de correos al mar. from correos to the sea

8

Upload: jorge-de-jorge-jordan

Post on 10-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Propuesta de extensión de la Via Laietana de Barcelona y expansión del barrio de la Barceloneta. Proposal to extend the Via Laietana street of Barcelona and the expansion of the Barceloneta neighbourhood.

TRANSCRIPT

Page 1: De Correos al Mar. From Correos to the sea

.DE Correos AL MAR.-------------------------------

Page 2: De Correos al Mar. From Correos to the sea

Parece ser que, en la ciudad de Barcelo-

na, son pocas las called que consiguen

llegar al mar, y cuando lo hacen, es con

gran indecisión.

Una de éstas calles es la Via Laietana,

proyectada para realizar la conexión

entre el Eixample y la zona del puerto.

Sin embargo, en su entrega, la conexión

se realiza con ambigüedad, separada de

la continuidad por un potente eje , el

Paseo de Colón, que desdibuja su traza.

SSe propone entonces la extensión de

dicha vía hasta el nuevo frente costero,

produciendo la construcción de una serie

de nuevos trazados sobre el puerto que

se interpone, para definitivamente llegar

al mar. Para ello, se estudiará la manera

en la que el barrio de la Barceloneta ha

crecido,crecido, para intentar reproducir conse-

cuentemente un nuevo conjunto del

mismo, con procesos formales semejan-

tes.

It seem to be that, in the city of Barcelo-

na, just a few streets are able to arrive to

the sea, and when they do, a great inde-

cision will acmompany them.

One of these streets is the Via Laietana,

designed to make the connection be-

tween the Eixample and the port area.

However, in this zone, the connection it’s

made with ambiguity, separated from

the continuity with a powerful axis, the

Paseo de Colón, that will blur its trace.

Page 3: De Correos al Mar. From Correos to the sea

M01M0X M02

Page 4: De Correos al Mar. From Correos to the sea

M01M02 M03M04

ACCIÓN B

UUna de las operaciones realizadas se

basa en la construcción de polígonos.

Éstos ofrecerán la posibilidad de cierre

del conjunto, así como una solución inte-

gral de vivienda. En nuestro caso, el polí-

gono aparece para solucionar la conexión

entre dos directrices con naturaleza dife

rente

.

One of the actions made before lies in

the construction of polygons. They will

offer the possibility of closing the ensem-

ble, as well as a solution for the houses. In

our case, the polygon appears for solving

the connection between two directrix

with different nature.

ACCIÓN B

UUna de las operaciones realizadas se

basa en la construcción de polígonos.

Éstos ofrecerán la posibilidad de cierre

del conjunto, así como una solución inte-

gral de vivienda. En nuestro caso, el polí-

gono aparece para solucionar la conexión

entre dos directrices con naturaleza dife

rente

.

One of the actions made before lies in

the construction of polygons. They will

offer the possibility of closing the ensem-

ble, as well as a solution for the houses. In

our case, the polygon appears for solving

the connection between two directrix

with different nature.

ACCIÓN A

SSe realiza el vaciado de algunas manza-

nas, la intención es conectar una serie de

espacios de recorrido en relación a los

polígonos insertados. El vaciado se conti-

núa con ela colocación de unos volúme-

nes en consonancia al vacío.

It’s made the empty of some of the plots,

the main intention is to connect series of

itinerary spaces in keeping with the poly-

gons inserted. The empty is followed by a

volums set, that will occupy the affected

area.

Page 5: De Correos al Mar. From Correos to the sea

M03M04 M05

constru_-yendo una

base

La base sobre la que empezaremos

nuestro trabajo es una copia idéntica de

un parte clásico de 9 cuadrados. Desde

aquí produciremos transformaciones, no

basadas en movimientos de compresión

o ensanche, sino en un giro de la cuadrí-

cula, que se adaptará a la nueva vía.

.

TheThe foundation that will be used as star-

ting point of our work is an identical copy

of a 9 squares classical Partis. From this

point we will produce transformations,

not based on compression or expansion

movements, but in a turn of the grid, that

will adapt to the new way.

Page 6: De Correos al Mar. From Correos to the sea

M05 M06

Page 7: De Correos al Mar. From Correos to the sea

M06

Page 8: De Correos al Mar. From Correos to the sea