declaratoria de impacto ambiental y plan de · pdf filedeclaratoria de impacto ambiental y...
TRANSCRIPT
DECLARATORIA DE IMPACTO AMBIENTAL Y
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
“APERTURA DE LA VÍA
BELLLAVISTA - SAN JOSE”
CONSULTOR AMBIENTAL
Ing. Robert Alvarado A. Mg.S
LOJA – ECUADOR
ENERO 2014
GOBIERNO AUTONOMO DESENTRALIZADO DE LA PARROQUIA BELLAVISTA
INDICE
PRESENTACIÓN DEL ESTUDIO
1.1 Ficha Técnica del Proyecto 7
1.2 Introducción 8
1.3 Antecedentes 9
1.4 Justificación 9
2 Objetivos 10
2.1 Objetivo General 10
2.2 Objetivos Específicos 10
2.3 Alcance 11
3 Marco Legal 12
3.1 Constitución de la República del Ecuador 12
3.2 Leyes Ecuatorianas 14
3.3 Decretos 17
4 Metodología 27
4.1 Diagnóstico Físico 27
4.1.1. Caracterización Geológica 27
4.1.2 Caracterización Geomorfológica 27
4.1.3 Caracterización Climática 27
4.1.4 Edafología 27
4.1.5 Hidrología 28
4.1.6 Calidad del Aire y Ruido 28
4.2 Diagnóstico Biótico 28
4.2.1 Flora 28
4.2.2 Fauna 29
4.3. Diagnostico Económico 30
4.4 Riesgos Exógenos y Endógenos 30
4.5 Evaluación de Impactos Ambientales 30
4.5.1 Identificación y valoración de Impactos Ambientales 30
4.5.2 Metodología de aplicación de matriz de convergencia 31
4.5.2.1 Esquematización de las progresivas por kilometraje 31
4.5.2.2 Registro de las principales actividades del proyecto 31
4.5.2.3 Hojas de campo 31
4.5.2.4 Listado de los factores ambientales 32
4.5.2.5 Determinación de la importancia del impacto ambiental 32
4.5.2.6 Análisis de la situación encontrada 32
4.6 Plan de Manejo Ambiental 35
4.7 Resumen Ejecutivo 38
4.8 Procesos de participación Ciudadana 38
4.8.1 Participación Ciudadana 38
4.8.2 Audiencia publica 38
5 Descripción general del proyecto 39
5.1 Ubicación del Proyecto 39
5.2 Características y trazado de la vía 42
5.2.1 Secciones Típicas 43
5.2.2 Taludes 43
5.2.3 Diseño de pavimento flexible 43
5.3 Drenajes 44
5.3.1 Excavación y relleno para estructuras 44
5.3.2 Cunetas y encauzamientos 44
5.4 Obras básicas para el mejoramiento de la vía 45
5.4.1 Retiro de la capa vegetal 45
5.4.2 Movimientos de tierras 45
5.4.3 Excavación en roca 46
5.4.4 Botaderos de suelo de corte 46
5.5 Personal 47
5.6 Instalaciones y facilidades de construcción 47
5.6.1 Campamento de base 47
5.6.2 Comunicaciones 48
5.6.3 Laboratorio 48
5.7 Canteras 48
5.7.1 Análisis de canteras 48
5.8 Escombreras 48
6 Área de influencia 49
6.1 Área de Influencia Directa 49
6.2 Área de Influencia Indirecta 51
6.3 Áreas Sensibles 51
6.3.1 Sensibilidad abiótica 51
6.3.2 Sensibilidad biótica 52
6.3.2.1 Sensibilidad Florística 52
6.3.2.2 Sensibilidad Faunística 53
7 Línea Base 55
7.1 Medio Físico 55
7.1.1 Geología 55
7.1.1.1 Estratigrafía 56
7.1.2 Geomorfología 58
7.1.3 Clima 60
7.1.3.1 Elementos climáticos 60
7.1.3.2 Clasificación climática 65
7.1.4 Suelos 65
7.1.4.1 Uso del suelo 67
7.1.4.2 Caracterización físico-químicas del suelo 67
7.1.5 Hidrología 68
7.1.5.1 Calidad del agua 70
7.1.6 Calidad del aire y ruido 71
7.1.6.1 Calidad del aire 71
7.1.6.2 Ruido 71
7.2 Medio Biótico 73
7.2.1 Flora 73
7.2.1.1 Clasificación ecológica 73
7.2.1.2 Composición Florística 73
7.2.1.3 Estado de conservación de la vegetación 81
7.2.2 Fauna 81
7.2.2.1 Herpetofauna 82
7.2.2.2 Avifauna 83
7.2.2.3 Mastofauna 90
7.3 Medio Socioeconómico 91
7.3.1 Descripción socioeconómica 91
7.3.1.1 Movilidad espacial de la población 92
7.3.1.2 Patrimonio inmueble mueble arqueológico 93
7.3.1.3 Organizaciones sociales 93
7.3.1.4 Ámbito económico productivo 94
7.3.1.5 Servicios básicos 96
7.3.2 Descripción socioeconómica del Área de proyecto vial 97
7.3.2.1 Población encuestada por edad y sexo 98
7.3.2.2 Servicios Básicos 101
7.3.2.3 Educación y aspectos culturales 107
7.3.2.4 Actividad económica 109
7.3.2.5 Organizaciones y representantes comunales 113
7.3.2.6 Demandas o necesidades de la comunidad NBI 115
7.3.2.7 Relaciones proyecto y actores involucrados 116
7.4 Análisis de riesgos 118
7.4.1 Riesgos ambientales endógenos 118
7.4.2 Riesgos ambientales exógenos 119
8 Identificación caracterización y evaluación de impactos amb 120
8.1 Identificación de las principales acciones impactarles 120
8.2 Identificación de los factores ambientales 121
8.3 Identificación de impactos ambientales afectados 122
8.3.1 Identificación de impactos ambientales afectados 123
8.4 Matriz de evolución 130
8.5 Matriz de convergencia de factores ambientales 131
8.6 Herramientas de Evaluación 132
8.6.1 Hojas de campo 132
8.6.2 Participación social 143
8.6.2.1 Impactos positivos medio socioeconómico 143
8.6.2.2 Impactos negativos medio socioeconómico 144
8.6.3 Descripción de Impactos Ambientales 145
9 Hallazgos no conformidades 167
10 Plan de manejo ambiental 170
10.1 Generalidades 170
10.2 Objetivos de plan de manejo ambiental 170
10.2.1 Objetivo General 170
10.2.2 Específicos 170
10.3 Componentes del Plan de Manejo Ambiental 171
10.3.1 Esquema de programa que forma parte del PMA 172
10.3.2 Programa de Medidas preventivas, correctivas y compensatorias
173
10.3.2.1 Mitigación de impactos directos 173
10.3.2.2 Mitigación de Impactos Indirectos 200
10.3.3 Programa de seguimiento y monitoreo ambiental 207
10.3.3.1 Objetivos 207
10.3.3.2 Aspectos a considerar para el desarrollo del monitoreo 207
10.3.3.3 Monitoreo durante la etapa de mejora vial 208
10.3.4 Programa de Capacitación y Educación Ambiental 210
10.3.4.1 Al personal de obra 210
10.3.4.2 A la población local 212
10.3.5 Programa de salud y seguridad laboral 213
10.3.5.1 Generalidades 213
10.3.5.2 Objetivos 213
10.3.5.3 Alcance 213
10.3.5.4 Política de salud y seguridad laboral 213
10.3.5.5 Responsabilidades 214
10.3.5.6 Lineamientos del programa de salud 214
10.3.5.7 Capacitación y entrenamiento del personal 217
10.3.5.8 Respuesta médica 218
10.3.5.9 Registros y reportes 219
10.3.5.10 Inspecciones y Auditorias 220
10.3.6 Programa de prevención de riesgos 220
10.3.6.1 Objetivo 221
10.3.6.2 Políticas 221
10.3.6.3 Alcances del Programa de prevención de riesgos 221
10.3.6.4 Implementación del Programa de prevención de riesgos 222
10.3.6.5 Capacitación del personal 222
10.3.6.6 Programa de prevención de riesgo por derrames de sustancias peligrosas
223
10.3.6.7 Programa de prevención de riesgo por incendios en campamentos
228
10.3.6.8 Programa de prevención de riesgos por deslizamiento o derrumbes
230
10.3.6.9 Programa de riesgos por ocurrencias de sismos 231
10.3.7 Programa de contingencias 232
10.3.7.1 Objetivos 232
10.3.7.2 Riesgos Potenciales identificados 232
10.3.7.3 Implementación del programa de contingencias 233
10.3.7.4 Medidas de contingencia 240
10.3.8 Programa de Manejo de Residuos 247
10.3.8.1 Disposiciones Generales 247
10.3.8.2 Clasificación de los residuos 248
10.3.8.3 Medidas para el manejo de residuos 252
10.3.9 Programa de Abandono de Obra 264
10.3.9.1 Objetivos 265
10.3.9.2 Abandono de la obra 265
10.3.9.3 Cierre de Operaciones 268
10.3.10 Programa de Revegetación 269
10.3.10.1 Generalidades 269
10.3.10.2 Objetivos 269
10.3.10.3 Área involucrada 269
10.3.10.4 Procedimiento de revegetación 270
10.3.10.5 Labores de mantenimiento y evaluación 272
10.3.11 Programa de Señalización Ambiental 273
10.3.11.1 Objetivo del uso de señalización 273
10.3.11.2 Colores de seguridad 274
10.3.11.3 Criterios para la implementación de la señalización 274
10.3.11.4 Consideraciones generales en señalización 275
10.3.11.5 Tipos de señales 276
10.3.12 Programa de Manejo Ambiental para actividades especificas
279
10.3.12.1 Programa de Manejo de Escombreras 279
10.3.12.3 Programa de Manejo de Campamentos 280
10.3.13 Programa de Manejo de Relaciones Comunitarias 283
10.3.13.1 Generalidades 283
10.3.13.2 Objetivo 283
10.3.13.3 Enfoque 283
10.3.13.4 Área de asuntos sociales 284
10.3.13.5 Estrategias generales 284
10.3.13.6 Subprograma de asuntos sociales 286
10.3.13.7 Subprograma de comunicación 288
10.3.13.8 Subprograma de supervisión al personal 289
10.3.13.9 Subprograma de coordinación 290
10.3.13.10 Subprograma de contratación temporal 291
10.3.13.11 Subprograma de Adquisición de productos locales 292
10.4 Programa de Inversiones 293
10.5 Matriz de marco lógico 297
10.6 Proceso de participación social 300
11 Conclusiones 301
12 Recomendaciones 304
13 Bibliografía 306
ANEXOS 310
1 DECLARACION JURAMENTADA
2 INFORMACION GENERAL DEL PROYECTO
2.1. Nombre del proyecto
Declaratoria de Impacto ambiental de la Apertura, operación y cierre de la
vía Bellavista - San José del Cantón Espindola de La Provincia de Loja
2.2. Información del promotor o proponente
Razón social GAD Parroquia Bellavista
Representante legal Sra. Ilda Esperanza Guayanay
Dirección Dirección: Atahualpa y 08 de Diciembre Esq. Edif. Casa Comunal
Teléfono 073033364 / 0990540587
Documentación legal
Contacto Srta Maricela Álvarez
Teléfono 073033364 / 0982860860
2.3. Información del equipo técnico
Consultor responsable
Nombre: Ing. Robert Paul Alvarado Alavarado
Registro: N: MAE - 454 - CI
Dirección: Sucre entre Quito e Imbabura 04-35
Teléfono: (00593) 07 2 3026598 / 0993163999
E-mail: [email protected]; [email protected]
Equipo Técnico
Nombre: Especialidad: Actividad
Ing. Robert Alvarado
Reg.
Msc. Adm. Ambiental 1008-10-711752
DIA y PMA
Ing. Paulina Morocho
Reg.
Ing. Ambiental 1031-12-1142358
Levantamiento de la Línea Base Ambiental
Ing. Víctor Hugo León
Reg.
Ing. Civil 1031-02-269587
Análisis civil de la vía
2.4. OBJETIVOS
Con el fin de cumplir con lo que establece y dispone el MAE que regula el
procedimiento de Evaluación de Impactos Ambientales generados por obras, actividades o
proyectos de alcance provincial y su reglamento de aplicación, se propone los siguientes
objetivos:
Objetivo General:
• Realizar la Declaratoria Impacto Ambiental del proyecto ―Apertura de la Vía el
Bellavista – San José‖.
Objetivos Específicos:
• Elaborar una Línea Base Ambiental, identificando y describiendo los factores ambientales existentes.
• Identificar, evaluar y jerarquizar los impactos ambientales significativos que se producen por la actividad constructiva del proyecto, las obras e instalaciones principales y complementarias y los procesos que se realizan en las actividades de apertura, operación y cierre de las actividades.
• Seleccionar las medidas para prevenir, mitigar, recuperar y compensar los impactos ambientales negativos significativos y potenciar los impactos ambientales positivos, estructurando para el efecto un Plan de Manejo y Monitoreo Ambiental, en función del cumplimiento de la normativa ambiental vigente.
• Desarrollar el proceso de participación Social.
2.5. SUPERFICIE COMPRENDIDA
La longitud de diseño para la apertura de la vía es de 5.94 kilómetros en la etapa de
apertura, operación y cierre
2.6. MONTO DE INVERSIÓN
Precio total: setecientos ocho mil trescientos noventa y tres dólares con cuarenta y siete centavos (708.393,47).
2.7. JUSTIFICACIÓN
La construcción de vías ha traído consigo el desarrollo a los pueblos. Pensar en el
crecimiento de un país sin un sistema de interconexión entre sus diferentes comunidades es
como pensar en construir una vivienda sin cimientos.
Sin embargo así como las redes viales se han constituido en un pilar fundamental en el
desarrollo económico también han significado el punto de partida de muchos problemas
ambientales y sociales, siendo estos tanto mayores cuanto menos intervenidos están los
ecosistemas al iniciar la implantación de una vía.
Desde la construcción e incluso durante la operación de las vías se desarrollan actividades que implican grandes impactos al ambiente; pues dados los grandes movimientos de tierra, la utilización de materiales de cantera, el empleo de maquinaria pesada, el movimiento vehicular, el empleo de químicos, y la misma ocupación del suelo, hacen que a los proyectos de infraestructura vial se los considere como parte de aquellos que desequilibran en mayor grado al ambiente
La provincia de Loja no ha sido ajena a esta realidad, pues si bien algunas vías han sido
construidas en base a una planificación, la gran mayoría han nacido de la necesidad de los
habitantes de los poblados que en su afán de acceder al desarrollo, abrieron trochas a pie
que luego se transformaron en caminos para acémilas llegando a ser después vías
carrozables. En un proceso así, que muchas veces ha sido espontáneo y desarrollado
gradualmente a lo largo de décadas, ha sido difícil concebir proyectos que garanticen un
desarrollo lo suficientemente equilibrado y ordenado como para asegurar el bienestar de las
generaciones actuales y venideras, pues la realidad social tan apremiante muchas veces,
hace que la apertura de carreteras sea tan inevitable que escapa a todo análisis de
viabilidad tanto técnica, como económica o ambiental.
Así las poblaciones de Bellavista, Condorhuasy, San José , barrios de la parroquia Bellavista
perteneciente al cantón Espindola de la provincia de Loja, por décadas han hecho uso de un
camino que actualmente se encuentra en condiciones regulares afectado notablemente por
un deficiente mantenimiento y que no brinde las seguridades necesarias a sus usuarios, por
ello en respuesta al requerimiento de los habitantes de dicho sector el Gobierno Provincial
de Loja, a través de la empresa pública de VIALSUR EP: ha elaborado el proyecto para la
apertura de la vía de 5,94 km de longitud.
Por lo antes expuesto el Gobierno Provincial de Loja a través de VIALSUR E:P: y en
conjunto con el GAD de la Parroquia Bellavista preocupados por el desarrollo del cantón
Espindola y la comunidades han previsto la necesidad de mejorar la vía que sirva de
conexión para los sectores: Bellavista, San José, obra que permitirá el desarrollo integrado
de estos sectores tanto a nivel social como económico y además, con el objeto de cumplir a
cabalidad con los diferentes requisitos que fundamenten con bases claras el cambio
ambiental y los factores afectados positiva o negativamente que sufrirá el sector, se plantea
llevar a cabo los estudios ambientales en esta obra.
Con la finalidad de atender esta necesidad imperiosa de este sector, la Junta Parroquial de
Bellavista en pleno, tomó la decisión de ejecutar estos estudios, para lo cual solicita al
Gobierno Provincial de Loja que a través de la Empresa Pública de Vialidad del Sur
VIALSUR EP., se ejecuten estos estudios para lo cual la Junta Parroquial está dispuesta a
firmar el convenio respectivo y destinar el presupuesto necesario para llevar adelanta tan
ansiado proyecto.
Con estos antecedentes el veinticuatro de febrero de dos mil doce, se suscribe el Convenio
de Cooperación Interinstitucional No. 533-VIALSUR EP-2012, entre la Empresa Pública de
Vialidad del Sur –VIALSUR EP- y el Gobierno Autónomo Descentralizado de la Parroquia
Rural de Bellavista, cuyo objeto es ―La realización de estudios y diseños geométricos de la
vía Bellavista-San José, de la parroquia Bellavista, cantón Espíndola, provincia de Loja‖, con
la cooperación del GAD de la parroquia en mención.
Alternativas de ruta
Previo a la elección de la ruta, se realiza el recorrido del terreno por donde se realizará el
trazado de la vía, en donde se establecen puntos obligados, se realiza 3 alternativas de ruta
con línea de bandera, con la finalidad de determinar la mejor ruta que satisfaga las
condiciones de diseño y se adapte de mejor forma a la topografía del terreno, para realizar
este trabajo también nos basamos en las cartas topográficas de la zona (escala 1:50000).
La ruta elegida cumple con las especificaciones de diseño establecidas por el MTOP.
3 MARCO LEGAL
En este capítulo se incluye una descripción y análisis de los principales aspectos
normativos que regulan las actividades relacionados con los permisos y licencias
ambientales; así como los que rigen la intervención y/o uso de los recursos naturales. Se
considerarán todas la Leyes, Reglamentos, Códigos, etc. que tengan relación y aplicación
dentro del proyecto en estudio. A continuación se enumera las principales leyes y normas
vigentes que fueron analizadas:
3.1. NORMATIVA APLICABLE
3.1.1. Constitución de la República Del Ecuador
Art. 14.- Se reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y
ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay.
Se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los
ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la prevención
del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados.
Art. 66.- Se reconoce y garantizará a las personas:
27. El derecho a vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado, libre de
contaminación y en armonía con la naturaleza.
Art. 72.- La naturaleza tiene derecho a la restauración. Esta restauración será independiente
de la obligación que tienen el Estado y las personas naturales o jurídicas de indemnizar a
los individuos y colectivos que dependan de los sistemas naturales afectados. En los casos
de impacto ambiental grave o permanente, incluidos los ocasionados por la explotación de
los recursos naturales no renovables, el Estado establecerá los mecanismos más eficaces
para alcanzar la restauración, y adoptará las medidas adecuadas para eliminar o mitigar las
consecuencias ambientales nocivas.
Art. 83.- Son deberes y responsabilidades de las ecuatorianas y los ecuatorianos, sin
perjuicio de otros previstos en la Constitución y la ley:
6. Respetar los derechos de la naturaleza, preservar un ambiente sano y utilizar los recursos
naturales de modo racional, sustentable y sostenible.
Art. 396.- El Estado adoptará las políticas y medidas oportunas que eviten los impactos
ambientales negativos, cuando exista certidumbre de daño.
En caso de duda sobre el impacto ambiental de alguna acción u omisión, aunque no exista
evidencia científica del daño, el Estado adoptará medidas protectoras eficaces y oportunas.
La responsabilidad por daños ambientales es objetiva. Todo daño al ambiente, además de
las sanciones correspondientes, implicará también la obligación de restaurar integralmente
los ecosistemas e indemnizar a las personas y comunidades afectadas.
Cada uno de los actores de los procesos de producción, distribución, comercialización y uso
de bienes o servicios asumirá la responsabilidad directa de prevenir cualquier impacto
ambiental, de mitigar y reparar los daños que ha causado, y de mantener un sistema de
control ambiental permanente.
Las acciones legales para perseguir y sancionar por daños ambientales serán
imprescriptibles.
3.1.2. LEYES ECUATORIANAS
El Código Civil Ecuatoriano en su Título Preliminar, Art. 1 dice: La ley es una
declaración de la voluntad soberana que, manifestada en la forma prescrita por la
Constitución, manda, prohíbe o permite; y, en su Art. 13 dispone que: La ley obliga a todos
los habitantes de la República, con inclusión de los extranjeros; y su ignorancia no excusa a
persona alguna.
Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización
En el Art. 54 menciona las funciones de los Gobiernos Autónomos Municipales:
k) Regular, prevenir y controlar la contaminación ambiental en el territorio cantonal de
manera articulada con las políticas ambientales nacionales.
Código de Salud
Art. 12.- Ninguna persona podrá eliminar hacia el aire, el suelo o las aguas, los residuos
sólidos, líquidos o gaseosos, sin previo tratamiento que los conviertan en inofensivos para la
salud.
Art. 28.- Los residuos industriales no podrán eliminarse en un alcantarillado público, sin el
permiso previo de la autoridad que administre el sistema, la cual aprobará la solución más
conveniente en cada caso, de conformidad con la técnica recomendada por la autoridad de
salud.
Ley Orgánica de Salud
Llamada también Ley Nº 2006-67, establece que:
Art. 7.- Toda persona, sin discriminación por motivo alguno, tiene en relación a la salud, los
siguientes derechos:
c) Vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y libre de contaminación
Ley de Caminos
CAPITULO I: De los Caminos Públicos
Art. 1.- Son caminos públicos todas las vías de tránsito terrestre construidas para el servicio
público y las declaradas de uso público.
Art. 2.- Todos los caminos estarán bajo el control del Ministerio de Obras Públicas, sin
perjuicio de las obligaciones que, respecto de ellos, deban cumplir otras instituciones o los
particulares.
Todo proyecto de construcción, ensanchamiento, mejoramiento o rectificación de caminos,
formulado por cualquier entidad o persona, deberá someterse previamente a la aprobación
del Ministerio de Obras Públicas, sin cuyo requisito no podrán realizarse los trabajos, salvo
que se trate de caminos internos de una propiedad particular.
Art. 3.- Establece el derecho de vía, que consiste en la facultad de ocupar, en cualquier
tiempo, el terreno necesario para la construcción, conservación, ensanchamiento,
mejoramiento o rectificación de caminos.
Ley de Aguas
Art. 22.- Prohíbase toda contaminación de las aguas que afecte a la salud humana o al
desarrollo de la flora o de la fauna.
Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental:
Art. 6.- Queda prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas técnicas y
regulaciones, a las redes de alcantarillado o en las quebradas, acequias, ríos, lagos
naturales o artificiales, o en las aguas marítimas, así como infiltrar en terrenos, las aguas
residuales que contengan contaminantes que sean nocivos a la salud humana, a la fauna, a
la flora y a las propiedades.
Art. 8.- Los ministerios de Salud y de Ambiente, en sus respectivas áreas de competencia,
fijarán el grado de tratamiento que deberán tener los residuos líquidos a descargar en el
cuerpo receptor, cualquiera sea su origen.
Ley de Gestión Ambiental
Llamada también Ley No. 99-37, publicada en el Registro Oficial No. 245 del 30-JUL-1999,
establece lo siguiente:
Art. 12.- Son obligaciones de las instituciones del Estado del Sistema Descentralizado de
Gestión Ambiental en el ejercicio de sus atribuciones y en el ámbito de su competencia, las
siguientes:
a) Regular y promover la conservación del medio ambiente y el uso sustentable de los
recursos naturales en armonía con el interés social; mantener el patrimonio natural de la
Nación, velar por la protección y restauración de la diversidad biológica, garantizar la
integridad del patrimonio genético y la permanencia de los ecosistemas;
b) Promover la participación de la comunidad en la formulación de políticas para la
protección del medio ambiente y manejo racional de los recursos naturales; y.
c) Garantizar el acceso de las personas naturales y jurídicas a la información previa a la
toma de decisiones de la administración pública, relacionada con la protección del medio
ambiente.
Art. 19.-Las obras públicas y privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o
privados que puedan causar impactos ambientales, deben previamente a su ejecución ser
calificados por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de
Manejo Ambiental SUMA.
Art. 20.-Para el inicio de cualquier actividad que suponga riesgo ambiental, debe contarse
con la Licencia Ambiental, otorgada por el Ministerio del Ambiente (MAE).
Ley de Tránsito y Transporte Terrestre
Art. 1.- LA presente Ley tiene por objeto la organización, la planificación, la reglamentación
y el control del tránsito y el transporte terrestre, el uso de vehículos a motor, de tracción
humana, mecánica o animal, de la circulación peatonal y la conducción de semovientes; el
control y la prevención de los accidentes, la contaminación ambiental y el ruido producido
por vehículos a motor; y, la tificación y juzgamiento de las infracciones de tránsito.
3.1.3. DECRETOS
Reglamento de aplicación de los mecanismos de participación social establecidos en
la ley de gestión ambiental decreto ejecutivo 1040 publicado en el registro oficial No 332
de 8 de mayo de 2008
Art. 3. El objeto principal de este reglamento es contribuir a garantizar el respeto al derecho
colectivo de todo habitante a vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y libre
de contaminación.
Art. 4. Este reglamento tiene como principales fines los siguientes:
a. Precisar los mecanismos determinados en la Ley de Gestión Ambiental a ser utilizados en
los procedimientos de participación social;
b. Permitir a la autoridad pública conocer los criterios de la comunidad en relación a una
actividad o proyecto que genere impacto ambiental;
c. Contar con los criterios de la comunidad, como base de la gobernabilidad y desarrollo de
la gestión ambiental, y;
d. Transparentar las actuaciones y actividades que puedan afectar al ambiente, asegurando
a la comunidad el acceso a la información disponible.
Instructivo al reglamento de aplicación de los mecanismos de participación social
acuerdo ministerial n°. 066 establecido en el Decreto Ejecutivo No. 1040, publicado en
el Registro Oficial No. 332 del 08 de mayo del 2008.
Definición y ámbito de aplicación del proceso de participación social (pps)
Art. 1.- Entiéndase por Proceso de Participación Social (PPS) al diálogo social e
institucional en el que la Autoridad Ambiental competente informa a la población sobre la
realización de posibles actividades y/o proyectos, y consulta la opinión de la ciudadanía
informada sobre los impactos socio-ambientales esperados y la pertinencia de las acciones
a tornar, con la finalidad de recoger sus opiniones, observaciones y comentarios, e
incorporar aquellas que sean justificadas y factibles técnicamente en el Estudio de Impacto
y Plan de Manejo Ambiental, y que son de cumplimiento obligatorio en el marco de la
Licencia Ambiental del proyecto. De esta manera, se asegura la legitimidad social del
proyecto y el ejercicio del derecho de participación de la ciudadanía en las decisiones
colectivas.
Art. 2- EI Proceso de Participación Social (PPS) se realizara de manera obligatoria
en todos los proyectos o actividades que requieran de licencia ambiental tipo II, III y IV.
Art. 3.- EI Ministerio del Ambiente se encargara del control y administración institucional de
los Procesos de Participación Social (PPS) en aquellos proyectos o actividades en los que
interviene como autoridad competente. De existir Autoridades Ambientales de Aplicación
Responsable debidamente acreditadas, estas serán las encargadas de aplicar el presente
instructivo.
Sobre el registro, sistematización y aprobación del proceso de participación
social
Art. 16.- La sistematización del Proceso de Participación Social (PPS) se procederá de
acuerdo a lo dispuesto en los artículos 9 y 19 del Decreto Ejecutivo No. 1040, publicado
en el Registro Oficial No. 332 del 08 de mayo del 2008.
Art. 17.- Una vez culminado el proceso, el Facilitador Socio-ambiental Asignado
tendrá siete días laborables para la entrega del Informe de Sistematizaci6n del
Proceso de Participación Social a la Autoridad Ambiental Nacional y/o a la Autoridad
Ambiental de Aplicación Responsable debidamente acreditada para su revisión y, en
base a este informe, establecer si el Proceso de Participación Social (PPS) cumple con
10 establecido en el Decreto Ejecutivo No. 1040 publicado en el Registro Oficial No.
332 del 08 de mayo del 2008 y el presente instructivo, en cuyo caso se procederá a su
aprobación; caso contrario, se procederá al pronunciamiento desfavorable que motiva
el rechazo del Proceso de Participación Social (PPS) ejecutado.
Sobre las sanciones al proceso de participación social
Art. 20.- Si en la evaluación científico - técnica del Informe del Proceso de Participación
Social se determinara incumplimiento de las actividades y responsabilidades del
proponente del proyecto en la aplicación de los Mecanismos de Participación Social
(MPS) acordados, la Autoridad Ambiental Nacional y/o la Autoridad Ambiental de
Aplicación Responsable debidamente acreditada dispondrá al proponente la realización de
un nuevo Proceso de Participaci6n Social (PPS), y el pago del servicio de facilitación
correspondiente.
Art. 21.- Si se determinara el incumplimiento por parte del Facilitador Socio ambiental en
las responsabilidades asignadas a la organización, conducción, registro, sistematización,
análisis e interpretación de los Procesos de Participación Social conforme a lo dispuesto
en el Art. 4 del Acuerdo Ministerial No. 121, no se procederá al pago por el servicio de
facilitación prestado.
Art. 22.- En caso de inasistencia del Facilitador Socio-ambiental Asignado a la Audiencia
Pública o su equivalente, la Autoridad Ambiental Nacional y/o Autoridad Ambiental
de Aplicación Responsable presente en el acto recogerá las observaciones y
comentarios de los asistentes y presentara un informe técnico que permitirá evaluar y
validar el Proceso de Participación Social (PPS).
Art. 23.-La suspensión del Proceso de Participación Social (PPS) por parte del proponente
del proyecto, habiéndose realizado la Visita Previa del Facilitador asignado, no exime al
promotor del proyecto del pago por servicios de facilitación. Para retomar el proceso de
licenciamiento ambiental, el promotor del proyecto u actividad deberá realizar un nuevo
pago por concepto de Servicio de Facilitación y designación del Facilitador Socio-
ambiental correspondiente.
Art. 24.- En caso de incumplimiento por parte del Facilitador Socio ambiental de una o
más obligaciones establecidas en el presente Acuerdo Ministerial. la primera vez será
suspendido durante un periodo de tres meses, tiempo durante el cual no se Ie asignara
Proceso de Participación Social (PPS) alguno. Los causales de suspensión son:
• Retrasos en tiempos de entrega de informes e información complementaria.
• Incumplimiento en la organización, conducción, registro, sistematización,
análisis e interpretación de los Procesos de Participación Social (PPS).
• En caso de reincidencia se revocara definitivamente la calificación del
Facilitador Socio ambiental ante la Autoridad Ambiental Nacional y/o a la
Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable debidamente acreditada.
Art. 25.- Serán motivo de eliminación definitiva de la base de Facilitadores Socio-
ambientales del Ministerio del Ambiente las siguientes causales:
• La negativa injustificada a la coordinación de Procesos de Participación
Social (PPS) por cuatro ocasiones en el periodo de un año.
• La presentación de información falsa dentro de los informes presentados a
la Autoridad Ambiental Competente.
Reglamento de seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio
ambiente del trabajo Mediante Decreto Ejecutivo 2393 del 17 de noviembre de 1986,
establece lo siguiente:
Art. 46.- Servicios de primeros auxilios: Todos los centros de trabajo dispondrán de un
botiquín de emergencia para la prestación de primeros auxilios a los trabajadores durante la
jornada de trabajo.
Art. 48.- Traslado de accidentados o enfermos: Prestados los primeros auxilios se
procederá en los casos necesarios, a los rápidos y correctos traslados del accidentado o
enfermo al centro asistencial, en que deba proseguirse el tratamiento.
Art 175.- Disposiciones Generales:
1. La utilización de los medios de protección personal tendrá carácter obligatorio en los
siguientes casos:
a) Cuando no sea viable o posible el empleo de métodos de protección colectiva.
2. La protección personal no exime en ningún caso de la obligación de emplear medios
preventivos de carácter colectivo.
4. El empleador estará obligado a:
a) Suministrar al trabajador los medios de uso obligatorio para protegerles de los
riesgos profesionales inherentes al trabajo que desempeñan.
b) A realiza la selección de los mismos primando el criterio técnico.
c) Proporcionar a sus trabajadores los accesorios necesarios para la correcta
conservación de los medios de protección personal o disponer de un servicio
encargada de la mencionada conservación y mantenimiento.
d) Renovar oportunamente los medios de protección personal o sus componentes de
acuerdo con sus respectivas características y necesidades.
e) Instruir a los trabajadores sobre el correcto uso y conservación de los medios de
protección personal, sometiéndose al entrenamiento preciso y dándoles a conocer
sus aplicaciones y limitaciones.
f) Determinar lo lugares y puestos de trabajo en los que sea obligatorio el uso de algún
medio de protección personal.
5. El trabajador está obligado a:
a) Utilizar en su trabajo los medios de protección personal, conforme a las
instrucciones dictadas por la empresa.
b) Hacer uso correcto de los mismos, no introducir en ellos ningún tipo de reforma o
modificación.
c) Atender a una perfecta conservación de sus medios de protección personal,
prohibiéndose su empleo fueras de las horas de trabajo.
Reglamento de seguridad e higiene industrial resolución no. 172- I.E.S.S.
Art. 86.- En cumplimiento a lo dispuesto por el Código del Trabajo, los patronos
suministrarán gratuitamente a sus trabajadores por lo menos cada año ropa de trabajo
adecuada para su labor.
Art. 87.- Cuando no fuere posible eliminar completamente el riesgo por otro método de la
Seguridad e Higiene Industrial, los patronos deberán suministrar gratuitamente a sus
trabajadores y de acuerdo al tipo de riesgo existente los siguientes equipos de protección
personal:
a) Cascos, donde exista riesgos de caída de materiales o golpes en la cabeza.
b) Anteojos y caretas de seguridad en lugares en donde se produzca proyección de
partículas sólidas o líquidas y en soldadura para evitar radiaciones.
c) Máscaras de protección para las vías respiratorias en procesos o lugares donde se
produzcan partículas de polvo o gases tóxicos.
d) Protectores auriculares en sitios o máquinas productoras de excesivo ruido sobre los
85 decibeles.
e) Delantales de asbesto y cuero en procesos industriales o actividades de excesivo
calor o riesgo de quemaduras o lastimaduras.
f) Guantes de protección del material apropiado, si existe riesgo de daños en las
manos.
g) Cinturones y cuerdas de seguridad en actividades con riesgo de precipitación de
altura.
h) Calzado de seguridad en donde exista riesgos de caídas de materiales o golpes en
los pies.
i) Demás equipos que fueren necesarios para una protección eficaz y un trabajo libre
de riesgos.
Estos equipos deberán mantenerse en perfectas condiciones de uso y ser renovados en
caso de deterioro.
Art. 90.- Los equipos de protección personal deberán ser usados obligatoriamente por los
trabajadores, para lo cual serán adiestrados en su correcto empleo, cuidado y limitaciones.
Art. 97.- Todo trabajador deberá usar el equipo de protección personal que le sea
entregado, el 11sacado fuera del recinto laboral por el trabajador, salvo que el trabajo así lo
requiera y con autorización del empleador. Cuando hubiere reposición de los equipos, así
como el cese de las labores, el trabajador estará obligado a devolver al patrono los equipos
que le hayan sido entregados.
Art. 98.- Es obligación de los trabajadores cumplir las medidas de prevención de riesgos
determinadas por sus jefes inmediatos, quienes deben dar aviso oportuno en caso de
transgresión u omisión al empleador o su representante, a fin de que adopte las medidas
pertinentes con sujeción a la Ley y Reglamentos.
Art. 104.- Queda totalmente prohibido a los empleadores:
a. Obligar a sus trabajadores a laborar en ambientes insalubres por efecto de polvo, gases
o sustancias tóxicas; salvo que previamente se adopten las medidas preventivas
necesarias para la defensa de la salud.
b. Permitir a los trabajadores que realicen sus actividades en estado de embriaguez o bajo
la acción de cualquier tóxico.
c. Facultar al trabajador el desempeño de sus labores sin el uso de la ropa y equipos de
protección personal.
Texto Unificado De Legislación Ambiental Secundaria (TULSMA) Mediante Decreto
Ejecutivo 3516, publicado en el Registro Oficial No. 2, del 31 de marzo de 2003; cuyo
contenido es el siguiente:
• Título Preliminar: De las Políticas Básicas Ambientales del Ecuador.
• Libro I: De la Autoridad Ambiental. • Libro II: De la Gestión Ambiental. • Libro III: Del Régimen Forestal. • Libro IV: De la Biodiversidad. • Libro V: De los Recursos Costeros. • Libro VI: De la Calidad Ambiental. • Libro IX: Del Sistema de Derechos o Tasas por los Servicios que Presta el Ministerio del
Ambiente y por el Uso y Aprovechamiento de Bienes Nacionales que se encuentran Bajo su Cargo y Protección.
Establece y define el conjunto de elementos mínimos que constituyen un sub-sistema de
evaluación de impactos ambientales a ser aplicados en las instituciones integrantes del
Sistema Nacional Descentralizado de Gestión Ambiental.
El SUMA tiene como sus principios de acción... ―el mejoramiento, la transparencia, la
agilidad, la eficacia y la eficiencia así como la coordinación interinstitucional de las
decisiones relativas a actividades o proyectos propuestos con potencial impacto y/o riesgo
ambiental, para impulsar el desarrollo sustentable del país mediante la inclusión explícita de
consideraciones ambientales y de la participación ciudadana, desde las fases más
tempranas del ciclo de vida de toda actividad o proyecto propuesto y dentro del marco
establecido mediante este reglamento‖.
Acuerdo ministerial no. 068 reformase el Texto Unificado De Legislación Secundaria del
libro vi, título i del Sistema Único De Manejo Ambiental (SUMA) Registro Oficial — Miércoles 31 de julio del 2013
CAPÍTULO I RÉGIMEN INSTITUCIONAL
Art. 3.- Obligaciones Generales.- Toda acción relacionada a la gestión ambiental deberá
planificarse y ejecutarse sobre la base de los principios de sustentabilidad, equidad,
consentimiento informado previo, representatividad validada, coordinación, precaución,
prevención, mitigación y remediación de impactos negativos, solidaridad,
corresponsabilidad, cooperación, reciclaje y reutilización de desechos, conservación de
recursos en general, minimización de desechos, uso de tecnologías más limpias,
tecnologías alternativas ambientalmente responsables y respeto a las culturas y prácticas
tradicionales y posesiones
ancestrales. Igualmente deberán considerarse los impactos ambientales de cualquier
producto, industrializados o no, durante su ciclo de vida: Toda obra, actividad o proyecto nuevo, ampliaciones o modificaciones de los mismos, que
pueda causar impacto ambiental, deberá someterse al Sistema Único de Manejo
Ambiental, de acuerdo con lo que se establece la legislación aplicable, y en la normativa
administrativa y técnica expedida para el efecto.
CAPÍTULO III DE LA COMPETENCIA DE LAS AUTORIDADES AMBIENTALES Art. 19.- De la competencia.- El Ministerio del Ambiente, es competente para gestionar
todos los procesos relacionados con la prevención, control y seguimiento de la
contaminación ambiental, de todos los proyectos obras o actividades a desarrollarse en el
país; ésta facultad puede ser delegada a los gobiernos autónomos descentralizados
provinciales y/o municipales, u organismo sectorial, que conforme a la ley están facultados
para acreditar su subsistema de manejo ambiental a través del proceso previsto para la
acreditación.
CAPÍTULO IV DEL SISTEMA ÚNICO DE INFORMACIÓN AMBIENTAL (SUIA). Art. 23.- Del Sistema Único de Información Ambiental (SUIA).- Es una herramienta
informática del SUMA, que entre otros servicios, permite llevar los procesos de
regularización ambiental de los proyectos, obras o actividades que se desarrollan
en el país, de una manera sistematizada, transparente, ágil, uniforme y ordenada,
CAPÍTULO V DE LA CATEGORIZACIÓN AMBIENTAL NACIONAL
Art. 36.- Objetivo general de la Categorización Ambiental Nacional.- El objetivo general
de la categorización ambiental nacional, es unificar el proceso de regularización ambiental
de los proyectos, obras o actividades que se desarrollan en el país, en función de las
características particulares de éstos y de los impactos y riesgos ambientales que generan
al ambiente.
Todos los proyectos, obras o actividades, que sean parte de las categorías II, III y IV,
deberán obtener una licencia ambiental previo a iniciar la ejecución de su actividad,
conforme a los procedimientos determinados en la normativa ambiental aplicable, la
categorización ambiental nacional, y las normas establecidas por la autoridad ambiental
competente.
El certificado de registro ambiental previsto para las actividades de la categoría I, es la
autorización administrativa ambiental creada para actividades que generan impactos no
significativos, que le permite a la autoridad ambiental nacional llevar un registro de éstas
actividades, y entregar a los promotores una guía de buenas prácticas ambientales que
deberá ser observada durante todas las fases del ciclo de vida del proyecto; éste registro
no constituye un instrumento de licenciamiento ambiental, por lo que el promotor está
sujeto en todo momento al cumplimiento de la normativa ambiental vigente, y a las
sanciones correspondientes en caso de incumplimiento.
CAPÍTULO VI DE LAS FICHAS Y ESTUDIOS AMBIENTALES
Art. 44.- De los objetivos de la ficha ambiental.- La ficha ambiental permite describir de
manera general, el marco legal aplicable, las principales actividades de los proyectos,
obras o actividades que según la categorización ambiental nacional, son consideradas de
bajo impacto; además se describe su entorno en los aspectos físicos, bióticos y
socioeconómicos y propone medidas a través de un plan de manejo ambiental para
prevenir, mitigar y minimizar los posibles impactos ambientales.
Art. 46.- De los objetivos de los estudios ambientales.- Los estudios ambientales sirven
para garantizar una adecuada y fundada predicción, identificación e interpretación de los
impactos ambientales de ¡os proyectos, obras o actividades existentes y a desarrollarse en
el país, así como la idoneidad técnica de las medidas de control para la gestión de sus
impactos ambientales y sus riesgos, el estudio ambiental debe ser realizado de manera
técnica en función del alcance y la profundidad del proyecto, obra o actividad, acorde a
los requerimientos previstos en la normativa ambiental aplicable, la categorización
ambiental nacional y los manuales previstos para cada categoría.
CAPÍTULO VII DE LA PARTICIPACIÓN CIUDADANA
Art. 62.- Participación ciudadana.- La participación ciudadana en la gestión ambiental
tiene como finalidad considerar e incorporar los criterios y las observaciones de la
ciudadanía, especialmente la población directamente afectada por un proyecto, obra o
actividad, sobre las variables ambientales relevantes de los estudios ambientales y planes
de manejo ambiental, siempre y cuando sea técnica y económicamente viable, para que
las actividades o proyectos que puedan causar impactos ambientales se desarrollen de
manera adecuada, minimizando y/o compensando estos impactos a fin de mejorar las
condiciones ambientales para la realización del proyecto, obra o actividad en todas sus
fases.
CAPÍTULO VIII DEL SEGUIMIENTO AMBIENTAL
Art. 66.- Seguimiento ambiental.- El Seguimiento Ambiental de un proyecto, obra o
actividad tiene por objeto asegurar que las variables ambientales relevantes y el
cumplimiento de los planes de manejo ambiental, se lleven en la forma en que fueron
aprobados, y evolucionen según lo establecido en la documentación que forma parte de
dicho estudio ambiental.
3.2. PERTINENCIA DE LA DECLARATORIA DE IMPACTO AMBIENTAL
Proceso: Regularización ambiental de proyectos, obras o actividades.
Documento: Catálogo de Categorización Ambiental Nacional, Mayo 2013
23.4.1.1.4
Construcción de vías de tercer orden
23.4.1.1.4.1
Construcción de vías de tercer orden menor o igual a 10 Km
III
La sección del eje vial que corresponde al proyecto, tiene una longitud mayor a 5.94 Km, su
trayecto recorre por una colina que varía de, regularmente plano a sinuoso, con cambios
bruscos que segmentan la continuidad del relieve. La parte del eje vial, enlaza a varios
sectores de la población rural, entre los cuales tenemos: Bellavista, Condorhuasy, San José
Las actividades a realizarse para la apertura de la vía son de mediano impacto para lo cual
se ha identificado los impactos ambientales probables:
Generación de empleo Generación de residuos sólidos y líquidos Generación de desechos peligrosos Contaminación Hídrica Contaminación del Suelo Contaminación del aire
4 LINEA BASE
CRITERIOS METODOLÓGICOS 4.1
Para la elaboración de la presente Declaratoria de Impacto Ambiental, se ha seguido
una serie de procesos como es la recolección y evaluación de datos que permitan cumplir
con los objetivos planteados. Para lo cual se hizo uso de las siguientes técnicas y métodos:
• Recopilación, clasificación y análisis de información técnica primaria existente.
• Recopilación y levantamiento de información de campo, en los espacios físicos por
los cuales pasa el proyecto.
• Procesamiento de los componentes de la línea base.
• Determinación de las actividades del proyecto que generan mayor impacto, y el
medio de mayor afectación.
• Elaboración y análisis de síntesis de los impactos potenciales a través del método de
Matriz de Convergencias.
• Formulación del Plan de Manejo Ambiental, el cual determine las acciones a
desarrollar para prevenir, mitigar, minimizar, o corregir los impactos que genere la
obra según sea el caso.
• Proceso de Participación Ciudadana, identificando los principales actores. Proceso a
desarrollarse de conformidad a la normativa ambiental vigente.
La metodología empleada para la Evaluación de los principales factores biofísicos y
socioeconómicos del área de influencia directa del proyecto tenemos:
4.1.1 Diagnóstico físico
4.1.1.1 Caracterización Geológica
Se basó principalmente en el levantamiento de información primaria y la evaluación
de las características morfológicas, y litológicas, deduciéndose establecer las características
básicas de las zonas de implantación, sobre la base de información geológica, y
geomorfológica. Información que mediante la aplicación de los SIG permitió tener una mejor
descripción del área de estudio.
4.1.1.2 Caracterización Geomorfológica
El levantamiento geomorfológico del área de estudio, se apoyó en la recolección de
información primaria se pudo definir las unidades geomorfológicas del terreno, y mapearlas
mediante la ayuda de los SIG.
4.1.1.3 Caracterización Climática
Para la caracterización climática se ha utilizado los parámetros climáticos registrados
en el ―almanaque electrónico ecuatoriano‖. Los elementos climáticos fundamentales
considerados para el presente estudio serán: temperatura y precipitación, a través del mapa
de isotermas e isoyetas únicamente para la estación base más cercana.
4.1.1.4 Edafología
Se realizó una descripción del suelo con la ayuda de los SIG, determinando la
clasificación de los suelos en relación al área de influencia directa del proyecto vial.
Se hizo la toma de 1 muestra de suelo mediante calicatas, para determinar las
características químicas del suelo en laboratorio de CORPLAB S. A. (Anexo 1), en base a
los parámetros establecidos en el Anexo 2 del libro VI del TULSMA. La determinación de
características físicas como color, estructura, espesor de hojarasca, entre otras, en el
campo.
4.1.1.5 Hidrología
Mediante la elaboración de un mapa hidrológico se pudo establecer los cuerpos de
agua por los cuales atraviesa el proyecto vial, que fueron corroborados en campo.
La calidad del recurso agua se basó en la toma de 1 muestra en el campo, del cauce más
cercano a la proyección de la vía. Recolección de muestras que se hizo bajo el siguiente
procedimiento:
La muestra se tomó por debajo de la superficie aproximadamente a la mitad,
teniendo en cuenta la profundidad total del cauce.
Posteriormente se sumergió la botella en el agua en sentido contrario de la corriente,
sosteniendo la botella cerca de su base.
Se evitó el ingreso de hojas, ramas u otro tipo de sólidos grandes.
Se retiró la muestra de agua para sellarla herméticamente y etiquetarlos.
Los análisis se realizaron en el laboratorio de CORPLAB S. A. (Anexo 2), su interpretación
se basó en los parámetros que constan en el Anexo 1 del libro VI del TULSMA.
Índice de Calidad del Agua
Los resultados del presente monitoreo fueron utilizados para el calculo del Índice de Calidad
del Agua, con la finalidad de determinar el grado de contaminación del recurso, este cálculo
se lo realizó a través del método de ponderación aritmética de Brown1, para lo cual se
escogieron 12 parámetros y se utiliza la siguiente ecuación
Donde:
ICA: Índice de Calidad del Agua
Wi: Es el factor de ponderación según su orden de importancia respectivo
Sub1: Subíndice de calidad por parámetro.
Como resultado del cálculo realizado se obtiene un número adicional que permite clasificar a
la muestra de agua de acuerdo por la escala propuesta por Tyson y House2. Tabla 4-1.
Tabla 4-1: Clasificación de las aguas en función ICA
ICA CALIDAD DEL AGUA
ICA = 100 Excelente
85 ≤ ICA <100 Muy Buena
1 BROWN, R., (1970). “A Water Quality Index – Do We Dare?” Water Sewage Works 11, pp. 339 – 343.
2 TYSON, J. M. y MA HOUSE (1989) “The application of wáter quality index to river management, Water Science Technology 21 1149 –
1159.
75 ≤ ICA <85 Buena
65 ≤ ICA <75 Utilizable 50 ≤ ICA <65 Mala (limitaciones en su uso)
ICA <50 Pésima ( graves limitaciones en su uso)
La ponderación dada a cada parámetro esta en relación con el riesgo de afectación a la
calidad del agua que implica el aumento o disminución de su valor o concentración.
En la Tabla 4-2 se muestra la ponderación asignada por parámetro para el cálculo del Índice
de Calidad del Agua.
Tabla 4-2: Ponderación asignada por parámetro para cálculo ICA
Parámetro Wi Parámetro Wi
Olor y Material Flotante 1.0 DBO 5.0
Cambio de Temperatura
1.0 Hidrocarburos Totales 5.0
Coliformes fecales 4.0 Sólidos Totales 2.0
N-Nitratos 4.0 Sustancias tensoactivas
5.0
pH 2.0 Metales pesados 5.0
Los subíndices de calidad representan la relación establecida entre su concentración y la
afectación individual hacia la calidad del agua. Sus resultados ayudan a determinar
problemas específicos en la muestra y su interpretación se puede realizar de manera
individual o relacionada con otros parámetros. Los valores de Subí se obtienen en función
de la concentración o valor monitoreado por parámetro, expresado en el eje de las abscisas
y su correspondiente índice de calidad comprendido entre 0-100, determinando en el eje de
las ordenadas.
4.1.1.6 Calidad del aire y Ruido
En cuanto a la calidad del aire se hizo un reconocimiento visual y/o sensorial en el
área del proyecto vial, considerando que la circulación vehicular es la única actividad que
puede generar cambios en este factor.
La medición del ruido se realizó con un Sonómetro Extech, al cual se le coloco el aislante
para evitar interferencias, ruidos extraños o fantasmas también llamados ruidos blancos que
se caracteriza por el hecho de que sus valores de señal en dos tiempos diferentes no
guardan correlación estadística. Este fue colocado en dirección a la fuente de ruido en tres
puntos a lo largo de la vía, con lecturas tomadas cada 10 segundos durante un periodo de
dos minutos, en periodos similares y a diferentes horas del día; las lecturas se promedian en
cada punto.
4.1.2 Diagnóstico biótico
4.1.2.1 Flora
Por las condiciones actuales del sector de estudio se realizaron recorridos de observación
de campo con listas de chequeo para determinar aspectos generales de la vegetación.
Para la caracterización florística, se aplicó una evaluación ecológica rápida (EER), según
Guamán (2010), esta metodología fue desarrollada por The Nature Conservancy (TNC),
para poder adquirir, analizar y manejar información ecológica de una manera eficiente y
eficaz en poco tiempo y a bajo costo. La EER se aplicó en el área de influencia directa del
área de estudio. El método que se aplicó en la EER fue: caracterización en campo,
empleando los métodos de muestreo sugeridos por Aguirre y Aguirre (1999) y Aguirre
(2012b).
Inventario Forestal
Para la caracterización en campo del área de estudio se aplicaron dos transectos de 50 x 20
m2 con un total de área muestreada de 1 000 m2, no se aplicaron más transectos ya que
toda la zona presenta similares condiciones y no amerita mayor esfuerzo de muestreo. Se
midieron todos los individuos mayores o iguales a 10 cm de DAP y se colectaron aquellas
muestras botánicas que no pudieron identificarse en el campo y fueron llevadas al Herbario
Reinaldo Espinoza de la Universidad Nacional de Loja y los nombre científicos se los revisó
en el Catálogo de Plantas Vasculares (Jorgensen y León 1999).
Para los registros se utilizó la hoja de campo que se presenta en los cuadros 1 y 2.
Cuadro 4.1. Hoja de campo para el registro de los árboles.
Transecto Nro.: Fecha:
Coordenadas:
Nro. Especie DAP ( cm) Altura Observaciones
Cuadro 4. 2. Hoja de campo para el registro de arbustos y hierbas.
Recorrido N° _____________________________
Fecha: ____________________________________________
Altitud (m.s.n.m.): ________________________
N° Familia N. común N. científico N° de individuos % de cobertura
Observaciones
El trabajo en campo se realizó el 06 de diciembre del 2013, con un esfuerzo de muestreo de
8 horas.
Parámetros ecológicos
Los parámetros ecológicos que se calcularon fueron: riqueza y abundancia, densidad,
densidad relativa, dominancia relativa, índice de valor de importancia y diversidad alfa. Las
fórmulas que se utilizaron para calcular cada uno de estos parámetros se presenta a
continuación en el Cuadro 3.
Cuadro 4.3. Parámetros ecológicos empleados para el análisis de la diversidad florística
Parámetro Modelo Descripción
Densidad (D)
Describe el número de árboles, arbusto o hierbas que hay en una hectárea.
Densidad relativa
(DR)
Es el número total de individuos de una especie expresada como una proporción del número total de individuos de todas las especies.
Dominancia relativa
Es la proporción del área basal de esa especie, con respecto al área basal de todos los individuos del transecto.
Índice de Valor de
Importancia (IVI)
Indica que tan importante es una especie dentro de la comunidad.
Diversidad Alfa
Índice de Shannon-Wiener(H,)
∑( )( )
S=número de especies Pi=proporción total de la muestra que corresponde a la especie i Ln=logaritmo natural E= índice de equitatividad
Fuente: Aguirre y Aguirre (1999), Eguiguren y Ojeda (2009), Aguirre (2012b)
Para finalizar, se determinó el nivel de endemismo del sitio. Para ello, se revisó el listado
general de todas las especies y se las comparó con el Libro Rojo de las Especies
Endémicas del Ecuador (León-Yanes et al. 2011). Además se evaluó la presencia de
epifitas.
El análisis de los datos y la elaboración del informe se realizó en los días: 08 al 15 de
diciembre del 2013.
Análisis de los datos
Los datos colectados en campo se sistematizaron en hojas electrónicas y con la
ayuda del programa InfoStat se realizó el cálculo de los parámetros ecológicos, los cuales
se describen a continuación.
4.1.2.2 Fauna
Luego del análisis de información secundaria existente para el área de estudio, se
hizo la selección de los sitios a ser muestreados en campo en relación a la cobertura
vegetal. Se realizó el estudio de las aves mediante transeptos lineales tanto en la mañana
como en la tarde, logrando identificar por observación y/o vocalizaciones. Los métodos
utilizados para el estudio de la avifauna se basaran en los lineamientos de Suarez & Mena
(1994).
La presencia de mamíferos se registró por los recorridos por trochas y senderos durante el
día y la tarde, identificando huellas, fecas; además para un mejor análisis se empleó
trampas de cajón Sherman (5) y Tomahawk (5) ubicadas a los lados de las trochas
existentes en las áreas de estudio.
Lo que respecta a mamíferos y aves se pudo determinar también en base a las entrevistas
aplicadas a los moradores del sector.
Con los datos obtenidos se determinó la riqueza (número de diferentes especies presentes
en el área) de especies que hay en el sector y posteriormente la abundancia (número de
individuos por especies que hay en el área de estudio en relación al total de individuos de
todas las especies).
Para determinar la diversidad alfa del área, se utilizara el índice de diversidad de Shannon –
Wiener, cuya fórmula es:
Donde la H es la diversidad de especies, s el número de especies, pi la proporción de
individuos del total de la muestra que pertenecen a la especie i.
En el caso de las aves, para comparar las especies de diferentes hábitats se utilizó el Índice
de Similitud de Jaccard, el cual es recomendado aplicar para comparar la fauna de
diferentes hábitats.
Es decir, el Índice de Jaccard (J) es igual a: el número de especies compartidas entre dos
hábitats distintos (A = Hábitat 1, B = Hábitat 2), sobre el número total de especies presentes
en ambos (A y B).
El estado de conservación de las diferentes especies se lo determinó con la ayuda de los
libros o listas rojas del Ecuador, correspondientes.
Los registros herpetofaunísticos se realizaron con reconocimientos diurnos y nocturnos
durante los días efectivos de trabajo de campo en tres localidades de estudios, debidamente
definidos con la finalidad de que guarden cierta independencia entre sitios (al interior de
bosque, filos de río o cuerpos de agua).
4.1.3 Diagnóstico económico
Se realizó una caracterización socio-económica en primera instancia de la Parroquia
Bellavista, y luego del área de influencia de la vía Bellavista – San José, en base a la
revisión de información secundaria y la elaboración de encuestas semi-estructuradas,
basadas en la Teoría de la Organización Humana (TOH), aplicadas a las familias que
pertenecen a las zonas en estudio y cada uno de los poblados.
La información secundaria e indirecta, utilizó datos del Plan de Desarrollo cantonal y/o
parroquial, SIISE, INEC 2010, MEC – MAE - MAGAP - MSP, en la medida que estuvieron al
alcance y según se consideró pertinentes. Se hizo uso de material y equipo como: cámara
de fotos, grabadora, GPS, PC; normas de estadística inferencial y tabulación de datos en
programas de Excel y Word.
4.1.3.1 Valoración económica de la salud
Al afectarse un recurso natural éste puede desencadenar una serie de problemas
relacionados con la salud tales como enfermedades, plagas y deterioro a infraestructuras
básicas destinadas a mantener mejores niveles de salud. Atender cada uno de estos
aspectos representa incurrir en costos, los cuales se pueden asociar con el daño ambiental
ocasionado. Para la estimación correspondiente se requiere del establecimiento de las
relaciones causales, de tal manera que dichos problemas sean asociados a la alteración
del recurso natural en el nivel que ha sido afectado. Es decir, que dichos problemas sean
correspondidos con el cambio en el estado de conservación del recurso (a). En el caso de enfermedades los costos están asociados al tratamiento curativo necesario
en la atención de pacientes, tanto de los que han sido afectados como de los que pueden
ser potencialmente afectados, lo que implica estimar el nivel de incidencia de la
enfermedad hacia la población total. Si la alteración del recurso natural genera'la aparición
de plagas se requiere de actividades de atención directa de los vectores aparecidos,
así como de las medidas preventivas hacia la población tales como vacunación,
implementos especiales, etc. Si hay daños a infraestructuras básicas será necesario
establecer medidas de mitigación para ofrecer los servicios que han sido dañados o de
sustitución de las infraestructuras dañadas. Además de todos los costos anteriores hay que
añadir los costos relacionados con la pérdida de ingresos por pérdida de
productividad o ausencias al trabajo. Todo lo anterior se puede expresar mediante la
ecuación:
Donde:
BP3 Beneficio perdido por el daño a la salud debido a la afectación del recurso natural ($)
Ct Costo del tratamiento de la enfermedad par el año t ($/persona)
C™pp
Costo de las medidas de prevención hacia la población en el año t ($/persona)
Cti Costo del insumo / para el control de plagas en el tiempo t ($/unidad)
Ck Costo del insumo i para la sustitución de infraestructura dañada ($/unidad)
Ci Costo del producto i para mitigar en el tiempo t los efectos causados con el daño a la infraestructura básica
($/unidad)
Ht Cantidad de personas que han sufrido enfermedades debido a la afectación del recurso natural en el tiempo / (unidad)
H t Cantidad de personas sometidas a medidas preventivas debido a la afectación del recurso natural en el tiempo /
(personas)
qti Cantidad del producto i para mitigar en el tiempo t los efectos causados con el daño a la infraestructura básica (unidad)
qp
Cantidad del insumo i requerido para el control de plagas en el tiempo t ($/unidad).
qk Cantidad del insumo k requerido para el establecimiento de infraestructura ($/unidad)
4.1.4 Riesgos exógenos y endógenos
Se identificó y evaluó los riesgos exógenos (se considera tanto los fenómenos
naturales como los antrópicos), y endógenos (se analiza los orígenes de las amenazas o
eventos de riesgo), teniendo en cuenta tanto los riesgos que afecten el mejoramiento y
operación del proyecto vial, como los que se deriven de la ejecución del mismo y puedan
afectar a la comunidad y al ambiente en general.
