desarrollo competencia trabajadores.pdf
Embed Size (px)
TRANSCRIPT

UNIVERSIDAD DE MAGALLANES FACULTAD DE INGENIERIA
DEPARTAMENTO DE MECANICA
Desarrollo de Modelo de Competencias Técnicas
para Ingenieros, Operadores y Mantenedores de la Industria
Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 2006

UNIVERSIDAD DE MAGALLANES FACULTAD DE INGENIERIA
DEPARTAMENTO DE MECANICA
Desarrollo de Modelo de Competencias Técnicas
para Ingenieros, Operadores y Mantenedores de la Industria
Trabajo de titulación presentado en conformidad a los requisitos para obtener el Título de Ingeniero Civil Mecánico.
Profesores Guía: Hector Rojas Astudillo. Reliability Engineer Methanex Chile Limited Hector Aguila Estrada. Ingeniero Civil Mecánico
Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 2006

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
i
1 INTRODUCCIÓN _______________________________________________________________________2
1.1 OBJETIVOS. _________________________________________________________________________2
1.1.1 Objetivo General. _________________________________________________________________2
1.1.2 Objetivo Específico.________________________________________________________________2
1.2 INTRODUCCIÓN. _____________________________________________________________________2
1.3 TÉRMINOS, DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.______________________________________________11
1.3.1 Términos y Definiciones. ___________________________________________________________11
1.3.2 Abreviaturas y Nomenclaturas ______________________________________________________14
2 ESTRUCTURA DE LA ORGANIZACIÓN _________________________________________________16
2.1 ESTRUCTURA DE LA ORGANIZACIÓN DE PRIMERA LÍNEA. ____________________________________16
3 NECESIDADES CLAVES DE CONOCIMIENTO PARA EL MANTENEDOR Y OPERADOR _____21
3.1 TIPO DE SISTEMAS Y CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS MECÁNICOS COMPONENTES. ________________21
3.2 DETERMINACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO DE LOS EQUIPOS MECÁNICOS PRINCIPALES
UTILIZANDO EL MANUAL PRINCIPAL Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.__________________________________46
3.3 OTRAS HERRAMIENTAS DE CONFIABILIDAD. ______________________________________________65
4 NECESIDADES CLAVES DE CONOCIMIENTO PARA EL DISEÑO _________________________101
4.1 TOMA DE DECISIONES PARA ASEGURAR LA PRODUCCIÓN. ___________________________________101
4.1.1 Optimización de Procesos. ________________________________________________________101
4.1.2 Programa de Aseguramiento de la Producción. ________________________________________103
4.1.3 Normas Alternativas (Estándares). __________________________________________________107
4.2 PROCESOS Y ASEGURAMIENTO CLAVE DE LA PRODUCCIÓN.__________________________________108
4.2.1 Requerimientos de Confiabilidad. ___________________________________________________109
4.3 RIESGO Y CONFIABILIDAD EN EL DISEÑO.________________________________________________110
4.3.1 Aseguramiento de la Confiabilidad. _________________________________________________110
4.3.2 Administración de los Cambios. ____________________________________________________110
5 CONCLUSIONES _____________________________________________________________________113
6 ANEXOS_____________________________________________________________________________115
A. EVALUACIÓN DEL TIPO DE SISTEMA PRODUCTIVO, ENTRADA Y SALIDA DEL PROCESO PRINCIPAL. ______115

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
ii
Índice de Figuras.
Figura 1.1. Diagrama del Proceso.................................................................................................................................3
Figura 1.2. Utilidad del Negocio..................................................................................................................................10
Figura 2.1. Modelo Inteligente para el Diseñador.......................................................................................................16
Figura 2.2. Modelo Inteligente para el Operador........................................................................................................17
Figura 2.3. Modelo Inteligente para el Mantenedor ....................................................................................................18
Figura 3.1. Taxonomía.................................................................................................................................................21
Figura 3.2. Ejemplo de Diagrama de Frontera (Bombas) ...........................................................................................22
Figura 3.3. Esquema General- Planta Desalinizadora................................................................................................25
Figura 3.4. Definición de Frontera – Planta Desalinizadora ......................................................................................25
Figura 3.5. Proceso de Falla Funcional ......................................................................................................................27
Figura 3.6. Árbol de Disciplina Lógica .......................................................................................................................35
Figura 3.7. Diagrama del Proceso Tap Root ...............................................................................................................37
Figura 3.8. Cuando la Respuesta es CAPACITACION................................................................................................43
Figura 3.9. Estructura Lógia de la Información ..........................................................................................................53
Figura 3.10. Evaluacíon de Situaciones.......................................................................................................................66
Figura 3.11. Actividades de Evaluación de Situaciones ..............................................................................................68
Figura 3.12. Estructura de Un Problema.....................................................................................................................79
Figura 3.13. Estructura de la Desviación - Día Uno ...................................................................................................80
Figura 3.14. Análisis de Decesiones ............................................................................................................................84
Figura 3.15. Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales ..............................................................................92
Figura 3.16. Periodicidad del mantenimiento..............................................................................................................96
Figura 3.17. Relación entre TMPR, TMPF y TMEF....................................................................................................98
Figura 3.18. Diagrama Confiabilidad v/s TMPF.........................................................................................................99
Figura 4.1. Medios Importantes para la Producción Sistematizada..........................................................................101
Figura 4.2. Optimización de Procesos .......................................................................................................................103
Figura 4.3. Núcleo e Interacción de los Procesos de Aseguramiento de la Producción............................................109
Figura 5.1. Procesos Principales ...............................................................................................................................115
Figura 5.2. Flujo del Proceso ....................................................................................................................................116
Figura 5.3. Tratamiento de Efluentes Gaseosos y Líquidos.......................................................................................126

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
iii
Índice de Tablas.
Tabla 1-1: Dificultades del Rendimiento Humano.........................................................................................................8
Tabla 1-2: Falta de Capacitación v/s La Comprensión Necesita Mejoras ....................................................................8
Tabla 3-1. Clasificación Taxonómica - Bombas ..........................................................................................................24
Tabla 3-2. Subdivisión Planta – Planta Desalinizadora ..............................................................................................26
Tabla 3-3. Datos Específicos de la Planta – Planta Desalinizadora ...........................................................................26
Tabla 3-4. Mecanismo de Falla....................................................................................................................................30
Tabla 3-5. Método de Detección ..................................................................................................................................31
Tabla 3-6. Modo de falla ..............................................................................................................................................32
Tabla 3-7. Causa de Falla............................................................................................................................................33
Tabla 3-8. Actividades de Mantenimiento. ...................................................................................................................45
Tabla 3-9. Datos de Equipos ........................................................................................................................................50
Tabla 3-10. Datos de Fallas.........................................................................................................................................51
Tabla 3-11. Datos de Mantenimiento ...........................................................................................................................52
Tabla 3-12. Datos de Equipos ......................................................................................................................................55
Tabla 3-13. Datos de Equipos ......................................................................................................................................56
Tabla 3-14. Datos de Equipos ......................................................................................................................................57
Tabla 3-15. Datos de Equipos ......................................................................................................................................58
Tabla 3-16. Datos de Fallas.........................................................................................................................................59
Tabla 3-17. Datos de Fallas.........................................................................................................................................60
Tabla 3-18. Datos de Fallas.........................................................................................................................................61
Tabla 3-19. Datos de Fallas.........................................................................................................................................62
Tabla 3-20. Datos de Fallas.........................................................................................................................................63
Tabla 3-21. Datos de Fallas.........................................................................................................................................64
Tabla 3-22. Análisis de Evaluación de Situaciones......................................................................................................75
Tabla 3-23. Análisis de Evaluación de Situaciones......................................................................................................76
Tabla 3-24. Análisis de Problemas...............................................................................................................................78
Tabla 3-25. Registro de Intervención de “lo encontrado” y “lo dejado” (AF y AL)...................................................97
Tabla 4-1. Clasificación de Riesgo de Proyecto ........................................................................................................105
Tabla 4-2. Vista General de los Procesos de Aseguramiento de la Producción v/s Niveles de Riesgo y Fases del
Ciclo de Vida..............................................................................................................................................................106
Tabla 4-3. Normas Alternativas .................................................................................................................................107

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
iv
Índice de Gráficos.
Gráfico 1-1: Dificultades del Rendimiento Humano v/s Dificultades de Equipos .........................................................6
Gráfico 1-2: Dificultades del Rendimiento Humano......................................................................................................7
Gráfico 1-3: Falta de Capacitación ...............................................................................................................................9
Gráfico 1-4: La Comprensión Necesita Mejoras ...........................................................................................................9

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
1
CAPITULO PRIMERO INTRODUCCION

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
2
1 Introducción
1.1 Objetivos.
1.1.1 Objetivo General. Desarrollar una estrategia de entrenamiento basado en la confiabilidad, orientado principalmente
a industrias que involucren procesos complejos y en la cual la disponibilidad de cada equipo/
componente sea esencial, para así no interrumpir el proceso productivo.
1.1.2 Objetivo Específico.
• Analizar la estructura de la organización.
• Estudiar el tipo de sistema y clasificar los equipos mecánicos componentes del sistema
productivo.
• Determinar las características de diseño de los equipos mecánicos principales.
• Determinar las necesidades claves de conocimiento para el diseño.
• Determinar las necesidades claves de conocimiento para el mantenedor y operador.
1.2 Introducción. De acuerdo a las estadísticas generales a nivel mundial, en cualquier tipo de industria, los casos
de no confiabilidad (fallas) investigados indican que el 80% son de error humano. Chile no podía
estar ausente de estas estadísticas, en el año 2005 en Methanex Chile Limited, ubicada en el
sector de Cabo Negro, Punta Arenas , se realizó un estudio denominado: “Análisis de Incidentes
2005”, el cual dejó a la vista que el mayor problema es de tipo humano.
Para entender mejor el concepto que se quiere mejorar, se plantea la siguiente reflexión:
¿Estaba relacionado el problema con el desempeño humano, un error humano o una
equivocación? ¿El problema fue el resultado de un trabajo realizado incorrectamente; trabajo
omitido u olvidado; suposiciones falsas; incumplimiento de reglamentos; cálculos incorrectos; u
otras acciones humanas que causaron consecuencias indeseadas o no intencionadas? Si una
persona hubiera hecho algo de manera diferente, ¿Se habría impedido o reducido
significativamente el problema?.
Si la respuesta a esta pregunta es afirmativa, nos encontramos frente a la problemática que la
causa raíz del problema es a nivel humano.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
3
Esta reflexión es la clave para desarrollar una estrategia de entrenamiento basada en la
confiabilidad.
Expectativas y Aporte
Por medio de este trabajo de tesis, se propone un Modelo de Competencias Técnicas basado en la
Confiabilidad para Ingenieros, Técnicos operadores y mantenedores de la Industria.
El modelo estará diseñado en base a las necesidades del conocimiento técnico del rol definido en
el Modelo Inteligente del sistema productivo. El modelo inteligente separa los roles de la
estructura organizacional tal como Ingeniería, Logística y Ejecución.
El modelo de Competencias para cada uno de los roles del modelo inteligente será desarrollado
en el sistema productivo de las Plantas Methanex Chile Limited en Cabo Negro, Punta Arenas.
Proceso
Mejoramiento de la Confiabilidad
Administración de Activos
Mejoramiento de la Confiabilidad
Mejoramiento de la Confiabilidad
Administración de Activos
Administración de Activos
Motivación
Habilidad
Conocimiento
Motivación
Habilidad
Conocimiento
Motor
Normas
Procedimientos
Estrategias
Confiabilidad
Motor
Normas
Procedimientos
Estrategias
Confiabilidad
Misión
Disponibilidad
Diseño
Robusto
Entre
Parámetros
Mantenibilidad
Acertiva
Misión
Disponibilidad
Diseño
Robusto
Entre
Parámetros
Mantenibilidad
Acertiva
Primera Línea
Integración
Ingeniería
Producción
Mantenimiento
Primera Línea
Integración
Ingeniería
Producción
Mantenimiento
Re-I
ngen
iería
de
los
Proc
esos
Re-I
ngen
iería
de
los
Proc
esos
MMeejjoorraammiieennttoo
CCoonnttiinnuuoo
PresentePresente FuturoFuturo
Figura 1.1. Diagrama del Proceso

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
4
Re- Ingeniería de los Procesos.
Como ya se menciono anteriormente los casos de no confiabilidad indican que el 80% son de
error humano. Es por ésta razón que el presente modelo propone una re-ingeniería de los
procesos, basándose en el mejoramiento de la confiabilidad y cuidando la administración de los
activos, siempre enfocado al tema principal, capacitación.
Éste modelo es desarrollado en base a las necesidades del conocimiento técnico del rol definido
en el Modelo Inteligente, es decir, los departamentos de primera línea: Ingeniería, producción y
mantenimiento, ya que son éstos los que mantienen contacto directo con el sistema productivo.
Mas que un modelo que se quiere aplicar, es un modelo que pretende cambiar paradigmas.
Departamentos de Primera Línea.
La estructura de la organización de primera línea está basada en el modelo inteligente, el cual
define los roles específicos que se deben adquirir dentro de la organización para lograr el éxito en
la implementación de la estrategia.
Existen tres departamentos en esta primera línea:
• Departamento Técnico. (Diseño)
• Departamento Producción. (Operación)
• Departamento Mantención. (Mantenimiento)
Son precisamente estos departamentos los que el modelo propone para realizar un trabajo en
equipo, y no otros, ya que la integración de esta primera línea organizacional provoca un buen
desarrollo del proceso productivo, puesto que mantienen contacto directo con dicho proceso.
Además de la integración entre departamentos, el modelo propone también la integración entre
las distintas áreas, ya sea, ingeniería, logística y ejecución.
Misión.
Cada departamento posee de forma independiente una misión, la cual se define a continuación:
1. La misión del Departamento de Ingeniería es velar por un diseño robusto, es decir:
• Realizar una buena elección de equipos cuando sea necesario. Por ejemplo que los
equipos tengan un fácil acceso para ser mantenidos, esto es preocuparse de la
mantenibilidad, ya que tiene directa relación con el tiempo para reparar (TPR).
• Excelencia en la calidad de los materiales utilizados.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
5
• Preocuparse de los criterios de respaldo de los equipos pertenecientes al sistema
productivo.
• Poseer instrumentación inteligente para monitorear señales de equipos del sistema.
2. La misión del Departamento de Producción es operar entre parámetros.
3. Y finalmente la misión del Departamento de Mantenimiento es conseguir una
mantenibilidad asertiva, es decir:
• Realizar una buena elección del tipo de mantenimiento que se utilizará.
• Disminuir el tempo medio para falla (TMPF) y el tiempo medio para reparar
(TMPR).
Esta misión, la cual está determinada para cada departamento, pretende lograr el aumento de la
disponibilidad, tanto del equipo como del sistema.
Motor.
Cada misión que se propone en éste modelo, posee una base sólida, al cual se le ha llamado
“motor”, se refiere específicamente a las normas técnicas, procedimientos de operación y
estrategias, tanto para ingeniería, producción y mantenimiento respectivamente.
El motor se plantea así ya que apunta al aumento de la confiabilidad.
Factor Humano.
No se debe dejar de lado al principal componente de éste modelo, ya que si viene cierto todo lo
antes mencionado es parte importante de la propuesta, el origen de ésta iniciativa es la parte
humana. Se desea mejorar ese componente, por lo tanto es muy importante definir tres
componentes que deben estar presente para asegurar el éxito de la tarea:
• Conocimiento, que tiene que ver con el “saber hacer”.
• Habilidad, que es “poder hacer”.
• Y finalmente la motivación, “querer hacer”.
Si falta alguno de estos tres puntos, no será posible obtener el resultado exitoso, que es lo
deseado.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
6
Para finalizar como se habla de una cambio total, no podemos hablar de un cambio específico,
aislado, debemos tener presente que es una mejora en el tiempo, se estará hablando entonces de
una mejora continua.
Se determinará las necesidades contingentes a la confiabilidad en las distintas áreas del sistema
productivo DOM (diseño, operación y mantención), esta evaluación estará respaldada con las
normas ISO 14224 “Colección e intercambio de datos de confiabilidad y mantenimiento para
equipos” y la norma ISO-20815 “Administración para el aseguramiento de la producción y la
confiabilidad”.
Problemática de la Industria
El modelo de Competencias Técnicas nace como una necesidad de encontrar una solución al
“Análisis de Incidentes 2005”, realizado ese año en las Plantas Methanex Chile Limited en Cabo
Negro. Este análisis arrojó como resultado que el factor de riesgo humano, es el mas alto para que
ocurran las fallas.
A continuación se muestra en forma resumida el análisis realizado.
En el gráfico 1-1 se puede observar que de los 344 casos analizados, el 67% de éstos corresponde
a dificultades del rendimiento humano.
Acá se deja claro que Chile pertenece a las estadísticas mundiales, donde la mayor parte de los
errores ocurren por el factor humano.
Gráfico 1-1: Dificultades del Rendimiento Humano v/s Dificultades de Equipos

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
7
Si ahora analizamos sólo lo que es “Dificultades del Rendimiento Humano”, veremos que de los
229 casos que correspondieron a este factor, un 24% corresponden a capacitación, por lo tanto lo
que se busca con el presente trabajo de tesis es disminuir este porcentaje.
Gráfico 1-2: Dificultades del Rendimiento Humano
Si en el desglose de las dificultades del rendimiento humano, nos focalizamos sólo en el item de
capacitación; veremos que mas del 70% de los 55 casos corresponden a que la comprensión
necesita mejoras, esto es mas del 70% de las personas que fueron capacitadas no entendieron los
contenidos y el 29% restante le falta capacitación.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
8
Nivel1 Cant. Nivel2 Cant. % Nivel3 Cant. %La comprensión necesita mejoras 39 71Falta capacitación 16 29Incorrecto 21 58No Usados/ No seguidos 11 31Seguido incorrectamente 4 11Control de calidad necesita mejoras 12 57No se realizó inspección 9 43No hay comunicación o no fue a tiempo 5 71Entrega de información necesita mejoras 1 14No se entiende la comunicación verbal 1 14Estandares, políticas o controles administrativos necesitan mejoras 31 57
Acciones correctivas 14 26
Clima ORG./ relaciones de los empleados 6 11
SPCA No usados 3 6Interacción con equipos/ factores ergonómicos 8 67
Sistemas complejos 4 33Ambiente/ entorno del trabajo 0 0Sistemas no toleran fallas 0 0Preparación 32 73Supervisión durante el trabajo 9 20Selección de los trabajadores 3 7
19
24
Ingeniería Humana 12 5
9
Comunicaciones 7 3
24
Procedimientos 36 16
229Dificultades de Rendimiento
Humano
Capacitación 55
Control de Calidad 21
Sistema deGestión 54
Dirección del Trabajo 44
Tabla 1-1: Dificultades del Rendimiento Humano
Si observamos de forma mucho mas específica el item de Capacitación, vemos que se divide en
dos partes: Falta de Capacitación y La Comprensión Necesita Mejoras.
El primer item se observa que el 50% corresponde a que se decidió no capacitar, esto es alguien
decidió conscientemente no capacitar respecto de una tarea en particular, ya sea por distintos
motivos, y en el item de la Comprensión Necesita Mejoras, se observa que la Práctica Necesita
Mejoras, esto es por ejemplo que la capacitación no se repitió lo suficiente como para que la
información se pueda aprender, entre otras cosas.
Nivel2 Cant. % Nivel3 Cant. % Nivel4 Cant. %
Se decidió no capacitar 8 50Tarea no analizada 4 25Faltó la capacitación requerida 3 19No existen objetivos de aprendisaje 1 6Práctica Necesita Mejoras 25 64Instrucciones Necesita Mejoras 8 21Evaluación Necesita Mejoras 5 13Plan de Capacitación Necesita Mejoras 1 3Objetivos de Aprendisaje Necesita Mejoras 0 0Capacitación Continuada Necesita Mejoras 0 0
55 24
16 29
Capacitación
La Comprensión Necesita Mejoras 7139
Falta Capacitación
Tabla 1-2: Falta de Capacitación v/s La Comprensión Necesita Mejoras
En las gráficas que se muestran a continuación, se puede observar de manera mas clara lo que se explicó anteriormente.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
9
Gráfico 1-3: Falta de Capacitación
Gráfico 1-4: La Comprensión Necesita Mejoras
Evidentemente que éste análisis se traduce en pérdidas para el negocio, ya que se ven afectado tanto los costos como la cantidad de producción.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
10
Utilidad Ingreso Costo= -
Precio venta x Cantidad Costo Falla + Otros Costos
Factores Claves
Utilidad Ingreso Costo= -
Precio venta x Cantidad Costo Falla + Otros Costos
Factores Claves
Figura 1.2. Utilidad del Negocio

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
11
1.3 Términos, Definiciones y Abreviaturas.
1.3.1 Términos y Definiciones.
Disponibilidad
Capacidad de un elemento de estar en un estado que permita realizar la función requerida en
condiciones dadas en un momento determinado o durante un cierto íntervalo de tiempo,
asumiendo que se proporcionen los recursos externos necesarios.
Mantenimiento Correctivo
Mantenimiento realizado después del reconocimiento de una falla y con la intención de retornar
un elemento al estado en el que puede realizar la función requerida.
Demanda
Activación de la función (incluye tanto la activación operativa como la de prueba)
Clase de Equipo
Clase de unidades de equipos
EJEMPLO: Todas las bombas
Unidad de equipo
Unidad específica de equipo dentro de una clase de equipos según se defina dentro la frontera
principal.
EJEMPLO: una bomba
Redundancia de Unidad de Equipo
(A nivel de unidad de equipo) existencia de mas de un medio para realizar la función requerida.
Falla
Terminación de la capacidad de un elemento de realizar la función requerida.
Causa de Falla
Circunstancias durante el diseño, fabricación o uso que han llevado a la falla.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
12
Causa Raiz
Causa mas básica de un incidente que puede ser razonablemente identificada y que
administrándola se tiene control para repararla.
Descriptor de Falla
Causa de falla aparente, observada.
Mecanismo de Falla
Proceso físico, químico u otro que ha llevado a la falla.
Modo de Falla
Forma observada de falla
Falla
Estado de un elemento caracterizado por la incapacidad de realizar una función requerida,
excluyendo esa incapacidad durante el mantenimiento preventivo u otras acciones planificadas o
a causa de recursos externos.
Falla Crítica
Falla de una unidad de equipo que causa la inmediata cesación de la capacidad de realizar una
función requerida.
Falla no Crítica
Falla de una unidad de equipo que no causa cesación inmediata de la capacidad para realizar su
función.
Estado Operativo
Estado en que un elemento realiza una función requerida.
Tiempo de Operación
Intervalo de tiempo durante el cual un elemento está en estado operativo.
Elemento
Cualquier parte, componente, dispositivo, subsistema, unidad funcional, equipo o sistema que
pueda ser considerado individualmente.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
13
Redundancia
(En un elemento) existencia de mas de un medio para realizar la función requerida.
Elemento Mantenible
Equipo o componente que constituye una parte o un ensamble de partes que es normalmente el
nivel más bajo en la jerarquía durante el mantenimiento.
Mantenimiento
Combinación de todas las acciones técnicas y administrativas, incluyendo las acciones de
supervisión, con la intención de retornar un elemento a un estado en que puede realizar la función
requerida.
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento llevado a cabo a intervalos predeterminados o de acuerdo a criterios prescritos y
cuya intención es reducir la probabilidad de falla o la degradación del funcionamiento de un
elemento.
Confiabilidad Rendimiento
Capacidad de un elemento de realizar la función requerida en condiciones dadas durante un
período determinado.
Subunidad o Subequipo
Ensamble de elemtos que brinda una función específica requerida por la unidad de equipo dentro
de la frontera principal para lograr el rendimiento esperado.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
14
1.3.2 Abreviaturas y Nomenclaturas NPV: Valor actual neto (net present value)
CAPEX: Capital de trabajo
OPEX: Gastos operacionales
LOSTREV: Ingresos perdidos
RISKEX: Gasto por riesgo
MI: Elemento mantenible
PM: Mantenimiento preventivo
RAM: Análisis de confiabilidad, disponibilidad y mantenibilidad
RCM: Mantenimiento centrado en la confiabilidad
RM: Confiabilidad y mantenimiento
CM: Condición de monitoreo
CMMIS: Sistema computarizado de información para la administración del mantenimiento
KPI: Indicador clave de gestión
MTBF: Tiempo medio entre falla
MTTR: Tiempo medio para reparar
TMPF: Tiempo medio para falla
TMPR: Tiempo medio para reparar
TMEF: Tiempo medio entre falla

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
15
CAPITULO SEGUNDO ESTRUCTURA
DE LA ORGANIZACIÓN

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
16
2 Estructura de la Organización
2.1 Estructura de la Organización de Primera Línea.
La estructura de la organización de primera línea está basada en el modelo inteligente, el cual
define los roles específicos que se deben adquirir dentro de la organización para lograr el éxito en
la implementación de la estrategia.
Existen tres departamentos en esta primera línea:
• Departamento Técnico. (Diseño)
• Departamento de Producción. (Operación)
• Departamento de Mantención. (Mantenimiento)
Son precisamente estos departamentos los que el modelo propone para realizar un trabajo en
equipo, y no otros, ya que la integración de esta primera línea organizacional provoca un buen
desarrollo del proceso productivo, puesto que matienen contacto directo con dicho proceso.
Donde cada uno de los cuales se rige por el modelo inteligente, es decir, cada departamento
cuenta con un área de ejecución, logística e ingeniería.
Para el caso de Diseño:
Ejecución(Acción)
Logistica(Planificación)
▪ Debe realizar un excelente diseñoacorde con las especificaciones.
▪ Debe proveer adecuadaretroalimentación de la efectividad delproyecto.
▪ Responsabilizarse por la confiabilidaddel proyecto.
▪ Aplicación de buenas practicas relacionadas a diseños.
Ingeniería(Estrategia)
▪ Priorización de proyectos.
▪ Planificación y programación deproyectos.
▪ Manejo de la información técnica.
▪ Planes de inversión de capital.
▪ Adoptar estrategias de diseño (Lecciones aprendidas, experienciaexterna).
▪ Uso de normas técnicas.
▪ Conceptualización de los diseñosbasada en la confiabilidad.
▪ Revisión de la retroalimentación dadapor los diseñadores.
Ejecución(Acción)
Logistica(Planificación)
▪ Debe realizar un excelente diseñoacorde con las especificaciones.
▪ Debe proveer adecuadaretroalimentación de la efectividad delproyecto.
▪ Responsabilizarse por la confiabilidaddel proyecto.
▪ Aplicación de buenas practicas relacionadas a diseños.
▪ Debe realizar un excelente diseñoacorde con las especificaciones.
▪ Debe proveer adecuadaretroalimentación de la efectividad delproyecto.
▪ Responsabilizarse por la confiabilidaddel proyecto.
▪ Aplicación de buenas practicas relacionadas a diseños.
Ingeniería(Estrategia)Ingeniería
(Estrategia)
▪ Priorización de proyectos.
▪ Planificación y programación deproyectos.
▪ Manejo de la información técnica.
▪ Planes de inversión de capital.
▪ Adoptar estrategias de diseño (Lecciones aprendidas, experienciaexterna).
▪ Uso de normas técnicas.
▪ Conceptualización de los diseñosbasada en la confiabilidad.
▪ Revisión de la retroalimentación dadapor los diseñadores.
Figura 2.1. Modelo Inteligente para el Diseñador

