desmalezadora elÉctrica 4 en 1 · elÉctrica 4 en 1 de 841/220 argentina, paraguay - chile bolivia...

24
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ATENCIÓN Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta. La imagen es ilustrativa, el producto puede variar. DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay

Upload: others

Post on 17-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍAATENCIÓNLea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta.

La imagen es ilustrativa, el producto puede variar.

DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1DE 841/220

Argentina, Paraguay - ChileBolivia - Uruguay

Page 2: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

2

Manual de usuario

3

3

5

13

18

19

Protección del medio ambienteSeparación de desechos: Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto o este ha dejado de tener utilidad para usted, asegúrese de que se deseche por separado.

Lea el manual de usuario

Use protección ocular

Use protecciónauditiva

Use protección respiratoria

Use cascode seguridad

Use botasde seguridad

Use guantesde seguridad

Símbolode alerta seguridad

Riesgo eléctrico

Hertz

Watts

Minutos

Corriente alterna

Corrientedirecta

Velocidad en vacío

Clase II

Terminalesde conexión a tierra

Revolucionespor minuto

Voltios

Amperes

Hz

W

min..../min

V

A

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

RECICLADO DE PARTES

ÍNDICEInformación importante

Introducción

Normas generales de seguridad

Descripción de herramienta

Especificaciones técnicas

Normas específicas de seguridad Reparación

Instrucciones de ensamblado

Instrucciones de Operación

Cable de extensión

Despiece Listado de partes

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

3

556

7

20

Page 3: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

3

Manual de usuario

INFORMACIÓN IMPORTANTE

» Cuando se disponga a usar cualquier herramienta, SIEMPRE utilice el equipamiento de seguridadrecomendado, incluidos gafas o visera de seguridad,protectores auditivos, ropa protectora y guantes deseguridad. Utilice una mascarilla o protección respiratoria si la máquina genera polvo o partículas que puedanpermanecer suspendidas en el aire.

» Si tiene dudas, no conecte la herramienta. ASESÓRESE convenientemente.

» La herramienta solo debe utilizarse para sufinalidad establecida. Cualquier uso distinto de losmencionados en este manual se considerará un caso demal uso.

» EL USUARIO, y no el fabricante o distribuidor,SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO O LESIÓN, deterioro, rotura o desgaste prematuro resultante de esos casos de uso inapropiado, incluyendo el mantenimientoinadecuado o nulo y cuidados insuficientes.

» Para utilizar adecuadamente su herramienta,debe cumplir las regulaciones de seguridad, lasindicaciones de montaje y las instrucciones de uso que se incluyen en este Manual. Quienes utilicen una máquina o

realicen su mantenimiento deben conocer este manual y estar informados de sus peligros potenciales.

» Los niños y las personas débiles NO DEBENUTILIZAR esta herramienta. Debe supervisarse a losniños en todo momento si están en la zona en la que seestá utilizando la herramienta.

» También es imprescindible que cumpla lasregulaciones de prevención de accidentes en su área vigentes. Esto es extensible a las normas generales deseguridad e higiene laboral.

» El fabricante no será responsable de modificaciones realizadas a la herramienta ni de daños derivados de estas.

» Ni siquiera cuando la herramienta se utilice segúnse indica, es posible eliminar todos los factores deriesgo residuales. El usuario deberá estar siempreatento y alerta mientras utiliza la máquina.

» Antes de utilizar la herramienta deberáfamiliarizarse con sus comandos y funcionesespecíficas, de este modo podrá mantener total controldurante su funcionamiento

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Su herramienta tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fueron tenidas como prioridad para el diseño de esta herramienta, lo que hace más fácil su mantenimiento y operación.

ADVERTENCIALea y en tien da to das las instruc cio nes. La falta de se gui mien to de las instruc cio nes lis ta das aba jo pue de re sul tar en una des car ga eléc tri ca, fue go y/o lesiones per so na les se rias.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIALea y entienda todas las instrucciones. La falta de seguimiento de estas, puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias.

ÁREA DE TRABAJO » Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.

Mesas desordenadas y áreas oscuras pueden causar accidentes.

» No use la máquina en atmósferas explosivas, conpresencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Laherramienta eléctrica genera chispas y estas puedenprovocar incendios.

