des piped rollo
TRANSCRIPT
INDICE • CONTENTS • INDEX • ÍNDICEpag. - page
PK 2PKS 10PQ 16CPnorm 282CP 363-4CP 503-4CR 58JSW 64JCR 82JDW 88CK 130CKR 136GA 138HF 140NF 156F 162SK 1824F - 4P 186
6F 190SUMO 192TOP 202H2O 208ZD 210ZVXD 214VX 218VX-I 220MC 10 222MC 10-I 224VXC 226PVXC 228MC 230PMC 232MC 4poles 234PMC 4poles 240Bz 246
212
S.p.A.
01.15.00
PK 60®(A)
1
2
37654
1311
1519
162117
141512
18
8910
22
23
20
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CRPK60 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK62 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114601 ✕ Anello di sicurezza Ø 11 mm Circlip Ø 11 mm Circlips Ø 11 mm Anillo de seguridad Ø 11 mm
6 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
7 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
8 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
9 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
10 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
11 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 RTP061B042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
14 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
15 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
17 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
18 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
19 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
22 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
23 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP061A042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 117109 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
20 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
21 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
23 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PK 60®(A)
Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PK 65(A)
1
2
38764 14
12
162021
172318
151613
19
91011
24
5
25
22
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CRPK65N ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201360 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK65 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC065LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 RFP061M04B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061MP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PK 65(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PK 70(A) PK 80(A) PK 90(A)
1
2
38764
1412
162021
151613
91011
24
172318
19
22
5
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CRPK70 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
2 850CRPK90 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201361 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
3 11514201577 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK70 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 860GRLK80 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
8 11516461200 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC073LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 SC074LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP071BC12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071BCP0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
22 111020F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
23 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071CP0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PK 70(A) PK 80(A) PK 90(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PK 100(A) PK 200(A) PK 300(A)
1
2
3764 13
11
151819
5
141512
8910
23
2021
16172224
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160082 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CRPK91 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
2 850CRPK92 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
2 850CRPK93 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201577 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK91 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114803 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
7 11516301401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
8 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
9 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
10 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
11 SC081LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
11 SC081LN2 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 RTP082A05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
12 RTP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
12 RTP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
14 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
15 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
17 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
23 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
24 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
25 CA081AP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
25 CA081BP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
25 CA081CP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
12 RFP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
18 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
20 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
20 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
21 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
22 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA081BP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
25 CA081CP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PK 100(A) PK 200(A) PK 300(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PKS 60
1
2
48765
1412
172318
24
162021
151613
91011
19
3
22
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPKS60 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 50118 ✕ Flangia completa di valvola Suction flange with check valve Bride d'aspiration avec soupape Brida de aspiración con válvula
4 11514201359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
5 860GRPK62 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114601 ✕ Anello di sicurezza Ø 11 mm Circlip Ø 11 mm Circlips Ø 11 mm Anillo de seguridad Ø 11 mm
7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PKS 60Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
1
2
49875
1513
182419
25
172122
161714
10111220
3
23
26
6
PKS 65
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPKS65 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 50118 ✕ Flangia completa di valvola Suction flange with check valve Bride d'aspiration avec soupape Brida de aspiración con válvula
4 11514201360 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
5 860GRPK65 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
8 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
9 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
10 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC065LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 RFP061M04B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA061MP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PKS 65Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PKS 70 PKS 80
1
2
49875
1513
182419
25
172122
161714
101112
20
3
23
26
6
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPKS70 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 50118 ✕ ✕ Flangia completa di valvola Suction flange with check valve Bride d'aspiration avec soupape Brida de aspiración con válvula
4 11514201361 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
5 860GRPK70 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114600 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
8 114700P ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
9 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
10 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC073LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA071BCP0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071C12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
23 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
24 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA071CP0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PKS 70 PKS 80Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PQ 60
1
237654
1311
151920
162217
23
141512
8910
18
21
24
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPK60 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK62 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114601 ✕ Anello di sicurezza Ø 11 mm Circlip Ø 11 mm Circlips Ø 11 mm Anillo de seguridad Ø 11 mm
6 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
7 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
8 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
9 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
10 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
11 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 RTP061B042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
14 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
15 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
17 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
18 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
20 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
23 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP061A042 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
21 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
22 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PQ 60Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PQ 65
1
238764
1412
162021
172318
24
151613
91011
195
22
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPK65 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201360 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK65 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101201 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC065LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 RFP061M04B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061MP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PQ 65Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PQ 70 PQ 80 PQ 90
1
2
38764
1412
162021
172318
24
151613
91011
195
22
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPK70 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
2 850CLPK90 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201361 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
3 11514201577 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK70 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 860GRLK80 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
8 11516461200 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC073LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 SC074LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP071BC12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071BCP0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
22 111020F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
23 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071CP0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PQ 70 PQ 80 PQ 90Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PQ 100 PQ 200 PQ 300
1
2 3764
1311
151819
16172224
2021
5141512
8910
23
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160082 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPK91 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
2 850CLPK92 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
2 850CLPK93 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201577 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRPK91 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114803 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
7 11516301401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
8 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
9 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
10 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
11 SC081LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
11 SC081LN2 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 RTP082A05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
12 RTP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
12 RTP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
14 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
15 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
17 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
23 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
24 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
25 CA081AP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
25 CA081BP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
25 CA081CP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP082B05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
12 RFP082C05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
18 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
20 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
20 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
21 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
22 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA081BP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
25 CA081CP2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PQ 100 PQ 200 PQ 300Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PQ 3000
1
32
123
22
171821
6
131619
91011
20
14
875
4
1516
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160081 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 860COPQ3000 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump casing cover Couvercle du corps de pompe Tapa de carcasa de bomba
3 11514201365 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 850CLPK94 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 860GRPK93 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148066 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114668 ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
8 11516301821 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
9 14CL08 ✕ Copri ventola Copri ventola Copri ventola Copri ventola
10 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC083LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
20 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
21 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
22 CA081CP2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
01.15.00 PQ 3000Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PQ 81
1
23764
1311
151920
162217
23
141512
8910
185
21
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116022 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850CLPK80 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201362 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRLK80 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 11516461200 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
8 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
9 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
10 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
11 SC068LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 RTP061C15B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
14 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
15 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
17 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
18 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
20 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
23 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 CA061CP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 10 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 RFP061L01B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
21 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
22 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 CA061LP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PQ 81Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CP 25/160B CP 25/160A
2
754
83
2714121
1725
24
22212318
6 151613
161920
26
91011
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 852CRCP16 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRCP215 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 862GRCP216 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114806 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
8 859INCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
25 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
26 119059A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
21 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
21 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
22 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
23 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CP 25/160B CP 25/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2
754
83
14121
192322
1316
1516
91011
18
6
1721
20
CP 25/160AR
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 852CRCP16R ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201532 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRCP219 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114806 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
8 859INCP25 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC08LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP082C00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
20 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
21 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
22 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
23 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
01.15.00 CP 25/160ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CP 25/200B(A) CP 25/200A(A)
2
3754 26
13111
1724
25
141612
8910
2021221815
23
19
6
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 852CRCP25 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115052 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRCP251 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 862GRCP252 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114805 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
8 14CL09 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
9 14VN09 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
10 SC0900 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
11 852LNCP25 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 RTP091S01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
12 RTP091LB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
14 114003 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
15 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 113004 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
23 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
25 119080A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA091LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
26 CA091MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 RFP091LB00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
21 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
22 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA091MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CP 25/200B(A) CP 25/200A(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CP 25/200AR
2
54
13111
6
141612
15
8910
17
18
19
21
20
37
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 852CRCP25R ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201584 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116912A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRCP255 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114805 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516302401 ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
8 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
9 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
10 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
11 852LNCP25R ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
12 RTP091LL01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 115103 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
14 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
15 113005C3E ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 1144073 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
18 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
19 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
20 119080A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
21 CA091PF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
01.15.00 CP 25/200ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 25/130
1
45
2
63
87
121110
16
3018
29
202425
212627
22
28
192017
1314159
23
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116023 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 853CR25130 ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
3 115051 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 119020A ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela
5 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2513D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
7 853I2C2513 ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
8 863GR2513S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
9 114802 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 114605 ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
11 114751 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
12 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
13 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
14 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
15 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
16 853LN25130 ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
17 RTP071BC09 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
18 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
19 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
20 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
22 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
23 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
25 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
28 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 119063 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
30 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 17 RFP071C09 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
26 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
27 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CP 25/130Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 25/140H 2CP 25/140M
1
45
2
63
87
1110
15
3017
29
1922
23
2028
27
25242621
9181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160042 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 853CR25140H ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
2 853CR25140Q ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
3 1150511 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela
5 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2C14D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
6 863GR2C15D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
7 853IN25140 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
8 863GR2C14S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
8 863GR2C15S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
9 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 17 mm Circlip Ø 17mm Circlips Ø 17 mm Anillo de seguridad Ø 17 mm
11 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
12 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 853LN25140H ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
15 853LN25140Q ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 RTP082A07 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
28 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
29 119064A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
30 CA081AF2A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082AB07 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
25 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
26 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 CA081ABF2A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CP 25/140H 2CP 25/140MCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 160/160
1
45
2
63
87
1110
15
3017
29
1922
23
2028
27
25242621
9 181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116025 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 853CR2CP25 ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
3 115057 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 119020A ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela
5 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2C17D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
7 853IN2CP25 ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
8 863GR2C17S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
9 114804 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 114619 ✕ Anello di sicurezza Ø 17 mm Circlip Ø 17mm Circlips Ø 17 mm Anillo de seguridad Ø 17 mm
11 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
