denon dra201sa

Click here to load reader

Post on 04-Aug-2015

90 views

Category:

Documents

4 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

STEREO RECEIVER

DRA-201SAOPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DEMPLOI ISTRUZIONI PER LUSO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING

OFF SYSTEM POWER

ON

PROG / DIRECT

1 4

2 5

3CALL

6CLEAR

7

8

9RANDOM REPEAT

10CD-R

+10CD SRS TAPE MD

TIME EDIT

Dolby NR

REV. MODE

DIMMER

TIME/ PANEL

RDS

BAND

TUNING

STOP

PLAY

VOLUME/SELECT

PRESET

VOLUME

+ -

ON / STANDBY

MODE

TIMER

BAND / RDS

MEMORY / SET

PRESET / TUNING

DOWN

UP

SOURCE DIRECT

TAPE

SLEEP FUNCTION MODE

CD TUNER MD

PHONES

FUNCTION

TAPE

CD-R

MHz TUNED STEREO AUTO

CH

STEREO RECEIVERER DRA-201SA

RC-906REMOTE CONTROL UNIT

FOR ENGLISH READERS FR DEUTSCHE LESER POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO PARA LECTORES DE ESPAOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LSARE

PAGE SEITE PAGE PAGINA PAGINA PAGINA SIDA

004 ~ PAGE 021 ~ SEITE 038 ~ PAGE 055 ~ PAGINA 072 ~ PAGINA 089 ~ PAGINA 106 ~ SIDA

020 037 054 071 088 105 121

DEUTSCHINHALTz x c v b nHAUPTMERKMALE 21 VOR INBETRIEBNAHME 21 ANSCHLUSS DER ANTENNEN 22 ANSCHLSSE 23, 24 BAUTEILBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN 25, 26 SYSTEMFERNBEDIENUNG 26~28

1 HAUPTMERKMALE 33~35 1. HC-TR-Ausgangsschaltung fr Feinheit und Leistung Eine einfache Gegentaktschaltung mit einem HC-TR (Starkstrom-Transistor), der auf den gleichen Prinzipien basiert wie das UHC-MOS im POA-S1, dem erstklassigen monauralen Leistungsverstrker von DENON, erzielt eine stabile Starkstromversorgung und eine exzellente Kleinsignallinearitt. Das Ergebnis ist ein hoher Grad an Feinheit und Leistung. 2. Die leistungsfhige Starkstromschaltung untersttzt die ausdrucksstarken Fhigkeiten der HC-TR-Ausgangsschaltung Die leistungsfhige Starkstromschaltung besteht aus Hochleistungs-Gleichrichterdioden und groen Tonqualittsblock-Kondensatoren, die dafr sorgen, dass sich das maximale Potential der HCTransistorausgangsschaltung entfalten kann. 3. S.L.D.C. Beim DRA-201SA kommt die S.L.D.C. (Signal Level Divided Construction) fr die Trennung der unterschiedlichen Schaltungen zum Einsatz (Kleinsignalschaltung, Grosignalschaltung, Mikroprozessorschaltung, usw.) 4. Quellen-Direktfunktion fr bessere Tonqualitt Der DRA-201SA ist mit einer Quellen-Direktfunktion ausgestattet, die den Tiefen-, Hhen-, Loudness- und Balance-Schaltkreis umleitet, um einen einzigen Signalweg zu erhalten, der dafr sorgt, dass der Ton klar bleibt. 5. Kompatibel mit RDS Kompatibel mit verschiedene RDS-Services, einschlielich Programmservicenamen (PS), Programmsparten-Identifikation (PTY), Verkehrsprogramm-Identifikation (TP), Uhrzeit (CT) und Radiotextmeldungen (RT). 6. MW/UKW-Tuner mit Zufallsvoreinstellungsfunktion fr 40 Sender 7. System-Fernbedienungsgert Der DRA-201SA ist mit einem SystemFernbedienungsgert ausgestattet, das fr die Steuerung der verschiedenen Komponenten innerhalb der 201SA-Reihe (CD-Player, MD-Recorder und Kassettendeck bei Verwendung mit Systemanschluss) verwendet werden kann. 8. Niedriger Stromverbrauch im Bereitschaftsbetrieb Der Stromverbrauch im Bereitschaftsbetrieb wird auf 1 W oder weniger reduziert.

