deep fryer - rusta · 3 • pay particular attention and caution when you move the deep fryer with...

42
Deep fryer Fritös / Frityrkoker / Fritteuse 3 L Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung SE ENG NO DE Item. No. 90951465

Upload: dinhnhu

Post on 14-May-2018

221 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

Deep fryerFritös / Frityrkoker / Fritteuse

3 L

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung

SEENG NO DE

Item. No. 90951465

Page 2: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

2

ENG

Deep fryer 3 litresRead the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.

SAFETY INSTRUCTIONS• Do not touch the hot surfaces of the deep fryer, use the handle.

• Prevent electric shock. Do not immerse the deep fryer, electric cord or plug in water or other liquids.

• Pay particular attention when the fryer is used near children.

• Pull out the plug from the socket-outlet when the deep fryer is not being used or before cleaning. Let the deep fryer cool down before changing accessories and before cleaning.

• Do not place the deep fryer on soft surfaces or on tables with a tablecloth on. Place the deep fryer on a flat and steady surface.

• Do not use the deep fryer if the electric cord is damaged or if the massage cushion does not function as it should. Take the deep fryer to an authorised service workshop for repair.

• Use of accessories which are not recommended by the manu- facturer can cause personal injury.

WARNING! Prevent tripping risks. Do not let the power cord hang over table edges or shelves. Serious burns can occur if the deep fryer tips over. Ensure that children do not come into contact with the electric cord.

• Never let the electric cord come in contact with hot objects.

• Do not use the deep fryer without the oil container, without oil or too little oil in the oil container.

• Do not place the deep fryer near hot objects e.g. turned on gas and electric cookers or hot ovens.

Thank you for choosing topurchase a product from Rusta!

Read through the entire manual before installation and use!

Page 3: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

3

• Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container.

• Check that the handle is properly attached to the fryer. See the ”Assembly” section.

• Check before using that the oil container is correctly placed in the deep fryer.

• Fill the oil container with oil before you connect the plug to the socket-outlet.

• Make sure that the oil is hot when you turn off the fryer. Do not move the deep fryer before the oil has completely cooled down. Use the handle when you lift up the deep fryer.

• The detachable oil container can be immersed in water and washed. To prevent electric shock, it must be completely dry before it is used again.

• Never overfill the oil container. The correct quantity of oil is between the maximum and minimum markings on the inside of the oil container.

• Do not place damp or ice-covered food into the hot oil.

• Carefully lift up the lid after finishing frying and wait for a few seconds until the steam has disappeared.

• The deep fryer can be used by children from 8 years of age and upwards as well as by people with reduced physical, sensory and mental capacity or lack of experience and knowledge if they have given supervision of instructions relating to use of the deep fryer in a safe manner and understand potential risks. Children must not play with the deep fryer. Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision.

Only use the deep fryer for its intended purpose.

Do not use the deep fryer outdoors.

Store the deep fryer indoors.

WARNING!If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage.

Page 4: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

4

ENG

Lid handle

Lid

Oil container

Temperature setting

Indicator light ”Ready”

Cover

Handle

Fryer basket

Control panel

Indicator light ”On”

190

170

150130

Handle of fryer basket

DESCRIPTION

Voltage 230V~50Hz

Output 2000W

Volume 3 liter

TECHNICAL DATA

• The deep fryer must not be used together with a timer or remote control.

• The deep fryer is intended for use in households or household-like environments, for example, in kitchenettes in hotel or motel rooms, bed and breakfasts, common areas in camp-sites or other environments where food preparation occurs.

• Turn the dial for temperature setting in order to turn on the fryer and set the desired temperature.

• Indicator light ”On”. The indicator light is lit when the deep fryer is on.

• Indicator light ”Ready” The indicator light lights up and goes out a number of times during frying which indicates that the temperature regulator is maintaining the set temperature.

Page 5: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

5

Press down

Threads

Handle attachment

Handle attachment

BEFORE FIRST USE• Remove all packaging material.

WARNING! Do not insert the plug into the socket-outlet before the control panel is mounted on the deep fryer. The fryer should first be connected to the power when it is completely assembled and the heating element is immersed into the oil.

WARNING! The control panel, electric cable and plug must not be immersed in water or other liquid.

WARNING! The deep fryer must not be used for heating and boiling water.

Lift up the control panel and heating element. Hold the bottom of the control panel with one hand and the deep fryer with the other hand.

• Take out the oil container.

• Wash the oil container and frying basket in hot water with a soft, non-abrasive sponge or cloth and detergent. Let both parts dry completely.

• NOTE! The oil container, frying basket, frying basket handle, the permanent filter and lid can be washed in hot water and detergent.

ASSEMBLY• Place the oil container into the deep fryer.

• Fit the control panel into the threads on the deep fryer and press down the control panel as far as it goes.

• The deep fryer has an automatic circuit breaker which means that it does not start if the control panel is incorrectly mounted.

Page 6: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

6

ASSEMBLY OF HANDLE ATTACHMENT

STEP 1

Press the handle attachments together and press them into the hole on the frying basket.

Lift up the handle so that it is securely locked.

Handle attachment

ENG

STEP 2

Page 7: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

7

USE

WARNING! Do not connect the deep fryer to the socket-outlet before you have filled the oil container with oil.

• Check before each use that the control panel is correctly mounted and that the heating element in the oil container is immersed in the oil.

• Fill the oil container with cooking oil. The amount of oil should be between the MIN and MAX markings on the inside of the oil container. Do not overfill the oil container. The minimum amount of oil is 2 litres, the maximum quantity of oil is 3 litres.

• You can use vegetable oil, corn oil or rapeseed oil. Do not use olive oil, margarine, lard or butter. Do not mix old and fresh oil or different oils and fats.

• If you want to use solid oil, it must be melted first.

• Insert the plug into the socket-outlet. The ”ON” indicator light is lit.

• NOTE! Do not connect the control panel to the socket-outlet if it is not mounted on the deep fryer. Do not immerse the control panel, plug or electric cord in water or other liquid.

• Set the desired temperature using the dial for temperature setting.

• The ”Ready” indicator setting is lit when the set temperature is reached.

• Lift up the frying basket and fill it with food (the frying basket must not be filled when it is immersed in oil). Ensure that the food does not end up outside the frying basket. Do not overfill the frying basket, the maximum amount of food is 700 g. The frying results are better and the frying is faster if you choose smaller quantities and fry a few times.

WARNING! When filling with frozen food the frying basket should be placed outside the deep fryer.

• The hot oil can splash and cause burns.

WARNING! Do not overfill the frying basket when frying frozen food. Remove ice from the frozen food, otherwise oil can spill over when the food is immersed in it.

• Carefully immerse the frying basket into the oil container so that the oil does not splash.

• The lid should be on when frying.

• Turn the dial for temperature setting to OFF mode and pull out the plug from the socket-outlet when frying is finished.

• Slightly lift the lid in the direction away from you so that the steam disappears and then lift up the lid completely. Do not stand with your face directly above the deep fryer, the hot steam can cause burns.

• Lift up the frying basket (hold the handle), place it on the oil container and let the oil drip off before the food is served.

WARNING! Let the deep fryer cool down completely (about 2 hours) before you clean it or before you put it into storage. Never move the deep fryer with oil in it.

WARNING! Remember that the deep fryer’s metal cover gets hot during the frying. Do not touch the cover when the deep fryer is switched on.

Page 8: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

8

ENG

Food Frying time, min Temperature, °C

French fries 6–9 190

Fillet of fish 3–5 150

Fish fingers 6–8 170

Chicken portions 13–20 170

Deep-fried courgette 3 150

Deep-fried mushrooms 3 150

Onion rings 3 150

Doughnuts 3–5 170

Apple rings 4 170

Shrimps 4–6 150

FRYING TIPS• Always use the frying basket.

• The lid should always be on when frying. Remove the lid carefully.

