delta pen catalogue 2012

66
INDICE 12 Windows 14 Amerigo Vespucci 16 Evolution 18 Los Borrachos 20 The BlueGrotto Capri 22 Romeo&Giulietta 24 25° Anniversary 26 Giuseppe Garibaldi 28 Enrico Caruso 30 Giacomo Puccini 32 Peace 34 La Città Reale 36 Don Quijote de la Manche 38 Sevivon 40 Israel 60° 42 Mapuche 44 Adivasi 46 Sami 48 Indios 50 Ainu 52 Cossaks 54 Maori 56 Tuareg 58 Inuit 60 Native Americans 62 Maasai limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition limited edition indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people indigenous people 64 72 Wè Aromatherapy 76 Dolcevita 92 Gallery 94 Galassia 96 Titanio 98 La Piazzetta 100 Marina Grande/Marina Piccola 102 Black 104 Dreidel 106 Stones 108 Via Veneto 112 Mask 114 Italiana 116 Scrigno 118 Vintage 120 Passion 122 New Mini Trend 124 Graffiti 126 Accessori numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition numbered edition special edition special edition special edition special edition special edition special edition special edition

Upload: marcm77

Post on 21-Apr-2015

663 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Delta Pen Catalogue 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Delta Pen Catalogue 2012

INDICE

12 Windows

14 Amerigo Vespucci

16 Evolution

18 Los Borrachos

20 The BlueGrotto Capri

22 Romeo&Giulietta

24 25° Anniversary

26 Giuseppe Garibaldi

28 Enrico Caruso

30 Giacomo Puccini

32 Peace

34 La Città Reale

36 Don Quijote de la Manche

38 Sevivon

40 Israel 60°

42 Mapuche

44 Adivasi

46 Sami

48 Indios

50 Ainu

52 Cossaks

54 Maori

56 Tuareg

58 Inuit

60 Native Americans

62 Maasai

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

limited edition

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

indigenous people

64 Wè

72 Wè Aromatherapy

76 Dolcevita

92 Gallery

94 Galassia

96 Titanio

98 La Piazzetta

100 Marina Grande/Marina Piccola

102 Black

104 Dreidel

106 Stones

108 Via Veneto

112 Mask

114 Italiana

116 Scrigno

118 Vintage

120 Passion

122 New Mini Trend

124 Graffiti

126 Accessori

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

numbered edition

special edition

special edition

special edition

special edition

special edition

special edition

special edition

Page 2: Delta Pen Catalogue 2012

Delta S.r.l., un'azienda italiana innovativa nel campo degli strumenti scrittura, nasce nel 1982, fondata da Nino Marino, CiroMatrone e Mario Muscente.

Sin dall'inizio Delta ha rispettato i più elevati standard di produzione: i suoi esperti artigiani controllano attentamente tuttele fasi di lavorazione, con una perizia tale da imporre i prodotti Delta all'attenzione del severo e competitivo mercatomondiale.

Il centro ricerche e sviluppo della Delta ha concentrato i suoi sforzi sullo studi di forme e materiali innovativi: risultato diquesta intensa ricerca è la collezione Estrema, la prima collezione al mondo di strumenti scrittura realizzata in Fibra diCarbonio e Titanio.

I progetti della Delta hanno sempre preso forma grazie ad una grande determinazione, la stessa che ha consentito dipresentare i suoi oggetti scrittura più preziosi ed esclusivi a capi di Stato e ministri: sponsor del summit G7 tenutosi a Napolinel Luglio 1994, Delta ha offerto ai sette grandi rappresentanti delle potenze mondiali un set di tre splendide penne,disponibile in 1994 esemplari per collezionisti ed appassionati di tutto il Mondo.

Prima azienda al mondo a riproporre, nel 1995, l'antica sistema di caricamento a leva laterale, sistema di rifornimento cosìamato ed apprezzato dagli esperti di tutto il Mondo.

Una penna speciale è stata creata per la Città di Venezia, in tiratura limitata, penna offerta al sindaco di Venezia il 7 Settembre1998, dichiarata penna ufficiale della Città, la penna Venezia, dal design speciale ed accurato, è stata eletta dai lettori dellarivista Pen World migliore Edizione Limitata del 1998.

Delta è divenuta nel corso di questi anni la penna dei grandi eventi e dei grandi personaggi, caratterizzata da una qualitàe una tecnologia che le ha fatto guadagnare l'apprezzamento di collezionisti, esperti e semplici amanti degli strumentiscrittura in tutto il Mondo.

Nuove interpretazioni del classico in una direzione decisamente attuale: è quanto da Delta, un'azienda che procede speditaconfermandosi ai primi posti nella fascia di mercato.

Una posizione di vertice raggiunta grazie alla qualità e al design che caratterizzano ogni sua produzione, al particolareimpegno dedicato ad ogni fase della lavorazione, alla grande attenzione impiegata nella scelta dei materiali e alla puntigliosacura con cui viene realizzato ogni dettaglio.

Sostenendo la cultura del design e dichiarando che l'etica non è solo etichetta, nasce Dolcevita collection, un perfettoequilibrio di design e un armonioso accostamento cromatico dei colori arancio e nero, subito si impone identità propria diDelta divenendo l'istituzione, riconoscibile e comunicativa.

Manufatti ottenuti con l'ausilio di resine speciali, tornite a mano da barra piena, e metalli preziosi, materiali di indiscutibilelivello di pregio, sinonimi di qualità e affidabilità, offerti da Delta, artigiani della scrittura, una delle poche aziende del settoreancora tutta italiana.

04 | 05

Deltadal 1982.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

In 1982 a new innovative Italian writing instruments manufacturer was established through the partnership of Nino Marino,Ciro Matrone and Mario Muscente, named Delta S.r.l.

From the beginning, Delta has chosen only the highest product standards to enter into the very demanding and competitiveinternational consumer market. Delta has chosen to control every aspect of the pen manufacturing process in its SouthernItalian facility under the watchful eyes of skilled artisans.

Delta's research and development department has also committed itself to the study of innovative and exotic materials.The Extrema collection, the world's first writing instruments made of carbon fibre and titanium is the result of this intensiveresearch and development.

Delta's projects have always become a reality due to a great determination that has allowed Delta to present its mostprestigious and exclusive to Ministers and Head of State. As sponsor of the “G7 Summit” held in July 1994 in Naples Italy,Delta offered the G7 limited edition to the 7 great leaders of leading economic nations, as part of a limited edition comprisedof 1994 pieces. This 3 - piece limited edition set was available to collectors and pen enthusiast around the world.

In 1995, Delta was the first company in the world to reintroduce the rare and intriguing antique lateral lever filling system,a system introduced in early 1990's and very much treasured by pen collectors. A system perfected by Delta to make it veryreliable.

Delta was also chosen to create a special pen for the city of Venice in Italy. On September 7, 1998 the Mayor of Venicereceived and declared the Venezia - limited edition, the official pen of the city of Venice. Due to the special design, styleand materials used for the Venezia, Pen world magazine readers awarded this very special collection with the trophy forthe Best Limited Edition 1998.

Delta has become the writing instrument of important events and important individuals, characterize for its quality andtechnology, which has granted it with appreciation from collectors, connoisseurs and pen enthusiasts from all over theworld. New interpretations of the classic design with a contemporary direction: this is what is proposed by Delta, a companythat has rapidly established itself in the top of its market class.

A peak position reached as a result of the quality and the design that characterized all of its production, in particular; theengagement dedicated to every phase of production, the great attention employed in the choice of materials and to thedetailed concentration with which every detail is made.

Supporting the culture of the design and declaring that etiquette is not just a label, Dolcevita collection is born, a perfectequilibrium of design and a harmonious chromatic combination of the colours orange and black, immediately prevails likeDelta's own identity and becomes the institution, recognizable and communicative.

Products manufactured using special resins, turned by hand from solid bar, and precious metals, materials of unquestionablelevel of richness which are synonyms of quality and reliability, Delta, artigiani della scrittura (craftsmen of writing), is oneof the few companies in the writing instruments field that is still all Italian.

[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]

Deltasince 1982.

Page 3: Delta Pen Catalogue 2012

Delta S.r.l., société italienne innovatrice dans le monde des instruments d'écriture a été fondée en 1982 par Nino Marino,Ciro Matrone et Mario Muscente.

Dès ses premiers débuts Delta a toujours respecté les normes de production les plus avancées pour pouvoir ainsi satisfaireaux exigences claires du marché international très compétitif. Ses maîtres artisans surveillent de près chaque phaseindividuelle de la fabrication.

La cellule de recherche et de développement de la société se concentre sur l'étude de formes et de matériaux innovateurs. La série 'Estrema', le premier stylo au monde en fibre de carbone et titane, a été le premier résultat de ces travaux derecherche intense.

Les projets de Delta sont tous développés avec une grande détermination. Ceci permet à la société de présenter sesinstruments d'écriture de valeur les plus exclusifs aux chefs de gouvernements et aux ministres. En sa qualité de sponsorde la conférence G7 qui avait lieu à Naples, Delta a offert en juillet 1994 un set de trois superbes stylos aux sept leadersmondiaux. Au total la série limitée comprenait 1994 exemplaires destinés aux collectionneurs et amateurs de beaux objets.

In 1995 Delta fut la première société à réintroduire l'ancien système de remplissage à levier latéral : ce système est trèsaimé et apprécié par les connaisseurs dans le monde entier.

Un exemplaire de la série limitée dédiée à Venise fut offert à son maire le 7 septembre 1998. Il l'a nommé l'instrumentd'écriture officiel de la ville et les lecteurs du magazine Pen World ont élu 'Venezia' comme meilleure série limitée de l'annéepour son design très précis et très original.

A travers le temps, le stylo Delta est devenu le stylo de grands événements et des grands personnages : toujours caractérisépar un très haut niveau de qualité et de technologie, il est apprécié par les collectionneurs, les connaisseurs et les amateursà travers le monde.

De nouvelles interprétations de données classiques : c'est ainsi que Delta a pu rentrer très rapidement dans le segment hautde gamme du marché de l'écriture. Cette position, la société l'a obtenue grâce à la qualité et au design reconnaissable detous ses produits : les matériaux sont choisis avec grand soin et le moindre détail est suivi de près à chaque étape de lafabrication.

De la culture 'design' et de la conviction de Delta que l'esthétique est bien plus qu'une simple griffe est née la collection'Dolcevita'. L'équilibre parfait du design et la combinaison harmonieuse des couleurs orange et noir de cette série a permisà Delta d'affirmer une identité reconnaissable et communicative.

Les instruments d'écriture de Delta sont fabriqués en résines spéciales, tournées à la main à partir de barres solides et lasociété utilise des métaux précieux synonymes d'une qualité et d'une fiabilité incontestables. Aujourd'hui Delta reste undes rares producteurs d'instruments d'écriture 100% italien.

06 | 07

Deltasince 1982.

[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]

Delta Srl, empresa italiana innovadora en el campo de los instrumentos de escritura, nace en 1982, fundada por Nino Marino,Ciro Matrone y Mario Muscente.

Desde el principio Delta ha respetado los más elevados estándares de producción: los expertos artesanos controlanatentamente todas las fases de elaboración para que los productos Delta se impongan a la atención del severo y competidormercado mundial, en el que Delta puede ya definirse como una realidad.

El centro de investigación y desarrollo de Delta ha concentrado sus esfuerzos en el estudio de formas y materiales innovadores:resultado de esta intensa búsqueda es la colección ESTREMA, la primera colección en el mundo de instrumentos de escriturarealizada en Fibra de Carbono y Titanio.

Los proyectos Delta se han realizado siempre gracias a una gran determinación, la misma que ha permitido presentar susobjetos de escritura más preciosos y exclusivos a jefes de estado y ministros. Patrocinador del “summit G7” (Nápoles - juliode 1994), Delta ofreció, en esta ocasión, a los representantes de las siete grandes potencias mundiales, un set compuestopor tres esplendidos objetos de escritura, fabricado en edición limitada de 1994 ejemplares destinados a coleccionistas yamantes de la escritura de todo el mundo.

Primera fábrica del mundo que, en 1995, relanzó el antiguo sistema de carga de tinta de palanca lateral, sistema de cargamuy querido y apreciado por los expertos de todo el mundo.

Una estilográfica especial, de edición limitada, se creó para la ciudad de Venecia. Un ejemplar se entregó al alcalde deVenecia el 7 de septiembre de 1998. Declarada estilográfica oficial de la ciudad, la estilográfica “VENEZIA” fue elegida porlos lectores de la revista Pen World como mejor estilográfica de Edición Limitada de 1998.

En el transcurso de estos últimos años, Delta, caracterizada por su alta calidad y tecnología, se ha convertido en la estilográficade los grandes eventos y de los grandes personajes. Tales características le han permitido ganarse el aprecio de loscoleccionistas, expertos y amantes de los instrumentos de escritura de todo el mundo.

Nuevas interpretaciones del clásico en una visión actual: es cuanto propone Delta, empresa que recorre velozmente elcamino que la ha llevado a los primeros puestos de su franja de mercado.

Vértice logrado gracias a la calidad y al design que caracterizan cada objeto, al particular esmero puesto en cada fase deelaboración del producto y al gran cuidado en la elección de los materiales empleados y en la realización de cada detalle.

Defendiendo la cultura del design y confirmando que la ética no es solo etiqueta, nace la colección Dolcevita, un perfectoequilibrio de design y una armoniosa combinación cromática de los colores naranja y negro. Delta se impone, así, comoidentidad propia y Dolcevita se convierte en Institución reconocible y comunicativa.

Manufacturas obtenidas con resinas especiales, torneadas a mano de barra llena, y el uso de metales preciosos de indiscutiblenivel cualitativo y de fiabilidad, hacen que Delta Artigiani della scrittura sea hoy una de las pocas fábricas del sector quesigue siendo toda italiana.

[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]

Deltasince 1982.

Page 4: Delta Pen Catalogue 2012

Delta S.r.l., een Italiaans bedrijf dat innoveert in de wereld van de schrijfinstrumenten, werd opgericht in 1982 door NinoMarino, Ciro Matrone en Mario Muscente.

Vanaf zijn prille start heeft Delta zich steeds aan de meest geavanceerde productienormen gehouden om zo aan de hogeeisen van de zeer competitieve internationale markt te voldoen. Delta's ambachtelijke kunstenaars houden nauw toezichtop elke individuele fase van het productieproces.

De onderzoeks- en ontwikkelingsafdeling van Delta concentreert zich op de studie van innoverende vormen en materialen. De 'Estrema' reeks, 's werelds eerste pen in koolstofvezel en titaan, was het eerste resultaat van dit intens onderzoekingswerk.

Delta's projecten worden steeds met grote vastberadenheid ontwikkeld. Dit laat het bedrijf toe zijn meest waardevolle enexclusieve schrijfwaren aan regeringsleiders en ministers voor te stellen. Als sponsor van de G7 topconferentie in Napelsin juli 1994 heeft Delta aan zeven wereldleiders een set van 3 prachtige pennen geschonken. In het totaal bestond dezegelimiteerde reeks uit 1994 exemplaren bestemd voor verzamelaars en liefhebbers van pennen.

In 1995 was Delta het eerste bedrijf dat het antieke vulsysteem met laterale hefboom opnieuw op de markt bracht : ditsysteem is zeer geliefd en wordt zeer naar waarde geschat door experten over heel de wereld.

Een bijzonder speciale pen, in een gelimiteerde reeks opgedragen aan Venetië, werd op 7 september 1998 aan de burgemeestervan de stad geschonken. Hij heeft ze uitgeroepen tot de officiële pen van Venetië en de lezers van Pen World hebben'Venezia' omwille van haar zeer precies en speciaal design benoemd tot beste gelimiteerde reeks van het jaar.

Door de jaren heen is een pen van Delta de pen van grote gebeurtenissen en van grote personages geworden : steedsgekenmerkt door een hoog niveau van kwaliteit en van technologie, wordt ze door verzamelaars, kenners en liefhebbersover de hele wereld gewaardeerd.

Nieuwe interpretaties van klassieke gegevens naar het actuele toe : daarmee heeft Delta zich zeer snel in het topsegmentvan de schrijfwarenmarkt kunnen plaatsen. Deze positie heeft het bedrijf kunnen bereiken dankzij de kwaliteit en het designzo kenmerkend voor al zijn producten waarvan de materialen met grote zorg worden gekozen en elk kleinste detail tijdenselke stap van de fabricage met grote aandacht wordt gevolgd.

Uit Delta's designcultuur en overtuiging dat esthetiek meer is dan enkel een label is de Dolcevita verzameling ontstaan.Dankzij het perfecte evenwicht van design en de harmonieuze kleurencombinatie van oranje met zwart heeft deze reeksDelta kunnen positioneren als een bedrijf met een eigen herkenbare en communicatieve identiteit.

Delta's schrijfwaren worden vervaardigd uit speciale harsen, met de hand gefreesd uit massieve staven en er wordenedelmetalen gebruikt die synoniem staan voor een onbetwistbare kwaliteit en betrouwbaarheid. Vandaag is Delta een vande weinig overgebleven 100% Italiaanse producenten van schrijfinstrumenten…

08 | 09

Deltasince 1982.

[ DELTA | Fine Italian writing instruments ] [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Nino MarinoCiro Matrone

Luigi Muscente

Page 5: Delta Pen Catalogue 2012

10 | 11

[ DELTA | Fine Italian writing instruments ]

dolce

Page 6: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Esplorare, conoscere, vedere“attraverso”, pregi o difettidell'umanità?È certo, però, che l'esplorazione el'accrescimento della conoscenzahanno portato e porteranno all'uomol'inevitabile evoluzione e, vedere“attraverso” è allargare i propri orizzonti,scoprire.Come per Windows! Guardareattraverso una finestra è conoscere, èallargare il campo visivo e apprenderedi più.Delta celebra uno dei più primordialiistinti dell'uomo, realizzando dellespeciali versioni di stilografiche inedizione limitata, che offrono la vistadel loro interno e la visione delfunzionamento del meccanismo diriempimento d'inchiostro.Speciale strumento scritturastilografico, prodotto in soli 200esemplari al mondo per modello,Primavera, Estate, Autunno e Inverno:esso ha lo scopo di far conoscere neiminimi dettagli tecnici ilfunzionamento del meccanismo diriempimento a “pulsante di fondo”(Button Filler); il cappuccio è realizzatoin resina di colore nero; il serbatoio èin resina trasparente, tornito a manoda barra piena.

The Collection

To explore, to identify, to see all theway through, humanity's virtues ordefects. Unquestionably thisexploration and increasing ofknowledge have carried and will carryhumankind through unavoidableevolution. To see “through” is toincrease one's horizons, and discover.Glancing through a window is gainingknowledge, is increasing the field ofvision and learn more.Delta, the Italian manufacturer of handcrafted writing instruments, celebratesone of mankind's most primordialinstincts by introducing a very limitededition the windows button fillerDemonstrator.This collection provides a viewingaccess to Delta's famous and treasuredbutton filler filling system. Thisdemonstrator allows pen collectors,pen lovers and connoisseurs to admire,study the very complex Button fillerfilling mechanism, and appreciate allthe detailed work involved in itsmanufacture.The four seasons are hand-turned fromsolid bars of specially designed clearresins enriched with unique colorstrokes. The choice of colors is theartist's interpretation and visualizationof seasons in the south of Italy.In order to produce the extra clear see-through body, painstaking internalhand-polishing work is performed.It offers an 18-karat solid gold nibparticularly designed, customized andflexible. It is available in various grades.

Technical characteristics

Filling SystemOffer the traditional filling system, thepush button system, widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs.

NibAll fountain pen versions carry a 18ktsolid gold nib, platinum plated,personalized and flexible.Is available in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades.

12 | 13

windows.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Caratteristiche tecniche

Sistema di CaricamentoDelta ripropone uno dei primi sistemidi riempimento di inchiostrodenominato “pulsante di fondo”(Button Filler), che succedette perevoluzione il meccanismo a “levalaterale”. Esso fu utilizzato ai primi del'900 ed appartiene di diritto alla Storiadella Penna Stilografica.

PenninoPer tutte le versioni, in oro 18 Kt.(Autunno, Inverno) oro 18 Kt. placcatorodio (Primavera, Estate),personalizzato, elastico e flessibile.Disponibile nelle gradazioni EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

indowscollectionlimitededition

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

AutunnoAutumn

InvernoWinter

EstateSummer

PrimaveraSpring

Page 7: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Navigatore e profondo studioso deimari, durante i suoi viaggi esplorò granparte delle coste orientali del sudAmerica. Fu tra i primi sostenitoridell’idea che avesse scoperto un nuovocontinente e non una rotta occidentaleper raggiungere l’estremo oriente permare.

La Limited edition Delta presentaAmerigo Vespucci, una penna dedicataal prestigioso Veliero della MarinaMilitare Italiana costruito come navescuola per l’addestramento degli AllieviUfficiali dei ruoli normalidell’Accademia Navale. Un progettosviluppato grazie alla disponibilità dellaMarina Militare Italiana, ed è proprioa Questa, e ai tanti estimatori delVeliero, che Delta vuole rendereomaggio realizzando una collezione distrumenti scrittura in tiratura limitata.Ogni singolo strumento porta con sel’anima della Amerigo Vespucci…Un’anima fatta di passione, fascino,stile e tradizione. Grazie al Ministerodella Difesa ed alla Marina MilitareItaliana esso riesce a custodire un pezzodella nostra storia. Stringere una pennaAmerigo Vespucci significa accarezzarerealmente il prezioso Veliero, si perchéogni pezzo della collezione è realizzatocon legno originale dell’imbarcazione,lavorato manualmente dagli Artigianidella Delta. Non è un caso che le partilignee impiegate per ogni singoloprodotto risultino essere differenti l’unadall’altra, come pure il tono e lesfumature di colore. Anche piccole“imperfezioni” sono garanzia diautentico legno appartenuto alla navestessa. Ogni penna diventa cosi oggettounico e prezioso. Inoltre, un particolaredei copri bitte diventa la testa delcappuccio, le corde avvolgono ilcilindro, e sul serbatoio la scritta“Amerigo Vespucci” che riprendeesattamente il carattere unico postosulla poppa della nave, la vera centraleriproduce, la scritta Amerigo Vespucci;la clip prende la forma del Fischiettodel nostromo, attraverso il quale, ognifischio, ogni nota, ogni pausa, ha unsignificato ben definito; esso è unelemento legato alla tradizione dellaMarina Militare, presente nella“cerimonia” di equipaggio, quando ilnostromo lascia il posto al suosuccessore passando, oltreall’importane compito, anche ilfischietto. Il pregiato legno, utilizzatoper la realizzazione di ogni cappuccio,si unisce alla speciale resina di cui sicompone ogni serbatoio.

The Collection

Famous navigator and known as avery passionate student of the seas.During its travels explored great partof the oriental coasts of South America.It was among one of the firstsupporters of the idea that a newcontinent had been discovered andnot a western route by sea to the FarEast.

The Limited Edition Delta presentsAmerigo Vespucci, a collection ofwriting instruments dedicated to thefamous navigator and the Italianmilitary Navy ship named after him,and transformed into a school-vesselfor the training of the future navyofficials. A project developed thanksto the accessibility of the Navy, and itis to the Navy and to the many loversof this ship, that Delta renders homageby producing this limited editioncollection. Every single instrumentcarries Amerigo Vespucci’s soul... a soulmade of passion, fascination, style andtradition. Thanks to the DefenseMinistry and Military Navy it succeedsto guard and keep a piece of ourhistory. To hold an Amerigo Vespuccipen actually means to hold close theprecious ship, because every piece ofthe collection is realized with originalwood from the boat, worked by handby the craftsmen of Delta. Keep inmind that since wood used in thesepens is from the ship frame no twopens will be alike and a single pen mayoffer different vein pattern, differenttones or color shades.Small imperfections are the guaranteeof the wood’s authenticity source, thusresulting in a unique and preciouspiece. Moreover, a detail of a cleatscover shapes the top of the cap. Theropes wrap the cylinder, and on thebody the words “Amerigo Vespucci”are engraved using the same font usedin the ship’s label. The central ring isalso en-graved with the “AmerigoVespucci” words. The clip is shaped asthe boatswain weasel; every hiss, everynote, every pause, onboard, has adistinct meaning. The precious wood,used for the making of every cap mer-ges seamlessly with the special resinof the body.

The collectionClassic in the form, veryexclusive in the characterization,“Amerigo Vespucci” is offered as alimited edition of only 931 pieces ineach version. Also available a veryexclusive version limited to only 4unique pieces celebrating each one ofthe ships helms (steering wheel). Thisship is the only one in the world with4 helms. This exclusive version,celebration, offers particulars in 18 ktsolid gold. Made from authentic woodfrom the famous school ship andspecial hand turned resins in pearledOcean blue (versions 1KS and R/2S)and night black (versions 1K and R/2).Both the RS and R rollers are easilyconvertible into ball pens.

Technical characteristics

CapMade from the ship’s wood worked byhand using old crafting techniquesand finished by hand using bee andcarnauba waxes for the final polishing.Every piece of this collection is uniqueand unlike any other in the collection,thus offering a true guarantee of thewood’s authenticity. The trimmings arein solid sterling silver with an agedfinish. The clip is in solid sterling silverin all versions excluding that of thecelebration, which is in 18kt solid gold.

BodyIn special resin turned by hand fromsolid bar, in either pearled blue or black,depending on version. Offers also aband in solid sterling silver engravedwith words “Amerigo Vespucci” and asmall ring also in silver resembling thetop of the ship. Both rings are in 18 ktsolid gold in the celebration version.

Filling systemThe celebration and 1ks versions offerthe famous and nostalgic push buttonfilling system. The 1k version offer adouble system, either threadedconverter or cartridge.

NibIn 18 kt gold, rhodium plated,personalized and available in thefollowing grade: EEF-EF-F-M-B-OM-BB-OB-OBB-STUB.

14 | 15

amerigo vespucci.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Classica nelle forme, molto esclusivanella caratterizzazione, “AmerigoVespucci” è in tiratura limitata a soli931 esemplari unici al mondo per ogniversione. Limitata a soli 4 esemplariper tutto il mondo la versioneCelebration, con particolari in oro 18kt.(la meravigliosa Amerigo Vespucci èl’unico veliero al mondo con 4 timoni).Realizzata in legno autenticoappartenuto alla celebre “nave scuola”e resina speciale tornita a mano dabarra piena di colore blue oceanomadreperla (versioni Celebration, 1kse Rs), e di colore nero notte (versioni1k e R). Sono disponibili nella stessaquantità due versioni di roller,convertibili in penna sfera (versioni Rse R) aventi le stesse caratteristichedelle penne stilografiche.

Caratteristiche tecniche

CappuccioIn legno pregiato lavorato con antichetecniche artigianali, rifinitomanualmente: cera d’api e ceracarnauba sono utilizzate per lalucidatura. Ogni pezzo prodotto è unicoe differente da qualunque altro incollezione: ciò rappresenta garanziaefficace a dimostrazione dellaautenticità del materiale impiegato.Dettagli metallici presenti sono inargento massiccio 925 millesimibrunito, (oro 18Kt nella versioneCelebration), ottenuti per lavorazionea rilievo.

Sistema di riempimentoLa versione Celebration e 1Ks è offertanel tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a pulsalte di fondo (buttonfiller sistem), apprezzato daicollezionisti di tutto il mondo.La versione 1K adotta il sistema diriempimento a convertitore filettato ea cartuccia.

ClipIn argento massiccio 925 millesimi, perla sola versione Celebration in oro 18Kt.

