dayton low headroom hand chain hoist - w. w. …38ev03,38ev04,38ev05,38ev06,38ev07...

30
38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions & Parts Manual Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for reference 1.1 Dayton series low headroom hand chain hoist can be widely used in factories, mines, construction sites, docks, warehouses for loading and unloading work. 1.General Information 1.2 This manual provides important information concerning unpacking, safe use, maintenance of Dayton series hand chain hoist, even if you are familiar with this product or similar equipment, It is strongly advised that this manual be read before installing, operating or maintaining this chain hoist. 1.3 Throughout this manual there are steps and measures which can lead to danger or hazardous situations. The following signal signs are used to identify the level of seriousness. Danger is used to indicate the presence of a hazard which, if it is ignored, will lead to severe injury, death or substantial property damage DANGER WARNING Warning is used to indicate the presence of a hazard which, if it is ignored, can lead to severe injury, death or substantial property loss CAUTION Caution is used to indicate the presence of a hazard which, if it is ignored, may lead to severe injury, death or substantial property loss NOTE Note is used to inform people of installation, operation or maintenance information which is quite important for right using but not hazard related. 2.Choice and Pre-Inspection Dayton low headroom hand chain hoist is manufactured according to American National(Safety) standard ANSI/ASME B30.16, before using the hoist, operators should follow warning info to avoid unsafe hoist operating which may lead to injury or property loss. 1) Do not use this hand chain hoist before reading ANSI B30.16 safety standard for overhead hoists and hoist manufacturer’s operating instructions and manual. 2) Do not lift more than rated load. 3) kinked or damaged chain. Do not operate hoist with twisted 4) malfunctioning hoist. Do not operate damaged or 5) over people. Do not lift people or lift loads 7) Do not remove or obscuring label. 8) may lead to shocked or impacted load against the hoist. Do not operate hoist that 9) not centered under hoist. Do not operate when load is 10) the load chain or repair damaged load chain or hand chain. Do not attempt to lengthen 13) Be familiar with hoist operating controls, procedures and warnings. 14) Lift in straight line from hook to hook. 2.2 Pre-Inspection: Unpack hand chain hoist and inspect carefully for any damage that may happened during delivery. NOTE All Dayton Chain hoist models covered in this manual, are covered under warranty by Dayton Electric Mfg. Co., for one year after date of purchase Do not lift more than rated load! WARNING Figure 1 - Dayton Hand Chain hoist 3. Safety Precautions 6) than manual power. Do not operate hoist with other 2.1 Choose a hand chain hoist with suitable capacity for your work, know the suitable capacity for your work, know the hoist capacity and load weight, then find a hoist to match the load. 15) Replace malfunctioning or damaged hook latch. 16) Lubricate the load chain with SAE 30 weight oil. 17) Maintain safe footing when operating the hoist. 18) Inspect hoist frequently, replace damaged or worn parts and keep necessary records of maintenance. 19) Only use Dayton recommended parts when making repairing work. 12) on hand chain. Do not exceed rated pull power Printed in China HIL100 Version 1 From 5S7630 E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H 11) when suspended unless specific precautions have been taken. Do not leave load unattended 20) Protect load chain from weld spatter or other damaging contaminants.

Upload: trannhan

Post on 26-Apr-2018

307 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Dayton Low HeadroomHand Chain Hoist

Operating Instructions & Parts Manual

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for reference

1.1 Dayton series low headroom hand chain hoist can be widely used in factories, mines, construction sites, docks, warehouses for loading and unloading work.

1.General Information

1.2 This manual provides important information concerning unpacking, safe use, maintenance of Dayton series hand chain hoist, even if you are familiar with this product or similar equipment, It is strongly advised that this manual be read before installing, operating or maintaining this chain hoist.

1.3 Throughout this manual there are steps and measures which can lead to danger or hazardous situations. The following signal signs are used to identify the level of seriousness.

Danger is used to indicate the presence of a hazard which, if it is ignored, will lead to severe injury, death or substantial property damage

DANGER

WARNING

Warning is used to indicate the presence of a hazard which, if it is ignored, can lead to severe injury, death or substantial property loss

CAUTION

Caution is used to indicate the presence of a hazard which, if it is ignored, may lead to severe injury, death or substantial property loss

NOTE

Note is used to inform people of installation, operation or maintenance information which is quite important for right using but not hazard related.

2.Choice and Pre-Inspection

Dayton low headroom hand chainhoist is manufactured according to American National(Safety) standard ANSI/ASME B30.16, before using the hoist, operators should follow warning info to avoid unsafe hoist operating which may lead to injury or property loss.

1) Do not use this hand chain hoist before reading ANSI B30.16 safety standard for overhead hoists and hoist manufacturer’s operating instructions and manual.

2) Do not lift more than rated load.

3) kinked or damaged chain.

Do not operate hoist with twisted

4) malfunctioning hoist.

Do not operate damaged or

5) over people.

Do not lift people or lift loads

7) Do not remove or obscuring label.

8) may lead to shocked or impacted load against the hoist.

Do not operate hoist that

9) not centered under hoist.

Do not operate when load is

10) the load chain or repair damaged load chain or hand chain.

Do not attempt to lengthen

13) Be familiar with hoist operating controls, procedures and warnings.

14) Lift in straight line from hook to hook.

2.2 Pre-Inspection: Unpack hand chain hoist and inspect carefully forany damage that may happenedduring delivery.

NOTE

All Dayton Chain hoist models covered in this manual, are covered under warranty by Dayton Electric Mfg. Co., for one year after date of purchase

Do not lift more than rated load!

WARNING

Figure 1 - Dayton Hand Chain hoist

3. Safety Precautions

6) than manual power.

Do not operate hoist with other

2.1 Choose a hand chain hoist withsuitable capacity for your work, knowthe suitable capacity for your work, know the hoist capacity and load weight, then find a hoist to match the load.

15) Replace malfunctioning or damaged hook latch.

16) Lubricate the load chain withSAE 30 weight oil.

17) Maintain safe footing when operating the hoist.

18) Inspect hoist frequently, replacedamaged or worn parts and keepnecessary records of maintenance.

19) Only use Dayton recommended parts when making repairing work.

12) on hand chain.

Do not exceed rated pull power

Printed in ChinaHIL100Version 1

From 5S7630

ESPAÑOL

FRANÇAIS

E N G L I S H

11) when suspended unless specific precautions have been taken.

Do not leave load unattended 20) Protect load chain from weld spatter or other damaging contaminants.

Page 2: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

4.1 Technical Data

Model No.

Rated Cap (Ton)

Standard Lift(Ft)

Rated Pull Power on Hand Chain A B C D E F G H J L

38EV02

38EV03

38EV04

10

15

20

65lbs1/ 2

Dimensions(Inch.)

38EV05

38EV06

38EV07

38EV08

38EV09

38EV10

38EV11

1

2

10

15

20

10

15

20

10

55lbs

75lbs

4. Specifications

Figure 2 - 0.5T-2T hoist Figure 3 - 3T hoist

38EV12

38EV13

3 15

20

60lbs

C

F

E

G

Am

in

E

G

F

J H

B

H

L

D Dayton Dayton

C

F

G

Am

in

F

E

G

J H

D

B

H L

12-3/16

14-3/16

17-5/16

22-1/4

4-11/32

5-1/32

5-21/32

5-3/4

4-23/32

5-5/8

7-1/32

7-1/32

4-23/32

5-5/8

7-1/32

7-1/32

15/16

31/32

1-3/8

1-1/2

23/32

7/8

1-7/32

1-17/32

3-7/16

3-27/32

4-15/16

5-3/4

7/16

9/16

13/16

1

2-11/16

3-1/16

4-1/4

5-3/32

2-5/32

2-9/16

2-3/4

2-3/4

Dayton Low HeadroomHand Chain Hoist

22) Keep children away from hoist using.

21) Record malfunction, unusual performance, or hoist damage.

2

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Operating Instructions & Parts Manual

E N G L I S H

Page 3: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

4.1 Technical Data(Continued)

4.1.1 Specifications for the hand chain hoist were based at the time this manual was printed, Dayton reserves the right to change the chain hoist specifications at any time without prior communication.

4.1.2 Pull power to lift rated load exists 10% tolerance.

Dayton

upper hook

latch

name plate

load chain

yoke

lower hook

latch

hand wheel

gear part

brake part

5. Main parts of Chain Hoist

This section provides a general overview of the hand chain hoist so that users canfamiliarize themselves with the differentparts. This will help if repairs are needed. (refer to figure 4).

Figure 4 - main parts

6. Installation and Operation

6.1 InstallationBe sure that the structures supporting the hoist are strong enough to support the full rated load of the hoist with a generous factor for safety. The hoist should be suspended directly over theload, so that the load can be liftedwithout side pull. The hoist body must be free to align itself between the twohooks. Do not restrain the hoist frame in any way, or allow it to rest directly any part on the supporting structure.

CAUTION

Make sure that you are well balancedbefore installing the hoist.

6.2 OperationThe following warnings and operating instructions have been adopted in part from American National Standard ASME B30.16 and are intended to avoid unsafe operating practices which may lead to possible injury or property damage.

6.2.1 Prior to hoist operating

1. The operator shall be familiar with all hoist operating controls, and performed as the operations indicated.Instructions shall include the warnings on the hoist, the hoisting practices in this part, and the operation instructions of Dayton manual.

2. If repair or adjustment are needed, or any defect has been found, users should not use, record this and get qualified workers for repairing work if necessary.

3. Users shall not try to adjust or repair a hoist unless qualifiedto perform maintenance.

6.2.2 Load attaching

1. The load should be attached to the hook by appropriate methods. Do not wrap the load chain around a load.

2. The load should be attachedproperly in the saddle of the hook,then close the hook latch.

3 Specific attention should be given to load balancing and load slipping.

6.2.3 Load lifting

After load attaching work, raise the load by pulling right side hand chain

WARNING

Do not move a load in excess of the rated load.

Dayton

lifting

low

erin

g

Figure 5 - lifting and lowering

6.2.4 Moving the load

1. Before moving the load, the operator should make sure that the chains are not kinked or twisted.

2. Make sure the hoist is centered over the load. 3. Clear all obstacles before moving the load.4. Concentrate full attention when moving the load.

make sure the load is clear from the ground. If slings or other suitable tools are used, make sure they are secured safety by the hook after load well balanced to a required height,

Load lifting(continued)

Dayton Low HeadroomHand Chain Hoist

use hoist brake to hold the load(refer to figure 5).

6.2.5 Packing the load

1. Lower the load by pulling the left hand chain, pull smoothly until loadlands on the ground safely(refer tofigure 5).

Do not spin the hand chain.

CAUTION

3

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Operating Instructions & Parts Manual

E N G L I S H

Page 4: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Interval Inspection

7.2 Inspection Schedule

Daily a. Check hook and hook latches if deformed. b. Twisted hooks or hook throat opening more than reject standard should be replaced.c. Check chain if worn or twisted(refer to figure 9) .d. Check hoist braking system for proper operation

Quarterly a. Check for loose or lost bolts, nuts, pins etc.b. Check load chain sprocket and worn hand chain wheelc. If supporting structure used, check evidence of supporting structure damaged. Check name plate or warning label if been removede. Check end connections of load chain

Annually a. Check for worn, corroded, cracked or distorted parts such as hand chain wheels, yokes, bolts, shafts, gears, bearings, pins, rollers, pawl, ratchet, etc.b. Check for worn brake discs.c. Check for crack hooks--using magnetic particle or similar test.

