descentr-reglamento ley de regimen especial de la ... · reglamento ley de regimen especial de la...
TRANSCRIPT
REGLAMENTOLEYDEREGIMENESPECIALDELAPROVINCIADEGALAPAGOS
DecretoEjecutivo1363RegistroOficialSuplemento989de21-abr.-2017Estado:VigenteNo.1363RafaelCorreaDelgadoPRESIDENTECONSTITUCIONALDELAREPUBLICAConsiderando:Que,elartículo14delaConstitucióndelaRepúblicadelEcuadordeclaradeinteréspúblico,entreotrosobjetivos,lapreservacióndelambiente,laconservacióndelosecosistemas,labiodiversidadylaprevencióndeldañoambiental;
Que,elArtículo397delaConstitucióndelaRepúblicadelEcuador,establecequeelEstadoparagarantizarelderechoindividualycolectivoavivirenunambientesanoyecológicamenteequilibrado,secompromete,entreotrasactuaciones,aasegurarlaintangibilidaddelasáreasnaturalesprotegidas,aefectosdequesegaranticelaconservacióndelabiodiversidadyelmantenimientodelasfuncionesecológicasdelosecosistemas,reservándoseparasíelmanejoylaadministracióndedichasáreas;
Que,elArtículo405delaConstitucióndelaRepública,disponequeelsistemanacionaldeáreasprotegidasgarantizarálaconservacióndelabiodiversidadyelmantenimientodelasfuncionesecológicas,añadiendoquedichosistemaseintegraráporlossubsistemasestatal,autónomodescentralizado,comunitarioyprivado,ysurectoríayregulaciónestaráejercidaporelEstado;
Que,elArtículo406delaCartaFundamental,establecequelecorrespondealEstadoregularlaconservación,manejoyusosustentable,recuperaciónylimitacióndedominiodelosecosistemasfrágilesyamenazados;entreotros,losecosistemasmarinosymarino-costeros,aloscualespertenecenlaReservaMarinadeGalápagosyelParqueNacionalGalápagos,respectivamente;
Que,elsegundoincisodelartículo242deltextoconstitucional,instituyealaprovinciadeGalápagoscomorégimenespecial;entantoqueelartículo258ibídemdeterminaquesuplanificaciónydesarrolloseorganizaráenfuncióndeunestrictoapegoalosprincipiosdeconservacióndelpatrimonionaturaldelEstadoydelbuenvivir,deconformidadconloquelaleydetermine,porloqueparasuprotecciónselimitaránlosderechosdemigracióninterna,trabajoocualquierotraactividadpúblicaoprivadaquepuedaafectaralambiente,encuyocasolaspersonasresidentespermanentesafectadasporlalimitacióndelosderechostendránaccesopreferentealosrecursosnaturalesyalasactividadesambientalmentesustentables;
Queelartículo104delCódigoOrgánicodeOrganizaciónTerritorial,AutonomíayDescentralización(COOTAD),publicadoenelRegistroOficialSuplementonúmero303deldía
martes19deoctubredel2010,prescribequelaprovinciadeGalápagosconstituyeunrégimenespecialdegobiernoenrazóndesusparticularidadesambientalesyporconstituirpatrimonionaturaldelahumanidad;quesuterritorioseráadministradoporunconsejodegobierno,enlaformaprevistaenlaConstitución,dichoCódigoylaleyquereguleelrégimenespecialdeGalápagos;y,queconelfindeasegurarlatransparencia,larendicióndecuentasylatomadedecisionesdelConsejodeGobiernosegarantizaránlaparticipaciónciudadanayelcontrolsocialenlostérminosprevistosenlaConstituciónylaley;
QueenelSegundoRegistroOficialSuplementoNo.520del11dejuniodel2015,sepromulgólaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos(LOREG);y,
Enejerciciodelasfacultadesprevistasenelnumeral13delartículo147delaConstitucióndelaRepública.
Decreta:
ExpedirelsiguienteREGLAMENTOGENERALDEAPLICACIONDELALEYORGANICADEREGIMENESPECIALDELAPROVINCIADEGALAPAGOS.TITULOPRELIMINARREGIMENESPECIALDELAPROVINCIADEGALAPAGOSCAPITULOIObjeto,ámbitoyrégimenespecial
Art.1.-Objetoyámbito.-LaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagosyelpresentereglamentodeaplicación,regulanelfuncionamientodelRégimenEspecialestablecidoenelartículo258delaConstitucióndelaRepúblicaeinstituyeelrégimenjurídicoadministrativoalquesesujetanlaspersonasnaturalesyjurídicas,públicasyprivadas,nacionalesyextranjerasdelaprovinciadeGalápagos,paraalcanzarelBuenVivir,eldesarrollosustentable,elmejoramientodelacalidaddevidayelaccesoalosserviciosbásicosporpartedesupoblación,deacuerdoalascondicionesycaracterísticasexcepcionalesdelarchipiélago;y,loslímitesambientalesyderesilienciadelosecosistemas.
Art.2.-RégimenEspecial.-Paralosfinescontempladosenlaleyyelpresentereglamento,seentiendeporRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagosalaformadegobiernoyadministracióndedichoterritorio,dotadadeautonomíapolítica,administrativayfinanciera,queesejercidaporelConsejodeGobierno,constituidaporrazonesdeconservaciónycaracterísticasambientalesparticulares,paralaproteccióndesussistemasecológicosybiodiversidad,sudesarrollosustentable,elmanejointegradoentresuszonaspobladasyáreasprotegidas,laobtencióndelequilibrioenlamovilidadyresidenciadesusvisitantesyresidentes;y,elaccesopreferentedeestosalosrecursosnaturalesyalasactividadesambientalmentesostenibles,garantizandolaparticipaciónciudadanayelcontrolsocialenlostérminosprevistosenlaConstituciónylaley.
Art.3.-TerritoriodelaprovinciadeGalápagos.-LaprovinciadeGalápagoscomprendeeláreaterrestredelarchipiélago,queincluyetantolaszonaspobladascomoelParqueNacional
Galápagos;laReservaMarina;elAreaMarinadeProtecciónEspecial;elsubsuelodeláreaterrestre,laórbitageoestacionaria;y,laplataformayzócalosubmarino.
Art.4.-CompetenciasdelasentidadespúblicasenGalápagos.-ElConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos;y,lasentidadesyorganismospúblicosqueejercencompetenciasdentrodelamisma,sesujetaránparatalefectoalodispuestoenlasnormasyprincipioscontempladosenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagosydemáslegislaciónvigente.
CAPITULOII Principios
Art.5.-Aplicacióndeprincipios.-Laaplicacióndelosprincipioscontempladosenelartículo3delaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,seregiráporlodispuestoenéstayelpresentereglamento.ElConsejodeGobiernoestableceráunsistemadeincentivosparapromoverlaaplicacióndelosreferidosprincipios.
Art.6.-Restauraciónintegraldelacapacidaddelosecosistemasdegenerarservicios.-Lasautoridadesambientalescompetentes,dentrodesusrespectivosámbitos,ordenaránysupervisaránlarestauracióndelosecosistemasdelaprovinciadeGalápagosquesufrierenafectaciónodañoambiental,paracuyoefectocoordinaránconlasinstitucionespúblicasquecorrespondayobservaránlodispuestoenlalegislaciónambientalvigente.
Sieldañooafectaciónambientalsehubiereoriginadoconmotivodelaejecucióndeobras,actividadesoproyectosquecontarenconlicenciaoautorizaciónambiental,larestauraciónseefectuaráconformecorrespondaasunaturalezaoenlosplanesdeaccióny/oemergentesqueéstasaprueben.
Silasobras,actividadesoproyectosnocontarenconlicenciaoautorizaciónambiental,lasautoridadesambientalescompetentesexigiránalsujetodecontrol,enelplazode48horasdeproducidoeloloseventosperniciosos,laelaboracióndeunplanemergente,elqueunavezaprobadoporaquellas,seráobligatoriamenteaplicadoenlastareasderestauración.
Laexistenciadeafectaciónodañoambientaldeberáserdeterminadamedianteresoluciónemitidaporlaautoridadcompetente,luegodelcorrespondienteprocedimientoadministrativosancionatorio,enlaqueseestablecerá,además,laobligaciónderestaurarlosecosistemasperjudicados.Estaobligaciónsellevaráacabo,sinperjuiciodelaresponsabilidadadministrativa,civilopenaldelossujetosdecontrol,porlosdañosoafectacionesambientalesquesehubierenproducido.
Art.7.-Limitacióndeactividades.-ElPlenodelConsejodeGobierno,medianteordenanzayenelámbitodesuscompetencias,podrálimitarorestringirlasactividadesquepuedanconduciralaextincióndeespecies,ladestruccióndelosecosistemasolaalteracióndelosciclosnaturalesdelosecosistemasdeGalápagos.
Previoalaexpedicióndelarespectivaordenanza,elPlenodelConsejodeGobiernodeberácontarconelinformetécnicodelaAutoridadAmbientalNacional.
Laslimitacionesorestriccionesqueseestablezcanalamparodelpresenteartículo,podránsersuspendidasoextinguidas,siguiendoelmismotrámiteparasuadopción,siemprequeexistaevidenciacientíficadeladesaparicióndelascircunstanciasquelasmotivaron.
Art.8.-Responsabilidadobjetiva.-Laresponsabilidadpordañoambientalesobjetiva,esdecirqueseproduceconindependenciadetodaculpaporpartedelsujetoresponsable.Encasodedañoambiental,laAutoridadAmbientalCompetente,demandaráalinfractorporlavíajudicialelpagodelascorrespondientesindemnizaciones,sinperjuiciodelassancionesadministrativasopenalesaquehubierelugar,delaobligaciónderestaurarintegralmentelosecosistemasafectadosodelasaccionesjudicialesquelaspersonasqueseconsiderenperjudicadaspudiesenpresentarencontradelinfractor.
Larestauraciónseefectuaráconsujeciónaloprevistoenestereglamentoyenlalegislaciónambientalvigente.
Art.9.-Derechoalaccesopreferente.-Losresidentespermanentesylaspersonasjurídicasqueéstosintegraren,encalidaddemiembros,sociosoaccionistas,enporlomenosel75%deltotaldelosmismos,yquetengan5añosomásdeactividadeconómica,tendránunacalificaciónadicionalasufavorenlosprocesosdecontrataciónpública.
TITULOII REGIMENINSTITUCIONAL
CAPITULOI ConsejodeGobiernoArt.10.-Ambitocompetencia1.-ElConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,tendráasucargolaadministracióndelamisma,asícomolaplanificación,manejodelosrecursosyorganizacióndelasactividadesqueenellaserealicen.TendrásusedeenPuertoBaquerizoMoreno;noobstante,podráfuncionardemaneradesconcentrada,conarregloalodispuestoenlanormativacorrespondiente.