• The ”Ready” indicator light is lit when the set temperature is reached.

• Slowly immerse the frying basket into the oil. If you immerse it too quickly oil can splash or spill over.

• It is normal that steam comes out from the sides of the lid when frying.

• Do not stand near to the deep fryer when it is turned on.

• Do not mix old and fresh oil.

• Change oil regularly. Generally speaking, when frying protein-rich food (e.g. chicken, red meat and fish) the oil burns quicker. If the oil is mainly used for frying potatoes and if it is filtered after each use, it can be used 8–10 times. However, do not use the same oil for more than 6 months.

• Replace the oil when it smokes after heating up, when it gets dark, if it smells rancid or if it gets viscous.

• The food that is to be fried must be dry. Remove ice crystals from fresh food.

• Pieces of food should be of equal size and have approximately the same thickness, Thick pieces take longer to fry.

• The table below gives approximate times for frying with a half-full frying basket. Depending on the amount, personal taste and size of the pieces the time can vary.

• In general, lower temperatures should be used when frying easily damaged food (e.g. vegetables, fish) and higher temperature when frying frozen food, chips and chicken

Page 9: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

9

USING SOLID FATWARNING! Do not put solid fat into the oil container or frying basket.

• Melt the solid fat first in a saucepan and then carefully pour it into the oil container.

• Previously used solid fat that has solidified in the oil container should be taken out from the oil container and melted in a saucepan before it is used again.

WARNING! Trying to melt solid fat in the oil container can result in the fat splashing. The fat melts from below and is hindered by the solid surface on top which has not yet melted. If you still want to melt solid fat in the oil container, the fat must be at room temperature. Make a hole in the fat with a fork. The lid must always be on. The temperature should be 150°C.

• IMPORTANT! The ”On” indicator light lights up when the plug is connected to the socket-outlet. The ”Ready” indicator light lights up when the fat has reached the set temperature.

FILTERING AND CHANGING OIL• NOTE! Pull out the plug from the socket-outlet and let the oil cool down for 2 hours

before you change the oil, before you clean the fryer and before you put the deep fryer into storage.

• The oil does not need to be changed after each use. The oil burns quicker when frying protein-rich food (e.g. chicken, red meat and fish). If the oil is mainly used for frying potatoes and is filtered after each use, it can be used 8—10 times. However, do not use the same oil for more than 6 months.

FILTERING OIL• Let the oil cool down for about 2 hours. Pour out the oil from the oil container into

another vessel or a bottle.

• Wash the oil container and frying basket and let them dry.

• Filter the oil through a sieve or a paper filter and pour it back into the oil container.

RE-SETTINGS FUNCTIONIf the deep fryer for various reasons is turned off while frying is in progress:• Pull the plug out of the socket.

• Let the deep fryer and oil cool down completely.

• Remove the control panel and press in the reset button with a pen tip. The re-settings button is on the inside of the controlpanel.

• Mount the control panel on the cover and continue frying.

Re-settings button

Page 10: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

10

ENG

Problem Possible cause Solution

The deep fryer is not working.

The control panel is incorrectly mounted.

Check the mounting.

The plug is not properly in the elec-trical socket-outlet.

Insert the plug into the socket-outlet.

There is no power in the socket-outlet.

Change the socket-outlet or replace the fuse.

The re-set function is activated. Pull out the plug from the socket-outlet and let the deep fryer cool down. Remove the controlpanel and press in the resetbutton.

The oil splas-hes.

Too much oil in the oil container. Turn off the deep fryer. Let the oil cool down completely. Pour out a little oil.

The frying basket is overfilled. Take out some of the food.

The oil has been used too many times and is forming foam.

Turn off the deep fryer. Let the oil cool down completely. Empty the oil contai-ner and fill it with fresh oil.

The food is doughy and fat.

The oil is not sufficiently hot. Set the temperature that is appropriate for the relevant food.

The frying basket is overfilled. Take out some of the food.

The food has not finished frying.

The pieces are too big. Cut the pieces into smaller parts.

The frying time is too short. Continue frying and check the cooking now and then.

The oil is too hot. Lower the temperature and continue frying.

The oil is frothy and smokes.

The oil has been used too often. Let the oil cool down completely, empty the oilcontainer and fill with new oil.

PROBLEM-SOLVING

Page 11: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

11

CLEANING• Clean the deep fryer after each use.

WARNING! Always remove the plug from the socket- outlet before you clean the deep fryer. Let it and the oil cool down for about 2 hours.

• Never immerse the control panel, plug or electric cord in water or other liquid. These parts must not be machine-washed.

• Wipe the control panel with a soft damp cloth. Do not use cleaning agents.

• The lid can be washed in hot water and detergent.

• The cover must not be immersed in water or machine-washed.

• The permanent filter should be taken out and washed in hot water and detergent. The filter must not be machine-washed.

RIGHT OF COMPLAINTBy law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.

INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTEUsed products should be handled separately from household waste. They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management.

Page 12: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

12

SE

Fritös 3 literLäs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under-hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Rör inte vid de heta ytorna på fritösen, använd handtag.

• Undvik elstöt. Doppa inte fritösen, elkabeln eller stickproppen i vatten eller annan vätska.

• Var särskilt uppmärksam när fritösen används i närheten av barn.

• Dra ut stickproppen ur eluttagen när fritösen inte används eller före ren-göring. Låt fritösen kallna innan du byter tillbehör samt före rengöring.

• Ställ inte fritösen på mjuka underlag eller på ett bord med bordsduk på. Placera fritösen på ett plant och stadigt underlag.

• Använd inte fritösen om elkabeln eller stickproppen är skadad eller om fritösen inte fungerar som den ska. Lämna fritösen till en auktori-serad serviceverkstad för reparation.

• Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan orsaka personskada.

VARNING! Undvik snubbelrisk. Låt inte elkabeln hänga över bords- kanter eller hyllor. Allvarliga brännskador kan uppstå om fritösen välter. Se till att barn inte kommer åt elkabeln.

• Elkabeln får inte komma i kontakt med heta föremål.

• Använd inte fritösen utan oljebehållare, utan olja eller för lite olja i oljebehållaren.

• Placera inte fritösen nära heta föremål, t ex påslagen gas- och el-spis eller varm ugn.

• Var särskilt uppmärksam och försiktig när du flyttar fritösen med het olja i oljebehållaren.

• Kontrollera att handtagen är ordentligt fästa på fritösen. Se avsnittet MONTERING.

Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta!

Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

Page 13: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

13

• Kontrollera före varje anvädning att oljebehållaren är rätt placerad i fritösen.

• Fyll oljebehållaren med olja innan du ansluter stickproppen till eluttaget.

• Tänk på att oljan är het när du har stängt av fritösen. Flytta inte på fritösen förrän oljan har kallnat helt. Använd handtagen när du lyfter upp fritösen.

• Den avtagbara oljebehållaren kan sänkas i vatten och diskas. För att undvika elstöt, måste den torka helt innan den används igen.

• Överfyll aldrig oljebehållaren. Rätt oljemängd är mellan max- och minimimarkeringarna som finns på oljebehållarens insida.

• Lägg inte fuktiga eller isbelagda livsmedel i den heta oljan.

• Lyft försiktigt upp locket efter avslutad fritering och vänta några sekunder tills ångan försvunnit.

• Fritösen kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt samt av personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått given övervakning eller instruktioner gällande användningen av fritösen på ett säkert sätt och att förstå eventuella risker. Barn ska inte leka med fritösen. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan översyn.

Använd inte fritösen till andra ändamål än den är avsedd för.

Använd inte fritösen utomhus.

Förvara fritösen inomhus.

VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada.

Page 14: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

14

• Fritösen får inte användas tillsammans med timer eller fjärrkontroll.

• Fritösen är avsedd för användning i hushåll eller hushållsliknande miljöer, t ex i pentryn på hotell- eller motellrum, bed and breakfast, gemensamma utrymmen på campingar och andra miljöer där matlagning förekommer.