12 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 853LN2CP16 ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 RTP082B02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
23 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
28 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
29 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
30 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
25 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CP 160/160Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 25/160B 2CP 25/160A
1
45
2
63
87
1110
15
3017
29
1922
23
2028
27
25242621
9181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116025 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 853CR2CP26 ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
3 115057 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela
5 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete
6 863GR2C24D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
6 863GR2C25D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
7 853IN2CP25 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
8 863GR2C24S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
8 863GR2C25S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
9 114804 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 17 mm Circlip Ø 17mm Circlips Ø 17 mm Anillo de seguridad Ø 17 mm
11 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
12 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 853LN2CP25 ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 RTP082B02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 RTP082C01 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
28 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
29 119059A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
30 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
25 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CP 25/160B 2CP 25/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 32/200C(A) 2CP 32/200B(A)
4
2
8763
5
12
1110
1816
22 21
23
26289
131415
192017
20
27
2524
1
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116044 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CR2CP32A ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
3 115058 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela
5 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2C30D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
6 863GR2C31D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
7 859IN2CP32 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
8 863GR2C30S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
8 863GR2C31S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
9 1148065 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 114620 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 20 mm Circlip Ø 20 mm Circlips Ø 20 mm Anillo de seguridad Ø 20 mm
11 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
12 859LN2CP32 ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
13 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
14 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
15 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
16 859LO2CP32 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor
17 RTP101L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 RTP101M00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
18 1151035 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
19 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
20 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 1144071 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
23 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 119080A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA101LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 17 RTP101M0S ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 RTP101N0S ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 1144072 ✕ ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
24 111060F ✕ ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
25 117507 ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
26 114404 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA101MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA101NF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CP 32/200C(A) 2CP 32/200B(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 32/210B 2CP 32/210A
1
42
8765
31110
15
17
21
25
23
22
1924
9
1820
16
1314
12
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160065 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CR2CP32N ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
3 1150581 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 119020A ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela
5 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2C37D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
6 863GR2C36D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
7 859IN2CP40 ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
8 863GR2C37S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
8 863GR2C36S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
9 1148070 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 114631 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 24 mm Circlip Ø 24 mm Circlips Ø 24 mm Anillo de seguridad Ø 24 mm
11 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
12 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 859LN2CP32N ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 RTP101N05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 RTP101P05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113015 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
23 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 119075A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
25 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
25 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
01.15.00 2CP 32/210B 2CP 32/210ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 40/180C 2CP 40/180B 2CP 40/180A
1
42
65
1087
311
15
17
21
23
2524
26
28
9
19
27
182016
121314
22
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160065 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CR2CP40 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa aspirante Suction body Corps d'aspiration Cuerpo de aspiración
3 1150581 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 119020A ✕ ✕ ✕ Valvola di sfiato con rondella Air release valve with washer Purgeur d'air avec rondelle Purgador del aire con arandela
5 116912A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2C42D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
6 863GR2C41D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
6 863GR2C40D ✕ Girante destra Right hand impeller Roue droite Rodete derecho
7 859IN2CP40 ✕ ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
8 863GR2C42S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
8 863GR2C41S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
8 863GR2C40S ✕ Girante sinistra Left hand impeller Roue gauche Rodete izquierdo
9 1148070 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 114631 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 24 mm Circlip Ø 24 mm Circlips Ø 24 mm Anillo de seguridad Ø 24 mm
11 11516302401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
12 14CL10N ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN10 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC1000N ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 859LN2CP40 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa premente Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 RTP101M05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 RTP101N05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 RTP101P05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115103 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114004 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113015 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 113005C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 1144071 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
21 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
23 117111 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114403 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 119075A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP101N05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
24 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
25 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
26 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CP 40/180C 2CP 40/180B 2CP 40/180ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CP 80(C)
2
43
5
876
121
14
182419
2325
20
172122
2726
91011
1516
13
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CR3CP82D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
5 1210710 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm
7 11514201465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
8 851IN3CP81 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC063LN2 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B07B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A08B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CP 80(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
3CP 80(C) 3CP 100(C)
2
43
5
876
121
14
182419
2325
20
172122
2726
91011
1516
13
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CR3CP82D ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
4 114701 ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
5 1210711 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
5 1210713 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
6 11516101301 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm
7 11514201465 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
8 851IN3CP81 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC063LN2 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B08B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP061C08D ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113012 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 RFP061C08C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFP061M10B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 3CP 80(C) 3CP 100(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2
43
5
876
121
14
182419
2325
20
172122
2726
91011
1516
13
4CP 80(C)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CR4CP82D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
5 1210712 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm
7 11514201465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
8 851IN3CP81 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC063LN2 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061C09B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 RFP061M09B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 4CP 80(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
4CP 100(C)
2
43
6
11378
15
2622
141721
18232419
25
1617
91012
20
5
11
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CR4CP82D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
5 1210714 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm
7 11514201465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
8 851IN3CP81 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 116046 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
12 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC072LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC10A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Boîte à bornes
26 CA071BCF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071C10A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
24 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA071CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 4CP 100(C)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
2CR 80(A)
2
43
6
1287
14
1823241927
25
172122
26
91011
1613
15
1
20
5
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160041 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 ASSCR1 ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox
3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
5 1210718 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm
7 11514201583 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
8 851IN3CP80I ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC066LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B10B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A07B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111012F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 2CR 80(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
3CR 80(A) 3CR 100(A)
2
43
6
1287
14
1823241927
25
172122
26
91011
1613
15
1
20
5
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160041 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 ASSCR1 ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox
3 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
4 114701 ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
5 1210716 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
5 1210717 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
6 11516101301 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm
7 11514201583 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
8 851IN3CP80I ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC066LN1 ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B11B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP061C11D ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113012 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 RFP061C11C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFP061M11B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 3CR 80(A) 3CR 100(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
4CR 80(A)
2
43
1287
14
1823241927
172122
26
9101116
13
1525
1
20
5 6
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160041 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 ASSCR1 ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox
3 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
4 114701 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
5 1210715 ✕ Gruppo giranti con diffusori Impellers and diffusers set Groupe roues avec diffuseurs Grupo rodetes y difusores
6 11516101301 ✕ Tenuta meccanica Ø 13 mm Mechanical seal Ø 13 mm Garniture mécanique Ø 13 mm Sello mecánico Ø 13 mm
7 11514201583 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
8 851IN3CP80I ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC066LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061C12B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061M12B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 4CR 80(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 1C(A) JSW 1B(A) JSW 1A(A)
4
865
1393
151
26
172122
1823241927
25
720 16
1714
101112
2
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW1P ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201466 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121060 ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 864GRJSW1C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 864GRJSW1B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 864GRJSW1N ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516101201 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 851IN3CP80I ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC061LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP061C02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 1C(A) JSW 1B(A) JSW 1A(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 1CX(A) JSW 1BX(A) JSW 1AX(A)
2
4
865
1393
151
26
172122
1823241927
25
720
161714
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW1P ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201466 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121060 ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 164GRJSP1C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJSP1B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJSP1A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516101201 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 851IN3CP80I ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC061LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP061C02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 1CX(A) JSW 1BX(A) JSW 1AX(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 10H JSW 12H JSW 15H
2
4
865
1393
151
26
1823241927
25
172122
161714
720
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121053H ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 864GRJCO15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 10H JSW 12H JSW 15HCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 10HX JSW 12HX JSW 15HX
2
4
865
1393
151
26
1823241927
25
172122
161714
720
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121053H ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 10HX JSW 12HX JSW 15HXCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 10M JSW 12M JSW 15M
2
4
865
1393
151
26
1823241927
25
172122
161714
720
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121053M ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 864GRJCO15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 10M JSW 12M JSW 15MCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 10MX JSW 12MX JSW 15MX
2
4
865
1393
151
26
1823241927
25
172122
161714
720
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW2N ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121053M ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 10MX JSW 12MX JSW 15MXCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 3CH JSW 3CM JSW 3CL2
4
865
1393
28151
27
172021
2625
1824 23
22197
161714
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121004H ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
4 121004M ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
4 121004L ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2C27D ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
9 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP082A00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA081AF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082B00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111031F ✕ ✕ ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
23 118046 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA081BF2A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 3CH JSW 3CM JSW 3CLCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 3BH JSW 3BM JSW 3BL
2
4
865
1393
28151
27
172021
2625
1824 23
22197
161714
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121004H ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
4 121004M ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
4 121004L ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 863GR2C25D ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
9 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP082B00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
27 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA081BF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082C00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111045F ✕ ✕ ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
23 118046 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
24 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA081CF2A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JSW 3BH JSW 3BM JSW 3BLCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JSW 3AH JSW 3AM JSW 3AL
2
4
865
1393
24151
18
2122
19
7
1720
23
101112
161714
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJSW3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa completo Complete pump body Corps de pompe complet Cuerpo bomba completo
3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121004H ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
4 121004M ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
4 121004L ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 864GRJSW3A ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
9 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP082C00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
21 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
22 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
23 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
24 CA081CF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
01.15.00 JSW 3AH JSW 3AM JSW 3ALCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JCR 1C JCR 1B JCR 1A
2
1
4
65
1393
8
15
182324
1927
25
172122
26
720
1714
101112
16
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160041 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 154CRJSX1 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox
3 11514201583 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121065 ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 164GRJSP1C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJSP1B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJSP1A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516101201 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 851IN3CP80I ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC066LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP061B02B ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 12 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 RFP061A02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP061C02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
23 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
24 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JCR 1C JCR 1B JCR 1ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JCR 10H JCR 12H JCR 15H
2
1
4
65
1393
8
15
182324
1927
25
172122
26
720
1714
101112
16
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160050 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 154CRJSX2 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox
3 11514201553 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121055H ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC077LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JCR 10H JCR 12H JCR 15HCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JCR 10M JCR 12M JCR 15M
2
1
4
65
1393
8
15
182324
1927
25
172122
26
720
1714
101112
16
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160050 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 154CRJSX2 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in acciaio inox Stainless steel pump body Corps de pompe en inox Cuerpo bomba inox
3 11514201553 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 121055M ✕ ✕ ✕ Eiettore completo di corona direttrice Ejector with vane diffuser Ejecteur avec diffuseur à pales Eyector con difusor a palas
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 164GRJCR15 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
9 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC077LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP071BC11 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP071L11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
23 111025F ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
24 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JCR 10M JCR 12M JCR 15MCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1C/30-4” JDW 1C/20-4” JDW 1C/10-4”
4
5 2
6
87
310
11511
282917
192324
20252621
27
922
181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"
5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJDW63 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516101251 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC062LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP061C02C ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119066 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA061CF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0603 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
16 RFP061L02B ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111014F ✕ ✕ ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
26 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA061LF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1C/30-4" JDW 1C/20-4" JDW 1C/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1CX/30-4” JDW 1CX/20-4” JDW 1CX/10-4”
4
5 2
6
87
310
11511
282917
192324
20252621
27
922
181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"
5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 164GRJDW163 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516101251 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC062LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP061C02C ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119066 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA061CF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0603 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
16 RFP061L02B ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111014F ✕ ✕ ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