Paraelcumplimientodesusfines,ejercerálasatribucionescontempladasenlaConstitución,laleyydemáslegislaciónvigente.
CAPITULOII PlenodelConsejodeGobierno
Art.11.-AtribucionesdelPlenodelConsejodeGobierno.-ElPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,ejercerálasatribucionesestablecidasenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,estereglamento;y,demásleyesynormasvigentes.
Sinperjuiciodeloanterior,paraelcumplimientodesusfinesylosdelConsejodeGobiernodel
RégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,elPlenoexpediráelcorrespondienteestatutoorgánicodegestiónorganizacionalporprocesosylosinstrumentosdeplanificacióninstitucionalqueestimarepertinentes.
CAPITULOIII PresidentedelConsejodeGobierno
Art.12.-AtribucionesdelPresidentedelConsejodeGobierno.-LecorrespondenalPresidentedelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,lassiguientesatribuciones:
a)Ejercerlarepresentaciónlegal,judicialyextrajudicialdelConsejodeGobierno;b)ConexcepcióndelaoeltitulardelaSecretaríaTécnica,nombrarocontratarycesarensusfuncionesalasservidorasylosservidoresdelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,consujeciónalodispuestoenlaleyqueregulaelserviciopúblico; c)Celebrarconveniosconentidadespúblicasyprivadas,nacionalesoextranjeras,enelámbitodesucompetencia,debiendoinformaralPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagossobreelcontenidodelosmismos; d)Habilitar,previoinformefavorabledelaAgenciadeBioseguridaddeGalápagos,lospuertosyaeropuertosparalasalidaeingresodepasajerosymercancías,desdeelcontinentehacialaprovinciadeGalápagos;e)AquellascontempladasenlalegislaciónvigenteparaelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,cuyoejercicionocorrespondaexpresamentealPlenooalaSecretaríaTécnicadelorganismo;y, f)Lasdemásestablecidasenlaley,elpresentereglamentoydemáslegislaciónvigente.
TITULOIII AREASNATURALESPROTEGIDAS
CAPITULOI ParqueNacionalGalápagos
Art.13.-AreadelParqueNacionalGalápagos.-EláreadelimitadacomoParqueNacionalGalápagosysuslinderossonlosconstantesenelAcuerdoInterministerialNo.0297,publicadoenelRegistroOficialNo.15del31deagostode1979yensuscorrespondientesreformas.LaAutoridadNacionalAmbientaleslaentidadcompetenteparadelimitaryactualizareláreadelParqueNacionalGalápagos,paracuyoefectodeberásujetarsealodispuestoenelnumeral1delartículo2delaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos;y,cumplirconelprocedimientoprevistoenlalegislaciónvigente.
LaAutoridadAmbientalNacionalexpediráymantendráactualizadoelmapaquecontengalascoordenadasgeo-referenciadasdelasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagos,contodosloslímitesdelParqueNacionalGalápagosylaReservaMarinadelaprovinciadeGalápagos,enunidadesUTMWGS84.
Art.14.-Construccióndeinfraestructuraestratégicaparaeldesarrollosustentabledela
provinciaenáreasdelParqueNacionalGalápagos.-LaAutoridadAmbientalNacionalpodráautorizarlaconstruccióndeinfraestructuradentrodelParqueNacionalGalápagos,siemprequesecumplanlassiguientescondiciones:
a)QuelaobradeinfraestructurahayasidopreviamentecalificadacomoestratégicaporelPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos.
Entodosloscasos,losproyectosseejecutaránsoloenlasislaspobladasyenaquellaszonasquedeacuerdoconelsistemadezonificacióncontempladoenlosplanesdemanejodelasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagos,esténpermitidoslosusosespeciales,debiendoacogerse,además,alasdirectricesdelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdeGalápagos.
b)InformedeviabilidadtécnicadelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,queincluiráelanálisisderiesgosyresultadosdeunestudiodeimpactoambiental.
Art.15.-Planesdemanejodelasáreasnaturalesprotegidas.-ParalaadministraciónymanejodelasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagos,laAutoridadAmbientalNacional,atravésdelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,expediráloscorrespondienteplanesdemanejo,loscualesdeberánsujetarseeincorporarsealPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdelaProvinciadeGalápagos.
ElmanejodelasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagosseráintegrado.
Conelobjetodeestablecerlaalianzaylosnivelesdeparticipaciónyresponsabilidadlocaldelosgruposdeusuariosdebidamenteorganizados,laelaboracióndelosplanesdemanejoseráparticipativa,conformealoprevistoenlaLeyOrgánicadelRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,estereglamentoydemáslegislaciónvigente.
CAPITULOII ReservaMarinayAreaMarinadeProtecciónEspecial
Art.16.-Control,investigacióncientíficaymonitoreoenlaReservaMarina.-Paraefectosdelcontrol,lainvestigacióncientíficayelmonitoreo,laDireccióndelParqueNacionalGalápagos,abasedelosprincipiosyparámetrosestablecidosenelcorrespondientePlandeManejoyelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdelaProvinciadeGalápagos,coordinaráconlasinstitucionespúblicasquerealicenactividadesenlaReservaMarinadelaprovinciadeGalápagos.
Paratalesfines,laDireccióndelParqueNacionalGalápagoscontaráconelConsejoConsultivodeManejoParticipativoyconvocará,almenostrimestralmente,alasinstitucionespúblicasrelacionadasconlamateria.
Art.17.-AreaMarinadeProtecciónEspecial.-ElAreaMarinadeProtecciónEspecialeslaconstanteenelartículo19delaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos;noobstante,suslímitespodránseraumentadosporlaAutoridadAmbientalNacionalmedianteacuerdoministerial,deconformidadconloprevistoenlostratadosyconveniosinternacionales
delosqueelEcuadorseaparteylasinvestigacionescientíficascorrespondientes.
Art.18.-TransportedeproductospeligrososenelAreaMarinadeProtecciónEspecial.-EltransportedecualquierproductotóxicoodealtoriesgoenelAreaMarinadeProtecciónEspecial,sóloserápermitidoluegodelcumplimientodelosprocedimientosyconlasautorizacionesquedetermineparaelefectolaAutoridadAmbientalNacional.CAPITULOIIIAdministracióndelasAreasNaturalesProtegidas
Art.19.-DireccióndelParqueNacionalGalápagos.-LaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,consedeenelcantónSantaCruz,eslaunidadadministrativadesconcentradadelaAutoridadAmbientalNacional,acuyocargoestarálaadministracióndelasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagos,encuyaszonasejercerájurisdicciónycompetenciasobreeluso,manejoyaprovechamientodelosrecursosnaturalesylasactividadesqueendichasáreasserealicen,conarregloalodispuestoenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagosydemáslegislaciónvigente.
Suestructurayfuncionamientoconstaránenlacorrespondientenormativainstitucional.
Paraelcumplimientodesusfinesinstitucionales,laDireccióndelParqueNacionalGalápagospodrácelebrar,cuandoestimepertinente,conveniosdecooperaciónydemásinstrumentosconinstitucionespúblicasoprivadas,paraelmanejo,monitoreoeinvestigacióndelasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagos,asícomoparalaeducaciónycapacitacióndelascomunidadeslocales.
Art.20.-TitulardelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos.-EltitulardelaDireccióndelParqueNacionalGalápagostendrátítulodetercernivel,serádesignadoconformealoprescritoenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos;yejercerálassiguientesatribuciones:
a)Representarlegal,judicialyextrajudicialmentealaDireccióndelParqueNacionalGalápagos; b)Organizar,dirigir,programar,controlaryevaluarlaejecucióndelasactividadesencomendadasalaDireccióndelParqueNacionalGalápagosconformealosrespectivosinstrumentosyprocedimientosinstitucionales;c)Conocer,juzgarysancionar,enprimerainstancia,elcometimientodeinfraccionesadministrativasenloscasosprevistosenlapresenteleyyenelordenamientojurídicovigente.SusresolucionespodránserapeladasantelaAutoridadAmbientalNacional; d)NombrarocontratarycesarensusfuncionesalosservidoresdelaDireccióndelParqueNacionalGalápagosdeconformidadconloprevistoenlaleyqueregulaelserviciopúblico; e)AdministrarlosbienesmuebleseinmueblesdelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,y; f)Lasdemásatribucionesestablecidasenlaley,elpresentereglamentoydemáslegislaciónvigente,asícomoaquellasqueleseandelegadasporlaAutoridadAmbientalNacional.Art.21.-ConsejoConsultivodeManejoParticipativo.-ElConsejoConsultivodeManejoParticipativo-CJMP-esunórganoderepresentacióndelaciudadaníadelaprovinciadeGalápagosyconstituyeunainstanciadenaturalezaconsultivaenlostemasrelacionadosconla
administraciónymanejodelaReservaMarinadedichaprovincia.Susdecisionesnoseránvinculantes.SuconformaciónyfuncionamientosesujetaránalodispuestoenelreglamentoqueexpidaparaelefectoelPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos.
TITULOIV SISTEMADEMONITOREODEEMBARCACIONES
Art.22.-SistemadeMonitoreodeEmbarcaciones.-InstitúyaseelSistemadeMonitoreodeEmbarcaciones-SIME-,quetendrácomofinelcontrolnavalautomatizadodeltráficomarítimoordinarioofrecuentedentrodelaReservaMarinadelaprovinciadeGalápagos.
ElfuncionamientodelSIMEseregiráporlodispuestoenlaley,elpresentereglamento;y,elreglamentoexpedidodemaneraconjuntaporelministeriorectordelapolíticadedefensaylaAutoridadAmbientalNacional.
TITULOV REGIMENTRIBUTARIO
Art.23.-FacultadtributariadelConsejodeGobiernoylosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipales.-ElPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosylosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesdelamisma,ejerceránsufacultadtributariaexclusivamentedentrodeloslímitescontempladosenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos;y,entodolonoprevistoenaquellaseaplicará,encuantofuerepertinente,lalegislacióntributariavigente.
LosrecursosfinancierosquerecaudeelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosolosgobiernosautónomosdescentralizadosdelaProvincia,enejerciciodelafacultadtributariaestablecidaenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,seconsideraráningresospropios,deconformidadconlodispuestoenelartículo172delCódigoOrgánicodeOrganizaciónTerritorial,AutonomíayDescentralización.
Art.24.-Distribuciónyactualizacióndetasas.-LadistribuciónyactualizacióndelastasasporconservacióndeáreasnaturalesprotegidasyotrasqueseanfijadasporelPlenodelConsejodeGobierno,seránrevisadasperiódicamente,previoinformedelaSecretaríaTécnica.
