de montageanleitung 2 fr instructions de montage 2 … · ces infiltrations de saletés risquent de...
TRANSCRIPT
DE Montageanleitung 2FR Instructionsdemontage 2EN assemblyinstructions 3IT IstruzioniperInstallazione 3ES Instruccionesdemontaje 4NL Handleiding 4DK Monteringsvejledning 5PT ManualdeInstalación 5PL Instrukcjamontażu 6CS Montážnínávod 6SK Montážnynávod 7ZH组装说明 7RU Инструкцияпомонтажу 8HU Szerelésiútmutató 8FI Asennusohje 9SV Monteringsanvisning 9LT Montavimoinstrukcijos 10HR Uputstvazainstalaciju 10TR Montajkılavuzu 11RO Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilazamontažo 12ET Paigaldusjuhend 13LV Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozamontažu 14NOMontasjeveiledning 14BG Ръководствозамонтаж 15SQ Udhëzimerrethmontimit 15AR تعليمات التجميع 16
MySelect S Multi
26638400
MySelect E Multi
26670400
MySelect S Vario
26637400
MySelect E Vario
26671400
MySelect S 1jet
26636400
MySelect E 1jet
26672400
Sicherheitshinweise DerKontaktderBrausestrahlenmitempfindlichenKörperstellen(z.B.Augen)mussvermiedenwerden.EsmusseinausreichenderAbstandzwischenBrauseundKörpereingehaltenwerden.
Montagehinweise (sieheSeite19)DervormontierteFiltereinsatzmussverwendetwerden,umdenNormdurchflussderHandbrausezugewährleistenundumSchmutzeinspülungenausdemLeitungsnetzzuvermeiden.SchmutzeinspülungenkönnendieFunktionbeeinträchtigenund/oderzuBeschädigungenanFunktionsteilenderHandbrauseführen,fürhierausergebendeSchädenhaftetHansgrohenichtReinigung (sieheSeite20)undbeiliegendeBroschüre
Technische DatenBetriebsdruck: max.0,6MPaEmpfohlenerBetriebsdruck:0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.60°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min
DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!Serviceteile (sieheSeite19)
Prüfzeichen (sieheSeite17)
Deutsch
Consignes de sécurité Éviterlecontactdujetdeladouchetteaveclespartiessensiblesducorps(tellesparex.quelesyeux).Veilleràrespecterunécartsuffisantentreladouchetteetlecorps
Instructions pour le montage (voirpages19)Lagarniturefiltranteprémontéedoitêtreutiliséepourgarantirledébitnormaldeladouchetteetéviterl'infiltrationdesaletésprovenantduréseaudeconduites.Cesinfiltrationsdesaletésrisquentdeporterpréjudiceet/oud'endommagerlesélémentsfonctionnelsdeladouchetteetn'entrentpasdanslecadredelaresponsabilitédeHansgrohe.Nettoyage (voirpages20)etbrochureci-jointe
Informations techniquesPressiondeserviceautorisée: max.0,6MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.60°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min
Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!Pièces détachées (voirpages19)
Classification acoustique et débit (voirpages17)
Français
2
Safety Notes Donotallowthestreamsoftheshowertouchsensitivebodyparts(suchasyoureyes).Anadequatedistancemustbekeptbetweentheshowerandyou.
Installation Instructions (seepage19)Thepremountedfilterinsertmustbeusedtoensureanormalflowoftheshowerandtopreventdirtfromenteringthroughthepipes.Dirtenteringcanaffectthefunctionand/orleadtodamagestotheshower.Hansgrohewillnotbeheldliableforthistypeofdamage.Cleaning (seepage20)andenclosedbrochure
Technical DataOperatingpressure: max.0,6MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.60°CThermaldisinfection: max.70°C/4min
Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!Spare parts (seepage19)
Test certificate (seepage17)
English
Indicazioni sulla sicurezza Bisognaevitareilcontattofrailgettodelladocciaepartidelcorpodelicate(ades.gliocchi).Frailsoffioneedilcorpovamantenutaunadistanzasufficiente.