7. Inspection, Lubrication and Maintenance

7.1 General Information of Inspection Procedure

The inspection procedure should be based on the American National(Safety) Standard ANSI B30.16 to ensure safe, durable and long use.

7.3 Hook and latch inspection

7.3.1 Hook Visible InspectionInspect hooks for deformations, damage, wear, bent shank or twisting. Replace hooks which exceed throat opening reject width(refer to figure7). If hook twisted more than 10 degrees from the plane of the unbent hook it must be replaced(refer to figure8). to make sure that the hooks swivel easily and smoothly, repair or lubricate if necessary.

7.3.2 Hook Latch Inspection

Check the operation of hook latch, if hook latch is broken, missing or can’t scope the hook fully, replace the hook latch(refer to replacing part section).

Chain Wear Measurements

P

Φ

Diameterof link(mm)

1/2 T Load Chain

StandardDimensionP(inch)

PermissableLimit P(inch)

1T Load Chain

2T Load Chain

3T Load Chain

Hand Chain

6

6

8

8

5

0.709

0.709

0.945

0.945

0.984

0.722

0.722

0.965

0.965

0.994

Figure 8 - Hook Twisted Degree

NormalCan be used

TwistedCan not be used

4

Figure 6 - Chain Measurement

Operating Instructions & Parts Manual

E N G L I S H

2. Run the hook down from the load when load chain is loosed.

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Page 5: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Hook visible inspection(continued)

Figure 7 - Hook Throat Opening

7.4 Load Chain Inspection

The operator should inspect load chain before each operation, if situation listed below found, remove them from service.1. Cracks, twisted, worn chain(refer tofigure 9).2. Chain diameter reduction due to lossof core support, internal or external corrosion.3. Severe corrosion or broken parts at end connections.

Figure 9 - Worn Chain

Table: Hook Inspection

Model No.

NormalOpening(in)

DiscardOpening(in)

38EV0238EV0338EV04

38EV0538EV0638EV07

38EV0838EV0938EV10

38EV1138EV1238EV13

15/16

31/32

1-3/8

1-1/2

1-3/32

1-1/8

1-19/32

1-23/32

4. Measure the stretching of the load chain by measure across five links in the working length reach or exceed the discard length shown in the table followed , replace the entire load chain if necessary, always use a Dayton load chain.

OnePitch

11Pitches

Table: Load Chain Inspection

Rated Load

Diameter (mm)

Max lengthfor used chain(inch)

1/2T

LoadSheave

LoadChain

StandingLink

Chainweld

7.7 LubricationLubrication at recommended times is important for proper use, load chain should be oiled with SAE 30 weight oil, make sure that the oil is lubricated into the area between the links. If the hoist is disassembled for inspection , lubricate metal parts according to the table below:

Parts Lubricate

Gears, bearings, pawlpivot pin, roller pin, hook shanks, chainwheel threads

Load Chain

Brake parts

Good quality NLGI #2 grease

SAE 30 weight oil

Do not lubricate

8.1 Assembly work

8.1.1 Twin gears each have an “O” stamped on gear itself that is used as a timing mark. The twin gears should be installed so that the timing marks both lead to exactly the right position at the same time(refer to figure 12)

1T

2T

3T

6

6

8

8

8.268

8.268

10.445

10.445

Dayton Low HeadroomHand Chain Hoist

Figure 10 - Load Chain Stretching

7.5 Installing New Load Chain

1. Ensure welds of “standing” links of the new load chain are facing away from the load sheave.

Figure 11 - Load Chain Installing

Installing the Load Chain

7.6 Hand Chain Inspection

Hand Chain should be inspected in thesame manner as load chain.

Figure 12 - Twin Gear Timing Marks

5

4. Make sure there are no twists.

2. Ensure load chain is reeved between load sheave and chain guide

3. After installing the load chain, slide the pin through the last link of the chain slide the loose end pin into the position in chain stop.

8. Assembly and Disassembly

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Operating Instructions & Parts Manual

E N G L I S H

Page 6: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

8.1.2 Install load chain by running a piece of wire or string between guideroller and load sprocket and then around the load sprocket. Tie the loadchain to the wire or string and put intothe hoist. Make sure the weld is away from the sprocket. Operate hoist in thedirect direction, pull the load chain

8.1.3 Assemble the brake parts as show in the exploded view(refer to figure 13). Screw hand chain wheel down. Tight the nut finger on the inputshaft, then back it off around 1/4 turnand install the cotter pin. Make sure thechain has no twist and weld away from the hand wheel.

8.2 Disassembly

around one foot around the sprocketand out of the hoist. Pull the loose endof the load chain under the chain guide roller, make sure the chain has no twist on them. Slide the end pin back into position and install the cotter pin through it.

6

Operating Instructions & Parts Manual

E N G L I S H

When disassemble the hand chain hoist, refer to repair parts list(figure 13) for proper component parts and orientation.

1). Disassemble hand wheel cover(Ref No.23)

2). Take hand chain down(Ref No.24), remove hand wheel(Ref No. 22)

3). Detach friction washer(Ref No.21), ratchet(Ref No.20), friction hub(Ref No.19) in proper sequence

4). Take left side plate down (Ref No.15)

5). Take guide roller(Ref No.14), load chain(Ref No.25), upper hook assembly(Ref No.27) down

6). Detach gear cover(Ref No.1) and gear cage(Ref No.2)

7). Take disc gear A(Ref No.3), snap ring(Ref No.6), gear(Ref No.7) down

8). Disassemble right side plate(Ref No.8) and lift wheel(Ref No.11)

9. Troubleshooting

This part provides basic trouble shooting information. Specific problems best identified by personal, careful and professional inspection in operation and maintenance of Dayton hand chain hoist. The chart below provides a brief introduction to common hoist problems, possible reasons and remedies.

Symptom Possible cause(s) Corrective Action(s)

Hoist can’t lift up or down against loadattaching, slight ticking sound

Ratchet(Ref #20) positionedin opposite direction

Ratchet(Ref #20) installed in right way,before use, pull hand chain, can hear clearticking sound

Hoist doesn’t lift up or down after loadattaching, no ticking sound

1.Pawl(Ref #17) not in a good connection

2. Pawl Spring(Ref #16) malfunctioning

1. Inspect Pawl(Ref #17) and replace

2. Check Spring(Ref #16) and replace

Hoist doesn’t lift full length Chain twisted, especially double-reevedload chain

Check load chain, re-install

Load doesn’t lowering 1. Brake in tight situation2. Load suspended in long time3. Brake parts get rusty

1. Higher pull power to get brake normal2. Replace rusty parts3. Inspection frequently

Load falls when lowering 1. Friction disc(Ref #21) have foreign matter, oiled2. Brake slipping caused by rusty3. Friction disc(Ref #21) wrong installed4. Friction disc(Ref #21) break

1. Friction disc(Ref #21) free from foreign matter, oil2. Check rusty brake sets and replace3. Friction disc(Ref #21) installed rightly (disc-ratchet-disc)4. Replace friction disc(Ref #21)

Load Chain worn No lubrication or has been used longerthan recommended time

Lubrication or replace

Load Chain distortion 1. Lift more than rated load2. Load shocked against obstacles

1. Replace if necessary2. Do not wrap goods with load chain3. Do not use load chain as lifting slings4. Always use a genuine lifting sling

Hook distortion 1. Overload2. wrong operation

1. Replace2. Operate hooks in right way

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Page 7: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Operating Instructions & Parts Manual

3T lowerhook ass.

Chain stop kit

0.5T 1T 2T lower hook ass.

2T 3T studnut and pin

Figure 13 - Exploded View

For repair parts, call 1-800-323-0620

Please provide the following information:

-Model number-Serial number(if any)-Part description and number as shown in parts list

24 hours a day - 365days a year

1 Gear cover 38EV0201G 38EV0501G 38EV0801G 38EV1101G

2 Gear cage 38EV0202G 38EV0502G 38EV0802G 38EV1102G

3 Disc gear A(includes gear 1, short axis 1) 38EV0203G 38EV0503G 38EV0803G 38EV1103G

4 Disc gear B(includes gear 1, short axis 1) 38EV0204G 38EV0504G 38EV0804G 38EV1104G

5 Long axis gear 38EV0205G 38EV0505G 38EV0805G 38EV1105G

6 Snap ring 38EV0206G 38EV0506G 38EV0806G 38EV1106G

7 Gear 38EV0207G 38EV0507G 38EV0807G 38EV1107G

8Right side plate(bushings 2, bearing 1, studs 3)

includes 38EV0208G 38EV0508G 38EV0808G 38EV1108G

9 Chain stop kit(shaft 1,plate 2, pin 1)

includes 38EV0209G 38EV0509G 38EV0809G 38EV1109G

10 Pin 38EV0210G 38EV0510G 38EV0810G 38EV1110G

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

7

Part Number For Models:0.5TON 38EV02 38EV03 38EV04

Ref.No.

Description

Qty.

1TON 38EV05 38EV06 38EV07

2TON 38EV08 38EV09 38EV10

3TON 38EV11 38EV12 38EV13

Dayton

E N G L I S H

Page 8: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Part Number For Models:0.5TON 38EV02 38EV03 38EV04

Ref.No.

Description

11 Lift wheel 38EV0211G 38EV0511G 38EV0811G 38EV1111G

12 Stripper pin 38EV0212G 38EV0512G 38EV0812G 38EV1112G

13 Stripper 38EV0213G 38EV0513G 38EV0813G 38EV1113G

14 Guide roller 38EV0214G 38EV0514G 38EV0814G 38EV1114G

15 Left side plate(includespawl 2, bearing 1)

38EV0215G 38EV0515G 38EV0815G 38EV1115G

16 Pawl spring 38EV0216G 38EV0516G 38EV0816G 38EV1116G

17 Pawl 38EV0217G 38EV0517G 38EV0817G 38EV1117G

18 Retainer ring 38EV0218G 38EV0518G 38EV0818G 38EV1118G

19 Friction hub 38EV0219G 38EV0519G 38EV0819G 38EV1119G

20 Ratchet 38EV0220G 38EV0520G 38EV0820G 38EV1120G

21 Friction washer 38EV0221G 38EV0521G 38EV0821G 38EV1121G

22 Hand wheel 38EV0222G 38EV0522G 38EV0822G 38EV1122G

23 Hand wheel cover 38EV0223G 38EV0523G 38EV0823G 38EV1123G

24 Hand chain 38EV0224G 38EV0524G 38EV0824G 38EV1124G

25 Load chain 38EV0225G 38EV0525G 38EV0825G 38EV1125G

26 Upper hook pin 38EV0226G 38EV0526G 38EV0826G 38EV1126G

27 Upper hook ass.(includes hanger,rivet, hook,latch, latch spring, screw, nut)

38EV0227G 38EV0527G 38EV0827G 38EV1127G

28 Lower hook ass.(S)( hanger,rivet,hook, hook pin,latch, latch springscrew,nut)

includes 38EV0228G 38EV0528G 38EV0828G

29 Lower hook ass.(D)( hanger, sheave, sheave shaft,hook,latch,latch spring, screw, nut)

includes

38EV1129G

30 Stud, nut and cotter pin 38EV0230G 38EV0530G 38EV0830G 38EV1130G

31 Latch 38EV0231G 38EV0531G 38EV0831G 38EV1131G

8

Qty.