El análisis se lo llevo a cabo para las etapas de apertura y operación, del proyecto,
identificando, describiendo, evaluando y clasificando los riesgos asociados a los métodos de
construcción, al tipo de operación y a las características particulares de la región.
4.1.5 Identificación, caracterización y evaluación de los impactos ambientales.
4.1.5.1 Identificación y Valoración de Impactos Ambientales
Se describe los impactos ambientales en el área de influencia del proyecto de:
―Apertura de la Vía el Bellavista – San José‖, donde las diversas actividades que se
ejecutarán, pueden crear condiciones que alteren el entorno natural y social existente, con el
fin de elaborar el Plan de Manejo Ambiental; instrumento de estrategia en donde se plantean
medidas que permitirán evitar o minimizar los impactos ambientales negativos en favor de la
conservación del ecosistema.
Para valorar y evaluar los impactos negativos significativos se trabajó con El Método Matriz
de Convergencia de Factores Ambientales, que permite la evaluación de un proyecto vial,
mediante la identificación y evaluación de los impactos ambientales positivos y negativos,
que se pueden presentar durante las etapas de planeamiento, construcción y operación del
proyecto vial.
4.1.5.2 Metodológica de Aplicación de la Matriz de Convergencias
Los pasos considerados para la aplicación de la matriz de convergencias fueron:
Esquematización de las progresivas por kilometraje de la vía en estudio.
En este esquema se ubicó cualquier instalación e infraestructura existente o proyectada en ambos lados del trayecto de la carretera, que pueda sufrir u ocasionar un impacto ambiental sobre el medio. PARTE SUPERIOR MATRIZ
Registro de las principales actividades del proyecto:
Aquí las actividades principales estarán relacionadas con la fase del proyecto a evaluar (etapa de planificación, construcción u operación). LADO IZQUIERDO MATRIZ
Hojas de Campo
Las Hojas de Campo nos permiten apreciar de manera visual y en forma objetiva, la ubicación y grado de cualquier afectación sobre el medio físico, biológico y social a lo largo de la carretera. Estas hojas incluyen la fotografía del lugar donde se presentaría la problemática socio ambiental y una serie de campos los cuales se describen a continuación y que deben tener la siguiente información:
Ubicación.- Se indica la provincia y el cantón donde se identifica la problemática socio ambiental.
Progresiva.- Se indica la progresiva de la carretera donde se identifica la problemática
socio ambiental.
Impactos del medio sobre el Proyecto.- Se define si las condiciones ambientales características del sector en evaluación afectarían la estructura de pavimento o si existe el riesgo de accidentes en la vía.
Impactos de las actividades del Proyecto.- Se califica si los efectos de las actividades del proyecto tienen implicancia sobre los componentes físico, biológico o medio socioeconómico.
Fase del Proyecto.- Se indica la fase del proyecto en la que se presentaría la problemática socio ambiental, para este caso, la fase de construcción
Grado del Impacto.- Se define el tipo de importancia que presentará el impacto
identificado sea positivo o negativo, pudiendo definirse en ligero, moderado y alto, a fin de plantear su respectiva solución.
Problema socio ambiental.- Se identifica el tipo de problema ambiental producto de la
interacción entre las actividades del Proyecto y el medio ambiente afectado.
Descripción del problema socio ambiental.- Se realiza una breve descripción del problema ambiental identificado así como las causas que lo generan.
Medidas de Mitigación.- Se plantea la medida de mitigación en forma general, como
solución al potencial impacto identificado.
Las Hojas de Campo se ordenan en forma espacial de acuerdo a la progresiva.
Problema socio ambiental.- Se identifica el tipo de problema ambiental producto de la
interacción entre las actividades del Proyecto y el medio ambiente afectado.
Descripción del problema socio ambiental.- Se realiza una breve descripción del problema
ambiental identificado así como las causas que lo generan.
Medidas de Mitigación.- Se plantea la medida de mitigación en forma general, como
solución al potencial impacto identificado.
Listado de los factores ambientales de los medios físicos, biológicos, socioeconómicos y culturales
Caracterizan a esta Lista de Cuestiones Ambientales o de revisión de impactos ambientales, la globalidad de su enfoque, que permite interrelacionar todos los aspectos de interés del Estudio con los componentes del medio ambiente. Po r esta razón, se ha profundizado con el mayor número de impactos para cubrir todos los aspectos que pueden ser materia de relaciones entre el estudio y su entorno ambiental.
Como se mencionó, estas categorías han sido seleccionadas en función de la naturaleza del Estudio y en función de las actividades desencadenantes de procesos ambientales que deriven principalmente en probables impactos ambientales negativos.
Determinación de la Importancia del Impacto ambiental:
Determinación de la importancia del impacto ambiental a causa de la convergencia de las actividades que especifica el proyecto y las condiciones del lugar.
Mediante este método se analizaran las actividades constructivas u operativas, que pueden generar efectos directos sobre los componentes físicos, biológicos y socioeconómicos en el trayecto de la vía Bellavista – San José. Asimismo, evidencia los factores ambientales impactantes más significativos, que pueden afectar al desarrollo en sí del presente proyecto vial. Para efectos del EIA del proyecto, se han considerado los siguientes factores ambientales:
Geomorfología (Estabilidad de taludes)
Calidad de aguas superficiales
Calidad del aire (emisión de gases y material particulado)
Ruido
Calidad edáfica de los suelos
Flora
Fauna
Paisaje
Salud y Seguridad
Calidad de vida
Vialidad
Infraestructura
Producción y comercialización
Empleo
Comercio
Las actividades de construcción del proyecto que pueden generar efectos directos sobre los componentes físicos, biológicos, socioeconómicos y culturales a lo largo del trazo de la carretera, se indicarán claramente en la Matriz de Convergencia.
Para realizar la evaluación ambiental, esta metodología aplica una matriz de doble entrada, donde, en la primera columna, se numera en forma ordenada los factores ambientales y horizontalmente se ubican las progresivas de la ruta por cada cinco kilómetros; de tal forma, que se interrelaciona ambas variables (Factores Ambientales Vs. Progresivas), para identificar y evaluar los impactos ambientales que se pueden generar por la ejecución del proyecto vial.
Análisis de la situación encontrada
Finalmente se realizó un análisis general de la situación encontrada (que refleja la matriz de convergencia) para definir cuáles son los factores ambientales que serán impactados por el proyecto o por el contrario cuales son los factores ambientales que afectarán al proyecto.
Código de colores:
Esta metodología se utiliza para establecer situaciones de causalidad generalmente lineales, entre la acción propuesta y el medio ambiente afectado. Consiste en una serie de conjuntos de bloques interconectados por medio de flechas, señalando así la secuencia del flujo. La importancia de esta metodología radica en que es más específica ya que muestra las interrelaciones múltiples que se establecen entre las actividades del proyecto y los diversos componentes ambientales, así como los efectos acumulativos y sinérgicos de cada una de las actividades que se plantean desarrollar.
Los impactos identificados con esta metodología se califican de acuerdo al tipo de importancia que presentarán sea positivo o negativo, pudiendo definirse en ligero, moderado y alto, a fin de plantear su respectiva solución.
Impacto ligero: La carencia de impacto o la recuperación inmediata tras el cese de la
acción. No se necesita prácticas mitigadoras
Impacto moderado: La recuperación de las condiciones iníciales requiere cierto tiempo. Se
precisan prácticas de mitigación simples.
Impacto alto: La magnitud del impacto exige, para la recuperación de las condiciones, la
adecuación de prácticas específicas de mitigación. La recuperación necesita un período de
tiempo dilatado.
Aplicación de la matriz Causa – efecto de Leopold
Las matrices causa-efecto son métodos de valoración cualitativa. Son muy útiles para
valorar las diversas alternativas de un mismo proyecto. La matriz de Leopold es la más
conocida y la primera metodología que se diseñó para las EIA. Una matriz es un cuadro de
doble entrada, donde los factores ambientales que pueden ser afectados por el proyecto
ocupan las filas y las acciones impactantes (agrupadas por fases) las columnas.
4.1.6 Elaboración del plan de manejo ambiental
En el plan se propone el diseño y ejecución de obras, actividades o medidas dirigidas a prevenir, atenuar, minimizar o disminuir los impactos negativos significativos que fueron identificados como resultado de la ejecución del proyecto vial que prevé tendrán repercusiones adversas en el entorno humano y natural de la zona. Para lograr este objetivo se incluirá:
Programa de Medidas Preventivas, Correctivas y Compensatorias; tiene como objetivo establecer un conjunto de medidas que permitan prevenir, controlar, corregir, evitar o mitigar los efectos de las actividades propias del mejoramiento de la vía
sobre el ambiente. Dicho Programa debe contener la descripción detallada de cada medida de mitigación propuesta, para afrontar el impacto identificado, las condiciones bajo las cuales deberá aplicarse; así como los procedimientos para su ejecución. Responsable: Unidad de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Programa de Seguimiento y Monitoreo Ambiental; orientado a verificar la aplicación oportuna de las medidas de mitigación y la eficacia de las mismas; el cumplimiento de las normas de prevención ambiental; así como la ejecución de las actividades de monitoreo de aire, niveles de ruido y calidad del agua en las zonas que hayan sido seleccionadas para tal fin. Responsable: Unidad de Medio Ambiente
Establecimiento de los sitios o áreas de muestreo o encuestas. Para los parámetros que corresponda, el muestreo periódico deberá incluir los sitios en los que se tomó el relevamiento de la línea de base.
Determinar el método de recolección de información y la modalidad de
procesamiento de la misma. En los casos que corresponda, las muestras deberán ser colectadas y analizadas usando las normas y procedimientos establecidos en la legislación aplicable para el monitoreo de calidad ambiental.
Establecer el cronograma de información periódica de resultados.
Diseñar una matriz de planificación estratégica para la implementación del plan de monitoreo.
El plan de monitoreo deberá incluir como complemento, un programa de
evaluación ex-post de la gestión ambiental, con el objeto de determinar la pertinencia, eficiencia y eficacia de la gestión ambiental adelantada en cada fase del proyecto, identificando además los impacto remanentes y problemas no resueltos. Deben definirse los indicadores a tales fines. Deben incluirse los costos y el cronograma de ejecución del Plan de Monitoreo.
Plan de abandono se refiere a las medidas de desmovilización y restauración y/o rehabilitación de los lugares intervenidos por el proyecto. La desmovilización se refiere a las acciones a aplicar con relación al cese de las operaciones como son las actividades de desmontaje, retiro de equipos, demolición de estructuras, entre otros retiros de materiales.
Programa de Capacitación y Educación Ambiental; contiene acciones de educación, capacitación, difusión y concientización ambiental, respecto a los problemas ambientales que se presentarán en la zona como consecuencia del desarrollo de las actividades del Proyecto. Responsable: Unidad de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Programa de Salud y Seguridad Laboral; hace mención de la política y compromiso del Concesionario para con la protección de la salud e integridad física de sus trabajadores durante el desarrollo de las actividades del proyecto, definiéndose para ello un reglamento interno y lineamientos de cumplimiento obligatorio. Responsable: Coordinador de Salud Ocupacional y Coordinador de Seguridad
Industrial.
Programa de Prevención de Riesgos; se encuentra conformado por un conjunto de acciones organizadas cuya finalidad es la eliminación o reducción de los riesgos
ambientales en el ámbito de estudio, derivados de la ejecución del proyecto o aquellos propios de la naturaleza que podrían influir en las actividades de construcción. Responsable: Coordinador de Salud Ocupacional y Coordinador de Seguridad
Industrial.
Programa de Contingencias; responde a la identificación de riesgos inherentes a las actividades mejoramiento de la vía (riesgos endógenos) que demandará el proyecto y a las características naturales de su Área de Influencia (riesgos exógenos). Se propondrán medidas y procedimientos que minimicen tanto los daños al medio ambiente como las pérdidas humanas o materiales que puedan ocasionar tales eventualidades. Responsable: Coordinador de Salud Ocupacional y Coordinador de Seguridad
Industrial.
Programa de Manejo de Residuos; describe las medidas y procedimientos para el manejo y disposición final de los residuos (sólidos, peligrosos y aguas residuales) generados durante la ejecución del proyecto, en las instalaciones temporales y por las actividades de mejoramiento de la vía, a fin de evitar el deterioro del paisaje, la contaminación del aire, los cuerpos de agua y el riesgo de enfermedades. Responsable: Coordinador de Seguridad Industrial.
Programa de Abandono de Obra; contiene las acciones a realizar para la desinstalación de campamentos, patios de máquinas, reacondicionamiento de canteras y accesos habilitados. Las áreas utilizadas deben quedar libres de toda instalación temporal realizada para el desarrollo de las actividades de mejoramiento vial. Responsable: Unidad de Medio Ambiente y especialistas a su cargo
Programa de Revegetación; describe las medidas necesarias para restaurar en forma rápida y efectiva la cobertura vegetal de las áreas intervenidas durante la ejecución del proyecto, tomando en consideración las características ecológicas del área de influencia. Responsable: Unidad de Medio Ambiente en coordinación con un especialista en
Recursos Naturales.
Programa de Señalización Ambiental; indica los tipos de señales que deberán colocarse en las áreas de trabajo durante las acciones de mejoramiento vial y estará dirigido al personal de obra, pobladores de áreas cercanas y usuarios de la vía. Responsable: Unidad de Medio Ambiente
Programa de Manejo Ambiental para actividades específicas durante las obras de construcción; se refiere a los programas que serán elaborados para el manejo de los impactos que serán generados durante la instalación y operación de los campamentos, así como durante la explotación de canteras y el uso de depósitos de material excedente. Responsable: Unidad de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
Programa de Manejo de Impactos Sociales; contiene las medidas que serán implementadas para el manejo de los aspectos sociales vinculados a la ejecución del proyecto en relación a los posibles impactos que puedan generarse en su área de influencia directa, para lo cual se contempla la participación del personal del proyecto, población local y grupos de interés. Responsable: Coordinador de Relaciones Comunitarias
Programa de Inversiones; en el cual se presenta el presupuesto necesario para la implementación de los programas del Plan de Manejo Ambiental.
Como todo plan ambiental el presente deberá ser considerado en su aplicación como un sistema abierto, es decir que puede ser modificado o adaptado a nuevas situaciones o requerimientos que se den en el futuro, o si es sometido a ajustes establecidos o
dispuestos por la autoridad respectiva.
Matriz de planificación estratégica
Se elaboró una matriz de planificación estratégica de todas las medidas
Descripció
n de la
medida
Tipo de
medida
Objetivo
Impacto a controlar Medios de
verificació
n
Indicador de
cumplimiento
Responsable
s de Control
y
seguimiento
Responsable
de ejecución
Costo
USD
Tiempo en meses
O M C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Cronograma
El cronograma está construido de acuerdo a las actividades del plan de manejo ambiental a implementarse y fue valorado cada actividad y ubicado el responsable de la implementación de la medida
Conclusiones
Se elaboraron de acuerdo a los resultados que se obtuvieron en las fases del diagnóstico, identificación y valoración de impactos ambientales y del plan de manejo ambiental
Recomendaciones
Se elaboraron de acuerdo al plan de manejo ambiental y la normativa ambiental vigente
Bibliografía
Se detallaron las fuentes bibliográficas y redactarlas agrupando el material de la siguiente manera: libros, papers, páginas web, revistas, etc.
4.1.7 Resumen ejecutivo:
Comprendió una síntesis o resumen que privilegio la comprensión amplia de los resultados obtenidos en el estudio, escrito en un lenguaje claro y sencillo, comprensible para personas no técnicas y que contenga información relevante sobre:
La localización y el nombre del proyecto.
El nombre del titular.
El consultor o consultora responsable del estudio.
Breve descripción de las actividades del proyecto.
Características ambientales relevantes de la zona de estudio.
Los impactos ambientales principales.
Las medidas ambientales y las actividades de monitoreo propuestas en el Plan de Manejo Ambiental.
Este documento se presenta separado del informe principal, redactado en condiciones que permitan su comprensión por parte de público lector no especializado.
4.1.8 Proceso de participación ciudadana
4.1.8.1 Participación ciudadana
La importancia de la Participación Ciudadana radica en la identificación de manera directa de los principales problemas que puedan afectar a la población; siendo una metodología que en complementación con la descrita anteriormente, bajo un análisis discrecional, sirve para la identificación de impactos sociales principalmente.
El proceso de participación ciudadana bajo la forma de entrevistas y encuestas participativas, es una herramienta que permite integrar a la población en la determinación de impactos, dando mayores alcances respecto a sus causales y efectos, y que pueden comprometer de manera más álgida al ámbito humano, incluyendo en esto, la medición
de la capacidad de sus representantes, en la intervención y gestión de las soluciones locales; elemento importante que se considerará para la formulación del Plan de Manejo Socio Ambiental.
4.1.8.2 Audiencia pública
La reunión o audiencia pública del Estudio Ambiental se llevara a cabo conforme lo establece el Decreto Ejecutivo 1040, que reglamenta la aplicación de los mecanismos de participación social, establecidos en la Ley de Gestión Ambiental; publicado en el Registro Oficial del 08 de mayo del 2008; y el acuerdo ministerial 066, además se tomará como guía lo señalado en el Plan de Participación Ciudadana estipulado en este documento.
Esta audiencia pública tendrá como finalidad informar a la ciudadanía invitada sobre el la declaratoria de Impacto Ambiental de la apertura, operación y abandono del proyecto ―Apertura de la Vía el Bellavista – San José‖ y recoger sus sugerencias y criterios, como parte del proceso de Participación Social en cumplimiento con la normativa ambiental del MAE; en el marco de la Ley de Gestión Ambiental
ANÁLISIS DETALLADO 4.2
4.2.1 Medio físico
4.2.1.1 Geología
La formación Sacapalca, es la que abarca esta zona. Consiste de coladas andesiticas-dacíticas y rocas piroclásticas, las mismas observadas al Norte y al Oeste en el graben de Amaluza, que se prolonga en el lado occidental, extendiéndose hacia el sur más allá de Jimbura en el límite con el Perú. Las Lavas y piroclásticos se encuentran interestratificados, siendo las capas de coladas las más resistentes a la erosión formando los terrenos más altos y proveen una característica que define su inclinación, mientras que las tobas forman las depresiones.3
4.2.1.2 Geomorfología
Las unidades geomorfológicas consideradas para el cantón Espíndola y la Parroquia
Bellavista corresponden al sector sierra, las cuales son las siguientes:
- Vertiente Montañosa moderadamente empinada a Escarpada
Gran vertiente montañosa, generalmente más de 1000 m. incluye localmente pequeñas
superficies de erosión y áreas de fondo de valle llano y de acumulación coluvial y aluvial.
- Vertiente Allanada a Disectada
Superficie de erosión local en área de fondo de valle interandino y vertiente montañosa con
pendiente predominante de 4 a 15%. Corresponde a la cordillera Occidental, Cordillera
Central ó Real.
De los párrafos anteriores se lo considera desde un punto de vista general es decir de
diagnóstico, pero para mayor detalle se realizó la interpretación de fotografías aéreas y la
que se ha denotado los grandes paisajes como son: estructural denudativo (cuencas
interandinas de Loja , depresion de Amaluza) , relieve estructural fluvio erosional y formas
fluviales
3 Tomado de SENPLADES, 2010
Estructural Denudativo presenta o esta constituidos por rocas detríticas gruesas
(conglomerados) en clima semifrío húmedo a subhúmedo, con bosque de encino, bosque
mixto, pastos inducidos y cultivos agrícolas, presentando Colinas medianas, así como los
relieves escarpados y presencia de vertientes irregulares, Después de un periodo intenso de
actividad volcánica ignimbrítica del Eoceno superior a Mioceno inferior (ejm. Fm. Loma
Blanca) en el sur del Ecuador, varias cuencas clásticas Miocenas se desarrollaron, las
cuales se abastecieron con detritos de secuencias metamórficas, volcánicas antiguas y
contemporáneas. Noblet et al (1988) y Marocco et al (1995) originalmente sugirieron que las
cuencas tenían una depósito intermontano con prevalencia deposicional continental del
Mioceno inferior en un régimen tectónico. Sin embargo, los estudios más recientes relevan
una historia sedimentaria y crono estratigráfica de las cuencas que son más complejas que
las asumidas tempranamente. Las cuencas forman depresiones limitadas por fallas y
contrastan significativamente con la cordillera.
relieve estructural fluvio erosional, presentan suelos moderadamente profundos, nivel
freático fluctuante, bien a pobremente drenados, textura moderadamente fina, con superficie
de afloramientos rocosos, formados a partir de material coluvial proveniente de los escarpes,
adyacentes a la unidad, drenaje natural es bueno, presentan relieves escarpados y
vertientes irregulares.
Figura 4.1. Fotografías de las pendientes y colinas del área del proyecto.
Figura 4.2. Mapa geológico del área del proyecto.
4.2.1.3 Clima
Para caracterizar el clima de la Parroquia Bellavista, se han realizado varios mapas con isolíneas, especialmente para Temperatura y Precipitación, así como la recopilación de la estación meteorológica de Amaluza, que es un muy referente por la cercanía a la parroquia. Factores climáticos4 Los factores que inciden en el clima de la provincia de Loja son los mismos que influyen en todo el país y la región andina, es decir la Zona de Convergencia Intertropical (ZCIT), el efecto de la interacción Océano Pacífico-atmósfera (Fenómeno del Niño y Corriente Fría de Humboldt); los vientos Alisios y la típica orografía serrana y costanera, e indudablemente la posición geográfica de zona ecuatorial, ligada estrechamente a la radiación solar. El movimiento de la ZCIT en las tierras bajas, hasta los 1000 msnm es lo suficientemente pequeña para originar en la mayoría de los casos distribuciones de lluvia de tipo monomodal5, con sólo un máximo y un mínimo por año. En los meses de enero a abril, el Fenómeno de El Niño se presenta en casi toda la provincia de Loja a excepción de una pequeña área ubicada alrededor de la población de Jimbilla en el cantón Loja, que presenta marcada influencia amazónica, aire húmedo y caliente que produce lluvia convectiva6. Otro factor que prevalece, es la corriente fría de Humboldt que transporta aire frío y húmedo desde el sur, durante los meses restantes del año, como consecuencia del desplazamiento de un gran anticiclón7 sobre el océano Pacífico Austral. Este aire, debido a su baja temperatura, dificulta el proceso de convección, por lo cual el período entre mayo-junio a diciembre se caracteriza por la presencia de nubes y garúa, y la ausencia de precipitaciones mayores en las zonas bajas y secas (Zapotillo, Macará, Pindal). La orografía que desciende de este a oeste, con una gradiente general de 2,4 % ha contribuido para que en la provincia de Loja se forme una microzona de convergencia, perpendicular a la ZCIT, en donde los vientos marinos del oeste tocan las cumbres de la Cordillera Real, y los vientos alisios del este empujan al centro de la provincia, configurándose un ―sahel‖8 de transición entre la zona montañosa de los Andes Meridionales del Ecuador y el desierto de Sechura del Perú. Los relieves locales interceptan como barreras la penetración de aire húmedo de los dos frentes y provocan fuertes contrastes térmicos a corta distancia, como es el caso entre las ciudades de Loja y Catamayo. El río Catamayo que atraviesa la provincia, permite el paso durante la mayor parte del año del aire cálido y seco, que viene del desierto del sur, contribuyendo a la desertificación, más acentuada hacia los extremos
4PFPL, 2011; INERHI-PREDESUR-CONADE, 1994. Citado en Diagnóstico Ambiental de la Provincia de Loja,
GPL 2011. 5Caracterizado por un largo periodo de lluvias.
6 Se forma por procesos de evaporación debidos a la insolación, de forma que el aire húmedo formado en las capas bajas asciende por calentamiento a las capas altas, donde se enfría produciéndose la condensación y la lluvia. 7 Zona atmosférica de alta presión, en la cual la presión atmosférica (corregida al nivel del mar) es superior a la del aire circundante. 8 Zona con clima semiárido con precipitaciones que fluctúan entre los 200 mm anuales en el norte y los
600 mm en el sur del Ecuador.
occidental y suroccidental. En los valles de Catamayo, Playas y en el margen izquierdo superior del río Jubones, aparecen mesoclimas9 tropicales semidesérticos como consecuencia de fenómenos climáticos ligados al relieve, como el Efecto Föhn10 y Sombra Pluviométrica11. Temperatura
Según el mapa de isoyetas la parroquia tiene una temperatura que oscila entre los 18 y 22oC, en la estación meteorológica Amaluza, la temperatura media es 20,3oC.
Fuente: INAMHI - Estación Meteorológica Amaluza
Elaboración: Consultora Paladines & Asociados
Precipitación
Según el mapa de isoyetas la Parroquia Bellavista tiene una precipitación entre los 900 y 800 mm al año, se debe indicar que la estación de Amaluza registra una precipitación media anual de 906,5 mm.
Fuente: INAMHI - Estación Meteorológica Amaluza
Elaboración: Consultora Paladines & Asociados
Evaporación
9Variaciones del clima regional a escala local, que afectan un área de tamaño considerable. 10
Se produce en relieves montañosos cuando una masa de aire cálido y húmedo es forzada a ascender para salvar ese obstáculo, es el proceso descrito en las laderas de sotavento y resulta ser un viento "secante" y muy caliente. 11
Áreas que por su configuración orográfica de carácter más o menos local reciben menos precipitación que áreas circundantes, normalmente por estar situadas en valles, cuecas o zonas deprimidas.
182022
ENE
FEB
MA
R
AB
R
MA
Y
JUN
JUL
AG
O
SET
OC
T
NO
V
DIC
TEMPERATURA MEDIA MENSUAL (ºC)
TEMPERATURA MEDIA MENSUAL (ºC)
00
100
200
ENE
FEB
MA
R
AB
R
MA
Y
JUN
JUL
AG
O
SET
OC
T
NO
V
DIC
PRECIPITACION TOTAL MENSUAL (mm)
PRECIPITACION TOTAL MENSUAL (mm)
La evaporación registrada en la estación meteorológica de Amaluza, establece en promedios, un máximo de 269,8 mm, media de 187,6 mm y mínima de 83,2 mm, a lo largo del año sigue el siguiente patrón.
Fuente: INAMHI - Estación Meteorológica Amaluza
Elaboración: Consultora Paladines & Asociados
Tipo de clima Se han establecido el siguente tipo de clima en el sector del proyectoy que es Cw: Templado húmedo de invierno seco.
4.2.1.4 Clasificación Climática
Considerando que la precipitación y la temperatura son los factores
predominantes en la determinación del clima, se tomó en cuenta información de
isoyetas e isotermas del área del proyecto vial, y Según la CLASIFICACIÓN
BIOCLIMÁTICA Y ECOLÓGICA DEL ECUADOR, la parroquia Bellavista por su
ubicación y sus características topográficas, según Holdridge (1945), y Cañadas
(1983). Presenta formación ecológica Bosque Humedo Tropical (bh-T).
00
100
200
300
ENE
FEB
MA
R
AB
R
MA
Y
JUN
JUL
AG
OS
SEP
OC
T
NO
V
DIC
EVAPORACIÓN (mm)
EVAPORACIÓN (mm)
Figura 4.3. Mapa de Isotermas del área del proyecto.
Figura 4.4. Mapa de Isoyetas del área del proyecto.
Figura 4.5. Mapa de Suelos del área del proyecto.
4.2.1.5 Suelos
La mayor parte del área del proyecto vial, está constituida por suelos del orden
Dystropept este tipo de suelos son característicos de zonas montañosas, tienen muy
poca o ninguna evidencia de formación o desarrollo de horizontes pedogenéticos.
Dystropept
Suelos rojos, a pardo amarillentos con alteración muy profunda. Arcilla, tipo caolinita
Saturación de bases, generalmente sobre rocas volcánicas recientes y Suelos con
epípedon muy negro en áreas húmedas y frías (PDOT Bellavista, 2012).
La mayor parte de los suelos tiene textura Arcillo Franco
- Uso del Suelo
La mayor parte del suelo del área del proyecto vial está cubierto por matorral
y pasto como se puede observar en el mapa de cobertura vegetal, destinados
principalmente a la ganadería del sector. La agricultura es una actividad que se realiza
con fines de consumo familiar, representada por cultivos perennes (huertas) y cultivos
de ciclo corto (PDOT Bellavista 2012).
A lo largo de la vía existe la presencia de extensiones de terreno dedicadas
especialmente a la ganaderia destinados para el autoconsumo, y en algunas
ocasiones para la venta
- Caracterización Físico-Química del Suelo
De acuerdo al trabajo realizado en campo, con la recolección de la muestra
en las calicatas que fueron ejecutadas en sitios estratégicos del área estudiada, se
pudo establecer las características físicas y químicas predominantes del suelo.
Figura 4.6. Toma de muestra de suelo del área del proyecto.
Dentro de las características físicas del suelo registradas en el campo tenemos:
Cuadro 4.2. Características físicas del área del proyecto
CARACTERÍSTICA DESCRIPCIÓN
Color
Propiedad de los suelos que se debe principalmente a la
composición mineralógica, contenido de materia orgánica y
condiciones de aireación. Los suelos del área del proyecto vial
presentan una coloración oliva a café claro
Estructura
Referida a la agrupación natural de las partículas de los suelos
que tienden a hacerlo de forma natural, en unidades llamadas
agregados mediante mecanismos de unión simple y
mecanismos de segmentación. La estructura del área del
proyecto se presenta como gruesa
Espesor de hojarasca
Comprendida por la materia desechada por la cobertura
vegetal existente en el área del proyecto. Esta presenta un
espesor de 5 cm
Textura
Se alcanza por el proceso de meteorización de las rocas y la
formación de nuevos minerales que produce partículas de
diferentes tamaños y composición química, las mismas que
conforman la calidad del suelo, para este proyecto es arenosa Elaboración: Grupo Consultor, 2013.
Las muestras de suelo fueron tomadas en las siguientes coordenadas y de acuerdo al
mapa de suelos Figura 7.5., se tomó la muestra en el tipo de suelo llamado Dystropept
que es donde se encuentra aperturada la vía:
MUESTRA COORDENADAS UTM
MS1 Condorhuasy 671780 E, 9496082 N
Con respecto a los análisis realizados en el laboratorio de CORPLAB S. A., se
determinó las siguientes características químicas del suelo:
Cuadro 4.3. Resultados del laboratorio de los análisis de las muestras de suelo.
TULSMA Libro VI, Anexo 2, Tabla 2 Fuente: Laboratorio CORPLAB, S.A., 2013. Elaboración: Grupo Consultor, 2013.
a. Potencial Hidrógeno
Este parámetro es uno de los más importantes para la determinación de las
propiedades del suelo, ya que básicamente todos los procesos biológicos están
influenciados por el pH. A valores de pH menores que 5,5 la actividad de las bacterias
y actomicetos es mínima; ésta aumenta progresivamente con la neutralidad y
alcalinidad. Los hongos generalmente son más adaptables y se desarrollan en un
Parámetros Método de referencia MS1
Bellav Unidad
Límites
Permisibles
TULSMA*
Criterio de
resultado
Materia Orgánica Walkley Black, 1934 0,49 % No aplica No aplica
Potencial Hidrógeno EPA 9045-D 4,4 U pH 6 a 8 No cumple
Potasio EPA 7610;23/03/2012 30,2 mg/Kg No aplica No aplica
Magnesio EPA 7450;23/03/2012 13 mg/Kg No aplica No aplica
Calcio EPA 7140;23/03/2012 11 mg/Kg No aplica No aplica
Fósforo Total Fusión alcalina 2,18 mg/Kg No aplica No aplica
Nitrógeno Total Kjeldahl 0,3 mg/Kg No aplica No aplica
ámbito de pH más amplio. En suelos neutros y alcalinos se incrementa la actividad de
la materia orgánica, la aminización, amonificación, nitrificación, oxidación sulfúrica y
disponibilidad de sulfatos orgánicos y reduce la fijación de nitrógeno (Fassbender
1975, Black 1975).
4.2.1.6 Hidrología
En relación al sistema hidrológico, el área del proyecto se encuentra dentro de
la cuenca del río Espindola, En el área del proyecto , escurren corrientes
superficiales cuyas características principales son de tipo intermitente, es decir, tienen
caudal en época de lluvias; razón por la cual la mayor parte de los cursos hídricos
pasan secos durante la mayor parte del año..
Figura 4.7. Mapa de Hídrico del área del proyecto.
- Calidad del Agua
Para determinar la calidad del agua en el área del proyecto vial, se hizo la
toma de muestras distribuidas en la parte de San José, la cual se tomó
aproximadamente a la mitad teniendo en cuenta la profundidad total del cauce,
sumergiendo la botella en el agua en sentido contrario de la corriente, sosteniéndola
cerca de su base, evitando el ingreso de hojas, ramas u otro tipo de sólidos grandes.
Figura 4.8. Toma de muestras de agua del área del proyecto.
El río Espindola es el efluente que se encuentra dentro del área del proyecto, este
recibe el aporte aguas residuales y de actividades agrícolas y ganaderas del sector.
Los lugares muestreados se ubican en las siguientes coordenadas:
MUESTRA COORDENADAS UTM
MA1 Bella 671195E, 9496676N
En el siguiente cuadro se detalla los resultados obtenidos en laboratorio:
Cuadro 4.4. Resultados del laboratorio de los análisis de las muestras de agua.
PARAMETRO METODOLOGÍA DE
REFERENCIA UNIDAD MA1 Bella
TABLA 3 TULAS
1
TABLA 6 TULAS
2
REQUISITO
HIERRO EPA 3010ª, Rev. 01,
1982, Stándar Methods; Ed-22-2012 3111B
mg/l <0,20
0,3 5.0- CUMPLE
CLORUROS SM 4500 CI--B;Ed-21-
2005 mg/l <0,20 - - NO APLICA
SULFATOS SM 4500 SC42-B;Ed-21-
2005 mg/l 5,10 - - NO APLICA
SÓLIDOS DISUELTOS TOTALES
SM2540-C;Ed-21-2005 mg/l 122 - 3000,00 CUMPLE
SÓLIDOS SUSPENDIDOS
TOTALES SM2540-D;Ed-21-2005 mg/l
14 - - NO APLICA
MAGNESIO Estándar Methods ;Ed-
21-2005 2340C us/cm 7,2 - - NO APLICA
POTENCIAL HIDRÓGENO
SM4500H+-B;Ed-21-2005
U Ph 7,43 6-9 CUMPLE
DEMANDA QUÍMICA DE OXÍGENO
SM5220-D;Ed-21-2005 mg/l 22,4 - - NO APLICA
OXÍGENO DISUELTO SM 4500 O-C;Ed-21-
2005 mg/l 6 No < 6 - NO APLICA
CALCIO (") SM 3111-B;Ed-21-2005 mg/l 10,4 - - NO APLICA
NITRÓGENO TOTAL (")
SM-4500 N-C;Ed-21-2005
mg/l 2,35 - - NO APLICA
COLIFORMES TOTALES
Estándar Methods ;Ed-21-2005 9222 D
NMP/100ml >2000 - - NO
CUMPLE
COLIFORMES FECALES
Estándar Methods ;Ed-21-2005 9222 D
NMP/100ml >2000 200 1000 NO
CUMPLE
Fuente: Laboratorio CORPLAB, S.A., 2013. Elaboración: Grupo Consultor, 2013.
De los resultados obtenidos en laboratorio, como se muestran en el cuadro anterior,
podemos observar que las muestras de agua colectadas cumplen en su mayor parte
con los estándares establecidos para uso agrícola, pecuario y la descarga aun cuerpo
de agua dulce. El parámetro Hierro Total, en la muestra 1, no está dentro de los límites
permisibles para aguas de consumo humano y doméstico que únicamente requieran
desinfección.
La presencia de coliformes fecales en la muestra 1, nos indica que aguas más arriba
se está produciendo contaminación, por la descarga de los desechos peligrosos del
relleno sanitario a las aguas del rio Espindola.
Cálculo de ICA A1-C: Rio Espindola, tabla 7-1
Tabla 4-1: Índice de calidad de Agua Rio Espindola
Parámetro Wi Sub i wi*subi
olor y material flotante 1 80 80
cambio de temperatura 1 100 100
Nitrógeno 4 85 340
pH 2 100 200
DBO 5 100 500
solidos suspendidos totales 5 95 475
Coliformes Fecales 4 47 188
Hierro Total 5 80 400
Wi 27 2283
ICA 84,556
ICA: Índice de Calidad del Agua
Wi: Es el factor de Ponderación según su orden de importancia respectivo
Sub i: Subíndice de calidad por parámetro
El índice de calidad obtenido para el Rio Espindola a través del método de
ponderación aritmética de Brown es de un valor de 84,55, valor que según la
escala propuesta por Tyson y House, corresponde a una muestra de agua de
calidad Buena
4.2.1.7 Aire y Ruido
- Calidad del Aire
En el área del proyecto, no se encuentra la presencia de industrias
consideradas altamente contaminantes que puedan afectar la calidad del aire. Para el
proyecto de apertura de la vía se identifican las siguientes fuentes de emisiones de
material particulado y gases, emitidas por las actividades a desarrollarse:
• Tránsito vehicular, emisión de contaminantes por efecto de la combustión en el
motor y polvo levantado por la circulación de los vehículos en la vía.
• Actividades realizadas por los trabajadores, tales como excavaciones.
• Movimientos de tierra, donde se hará uso de maquinaria pesada.
- Ruido
El ruido del lugar es tolerable, no representa riesgo para la salud, ni mayor molestia
para sus pobladores. Del estudio realizado, el ruido no impacta de manera negativa al
medio ambiente de la zona, pese a tratarse de un área intervenida, el ruido es menor y
no sale del área de transporte dentro de la vía, es decir no alcanza niveles que atenten
contra la salud de los pobladores y demás beneficiarios, ni constituye un impacto
negativo significativo para el medio ambiente circundante.
Para la caracterización acústica del presente estudio, se tomaron muestra de las
fuentes puntuales, como lo son las zonas residenciales y a lo largo de la vía,
considerando los medios de transporte que transitan por el lugar (fuente receptora) en
el momento de la medición se pudo constatar que no hay alteración del confort
acústico, las medidas que se realizaron fueron diez durante todo un día de muestreo
con Sonómetro Analógico 20 a 120 dB.
Resultados
Para la obtención de la relación entre la diferencia de dB y la variación de la distancia,
se utilizó la fórmula planteada por Sabez, A. (2009).
En donde P1 es la presión del sonido a estudiar,
y Po es el valor de referencia, que para sonido
en el aire es igual a Po. Este valor de
referencia se aproxima al umbral de audición en el aire.
Con esta información se pudo calcular Lp (a 100m, del eje longitudinal) que es el valor
que nos interesa saber, ya que se estima esta como distancia promedio de impacto
directo, tomando en cuenta además; como: P1= 35dB, que es la presión sonora media
con la que cuenta el lugar, y en la cual el oído humano no siente molestia, el valor de
referencia en el incremento del ruido oscila entre 130 y 140 dB durante la etapa de
ejecución del proyecto
Lp= 20 x log10 35 (dB) _
2x10-5
Lp= 35.00dB
Según los cálculos el resultado es de 35.00 dB, esta estimación corresponde a la
presión sonora actual que está presente en la vía.
Se puede concluir que a pesar de su aumento, los niveles de SPL (Sound Pressure
Level), se encuentran dentro de los límites aceptables, para la ejecución de este tipo
de obras, considerando que se encuentra fuera de ciudades (rango máximo aceptable
va de 130 a 150dB) así como el obtenido de la media energética (28,2 dB), valor que
no se eleva, debido a que en el sitio de estudio existe poca actividad de transporte, y
no interfiere con las actividades productivas y socioeconómicas de la población, lo
mismo ocurre con las personas que transitan por las calles en los centros poblados,
por lo tanto el confort acústico sin influencia del proyecto no se ve afectado según los
datos obtenidos en el presente cálculo.
Hay que señalar que si se quiere ampliar el estudio acústico, es necesario tomar en
cuenta los materiales absorbentes que se encuentran en el entorno así como el control
de la reverberación en la zona de estudio.
Se deberán realizar monitoreos de ruido en todas las etapas de mejoramiento vial,
para saber en cuantos dB’s se está alterando el confort acústico, principalmente de
los trabajadores que participen directamente en la misma.
Se deberá de proveer de protección auricular a trabajadores y operarios de equipos y
maquinaria para prevención de ruido, a fin de evitar lesiones acústicas causadas por la
manipulación y manejo de la misma.
4.2.2 Medio biótico
4.2.2.1 Flora
La zona de estudio de acuerdo al sistema de clasificación de vida ecológica de
Holdridge (1945), y Cañadas (1983). Pertenece a la formación ecológica Bosque
humedo Tropical (bh-T).
Las parcelas de muestreo se ubicaron en las siguientes coordenadas:
N° X Y ALTITUD
1 639591 9576229 555
2 639418 9576292 527
Figura 4.9. Mapa de cobertura Vegetal del área del proyecto.
Figura 4.10. Mapa de formaciones Vegetales del área del proyecto
53
Parámetros ecológicos
A continuación se presentan los resultados de la vegetación encontrada:
Bosque intervenido
Este tipo de cobertura se encuentra reducido en pequeñas superficies que se encuentran
aisladas en ambos márgenes de la vía, en sitios con fuertes pendientes, la mayoría de la
cobertura natural ha sido remplazada por cultivos, pastizales y plantaciones forestales (ver
figura). A continuación se describe la composición florística y parámetros ecológicos de la
cobertura bosque.
Figura 4.11. Panorámica de la cobertura Bosque intervenido junto al proyecto vial
Composición florística.
En la cobertura bosque se registró un total de 28 especies arbóreas mayores o iguales a 5 cm
de DAP, entre 24 géneros y 18 familias. Las familias que registran el mayor número de especies
por familia son Mimosaceae y Myrtaceae (cuatro), seguido de Asteraceae (tres).
Parámetros ecológicos.
Estrato arbóreo
En el cuadro uno se presenta las especies con su respectiva Densidad Relativa (DR),
Dominancia (Dom) y su Índice de Valor de Importancia (IVI), expresado en porcentaje.
Cuadro 4.5. Parámetros estructurales del estrato arbóreo de la cobertura bosque
Familia Nombre científico DR (%) Dm (%) IVI (%)
Myrtaceae Myrcia fallax (Rich.) DC. 9.23 15.49 24.72
Lythraceae Lafoensia acuminata (Ruiz & Pav.) DC. 7.69 16.47 24.17
Asteraceae Dendrophorbium balsapampae (Cuatrec.) B. Nord. 12.31 11.02 23.32
Asteraceae Critniopsis pycnantha (Benth) H. Rob. 10.77 12.11 22.88
Myrtaceae Myrcianthes discolor (Kunth) Mc Vaugh 6.15 7.51 13.67
Clusiaceae Clusia elliptica Kunth 4.62 5.38 9.99
Araliaceae Oreopanax rosei Harms 6.15 3.65 9.81
Mimosaceae Acacia macracantha Humb. & Bonpl. ex 3.08 2.49 5.57
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
54
Willd.
Clusiaceae Clusia alata Planch. & Triana 3.08 2.45 5.52
Bignoniaceae Jacararanda sparrie A.H. Genty 3.08 2.45 5.52
Rhamnaceae Rhamnus sp. 3.08 2.28 5.35
Anacardiaceae Mauria heterophylla Kunth 3.08 1.89 4.97
Sapotaceae Pouteria lucuma (Ruiz & Pav.) Kuntze 1.54 2.90 4.44
Proteceae Roupala pachypoda Cuatrec. 3.08 1.33 4.41
Asteraceae Fulcaldea laurifolia (Bonpl.) Poir. ex Less. 3.08 0.90 3.98
Myrtaceae Eugenia sp. 1.54 1.70 3.24
Myrtaceae Myrcianthes rophaloides (Kunth) McVaugh 1.54 1.43 2.97
Mimosaceae Inga sp. 1.54 1.34 2.88
Mimosaceae
Mimosa caduca (Humb. & Bonpl. ex Willd.)
Poir. 1.54 1.10 2.64
Rutaceae Zanthoxylum sp. 1.54 1.03 2.57
Mimosaceae Inga insignis Kunth 1.54 0.96 2.49
Actinidiaceae Saurauia sp. 1.54 0.96 2.49
Caesalpiniaceae
Senna macranthera (DC. ex Collad.) H.S.
Irwin & Barneby 1.54 0.69 2.23
Verbenaceae Aegephilia sp. 1.54 0.58 2.12
Cunoniaceae Weinmmania sorbifolia Kunth 1.54 0.58 2.12
Myrsinaceae Myrsine sodiroana (Mez) pipoly 1.54 0.47 2.01
Caesalpiniaceae Senna sp. 1.54 0.47 2.01
Meliaceae Trichilia sp. 1.54 0.38 1.92
TOTAL 100 100 200
El IVI representa la importancia ecológica de una especie vegetal, demostrada por su
abundancia y área ocupada. Se observa con un valor de 24,72% arrayan (Myrcia fallax) con el
IVI más alto, seguido por guararo (Lafoensia acuminata) con 24,17 %. Así mismo se nota que
Critoniopsis pycnantha y Dendrophorbium balsapampae pese a ser las más abundantes
registran un buen porcentaje de IVI. El inventario general de todos los individuos mayores e
iguales a 5 cm de DAP se presenta en el anexo uno.
Estrato arbustivo
En el estrato arbustivo se registraron 33 especies, 28 géneros y 19 familias. Las familias que
registran el mayor número de especies son Asteraceae con nueve, seguida de
Melastomataceae y Solanaceae con tres. En el cuadro dos se presentan las especies arbustivas
registradas en los parches de bosque existentes en el área de estudio.
Cuadro 4.6. Densidad Relativa, Frecuencia Relativa e Índice de Valor de importancia del
estrato arbustiva de la cobertura bosque intervenido.
Familia Nombre científico DR (%)
FR (%) IVI (%)
Asteraceae Vernonanthura patens Kunth 8.04 6.67 14.71
Poaceae Chusquea scandens Kunth 8.79 3.33 12.13
Poaceae Chusquea uniflora Steud. 8.54 3.33 11.88
Melastomataceae Miconia theaezans (Bonpl.) Cogn. 6.78 5.00 11.78
Thelypteridaceae Thelypteris rudis (Kunze) Proctor 5.78 5.00 10.78
Piperaceae Piper barbatum kunth 3.77 6.67 10.44
Asteraceae Liabum igniarium (Kunth) Less. 5.53 3.33 8.86
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
55
Solanaceae Cestrum sp. 5.53 3.33 8.86
Caprifoliaceae Viburnum triphyllum Benth. 3.02 5.00 8.02
Piperaceae Piper bogotense C.DC. 4.27 3.33 7.60
Asteraceae Baccharis trinervis Pers. 2.51 5.00 7.51
Lamiaceae Lepichinia mutica (Benth.) Epling 4.02 3.33 7.35
Agavaceae Furcraea andina Trel. 3.02 3.33 6.35
Asteraceae Chromolaena sp. 3.02 3.33 6.35
Rosaceae Rubus floribundus Kunth 3.02 3.33 6.35
Solanaceae Solanum barbulatum Zahlbr. 3.02 3.33 6.35
Asteraceae
Barnadesia aculeata (Benth.) I
Chung 2.26 3.33 5.59
Verbenaceae Duranta dombeyana Moldenke 2.01 3.33 5.34
Fabaceae
Cyathostegia mathewsii (Benth.)
Schery 2.01 3.33 5.34
Melastomataceae Tibouchina laxa (Desr.) Cogn. 3.02 1.67 4.68
Solanaceae Solanum smithii S. Knapp 2.51 1.67 4.18
Asteraceae Ageratina dendroides (Speng.) R.M. King & H. Rob. 2.01 1.67 3.68
Asteraceae Baccharis obtusifolia Kunth 1.51 1.67 3.17
Mimosaceae Mimosa albida Humb. & Bonpl. ex Willd. 1.51 1.67 3.17
Sapindaceae Dodonaea viscosa Jacq. 0.75 1.67 2.42
Asteraceae Tessaria integrifolia Ruiz & Pav. 0.75 1.67 2.42
Annonaceae Annona cherimola Mill. 0.50 1.67 2.17
Araceae Anthurium sp. 0.50 1.67 2.17
Asteraceae Verbesina sp. 0.50 1.67 2.17
Grossulariaceae Escallonia micrantha Mattf. 0.50 1.67 2.17
Melastomataceae Miconia sp. 0.50 1.67 2.17
Bignoniaceae Tecoma stans (L.) Juss. ex Kunth 0.25 1.67 1.92
Malvaceae Abutilon sp. 0.25 1.67 1.92
TOTAL 100 100 200
El cuadro dos indica que dentro de los relictos de bosque en el estrato arbustivo las especies
más densas son laritaco (Vernonanthura patens), chusquea (Chusquea scandens) y chincha
(Chusquea uniflora), las especies que registran el menor IVI son lame negro (Tecoma stans) y
Abutilon sp.
Estrato herbáceo
En 4 m2 se registró un total de 15 especies entre 15 géneros y 11 familias. Entre las familias
que presentan el mayor cantidad de especies tenemos Asteraceae y Poaceae con tres especies
respectivamente. A continuación se presenta los cálculos del área muestreada.
Cuadro 4.7. Densidad Relativa, Frecuencia Relativa e Índice de Valor de importancia del
estrato herbáceo de la cobertura bosque intervenido.
Familia Especie DR (%) FR (%) IVI (%)
Poaceae Melinis minutiflora P. Beauv. 20 12.12 32.12
Poaceae Panicum maximum Jacq. 14 12.12 26.12
Amaranthaceae Alternanthera porrigens (Jacq.) Kuntze 13.6 12.12 25.72
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
56
Blechnaceae Blechnum occidentale L. 12.8 12.12 24.92
Asteraceae Parthenium hysterophorus L. 8.8 9.09 17.89
Caesalpiniaceae
Chamaecrista nictitans (L.)
Moench 6.4 6.06 12.46
Asteraceae Bidens sp. 4.8 6.06 10.86
Poaceae Holcus lanatus L. 4 6.06 10.06
Asteraceae Onoseris speciosa Kunth 2.8 6.06 8.86
Fabaceae Calopogonium mucunoides Desv. 3.6 3.03 6.63
Bromeliaceae Puya sp. 3.2 3.03 6.23
Polemoniaceae Cantua quercifolia Juss. 2.4 3.03 5.43
Crassulaceae Bryophyllum pinnatum (Lam.) Oken 2.4 3.03 5.43
Comelinaceae Commelina erecta L. 0.8 3.03 3.83
Amaryllidaceae
Phaedranasa dubia (Kunth) J.F. Macbr. 0.4 3.03 3.43
TOTAL 100 100 200
Entre las especies que registran el mayor número de individuos presentes por cada área
muestreada son: yaragua (Melinis minutiflora), chilena (Panicum máximum) y moradilla
(Alternanthera porrigens). La especie más importante ecológicamente es achupalla (Puya sp.),
por ser la especie que sirve de hábitat para la herpetofauna.
Matorral húmedo.
Este tipo de cobertura se encuentra formando pequeños parches de vegetación alrededor de la
vía, normalmente estas áreas se recuperan por lo que ya no son aptos para cultivos. Esta
cobertura es común ver en zonas escarpadas y áreas intervenidas junto a las quebradas. En el
siguiente cuadro se muestra las especies existentes y su densidad.
Cuadro 4.8. Densidad absoluta y relativa de la cobertura matorral húmedo montano de la vía
Familia Nombre científico Nombre común Ind/ha DR (%)
Poaceae
Cortaderia jubata (Lemoine
ex Carriére) Stapf zig-zig 1600 10,32
Myricaceae
Morella pubescens (Humb.
& Bonpl. ex Willd.) Wilbur Laurel de cera 1500 9,68
Dennstaedtiaceae
Pteridium arachnoideum
(Kaulf.) maxon llashipa 1500 9,68
Euphorbiaceae
Alcalypha stenoloba Mull.
Arg. avispillo 1200 7,74
Lamiaceae
Lepechinia mutica (Benth.)
Epling 800 5,16
Fabaceae
Erythrina edulis Triana ex
Micheli porotillo 700 4,52
Solanaceae Solanum riparium Pers. mata perro 600 3,87
Piperaceae Piper barbatum Kunth. matico 600 3,87
Mimosaceae Mimosa albida Humb. & Bonpl. ex Willd. 600 3,87
Rosaceae Rubus floribundus Kunth mora 500 3,23
Bignoniaceae Jacaranda sparrie A.H. Genty arabisco 500 3,23
Bignoniaceae
Tecoma stans (L.) Juss. ex
Kunth lame negro 500 3,23
Solanaceae Iochroma grandiflora chin-chin 500 3,23
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
57
Benth. azul
Asteraceae Baccharis obtusifolia Kunth 500 3,23
Caprifoliaceae Viburnum triphyllum Benth. palo juan 400 2,58
Campanulaceae Siphocamphylus sp. 400 2,58
Melastomataceae
Tibouchina laxa (Ders.)
Cogn. garra del diablo 400 2,58
Asteraceae Liabum eggersii Hieron 400 2,58
Solanaceae
Acnistus arborescens (L.)
Schtdl. pico 300 1,94
Verbenaceae Lantana rugulosa Kunth 300 1,94
Mimosaceae Inga sp. guaba 200 1,29
Lythraceae Lafoensia acuminata (Ruiz & Pav.) DC. guararo 200 1,29
Malvaceae Abutilon sp.
200 1,29
Tiliaceae Heliocarpus americanus L. balsilla 200 1,29
Melastomataceae
Miconia lutescens (Bonpl.)
DC. sierra 200 1,29
Mimosaceae
Leucaena leucocephala
(Lam.) de Wit leucaena 200 1,29
Araliaceae Oreopanax rosei Harms pumamaqui 100 0,65
Rutaceae Zanthoxylum sp. 100 0,65
Myrtaceae Myrcianthes rhopaloides arrayán 100 0,65
Polygalaceae Monnina sp. 100 0,65
Asteraceae Baccharis trinervis Pers. chilca 100 0,65
TOTAL 100
Las especies más densas son zig-zig (Cortaderia jubata) con 1600 ind/ha, seguida de laurel de
cera (Morella pubescens) (1500 ind/ha) y llashipa (Pteridium arachnoideum) (1500 ind/ha).
Entre las especies con menos densidad tenemos a (Monnina sp) y chilca (Baccharis trinervis)
con 100 ind/ha.
Diversidad alfa
La diversidad alfa analizada mediante el uso del índice Shannon-Wiener, indica que el
sitio de estudio presenta una diversidad baja, ya que se obtuvo un valor de 1,37 de acuerdo a
Aguirre (2012a).
Epífitas
En la EER no se reportó la presencia de ninguna especie perteneciente a la categoría de
epífitas
Endemismo y estado de conservación de las especies
Luego de la revisión de las especies en el Libro Rojo de Plantas Endémicas del Ecuador,
se logró determinar que las especies presentes en el sector no se reportan dentro del listado de
especies endémicas o que se encuentren bajo alguna categoría de amenaza.
4.2.2.2 Fauna
Se estableció dos puntos de muestreo, de los cuales a continuación se presentan sus
coordenadas:
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
58
Puntos de
Muestreo
Coordenadas Altitud
(msnm) Tipo de Vegetación
X (m) Y (m)
1 639591 9576229 555 Zonas Intervenidas
2 639418 9576292 527 Bosque intervenido
En cada punto de muestreo se estudió la herpetofauna, avifauna y mastofauna, aplicando
métodos específicos para cada grupo como se detalla a continuación. Los resultados del trabajo
de campo a lo largo del proyecto vial Bellavista San José se presentan agrupados por:
Herpetofauna (anfibios y reptiles), Avifauna y Mastofauna. En el caso de la Herpetofauna se
realiza un análisis de abundancia y diversidad, en el caso de aves, además de lo anterior se
incluye una comparación entre gremios tróficos y los puntos de observación. En la parte de
mamíferos debido a los resultados del muestreo no se pueden calcular abundancia e índices de
diversidad, por esta razón se presenta únicamente el listado de especies con su estado de
conservación.
Herpetofauna
Se registró un total de 15 individuos pertenecientes a seis especies (cuatro familias), de los
cuales tres son anfibios del orden anuros (Familia Bufonidae y Craugastoridae) y tres
corresponde al orden Squamata (reptiles), familia Coubridae e Iguanidae.
Cuadro 4.9. Listado de especies registradas de anfibios y reptiles, descriptor, número de individuos registrados y estado de conservación.
Orden Familia Especie Nombre Común
Nombre del descriptor de la especie
Individuos Encontrados
Estado de Conservación
Anura Bufonidae Rhinella marina Sapo común
Linnaeus, 1758 6 Preocupación menor
Anura Craugastoridae Pristimantis sp.1 Rana cutín --- 4 ---
Anura Craugastoridae Pristimantis sp.2 Rana cutín --- 1 ---
Squamata Coubridae Phylodryas simonsii Serpiente corredora
Boulenger, 1900 1 En Peligro
Squamata Coubridae Tantilla melanocephala
Serpiente Duellman, 1978 1 Preocupación menor
Squamata Iguanidae Stenocercus sp. Capón --- 2 ---
TOTAL 15
Los nombres de las especies están de acuerdo al índice taxonómico publicado por el Museo de
Zoología de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (Ron et al. 2012). El estado de
conservación se lo determinó de acuerdo a la Lista Roja de los Anfibios del Ecuador publicada
por el mismo museo. En el caso de los reptiles, su estado de conservación se determinó de
acuerdo al Libro Rojo de los Reptiles del Ecuador (Carrillo et al. 2005). Una especie se
encuentra En Peligro y otras dos están en la categoría de Preocupación Menor. A tres especies
que no pudieron ser identificadas directamente hasta el nivel de especies no se les puede
asignar un estado de conservación.
La especie con mayor número de individuos registrados es Rhinella marina, un sapo común
distribuido en todo en el Ecuador a excepción de las zonas altoandinas, que se registra
generalmente en zonas alteradas y tiene cierta tolerancia a las aguas contaminadas. De las
especies de culebras registradas ninguna es venenosa y en ambos casos se encontró un solo
individuo.
Cuadro 4.10. Riqueza, Abundancia de especies y cálculo del Índice de Shannon(H´).
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
59
NOMBRE CIENTÍFICO No. Indiv Abundancia (Pi) LN Pi LN Pi * Pi
Rhinella marina 6 0,40 -0,91629 -0,36652
Pristimantis sp.1 4 0,27 -1,32176 -0,35247
Pristimantis sp.2 1 0,07 -2,70805 -0,18054
Phylodryas simonsii 1 0,07 -2,70805 -0,18054
Tantilla melanocephala 1 0,07 -2,70805 -0,18054
Stenocercus sp. 2 0,13 -2,01490 -0,26865
TOTAL 15 1,00 -∑ (LN Pi*Pi) 1,52925 H´= 1,53
Existen 3 especies registradas, lasmás abundante fueron Rhinella marina y Pristimantis sp.1,
mientras que las menos comunes fueron Pristimantis sp. 2, Phylodryas simonsii y Tantilla
melanocephala. Aplicando el Índice de Diversidad de Shannon obtenemos un valor de 1,53 lo
que de acuerdo a los rangos establecidos para éste índice (Magurran 1998) corresponde a una
Diversidad Baja. Aparentemente existe una baja diversidad de especies posiblemente debido a
que el área donde se realizó en estudio está muy intervenida, principalmente por la existencia
de casas, fincas y zonas dedicadas al cultivo de caña de azúcar.
Avifauna
Se registró 38 especies de aves pertenecientes a 18 familias, agrupadas en 7 órdenes. Este
número de especies representan el 2,35 % del total de aves registradas para el Ecuador
Continental (1616 sp. según Ridgely et al. 2006). Las áreas muestreadas corresponden, en su
mayoría, a bosque intervenido.
En el área de influencia del proyecto se encuentran especies de los órdenes más comunes, de
los cuales Passeriformes es el más representados con 11 familias, que equivalen al 64,11% del
total registrado en el área de estudio; seguidos por los demás órdenes con una familia cada
uno.
La familia con el mayor número de especies fue Columbidae y Tyrannidae, con 6 especies
(15,78%); seguidas por la familia Thraupidae. Mientras que las familias con menores registros
fueron Falconidae, Cuculidae, Picidae, Parulidae, Turdidae con una especie cada una (Ver
cuadro 3).
Cuadro 4.11. Porcentajes de especies por familia a lo largo de la carretera.
FAMILIA NÚMERO DE ESPECIES %
Falconidae 1 2,63
Strigidae 1 2,63
Psittacidae 1 2,63
Cuculidae 1 2,63
Columbidae 6 15,79
Trochilidae 4 10,53
Emberizidae 2 5,26
Furnariidae 1 2,63
Icteridae 2 5,26
Mimidae 1 2,63
Parulidae 2 5,26
Thraupidae 3 7,89
Troglodytidae 2 5,26
Turdidae 2 5,26
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
60
Tyrannidae 6 15,79
Vireonidae 1 2,63
Polioptilidae 1 2,63
Thamnophilidae 1 2,63
TOTAL 38 100,00
Los nombres de las especies y familias están de acuerdo a la Guía de Campo de Aves del
Ecuador (Ridgely y Greenfield2006). En el caso del estado de conservación se determinó de
acuerdo al Libro Rojo de las Aves del Ecuador (Granizo et al. 2002).