Istruzioni per il montaggio (vedipagg.19)L'insertofiltrantepremontatodeveessereutilizzatopergarantireilflussonormaledelladoccettaeperevitarerisciacquidisporciziadallareteidrica.Risciacquidisporciziapossonopregiudicarelafunzionee/odanneggiarepartifunzionalidelladoccetta.PerdannirisultantidaciònonrispondelaHansgrohePulitura (vedipagg.20)ebrochureallegata
Dati tecniciPressioned'uso: max.0,6MPaPressioned'usoconsigliata:0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.60°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min
Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!Parti di ricambio (vedipagg.19)
Segno di verifica (vedipagg.17)
Italiano
3
Indicaciones de seguridad Debeevitarseelcontactodelchorrodelpulverizadorconpartessensiblesdelcuerpo(porej.ojos).Debemantenerseunadistanciasuficienteentrepulverizadorycuerpo.
Indicaciones para el montaje (verpágina19)Elinsertodefiltropremontadodebeutilizarseparagarantizarelcaudalnormadodeladuchamanualyevitarquepenetresuciedadprocedentedelareddeconducción.Lasuciedadpuedelimitarelfuncionamientoyprovocardañosenpartesfuncionalesdeladuchamanual.Hansgrohenoasumiráningunaresponsabilidadporlosdañosquedeellosederiven.Limpiar (verpágina20)yfolletoanexo
Datos técnicosPresiónenservicio: max.0,6MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.60°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min
Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.Repuestos (verpágina19)
Marca de verificación (verpágina17)
Español
Veiligheidsinstructies Hetcontactvandedouchestraalmetgevoeligelichaamsdelen(bijv.ogen)moetwordenvoorkomen.Ermoetvoldoendeafstandtussendoucheenlichaamaangehoudenworden.
Montage-instructies (zieblz.19)Hetvoorgemonteerdefilterelementmoetgebruiktwordenomhetnormdebietvandehanddouchetegaranderenenomvuiluitdewaterleidingteweren.Vuiluitdewaterleidingkandewerkingnegatiefbeïnvloedenen/ofdehanddouchebeschadigen;voordaaruitvoortvloeiendeschadeisHansgrohenietaansprakelijk.Reinigen (zieblz.20)enbijgevoegdebrochure
Technische gegevensWerkdruk:max. max.0,6MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.60°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min
Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!Service onderdelen (zieblz.19)
Keurmerk (zieblz.17)
Nederlands
4
Sikkerhedsanvisninger Bruserstrålenskontaktmedsensitiveområder(f.eks.øjne)skalundgås.Derskalværeentilstrækkeligafstandmellembruserenogkroppen.
Monteringsanvisninger (ses.19)Foratgaranterehåndbruserensstandardgennemstrømningogforatundgåtilsmudsningerfraledningsnettet,skalmanbrugedenformonteredefilterindsats.Tilsmudsningenkanpåvirkefunktionenog/ellerførestilskaderpåhåndbruserensfunktionskomponenter.HansGroheerikkeansvarligtforherafresulterendeskaderRengøring (ses.20)ogvedlagtbrochure
Tekniske dataDriftstryk: max.0,6MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min
Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!Reservedele (ses.19)
Godkendelse (ses.17)
Dansk
Avisos de segurança Deve-seevitarocontactodosjactosdeáguacompartesdocorposensíveis(p.ex.olhos).Énecessáriomanterumadistânciasuficienteentreochuveiroeocorpo.
Avisos de montagem (verpágina19)Oelementofiltrantepré-montadotemqueserutilizadoparagarantirofluxonormalizadodochuveirodemãoeparaevitaraentradadesujidadeprovenientedarede.Asujidadeprovenientedaredepodeinfluenciarofuncionamentoe/ouprovocardanosnaspeçasfuncionaisdochuveirodemão.AHansgrohenãoseresponsabilizapordanosdaíresultantes.Limpeza (verpágina20)ebrochuraemanexo
Dados TécnicosPressãodefuncionamento:max.0,6MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.60°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min
Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!Peças de substituição (verpágina19)
Marca de controlo (verpágina17)
Português
5
Wskazówki bezpieczeństwa
Należyunikaćkontaktustrumieniawypływającegozgłowicyzwrażliwymiczęściamiciała(np.oczami).Należyzachowywaćodpowiedniąodległośćpomiędzygłowicąaciałem.