TITULOVI DESARROLLOSUSTENTABLEYORDENAMIENTOTERRITORIAL
Art.25.-PlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdelaProvinciadeGalápagos.-ElPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdelaProvinciadeGalápagosconstituyeunadelasherramientasdecoordinaciónyarticulaciónentrelaplanificaciónnacional,laplanificaciónregionalylaplanificacióninstitucionaldetodoslosnivelesdegobiernodelaprovinciadeGalápagos;contendrá,ademásdeotrosaspectos,laplanificaciónylaspolíticasparasudesarrolloyordenamientoterritorial;y,deberáserconcordanteconlasfinalidadesyprincipioscontempladosenelPlanNacionaldeDesarrolloysuEstrategiaTerritorialNacional.
Elplanysusreformas,seránaprobadosporelPlenodelConsejodeGobiernomedianteordenanza,consujeciónalosprincipiosydisposicionesprevistosenlaLey;y,serándeobligatoriocumplimientoparatodoslosnivelesdegobiernodelaprovinciadeGalápagos;y,entidadesdelsectorprivadoydelaeconomíapopularysolidaria.
Suelaboraciónypropuestasdereformas,queestaránacargodelaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,tendránlugardemaneraparticipativayconsiderarántantoalsectorpúblicocomoelsectorprivadodelaprovinciadeGalápagos.
Art.26.-Coordinacióninterinstitucional.-LacoordinacióninterinstitucionalentrelaDireccióndelParqueNacionalGalápagosyelConsejodeGobierno,estarábasadaenelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdelaProvinciadeGalápagos,encuyoejeambientalconstaránlasdirectricesdelosplanesdemanejodelasáreasnaturalesprotegidas.
Art.27.-Cambiodeusodesuelo.-Eluso,ocupación,actualizaciónocambiodelusodelsueloporpartedelosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesenlaprovinciadeGalápagos,conexcepcióndelasáreasnaturalesprotegidas,sesujetaránaloslineamientosgenerales,estándaresypolíticasqueexpidaparaelefectoelPlenodelConsejodeGobiernoyalinformepreviofavorabledelaSecretaríaTécnicadelConsejo,mismosqueestaránorientadosalograrlasfinalidadescontempladasenlosnumerales1y5delartículo2delaLey.
TITULOVII REGIMENDEMIGRACIONYRESIDENCIA
CAPITULOI ControldeMigraciónyResidencia
Art.28.-Regulaciónycontroldemigraciónyresidencia.-ElPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,medianteordenanza,regularáelflujomigratorioyderesidencia;yestablecerálosrespectivosmecanismosdecontrol,elcualseráejercidoexclusivamenteporlaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,conlacolaboracióndelaFuerzaPúblicaydeaquellasentidadespúblicascuyaparticipaciónseanecesaria.
Enlareferidaordenanzaseregulará,entreotrosaspectos,lamigraciónderesidentestemporalesypermanentesentrelasislaspobladasdelaprovinciadeGalápagos;ylosrequisitosespecíficosyelcorrespondientetrámiteparalaobtencióndelascategoríasmigratoriasprevistasenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,sinperjuiciodelodispuestoenlamismayelpresentereglamento.
Art.29.-Obligacióndecontarconlatarjetadecontroldetránsito.-TodapersonaqueingresealaprovinciadeGalápagosencalidaddeturistaotranseúnte,deberácontarconlatarjetadecontroldetránsitoemitidaporelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.Elfuncionarioacuyocargoseencuentreelcobroyentregadeestedocumento,loharásiemprequeelsolicitantelehubiereexhibidopreviamentelasiguienteinformación:
a)Identificaciónpersonalopasaporte;
b)Pasajeaéreoomarítimonacional,personaleintransferible,deidayregresoentreelcontinenteylaprovinciadeGalápagos;y, c)AquellaqueestablezcalaordenanzaqueregulaelflujomigratorioyderesidenciaenlaprovinciadeGalápagos.
LaSecretaríaTécnica,asignaráenlospuertosyaeropuertosdesalidaeingresodepasajeros,desdeelcontinentehacialaprovinciadeGalápagoselpersonalparacontrolarquelosvisitantesalaprovinciadeGalápagosportenlatarjetadecontroldetránsito.AsímismoefectuaráloscontrolesqueseanpertinentesparaverificarquelasembarcacionesqueingresenalaprovinciadeGalápagosorealicenhabitualmentetráficomarítimodentrodesujurisdicciónterritorial,cumplanestrictamenteconlasrutasyfrecuenciasleshubierensidoautorizadas.Art.30.-Presentacióndesolicitudesporpartedeturistasotranseúntes.-Todapersonaturistaotranseúntequepresenteunasolicitudoiniciecualquiertipodetrámiteantelasinstitucionesdelossectorespúblicooprivadoconfinalidadsocialopública,quetenganoficinasenlaprovinciadeGalápagos,exhibirlacorrespondientetarjetadecontroldetránsitoalosfuncionariosoempleadosquerecibanlacorrespondientepetición.Denohacerlo,noseráatendida,exceptosisetrataredelaprestacióndeserviciosdesalud.
LaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagosimplementaráunsistemaenelqueseregistrenlosingresos,salidasytodoslosdatosquecorrespondanalosresidentespermanentes,residentestemporales,turistasytranseúntesenlaprovinciadeGalápagos.
ElPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,estableceráenlaordenanzaquereguleelflujomigratorioyderesidencia,elcosto,losrequisitosyelprocedimientoparaelotorgamientodelatarjetadecontroldetránsito.
Art.31.-Períododepermanenciadelostranseúntes.-Las personasnaturalesqueingresenalaprovinciadeGalápagosencalidaddetranseúntessólopodránpermanecerdentrodelamismahastaporunlapsototaldenoventadíasenunañocalendario,yaseaenunaovariasvisitas.
Dichoperíodopodráserprorrogado,porunasolavez,exclusivamenteparaelcumplimientodelasactividadesquemotivaronelingresodelsolicitantealaprovinciadeGalápagosbajoestacategoríamigratoria.
EntratándosedelaspersonasextranjerasquenoresidanenlaRepúblicadelEcuador,elotorgamientodelestatusmigratoriodetranseúnte,asícomosuprorrogación,tendrálugarsolamentesisupermanenciaenelpaíshubieresidolegalmenteautorizadaporlaautoridadnacionalcompetente.
Art.32.-Residenciaparahijosderesidentespermanentes.-Conformealoprevistoenelnúmero1delartículo40delaLey,seconcederálacategoríamigratoriaderesidentepermanente,exclusivamentealoshijosmenoresdeedaddeaquellaspersonasquetenganresidenciapermanente.
Art.33.-Residenciatemporalparaconvivientesderesidentespermanentes.-Acordealoestablecidoenelnúmero1delartículo41delaLey,seconcederálacategoríamigratoriaderesidentetemporalaloalaconvivientedeunapersonaquetengaresidenciapermanente,mientrastranscurraelplazodediezaños,contadodesdelafechaenquesepresentelacorrespondientesolicitudderesidenciatemporal,siemprequelarespectivaunióndehechoestuvierelegalizadaenlaformaquecontemplalaley.
Art.34.-Residenciatemporalparacónyugesderesidentestemporales.-Enaplicacióndelodispuestoenelartículo67delaConstitucióndelaRepúblicadelEcuadoryaefectosdepromoveryfacilitarlaunidadyconvivenciafamiliar,laSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,otorgaráresidenciatemporalaloscónyugesoconvivientesresidentestemporales,conarregloalosrequisitosyelprocedimientocontempladosenlaordenanzaqueregulaelflujomigratorioyderesidenciaenlaprovinciadeGalápagos.
CAPITULOII RégimenlaboralenlaprovinciadeGalápagos
Art.35.-BolsadeEmpleo.-LaBolsadeEmpleoeselmecanismoatravésdelcualelConsejodeGobierno,recibeofertasypeticionesdetrabajodelosciudadanosqueposeenlacalidadderesidentespermanentes,ylasponeenconocimientodelaspersonasnaturalesyentidadespúblicasoprivadasdelaprovincia,interesadasenlacontratacióndemanodeobraoprofesionalesbajorelacióndedependencia,paralaejecucióndeobrasoprestacióndeservicios.
LaBolsadeEmpleoestaráacargodelaSecretaríaTécnica;y,suactualizaciónseregiráporlodispuestoenlaordenanzaqueregulaelflujomigratorioyderesidencia.Art.36.-Contrataciónlaboraldenoresidentes.-Quienesdeseencontratarpersonasenrelacióndedependencia,paralaejecucióndeobrasylaprestacióndeserviciospúblicosyprivadosenlaprovinciadeGalápagos,utilizaránmanodeobrayprofesionaleslocales;y,soloenloscasosenqueestosnobastarenonohubierelaofertalaboralrequerida,emplearánaprofesionalesotrabajadoresnoresidentes.
Deconformidadconlodispuestoenelnumeral11delartículo14;y,elúltimoincisodelartículo45delaLey;sepodránsuscribircontratoscivilesdeserviciosprofesionalesocontratostécnicosespecializadossinrelacióndedependencia,conprofesionalesdetercernivel,cuandoenlaBolsadeEmpleodelaprovinciadeGalápagosnohubierenprofesionalesconelperfilrequerido.
Losauspiciantesquerequierancontrataraprofesionalesalamparodeesteartículo,deberánobtenerdeformaprevia,uncertificadodelaBolsadeEmpleoconlaconstanciadequenoexistenprofesionalesconelperfilrequeridodentrodelaprovinciadeGalápagos.
Art.37.-Contratacióndeservidorespúblicosmedianteconcursodeméritosyoposición.-LacontratacióndeservidorespúblicosenlaprovinciadeGalápagos,medianteconcursodeméritosyoposición,seefectuaráúnicamenteconlaparticipaciónderesidentespermanentesdelamisma,siemprequeenlaBolsadeEmpleodelConsejodeGobiernoexistierendosomáscandidatosquecumplanconelperfilylosrequisitosestablecidosenlalegislaciónvigenteparaelejerciciodelpuestovacante.
Denodarseelsupuestocontempladoenelincisoanterior,podránparticiparenelconcursodeméritosyoposicióntodoslosciudadanosylasciudadanasecuatorianos,incluidoslosresidentespermanentesdelaprovinciadeGalápagos,queestuviereninteresadosenllenarelpuestovacanteycumplanconlosrequisitosparaelingresoalserviciopúblico.
Enesteúltimocaso,enaplicacióndelodispuestoenelartículo46delaLey,seconcederán6puntosadicionalescomoacciónafirmativaalasylospostulantesque,ademásdecumplirconelperfilrequeridoparaelpuesto,seanresidentespermanentesenlaprovinciadeGalápagosyhayanregistradoelnúmerodesucarnéderesidenciapermanenteensuhojadevidaalmomentodepostularse.Estepuntajesesumaráunavezquesehayacumplidoconlafasedeevaluacióndetodoslospostulantes.