Cuadro 4.12. Listado de especies de aves registradas, descriptor, número de individuos
registrados por punto de observación, tipo de registro, gremio trófico y estado de conservación.
nº Orden Familia Especie Nombre Común Descriptor
LOCALIDADES TOTAL
Tipo de registro
Gremio trófico
Estado de conservación
1 2 3
1 Falconiformes Falconidae Falco sparverius cernícalo americano Linnaeus, 1758 1 1 V C LC
2 Strigiformes Strigidae Otus roboratus Autillo Roborado Bangs and Noble,
1918 1 1
C C LC
3 Psittaciformes Psittacidae Forpus coelestis Periquto del Pacífico Lesson, 1847 10 10 V F lc
4 Cuculiformes Cuculidae Crotophaga sulcirostris garrapatero piquiestriado Swainson, 1827 3 4 2 9 V O LC
5 Columbiformes Columbidae Zenaida auriculata tórtola orejuda Des Murs, 1847 2 3 3 8 V G LC
6 Columbiformes Columbidae Columbina buckleyi tortolita ecuatoriana Sclater&Salvin, 1877 1 3 2 6 V G LC
7 Columbiformes Columbidae Columbina cruziana tortolita croante Prévost, 1842 1 1 V G LC
8 Columbiformes Columbidae Leptotila verreauxi paloma apical Bonaparte, 1855 2 2 4 V G LC
9 Columbiformes Columbidae Veniliornis callonotus carpintero dorsiescarlata Waterhouse, 1841 1 1 V I LC
10 Columbiformes Columbidae Colaptes rubiginosus carpintero olividorado Swainson, 1820 1 1 V I LC
11 Apodiformes Trochilidae Amaziliaalticola Amazilia lojana Gould, 1860 2 2 V N LC
12 Apodiformes Trochilidae Lafresnaya lafresnayi Colibrí Terciopelado Boissonneau, 1840 1 1 V N LC
13 Apodiformes Trochilidae Coeligena iris Frentiestrella Arcoiris Gould, 1854 1 1 C N LC
14 Apodiformes Trochilidae Colibri coruscans Orejivioleta Ventriazul Gould, 1846 1 1 V N LC
15 Passeriformes Emberizidae Sicalis flaveola pinzón sabanero azafranado Linnaeus, 1766 3 4 7 V G LC
16 Passeriformes Emberizidae Sporophila luctuosa Espiguero Negriblanco Lafresnaye, 1843 1 1 V G LC
17 Passeriformes Furnariidae Furnarius cinnamomeus chilalo Lesson, 1844 5 4 4 13 V G LC
18 Passeriformes Icteridae Dives warszewiczi negro matorralero Cabanis, 1861 4 4 V I LC
19 Passeriformes Icteridae Icteru sgraceannae putango Cassin, 1867 3 1 2 6 V I LC
20 Passeriformes Mimidae Mimus longicaudatus Sinsonte Colilargo Tschudi, 1844 3 3 V I LC
21 Passeriformes Parulidae Myioborus miniatus candelita goliplomiza Swainson, 1827 4 4 V I-F LC
22 Passeriformes Parulidae Basileuterus trifasciatus Reinita Tribandeada Taczanowski, 1881 3 3 V C I-F LC
23 Passeriformes Thraupidae Piranga lutea tangara bermeja montañera Vieillot, 1822 1 1 V F LC
24 Passeriformes Thraupidae Tangara viridicolis tangara dorsiplateada Taczanowski, 1884 2 2 V F LC
25 Passeriformes Thraupidae Thraupis episcopus tangra azuleja Linnaeus, 1766 3 2 4 9 V F LC
26 Passeriformes Troglodytidae Troglodytes aedon Soterrey Criollo Vieillot, 1809 2 1 3 V I LC
27 Passeriformes Troglodytidae Campylorhynchus fasciatus sotorrey ondeado Swainson, 1837 4 4 3 11 V I LC
28 Passeriformes Turdidae Turdus fuscater tordo o mirlo Lafresnaye&D'orbigny,
1837 2 2
V O LC
29 Passeriformes Turdidae Turdus reevei Mirlo Dorsiplomizo Lawrence, 1870 1 1 V O LC
30 Passeriformes Tyrannidae Sayornis nigricans Febe Guardarríos Swainson, 1827 2 2 V I LC
31 Passeriformes Tyrannidae Hemitriccus granadensis Tirano-TodiGolinegro Hartlaub, 1843 1 1 V I LC
32 Passeriformes Tyrannidae Mecocerculus leucophrys tiranillo barbiblanco D'Orbigny &
Lafresnaye, 1837 1 1
V I LC
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
61
33 Passeriformes Tyrannidae Pyrocephalus rubinus Mosquero Bermellón Boddaert, 1783 2 2 V I LC
34 Passeriformes Tyrannidae Camptostoma obsoletum tiranolete silbador Temminck, 1824 1 1 V I LC
35 Passeriformes Tyrannidae Euscarthmus meloryphus tirano-enano frentileonado Wied, 1831 1 1 V I LC
36 Passeriformes Vireonidae Cyclarhis gujanensis Vireón cejirrufo Gmelin, 1789 1 1 V I LC
37 Passeriformes Polioptilidae Polioptila plumbea perlita tropical Gmelin, 1788 1 1 V I LC
38 Passeriformes Thamnophilidae Sakesphorus bernardi Batará Collarejo Lesson, 1844 2 2 C I
LC
TOTALES
45 41 43 129
Tipo de Registro: C (Capturada) y V (Observada); Gremio Trófico: I (Insectívoras), F (Frugívoras), C (Carnívoras), G(Granívoras), O(Omnívora), N(Nectarívoras); Estado de Conservación: LC (Preocupación Menor)
Las especies dominantes en el área de estudio son: Furnarius cinnamomeus, perteneciente a la
familia Furnariidae, Campylorhynchus fasciatus, perteneciente a la familia Troglodytidae y
Forpus coelestis perteneciente a la familia Psittacidae. Todas corresponden al grupo de aves
comunes en zonas alteradas.
De acuerdo con la revisión de la abundancia biogeográfica (Ridgely et al. 2006), de las especies
presentes en cada uno de los sitios muestreados, la mayoría de aves encontradas son de
hábitos generalistas, adaptados a las condiciones antrópicas y sistemas ecológicos
simplificados, se pudo encontrar especies comunes de zonas de cultivos y pastizales, que
constituyen especies indicadoras de hábitats alterados, las aves registradas en el área de
intervención proyecto propuesto se podrían considerar como―Comunes‖.
De acuerdo a la lista del Libro Rojo de las Aves del Ecuador (Granizo et al. 2002), no se
registró ninguna especie se encuentra en algún grado de amenaza. Por otra parte, se registró la
presencia de especies como: Crotophaga sulcirostris, Furnarius cinnamomeus, Thraupis
episcopus, Troglodytes aedon, Campylorhynchus fasciatus y Turdus fuscater, las cuales son
características de zonas alteradas. Estás especies cumplen una función específica en el
ecosistema y no pueden ser interpretadas como indicadoras del nivel de degradación de la
zona, sino de la gran flexibilidad que tienen estas especies para aprovechar cambios súbitos en
el ecosistema.
El análisis basado en los nichos tróficos o gremios alimentarios, constituyen una de las
herramientas más útiles para determinar la calidad y el estado de un ecosistema. De las
especies registradas en la zona de muestreo el gremio con mayor porcentaje de especies es el
insectívoro, con un 42.1% de las especies. El alto número de especies insectívoras está
relacionado a la variedad de hábitats y la probable abundancia de insectos en los remanentes
de bosque, pastizales y cultivos.
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
62
Figura 1. Porcentajes de aves que pertenecen a cada gremio trófico.
La presencia alta de Nectarívoros se debe a que en el área de estudio existe un gran número de
plantas con flores permanentes (Ejemplo: El Faique, Acacia macracantha) en y agua
aparentemente en buen estado (Basándose en su apariencia). Las granívoras están
representadas por el 21% de las especies registradas, la mayoría asociadas a remanentes
boscosos. Estas aves son dispersoras de semillas, las mismas que realizan un papel
fundamental en la dinámica de regeneración del ecosistema.
De las 38 especies registradas, las más abundantes fueron Furnarius cinnamomeus,
Campylorhynchus fasciatus y Forpus coelestis. Aplicando el Índice de Diversidad de Shannon
obtenemos un valor de 3,25 lo que de acuerdo a los rangos establecidos para éste índice
corresponde a una diversidad Alta (Ver Cuadro 5).
Cuadro 4.13. Riqueza y Abundancia de las especies registradas, y cálculo del Índice de Shannon.
Nombre científico No. Indiv Abundancia (Pi) LN Pi LN Pi * Pi Falco sparverius 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Otus roboratus 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Forpus coelestis 10 0,07751938 -2,55722731 -0,19823468 Crotophaga sulcirostris 9 0,069767442 -2,66258783 -0,18576194 Zenaida auriculata 8 0,062015504 -2,78037086 -0,1724261 Columbina buckleyi 6 0,046511628 -3,06805294 -0,14270014 Columbina cruziana 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Leptotila verreauxi 4 0,031007752 -3,47351804 -0,10770599 Veniliornis callonotus 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Colaptes rubiginosus 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Amazilia alticola 2 0,015503876 -4,16666522 -0,06459946 Lafresnaya lafresnayi 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Coeligena iris 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Colibri coruscans 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Sicalis flaveola 7 0,054263566 -2,91390226 -0,15811873 Sporophila luctuosa 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Furnarius cinnamomeus 13 0,100775194 -2,29486305 -0,23126527 Dives warszewiczi 4 0,031007752 -3,47351804 -0,10770599 Icterus graceannae 6 0,046511628 -3,06805294 -0,14270014 Mimus longicaudatus 3 0,023255814 -3,76120012 -0,08746977 Myioborus miniatus 4 0,031007752 -3,47351804 -0,10770599 Basileuterus trifasciatus 3 0,023255814 -3,76120012 -0,08746977 Piranga lutea 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Tangara viridicolis 2 0,015503876 -4,16666522 -0,06459946 Thraupis episcopus 9 0,069767442 -2,66258783 -0,18576194 Troglodytes aedon 3 0,023255814 -3,76120012 -0,08746977 Campylorhynchus fasciatus 11 0,085271318 -2,46191713 -0,20993092 Turdus fuscater 2 0,015503876 -4,16666522 -0,06459946 Turdus reevei 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Sayornis nigricans 2 0,015503876 -4,16666522 -0,06459946 Hemitriccus granadensis 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Mecocerculus leucophrys 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
63
Pyrocephalus rubinus 2 0,015503876 -4,16666522 -0,06459946 Camptostoma obsoletum 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Euscarthmus meloryphus 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Cyclarhis gujanensis 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Polioptila plumbea 1 0,007751938 -4,8598124 -0,03767296 Sakesphorus bernardi 2 0,015503876 -4,16666522 -0,06459946
TOTAL 129
1 ∑(- (LNPi*Pi)) 3,24046427
H´= 3,25
El valor del Índice de Similitud de Jaccard entre el punto de observación uno en relación al
punto dos y tres es de 0,25 y 0,21 respectivamente, mientras que al comparar el punto dos y
tres se obtiene un valor de 0,36. Estos valores sugieren que los puntos de observación no son
similares entre sí, aunque existen especies compartidas (±8).
Cuadro 4.14. Índice de Similitud de Jaccard comparando los puntos de muestreo de aves
PUNTO 1 PUNTO 2 PUNTO 3
PUNTO 1 1 0,25 0,21
PUNTO 2
1 0,36
PUNTO 3
1
Mastofauna
Se registró un total de 4 especies dentro de 3 familias e igual número de órdenes, no se obtuvo
datos de número de individuos. En el caso de Sciurus granatensis y Marmosops impavidus se
observó un solo ejemplar, en el caso de Didelphis pernigra y Uroderma bilobatum, la
identificación se hizo directamente ya que fueron capturados, en el primer caso uno solo
individuo y en el caso del murciélago toldero se capturaron 9 individuos.
Cuadro 4.15. Listado de especies de mamíferos registrados, descriptor y estado de
conservación.
Orden Familia Especie Nombre del
descriptor de la especie
Nombre Común
Tipo de Registro
Estado de Conservación
Chiroptera Phyllostomidae Uroderma bilobatum Peters, 1866 Murciélago
toldero Capturado
No Evaluada
Didelphimorphia Didelphidae Marmosops impavidus
Tschudi, 1844 Raposa chica andina
Observación directa
No Evaluada
Didelphimorphia Didelphidae Didelphis pernigra Linnaeus,1758 Guanchaca Capturado No Evaluada
Rodentia Sciuridae Sciurus granatensis Humboldt, 1811 Ardilla de
cola roja Observación directa
No Evaluada
Los nombres de las especies están de acuerdo a la Guía de Campo de los Mamíferos del
Ecuador (Tirira 2007). En el caso del estado de conservación se determinó de acuerdo al Libro
Rojo de los Mamíferos del Ecuador (Tirira 2011).De los mamíferos registrados los cuatro no se
encuentran evaluados.
4.2.3 Medio socioeconómico y cultural
En el presente capitulo se hace una descripción de los diferentes componentes que
forman parte del sistema económico de un lugar. Hemos considerado importante realizar un
análisis de la información de la parroquia Bellavista que se donde se ubica el proyecto vial.
4.2.3.1 Descripción Socioeconómica
Agricultura
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
64
Tenemos que indicar que las formas de producción se dan en el aspecto socio-
económico de acuerdo a las UPAS o fincas, campesina, comercial y de subsistencia, mientras
que no existen formas de producción empresarial.
En lo relacionado a la actividad productiva, el resultado de los talleres participativos indica que la importancia de los cultivos tiene siguiente orden:
Cultivo Presencia Productividad Autoconsumo Mercado
Maíz 100% Media Alto Alto
Yuca 100% Media Alto Bajo
Fréjol 94% Media Alto Medio
Caña 94% Media Alto Bajo
Maní 81% Media Alto Medio
Guineo 69% Media Alto Bajo
Alverja 50% Media Alto Medio
Café 38% Media Bajo Alto
Cítricos 38% Alta Medio Bajo
Camote 38% Media Alto Bajo
Zarandaja 31% Media Alto Bajo
Zapallo 19% Media Alto Bajo
Hortalizas 19% Media Alto Bajo
Frutales 19% Alta Media Media Fuente: Talleres de Autodiagnóstico
Elaboración: Paladines & Asociados
Asimismo de las actividades pecuarias, las más relevantes son:
Pecuario Presencia Productividad Autoconsumo Mercado
Vacunos 69% Alto Bajo Alto
Chanchos 75% Medio Alto Medio
Gallinas 75% Medio Alto Medio
Patos 19% Medio Alto Medio
Gansos 19% Medio Alto Medio
Chivos-Cabras 19% Medio Alto Medio
Cuyes 19% Medio Alto Medio Fuente: Talleres de Autodiagnóstico
Elaboración: Paladines & Asociados
A continuación se expone un mapa que evidencia la presencia de la agricultura y ganadería en los diferentes barrios de la parroquia: En el autodiagnóstico también se estableció que el 98% de los productores no reciben créditos de entidades financieras, y el 100% de las personas encuestadas considera que no realiza agricultura tecnificada.
Otras actividades
En la Parroquia Bellavista existen aproximadamente 8 tiendas, además 4 ladrilleras que venden localmente y a Amaluza, también existe una carpintería, y un restaurante que funciona según la demanda, esto es que no abre permanentemente, sino prepara alimentos según se lo solicitan. Ocupación y desempleo
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
65
Para estimar la ocupación y desempleo en la Parroquia Bellavista, se revisa la información provista por el Censo 2010, así se exponen los datos de la Categoría, Grupo y Rama de ocupación, lo que nos genera una idea de las principales actividades que desarrollan los pobladores de la parroquia.
Nombre de la Parroquia BELLAVISTA
Categoría de Ocupación Número %
Empleado/a u obrero/a del Estado, Gobierno, Municipio, Consejo Provincial, Juntas Parroquiales 22 3%
Empleado/a u obrero/a privado 12 2%
Jornalero/a o peón 54 7%
Patrono/a 1 0%
Socio/a 0 0%
Cuenta propia 494 67%
Trabajador/a no remunerado 32 4%
Empleado/a doméstico/a 3 0%
Se ignora 116 16%
Total 734 100% Procesado con Redatam+SP
CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2010
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS - INEC, ECUADOR
Población
El conocimiento de la población y sus características es fundamental para plantearse el desarrollo de la Parroquia Bellavista, la compilación de datos se ha realizado a partir del Censo 2010, el SIISE 2010, la Encuesta de la Consultora Paladines & Asociados y otras fuentes de información relevantes. Caracterización de la población
Según el VII Censo de Población y VI de Vivienda 2010, la estructura de la población por grupos de edad y sexo, se detalla en el siguiente cuadro:
Grupos de edad Sexo
Total Hombre Mujer
Menor de 1 año 23 13 36
De 1 a 4 años 116 93 209
De 5 a 9 años 154 123 277
De 10 a 14 años 199 140 339
De 15 a 19 años 110 106 216
De 20 a 24 años 51 61 112
De 25 a 29 años 51 65 116
De 30 a 34 años 56 54 110
De 35 a 39 años 39 42 81
De 40 a 44 años 49 56 105
De 45 a 49 años 58 50 108
De 50 a 54 años 46 53 99
De 55 a 59 años 53 53 106
De 60 a 64 años 46 43 89
De 65 a 69 años 52 50 102
De 70 a 74 años 52 42 94
De 75 a 79 años 25 24 49
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
66
De 80 a 84 años 22 23 45
De 85 a 89 años 9 13 22
De 90 a 94 años 7 8 15
De 95 a 99 años 1 2 3
De 100 años y más - 2 2
Total 1219 1116 2335 CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2010
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS - INEC, ECUADOR
En la parroquia, según el censo 2010 no existen personas de pueblos o nacionalidades indígenas, respecto a la autodefinición según su cultura, se dispone de la siguiente información:
Nombre de la Parroquia BELLAVISTA
Indígena 1
Afroecuatoriano/a Afrodescendiente 23
Negro/a 0
Mulato/a 1
Montubio/a 9
Mestizo/a 2293
Blanco/a 8
Otro/a 0 CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2010
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS - INEC, ECUADOR
Así, el 98,20% de la población se autodefine como mestizos y mestizas, existe un 1% de afroecuatorianos o afrodescendientes, un 0,39% de montubios, un 0,34% de blancos, 0,04% de indígenas y 0,04% de mulatos. Respecto de lenguas ancestrales, el censo del 2010 indica que existen 3 personas que hablan Kiwcha. Según el Censo del 2010, el 10% de la población presenta algún tipo de condición especial:
Nombre de la Parroquia BELLAVISTA
Discapacidad permanente por más de un año Número %
Si 244 10%
No 1691 72%
No responde 400 17%
Total 2335 100% CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2010
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS - INEC, ECUADOR
Salud
En la Parroquia Bellavista existe un Subcentro de Salud del Ministerio de Salud Pública, ubicado
en la cabecera parroquial, según la encuesta realizada por la Consultora Paladines &
Asociados, en el último año el 22% buscó atención local, el 37% en la cabecera Cantonal y el
41% en otro lugar como Las Limas, Cariamanga o Loja, sobre el tipo de atención, el 86% utiliza
servicios públicos y el 14% servicios privados de salud.
Entre las enfermedades y molestias más recurrentes se citan: Gripe, Dolor de cabeza, Dolor de
espalda, Nervios, Fiebre, Colesterol, Presión, Gastritis, Artritis, etc.
En Amaluza existe el Hospital, tipo básico, en el cual se buena parte de la población del cantón,
además está el Dispensario Médico del Seguro Social en Las Limas de la parroquia 27 de abril.
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
67
Respecto de la seguridad social, el Censo del 2010, establece la siguiente información:
Nombre de la Parroquia BELLAVISTA
Seguridad social Número %
Seguro ISSFA 0 0%
Seguro ISSPOL 0 0%
IESS Seguro general 27 2%
IESS Seguro voluntario 0 0%
IESS Seguro campesino 369 22%
Es jubilado del IESS/ISSFA/ISSPOL 2 0%
No aporta 1062 64%
Se ignora 203 12%
Total 1663 100% Procesado con Redatam+SP
CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2010
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS - INEC, ECUADOR
Educación
En la parroquia existen los siguientes centros educativos:
NOMBRE DEL BARRIO
ESCUELAS
¿Dispone? Nombre Unidocente
Bella Maria Si Celiano Ávila Peña No
Bellavista Si Centro de educación básica: José María Riofrío
No
Caserío No
Condorhuasi Si Sin Nombre Si
El Pasaje Si Sin Nombre Si
Jibiruche Si Cabo Castillo No
La Dolorosa No
La Playa Si Gabriel Garcia Moreno
Lance Si Renato Descartes Si
Las Minas No
Llamacanche Si Bernardo Valdivieso No
Piedra Blanca Si Pucará No
San Carlos Si Puerto Baquerizo Si
San José Si Escuela José Joaquín Palacios No
San Ramón Si Sin Nombre No
Zopoto Si Alfredo Pareja Diezcanseco Si
Tambillo No
Tierras Coloradas Si Cristóbal Padilla Cox No
Fuente: AMIE
Así entre las características principales de los centros de educación se puede indicar que:
- Régimen costa
- Las jornadas son Matutinas
- Todos son Mixtos
- Todos son financiados por el gobierno central, excepto la escuela sin nombre del barrio
San Ramón
Sobre el establecimiento de enseñanza al que regularmente asiste la población en general, el
Censo 2010 determina los siguientes datos:
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
68
Grupos de edad Establecimiento de enseñanza regular al que asiste
Fiscal (Estado)
Particular (Privado)
Fiscomisional Municipal Total
De 5 a 9 años 258 2 1 - 261
De 10 a 14 años 263 4 27 - 294
De 15 a 19 años 89 2 29 - 120
De 20 a 24 años 5 5 - 1 11
De 25 a 29 años 7 - - - 7
De 30 a 34 años 3 - - - 3
De 35 a 39 años 2 - - - 2
De 40 a 44 años 1 - - - 1
De 45 a 49 años 5 - 1 - 6
De 50 a 54 años 4 - - - 4
De 55 a 59 años - - 2 - 2
De 60 a 64 años 3 - - - 3
De 65 a 69 años 2 - - - 2
De 70 a 74 años 3 - - - 3
De 75 a 79 años 1 - - - 1
De 85 a 89 años 1 - - - 1
Total 647 13 60 1 721 Procesado con Redatam+SP
CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2010
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS - INEC, ECUADOR
Al revisar los datos relacionados con el nivel de instrucción más alto que tienen los pobladores de Bellavista, se observa que el 52% tiene, como nivel educativo más alto, la instrucción primaria, el 20% han completado la instrucción básica, el 2% el bachillerato, el 1% la educación superior, y no existen posgradistas.
Nombre de la Parroquia BELLAVISTA
Nivel Educativo Número %
Ninguno 116 6%
Centro de Alfabetización/(EBA) 56 3%
Preescolar 53 3%
Primario 1079 52%
Secundario 136 7%
Educación Básica 424 20%
Bachillerato - Educación Media 52 2%
Ciclo Postbachillerato 5 0%
Superior 29 1%
Postgrado 0 0%
Se ignora 140 7%
Total 2090 100% Procesado con Redatam+SP
CENSO DE POBLACION Y VIVIENDA 2010
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y CENSOS - INEC, ECUADOR
Al analizar el nivel de instrucción por grupos de edad se evidencia que el 42,6% de la población
mayor de 15 años dispone únicamente de educación primaria.
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
69
Cultura
Las actividades culturales en la parroquia son muy escasas, se limitan a los programas que las
escuelas realizan en las fechas cívicas.
Patrimonio Inmueble, Mueble, Arqueológico, Inmaterial y Documental En la parroquia no existe patrimonio cultural que haya sido identificado y este en proceso de
recuperación o promoción.
Relaciones, Proyecto / Actores Involucrados
Según la población encuestada, el GAD parroquial realiza reuniones informativas o para definir
ciertos acuerdos con la comunidad, de San José. Contando con la aceptación del 100% de toda
la población ubicada en el trayecto de la vía, está bien informada.
Valoración del beneficio y la afectación del proyecto en el AID
Se consultó a la población del AID: si conoce o está informada del proyecto vial; el criterio
respecto al beneficio y la afectación que han generado las obras civiles. Los comentarios que
expresan al respecto, destacan aspectos generales y específicos tales como:
• El 90% de la población encuestada, se ha informado de la ejecución del proyecto, sea por
lo que ha observado los trabajos o, por haber participado en reuniones informativas.
• Se beneficia en general toda la población, por disponer de una vía de buena calidad,
aspirando que con ello mejore servicio de transporte, pero en particular los transportistas.
• En cuanto a la afectación, se describen aspectos más específicos o particulares,
inherentes a los recursos naturales y bienes de la población.
En resumen, existe muy buena apertura e interés de parte de la población involucrada, para
facilitar la ejecución de los trabajos del proyecto, aún al costo de una afectación en mayor o
menor magnitud; por el contrario, el beneficio que obtiene el sector social, se enfoca más en el
ámbito de la satisfacción de una aspiración humana y del bien común.
4.2.4 Análisis de riesgos
El análisis de riesgos para el presente proyecto, se analizaron teniendo en cuenta los
riesgos que afecten el mejoramiento y operación del proyecto vial, como los que se deriven de
la ejecución del mismo y puedan afectar a la comunidad y al ambiente en general.
Es por esto importante realizar con el equipo técnico el análisis de los riesgos endógenos o
internos, y exógenos o externos, permitiendo describir el origen de los impactos a ser
detectados y proponer medidas preventivas y correctivas.
- Riesgos Ambientales Endógenos
Para este tipo de riesgos se analizó los orígenes de las amenazas o eventos de riesgo,
dadas por la ejecución de las principales actividades realizadas en la apertura de la vía, que
pueden alterar los factores ambientales. Dentro de los principales riesgos endógenos que se
pudieron determinar en el presente estudios tenemos:
Dispersión de material particulado producto principalmente por el movimiento de tierra
generado en las actividades del proyecto, y de gases por la combustión de motores de la
maquinaria.
El aumento de los niveles de ruido proviene principalmente por el uso de maquinaria
pesada, es otro de los factores que potencialmente puede representar un riesgo.
El elemento suelo durante la fase de mejoramiento, se encuentra descubierto, por lo que
el efecto que traería consigo un derrame de algún producto químico, generaría la reducción de
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
70
la calidad del suelo, como también la contaminación del agua producto de la filtración de los
mismos hasta el nivel freático.
Por otra parte puede ocurrir inestabilidad del terreno por las excavaciones, y la
circulación de la maquinaria.
Accidentes laborales sufridos por los trabajadores durante la jornada de trabajo tales
como: caídas, lumbalgias, quemaduras, aplastamientos; por el manejo de maquinaria pesada,
combustible, aceites y lubricantes.
A continuación en la Tabla 4-2 se describen los tipos de riesgos identificados para todos las fases
del proyecto apertura de la vía
Tabla 4-2: Riesgos Endógenos
RIESGO DESCRIPCIÓN
Riesgos Endógenos
Tecnológicos Derrame de sustancias (área de almacenamiento aceites usados y combustibles) Manejo y almacenamiento inadecuado de material inflamable
antropogénico
Actos delictivos
Robo de equipos y maquinaria
Agresión al personal del contratista
Daños a las áreas de los trabajadores
Accidentes laborales
Caída de altura en zanjas
Golpes con objetos durante los procesos de la obra
Explosiones e incendios
Esguinces, salpicadura y pinchazos a lo largo de la obra
Contaminación
Ambiental
Exceso de material particulado e incremento de los niveles de ruido por maquinaria
vertido directo al río de aceite y lubricantes debido al mantenimiento
de maquinaria y equipos de construcción
Manejo inadecuado de residuos solidos y líquidos producto del accionar de los trabajadores
La tabla 4-2 recoge como un posible Riesgo el área de almacenamiento de combustibles. La
prevención de derrames se basa en dos aspectos fundamentales: El diseño y tecnología
disponible en las instalaciones, y la capacidad de los operadores para su manejo.
- Riesgos Ambientales Exógenos
Este tipo de riesgos se contempla los fenómenos naturales como los antrópicos, al que
puede estar expuesta el área de estudio; para el proyecto vial se detallan los siguientes:
Naturales
De acuerdo al Plan de Desarrollo y Ordenamiento de la Parroquia Bellavista, el área por la
que atraviesa la vía no es propensa a deslizamientos y movimientos de roca, lo que da la
probabilidad que en los trabajos de mantenimiento se produzcan deslizamientos leves.
Por considerarse el área del proyecto vial, un valle con la presencia del río Espindola, hace que
sea propensa a inundaciones en las zonas planas en los márgenes del río, o en aquellas zonas
en donde no solo el agua de los ríos, sino también el agua de las lluvias, se puede acumular
con facilidad al no tener un punto de desfogue que permita el normal flujo del agua (PDOT
Bellavista, 2012).
Antrópicos
Durante la realización de los trabajos en la vía, se corre el riesgo de actos delictivos como
robos de materiales o cualquier otro bien que se encuentre en el área del proyecto.
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
71
VALORACION ECONOMICA DE LOS RECURSOS NATURALES 4.3
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
72
5 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO
El proyecto ―Apertura de la Vía el Bellavista – San José‖, se localiza en la jurisdicción del
cantón Esapindola, parroquia Bellavista; este ramal de vía se deriva a partir de la Y de
Condorhuasy en la vía que conduce al centro parroquial, a unos doscientos metros más abajo,
punto del que sigue con rumbo oeste.
La sección del eje vial que corresponde al proyecto, tiene una longitud mayor a 5.94 Km, su
trayecto recorre por una colina que varía de, regularmente plano a sinuoso, con cambios
bruscos que segmentan la continuidad del relieve. La parte del eje vial, enlaza a varios sectores
de la población rural, entre los cuales tenemos: Bellavista, Condorhuasy, San José, entre las
siguientes coordenadas geográficas:
El área del proyecto se encuentra aproximadamente entre 1670 - 1520 m.s.n.m., donde
prevalece un clima Templado húmedo, propio de la región y una temperatura media entre los
15°C.
Figura 5.1. Tramo Inicial, Condorhuasy y tramo Final San José carretera antigua,
En el siguiente mapa se puede apreciar su localización política y geográfica.
ID X Y
1 669042,55 9497351,00
20 669321,06 9496912,42
40 669454,27 9496958,88
60 669649,37 9496723,35
80 669599,14 9496427,35
100 669696,22 9496470,73
120 669877,73 9496401,29
140 670047,27 9496495,83
160 670136,12 9496612,95
180 670448,90 9496586,41
200 670779,12 9496739,76
220 671280,59 9496619,61
230 671599,77 9496445,94
73
Figura 5.2. Mapa de Ubicación del área del proyecto vial.
74
PARTES ACIONES Y OBRAS FISISCAS 5.1
5.1.1 Características y trazado de la vía
5.1.1.1 Secciones transversales típicas
La sección transversal típica de la carretera depende del volumen de tráfico, del tipo
de terreno, velocidad de diseño, beneficio - seguridad del usuario; así como, el costo
de mantenimiento.
- Ancho de la sección típica
Para el ancho de la sección transversal típica se considera los siguientes elementos: Superficie de rodadura, y Cunetas
SECCIÓN ANCHO DE VÍA 5.20 m.
Figura 5.1: Sección típica de ancho de via
- Gradiente transversal
Se ha adoptado una gradiente transversal para pavimento del 4%, esto en función de
la clase de carretera, que en este caso se trata de un camino vecinal clase V.
GRADIENTE TRANSVERSAL
Figura 5.2: Gradiente transversal
5.1.1.2 Taludes
Los taludes de un corte o de un terraplén es la superficie inclinada y generalmente
plana que lo limita por un lado, la inclinación del talud depende de la clase de terreno y
corresponde, por lo menos, al ángulo de reposo del material en que ha excavado el
corte o con el cual se construye del terraplén. Sin embargo, también puede influir en el
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
75
diseño del talud otros factores, como la visibilidad, la apariencia de la vía, el préstamo
de material, etc.
Estos taludes son muy importantes en la seguridad y buena apariencia de una
carretera, además de influir en su costo de mantenimiento. Aunque su diseño depende
de las condiciones de los suelos y de las características geométricas de la vía, como
regla general los taludes deben diseñarse con la menor pendiente económicamente
permisible.
En el presente estudio se consideró como talud de corte 1.0H:2.0V y para relleno
1.5H:1.0V, esto para el cálculo aproximado del volumen de movimiento de tierras,
pudiéndose en la etapa constructiva modificarse el talud en corte en base al tipo de
suelo que se vaya observando
Figura 5.3: Talud adoptado en corte (1.0H: 2.0V)
Figura 5.4: Talud adoptado en relleno (1.5H:1.0V)
5.1.1.3 Tipos de Superficie de Rodadura
Al tratarse de apertura de vía, la superficie de rodadura quedará a nivel mejoramiento
de la subrasante con suelo seleccionado (lastre), el mismo que se obtendrá de las
minas y canteras que se establecen en el estudio de canteras de materiales.
- Elección de la Sección Típica
Para el proyecto se ha adoptado la siguiente sección típica:
Un ancho de vía de 5.20 m, en el que se consideran superficie de rodadura de 4.0
metros y cunetas de 0.60 metros de ancho a ambos lados de la vía, cunetas en corte y
en relleno.
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
76
5.1.2 Obras básicas para el mejoramiento de la vía
5.1.2.1 Retiro de la capa vegetal.
Se procederá al retiro del material vegetal y del suelo superficial en una profundidad
máxima de 30 cm., el suelo orgánico será apilado en los sitios indicados en el Plan de
manejo Ambiental, que están generalmente ubicadas en las inmediaciones del área a
ocuparse con la finalidad de que permita su utilización como material de cobertura
para taludes de corte y relleno. El resto del material vegetal será removido del área y
reubicado en la escombrera que estará al inicio de la obra junto a la vía principal.
Este trabajo se desarrollará, por medios eficaces sean estos manuales y mecánicos,
incluyendo la tala, repique y cualquier otro procedimiento que se pueda obtener
resultados satisfactorios.
5.1.2.2 Movimientos de tierras
Para las actividades de movimiento de tierras, se empleará el siguiente equipo:
excavadoras de orugas, tractores tipo D6 y camiones de volteo.
Este trabajo consistirá en excavación, desecho, colocación del material necesario a
remover en zonas de corte, para lograr la construcción de la obra básica, se incluye la
construcción de cunetas laterales, taludes, terraplenes, escalones para terraplenado a
media ladera, la remoción y remplazo de material inadecuado para la construcción del
camino. Cuando el terreno natural en zonas de terraplenado o a nivel de subrasante
en zonas de excavación no sea apto para su función prevista, el contratista removerá
y desechará el material inadecuado y lo remplazará hasta el nivel de la subrasante o
de la superficie del terreno natural, con material aprobado para el efecto.
Los cortes quedarán de acuerdo al diseño, en cuanto se refiere a cotas e inclinación
de taludes.
Si el nivel freático no está profundo o si se encontrase agua colgada, se dispondrá de
bombas de achique de 2‖, 4‖ y 6‖ según amerite la cantidad de agua, y en caso de
observar inseguridad en taludes, se instalarán sistemas de apuntalamiento o
entibados.
En el caso de los rellenos, se emplearán los siguientes equipos: motoniveladora,
rodillo liso vibratorio, camión cisterna de 6000 galones, excavadoras; cargadoras
frontal, camiones de volteo de 12 toneladas, bombas de achique y densímetro nuclear
para verificar el grado de compactación del suelo.
Para los trabajos de relleno se procederá con el acopio de material idóneo para el
trabajo a realizar, dicho material será proveniente de la mina autorizada por
Fiscalización y Ministerio de Energía y Minas. Se procederá a tender el material por
capas cuidando que las mismas no sean mayores de 30 cm hidratándola de ser
necesario, para obtener una adecuada compactación. No se utilizará el suelo de corte
para los rellenos, si no son de buena calidad.
Para los controles de humedad de materiales (humedad óptima) y compactación
(máxima densidad), se dispondrá un densímetro nuclear el cual tendrá su respectiva
Licencia de Operación y personal calificado a cargo. Con esta información de primera
mano en el campo y en laboratorio ubicado en el campamento central, se tendrá la
información de densidad máxima y humedad óptima real.
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
77
El control topográfico de las cotas de cada capa, estará a cargo de un perfilero que
estará en constante presencia en estas labores.
La remoción y desalojo de materiales provenientes de desprendimientos y
deslizamientos dentro de la obra deberán realizarse empleando el equipo, personal y
procedimientos adecuados, de tal forma que evite en lo posible cualquier daño a la
plataforma o calzada. Una vez terminada la obra básica del proyecto en un tramo,
cualesquier piedra o roca desprendida, escombros y derrumbes provenientes de la
erosión de taludes, que caen sobre la cuneta o plataforma del camino, serán
removidos y desechados en sitios aprobados.
5.1.2.3 Excavación en roca
Comprenderá a todas las masas de roca, depósitos estratificados y todos aquellos
materiales que presenten características de roca maciza cementada tan sólidamente,
que únicamente puedan ser excavados utilizando explosivos. El explosivo a utilizar es
dinamita (Explogel Amon 1/8 x 7 pulg.) con cordón detonante de 5 gr, mecha lenta,
fulminantes detonadores y nitrato de amonio granulado. Las cantidades a utilizarse no
se ha determinado aún, pero generalmente se contará con un pequeño stock
renovable en el polvorín a construirse en un lugar aún no establecido que brinde la
suficiente seguridad y alejado de centros poblados y patios de maniobras.
5.1.2.4 Botaderos de suelo de corte (escombrera)
El botadero serán ubicados dentro de la franja indicada en el plan de manejo
ambiental, los sitios específicos están en función del volumen a disponer, condiciones
del área, etc. La ubicación exacta será al inicio de la vía definida por el fiscalizador.
La ubicación del sitio y del botadero responde a varios criterios, como: capacidad del
área para almacenar volúmenes importantes de material, ubicación en sitios estables y
bien drenados y donde no se obstruyan cursos naturales de aguas superficiales y
subterráneas, evitando ubicarlos en áreas sensibles (con cobertura natural), y en
lugares donde existan procesos evidentes de arrastre por aguas lluvias y erosión.
El sitio destinado para el desalojo de escombros, serán supervisados por la
Fiscalización. Las consideraciones de estabilidad de los botaderos deben incluir todas
las fases de su desarrollo incluyendo la preparación de la cimentación, la colocación
del suelo de corte y su cierre.
Adicionalmente, se debe tener mucho cuidado en el manejo de las capas y el proceso
de colocación para evitar que se generen superficies de falla pre-establecidas durante
la construcción del relleno. Para el análisis de estabilidad de los taludes de botaderos,
se utilizarán los mismos métodos para estabilización de taludes de corte. Sin embargo,
es importante tener en cuenta que los modos de falla pueden variar con relación a los
taludes convencionales.
Pueden ocurrir deslizamientos de las excavaciones realizadas previamente a la
colocación de los rellenos y se debe garantizar la estabilidad de estas excavaciones.
Es muy importante que se construyan sistemas de sub-drenaje en la cimentación de
los rellenos y en los taludes de las excavaciones, con el objeto de controlar las aguas
que se infiltran dentro del relleno y que se acumulan sobre la cimentación o
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
78
excavación. Igualmente se implementará cobertura de protección para la erosión y
manejo de aguas de escorrentía.
5.1.3 Personal
VIALSUR EP: mantendrá en el campamento base de la obra personal de contabilidad,
personal de laboratorio, bodega y mecánica. En los frentes de trabajo contará con
jefes de trabajos, operadores de maquinarias, ayudantes de máquinas, chóferes y
topógrafos. La jornada normal de trabajo será de 22 días de labores y 8 días de
descanso, siendo las jornadas diarias normales de trabajo de 12 horas de lunes a
sábado y domingo de 8 horas.
5.1.4 Instalaciones y facilidades de construcción
El contratista mantendrá un campamento base para el personal, equipos, etc.
Mantendrá un sistema de comunicación local y hacia sus oficinas centrales.
Además del campamento base (para el Contratista, y Supervisión), se prevé preparar
otras zonas de trabajo:
• Áreas de maniobras para equipo caminero, talleres. • Áreas para acopio de agregados. • Bodega para herramientas, equipos menores y materiales, 50 m2
El contratista podrá arrendar varios sitios de acuerdo a sus necesidades, en todos
estos sitios propios o arrendados el contratista mantendrá todos los sistemas de
seguridad (extintores, plan de evacuación, etc.) y de manejo ambiental (tratamiento de
AASS, manejo de desechos sólidos, etc.) los cuales serán verificados periódicamente
por la fiscalización ambiental del proyecto.
5.1.4.1 Campamento base
El campamento base estará provisto de: patio de maniobras, oficinas centrales del
proyecto para el contratista, supervisión y contratista de equipo electromecánico,
viviendas de personal técnico (Contratista, y Supervisión), viviendas para personal,
cocina, comedor, bodega central, centro de primeros auxilios, talleres de preparación
de elementos y encofrados especiales.
Con respecto a la energía eléctrica: El contratista podrá disponer de generadores con
las especificaciones requeridas y con el cumplimiento ambiental respectivo. Cabe
señalar que las aguas negras y grises generadas por el personal serán conducidas al
sistema de alcantarillado.
5.1.4.2 Comunicaciones
A fin de tener una comunicación rápida, fácil y oportuna entre los diferentes puntos de
la obra, así como con las oficinas centrales de la empresa, se prevé instalar un
sistema de intercomunicación vía radio colocando una repetidora en un lugar
seleccionado que tenga alcance a todo el perímetro de la obra, además se instalará
una base de teléfono celular e Internet banda ancha inalámbrica.
De esta manera se puede tener un control efectivo entre todos los puntos del proyecto.
También ante cualquier contingencia o emergencia tener la información al instante del
suceso para tomar las medidas necesarias que el caso amerite.
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
79
VIDA ÚTIL DE LA OBRA 5.2
El diseño y construcción de los sistemas de drenaje superficial, se sustentan en tres
pilares fundamentales que son: diseño hidráulico, diseño geométrico y estructural; el
equilibrio de estos tres factores dará como resultado un diseño correcto de las
estructuras, además garantizará la vida útil de las mismas .El periodo de diseño de la
vía es de 30 años con un buen mantenimiento, en proyectos viales no existe periodo
de vida útil solo de diseño.
CRONOGRAMA DE CONSTRUCCION 5.3
El cronograma de trabajos es la programación de la obra mediante el camino o los
caminos que nos conducen a la construcción o ejecución de una obra, que ha sido
previamente diseñada.
Por lo tanto podemos decir que programar una obra es detallar en forma prolija y
minuciosa la forma como desarrollaremos un determinado proyecto (construcción) de
la manera más rápida y segura, a fin de que la garantía de su funcionamiento empiece
en el plazo previsto y su duración de funcionamiento o periodo de vida sea el que
hemos establecido; además no se encarezca la obra al no ser terminada en el plazo
fijado. En este aspecto los sistemas de programación deben ser capaces de nivelar los
recursos al asignarlos a las actividades del proyecto.
La administración de proyectos como la ejecución de cualquier obra debe estar
orientada a obtener los mejores resultados en el menor tiempo posible.
La programación de las actividades a ejecutarse se elaboraron en base a las
cantidades de obra de los diversos rubros de: opresiones preliminares, movimiento de
tierras, calzada, construcción de alcantarillas y otros; tomando como consideración
básica los rendimientos de la maquinaria además de la conformación de las cuadrillas
de trabajadores y su número adecuado que serán necesarias para ejecutar cada una
de las actividades.
80
CRONOGRAMA VALORADO DE ACTIVIDADES PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA - SAN JOSE
UBICACIÓN: PARROQUIA BELLAVISTA, CANTÓN ESPÍNDOLA LONGITUD: 5.94 Km ANCHO VÍA: 5.20 metros (incluye ancho de vía y cunetas) PLAZO: 6 MESES
Núm. Rubro Cantidad P. U. Costo Total % Activ. mes1 % mes2 % mes3 % mes4 % mes5 % mes6 % Tot
CONSTRUCCION
1 REPLANTEO Y NIVELACIÓN CON APARATOS 5.94 705.70 4191.86 0.59% 25 25 25 15 10 100%
1047.965 1047.965 1047.965 628.779 419.186 4191.86
2 ROZA A MANO 1.80 1744.42 3139.96 0.44% 15 20 25 20 20 100%
470.994 627.992 784.99 627.992 627.992 3139.96
3 DESBROCE, DESBOSQUE Y LIMPIEZA 3.12 270.49 843.93 0.12% 50 30 20 100%
421.965 253.179 168.786 843.93
4 EXCAVACION EN SUELO PARA PLATAFORMA 155700.10 1.58 246006.16 34.73% 40 20 20 10 10 100%
98402.464 49201.232 49201.232 24600.616 24600.616 246006.16
5 EXCAVACION EN ROCA 17300.01 6.78 117294.07 16.56% 20 20 30 20 10 100%
23458.814 23458.814 35188.221 23458.814 11729.407 117294.07
6 TRANSPORTE DE MATERIALES DE EXCAVACIÓN (D=3.0 km) 467100.30 0.37 172827.11 24.40% 20 20 20 20 20 100%
34565.422 34565.422 34565.422 34565.422 34565.422 172827.11
7 TRANSPORTE DE MATERIAL DE MEJORAMIENTO (D=13.7 km) 56150.82 0.30 16845.25 2.38% 30 35 35 100%
5053.575 5895.838 5895.838 16845.25
8 MEJORAMIENTO DE LA SUBRASANTE CON SUELO SELECCIONADO (DE
MINA), INCLUYE TENDIDO, HIDRATADA Y COMPACTADA
4098.60 5.68 23280.05 3.29% 30 35 35 100%
6984.015 8148.018 8148.018 23280.05
9 EXCAVACION Y RELLENO PARA ESTRUCTURAS, CON MATERIAL DE
SITIO
778.00 4.63 3602.14 0.51% 20 35 35 10 100%
DIA y PMA de la apertura, operación y cierre de la Vía Bellavista –San José
Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
81
720.428 1260.749 1260.749 360.214 3602.14
10 EXCAVACION PARA CUNETAS DE CORONACIÓN A MANO 100.00 6.19 619.00 0.09% 35 35 10 20 100%
216.65 216.65 61.9 123.8 619
11 HORMIGON CICLOPEO; 60% HORMIGÓN SIMPLE fc=180 kg/cm2
+ 40%
DE PIEDRA (materiales pétreos según norma ASTM)
279.00 141.98 39612.42 5.59% 13 33 54 100%
5149.615 13072.099 21390.707 39612.42
12 REPLANTILLO DE PIEDRA E=15cm 43.00 3.72 159.96 0.02% 5 20 30 45 100%
7.998 31.992 47.988 71.982 159.96
13 ALCANTARILLA METÁLICA GALVANIZADA CORRUGADA PP-68, D=1.20
M, E=2.00 MM, INCLUYE ELEMENTOS DE SUJECIÓN, SUMINISTRO,
INSTALACIÓN Y PRUEBA
240.00 209.71 50330.40 7.10% 20 35 35 10 100%
10066.08 17615.64 17615.64 5033.04 50330.4
14 LETRERO DE IDENTIFICACIÓN METÁLICO TOOL 1/32 DE 1.20 x 2.40 M,
INCLUYE PEDESTAL Y COLOCADA
2.00 480.29 960.58 0.14% 100 100%
960.58 960.58
15 LETRERO AMBIENTALES DE PREVENCIÓN DE LA NATURALEZA,
METÁLICO TOOL 1/32 DE 1.20 x 2.40 M, INCLUYE PEDESTAL Y
COLOCADA
2.00 480.29 960.58 0.14% 100 100%
960.58 960.58
16 REPOSICIÓN DE CERCAS CON ALAMBRE DE PÚAS, INCLUYE POSTES Y
GRAPAS
6000.00 4.62 27720.00 3.91% 10 90 100%
2772 24948 27720
OPERACION
TOTAL 708393.47 100.00%
Totales Mensuales 111129.896 128247.643 128328.246 118285.381 113731.773 108670.534
Total Acumulado 111129.896 239377.539 367705.785 485991.166 599722.939 708393.473
Porcentaje Mensual 15.69% 18.10% 18.12% 16.70% 16.06% 15.34%
Porcentaje Acumulado 15.69% 33.79% 51.91% 68.61% 84.66% 100%
ELABORADO POR VISTO BUENO
ING CRISTHIAN REQUELME ING ARTURO BRICEÑO MATUTE
TÉCNICO PRESUPUESTOS GERENTE TÉCNICO VIALSUR EP
82
DESCRIPCION DE LAS ETAPAS 5.4
5.4.1 Replanteo y nivelación con aparatos (km)
El proyecto deberá localizarse horizontal y verticalmente dejando elementos de
referencia permanentes. El fiscalizador debe replantear en el campo el eje del
proyecto debidamente referenciado y descrito y los hitos que él considere necesario
para el control y cotas de la obra. Así mismo debe suministrar al contratista todos los
datos requeridos, alineamiento, líneas, cotas y taludes para que él establezca el
control detallado necesario para poder construir todos los componentes de la obra de
conformidad con los requisitos de los planos y especificaciones. Los pliegos de
especificaciones establecen que es responsabilidad del contratista de conservar todos
los hitos y mojones con referencias que sean necesarias, para permitirle establecer el
eje con las líneas base que se muestran en los planos. Durante la construcción el
Contratista deberá verificar periódicamente las medidas y cotas, cuantas veces sea
necesario, para ajustarse al proyecto. Deberá disponer permanentemente en la obra
de un equipo adecuado para realizar esta actividad cuando se requiera.
Todas estas tareas las realizará el fiscalizador conjuntamente con el contratista o su
representante.
5.4.2 Roza a mano (ha)
Este trabajo consistirá en despejar la maleza del terreno, a mano para llevar a cabo la
obra contratada y se lo ejecutará de acuerdo con la sección 302 de las
Especificaciones Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP – 001 – F
– 2002 y los demás documentos contractuales.
Los trabajos de roza a mano se limitarán al área física indispensable para los trabajos
de construcción y deberá realizarse en forma tal que causen el mínimo daño posible
en las zonas aledañas.
Para rozar no se utilizará ―quemas o incendios‖ y el uso de agroquímicos,
especialmente herbicidas y pesticidas.
El Contratista deberá cumplir con las siguientes actividades tendientes a un manejo
controlado de la flora y fauna:
- Se evitará en todo caso causar la pérdida de la vegetación en flancos de ríos,
quebradas o lagunas.
- Cuando se tenga que realizar cortes de vegetación, se lo hará con sierras de
mano y no con buldózer, para evitar daños en los suelos y deterioro de zonas
adyacentes.
- Para los encofrados de obras de arte (alcantarillas, pasos de agua, puentes, etc.),
el Constructor utilizará solamente madera talada durante el desbroce y
desbosque; debiendo incentivarse el reciclaje de la madera en lo posible, y si es
el caso, comprar madera ya aserrada, fuera del área de influencia de la obra.
- En áreas boscosas, el corte de los árboles debe ser orientado para que caigan
sobre la vía, evitando así que en su caída deterioren otros que no se vayan a
talar. Además, se mantendrá en lo posible sitios de contacto del dosel forestal,
con el fin de mantener los corredores biológicos especialmente de la avifauna y
primates.
- Los residuos de la tala, desbroce y destronque no deben llegar a las corrientes de
agua. Éstos deben ser apilados de tal forma que no causen desequilibrio en el
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
83
área de trabajo hasta ser desalojados a sitios determinados previamente por la
Fiscalización; de ninguna manera estos residuos pueden ser quemados.
- Las actividades de caza están prohibidas en las áreas aledañas a la zona de
construcción, así como la compra de animales silvestres (vivos, embalsamados o
pieles) a los lugareños.
- Cuando la obra vial se ubique en zonas silvestres, se controlará la presencia de
animales domésticos tales como perros, gatos, cerdos, etc.
- La pesca por parte de los obreros en ríos, quebradas, lagunas o cualquier cuerpo
de agua, por medio de dinamita o barbasco queda terminantemente prohibido.
- Contar con brigadas contra incendios, equipadas con los medios adecuados para
poder cumplir su función. Establecer zonas de corta-fuego (mediante la extracción
de material combustible), para prevenir el deterioro tanto de la vegetación como
de la maquinaria, depósitos de combustibles, etc.
- Cuando se produzcan daños importantes que afecten la flora nativa, el Contratista
procederá a la restauración de la cubierta vegetal, creando condiciones óptimas
que posibiliten en el corto plazo, la implantación de especies herbáceas y en el
largo plazo la colonización de vegetación similar a la natural.
5.4.3 Desbroce, desbosque y limpieza (ha)
Este trabajo consistirá en despejar el terreno necesario para llevar a cabo la obra
contratada de acuerdo con las presentes Especificaciones y los demás documentos
contractuales. En las zonas indicadas en los planos o por el Fiscalizador, se
eliminarán todos los árboles, arbustos, troncos, cercas vivas, matorrales y cualquier
otra vegetación; además de tocones y hojarascas. También se incluyen en este rubro
la remoción de la capa de tierra vegetal, hasta la profundidad indicada en los planos o
por el Fiscalizador; así como la disposición, en forma satisfactoria al Fiscalizador, de
todo el material proveniente de la operación de desbroce, desbosque y limpieza.
Estos trabajos incluirán todas las zonas de préstamo, canteras y minas dentro de la
zona del camino y las afueras de la misma, que estén señaladas en los planos o por el
Fiscalizador, como fuentes designadas u opcionales de materiales de construcción.
Además comprenderán la remoción de obstáculos misceláneos, conforme se estipula
en la subsección 301-2 de las Especificaciones Generales para Construcción de
Caminos y Puentes MOP – 001 – F – 2002, en caso de no estar incluidos en el
contrato los rubros anotados en dicha Sección.
Este trabajo contemplará también la conservación, evitando todo daño o deformación
de la vegetación, plantaciones y objetos destinados a conservarse.
El desbroce, desbosque y limpieza se efectuarán por medios eficaces, manuales y
mecánicos, incluyendo la zocola, tala, repique y cualquier otro procedimiento que de
resultados que el Fiscalizador considere satisfactorios. Por lo general, se efectuará
dentro de los límites de construcción y hasta 10 metros por fuera de estructuras en las
líneas exteriores de taludes. En todo caso, se pagará al contratista solamente por los
trabajos efectuados dentro de los límites de Desbroce, Desbosque y Limpieza
señalados en los planos o indicados por el Fiscalizador.
5.4.4 Excavación en suelo para plataforma (m3)
Este trabajo consistirá en la excavación y disposición, en forma aceptable al
Fiscalizador, de todo el material cuya remoción sea necesaria para formar la obra
básica del camino y cuya medición y pago no estén previstos por otros rubros del
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
84
contrato. Se incluye la construcción de cunetas laterales, taludes, terraplenes,
escalones para terraplenado a media ladera, zonas de empalmes y accesos, la
remoción y remplazo de material inadecuado para la construcción del camino, la
excavación y acarreo de material designado para uso, como suelo seleccionado, la
remoción de desprendimientos y deslizamientos, conforme a lo estipulado en el
numeral 303-2.02.5, de las Especificaciones Generales para Construcción de
Caminos y Puentes MOP – 001 – F – 2002 y el desecho de todo material excedente.
Todo lo cual se deberá ejecutar de acuerdo a las presentes Especificaciones, las
disposiciones especiales y con los alineamientos, pendientes y secciones
transversales señalados en los planos o fijados por el Fiscalizador.
5.4.5 Excavación en roca (m3)
Comprenderá la correspondiente a todas las masas de roca, depósitos estratificados y
la de todos aquellos materiales que presenten características de roca maciza,
cementadas tan sólidamente, que únicamente puedan ser excavadas utilizando
explosivos. Este trabajo se lo realiza de acuerdo al numeral 303-2.01.2.1 de las
Especificaciones Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP – 001 – F
– 2002 y los demás documentos contractuales. El Contratista previamente a la
iniciación de los trabajos considerados como Excavación en roca, deberá notificar por
escrito al Fiscalizador, y éste previa su constatación física en la obra autorizará al
Contratista por escrito la ejecución de dichos trabajos.
5.4.6 Transporte de materiales de excavación (d=3.0 km) (m3*km)
Este trabajo consistirá en el transporte autorizado de los materiales necesarios para la
construcción de la plataforma del camino, préstamo importado, mejoramiento de la
subrasante con suelo seleccionado.
El material excavado de la plataforma del camino será transportado sin derecho a
pago alguno en una distancia de 500 m.; pasados los cuales se reconocerá el
transporte correspondiente. Las cantidades de transporte a pagarse serán los metros
cúbicos/km. o fracción de km. medidos y aceptados, calculados como el resultado de
multiplicar los m3 de material efectivamente transportados por la distancia en km. de
transporte de dicho volumen.
5.4.7 Transporte de material de mejoramiento (d=13.7 km) (m3*km)
Este trabajo consistirá en el transporte autorizado de los materiales necesarios para la
construcción de la plataforma del camino, préstamo importado, mejoramiento de la
subrasante con suelo seleccionado.
El material excavado de la plataforma del camino será transportado sin derecho a
pago alguno en una distancia de 500 m.; pasados los cuales se reconocerá el
transporte correspondiente. Las cantidades de transporte a pagarse serán los metros
cúbicos/km. o fracción de km. medidos y aceptados, calculados como el resultado de
multiplicar los m3 de material efectivamente transportados por la distancia en km. de
transporte de dicho volumen.
Los volúmenes para el cálculo de transporte de materiales de préstamo importado, el
mejoramiento de la subrasante con suelo seleccionado, la estabilización con material
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
85
pétreo, serán los mismos volúmenes establecidos para su pago de conformidad con
su rubro correspondiente, m3/km. o fracción de km.
Si el contratista prefiere utilizar materiales provenientes de una fuente localizada a
mayor distancia que aquellas que fueren fijadas en los planos, disposiciones
especiales o por el Fiscalizador, la distancia de transporte se medirá como si el
material hubiera sido transportado desde el sitio fijado en los planos, disposiciones
especiales o por el Fiscalizador.
5.4.8 Mejoramiento de la subrasante con suelo seleccionado (de mina), incluye
tendido, hidratada y compactada (m3)
El suelo seleccionado deberá ser suelo granular, material rocoso o combinaciones de
ambos, libre de material orgánico y escombros, y salvo que se especifique de otra
manera, tendrá una granulometría tal que todas las partículas pasarán por un tamiz de
cuatro pulgadas (100 mm.) con abertura cuadrada y no más de 20 por ciento pasará el
tamiz Nº 200 (0,075 mm), de acuerdo al ensayo AASHO-T.11. La parte del material
que pase el tamiz Nº 40 (0.425 mm.) deberá tener un índice de plasticidad no mayor
de nueve (9) y límite líquido hasta 35% siempre que el valor del CBR sea mayor al
20%, tal como se determina en el ensayo AASHO-T-91. Material de tamaño mayor al
máximo especificado, si se presenta, deberá ser retirado antes de que se incorpore al
material en la obra.
El Contratista deberá desmenuzar, cribar, mezclar o quitar el material, conforme sea
necesario, para producir un suelo seleccionado que cumpla con las especificaciones
correspondientes.
De no requerir ningún procesamiento para cumplir las especificaciones pertinentes, el
suelo seleccionado será transportado desde el sitio de excavación e incorporado
directamente a la obra.
La distribución, conformación y compactación del suelo seleccionado se efectuará de
acuerdo a los requisitos de los numerales 403-1.05.3 y 403-1.05.4 de las
Especificaciones Generales; sin embargo, la densidad de la capa compactada deberá
ser el 95% en vez del 100% de la densidad máxima, según AASHO-T-180, método D.
En casos especiales, siempre que las características del suelo y humedad y más
condiciones climáticas de la región del proyecto lo exijan, se podrá considerar otros
límites en cuanto al tamaño, forma de compactar y el porcentaje de compactación
exigible. Sin embargo, en estos casos, la capa de 20 cm., inmediatamente anterior al
nivel de subrasante, deberá necesariamente cumplir con las especificaciones antes
indicadas. Este trabajo se lo realiza de acuerdo a la sección 402 de las
Especificaciones Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP – 001 – F
– 2002
5.4.9 Excavación y relleno para estructuras, con material de sitio (m3)
Este trabajo consistirá en la excavación en cualquier tipo de terreno y cualquier
condición de trabajo necesario para la construcción de cimentaciones de puentes y
otras estructuras, además de la excavación de zanjas para la instalación de
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
86
alcantarillas, tuberías y otras obras de arte. También incluirá cualquier otra excavación
designada en los documentos contractuales como excavación estructural; así como el
control y evacuación de agua, construcción y remoción de tablestacas,
apuntalamiento, arriostramiento, ataguías y otras instalaciones necesarias para la
debida ejecución del trabajo. Todas las excavaciones se harán de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y cotas señaladas en los planos o por el Fiscalizador.
El relleno para estructuras consistirá en el suministro, colocación y compactación del
material seleccionado para el relleno alrededor de las estructuras, de acuerdo a los
límites y niveles señalados en los planos o fijados por el Fiscalizador. También
comprenderá el suministro, colocación y compactación del material seleccionado de
relleno, en sustitución de los materiales inadecuados que se puedan encontrar al
realizar la excavación para cimentar las obras de arte.