1

1

1

2

1

2

2

2

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Operating Instructions & Parts Manual

1TON 38EV05 38EV06 38EV07

2TON 38EV08 38EV09 38EV10

3TON 38EV11 38EV12 38EV13

E N G L I S H

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Page 9: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Dayton Low HeadroomHand Chain Hoist

9

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Operating Instructions & Parts Manual

E N G L I S H

Page 10: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

DAYTON ONE-YEAR LIMITED WARRANTYDAYTON ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. All Dayton® product models covered in this manual are warranted by Dayton Electric Mfg. Co.(“Dayton”) to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. If the Dayton product is part of a set, only the portion that is defective is subject to this warranty. Any product or part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as Dayton or Dayton’s designee designates, shippingcosts prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced with a new or reconditioned product or part of equal utility or a full refund given, at Dayton’s or Dayton’s designee’s option, at no charge. For limited warranty claim procedures, see “Warranty Service” below. This warranty is void if there is evidence of misuse, mis-repair, mis-installation, abuse or alteration. This warranty does not cover normal wear and tear of Dayton products or portions of them, or products or portions of them which are consumable in normal use. This limited warranty gives purchasers specific legal rights, and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.

WARRANTY DISCLAIMERS AND LIMITATIONS OF LIABILITY RELATING TO ALL CUSTOMERS FOR ALL PRODUCTSLIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT ALLOWABLE UNDER APPLICABLE LAW, DAYTON’S LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES IS EXPRESSLY DISCLAIMED. DAYTON’S LIABILITY IN ALL EVENTS IS LIMITED TO AND SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID.

WARRANTY DISCLAIMER. A DILIGENT EFFORT HAS BEEN MADE TO PROVIDE PRODUCT INFORMATION AND ILLUSTRATE THE PRODUCTS IN THIS LITERATURE ACCURATELY; HOWEVER, SUCH INFORMATION AND ILLUSTRATIONS ARE FOR THE SOLE PURPOSE OF IDENTIFICATION, AND DO NOT EXPRESS OR IMPLY A WARRANTY THAT THE PRODUCTS ARE MERCHANTABLE, OR FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE PRODUCTS WILL NECESSARILY CONFORM TO THE ILLUSTRATIONS OR DESCRIPTIONS. EXCEPT AS PROVIDED BELOW, NO WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN AS STATED IN THE “LIMITED WARRANTY” ABOVE IS MADE OR AUTHORIZED BY DAYTON.

PRODUCT SUITABILITY. MANY JURISDICTIONS HAVE CODES AND REGULATIONS GOVERNING SALES, CONSTRUCTION, INSTALLATION, AND/OR USE OF PRODUCTS FOR CERTAIN PURPOSES, WHICH MAY VARY FROM THOSE IN NEIGHBORING AREAS. WHILE ATTEMPTS ARE MADE TO ASSURE THAT DAYTON PRODUCTS COMPLY WITH SUCH CODES, DAYTON CANNOT GUARANTEE COMPLIANCE, AND CANNOT BE RESPONSIBLE FOR HOW THE PRODUCT IS INSTALLED OR USED. BEFORE PURCHASE AND USE OF A PRODUCT, REVIEW THE SAFETY/SPECIFICATIONS, AND ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL CODES AND REGULATIONS, AND BE SURE THAT THE PRODUCT, INSTALLATION, AND USE WILL COMPLY WITH THEM.

CONSUMERS ONLY. CERTAIN ASPECTS OF DISCLAIMERS ARE NOT APPLICABLE TO CONSUMER PRODUCTS SOLD TO CONSUMERS; (A) SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU; (B) ALSO, SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW A LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU; AND (C) BY LAW, DURING THE PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE APPLICABLE TO CONSUMER PRODUCTS PURCHASED BY CONSUMERS, MAY NOT BE EXCLUDED OR OTHERWISE DISCLAIMED.

THIS LIMITED WARRANTY ONLY APPLIES TO UNITED STATES PURCHASERS FOR DELIVERY IN THE UNITED STATES.

WARRANTY SERVICETo obtain warranty service if you purchased the covered product directly from W.W. Grainger, Inc. (“Grainger”), (i) write or call or visit the local Grainger branch from which the product was purchased or another Grainger branch near you (see www.grainger.com for a listing of Grainger branches); or (ii) contact Grainger by going to www.grainger.com and clicking on the “Contact Us” link at the top of the page, then clicking on the “Email us” link; or (iii) call Customer Care (toll free) at 1-888-361-8649. To obtain warranty service if you purchased the covered product from another distributor or retailer, (i) go to www.grainger.com for Warranty Service; (ii) write or call or visit a Grainger branch near you; or (iii) call Customer Care (toll free) at 1-888-361-8649. In any case, you will need to provide, to the extent available, the purchase date, the original invoice number, the stock number, a description of the defect, and anything else specified in this Dayton One-Year Limited Warranty. You may be required to send the product in for inspection at your cost. You can follow up on the progress of inspections and corrections in the same ways. Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier, so if product was damaged in transit to you, file claim with carrier, not retailer, Grainger or Dayton. For warranty information for purchasers and/or delivery outside the United States, please use the following applicable contact information:

Dayton Electric Mfg. Co.,100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.or call +1-888-361-8649

Operating Instructions & Parts Manual

10

E N G L I S H

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Manufactured for Dayton Electric Mfg. Co., 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 USA

Page 11: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Dayton Baja AlturaPolipasto de Cadena de Mano

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea con ciudado antes de intentar a montar, instalar, operar o mantener el dicho producto. Protéjase y proteja a otros mediante observar toda la informacioón de seguridad. ¡No cumplir con las instrucciones puede resultar en lesiones personales y daños a la propiedad! Conserve las instrucciones para la referencia.

1.1 El polipasto de cadena de mano de baja altura del serie Dayton puede utilizarse ampliamente en fábricas, minas, sitios de construcción, muelles y almacense para el trabajo de carga y descarga.

1.Información General

1.2 Este manual proporciona las informaciones de desmbalaje, uso seguro y mantenimiento del polipasto de cadena de mano de baja altura del serie Dayton, incluso si uste está familiarizado con este producto o equipo similar, es muy recomendable leer este manual antes de instalar, operar o mantener el polipasto de cadena.

1.3 A lo largo de este manual hay pasos y medidas que pueden conducir a riesgos o situaciones peligrosas. Las siguientes señales se utilian para identificar el nivel de gravedad.

PELIGRO se utiliza para indicar el presencia de peligro, si se omite, conducirá a lesiones, murte o daños substanciales a propiedad.

PELIGRO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA se utiliza para indicar el presencia de peligro, si se omite, conducirá a lesiones, murte o pérdidas substanciales de propiedad.

CUIDADO

CUIDADO se utiliza para indicar el presencia de peligro, si se omite, puede conducir alesiones, murte o pérdidas substanciales de propiedad.

NOTA

NOTA se utiliza para informar a la gente las informaciones de instalación, operación o mantenimiento, las cuales son muy importantes para el uso correcto pero no relacionado con el peligro.

2.Selección y Pre-inspección

13) Esté familiarizado con los controles de operación, procedimiento y advertencias.

14) Eleve en línea recta de gancho a gancho.

2.2 Pre-inspección: desmbale el polipasto de cadena de mano e inspeccione con ciudado por cualquier daño que puede causado durante el transporte.

NOTA

Todos los modelos de polipasto de cadena de Dayton indicados in este manual están cubiertos por gantantía por Dayton electric mfg. co. por un años después de la fecha de compra.

¡No eleve más que carga nominal!

ADVERTENCIA

Figura 1 - Dayton polipasto de cadena de mano

2.1 Para seleccionar un polipasto de cadena de mano con capacidad adecuada para su trabajo, debe seber la capacidad de elevación y el peso de carga antes de elegir un polipasto adecuado para la carga de trabajo.

15) Reemplace el cierre de gancho dañado o averiado.

16) Lubrique la cedena de carga con aceite pesado SAE 30.

12) nominal en la cadena de mano.

No exceda la fuerza de tracción

Impreso en ChinaHIL100Versión: 1

FUENTE: 5S7630

ESPAÑOLEl polipasto de cadena de mano de

baja altura de Dayton es fabricado de acuerdo con la Norma (de Seguridad) Nacional de Estados Unidos ANSI/ASME B30.16, antes de utilizar, el operador debe seguir la información de advertencia para evitar operación insegura de polipasto que puede conducir a lesiones o pérdidas de propiedad.

3.Precauciones de Seguridad

1) Antes de utilizar el polipasto de cadena de mano,por favor lea la norma de seguridad del dispositivo de elevación de ANSI B30.16 y las instrucciones y manual del fabricante.

2) No eleve más que carga nominal.

3) trenzada, retorcida o dañada.

No opere el polipasto con cadena

4) averiado.

No opere el polipasto dañado o

5) sobre persona.

No eleve persona o eleve carga

6) manualmente.

Sólo se permite operar el polipasto

7) No quite ni oculte esta etiqueta.

8) carga impactado contra el polipasto.

No opere cuando puede producir

9) está en el centro por debajo del polipasto.

No opere cuando la carga no

10) de carga o reparar la cadena de carga o la cadena de mano dañada.

No intente a alargar la cadena

11) suspendida sin tomar medisas de precauciones específicas.

No deje carga sin vigilancia

Page 12: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

4.1 Datos técnicos

Modelo Capacidad nominal(Tonelada)

Elevación estándar

Fuerza de tracciónnominal decadena de mano

A B C D E F G H J L

38EV02

38EV03

38EV04

10

15

20

65lbs1/ 2

Dimenciones (Pulgada)

38EV05

38EV06

38EV07

38EV08

38EV09

38EV10

38EV11

1

2

10

15

20

10

15

20

10

55lbs

75lbs

4. Especificaciones técnicas

Figura 2 - Polipasto de 0.5T – 2T Figura 3 - Polipasto de 3T

38EV12

38EV13

3 15

20

60lbs

C

F

E

G

Am

in

E

G

F

J H

B

H

L

D Dayton Dayton

C

F

G

Am

in

F

E

G

J H

D

B

H L

12-3/16

14-3/16

17-5/16

22-1/4

4-11/32

5-1/32

5-21/32

5-3/4

4-23/32

5-5/8

7-1/32

7-1/32

4-23/32

5-5/8

7-1/32

7-1/32

15/16

31/32

1-3/8

1-1/2

23/32

7/8

1-7/32

1-17/32

3-7/16

3-27/32

4-15/16

5-3/4

7/16

9/16

13/16

1

2-11/16

3-1/16

4-1/4

5-3/32

2-5/32

2-9/16

2-3/4

2-3/4

22) Mantenga los niños alejados del uso de polipasto.

21) Registre averias, rendimientos inusuales o daños del polipasto.

2

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

Dayton Baja AlturaPolipasto de Cadena de Mano

17) Mantenga condiciones seguras aloperar el polipasto.

18) Inpeccione frecuentemente el polipasto, reemplace las partes dañadas y averiadas, y guarde registros de mantenimiento necesarios.

19) Solo utilice partes recomendadas por Dayton para el mantenimiento.

20) Proteja la cadena de carga contra salpicaduras de soldadura y otros contaminantes.

ESPAÑOL

(Pie)

Page 13: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

4.1 Datos técnicos (continuado)

4.1.1 Las especificaciones técnicas del polipasto de cadena de mano fueron basados en el tiempo de que este manal fueimpreso, Dayton reserva el derecho a cambiar las especificaciones del polipasto de cadena en cualquier tiempo sin comunicación previa.

