des piped rollo

263
INDICE • CONTENTS • INDEX • ÍNDICE pag. - page PK 2 PKS 10 PQ 16 CPnorm 28 2CP 36 3-4CP 50 3-4CR 58 JSW 64 JCR 82 JDW 88 CK 130 CKR 136 GA 138 HF 140 NF 156 F 162 SK 182 4F - 4P 186 6F 190 SUMO 192 TOP 202 H2O 208 ZD 210 ZVX D 214 VX 218 VX-I 220 MC 10 222 MC 10-I 224 VXC 226 PVXC 228 MC 230 PMC 232 MC 4poles 234 PMC 4poles 240 Bz 246 212

Upload: javier-barbeyto

Post on 02-Mar-2015

112 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Des Piped Rollo

INDICE • CONTENTS • INDEX • ÍNDICEpag. - page

PK 2PKS 10PQ 16CPnorm 282CP 363-4CP 503-4CR 58JSW 64JCR 82JDW 88CK 130CKR 136GA 138HF 140NF 156F 162SK 1824F - 4P 186

6F 190SUMO 192TOP 202H2O 208ZD 210ZVXD 214VX 218VX-I 220MC 10 222MC 10-I 224VXC 226PVXC 228MC 230PMC 232MC 4poles 234PMC 4poles 240Bz 246

212

Page 2: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PK 60®(A)

1

2

37654

1311

1519

162117

141512

18

8910

22

23

20

Page 3: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CRPK60 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK62 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114601 ✕ Anello di sicurezza Ø 11 mm Circlip Ø 11 mm Circlips Ø 11 mm Anillo de seguridad Ø 11 mm

6 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

7 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

9 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

10 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

11 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 RTP061B042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

14 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

15 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

17 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

18 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

19 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

22 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

23 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP061A042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 117109 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

20 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

21 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

23 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PK 60®(A)

Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 4: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PK 65(A)

1

2

38764 14

12

162021

172318

151613

19

91011

24

5

25

22

Page 5: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CRPK65N ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201360 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK65 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC065LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 RFP061M04B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061MP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PK 65(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 6: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PK 70(A) PK 80(A) PK 90(A)

1

2

38764

1412

162021

151613

91011

24

172318

19

22

5

25

Page 7: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CRPK70 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

2 850CRPK90 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201361 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

3 11514201577 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK70 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 860GRLK80 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 11516461200 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC073LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 SC074LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071BCP0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111020F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

23 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071CP0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PK 70(A) PK 80(A) PK 90(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 8: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PK 100(A) PK 200(A) PK 300(A)

1

2

3764 13

11

151819

5

141512

8910

23

2021

16172224

25

Page 9: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160082 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CRPK91 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

2 850CRPK92 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

2 850CRPK93 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201577 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK91 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114803 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

7 11516301401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

8 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

9 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

10 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

11 SC081LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

11 SC081LN2 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 RTP082A05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

12 RTP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

12 RTP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

14 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

15 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

17 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

23 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

24 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

25 CA081AP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

25 CA081BP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

25 CA081CP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

12 RFP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

20 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

20 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

21 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

22 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA081BP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

25 CA081CP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PK 100(A) PK 200(A) PK 300(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 10: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PKS 60

1

2

48765

1412

172318

24

162021

151613

91011

19

3

22

25

Page 11: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPKS60 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 50118 ✕ Flangia completa di valvola Suction flange with check valve Bride d'aspiration avec soupape Brida de aspiración con válvula

4 11514201359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

5 860GRPK62 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114601 ✕ Anello di sicurezza Ø 11 mm Circlip Ø 11 mm Circlips Ø 11 mm Anillo de seguridad Ø 11 mm

7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PKS 60Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 12: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

1

2

49875

1513

182419

25

172122

161714

10111220

3

23

26

6

PKS 65

Page 13: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPKS65 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 50118 ✕ Flangia completa di valvola Suction flange with check valve Bride d'aspiration avec soupape Brida de aspiración con válvula

4 11514201360 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

5 860GRPK65 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

8 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

9 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

10 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC065LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 RFP061M04B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA061MP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PKS 65Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 14: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PKS 70 PKS 80

1

2

49875

1513

182419

25

172122

161714

101112

20

3

23

26

6

Page 15: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPKS70 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 50118 ✕ ✕ Flangia completa di valvola Suction flange with check valve Bride d'aspiration avec soupape Brida de aspiración con válvula

4 11514201361 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

5 860GRPK70 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114600 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

8 114700P ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

9 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

10 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC073LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071BCP0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071C12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

23 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

24 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071CP0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PKS 70 PKS 80Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 16: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PQ 60

1

237654

1311

151920

162217

23

141512

8910

18

21

24

Page 17: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPK60 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK62 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114601 ✕ Anello di sicurezza Ø 11 mm Circlip Ø 11 mm Circlips Ø 11 mm Anillo de seguridad Ø 11 mm

6 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

7 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

9 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

10 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

11 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 RTP061B042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

14 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

15 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

17 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

18 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

20 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

23 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP061A042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

21 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

22 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PQ 60Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 18: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PQ 65

1

238764

1412

162021

172318

24

151613

91011

195

22

25

Page 19: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPK65 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201360 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK65 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC065LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 RFP061M04B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061MP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PQ 65Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 20: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PQ 70 PQ 80 PQ 90

1

2

38764

1412

162021

172318

24

151613

91011

195

22

25

Page 21: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPK70 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

2 850CLPK90 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201361 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

3 11514201577 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK70 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 860GRLK80 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 11516461200 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC073LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 SC074LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071BCP0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111020F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

23 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071CP0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PQ 70 PQ 80 PQ 90Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 22: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PQ 100 PQ 200 PQ 300

1

2 3764

1311

151819

16172224

2021

5141512

8910

23

25

Page 23: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160082 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPK91 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

2 850CLPK92 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

2 850CLPK93 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201577 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRPK91 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114803 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

7 11516301401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

8 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

9 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

10 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

11 SC081LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

11 SC081LN2 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 RTP082A05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

12 RTP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

12 RTP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

14 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

15 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

17 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

23 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

24 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

25 CA081AP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

25 CA081BP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

25 CA081CP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

12 RFP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

20 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

20 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

21 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

22 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA081BP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

25 CA081CP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PQ 100 PQ 200 PQ 300Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 24: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PQ 3000

1

32

123

22

171821

6

131619

91011

20

14

875

4

1516

Page 25: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160081 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 860COPQ3000 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump casing cover Couvercle du corps de pompe Tapa de carcasa de bomba

3 11514201365 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 850CLPK94 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 860GRPK93 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148066 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114668 ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

8 11516301821 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

9 14CL08 ✕ Copri ventola Copri ventola Copri ventola Copri ventola

10 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC083LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

20 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

21 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

22 CA081CP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

01.15.00 PQ 3000Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 26: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PQ 81

1

23764

1311

151920

162217

23

141512

8910

185

21

25

Page 27: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116022 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850CLPK80 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201362 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRLK80 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 11516461200 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

9 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

10 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

11 SC068LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

14 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

15 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

17 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

18 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

20 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

23 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 10 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 RFP061L01B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

21 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

22 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 CA061LP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PQ 81Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 28: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CP 25/160B CP 25/160A

2

754

83

2714121

1725

24

22212318

6 151613

161920

26

91011

Page 29: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 852CRCP16 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP215 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP216 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114806 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

8 859INCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

25 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

26 119059A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

21 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

21 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

22 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

23 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CP 25/160B CP 25/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 30: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2

754

83

14121

192322

1316

1516

91011

18

6

1721

20

CP 25/160AR

Page 31: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 852CRCP16R ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP219 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114806 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

8 859INCP25 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC08LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

20 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

21 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

22 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

23 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

01.15.00 CP 25/160ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 32: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CP 25/200B(A) CP 25/200A(A)

2

3754 26

13111

1724

25

141612

8910

2021221815

23

19

6

Page 33: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 852CRCP25 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115052 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP251 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP252 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114805 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

8 14CL09 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

9 14VN09 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

10 SC0900 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

11 852LNCP25 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 RTP091S01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

12 RTP091LB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

14 114003 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

15 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 113004 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

23 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

25 119080A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA091LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

26 CA091MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP091LB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

21 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

22 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA091MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CP 25/200B(A) CP 25/200A(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 34: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CP 25/200AR

2

54

13111

6

141612

15

8910

17

18

19

21

20

37

Page 35: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 852CRCP25R ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201584 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116912A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP255 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114805 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516302401 ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

8 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

9 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

10 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

11 852LNCP25R ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

12 RTP091LL01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 115103 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

14 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

15 113005C3E ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 1144073 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

18 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

19 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

20 119080A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

21 CA091PF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

01.15.00 CP 25/200ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 36: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 25/130

1

45

2

63

87

121110

16

3018

29

202425

212627

22

28

192017

1314159

23

Page 37: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116023 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 853CR25130 ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

3 115051 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 119020A ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela

5 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2513D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

7 853I2C2513 ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

8 863GR2513S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

9 114802 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 114605 ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

11 114751 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

12 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

13 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

14 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

15 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

16 853LN25130 ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

17 RTP071BC09 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

19 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

20 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

22 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

23 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

25 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

28 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 119063 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

30 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 17 RFP071C09 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

26 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

27 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

30 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CP 25/130Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 38: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 25/140H 2CP 25/140M

1

45

2

63

87

1110

15

3017

29

1922

23

2028

27

25242621

9181916

121314

Page 39: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160042 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 853CR25140H ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

2 853CR25140Q ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

3 1150511 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela

5 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2C14D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

6 863GR2C15D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

7 853IN25140 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

8 863GR2C14S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

8 863GR2C15S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

9 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 17 mm Circlip Ø 17mm Circlips Ø 17 mm Anillo de seguridad Ø 17 mm

11 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

12 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 853LN25140H ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

15 853LN25140Q ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 RTP082A07 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

28 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

29 119064A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

30 CA081AF2A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082AB07 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

25 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

26 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

30 CA081ABF2A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CP 25/140H 2CP 25/140MCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 40: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 160/160

1

45

2

63

87

1110

15

3017

29

1922

23

2028

27

25242621

9 181916

121314

Page 41: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116025 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 853CR2CP25 ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

3 115057 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 119020A ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela

5 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2C17D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

7 853IN2CP25 ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

8 863GR2C17S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

9 114804 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 114619 ✕ Anello di sicurezza Ø 17 mm Circlip Ø 17mm Circlips Ø 17 mm Anillo de seguridad Ø 17 mm

11 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

12 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 853LN2CP16 ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 RTP082B02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

23 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

28 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

29 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

30 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

25 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

30 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CP 160/160Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 42: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 25/160B 2CP 25/160A