• Vrid på ratten för temperaturinställning för att sätta på fritösen och ställ in önskad temperatur.

• Indikeringsljus ”På”. Indikeringsljuset tänds när fritösen sätts på.

• Indikeringsljus ”Klar”. Indikeringsljuset tänds och slocknar flera gånger under friteringen vilket indikerar att termostaten håller den inställda temperaturen.

SE

Lockhandtag

Lock

Oljebehållare

Temperaturinställning

Indikeringsljus ”Klar”

Hölje

Handtag

Friteringskorg

Manöverpanel

Indikeringsljus ”På”

190

170

150130

Handtag till frite-ringskorg

BESKRIVNING

Spänning 230V~50Hz

Effekt 2000W

Volym 3 liter

TEKNISK DATA

Page 15: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

15

Tryck ner

Gängor

Handtagsfästen

Handtagsfästen

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING• Ta bort allt förpackningsmaterial.

VARNING! Stoppa inte stickproppen i eluttaget förrän manöverpanelen är monterad på fritösen. Fritösen får anslutas till strömmen först när den är helt monterad och värmeelementet är sänkt i olja.

VARNING! Manöverpanelen, elkabeln och stickproppen får inte sänkas i vatten eller annan vätska.

VARNING! Fritösen får inte användas för uppvärmning och kokning av vatten.

• Lyft upp manöverpanelen och värmeelementet. Håll manöverpanelens botten med ena handen och fritösen med andra handen.

• Ta ut oljebehållaren.

• Diska oljebehållaren och friteringskorgen i varmt vatten med en mjuk, icke repande svamp eller trasa och diskmedel. Låt båda delarna torka helt.

• NOTERA! Oljebehållaren, friteringskorgen, handtaget till friteringskorgen, det permanenta filtret och locket kan diskas i varmt vatten och diskmedel.

MONTERING• Placera oljebehållaren i fritösen.

• Fäst manöverpanelen i gängorna på fritösen och tryck ner manöverpanelen så långt det går.

• Fritösen har en automatisk säkerhetsbrytare som gör att den inte startar om manöverpanelen är felmonterad.

Page 16: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

16

SE

MONTERING AV HANDTAGSFÄSTNING

Handtagsfästen

STEG 1

Tryck ihop handtagsfästena och tryck in dem i hålen på friteringskorgen.

Lyft upp handtaget så att det låses fast.

STEG 2

Page 17: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

17

ANVÄNDNING

VARNING! Anslut inte fritösen till eluttaget förrän du har fyllt oljebehållaren med olja.

• Kontrollera före varje användning att manöverpanelen är rätt monterad och att värmeelementet i oljebehållaren är sänkt i oljan.

• Fyll oljebehållaren med matlagningsolja. Oljemängden ska vara mellan MIN- och MAX-markeringarna på oljebehållarens insida. Överfyll inte oljebehållaren. Den minimala oljemängden är 2 liter, den maximala oljemängden är 3 liter.

• Du kan använda vegetabilisk olja, majsolja eller rapsolja. Använd inte olivolja, margarin, ister eller smör. Blanda inte gammal och färsk olja eller olika oljor och fetter.

• Vill du använda fast fett, måste det smältas först.

• Stoppa stickproppen i eluttaget. Indikeringsljuset ”På” tänds.

• OBS! Anslut inte manöverpanelen till eluttaget om den inte är monterad på fritösen. Sänk inte manöverpanelen, stickproppen eller elkabeln i vatten eller annan vätska.

• Ställ in önskad temperatur med ratten för temperaturinställning.

• Indikeringsljuset ”Klar” tänds när den inställda temperaturen uppnås.

• Lyft upp friteringskorgen och fyll den med livsmedel (friteringskorgen ska inte fyllas när den är sänkt i olja). Se till att livsmedlen inte hamnar utanför friteringskorgen. Överfyll inte friteringskorgen, den maximala livsmedelsmängden är 700 g. Friteringsresultatet blir bättre och friteringen går snabbare om du väljer mindre kvantiteter och friterar i flera omgångar.

VARNING! Vid påfyllning med frysta livsmedel ska friteringskorgen placeras utanför fritösen. Den heta oljan kan stänka och orsaka brännskador.

VARNING! Överfyll inte friteringskorgen vid fritering av frysta livsmedel. Avlägsna is från frysta livsmedel, annars kan oljan rinna över när livsmedlen sänks i den.

• Sänk försiktigt friteringskorgen i oljebehållaren så att oljan inte stänker.

• Locket ska ligga på under fritering.

• Vrid ratten för temepraturinställning till läge OFF och dra ut stickproppen ur eluttaget när friteringen är klar.

• Lyft lite på locket i riktning ifrån dig så att ångan försvinner och lyft sedan upp locket helt. Stå inte med ansiktet direkt ovanför fritösen, den heta ångan kan orsaka brännskador.

• Lyft upp friteringskorgen (håll i handtaget), ställ den på oljebehållaren och låt oljan rinna av innan maten serveras.

VARNING! Låt fritösen kallna helt (cirka 2 timmar) innan du rengör den eller innan du ställer in den till förvaring. Flytta aldrig på fritösen med den heta oljan i.

VARNING! Tänk på att fritösens metallhölje blir varmt under friteringen. Rör inte höljet när fritösen är påslagen.

Page 18: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

18

SE

FRITERINGSTIPS• Använd alltid friteringskorgen.

• Locket ska alltid vara på under fritering. Ta av locket försiktigt.

• Indikeringsljuset ”Klar” tänds när den inställda temperaturen är uppnådd.

• Sänk långsamt friteringskorgen i oljan. Vid för snabb sänkning kan oljan stänka eller rinna över.

• Det är normalt att ångan kommer ut vid lockets sidor under fritering.

• Stå inte för nära fritösen när den är påslagen.

• Blanda inte gammal och färsk olja.

• Byt olja regelbundet. Allmänt kan sägas att vid fritering av proteinrika livsmedel (t ex kyckling, kött och fisk) bränns oljan snabbare. Om oljan används huvudsakligen till fritering av potatis och om den filtreras efter varje användning, kan den användas 8–10 gånger. Använd dock inte samma olja längre än 6 månader.

• Byt ut oljan när den ryker efter uppvärmning, när den blir mörk, om den luktar härsket eller om den blir trögflytande.

• Livsmedlen som ska friteras ska vara torra. Avlägsna iskristaller från frysta livsmedel.

• Livsmedelsbitarna bör vara jämnstora och ha ungefär samma tjocklek. Tjocka bitar tar längre tid att fritera.

• Nedanstående tabell anger ungefärliga tider för fritering av halvfull friteringskorg. Beroende på mängd, personlig smak och storlek på bitarna kan tiden variera.

• Generellt gäller att lägre temperatur används vid fritering av ömtåliga livsmedel (t ex grönsaker, fisk) och högre temperatur vid fritering av frysta livsmedel, pommes frites och kyckling.

Livsmedel Friteringstid, min Temperatur, °C

Pommes frites 6–9 190

Fiskfilé 3–5 150

Fiskpinnar 6–8 170

Kycklingdelar 13–20 170

Friterad zucchini 3 150

Friterade champinjoner 3 150

Lökringar 3 150

Munkar 3–5 170

Äppleringar 4 170

Räkor 4–6 150

Page 19: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

19

ANVÄNDNING AV FAST FETT

VARNING. Lägg inte fast fett i oljebehållaren eller friteringskorgen.

• Smält det fasta fettet först i en kastrull och häll det sedan försiktigt i oljebehållaren.

• Tidigare använt fast fett som har stelnat i oljebehållaren ska tas ut ur oljebehållaren och smältas i en kastrull innan det används igen.