26 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA061LF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1CX/30-4" JDW 1CX/20-4" JDW 1CX/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1B/30-4” JDW 1B/20-4” JDW 1B/10-4”
4
5 2
6
87
310
11511
282917
192324
20252621
27
922
181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"
5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJCO10 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111016F ✕ ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071BCF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1B/30-4" JDW 1B/20-4" JDW 1B/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1BX/30-4” JDW 1BX/20-4” JDW 1BX/10-4”
4
5 2
6
87
310
11511
282917
192324
20252621
27
922
181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"
5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 164GRJCR10 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111016F ✕ ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071BCF0A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1BX/30-4" JDW 1BX/20-4" JDW 1BX/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1A/30-4” JDW 1A/20-4” JDW 1A/10-4”
4
5 2
6
87
310
11511
282917
192324
20252621
27
922
181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"
5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJCO12 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071C11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111025F ✕ ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071CF5A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1A/30-4" JDW 1A/20-4" JDW 1A/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1AX/30-4” JDW 1AX/20-4” JDW 1AX/10-4”
4
5 2
6
87
310
11511
282917
192324
20252621
27
922
181916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"
5 154IEJDP31 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP21 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP11 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
6 121007XPA ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 164GRJCR12 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC076LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP071BC11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071C11 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111025F ✕ ✕ ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071CF5A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1AX/30-4" JDW 1AX/20-4" JDW 1AX/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 2/30-4” JDW 2/20-4” JDW 2/10-4”
45
26
108
113
17151
29
2028
27
192223
25242621
181916
9
121314
7
30
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 854CRJDW2A ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201532 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 854IEJDW1B ✕ ✕ ✕ Corpo eiettore 4" 4" jet body Corps d'ejecteur de 4" Cuerpo eyector de 4"
5 154IEJDP30 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP20 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
5 154IEJDP10 ✕ Tubo Venturi e ugello con guarnizioni Venturi and nozzle with gaskets Venturi et tuyère avec garnitures Venturi y tobera con juntas
6 121004A ✕ ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJSW3A ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114806 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
11 854INJSW3 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC08LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP082A00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
23 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
28 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
29 119059A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
30 CA081AF2A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP082B00 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117075 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111031F ✕ ✕ ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
25 118046 ✕ ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
26 114447 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 CA081BF2A1 ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 2/30-4" JDW 2/20-4" JDW 2/10-4"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1C-3”
4
6
108
16115
3
17
28
202526
2129
27
192324
1918
121314
15
2
17
30
922
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"
2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJDW63 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
17 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
26 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1C-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1CX-3”
6
108
16115
3
17
28
202526
2129
27
192324
1918
121314
15
2
17
30
922
4
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"
2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 164GRJDW163 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
17 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
26 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1CX-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1B-3”
108
16115
3
17
28
202526
2129
27
192324
1918
121314
15
2
17
922
4
6
30
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"
2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
26 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1B-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1BX-3”
6
108
16115
3
17
28
202526
2129
27
192324
1918
121314
15
2
17
30
922
4
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"
2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
26 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1BX-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1A-3”
6
108
16115
3
17
28
202526
2129
27
192324
1918
121314
15
2
17
30
922
4
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"
2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
26 114420 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1A-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1AX-3”
6
108
16115
3
17
28
202526
2129
27
192324
1918
121314
15
2
17
30
922
4
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"
2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
3 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
4 854CRJDW1B ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
6 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
17 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
26 114420 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1AX-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 2-3”
4
6
87
10
16115
30173
29
192728
2524
20
23222621
9151918
121314
2
1
31
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 854IEJDW130 ✕ Corpo eiettore 3" 3" jet body Corps d'éjecteur de 3" Cuerpo eyector de 3"
2 121042A ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
3 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
4 854CRJDW2A ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
5 11514201532 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
6 121004A ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
7 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
8 864GRJSW3A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
9 114806 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
10 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
11 854INJSW3 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 SC08LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
17 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
24 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
25 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
28 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
29 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
30 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
31 50365R ✕ Riduzioni filettate Reduction nipples Reducteurs filetés Reductores roscados
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 18 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
23 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
30 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 2-3"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1C-2”
9
131110
6
19148
232829
2432
222627
3120
15161718
2221
30
5
4
32
1
1225
7
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector
2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas
3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"
4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias
6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
11 864GRJDW63 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
15 614CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
16 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
17 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
31 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
32 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
28 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
29 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
32 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1C-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1CX-2”
9
131110
6
19148
232829
2432
222627
3120
15161718
2221
30
5
4
32
1
1225
7
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector
2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas
3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"
4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias
6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
11 164GRJDW163 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 11516101251 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
15 614CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
16 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
17 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 SC062LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 RTP061C02C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
31 119066 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
32 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP061L02B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
28 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
29 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
32 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1CX-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1B-2”
9
131110
6
19148
232829
2432
222627
3120
15161718
2221
30
5
4
32
1
1225
7
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector
2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas
3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"
4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias
6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
11 864GRJCO10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
28 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
32 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1B-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1BX-2”
9
131110
6
19148
232829
2432
222627
3120
15161718
2221
30
5
4
32
1
1225
7
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector
2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas
3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"
4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias
6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
11 164GRJCR10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
28 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
32 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1BX-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1A-2”
9
131110
6
19148
232829
2432
222627
3120
15161718
2221
30
5
4
32
1
1225
7
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector
2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas
3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"
4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias
6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
11 864GRJCO12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
28 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
32 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1A-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 1AX-2”
9
131110
6
19148
232829
2432
222627
3120
15161718
2221
30
5
4
32
1
1225
7
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector
2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas
3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"
4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias
6 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
7 854CRJDW1C ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
9 121007XPA ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
10 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
11 164GRJCR12 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
14 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
15 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
16 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
17 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 RTP071BC11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
24 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
25 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
27 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
30 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
31 119065 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
32 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP071C11 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
28 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
29 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
32 CA071CF5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 1AX-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
JDW 2-2”
7
9
1110
13
19148
6
32
2928
33
20
223031
2221
12
26252724
151617
23
5
4
32
1
18
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119033 ✕ Accessorio di raccordo Fitting Connecteur Conector
2 1210062A ✕ Distanziale con guarnizioni Spacer with crimps Entretoise avec garnitures Distanciador con juntas
3 854IEJDW120 ✕ Corpo eiettore 2" 2" jet body Corps d'éjecteur de 2" Cuerpo eyector de 2"
4 1210062P ✕ Tubo Venturi e ugello Venturi and nozzle Venturi et tuyère Venturi y tobera
5 1210062F ✕ Adattatore per tubazioni Well casing adapter Adapteur pour tuyeaux Adaptador para tuberias
6 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
7 854CRJDW2A ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 11514201532 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
9 121004A ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
10 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
11 864GRJSW3A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
12 114806 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 11516301801 ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
14 854INJSW3 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
15 14CL08 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
16 14VN08 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
17 SC0800 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 114002 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 SC08LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
20 115102 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
21 RTP082A00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113003 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
24 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
28 114406 ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
29 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
31 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
32 119059A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
33 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 21 RFP082B00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
26 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
27 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
33 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 JDW 2-2"Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
R
2
1
8764
5
91011
151613
162021
172318
25
19
24
1412
CK 50
3
22
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160451 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CRCK51 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514202362 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRCK50 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC070LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B04A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061C15A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061CP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CK 50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
R
2
1
8764
5
91011
151613
162021
172318
25
19
24
1412
CK 50-BP
3
22
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160451 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CRCK50 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514202362 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRCK50 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC070LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B04A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061C15A ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111012F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061CP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CK 50-BPCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CK 80(A) CK 90(A)
2
1
43
876
1412
162021
172223
1825
24
151613
519
91011
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160081 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CRCK80 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514202364 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRCK80 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101203 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC075LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP071BC12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071BCP0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071CP0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CK 80(A) CK 90(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CKR 80(A) CKR 90(A) CKR 100(A)
2
1
43
876
1412
162021
172223
1825
24
151613
910115
19
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160081 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851CRCK80XA ✕ ✕ ✕ Corpo pompa con rasamento inox Pump body with stainless steel insert Corps de pompe avec insert inox Cuerpo bomba con inserto en inox
3 11514202364 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 860GRCK81 ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101203 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
9 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC075LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP071BC12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071BCP0A ✕ ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C12 ✕ ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
23 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA071CP0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
25 CA071CP5A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CKR 80(A) CKR 90(A) CKR 100(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
GA 1B GA 1A
2
4
75
1283
141
172223
1826
24
162021
151613
91011
25
619
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 852CRGA1 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRGA11 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 862GRGA1 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516121401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
8 854INJSW2 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC071LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP071BC08 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 119061 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C08 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 GA 1B GA 1ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 50B HF 50A
2
54
987
14103
161
192425
2028
26
182223
27
171815
1112136
21
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF4 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201466 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF4B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF4A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114600 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
8 114700P ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
9 11516101201 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
10 851IN3CP80I ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL06 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN06 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0600 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC061LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP061B14B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP061C14C ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115104 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 14COK06IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
20 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 119060 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 RFP061C14B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RFP061L14B ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117060 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
24 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
25 114421 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 50B HF 50ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 51B HF 51A
2
98754
14103
161
27
182223
192425
2028
26
171815
1112136
21
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF5Y ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF5BY ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF5AY ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114605 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
8 114750 ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
9 11516121401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
10 854INJCR2 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC076LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP071BC14 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
20 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
23 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 119065 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071BC14 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RFP071C14 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
25 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA071BCF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 51B HF 51ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 5C HF 5B HF 5A
2
9875
4
14103
161
27
182223
192425
2028
26
171815
1112136
21
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF5 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRNF127 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRNF128 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF5A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
8 114750 ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
9 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
10 854INJSW2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC071LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP071BC03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP071C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
20 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
23 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071C03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RFP071L03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
24 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
25 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 5C HF 5B HF 5ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 5BM HF 5AM
2
54
87
93
15113
18
2625
28
232224196
172021
27
161714
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF5H ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF5BH ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF5AH ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148060 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
8 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
9 859INCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP082A06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP082B06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
26 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
27 119062A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082AB06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA081ABF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 5BM HF 5AMCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 4
2
54
987
14103
161
27
182223
192425
2028
26
171815
1112136
21
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF5L ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF5L ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114605 ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