Paraefectosdelaaplicacióndeestosconcursos,cadapostulantenopodráinvocarmásdeunacondicióndedesigualdadquederiveenlaadicióndepuntosporacciónafirmativa,conexcepcióndelosresidentespermanentes,quienesademásdelospuntosotorgadosporsucondiciónmigratoria,podránsumarpuntosporlaaplicacióndeotraacciónafirmativa.
Losconcursosdeméritosyoposiciónprevistosenesteartículoseefectuaránconarregloaloestablecidoenlalegislaciónqueregulaelserviciopúblico.
Art.38.-Concursoparalacontrataciónprivadaderesidentespermanentes.-SiseconstatarequeenlaBolsadeEmpleonoexistelacandidataoelcandidatoquecumplaelperfilrequeridoparaocuparunpuestovacanteenlaprovinciadeGalápagos,oelnúmerosuficientedeaspirantesparacubrirlasplazasvacantes,elempleadorosurepresentante,interesadoencontratarpersonalparalaejecucióndeobrasoprestacióndeserviciosprivados,solicitaráalaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagoslarealizacióndelconcursocorrespondiente,elquesesujetaráalsiguienteprocedimiento:
a)Presentaráunapeticiónenlaqueconstaráladenominacióndelcargoopuestovacante;elniveldeformaciónacadémicaotipodeconocimientoodestrezaquedebeposeerelaspirante,segúnseaelcaso;cursosrealizados;y,experienciadelaspirante.
Elempleadorinteresadoenlacontratación,estableceráelpuntajemínimoqueelaspirantedebeobtenerparapasaralafasedeentrevista.
b)LaSecretaríaTécnicaconvocaráatravésdemediosdecomunicaciónquetengancoberturaenlaprovinciadeGalápagosyredessociales,alosresidentespermanentesqueestuviereninteresadosenllenarelpuestovacante. c)LaSecretaríaTécnicacomunicaráalempleadorinteresadoenlacontratación,lasofertaslaboralesquecumplenconsusrequerimientos,afindequeésteprocedaacalificarlas. d)Elempleador,deacuerdoalascalificacionesobtenidasporlospostulantes,procederáacontrataraaquelquecumplaconsusexpectativaslaborales,loquecomunicaráalaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernoparaqueprocedaaregistrarelcontratocorrespondiente.
ElPlenodelConsejodeGobiernopodráestablecerenlaordenanzaqueregulaelcontroldelflujomigratorioyderesidenciaenlaprovinciadeGalápagos,lasnormasqueestimepertinentes
paralaimplementacióndelprocedimientoantesreferido.
Sinperjuiciodelodispuestoenesteartículo,losempleadorespodráncontratardirectamentearesidentespermanentesquenoseencuentrenregistradosenlaBolsadeEmpleoeinformaránaéstasobredichacontrataciónenelplazodesetentaydoshoras.Encasodenohacerloseránsancionadosconarregloalodispuestoenlalegislaciónvigente.
Art.39.-Plazoparalarealizacióndelconcurso.-Elconcursocontempladoenelartículoanteriorserealizaráenunplazonomayora30días,contadosapartirdeldíaenquesepresentelarespectivasolicitudporpartedequiendemandelacontratacióndepersonal.Dichoplazosecomputaráconformealoestablecidoenelartículo33delCódigoCivil.Sivencidoesteplazonosehubiereconcluidoelreferidoprocedimiento,elsolicitantetendrálibertadparacontratardirectamentealapersonaqueconsidereconvenienteasusintereses,seaonoresidentepermanente.Art.40.-Sanciónadministrativaporincumplimientodeplazodelconcurso.-Alfuncionarioporcuyaomisiónnosecumplióconelprocedimientocontempladoenelartículoanterior,leseráimpuestalasanciónprevistaenelartículo46delaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,enlaformaestablecidaenlalegislaciónqueregulaelserviciopúblico.
Art.41.-Contratacióndenoresidentes.-Sinperjuiciodeloestablecidoenelartículoanterior,seprocederáalacontratacióndirectadeunaomáspersonasquenoostentenlacategoríamigratoriaderesidentepermanente,únicamentecuandonohabiendoofertalaboraldisponibleenlaBolsadeEmpleo;tampocosehubierenpresentadopostulantes,alrespectivoconcurso,oestosnocumplanconelperfilrequerido,onofuerensuficientesparacubrirlasplazasvacantes,conformealacorrespondienteplanificacióndelasáreasdetalentohumanodecadainstitución.
Laspersonasquefuerencontratadasalamparodeesteartículo,obtendránlaresidenciatemporal.
Art.42.-Excepción.-LaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,previoinformemotivadodelaBolsadeEmpleo,podráautorizarlacontratacióndirecta,estoes,sinconcursoprevio,depersonasnoresidentesenlaprovinciadeGalápagos,exclusivamente,paraquerealicenactividadesoprestenserviciosenaquellossectoresdelaeconomíaparaloscualesnoexistaofertalaborallocaldeformapermanente.
LaordenanzaqueregulaelflujomigratorioyderesidenciaenlaprovinciadeGalápagos,estableceráelprocedimientoylosperíodosmínimosapartirdeloscualessepodráaplicarlaexcepcióncontempladaenelincisoanterior.
CAPITULOIII Extincióndelascategoríasmigratorias
Art.43.-AbandonovoluntariodefuncionariospúblicosypersonaldelaFuerzaPública.-Losrepresentanteslegalesotitularesdelasrespectivasinstitucionespúblicas;y,loscomandantesdelosrepartosmilitaresypolicialesseránresponsables,bajoprevencionesdeley,delasalidadelaprovinciadeGalápagosdelosservidoresyefectivosdelaFuerzaPúblicaquehayan
concluidosusfunciones,asícomoladesusfamiliaresydependientes.
Art.44.-ObligacióndenotificaralaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno.-Encasodecesacióndefuncionesoservicios,porcualquiercausa,silaspersonasconlacalidadderesidentestemporalesnoabandonarenlaprovinciadeGalápagosenelplazodesetentaydoshoras,quienhubieresolicitadooauspiciadosuingreso,notificarádeinmediatosobreestacircunstanciaalaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,laqueeneltérminomáximodetresdíasiniciaráelprocedimientoparalaexpulsióndedichaspersonasdelaprovinciadeGalápagos.
Art.45.-Causasparalarevocatoriadelaresidenciatemporal.-LaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernorevocará,deoficiooapeticióndeparte,lacalidadderesidentetemporalalauspiciadoocontratadoqueincurraencualquieradelassiguientescausas:
a)PorcumplirfuncionesorealizartrabajosparaloscualesnofueautorizadosuingresoalaprovinciadeGalápagos; b)PorelvencimientodelperíodoparaelcualfueautorizadosuingresoalaprovinciadeGalápagosencalidadderesidentetemporal,ynohaberabandonadovoluntariamentelamismaenelplazodesetentaydoshoras;y,c)SihubieresidonotificadomedianteboletaconlaobligacióndesalirdelaprovinciadeGalápagosynolohicieredentrodelplazodesetentaydoshoras.
LaSecretaríaTécnicaprocederá,además,adejarsinefectolarespectivacredencialderesidentetemporal.
Art.46.-Revocatoriadelascalidadesdeturistaytranseúnte.-LaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,procederáalarevocatoriadelascalidadesdeturistaotranseúntecuandolostitularesdelasmismasrealizarenactividadesdistintasaaquellasporlasqueseautorizósuingresoalaprovinciadeGalápagos.
Seexceptúadelodispuestoenelincisoanterior,lasvisitasquelapersonaconlacalidaddetranseúnterealicealasáreasnaturalesprotegidasyzonaspobladasdelaprovinciadeGalápagos,siemprequehubierepreviamentepagadolarespectivatasaporconservacióndelasáreasnaturalesprotegidas.
Art.47.-Procedimientoparalaanulacióndelaresidenciapermanenteylarevocatoriadelasdemáscategoríasmigratorias.-SeráanuladalaresidenciapermanentecuandoselahayaobtenidosincumplirlosrequisitoscontempladosenlaLeyyelpresentereglamento.Paratalfinalidad,laSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernoaplicaráelprocedimientoadministrativocontempladoenelartículo110delamencionadaley.
Elmismoprocedimientoseaplicaráparalarevocatoriadelaresidenciatemporalylascalidadesdeturistaytranseúnte.
Art.48.-Procedimientoparalaexpulsióndepersonasensituaciónirregular.-TodapersonaquepermanezcairregularmenteenlaprovinciadeGalápagos,estoes,sincontarconalgunadelascategoríasmigratoriasyderesidenciaprevistasenelartículo39delaLeyOrgánicadeRégimen
EspecialdelaprovinciadeGalápagos,seránotificadaporlaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,delaobligaciónquetienedeabandonarlaprovinciaenelplazodesetentaydoshoras.
Duranteestelapso,elinteresadoserárecibidoenaudienciaanteeltitulardelaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernoparaquejustifiqueelmotivodesupermanenciaenlaprovinciadeGalápagos.Denojustificarsucondición,sedispondrásuinmediataexpulsión,asícomoladesusfamiliaresydependientes,deserelcaso,paracuyoefectosecontaráconlacolaboracióndelaFuerzaPúblicaylasentidadesestatalesquecorresponda.Hastaquetengalugarlaexpulsión,elinfractorestarábajovigilanciadelaPolicíaNacional.
Sinperjuiciodeloanterior,lapermanenciairregulardecualquierpersonaenlaprovinciadeGalápagosolarealizaciónporpartedeéstadeactividadesnoautorizadas,serásancionadaconarregloalodispuestoenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos.ElvalorrecaudadoconmotivodelasmultasimpuestasseráutilizadoparaelfinanciamientodelasactividadesdecontrolderesidenciaymigraciónenlaprovinciadeGalápagos.
TITULOVIII ACTIVIDADPESQUERA
Art.49.-Requisitosparaelejerciciodelaactividadpesqueraartesanal.-Paraejercerlaactividadpesqueraartesanal,losinteresados,deberáncumplir,ademásdelosrequisitoscontempladosenelartículo59delaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,lossiguientes:a)PoseermatrículaotorgadaporlaAutoridadMarítimaNacional; b)RegistrarseenlaDireccióndelParqueNacionalGalápagos;y, c)Demostrarqueelejerciciodelaactividadpesqueraessuactividadeconómicaprincipal.LascondicionesenqueseprobaráestacircunstanciaconstaránenelreglamentoquedictelaAutoridadAmbientalNacionalpararegularlaactividadpesqueraartesanalenlaprovinciadeGalápagos.