1

45

2

63

87

1110

15

3017

29

1922

23

2028

27

25242621

9181916

121314

Page 43: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116025 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 853CR2CP26 ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

3 115057 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela

5 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

6 863GR2C24D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

6 863GR2C25D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

7 853IN2CP25 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

8 863GR2C24S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

8 863GR2C25S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

9 114804 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 17 mm Circlip Ø 17mm Circlips Ø 17 mm Anillo de seguridad Ø 17 mm

11 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

12 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 853LN2CP25 ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 RTP082B02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 RTP082C01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

28 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

29 119059A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

30 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

25 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

30 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CP 25/160B 2CP 25/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 44: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 32/200C(A) 2CP 32/200B(A)

4

2

8763

5

12

1110

1816

22 21

23

26289

131415

192017

20

27

2524

1

Page 45: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116044 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CR2CP32A ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

3 115058 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela

5 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2C30D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

6 863GR2C31D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

7 859IN2CP32 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

8 863GR2C30S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

8 863GR2C31S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

9 1148065 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 114620 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 20 mm Circlip Ø 20 mm Circlips Ø 20 mm Anillo de seguridad Ø 20 mm

11 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

12 859LN2CP32 ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

13 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

14 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

15 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

16 859LO2CP32 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

17 RTP101L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 RTP101M00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 1151035 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

19 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

20 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 1144071 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

23 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 119080A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA101LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 17 RTP101M0S ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 RTP101N0S ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 1144072 ✕ ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

24 111060F ✕ ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF

25 117507 ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

26 114404 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA101MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA101NF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CP 32/200C(A) 2CP 32/200B(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 46: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 32/210B 2CP 32/210A

1

42

8765

31110

15

17

21

25

23

22

1924

9

1820

16

1314

12

Page 47: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160065 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CR2CP32N ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

3 1150581 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela

5 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2C37D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

6 863GR2C36D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

7 859IN2CP40 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

8 863GR2C37S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

8 863GR2C36S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

9 1148070 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 114631 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 24 mm Circlip Ø 24 mm Circlips Ø 24 mm Anillo de seguridad Ø 24 mm

11 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

12 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 859LN2CP32N ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 RTP101N05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 RTP101P05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113015 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

23 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 119075A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

25 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

25 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

01.15.00 2CP 32/210B 2CP 32/210ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 48: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 40/180C 2CP 40/180B 2CP 40/180A

1

42

65

1087

311

15

17

21

23

2524

26

28

9

19

27

182016

121314

22

Page 49: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160065 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CR2CP40 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración

3 1150581 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 119020A ✕ ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela

5 116912A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2C42D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

6 863GR2C41D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

6 863GR2C40D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho

7 859IN2CP40 ✕ ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

8 863GR2C42S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

8 863GR2C41S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

8 863GR2C40S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo

9 1148070 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 114631 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 24 mm Circlip Ø 24 mm Circlips Ø 24 mm Anillo de seguridad Ø 24 mm

11 11516302401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

12 14CL10N ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN10 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC1000N ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 859LN2CP40 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 RTP101M05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 RTP101N05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 RTP101P05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115103 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114004 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113015 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 113005C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 1144071 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

21 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

23 117111 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114403 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 119075A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP101N05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

24 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF

25 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

26 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CP 40/180C 2CP 40/180B 2CP 40/180ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 50: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CP 80(C)

2

43

5

876

121

14

182419

2325

20

172122

2726

91011

1516

13

Page 51: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CR3CP82D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

5 1210710 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm

7 11514201465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

8 851IN3CP81 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC063LN2 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B07B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A08B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CP 80(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 52: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

3CP 80(C) 3CP 100(C)

2

43

5

876

121

14

182419

2325

20

172122

2726

91011

1516

13

Page 53: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CR3CP82D ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

4 114701 ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

5 1210711 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

5 1210713 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

6 11516101301 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm

7 11514201465 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

8 851IN3CP81 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC063LN2 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B08B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP061C08D ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113012 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 RFP061C08C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP061M10B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 3CP 80(C) 3CP 100(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 54: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2

43

5

876

121

14

182419

2325

20

172122

2726

91011

1516

13

4CP 80(C)

Page 55: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CR4CP82D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

5 1210712 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm

7 11514201465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

8 851IN3CP81 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC063LN2 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061C09B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 RFP061M09B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 4CP 80(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 56: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

4CP 100(C)

2

43

6

11378

15

2622

141721

18232419

25

1617

91012

20

5

11

Page 57: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CR4CP82D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

5 1210714 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm

7 11514201465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

8 851IN3CP81 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 116046 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

12 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC072LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC10A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Boîte à bornes

26 CA071BCF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071C10A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

24 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 4CP 100(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 58: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

2CR 80(A)

2

43

6

1287

14

1823241927

25

172122

26

91011

1613

15

1

20

5

Page 59: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160041 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 ASSCR1 ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox

3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

5 1210718 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm

7 11514201583 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

8 851IN3CP80I ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC066LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B10B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A07B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111012F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 2CR 80(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 60: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

3CR 80(A) 3CR 100(A)

2

43

6

1287

14

1823241927

25

172122

26

91011

1613

15

1

20

5

Page 61: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160041 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 ASSCR1 ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox

3 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

4 114701 ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

5 1210716 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

5 1210717 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

6 11516101301 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm

7 11514201583 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

8 851IN3CP80I ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC066LN1 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B11B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP061C11D ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113012 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 RFP061C11C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP061M11B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 3CR 80(A) 3CR 100(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 62: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

4CR 80(A)

2

43

1287

14

1823241927

172122

26

9101116

13

1525

1

20

5 6

Page 63: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160041 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 ASSCR1 ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox

3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

5 1210715 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores

6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm

7 11514201583 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

8 851IN3CP80I ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC066LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061C12B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061M12B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 4CR 80(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 64: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 1C(A) JSW 1B(A) JSW 1A(A)

4

865

1393

151

26

172122

1823241927

25

720 16

1714

101112

2

Page 65: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW1P ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201466 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121060 ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 864GRJSW1C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 864GRJSW1B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 864GRJSW1N ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516101201 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 851IN3CP80I ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC061LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP061C02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 1C(A) JSW 1B(A) JSW 1A(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 66: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 1CX(A) JSW 1BX(A) JSW 1AX(A)

2

4

865

1393

151

26

172122

1823241927

25

720

161714

101112

Page 67: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW1P ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201466 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121060 ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 164GRJSP1C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJSP1B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJSP1A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516101201 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 851IN3CP80I ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC061LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP061C02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 1CX(A) JSW 1BX(A) JSW 1AX(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 68: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 10H JSW 12H JSW 15H

2

4

865

1393

151

26

1823241927

25

172122

161714

720

101112

Page 69: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121053H ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 864GRJCO15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 10H JSW 12H JSW 15HCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 70: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 10HX JSW 12HX JSW 15HX

2

4

865

1393

151

26

1823241927

25

172122

161714

720

101112

Page 71: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121053H ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 10HX JSW 12HX JSW 15HXCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 72: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 10M JSW 12M JSW 15M

2

4

865

1393

151

26

1823241927

25

172122

161714

720

101112

Page 73: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121053M ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 864GRJCO15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 10M JSW 12M JSW 15MCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 74: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 10MX JSW 12MX JSW 15MX

2

4

865

1393

151

26

1823241927

25

172122

161714

720

101112

Page 75: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121053M ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 10MX JSW 12MX JSW 15MXCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 76: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 3CH JSW 3CM JSW 3CL2

4

865

1393

28151

27

172021

2625

1824 23

22197

161714

101112

Page 77: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121004H ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

4 121004M ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

4 121004L ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2C27D ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

9 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP082A00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082B00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111031F ✕ ✕ ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

23 118046 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081BF2A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 3CH JSW 3CM JSW 3CLCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 78: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 3BH JSW 3BM JSW 3BL

2

4

865

1393

28151

27

172021

2625

1824 23

22197

161714

101112

Page 79: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121004H ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

4 121004M ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

4 121004L ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 863GR2C25D ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

9 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP082B00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081BF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082C00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111045F ✕ ✕ ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

23 118046 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081CF2A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JSW 3BH JSW 3BM JSW 3BLCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 80: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JSW 3AH JSW 3AM JSW 3AL

2

4

865

1393

24151

18

2122

19

7

1720

23

101112

161714

Page 81: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJSW3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121004H ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

4 121004M ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

4 121004L ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 864GRJSW3A ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

9 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP082C00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

21 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

22 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

23 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

24 CA081CF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

01.15.00 JSW 3AH JSW 3AM JSW 3ALCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 82: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JCR 1C JCR 1B JCR 1A

2

1

4

65

1393

8

15

182324

1927

25

172122

26

720

1714

101112

16

Page 83: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160041 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 154CRJSX1 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox

3 11514201583 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121065 ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 164GRJSP1C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJSP1B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJSP1A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516101201 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 851IN3CP80I ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC066LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP061C02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

24 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JCR 1C JCR 1B JCR 1ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 84: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JCR 10H JCR 12H JCR 15H

2

1

4

65

1393

8

15

182324

1927

25

172122

26

720

1714

101112

16

Page 85: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160050 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 154CRJSX2 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox

3 11514201553 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121055H ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC077LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JCR 10H JCR 12H JCR 15HCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 86: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JCR 10M JCR 12M JCR 15M

2

1

4

65

1393

8

15

182324

1927

25

172122

26

720

1714

101112

16

Page 87: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160050 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 154CRJSX2 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox

3 11514201553 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 121055M ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC077LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JCR 10M JCR 12M JCR 15MCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 88: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1C/30-4” JDW 1C/20-4” JDW 1C/10-4”

4

5 2

6

87

310

11511

282917

192324

20252621

27

922

181916

121314

Page 89: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"

5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJDW63 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516101251 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC062LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP061C02C ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119066 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA061CF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0603 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

16 RFP061L02B ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111014F ✕ ✕ ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

26 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA061LF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1C/30-4" JDW 1C/20-4" JDW 1C/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 90: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1CX/30-4” JDW 1CX/20-4” JDW 1CX/10-4”

4

5 2

6

87

310

11511

282917

192324

20252621

27

922

181916

121314

Page 91: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"

5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 164GRJDW163 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516101251 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC062LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP061C02C ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119066 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA061CF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0603 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

16 RFP061L02B ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111014F ✕ ✕ ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

26 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA061LF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1CX/30-4" JDW 1CX/20-4" JDW 1CX/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 92: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1B/30-4” JDW 1B/20-4” JDW 1B/10-4”