8 114750 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
9 11516121401 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
10 854INJCR2 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC076LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP071BC13 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
20 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
23 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 119061 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071C13 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
25 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 4Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 6C HF 6B HF 6A
2
54
87
123
28141
2625
18
232224196
162021
151713
91011
27
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF6 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115052 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 851LNCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
27 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 6C HF 6B HF 6ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 6CR HF 6BR HF 6AR
2
54
87
123
28141
2625
18
232224196
162021
151713
91011
27
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF61 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115052 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
8 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 851LNCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
27 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 6CR HF 6BR HF 6ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HFm 6AR(A)
2
54
87
123
141
25
18
22212319
616
26151713
91011
24
20
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRHF61 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115052 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 116911A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148060 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114630 ✕ Anello di sicurezza Ø 24 mm Circlip Ø 24 mm Circlips Ø 24 mm Anillo de seguridad Ø 24 mm
8 11516302401 ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
9 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 852LNHF61 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RFP091LB02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115103 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113005C3E ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
20 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
21 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
22 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
23 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
25 119080A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA091MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HFm 6AR(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
NF 128B NF 128A NF 128AR
4
2
4
109865
113
17151
202526
2129
27
28
192324
722 18
1916
121314
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRNF128 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 14FL03A ✕ ✕ ✕ Flangia Flange Bride Brida
5 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 865GRNF127 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 865GRNF128 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 865GRHF5A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
9 114750 ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
10 11516121401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 854INJSW2 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
12 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
13 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
14 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
15 SC071LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
16 RTP071BC03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 RTP071C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
24 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 119065 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
29 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 16 RFP071C03 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 RFP071L03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
25 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
25 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
25 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
26 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 NF 128B NF 128A NF 128ARCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
NF 129B NF 129A
4
2
4
986
5
103
16141
182122
28
19
242325207
2726
29
171815
111213
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRNF129 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 11514201532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa Pump body O-Ring Joint torique du corps de pompe Junta tórica del cuerpo bomba
4 14FL03A ✕ ✕ Flangia Flange Bride Brida
5 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 865GRHF5BH ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 865GRHF5AH ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 1148060 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
9 11516301801 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
10 859INCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP082A06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP082B06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
20 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
27 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
28 119062A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
29 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP082AB06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RFP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
23 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
24 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
25 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA081ABF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 NF 129B NF 129ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
NF 130C NF 130B NF 130A
4
2
5
986
151133
19
26
29
28
242325207
172122
12161814
1011
4
27
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855CRNF130 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115052 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL06A ✕ ✕ ✕ Flangia Flange Bride Brida
5 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
6 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
8 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
9 11516301801 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
10 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 851LNCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
20 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
27 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
28 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
29 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
29 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
23 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
23 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
24 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
25 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 NF 130C NF 130B NF 130ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
F 32/160C(D) F 32/160B(D)
2
6
73
109
16114
252426218
20
29
182223
111213
171915
4
5
28
27
30
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF3216D ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115059 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL30A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL20A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF3214 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF3215 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
10 859INF3216 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC082LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP082B07 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP082C04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115106 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
23 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
27 114406 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
29 119069 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
30 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
30 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP082C07 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117075 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
24 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
25 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
26 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
30 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 F 32/160C(D) F 32/160B(D) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
Fm 32/160B(C) F 32/160A(C)
2
6
73
109
16114
242325218
20
28
1822
29
111213
171915
4
5
27
26
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF3216D ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115059 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL30A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL20A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF3215 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF3216 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
10 859INF3216 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL09 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN09 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0900 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC09LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP091LB05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115106 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114003 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113004 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
28 119075A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
29 CA091MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP091LB05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
24 118046 ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
25 114447 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
29 CA091MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 Fm 32/160B(C) F 32/160A(C) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
Fm 32/160A(C)
2
73
109
6
16114
25
2322 21
242618 8
111213
171915
4
5
20
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF3216D ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115059 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL30A ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL20A ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116913A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF3216 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 1148062 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302001 ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
10 859INF3216 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC091LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RFP091LL00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115106 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113015 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
21 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
22 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
23 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
24 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 119075A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA091PF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 Fm 32/160A(C) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
F 32/200BH F 32/200AH
2
73
79
1410
161
22
25278
2423
21
26
1518
131719
1112
5
4
20
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF322H ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115060 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL30A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL20A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF3222H ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF3220H ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 114807 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
10 859INF3220A ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC10LNA ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP101L04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113017 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 1144071 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119070A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA101LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RFP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 1144072 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
23 111060F ✕ ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
24 117507 ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
25 114404 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA101MF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 F 32/200BH F 32/200AHCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
F 32/200C F 32/200B F 32/200A
2
6
73
9
1410
161
2423
21
26
1518
111213
1719
5
22
2527 8
4
20
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF3220 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115060 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL30A ✕ ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL20A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116912A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF3218B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF3219B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF3220B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 114807 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
10 859INF3220A ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL10N ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN10 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC1000N ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC10LNA ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP101P04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115103 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114004 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113017 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113005C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 1144071 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
20 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
22 117111 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114403 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119070A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA101NF1E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
27 CA101PF2E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
23 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
24 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
25 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 F 32/200C F 32/200B F 32/200ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
F 40/160B(A)
2
73
6
109
14
161
2021
24
26
25
1822
1213171915
4
5
23
8
11
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF4016 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115059 ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL35A ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL25A ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116913A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF4115 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 1148062 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302001 ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
10 859INF4016 ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL09 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN09 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0900 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC09LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP091LB05 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115106 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114003 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113005C3E ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113004 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 14COK08IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
21 117051 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
22 117111 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
23 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
24 118139 ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
25 119075A ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA091MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
01.15.00 F 40/160B(A) Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
Fm 40/160B F 40/160A
2
6
73
9
1410
161
2423
21
26
1518
111213
1719
5
22
2527 8
4
20
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF4016 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115059 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL35A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL25A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116913A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF4115 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF4116 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 1148062 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302001 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
10 859INF4016 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL09 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN09 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0900 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC091LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP091LL00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114003 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113015 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113004 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 1144073 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
22 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114403 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119075A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA091PF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP091LL00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
23 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
24 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
25 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA091PF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 Fm 40/160B F 40/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
F 40/200B F 40/200A
2
6
73
109
16114
23
20
21
22248
21
19
171915
111213
4
5
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF4020 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115060 ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL35A ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL25A ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116912A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF4019B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF4020B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 114807 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302401 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
10 859INF3220A ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL10N ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN10 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC1000N ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC10LNA ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP101P04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115103 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114004 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113017 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113005C3E ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
21 117111 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
22 114403 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
23 119070A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
24 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
24 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
24 CA101NF1E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
24 CA101PF2E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
01.15.00 F 40/200B F 40/200ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
F 50/160C F 50/160B F 50/160A
2
6
73
109
16114
26
2423
20
22
2527 8
21
18
171915
111213
4
5
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160061 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF5016 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 115060 ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
4 14FL35A ✕ ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
5 14FL30A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
6 116912A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
7 866GRF5014 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF5015 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 866GRF5016 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 114807 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516302401 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
10 859INF5016 ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL10N ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN10 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC1000N ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC10LNA ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP101M04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP101P04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115103 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114004 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113017 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 113005C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 1144071 ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
20 1144073 ✕ ✕ Coprimorsettiera trifase Three phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes triphasé Tapa bornes trifásica
22 117111 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114403 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 119070A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
27 CA101MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA101NF1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA101PF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
27 CA101MF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
27 CA101NF1E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
27 CA101PF2E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP101N04 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 1144074 ✕ Coprimorsettiera monofase Single phase terminal box Couvercle de boîtier à bornes monophasé Tapa bornes monofásica
23 111060F ✕ Condensatore 60 µF Capacitor 60 µF Condensateur 60 µF Condensador 60 µF
24 117507 ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
25 114404 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 CA101NF1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 F 50/160C F 50/160B F 50/160ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
F 50/250D F50/250C F50/250B F50/250A
4
3
2
76
1459
1716
1
21
23
22
2628
252427
19
8
131820
1011
12
2
2
15
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160247 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 859CRF5025 ✕ ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
3 14FL35A ✕ ✕ ✕ ✕ Flangia di aspirazione Suction flange Bride d'aspiration Brida de aspiración
4 14FL30A ✕ ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
5 1150601 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa Pump body gasket Joint du corps de pompe Junta del cuerpo bomba
6 116915 ✕ ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete
7 858GRF5028 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 858GRF5027 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 858GRF5026 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 858GRF5025 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 114809 ✕ ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
9 11516803801 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 24 mm Mechanical seal Ø 24 mm Garniture mécanique Ø 24 mm Sello mecánico Ø 24 mm
10 14CL13 ✕ ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan hood Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN132 ✕ ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 1151047 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
13 SC1320 ✕ ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 859LNF5025 ✕ ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor
15 RTP131L00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP131M00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP131N00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP131P00 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 11514501350 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
17 115107 ✕ ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