CorpoIn resina speciale tornita a mano dabarra piena, di colore blue madreperlaoppure nero, a seconda della versione,accoglie un anello decorativo inargento massiccio 925 millesimibrunito, recante la scritta “AmerigoVespucci”, oltre un piccolo anelloanch’esso in argento massiccio 925millesimi, forgiato a somiglianza di unacima della Nave. Entrambi gli anellidecorativi sono realizzati in oro 18Ktnella versione Celebration.

limited edition.

limited edition

amerigovespucci [ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1K R2s R2Celebration 1Ks

Page 8: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Nel bicentenario della nascita di CharlesDarwin, l'uomo che tanto scrisse aproposito della evoluzione della specie.Evolution, di Delta, una collezione disoli 809 esemplari al mondo per ogniversione, a celebrare il personaggio ela sua Teoria che tanto hanno donatoalle società moderne e alla scienza.

La collezione Evolution prevede larealizzazione di 809 stilografichedisponibili in tre versioni, 1KS, 13K, 1K.809 roller con cappuccio a vitedisponibili in 2 versioni: R, R3. 809penne a sfera realizzate in 3 versioni:24, 2 e 23.Limitata a soli 200 esemplari al mondo,la versione Celebration ha incastonatisulla fascia centrale in argentomassiccio 925‰, 20 diamandi tagliobrillante del peso complessivo pari a0.10 carati.

The Collection

Darwin an English naturalist whoconceived and presented compellingevidence that all species of life haveevolved over time from commonancestors, through the process hecalled natural selection.Evolution, a collection of writinginstruments limited to 809 pieces invarious versions, celebrates thepersonage and its theory, which offeredso much to society and science.Over the course of the past years, Deltahas become known as the pen of greatevents and great personages,characterized by its handcraftedquality and traditional techniques andEvolution is a natural creation of thistradition.

The evolution collection offers 809fountain pens in three differentversions, 1KS, 13K and 1K. Alsoavailable 809 rollers with cap in twoversions, R and R3 and 809 ballpointsin three versions, 24, 23 and 2.The collection is complemented witha celebration version limited to only200 pieces. The celebration versionoffers 20 diamonds totaling 0,10carats, set in a 925‰ solid sterlingsilver ring.

Technical characteristics

Cap and bodyTurned by hand from solid bars ofdesigned resins. Black resin in the 1KSand 24 versions and pearled blue resinin versions 13K, 1K, R, R3, 2 and 23. Inthe celebration version an especiallydesigned dark grey resin is employed.Filling systemThe celebration and 1KS versions offerDelta's version of the button fillersystem and the 1k and 13k versionsoffer either cartridge or threadedconverter.Central band and ringsProduced in 925‰ solid sterling silver,engraved with high accuracy usingjeweler expertise to achieve a tri-dimensional effect, offered in eithergold or aged silver finish dependingon version. The drawing featured thefamous sketch by Darwin: “Darwin'sfinches”.

NibAll fountain pen versions carry a 18ktsolid gold nib, platinum plated,personalized and flexible.Is available in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades.It is engraved with a depiction of acharacteristic element of the Evolution.

16 | 17

evolution.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]EVOLUTION

[LimitedEdition]

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina speciale tornitaa mano da barra piena, di colore nero(1KS e 24), oppure blu madreperlato(13K, 1K, R, R3, 2 e 23); una colorazioneparticolare con effetto “pietravulcanica”, di colore grigio scuro è statautilizzata per la versione Celebration.

Sistema di caricamentoLa versione Celebration e 1KS offronoil sistema di riempimento di inchiostroa “pulsante di fondo” (button fillersystem); per le versioni 1K e 13K sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.Fascia centrale e anelliRealizzati in argento massiccio 925‰e finemente incisa con tecnica orafa e“basso-rilievo” (argento brunito oppureplaccato oro a seconda della versione),riproduce una immagine relativa allaevoluzione delle specie animali; glianelli metallici (placcati, in Rodiooppure in Oro a seconda delle versioni).

PenninoPer tutte le versioni, in oro 18 Kt.,platinato, personalizzato, elastico eflessibile.Reca inciso caratteristico elementodella collezione Evolution, ed èdisponibile nelle gradazioni:EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks 1K R2 2

Page 9: Delta Pen Catalogue 2012

18 | 19

La Collezione

VELASQUEZ, DIEGO RODRIGUEZDE SILVA (1599- 1660)Pittore spagnolo, massimo esponentedello stile barocco.Nominato pittore ufficiale di Filippo IV,visse un periodo di intensa attività comeritrattista, prediletto dai membri dellafamiglia reale e della corte.“Los Borrachos”(Il Trionfo di Bacco), undipinto del 1629, custodito nel Museodel Prado di Madrid; l'opera è uno degliesempi dello stile pittorico di Velasquez,contrapposizione tra arcadia e realismo,tra un Bacco seminudo e l'immagine dipopolani ubriachi.

Limitata a soli 200 esemplari al mondoper ogni versione:1K, realizzata in resina di colore rossomadreperlaceo; riproduzione stilizzatadel “dipinto” sulla fascia del serbatoio,inargento massiccio 925 millesimi;meccanismo di riempimento diinchiostro a convertitore a vite ecartucce standard;R/2, roller convertibile in penna a sfera,stesse caratteristiche della 1K; sfera conmeccanismo a rotazione.Versione speciale1KS, realizzata in resina di colore nero;riproduzione stilizzata del “dipinto” inargento massiccio 925 millesimi placcatooro (vermeille); minuterie in placcatooro. Meccanismo di riempimento diinchiostro a “pulsante di fondo” (ButtonFiller).

Caratteristiche tecniche

Delta riporta alla luce uno dei primisistemi di riempimento di inchiostrodenominato “pulsante di fondo” (ButtonFiller), che succedette per evoluzione ilmeccanismo a “leva laterale”. Esso fuutilizzato ai primi del '900 ed appartienedi diritto alla Storia della PennaStilografica.

PenninoPer tutte le versioni, in oro 18 Kt.,platinato, personalizzato, elastico eflessibile.Reca inciso caratteristico elemento de“Los Borrachos”(Il Trionfo di Bacco),ed è disponibile nelle gradazioni:EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

The Collection

The second collection offered in theVelazquez series.VELASQUEZ, DIEGO RODRIGUEZ DE SILVAY- (1599- 1660)Spanish painter considered to be themaximum exponent of the baroque style.Named official painter of Philip IV, liveda period of intense activity as a portraitpainter and favored by the members ofthe real family and the court.In 1627, Philip set a competition for thebest painters of Spain with the subjectto be the expulsion of the Moors.Velázquez won. In 1629, as an extrapayment, he received 100 ducats for thepicture of Bacchus. The spirit and aimof this work are better understood fromits Spanish name, Los Borrachos (TheDrunks), who are paying mock homageto a half-naked ivy-crowned young manseated on a wine barrel. The painting isfirm and solid, and the light and shadeare more deftly handled than in formerworks. Altogether, this production maybe taken as the most advanced exampleof the first style of Velázquez.

The CollectionLimited to only 200 pieces in eachversion:1K This version in made from a redwedged resin and offers a reproductionof Los Borrachos (The Drunks) portraitin solid sterling silver. The filling systemoffered is either by threaded converteror cartridge.R/2- roller convertible in ball pen withsame the characteristics of the 1k pen.1KS, this version in made from a blackresin and offers a reproduction of LosBorrachos(The Drunks) portrait in solid sterlingsilver, gold plated (vermeille), trimmingsgold plated.It offers a button filler filling system.

Technical characteristics

Filling systemFor the first time in its history, Deltabrings back and offers one of the firstfilling systems, the button filler system. This system was an evolution andreplacement of the lateral lever, in usesince the beginning of this century andwith a very special place in fountain penhistory.

NibAll fountain pen versions carry a 18ktsolid gold nib, platinum plated,personalized and flexible.Is available in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades.It is engraved with a depiction of acharacteristic element of the LosBorrachos.

los borrachos.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ] LosBorrachos

[LimitedEdition]Il Trionfo di Bacco

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

R21K

Page 10: Delta Pen Catalogue 2012

theBlueGrotto LIMITED EDITIONgrottaAzzurra

20 | 21

La Collezione

The Blue Grotto Limited EditionIl classico senza tempo per eccellenzaincontra il fascino dell'Isola di Capri.Delta, tra le poche aziende artigianalidi questo settore ancora tutta italiana,giunta al terzo decennio di attività, hacreato in collaborazione con le istituzionicapresi, una collezione di strumentiscrittura denominata “Capri”, adottandoin licenza esclusiva mondiale lafruizione del marchio disegnatodal celebre Milo Manara.

Disponibile nelle versioni:

The Blue Grotto Jewel CelebrationStilografica in resina bianca e blue,caricamento a stantuffo, vera centralee clip in oro rosa 18Kt. e diamanti.25 esemplari per tutto il mondo.The Blue Grotto CelebrationStilografica in resina blue, caricamentoa stantuffo, vera centrale eclip in oro 18Kt.250 esemplari per tutto il mondo.The Blue Grotto 1KsStilografica in resina blue, caricamentoa stantuffo, vera centrale e clip inargento massiccio 925‰.2500 esemplari per tutto il mondo.The Blue Grotto R-2Roller convertivibile in penna a sfera,in resina blue, clip inargento massiccio 925‰.2500 esemplari per tutto il mondo.The Blue Grotto 2Penna a sfera, in resina blue, clip inargento massiccio 925‰.2500 esemplari per tutto il mondo.

Caratteristiche tecniche

Gli strumenti scrittura The Blue Grottosono realizzati in resina speciale tornitaa mano da barra piena lucidata asuperficie speculare, dal caratteristicocolore Blu, Grotta Azzurra.La clip della Limited Edition è in argentomassiccio 925‰, rodiato, incisa a manoe raffigura le onde dell'affascinantemare caprese. La sua fascia centrale èpure in argento massiccio 925‰rodiato, lavorata a mano.Concentrando lo sguardo all’interno delcappuccio degli strumenti scrittura siscorge, emozionalmente, il suggestivoriflesso di luce che si vive dall’internodella Grotta Azzurra.Il pennino è in oro massiccio 18 Kt.,disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.Il caricamento della stilografica è astantuffo.La versione roller adotta refill caplesstipo D8900 e la sfera utilizza refillserie D900.Particolari metallici tutti rodiato.Il roller si presenta con identichecaratteristiche estetiche dellastilografica; monta un refill di tipo cap-less ed è convertibile in penna a sfera.La penna a sfera è attivata da unmeccanismo a rotazione e monta unrefill di lunga durata.

The Collection

A timeless classic encounters thefascination of the Island of Capri. Delta,one of the few Italian ownedcompanies that still produces writinginstruments using old techniques andwell into its third decade of activity,has created in collaboration with theCapri institution a collection of writinginstruments named “Capri”.

The Blue Grotto collection includes:

The Blue Grotto Jewel CelebrationLimited to only 25 pieces worldwidefountain pens in white and blue resinoffers details in 18 kt solid gold rose anddiamonds, with the traditional fillingsystem, the lateral lever.The Blue Grotto CelebrationLimited to only 250 pieces worldwidefountain pens in blue resin offers detailsin 18 kt solid gold, features a pistonfilling system.The Blue Grotto 1KsLimited to only 2500 pieces worldwidefountain pens in blue resin offers details925‰ sterling silver gold plated,features a piston filling system.The Blue Grotto R-2Limited to only 2500 pieces worldwideroller ball in blue resin, can be easilyconverted into ball pen, offers details925‰ sterling silver.The Blue Grotto 2Ball point limited to only 2500 piecesworldwide, in blue resin, offers details925‰ sterling silver.

Technical characteristics

The Blue Grotto writing instruments aremade of special resin worked by handfrom solid bars and polished to a mirrorlike surface in colors chosen to matchthe distinct and characteristic blue ofthis island.The clip in carved by hand and is in925‰ solid sterling silver, portrayingthe waves that embrace the Island. Thecentral band is also carved by hand andit is in solid sterling silver.Glancing internally at the cap of thelimited edition writing instruments, onenotices emotionally, the evocative glareof blue light that is emanatedinside of the Blue grotto.The nib is in 18 kt solid gold and it isavailable in various grades: EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.It features a piston filling system.All trimmings are rhodium plated.The roller aesthetics are similar to thoseof the fountain pens. It features a refilltype cap-less, which can be easilyconverted into a ball pen.The ball pen offers a rotatingmechanism and features a long-lastingrefill.

the blue grotto.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks R 2Jewel Celebration

Celebration

Page 11: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

La collezione “Love Stories” parlad'amore, dell'amore eterno.Parlare d'amore è fondamentalmentesemplice, scrivere di amori struggenti,di lacrime e di amori travagliati eosteggiati, è una delle tematiche piùbattute nel percorso letterario di ogniscrittore. Allo stesso tempo grandistorie di amore sono grandi opere,capolavori senza tempo da tramandare.Romeo&Giulietta (WilliamShakespeare).La poetica storia d'amore tra duegiovani che l'odio delle famiglie nonpuò distruggere; ma il continuo bilicofra illusione e concretezza provoca latragedia.

Disponibile nella versione:

Romeo&GiuliettaParticolari in oro massiccio 18 Kt. ediamanti, impreziosita dall'interventopittorico e inserti in madreperla cheraffigura i due innamorati, prevede larealizzazione di 25 stilografiche, consistema di caricamento a stantuffo.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio, corpo e testinaAll'estremità del cappuccio vi èincastonato un disco coniato in oromassiccio 18Kt., incisi ad altorilievoche riproduce il logo Delta “con i duepennini contrapposti”, impreziosito da25 diamanti taglio brillante di circa0.003 per un totale di 0.075 punti dicarato.Il cappuccio è notevolmente arricchitodalla splendida immagine dipinta amano, da artisti russi, nel dettaglio piùminuzioso riproducendo l'immaginedei due interpreti che danno il nomealla stessa collezione di strumentiscrittura “Romeo&Giulietta”.La vera centrale realizzata in oromassiccio 18Kt., reca incisa adaltorilievo la dicitura “Delta 1982”.Il corpo anch'esso realizzato incelluloide interamente dipinto a manocon inserti in madreperla, rappresentauna scena del ballo tenutosi in casaCapuleti là dove i due innamoratiebbero la possibilità di conoscersi. Ildisegno è impreziosito nella parte finaleda una vera realizzata in oro massiccio18Kt. con incastonati venticinquediamanti taglio brillante di circa 0.008per un totale di 0.20 punti di carato.

Sistema di caricamentoLa stilografica “Romeo e Giulietta”adotta il sistema di carica di inchiostroa stantuffo.

PenninoIn oro 18Kt., personalizzato, elastico eflessibile. Disponibile nelle gradazioni:EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

The Collection

“The course of true love never did runsmooth.” William ShakespeareLove stories collections are a series offamous historical love stories. FamousLove Stories are timeless classics,depicting of couples throughouthistory that have faced challenges,and stood strong together againstincredible odds. Sometime in historytragedy and love went hand and hand,poets write about love inspired fromsuch stories. Love in Greek Mythologydid not limit its effects to the meremortal. The gods often played starringroles in these tales, and often showedtheir human traits like jealousy andfear. Romeo and Juliet is the first inthe love stories series.Romeo and Juliet is an early tragedyby William Shakespeare about twoteenage "star-crossed lovers" whose"untimely deaths" ultimately unite theirfeuding households. Romeo and Julietbelongs to a tradition of tragicromances stretching back to AncientGreece.

The Romeo&Giulietta Collectionincludes:

Limited to only 25 fountain pens inhand painted celluloid and solid goldand diamonds. The body and cap areenriched by miniature hand paintingsand mother of pearl inserts thatportray scenes relating to Romeo andJuliet.

Technical characteristics

Cap, body and cap-topThe top end of the cap is formed byan 18 kt solid gold chiseled ringfeaturing Delta's “double nib” logo,enriched with 25 brilliant-cutdiamonds (0.003) totaling 0.075 carats.The cap in celluloid is enriched with aspecial painting entirely manual andexecuted in Russia by famousminiaturists of Armenian origindepicting with great detail the 2characters that offer the name for thiscollection, Romeo and Juliet.The central ring in 18 kt solid goldoffers carved by hand the words “delta1982” (Delta's foundation year). Thebody also in celluloid and enrichedwith same type of painting and pearlinserts portrays a dance scene fromthe Capuleti villa, where the 2adolescents first met. This paintingis enriched in the bottom part with a18 kt solid gold ring enhanced with25 brilliant-cut diamonds (0.008)totaling 0.2 carats

Filling systemThe Romeo and Juliet fountain penfeatures a piston filling systemIMPORTANT- For the corrected fillingand in order to obtain an excellent inkflow and writing, we recommend thefollowing steps when filling yourfountain pen.It is essential that front part iscompletely inserted in ink bottle. It isrecommended that filling process (inkin and out) is repeated 2-3 times, inorder to avoid that air bubbles forminside piston, which would prevent theink to flow towards the tip of the nib.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and it ispersonalized. Is available in EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB and STUBgrades.

22 | 23

romeo&giulietta.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ] LoveStoriesL I M I T E D E D I T I O N

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Romeo&Giulietta

Page 12: Delta Pen Catalogue 2012

24 | 25

25° anniversario.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

limited edition

La Collezione

25° Anniversario Limited Edition adottail sistema di caricamento d'inchiostroa leva laterale, tanto apprezzato dacollezionisti ed appassionati di tutto ilmondo.Gli accostamenti cromatici di questasplendida collezione sono tre, asignificare quello che è statol'andamento evolutivo, nel corso deglianni, della Delta - Artigiani dellascrittura.Dalla data di fondazione Delta siimpone sul mercato mondiale concolori istituzionali blu navy e oro,sostituiti dal 1994 con un profondonero e un caldo arancio.

Disponibile nelle versioni:

25° Celebration BlueStilografica leva laterale, celluloide blue,anellino arancio, oro giallo 18Kt. e zaffiri.25 esemplari per tutto il mondo.25° Celebration BlackStilografica leva laterale, celluloide nera,anellino arancio, oro rosa 18Kt. ediamanti.25 esemplari per tutto il mondo.25° Celebration OrangeStilografica leva laterale, celluloidearancio, anellino nero, oro bianco 18 Kt.e diamanti neri.25 esemplari per tutto il mondo.25° 1KsStilografica leva laterale, celluloidearancio, argento 925‰.250 esemplari per tutto il mondo.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e CorpoSono realizzati nella versioneCelebration in celluloide tornita a manoda barra piena di colore blu, nero, earancio con a contrasto sculture in oromassiccio 18 kt. oro giallo, oro rosè eoro bianco. Il monogramma Delta sipone in evidenza per l'incastonaturadi zaffiri, diamanti e diamanti neritaglio brillante per le rispettivestilografiche. Sulla struttura in oromassiccio 18kt è posto in risalto ilnumero 25 anch'esso impreziosito aseconda della versione con pietrepreziose.Resina speciale tornita a mano da barrapiena di colore arancio per la versione1KS, la scultura e il monogrammaall'estremità del cappuccio sono inargento massiccio 925‰.

Sistema di caricamentoLe stilografiche Celebration e 1KSoffrono il sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, custoditodalla imponente struttura in metalloprezioso, la leva laterale viene liberatadalla semplice operazione di svitamentodel codalino per consentire l'estrazionedella struttura in metallo prezioso.

PenninoIn oro 18kt, personalizzato elastico eflessibile, disponibile nelle gradazioniEEF, EF, F, M, B, OB, OBB, e STUB.

The Collection

The 25th offers the most traditionalfilling system, the lateral lever fillingsystem, widely appreciated bycollectors and pen connoisseurs allover the world.The choice of colors of this collectiontook inspiration from Delta's evolutionduring these 25 years.Since its creation Delta's establishesitself with navy blue and gold as itsinstitutional colors until 1994 whenthose are substituted by 2 new colors,deep black and warm orange, whichhave remained since.

The 25th anniversary collectionincludes three versions of celebrationof 25 fountain pens each.These 3 versions vary among them bythe celluloid colors, the solid goldsculptures and the precious stonesoffered.

• 25th Celebration Blue• 25th Celebration Black• 25th Celebration Orange

Also available are 250 pieces in resinwith body sculpture carved in 925‰solid sterling silver.

• 25th 1Ks

Technical characteristics

Cap and bodyIn the celebration versions are handturned from solid bars of blue, blackor orange celluloid contrasted by asculpture carved in yellow, rose orwhite solid gold (18kt). Delta's insigniain solid gold places in top of the capis enriched with black diamonds,sapphires or diamonds depending onversion. In the solid gold sculpturethe number 25 is integrated into thecarving and is enriched with samestones as the ones offered in top ofcap.In the (1KS) are hand turned from solidbars of orange resin and both thesculpture and insignia are offered in925‰ solid sterling silver version.

Filling systemThe celebration and the 1KS versionsoffer the lateral filling system. Thelever rests under the sculpture thatcovers the body. To access the leverone must extract (unscrew) theextremity of the body and slide outthe sculpture.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Itis available in EEF, EF, F, M, B, OB, OBBand STUB grades.

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 13: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Giuseppe Garibaldi, con Dante,Cristoforo Colombo, Leonardo da Vinci,è uno dei pochi italiani conosciuti eammirati in tutto il mondo, l'unico deitempi moderni, il solo a essere amato,oltre che ammirato. La sua vita, riccadi eccezionali imprese compiute inAmerica e in Europa; l'abilità con cuitiene testa ad avversari più forti loaccomuna agli eroi dei poemi epici,sbriglia la fantasia dei narratori, attiraammirazione e simpatia.La fama delle imprese che lo vedonoprotagonista per mare e per terra volanel mondo. Se ne parla in Europa e inAmerica. L'enorme popolarità che glida il soprannome di Eroe dei dueMondi, si forma presto il mito delcombattente per la libertà el'indipendenza di tutti i popoli che loaccompagnerà per tutta la vita.L'Archivio Centrale dello StatoIstituito nel 1875, per conservaredocumenti dello Stato Italiano,l'Archivio del Regno, nel 1953 assunseil nome di Archivio Centrale dello Stato.L'Archivio Centrale dello Stato è ilmaggiore istituto per la tutela, lavalorizzazione e la fruizione delle fontidocumentarie per la storia del nostroPaese.Oggi, il patrimonio documentariodell'Archivio Centrale dello Stato sidistende per oltre 120 km discaffalature in metri lineari.“OBBEDISCO”Dall'incontro e dal lavoro sviluppatosinergicamente, dalla DirezioneGenerale degli Archivi di Stato a Roma,e Delta - Artigiani della Scrittura, nascel'intento di riportare alla luce uno deidocumenti storici più didatticamenteespressi: il telegramma “obbedisco”.Il dispaccio n. 1073 inviato a GiuseppeGaribaldi recitava: “Considerazionipolitiche esigono imperiosamente laconclusione dell'armistizio, per il qualesi richiede che tutte le nostre forze siritirino dal Tirolo. D'ordine del Re, elladisporrà quindi in modo che per le ore4 antimeridiane di posdomani, 11agosto, le truppe da lei dipendentiabbiano ripassato la frontiera delTirolo.Alfonso La Marmora, ComandoSupremo, Padova 9 agosto 1866.La risposta fu : “Obbedisco”.

Caratteristiche tecniche

L'intera collezione è realizzata inspeciale resina rossa tornita a manoda barra piena; all'estremità delcappuccio è apposto un disco inargento coniato ad alto rilievo che recauna immagine stilizzata del voltodell'eroe dei due mondi. Il corpo delleversioni 1K e R2 è prodotto in argentomassiccio 925‰ riproducenteG. Garibaldi in epiche scene di battaglia,utilizzando la tecnica di incisione asbalzo.La versione 1KS è caratterizzatadall'intervento, già sopra descritto, dismaltatura su argento.Le versioni Celebration, sia in oro 18kt(Gold) che in argento massiccio (Silver)sono ancor più impreziositedall'intervento pittorico, assolutamentemanuale ed eseguito da famosiminiaturisti di origine Armena.La clipRealizzata in argento massiccio (per leversioni 1ks, 1k e R2) simboleggia, inmaniera stilizzata, la fusione in ununico corpo, dei modelli di spadeutilizzate da Garibaldi.PenninoIn oro 18 kt la cui personalizzazioneriprende la “greca” che ornava ilberretto del leggendario eroe, èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.Sistema di caricamentoLe versioni Celebration ed 1ks, adottanoil caricamento di inchiostro a stantuffo.La versione 1k accoglie sia ilconvertitore a vite che le cartuccestandard.

Disponibile nelle versioni:Garibaldi Celebration GoldStilografica in resina, caricamentostantuffo, impreziosita dall'interventopittorico, su oro massiccio 18Kt., inminiatura, che ritraggono GiuseppeGaribaldi.7 esemplari per tutto il mondo.Garibaldi Celebration SilverStilografica in resina,caricamento stantuffo, impreziositadall'intervento pittorico, su argentomassiccio 925‰, in miniatura, cheritraggono Giuseppe Garibaldi.8 esemplari per tutto il mondo.Garibaldi 1KsStilografica in resina, caricamentostantuffo, realizzata attraversoun'accurata lavorazione di laccatura esmaltatura su argento massiccio925‰.807 esemplari per tutto il mondo.Garibaldi 1KStilografica in resina, caricamentostantuffo, vera centrale in argentomassiccio 925‰.1807 esemplari per tutto il mondo.Garibaldi R2Roller convertible in penna a sfera,vera centrale in argento massiccio925‰.1807 esemplari per tutto il mondo.

The Collection

Giuseppe Garibaldi, with Dante,Christopher Columbus, Leonardo daVinci, is one of the few Italians knownand admired worldwide, the only ofmodern times, only to be loved, as wellas admired. His life, full of exceptionalachievements in America and Europe,the skill with which keeps head to thestrongest opponents together to theheroes of epic poems, inspiring thefantasy of the narrators, attractsadmiration and sympathy.The fame of companies that they seehim protagonist by sea and by landflies in the world. It speaks in Europeand America. The enormous popularitywhich gives him the nickname of Heroof the two worlds, is formed soon themyth of the fighter for freedom andindependence of all peoples who willaccompany him throughout his life.The Central State ArchiveEstablished in 1875 to preservedocuments of the Italian state, theArchive of the Kingdom, in 1953assumed the name of Central StateArchive.The Central State Archive is the largestinstitution for the protection,promotion and use of documentarysources for the history of our country.Today, the documentary heritage ofthe State Central dell'Archivio stretchesover 120 km of shelving in linearmetres."I obey".From the project developed in synergybetween the Direction of the StateCentral Archives in Rome, and Delta-the Artisans of Writing Instruments,began the initiative to bring backto light one of the most didacticallyused historical documents:the telegram "I obey".The shipping n. 1073 sent to GiuseppeGaribaldi recited: "PoliticalConsiderations urgently demand theconclusion of the Armistice, for whichit is demanded that all our forces arewithdrawn from the Tirolo. By orderof the King, it is decided therefore thatby 4 pm of August 11, the troops underyour command have withdrawn backfrom the Tirolo border. Signed, AlfonsoLa Marmora, supreme high command,Padova August 9, 1866.The answer was: "I obey". G. Garibaldi

Technical characteristics

All versions of this collection are turnedby hand form solid bars of red resin;in the extremity of the cap is placed acoined silver medal that portrays thestylized profile of the hero of twoworlds. The body of the 1k and R2version is in solid sterling silver 925%portray Giuseppe Garibaldi in epicbattle scenes, using jolt technique ofengraving.The 1KS version is characterized by thework above described of enamelapplied on silver.The Celebration version, in either 18ktsolid gold (named Gold) or in solidsterling silver (named Silver), are stillmore enriched from the painting act,entirely manual and executed byfamous miniaturists of Armenianorigin.

The ClipProduced in solid sterling silver (in the1Ks, 1k and R2) symbolizes in a stylizedway, the fusion in a single body, of thevarious models of swords used byGaribaldi.

The NibIn 18 kt solid gold and personalizedwith and engraving of the decor shownin the cap of the legendary hero. Isavailable in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades.

