diccionario alemÁn - larousse.es · 13 sehen [ˈze:ən] r hen [ˈmaxə] er hören [ˈhø:rən]...
TRANSCRIPT
-
Diccionario
100% VISUALALEMN
001-005-100visual-AL-2018.indd 1 20/2/18 11:51
-
EDICIN ORIGINAL:Direccin editorial: Claude NimmoEdicin: Giovanni PicciRedaccin: Hella StraubelDiseo de maqueta: Olivier Dduit
EDICIN EN ESPAOL:Direccin editorial: Jordi Indurin PonsCoordinacin editorial: M. Jos Simn AragnTraduccin y correccin: Matthias RaabMaquetacin: Jose M. Daz de Mendvil PrezDiseo de cubierta: MOOL&CO
ditions Larousse
Larousse Editorial, S.L.Rosa Sensat, 9-11, 3. planta08005 [email protected] / www.larousse.esfacebook.com/larousse.es - @Larousse_ESP
Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra est protegido por la Ley, que establece penas de prisin y/o multas, adems de las correspondientes indemnizaciones por daos y prejuicios, para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren, o comunicaren pblicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artstica o cientfica o su transformacin, interpretacin o ejecucin artstica fijada en cualquier soporte o comunicada a travs de cualquier medio, sin la preceptiva autorizacin.
Primera edicin: 2018
ISBN: 978-84-17273-08-8Depsito legal: B-3939-20181E1I
100visual-AL-2018.indb 2 7/2/18 15:27
-
ndiceLo esencial p. 6
La gente p. 20
Lo esencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Dnde ests? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Los verbos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Los nmeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Las estaciones, los meses y los das . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16El da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quin eres? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20La familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Las relaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24La escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26El trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Me describo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Las seas de identidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Soy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Me siento... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36La cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38El cuerpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Los achaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44En la farmacia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
La ropa p. 48
Me visto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48La ropa de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50La ropa de verano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52La ropa informal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Las joyas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Los colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
100visual-AL-2018.indb 3 7/2/18 15:27
-
El tiempo libre p. 62
El ocio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Los juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Los deportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66La piscina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68La msica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Vacaciones en el mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72De vacaciones en la montaa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Visitar Berln y Mnich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Visitar Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78El clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80La naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Las flores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Los rboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Los lugares p. 88
La casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88El piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90La cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Los utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94El cuarto de bao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98La habitacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100El saln y el comedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102El despacho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104En la oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106La informtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108El jardn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110La ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Un paseo por Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114En la ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116El campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Los edificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Las tiendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Salir de compras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Las cantidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Los transportes terrestres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128El transporte por mar y aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
100visual-AL-2018.indb 4 7/2/18 15:27
-
Las comidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132El desayuno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134La carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136El pescado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Moluscos y crustceos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Las cocciones y los sabores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142La verdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Cereales y legumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146La fruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Los frutos secos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Los condimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Las hierbas aromticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Los postres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Las bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160La comida tpica alemana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
A la mesa p. 132
Los animales p. 164
Los animales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Los insectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Las aves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Lxico espaol-alemn p.175
Gua fontica p. 191
100visual-AL-2018.indb 5 7/2/18 15:27
-
6
Lo imprescindible Die Grundlagen
Weil...[val]
Porque
Warum?[varm]
Por qu?
Es geht mir gut, danke![esge:tmi:gut]
Estoy bien, gracias
Wie gehts?[vi:ge:ts]
Qu tal?
Guten Tag![gutnta]
Buenos das!
En el sur de Alemania y en Austria, se dice
Gr Gott (Saldele
Dios).
Y para despedirse, Tschss!Chao!
Todo bien?Alles klar?
Hallo![halo]Hola!
100visual-AL-2018.indb 6 7/2/18 15:27
-
7
Die Grundlagen
In Ordnung![inrdn]
De acuerdo!
Entschuldigung![ntldg]
Perdn!
Gute Nacht![gutnaxt]
Buenas noches!
Guten Abend![gutna:bend]
Buenas tardes!
Bis bald![bisbalt]
Hasta luego!
Auf Wiedersehen![afvi:dze:n]
Adis! Que descanses! Schlaf gut!
Tambin se puede decir Pardon!
como en francs.
Ms familiar: Okay, geht klar. Vale, entendido.
100visual-AL-2018.indb 7 7/2/18 15:28
-
8
Gute Reise![gutraz]
Buen viaje!
Vorsicht![fo:zt]
Cuidado!
Hilfe![hlf]
Socorro!
Keine Ursache![kanu:zax]
De nada
Bitte.[bt]
Por favor
An ms corts: Bitte schn. Te pido por
favor.
Muchas gracias! Vielen Dank!
O bien Nichts zu danken! No hay de qu
Tambin: Pass auf!
Ojo!
En avin: Guten Flug! Feliz vuelo!
En tren o en coche:
Gute Fahrt!
Danke.[dak]Gracias
Die GrundlagenLo imprescindible
100visual-AL-2018.indb 8 7/2/18 15:28
-
9
Wann?[van]
Cundo?
Wo?[vo:]
Dnde?
Das ist nicht schlimm.[dasistntlm]
No pasa nada
Das tut mir leid.[dastu:tmi:lat]
Lo siento
Ich verstehe nicht.[fte:nt]
No entiendo
Ich heie...[has]
Me llamo
Literalmente: Esto me
hace dao.