18 114006 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 113019 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
20 113018 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 14COP13 ✕ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
22 11514201532 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
23 114407 ✕ ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Morsettiera
24 117112A ✕ ✕ Pressacavo Pressacavo Pressacavo Pressacavo
25 117113A ✕ ✕ Pressacavo Pressacavo Pressacavo Pressacavo
26 116100 ✕ ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche
27 119085A ✕ ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA131LF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA131MF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA131NF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA131PF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA131LF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
28 CA131MF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
28 CA131NF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
28 CA131PF0E ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400/690) Motor casing with windings (V 400/690) Carcasse moteur avec bobinage (V 400/690) Caja motor con estator bobinado (V 400/690)
01.15.00 F 50/250D F 50/250C F 50/250B F 50/250ACon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
4SKm 100
22
2125
20
19
1817
16
15
25
28
30
31
29
32
12
1
3
4
5
8
6
23
2426
91011
14
13
2
7
2729
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 114471A ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
2 1160532A ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
3 867CM4PBA ✕ Corpo di mandata Discharge head Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
4 867SP4P ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
5 860GRPK70 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 157XPSK75 ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
7 1160041 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
8 867CR4PB ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor
9 115220 ✕ Labirinto parasabbia Sand seal Labyrinthe pare-sable Laberinto antiarena
10 114730 ✕ Rondella in teflon Teflon washer Rondelle teflon Arandela de teflón
11 157PS4SK01 ✕ Coperchio parasabbia Stainless steel sand seal cover Couvercle pare-sable Tapa antiarena inox
12 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
13 119010A ✕ Tappo con OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica
14 52SKM71A1H ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
15 1160031A ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
16 14COS08 ✕ Base Base Base Base
17 1160040 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
18 114664 ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo
19 867ANI4P ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón
20 157XDSK75 ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior
21 115212 ✕ Membrana di compensazione Expansion membrane Membrane de compensation Membrana de compensación
22 857XCSK76 ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor
23 867LS4PB ✕ Supporto superiore Upper bearing Palier superieur Soporte superior
24 11514201578 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
25 SC4SKDS ✕ Distanziale superiore Upper spacer Entretoise superieur Distanciador superior
26 11516521600 ✕ Tenuta meccanica Ø 16 mm Mechanical seal Ø 16 mm Garniture mécanique Ø 16 mm Sello mecánico Ø 16 mm
27 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
28 RFP061N82 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
29 113002A ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
30 S061P80A1F ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado
31 SC4SKSI ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior
32 14COS09 ✕ Distanziale inferiore Lower spacer Entretoise inferieur Distanciador inferior
01.15.00 4SKm 100Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
5SKm 100 5SKm 100M 5SKm 150
3
2
5
1314
19
2022
1
4
12
15
211718
22
1416
1110
98
76
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 52SKM71A1H ✕ ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
1 52SKM81A1H ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
2 1160285 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
3 867CM5PBA ✕ Corpo di mandata Discharge head Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
3 867CM5PCA ✕ ✕ Corpo di mandata Discharge head Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
4 860GRPK70 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 860GR5SKM ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 860GR5SK ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 119010A ✕ ✕ ✕ Tappo con OR Plug with O-Ring Bouchon avec joint torique Tapón con junta tórica
6 1160031A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
7 14COS10 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base
8 115210 ✕ ✕ ✕ Membrana di compensazione Expansion membrane Membrane de compensation Membrana de compensación
9 1160040 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
10 114665 ✕ ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo
11 867AN5P ✕ ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón
12 857XCSK85B ✕ ✕ ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor
13 867CR5PB ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor
13 867CR5PC ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de reccordement Soporte motor
14 11514201464 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
15 CA071CT81A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
15 CA071LT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
16 867LN5PB ✕ ✕ ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior
17 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
18 RFP071C81 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
18 RFP071L81 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 11516721400 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 15/17 mm Mechanical seal Ø 15/17 mm Garniture mécanique Ø 15/17 mm Sello mecánico Ø 15/17 mm
20 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
21 11514201451 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
22 113002A ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
01.15.00 5SKm 100 5SKm 100M 5SKm 150Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
4” FRANKLIN ELECTRIC
1
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
kW HP V Descrizione Description Description Descripción
1 4ZF405A 0.37 0.501 4ZF407A 0.55 0.751 4ZF410A 0.75 11 4ZF415A 1.1 1.51 4ZF420A 1.5 21 4ZF430A 2.2 31 4ZF440A 3 41 4ZF455A 4 5.51 4ZF475A 5.5 7.51 4ZF4100A 7.5 10
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 1 4ZF403A1 0.25 0.331 4ZF405A1 0.37 0.501 4ZF407A1 0.55 0.751 4ZF410A1 0.75 11 4ZF415A1 1.1 1.51 4ZF420A1 1.5 21 4ZF430A1 2.2 3
01.15.00 4" FRANKLIN ELECTRIC
Motor electrico sumergido de 4" FRANKLIN
Motor electrico sumergido de 4" FRANKLIN220÷230
Motore elettrico sommerso da 4" FRANKLIN 4" submersible motors FRANKLIN Moteur electrique immergé 4" FRANKLIN
Motore elettrico sommerso da 4" FRANKLIN 4" submersible motors FRANKLIN Moteur electrique immergé 4" FRANKLIN
380÷415
Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
4” PEDROLLO
1
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
kW HP V Descrizione Description Description Descripción
1 4ZPC05A 0.37 0.501 4ZPC07A 0.55 0.751 4ZPC10A 0.75 11 4ZPC15A 1.1 1.51 4ZPC20A 1.5 21 4ZPC30A 2.2 31 4ZPC40A 3 41 4ZPC55A 4 5.51 4ZPC75A 5.5 7.51 4ZPC100A 7.5 10
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 1 4ZPC05A1 0.37 0.501 4ZPC07A1 0.55 0.751 4ZPC10A1 0.75 11 4ZPC15A1 1.1 1.51 4ZPC20A1 1.5 21 4ZPC30A1 2.2 3
01.15.00 4" PEDROLLO
Motor electrico sumergido de 4" PEDROLLO
220÷230 Motore elettrico sommerso da 4" PEDROLLO 4" submersible motors PEDROLLO Moteur electrique immergé 4" PEDROLLO Motor electrico sumergido de 4" PEDROLLO
Motore elettrico sommerso da 4" PEDROLLO 4" submersible motors PEDROLLO Moteur electrique immergé 4" PEDROLLO380÷415
Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
6” FRANKLIN ELECTRIC
1
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
kW HP V Descrizione Description Description Descripción
1 6ZF6075A 5.5 7.51 6ZF6100A 7.5 101 6ZF6125A 9.2 12.51 6ZF6150A 11 151 6ZF6200A 15 201 6ZF6250A 18.5 251 6ZF6300A 22 301 6ZF6400A 30 401 6ZF6500A 37 501 6ZF6600A 44 60
01.15.00 6" FRANKLIN ELECTRIC
Motor electrico sumergido de 6" FRANKLINMotore elettrico sommerso da 6" FRANKLIN 6" submersible motors FRANKLIN Moteur electrique immergé 6" FRANKLIN380÷415
Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
SUMO 2/7
161514
13
1211
1098
7
5
63
42
252422
23
2120
1917
18
29
2827
2126
30 1
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 859GRCNSU20 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
2 116027 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
3 157XSFA02 ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
4 1190371 ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
5 1160861 ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza
6 11413257129 ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo
7 867ANI6P05 ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón
8 867LN6P05 ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior
9 117147 ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca
10 1160044 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
11 859SU105A ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
12 161GRSU21 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
13 121DSU2C ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
14 114625 ✕ Anello di sicurezza Ø 16 mm Circlip Ø 16 mm Circlips Ø 16 mm Anillo de seguridad Ø 16 mm
15 11516521600 ✕ Tenuta meccanica Ø 16 mm Mechanical seal Ø 16 mm Garniture mécanique Ø 16 mm Sello mecánico Ø 16 mm
16 857XSDT02 ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
17 11514201471 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
18 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
19 867COI02 ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior
20 11514501234 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
21 11514201364 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
22 RFC06C01T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 113002S ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
24 113012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
25 114007 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
26 CA061NT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
27 867COS02 ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
28 119010 ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
29 857XSC415 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 22 RFC06C01M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 CA061PT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
30 52SUM801A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
01.15.00 SUMO 2/7Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
SUMO 2/11-15
171615
141312
11109
76
432
8
5
20
272624
32
31
3029
2328
2523
2221
1819
1
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 859GRCNSU20 ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
2 116027 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
3 157XSFA01 ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
4 1190372 ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
5 1160863 ✕ ✕ Vite senza testa Vite senza testa Vite senza testa Vite senza testa
6 11413257145 ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo
7 867ANI6P ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón
8 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
8 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
9 867LN6P ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior
10 117148 ✕ ✕ Copridado Copri dado Copridado Copridado
11 11600512 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
12 859SU100A ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
13 161GRSU41 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
14 121DSU4C ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
15 114668 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
16 11516301804 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
17 867SUA001 ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio
18 857XSDT01 ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
19 11514201463 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
20 11612264230 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
21 867COI01 ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior
22 11514501241 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
23 11514201477 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
24 RFC08B42T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B43T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 113003S ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
26 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
27 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
28 CA081AAT2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
28 CA081AT1A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
29 867COS01 ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
30 119010 ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
31 857XSA473 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
31 857XSA503 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 24 RFC08B42M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B43M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
28 CA081ABT1A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081BT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
32 52SUM801A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
32 52SUM802A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
01.15.00 SUMO 2/11-15Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
SUMO 2/11-15 GALLEGGIANTE
181716
151413
121110
87
543
9
6
21
282725
1
32
3130
2429
2
2624
2322
2019
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 52SUM801A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico
1 52SUM802A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico
2 859GRCNSUG ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
3 116027 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 157XSFA01 ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
5 1190372 ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
6 1160863 ✕ ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza
7 11413257145 ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo
8 867ANI6P ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón
9 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
9 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
10 867LN6P ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior
11 117148 ✕ ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca
12 11600512 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
13 859SU100A ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
14 161GRSU41 ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
15 121DSU4C ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
16 114668 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
17 11516301804 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
18 11612264230 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
19 867SUA001 ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio
20 857XSDT01 ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
21 11514201463 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
22 867COI01 ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior
23 11514501241 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
24 11514201477 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
25 RFC08B42M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 RFC08B43M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 113003S ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
27 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
28 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
29 CA081ABT3A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA081BT4A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
30 867COS01G ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
31 119010 ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
32 857XSA473G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
32 857XSA503G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
01.15.00 SUMO 2/11-15 GALLEGGIANTECon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
SUMO 4/11-15-18-22
171615
141312
11109
76
432
8
5
20
272624
32
31
3029
2328
2523
2221
1918
1
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 859GRCNSU20 ✕ ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
2 116027 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
3 157XSFA01 ✕ ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
4 1190372 ✕ ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
5 1160863 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza
6 11413257145 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo
7 867ANI6P ✕ ✕ ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón
8 11612264140 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
8 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
8 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
8 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
9 867LN6P ✕ ✕ ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior
10 117148 ✕ ✕ ✕ ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca
11 11600512 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
12 859SU100A ✕ ✕ ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
13 161GRSU4 ✕ ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
14 121DSU4C ✕ ✕ ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
15 114668 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
16 11516301804 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
17 867SUA001 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio
18 857XSDT01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
19 11514201463 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
20 11612264200 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
20 11612264230 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
21 867COI01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior
22 11514501241 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
23 11514201477 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
24 RFC08B01T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B02T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B03T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B04T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 113003S ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
26 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
27 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
28 CA081AAT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
28 CA081AT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
28 CA081BT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
28 CA081CT0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
29 867COS01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
30 119010 ✕ ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
31 857XSA413 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
31 857XSA443 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
31 857XSA503 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
31 857XSA533 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 20 11612264210 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
20 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
20 11612264250 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
20 11612264270 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
24 RFC08B01M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B32M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 RFC08B34M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
28 CA081ABT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081BT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081MT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081NT0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
31 857XSA428 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
31 857XSA473 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
31 857XSA528 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
31 857XSA578 ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
32 52SUM801A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
32 52SUM802A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
32 52SUM803A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
32 52SUM804A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
01.15.00 SUMO 4/11-15-18-22Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
SUMO 4/11-15-18-22 GALLEGGIANTE
181716
151413
121110
87
543
9
6
21
282725
1
32
3130
2429
2
2624
2322
2019
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 52SUM801A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico
1 52SUM802A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico
1 52SUM803A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico
1 52SUM804A1 ✕ Cavo di alimentazione+Quadro elettrico Supply cable+Control box Câble d'alimentation+Cadre électrique Cable de alimentación+Cuadro eléctrico
2 859GRCNSUG ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
2 859GRCNSUG5 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
3 116027 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 157XSFA01 ✕ ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
5 1190372 ✕ ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
6 1160863 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite senza testa Screw without head Vis sans tète Tornillo sin cabeza
7 11413257145 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di arresto Retaining ring Bague d'arrêt Anillo de bloqueo
8 867ANI6P ✕ ✕ ✕ ✕ Anello in ottone Brass ring Bague en laiton Anillo de latón
9 11612264140 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
9 11612264170 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
9 11612264200 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
9 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
10 867LN6P ✕ ✕ ✕ ✕ Disco inferiore Lower disc Disque inférieur Disco inferior
11 117148 ✕ ✕ ✕ ✕ Copridado Nut cover Couvre écrou Tapa tuerca
12 11600512 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
13 859SU100A ✕ ✕ ✕ ✕ Diaframma Diaphragm Diaphragme Diafragma
14 161GRSU4 ✕ ✕ ✕ ✕ Girante Impeller Roue Rodete
15 121DSU4C ✕ ✕ ✕ ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
16 114668 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
17 11516301804 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm Mechanical seal Ø 18 mm Garniture mécanique Ø 18 mm Sello mecánico Ø 18 mm
18 867SUA001 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello intermedio Intermediate ring Bague intermediaire Anillo intermedio
19 857XSDT01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
20 11514201463 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
21 11612264210 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
21 11612264230 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
21 11612264250 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
21 11612264270 ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
22 867COI01 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio inferiore Lower cover Couvercle inferieur Tapa inferior
23 11514501241 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
24 11514201477 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
25 RFC08B01M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 RFC08B32M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 RFC08B03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
25 RFC08B34M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
26 113003S ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
27 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
28 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
29 CA081ABT2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA081BT4A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA081MT2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA081NT2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
30 867COS01G ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
31 119010 ✕ ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
32 857XSA428G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
32 857XSA473G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
32 857XSA528G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
32 857XSA578G ✕ Camicia pompa External sleeve Chemise estérieur Camisa bomba
01.15.00 SUMO 4/11-15-18-22 GALLEGGIANTECon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
TOP 1 TOP 2
1312
811
21222324
8765
4321
14
15
1716
1819
9
10
25
20