4.1.2 La fuerza de tracción de la carga de elevación nominal existe un 10% de tolerancia.

Dayton

Gancho superior

Cierre de gancho

Placa de identificación

Cadena de carga

Yugo

Gancho inferior

Cierre de gancho

Rueda de mano

Parte de engranaje

Parte de freno

5. Main parts of Chain Hoist

Esta sección proporciona un resumen general del polipasto de cadena de mano, para que el usuario pueda estar familizado con las diferentes partes. Esta información le ayudará si se necesita reparar. (Consulte a Figura 4)

Figura 4 - Partes principales

6. Instalación y Operación

6.1 InstalaciónAsegúrese de que las estructuras que soporten el polipasto son suficientemente fuertes para soportar la completa carga nominal del polipasto para la seguridad. El polipasto debe ser suspendido directamente sobre la carga, para que la carga puede ser elevada sin tracción lateral. El cuerpo del polipasto debe estar libre a alinear entre dos ganchos. No se puede restringir el marco del polipasto en cualquier modo, ni permitir el polipasto a apoyarse directamente en cualquier parte estructura de soporte.

CUIDADO

Asegúrese de que esté bien equilibrado antes de instalar el polipasto.

6.2 OperaciónLas siguientes advertencias e instrucciones de operación fueron adoptadas en parte desde la Norma Nacional de Estados Unidos ASME B30.16, tienen la intención de evitar prácticas de funcionamiento inseguras que pueden condicir a posibles lesiones y pérdidas de propiedad.

6.2.1 Antes de operar el polipasto

1. El operator debe estar familizado con todo el control de operación del polipasto, y operar según las instrucciones. Las instruccioes deben incluir las advertencias, las prácticas del polipasto en esta parte e instrucciones de operación del manual de Dayton.

2. Si se necesita reparar o ajuste, o se encuentra cualquier avería, el usuario debe dejar de usar, registrarlo y conseguir trabajadores calificados para reparar si es necesario.

3. El usuario no debe intentar a ajustar o reparar elpolipasto a menos que es calificado para realizar el mantenimiento.

6.2.2 Colocación de carga

1. La carga debe ser colocada al gancho mediante métodos apropiados. No envuelva la cadena de carga alrededor de la carga.

2. La carga debe ser colocado en el fondo del gancho antes de cerrar el cierre del gancho.

3. Deben prestar atención especial al equilibrio y el deslizamiento de la carga.

ADVERTENCIA

No mueva la carga en exceso de la carga nominal.

1. Antes de mover la carga, el operator debe asegurarse de que la cadena no está retorcida o trenzada

2. Asegúrese de que el polipasto está centrado sobre la carga.

3. límpie todos los obstáculos antes de mover la carga. 4. Concentre toda la atención al mover la carga.

Elevación de carga (continuado)

3

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

Dayton Baja AlturaPolipasto de Cadena de Mano

6.2.3 Elevación de cargaDespués de colocar la carga, eleve la carga tirando la cadena a la derecha y asegurándose de que la carga está apartado del terreno. Si utiliza eslinga u otras herramientas adecuadas, debe asegurarse de que la eslinga está

Dayton

Ele

va

mie

nto

Re

ba

jam

ien

to

Figura 5 - Elevación y rebajamiento

E N G L I S H

seguramente vinculada con el gancho, después de que la carga se quilibra hasta una cierta altura, utilice el freno de polipasto para fijar la carga. (Consulte a Figura 5).

6.2.4 Movimiento de carga

6.2.5 Embalaje de la carga

1. Rebajar la carga tirando la cadena a la izquierda, tire suavemente hasta que la carga aterriza en la tierra seguramente. (Consulte a Figura 5).

No gire la cadena de mano.

CUIDADO

ESPAÑOL

Page 14: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Intervalo Ítems de inspección

7.2 Horario de Inspección

Diariamente a. Comprobar si el gancho y el cierre del gancho es deformado. b. Cuando el trenzado del gancho o la apertura de la garganta del gancho excede el estándar de rechazo, debe ser reemplazado.c. Comprobar si es desgastado o trenzado la cadena (Consulte a Figura 9). d. Comprobar si se puede operar normalmente el sistema de freno del polipasto.

Trimestralmente a. Comprobar el flojo o pérdida de tornillos, tuercas, clavijas, etc. b. Comprobar si es desgastado la rueda dentada de carga y la rueda de cadena de mano.c. Si se utiliza la estructura de soporte, comprobar evidencias de daño de ella. d. Comprobar si es quitada la placa de identificación o la señal de advertencia. e. Comprobar las conexiones de extremo de la cadena de carga.

Anualmente a. Comprobar si hay partes desgastadas, corroídas, agrietadas o trenzadas, tales como la rueda de cadena de mano, yugo, toenillo, eje, engranaje, cojinete, clavija, cilindro, tinquere, diente de engranaje, etc.b. Comprobar si es desgastado el disco de freno. c. Comprobar si es agrietado el gancho con particular magnético o pruebas similares.

7. Inspección, Lubricación y Mantenimiento

7.1 Información General del Procedimiento de Inspección

El procedimiento de la inspección debe basarse en la Norma (de Seguridad) Nacional de Estados Unidos ANSI B30.16 para ganrantizar la seguridad, el uso durable y largo.

7.3 Inspección de gancho y cierre

7.3.1 Inspección visible de ganchoInspeccionar si el gancho es deformado, desgastado, doblado o trenzado. Si la apertura de la garganta del gancho es más que la anchura de rechazo (Consulte a Figura 7), deben reemplazarlo. Si el grado de trenzado entre el gancho y el plano del gancho recto es más que 10 grados, deben reemplazarlo (Consulte a Figura 8). Asegurarse de que el giro del gancho es fácil y suave, si es

7.3.2 Inspección de cierre de gancho

Inspeccionar la operación del cierre de gancho, si el cierre es roto, perdido o no puede alcance completamente el gancho, deben reempazar el cierre de gancho (Consulte la parte de reemplazo de partes).

Medición de Desgaste de Cadena

P

Φ

Diámetro de enlace (mm)

Cadena de carga de 1/2T

Dimensión estándar P (Pulgada)

Límite permisible P (Pulgada)

Cadena de carga de 1T

Cadena de carga de 2T

Cadena de carga de 3T

Cadena de mano

6

6

8

8

5

0.709

0.709

0.945

0.945

0.984

0.722

0.722

0.965

0.965

0.994

Figura 8 - Grado de trenzado de gancho

NormalSe pude usa

Trenzado No se puede usar

4

Figura 6 - Medición de cadena

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

E N G L I S H

2. Bajar el gancho de la carga después de que se suelta la cadena de carga.

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

ESPAÑOL

ESPAÑOL

necesario, deben realizar mantenimiento o lubricación.

ESPAÑOL

Page 15: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Inspección visible de gancho (continuado)

Figura 7 - Apertura de la garganta de gancho

7.4 Inspección de cadena de carga

El operador debe inspeccionar la cadena de carga antes de cada operación, si encuentra las siguientes situaciones, debe quitarla desde el servicio.1. Grietas, trenzado, desgaste (Consulte a Figura 9). 2. Reducción del diámetro de cadena debido a la pérdida de soporte, corrosión interna o externa.3. Corrosión grave o partes rotas en conexiones de extremo.

Figura 9 - Cadena desgastada

Tabla: Inspección de gancho

ModeloApertura normal (Pulgada)

Apertura de rechazo (Pulgada)

38EV0238EV0338EV04

38EV0538EV0638EV07

38EV0838EV0938EV10

38EV1138EV1238EV13

15/16

31/32

1-3/8

1-1/2

1-3/32

1-1/8

1-19/32

1-23/32

4. Medir la longitud de extensión de la cadena mediante medir 5 enlaces continuos, si la longitud de trabajo llega o excede la longitud de rechazo mostrada en la siguiente tabla, deben reemplazar toda la cadena de carga (si es necesario), siempre deben utilizar una cadena de carga de Dayton.

Una elevación

11elevaciones

Tabla: Inspección de cadena de carga

Carga nominal

Diámetro (mm)

Longitud másima de cadena usada (Pulgada)

1/2T

Rueda de carga

cadena de carga

enlace vertical

Soldadura de cadena

7.7 LubricaciónEs importante la lubricación de veces recomendadas,deben utilizar el aceite pesado SAE 30 para lubricar la cadena de carga, asegúrese de que el aceite es lubricado en toda la área entre enlaces. Si el polipasto es desmontado durante la inspección, deben lubricar las partes metálicas según la tabla siguiente:

Partes Lubricación

Engranajes, cojinetes, clavijas de tinquetes, clavijas de cilindros, cañas de ganchos, roscas de rueda de cadena

Cadena de carga

Parte de freno

lubricante NLGI #2 de alta calidad

Aceite pesado SAE 30

No lubrique

8.1 Trabajo de montaje8.1.1 La “O” estampado encada engranaje de doble engranaje se usa como una marca de tiempo. Al instalar el doble engranaje, las marcas de tiempo deben llegar a la posición correcta al mismo tiempo (Consulte a Figura 12).

1T

2T

3T

6

6

8

8

8.268

8.268

10.445

10.445

Figura 10 - Extención de la cadena de carga

7.5 Instalación de nueva cadena de carga

1. Asegúrese de que la soldadura de enlaces verticales no se enfrenta a la roldana de carga.

Figura 11 - Instalación de cadena de carga

Instalación de cadena de carga

7.6 Inspección de cadena de manoLa cadena de mano debe ser inspeccionado en la misma manera como la cadena de carga.

Figura 12 - Marca de tiempo en doble engranaje

5

4. Asegurarse de que no haya torceduras.

2. Asegúrese de que la cadena de carga pasa por entre la roldana de carga y la guía de cadena.

3. Después de instalar la cadena de carga, deslice la clavija pasando por el último enlace de la cadena, deslice la clavija de extremo soltado en la posición de parada de cadena.

8. Montaje y Desmontaje

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

Dayton Baja AlturaPolipasto de Cadena de Mano

Anchura de la gargana

Áreas de desgaste

Área de soldadura

ESPAÑOL

Page 16: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

8.1.2 Instalar la cadena de carga mediante el uso de un pedazo de alambre o cuerda entre el rodillo de guía y rueda dentada de carga, y luego con lo cual enrollar la rueda dentada de carga. Atar la cadena de carga al alambre o cuerda para ponerlo en el polipasto, asegurándose de que la soldadura no se ubica en la superficie de rueda dentada de carga. Operar el

polipasto en la dirección indicada, y

8.1.3 Instalar las partes de freno según se muestra en la vista de descomposición de partes.(Ver a la figura 13). Destornillar la rueda de cadena de mano. Apretar la tuerca en el eje de entrada, luego aflojarla por 1/4 de vuelta, y instalar el pasador para asegurar que la cadena está sin distorsión, y la soldadura no está en la superficie del volante.

8.2 Montaje

6

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

Al desmontar el polipasto de cadena de mano, consulten a la lista de piezas de reparación(Figura13)para asegurar adecuadamente el montaje y orientación de los componentes.

1). Desmontar la cubierta de la rueda de mano(Ver al número 23).

2). Retirar la cadena de mano(Ver al número 24),y retirar el volante (Ver al número 22).

3). Retirar la arandela de fricción(Ver al número 21), diente de engranaje (Ver al número 20) y rueda de fricción (Ver al número 19) en la secuencia correcta.