Filling SystemThe Celebration and 1KS versions offera piston filling system. The 1K versionaccepts either a threaded converter ora cartridge.

The Garibaldi Collection includes:

Garibaldi Celebration GoldLimited to only 7 fountain pensworldwide, 18 kt solid gold anddiamonds. The body and cap areenriched by miniature hand paintingsthat portray scenes relating toGiuseppe Garibaldi.Garibaldi Celebration SilverLimited to only 8 fountain pensworldwide, in 925‰ sterling silver anddiamonds. The body and cap areenriched by miniature hand paintingsthat portray scenes relating toGiuseppe Garibaldi.Garibaldi 1KsLimited to only 807 fountain penworldwide, features a piston fillingsystem, realized through a carefulprocess of lacquering and enamel on925‰ sterling silver.Garibaldi 1K-R2The Limited Edition comprises both 1963fountain pens (1K) and roller balls (R/2)in 925‰ sterling silver. The roller ballversion is easily convertible into ball pen.

26 | 27

giuseppe garibaldi.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

I DLABI RAG7002-7 081002 di Giuseppe Garibaldi

Comitato Nazionaleper le celebrazioni

del bicentenario della nascita

ALTO PATRONATO DELPRESIDENTE DELLA REPUBBLICA

MINISTERO PER I BENIE LE ATTIVITÀ CULTURALI

G i u s e p p e

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

CelebrationGold

1Ks R2 1KCelebrationSilver

Page 14: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Enrico Caruso nacque a Napoli, il 25febbraio 1873 è stato un grande tenoreitaliano. È considerato il tenore pereccellenza, grazie alla suggestione deltimbro e alla inconfondibile voce.

Caratteristiche tecniche

La collezione è realizzata in specialecelluloide* screziata nera e marrone,con particolari placcati oro o rodiati.Tutti gli esemplari recano all'estremitàdel cappuccio la riproduzione delprofilo del celebre tenore; su un anellodel fusto è inciso il nome dellacollezione. L'inserimento del cappuccioal serbatoio è rigorosamente a vite conpasso speciale a tre principi. Perottenere sempre l'esattacorrispondenza levetta/fermaglio, ilserbatoio va inserito con la levettalaterale perfettamente in linea alfermaglio per poi avvitare in sensoorario.

Disponibile nelle versioni:

Caruso CelebrationStilografica celluloide, con particolariin oro massiccio bianco e rosa 18Kt. ediamanti, sistema di carica a leva laterale.48 esemplari per tutto il mondo.Caruso 1KsStilografica celluloide, con particolariin metallo placcato oro 24Kt., sistema dicarica a leva laterale.873 esemplari per tutto il mondo.Caruso 1KStilografica celluloide, con particolariin metallo rodiato, sistema di carica acartucce e convertitore a vite.1873 esemplari per tutto il mondo.Caruso R2Roller celluloide convertible in penna asfera, con particolari in metallo rodiato.1873 esemplari per tutto il mondo.

* La celluloide è ottenuta dalla cellulosatrattata con acido nitrico, canfora ealcool. Essa necessita di lunghi periodi,sino a tre anni ed oltre, di essiccazioneper una stagionatura adeguata. La virtùche ne fece, tra gli anni venti ecinquanta, il materiale leader nellacostruzione delle stilografiche è laresilienza, ovvero la capacità diassorbire gli urti improvvisi senzarompersi.

Fermaglio e PenninoIl fermaglio è in metallo specialeparticolarmente elastico e flessibile,per facilitarne l'innesto nel taschino.Il motivo stilizzato con le prime notemusicali di un canzone classicanapoletana, eseguito a rilievo sulfermaglio, è ripreso anche nel disegnoinciso sul pennino, in oro 18kt,personalizzato, elastico e flessibile,disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, ideato nellontano 1908, ancora oggi caro ai tanticollezionisti ed appassionati di tutto ilmondo. Per la versione 1K sono previsticartucce e convertitore a vite.Istruzioni per l'uso della leva laterale:a) tenere la stilografica con il penninoverso il basso.b) Sollevare la levetta laterale.c) Immergere il pennino nella boccettad'inchiostro Delta fino a che il suocondotto tocchi l'inchiostro.d) Abbassare la levetta laterale finoalla sua completa chiusura ed attenderepochi secondi, lasciando il temponecessario al gommino per il completoriempimento.e) Assorbire con carta l'inchiostro ineccesso.

The Collection

Enrico Caruso was born in Naples,February 25, 1873 was a great Italiantenor. It is considered the standard forexcellence, thanks to the suggestionof the stamp and the unmistakablevoice.

Technical characteristics

The collection is hand turned fromsolid bars of marble brown celluloid*. All pens feature in the top of the capa medal featuring Caruso's bust. Inthe central ring placed on the cap isengraved the name of the collection.A special thread is featured whichallows the lateral lever to be perfectlyaligned with clip when cap is screwedin place if starting aligned.

The Enrico Caruso collection includes:

Caruso CelebrationLimited to only 48 spectacular piecessame as the number of years ofCaruso's life. This version offers detailsin white and rosè 18kt gold. It offersa lateral lever filling systemCaruso 1KsFountain pens with gold or rhodiumplated particulars offers 873 pieceswith lateral lever filling system.Caruso 1K-R21873 fountain pens (1K) with converterfilling system or cartridge (threaded)and 1873 rollers with cap (R/2), whichare easily convertible into ball pens.

Clip and NibThe clip made of a special elastic metalalloy to facilitate the position into thepocket. It is gold plated (celebrationand 1KS) or rhodium plated (1K andR/2). It is engraved with a three-dimensional décor of an old Neapolitanclassic musical note.The 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and it ispersonalized. Is available in EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB and STUBgrades. It is engraved with the samedécor offered in the clip.

Filling SystemIt offers the peculiar side lever loadingsystem considered the most traditionalink loading system, conceived in 1908and still dear to pen collectors andlovers, giving the fountain pen adistinctive charm.

28 | 29

enrico caruso.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

*The celluloid is obtained by processingcellulose with nitric acid, camphor andalcohol. It needs long time, more thana year, to dry for an adequateseasoning to be machined and retainshape. The virtue that made betweenthe 20's and 50's this material leaderin the making of writing instrumentswas the resilience and the capacity ofabsorbing sudden impacts withoutbreakage.

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks 1K R2

Page 15: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Ultimo rappresentante di cinquegenerazioni di musicisti in due secoli(XVIII-XIX) che s’estinsero con lui,raggiungendo i vertici dell'arte e lafama mondiale, Giacomo Puccininacque a Lucca nel 1858 e fu il piùimportante compositore italiano dellagenerazione post-verdiana.Compose 12 Opere, pagine corali tracui una Messa e un Requiem, liricheper canto e pianoforte e variecomposizioni strumentali; Pucciniottenne la consacrazione definitivacome operista con Manon Lescaut, trai lavori pucciniani quello che riscossepiù successo. Indimenticabili LaBohème, Tosca, Madama Butterfly, Lafanciulla del west. L'ultima opera,Turandot, rimase incompiuta, poicompletata da Franco Alfano. Puccinimorì a Bruxelles nel 1924, la sua tombasi trova nella cappella della villa di Torredel Lago. Dodici opere (comprese le trein un atto che compongono il Trittico)rifinite e ritoccate all'infinito permettere a punto organismi teatraliassolutamente impeccabili, tali daconsentire ai suoi lavori di affermarsistabilmente nei repertori dei teatri liricidi tutto il mondo.Le sue doti furono soprattuttodrammatiche. La sua intensa e sensibilevena teatrale e le sue opere immortalici restituiscono un teatro ancoramodernissimo, gran anticipatore, percerti versi, della sensibilitàcinematografica. Le sue struggentiopere rappresentano sicuramente pertutto il mondo la tradizione operisticaitaliana al suo grado più alto.

Caratteristiche tecniche

La collezione è realizzata in resinaspeciale stratificata di colore rossorubino, tornita a mano da barra piena.Sul cappuccio è apposto un disco inargento coniato ad alto rilievo conl'immagine del mezzobusto di Puccini.La vera centrale in argento 925‰ èincisa con l’immagine delpentagramma evidenziato con smaltoa pareggio di colore rosso (1K - R2).Nella versione 1KS è previsto un interorivestimento del cappuccio in argento925‰ rifinito con un intreccio di cerchiconcentrici ispirati alle vibrazionisonore, ed in più il disegno delpentagramma, incisioni evidenziatesempre con smalto a pareggio rosso;medesima decorazione, ma su oro 18Ktper il cappuccio della versioneCelebration.Il fusto della Celebration è realizzatoin una splendida resina, stratificata,avorio madreperlata e reca una verain oro 18Kt con incastonati sette rubinie sei diamanti.

La Clipè in metallo speciale particolarmenteelastico e flessibile, per facilitarnel'innesto nel taschino. Nella versioneCelebration essa è ornata da unapiccola baguette in argento massiccio925‰ con due rubini ed un diamanteincastonati.

Penninoin oro 18kt, la cui personalizzazioneriprende il disegno dei cerchiconcentrici, elastico e flessibile,disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Sistema di CaricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati di tuttoil mondo.Per la versione 1K sono previsti cartuccee convertitore.

Disponibile nelle versioni:

Puccini CelebrationStilografica in resina, con particolari inoro massiccio 18Kt., diamanti e rubini,sistema di carica a leva laterale.12 esemplari per tutto il mondo.Puccini 1KsStilografica in resina, con particolari inargento massiccio 925‰, sistema dicarica a leva laterale.858 esemplari per tutto il mondo.Puccini 1KStilografica in resina, con particolari inargento massiccio 925‰, sistema dicarica a cartucce e convertitore a vite.1858 esemplari per tutto il mondo.Puccini R2Roller in resina convertible in penna asfera, con particolari in argento massiccio925‰.1873 esemplari per tutto il mondo.

The Collection

Giacomo Puccini was born in Lucca in1858, Italy, into a family with a longhistory of music. At age 14 he was achurch organist and choirmaster, butit was not until he saw a performanceof Verdi’s Aida that he became inspiredto be an opera composer.He studied at the Milan Conservatoryand in 1882 he wrote a one-act opera,Le Villi that caught the attention ofGiulio Ricordi, who commissioned asecond opera, Edgar (1889).Manon Lescaut (1893), his third opera,was a great success. It launched hisremarkable relationship with thelibrettists Luigi Illica and GiuseppeGiacosa, who collaborated with himon his next three operas: La Bohème(1896), Tosca (1900), Madame Butterfly(1904)Composition was slow after this. In1910, Puccini completed La fanciulladel West, which he later on thoughtof as his most powerful opera, and, in1917, finished the score of La rondine.In 1918, Il Trittico premiered in NewYork. This work is composed of threeone-act operas: a horrific episode (IlTabarro), in the style of the ParisianGrand Guignol, a sentimental tragedy(Suor Angelica) and a comedy or farce(Gianni Schicchi). Of the three, GianniSchicchi is the most popular.He died on November 29, 1924.Another composer finished Turandot,his last opera, but when it wasperformed the orchestra stopped, theperformers froze in position and theconductor turned to the audience andsaid: “Here the opera finishes, becauseat this point the Maestro died”.

Technical characteristics

CapThe collection is hand turned by handfrom a solid bar of a special ruby-redresin. In the top of the cap it offers amedal in sterling silver featuringPuccini's bust.The cap of the 1K fountain pens androllers offer a central ring in solidsterling silver 925‰ featuring musicnotes engraved and filled with redenamel.In the 1KS version the cap in ruby-redresin is covered by a 925‰ solidsterling silver sleeve engraved with adesign of various sizes circlesportraying sound waves, and a designof music notes highlighted with redenamel.

BodyThe body of the Celebration is madeof a combination of splendid ivory andruby-red resins and offers a large ringin 18 kt solid gold enriched with 7rubies and 6 diamonds. An 18 kt solidgold sleeve covers the ruby-red resincap.

ClipThe clip made of a special elastic metalalloy to facilitate the position into thepocket. In the Celebration version itis decorated with a sterling silverplaque enriched with 2 rubies and 1diamond.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and it ispersonalized. Is available in EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB and STUBgrades. It is engraved with the designof various sizes circles portraying soundwaves as represented in the pens.

The Giacomo Puccini collectionincludes:

Puccini CelebrationLimited to only 12 spectacular piecessame as the number of importantOperas by this famous composer. Thisversion offers the cap and the frontring in 18kt solid gold. The clip andthe front ring are enriched with 9rubies and 7 diamonds. It offers alateral lever filling system.Puccini 1KsFountain pens with particulars in925‰ solid Sterling Silver offers 858pieces with lateral lever filling system,Puccini 1K-R21858 fountain pens (1K) with converterfilling system or cartridge and 1858rollers with cap (R/2), which are easilyconvertible into ball pens.

30 | 31

giacomo puccini.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]limited edition

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks 1K

Page 16: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

PEACE LIMITED EDITIONCollezione di strumenti scrittura intiratura limitata dedicata al “premiogiornalistico televisivo Ilaria Alpi 2006”.PREMIO ILARIA ALPI - XII EDIZIONENato nel 1995 da un'ideadell'Associazione Ilaria Alpi - ComunitàAperta di Riccione, il Premio GiornalisticoTelevisivo Ilaria Alpi è dedicato all'inviataRai uccisa in Somalia il 20 marzo 1994insieme al telecineoperatore MiranHrovatin e, da dodici anni, rappresentaa livello nazionale, il momento piùimportante di riflessione e dibattito sulgiornalismo televisivod'approfondimento.Un Premio nato per accreditare l'impegnoper l'inchiesta giornalistica sui temi dellapace e della solidarietà. Per dare valorea quello spirito professionale che,attraverso l'indagine, ricerca e tesse fraloro il senso dei fatti.Il Premio Giornalistico Televisivo IlariaAlpi condivide i propri intenti con partneritaliani e stranieri di comprovata serietà,sotto il prestigioso patrocinio dellaPresidenza della Camera dei Deputati,della Commissione Italiana per l'UNESCO,della Commissione Europea e con l'AltoPatronato del Presidente della Repubblica.Dichiarando che l'etica non è solol'etichetta, anche Delta, azienda italianainnovativa nel campo degli strumentiper scrittura, crede nella positività diun'informazione viva, reale e corretta.Sin dall'inizio della sua storia, Delta harispettato i più elevati standard di qualitàche caratterizzano ogni sua produzione,ottenendo manufatti di indiscutibilelivello e pregio.L' impegno scrupoloso impiegato nellascelta dei materiali e l'attenzione dedicataad ogni fase della lavorazione, fanno sìche Delta, una delle poche aziende delsettore ancora tutta italiana ed a misurad'uomo, possa continuare a perpetuaree a tramandare l'arte delle antichetecniche artigianali, nel rispetto dellemigliori tradizioni “made in Italy”.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e CorpoRealizzati in speciale resina tornita amano da barra piena di colore avorioattraversato da tratti dorati e bronzei.Tutte le versioni della collezione sonocaratterizzate da preziosi interventiartigianali e recano alla sommità delcappuccio l'icona “colomba conramoscello d'ulivo” simbolo di pace,realizzato a sbalzo con tecnica a rilievo.La vera centrale, in metallo prezioso, recaincisa la parola “peace” e ripete l'iconasimbolo della pace, realizzata in oro 18kt.(versione Celebration), in argentomassiccio 925‰ vermeil (versione 1ks),in argento massiccio 925‰ brunito(versioni 1k e R-2).Il corpo reca inciso il marchio Delta edil numero progressivo di produzione.

PenninoIn oro 18kt personalizzato, elastico eflessibile, è disponibile nelle gradazionidi tratto scrittura:EEF,EF,F,M,B,BB,OM,OB,OBB e STUB.

Disponibile nelle versioni:

Peace CelebrationStilografica in resina, con particolari inoro massiccio 18kt. e brillanti.Sistema di carica a leva laterale.12 esemplari per tutto il mondo.Peace 1KsStilografica in resina, con particolari inargento massiccio 925‰ placcato oro24kt. vermeil, sistema di carica a levalaterale.994 esemplari per tutto il mondo.Peace 1KStilografica in resina, con particolari inargento 925‰ brunito, sistema di caricaa cartucce e convertitore a vite.1994 esemplari per tutto il mondo.Peace R2Roller in resina convertible in penna asfera, con particolari in argento massiccio925‰ brunito.1994 esemplari per tutto il mondo.

Technical characteristics

Body and capMade from a solid bar of special resinin ivory colour mingle with golden andbronze fragments and turned by hand.All versions of this collection arecharacterized by precious handmadedetails such as the engraved medal intop of cap portraying a “dove with anolive branch”, the symbol of peace.The central ring in precious metalfeatures the word “peace” and repeatsthe symbol of peace. It is in 18kt gold(celebration), vermeil (1KS) and in darkoxidized silver finish (1k and R/2).

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and it ispersonalized. Is available in EEF, EF, F, M,B, BB, OM, OB, OBB and STUB grades.

The Peace collection includes:

Peace CelebrationLimited to only 12 spectacular pieceswith details in 18kt solid gold anddiamonds. It offers a lateral lever fillingsystem.Peace 1KsLimited to 994 fountain pens with laterallever filling system and details in Vermeil925‰ solid Sterling Silver gold plated.Peace 1K-R21994 fountain pens (1K) with converterfilling system or cartridge and 1994rollers (R/2) easily convertible into ballpens. The details in both the 1K and R/2are in oxidized finish sterling silver.

The collection

PEACE LIMITED EDITIONA collection of writing instrumentsoffered in limited number dedicated tothe “Ilaria Alpi Journalistic TelevisionAward 2006”Ilaria Alpi Award - XII EditionThe Ilaria Alpi Prize, established in 1995in Riccione (Italy, is an initiative organisedby the Cultural Association “ComunitàAperta”. The Prize is dedicated to IlariaAlpi, the Italian journalist killed inMogadishu in 1994, together with thecameraman Miran Hrovatin. Ilaria Alpicarried out her profession with rarededication and sense of ethics and theAward was created to enhance the reportjournalism, connected with a deep andreliable sense of fact, to help and reflectupon the events.The Journalistic Prize Ilaria Alpi sharesits intent with Italian and foreignpartners of proven seriousness, underthe prestigious sponsorship of thePresidency of the Chamber of deputies,of the Italian UNESCO's Commission ofthe European Commission and with theHigh Patronage of the President of theRepublic.Since the beginning of its history, Deltahas respected the highest standards ofquality, which have characterized itsproduction, obtaining products ofunquestionable level and excellence.The scrupulous engagement employedin the choice of the materials and theattention dedicated to every phase ofthe working, makes Delta, one of thefew companies in the writinginstruments field that is still all Italianowned and rationally sized, and cancontinue to perpetuate ancienthandicraft techniques by following the"made in Italy" best traditions.

32 | 33

peace.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

limited edition

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks 1K R2Celebration

Page 17: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

La Reggia di Caserta, o Palazzo Realedi Caserta, è una dimora storicaappartenuta alla famiglia reale delladinastia Borbone di Napoli, proclamataPatrimonio dell'umanità dall'UNESCO.Situata nel comune di Caserta, ècircondata da un vasto parco nel qualesi individuano due settori: il giardinoall'italiana ed il giardino all'inglese.A questo grande monumento, ed allaCittà di CASERTA, Delta dedica questoprezioso strumento scrittura

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e CorpoRaffinati e di sapore antico; sonorealizzati in celluloide speciale, tornitia mano da barra piena. Tutte le versionidella collezione sono caratterizzate dapreziosi interventi artigianali e recanoall’estremità del cappuccio lariproduzione dell’effigie di Carlo III diBorbone e della consorte Amalia. Lavera centrale ripete nel dettaglio piùminuzioso la facciata esterna dellosplendido Palazzo Reale diCaserta, realizzata in oro 18 Kt.(versione celebration), in argentomassiccio 925‰ brunito(1Ks/R2/matita meccanica 0.9 mm),come anche la fascetta posta sulcappuccio che pone in evidenza il nomedella collezione.

Il corpoIn celluloide* speciale tornita a manoda barra piena, reca inciso lanumerazione ed il marchio “Delta”.Il sistema di riempimento di inchiostroper la stilografica è a leva laterale.

* La celluloide è ottenuta dalla cellulosatrattata con acido nitrico, canfora ealcool. Essa necessita di lunghi periodi,sino a tre anni ed oltre, di essiccazioneper una stagionatura adeguata. La virtùche ne fece, tra gli anni venti ecinquanta, il materiale leader nellacostruzione delle stilografiche è laresilienza, ovvero la capacità diassorbire gli urti improvvisi senzarompersi.

La clipIl metallo elastico e flessibile, può esserefacilmente rimossa per consentirel’alloggio della penna nello stiloforoofferto in dono.

PenninoIn oro 18 Kt. platinato, personalizzatocon elastico e flessibile. Reca inciso ilfregio della Città di Caserta, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Lo stiloforoLe stilografiche sono corredate da unelegante stiloforo in resinapersonalizzato con l’immagine della“Città Reale” realizzata a bassorilievofinemente rifinita in metallo placcatoargento e oro a seconda della versione.Il cappuccio posto sullo stilofororealizzato in resina speciale, tornita amano da barra piena, è caratterizzatoda una vera centrale in argentomassiccio 925‰ brunito, che pone inbassorilievo la “Città Reale”.

Disponibile nelle versioni:

Città Reale CelebrationStilografica in celluloide, con sistemadi carica a leva laterale, disponibile insoli 75 meravigliosi esemplari, conparticolari in oro massiccio 18Kt.Città Reale 1KsConsta di 750 stilografiche in celluloide,con sistema di carica a leva laterale,con particolari in argentomassiccio 925‰.Città Reale R2750 Rollers in celluloide, facilmenteconvertibili in sfera.Città Reale 6750 matite meccaniche in celluloidecon mina 0.9mm.

The Collection

The Royal Palace of Caserta, or RoyalPalace of Caserta, is a historicalbelonged to the royal family ofBourbon dynasty of Naples, proclaimedWorld Heritage by UNESCO.Located in the town of Caserta, issurrounded by a large park in whichidentifies two areas: the garden andthe garden.To this great monument and to thecity of Caserta where it is located,Delta dedicates this precious limitededition collection

Technical characteristics

Cap and BodyRefined, it offers an ancient feel, madeof a splendid marbled celluloid andhand turned from a solid bar.The central and top ring are in sterlingsilver 925‰ or in18kt gold in thecelebration version. The mid ring offerthe palace's main faced engraved withgreat attention to detail. The top ringis engraved with the collection name. The top of the cap offers a medal insterling silver 925‰ (18kt gold incelebration version) engraved with asilhouette of Charles Bourbon III andits companion, Amalia. The limitededition number and Delta's logo areengraved in the body.The fountain pen features a laterallever system.

ClipIn an elastic metal alloy it is flexibleto allow for easy removal andplacement in the pocket. In fountainpen can be easily removed to allowthe placement of the writinginstrument in the specially designedand offered matching pen support

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Isavailable in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades. It isengraved with a portrayal of theinsignia of the city of Caserta.

Pen RestA particularly designed desk pen restin resin and personalized with animage of the Città Reale is offered.Each rest offers an engraved plaque(gold or silver plated depending on theversion) featuring a replica of thepalace. The cap offered in the "Penholder" is in hand turned resin andoffers a central ring in sterling silveridentical to the one offered in thefountain pen.

The Città Reale collection includes:

Città Reale CelebrationLimited to only 75 pieces, is a specialversion of the fountain pen with theparticulars in 18 kt solid golddenominated Celebration.Città Reale 1KsLimited to only 750 fountain penswith particulars in solid sterling silver925‰, featuring a lateral lever system.Città Reale R2750 rollers, easily converted into ballpens.Città Reale R2750 mechanical pencils, 0.9mm lead.

la città realeregg ai re atsacidlimited edition

34 | 35

la città reale.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

*The celluloid is obtained by processingcellulose with nitric acid, camphor andalcohol. It needs long time, more thana year, to dry for an adequateseasoning to be machined and retainshape. The virtue that made betweenthe 20's and 50's this material leaderin the making of writing instrumentswas the resilience and the capacity ofabsorbing sudden impacts withoutbreakage.

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration R21Ks

Page 18: Delta Pen Catalogue 2012

36 | 37

don quijote.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]delaMancha

La Collezione

Don Chisciotte della Mancia

L’anno 2005, celebrativo dei 400 annitrascorsi dalla pubblicazione della primaparte dell’immortale opera di Miguelde Cervantes Saavedra:Già nell’aprile del 2004, in occasionedella consueta riunione annuale dellaDelta con i grandi esercenti spagnolidel mondo della scrittura, si respiravanell’aria il fervore di questo importanteevento: in Spagna si stavanopreparando grandi celebrazioni percommemorare quello che è l’orgoglioculturale del Paese.Delta, azienda sensibile ai movimenticulturali di grande interesse, fece sual’idea, scaturita dai titolari della storica“ Libreria Sanz “ di Albacete – Spagna(sita proprio nella Regione La Mancha,patria del Chisciotte), di creare unacollezione di penne di prestigio in onoreall’opera maestra del grande Cervantes.La Regione Castilla La Mancha e leIstituzioni spagnole sono state decisivenella definizione della collezionelimitata di strumenti scrittura che oggiDelta ha l’onore e la soddisfazione dipresentare al mondo.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina speciale dicolore rosso (1K e R-2), tornita a manoda barra piena. Le versioni 1K e R-2recano una vera in argento massiccio925‰ incisa a rilievo; rivestimento inoro 18Kt per la versione Celebration.

The Collection

The year 2005 celebrate the 400 yearspassed since the publication of thefirst part of the immortal work ofMiguel de Cervantes Saavedra. Betterknown simply as Don Quixote is by farthe most well known Spanish literarypiece ever wrotten. It has beentranslated, fully or in parts, into morethan 60 languages.This novel was wrotten in two parts:Part I in 1605 and Part II in 1615. Itwas originally conceived as a comicsatire against the chivalric romancesthen in literary vogue. It narrates theadventures of an elderly knight, DonQuijote, and his horse Rocinante andsquire Sancho Panza.Already in April of 2004, in occasionof the usual annual reunion of Deltawith the great Spanish pen specialistsand retailers, breathed in the air thefervor of this important event: in Spaingreat celebrations were being preparedin order to commemorate what it isthe cultural pride of the Country.Delta, a company sensitive to thecultural movements of great interest,got the idea, gushed from the ownersof the historical "Sanz Bookcase" ofAlbacete - Spain (situated in theMancha Region, native land of theQuixote), to create a prestigiouscollection of pens in honor of themasterpiece of the great Cervantes.The Castilla La Mancha Region andthe Spanish Institutions were decisivein the definition of the limitedcollection of writing instruments thatDelta, has today the honor andsatisfaction to introduce to the world.

Technical characteristics

Cap and bodyHand turned from solid bars of specialred (1k and R/2) resins. The 1k andR/2 versions feature a hand carvedcentral ring in solid sterling silver925‰. The Celebration the sleeve isin solid 18kt gold.

Filling system

The celebration offer a piston fillingsystem, widely appreciated bycollectors and pen connoisseurs. Inthe 1k version the filling system is byconverter or cartridge.

ClipShaped as a lance, is in 925‰ SolidSterling Silver. In the Celebrationversion it is in Vermeil due to itsenrichment with a precious goldplating.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Isavailable in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades. It isengraved with a depiction of acharacteristic element of the DonQuijote story.

Don Quijote collection includes:

Don Quijote 1K-R21605 fountain pens (1K) featuringconverter or cartridge filling systemand 1605 rollers (R2), which can easilybe converted into ball pens.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration offre il sistemadi riempimento d’inchiostro a stantuffo,apprezzato da collezionisti edappassionati in tutto il mondo. Per laversione 1K sono previsti cartucce econvertitore a vite.