TITULOIX ACTIVIDADESTURISTICAS
CAPITULOI TurismoSostenible
Art.50.-Turismosostenible.-Paralosefectoscontempladosenelartículo61delaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,yconarregloaloestablecidoporlaOrganizaciónMundialdelTurismo(OMT),seentenderáporturismosostenible,aaquelmodeloquerespondealasnecesidadesactualesdelosturistasydelaprovincia,alavezqueprotegeymejoralasoportunidadesdelfuturo.Estáenfocadohacialagestiónadecuadadetodoslosrecursos,demaneraqueestossatisfagannecesidadeseconómicas,socialesydeconservación;enelmarcoderespetoalaintegridadcultural,losprocesosecológicosesenciales,ladiversidadbiológicaylossistemasdesoportedelavida.
Art.51.-Principiosenquesebasaelturismosostenible.-ElturismosostenibleenlaprovinciadeGalápagossebasaenlosprincipiosdesostenibilidad,límitesambientales,conservación,usopúblico,seguridadycalidaddelosserviciosturísticos.SuaplicaciónestaráacargodelasentidadesqueconformanlosdistintosnivelesdegobiernodelaprovinciadeGalápagos,dentrodesusrespectivosámbitosdecompetenciaydemaneracoordinada,paralograrlossiguientesobjetivos:
a)Laconservacióndelasáreasnaturalesprotegidas,asícomodelasáreasdeusopúblico;y,elaislamientogenéticoentrelasislasqueconformanelarchipiélagodeGalápagosydeéstasconelcontinente,reduciendolosriesgosdeintroduccióndeenfermedades,pestesyespeciesdeplantasyanimalesexógenosalaprovincia; b)Elrespetodelapoblaciónlocalydelosvisitantesalasregulacionesydecisionesdelasautoridadescompetentessobrelaconservaciónyproteccióndelanaturaleza;y,laprevencióndelacontaminaciónambiental,contenidasenlasnormas,losplanesdemanejoylasautorizacionesadministrativascorrespondientes;c)Eldesarrollopermanenteyactualizadodemodalidadesdeoperaciónturísticacompatiblesconlosprincipiosmencionadosenelprimerincisodeesteartículo; d)Laoptimizacióndelosserviciosturísticosquesepresten,especialmente,enlasáreasurbanas,asícomoenlasembarcacionesautorizadasaoperarenlasáreasprotegidasdeGalápagos;entérminosdegestiónambiental,calidadturísticayderesponsabilidadsocialycultural.; e)Lapromocióndelasactividadesturísticasautorizadas,incluyendootrasqueestuvierendirectaeindirectamenterelacionadasconellas;asícomoelaccesopreferentealasmismas,porpartedelosresidentespermanentesoempresasdomiciliadasenlaprovinciadeGalápagos,conarregloalodispuestoenlaley;f)Elfomentoycumplimientoestrictodelasnormasdecalidadenlaprestacióndelosserviciosturísticos.
ElalcancedeestosobjetivosconstaráenlosplanesyprogramasdedesarrolloestratégicodelasinstitucionespúblicasquecomponenlosdiferentesnivelesdegobiernoenlaprovinciadeGalápagos,enlanormativasecundariaquesederivedesuaplicación,enlosprocesosatravésdeloscualesseotorguenautorizacionesopermisosdeoperaciónturísticas;y,demásherramientasdegestiónqueseanaplicables.
CAPITULOII Controldelosserviciosturísticos
Art.52.-Supervisióndelosserviciosturísticosyprotecciónalosusuarios.-LaAutoridadNacionaldeTurismo,supervisarálacalidaddelosserviciosturísticosqueseprestendentrodelaprovinciadeGalápagosybrindaráprotecciónyasistenciaalosusuarios,conarregloalanormativavigenteenmateriaturística.
Art.53.-Usodelossitiosdevisita.-LaDireccióndelParqueNacionalGalápagosautorizarálosusosdelossitiosdevisita,lositinerariosdevisita,entreotrosaspectosdesucompetencia.Art.54.-Cumplimientodeparámetrosdecalidad.-TodoslosserviciosturísticosqueseofertenenlaprovinciadeGalápagosdeberáncumplirconlosparámetrosdecalidaddeterminadospor
laAutoridadNacionaldeTurismo,enlanormativaqueestaexpidaparaelefecto.Art.55.-Cumplimientoderequisitosparaelejerciciodeactividadesturísticas.-Previoalejerciciodeactividadesturísticas,losinteresadosdeberánobtenerlosrespectivospermisosambientales,enloscasosquecorresponda;lospermisosoautorizacionesqueestablezcalalegislaciónvigente,segúnlaactividadparalacualhubierensidoautorizados;yobtenerlarespectivaLicenciaUnicaAnualdeFuncionamiento.Art.56.-RegulacióndelaguianzaenlaprovinciadeGalápagos.-LaAutoridadAmbientalNacionalylaAutoridadNacionaldeTurismoexpedirán,conjuntamente,medianteacuerdointerministerial,lasnormasqueregulenelejerciciodelserviciodeguíasespecializadosdeGalápagosenlasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagos.
DicharegulaciónestableceráelregistroycontroldeguíasespecializadosdeGalápagos,losmecanismosnecesariosparaimpulsarsuformaciónycapacitacióntécnicaypermanente;entreotrosaspectos.
ElaccesodevisitantesalasáreasnaturalesprotegidasqueconformanlaReddeSitiosdeUsoPúblicoEcoturísticodelaProvinciadeGalápagos,seráúnicamenteencompañíadeunguíaespecializado,quecuentenconcredencialexpedidaporlaDireccióndelParqueNacionalGalápagos.
CAPITULOIII ComitéTécnicoProvincialdeTurismo
Art.57.-ComitéTécnicoProvincialdeTurismo.-CréaseelComitéTécnicoProvincialdeTurismo,comounórganodecoordinacióninterinstitucional,acuyocargoestarálaelaboracióndepropuestasdepolíticasturísticasparalaprovinciadeGalápagos;loscualesdeberánseraprobadosporelPlenodelConsejodeGobierno.
Paraelejerciciodesuscompetencias,elComitétrabajarádemaneraarticuladaconlosconsejoscantonalesdeturismodelaprovinciadeGalápagos.
Art.58.-IntegracióndelComitéTécnicoProvincialdeTurismo.-ElComitéTécnicoProvincialdeTurismoestaráintegradoporlossiguientesmiembros:
a)ElSecretarioTécnicodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagososudelegadaodelegadopermanente,quienlopresidirá; b)LaAutoridadNacionaldeTurismoosudelegadaodelegadopermanente,quienejercerálasecretaríadelcomité;y, c)LaAutoridadAmbientalNacionalosudelegadaodelegadopermanente.
ElcomitéfuncionaráconarregloalReglamentoqueexpidaparaelefectoelPlenodelConsejodeGobierno.
CAPITULOIV Otorgamientodepermisosdeoperaciónturística
Art.59.-Otorgamientodepermisosdeoperaciónturística.-ElPlenodelConsejodeGobierno,previoconcursopúblico,otorgarálospermisosdeoperaciónturística,mediantelacelebracióndeuncontratoadministrativo,queserásuscritoporelPresidentedelorganismoyeladjudicatarioganadordelconcursoosurepresentantelegaloapoderado.Dichocontratoadministrativocontendrálascondicionesqueregiránelejerciciodelderechodeoperaciónturística.Talescondicionesseránlasestablecidasenlospliegosdelconcursoyenlalegislaciónvigente.Unavezsuscritoelcontrato,elPlenodelConsejodeGobiernodeberáotorgarlarespectivapatentedeoperaciónturísticaaladjudicatario,conformefuerecorrespondiente.
EsfacultadprivativadelPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagoslaaprobacióndelospliegos,laconvocatoriaalconcurso,laadjudicacióndelospermisosdeoperaciónturísticayladeclaratoriadedesiertodelconcurso.
Art.60.-Ejecucióndelconcurso.-Laelaboracióndelospliegosyrealizacióndelosconcursospúblicosparaelotorgamientodepermisosdeoperaciónturística,estaránacargodelaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos.Paralaelaboracióndelospliegos,laSecretaríaTécnicacontaráconlaasesoríadelComitéTécnicoProvincialdeTurismo.
Losconcursospúblicosserealizaránporcadamodalidaddeoperaciónturística.
LaSecretaríaTécnicadeberáinformaralPlenodelConsejodeGobierno,atravésdesuPresidente,sobreeldesarrollodelosconcursosyalfinaldeestosrecomendarálaadjudicacióndelospermisosdeoperaciónturística,oladeclaratoriadedesiertodelosconcursos.
Art.61.-Descalificacióndepropuestasporrelacióndeparentesco.-Serádescalificadalapropuestaquepresenteunapersonanatural,seaonoresidentepermanente,quetuviererelacióndeparentescohastaelsegundogradodeconsanguinidadyprimerodeafinidad,coneltitulardeunpermisodeoperaciónturísticaqueseencuentreenvigencia.
Art.62.-Acciónafirmativapararesidentespermanentes.-Aefectosdepromoverlaigualdadrealenlosconcursospúblicosparaelotorgamientodepermisosdeoperaciónturística,losresidentespermanentesqueparticipenenlosmismos,obtendránunpuntajeadicionalenrazóndesucategoríamigratoria.
Lospuntajesdeaccionesafirmativasantesseñalados,sesumaránalosquelasreferidaspersonashubierenobtenidoluegodelaevaluacióndesuspropuestas.Art.63.-Participaciónsimultáneadeparientesenconcursos.-Eneleventodequedosomáspersonasquemantenganentresírelacióndeparentescohastaelsegundogradodeconsanguinidadoprimerodeafinidad,deseenparticipardemanerasimultáneaenunconcursopúblicoparaelotorgamientodepermisosdeoperaciónturística,sinperjuiciodelamodalidaddequesetrateyresultarenganadoresdelmismo,seprocederáaadjudicarelrespectivopermisoúnicamenteaaqueloferentequehayaobtenidoelpuntajemásaltoluegodela
evaluacióndelaspropuestas.
Silaspropuestasestuvierenempatadasenpuntaje,seescogeráaladjudicatariomediantesorteo,queserealizaráantenotariopúblico,enunasesióndelPlenodelConsejodeGobierno,conlapresenciadelosoferentesosusrepresentanteslegalesoapoderados.Art.64.-Plazoparalaimplementacióndeproyectoturístico.-Lapersonanaturalojurídicaalaqueluegodelrespectivoconcursoseleotorgueunpermisodeoperaciónturística,deberáimplementarsuproyectoturísticodentrodelplazodedieciochomeses,contadoapartirdelasuscripcióndelcontratoadministrativoprevistoenelartículo63delaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos.
Art.65.-Plazodevigenciadelospermisosdeoperaciónturística.-Lospermisosdeoperaciónturísticatendránunavigenciadeveinteaños,quesecontaránapartirdelasuscripcióndelcontratoadministrativoseñaladoenelartículoanterior.