El material excavado que el Fiscalizador considere no adecuado para el uso como
relleno para estructuras se empleará en los terraplenes o, de ser considerado que
tampoco es adecuado para tal uso, se lo desechará de acuerdo a las instrucciones del
Fiscalizador. No se efectuará ningún pago adicional por la disposición de este
material. Este trabajo se lo realiza de acuerdo a la sección 307 de las
Especificaciones Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP – 001 – F
– 2002
5.4.10 Excavación para cunetas de coronación a mano (m3)
Son canales que se construyen para evitar el efecto erosivo del agua de escorrentía
sobre los taludes de corte y además reducir la colmatación en las cunetas con
sedimentos provenientes de los mismos taludes de corte.
Las zanjas de coronación generalmente son de forma trapezoidal y se ubican a unos
10 a 20 metros del camino, las pendientes de estos canales no deberán ser mayores
del 2%, con fines de evitar arrastre del material de la zanja de coronación; en caso
contrario, si las descargas se realizan por terrenos de fuerte pendiente, estas zanjas
deberán ser revestidas con piedra en forma escalonada.
Las aguas acumuladas se descargarán en las quebradas más cercanas, para lo cual
se deberán colocar estructuras como disipadores de energía, tipo cama de
empedrado.
5.4.11 Hormigón ciclópeo; 60% hormigón simple fc=180 kg/cm2 + 40% de piedra
(materiales pétreos según norma astm) (m3)
Este trabajo consistirá en la mezcla de hormigón de cemento Portland y piedra
colocada en forma adecuada, de acuerdo a las presentes especificaciones, en
concordancia con lo indicado en los planos y lo ordenado por el Fiscalizador.
El hormigón ciclópeo estará constituido por hormigón de cemento Portland, clase B y
por un 40 por ciento de piedra, salvo que en los planos o disposiciones especiales se
señalen otras características. El hormigón de cemento Portland deberá satisfacer las
exigencias previstas en la Sección 801 de las Especificaciones Generales para
Construcción de Caminos y Puentes MOP – 001 – F – 2002. La piedra para el
hormigón ciclópeo deberá satisfacer las exigencias previstas en el subsección 818-3
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
87
de las Especificaciones Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP –
001 – F – 2002.
El hormigón ciclópeo se formará por la colocación alternada de capas de hormigón de
cemento Portland y piedras, que quedarán rodeadas y embebidas completamente en
el hormigón. Las piedras serán saturadas con agua antes de su colocación. El
colocado de la piedra deberá realizarse de tal forma de no dañar los encofrados o la
capa de hormigón adyacente.
En paredes o pilas de espesores mayores a 60 centímetros se usarán piedras
transportables manualmente y quedarán rodeadas por lo menos de 15 centímetros de
hormigón, y ninguna piedra estará a menos de 15 centímetros de la superficie interior
de los encofrados y a 30 centímetros de la superficie superior.
En paredes o pilas de espesores mayores a 1.20 metros se utilizarán piedras
transportables mecánicamente. Cada piedra quedará rodeada por lo menos de 30
centímetros de hormigón y ninguna estará a menos de 60 centímetros de la superficie
superior y a 15 centímetros de la superficie de encofrados.
Las superficies terminadas deberán ser lisas y estar en concordancia con lo señalado
en los planos o fijado por el Fiscalizador. Los agujeros para drenaje y descarga se
ejecutarán de acuerdo con los detalles señalados en los planos o por el Fiscalizador.
5.4.12 Replantillo DE PIEDRA E=15cm (M2)
Es la base lítica que debe construirse para soportar la fundición de una capa de
hormigón simple que servirán como base para caminerías o pisos en general, para ello
el contratista proveerá todos los materiales y mano de obra necesarios.
Las bases que soportarán este trabajo se deberán encontrar previamente
compactadas, niveladas, probadas y aprobadas por fiscalización. Para la construcción
se colocará un replantillo a base de piedra de canto rodado de un tamaño que oscile
entre 10 y 15 cm de diámetro, además deberán colocarse hiladas en diagonal como
maestras, deberá construirse lo más nivelado posible, acorde a los niveles de acabado
que contemplen los planos respectivos, se emporará con material clasificado en obra y
aprobado por fiscalización.
La cantidad a pagarse será por m2 de replantillo de piedra medido y aprobado por el
Fiscalizador en obra, al precio estipulado en el respectivo contrato.
5.4.13 Alcantarilla metálica galvanizada corrugada pp-68, d=1.20 m, e=2.00 mm,
incluye elementos de sujeción, suministro, instalación y prueba (m)
Este trabajo consistirá en el suministro e instalación de alcantarillas con tubos o arcos
de metal corrugado de los tamaños, tipos, calibre, espesores y dimensiones indicados
en los planos, y de acuerdo con las presentes especificaciones. Serán colocados en
los lugares con el alineamiento y pendiente señalados en los planos o fijados por el
Fiscalizador. Todo tubo mal alineado, indebidamente asentado o dañado será
extraído, recolocado o reemplazado por el Contratista a su cuenta.
Este trabajo incluirá el suministro de materiales y la construcción de juntas,
conexiones, tomas y muros terminales necesarios para completar la obra de acuerdo
con los detalles indicados en los planos.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
88
Los tubos o arcos de metal corrugado que se utilicen en las carreteras serán de acero
o de aluminio, según se estipule en los documentos contractuales, y deberán cumplir
los requerimientos previstos en la Sección 602 y 821 de las Especificaciones
Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP – 001 – F – 2002.
Los tubos y accesorios de metal corrugado deberán ser transportados y manejados
con cuidado para evitar abolladuras, escamaduras, roturas o daños en la superficie
galvanizada o la capa de protección; cualquier daño ocasionado en el recubrimiento
del tubo, será reparado mediante la aplicación de dos manos de pintura asfáltica o
siguiendo otros procedimientos satisfactorios para el Fiscalizador.
Las secciones de tubo deberán colocarse en la zanja con el traslapo circunferencial
exterior hacia aguas arriba y con la costura longitudinal en los costados. Las secciones
se unirán firmemente con el acoplamiento adecuado. Las corrugaciones de la banda
de acoplamiento deberán encajar en las del tubo antes de ajustar los pernos.
5.4.14 Letreros de identificación metálico (u)
Este trabajo consistirá en el suministro e instalación de señales completas, adyacentes
a la carretera, de acuerdo con los requerimientos de los documentos contractuales, el
Manual de Señalización del MTOP y las instrucciones del Fiscalizador.
Las placas o paneles para señales al lado de la carretera serán montados en postes
metálicos que cumplan las exigencias correspondientes a lo especificado. Serán
instaladas en las ubicaciones y con la orientación señalada en los planos.
Las placas o tableros para señales se montarán en los postes, de acuerdo con los
detalles que se muestren en los planos. Cualquier daño a los tableros, sea
suministrado por el Contratista o por el Ministerio, deberá ser reparado por el
Contratista, a su cuenta, y a satisfacción del Fiscalizador; el tablero dañado será
remplazado por el Contratista, a su propio costo, si el Fiscalizador así lo ordena.
Los tableros de señales con sus respectivos mensajes y con todo el herraje necesario
para su montaje en los postes, serán suministrados por el Contratista, excepto en las
disposiciones especiales se dispone el suministro de los tableros por el Ministerio.
Cuando se utilicen láminas reflectivas, el color especificado será conforme a los
requerimientos aplicables a la AASHTO M 268 y se colocará en superficies exteriores
lisas. Tendrá que ser visible a una distancia no menor de 100 m.
5.4.15 Reposición de cercas con alambre de púas, incluye postes y grapas (m)
Este trabajo consiste en la reposición de cercas de alambre de puas que se hayan
visto afectadas por la construcción de la carretera. El contratista repondrá y colocará
cerca de alambre de puas en los sitios que autorice el fiscalizador y donde se
contemple en los planos. El alambre de púas utilizado en las cercas deberá ser de
acero galvanizado, de dos hilos, y cumplirá con los requisitos estipulados en la norma
INEN 884. Se empleará alambre de Clase 300, 400 o 500, de acuerdo a las
necesidades de la obra y según la carga de rotura que se requiera, lo cual deberá
estar claramente establecido en los planos correspondientes.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
89
El alambre de púas, al ser ensayado a tracción, de acuerdo al método de ensayo
establecido en la Norma INEN 884, debe presentar los siguientes valores:
a) Para Clase 300, entre 200 y 300 daN.;
b) Para Clase 400, entre 350 y 450 daN.; y,
c) Para Clase 500, superior a 500 daN.
Los postes para la cerca serán de madera de buena calidad, en caso de que estos
postes llegasen a dañarle con el tiempo, es de exclusiva responsabilidad del
contratista y sin derecho a remuneración ni reclamo alguno reponerlos de forma
inmediata.
OPERACIÓN 5.5
El proyecto, dentro de su proceso de operación y mantenimiento, ejecuta las siguientes actividades:
Limpieza de cunetas
Limpieza de alcantarillas
Resanteo, lastrado
Rosa a mano
Reposición de señalización
Limpieza de derrumbes
Reparación de cabezales de alcantarillas
Reposición de drenaje longitudinal (cunetas)
MANO DE OBRA REQUERIDA 5.6
Para la ejecución del presente proyecto se requiere de mano de obra calificada, la
misma que será asignada de acuerdo a las actividades que se tenga que ejecutar y en
base al cronograma de construcción de la obra; de igual manera se requerirá de
equipo pesado y liviano para la ejecución de los trabajos. Rubros a tomar en cuenta en
la elaboración de Análisis de Precios Unitarios, para la obtención del presupuesto
referencial de la obra.
5.6.1 Requerimiento de mano de obra
Cuadro 5.1 Mano de obra a utilizar en la construcción del proyecto
Nro DETALLE PERSONAL Para
(6 meses)
1 Maestro de obra 1
2 Albañil 2
3 Ayudante de Albañil 2
4 Peón 6
5 Topógrafo 1
6 Cadenero 2
7 Perfilero 2
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
90
8 Operador de equipo pesado 7
9 Ayudante de maquinaria pesada 7
10 Operador de compresor 1
11 Ayudante de compresor 1
12 Chofer licencia tipo D 6
13 Residente de obra 1
14 Ayudante de tanquero 1
5.6.2 Requerimiento de equipo
Cuadro 5.2. Equipo a utilizar en la construcción del proyecto
Nro. DETALLE EQUIPO Para
(6 meses)
1 Tractor orugas D8R, 200HP mínimo 2
2 Cargadora frontal neumáticos 170 HP 1
3 Rodillo vibratorio liso 8 Ton o más 1
4 Retroexcavadora 80 HP mínimo 1
5 Excavadora de orugas mínimo de 125 HP 1
6 Motoniveladora 140 HP 1
7 Tanquero de agua 15 ton. 1
8 Concretera de 1 saco 1
9 Vibrador de hormigón 1
10 Volquetes de 12 m3 4
11 Compresor de aire 85 cfm 1
12 Camioneta doble cabina 4x4 1
13 Estación total 1
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
91
6 IDENTIFICACIÓN, CARACTERIZACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS
AMBIENTALES
El desarrollo del presente capítulo, se refiere a la identificación y evaluación de los
impactos ambientales en el área de influencia de la vía Bellavista – San José. Etapa de
apertura vial, donde las diversas actividades que se ejecutarán, pueden crear
condiciones que alteren el entorno natural y social existente; por lo cual, en este
capítulo se identificarán y evaluarán los impactos más relevantes, generados por las
acciones del proyecto sobre el ambiente, y los que éste puede ocasionar sobre la
infraestructura propuesta. La importancia de la identificación y evaluación de impactos
ambientales, radica, en que éstas constituyen la base para la elaboración del Plan de
Manejo Ambiental; instrumento de estrategia en donde se plantean medidas que
permitirán evitar o minimizar los impactos ambientales negativos en favor de la
conservación del ecosistema.
Los elementos que constituyen un ecosistema se denominan componentes
ambientales; a su vez, los elementos de una actividad que interactúan con el ambiente
se señalan como aspectos ambientales. Cuando los efectos de estos aspectos se
tornan significativos para el hombre y su ambiente, adquieren la connotación de
impactos ambientales. En tal sentido, la identificación de los impactos ambientales,
determinada por el conjunto de interrelaciones e interacciones entre los componentes
ambientales físicos, biológicos, socioeconómicos, estéticos y culturales, que definen la
estructura y funcionamiento del ecosistema, tiene como fin, evaluar las afectaciones que
se pueden presentar por el conjunto de acciones que conlleva la ejecución del
mejoramiento de este proyecto vial.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PRINCIPALES ACCIONES IMPACTANTES DEL 6.1
PROYECTO
Cada una de las actividades de mejora de la vía Bellavista – San José, tiene la
potencialidad de generar impactos socio ambientales. En general, los diversos
factores ambientales y sociales pueden ser afectados por varias acciones en forma
acumulativa o sinérgica. Asimismo, cada factor en particular (ambiental o social)
puede ser impactado de diferentes formas por el desarrollo de la misma actividad.
A través del proceso de evaluación, se han determinado las principales acciones del
proyecto que podrían ocasionar posibles impactos negativos sobre los factores
ambientales y sociales. Dichas actividades son determinadas como principales, al
considerar una o más de sus características impactantes, las que pueden o no actuar
en forma conjunta, tales como:
La intensidad del potencial impacto que generan.
El número de factores ambientales que podrían afectar.
La potencial magnitud de los impactos que podrían ocasionar.
De acuerdo a los criterios antes mencionados, se han identificado en el Cuadro 24, las
actividades de construcción del proyecto que se consideran como principalmente
impactantes en el desarrollo del mismo.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
92
Cuadro 6.1. Principales Acciones Impactantes de la vía.
Fase de apertura Principales acciones impactantes
1. Desbroce y limpieza
2. Corte de taludes
3. Conformación de Terraplenes
4. Obras de drenaje
5. Conformación de base y sub base granular
6. Adecuación de cunetas
7. Trasporte de materiales
8. Escombrera
Fase de operación
1.Limpieza de cunetas 2. Limpieza de alcantarillas 3.Resanteo, lastrado 4.Rosa a mano 5.Reposición de señalización 6.Limpieza de derrumbes 7.Reparación de cabezales de alcantarillas 8.Reposición de drenaje longitudinal (cunetas)
Elaboración: Grupo Consultor, 2013.
IDENTIFICACIÓN DE LOS FACTORES AMBIENTALES IMPACTABLES 6.2
La doctrina define a los factores socioambientales como el conjunto de
componentes del ambiente abiótico y biótico (aire, suelo, agua, fauna, etc.) y del
ambiente social (relaciones sociales, actividades económicas, sociales, culturales,
etc.), susceptibles de sufrir cambios (positivos o negativos), debido a la ejecución de
una acción o un conjunto de ellas.
El desarrollo de la Línea Base Ambiental del proyecto, incluida en el Capítulo 6 del
presente, nos proporciona el conocimiento de las condiciones ambientales del Área
de Influencia del Proyecto, obtenido a través del trabajo de campo y gabinete
realizado.
Ello nos ha permitido la elaboración de una lista de chequeo referida a los factores
ambientales determinados, a nivel local y regional que serían receptores de los
potenciales impactos que podría generar el desarrollo de las actividades
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES AFECTADOS 6.3
En base al conocimiento de las actividades del proyecto que por su importancia e
intensidad producen impactos sobre los componentes de los medios físicos, biótico,
socioeconómico y cultural, así como del análisis de dichos medios, los cuales han
sido evaluados con datos base inicialmente disponibles y los obtenidos durante la
etapa de campo; se han detectado una serie de impactos sobre el medio socio
ambiental, los cuales pueden ser anulados o mitigados si se aplica
convenientemente el Plan de Manejo Socio Ambiental. Muchos de los impactos
identificados han sido interpretados de acuerdo a las demandas de la población, a
la información base y a las opiniones de los diversos especialistas que han
intervenido en la elaboración del presente Estudio de Impacto Ambiental.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
93
En el cuadro 25, se identifican los factores ambientales específicos que serán
considerados en la identificación de los potenciales impactos socio ambientales que
se podrían generar por la ejecución del proyecto.
Cuadro 6.2. Factores Ambientales Impactables
Sistemas
Ambientales Componentes ambientales Factores ambientales
Aspectos físicos
Agua Calidad de aguas superficiales
Aire Ruido
Calidad de aire
Geomorfología (estab. de taludes) Estabilidad de taludes
Suelo Estabilidad de taludes
Compactación
Aspectos biológicos
Flora Vegetación arbustiva
Vegetación herbácea
Fauna
Herpetofauna
Mastofauna
Avifauna
Aspectos Socioculturales
Social Salud y Seguridad
Nivel de vida local
Económico
Empleo
Vialidad
Infraestructura
Producción
Comercio
Cultural Arqueológico
Paisaje
Elaboración: Grupo Consultor, 2013.
6.3.1 Descripción e impactos -ambientales afectados
En base al conocimiento de las actividades del proyecto que por su importancia
e intensidad producen impactos sobre los componentes de los medios físicos, biótico,
socioeconómico y cultural, así como del análisis de dichos medios, los cuales han sido
evaluados con datos base inicialmente disponibles y los obtenidos durante la etapa de
campo; se han detectado una serie de impactos sobre el medio socio ambiental, los
cuales pueden ser anulados o mitigados si se aplica convenientemente el Plan de
Manejo Ambiental.
Muchos de los impactos identificados han sido interpretados de acuerdo a las
demandas de la población, a la información base y a las opiniones de los diversos
especialistas que han intervenido en la elaboración del presente Estudio de Impacto
Ambiental.
Aire
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
94
Durante la etapa de mejoramiento, la calidad del aire está viéndose afectada por las
actividades de excavaciones en la superficie de explanación; y en menor medida por
la operación de maquinarias y equipos. La afectación de este componente ambiental
se debe principalmente a la generación de material particulado (PM10) y la emisión de
gases contaminantes (CO, SO2 y NO2); sus efectos tendrán mayor significancia en las
áreas pobladas (Pueblo Nuevo) que se encuentran más próximas a la vía,
evaluándose en estos sectores como un impacto de magnitud moderada.
La afectación de la calidad del aire por levantamiento de material particulado (polvo)
durante el paso de vehículos es un impacto que se viene presentando actualmente y
que será minimizado (o en todo caso anulado) cuando culmine el asfaltado de la vía.
Asimismo, las maquinarias empleadas para el desarrollo de las diversas actividades,
cuyo estado operativo y mantenimiento no sean los adecuados, serán los principales
emisores de gases contaminantes a niveles superiores de los máximos permisibles,
ocasionando afecciones a la salud, en especial de los trabajadores, quienes están
directamente expuestos a dichas emisiones.
Como consecuencia de estas actividades, se puede ver afectado el personal de obra y
en menor magnitud la población aledaña a la vía, generándoles la posible aparición de
problemas respiratorios, oculares y en mínima proporción problemas alérgicos.
Estos factores combinados podrían causar serios impactos generando enfermedades
respiratorias sobre los trabajadores y población aledaña. Se considera esta zona como
de un impacto negativo medio.
En el resto del área de influencia del proyecto, el transporte de material particulado a
través de los vientos será mínimo y tendrá un bajo impacto sobre la población local y
sobre los trabajadores, ya que estos contarán con todos los implementos de
seguridad.
Ruido
Durante las actividades de construcción de la vía se generarán emisiones de ruido a lo
largo del tramo en construcción, como consecuencia principalmente del uso de
maquinaria pesada en actividades de remoción, excavación, procesos de transporte,
carga y descarga de material, zona de explotación de canteras y planta trituradora.
Los mayores efectos de la generación de emisiones sonoras (ruidos) se presentarán
en las zonas pobladas adyacentes al trazo de la carretera, lo que podría causar
molestia e incomodidad; presentándose este efecto como un impacto negativo
moderado en dichos sectores. Cabe mencionar que el efecto sobre la población será
temporal, sólo durante la ejecución del Proyecto.
Al respecto, es preciso mencionar que, de acuerdo a la Organización Mundial de la
Salud (OMS), el valor límite de exposición al ruido en un ambiente laboral, durante un
período de 8 horas, es 75 decibeles (dB). Un valor superior a dicho límite podría ser
perjudicial para los trabajadores. A continuación se precisan los Estándares Nacionales
de Calidad Ambiental para Ruido
Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido
Zonas de Aplicación Valores Expresados en LAeqT*
Horario Diurno Horario Nocturno
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
95
Zona de Protección Especial 50 40
Zona Residencial 60 50
Zona Comercial 70 60
Zona Industrial 80 70
* Nivel de presión sonora continuo equivalente con ponderación A(1) expresados en
decibeles
A.(1) Ponderación que más se asemeja al comportamiento del oído humano.
Las vibraciones no representan un riesgo para la integridad física de los pobladores
locales asentados en áreas cercanas a la obra; sin embargo, se ha previsto implementar
medidas apropiadas para prevenir posibles accidentes, tales como:
- Efectuar mantenimiento constante de las maquinarias.
- Colocar carteles preventivos en las diferentes áreas de trabajo consideradas como
críticas.
La generación de ruidos y vibraciones incide principalmente en especies con alto nivel
de sensibilidad y con capacidad de desplazamiento tales como mamíferos medianos,
grandes y aves silvestres.
Geomorfología
El proyecto de Ingeniería requiere el ensanchamiento de la vía existente con trabajos de
corte y perfilados de talud en paisajes montañosos con una fisiografía que presenta
elevadas pendientes y tierras de protección limitadas por suelo y pendiente; asimismo,
conformación de depósitos de material excedente implican actividades de corte y
relleno. Estas actividades pueden incrementar la inestabilidad de taludes, en caso que
los cortes o rellenos se realicen con taludes no concordantes con el tipo de suelo.
Con relación a los depósitos de escombreras, es importante tener presente que en caso
que la disposición de materiales se realice en forma inadecuada, es posible la
ocurrencia de deslizamientos de materiales o derrumbes locales.
Es probable que durante la ejecución del proyecto, este problema se presente debido a
una inadecuada explotación de las canteras; así como durante la explotación de fuentes
de agua tales como las quebradas; y ríos como el rio Pindo, entre otros.
Las zonas en mención son consideradas como de mayor susceptibilidad debido a que
durante las actividades que allí se realicen para la extracción de agua o material
granular, podría afectarse la vegetación ribereña y de las márgenes de los ríos, situación
que incrementaría los procesos de erosión ribereña.
Asimismo las actividades de desbroce y limpieza de vegetación en zonas adyacentes a
la vía generan superficies denudadas susceptibles a la erosión hídrica.
Según la secretaria de riesgos el área de influencia del proyecto presenta riesgo de
ocurrencia de sismos en la escala IV de Mercalli, caracterizado por pocos casos de
agrietamientos aplanados, perturbaciones en los árboles, postes y otros objetos altos.
Agua
La contaminación de los cursos de agua superficial podría ocurrir por inadecuados
procedimientos de extracción de material de las canteras fluviales; utilización de fuentes
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
96
de agua y del río Espindola; vertidos accidentales de material asfáltico; excedentes de
construcción de obras de arte; entre otros.
Asimismo, durante la operación generarán residuos sólidos y efluentes líquidos, los
cuales si no cuentan con un manejo y tratamiento adecuados antes de su disposición
final, podrían contaminar los cursos de agua.
Respecto a los campamentos, de ubicarse en edificaciones dentro de algún centro
poblado, que cuente con instalaciones de agua y desagüe, la calidad de las aguas no
sería afectada; caso contrario, en las áreas intervenidas para la instalación de
campamentos, el agua residual doméstica será conducida a una planta de tratamiento,
pasando luego a pozas de infiltración, con lo cual no se realizarán descargas de
efluentes en cuerpos de agua. Sin embargo, es probable que las aguas residuales
generadas en los campamentos afecten la calidad de las fuentes de agua, situación que
puede presentarse por un mal manejo, la falta de un sistema de tratamiento o la
ocurrencia de vertimiento accidental, para lo cual será necesario proponer medidas de
prevención y protección en el Plan de Ambiental.
Otro aspecto relacionado a la afectación de la calidad del agua está relacionado con los
posibles derrames de, lubricantes, combustible, etc., que por efecto de las lluvias pueda
ser lavado, discurriendo hacia las fuentes de agua, sobre todo en aquellos tramos en
construcción de la vía cercanos a los ríos.
Suelos y capacidad de uso de la tierra
Durante la ejecución del Proyecto, los sectores con mayor propensión a la
contaminación de los suelos se presentarán a lo largo de todo el tramo vial en
rehabilitación y en las áreas destinadas para la disposición de material excedente de
obra, en intensidades leves a moderadas.
Como consecuencia de los trabajos de mejoramiento de la vía y ante el inminente flujo
comercial que ha de generarse, los predios que se encuentren ubicados a los lados de
la carretera, mayormente utilizados como tierras de cultivo, aumentarán su valor
adquisitivo y en ocasiones serán vendidos y utilizados para fines distintos al agrícola
tales como casas comerciales, restaurantes, zonas de diversión, entre otros.
La afectación de suelos actualmente aprovechados por la actividad agrícola será
mínima, debido a que el trazo definitivo tiene variaciones poco significativas con
respecto al trazo existente
La erosión de suelos podría producirse principalmente en las zonas de corte y relleno
a lo largo de la vía y en las zonas de cantera y depósitos de escombros. Se deben
tener en cuenta los procesos de erosión durante las épocas de fuertes
precipitaciones, especialmente en aquellos lugares donde por causa de las
actividades de construcción de la carretera, se elimine la cobertura vegetal existente y
no se restauren dichas áreas afectadas al finalizar la ejecución de las obras.
Flora
La rehabilitación de la vía contempla la ampliación de la plataforma y el desarrollo
de variantes (variación del eje de la vía en una distancia no mayor de 3m con
respecto al trazo existente o construcción de pontones en zonas donde el trazo
existente forme curvas muy cerradas), lo cual afectará la escasa cobertura vegetal
inmediata al trazo existente, representando un impacto ambiental negativo leve
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
97
debido. Similar situación ocurrirá en las zonas de conformación de los depósitos de
material excedente.
Las implicancias ambientales debido a la afectación de áreas con cobertura vegetal
no tendrán mayor significancia para el ecosistema que caracteriza al área de
influencia del proyecto, dado que las actividades se realizarán principalmente en su
área de influencia directa y en áreas específicas (puntuales), constituidas por
vegetación secundaria de poco interés y bajo valor económico, por lo cual este
impacto ha sido considerado como de intensidad mínima a moderada.
Al respecto, a fin de evitar los efectos mencionados, en el Plan de Manejo
Ambiental se elaborará el Programa de Abandono de Obra.
Fauna
Las actividades de rehabilitación y apertura de la vía no afectarán de forma directa
a la fauna silvestre, debido a que el área de influencia directa se encuentra
intervenida por áreas de cultivo y pastoreo, que favorecen al ganado vacuno,
desplazando a las especies nativas hacia zonas más altas y alejadas.
Como es de suponer, los niveles de ruido generados por el desplazamiento y
operación de maquinarias, contención, levantamiento de la rasante, cunetas
laterales, entre otros, provocarán inevitablemente la perturbación de las poblaciones
de aves que se encuentren ubicadas en zonas cercanas a las áreas de trabajo; sin
embargo, se ha determinado que esta afectación será de mínima intensidad, ya que
las aves se trasladarán hacia áreas aledañas de similares características.
Este impacto será de carácter negativo leve, ya que se presentará únicamente
durante el desarrollo de las actividades constructivas, manifestándose
progresivamente según el avance de las obras en el tramo.
En el área de influencia directa no se han registrado especies amenazadas
(Ver Línea Base Socio Ambiental) que pudieran ser afectadas durante el proceso
de rehabilitación y apertura de la vía. Cabe resaltar que de acuerdo con la
categorización de especies amenazadas de fauna silvestre, aprobada
Los casos de atropellamiento de las especies de fauna silvestre o local pueden
ocurrir en las zonas utilizadas por los pobladores locales como cruce de ganado y
en determinados sectores de avistamiento de especies silvestres (aunque muy
aisladamente) como por ejemplo los caminos de acceso a canteras, por lo que
se deberán organizar charlas sobre conservación ambiental para el personal de
obra, en especial los choferes.
Asimismo, en zonas cercanas a los centros poblados, algunos habitantes locales
trasladan su ganado (vacunos) usando la vía, por lo que los operadores de
maquinarias y vehículos deberán tomar en consideración este aspecto durante la
ejecución del Proyecto.
Considerando que el proyecto vial consiste de rehabilitación y apertura de una
carretera existente emplazada en un área intervenida, con escasa presencia de
fauna silvestre en la faja donde se realizarán las obras proyectadas, no se prevé
afectación ni pérdida de hábitats; sin embargo, ello podría suceder en las zonas
donde se realicen los nuevos cortes y rellenos, así como en las áreas de
explotación de canteras.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
98
La alteración del paisaje se presentará en forma moderada, principalmente
durante las actividades de conformación de los depósitos de material excedente
de obra, lo cual será mitigado mediante la aplicación de las medidas propuestas a
este respecto en el Plan de Manejo Ambiental.
En general, el desarrollo de las actividades constructivas afectarán el paisaje
dominante del área donde se encuentra emplazada la vía, debido al
desplazamiento de maquinarias y vehículos, personal de obra en pleno desarrollo
de sus actividades, acumulación de material excedente de cortes, roce de
vegetación, entre otros; dándole al paisaje de la zona un aspecto desordenado,
de carácter temporal, debido a que estas alteraciones ocurrirán sólo durante la
ejecución Proyecto. Es importante mencionar, tal como se especificó
anteriormente, que la zona corresponde a un área intervenida no correspondiendo
por ello un impacto significativo.
El área de influencia indirecta del Proyecto comprende Las comunidades de
Bellavista – San José no presentándose mayor afectación en esta área, ya
que los impactos ambientales más significativos durante el desarrollo de las
actividades constructivas ocurrirán en el área de influencia directa del
Proyecto.
Paisaje
Durante la etapa de rehabilitación y apertura, el entorno paisajístico se verá
afectado por la presencia de maquinaria, personal y equipo de obras; pero
haciendo mención que esta alteración solamente se dará durante el proceso de
rehabilitación y apertura.
Al finalizar la etapa constructiva, el escenario paisajístico presentará una vista
escénica agradable, ya que se tendrá un cuidado especial con la apariencia de la
infraestructura, buscando la menor afectación del entorno natural,
implementándose para ello instalaciones modernas y áreas verdes a lo largo del
tramo vial en concesión.
Salud y seguridad
La salud del personal de obra, especialmente los que no residen en la zona, puede
verse afectada, debido a que en el área del proyecto se han presentado casos de
fiebre amarilla. Para evitar que se presente este problema, será necesario que el
personal de obra sea vacunado antes de que inicien sus labores en el área del
Proyecto.
Si no se toman medidas de seguridad adecuadas durante el desarrollo las
actividades constructivas, es posible la ocurrencia de accidentes; por ello, se
deberá planificar y practicar procedimientos de trabajo seguro acordes con el tipo
de actividad a realizarse, conforme a lo establecido en la Norma - Seguridad
durante la Construcción, del Reglamento Nacional de Construcciones.
Por otro lado, es probable que ocurran accidentes durante el desarrollo de las
actividades en aquellos sectores que por su inestabilidad, estén propensos a
derrumbes y deslizamientos.
En el área de influencia del proyecto existen establecimientos de salud del MSP a
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
99
nivel parroquial existiendo centros de salud y hospital las cuales atienden
enfermedades comunes como son las infecciones respiratorias agudas IRAS y las
enfermedades diarreicas agudas EDAS.
El riesgo de accidentes como se mencionó, dependerá si es que no se toman las
medidas indispensables de seguridad, la eventualidad de estos casos tienen
mayor probabilidad de ocurrencia en centros poblados justo donde se encuentran
los principales centros de salud, los casos de mayor gravedad serán atendidos en
la ciudad de Amaluza. En este sentido, los servicios de salud locales sí estarán
capacitados para cubrir la demanda de atención médica, además cabe señalar que
los campamentos contarán con servicio médico permanente equipado para atender
al personal de obra y la población local.
Aspectos socioeconómicos y culturales
La mayor parte de la población ubicada en el área de influencia directa del
proyecto se dedica a actividades agrícolas y ganaderas destinadas principalmente
para la subsistencia familiar, siendo sólo un pequeño porcentaje de esta
producción empleada para su comercialización. Con el fin de mejorar sus ingresos
económicos, es probable que parte de la población esté dispuesta a ocupar los
puestos de trabajo ofrecidos por el Concesionario para la ejecución del Proyecto,
con lo cual las labores de campo serán relegadas temporalmente a un segundo
nivel de importancia.
Es posible que se presenten conflictos entre el concesionario y los propietarios de
los predios y áreas de cultivos afectados a lo largo del trazo de la vía esto debido a
que dichos predios se encuentran dentro del derecho de vía, por lo que deben ser
adquiridos para la ejecución de las obras.
Durante la ejecución del Proyecto, se generarán diversos puestos de trabajo como
los que serán cubiertos por personal técnico de la empresa constructora y aquellos
que serán ocupados por pobladores locales, con el consecuente crecimiento en la
oferta de servicios de alimentación y hospedaje durante esta etapa. Todo ello
ocasionará un ligero incremento, de carácter temporal, de la población
económicamente activa de la zona, lo que significará una mejora de similar
intensidad en la economía de las localidades comprendidas en el área de influencia
directa del Proyecto.
MATRÍZ DE EVALUACION DE FACTORES AMBIENTALES 6.4
A continuación se presente la valoración y evaluación de los impactos negativos
significativos identificados mediante la Matriz de Convergencia de Factores
Ambientales, que permite la evaluación de un proyecto vial, mediante la identificación
y evaluación de los impactos ambientales positivos y negativos, que se pueden
presentar durante las etapas de apertura y operación del proyecto vial. La valoración
de los impactos identificados se realizará teniendo en cuenta los efectos acumulativos
y sinérgicos en el ambiente, a corto y largo plazo, para cada una de las actividades
que se plantean desarrollar así como sus atributos mediante un consenso multi e
interdisciplinario.
100
Figura 6.1. Matriz de convergencia de factores ambientales
SIMBOLOGIA PROGRESIVA : 0+000 0+1000 0+2000 0+3000 0+4000 0+5000 0+5940
Rehabilitacion de la vía Apertura de la vía
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * *
* * *
* * * * * * *
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * *
Calidad de aguas
superficiales
Calidad del aire (Por Emis.
Mat. Part.)
Geomorfología (estab. de
taludes)
Ruidos
Calidad Edáfica del Suelo
Flora
Fauna
Paisaje
Salud y Seguridad
Vialidad
Infraestructura
Empleo
Producción y
comercializacion
Nivel de vida local
Comercio
Aspectos
Socioculturales
Aspectos biológicos
Aspectos físicos
ACTIVIDADES PRINCIPALES DE LA OBRA
MATRIZ DE CONVERGENCIA VÍA APERTURA DE LA VIA BELLAVISTA - SAN JOSE
FACTORES AMBIENTALES
ETAPA PREPARACIÓN DEL SITIO
DESBROCE Y LIMPIEZA
ETAPA DE MEJORAMIENTO
HABILITACIÓN DE CAMPAMENTOS
NIVELACIÓN
RETIRO DE INFRAESTUCTURA, MAQUINARIA Y
CAMPAMENTO
RECUPERACIÓN DE ÁREAS AFECTADAS
TRANSPORTE DE MATERIALES
ESCOMBRERA
ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
SEÑALIZACIÓN
TRANSITO VEHÍCULAR
LIMPIEZA DE DERRUMBES Y RE CONFORMACIÓN DE LA
CAPA DE RODADURA
ETAPA DE ABANDONO
CONFORMACIÓN DE SUB BASE Y BASE GRANULAR
ADECUACION DE CUNETAS
CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS
CORTE DE TALUDES
CONFORMACIÓN DE TERRAPLENES
CONSTRUCCION DE MUROS DE CONTENCIÓN
OBRAS DE DRENAJE Y SUBDRENAJE
RELLENO CON MATERIAL DE EXCAVACIÓN
Impacto positivo alto Impacto negativo ligero
Impacto Positivo moderado Impacto negativo moderado
Impacto positivo ligero Impacto negativo alto
No afectado
VALORACION AMBIENTAL
Bellavista
Condorhuasy
San José
Poblado Talud
Escombrera Zona de erosión
Campamento Quebrada o río
Camino de acceso Puente
Alcantarilla Muro de contención
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
101
Figura 6.2. Matriz de causa efecto de factores ambientales
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
102
HERRAMIENTAS DE EVALUACION 6.5
6.5.1 Hojas de Campo
A continuación se presentan las hojas de campo que fueron levantadas durante
las visitas de campo al área de influencia del proyecto vial.
HOJA DE CAMPO N: 1
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista Condorhuasy CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: apertura vial X Y
Factor: Físico - Biológico
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Moderado
Impacto del medio sobre el
proyecto
Impacto del proyecto sobre el medio
X Margen: Derecho
Problema Socioambiental: Rehabilitación
Descripción del problema socioambiental: En este sitio se continuará con la rehabilitación de la vía ya que ya ha sido intervenida anteriormente y el impacto será negativo leve.
Medidas de Mitigación: Suavizar los taludes, el material de escombros llevarlo a la escombrera, disminución de ruido y material particulado. Se deberá dotar del equipo de protección personal necesario. Humedecer estas zonas, rociar agua en la vía a fin de mitigar la contaminación del aire por levantamiento de polvo, disminución de la velocidad vehicular, implementación de señalética preventiva para la reducción de la velocidad, dotar a los trabajadores de equipo de protección para aire contaminado
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
103
HOJA DE CAMPO N: 2
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista Condorhuasy CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Aire y Ruido
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Moderado
Impacto del medio sobre el
proyecto
Impacto del proyecto sobre el medio
X Margen: Izquierdo
Problema Socioambiental: el área de la vía está rodeada de cultivos de maíz
Descripción del problema socioambiental: El polvo provocado por la movilización para la apertura de la vía se verán afectados los cultivos.
Medidas de Mitigación: Medidas para la disminución de ruido y material particulado. Se deberá dotar del equipo de protección personal necesario. Humedecer estas zonas, rociar agua en la vía a fin de mitigar la contaminación del aire por levantamiento de polvo, disminución de la velocidad vehicular, implementación de señalética preventiva para la reducción de la velocidad, dotar a los trabajadores de equipo de protección para aire contaminado (Respirador., Un respirador es un dispositivo que se pone sobre la boca y nariz que limpia el aire antes de que éste entre en contacto con el cuerpo)
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
104
HOJA DE CAMPO N: 3
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista San José CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Hidrológico
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Moderado
Impacto del medio sobre el
proyecto X
Impacto del proyecto sobre el medio
Margen: Derecho
Problema Socioambiental: quebrada seca
Descripción del problema socioambiental: No se verá afectada la calidad del agua porque las quebradas se presentan secas en temporada de verano.
Medidas de Mitigación: Canaletas para evitar la contaminación del agua en tiempo de invierno.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
105
HOJA DE CAMPO N: 4
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista San José CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Biológico
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Ligera
Impacto del medio sobre el
proyecto X
Impacto del proyecto sobre el medio
Margen: Derecho
Problema Socioambiental: Contaminación de agua.
Descripción del problema socioambiental: Existe actividades de contaminacion en el río Espindola por lo que se considera que si existe alteración en la calidad del agua se considere
Medidas de Mitigación: impacto del medio sobre el proyecto.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
106
HOJA DE CAMPO N: 5
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista San José CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Suelo
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Moderado
Impacto del medio sobre el
proyecto X
Impacto del proyecto sobre el medio
Margen: Derecho
Problema Socioambiental: Fauna del sector
Descripción del problema socioambiental: El ahuyentamiento o la emigración de especies de fauna como es de aves será temporal mientras trabaje maquinaria.
Medidas de Mitigación: El impacto es temporal
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
107
HOJA DE CAMPO N: 6
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista San José CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Flora
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Moderado
Impacto del medio sobre el
proyecto
Impacto del proyecto sobre el medio
X Margen: Derecho
Problema Socioambiental: Cambio de uso de suelo.
Descripción del problema socioambiental: La apertura de esta parte del tramo de la vía ya es bosque intervenido y no existene especies forestales importantes,
Medidas de Mitigación: Reforestar las taludes, aparcar los suelos en un área determinada,, para luego colocarlos en las áreas recuperadas de los escombreras
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
108
HOJA DE CAMPO N: 7
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista San José CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Agua
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Ligero
Impacto del medio sobre el
proyecto X
Impacto del proyecto sobre el medio
Margen: Derecho
Problema Socioambiental: Contaminación del río
Descripción del problema socioambiental: Como se observa la calidad del agua del río no esta en las mejores condiciones debido al efecto de las actividades que se ven arrastradas en la parte alta del río.
Medidas de Mitigación: Monitoreo de actividades que no cumplen con la legislación ambiental descartando el impacto del proyecto sobre el medio sino al contrario..
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
109
HOJA DE CAMPO N: 8
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista San José CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Suelo, Paisaje
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Moderado
Impacto del medio sobre el
proyecto X
Impacto del proyecto sobre el medio
Margen: Derecho
Problema Socioambiental: Contaminación del paisaje y ahuyentamiento de aves
Descripción del problema socioambiental: Durante la rehabilitación de la vía las aves se desplazaran temporalmente hasta que culmine la obra
Medidas de Mitigación:
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
110
HOJA DE CAMPO N: 9
PROYECTO: APERTURA DE LA VÍA BELLAVISTA – SAN JOSE
Ubicación Progresiva: Km. 0 + 000 Provincia: Cantón Parroquia Sector
Loja Espindola Bellavista San José CORDENADAS WGS84
Fase del proyecto: Rehabilitación vial X Y
Factor: Calidad del aire
Impacto
Grado del Impacto: Impacto Negativo Moderado
Impacto del medio sobre el
proyecto
Impacto del proyecto sobre el medio
X Margen: Izquierdo
Problema Socioambiental: Perturbaciones en la calidad del aire
Descripción del problema socioambiental: La calidad del aire se ve afectada por la apertura de la vía
Medidas de Mitigación: Implementar Medidas para la disminución de ruido y material particulado. Se deberá dotar del equipo de protección personal necesario. Humedecer estas zonas, rociar agua en la vía a fin de mitigar la contaminación del aire por levantamiento de polvo, disminución de la velocidad vehicular, implementación de señalética preventiva para la reducción de la velocidad, dotar a los trabajadores de equipo de protección para aire contaminado (Respirador., Un respirador es un dispositivo que se pone sobre la boca y nariz que limpia el aire antes de que éste entre en contacto con el cuerpo)
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
111
PARTICIPACIÓN CIUDADANA 6.6
Producto del Proceso de Participación Ciudadana, el cual se llevara cabo
mediante entrevistas a los pobladores de los barrios beneficiarios durante el
levantamiento de la información socioeconómica de este estudio, se han identificado
los siguientes impactos socio-ambientales.
Los principales impactos percibidos positivamente por la población son los
relacionados con el turismo e intercambio comercial, derivados de la operación de la
vía; así como con la generación de empleo durante la ejecución del Proyecto. Entre
otros impactos tenemos
- Impactos Positivos Medio Socioeconómico y Cultural
Intercambio comercial por el mayor acceso al mercado de productos locales,
debido a que los pueblos serán interconectados por la vía, lo cual permitirá una
mayor dinamización de la economía local entre la población de la provincia de Loja y
el Peru.
La producción local tendrá mayor acceso a mercados a los que anteriormente no se
podía acceder con facilidad debido a las condiciones viales existentes.
Disminución en el tiempo de traslado y costo del mismo, permitiendo el
abastecimiento permanente de alimentos y productos foráneos en condiciones
adecuadas de sanidad e higiene.
Disminución en el tiempo de traslado de accidentados a establecimientos de salud en
caso de emergencias.
Disminución de accidentes vehiculares por la mejora de la infraestructura vial.
La mejora de la vía, influyen en el ámbito educativo permitiendo a las estudiantes un
desplazamiento más oportuno a los centros de enseñanza.
Intercambio cultural y crecimiento de las relaciones socio-culturales entre
comunidades y poblados interconectados por la vía, producto del intercambio
migratorio que posibilitará un mayor acercamiento entre estos pueblos. Existe una
percepción positiva por el establecimiento de relaciones sociales e interpersonales
entre los habitantes de las diferentes localidades que se conectarían a través de la
vía.
Crecimiento del turismo, a través del aprovechamiento de los recursos naturales,
históricos, recreativos y la biodiversidad que caracteriza a la zona. Esto generaría el
incremento de servicios turísticos, restaurantes, hoteles y servicios en general para la
atención de los futuros visitantes, mejorando la calidad de vida de la población.
Incremento del empleo, especialmente de mano de obra no calificada que
beneficiaría a jóvenes y mujeres, siendo prioritario el respeto de los derechos
laborales de los contratados por el Concesionario para la ejecución del proyecto.
Mayor acceso a conocimientos a través servicios de comunicación por la
construcción de la vía. Se considera que la educación mejoraría por el acceso a
tecnología y medios de comunicación como internet y otros servicios.
Mayor desarrollo local, solicitándose para ello la implementación de programas
socioeconómicos para la comunidad. Las poblaciones locales proponen el
intercambio de beneficios sociales
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
112
- Impactos Negativos Medio Socioeconómico y Cultural
Los principales impactos negativos percibidos por la población partícipe de
este proceso de consulta ciudadana, son los relacionados con la contaminación
ambiental y las nuevas relaciones interpersonales y sociales que se establecerían
entre la población local, los trabajadores de la Concesionaria y la población foránea
que se asentaría en el área de influencia directa del Proyecto. El tema de las
afectaciones y compensaciones también fue un tema de interés para los
participantes.
La población del Área de Influencia del Proyecto, considera el tema de las
compensaciones por la afectación de predios rurales y tierras de uso agropecuario, a
los lados de la vía y su posterior ensanchamiento.
Posible afectación a la salud de los pobladores, por el incremento en la emisión de
gases tóxicos provenientes del flujo vehicular.
Posible falsa expectativa sobre la oferta en el número de empleos durante la etapa de
construcción y funcionamiento de la vía. Los empleos que se generarán en las
diferentes etapas del proyecto son limitados en número y tiempo.
Accidentes de tránsito debido a que el estado de la infraestructura vial al término de
las actividades constructivas, permitirá que los conductores de vehículos desarrollen
mayores velocidades. Se piensa que no se respetarán las normas de tránsito, con lo
cual ocurrirán accidentes que afectarán no solo a las poblaciones locales, sino
también a la actividad pecuaria y la fauna de la zona.
6.6.1 Descripción de Impactos Ambientales
De acuerdo a lo indicado y como resultado de la aplicación de las diferentes
metodologías de identificación y evaluación de impactos, a continuación se describen
los principales Impactos Socio Ambientales:
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
113
a. Medio Físico a.1 Geomorfología
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Modificación del relieve
Negativo/Ligero A lo largo del tramo en mantenimiento por ejecución de actividades
RECUPERABILIDAD
Largo Plazo SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
El relieve del tramo en apertura se encuentra ya intervenido.
Las actividades de rehabilitación de la vía, implica la ejecución de trabajos de excavaciones, cortes de laderas y terraplenes, así como la explotación de canteras y la conformación de depósitos de material excedente. Estas actividades modifican levemente el relieve del terreno; ya que su mayor modificación se realizó años atrás con las actividades de construcción del trazo del eje actual.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
114
a.2 Erosión
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Generación polvo en zonas de cultivos
Negativo/Moderado A lo largo del tramo de la vía de rehabilitación se encuentran sembríos y cultivos de maíz RECUPERABILIDAD
Corto Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
Actualmente no existen problemas por parte de pobladores por afectar a los cultivos, al contrario desean que a vía se rehabilite en el menor tiempo posible
Los trabajos de ejecución de la vía implica la realización de actividades de corte y relleno lo que podría generar superficies desnudas, especialmente en tramos en donde la plataforma de la vía se encuentra cercana a la zonas de cultivos, lo cual en épocas de crecidas podría generar erosión, con la consecuente afectación de la plataforma de la vía.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
115
a.2 Suelos
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Afectación de la calidad de los suelos Negativo/Ligero
Áreas de explotación de canteras, depósitos de material excedente. RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
En la zona del proyecto la contaminación de los suelos se presentara mayormente por derrame de lubricantes y combustibles a lo largo de la vía.
La calidad de los suelos podría verse afectados debido al vertimiento de sustancias contaminantes tales como aceites, grasas y lubricantes.
Durante la etapa de apertura de la vía se requiere la utilización de combustibles para los cuales se destinan sitios de almacenamiento y con esto evitar recorrer grandes distancias para abastecerse. Un almacenamiento inadecuado puede provocar fugas de combustible, esto también se podría dar a consecuencia de derrames fortuitos y accidentales de estos elementos, los que podrían ocasionar cambios a las características químicas del suelo. El combustible derramado se impregna a las partículas de suelo, pudiendo infiltrarse al subsuelo lixiviado por agua de lluvia o por gravedad, afectando la fauna edáfica y la flora presentes en el sitio; además si llegara a tener contacto la población con el suelo contaminado, podría ocasionar problemas de salud.
Asimismo, la compactación de suelos debido principalmente al desplazamiento de las maquinarias, modifica la densidad aparente del suelo, afectando su capacidad de retención de humedad, disminuyendo el desarrollo vegetal. Este efecto puede incrementarse en caso que estas maquinarias se desplacen por áreas no autorizadas, específicamente sobre sectores con vegetación o cultivos.
La contaminación de suelos puede darse también en caso que no se realice un adecuado abandono de obra; es decir, durante el proceso de desmantelamiento de las instalaciones provisionales, en donde pueden quedar pisos de concreto, paredes y residuos sólidos (papeles, cartones, palos, etc.).
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
116
a.3 Aire
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Afectación de la calidad del aire por incremento en la emisión de material
particulado
Negativo/Moderado
En la primera parte de entrada de la vía, pero asimismo, este impacto tendrá mayores consecuencias en los poblados que cruzan la vía.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
Este impacto se generara en toda la vía, debido al estado en el que se encuentra la vía; viéndose esto reflejado en la generación de polvo como consecuencia del flujo vehicular a lo largo de la vía sin asfaltar.
Las actividades desarrolladas tales como excavaciones, selección de agregados, carga de camiones u obra, generan partículas sólidas suspendidas, las cuales se incorporan al aire formando nubes de polvo, que pueden tener un radio de afectación variable según las condiciones climatológicas de la zona.
Ante la falta de una adecuada protección para el personal, las partículas sólidas suspendidas en el aire por dichas actividades quedan disponibles para ser ingeridas a través del sistema respiratorio y digestivo, lo cual provocaría enfermedades respiratorias.
Otra de las actividades que generan emisiones de polvo son las de excavación, nivelación del terreno, corte, acarreo de material y operación de maquinaria a través de la vía en mejoramiento, especialmente en zonas cercanas a centros poblados.
Las condiciones climáticas del sector del proyecto vial, son favorables para la dispersión de dichas emisiones, con lo que se reduciría sustancialmente su concentración.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
117
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Afectación de la calidad del aire por incremento en la emisión de gases
contaminantes
Negativo/Moderado
A lo largo de la vía en rehabilitación y apertura, principalmente en las escombrera y patio vehicular.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
La presencia de gases contaminantes a lo largo del tramo en mención será mínima.
Este impacto está referido a la emisión de gases producto de la combustión como el dióxido de azufre (SO2), monóxido de carbono (CO), dióxido de carbono (CO2) y óxidos de nitrógeno (NOx), por la operación de las maquinarias que se utilizarán durante las actividades de mejoramiento vial proyectado.
Estas substancias se incorporan a la atmósfera y se convierten en elementos disponibles para la asimilación por parte de los seres vivos, especialmente de los trabajadores de la planta y pobladores locales ubicados en zonas adyacentes a dicha instalación.
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
118
Alteración del nivel de ruido base
Negativo/Moderado A lo largo de la vía y zona de obras, con especial énfasis en las áreas de explotación de canteras, depósitos de material excedente. Este tipo de impacto se verá incrementado en general a lo largo de la vía.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
La generación de ruido en el área del proyecto vial se debera al flujo de vehículos de transporte y maquinarias de mantenimiento en la vía.
Durante las actividades de apertura, las maquinarias generarán niveles de ruido altos (de 80 a 90 dB), cuyos efectos pueden llegar a afectar en algunos casos a centros poblados o caseríos.
Las actividades que se desarrollan en las canteras conlleva a un movimiento constante de maquinaria pesada, camiones de carga, lo cual genera niveles de ruido altos y variables; ocasionando el ahuyentamiento de la fauna y en algunos casos generando problemas de salud en los trabajadores como sordera temporal ante la posibilidad de una exposición prolongada a estos niveles de ruido
Asimismo el efecto del ruido laboral se verá incrementado durante el transporte de materiales, y la operación de maquinarias y vehículos.
El efecto de los niveles de ruido alto tendrá mayor significancia en aquellas poblaciones que se encuentran adyacentes al área del proyecto y/o cercanas a las canteras, ya que, al encontrarse expuestas a niveles de ruidos altos, pueden sufrir estrés u otras alteraciones sicosomáticas relacionadas con el ruido.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
119
a.4 Agua
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Afectación de la calidad de las aguas superficiales
Negativo/Moderado Cruces de la vía con fuentes de agua (ríos y quebradas) y zona de obras
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
Actualmente la afectación de la calidad de las aguas superficiales se debe a la ejecución de actividades mineras que realizan en el río
En aquellos tramos cercanos a los cursos de agua, las actividades de corte y construcción de terraplenes puede afectar la calidad de las aguas superficiales por una mala disposición de materiales de excavación y agregados.
En la via el material suelto producto de su apertura, puede ser arrastrado fácilmente por la escorrentía hacia el curso principal de los ríos de la zona, afectando a la población usuaria aguas abajo. Se deberá también tomar en cuenta el posible derrame de sustancias tóxicas tales como lubricantes y combustibles de los equipos y las maquinarias durante el proceso de explotación, los cuales pueden ser lavados y arrastrados por las lluvias hacia dichas fuentes. Puede haber contaminación a consecuencia del lavado por la escorrentía superficial de los suelos que hayan sido contaminados con combustibles y lubricantes, por derrames accidentales, manejo inadecuado de combustibles durante la carga a la maquinaria, o desperfecto mecánico de esta.
Por otra parte las aguas superficiales también se pueden ver afectadas por la turbidez ocasionada por el arrastre de sedimentos o sólidos en suspensión por las precipitaciones hacia los cursos de fuentes naturales de agua. Procesos que se pueden presentar en los depósitos de material excedente de obra, en taludes, o en los sectores donde se ejecuten estructuras de cruces de cursos de agua como son puentes.
En los campamentos habilitados, el agua residual doméstica será conducida a una planta de tratamiento, luego de ser tratada pasará a pozas de infiltración por lo que no habrá descarga de aguas residuales en cuerpos de agua. Sin embargo se considera la posibilidad que los líquidos residuales generados en los campamentos afecten la calidad de las fuentes de agua, situación que puede presentarse por un mal manejo de los mismos o la ocurrencia de vertimiento accidental.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
120
a. Medio Biótico b.1 Flora
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Pérdida de la cobertura vegetal
Negativo/Ligero A lo largo de la vía existe un pequeño tramo de remanente de bosque
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
A lo largo de la vía se puede diferenciar tres tipos de cobertura vegetal: matorral, pastizales y agroecosistemas. Con especias muy representativas como son Acacia macracantha, Croton wagneri, Alternanthera
porrigens. Mismos que presentan intervención antrópica severa.
Las actividades de desbroce, involucradas en el mejoramiento vial, afectarán la cobertura vegetal. En general, las áreas adyacentes a la vía existente, se encuentra altamente intervenido por actividades antrópicas, por lo que presenta vegetación de ambiente secundario.
La afectación sobre la vegetación puede incrementarse, en caso se realicen excesos en el desbroce o que esta actividad se ejecute aplicando métodos que dañen a la vegetación adyacente al área de trabajo.
Así también, este impacto se presentará en las áreas destinadas para la explotación de material apara la sub base, donde es necesario eliminar la cubierta vegetal para poder realizar la construcción y el aprovechamiento del material, reduciendo con ello la capacidad del paisaje para sostener a las comunidades de plantas y en consecuencia a las comunidades de fauna silvestre.
Es importante mencionar que debido al proceso de cortes de taludes, disposición de materiales, el tránsito vehicular y de maquinaria pesada, generará el incremento de polvo, lo que incidirá en el proceso fotosintético de cultivos y vegetación existente adyacente a la vía.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
121
b.2 Fauna
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Alteración del hábitat de la fauna terrestre
Negativo/Ligero Áreas de depósitos de material excedente de la apertura y a lo largo de la vía en operación.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
En el trayecto del área del proyecto vial se registra una gran diversidad de especies faunísticas como el periquillo, palomas, ardillas.
Puede presentarse afectación a la fauna silvestre durante las actividades a realizarse para la apertura de la vía como lo son el desbroce y la tala. Por otro lado la generación de ruido por la maquinaria presente causara procesos de migración y desplazamientos de individuos (aves, mamíferos) hacia hábitats similares alrededor de la zona como refugio.
Las modificaciones más significativas que se pueden producir en el hábitat de la fauna silvestre dentro del Área de Influencia del Proyecto son las variaciones que de forma genérica se pueden producir en los hábitats terrestres por la ejecución de nuevos cortes y rellenos, construcción de puentes, explotación de canteras, conformación de depósitos de material excedente y por el ruido producido por el movimiento de máquinas y hombres que esto conlleva. Dichas acciones y ruido producen un estado de agitación en el ecosistema negativo para la fauna, sobre todo en las épocas de celo y cría, por los posibles daños en madrigueras y nidos, particularmente sobre los ejemplares con escasa movilidad.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
122
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Afectación de la fauna silvestre y doméstica
Negativo/Ligero Áreas de explotación de canteras, depósitos de material excedente y a lo largo de la vía en rehabilitación.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
En general, las especies de fauna silvestre se encuentran alejadas de las zonas adyacentes a la vía existente a habilitar y mejorar, debido a que estas zonas se encuentran altamente intervenidas por actividades antrópicas.
Pueden presentarse casos de afectación de la fauna silvestre durante las actividades de rehabilitación y apertura de la vía, principalmente durante las actividades de limpieza y desbroce. Asimismo, la generación de ruido por las actividades constructivas, que incluye la operación de las maquinarias, explotación de canteras, y conformación de depósitos de material excedente, puede provocar la perturbación de la fauna silvestre, causando procesos de migración o desplazamientos de individuos de fauna (aves, mamíferos).
Respecto a las especies domésticas, predomina el ganado vacuno y caballar, que pastorean en las áreas aledañas a la vía. La perturbación a estas especies se dará por las condiciones descritas. Debido a que se trata de especies domésticas, la perturbación puede manejarse en la medida que se coordine con los pobladores locales el desplazamiento del ganado hacia zonas que no vayan a estar directamente perturbadas.
Por otro, actitudes inadecuadas del personal de obra durante el desarrollo de las labores constructivas, pueden ser causa de la ocurrencia de actividades de caza ilegal, especialmente de mamíferos mayores, o pesca, contraviniendo las disposiciones establecidas por la empresa contratista de obra.
Al respecto, se indica que la fauna silvestre en el entorno del Derecho de Vía es escasa, debido a que son áreas intervenidas, sin embargo es posible detectar individuos de fauna silvestre que pueden ser afectadas, tal como se menciona en el capítulo de caracterización ambiental (fauna).
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
123
Riesgo de accidentes sobre la fauna doméstica y silvestre
Negativo/Ligero A lo largo de la vía, especialmente en zonas de pastoreo y en zonas utilizadas por los pobladores locales para cruce de ganado.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
Existen algunas zonas adyacentes a la vía que son utilizadas como zonas de pastoreo.
Durante la ejecución de las actividades del proyecto vial (excavación, corte, rellenos, etc.), se operaran vehículos de transporte y maquinarias pesadas a lo largo de la vía; lo que representará un potencial causante en cuanto al atropellamiento de especies de fauna doméstica y silvestre. Este impacto se dará con mayor importancia en aquellas zonas que son utilizadas como zonas de pastoreo.
Así también se pueden presentar casos de atropellamiento de individuos de fauna silvestre, tales como ardillas, anfibios (sapos). Este efecto se manifestaría principalmente en los lugares de este estudio de fauna e n la zona donde se evidencia en mayor medida las especies señaladas.
Cabe indicar que esta situación se presentaría recurrentemente en caso, el desplazamiento de los vehículos y maquinarias de obra, se realice con velocidad no moderada y los conductores realicen malas maniobras.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
124
b. Medio Socioeconómico y Cultural c.1 Aspectos Sociales
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Riesgo de accidentes de tránsito y laborales
Negativo/Moderado A lo largo del área del proyecto vial
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
En el trayecto de la vía, los accidentes de tránsito que se presentan, son debido a la falta de señalización.
Durante el mejoramiento de la carretera se producirá la circulación de maquinarias y vehículos, que de no existir una adecuada señalización temporal durante la ejecución de obra y sumado a la imprudencia de los operarios y pobladores podría generar accidentes de tránsito.
