danfoss air - klimatske naprave, električni · pdf file1.1 sistem danfoss air 1.2 pred...
TRANSCRIPT
Danfoss AirNavodila za vgradnjo za prezračevalne
naprave in kanalskih razvodov Danfoss
DANFOSS HEATING
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Navodila Kazalo
Kazalo
2 VIEWA436
1 Sistem Danfoss Air 1.1 Sistem Danfoss Air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Pred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Namestitev enote 2.1 Namestitev enote Air in odvoda kondenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2 Elektro priklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3 Brezžična povezava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.4 Uravnoteženje skupnih pretokov zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Tehnični podatki 3.1 Dimenzije - enota w1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3.2 Dimenzije - enota w2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3 Dimenzije - enota a2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.4 Dimenzije - enota a3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.5 Podrobnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.6 Tehnični podatki - enota w1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.7 Tehnični podatki - enota w2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.8 Tehnični podatki - enota a2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.9 Tehnični podatki - enota a3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Meni 4.1 Servisni meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Ponastavitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Vgradnja ventilov 5.1 Lokacije ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 5.2 Izvedba stropnih prebojev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 5.3 Vgradnja ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Nastavitev ventilov 6.1 Nastavitev ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Zagon in nastavitev 7.1 Zagon in nastavitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.1 Sistem Danfoss Air
1.2 Pred začetkom
Navodila Sistem Danfoss Air
3VIEWA436
Zahvaljujemo se vam za nakup Danfoss Air, enega najnaprednejših, izredno učinkovitih in tihih prezračevalnih sistemov z rekuperacijo toplote. Na naslednjih straneh vas bomo vodili skozi posamezne korake za pravilno montažo
kanalskih sistemov in ventilov. Če boste sledili tem navodilom, ste lahko prepričani, da bo vaša hiša imela dobro delujoč in energetsko učinkovit prezračevalni sistem.
Navodila za vgradnjo uporabljajte kot vodič »korak za korakom«. Preprosto sledite podanim navodilom.Prosimo preverite ali je pošiljka brez manjkajočih delov in ni bila poškodovana. Prezračevalna enota vsebuje:
• Brezžični daljinski upravljalnik - imenovan Air Dial (priložene 4 AAA baterije)
• Komunikacijski modul - CCM modul• Napajalni kabel• Komunikacijski kabel
• Stenski nosilec, vklj. z gumijastim trakom in dvema gumijastima distančnikoma (samo modeli w)
• Navodila za vgradnjo • Uporabniška navodila• Hitri vodič (nahaja se na zadnji strani brezžič-
nega upravljalnika)
Če ste naročili celotno rešitev Danfoss Air, bo priložen tudi seznam dobavljenih komponent. Prosimo preverite, da se seznam paketa ujema s priloženimi komponentami.
Navodila Namestitev enote
2.1 Namestitev enote Air in odvoda kondenza
Navodila za enote Air a2 in a3 – stropne enote (ležeča izvedba)
Ob dobavi, bodo priključki obrnjeni navznoter. Priključke enostavno povlecite ven.
Obrnite priključke in jih pritrdite z uporabo priloženih vreznih vijakov. Če boste uporabili vrtalnik, je potrebno uporabiti najpočasnejšo nastavitev.
Enoto je potrebno postaviti na platformo, nareje-no kot “sendvič” iz 16 mm vezane ali MDF plošč, s katerimi obdate s cca. 50 mm stenske izolacije. Zelo pomembno je, da je enota nameščena popolnoma vodoravno. Za preverjanje uporabite libelo.
Preverite nastavitev
Prosimo, upoštevajte! Sifon mora biti vedno nameščen na enoto. Sifon sodi med dodatno opremo in ga je potrebno naročiti posebej.