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
17
El rol que desempeña ejecución (acción) es realizar un excelente diseño de acuerdo a
especificaciones y realiza actividades tales como:
• Proveer de una adecuada retro-alimentación la efectividad del proyecto.
• Responsabilizarse por la confiabilidad en el diseño.
• Aplicación de las buenas prácticas relacionadas con el diseño.
El rol que desempeña logística (planificación) es priorizar, planificar y programar desarrollando
actividades tales como:
• Priorizar proyectos.
• Planificar y programar los proyectos.
• Manejar información técnica.
• Planes de inversión de capital.
El rol de Ingeniería (estrategia) es conceptualizar los diseños basados en la confiabilidad, y las
actividades que desempeña, estas son:
• Adoptar estrategias de diseño, ya sean lecciones aprendidas, experiencia externa, etc.
• Usar normas técnicas.
• Revisar la retro- alimentación dada por los diseñadores.
Para el caso de Operación:
Ejecución(Acción)
Logistica(Planificación)
▪ Realizar una excelente operación deacuerdo a los límites del diseño.
▪ Proveer adecuada retroalimentación delos up-set en la operación.
▪ Responsabilizarse por la disponibilidad y confiabilidad.
▪ Aplicación de buenas practicasrelacionadas con la operación.
Ingeniería(Estrategia)
▪ Planificación y programación de laproducción.
▪ Almacenaje y embarque de la producción.
▪ Manejo de aditivos químicos.
▪ Autorización de permisos para trabajos enplanta.
▪ Coordinación para paradas de plantas.
▪ Adoptar estrategias de procesos/ producción.
▪ Diseño y monitoreo de los KPI’s.
▪ Revisión de la retroalimentación dadapor los operadores.
▪ Actualización de las estrategiasprocesos/producción.
Ejecución(Acción)
Logistica(Planificación)
▪ Realizar una excelente operación deacuerdo a los límites del diseño.
▪ Proveer adecuada retroalimentación delos up-set en la operación.
▪ Responsabilizarse por la disponibilidad y confiabilidad.
▪ Aplicación de buenas practicasrelacionadas con la operación.
▪ Realizar una excelente operación deacuerdo a los límites del diseño.
▪ Proveer adecuada retroalimentación delos up-set en la operación.
▪ Responsabilizarse por la disponibilidad y confiabilidad.
▪ Aplicación de buenas practicasrelacionadas con la operación.
Ingeniería(Estrategia)Ingeniería
(Estrategia)
▪ Planificación y programación de laproducción.
▪ Almacenaje y embarque de la producción.
▪ Manejo de aditivos químicos.
▪ Autorización de permisos para trabajos enplanta.
▪ Coordinación para paradas de plantas.
▪ Adoptar estrategias de procesos/ producción.
▪ Diseño y monitoreo de los KPI’s.
▪ Revisión de la retroalimentación dadapor los operadores.
▪ Actualización de las estrategiasprocesos/producción.
Figura 2.2. Modelo Inteligente para el Operador

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
18
El rol que desempeña ejecución (acción) es realizar una excelente operación de acuerdo a los
límites de diseño establecidos, y realiza actividades tales como:
• Responsabilizarse por la disponibilidad y confiabilidad.
• Aplicar buenas prácticas relacionadas con la operación.
El rol que desempeña logística (planificación) es planificar y programar la producción y se
realizan actividades tales como:
• Almacenar y embarcar la producción.
• Manejar los aditivos químicos.
• Autorizar los permisos de trabajo.
• Coordinar paradas de planta.
El rol de Ingeniería (estrategia), es adoptar y actualizar las estrategias procesos/ producción, y las
actividades que desempeña son:
• Diseñar y monitorear los KPI.
• Revisar la retro- alimentación dada por los operadores.
Para el caso de Mantenimiento:
Ejecución(Acción)
Logistica(Planificación)
▪ Excelencia en el matenimiento de acuerdoa los planes y estrategias establecidas(hacerlo bien).
▪ Proveer adecuada retro alimentacióndel resultado del mantenimiento.
▪ Optimo de CMMS (Sistema Computarizado para la Administración del Mantenimiento) para el análisis de confiabilidad y gestión de Mantenimiento.
▪ Responsabilizarse por la disponibilida y confiabilidad de las plantas.
▪Aplicaciónde buenas practicas relacionadas con la ejecución de tareas de mantenimiento.
Ingeniería(Estrategia)
▪ Priorización y programación.
▪ Gestión de materiales y repuestos.
▪ Gestión de contratos para serviciostercerizados.
▪ Aplicar estrategias de mantenimiento (RCM, RBI, administración de activos).
▪ Definición y seguimiento de KPI.
▪ Análisis de la retroalimentsción obtenida en la ejecución de tareas.
▪ Actualización y revisión de lasestrategias.
▪ Apoyo en la resolución de problemas.
▪ Análisis de tendencia (datos).
Ejecución(Acción)
Logistica(Planificación)
▪ Excelencia en el matenimiento de acuerdoa los planes y estrategias establecidas(hacerlo bien).
▪ Proveer adecuada retro alimentacióndel resultado del mantenimiento.
▪ Optimo de CMMS (Sistema Computarizado para la Administración del Mantenimiento) para el análisis de confiabilidad y gestión de Mantenimiento.
▪ Responsabilizarse por la disponibilida y confiabilidad de las plantas.
▪Aplicaciónde buenas practicas relacionadas con la ejecución de tareas de mantenimiento.
▪ Excelencia en el matenimiento de acuerdoa los planes y estrategias establecidas(hacerlo bien).
▪ Proveer adecuada retro alimentacióndel resultado del mantenimiento.
▪ Optimo de CMMS (Sistema Computarizado para la Administración del Mantenimiento) para el análisis de confiabilidad y gestión de Mantenimiento.
▪ Responsabilizarse por la disponibilida y confiabilidad de las plantas.
▪Aplicaciónde buenas practicas relacionadas con la ejecución de tareas de mantenimiento.
Ingeniería(Estrategia)
▪ Priorización y programación.
▪ Gestión de materiales y repuestos.
▪ Gestión de contratos para serviciostercerizados.
▪ Priorización y programación.
▪ Gestión de materiales y repuestos.
▪ Gestión de contratos para serviciostercerizados.
▪ Aplicar estrategias de mantenimiento (RCM, RBI, administración de activos).
▪ Definición y seguimiento de KPI.
▪ Análisis de la retroalimentsción obtenida en la ejecución de tareas.
▪ Actualización y revisión de lasestrategias.
▪ Apoyo en la resolución de problemas.
▪ Análisis de tendencia (datos).
Figura 2.3. Modelo Inteligente para el Mantenedor

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
19
El rol que desempeña ejecución (acción) es realizar una excelente labor de mantenimiento de
acuerdo a planes y estrategias establecidas (Hacerlo bien), y realiza actividades tales como:
• Proveer de una adecuada retro- alimentación del resultado del mantenimiento.
• Utilización de un CMMS (Sistema Computacional para la Administración del
Mantenimiento).
• Responsabilizarse por la disponibilidad y factibilidad del sistema productivo.
• Aplicar buenas prácticas relacionadas con la ejecución de tareas de mantenimiento.
El rol que desempeña logística (planificación) es priorizar y programar, y realiza actividades tales
como:
• Gestionar materiales y repuestos.
• Gestionar la contratación de servicios tercerizados.
El rol de Ingeniería (estrategia) es aplicar estrategias de mantenimiento ya sea RCM, RBI,
administración de activos, y las actividades que desempeña son:
• Definir el KPI.
• Analizar la retroalimentación obtenidas en la ejecución de las tareas.
• Revisar y actualizar las estrategias.
• Apoyar en la resolución de problemas.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
20
CAPITULO TERCERO
NECESIDADES CLAVES DE
CONOCIMIENTO PARA EL MANTENEDOR Y OPERADOR

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
21
3 Necesidades Claves de Conocimiento para el Mantenedor y Operador
El modelo propuesto en éste trabajo de título plantea que la misión del “mantenedor confiable”
es lograr una mantenibilidad asertiva, el cómo lograrlo es lo que se desarrolla en el presente
capítulo.
3.1 Tipo de Sistemas y Clasificación de los Equipos Mecánicos Componentes.
Para un buen manejo de la información, se requiere de una clasificación sistemática de elementos
en grupos genéricos basándose en factores en común que posean estos elementos como son la
ubicación, el uso, la subdivisión de equipos, entre otros. Esta clasificación se conoce con el
nombre de taxonomía.
(1)Industria
(2)Categoria Negocios
(3)Instalación
(4)Planta/ Unidad
(5)Sección/ Sistema
(6)Unidad Equipo
(7)Sub- Equipo
(8)Componente/ Elemento Mantenible
(9)Parte
SubdivisiónEquipo
Uso/Ubicación
(1)Industria
(2)Categoria Negocios
(3)Instalación
(4)Planta/ Unidad
(5)Sección/ Sistema
(6)Unidad Equipo
(7)Sub- Equipo
(8)Componente/ Elemento Mantenible
(9)Parte
(1)Industria
(2)Categoria Negocios
(3)Instalación
(4)Planta/ Unidad
(5)Sección/ Sistema
(6)Unidad Equipo
(7)Sub- Equipo
(8)Componente/ Elemento Mantenible
(9)Parte
SubdivisiónEquipo
Uso/Ubicación
Figura 3.1. Taxonomía

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
22
Los niveles del 1 al 5 son de alta categorización, relacionan a industrias y plantas sin importar los
equipos que involucren. Esto debido a que un equipo, por ejemplo una bomba, puede ser utilizada
en una gran variedad de tipos de plantas e industrias.
Los niveles del 6 al 9 están relacionados con los equipos en su nivel más básico, considerando
una relación padre – hijo. El número de niveles por subdivisión dependerá de la complejidad del
equipo y del uso que se quiera dar a los datos. Un instrumento único puede no necesitar un
análisis profundo, mientras que un compresor, por ejemplo, necesita de varios niveles de análisis.
Para el desarrollo de análisis de disponibilidad, la confiabilidad a nivel de equipo puede ser el
único dato necesario mientras que un análisis RCM (Mantenimiento Centrado en la
Confiabilidad) y análisis de causa raíz necesitará datos de mecanismo de falla a nivel de
Componente/ Elemento mantenible o piezas.
Es fundamental contar con una descripción clara de frontera para la recopilación, fusión y análisis
de los datos de RM (Confiabilidad y matenimiento) para diferentes industrias y plantas. De no ser
así la fusión y análisis estarán basados en datos incompatibles.
Se definirá una frontera para cada clase de equipo, indicando que datos de RM deberán ser
recolectados.
En la Figura 3.2 se observa un ejemplo de diagrama de frontera para bombas.
Sistema deArranque Impulsor Transmisión de
Energía Unidad Bomba
Sistema deLubricación
Control yMonitoreo Varios
Combustible oenergía electrica
Entrada Salida
EnergíaInstrumentación
Remota
Frontera
Sistema deArranque Impulsor Transmisión de
Energía Unidad Bomba
Sistema deLubricación
Control yMonitoreo Varios
Combustible oenergía electrica
Entrada Salida
EnergíaInstrumentación
Remota
Frontera
Figura 3.2. Ejemplo de Diagrama de Frontera (Bombas)

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
23
Las fronteras deben evitar los subsistemas redundantes entre diferentes clases de equipos, es
decir, cuando en una colección de datos sobre instrumentos como unidades separadas de equipo
uno debe evitar que estos instrumentos estén también incluidos dentro de la frontera de otras
unidades de equipo en los cuales se estén recogiendo los datos. En algunos casos será muy difícil
evitar que esto ocurra, sin embargo, tales casos serán identificados y tratados apropiadamente
durante el análisis de datos.
Se recomienda la preparación de una jerarquía para el equipo. El nivel más alto es la clase de
unidad del equipo. El número de niveles para la subdivisión dependerá de la complejidad de la
unidad del equipo y el uso de los datos. Para que sean significativos y comparables los datos de
confiabilidad deben estar relacionados con cierto nivel dentro de la jerarquía del equipo. Por
ejemplo, la “clase de severidad” de los datos de confiabilidad deberá estar relacionada a la unidad
del equipo mientras que la causa de la falla estará relacionada al nivel más bajo en la jerarquía del
equipo.
Un único instrumento puede no volver a sufrir un desperfecto, mientras que se requieren varios
niveles para un compresor. Para datos utilizados en los análisis de disponibilidad, la confiabilidad
en el nivel de unidad de equipo puede ser el único dato necesario, mientras el análisis de RCM
necesitará datos sobre los mecanismos de falla al nivel de elemento mantenible.
Nota: Válvulas de entrada y salida, filtros en la succión, impulsores de las bombas y sistemas
auxiliares no están incluidas en la frontera.
El diagrama de frontera mostrará las subunidades, en nuestro ejemplo se puede observar que la
unidad de equipo es la bomba, la cual está compuesta por cinco subunidades:
• Transmisión de energía.
• Unidad bomba.
• Control y monitoreo.
• Sistema de lubricación.
• Varios.
Cada subunidad tendrá sus propios elementos mantenibles, y así se podrá idear, por ejemplo un
plan de mantenimiento para cada una de estas partes.
En la tabla que se muestra a continuación se detalla cada elemento mantenible del ejemplo
anterior.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
24
UnidadEquipo
Bombas
Transmisiónde Energía VariosSistema de
LubricaciónControl yMonitoreo
UnidadBombaSubunidad
ElementosMantenibles
•Caja deengranajes.•Cojinetes.•Acople con elmotor.•Sellos.•Acople a launidad Impulsada.
•Soporte.•Carcaza.•Impulsor.•Eje.•Cojinete radial.•Cojinete deempuje.•Sellos.•Cañería.•Válvulas.•Camisa delcilindro•Piston.•Diafragma.
•Control.•Dispositivoactuador.•Monitoreo.•Válvulas.•Suministro deenergía interna.
•Reservorio.•Bomba.•Motor.•Filtro.•Enfriador.•Cañería.•Válvulas.•Aceite.
•Aire de purga.•Sistemacalentamiento/enfriamiento.•Filtroseparador.•Amortiguador de pulsaciones.•Uniones de bridas.
UnidadEquipo
Bombas
Transmisiónde Energía VariosSistema de
LubricaciónControl yMonitoreo
UnidadBombaSubunidad
ElementosMantenibles
•Caja deengranajes.•Cojinetes.•Acople con elmotor.•Sellos.•Acople a launidad Impulsada.
•Soporte.•Carcaza.•Impulsor.•Eje.•Cojinete radial.•Cojinete deempuje.•Sellos.•Cañería.•Válvulas.•Camisa delcilindro•Piston.•Diafragma.
•Control.•Dispositivoactuador.•Monitoreo.•Válvulas.•Suministro deenergía interna.
•Reservorio.•Bomba.•Motor.•Filtro.•Enfriador.•Cañería.•Válvulas.•Aceite.
•Aire de purga.•Sistemacalentamiento/enfriamiento.•Filtroseparador.•Amortiguador de pulsaciones.•Uniones de bridas.
Tabla 3-1. Clasificación Taxonómica - Bombas
A continuación se presenta un ejemplo de la Planta Desalinizadora, ya sea con su clasificación
por tipo, subdivisiones, etc. Todo basado en el estándar. Esta Planta Desalinizadora es una de las
tres plantas que se encuentra ubicada en Methanex Chile Limited, Planta 3.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
25
Planta Desalinizadora.
110 °C
A
VaporGland
Brine Heater Producto FinalDestilado
SalmueraRetorno
Condensado
T°
A
92 °C23 °C
180 °C
Aguamar
110 °C
A
VaporGland
Brine Heater Producto FinalDestilado
SalmueraRetorno
Condensado
T°
A
92 °C23 °C
180 °C
Aguamar
Figura 3.3. Esquema General- Planta Desalinizadora
Sistema deCalentamiento
Sistema deMonitoreo y
Control
Sistema deSalmuera
Sistema deVacío
Sistema deEvaporación yCondensado
Agua de Mar
Vapor
Salmuera
Destilado
Sistema deInyección de
Aditivos
Sistema deCalentamiento
Sistema deMonitoreo y
Control
Sistema deSalmuera
Sistema deVacío
Sistema deEvaporación yCondensado
Agua de Mar
Vapor
Salmuera
Destilado
Sistema deInyección de
Aditivos
Figura 3.4. Definición de Frontera – Planta Desalinizadora

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
26
Planta / Unidad
Sección / Sistema Calentamiento Evaporación Y
Destilado Vacío Monitoreo y Control Salmuera Aditivos
3E-606C Brine Heater
3E-605C Cámara de vacío
3E-607C Intercambiador
3PLC-309 3P-614C 3T-603C1 Estanque Anti-Scalant
3P-618C Bomba Condensado
3P-615C Bomba Destilado
3E-608C Intercambiador
3TV-6746C 3PM-614C Motor eléctrico
3T-603C2 Estanque Anti-Foam
3PM-618C Motor eléctrico
3PM-615C Motor eléctrico
3EJ-602C Ejector 3TIC-6746AC Filtro Succión 3M-603C2 Mixer
3SL-14"-62822 3WDS-10"-62868 3EJ-603C Ejector 3XV-6781AC 3PDI-6760C 3PM-617C1 Motor eléctrico
3SL-24"-62822 3EJ-601C Ejector 3LV-6710C 3SWR-20"-62863 3PM-617C2 Motor eléctrico
3SL-3"-62872 3PSV-6701C 3LIC-6710AC 3SWR-20"-60864 3P-617C1 Bomba Anti-Foam
3CL-6"-62869 3PSV-6774C 3HV-6782C 3SWR-14"-60817 3P-617C2 Bomba Anti-Foam
3CL-2"-62871 3PSV-6775C 3HIC-6782AC 3PM-616C1 Motor eléctrico
3CL-3"-62870 3PSV-6704C 3PT-6720C 3PM-616C2 Motor eléctrico
3SWR-16"-62861 3SM-1 1/2"-51113 3XV-6780C 3P-616C1 Bomba Anti-Scale
3SWR-16"-62862 3SL-6"-62873 3LV-6714C 3P-616C2 Bomba Anti-Scale
3SL-6"-62873 3SL-6"-62874 3XV-6783AC PRV-67173SL-6"-62874 3SWR-4"-62866 PRV-6718
3SWR-16"-62807 3SWR-4"-62867
3CL-2"-62875
Desalinizadora 3X-604C
Elemento Manetnible
Tabla 3-2. Subdivisión Planta – Planta Desalinizadora
Producción Total de Destilado m3/hrVapor Total en el Brine Heater m3/hrCapacidad Total de Producción m3/hrRequerimiento Total de Agua de Mar m3/hr
Diseño Mínimo23 -10 °C
Diseño Mínimo23 3 °C
Nombre Especificación Unidad o Código
116.227.4143.6
1066
Temperatura Ambiente Local
Temperatura de Diseño del Agua de MarPresión de Entrada de Diseño del Agua de Mar 4.5 Kg/cm2g
Presión de Descarga del Destilado 5 Kg/cm2
Temperatura de descarga del Condensado en el Brine Heater
120 °C
Temperatura de Descarga del Destilado 42 °C
Presión de descarga del Condensado en el Brine Heater 5 Kg/cm2
Tabla 3-3. Datos Específicos de la Planta – Planta Desalinizadora
Una vez que ya se tiene identificada la unidad de equipo, la subunidad y finalmente el elemento
mantenible se podrá realizar la investigación correspondiente, por ejemplo si se debe analizar una

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
27
falla ocurrida es de vital importancia tener muy claro el elemento mantenible afectado, ya que el
informe de incidente se desarrolla en torno a éste.
Metodología para Realizar el Informe de Falla.
Método de Detección
Modo de Falla
SoluciónComo se
recupera la función
Como se presenta el Problema
Cómo fue observado
Mecanismo de Falla
Como falla el Material
Agente de Falla
Iniciador de Falla
Causa Raíz
-Diseño-Operación-Mantenimiento
Humano Equipo
Método de Detección
Modo de Falla
SoluciónComo se
recupera la función
Como se presenta el Problema
Cómo fue observado
Mecanismo de Falla
Como falla el Material
Mecanismo de Falla
Como falla el Material
Agente de Falla
Iniciador de Falla
Agente de Falla
Iniciador de Falla
Causa Raíz
-Diseño-Operación-Mantenimiento
Humano Equipo
Figura 3.5. Proceso de Falla Funcional
El proceso que se debe seguir es el siguiente:
1. Determinar el “agente de falla”, o iniciador de la falla, los cuales pueden ser:
• Fuerza.
• Temperatura.
• Voltaje (tensión).
• Tiempo.
• Ambiente reactivo.
2. Mostrar el “mecanismo de falla”, éste puede ser físico, químico, u otro proceso o la
combinación de los procesos que han llevado a la falla. Este atributo se puede deducir
técnicamente, es decir, la causa aparente y observada de la falla.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
28
Los códigos de mecanismo de falla están básicamente relacionados con una de las
siguientes categorías:
a) Fallas mecánicas.
b) Fallas de material.
c) Fallas de instrumentación.
d) Fallas eléctricas.
e) Influencia externa.
f) Varios.
Como estas categorías son bastante amplias, dentro de cada una de ellas se encuentra un
detalle, se recomienda el uso de la siguiente tabla:

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
29

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
30
Tabla 3-4. Mecanismo de Falla
3. Especificar el “Método de detección”, esto es el método o la actividad por que una falla se
descubre. Esta información es esencialmente importante para distinguir entre fallas
descubiertas por una acción planeada (la inspección, P.M.) o por casualidad (la
observación casual).
Nueve categorías de métodos de detección están identificados en la tabla que se muestra a
continuación.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
31
Tabla 3-5. Método de Detección
4. Identificar el “modo de falla”, es decir reconocer cual es la pérdida de función del
elemento.
Los modos de falla están relacionados normalmente a nivel de la clase de equipo en la
jerarquía. El modo de falla utilizado se puede clasificar en tres tipos:
• La función deseada no se obtiene, por ejemplo: falla a la partida.
• La función especificada perdió o se encuentra fuera de límites operacionales
aceptados, por ejemplo: parada falsa, producción alta.
• La falla se observa, pero no hay impacto inmediato y crítico en la función de la
unidad de equipo.
A continuación se presenta una tabla con los modos de falla para los equipos rotatorios.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
32
Mot
or a
Com
bust
ión
Com
pres
or
gene
rado
r Ele
ctric
o
Mot
or E
lect
rico
Turb
ina
a G
as
Bom
ba
Turb
ina
Vap
or
Turb
o E
xpan
sor
Descripción Código
X X X X X X X X Avería BRDX X X X X X X X Deficiencia estructural STDX X X X X X X X Desconocidos UNKX X X X X X X X Desviación de parámetro PDEX X X X X X X X Falla en el arranque a demanda FTSX X X X Falla para parar a demanda STPX X X X X X X X Fuga externa de fluidos de servicio ELU
X X X X X Fuga externa en medio de proceso ELPX X X Fuga externa - combustible ELFX X X X X X Fuga interna INLX X X X X X X X Lectura anormal de instrumento AIRX X X X X X X X Otros OTHX X X X X X X X Parada falsa UST
X X X X X Bloqueo/ taponamiento PLUX X X X X X X X Problemas menores en servicio SERX X X X X X X X Ruido NOIX X X X X X X X Salida baja LOOX X X X X X X Salida elevada HIOX X X X X X X Salida errática EROX X X X X X X X Sobrecalentamiento OHEX X X X X X X X Vibración VIB
Clase de Equipo Modo de Falla
Tabla 3-6. Modo de falla
5. Definir la causa de falla, cuyo objetivo es identificar el evento iniciador (“causa raíz”).
Esta causa puede ser de dos grandes categorías:
• Causa de falla dirigida al equipo.
• Causa de falla dirigida a las personas.
Para la primera categorización se tienen cinco categorías de causas de falla, las que se
encuentran identificadas en la tabla que se muestra mas adelante con sus subdivisiones y
códigos.
En la tabla 3-7 se puede observar que las causas de falla están clasificadas en las
siguientes categorías:
1) Causas relativas a diseño.
2) Causas relativas a fabricación/ instalación.
3) Fallas relativas a la operación/ mantenimiento.
4) Fallas relativas a la administración.
5) Varios.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
33
Tabla 3-7. Causa de Falla
Para la categorización referida a la falla humana o de personas se tiene el modelo llamado “Tap
Root”, el cual se detalla a continuación.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
34
Modelo Tap Root.
Antes la mayor parte de los esfuerzos de calidad estaban dirigidos hacia el producto final, en las
etapas de acabado y empaque. A esas alturas, si algo se hallaba defectuoso, teníamos que
desechar un lote entero de productos. De ahí en adelante se le dio importancia a la "calidad en el
proceso" y se iniciaron las iniciativas de Control Estadístico del Proceso y el Control Estadístico
de la Calidad, (SPC y SQC por sus siglas en inglés). Se comenzó a ver la calidad "durante" el
proceso de producción para asegurar que cuando el producto terminado salga de la línea, fuese de
calidad.
¿Se podría hacer esto con el (RCA), Análisis de la Causa Raíz?
A cualquier persona de mantenimiento que se le pregunte, responderá que ellos están haciendo
Análisis de Causa Raíz. Hasta cierto punto, es la verdad, según ellos. Depende del concepto que
se tenga de Análisis de Causa Raíz. Es como si preguntamos: ¿Llevas una vida sana?, la mayoría
responderá enfáticamente "SÍ". Sin embargo, ¿qué significa una "vida saludable" para el que
pregunta y para el que contesta? Para algunos, simplemente significa estar vivos, mientras para
otros, puede representar llevar una dieta libre de grasas, hacer mucho ejercicio, e incluso hasta
pueden estar pensando en vivir de acuerdo a su creencia religiosa.
Así que para algunos, RCA es pedir que un experto local les proporcione una solución al
problema, mientras para otros, representa el reunirse y discutir para llegar a una conclusión; para
otros más, RCA representa usar un proceso disciplinado de pensamiento hasta llegar a la
verdadera causa original del problema.
1) Cuando el "experto" proporciona una solución, se confía, se hace un gasto para aplicar la
solución que propuso, y se ve que funcione. A veces sí funciona, otras no. Esto equivale a la
inspección de calidad a la salida de la planta. ¡Es demasiado tarde si hay un error!
2) Cuando se forman grupos y participan en tormentas de ideas, se estará llegando a
conclusiones como resultado del consenso de los participantes. Se están basando en opiniones.
Quizás se usó un proceso formal, pero no hay hechos claros que respalden esas opiniones. De
nuevo estamos verificando la calidad del producto al final del proceso, y no durante el mismo.
3) Cuando los grupos de trabajo usan un proceso disciplinado que requiere que las hipótesis sean
desarrolladas para ver exactamente por qué ocurrieron las cosas, y luego requiere también una
verificación para asegurar si es o no cierto, entonces estamos usando Calidad en el Proceso, en
vez de basarse en suposiciones y estar expuestos a la ignorancia.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
35
Para demostrar estos puntos, veamos el siguiente diagrama abreviado:
Falla de Bomba
Falla de Rodamiento
Erosión Corrosión Fatiga Sobrecarga
Alta Vibración
DesalineadoDesbalanceo Resonancia
HerramientasInadecuadas
Falta deProcedimiento
EntrenemientoInadecuado
¿Cómo Puede?
¿Cómo Puede?
¿Cómo Puede?
¿Por Qué?
Falla de Bomba
Falla de Rodamiento
Erosión Corrosión Fatiga Sobrecarga
Alta Vibración
DesalineadoDesbalanceo Resonancia
HerramientasInadecuadas
Falta deProcedimiento
EntrenemientoInadecuado
¿Cómo Puede?
¿Cómo Puede?
¿Cómo Puede?
¿Por Qué?
Falla de Bomba
Falla de Rodamiento
Erosión Corrosión Fatiga Sobrecarga
Alta Vibración
DesalineadoDesbalanceo Resonancia
HerramientasInadecuadas
Falta deProcedimiento
EntrenemientoInadecuado
HerramientasInadecuadas
Falta deProcedimiento
EntrenemientoInadecuado
¿Cómo Puede?
¿Cómo Puede?
¿Cómo Puede?
¿Por Qué?
Figura 3.6. Árbol de Disciplina Lógica
El Árbol Lógico permite representar gráficamente las relaciones de causa y efecto que nos
conduce a descubrir el evento indeseable y cuál fue la causa raíz del problema.
En este procedimiento, se debe identificar claramente el evento indeseable y todos sus detalles
asociados mediante hechos que los soporten. Los hechos deben soportarse con observación
directa, documentación y algunos conceptos científicos. ¡No pueden ser rumores ni suposiciones!