» Mantenga a los observadores, niños y visitanteslejos de la máquina mientras la está operando. Lasdistracciones pueden causarle la pérdida del control.

NO UTILICE LA HERRAMIENTA SIN LEER Y COMPRENDER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE.

Page 4: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

4

Manual de usuario

SEGURIDAD ELÉCTRICA » Evite el contacto del cuerpo con las superficies

descargadas a tierra tales como tubos, radiadores yrefrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descargaeléctrica si su cuerpo es descargado a tierra.

» No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua a la máquina aumentará elriesgo de una descarga eléctrica.

» No abuse del cable. Nunca use el cable para llevarla herramienta o el cargador ni tire de este parasacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos delcalor, aceite, bordes filosos o partes móviles. Reemplacelos cables dañados inmediatamente. Los cables dañadosincrementan los riesgos de descarga eléctrica.

» Cuando esté usando la máquina al aire libre, useun prolongador para exteriores marcado con “W-A”o “W”. Esto está pensado para trabajar en exteriores yreducen el riesgo de descarga eléctrica.

» Si el cordón de alimentación se daña, deberá serreemplazado por el fabricante o su representante.

» Las fichas de las herramientas deben coincidir conel tomacorriente, no las modifique bajo ninguna forma.

» No utilice adaptadores para herramientas eléc-tricas con toma a tierra. Las fichas sin modificar ytomacorrientes que encajen correctamente reducen elriesgo de choque eléctrico.

SEGURIDAD PERSONAL

» Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y useel sentido común cuando esté usando la máquina. No la use cuando esté cansado o bajo la influencia dedrogas, alcohol o medicación. Un momento de desatención mientras opera la herramienta puede tener como resultado una lesión seria.

» Siempre use el equipo de seguridad: protecciónocular, máscara para polvo, zapatos de seguridadantideslizantes, casco o protección auditiva. Use laropa, guantes y calzado adecuados, que no le quedenflojos, esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

» No use joyería y contenga su pelo. Mantener lavestimenta, guantes y pelo lejos de las partes móviles,evitará que sean atrapados.

» Evite el arranque accidental. Asegúrese de que elinterruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la batería. Llevar la máquina con el dedo en el interruptor de encendido podría ocasionar accidentes.

» Antes de conectar el cargador a una fuente de energía (tomacorriente, salida, etc.), asegúrese que el voltajede provisión sea el mismo que el mencionado en elplato nominal de la herramienta. Una fuente de potenciamayor que la especificada para la máquina puede ocasionar lesiones serias para el usuario como también puede dañarla máquina.

USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA » Use mordazas o alguna otra manera práctica

para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en unaplataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con lasmanos o contra su cuerpo es inestable y puede generaruna pérdida de control.

» No extralimite las funciones de la máquina, úselasegún la aplicación adecuada. La máquina correctarealizará mejor y de manera más segura el trabajo para elcual fue diseñada.

» No use la máquina si el interruptor de encendido noenciende o apaga. Cualquier máquina que no pueda sercontrolada con la llave es peligrosa y debe ser reparada.

» Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer algún ajuste, cambiar accesorios o guardar la máquina. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se encienda accidentalmente.

» Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcancede los niños y cualquier otra persona que no estécapacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no estén capacitados.

» Hágale mantenimiento a su máquina. Las herra-mientas correctamente mantenidas, con sus bordes filosos y limpios, tienen menos probabilidad de empaste y sonmás fáciles de controlar.

» Chequee si hay una mala alineación o un empastede partes móviles, rotas o cualquier otra condiciónque pueda afectar la operación de la máquina. Si haydaños, repárelos antes de usarla. Muchos accidentes soncausados por máquinas con un mantenimiento pobre.

» Use solamente accesorios recomendados por el fa-bricante de su modelo. Accesorios que funcionen parauna máquina pueden ser peligrosos cuando son usadosen otra.

ADVERTENCIAEste aparato no está destinado para ser utilizado por niños o personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes, estén reducidas o carezcande experiencia o conocimiento, a menos que dichas per-sonas reciban una supervisión o capacitación para elfuncionamiento del aparato por una persona responsablede su seguridad. Los niños deben ser supervisados, nodeben utilizar los aparatos como juguete.