Objemka cevi
3/4” cev
3/4” priključek
Namestitev sifona – pravilno
Izolirajte odvod kondenza
Tla Sifon
Odtok
16 mm vezane ali MDF plošče(2)
50 mm stenske izolacije
Napajanje in povezava z modulom CCM
Namestitev sifona – napačno
Tla
Sifon
Odtok
Če je enota nagnjena, pravilno delovanje odvo-dnega kanala kondenza ni mogoče zagotoviti, ter lahko pride do uhajanja vode!Namestite sifon na ustrezno mesto pod prezra-čevalno enoto. Če se odločite namestiti sifon na podstrešju, mora odvod kondenza biti zaščiten proti zmrzali. Povežite cev iz sifona na priključek kondenzata prezračevalne naprave. Povežite povezovalno cev do odprtine, z min. nagibom 1 cm/meter.
Pomembno: Odstranite čelno ploščo in izolacijo prezračevalne naprave. Napolnite sifon, preverite odvod kondenza in ponovno sestavite.
Podstrešne enote a2 in a3 - pogled od zgoraj
Oskrbovalno območje
Odtok kondenzataØ19 (gladek)
Dovodni zrakOdovodni zrak
Sveži zrak
Odpadni zrak
Napajanje in komunikacij-ski modul CCM
PomembnoPustite 60 cm prostora na sprednji strani enote, da omogočite dostop za servisiranje.
4 VIEWA436
Navodila Namestitev enote
5VIEWA436
Navodila za stensko (pokončno) izvedbo enote Air w1 in w2
Postavite stensko konzolo na ustrezno mesto. Razdalja od spodnjega roba konzole do vrha enote znaša 75 mm. Označite in izvrtajte luknje. Uporabite vijake primerne za površino stene (vijaki niso vključeni).
Zelo pomembno!Prepričajte se, da je nosilec poravnan.
+
Zelo pomembno!Prepričajte se, da je stenska konzola vgrajena vodoravno.Namestite prezračevalno enoto na stensko kon-zolo, prilepite samolepilne distančnike na spodnji del zadnje plošče (absorbira morebitne vibracije). Sifon namestite na steno pod prezračevalno enoto.Nato namestite cev sifona na priključek odvoda kondenza s pomočjo objemke cevi. Odvod vodi iz sifona na najbližjo odtočno odprtino z min. na-gibom 1 cm/meter. Kjer obstaja nevarnost pojava zmrzali, mora biti odvod primerno izoliran.Pomembno: Odstranite čelno ploščo in izolacijo prezračevalne naprave. Napolnite sifon, preverite odvod kondenza in ponovno sestavite.
75 m
m
gumijast distančnik
A
Podrobnost A
Stenska enota - pogled od zgoraj
Priklop konden-zata se nahaja tukaj (pod enoto)
PomembnoPustite 60 cm prostora na sprednji strani enote, da omo-gočite dostop za servisiranje.
Navodila Namestitev enote
Ø19 mm plastične cevi
Objemka cevi
3/4” cev
3/4” priključek
6 VIEWA436
Navodila Namestitev enote
2.2 Elektro priklop
7VIEWA436
Tukaj je kako1. Priklopite napajalni kabel.2. Vklopite komunikacijski kabel med komunika-
cijskim modulom in enoto Air.Kabel ne more biti narobe nameščen. PomembnoV kolikor je komunikacijski modul nameščen v drugem nadstropju kot brezžični daljinski upra-vljalnik preverite, če so morda prisotni elementi, ki lahko zmanjšajo moč oddajanja/sprejemanja
(npr. izolacijski material oblečen v aluminijasto folijo ali kovinska mreža). Če so takšne motnje prisotne, je komunikacijski modul potrebno namestiti v isto nadstropje kot brezžični daljinski upravljalnik.
Če je v bližini enote LAN povezava, postavite komunikacijski modul blizu le-te, da omogočite kasnejšo povezavo z računalnikom.