Wskazówki montażowe (patrzstrona19)Należyużyćzamontowanąuprzedniowkładkęfiltra,abyzapewnićprzepisowyprzepływprzezprysznicręcznyizapobiecprzedostawaniusięzanieczyszczeńzinstalacjisieciowej.Przedostającesięzanieczyszczeniamogąmiećnegatywnywpływnadziałaniei/lubprowadzićdousterekwdziałaniuelementówprysznicaręcznego;zapowstałeztegotytułuszkodyfirmaHansgrohenieponosiodpowiedzialności.Czyszczenie (patrzstrona20)idołączonabroszura
Dane techniczneCiśnienierobocze: maks.0,6MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.60°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min
Produktstworzonowyłączniedowodypitnej!Części serwisowe (patrzstrona19)
Znak jakości (patrzstrona17)
Polski
Bezpečnostní pokyny Jenutnézabránitkontaktuvodníchpaprskůsprchysměkkýmičástmitěla(např.očima).Jenutnédodržovatdostatečnýodstupmezisprchouatělem.
Pokyny k montáži (vizstrana19)Prozaručenínormalníhoprůtokuručnísprchyazabráněnívznikuusazeninzpřívodníhovedenísemusípoužítpředmontovanáfiltračnívložka.Usazeninynečistotmohouovlivnitfunkcisprchya/nebovéstkpoškozenífunkčníchdílůsprchy.ZataktovznikléškodyfirmaHansgroheneručí.Čištění (vizstrana20)apřiloženábrožura
Technické údajeProvoznítlak: max.0,6MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.60°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min
VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.Servisní díly (vizstrana19)
Zkušební značka (vizstrana17)
Česky
6
Bezpečnostné pokyny Vyhýbajtesakontaktuvodnéholúčasprchyscitlivýmimiestamitela(napr.oči).Dodržiavajtedostatočnúvzdialenosťmedzisprchouatelom.
Pokyny pre montáž (viďstrana19)Predmontovanáfiltračnávložkasamusípoužiť,abysazaručilnormovanýprietokručnejsprchyaodstránilinaplaveninynečistôtzrozvodnejsiete.Naplaveninynečistôtmôžuovplyvniťfunkčnosťa/alebomôžuviesťkpoškodeniamfunkčnýchdielovručnejsprchy,pričomzataktospôsobenéškodyspoločnosťHansgroheneručí.Čistenie (viďstrana20)apriloženábrožúra
Technické údajePrevádzkovýtlak: max.0,6MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.60°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min
Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!Servisné diely (viďstrana19)
Osvedčenie o skúške (viďstrana17)
Slovensky
安全技巧
必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距离。
安装提示(参见第页19)
必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒达到标准水流量并避免从管网中冲出污物。污物可损害功能和/或导致损坏手持花洒的功能件,对由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承担责任。
清洗(参见第页20)并附有小手册
技术参数
工作压强: 最大0,6MPa推荐工作压强: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大60°C热力消毒: 最大70°C/4分钟
该产品专为饮用水设计!
备用零件(参见第页19)
检验标记(参见第页17)
中文
7
Указания по технике безопасности
Недопускайтепопаданияструиводыизразбрызгивателяначувствительныечаститела(например,наглаза).Разбрызгивательследуетустанавливатьнадостаточномрасстоянииоттела.
Указания по монтажу (см.стр.19)Необходимоустановитьпредварительносмонтированныйфильтрующийэлемент,чтобыобеспечитьнормальныйпотокдляручногодушаипредотвратитьпопаданиезагрязненийизканализационнойсети.Попаданиезагрязненийухудшаетработуи/илиприводиткповреждениюфункциональныхдеталейручногодуша.КомпанияHansgroheненесетответственностизаущерб,причиненныйврезультатенесоблюденияэтоготребованияОчистка (см.стр.20)иприлагаемаяброшюраТехнические данныеРабочеедавление: неболее.0,6МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.60°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин
Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!Κомплеκт (см.стр.19)
Знак технического контроля (см.стр.17)
Русский
Biztonsági utasítások Kerülnikellazuhanysugárérintkezésétérzékenytestrészekkel(pl.szemek).Bekelltartaniamegfelelőtávolságotazuhanyfejésatestközött.