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160810 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 161DGH2O ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
3 159H2OPR02 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración
4 1150543 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
5 116042 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
6 161GRH2O03 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 161GRH2O05 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 11516101250 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
8 1160824 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 114480A ✕ ✕ Connettori Connectors Connecteurs Conectores
10 859GRPTP ✕ ✕ Passacavi completi Complete cable grommets Passe câbles complets Pasacables completos
11 119971 ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
12 117GHA51S ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
13 50014S07 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
14 50206T ✕ Raccordo portagomma 1" 1" hose joint Manchon d'accouplement 1" Manguito de acoplamiento de 1"
14 50207T ✕ Raccordo portagomma 1 1/4" 1 1/4" hose joint Manchon d'accouplement 1 1/4" Manguito de acoplamiento de 1 1/4"
15 157CH2001 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
15 157CH2002 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 159H2OA ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
17 111006F ✕ Condensatore 6,3 µF Capacitor 6,3 µF Condensateur 6,3 µF Condensador 6,3 µF
17 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
18 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 RFC06A032 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 RFC06A052 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 11514201556 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
22 CA06A03A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
22 CA06A05A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
23 11514501214 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
24 11514201470 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
25 161DH2O ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
01.15.00 TOP 1 TOP 2Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
TOP 1 FLOOR TOP 2 FLOOR
139
1221222324
9876
54
321
14
15
1716
18
19
10
11
25
20
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160810 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 161DGH2OF ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
3 11514201460 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
4 159H2OPR03 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración
5 1150543 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
6 116042 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
7 161GRH2O03 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 161GRH2O05 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 11516101250 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 1160824 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
10 114480A ✕ ✕ Connettori Connectors Connecteurs Conectores
11 859GRPTPT ✕ ✕ Passacavi completi Complete cable grommets Passe câbles complets Pasacables completos
12 119971T ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
13 117GHA51SS ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
14 50206T ✕ Raccordo portagomma 1" 1" hose joint Manchon d'accouplement 1" Manguito de acoplamiento de 1"
14 50207T ✕ Raccordo portagomma 1 1/4" 1 1/4" hose joint Manchon d'accouplement 1 1/4" Manguito de acoplamiento de 1 1/4"
15 157CH2001 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
15 157CH2002 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 159H2OA ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
17 111006F ✕ Condensatore 6,3 µF Capacitor 6,3 µF Condensateur 6,3 µF Condensador 6,3 µF
17 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
18 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 RFC06A032 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
19 RFC06A052 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 11514201556 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
22 CA06A03A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
22 CA06A05A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
23 11514501214 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
24 11514201470 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
25 161DH2O ✕ ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
01.15.00 TOP 1 FLOOR TOP 2 FLOORCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
TOP VORTEX
1312
9
811
21222324
8765
43
21
14
15
1716
18
19
10
25
20
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160825 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 161DGH2OV ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
3 161DH2OV ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
4 1150543 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
5 116042 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
6 161GRH2OV5 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 11516101250 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
8 1160824 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 114480A ✕ Connettori Connectors Connecteurs Conectores
10 859GRPTP ✕ Passacavi completi Complete cable grommets Passe câbles complets Pasacables completos
11 119971 ✕ Manico Handle Poignée Asa
12 117GHA51S ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
13 50014S07 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
14 50207T ✕ Raccordo portagomma 1 1/4" 1 1/4" hose joint Manchon d'accouplement 1 1/4" Manguito de acoplamiento de 1 1/4"
15 157CH2002 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
16 159H2OA ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
17 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
18 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
19 RFC06A052 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
21 11514201556 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
22 CA06A05A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
23 11514501214 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
24 11514201470 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
25 161DH2O ✕ Corona direttrice Vane diffuser Diffuseur à pales Difusor a palas
01.15.00 TOP VORTEXCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
H2O
613
25
8
12
4
7
1110
913
14
1615
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 119953 ✕ Manico Handle Poignée Asa
2 1150544 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
3 117525 ✕ Piastrina fermacondensatore Capacitor blocking plate Semelle arret condensateur Placa de bloqueo del condensador
4 1110082F ✕ Condensatore 8 µF Capacitor 8 µF Condensateur 8 µF Condensador 8 µF
5 1171081 ✕ Anello antistrappo Clamping ring Bague de fixation Anillo de fijación
6 117GHA51L ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
7 50014S05 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
8 CA06H2OF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
9 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
10 161GRH2O ✕ Girante Impeller Roue Rodete
11 11516101250 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
12 119008XA ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
13 1150541 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
14 859H2X01 ✕ Corpo di mandata Delivery body Corps de refoulement Cuerpo de impulsión
15 859PTAS ✕ Base Base Base Base
16 50201 ✕ Gomito Elbow Coude Codo
01.15.00 H2OCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
ZDm 1B(A) ZDm 1A(A) ZDm 1AR(A)
252627
8765
4
321
1314
9
9
1110
1220
1516
18
1921
2322
17
24
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160262 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SDN2 ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
3 119039 ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
4 859SDN3 ✕ ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración
5 11514201221 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
6 1160280 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
7 161GRD6 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 161GRD8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 161GRD10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 11516101250 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
9 859RLGZV ✕ ✕ ✕ Pressacavo completo Complete cable gland Presse étoupe complète Prensacable completo
10 1160280 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
11 ASSCZVX ✕ ✕ ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor
12 1171081 ✕ ✕ ✕ Anello antistrappo Clamping ring Bague de fixation Anillo de fijación
13 117GLA51N ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
14 50014S051 ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
15 117510 ✕ ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
16 111010SF ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
16 111012SF ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF
16 111014SF ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
17 1170024 ✕ ✕ ✕ Cavetto di massa Earth cable Câble de mise à la masse Cable de conexión a tierra
18 1160467 ✕ ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
19 SC06DR ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
20 11514201469 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
21 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
22 CA06MBC0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
22 CA06MBB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
22 CA06MBA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
23 RFC06A91 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 RFC06A92 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
23 RFC06A93 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
25 11514201581 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
26 11514501214 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
27 859DR83 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
27 859DR84 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
01.15.00 ZDm 1B(A) ZDm 1A(A) ZDm 1AR(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
ZVXm 1B(A) ZVXm 1A(A)
1112
7
7
16
981810
1314
1719
21
20
23
2425
654
32
1
15
22
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 159TC05A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
2 159TC10 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración
3 11514201223 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
4 1160280 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
5 161GRSV1NB ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 161GRSV1NA ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 11516101250 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm Mechanical seal Ø 12 mm Garniture mécanique Ø 12 mm Sello mecánico Ø 12 mm
7 859RLGZV ✕ ✕ Pressacavo completo Complete cable gland Presse étoupe complète Prensacable completo
8 1160280 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 ASSCZVX ✕ ✕ Camicia motore Motor sleeve Chemise moteur Camisa motor
10 1171081 ✕ ✕ Anello antistrappo Clamping ring Bague de fixation Anillo de fijación
11 117GLA51N ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
12 50014S051 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
13 117510 ✕ ✕ Fascetta portacondensatore Capacitor band Porte condensateur Faja sujeta condensador
14 111012SF ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF
14 111014SF ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
15 1170024 ✕ ✕ Cavetto di massa Earth cable Câble de mise à la masse Cable de conexión a tierra
16 1160467 ✕ ✕ Tirante Tie bolt Tirant Tirante
17 SC06DR ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
18 11514201469 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
19 114000 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
20 CA06MBB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
20 CA06MBA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
21 RFC06A92 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 RFC06A93 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 113001 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
23 11514201581 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
24 11514501214 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
25 859TV82 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
25 859TV86 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
01.15.00 ZVXm 1B(A) ZVXm 1A(A)Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
D 6 D 8 D 10
242021
25272829
1131
23
22
1918
171618
14
1513
12
1098
756
4321
30
26
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160262 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SDN2 ✕ ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
3 119039 ✕ ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
4 859SDN3 ✕ ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración
5 11514201221 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
6 1160059 ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
7 161GRD6 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 161GRD8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 161GRD10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 1160262 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 859SDI1 ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
10 11514201458 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
11 1160280 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
12 859SDN1 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
13 11516151000 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
14 SC07SV1 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
15 11514501225 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
16 11514201581 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
17 RFC07S50 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 RFC07S70 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 RFC07S85 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
18 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
20 1160291 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
21 11514201310 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
22 114460 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
23 50014S05 ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
24 117GLA51L ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
25 119955 ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
26 117107MA ✕ ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables
27 859CSV1C ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
28 118055A ✕ ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes
29 1110122F ✕ Condensatore 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF Condensador 12,5 µF
29 1110162F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
29 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
30 11514201579 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
31 CA07VXC0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
31 CA07VXB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
31 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 17 RFC07S71 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
24 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
25 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa
26 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
27 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
31 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
01.15.00 D 6 D 8 D 10Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
D 18 D 20
211718
22242526
928
20
23
19
1615
141315
11
1210
4321
27
7
56
8
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160263 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SDN4 ✕ ✕ Griglia di aspirazione Suction strainer Crépine d'aspiration Rejilla de aspiración
3 119039 ✕ ✕ Distanziale Spacer Entretoise Distanciador
4 859SDN20 ✕ ✕ Coperchio di aspirazione Suction cover Couvercle d'aspiration Tapa de aspiración
5 11514201223 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
6 1160059 ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
7 861GRD18 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
7 161GRD20 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
8 859SD20 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
9 1160280 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
10 11516151000 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 SC07SV1 ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
12 11514501225 ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
13 11514201581 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
14 RFC07S70 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFC07S85 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 1160291 ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
18 11514201310 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
19 114460 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
20 50014S05 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
21 117GLA51L ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
22 119955 ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
23 117107MA ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables
24 859CSV1C ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
25 118055A ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes
26 1110162F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
26 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
27 11514201579 ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
28 CA07VXB0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 14 RFC07S71 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
22 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa
23 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
24 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
28 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
01.15.00 D 18 D 20Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
VX 8/35 VX 10/35 VX 8/50 VX 10/50
22
25
2627
28
23 211819
20
1716
15141612
1311
10
87653
421
9
29
24
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160270 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SV140 ✕ ✕ Base Base Base Base
2 859SV145 ✕ ✕ Base Base Base Base
3 11514201223 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
4 1160059 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
5 161GRVI8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 161GRVI10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 161GRVI85 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 161GRVI105 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1160262 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
7 859SDI1 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
8 11514201458 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
9 1160280 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
10 859SVN1 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
10 859SVN15 ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
11 11516151000 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
12 SC07SV1 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
13 11514501225 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
14 11514201581 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
15 RFC07S70 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RFC07S85 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 1160291 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
19 11514201310 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
20 114460 ✕ ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
21 50014S05 ✕ ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
22 117GLA51L ✕ ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
23 119955 ✕ ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
24 117107MA ✕ ✕ ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables
25 859CSV1C ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
26 118055A ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes
27 1110162F ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
27 1110202F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
28 11514201579 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
29 CA07VXB0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA07VXA0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 15 RFC07S71 ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117GOA5LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
23 119955T ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
24 117107TA ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
25 859CSV1CT ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
29 CA07VXA0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
01.15.00 VX 8/35 VX 10/35 VX 8/50 VX 10/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
VX 8/35-I VX 10/35-I VX 8/50-I VX 10/50-I
20
25
21 191514
13121410
119
8
53
421
727
22
18
6
23
24
26
1617
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 11690181 ✕ ✕ ✕ ✕ Dado Nut Ecrou Tuerca
2 859SV140 ✕ ✕ Base Base Base Base
2 859SV145 ✕ ✕ Base Base Base Base
3 11514201223 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
4 1160059 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
5 161GRVI8 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 161GRVI10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 161GRVI85 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 161GRVI105 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 119008XA ✕ ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
7 1160280 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
8 859VX001A ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
8 859VX015A ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
9 11516151000 ✕ ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
10 SC07SV1 ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
11 11514501225 ✕ ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
12 11514201581 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
13 RFC07S70M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFC07S85M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 113002 ✕ ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
15 114001 ✕ ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 1160291 ✕ ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
17 11514201310 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
18 114460 ✕ ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
19 50014S05 ✕ ✕ ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
20 117GLA51L ✕ ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
21 119955 ✕ ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
22 117107MA ✕ ✕ ✕ ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables
23 859CSV1C ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
24 118055A ✕ ✕ ✕ ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes
25 1110162F ✕ ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
25 1110202F ✕ ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
26 11514201579 ✕ ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
27 CA07VXB0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
27 CA07VXA0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 13 RFC07S71M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117GOA5LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
21 119955T ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
22 117107TA ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
23 859CSV1CT ✕ ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
27 CA07VXA0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
01.15.00 VX 8/35-I VX 10/35-I VX 8/50-I VX 10/50-ICon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
MC 10
26
27
28
2324
1920
25
30
22
6
1718
16151813
141211
98753
421
2910
21
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 1160270 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SV145 ✕ Base Base Base Base
3 11514201223 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
4 1160059 ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
5 161GRMC10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 1160262 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
8 859SDI1 ✕ Coperchio camera olio Oil chamber cover Couvercle de chambre à huile Tapa de la cámara de aceite
9 11514201458 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
10 1160280 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
11 859SVN15 ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
12 11516151000 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
13 SC07SV1 ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
14 11514501225 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
15 11514201581 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
16 RFC07S91 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
17 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 1160291 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
20 11514201310 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