4

5 2

6

87

310

11511

282917

192324

20252621

27

922

181916

121314

Page 93: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"

5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJCO10 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111016F ✕ ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071BCF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1B/30-4" JDW 1B/20-4" JDW 1B/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 94: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1BX/30-4” JDW 1BX/20-4” JDW 1BX/10-4”

4

5 2

6

87

310

11511

282917

192324

20252621

27

922

181916

121314

Page 95: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"

5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 164GRJCR10 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111016F ✕ ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071BCF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1BX/30-4" JDW 1BX/20-4" JDW 1BX/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 96: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1A/30-4” JDW 1A/20-4” JDW 1A/10-4”

4

5 2

6

87

310

11511

282917

192324

20252621

27

922

181916

121314

Page 97: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"

5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJCO12 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071C11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111025F ✕ ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071CF5A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1A/30-4" JDW 1A/20-4" JDW 1A/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 98: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1AX/30-4” JDW 1AX/20-4” JDW 1AX/10-4”

4

5 2

6

87

310

11511

282917

192324

20252621

27

922

181916

121314

Page 99: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"

5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 164GRJCR12 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071C11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111025F ✕ ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071CF5A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1AX/30-4" JDW 1AX/20-4" JDW 1AX/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 100: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 2/30-4” JDW 2/20-4” JDW 2/10-4”

45

26

108

113

17151

29

2028

27

192223

25242621

181916

9

121314

7

30

Page 101: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 854CRJDW2A ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"

5 154IEJDP30 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP20 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

5 154IEJDP10 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas

6 121004A ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJSW3A ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

11 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP082A00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

23 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

28 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

29 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

30 CA081AF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082B00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111031F ✕ ✕ ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

25 118046 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

26 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

30 CA081BF2A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 2/30-4" JDW 2/20-4" JDW 2/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 102: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1C-3”

4

6

108

16115

3

17

28

202526

2129

27

192324

1918

121314

15

2

17

30

922

Page 103: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"

2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJDW63 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

17 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

26 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1C-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 104: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1CX-3”

6

108

16115

3

17

28

202526

2129

27

192324

1918

121314

15

2

17

30

922

4

Page 105: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"

2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 164GRJDW163 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

17 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

26 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1CX-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 106: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1B-3”

108

16115

3

17

28

202526

2129

27

192324

1918

121314

15

2

17

922

4

6

30

Page 107: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"

2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

26 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1B-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 108: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1BX-3”

6

108

16115

3

17

28

202526

2129

27

192324

1918

121314

15

2

17

30

922

4

Page 109: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"

2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

26 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1BX-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 110: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1A-3”

6

108

16115

3

17

28

202526

2129

27

192324

1918

121314

15

2

17

30

922

4

Page 111: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"

2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

26 114420 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1A-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 112: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1AX-3”

6

108

16115

3

17

28

202526

2129

27

192324

1918

121314

15

2

17

30

922

4

Page 113: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"

2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

26 114420 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1AX-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 114: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 2-3”

4

6

87

10

16115

30173

29

192728

2524

20

23222621

9151918

121314

2

1

31

Page 115: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"

2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

3 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

4 854CRJDW2A ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

5 11514201532 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

6 121004A ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

7 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

8 864GRJSW3A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

9 114806 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

10 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

11 854INJSW3 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 SC08LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

17 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

24 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

25 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

28 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

29 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

30 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

31 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

23 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

30 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 2-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 116: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1C-2”

9

131110

6

19148

232829

2432

222627

3120

15161718

2221

30

5

4

32

1

1225

7

Page 117: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector

2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas

3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"

4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias

6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

11 864GRJDW63 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

15 614CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

16 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

17 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

20 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

21 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

31 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

32 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

28 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

29 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

32 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1C-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 118: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1CX-2”

9

131110

6

19148

232829

2432

222627

3120

15161718

2221

30

5

4

32

1

1225

7

Page 119: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector

2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas

3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"

4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias

6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

11 164GRJDW163 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

15 614CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

16 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

17 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

20 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

21 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

31 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

32 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

28 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

29 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

32 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1CX-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 120: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1B-2”

9

131110

6

19148

232829

2432

222627

3120

15161718

2221

30

5

4

32

1

1225

7

Page 121: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector

2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas

3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"

4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias

6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

11 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

28 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

32 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1B-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 122: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1BX-2”

9

131110

6

19148

232829

2432

222627

3120

15161718

2221

30

5

4

32

1

1225

7

Page 123: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector

2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas

3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"

4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias

6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

11 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

28 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

32 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1BX-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 124: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1A-2”

9

131110

6

19148

232829

2432

222627

3120

15161718

2221

30

5

4

32

1

1225

7

Page 125: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector

2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas

3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"

4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias

6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

11 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

28 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

32 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1A-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 126: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 1AX-2”

9

131110

6

19148

232829

2432

222627

3120

15161718

2221

30

5

4

32

1

1225

7

Page 127: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector

2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas

3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"

4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias

6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

11 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

28 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

32 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 1AX-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 128: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

JDW 2-2”

7

9

1110

13

19148

6

32

2928

33

20

223031

2221

12

26252724

151617

23

5

4

32

1

18

Page 129: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector

2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas

3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"

4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera

5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias

6 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

7 854CRJDW2A ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 11514201532 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

9 121004A ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

10 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

11 864GRJSW3A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

12 114806 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

14 854INJSW3 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

15 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

16 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

17 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 SC08LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

20 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

21 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

24 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

28 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

29 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

31 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

32 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

33 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

25 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

26 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

27 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

30 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

33 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 JDW 2-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 130: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

R

2

1

8764

5

91011

151613

162021

172318

25

19

24

1412

CK 50

3

22

Page 131: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160451 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCK51 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514202362 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRCK50 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC070LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B04A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061C15A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061CP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CK 50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 132: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

R

2

1

8764

5

91011

151613

162021

172318

25

19

24

1412

CK 50-BP

3

22

Page 133: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160451 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCK50 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514202362 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRCK50 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC070LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B04A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061C15A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061CP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CK 50-BPCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 134: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CK 80(A) CK 90(A)

2

1

43

876

1412

162021

172223

1825

24

151613

519

91011

Page 135: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160081 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCK80 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514202364 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRCK80 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101203 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC075LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071BCP0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071CP0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CK 80(A) CK 90(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 136: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CKR 80(A) CKR 90(A) CKR 100(A)

2

1

43

876

1412

162021

172223

1825

24

151613

910115

19

Page 137: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160081 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851CRCK80XA ✕ ✕ ✕ Corpo pompa con rasamento inox Pump body with stainless steel insert Corps de pompe avec insert inox Cuerpo bomba con inserto en inox

3 11514202364 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 860GRCK81 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101203 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

9 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC075LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071BCP0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

23 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA071CP0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

25 CA071CP5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CKR 80(A) CKR 90(A) CKR 100(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 138: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

GA 1B GA 1A

2

4

75

1283

141

172223

1826

24

162021

151613

91011

25

619

Page 139: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 852CRGA1 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRGA11 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRGA1 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516121401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

8 854INJSW2 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC071LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC08 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119061 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C08 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 GA 1B GA 1ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 140: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 50B HF 50A

2

54

987

14103

161

192425

2028

26

182223

27

171815

1112136

21

Page 141: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF4 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201466 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF4B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF4A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114600 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

8 114700P ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

9 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

10 851IN3CP80I ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC061LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP061B14B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP061C14C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115104 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 119060 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 RFP061C14B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RFP061L14B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

24 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

25 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 50B HF 50ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 142: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 51B HF 51A

2

98754

14103

161

27

182223

192425

2028

26

171815

1112136

21

Page 143: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF5Y ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF5BY ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF5AY ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114605 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

8 114750 ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

9 11516121401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

10 854INJCR2 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC076LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP071BC14 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 119065 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071BC14 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RFP071C14 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

25 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 51B HF 51ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 144: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 5C HF 5B HF 5A

2

9875

4

14103

161

27

182223

192425

2028

26

171815

1112136

21

Page 145: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF5 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRNF127 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRNF128 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF5A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

8 114750 ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

9 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

10 854INJSW2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC071LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP071BC03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP071C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

23 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071C03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RFP071L03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

24 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

25 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 5C HF 5B HF 5ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 146: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 5BM HF 5AM

2

54

87

93

15113

18

2625

28

232224196

172021

27

161714

101112

Page 147: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF5H ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF5BH ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF5AH ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148060 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

8 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

9 859INCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP082A06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP082B06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119062A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082AB06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081ABF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 5BM HF 5AMCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 148: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 4

2

54

987

14103

161

27

182223

192425

2028

26

171815

1112136

21

Page 149: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF5L ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF5L ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114605 ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

8 114750 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

9 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

10 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP071BC13 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

23 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 119061 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071C13 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

25 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 4Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 150: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 6C HF 6B HF 6A

2

54

87

123

28141

2625

18

232224196

162021

151713

91011

27

Page 151: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF6 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115052 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 851LNCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 6C HF 6B HF 6ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 152: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 6CR HF 6BR HF 6AR

2

54

87

123

28141

2625

18

232224196

162021

151713

91011

27

Page 153: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF61 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115052 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 851LNCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 6CR HF 6BR HF 6ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 154: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HFm 6AR(A)

2

54

87

123

141

25

18

22212319

616

26151713

91011

24

20

Page 155: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRHF61 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115052 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148060 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114630 ✕ Anello di sicurezza Ø 24 mm Circlip Ø 24 mm Circlips Ø 24 mm Anillo de seguridad Ø 24 mm

8 11516302401 ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

9 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 852LNHF61 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RFP091LB02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115103 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113005C3E ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

20 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

21 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

22 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

23 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

25 119080A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA091MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HFm 6AR(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 156: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

NF 128B NF 128A NF 128AR

4

2

4

109865

113

17151

202526

2129

27

28

192324

722 18

1916

121314

Page 157: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRNF128 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 14FL03A ✕ ✕ ✕ Flangia Flange Bride Brida

5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 865GRNF127 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 865GRNF128 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 865GRHF5A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

9 114750 ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 854INJSW2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

15 SC071LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

16 RTP071BC03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 RTP071C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

29 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071C03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 RFP071L03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

25 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

25 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

25 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 NF 128B NF 128A NF 128ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 158: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

NF 129B NF 129A

4

2

4

986

5

103

16141

182122

28

19

242325207

2726

29

171815

111213

Page 159: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRNF129 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 11514201532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba

4 14FL03A ✕ ✕ Flangia Flange Bride Brida

5 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 865GRHF5BH ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 865GRHF5AH ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 1148060 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

9 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

10 859INCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP082A06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP082B06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