Otro tipo de accidente que se podría presentar durante esta etapa es la relacionada a los accidentes laborales resultantes de un inadecuado manejo de maquinarias, vehículos, equipos y ante una deficiente protección personal de los trabajadores, tales como botas, cascos, entre otros implementos de seguridad que se les ha brindado.
Asimismo, pueden producirse accidentes con consecuencias lamentables, durante las actividades de perforación a lo largo de la vía, por no tomar las medidas de seguridad adecuadas.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
125
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Afectación de tierras de cultivo
Negativo/Moderado
A lo largo del área del proyecto vial. RECUPERABILIDAD
Largo Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
Las tierras de cultivo están conformadas por especies de autoconsumo de corto período vegetativo. Los cultivos más comunes son el maíz, mani yuca, plátano, papaya, caña de azúcar, entre otros.
A lo largo del tramo de la vía, existen tierras de cultivo adyacentes a la m i sm a , ocupando el derecho de vía, las cuales deberán ser expropiadas para el uso de la vía.
Similar situación se contempla en algunas zonas destinadas a la explotación de canteras, dentro de las cuales se pueden encontrar tierras que son utilizadas como áreas de cultivo.
Durante los trabajos de rehabilitación de la vía, la superficie agrícola del suelo n o s e r á retirada en su totalidad, sin embrago se pretende evitar que se pierda por ello sus características físicas como estructura, espacio poroso, densidad, entre otros; al mismo tiempo al separarlo de su cubierta vegetal y acumularlo en montículo o dispuesto en otras áreas, puede ser lavado por la lluvia, disminuyendo su fertilidad al no contar con la cubierta vegetal, dejando al descubierto el material litológico convirtiéndolo en material fácilmente erosionable por la acción del viento y del agua. Cabe mencionar que dicha afectación se dará solamente en áreas necesarias para la realización de los trabajos de mantenimiento, sin afectar áreas fuera de los límites de trabajo establecidos.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
126
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Posibles conflictos sociales con los propietarios de predios afectados
Negativo/Ligero A lo largo de la vía Bellavista – San José, se
presentan poblados con mayor conglomeración de viviendas y terrenos agrícolas.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
A lo largo de la vía en l a apertura no se encuentran predios, existen dos viviendas también se observa que hay pocas áreas de cultivo adyacentes al trazo actual de la vía.
Es posible que se presenten conflictos entre el concesionario y los propietarios de los predios y áreas de cultivos, puesto que se han detectado predios dentro el derecho de vía, por lo que deben ser adquiridos para la ejecución de las obras proyectadas.
En este sentido, el Concesionario debe ceñirse a una serie de recomendaciones en el manejo de los predios que se ubican dentro del derecho de vía. Asimismo, el personal del Concesionario deberá acogerse a una serie de normas que garanticen relaciones armónicas con los propietarios afectados, las comunidades y las autoridades locales.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
127
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Molestia en la población local por generación de ruido y emisión de polvo
Negativo/Ligero En centros poblados a lo largo de la vía de la apertura Bellavista – San José
RECUPERABILIDAD
Corto Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
En la actualidad la mayor afectación ocurre en los centros poblados cercanos a la carretera debido a la generación de material particulado proveniente del tránsito de vehículos, ya que la vía se encuentra a nivel de lastrado.
Los trabajos de movimiento de tierras y el traslado de vehículos y maquinarias en tramos cercanos a l o s centros poblados antes mencionados; serán los principales causantes del levantamiento de material particulado (polvo), con la consecuente molestia de los habitantes locales, debido a que el polvo se puede trasladar con ayuda de los vientos hacia sus hogares, afectando de esta manera la salud de sus ocupantes y en especial de la población infantil.
Otra causante de molestias de los pobladores se centra también en la generación de ruidos molestos, como consecuencia de la operación de maquinaria pesada y equipos cercanos a los centros poblados.
Los trabajos realizados en la vía, producirán molestias para los transeúntes del área del proyecto vial, debido a los trabajos realizados, ya que habrá momentos en los cuales no se podrá circular.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
128
c.2 Aspectos Económicos
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Incremento del empleo local
Positivo /Ligero En centros poblados a lo largo de la vía de apertura.
RECUPERABILIDAD
Corto Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
El bajo número de puestos de trabajo en la zona urbana y rural, debido a la reducida rentabilidad de la agricultura y un comercio de bajo desarrollo, viene causando, la emigración por un lado y por otro la generación de un exceso de demanda de empleo local.
El grado de desocupación se observa en la emergencia de algunos comerciantes informales.
Las actividades a realizarse para llevar a cabo el proyecto vial, requiere la contratación de personal calificado y no calificado, para desempeñar dichas labores.
La contratación de personal no calificado puede generar impacto, relacionado a la atracción de gran cantidad de inmigrantes de poblados cercanos hacia la zona del proyecto en busca de empleo.
La población más interesada para ser contratada para las actividades de mejoramiento de la vía, es de los poblados por los cuales atraviesa la vía. Trabajadores que podrán satisfacer temporalmente parte de la demanda de empleo local de personal no calificado.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
129
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Incremento de las actividades de comercio y servicios locales
Positivo /Ligero
En centros poblados a lo largo de la vía de apertura.
RECUPERABILIDAD
Corto Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
La actividad comercial en los centros poblados ubicados a lo largo de la vía están en desarrollo siendo las ferias dominicales los puntos de mayor actividad donde se realiza la compra y venta; la comercialización de productos agrícolas y ganaderos locales, así como de productos de primera necesidad. La oferta de servicios es limitada, siendo Bellavista la parroquia que ofrece mayor variedad.
Las actividades de apertura de la vía, demandará la contratación de personal no calificado, dando preferencia a la población local, lo que implica mejorar sus condiciones de ingreso económico, generar una mayor demanda dinámica comercial local, como lo es el caso de restaurants, tiendas, lugares de comercio. Por otra parte la demanda de uso de materiales de construcción, puede requerir de estos en los diferentes poblados locales, contribuyendo a mejorar el comercio del área del proyecto vial. La mejora de las condiciones de ingreso económico, capacidad de compra y demanda de la población, generará una mayor dinámica comercial local (restaurantes, establecimientos de comercio, hospedajes, entre otros), derivando en una mejora de la calidad de vida y bienestar.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
130
c.3 Aspectos Culturales
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Desplazamiento de la fauna doméstica y silvestre, ante la pérdida temporal de hábitats
Negativo/Ligero Áreas de, depósitos de material excedente, y a lo largo de la vía en apertura.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
Actualmente la fauna doméstica como los ganados vacunos y caballares se encuentran ocupando zonas adyacentes a la vía, las cuales lo utilizan como áreas de pastoreo.
En el área del proyecto también se pudo evidenciar en los muestreos de fauna silvestre, la presencia de algunas especies de aves, mamíferos y anfibios.
La fauna doméstica constituida por el ganado vacuno, buscarán nuevas zonas de pastoreo.
Los trabajos realizados a lo largo de la vía podrían generar que las diferentes especies de fauna silvestres presentes en el área del proyecto vial, abandono de sus hábitats, debido a la circulación de maquinaria, extracción de material, las cuales generan ruido. Estos conllevaran al desplazamiento de estas especies. A pesar de que el hábitat podría contener los requisitos de vida necesarios para una especie determinada, este podría desplazarse hacia lugares con similares condiciones ambientales.
Se debe tener en cuenta que es posible que algunas especies se adapten a la presencia humana y de las maquinarias, reduciendo el desplazamiento o migración de la fauna silvestre.
Cabe mencionar que este impacto será temporal y se desarrollará solamente durante el tiempo que duren las actividades de explotación del material de estas canteras.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
131
IMPACTO TIPO DE IMPACTO/MAGNITUD LUGAR DE OCURRENCIA
Leve mejora en la calidad de vida
Positivo/Ligero
En los principales centros poblados urbanos y rurales del área de estudio del proyecto vial.
RECUPERABILIDAD
Mediano Plazo
SITUACIÓN SOCIO AMBIENTAL ACTUAL DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO
En el área del proyecto las condiciones de vida de los pobladores, evidencia un nivel de vida estable, con la dotación en su mayor parte de los servicios básicos. En cuanto al empleo, la población está dedicada a las labores de agricultura, y trabajos locales en la zona.
Las familias campesinas, son las que presentan pobreza.
Las actividades de rehabilitación de la vía demandará la contratación de mano de obra no calificada, donde se dará preferencia a la población local, esto implica el incremento de sus ingresos económicos, mejorando su capacidad adquisitiva y demanda de productos locales. Esta situación incidirá sobre el nivel de vida de la población actualmente involucrada, y se verá reflejada en los índices de reducción de la pobreza de muchas familias del ámbito rural principalmente.
132
7 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
El Plan de Manejo Ambiental constituye un instrumento básico de gestión ambiental
que deberá cumplirse durante el desarrollo de las actividades de apertura de la vía
Bellavista – San José evitándose de esta forma alteraciones ambientales en el ámbito
del proyecto. En tal sentido, en este Plan se establecen las especificaciones, medidas y
programas que permiten viabilizar desde el punto de vista socio ambiental las
actividades del proyecto durante la etapa de mejoramiento vial.
Para el desarrollo del Plan de Manejo Ambiental, se tuvo en consideración las
exigencias técnicas y los compromisos contractuales asumidos por El Concesionario, en
el marco de su política de protección ambiental y social, así como el marco legal vigente
aplicable a las actividades del proyecto.
OBJETIVOS DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA)
Para dar cumplimiento con el PMA, se han propuesto los siguientes objetivos:
Objetivo general:
Proponer medidas de protección y conservación ambiental durante la etapa de
apertura de la vía Bellavista – San José, dando cumplimiento a la normativa
ambiental vigente en el país, a fin de evitar el deterioro de los ecosistemas y la
infraestructura vial por la influencia de procesos naturales.
Objetivos específicos:
Establecer un conjunto de medidas ambientales específicas que permitan
potenciar los impactos positivos y minimizar los impactos ambientales adversos
identificados sobre los componentes físico, biológico y social, como
consecuencia de las actividades del proyecto, con el fin de conservar la calidad
ambiental del entorno natural que será intervenido.
Desarrollar los procedimientos que permitan la implementación de las medidas
de prevención, corrección, mitigación o compensación por componente
ambiental.
Establecer los monitoreos necesarios para los componentes ambientales que
puedan ser afectados por las actividades del proyecto, aplicando las medidas
preventivas, correctivas o mitigadoras que permitan conservar la calidad
ambiental de las áreas de trabajo y su área de influencia.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
133
Establecer los procedimientos para responder en forma oportuna y rápida a
cualquier contingencia que pudiera ocurrir durante el desarrollo de las
actividades del Proyecto.
PROGRAMA PREVENCION Y MITIGACION DE IMPACTOS 7.1
a) Medio Físico
PROGRAMA PREVENCION Y MITIGACION DE IMPACTOS
OBJETIVO DE LAS MEDIDAS: Prevenir la posible afectación de la salud de los
trabajadores de la empresa publica
LUGAR DE OCURRENCIA: A lo largo de la vía y en instalaciones temporales, con
especial énfasis en las, escombreras
RESPONSABLE: Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional
PPM - 01
ASPECTO AMBIENTAL Calidad del Aire
IMPACTO
IDENTIFICADO
Afectación de la calidad del aire por incremento en la emisión de
material particulado, por transporte de material producto de las
actividades de construcción
MEDIDAS
PROPUESTAS
Exigir el uso de protectores buconasales a los trabajadores y
maquinistas que estén expuestos al polvo y emisiones. Esta medida
será implementada durante el desarrollo de actividades de
movimientos de tierras.
Humedecer los patios de carga y maniobras para evitar la posible
emisión de material particulado a la atmósfera. Esta medida será
implementada durante el desarrollo de actividades para la
conformación de la plataforma.
En las áreas de stock, el Contratista deberá de cubrir con mantas la
faja transportadora de los agregados para disminuir la propagación
de polvo hacia el ambiente. Esta medida será implementada
durante la operación de dichas plantas.
Humedecer el material que será transportado por los volquetes
hacia las Escombreras, para evitar el levantamiento de polvo
durante su disposición en estos depósitos. Esta medida se
implementará cada vez que se transporte material a estas zonas
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
134
Humedecer la superficie a excavar para evitar la formación de
partículas suspendidas, sobre todo en aquellos tramos cercanos a
centros poblados y caseríos. Esta medida será implementada
durante el desarrollo de actividades de movimientos de tierras.
INDICADORES Concentración de material particulado.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
PLAZO Los 6 meses
ACTIVIDAD Operación de máquinas y vehículos durante el desarrollo de las
actividades constructivas
IMPACTO Afectación de la calidad del aire por incremento en la emisión de gases
contaminantes
INDICADOR Concentración de gases contaminantes
LUGAR DE
OCURRENCIA A lo largo de la vía y en instalaciones temporales,
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Disminuir la contaminación generada por emisión de gases de
combustión durante la operación de maquinaria y equipos de obra
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Dotar al personal de trabajo de un adecuado equipo de protección para
trabajar con estos materiales (guantes, mascarillas buconasales, botas,
indumentaria acorde con las características climáticas). Esta medida
será implementada durante el desarrollo de las actividades del
proyecto.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Proporcionar un mantenimiento adecuado (afinaciones) a los vehículos,
maquinarias y equipos de obra. Esta medida será implementada
mensualmente, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante
Procurar el uso de combustible con bajo contenido de azufre. Esta
medida será implementada durante el desarrollo de las actividades del
Proyecto
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
135
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Ruido
ACTIVIDAD Operación de maquinarias y vehículos durante el desarrollo de las
actividades constructivas.
Actividades de voladura para los cortes de roca (canteras, taludes). IMPACTO Alteración del nivel de ruido base
INDICADOR Niveles sonoros elevados
LUGAR DE
OCURRENCIA
Este tipo de impacto se verá incrementado en general a lo largo de la
vía en mejora
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Atenuar el incremento de ruido, producto de las actividades de mejora
vial.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
136
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Las maquinarias y vehículos deben contar con sistemas de
silenciadores en buen estado operativo, de tal forma que se puedan
evitar ruidos fuertes o molestos, sobre todo cuando éstos operen o
transiten cerca de centros poblados.
El mantenimiento constante de la maquinaria y vehículos es una forma
adecuada de mitigar este impacto. Se recomienda que el
mantenimiento se realice semanalmente para obtener mejores
resultados
El uso de silenciadores será una medida de implementación
permanente durante la ejecución del Proyecto.
Proporcionar al personal de equipos de seguridad adecuados, en este
caso específico de tapones para los oídos (SN 30). Esta medida será
implementada durante las actividades de corte y movimiento de tierras.
El concesionario deberá informar a los centros poblados cercanos
sobre la realización de actividades en taludes, adoptándose para ello
las medidas necesarias para la salvaguarda de los pobladores de la
zona. Esta medida será implementada previo al inicio de dichas
actividades.
Se recomienda el empleo de fulminantes en lugar de detonantes para
las actividades de cortes en roca, en caso de ser esto requerido. Esta
medida será implementada previo al inicio de dichas actividades
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Geomorfología
ACTIVIDAD
Actividades de movimiento de tierras
Excavaciones
Actividades de corte y relleno de taludes
Acumulación de escombreras
IMPACTO Modificación del relieve
INDICADOR Variación del nivel de terreno superficial
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo del tramo de vía por ejecución de actividades como cortes,
rellenos, conformación de escombreras y explotación de canteras. OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Aminorar la alteración del entorno visual de la vía
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
137
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Restaurar las zonas afectadas durante las actividades de mejora de la
vía, realizando actividades que contribuyan al crecimiento de la cubierta
vegetal. Esta medida será implementada al finalizar las actividades
programadas en las áreas ocupadas, conforme al avance de las obras.
El Concesionario solamente podrá alterar o modificar las áreas dentro
del derecho de vía y aquellas intervenidas para instalaciones
temporales y áreas de explotación, sin intervenir otras áreas fuera del
ámbito del proyecto. Esta medida constituye un deber del
Concesionario; por lo tanto, su implementación será necesaria durante
la ejecución del proyecto
Verificar las especificaciones en los diseños de obra para asegurar la
estabilidad de los taludes.
Evitar la obstrucción de los drenajes naturales durante las actividades
de movimientos de suelos; para lo cual, se construirán previamente las
obras de drenaje o sistemas provisionales. Esta medida será
implementada durante el desarrollo de la actividad en mención.
Construir terrazas y sistemas de drenaje para minimizar el riesgo de
deslizamientos. Esta medida será implementada durante el desarrollo
de actividades de corte de taludes.
Evitar que el agua de la plataforma superior fluya hacia el talud, por
medio de la construcción de cunetas de coronación. Esta medida será
implementada durante el desarrollo de actividades de corte de taludes
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
138
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Sembrar especies herbáceas y, si es posible, especies arbustivas de
rápido desarrollo, de preferencia autóctonas. Esta medida será
implementada al finalizar las actividades programadas en las áreas
ocupadas, conforme al avance de las obras.
Minimizar la remoción de vegetación en lugares donde sea necesario
realizar cortes de ladera, a fin de evitar la generación de procesos de
erosión que conlleven a una pérdida del recurso suelo y vegetación.
Esta medida será implementada durante el desarrollo de la actividad en
mención
En zonas de corte de laderas con propensión a procesos de
inestabilidad de taludes, se tendrán que realizar los cortes en forma de
terraceo, con la finalidad de disminuir el peso de la masa del suelo y
asegurar su estabilidad. Esta medida será implementada durante el
desarrollo de la actividad en mención
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional
ACTIVIDAD Actividades de corte y relleno de taludes
IMPACTO Inestabilidad de Taludes
INDICADOR Superficies inestables
Cortes de talud inadecuados
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo del tramo de vía en mejora en puntos donde cabe la
posibilidad de realizar trabajos inadecuados de corte de taludes.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar la generación de taludes inestables durante el proceso de
construcción de la vía
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Suavizar las pendientes de los cortes y terraplenes y cubrir
posteriormente con el suelo que se removió durante el desquinche. Esta
medida será implementada durante el desarrollo de las actividades de
corte y explanaciones en general
En taludes de corte con problemas de inestabilidad, donde no haya
suelo que permita el crecimiento vegetación, realizar trabajos de
protección con muro de gaviones o concreto para que el material
fragmentado sea asegurado al macizo.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
139
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
. Esta medida será implementada durante el desarrollo de las
actividades de corte
En cortes con alturas superiores a 10 metros, utilizar terraceo para
aumentar la estabilidad del talud, en caso fuese necesario. Esta medida
será implementada durante el desarrollo de actividades de corte.
Colocar drenes y cunetas en la cabeza del talud. Esta medida será
implementada durante el desarrollo de actividades de corte
Dependiendo del grado de intensidad de los deslizamientos, se podrán
utilizar filtros (agregados porosos o geotextiles) para controlarlo. Esta
medida será implementada en caso el talud no pueda ser estabilizado
mediante los métodos constructivos convencionales
OBSERVACIÓN La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Erosión
ACTIVIDAD Conformación de taludes de relleno
Remoción de material en riberas (Excavaciones)
IMPACTO Generación de zonas susceptibles a la erosión hídrica
INDICADOR Superficies denudadas por actividades de mejora vial
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo del tramo de vía en mejora adyacentes a los flujos o drenes
naturales con potencial de afección a la mesa vial y en canteras.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar la afección de la mesa vial durante los procesos de mejora vial.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Para evitar los procesos erosivos en los taludes de relleno conformados
para mejorar el alineamiento de la carretera, se recomienda revegetar
estas superficies con especies típicas de la zona. Esta medida será
implementada durante el desarrollo de actividades de corte y relleno.
Durante el desarrollo de las actividades constructivas de la vía, se
deberá considerar el diseño y construcción de obras de defensa
ribereña tales como enrocados o muros de contención, a fin de evitar
que el río continúe erosionando las riberas y afecte la estabilidad de la
carpeta asfáltica. Esta medida será implementada durante el
desarrollo de actividades en sectores de la vía adyacentes a ríos
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
140
Hidrología
ACTIVIDAD
Manejo de combustibles y lubricantes en campamentos
Operación de maquinarias y vehículos en áreas próximas a fuentes de
agua.
Efluentes líquidos de campamentos.
IMPACTO Afección a la calidad de las aguas superficiales
INDICADOR Variación en los parámetros de calidad del agua.
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo del tramo de la vía en mejora: construcción de terraplenes
cercanos a los cursos de agua, canteras de origen fluvial,
campamentos, escombreras, ríos y quebradas OBJETIVO Evitar la afección a la calidad del agua
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Monitorear la calidad del agua durante el proceso constructivo (Cumplir
con el Programa de Seguimiento y Monitoreo Ambiental).
Si la explotación de material de préstamo se realiza en el lecho del río,
esta deberá realizarse como máximo hasta una profundidad de 1.50
metros, para evitar la alteración y recuperación del lecho natural. Esta
medida será implementada durante la explotación de las áreas en
mención.
Evitar el derrame de aceites, grasas, combustibles, cemento, etc., ya
que afectan la calidad de las aguas, tanto superficiales como
subterráneas
Evitar la eliminación de desechos sólidos o líquidos de campamentos, o
áreas de trabajo en los cauces, canales o sus proximidades. Esta
medida será implementada durante la operación de las instalaciones en
mención
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Prohibir el lavado o mantenimiento de maquinarias y vehículos en
zonas cercanas a fuentes de agua, a fin de evitar escurrimiento y/o
derrames de contaminantes. Esta medida será implementada durante
la ejecución del Proyecto.
En los campamentos, se deberá habilitar un área de lavado para
maquinarias y vehículos. Esta medida será implementada durante la
operación de las instalaciones en mención.
Instalar sistemas de decantación de sólidos y trampas de grasa en los
talleres, patios de máquina y áreas que así lo requieran, las mismas
que deberán estar alejadas de cuerpos de agua. Asimismo, los
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
141
residuos de aceites y lubricantes deberán disponerse en recipientes
herméticos y almacenarse temporalmente en sitios adecuadamente
acondicionados, para su posterior tratamiento especializado o
disposición final en depósitos autorizados por la supervisión. Esta
medida será implementada durante la operación de las instalaciones en
mención.
Construir en el campamento, de ser necesario, un sistema que
garantice la potabilidad del agua destinada para consumo humano,
debiéndose realizar periódicamente monitoreos para su control. Esta
medida será implementada durante la operación de las instalaciones en
mención
Los desechos de excavaciones deberán ser acopiados en forma
temporal al menos a 50 metros de las riberas de los cursos de agua,
teniendo en consideración el caudal máximo y las variaciones del
cauce en caso que se presenten características climatológicas
anormales. Esta medida será implementada durante el desarrollo de
actividades de movimiento de tierras
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Como alternativa, las aguas residuales tratadas podrán ser conducidas
hacia canales de regadío u otros, sin afectar a terceros ni generar
zonas de anegamiento permanente, previo monitoreo que garantice la
no contaminación de los cuerpos receptores, de acuerdo a lo
establecido en la Ley de Aguas y su Reglamento, y la aprobación de la
autoridad correspondiente. Esta medida será implementada durante la
operación de campamentos.
OBSERVACIÓN La medida si frecuencia de implementación es de tipo preventiva
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Inspecciones semanales durante el desarrollo de las actividades de
revegetación y estabilización a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional.
ACTIVIDAD Efluentes líquidos de campamentos
Manejo de Combustibles lubricantes, conformación de escombreras
IMPACTO Riesgo de contaminación de las aguas subterráneas
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
142
INDICADOR Variación en los parámetros de calidad de agua
LUGAR DE
OCURRENCIA En patio de máquinas, campamentos, Escombreras, ríos y quebradas.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar la afección de la calidad de aguas subterráneas
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
En patio de máquinas, evitar el derrame de aceites, grasas,
combustibles, cemento, etc., ya que afectan la calidad de las aguas,
tanto superficiales como subterráneas. Esta medida será implementada
durante la operación de las instalaciones en mención.
Los campamentos deberán contar con baños químicos o pozos
sépticos, para lo cual se obtendrá la autorización sanitaria
correspondiente. Esta medida será implementada durante la operación
de las instalaciones en mención.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Las aguas con contenido de materia orgánica, lodos y sedimentos
provenientes de campamentos deberán conducirse hacia sistemas de
tratamiento. Esta medida será implementada durante la operación de
las instalaciones en mención
En las escombreras, compactar el suelo a fin de minimizar su
capacidad de infiltración, favoreciendo de esta manera la escorrentía
superficial. Esta medida será implementada durante la operación y
cierre de las áreas en mención.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
ACTIVIDAD
Actividades de desbroce
Actividades de corte y relleno
Remoción de material en riberas
Conformación de Escombreras
IMPACTO Alteración del patrón de drenaje
INDICADOR Aumento de la cantidad de solidos suspendidos arrastrados por
escorrentía superficial LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo del tramo de vía, es zonas de desbroce, corte y relleno y en
las escombreras.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
143
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar la alteración del patrón de drenaje
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Donde sea necesario, colocar las alcantarillas simultáneamente con la
construcción de terraplenes, para evitar la interrupción de los drenajes
naturales. Esta medida será implementada durante el desarrollo de
actividades de conformación de la plataforma
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Se deberán adoptar medidas respecto al desvío de los cursos de agua,
a fin de no alterar significativamente los cauces intervenidos ni la
calidad de sus aguas durante la construcción y obras de arte en
general. Estas medidas serán implementadas durante la construcción
de las estructuras en mención.
Restaurar a sus condiciones originales las zonas donde se hayan
construido ataguías y/o desvíos de cursos de agua cuyo uso ya no sea
requerido. Esta medida será implementada al finalizar las labores en
las zonas donde se hayan realizado las actividades en mención
Realizar obras complementarias de drenaje (sub drenes, drenes,
cunetas, lavaderos, bordillos, etc.) en lugares adecuados que permitan
el curso normal de las aguas. Estas medidas serán implementadas
durante el desarrollo de actividades de conformación de la plataforma.
Colocar una cubierta vegetal en las superficies erosionables, para
evitar el arrastre de material hacia las vías de drenaje. Esta medida
será implementada de acuerdo al Programa de Revegetación, al
finalizar las actividades de corte y perfilado de taludes.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Inspecciones durante la ejecución de las obras a cargo de los
responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Suelos
ACTIVIDAD
Operación de campamentos (generación de residuos y efluentes
líquidos)
Manejo de combustibles , lubricantes y material asfáltico, así como su
almacenamiento temporal
Operación de maquinaria y vehículos
Lavado y mantenimiento de maquinarias y equipos en áreas habilitadas
para este fin.
IMPACTO Afección a la calidad de los suelos
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
144
INDICADOR Superficies con presencia de residuos sólidos y líquidos.
LUGAR DE
OCURRENCIA stokera y escombreras.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar la contaminación del suelo.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Ubicar los campamentos, y escombreras preferentemente en terrenos
parcial o totalmente intervenidos.
El abastecimiento de combustible y las operaciones de mantenimiento
se realizarán en zonas y talleres habilitados para dicho fin, de manera
que los desechos de estas actividades no contaminen el suelo. Esta
medida será implementada durante la operación de las instalaciones
temporales habilitadas (campamentos).
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Construir bermas alrededor del área de almacenamiento de
combustibles y lubricantes. Esta medida será implementada durante la
operación de las instalaciones temporales habilitadas (campamentos).
En caso de ocurrir algún derrame de sustancias tóxicas en el suelo,
este será removido hasta 10 cm. por debajo de la profundidad
alcanzada por la contaminación, para luego ser depositado en
recipientes herméticos y derivado a un Gestor autorizado. En zonas de
lavado de maquinarias se instalarán sistemas de trampas de grasas.
Se realizarán mantenimientos periódicos de las maquinarias y equipos
para evitar derrames de combustible y lubricantes durante su operación
en obra. Esta medida tendrá una frecuencia de implementación de
cada dos semanas.
Evitar la disposición sobre el suelo de residuos sólidos orgánicos, para
lo cual se colocarán recipientes en todas las áreas de trabajo. Esta
medida será implementada durante el desarrollo de actividades en los
frentes de trabajo y la operación de las instalaciones temporales.
Depositar los restos de aceites y grasas en recipientes herméticos, de
acuerdo al Programa de Prevención de Riesgos por Derrame de
Materiales o Sustancias Peligrosas. Esta medida será implementada
durante el desarrollo de actividades en los frentes de trabajo y la
operación de las instalaciones temporales. Evitar la descarga de aguas
directamente sobre el suelo desnudo y con pendientes pronunciadas
sin estabilizar
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
145
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para el manejo
y disposición final de los efluentes líquidos que se generen durante el
desarrollo de las actividades del Proyecto, evitando la contaminación
de suelos y/o recursos hídricos. Esta medida será implementada
durante la operación de campamentos.
Se debe proteger (impermeabilizar) el suelo contra posibles derrames
(accidentales) en las zonas habilitadas para el almacenamiento de
combustibles y lubricantes, esto se realizará compactando dicha
superficie y colocando luego una losa de concreto o geomembrana.
Esta medida será implementada durante la operación de
campamentos.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Inspecciones durante la ejecución de las obras a cargo de los
responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Medio Biótico
Fauna
ACTIVIDAD
Conformación de Escombreras
Actividades de corte de taludes
Desarrollo de actividades constructivas en las cercanías a áreas
sensibles
IMPACTO Alteración de hábitat de la fauna terrestre
INDICADOR Lugares de anidación y madrigueras abandonadas
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo del tramo de vía en mejora en especial zonas de corte y
relleno, áreas de trabajo, y escombreras.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar la perturbaciones de la fauna silvestre cercana a las canteras y
en lugares potenciales de ocurrencia de la fauna silvestre
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
146
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
A fin de evitar la alteración del nivel de ruido base, se debe aplicar lo
indicado en las medidas de mitigación sobre ruido, del presente Capítulo
Evitar el emplazamiento de, escombreras y campamentos en zonas
sensibles, donde se hayan identificado áreas de anidación y
reproducción de aves y mamíferos
Establecer una zona de amortiguamiento entre la escombrera y los
lugares donde se ubican las especies silvestres. Esta medida será
implementada antes del inicio de actividades de explotación de las
áreas en mención
Restituir la vegetación como medida de mitigación en la etapa de
abandono de obra, para que el entorno intervenido recupere las
condiciones naturales previas al inicio de las actividades del proyecto.
Esta medida será implementada al finalizar las actividades del Proyecto
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Restaurar los suelos en zonas afectadas. Esta medida será
implementada al término de las actividades en dichas zonas
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para
almacenar, tratar y disponer los efluentes líquidos que se vayan a
generar durante las actividades, evitando la contaminación de suelos
y/o recursos hídricos. Esta medida será implementada durante la
operación de campamentos
OBSERVACIÓN La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones mensuales en las horas de mayor actividad.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional /
Especialista en Recursos Naturales
ACTIVIDAD Explotación de fuentes de agua
Operación de campamentos (generación de efluentes líquidos)
IMPACTO Alteración de hábitat acuático
INDICADOR Presencia y poblaciones saludables de macrobentos (indicadores
biológicos de la calidad de agua)
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo de la vía, en especial en zonas de corte y relleno, fuentes de
agua.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
147
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar la alteración de hábitats acuáticos de los ríos y quebradas de la
zona
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
A fin de evitar la afectación de los organismos hidrobiológicos y anfibios
endémicos, por incremento de la turbidez del agua, derrame de
combustibles u otro tipo de contaminación, se debe aplicar lo indicado
en el ítem hidrología, para evitar la afectación de la calidad de las aguas
superficiales.
En caso que la fuente de agua más cercana se vea alterada por la
extracción de dicho recurso para el desarrollo de las actividades
constructivas, la extracción deberá realizarse en otra fuente, evitando
alterar sus funciones ecológicas.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
El Concesionario establecerá normas rígidas de comportamiento, las
cuales serán acatadas tanto por el personal y los contratistas bajo
responsabilidad. Asimismo, el personal del proyecto estará informado
sobre la estricta prohibición de pesca, extracción y transporte de toda
especie producto y/o subproducto de fauna silvestre. Esta medida será
implementada durante la ejecución del proyecto
Se deberán impartir charlas de educación ambiental para concientizar
al personal de obra sobre la protección y conservación del área del
proyecto, informando acerca de los organismos hidrobiológicos que
habitan en las fuentes de agua.
Restaurar los suelos en zonas afectadas. Esta medida será
implementada al término de las actividades en dichas zonas
Se debe contar con instalaciones y equipos adecuados para
almacenar, tratar y disponer los efluentes líquidos que se generen
durante el desarrollo de las actividades del Proyecto, evitando la
contaminación de suelos y/o recursos hídricos. Esta medida será
implementada durante la operación de los campamentos No arrojar
residuos orgánicos ni inorgánicos a los cursos de agua, a fin de evitar
afectaciones a la fauna acuática. Esta medida será implementada
durante la ejecución del Proyecto.
OBSERVACIÓN La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspecciones semanales a cargo de los responsables.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional..
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
148
ACTIVIDAD
Conformación de escombreras
Actividades de corte de taludes
Desarrollo de actividades constructivas en las cercanías de zonas de
pastoreo.
IMPACTO Afección a la fauna silvestre y doméstica
INDICADOR
Alteración en la composición y diversidad de fauna silvestre.
Índice de mortalidad de fauna doméstica, por causas de las
actividades del Proyecto LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo de la vía, en especial en zonas de cortes y relleno,
construcción de muros de gaviones, explotación de canteras y
conformación de Escombreras OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Proteger la fauna doméstica (ganado ovino, vacuno y camélido
sudamericanos) y silvestre existente en el área de estudio
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Capacitar al personal del Proyecto sobre la importancia de proteger y
conservar la fauna silvestre, dando a conocer medidas para minimizar la
perturbación los hábitats de la fauna local.
Prohibir al personal del proyecto introducir y/o mantener especies
silvestres foráneas
Delimitar el área de trabajo y colocar señales de prohibición de caza.
Esta medida será implementada durante la ejecución del proyecto, en
las áreas que así lo requieran.
Recalcar en el Programa de Educación y Capacitación Ambiental
información sobre as especies que abundan en el área de influencia del
Proyecto.
Implementar el Programa de Capacitación y Educación Ambiental del
PMA, para informar a la población aledaña sobre el inicio de las
actividades del Proyecto, a fin de coordinar con los pobladores locales el
desplazamiento del ganado hacia zonas que no vayan a estar
directamente perturbadas durante la etapa de construcción.
Evitar la alteración del nivel de ruido base. Ver el ítem Ruido, del
presente capítulo.
OBSERVACIÓN La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva, hacen
referencia a la implementación de otro programa del PMA.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Inspecciones cada tres días en caso de fauna doméstica e
inspecciones trimestrales para la fauna silvestre
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
149
ACTIVIDAD Desplazamiento y operación de maquinarias y vehículos durante el
desarrollo de las actividades de mejora vial
IMPACTO Riesgo de accidentes sobre la fauna doméstica y silvestre
INDICADOR Número de animales hallados muertos en la vía
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo de la carretera, especialmente en zonas de pastoreo, en
zonas utilizadas por los pobladores locales para cruce de ganado y en
zonas pobladas por la ocurrencia de fauna domestica
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar el atropellamiento de la fauna y accidentes laborales
ocasionados por contactos con especies peligrosas.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Colocar una señalización temporal adecuada en las zonas de pastoreo
de ganado. Esta medida será implementada durante el desarrollo de
actividades en aquellos sectores que así lo requieran.
Delimitar el área de trabajo, evitando que la maquinaria opere fuera de
dicha área. Esta medida será implementada durante la operación de
maquinarias en aquellos sectores que así lo requiera.
En caso de ocurrencia de algún accidente imprevisto ocasionado por
equipos o maquinarias del Concesionario, este deberá asumir la
responsabilidad, indemnizando al dueño afectado.
El Concesionario deberá colocar una señalización adecuada donde se
establezcan ciertas zonas para el cruce de animales, indicándose
también la disminución de la velocidad de los vehículos y maquinarias,
para de esta manera evitar accidentes. Esta medida será implementada
durante el desarrollo de actividades en aquellos sectores que así lo
requieran.
OBSERVACIÓN La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva,
hacen referencia a la implementación de otro programa del PMA.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Inspecciones cada tres días en caso de fauna doméstica e
inspecciones trimestrales para la fauna silvestre
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
150
ACTIVIDAD Desplazamiento y operación de maquinarias y vehículos durante el
desarrollo de las actividades constructivas.
IMPACTO Efecto barrera sobre poblaciones de fauna doméstica y silvestre
INDICADOR
Disminución de la diversidad de fauna silvestre en el tramo
adyacente a la zona de amortiguamiento.
Porcentaje de atropellamiento de mamíferos, anfibios y reptiles que
se desplazan de un extremo a otro por el suelo
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo de la carretera, especialmente en zonas de pastoreo, en
zonas utilizadas por los pobladores locales para cruce de ganado y en
zonas pobladas por la ocurrencia de fauna domestica
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar el atropellamiento de la fauna y la interrupción del
desplazamiento normal de especies.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Evitar la alteración del nivel de ruido base (ver el ítem Ruido, del
presente capítulo)
El Contratista deberá colocar una señalización adecuada donde se
establezcan ciertas zonas para el cruce de animales, indicándose
también la disminución de la velocidad de los vehículos y maquinarias,
para de esta manera evitar accidentes. Esta medida será implementada
durante el desarrollo de actividades en aquellos sectores que así lo
requieran.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Para evitar la afectación al normal desplazamiento de la fauna, la
operación de maquinarias se debe limitar a las áreas autorizadas para
tal fin.
Identificar zonas potenciales de cruce de fauna silvestre, para un mayor
control de las actividades proyectadas durante la ejecución del
Proyecto, implementada previo al inicio de las actividades del Proyecto.
Evitar el uso de bocinas en las proximidades a áreas sensibles. Durante
la operación de maquinarias y vehículos en las cercanías a áreas
sensibles
OBSERVACIÓN La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva,
hacen referencia a la implementación de otro programa del PMA.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Las inspecciones serna dos veces al año para fauna silvestre y cada
tres días para la fauna doméstica.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente, y/o técnico de Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional
Vegetación
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
151
ACTIVIDAD
Actividades de desbroce
Actividades de corte y relleno de taludes
Conformación de Escombreras
IMPACTO Perdida de cobertura vegetal INDICADOR Superficie desbrozada
LUGAR DE
OCURRENCIA
En las escombreras, zonas de inestabilidad de taludes, a lo largo de la
vía en construcción
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Mitigar la pérdida de cobertura vegetal en escombreras y, en general,
áreas donde se realicen actividades que impliquen la pérdida de
cobertura vegetal.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Establecer las condiciones ambientales iniciales, a fin de contar con una
referencia inicial de las características de la zona a ser intervenida. Esta
medida será implementada previa al inicio de las actividades del
Proyecto.
Evitar el desbroce innecesario de la vegetación, estas actividades
deben restringirse sólo a las zonas establecidas de acuerdo al diseño
de ingeniería.
Identificar lugares cercanos con cobertura vegetal similar, de modo que
cuando se inicie el reacondicionamiento se pueda trasladar dicha
cobertura vegetal a las áreas intervenidas. Esta medida será
implementada previo al inicio de las actividades del Proyecto.
Aplicar las medidas establecidas en el Programa de Abandono de Obra
y en el Programa de Manejo Ambiental para Actividades Específicas
durante las Obras de Construcción y el Programa de Revegetación.
Esta medida será implementada al término de las actividades del
Proyecto.
Una vez finalizada la ejecución de las obras, realizar la restauración de
las zonas afectadas y las vías temporales de acceso habilitadas,
tratando de recuperar las condiciones iniciales de dichas zonas. Esta
medida será implementada al término de las actividades del Proyecto
OBSERVACIÓN La medida sin frecuencia de implementación es de tipo preventiva,
hacen referencia a la implementación de otro programa del PMA.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Inspecciones periódicas durante el desarrollo de las actividades
impactantes
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
152
b) Medio Socioeconómico y Cultural
Aspectos sociales
ACTIVIDAD Desarrollo de actividades constructivas
IMPACTO Afectación de tierras de cultivo
INDICADOR Quejas o denuncias de los propietarios LUGAR DE
OCURRENCIA A lo largo del derecho de vía
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Afectar la menos cantidad de tierras de cultivo durante los trabajos de
construcción
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
El suelo agrícola afectado por los trabajos de construcción puede ser
utilizado para conformar áreas verdes en zonas adyacentes a las áreas
intervenidas. Previamente, se asignará este suelo a un lugar específico
donde se favorezca el desarrollo de la vegetación temporalmente para
reutilizarlo en la recuperación del área afectada. Esta medida será
implementada al término de actividades en las áreas intervenidas, de
acuerdo al programa de revegetación.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Supervisión a estas áreas
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
ACTIVIDAD Desarrollo de actividades constructivas
IMPACTO
Afectación de la salud de la población local por la creación de charcos
de agua estancadas en las escombreras, etc. Aptos para la
propagación de mosquitos y otros vectores infecciosos.
INDICADOR Incremento de enfermedades infecto contagiosas en las poblaciones
locales aledañas a la vía
LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo de la vía en mejora especialmente en los lugares de
asentamiento de centros poblados OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar la propagación de vectores infecciosos de enfermedades
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
153
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Evaluar bajo qué condiciones se desarrollan los vectores en las áreas
de trabajo e implementar medidas (como mejoramiento del paisaje,
rellenos o drenajes) que eviten la generación de hábitats de vectores
infecciosos. Esta medida será implementada previo al inicio de la
ejecución del Proyecto
El personal técnico y profesional que labore en la construcción de la
carretera deberá estar vacunado contra la fiebre amarilla. Esta medida
será implementada previo al inicio de las actividades de Proyecto
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Supervisión a estas áreas
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
ACTIVIDAD
Desplazamiento y operación de vehículos y maquinarias durante el
desarrollo de las actividades de mejora vial.
Actividades desarrolladas por el personal del Proyecto en
campamentos, escombreras y frentes de trabajo.
IMPACTO Riesgo de accidentes de tránsito y laborales
INDICADOR Número de trabajadores accidentados durante la ejecución del
proyecto.
Número de pobladores accidentados LUGAR DE
OCURRENCIA
En toda la vía, con especial énfasis en centros poblados, escuelas y
colegios ubicados a los costados de la vía.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar los accidentes de tránsito y laborales durante la ejecución del
proyecto
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Habilitar rutas alternas provisionales para las bicicletas. Esta medida
será implementada durante el desarrollo de las actividades del Proyecto
en las áreas que así lo requieran.
Colocar señalización temporal en zonas de centros poblados donde se
realicen actividades constructivas. Esta medida será implementada
durante el desarrollo de las actividades del Proyecto en las áreas que
así lo requieran.
Las maquinarias y vehículos contarán con un adecuado sistema de
avisos sonoros.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
154
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
En aquellos escuelas y colegios cuya puerta de salida esté en dirección
a la vía, será necesario implementar una salida lateral, previa
coordinación con las autoridades locales, de manera que no se ponga
en riesgo la integridad física de los alumnos durante los trabajos de
construcción; así mismo, se sembrarán plantones de alguna especie
nativa, a fin de establecer una barrera de protección natural.
Distribuir a la población local el Manual de Educación Vial. Esta medida
será implementada durante la realización de las charlas de educación
ambiental a la población local.
Aplicar las medidas establecidas en el Programa de Salud y Seguridad
Laboral, Programa de Prevención de Riesgos, Programa de
Contingencias, Programa de Señalización Ambiental descritos en este
capítulo. Estas medidas serán implementadas durante la operación de
las instalaciones temporales y el desarrollo de actividades en general.
Realizar charlas de capacitación a los conductores de vehículos y
trabajadores de la obra sobre velocidades máximas, buenas prácticas
de manejo y sobre el código de conducta que el personal deberá
mostrar al entrar en contacto con los pobladores del Área de Influencia.
Los habitantes deberán tener conocimiento previo de las actividades a
realizarse con explosivos y las medidas de seguridad con que se
cuenta para este tipo de actividades. Dicha información deberá darse a
conocer en los poblados más próximos a las áreas donde serán
desarrolladas tales actividades.
Informar sobre la hora en que se iniciarán las explosiones y tomar las
medidas de seguridad pertinentes tales como señalización, delimitación
de las áreas y prohibición de paso de vehículos y peatones.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Inspecciones periódicas durante el desarrollo de las actividades
impactantes
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
155
ACTIVIDAD Ejecución del tramo vial
IMPACTO Posibles conflictos sociales con los moradores de los predios afectados
INDICADOR Quejas presentadas a la concesionaria o autoridades locales.
LUGAR DE
OCURRENCIA
En centros poblados con mayor agrupación de viviendas y terrenos
agrícolas, cercanos al trazo de la vía.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar malestares en la población local por emisión de ruido y
generación de polvo
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Realizar charlas de capacitación sobre el código de conducta que el
personal deberá mostrar al entrar en contacto con los pobladores del
Área de Influencia.
Respetar los planes de ordenamiento y de desarrollo territorial local, así
como los planes de desarrollo concertado de los gobiernos locales
En caso de ocurrencia de algún accidente imprevisto ocasionado por
equipos o maquinarias del Contratista, este deberá asumir la
responsabilidad indemnizando al dueño afectado.
Implementar el Programa de Capacitación y Educación Ambiental del
PMA, para informar a la población aledaña sobre el inicio de las
actividades de mejoramiento, a fin de coordinar con los pobladores
locales los alcances del Proyecto.
El Contratista entregará a la Supervisión de la Obra el cronograma de
ejecución del Proyecto, detallando el tipo de obra con su
correspondiente ubicación. Esta medida será implementada previo al
inicio de las actividades del Proyecto.
Se informará a las autoridades de los distritos involucrados respecto al
área de influencia del Proyecto y las diferentes actividades que se
realizarán.
El Contratista gestionará los permisos pertinentes de uso de fuentes de
agua y el uso del área de Faja de Servidumbre. Esta medida será
implementada previo al inicio de las actividades del Proyecto.
El Contratista identificará e informará al Supervisor de Obra cualquier
situación de riesgo e impacto social que el Proyecto pueda generar.
Esta medida será implementada durante la ejecución de las actividades
del Proyecto.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
156
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Disminuir el nivel de operación durante los periodos de descanso de las
comunidades locales cercanas a las obras. Esta medida será
implementada durante la ejecución del Proyecto.
Aplicar las medidas indicadas en el Programa de Manejo de Relaciones
Comunitaritas del Presente Capítulo
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Supervisión del índice de quejas presentadas a lo largo del tramo en
mejora
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
ACTIVIDAD Circulación de maquinaria pesadas y transporte de materiales
IMPACTO Molestia en la población local por generación de ruido y emisión de
polvo INDICADOR Número de Quejas de la población y tasa de enfermedades
respiratorias. LUGAR DE
OCURRENCIA
A lo largo de la vía en mejora, con mayor intensidad en tramos de la
carretera cercanos a los centros poblados de importancia.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar el malestar en la población local por emisión de ruido y
generación de polvo.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Humedecer constantemente la zona de trabajo para evitar la emisión de
polvo, así como cubrir el material transportado hacia los frentes de obra.
Esta medida será implementada durante el desarrollo de actividades
para la conformación de la plataforma.
Mantener en buenas condiciones mecánicas los vehículos y
maquinarias pesadas. De ser necesario implementar equipos
silenciadores.
Disminuir el nivel de operación durante los periodos de descanso de las
comunidades locales cercanas a las áreas de trabajo. Esta medida será
implementada durante el desarrollo de las actividades del Proyecto.
A fin de evitar molestias a la población por la generación de ruido y
emisión de polvo, se debe aplicar lo indicado en las medidas de
mitigación sobre Calidad de Aire y Ruido respectivamente del presente
Capítulo. Estas medidas serán implementadas durante el desarrollo de
actividades en áreas cercanas a centros poblados.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Supervisión de la frecuencia de transito
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
157
Aspectos Culturales
ACTIVIDAD Conformación de Escombreras
Actividades de excavación y movimiento de tierras
IMPACTO Afección del patrimonio Cultural
INDICADOR Numero de Canteras implementadas libres de presencia de restos
arqueológicos
LUGAR DE
OCURRENCIA A lo largo de la vía en mejora, en áreas de canteras, de escombreras.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar la afección de patrimonio Arqueológico y zonas turísticas
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Cada lugar a ser intervenido ya sea por corte o relleno a lo largo de la
vía y que sirva como escombrera, deberá contar con su respectivo
permiso del INPC. Esta medida será implementada previa al inicio de
actividades en dichas áreas.
Promover la protección de los monumentos históricos y otros bienes
culturales que conforman la identidad nacional.
Paralizar las operaciones cuando se encuentren restos arqueológicos y
dar parte al INPC.
Señalizar las zonas arqueológicas y entrenar al personal en el
reconocimiento de estas. Esta medida será implementada previo al
inicio de actividades en Escombreras
De ser necesario rescatar las evidencias arqueológicas en coordinación
con el INPC
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Supervisión de implementación de escombreras.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional /
Coordinador de Relaciones Comunitarias
Aspectos Económicos
ACTIVIDAD Construcción del trazo de la vía
IMPACTO Pérdida económica de predios privados sobre el área de derecho de
vía. INDICADOR Numero de predios comprados o propietarios reubicados
LUGAR DE
OCURRENCIA En centros poblados cercanos al trazo vial.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Compensar la pérdida de terrenos involucrados en el derecho de vía
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
158
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
La pérdida de valor de los bienes que se encuentran dentro del derecho
de vía, deberán ser debidamente compensados mediante un Plan de
Acondicionamiento, Compensación y Reasentamiento.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Padrón de afectados
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente.
- Mitigación de Impactos Indirectos
a) Medio Biótico
Fauna
ACTIVIDAD
Conformación de Escombreras
Actividades de corte de taludes
Desarrollo de actividades constructivas en las cercanías de áreas
sensibles
Desarrollo de actividades constructivas en las cercanías a áreas de
pastoreo
IMPACTO Desplazamiento de la fauna silvestre y domestica ante la pérdida
temporal de hábitats
INDICADOR Lugares de anidación y madrigueras abandonadas
Áreas intervenidas por el desarrollo del as actividades del proyecto
LUGAR DE
OCURRENCIA En las escombreras y a lo largo de la vía en construcción
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar la perturbación de fauna silvestre cercana las canteras.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Delimitar el área de trabajo y establecer señales de prohibición de
caza. Esta medida será implementada en las áreas que así lo
requieran, previo al inicio de actividades
Recalcar en el Programa de Educación y Capacitación Ambiental
información sobre las especies que abundan a los alrededores. La
frecuencia de implementación de esta medida figura en el ítem: Al
personal de obra, del Programa de Capacitación y Educación
Ambiental.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
159
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Durante el abandono de obra, restituir la vegetación de las áreas
intervenidas, para que estas recuperen las condiciones naturales
previas al inicio de las actividades del Proyecto. Esta medida será
implementada al término de las actividades del Proyecto.
A fin de evitar la alteración del nivel de ruido base, se debe aplicar lo
indicado en las medidas de mitigación sobre ruido, del presente
Capítulo.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Inspección de las áreas intervenidas, a cargo del equipo responsable
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional..
Medio socioeconómico y cultural
Aspectos sociales
ACTIVIDAD Contratación de personal local y foráneo para la construcción del
proyecto.
IMPACTO Leve disminución de la calidad de vida de un sector de la población.
INDICADOR
Aumento de las denuncias de violencia familiar.
Aumento de las ventas de licores.
Aumento de la tasa de delitos.
LUGAR DE
OCURRENCIA
En los principales centros poblados urbanos y rurales del área de
influencia. OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar la proliferación de bares y discotecas, que vayan en contra de la
salud y las buenas relaciones interpersonales dentro de las
comunidades.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Prohibir a los trabajadores el frecuentar bares y discotecas, evitando
así la proliferación de estos lugares. Esta medida será implementada
durante la ejecución del Proyecto.
Realizar charlas sobre el código de conducta que el personal deberá
seguir durante la ejecución del Proyecto (ver ítem: Programa de
Capacitación y Educación Ambiental del presente Capítulo). La
frecuencia de implementación de esta medida figura en el ítem: Al
personal de obra, del Programa de Capacitación y Educación
Ambiental.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
160
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Tal como se indica en lo referente a supervisión al personal de obra,
ítem sobre medidas a aplicarse durante el desarrollo del Programa de
Asuntos de Impactos Sociales, se debe establecer claramente las
prohibiciones en el Código de Conducta del personal respecto al
consumo de bebidas alcohólicas, relaciones con prostitutas y
exposición a situaciones de riesgo. La frecuencia de implementación
de esta medida figura en el ítem: Al personal de obra, del Programa
de Capacitación y Educación Ambiental.
En caso que sea necesario, se deberá colaborar con los Gobiernos
Municipales y la Policía Nacional en un programa integral de
seguridad ciudadana, para erradicar los focos de delincuencia no sólo
para proteger a la personal de trabajo, sino a la ciudadanía en general.
Esta medida será implementada durante la ejecución del Proyecto,
cuando la situación lo amerite.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Supervisión Infracciones relativas a la interacción con la población
femenina local.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional..
ACTIVIDAD Contratación de personal foráneo par labores de construcción del
proyecto
IMPACTO Posibles embarazos no deseados y situación de madres solteras
INDICADOR Aumento del índice de madres solteras
LUGAR DE
OCURRENCIA
En los principales centros poblados urbanos y rurales del área de
influencia. OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Disminuir la probabilidad de interacciones del personal de obra con la
población.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Realizar charlas de capacitación sobre el código de conducta que el
personal deberá mostrar al entrar en contacto con los pobladores del
Área de Influencia. (ver ítem: Programa de Capacitación y Educación
Ambiental del presente Capítulo). La frecuencia de implementación de
esta medida figura en el ítem: Al personal de obra, del Programa de
Capacitación y Educación Ambiental
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Supervisión Infracciones relativas a la interacción con la población
femenina local.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
161
ACTIVIDAD Convocatoria de empleo
IMPACTO Posibles problemas en la relación de la empresa y la población,
generación de falsas expectativas
INDICADOR Quejas acerca de la contratación de personal presentadas a las
autoridades y/o concesionaria.
LUGAR DE
OCURRENCIA
En los principales centros poblados urbanos y rurales del área de
influencia.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar la creación de falsas expectativas, respecto a la generación de
empleo.
Evitar la proliferación de bares y discotecas, que vayan en contra de
la salud y las buenas relaciones interpersonales dentro de las
comunidades.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Aplicar las medidas que se indican en el Programa de Manejo de
Relaciones Comunitarias del presente Capítulo sobre la contratación
temporal de personal local, ítem. donde indica que se debe adecuar
las expectativas locales en relación a empleos,
informando adecuadamente sobre las reales necesidades de
demanda de mano de obra y la temporalidad de la misma. Para ello,
el CONTRATISTA comunicará claramente las oportunidades de
empleo a fin de manejar adecuadamente las expectativas que se
generen a partir de las mismas. Esta medida será implementada
durante la etapa de convocatoria de personal local.
Brindar información a través de medios de comunicación (radio,
periódicos) acerca de los procesos de convocatoria y contratación de
personal. Esta medida será implementada durante la etapa de
convocatoria de personal local.
Se deberá dar preferencia a la contratación de mano de obra local
para la ejecución de las actividades proyectadas y para la
contratación de servicios varios. Esta medida será implementada
durante la etapa de convocatoria de personal local
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Supervisión de convocatorias públicas en medios de contaminación
locales.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional..
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
162
ACTIVIDAD Proceso de convocatoria de personal para la ejecución de obra.
IMPACTO Incremento de la migración temporal
INDICADOR Número de residentes temporales en el área de influencia
LUGAR DE
OCURRENCIA
En los principales centros poblados urbanos y rurales del área de
influencia.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Disminuir las causas impulsan a la migración
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Para la ejecución de las actividades proyectadas y servicios varios, se
deberá dar preferencia a la contratación de mano de obra local antes
que a los migrantes que llegaron para dicho fin. Esta medida será
implementada durante el período de contratación de personal.
Realizar charlas de capacitación sobre el código de conducta que el
personal deberá mostrar al entrar en contacto con los pobladores del
Área de Influencia. (ver ítem: Programa de Capacitación y Educación
Ambiental del presente Capítulo).
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Supervisión del proceso de convocatoria para puestos de trabajo.
Desarrollo de las charlas programadas.
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente.
ACTIVIDAD Incremento de la movilidad social a causa del crecimiento económico
IMPACTO Posibles cambios en el estilo de vida de la población local.
INDICADOR Cambios de patrones culturales, vestido vivienda consumo.
LUGAR DE
OCURRENCIA
En los principales centros poblados urbanos y rurales del área de
influencia.
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS
Evitar la pérdida de la identidad cultural y disminuir la probabilidad de
interacciones del personal de obra con la población.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Tal como se indica en lo referente a supervisión al personal de obra,
ítem sobre medidas a aplicarse durante el desarrollo del Programa de
Manejo de Relaciones Comunitarias, se deben establecer claramente
las prohibiciones en el Código de Conducta del personal respecto al
consumo de bebidas alcohólicas, relaciones con prostitutas y
exposición a situaciones de riesgo.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
163
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Realizar charlas de capacitación sobre el código de conducta que el
personal deberá mostrar al entrar en contacto con los pobladores del
Área de Influencia. (ver ítem: Programa de Capacitación y Educación
Ambiental del presente Capítulo)
Se deberá dar preferencia a la contratación de servicios locales,
incluyéndose la cocina regional en la dieta del personal de obra. Esta
medida será implementada durante la ejecución del Proyecto
MEDIO DE
VERIFICACIÓN
Supervisión a los empleados de la concesionaria
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente.
ACTIVIDAD Reubicación de propietarios y contratación de personal
IMPACTO Aumento en la tasa de delitos por estafa.
INDICADOR Tasa de delitos por estafa LUGAR DE
OCURRENCIA
En los principales centros poblados urbanos y rurales del área de
influencia. OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar que los delincuentes sorprendan a la población
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Brindar información a través de medios de comunicación (radio,
periódicos) acerca de los procesos de convocatoria y contratación de
personal. Esta medida será implementada durante la etapa de
convocatoria del personal local.
Recalcar que cualquier trámite o solicitud hacia la empresa se realice
a través de los canales institucionales y de manera personal. Esta
medida será implementada durante la etapa de convocatoria de
personal local.
En caso que sea necesario, se deberá colaborar con los Gobiernos
Municipales y la Policía Nacional para erradicar los focos de
delincuencia y proteger a la ciudadanía en general que pueda resultar
sorprendida por delincuentes que quieran aprovecharse del
desconocimiento de la población respecto a la legalidad de los
terrenos y las expectativas de empleo. Esta medida será
implementada durante la ejecución del Proyecto, cuando la situación
lo amerite.
MEDIO DE
VERIFICACIÓN Supervisión de material informativo a ser difundido
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
164
ACTIVIDAD Instalación e implementación de campamentos.
IMPACTO Afectación de la salud de los trabajadores por enfermedades
endémicas. INDICADOR Casos registrados por la Coordinación de Salud Ocupacional.
LUGAR DE OCURRENCIA Campamentos de Obra
OBJETIVO DE LAS
MEDIDAS Evitar el aumento de casos de IRAs y EDAs y Fiebre Amarilla
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Mantener condiciones adecuadas en el manejo de alimentos y en
el uso y eliminación de aguas residuales.
Verificar el estado de salud de los trabajadores de manera
permanente. Esta medida tendrá una frecuencia de
implementación mensual, durante la ejecución del Proyecto.
Evitar la eliminación de desechos sólidos o líquidos de
campamentos, o áreas de trabajo vertiéndolos en cauces, canales
o sus proximidades.
Los campamentos y plantas industriales deberán contar con pozos
sépticos, para lo cual se obtendrá la autorización sanitaria
correspondiente. Esta medida será implementada durante la
operación de las instalaciones temporales en mención.
MEDIDAS DE
MITIGACIÓN Y
FRECUENCIA DE
IMPLEMENTACIÓN
Construir en el campamento, de ser necesario, un sistema que
garantice la potabilidad del agua destinada para consumo
humano, debiéndose realizar periódicamente monitoreos para su
control. Esta medida será implementada durante la operación de
las instalaciones temporales en mención.
Los desechos de excavaciones deberán ser acopiados, en forma
temporal, al menos a 50 metros de las riberas de los cursos de
agua, teniendo en consideración el caudal máximo y las
variaciones del cauce en caso que se presenten características
climatológicas anormales. Esta medida será implementada
durante el desarrollo de actividades en las áreas
Como alternativa, las aguas residuales podrán ser conducidas
hacia canales de regadío u otros, sin afectar a terceros ni generar
zonas de anegamiento permanente, previo monitoreo que
garantice la no contaminación de los cuerpos receptores, de
acuerdo a lo establecido en la Ley de Aguas y su Reglamento, y la
aprobación de la autoridad correspondiente. Esta medida será
implementada durante la operación de campamentos.
Todo personal que ingrese a la zona deberá estar vacunado
contra la Fiebre Amarilla. Esta medida será implementada previo
al inicio de las actividades del Proyecto. MEDIO DE VERIFICACIÓN Condiciones generales de la salud de los trabajadores
RESPONSABLE Jefe de Medio Ambiente y/o Técnico en Seguridad Industrial y
Salud Ocupacional..