Art.66.-TrámiteparaelOtorgamientodepermisodeoperaciónturísticaaherederos.-Enelcasodefallecimientodeltitulardeunpermisodeoperaciónturística,susherederos,siemprequefuerenresidentespermanentes,podránseguirexplotandodichopermisoporeltiemporestantedesuvigencia,previasolicituddirigidaparaelefectoalPlenodelConsejodeGobierno,laqueserápresentadaanteelPresidentedelorganismo.
Lasolicitudsepresentarádentrodelostresmesesposterioresalfallecimientodeltitulardelpermiso,debiendoadjuntarselapartidadedefuncióncorrespondienteolasentenciaejecutoriadaqueasílodeclare,enelcasodemuertepresunta;untestimoniodelinstrumentodeposesiónefectivaproindivisodelosbienesdelcausante,otorgadopornotariopúblicoafavordelosherederos,einscritoenelregistrodelapropiedadcorrespondiente;y,cualquierotrodocumentoquejustifiquelacalidaddeherederosdelossolicitantes.Sielolosinteresadosnopresentarenlasolicituddentrodellapsoprevisto,seprocederáalarevocatoriadelpermisodeoperaciónturística.
ElPlenodelConsejodeGobierno,emitirásuresolucióneneltérminodetreintadías,contadodesdelarecepcióndelacorrespondientesolicitud,siemprequeéstacumpliereconlosrequisitosseñaladosenelincisoanterior,luegodelocualseprocederáalasuscripcióndelrespectivocontratoadministrativo,enuntérminonomayoradiezdías.
SielPlenodelConsejodeGobiernonoemitieresuresolucióndentrodelreferidotérmino,setendráporaceptadalasolicitudyseprocederáaregistraraloalospeticionarioscomotitularotitularesdelpermisodeoperaciónturística;y,celebrarelcorrespondientecontratoadministrativo.
Elejerciciodelpermisodeoperaciónturísticasesujetaráalasmismascondicionesprevistasenelcontratoadministrativosuscritoporelcausante,conexcepcióndelplazo.
Art.67.-Registroyadministracióndeloscontratosdeoperaciónturística.-LaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernollevaráelregistrodeloscontratosadministrativosmedianteloscualesseotorguepermisosdeoperaciónturística.
CAPITULOV Revocatoriadepermisosdeoperaciónturísticayprohibiciones
Art.68.-Procedimientoparalarevocatoriadeunpermisodeoperaciónturística.-Cuandosepresumaqueeltitulardeunpermisodeoperaciónturísticahaincurridoencualquieradelascausalescontempladasenelartículo67delaLeyelPresidentedelConsejodeGobierno,deoficiooapeticióndeparte,solicitaráalaSecretaríaTécnicadelaentidad,queeneltérminodequincedíasinformedemanerapormenorizadalascircunstanciasenquesehabríaproducidolacausaldequesetrateylaprocedenciadeiniciarelrespectivoexpedienteadministrativo,debiendoindicarlasnormasjurídicasquesustentansuopiniónyacompañarloscorrespondientesdocumentosderespaldo,siloshubiere.
Unavezquerecibaelmencionadoinforme,elPresidentedelConsejodeGobierno,siexistiereméritoparaello,iniciaráeneltérminodetresdíasunexpedienteadministrativo,encuyoactodemerotrámiteinicialordenaránotificaraltitulardelpermisodeoperaciónturística,concediéndoleeltérminodequincedíasparaquepresentelasrespectivaspruebasdedescargo.
Concluidoelreferidotérmino,elPresidentedelConsejodeGobierno,eneltérminodecincodías,remitiráelprocesoadministrativoalPlenodelorganismo,elqueemitirásuresolucióneneltérminodeveintedías.EstaresoluciónponefinalavíaadministrativaypodráserimpugnadaanteelTribunalDistritaldeloContenciosoAdministrativocompetente.Noseinstauraráelprocedimientoadministrativoestablecidoenesteartículo,cuandolarevocatoriadelpermisodeoperaciónturísticasefundareenlacausalseñaladaenlaletraa)delartículo67delaLey.Enestecaso,lafirmaconsignadaporelconcesionarioensupetición,deberáestarreconocidaantenotariopúblico.
Art.69.-Paraísosfiscales.-Paradeterminarsieltitulardeunpermisodeoperaciónturísticaincurrióenlacausalderevocatoriadelmismo,establecidaenlaletrah)delartículo67delaLey,setendráporparaísosfiscalesúnicamenteaaquellospaísesquehayansidodeclaradoscomotalesporelServiciodeRentasInternas,mediantelacorrespondienteresolución.
Art.70.-Prohibiciónparaparticiparennuevosconcursosparaelotorgamientodepermisosdeoperaciónturística.-Lapersonanaturalojurídicaalaqueselehubiererevocado,porcualquieracausa,latitularidaddeunpermisodeoperaciónturística,nopodrávolveraparticiparenningúnconcursopúblicoparaelotorgamientodepermisosdeoperaciónturísticaenlaprovinciadeGalápagos.
Art.71.-Partesrelacionadas.-Paralosefectoscontempladosenelsegundoincisodelartículo68delaLey,seconsideraránpartesrelacionadasalasestablecidasenelartículoinnumeradoagregadoacontinuacióndelartículo4delaLeyOrgánicadeRégimenTributarioInterno.
CAPITULOVI Turismoconvelerosynavesextranjeras
Art.72.-Actividadesturísticasenpuertosautorizados.-Lospasajerosytripulacióndelasnaves
nocomercialesquearribenacualquierpuertohabilitadoyautorizadodelaprovinciadeGalápagos,alamparodeloestablecidoenelartículo73delaLey,podrándesembarcaryadquirirbienesyservicios,especialmente,denaturalezaturística,alosproveedoresyoperadoreslocales.
ParasuestanciaenlaprovinciadeGalápagosconformealincisoanterior,dichospasajerosdeberánpagarpreviamenteelcostodelatarjetadecontroldetránsitoylatasaporconservacióndeáreasnaturalesprotegidas.
Art.73.-Requisitosparalarealizacióndeactividadesturísticasmedianteelusodevelerosynavesextratijeras.-LaDireccióndelParqueNacionalGalápagospodráautorizarlarealizacióndeactividadesturísticasenlasáreasnaturalesprotegidasdelaprovinciadeGalápagos,mediantelautilizacióndevelerosynavesextranjeras,siemprequeelsolicitantecumplaconlossiguientesrequisitos:
a)Demostrarqueelsolicitanteseaelarmadoropropietariodelaembarcación,osurepresentante.Paraesteefecto,elsolicitante,entregaráunacopianotariadaoapostilladadelamatrículavigentedelanavey,deserelcaso,delrespectivopoderoinstrumentoqueacreditelarepresentación,traducidoalespañol,eneleventodequeéstehubieresidootorgadoenotroidioma; b)Entregarellistadodelaspersonas,incluidalatripulación,queacudiránalossitiosdevisita.EstaspersonasseránúnicamenteaquellasquehubiereningresadoalaprovinciadeGalápagosenlosvelerosonavesextranjerasobjetodelaautorizaciónalaqueserefiereesteartículo,loquesedemostraráconlacopianotariadaoapostilladadelcorrespondientedocumentodezarpeextendidoporlaautoridadmarítimaoquienhicieresusveces,enelpuertodeorigendelanave; c)Precisarlossitiosdevisitaenlosquedesembarcaráelveleroonaveextranjera.Estainformacióntendrásolamenteelcarácterdereferencia!yserviráparaquelaDireccióndelParqueNacionalGalápagosexamine,conformealPlandeManejocorrespondiente,lafactibilidaddeotorgarunitinerariodevisita;y,consecuentemente,larespectivaautorización.Sepodráotorgarhastadositinerariosdevisita,enfechasdistintasyconunaduraciónmáximadequincedíascadauno; d)Pagarelcostodelatarjetadecontroldetránsitodecadaunodelospasajeros,incluidalatripulación; e)PagarlatasadiariaqueparaestaclasedevisitasfijemedianteordenanzaelPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,porcadaunodelospasajeros,incluyendolostripulantes;y,
Unavezcumplidoslosrequisitosanteriores,laDireccióndelParqueNacionalGalápagosefectuarálarespectivaInspecciónTécnicaAmbiental(CheckListAmbiental)delanave,ydeseréstafavorable,procederáaemitirlacorrespondienteautorización.Dichainspecciónserárealizadaconjuntamenteconlosrepresentantesdeaquellasinstitucionespúblicasque,enrazóndesusrespectivascompetencias,debantambiénverificarelestadoysituacióndelanave.
Art.74.-Actividadesturísticasprohibidas.-Laautorizaciónprevistaenelartículoanterior,nofacultalarealizacióndeactividadesdepescadeportivayaquellasqueseencuentranexpresamenteprohibidasenelReglamentoEspecialdeAreasNaturalesProtegidas,con
excepcióndelusodekayak.
LainfracciónalodispuestoenesteartículoserásancionadadeconformidadconlodispuestoenlaLey.
TITULOX CONTROLAMBIENTALYBIOSEGURIDADCAPITULOIControlAmbientalArt.75.-Principiosquerigenelcontrolambiental.-ElcontrolambientalenlaprovinciadeGalápagossefundamentaráenlosprincipiosdeprevención,cooperación,coordinación,vigilanciayresponsabilidad;y,enlosestablecidosenlaLey.ElcontrolambientalenlaprovinciadeGalápagosestaráacargodelaAutoridadAmbientalNacional,atravésdelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos;elConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos;y,losgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipales,cadaunoenelámbitodesusrespectivascompetencias,conarregloalasnormascontenidasenlalegislaciónambientalvigente.
Lasauditoriasambientales,lagestiónderesiduossólidosurbanosyruralesydeaguasresiduales;y,demásmecanismosdecontrolambientalseestableceránenlasregulacionesespecialesqueparaelefectoformulelaAutoridadAmbientalNacional.
Lasregulacionessobremanejoydisposicióndedesechosestableceránlasnormassobrerecolección,disposición,tratamiento,reciclajeeincineracióndelosmismos,basadasenloslineamientosquesobreestamateriaconstenenelPlanparaelDesarrolloSustentableyOrdenamientoTerritorialdeGalápagosyenlalegislaciónambientalvigente.
Art.76.-Prevencióndeafectacionesalambiente.-Todapersonanaturalojurídica,públicaoprivada,queplanifique,proyecterealizar,orealicecualquierobraoactividadsusceptibledeproducirundeterioroenelentorno,estáobligadaaeliminaresteefectoorientandosusactividadessegúnlosprincipiosestablecidosenelartículo3delaLeyyenestereglamento;y,aobtenerlospermisosoautorizacionesambientalescorrespondientes,conformealprocedimiento,condicionesyrequisitosprevistosenlalegislaciónambientalvigente.