4). Retirar la placa a la izquierda (Ver al número 15).

5). Retirar el rodillo de guía (Ver al número 14), la cadena de carga (Ver al número 25) y conjuntos del gancho superior (Ver al número 27).

9. Tratamiento de averías

Esta parte proporciona la información de tratamiento de averías básicas. Los personales relativos realizan la inspección cuidadosa y profesional sobre los problemas específicos durante el mantenimiento y la operación sobre el polipasto de cadena de mano Dayton. La tabla siguiente ofrece una introducción breve sobre los problemas normales del polipasto, las causas posibles y los remedios.

Síntomas Causas Posibles Acciones CorrectivasDespués de la carga, el polipasto no se puede elevar o dejar con el sonido ligero tic-tac.

La ubicación del diente de engranaje(#20) está opuesta.

Instalar el diente de engranaje correctamente(#20), antes del uso, tirar la cadena de manopara escuchar el sonido obviamente.

Después de la carga, el polipasto no se puede elevar o dejar sin sonidos

1.El trinquete(#17)no está bien conectado

2.Averías sobre el resorte del trinquete (#16)

1. Inspeccionar el trinquete (#17) y cambiarlo2. Inspeccionar el resorte del trinquete (#16) y cambiarlo.

El polipasto no se puede elevar de larga duración

La cadena se retorce, sobre todo, es la cadena de cargas de doble-vuelta

Revisar la cadena de cargas para la instalación de otra vez

Las cargas no pueden caerse 1. El lugar de freno está en el estado tenso2. Las cargas se cuelgan por el período largo3. Las piezas del freno están oxidadas

1. Aumentar la tensión para que el freno esté correctamente2. Reemplazar las partes oxidadas3. Se realiza la inspección periódicamente

Las cargas se caen durante el descendimiento

1. El disco de fricción tiene el objeto extraño y aceitado(#21)2. El herrumbre causa el deslizamiento3. Errores de instalación del disco de fricción4. La fractura del disco de fricción. (#21)

1. El disco de fricción(#21) está libre del objeto extraño y aceitado2. Revisar el dispositivo del freno oxidado y reemplazarlo3. nstalar el disco de fricción(#21) correctamente (Disco-diente de engranaje-disco)4. Reemplazar el disco de fricción(#21)

La cadena de cargas se desgasten No hay aceite lubricante o el período del uso supera al tiempo recomendado

Lubricar o reemplazarlo

La cadena de cargas se retorce 1. Las cargas de elevación superan a las cargas nominales2. Las cargas golpean los obstáculos

1. Si hay necesidades, se deberá reemplazarlo2. No se puede enrollar los enseres con la cadena de cargas3. No se puede usar cadenas de cargas como eslingas de elevación4. Siempre usar eslingas genuinas de elevación

Distorsión de los ganchos 1. Sobrecarga2. Operación mala

1. Reemplazar2. Operación correcta de los gauchos

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

enrollar la rueda dentada de carga con la cadena de carga por alrededor de un pie, luego retirar el polipasto Poner el extremo suelto de la cadena de carga bajo la rueda dentada de carga para asegurar la cadena sin distorsión. Desbarrar el pasador final a los lugares correspondientes y instalar el pasador a través de él.

ESPAÑOL

6). Desmontar la cubierta de engranajes (Ver al número 1) y la caja de engranajes (Ver al número 2).

7). Retirar el engranaje A en forma de disco (Ver al número 3), anillo de retención(ver al número 6) y engranaje (ver al número 7)

8). Desmontar la placa a la derecha(Ver al número 8) y la rueda de elevación.(Ver al número 11).

Page 17: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

3T Gancho de la parte inferiorComponentes

Dispositivo del freno de la cadena

Los componentes del gancho de la parte inferior 0,5T,1T,2T.

2T 3T Tuerca , perno y pasador

Figura 13 - Vista de descomposición de partes

Para las piezas de mantenimiento, llame a 1-800-323-0620 por favor

Por favor proporcione la siguiente información:

-Número de Modelo-Número serial (Si hay)-Las descripciones y números de las partes se muestran en la lista de piezas

24 horas al día - 365 días al año

1 Cubierta del engranaje 38EV0201G 38EV0501G 38EV0801G 38EV1101G

2 Caja del engranaje 38EV0202G 38EV0502G 38EV0802G 38EV1102G

3 Engranaje en forma de disco A(incluyen el engranaje 1, el eje corto 1) 38EV0203G 38EV0503G 38EV0803G 38EV1103G

4 Engranaje en forma de disco B (incluyen el engranaje 1,el eje corto1) 38EV0204G 38EV0504G 38EV0804G 38EV1104G

5 Engranaje del eje largo 38EV0205G 38EV0505G 38EV0805G 38EV1105G

6 Anillo de retención 38EV0206G 38EV0506G 38EV0806G 38EV1106G

7 Engranaje 38EV0207G 38EV0507G 38EV0807G 38EV1107G

8Placa a la derecha(Incluyen el buje 2, cojinete 1, montante3)

38EV0208G 38EV0508G 38EV0808G 38EV1108G

9 Dispositivo del freno de la cadena(Incluyen el eje 1, placa 2, pasador1) 38EV0209G 38EV0509G 38EV0809G 38EV1109G

10 Pasador 38EV0210G 38EV0510G 38EV0810G 38EV1110G

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

7

Números de partes para los modelos:0.5TON 38EV02 38EV03 38EV04

Número de referencia

Descripciones

Cantidad

1TON 38EV05 38EV06 38EV07

2TON 38EV08 38EV09 38EV10

3TON 38EV11 38EV12 38EV13

Dayton

ESPAÑOL

Page 18: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Números de partes para los modelos:0.5TON 38EV02 38EV03 38EV04

Número de referencia

Descripciones

11 Rueda de elevación y descendimiento 38EV0211G 38EV0511G 38EV0811G 38EV1111G

12 Pasador de expulsión 38EV0212G 38EV0512G 38EV0812G 38EV1112G

13 Expulsión 38EV0213G 38EV0513G 38EV0813G 38EV1113G

14 Rueda dentada de carga 38EV0214G 38EV0514G 38EV0814G 38EV1114G

15 Placa a la izquierda( Incluyen trinquete 2, cojinete1)

38EV0215G 38EV0515G 38EV0815G 38EV1115G

16 Trinquete de resorte 38EV0216G 38EV0516G 38EV0816G 38EV1116G

17 Trinquete 38EV0217G 38EV0517G 38EV0817G 38EV1117G

18 Anillo de retención 38EV0218G 38EV0518G 38EV0818G 38EV1118G

19 Cubo de fricción 38EV0219G 38EV0519G 38EV0819G 38EV1119G

20 Diente de engranaje 38EV0220G 38EV0520G 38EV0820G 38EV1120G

21 Arandela de fricción 38EV0221G 38EV0521G 38EV0821G 38EV1121G

22 Volante 38EV0222G 38EV0522G 38EV0822G 38EV1122G

23 Cubierta del volante 38EV0223G 38EV0523G 38EV0823G 38EV1123G

24 Cadena de mano 38EV0224G 38EV0524G 38EV0824G 38EV1124G

25 Cadena de cargas 38EV0225G 38EV0525G 38EV0825G 38EV1125G

26 Pasador del gancho de la parte superior 38EV0226G 38EV0526G 38EV0826G 38EV1126G

27 Componentes del gancho de la parte superior (Incluyen la percha, remache, gancho, pestillo, resorte del pestillo, tornillo, tuerca)

38EV0227G 38EV0527G 38EV0827G 38EV1127G

28 Componentes del gancho de la parte inferior(S)(Incluyen la percha, remache, gancho, pasador del gancho,pestillo, resorte del pestillo, tornillo, tuerca.)

38EV0228G 38EV0528G 38EV0828G

29 Componentes del gancho de la parte inferior(D)( Incluyen la percha, polea, eje de la polea, gancho, pestillo resorte del pestillo, tornillo, tuerca.,)

38EV1129G

30 Perno, tuerca y chaveta 38EV0230G 38EV0530G 38EV0830G 38EV1130G

31 Pestillo 38EV0231G 38EV0531G 38EV0831G 38EV1131G

8

Cantidad

1

1

1

2

1

2

2

2

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

1TON 38EV05 38EV06 38EV07

2TON 38EV08 38EV09 38EV10

3TON 38EV11 38EV12 38EV13

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

ESPAÑOL

Page 19: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

9

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

Dayton Baja AlturaPolipasto de Cadena de Mano

Explicaciones

ESPAÑOL

Page 20: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Garantía de calidad por un año de DAYTONGarantía de calidad por un año de DAYTON.Todos los modelos de los productos de DAYTON® cubiertos en este manual están garantizado por Dayton Electric Mfg. Co.(“Dayton”)para el usuario original contra los defectos de fabricación o materiales bajo el uso normal durante un año después de la fecha de compra. Si el producto de Dayton es parte de un conjunto, solamente la parte que presente defectos está sujeto a esta garantía. Para los productos o partes regresados al centro de servicios autorizado designado por Dayton o los personales designados por Dayton por los defectos determinados de materiales y fabricación( Los costos del transporte serán adelantados), el remedio exclusivo será seleccionado por Dayton o los personales designados por Dayton:repararlo gratis o reemplazarlo por el nuevo producto, el producto reparado o productos de la misma función o realizar el completo reembolso. Para los procedimientos de reclamación de garantía limitada, consulte a la parte siguiente“servicios de .garantía”. Esta garantía es nula si existe evidencia de mal uso, mala reparación, mala instalación, abuso o alteración. Esta garantía no cubre el desgaste normal de los productos de Dayton o partes de ellos, o los productos o partes de ellos consumidos en uso normal. Ésta garantía limitada se puede ofrecer a los compradores los derechos legales específicos, y debido a las jurisdicciones diferentes, usted se puede tener los otros derechos.

RENUNCIAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍA EN RELACIÓN CON TODOS LOS CLIENTES PARA TODOS LOS PRODUCTOSLimitaciones de responsabilidades. Bajo la situación permitida por la ley aplicable, para los daños indirectos o accidentales, DAYTON renuncia claramente que está libre de las responsabilidades. Todas las responsabilidades de DAYTON se limitan y no serán excedentes al precio de compra del equipo.

Renuncias de garantía. Nuestra parte ha hecho todos esfuerzos para ofrecer las informaciones exactas del producto del archivo y proporcionar las figuras sobre el producto como ejemplos de descripción;Sin embargo, estas informaciones e ilustraciones son para el propósito de identificación, no se pueden expresar o asegurar que los productos son de comercialización o aplicables al propósito específico, o que los productos están conformes a las ilustraciones o sus descripciones. A menos que se han establecido las disposiciones en la parte siguiente, o se ha realizado la descripción en la anterior “Garantía limitada”, si no, DAYTON no ha ofrecido ninguna garantía o afirmación de hecho, expresa o implícita.

Aplicabilidad de los productos. Muchas jurisdicciones tienen códigos y reglamentos que rigen ventas, construcción, instalación y/o uso de productos para determinados fines, los cuales que pueden variarse en las zonas vecinas. Además, DAYTON trata de asegurar que los productos se cumplen con los dichos códigos, pero, DAYYON no se puede garantizar la conformidad ni asumir las responsabilidades sobre los métodos de instalación y uso del producto. Antes de la compra y uso del producto, consulten a las especificaciones técnicas y de seguridad y los códigos aplicables nacionales y locales, además garantizan la instalación y el uso del producto cumpliendosecon los reglamentos relativos.