27 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

28 119062A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

29 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP082AB06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RFP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

23 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

24 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

25 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA081ABF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 NF 129B NF 129ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 160: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

NF 130C NF 130B NF 130A

4

2

5

986

151133

19

26

29

28

242325207

172122

12161814

1011

4

27

Page 161: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855CRNF130 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115052 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL06A ✕ ✕ ✕ Flangia Flange Bride Brida

5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

6 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

8 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

9 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 851LNCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

27 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

28 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

29 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

29 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

23 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

23 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

24 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

25 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 NF 130C NF 130B NF 130ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 162: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

F 32/160C(D) F 32/160B(D)

2

6

73

109

16114

252426218

20

29

182223

111213

171915

4

5

28

27

30

Page 163: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF3216D ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115059 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL30A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL20A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF3214 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF3215 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

10 859INF3216 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC082LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP082B07 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP082C04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115106 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

23 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

27 114406 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

29 119069 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

30 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

30 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP082C07 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

24 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

25 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

30 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 F 32/160C(D) F 32/160B(D) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 164: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

Fm 32/160B(C) F 32/160A(C)

2

6

73

109

16114

242325218

20

28

1822

29

111213

171915

4

5

27

26

Page 165: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF3216D ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115059 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL30A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL20A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF3215 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF3216 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

10 859INF3216 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL09 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN09 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0900 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC09LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP091LB05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115106 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114003 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113004 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

28 119075A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

29 CA091MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP091LB05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

24 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

25 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

29 CA091MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 Fm 32/160B(C) F 32/160A(C) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 166: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

Fm 32/160A(C)

2

73

109

6

16114

25

2322 21

242618 8

111213

171915

4

5

20

Page 167: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF3216D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115059 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL30A ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL20A ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116913A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF3216 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 1148062 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302001 ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

10 859INF3216 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC091LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RFP091LL00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115106 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113015 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

21 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

22 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF

23 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

24 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119075A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA091PF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 Fm 32/160A(C) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 168: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

F 32/200BH F 32/200AH

2

73

79

1410

161

22

25278

2423

21

26

1518

131719

1112

5

4

20

Page 169: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF322H ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115060 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL30A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL20A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF3222H ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF3220H ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 114807 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

10 859INF3220A ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC10LNA ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP101L04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113017 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 1144071 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119070A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA101LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RFP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 1144072 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

23 111060F ✕ ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF

24 117507 ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

25 114404 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA101MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 F 32/200BH F 32/200AHCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 170: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

F 32/200C F 32/200B F 32/200A

2

6

73

9

1410

161

2423

21

26

1518

111213

1719

5

22

2527 8

4

20

Page 171: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF3220 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115060 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL30A ✕ ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL20A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116912A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF3218B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF3219B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF3220B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 114807 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

10 859INF3220A ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL10N ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN10 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC1000N ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC10LNA ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP101P04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115103 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114004 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113017 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113005C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 1144071 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

20 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

22 117111 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114403 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119070A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA101NF1E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

27 CA101PF2E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

23 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF

24 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

25 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 F 32/200C F 32/200B F 32/200ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 172: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

F 40/160B(A)

2

73

6

109

14

161

2021

24

26

25

1822

1213171915

4

5

23

8

11

Page 173: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF4016 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115059 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL35A ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL25A ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116913A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF4115 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 1148062 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302001 ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

10 859INF4016 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC09LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP091LB05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115106 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113005C3E ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

21 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

22 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

23 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

24 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

25 119075A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA091MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

01.15.00 F 40/160B(A) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 174: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

Fm 40/160B F 40/160A

2

6

73

9

1410

161

2423

21

26

1518

111213

1719

5

22

2527 8

4

20

Page 175: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF4016 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115059 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL35A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL25A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF4115 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF4116 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

10 859INF4016 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL09 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN09 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0900 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC091LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP091LL00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114003 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113015 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113004 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 1144073 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119075A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA091PF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP091LL00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

23 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF

24 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

25 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA091PF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 Fm 40/160B F 40/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 176: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

F 40/200B F 40/200A

2

6

73

109

16114

23

20

21

22248

21

19

171915

111213

4

5

Page 177: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF4020 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115060 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL35A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL25A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF4019B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF4020B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 114807 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

10 859INF3220A ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC10LNA ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP101P04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113017 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

21 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

22 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

23 119070A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

24 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

24 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

24 CA101NF1E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

24 CA101PF2E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

01.15.00 F 40/200B F 40/200ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 178: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

F 50/160C F 50/160B F 50/160A

2

6

73

109

16114

26

2423

20

22

2527 8

21

18

171915

111213

4

5

Page 179: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160061 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF5016 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 115060 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

4 14FL35A ✕ ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

5 14FL30A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

6 116912A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

7 866GRF5014 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF5015 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 866GRF5016 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 114807 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516302401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

10 859INF5016 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL10N ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN10 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC1000N ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC10LNA ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP101P04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115103 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114004 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113017 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 113005C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 1144071 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

20 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica

22 117111 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114403 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 119070A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

27 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

27 CA101MF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

27 CA101NF1E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

27 CA101PF2E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica

23 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF

24 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

25 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 F 50/160C F 50/160B F 50/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 180: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

F 50/250D F50/250C F50/250B F50/250A

4

3

2

76

1459

1716

1

21

23

22

2628

252427

19

8

131820

1011

12

2

2

15

Page 181: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160247 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 859CRF5025 ✕ ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

3 14FL35A ✕ ✕ ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración

4 14FL30A ✕ ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

5 1150601 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba

6 116915 ✕ ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

7 858GRF5028 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 858GRF5027 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 858GRF5026 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 858GRF5025 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 114809 ✕ ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

9 11516803801 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm

10 14CL13 ✕ ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN132 ✕ ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 1151047 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

13 SC1320 ✕ ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 859LNF5025 ✕ ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

15 RTP131L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP131M00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP131N00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP131P00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 11514501350 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

17 115107 ✕ ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

18 114006 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 113019 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

20 113018 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 14COP13 ✕ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

22 11514201532 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

23 114407 ✕ ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Morsettiera

24 117112A ✕ ✕ Pressacavo Pressacavo Pressacavo Pressacavo

25 117113A ✕ ✕ Pressacavo Pressacavo Pressacavo Pressacavo

26 116100 ✕ ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche

27 119085A ✕ ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA131LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA131MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA131NF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA131PF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA131LF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

28 CA131MF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

28 CA131NF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

28 CA131PF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)

01.15.00 F 50/250D F 50/250C F 50/250B F 50/250ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 182: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

4SKm 100

22

2125

20

19

1817

16

15

25

28

30

31

29

32

12

1

3

4

5

8

6

23

2426

91011

14

13

2

7

2729

Page 183: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 114471A ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

2 1160532A ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

3 867CM4PBA ✕ Corpo di mandata Discharge head Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

4 867SP4P ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

5 860GRPK70 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 157XPSK75 ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

7 1160041 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

8 867CR4PB ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

9 115220 ✕ Labirinto parasabbia Sand seal Labyrinthe pare-sable Laberinto antiarena

10 114730 ✕ Rondella in teflon Teflon washer Rondelle teflon Arandela de teflón

11 157PS4SK01 ✕ Coperchio parasabbia Stainless steel sand seal cover Couvercle pare-sable Tapa antiarena inox

12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

13 119010A ✕ Tappo con OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica

14 52SKM71A1H ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

15 1160031A ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

16 14COS08 ✕ Base Base Base Base

17 1160040 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

18 114664 ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo

19 867ANI4P ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón

20 157XDSK75 ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior

21 115212 ✕ Membrana di compensazione Expansion membrane Membrane de compensation Membrana de compensación

22 857XCSK76 ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor

23 867LS4PB ✕ Supporto superiore Upper bearing Palier superieur Soporte superior

24 11514201578 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

25 SC4SKDS ✕ Distanziale superiore Upper spacer Entretoise superieur Distanciador superior

26 11516521600 ✕ Tenuta meccanica Ø 16 mm Mechanical seal Ø 16 mm Garniture mécanique Ø 16 mm Sello mecánico Ø 16 mm

27 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

28 RFP061N82 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

29 113002A ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

30 S061P80A1F ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado

31 SC4SKSI ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior

32 14COS09 ✕ Distanziale inferiore Lower spacer Entretoise inferieur Distanciador inferior

01.15.00 4SKm 100Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 184: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

5SKm 100 5SKm 100M 5SKm 150

3

2

5

1314

19

2022

1

4

12

15

211718

22

1416

1110

98

76

Page 185: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 52SKM71A1H ✕ ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

1 52SKM81A1H ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

2 1160285 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

3 867CM5PBA ✕ Corpo di mandata Discharge head Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

3 867CM5PCA ✕ ✕ Corpo di mandata Discharge head Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

4 860GRPK70 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 860GR5SKM ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 860GR5SK ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 119010A ✕ ✕ ✕ Tappo con OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica

6 1160031A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

7 14COS10 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base

8 115210 ✕ ✕ ✕ Membrana di compensazione Expansion membrane Membrane de compensation Membrana de compensación

9 1160040 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

10 114665 ✕ ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo

11 867AN5P ✕ ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón

12 857XCSK85B ✕ ✕ ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor

13 867CR5PB ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

13 867CR5PC ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor

14 11514201464 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

15 CA071CT81A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

15 CA071LT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

16 867LN5PB ✕ ✕ ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior

17 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

18 RFP071C81 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 RFP071L81 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 11516721400 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 15/17 mm Mechanical seal Ø 15/17 mm Garniture mécanique Ø 15/17 mm Sello mecánico Ø 15/17 mm

20 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

21 11514201451 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

22 113002A ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

01.15.00 5SKm 100 5SKm 100M 5SKm 150Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 186: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

4” FRANKLIN ELECTRIC

1

Page 187: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

kW HP V Descrizione Description Description Descripción

1 4ZF405A 0.37 0.501 4ZF407A 0.55 0.751 4ZF410A 0.75 11 4ZF415A 1.1 1.51 4ZF420A 1.5 21 4ZF430A 2.2 31 4ZF440A 3 41 4ZF455A 4 5.51 4ZF475A 5.5 7.51 4ZF4100A 7.5 10

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 1 4ZF403A1 0.25 0.331 4ZF405A1 0.37 0.501 4ZF407A1 0.55 0.751 4ZF410A1 0.75 11 4ZF415A1 1.1 1.51 4ZF420A1 1.5 21 4ZF430A1 2.2 3

01.15.00 4" FRANKLIN ELECTRIC

Motor electrico sumergido de 4" FRANKLIN

Motor electrico sumergido de 4" FRANKLIN220÷230

Motore elettrico sommerso da 4" FRANKLIN 4" submersible motors FRANKLIN Moteur electrique immergé 4" FRANKLIN