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
165
7.1.2. Programa de seguimiento y monitoreo ambiental
El Programa de Monitoreo constituye un documento técnico de control ambiental,
en el que se establecen los parámetros a medir para llevar a cabo el seguimiento de la
calidad de los diferentes componentes ambientales afectados por el proyecto de mejora
vial, así como de los sistemas de control de estos parámetros.
Este Programa permitirá la evaluación periódica e integrada de la dinámica ambiental de
los componentes ambientales aire, agua y niveles de ruido dentro del área de influencia
del proyecto, específicamente en áreas que podrían convertirse en focos contaminantes
del medioambiente
- Objetivos
Evaluar y registrar detalladamente los cambios que pueda producir el proyecto
en su área de influencia durante el desarrollo de las actividades constructivas.
Evaluar la validez de las medidas mitigadoras propuestas.
Detectar impactos no previstos en el presente estudio, a fin de proponer las
medidas mitigadoras adecuadas.
Brindar información que permita conocer mejor las repercusiones ambientales
de proyectos de este tipo en zonas con características similares a la
intervenida.
- Aspectos a considerar para el desarrollo del monitoreo ambiental
El monitoreo de los componentes ambientales agua, aire y ruido durante el
desarrollo de las actividades del proyecto, deberá tomar en consideración los siguientes
aspectos:
El cumplimiento de las disposiciones ambientales incluidas en el Programa de
Medidas Preventivas, Correctivas y Compensatorias.
Actividades de construcción en la vecindad de cuerpos de agua o áreas
frágiles.
Los niveles de ruido ambiental y emisiones atmosféricas ocasionadas por las
actividades constructivas.
Las prácticas de recolección y disposición de residuos. Las medidas de
restauración de las áreas alteradas.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
166
- Monitoreo durante la etapa de mejora vial
Durante la etapa de mejora vial se desarrollarán los siguientes monitoreos:
Monitoreo de calidad del agua
Monitoreo de emisión de ruidos
Monitoreo de estabilidad de taludes
a) Monitoreo de la calidad del agua
Este monitoreo será realizado a fin de identificar si se están contaminando los
cuerpos de agua, así como en los cruces del trazo de la carretera a construir con los
cursos naturales de agua, a fin de establecer las medidas para el control de cualquier
fuente de contaminación.
Puntos de monitoreo
En la descripción de la red hídrica del presente proyecto, se determinó la existencia de
un cauces de agua que son posiblemente afectados por el proyecto vial, ver Mapa 7-3:
Red Hídrica del área del proyecto.
Los lugares muestreados se ubican en las siguientes coordenadas:
MUESTRA COORDENADAS UTM
MA1 Bella 638874E, 9576210N
Para el monitoreo de la calidad del agua se establece el análisis físico, químico y
microbiológico de los cuerpos de agua que fueron evaluados en el apartado 6.1.5
Calidad del recurso hídrico. La evaluación se realizará a 100 metros aguas abajo del
punto del cual la vía intersecta con la quebrada o rio.
Parámetros a ser monitoreados
Los parámetros de análisis se establecen y serán comparados Los resultados de los
serán comparados con la tabla 12 para descargas liquidas del Anexo 1 del Texto
Unificado de Legislación Ambiental Secundaria del Ministerio del Ambiente.
Metodología y frecuencia de monitoreo
La metodología empleada para realizar el monitoreo se resume en el ítem 6.1.5
Hidrología, Calidad del agua de la línea base ambiental, esta metodología está
basada en el manual para el muestreo, manejo y conservación de las muestras de agua
se consideró la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 2169:98 e INEN 2176:98. El
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
167
monitoreo se realizará cada seis meses, según los procedimientos del Reglamento
General de Aplicación de la Ley de Aguas.
b) Monitoreo de Taludes
El Concesionario realizará la inspección periódica del área y de las medidas de control
de erosión y sedimentación, hasta que se logre la estabilización deseada. Se proyecta
que estas inspecciones tengan mayor rigurosidad en los taludes intervenidos, así
también en los taludes conformados en las escombreras.
El Concesionario, a fin de garantizar el éxito de la revegetación, inspeccionará todas las
áreas y/o sectores que hayan sido sometidos a dicha actividad como práctica de
estabilización del suelo y control de la erosión. Se propone hacer el monitoreo a
intervalos de 2 meses, 4 meses, 6 meses y 9 meses después de los esfuerzos de
plantación. Si no se logra un índice de supervivencia del 70% después de los 9 meses,
se recomendará plantar cobertura vegetal adicional.
El Concesionario efectuará actividades de inspección y monitoreo de las medidas
diseñadas para control de la erosión en los sectores donde se estén ejecutando
actividades de construcción (frentes de trabajo). Los sectores temporalmente inactivos
donde se hayan ejecutado medidas temporales de control deberán inspeccionarse al
menos una vez por semana.
El Contratista realizará la inspección dentro de las 24 horas de ocurrido un sismo, de
todas las zonas inestables. Asimismo, evaluará la operatividad y funcionamiento de las
medidas de control implementadas en los sectores inestables.
El Contratista, en caso de identificar que a consecuencia de los eventos (lluvia, sismo,
etc.) producidos ocurren problemas de inestabilidad, erosión del suelo o sedimentación,
realizará la modificación pertinente de las medidas de control de erosión,
desprendimiento y/o derrumbe, adaptándolas a los nuevos requerimientos; los cuales
estarán definidos y registrados en los informes ambientales a ser presentados
Control de la erosión
Se realizarán inspecciones de campo para evaluar visualmente el proceso erosivo, en
los cauces de los cursos naturales de agua que cruzan el trazo de las vía proyectada.
El Contratista será el encargado de verificar en campo, en forma visual, el correcto
funcionamiento de los sistemas de control de erosión y sedimentación en las descargas
de las alcantarillas de drenaje, a fin de comunicar a través de informes a la gerencia
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
168
correspondiente, para que se planteen las medidas de corrección y/o reforzamiento;
además de detectar nuevas zonas con inapropiado y/o deficiente sistema de evacuación
pluvial, con la finalidad de plantear la construcción de nuevas estructuras y/o ampliación
de las existentes. Estas inspecciones visuales de campo de las estructuras, se
realizaran cada cuatro meses
7.1.3. Programa de Capacitación y Educación Ambiental
Orientado principalmente a establecer lineamientos básicos referidos a la
capacitación y educación ambiental durante la construcción y operación del Proyecto.
Comprende las actividades destinadas a la formación de una conciencia ambiental en
el personal de obra (administrativo, técnico y obrero así como las actividades
dedicadas a fomentar la participación de la población en la problemática ambiental. En
tal sentido, este programa contendrá los lineamientos principales de educación y
capacitación ambiental necesarios para un desarrollo armónico entre el Proyecto y su
entorno.
El equipo de profesionales integrante de la Unidad de Medio Ambiente, Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional será responsable de brindar las charlas de educación y
capacitación ambiental. De esta manera, los temas que sean tratados en las charlas,
serán expuestos por los profesionales de dicho equipo de acuerdo a su especialidad y el
área que ocupen en la Unidad.
Respecto al material que será proporcionado durante la realización de las charlas de
capacitación y educación ambiental, este estará conformado por dípticos, trípticos,
manuales y guías explicativas sobre los temas que sean tratados.
- Al Personal de obra
- La educación y capacitación ambiental se dividirá en cuatro (4) temas que serán
de conocimiento obligatorio para el personal calificado y no calificado que
participe en las actividades del Proyecto.
- Las charlas de educación ambiental se realizarán en el campamento principal, 1
ves por semana y tendrán una duración de 30 minutos.
- Las actividades de capacitación ambiental se realizarán en el campamento
principal una vez por semana (sábados) y tendrán una duración de 90 minutos.
A continuación se detalla el contenido mínimo de los temas
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
169
a) Seguridad Laboral
Se brindará información al personal sobre medidas de higiene personal y
procedimientos apropiados para un desarrollo seguro de las actividades en obra así
como, dando cumplimiento al Reglamento de Seguridad para la Construcción y Obras
Públicas, Acuerdo Ministerial 174, 10 de enero del 2008. Para un mayor conocimiento
sobre este tema, se elaborará un Manual de Seguridad Laboral en Carreteras que será
repartido al personal de trabajo del Proyecto.
El contenido estará referido a los siguientes aspectos:
- Procedimientos en obra no seguros (peligros y riesgos).
- Higiene personal.
- Limpieza de las áreas de trabajo y mantenimiento de las instalaciones.
- Manipulación de materiales peligrosos.
- Reporte de accidentes e incidentes.
- La importancia del uso de los equipos de protección personal.
b) Protección Ambiental
Se explicarán las medidas y procedimientos contemplados en el Plan de Manejo
Ambiental para prevenir corregir y/o mitigar los impactos ambientales que serán
producidos por las actividades del Proyecto.
Se informará también sobre la gran variedad de especies de fauna que habitan en el
Área de Influencia Directa del Proyecto (Ver Línea Base Ambiental, ítem 6.2.2
Resultados de estudio de fauna) y la situación actual en que se encuentran, con el
propósito de despertar la sensibilidad ambiental del personal de trabajo.
El contenido estará referido a los siguientes aspectos:
- Estándares ambientales
- Responsabilidad del personal en la protección ambiental
- Medidas de prevención, corrección y/o mitigación de impactos ambientales
- Manejo de residuos
- Manejo de efluentes líquidos
- Prevención de derrames y manejo en caso de ocurrencia
- Protección y conservación de la biodiversidad y los recursos naturales
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
170
c) Procedimiento ante emergencias
Se explicarán las medidas y procedimientos a seguir frente a eventos con alta
probabilidad de ocurrencia en el Área de Influencia del Proyecto. Se conformarán
brigadas con el personal de trabajo, quienes recibirán capacitación específica en base al
Programa de Contingencias.
El contenido estará referido a los siguientes aspectos:
- Accidentes laborales
- Derrame de combustible
- Deslizamiento de tierra por problemas de erosión, para lo cual se elaborará un
cuadro con los sectores con mayor potencial de ocurrencia de procesos de
geodinámica externa a lo largo del trazo de la vía
- Personal extraviado
- Incendios
- Sismo
d) Código de conducta
Se tratarán temas sobre la ética y conducta que el personal de trabajo deberá mostrar al
entrar en contacto con los pobladores asentados en el Área de Influencia del Proyecto;
así como durante su desenvolvimiento en obra, como parte de un grupo de trabajo. Para
ello se ha elaborado el Reglamento Interno de Seguridad Salud y Medio Ambiente,
dentro del cual está incluido el Código de Conducta.
- A la población Local
El Contratista, en coordinación con los Gobiernos Parroquiales que se
encuentran involucrados en el área de influencia del corredor vial, organizará charlas de
educación ambiental sobre la problemática de la contaminación del entorno ecológico
del proyecto, debido a la generación de elementos contaminantes (sólidos y líquidos)
por la operación de las instalaciones provisionales durante la etapa de construcción; así
como, las emisiones de gases contaminantes generados por el tránsito de vehículos en
mal estado de funcionamiento, que pueden ocasionar daño a la salud de la población.
El Contratista, en coordinación con las Juntas Parroquiales, organizarán charlas
educativas para los pobladores involucrados en el área de influencia de la vía,
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
171
indicándoles que no realicen actividades de deforestación en laderas con pendientes
considerables, en zonas cercanas a la vía, a fin de evitar deslizamientos que afecten a
la vía.
El Contratista, en coordinación con las Juntas Parroquiales de la zona, organizará
charlas educativas para las poblaciones que estén asentadas a los lados de la vía,
explicando la función que cumple la infraestructura vial, la prohibición de construir
predios en el derecho de vía y la problemática que ello ocasionaría en el futuro. Dichas
charlas tendrán una frecuencia trimestral. El Concesionario elaborará y proporcionará el
Manual de Educación Vial a peatones y transportistas.
7.1.4. Programa de Salud y Seguridad Laboral
- Generalidades
El Programa de Salud y Seguridad Laboral hace mención de la política y
compromiso del Concesionario para con la protección de la salud e integridad física de
sus trabajadores durante el desarrollo de las actividades del Proyecto, definiéndose
para ello un reglamento interno y lineamientos de cumplimiento obligatorio
- Objetivos
Establecer medidas respecto a las condiciones de salud y seguridad laboral que
deberá cumplir el Contratista y subcontratistas.
Determinar las distintas actividades para la prevención de accidentes de trabajo
y protección de la salud de las personas durante el desarrollo de las actividades
del Proyecto.
- Alcance
El Programa de salud y seguridad laboral deberá ser cumplido por todos los
trabajadores del Contratista, el personal de compañías contratistas y subcontratistas,
visitas y cualquier persona que ingrese al área de operaciones con autorización del
Contratista.
- Política de Salud y Seguridad Laboral
Existe un compromiso gerencial de la empresa hacia la seguridad personal de
todos sus integrantes, así como la prevención de enfermedades ocupacionales y
accidentes expresada en la ―Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente‖
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
172
- Responsabilidades
El Contratista, como responsable de la ejecución del Proyecto, está en la
obligación de implementar buenas prácticas de trabajo en las actividades de apertura y
operacion de la vía Bellavista – San José, en concordancia con lo estipulado en el
Código de Conducta y las normas y reglamentos de seguridad aplicables.
a) De la Gerencia General y Áreas de Operaciones
- Responsabilizarse frente al Estado y ante terceros respecto al cumplimiento del
Reglamento por medio de ella misma o de sus contratistas. El Contratista
responde frente al GPL por el cumplimiento del Reglamento.
- Garantizar la seguridad y salud de los trabajadores en todos los aspectos
relacionados con las actividades que se desarrollen en el Proyecto.
- Asegurar el aprovisionamiento de los recursos necesarios, humanos y
materiales, que posibiliten la implementación y ejecución de todas las
actividades contenidas en este Programa.
b) De la Unidad de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
- Efectuar un seguimiento permanente e intensivo de la ejecución de las
actividades del Proyecto mediante la implementación del Plan de Manejo
Ambiental.
- Capacitar al personal que formará parte del Proyecto respecto a las medidas y
procedimientos establecidos en el Plan de Manejo Ambiental.
- Vigilar que el contratista y subcontratistas cumplan con el Reglamento Interno de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente y demás normas de seguridad.
c) De todos los trabajadores
Cumplir con los lineamientos establecidos en el Plan de Manejo Ambiental, asumiendo
actitudes preventivas en todas las tareas que deban realizar y teniendo siempre
presente que la prioridad en el trabajo es la salud y seguridad de las personas
- Lineamientos del Programa de Salud y Seguridad Ocupacional
a) Salud Ocupacional
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
173
- Se incidirá en los trabajadores sobre la necesidad de que practiquen un aseo
frecuente. Se promoverá la comunicación oportuna del personal sobre
problemas de salud.
- Se practicarán exámenes médicos pre-ocupacionales y periódicos a todo el
personal durante el desarrollo del Proyecto.
- Se colocarán en lugares visibles, dentro de los campamentos, afiches alusivos a
costumbres higiénicas (lavado de manos, disposición de desechos, uso de
servicios higiénicos, etc.).
- Las instalaciones sanitarias se encontrarán bien equipadas y en cantidad
suficiente
- Se contará con sistemas de ventilación para controlar la temperatura y humedad
en las áreas de trabajo, cuando sea posible
b) Seguridad Ocupacional
- Implementar el Programa de Capacitación para los trabajadores del Proyecto,
mediante el cual se brindará información e instrucciones pertinentes con
relación a los riesgos existentes en las diferentes actividades del Proyecto; así
como las medidas de protección y prevención correspondientes.
- Aplicar las medidas y procedimientos establecidos en el Programa de
Contingencias en caso de probables situaciones de emergencia.
- Realizar y mantener actualizada una completa evaluación de los riesgos
existentes en las diferentes actividades del Proyecto.
- Mantener condiciones seguras de trabajo mediante la realización de
inspecciones periódicas.
- Contar con la nómina del personal del Proyecto y personal responsable de las
cuadrillas o grupos de trabajo; así como la información de la fecha de inicio o
reinicio de las labores, su plazo de ejecución y la secuencia de las mismas, a fin
de coordinar las actividades de supervisión y medidas de seguridad.
- El Contratista deberá proporcionar a los trabajadores del Proyecto equipos de
protección personal acordes con el tipo de actividad a realizar. No obstante,
como mínimo, los trabajadores deberán contar con botas de seguridad, botas de
jebe, casco, lentes de seguridad, protector auditivo, guantes, ropa de trabajo e
impermeable.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
174
- Disponer permanentemente de unidades de transporte para la evacuación de
accidentados que requieran atención urgente en centros hospitalarios. Dichas
unidades deberán contar en forma permanente con botiquín de primeros auxilios
- Respecto a las instalaciones, todos los equipos eléctricos tendrán conexión a
tierra, contarán con el aislamiento necesario y su manejo se regirá por las
normas técnicas aplicables.
c) Evaluación del Riesgo y Trabajo Seguro
En general, el Concesionario deberá cumplir con todas las disposiciones establecidas
en el Programa de Prevención de Riesgos (ver ítem 9.2.5). Los riesgos asociados a las
actividades del Proyecto se identifican en el Programa de Contingencias; sin embargo,
estas actividades contarán con una evaluación de riesgos que contendrá las
recomendaciones para la ejecución de los trabajos, a fin de concluir el Proyecto sin
accidentes. Para trabajos especiales o actividades críticas se desarrollarán
procedimientos de trabajo seguro (PTS) y se entrenará al personal que intervenga en
dichas operaciones.
Asimismo, para el control de riesgos durante el desarrollo de las actividades del
Proyecto, será necesario realizar el planeamiento de trabajo seguro, el mismo que
deberá ser supervisado para su puesta en práctica. Considera los siguientes aspectos:
- Determinación de vías de circulación.
- Colocación de avisos de seguridad, prevención, advertencia y prohibición.
Selección y distribución de equipos de protección individual.
- Revisión del procedimiento de trabajo seguro y directivas de seguridad para
trabajos específicos.
- Disponibilidad de ayuda médica.
d) Aspectos y actividades a considerar
El planeamiento de trabajo seguro deberá considerar como mínimo los siguientes
aspectos:
- Análisis y evaluación de riesgos.
- Verificación de las condiciones de seguridad del entorno.
- Procedimientos de trabajo que contemplen el control de riesgos.
- Equipo de protección para el personal del Proyecto.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
175
- Identificación de accesos instalaciones y áreas de trabajo.
- Señalización informativa, preventiva y restrictiva (prohibición).
- Mantenimiento preventivo de herramientas, equipos, maquinarias y vehículos.
- Actualización del Programa de contingencias
- Capacitación y entrenamiento del personal el proyecto
a) Capacitación
La capacitación del personal en temas de seguridad considera como premisa los
aspectos inductivo, instructivo y formativo. En tal sentido, el Programa establece que
cada trabajador, independientemente de su nivel técnico y su vínculo laboral
(contratación directa o subcontratado), deberá recibir al ingresar a la obra, una charla de
inducción inicial y firmar un compromiso individual de cumplimiento, sin el cual no podrá
iniciar su trabajo. Todo trabajador que haya recibido la charla de inducción deberá ser
registrado en una base de datos. La capacitación dada al personal y al personal
subcontratado contempla el desarrollo de los siguientes puntos:
- Causas y consecuencias de los accidentes de trabajo.
- Riesgos típicos en las actividades realizadas durante la ejecución del proyecto.
- La prevención de accidentes.
- Procedimientos para el control y cumplimiento de normas de seguridad y trabajo
seguro
- Actitud preventiva del trabajador
- Procedimientos para casos de accidentes o emergencias médicas
- Actitud y conducta personal de obra.
b) Entrenamiento
El Contratista, por medio de la Unidad de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional organizará reuniones previas al inicio de las labores diarias, poniendo
especial atención, sin ser limitativos, a los siguientes puntos:
- Técnicas de primeros auxilios.
- Uso de equipos contra derrames e incendios.
- Peligros, precauciones y procedimientos para el almacenamiento, manipuleo y
uso seguro de materiales peligrosos.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
176
- Información que contienen las Hojas de Seguridad (Material Safety Data Sheet -
MSDS) para materiales peligrosos.
- Operación de maquinarias, equipos y vehículos.
- Consideraciones ambientales sobre climatología, flora y fauna en el área del
Proyecto
- Respuesta Médica
El Contratista, a través de la Coordinación de Salud, se compromete a
salvaguardar y minimizar los riesgos a la salud del personal de obra y pobladores
asentados en las proximidades del tramo vial.
a) Compromiso
- Garantizar que todos los empleados que formen parte del Proyecto estén sanos,
en buenas condiciones físicas y sin problemas médicos preexistentes.
- Garantizar la atención oportuna del paciente que lo requiera.
- Asegurar que todos los recursos estén disponibles para que los responsables de
atender la emergencia puedan hacer uso de ellos en la forma más oportuna y
eficiente.
- Asegurar que todas las partes involucradas sean conscientes de su
responsabilidad frente a una emergencia médica, siguiendo los procedimientos
establecidos.
b) Lineamientos Generales de Salud
- Se realizarán exámenes periódicos a fin de detectar enfermedades que
representen un riesgo para el conjunto de los empleados y para las
comunidades vecinas; o cuando la situación lo amerite, en prevención de
enfermedades profesionales.
- Los médicos o personal paramédico podrán apoyar a las comunidades en caso
de presentarse emergencias médicas, en caso ello no interfiera con la atención
de las emergencias que puedan ocurrir durante el desarrollo de las actividades
del Proyecto.
- El personal que maneja los alimentos y el personal de la cocina se someterá a
un examen médico completo antes de ingresar a su puesto de trabajo.
- El Concesionario deberá disponer de agua potable, servicios higiénicos y
vestuario para sus trabajadores.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
177
- Todo personal que labore en las diversas actividades del proyecto vial, debe
haber pasado por un examen médico y deberá contar con las vacunas contra la
fiebre amarilla, tétanos y rabia.
- El personal que apruebe el examen médico de ingreso, deberá tomar una sesión
completa de entrenamiento sobre salud ocupacional, la cual estará a cargo de la
Coordinación de Salud Ocupacional del Concesionario. Los temas que se
analicen en la sesión incluirán:
Importancia de la salud.
Importancia del informe y el análisis de los accidentes.
Uso del equipo de protección personal.
Higiene personal.
Importancia de la ausencia de basura en general y del tratamiento
apropiado de la basura y los desechos.
Prevención de Enfermedades de Transmisión Sexual.
Familiarización con los procedimientos de evacuación médica del
personal.
- Lo servicios médicos servicios médicos principales se ubicarán en los
campamentos de obra. Sin embargo, cada frente de obra contará con personal
capacitado en atención de accidentes, el que contará a su vez con el siguiente
equipo mínimo:
Un botiquín de primeros auxilios
Una camilla portátil
Un radio portátil.
- Los pesticidas (cebos y fumigaciones) serán la última medida a considerar en el
control de plagas (transmisores de enfermedades o vectores). En caso las
evaluaciones de ocurrencia de plagas recomienden su uso, se tendrán en
consideración los siguientes criterios
Pesticidas considerados de baja a mediana toxicidad
Pesticidas que no estén considerados como contaminantes orgánicos
Aplicados por empresas con empleados entrenados para su manejo
- Registros y reportes
Con el propósito de evaluar y mejorar constantemente las medidas propuestas
en el Plan de Manejo Ambiental, se elaborarán los siguientes documentos de control:
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
178
a) Reportes
Las lesiones personales y pérdidas significativas causadas por accidentes serán
investigadas para identificar las causas directas e indirectas. Los resultados de las
investigaciones se anotarán en reportes donde además se formularán recomendaciones
que permitan reducir la probabilidad de ocurrencia de acontecimientos similares en el
futuro.
b) Registros
Se llevarán registros de accidentes, incidentes, enfermedades ocupacionales, eventos
ambientales significativos, datos de monitoreo, derrames, incendios u otras
contingencias
- Inspecciones y Auditorias
Las inspecciones y auditorías son consideradas esenciales para la
prevención de accidentes, dado que facilitan la identificación de riesgos y permiten la
oportuna implementación de medidas de prevención y mitigación.
Las inspecciones y auditorías tienen cuatro (4) funciones principales:
Determinar la efectividad de las prácticas y procedimientos de prevención de
accidentes establecidos.
Identificar, evaluar y controlar riesgos potenciales de accidentes, evitando de
esta manera lesiones a personas y daños al medio ambiente y bienes
materiales.
Demostrar un compromiso gerencial permanente con la prevención de
accidentes y seguridad del personal.
Realizar un seguimiento periódico de las instalaciones y equipos con un alto
grado de peligrosidad en su operación.
7.1.5. Programa de Prevención de Riesgos
El Programa de Prevención de Riesgos se encuentra conformado por un
conjunto de acciones organizadas cuya finalidad es la eliminación o reducción de los
riesgos ambientales en el ámbito de estudio, derivados de la ejecución del proyecto o
aquellos propios de la naturaleza que podrían influir en las actividades de Rehabilitación
y apertura de la vía Bellavista – San José. Este Plan ha sido elaborado a partir de una
evaluación general de riesgos ambientales que podrían ocurrir considerando las
actividades de construcción y las condiciones ambientales.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
179
- Objetivo
Establecer procedimientos y medidas para evitar y/o disminuir la probabilidad
de ocurrencia de eventos de riesgo ambiental a fin de proteger la vida del ser humano,
el entorno natural y la infraestructura vial ante la probable ocurrencia de eventos
naturales y/o generados por el hombre de manera fortuita, durante la etapa de apertura
de la vía Bellavista – San José.
- Políticas
Las políticas a implementarse estarán orientadas a:
Planeamiento de las acciones de prevención de riesgo durante la etapa de
mejora a lo largo del emplazamiento de la vía.
Planificar y ejecutar actividades de prevención de riesgos para las acciones
fortuitas de origen antrópico (accidentes viales, derrames de sustancias tóxicas
y/o inflamables, etc.) que se prevé pueden ocurrir durante las etapas de mejora
de la infraestructura vial.
Coordinar y organizar con las instituciones involucradas (autoridades locales,
regionales, SNGR.) acciones de prevención (simulacros, monitoreos,
identificación de áreas de riesgo, etc.) frente a la probable ocurrencia de eventos
naturales (derrumbes, deslizamientos, erosión de riberas, etc.) a lo largo de la
construcción de la carretera.
Fortalecer la capacidad de protección ambiental a lo largo de la vía
- Alcances del Programa de Prevención de Riesgos
El Programa de Prevención de Riesgos, tiene como alcances las siguientes
actividades:
Medidas a seguir para los riesgos identificados en el ámbito del proyecto.
Establecimiento de frentes de trabajo seguros, a fin de salvaguardar la integridad
física del personal.
Capacitación al personal del Contratista, a fin de realizar una adecuada
identificación, evaluación y control de riesgos en los frentes de trabajo, para
evitar daños o deterioros al ambiente.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
180
- Implementación del Programa de Prevención de Riesgos
El Concesionario, a través de la Unidad de Medio Ambiente, Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional, deberá implementar un Programa de Prevención de
Riesgos al inicio de las actividades del Proyecto y será responsabilidad de los
Coordinadores de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional (en adelante Coordinación
de Prevención de Riesgos y Contingencias) ejecutar las acciones que permitan un
desarrollo efectivo de dicho programa.
Para cumplir adecuadamente sus funciones, la Coordinación de Prevención de Riesgos
y Contingencias deberá contar con:
a) Unidad móvil de desplazamiento rápido: en perfectas condiciones de
operatividad y funcionamiento
b) Equipo de comunicaciones: El sistema de comunicación que usará el
Concesionario, también se utilizará tanto para las actividades de prevención de
riesgos como de contingencias.
c) Equipo contra incendios: El Concesionario debe disponer de equipos móviles
contra incendios en todas sus instalaciones.
d) Equipo de Primeros Auxilios: El concesionario debe contar con equipos de
primeros auxilios y otros.
e) Implementos de Seguridad del personal de obra: El Concesionario está
obligado a suministrar los implementos y medios de protección personal a sus
trabajadores
- Capacitación del personal
El Contratista, a través de la Coordinación de Prevención Riesgos y
Contingencias, se encargará de la capacitación y entrenamiento del personal técnico
calificado (supervisor de obra) y de sus respectivos asistentes quienes se encargarán
de dar a conocer las acciones de control a tomar con relación a los riesgos identificados
en el ámbito del proyecto.
Se deben llevar a cabo reuniones informativas sobre temas relacionados con la
protección ambiental, la salud y la seguridad al inicio de las actividades, con una
frecuencia mensual y cada vez que sea necesario. Asimismo, se debe reforzar la
capacitación mediante charlas de 5 minutos que se dictarán generalmente en la
mañana, antes de empezar las actividades diarias. Las funciones del personal
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
181
capacitado, bajo la dirección de la Coordinación de Prevención de Riesgos y
Contingencias, serán las siguientes:
Reconocimiento y evaluación de riesgos en los frentes de trabajo.
Ejecutar las medidas planteadas en el Programa de Prevención de Riesgos en el
ámbito del proyecto.
Orientar y coordinar con el apoyo externo (SNGR, Gobiernos Regionales,
Locales, etc.)
Sistematizar información continua sobre la ocurrencia de fenómenos
geodinámicos superficiales (deslizamientos y/o inundaciones) que aquejan las
zonas críticas del emplazamiento de la carretera.
Coordinar, de ser el caso, las medidas extraordinarias a asumir en caso de
ocurrencia de riesgos naturales, tecnológicos y labores en el ámbito del
proyecto.
Coordinar y establecer los cronogramas respectivos de la capacitación al
personal de obra sobre medidas de prevención de riesgos.
- Programa de prevención de riesgos por derrame de materiales o
sustancias peligrosas
a) Identificación de Riesgos
Los principales materiales peligrosos que se emplearán en el proyecto, serán los
combustibles y lubricantes para los equipos que se usarán en los trabajos de
construcción de la vía. El concesionario deberá contar con una lista y características
de las sustancias peligrosas a utilizarse durante la ejecución del Proyecto.
b) Procedimientos de implementación
Almacenamiento de materiales peligrosos
Habilitar zonas de Almacenamiento de Materiales Peligrosos (combustibles, lubricantes,
etc.) en zonas adecuadas dentro del campamento de obra, a fin de minimizar el riesgo
de derrames. Asimismo, tomar en cuenta la compatibilidad de las sustancias peligrosas
para su almacenamiento.
Requisitos de las zonas de almacenamiento de materiales peligrosos
Las zonas de Almacenamiento de Materiales peligrosos cumplirán los siguientes
requisitos:
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
182
Estarán en zonas llanas, lejos de cuerpos de agua, con suelos bien
compactados e impermeabilizados, con piso de concreto o
geomembrana.
En cualquier época del año la distancia de separación entre los
contenedores de combustible y los cuerpos de agua (ríos, quebradas)
debe ser de 100 a 150 metros.
Las sustancias peligrosas se almacenarán en contenedores apropiados,
claramente rotulados y compatibles con el tipo de materiales y con sus
condiciones de almacenamiento.
Se colocarán estructuras de contención secundaria (diques de
contención) para evitar escapes a cuerpos de agua cercanos. Las
válvulas utilizadas para el drenaje de estas áreas deberán ser de tipo
manual y de diseño de apertura y cierre.
Se realizarán labores de inspección y mantenimiento de las zonas de
almacenamiento de sustancias peligrosas para minimizar los derrames y
fugas.
Se mantendrán Hojas con Información de Seguridad de los Materiales
(MSDS) almacenados y/o análisis químicos tanto en la oficina
administrativa como en las áreas de almacenamiento para disponer de la
información sobre los riesgos del producto y los trámites adecuados en
caso de accidentes.
Estructuras secundarias de Contención
Los tanques de 55 galones y otros contenedores de materiales peligrosos se
mantendrán en lugares dotados de infraestructura de contención (diques, pequeñas
paredes); estas estructuras deberán estar diseñadas para recolectar descargas y
líquidos acumulados hasta que el material sea removido. El tanque o grupo de tanques
deberá estar rodeado por un dique debidamente impermeabilizado que almacene un
volumen por lo menos igual al 110% del tanque de mayor volumen.
Control de Materiales
Se controlará el stock de material, debiendo estar estrictamente prohibido el ingreso de
personal no autorizado a la zona de almacenamiento. El Concesionario deberá preparar
una tabla general que especifique todos los materiales peligrosos almacenados y sus
ubicaciones respectivas. Deberán también identificarse los detalles de los contenedores
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
183
de 55 galones y sus contenidos en cada una de las instalaciones relacionadas con el
proyecto y lugares de almacenamiento de materiales peligrosos. Se deberá disponer
fácilmente de las herramientas y materiales para casos de derrames, como son:
material absorbente, palas y bolsas plásticas, para limpiar cualquier derrame o goteo de
hidrocarburos. Se llevará un registro de entradas y salidas de materiales peligrosos de
las zonas de almacenamiento. El registro recogerá la información siguiente:
Fecha de entrega
Tipo de material de entrada o salida
Cantidad de material de entrada o de salida
Contenedores
Observaciones
Firma de autorización de entrada o salida del material
Operaciones de abastecimiento de Combustibles y Materiales Peligrosos.
A fin de evitar derrames de diesel y gasolina, las operaciones de abastecimiento de
combustible a las maquinarias y equipos de construcción seguirán los siguientes
lineamientos:
Para los equipos que por su tamaño no puedan viajar a la zona de
abastecimiento, El Concesionario asegurará que todo reabastecimiento
de combustible y/o lubricante se lleve a cabo dentro de la zona de trabajo
y por lo menos a 15 m de distancia de los cuerpos de agua más
cercanos.
Transferir el combustible mediante bombas manuales y mangueras que
estén libres de fugas, en zonas provistas de contención ante posibles
derrames.
Toda actividad de reabastecimiento de combustible se realizará con los
equipos y medidas de mitigación suficientes. Se podrán combinar los
siguientes sistemas:
o Diques, bermas o muros de contención lo suficientemente
impermeables.
o Material absorbente y barreras en cantidad suficiente para
capturar el mayor derrame predecible.
o Contenedores desechables para contener y transportar materiales
contaminados.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
184
Preparar una lista del tipo y cantidad de materiales de contención y
limpieza para atender casos de derrames, así como los lugares donde se
almacenarán; el mismo que debe estar al alcance de las principales
zonas y equipos donde sea probable la ocurrencia de derrames
Carga y Descarga de Materiales Peligrosos.
Las áreas de carga y descarga de cada instalación serán de uso exclusivo para estas
actividades. Asimismo, se deberá implementar el contenedor secundario para dichas
áreas, donde se dispondrán los contenedores de 55 galones.
Todas las áreas deberán utilizar colectores de goteo en las conexiones de mangueras
mientras se carguen o descarguen los líquidos.
Actividades de Trabajo y Mantenimiento
El personal de mantenimiento deberá llevar los materiales absorbentes en cada pieza
de equipo. El lugar para reabastecimiento de combustible y de mantenimiento de rutina
deberá contar con (o su equivalente funcional) ante un eventual derrame
Mantenimiento de Maquinarias y Equipos
Se proporcionará mantenimiento preventivo a la maquinaria y equipo, para evitar
derrames ocasionados por fugas de combustible o lubricantes durante el desarrollo de
las actividades del Proyecto. El mantenimiento debe incluir lo siguiente:
Realizar inspecciones rutinarias de la maquinaria y equipo de
construcción para verificar fugas o piezas que presenten roturas o
grietas.
Asegurar que las piezas remplazadas sean dispuestas apropiadamente
para prevenir la reutilización de una pieza en mal estado.
Las zonas de mantenimiento de vehículos serán impermeabilizadas con
pisos de concreto o geomembrana y se ubicarán lejos de cuerpos de
agua.
Las maquinarias en operación deberán contar con material oleofílico en
caso de producirse derrames de aceites, combustibles o grasa
Manejo, Transporte, Almacenamiento de Combustibles y Lubricantes
El transporte de combustibles y lubricantes se debe realizar:
En contenedores bien asegurados con la precaución del caso para evitar
pérdidas por roturas.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
185
El lugar de almacenamiento de estos productos inflamables debe estar a
no menos de 50 m de distancia del campamento y adecuadamente
ubicado con relación a la dirección del viento predominante.
Las conexiones de carga y descarga de los tanques de combustible
deben ser visibles para poder detectar posibles filtraciones con facilidad.
Los equipos de bombeo y transferencia deben ser a prueba de
explosiones y con sistemas de seguridad industrial.
En caso que sea físicamente imposible rodear el tanque con la zona de
contención, se debe construir un sistema de encauzamiento hacia pozas
de recolección con capacidad no menor al 110% del tanque de mayor
volumen.
Los diques laterales deben ser impermeabilizados con geomembranas,
para contener los posibles derrames accidentales de combustibles.
Para evitar la acumulación del agua de lluvia dentro del dique, éste debe
tener drenaje controlado con válvulas, o como alternativa cavar zanjas de
coronación de retención de adecuada capacidad alrededor del depósito
de combustibles.
Deben utilizarse bandejas y/o tambores colectores, para recibir los
rebalses imprevistos durante la operación de trasvase a los equipos,
maquinarias o vehículos.
Se llevarán registros de ingresos, saldos de almacenamiento y uso.
Se realizarán inspecciones periódicas y la conciliación contable de estos
registros y cualquier desequilibrio significativo será sujeto a investigación
y corrección.
En las áreas de almacenamiento de combustible se colocarán señales de
prohibición de fumar a una distancia mínima de 25 metros alrededor del
lugar donde se hallen los recipientes de combustible.
Se deben ubicar las áreas de almacenamiento de combustible a una
distancia mínima de 100 metros de los cuerpos de agua superficiales.
Por ninguna razón se verterán desechos, tanto líquidos como sólidos, en
al río o quebradas. Estos deberán ser retirados de los emplazamientos de
trabajo siguiendo el programa de manejo de residuos.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
186
- Programa de prevención de riesgos en campamentos.
a) Identificación de Riesgos
Los riesgos por ocurrencia de incendios deberán ser identificados en todas las
instalaciones provisionales (campamentos, talleres), y, en general, todos los frentes de
obra.
b) Procedimientos de Implementación
Lineamientos generales en prevención de incendios
El personal de obra deberá mantener comunicación directa con la Unidad de
Contingencias para informar sobre los potenciales riesgos en las
instalaciones por el almacenamiento y uso de líquidos inflamables, productos
químicos u otros elementos peligrosos, los cuales podrían ser causa de
incendios u otras situaciones de emergencia. También deberá informarse
sobre cualquier cambio con relación a la compra, disposición y
almacenamiento de dichos productos.
El personal administrativo y/u operativo deberá conocer los procedimientos
para el control de incendios, el sistema de alarma y la distribución de equipos
y accesorios para hacer frente tal eventualidad. Para ello, se organizarán
charlas al personal sobre procedimientos de prevención de incendios en las
instalaciones y uso de equipos extintores.
Deberán colocarse planos de distribución de los equipos y accesorios contra
incendios (extintores), en los campamentos de obra, almacenes, etc., a fin de
que el personal que labora en dichas zonas tenga conocimiento de su
ubicación en todo momento.
Todas las unidades de transporte deberán llevar consigo cartillas de
instrucción en caso de incendios de unidades vehiculares y equipos de
construcción.
Se prohibirá que el personal fume en o cerca de operaciones que constituyan
riesgo de incendio. Para ello, debe colocarse señalización restrictiva como
―Prohibido Fumar‖ o ―Prohibido Encender Fuego‖.
Todo material deberá almacenarse, manipularse y apilarse de acuerdo a sus
características inflamables y de combustión. Asimismo, deberán mantenerse
alejados de fuentes de calor.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
187
Realizar trabajos en caliente (soldadura, corte u otros que generen chispas)
fuera del alcance de productos inflamables.
Para el caso de abastecimiento de combustibles a las unidades de transporte
y equipos pesados, se deberán apagar el motor antes de comenzar el
abastecimiento.
El Concesionario dispondrá que los trabajadores no lleven fósforos u otros
materiales inflamables en los bolsillos durante las horas de trabajo.
En general, toda instalación deberá mantenerse ordenada y limpia.
Nunca se dejarán trapos empapados con combustibles o lubricantes en
lugares no autorizados
Lineamientos generales en prevención de incendios
Los extintores deberán situarse en lugares apropiados, de fácil accesibilidad
y con la señalización respectiva. Los campamentos, talleres, siempre
dispondrán de dos extintores.
Toda unidad vehicular contará con un extintor, recomendándose del de 11 a
15 Kg.
Todo extintor deberá llevar una placa con la información sobre la clase de
fuego para el cual es apto así como las instrucciones de operación y
mantenimiento.
Los extintores serán inspeccionados mensualmente, puestos a prueba y en
mantenimiento de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
Asimismo, deberá llevar un rótulo con la fecha de prueba y vencimiento.
Si un extintor es usado, será recargado inmediatamente o será remplazado
en caso presente algún daño.
Se prohíbe el uso de extintores de tetracloruro de carbono u otros con
líquidos vaporizantes tóxicos.
Los extintores deben estar fijados preferentemente a soportes fijados a
parantes verticales o pilares, de tal forma que la parte superior del extintor no
supere la altura de 1,70 m desde el suelo.
Programación de Simulacros de lucha contra incendios
Será necesario programar simulacros contra incendios, los que serán efectuados con
una periodicidad no menor de seis meses, con la participación de todo el personal y en
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
188
coordinación, si fuera necesario, con las autoridades locales como la Policía Nacional, el
Cuerpo General de Bomberos, entre otros.
- Programa de prevención de riesgos por deslizamiento y o derrumbes.
a) Identificación de Riesgos
A lo largo del trazo del proyecto vial se han identificado áreas inestables donde ocurren
deslizamientos y/o derrumbes, paro lo cual será necesario implementar obras de control
y estabilización geotécnica.
Procedimiento de Implementación
Previamente al inicio de las labores de construcción, se establecerán las siguientes
consideraciones:
Implementar medidas de prevención y seguridad en zonas identificadas como
susceptibles a la ocurrencia de derrumbes y deslizamientos.
Asimismo, luego de identificar y evaluar las zonas inestables, deberá elaborarse
un Mapa de Zonificación de las áreas de riesgo. Esta información será
proporcionada a los supervisores de obra y trabajadores durante la etapa de
construcción de la vía.
Implementar las medidas de estabilización de taludes con riesgo de
deslizamiento y/o derrumbe en las zonas identificadas como inestables.
Se establecerá un sistema de monitoreo de estabilidad de taludes en las zonas
identificadas como riesgosas y se establecerán las causas de los deslizamientos
que puedan ocurrir durante y después de la ejecución de las obras, a fin de
corregir oportunamente sus potenciales efectos.
Principalmente, serán monitoreadas las zonas con riesgo de inestabilidad de
taludes posteriormente a los períodos de lluvia.
Contar con información actualizada sobre el período de precipitaciones en la
zona del Proyecto, donde son más frecuentes los fenómenos de geodinámica
externa.
Se establecerán rutas alternativas en caso de ocurrencia derrumbes o
deslizamientos. Se realizará la señalización de las zonas mencionadas.
b) Procedimientos de trabajo seguro
Se deberá:
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
189
Se deben colocar letreros suficientemente visibles, que alerten sobre la
ejecución de trabajos en la zona.
El acceso directo al frente de trabajo deberá estar cerrado con tranqueras
debidamente pintadas para permitir su identificación, las que contarán además
con sistemas luminosos que permitan su visibilidad en la noche.
En las tranqueras de acceso principal deberá permanecer personal de seguridad
con equipo de comunicación que controle el pase de personas extrañas a la
obra, previa autorización. En los casos que sea necesario permitir el tránsito
temporal en el frente de trabajo, se deberá contar con personal debidamente
instruido para dirigir el tráfico en esta zona, provisto de dos paletas, una de color
rojo y otra de color verde.
Se tendrá especial cuidado con el desprendimiento de rocas, procediéndose al
inicio de la jornada al desatado previo del material suelto y al desquinchado si
fuera necesario
Cada grupo de trabajo deberá contar con espacio suficiente para el desarrollo de
las operaciones. Estos espacios no deben traslaparse.
Los equipos serán accionados exclusivamente por el operador asignado. En
ningún caso deberá permanecer personal alguno en la cabina del operador, aun
cuando esté asignado como ayudante.
- Programa de prevención de riesgos por ocurrencia de sismos.
Se deberán considerar los siguientes procedimientos de implementación
Las construcciones provisionales (campamentos, patios de máquinas, u otros),
deberán estar diseñadas y construidas de acuerdo a las normas de diseño y
construcción sismo resistente vigentes.
Brindar charlas de información al personal de obra, sobre las acciones a seguir
en caso de sismo.
Realizar la identificación y señalización de áreas seguras dentro y fuera de las
obras (campamentos, almacén de materiales, talleres, etc.), así como de rutas
de evacuaciones directas y seguras.
Las rutas de evacuación deben estar libres de objetos y/o maquinarias que
retarden y/o dificulten la pronta salida del personal. Para tal efecto, se procederá
a la revisión diaria de las rutas antes indicadas por parte del personal del
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
190
Concesionario. Dicha revisión y las acciones adoptadas se indicarán en informes
diarios.
7.1.6. Programa de Contingencias
Durante la etapa de mejora de la vía, podrían presentarse situaciones de
emergencia producidas por errores humanos y/o desastres naturales. Es por ello que el
Programa de Contingencias propone medidas y procedimientos que el personal del
Proyecto deberá seguir frente a tales situaciones no previstas durante la apertura de la
vía Bellavista – San José, que ponen en peligro la integridad física de las personas, el
medio ambiente y/o alteran el normal desarrollo del Proyecto:
- Objetivos
Proporcionar al personal de obra asignado para las diferentes actividades del
Proyecto, las medidas y procedimientos necesarios para afrontar en forma efectiva e
inmediata la ocurrencia de eventos naturales y/o generados por el hombre de manera
fortuita, que pudieran comprometer vidas humanas, la infraestructura vial o el entorno
ambiental, durante la etapa de apertura de la vía Bellavista – San José.
- Riesgos potenciales identificados
Los siguientes son eventos de alta probabilidad de ocurrencia dentro del Área
de Influencia Directa del Proyecto:
a) Ocurrencia de accidentes laborales.
b) Ocurrencia de derrames de sustancias peligrosas.
c) Ocurrencia de incendios.
d) Ocurrencia de derrumbes y/o deslizamientos
e) Ocurrencia de Sismos
f) Ocurrencia de problemas técnicos.
a) Ocurrencia de accidentes laborales
Los accidentes laborales durante las labores realizadas manualmente o mediante la
operación de vehículos y maquinaria pesada utilizados para la ejecución de las obras,
se originan principalmente por errores humanos (fortuitos o por negligencia) o fallas
mecánicas de los equipos utilizados. La rápida actuación ante un accidente puede
salvar la vida de una persona o evitar el empeoramiento de las posibles lesiones que
padezca.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
191
b) Ocurrencia de derrames de sustancias peligrosas
El derrame de sustancias peligrosas está referido a vertimientos de combustible,
lubricantes u otros elementos nocivos durante su manejo dentro los almacenes,
campamentos, talleres, o áreas de almacenamiento temporal. Dichas contingencias
pueden ser causadas por errores humanos, mala calidad o deterioro de los recipientes
que contienen estas sustancias, golpes durante el manejo interno del almacén, entre
otros.
c) Ocurrencia de incendios
La ocurrencia de incendios durante la etapa de mejora vial, se deberá básicamente a la
inflamación de combustibles, accidentes operativos de maquinaria pesada y unidades
de transporte, accidentes fortuitos (corto circuito) en las instalaciones temporales
habilitadas y otros. En general todos los frentes de trabajo son potencialmente
susceptibles de sufrir este tipo de contingencia.
d) Ocurrencia de derrumbes y/o deslizamientos
Tanto las precipitaciones como las actividades (trabajos de corte) a desarrollarse
durante la etapa de construcción del Proyecto, podrían afectar la estabilidad
geomorfológica de ciertas áreas, pudiendo producirse derrumbes o deslizamientos.
e) Ocurrencia de sismos
De acuerdo a la zonificación sísmica del país, la zona de influencia del proyecto vial se
encuentra ubicada dentro de la Zona I, con lo cual el riesgo por amenaza sísmica es
Bajo
f) Ocurrencia de problemas técnicos
Están referidos a la atención de cualquier eventualidad originada por aspectos técnicos
u omisiones del Proyecto, tales como detalles en el diseño, errores en el proceso
constructivo o fallas estructurales.
- Implementación del Programa de Contingencias
El Programa de Contingencias estará adecuado a los requerimientos de las
actividades contempladas para la mejora vial, en función de los riesgos potenciales que
dichas labores pudieran generar y las características de la zona. Para una adecuada
aplicación de las medidas propuestas en este Programa, la Coordinación de Seguridad
Industrial deberá contar con una Unidad de Contingencias, que se encargará de
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
192
ejecutar las acciones propuestas para hacer frente a las eventualidades que pudieran
acontecer durante la ejecución del proyecto.
a) Unidad de Contingencias
La Unidad de Contingencias dependerá orgánicamente de la Unidad de Medio
Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional y estará a cargo del Coordinador
de Seguridad Industrial.
La Unidad de Contingencias estará conformada de la siguiente manera
Coordinador de Seguridad Industrial
Jefe de brigada
Personal capacitado
Equipo de primeros auxilios
Implementos de seguridad en obra
Equipo contra incendios
Equipo contra derrame de sustancias peligrosas
Equipo de comunicación
Unidades de desplazamiento
Coordinador de Seguridad Industrial
Es el encargado de supervisar la adecuada aplicación de las medidas contempladas en
el Programa de Contingencias frente a cualquier eventualidad que pudiera presentarse
durante la ejecución del Proyecto.
Tiene comunicación directa y permanente con el Jefe de Medio Ambiente, Seguridad y
Salud Ocupacional Proyecto, a quien informa sobre las causas, características
principales, ubicación y magnitud del evento ocurrido a fin de que se den las directivas
necesarias para el manejo del mismo. Mantiene un registro de los recursos asignados a
la Unidad de Contingencias.
Realiza coordinaciones con las instituciones que prestarán apoyo, tales como el
Ministerio de Salud, secretaria de riesgos, Cuerpo de Bomberos, Policía Nacional y
gobiernos locales.
Tiene la responsabilidad de gestionar la capacitación en procedimientos y medidas de
contingencia del personal de obra que integrará la unidad, así como el equipamiento de
la misma.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
193
Jefe de brigada
Tiene a su cargo la dirección de las acciones de respuesta frente a cualquier
eventualidad que pueda presentarse durante el desarrollo de las actividades del
Proyecto. Mantiene comunicación permanente con los Coordinadores de Seguridad y
Salud Ocupacional para el desarrollo de las acciones de respuesta. Mantiene un registro
actualizado de las condiciones del equipo y transporte asignado a la Unidad de
Contingencias.
Evalúa el estado de los equipos conjuntamente con las brigadas, elaborando al respecto
un reporte para el Coordinador de Seguridad Industrial, a fin de determinar la necesidad
de adquirir nuevo equipamiento.
Realiza una evaluación integral de los sucesos acontecidos conjuntamente con el
Coordinador de Seguridad Industrial, a fin de elaborar un informe de lo acontecido,
emitiendo conclusiones y recomendaciones que permitan mejorar el Programa de
Contingencias
Personal Capacitado
El Concesionario, a través de la Coordinación de Seguridad Industrial, se encargará de
la capacitación y entrenamiento del personal en general y de aquellos que sean
seleccionados para integrar la Unidad de contingencias, respecto a las acciones de
control a tomar con relación a los riesgos identificados en el ámbito del proyecto;
debiendo incluir además charlas, prácticas, simulacros, etc.
Se deben llevar a cabo reuniones sobre temas relacionados con la protección
ambiental, la salud y la seguridad al inicio de las actividades, con una frecuencia
mensual y cada vez que sea necesario. Estas reuniones son de tipo informativo, a la
vez que representan una oportunidad para que el personal recomiende algunas técnicas
atenuantes adicionales o las que considere más apropiadas para el efecto.
Asimismo, se debe reforzar la capacitación mediante charlas de 5 minutos que se
dictarán generalmente en la mañana, antes de empezar las actividades diarias.
El personal miembro de la Unidad de Contingencias será dirigido por el jefe de brigada y
estará capacitado en los siguientes aspectos:
Técnicas de primeros auxilios. Labores de búsqueda y rescate.
Identificación y señalización de áreas vulnerables.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
194
Acciones de control y confinación de derrames, así como la
mitigación de sus efectos sobre el medio ambiente.
Acciones de control y mitigación de incendios.
Asimismo, tendrá a su disposición el equipo necesario para hacer frente a los riesgos
potenciales identificados.
Equipo de primeros auxilios
La Unidad de Contingencias deberá contar con un equipo de primeros auxilios que le
permita atender en forma eficaz e inmediata al personal de trabajo accidentado durante
el desarrollo de las actividades del Proyecto. Estos equipos deberán ser livianos para
facilitar su transporte.
El equipo básico de primeros auxilios con que deberá contar la Unidad de Contingencias
es el siguiente:
Camas
Camilla rígida
Camilla de lona
Silla de ruedas
Botiquín de primeros auxilios y medicinas
Frazadas para quemados
Equipo portátil de oxígeno.
Será responsabilidad del Concesionario proporcionar dicho equipamiento.
Implementos de seguridad en obra
Es responsabilidad del Contratista brindar a sus trabajadores el equipo de protección
personal necesario para minimizar el riesgo de accidentes durante el desarrollo de las
actividades del proyecto. Dicho equipo deberá cumplir condiciones mínimas de calidad,
resistencia, durabilidad y comodidad que permitan a los trabajadores laborar en
condiciones seguras.
El equipo de protección personal con que deberán contar los trabajadores es el
siguiente:
Ropa de trabajo
Casco
Protectores auditivos
Protectores buconasales
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
195
Lentes de seguridad
Guantes de seguridad
Cinturones y arneses de seguridad
Botas reforzadas
Equipo contra incendios
El equipo contra incendios estará compuesto principalmente por cisternas, mangueras,
extintores y máscaras de seguridad. Los extintores deberán implementarse en todas las
instalaciones temporales, así como en las unidades móviles del Proyecto.
Los extintores serán de polvo químico seco (ABC) o dióxido de carbono de 11 a 15 Kg.
y deberán colocarse en lugares de fácil acceso para cualquier trabajador que tenga que
hacer uso del equipo. La inspección de los extintores se realizará cada mes, serán
probados y recibirán un mantenimiento adecuado. Si se usa un extintor, será llenado
inmediatamente, siendo necesario que lleve un rótulo con la fecha en que fue probado,
recargado y la fecha caducidad del mismo.
Adicionalmente, deberá contarse con arena seca ante una eventual falla de los equipos.
Equipo contra derrame de sustancias peligrosas
Toda instalación donde se almacene combustible, aceite, lubricantes u otras sustancias
peligrosas, deberá contar con equipo contra derrames. El equipo mínimo necesario es el
siguiente:
Barreras sintéticas
Bolsas desechables para el almacenamiento temporal del material
contaminado
Mantos oleofílicos
Bolsas de absorbente tipo barrera
Rollos de absorbente tipo paño
Motobomba con mangueras para la recolección rápida de los líquidos
Adicionalmente, se deberá contar con contenedores, tambores y herramientas
manuales para la remoción de material contaminado (palas de punta redonda, rastrillos,
picos, etc.).
Equipos de Comunicación
Los equipos de comunicación a ser utilizados por la Unidad de Contingencias deben ser
tanto estacionarios como portátiles y deben tener el alcance suficiente como para cubrir
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
196
el área donde se desarrollan las actividades del Proyecto. Los equipos deben estar
programados con una frecuencia reservada de comunicación en caso de emergencia.
Se consideran parte del equipo de comunicación los megáfonos, equipos portátiles de
radio, equipos de comunicación satelital y celulares.
Unidades de desplazamiento
Durante el desarrollo de las actividades del Proyecto, la Unidad de Contingencias
contará al menos con dos unidades móviles de desplazamiento rápido, las cuales,
además de cumplir sus actividades normales, deberán estar en condiciones de acudir
inmediatamente al lugar del incidente, ante el llamado de auxilio hecho por algún
trabajador. Los vehículos de desplazamiento rápido estarán inscritos como tales,
debiendo encontrarse en buen estado mecánico. En caso que alguna unidad móvil sufra
algún desperfecto, ésta será remplazada por otra en buen estado.
b) Procedimiento a seguir frente a la Ocurrencia de una Contingencia
En el Diagrama 10.3 se muestra el procedimiento a seguir en caso ocurra alguna
eventualidad
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
197
Diagrama 10.3: Procedimientos a seguir ante una eventualidad
c) Procedimiento de comunicaciones y alerta
Toda emergencia será comunicada al Jefe inmediato de las labores realizadas en todo
frente de trabajo. Éste a su vez se comunicará con la Unidad de Contingencias,
reportando los siguientes datos:
Nombre del Informante
Lugar de la emergencia
Fecha y Hora aproximada en que se produjo la emergencia
Características de la emergencia
Tipo de emergencia Nivel de emergencia Magnitud
Extensión
Circunstancias en que se produjo
Posibles causas
Primeras acciones realizadas para el control de la emergencia
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
198
Recibida la notificación, el Jefe de la Unidad de Contingencias (Coordinador de
Seguridad o ambiental) y el personal designado para la atención de emergencias
(Brigadas de Emergencias), con el equipamiento necesario (tomando en cuenta el tipo
de emergencia), se apersonarán al lugar del evento para su respectiva atención. Se
procederá a ratificar o rectificar lo informado y constatar si la emergencia continúa o si
hubiera un riesgo latente. La ratificación o rectificación de la información, se realizará
teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
El tipo y magnitud de la emergencia.
Riesgo Potencial.
Posibles efectos, considerando la ubicación de las zonas críticas y sus
prioridades de protección.
En función a ello, se determinará la estrategia a adoptar y se estimarán los recursos
materiales y humanos necesarios. En todo caso, la Unidad de Contingencias notificará a
los organismos de apoyo (Policía Nacional, Cruz Roja, Gobiernos Regionales y Locales,
Centros Asistenciales), con los cuales realizará las coordinaciones necesarias a fin de
alertar y controlar a la población localizada en las proximidades del lugar donde haya
ocurrido la emergencia.
- Medidas de contingencia
A continuación se presentan las medidas de contingencia específicas para
cada uno de los riesgos potenciales identificados:
199
OCURRENCIA DE ACCIDENTES LABORALES
Personal a Cargo: Unidad de Contingencias
Equipo Necesario: Equipo de Primeros auxilios, equipo contra incendio, equipo de comunicaciones
Antes del Evento Durante el Evento Después del evento
El personal de trabajo recibirá
capacitación básica en técnicas
de primeros auxilios.
El personal de trabajo deberá
contar con equipo de
protección personal propio de
la labor que realice y con
chalecos de seguridad que
permitan su fácil visualización.
Las áreas de trabajo deben
contar con botiquín de primeros
auxilios y equipos de
comunicación (radios
portátiles).
Realizar simulacros y presentar
un informe de evaluación
después de cada ensayo.
Paralizar las labores en el área donde haya
ocurrido el accidente.
Notificar en forma inmediata a la Unidad de
Contingencias.
El personal de trabajo próximo al lugar del
incidente, prestará auxilio inmediato a los
accidentados hasta la llegada de la Unidad de
Contingencias. Como medida inicial, se procederá
al aislamiento del personal afectado, procurándose
que sea en un lugar libre de excesivo polvo,
humedad o condiciones atmosféricas
desfavorables.
De ser el caso, la Unidad de Contingencias deberá
inspeccionar el área a fin de descartar la
posibilidad de explosiones o incendios.
La Unidad de Contingencias deberá trasladar a los
heridos de consideración a los centros de salud
más cercanos.
Elaborar un informe sobre la
situación de emergencia ocurrida,
que contendrá los datos
personales de los accidentados,
tipo y gravedad de las lesiones,
causas del accidente y medidas
adoptadas.
Se evaluarán las acciones
tomadas y de ser el caso se
recomendarán cambios en los
procedimientos
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
200
OCURRENCIA DE DERRAMES DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Personal a Cargo: Unidad de Contingencias
Equipo Necesario: Equipo de Primeros auxilios, equipo contra derrames, equipo contra incendio, equipo de comunicaciones
Antes del Evento Durante el Evento Después del evento
Las áreas consideradas críticas
(talleres, almacenes, etc.) deben
ser identificadas y su acceso
restringido a personal autorizado.
El personal de trabajo recibirá
capacitación básica en el manejo
de un derrame y la mitigación de
sus efectos, a fin de que se
convierta en el primer frente de
lucha contra el siniestro.
Las áreas de trabajo deben
contar con botiquín de primeros
auxilios y equipos de
comunicación (radios portátiles).
Realizar simulacros y presentar
un informe de evaluación
después de cada ensayo.
Notificar a la Unidad de Contingencias acerca
del derrame, indicando su magnitud,
localización y tipo de sustancia vertida, a fin
de que se movilice el equipo que permita
limpiar el derrame en forma segura.
El personal que haya detectado el derrame,
iniciará las acciones de contención hasta la
llegada de la Unidad de Contingencias.
Suspender el fluido eléctrico en todas las
instalaciones.
Realizar la evacuación del personal que no
forme parte de las acciones de control del
derrame, quienes deben desplazarse
calmadamente y en orden hacia zonas
alejadas y seguras.
Determinar si existen heridos entre el
personal evacuado y brindarle atención. Los
heridos de consideración serán trasladados a
los centros de salud más cercanos.