VARNING! Att försöka smälta fast fett i oljebehållaren kan leda till att fettet skvätter. Fettet smälter underifrån och hindras av den fasta ytan ovanpå som inte har smällt ännu. Om du ändå vill smälta fast fett i oljebehålaren, måste fettet vara rumstempererat. Gör hål i fettet med en gaffel. Locket måste alltid ligga på. Temperaturen ska vara 150°C.

• VIKTIGT! Indikeringsljuset ”På” tänds när stickproppen ansluts till eluttaget. Indikeringsljuset ”Klar” tänds när fettet uppnått den inställda temperaturen.

FILTRERING OCH BYTE AV OLJA• OBS! Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt oljan kallna i cirka 2 timmar innan du

byter olja, innan du rengör fritösen eller innan du ställer in fritösen till förvaring.

• Oljan behöver inte bytas efter varje användning. Oljan bränns snabbare vid fritering av protein- rika livsmedel (t ex kyckling, kött och fisk). Om oljan huvudsakligen används till fritering av potatis och filtreras efter varje användning, kan den användas 8–10 gånger. Använd dock inte samma olja längre än 6 månader.

FILTRERING AV OLJA • Låt oljan kallna i cirka 2 timmar. Häll ut oljan ur oljebehållaren till ett annat kärl eller

en flaska.

• Diska oljebehållaren och friteringskorgen och låt torka.

• Filtrera oljan genom en sil eller ett pappersfilter och häll den tillbaka i oljebehållaren.

ÅTERSTÄLLNINGSFUNKTIONOm fritösen av olika anledningar stängs av under pågående fritering:• Dra ut stickproppen ur eluttaget.

• Låt fritösen och oljan kallna helt.

• Ta av manöverpanelen och tryck in återställningsknappen med en pennspets. Återställningsknappen finns på manöverpanelens insida.

• Montera manöverpanelen på höljet och fortsätt med friteringen.

Återställnings- knapp

Page 20: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

20

SE

Problem Möjlig orsak Lösning

Fritösen fungerar inte. Manöverpanelen är felmon-terad.

Kontrollera monteringen.

Stickproppen sitter inte i eluttaget.

Stoppa stickproppen i eluttaget.

Det finns ingen ström i eluttaget.

Byt eluttaget eller byt ut säkringen.

Återställningsfunktionen är aktiverad.

Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt fritösen kallna. Ta av manöverpanelen och tryck in återställningsknappen.

Oljan skvätter. För mycket olja i oljebehål-laren.

Stäng av fritösen. Låt oljan kallna helt. Häll ut lite olja.

Friteringskorgen är över-fylld.

Ta bort en del livsmedel.

Oljan har används för många gånger och bildar skum.

Stäng av fritösen. Låt oljan kallna helt. Töm oljebehållaren och fyll den med färsk olja.

Maten är degig och fet. Oljan är inte tillräckligt het. Ställ in temperatur som är för det aktuella livsmedlet.

Friteringskorgen är över-fylld.

Ta bort en del livsmedel.

Maten är inte färdigfri-terad.

Bitarna är för stora. Skär bitarna i mindre delar.

Friteringstiden är för kort. Fortsätt fritera och kontrollera till-lagningen då och då.

Oljan är för het. Sänk temperaturen och fortsätt frite-ringen.

Oljan är skummig och ryker.

Oljan har använts för ofta. Låt oljan kallna helt, töm olje-behålla-ren och fyll med ny olja.

PROBLEMLÖSNING

Page 21: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

21

RENGÖRING• Rengör fritösen efter varje användning.

VARNING! Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör fritösen. Låt den och oljan kallna helt i cirka 2 timmar.

• Sänk aldrig manöverpanelen, elkabeln eller stickproppen i vatten eller annan vätska. Dessa delar får inte maskindiskas.

• Torka av manöverpanelen med en fuktig trasa. Använd inga rengöringsmedel.

• Locket kan diskas i varmt vatten och diskmedel.

• Höljet får inte sänkas i vatten eller maskindiskas.

• Det permanenta filtret tas av och diskas i varmt vatten och diskmedel. Filtret får inte maskindiskas.

REKLAMATIONSRÄTTEnligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och origi-nalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om pro-dukten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.

INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALLUttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering

Page 22: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

22

NO

Frityrkoker 3 literLes bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.

SIKKERHETSFORSKRIFTER

• Ikke ta på den varme yttersiden på frityrkokeren, bruk håndtak.

• Unngå elektrisk støt. Ikke dypp frityrkokeren, strømledningen eller støpselet i vann eller annen væske.

• Vær spesielt oppmerksom når frityrkokeren brukes i nærheten av barn.

• Trekk ut støpselet av strømuttaket når frityrkokeren ikke er i bruk eller før rengjøring. La frityrkokeren kjøles ned før du bytter tilbehør og før rengjøring.

• Ikke sett frityrkokeren på myke underlag eller på et bord med duk på. Plasser frityrkokeren på et plant og stabilt underlag.

• Ikke bruk frityrkokeren dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller dersom frityrkokeren ikke fungerer som den skal. Lever frityrkokeren inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon.

• Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten kan forårsake personskade.

ADVARSEL! Unngå snublefare. Ikke la strømledningen henge over bordkanter eller hyller. Alvorlige brannskader kan oppstå dersom frityrkokeren velter. Sørg for at barn ikke kommer til strømled- ningen.

• Strømledningen må ikke komme i kontakt med varme gjenstander.

• Ikke bruk frityrkokeren uten oljebeholder, uten olje eller med for lite olje i oljebeholderen.

• Ikke sett frityrkokeren nære varme gjenstander som f.eks. gass- og elektrisk komfyr eller varm ovn.

• Var spesielt oppmerksom og forsiktig når du flytter frityrkokeren med varm olje i oljebeholderen.

Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta!

Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk!

Page 23: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

23

• Sjekk at håndtaket er ordentlig festet på frityrkokeren. Se avsnittet MONTERING.

• Sjekk før hver bruk at oljebeholderen er satt i riktig i frityrkokeren.

• Fyll oljebeholderen med olje før du kobler støpselet til stikkontakten.

• Husk at oljen er varm når du har slått av frityrkokeren. Ikke flytt fri-tyrkokeren før oljen er helt nedkjølt. Bruk håndtaket når du løfter opp frityrkokeren.

• Den avtakbare oljebeholderen kan senkes i vann og vaskes. For å unngå elektrisk støt, må den tørke helt før den bruks igjen.

• Overfyll aldri oljebeholderen. Riktig oljemengde er mellom maks- og min-merkingen som er på oljebeholderens innside.

• Ikke legg fuktige eller isbelagte matvarer i den varme oljen.

• Løft forsiktig opp lokket etter avsluttet fritering og vent noen sekunder til dampen er forsvunnet.

• Frityrkokeren kan brukes av barn fra 8-års alderen og oppover samt av personer med redusert fysisk, sensorisk og mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap dersom de overvåkes eller er gitt in-struksjoner om bruk av frityrkokeren på en sikker måte samt at de er innforstått med eventuelle farer. Barn må ikke leke med frityrkokeren. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.

Ikke bruk frityrkokeren til andre formål enn den er beregnet på.

Ikke bruk frityrkokeren utendørs.

Oppbevar frityrkokeren innendørs.

ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom.

Page 24: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

24

NO

Lokkhåndtak

Lokk

Oljebeholder

Temperaturinnstilling

Indikasjonslys ”Klar”

Ramme

Håndtak

Friteringskurv

Betjeningspanel

Indikasjonslys ”På”

190

170

150130

Håndtak til frite-ringskurv

BESKRIVELSE

• Frityrkokeren må ikke brukes sammen med timer eller fjernkontroll.

• Frityrkokeren er beregnet på bruk i privathusholdninger eller husholdningslignende miljøer som f.eks. tekjøkken på hotell- og motellrom, bed and breakfast, fellesområder på campingplasser og andre steder hvor man lager mat.