ClipDi foggia a “lancia” , è realizzata inargento massiccio 925‰ brunito. Lapreziosa placcatura in oro (vermeil),arricchisce la clip della versioneCelebration.

TestinaRiproduce, la “palancana” (copricapocaratteristico del Chisciotte) realizzatain metallo rodiato o placcato oro, aseconda della versione.

PenninoIn oro 18kt, platinato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso il mulinoa vento, caratteristico elemento dellastoria del Don Chisciotte, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Disponibile nelle versioni:

Don Quijote 1K-R21605 stilografiche (1K) con sistema dicaricamento a cartucce e convertitorea vite, ed altrettanti rollers (R2),facilmente convertibili in sfera.

EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA( l’ingegnoso nobile Don Chisciotte de La Mancia )

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

R21K

Page 19: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

“SEVIVON” è una edizione limitata asoli 358 esemplari al mondo. Realizzatiin pregiata celluloide naturale, tornitaa mano da barra piena; è impreziositaulteriormente da una fascia centraledecorativa in argento massiccio 925‰e placcata in oro 24Kt.; sulla testa èincastonato un cabochon in zaffironaturale; il pennino è in oro massiccio750‰ , disponibile nelle gradazioniEEF, EF, F, M, B, OM, STUB; il sistema diriempimento d'inchiostro è a levettalaterale.E’ disponibile anche la versione Roller(358esemplari) aventi le stessecaratteristiche costruttive e di materialidella stilografica.

Il “Dreidel” (in Yiddish, dall'anticotedesco “Drehn” ovvero “girare”: loYiddish, o giudeo-tedesco è una linguagermanica, parlata dagli Ebrei originaridell'Europa orientale; è parlata damoltissime comunità in tutto il mondoed è scritta in caratteri dell'alfabetoebraico), o “Sevivon” (in ebraico),è una sorta di trottola a quattro facce;su ciascuna delle facce è impressa unalettera dell'alfabeto ebraico:

(shin) (hey) (gimmel) (nun)

Le quattro lettere insieme compongonouna frase:NES GADOL HAYA SHAM,che tradotta diceUN MIRACOLO E' AVVENUTO LI’(per LI' si intende in Terra d'Israele).Oppure:

(Pey) (hey) (gimmel) (nun)

NES GADOL HAYA POche tradotta diceUN MIRACOLO E' AVVENUTO QUI(per QUI si intende in Terra di Israele).

The Collection

The Sevivon is a Limited Edition of 358pieces constructed of black with browninsert Celluloid, offers a vermeil trimand a sapphire on the top of the cap.The fountain pen features the muchappreciated and fine lateral lever fillingsystem and offers an 18kt gold nib.The roller ball is offered in samematerials as the fountain pen.

The dreidel (Yiddish) or sevivon(Hebrew), are four-sided spinning topsused to play with on Hanukkah.The Sevivon is a limited edition of just358 pieces.Delta plans to offer yearly a newSevivon limited edition using variouscombinations of precious metals,stones and materials. Sevivon limitededitions will be beyond doubt acollectors dream.

The letters on the four sides of thedreidel in Hebrew are (Nes Gadol HayaSham, “A great miracle happenedthere”) referring to the miracle of theoil that took place in the BeitHamikdash.

(shin) (hey) (gimmel) (nun)

In Israel, the fourth side of mostdreidels is inscribed with the letter(Pey), rendering the acronym (NesGadol Haya Po, “A great miraclehappened here”) referring to themiracle that occurred in the land ofIsrael.

(Pey) (hey) (gimmel) (nun).

Technical characteristics

Fountain penThreaded cap and offered with a 14kt gold nib. One version of the fountainpen is longer and uses a cartridge orconverter. Another version shorteraccepts cartridge only.

RollerThreaded cap; large capacity refill(various ink colors)

BallpointTwist mechanism; large capacity refill(various ink colors)

Mechanical pencilTwist mechanism; 0.7 mm lead.

38 | 40

sevivon.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoCappuccio a vite; doppio sistema dicaricamento, sia converter checartuccia standard; pennino in oro14kt..

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità (disponibilein più colori).

Penna a sferaMeccanismo a rotazione; refill digrande capacità di inchiostro(disponibile in più colori).

Matita meccanicaMeccanismo a rotazione; mina 0.7.

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks R

Page 20: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Dio assicurò al Popolo Ebraico la TerraPromessa.L’Umanità non l’ha mai volutariconoscere. La lotta di un Popolo unito,con radici millenarie, per ilriconoscimento reale del proprioconfine territoriale, e per ilriconoscimento della propria identitàNazionale, ha fatto si che finalmente,il 14 maggio del 1948, con la rinunciadella Gran Bretagna al protettoratosulla Regione, gli Ebrei diedero vita alloStato di Israele, sotto la guida di DavidBen Gurion.La rinascita nazionale ebraica e glisforzi della comunità ebraica diricostruire il Paese, furono subitoosteggiati dal sorgere di nazionalistiarabi estremisti.La Stella di Davide, segno diriconoscimento del Popolo ebraico, èimmersa nel colore del Giordano, fiumesacro, e antico confine dello statoebraico, ancora oggi motivo delcontendere per la definizione delTerritorio di Israele.A dieci anni dal successo dellacollezione Israel-50, introdotta perfesteggiare il Giubileo Israeliano,Delta Artigiani della Scrittura, celebrail 60°anniversario dello Stato di Israele,dedicando una splendida collezione dipregiati strumenti scrittura, ISRAEL-60, in edizioni limitate a pochiesemplari per il mondo intero.

Disponibile nelle versioni:

Israel 60 CelebrationStilografica in resina, in oro massiccio18Kt. e diamanti, sistema di carica aleva laterale.60 esemplari per tutto il mondo.Israel 60 1KsStilografica in resina, in argentomassiccio 925‰ vermeil, sistema dicarica a leva laterale.948 esemplari per tutto il mondo.Israel 60 1KStilografica in resina, in argentomassiccio 925‰, sistema di carica acartucce e convertitore a vite.1948 esemplari per tutto il mondo.Israel 60 R2Roller convertible in penna a sfera, veracentrale in argento massiccio 925‰.1948 esemplari per tutto il mondo.

Caratteristiche tecniche

La collezione è realizzata in resinaspeciale tornita a mano da barra pienadi colore nero e azzurro policromo.Tutti gli esemplari recano all’estremitàdel cappuccio la riproduzione dellaSamech, la quindicesima letteradell’alfabeto ebraico, che corrispondeal numero 60.La vera centrale, in argento massiccio925‰, in oro 18Kt. nella versioneCelebration, reca inciso a bassorilievolo stemma ufficiale dello stato di Israele,che raffigura la Menorah, il candelabroa sette bracci che nell’antichità venivaacceso all’interno del Tempio diGerusalemme, fiancheggiata da dueramoscelli d’ulivo, sinonimo di pace efratellanza tra i popoli.L’inserimento del cappuccio al serbatoioè rigorosamente a vite con passospeciale a tre principi.Per ottenere sempre l’esattacorrispondenza levetta/clip il serbatoiova inserito con la levetta lateraleperfettamente in linea alla clip per poiavvitare in senso orario.

Clip e PenninoLa clip è in argento massiccio 925‰,in oro 18Kt con diamanti nella versioneCelebration, e riproduce lo Yad, unapiccola mano indicatrice che si usa pertenere il segno durante la lettura delSefer Torah perché le mani nondebbano mai giungere a contatto conla pergamena.Il pennino, in oro 18kt, personalizzato,elastico e flessibile, è decorato con ildisegno della stella di Davide, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Sistema di CaricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod’inchiostro a leva laterale, ideato nellontano 1908, ancora oggi caro ai tanticollezionisti ed appassionati di tutto ilmondo.Per la versione 1K sono previsti cartuccee convertitore a vite.

The Collection

In this land older than the bible itselfwhere history was first recorded withthe written word, there is a celebrationof rebirth about to take place. It is butone in a country’s history that thereis an observance in commemorationof its 60th anniversary. There is butone country that was founded as thehomeland for one people who sharea sole common bond, Israel, the truemythical holy land of the bible waslost to conquers in 200 A.D., it was notuntil 1,748 years later that its nativepeople became strong enough toreclaim their homeland and declaretheir independence. On May 14th1948, the nation of Israel wasproclaimed.Due to the great success of the Israel50collection introduced ten years ago tocelebrate Israel’s Jubilee, Delta is nowcreating the Israel60 collection tocelebrate this important celebration,Israel’s 60th anniversary.

The Israel 60 collection includes:

Israel 60 CelebrationIs limited to only 60 magnificent piecessame as the number of years of theState of Israel.This version offers details in 18 kt gold.The 2 spheres in the celebration’s clipare covered with numerous smalldiamonds. It offers a lateral lever fillingsystem.Israel 1KsIs offers 948 fountain pens (1KS) withparticulars in vermeil (925‰ sterlingsilver gold plated) featuring the laterallever filling system.Israel 1K-R2It offers also 1948 fountain pens (1K)and 1948 ball pens easily convertibleinto roller balls (R/2), both withtrimmings in sterling silver with agedfinish. The 1K feature a converter orcartridge (threaded) filling system andthe rollers are easily convertible intoball pens.

Technical characteristics

The collection is hand turned fromsolid bars of blue and black resin. Allpens feature in the top of the cap amedal featuring the Samech, thefifteen letter of Hebrew alphabet,which represents the number 60.The central ring in solid sterling silver925‰(18 kt solid gold in celebration)is engraved with the Menorah, officialsymbol of the state of Israel.The menorah is a seven-branchedcandelabrum lit by olive oil in thetemple of Jerusalem together with twobranches of olive tree synonym ofpeace and friendship between peoples.A special thread is featured whichallows the lateral lever to be perfectlyaligned with clip when cap is screwedin place if starting aligned.The menorah is a seven-branchedcandelabrum lit by olive oil in thetemple of Jerusalem together with twobranches of olive tree synonym ofpeace and friendship between peoples.A special thread is featured whichallows the lateral lever to be perfectlyaligned with clip when cap is screwedin place if starting aligned.

Clip and NibThe clip is made of solid sterling silver925‰ (18 kt solid gold in celebration)and reproduces the Yad. A Yad, literally"hand”, is a Jewish ritual pointer, usedto point to the text during the Torahreading. It is intended to preventanyone from touching the parchment,which is considered sacred. Severalsmall diamonds cover completely the2 spheres that form the clip.The 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and it ispersonalized. Is available in EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB and STUBgrades. It is engraved with the star ofDavid.It now offers the famous Delta's sidelever loading system considered themost traditional ink loading system,conceived in 1908 and still dear to pencollectors and lovers, giving thefountain pen a distinctive charm.

40 | 41

israel60.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

limited edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration 1Ks R21K

Page 21: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

I Mapuche furono i primi abitanti diuna parte dell'America latina oggiconosciuta come Cile e Argentina.Prima che arrivassero gli spagnoli nel1541, i mapuche popolo fino ad alloralibero ed indipendente, occupavanoun vasto territorio nel cono sud delcontinente. I mapuche costituisconoora la terza più grande comunitàindigena in Sud America.

StoriaUn secolo dopo il loro arrivo, glispagnoli firmarono il trattato di Quillin(1641) che definì le frontiere ed i limitidel territrio Mapuche.Quando, nel 1810, si costituirono gliStati di Cile ed Argentina furonoabrogati i trattati del 1641 a seguitodella sconfitta degli spagnoli.I due nuovi Stati, però, con il pretestodi promuovere la civiltà ed ilCristianesimo mossero una conquistaterritoriale a danno del popoloMapuche, attraverso l'aggressionemilitare e la persecuzione, distruggendocosì intere comunità.Tuttavia, come la stampa mondiale hapiù volte testimoniato, la NazioneMapuche è in crescita in termini dipopolozione, sempre più grintosa evitale che mai.I Mapuche insistono nel chiedererispetto dei loro diritti come popolo, ilreintegro delle loro terre, la giustizia ela libertà.

La collezione Mapuche comprende larealizzazione di soli 28 esemplari almondo con finiture in oro massiccio18 kt, la clip di questo modello èrealizzata in metallo specialeimpreziosito da un diamante dellagradezza di 0.03 carati.La collezione Mapuche special limitededition prevede 541 stilografiche (1KS)realizzate in argento massiccio 925‰placcato oro (vermeil), il sistema diriempimento è a pulsante di fondo(button filler). La versione limitededition include 1541 stilografiche (1K)e penne sfera (2) in argento massiccio925‰. Le penne a sfera sonofacilmente convertibili in roller.

The Collection

The Mapuche people were the firstinhabitants of half of the area todayknown as Chile and Argentina. Beforethe Spanish arrived in 1541, theMapuche occupied a vast territory inthe Southern Cone of the continent.The Mapuche nation now constitutesthe third largest indigenous society inSouth America.

HistoryA century after their arrival, theSpanish signed the Treaty of Quillin(1641) which defined frontiers withthe Mapuche nation.With the defeat of the Spanish by thenewly formed states of Argentina andChile in 1810, the original treaties of1641 were abrogated. The newRepublics instigated treaties leadingto the gradual takeover of theMapuche territory. Under the pretextof promoting civilization andChristianity, the Mapuche peoplesuffered territorial conquest, militaryaggression and persecution resultingin the destruction of entirecommunities.The new democratic government inChile has provided financial supportfor Mapuche groups. The call now isfor judicious funding of projects thatthe Mapuche themselves plan. Thisdirect enablement to exercise our self-determination and autonomy holdsthe key to success in ensuring therights and interests of our people inthe future.However, as the press has frequentlytestified, the Mapuche nation isgrowing in population terms, gettingstronger and continuing with morevitality than ever. The Mapuche persistin demanding respect for their rightsas a people, the return of their lands,and justice and freedom.

Limited to only 28 pieces worldwidethe Celebration version offers detailsin 18kt solid gold and on the clip is invermeil with a 0.03 carat diamond.Limited to only 28 pieces wolrdwidethe Celebration version offers detailsin 18K solid gold and on the clip is invermeil with a 0.03 carat diamond.The Mapuche collection includes alimited release of 541 fountain pens(1KS) in 925‰ sterling silver goldplated with push button filling systemnominated Special Limited edition.The Limited Edition comprises both1541 fountain pens (1K) and ball pens(2) in 925‰ sterling silver.The ball pens are easily convertibleinto roller balls.

Technical characteristics

Cap and BodyHand turned from solid bars of aspecially designed dark grey resininterleaved with jagged layers of whiteresin, portraying rock formationcommonly found in the region.All versions in this collection offer inthe body a solid sterling silver ringdecorated with drawings from the flag. The cap offers a medal engraved witha picture of the Mapuche calendarportrayed in the flag as well as ringsin resin in same colors as the flag.

Filling SystemThe 1KS versions offer the traditionalfilling system, the push button system,widely appreciated by collectors andpen connoisseurs. In the 1k versionthe filling system is by converter orthreaded cartridge.

ClipIt features a three-dimensionalrepresentation of the typical tribaltotem, called Chemamull. It is in 925_Solid Sterling Silver in the 1K and theR/2 versions and in vermeil in the 1KSversion. For the celebration version theclip is in vermeil with a 0.03 caratdiamond.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Itis engraved with one of the mostfamous symbols of Mapuche culture,the Lukutuwe. This symbol is adepiction of the supreme religiousbeing, as well as a symbol for the firstperson who consists of hands, feet, ahead, and a heart in the center.It is available in EEF, EF, F, M, B, BB,OM, OB, OBB and STUB grades.

42 | 43

mapuche.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e CorpoSono realizzati in resina speciale tornitaa mano da barra piena di colore grigioscuro alternato a strati di resina dicolore bianca frastagliata, raffigurantele colorazioni delle rocce tipiche deipaesaggi dell'America Latina.Tutte le versioni di questa collezionerecano sul corpo una vera in argentomassiccio 925‰ decorate con disegnidei tipici indumeti Mapuche.All'estremità del cappuccio è appostoun cabochon inciso raffigurante ilcalendario Mapuche facilmentericonoscibile sulla bandiera del popolo,il cappuccio è intersecato da anellicolorati che richiamanocromaticamente i colori della bandieraMapuche.

Sistema di riempimentoLa versione 1Ks è offerta neltradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a pulsalte di fondo (buttonfiller sistem), apprezzato daicollezionisti di tutto il mondo. Laversione 1K adotta il sistema diriempimento a convertitore filettato ea cartuccia.

ClipIl fermaglio (clip) totalmente realizzatoa mano, in argento massiccio 925‰placcato oro (1KS) e rodiato per leversioni (1K - R2), rappresenta lariproduzione tridimenzionale del totemtipico del popolo chiamato Chemamull.

PenninoIn oro 18Kt (1KS), rodiato (1K), elasticoe flessibile, personalizzato con uno deisimboli più famosi della culturaMapuche, il Lukutuwe. Questo simboloè una delle rappresentazioni dell'esseresupremo religioso e raffigura in manierastilizzata un uomo con testa mani epiedi con al centro il suo cuore.Disponibile nelle gradazioni EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, e Stub.

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1K 2-R1Ks

Page 22: Delta Pen Catalogue 2012

44 | 45

La Collezione

Limitata a soli 57 esemplari per tutto ilmondo, la versione Celebration haparticolari in oro 18kt., adotta iltradizionale sistema di caricamento aleva laterale.La collezione Adivasi con particolari inargento massiccio 925‰, prevede larealizzazione di 857 stilografiche (1KS)con sistema di caricamento a levalaterale, 1857 stilografiche (1K) consistema di caricamento a cartucce econvertitore a vite, ed altrettanti rollers(R2), facilmente convertibili in sfera.

Disponibile nelle versioni:

Adivasi CelebrationStilografica realizzata in resina specialemadreperlata di colore bronzo e verde,tornita a mano da barra piena,intervallata da anelli in resina avorio erosso scuro. Le vere del fusto e delcappuccio sono realizzate in oro 18 Kt.Caricamento a leva laterale.57 esemplari per tutto il mondo.Adivasi 1KsStilografica realizzata in resina specialemadreperlata di colore bronzo e verde,tornita a mano da barra piena,intervallata da anelli in resina avorio erosso scuro. Le vere del fusto e delcappuccio sono realizzate in argentomassicio 925‰ brunito.Caricamento a leva laterale.857 esemplari per tutto il mondo.Adivasi 1KStilografica realizzata in resina specialemadreperlata di colore bronzo e verde,tornita a mano da barra piena,intervallata da anelli in resina avorio erosso scuro. Le vere del fusto e delcappuccio sono realizzate in argentomassicio 925‰ brunito.1857 esemplari per tutto il mondo.Adivasi R2Roller realizzato in resina specialemadreperlata di colore bronzo e verde,tornita a mano da barra piena,intervallata da anelli in resina avorio erosso scuro. Le vere del fusto e delcappuccio sono realizzate in argentomassicio 925‰ brunito.Convertibile in penna a sfera.1857 esemplari per tutto il mondo.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina specialemadreperlata di colore bronzo e verde,tornita a mano da barra piena,intervallata da anelli in resina avorio erosso scuro.Tutte le penne della collezione recanosia sul fusto che sul cappuccio una verain argento massiccio 925‰ brunito,incisa a rilievo con decori tipicidell'abbigliamento del popolo Adivasi,che nella versione Celebration è in oro18 Kt. All'estremità del cappuccio èapposto un disco brunito e/o dorato aseconda delle versioni, raffigurante untipico ornamento Adivasi.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offrono iltradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo. Per la versione Limited sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.

ClipForgiata in argento massiccio 925‰brunito, in vermeil nella versioneCelebration, riproduce a rilievo unascultura tribale tipica, il Sarangi.

PenninoIn oro 18 Kt, rodiato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso unmotivo tipico dei tessuti Adivasi, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

The Collection

Limited to only 57 pieces worldwidethe Celebration version offers detailsin 18 kt solid gold and offers thetraditional filling system, the laterallever.The Adivasi collection includes a limitedrelease of 857 fountain pens (1KS) in925‰ sterling silver with lateral fillingsystem nominated Special Limitededition.The Limited Edition comprises both1857 fountain pens (1K) and rollerballs (R/2) in 925‰ sterling silver. Thefountain pen accepts either threadedconverter or cartridges. The roller ballversion is easily convertible into ballpen.

The Adivasi collection includes:

The Adivasi CelebrationLimited to only 57 pieces worldwidethe Celebration version offers detailsin 18 kt solid gold and offers thetraditional filling system, the laterallever.The Adivasi 1KsLimited to only 1857 pieces worldwidefountain pens offers details 925‰sterling silver, with lateral filling systemnominated Special Limited edition.The Adivasi 1K-R2The Limited Edition comprises both1857 fountain pens (1K) and rollerballs (R/2) in 925‰ sterling silver. Thefountain pen accepts either threadedconverter or cartridges. The roller ballversion is easily convertible into ballpen.

Technical characteristics

Cap and bodyHand turned from solid bars of a specialmother of pearl resin in bronze andgreen colors and interweaved with redand ivory resin rings.All versions in this collection offer inboth the cap and the body a solidsterling silver engraved ring decoratedwith typical prints used in Sami'sgarments. The celebration version offersthese 2 rings in 18 kt solid gold. In thecap the capuchon offers a medalengraved with a picture of a typicalAdivasi ornament.

Filling systemThe celebration and the 1KS versionsoffer the most traditional filling system,the lateral lever filling system, widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs. In the 1k version thefilling system is by converter or threadedcartridge.

ClipFeatures a three-dimensionalrepresentation of a typical tribalsculpture, the Sarangi. Is in 925‰Solid Sterling Silver in the 1KS, 1K andthe R/2 versions and in vermeil in theCelebration version.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. It isengraved with a depiction of a printcommon in the Adivasi garments. Isavailable in EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB,OBB and STUB grades.

adivasi.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks 1K R2Celebration 1Ks

Page 23: Delta Pen Catalogue 2012

P O P O L O D E L L E R E N N E

La Collezione

Il popolo Sami, più conosciuti sotto ilnome di Lapponi, abita l'estremo norddella penisola scandinava e, oltre aessere l'unica popolazione nativa inEuropa (in Lapponia vi sono tracce diinsediamenti Sami risalenti all'EraGlaciale, circa 9600 anni fa),numericamente è tra le più esigue nelmondo, contando non più di 75.000unità, di cui circa 20.000 vivono inSvezia.Essere un “lappone” significava essereuna persona che praticaval'allevamento delle renne, la pesca e lacaccia.La pastorizia è considerata oggi la piùimportante risorsa su cui si regge latradizionale cultura Sami.Sebbene la popolazione Sami non siacostituita in uno Stato indipendente,la sua politica corrente ed ufficiale èstata adottata nel 1963, anno dal qualeha inizio il cammino del popolo Samiverso l'affermazione dei propri diritti:dopo aver conquistato il diritto allascelta del lappone come linguad'istruzione, oggi possiede un proprioorgano rappresentativo, il ParlamentoSami, una propria capitale, Karasjok,ed una propria bandiera.

Disponibile nelle versioni:

Sami CelebrationStilografica leva laterale, pennino in oro18Kt. e diamanti.63 esemplari per tutto il mondo.Sami 1KsStilografica leva laterale, particolari inargento massiccio 925‰ vermeil.963 esemplari per tutto il mondo.Sami 1KStilografica con sistema di carica acartucce e convertitore a vite, particolariin argento massiccio 925‰.1963 esemplari per tutto il mondo.Sami R2Roller convertible in penna a sfera,particolari in argento massiccio 925‰.1963 esemplari per tutto il mondo.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina speciale dicolore blu, tornita a mano da barrapiena, intervallata da anelli in resinamulticolore.Tutte le penne della collezione recanosia sul fusto che sul cappuccio unavera in argento massiccio 925‰ incisaa rilievo con decori tipicidell'abbigliamento del popolo Sami, invermeil per la versione 1KS ed inargento brunito per le versioni 1K eR/2, in oro 18 Kt. nella versioneCelebration.All'estremità del cappuccio è appostoun disco brunito e/o dorato a secondadella versione, recante un’iconarappresentativa del Parlamento Samiconiata ad altorilievo.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo. Per la versione Limited sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.

ClipForgiata in argento massiccio 925‰vermeil (1KS) e brunito (1K - R2) consmalti a pareggio riproduce, in un giocodi colori e disegni, la bandiera Sami.Un prezioso diamante in taglio brillantearricchisce la clip, in vermeil, dellaversione Celebration.

PenninoIn oro 18 Kt, rodiato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso ilsimbolo del popolo delle renne, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

The Collection

The Sami people more known as the Lap(Lapp) inhabit the extreme north of theScandinavian Peninsula and, besidesbeing the only native population inEurope (in Lapland there are traces ofSami going back to the Ice Age,approximately 9600 years ago) is one ofthe scarcest. Today, the total number ofSami is estimated to be about 75,000,20,000 of which live in Sweden.To be "Lapp" meant to be a person thatpracticed the breeding of reindeer, fishedand hunted. The pastures are consideredtoday the more important resource onwhich the traditional culture stands.For centuries the majority populationhas had a patronizing attitude towardsthe Sami, which has affected culturalpolicy and politics. The current andofficial policy was adopted in 1963 andis expressed in the Parliamentary Recordsas follows:"The policy of the national state mustbe to give the Sami-speaking populationthe opportunity to preserve its languageand other cultural customs on termsthat accord with the expressed wishesof the Sami themselves."Although the Sami population is notconstituted in an independent state, itpossesses a representative body, the SamiParliament, a capital, Karasjok, and theirown flag.

The Sami collection includes:

Sami CelebrationLimited to only 63 pieces worldwideoffers details in 18 kt solid gold anddiamonds, with the traditional fillingsystem, the lateral lever.Sami 1KSLimited release of 963 fountain pens inVermeil 925‰ sterling silver gold plated,with lateral filling system nominatedSpecial Limited edition.Sami 1K-R2The Limited Edition comprises both 1963fountain pens (1K) and roller balls (R/2)in 925‰ sterling silver. The roller ballversion is easily convertible into ball pen.

Technical characteristics

Cap and bodyHand turned from solid bars of a blueresin interweaved with rings in resin ofvarious other colors. All versions in thiscollection offer in the extremity of boththe body and cap a three-dimensionalring decorated with typical designs usedin Sami's garments. Depending onversion is in either in 18 kt solid gold(celebration), Vermeil (1ks) or antiquatesilver (1k and R/2) . In the cap thecapuchon offers a medal engraved withthe symbol of the Sami parliament.

Filling systemThe celebration and the 1KS versionsoffer the most traditional filling system,the lateral lever filling system, widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs. In the 1k version the fillingsystem is by converter or threadedcartridge.

ClipOffers a three-dimensionalrepresentation of the Sami flag in acolor-scheme achieved with enamel andis in 925‰ Solid Sterling Silver in the1K and the R/2 versions. The Celebrationand 1KS versions offer the same clip inVermeil. In addition the celebrationversion is enriched with a preciousdiamond.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. It isengraved with a depiction of the reindeerpeople's symbol. Is available in EEF, EF,F, M, B, BB, OM, OB, OBB and STUBgrades.