Namestitev CCM modula na stenski nosilec
2
1
1. Obesite CCM na stenski nosilec.2. Pritisnite navzdol, da CCM “klikne” na mesto.
Odstranitev CCM modula s stenskega nosilca
211
1. Pritisnite dva zatiča ob strani.2. Povlecite CCM navzgor.
OPOMBA:Če je maneščena dodatna oprema (električni predgrelnik, električni dogrelnik, toplovodni grelnik, ali geotermalni grelnik) odstranite mostič med sponkama 5 in 6. Glejte navodila priložena dodatni opremi.
Komunikacijski kabel
Napajalni kabel
Plošča za povezave (nahaja se na spodnji strani stenskih enot, ali na koncu pri pod-strešnih enotah)
Komunikacijski modul (ima možnost tudi USB ali Ethernet povezave)
Bela/oranžnaOranžna
ČrnaBela/modra
ModraČrna
Navodila Namestitev enote
2.3 Brezžična povezava Ob prvem zagonu CCM modula, bo zelena LED lučka počasi utripala - to pomni da CCM modul še ni povezan z Air Dial.Za povezavo z Air Dial vstavite baterije. Air Dial se bo odprl na poseben način, ki vas vodi skozi začetne nastvaitve »korak za korakom«.
Sledite navodilom:1. Nastavite jezik.2. Ustvarite omrežje (pritisnite gumb na CCM
modulu in nato pritisnite »Air Dial«).3. Nastavite osnovni korak (nastavite količino
zraka).4. Dokončajte.
Če je poskus povezave uspešen, bo zelena LED lučka zasvetila.Če povezava ni uspela, bo rdeča LED lučka na komunikacijskem modulu počasi 5-krat zasvetila. Neuspela povezava bo vidna tudi na brezžičnem daljinskem upravljalniku.
Odpravljanje težav, če brezžična povezava ne uspe:• V roku 2 minut od pritiska gumba na CCM
ni bila izbrana funcija »Air Dial«- poskusite ponovno.
• Druge brezžične enote v bližini se poskušajo povezati na CCM modul - poskusite ponovno.
• Če pomoč zgoraj ne reši težave, je verjetno težava v prešibkem signalu. Razdalja med CCM modulom in Air Dial je morda prevelika, ali pa je med njima ovira.
Če je potrebno, premaknite CCM modul v isto nadstropje in/ali ga pomaknite bližje napravi Air Dial.
Komunikacijski kabel je lahko dolg do 200 m. Uporabite oklopljen, dvojno prepleten kabel s prerezom 24 AWG. Podaljšajte kabel na koncu s širokim 6-polnim vtičem s sponkami. Ne pozabite ponovno namestiti mostiček med sponkama 5 in 6 (razen, če je bila nameščen dodatni grelnik).
CCM modulAir Dial
Namestitev Air Dial - optimalna postavitevPri namestitvi Air Dial upoštevajte naslednje smernice, da zagotovite najboljšo možno natanč-nost (Air Dial ima vgrajen tipalo temperature).• Namestite na višini 80-150 cm od tal.• Ne namestite za zaveso.• Namestite v stanovanjskem delu, kjer je tempe-
ratura referenčna.• Ne nameščajte v kopalnicah.• Ne nameščajte na neposredno sončno svetlobo.• Ne nameščajte na zunanjo steno.• Ne nameščajte neposredno nad vir toplote.
Izvedite preizkus povezave preden Air Dial trajno namestite na stenoKo je Air Dial bil registriran na sistem, je potrebno izvesti preizkus povezave, da se prepričate, da so pogoji pošiljanja/prejemanja zadostni za zahtevano lokacijo. Za izvedbo preizkusa povezave:1. Držite gumb Air Dial za 5 sekund. Prikaže se skriti
servisni meni (samodejno izgine čez eno uro).2. Izberite meni Link Test (preizkus povezave).3. Air Dial vam nato pove, ali so pogoji zadovoljivi
ali ne.