m , . 0 1 2

BETRIEB 29, 30 RADIO HREN 30~32 VERWENDUNG DES TIMERS SYSTEMFUNKTIONEN 35 FEHLERSUCHE 36 TECHNISCHE DATEN 37

2 ZUBEHRSStellen Sie sicher, da die nachfolgend aufgefhrten Zubehrteile dem Hauptgert beiliegen: q Fernbedienungsgert (RC-906) 1 w R03 (AAA)-Batterien 2 e UKW-Antennenadapter 1 r MW-Raumantenne 1 t Betriebsanleitung 1 y Kundendienstverzeichnis 1

OFF

q7 +10CD-R

SYSTE POWE M R

ON

1 2 4 5 5 8 9 0CD SRS TAPE MD

3 6CLEA

PROG DIREC / T CALL

w

e

r

RAND OM REPE AT

R

DOLBY REV. MODE RDS BAND TUNIN G STOP PLAY /SELE ET PTY DIMM

TIME ER TIME/ PANE L

EDIT

VOLU

PRES

CT

ME

+ + TAPE SLEE P FUNCT ION

MODE

TUNE TAPE

R

CD MD CD-R

REMO

TE CONT

RC-9

06UNIT

ROL

2 VOR INBETRIEBNAHMEBeachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gertes die nachfolgend aufgefhrten Hinweise: Transport des Gertes Um sowohl Kurzschlsse als auch eine Beschdigung der Drhte in den Anschlukabeln zu vermeiden, mssen vor einem Transport des Gertes sowohl das Netzkabel als auch alle Anschlukabel zwischen den einzelnen Audio-Komponenten abgetrennt sein. Vor dem Einschalten des Netzschalters Vergewissern Sie sich noch einmal, da alle Anschlsse richtig ausgefhrt worden sind und es keinerlei Probleme mit den Anschlukabeln gibt. Stellen Sie den Netzschalter vor dem Anschlieen bzw. Abtrennen von Anschlukabeln stets auf die StandbyPosition. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung an einem sicheren Ort auf. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung nach dem Durchlesen zusammen mit der Garantiekarte an einem sicheren Ort auf. Beachten Sie bitte, da die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung fr Erklrungszwecke vom aktuellen Gertemodell abweichen knnen.

21

DEUTSCH

3 ANSCHLUSS DER ANTENNENMontage der UKW-ZimmerantenneStellen en Sie einen UKW-Sender ein (Siehe seite 30), richten Sie die Antenne so aus, da Tonverzerrungen und Strgerusche mglichst gering ausfallen, und fixieren Sie dann die Spitze der Antenne mit Klebeband oder einer Haftzwecke in dieser Position.

Anschlu an UKW-AuenantenneWenn sich mit der mitgelieferten UKW-Antenne kein einwandfreier Empfang erzielen lt, mu das Gert an eine UKW-Auenantenne angeschlossen werden. Verbinden Sie einen Winkelstecker des IEC-Typs mit dem Koaxialkabel, und schlieen Sie die Antenne an dem Eingang FM COAX (75/Ohm) an.

Montage der MW-RahmenantenneStellen Sie einen MW-Sender ein (Siehe seite 30), und richten Sie die Antenne in mglichst groer Entfernung vom Gert so aus, da Tonverzerrungen und Strgerusche mglichst geringt ausfallen. In manchen Fllen empfiehlt es sich, die Polung der Antenne umzukehren. MW-Sender lassen sich nicht in zufriedenstellender Qualitt empfangen, wenn keine Rahmenantenne angeschlossen ist oder wenn diese sich zu nahe an metallenen Gegenstnden befindet.

Montage der MW-AuenantenneVerbinden Sie den Signalleiter der MW-Auenantenne mit dem Antennenanschlu. Verbinden Sie den Leiter fr die Signalerde mit dem -Anschlu. Schlieen Sie darber

hinaus auch die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an.