21 114460 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
23 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
24 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa
25 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
26 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
27 118055A ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes
29 11514201579 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
30 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 16 RFC07S95 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 50014S05 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
23 117GLA51L ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
24 119955 ✕ Manico Handle Poignée Asa
25 117107MA ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables
26 859CSV1C ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
28 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
30 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 MC 10Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
MC 10-I
21
26
22 201516
146131611
1210
9
53
21
8
28
23
19
4
7
24
25
27
1718
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 11690181 ✕ Dado Nut Ecrou Tuerca
2 859SV145 ✕ Base Base Base Base
3 11514201223 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
4 1160059 ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
5 161GRMC10 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 119008XA ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
8 1160280 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 859VX015A ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
10 11516151000 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm Mechanical seal Ø 14 mm Garniture mécanique Ø 14 mm Sello mecánico Ø 14 mm
11 SC07SV1 ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
12 11514501225 ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
13 11514201581 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
14 RFC07S91M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 1160291 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
18 11514201310 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
19 114460 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
21 117GOA5LA ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
22 119955T ✕ Manico Handle Poignée Asa
23 117107TA ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 859CSV1CT ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
25 118055A ✕ Coperchi isolanti Insulating covers Couvercles isolantes Tapas aislantes
27 11514201579 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
28 CA07VXA0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 14 RFC07S95M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 50014S05 ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
21 117GLA51L ✕ Cavo di alimentazione con spina Supply cable with plug Câble de alimentation avec fiche Cable de alimentación con enchufe
22 119955 ✕ Manico Handle Poignée Asa
23 117107MA ✕ Passacavi Cable grommets Passe câbles Pasacables
24 859CSV1C ✕ Coperchio superiore Upper cover Couvercle supérieur Tapa superior
26 1110202F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
28 CA07VXA0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 MC 10-ICon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
10
8
6
4
3
21
24
28
25
5
9
111513
1214
18
1716
23
21
20
19
29
7
9
26
22
27
VXC 15/50 VXC 20/50 VXC 30/50
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base
3 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
4 859SV305C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 859SV305B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 859SV305 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
7 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
8 859SV3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
9 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
10 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
11 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
12 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm
13 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
15 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
17 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
18 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
19 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche
20 119957 ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
21 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Pressacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
22 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
23 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
25 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
29 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
29 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
29 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
22 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
23 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
24 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
24 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
26 859RGLVXC ✕ ✕ Pressacavo galleggiante Float switch cable glande Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador
27 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
28 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
29 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 VXC 15/50 VXC 20/50 VXC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PVXC 15/50 PVXC 20/50 PVXC 30/50
8
3
21
23
27
24
5
9111513
1214
18
1716
22
20 19
28
7
9
25
21
26
6
4
10
29
30
31
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base
3 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
4 859SV305C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 859SV305B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
4 859SV305 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
7 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
8 859SV3F ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
9 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
10 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
11 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
12 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm
13 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
15 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
17 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
18 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
19 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche
20 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
21 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
22 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
24 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
28 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
28 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
28 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
29 859SV345A ✕ ✕ ✕ Guide Guide rails Guides Guías
30 14FL22A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
31 859SV350 ✕ ✕ ✕ Piede di accoppiamento Discharge connector Pied d'accouplement Pie de acople
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
21 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
22 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
23 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
23 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
25 859RGLVXC ✕ ✕ Passacavo galleggiante Float switch cable gland Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador
26 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
27 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
28 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PVXC 15/50 PVXC 20/50 PVXC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
11
9
75
4
3
21
25
29
26
6
10
121614
1315
19
1817
24
22
21
20
30
8
10
27
23
28
MC 15/50 MC 20/50 MC 30/50
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base
3 853INSV3 ✕ ✕ ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
4 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
5 859SV313 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 859SV314 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 859SV315 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
8 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 859SV3 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
10 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
11 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
12 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
13 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm
14 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
18 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
19 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
20 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche
21 119957 ✕ ✕ ✕ Manico Handle Poignée Asa
22 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Pressacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
23 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
24 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
26 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
30 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
30 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
30 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
23 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
24 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
25 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
25 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
27 859RGLVXC ✕ ✕ Pressacavo galleggiante Float switch cable glande Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador
28 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
29 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
30 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
30 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 MC 15/50 MC 20/50 MC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PMC 15/50 PMC 20/50 PMC 30/50
11
9
75
4
3
21
24
28
25
6
10
121614
1315
19
1817
23
21 20
29
8
10
26
22
27
30
31
32
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116053 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
2 859SV301 ✕ ✕ ✕ Base Base Base Base
3 853INSV3 ✕ ✕ ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
4 116053A ✕ ✕ ✕ Vite con rondella Screw with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela
5 859SV313 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 859SV314 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 859SV315 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148061 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516322001 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 20 mm Mechanical seal Ø 20 mm Garniture mécanique Ø 20 mm Sello mecánico Ø 20 mm
8 1160043 ✕ ✕ ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 859SV3F ✕ ✕ ✕ Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba
10 119024A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
11 11514201468 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
12 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
13 114660 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza J 52 mm Circlip J 52 mm Circlips J 52 mm Anillo de seguridad J 52 mm
14 RFC08C070T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFC08C095T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFC08C105T ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
16 113002C3E ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 11514501241 ✕ ✕ ✕ Anello di tenuta Sealing ring Joint a lévres Anillo de cierre
18 11514201467 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
19 859SV335 ✕ ✕ ✕ Coperchio motore Motor cover Flasque arrière Tapa motor
20 116100 ✕ ✕ ✕ Golfare Eyebolt Anneau de levage Anillo de enganche
21 859RLNVXCT ✕ ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
22 859GRFCT ✕ ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
23 117PQA6LA ✕ ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
25 1190311A ✕ ✕ ✕ Tappo Plug Bouchon Tapón
29 CA08VX3A0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
29 CA08VX3B0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
29 CA08VX3C0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 400) Motor casing with windings (V 400) Carcasse moteur avec bobinage (V 400) Caja motor con estator bobinado (V 400)
30 859SV345A ✕ ✕ ✕ Guide Guide rails Guides Guías
31 14FL22A ✕ ✕ ✕ Flangia di mandata Delivery flange Bride de refoulement Brida de impulsión
32 859SV350 ✕ ✕ ✕ Piede di accoppiamento Discharge connector Pied d'accouplement Pie de acople
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFC08C080M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFC08C105M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
21 859RLNVXC ✕ ✕ Passacavo di alimentazione Supply cable gland Passe étoupe d'alimentation Pasacable de alimentación
22 859GRFCM ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
23 117GPA6LA ✕ ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
24 52VX150A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
24 52VX200A1 ✕ Quadro elettrico Control box Cadre électrique Cuadro eléctrico
26 859RGLVXC ✕ ✕ Passacavo galleggiante Float switch cable gland Presse étoupe flotteur Prensacable del flotador
27 859GRFCA ✕ ✕ Fascetta antistrappo Cable band Faisceau de fixation Faja de fijación
28 50014S065 ✕ ✕ Galleggiante Float switch Flotteur Flotador
29 CA08VX3A0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
29 CA08VX3C0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PMC 15/50 PMC 20/50 PMC 30/50Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
MC 80
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 F64.08042 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
2 F54.08114 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 F64.08260 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
5 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
6 F60.09052 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor
7 F62.09198 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
8 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 F54.09069 ✕ Anello di sicurezza I 62 Circlip I 62 Circlips I 62 Anillo de seguridad I 62
10 F54.09072 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
11 F54.08027 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
12 F54.09063 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
13 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
15 F60.09199 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite
16 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
17 F60.09135 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
18 F60.09170 ✕ Controflangia Counter-flange Contre-bride Contra brida
19 F54.08139 ✕ Tenuta meccanica FA 25 2-B-X Mechanical seal FA 25 2-B-X Garniture mécanique FA 25 2-B-X Sello mecánico FA 25 2-B-X
20 F61.09134 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
21 F54.09260 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
22 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
23 F54.08142 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
24 F54.10017 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete
25 F54.08062 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete
26 F54.08057 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
27 F60.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
28 F54.09168 ✕ Tenuta meccanica 043 ENY YKN 025 Mechanical seal 043 ENY YKN 025 Garniture mécanique 043 ENY YKN 025 Sello mecánico 043 ENY YKN 025
29 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
30 F54.13035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
31 F54.13029 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
32 F54.09074 ✕ Anello di sicurezza E 25 Circlip E 25 Circlips E 25 Anillo de seguridad E 25
33 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
34 F60.08194 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior
35 F62.09211 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado
36 F54.09073 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
37 F54.09041 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
38 F54.09107 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
39 F54.07245 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
40 F64.0822A ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
41 F60.09165 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor
42 F54.08113 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
43 F54.08225 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
E F08212 ✕ Curva di mandata completa DN80 Complete delivery elbow DN80 Coude de refoulement complète DN80 Codo de impulsíon completa DN80
F F08213 ✕ Piede appoggio completo Complete X foot rest Base mobile Base de apoyo completa
01.15.00 MC 80Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
MC 110
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 F64.10016 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
2 F54.10037 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
5 F60.10048 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor
6 F62.10045 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
7 F62.10138 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado
8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 F54.10022 ✕ Anello di sicurezza I 72 Circlip I 72 Circlips I 72 Anillo de seguridad I 72
10 F54.10012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
11 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo de seguridad E 30
12 F54.10021 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
13 F64.10082 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua
14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
15 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
16 F60.10032 ✕ Camera olio Oil chamber Chambre à nuile Cámara de aceite
17 F54.10085 ✕ Anello di sicurezza E 28 Circlip E 28 Circlips E 28 Anillo de seguridad E 28
18 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
19 F54.10038 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA 30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA 30
20 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
21 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete
22 F54.10018 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete
23 F61.10109 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
24 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
25 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
26 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
27 F54.11073 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
28 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Tenuta meccanica FA 30 Tenuta meccanica FA 30 Tenuta meccanica FA 30
29 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
30 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
31 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
32 F54.10020 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
33 F60.10004 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior
34 F54.08013 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
35 F54.10029 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
36 F54.10042 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
37 F60.10039 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor
38 F54.10036 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable
39 F60.10034 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
40 F60.10100 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
E F11096 ✕ Curva di mandata completa DN100 Complete delivery elbow DN100 Coude de refoulement complète DN100 Codo de impulsíon completa DN100
F F11098 ✕ Piede appoggio completo Complete X foot rest Base mobile Base de apoyo completa
01.15.00 MC 110Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
MC 150
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 F60.13044 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
2 F54.13159 ✕ Serracavo Cable-locker Presse étoupe Prensacable
3 F54.13036 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 F54.13048 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable
5 F54.11075 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
6 F62.11063 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado
7 F62.11082 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 F54.11021 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
10 F60.11004 ✕ Supporto Bearing Palier Soporte
11 F54.11037 ✕ Spina Pin Épine Enchufe
12 F54.11023 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
13 F54.11035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
14 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
15 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
16 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
17 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
18 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA30
19 F54.11025 ✕ Tenuta meccanica 043 BNY YEN 030 Mechanical seal 043 BNY YEN 030 Garniture mécanique 043 BNY YEN 030 Sello mecánico 043 BNY YEN 030
20 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
21 F61.10107 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
22 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
23 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
24 F54.10018 ✕ Dado di bloccagio girante Dado di bloccagio girante Dado di bloccagio girante Dado di bloccagio girante
25 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
26 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete
27 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
28 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo De Seguridad E 30
29 F60.11005 ✕ Coperchio cuscinetto Bearing cover Couvercle du roulement à billes Tapa rodamiento
30 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
31 F64.11022 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua
32 F60.11064 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite
33 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
34 F54.11028 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
35 F54.11042 ✕ Anello di sicurezza E 35 Circlip E 35 Circlips E 35 Anillo de seguridad E 35
36 F60.11060 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor
37 F54.11039 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
38 F54.11059 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
39 F54.13053 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
40 F60.11085 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor
41 F54.08024 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
42 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
43 F64.11068 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
E F11096 ✕ Curva di mandata completa DN100 Complete delivery elbow DN100 Coude de refoulement complète DN100 Codo de impulsíon completa DN100
F F11098 ✕ Piede appoggio completo Complete X foot rest Base mobile Base de apoyo completa
01.15.00 MC 150Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PMC 80
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 F64.08042 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
2 F54.08114 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 F64.08260 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
5 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
6 F60.09052 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor
7 F62.09198 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
8 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 F54.09069 ✕ Anello di sicurezza I 62 Circlip I 62 Circlips I 62 Anillo de seguridad I 62
10 F54.09072 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
11 F54.08027 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
12 F54.09063 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
13 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
15 F60.09199 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite
16 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
17 F60.09135 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
18 F60.09170 ✕ Controflangia Counter-flange Contre-bride Contra brida
19 F54.08139 ✕ Tenuta meccanica FA 25 2-B-X Mechanical seal FA 25 2-B-X Garniture mécanique FA 25 2-B-X Sello mecánico FA 25 2-B-X
20 F61.09134 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
21 F54.09260 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
22 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
23 F54.08142 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
24 F54.10017 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete
25 F54.08062 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete
26 F54.08057 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
27 F60.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
28 F54.09168 ✕ Tenuta meccanica 043 ENY YKN 025 Mechanical seal 043 ENY YKN 025 Garniture mécanique 043 ENY YKN 025 Sello mecánico 043 ENY YKN 025
29 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