Page 5: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

5

Manual de usuarioManual de usuario

» No altere o use mal la máquina, fue construidacon precisión y cualquier alteración o modificación noespecificada se considera un mal uso y puede resultar enuna condición peligrosa.

» Es recomendable que use un dispositivo de seguridad adecuado, tal como un interruptor térmico y diferencialcuando esté usando equipos eléctricos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD*Siempre mantenga los cables de conexión lejos del área de trabajo alrededor del dispositivo.*En caso de aumento de ruido o la vibración del dispositivo, debe desconectar inmediatamente y revisar la máquina. Revise todos los tornillos y piezas para asegurarse de que encajan perfectamente.*Asegúrese de que el producto se entrega completamente montado y de acuerdo con las regulaciones. Observar el sentido de giro correcto de la herramienta de corte.*Verifique que el producto funciona sin fallos, especialmente el ajuste correcto y seguro de todas las piezas giratorias.

*Cuando se trabaja con el producto, siempre asegúrese de que ud. está de pie firme y tenga una buena postura.*Sujete siempre el producto firmemente con ambas manos.*Antes de utilizar el producto, revisar que la zona de corte este libre de animales y obstáculos. Eliminar todos los obstáculos, por ejemplo, piedras, clavos, vidrios rotos, etc., que pueden ser lanzados. Retire todos los obstáculos más largos que pueden quedar atrapados en la herramienta de corte.*Antes de comenzar el trabajo, revisar el área y retirar todos los objetos que puedan dañar la herramienta de corte.

12345678

DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA

MotorInterruptorBarral de BordeadoraBarral de DesmalesadoraBarral de CortacercosBarral de SierraAcople de barralesMango de agarre

DATOS TÉCNICOS VOLTAJE / FRECUENCIA 220V~ 50-60HzPOTENCIA 1200WVELOCIDAD EN VACÍO 7000/minCAPACIDAD DE CORTE CON HOJA 228mmCAPACIDAD DE CORTE CON NYLON 381mmLARGO DE LA BARRA DE SIERRA 255mm

AISLACIÓN CLASE IIPESO 9,65kg

Origen: China

Solo paraArgentina

1

2

3

4

5

6

7

8

LARGO DE LA CUCHILLA CORTACERCO 405mm

CONTENIDO:1 desmalezadora eléctrica, 1 cuchilla 3T, 1 carretel de tanza, 1 arnés simple, 1 recipiente para mezcla, 1 espada de motosierra y 1 cuchilla de corta cerco.

Page 6: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

6

Manual de usuario

*Mantenga siempre una distancia segura de la herramienta de corte.

*Asegúrese de que el área de trabajo está libre de obstáculos. Entrar en contacto con los obstáculos puede provocar rebotes fatales.

*No debe haber personas o animales presentes en un área de 15 m alrededor de la zona de corte, ya que de lo contrario pueden ser golpeados por objetos a la distancia.

*Sólo trabaje cuando la luz y la visibilidad son buenas.

*No trabaje por encima de la altura de la cadera! No se incline hacia adelante o hacia atrás!

*El operador debe llevar ropa ceñida. Evite usar ropa suelta. Use zapatos resistentes y pantalones largos.

*No tocar nunca el área de trabajo (herramienta de corte / hilo de corte).

*Tenga cuidado al caminar hacia atrás. Peligro de tropiezo!

*No trabaje en hierba mojada.

* Asegúrese de tener una posición firme cuando se trabaja en pendientes. Nunca corra al operar el dispositivo.

*Trabaje siempre a través de las pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo. Nunca trabajar en pendientes pronunciadas.

*La herramienta de corte sigue girando por un tiempo después de que el producto ha sido desactivado. Sólo tocar la herramienta de corte cuando se ha llegado a un estancamiento total.

*Proteja el producto contra golpes fuertes! No deje que se caiga!

REPARACIÓNLa reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo solamente por un personal de reparaciones calificado. La reparación o el mantenimiento realizado por una persona no califi cada puede generar peligro de lastimadura.