46 | 47

sami.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

limited edition

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1Ks 1K R2

Page 24: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Varcare la soglia di una maloca è comeentrare nella macchina del tempo.All'interno un mondo ancestrale disuoni, odori, fumi e ombre, che risvegliain noi un legame sopito: quello con inostri antenati dell'età della pietra.Vivono nella foresta disseminati incomunità di 50-100 individui tra ilNord del Brasile e il Sud del Venezuela.Sono raccoglitori e cacciatori e abitanoin grosse capanne comunitarie(maloca), in perfetta simbiosi con lanatura, di cui conoscono tutti i segreti.Gli Indios dell'Amazzonia praticanoforme primitive di agricoltura, tuttaviapreferiscono spostarsi in cerca diselvaggina e di pesce.Per migliaia di anni hanno vissutorispettando l'equilibrio naturale: essibruciano sì tratti di foresta per liberareil terreno dove costruire un villaggioo una fattoria, ma questo non haprovocato danni durevoli allavegetazione.I loro utensili sono in legno, in osso ein pietra e testimoniano una notevolepovertà artigianale, sufficiente però apreparare armi efficaci.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpo1KS, realizzato in resina speciale dicolore marrone Hevea (pianta delcaucciù), tornito a mano da barra piena,intervallato da una vera incisa a rilievo,in argento massiccio 925‰ vermeil,e codale a contrasto di colore nero,alla sua estremità vi è posto un discoplaccato oro con incisa la numerazionedi serie.1K / R-2 è previsto in resina nera tornitaa mano da barra piena intervallato davera incisa a rilievo, in argentomassiccio 925‰ brunito e codale acontrasto marrone Hevea (pianta delcaucciù).Alla sua estremità vi è posto un discocon incisa la numerazione di serie.Il cappuccio per entrambe le versioniè di colore nero con la testina acontrasto di colore marrone.

La versione Celebration è realizzata inresina speciale tornita a mano da barrapiena di colore Verde Amazzonia.Tutte le penne della collezione recanoall'estremità del corpo una vera inargento massiccio 925‰ incisa arilievo, vermeil per la 1KS e brunita perla 1K e R\2 mentre nella versioneCelebration è in oro 18kt. Sul cappuccioè apposto un disco in argento brunitoconiato ad alto rilievo con l'immaginedel caratteristico pappagallo tipicosimbolo dell’Amazzonia del Brasile.Realizzato in argento massiccio 925‰vermeil (1Ks), in argento massiccio925‰ brunito (1K-R2), in oromassiccio 18 Kt. (celebration).

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo.Per la versione Limited sono previsticartucce e convertitore a vite.

ClipIncisa a bassorilievo con l'immaginetridimensionale del “Kayabì”, mazza inlegno utilizzata come arma per lacaccia, riprodotta in argento massiccio925‰ vermeil per la versione 1KS ein argento brunito per la 1K e R\2. Laversione Celebration prevede la cliprealizzata in oro massiccio 18 Kt.

PenninoIn oro 18kt, rodiato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso ildisegno del caratteristico piattoKadiwéu, piatto in terracotta,colombino, vetrificazione parziale.Disponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Disponibile nelle versioni:

Indios CelebrationStilografica in resina, con particolariin oro massiccio 18kt. e brillanti.Sistema di carica a leva laterale.40 esemplari per tutto il mondo.Indios 1KsStilografica in resina, con particolariin argento massiccio 925‰ placcatooro 24kt. vermeil, sistema di carica aleva laterale.1500 esemplari per tutto il mondo.Indios 1KStilografica in resina, con particolariin argento 925‰ brunito, sistema dicarica a cartucce e convertitore a vite.1500 esemplari per tutto il mondo.Indios R2Roller in resina convertible in penna asfera, con particolari in argentomassiccio 925‰ brunito.1500 esemplari per tutto il mondo.

The Collection

Crossing the Threshold of a maloca islike entering the time machine. Withina world of ancestral sounds, smells,smoke and shadows, which awakensin us a distant memory: that with ourancestors of the stone age.They live in the forest scatteredcommunity of 50-100 individualsbetween northern Brazil and southernVenezuela. They are hunters andgatherers and live in large hutsCommunity (maloca), in perfectsymbiosis with nature, which know allthe secrets.The Indians waterlily practice primitiveforms of farming, however, prefer tomove in search of game and fish.For thousands of years have livedrespecting the natural balance: theyburn yes stretches of forest to free theland where construction of a villageor a farm, but this has not causedlasting harm to vegetation.Their tools are in wood, bone and stoneand poverty witnessed a remarkablecraft, however, sufficient to prepareeffective weapons.

Technical characteristics

Cap and body1KS, hand turned from solid bars of aspecial brown Hevea (rubber plant)color, resin interweaved with a vermeil(sterling silver 925‰, gold plated) ringcarved by hand. The edge in blackresin is tapered with a disk engravedwith the limited edition number.1K and R/2, hand turned from solidbars of black resin interweaved witha tarnished silver ring carved by hand. The edge in special brownHevea(rubber plant) color is taperedwith a disk engraved with the limitededition number.The cap is in black resin contrasts withthe extremity in brown color.In the celebration the hand turnedresin is in a green Amazon color.

The Indios collection includes:

Indios CelebrationLimited to only 40 fountain pens theCelebration version offers particularsin solid 18Kt. gold and features aprecious diamond placed in top of clip.Indios 1KsLimited release of 1500 fountain pensnominated Special Limited edition withparticulars in Vermeil. Indios 1K-R2The Limited Edition comprises both1500 fountain pens (1K) and rollerballs (R/2) with particulars in 925‰sterling silver. The roller ball is easilyconverted into a ball pen.

All versions in this collection offer inthe extremity of body a tri-dimensionalring which depending on version is ineither in 18 kt solid gold or 925‰sterling silver. In the cap the capuchonplaced in the end of the cap offers adisk portraying a parrot the typicalsymbol of the Amazon.

Filling systemThe celebration and the 1KS versionsoffer the most traditional filling system,the lateral lever filling system, widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs. In the 1k version thefilling system is by converter orcartridge.

ClipOffers a three-dimensionalrepresentation of the "Kayabì", club inwood used like an weapon for hunting.It is in 925‰ Solid Sterling Silver inthe 1K and the R/2 versions. The 1KSversion offers the same clip in Vermeil(925‰ sterling silver gold plated). Inthe Celebration version the clip is insolid gold 18Kt

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Isavailable in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades. It isengraved with a depiction of acharacteristic terracotta plate, with apartial glass finish, called Kadiwèu.

48 | 49

indios.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration 1KR21Ks

Page 25: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

"Ainu" significa "umano." Il popolo Ainuconsidera che tutti gli esseri viventi ei fenomeni naturali, gli animali, ilfuoco, l'acqua, il vento sono divinità,per le quali nella vita quotidiana essipregano o celebrano riti. La parola"Ainu" si riferisce invece a tutto ciòche non è un dio.Gli Ainu vivono nell’Hokkaido, l’isolapiù settentrionale dell’arcipelagonipponico. Sono 15.000 individui,d'origine europoide, pelle bianca, capellineri ondulati, occhi bruni non proprioorientali, statura piccola, pelositàcorporea molto sviluppata, che vivevadi caccia, pesca e raccolta. Non si sase la popolazione Ainu discenda daun tipo particolare di razza mongolao caucasica, approdata in quest'isolagiapponese circa 25.000-30.000 annifa. Il popolo Ainu, non avendo unalingua scritta, trasmette oralmente digenerazione in generazione i racconti,le leggende e le regole morali. Lamaggior parte della storia e dellatradizione degli Ainu è tramandatadalla prosa narrativa e dall'epica. Leliriche e le canzoni sono melodiecostituite da sole due o tre note diversee in molti casi imitano il verso deglianimali o il canto degli uccelli.Il primo occidentale che venne acontatto con essi fu un marinaioolandese, Maerten Vries, durante unsuo ampiamente documentato viaggioalla scoperta delle coste settentrionalidel Giappone nel 1643, in occasionedel quale fu tracciata la prima mappadi quelle regioni. Nel 1868, con laRestaurazione Meiji, l'Hokkaido divenneparte integrante del Giappone. Iniziòcosì un processo di colonizzazione chetrasformò notevolmente la culturaainu. I Giapponesi, in continuoaumento demografico, furono attrattida quelle terre incontaminate, ricchedi foreste, pascoli e fiumi. Nel 1872 gliAinu vennero censiti fra i Giapponesi,e nei documenti erano registrati comeKyodojin (aborigeni). Ma nonostantela politica di assimilazione del governonipponico, aiutati anche dagliintellettuali e da alcuni settori piùsensibili della popolazione giapponese,hanno mantenuto la loro etnicità comepopolo indigeno, "un popoloincontaminato rimasto fermo all'albadella storia".

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina speciale dicolore blue scuro madreperlato, tornitaa mano da barra piena, intervallata daanelli in resina multicolore.Tutte le penne della collezione recanoall’estremità del cappuccio una vera inargento massiccio 925‰ incisa arilievo, vermeil per la 1KS e brunita perla 1K e R/2 mentre nella versioneCelebration è in oro 18kt. Sul cappuccioè apposto un disco in argento brunitoconiato ad alto rilievo con l’immaginedel caratteristico pendente di unacollana Ainu, il “tamasay”.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod’inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo. Per la versione Limited sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.

ClipIncisa a bassorilievo con l’immaginetridimensionale del "nipopo",bambolina portafortuna in legno, èrealizzata in argento massiccio 925‰vermeil per le versioni 1KS e Celebratione in argento brunito per la 1K e R/2.

PenninoIn oro 18kt, platinato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso ildisegno del caratteristico pendente diuna collana Ainu, il “tamasay”, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Disponibile nelle versioni:

Ainu CelebrationLimitata a solo 43 esemplari, haparticolari in oro 18Kt, è arricchita daun prezioso brillante da 0.08 Kt.incastonato sul terminale delcappuccio.Ainu 1Ks1643 stilografiche con particolari inargento massiccio 925‰, con sistemadi caricamento a leva laterale.Ainu 1K-R21643 stilografiche (1K) con sistemadi caricamento a cartucce econvertitore a vite, ed altrettantirollers (R2), facilmente convertibiliin sfera.

The Collection

The Collection

"Ainu" means "human”. The Ainu peopleregard things useful to them or beyondtheir control as "kamuy"(gods). In dailylife, they prayed to and performedvarious ceremonies for the gods. Theword "Ainu" refers to the opposite ofthese gods.First encounters between the Ainu andEuropeans took place in 1643 duringDutch sailor Maerten Vries’ voyage inthe discovery of the territories northof Japan. He was the first to exploreHokkaido, the Kurile islands andSakhalin, and to draw a map of thisregion. The diary of his voyage provideseveral accounts of his meetings andgives a description of the Ainupopulation, their way of life andlanguage.The Ainu are a people with a culturaland racial background which isdifferent from that of the ethnicJapanese. Ainu who lived in Hokkaido,the Kurile Islands and Sakhalin werecalled "Hokkaido Ainu", "Kurile Ainu"and "Sakhalin Ainu" respectively. MostAinu now live in Hokkaido.According to one of several theories,the Ainu are descendants of Mongoloidmigrants who entered the Japaneseislands. They were later displaced andassimilated, when the ethnic Japaneseexpanded their territory northernwards.In the Meiji period (1868-1912), theAinu received the status of "formeraboriginals". In 1997, a new law waspassed which provides funds for theresearch and promotion of Ainu culturesuch as language, traditional dancingand various ceremonies.

Technical characteristics

Cap and bodyHand turned from solid bars of adarkish blue resin interweaved withrings in resin of various other colors. All versions in this collection offer inthe extremity of body a tri-dimensionalring which depending on version is ineither in 18 kt solid gold or 925‰sterling silver. In the cap the capuchonrepresents a medal used in women’snecklace called “tamasay”. In thecelebration this medal is in vermeiland features a 0.08 carat diamond.

Filling systemThe celebration and the 1KS versionsoffer the most traditional filling system,the lateral lever filling system, widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs. In the 1k version thefilling system is by converter orcartridge.

ClipOffers a three-dimensionalrepresentation of the "nipopo"(woodenbaby) and is in 925‰ Solid SterlingSilver in the 1K and the R/2 versions. The Celebration and 1KS versions offerthe same clip in Vermeil (925‰sterling silver gold plated).

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Isavailablein EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB andSTUB grades. It is engraved with adepiction of a characteristic medalused in women’s necklace called“tamasay”.

The Ainu collection includes:

Ainu CelebrationLimited to only 43 fountain pens theCelebration version has a central ringin solid 18-karat gold and features a0.08 carat Diamond placed in top ofcap. The filling system is by laterallever.Ainu 1KsLimited release of 1643 fountain pensin Vermeil 925‰ sterling silver goldplated with lateral filling systemAinu 1K-R21643 fountain pens (1K) and rollerballs (R/2) in 925‰ sterling silver. Theroller ball version is easily convertibleinto ball pen.

50 | 51

ainu.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration 1Ks 1K

Page 26: Delta Pen Catalogue 2012

52 | 53

cossacks.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

La Collezione

Abitanti nomadi, di stirpe tartara, delcorso inferiore e medio del fiumeDuepro e del Don, i Cosacchi“dominatori della steppa” erano inorigine contadini e guerrieri ortodossitradizionalmente indipendenti che,dopo decenni di conflitto, ottenneroda parte del Governo Russo i privilegidi ritornare al servizio militare.Storicamente nel territorio antico dellaRussia si costituirono i Cosacchi delDon ed i Cosacchi di Zaporzhye. Tuttigli altri gruppi si costituirono al serviziodegli Zar e degli imperatori russi che,dal XVIII secolo fino al XX, li reclutarononella imponente Armata Rossa persopprimere le attività rivoluzionarie econdurre guerre all’estero. Dopo laRivoluzione d’Ottobre cominciò il lorodeclino, e sotto il governo sovietico, lecomunità di Cosacchi cessarono difunzionare come entità distinte.Magnifici cavalleggeri e spietaticombattenti, erano il frutto dell’unionedi centinaia di tribù e popoli di razzediverse, che diede vita alla cultura slavaunica, un miscuglio meraviglioso delletradizioni russe ed ucraine. Le lorodanze e le loro canzoni dai ritmi risoluti,che ricalcano perfettamente la marciamilitare, sono un’illustrazione del lorogiuramento dato nella vita “Per la Fede,la Libertà e la Patria”, e confermano laloro fede, i loro ideali morali, il lorocoraggio ed eroismo, e il sentimentodi una formidabile potenza collettiva.

Disponibile nelle versioni:

Cossacks CelebrationLimitata a solo 69 esemplari per tuttoil mondo, la versione Celebration haparticolari in oro 18Kt, è arricchita dabrillanti e adotta il tradizionale sistemadi caricamento a leva laterale.Cossacks 1KsCon particolari in argento massiccio925‰ vermeil, prevede la realizzazionedi 1569 stilografiche con sistema dicaricamento a leva laterale.Cossacks 1Ks-R21569 stilografiche (1K) in argentomassiccio 925‰, con sistema dicaricamento a cartucce e convertitorea vite, ed altrettanti rollers (R2),facilmente convertibili in sfera.

The Collection

Inhabitants nomads, Tatar race, thelower and middle of the river Dueproand Don, Cosacchi "rulers of thesteppe" were originally peasants andwarriors traditionally Orthodoxindependent, after decades ofconflict, obtained by the Russiangovernment privileges returning tomilitary service.Historically in the ancient territoryof Russia is formed Cosacchi of theDon and Cosacchi of Zaporzhye. Allother groups formed to serve theTsar and Russian emperors, from theeighteenth century until thetwentieth them reclutarono inimposing Red Army to suppress theactivities and conduct revolutionarywars abroad. After the OctoberRevolution began their decline, andunder the Soviet government,communities Cosacchi ceased tofunction as separate entities.Magnificent cavalleggeri andruthless fighters, were the result ofhundreds of tribes and peoples ofdifferent races, which gave life tosingle Slavic culture, a wonderfulmixture of Russian and Ukrainiantraditions. Their dances and songsfrom their resolute rhythms,that perfectly reflect the militarymarch, are an illustration of theiroath given in life "For Faith, Freedomand Fatherland", and confirm theirfaith, their moral ideals, their courageand heroism, and the feeling of aformidable collective power.

The Cossacks collection includes:

Cossacks CelebrationLimited to only 69 fountain pens,the 18-karat gold offers preciousDiamonds, and the most traditionalfilling system, the lateral lever fillingsystem, widely appreciated bycollectors and pen connoisseurs.Cossacks 1KsIncludes a limited release of 1569fountain pens, the central ring is925‰ sterling silver vermeil withlateral filling system.Cossacks 1Ks-R21569 fountain pens (1K), the centralring is 925‰ sterling silver withfilling system by converter orcartridge.A roller ball (R2) version easilyconvertible into ball pen is availablein the same quantity (1569).

Technical characteristics

Cap and bodyHand turned from a solid bar ofmother of pearl red resin with silverglitter. The cap in the 1KS andcelebration versions is in a gray/silvercolor resin and in the 1K and R/2versions in black resin.In all versions of this collection thebody is adorned with a large handengraved ring, which in the 1KS isin vermeil, in the 1K and R/2 insterling silver and in the celebrationin 18 kt solid gold. The cap extremityshaped as a Cossack hat is in sterlingsilver 925‰ and features in the topa disk engraved with the Cossackinsignia.

Filling systemThe Celebration and the 1KS versionsoffer the most traditional fillingsystem, the lateral lever fillingsystem, widely appreciated bycollectors and pen connoisseurs. Inthe 1K version the filling system isby converter (threaded) or cartridge.

ClipTakes its shape from the shashka,Cossack's saber, which featured aspecific curvature and no guard. Itis offered in 925‰ Solid SterlingSilver in the 1K and R/2 versions andin the Celebration and 1KS versionsis in Vermeil. In the Celebration 5precious diamonds well positionedenrich the clip.

NibThe 18-karat solid gold nib isspecially designed, customized andflexible. Is available in EEF, EF, F, M,B, BB, OM, OB, OBB and STUB grades.It is engraved with an image of anAtaman (elected community leader)silhouette.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina speciale dicolore rosso con composizione dimadreperla e “glitter”, tornita a manoda barra piena. Il cappuccio è in resinadi colore grigio/argento madreperlaper la 1KS mentre è in resina nera perla 1K e R/2.Tutte le penne della collezione recanoall'estremità del fusto una vera inargento massiccio 925‰ incisa arilievo, vermeil per la 1KS e brunita perla 1K e R/2 mentre nella versioneCelebration è in oro 18kt. Il cappuccioevidenzia alla sua estremità ilcaratteristico copricapo realizzato inargento massiccio 925‰, sul quale èapposto un disco in argento brunitoconiato ad alto rilievo con fregiocosacco.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo. Per la versione Limited sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.

ClipDi foggia “sciabola cosacca” (shashka),è realizzata in argento massiccio 925‰vermeil per la versione 1KS e in argentobrunito per la 1K e R/2. Cinque preziosidiamanti incastonati arricchiscono laclip, in vermeil, della versioneCelebration.

PenninoIn oro 18kt, platinato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso ildisegno del busto di un Ataman (capoeletto delle unità militari dei cosacchi),ed è disponibile nelle gradazioni: EEF,EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration 1Ks R21K

Page 27: Delta Pen Catalogue 2012

54 | 55

maori.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

La Collezione

Maori, popolo della Nuova Zelanda,hanno creduto a migrare in primi tempida altre isole della Polinesia. La lorotradizione afferma che sette canoeportarono i loro antenati in NuovaZelanda.Il primo europeo a visitare è stato ilnavigatore olandese Abel Tasman, chesi fermò nelle terre aborigene duranteil suo viaggio nel 1642-43. In tale annoil Trattato di Waitangi garantì ai Maoriil pieno possesso della loro terra incambio di riconoscimento della lorosovranità britannica.I tratti del volto sono negroidi emongoloidi, sono alti e la colorazionedella pelle è bruna; caratteristicatradizionale è il tatuaggio del volto edel corpo, che comunica nome,discendenza e ruolo sociale; oggi sonoconvertiti al cristianesimo e integratinella società neozelandese, nella quale,pur avendo mantenuto la propriaidentità culturale, comunquepartecipano politicamente edattivamente, addirittura nel campolegislativo, politico e pubblico.La popolazione Maori pura è calcolatain circa 200 unità.

Disponibile nelle versioni:

Maori CelebrationLimitata a soli 42 esemplari per tuttoil mondo, la versione Celebration haparticolari in oro 18K, è arricchita dabrillanti, e adotta il tradizionale sistemadi caricamento a leva laterale.Maori 1KsCon particolari in argento massiccio925‰, prevede la realizzazione di 1642stilografiche, con sistema dicaricamento a leva laterale.Maori 1K-R21642 stilografiche (1K), particolari inargento massiccio 925‰ con sistemadi caricamento a cartucce econvertitore a vite, ed altrettanti rollers(R2), facilmente convertibili in sfera.

The Collection

Maori, people of New Zealand, believedto have migrated in early times fromother islands of Polynesia. Theirtradition asserts that seven canoesbrought their ancestors to NewZealand.The first European to visit was theDutch navigator Abel Tasman, whostopped there during his voyage of1642-43. In that year the Treaty ofWaitangi guaranteed to the Maoristhe full possession of their land inexchange for their recognition ofBritish sovereignty. But as Europeansettlement increased, Maori oppositionto land settlement resulted incontinuing conflict from 1860 to 1872.In the early 19th cent., at the end oftheir war against Europeanencroachment, they numbered about100,000. The number later dwindledto 40,000. Largely through the effortsof their own chiefs, however, they havereemerged as an economically self-sufficient minority in New Zealand,and their population today is morethan 500,000.The Maori maintain their own culturalidentity apart from the general NewZealand community, while at the sametime sending representatives toparliament and participating, at leastto some degree, in most national issues.

The Maori collection includes:

Maori CelebrationLimited to only 42 fountain pens, the18-karat gold version (Celebration)offers precious Diamonds and thelateral lever filling system.Maori 1KsLimited release in Vermeil (925‰sterling silver gold plated) of 1642fountain pens, with lateral fillingsystem.Maori 1K-R21642 fountain pens in 925‰ sterlingsilver (1K) with filling system byconverter or cartridge.A roller ball version (R/2) also in 925‰sterling silver is easily convertible intoball pen is available in the samequantity (1642).

Technical characteristics

Cap and bodyHand turned from solid bars of black,red and white resins. All versions inthis collection offer in the extremityof body a tri-dimensional ring in925‰, which in the celebration versionis in 18 kt solid gold. The cap is adornedwith two rings in white and red resinand placed on its extremity a sterlingsilver disk engraved with the Maorimotif.

Filling systemThe Celebration and the 1KS versionsoffer the most traditional filling system,the lateral lever filling system, widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs. In the 1K version thefilling system is by converter (threaded)or cartridge.

ClipTakes its shape from the Putorino,Maori's musical instrument which isboth trumpet and flute. It is offeredin 925‰ Solid Sterling Silver in the1K and R/2 versions and in theCelebration and 1KS versions is inVermeil. In the Celebration 2 preciousdiamonds are also set in the clip.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Isavailable in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades. It isengraved with depiction of a Maorimotif.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina speciale dicolore nero, rosso e bianco, tornita amano da barra piena. Tutte le pennedella collezione recano all’estremitàdel fusto una vera in argento massiccio925‰ incisa a rilievo, nella versioneCelebration in oro 18 Kt. Due vere inresina di colore rosso e bianco ornanoil cappuccio, che sulla sua estremitàaccoglie un disco in argento brunitoconiato ad alto rilievo con fregio Maori.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1Ks offronoil tradizionale sistema di riempimentod’inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo. Per la versione Limited sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.

ClipDi foggia “strumento musicale a fiatoMaori” (Putorino), è realizzata inargento massiccio 925‰ brunito. Duepreziosi diamanti incastonatiarricchiscono la clip, in vermeil, dellaversione Celebration.

PenninoIn oro 18 Kt, platinato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso ildisegno del dettaglio di uncaratteristico fregio Maori, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration R21Ks 1K

Page 28: Delta Pen Catalogue 2012

56 | 57

tuareg.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

La Collezione

La prima collezione della seconda seriedi Indigenous People, Tuareg LimitedEdition è dedicata ad un mondo arcaicoe affascinante che affiora dalle distesedi sabbia.Discendenti di antiche genti berbere,per lungo tempo i Tuareg sono stati isignori incontrastati del deserto, l'unicopopolo capace di adattarsi alleproibitive condizioni ambientalidell'immenso "mare senz'acqua". Ileggendari "uomini blu" (così chiamatiper via del tipico turbante blu indacoche tinge anche la loro pelle)percorrevano senza sosta le viecarovaniere, tra il Maghreb e l'Africanera, dominando il florido commerciotransahariano e godevano della famadi abili predatori e valorosi guerrieri.Purtroppo anche questi ultimi cavalieridel deserto, custodi di un antico eprezioso patrimonio culturale, sonominacciati dall'aggressione della societàmoderna: si contano oggi poco più diun milione di individui, dispersi fracinque stati: Niger, Mali, Libia, Algeriae Burkina Faso. Emblema di libertà efierezza, il popolo Tuareg è suddivisoin 21 tribù (kel) distinte da una crocepropria, simbolo storico dai molteplicisignificati e valenze.

Disponibile nelle versioni:

Tuareg CelebrationLimitata a soli 21 esemplari per tuttoil mondo, la versione Celebration ha lavera centrale in oro 18kt, la clipimpreziosita da tre diamanti, ed iltradizionale sistema di caricamentod'inchiostro a leva laterale.Tuareg 1Ks1830 esemplari per tutto il mondo, conparticolari in argento massiccio 925‰,con sistema di caricamento d'inchiostroa leva laterale.Tuareg 1K-R21830 stilografiche (1K) con particolariin argento massiccio 925‰, sistemadi riempimento a cartuccia econvertitore, ed altrettanti roller (R2)facilmente convertibili in penna a sfera.

The Collection

The first in the ”series two” ofIndigenous People. Pens inspired bythe customs and traditions ofpopulations around the world.Follows “series one” which includedthe Maasai, Native Americans andInuit.Tuareg is a term used to identifynumerous diverse groups of peoplewho share a common language anda common history. Tuareg camelcaravans played the primary role intrans-Saharan trade until the mid-20th century when European trainsand trucks took over. Today, manyTuareg live in sedentary communitiesin the cities bordering the Saharathat once were the great centers oftrade for western Africa.For thousands of years, Tuaregeconomy revolved around trans-Saharan trade. The Tuaregstraditionally maintained a feudalsystem consisting of a small numberof noble families, a large majorityof vassals, and a lower class of blacknon-Tuareg serfs, who performedthe agricultural tasks. Tuareg mengo veiled, while the women areunveiled. Women enjoy respect andfreedom, and descent andinheritance are through the femaleline.

The Tuareg collection includes:

Tuareg CelebrationLimited to only 21 fountain pens theCelebration version has all rings insolid 18-karat gold. It offers 3diamonds placed in clip. The fillingsystem is by lateral lever.Tuareg 1KsLimited release of 1830 fountainpens (1KS) in 925‰ sterling silverwith lateral filling system nominatedSpecial Limited edition.Tuareg 1K-R21830 fountain pens (1K) and rollerballs (R2) in 925‰ sterling silver.The roller ball version is easilyconvertible into ball pen.

Technical characteristics

Cap and bodyHand turned from solid bars of adarkish blue resin. All versions inthis collection offer in the extremityof body a tri-dimensional ring in925‰ which depending on versionis in either in 18 kt solid gold or925‰ sterling silver. In the cap tworings in white ivory resin are offeredin the 1K and R/2 while in the 1Ksand Celebration versions is offereda second ring in sterling Silver or 18kt solid gold respectively.

Filling systemThe celebration and the 1Ks versionsoffer the most traditional fillingsystem, the lateral lever fillingsystem, widely appreciated bycollectors and pen connoisseurs. Inthe 1k version the filling system isby converter or cartridge.

ClipMolded to embody the shape of thetakouba, Touareg's warriors sword,is in 925‰ Solid Sterling Silver. TheCelebration version features threeprecious diamonds set in the sword'shand guard.