Solamente para los consumidores. Algunos aspectos o renuncias no son aplicables a los productos vendidos a los consumidores; (A) Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo cual la anterior limitación o exclusión no es aplicable en su caso. (B) Además, algunas jurisdicciones no permiten una límitación de la duración de las garantías implícitas, o por lo cual la anterior limitación no es aplicable en su caso;Además, (C),de acuerdo con las disposiciones de la ley, durante la duración de la garantía de calidad, la garantía implícita aplicable a los productos comprados por los consumidores para un determinado propósito no se puede evitar o eximir las responsabilidades.

Esta garantía limitada se aplica solamente a los compradores de Estados Unidos para entrega de los productos dentro el alcance de Los Estados Unidos

Servicios de garantíaSu parte se puede obtener los servicios de garantía a través de las formas siguientes en caso de adquirir los productos en el archivo directamente desde W.W. Grainger, Inc.(“Grainger”), Dayton Electric Mfg. Co.,(i)Escribir, llamar o visitar al sucursal local de Grainger que han vendido los productos o otros sus sucursales( Consultar a www.grainger.com para ver la lista de sucursales de Grainger); o (ii) Ir a www.grainger.com para ponerse en contacto con Grainger, y presionar "Contáctenos" en la parte superior de la págoma, y luego presionar a continuación el enlace “Envíenos un correo electrónico”; o (iii) llamar al servicio del cliente.(teléfono gratis): +1-888-361-8649. Su parte se puede obtener los servicios de garantía a través de las formas siguientes para obtener los servicios de garantía en caso de adquirir el producto cubierto de otros distribuidores o minoristas: (i) Ir a www.grainger.com para solicitar los servicios de garantía; (ii)Escribir, llamar o visitar los sucursales cercanos cerca de Grainger; O (iii) llamar al servicio del cliente (Teléfono gratis):1-888-361-8649. En cualquier caso, usted tendrá que proporcionar, en la medida disponible, la fecha de compra, el número original de la factura, número del almacenamiento y descripción de los defectos y las otras informaciones establecidas en la garantía de calidad limitada de un año de Daytion. Es posible que su parte deba enviar el producto a nuestra parte con el porte pagado por su parte. Durante el proceso de inspección y corrección, su parte debe seguirlo por las mismas formas. Una vez entreguen los productos al portador normal, los derechos de posesión y los riesgos de pérdida pasan al comprador, en el caso de produzcan los daños del producto durante la transportación a su parte, el portador (No son minoristas, Grainger o Dayton)deberá encargarse de la compensación. Para las informaciones en el aspecto de entrega o / y compradores, por favor utilicen las informaciones del contacto:

Dayton Electric Mfg. Co.,100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.O llame a +1-888-361-8649

Instrucciones de Uso y Manual de Partes

10

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

ESPAÑOL

Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co., 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 USA

Page 21: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Dayton Palan manuel à chaîneà faible hauteur perdue

Mode d’emploi et Manuel des pièces

Lire et conserver les instructions, s'il vous plait. Il faut lire le mode d’emploi soigneusement avant le montage,l’installation,l’opération et la maintenance du produit descriptif. Respecter toutes les informations de sécurités afin de protéger la sécurité de l’opérateur et des autres personnes. S’il ne manoeuvre pas en fonction des instructions entraînant les blessures corporelles et /ou les dommages des biens !Conserver les instructions à titre de référence, s'il vous plait.

1.1 Le palan manuel à chaîne à faible hauteur perdue de série Dayton est largement utilisé pour les travaux de chargement dans les unies,les mines,les sites de construction et les magasins etc

1.Information générale

1.2 Le manuel offre les informations de déballage,d’ utilisation sauf et de maintenance des palans manuels à chaîne de série Dayton. Même si vous connaissez bien le type de produit et de l’ équipement similaire,donc il est recommandé fortement de lire le manuel avant l’installation,l’opération et la maintenance du palan manuel à chaîne.

1.3 Traverser le présent manuel,il y a les procédés et les mesures qui peuvent conduire les situations dangereuses. Les signes signaux suivants peuvent déterminer le niveau de gravité de nuisance.

Le danger est utilisé pour indiquer la présence de dangers par hasard ,en cas de négligence qui peuvent conduire les graves blessures,les morts et les pertes importantes.

Danger

Avertissement

L’avertissement est utilisé pour indiquer la présence de dangers, ,en cas de négligence qui peuvent conduire les graves blessures,les morts et les pertes importantes.

Attention

L’attention est utilisé pour indiquer la présence de dangers, ,en cas de négligence qui peuvent conduire les graves blessures,les morts et les pertes importantes.

Note

La note est utilisé pour notifier les informations relatives à l’installation,l’opération et la maintenance pour les gens,les informations est trop importantes pour utiliser les équipements correctement,mais n’a aucun rapport avec le danger.

Le palan manuel à chaîne à faible hauteur perdue de Dayton est fabriqué en fonction de standard américain ANSI/ASME B30.16 ,avant l’utilisation du palan,l’opérateur doit respecter toutes les informations alertes afin d’ éviter les opérations entraînant les blessures et les pertes.1) Il faut lire le standard de sécurité sur les équipements de levage ANSI B30.16 et le mode d’emploi et le manuel de l’usine lors de l’utilisation du palan manuel à chaîne.2) dépasser la charge nominale.

La charge de hissage est interdit de

3) la chaîne tordue, nouée ou endommagé

Interdit d’utiliser le palan en cas de

4) palan endommagé ou défectueux.

Interdit d’utiliser le palan en cas du

5) ou les articles sous sommet de la tête.

Interdit de suspendre les personnes

7) Interdit d’enlever ou d’obscurcir l’étiquette8) choc contre le palan,il est interdit de fonctionner.

Si le hissage existe les charges à

9) charge n’ est pas centrée sous palan

Interdit d’utiliser le palan lorsque la

2.2 Pré-inspection: Ouvrir l’emballage du palan manuel à chaîne,vérifier soigneusement du palan entraînant les dommages pendant le transport.

Attention

Le présent manuel comprend tous les types de palan de Dayton, Dayton electric mfg. co. offre de garantie d’une année à partir de la date de l’achat.

La charge de hissage est interdit de dépasser la charge nominale.

Avertissement

Figure 1 - Dayton Palan manuel à chaîne

3. Précaution de sécurité

6) Il ne faut opérer que du palan manuel

Imprimé en ChineHIL100Version 1

Source 5S7630

FRANÇAIS

2.Choix et pré-inspection

2.1 Choisir le palan à chaîne manuel avec capacité appropriée pour votre travail, il faut connaître la demande de levage de vos travaux,la capacité de levage et le port en lourd du palan,puis choisir le palan de charge correspondante.

10) charge , interdit de réparer la chaîne de charge et de la chaîne manuelle endommagée.

Interdit d’allonger la chaîne de

11) spécifiques,il est interdit de suspendre les articles en aire sans surveillance.

S’il ne prend les précautions

13) Connaître le contrôle de manœuvre,les procédures et les articles d’avertissement du palan.14) Le crochet (en haut) et le crochet (en bas )doivent être en même ligne lorsqu’il est suspendu.15) Il faut remplacer le loquet de crochet endommagé ou défectueux.

12) faut pas dépasser la traction nominale.

La traction de chaîne manuel ne

16) Lubrifier la chaîne de charge par le fuel lourd SAE30.17) Maintenir la sécurité et la stabilité lorsqu’il manœuvre le palan.18) Contrôler régulièrement le palan,remplacer les pièces endommagés et frustes ,enregistrer les notes de maintenance nécessaire.

Page 22: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

4.1 Données techniques

Modèle No.

Capaciténominale(Tonnage)

Hauteur de levage standard (pied)

Traction nominale de chaîne manuelle A B C D E F G H J L

38EV02

38EV03

38EV04

10

15

20

65lbs1/ 2

Dimension (pouce)

38EV05

38EV06

38EV07

38EV08

38EV09

38EV10

38EV11

1

2

10

15

20

10

15

20

10

55lbs

75lbs

4. Spécifications

Figure 2 - 0.5T – 2T Palan Figure 3 - 3T-Palan

38EV12

38EV13

3 15

20

60lbs

C

F

E

G

Am

in

E

G

F

J H

B

H

L

D Dayton Dayton

C

F

G

Am

in

F

E

G

J H

D

B

H L

12-3/16

14-3/16

17-5/16

22-1/4

4-11/32

5-1/32

5-21/32

5-3/4

4-23/32

5-5/8

7-1/32

7-1/32

4-23/32

5-5/8

7-1/32

7-1/32

15/16

31/32

1-3/8

1-1/2

23/32

7/8

1-7/32

1-17/32

3-7/16

3-27/32

4-15/16

5-3/4

7/16

9/16

13/16

1

2-11/16

3-1/16

4-1/4

5-3/32

2-5/32

2-9/16

2-3/4

2-3/4

22) Il faut éloigner les enfant lors de l’opération.

21) Noter les pannes,les performances anormaux et les dommages du palan.

2

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Mode d’emploi et Manuel des pièces

Dayton Palan manuel à chaîneà faible hauteur perdue

19) Il ne utiliser que les pièces recommandés lors de l’entretien.20) Prévenir le slag ou les autres saletés tombant sur la chaîne de charge.

FRANÇAIS

Page 23: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Dayton

lev

ag

e

de

sc

en

te

Figure 5 - Levage et descente

4.1 Données techniques(suite)

4.1.1 Les spécifications du palan manuel à chaîne se base sur les informations de manuel imprimé, Dayton se réserve le droit de modifier les spécifications du palan manuel à chaîne sans communications préalables.

4.1.2 La traction de charge nominale suspendu existe la tolérance de 10%.

Dayton

crochet supérieur

loquet

plaque signalétique

joug

crochet inférieur

loquet

volant

Pièce de roue dentée

Pièce de frein

5. Pièces principaux du palan manuel à chaîne

Cette section résume général le palan manuel à chaîne de sorte que les utilisateur connaissent toutes les pièces,les informations seront utilisées lorsqu’ il est nécessaire de réparer.(voir la figure 4)

Figure 4 - Pièces principaux

6. Installation et Opération6.1 InstallationAssurer les structures d’appui du palan solide suffisant,supporter la charge nominale plein du palan. Le palan doit suspendre directement supérieur des objets de chargement afin de suspendre sans traction latérale. Le corps du palan doit calibrer et se aligner entre les deuxcrochets. Ne pas limiter le cadre de levage en aucune manière, ni se reposer directement sur la structure de support.

Attention

Assurer la balance du palan avant l’installation.

6.2 Opération

6.2.1 Avant l’opération du palan

1. L’opérateur connaît toutes les modes de commande en fonction de mode d’emploi. Le mode d’emploi comprend les informations d’avertissement ,les modèles suspendu de la présente section et le mode d’emploi du manuel de Dayton.

2. L’utilisateur doit arrêter de fonctionner le palan en c as de réparation,l’ajustement et toutes les pannes,enregistrer les situation, le cas échéant,il faut réparer par le technicien qualifié .

3. Les utilisateurs ne doivent pas essayer d'ajuster ou réparer le palan,à l’exclusion des situations d'entretien qualifié.

6.2.2 Charge d’ accrochage

1. Il faut adopter les méthodes appropriées pour accrocher les articles sur le crochet. Défense d'entourer la chaîne de charge autour des articles.