Cuando esté reparando la máquina use únicamente partes de reemplazo idénticas. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o la falla en el seguimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden ocasionar el riesgo de una descarga eléctrica o lastimadura.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

ADVERTENCIA!! PELIGRO DE LESIONESColoque el aparato en posición horizontal sobre una superficie lo suficientemente estable y a nivel. Los componentes sólo pueden montarse y desmontarse cuando el motor está apagado y se haya enfriado. En la parte inferior de la campana protectora hay un cuchillo afi lado para cortar la tanza. Sólo retire la protección para el transporte después del montaje.

ADVERTENCIAPara evitar lesiones, siempre apague la máquina y desconéctela de la fuente de energía antes de instalar o cambiar cualquier accesorio

Page 7: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

7

Manual de usuario

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

BORDEADORA

Page 8: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

DESMALEZADORA

8

Page 9: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

SIERRA

9

Page 10: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

10

Page 11: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

11

Page 12: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

CORTACERCOS

12

Page 13: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

13

Manual de usuario

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

BORDEADORA

Page 14: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

DESMALEZADORA

14

Page 15: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

SIERRA

15

Page 16: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

16

Page 17: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

CORTACERCOS

17

Page 18: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Manual de usuario

Reemplace los cables dañados inmediatamente. El uso de cables dañados puede dar descargas eléctricas, quemar o electrocutar.Si es necesario un cable de extensión, debe usar uno con el tamaño adecuado de los conductores. La tabla muestra el tamaño correcto para usar, dependiendo en la longitud del cable y el rango de amperaje especificado en la etiqueta de identificación de la máquina. Si está en duda, use el rango próximo más grande. Siempre use cables de extensión listados en UL.

TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SIÓN

220V

Rango de amperaje Longitud del cable

50ft 15m 100ft 30m

3~6 18 AWG 2,00mm² 16 AWG 2,5mm²

6~8 16 AWG 2,5mm² 14 AWG 3,00mm²

8~11 14 AWG 3,00mm² 12 AWG 4,00mm²

IMPORTADO POR:

Please remember to put herethe importer informatio

of every order

CABLE DE EXTENSIÓN

18

Page 19: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Despiece

DESPIECE

19

Page 20: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

Listado de partes

LISTADO DE PARTES

Item Codigo Descripción1 DE841R1001 Tornillos autorroscantes2 DE841R1002 Carcasa izquierda3 DE841R1003 Enchufe del cable de alimentación4 DE841R1004 Cubierta del cable5 DE841R1005 Terminal de cableado6 DE841R1006 Hebilla colgante7 DE841R1007 Placa de presión8 DE841R1008 Caso derecho9 DE841R1009 Almohadilla de goma10 DE841R1010 Componentes del motor11 DE841R1011 Cambiar de mano12 DE841R1012 Resorte de eje13 DE841R1013 Resorte14 DE841R1014 Botón de auto bloqueo15 DE841R1015 Resorte16 DE841R1016 Placa de presión del mango auxiliar17 DE841R1017 Pin de posicionamiento18 DE841R1018 Tornillo hexagonal19 DE841R1019 Montaje de tubería recta20 DE841R1020 Tuerca de bloqueo21 DE841R1021 Barra de apoyo22 DE841R1022 Tornillos de cabeza plana23 DE841R1023 Mango auxiliar24 DE841R1024 Hebilla25 DE841R1025 Correa26 DE841R1026 Cable interno27 DE841R1027 Tornillo28 DE841R1028 Cubierta de protección29 DE841R1029 Cuchillas de ángulo recto30 DE841R1030 Tornillos autorroscantes31 DE841R1031 Montaje de tapón de rosca32 DE841R1032 Conjunto de carrete33 DE841R1033 Eje de carrete34 DE841R1034 Cabeza del cortador de cepillo35 DE841R1035 Cabezal de corte de setos36 DE841R1036 Cabeza de sierra de cadena37 DE841R1037 Llave de tubo38 DE841R1038 Llave Allen39 DE841R1039 Llave de tubo

20

Page 21: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

NOTAS

Manual de usuario

21

Page 22: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

NOTAS

Manual de usuario

22

Page 23: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa

NOTAS

Manual de usuario

23

Page 24: DESMALEZADORA ELÉCTRICA 4 EN 1 · ELÉCTRICA 4 EN 1 DE 841/220 Argentina, Paraguay - Chile Bolivia - Uruguay. 2 Manual de usuario 3 3 5 13 18 19 ... Corriente alterna Corriente directa