NibThe 18-karat solid gold nib isspecially designed, customized andflexible. Is available in EEF, EF, F, M,B, BB, OM, OB, OBB and STUB grades.It is engraved with depiction of aTuareg jewel.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina specialemadreperlata di colore blu indaco,tornita a mano da barra piena. Tuttele penne della collezione recanoall'estremità del fusto una vera inargento massiccio 925‰ incisa arilievo, nella versione Celebration inoro 18kt. Due vere in resina di coloreavorio madreperlato ornano ilcappuccio della Limited Edition, mentreil cappuccio della Special LimitedEdition, e della Celebration, è arricchitoda una seconda vera incisa a rilievo,rispettivamente in argento massiccio925‰, e in oro 18kt.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo. Per la versione Limited sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.

ClipDi foggia “spada Tuareg” (takouba), èrealizzata in argento massiccio 925‰brunito. Tre preziosi diamantiincastonati sull'elsa arricchiscono laclip, in vermeil, della versioneCelebration.

PenninoIn oro 18kt, rodiato, personalizzato,elastico e flessibile. Reca inciso ildisegno del dettaglio di uncaratteristico gioiello Tuareg, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF, F,M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

Limited Edition

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration R21K1Ks

Page 29: Delta Pen Catalogue 2012

58 | 59

inuit.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

La Collezione

Terza edizione della serie “IndigenousPeople” ispirata ai costumi ed alletradizioni dei popoli indigeni, “Inuit”Limited Edition s'ispira agli Eschimesi,e ricorda nei suoi toni brillanti il biancoabbagliante dei ghiacci polari, ed i tipicivariopinti abiti ed ornamenti del popolodella Tundra.

La collezione è disponibilenelle versioni:Inuit 1KSSpecial Limited Edition , in 1576esemplari per tutto il mondo, in Vermeil(argento massiccio 925‰ placcatooro), con sistema di caricamentod'inchiostro a leva laterale.Inuit 1KLa Limited Edition, in argento massiccio925‰, prevede 1576 stilografiche, consistema di riempimento a cartuccia econvertitore.Inuit R2Roller facilmente convertibili in pennaa sfera.CelebrationLimitata a soli 76 esemplari per tuttoil mondo, ha la vera centrale in oro18kt, arricchita da 6 preziosi diamantied il tradizionale sistema dicaricamento d'inchiostro a leva laterale.

The Collection

The third in a series of pens inspiredby the customs and traditions ofpopulations around the world, Delta'sInuit limited edition reflects in its colorsthe environment predominate, Ice andthe colors used in the Inuit clothing.

Inuit 1KSThis collection includes a limited releaseof 1576 fountain pens in Vermeil(925‰ sterling silver gold plated) withlateral lever filling system.Inuit 1K1576 fountain pens in 925‰ sterlingsilver.In the sterling silver version thefountain pen filling system is byconverter or cartridge.Inuit R2A roller ball version easily convertibleinto ball pen is available in sterlingsilver and in the same quantities(1576).CelebrationLimited to only 76 fountain pens, theCelebration version has all rings insolid 18-karat gold. It offers 6diamonds placed in central ring. Thefilling system is by lateral lever

Technical characteristics

Cap and bodyThe cap and body are hand turnedfrom solid bars of an altered resin,never before used in the world ofwriting instruments, developed by arevolutionary new proprietary processto bond acrylic materials (see technicaldescription below).The cap features a central ring whichdepending on version is either in 18kt solid gold or 925‰ sterling silver.In the Celebration the central ring isin 18kt solid gold and features 6diamonds. A sterling silver diskengraved with the image of theInukshuk is offered in the capuchon.

Filling systemThe celebration and vermeil versionsoffer the most traditional filling system,the lateral lever filling system widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs. In the sterling silverversion the filling system is byconverter (threaded) or cartridge.

ClipThe clip representing a spear due toits very slim shape is made of a veryelastic alloy, which is either gold platedor rhodium plated depending on theversion.

NibThe 18-karat solid gold nib is speciallydesigned, customized and flexible. Onthe Silver version is rhodium-plated.Is available in EEF, EF, F, M, B, BB, OM,OB, OBB and STUB grades. It isengraved with depiction of an Inukshuk

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina stratificatacomposita tornita a mano da barrapiena, mai usata prima nel mondo deglistrumenti scrittura, sviluppata con unnuovo e rivoluzionario processo diassemblaggio di materiali resinosi. Lavera centrale, incisa a rilievo, è in oro18K o in argento massiccio 925‰,secondo la versione. La vera dellaCelebration, in oro 18kt, è arricchitada 6 preziosi diamanti.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo.Per la versione argento sono previsticartucce e convertitore a vite.

ClipLa clip raffigura una sottile e affilatafiocina eschimese, e deve larealizzazione della sua forma affusolataalla particolare elasticità del metalloutilizzato, placcato rodio puro oppureplaccato oro secondo le versioni.

PenninoIn oro 18kt, personalizzato, elastico eflessibile, disponibile nelle gradazioni:EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.Reca incisa l'immagine di un”Inukshuk”, monumento di pietrasimboleggiante una figura umana chesegnalava i percorsi di caccia, e guidavail popolo, indicando anche i luoghisacri.

InuitLIMITED EDITION

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

R21K1Ks

Page 30: Delta Pen Catalogue 2012

60 | 61

native americans.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

La Collezione

Seconda edizione della serie“indigenous People” ispirata ai costumied alle tradizioni dei popoli indigeni,“Native Americans” Limited Editions’ispira alla terra dei pellirosse, e riflettenelle sue sfumature colori dei lunghicorsi d’acqua, delle sconfinate prateriee delle intricate foreste nordamericane.

Disponibile nelle versioni:

Native Americans CelebrationLimitata a soli 92 esemplari per tuttoil mondo, la Celebration ha la veracentrale in oro 18Kt., arrichita da 6preziosi diamanti ed il tradizionalesistema di caricamento d’inchiostro aleva laterale.Native Americans 1KsLimitata a soli 1492 esemplari per tuttoil mondo, in Vermeil (argento massiccio925‰ placcato oro), con sistema dicaricamento d’inchiostro a leva laterale.Native Americans 1K-R21492 stilografiche (1K), con particolariin argento massiccio 925‰, sistemadi riempimento a cartuccia econvertitore, ed altrettanti roller (R2)facilmente convertibili in penna a sfera.

The Collection

The socond in a series of pens inspiredby the custons and traditions ofpopulations around the world, Delta’sNative Americans limited editionreflects in its colors, blue, brown andgreen, the colors present in the areaswhere these populations inhabited.Blue representing the rivers, brown theprairies and green, the woods.

The Native Americans collectionincludes:

Native Americans CelebrationLimited to only 92 fountain pens, theCelebration version has all rings insolid 18-karat gold. It offers 6diamonds placed in central ring. Thefilling system is by lateral levere.Native Americans 1KsLimited release of 1492 fountain pensin Vermeil 925‰ sterling silver goldplated with lateral lever filling system.Native Americans 1K-R21492 fountain pens (1K) pen fillingsystem silver. In the 925‰ sterlingsilver version the fountain pen fillingsystem is by converter or cartridge.A roller ball (R2) version easilyconvertible into ball pen is availablein sterling silver and in the samequantities (1492).

Technical characteristics

Cap and bodyThe cap and body are hand turnedfrom solid bars of resin. The capfeatures top and central rings whichdepending on version are either in 18Ktsolid gold or 925‰ sterling silver. Thebody carries also a ring, which is alsodepending on versi0on in either 18ktsolid gold or 925‰ sterling silver inthe Celebration the central ring 18Ktsolid gold is enriched with 6 diamonds.

Filling systemThe Celebration and vermeil versionsoffer the most traditional filling system,the lateral laver filling system widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs. In the sterling silverversion the filling system is byconverter /threaded) or cartridge.

ClipThe clip representing a feather, whichhas become the most used symbol ofthe Native Americans is made of solidsterling silver, and is either in goldplated or rhodium plated dependingon the version. It offers a special dullfinish.

NibThe 18-karat gold nib is speciallydesigned; customized and flexible.On the Silver version is platinum-plated. It features engraved a depictionof “dream catchers” and is availablein EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB,and STUB grades.

Dream CatchersAs the legend goes, the Dream Catcherwas used by the Woodland Indiansand was hung in the lodge (near thewindow). Its use was used to catch alldreams, good or bad. The bad dreamswould get caught in the webbing andbe held there till first morning light,then burned off. Now, the good dreamswere caught and knowing their wayto the hole in the center, would filterdown into the feathers and be heldthere, only to return another night, tobe dreamed.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina speciale tornitaa mano da barra piena intrecciando icolori blu, verde e marrone. La veradella Celebration, in oro 18 Kt, èarricchita da preziosi diamanti.

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale, apprezzatoda collezionisti ed appassionati in tuttoil mondo. Per la versione argento sonoprevisti cartucce e convertitore a vite.

ClipRealizzata in foggia di penna d’aquila,caratteristica del copricapo delguerriero indiano, è in argentomassiccio 925‰ placcato rodio purooppure placcato oro secondo leversioni.

PenninoIn oro 18kt, personalizzato, elastico eflessibile disponibile nelle gradazioni:EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.Reca incisa l’immagine di un“Acchiappasogni”, misterioso talismanoindiano, realizzato con un rametto dilegno flessibile rivestito di pelle, perlinee piume d’aquila, il cui scopo, secondouna leggenda Cheyenne, è quello dicatturare tutti i sogni della notte: gliincubi ed i malefici scivolando al suointerno rimarranno inglobati persempre nelle perline, i sogni bellisaranno trattenuti dall’oggetto sacroper essere sognati ancora nelle notti avenire.

NativeaMericaNs

LIMITED EDITION

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration R21K1Ks

Page 31: Delta Pen Catalogue 2012

62 | 63

maasai.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

La Collezione

Questa prima collezione segna l’iniziodi un viaggio intorno al mondo persottolineare tratti, usi e costumi digenti lontane. Dedicata al fieropopolo Maasai, racchiude nei colirie nella foggia i profili degli altipianidel Tanganika, i forti colori dellaacque del lago Vittoria e i baglioridell’oceano indiano. I Maasai popolodi guerrieri e pastori, armati di altee affusolate lance, la spada corta edritta e lo scudo ovale di pellecoloratissimo.

Disponibile nelle versioni:

Maasai CelebrationLimitata a soli 80 esemplari per tuttoil mondo, la Celebration ha la veracentrale in oro 18Kt, arricchita da 6preziosi diamanti ed il tradizionalesistema di caricamento d’inchiostroa leva laterale.Maasai 1KsLimitata a soli 1880 esemplari pertutto il mondo, in Vermeil (argentomassiccio 925‰ placcato oro), consistema di caricamento d’inchiostroa leva laterale.Maasai 1K-R2La Limited Edition, Limitata a 1880stilografiche (1K) con particolari inargento massiccio 925‰, sistemadi caricamento a cartuccia econvertitore, ed altrettanti roller (R2)facilmente convertibili in penna asfera.

The Collection

The first in a series of pens inspiredby the customs and traditions ofpopulations around the world,Delta’s Maasai Limited Editionreflects in its colors and styling thehigh plains of Tanganika, the strongcolors of Lake Victoria, and thesparkling waters of the Indian Ocean.The Maasai, a population of cattleherders, are also warriors who armthemselves with long spears, shortswords, and oval shialds made ofcolored hides.

The Maasai collection includes:

Maasai CelebrationLimited to only 80 fountain pens,the Celebration version has a solid18-karat gold central ring enrichedwith six diamonds. It offers a laterallever filling system.Maasai 1KsLimited release of 1880 fountainpens in vermeil 925‰ sterling silvergold plated with lateral lever fillingsystem.Maasai 1K-R21880 fountain pens (1K) in 925‰sterling silver. In the sterling silverversion the fountain pen fillingsystem is by converter or cartridge.A roller ball (R2) version easilyconvertible into ball pen is availablein sterling silver and in the samequantities (1880).

Technical characteristics

Cap and bodyThe cap and body are hand turnedfrom solid bars of marbled red andbrown/gray resins. The cap featuresa central ring which depending onversion is either in 18 kt solid goldor 925‰ sterling silver. In theCelebration the central ring in 18ktsolid gold offers 5 diamonds placedbetween the letters MAASAI.

Filling systemThe celebration and vermeil versionsoffer the most traditional fillingsystem, the lateral lever filling systemwidely appreciated by collectors andpen connoisseurs. In the sterlingsilver version the filling system is byconverter (threaded) or cartridge.

ClipThe clip representing a Maasaiwalking stick is made of solid sterlingsilver, which is either gold plated orrhodium plated depending on theversion. It offers a special dull finish.

NibThe 18-karat gold nib is speciallydesigned; customized and flexible. On the Silver version is rhodium-plated. It features engraved theMaasai head profile and is availablein EEF, EF, F, M, B, BB, OM, OB, OBBand STUB grades.

Caratteristiche tecniche

Cappuccio e corpoSono realizzati in resina specialescreziata tornita a mano da barrapiena di colore rosso e grigio-marrone. La vera all'estremità delcappuccio, incisa a rilievo, è in oro18K o in argento massiccio 925‰,a seconda della versione. La veradella Celebration, in oro 18kt, èarricchita da 6 preziosi diamanti

Sistema di caricamentoLe versioni Celebration e 1KS offronoil tradizionale sistema di riempimentod'inchiostro a leva laterale,apprezzato da collezionisti edappassionati in tutto il mondo. Perla versione argento sono previsticartucce e convertitore a vite.

ClipRealizzata in foggia del caratteristicobastone Maasai, è in argentomassiccio 925‰ con specialefinitura satinata, placcato rodio purooppure placcato oro a seconda delleversioni.

PenninoIn oro 18kt, rodiato nella versioneargento, personalizzato, elastico eflessibile. Reca inciso il profilo dellatesta del guerriero Maasai, ed èdisponibile nelle gradazioni: EEF, EF,F, M, B, BB, OM, OB, OBB e STUB.

indigenous people.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Celebration R21Ks 1K

Page 32: Delta Pen Catalogue 2012

wè.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

64 | 65

Edizione numerata

La prima collezionedi strumenti scritturaal mondo che accoglieun “fermaglio contenitore”ovvero un “segretaire”nel quale è possibile custodireun piccolo segreto.Strumenti scrittura realizzati in specialeresina tornita a mano da barra piena;metalli preziosi (argento e oro secondomodello); diamanti a taglio brillante (perla versione “diamond”).

Disponibile nelle versioni

Wè Diamond 1K-RStilografica e roller con vera centrale inoro massiccio 18Kt. rodiato, pennino inoro 14 Kt., monile in corallo naturale;diamanti a taglio brillante.Wè Diamond 2Sfera con vera centrale in oro massiccio18Kt. rodiato, meccanismo a rotazione,monile in corallo naturale; diamanti ataglio brillante.Wè 17 1K-R/13K-R3Stilografica (1K) in resina speciale dicolore nero tornita a mano da barrapiena con doppio sistema di caricamentod’inchiostro, vera centrale in argentomassiccio 925‰ rodiato e vermeil perla versione stilografica 13K e roller R3.Pennino in oro massiccio 14Kt., monilein corallo naturale.Il roller (R) prevede refill a inchiostroliquido con grande capacità.Wè 17 2-23/6-63Sfera (2) con vera centrale in argentomassiccio 925‰ e vermeil (23),meccanismo a rotazione, monile incorallo naturale.Matita meccanica (6-63)Wè Smorfia 1K-R/13K-R3Stilografica (1K) in resina speciale dicolore rosso tornita a mano da barrapiena con doppio sistema di caricamentod’inchiostro, vera centrale in argentomassiccio 925‰ rodiato e vermeil perla versione stilografica 13K e roller R3.Pennino in oro massiccio 14Kt., monilein corallo naturale.Il roller (R) prevede refill a inchiostroliquido con grande capacità.Wè Smorfia 2-23/6-63Sfera (2) con vera centrale in argentomassiccio 925‰ e vermeil (23),meccanismo a rotazione, monile incorallo naturale.Matita meccanica (6-63)Wè Dolcevita 1K-R/13K-R3Stilografica (1K) in resina speciale dicolore arancio tornita a mano da barrapiena con doppio sistema di caricamentod’inchiostro, vera centrale in argentomassiccio 925‰ rodiato e vermeil perla versione stilografica 13K e roller R3.Pennino in oro massiccio 14Kt., monilein corallo naturale.Il roller (R) prevede refill a inchiostroliquido con grande capacità.Wè Dolcevita 2-23/6-63Sfera (2) con vera centrale in argentomassiccio 925‰ e vermeil (23),meccanismo a rotazione, monile incorallo naturale.Matita meccanica (6-63)

Numbered edition

The first collectionof writing instruments in the worldthat features a “clip/container”, whereis possible to guard a lucky charm.

Writing instrumentsturned by hand from solid bar ofspecial resin;enriched with precious metals,sterling silver or gold depending onversion;with sparkling cut Diamond (in thediamond version).Available as Fountain pen, Roller,Ballpoint and Mechanical pencil.

The Wè collection includes

Wè Diamond 1K-RWè Diamond 2

Wè 17 1K-R/13K-R3Wè 17 2-23/6-63

Wè Smorfia 1K-R/13K-R3Wè Smorfia 2-23/6-63

Wè Dolcevita 1K-R/13K-R3Wè Dolcevita 2-23/6-63

Technical characteristics

Patent pending.Writing instruments turned by handfrom solid bar of special resin; enrichedwith precious metals, sterling silver orgold depending on version; talismanin natural coral; Diamond withsparkling cut (in the diamond version).

Fountain penThreaded cap; double filling system byconverter or cartridge; 14kt solid goldnib or steel nib (depending on version).

Roller ballThreaded cap; extra large capacity refillwith liquid ink (available in variouscolours)

BallpointTwist mechanism; extra large capacityrefill (available in various colours).

Mechanical pencilTwist mechanism; lead size 0.7 mm.

Caratteristiche tecniche

Modelli depositati e brevettati.Strumenti scrittura realizzati in specialeresina tornita a mano da barra piena;utilizzo di metalli preziosi e/o nobilitati(argento e oro secondo la versione);monile in corallo naturale; diamanti ataglio brillante (per la versione“diamond”).

StilograficaCappuccio a vite; doppio sistema dicaricamento d'inchiostro, sia converterche cartucce standard; pennino in oro14kt. o in acciaio(secondo la versione).

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità(disponibile in più colori).

Penna a sferaMeccanismo a rotazione; refill di grandecapacità di inchiostro(disponibile in più colori).

Matita meccanicaMeccanismo a rotazione; mina 0.7.

w h a t e l s e

numbered edition.

...”svitala sfera magica!”

...”unlockthe magical ball!”

Diamond 1K Diamond R Diamond 2

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 33: Delta Pen Catalogue 2012

66 | 67

1K 2

17.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]w h a t e l s e

6R 13K 23R3 63

17.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 34: Delta Pen Catalogue 2012

R3 13K 2R

68 | 69

smorfia.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]w h a t e l s e

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

wè dolcevita.

1K 2R

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

13K

Page 35: Delta Pen Catalogue 2012

Edizione numerata

Dai suoi “laboratori di idee” DELTAsviluppa un innovativo prodotto nelcomparto degli strumenti per scrivere:WE' AROMATHERAPY.Il fermaglio “contenitore” ancorato sulcorpo-penna custodisce aromi, fruttodell'impiego di oli essenziali, selezionatiper donare senso di benessere.Svitando la sfera posta all'estremitàsuperiore del fermaglio si estrae il suointerno costituito da un legnetto di“midollino” intercambiabile; questo deveessere tenuto in immersione (per circaventi minuti) nella ampolla di olioessenziale che è inclusa nellaconfezione-prodotto. Il “midollino”assorbirà l'essenza e la tratterrà per circadue settimane.

Disponibile nelle versioni

Aromatherapy 1K (armonia)Aromatherapy 1K (energia)Aromatherapy 1K (equilibrio)

Aromatherapy R (armonia)Aromatherapy R (energia)Aromatherapy R (equilibrio)

Aromatherapy 2 (armonia)Aromatherapy 2 (energia)Aromatherapy 2 (equilibrio)

Aromatherapy 1K (nera-armonia)Aromatherapy 1K (nera-energia)Aromatherapy 1K (nera-equilibrio)

Aromatherapy R (nera-armonia)Aromatherapy R (nera-energia)Aromatherapy R (nera-equilibrio)

Aromatherapy 2 (nera-armonia)Aromatherapy 2 (nera-energia)Aromatherapy 2 (nera-equilibrio)

Caratteristiche tecniche

E’ colore: Equilibrio (muschio), Energia(terra), Armonia (mare).Strumenti scrittura realizzati in specialeresina tornita a mano da barra piena;utilizzo di metalli preziosi e/o nobilitati.

StilograficaCappuccio a vite; doppio sistema dicaricamento d’inchiostro, sia converterche cartucce standard; pennino in oro14Kt.

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità (disponibilein più colori).

Penna a sferaMeccanismo a rotazione; refill di grandecapacità di inchiostro (disponibile in piùcolori).

Matita meccanicaMeccanismo a rotazione; mina 0,7.

Numbered edition

DELTA recently developed aninnovative new Writing InstrumentCollection at their “Idea Laboratory”in Naples Italy. The result is theunprecedented LUCKYAROMATHERAPY Writing InstrumentCollection. These pens feature aspecial vase INSIDE the speciallydesigned clip!! The clip-vase holdsspecial oil selected for its ability tooffer a sense of well-being uponapplication to the skin!!! Deltaincludes a 10ml vial of essential oilwith every pen in the collection.

To access the Lucky Oil clip-vase,simply unscrew a sphere at the topof the clip. The sphere is attachedto a special wooden wand(replacements available). The Luckyoil-wand must be “charged” byimmersing it in essential oil forapproximately 20 minutes. Once thewand is saturated, the beneficialaroma will last about 2 weeks.

The Aromatherapy collection includes

Aromatherapy 1K (harmony)Aromatherapy 1K (energy)Aromatherapy 1K (equilibrium)

Aromatherapy R (harmony)Aromatherapy R (energy)Aromatherapy R (equilibrium)

Aromatherapy 2 (harmony)Aromatherapy 2 (energy)Aromatherapy 2 (equilibrium)

Aromatherapy 1K (black-harmony)Aromatherapy 1K (black-energy)Aromatherapy 1K (black-equilibrium)

Aromatherapy R (black-harmony)Aromatherapy R (black-energy)Aromatherapy R (black-equilibrium)

Aromatherapy 2 (black-harmony)Aromatherapy 2 (black-energy)Aromatherapy 2 (black-equilibrium)

Technical characteristics

Color / sense: equilibrium (moss),energy (soil), harmony (sea).Writing instruments are hand-turnedfrom solid bars of special resin.All trim is precious and/or enrichedmetals.

Fountain penThreaded cap; double filling system,cartridge or converter; 14 kt gold.

RollerThreaded cap; large capacity refillwith liquid ink available in variouscolors.

Ball pointRotating mechanism; large capacityrefill with ink available in variouscolors.

Mechanical pencilRotating mechanism; 0,7 lead.

72 | 73

aromatherapy.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ] what elseA R O M A T H E R A P Y

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1K R 21K R 2

Page 36: Delta Pen Catalogue 2012

1K R 21K R 6

74 | 75

aromatherapy mini.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ] what elseA R O M A T H E R A P Y

equilibrium(moss)

energy(soil)

harmony(sea)

A R O M A T H E R A P Y

w h a t e l s e

Page 37: Delta Pen Catalogue 2012

76 | 77

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Edizione numerata

Gli strumenti scrittura Dolcevita sonoil frutto della tradizionale lavorazioneartigianale di Delta. Oltre alla classicaserie in resina pregiata arancio e nera,la gamma Dolcevita viene ampliatadalla nuovissima versione DolcevitaOro collezione realizzata interamentein resina arancio, tornita a mano dabarra piena, completa la collezioneDolcevita la versione Soirée realizzatain resina pregiata nera intervallata daanellini arancio; tutte le versioni sonodisponibili con finiture oro 18Kt.,vermeille e argento massiccio 925‰.La collezione Dolcevita è disponibile,nella versione Diamond, con vera inoro massiccio 18Kt. e con diamanteposto alla sommità del cappuccio.Dolcevita Stout, Dolcevita, DolcevitaMedia, Dolcevita Stantuffo, Dolcevitastantuffo Oro, Dolcevita Media Oro,Dolcevita Slim Oro, Dolcevita Slim(classica e soirée) includono stilografica,roller, sfera e matita.Dolcevita Undersize (classica e soirée)è disponibile solo nelle versionistilografica sfera e roller.Dolcevita Oversize e Dolcevita OroOversize, penna stilografica, corredatadi stiloforo, splendido supporto perinchiostro, in resina nera.Dolcevita stantuffo, offerta comepenna stilografica grande capacità dicarica d'inchiostro e segnalatore diriserva carica realizzato in resinaspeciale translucida, posto sul fusto.Dolcevita stiloforo, classico e di saporeantico, oggetto che da semprearricchisce la scrivania o lo scrittoio.E' caratterizzato da una preziosa basealloggio/penne, realizzata in solidaresina speciale lavorata interamente amano, essa accoglie uno o due"boccaini" impreziositi dalle scultoreefasce in argento massiccio 925millesimi. Lo stiloforo coppia sicompleta con la penna a sfera.

Caratteristiche tecniche

CappuccioIn resina speciale tornita a mano dabarra piena di colore nero (classica),con anelli in arancio (soirée),interamente realizzato con resinaarancio (versione oro).Nelle versione Diamond alla suaestremità reca applicato un brillantedi circa dieci punti di carato. Nellaversione con particolari in argentomassiccio 925‰ vi è posizionato illogo Delta.

Disponibile nelle versioni

DV Mini 1K-R-2-6DV Stantuffo/DV Oro 1KDV Medium/DV Oro 1KM-RM-2M-6MDV Oversize/DV Oro 1KO-13KODV Stout 1K-R-6-2DV Slim/DV Oro 1K-R-6-2DV Zen 13K-23/1K-2DV Stiloforo 1K-R

Numbered collection

The Dolcevita collection is the resultof Delta's traditional craftsmanshipoffering writing instruments turnedby hand from solid bars of orange andblack resin.Various versions (Diamond, Classic*,Soiree, Oro) and sizes (Undersize, Mini,Slim, Medium, Piston filling, Oversize,Stout, Wé, Zen) are available resultingin more than 60 possible combinations.Diamond version with black cap andorange body is offered only in minisize. The classic offers cap in black andbody in orange. The Soirée in all blackresin is enriched with rings in orangeresin. Oro, the newest addition to thecollection offers both the cap and bodyin orange resin.All versions excluding Diamond offerthe central ring in solid sterling silver925‰ and the trimmings rhodium orgold plated. The Diamond versionoffers the ring in 18kt gold.

Technical characteristics:

Hand turned from solid bars of resin.In the Gold/Diamond version anauthentic 0.1 carat diamond ispositioned in the top of cap. In theother versions a Delta logo in sterlingsilver is offered instead.

Central RingThe central ring offered on the cap isin 18 kt gold (diamond) or in 925‰sterling silver (all other versions)version. The ring is engraved by handand reproduces an old Roman decorfeatured in old paintings from Pompei.

The Dolcevita collection includes

DV Mini 1K-R-2-6DV Stantuffo/DV Oro 1KDV Medium/DV Oro 1KM-RM-2M-6MDV Oversize/DV Oro 1KO-13KODV Stout 1K-R-6-2DV Slim/DV Oro 1K-R-6-2DV Zen 13K-23/1K-2DV Stiloforo 1K-R

BodyHand turned from solid bar of a specialdark orange resin with a mother-of-pearl effect (Classic version), or inspecial black resin interlaced withorange resin (soirée version).

ClipIn special elastic metal alloy, equippedwith a small rolling wheel to facilitatesliding in and out of the breast pocket.Is gold plated for the Gold/Diamondversion and rhodium plated for theSilver version.