30 F54.13035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
31 F54.13029 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
32 F54.09074 ✕ Anello di sicurezza E 25 Circlip E 25 Circlips E 25 Anillo de seguridad E 25
33 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
34 F60.08194 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior
35 F62.09211 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado
36 F54.09073 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
37 F54.09041 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
38 F54.09107 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
39 F54.07245 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
40 F64.0822A ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
41 F60.09165 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor
42 F54.08113 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
43 F54.08225 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
B F08203 ✕ Controflangia accoppiamento 2 guide DN80 Double guide rail coupling flange DN80 Double contre bride d'accouplement DN80 Contra brida de acople 2 guías DN80
C F08202 ✕ Piede di accoppiamento 2 guide DN80 Double guide coupling feet DN80 Double pied d'accouplement DN80 Pie de acople 2 guías DN80
D F08204 ✕ Supporto tubi superiore 2 guide 2" Double guide rail upper support 2" Double tuyaux superior 2" Soporte tubo superior 2 guías 2"
01.15.00 PMC 80Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PMC 110
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 F64.10016 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
2 F54.10037 ✕ Passacavo Cable grommet Passe cable Pasacable
3 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 F54.09043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
5 F60.10048 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor
6 F62.10045 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
7 F62.10138 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado
8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 F54.10022 ✕ Anello di sicurezza I 72 Circlip I 72 Circlips I 72 Anillo de seguridad I 72
10 F54.10012 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
11 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo de seguridad E 30
12 F54.10021 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
13 F64.10082 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua
14 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
15 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
16 F60.10032 ✕ Camera olio Oil chamber Chambre à nuile Cámara de aceite
17 F54.10085 ✕ Anello di sicurezza E 28 Circlip E 28 Circlips E 28 Anillo de seguridad E 28
18 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
19 F54.10038 ✕ Tenuta meccanica 043 ENY YKN 028 Mechanical seal 043 ENY YKN 028 Garniture mécanique 043 ENY YKN 028 Sello mecánico 043 ENY YKN 028
20 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
21 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete
22 F54.10018 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete
23 F61.10109 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
24 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
25 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
26 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
27 F54.11073 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
28 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA 30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA 30
29 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
30 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
31 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
32 F54.10020 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
33 F60.10004 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior
34 F54.08013 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
35 F54.10029 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
36 F54.10042 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
37 F60.10039 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor
38 F54.10036 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable
39 F60.10034 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
40 F60.10100 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
B F10088 ✕ Controflangia accoppiamento 2 guide DN100 Double guide rail coupling flange DN100 Double contre bride d'accouplement DN100 Contra brida de acople 2 guías DN100
C F10087 ✕ Piede di accoppiamento 2 guide DN100 Double guide coupling feet DN100 Double pied d'accouplement DN100 Pie de acople 2 guías DN100
D F08204 ✕ Supporto tubi superiore 2 guide 2" Double guide rail upper support 2" Double tuyaux superior 2" Soporte tubo superior 2 guías 2"
01.15.00 PMC 110Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PMC 150
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 F60.13044 ✕ Pressacavo Cable glande Presse étoupe Prensacable
2 F54.13159 ✕ Serracavo Cable-locker Presse étoupe Prensacable
3 F54.13036 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
4 F54.13048 ✕ Gommino pressacavo Press cable gland Presse étoupe Goma prensacable
5 F54.11075 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
6 F62.11063 ✕ Statore completo di avvolgimento Stator with windings Stator avec bobinage Estator completo con bobinado
7 F62.11082 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
8 F54.08025 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
9 F54.11021 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
10 F60.11004 ✕ Supporto inferiore Lower bearing Palier inferieur Soporte inferior
11 F54.11037 ✕ Spina Pin Épine Enchufe
12 F54.11023 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
13 F54.11035 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
14 F54.11062 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
15 F54.10015 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
16 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
17 F54.07182 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
18 F54.11071 ✕ Tenuta meccanica FA 30 Mechanical seal FA30 Garniture mécanique FA 30 Sello mecánico FA30
19 F54.11025 ✕ Tenuta meccanica 043 BNY YEN 030 Mechanical seal 043 BNY YEN 030 Garniture mécanique 043 BNY YEN 030 Sello mecánico 043 BNY YEN 030
20 F60.10007 ✕ Diffusore Diffuser Diffuseur Difusor
21 F61.10107 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
22 F54.08010 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
23 F60.10108 ✕ Anello di usura Wear ring Bague d'usure Anillo de desgaste
24 F54.10018 ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de blocaje del rodete
25 F54.10019 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
26 F54.11033 ✕ Linguetta per girante Impeller key Clavette de la roue Chaveta del rodete
27 F54.10043 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
28 F54.11072 ✕ Anello di sicurezza E 30 Circlip E 30 Circlips E 30 Anillo De Seguridad E 30
29 F60.11005 ✕ Coperchio cuscinetto Bearing cover Couvercle du roulement à billes Tapa rodamiento
30 F54.10014 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
31 F64.11022 ✕ Sonda rilevamento acqua Humidity probe Sonde de relevement d'eau Sonda indicadora presencia agua
32 F60.11064 ✕ Camera olio Oil-chamber Chambre à nuile Cámara de aceite
33 F54.11036 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
34 F54.11028 ✕ Guarnizione OR O-Ring Joint torique Junta tórica
35 F54.11042 ✕ Anello di sicurezza E 35 Circlip E 35 Circlips E 35 Anillo de seguridad E 35
36 F60.11060 ✕ Carcassa motore Motor casing Carcasse moteur Caja motor
37 F54.11039 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
38 F54.11059 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
39 F54.13053 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
40 F60.11085 ✕ Testata Cover for motor casing Couvercle de carcasse de moteur Tapa de la carcasa del motor
41 F54.08024 ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
42 F54.18032 ✕ Vite Screw Vis Tornillo
43 F64.11068 ✕ Cavo di alimentazione Supply cable Câble d'alimentation Cable de alimentación
B F10088 ✕ Controflangia accoppiamento 2 guide DN100 Double guide rail coupling flange DN100 Double contre bride d'accouplement DN100 Contra brida de acople 2 guías DN100
C F10087 ✕ Piede di accoppiamento 2 guide DN100 Double guide coupling feet DN100 Double pied d'accouplement DN100 Pie de acople 2 guías DN100
D F08204 ✕ Supporto tubi superiore 2 guide 2" Double guide rail upper support 2" Double tuyaux superior 2" Soporte tubo superior 2 guías 2"
01.15.00 PMC 150Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PK 60(A)-Bz
1
2
38764
1412
172223
1825
24
162021
519 15
1613
91011
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850ZRPK60 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 860GRPK60 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PK 60®(A)-Bz
Con riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
PQ 60-Bz
2
1
38764
1412
172223
1825
24
162021
519 15
1613
91011
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116045 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 850ZLPK60 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202359 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 860GRPK60 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
6 114600 ✕ Anello di sicurezza Ø 12 mm Circlip Ø 12 mm Circlips Ø 12 mm Anillo de seguridad Ø 12 mm
7 114700P ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
8 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC064LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 1151041 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A04M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 CA061AP0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 PQ 60-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CP 100(A)-Bz
2
54
837
2614121
17222318
24
619
162021
25
151613
91011
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851ZRCP101 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202465 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRCP100 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516101203 ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
8 851IN3CP80A ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC063LN1 ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B02M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 119050 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA061AF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP061A02M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111010F ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
23 114421 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA061AF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CP 100(A)-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CP 130-Bz CP 132B-Bz CP 132A-Bz
2
54
837
2614121
17222318
24
162021
151613
91011
619
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116002 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851ZRCP131 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
2 851ZRCP132 ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202466 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRCP131 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 862GRCP133 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 862GRCP132 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516101203 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 12 mm VITON Mechanical seal Ø 12 mm VITON Garniture mécanique Ø 12 mm VITON Sello mecánico Ø 12 mm VITON
8 851IN3CP80A ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL06 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN06 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0600 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC061LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP061B02M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP061C02AM ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115104 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114000 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113001 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 119060 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA061AF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
26 CA061CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 11 SC0603 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 RTP061C02M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP061L02M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117060 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111010F ✕ ✕ Condensatore 10 µF Capacitor 10 µF Condensateur 10 µF Condensador 10 µF
22 111014F ✕ Condensatore 14 µF Capacitor 14 µF Condensateur 14 µF Condensador 14 µF
23 114421 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
26 CA061CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
26 CA061LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CP 130-Bz CP 132B-Bz CP 132A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
CP 158-Bz
2
54
837
2614112
17222318
24
162021
151613
910116
19
25
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 851ZRCP158 ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202540 ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 116910A ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRCP158 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516121402 ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm VITON Mechanical seal Ø 14 mm VITON Garniture mécanique Ø 14 mm VITON Sello mecánico Ø 14 mm VITON
8 854INJSW2M ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL07 ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0700 ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC071LN ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP071BC08M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114001 ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPQ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 119061 ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA071BCF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C08M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117071 ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
23 114431 ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA071CF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 CP 158-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
GA 1B-Bz GA 1A-Bz
2
4
75
1283
141
172223
1826
24
162021
151613
91011
25
619
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 852ZRGA1 ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202540 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 116910A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 862GRGA11 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 862GRGA1 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 11516121402 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm VITON Mechanical seal Ø 14 mm VITON Garniture mécanique Ø 14 mm VITON Sello mecánico Ø 14 mm VITON
8 854INJSW2M ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
9 14CL07 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN07 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0700 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 SC071LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP071BC08M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115105 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114001 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113002 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 14COK06IPQ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
18 117050 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
19 117106 ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
24 114402 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
25 119061 ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
26 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP071C08M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117071 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
22 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
23 114431 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
26 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 GA 1B-Bz GA 1A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 5C-Bz HF 5B-Bz HF 5A-Bz
2
9875
4
14103
161
27
182223
192425
2028
26
171815
1112136
21
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116005 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855ZRHF5 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202540 ✕ ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 116910A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRNF127 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRNF128 ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF5A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 114800 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114605 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 14 mm Circlip Ø 14 mm Circlips Ø 14 mm Anillo de seguridad Ø 14 mm
8 114750 ✕ ✕ ✕ Rondella Washer Rondelle Arandela
9 11516121402 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 14 mm VITON Mechanical seal Ø 14 mm VITON Garniture mécanique Ø 14 mm VITON Sello mecánico Ø 14 mm VITON
10 854INJSW2M ✕ ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
11 14CL07 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
12 14VN07 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
13 SC0700 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
14 SC071LN ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
15 RTP071BC03M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RTP071C03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
16 115105 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
17 114001 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
18 113002 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
19 14COK06IPQ ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
20 117050 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117106 ✕ ✕ ✕ Fermacavo Cable stop Ferme-étoupe Fija cable
23 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
26 114402 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
27 119061 ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA071BCF0A ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA071CF0A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 15 RFP071C03M ✕ ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 RFP071L03M ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
22 117071 ✕ ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
24 111016F ✕ Condensatore 16 µF Capacitor 16 µF Condensateur 16 µF Condensador 16 µF
24 111020F ✕ Condensatore 20 µF Capacitor 20 µF Condensateur 20 µF Condensador 20 µF
24 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
25 114431 ✕ ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA071CF0A1 ✕ ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA071LF0A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 5C-Bz HF 5B-Bz HF 5A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 5BM-Bz HF 5AM-Bz
2
54
87
93
15113
18
26
25
28
232224196
172021
27
161714
101112
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855ZRHF5H ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 11514202532 ✕ ✕ Guarnizione OR per corpo pompa VITON Pump body O-Ring VITON Joint torique du corps de pompe VITON Junta tórica del cuerpo bomba VITON
4 116911A ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF5BH ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF5AH ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148060 ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114619 ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
8 11516301803 ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm VITON Mechanical seal Ø 18 mm VITON Garniture mécanique Ø 18 mm VITON Sello mecánico Ø 18 mm VITON
9 859IZCP25 ✕ ✕ Coperchio del corpo pompa Pump body cover Couvercle de corps de pompe Tapa del cuerpo bomba
10 14CL08 ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
11 14VN08 ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
12 SC0800 ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
13 SC08LN ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
14 RTP082A06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RTP082B06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
15 115102 ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
16 114002 ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
17 113003 ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117110 ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114406 ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
26 118139 ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
27 119062A ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 14 RFP082AB06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 RFP082C06 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111025F ✕ Condensatore 25 µF Capacitor 25 µF Condensateur 25 µF Condensador 25 µF
22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA081ABF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 5BM-Bz HF 5AM-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.
S.p.A.
01.15.00
HF 6C-Bz HF 6B-Bz HF 6A-Bz
2
54
87
123
28141
25
18
232224196
162021
151713
91011
27
26
VERSIONE TRIFASE - THREE PHASE VERSION - VERSION TRIPHASE - VERSION TRIFASICA 50 Hz
N°Codice
Code Reference
Codigo
Descrizione Description Description Descripción
1 116006 ✕ ✕ ✕ Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba
2 855ZRHF6 ✕ ✕ ✕ Corpo pompa in bronzo Bronze pump body Corps de pompe en bronze Cuerpo bomba de bronce
3 115052V ✕ ✕ ✕ Guarnizione per corpo pompa VITON Pump body gasket VITON Joint du corps de pompe VITON Junta del cuerpo bomba VITON
4 116911A ✕ ✕ ✕ Dado di bloccaggio girante Impeller nut Ecrou de blocage de roue Tuerca de fijación del rodete
5 865GRHF6C ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF6B ✕ Girante Impeller Roue Rodete
5 865GRHF6A ✕ Girante Impeller Roue Rodete
6 1148060 ✕ ✕ ✕ Linguetta inox per girante Stainless steel impeller key Clavette de la roue en acier inox Chaveta del rodete en acero inoxidable
7 114619 ✕ ✕ ✕ Anello di sicurezza Ø 18 mm Circlip Ø 18 mm Circlips Ø 18 mm Anillo de seguridad Ø 18 mm
8 11516301803 ✕ ✕ ✕ Tenuta meccanica Ø 18 mm VITON Mechanical seal Ø 18 mm VITON Garniture mécanique Ø 18 mm VITON Sello mecánico Ø 18 mm VITON
9 14CL08 ✕ ✕ ✕ Copriventola Fan cover Capot de ventilateur Tapa del ventilador
10 14VN08 ✕ ✕ ✕ Ventola Fan Ventilateur Ventilador
11 SC0800 ✕ ✕ ✕ Scudo End shield Flasque arrière Tapa motor
12 851LZCP200 ✕ ✕ ✕ Lanterna di raccordo Motor bracket Lanterne de raccordement Soporte motor
13 RTP082A03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RTP082C02 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
14 115102 ✕ ✕ ✕ Deflettore Deflector Deflecteur Deflector
15 114002 ✕ ✕ ✕ Molla di compensazione Compensation spring Ressort de compensation Muelle de compensación
16 113013 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
17 113003 ✕ ✕ ✕ Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Rodamiento
18 14COK08IPA ✕ ✕ ✕ Coprimorsettiera Terminal box Couvercle de boîtier à bornes Tapa bornes
19 117051 ✕ ✕ ✕ Guarnizione Gasket Joint Junta
21 117110 ✕ ✕ ✕ Pressacavo Cable gland Presse étoupe Prensacable
25 114406 ✕ ✕ ✕ Morsettiera completa Complete terminal board Boîte à bornes complet Placa bornes completa
26 118139 ✕ ✕ ✕ Protezione cavi Cable protector Protecteur de fils Protector de los cables
27 119056A ✕ ✕ ✕ Piede di appoggio Supporting foot Pied d'appui Pie de apoyo
28 CA081AF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
CA081BF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
28 CA081CF2A ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230/400) Motor casing with windings (V 230/400) Carcasse moteur avec bobinage (V 230/400) Caja motor con estator bobinado (V 230/400)
VERSIONE MONOFASE - SINGLE PHASE VERSION - VERSION MONOPHASE - VERSION MONOFASICA 13 RFP082B03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
13 RFP082C03 ✕ Albero con rotore Shaft with rotor Arbre avec rotor Eje con rotor
20 117075 ✕ ✕ Passacavo Cable grommet Passe câble Pasacable
22 111031F ✕ Condensatore 31,5 µF Capacitor 31,5 µF Condensateur 31,5 µF Condensador 31,5 µF
22 111045F ✕ Condensatore 45 µF Capacitor 45 µF Condensateur 45 µF Condensador 45 µF
23 118046 ✕ ✕ Anello di sostegno condensatore Capacitor gland Bague de support du condensateur Anillo soporte condensador
24 114447 ✕ ✕ Morsettiera Terminal board Boîte à bornes Placa bornes
28 CA081BF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
28 CA081CF2A1 ✕ Cassa motore con statore avvolto (V 230) Motor casing with windings (V 230) Carcasse moteur avec bobinage (V 230) Caja motor con estator bobinado (V 230)
01.15.00 HF 6C-Bz HF 6B-Bz HF 6A-BzCon riserva di modifiche.Technical modifications reserved.Sous réserve de modification technique.Reservado el derecho a introducir modificationes.