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
36
Por ejemplo, en el caso anterior, la mayoría de las personas insistirían en comenzar con la falla
del rodamiento. Sin embargo, cuando el evento se presentó, ¿por qué llamó nuestra atención? No
llamó nuestra atención el rodamiento fallando, sino el hecho de que la bomba dejó de proveer
algo. Por lo tanto el evento final que llamó nuestra atención fue la falla de la bomba. Una razón o
modo de que la bomba fallase fue debido a la falla del rodamiento. Esto resulta evidente cuando
vemos el rodamiento dañado (evidencia física).
Continuando con la búsqueda de la causa y relaciones de los efectos, nos preguntaremos: ¿Cómo
puede fallar un rodamiento? Las hipótesis pueden ser: erosión, corrosión, fatiga o sobrecarga.
¿Cómo podemos verificar cuál de ellas es la verdadera causa? Simplemente haremos que un
laboratorio metalúrgico haga un análisis del rodamiento. Para efectos de este ejemplo, digamos
que el reporte nos indica que sólo hubo signos de fatiga, ahora nuestro "Árbol Lógico" avanzará
un nivel.
Podemos ver que a medida que desarrollemos nuevas series de hipótesis, iremos probando lo que
decimos a cada nivel del proceso. A medida que avanzamos este proceso reiterativo, vamos
validando nuestras conclusiones a cada paso del camino. De esta forma, cuando llegamos a
conclusiones en cada etapa, esas conclusiones serán las correctas, porque no estamos haciendo
suposiciones, sino las estamos basando en "hechos". Esto también implica que nos
comprometemos a efectuar gastos para poder superar las causas que se identifican, que
invertiremos dinero en evitar que el problema se repita.
De aquí nace la necesidad de la utilización de un sistema para evaluar las fallas y determinar la
causa que lo provoca, se hablará entonces del modelo TapRoot.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
37
Dificultades delRendimiento HumanoNivel 1
Individual Equipo de Trabajo Sistema de GestiónNivel 2
Nivel 3
Procedimiento Control Calidad Sistema de Gestión
Capacitación Comunicaciones Ingeniería Humana
Dirección Trabajo
Falta deCapacitación
La ComprensiónNecesita Mejoras
Tarea no analizada.
Se decidió no capacitar.
No existen objetivos de
aprendizadje.
Faltó la capacitación requerida.
Los objetivos de aprendisajeNM.Plan de capacitación NM.La instrucción NM.La practica/ repetición NM.La evaluación NM.La capacitación continuadaNM.
Nivel 4
Nivel 5
NM: Necesita mejora
Dificultades delRendimiento HumanoNivel 1
Individual Equipo de Trabajo Sistema de GestiónNivel 2
Nivel 3Nivel 3
Procedimiento Control Calidad Sistema de Gestión
Capacitación Comunicaciones Ingeniería HumanaCapacitación Comunicaciones Ingeniería Humana
Dirección Trabajo
Falta deCapacitación
La ComprensiónNecesita Mejoras
Tarea no analizada.
Se decidió no capacitar.
No existen objetivos de
aprendizadje.
Faltó la capacitación requerida.
Los objetivos de aprendisajeNM.Plan de capacitación NM.La instrucción NM.La practica/ repetición NM.La evaluación NM.La capacitación continuadaNM.
Nivel 4Nivel 4
Nivel 5Nivel 5
NM: Necesita mejora
Figura 3.7. Diagrama del Proceso Tap Root

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
38
Este modelo tiene como principal objetivo determinar la causa raíz del problema en cuestión, ya
sea de accidentes, incidentes, fallas de equipos, problemas de calidad, problemas de producción,
alteraciones de planta, errores de mantenimiento, o errores de centinela.
Este modelo está organizado en base a cinco niveles, a medida que se avanza en el nivel, el
resultado del análisis se hace aún mas específico.
A continuación se detalla cada uno de los niveles del modelo, estas definiciones se entregan en
forma de preguntas, si se contesta afirmativamente una pregunta entonces esa categoría es
aplicable al factor causal o problema que se está analizando.
Nivel 1: Dificultades de Rendimiento Humano.
En este nivel se determina cual área es la afectada: Dificultades de rendimiento humano,
dificultades de equipos, desastres naturales o sabotajes u otros.
En este trabajo solo nos referiremos a las Dificultades del Rendimiento Humano, por lo
cual el proceso comenzará con la siguiente interrogante:
¿Estaba relacionado el problema con el desempeño humano, un error humano o una
equivocación? ¿El problema fue el resultado de un trabajo realizado incorrectamente;
trabajo omitido u olvidado; suposiciones falsas; incumplimiento de reglamentos; cálculos
incorrectos; u otras acciones humanas que causaron consecuencias indeseadas o no
intencionadas? Si una persona hubiera hecho algo de manera diferente, ¿Se habría
impedido o reducido significativamente el problema?
Nivel 2: Pauta de resolución de problemas de desempeño humano.
En este nivel se debe determinar si el problema fue de tipo individual, de equipos de
trabajo o de sistemas de gestión.
Por ejemplo:
Desempeño Individual:
• Persona Extremadamente fatigada.
¿ Había alguna persona excesivamente fatigada, impedida, alterada, aburrida, distraída o
agobiada?. Para efectos del abuso de sustancias, fatiga o problemas personales, un
supervisor debidamente capacitado, ¿ Podría haber detectado el comportamiento anormal,
y por ende el supervisor no haber asignado al trabajador esta tarea?
Los problemas personales distraen a la persona del trabajo que se está realizando de
manera que su desempeño no es confiable.
Al evaluar la fatiga, ¿Estaba el trabajador “excesivamente” fatigado de manera que el
supervisor debiera haber detectado la excesiva fatiga del trabajador y tomado acciones

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
39
tales como asignar a otra persona para la ejecución del trabajo? (Esta fatiga podría ser
causada por exceso de sobre tiempo, desordenes del sueño, o circunstancias personales).
La parte de aburrido o distraído de la pregunta va más allá de problemas de falta de
atención causados por abuso de sustancias o fatiga. Incluye problemas atencionales
causados por trabajos mal diseñados y que, por lo tanto, causan aburrimiento extremo y
falta de detección de problemas. ¿Esta actividad estaba diseñada de manera tal que el
trabajador promedio normalmente o frecuentemente se aburre y deja de monitorear
indicadores claves? ¿El trabajo era tan poco interesante que la persona se distrae
fácilmente y no se fija en indicadores claves?
La parte de agobiado de la pregunta se enfoca en la carga de trabajo con que se enfrenta el
individuo. ¿Existían tantas alarmas o indicaciones que la persona era incapaz de
visualizarlas o interpretarlas? ¿La persona estaba sobre cargada de trabajo? ¿La persona no
visualizó indicadores claves porque estaba demasiado ocupada? ¿La persona estaba
reaccionando lo más rápido posible pero aún así era incapaz de alcanzar el ritmo de nuevas
señales, acciones de control, u otras respuestas requeridas? ¿Había una crisis que agobiaba
los sentidos o la habilidad de responder de la persona?
• Destreza, conocimiento.
¿Requería la persona mayor destreza / conocimiento para realizar la tarea o responder a las
condiciones o para comprender la respuesta del sistema?
Esta pregunta se enfoca sobre el conocimiento, destrezas, y habilidades de la persona que
realiza la tarea. ¿No se encontraba calificada la persona para ejecutar la tarea? ¿La persona
no asistió a la capacitación requerida? ¿Una mejor capacitación le habría entregado a la
persona la destreza o conocimiento necesario para ejecutar correctamente la tarea? ¿La
persona comprendía lo que se había de hacer pero aún así no tenía la destreza necesaria
para realizar la tarea? ¿La persona olvidó lo que se requería hacer debido a que la
capacitación inicial no puso el énfasis suficiente o porque la tarea se ejecuta de manera
poco frecuente y no se entregó capacitación continuada? ¿El supervisor no mencionó
posibles problemas y acciones a tomar en el análisis previo al comienzo del trabajo? ¿El
trabajo era de ejecución poco frecuente, y el supervisor debiera haber realizado una
descripción paso a paso con la persona asignada previo a su realización?

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
40
Nivel 3: Capacitación.
Se debe tener presente que en este nivel existen siete itemes, pero en este trabajo solo se
hará referencia al item de Capacitación.
Si la persona que ejecutaba el trabajo se encontraba formalmente calificado para realizar la
tarea, ¿debiera esta persona haber recibido mayor capacitación para comprender la tarea,
desarrollar la destreza requerida, o mantener el conocimiento y destrezas requeridas a
objeto de terminar el trabajo en forma exitosa?
Nivel 4: Falta de Capacitación o La Comprensión Necesita Mejoras.
En este nivel se determina si el problema es la falta de comprensión o definitivamente falta
capacitación para realizar la tarea designada.
Falta de Capacitación: ¿Hubo una falta de capacitación para la persona que realizaba la
tarea respecto de un sistema o tema en particular? ¿La persona que ejecutaba la tarea faltó
a una capacitación requerida? ¿Hubo algún tema que debiera haberse cubierto en la
capacitación pero no se cubrió debido a un análisis pobre (o falta de análisis) durante el
desarrollo de la capacitación?
La Comprensión Necesita Mejoras: ¿El problema se relacionaba con la falta de
comprensión de una tarea, un sistema, la respuesta de un sistema u otra información
necesaria porque la capacitación de alguna manera era inadecuada? ¿Se permitió que una
persona pasara la capacitación y llegar a calificarse sin los conocimientos requeridos para
la realización exitosa de las tareas? ¿No se entregaba capacitación continuada sobre una
base lo suficientemente frecuente de manera de mantener la destreza?
Nivel 5: Determinación de la Causa Raíz.
Si la causa es la “Falta de Capacitación” los itemes que se deben de analizar son cuatro, y
son los siguientes:
1) Tarea No-Analizada: No se ofreció capacitación respecto del tema debido a que un
análisis incompleto de la tarea no reconoció la necesidad de la capacitación, o porque la
tarea no se analizó (El análisis del trabajo es el proceso de hacer un listado de todas las
tareas o actividades que realiza el personal y los requerimientos o conocimientos
necesarios para realizar exitosamente estas áreas).
2) Se Decidió No-Capacitar: ¿No se ofreció capacitación debido a una decisión
consciente tomada de no brindar capacitación respecto de esa tarea (por cualquier

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
41
motivo). (Por ejemplo, una tarea se realizaba con tan poca frecuencia que se estimó que la
capacitación sería un esfuerzo inútil o los evaluadores consideraron que la tarea era tan
sencilla que no requería de capacitación).
3) No-Existencia de Objetivos de Aprendizaje: ¿No se entregó capacitación a la persona
debido a que no existían objetivos de aprendizaje escritos para los conocimientos o
destrezas requeridas para ejecutar la tarea y, por este motivo, la persona jamás aprendió lo
que se requería para realizar el trabajo de manera exitosa?
4) Faltó a la capitación requerida: ¿La persona que realizaba el trabajo faltó a la
capacitación requerida y, por lo tanto, no contaba con los conocimientos o destrezas
necesarias?
Si la persona faltó a la capacitación requerida y no existió un seguimiento para asegurar
que se completara la capacitación no considerar la causa bajo “capacitación”.
En este nivel ya casi se ha completado el análisis, esto quiere decir que al seleccionar una
de las cuatro causas, mencionadas anteriormente, se ha determinado la causa raíz del
problema en cuestión.
Si la causa es “La Comprensión Necesita Mejoras” los itemes que se deben analizar son:
1) Los Objetivos de Aprendizaje Necesitan Mejoras: ¿Los objetivos de aprendizaje
escritos en los contenidos de un plan de capacitación no entregaban suficiente capacitación
respecto de una tarea importante? ¿Los objetivos de aprendizaje no expresaban las
acciones que meritaba la tarea? ¿No explicaban los factores que influencian la realización
de la tarea y los eventos que determinan cuándo se realiza una tarea? ¿No incluían los
criterios para una realización exitosa de la tarea?
2) Plan de Capacitación Necesita Mejoras: ¿Era deficiente el contenido de un plan de
capacitación porque no era específico para la planta? ¿ ¿Era deficiente el contenido de un
plan de capacitación porque era técnicamente inexacto? ¿ ¿El plan de capacitación no
incluía los objetivos de aprendizaje, medios de instrucción, referencias a ayudas, unidades
de instrucción, métodos y materiales de evaluación del alumno? ¿El plan de capacitación
especificaba medios de instrucción no apropiados?

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
42
3) La Instrucción Necesita Mejoras: ¿La presentación de la capacitación era
inadecuada? ¿Se ignoró el plan curricular del curso? ¿Requería mejoramiento el
desempeño del instructor? ¿El material del curso (diapositivas, impresiones, libros) no
estaba disponible, era ilegible o incorrecto? ¿El ritmo de la capacitación era demasiado
acelerado o demasiado lento? ¿No se abarcaban los materiales de requisito previo? ¿Los
materiales instructivos no entregaban las acciones a realizar, las condiciones bajo las
cuales la acción se realizará (por ejemplo, usar procedimientos), y la norma de
rendimiento aceptable (por ejemplo, tolerancias o límites aceptables).
4) La Práctica / Repetición Necesita Mejoras: ¿La capacitación no se repitió lo
suficiente como para que la información se pueda aprender y las destrezas agudizarse?
¿Se requería de más tiempo en el simulador para lograr la destreza? ¿Se necesitaba más
práctica de una destreza bajo supervisión para desarrollar la pericia? ¿Se requería mayor
repetición para asegurar que la capacitación se grabe en la memoria de la persona que se
está capacitando a largo plazo?
5) La Evaluación Necesita Mejoras: ¿La persona involucrada poseía alguna deficiencia
de destreza o conocimiento que debiera haberse captado durante la evaluación y
corregido previo a permitir que esta persona ejecute trabajo como un integrante
totalmente calificado del equipo? ¿La evaluación no aseguró el dominio de las destrezas,
conocimientos y habilidades requeridas para realizar con éxito el trabajo?
6) La Capacitación Continuada Necesita Mejoras: ¿La capacitación continuada o el
reentrenamiento del personal era tan poco frecuente, insuficientemente profunda, o de
alguna otra manera inadecuada? ¿La persona completó exitosamente la capacitación
inicial pero no podía desempeñarse satisfactoriamente en alguna fecha posterior porque,
con el tiempo, se había olvidado de la capacitación, o perdido las destrezas? ¿Si el
problema incluía cambios en equipos, procedimientos, o deberes del trabajo, estos
cambios no se incorporaron a la capacitación con la celeridad requerida? ¿Existió
capacitación respecto de equipos nuevos o modificados, procedimientos u otra
información nueva relacionada con el trabajo que no se entregó a la fuerza laboral
existente? ¿Si ocurrió un problema similar anteriormente, hubo una falta de incorporar las
lecciones aprendidas a partir de esa experiencia al programa de capacitación continuada?
Al igual que en el item anterior se debe seleccionar una de las seis causas presentadas,
para que se pueda decir que se ha determinado la causa raíz del problema.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
43
De esta manera, con una metodología basada en los hechos concretos, se ha podido obtener la
causa raíz, de manera que se ha contribuido al mejoramiento del proceso en sí.
Tap RootArbol de Causa
Raíz
Dificultadesdel rendimiento
Humano
Dificultadesde Equipos
Desastres Naturales oSabotajes
Otros
Individual Equipo deTrabajo
Sistema deGestión
¿Estaban los display, alarmas,controles herramientas o
equipos identificados operandoinapropiadamente?
¿Necesitó la persona mashabilidad o conocimiento para
realizar el trabajo o pararesponder a las condiciones opara entender una respuesta al
sistema?
¿Estuvo el trabajo involucradocon movimientos repetitivos,
posiciones inconfortables,vibración o levantamiento de
cargas?
¿Ocurre la falla por no ponersede acuerdo en quién, qué, cuando,
o donde ejecutar el trabajo?
CAPACITACIÓNCAPACITACIÓN
Tap RootArbol de Causa
Raíz
Dificultadesdel rendimiento
Humano
Dificultadesde Equipos
Desastres Naturales oSabotajes
Otros
Individual Equipo deTrabajo
Sistema deGestión
¿Estaban los display, alarmas,controles herramientas o
equipos identificados operandoinapropiadamente?
¿Necesitó la persona mashabilidad o conocimiento para
realizar el trabajo o pararesponder a las condiciones opara entender una respuesta al
sistema?
¿Estuvo el trabajo involucradocon movimientos repetitivos,
posiciones inconfortables,vibración o levantamiento de
cargas?
¿Ocurre la falla por no ponersede acuerdo en quién, qué, cuando,
o donde ejecutar el trabajo?
CAPACITACIÓNCAPACITACIÓN
Figura 3.8. Cuando la Respuesta es CAPACITACION

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
44
6. Finalmente determinar la “solución”, es decir la actividad de mantenimiento.
Doce categorías de éstas actividades se encuentran identificadas en la tabla 3.8, mostrada
mas abajo, la cual cuenta con códigos para ser usados en bases de datos, tanto en
mantenimiento correctivo como en mantenimiento preventivo.
Para mantenimiento correctivo, esta información describe el tipo de reparación. En
general la actividad predominante es la reparación, pero cuando hayan varias actividades
involucradas y no se destaque ninguna, el código que se debe de utilizar es el
correspondiente a “combinado”.
Para mantenimiento preventivo, esta información describe el tipo de acción preventiva.
En general la actividad de mantenimiento que mas predomine es la que debe de ser
codificada, si no predomina ninguna tarea esto debiera ser codificado nuevamente como
“combinado”.
A continuación se presenta una tabla con las doce actividades de mantenimiento y sus
respectivos códigos.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
45
Tabla 3-8. Actividades de Mantenimiento.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
46
3.2 Determinación de las Características de Diseño de los Equipos Mecánicos Principales Utilizando el Manual Principal y Especificaciones Técnicas.
Cada registro, por ejemplo, un suceso de falla debe ser identificado en la base de datos por un
número de atributos. Cada atributo describe información, por ejemplo, modo de falla. Se
recomienda que, cuando sea posible, la información esté codificada. Las ventajas de este enfoque
respecto del texto libre son:
• Facilitar preguntas y análisis de datos.
• Facilitar la entrada de datos.
• Realización de verificación de consistencia en las entradas, por medio de códigos
predefinidos.
El rango de códigos predefinidos debe ser optimizado. Un rango demasiado pequeño de códigos
puede ser demasiado general para ser útil. Una amplia gama de códigos puede proporcionar una
descripción más precisa pero retrasará el proceso de entradas y no será completamente utilizado
por el recopilador de datos.
Los datos de RM deberán ser recolectados en forma organizada y estructurada. A continuación se
proporcionan las principales categorías de datos para equipos, fallas y mantenimiento.
a) Datos de equipos.
La descripción de equipos está caracterizada por:
• Datos de identificación, por ejemplo, ubicación de equipos, clasificación, datos de
instalación, equipos, datos de unidad de equipo.
• Datos de diseño, por ejemplo, datos del fabricante, características de diseño.
• Datos de aplicación, por ejemplo, operación, medio ambiente.
Estas categorías de datos serán generales para todas las clases de equipos, por ejemplo,
clasificación de tipo y específicas para cada unidad de equipo, por ejemplo, número de etapas
para un compresor.
La clasificación de equipos en parámetros técnicos, operativos y ambientales es la base para la
recopilación de datos de RM. Esta información es necesaria también para determinar si los datos

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
47
son adecuados o válidos para diversas aplicaciones. Existen algunos datos comunes a todas las
clases de equipos y algunos datos específicos para cada clase de equipo.
La Tabla 3-9, que se presenta a continuación contiene datos comunes a todas las clases de
equipos. Además se informan algunos datos que son específicos para cada clase de equipo.
Los datos mínimos necesarios para cumplir con el estandar internacional se identifican mediante
un (*). Sin embargo ciertas categorías adicionales de datos pueden mejorar notablemente los usos
potenciales de los datos de RM.
Algunas características en la categoría principal “Aplicación”, en la Tabla 3.9, pueden variar con
el tiempo. Parte de esta información está relacionada a la información reunida de las
consecuencias de producción sobre la falla o mantenimiento. Esta información tiene mucha
importancia para la interpretación del tiempo de no-disponibilidad.
b) Datos de falla.
Estos datos se caracterizan por:
• Datos de identificación, registro de falla y ubicación de equipos.
• Datos de falla para caracterización de falla, por ejemplo, datos de falla, elementos
mantenibles que hayan fallado, clase de severidad, modo de falla, causa de falla, método
de observación.
Es esencial contar con una definición uniforme de falla y un método para clasificar fallas cuando
es necesario combinar datos de diferentes fuentes, ya sea de plantas como de operadores, en una
base de datos de RM común.
Se utilizará un informe común para todas las clases de equipos para informar datos de falla. Los
datos se proporcionan en la Tabla 3-10.
Los datos mínimos requeridos para cumplir con los estandares internacionales están identificados
mediante un (*). Sin embargo, ciertas categorías adicionales de datos pueden mejorar mucho los
usos potenciales de datos de RM.
c) Datos de mantenimiento
Estos datos se caracterizan por:
• Datos de identificación, por ejemplo, registro de mantenimiento, ubicación del equipo,
registro de falla.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
48
• Datos de mantenimiento, parámetros que caracterizan un mantenimiento, por ejemplo,
fecha de mantenimiento, categoría de mantenimiento, actividad de mantenimiento,
elementos mantenidos, horas hombre de mantenimiento por disciplina, tiempo activo de
mantenimiento, tiempo de no-disponibilidad.
El tipo de falla y los datos de mantenimiento deben ser comunes para todas las clases de equipo.
Los sucesos de mantenimiento correctivo deberán ser registrados para describir la acción
correctiva siguiente a una falla. Los registros de mantenimiento preventivo se requieren para
retener un historial completo de la vida de una unidad de equipo.
El mantenimiento se realiza para:
• Corregir una falla, es decir, mantenimiento correctivo. Ésta falla se informará según se
describió en el punto anterior (Datos de Falla).
• Como una acción periódica normal y planificada para evitar que ocurra una falla, se está
hablando entonces de mantenimiento preventivo.
Se utilizará un informe común para todas las clases de equipos para informar datos de
mantenimiento. Los datos requeridos se proporcionan en la Tabla 3-11.
Los datos mínimos necesarios para cumplir con los estandares internacionales se identifican
mediante un (*).