• Vri bryteren for temperaturinnstilling for å slå på frityrkokeren og still inn ønsket temperatur.

• Indikasjonslys ”På”. Indikasjonslyset tennes når frityrkokeren slås på.

• Indikasjonslys ”Klar”. Indikasjonslyset tennes og slukker flere ganger under friteringen og det betyr at termostaten holder den innstilte temperaturen.

ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom.

Spenning 230V~50Hz

Effekt 2000W

Kapasitet 3 liter

TEKNISKE DATA

Page 25: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

25

Trykk ned

Spor

Håndtaksfeste

Håndtaksfeste

FØR FØRSTE GANGS BRUK• Fjern all emballasje.

ADVARSEL! Ikke sett støpselet i stikkontakten før betjeningspanelet er montert på frityrkokeren. Frityrkokeren skal kobles til strøm først når den er helt montert og varmeelementet er nedsenket i olje.

ADVARSEL! Betjeningspanelet, strømledningen og støpselet må ikke senkes i vann eller annen væske.

ADVARSEL! Frityrkokeren må ikke brukes til oppvarming og koking av vann.

• Løft opp betjeningspanelet og varmeelementet. Hold betjeningspanelets bunn med den ene hånden og frityrkokeren med andre hånden.

• Ta ut oljebeholderen.

• Vask oljebeholderen og friteringskurven i varmt vann med en myk, ikke-slipende svamp eller klut og oppvaskmiddel. La begge delene tørke helt.

• MERK! Oljebeholderen, friteringskurven, håndtaket til friteringskurven, det permanente filtret og lokket kan vaskes i varmt vann og oppvaskmiddel.

MONTERING• Sett oljebeholderen i frityrkokeren.

• Fest betjeningspanelet i sporene på frityrkokeren og trykk betjeningspanelet ned så langt det går.

• Frityrkokeren har en automatisk sikkerhetsbryter som gjør at den ikke starter dersom betjeningspanelet er feilmontert.

Page 26: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

26

NO

MONTERING AV HÅNDTAKSFESTENE

Håndtaksfeste

TRINN 1

Press sammen håndtaksfestene og trykk dem inn i hullene på friteringskurven.

Løft opp håndtaket slik at det låses fast.

TRINN 2

Page 27: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

27

BRUK

ADVARSEL! Ikke koble frityrkokeren til stikkontakten før du har fylt oljebeholderen med olje.

• Sjekk før hver bruk at betjeningspanelet er riktig montert og at varmeelementet i oljebeholderen er nedsenket i oljen.

• Fyll oljebeholderen med matolje. Oljemengden skal være mellom MIN- og MAX-merkene på oljebeholderens innside. Ikke overfyll oljebeholderen. Den minste oljemengden er 2 liter, den maksimale oljemengden er 3 liter.

• Du kan bruka vegetabilsk olje, maisolje eller rapsolje. Ikke bruk olivenolje, margarin, spekk eller smør. Ikke bland gammel og ny olje eller forskjellige oljer og fett.

• Vill du bruka fast fett, må det smeltes først.

• Sett støpselet i stikkontakten. Indikasjonslyset ”På” tennes.

• OBS! Ikke koble betjeningspanelet til stikkontakten hvis den ikke er montert på frityrkokeren. Ikke senk frityrkokeren, støpselet eller strømledningen i vann eller annen væske.

• Still inn ønsket temperatur med bryteren for temperaturinnstilling.

• Indikasjonslyset ”Klar” tennes når den innstilte temperaturen oppnås.

• Løft opp friteringskurven og fyll den med matvarer (friteringskurven må ikke fylles når den er nedsenket i olje). Sørg for at matvarer ikke havner utenfor friteringskurven. Ikke overfyll friteringskurven, den maksimale mengden matvarer er 700 g. Friteringsresultatet blir bedre og friteringen går raskere dersom du velger mindre mengder og friterer i flere omganger.

ADVARSEL! Vid påfylling av frosne matvarer må friteringskurven settes utenfor frityrkokeren. Den varme oljen kan sprute og forårsake brannskader.

ADVARSEL! Ikke overfyll friteringskurven ved fritering av frosne matvarer. Fjern is fra frosne matvarer, ellers kan oljen renna over når matvarene senkes ned i den.

• Senk friteringskurven forsiktig ned i oljebeholderen slik at oljen ikke spruter.

• Lokket skal være på under fritering.

• Vri bryteren før temperaturinnstilling til stillingen OFF og dra ut støpselet av stikkontakten når friteringen er ferdig.

• Løft litt på lokket i retning fra deg slik at dampen forsvinner og løft deretter opp lokket helt. Ikke stå med ansiktet direkte over frityrkokeren, den varme dampen forårsake brannskader.

• Løft opp friteringskurven (hold i håndtaket), sett den på oljebeholderen og la oljen renne av før maten serveres.

ADVARSEL! La frityrkokeren kjøles ned helt (ca. 2 timer) før du rengjør den eller før du setter den til oppbevaring. Flytt aldri frityrkokeren med den varme oljen i.

ADVARSEL! Husk at frityrkokerens metallramme blir varm under friteringen. Ikke ta på rammen når frityrkokeren er slått på.

Page 28: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

28

NO

Matvarer Friteringstid, min Temperatur, °C

Pommes frites 6–9 190

Fiskefilet 3–5 150

Fiskepinner 6–8 170

Kyllingdeler 13–20 170

Fritert squash 3 150

Friterte sjampinjonger 3 150

Løkringer 3 150

Smultringer 3–5 170

Epleringer 4 170

Reker 4–6 150

FRITERINGSTIPS• Bruk alltid friteringskurven.

• Lokket skal alltid være på under fritering. Ta av lokket forsiktig.

• Indikasjonslyset ”Klar” tennes når den innstilte temperaturen er oppnådd.

• Senk langsomt friteringskurven ned i oljen. Ved for rask nedsenking kan oljen sprute eller renne over.

• Det er normalt at det kommer damp ut rundt lokkets kanter under fritering.

• Stå ikke før nære frityrkokeren når den er slått på.

• Ikke bland gammal og ny olje.

• Bytt olje regelmessig. Generelt kan man si at ved fritering av proteinrike matvarer (f.eks. kylling, kjøtt og fisk) blir oljen fortere brent. Dersom oljen hovedsakelig brukes til fritering av poteter og dersom den filtreres etter hver bruk, kan den brukes 8–10 ganger. Men ikke bruk samme olje lengre en 6 måneder.

• Bytt ut oljen når den ryker etter oppvarming, når den blir mørk, hvis den lukter harskt eller hvis den blir seigtflytende.

• Matvarene som skal friteres må være tørre. Fjern iskrystaller fra frosne matvarer.

• Matvarene bør være i biter av jevn størrelse og ha omtrent samme tykkelse. Det tar lengre tid å fritere tykke biter.

• Nedenstående tabell angir omtrentlige tider for fritering av halvfull friteringskurv. Tiden kan variere avhengig av mengde, personlig smak og størrelsen på bitene.

• Generelt gjelder at man bruker lavere temperatur ved fritering av ømtålige matvarer (f.eks. grønsaker, fisk) og høyere temperatur ved fritering av frosne matvarer, pommes frites og kylling.

Page 29: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

29

BRUK AV FAST FETT• ADVARSEL. Ikke legg fast fett i oljebeholderen eller friteringskurven.

• Smelt det faste fettet først i en kjele og hell det deretter forsiktig over oljebeholderen.

• Fast fett som har blitt brukt tidligere og har stivnet i oljebeholderen skal tas ut av oljebeholderen og smeltes i en kjele før det bruks igjen.

ADVARSEL! Å forsøke å smelte fast fett i oljebeholderen kan føre til at fettet spruter. Fettet smelter nedenfra og hindres av den faste overflaten som ikke har smeltet ennå. Om du likevel vil smelta fast fett i oljebeholderen, må fettet være romtemperert. Lag et hull i fettet med en gaffel. Lokket må alltid ligge på. Temperaturen skal være 150 °C.