Szerelési utasítások (lásdaoldalon19)Azelőrefelszereltszűrőbetétetkellhasználniakézizuhanyszabványátfolyásánakbiztosításához,éshogyelkerüljeaszennyeződésekbefolyásátavezetékből.Aszennyeződésekbefolyásolhatjákaműködéstés/vagyakézizuhanyműködőrészeinekrongálódásáhozvezethetnek,azebbőlszármazókárokértaHansgrohenemvállalfelelőségetTisztítás (lásdaoldalon20)ésmellékeltbrossúrával
Műszaki adatokÜzeminyomás: max.0,6MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.60°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc
Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!Tartozékok (lásdaoldalon19)
Vizsgajel (lásdaoldalon17)
Magyar
8
Turvallisuusohjeet Suihkuvedenkontaktiaherkkienruumiinosien(esim.silmien)kanssaonvältettävä.Suihkunjavartalonvälissäonoltavariittäväväli.
Asennusohjeet (katsosivu19)Esiasennettuasuodatinpatruunaaonkäytettävä,jottakäsisuihkunnormaaliläpivirtausontaattujalikahiukkastenhuuhtoutuminenvesijohtoverkostostaestyy.Likahiukkaskertymätvoivataiheuttaatoimintahäiriöitäja/taivahingoittaakäsisuihkuntoiminnallisiaosia,Hansgroheeivastaanäinsyntyvistävaurioista.Puhdistus (katsosivu20)jaoheinenesite
Tekniset tiedotKäyttöpaine: maks.0,6MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.60°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min
Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomavedenkanssa!Varaosat (katsosivu19)
Koestusmerkki (katsosivu17)
Suomi
Säkerhetsanvisningar Undvikattriktaduschstrålarnamotkänsligakroppsdelar(t.ex.ögonen.Detmåstefinnasetttillräckligtstortavståndmellanduschenochkroppen.
Monteringsanvisningar (sesidan19)Denförmonteradefilterinsatsenmåsteanvändasomnormalflödethoshandduschenskavaragaranteratochförattundvikaattsmutsspolasinfrånledningsnätet.Smutssomspolasinkanpåverkafunktionenoch/ellerledatillskadorpåfunktionsdelarihandduschen.Hansgrohefrånsägersigalltansvarförskadorsomkanhärledastilldetta.Rengöring (sesidan20)ochmedföljandebroschyr
Tekniska dataDriftstryck: max.0,6MPaRek.driftstryck: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.60°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min
Produktenärenbartavseddfördricksvatten!Reservdelar (sesidan19)
Testsigill (sesidan17)
Svenska
9
Saugumo technikos nurodymai
Būtinavengtidušovandenssrovėskontaktosujautriomiskūnovietomis(pvz.,akimis).Todėlbūtinalaikytistinkamuatstumunuodušo.
Montavimo instrukcija (žr.psl.19)Reikianaudotisumontuotąfiltroelementą,kadbūtųužtikrintasnorminisperrankinįdušąpratekantissrautasirbūtųišvengtateršalų,galinčiųpatektiišvamzdyno.Patekęteršalaigalipakenktiveikimuiir/arbasugadintiveikiančiasdalis.Užžalą,atsiradusiądėlšiųpriežasčių,bendrovė„Hansgrohe"neatsako.Valymas (žr.psl.20)irpridedamabrošiūra
Techniniai duomenysDarbinisslėgis:nedaugiaukaip0,6MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,4MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip60°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip 70°C/4min
Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!Atsarginės dalys (žr.psl.19)
Bandymo pažyma (žr.psl.17)
Lietuviškai
Sigurnosne upute Moraseizbjegavatikontaktmlazaiztušasosjetljivimdijelovimatijela(npr.očima).Tijelokorisnikamorabitidovoljnoudaljenoodtuša.