Motore elettrico sommerso da 4" FRANKLIN 4" submersible motors FRANKLIN Moteur electrique immergé 4" FRANKLIN

380÷415

Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 188: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

4” PEDROLLO

1

Page 189: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

kW HP V Descrizione Description Description Descripción

1 4ZPC05A 0.37 0.501 4ZPC07A 0.55 0.751 4ZPC10A 0.75 11 4ZPC15A 1.1 1.51 4ZPC20A 1.5 21 4ZPC30A 2.2 31 4ZPC40A 3 41 4ZPC55A 4 5.51 4ZPC75A 5.5 7.51 4ZPC100A 7.5 10

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 1 4ZPC05A1 0.37 0.501 4ZPC07A1 0.55 0.751 4ZPC10A1 0.75 11 4ZPC15A1 1.1 1.51 4ZPC20A1 1.5 21 4ZPC30A1 2.2 3

01.15.00 4" PEDROLLO

Motor electrico sumergido de 4" PEDROLLO

220÷230 Motore elettrico sommerso da 4" PEDROLLO 4" submersible motors PEDROLLO Moteur electrique immergé 4" PEDROLLO Motor electrico sumergido de 4" PEDROLLO

Motore elettrico sommerso da 4" PEDROLLO 4" submersible motors PEDROLLO Moteur electrique immergé 4" PEDROLLO380÷415

Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 190: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

6” FRANKLIN ELECTRIC

1

Page 191: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

kW HP V Descrizione Description Description Descripción

1 6ZF6075A 5.5 7.51 6ZF6100A 7.5 101 6ZF6125A 9.2 12.51 6ZF6150A 11 151 6ZF6200A 15 201 6ZF6250A 18.5 251 6ZF6300A 22 301 6ZF6400A 30 401 6ZF6500A 37 501 6ZF6600A 44 60

01.15.00 6" FRANKLIN ELECTRIC

Motor electrico sumergido de 6" FRANKLINMotore elettrico sommerso da 6" FRANKLIN 6" submersible motors FRANKLIN Moteur electrique immergé 6" FRANKLIN380÷415

Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 192: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

SUMO 2/7

161514

13

1211

1098

7

5

63

42

252422

23

2120

1917

18

29

2827

2126

30 1

Page 193: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 859GRCNSU20 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

2 116027 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

3 157XSFA02 ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

4 1190371 ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

5 1160861 ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza

6 11413257129 ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo

7 867ANI6P05 ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón

8 867LN6P05 ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior

9 117147 ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca

10 1160044 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

11 859SU105A ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

12 161GRSU21 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

13 121DSU2C ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

14 114625 ✕ Anello di sicurezza Ø 16 mm Circlip Ø 16 mm Circlips Ø 16 mm Anillo de seguridad Ø 16 mm

15 11516521600 ✕ Tenuta meccanica Ø 16 mm Mechanical seal Ø 16 mm Garniture mécanique Ø 16 mm Sello mecánico Ø 16 mm

16 857XSDT02 ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

17 11514201471 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

18 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

19 867COI02 ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior

20 11514501234 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

21 11514201364 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

22 RFC06C01T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 113002S ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

24 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

25 114007 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

26 CA061NT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

27 867COS02 ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

28 119010 ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

29 857XSC415 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 22 RFC06C01M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 CA061PT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

30 52SUM801A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

01.15.00 SUMO 2/7Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 194: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

SUMO 2/11-15

171615

141312

11109

76

432

8

5

20

272624

32

31

3029

2328

2523

2221

1819

1

Page 195: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 859GRCNSU20 ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

2 116027 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

3 157XSFA01 ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

4 1190372 ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

5 1160863 ✕ ✕ Vite senza testa Vite senza testa Vite senza testa Vite senza testa

6 11413257145 ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo

7 867ANI6P ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón

8 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

8 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

9 867LN6P ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior

10 117148 ✕ ✕ Copridado Copri dado Copridado Copridado

11 11600512 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

12 859SU100A ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

13 161GRSU41 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

14 121DSU4C ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

15 114668 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

16 11516301804 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

17 867SUA001 ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio

18 857XSDT01 ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

19 11514201463 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

20 11612264230 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

21 867COI01 ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior

22 11514501241 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

23 11514201477 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

24 RFC08B42T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B43T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

25 113003S ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

26 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

27 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

28 CA081AAT2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

28 CA081AT1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

29 867COS01 ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

30 119010 ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

31 857XSA473 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

31 857XSA503 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 24 RFC08B42M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B43M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

28 CA081ABT1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081BT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

32 52SUM801A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

32 52SUM802A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

01.15.00 SUMO 2/11-15Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 196: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

SUMO 2/11-15 GALLEGGIANTE

181716

151413

121110

87

543

9

6

21

282725

1

32

3130

2429

2

2624

2322

2019

Page 197: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 52SUM801A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico

1 52SUM802A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico

2 859GRCNSUG ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

3 116027 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 157XSFA01 ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

5 1190372 ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

6 1160863 ✕ ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza

7 11413257145 ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo

8 867ANI6P ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón

9 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

9 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

10 867LN6P ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior

11 117148 ✕ ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca

12 11600512 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

13 859SU100A ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

14 161GRSU41 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

15 121DSU4C ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

16 114668 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

17 11516301804 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

18 11612264230 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

19 867SUA001 ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio

20 857XSDT01 ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

21 11514201463 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

22 867COI01 ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior

23 11514501241 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

24 11514201477 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

25 RFC08B42M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

25 RFC08B43M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 113003S ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

27 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

28 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

29 CA081ABT3A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA081BT4A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

30 867COS01G ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

31 119010 ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

32 857XSA473G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

32 857XSA503G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

01.15.00 SUMO 2/11-15 GALLEGGIANTECon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 198: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

SUMO 4/11-15-18-22

171615

141312

11109

76

432

8

5

20

272624

32

31

3029

2328

2523

2221

1918

1

Page 199: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 859GRCNSU20 ✕ ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

2 116027 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

3 157XSFA01 ✕ ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

4 1190372 ✕ ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

5 1160863 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza

6 11413257145 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo

7 867ANI6P ✕ ✕ ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón

8 11612264140 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

8 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

8 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

8 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

9 867LN6P ✕ ✕ ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior

10 117148 ✕ ✕ ✕ ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca

11 11600512 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

12 859SU100A ✕ ✕ ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

13 161GRSU4 ✕ ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

14 121DSU4C ✕ ✕ ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

15 114668 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

16 11516301804 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

17 867SUA001 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio

18 857XSDT01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

19 11514201463 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

20 11612264200 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

20 11612264230 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

21 867COI01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior

22 11514501241 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

23 11514201477 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

24 RFC08B01T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B02T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B03T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B04T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

25 113003S ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

26 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

27 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

28 CA081AAT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

28 CA081AT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

28 CA081BT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

28 CA081CT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

29 867COS01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

30 119010 ✕ ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

31 857XSA413 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

31 857XSA443 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

31 857XSA503 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

31 857XSA533 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 20 11612264210 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

20 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

20 11612264250 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

20 11612264270 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

24 RFC08B01M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B32M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 RFC08B34M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

28 CA081ABT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081BT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081MT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081NT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

31 857XSA428 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

31 857XSA473 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

31 857XSA528 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

31 857XSA578 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

32 52SUM801A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

32 52SUM802A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

32 52SUM803A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

32 52SUM804A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

01.15.00 SUMO 4/11-15-18-22Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 200: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

SUMO 4/11-15-18-22 GALLEGGIANTE

181716

151413

121110

87

543

9

6

21

282725

1

32

3130

2429

2

2624

2322

2019

Page 201: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 52SUM801A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico

1 52SUM802A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico

1 52SUM803A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico

1 52SUM804A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico

2 859GRCNSUG ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

2 859GRCNSUG5 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

3 116027 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 157XSFA01 ✕ ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

5 1190372 ✕ ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

6 1160863 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza

7 11413257145 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo

8 867ANI6P ✕ ✕ ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón

9 11612264140 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

9 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

9 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

9 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

10 867LN6P ✕ ✕ ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior

11 117148 ✕ ✕ ✕ ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca

12 11600512 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

13 859SU100A ✕ ✕ ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma

14 161GRSU4 ✕ ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete

15 121DSU4C ✕ ✕ ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

16 114668 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

17 11516301804 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm

18 867SUA001 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio

19 857XSDT01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

20 11514201463 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

21 11612264210 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

21 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

21 11612264250 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

21 11612264270 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

22 867COI01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior

23 11514501241 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

24 11514201477 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

25 RFC08B01M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

25 RFC08B32M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

25 RFC08B03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

25 RFC08B34M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

26 113003S ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

27 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

28 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

29 CA081ABT2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA081BT4A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA081MT2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA081NT2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

30 867COS01G ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

31 119010 ✕ ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

32 857XSA428G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

32 857XSA473G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

32 857XSA528G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

32 857XSA578G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba

01.15.00 SUMO 4/11-15-18-22 GALLEGGIANTECon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 202: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

TOP 1 TOP 2

1312

811

21222324

8765

4321

14

15

1716

1819

9

10

25

20

Page 203: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160810 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 161DGH2O ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

3 159H2OPR02 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración

4 1150543 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

5 116042 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

6 161GRH2O03 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 161GRH2O05 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 11516101250 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 1160824 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 114480A ✕ ✕ Connettori Connectors Connecteurs Conectores

10 859GRPTP ✕ ✕ Passacavi completi Complete cable grommets Passe câbles complets Pasacables completos

11 119971 ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

12 117GHA51S ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

13 50014S07 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

14 50206T ✕ Raccordo portagomma 1" 1" hose joint Manchon d'accouplement 1" Manguito de acoplamiento de 1"

14 50207T ✕ Raccordo portagomma 1 1/4" 1 1/4" hose joint Manchon d'accouplement 1 1/4" Manguito de acoplamiento de 1 1/4"

15 157CH2001 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

15 157CH2002 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 159H2OA ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

17 111006F ✕ Condensatore 6,3 µF Capacitor 6,3 µF Condensateur 6,3 µF Condensador 6,3 µF

17 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

18 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 RFC06A032 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 RFC06A052 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 11514201556 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

22 CA06A03A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

22 CA06A05A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

23 11514501214 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

24 11514201470 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

25 161DH2O ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

01.15.00 TOP 1 TOP 2Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 204: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

TOP 1 FLOOR TOP 2 FLOOR

139

1221222324

9876

54

321

14

15

1716

18

19

10

11

25

20

Page 205: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160810 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 161DGH2OF ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