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
49
Categorías principales Subcategorías Datos
Ubicación del equipo
Número de identificación del equipo (*) (tag)
Clase de unidad de equipo, por ej.: compresor.Tipo de equipo.Aplicación.Código o nombre de instalación.Categoría de instalación por ej.: plataforma, submarina, refinería.Categoría de operación, por ej. tripulada, por control remoto.Zona geográfica, por ej.: Mar del Norte, Mar Adriático, Golfo de México, Europa Continental, Medio Oriente.Descripción de la unidad de equipo (nomenclatura).Número único, por ej.: número de serie.Redundancia de la subunidad, por ej.: número de subunidades redundantes.Nombre del fabricante.Designación de modelo del fabricante.
Características de diseño
Relevantes para cada clase de equipo, por ej.: capacidad, energía, velocidad, presión.
Identificación
Clasificación
Datos de instalación
Datos de unidad de equipo
DiseñoDatos del fabricante

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
50
Categorias principales Subcategoría Datos
Redundancia de unidad de equipo, por ej.: 3 x 50%.Modo mientras se encuentra en estado operativo, por ej.: funcionamiento continuo, standby, normalmente abierto/cerrado, intermitente.Fecha en que la unidad de equipo fue instalada o fecha de comienzo de producción.Período de vigilancia (tiempo calendario).Tiempo operativo acumulado durante el período de vigilancia.Número de demandas durante el período de vigilancia según sea aplicable.Parámetros operativos según sea relevante para cada clase de equipo, por ej.: energía operativa, velocidad operativa.Condiciones de ambiente (severo, moderado, benigno)a
Ambiente interior (severo, moderado, benigno)b
Comentarios Información adicional
Fuente de datos, por ej. Diagrama de proceso e instrumentación, hoja de datos, sistema de mantenimiento
a Características a considerar, por ej.: grado de confinamiento de protección, vibración, pulverizado de sal u otros fluidos corrosivos externos, polvo, calor, humedad.
b Características a ser consideradas, por ej.: para compresor, benignas (gas – limpio y seco), moderadas (algunas gotas de corrosión), severas (alto CO2, alto contenido de partículas)
Aplicación
Operación (uso normal)
Factores ambientales
Tabla 3-9. Datos de Equipos

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
51
Categoría Datos DescripciónRegistro de fallas Identificación única del equipo Ubicación del equipo Número de identificación (tag)Datos de fallas Fecha de detección de falla (año/mes/día)Modo de falla A nivel de unidad de equipo Consecuencias de la falla sobre la operación
Cero, parcial o total (consecuencias de seguridad pueden ser incluidas)
Clase de severidad Efecto sobre la función de la unidad de equipo: falla crítica, falla no crítica
Descriptor de falla El descriptor de la falla Causa de falla Causa de la falla Subunidad que falló Número de la subunidad que falló Elemento(s) mantenible(s) falló/fallaron Especificar el elemento/los elementos mantenible/s
Método de observación Forma en que se detectó la falla
Comentarios Información adicionalProporcionar más detalles, si se tuvieran, acerca de las circunstancias que llevan a la falla, información adicional acerca de la causa de la falla, etc.
Identificación
Datos de
falla
Tabla 3-10. Datos de Fallas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
52
Categoría Datos DescripciónRegistro de mantenimiento Identificación única del mantenimiento
Ubicación del equipo Número de identificación (tag)
Registro de fallas Identificación correspondiente de falla (sólo mantenimiento correctivo)
Datos de mantenimiento Datos cuando se realizó la acción de mantenimiento
Categoría de mantenimiento Mantenimiento correctivo o mantenimiento preventivo
Actividad de mantenimiento Descripción de la actividad de mantenimiento
Consecuencia del mantenimiento sobre la operación
Cero, parcial o total (consecuencias de seguridad pueden ser incluidas)
Subunidad mantenida Nombre de la subunidad mantenida Elemento/s mantenible/s mantenido/s
Especificar el elemento/los elementos mantenible/s que fueron mantenidos
Horas hombre de mantenimiento por disciplina
Horas hombre de mantenimiento por disciplina (mecánica, eléctrica, instrumentos, otros)
Horas hombre de mantenimiento, total Total de horas hombre de mantenimiento
Tiempo activo de mantenimiento Duración del trabajo activo de mantenimiento sobre el equipo
Tiempo de no-disponibilidad
Intervalo durante el cual un elemento está en estado de no-disponibilidad
Comentarios Información adicional
Proporcionar más detalles, si se tuvieran, acerca de las circunstancias que llevan a la acción de mantenimiento, por ej.: tiempo de espera anormal, relación con otras tareas de mantenimiento, etc.
Identificación
Datos de mantenimiento
Recursos de mantenimiento
Tiempo de mantenimiento
Tabla 3-11. Datos de Mantenimiento
Los datos recolectados deben estar organizados y relacionados en una base de datos para brindar
fácil acceso para actualizaciones, dudas y análisis.
En la Figura 3.9 se observa un ejemplo de cómo se puede estructurar en forma lógica una base de
datos.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
53
InformaciónInstalación/ Planta
Información Equipo
Matenimiento Preventivo n° “n”
MantenimientoPreventivo n°2
MantenimientoPreventivo n°1
MantenimientoCorrectivo n° “n”
MantenimientoCorrectivo n°2
MantenimientoCorrectivo n°1
Falla n° “n”
Falla n°1
Falla n°2
Falla n°1
Info
rmac
ión
por E
vent
oC
lasi
ficac
ión/
Info
rmac
ión
por E
quip
o
InformaciónInstalación/ Planta
Información Equipo
Matenimiento Preventivo n° “n”
MantenimientoPreventivo n°2
MantenimientoPreventivo n°1
Matenimiento Preventivo n° “n”
MantenimientoPreventivo n°2
MantenimientoPreventivo n°1
Matenimiento Preventivo n° “n”
MantenimientoPreventivo n°2
MantenimientoPreventivo n°1
MantenimientoCorrectivo n° “n”
MantenimientoCorrectivo n°2
MantenimientoCorrectivo n°1
Falla n° “n”
Falla n°1
Falla n°2
Falla n°1
MantenimientoCorrectivo n° “n”
MantenimientoCorrectivo n°2
MantenimientoCorrectivo n°1
Falla n° “n”
Falla n°1
Falla n°2
Falla n°1
MantenimientoCorrectivo n° “n”
MantenimientoCorrectivo n°2
MantenimientoCorrectivo n°1
Falla n° “n”
Falla n°1
Falla n°2
Falla n°1
Info
rmac
ión
por E
vent
oC
lasi
ficac
ión/
Info
rmac
ión
por E
quip
oIn
form
ació
n po
r Eve
nto
Cla
sific
ació
n/ In
form
ació
npo
r Equ
ipo
Figura 3.9. Estructura Lógica de la Información
Para lograr una base de datos completamente estructurada se deben de tomar en cuenta dos
aspectos:
• Estructura Lógica.
Esta define la relación lógica entre la información principal y las distintas categorías en la
base de datos. Este modelo representa una aplicación orientada vista de la base de datos.
El ejemplo de la figura 3.9 muestra una estructura jerárquica con sus fallas y registros de
mantenimiento relacionados con la clasificación/ descripción del equipo. Los registros
que describen el mantenimiento preventivo (PM) están ligados a la descripción de equipo
en una relación de mayor a menor. Lo mismo se aplica para las fallas, las cuales
adicionalmente están relacionadas con los registros de mantenimiento correctivo para
cada falla. Cada registro, podría ser por ejemplo de falla, puede consistir en varios
atributos: fecha de falla, modo de falla, etc.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
54
• Arquitectura de la Base de Datos.
Esto define el diseño de la base de datos en cuanto a cómo se ligan y se tratan los datos de
elementos individuales. Cuatro categorías modelo están comúnmente disponibles alineadas en
orden de la complejidad y de la flexibilidad:
a) Modelo jerárquico: Las zonas de información dentro de los registros están
emparentados por una relación de “árbol genealógico”. Cada nivel representa un
atributo en particular de datos.
b) Modelo de Red: Esto es similar al modelo jerárquico, sin embargo, cada atributo
puede tener más de un origen.
c) Modelo Relacional: El modelo está construido desde elementos de las tablas de
datos, lo que es llamado relaciones. No se está definiendo ningún camino de
acceso de antemano, toda manipulación de información es lo mas tabular posible.
La mayoría de los diseños de las bases de datos utiliza este concepto.
d) Modelo Objeto: El programa se considera como colección de objetos los cuales
tienen una estructura y una interfase. La estructura se fija dentro de cada objeto
mientras que la interfase es la parte visible que provee la relación de dirección
entre los objetos. La modelación objeto permite que el diseño de la base de datos
sea muy flexible, ampliable y se pueda reutilizar, además de fácil mantención.
Este modelo parece ser el mas utilizado en los nuevos conceptos de base de datos.
A continuación se presenta un ejemplo de aplicación para el formato de información de
mantenimiento y confiabilidad.
El ejemplo será desarrollado para intercambiadores de calor en general, los cuales pertenecen a
las plantas de Methanex Chile Limited.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 55
Categorías principales Subcategorías
Ubicación del equipo
Descripción Codigo Descripción Codigo Descripción CodigoCarcaza y Tubo ST Procesamiento de aceite OPPlaca PL Procesamiento de gas GPDoble Tubo DP Exportación de gas GEBayoneta BY Sistema de refrigeración CWCircuito Impreso CL Condensación CORefrigerado por Aire ACHelicoidal SPFin-Fan FFRe-Boiler RB
Nombre de instalación.Categoría de Instalación.Categoría de Operación.
Ejemplo: Tren I, Tren II, Tren III o Tren IVEjemplo: PetroquímicaEjemplo: Tripulada, por control remoto
Zona Geográfica Estrecho de Magallanes
Descripción unidad.
Número único.
Ejemplo: Intercambiador de calor 1-2 (Un paso por la coraza y dos pasos por los tubos)Ejemplo: Número de serie
Redundancia de la Unidad Ejemplo: Número de subunidades redundantes
Clase de Equipo Tipo de Equipo Aplicación
Intercambiador de Calor
HE
DATOS DE EQUIPO
Datos
Tag - Number (Ejemplo: E-01003, E-108, 302-C)
Identificación
Datos de instalación
Datos de unidad de equipo
Clasificación
Tabla 3-12. Datos de Equipos

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 56
Categorías principales Subcategorías
Numérico
Pascal (bar)
Texto Libre
DiametroLargoNumero de Tubos/ Placas
Externo mmmmExterno
DATOS DE EQUIPO
Datos
Nombre Fabricante
Designación del Modelo del Fabricante
Engineers and Fabricatores Co, Industrie Meccaniche Di Bagnolo S.p.a
Depende de cada fabricante el nombre de fantasía que se le designa
Descripción Unidad o Lista de Código
Fluido Lado Caliente Tipo Fluido Ejemplo: Aceite, gas, condensado,agua.
Rango Transferencia Área de Transferencia
Utilización
Nombre
Presión Lado CalientePresión Lado Frío
Material de Tubos/ Placas
Tipo Fluido
Valor de Diseño
Rango Transferencia Calor UsadaPresión de DiseñoPresión de Diseño
Especificar Tipo Material en Tubos/ Placas
Fluido Lado Frío Ejemplo: Aceite, gas, condensado,agua.
kWm2
%
Pascal (bar)
Características de diseño
Diseño
Datos del fabricante
Tabla 3-13. Datos de Equipos

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 57
Categorías principales Subcategorías
Redundancia de unidad de equipo.Modo mientras se encuentra en estado operativo
Aplicación
Factores ambientales
Decremento Temperatura Lado CalienteAumento Temperatura Lado Frío
_____
_____
DATOS DE EQUIPO
Datos
Fecha de comienzo de producción.
Operación (uso normal)
Rango Transferencia Presión Lado CalientePresión Lado Frío
Nombre Descripción
No tiene respaldo
Funcionamiento continuo
Ejemplo: Fecha de instalación o comienzo de operaciónMonitoreo continuo (365 días al año)
Unidad o Lista de Código
Período de vigilancia (tiempo calendario).Tiempo operativo acumulado durante el período de vigilancia.Número de demandas durante el período de vigilancia.
Operando
kWPascal (bar)Pascal (bar)
°C
°C
Valor de OperaciónPresión de OperaciónPresión de Operación
Operando
a Características a considerar, por ej.: grado de confinamiento de protección, vibración, pulverizado de sal u otros fluidoscorrosivos externos, polvo, calor, humedad.b Características a ser consideradas, por ej.: para compresor, benignas (gas – limpio y seco), moderadas (algunas gotas de corrosión), severas (alto CO2, alto contenido de partículas)
Condiciones de ambiente (Ejemplo: Severo, moderado, benigno) a
Ambiente interior (Ejemplo: Severo, moderado, benigno) b
Este dato es específico al equipo, para el caso de los IC en general, no se puede poner solo una condición
Identico a las condiciones ambientales
Tabla 3-14. Datos de Equipos

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 58
Categorías principales Subcategorías
Información adicionalComentarios
Fuente de datos (Ejemplo: P&ID, Piping and Instrumental Diagram)
DATOS DE EQUIPO
Datos
Tabla 3-15. Datos de Equipos
ElementosExternos
ElementosInternos
Control yMonitoreo Varios
InstrumentaciónRemota
Aliment.
Salida
Entrada
Entrada
Salida
ElementosExternos
ElementosInternos
ElementosExternos
ElementosInternos
Control yMonitoreoControl yMonitoreo VariosVarios
InstrumentaciónRemota
Aliment.
Salida
Entrada
Entrada
Salida

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 59
Categoría DatosRegistro de fallas Ubicación del equipo Datos de fallas
CódigoAIRIHTELPELUINLPLUSTDPDESEROTHUNK
Consecuencias de la falla sobre la operaciónClase de severidad Descriptor de falla
Datos de
falla
Ejemplo: Cero, parcial o total. Además pueden ser incluidas consecuencias de seguridad
Ejemplo: Falla crítica, falla no- crítica.
Parámetro supervisado que excede los límites (Ejemplo: alarmar alto-bajo) Elementos sueltos, decoloración, suciedadModos de falla no cubiertosinformación insuficiente para determinar un modo de falla
OtrosDesconocido
Indicación instrumento defectuosaEnfriamiento/ calentamiento bajo lo aceptableAceite, gas, condensado, aguaLubricante, agua de enfriamiento, aceite de selloFuga interna de fluido de procesoRestricción al flujo debido a contaminación, objetos, etcMaterial da.dañado ( grietas, desgaste, fractura, corroción)
Taponeado/ estranguladoDeficiencia estructuralDesviación de parametrosProblemas menores en servicio
Lectura anormal instrumentoTransferencia de calor insuficiente
Fuga externa en medio del proceso
Identificación
Modo de falla
DescripciónDATOS DE FALLA
Descripción Ejemplo
Tag - Number (Ejemplo: E-01003, E-108, 302-C)
Fuga externa de fluido de servicioFuga interna
Tabla 3-16. Datos de Fallas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 60
Código Nº Definición Código Nº Subdivición de Causa de Falla Descripción
1.0 GeneralFalla relacionada al diseño inadecuado para operación y/o mantenimiento pero no se conocen otros detalles
1.1 Capacidad inadecuada
Dimensión/ Capacidad inadecuada
1.2 Material inadecuadoSelección inadecuada del material
1.3 Diseño inadecuadoDiseño o configuración inadecuada del equipo (forma, tamaño, tecnología, configuración, operabilidad, mantenibilidad, etc.)
2.0 GeneralFalla relacionada a la fabricación/instalación pero no se conocen otros detalles
2.1 Error de fabricación Falla de fabricación procesamiento
2.2 Error de instalaciónFalla de instalación o ensamble (ensamble después del mantenimiento no incluido)
3.0 GeneralFalla relacionada a la operación/uso o mantenimiento del equipo pero no se conocen otros detalles.
3.1 Servicio fuera de lo previsto
Condiciones de servicio para las que no fueron destinados, por ejemplo operación del compresor fuera de la cubierta, presión por encima de la especificación, etc.
3.2 Error operativo Error, mal uso, negligencia, etc. durante la operación
3.3 Error de mantenimiento
Error, mal uso, negligencia, etc. durante el mantenimiento
3.4 Desgaste esperadoFalla causada por el desgaste resultante de la operación normal de la unidad de equipo.
4.0 GeneralFalla relacionada a algún sistema administrativo pero no se conocen otros detalles
4.1 Error de documentación
Falla relacionada procedimientos, especificaciones, diagramas, informes, etc.
4.2 Error de gestiónFalla relacionada a la planificación, organización, control de calidad, etc.
5.0 GeneralCausas que no concuerdan con ninguna de las categorías enumeradas anteriormente
5.1 Desconocido a No hay información disponible relacionada a la causa de la falla
Datos de
falla
Varios
DATOS DE FALLA
Causa de falla
Fallas relacionadas a la Operación - Mantenimiento
4 Fallas relacionadas a la administración
5
1 Fallas Relacionadas al Diseño
2Fallas relacionadas a
la Fabricación -Instalación
3
Tabla 3-17. Datos de Fallas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 61
Subunidad que falló
Varios Externa Control y MonitoreoVentilador Soporte ControlMotor Cuerpo/ carcaza Dispositivo actuadorOtros Válvulas Monitoreo
Tuberias VálvulasSuministro interno de energía
DescripciónFalla descubierta durante el servicio preventivo, reemplazo o revisión general de un elemento al ejecutar el programa de mantenimiento preventivo.Falla descubierta al activar una función deseada y comparar la respuesta con relación a un estándar Falla descubierta durante la inspección planificada, por ejemplo inspección visual, ensayos no destructivos
Fallas reveladas durante un monitoreo de condición programado, planificado de un modo de falla predefinido, ya sea en forma manual o automática, por ejemplo termografía, medición de vibración, análisis de aceite, Fallas reveladas durante un monitoreo de condición continuo de un modo de falla predefinidoFalla descubierta por un problema de producción, reducción, etc. Falla observada durante el mantenimiento correctivoFalla descubierta en el proceso de dar arranque a la unidad de equipoOtro método de observación.
Interferencia de producción
8
Monitoreo continuo de la condición
Mantenimiento correctivo
Datos de
falla
Ejemplo: Subunidad interna, externa, varios o control y monitoreo
Otros
DATOS DE FALLA
Elemento(s) mantenible(s) falló/fallaron
En demanda
Mantenimiento preventivo
Prueba funcional
Inspección
Monitoreo periódico de la condición
Notación
Método de observación
1
2
3
4
5
6
7
9
N°
Cuerpo/ carcazaTubosPlacasSellos (juntas)
SubunidadInterna
Tabla 3-18. Datos de Fallas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 62
Agente de fallaCódigo Nº Definición Código Nº Definición Descripción
1.0 General Falla relacionada al defecto de un material pero no se conocen otros detalles
1.1 FugaFuga externa e interna, ya sea líquidos o gases. Si el modo de falla en la unidad es fuga, se utilizará un descriptor de falla más orientado a la causa siempre que sea posible
1.2 VibraciónVibración anormal. Si el modo de falla en la unidad es vibración, se utilizará un descriptor de falla más orientado a la causa siempre que sea posible
1.3 Huelgo/alineación defectuosa Falla causada por huelgo/alineación defectuosa
1.4 Deformación Distorsión, doblado, pandeo, corrosión superficial, fluencia, etc.
1.5 Flojedad Desconexión, elementos sueltos
1.6 Pegoteo Pegoteo, aglomeración por causas que no sean la deformación o fallas de huelgo/alineación
2.0 General Falla relacionada al defecto de un material pero no se conocen otros detalles
2.1 Cavitación Importante para equipos como bombas y válvulas
2.2 Corrosión Todos los tipos de corrosión, tanto húmeda (electromecánica) y seca (química)
2.3 Erosión Desgaste erosivo
2.4 Desgaste Desgaste abrasivo y adhesivo, por ejemplo, ranurado, gripado, rozaduras, etc.
2.5 Rotura Fractura, rotura, fisura
2.6 Fatiga Si la causa de la rotura puede ser aducida a la fatiga, debe utilizarse este código
2.7 Sobrecalentamiento Daño material a causa de sobrecalentamiento/quemadura2.8 Explosión Elemento explotó, implotó, etc.
Mecanismo de falla
Información adicionalEjemplo: Fuerza, temperatura, voltage, tiempo, ambiente reactivo
DATOS DE FALLA
Comentarios
1
2 Falla Material
Falla Mecánica
Tabla 3-19. Datos de Fallas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 63
3.0 General Falla relacionada a la instrumentación pero no se conocen otros detalles
3.1 Falla de control3.2 Sin indicación/señal Sin indicación/señal/alarma cuando se espera
3.3 Indicación/señal defectuosa
Indicación/señal/alarma equivocada con relación a las actividades reales
3.4 Fuera de ajuste Error de calibración, migración del parámetro
3.5 Falla de software Control/monitoreo/operación defectuosa a causa de falla de software
3.6 Falla común de modo Varios elementos de instrumentos fallaron en forma simultánea, por ejemplo: detectores de gas e incendios redundantes
4.0 General Falla relacionada al suministro y transmisión de la energía eléctrica pero no se conocen otros detalles
4.1 Cortocircuito Cortocircuito4.2 Circuito abierto Desconexión, interrupción, cable roto4.3 Sin voltaje/energía Falta o insuficiente energía eléctrica
4.4 Voltaje/energía insuficiente
Suministro defectuoso de la energía eléctrica, por ej. Sobre voltaje
4.5 Falla de tierra/aislación Falla de tierra, baja resistencia eléctrica
DATOS DE FALLA
4 Falla Eléctrica
Mecanismo de fallaComentarios
3 Falla de Instrumentación
Tabla 3-20. Datos de Fallas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 64
5.0 General La falla fue causada por sucesos externos o sustancias fuera de la frontera pero no se conocen más detalles.
5.1 Bloqueo/taponeado Flujo restringido/bloqueado causa de suciedad, contaminación, hielo, etc.
5.2 ContaminaciónFluido/gas/superficie contaminada, por ejemplo, aceite de lubricación contaminado, cabeza del detector de gas contaminado.
5.3 Diferentes influencias externas Objetos extraños, impactos, influencia de sistemas vecinos.
6.0 General Descripciones que no concuerdan con ninguna de las categorías enumeradas anteriormente
6.1 Desconocido No hay información disponible relacionada al descriptor de falla.6 Varios
5 Influencia Externa
DATOS DE FALLA
Comentarios Mecanismo de falla
Tabla 3-21. Datos de Fallas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
65
3.3 Otras Herramientas de Confiabilidad.
Así como existe la herramienta de “Tap Root”, para determinar la causa raíz de una falla
cualquiera, también existe otra herramienta llamada “Kepner Tregoe”, la cual se usa para
determinar la causa de un problema que aún no se conoce.
A continuación se presenta el modelo que utiliza Kepner Tregoe en la resolución de sus
problemas.
Kepner Tregoe.
En la práctica real, cuando nos enfrentamos con cualquier situación, podemos experimentar
confusión y duda sobre donde empezar. Podemos tener dificultad para reconocer y dividir
acciones que se contraponen y que se requieren para aclarar esa situación.
Es por esta razón que es muy importante estar claros en cuanto a cuales temas debemos
concentrar primero nuestra atención y en cómo manejar un número de actividades simultáneas de
manera eficiente.
En esta técnica se distinguen cuatro procesos:
• Evaluación de situaciones.
• Análisis de problemas.
• Análisis de decisiones.
• Análisis de problemas (oportunidades) potenciales.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
66
Evaluación de Situaciones.
Sentir la necesidad de tomar acción
Identificar Preocupaciones
¿Qué amenazasy oportunidades
existen?
¿Cómo debieran separarse/clasificarse
las preocupaciones
Fijarprioridades
¿Cuál es la gravedad (impacto real) en
términos de la gente,la seguridad, el costo,
la producción,los clientes, etc.?
¿Cuál es la urgencia(tiempo límite)?
¿Cuál será la tendencia(impacto futuro)?
Tomar la preocupaciónde más alta prioridad
PlanearPróximos Pasos
Planear el uso deAnálisis de Problemas
Planear el uso deAnálisis de Decisiones
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Planear Involucramiento
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
Planear el uso deAnálisis de Problemas
Potenciales
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
Planear Involucramiento
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Sentir que lanecesidad de tomar
acción está pococlara o confusa
Planear Involucramiento
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Describir elproblema
Aclarar Propósito
Identificar Problemas (Oportunidades)
Potenciales
¿NecesitamosConocer
La causa?
¿ExisteDesviación?
¿La causaEs
desconocida?
¿NecesitamosHacer unaelección?
¿NecesitamosProteger una
Acción oplan?
si si
si
si
si
no
no
Sentir la necesidad de tomar acción
Identificar Preocupaciones
¿Qué amenazasy oportunidades
existen?
¿Cómo debieran separarse/clasificarse
las preocupaciones
Fijarprioridades
¿Cuál es la gravedad (impacto real) en
términos de la gente,la seguridad, el costo,
la producción,los clientes, etc.?
¿Cuál es la urgencia(tiempo límite)?
¿Cuál será la tendencia(impacto futuro)?
Tomar la preocupaciónde más alta prioridad
PlanearPróximos Pasos
Planear el uso deAnálisis de Problemas
Planear el uso deAnálisis de Decisiones
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Planear Involucramiento
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
Planear el uso deAnálisis de Problemas
Potenciales
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
Planear Involucramiento
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Sentir que lanecesidad de tomar
acción está pococlara o confusa
Planear Involucramiento
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Describir elproblema
Aclarar Propósito
Identificar Problemas (Oportunidades)
Potenciales
¿NecesitamosConocer
La causa?
¿ExisteDesviación?
¿La causaEs
desconocida?
¿NecesitamosHacer unaelección?
¿NecesitamosProteger una
Acción oplan?
Sentir la necesidad de tomar acción
Identificar Preocupaciones
¿Qué amenazasy oportunidades
existen?
¿Cómo debieran separarse/clasificarse
las preocupaciones
Fijarprioridades
¿Cuál es la gravedad (impacto real) en
términos de la gente,la seguridad, el costo,
la producción,los clientes, etc.?
¿Cuál es la urgencia(tiempo límite)?
¿Cuál será la tendencia(impacto futuro)?
Tomar la preocupaciónde más alta prioridad
PlanearPróximos Pasos
Planear el uso deAnálisis de Problemas
Planear el uso deAnálisis de Decisiones
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Planear Involucramiento
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
Planear el uso deAnálisis de Problemas
Potenciales
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
Planear Involucramiento
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Sentir que lanecesidad de tomar
acción está pococlara o confusa
Planear Involucramiento
¿Qué tanto análisisse requiere?
¿Qué actividadesdebemos
considerar?
¿Qué ayuda senecesita por
información ycompromiso?
Describir elproblema
Aclarar Propósito
Identificar Problemas (Oportunidades)
Potenciales
¿NecesitamosConocer
La causa?
¿ExisteDesviación?
¿La causaEs
desconocida?
¿NecesitamosHacer unaelección?
¿NecesitamosProteger una
Acción oplan?
si si
si
si
si
no
no
Figura 3.10. Evaluacíon de Situaciones
La “evaluación de situaciones”, consiste sólo en manejar técnicas de evaluación de situaciones o
preocupaciones que nos llevan a la elección mas apropiada de la técnica analítica de solución. La