Če preizkus povezave ne uspe, je razdalja med CCM in Air Dial prevelika ali pa so med njima kovinski predmeti, ki motijo brezžično povezavo. Glejte odpravljanje težav zgoraj.
Namestitev Air Dial na stenski nosilec
8 VIEWA436
Navodila Namestitev enote
2.4 Uravnoteženje skupnih količin zraka
9VIEWA436
Zakaj bi morali prilagoditi sistem?Za doseg najboljše učinkovitosti, je zelo pomemb-no, da nastavite ustrezne količine zraka. Med dovedenimi/odvedenimi količinami zraka v hiši je potrebno najti razmerje (to bo prispevalo k zaščiti hiše pred pojavom plesni).
Nastavitev ob pogojih nizkih zunanjih tempe-raturČe je zunanja temperatura pod -3°C, sistema ne smete nastavljati, saj se bo preklopil na pro-tizmrzovalni način. Na zaslonu bo to prikazala utripajoča ikona.
Opom- ba! V kolikor je nujna nastavitev pretokov pri zunanjih temperaturah pod -3°C za 20 sekund odklopite napajanje prezračevalne na-prave. Po ponovnem priklopu napajanja imate na razpolago eno uro in pol za nastavitev pretokov. Po preteku ure in pol se ponovno vklopi protiz-mrzovalna zaščita (če je zunanja temperatura še zmeraj dovolj nizka).
Kako nastaviti dovodne/odvodne količine zraka1. Odstranite čelno ploščo z enote (ne potrebujete
orodja, preprosto narahlo povlecite pri ročkah).2. Oglejte si priloženo shemo razvodov. Tam boste
našli priporočene prednastavljene vrednosti za vse zračne ventile. Popolnoma zaprite ventile, in jih v celoti obrnite proti »odprt« (število obra-tov, kot je označeno na risbi kanalskega siste-ma). Če so v sistemu vgrajene dušilne lopute, jih pred začetkom nastavitve v celoti odprite.
3. Namestite merilne cevi diferencialnega mano-metera na merilna priključka na odvodni strani prezračevalne enote (glejte ilustracijo zgoraj).
4. Poiščite zahtevan pretok na diagramu sistema (modra nalepka) z ustrezno vrednostjo diferen-cialnega tlaka. To je tlak, ki ga mora prikazati merilna oprema, da se zagotovi iskan pretok. Če je tlak prenizek, povišajte stopnjo ventilator-ja dokler ne dosežete zahtevanega tlaka. Sedaj prestavite merilni cevi na nasprotna merilna priključka in uporabite isti postopek za nastavi-tev dovoda zraka.
Vse kar je ostalo je fino uravnavanje količine zraka po prostorih, saj so prednastavljene nastavitve ponavadi blizu zahtevanemu pretoku.
Nastavitev sistema, ki je delujoč, a še ni bil nastavljenPritisnite Air Dial za 5 sekund. Prikaže se skriti servisni meni. V servisnem meniju, pritisnite »set basic step« (nastavi osnovni korak) za aktivacijo posebnega načina zagona (kjer so vsi zunanji vplivi blokirani – regulator v celoti nadzoruje dovodni in odvodni ventilator s hitrostjo med 1-100%).Servisni meni ostane viden eno uro in nato izgine.
Kako nastaviti glavno količino zraka v razvo-dnem sistemu drugega dobavitelja:1. Odstranite čelno ploščo z enote (ne potrebujete
orodja - preprosto narahlo povlecite pri ročkah). Pri nastavitvi sistemov, za katere podjetje Danfoss ni dimenzionirala razvodni sistem, nastavite ventile dovoda in izpuha v skladu z navodili vodje projekta.
2. Namestite merilne cevi diferencialnega mano-metera na merilna priključka na odvodni strani prezračevalne enote (glejte ilustracijo zgoraj).