3 11514201460 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

4 159H2OPR03 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración

5 1150543 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

6 116042 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

7 161GRH2O03 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 161GRH2O05 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 11516101250 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 1160824 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

10 114480A ✕ ✕ Connettori Connectors Connecteurs Conectores

11 859GRPTPT ✕ ✕ Passacavi completi Complete cable grommets Passe câbles complets Pasacables completos

12 119971T ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

13 117GHA51SS ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

14 50206T ✕ Raccordo portagomma 1" 1" hose joint Manchon d'accouplement 1" Manguito de acoplamiento de 1"

14 50207T ✕ Raccordo portagomma 1 1/4" 1 1/4" hose joint Manchon d'accouplement 1 1/4" Manguito de acoplamiento de 1 1/4"

15 157CH2001 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

15 157CH2002 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 159H2OA ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

17 111006F ✕ Condensatore 6,3 µF Capacitor 6,3 µF Condensateur 6,3 µF Condensador 6,3 µF

17 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

18 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 RFC06A032 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

19 RFC06A052 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 11514201556 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

22 CA06A03A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

22 CA06A05A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

23 11514501214 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

24 11514201470 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

25 161DH2O ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

01.15.00 TOP 1 FLOOR TOP 2 FLOORCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 206: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

TOP VORTEX

1312

9

811

21222324

8765

43

21

14

15

1716

18

19

10

25

20

Page 207: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160825 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 161DGH2OV ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

3 161DH2OV ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

4 1150543 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

5 116042 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

6 161GRH2OV5 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 11516101250 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

8 1160824 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 114480A ✕ Connettori Connectors Connecteurs Conectores

10 859GRPTP ✕ Passacavi completi Complete cable grommets Passe câbles complets Pasacables completos

11 119971 ✕ Manico Handle Poignée Asa

12 117GHA51S ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

13 50014S07 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

14 50207T ✕ Raccordo portagomma 1 1/4" 1 1/4" hose joint Manchon d'accouplement 1 1/4" Manguito de acoplamiento de 1 1/4"

15 157CH2002 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

16 159H2OA ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

17 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

18 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

19 RFC06A052 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

21 11514201556 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

22 CA06A05A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

23 11514501214 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

24 11514201470 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

25 161DH2O ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas

01.15.00 TOP VORTEXCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 208: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

H2O

613

25

8

12

4

7

1110

913

14

1615

Page 209: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 119953 ✕ Manico Handle Poignée Asa

2 1150544 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

3 117525 ✕ Piastrina fermacondensatore Capacitor blocking plate Semelle arret condensateur Placa de bloqueo del condensador

4 1110082F ✕ Condensatore 8 µF Capacitor 8 µF Condensateur 8 µF Condensador 8 µF

5 1171081 ✕ Anello antistrappo Clamping ring Bague de fixation Anillo de fijación

6 117GHA51L ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

7 50014S05 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

8 CA06H2OF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

9 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

10 161GRH2O ✕ Girante Impeller Roue Rodete

11 11516101250 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

12 119008XA ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

13 1150541 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

14 859H2X01 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión

15 859PTAS ✕ Base Base Base Base

16 50201 ✕ Gomito Elbow Coude Codo

01.15.00 H2OCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 210: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

ZDm 1B(A) ZDm 1A(A) ZDm 1AR(A)

252627

8765

4

321

1314

9

9

1110

1220

1516

18

1921

2322

17

24

Page 211: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160262 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SDN2 ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

3 119039 ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

4 859SDN3 ✕ ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración

5 11514201221 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

6 1160280 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

7 161GRD6 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 161GRD8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 161GRD10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 11516101250 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

9 859RLGZV ✕ ✕ ✕ Pressacavo completo Complete cable gland Presse étoupe complète Prensacable completo

10 1160280 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

11 ASSCZVX ✕ ✕ ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor

12 1171081 ✕ ✕ ✕ Anello antistrappo Clamping ring Bague de fixation Anillo de fijación

13 117GLA51N ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

14 50014S051 ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

15 117510 ✕ ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

16 111010SF ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

16 111012SF ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF

16 111014SF ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

17 1170024 ✕ ✕ ✕ Cavetto di massa Earth cable Câble de mise à la masse Cable de conexión a tierra

18 1160467 ✕ ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

19 SC06DR ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

20 11514201469 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

21 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

22 CA06MBC0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

22 CA06MBB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

22 CA06MBA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

23 RFC06A91 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 RFC06A92 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

23 RFC06A93 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

25 11514201581 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

26 11514501214 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

27 859DR83 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

27 859DR84 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

01.15.00 ZDm 1B(A) ZDm 1A(A) ZDm 1AR(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 212: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

ZVXm 1B(A) ZVXm 1A(A)

1112

7

7

16

981810

1314

1719

21

20

23

2425

654

32

1

15

22

Page 213: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 159TC05A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

2 159TC10 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración

3 11514201223 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

4 1160280 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

5 161GRSV1NB ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 161GRSV1NA ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 11516101250 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm

7 859RLGZV ✕ ✕ Pressacavo completo Complete cable gland Presse étoupe complète Prensacable completo

8 1160280 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 ASSCZVX ✕ ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor

10 1171081 ✕ ✕ Anello antistrappo Clamping ring Bague de fixation Anillo de fijación

11 117GLA51N ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

12 50014S051 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

13 117510 ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador

14 111012SF ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF

14 111014SF ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

15 1170024 ✕ ✕ Cavetto di massa Earth cable Câble de mise à la masse Cable de conexión a tierra

16 1160467 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante

17 SC06DR ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

18 11514201469 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

19 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

20 CA06MBB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

20 CA06MBA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

21 RFC06A92 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 RFC06A93 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

23 11514201581 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

24 11514501214 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

25 859TV82 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

25 859TV86 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

01.15.00 ZVXm 1B(A) ZVXm 1A(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 214: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

D 6 D 8 D 10

242021

25272829

1131

23

22

1918

171618

14

1513

12

1098

756

4321

30

26

Page 215: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160262 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SDN2 ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

3 119039 ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

4 859SDN3 ✕ ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración

5 11514201221 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

6 1160059 ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

7 161GRD6 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 161GRD8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 161GRD10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 1160262 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 859SDI1 ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

10 11514201458 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

11 1160280 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

12 859SDN1 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

13 11516151000 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

14 SC07SV1 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

15 11514501225 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

16 11514201581 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

17 RFC07S50 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 RFC07S70 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 RFC07S85 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

18 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

20 1160291 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

21 11514201310 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

22 114460 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

23 50014S05 ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

24 117GLA51L ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

25 119955 ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

26 117107MA ✕ ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables

27 859CSV1C ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

28 118055A ✕ ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes

29 1110122F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF

29 1110162F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

29 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

30 11514201579 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

31 CA07VXC0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

31 CA07VXB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

31 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 17 RFC07S71 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

24 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

25 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa

26 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

27 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

31 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

01.15.00 D 6 D 8 D 10Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 216: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

D 18 D 20

211718

22242526

928

20

23

19

1615

141315

11

1210

4321

27

7

56

8

Page 217: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160263 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SDN4 ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración

3 119039 ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador

4 859SDN20 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración

5 11514201223 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

6 1160059 ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

7 861GRD18 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

7 161GRD20 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

8 859SD20 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

9 1160280 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

10 11516151000 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 SC07SV1 ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

12 11514501225 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

13 11514201581 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

14 RFC07S70 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFC07S85 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 1160291 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

18 11514201310 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

19 114460 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

20 50014S05 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

21 117GLA51L ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

22 119955 ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

23 117107MA ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables

24 859CSV1C ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

25 118055A ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes

26 1110162F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

26 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

27 11514201579 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

28 CA07VXB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 14 RFC07S71 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

22 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa

23 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

24 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

28 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

01.15.00 D 18 D 20Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 218: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

VX 8/35 VX 10/35 VX 8/50 VX 10/50

22

25

2627

28

23 211819

20

1716

15141612

1311

10

87653

421

9

29

24

Page 219: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160270 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SV140 ✕ ✕ Base Base Base Base

2 859SV145 ✕ ✕ Base Base Base Base

3 11514201223 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

4 1160059 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

5 161GRVI8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 161GRVI10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 161GRVI85 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 161GRVI105 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1160262 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

7 859SDI1 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

8 11514201458 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

9 1160280 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

10 859SVN1 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

10 859SVN15 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

11 11516151000 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

12 SC07SV1 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

13 11514501225 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

14 11514201581 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

15 RFC07S70 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RFC07S85 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 1160291 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

19 11514201310 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

20 114460 ✕ ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

21 50014S05 ✕ ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

22 117GLA51L ✕ ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

23 119955 ✕ ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

24 117107MA ✕ ✕ ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables

25 859CSV1C ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

26 118055A ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes

27 1110162F ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

27 1110202F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

28 11514201579 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

29 CA07VXB0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA07VXA0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 15 RFC07S71 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117GOA5LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

23 119955T ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

24 117107TA ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

25 859CSV1CT ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

29 CA07VXA0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

01.15.00 VX 8/35 VX 10/35 VX 8/50 VX 10/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 220: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

VX 8/35-I VX 10/35-I VX 8/50-I VX 10/50-I

20

25

21 191514

13121410

119

8

53

421

727

22

18

6

23

24

26

1617

Page 221: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 11690181 ✕ ✕ ✕ ✕ Dado Nut Ecrou Tuerca

2 859SV140 ✕ ✕ Base Base Base Base

2 859SV145 ✕ ✕ Base Base Base Base

3 11514201223 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

4 1160059 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

5 161GRVI8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 161GRVI10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 161GRVI85 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 161GRVI105 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 119008XA ✕ ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

7 1160280 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

8 859VX001A ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

8 859VX015A ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

9 11516151000 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

10 SC07SV1 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

11 11514501225 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

12 11514201581 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

13 RFC07S70M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFC07S85M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

15 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 1160291 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

17 11514201310 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

18 114460 ✕ ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

19 50014S05 ✕ ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

20 117GLA51L ✕ ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

21 119955 ✕ ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

22 117107MA ✕ ✕ ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables

23 859CSV1C ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

24 118055A ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes

25 1110162F ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

25 1110202F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

26 11514201579 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

27 CA07VXB0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

27 CA07VXA0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 13 RFC07S71M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117GOA5LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

21 119955T ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

22 117107TA ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

23 859CSV1CT ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

27 CA07VXA0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

01.15.00 VX 8/35-I VX 10/35-I VX 8/50-I VX 10/50-ICon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 222: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