La Unidad de Contingencias deberá realizar
una inspección de la zona para averiguar las
causas del derrame.
Si el derrame hubiese afectado algún curso
o fuente de agua, se realizarán monitoreos y
mediciones de la calidad del agua hasta por
un lapso de tres meses, con el fin de
descartar una probable contaminación.
De ser el caso, prohibir a la población local
el uso del curso o fuente de agua afectado
hasta el término de las labores de limpieza y
la evaluación del grado de contaminación.
Evaluar los daños en las instalaciones,
maquinaria y equipos, para la reparación y/o
remplazo. En función al diagnóstico en
campo de lo sucedido, la Unidad de
Contingencias elaborará un informe que
indicará causas y condiciones bajo las
cuales ocurrió del derrame.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
201
OCURRENCIA DE INCENDIOS
Personal a Cargo: Unidad de Contingencias
Equipo Necesario: Equipo de Primeros auxilios, equipo contra incendio, equipo de comunicaciones
Antes del Evento Durante el Evento Después del evento
Las áreas de trabajo deben contar con
botiquín de primeros auxilios y equipos
de comunicación (radios portátiles). El
equipo contra incendios debe ser de
fácil acceso a todo el personal
El personal de trabajo deberá recibir
capacitación básica en lucha contra
incendios, a fin de que se convierta en el
primer frente de lucha contra el siniestro.
No se permitirá la acumulación de
materiales inflamables sin el adecuado
control por parte del personal calificado
para esta acción.
Realizar el mantenimiento de todos los
equipos para minimizar riesgos de
incendio. Por ejemplo la inspección y
limpieza de los sistemas de escape en
los equipos para evitar la acumulación
de carbón y que las manchas calientes
entren en contacto con el combustible
Los trabajadores deben ser
evacuados por las rutas
previamente señaladas. Notificar
inmediatamente a la Unidad de
Contingencias a fin de prestar apoyo
al primer grupo de combate.
El personal que haya detectado el
siniestro, iniciará las acciones de
control hasta la llegada de la Unidad
de Contingencias. Determinar si
existen heridos entre el personal
observado.
La Unidad de Contingencias, en
función de la evaluación preliminar
realizada, llevará a cabo las labores
de búsqueda y rescate de posibles
desaparecidos y la atención
inmediata de los heridos. La Unidad
de Contingencias deberá trasladar a
los heridos a los centros de salud.
El Jefe de brigada de la Unidad de
Contingencias asignará a una persona
para detectar puntos dentro del área
siniestrada donde el fuego podría
reavivarse. La Unidad de
Contingencias deberá realizar una
inspección de la zona para determinar
las causas del siniestro.
Hacer una inspección y evaluación
completa de las instalaciones.
Cualquier daño será reportado.
En función al diagnóstico en campo de
lo sucedido, la Unidad de
Contingencias elaborará un informe
que indicará causas y condiciones
bajo las cuales ocurrió el siniestro. De
ser necesario, se recomendarán
cambios en los procedimientos.
Recargar los extintores que hayan sido
usados para combatir el siniestro.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
202
OCURRENCIA DE DERRUMBES Y DESLIZAMIENTOS
Personal a Cargo: Unidad de Contingencias
Equipo Necesario: Equipo de Primeros auxilios, equipo de comunicaciones, palas mecánicas, retroexcavadoras, palas, picos, rastrillos, GPS,
brújula, linterna.
Antes del Evento Durante el Evento Después del evento
Las áreas de trabajo deben contar
con botiquín de primeros auxilios y
equipos de comunicación (radios
portátiles).
Estar atento a los informes
meteorológicos.
Localizar y señalizar las zonas con
inestabilidad de taludes que podrían
causar deslizamiento de tierras.
En los sectores donde la estabilidad
del suelo sea muy baja, el
responsable del frente de trabajo
junto con personal a su cargo,
deberán evaluar la zona inestable
antes y durante los trabajos de corte.
Los operadores de maquinaria y
demás personal de apoyo, deben
establecer un sistema de señales de
Ante la ocurrencia de fuertes lluvias
que puedan causar deslizamientos,
deberá trasladarse al personal y el
equipo hacia las zonas seguras
previamente señaladas.
Se debe mantener la calma, no
generar actitudes de pánico.
Hacer un conteo del personal a fin de
detectar posibles desaparecidos.
Determinar si existen heridos entre el
personal observado.
Informar de inmediato a la Unidad de
Contingencias a fin de que ésta, en
función de la evaluación preliminar,
lleve a cabo las acciones necesarias.
Evaluar la zona y prevenir cualquier
evento similar antes de iniciar la
limpieza del área afectada.
La Unidad de Contingencias iniciará las
labores de búsqueda y rescate de
desaparecidos y la atención inmediata
de las personas accidentadas. Los
heridos de consideración serán
trasladados a los centros de salud más
cercanos.
Debe hacerse una inspección y
evaluación completa del área afectada y
las instalaciones. Cualquier daño será
reportado, a fin de tomar las medidas del
caso.
Si el evento hubiese afectado canales
naturales próximos al sitio del
deslizamiento, se procederá a su
respectiva limpieza, tratando de
remediar el hecho en su totalidad para
evitar problemas de sedimentación u
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
203
advertencia claramente especificado
entre los participantes de dicha
actividad.
Establecer y señalizar
adecuadamente las áreas seguras a
fin de proporcionar un refugio
temporal al personal de obra que
sea evacuado.
Las rutas de evacuación deben ser
directas y libres de obstáculos que
retarden la evacuación.
obstrucción de cursos de agua (secos
o no).
Iniciar los trabajos de remoción de
material precipitado.
Iniciar la limpieza de las zonas afectadas
con el desquinche por medio de barretas
y picos desde la cabecera del derrumbe.
Terminado el desquinche se emplearán
topadoras para reconformar el talud
empezando a media ladera para
empujar el material suelto hacia la base
del talud.
En función al diagnóstico en campo de
lo sucedido, la Unidad de Contingencias
elaborará un informe que indicará
causas y condiciones bajo las cuales
ocurrió el deslizamiento. De ser
necesario, se recomendarán cambios en
los procedimientos
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
204
OCURRENCIA DE SISMOS
Personal a Cargo: Unidad de Contingencias
Equipo Necesario: Equipo de Primeros auxilios, equipo de comunicaciones, palas mecánicas, retroexcavadoras, palas, picos, rastrillos, GPS,
brújula, linterna.
Antes del Evento Durante el Evento Después del evento
Las áreas de trabajo deben tener
botiquín de primeros auxilios y
equipos de comunicación
Se debe identificar y señalar las
zonas de seguridad y rutas de
evacuación, las cuales deben estar
libres de objetos y/o maquinarias
para no retardar la evacuación del
personal.
Evaluar e identificar las zonas con
mayor vulnerabilidad ante la
ocurrencia de un sismo. Dar
capacitación al personal de trabajo
sobre acciones a seguir en caso de
sismos.
Realizar simulacros de evacuación y
presentar un informe de evaluación
después de cada ensayo.
Paralizar inmediatamente las
labores. Se suspenderán las
operaciones de maquinarias y
equipos y se cortará la energía
eléctrica de todas las instalaciones.
Realizar la evacuación del personal.
Los trabajadores deben desplazarse
ordenadamente y con calma hacia
las zonas de seguridad.
Hacer un conteo del personal a fin
de detectar posibles desaparecidos.
Determinar si existen heridos entre
el personal observado.
Informar de inmediato a la Unidad
de Contingencias a fin de que ésta,
en función de la evaluación
preliminar realizada, lleve a cabo las
acciones necesarias.
Mantener al personal en las áreas de
seguridad por un tiempo prudencial, ante
posibles réplicas. Iniciar los trabajos de
remoción de escombros.
La Unidad de Contingencias iniciará las
labores de búsqueda y rescate de
desaparecidos y la atención inmediata de
personas accidentadas. La Unidad de
Contingencias deberá trasladar a los
heridos de consideración a los centros de
salud más cercanos.
Evaluar los daños en las instalaciones,
maquinaria y equipos, para la reparación
y/o remplazo. En función al diagnóstico
en campo de lo sucedido, la Unidad de
Contingencias elaborara un informe que
indicará intensidad, magnitud y daños
ocasionados por el sismo.
205
7.1.7. Programa de Manejo de Residuos
El objetivo del Programa de Manejo de Residuos, es minimizar cualquier
impacto adverso sobre el ambiente, entre los que se encuentran el deterioro del
paisaje; la contaminación del aire, cursos de agua, suelo; y el riesgo de enfermedades;
originados por la manipulación y disposición final de los residuos generados durante la
ejecución del Proyecto.
Se tendrán en cuenta los siguientes lineamientos:
Identificar y clasificar los residuos.
Minimizar la producción de residuos a ser tratados y/o eliminados.
Seleccionar las alternativas apropiadas para su tratamiento y/o eliminación.
Efectuar un adecuado cierre y/o disposición final de todos los flujos residuales.
- Disposiciones Generales
El Coordinador de Seguridad Industrial será responsable del cumplimiento de
las medidas contempladas en el presente Programa. Asimismo, el CONTRATISTA
deberá proporcionar el personal necesario para implementar un programa
ambientalmente seguro dentro de cada área durante los trabajos de construcción.
El Coordinador de Seguridad Industrial tendrá a su cargo la conformación de brigadas
con el personal de trabajo, cuyo número de integrantes será proporcional al tamaño y
características de las áreas de trabajo y actividades a realizarse, respectivamente.
Además de la capacitación que se impartirá a todo el personal de obra del Proyecto
respecto al manejo de residuos, las brigadas a conformarse deberán recibir una
capacitación especial para el desempeño óptimo de sus funciones, la cual estará
enfocada en los siguientes aspectos:
Conocimiento de las clases de residuos generados por las actividades del
Proyecto.
Procedimientos para la recolección y almacenamiento.
Clasificación de los residuos y rotulado de los recipientes de almacenamiento.
Uso de equipos de protección personal.
Inventario y registro de los volúmenes de residuos generados
Llenado de Guías de Remisión y documentos complementarios exigidos por la
normativa nacional.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
206
El Coordinador de Seguridad Industrial será responsable del cumplimiento del
Programa durante la ejecución del Proyecto, delegando para ello funciones
específicas al personal clave de los equipos de trabajo, áreas de almacenamiento,
oficinas y talleres; quienes llevarán un registro de las actividades diarias de manejos
de residuos.
El Coordinador deberá implementar un sistema de registro de residuos, que permita
identificar y controlar el tipo y volumen de residuos transportados, así como su origen
y destino final. Este sistema será aplicado para los residuos que sean eliminados, así
como para aquellos materiales utilizados para el reciclaje o reutilización dentro o fuera
de las obras de concesión. Dicho sistema de registro incluirá la toma de datos diarios
sobre volúmenes generados y transporte de los mismos, en formularios previamente
establecidos.
Los registros deberán consolidarse y ser presentados al GPL como informes
trimestrales. Asimismo, el personal a cargo del monitoreo ambiental, deberá
supervisar y registrar las prácticas de manejo de residuos en sus áreas de trabajo,
informando de todos los casos de incumplimiento.
El personal responsable del monitoreo tendrá la potestad de detener cualquier
actividad inadecuada de manejo de desechos, solicitando la restauración inmediata de
cualquier daño ambiental. Se reportará cualquier daño ambiental significativo tan
pronto sea posible; en ningún caso se tardará más de 24 horas luego de conocido el
daño, para informar al funcionario con la autoridad de pedir el cese de cualquier
actividad impropia en caso necesario.
Los incumplimientos serán reportados y el Contratista será responsable de las multas,
penalidades y reclamos resultantes de las prácticas inapropiadas de manejo de
residuos por parte de su personal y/o subcontratistas.
- Clasificación de los residuos
Durante la ejecución de las actividades del Proyecto, se generarán residuos
en campamentos, actividades constructivas, actividades de desbroce y en actividades
de movimiento de tierras (material excedente no utilizado para las actividades de
relleno). Estos residuos se clasificarán de la siguiente manera.
a) Residuos No Peligrosos
Son aquellos que por su naturaleza y composición, no afectan la salud de las
personas ni deterioran la calidad del medio ambiente. Durante las actividades de
apertura de la vía Bellavista – San José, las principales fuentes de residuos no
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
207
peligrosos serán los campamentos de obra (oficinas, talleres, etc.), y las áreas donde
se ejecuten actividades constructivas. Estos son de dos tipos.
Residuos No-Peligrosos Domésticos.- Se generan como producto de las
actividades diarias de los campamentos (cocina, lavandería, servicios
higiénicos y oficinas). Estos residuos pueden ser: restos de alimentos,
plásticos, papel, cartón, latas, vidrio, cerámica y envases de productos de
consumo en general (alimentos e higiene personal), entre otros.
Dentro de los residuos No peligrosos Domésticos podemos realizar la siguiente
clasificación según el cuadro 10.1.
Cuadro 10.1: Clasificación de residuos no peligrosos domésticos.
Tipo
s Residuo Procedencia Descripción
Orgánicos
Restos de comida
Escombreras,
campamentos Son biodegradables; no contienen
ningún residuo químico peligroso que
presente características de
inflamabilidad, reactividad, toxicidad o
corrosividad.
Rastrojo, Maleza
Escombreras
campamentos
Inorgánicos
Papel
Escombreras
campamentos
Los que por sus características
químicas sufren una descomposición
natural muy lenta. Muchos de ellos son
de origen natural pero no son
biodegradables. Generalmente se
reciclan a través de métodos artificiales
y mecánicos
Plásticos
Metal
Vidrio
Telas
Residuos No Peligrosos Industriales: Son generados por las actividades
productivas en áreas de trabajo. Estos residuos pueden ser: trapos, chatarra
de metal, cables eléctricos, plásticos, restos de materiales de construcción,
madera, cartón, entre otros materiales que no hayan tenido ningún contacto
con sustancias peligrosas.
En el cuadro 10.2 se presenta una descripción de los residuos generados durante la
realización de las actividades constructivas
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
208
Cuadro 10.2: Residuos no peligrosos industriales
Residuos Procedencia Descripción
Material vegetal y suelo
orgánico Escombreras,
Material producto del desmonte y descapote,
conformado por arbustos troceados y por la capa de
suelo orgánico (capa exterior del suelo de 15 a 20 cm.)
Cortes y materiales de
excavación
A lo largo de la vía
en construcción,
Suelo, roca y otros materiales generados durante las
excavaciones y nivelaciones del terreno donde se
construirán las obras
Escombros de
construcción
A lo largo de la vía
en construcción
Materiales de demolición (incluye elementos metálicos,
de madera, agregados y materiales de construcción) y
materiales de construcción no utilizables (deteriorados
o imperfectos).
Residuos A lo largo de la vía
en construcción
Residuos que se generan cuando se levantan las
carpetas asfálticas deterioradas de las pistas, las
plataformas y otras áreas asfaltadas
Colillas de soldadura Campamentos
Residuos metálicos de soldadura generados durante la
construcción de tanques verticales, la conformación de
las estructuras metálicas y la construcción de obras de
metalistería.
Residuos de madera Campamentos
Corresponde a partes de encofrados usados en el
fundido de placas de concreto normalmente
impregnadas de aceite
Partes y piezas
metálicas Campamentos
Porciones de varillas, puntillas dobladas, tornillos
inservibles, secciones de lámina y ángulos metálicos
generados durante la conformación de las estructuras
de concreto armado y ensamble de tanques y otros
elementos metálicos.
Partes eléctricas Campamentos
Herrajes deteriorados, trozos de cable, partes de
tableros y controles, trozos de tubos de conducción
eléctrica, baterías deterioradas.
Empaques, envases y
embalajes Campamentos
Diversos materiales (metal, papel, cartón, plástico,
madera) asociados a la presentación de los productos
e insumos y otras compras del proyecto (cilindros,
tambores, frascos, cajas, latas, sacos de cemento)
Elementos de plásticos
de uso personal
A lo largo de la vía
en construcción ,
campamentos
Vasos, platos, cubiertos, y en general vajillas plásticas
desechables utilizadas para la alimentación de los
trabajadores de la obra
b) Aguas Residuales
Son los efluentes líquidos que provienen de los servicios higiénicos y la cocina del
campamento de obra, los generados en aquellos productos de la limpieza y
mantenimiento de maquinarias y equipos ver cuadro 10.3: Tipos de efluentes que
pueden ser generados durante la ejecución de obras de mejora vial.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
209
Cuadro 10.3: Tipos de efluentes generados durante la ejecución de obras de mejora
vial
Residuos Procedencia Descripción
Aguas lluvias limpias Campamentos Aguas lluvias libres de contaminación de hidrocarburos
Aguas lluvias
contaminadas Campamentos
Aguas lluvias contaminadas con hidrocarburos
originadas en zonas de patios de tanques de
combustibles, planta eléctrica, talleres y/o materiales
de excavación y relleno
Aguas residuales
domesticas Campamentos
Aguas de servicios sanitarios de campamentos, y
talleres
c) Residuos peligrosos
Son aquellos que debido a sus características físicas, químicas y/o toxicológicas,
representan un riesgo de daño inmediato y/o potencial para la salud de las personas y
el medio ambiente. Estos residuos pueden ser: cilindros u otros envases de sustancias
peligrosas (lubricantes, aceites, solventes, pintura); pilas y baterías; grasas, aceites y
lubricantes usados; paños absorbentes y trapos contaminados con sustancias
peligrosas; suelo contaminado; filtros de aceite; aerosoles y residuos médicos.
El cuadro 10.4: describe los residuos peligrosos generados durante la ejecución de las
obras de mejora del proyecto vial.
Cuadro 10.4: Residuos peligrosos generados durante la ejecución del proyecto
Tipos Residuos Procedencia Descripción
Patógenos
o médicos
Gasa usadas
Centros médicos de
campamentos
Residuos generados por el uso de
implemento médico para ejercer la
medicina, generalmente dichos
residuos luego de ser usados se
encuentran manchados con sangre u
otros fluidos que son transmisores
potenciales de enfermedades.
Agujas y jeringas usadas
Especiales
o peligrosos
Pilas y baterías Campamentos
Artefactos, objetos y sustancias que
por sus características de peligrosidad
generan un riesgo para la salud y la
integridad del ser humano y del
ambiente.
Restos de lubricantes Campamentos
Filtros de aceites Campamentos
Envases de productos
químicos Campamentos
Suelo contaminado Campamentos
Todo material manchado
con sustancias peligrosas Campamentos
Al respecto, serán considerados como peligrosos los que presenten por lo menos una
de las siguientes características:
Autocombustibilidad
Explosividad
Corrosividad
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
210
Reactividad
Toxicidad
Radiactividad
Patogenicidad
- Medidas para el manejo de residuos
El manejo de los residuos deberá ser sanitaria y ambientalmente adecuado,
según lo establecido en la normatividad vigente.
A continuación en el diagrama 10.4 se esquematiza la gestión de residuos generados
en actividades de mejora vial
Diagrama 10.4: Gestión de residuos generados en actividades de mejora vial
La recolección de los residuos se realizará diariamente, siendo dispuestos en
contenedores (cilindros de 50 o 55 gal.) de plástico o metal, con bolsas plásticas, tapa,
rotulados y diferenciados visualmente mediante colores que identificarán la clase de
residuo de la forma en que se muestra en el cuadro 10.5
Cuadro 10.5: Identificación del residuo
Color Tipo de residuo Material del Recipiente
Verde No peligroso Domestico Plástico metal
Azul No peligroso Industrial Plástico o metal
Rojo Peligroso Metal
Negro Peligroso – Residuos de Combustibles Metal
Los contenedores para residuos sólidos serán ubicados en campamentos, áreas de
trabajo, talleres y áreas de almacenamiento, estando adecuadamente distribuidos. Los
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
211
contenedores serán reubicados a medida que las obras avancen, no deberán
abandonarse en las áreas donde se haya completado el trabajo.
Las brigadas a cargo del recojo y manejo de los residuos, deberán contar con el
equipo de protección necesario para tal labor (casco, guantes, mascarillas
buconasales, etc.). Los suelos contaminados con sustancias peligrosas (combustibles,
lubricantes, aceites, grasas, pintura, etc.), deberán ser removidos hasta 10 cm. por
debajo del nivel alcanzado por la contaminación, para luego ser depositados en sus
respectivos contenedores y transportados hacia las áreas de almacenamiento
temporal. Una vez recolectados los residuos de acuerdo a la clasificación establecida,
estos serán seleccionados de acuerdo a sus características físicas, químicas y
biológicas; su grado de peligrosidad; así como su incompatibilidad con otros residuos.
a) Separación y clasificación
El Coordinador de Seguridad Industrial deberá definir las responsabilidades de cada
uno de los trabajadores en el cumplimiento de las funciones de recolección,
almacenamiento y manejo residuos, cuadro 10.6.
Cuadro 10.6: Procedimiento de separación y clasificación de residuos
Residuo Procedimiento
Material vegetal y suelo
orgánico
Almacenarlo y cubrirlo con plástico o lona de alta densidad y
reutilizarlo en actividades de protección geotécnica de
taludes y cortes o en revegetación
Cortes y materiales de
excavación
Dependiendo de la actividad y las características del
material, se apila y se cubre con plástico o lona de alta
densidad para su reutilización en etapas posteriores del
proyecto (rellenos) o para su disposición final en
Escombreras
Escombros de construcción
Los agregados y materiales de construcción de demoliciones
pueden ser apilados y transportado para su uso en rellenos
o terraplenes que no vayan a soportar carga.
Colillas de soldadura Recogerlos y depositarlos en cilindros de 50 o 55 galones
rotulados e identificados
Residuos de madera Se devuelven los elementos de encofrado inservibles o en
mal estado al distribuidor
Partes y piezas metálicas Recogerlos y depositarlos en cilindros de 55 galones
rotulados e identificados
Partes eléctricas
Recogerlos y depositarlos en cilindros con bolsas plásticas y
almacenarlos en las áreas de almacenamiento temporal para
su posterior recolección por parte del servicio de recolección
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
212
municipal o trasladarlo al relleno sanitario
Empaques envases y
embalajes
Almacenarlos en las áreas de almacenamiento temporal
para su posterior devolución o comercialización.
Elementos de plástico de uso
personal
Recogerlos y depositarlos en cilindros con bolsas plásticas y
almacenarlos en las áreas de almacenamiento temporal para
su posterior recolección por parte del servicio municipal. O
trasladarlo al relleno sanitario
Residuos domésticos
Recogerlos, separarlos y depositarlos en cilindros con bolsas
plásticas y almacenarlos en las áreas de almacenamiento
temporal.
Será necesario cumplir los horarios y frecuencias de recolección para que no haya
acumulación excesiva de los mismos en las zonas de almacenamiento temporal.
b) Áreas de almacenamiento temporal
Se habilitarán áreas para el almacenamiento temporal de residuos en los
campamentos.
Las áreas de almacenamiento temporal deberán cumplir las siguientes condiciones:
Deberán seleccionarse sitios estables para el almacenamiento de los residuos,
de preferencia planicies naturales y alejadas de los drenajes naturales.
Asimismo, deberán contar con diques, sistemas de drenaje perimetral y
pendientes adecuadas para evitar derrames.
Para evitar la acumulación del agua de lluvia dentro del dique, éste deberá
contar con drenaje controlado mediante válvulas o zanjas de coronación de
retención de adecuada capacidad alrededor del área de almacenamiento
En general, las superficies de las áreas de almacenamiento deberán ser
compactadas, a fin de evitar la infiltración de posibles derrames. Asimismo, de
acuerdo al tipo de residuo almacenado, estas serán impermeabilizadas
mediante la colocación de geomembranas o piso de cemento.
El lugar de almacenamiento de los residuos inflamables (combustibles) se
localizará a una distancia mínima de 50 m del campamento, fuera de contacto
con fuentes de calor, chispas, flama u otro medio de ignición.
Las áreas de almacenamiento de residuos con componentes volátiles deben
contar con buena ventilación
c) Inspección de las áreas de almacenamiento temporal
Se realizarán inspecciones periódicas de todos los contenedores ubicados en las
áreas de almacenamiento temporal, para lo cual se contará con un registro
permanente.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
213
Los registros de inspección deben incluir la fecha y hora de la inspección, el nombre
del inspector y sus comentarios sobre la inspección y las medidas a tomarse.
Cualquier anomalía o deterioro en los contenedores deberá subsanarse
inmediatamente.
Los datos del formulario de registro deberán ser verificados durante la inspección
diaria. Deberá adjuntarse un informe sobre las acciones tomadas para corregir las
deficiencias encontradas en las áreas de almacenamiento
d) Reducción de la cantidad de residuos
Para prevenir la generación de residuos y reducir la cantidad que va a disposición
final, deberán considerarse los siguientes aspectos:
Revisar las causas de generación de los residuos.
Examinar las alternativas para evitar completamente la generación del residuo,
a continuación se presentan algunas:
o Al traer pre-ensamblados los componentes metálicos para
campamentos, se reduce la generación de partes y piezas metálicas y
las colillas de soldadura.
o Al usar los agregados y materiales de construcción de demoliciones
como rellenos o terraplenes, se reducen los escombros de
construcción.
o Al establecer convenios de devolución de envases y empaques a los
proveedores de insumos, se reducirá su cantidad.
El CONTRATISTA debe seleccionar las alternativas viables y planificar su ejecución
durante la ejecución del Proyecto.
e) Reciclaje de Residuos Solidos
Se implementará una política de compras orientada a reducir al mínimo el uso de
materiales que no sean biodegradables ni reciclables. Para tal caso, el
CONCESIONARIO deberá contactarse con empresas o instituciones que realicen
actividades de reciclaje. Si tales centros son localizados y contratados, todo el papel,
madera, plásticos, vidriosa y metales deberán ser recolectados en contenedores
claramente identificados y almacenados para su transporte hacia dichos centros,
siempre que sea posible.
f) Transporte de Residuos Solidos
El transporte de los residuos sólidos se realizará por vía terrestre, desde los sitios de
generación hasta el sitio de disposición final, que deberá ser necesariamente un
relleno sanitario o una escombrera autorizada para dicho fin.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
214
El CONTRATISTA, para tal efecto, deberá contratar una empresa prestadora de
servicios de recolección de residuos; o utilizar los recorridos de las empresas
municipales de recolección de basura donde fuera posible o en su defecto, disponer
de unidades de transporte y personal responsable de realizar dicha tarea, en cuyo
caso se cumplirán los siguientes lineamientos:
Los contenedores deben estar debidamente asegurados y protegidos, a fin de
prevenir el derrame de sólidos en la vía de transporte.
Respetar la capacidad de carga de las unidades.
Realizar una limpieza periódica de las unidades, para evitar emanaciones
desagradables.
Se deberán mantener registros de todos los contenedores transportados, los
cuales deberán incluir como mínimo la siguiente información:
o Información de la unidad encargada del transporte (p.e. número de
registro, nombre del conductor, fecha, hora, tipo de residuo).
o Fecha y procedimiento de eliminación.
o Número de contenedores y volúmenes de los residuos.
o Lugar de disposición final.
Las características de los residuos peligrosos transportados fuera de los límites
de las instalaciones de trabajo, para su posterior tratamiento o disposición,
deberán estar documentadas.
Se deben considerar las condiciones climáticas del lugar, especialmente para los
casos de ocurrencia de altas precipitaciones.
g) Disposición final de residuos sólidos
En el cuadro 10.7 se describe la disposición final de los residuos generados durante la
ejecución del proyecto.
Cuadro 10.7: Disposición final de los residuos generados durante la ejecución del
proyecto
Tipo de Residuo Técnica de Disposición
Material vegetal y suelo
orgánico
El material vegetal debe ser troceado y puede ser apilado y cubierto
sobre un área plana no utilizable alejada de cuerpos de agua o drenajes
naturales este material podrá usarse al final del proyecto para
recuperación de áreas degradadas.
El suelo orgánico se apila y se cubre y se volverá a utilizar en las obras
de protección geotécnica de taludes o en actividades de reforestación.
Cortes y Materiales de
Excavación
Los cortes y materiales de excavación que no sean usados directamente
en la obra como rellenos o terraplenes se deberán transportar y disponer
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
215
en las escombreras planificadas y construido para tal fin.
Escombros de
construcción
Los agregados y materiales de construcción de demolición que no sean
usados en rellenos que no soporten carga serán dispuestos en
escombreras y el resto de escombros (metal, madera, vidrio) pueden ser
comercializados.
Colillas de Soldadura
Las colillas de soldadura pueden comercializarse en las chatarrerías
locales o grupos de recuperadores. Estos materiales serán llevados a
siderúrgicas y fundidos posteriormente
Residuos de Madera Las porciones totalmente inservibles deben ser transportadas hasta el
sitio de disposición final autorizado del municipio.
Partes y piezas
metálicas
Estas partes deben ser revisadas por los mecánicos y trabajadores del
Contratista, con el fin de separar los elementos que puedan ser útiles o
reacondicionados. El resto de piezas y partes metálicas pueden
comercializarse en las chatarrerías locales o grupos de recuperadores.
Estos materiales serán llevados a siderúrgicas y fundidos posteriormente
Partes eléctricas
Se recomienda extraer los elementos metálicos (alambres de cobre) los
cuales pueden comercializarse con las partes y piezas metálicas. Los
demás elementos pueden disponerse con las basuras domésticas, y ser
depositados en rellenos sanitarios.
Empaques, envases y
embalajes
Los envases voluminosos y de gran capacidad de productos químicos y
otros insumos pueden devolverse al proveedor si se ha establecido un
convenio con el mismo. En caso contrario se comercializan a través de
minoristas o grupos de recuperadores junto con los demás envases,
empaques y embalajes
Elementos de plástico
de uso personal
Cuando sea posible estos elementos pueden comercializarse con una
empresa recicladora. Lo demás puede disponerse con las demás basuras
domésticas,
Residuos domésticos Disposición final en rellenos sanitario municipal
h) Otros procedimientos de manejo de desechos
Compostaje: Los desechos orgánicos biodegradables originados
principalmente en el comedor y cocina serán dispuestos en la fosa de
compostaje Las celdas de compostaje son adecuadas al volumen de los
desechos biodegradables, deben contar con techados, recubrimiento del suelo
con geomembrana de PVC, drenajes y sumideros para manejo de lixiviados,
drenajes exteriores para evitar la inundación, respiraderos para permitir el
intercambio gaseoso. La disposición final de este tipo de desechos se cumplirá
esparciéndolos, colocando una capa de arcilla nueva, compactando y regando
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
216
una capa de cal; este proceso se repetirá por capas sucesivas. La disposición
es responsabilidad directa del Concesionario
Reciclaje: En el caso de residuos que típicamente ocupan gran espacio como
cajas de cartón, se reducirá el volumen de almacenamiento utilizando un
sistema de compactación, para luego ser entregados a empresas recicladoras.
Los desechos plásticos y vidrios serán acopiados y almacenados antes de ser
entregados a una empresa recicladora. Los desechos serán acondicionados
para que sean inocuos y estos son:
Papel / cartón
Plásticos
Metales (Chatarra y cables eléctricos)
El procedimiento para el manejo de desechos reciclables consistirá en separar,
clasificar, compactar y almacenar los desechos. Para el caso de desechos de madera,
se reutilizará el material que sea aprovechable, la madera que no se pueda reutilizar
será enviada al relleno sanitario.
i) Disposición de desechos sólidos peligrosos
Como medida principal de manejo de desechos peligrosos, estos últimos no deberán
ser dispuestos en conjunto con aquellos desechos designados como no peligrosos.
Todos los desechos considerados como peligrosos deberán almacenarse en
recipientes debidamente etiquetados para su fácil identificación. En la Imagen 10-5 se
expone un ejemplo de etiqueta para estos desechos.
Los desechos peligrosos, a ser almacenados temporalmente, tanto sólidos como
líquidos, deberán ser colocados en un área específica, pavimentada, y para el caso de
los productos líquidos, protegida por un dique que pueda contener posibles derrames.
Adicionalmente, se deberá llevar un control mensual de la generación de los
desechos, el cual deberá estar disponible en todo momento para propósitos de control,
evaluaciones y de auditoría ambiental.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
217
Figura 10.5. Etiqueta para desechos peligrosos
Filtros, desechos contaminados con hidrocarburos: Los filtros de aceite
serán escurridos a fin de recolectar el aceite remanente, y en tambores vacíos
de aceite bajo techo previo a su disposición final. Los filtros generados y los
materiales contaminados con hidrocarburos (textiles, papel, material
absorbente, etc.), serán embalados y pesados, previo al transporte a las
instalaciones de una empresa gestora de este tipo de desechos mediante
incineración y adecuada disposición final de los residuos generados, tales
como cenizas y chatarra.
Baterías de Plomo: Este material será almacenado temporalmente en un lugar
designado para luego ser entregados gestores autorizados en el manejo de
este tipo de desechos.
Baterías secas: Serán almacenadas dentro de recipientes con tapa en un área
designada para luego entregar a empresas de reciclaje autorizadas que
reciclen bajo condiciones seguras y siguiendo las instrucciones del fabricante.
Pilas de Carbón y Litio: Serán almacenadas dentro de un recipiente con tapa
en un área designada y luego se entregarán a la contratista encargada del
manejo de estos desechos.
Desechos hospitalarios: Este tipo de desechos deben ser recolectados en
recipientes rotulados que estén colocados en los sitio para este efecto, para su
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
218
posterior entrega a una empresa gestora que garantice su disposición final, se
deberá contar con documentos que verifiquen la entrega y disposición final de
los mismos.
Suelo contaminado: Para el tratamiento de suelo contaminado se utilizara la
técnica de Landfarming que se usa para la remediación de los suelos
contaminados por derrames de combustibles. Durante la operación de
Landfarming los materiales contaminados son esparcidos en una superficie de
suelo, o son extraídos del lugar y apilados sobre una superficie impermeable
para evitar contaminación de las capas de suelo o aguas que se encuentran
por debajo. Las poblaciones de microorganismos naturales del suelo
(bacterias, hongos, protozoarios) crecen en el material usando el contaminante
como fuente de alimento, transformándolo en productos inocuos.
j) Depósito de material excedente en Escombreras
Para la conformación de los depósitos de material excedente de obra, se tendrán en
cuenta las siguientes consideraciones:
Las zonas a ser utilizadas como escombreras deberán contar con la
autorización por escrito del propietario del predio.
Las escombreras serán ubicados fuera de los cauces de cursos naturales de
agua, zonas en media ladera y zonas inestables.
Previo a la conformación de las escombreras, se debe proceder al desbroce
del área, para lo cual se debe realizar la señalización del perímetro, a fin de
evitar excesos en el desbroce.
En caso de existir cursos naturales de agua cercanos, se deben implementar
sistemas de control de sedimentos al pie del talud de la escombrera, a fin de no
alterar la calidad de agua de estos recursos hídricos.
La capa superficial, compuesta de material orgánico, será retirada y dispuesta
temporalmente en una zona adecuada, a fin de que sea utilizada en el proceso
de restauración del depósito.
El material excedente de obra será dispuesto de tal manera de no formar
depresiones, a fin de no generar fuentes de vectores infecciosos, teniendo en
cuenta que en la zona del proyecto ocurren fuertes precipitaciones.
El material excedente de obra será compactado con pasadas de tractor, en
capas de espesores adecuados, a fin de no generar taludes inestables. En
caso que la altura supere los 7 m, la disposición se realizará mediante el
sistema de banquetas.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
219
En las escombreras, se recomienda excavar hasta encontrar una capa estable
que sirva como fundación y soporte del sobrepeso inducido por el material a
ser depositado, evitando que se produzcan asentamientos considerables que
afecten la estabilidad del talud.
La colocación de material en las escombreras debe cumplir con el tratamiento
de compactación para cada capa a instalarse, el talud que garantice estabilidad
y la formación de terrazas según el diseño del depósito.
Al finalizar la conformación del DME, se debe proceder con lo siguiente:
o Perfilado de taludes, de acuerdo con el material excavado.
o Recubrir esta zona con el material orgánico retirado inicialmente.
o Revegetación de toda la superficie de las escombreras, a fin de evitar
procesos de erosión pluvial.
Para garantizar y evaluar la estabilidad de las escombreras, se efectuarán
pruebas de compactación
k) Abastecimiento de combustibles y manejo de lubricantes de desecho
El aprovisionamiento de combustibles se hará preferiblemente en estaciones de
servicio o sitios específicos de la obra acondicionados para este fin. Cuando sea
necesario transportar combustibles y tanquear unidades en el sitio de construcción, se
tendrá en cuenta lo siguiente:
El combustible se movilizará en camiones cisterna. Cuando sea necesario
transportarlo por otros medios se emplearán tambores metálicos con tapa, los
cuales deberán asegurarse para evitar volcamiento.
No se utilizarán bidones de plástico. El aprovisionamiento se hará mediante el
uso de bombas acopladas al vehículo de transporte o bombas manuales que
succionen del tanque de almacenamiento.
El área de almacenamiento de combustible, de requerirse, debe ser
completamente impermeabilizada (en concreto), cubierta y con diques de
contención que contengan un volumen igual al total de combustibles
almacenados más un 10%.
Para el manejo de los lubricantes de desecho se tendrá en cuenta los siguientes
principios básicos:
Las áreas destinadas al cambio de aceite estarán adecuadamente
impermeabilizadas y estarán provistas de un canal perimetral que recolecte las
aguas (de escorrentía o lavado) de la plataforma de trabajo.
El canal estará dotado de una trampa de grasas.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
220
Los cambios de aceite solamente podrán efectuarse en las áreas destinadas a
talleres de mantenimiento o estaciones de servicio locales.
Para el cambio de aceite, se dará preferencia al uso de bombas de vacío en
lugar del procedimiento convencional de drenaje (flujo por gravedad).
Cuando no se disponga de bomba de vacío, el aceite deberá drenarse sobre
un recipiente de capacidad apropiada, colocado debajo del tapón de salida del
cárter o de la caja de velocidades.
El aceite recolectado deberá almacenarse bajo cubierta, preferiblemente en el
recipiente donde se recolectó durante la operación de cambio. Si se ha provisto
un recipiente de mayor capacidad para el almacenamiento, el vaciado del
recipiente de recolección deberá hacerse utilizando una bomba de
accionamiento manual o mecánico, si es el caso.
El aceite lubricante usado no podrá regarse sobre las vías, sobre cuerpos de
agua, redes de drenaje o alcantarillado. Se evacuará del área de trabajo tan
pronto como sea práctico hacerlo, para que sea reutilizado o convenientemente
dispuesto por un Gestor de Residuos contratado.
Sólo se mantendrán en los almacenes suficiente volumen de aceites (hidráulico
y de motor) para las emergencias mecánicas que se puedan presentar.
Los filtros de aceite que se cambien durante la operación deberán drenarse
sobre un tambor metálico, provisto de rejilla y colocado bajo cubierta. El aceite
drenado se vaciará en el depósito de aceite usado.
A continuación se presentan lineamientos para el manejo de los desechos peligrosos
identificados durante las operaciones de apertura de la vía Bellavista – San José.
El CONCESIONARIO deberá implementar las siguientes medidas para el adecuado
manejo de los residuos de aceites lubricantes generados en sus instalaciones.
Capacitar y concienciar al personal acerca del adecuado manejo de los
residuos de aceites usados. La capacitación al personal se realizará a través
de charlas programadas, en las cuales se indiquen los procedimientos
adecuados para la manipulación y almacenamiento temporal de los residuos de
aceites usados.
Implementar procedimientos por escrito, para la manipulación y
almacenamiento temporal de estos residuos. Los aceites deberán ser
recolectados en recipientes adecuados, de tipo metálico, para su transporte
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
221
interno y su almacenamiento en el área designada por el operador minero. Así
se minimizará la posibilidad de un derrame de aceite.
Implementar medidas de control y seguimiento, para que de ninguna manera
se realice el vertimiento de estos desechos hacia canales de aguas lluvias,
cajas de inspección, o sobre el suelo, tal como lo establece el numeral 4.1.2.4
de la Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de
Remediación para Suelos Contaminados.
El área designada para el almacenamiento temporal de los desechos de
aceites lubricantes usados, deberá disponer de canales perimetrales para
recolección del material almacenado, en caso de derrames, tal como lo
establece el reglamento ambiental hidrocarburífero.
Implementación del uso de registros y bitácoras del origen, volumen,
características y destino final de los desechos aceitosos, esto de acuerdo a lo
establecido en el Art. 150, numeral 6 del Reglamento para la Prevención y
Control de la Contaminación por Desechos Peligrosos y en el Numeral 4.1.1.3
de la Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de
Remediación para Suelos Contaminados.
La citada Norma establece también los requisitos técnicos mínimos con que
deben contar las instalaciones para almacenamiento y trasiego del residuo.
Deberán cumplir además con las debidas señales de precaución tal como lo
establece la Norma INEN 2266.
El CONTRATISTA deberá entablar conversaciones con un tercero independiente, que
se dedique a la eliminación de este tipo de desechos, mediante el método de
incineración, para la entrega de los residuos aceitosos. De igual manera, deberá
considerarse que la empresa encargada de la eliminación de dichos desechos
disponga de la Licencia Ambiental correspondiente, otorgada por la Autoridad
Ambiental respectiva.
l) Desechos Contaminados con Hidrocarburos
Estos desechos consisten de trapos, liencillos, cartones, papeles, etc., impregnados
con aceites de hidrocarburo. En general este tipo de desecho se genera durante las
actividades de mantenimiento de las maquinarias, siendo los desechos segregados y
almacenados independientemente de aquellos identificados como no peligrosos y a la
espera de definir el mecanismo de disposición final que ha de aplicarse.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
222
Debe indicarse que el manejo interno de estos desechos dependerá de la
organización de sitios de recolección en las instalaciones del Centro de Acopio para
los desechos impregnados con aceites, así como también de la concientización del
personal para cumplir con la separación de residuos.
De igual manera, el CONTRATISTA deberá gestionar con un tercero la disposición
final de los residuos de franelas y wipe, impregnados con restos de aceites lubricantes
e hidrocarburos. El encargado de la eliminación de los residuos deberá contar con la
autorización por parte de la Autoridad Ambiental
m) Manejo de Desechos Líquidos
Las aguas de desecho que se generen en los campamentos pueden ser clasificadas
como aguas servidas (negras; mayor carga de microorganismos) que se vierten desde
los inodoros y los urinarios; y, aguas de desecho de usos domésticos (grises; menor
carga de microorganismos), generadas en las duchas, cocinas y lavabos. Además,
una pequeña cantidad del agua de desecho puede generarse como resultado de las
actividades de lavado y limpieza del equipo.
El tratamiento de aguas residuales generadas por el personal en campamentos y
plantas, se realiza mediante una fosa séptica, que es estratégicamente ubicada y cuyo
sistema total está integrado por: caja de revisión y de fosa séptica.
7.1.8. Programa de Abandono de Obra
La ejecución del presente programa constituye parte del compromiso asumido
por El Contratista con la protección ambiental del entorno del proyecto. Para ello, se
han establecido las acciones que deberán ejecutarse al finalizar las actividades de
apertura de la vía Bellavista – San José
Los componentes sujetos al abandono de obra serán los campamentos, y
escombreras; asimismo, la restauración de las zonas afectadas y/o alteradas por la
ejecución del proyecto vial (ensanchamiento de la vía, estabilización de taludes,
instalaciones temporales, entre otras) deberá hacerse bajo la premisa de que las
características finales de las áreas intervenidas deben ser en lo posible iguales o
superiores a las que poseía inicialmente.
El responsable de la ejecución del Programa de Abandono será El Contratista, para lo
cual, los recursos a utilizar serán personal, maquinaria y equipos.
- Objetivos
Proteger al medio ambiente de los impactos que pudieran producirse por la
conclusión de las actividades del Proyecto.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
223
Establecer las medidas de acondicionamiento o restauración futuras de las
áreas utilizadas durante la ejecución de las obras de apertura de la vía
Bellavista – San José, con el fin de reducir los riesgos para la salud y el
ambiente.
Restablecer, como mínimo, las condiciones naturales iniciales del área
intervenida por el Proyecto
- Abandono de Obra
Uno de los principales problemas que se presentan al finalizar la ejecución de
una obra vial es el deterioro ambiental y paisajístico de las áreas ocupadas por las
instalaciones provisionales y/o durante el desarrollo de las actividades constructivas.
El deterioro del entorno ambiental intervenido se produce principalmente por la
generación de residuos sólidos y/o líquidos, afectación de la cobertura vegetal,
contaminación de suelos y cursos de agua, entre otros.
Por tal motivo, el Contratista debe realizar la limpieza general de las áreas
intervenidas durante la construcción de la carretera; es decir, por ningún motivo se
dejará en las zonas adyacentes a la carretera material sobrante de la construcción del
pavimento (afirmado plataforma y asfaltado) o los residuos generados durante la
construcción de las estructuras proyectadas (residuos de concreto).
Durante el desarrollo de los trabajos se verificará que los restos producidos sean
trasladados a un relleno sanitario autorizado y que la limpieza de las zonas
intervenidas sea absoluta, procurando evitar la generación de pasivos ambientales
como áreas no restauradas, áreas contaminadas por derrames de hidrocarburos,
acumulación de residuos en zonas no autorizadas, etc.
Las actividades de abandono a ser desarrolladas para la restauración de las áreas
intervenidas deberán contemplar, en líneas generales, los siguientes aspectos:
El Programa de Abandono de Obra se iniciará con la inspección de las áreas
intervenidas y la evaluación de las instalaciones temporales a ser retiradas, a
fin de elaborar un itinerario de trabajo.
Por medio de la recolección de información y el análisis de los datos, se
determinarán las tareas necesarias para desarrollo óptimo del abandono,
protegiendo el ambiente, la salud y la seguridad humana durante los trabajos.
Restaurar pendientes o taludes naturales.
Establecer sistemas de drenaje para la canalización de escorrentías naturales.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
224
Implementar tareas que promuevan la revegetación natural en las áreas de
fuerte pendiente.
Señalizar áreas con posible riesgo de inestabilidad.
Las infraestructuras dañadas, como puentes, alcantarillas o caminos de
acceso, serán reacondicionadas a su estado original.
Los accesos temporales habilitados que no sean de utilidad para la comunidad
o el propietario del terreno, tan pronto cumplan su función, deben ser
clausurados, realizándose la restauración del escenario alterado mediante la
readecuación de la morfología del terreno y su posterior acondicionamiento.
Identificar y restaurar de inmediato aquellas áreas susceptibles de ser
erosionadas.
Re nivelar áreas con marcas de vehículos y maquinarias.
Re nivelar hundimientos y excesos de coronamiento sobre zanjas, que puedan
interferir en el drenaje natural o el uso de la tierra.
Una vez concluidas las obras de mejoramiento, se entregarán a las autoridades
competentes un informe de evaluación ambiental, detallando las actividades
desarrolladas en el Programa.
a) En las áreas ocupadas por los campamentos de obra
Para la ejecución de las obras de apertura de la vía Bellavista – San José, los
campamentos temporales, al estar constituidos por elementos portátiles, generalmente
serán transportados completos a los diferentes frentes de trabajo durante la etapa de
construcción. El abandono de los lugares ocupados por estos campamentos
temporales consistirá básicamente en la reconformación del terreno y la clausura de
las fosas sépticas y de desechos biodegradables.
Las actividades a realizarse serán las siguientes:
El abandono se iniciará con el desarmado y retiro de estructuras modulares,
acero estructural, enseres y equipos empleados en las oficinas, talleres y
almacenes.
Las estructuras de madera se desmantelarán, picarán y usarán como materia
orgánica para suelos o se dejarán para uso de los habitantes locales siempre y
cuando sean solicitadas.
Después del abandono, deberán eliminarse las construcciones temporales,
restaurando el lugar a su estado original en la medida de lo posible.
Los materiales reciclables deberán ser rehusados o donados a las poblaciones
cercanas, en caso lo soliciten.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
225
Las estructuras de los servicios (letrinas, duchas y lavanderías) también se
desarmarán y sus pozas se sellarán mediante la aplicación de cal y
posteriormente capas de tierra. Igualmente se procederá con las pozas de
percolación y/o pozas sépticas. Antes del abandono final del campamento se
revisarán estas instalaciones para verificar que no existan cables eléctricos,
tuberías de agua y desagüe.
Las losas de concreto existentes en los talleres de máquinas, servicios
higiénicos y otras áreas se romperán y los fragmentos serán trasladarlos a los
depósitos autorizados para disposición final de material excedente,
establecidos previamente.
Al término de las labores de desinstalación y demolición se realizará el
escarificado del suelo y su readecuación a la morfología existente en el área,
en lo posible a su estado inicial.
Finalmente, se realizará la revegetación de las zonas intervenidas.
b) Abandono de las escombreras
Las escombreras deben ser restaurados de manera que guarden armonía con la
morfología existente del área y de acuerdo a las características naturales del entorno
ambiental. Para ello, se realizarán las siguientes acciones:
El material excedente será dispuesto en capas sucesivas compactadas, que
aseguren la estabilidad de los taludes.
Se realizará el perfilado de la superficie con una pendiente suave, a fin de
proporcionar un acabado final acorde con la morfología del entorno
circundante. Seguidamente se procederá a revegetar el área intervenida
La extensión del área será controlada por el volumen de material a depositar, la
altura de la pila y los taludes de reposo en el perímetro del depósito.
Para garantizar que los volúmenes de material excedente no sean afectados
por precipitaciones intensas extraordinarias, se construirán estructuras de
desviación de escorrentías (zanjas de derivación y drenaje) para soportar
caudales máximos de hasta 10 m3/seg.
Se conformarán terraplenes de protección con el material de las excavaciones
en el perímetro del depósito y donde sea necesario, para confinar la zona.
Asimismo, se construirá un sistema de drenaje perimetral para recolectar y
canalizar las aguas drenadas hacia un sistema de drenaje natural.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
226
- Cierre de Operaciones
El objetivo principal del cierre de operaciones de un proyecto vial, es restaurar
las condiciones naturales que inicialmente poseía el entorno natural intervenido,
evitando además la generación de impactos ambientales como producto del retiro de
la infraestructura.
En el eventual caso que se realice algún cambio de trazo que pudiera ocasionar el
abandono de un sector de la vía, las acciones a seguir son las siguientes:
Demolición de la infraestructura construida, retiro y disposición de todo
material de desmonte en depósitos de material excedente autorizados, de
acuerdo a las especificaciones técnicas establecidas para dicha operación.
Escarificado y reacondicionamiento del área ocupada por el tramo de vía, de
acuerdo a la geomorfología de su entorno.
Revegetación del área abandonada, si fuese necesario, a fin de que esta
zona sea reintegrada al paisaje del entorno.
7.1.9. Programa de Revegetación
- Generalidades
La presencia de la carretera ha originado el cambio de uso de suelo en las
áreas aledañas a lo largo de su recorrido. En tal sentido, no se podrá recuperar el
estado primigenio de la composición florística en su área de influencia directa, por lo
que en el Programa de Revegetación se contemplará la plantación de algunas
especies del inventariado hecho en la línea base del estudio, ayudando a enraizar y
prender a los individuos.
El Programa contempla un conjunto de actividades por aplicarse al finalizar las
actividades de apertura de la vía Bellavista – San José, básicamente en las áreas
inmediatamente aledañas a la carretera, campamentos, canteras, depósitos de
material excedente, con el fin de minimizar los efectos ambientales negativos y
restaurar el área intervenida en la medida de lo posible.
- Objetivos
Proteger el medio físico frente a la erosión y compactación del suelo, producido
por el abandono de las áreas utilizadas por las instalaciones temporales.
Proteger la calidad del agua de las diferentes fuentes, debido a que se
reducirán los aportes de sedimentos producto de la erosión de las áreas
colindantes de la carretera a las fuentes de agua, como ríos y quebradas.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
227
Restablecer, como mínimo, las condiciones naturales iniciales del área
intervenida por el Proyecto con la siembra de semillas o plántulas de las
especies vegetales vecinas nativas.
- Área Involucrada
El tramo mencionado tiene un soloe piso ecológico que va desde los 550
hasta los 460 msnm., (ver ítem 6.1.2 Geomorfología, de la Línea base del ambiental)
lo cual determina condiciones variadas de temperatura, precipitación, humedad,
vientos, etc. que configuran una pobre diversidad biológica; por tanto, las especies
utilizadas en la revegetación serán iguales en todas las áreas que abarca el proyecto,
dependiendo la elección de las mismas de las condiciones ambientales imperantes,
las especies nativas de cada lugar y el uso previsto del área después de la apertura
de la vía Bellavista – San José.
- Procedimiento de Revegetación
La revegetación se realizará con algunas especies obtenidas del inventario
realizado en la Línea Base Ambiental, (ver ítem 6.2.1 Caracterización Florística)
puesto que han demostrado su mejor condición ecológica incluso ante la continua
perturbación causada por el hombre. Las especies con las que se realizará la
revegetación serán seleccionadas dando prioridad a las especies vegetales nativas
propias de cada piso altitudinal. Para la elección de dichas especies, el primer paso
será conocer las características agronómicas de los suelos a rehabilitar
Para desarrollar el Programa de Revegetación se llevará a cabo lo siguiente:
Se conformará una brigada al mando de un ingeniero agrónomo o forestal,
quien capacitará previamente al personal contratado de las comunidades
cercanas en técnicas de producción y manejo de viveros y labores de
sembrado y plantado.
Logísticamente, la brigada de revegetación actuará después del abandono y
limpieza de las instalaciones usadas durante el desarrollo del Proyecto.
Los suelos desnudos generados serán descompactados (escarificados) con la
ayuda de maquinaria y equipos.
De preferencia, las especies seleccionadas deberán reunir las siguientes
características:
Especies nativas propias del lugar donde se realizará la revegetación.
Especies rizomatosas o con sistemas radicales superficiales y extendidos.
Especies de rápido desarrollo de cobertura y sistema radical.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
228
Especies resistentes a plagas y/o enfermedades.
Especies capaces de propagarse fácilmente por semilla.
Especies capaces de fijar el nitrógeno atmosférico (leguminosas).
Especies que proporcionen buenas condiciones a las especies de vida
silvestre.
La revegetación incluirá especies nativas (herbáceas, arbustivas y arbóreas). De
acuerdo a la evaluación realizada en campo, se han considerado tres técnicas de
revegetación:
a) Transplante de Pastos Naturales
Las brigadas extraerán trozos de asociaciones de pastos naturales frescos y
jóvenes, con el sustrato de suelo original.
El trasplante debe realizarse inmediatamente después de haber extraído el
pasto, garantizando de esta manera su sobrevivencia.
Los pastos con rizomas muy largos deberán cortarse para facilitar su
enraizamiento en el nuevo sustrato.
Una vez trasplantados los trozos de pasto, se deben apisonar al suelo y
asegurar su posición y establecimiento.
Este trasplante deberá realizarse al inicio de la época de lluvias.
b) Trasplante de Arbustos
Demarcación de los hoyos, el distanciamiento de planta a planta será 50 cm.
Apertura de hoyos, estos serán de 20cm de diámetro por 20 cm. de
profundidad, con un distanciamiento entre hoyos de 50cm.
Selección de hijuelos de los arbustos (los mejor conformados). Extracción de
hijuelos con sustrato de suelo original.
Trasplante de hijuelos inmediatamente después de haber sido extraídos.
Una vez trasplantados los hijuelos, se debe apisonar el suelo alrededor de la
planta y realizar un riego inmediato.
Este trasplante deberá realizarse a inicios de la época de lluvias.
c) Plantación de árboles
La técnica de plantación a implementarse es la siguiente:
Demarcación de los hoyos, el distanciamiento de planta a planta deberá ser 3
m.
Apertura de hoyos de 40 cm. de diámetro por 40 cm. de profundidad.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
229
Abonamiento, el cual será diferenciado de acuerdo a las características de
fertilidad del suelo.
Traslado de plantones a campo mediante jabas de plástico. Las personas
encargadas cortarán delicadamente las bolsas que contienen los plantones, de
modo que puedan desprenderse de sus bolsas sin romper su pan de tierra.
Plantación con la ayuda de una pala jardinera, retirando una parte del sustrato
del hoyo para poner el plantón, hasta una profundidad en que la superficie
coincida con el cuello de la raíz. Finalmente se devuelve el sustrato retirado y
se apisona con los pies.
La plantación debe realizarse de preferencia en época de lluvias, para
favorecer el prendimiento de los plantones.
Para el caso de taludes, la revegetación podría realizarse con árboles para
aquellos con poca pendiente y con pastos y/o arbustos para los de gran
pendiente.
Para el plantado de las especies, se contactará de preferencia con los viveros más
cercanos, a los que se les comprará las especies necesarias.
Estas técnicas se aplicarán en áreas donde haya que reponer pastos, especies
arbóreas y arbustivas que hayan sido eliminadas durante el proceso de construcción
de la carretera; así como en lugares próximos a cruces con fuentes de agua o donde
se considere necesario, para una lograr una estabilización óptima de taludes y suelos.
- Labores de mantenimiento y Evaluación
Las labores a las que se compromete el Concesionario una vez finalizadas las
actividades del Proyecto, son las siguientes:
Una vez desarrollado el Programa de Revegetación, se debe llevar a cabo un
programa de mantenimiento y evaluación luego de la plantación y el trasplante,
para asegurar el éxito de estas.
Luego de una semana de ejecutada la plantación, las brigadas de
mantenimiento y evaluación deberán verificar el estado de las plantas; es decir,
evaluar su estado fitosanitario y el prendimiento de estas. Asimismo, deberá
realizarse el ―recalce‖, que es la acción de reponer los individuos muertos por
individuos vivos en mejores condiciones.
Si la plantación se realizó en época de lluvia o época húmeda, no será
necesario el riego, de lo contrario será necesario un riego de dos o tres veces
al día con un personal permanente.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
230
A la siguiente semana (una semana después) se repetirá el proceso; es decir,
se evaluará el prendimiento de las plantas y su estado fitosanitario, para luego
reponer las que estén muertas y aplicar las técnicas necesarias para aquellas
plantas que no se encuentren en buenas condiciones fitosanitarias.
Luego de un mes del último recalce, el personal ingresará nuevamente para
llevar a cabo la fase de ―plateo‖, que es la acción de limpiar un radio de 20 a 30
cm. alrededor de cada planta, que es un área de afectación donde crecerán
especies invasoras que competirán por nutrientes y luz con la nueva planta en
crecimiento. De esta manera, con el plateo se busca eliminar cualquier tipo de
competencia que dificulte el crecimiento de la planta.
Se recomienda que la brigada que realice el plateo se encargue también de un
recalce adicional.
Se realizará nuevamente un plateo a los 3 y 6 meses.
Desde el inicio, el personal a cargo debe evaluar e identificar los problemas
que puedan presentar las plantas y que impidan su crecimiento óptimo, por
tanto será necesario el seguimiento del estado fitosanitario de las plantas para
asegurar el éxito de la plantación y el trasplante.
Al año de haberse realizado la plantación, podrá determinarse el éxito, que
debería estar sobre el 80 % de prendimiento.
Se recomienda visitas constantes, de preferencia cada 3 meses, de evaluación
y seguimiento a las actividades realizadas por un periodo de tres años.
Para el trasplante de pastos son importantes las labores de mantenimiento
(cada 3 meses) como la incorporación de materia orgánica por periodo de un
año.
7.1.10. Programa de Señalización Ambiental
El Programa de Señalización Ambiental indica los tipos de señales que
deberán colocarse en las áreas de trabajo durante las actividades de apertura de la
vía Bellavista – San José. La señalización a emplearse estará dirigida al personal de
obra, pobladores de áreas cercanas y usuarios de la vía durante el desarrollo del
proceso constructivo del corredor vial. Dicha señalización informará sobre las
prohibiciones, peligros, obligaciones o temas de concientización ambiental que
deberán tomarse en consideración durante el desarrollo de las actividades del
Proyecto.
Para que la señalización sea efectiva, el personal del Proyecto deberá recibir la
capacitación adecuada que le permita interpretarla correctamente.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
231
- Objetivo del uso de la señalización
Regular las labores de trabajo en las zonas ambientalmente sensibles.
Concientizar al personal de obra de la importancia de conservar el medio
ambiente.
Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados
riesgos, prohibiciones u obligaciones.
Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de
emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación.
Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados
medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros
auxilios.
- Colores de seguridad
En el cuadro 10.8 se muestra los colores de seguridad, su significado e
indicaciones sobre su uso.
Cuadro 10.8: Colores de seguridad
Color Significado Indicaciones
Rojo
Señal de prohibición Comportamientos peligrosos
Peligro - Alarma Alto, parada, dispositivos de desconexión de
emergencia, evacuación
Material y equipo de
lucha contra incendios Identificación y localización
Amarillo o amarillo
anaranjado Señal de Advertencia Atención, precaución, verificación
Azul Señal de Obligación
Comportamiento o acción específica.
Obligación de utilizar un equipo de protección
individual.
Verde
Señal de salvamento o
auxilio
Puertas, salidas, pasajes, material, puestos de
salvamento o de socorro, locales.