MW-Rahmenantenne

Montage der UKW-AuenantenneUKW-Antenne

AM LOOP ANT.

AM LOOP ANT.

Richten Sie die Antenne auf die Sendeantenne des Senders aus. Wenn sich hohe Gebude oder Berge zwischen der Empfangs- und der Sendeantenne befinden, variieren Sie Standort bzw. Ausrichtung der Antenne, bis Sie die bestmgliche Einstellung gefunden haben. Antenne nicht unter Hochspannungsleitungen errichten. Bei Berhrung der Hochspannungsleitungen mit der Antenne besteht Lebensgefahr. Antenne mglichst weit entfernt von Stren bzw. Eisenbahnlinien montieren, um Streinflsse zu vermeiden. Antenne nicht zu hoch installieren, um Blitzeinschlag zu vermeiden.

Zusammenbau der MW-RahmenantenneSchlieen Sie an den MWAntennenanschlssen an.

1

2

3MW-Rahmenantenne Biegen Sie in Gegenrichtung. MW-Auenantenne

4

Entfernen Sie den Plastikbinder und ziehen Sie die Verbindungsleitung auseinander.

Signalerde

a. Mit der Antennenach oben auf eine ebene Flche Stellen b. Montage der Antenne an der Wand.

ANTENNA FM COAX. 75

Mittels den Installationsbohrungen an der Wand, etc. befestigen

22

DEUTSCH

4 ANSCHLSSE2 Beziehen Sie sich beim Ausfhren der Anschlsse ebenfalls auf die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten. 2 Wenn ein Anschluss an die 201SA-Serie erfolgt, nehmen Sie die im Diagramm unten durch gepunktete Linien

gekennzeichneten Systemanschlsse vor.2 Der DRA-201SA wird nicht mit Anschlusskabeln geliefert. Die den Komponenten beiliegenden Anschlusskabel fr den

Anschluss des DRA-201SA verwenden. HINWEISE: Stecken Sie das Netzkabel erst dann ein, nachdem alle Verbindungen beendet sind. Stellen Sie sicher, da der linke und rechte Kanal richtig verbunden wurde (links mit links, rechts mit rechts). Achten Sie auf sichere Steckverbindungen. Schlechte Kontakte verursachen Strungen. Beachten Sie bitte, da durch das Zusammenbinden von Steckverbindungen mit dem Netzkabel oder wenn diese in der Nhe des Netztransformators gefhrt werden, Brummen oder andere Strungen erzeugt werden knnen. Die PHONO-Anschluklemmen haben eine auergewhnlich hohe Empfindlichkeit. Vermeiden Sie daher das Erhhen der Lautstrke, wenn keine Stiftsteckerkabel angeschlossen sind. Andernfalls kann es zu einem Induktionsbrummen (drhnen) von den Lautsprechern kommen. Der Ton einer anderen Komponente kann gehrt werden, wenn keine Komponente an die Eingangsbuchsen der mit dem FUNCTION-Whler eingestellten Funktion angeschlossen ist.

Schlieen Sie beim Ausfhren von Systemanschlssen an die 201SA-Serie das Systemkabel an den Systemanschluss des DRA201SA (1 oder 2) an. Schalten Sie andere Systemkomponenten auf die gleiche Weise zusammen. (Systemanschlsse sind im Diagramm durch gepunktete Linien gekennzeichnet.)

MD-Rekorders (DMD-201SA)LL LINE OUT IN OUT DIGITAL OPTICAL 1 IN 2 SYSTEM CONNECTOR 1 R 2

Netzstecker Wechselstrom 230 V, 50 Hz (In die Netzsteckdose stecken)

R L

Netzkabel (fr die U.K.-Modell)

Lautsprechersystem DVD-Spieler

CD-SpielerDIGITAL AUDIO

RNetzstecker Wechselstrom 230 V, 50 Hz (In die Netzsteckdose stecken)

B

DVD

(L)

(R)

Cassettend