Art.77.-DañoAmbiental.-PordañoambientalseentenderálaafectaciónoladestruccióndelosecosistemasdelaprovinciadeGalápagos,quecoloqueenpeligroinminentelavidahumana,lafloraylafaunaexistentesenellosoprovoquesuextinción.Eldañoambientalserápermanentecuandosusefectosseanirreversiblesonoseaposiblelarestauracióndelosecosistemasporningúnmedio.
Encasodedañoambientaloriginadoencausasantrópicas,laAutoridadAmbientalCompetenteprocederáaimponerlassancionesadministrativasqueestablezcalalegislaciónvigente,sinperjuiciodelasresponsabilidadescivilesopenalesquecorrespondanalinfractor;y,desuobligaciónderestaurarlosecosistemasafectados,sifuerematerialmenteposible,eindemnizar
alosindividuosycolectivosquedependandelosmismos.Art.78.-Obtencióndelpermisoambiental.-Todoproyecto,obraoactividaddecarácterpúblico,privadoomixtoquegenereimpactosambientales,previoasuimplementación,deberáobtenerelrespectivopermisoambientalatravésdelSistemaUnicodeInformaciónAmbiental,conformealacategorizaciónyprocedimientosestablecidosporlaAutoridadAmbientalNacional.
Posterioralaobtencióndelpermisoambiental,eltitulardelmismo,deberácumpliracabalidadconlasobligacionescontenidasenelpermisoylanormativaambiental.
LaverificacióndelcumplimientoyejecucióndelosmecanismosdecontrolambientalseráresponsabilidaddelaDireccióndelParqueNacionalGalápagosodelasentidadesacreditadasanteelSistemaUnicodeManejoAmbiental.
Art.79.-Transportedemuestrascientíficas.-EltransportedemuestrascientíficasseráautorizadoporlaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,previoelcumplimientodelosrequisitosestablecidosenlanormativaambiental.
Art.80.-Entregadechatarraygestióndedesechos.-LachatarraretiradadelaprovinciadeGalápagos,deberáserentregadaagestoresautorizadosporlaAutoridadAmbientalNacional.LosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesdelaprovinciadeGalápagos,deberánproveerdelasfacilidadesnecesariasparalarecepciónderesiduoseimplementaránlosespacioseinfraestructuradestinadosparadichafinalidad.Hastaquelosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalescumplanconlodispuestoenelincisoanterior,losproductoresdelosresiduosseránresponsablesdesugestiónoentregaaungestorcalificadoporlaAutoridadAmbientalNacional.
Art.81.-Transportededesechos.-SinperjuiciodeloscriteriosyparámetrostécnicosqueestablezcalaDireccióndelParqueNacionalGalápagosenelrespectivoreglamento,paraeltransportededesechosinorgánicoscomercializables(desechossólidosaprovechables)yresiduosespeciales(peligrosos)porpartedelascompañíasoperadorasdelosbarcosdetransportedecarga.
LosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesdelaprovinciadeGalápagos,emitirán,paracadaembarque,undocumentoquecertifiquelarecepciónytransportededichosdesechosyresiduos,coneldetalledeltipooclaseylascantidadesovolúmenesdelosmismos.
Estoscertificadosdeberánserpresentadosporlascompañíasoperadorasdelosbarcosdetransportedecarga,comopruebadelcumplimientodelaobligaciónprevistaenelprimerincisodelartículo84delaLey,enformapreviaalarenovacióndesusrespectivospermisosdeoperacióninsular.
CAPITULOII Bioseguridad
Art.82.-Entidadcompetenteenmateriadebioseguridadycuarentena.-LaAgenciadeRegulaciónyControldelaBioseguridadyCuarentenaparaGalápagos(ABG),consedeenelcantónSantaCruz,eslaentidadadscritaalaAutoridadAmbientalNacional,concompetenciapararegularycontrolarlabioseguridadenlaprovinciadeGalápagosasícomolaintroducción,movimientoydispersióndeorganismosexóticos,porcualquiermedio,quepongaenriesgolasaludhumana,elsistemaeconómicoylasactividadesagropecuariasdelaprovincia;yrealizarelcontroldeintroduccióndeespeciesexógenashacialaprovinciadeGalápagos.
LaAgenciadeRegulaciónyControldelaBioseguridadyCuarentenaparaGalápagos(ABG)recibiráfinanciamientoporpartedelaAutoridadAmbientalNacional,enalmenosel5%deltotaldelvalorqueestarecaudeporconceptodelatasaporingresoyconservacióndelasáreasnaturalesprotegidas.
Art.83.-AtribucionesdelaABG.-SonatribucionesdelaABG,lassiguientes:a)ExpedirlasregulacionesqueseannecesariasparalaimplementacióndelSistemadeInspecciónyCuarentenaenlaprovinciadeGalápagos; b)DictarlanormativaparacontrolarelingresodeorganismosymaterialorgánicoeinorgánicoalaprovinciadeGalápagos; c)Establecerlosprocedimientosdeinspecciónsanitariay/ofitosanitariadeinfraestructuraoactividadconelobjetodeimpedirladispersióndeorganismosintroducidosentreislasodentrodecadaisla; d)AprobarlalistadeproductosyespeciesautorizadosatransportarsehaciaGalápagosyentresusislaspobladas,enbasealinformedeanálisisderiesgosylosestándaresparatransportarlos; e)AprobarlosprocedimientosdecontrolbiológicoenlaprovinciadeGalápagos; f)Establecernormasparaprevenirlaposesión,cultivo,crianzaoliberaciónalmedioambientedeespeciesexóticasnoautorizadas; g)DeterminarloscasosdeexcepcióndeintroduccióndeorganismosalaprovinciadeGalápagos; h)Aprobaryevaluarelplandecontrol,erradicación,monitoreoyvigilanciautilizandounsistemadepriorizacióndeespecies,objetivo,sitios,importanciaeconómica,ecológicaysocialenejecuciónporpartedelasinstitucionespúblicasoprivadas; i)Establecerlosprocedimientosdemonitoreoyvigilanciaquecontemplelanotificaciónodenunciadenuevasespeciesenlasislas;j)Formularyactualizarplanesdecontingenciasanitariayasegurarsuimplementación; k)Expedirlalistadetarifasporlaprestacióndeserviciostécnicosyadministrativosrelacionadosconlasactividadesdelcontroltotaldeespeciesintroducidas;l)Aprobarnormasquecontemplenrequerimientos,estándaresyprácticassanitariasyfitosanitariasparatodaslasembarcacionesyaeronavesqueoperenenGalápagosydesdeelEcuadorcontinentalhaciaGalápagos;asícomoaquellosmediosdetransporteextranjerosqueporalgunarazónjustificadaseanautorizadosingresaraGalápagos; m)DecidirlacreacióndelasunidadesadministrativasytécnicasnecesariasparaelcumplimientodelasatribucionesyresponsabilidadesdelaAgencia;n)Aprobarelprogramaparalaerradicacióndeespeciesexóticasvegetalesyanimalesenzonasurbanasyrurales;y, o)Lasdemásqueestablezcalalegislaciónvigente.
Art.84.-AlcancedelasdecisionesdelaABG.-LasdecisionesemitidasporlaAutoridad
AmbientalNacional,atravésdelaABG,tendránefectoinmediatoyserándeplenocumplimiento,enlospuertosyaeropuertosdeembarqueodesembarquedepersonas,equipajey/ocarga,asícomoenlosmediosdetransportequesetrasladenhacialaprovinciadeGalápagosyentrelasislasquelaconforman.
Seráobligatorioparatodomediodetransporteaéreoymarítimo,civilomilitar,públicoyprivadodeprocedencianacionalointernacionalquesemovilicehacialaprovinciadeGalápagosyentrelasislasquelaintegran,cumplirconladesinfección,desinsectación,desratización,limpiezadecasco;y,desinsectaciónadicionalporcontacto,segúncorresponda;lomismoseharáencualquierlugardealmacenamiento,contenedorocualquierotroobjetoomaterialcapazdealbergaropropagarplagasomicroorganismos,afindedisminuirlosriesgosdeintroducción,movimientoydispersióndeorganismosexógenosparalaprovinciadeGalápagos.
Paralaejecucióndelodispuestoenelincisoanterior,todomediodetransportedeberápresentarsesindesechosniresiduossólidos,tóxicosopeligrosos.
Art.85.-Controldelingresodenuevasespecies.-LaAutoridadAmbientalNacional,atravésdelaAgenciadeBioseguridadparaGalápagos,controlaráeimpediráelingresodenuevasespeciesalaprovinciadeGalápagos,tantopormediosaéreoscomomarinos.
Art.86.-PrecaucióneneltransportehaciaydentrodelaprovinciadeGalápagos.-Esdeberdetodapersona,naturalojurídica,ejercerprecauciónensutrasladootransporteentreelcontinenteylaprovinciadeGalápagos,entreislas,oentredistintaszonasdeunaisla,paraevitarladispersióndeespeciesexóticasyladispersiónnonaturaldeespeciesnativas.
TITULOXI REGIMENSANCIONATORIO
Art.87.-Medidascautelares.-LasautoridadespúblicasalasquelaLeyhubiereotorgadopotestadsancionadora,unaveziniciadoelprocedimientoadministrativodentrodesusámbitosdecompetencia,podránadoptar,deoficiooainstanciadeparte,lasmedidascautelaresqueconsiderennecesariasparaimpedirlaprovocacióndedañosocesarlos,segúnseaelcaso.
Laadopcióndeestasmedidassetomarádeformamotivada,ysesustentaránconlosinformestécnicos,basándoseenunjuicioderazonabilidadlapertinenciadesuaplicación,estasmedidaspodránserconfirmadas,modificadasolevantadasencualquiermomentodelprocedimiento.
Art.88.-Trámitedeadopciónyplazodelasmedidascautelares.-Lasmedidascautelaresprevistasenelartículo109delaLey,seránadoptadas,deserelcaso,luegodeunaaudienciaalaqueseráconvocadoelpresuntoinfractoryconsuficientemotivación.
Dichaaudienciasellevaráacabodentrodeltérminodecincodías,contadoapartirdeaquelenqueseinicieelcorrespondienteprocedimientoadministrativosancionatorio.Lasmedidascautelaresnopodrántenerunaduraciónsuperiorasesentadías,contadosdesdesuefectivaaplicaciónyseránlevantadascuandohubierendesaparecidolasrazonesquelasoriginaron.