MC 10

26

27

28

2324

1920

25

30

22

6

1718

16151813

141211

98753

421

2910

21

Page 223: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 1160270 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SV145 ✕ Base Base Base Base

3 11514201223 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

4 1160059 ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

5 161GRMC10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 1160262 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

8 859SDI1 ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite

9 11514201458 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

10 1160280 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

11 859SVN15 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

12 11516151000 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

13 SC07SV1 ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

14 11514501225 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

15 11514201581 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

16 RFC07S91 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

17 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 1160291 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

20 11514201310 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

21 114460 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

23 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

24 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa

25 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

26 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

27 118055A ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes

29 11514201579 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

30 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 16 RFC07S95 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 50014S05 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

23 117GLA51L ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

24 119955 ✕ Manico Handle Poignée Asa

25 117107MA ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables

26 859CSV1C ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

28 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

30 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 MC 10Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 224: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

MC 10-I

21

26

22 201516

146131611

1210

9

53

21

8

28

23

19

4

7

24

25

27

1718

Page 225: Des Piped Rollo

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 11690181 ✕ Dado Nut Ecrou Tuerca

2 859SV145 ✕ Base Base Base Base

3 11514201223 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

4 1160059 ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

5 161GRMC10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 119008XA ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

8 1160280 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 859VX015A ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

10 11516151000 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm

11 SC07SV1 ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

12 11514501225 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

13 11514201581 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

14 RFC07S91M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 1160291 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

18 11514201310 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

19 114460 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

21 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

22 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa

23 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

25 118055A ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes

27 11514201579 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

28 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 14 RFC07S95M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 50014S05 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

21 117GLA51L ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe

22 119955 ✕ Manico Handle Poignée Asa

23 117107MA ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables

24 859CSV1C ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior

26 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

28 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 MC 10-ICon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 226: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

10

8

6

4

3

21

24

28

25

5

9

111513

1214

18

1716

23

21

20

19

29

7

9

26

22

27

VXC 15/50 VXC 20/50 VXC 30/50

Page 227: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base

3 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

4 859SV305C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 859SV305B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 859SV305 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

7 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

8 859SV3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

9 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

10 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

11 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

12 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm

13 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

15 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

17 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

18 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

19 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche

20 119957 ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

21 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Pressacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

22 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

23 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

25 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

29 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

29 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

29 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

22 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

23 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

24 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

24 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

26 859RGLVXC ✕ ✕ Pressacavo galleggiante Float switch cable glande Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador

27 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

28 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

29 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 VXC 15/50 VXC 20/50 VXC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 228: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PVXC 15/50 PVXC 20/50 PVXC 30/50

8

3

21

23

27

24

5

9111513

1214

18

1716

22

20 19

28

7

9

25

21

26

6

4

10

29

30

31

Page 229: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base

3 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

4 859SV305C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 859SV305B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

4 859SV305 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

7 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

8 859SV3F ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

9 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

10 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

11 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

12 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm

13 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

15 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

17 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

18 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

19 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche

20 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

21 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

22 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

24 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

28 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

28 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

28 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

29 859SV345A ✕ ✕ ✕ Guide Guide rails Guides Guías

30 14FL22A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

31 859SV350 ✕ ✕ ✕ Piede di accoppiamento Discharge connector Pied d'accouplement Pie de acople

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

21 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

22 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

23 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

23 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

25 859RGLVXC ✕ ✕ Passacavo galleggiante Float switch cable gland Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador

26 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

27 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

28 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PVXC 15/50 PVXC 20/50 PVXC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 230: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

11

9

75

4

3

21

25

29

26

6

10

121614

1315

19

1817

24

22

21

20

30

8

10

27

23

28

MC 15/50 MC 20/50 MC 30/50

Page 231: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base

3 853INSV3 ✕ ✕ ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

4 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

5 859SV313 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 859SV314 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 859SV315 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

8 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 859SV3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

10 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

11 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

12 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

13 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm

14 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

18 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

19 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

20 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche

21 119957 ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa

22 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Pressacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

23 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

24 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

26 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

30 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

30 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

30 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

23 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

24 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

25 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

25 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

27 859RGLVXC ✕ ✕ Pressacavo galleggiante Float switch cable glande Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador

28 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

29 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

30 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

30 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 MC 15/50 MC 20/50 MC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 232: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PMC 15/50 PMC 20/50 PMC 30/50

11

9

75

4

3

21

24

28

25

6

10

121614

1315

19

1817

23

21 20

29

8

10

26

22

27

30

31

32

Page 233: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base

3 853INSV3 ✕ ✕ ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

4 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela

5 859SV313 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 859SV314 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 859SV315 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm

8 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 859SV3F ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba

10 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

11 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

12 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

13 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm

14 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

16 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre

18 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

19 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor

20 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche

21 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

22 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

23 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

25 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón

29 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

29 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

29 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)

30 859SV345A ✕ ✕ ✕ Guide Guide rails Guides Guías

31 14FL22A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión

32 859SV350 ✕ ✕ ✕ Piede di accoppiamento Discharge connector Pied d'accouplement Pie de acople

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

21 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación

22 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

23 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

24 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

24 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico

26 859RGLVXC ✕ ✕ Passacavo galleggiante Float switch cable gland Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador

27 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación

28 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador

29 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

29 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PMC 15/50 PMC 20/50 PMC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 234: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

MC 80

Page 235: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 F64.08042 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

2 F54.08114 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 F64.08260 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

5 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

6 F60.09052 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor

7 F62.09198 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

8 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 F54.09069 ✕ Anello di sicurezza I 62 Circlip I 62 Circlips I 62 Anillo de seguridad I 62

10 F54.09072 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

11 F54.08027 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

12 F54.09063 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

13 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

15 F60.09199 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite

16 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

17 F60.09135 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

18 F60.09170 ✕ Controflangia Counter-flange Contre-bride Contra brida

19 F54.08139 ✕ Tenuta meccanica FA 25 2-B-X Mechanical seal FA 25 2-B-X Garniture mécanique FA 25 2-B-X Sello mecánico FA 25 2-B-X

20 F61.09134 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

21 F54.09260 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

22 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

23 F54.08142 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

24 F54.10017 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete

25 F54.08062 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

26 F54.08057 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

27 F60.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

28 F54.09168 ✕ Tenuta meccanica 043 ENY YKN 025 Mechanical seal 043 ENY YKN 025 Garniture mécanique 043 ENY YKN 025 Sello mecánico 043 ENY YKN 025

29 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

30 F54.13035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

31 F54.13029 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

32 F54.09074 ✕ Anello di sicurezza E 25 Circlip E 25 Circlips E 25 Anillo de seguridad E 25

33 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

34 F60.08194 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior

35 F62.09211 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado

36 F54.09073 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

37 F54.09041 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

38 F54.09107 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

39 F54.07245 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

40 F64.0822A ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

41 F60.09165 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor

42 F54.08113 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

43 F54.08225 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

E F08212 ✕ Curva di mandata completa DN80 Complete delivery elbow DN80 Coude de refoulement complète DN80 Codo de impulsíon completa DN80

F F08213 ✕ Piede appoggio completo Complete X foot rest Base mobile Base de apoyo completa

01.15.00 MC 80Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 236: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

MC 110

Page 237: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 F64.10016 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

2 F54.10037 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

5 F60.10048 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor

6 F62.10045 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

7 F62.10138 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado

8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 F54.10022 ✕ Anello di sicurezza I 72 Circlip I 72 Circlips I 72 Anillo de seguridad I 72

10 F54.10012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

11 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo de seguridad E 30

12 F54.10021 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

13 F64.10082 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua

14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

15 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

16 F60.10032 ✕ Camera olio Oil chamber Chambre à nuile Cámara de aceite

17 F54.10085 ✕ Anello di sicurezza E 28 Circlip E 28 Circlips E 28 Anillo de seguridad E 28

18 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

19 F54.10038 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA 30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA 30

20 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

21 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete

22 F54.10018 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

23 F61.10109 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

24 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

25 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

26 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

27 F54.11073 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

28 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Tenuta meccanica FA 30 Tenuta meccanica FA 30 Tenuta meccanica FA 30

29 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

30 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

31 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

32 F54.10020 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

33 F60.10004 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior

34 F54.08013 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

35 F54.10029 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

36 F54.10042 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

37 F60.10039 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor

38 F54.10036 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable

39 F60.10034 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

40 F60.10100 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

E F11096 ✕ Curva di mandata completa DN100 Complete delivery elbow DN100 Coude de refoulement complète DN100 Codo de impulsíon completa DN100

F F11098 ✕ Piede appoggio completo Complete X foot rest Base mobile Base de apoyo completa

01.15.00 MC 110Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 238: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

MC 150

Page 239: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 F60.13044 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

2 F54.13159 ✕ Serracavo Cable-locker Presse étoupe Prensacable

3 F54.13036 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 F54.13048 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable

5 F54.11075 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

6 F62.11063 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado

7 F62.11082 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 F54.11021 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

10 F60.11004 ✕ Supporto Bearing Palier Soporte

11 F54.11037 ✕ Spina Pin Épine Enchufe

12 F54.11023 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

13 F54.11035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

14 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

15 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

16 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

17 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

18 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA30

19 F54.11025 ✕ Tenuta meccanica 043 BNY YEN 030 Mechanical seal 043 BNY YEN 030 Garniture mécanique 043 BNY YEN 030 Sello mecánico 043 BNY YEN 030

20 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

21 F61.10107 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

22 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

23 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

24 F54.10018 ✕ Dado di bloccagio girante Dado di bloccagio girante Dado di bloccagio girante Dado di bloccagio girante

25 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

26 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete

27 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

28 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo De Seguridad E 30

29 F60.11005 ✕ Coperchio cuscinetto Bearing cover Couvercle du roulement à billes Tapa rodamiento

30 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

31 F64.11022 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua

32 F60.11064 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite

33 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

34 F54.11028 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

35 F54.11042 ✕ Anello di sicurezza E 35 Circlip E 35 Circlips E 35 Anillo de seguridad E 35

36 F60.11060 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor

37 F54.11039 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

38 F54.11059 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

39 F54.13053 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

40 F60.11085 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor

41 F54.08024 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

42 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

43 F64.11068 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

E F11096 ✕ Curva di mandata completa DN100 Complete delivery elbow DN100 Coude de refoulement complète DN100 Codo de impulsíon completa DN100

F F11098 ✕ Piede appoggio completo Complete X foot rest Base mobile Base de apoyo completa

01.15.00 MC 150Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 240: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PMC 80

Page 241: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 F64.08042 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

2 F54.08114 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 F64.08260 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