NibSpecially designed 18 kt gold nib,rhodium plated, customized andflexible and offered in the dolcevita,media, stout and oversize versions.The Dolcevita Slim version on otherhand offers a rhodium plated 14Kt nib.The nibs are available in a wide rangeof grades thus allowing an appropriatechoice to match each one's style thusmaking it more custom-made andistinctive.

The nibs are available in the followinggradesUndersize F, M;Dolcevita EF, F, M, B, OM;Media, Stout, StantuffoF, M, B;Oversize EF, F, M, B, OM, BB;Slim EEF, EF, F, M, B, OM, STUB.Zen metal nib F, M, B.

Filling system - fountain pensThe Stout, Dolcevita versions supporta cartridge only. The Medium and Slimaccepts either a cartridge or aconverter. The Oversize offers a tri-filling system : converter, cartridge andbody reservoir (eyedropper filled)

The Dolcevita Soirèe collection includes

DV Soirèe Undersize 1K-R-2DV Soirèe Mini 1K-R-2-6DV Soirèe Medium 1KM-RM-2M-6MDV Soirèe Slim 1K-R-6-2

VeraIn oro massiccio 18Kt., oppure inargento massiccio 925‰ vermeil eplaccato rodio a seconda della versione,riproduce a rilievo un decoro dell'epocagreco-romana, utilizzati per i contornidegli affreschi dell'antica Pompei.

CorpoIn resina speciale tornita a mano dabarra piena di colore aranciomadreperlato (classica e oro), resinaspeciale nera (soirée) tornita a manoda barra piena con anelli a contrastodi colore arancio madreperlato.

ClipIn metallo speciale particolarmenteelastico, si presenta con una rotellinagirevole la cui funzione è facilitarnel'innesto nel taschino. Placcato rodionella versione argento oppure in oronelle versioni diamond e vermeil.

PenninoIn oro massiccio 18Kt. e oro massiccio18Kt. rodiato, personalizzato, elasticoe flessibile per le versioni: undersize,dolcevita, oversize. Per le versioniDolcevita Slim Media, Stantuffo, Stout,Zen è previsto il pennino in oromassiccio14Kt. e oro massiccio 14Kt.rodiato.Potrete scegliere diverse gradazioni dipennino che più si adattino al vostrostile calligrafico, che lo renderannoancora più inconfondibile epersonalizzato.

Le gradazioni dei pennini Dolcevitavengono così dettagliate:Undersize F, M;Dolcevita EF, F, M, B, OM;Media, Stout, StantuffoF, M, B;Oversize EF, F, M, B, OM, BB;Slim EEF, EF, F, M, B, OM, STUB.Zen metal nib F, M, B.

La Descrizione dei pennini è ugualeper le versioni Dolcevita Oro.

Sistema di riempimento di inchiostroper stilografica.La versione Dolcevita Stout, Dolcevitae Undersize prevedono l'uso dellacartuccia.La Dolcevita Media, Dolcevita Slimprevedono il sistema bivalente ossiacon cartuccia e convertitore a vite.Il sistema di carica della DolcevitaOversize e Dolcevita Oro è quello ditipo trivalente ossia cartuccia standard,convertitore a vite e contagocce perriempire l'intero corpo della stilografica.

Disponibile nelle versioni soirèe

DV Soirèe Undersize 1K-R-2DV Soirèe Mini 1K-R-2-6DV Soirèe Medium 1KM-RM-2M-6MDV Soirèe Slim 1K-R-6-2

COLLECTION

dolce

dolcevita.numbered edition. dolcevita.

1K 2 6R

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 38: Delta Pen Catalogue 2012

slim.

1K R 2 6

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

COLLECTION

dolce

78 | 79

medium.

1KM 2MRM 6M

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 39: Delta Pen Catalogue 2012

stantuffo.

1K

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

COLLECTION

dolce

80 | 81

stout.

1K R 6 2

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 40: Delta Pen Catalogue 2012

oversize.

1KO 13KO

82 | 83

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

COLLECTION

dolce

zen.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

13K 1K 2

Page 41: Delta Pen Catalogue 2012

stiloforo.

84 | 85

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

COLLECTION

dolce

slim soirèe.

1K R 2 6

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 42: Delta Pen Catalogue 2012

medium soirèe.

1KM 2MRM 6M

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

COLLECTION

dolce

86 | 87

medium oro.

1KM 2MRM 6M

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 43: Delta Pen Catalogue 2012

slim oro.

1K R 2 6

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

COLLECTION

dolce

88 | 89

oversize oro.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 44: Delta Pen Catalogue 2012

stantuffo oro.

1K

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

COLLECTION

dolce

90 | 91

Page 45: Delta Pen Catalogue 2012

Edizione numerata

Gli strumenti scrittura Gallery sono ilfrutto della tradizionale lavorazioneartigianale di Delta. questa collezionerealizzata in resina speciale tornita amano da barra piena multicolore.Gallery, omaggio al Dripping stilepittorico utilizzato nel 1946 dai piùfamosi artisti Americani che ladefinirono: "potenza espressivaattraverso esplosioni materiche in unfrenetico vortice di segni".

Caratteristiche tecniche

Gallery 1K stilografica pennino oro 14Kt.in resina multicolore, caricamento astantuffo, disponibile con particolariplaccato rodio e placcati oro 24Kt;Gallery Douè stilografica con penninooro 14 Kt. cappuccio nero, fusto inresina multicolore, caricamento astantuffo, disponibile con particolariplaccati rodio e placcati oro 24Kt.

ClipIn metallo speciale particolarmenteelastico, si presenta con una rotellinagirevole la cui funzione è di facilitarnel'innesto nel taschino. Placcato in rodiomateriale prezioso e anallergico.

Il penninoIn oro 14Kt., con maschera rodiata,personalizzato, elastico e flessibile.Disponibile nelle gradazioni EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.

Sistema di CaricamentoDelta ripropone uno dei primi sistemidi riempimento di inchiostrodenominato “pulsante di fondo”(Button Filler), che succedette perevoluzione il meccanismo a “levalaterale”. Esso fu utilizzato ai primi del'900 ed appartiene di diritto alla Storiadella Penna Stilografica.

Numbered edition

The Gallery writing instruments arethe fruit of Delta’s traditionalhandicraft. This collection producedfrom a special multicolor resin is turnedby hand from solid rods.Gallery collection renders homage toDrip painting, a form of abstract artin which paint is dripped or pouredonto the canvas. This painting stylehas been used since 1946 by variousfamous Americans artists who definedit as: "expressive power throughmaterial outbreaks in a frenetic vortexof signs" .

Technical characteristics

Gallery 1K- fountain pen with 14Ktgold nib, multicolor resin, piston fillingsystem and available with trimmingsplated in either rhodium or 24Kt gold.Gallery 1k Douè- fountain pen with14Kt gold nib, body in multicolor resinand cap in black resin, piston fillingsystem and available with trimmingsplated in either rhodium or 24Kt gold.

ClipIn a special metal alloy particularlyelastic, it features a small wheel in thebottom to facilitate its placing in thepocket. It is plated with rhodium, aprecious and anti-allergic metal.

The NibIn 14kt gold with a rhodium platedmask, personalized, elastic and flexibleis available in these grades: EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.

Filling SystemOffer the traditional filling system, thepush button system, widelyappreciated by collectors and penconnoisseurs.

92 | 93

gallery.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Douè 1 1

Page 46: Delta Pen Catalogue 2012

94 | 95

galassia.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

La Collezione

Design sportivo e allo stesso tempoelegante, Galassia è la nuova collezionedi Delta, con silhouette dallo stilemoderno.Disponibile in tre versioni di colorerosso, avorio, arancio.Confezionata in elegante astucciodedicato.

The Collection

Sporty design and at same timeelegant, Galassia is Delta's newcollection with a modern stilesilhouette.Available in three versions of red, gray,orange.Packaged in an elegant pouchdedicated.

Technical characteristics

The Galassia collection made of specialresin black, punctuated by coloredrings, depending on the version. Themetal hand turned from solid bar ofpure titanium. Includes fountain (1T),roller (R) ball cap and twist mechanism(2).

The same applies to the innovative nib,which is also in titanium requiringinnovative technology to be produced.The result is a nib offering flexibilitysimilar to that of a solid gold nib. Thenib is available in fine (F) and medium(M) grades.

The clip featuring a special mechanismto facilitate the placing in the pocketis in a special metal alloy, rhodiumplated.

The collection includes a fountain pen(1T), a roller with cap (R) and a ballpenwith twist mechanism.The fountain pen filling system is eitherby converter or cartridge.All pens are offered in a dedicated andexclusive packaging.

Caratteristiche tecniche

La collezione Galassia realizzata inresina speciale di colore nero,intervallata da anelli colorati, a secondadella versione. Particolari metallicitorniti a mano da barra piena in Titaniopuro. Include la stilografica (1T), roller(R) con cappuccio e sfera conmeccanismo a rotazione (2).

Il fermaglio (clip) di tutta la collezioneè realizzato in metallo speciale placcatorodio con meccanismo per favorirnel'innesto nel taschino.

La versione stilografica (1T) vienecorredata di pennino in Titanio purorealizzato con una innovativatecnologia che rende lo stessoestremamente flessibile alla stregua diun pennino in oro massiccio, disponibilenelle gradazioni F,M.

Il sistema di riempimento d’inchiostroper tutte le stilografiche è previsto acartuccia e convertitore.Tutte le versioni sono offerte in unparticolare astuccio dedicato.

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1T RT 2T

Page 47: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Design sportivo e allo stesso tempoelegante, Titanio è la nuova collezionedi Delta, con silhouette dallo stilemoderno.

The Collection

Sporty design and at same timeelegant, Titanio (Titanium) is Delta'snew collection with a modern stilesilhouette.

Technical characteristics

The Titanio collection is produced froma special black resin turned by handfrom solid bars. The trimmings arecarved from solid titanium ingots usingspecial tooling due to Titanium'sstiffness.

The same applies to the innovative nib,which is also in titanium requiringinnovative technology to be produced.The result is a nib offering flexibilitysimilar to that of a solid gold nib. Thenib is available in fine (F) and medium(M) grades.

The clip featuring a special mechanismto facilitate the placing in the pocketis in a special metal alloy, rhodiumplated.

The collection includes a fountain pen(1T), a roller with cap (R) and a ballpenwith twist mechanism.The fountain pen filling system is eitherby converter or cartridge.All pens are offered in a dedicated andexclusive packaging.

96 | 97

titanio.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Caratteristiche tecniche

La collezione Titanio realizzata in resinaspeciale di colore nero, tornita a manoda barra piena e particolari torniti amano da barra piena in Titanio puro.Include la stilografica (1T), roller (R)con cappuccio e sfera con meccanismoa rotazione (2).

Il fermaglio (clip) di tutta la collezioneè realizzato in metallo speciale placcatorodio con meccanismo per favorirnel'innesto nel taschino.

La versione stilografica (1T) vienecorredata di pennino in Titanio purorealizzato con una innovativatecnologia che rende lo stessoestremamente flessibile alla stregua diun pennino in oro massiccio, disponibilenelle gradazioni F,M.

Il sistema di riempimento d’inchiostroper tutte le stilografiche è previsto acartuccia e convertitore.Tutte le versioni sono offerte in unparticolare astuccio dedicato.

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

RT 2T1T

Page 48: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

In realtà è la Piazza Umberto I, peròdenominata da quasi un secolo lapiazzetta, ed è da sempre punto diriferimento e ritrovo della mondanitàche frequenta l'isola di Capri.Icona internazionale, si affaccia allapiazzetta, la cattedrale di Santo Stefanocon il suo inconfondibile campanile, laTorre dell'Orologio.Una magica scenografia è l'insieme dellecostruzioni di epoca seicentesca, conPalazzo Cerio del 1300, che circondanola famosa piazzetta come in unabbraccio.

Capri CollectionDelta, tra le poche aziende del settoreancora tutta italiana, produttrice distrumenti scrittura di pregio, e leIstituzioni dell'isola di Capri, realizzanouna collezione di penne denominata“Capri”, adottando in licenza esclusivamondiale la fruizione del marchiodisegnato dal celebre Milo Manara.

Gli strumenti scrittura La Piazzetta, sonorealizzati in resine speciali tornite amano da barra piena, nei colori bluprofondo, azzurro mare, rosa antico,mettendo in risalto i cromatismidell'isola. La Piazzetta si aggiunge allecollezioni già famose Marina Grande eMarina Piccola. Sono disponibili lastilografica, il roller con cappuccio e lapenna sfera.

Caratteristiche tecniche

La foggia è unica, innovativa ed elegante.La vera centrale in metallo nobilitatoda preziose rodiature si arricchisceulteriormente di incisioni che, a rilievo,evidenziano il ben noto orologio delcampanile e antichi decori ricorrentisull'isola di Capri di epoca Tiberiana.

ClipIn metallo speciale particolarmenteelastico, si presenta con una rotellinagirevole la cui funzione è di facilitarnel'innesto nel taschino. Placcato in rodiomateriale prezioso e anallergico.

Il penninoIn oro 14Kt., con maschera rodiata,personalizzato, elastico e flessibile.Disponibile nelle gradazioni EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.

Sistema di riempimento di inchiostroLa stilografica prevede il sistemabivalente, ovvero sia con cartucciastandard che convertitore a vite.Il roller si presenta con identichecaratteristiche estetiche dellastilografica; monta un refill di tipocapless tipo D8900 ed è convertibile inpenna a sfera.La penna a sfera è attivata da unmeccanismo a rotazione e monta unrefill di lunga durata tipo D900.

Numbered edition

La Piazzetta (Capri’s Piazza)It is in reality the Piazza Umberto I,but called from nearly a century asthe “La Piazzetta”. It has since, been ameeting spot and a point of referencefor the cosmopolitan visitors of thisIsland.Distinct symbol of this piazza is thecathedral of Saint Stefano with itsunmistakable clock tower.A magical vista is the combination ofthe 600's age construction with thePalace Cerium from the 1300's, whichencircle and hug this famous piazza.

Capri collectionA timeless classic encounters thefascination of the Island of Capri.Delta, one of the few Italian ownedcompanies that still produces writinginstruments using old techniques andwell into its third decade of activity,has created in collaboration withvarious Capri institutions a collectionof writing instruments named “Capri”.

A follow up to the successfulcollections Marina Grande and Marinapiccola dedicated to the Capri Island. The Piazzeta collection takes itsinspiration also from the Island colors,character, and personality. The Piazzetawriting instruments are made fromspecial resins worked by hand fromsolid bars and polished to a mirror likesurface. Offered in deep blue, sky blueand aged pink colors chosen to matchthe distinct and characteristic hues ofthis island.Collection includes fountain pens,rollers with cap and ball pen.

Technical characteristics

The shape is in a unique, innovative andelegant design. The central ring in metalis enriched by a precious rhodiumplating and engraving depicting thefamous clock present in the Piazzetaand other dècor common in the island.

ClipIn a special metal alloy particularlyelastic, it features a small wheel in thebottom to facilitate its placing in thepocket. It is plated with rhodium, aprecious and anti-allergic metal.

The NibIn 14kt gold with a rhodium platedmask, personalized, elastic and flexibleis available in these grades: EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.

Filling systemThe fountain pen accepts also standardcartridge and a converter.The roller aesthetics are similar to thoseof the fountain pens.It features a refill type cap-less (D8900),which can be easily converted into aball pen.The ball pen offers a rotatingmechanism and features an extra longlasting refill (D900).

98 | 99

la piazzetta.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

numbered edition.

COLLECTIONlaPiazzetta

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1K R22

Page 49: Delta Pen Catalogue 2012

Edizione numerata

Il classico senza tempo per eccellenzaincontra il fascino dell'isola di Capri.Delta, tra le poche aziende artigianalidi questo settore ancora tutta italiana,giunta al terzo decennio di attività, hacreato in collaborazione con le Istituzionicapresi, una collezione di strumentiscrittura denominata “Capri”,adottando in licenza esclusiva mondialela fruizione del marchio disegnato dalcelebre Milo Manara.Due i modelli in serie numerata,completano la collezione “Capri”, MarinaPiccola per il pubblico femminile inresina color celeste cielo e MarinaGrande per il pubblico maschile in resinacolor azzurro mare.Gli strumenti scrittura Marina Grandee Marina Piccola sono il frutto dellatradizionale lavorazione artigianale diDelta.I colori della collezione Marina Grandee Marina Piccola sono il risultato di studisviluppati dalla Delta, mettendo in risaltole caratteristiche cromatiche dell'isola.La collezione è disponibile nelle versionistilografica, roller e rotosfera.

Disponibile nelle versioni

Marina Grande 1KStilografica con particolari in argentomassiccio 925‰, realizzata in resinaspeciale tornita a mano da barra pienadi colore azzurro mare.Marina Grande RRoller con particolari in argentomassiccio 925‰, realizzata in resinaspeciale tornita a mano da barra pienadi colore azzurro mare.Marina Grande 2Penna sfera con meccanismo a rotazionee particolari in argento massiccio 925‰,realizzata in resina speciale tornita amano da barra piena di colore azzurromare.Marina Piccola 1KStilografica con particolari in argentomassiccio 925‰, realizzata in resinaspeciale tornita a mano da barra pienadi colore celeste cielo.Marina Piccola RRoller con particolari in argentomassiccio 925‰, realizzata in resinaspeciale tornita a mano da barra pienadi colore celeste cielo.Marina Piccola 2Penna sfera con meccanismo a rotazionee particolari in argento massiccio 925‰,realizzata in resina speciale tornita amano da barra piena di colore celestecielo.

Caratteristiche tecniche

Marina Grande e Marina Piccola, sonorealizzate in resina speciale tornite amano da barra piena, rispettivamentenei colori azzurro mare e celeste cielo.La vera centrale è realizzata in argentomassiccio 925‰, finemente lavorato amano, raffigurante una classica iconacaprese. Sull'estremità del cappuccio èalloggiato un cabochon che reca, incisoa basso rilievo, il caratteristico orologioposto sul campanile della famosaPiazzetta di Capri.

ClipIn metallo speciale particolarmenteelastico, si presenta con una rotellinagirevole la cui funzione è di facilitarnel'innesto nel taschino. Placcato in rodiomateriale prezioso e anallergico.

Il penninoIn oro 14Kt., con maschera rodiata,personalizzato, elastico e flessibile.Disponibile nelle gradazioni EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.

Sistema di riempimento di inchiostroper stilograficaLa versione marina piccola prevede l'usodi cartuccia standard.La versione marina Grande prevede ilsistema bivalente, ovvero sia concartuccia standard che convertitore avite.Solo per il mercato giapponese è previstoil convertitore non a vite.Il roller, si presenta con identichecaratteristiche estetiche dellastilografica; monta un refill di tipocapless tipo D8900 ed è convertibile inpenna a sfera.La penna a sfera è attivata da unmeccanismo a rotazione e monta unrefill di lunga durata tipo D900.

Numbered edition

A timeless classic encountersthe fascination of the Island of Capri.Delta, one of the few Italian ownedcompanies that still produces writinginstruments using old techniques andwell into its third decade of activity,has created in collaboration withvarious Capri institutions a collectionof writing instruments named “Capri”.The collection includes two versionsbased on this Island's classic colorsavailable in two different sizes his andhers. Marina piccola is offered in alight blue resin and Marina Grande ina dark blue sea color.The writing instruments Marina Grandeand Marina piccola are the result ofDelta's traditional craftsmanship.Capri writing instruments are madeof special resin worked by hand fromsolid bars and polished to a mirror likesurface in colors chosen to match thedistinct and characteristic blue huesof this island.All versions are available in fountainpen, roller ball or ballpoint pen.

The Marina Grande and Marina Piccolacollection includes:

Marina Grande 1KFountain pen turned by hand form solidbars of a special dark resin in blue color.The central ring of the Marina Grandeis in 925% solid sterling silver.Marina Grande RRoller ball turned by hand form solidbars of a special dark resin in blue color.The central ring of the Marina Grandeis in 925% solid sterling silver.Marina Grande 2The ball pen offers a rotatingmechanism turned by hand form solidbars of a special dark resin in blue color.The central ring of the Marina Grandeis in 925% solid sterling silver.Marina Piccola 1KFountain pen turned by hand form solidbars of a special dark resin in light bluecolor. The central ring of the MarinaPiccola is in 925% solid sterling silver.Marina Piccola RRoller ball turned by hand form solidbars of a special dark resin in light bluecolor. The central ring of the MarinaPiccola is in 925% solid sterling silver.Marina Piccola 2The ball pen offers a rotatingmechanism turned by hand form solidbars of a special dark resin in light bluecolor. The central ring of the MarinaPiccola is in 925% solid sterling silver.

Technical characteristics

Marina grande and Marina Piccola areturned by hand form solid bars of aspecial dark resin in blue and light bluecolors.The central ring of the Marina piccolaand Marina grande are also carved byhand and are in 925% solid sterlingsilver and portrays a classic Icon fromCapri. In the cap's extremity a carvedplaque offers a replica of the famoustimepiece from Capri's main piazza.

ClipIn a special metal alloy particularlyelastic, it features a small wheel in thebottom to facilitate its placing in thepocket. It is plated with rhodium, aprecious and anti-allergic metal.

The NibIn 14kt gold with a rhodium platedmask, personalized, elastic and flexibleis available in these grades: EEF, EF, F,M, B, OM, STUB.

Filling systemThe Marina piccola accepts a standardcartridgeThe Marina grande accepts alsostandard cartridge and a converter.The roller aesthetics are similar to thoseof the fountain pens. It features a refilltype cap-less (D8900),which can be easily converted into aball pen.The ball pen offers a rotatingmechanism and features an extra longlasting refill (D900).

100 | 101

marine grande/marina piccola.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

numbered edition.

marina grande COLLECTION

marina piccola

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1K R 2 1K R 2

Page 50: Delta Pen Catalogue 2012

black.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

102 | 103

Black

Edizione numerata

Gli strumenti scrittura Black sono ilfrutto della tradizionale lavorazioneartigianale di Delta, realizzata in resinapregiata nera.

Caratteristiche tecniche

CappuccioIn resina speciale tornita a mano dabarra piena di colore nero.

VeraIn argento massiccio 925‰ riproducea rilievo un decoro dell'epoca greco-romana, utilizzati per i contorni degliaffreschi dell'antica Pompei.

CorpoIn resina speciale tornita a mano dabarra piena di colore nero.

ClipIn metallo speciale particolarmenteelastico, si presenta con una rotellinagirevole la cui funzione è facilitarnel'innesto nel taschino. Placcato rodio.

PenninoIn oro massiccio 14Kt. rodiato,personalizzato, elastico e flessibile.Le gradazioni dei pennini vengono cosìdettagliate: EEF, EF, F, M, B, OM, STUB.

Sistema di riempimento di inchiostroper stilografica prevede l'uso dellacartuccia e/o convertitore a vite.

Numbered edition

The Black writing instruments are theresult of Delta's traditional handcraftedproduction. Hand turned from solidbars of black resin.

Technical characteristics:

CapHand turned from solid bar of blackspecial resin.

Central RingThe central ring of the cap is in 925‰sterling silver. The ring is engraved byhand and reproduces an old Romandecor featured in old paintings fromPompei.

BodyHand turned from solid bar of a specialblack resin.

ClipIn special elastic metal alloy, equippedwith a small rolling wheel to facilitatesliding in and out of the breast pocket.Is platinum plated rhodium.

NibThe nib is offers in solid gold 14Kt.,rhodium plated.The nibs are available in a wide rangeof grades: EEF, EF, F, M, B, OM, STUB

Filling system accepts either a cartridgeor a converter.

The Black collection includes

Black 1KFountain pen with central ring in925‰ sterling silver, special designed14 Kt. gold nib platinum plated mask.Black RRoller ball with central ring in 925‰sterling silver.Black 2Ball point with central ring in 925‰sterling silver, rotating mechanism.

Disponibile nelle versioni

Black 1KStilografica con vera centrale in argento925‰, pennino in oro 14Kt.Black RRoller con vera centrale in argento925‰.Black 2Sfera con vera centrale in argento925‰, meccanismo a rotazione.

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1K R 2

Page 51: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Il “Dreidel” (in Yiddish, dall'anticotedesco “Drehn” ovvero “girare”: loYiddish, o giudeo-tedesco è unalingua germanica, parlata dagli Ebreioriginari dell'Europa orientale; èparlata da moltissime comunità intutto il mondo ed è scritta in caratteridell'alfabeto ebraico), o “Sevivon” (inebraico),è una sorta di trottola a quattrofacce; su ciascuna delle facce èimpressa una lettera dell'alfabetoebraico:

(shin) (hey)

(gimmel) (nun)

Le quattro lettere insiemecompongono una frase:NES GADOL HAYA SHAM,che tradotta diceUN MIRACOLO E' AVVENUTO LI’(per LI' si intende in Terra d'Israele).Oppure:

(Pey ) (hey) (gimmel) (nun)

NES GADOL HAYA POche tradotta diceUN MIRACOLO E' AVVENUTO QUI(per QUI si intende in Terra di Israele)

A quale miracolo si fa riferimento?

Nell'anno 586 a.C. fu distrutto ilPrimo Tempio Sacro a Gerusalemmead opera degli Assiro-Babilonesi.Nell'anno 168 a.C. il re Antioco IVEpifanie di Siria impose religione ecostumi greci al popolo ebraico;decise inoltre che gli Ebrei abolisserocompletamente l'osservanza dellaTorah (le leggi che ancora oggiregolano la vita religiosa ebraica).Molti Ebrei morirono piuttosto chetradire la propria fede, fino a quandoun Sacerdote, Mattatiah, diede avvioad una rivolta. Dopo una strenuabattaglia durata tre anni vennericonquistato il Tempio daGiuda Maccabeo, uno dei figli diMattatiah, che assunse il compito diriconsacrarlo. Per la riconsacrazionebisognava accendere dei lumi, ma futrovata una sola ampolla di olio eper raccoglierne altro occorrevanootto giorni. Miracolosamente l'olioche poteva bastare per un solo giornofu sufficiente per otto. E' in ricordodi questo miracolo che durante lafesta di Channukkà ogni sera, e perotto sere, si accendono i lumi(Channukkia o candelabro a 9 bracci).Simbolo della festa è il Dreidel (oSevivòn), e la leggenda dice chedurante la dominazione greca e poiromana, quando lo studio della Torahera proibito, gli Ebrei concepirono latrottola come sotterfugio perdissimulare le loro attività di studio.Ecco perchè è tradizione ebraicagiocare al Dreidel, soprattutto inoccasione della festa di Channukkà.

The Collection

The letters on the four sides of thedreidel in Hebrew are (Nes Gadol HayaSham, “A great miracle happenedthere”) referring to the miracle of theoil that took place in the BeitHamikdash.

(shin) (hey) (gimmel) (nun)

In Israel, the fourth side of mostdreidels is inscribed with the letter(Pey), rendering the acronym (NesGadol Haya Po, “A great miraclehappened here”) referring to themiracle that occurred in the land ofIsrael.

(Pey) (hey) (gimmel) (nun)

Some say the dreidel game is playedto commemorate a game devised bythe Jews to camouflage the studyingof the Torah, which was outlawed bythe Greeks. They would gather in cavesto study and when alerted to Greeksoldiers coming, they would hide theirscrolls and spin tops, so the Greeksthought they were gambling, notstudying.The Great Revolt of 66-70: TheRomans first occupied Israel in 63D.C.E., Judea, was being ruled byRoman procurators; their responsibilitywas collecting and delivering annualtaxes to the empire. If the procuratorswere able to raise more than the quotaassigned, they kept it; often they wouldimpose confiscatory taxes. Then Romealso took charge of appointment ofthe High Priests which made theJudeans very angry.