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
67
“evaluación de situaciones” brinda el marco para el uso diario de ideas del Proceso Racional.
Permite hacer el mejor uso posible de las técnicas del “Análisis de Problemas”, “Análisis de
Decisiones” y “Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales”, al mostrarles:
Dónde empezar.
Cómo reconocer situaciones que requieren acción.
Cómo dividir temas que se sobreponen y son confusos.
Cómo establecer prioridades.
Cómo manejar un número de actividades simultáneas de manera eficiente.
Técnicas de Evaluación de Situaciones.
Estas técnicas de evaluación de situaciones permiten incrementar las habilidades para llevar a
cabo de manera efectiva las siguientes actividades:
Hacer una lista de amenazas y oportunidades.
Separar y aclarar preocupaciones.
Considerar gravedad, urgencia y tendencia.
Determinar el análisis requerido.
Determinar la ayuda necesaria.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
68
Hacer una listade Amenazas yOportunidades
Precaucionesactuales o futuras que
necesitan acción
Separar y AclararPrecauciones
Acciones específicasQue definen una
necesidad
Determinar la AyudaNecesaria
Información ycompromiso
requeridos parasolucionar cadapreocupación
Determinar elAnálisis Requerido
Tipo y cantidad deanálisis requerido
para solucionar cadapreocupación
Considerar Gravedad,Urgencia y Tendencia
Para establecer unaprioridad relativa
entre preocupaciones
Hacer una listade Amenazas yOportunidades
Precaucionesactuales o futuras que
necesitan acción
Separar y AclararPrecauciones
Acciones específicasQue definen una
necesidad
Determinar la AyudaNecesaria
Información ycompromiso
requeridos parasolucionar cadapreocupación
Determinar elAnálisis Requerido
Tipo y cantidad deanálisis requerido
para solucionar cadapreocupación
Considerar Gravedad,Urgencia y Tendencia
Para establecer unaprioridad relativa
entre preocupaciones
Figura 3.11. Actividades de Evaluación de Situaciones
1) Identificar preocupaciones.
Hacer una Lista de Amenazas y Oportunidades.
Una preocupación es cualquier situación que le causa a un individuo la necesidad de
actuar. Una amenaza u oportunidad percibida obliga al individuo a hacer algo dentro de
sus responsabilidades y esfera de influencia.
Se debe estar consciente que no es fácil examinar el ambiente de trabajo para buscar todas
aquellas preocupaciones que requieren acción. Por la experiencia de quienes conocen muy
bien el modelo, se puede decir que resulta mas fácil hacer esto dividiendo la búsqueda en
cuatro actividades:
a. Hacer una lista de desviaciones y oportunidades actuales.
b. Evaluar el progreso alcanzado en contra de las metas establecidas.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
69
c. Ver hacia el frente buscando sorpresas (dentro de la organización y en el
ambiente externo).
d. Buscar mejoras.
Para ayudarse a identificar preocupaciones, es de mucha ayuda hacer una lista de las
amenazas y las oportunidades que nos rodean, formulando preguntas especificas, tales
como:
• ¿Dónde no estamos cumpliendo los requisitos (estándares) establecidos?
• ¿Qué problemas, de los últimos seis meses, siguen sin resolverse?
• ¿En qué recomendaciones estamos actualmente trabajando o cuáles surgirán en el
futuro?
• Qué decisiones se necesitan tomar ahora?
• ¿Qué decisiones están siendo tomadas ahora y tendrán que ser implantadas cuando
se haga la elección?
• ¿Cuáles son los proyectos, sistemas o planes que están por implantarse?
• ¿Qué cambios se anticipan?
• ¿Qué oportunidades existen?
¿Qué nos molesta acerca de…?
Estas preguntas son puntos de partida para una discusión. Sus respuestas son una lista de
problemas, decisiones y preocupaciones orientadas al futuro, que merecen tomarse en
consideración.
Al comenzar de ésta manera, nos movemos hacia una identificación y asignación eventual
de preocupaciones que pueden ser resueltas a través del uso parcial o total de cualquiera
de los tres Procesos Racionales Analíticos (análisis de problemas, análisis de decisiones y
análisis de problemas (oportunidades) potenciales). En este punto, no hacemos aún la
identificación de cuál proceso analítico aplica. Antes de poder hacer dicha identificación,
debemos examinar cada preocupación para determinar, de hecho, si es una preocupación
simple o compuesta o son dos o mas preocupaciones. Si es una preocupación compuesta,
debemos aislar y examinar cada preocupación simple de acuerdo a sus propios méritos.
Una vez que hemos hecho estas determinaciones, el siguiente paso es ordenar las
preocupaciones por prioridad en una lista de solución realista y útil.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
70
Separar y Aclarar Preocupaciones.
Cuando las preocupaciones están mezcladas y se presentan como una sola situación, no
pueden manejarse de manera efectiva. Muchos asuntos y preocupaciones que han llamado
nuestra atención son mas complejos de lo que aparentan ser a primera vista. Pero aún si la
preocupación parece ser simple, es útil examinar si debiese ser separada. Este proceso de
exploración asegura que tomamos los pasos necesarios para reunir y organizar
información que usaremos para la evaluación de todas las preocupaciones, simples o
complejas que pretendemos resolver.
En el paso inicial del proceso de “Evaluación de Situaciones” se hicieron preguntas y a la
vez se elaboró una lista con el fin de identificar las situaciones que requieren acción.
Ahora hacemos mas preguntas para separar cualquier situación que esté formada por dos
o mas componentes:
• ¿Creemos que sólo una acción resolverá esta preocupación?
• ¿Estamos hablando de una o varias cosas?
• ¿Estamos de acuerdo en el por qué de nuestra preocupación ?
• ¿Qué evidencia nos dice que ésta es una preocupación?
¿Qué queremos decir con …?
¿Qué está pasando realmente en ésta situación? ¿Algo más?
¿Qué vemos, oímos, sentimos, olemos o probamos que nos dice que debemos
tomar acción?
¿Qué acciones se requieren para enfrentar esta preocupación?
¿Qué debe mejorarse en la forma en que manejamos esta situación?
¿Qué es lo que en realidad nos molesta acerca de esta situación?
Al igual que las preguntas de identificación, estas preguntas de separación son puntos de
arranque para pensar y discutir acerca de nuestras preocupaciones. Algunas de las
preguntas quizás parezcan repetirse, pero cada una representa un ángulo ligeramente
diferente de ver una preocupación. Tomadas en conjunto, estas preguntas están
explorando mas a profundidad la descripción, muchas veces superficial de una situación.
Con ello, muchas preocupaciones cambian de ser solo una opinión a preocupaciones con
información real y verificable.
Cuando un equipo usa estas preguntas de separación, muchas veces encuentra que dos o
tres personas descubren que tienen información diferente y por consiguiente diferentes
puntos de vista acerca de una misma situación. Sin las preguntas de separación, es

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
71
probable que las personas que participan en una junta lleguen con la idea errónea de que
sus evaluaciones individuales sobre una situación representarán el consenso de todo el
grupo.
Siempre es aconsejable dedicar algún tiempo a asegurar que una preocupación que parece
ser simple y que todos los que participan en su evaluación y solución la entienden de la
misma forma.
2) Fijar prioridades.
Considerar Gravedad, Urgencia y Tendencia.
Sólo después de haber separado preocupaciones complejas en sus componentes simples,
podemos establecer prioridades útiles y sensatas. En la extensa lista de preocupaciones que
resulta de ello, cada asunto separado que sacamos de la “canasta de preocupaciones”, sin
excepción, puede ser analizado para tener características únicas y derechos de prioridad
exclusivos.
Ahora debemos ver si la prioridad de una puede ser significativamente diferente a la prioridad
de la otra. Esto es un punto importante ya que representa una de las trampas en las que mas
frecuentemente se cae al establecer prioridades. Las preocupaciones deben de ser divididas en
los componentes que las integran para poder, con, ello, establecer prioridades sensatas.
Un proceso práctico y sistemático para determinar la importancia es considerar cada
preocupación en términos de tres dimensiones que presentaremos a continuación. Este
proceso puede ser usado en cualquier situación, en contra de cualquier significado y por un
individuo o un grupo de ellos que traten de alcanzar una meta común:
• ¿Qué tan “grave” es el impacto actual en la gente, en la seguridad, en el costo, en la
productividad, en los proveedores, en la reputación, y/o los recursos?
• ¿Qué tan “urgente” es impedir que la preocupación se tome mas difícil , costosa o
imposible de resolver?
• ¿Qué evidencia hay de que la “gravedad” crecerá si no hiciéramos nada?
Con base en una o todas estas dimensiones, podemos juzgar que una preocupación es
relativamente mas importante que otra y por consiguiente debiera ser considerada primero. O,
podemos juzgar que una preocupación es relativamente menor importante y debería ser
considerada después.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
72
Cuando se establecen prioridades basadas en una lista extensa de prioridades, deberían de
omitirse las preocupaciones que ocupan una baja posición en las tres dimensiones y
designarlas para un análisis posterior en el futuro.
El uso mas común de la “Evaluación de Situaciones” ocurre cuando se consideran un gran
número de asuntos a resolver. En tal caso, es esencial identificar primero algunas
preocupaciones críticas. Es dentro de esa minoría crítica donde el equipo debe determinar
inicialmente cuales son mas prioritarias. Cuando varias preocupaciones han surgido al aplicar
la separación, nos preguntamos: “¿Qué lugar ocupa cada situación en comparación con las
demás, con base en su gravedad relativa, urgencia y posible tendencia?”.
Cuando se hace una evaluación ordenada de las preocupaciones se pueden seleccionar las
cinco preocupaciones mas importantes en un tiempo relativamente corto con el uso de los tres
criterios de gravedad, urgencia y probable tendencia y entonces se estarían evaluando aquellas
cinco preocupaciones críticas. Esto no quiere decir que las otras preocupaciones desaparecen;
simplemente se hacen a un lado para analizarlas posteriormente en algún tiempo futuro mas
apropiado. Nada se pasa por alto y nada se pierde, pero no se pierde el tiempo hoy al trabajar
con preocupaciones que tienen baja prioridad al aplicar los tres criterios anteriores. Estas
pueden ser eliminadas sin mucho riesgo la siguiente semana o el siguiente mes.
En medio de tantas demandas en nuestro tiempo, se requiere de una verdadera disciplina para
establecer prioridades con base en su relativa gravedad, urgencia y posible tendencia. Se
requiere aún de mas disciplina para cumplir con estas prioridades, dada la influencia de
desgaste de muchas condiciones que nos rodean. Pero dados los resultados bien vale la pena
seguir con la disciplina. La sabiduría que asimilamos al establecer prioridades racionales es
mucho mejor que los efectos que nos podría causar no hacerlo: ¿Qué es mas obvio que el
orden en que debieron hacerse las cosas?
3) Planear los próximos pasos.
Determinar el Análisis Requerido.
Al hacer una lista de amenazas y oportunidades, al separar y aclarar preocupaciones y
establecer prioridades, nos podemos concentrar en aquello que necesita ser solucionado en
primer término. En este paso de la “Evaluación de Situaciones” (determinar el tipo y tamaño
de análisis que se debe usar) nos enfocamos en como pueden ser mejor resueltas dichas
preocupaciones prioritarias, quién se hará cargo de ellas y los tipos de respuestas e
información que necesitamos.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
73
Ya se hicieron la preguntas que ayudan a aislar las situaciones de preocupación que nos están
provocando una necesidad de acción. En el paso de separación, aclaramos estas
preocupaciones y las dividimos en componentes mas manejables. Al establecer prioridades
nos concentramos en las preocupaciones que tuvieron la mas alta gravedad, urgencia y
posible tendencia vista desde la perspectiva del total de situaciones que requieren de nuestra
acción.
De las preocupaciones de alta prioridad, algunas tal vez son fáciles de identificar como
asuntos donde aplicar un “Análisis de Problemas”, “Análisis de Decisiones” o un “Análisis de
Problemas (oportunidades) Potenciales” parcial o total. Pero esto no siempre es tan sencillo.
Para asegurarnos que elegimos la técnica o combinación de técnicas correctas, debemos de
hacer algunas preguntas acerca de cada una de estas preocupaciones:
• ¿Requiere de alguna explicación adicional la situación?, ¿existe alguna desviación entre el
desempeño esperado y el actual?, ¿es de causa desconocida la desviación?, ¿el saber la
causa verdadera nos ayuda a tomar una acción mas efectiva?. Si hay alguna desviación y
es de causa desconocida y necesitamos saber la causa, podemos usar las técnicas del
“Análisis de Problemas”.
• ¿Se debe de hacer alguna elección?, ¿existe algún dilema acerca de la mejor acción que
hay que tomar?, ¿se necesitan establecer algunos objetivos para emprender alguna
actividad?. Sí es así, podemos usar las técnicas de “Análisis de Decisiones”.
• ¿Se tomó una decisión que no ha sido aún implementada y es necesario tomar acción
ahora para evitar posibles problemas futuros?, ¿se necesita hacer un plan para proteger
alguna decisión o actividad futura?, ¿tendríamos un mayor beneficio si un plan o decisión
es implementado mejor de lo esperado?. Si es así, podemos usar las técnicas de “Análisis
de Problemas (Oportunidades) Potenciales”.
Lo importante es que en esta etapa se haya identificado e iniciado las técnicas específicas
del proceso racional que son pertinentes para resolver preocupaciones. El propósito no es
dividir preocupaciones en tres cajas para una aplicación consecutiva completa del
“Análisis de Problemas”, “Análisis de Decisiones” o “Análisis de Problemas
(Oportunidades) Potenciales”. El propósito es usar aquellas ideas que cada técnica tiene y
que son las mas adecuadas y oportunas en tiempo para resolver nuestras preocupaciones.
Sin embargo, el uso completo de la “Evaluación de Situaciones” no depende totalmente
en hacer visible toda la información.
Primero, nos adherimos conscientemente a la disciplina de hacer una lista de
amenazas y oportunidades.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
74
Segundo, separar las preocupaciones en componentes manejables.
Tercero, establecer prioridades.
Cuarto, finalmente hacer planes para la solución de preocupaciones que tienen la
mas alta prioridad relativa.
4) Planear el involucramiento.
Determinar la Ayuda Necesaria.
Esto quiere decir determinar la ayuda necesaria asignando responsabilidades y
programando los próximos pasos. Para asegurar esta condición y además crear los
compromisos adecuados, se recomienda realizar las siguientes preguntas:
• ¿Quién necesita ser involucrado porque tiene:
a) la información que requiere la solución?
b) el compromiso demandado para la solución?
c) la capacidad de realización requerida por la solución?
d) la capacidad de análisis necesaria para la solución?
e) el nivel de aprobación necesario para la solución?
f) la capacidad y entrenamiento demandado por la solución?
g) la creatividad indispensable para la solución?
¿Qué se necesita hacer y cuándo?
¿Quién lo hará?
¿Quién documentará nuestro proceso y los resultados obtenidos?
Ejemplo:
Una gerente de ventas de una compañía de empaques para alimentos que son hechos de cartón de
muy alta calidad, recibió una llamada urgente de un cliente disgustado. El cliente le dijo con gran
molestia, “sus cajas no sirven!. Hasta aquí llegamos en nuestra relación con ustedes. Todas las
líneas de producción se encuentran detenidas porque sus cajas están dobladas y despedazadas, y
tengo tres órdenes urgentes que deben salir inmediatamente. Mande sus camiones y recoja su
basura!”.
En primer lugar haga preguntas de “Evaluación de Situaciones” para hacerlas visibles y
manejables.
A continuación se presenta una tabla con el procedimiento que se debe seguir para éste caso.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 75
Amenazas Oportunidades Mayor Prioridad
Mostrar al cliente que se le escuchará y ayudará.
La relación debe ser protegida. A No le puedo ayudar a
menos que lo calme. AMuestra un disgusto cada vez mayor.
A X
Hacer los arreglos para recoger las cajas en mal estado.
Ocupan espacio en bodega del cliente. B
El espacio no se requiere hasta que llegue el reemplazo.
BNo hay cambio pero podría llegar a ser molesto.
B
Comprometerse con el cliente a cubrir sus perdidas.
Las pérdidas podrían ser significativas. M
El cliente está concentrado en costos.
ALos costos crecen al estar paradas las líneas.
A X
Planear como proteger futuras transacciones.
La relación debe ser protegida. A Se necesita
información. ?La situación podría hacerse mas grave.
?
El cliente está preocupado por órdenes que debe
Enviarle cajas de reemplazo.
Embarques importantes se retrasarán. A Necesita hacer los
embarques hoy. A Las órdenes se acumularán. A X
Encontrar la causa de las cajas defectuosas.
No se pueden usar cajas defectuosas. A
Los embarques de hoy pueden tener el mismo defecto.
MPróximo embarque debe estar bien.
A X
Dañaría la relación. M Próximo embarque de hoy. M
Mas embarques la próxima semana.
M
Dañaría la reputación. MNo hay otras quejas todavía. B No hay quejas
todavía. B
El cliente está perdiendo dinero y arriesgando su repuatción.
Fijar Prioridades
Gravedad Urgencia Tendencia
A: AltaM: MediaB: Baja
Identificar Preocupaciones
Las cajas están dobladas y despedazadas. Evitar que los embarques
futuros salgan defectuosos a otros clientes.
El cliente está disgustado y quiere que se recojan las cajas en mal estado.
Tabla 3-22. Análisis de Evaluación de Situaciones

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 76
Proceso Acción Requerida
ES Encontrar lo que haga sentirse mejor al cliente. x
APP Enviar por las cajas defectuosas.
AD Recomendar una manera de compensar la pérdida. x
ESAsegurarse de que el cliente nos seguirá comprando.
APP Reemplazo de las cajas defectuosas. x
AP Entender el problema. x
APP Buscar defectos en otros embarques.
APP Buscar si hay otras quejas.
x Preocupaciones Prioritarias
Planear el Involucramiento
¿Quién hace qué y cuándo?
Reunir la información que tiene el cliente, el asistente y el gerente de producción sobre las cajas dañadas. Buscar posibles causas.Sugerir al gerente de producción que se inspeccionen otros enbarques hasta que se conozca la causa.
Planear los Proximos Pasos
Revisar con los encargados de cuenta si ha habido daños o quejas similares con otros clientes.
Determinar el Análisis Requerido
Llevar al asistente a la reunión para prepararle como el número 2.
Preguntar a tráfico si no hay problema en recoger las cajas defectuosas.
Pedir a la gerencia aprobación inmediata de la recomendación.
Aclarar con el cliente que no debe estar preocupado por mas fallas después de que las preocupaciones prioritarias estén resueltas. Ir con el asistente.
Ordenar el reemplazo de cajas. Pedirle a tráfico inspeccione antes de cargar.
Determinar la Ayuda Necesaria
Tabla 3-23. Análisis de Evaluación de Situaciones

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
77
Finalmente la gerente de ventas fue directamente a la planta del cliente y le hizo ver que ella
misma se encargaría del asunto y le ayudaría con las órdenes urgentes. Ella hizo los arreglos
necesarios para que las cajas nuevas fueran cuidadosamente inspeccionadas y rápidamente
embarcadas.
El gerente de producción fue con ella a revisar las cajas dañadas y buscar diferencias entre ese
lote de cajas y embarques anteriores. Se encontró que el montacargas del cliente estaba dañando
las cajas porque sus elevadores no estaban alineados. El cliente quedó mas satisfecho que nunca
con el servicio del gerente de ventas.
Análisis de Problemas.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 78
Describir elProblema
Específicamente¿Cuál es elProblema?
¿Qué objeto?¿Qué desviación?
¿Qué objeto podría tener laDesviación, pero no la tiene?
¿Qué otras desviaciones podría tenerel objeto, pero no las tiene?
¿Dónde está el objetoCon desviación?¿Dónde está la
desviación?
¿Cuándo observamosPor primera vez la
Desviación?¿Cuándodesde entonces?¿Cuándo
en el ciclo de vida?
¿Cuántos objetos?¿Qué tan grande es laDesviación?¿CuántasDesviaciones en cada
Objeto?¿Cuál es laTendencia?
¿Dónde podríamos ver el objetoCon desviación, pero no lo vemos?¿Dónde podría estar la desviación,
pero no está?
¿Cuándo pudimos haber observadoPor primera vez la desviación, pero
No la vimos?¿Cuándo desde entoncesPudimos haber visto la desviación,Pero no la vimos?¿Cuándo en el
Ciclo de vida pudimos haber visto laDesviación, pero no la vimos?
¿Cuántos objetos podrían tener laDesviación, pero no la tienen?¿QuéTan grande podría ser la desviación,pero no es?¿Cuántas desviacionesPodría haber en cada objeto, pero
No las hay?¿Cuál no es la tendencia,Pero podría ser?
Identificar PosiblesCausas
¿Algunaidea?
¿Muchasideas?
¿Cuál es eldistingo del EScomparado con
su NO ES?
¿Qué ha cambiadoacerca deldistingo?¿Cuándo?
¿Cómo explica el ES y elNO ES?
¿Cuál es la causamás probable?
Eliminar y probarotra posible
causa
¿Explica?
¿Qué supuestos senecesitan hacerpara validar la
causa?
Evaluar PosiblesCausas
Confirmar VerdaderaCausas
¿Los hechosconfirmanla causa?
Si la elección es clara,
¡HAGA EL¡HAGA ELARREGLOARREGLO!!
Si no, usar Análisis de Decisiones
si
no si
no
si
no
no si
Describir elProblema
Específicamente¿Cuál es elProblema?
¿Qué objeto?¿Qué desviación?
¿Qué objeto podría tener laDesviación, pero no la tiene?
¿Qué otras desviaciones podría tenerel objeto, pero no las tiene?
¿Dónde está el objetoCon desviación?¿Dónde está la
desviación?
¿Cuándo observamosPor primera vez la
Desviación?¿Cuándodesde entonces?¿Cuándo
en el ciclo de vida?
¿Cuántos objetos?¿Qué tan grande es laDesviación?¿CuántasDesviaciones en cada
Objeto?¿Cuál es laTendencia?
¿Dónde podríamos ver el objetoCon desviación, pero no lo vemos?¿Dónde podría estar la desviación,
pero no está?
¿Cuándo pudimos haber observadoPor primera vez la desviación, pero
No la vimos?¿Cuándo desde entoncesPudimos haber visto la desviación,Pero no la vimos?¿Cuándo en el
Ciclo de vida pudimos haber visto laDesviación, pero no la vimos?
¿Cuántos objetos podrían tener laDesviación, pero no la tienen?¿QuéTan grande podría ser la desviación,pero no es?¿Cuántas desviacionesPodría haber en cada objeto, pero
No las hay?¿Cuál no es la tendencia,Pero podría ser?
Identificar PosiblesCausas
¿Algunaidea?
¿Muchasideas?
¿Cuál es eldistingo del EScomparado con
su NO ES?
¿Qué ha cambiadoacerca deldistingo?¿Cuándo?
¿Cómo explica el ES y elNO ES?
¿Cuál es la causamás probable?
Eliminar y probarotra posible
causa
¿Explica?
¿Qué supuestos senecesitan hacerpara validar la
causa?
Evaluar PosiblesCausas
Confirmar VerdaderaCausas
¿Los hechosconfirmanla causa?
Si la elección es clara,
¡HAGA EL¡HAGA ELARREGLOARREGLO!!
Si no, usar Análisis de Decisiones
Describir elProblema
Específicamente¿Cuál es elProblema?
¿Qué objeto?¿Qué desviación?
¿Qué objeto podría tener laDesviación, pero no la tiene?
¿Qué otras desviaciones podría tenerel objeto, pero no las tiene?
¿Dónde está el objetoCon desviación?¿Dónde está la
desviación?
¿Cuándo observamosPor primera vez la
Desviación?¿Cuándodesde entonces?¿Cuándo
en el ciclo de vida?
¿Cuántos objetos?¿Qué tan grande es laDesviación?¿CuántasDesviaciones en cada
Objeto?¿Cuál es laTendencia?
¿Dónde podríamos ver el objetoCon desviación, pero no lo vemos?¿Dónde podría estar la desviación,
pero no está?
¿Cuándo pudimos haber observadoPor primera vez la desviación, pero
No la vimos?¿Cuándo desde entoncesPudimos haber visto la desviación,Pero no la vimos?¿Cuándo en el
Ciclo de vida pudimos haber visto laDesviación, pero no la vimos?
¿Cuántos objetos podrían tener laDesviación, pero no la tienen?¿QuéTan grande podría ser la desviación,pero no es?¿Cuántas desviacionesPodría haber en cada objeto, pero
No las hay?¿Cuál no es la tendencia,Pero podría ser?
Identificar PosiblesCausas
¿Algunaidea?
¿Muchasideas?
¿Cuál es eldistingo del EScomparado con
su NO ES?
¿Qué ha cambiadoacerca deldistingo?¿Cuándo?
¿Cómo explica el ES y elNO ES?
¿Cuál es la causamás probable?
Eliminar y probarotra posible
causa
¿Explica?
¿Qué supuestos senecesitan hacerpara validar la
causa?
Evaluar PosiblesCausas
Confirmar VerdaderaCausas
¿Los hechosconfirmanla causa?
Si la elección es clara,
¡HAGA EL¡HAGA ELARREGLOARREGLO!!
Si no, usar Análisis de Decisiones
si
no si
no
si
no
no si
Tabla 3-24. Análisis de Problemas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
79
El “Análisis de Problemas” proporciona las habilidades necesarias para explicar cualquier
situación en la que un nivel esperado de desempeño no se está logrando y donde la causa de este
desempeño mal logrado, es desconocido. El estándar de desempeño se logra cuando todas las
condiciones requeridas para ese desempeño aceptable se presentan como debieran de ser. Esto se
aplica a cualquier asunto en el medio de trabajo: la gente, los sistemas, los departamentos y los
equipos.
Estas desviaciones, como ya se mencionó anteriormente, pueden aparecer en el desempeño de
una persona o en el desempeño de sistemas, políticas, equipos o en cualquier parte del ámbito de
trabajo, en donde cambia el desempeño esperado sin conocimiento de la causa que lo está
originando. Mientras se aplique esta estructura, las técnicas de “Análisis de Problemas” también
se estarán poniendo en práctica.
DesempeñoDebiera
Desempeño Real
Cambio Desviación
PresentePasado
DesempeñoDebiera
Desempeño Real
Cambio Desviación
PresentePasado
Figura 3.12. Estructura de Un Problema
Si en algún momento el comportamiento real satisfizo el DEBIERA y ya no es así, es que ha
ocurrido un cambio. Al iniciarse la solución de problemas, no sabemos exactamente en que
consistió el cambio ni cuando ocurrió.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
80
La búsqueda de la causa a menudo implica la búsqueda de un cambio específico que ha causado
un deterioro en el desempeño. Sin embargo, en algunos casos una desviación negativa en el
desempeño, mejor conocida como “desviación/ día uno” (siempre ha existido). Un ejemplo es el
equipo de un sistema que “desde que se puso a funcionar nunca ha funcionado bien…”. Usando
nuestra terminología en este ejemplo, lo REAL siempre ha estado por debajo del DEBIERA.
Este tipo de problema se representa a continuación.
Alguna condición requerida paralograr el DEBIERA
nunca existió onunca funcionó correctamente
Desviación
PresenteDia Uno
Desempeño DEBIERA
Desempeño REAL
Pasado
Alguna condición requerida paralograr el DEBIERA
nunca existió onunca funcionó correctamente
Desviación
PresenteDia Uno
Desempeño DEBIERA
Desempeño REAL
Pasado
Figura 3.13. Estructura de la Desviación - Día Uno
Ambos tipos de problemas (una situación que venía comportándose de acuerdo al debiera y luego
cayó en desviación y por otro lado, aquella que nunca ha cubierto las expectativas de desempeño)
pueden abordarse a través de las técnicas de “Análisis de Problemas”.
La solución de problemas requiere de un pensamiento de causa- efecto. Un problema es el efecto
visible de una causa que se originó en algún momento del pasado, se debe relacionar entonces, el
efecto que observamos con su causa exacta. Solo así se podrá estar seguro de tomar la acción
correctiva mas apropiada (es la acción que elimina la causa y con ello el efecto que generó).
Todos han experimentado haber “resuelto” un problema que en realidad no se resolvió. Un
ejemplo sencillo es el auto que se descompone en medio del tráfico, se lleva a un taller donde le
hacen una costosa reparación y luego vuelve a fallar camino a casa. Si la causa de la falla es un
sensor dañado y la acción que tomamos es ajustar el sistema de inyección, entonces el auto
continuará fallando. La óptima solución de problemas, no es el resultado de saber todas las cosas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
81
que pueden producir un efecto específico y luego elegir una acción dirigida en contra de la causa
mas frecuentemente observada. Sin embargo, esta es la forma en la que la mayoría de las
personas abordan sus problemas en el trabajo.
El “Análisis de Problemas” es un proceso sistemático para resolver problemas. Este no rechaza el
valor que tiene la experiencia o el conocimiento técnico, mas bien, ayuda a hacer mejor uso de la
experiencia y conocimiento.
Las técnicas de “Análisis de problemas” están divididas en los siguientes pasos:
1) Enunciar el Problema.
En este punto se debe anotar la desviación sobre la que se quiere encontrar la causa. Y
para mantenerse dentro del camino se debe preguntar:
• ¿Qué objeto (o grupo de objetos) tiene (n) la desviación?.
• ¿Qué desviación tiene (n)?.
• ¿Qué vemos, sentimos, oímos, olemos o probamos que nos indique que existe una
desviación?.
Además escribir un enunciado corto utilizando el formato objeto/ desviación.
2) Especificar el Problema.
Esto consiste en una descripción factual de la desviación.
Para entender mejor la desviación, formular preguntas en cuatro áreas:
• Qué? – identidad.
• Donde? – Ubicación.
• Cuando? – Aparición en el tiempo.
• Cuanto? – Tamaño.
3) Desarrollar posibles causas derivadas del conocimiento y experiencia o de los
distingos y los cambios.
Se deben desarrollar enunciados que expliquen como ocurrió la desviación.
Para crear enunciados que se puedan probar contra los hechos, se debe preguntar:
• ¿Qué podría causar esta desviación?.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
82
• ¿Qué dirían los expertos?.
• ¿Cuál fue su corazonada inicial?.
Además se debe explicar cómo la causa provocó la desviación.
4) Probar posibles causas contra la especificación del problema.
Esta es una evaluación de las posibles causas contra el ES y el NO ES de la
especificación.
Para eliminar las causas que no hacen sentido, preguntar:
Si_______es la causa de _________,como explica tanto el ES como el NO ES?
Si_______es la causa de _________,como explica tanto el ES como el NO ES?
Preguntar para cada par de ES/ NO ES, y además eliminar todas las causas que no pasen
la prueba.
Sin olvidar de anotar todos los supuestos.
5) Determinar la causa mas probable.
Consiste en identificar la causa mas probable, para seleccionar la posible causa que se
verificará en primer término se debe preguntar:
• ¿Cuál de estas posibles causas hace mayor sentido?.
La causa mas probable siempre debe cumplir con:
Supuestos razonables.
Menor cantidad de supuestos.
En general, los supuestos mas simples.
6) Verificar supuestos, observar, experimentar o intentar reparar y monitorear.
En este punto se proporciona la verdadera causa de la desviación.
Para evitar el desperdicio de recursos, se pueden verificar:
• Hechos – Revisar supuestos.
• Observar – Ir a ver.
• Investigar – Experimentar.
• Resultados – Probar un arreglo y monitorear.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
83
Análisis de Decisiones.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 84
¡Escójala!Utilice el análisis
de problemasPotenciales para
Proteger sudecisión
¿Qué es lo que nos está llevando a
escoger?¿Cuáles son los
resultados, ventajasy objetivos deseados?
Aclarar Propósito ¿Qué hemos acordado Hacer? OBLIGATORIO
¿Es mandatario,medible y realista?
Deseado
¿Cuál es la importancia
relativa de los Deseados?
EvaluarAlternativas
¿Qué alternativas existen?
¿Cumplen los
Obligatorios?Eliminar
¿Cuál tiene más Ventajas con respecto a los DESEADOS?
Determinar Riesgos
¿Cuáles son los riesgos?
Tomar Decisión
¿Vale la pena
tomar las ventajas con respectoa los riesgos?si
no
si
no
no
si
¡Escójala!Utilice el análisis
de problemasPotenciales para
Proteger sudecisión
¿Qué es lo que nos está llevando a
escoger?¿Cuáles son los
resultados, ventajasy objetivos deseados?
Aclarar Propósito ¿Qué hemos acordado Hacer? OBLIGATORIO
¿Es mandatario,medible y realista?
Deseado
¿Cuál es la importancia
relativa de los Deseados?
EvaluarAlternativas
¿Qué alternativas existen?
¿Cumplen los
Obligatorios?Eliminar
¿Cuál tiene más Ventajas con respecto a los DESEADOS?
Determinar Riesgos
¿Cuáles son los riesgos?
Tomar Decisión
¿Vale la pena
tomar las ventajas con respectoa los riesgos?si
no
si
no
no
si
Figura 3.14. Análisis de Decisiones

