vlees meze gaat, zodat je niet voor verrassingen komt te staan. Voor de dappere doorzetters kun je na de meze nog het cypriotische dessert halfa bestellen, afgekoelde griesmeelpudding met nootjes en kaneel.

TipVoor een smakelijk gevulde rugzak bij een wandeling of fietstocht is een bezoek aan de bakker een aanrader. in de talrijke vitrines zie je prachtig versierde gebakjes en cakes, en allerlei andere plaatselijke zoete delicatessen. De prijzen zijn laag en de kwaliteit is perfect. Voor de hartige snoeper is er ook lekkers. Probeer eens een broodje halloumi of vers olijvenbrood, maar kijk uit voor de pitten!

eten: meze

drinken: wijn

foto links: ga wijnproevenmet een volle maag.foto uiterst links: struinen door omodos.foto onder: couscous bij de meze.

Page 12: Cyprus special 2009

12 Cyprusspecial

mountainBiKen Laat je hoogtevreesmaar thuis

Page 13: Cyprus special 2009

Cyprusspecial

Cyprusspecial13

Rotsen,zodrajedeverhardewegverlaatkomjegeenandereondergrondmeertegen.Lossegravel,afgewisseldmetpuntigerotsenenafgevlaktesteenplateausmethierendaareenzachtlaagjeaardeennaalden.Cyprusvraagtwatvanjetechniek,maarmetjeconditiekunjeprimasmokkelen.Jekunteenvrijvlakkerouterondeenbergtopfietsenofjespreektjebovenbenenserieusaanmeteenuitdagendeetappevolpiekenendalen.Erisaltijdeenroutediebijjepast.

Troödosgebergteom te beginnen kiezen wij voor een route zonder al te heftige hoogteverschillen. Vanuit het centrum van het troödosgebergte, troodos square, duiken we het naaldbos in. onze gids michaelos leidt ons naar een wandelroute die ook met de mountainbike goed te doen moet zijn. er zijn veel van dit soort wandelroutes in dit gebied, maar er zijn ook speciale fietsroutes. De ondergrond bestaat uit grind en scherpe rotsen met veel hobbels, een fully kan je hier veel comfort bieden. onze route loopt over een bergrichel en is ongeveer een meter breed, waardoor je nederig beseft wat een handicap hoogtevrees moet zijn. een goede bike-beheersing en stalen zenuwen zijn op sommige plekken vereist.

Alleenopdewereldhet landschap bestaat uit rotsen afgewisseld met naaldbomen, met op sommige punten een geweldig uitzicht. het is op deze hoogte erg droog, het groen uit het dal is hier ver te zoeken. Dieren zie en hoor je niet, op een verdwaalde roedel vriendelijke honden na. Je passeert af en toe een wandelaar of fietser, maar het grootste gedeelte van de tour waan je je alleen op de wereld. We passeren een oude mijn. Die kom je hier vaker tegen. cyprus heeft veel mijnen gehad. asbest en metalen, voornamelijk koper. Koper heeft zijn naam zelfs ontleend aan cyprus. cyprus komt van het latijnse woord cuprum. Dit woord is afgeleid van ‘aes cyprium’, hetgeen ‘erts van cyprus’ betekent.

De route bevat weinig splitsingen, maar bij de enkele tweesprong die we tegenkomen staan er duidelijke pijlen. Verdwalen is domweg onmogelijk. het lastigst zijn de scherpe bochten om rotsen heen. Je kunt niet zien wat er om de hoek van de smalle track wacht. Je kunt alleen maar hopen dat je geen tegenligger treft. Dat maakt dit soort routes in het hoogseizoen, als er meer wandelaars zijn, geen goede keuze.

SkigebiedDe sneeuw smelt en laat mooie beekjes na met hier en daar een serieuze stroom. Die waden we door met fiets en al. in de felle zon drogen de voeten snel weer op. Dat is anders aan de schaduwzijde van de berg. Daar ligt nog flink wat sneeuw. Was het beneden aan de kust nog moeilijk voor te stellen, zodra je tot je tandwielen in de sneeuw wegzakt begrijp je dat er in cyprus in de wintermaanden wordt geskied. het seizoen loopt van januari tot april. slechts een klein deel van troödos

foto links: michaelos en een roedelvrolijke viervoeters.

Tipop een aantal dagen tussen augustus en februari mag er in veel gebieden worden gejaagd. in cyprus gaat dat er losbandig aan toe. De sporen van het geschut zijn dan ook duidelijk te zien. op de jachtterreinen ligt de grond bezaaid met lege patroonhulzen. er wordt geschoten op bijna alles wat beweegt, maar ook wegwijzers en bankjes moeten er dikwijls aan geloven. check dus voor je eigen veiligheid de jachtdata bij de toeristische diensten of boswachters.