2. Il faut accrocher les articles sur le crochet correctement,puis fermer le loquet de crochet.

3 Il faut faire grande attention à l'équilibrage et au glissage des articles de charge.

6.2.3 Charge de levage

Après la charge d’ accrochage,lever la charge en tirant la chaîne latérale de la main droite, assurer les articles de charge se détache du sol. S’il utilise le câble de suspension et les autres outils appropriés,il faut assurer le câble accrochant le crochet fixé, après la charge bien équilibré à une hauteur requise,fixer les articles avec les pièces de frein(voir la figure 5).

Avertissement

S’il la charge dépasser la charge nominale,il est interdit de déplacer.

6.2.4 Déplacement de charge

1. Avant déplacement de charge, l'opérateur doit assurer la chaîne sans nœud et tordue.

2. Assurer le palan trouvant en haut de charge.

3. Il faut nettoyer tous les obstacles avant déplacement de charge.

4. Il faut concentrer l’attention lors de déplacement de charge.

6.2.5 Emballage de charge

1. Abaisser la charge tirant à gauche de la chaîne manuelle, tirer doucement jusqu'à ce que la chargetouchant la terre (voir la figure 5).

Interdit de tourner la chaîne manuelle.

Attention

3

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Mode d’emploi et Manuel des pièces

FRANÇAIS

Dayton Palan manuel à chaîneà faible hauteur perdue

Chaîne de charge

Les avertissements et les instructions opératoires suivantes en provenance de standard américain ASME B30.16 pour prévenir les opérations

dangereuses entraînant les blessures ou les pertes des biens.

2. Descendre le crochet de la charge lorsque la chaîne de charge est délié.

Page 24: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Intervalle Inspection

7.2 Programme d’inspection

Journalier a. Vérifier la déformation du crochet et du paquet.b. Le crochet tordu et l’ouverture de crochet plus du standard doivent être remplacés.c. Vérifier la chaîne élimée et tordue( Voir la figure 9).d. Vérifier le système de frein du palan pour manœuvrer bien.

Trimestriel a. Vérifier le détachement et la perte des boulons,des écrous et des chevilles etc.b. Vérifier l’usure de poulie de chaîne de charge et poulie de chaîne manuelle.c. Vérifier la dommage de structure de soutien en cas de l’utilisation de structure d’appui.d. Vérifier le détachement d’étiquette d'avertissement.e. Vérifier le raccordement d’ extrémité de chaîne de charge.

Année a. Vérifier l’usure,la corrosion,la fissure et la distorsion des pièces, telle que la poulie de chaîne manuelle,le joug,le bouton,l’axe,l’ engrenage,le roulement,la cheville,la tambour,le cliquet,la roue à rochet etc.b. Vérifier l’usure de disque de frein.c. Vérifier la fissuration du crochet par la poudre magnétique ou la méthode similaire.

7. Inspection , lubrification et d'entretien

7.1 Informations générales de procédure d'inspection

La procédure d'inspection se base sur le standard américaine (Sécurité) ANSI B30.16 pour assurer la sécurité, l’utilisation durable et et une longue durée d'usage.

7.3 Inspection du crochet et du loquet

7.3.1 Inspection du crochet visible Vérifier la déformation,la dommage,l’usure la manivelle et la distorsion du crochet .Il doit être remplacé le crochet lors de l’ouverture du crochet plus de largeur rejeté( voir la figure 7). L’angle tordu par rapport au plan du crochet non plié de 10 degré doit être remplacé.(Voir la figure8).Assurer la rotation du crochet facile et lisse,le cas échéant, il faut le réparer et lubrifier.

7.3.2 Inspection du loquet

Vérifier l’opération du loquet de crochet qu’il doit être remplacé en cas de la fissure,perte du loquet et le crochet arroche incomplet.(voir la partie de remplacement des pièces).

Mesure d'usure de la chaîne

P

Φ

Diamètre du lien(mm)

½ T chaîne de charge

Dimension standard P(pouce)

Limite admissible P(pouce)

1T chaîne de charge

2T chaîne de charge

3T chaîne de charge

Chaîne manuelle

6

6

8

8

5

0.709

0.709

0.945

0.945

0.984

0.722

0.722

0.965

0.965

0.994

Figure 8 - Angle tordu du crochet

NormalDisponible

TorduNon disponible

4

Figure 6 - Mesure de la chaîne

Mode d’emploi et Manuel des pièces

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

FRANÇAIS

Page 25: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Inspection du crochet visible(suite)

Figure 7 - Ouverture de la gorge du crochet

7.4 Inspection de chaîne de charge

L'opérateur doit inspecter la chaîne de charge avant chaque opération, en cas des situations listés,il faut la tirer et ne utiliser plus.1. La chaîne a les fissures, la distorsions et l’usure (voir la figure 9). 2. Réduction du diamètre de la chaîne en raison de la perte d’appui de base, la corrosion interne ou externe.3. La corrosion des pièces graves ou la fissuration des raccordements d'extrémité .

Tableau:Inspection du crochet

Modèle No.

Ouverture normale(pouce)

Ouverture HS(pouce)

38EV0238EV0338EV04

38EV0538EV0638EV07

38EV0838EV0938EV10

38EV1138EV1238EV13

15/16

31/32

1-3/8

1-1/2

1-3/32

1-1/8

1-19/32

1-23/32

4. Mesurer la longueur d’ étirement de chaîne par la mesure continuelle de 5 liens, la chaîne doit être remplacée complètement (le cas échéant )lorsqu’il atteint la longueur de travail et dépasse la longueur requise de tableau suivant, il doit utiliser la chaîne de charge Dayton toujours.

Une altitude

11 altitudes

Tableau:Inspection de la chaîne de charge

Charge nominale

Diamètre (mm)

Longueur max de chaîne(pouce)

1/2T

poulie de charge

chaîne de charge

lien dressézone soudée de lien

7.7 LubrificationIl est important de lubrifier les dispositifs en fonctions des fréquences recommandées par le fuel lourd SAE 30, l’huile doit être brossé entre les liens. Si le palan démonte lors de l’inspection, il faut lubrifier les pièces métalliques en fonction du tableau suivant :

Pièce Lubrification

L’engrenage,le roulement, le cliquet,l’axe de pivotement, le pivot de fusée,la tige de crochet, le filet de la chaîne

Chaîne de charge

Pièce de frein

Grasse de bonne qualité NLGI #2

Fuel lourd SAE 30

Sans lubrification

8.1 Travail de montage

8.1.1 La double roue dentée a un « o » apposé sur chaque engrenage utilisant comme une marque de timing. Les marques de timing doivent être dirigé à droit lors de l’installation de double roue dentée(Voir la figure 12)

1T

2T

3T

6

6

8

8

8.268

8.268

10.445

10.445

Figure 10 - Longueur d’ étirement de chaîne de charge

7.5 Installation de nouvelle chaîne de charge

1. Assurer la zone soudée de nouvelle chaîne de charge «dressé » opposant à la poulie de charge.

Figure 11 - Installation de chaîne de charge

Installation de chaîne de charge

7.6 Inspection de la chaîne manuelle

La chaîne manuelle doit être inspecté avec la même manière que la chaîne de charge.

Figure 12 - Marque de timing de double roue dentée

5

4. Assurer sans distorsion.

2. Assurer la chaîne de charge traversant entre la poulie de charge et le guide de la chaîne.

3. Après l'installation de la chaîne de charge, la goupille traverse le dernier maillon de la chaîne ,la broche de fin lâche glisse dans la positionde l'arrêt de la chaîne.

8. Montage et Démontage

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Mode d’emploi et Manuel des pièces

Dayton Palan manuel à chaîneà faible hauteur perdue

Largeur de gorge du crochet

Figure 9 - Chaîne élimée

L’usure des zone

Zone soudée

FRANÇAIS

Page 26: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

8.1.2 Installer la chaîne de charge traversant la roue de guidage et la roue de chaîne de charge par un fil métallique ou le câble,puis enrouler sur la roue de chaîne de charge. Attacher la chaîne de charge du fil métallique ou le câble,tirer le du palan. Assurer la soudure quittant de la roue dentée. Fonctionner le palan conformément au sens indiqué ,faire un

8.1.3 Assembler les pièces du frein d’après la vue éclatée( Voir la figure 13). Dévisser les roues de chaîne. Fixer les écrous sur l’arbre d’entrée,puis desserrer les écrous 1/4 tour,monter la goupille fendue. Assurer la chaîne sans distorsion et la soudure quittant de la roue dentée.

8.2 Démontage

tour de chaîne de charge suivant la roue de chaîne d’environ un pied,puis tirer lepalan. Mettre l l'extrémité migrant de chaîne de charge sous la roue de guidage,assurer la chaîne sans distorsion. glisser la goupille d'extrémité dans la position correspondante, insérer la goupille fendue.

6

Mode d’emploi et Manuel des pièces

Voir la site des pièces de l’entretien ( figure 13) lors de démontage du palan manuel à chaîne, afin d’assembler et localiser les pièces correctement.

1). Démonter le couvercle de volant.(Ref.No.23)

2). Prendre la chaîne manuelle (Ref No.24),tirer le volant(Ref.No.22).

3). Détacher la rondelle de friction en file (Ref No.21),la roue à cliquet(Ref No.20)et le moyeu de friction(Ref No.19).

4). Détacher la plaque à gauche (Ref No.15).

5). Détacher la roue de guidage(Ref No.14),la chaîne de charge(Ref No.25)et les assemblages du crochet supérieur(Ref No.27)

6). Démonter le couvercle des engrenages((Ref No.1)et le chapeau des engrenages((Ref No.2).

7). Détacher le disque d’engrenage A(Ref No.3),le jonc et les roue dentée(Ref No.7).

8). Détacher la plaque à droit(Ref No.8)et la roue élévatrice(Ref No.11).

9. Dépannage

Cette partie fournit les informations de dépannage élémentaire. Concernant les problèmes spécifiques,il vaut mieux inspecter spécialement et soigneusement durant l’opération et la maintenance du palan manuel à chaîne par les techniciens .Le tableau ci-dessous fournit une brève introduction sur les problèmes de levage, les raisons et les remèdes possibles

Symptôme Cause (s)possible Action (s) corrective(s)

Le palan n'est pas élevé en haute ou en bas contre la charge attachant avec le bruit léger.

La roue de cliquet(Ref #20) positionne en sens inverse.

L’ installation de la roue de cliquet(Ref #20) correct,avant l’utilisation, il peut entendre clairement le tic-tac lors qu’il tire la chaîne manuelle

Le palan n'est pas élevé en haute ou en bas après la charge attachant sans bruit.