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
85
En todas las organizaciones se toman decisiones y se llevan a cabo ciertas acciones. Es
responsabilidad de la gente asignada decidir las acciones mas apropiadas en una situación dada,
determinar como llevarlas a cabo y vigilar su aplicación exitosa. Sin embargo, a menudo existe
incertidumbre acerca de cómo proceder. A las personas se les dificulta pensar acerca de las
elecciones que deben de tomar. Muchas veces no logran acuerdo sobre dónde y cómo empezar a
tomar una decisión. Como resultado, pueden pasar por alto información importante, fracasar al
consultar a la gente apropiada y cometer errores. A menudo la toma de decisiones en una
organización, no es tan buena como debiera ser.
Al no tener procedimientos imparciales y aceptados por todos, la toma de decisiones se convierte
en una contienda entre los que sostienen distintos puntos de vista.
Cuando se le proporciona a la gente un enfoque común para tomar decisiones, encuentran que
pueden trabajar de manera mas efectiva como un equipo, comparten mucho mas información
relevante.
Indiscutiblemente, mejora la calidad de la toma de decisiones.
Cuando enfrentamos elecciones sencillas y repetitivas, la memoria y la experiencia nos permiten
considerar en una fracción de segundo los factores específicos que deben usarse.
La forma en que tomamos decisiones es crítica para el éxito tanto individual, como
organizacional.
Todos sabemos que las decisiones que tomamos hoy, influirán en nuestras vidas mañana. Lo que
no es tan obvio es como debemos usar la información disponible para tomar una decisión que
será calificada como excelente el día de mañana y reconozca la contribución de todos los
involucrados en ésta. Tampoco es tan obvio el cómo podemos evitar el enredarnos en detalles
irrelevantes.
Detrás de toda decisión, se encuentran un gran número de detalles. Algunos son muy importantes,
otros son insignificantes. La calidad de la información disponible puede no estar a la altura de
nuestras necesidades. Puede no haber información suficiente o puede haber tanta información que
nos confunda. Sobre cada decisión se cierne cierto grado de incertidumbre, ya que todas las

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
86
decisiones acaban subiendo al escenario en algún momento de ese incierto futuro. La buena toma
de decisiones, como la adecuada solución de problemas, depende en gran medida de la
experiencia y del buen juicio aplicado.
El “Análisis de Decisiones”, es básicamente un proceso sistemático, el cual sirve para hacer una
elección.
Este análisis consta de cuatro etapas:
Aclarar el propósito.
En esta etapa del “Análisis de Decisiones”, se distinguen cuatro puntos importantes:
Enunciar la decisión.
En “Análisis de Problemas”, empezamos con el Enunciado del Problema, el cual
define la situación que debe ser resuelta. En “Análisis de Decisiones” también
empezaremos con el “Enunciado de decisión”, o definiendo el dilema de la
“elección” que tenga que hacerse.
La solución en el Análisis de Problemas consistió en dar respuesta a la pregunta
“¿por qué?”. La solución en el Análisis de Decisiones consistirá en responder las
preguntas: “¿Con qué finalidad?”, “¿Cuál?” y “¿Cómo?”.
El Enunciado de Decisión proporciona enfoque para todo lo que sigue y establece
lo límites de la elección que se hará. Los criterios que se desarrollarán serán
consecuencia del enunciado, describiendo a detalle los requisitos para la decisión.
En esta etapa se debe realizar una descripción breve del resultado que se quiere
obtener con dicha decisión.
Para no perder el horizonte de la decisión, se debe preguntar:
• ¿Qué vamos a decidir?.
• ¿Qué estamos tratando de hacer?.
El enunciado debe incluir:
• una palabra que implique seleccionar.
• Un resultado.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
87
• Una o dos modificaciones importantes.
Desarrollar los objetivos.
Los objetivos, en nuestra terminología, forman los criterios para la decisión (los
resultados específicos y beneficios que se tienen que satisfacer para tomar una
buena decisión).
Es como si se partiera de lo que se necesita alcanzar para llegar a la alternativa que
mejor pueda realizarlo. Por ejemplo, si se quiere contratar un nuevo ejecutivo, se
tendrá mayores posibilidades de hacer una buena elección si primero se
identifican las características de un candidato ideal y después iniciamos el proceso
de selección.
Esta etapa consiste en identificar los criterios que influirán en la selección; y para
evaluar de manera equitativa las alternativas, realizar las siguientes preguntas:
• ¿Qué resultados necesitamos alcanzar?.
• ¿Qué recursos debiéramos usar o ahorrar?. (personal, equipo, dinero,
tiempo, espacio,…).
• ¿Qué leyes, regulaciones o restricciones debiéramos considerar?.
Clasificar los objetivos en OBLIGATORIOS y DESEADOS.
Los objetivos se dividen en dos categorías: OBLIGATORIOS y DESEADOS.
Los objetivos obligatorios son imprescindibles, esto es que deben cumplirse para
garantizar una decisión exitosa. En realidad mas que objetivos son requisitos
mínimos que cualquier alternativa debe cumplir para ser considerada.
Cuando llega el momento de evaluar las alternativas en función de esos objetivos,
cualquier alternativa que no satisfaga un objetivo obligatorio se descartará
inmediatamente del análisis.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
88
Los objetivos obligatorios deben ser medibles y tener límites establecidos, ya que
funcionarán como un filtro para eliminar las alternativas que no son aceptables.
Debemos ser capaces de decir: “Esta alternativa definitivamente no puede
satisfacer este objetivo; no puede cubrir un requisito que es imprescindible para el
éxito”.
Todos los demás objetivos se clasifican como deseados. Las alternativas que
generamos serán juzgadas en su desempeño relativo en contra de esos objetivos
deseados, y no en si los satisfacen o no. La función de los objetivos deseados es
darnos una idea comparativa de las alternativas (un sentido de cual podría ser el
resultado de cada alternativa comparándola con las demás).
Se debe determinar el papel que jugarán los objetivos en la decisión. La mejor
manera de clarificar lo que es obligatorio y lo que es deseado es preguntando:
¿Es este objetivo…:
• Mandatorio? (se requiere).
• Medible? (establece límites).
• Realista? (puede lograrse).
Si las tres preguntas anteriores tienen como repuesta SÍ, el objetivo entonces es
OBLIGATORIO; y todos los otros objetivos son DESEADOS.
Dar peso a los DESEADOS.
Asignar valores relativos a los objetivos DESEADOS, y para mostrar la
importancia relativa que cada objetivo DESEADO tiene en la elección, se
recomienda realizar la siguiente pregunta:
• ¿Cuál es la importancia relativa de cada objetivo DESEADO?. Además
identificar los objetivos DESEADOS mas importantes, asignándoles un 10
y comparar los otros contra estos y asignarles un peso relativo. Y

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
89
finalmente revisar los pesos asignados comparándolos contra los que se
calificaron con 10.
Evaluar alternativas.
En la evaluación de las alternativas, se describen tres etapas importantes:
Generar alternativas.
Una alternativa ideal cumple perfectamente con todas las condiciones establecidas
pero sin traer consigo nuevas dificultades. Desafortunadamente, las alternativas
ideales no son fáciles de encontrar.
Si debemos elegir entre diferentes alternativas, tendremos que decidir cuál
cumplirá mejor nuestros objetivos con los menores riesgos aceptables. En otras
palabras, tratamos de hacer una elección balanceada. Una alternativa que mejor
cumple los objetivos pero que es portadora de riesgos serios no podrá ser, después
de todo, la mejor elección. Otra alternativa, quizás menos atractiva pero más
segura, puede resultar ser la mejor elección balanceada.
En esta etapa se debe identificar o crear las posibles alternativas. Para facilitar y
aumentar el número de opciones e incrementar las oportunidades de seleccionar
una opción ganadora se debe preguntar:
• ¿Qué alternativas tenemos?. Y además apoyarse en el enunciado de la
decisión, los principales objetivos, las fuentes de información (expertos,
etc).
Eliminar alternativas a través de los objetivos OBLIGATORIOS.
En esta fase se debe de determinar si las alternativas satisfacen los requisitos
mínimos. De manera de filtrar aquellas opciones que no satisfacen los requisitos
mínimos, preguntar:

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
90
• ¿Esta alternativa satisface este límite OBLIGATORIO?. Además reunir y
registrar datos factuales, determinando si PASA o NO PASA, eliminando
así cualquier alternativa que NO PASA.
Comparar las alternativas contra los objetivos DESEADOS.
En esta etapa se debe evaluar el desempeño relativo de las alternativas, y para
determinar qué alternativas generan el mayor beneficio, preguntar:
• ¿Cómo esta alternativa satisface este objetivo ?.
Seguido de esta pregunta se deben realizar las siguientes actividades:
• Reunir y registrar datos factuales.
• Calificar con 10 la característica de la alternativa que mejor satisface cada
objetivo.
• Calificar en forma relativa a las otras alternativas.
• Multiplicar el peso de cada objetivo por la calificación.
• Obtener el total de las calificaciones ponderadas.
Determinar los riesgos.
Las consecuencias negativas de cada acción son tan reales como sus beneficios, y en
ocasiones, algunas veces lo son más. Una vez que se toma y se implementa una decisión,
cualquiera de sus efectos negativos puede llegar a convertirse en un problema real.
A estas alturas se deben identificar las amenazas futuras para las alternativas que mejor
calificaron y para entender el riesgo inherente al seleccionar una alternativa, lo que nos
conviene es preguntar:
¿Si hacemos esto, qué podría salir mal?.
¿Estamos cerca de algún límite de objetivos OBLIGATORIOS?.
¿Qué desventajas están asociadas con estas alternativas?.
¿Hay información vaga o dudosa?.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
91
Tomar la decisión.
Esta etapa es básicamente hacer la elección mejor balanceada, esto es, la selección de la
alternativa que mejor satisface los criterios con un nivel de riesgo aceptable.
Para comprometerse con una alternativa se debe saber identificar la mejor de éstas, y para
ello podemos preguntar:
¿Estamos dispuestos a aceptar el (los) riesgo (s) de esta alternativa para obtener
sus beneficios ?.
Si la respuesta es SÍ, entonces tomarla; y si es NO, hacer la misma pregunta para la
siguiente alternativa que calificó mejor.
Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´ 92
Identificar Problemas (Oportunidades)
Potenciales
Especialmente ¿Qué acción?
¿Qué podría salir mal?
¿Qué podría salir mejor?
Identificar Causas Probables
Tomar Acción Preventiva
(Promotora)
Planear Acción Contingente (Beneficiadora) con sus
Disparadores
¿Qué podría causar
cada problema (Oportunidad)
Potencial?
¿Qué podría prevenir
o promover la causa?
¿Qué haremossi…?
¿Cómo sabremos que hay
que hacerlo?
¡Planee!Utilice evaluación
de Situaciones para buscar amenazas y
oportunidades
Identificar Problemas (Oportunidades)
Potenciales
Especialmente ¿Qué acción?
¿Qué podría salir mal?
¿Qué podría salir mejor?
Identificar Causas Probables
Tomar Acción Preventiva
(Promotora)
Planear Acción Contingente (Beneficiadora) con sus
Disparadores
¿Qué podría causar
cada problema (Oportunidad)
Potencial?
¿Qué podría prevenir
o promover la causa?
¿Qué haremossi…?
¿Cómo sabremos que hay
que hacerlo?
¡Planee!Utilice evaluación
de Situaciones para buscar amenazas y
oportunidades
Identificar Problemas (Oportunidades)
Potenciales
Especialmente ¿Qué acción?
¿Qué podría salir mal?
¿Qué podría salir mejor?
Identificar Causas Probables
Tomar Acción Preventiva
(Promotora)
Planear Acción Contingente (Beneficiadora) con sus
Disparadores
¿Qué podría causar
cada problema (Oportunidad)
Potencial?
¿Qué podría prevenir
o promover la causa?
¿Qué haremossi…?
¿Cómo sabremos que hay
que hacerlo?
¡Planee!Utilice evaluación
de Situaciones para buscar amenazas y
oportunidades
Figura 3.15. Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
93
La mejor manera en que una organización puede estar preparada para enfrentar posibles
amenazas y oportunidades es solo cuando comparten un método común para ver hacia el futuro.
Dicho método les debe facilitar la identificación y estimación de efectos, favorables o
desfavorables. Les permite compartir información relevante y, por lo tanto, mejorar el
entendimiento mutuo de cómo evitar amenazas y como obtener el beneficio de las oportunidades.
El Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales es un proceso que nos permite
adelantarnos al futuro, ver lo que éste nos depara, y regresar al presente para actuar, y obtener
con ello el mayor beneficio posible.
El Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales es un patrón de pensamiento que nos
permite cambiar y mejorar el futuro, en vez de que éste nos alcance imponiendo sus condiciones.
Este Análisis es un proceso que protege y aumenta nuestras probabilidades de asegurar que el
futuro será tan favorable tanto cuanto podamos influenciarlo.
A diferencia del Análisis de Problemas y del Análisis de Decisiones que se emplean para resolver
preocupaciones visibles e inmediatas, por la necesidad impuesta por los eventos del momento, el
Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales es un acto voluntario de prudencia.
Se debe tener presente y no debe sorprendernos que el Análisis de problemas (Oportunidades)
Potenciales se emplee con menor frecuencia y menor profundidad que los otros Procesos
Racionales que ya hemos visto.
Las técnicas del Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales son pocas y fácil de
comprender. El proceso se puede comparar al juego de ajedrez: una persona puede aprender a
jugar en unas cuantas horas, para después dedicar veinte años para aprender a jugarlo bien.
Las técnicas del Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales se dividen en las siguientes
actividades:
Enunciar la acción, el objetivo básico o el resultado final del plan o acción a implementar
(proteger).
Elaborar una lista de problemas (oportunidades) futuros, desviaciones indeseables (o
deseables) y concentrarse en el análisis de cada uno por separado.
Identificar causas probables para el problema (u oportunidades), factores que pudieran
crear o dar origen a la desviación que se anticipa.
Tomar acciones para enfrentar las causas probables, maneras de prevenir que la causa
probable origine el problema o de promover que cree la oportunidad.
Preparar acciones para reducir (o acrecentar) los efectos probables, maneras para
minimizar el impacto del problema, en caso de que ocurra, o de maximizar el impacto de
la oportunidad, en caso de presentarse.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
94
Establecer disparadores para acciones contingentes (o promotoras), sistemas que
notifiquen que el problema u oportunidad potencial ha ocurrido.
El Análisis de Problemas Potenciales se efectúa por separado del de Oportunidades Potenciales,
aunque en ambos análisis el raciocinio se enfoca al futuro.
El Análisis de Problema (Oportunidades) Potenciales debe iniciarse con actitud positiva, con la
creencia de que se puede y se tiene un cierto control sobre el futuro.
Enunciar la Acción.
Esto es básicamente el reconocimiento de la acción y el resultado final que se desea proteger.
Para concretarse en la protección de una tarea específica se debe preguntar:
¿Qué necesitamos hacer?
¿Qué más?
Además escribir las respuestas en enunciados cortos, los que deben incluir acción, resultado y
modificadores. Los costos y los tiempos de ejecución pueden formar parte del enunciado.
Elaborar una Lista de los Problemas Potenciales.
Consiste en la identificación de desviaciones futuras no deseadas. Para anticiparse y prepararse
contra problemas futuros, corresponde preguntar:
Cuando hagamos esto, ¿qué podría salir mal?
¿Qué problemas podría causar esta acción?
También haga una lista sin discutirla, sea específico y separe. Se recomienda trabajar en un solo
problema potencial a la vez.
Revisar las Causas del Problema Potencial.
Para establecer acciones preventivas para evitar un problema potencial o reducir sus
probabilidades de ocurrencia, antes hay que conocer las causas probables del mismo. Si la causa
no se identifica y se busca eliminarla, entonces el problema es probable que pueda presentarse.
Identificar los factores que podrían crear los problemas potenciales. Para ayudar a prevenir o
reducir la amenaza se puede preguntar:
¿Qué podría causar este problema potencial?
¿Qué otra cosa podría causarlo?
También haga una lista de las causa probables de cada problema potencial, y explicar cómo cada
causa podría crear el problema potencial.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
95
Tomar Acciones que Enfrenten las Causas Probables.
Para poder reducir la probabilidad de ocurrencia de un problema futuro, se debe preguntar:
¿Qué podemos hacer para prevenir que se presente esta causa probable?
¿Qué podemos hacer para reducir la probabilidad de que se presente causa probable?
¿Cómo podemos mantener bajo control esta causa probable?
Finalmente en este item se debe asignar responsabilidades y recursos para las acciones
preventivas identificadas.
Preparar las Acciones que Sean Capaces de Minimizar los Efectos Probables.
Es determinar maneras que permitan reducir el impacto del problema potencial. Para limitar el
daño si algo sale mal, para cada problema potencial, se debe preguntar:
¿Qué haríamos si esto pasa?
¿Qué puede ser capaz de reducir los efectos si esto ocurre?
Para problemas potenciales graves, se recomienda analizar en primer término los efectos
probables de éstos antes de analizar los demás.
Y finalmente establecer con la mayor anticipación posible el Plan de Contingencia.
Establecer los Disparadores para las Acciones Contingentes.
Las acciones contingentes son recursos que pueden desperdiciarse si no se utilizan en el momento
adecuado. Algunos mecanismos deben disponerse para seguir de cerca el problema potencial y
activar la acción contingente oportunamente.
Consiste en establecer un sistema de retroalimentación que nos indique que el problema potencial
se ha presentado.
Para activar oportunamente la acción contingente, preguntar:
¿Cómo nos daremos cuenta que el problema potencial se ha presentado?
¿Qué podría activar la acción contingente?
El propósito del Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales no es el de garantizar un
plan, proyecto o evento, libre de error o con “final feliz”. El costo de algo así superaría sus
beneficios. El propósito del Análisis de Problemas (Oportunidades) Potenciales es, por contraste,
reducir la incertidumbre del futuro, dándole proporciones manejables y eliminar aquellos eventos
a los que la gente recuerda diciendo: “¿Por qué nadie pensó en eso?”.
A continuación se presenta un ejemplo de cómo contribuir a lograr la misión: “Mantenibilidad
Asertiva”, utilizando las herramientas antes vistas.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
96
Supongamos que se tiene un equipo: una bomba, la cual necesita una mantención cada 9000 hr de
funcionamiento, según el fabricante. Por lo tanto desde el momento que el equipo se pone en
marcha comienza la degradación de éste.
Se debe tener especial cuidado de operar la bomba entre los parámetros de la condición que
“Debiera ser” y “Alarma”, pues posteriormente entra en la zona de peligro hasta que sucede la
falla.
Para nuestro ejemplo la Intervención 1 se realizará antes de ingresar en la zona de Peligro, como
se observa en la Figura 3.16.
En el momento de realizar la intervención se debe dejar un registro, ya sea de cómo fue
encontrado el equipo (AF) cuando se comenzó la actividad, como también de como fue dejado
(AL) en el momento que se finalizó la intervención. (Ver Tabla 3.25)
El periodo de cada intervención inicialmente lo entrega el fabricante, según la tasa de
degradación del equipo. Ahora bien, la pregunta es: ¿Podría éste periodo cambiar?.
Claro que si puede, cuando se realiza una buena intervención, es decir, el equipo luego de una
intervención queda operando como debiera ser. Para nuestro ejemplo vamos a suponer que se
realizó un mantenimiento proactivo, es decir, se mejoró en cierta forma la calidad. En la figura se
puede observar que la actividad realizada trajo como consecuencia directa el aumento del periodo
de mantenimiento, ya que en el periodo que correspondía la intervención 2, el equipo aún operaba
en condiciones normales, por lo tanto aparece un delta de tiempo, que se ha ganado por la mejora
que se hizo en el equipo.
Evidentemente hemos hecho una mejora en el mantenimiento, ya que antes el mantenimiento era
cada 9000 hr y ahora es cada casi 9300hr. (Ver Figura 3.16)
Debiera ser
Alarma
Peligro
Falla
Inte
rven
ción
1
AFo
ALoAL1
AF1
AF1
∆ de tiempoganado
HorasFuncionamiento
Debería ser Intervención 2
Debiera ser
Alarma
Peligro
Falla
Inte
rven
ción
1
AFo
ALoAL1
AF1
AF1
∆ de tiempoganado
HorasFuncionamiento
Debería ser Intervención 2
Figura 3.16. Periodicidad del mantenimiento

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
97
Encontrado Dejado Encontrado DejadoDiametro sello interior Diametro sello interiorDiametro del eje Diametro del ejeHolgura HolguraTipo y fabricanteDiametro carrera interiorDiametro del ejeInterferenciaDiametro carrera exterior
Holgura
(A) Sello de
Aceite en el eje
(D) Sello de
Aceite en el eje
(B) Cojinete
( C ) Cojinete
Lado
In
terio
rLa
do In
terio
r
Lado
E
xter
ior
Lado
Inte
rior
(F) ( E )
(G) Sllo Mecánico N° de Serie
Tipo
A
G
BC D
E
F
A
G
BC D
E
F
Tabla 3-25. Registro de Intervención de “lo encontrado” y “lo dejado” (AF y AL)