Page 14: Cyprus special 2009

14 Cyprusspecial

‘Na twee lekke bandenis het avontuurten einde.’

is geschikt voor wintersport. er zijn vier skiliften die toegang geven tot acht pistes. in mei zal de sneeuw bijna overal verdwenen zijn, maar voorlopig moeten wij op de besneeuwde stukken afstappen en gaan lopen. met die rotsen eronder kan dat tricky zijn. met natte voeten fietsen we van sneeuwveld naar sneeuwveld. nu drogen je voeten niet meer. michaelos krijgt spijt van zijn keuze voor deze route. na twee lekke banden is het avontuur ten einde. We dalen af naar ons startpunt op troodos square en werpen onderweg nog een blik op de enigszins verouderde skiliften van troödos. tot slot trakteren we onszelf op een halloumi sandwich met humous. in de zon, want die voeten moeten droog.

Nattigheidhet weer in de bergen kan tot mei wisselvallig zijn. Wij hebben zon, harde wind en regen gehad in het troödosgebergte. het is dus verstandig laagjes kledingmee te nemen, zodat je niet verrast kunt worden door een regenbuitje. Veel regen valt er niet op cyprus, maar tussen november en april heb je redelijke kans op een natte jas.

foto boven: De kust van schiereiland akamas.foto rechts: De sneeuw geeft ons natte voeten.

Page 15: Cyprus special 2009

special 15

Ledenoproep

AlgemeenVoor informatie en het aanvragen van brochures over cyprus kun je terecht bij:cyprus VerkeersbureauKeizersgracht 635-iii, 1017 Ds amsterdamt 020-6244358, www.visitcyprus.com

HoekomjeerVliegtuig: vanuit amsterdam zijn de luchthavens larnaca en Pafos rechtstreeks te bereiken. De vlucht neemt ongeveer 4 uur in beslag. Klm en cyprus airways verzorgen lijnvluchten, maar er gaan ook charters.

VervoeropCyprusOpenbaarvervoer:tussen de grotere plaatsen rijden er bussen en service-taxi’s. Daarbuiten of op zondag is het minder goed geregeld. Auto: een huurauto is aan te raden. er zijn verschillende mooie wandel- en fietsgebieden, maar die liggen vrij ver uit elkaar. Buiten het hoogseizoen is de huur goedkoop en ook de brandstof is goedkoper dan bij ons. op de weg zijn huurauto’s herkenbaar aan de rode nummerplaten, die altijd met een Z beginnen. op cyprus rijdt men links.

Accommodatiehotels op cyprus zijn van een hoog niveau en vallen meestal in de driesterren, viersterren en het luxueuze vijfsterren segment. goedkopere accommodaties worden vooral aangeboden als appartementen. een aanrader zijn de kleinschalige familiehotels die meestal gevestigd zijn in mooie oude panden. op cyprus is een aantal campings te vinden, o.a. bij Pafos, limassol, Polis, troödos en governor’s Beach (ten oosten van limassol).

Bestereistijdcyprus heeft een mediterraan klimaat. Van april tot november valt er nauwelijks neerslag en in de zomermaanden stijgt het kwik tot ruim boven de 30°c. het kleine beetje neerslag dat jaarlijks op cyprus neerdaalt is tegen april bijna allemaal gevallen. terwijl de echte zomerhitte dan nog moet losbarsten. april en mei zijn dus de ideale maanden om onder prettige temperaturen van een sportieve vakantie te genieten. ook de natuur is dan op haar mooist.

Geldop cyprus is de euro de officiële munteenheid.

FietsenhurenBen je naar cyprus gevlogen zonder je fiets, dan kun je op cyprus prima fietsen huren. Je kunt een fiets bij je accommodatie laten bezorgen, maar er zijn ook hotels met fietsfaciliteiten.

Taalop cyprus wordt grieks gesproken, maar bijna iedereen spreekt engels. Vaak worden borden ook in het engels geschreven. in de toeristenplaatsen wordt ook Duits en frans gesproken. in de dorpen in het binnenland kan kennis van het grieks nuttig zijn.

Realisatiemaruba B.V. sports & travel PublisherWinthontlaan 2003526 KV utrecht31 (0)30-2891073www.outdoormagazine.nlwww.bikeandtrekking.nl fotografie on26foto’s: arthur Wieffering/www.on26.eutekst: Barbara van der KeurVormgeving: studio rabarber

Cyprusspecial

Informatie

met dank aan:

Page 16: Cyprus special 2009

www.visitcyprus.com