1.Le cliquet(Ref #17)n’est pas bien connecte

2. Les pannes du ressort de cliquet(Ref #16)

1. Inspecter et remplacer le cliquet(Ref.#17)2. Inspecter et remplacer le ressort du cliquet(Ref.#16).

Le palan ne suspend pas toute la longueur

La distorsion de chaîne, la chaîne de charge double moufle en particulier

Vérifier et réinstaller la chaîne de charge

La charge ne descend pas 1. Le freinage est en état serré2. La charge suspend longuement3. Les pièces de freinage sont rouillé

1. Obtenir le freinage normal par l’augmentation de traction2. Remplacer les pièces rouillé3. Inspection régulière

La charge tombe lors de la descente 1. Le disque de friction (Ref 21) présentles corps étranger ,la graisse2. Le glissement du freinage à cause de par les rouilles3. Les erreurs de montage du disque de friction (Ref 21)4. Friction disc(Ref #21) break

#

#

1. Le disque de friction (Ref 21) sans corps étranger ,la graisse2. Vérifier et remplacer le dispositif de freinage rouillé3. Installer le disque de friction( )(Disque- roue de cliquet –disque)4. Remplacer le disque de friction(Ref #21)

#

Ref # 21

l’usure de chaîne de charge Non lubrification ou l’utilisation plus long que la durée recommandée

Lubrifier ou remplacer

La distorsion de la chaîne de charge 1. La charge de levage dépasse la charge nominale2. Les charges choquent les obstacles

1. Remplacer les pièces,si nécessaire2. Défense d’enrouler les produits avec la chaîne de charge3. Défense de prendre la chaîne a la service du câble de charge4. Utiliser le câble de suspension véritable

La distorsion du crochet 1. Surcharge2. Opération fausse

1. Remplacer2. Opérer le crochet corrective

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

FRANÇAIS

Page 27: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Mode d’emploi et Manuel des pièces

3T Composant decrochet inférieur

dispositif de freinage de la chaîne

0.5T 1T 2T Composant de crochet inférieur

2T 3T goujon-filetéécrou,cheville

Figure 13 - Vue éclatée des pièces

Pour réparer les pièces ,appeler 1-800-323-0620

Fournir les informations suivantes,s’il vous plaît:

-Modèle No-Numéro de série(le cas échéant)-Description et le numéro des pièces indiquant dans la liste des pièces

24 heures sur 24 heures-365 jours de l’année

1 Couvercle d’ engrenage 38EV0201G 38EV0501G 38EV0801G 38EV1101G

2 Cage d’ engrenage 38EV0202G 38EV0502G 38EV0802G 38EV1102G

3 Disque d’engrenage A( y compris l’engrenage 1,l’axe court 1) 38EV0203G 38EV0503G 38EV0803G 38EV1103G

4 Disque d’engrenage B( y compris l’engrenage 1,l’axe court 1) 38EV0204G 38EV0504G 38EV0804G 38EV1104G

5 Engrenage de l’axe long 38EV0205G 38EV0505G 38EV0805G 38EV1105G

6 Circlip 38EV0206G 38EV0506G 38EV0806G 38EV1106G

7 Engrenage 38EV0207G 38EV0507G 38EV0807G 38EV1107G

8Plaque à droit( y compris 2 douilles,1 palier,3 goujons-filetés)

38EV0208G 38EV0508G 38EV0808G 38EV1108G

9 Dispositif de freinage de chaîne(compris 1 palier,2 plaques ,1 goupille)

y 38EV0209G 38EV0509G 38EV0809G 38EV1109G

10 Goupille 38EV0210G 38EV0510G 38EV0810G 38EV1110G

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

7

Numéro des pièces:0.5Tonne 38EV02 38EV03 38EV04

Ref No.

Description

Quantité

1 38EV05 38EV06 38EV07

Tonne 2 38EV08 38EV09 38EV10

Tonne 3 38EV11 38EV12 38EV13

Tonne

Dayton

FRANÇAIS

Page 28: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

11 Roue de levage 38EV0211G 38EV0511G 38EV0811G 38EV1111G

12 Cheville de dépouillage 38EV0212G 38EV0512G 38EV0812G 38EV1112G

13 Dépouillage 38EV0213G 38EV0513G 38EV0813G 38EV1113G

14 Roue de guidage 38EV0214G 38EV0514G 38EV0814G 38EV1114G

15 Plaque gauche ( y compris 2 cliquets,1 roulement)

38EV0215G 38EV0515G 38EV0815G 38EV1115G

16 Ressort de cliquet 38EV0216G 38EV0516G 38EV0816G 38EV1116G

17 Cliquet 38EV0217G 38EV0517G 38EV0817G 38EV1117G

18 Circlip 38EV0218G 38EV0518G 38EV0818G 38EV1118G

19 Moyeu de friction 38EV0219G 38EV0519G 38EV0819G 38EV1119G

20 Roue à cliquet 38EV0220G 38EV0520G 38EV0820G 38EV1120G

21 Rondelle de friction 38EV0221G 38EV0521G 38EV0821G 38EV1121G

22 Volant 38EV0222G 38EV0522G 38EV0822G 38EV1122G

23 Couvercle de volant 38EV0223G 38EV0523G 38EV0823G 38EV1123G

24 Chaîne manuelle 38EV0224G 38EV0524G 38EV0824G 38EV1124G

25 Chaîne de charge 38EV0225G 38EV0525G 38EV0825G 38EV1125G

26 Cheville de crochet supérieur 38EV0226G 38EV0526G 38EV0826G 38EV1126G

27 Composants du crochet supérieur(y compris l’axe suspendu,le rivet,le crochet,le loquet,ressort de loquet,le vis,l’ écrou)

38EV0227G 38EV0527G 38EV0827G 38EV1127G

28 Composants du crochet inférieur(S)(y compris l’axe suspendu,le rivet,le crochet,le loquet,ressort de loquet,le vis,l’ écrou)

38EV0228G 38EV0528G 38EV0828G

29 Composants du crochet inférieur(D)(y compris l’axe suspendu,la poulie,l’axe de poulie,le crochet,le loquet,ressort de loquet,le vis,l’ écrou)

38EV1129G

30 Le goujon-fileté,l’ écrou et la goupille fendue

38EV0230G 38EV0530G 38EV0830G 38EV1130G

31 Loquet du crochet 38EV0231G 38EV0531G 38EV0831G 38EV1131G

8

1

1

1

2

1

2

2

2

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Mode d’emploi et Manuel des pièces

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Numéro des pièces:0.5Tonne 38EV02 38EV03 38EV04

Ref No.

Description

Quantité

1 38EV05 38EV06 38EV07

Tonne 2 38EV08 38EV09 38EV10

Tonne 3 38EV11 38EV12 38EV13

Tonne

FRANÇAIS

Page 29: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

9

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

Mode d’emploi et Manuel des pièces

Dayton Palan manuel à chaîneà faible hauteur perdue

FRANÇAIS

Page 30: Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist - W. W. …38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07 38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13 Dayton Low Headroom Hand Chain Hoist Operating Instructions

Mode d’emploi et Manuel des pièces

38EV02,38EV03,38EV04,38EV05,38EV06,38EV07

38EV08,38EV09,38EV10,38EV11,38EV12,38EV13

FRANÇAIS

DAYTON A UNE ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE.DAYTON A UNE ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE. Tous les modèles des produits Dayton® du présent manuel sont garantis par Dayton Electric Mfg. Co.("Dayton")pour les utilisateurs d'origine contre les défauts de fabrication et des matériaux sous les conditions normales pendant un an depuis la date d'achat. Si le produit Dayton fait partie d'un ensemble, la partie défectueuse est soumis à cette garantie seulement. Tous les défauts des matériaux et de fabrication des produits et des pièces sont déterminé et retournés à DAYTON et au centre de service autorisé, la personne désignée par Dayton (prépaiement d’expédition),comme le remède unique, les produits et les pièces défectueuses sont réparé ou remplacé par un produit neuf et de remise en bonne état ou remboursement complète,au choix de la personne désignée par de Dayton, sans frais. Pour les procédures de réclamation de garantie limitée, voir «le service de garantie» ci-après. Cette garantie est nulle s’ il y a les preuves d’utilisation mauvaise , la réparation fausse, l’installation erronée, un abus ou l'altération. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des produits et des pièces de Dayton, Cette garantie limitée donne les droits juridiques spécifiques aux acheteur ,vous pouvez avoir les autres droits également d’après les différents ressort.

Exclusion de garantie et la limitation de responsabilité relative à tous les produits et clients.Limitation de responsabilité. Dans le cadre des lois applicables, DAYTON décline la responsabilité précisément pour les dommages direct et indirect. Toutes les responsabilités de DAYTON sont limité du prix et inférieur au prix.

Exclusion de garantie. Nous feront tous les efforts diligent pour fournir les informations des produits et illustrer les produits du présente mode d’emploi. Toutefois, les informations et les illustrations sont utilisées de l’identification, ils ne peuvent pas expliciter ou impliquer de la garantie des produits de marchant et pour les usage particulier,ou assurer les produits correspondant aux illustrations et descriptions. sauf les stipulations ci-dessous, les aucune garantie et affirmation ne sont indiquées de la « Garantie Limitée » autorisée par le DAYTON.

Adéquation du produit. Les règlements et les normes relatif à la vente,la construction ,l’installation et/ou l’usage spécial dans les différents ressort,mais dans les régions avoisinantes, Les règlements et les normes sont possible différents,la société DAYTON entreprend d’assurer les produits correspondant aux normes ,mais il n’assure pas leur conformité, il ne remplit pas les responsabilités de l’installation et les méthodes d’utilisation. Avant l’achat et l’utilisation les produit, Veuillez lire les réglementations nationales et locales applicables ,installer et utiliser les produits d’après les stipulations.

Consommateur applicable seulement. Certains désistements ne sont pas adaptables aux consommateurs des produits vendus.(A) Ne permet pas des accidents et dommages des accessoires directs et indirects dans les ressorts,de ce fait, les situations limitées et exclusives ci-dessus ne sont adaptables pas.(B)En outre, certain ressorts ne permettent pas la durée de garantie implicite,de ce fait ,les limitations ci-dessus ne sont adaptables pas.(C)Conformément aux lois,toute les produits achetant par les consommateurs sont applicables à la garantie de qualité,au marché et au usage spécial pendant la période de garantie ,il n’exclut pas les responsabilités probablement.

La garantie limitée n’est applicable que des acheteurs américains de la livraison aux États-unis.

Service de garantie Si vous avez acheté le produit directement sur WW Grainger, Inc. ("Grainger"), vous pouvez obtenir le service de garantie par les méthodes suivantes :(i) Écrivez, téléphonez et visitez la filiale de Grainger ou les autres filiales proche de chez vous (consultez la liste des filiales de Grainger de www.grainger.com); Ou(ii) contactez Grainger à www.grainger.com et cliquez sur le lien "Contactez-nous" en haut de la page d’accueil, puis cliquez sur le lien «Écrivez-nous» ; Ou (iii) appelez au service du client (sans frais) : 1-888-361-8649. si vous avez acheté le produit d'un autre distributeur ou revendeur, vous pouvez obtenir le service de garantie par les méthodes suivantes :(i)Demande le service de garantie sur www.grainger.com;(ii) Écrivez, téléphonez et visitez la filiale de Grainger ou les autres filiales proche de chez vous,ou (iii) appelez au service du client (sans frais) : 1-888-361-8649.Dans tous les cas, vous devrez fournir la date d'achat, le numéro original de la facture, le numéro d’entreposage,la description du défaut, et les autres informations spécifiées dans la garantie limitée d’un an Dayton,Vous pouvez envoyer le produit pour l’inspection à vos frais. Vous pouvez suivre l'état d'avancement des inspections et des corrections de la même manière. En cas des dommages et pertes des produits pendant le transport, vous pouvez récalmer l'indemnité au toiturier,ne sont pas les détaillant, Grainger ou Dayton.Pour plus d'informations sur la garantie des acheteurs et /ou la livraison hors des États-Unis,Les informations de contact suivant :

Dayton Electric Mfg. Co.,100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.Ou appelez +1-888-361-8649

10

Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co.,

100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 USA