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
98
El resultado final de ésta intervención tiene una relación directa con la confiabilidad y
disponibilidad del equipo, ¿por qué?, es lo que se explica a continuación.
La disponibilidad se define como:
TMPRTMPFTMPFidadDisponibil
+=
Siendo TMPF el tiempo entre la finalización de una reparación y el inicio de la falla siguiente y
TMPR el tiempo que existe entre el inicio de la falla y el final de la reparación.
En la Figura 3.17 se ejemplifica la relación entre estos tiempos.
TMEFTiempo Medio Entre Fallas
TMEFTiempo Medio Entre Fallas
TMER/TMPFTiempo Medio entre Reparaciones
Tiempo Medio para Fallar
TMER/TMPFTiempo Medio entre Reparaciones
Tiempo Medio para Fallar
TMPRTiempo Medio Para Reparar
TMPRTiempo Medio Para Reparar
Una definición consistente entre falla y reparaciónes importante para la
comparación precisa delas estadísticas
TMEFTiempo Medio Entre Fallas
TMEFTiempo Medio Entre Fallas
TMER/TMPFTiempo Medio entre Reparaciones
Tiempo Medio para Fallar
TMER/TMPFTiempo Medio entre Reparaciones
Tiempo Medio para Fallar
TMPRTiempo Medio Para Reparar
TMPRTiempo Medio Para Reparar
Una definición consistente entre falla y reparaciónes importante para la
comparación precisa delas estadísticas
Figura 3.17. Relación entre TMPR, TMPF y TMEF
La confiabilidad se define como:
⎟⎠⎞
⎜⎝⎛
=TMPF
t
e
dadConfiabili 1
Al analizar la ecuación anterior podemos ver que si logramos aumentar el tiempo medio para
falla (TMPF), lo que estaremos logrando en verdad es el aumento de la confiabilidad del equipo.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
99
Observemos el siguiente diagrama:
Tiempo (t)
R(t)
TMEFmenor
TMEFmayor
Figura 3.18. Diagrama Confiabilidad v/s TMPF
Si volvemos a nuestro ejemplo de la bomba, podemos ver que el tiempo ganado con el tema de la
mejora en calidad, arroja como resultado un incremento el la confiabilidad de dicha bomba. La
curva se desplaza hacia arriba.
Por otro lado se tiene la evaluación de la disponibilidad de la bomba, que si prestamos atención
en la expresión, ya antes mencionada, nos damos cuenta que al hacer esta mejora, lo que
provocamos también es el aumento de la disponibilidad, ya que a medida que el TMPF aumenta
la disponibilidad también lo hace, en otras palabras la disponibilidad de cualquier equipo es
directamente proporcional al TMPF del mismo.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
100
CAPITULO CUARTO NECESIDADES CLAVES
DE CONOCIMIENTO PARA EL DISEÑO

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
101
4 Necesidades Claves de Conocimiento para el Diseño
4.1 Toma de Decisiones para Asegurar la Producción. El objetivo asociado con el aseguramiento de producción sistemática es de contribuir a la
alineación del diseño y decisiones operacionales con objetivos corporativos y de negocio.
Para llevar a cabo éste objetivo, el medio técnico y operacional puede ser usado durante el diseño
u operación para cambiar el nivel de funcionamiento, como se muestra en la Figura 4.1.
El aseguramiento de la producción incluirá la vigilancia de las actividades del proyecto y las
decisiones que puedan tener un efecto indeseado sobre el funcionamiento del mismo.
Med
io T
écni
co
Med
io O
pera
cion
alOpción de tecnología Redundancia en el nivel del sistemaRedundancia en equipo o nivel componenteDependencias funcionalesCapacidadesFilosofía de instrumentación / automatizaciónComplejidad ReducidaSelección materialSelección de fabricación Interfaz de máquina-hombreDiseño ergonométricoProtección del medio ambientePruebas de confiabilidadAuto-diagnóstico Almacenaje intermediario y de reservaPuenteLlamear (Flaring)Utilización de márgenes de diseñoPiezas de recambioEstrategia de mantenimientoApoyo de mantenimiento
Med
io T
écni
co
Med
io O
pera
cion
al
Med
io T
écni
co
Med
io O
pera
cion
alOpción de tecnología Redundancia en el nivel del sistemaRedundancia en equipo o nivel componenteDependencias funcionalesCapacidadesFilosofía de instrumentación / automatizaciónComplejidad ReducidaSelección materialSelección de fabricación Interfaz de máquina-hombreDiseño ergonométricoProtección del medio ambientePruebas de confiabilidadAuto-diagnóstico Almacenaje intermediario y de reservaPuenteLlamear (Flaring)Utilización de márgenes de diseñoPiezas de recambioEstrategia de mantenimientoApoyo de mantenimiento
Figura 4.1. Medios Importantes para la Producción Sistematizada
4.1.1 Optimización de Procesos.
Es el principio fundamental para la optimización del diseño o la selección entre soluciones
alternativas y optimización económica, dentro de condiciones dadas y un marco de referencia.
Ejemplos de coacciones y condiciones de referencia que afectarán la optimización del proceso:
• Exigencias para diseñar u operar, dadas las leyes de cada nación.
• Exigencias dada una norma.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
102
• Exigencias de salud, seguridad y medio ambiente.
• Exigencias a los equipos de seguridad para dar como resultado un análisis de riesgo y
criterios de seguridad aceptable.
• Coacciones del proyecto como el presupuesto, tiempo de realización, acuerdos nacionales
e internacionales.
• Condiciones en los contratos de venta.
• Requerimientos para el funcionamiento de mercado.
La optimización del proceso está ilustrado en la Figura 4.2.
El primer paso es identificar soluciones alternativas. Entonces comprobaremos las coacciones y
las condiciones de referencia aplicadas.
Los parámetros apropiados para el aseguramiento de la producción están predefinidos y la
solución preferida está basada en una evaluación / análisis económica como un análisis NPV
(valor actual neto) u otro criterio de evaluación económica. El proceso puede estar aplicado a un
proceso iterativo donde la alternativa seleccionada es refinada mas adelante y es identificada la
solución alternativa. Los análisis de sensibilidad deberían ser realizados para tomar en cuenta la
importancia de la incertidumbre de los parámetros de entrada. La ejecución del proceso de
optimización requiere del aseguramiento de la producción y confiabilidad de la función para ser
dirigida por un miembro específico del equipo.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
103
Inicio:Identificar Soluciones Alternativas
¿Tecnicamente factible?
¿HSE aceptable?
Cumplimiento con actos,¿Reglas y regulaciones?
¿Son aceptables lascoacciones del proyecto?
Han sido evaluadaseconomicamente las
soluciones alternativas
si
si
si
si
si
NO
NO
NO
NO
NO
La solución puedeser modificada
SoluciónModificado
Descartar laSolución
Alternativa
si
NO
Evaluación/predicciones del funcionamiento de las Soluciones aceptables
Evaluaciones EconómicasFin:
Selección AlternativaIngrese los costos
Ingrese datos deConfiabilidad/mantencion
Inicio:Identificar Soluciones Alternativas
¿Tecnicamente factible? ¿Tecnicamente factible?
¿HSE aceptable?
Cumplimiento con actos,¿Reglas y regulaciones?
Cumplimiento con actos,¿Reglas y regulaciones?
¿Son aceptables lascoacciones del proyecto?
¿Son aceptables lascoacciones del proyecto?
Han sido evaluadaseconomicamente las
soluciones alternativas
Han sido evaluadaseconomicamente las
soluciones alternativas
si
si
si
si
si
NO
NO
NO
NO
NO
La solución puedeser modificada
SoluciónModificado
Descartar laSolución
Alternativa
si
NO
Evaluación/predicciones del funcionamiento de las Soluciones aceptables
Evaluación/predicciones del funcionamiento de las Soluciones aceptables
Evaluaciones EconómicasEvaluaciones EconómicasFin:
Selección AlternativaIngrese los costosIngrese
los costos
Ingrese datos deConfiabilidad/mantencion
Figura 4.2. Optimización de Procesos
4.1.2 Programa de Aseguramiento de la Producción. Un programa de aseguramiento de la producción (PAP) servirá como un instrumento de
administración en el proceso de lograr los objetivos de funcionamiento por el medio rentable y
será un documento a través de varias fases de ciclos de vida. Un PAP será establecido para cada
proyecto de desarrollo de un activo y actualizado para acontecimientos mayores bajo
requerimientos establecidos.
El PAP verá:
• Asegurar la planificación sistemática del aseguramiento/ confiabilidad de la producción
del trabajo, dentro de los alcances del programa.
• Definir criterio de optimización.
• Definir objetivos y requerimientos del funcionamiento.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
104
• Describir las actividades de aseguramiento de la producción necesarias para cumplir los
objetivos, como serán realizadas, por quien y cuando.
• Asegurar las condiciones apropiadas dado las interfaces de aseguramiento de la
producción y confiabilidad con otras actividades.
El PAP será a un nivel de detalle tal que facilita la rápida actualización y coordinación total.
El nivel de esfuerzo para invertir en un programa de aseguramiento de la producción tiene que ser
definido para cada fase del ciclo de vida. En la práctica el esfuerzo requerido para el
aseguramiento de la producción está estrechamente relacionado con el nivel de riesgo técnico de
un proyecto.
Por tanto se recomienda que una de las primeras tareas para ser realizadas sea una clasificación
de alto nivel de riesgos técnicos en un proyecto. Esto permitirá a un director de proyecto hacer un
cálculo general inicial del nivel de la inversión de los recursos de confiabilidad para poder hacer
un proyecto.
La clasificación típica de riegos de un proyecto varía de una compañía a otra dependiendo en el
número de factores, ya sea situación financiera, postura de riego, etc. Por lo tanto los esquemas
específicos de la clasificación del riesgo deben ser establecidos. Sin embargo, para proporcionar
una cierta guía en el proceso, un esquema simple de la clasificación del riesgo se presenta abajo.
Los riesgos de proyecto son clasificados en tres clases:
• Riesgo alto.
• Riesgo medio.
• Riesgo bajo.
Los rasgos que describen las tres clases de riesgo mas tarde son perfilados en la Tabla 4-1.
Generalmente habrá transición gradual entre las tres categorías de riesgo. De ahí un cierto grado
de evaluación individual será requerido
La clasificación de riesgo de proyecto (alto, medio y bajo) mas tarde es aplicada en la Tabla 4-2.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
105
Alto el riesgo de proyecto utilizando tecnología nueva/ novedosa en una nueva o diferente arquitectura de sistema
AltoTecnología novedosa
Moderado a alto el riesgo de proyecto utilizando cualquier equipo inmaduro o con condiciones de operación prolongada .Involucra grandes proyectos, sistemas complejos y organizaciones administrativas
Medio -alto
Gran organización y alta complejidad
Escala grande y complejidad alta
Opera en el medio ambiente de manera
prolongada y agresiva
Tecnología no madura para
operación prolongada en
el ambiente
Bajo a moderado el riesgo de proyecto utilizando un campo probado de equipo en operaciones similares estandar a proyectos anteriores pero con un sistema organizacional un poco complejo
Bajo -medio
Organización pequeña a moderada, complejidad
moderada
Escala y complejidad moderada
Condiciones tipicas de operación
Tecnología madura
Bajo costo, bajo el riesgo de proyecto utilizando un campo probado de equipo con la misma configuración y equipo con condición de operación similar a proyectos anteriores
BajoOrganización pequeña y
constante, baja complejidad
Pequeña escala, baja complejidad, cambio
minimo en la configuración del
sistema
Condiciones tipicas de operación
Tecnología madura.
DESCRI´PCIÓNCATEGORIA DE RIESGO
COMPLEJIDAD Y ESCALA ORGANIZACIONAL
COMPLEJIDAD Y SIST. TECNICO A ESCALA
SOBRE FUNCIONAMIENTOTECNOLOGIA
Alto el riesgo de proyecto utilizando tecnología nueva/ novedosa en una nueva o diferente arquitectura de sistema
AltoTecnología novedosa
Moderado a alto el riesgo de proyecto utilizando cualquier equipo inmaduro o con condiciones de operación prolongada .Involucra grandes proyectos, sistemas complejos y organizaciones administrativas
Medio -alto
Gran organización y alta complejidad
Escala grande y complejidad alta
Opera en el medio ambiente de manera
prolongada y agresiva
Tecnología no madura para
operación prolongada en
el ambiente
Bajo a moderado el riesgo de proyecto utilizando un campo probado de equipo en operaciones similares estandar a proyectos anteriores pero con un sistema organizacional un poco complejo
Bajo -medio
Organización pequeña a moderada, complejidad
moderada
Escala y complejidad moderada
Condiciones tipicas de operación
Tecnología madura
Bajo costo, bajo el riesgo de proyecto utilizando un campo probado de equipo con la misma configuración y equipo con condición de operación similar a proyectos anteriores
BajoOrganización pequeña y
constante, baja complejidad
Pequeña escala, baja complejidad, cambio
minimo en la configuración del
sistema
Condiciones tipicas de operación
Tecnología madura.
DESCRI´PCIÓNCATEGORIA DE RIESGO
COMPLEJIDAD Y ESCALA ORGANIZACIONAL
COMPLEJIDAD Y SIST. TECNICO A ESCALA
SOBRE FUNCIONAMIENTOTECNOLOGIA
Tabla 4-1. Clasificación de Riesgo de Proyecto
Las actividades de aseguramiento de la producción pueden ser realizadas en todas las fases del
ciclo de vida para proporcionar la entrada de decisiones que tengan relación con los conceptos de
diseño, fabricación, construcción, operación y mantenimiento. Las actividades serán iniciadas
solo si se considera que contribuyen y dan un valor agregado al proyecto para mejorar la calidad
de la información y así realizar una buena toma de decisiones o reducir el riesgo económico y
tecnológico.
Las actividades de aseguramiento de la producción para ser realizadas serán definidas en relación
de las necesidades reales, tales como recurso humano disponible, presupuesto, interfaces, acceso
de datos e información general. Esto es necesario para alcanzar un equilibrio entre el costo y los
beneficios de la actividad.
El aseguramiento de la producción será una actividad continua por todo el ciclo de vida. Las
tareas importantes del aseguramiento de la producción serán controlar de forma global el nivel de
funcionamiento, manejar la confiabilidad de los equipos críticos, e identificación continua de las
actividades necesarias para el aseguramiento de la producción. Un objetivo más del
aseguramiento de la producción es la de contribuir con recomendaciones técnicas u
operacionales.
La importancia de las actividades de aseguramiento de la producción cambiará para las distintas
fases del ciclo de vida. Al comienzo las actividades deberán enfocarse en la optimización de la
configuración global mientras que la atención a detalles críticos aumentará en etapas posteriores.
Una descripción de los procesos del aseguramiento de la producción están dados en la tabla 4-2.
La tabla provee de recomendaciones (indicado por cruces “x”) en los que los procesos deberían
ser realizados en función de la clasificación del riesgo del proyecto. La tabla también provee de
recomendaciones (indicado por cruces “x”) en cuanto a cuándo deberían ser aplicados (en qué
fase del ciclo de vida).

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
106
Las fases del ciclo de vida indicadas en la tabla 4-2 optan por un proyecto de desarrollo de activo
típico. Si las fases en el proyecto específico difieren de las de abajo, las actividades deberían ser
definidas y aplicadas como apropiadas.
Mayores modificaciones pueden ser consideradas como un proyecto con fases similares a aquel
proyecto de desarrollo de un activo. Se aplicarán los requerimientos para las actividades del
aseguramiento de la producción según las fases mas relevantes del ciclo.
Proyectos de Bajo Riesgo
Proyectos de Medio R
iesgo
Proyectos de Alto Riesgo
Factibilidad
Diseño C
onceptual
Ingeniería a
Adquisición
Fabricación/ Construcción/ Prueba
Instalación y Puesta en Marcha
Operación
x x x x x xx x x x x
x x x x x x x x x xx x x x x xx x x x x x x x x x
x x x x x xx x x x x
x x xx x x x x x x x x
x x x x x x xx x x x x x x x x x
10. Mejora en la Confiabilidad y Reducción de Riesgo
Fase Ciclo de VidaPre
ProyectoPost ProyectoProcesos Aseguramiento Producción para Desarrollo de Activo
1. Requerimientos de Confiabilidad2. Riesgo y Confiabilidad en el diseño
a Incluye ingeniería básica, sistema de ingeniería e ingeniería detalle
Procesos Principales
3. Aseguramiento de la Confiabilidad4. Verificación y Validación de la Confiabilidad5. Administración de los Riesgos de Proyecto6. Confiabilidad y Pruebas de Requisito
11. Aprendisaje Organizacional
7. Seguimiento y Análisis de la Ejecución8. Administración de la Cadena de Suministro9. Administración de Cambio
Tabla 4-2. Vista General de los Procesos de Aseguramiento de la Producción v/s Niveles de Riesgo y Fases del Ciclo de Vida

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
107
4.1.3 Normas Alternativas (Estándares). Hay un número de normas nacionales e internacionales y pautas que apoyan y dirigen la
implementación de actividades que tengan que ver con el aseguramiento de la producción y
confiabilidad en proyectos.
La tabla de mas abajo muestra los principales procesos para el aseguramiento de la producción y
la confiabilidad descritos dentro de la norma internacional ISO 20815. Procesos de trabajo
realizados conforme con ésta norma se considerará también satisfactorio para los requerimientos
de procesos relevantes en ésta norma internacional.
Norma
1. Requerim
ientos de Confiabilidad
2. Riesgo y C
onfiabilidad en el diseño
3. Confiabilidad en el Aseguram
iento
4. Verificación y Validación de la Confiabilidad
5. Riesgo en la Adm
inistración de Proyecto 6. Prueba de R
equisito y Confiabilidad
7. Seguim
iento y Análisis de la P
restación
8. Dirigir A
dministracion en C
adena
9. Administración de C
ambio
10. Mejora de la C
onfiabilidad y Reducción de R
iesgo 11. Estudio de la O
rganización
x
xx x x xx x x x
IEC 60300-3-4:"Confiabilidad en la Administración
Parte 3: Guía de Aplicación-Sección 4: Guía de Especificación de
Requerimientos de Confiabilidad" IEC 60300-3-9:"Confiabilidad en la Administración
Parte 3: Guía de Aplicación-Sección 9: Análisis de Riesgo de
Sistemas Técnicos"IEC 60300-3-10: "Confiabilidad en la administración
Parte 3-10: Guía de Aplicación-Confiabilidad "IEC 60300-3-14: "Confiabilidad en la Administración
Parte 3-14: Guía de Aplicación al Mantenimiento y Soporte al
Mantenimiento"
API 17N: "Confiabilidad y Administración de Riesgos Técnicos"
DNV-RP-A203: " Requisito de Procedimiento para nuevas
tecnologías
x x
x
x
x
x
x x
IEC 60300-1: "Confiabilidad en la Administración
Parte1: Dependencia en los Sistemas de Administración"IEC 60300-2: Confiabilidad en la Administración
Parte 2: Pauta para Confiabilidad en la AdministraciónIEC 60300-3-2: "Confiabilidad en la Administración
Parte 3-2: Guía para la Colección de Datos de Confiabilidad
x
x
x
Tabla 4-3. Normas Alternativas

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
108
4.2 Procesos y Aseguramiento Clave de la Producción. Las cláusulas siguientes entregan los requerimientos para el núcleo del aseguramiento de la
producción, procesos de confiabilidad y actividades que se llevarán a cabo, una parte del
programa del aseguramiento de la producción, en las variadas fases del ciclo de vida de un
proyecto típico de desarrollo de un activo.
Otros proyectos que desarrollen activos, por ejemplo unidades de perforación, redes de
transporte, modificaciones mayores, etc, tendrán fases que mas o menos coinciden con lo descrito
a continuación. Las actividades que se pueden llevar a cabo, sin embargo, difieren de aquellas
descritas.
De ahora en adelante, el programa de aseguramiento de la producción debiera estar adaptado para
cada parte que involucre el cumplimiento de las necesidades del negocio.
Estos procesos están normalmente fuera de la responsabilidad de la disciplina de aseguramiento
de la producción, pero el flujo de información hacia y desde estos procesos serán requeridos para
asegurar el funcionamiento de la producción y las necesidades de confiabilidad puedan estar
cumplidas.
Debajo se ilustra que procesos están definidos como núcleo del proceso de aseguramiento de la
producción y qué procesos están interactuando.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
109
5. Administraciónde Riesgo
de Proyecto
6. Confiabilidady Pruebas de
requisito11. Estudio de la
Organización
9. Administraciónde Cambio
8. DirigirAdministración
en cadena
NúcleoProceso
Aseguramientode Producción
1. Requerimientosde
Confiabilidad
2. Riesgo y Confiabilidaden el Diseño
3. Aseguramientode la
Confiabilidad4. Verificacióny Validación
de la Confiabilidad
7. Seguimientoy Análisis de la
Prestación
10. Mejora de laConfiabilidad yReducción de
Riesgos
Ingreso desde Proceso 2
Ingreso desde todos los
Procesos del Núcleo
Ingreso desde Proceso 1 Ingre
so de
sde P
roces
o 1
Ingre
so de
sde P
roce
so 7
ProcesosInteractuando
5. Administraciónde Riesgo
de Proyecto
6. Confiabilidady Pruebas de
requisito11. Estudio de la
Organización
9. Administraciónde Cambio
8. DirigirAdministración
en cadena
NúcleoProceso
Aseguramientode Producción
1. Requerimientosde
Confiabilidad
2. Riesgo y Confiabilidaden el Diseño
3. Aseguramientode la
Confiabilidad4. Verificacióny Validación
de la Confiabilidad
7. Seguimientoy Análisis de la
Prestación
10. Mejora de laConfiabilidad yReducción de
Riesgos
5. Administraciónde Riesgo
de Proyecto
6. Confiabilidady Pruebas de
requisito11. Estudio de la
Organización
9. Administraciónde Cambio
8. DirigirAdministración
en cadena
NúcleoProceso
Aseguramientode Producción
1. Requerimientosde
Confiabilidad
2. Riesgo y Confiabilidaden el Diseño
3. Aseguramientode la
Confiabilidad4. Verificacióny Validación
de la Confiabilidad
7. Seguimientoy Análisis de la
Prestación
10. Mejora de laConfiabilidad yReducción de
Riesgos
Ingreso desde Proceso 2
Ingreso desde todos los
Procesos del Núcleo
Ingreso desde Proceso 1 Ingre
so de
sde P
roces
o 1
Ingre
so de
sde P
roces
o 1
Ingre
so de
sde P
roce
so 7
Ingre
so de
sde P
roce
so 7
ProcesosInteractuando
Figura 4.3. Núcleo e Interacción de los Procesos de Aseguramiento de la Producción
4.2.1 Requerimientos de Confiabilidad. Limitaciones innecesarias, producto de requerimientos infundados, serán evitados para prevenir
alternativas, las cuales, podrían haber sido favorables en cuanto a la economía durante la
optimización del proceso.
La disponibilidad de producción óptima en el negocio del aceite y gas requiere de una
confiabilidad estandarizada e integrada.
Esto es un problema de optimización económica, con marco y condiciones de referencia bien
definidas. Este problema de optimización involucra tanto el aseguramiento de la producción
como la interacción de los procesos.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
110
4.3 Riesgo y Confiabilidad en el Diseño. La seguridad técnica óptima y la confiabilidad estar diseñadas en proyectos nuevos, e integradas
en el diseño de los procesos a través de todas las fases del diseño. En procesos tradicionales de
diseño, la seguridad técnica y los aspectos de confiabilidad son generalmente no considerados
hasta que algún equipo o componente lo requieren. Esto es por lo general muy tarde en el proceso
de diseño del sistema para obtener un diseño optimo. De ahí, hay una necesidad temprana por el
diseño y por el apoyo a la confiabilidad en el desarrollo del proyecto.
El objetivo es definir un proceso que pueda ser usado para integrar la confiabilidad en las
consideraciones del proceso del diseño, y así ir representando un enfoque pro- activo.
En la etapa de factibilidad y en la fase de definición las actividades de confiabilidad serán el foco
en la optimización global de la configuración y se identificarán los subsistemas críticos, aunque
la atención en detalle por los subsistemas críticos se incrementará en la fase de ingeniería.
4.3.1 Aseguramiento de la Confiabilidad. Este proceso es relevante para todos las fases del ciclo de vida y que tengan relación con la
administración de los procesos de aseguramiento de la producción y demostrar que los
requerimientos de la ejecución de la producción y la confiabilidad están adheridos. La principal
herramienta de la administración del aseguramiento de la producción será el plan de
aseguramiento de la producción (PAP).
4.3.2 Administración de los Cambios. La disciplina de ingeniería es responsable de los cambios técnicos.
El objetivo de los procesos de la administración de cambio versus el aseguramiento de la
producción es la de asegurar que no hayan cambios en los acuerdos de los requerimientos del
funcionamiento de la confiabilidad.
La consecuencia de esto es que la valorización de riesgos versus el aseguramiento de la
producción es requerida.
El impacto de los cambios debería ser cualitativamente evaluado como parte de la administración
de riesgos del proyecto para determinar el nivel de esfuerzo requerido para analizar el impacto. El
resultado de esta evaluación típicamente puede ser:
• Ningunas actividades, para cambios con impacto de riesgo menor versus el aseguramiento
de la producción.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
111
• Revisión del diseño, para cambios con impacto de riesgo medio versus el aseguramiento
de la producción.
• Confiabilidad de equipo y/o análisis de disponibilidad de la producción, para cambios con
impacto de riesgo alto versus el aseguramiento de la producción.
La evaluación del impacto en el aseguramiento de la producción desde los cambios normalmente
debería ser una parte integrada de la revisión del diseño. De aquí, la revisión del diseño debería
incluir la revisión del punto aseguramiento de la producción (por ejemplo: el impacto del cambio
sobre la disponibilidad en la producción).
De cualquier manera, si el riesgo de comprometer el aseguramiento de la producción es estimado
alto, el equipo de confiabilidad y/o análisis de la disponibilidad de la producción debería ser
actualizado/ iniciado.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
112
CONCLUSIONES

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
113
5 Conclusiones
Para disminuir la tasa de falla cada evento no tolerable debe ser investigado para
descubrir la causa raíz.
Las industrias chilenas no tienen bien implementado el proceso de investigación de
causas. (consultado a varias empresas locales y nacionales).
La estrategia para las competencias técnicas se basa en el conocimiento específico
requerido por tipo de industria.
La motivación de las personas para lograr alto compromiso; depende del liderazgo
efectivo de las organizaciones.
Muchas organizaciones son lentas para desarrollar re-ingeniería de procesos por falta
de conocimiento.
En la implementación de la estrategia se debe poner especial atención en que sea
comprendida por los departamentos de primera línea.
La importancia de definir una misión particular por departamento de primera línea es
diseñar un rol principal complementado con tareas claves.
El motor es la base de la estrategia para acordar una orientación objetiva en cada
departamento.
La matriz de ingredientes para el éxito de la implementación de una estrategia de
administración de activos debe ser evaluada por toda la organización.
Esta estrategia también se puede aplicar a industrias pequeñas, la clave de la
implementación está en el compromiso de la gerencia.
El modelo de la estrategia está basada en el mejoramiento continuo y la calidad.
Las personas tienen un derecho legal de conocer su rol y recibir la capacitación para el
desarrollo de las tareas.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
114
ANEXOS