Upute za montažu (pogledajstranicu19)Moraserabitipredmontiranifiltarskiumetak,kakobisereguliraoprotokvodekrozručnitušiizbjeglounošenjeprljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestidodjelomičnogilipotpunogoštećenjadijelovaručnogtuša.ZaeventualnaoštećenjauzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohenijeodgovoran.Čišćenje (pogledajstranicu20)ipriloženabrošura
Tehnički podatciNajvećidopuštenitlak: tlak0,6MPaPreporučenitlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak60°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min
Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!Rezervni djelovi (pogledajstranicu19)
Oznaka testiranja (pogledajstranicu17)
Hrvatski
10
Güvenlik uyarıları Püskürtmebaşlıklarınınhassasorganlarateması(örn.gözler)önlenmelidir.Püskürtücüilebedenarasındayeterlimesafebırakılmalıdır.
Montaj açıklamaları (bakınızsayfa19)Önmontajıyapılanfiltreelemanı,elpüskürtücüsününstandartakışınısağlamakvehatşebekesindekikirlenmeleriönlemekiçinkullanılmalıdır.Kirlenmelerişleviolumsuzetkileyebilirve/veyaelpüskürtücüsününişlevparçalarındahasarlarayolaçabilir.Hansgrohe,bundandolayıkaynaklanabilecekhasarlarakarşısorumluluküstlenmez.Temizleme (bakınızsayfa20)vebirlikteverilenbroşür
Teknik bilgilerİşletmebasıncı: azami0,6MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami60°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak
Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!Yedek Parçalar (bakınızsayfa19)
Kontrol işareti (bakınızsayfa17)
Türkçe
Instrucţiuni de siguranţă Evitaţicontactuljetuluideapăcupărţiledecorpsensibile(deex.ochii).Ţineţiduşullaodistanţăcorespunzătoaredecorp.
Instrucţiuni de montare (vezipag.19)Cartuşuldefiltrupremontatsevautilizapentruasigurareadebituluinormalaltelefonuluideduşşipentruevitareapenetrăriiimpurităţilordinreţeauadeapă.Acesteimpurităţipotafectafuncţionareaduşuluişi/saupotcauzadeteriorareaelementelorfuncţionalealetelefonuluideduş,firmaHansgrohenu-şiasumărăspundereapentrudaunelecauzatedeacesteimpurităţiCurăţare (vezipag.20)şibroşuraalăturată
Date tehnicePresiunedefuncţionare: max.0,6MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.60°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min
Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.Piese de schimb (vezipag.19)
Certificat de testare (vezipag.17)
Română
11
Υποδείξεις ασφαλείας Ηεπαφήδέσμηςνερούτουντουςμεευαίσθητεςπεριοχέςτουσώματος(π.χ.μάτια)πρέπεινααποφεύγεται.Διατηρείτεεπαρκήαπόστασηανάμεσαστοντουςκαιτοσώμα.
Οδηγίες συναρμολόγησης (βλ.Σελίδα19)Τοτοποθετημένοστοιχείοφίλτρουπρέπειναχρησιμοποιηθεί,γιαναδιασφαλιστείηαναγκαίαροήνερούτουτηλεφώνουτουντουςκαινααποφευχθείηεκροήακαθαρσιώναπότοδίκτυοπαροχήςύδατος.Ηεκροήακαθαρσιώνμπορείναεπηρεάσειτηλειτουργίακαι/ήναπροκαλέσειζημιέςσελειτουργικάμέρητουτηλεφώνουτουντους,γιατιςοποίεςηHansgroheδενευθύνεται.Καθαρισμός (βλ.Σελίδα20)καισυνημμένοφυλλάδιο
Τεχνικά ΧαρακτηριστικάΛειτουργίαπίεσης: έως0,6MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως60°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min
Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα19)
Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα17)
Ελληνικά
Varnostna opozorila Izogibatisejetrebastikuprhalnegacurkazobčutljivimidelitelesa(npr.očmi).Medtelesominprhomorabitivednozadostenrazmik.