Technical characteristics

Offered as a numbered edition, theDreidel pens are made of the finestresin (various colors available) turnedby hand from solid rods. All writinginstruments offer a central ring in solidsterling silver. All metal parts includingthe dreidel are rhodium plated.

Fountain pen

Threaded cap and offered with a 14kt gold nib. One version of the fountainpen is longer and uses a cartridge orconverter. Another version shorteraccepts cartridge only.

Roller

Threaded cap; large capacity refill(various ink colors)

Ballpoint

Twist mechanism; large capacity refill(various ink colors)

Mechanical pencil

Twist mechanism; 0.7 mm lead.

104 | 105

dreidel.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Caratteristiche tecniche

Strumenti scrittura realizzati in specialeresina tornita a mano da barra piena;colori disponibili: nero, bianco, azzurro,rosa antico; utilizzo di materiali preziosie/o nobilitati (argento massiccio erodiature a spessore); “dreidel” inmetallo rodiato; fascia centrale inargento massiccio 925‰ millesimi.

StilograficaCappuccio a vite; doppio sistema dicaricamento, sia converter checartuccia standard; pennino in oro14kt..

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità (disponibilein più colori).

Penna a sferaMeccanismo a rotazione; refill digrande capacità di inchiostro(disponibile in più colori).

Matita meccanica

Meccanismo a rotazione; mina 0.7.

dreidelc o l l e c t i o n

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

6R1K 2

Page 52: Delta Pen Catalogue 2012

106 | 107

stones.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

Made with CRYSTALLIZED™- Swarovski Elements -

La Collezione

Gli strumenti scrittura sono realizzati inresina speciale tornita a mano da barrapiena, con minuterie in lega specialelucidate a specchio, rodiate.All'estremità del cappuccio vi èalloggiato il cabochon conraffigurato il logo DELTA.La vera centrale è impreziosita dasplendidi cristalli Swarovski in diversicolori a seconda della versione.Gli strumenti scrittura delle collezioniDELTA sono offerti in eleganti astucci.

SwarovskiMescolando tra loro acqua, sabbia, caloree passione Daniel Swarovski fu il primoa trasformare la tecnologia in poesia:regalando al cristallo sfaccettature chefanno commuovere occhi e cuore,trasformando magicamente ognielemento di cristallo in un’infinita fontedi ispirazione creando legami senzaconfini.

Crystallized™E’ sinonimo di elementi frutto dellatecnologia Swarovski. Avanguardia puraall’interno dell’epica del marchio.Un carattere, una “firma visiva” cherichiamano la realtà Swarovskiaffiancando il marchio Delta perl’ispirazione di questa splendidacollezione.

Caratteristiche tecniche

StilograficaCappuccio a vite; sistema di caricamentod'inchiostro a cartucce standard;pennino in acciaio.

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità.

Penna a sferaMeccanismo a rotazione;refill di grande capacità di inchiostro(disponibile in più colori).

The Collection

The writing instruments are made withspecial resin turned by hand from solidbars and trimmings in special metalalloys, polished to a mirror like finish,gold or rhodium plated.In the extremity of the cap a smallmedal featuring Delta's logo is offered.The central ring is embellished withbeautiful Swarovski crystals in differentcolors depending on the version.All writing instruments from Delta'scollections are offered in elegant cases.

SwarovskiMixing together water, sand, heat andpassion by Daniel Swarovski was thefirst to transform technology intopoetry giving the crystal facets thatmake eyes and touch hearts, magicallytransforming each element of crystalin an infinite source of inspiration tocreate seamless links .

Crystallized™Is synonymous with Swarovskielements coming technology. Vanguardpure epic within the mark.A character, a "visual signature" thatrecall the reality alongside the brandSwarovski Delta's inspiration for thissplendid collection.

Technical characteristics

Fountain penThreaded cap; filling system by orcartridge; steel nib.

Roller ballThreaded cap; extra large capacity refillwith liquid ink.

BallpointTwist mechanism; extra large capacityrefill (available in various colours).

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

R 2 61 1

Page 53: Delta Pen Catalogue 2012

Edizione numerata

Una silhouette dal gusto e dallo stileretrò, un classico per chi ama indossareuno strumento scrittura che esaltil'espressione di eleganza e di signorilità.La collezione ViaVeneto realizzata incaseina* e resina speciale tornita amano da barra piena, include lastilografica (1K), roller (R) con cappuccioa vite, matita 0,7 mm e sfera conmeccanismo a rotazione. Disponibili conparticolari placcato oro e rodiati.La versione ViaVeneto stilografica vienecorredata di pennino 14Kt., disponibilenelle gradazioniEF, F, M, B.Il sistema di caricamento, per tutte leViaVeneto stilografica è a cartuccia oconverter.Tutte le versioni sono offerte in unparticolare astuccio dedicato.La collezione Via Veneto viene arricchitadalla nuovissima versione “Elegance”(E), prodotta esclusivamente in resinae/o metallo prezioso. Questa ècaratterizzata da speciali incisioniguillochè ottenuta artigianalmenteutilizzando punta di diamante, adasportazione di materiale, sia argentomassiccio 925‰ che su resina specialetornita a mano da barra piena.La proposta include stilografica conpennino in oro 14 Kt. (1K), roller concappuccio a vite (R), penne a sfera conmeccanismo a rotazione (2) e matitameccanica con mina 0.7mm e/o 0.5mm(6).

Disponibile nelle versioni

Via Veneto Elegance E1K godronVia Veneto Elegance E2 godronVia Veneto Elegance E6 godronVia Veneto Elegance ER godron

Via Veneto Elegance douè E1K godronVia Veneto Elegance douè E2 godronVia Veneto Elegance douè E6 godronVia Veneto Elegance douè ER godron

Via Veneto 1KVia Veneto RVia Veneto 2Via Veneto 6

Caratteristiche tecniche

Identificazione: materia plastica diorigine proteica

Denominazione commerciale: GalaliteNatura chimica: Caseina induritaStato fisico: Generalmente bianco ocolorazioni varieOdore: inodore

Solubilità: insolubile in acqua

Cambiamento di stato fisico: stabile

Resistenza alla temperatura: unriscaldamento prolungato a temperaturasuperiore ai 70° - 80° può provocareproblemi di stabilità dimensionaledipendenti comunque soprattutto dallospessore del materialeIgroscopia: è molto sensibile all'umiditàe all'acqua. Il suo volume in caso dibagni prolungati può aumentare anchedel 10% in seguito adessiccamentonaturale il materiale tenderà a perdereil volume restringendosi.

Densità: 1.34 KG/dme.Resistenza alla trazione: 500 KG/cm2PH: circa 6 (determinato a umido)

Infiammabilità: e dichiarato sostanzapoco combustibile, carbonizza solo inpresenza di fiamma senza mantenerlae alimentarla

Trasporto: nessuna restrizioneparticolare, materiale non soggetto adetichettatura di pericolo secondo levigenti norme.

Prodotti di decomposizionePericolosi: nessunoConservazione: si raccomanda ilmagazzinaggio all'asciutto

Informazioni tossicologiche: il prodottonon tossico o nocivo, tracce di formalinainferiore all'1% evitare ingestione e/oinalazione della polveri durante lelavorazioni

Prodotti in caseina naturale.

Numbered edition

A Silhouette with a feel and retro style,a classic for those who love to wear awriting instrument that exalts theexpression of elegance and in essenceof refinement.The ViaVeneto is hand turned fromsolid bars of Galalith* and special resin.The collection includes a fountain pen(1K), a roller (R) with cap, pencil 0,7mm and a ballpen with twistmechanism. It is available with goldor platinum plated trimmings.The fountain pen offer a 14kt solidgold nib available in EF, F, M, B grades.The fountain pen features a fillingsystem by cartridge or converter.All versions are offered in apersonalized box.The Via Veneto collection is furtherenriched with the addition of theelegance (E) version, producedexclusively in resin or resin body andsterling silver cap. This version ischaracterized by the special handengraved guilloch_ prepared withdiamond tip tool. The guillochè designis available with either straight ortwisted design.Fountain pen with 14kt solid gold (1K),roller with threaded cap (R), ballpointwith twist mechanism (2) andmechanical pencil with 0.7 mm or0.5mm lead (6).

Technical characteristics

GALALITH / CASEINor casein formaldehyde is a plastic ofnatural protein origin made fromorganic substances such as milk, hornor vegetable products such as soybeans, wheat and the like. It wasobtained in 1897 by Adolph Spittelerand W.Kirsche. Its commercial nameis Galalith (Galalite in Italy) or Erinoidin Great Britain. It can sometimes looklike celluloid, ivory and artificial horn.

The Via Veneto collection includes

Via Veneto Elegance E1K godronVia Veneto Elegance E2 godronVia Veneto Elegance E6 godronVia Veneto Elegance ER godron

Via Veneto Elegance douè E1K godronVia Veneto Elegance douè E2 godronVia Veneto Elegance douè E6 godronVia Veneto Elegance douè ER godron

Via Veneto 1KVia Veneto RVia Veneto 2Via Veneto 6

108 | 109

via veneto.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

numbered edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Ed1Kg Ed2Ed1K

Page 54: Delta Pen Catalogue 2012

110 | 111

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

1K R 6R13K 2

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Erg E2t

Page 55: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Design moderno e attenzione ai dettagli,la versione Mask di Delta viene cosìproposta: cappuccio di forma ogivo-sfaccettata realizzato in metallo lucidatoa specchio rodiato e placcato oro 24Kt.,il fermaglio è realizzato con gli stessimateriali del cappuccio. Il corpo in resinaspeciale tornito a mano da barra pienaviene offerto in sei colori diversi. Lacollezione viene offerta nelle versionistilografica, roller con cappuccio erotosfera.Il pennino, in acciaio con punta iridio,disponibile nelle gradazioniì F, M e Broad.Il sistema di caricamento è a convertitoreo cartucce.

Caratteristiche tecniche

Stilografica(1)Cappuccio a vite in metallo rodiato;sistema di caricamento d'inchiostro acartucce standard; pennino in acciaio.(1Po Stilografica placcata oro 24Kt.)

RollerCappuccio a vite in metallo rodiato e/oplaccato oro 24Kt.; refill a inchiostroliquido di grande capacità.

Penna a sferaMeccanismo a rotazione;refill di grande capacità di inchiostro(disponibile in più colori).

The Collection

With a modern design and attentionto the details, the Mask version isoffered by Delta with a metal capfeaturing a pointed shape polished toa mirror like surface and complimentedwith a clip in the same materials,rodium plated and gold plated 24Kt..The body turned by hand from full barsof resin is offered in ten differentcolors.The collection is offered in thefollowing versions: fountain pen, rollerconvertible into ball pen and oversizepencil. The nib in steel with iridium tipis available in F, M and Broad grades.The filling system is by converter orcartridge.

Technical characteristics

Fountain penThreaded cap in metal featuring apointed shape polished to a mirror likesurface and complimented with a clipin the same materials and gold plated24Kt.; filling system by cartridge; steelnib.

Roller ballThreaded cap in metal featuring apointed shape polished to a mirror likesurface and complimented with a clipin the same materials and gold plated24Kt.; extra large capacity refill withliquid ink.

BallpointTwist mechanism; extra large capacityrefill (available in various colours).

112 | 113

mask.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

special edition.

collection[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1 2RoP1 R

Page 56: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Gli strumenti scrittura sono realizzati inresina speciale tornita a mano da barrapiena, con minuterie in lega specialelucidate a specchio, placcate oro erodiate.All'estremità del cappuccio vi èalloggiato il cabochon conraffigurato il logo DELTA.La collezione Italiana è realizzata condue finiture di resina: lucidata a specchioe una speciale lavorazione anticata.Gli strumenti scrittura delle collezioniDELTA sono offerti in eleganti astucci.

Caratteristiche tecniche

StilograficaCappuccio a vite; sistema di caricamentod'inchiostro a cartucce standard;pennino in acciaio.

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità.

Penna a sferaMeccanismo a rotazione;refill di grande capacità di inchiostro(disponibile in più colori).

Disponibile nelle versioni

Italiana 1StilograficaItaliana RRollerItaliana 2Sfera

Disponibili nei colori:Avorio lucido, Marrone lucido, Nerolucido.Avorio anticato, Marrone anticato.

The Collection

The writing instruments are made withspecial resin turned by hand from solidbars and trimmings in special metalalloys, polished to a mirror like finish,gold or rhodium plated.In the extremity of the cap a smallmedal featuring Delta's logo is offered.The Italian collection is made of resinwith two finishes: polished and satin.All writing instruments from Delta'scollections are offered in elegant cases.

Technical characteristics

Fountain penThreaded cap; filling system by orcartridge; steel nib.

Roller ballThreaded cap; extra large capacity refillwith liquid ink.

BallpointTwist mechanism; extra large capacityrefill (available in various colours).

Versions

Italiana 1Fountain penItaliana RRoller ballItaliana 2Ballpoint

Available in colors:Ivory polished, Brown polished,Black polished.Ivory satin, Brown satin.

114 | 115

italiana.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ] italianacollection

special edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1 R1 2

Page 57: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Gli strumenti scrittura sono realizzati inresina speciale tornita a mano da barrapiena, con minuterie in lega specialelucidate a specchio, placcate oro eplatinate.All'estremità del cappuccio vi èalloggiato il cabochon conraffigurato il logo DELTA.Questa collezione di strumenti scritturaè caratterizzata da uno speciale“secretaire” nascosto nel cappuccio.Svitando l’estremità del cappuccio sipotrà accedere al “segretaire” realizzatoin speciale acciaio per alimenti.Gli strumenti scrittura delle collezioniDELTA sono offerti in eleganti astucci.

Caratteristiche tecniche

StilograficaCappuccio a vite; sistema di caricamentod'inchiostro a cartucce standard;pennino in acciaio.

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità.

The Collection

The writing instruments are made withspecial resin turned by hand from solidbars and trimmings in special metalalloys, polished to a mirror like finish,gold or rhodium plated.In the extremity of the cap a smallmedal featuring Delta's logo is offered.This collection of writing instrumentsis characterized by a special“segretaire” hidden in the hood.Unscrew the cap you will have accessto “segretaire” made of special steel.All writing instruments from Delta'scollections are offered in elegant cases.

Technical characteristics

Fountain penThreaded cap; filling system by orcartridge; steel nib.

Roller ballThreaded cap; extra large capacity refillwith liquid ink.

116 | 117

scrigno.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

special edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

R1 R1 1 1

Page 58: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Gli strumenti scrittura sono realizzati inresina speciale tornita a mano da barrapiena, con minuterie in lega specialelucidate a specchio, placcate oro erodiate.All'estremità del cappuccio vi èalloggiato il cabochon conraffigurato il logo DELTA.Gli strumenti scrittura delle collezioniDELTA sono offerti in eleganti astucci.

Caratteristiche tecniche

StilograficaCappuccio a vite; sistema di caricamentod'inchiostro a cartucce standard;pennino in acciaio.

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità.

Penna a sferaMeccanismo a rotazione;refill di grande capacità di inchiostro(disponibile in più colori).

Disponibile nelle versioni

Vintage 1StilograficaVintage RRollerVintage 2SferaVintage 6Matitone

Disponibili nei colori:Verde, Grigio, Blue, Rosso e Bianco

The Collection

The writing instruments are made withspecial resin turned by hand from solidbars and trimmings in special metalalloys, polished to a mirror like finish,gold or rhodium plated.In the extremity of the cap a smallmedal featuring Delta's logo is offered.All writing instruments from Delta'scollections are offered in elegant cases.

Technical characteristics

Fountain penThreaded cap; filling system by orcartridge; steel nib.

Roller ballThreaded cap; extra large capacity refillwith liquid ink.

BallpointTwist mechanism; extra large capacityrefill (available in various colours).

Vintage 1Fountain penVintage RRoller ballVintage 2Ball pointVintage 6Pencil

Available in colors:Green, Grey, Blue, Red and White.

118 | 119

vintage.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

special edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

1 R 662R1

Page 59: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Passion è il prodotto di una splendidacombinazione di materiali ricercati edesign lineare: il risultato è unacollezione di strumenti di eccellentequalità, classici e alla moda nello stessotempo.Ogni strumento scrittura è in resinatornita a mano da barra piena.

Disponibile nelle versioni

Passion 1KStilograficaPassion 1StilograficaPassion F.L.Fine linerPassion R2Roller convertibile in penna sfera.

La collezione è disponibilein 6 brillanti colori madreperlati,avorio, fucsia, blue, grigio, rosso e verde.

Caratteristiche tecniche

In argento massiccio 925‰, la veraposta al centro del fusto è la stessa checaratterizza la splendida collezioneDolcevita, e che contraddistingue il“family feeling” delle collezioni Delta;questa riproduce a rilievo un decorodell’epoca greco-romana utilizzato peri contorni degli affreschi dell’anticaPompei. Alla estremità del cappuccio,in resina nero brillante e anelli in resinaavorio e in colore, è applicato ilmonogramma Delta.La clip si presenta con una rotellinagirevole la cui funzione è di facilitarnel’innesto nel taschino.

StilograficaCappuccio a vite; doppio sistema dicaricamento d'inchiostro, sia converterche cartucce standard; pennino in oro14kt. o in acciaio (secondo la versione).Vera in argento massiccio 925‰.

RollerCappuccio a vite; refill a inchiostroliquido di grande capacità.Di tipo fine liner.Vera in argento massiccio 925‰.

Penna a sferaMeccanismo a rotazione;refill di grande capacità di inchiostro(disponibile in più colori).Vera in argento massiccio 925‰.

The Collection

Passion is the product of a splendidcombination of researched materialsand linear design: the result is acollection of writing instruments ofexcellent quality, that is fashionableand classic at the same time.Every writing instrument is handturned from solid bars of motherofpearl resin.

The Passion collection includes

Passion 1KFountain penPassion 1Fountain penPassion F.L.Fine linerPassion R2The roller ball version is easilyconvertible into ball pen.

The collection is availablein 6 splendid colours;ivory, fuchsia, blue, grey, red and green.

Technical characteristics

The ring in the centre of the body is insolid sterling silver 925‰, the samethat characterizes the splendidDolcevita collection, and whichcharacterizes that "family feeling" ofDelta collections. This ring is engravedby hand and reproduces an old Romandecor featured in old paintings fromPompei. The resin cap in shining blackand with ivory rings bear in its topDelta's logo. The Clip in special elasticmetal alloy, equipped with a smallrolling wheel to facilitate sliding inand out of the breast pocket isplatinum plated.

Fountain penThreaded cap; double filling system byconverter or cartridge; 14kt solid goldnib or steel nib (depending on version).The ring in the centre of the body is insolid sterling silver 925‰

Roller ballThreaded cap; extra large capacity refillwith liquid ink. The ring in the centreof the body is in solid sterling silver925‰.

BallpointTwist mechanism; extra large capacityrefill (available in various colours).The ring in the centre of the body is insolid sterling silver 925‰.

120 | 121

passion.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

special edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

R1 2F.L. F.L.1K1

Page 60: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Design moderno e attenzione ai dettagli,la versione NEW MINI TREND di Deltaviene così proposta: cappuccio di formaogivale realizzato in metallo lucidato aspecchio, il fermaglio è realizzato congli stessi materiali del cappuccio. Il corpoin resina speciale tornito a mano dabarra piena viene offerto in dieci coloridiversi. La collezione viene offerta nelleversioni stilografica, roller convertibilea sfera, matitone e sfera.Il pennino, in acciaio con punta iridio,disponibile nelle gradazioniì F, M e Broad.Il sistema di caricamento è a convertitoreo cartucce. Il roller monta un refill ditipo mini cap-less ed è facilmenteconvertibile in penna a sfera.

Caratteristiche tecniche

StilograficaCappuccio a vite in metallo rodiato;sistema di caricamento d'inchiostro acartucce standard; pennino in acciaio.

RollerCappuccio a vite in metallo rodiato; refilla inchiostro liquido di grande capacità,convertibile in penna sfera.

Matita meccanicaMina 3.15.

Disponibile nelle versioni

New Minitrend 1PoStilografica placcata oro 24Kt.New Minitrend 1StilograficaNew Minitrend R2RollerNew Minitrend 6MatitaNew Minitrend 2Sfera

Disponibili nei colori:Arancio, azzurro, blue, giallo, glicine,nero, rosa, rosso, verde acqua, verde.

The Collection

With a modern design and attentionto the details, the New Mini Trendversion is offered by Delta with a metalcap featuring a pointed shape polishedto a mirror like surface andcomplimented with a clip in the samematerials.The body turned by hand from full barsof resin is offered in ten differentcolors.The collection is offered in thefollowing versions: fountain pen, rollerconvertible into ball pen and oversizepencil. The nib in steel with iridium tipis available in F, M and Broad grades.The filling system is by converter orcartridge. The roller mounts a Cap-Less mini refill and is easy convertibleinto a ball pen.

Technical characteristics

Fountain penThreaded cap in metal featuring apointed shape polished to a mirror likesurface and complimented with a clipin the same materials; filling systemby cartridge; steel nib.

Roller ballThreaded cap in metal featuring apointed shape polished to a mirror likesurface and complimented with a clipin the same materials; extra largecapacity refill with liquid ink.

BallpointTwist mechanism; extra large capacityrefill (available in various colours).

Disponibile nelle versioni

New Minitrend 1PoFountain pen gold plated 24Kt.New Minitrend 1Fountain penNew Minitrend R2RollerNew Minitrend 6Mechanical pencilNew Minitrend 2Ballpoint

Available in colors:Orange, light blue, blue, yellow, lilac,black, pink, red, light green, green.

122 | 123

new mini trend.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ] newmini

Trend

blueblue

rosapink

rossored

ArancioOrange

glicinelilac

verdegreen

azzurrolight blue

gialloyellow

verde acqualight green

neroblack

special edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

R21 61oP1

Page 61: Delta Pen Catalogue 2012

La Collezione

Delicate composizioni di colori, realizzatein resina speciale tornita a mano dabarra piena e superfici a specchiod’argento fanno della collezione Graffitiuna linea di strumenti scritturaprofessionali ed eleganti al tempo stesso.La collezione comprende stilografiche,roller e penne a sfera, in versione douè,cappuccio argento massiccio 925‰ ecorpo in resina tornita a mano da barrapiena e versione in argento massiccio925‰.

Disponibile nelle versioni

Graffiti argento godron 14g P.R.Stilografica in argento massiccio 925‰con particolari rodiati.Graffiti argento godron 24g P.R.Penna sfera in argento massiccio 925‰con particolari rodiati.Graffiti argento godron R4g P.R.Roller in argento massiccio 925‰ conparticolari rodiati.

Graffiti douè godron D14g P.R.Stilografica con cappuccio in argentomassiccio 925‰ e particolari rodiati.Graffiti douè godron D24g P.R.Penna sfera con cappuccio in argentomassiccio 925‰ e particolari rodiati.Graffiti douè godron Dr4g P.R.Roller con cappuccio in argentomassiccio 925‰ e particolari rodiati.

Graffiti douè metallo 1Stilografica con cappuccio in metallo.Graffiti douè metallo 2Penna sfera con cappuccio in metallo.Graffiti douè metallo RRoller con cappuccio in metallo.

Graffiti nichel 18Stilografica in metallo.Graffiti nichel 28Penna sfera in metallo.Graffiti nichel R8Roller in metallo.

Caratteristiche tecniche

Tutti i modelli in resina sono disponibilinei colori giallo, bordeaux, blue e nero.

PenninoIn acciaio, personalizzato, elastico eflessibile è disponibile nelle gradazioniF, M, B.La stilografica è a doppio sistema dicaricamento: cartuccia e converter.

Gli strumenti scrittura della collezioneGraffiti sono offerti in elegantecofanetto nobilitato da una guainaesterna in cartoncino personalizzato.

The Collection

A modern collection of writinginstruments, elegant and refined, witha vast array of combinations in solidsterling silver 925‰ douè, in handturned from solid bars of resin andnickel.

The Graffiti collection includes

Graffiti argento godron 14g P.R.Fountain pen in sterling silver 925‰.Graffiti argento godron 24g P.R.Ball point in sterling silver 925‰.Graffiti argento godron R4g P.R.Roller in sterling silver 925‰.

Graffiti douè godron D14g P.R.Fountain pen with cap insterling silver 925‰.Graffiti douè godron D24g P.R.Ball point with cap insterling silver 925‰.Graffiti douè godron Dr4g P.R.Roller with cap in sterling silver 925‰.

Graffiti douè metallo 1Fountain pen with metal cap.Graffiti douè metallo 2Ball point with metal cap.Graffiti douè metallo RRoller with metal cap.

Graffiti nichel 18Fountain pen in metal.Graffiti nichel 28Ball point in metal.Graffiti nichel R8Roller in metal.

Technical characteristics

The douè and resin models areavailable in the following colors:yellow, burgundy, blue and black.Personalized steel nib, available in F,M and B grades.Dual filling system cartidge andcoverter.

All the writing instruments are offeredin an elegant case and carry a lifetimewarranty against any defective part.

124 | 125

graffiti.

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ] graffiti

special edition.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

D14g DrD14g Dr D24g D2

Page 62: Delta Pen Catalogue 2012

accessori.

Boccetta inchiostro classicClassic ink bottle

Boccetta per collezioni limitateInk bottle offered in limited editions

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Gift ink bottle

neroblack

blueblue

verdegreen

rossored

marronebrown

arancioorange

neroblack

blueblue

verdegreen

rossored

marronebrown

Page 63: Delta Pen Catalogue 2012

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Refill small conf. 10 pz.small- dolcevita ballpen- 10 pieces

Megaline S4876 pressurizzato conf. 12 pz.Megaline pressurized (S4876)- 12 pieces

Small cap-less conf. 12 pz.Roller (small capless)- 12 pieces

Soft refill D900 conf. 12 pz. soft refill (D900)- 12 pieces

Cap-less refill D8900 conf. 12 pz.roller capless (D8900)- 12 pieces

Roller ball 5888 conf. 12 pz.Rollerball (5888)- 12 pieces

Convertitore a vite.Converter (threaded)

Convertitore.Converter

128 | 129

6 mm, metallo.EF-F-M-B

metallo hightech.EF-F-M-B.

8 mm, 18 kt.oversize.EF-F-M-B-BB-OM.

4 mm 18 KT.F-M.

5 mm. 14 Kt.Papillon,marina grandemarina piccola,wè, black&white,slim (soirèe e ar/ne),via veneto, passion.EEF-EF-F-M-B-OM-STUB.

5 mm 18 kt.EF-F-M-B.

6 mm, 14 Kt.dolcevita stantuffo.F-M-B.

6 mm, 18 Kt.limited editiondolcevita medium(soirèe e ar/ne), stout.EEF-EF-F-M-B-BBOM-OB-OBB-STUB.

5 mm, metallo.stones, graffiti,vintage.EF-F-M-B.

6 mm T22Titano/Galassia F-M.

Mine 5.6Leads 5.6

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Cartucce standard 6 conf. da 4 pz.Standard cartdriges 6 boxes of 4 pieces each.

Mine 0.5-0.7-3.2Leads 0.5-0.7-3.2

Page 64: Delta Pen Catalogue 2012

merchandising.

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Page 65: Delta Pen Catalogue 2012

[ DELTA | Artigiani della Scrittura ]

132 | 133

[ DELTA | Strumenti Scrittura di Pregio ]

Espositore per vetrinaWindows display

Espositore per vetrina serie limitateWindows display limited editions

Page 66: Delta Pen Catalogue 2012

Andersenlimited edition 2006

Papillonlimited edition 2005

Pompei Milleniumlimited edition 2006

Don Chisciottelimited edition 2005

Giulietta 50°limited edition 2004

Alfa 1750 6climited edition 2005

Giacomo Puccinilimited edition 2006

Las Meninaslimited edition 2009