5 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

6 F60.09052 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor

7 F62.09198 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

8 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 F54.09069 ✕ Anello di sicurezza I 62 Circlip I 62 Circlips I 62 Anillo de seguridad I 62

10 F54.09072 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

11 F54.08027 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

12 F54.09063 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

13 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

15 F60.09199 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite

16 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

17 F60.09135 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

18 F60.09170 ✕ Controflangia Counter-flange Contre-bride Contra brida

19 F54.08139 ✕ Tenuta meccanica FA 25 2-B-X Mechanical seal FA 25 2-B-X Garniture mécanique FA 25 2-B-X Sello mecánico FA 25 2-B-X

20 F61.09134 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

21 F54.09260 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

22 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

23 F54.08142 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

24 F54.10017 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete

25 F54.08062 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

26 F54.08057 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

27 F60.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

28 F54.09168 ✕ Tenuta meccanica 043 ENY YKN 025 Mechanical seal 043 ENY YKN 025 Garniture mécanique 043 ENY YKN 025 Sello mecánico 043 ENY YKN 025

29 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

30 F54.13035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

31 F54.13029 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

32 F54.09074 ✕ Anello di sicurezza E 25 Circlip E 25 Circlips E 25 Anillo de seguridad E 25

33 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

34 F60.08194 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior

35 F62.09211 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado

36 F54.09073 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

37 F54.09041 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

38 F54.09107 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

39 F54.07245 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

40 F64.0822A ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

41 F60.09165 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor

42 F54.08113 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

43 F54.08225 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

B F08203 ✕ Controflangia accoppiamento 2 guide DN80 Double guide rail coupling flange DN80 Double contre bride d'accouplement DN80 Contra brida de acople 2 guías DN80

C F08202 ✕ Piede di accoppiamento 2 guide DN80 Double guide coupling feet DN80 Double pied d'accouplement DN80 Pie de acople 2 guías DN80

D F08204 ✕ Supporto tubi superiore 2 guide 2" Double guide rail upper support 2" Double tuyaux superior 2" Soporte tubo superior 2 guías 2"

01.15.00 PMC 80Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 242: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PMC 110

Page 243: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 F64.10016 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

2 F54.10037 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable

3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

5 F60.10048 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor

6 F62.10045 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

7 F62.10138 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado

8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 F54.10022 ✕ Anello di sicurezza I 72 Circlip I 72 Circlips I 72 Anillo de seguridad I 72

10 F54.10012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

11 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo de seguridad E 30

12 F54.10021 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

13 F64.10082 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua

14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

15 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

16 F60.10032 ✕ Camera olio Oil chamber Chambre à nuile Cámara de aceite

17 F54.10085 ✕ Anello di sicurezza E 28 Circlip E 28 Circlips E 28 Anillo de seguridad E 28

18 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

19 F54.10038 ✕ Tenuta meccanica 043 ENY YKN 028 Mechanical seal 043 ENY YKN 028 Garniture mécanique 043 ENY YKN 028 Sello mecánico 043 ENY YKN 028

20 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

21 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete

22 F54.10018 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

23 F61.10109 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

24 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

25 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

26 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

27 F54.11073 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

28 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA 30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA 30

29 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

30 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

31 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

32 F54.10020 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

33 F60.10004 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior

34 F54.08013 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

35 F54.10029 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

36 F54.10042 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

37 F60.10039 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor

38 F54.10036 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable

39 F60.10034 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

40 F60.10100 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

B F10088 ✕ Controflangia accoppiamento 2 guide DN100 Double guide rail coupling flange DN100 Double contre bride d'accouplement DN100 Contra brida de acople 2 guías DN100

C F10087 ✕ Piede di accoppiamento 2 guide DN100 Double guide coupling feet DN100 Double pied d'accouplement DN100 Pie de acople 2 guías DN100

D F08204 ✕ Supporto tubi superiore 2 guide 2" Double guide rail upper support 2" Double tuyaux superior 2" Soporte tubo superior 2 guías 2"

01.15.00 PMC 110Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 244: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PMC 150

Page 245: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 F60.13044 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable

2 F54.13159 ✕ Serracavo Cable-locker Presse étoupe Prensacable

3 F54.13036 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

4 F54.13048 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable

5 F54.11075 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

6 F62.11063 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado

7 F62.11082 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

9 F54.11021 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

10 F60.11004 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior

11 F54.11037 ✕ Spina Pin Épine Enchufe

12 F54.11023 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

13 F54.11035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

14 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

15 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

16 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

17 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

18 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA30

19 F54.11025 ✕ Tenuta meccanica 043 BNY YEN 030 Mechanical seal 043 BNY YEN 030 Garniture mécanique 043 BNY YEN 030 Sello mecánico 043 BNY YEN 030

20 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor

21 F61.10107 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

22 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

23 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste

24 F54.10018 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete

25 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

26 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete

27 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

28 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo De Seguridad E 30

29 F60.11005 ✕ Coperchio cuscinetto Bearing cover Couvercle du roulement à billes Tapa rodamiento

30 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

31 F64.11022 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua

32 F60.11064 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite

33 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

34 F54.11028 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica

35 F54.11042 ✕ Anello di sicurezza E 35 Circlip E 35 Circlips E 35 Anillo de seguridad E 35

36 F60.11060 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor

37 F54.11039 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

38 F54.11059 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

39 F54.13053 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

40 F60.11085 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor

41 F54.08024 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

42 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo

43 F64.11068 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación

B F10088 ✕ Controflangia accoppiamento 2 guide DN100 Double guide rail coupling flange DN100 Double contre bride d'accouplement DN100 Contra brida de acople 2 guías DN100

C F10087 ✕ Piede di accoppiamento 2 guide DN100 Double guide coupling feet DN100 Double pied d'accouplement DN100 Pie de acople 2 guías DN100

D F08204 ✕ Supporto tubi superiore 2 guide 2" Double guide rail upper support 2" Double tuyaux superior 2" Soporte tubo superior 2 guías 2"

01.15.00 PMC 150Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 246: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PK 60(A)-Bz

1

2

38764

1412

172223

1825

24

162021

519 15

1613

91011

Page 247: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850ZRPK60 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 860GRPK60 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PK 60®(A)-Bz

Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 248: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

PQ 60-Bz

2

1

38764

1412

172223

1825

24

162021

519 15

1613

91011

Page 249: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 850ZLPK60 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 860GRPK60 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm

7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 PQ 60-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 250: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CP 100(A)-Bz

2

54

837

2614121

17222318

24

619

162021

25

151613

91011

Page 251: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851ZRCP101 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP100 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

8 851IN3CP80A ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC063LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B02M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119050 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A02M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CP 100(A)-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 252: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CP 130-Bz CP 132B-Bz CP 132A-Bz

2

54

837

2614121

17222318

24

162021

151613

91011

619

25

Page 253: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116002 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851ZRCP131 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

2 851ZRCP132 ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202466 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP131 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP133 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRCP132 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516101203 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON

8 851IN3CP80A ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC061LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP061B02M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP061C02AM ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

26 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 RTP061C02M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP061L02M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF

22 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF

23 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

26 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

26 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CP 130-Bz CP 132B-Bz CP 132A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 254: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

CP 158-Bz

2

54

837

2614112

17222318

24

162021

151613

910116

19

25

Page 255: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 851ZRCP158 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRCP158 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516121402 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm VITON Mechanical seal Ø 14 mm VITON Garniture mécanique Ø 14 mm VITON Sello mecánico Ø 14 mm VITON

8 854INJSW2M ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC071LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC08M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119061 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C08M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

23 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 CP 158-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 256: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

GA 1B-Bz GA 1A-Bz

2

4

75

1283

141

172223

1826

24

162021

151613

91011

25

619

Page 257: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 852ZRGA1 ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 862GRGA11 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 862GRGA1 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 11516121402 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm VITON Mechanical seal Ø 14 mm VITON Garniture mécanique Ø 14 mm VITON Sello mecánico Ø 14 mm VITON

8 854INJSW2M ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 SC071LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP071BC08M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

25 119061 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

26 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C08M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

26 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 GA 1B-Bz GA 1A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 258: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 5C-Bz HF 5B-Bz HF 5A-Bz

2

9875

4

14103

161

27

182223

192425

2028

26

171815

1112136

21

Page 259: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855ZRHF5 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRNF127 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRNF128 ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF5A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm

8 114750 ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela

9 11516121402 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm VITON Mechanical seal Ø 14 mm VITON Garniture mécanique Ø 14 mm VITON Sello mecánico Ø 14 mm VITON

10 854INJSW2M ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

11 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

12 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

13 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

14 SC071LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

15 RTP071BC03M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RTP071C03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

16 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

17 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

18 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

19 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

20 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable

23 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

26 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

27 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071C03M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 RFP071L03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

22 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

24 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF

24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF

24 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

25 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 5C-Bz HF 5B-Bz HF 5A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 260: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 5BM-Bz HF 5AM-Bz

2

54

87

93

15113

18

26

25

28

232224196

172021

27

161714

101112

Page 261: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855ZRHF5H ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 11514202532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON

4 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF5BH ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF5AH ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148060 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

8 11516301803 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm VITON Mechanical seal Ø 18 mm VITON Garniture mécanique Ø 18 mm VITON Sello mecánico Ø 18 mm VITON

9 859IZCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba

10 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

11 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

12 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

13 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

14 RTP082A06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RTP082B06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

15 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

16 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

17 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119062A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082AB06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 RFP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF

22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081ABF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 5BM-Bz HF 5AM-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.

Page 262: Des Piped Rollo

S.p.A.

01.15.00

HF 6C-Bz HF 6B-Bz HF 6A-Bz

2

54

87

123

28141

25

18

232224196

162021

151713

91011

27

26

Page 263: Des Piped Rollo

VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz

N°Codice

Code Reference

Codigo

Descrizione Description Description Descripción

1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba

2 855ZRHF6 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce

3 115052V ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa VITON Pump body gasket VITON Joint du corps de pompe VITON Junta del cuerpo bomba VITON

4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete

5 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete

5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete

6 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable

7 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm

8 11516301803 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm VITON Mechanical seal Ø 18 mm VITON Garniture mécanique Ø 18 mm VITON Sello mecánico Ø 18 mm VITON

9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador

10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador

11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor

12 851LZCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor

13 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector

15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación

16 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento

18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes

19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta

21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable

25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa

26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables

27 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo

28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

28 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)

VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

13 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor

20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable

22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF

22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF

23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador

24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes

28 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)

01.15.00 HF 6C-Bz HF 6B-Bz HF 6A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.