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
115
6 Anexos
A. Evaluación del Tipo de Sistema Productivo, Entrada y Salida del Proceso Principal.
El proceso del metanol consta básicamente de tres etapas:
• Reformación.
• Síntesis del Metanol.
• Purificación del Metanol.
Preparación del Gas Reformación Sintesis Destilación
Almacena-miento y
Embarque
–Separador–Hidrotratador–Desulfurizador–Calentador–Saturador
–Gas combustible–Gas proceso–Ventilador forzado–Ventilador inducido
Intercam-biadores de
calor
–Separadores–Compresores–Enfriadores SAM–Reactores
–Waste Heat Boiler–Calentadores–Re-hervidores
–Coil agua –Coil Vapor HP–Coil gas proceso–Coil Gas natural–Coil Aire
–Columnas–Bombas de fondo–Condensadores–Ventiladores Aire
–Estanques diarios–Bombas metanol–Estanques finales–Brazos de carga
Preparación del Gas Reformación Sintesis Destilación
Almacena-miento y
Embarque
–Separador–Hidrotratador–Desulfurizador–Calentador–Saturador
–Gas combustible–Gas proceso–Ventilador forzado–Ventilador inducido
Intercam-biadores de
calor
–Separadores–Compresores–Enfriadores SAM–Reactores
–Waste Heat Boiler–Calentadores–Re-hervidores
–Coil agua –Coil Vapor HP–Coil gas proceso–Coil Gas natural–Coil Aire
–Columnas–Bombas de fondo–Condensadores–Ventiladores Aire
–Estanques diarios–Bombas metanol–Estanques finales–Brazos de carga
Figura 6.1. Procesos Principales
A continuación se explican cada una de estas etapas y se especifican las condiciones de trabajo,
ya sea temperaturas, presiones, flujos, etc.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
116
101-B
102-D4 102-D3 102-D2 102-D1
109-F
108-F
104-D 101-DA
101-DB
Condensados
Combustibles
Precalentamiento
Reformador
CompresorGas de
Recirculación
Reactores
EstanqueRecirculación
203-F2101-F
Estanques de almacenamiento
Brazos de carga
2101-LA
Destilación
206-F
Almacenamiento Provisorio
207-C
208-C
Condensadordel Reflujo
Enfriador del producto
Gas Naturalde ENAP
Hidrogenación
Desulfurizadores
202-EA
202-EB
201-E
2101-LB
Metanol Crudo
F/Especificación
120-F
105-F
Gas de Recirculación rico en Hidrógeno
101J
Compresión Gas de síntesis
102J
Vapor de media
Intercambio de calor,
generación de vapor101-B
102-D4 102-D3 102-D2 102-D1
109-F
108-F
104-D 101-DA
101-DB
Condensados
Combustibles
Precalentamiento
Reformador
CompresorGas de
Recirculación
Reactores
EstanqueRecirculación
203-F2101-F
Estanques de almacenamiento
Brazos de carga
2101-LA
Destilación
206-F
Almacenamiento Provisorio
207-C
208-C
Condensadordel Reflujo
Enfriador del producto
Gas Naturalde ENAP
Hidrogenación
Desulfurizadores
202-EA
202-EB
201-E
2101-LB
Metanol Crudo
F/Especificación
120-F
105-F
Gas de Recirculación rico en Hidrógeno
101J
Compresión Gas de síntesis
102J
Vapor de media
Intercambio de calor,
generación de vapor
Figura 6.2. Flujo del Proceso
Reformación.
Esta etapa se encuentra dividida en cinco procesos:
1 Hidrodesulfuración.
En esta etapa se separan los eventuales líquidos y/o sólidos suspendidos que pueda arrastrar la
corriente de gas. La presión para el proceso es controlada en 30.9 Kg/cm2 y se contempla un
sistema de inyección de Metanol para evitar la formación de hidratos en la corriente gaseosa,
principalmente en épocas de bajas temperaturas. El líquido que pueda acumularse
ocasionalmente, será purgado directamente a la antorcha.
Una parte del gas es enviado como combustible a los quemadores del horno de reformación
(aproximadamente un 9%), mientras que el resto es mezclado con un reciclo de gas rico en
Hidrógeno proveniente de la sección de síntesis, y posteriormente precalentando en dos etapas
antes de ser alimentado a la unidad de Hidrotratamiento y Desulfurización. La primera etapa de
precalentamiento, entre 0,5 y 357°C, se logra usando el gas de salida desulfurizado como agente
calórico, mientras que la segunda etapa de precalentamiento, entre 357 y 399°C, se realiza en la
convección del reformador.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
117
El gas precalentado reacciona con el catalizador en base a Cobalto/Molibdeno, el cual permite
que el Hidrógeno agregado reaccione con los compuestos azufrados reactivos presentes en el gas
natural, transformándolos en Acido Sulfhídrico, H2S.
En seguida entra en reacción el ácido sulfhídrico con el óxido de zinc transformándose en Sulfuro
de Zinc, ZnS, permitiendo la remoción total de azufre reactivo contenido en el gas natural
alimentado a la planta.
Ahora el gas a una temperatura de 397 °C, precalienta al gas natural y posteriormente pasa al
Saturador a 29.8 Kg/cm2 y 55 °C.
El reciclo de Hidrógeno se obtiene de una fracción de la corriente de gas de purga de la sección
de síntesis y se ha estimado que aproximadamente 4000 Nm3/h de flujo de purga permiten
obtener aproximadamente en 3% de H2 en la corriente de gas natural alimentada al
Hidrodesulfurizador.
Normalmente el incremento de temperatura en la sección de Hidrotratamiento es pequeño, y no
se espera que se produzcan reacciones desencadenadas. Sin embargo, experiencias recogidas de
otras plantas permiten suponer la potencial ocurrencia de este tipo de reacciones, las que se
suponen se deben a la transformación de olefinas presentes en el gas natural en hidrocarburos
saturados ó por la reacción de metanación (conversión de óxidos de carbono en metano y agua,
en presencia de hidrógeno). Como protección a esto, se considera un interlock por alta-alta
temperatura en el lecho de catalizador de Co/Mo, el cual corta la inyección de hidrógeno, para
detener la reacción. La temperatura es medida por medio de 5 sensores distribuídos
uniformemente a través del lecho de catalizador (en intervalos de 900 mm).
2 Saturación del gas natural.
El saturador, es un recipiente que contiene en su interior un relleno constituído por dos lechos de
anillos Pall Ring de 2”, el cual permite que el gas natural desulfurizado alimentado por el fondo
del recipiente, al ascender, se mezcle íntimamente en contracorriente con una mezcla de agua de
proceso y condensado a 236 °C y 29.8 Kg/cm2. Esto permite que el gas se “humidifique” hasta
el punto de quedar saturado en agua, de manera que por tope del saturador se obtiene gas natural
mezclado con una gran cantidad de vapor de agua.
Para obtener la relación vapor/carbono de 3 : 1, necesaria para llevar a cabo la reacción de
reformación, se agrega vapor proveniente del cabezal de vapor de media presión (29 Kg/cm2 m).
En la línea que conduce la mezcla gas-vapor al horno de reformación se ha incluído una
inyección de Nitrógeno para propósitos de purga y calentamiento durante el proceso de puesta en
marcha de la planta.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
118
Por su parte, el agua utilizada para saturar el gas natural corresponde a una corriente principal de
condensado de proceso proveniente de los separadores, la cual es alimentada bajo control de
nivel, sumada a una combinación de flujos de agua de proceso y fusel oil recuperadas de las
torres de refinación. Además, se contempla un pequeño make-up de agua de caldera proveniente
de la descarga de las bombas, el que es alimentado por ajuste del control de nivel del Saturador.
La condición de temperatura necesaria para conseguir la saturación del gas se logra en los
intercambiadores de calor aprovechando el calor contenido en la corriente de salida del
Convertidor.
Se contempla, además, una purga controlada de la corriente de fondo del Saturador, la cual
permite mantener el agua circulante con una calidad prefijada.
3 Reformacion del gas natural.
La corriente proveniente del tope del Saturador, conteniendo aproximadamente 69 T/h de gas
(gas natural más el reciclo de Hidrógeno) y 97 T/h de vapor recuperado de diversas aguas del
proceso, mezclada con 133.4 T/h de vapor proveniente del cabezal de vapor MP para ajustar una
razón vapor/carbono igual a 3,0 es alimentada al Horno de Reformación.
En el Horno de Reformación, en presencia de un catalizador en base a níquel, el vapor reacciona
con los hidrocarburos gaseosos a una temperatura y presión determinada para producir una
corriente de gas reformado que consiste, fundamentalmente en monóxido de carbono (CO),
dióxido de carbono (CO2), hidrógeno (H2) y metano residual (CH4).
Las reacciones que tienen lugar son relativamente complejas, pero el producto final queda
determinado por dos reacciones. Una de las reacciones es la reacción “shiift” agua-gas, siendo
ésta una reacción exotérmica, por lo que hay liberación de calor.
Sin embargo, la reacción principal de reformación del gas natural con vapor, es fuertemente
endotérmica, ante lo cual necesita absorber una gran cantidad de calor para que pueda tener lugar.
Energéticamente, la reacción global de reformación es endotérmica, por lo cual es necesario
disponer de una fuente calórica para la reacción. Es así como este calor es suplido por
calentamiento del catalizador en tubos metálicos, contruídos de una aleación resistente al calor, a
través de una serie de quemadores de llama descendente.
La recuperación posterior del calor del gas reformado y de los gases combustibles permite que el
horno de reformación tenga una alta eficiencia térmica.
La mezcla gas-vapor es precalentada desde 224 hasta 549 °C en uno de lo coils de la zona de
convección del horno y dividida en dos corrientes iguales que alimentan, de acuerdo a un arreglo
perfectamente simétrico, a los tubos con catalizador dispuestos en la zona de radiación del horno.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
119
El calor de los gases de combustión es recuperado generando vapor de alta presión (105.0
Kg/cm2 m), sobrecalentando el vapor de alta presión, precalentando la mezcla gas-vapor en el
Precalentador de Alimentación Mixta, precalentando la alimentación de gas natural al
Hidrodesulfurizador y finalmente precalentando el aire de combustión. Posteriormente los gases
de combustión, a 140 °C, abandonan la zona de convección a través de la chimenea.
El aire necesario para la combustión es suministrado por el ventilador de tiro forzado, el cual es
impulsado por la turbina de extracción, mientras que los gases de combustión son inducidos a
salir por la chimenea por el ventilador de tiro inducido, el cual es impulsado por la turbina de
extracción.
Finalmente los 12 quemadores auxiliares dispuestos en la salida de la zona de radiación, utilizan
solamente gas natural como combustible sin precalentamiento de aire, y aportan una cantidad
extra de calor para generar aproximadamente 6-8 T/h adicionales de vapor de alta presión.
4 Tren de intercambiadores.
Se debe entender el Tren de Intercambiadores como el sistema conformado por una serie de
intercambiadores de calor con separadores de condensado intermedios, el que tiene por objeto
enfriar el gas reformado, proveniente del horno a 880°C, hasta 35°C permitiendo así aprovechar
la energía contenida en el gas en : generar vapor de alta presión, precalentar aguas de calderas y
rehervir fondos de columnas de destilación. El enfriamiento final hasta 35°C se logra usando
agua de mar como agente de enfriamiento. A medida que el gas se va enfriando, el agua se va
separando como condensado de proceso en tres etapas intermedias.
En primer lugar, la energía del gas reformado se utiliza para generar la totalidad del vapor de alta
presión, de los 105 Kg/cm2 g, que se utiliza en una etapa posterior para impulsar la turbina del
compresor de síntesis. La generación tiene lugar en las calderas recuperadoras de Calor, con lo
cual el gas se enfría desde 880°C hasta 370°C.
Posteriormente el gas precalienta el agua de caldera de alta presión en el intercambiador,
enfriándolos hasta 153°C.
Luego el gas se alimenta al rehervidor de la torre de refinación, en donde se enfría hasta 132°C.
Dentro de este intercambiador el gas alcanza su punto de rocío (comienzo de la condensación).
El condensado producido a la salida del hervidor es separado de la corriente gaseosa en el
Separador de Condensado.
Con 132 °C el gas reformado continúa hacia el siguiente rehervidor de la columna de topping,
enfriándose hasta 115°C.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
120
En seguida el gas es utilizado para precalentar el agua de alimentación de calderas hacia el
Desaireador, enfriándose hasta 77°C, momento en el que se produce el segundo retiro de
condensado en otro separador.
Finalmente el gas es enfriado con agua de mar para alcanzar los 35°C necesarios para la etapa de
compresión.
5 Generación de vapor de alta presión.
La caldera llamada “Caldera Recuperadora de Calor de Desecho”, aprovecha el calor disponible
en la corriente de gas reformado inmediatamente a la salida del horno de reformación desde los
tubos catalizadores, circulando por el interior de los tubos el gas.
La segunda, denominada “Caldera de Carcaza Radiante”, aprovecha el calor residual disponible
en los gases de combustión inmediatamente a la salida de la caja radiante. Ambas calderas son el
tipo de circulación Natural.
El agua de alimentación para las calderas de alta presión es provista desde el estanque
acumulador del Desaireador por bombas, las que a su vez son impulsadas por turbinas,
respectivamente. Estas turbinas utilizan vapor de media presión como elemento motriz, y
descargan una extracción de vapor de baja presión.
El Desaireador recibe dos alimentaciones de agua: una de ellas la constituye el condensado
recuperado de los rehervidores de vapor de las columnas de destilación de la sección de
Purificación, éste condensado es flasheado para luego ser alimentado al desaireador. La otra
alimentación de agua al desaireador la constituye una corriente de agua fresca de reposición
proveniente del estanque de agua desmineralizada, ésta agua fresca de reposición es precalentada
en un intercambiador hasta una temperatura que fluctúa entre los 95°C y 100°C, usando gas
reformado como agente calórico.
El agua de reposición es alimentada por el tope del desaireador, a través de las válvulas de
rociado, a la sección de precalentamiento. A la salida de la sección de precalentamiento, el agua
de reposición se mezcla con el condensado y descienden a través de la sección de separación del
desaireador, provista de una serie de bandejas, en donde se produce el contacto del agua con un
flujo de vapores ascendentes.
El vapor es suministrado desde el cabezal de baja-baja presión, para mantener en 0.35 Kg/cm2g y
120°C las condiciones normales de operación del desaireador, éste es alimentado por la parte
inferior de las bandejas, de forma que asciende en contracorriente con el flujo de agua,
produciendo la separación de los gases no condensables presentes en el agua, gases que son
venteados a la atmósfera con una pequeña fracción de vapor remanente. En la sección de

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
121
precalentamiento, el vapor se encuentra con el agua de reposición distribuída mediante las
válvulas de rociado, produciéndose la condensación de la mayor parte del vapor.
El agua desaireada fluye hacia el estanque acumulador del desaireador, en donde se inyecta una
solución de un secuestrante de oxígeno, el que puede ser por ejemplo hidracina, como una forma
de asegurar la completa eliminación del oxígeno residual del agua que va a ser alimentada a las
calderas.
Desde la sección de almacenamiento el agua desaireada es alimentada hacia las bombas, previa
inyección de una solución de amina neutralizante, la que puede ser por ejemplo morfolina. Esta
inyección permite darle al agua una característica tal de pH que permite neutralizar el efecto
corrosivo originado por dióxido de carbono residual.
Las bombas, impulsadas por sus respectivas turbinas, succionan el agua desaireada a
aproximadamente 2.0 Kg/cm2g y 120°C y la descargan hacia el tambor de vapor a una presión
cercana a los 110 Kg/cm2g, pasando previamente por los intercambiadores, los cuales,
aprovechando el calor residual del gas reformado, precalientan el agua hasta 270°C.
Desde que fue diseñado para mantener un adecuado inventario de agua de calderas y para
contener todo un sofisticado arreglo de elementos que permiten la separación del vapor, el agua
saturada baja a través del circuito de downcomers hasta las calderas anteriormente mencionadas,
en donde alcanza su condición de saturación y vaporización generándose, en ambas calderas, una
mezcla agua-vapor que asciende a través del circuito de risers. Allí, con la ayuda de separadores
primarios y secundarios, se logra separar el vapor de la mezcla.
El vapor saturado, generado, a 109 Kg/cm2g y 316 °C, pasa posteriormente por los coils
ubicados en la zona de convección del horno, para sobrecalentarse hasta 470 °C
aproximadamente y alimentar así al cabezal de vapor de alta presión (HP). Desde el cabezal de
alta presión el vapor es alimentado a la turbina del compresor de gas de síntesis, como principal
usuario, mientras que una pequeña fracción es usada para balancear el cabezal de vapor de media
presión, haciéndola pasar por la estación de válvulas de letdown de HP a MP, bajo control de
presión.
Síntesis del Metanol
En la síntesis del metanol se pueden distinguir cuatro etapas:
1 Compresión del Gas Reformado.
El gas reformado, a una temperatura de 35°C y una presión de 17.5 Kg/cm2 m, además libre de
condensado, proveniente del separador, es alimentado al compresor de síntesis, el cual en tres
etapas de compresión con enfriamiento intermedio lo comprime desde una presión de 17.5
Kg/cm2 hasta una presión de 85.5 Kg/cm2 m. El enfriamiento se logra con FCW en los

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
122
intercambiadores y la separación de los condensables entre las etapas se lleva a cabo en los
recipientes.
En la primera etapa de compresión, el gas es comprimido desde una presión de 17.5Kg/cm2 hasta
una presión de 40Kg/cm2 m y la temperatura sube desde 35 °C hasta 130°C. En el
intercambiador la temperatura es disminuída hasta 35°C nuevamente y el condensado
acumulado, producto de este enfriamiento con FCW, es separado en el tambor.
La segunda etapa de compresión eleva la presión del gas desde 40Kg/cm2 hasta una presión de
62Kg/cm2 m y la temperatura sube hasta 87°C.
La temperatura es disminuida nuevamente a 35°C en el intercambiador usando FCW y el
condensado producido es separado en el tambor. Desde este tambor, todo el condensado
separado es enviado al decarbonizador para ser recuperado como el agua de calderas.
En la tercera etapa de compresión, el gas es comprimido desde una presión de 62Kg/cm2 hasta
una presión de 85.5 Kg/cm2 m y la temperatura sube hasta 96°C. Posteriormente el gas es
precalentado para ser alimentado al convertidor de metanol.
El compresor es impulsado por la turbina. Esta turbina es del tipo extracción-condensación:
utiliza vapor sobrecalentado de alta presión, a 105 Kg/cm2 m y 470°C y descarga en la primera
etapa vapor media presión a 29 Kg/cm2 m y 311°C.
El vapor desde la segunda etapa de la turbina es condensado, usando agua de mar como agente de
enfriamiento.
2 Recirculación del Gas de Síntesis.
La mezcla de productos y gases no convertidos abandona el convertidor a una presión de 81.5
Kg/cm2 y una temperatura de 270°C. La energía contenida en él permite calentar el agua de
circulación del saturador y además precalentar la alimentación al convertidor.
El gas es posteriormente enfriado, condensado y enviado al Separador de Metanol, el cual
permite separar los productos líquidos (posteriormente metanol crudo) de la corriente gaseosa, la
que sale por el tope y cuya mayor parte (aproximadamente un 94%) es recirculada al convertidor
para asegurar casi la total conversión de los gases, ya que la corriente de salida contiene
solamente un 5% de metanol y el resto es hidrógeno (80.2%), metano (10%) y agua (1.6%)
principalmente.
La recirculación del gas se lleva a cabo mediante el compresor de recirculación de una etapa de
compresión e impulsado por la turbina de extracción. El compresor levanta la presión del gas
desde una presión inicial de 80.5 Kg/cm2 m hasta una presión de 85 Kg/cm2 m, presión
necesaria para que el gas sea realimentado al convertidor, el resto del gas que no es recirculado,
denominado gas de purga, es derivado hacia el sistema de gas combustible del reformador.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
123
La composición típica de la corriente gaseosa que sale por el tope del separador y que
corresponde a la succión del compresor de recirculación, es la siguiente:
Hidrógeno : 85.63% mol
Monóxido de Carbono : 1.11
Dióxido de Carbono : 1.13
Nitrógeno : 1.09
Metano : 10.69
Metanol : 0.31
Dimetil-éter : 0.01
Agua : 0.03
El flujo de recirculación normal, corresponde a 1606000 Nm3/h. La turbina del compresor de
recirculación es del tipo extracción y utiliza vapor de media presión (29Kg/cm2 m) como agente
motriz y descarga vapor de baja presión (4.5 Kg/cm2 m).
3 Conversión del Gas Reformado en Metanol.
La corriente de gas descargada desde el Circulador, a una presión de 85.8 Kg/cm2 m y una
temperatura de 42°C, más el gas comprimido desde el Compresor de gas de síntesis, a una
presión de 85,5 Kg/cm2 m y una temperatura de 96°C, es precalentada en el Intercambiador de
Carcaza fría del loop desde 55°C hasta 112°C.
Posteriormente el gas es dividido en dos corrientes: la llamada inyección fría, que es enviada
directamente al convertidor para ser usada en los quench de las salidas de los lechos del
convertidor y la otra fracción que es precalentada en el Intercambiador de Carcaza caliente del
loop, desde 112°C hasta 240°C, y posteriormente alimentada al primer lecho del convertidor.
Aproximadamente, de todo el flujo de gases, un 75% lo constituye la fracción utilizada en el
enfriamiento del lecho, mientras que el 25% restante es alimentado al primer lecho.
Durante la partida del loop de síntesis, por no poder disponer de la corriente de salida del
convertidor para precalentar la alimentación al primer lecho de catalizador, se utiliza como
precalentador el Calentador de Partida, el cual normalmente utiliza vapor saturado de alta presión
(proveniente del tambor) como medio de calentamiento. La válvula de suministro de vapor de
alta presión produce una caída de presión tal, que el vapor es alimentado al calentador a una
presión de 47Kg/cm2m y una temperatura de 260°C aproximadamente. El condensado producido
en el intercambiador es colectado en otro tambor, donde el condensado acumulado es enviado,
por el control de nivel, hacia el siguiente tambor.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
124
La reacción para producir metanol es exotérmica y tiene lugar a medida que el gas fluye hacia
abajo a través del recipiente.
El grado de conversión hacia metanol que tiene lugar en un paso sobre el catalizador es pequeño,
debido al equilibrio de las reacciones, ante lo cual las reacciones son llevadas a cabo de acuerdo
al principio de loop cerrado, en donde el gas no reacciona, es recirculado sobre el lecho de
catalizador usando el compresor de recirculación.
El gas reaccionado que sale del convertidor es nuevamente dividido en dos corrientes. Una de
ellas es utilizada como agente de calor para precalentar la alimentación al primer lecho de
catalizador, en el intercambiador, y se enfría desde una temperatura de 270°C hasta una
temperatura final de 127°C, mientras que la otra fracción es utilizada para precalentar el agua de
circulación del Saturador en el grupo de intercambiadores, con lo cual consigue enfriarse desde
una temperatura inicial de 270°C hasta una de 127°C .
Las dos fracciones se juntan, luego de pasar por los respectivos intercambiadores de calor, para
posteriormente precalentar el gas de recirculación, con lo cual consigue enfriarse desde una
temperatura de 127°C hasta 98°C.
El gas es finalmente enfriado hasta 35°C en el Condensador de Metanol Crudo, el cual está
constituído por una batería de 24 aeroenfriadores de velocidad fija. El metanol crudo es
removido en el Separador de Metanol, y el gas no reaccionado es recirculado al loop a través del
Circulador.
4 Metanol Crudo.
En el fondo del separador, conteniendo básicamente metanol, agua y subproductos, es expandido
hasta una presión de 7 Kg/cm2 y enviado al separador, el cual posee un relleno en la parte
superior que permite la separación de los gases remanentes los que son enviados al sistema de gas
combustible.
Como una forma de asegurar la recuperación de Metanol, una corriente de agua de proceso
desciende en contracorriente con el gas que se está separando de manera que arrastra todo el
metanol hacia el fondo del recipiente.
El fondo del separador, el cual contiene un 78% de metanol, 21% de agua,1% de gases
disueltos, alcoholes pesados y ceras, pasa luego por los filtros de cera con el objeto de retener
eventuales hidrocarburos parafínicos que se solidifican a la temperatura de 35°C para
posteriormente pasar a la etapa de purificación.
El metanol crudo es alimentado en forma normal al tren de destilación. Parte del metanol crudo
proveniente del separador es recirculada hacia un estanque y retornado vía bombas.

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
125
Purificación del Metanol (Destilación)
La corriente líquida proveniente del separador es precalentada en el intercambiador con el fondo
de la columna de refinación, previa inyección de una solución diluida de soda cáustica destinada
a la prevención de corrosión y la remoción de aminas. Una vez precalentada es alimentada en
primer lugar a la columna de topping, la cual permite la separación de todos los componentes más
livianos que el metanol a través de la condensación parcial de los vapores y su posterior
separación en el tambor de reflujo y enfriamiento en el E-404. Básicamente esta corriente de
gases consta de hidrógeno, CO, CO2, CH4, Dimetiléter, Acetona, Aminas e Hidrocarburos
livianos los cuales son enviados al sistema de gas combustible.
El fondo de la columna de topping es rehervido de los intercambiadores (con gas reformado y
con vapor de baja presión), a una temperatura de 87°C y una presión de 0.95 Kg/cm2g es
bombeado a la columna de refinación, para ser retiradas las principales impurezas y finalmente
ser enviadas por diferencia de presión a la etapa de purificación final.
El producto de fondo de la columna, que es finalmente agua de proceso mezclada con trazas de
compuestos orgánicos, es enfriada hasta una temperatura de 50°C aproximadamente en el
precalentador de la alimentación a destilación, posteriormente es mezclado con la corriente de
fondo de la columna y ambas corrientes son bombeadas al Saturador.
El calor de fondo es entregado por los intercambiadores (con vapor de baja presión) y (con gas
reformado).
El metanol como producto, con una pureza superior a 99.85%, proveniente de la columna de
refinación, a una temperatura de 73°C es enfriado hasta 60°C en el y enviado hacia los estanques
de producto diario, desde donde previo chequeo de su especificación, es transferido a los
estanques de venta existentes.
En caso que el producto no cumpla con alguna especificación podrá derivarse al estanque de
reprocedimiento existente, para su posterior purificación.
Los índices de reducción de contaminantes emitidos al ambiente son ampliamente considerados
en la actualidad, por eso no deja de ser importante mencionar que a pesar de ser un proceso muy
limpio, también se generan desechos, tales como gases de combustión originados en el horno
reformador, líquidos residuales, desechos sanitarios, etc, los cuales también siguen un proceso, el
cual se describe en el diagrama siguiente:

Jacqueline Andrea Morata Vrsalovic´
126
¬Gas Natural¬Aire¬Agua¬Insumos
Gas de Purga
DesechosSolidos
Insumosagotados
LíquidosResiduales
Metanol
Gases de combustión del
horno (Chimenea)
CO2, Nox, H2O)
Atmósfera Atmosfera
MarProveedorVertedero
MercadoDesechosSanitarios
Degradador
Proceso
Gases y líquidosdel proceso
combustionados(Antorcha)
CO2, H2O
Figura 6.3. Tratamiento de Efluentes Gaseosos y Líquidos