• VIKTIG! Indikasjonslyset ”På” tennes når støpselet kobles til stikkontakten. Indikasjonslyset ”Klar” tennes når fettet har nådd den innstilte temperaturen.

FILTRERING OG BYTTE AV OLJE• OBS! Dra ut støpselet av stikkontakten og la oljen kjøles ned i cirka 2 timer før

du bytter olje, før du rengjør frityrkokeren eller før du setter frityrkokeren til oppbevaring.

• Oljen behøver ikke å byttes etter hver bruk. Oljen blir fortere brent ved fritering av proteinrike matvarer (f.eks. kylling, kjøtt og fisk). Dersom oljen hovedsakelig brukes til fritering av poteter og filtreres etter hver bruk, kan den brukes 8—10 ganger. Men ikke bruk samme olje lengre en 6 måneder.

FILTRERING AV OLJE• La oljen kjøles ned i cirka 2 timer. Hell oljen i oljebeholderen over i en annen kjele

eller en flaske.

• Vask oljebeholderen og friteringskurven og la tørke.

• Filtrer oljen gjennom en sil eller et papirfilter og hell den tilbake i oljebeholderen.

TILBAKESTILLINGSFUNKSJONDersom frityrkokeren av forskjellige årsaker slås av under pågående fritering:• Dra ut støpselet av stikkontakten.

• La frityrkokeren og oljen kjøles ned helt.

• Ta av betjeningspanelet og trykk inn tilbakestillingsknappen med en pennespiss. Tilbakestillingsknappen er plassert på innsiden av betjeningspanelet.

• Monter betjeningspanelet på rammen og fortsett med friteringen.

Tilbakestillings-knapp

Page 30: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

30

NO

Problem Mulig årsak Løsning

Frityrkokeren virker ikke.

Betjeningspanelet er feilmontert. Sjekk monteringen.

Støpselet står ikke i stikkontakten. Sett støpselet i stikkontakten.

Det er ikke strøm i stikkontakten. Bytt stikkontakt eller bytt ut sikringen.

Tilbakestillingsfunksjonen er aktivert. Trekk ut støpselet av stikkontak-ten og la frityrkokeren avkjøles. Ta av betjeningspanelet og trykk inn tilbakestillingsknappen.

Oljen spruter. For mye olje i oljebeholderen. Slå av frityrkokeren. La frityrkokeren avkjøles helt. Hell ut litt olje.

Friteringskurven er overfylt. Ta ut en del matvarer.

Oljen har blitt brukt for mange ganger og danner skum.

Slå av frityrkokeren. La frityrkokeren avkjøles helt. Tøm oljebeholderen og fyll den med ny olje.

Maten er deigete og fet.

Oljen er ikke varm nok. Still inn temperatur som er egnet for det aktuelle matvaren.

Friteringskurven er overfylt. Ta ut en del matvarer.

Maten er ikke ferdigfritert.

Bitene er for store. Skjær bitene i mindre deler.

Friteringstiden er for kort. Fortsett å fritere og sjekk tilbered-ningen nå og da.

Oljen er for varm. Senk temperaturen og fortsett frite-ringen.

Oljen skummer og ryker.

Oljen har blitt brukt for lenge. La oljen kjøles ned helt, tøm oljebe-holderen og fyll med ny olje.

PROBLEMLØSNING

Page 31: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

31

RENGJØRING• Rengjør frityrkokeren etter hver bruk.

ADVARSEL! Dra alltid ut støpselet av strømuttaket før du rengjør frityrkokeren. La den og oljen kjøles ned helt i cirka 2 timer.

• Dypp aldri betjeningspanelet, strømledningen eller støpselet i vann eller annen væske. Disse delene må ikke maskinvaskes.

• Tørk av betjeningspanelet med en lett fuktet klut. Ikke bruk rengjøringsmiddel.

• Lokket vaskes i varmt vann og oppvaskmiddel.

• Rammen må ikke senkes i vann eller maskinvaskes.

• Det permanente filteret tas av og vaskes i varmt vann og oppvaskmiddel. Filtret må ikke maskinvaskes.

REKLAMASJONSRETTI henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.

INFORMASJON OM FARLIG AVFALLUtslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for avfallshåndtering

Page 32: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

32

DE

Fritteuse 3 LiterLesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme gründlich durch und heben Sie sie für die spätere Verwendung auf.

• Berühren Sie die heißen Flächen der Fritteuse nicht – verwenden Sie die Griffe.

• Vermeiden Sie Kurzschluss. Die Fritteuse, deren Kabel und Stecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.

• Behalten Sie Kinder in der Nähe der Fritteuse unter ständiger Aufsicht.

• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie die Fritteuse nicht verwenden oder reinigen wollen. Lassen Sie die Fritteuse vor dem Reinigen oder dem Austausch von Teilen abkühlen.

• Stellen Sie die Fritteuse auf eine weiche Unterlage oder auf einen Tisch mit Decke. Platzieren Sie die Fritteuse auf einer geraden und stabilen Unterlage.

• Verwenden Sie die Fritteuse nicht, wenn das Kabel oder der Stecker defekt sind oder wenn sie fehlerhaft ist. Übergeben Sie die Fritteuse an eine Fachwerkstatt zur Reparatur.

• Die Verwendung von Zubehör, das nicht den Herstellerangaben ent-spricht, kann zu Personenschäden führen.

WARNHINWEIS! Vermeiden Sie Stolpergefahr. Lassen Sie Kabel nicht über Tischkanten oder Regale herabhängen. Das Umkippen einer Fritteuse kann zu schweren Verbrennungen führen. Halten Sie Kinder vom Anschlusskabel fern.

• Das Anschlusskabel darf nicht mit heißen Gegenständen in Berührung kommen.

• Starten Sie die Fritteuse nicht ohne Ölbehälter, ohne Öl oder mit zu wenig Öl im Behälter.

Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben!

Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen!

Page 33: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

33

• Stellen Sie die Fritteuse nicht in der Nähe von heißen Gegenständen, wie Gasherd, Elektroherd oder Backofen auf.

• Seien Sie besonders vorsichtig beim Transport der Fritteuse mit heißem Öl.

• Stellen Sie sicher, dass die Griffe richtig an der Fritteuse festsitzen. Siehe Abschnitt „Montage“.

• Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass der Ölbehälter richtig in der Fritteuse sitzt.

• Füllen Sie den Ölbehälter mit Öl, bevor Sie den Stecker anschließen.

• Auch nach dem Abschalten der Fritteuse ist das Öl noch heiß. Trans-portieren Sie die Fritteuse erst, wenn das Öl richtig abgekühlt ist. Heben Sie die Fritteuse nur an den Griffen an.

• Der abnehmbare Ölbehälter kann im Spülbad gereinigt werden. Zur Vermeiden von Kurzschluss muss der Behälter vor dem Wiedereinsatz völlig trocken sein.

• Überfüllen Sie den Ölbehälter nicht. Die richtige Ölmenge liegt zwischen der MIN- und der MAX-Markierung auf der Innenseite des Behälters.

• Legen Sie keine feuchten oder vereisten Speisen in das heiße Öl.

• Heben Sie den Deckel nach Abschluss des Frittiervorgangs vorsichtig an und lassen Sie einige Sekunden lang den Dampf entweichen.

• Kinder ab dem Alter von 8 Jahren, sowie Personen mit physischer, sensorischer oder mentaler Funktionseinschränkung sowie mangeln-der Erfahrung oder Kenntnis dürfen die Fritteuse nur unter Aufsicht und entsprechender Anleitung bedienen.

• Fritteusen sind kein Spielzeug! Die Reinigung und Pflege der Mikro-welle darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern ausgeführt werden.

Benutzen Sie die Fritteuse ausschließlich für die angegebenen Zwecke.