Art.89.-Informestécnicosparadeterminacióndeinfraccionesambientales.-Paralaimposicióndesancionesentratándosedelacomisióndeinfraccionesambientales,loselementosqueseconsiderencomoagravantes,talescomosurepercusiónenlosecosistemasdeGalápagos,costosdereparación,efectosenlaseguridaddelaspersonasybienes;y,elgradodeirreversibilidaddeldañoodeterioroproducidoenlacalidaddelrecursoodelbienprotegido,serántécnicamenteestablecidosmedianteinformesexpedidosporfuncionariosespecializadosdelaAutoridadAmbientalNacionalydelaentidadespúblicascuyaopiniónlaautoridadadministrativasancionadoraestimarepertinenteparalaresolucióndelacausa.
Art.90.-Reincidencia.-Paralosefectoscontempladosenelartículo99delaLey,seentiendeporreincidencialacomisióndeunainfracciónigualaaquellaporlaqueelinfractorfuesancionadoanteriormenteconarregloadichaley.
Art.91.-Demolicióndeconstruccionesirregulares.-LademolicióndelasinfraestructurasdealojamientoturísticoquehubierensidoconstruidasoampliadassincumplirconlodispuestoenelPlandeRegulaciónHotelera,serárealizadaporlaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobierno,laquecontaráparaelefectoconlacolaboracióndelaFuerzaPúblicaylasentidadesestatalescuyaparticipaciónconsiderenecesaria.
LaSecretaríaTécnicadelConsejodeGobiernoarbitrarálasmedidasqueseannecesarias,paraevitarquelostrabajosdedemoliciónafectenlaseguridaddelaspersonasyponganenriesgoelmedioambiente.Art.92.-Rematedebienesusadosparalacomisióndeinfraccionesambientales.-Seprocederáalrematedelasherramientas,equipos,embarcacionesymediosdemovilizaciónotransporteutilizadosparaelcometimientodeunainfracciónambientalprevistaenlaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,quehayansidodecomisadosporlaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,siemprequeelactoadministrativosancionatorioenelquesehubieseordenadosudecomiso,seencuentreejecutoriado.Elremateenestecasoseefectuaráconarregloalprocedimientocontempladoenelparágrafo3odelLibroIIdelTextoUnificadodeLegislaciónSecundariadelMinisteriodelAmbiente.
EncasodequelaoeltitulardelaDireccióndelParqueNacionalGalápagosestimarequelosbienesdecomisadospodríanserdeutilidadparaestaentidadenelcumplimientodelosfinesinstitucionales,procederáaemitirunaresoluciónenquehagataldeclaraciónyordenelaincorporacióndedichosbienesenlosactivosdelainstitución,cumpliendoparaelefectolodispuestoenelReglamentoGeneralparalaAdministración,UtilizaciónyControldelosBienesyExistenciasdelSectorPúblico,oelquehagasusveces,dictadoporlaContraloríaGeneraldelEstado.
DISPOSICIONESGENERALES
PRIMERA:Lasnormasrelativasaporcentajedeparticipaciónenelcapitalsocial,nacionalidadyresidenciapermanente,queexpidaelConsejodeGobiernoalamparodeloprevistoenelúltimoincisodelartículo68delaLey,noseaplicaránalassociedadesmercantilesalasqueseleshaya
otorgadopermisosdeoperaciónturísticaantesdelaño2009.
SEGUNDA:Lapersonajurídicaderesponsabilidadlimitadaque,encumplimientodeloprescritoenlaDisposiciónGeneralDécimoQuintadelaLey,seconviertaentitulardeunpermisodeoperaciónturística,deberáserpropietariadelaembarcaciónconlaquesedesarrollelaoperaciónturísticaautorizada,conformealodispuestoenelartículo71delereferidaley.Elincumplimientodelodispuestoenestadisposicióngeneralserácausaparaquenoserenuevelapatentedeoperaciónturísticadelanave.
TERCERA:ElConsejodeGobiernoylaAutoridadNacionaldeTurismopublicaránensusrespectivosportaleswebinstitucionales,ellistadodelosestablecimientosdealojamientoturísticoqueesténhabilitadosparaelejerciciodeesaactividad.LaAutoridadNacionaldeTurismoactualizarádicholistadodeformasemestral.
CUARTA:ParaefectosdelcontrolmigratorioquedeberealizarelConsejodeGobierno,todaslasaerolíneascomercialesquemantenganrutasofrecuenciasdesdeelterritoriocontinentalhacialaprovinciadeGalápagos,deberánproveer,enelplazodeveinticuatrohoras,lainformaciónfísicay/odigitalquelessearequeridapordichaentidadsobrelaspersonasquetransportenhaciaydesdeelarchipiélago.
QUINTA:LostrabajadoresdelsectorpúblicodelaprovinciadeGalápagos,quehubierensidocontratadosenmodalidaddecontratosdeserviciosocasionales,antesdelafechadeexpedicióndelaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,noseveránafectadosporelcambioderégimenestablecidoenlaDisposiciónGeneralCuartadelaLey,siemprequesuscontratosseanrenovadosporperíodosadicionales,deconformidadconlaLey.
SEXTA:Todotrámitedematrículas,cursosdeascensoycapacitación;asícomopermisosdetráficoquelecorrespondeotorgaralaAutoridadMarítima,enloconcernientealaprovinciadeGalápagos,seránconcedidosdirectamenteatravésdelasCapitaníasdePuertodelaprovinciadeGalápagos,sinqueseanecesariotrámiteadicionalalgunofueradelaRegiónInsular.
DISPOSICIONESTRANSITORIAS:
PRIMERA:LaAutoridadAmbientalNacional,atravésdelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,ejerceráenlaprovinciadeGalápagostodaslasatribucionesqueleconfiereelordenamientojurídicovigenteenmateriadecontrolambiental,hastaqueelConsejodeGobiernoylosgobiernosautónomosdescentralizadosmunicipalesseencuentrendebidamenteacreditadosdentrodelSistemaUnicodeManejoAmbiental.
SEGUNDA:LasinstitucionespúblicasacuyocargoseencuentrelaexpedicióndelanormativasecundariaolosreglamentosprevistosenlaLey,loharánenelplazode180días,contadoapartirdelapublicacióndelpresentereglamentoenelRegistroOficial.
TERCERA:LosprocedimientosadministrativosqueseencontrabanentrámiteantelaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,elConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagososuSecretaríaTécnica,antesdelapublicacióndelaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagosenelRegistroOficial,sesujetarán,hastasuconclusión,a
lodispuestoenlanormativaqueestuvovigentealmomentoenquefueroniniciados.CUARTA:LaspersonasquehubierencontraídonupciasconresidentespermanentesantesdelavigenciadelaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos,deberántramitaryobtenersuresidenciapermanenteconsujeciónalodispuestoenlaleyvigente.
QUINTA.-HastaquelaAutoridadAmbientalNacionalemitalanormativacorrespondientesobrelarecolección,disposición,tratamientoyreciclajederesiduosenlaprovinciadeGalápagos,ladisposicióndedesechoseincineracióndebasuraseráautorizadaysupervisadaporlaDireccióndelParqueNacionalGalápagos,siemprequeseaensitiosquenogenerenconflictosconvaloresnaturalesoatractivosturísticos.
SEXTA:Sinperjuiciodeloestablecidoenladisposicióntransitoriaanterior,losnuevosconcursosparaelotorgamientodeloscuposopermisosdeoperaciónturísticaquehubierensidoconcedidosantesdelaño2009,serealizaránenunplazonomayoraseisaños,contadoapartirdelafechadepublicacióndelaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagosenelRegistroOficial,tiempodentrodelcualelPlenodelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaprovinciadeGalápagos,aprobaráloscorrespondientespliegosy,unavezconcluidoslosconcursos,adjudicarálospermisosdeoperaciónturísticaalosganadoresdelosmismos.
Enestoscasos,losnuevosadjudicatariosdelosreferidospermisosdeoperaciónturística,empezaránaejercerlosunavezquehayatranscurridoellapsodenueveañosprevistoenlaDisposiciónTransitoriaCuartadelaLeyOrgánicadeRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagosy,consecuentemente,seextingalatitularidadquesobredichospermisosdeoperaciónturísticaposeensusactualesadjudicatarios.
SEPTIMA:SuprímaselaGobernacióndelaProvinciadeGalápagos.Lascompetencias,atribuciones,representacionesydelegacionesquelecorrespondíanalaGobernacióndelaProvinciadeGalápagos,constantesenleyes,decretos,reglamentosydemásnormativavigente,aligualquesusactivosypasivos,seránasumidasporelConsejodeGobierno.
Losservidoresquevienenprestandosusservicios,connombramientoocontrato,enlaGobernacióndelaProvinciadeGalápagospasaránaformarpartedelConsejodeGobiernodelRégimenEspecialdelaProvinciadeGalápagos.Paraelefecto,seobservaráloestablecidoenlalegislaciónqueregulaelserviciopúblicoenelEcuador.
Losderechosyobligacionesemanadosdeconvenios,contratosuotrosinstrumentosjurídicosnacionalesointernacionales,quehubierensidocelebradososuscritosporlaGobernacióndelaProvinciadeGalápagos,seránasumidosporelConsejodeGobierno.
OCTAVA:Enelplazode180días,contadoapartirdelapublicacióndelpresentereglamentoenelRegistroOficial,elPlenodelConsejodeGobiernoexpediráloslineamientosgeneralesdemovilidadenmateriadetransportemarítimodentrodelaprovinciadeGalápagosylaformaenqueseránimplementados.DISPOSICIONREFORMATORIA
UNICA:Enelartículo24delEstatutodelRégimenJurídicoyAdministrativodelaFunciónEjecutiva,suprímaselafrase"incluyendoladeGalápagos.
DISPOSICIONESDEROGATORIAS
PRIMERA:DerógaseelReglamentoGeneraldeAplicacióndelaLeydeRégimenEspecialparalaConservaciónyDesarrolloSustentabledelaProvinciadeGalápagos,publicadoenelRegistroOficialNo.358del11deenerodel2000ysusposterioresreformas.SEGUNDA:DerógaseelReglamentoEspecialparalaCalificaciónyControldelaResidenciadelaProvinciadeGalápagos,publicadoenelRegistroOficialNo.163del5deseptiembredel2007ysusposterioresreformas.TERCERA:DerógasecualquiernormadeigualomenorrangoqueseopongaalpresenteReglamento.
ElpresenteDecretoEjecutivoentraráenvigenciaapartirdesupublicaciónenelRegistroOficial.
DadoenQuito,a6deabrilde2017.
f.)RafaelCorreaDelgado,PresidenteConstitucionaldelaRepública.
Quito,18deabrildel2017,certificoqueelqueantecedeesfielcopiadeloriginal.Documentofirmadoelectrónicamente
Dr.AlexisMeraGiler SECRETARIOGENERALJURIDICO DELAPRESIDENCIADELAREPUBLICADELECUADOR.