Navodila za montažo (glejtestran19)Zazagotovitevstandardiziranegapretokaročneprheinzapreprečevanjevtokaumazanijeizvodovodnegaomrežjasemorauporabitipredmontiranfiltrskivložek.Vtokumazanijelahkoposlabšadelovanjeročneprhein/alipripeljedopoškodovanjanjenihfunkcionalnihdelov.Zatakonastaloškodopodj.HansgroheneodgovarjaČiščenje (glejtestran20)inpriloženabrošura
Tehnični podatkiDelovnitlak: maks.0,6MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.60°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min
Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!Rezervni deli (glejtestran19)
Preskusni znak (glejtestran17)
Slovenski
12
Ohutusjuhised Dušiveejoadeitohikokkupuutudatundlikekehaosadega(ntsilmad).Jätkedušijakehavahelepiisavvahe.
Paigaldamisjuhised (vtlk19)Käsidušinormaalseläbivoolutagamiseksjatorustikustpäritmustusevältimisekstulebkasutadaeelmonteeritudfiltrit.Mustusvõibtalitlusthalvendadaja/võitekitadakäsidušitalitlusosadelkahjustusi,millekorralHansgroheeivastuta.Puhastamine (vtlk20)jakaasasolevbrošüür
Tehnilised andmedTöörõhk maks.0,6MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.60°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min
Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!Varuosad (vtlk19)
Kontrollsertifikaat (vtlk17)
Estonia
Drošības norādes Nepieciešamsizvairītiesnodušasstrūklastiešakontaktaarjutīgāmķermeņadaļām(piem.,acīm).Nepieciešamsievērotpietiekošuattālumustarpdušuunķermeni.
Norādījumi montāžai (skat.lpp.19)Iepriekšiemontētaisfiltraelementsirjāizmanto,lainodrošinātunormāluplūsmudušassprauslāsunizvairītosnonetīrumuieplūšanasnoūdensvada.Netīrumuieplūšanavarietekmētfunkcijuun/vairadītbojājumusdušassprauslaselementos,paršādiembojājumiemHansgroheneatbild.Tīrīšana (skat.lpp.20)unklātpievienotaisbuklets
Tehniskie datiDarbaspiediens: maks.0,6MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.60°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min
Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!Rezerves daļas (skat.lpp.19)
Pārbaudes zīme (skat.lpp.17)
Latvian
13
Sigurnosne napomene Moraseizbegavatikontaktmlazaiztušasaosetljivimdelovimatela(npr.očima).Telokorisnikamorabitinadovoljnomodstojanjuodtuša.
Instrukcije za montažu (vidistranu19)Morasekoristitipredmontiranifilterskiuložak,kakobiseregulisaoprotokvodekrozručnitušiizbegloprodiranjeprljavštineizvodovoda.Prljavštinamožedovestidodelimičnogilipotpunogoštećenjadelovaručnogtuša.ZaeventualnaoštećenjaprouzrokovanaprljavštinomproizvođačHansgrohenijeodgovoran.Čišćenje (vidistranu20)ipriloženabrošura
Tehnički podaciRadnipritisak: maks.0,6MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.60°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min
Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!Rezervni delovi (vidistranu19)
Ispitni znak (vidistranu17)
Srpski
Sikkerhetshenvisninger Dusjstrålenskalikkekommeikontaktmedømfintligekroppsdeler(f.eks.øynene).Overholdentilstrekkeligavstandmellomdusjenogkroppen.
Montagehenvisninger (seside19)Denforhåndsmontertefilterinnsatsenskalbrukesforågaranterehånddusjensstandardgjennomstrømningogforåforhindresmussinnspylingerfraledningsnettet.Smussinnspylingerkanpåvirkefunksjonennegativtog/ellerføretilskaderpåhånddusjensfunksjonsdeler.Hansgrohepåtarsegingetansvarforskadersomresulteresavdette.Rengjøring (seside20)ogvedlagtbrosjyre
Tekniske dataDriftstrykk maks.0,6MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.60°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min
Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!Servicedeler (seside19)
Prøvemerke (seside17)
Norsk
14
Указания за безопасност Трябвадасеизбягваконтактанаструитенаразпръсквателясчувствителничастинатялото(напр.очите).Междуразпръсквателяитялототрябвадасеспазвадостатъчноразстояние.
