d sicherungslasttrennschalter montageanleitung nh000; nh00; nh1; nh2 ... · nh2 400 a nh3 630 a...

4
5,5 – 7 mm 4 mm D GB F NH00 ZÜGIG SCHALTEN OPERAT QUICKLY 6U602600a 1 Montageanleitung Assembly instructions Consignes de montage Sicherungslasttrennschalter NH000; NH00; NH1; NH2; NH3 fuse switch-disconnector NH000; NH00; NH1; NH2; NH3 sectionneur-fusible NH000; NH00; NH1; NH2; NH3 Sicherheitshinweis: Einbau und Montage von elektrischen Betriebsmit- teln dürfen nur durch eine Elektrofachkraft oder durch eine elektrisch unterwiesene Person erfolgen! Beachten Sie bei Arbeiten unter Spannung BGVA2 und die Arbeitsanweisung des VNB. VDE 0660, Teil 107 - IEC 947. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Sicherungslasttrennschalter sind zur Verwen- dung von NH-Sicherungseinsätzen nach DIN 43620/1 geeignet. Die wichtigsten technischen Daten: Bemessungsspannung: 230 / 400 V~ / 690V Bemessungsstromstärke In: NH000 100 A NH00 160 A NH1 250 A NH2 400 A NH3 630 A Safety advice: Installation and assembly of electrical equipment only by qualified electricians or electrically instructed persons! When working live, please observe BGVA2 and the work instructions of the power supply company, and VDE 0660, part 107 - IEC 947. Designated use: The fuse switch-disconnectors are suitable for use with NH fuse-links according to DIN 43620/1. Relevant technical data: Rated voltage: 230 / 400 V~ Rated current In: NH000 100 A NH00 160 A NH1 250 A NH2 400 A NH3 630 A Consigne de sécurité L’installation et le montage de matériel électrique seront uniquement confiés à un électricien ou un professionnel habilité! Veillez, lors du travail sous tension, à respecter BGVA2 et l’instruction de travail du distributeur d'é- nergie ainsi que VDE 0660, partie 107 - IEC 947. Utilisation conforme aux directives Les sectionneurs-fusible sont destinés à l’application avec les cartouches fusible NH conforme à la norme DIN 43620/1. Caractéristiques techniques importantes: Tension assignée: 230 / 400 V~ Courant assigné In: NH000 100 A NH00 160 A NH1 250 A NH2 400 A NH3 630 A ZÜGIG SCHALTEN OPERAT QUICKLY ZÜGIG SCHALTEN OPERAT QUICKLY ZÜGIG SCHALTEN OPERAT QUICKLY 407.434.010a 12x10 12x5

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: D Sicherungslasttrennschalter Montageanleitung NH000; NH00; NH1; NH2 ... · NH2 400 A NH3 630 A Safety advice: Installation and assembly of electrical equipment only by qualified

5,5 – 7 mm

4 mm

D

GB

F

NH00

ZÜGIG SCHALTENOPERAT QUICKLY

6U602600a1

Montageanleitung

Assembly instructions

Consignes de montage

SicherungslasttrennschalterNH000; NH00; NH1; NH2; NH3

fuse switch-disconnectorNH000; NH00; NH1; NH2; NH3

sectionneur-fusibleNH000; NH00; NH1; NH2; NH3

Sicherheitshinweis:Einbau und Montage von elektrischen Betriebsmit-teln dürfen nur durch eine Elektrofachkraft oderdurch eine elektrisch unterwiesene Person erfolgen!Beachten Sie bei Arbeiten unter Spannung BGVA2und die Arbeitsanweisung des VNB.VDE 0660, Teil 107 - IEC 947.Bestimmungsgemäße VerwendungDie Sicherungslasttrennschalter sind zur Verwen-

dung von NH-Sicherungseinsätzen nach DIN 43620/1 geeignet.Die wichtigsten technischen Daten:Bemessungsspannung: 230 / 400 V~ / 690VBemessungsstromstärke In: NH000 100 A

NH00 160 ANH1 250 ANH2 400 ANH3 630 A

Safety advice:Installation and assembly of electrical equipmentonly by qualified electricians or electrically instructedpersons!When working live, please observe BGVA2 and thework instructions of the power supply company, andVDE 0660, part 107 - IEC 947.Designated use:The fuse switch-disconnectors are suitable for use

with NH fuse-links according to DIN 43620/1.Relevant technical data:Rated voltage: 230 / 400 V~Rated current In: NH000 100 A

NH00 160 ANH1 250 ANH2 400 ANH3 630 A

Consigne de sécuritéL’installation et le montage de matériel électriqueseront uniquement confiés à un électricien ou unprofessionnel habilité!Veillez, lors du travail sous tension, à respecterBGVA2 et l’instruction de travail du distributeur d'é-nergie ainsi que VDE 0660, partie 107 - IEC 947.Utilisation conforme aux directivesLes sectionneurs-fusible sont destinés à l’application

avec les cartouches fusible NH conforme à lanorme DIN 43620/1.Caractéristiques techniques importantes:Tension assignée: 230 / 400 V~Courant assigné In: NH000 100 A

NH00 160 ANH1 250 ANH2 400 ANH3 630 A

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

407.

434.

010a

12x10

12x5

Page 2: D Sicherungslasttrennschalter Montageanleitung NH000; NH00; NH1; NH2 ... · NH2 400 A NH3 630 A Safety advice: Installation and assembly of electrical equipment only by qualified

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

ZÜGIG SCHALTEN

OPERAT QUICKLY

2

1

NH00

2

1

2

Md = 6Nm

407.

434.

010a

Page 3: D Sicherungslasttrennschalter Montageanleitung NH000; NH00; NH1; NH2 ... · NH2 400 A NH3 630 A Safety advice: Installation and assembly of electrical equipment only by qualified

NH00

ZÜGIG SCHALTENOPERAT QUICKLY

NH00

ZÜGIG SCHALTEN

180°

2

1

3

Md = 6Nm

Md = 6Nm

407.

434.

010a

Page 4: D Sicherungslasttrennschalter Montageanleitung NH000; NH00; NH1; NH2 ... · NH2 400 A NH3 630 A Safety advice: Installation and assembly of electrical equipment only by qualified

NH00

ZÜGIG SCHALTENOPERAT QUICKLY

NH00

ZÜGIG SCHALTENOPERAT QUICKLY

NH00

ZÜGIG SCHALTENOPERAT QUICKLY

NH00

ZÜGIG SCHALTENOPERAT QUICKLY

NH00

ZÜGIG SCHALTENOPERAT QUICKLY

2

1

Hag

er04

.200

3

Hager-Tehalit-Vertriebs-GmbH, Im Gunterstal, D-66440 Blieskastel, Fax.: ++49 (0) 6842-945-5555, Service-Tel.: (0180) 3 23 23 28 4

407.

434.

010a