Situación de seguridad Vuelta a la normalidad
Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de seguridad pueda
dificultar la percepción de este último, se utilizará un color de contraste que enmarque
o se alterne con el de seguridad, de acuerdo con el cuadro 10.9
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
232
Cuadro 10.9: Colores de contraste
Color de seguridad Color de contraste
Rojo Blanco
Amarillo o amarillo anaranjado Negro
Azul Blanco
Verde Blanco
- Criterios para la implementación de la señalización
La señalización de los accesos y de los frentes de trabajo se deberá
desarrollar atendiendo a los siguientes criterios:
Localización de intersecciones y cruces con sitios de interés ambiental
Labores de maniobras en cauces de río y/o en lugares donde exista riesgo de
contaminación de fuentes de agua.
Cuando se adelanten labores de excavación en el frente de obra, se debe aislar
totalmente el área excavada (delimitar el área con cinta o malla) y fijar avisos
temporales de carácter preventivos e informativos que indiquen las labores que
se estén realizando.
Una vez finalizada la construcción de las obras y que el flujo vehicular vuelva a
su normalidad, las vías deberán quedar con la señalización adecuada.
La implementación de la señalización especificada en el presente programa
será realizada por El Contratista.
- Consideraciones generales en señalización
La señalización debe ser clara y sencilla, evitándose detalles innecesarios para
su comprensión, salvo situaciones que realmente lo justifiquen.
Deberán señalizarse aquellos sectores del área de trabajo que por su
inestabilidad, cercanía a grupos humanos o las actividades propias del
Proyecto, representen un riesgo potencial de accidentes.
Se colocarán letreros de concientización ambiental en aquellos sectores dentro
del Área de Influencia del Proyecto que así lo requieran, dándose pautas o
mensajes referidos a la conservación o mejora del medio ambiente.
El material para la elaboración de las señales debe resistir los golpes y las
inclemencias del tiempo.
Los lugares donde se ubicarán las señales deben ser de fácil acceso y
visibilidad.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
233
Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y
fotométricas, deberán garantizar su buena visibilidad y comprensión. Para ello,
se usarán colores fosforescentes o materiales fluorescentes.
El inicio del movimiento u operación de vehículos y maquinarias, debe ser
anunciado mediante señales acústicas (incluye señal de retroceso).
En casos excepcionales puede ser necesario recurrir al uso de señales
gestuales de seguridad, que deberán ser fáciles de realizar y comprender.
El personal de obra, la población involucrada en el Área de Influencia del
Proyecto y los usuarios de la vía están en la obligación de respetar la
señalización ambiental implementada.
- Tipos de señales
a) Señales de advertencia
Son de forma triangular, pictograma negro sobre un fondo amarillo (cubriendo este el
50% de la superficie de la señal) y borde negro transversal descendente de izquierda
a derecha, rojos
b) Señales de Prohibición
Son de forma redonda, pictograma negro sobre fondo blanco, bordes y banda
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
234
c) Señales de obligación
Son de forma circular, pictograma blanco sobre fondo azul y borde azul
d) Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios
Forma rectangular o cuadrada. Pictograma blanco sobre fondo rojo (el rojo
deberá cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal).
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
235
Señales de salvamento o de socorro
Los tipos de señalización descritos son de tipo temporal; es decir, que su vigencia
será sólo durante la etapa de construcción del proyecto. Asimismo, estas señales se
relacionan directamente con las actividades del Proyecto y serán colocadas en
campamentos, áreas de explotación, Escombreras y áreas de trabajo en general.
e) Señalización ambiental
La señalización ambiental será colocada en los sectores más sensibles y vulnerables
a las actividades del Proyecto, a fin de dar a conocer a los grupos humanos asentados
en las cercanías del Área de Influencia Directa y a los usuarios de la vía sobre la
problemática o situación específica identificada en dichos sectores.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
236
De acuerdo a su temporalidad y el tipo de mensaje, la señalización ambiental se
clasificará de la siguiente manera:
Por su temporalidad:
Temporal.- Es aquella que permanecerá vigente sólo durante la etapa
de construcción del Proyecto.
Permanente.- Es aquella que permanecerá vigente durante las etapas
de construcción y operación del Proyecto.
Por el tipo de mensaje:
Señales preventivas.- Tienen por objeto advertir a los usuarios de la vía
sobre la presencia de algún peligro y su naturaleza.
Señales prohibitivas.- Plantea la existencia de limitaciones, restricciones
o prohibiciones que norman el uso de la carretera.
Señales informativas.- Orientan al usuario de la vía durante su viaje,
proporcionándole información sobre lugares, rutas, direcciones,
distancias, servicios, etc.
7.1.11. Programa de Manejo Ambiental para actividades específicas durante las
obras de construcción.
A continuación se presenta una breve descripción de las actividades
específicas durante las obras de construcción.
- Programa de Manejo de Escombreras
a) Descripción de actividades
El material vegetal de los botaderos se separará con las ramas, para poder ser
reutilizado posteriormente para la reconformación del mismo.
Se instalarán en las márgenes del botadero, barreras de contención para el
control de sedimentos, con el propósito de evitar el posible desplazamiento de
material o que estos lleguen a cursos de agua.
La evacuación de material se realizará de extremo a extremo, mediante el uso
de un tractor, hasta la conformación de un talud.
Al ser colocado el material en el botadero, este será compactado para lograr su
estabilización evitando así deslizamientos. Se compactará las dos últimas
capas anteriores a la superficie definitiva mediante varias pasadas (10 veces)
con un tractor oruga.
b) Identificación y evaluación de impactos ambientales
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
237
Disminución de la calidad del aire: Se generarán partículas en suspensión
(polvo) como producto del desplazamiento de vehículos y maquinarias, la
descarga, apilamiento de material excedente y reconformación de las áreas
empleadas para la disposición de dicho material. Asimismo se generarán gases
de combustión (CO2, SOX, NOX) como consecuencia del funcionamiento de la
maquinaria durante el compactado y alisado del depósito y durante la descarga
de material de los vehículos.
Incremento de los niveles de ruido: El funcionamiento de la maquinaria
durante el compactado y alisado del depósito y durante la descarga de material
de los vehículos, ocasionará el incremento de los niveles de ruido.
Deterioro de la calidad del agua superficial: Los materiales acumulados
podrían ser lavados por las altas precipitaciones y arrastrados a cursos de
aguas superficiales incrementando su turbidez.
Disminución de la cobertura vegetal: Para la habilitación de las áreas
seleccionadas como depósitos de material excedente será necesario remover
la vegetación arbustiva y de la capa superficial del suelo de los depósitos.
Modificación del relieve y geodinámica: La modificación del relieve será
debido a la acumulación (apilamiento) de material excedente de obra.
Asimismo, la acumulación de material conformando taludes de relleno de
alturas considerables, incrementarán el riesgo de desestabilización de éstos.
c) Medidas generales de manejo ambiental
Todo material sobrante será transportado a las escombreras, de acuerdo a la
normatividad ambiental aplicable en este tipo de operaciones.
Se evitarán los volúmenes excesivos de material excedente restringiendo las
excavaciones al mínimo requerido para la ejecución de las obras. De esta
manera, se evitarán movimientos de tierra innecesarios y en consecuencia la
ampliación de las áreas para recepción.
Se tendrá especial cuidado en no dañar la vegetación aledaña a los depósitos
de material excedente. Asimismo, se construirán sistemas de barrera tales
como sistemas de drenaje que eviten el escurrimiento de materiales finos y por
ende la desestabilización de los taludes, los mismos que mantendrán una
altura y pendiente adecuadas al tipo de material colocado.
Se realizará la revegetación de la cobertura vegetal removida de los depósitos
de material excedente. La siembra se efectuará previa fertilización del suelo,
recomendándose el uso de especies nativas arbustivas de rápido crecimiento.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
238
Se habilitará un adecuado camino de acceso para la entrada y salida de
camiones, el cual será adecuadamente señalizado así como los alrededores
del área, a fin de minimizar el riesgo de accidentes.
- Programa de Manejo de Campamentos
a) Descripción de actividades
Para la ejecución de las obras apertura de la vía El Bellavista – San José, el
Concesionario ha proyectado la instalación de campamentos, a fin de cubrir
apropiadamente los frentes de trabajo.
b) Sistema de tratamiento de agua para consumo humano
El sistema de tratamiento del agua a emplearse para consumo humano depende
directamente de varios factores entre los cuales uno de los más importantes es la
calidad de su origen. Dependiendo de la fuente el agua destinada para consumo
humano deberá ser tratada a fin de que se encuentre en las condiciones óptimas para
su consumo.
c) Identificación y evaluación de impactos ambientales
Generación de puestos de trabajo: A consecuencia del incremento de
personal a cargo del Contratista, se tendrá un incremento en cuanto a las
actividades de prestación de servicios, tales como lavado de ropas,
restaurantes, cabinas de internet, locales de consumo, entre otros.
Probable alteración de la tranquilidad de la población local: El
establecimiento del campamento, implica la convivencia del personal con la
población local; dicho personal en su mayoría por ser foráneo presenta
diversas costumbres y comportamientos, lo que muchas veces podría alterar la
tranquilidad de los pobladores.
Disminución de la calidad del aire: Se generarán gases de combustión (CO2,
SOX, NOX) como consecuencia del funcionamiento de los vehículos y de los
generadores en los campamentos.
Incremento de los niveles de ruido: El funcionamiento de generadores
eléctricos y motores de maquinarias y vehículos, ocasionará el incremento de
los niveles de ruido.
Deterioro de la calidad del agua superficial: El almacenamiento y uso de
combustibles incrementará el riesgo de vertimientos accidentales hacia
cuerpos cercanos de aguas superficiales.
d) Medidas generales de manejo ambiental
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
239
El Contratista tendrá que tomar en cuenta el comportamiento de sus trabajadores en
horarios fuera del trabajo; estableciendo castigos y sanciones a aquellos trabajadores
que incurran en actos que atenten contra la moral y el buen comportamiento de la
población local. Por ejemplo quedará prohibido el porte y uso de armas de fuego,
hacer desmanes bajo los efectos del alcohol, atentar contra las buenas costumbres de
la localidad, entre otros. Para ello un supervisor estará a cargo del comportamiento del
personal fuera de horas de trabajo, informando sobre cualquier acto de mal
comportamiento hacia la población local.
El campamento deberá contar con cerco de seguridad y la señalización perimetral
correspondiente. Asimismo, los accesos para el personal y vehículos deberán
señalizarse apropiadamente.
7.1.12. Programa de Relaciones Comunitarias
- Generalidades
Desde el punto de vista social, las actividades constructivas
contempladas para la ejecución del Proyecto, tendrán implicancias positivas y
negativas en su área de influencia, para lo cual se ha desarrollado el presente
Programa de Relaciones Comunitarias
En tal sentido, el presente Programa contiene las medidas que serán implementadas
para un desarrollo viable del Proyecto, con la finalidad de potenciar los impactos
positivos y disminuir y controlar los negativos
- Objetivo
Manejar adecuadamente los aspectos sociales vinculados a las
actividades de apertura de la vía Bellavista – San José, en relación a los posibles
impactos de carácter social que se presentan como consecuencia del desarrollo del
mismo, a fin de que se apliquen las estrategias de acción correspondientes.
- Enfoque
El enfoque del Programa de Manejo de Relaciones Comunitarias se
sustenta en las percepciones y opiniones referidas por los grupos de interés, respecto
a las actividades constructivas a desarrollarse durante la ejecución del Proyecto. Para
ello, se tendrán en cuenta las siguientes orientaciones:
Manejar adecuadamente las expectativas y percepciones de los grupos de
interés, respecto al desarrollo del proyecto.
Gestionar el empleo temporal local durante la fase de mejora vial.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
240
Gestionar la adquisición de productos y servicios locales en calidad y precio
óptimo.
Impulsar una interacción positiva entre los trabajadores foráneos y locales y de
éstos con la comunidad.
Considerar las iniciativas locales a fin de favorecer un desarrollo sostenible
local.
- Área de Asuntos Sociales
El CONTRATISTA se encargará de manejar las relaciones con los grupos
de interés locales y asesorar a todos los involucrados en el proyecto sobre la manera
adecuada de manejar los asuntos sociales. Para ello se implementará un Área de
Asuntos Sociales, integrada por un coordinador y personal asistente con experiencia
en el manejo de esta temática.
En concordancia con el presente Programa de Manejo de Relaciones Comunitarias, el
Área de Asuntos Sociales establecerá sus políticas y estructura de funcionamiento
para el cumplimiento de estos fines. Las funciones del Área de Asuntos Sociales serán
las siguientes:
Mantener una relación fluida con los gobiernos locales.
Recoger las inquietudes y sugerencias de la población, para lograr un trabajo
coordinado que aporte viabilidad al proyecto.
Informar a las comunidades acerca de los procesos y acciones que tengan
impacto sobre sus actividades.
Asistir en la preparación de materiales y comunicaciones dirigidas a los grupos
de interés local.
Actualizar y manejar la información sobre la obra con la población.
Anticipar y alertar a sobre asuntos de preocupación (conflictos potenciales,
incidentes u otros asuntos relacionados al área social) y recomendar un plan
de acción.
Asesorar cuando surjan problemas específicos y asistir en la mediación entre la
empresa y las personas afectadas.
- Estrategias Generales
Las estrategias generales a seguir son:
a) Consultas a Grupos de Interés
La base para el manejo de los asuntos sociales y las relaciones comunitarias se
sustenta en un claro y transparente proceso de consulta permanente con los
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
241
diferentes grupos de interés. La empresa buscará y considerará proactivamente las
opiniones de todos los grupos de interés relacionados con el Proyecto, para el manejo
de asuntos clave y preocupaciones de la población.
Algunos de los actores sociales que tendrán que ser convocados para las actividades
de interrelación a través de las consultas, además de las autoridades municipales,
funcionarios de gobierno y entidades privadas son las organizaciones de base como
las rondas campesinas, juntas directivas comunales, entre otros, de modo que
garantice la participación dinámica de los actores sociales.
b) Involucrar al Personal de Operaciones y a los Contratistas
La responsabilidad del manejo de los asuntos sociales y el mantenimiento de una
adecuada Política de Relaciones Comunitarias, requiere del compromiso de cada
unidad de la organización encargada de la ejecución del Proyecto, así como de cada
uno de sus contratistas. Por lo tanto, mientras que una unidad o responsable esté a
cargo del manejo de la relación con la población local, los representantes de otras
áreas también pondrán atención a los compromisos y desarrollo de actividades.
c) Involucrar a los Municipios Locales
Uno de los ejes de la estrategia es contar con el apoyo de las Municipalidades Locales
para viabilizar una relación responsable de la empresa para con la población,
considerando las demandas de la empresa como los requerimientos de la población
local. Esta decisión refuerza el rol de las municipalidades y la gobernabilidad de la
zona; asimismo, permite la inclusión de las acciones que se acuerden con la Empresa
Pública VIALSUR E.P. o a su vez con el GPL dentro del Plan de Desarrollo Local
cantonal.
En este efecto, se considera establecer contactos y diálogos con representantes de la
municipalidad de Chaguarpamba, y juntas parroquiales que forman parte del área de
influencia del Proyecto.
d) Aprovechar los recursos de la Zona
Esta estrategia permite maximizar los impactos positivos, en términos de demanda de
mano de obra local, productos, servicios y otros recursos logísticos para la ejecución
del Proyecto. Ello permitirá que la empresa contribuya a dinamizar la economía
familiar y local favoreciendo la generación de ingresos y contribuyendo a la mejora de
las condiciones de vida de las poblaciones involucradas.
Es necesario que los diferentes distritos y centros poblados inmersos dentro del
ámbito de influencia se organicen y preparen a fin de desarrollar actividades
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
242
destinadas al mercado. Para ello, la información transparente de la empresa en
comunicación directa con los actores sociales será indispensable.
e) Minimizar los efectos de las actividades del Proyecto y de la
Infraestructura Complementaria
Para este fin se tomarán todas las medidas técnicamente posibles a fin de minimizar
los impactos sociales durante la ejecución del Proyecto y la infraestructura
complementaria.
En esta se considera las percepciones y apreciaciones señaladas por los participantes
de las consultas públicas llevadas a cabo, señalándose entre otras las siguientes:
Presencia de personas foráneas con manifestaciones de inconducta como
alcoholismo, malos hábitos, falta de respeto a los pobladores.
Inseguridad ciudadana por posible incremento de la delincuencia
Crecimiento demográfico desordenado.
Expropiación de viviendas aledañas al trazo de la nueva carretera.
El Programa de Manejo de Asuntos Sociales está conformado por los siguientes
subprogramas:
Subprograma de Asuntos Sociales
Subprograma de Comunicación con el Personal del Proyecto
Subprograma de Supervisión al Personal de Obra
Subprograma de Coordinación de Iniciativas de Apoyo al Desarrollo Local
Subprograma de Contratación Temporal de Personal Local
Subprograma de Adquisición de Productos Locales
- Subprograma de Asuntos Sociales
a) Objetivo
Manejar de manera adecuada y responsable los aspectos sociales del Proyecto,
estableciendo un sistema de comunicación permanente con las poblaciones del área
de influencia. El respeto por los canales de diálogo establecidos, permitirá una
comunicación abierta y directa que será de mutuo beneficio.
b) Medidas
Canalizar la información necesaria para que los impactos asociados con la
construcción de las obras proyectadas sean manejados con visión preventiva,
informando, preparando a la población y acordando acciones conjuntas que
contribuyan a minimizar y mitigar los efectos que pudieran tener. Ello evitará que la
población sea tomada por sorpresa, permitiendo que los posibles afectados puedan
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
243
prepararse para minimizar el efecto final. Analizar las preocupaciones, aportes o
posibles reclamos dentro de un diálogo orientado a brindar soluciones dentro de los
alcances del proyecto.
c) Acciones
Implementar comités de gestión con la participación de los diversos actores
involucrados de la sociedad civil, organizaciones sociales de base, instituciones
públicas y educativas, ONGs, con la finalidad viabilizar la comunicación directa entre la
comunidad y el GPL y sus contratistas. De esta manera, se establecen los canales de
comunicación institucionales que permitirán una adecuada gestión de los asuntos
sociales. Se establecerán reuniones o talleres de información sobre aspectos
específicos en los casos que sea necesario, con los representantes de las
comunidades y centros poblados de la zona de influencia de las actividades del
proyecto.
d) Solución Proactiva a Conflictos Sociales
La eficiencia en el trabajo de Relaciones Comunitarias se concentrará en gran medida
en su agilidad para anticiparse a conflictos o problemas potenciales y en dar una
respuesta temprana a conflictos sociales no anticipados, identificándolos en la medida
de lo posible en su origen y proponiendo mitigaciones rápidas y equitativas. Para esto,
será necesario establecer un canal de intermediación que permita mantener una
relación de mutua confianza entre la empresa y comunidad.
El trabajo de solución proactiva a conflictos sociales está basado en la coordinación,
ejecución y seguimiento de todos los puntos considerados en el Plan de Manejo
Ambiental y de otros no previstos por éste.
En un primer nivel de solución de conflictos participan por el lado de la comunidad, su
representante y/o asamblea y por el lado del Proyecto participa el Coordinador de
Asuntos Sociales. Esta instancia buscará dar una solución equitativa al problema en
cuestión, intercambiando cada uno por su lado información con sus respectivas
instancias, que para el caso del GPL, será el Jefe de Medio Ambiente, Seguridad
Industrial y Salud Ocupacional.
Todo problema no resuelto por la instancia anterior será llevado a un segundo nivel,
donde los representantes del municipio y/o la Comunidad en las zonas que son
atravesadas por el Proyecto y la organización pertinente en las demás comunidades,
conjuntamente a un responsable social nombrado por el GPL, que podrá ser el Jefe de
Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional; se reúnen con los
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
244
representantes de la comunidad para buscar alternativas de solución al tema
pendiente.
En algunos casos, el esquema se completa con los asesores técnicos (de ONGs o
municipios), que pueden participar en apoyo de las comunidades en cualquiera de los
dos niveles.
Retroalimentación y Seguimiento.- Este aspecto engloba a todo el sistema,
pues constituye la fase final del trabajo de relaciones comunitarias y tendrá
como objetivo la acumulación de todos los temas pendientes, por fecha,
localidad, tipo de problema y comunidad afectada. Esta información se
mantendrá hasta que los mismos hayan sido satisfactoriamente resueltos,
para lo cual deberá contarse con la conformidad de la comunidad o del
poblador afectado, suscrita en un acta.
- Subprograma de Comunicación con el Personal del Proyecto
a) Objetivo
Fortalecer la percepción sobre las contribuciones del Proyecto con el desarrollo de la
zona e informar a los trabajadores acerca de los compromisos del GPL.
De esta forma se espera lograr que:
El personal del GPL entienda los aspectos implicados en el desarrollo del
Proyecto, así como la importancia de mantener una política de comunicación
adecuada con la comunidad y demás actores involucrados.
Los trabajadores entiendan los requerimientos y compromisos del GPL con
relación al proyecto.
Los trabajadores entiendan las consecuencias de transgredir las normas
establecidas para el desarrollo del Proyecto.
b) Público objetivo
Los grupos o público objetivo de este subprograma son de nivel externo e interno:
Interno: Los trabajadores del GPL. Empleados de empresas que prestan
servicios al GPL (contratistas y subcontratistas). Clientes y proveedores.
Externo: Líderes de opinión: Grupo de personas de sectores económicos,
políticos y sociales. Comunidad y sus organizaciones sociales (empresarios,
profesionales, sindicatos, vecinos). Este público requiere información periódica,
como reflejo de una voluntad de armonía, transparencia y colaboración.
Autoridades locales. Medios de comunicación: Periodistas, editores de diarios,
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
245
TV, radios, revistas. Otras autoridades: funcionarios del sector público y la
iglesia.
c) Medidas
Es necesario difundir y aclarar ante todos los actores internos, los antecedentes de
malas relaciones entre proyectos y poblaciones, las características de la población en
las zonas de impacto del proyecto y el Código de Conducta para Trabajadores. Esto
será realizado a través de charlas informativas.
En el caso de los destinatarios externos, se utilizarán medios de comunicación que se
encuentren al alcance de la colectividad, elaborando para ello formatos de
comunicación adecuados a las características culturales locales. Entre estos se
pueden emplear volantes, información por radio local, así como eventos o reuniones
d) Acciones
Diagnóstico de las necesidades de comunicación entre la empresa,
proveedores, gobiernos locales y comunidades.
Implementar un sistema de comunicación permanente entre el GPL
(empleados, contratistas), gobiernos locales y población, para la gestión de
asuntos sociales. La información será relativa al avance del proyecto.
Elaboración de materiales de comunicación
- Subprograma de Supervisión al Personal de Obra
a) Objetivo
Establecer los mecanismos de control para normar las relaciones entre el personal de
obra y la comunidad.
b) Impactos a los que responde
El GPL instalará campamentos de obra, cuya operación puede producir efectos sobre
el medio ambiente y las poblaciones locales, por lo que los posibles impactos sociales
tendrán que ser minimizados. Su carácter será transitorio, salvo alguna infraestructura
que por su ubicación o desarrollo pueda ser utilizada posteriormente con fines de
mantenimiento de la vía.
En tal sentido, este subprograma presenta medidas que el GPL aplicará respecto al
personal que tenga a su cargo o a través de contratistas. Los posibles impactos por la
instalación de campamentos son:
Disminución de la Calidad de vida de la población: debido al aumento de la
delincuencia y prostitución en los centros poblados hacia donde podrían
desplazarse eventualmente los trabajadores en sus días libres.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
246
Riesgo de embarazos no deseados y madres solteras: por causa de la
relación de trabajadores foráneos con las mujeres de las comunidades
involucradas.
Molestias por la generación de ruido, emisiones gaseosas, desperdicios y
el incremento del tráfico vehicular.- como consecuencia del desplazamiento
y operación de vehículos y maquinarias; ante lo cual, el GPL establecerán
medidas de control a fin de minimizar tales efectos negativos sobre la
población local.
c) Medidas
Mantener una adecuada comunicación con los trabajadores y autoridades
locales a fin de realizar un trabajo coordinado.
Establecer mecanismos de supervisión y control de personal.
Fiscalización de bares y discotecas en coordinación con los gobiernos locales.
- Subprograma de Coordinación de Iniciativas de Apoyo al Desarrollo
Local
a) Objetivo
Coordinar con los representantes de la población las iniciativas locales que
contribuyan a un desarrollo sostenible basado en potenciar el trabajo institucional en
beneficio de la población, contemplando oportunidades para el desarrollo local.
b) Medidas
Desarrollo de productos y servicios orientados a mejorar las condiciones de
vida de las poblaciones locales. Ello se debe desarrollar de acuerdo a las
reglas de operación que establezca el GPL. En este contexto, serán
consideradas iniciativas de orden social, cultural y ambiental.
Considerar iniciativas de la población en relación a un mejor manejo de los
impactos que ocasionará el proyecto, con la visión de potenciar los aspectos
positivos, así como prevenir y mitigar aquellos que pudieran afectar la vida de
la población.
Fortalecer el trabajo institucional con la población.
c) Acciones
Coordinación con los representantes de la población local, autoridades, líderes
de opinión y gremios, orientadas a contemplar oportunidades para el desarrollo
local. Para ello, se identificará a proveedores locales para abastecimiento de
alimentos a los campamentos; así también, se identificará a proveedores de
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
247
servicios de manutención. Establecer mesas de trabajo conjuntas con los
gobiernos locales, para potenciar los efectos positivos del proyecto.
Realizar alianzas estratégicas con instituciones privadas y ONG’s, para permitir
la capacitación de líderes locales, microempresarios y funcionarios de
gobiernos locales
- Subprograma de Contratación Temporal de Personal Local
a) Objetivo
Establecer los mecanismos y pautas para llevar a cabo la contratación del personal
local y el apropiado flujo de la información hacia la población involucrada, con el
propósito de gerenciar las expectativas de empleo
b) Impacto al que responde
Responde a la necesidad de gestionar el impacto que genera la migración en busca
de trabajos temporales. La política de contrataciones deberá considerar la preferencia
de mano de obra local, con el fin de desalentar la migración generada por la
expectativa de conseguir empleo.
c) Medidas
El GPL deberá realizar el máximo por contratar personal local, de acuerdo a los
requerimientos de mano de obra para el proyecto.
Adecuar las expectativas locales en relación a los empleos, informando
adecuadamente sobre la necesidad de demanda de mano de obra y la temporalidad
de la misma. Para ello, el GPL comunicará claramente las oportunidades de empleo a
fin de manejar adecuadamente las expectativas que se generen a partir de las
mismas. Parte de las medidas se comunicarán mediante:
Charlas de información sobre la política de empleo y el procedimiento de
selección de trabajadores.
Charlas de inducción sobre seguridad, reglamento interno de trabajo y el
Código de Conducta a los trabajadores que serían contratados. Estas charlas
se impartirán diariamente antes del inicio de las labores, estando a cargo de la
Jefatura de Medio Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional.
Para la contratación de personal local se considerarán los siguientes criterios:
Se dará preferencia a los miembros de las poblaciones directamente
impactadas por las actividades del Proyecto, siempre y cuando califiquen
técnicamente.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
248
Para este efecto, el GPL promoverá convenios de capacitación con
instituciones especializadas, en aspectos relacionados a la sensibilización
ambiental y responsabilidad social.
El personal seleccionado deberá reunir los requisitos técnicos previstos y
superar las pruebas de selección.
d) Acciones
Implementar un sistema público y transparente para la convocatoria de
trabajadores.
Comunicar a través de publicaciones y/o avisos por radios locales las
condiciones laborales que se aplicarán para la contratación de trabajadores
locales.
Se explicará en reuniones técnicas con las organizaciones locales y/o
regionales cuántos trabajadores se contratará, por cuánto tiempo, el tipo de
experiencia requerida y las condiciones laborales.
Se difundirán dichas condiciones y restricciones por los medios de
comunicación más utilizados en cada localidad, especialmente la radio.
- Subprograma de Adquisición de Productos Locales
a) Objetivo
Implementación de un sistema logístico que incorpore a los proveedores locales que
cumplan con las garantías necesarias para el abastecimiento de las necesidades
generadas por la instalación de campamentos, principalmente alimentos.
b) Impacto al que responde
Responde a la activación de la economía debido la demanda generada por los
trabajos de construcción.
c) Medidas
Adecuar las expectativas locales a los requerimientos de productos y servicios
para el GPL. Para ello, será necesario ajustar las expectativas existentes
mediante una adecuada comunicación que mantenga informada a la población
sobre bienes y servicios que la empresa vaya a adquirir.
Considerar precios y calidad de productos competitivos.
d) Acciones
Comunicar a través de reuniones, de manera clara, la política de la empresa a
todos los grupos de interés.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
249
10.4 PROGRAMA DE INVERSIONES
Habiéndose indicado las medidas de mitigación y/o control ambiental, a fin de que
se eviten y/o reduzcan tales efectos negativos sobre el medio ambiente, así como los
que produce el medio ambiente sobre la carretera, se procede a determinar la
inversión necesaria para la implementación del Plan de Manejo Ambiental, que se
muestra en los siguientes cuadros:
PROGRAMA DE MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTIVAS Y COMPENSATORIAS
Ítem Descripción Unid. Cantidad Costo
Unitario
Costo
Parcial
1.0 Unidad de Medio Ambiente
2.0 MEDIDAS DE MITIGACIÓN
2.1 Mantenimiento de maquinaria
2.2 Humedecimiento de zonas de trabajo mes 24 50 400
2.3 Implementos evitar altos niveles de ruido mes 300
3.0 MEDIDAS CORRECTIVAS
3.1 Manejo de escombreras 0
4.0 Preventiva
4.1 Capacitación en emergencias 300
COSTO TOTAL US$ 1000
PROGRAMA DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO AMBIENTAL
Ítem Descripción Unid. Frecuencia
Cantidad de
Puntos de muestreo
cantidad de monitoreos
Costo Unitario
Costo Parcial
1.0 Auditoría ambiental
1 1 1 4000 4000
2.0 Monitoreo
2.1 Análisis del agua 2 300
2.2 Análisis del suelo 2 200
COSTO TOTAL US$ 4500
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL
Ítem Descripción Unid. Frecuencia Cantidad Costo
Unitario
Costo
Parcial
1.0 Elaboración de la Guía del Programa de Capacitación y Educación Ambiental
Unid. - 1
2.1 Charlas de Educación Ambiental Unid. 3meses 4 200 800-
2.2 Charlas de Motivadoras Unid. 3 meses 4 200- 800-
COSTO TOTAL US$ 1600
*El costo de elaboración de guía de educación ambiental está incluido en el presupuesto del técnico de
Seguridad Industrial y salud ocupacional.
PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD LABORAL
Ítem Descripción Unid. Cantidad Costo Unitario Costo Parcial
1.0 Unidad de Medio Ambiente
2.0 MEDIDAS DE MITIGACIÓN
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
250
2.1 Equipo de protección personal Unid. 1 1000
COSTO TOTAL US$ 1000
PROGRAMA DE CONTINGENCIAS
Ítem Descripción Unid. Cantidad Costo Unitario Costo Parcial
1.0 Elaboración de la Guía del Programa de Contingencias Unid. 1
1000
2.0 Unidad de Medio Ambiente
2.1 Coordinador de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional* Unid. 1
3.0 Unidad de Contingencias
3.1 Personal Capacitado* Mes. 18 400
3.2 Equipo de primeros auxilios Unid. 3 100 300
3.3 Equipo de contingencias contra incendios Unid. 3 200 300
3.4 Equipo de contingencias contra derrames de sustancias peligrosas
Unid. 3 200 400
COSTO TOTAL US$ 2400
*El costo de coordinador de seguridad industrial y personal capacitado y salud ocupacional está incluido
dentro de los costos del programa de seguridad laboral
PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS
Ítem Descripción Unid. Cantidad Costo Unitario Costo Parcial
1.0 Contenedores de residuos no peligrosos domésticos Unid. 1 90 90
2.0 Contenedor de residuos no peligrosos industriales Unid. 1 90 90
3.0 Contenedor de residuos peligrosos Unid. 1 150 150
4.O Contenedor de residuos peligrosos - residuos combustibles Unid. 1 150 150
5.0 Transporte de desechos sólidos Unid. 0 0 0
COSTO TOTAL US$ 480
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
251
PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA
Ítem Descripción Unid. Cantidad
(m) Costo Unitario Costo Parcial
1.0 Rehabilitación áreas afectadas por construcción de campamentos
Unid. 400 2 800
2.0 Rehabilitación de área ocupada por patio de máquinas y mantenimiento de equipo
Unid. 400 2 800
3.0 Rehabilitación de área ocupada para triturado de material pétreo
Unid. 400 2 800
4.0 Rehabilitación de áreas destinadas como escombreras Unid. 0 0 0
5.0 Otras áreas afectadas a lo largo de la vía Unid. 400 2 800
COSTO TOTAL US$ 3200
PROGRAMA DE REVEGETACIÓN
Ítem Descripción Unid. Cantidad Costo Unitario Costo Parcial
1.0 Revegetación de áreas afectadas por construcción de campamentos
Unid. 400 2 800
2.0 Rehabilitación de área ocupada por patio de máquinas y mantenimiento de equipo
Unid. 400 2 800
3.0 Rehabilitación de área ocupada para triturado de material pétreo
Unid. 400 2 800
4.0 Rehabilitación de áreas destinadas como escombreras Unid. 0
5.0 Otras áreas afectadas a lo largo de la vía Unid. 400 2 800
COSTO TOTAL US$ 3200
PROGRAMA DE SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL
Ítem Descripción Unid. Cantidad Costo
Unitario Costo Parcial
1.0 Señalización preventiva (vallas móviles) Unid. 0 0 0
2.0 Señalización Preventiva (Conos de seguridad) 0 0 0
3.0 Señalización Preventiva (Cinta de seguridad) 0 0 00
4.0 Señalización preventiva (letreros fijos, temporales) 0 0 00
5.0 Señalización ambiental fija 0 0 00
6.0 Señalización permanente Unid. 10 90 900
COSTO TOTAL US$ 900
PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS
Ítem Descripción Unid. Cantidad Costo Unitario Costo Parcial
1.0 Unidad de Medio Ambiente
1.1 Talleres Informativos Unid. 3 150 450
1.2 Cuñas radiales Unid. 150 4 600
COSTO TOTAL US$ 1050
RESUMEN DEL PROGRAMA DE INVERSIONES
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
252
Ítem Descripción Costo Parcial
1.0 PROGRAMA DE MEDIDAS PREVENTIVAS, CORRECTIVAS Y COMPENSATORIAS 1000
2.0 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO AMBIENTAL 4500
3.0 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL 1600
4.0 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD LABORAL 1000
5.0 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS 2400
6.0 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS 480
7.0 PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA 3200
8.0 PROGRAMA DE REVEGETACIÓN 3200
9.0 PROGRAMA DE SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL 900
10.0 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS 1050
COSTO TOTAL US$ 19.330
El monto total del Programa de Inversiones es de Diez y nueve mil trecientos
treinta Dólares Americanos (US$ 19.330)
Nota: Algunos costos aparecen con valor cero ya que son rubros que constan dentro
del proyecto vial.
253
10.5 MATRIZ DE MARCO LÓGICO
Esta matriz facilita la identificación de las acciones, indicadores, medios de verificación y responsabilidades dentro del Plan de
Manejo Ambiental.
Descripción de la Medida
Tipo de Medida
Objetivo Impactos a Controlar
Medios de Verificación
Indicador de Verificación
Responsables de Control y Seguimiento
Responsable de Ejecución
Costo USD
Tiempo en Meses
PROGRAMA DE PREVENCIÓN, CORRECTIVAS Y COMPENSATORIAS DE IMPACTOS
Control del material particulado
Correctiva
Disminuir los impactos
generados por la acumulación de escombros,
detener procesos erosivos o
inestabilidad, Prevenir la
posible afectación de la salud de
los trabajadores
Material particulado
Fotografías, libro de obra ambiental, facturas
Suelo húmedo
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 400,00 x x x x x x x x x x x x
Control de los niveles de ruido
Alteración del nivel de ruido
Chequeos médicos, registro fotográfico, Libro de Obra Ambiental.
Disminución del ruido y vibraciones, Personal sin problemas auditivos
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 300,00 x x x x x x x x x x x x
Manejo de escombreras
Alteramiento Paisajístico
Fotografías, Libro de Obra Ambiental
Paisaje reconformado
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 0,00
x x
Capacitación de emergencias
Accidentes laborales
Registro fotográfico, N° de charlas
Personal capacitado y con las herramientas adecuadas para actuar frente a cualquier emergencia
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 300,00 x
PROGRAMA DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO AMBIENTAL
Auditoría Ambiental
Seguimiento
Asegurar el cumplimiento del plan de manejo ambiental
Incumplimiento del PMA
Documento de la Auditoria
cumplimiento del PMA
Ministerio del Ambiente
VIALSUR E.P $ 4.000,00 x
Análisis de suelo y agua
Monitoreo
Monitorear los componentes ambientales, para verificar su alteración.
Contaminación de los componentes bióticos y abióticos
Análisis de Laboratorio, informes, fotografías
Componentes Ambientales
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 500,00
x
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y EDUCACION AMBIENTAL
Capacitación al personal de obra
Preventiva
Fomentar en los trabajadores una conciencia ambiental
Degradación de los recursos naturales, Depresiones laborales
Registro fotográfico, Material para las charlas, Libro de Obra Ambiental.
Personal de obra motivados, buenos hábitos en el personal
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista, Técnico Ambiental
$ 1.600,00 x x x
PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD LABORAL
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
254
Dotación de Equipo de Protección Personal
Preventiva
Disminuir las enfermedades laborales durante el mejoramiento de la vía
Afectación a la salud del personal de obra
Chequeos médicos periódicos, registro fotográfico, registro de entrega de EPP,
Disminución de enfermedades laborales
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 1.000,00 x
PROGRAMA DE CONTINGENCIAS
Guía de contingencias
Preventiva
Proporcionar al personal las
medidas y procedimientos necesarios para
afrontar en forma efectiva e
inmediata la ocurrencia de
eventos naturales y/o generados
Seguridad del personal
Fotografías, facturas N° de charlas.
Disminución de riesgos laborales
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 1.000,00
x
Capacitación Preventiva
Accidentes laborales
Facturas de la adquisición de materiales, registro fotográfico.
Disminución de riesgos laborales
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 400,00 x x x
Equipos de primeros auxilios, contra incendios, y de sustancias peligrosas
Preventiva
Facturas , registro fotográfico, N° de Charlas
Disminución de accidentes
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 300,00 x
Equipos de contingencias contra incendios
Preventiva Facturas Disminución de accidentes
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 300,00 x
Equipos de contingencias contra derrames de sustancias peligrosas
Preventiva Facturas Disminución de accidentes
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 400,00 x
PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS
Manejo de Residuos Sólidos
Preventiva
Evitar y reducir las afectaciones causadas al suelo durante la construcción y operación del proyecto.
Afectación de la calidad de suelo
Fotografías, informes semanales, registros de entrega-recepción, análisis de suelo.
Calidad del agua, suelo y aire.
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 180,00 x x x x x x x x x x x x
Manejo de Residuos Líquidos
Preventiva Prevenir y controlar la
contaminación de las aguas
superficiales y subterráneas.
Afectación de la calidad de las
aguas superficiales y subterráneas,
suelo y subsuelo.
Análisis de agua y suelo,
informes semanales
ambientales, libro de obra ambiental, fotografías.
Calidad del agua y suelo
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 150,00 x x x x x x x x x x x x
Manejo de residuos peligrosos
Preventiva Calidad del agua y suelo
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 150,00 x x x x x x x x x x x x
PROGRAMA DE ABANDONO Y REVEGETACION
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
255
Rehabilitación de áreas afectadas;
Correctiva
Restablecer, como mínimo,
las condiciones naturales
iniciales del área intervenida por el Proyecto
Contaminación ambiental
Facturas, registro fotográfico,
Calidad del agua y suelo y paisaje
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 1.600,00 x
Rehabilitación de escombreras y áreas afectadas a lo largo de la vía
Correctiva Facturas, registro fotográfico,
Calidad del agua y suelo y paisaje
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 1.600,00
x
Revegetación de áreas afectadas por las actividades del proyecto
Correctiva Facturas, registro fotográfico,
Mejoramiento de la visión Paisajística
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 3.200,00
x
PROGRAMA DE SEÑALIZACION AMBIENTAL
Señalización Preventiva
Prevenir accidentes laborales y de transeúntes, además de informar los trabajos realizados
Accidentes laborales
Facturas de la adquisición de materiales, registro fotográfico.
Disminución de Accidentes
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista $ 900,00 x x x x x x x x x x x x
PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS
Participación e información a la comunidad
Informativa
Mantener buenas relaciones con la población del área de influencia e informar de los trabajos realizados.
Desconformidad de la población
Cronogramas, Material de socialización, facturas de las cuñas radiales, Fotografías
Participación de la comunidad, Transmisión radial.
Técnico de Seguridad Laboral, Fiscalización
Contratista Y VIALSUR E.P.
$ 1.050,00 x x x x x x x x x x x x
256
10.6. Proceso de participación social
Audiencia pública.
La consulta o audiencia pública del Estudio Ambiental se llevara cabo conforme
lo establece el Decreto Ejecutivo 1040, que reglamenta la aplicación de los
mecanismos de participación social, establecidos en la Ley de Gestión
Ambiental; publicado en el Registro Oficial del 08 de mayo del 2008.
Esta Audiencia pública tendra como finalidad informar a la ciudadanía invitada
sobre la Declaratoria de mpacto Ambiental de la apertura operación y
abandono del proyecto ―apertura de la vía Bellavista – San José‖ y recoger sus
sugerencias y criterios, como parte del proceso de Participación Social en
cumplimiento con la normativa ambiental provincial; en el marco de la Ley de
Gestión Ambiental..
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
257
11. CONCLUSIONES
En el área de estudio se registraron los siguientes tipos de cobertura vegetal:
matorral, agroecosistemas y el complejo pastizal.
Los agroecosistemas sirven de refugio para la fauna silvestre y este tipo de
complejo se extiende a largo de los márgenes del Rio Espindola. La mayoría de
especies forestales son frutales.
No existen remanentes de matorral humedo importantes o frágiles en el área de
estudio, puesto que la mayoría de la vegetación ha sido ulilisada para ganadería
y cultivos
Se registró 2 especies de anfibios, 1 de reptil, 42 de aves y 6 de mamíferos.
No se han registrado especies endémicas del área de estudio.
La Diversidad calculada con el índice de Shannon es baja en el caso de la
Herpetofauna y alta para las aves.
Se encontraron especies comunes de áreas intervenidas como el caso del sapo
(Rhinella marina)
Por la poca duración del estudio no se pudo obtener datos más específicos
referentes a la fauna de área y no se realizó un análisis estadístico, debido al
tamaño de la muestra.
El proyecto de apertura de la vía Bellavista – San José, atraviesa por un
área altamente intervenida con población residente, viviendas que alternan con
la actividad agrícola y vegetación natural. No obstante, por tratase de una vía
construida hace muchos años, el proyecto de mejoramiento no prevé realizar
labores a gran escala, sino las mínimas necesarias como, afirmación, amplitud,
drenajes de calzada, lo cual reduce a un nivel máximo el impacto geofísico –
social en el área de influencia, focalizando su alcance hacia los ejes laterales
de la vía, y con ello a las cercas o cerramientos de las propiedades.
Los barrios beneficiados con el proyecto de vía, albergan a una población
estimada en unas 140 familias, de las cuales el 24% son foráneas (nacional -
extranjera), esta última con una perspectiva de mayor crecimiento a futuro.
Parte de la población que tiene sus propiedades colindantes con los ejes
laterales de la vía, es la más afectada con el retiro de las cercas; en general la
afectación se presenta por, interferencia del tráfico, polvo, taponamiento de
sistemas de riego, entre otros; sin embargo, la población es consiente en
cuanto a facilitar el trabajo del proyecto, a fin de tener una vía de mejor calidad.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
258
La mayor parte del área del proyecto, se sustenta en la actividad agrícola y
ganadera (63%), con una producción de café, banano, caña de azúcar, tomate,
una variedad de frutas, cereales y leguminosas, dada la bondad del clima
subtropical; el desarrollo de la producción depende del ciclo de invierno, ante la
falta de apoyo de las entidades de desarrollo para mejorar los sistemas de
riego y la agroindustria. A criterio de la población, las entidades públicas y
especialmente privadas, están ausentes del sector.
La infraestructura comunal y servicios básicos en la mayor parte del área rural,
es limitada y deficiente; pese a estas limitaciones, los servicios de salubridad y
dotación de agua potable, es lo más rescatable; la infraestructura de educación
(área deportiva), benéfica parcialmente a la población, además en algunos
casos los establecimientos están subutilizados, debido a la baja presencia de
alumnos. El servicio de comunicación es deficitario (no hay cobertura),
condición que excluye a un sector social del adelanto tecnológico actual.
Para el intercambio de información entre proyecto / comunidad, se han
realizado reuniones de trabajo, sin embargo persiste la desinformación entre la
población involucrada; luego de 4 años de trabajo, se aspira la terminación del
proyecto y de ser posible, que haya menos afectación a los canales de riego y
al río, en el tramo faltante. Así mismo se requiere mayor presencia del sector
institucional, especialmente para fortalecer el desarrollo productivo de la
microrregión.
La vía es clasificada como una colectora vecinal tipo 4, de conformidad al
TPDA20-Corpecuador. Ancho 7.20m. El Trazado horizontal de la vía obedece
a las normas vigentes y sus detalles se encuentran en los archivos de la
dirección de vialidad y transporte, así mismo en el trazado vertical se detallan
pendientes que oscilan entre el 1% - 10%.
El trazo definitivo no va a tener mayor variación con respecto al existente. Los
mayores impactos socioambientales se dieron en la construcción de la vía
existente.
Se observa al costado de la vía un gran número de áreas degradadas,
(botaderos de basura) afectando la calidad paisajística. Dichos problemas son
generados por terceros, lo que los convierten en Pasivos Ambientales y en
algunas ocasiones afectan los trabajos de mejora vial realizados. (los botaderos
de basura taponan los sistemas de drenaje instalados ocasionando destrucción
de la mesa vial) Estos pasivos se generan principalmente por falta de
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
259
información sobre los efectos que producen y debido a que no existe una
autoridad que prohíba las actividades generadas de las mismas.
Entre los principales impactos ambientales exógenos y endógenos por las obras
de mejora vial destacan, la generación de ruido y polvo, la inestabilidad de
taludes, la conformación de escombreras y explotación de canteras, la afección
de predios.
La integración de los actores involucrados en el proyecto dentro del desarrollo
de la declaratoria de impacto ambiental fue positiva, el mismo que se refleja en
la concurrencia del público al Proceso de Participación Social realizado y su
respuesta en los temas expuestos referentes al proyecto y al estudio ambiental.
Los temas relevantes, y sometidos a cuestionamientos durante el Proceso de
Participación Social fueron: el carácter de las obras de mejoramiento vial, el
manejo de canteras, la invasión del derecho de vía y las medidas ambientales a
aplicar.
No existe conflicto socioambiental considerable por la ejecución del proyecto de
mejora vial
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
260
12. RECOMENDACIONES
La restauración ecológica en los valles secos interandinos es mínima debido a
que la mayor parte de la zona no presenta cubertura vegetal.
Los pastos introducidos que se utilizaría en zonas degradas son yaragua
(Melinis minutiflora), chilena (Panicum maximun) y mekeron (Setaria sphacelata).
Estos se emplean en la etapa inicial de la revegetación debido a que son de
rápido crecimiento y pueden mitigar rápidamente la erosión.
Para los suelos alterados ya sea por taludes y escombreras se emplearan las
siguientes especies: cholan (Tecoma stans), chamana (Dodonea viscosa),
moshquera (Croton wagneri), leucaena (Leucaena thrichodes), llin-llin (Senna
mollisima) y laritaco (Vernonanthura patens). El faique (Acacia macracantha) por
su abundancia y buena regeneración natural.
Para la protección de los agroecosistemas se utilizaran cercas vivas de: porotillo
(Erythrina smithiana), guaba (Inga insignis), wilco (Anadenanthera colubrina), y
flor de novia (Yucca guatemalensis).
Es importante que tomar medidas que permitan prevenir los impactos que la
construcción o mejoramiento de la vía puedan generar sobre la fauna silvestre.
Es necesario fortalecer el trabajo de información social con la población
involucrada (Directivas barriales), en particular para el tramo final donde existe
mayor actividad por realizar, a fin de acoger y valorar la pertinencia de sus
planteamientos, que luego deben ser canalizados ante las entidades
competentes. Parece más coherente asumir el rol de facilitador de las demandas
de los involucrados ante los organismos pertinentes, propiciando la gestión por
el desarrollo y un impacto real del proyecto, antes que anteponer la excusa
intrascendente de ―respetar el campo de acción de otras entidades‖.
Se requiere poner en marcha un plan de apoyo a la producción en el AID, como
una medida de compensación a los impactos causados, pero ante todo para
potenciar el desarrollo agroindustrial del sector a pequeña o mediana escala,
caso contrario no habrá producción para transportar por la vía mejorada,
limitando su uso al tránsito de la población foránea y la subsistencia de las
familias nativas del sector.
Las autoridades de los poblados que atraviesa la vía deben de tomar en cuenta
las consideraciones técnicas necesarias, a fin de evitar accidentes de tránsito,
que ponen en peligro vidas humanas, especialmente en lugares que no están
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
261
habituados a un gran flujo vehicular. Asimismo se deben de realizar campañas
de Educación Vial para la población y los usuarios de la vía.
Es necesario que los Estudios de Impacto Ambiental se elaboren
paralelamente con el Diseño de Ingeniería del Proyecto, a fin de que se logre la
viabilidad técnica, económica y ambiental del mismo
La revegetación de las áreas alteradas deberá realizarse con algunas especies
obtenidas del inventario realizado en la Línea Base Ambiental, puesto que han
demostrado su mejor condición ecológica incluso ante la continua perturbación
causada por el hombre.
Para el caso de sitios que se consideran como pasos de ganado, deberá
utilizarse un sistema de señalización en donde se indique una reducción de
velocidad, especialmente en las zonas con mayor afluencia.
Se recomienda una evaluación biológica después de la fase de construcción y
operación de la carretera, para conocer el grado del impacto ambiental
causado.
El concesionario, en coordinación con las instituciones locales debe informar a
la población sobre los problemas ambientales que podrían generar ciertas
actividades (por ejemplo la extracción de material de suelo, la deforestación, el
arrojo de basura a lo largo de la vía).
Continuar con la difusión de los temas socio ambientales en la zona del
Proyecto, para reforzar de esta manera la sensibilización de la población.
Asimismo las autoridades educativas tienen un gran reto en capacitar a los
jóvenes en educación vial y ambiental, a fin de que se familiaricen con estos
términos.
Se deberá priorizar la contratación de mano de obra local, a fin de evitar el
descontento de la población, definiendo claramente los requisitos mínimos.
Ejecutar todas las Medidas de Mitigación Ambiental establecidas en el presente
Estudio de Impacto Ambiental.
Es importante que el concesionario y las autoridades locales se comprometan
a capacitar y capacitarse respectivamente, en materia de educación vial y
ambiental para el beneficio de ambas partes.
Es necesario que las autoridades locales (GADP de Loja, Junta parroquial de
Bellavista ) agoten esfuerzos encaminados a que la vía no se convierta en
botaderos de basura que ponen en riesgo la obra vial y afecten el paisaje.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
262
13. BIBLIOGRAFÍA
AGUIRRE Z. Y AGUIRRE, N. 1999. Guia para el estudio de comunidades
vegetales. Revista Herbario LOJA. Nº8. Universidad Nacional de Loja.
70 p.
AGUIRRE Z. Y YAGUANA C. 2012. Guía para estudios de composición
florística, estructura y diversidad de la composición natural.
Universidad Nacional de Loja, Ecuador. 78 p.
AGUIRRE, Z.; KVIST, L. 2005. Floristic composition and conservation status
of the dry forests in Ecuador. Lyonia, Volume 8 (2).
ALBUJA, L. 2011. Lista de mamíferos actuales del Ecuador. Instituto de
Ciencias Biológicas, Escuela Politécnica Nacional. Quito, Ec. 27p.
ARANDA. J. 1992. MEDIO AMBIENTE NUESTRA GRAN VERDAD. U.T.P.L.
Dr. Edit. Talleres Gráficos U.T.P.L. 296 pp. Loja - Ecuador
ANUARIOS METEREOLÓGICOS. 2000-2008. Instituto Nacional de
Meteorología e Hidrología, Quito, Ec.
ANTROPOLOGÍA. U.T.P.L. Campos M. Luís. U.T.P.L. Edit. Gráf. Loja Ecuador
1988. 296 pp.
ASAMBLEA NACIONAL DEL ECUADOR. Decreto No. 3516. 2002. Texto
Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente.
ASAMBLEA NACIONAL DEL ECUADOR. Decreto No. 2393. 1986.
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento
del Medio Ambiente de Trabajo.
BAQUERO, F., SIERRA, R., L. ORDÓÑEZ, M. TIPÁN, L. ESPINOSA, M. B.
RIVERA Y P. SORIA. 2004. La Vegetación de los Andes del Ecuador.
Memoria explicativa de los mapas de vegetación: potencial y
remanente a escala 1:250.000 y del modelamiento predictivo con
especies indicadoras. EcoCiencia/CESLA/Corporación EcoPar/MAG
SIGAGRO/CDC - Jatun Sacha/División Geográfica - IGM. Quito.
BATELLE INSTITUTE. 1972. Environmental evaluation system for water
resource planning. Columbus: Bureau of reclamation. U.S. Department
of the Interior.
BIRDLIFE INTERNATIONAL Y CONSERVACIÓN INTERNACIONAL. 2005.
Areas importantes para la conservación de las aves en los andes
tropicales: sitios prioritarios para la conservación de la biodiversidad.
Birdlife Conservation series No. 14. Quito (Ecuador). 769 p.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
263
BRAKO, L. Y ZARUCCHI J.L.1993.Catalogo de las Angiospermas y
Gimnospermas del Perú.Missouri Botanical garden. St. Louis.
Missouri, USA. 1275 p.
BRISTOW & HOFFSTETTER, 1977, Léxico Estratigráfico del Ecuador.
Segunda Edición. Pag. 21.
CAÑADAS, L.1983. El Mapa Bioclimatico y Ecológico del Ecuador. Banco
Central del Ecuador. Quito. 129-135 p.
CARRILLO, E.; ALDÁZ, S.; ALTAMIRANO, M.; AYALA, F.; CISNEROS, D.;
ENDARA, A.; MÁRQUEZ, C.; MORALES, M.; NOGALES, F.;
SALVADOR, P.; TORRES, M.L.; VALENCIA, J.; VILLAMARÍN, F.;
YÁNEZ, P. 2005. Lista Roja de los Reptiles del Ecuador. Fundación
Novum Milenium, UICN-Sur, UICN-Comité Ecuatoriano, Ministerio de
Educación y Cultura. Serie proyectos PEEPE. Quito.
CERÓN, C. 1993.Manual de botánica ecuatoriana, sistematica y métodos de
estudio. Editorial Ayala. Quito, Ecuador. 315p.
CINFA, HERBARIO REINALDO ESPINOSA – LOJA, CIF. 2006.Estado de
conservación de áreas protegidas y bosques protectores de Loja y
Zamora Chinchipe y perspectivas de intervención. Loja, Ecuador. 586
p.
CISNEROS HEREDIA, D. F. 2006. Herpetofauna de la Estación de
Biodiversidad Tiputini, Ecuador. B. S. Proyecto Final, Universidad San
Francisco de Quito, 129 p.
CUEVA J. Y CHALAN L. 2010. Cobertura vegetal y uso actual del suelo de la
provincia de Loja. Informe técnico. Departamento de Sistemas de
información Geográfica de Naturaleza & Cultura Internacional.
Graficas Amazonas. Loja, Ecuador.
DODSON, C.H.; GENTRY, A.H. 1991. Biological extinction in western Ecuador.
Annals of the Missouri Botanical Garden 78: 273-295.
ESPINOSA, R. 1997. Estudios botánicos en el sur del Ecuador. Editado por
Herbario LOJA y Departamento de Botánica Sistemática. Universidad
nacional de Loja, segunda edición, Editorial COSMOS. Loja, Ecuador.
239 p.
FASSBENDER, H. 1975 Química de suelos. Turrialba, C.R., pags. 168,183,
185 y 188.
GENTRY A.H. 1995.Diversity and floristic composition of Neotropical dry
forests. In: Bullock S.H.; H. A. Money H.A. & E. Medina E.(Eds.)
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
264
Seasonally Dry Tropical Forests, pp. 146-194. Cambridge, Cambridge
University Press.
GRANIZO, T., PACHECO, C., RIBADENEIRA. M. B., GUERRERO, M.,
SUÁREZ, L. (Eds.). 2002. Libro rojo de las aves del Ecuador.
SIMBIOE/Conservación Internacional/EcbCiencia/Ministerio del
Ambiente/UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador, tomo 2. Quito,
Ecuador.
GONZÁLEZ H. Guillermo. 1984. Saneamiento y Desarrollo. Edit. Graf. San
Pablo Cía. Ltda. 110 pp. Quito – Ecuador.
HEYER W.R.; DONELLY M.A.; MCDIARMID R.W.; HAYEK L.A.C.; FOSTER
M. 1994. Measuring and Monitoring Biological Diversity: Standard
methods for amphibians. Smithsonian Institution. USA.
(INEN) Instituto Nacional Ecuatoriano de Normalización.
JØRGENSEN, P., C. ULLOA, J. MADSEN & R.VALENCIA. 1995. A floristic
analysis of the high Andes of Ecuador. En S. Churchill, H. Balslev, E.
Forero y J. L. Luteyn (Eds.). Biodiversity and conservation of
neotropical montane forests. New York Botanical Garden.
Bronx,Nueva York.
LAMPRECHT, H.1990.Silvicultura en los Tropicos. Traducido Antonio Carrillo.
República Federal de Alemania. GMBH. 335 p.
LOJA. 1987 Problemática Actual. VALAREZO G. Reinaldo Dr. Edit.
Universitaria U.N.L. 91 pp. Loja – Ecuador.
KENNETH, Hopkins.B.R. Hopkins GENE, Glass. 1996.Estadística Básica
para Ciencias Sociales y del Comportamiento. 3ra. Edic. Traduc. al
Español. Edit. Hall Hispanoamérica. 410 pp. México D.F.
MAGURRAN A. 1998. Ecological diversity and its measurement. Princeton
University Press.
MEDIO AMBIENTE NUESTRA GRAN VERDAD. 1992. U.T.P.L. ARANDA.
Gámiz Juan Dr. Edit. Talleres Gráficos U.T.P.L. 296 pp. Loja -
Ecuador.
MINISTERIO DE TRANSPORTE Y OBRAS PÚBLICAS. 2002.
Especificaciones Generales para la Construcción de Caminos y
Puentes. Quito, Ec.
ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS. s/n. Climatología.
Disponible en línea: www.oas.org.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
265
PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DE LA
PARROQUIA BELLAVISTA , 2012. Espindola , Ec..
RIDGELY, R. Y J. GREENFIELD. 2006. Aves del Ecuador. Vol II. Colibrí
digital. Quito, Ecuador. 812p.
RON, S. R., COLOMA, L. A, GUAYASAMIN, J. M. Y YANEZ-MUÑOZ, M. H.
2012. AmphibiaWebEcuador. Version 2012.0. Museo de Zoología,
Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
www.zoologia.puce.edu.ec Acceso agosto de 2012.
SIERRA, R. (Ed). 1999. Propuesta Preliminar de un Sistema de Clasificación
de Vegetación para el Ecuador Continental. Proyecto INEFAN/GEF-
BIRF y EcoCiencia. Quito, Ec. Pp. 29-54, 109-117.
SIISE. 2005. Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador. Versión.
Digital. Quito – Ecuador.
SUÁREZ, L. Y P. MENA. 1994. Manual de métodos para vertebrados
terrestres. Ecociencia. Quito, EC. 15 p.
TIRIRA, D. 2007. Guía de Campo de los Mamíferos del Ecuador. Ediciones
Murciélago Blanco. Publicación especial sobre los mamíferos de
Ecuador 6. Quito. 576 pp.
TIRIRA, D. 2011. Libro Rojo de los Mamíferos del Ecuador. 2da. Edición.
Fundación Mamíferos y Conservación, Pontificia Universidad Católica
del Ecuador y Ministerio del Ambiente del Ecuador. Publicación
especial sobre los mamíferos del Ecuador 8. Quito.
ULLOA, C. Y NEILL, D. 2004. Cinco años de adiciones a la flora del Ecuador.
Editorial UTPL. Loja, Ec. 75 p.
VALENCIA, R., N. PITMAN, S. LEÓN-YANEZ & P.M. JORGENSEN (eds).
2000. Libro Rojo de las Especies Endémicas del Ecuador 2000.
Publicaciones del Herbario QCA, Pontificia Universidad Católica del
Ecuador, Quito.
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
266
ANEXOS
Anexo 1. Certificado de Intercesión
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
267
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
268
Anexo 2. Certificado de categorización
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
269
Declaratoria de Impacto Ambiental de la Vía Bellavista – San José Consultor ambiental Ing. Robert Alvarado
270
Anexo 4. Análisis de laboratorio de suelo y agua