3. Poiščite zahtevan pretok na diagramu sistema (modra nalepka) z ustrezno vrednostjo diferen-cialnega tlaka. To je tlak, ki ga mora prikazati merilna oprema, da se zagotovi iskan pretok. Če je tlak prenizek, povišajte stopnjo ventilator-ja dokler ne dosežete zahtevanega tlaka. Sedaj prestavite merilni cevi na nasprotna merilna priključka in uporabite isti postopek za nastavi-tev dovoda zraka.
Vse kar je ostalo je fino uravnavanje količine zraka po prostorih.
Ko so bile nastavljene glavne količine zraka, je potrebno nastaviti posamezne ventile. V večini primerov to zahteva manjše spremembe izbra-nim osnovnim korakom, vendar se to lahko stori z nastavitvijo posameznih ventilov.
Kako meriti dovod
Kako meritiodvod
Navodila Tehnični podatki
3.1 Dimenzije - enota w1
Masa enote: 37 kg
430
(vkl
j. s
sten
skim
nos
ilcem
)
530
Ø125Dovodni
zrak
Ø125Svežizrak
Ø125Odvodni
zrak
Ø125Odpadni
zrak
1000
(104
2 vk
lj. s
prik
ljučk
i)
95 170
Servisna stran Servisna stran
170
110
120
70
Pogled od zgoraj Pogled od zgoraj
Čelni pogled
1 2
3 4
Gumb za pona-stavitev filtrov
Izometrična risba(čelna plošča odstranjena)
Opcijski priključek za dovod zraka na spodnji strani w1. Za uporabo, odstranite priključek za dovod zraka na vrhu z odvi-tjem vijakov, odstranite pokrov s spodnjega priključka in ga
uporabite za zamašitev običajnega priključka za dovod zraka. Nato namestite priključek za dovod zraka na dnu.
Dovod(Nahaja se
na dnu)
115
92
92
Filtersvežega zraka
Filterodvodnega zraka
Priključek dife-rencialnega tlaka odvodnega zraka
Priključek dife-rencialnega tlaka dovodnega zraka
Diagram poteka(za nastavitev)
Priključek dife-rencialnega tlaka odvodnega zraka
Priključek dife-rencialnega tlaka dovodnega zraka
10 VIEWA436
Navodila Tehnični podatki
3.2 Dimenzije - enota w2
Ø160Dovodni
zrak
Ø160Svežizrak
Ø160Odvodni
zrak
Ø160Odpadni
zrak
1 2
3 4
Gumb za pona-stavitev filtrov
Filtersvežega zraka
Filterodvodnega zraka
Priključek dife-rencialnega tlaka odvodnega zraka
Priključek dife-rencialnega tlaka dovodnega zraka
Diagram poteka(za nastavitev)
Priključek dife-rencialnega tlaka odvodnega zraka
Priključek dife-rencialnega tlaka dovodnega zraka
Masa enote: 46 kg
11VIEWA436
580
(vkl
j. s
sten
skim
nos
ilcem
)
590
1050
(109
4 vk
lj. s
prik
ljučk
i)
110 185 185
126
143
120
Pogled od zgoraj Pogled od zgoraj
Čelni pogled Izometrična risba(čelna plošča odstranjena)
1180
600
550
15
528
780
160
Ø250
318
440
Navodila Tehnični podatki
1180
600
58032515
177
450
Ø160
550
Odvodni zrak
Odpadni zrakDovodni zrak
Sveži zrak
Odpadni zrak
Sveži zrak
Odvodni zrak
Dovodni zrak
Sveži zrak
Odpadni zrak
Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka
Priključek diferencialnega tlaka odvodnega zraka
Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka
Priključek diferencialnega tlaka dovodnega zraka
Gubm za ponastavitev filtov
Filter svežega zraka
Filter odvodnega zraka
Diagram poteka(za uravnovešanje)
Masa enote: 52 kg
Odpadni zrak
Sveži zrak
Čelni pogled
Čelni pogled (brez čelne plošče)
Desni pogled
Kondenzacijski priključek (zadaj)
Kondenzacijski priključek (zadaj)
3.3 Dimenzije - enota a2
3.4 Dimenzije - enota a3
3.5 Podrobnosti - čelna plošča odstranjena
Masa enote: 66 kg
12 VIEWA436
5060708090
100110120130140150160170180190200
25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300
P ext. [Pa]
[m3/h]
SFP 1200
Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata
60 100 140 180 220 260 300[m3/h]
Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad
89
91
87
85
83
81
Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308