Benutzen Sie die Fritteuse nicht im Freien.

Verwahren Sie die Fritteuse in geschlossenen Räumen.

WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.

Page 34: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

34

• Die Fritteuse darf nicht mit Timer oder Fernsteuerung bedient werden.

• Die Fritteuse ist für den Einsatz in Haushalten und küchenähnlichen Räumen vorgesehen, wie zum Beispiel Kochnischen in Hotels, Motels und auf Campingplätzen.

• Drehen Sie den Knopf zur Temperatureinstellung der Fritteuse auf die gewünschte Temperatur.

• Anzeigeleuchte „Ein”. Die Anzeigeleuchte leuchtet beim Einschalten der Fritteuse auf.

• Anzeigeleuchte „Fertig”. Die Anzeigeleuchte leuchtet während des Frittierens mehrmals wieder auf und zeigt damit an, dass das Thermostat die eingestellte Temperatur hält.

WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.

DE

Deckelgriff

Deckel

Ölbehälter

Temperatureinstellung

Anzeigeleuchte „Fertig”

Gehäuse

Handgriff

Frittierkorb

Bedienfeld

Anzeigeleuchte „Ein”

190

170

150130

Handgriff für Frittierkorb

BESCHREIBUNG

Spannung 230 V ~50 Hz

Leistung 2000 W

Volumen 3 Liter

TECHNISCHE DATEN

Page 35: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

35

Nach unten drücken

GewindeHandgriffbefestigungen

Handgriffbe-festigungen

VOR INBETRIEBNAHME• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

WARNHINWEIS! Schließen Sie das Kabel erst dann an der Steckdose an, wenn die Bedientafel an der Fritteuse montiert ist. Die Fritteuse darf erst ans Netz angeschlossen werden, wenn sie komplett montiert ist und das Heizelement im Öl eingetaucht ist.

WARNHINWEIS! Bedientafel, Anschlusskabel und Stecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.

WARNHINWEIS! Die Fritteuse darf nicht zum Aufwärmen oder Kochen von Wasser benutzt werden.

• Heben Sie die Bedientafel und das Heizelement ab. Halten Sie den Boden der Bedientafel mit der einen Hand und die Fritteuse mit der anderen Hand fest.

• Nehmen Sie den Ölbehälter heraus.

• Spülen Sie den Ölbehälter und den Frittierkorb in warmem Wasser und mit einem weichen, kratzfreien Schwamm oder Lappen und Spülmittel. Lassen Sie beide Teile völlig abtrocknen.

• ZUR BEACHTUNG! Ölbehälter, Frittierkorb, Griff des Frittierkorbs, der festsitzende Filter und Deckel lassen sich in einem warmen Spülbad reinigen.

MONTAGE• Platzieren Sie den Ölbehälter in der Fritteuse.

• Befestigen Sie die Bedientafel in den Gewinden der Fritteuse und drücken Sie die Bedientafel soweit wie möglich herunter.

• Die Fritteuse besitzt einen automatischen Sicherheitsschalter, der bei falscher Montage den Start des Geräts verhindert.

Page 36: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

36

DE

MONTAGE DER HANDGRIFFBEFESTIGUNGEN

Handgriffbefestigungen

SCHRITT 1

Drücken Sie die Handgriffbefestigungen zusam-men und in die Löcher des Frittierkorbs hinein.

Heben Sie den Griff an, damit er einrastet.

SCHRITT 2

GEBRAUCH

WARNHINWEIS! Schließen Sie die Fritteuse nicht ans Netz an, bevor Sie den Ölbehälter mit Öl aufgefüllt haben.

• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Bedientafel richtig montiert ist und ob das Heizelement komplett in Öl getaucht ist.

• Füllen Sie den Ölbehälter mit Speiseöl. Die Ölmenge darf sich zwischen der MIN- und der Max-Markierung auf der Innenseite des Ölbehälters befinden. Überfüllen Sie den Ölbehälter nicht. Die mindeste Ölmenge beträgt 2 Liter und die maximale Menge 3 Liter.

Page 37: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

37

• Sie können Pflanzenöl, Maisöl oder Rapsöl verwenden. Olivenöl, Margarine, Schweinefett oder Butter sind nicht geeignet. Vermischen Sie nicht altes Öl mit neuem und mischen Sie keine unterschiedlichen Ölsorten miteinander.

• Wenn Sie Hartfett verwenden, muss dies vorher geschmolzen werden.

• Setzen Sie den Stecker in die Steckdose ein. Die Anzeigeleuchte „Ein“ leuchtet auf.

• ACHTUNG! Schließen Sie die Bedientafel nicht ans Netz an, bevor sie an der Fritteuse montiert ist. Bedientafel, Anschlusskabel und Stecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.

• Stellen Sie die gewünschte Temperatur am Drehknopf ein.

• Die Anzeigeleuchte leuchtet „Fertig“, wenn das Fett die eingestellte Temperatur erreicht hat.

• Heben Sie den Frittierkorb heraus und füllen Sie ihn mit Speisen. Er darf nicht gefüllt werden, wenn er in Öl eingetaucht ist. Lassen Sie keine Speisen außerhalb des Korbs in das Öl geraten. Überfüllen Sie den Frittierkorb nicht! Die maximale Füllmenge beträgt 700 g. Sie erhalten ein besseres und schnelleres Ergebnis, wenn Sie den Korb öfter und mit weniger Inhalt beladen.

WARNHINWEIS! Beim Befüllen mit gefrorenen Speisen muss der Frittierkorb ganz herausgenommen werden. Heißes Öl kann spritzen und zu Verbrennungen führen.

WARNHINWEIS! Überfüllen Sie den Frittierkorb nicht mit gefrorenen Speisen. Entfernen Sie Eis von gefrorenen Speisen, ansonsten kommt dies mit dem heißen Öl in Berührung.

• Senken Sie den Frittierkorb vorsichtig in den Ölbehälter, so dass keine Spritzer entstehen.

• Während des Frittierens muss der Deckel aufliegen.

• Drehen Sie den Knopf zur Temperatureinstellung auf OFF und ziehen Sie den Stecker nach Abschluss aus der Steckdose.

• Heben Sie den Deckel beim Anheben etwas von sich weg, damit der Dampf entweicht, und nehmen Sie ihn dann ganz ab. Halten Sie den Kopf nicht direkt über die Fritteuse, denn der Dampf kann zu Verbrennungen führen.

• Heben Sie den Frittierkorb (am Griff) an, hängen Sie ihn über dem Ölbehälter ein und lassen Sie das Öl vor dem Servieren abtropfen.

WARNHINWEIS! Lassen Sie die Fritteuse völlig abkühlen (ca. 2 Stunden), bevor Sie diese reinigen oder zur Verwahrung stellen. Transportieren Sie die Fritteuse nie mit heißem Öl darin.

WARNHINWEIS! Achten Sie darauf, dass das Gehäuse der Fritteuse beim Frittieren heiß wird. Fassen Sie das Gehäuse der eingeschalteten Fritteuse nicht an.

Page 38: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

38

TIPPS ZUM FRITTIEREN• Verwenden Sie immer den Frittierkorb.

• Während des Frittierens muss der Deckel immer aufliegen. Nehmen Sie den Deckel sehr vorsichtig ab.

• Die Anzeigeleuchte leuchtet „Fertig“, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.

• Tauchen Sie den Frittierkorb langsam ins Öl. Bei zu schnellem Eintauchen kann das Öl spritzen oder überlaufen.

• Es ist normal, dass während des Frittierens Dampf durch den Deckel entweicht.

• Halten Sie sich nicht zu nahe an einer laufenden Fritteuse auf.