Указания за монтаж (вижтестр.19)Предварителномонтиранатафилтърнавложкатрябвадасеизползва,задасеосигуринормалнияпотоккъмръчнияразпръсквателидасеизбегненатрупваненазамърсяванияотводопроводнатамрежа.Натрупванетоназамърсяванияможеданарушифункциятаи/илидадоведедоуврежданиянафункционалнитечастинаръчнияразпръсквател,HansgroheненосиотговорностзаполучилитесепотозиначинщетиПочистване (вижтестр.20)иприложенаброшура
Технически данниРаботноналягане: макс.0,6МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,4МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.60°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин
Продуктътеразработенсамозапитейнавода!Сервизни части (вижтестр.19)
Контролен знак (вижтестр.17)
БЪЛГАРСКИ
Udhëzime sigurie Kontaktiivalëvetëdushitmepjesëtendjeshmetëtrupit(p.sh.mesytë)duhetqëtëshmanget.Midisdushitdhetrupitduhetqëtëmbahetnjëdistancëemjaftueshme.
Udhëzime për montimin (shihfaqen19)Njësiaemontuarefiltritduhetpërdorurpërtëgarantuarnjërendimentrrjedhjejetëspërkatësessëdorësnëbazëtënormëssidhepërtëevituarthithjenepapastërtivengarrjetiiujësjellësit.Ndotjetmundtëndikojnënëmënyrënegativenëdhemundtëdëmtojnëpjesëtfunksionaletëspërkatësessëdorës.Hansgrohenukmbanpërgjegjësipërdëmeteshkaktuaranëkëtëmënyrë.Pastrimi (shihfaqen20)dhebroshurabashkëngjitur
Të dhëna teknikePresionigjatëpunës maks.0,6MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,4MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtëmaks.60°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min
Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!Pjesët e servisit (shihfaqen19)
Shenja e kontrollit (shihfaqen17)
Shqip
15
تنبيهات األمان يجب تجنب حدوث إتصال مباشر بين الماء
الخارج من رأس الدش وبين أجزاء الجسم الحساسة )مثل العينين(. يجب وجود مسافة
كافية بين رأس الدش والجسم.تعليمات التركيب )راجع صفحة 19(
يجب استخدام وحدة الفلتر التي تم تركيبها مسبقاً لضمان التدفق الطبيعي من الرشاش اليدوي ومن
أجل تجنب تسرب األوساخ من شبكة األنابيب الرئيسية، حيث يمكن لتسرب األوساخ أن يتسبب
في اإلضرار بوظيفة الرشاش بشكل كلي أو جزئي أو كليهما. وبالتالي فإن شركة هانز جروهه )Hansgrohe( لن تتحمل مسئولية أية أضرار
ناتجة عن ذلك.التنظيف )راجع صفحة 20( والكتيب المرفق
المواصفات الفنيةضغط التشغيل: الحد األقصى 0,6 ميجابسكال0,1 - 0,4 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به:
)PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار(60°C درجة حرارة الماء الساخن: الحد األقصى
تعقيم حراري:الحد األقصى C°70 / 4 الدقيقة
المنتج مخصص فقط لماء الشرب!قطع الغيار )راجع صفحة 19(
شهادة اختبار )راجع صفحة 17(
عربي
16
Prüfzeichen
17
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
bar
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
MPa
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec
26637400/2667140026638400/26670400
26636400/26672400
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
bar
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
MPa
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
bar
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
MPa
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec
1 2 31 2 3
Massage TurboRainIntenseRain IntenseRainSoftRain Rain
P-IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA
26638400 X X
26670400 X
26637400 X X
26671400 X
26636400 X X
26672400 X
18
G½
110
181
65°
65°
G½
110
181
MySelect S26638400/26637400/26636400
MySelect E26670400/26671400/26672400
Serviceteile
Montage
19
97708000(26638400/26636400/26670400/26672400)
(26637400/26671400)98058000 92672000
2663740026638400/26670400
IntenseRain TurboRainMassage IntenseRainSoftRain Rain
24 Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com
12/20159.02739.03