Flow Pext. SFP P1 tot.[m3/h] [Pa] [J/m3] [W]100 35 720 20100 55 792 22140 60 951 37140 70 1029 40180 70 1080 54180 100 1300 65
Typical operation / Typische Arbeitspunkte
Typiske driftspunkter
63
22
20
(1) Lw(A)
(2) Lw(A)
(3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 50
125
37
36
250
46
44
500
46
46
1000
43
43
2000
37
37
4000
25
26
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
63
34
31
(4) Lw(A)
(5) Lw(A)
(6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 55
125
43
42
250
50
47
500
51
50
1000
48
48
2000
42
42
4000
31
31
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
(1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 140 m3/h(2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 140 m3/h(3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 140 m3/h
(4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 180 m3/h(5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 180 m3/h(6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 180 m3/h
Danfoss Air w1
By condensation up to 95%
Bei Kondensation bis zu 95%
Ved kondensering op til 95%
100%
84%35%
SFP 1000
66%
5060708090
100110120130140150160170180190200
25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300
P ext. [Pa]
[m3/h]
100%
67%45%
82%
SFP 1200
SFP 1000
SFP 800
Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata
60 100 140 180 220 260 300[m3/h]
Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad
88
89
87
86
85
84
Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308
Flow Pext. SFP P1 tot.[m3/h] [Pa] [J/m3] [W]160 50 720 32220 70 867 53220 100 1047 64260 70 997 72260 100 1163 84300 90 1200 100
Typical operation / Typische Arbeitspunkte
Typiske driftspunkter
By condensation up to 95%
Bei Kondensation bis zu 95%
Ved kondensering op til 95%
63
30
25
(1) Lw(A)
(2) Lw(A)
(3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 60
125
41
42
250
47
52
500
48
50
1000
46
48
2000
42
44
4000
32
34
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
63
33
28
(4) Lw(A)
(5) Lw(A)
(6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 63
125
46
46
250
57
55
500
57
54
1000
55
52
2000
51
48
4000
43
40
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
(1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 220 m3/h(2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 220 m3/h(3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 220 m3/h
(4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 260 m3/h(5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 260 m3/h(6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 260 m3/h
Danfoss Air w2
Navodila Tehnični podatki
3.6 Tehnični podatki - enota w1
3.7 Tehnični podatki - enota w2
13VIEWA436
5060708090
100110120130140150160170180190200
25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300
P ext. [Pa]
[m3/h]
100%
67%45%
82%
SFP 1200
SFP 1000
SFP 800
Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata
60 100 140 180 220 260 300[m3/h]
Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad
89
91
87
85
83
81
Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308
Flow Pext. SFP P1 tot.[m3/h] [Pa] [J/m3] [W]160 50 684 30220 70 824 50220 100 995 61260 70 947 68260 100 1105 80300 90 1140 95
Typical operation / Typische Arbeitspunkte
Typiske driftspunkter
By condensation up to 95%
Bei Kondensation bis zu 95%
Ved kondensering op til 95%
63
31
32
(1) Lw(A)
(2) Lw(A)
(3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 51
125
41
43
250
47
50
500
46
47
1000
41
42
2000
39
40
4000
29
29
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
63
32
28
(4) Lw(A)
(5) Lw(A)