• Vermischen Sie kein altes Öl mit frischem Öl.Wechseln Sie das Öl regelmäßig aus. Allgemein gilt, dass beim Frittieren von proteinreichen Speisen (z.B. Geflügel, Fleisch und Fisch) das Öl schneller verbrennt. Wird das Öl hauptsächlich zum Fritieren von Kartoffeln benutzt und nach jeder Verwendung gefiltert, kann es 8–10 mal benutzt werden. Verwenden Sie das gleiche Öl jedoch nicht länger als 6 Monate.

• Wechseln Sie das Öl aus, wenn es beim Erhitzen raucht, dunkel wird, ranzig riecht oder zähfließend wird.

• Die Speisen müssen vor dem Frittieren trocken sein. Entfernen Sie Eiskristalle von gefrorenen Speisen.

• Die Frittierstücke sollten die gleiche Größe und Dicke haben. Dicke Stücke brauchen länger zum Frittieren.

• Die folgende Tabelle gibt die empfohlenen Zubereitungszeiten bei einem halb gefüllten Frittierkorb an. Die Zeiten variieren je nach Menge, persönlichem Geschmack und Größe der Stücke.

• Allgemein gilt, dass niedrigere Temperaturen für empfindliche Speisen (z.B. Gemüse, Fisch) und höhere Temperaturen zum Frittieren von Tiefkühlspeisen, Pommes Frites und Geflügel benutzt werden.

Speisen Frittierzeit, min Temperatur, °C

Pommes Frites 6—9 190

Fischfilet 3—5 150

Fischstäbchen 6—8 170

Geflügelteile 13–20 170

Frittierte Zucchini 3 150

Frittierte Champignons 3 150

Zwiebelringe 3 150

Donuts 3—5 170

Apfelscheiben 4 170

Garnelen 4—6 150

DE

Page 39: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

39

VERWENDUNG VON HARTFETT• WARNHINWEIS. Legen Sie kein Hartfett in den Ölbehälter oder Frittierkorb.

• Schmelzen Sie das Hartfett zuerst in einem Topf und gießen Sie es dann in den Ölbehälter.

• Altes Fett, dass sich im Ölbehälter erhärtet hat, muss herausgenommen und auf die gleiche Weise wieder erhitzt werden.

WARNHINWEIS! Wenn man versucht, Hartfett im Ölbehälter zu schmelzen, kann es spritzen. Das Fett schmilzt von unten und wird von der festen Deckschicht behindert, die noch nicht geschmolzen ist. Wenn Sie Hartfett trotzdem im Ölbehälter schmelzen wollen, muss es Raumtemperatur haben. Löchern Sie das Fett mithilfe einer Gabel. Der Deckel muss immer aufgelegt bleiben. Die Temperatur muss 150°C betragen.

• WICHTIGE HINWEISE! Die Anzeigeleuchte leuchtet „Ein”, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen wird. Die Anzeigeleuchte leuchtet „Aus“, wenn das Fett die eingestellte Temperatur erreicht hat.

FILTERN DES ÖLS UND ÖLWECHSEL• ACHTUNG! Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Öl 2 Stunden abkühlen,

bevor Sie das Öl wechseln, die Fritteuse reinigen oder wegstellen.

• Das Öl muss nicht nach jedem Gebrauch ausgewechselt werden. Das Öl verbrennt beim Frittieren von proteinreichen Speisen (z.B. Geflügel, Fleisch und Fisch) schneller. Wird das Öl hauptsächlich zum Fritieren von Kartoffeln benutzt und nach jeder Verwendung gefiltert, kann es 8–10 mal benutzt werden. Verwenden Sie das gleiche Öl jedoch nicht länger als 6 Monate.

FILTERN VON ÖL • Lassen Sie das Öl ca. 2 Stunden abkühlen. Gießen Sie das Öl in einen anderen Behälter

oder eine Flasche.

• Spülen Sie den Ölbehälter und den Frittierkorb im Spülbad aus und lassen Sie beides trocknen.

• Filtern Sie das Öl durch ein Sieb oder einen Papierfilter und gießen Sie es in den Behälter zurück.

RÜCKSTELLFUNKTIONWenn sich die Fritteuse während des Frittiervorgangs aus verschiedenen Gründen abschaltet:• Ziehen Sie den Netzstecker.

• Lassen Sie die Fritteuse komplett abkühlen.

• Nehmen Sie die Bedientafel ab und drücken Sie den Rückstellknopf mit einer Stiftspitze ein. Der Rückstellknopf befindet sich auf der Innenseite der Bedientafel.

• Montieren Sie die Bedientafel wieder am Gehäuse und fahren Sie mit dem Frittieren fort.

Rückstellknopf

Page 40: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

40

FEHLERBEHEBUNG

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Die Fritteuse funktioniert nicht.

Die Bedientafel ist falsch montiert.

Prüfen Sie den Einbau.

Der Stecker sitzt nicht richtig. Setzen Sie den Stecker in die Steck-dose ein.

Die Steckdose liefert keinen Strom.

Finden Sie eine andere Steckdose oder tauschen Sie die Sicherung.

Die Rückstellfunktion ist aktiviert.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die Frit-teuse abkühlen. Nehmen Sie die Bedientafel ab und drücken Sie den Rückstellknopf.

Das Öl spritzt. Zu viel Öl im Ölbehälter. Schalten Sie die Fritteuse ab. Lassen Sie das Öl ganz abkühlen. Gießen Sie etwas Öl ab.

Der Frittierkorb ist überfüllt. Nehmen Sie einen Teil der Ladung wieder heraus.

Das Öl wurde zu häufig ver-wendet und schäumt.

Schalten Sie die Fritteuse ab. Lassen Sie das Öl ganz abkühlen. Entleeren Sie den Ölbehälter und füllen Sie neues Öl auf.

Die Speisen werden teigig und fettig.

Das Öl ist wurde nicht aus-reichend erhitzt.

Stellen Sie die richtige Temperatur für die aktuelle Speise ein.

Der Frittierkorb ist überfüllt. Nehmen Sie einen Teil der Ladung wieder heraus.

Die Speisen sind nicht fertig frittiert.

Die Stücke waren zu groß. Schneiden Sie kleinere Stücke.

Die Frittierzeit war zu kurz. Setzen Sie den Frittiervorgang fort und überprüfen Sie gelegentlich.

Das Öl war zu heiß. Senken Sie die Temperatur und frit-tieren Sie weiter.

Das Öl schäumt und raucht.

Das Öl wurde zu oft benutzt. Lassen Sie das Öl abkühlen, entle-eren Sie den Ölbehälter und füllen Sie neues Öl nach.

DE

Page 41: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

41

REINIGUNG• Reinigen Sie die Fritteuse nach jedem Gebrauch.

WARNHINWEIS! Ziehen Sie vor der Reinigung der Fritteuse immer den Netzstecker. Lassen Sie das Öl ca. 2 Stunden komplett abkühlen.

• Die Bedientafel, deren Kabel und Stecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Diese Teile dürfen nicht in die Spülmaschine gelangen.

• Trocknen Sie die Bedientafel mit einem feuchten Lappen ab. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.

• Der Deckel lässt sich in einem warmen Spülbad mit Spülmittel reinigen.

• Das Gehäuse darf weder in Wasser gesenkt noch maschinengespült werden.

• Der permanente Filter kann abgenommen und in einem warmen Spülbad mit Spülmittel gereinigt werden. Der Filter darf nicht in die Spülmaschine gelangen.

INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.

REKLAMATIONSRECHTNach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge-bracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestim-mungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.

Page 42: Deep fryer - Rusta · 3 • Pay particular attention and caution when you move the deep fryer with hot oil in the oil container. • Check that the handle is properly attached to

Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGEHemsida: www.rusta.comE-post: [email protected]

SE

Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDENWebsite: www.rusta.comE-mail: [email protected]

ENG

Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGEHjemmesida: www.rusta.comE-post: [email protected]

NO

Kundenservice Rusta: Tel. +46 (0)771 28 10 10Kundenkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDENWebsite: www.rusta.comE-mail: [email protected]

DE

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung

05/2016Item. No. 90951465