(6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 54
125
44
44
250
49
51
500
49
48
1000
45
45
2000
43
42
4000
33
32
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
(1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 220 m3/h(2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 220 m3/h(3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 220 m3/h
(4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 260 m3/h(5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 260 m3/h(6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 260 m3/h
Danfoss Air a2
5060708090
100110120130140150160170180190200
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
P ext. [Pa]
[m3/h]
SFP 1200
Flow properties / Strömungsverhältnisse / Luftdata
200 250 300 350 400 450 500[m3/h]
Dry efficiency / WRG trocken / Tør virkningsgrad
89
91
87
85
83
81
Eta T [%] acc. EN 308 / Laut EN 308 / Jf. EN 308
Flow Pext. SFP P1 tot.[m3/h] [Pa] [J/m3] [W]200 70 900 50350 70 802 78450 70 832 104450 100 1080 135
Typical operation / Typische Arbeitspunkte
Typiske driftspunkter
By condensation up to 95%
Bei Kondensation bis zu 95%
Ved kondensering op til 95%
63
35
35
(1) Lw(A)
(2) Lw(A)
(3) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 57
125
44
45
250
51
56
500
48
49
1000
48
47
2000
44
44
4000
31
31
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
63
39
39
(4) Lw(A)
(5) Lw(A)
(6) Lp(A) Unit / Gerät / Anlæg til rum: 61
125
47
48
250
61
62
500
55
55
1000
53
52
2000
48
50
4000
37
37
Hz
dB(A)
dB(A)
dB(A)
(1) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 350 m3/h(2) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 350 m3/h(3) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 350 m3/h
(4) Exhaust / Abluft / Udsugning @ 450 m3/h(5) Supply / Zuluft / Indblæsning @ 450 m3/h(6) Hard room / Harter raum / hårdt rum @ 450 m3/h
Danfoss Air a3
100%
SFP 1000 55%
79%
SFP 800
Navodila Tehnični podatki
3.8 Tehnični podatki - enota a2
3.9 Tehnični podatki - enota a3
14 VIEWA436
Storitev
Nazaj
Info Kot običajno, vendar so koraki ventilatorja prikazani, ne da bi bili zaokroženi
Filter Nastavite obdobje filtra
Jezik Izberite zahtevan jezik na Air Dial
Osnovni koraki Nastavitveni način, namestitelj upravlja oba ventilatorja 0-100%
Preizkus povezave Uporablja se za preizkus brezžične povezave
Navodila Meni
Servisni meni se aktivira s pritiskom na gumb Air Dial za 5 sekund.
V servisnem meniju lahko inštalater nastavi posamezne funkcije, do katerih končni uporabnik ne more dostopati.
V primeru, da je potrebno ponastaviti sistem, to storite na naslednji način:1. Če je sistem že bil nastavljen, je potrebno
uporabljene osnovne nastavitve zabeležiti za kasnejšo uporabo. To storite tako, da sledite meniju in odčitate stopnjo delovanja ventila-torja za dovodni in odvodni ventilator: Service > Info > basic steps.
2. Odstranite baterije iz Air Dial in jih ponovno vstavite. Med vstavljanjem zadnje baterije pritisnite gumb - držite gumb dokler ne zaslišite piska iz Air Dial. Air Dial je sedaj pripravljen v zagonskem načinu.
3. Odstranite napajanje ali komunikacijski kabel, ki povezuje prezračevalno enoto s komunika-cijskim modulom CCM - med ponovnim priklopom držite pritisnjen gumb na komuni-kacijskem modulu. Držite gumb na komunika-
cijskem modulu za 5 sekund, dokler ne utripa samo zelena LED lučka.
4. Sistem je bil sedaj ponastavljen na tovarniške nastavitve in ga lahko registrirate, kot je opisano v 3. poglavju.
Če ste zabeležili osnovne nastavitve sistema iz točke 1, lahko te vrednosti uporabite med postopkom registracije.
4.1 Servisni meni
4.2 Ponastavitev sistema
15VIEWA436
Uporabite kronsko žago za vrtanje lukenj za ventile. Uporabite naslednje velikosti svedrov: Za ventile, ki imajo 100 mm premera (za dovod in odvod) uporabite kronsko žago s premerom 108 mm. Za ventile, ki imajo 125 mm premera (za dovod in odvod) uporabite kronsko žago s premerom 133 mm.
OPOMBA:• Izogibajte se nepotrebni poškodbi hidroizola-
cije in jo nato vedno popravite z vodotesnim trakom s strani stropa.
• Velikost in oblika ventilov se razlikuje glede na smer in količino zraka.
Navodila Vgradnja ventilov
Izberite lokacijo ventilov. Če projekt predvideva mesto vgradnje ventila, ki je na poti električnega ožičenja, vodovodov ali lesenih tramov oz. drugih vodov, prilagodite položaj vgradnje ventila.
Smernice za lokacije ventilov:
Vpih/dovod zrakaPoskusite se izogniti postavitvi ventilov za dovod zraka nad mesti, kjer se lahko dlje časa zadržujejo ljudje, (kot so sedežne garniture, postelje, jedilne mize, itd. Če ima hiša štedilnik na drva, je ventil za dovod zraka najbolje postaviti blizu le-tega).
OdvodNamenjen za odvod vlažnega “onesneženega” zraka in ga je za to potrebno postaviti čimbližje viru onesnaženja.
Dovod zraka
Razpršitev zraka
5.1 Lokacije ventilov
5.2 Izvedba stropnih prebojev
16 VIEWA436
Navodila Vgradnja ventilov
Pritrdite nosilni element, ki bo držal ventil na stropu. Če gre za strop iz mavca, priporočamo da uporabite leseno ploščo za pritrditev vijakov. Če mora kanal potekati skozi izolacijo, priporočamo
da izmerite predel izolacije in namestite kanal ob primerni dolžini nosilnega elemnta.
200
200
200
200200
200
5.3 Vgradnja ventilov
17VIEWA436
Navodila Nastavitev ventilov
Dovod zrakaZačnite tako, da popolnoma zaprete ventile (ne pretesno!). Nato odprite ventil za število obratov na diagramu oz. kot to predvideva projekt.
+ Pos.
Odvod zrakaZačnite z nastavitvijo ventila na položaj 0, ki v praksi pomeni odprtje osrednjega stožca tako, da je sredina stožca poravnana z okvirjem (glejte diagram).
+
÷
Pos.
Nato zavrtite stožec tolikokrat, kot je označeno na diagramu/v projektu:
+ 5 = 5-krat v nasprotni smeri urinega kazalca- 5 = 5-krat v smeri urinega kazalca
Zgoraj navedene vrednosti so samo smernice nastavitev.
= v nasprotni smeri urinega kazalca = v smeri urinega kazalca
6.1 Nastavitev ventilov
18 VIEWA436
Navodila Zagon in nastavitev
7.1 Zagon in nastavitev sistema
19VIEWA436
Ko je sistem vgrajen, priporočamo, da ga nastavi strokovnjak, za doseganje optimalnega delovanja.
Kontaktirajte Danfoss d.o.o. za informacije o vašem najbližjem pooblaščenem serviserju.
Navodila
www.danfoss.comVIEWA436
Že generacije, družba Danfoss izdeluje rešitve uporabljene na področjih ogrevanja in hlajenja,kot so ventili, termostati, toplotne črpalke in visoko napredni krmilni sistemi.
Danfoss Group je sestavljena iz globalne mreže prodajnih podjetij, agentov in distributerjev,in Danfoss izdelki se prodajajo, servisirajo in so cenjeni po vsem svetu. Izdelki Danfoss
igrajo tudi pomembno vlogo, pri ustvarjanju optimalne pogojev notranje klime in udobja.To je bila vedno naša zapuščina in novi Danfoss Air sistem pomeni nadaljevanje te ponosne tradicije.