Otras preguntas en alemn:
Wer? Quin? Wie? Cmo? Was? Qu?
Die Grundlagen
100visual-AL-2018.indb 9 7/2/18 15:28
-
10
vorne[frn]
delante
drauen[drasn]
fuera
drber[dry:b]encima
drinnen[drnn]dentro
drunter[drnt]debajo
hinten[hntn]detrs
Cuidado con la preposicin! delante = vor
vor dem Spiegel
delante del espejo
sobre = ber
bajo = unter
Wo bist du?Dnde ests?
100visual-AL-2018.indb 10 7/2/18 15:28
-
11
zwischen[tsvn]entre
hier[hi:]aqu
rechts[rts]
derecha
dort[drt]all
neben[ne:bn]
al lado de
links[lks]
izquierda
ms coloquial: da
Wo bist du?
100visual-AL-2018.indb 11 7/2/18 15:28
-
12
hinuntersteigen[hnnttagn]
bajar
hinaufsteigen[hnaftagn]
subir
laufen[lafn]correr
gehen[ge:n]
marchar
kommen[kmn]venir
gehen[ge:n]
ir
Atencin! Gehen
signi ca ir a pie. Para ir en coche, en tren o en
bici, se utiliza el verbo fahren.
Vienes?Kommst du?
Die VerbenLos verbos
100visual-AL-2018.indb 12 7/2/18 15:28
-
13
sehen[ze:n]
ver
machen[max]hacer
hren[h:rn]
or
sagen[za:gn]decir
haben[ha:bn]tener
sein[zan]
ser / estar
Pienso, luego existo.
Ich denke, also bin ich.
La pregunta Cuntos aos
tienes? se construye con el verbo sein (ser) en alemn: Wie
alt bist du? Cun viejo
eres t?
escuchar zuhren
mirar zuschauen
Die Verben
100visual-AL-2018.indb 13 7/2/18 15:29
-
14
zhlen[ts:ln]contar
eins[ans]uno
drei[dra]tres
zwei[tsva]dos
vier[fi :]
cuatro
null[nl]cero
Cuento contigo Ich zhle auf dich.
Algo que te parece de primera
calidad? Das ist 1a!
Est muy bien! (se pronuncia
ains).
De manera ms familiar tambin se dice zwo.
Die ZahlenLos nmeros
100visual-AL-2018.indb 14 7/2/18 15:29
-
99
.... .. .
.
15
neun
sieben[zi:bn]siete
sechs[zks]seis
acht[axt]
ocho
zwei[tsva]dos
zehn[tse:n]diez
null[nl]cero
fnf[fnf]
cinco
Blancanieves y los siete enanitos? Schneewittchen und die sieben
Zwerge
Para indicar que alguien es un sabelotodo se dice que es es nueve veces listo: Er ist neunmalklug
Die Zahlen
100visual-AL-2018.indb 15 7/2/18 15:29
-
16
Die Zeit
der Juni[ju:ni]junio
der Mai[ma]mayo
der April[aprl]abril
der Mrz[mrts]marzo
April, April, der wei nicht, was er will:
el abril, el abril no sabe qu
quiere La versin alemana de en abril
aguas mil.
der Sommer[zm]verano
der Herbst[hrpst]otoo
der Frhling[fry:l]
primavera
El tiempo
der Juli[ju:li]julio
der September[zptmb]
septiembre
der November[novmb]
noviembre
der August[agst]agosto
der November
der Oktober[kto:b]octubre
Es bueno saber que das
Oktoberfest, la esta de octubre
(la esta de la cerveza) empieza a mediados de
septiembre.
O bien: das Frhjahr
El veranillo de San Martn se
llama Altweibersommer en alemn, verano
de seoras mayores.
100visual-AL-2018.indb 16 7/2/18 15:29
-
1717
Die Zeit
der Februar[fe:brua:]febrero
der Januar[janua:]enero
En Austria y Tirol del Sur, el enero se llama Jnner.
der Winter[vnt]
invierno
excepto Mittwoch, que viene de Mitte (mitad) y Woche (semana).
der Dezember[detsmb]diciembre
Navidad
Weihnachten
der Montag
[mo:nta:k]
lunes
der Freitag[frata:k]viernes
der Samstag[zamsta:k]sbado
der Sonntag[znta:k]domingo
der Dienstag[di:nsta:k]martes
der Mittwoch[mtvx]
mircoles
der Donnerstag[dnsta:k]
juevesTodos los das son compuestos con la palabra Tag = da
o bien Sonnabend
,
la vigilia del
domingo.
100visual-AL-2018.indb 17 7/2/18 15:29
-
18
die Morgendmmerung[mrgndmr]
amanecer
der Mittag[mta:k]
medioda
der Abend[a:bend]
tarde (a partir de las seis horas)
der Nachmittag[na:xmta:k]
tarde (hasta las seis horas)
die Nacht[naxt]
noche
der Morgen[mrgn]maana
Die Dmmerung
desribe la luz del
amanecer y
del anochecer
y se utiliza para ambos.
De Mitte (medio)
y Tag (da). La
medianoche se llama
Mitternacht, de
Mitte (medio)
y Nacht (noche).
Je spter der Abend, desto schner die
Gste (cuanto ms tarde, ms guapos son los huspedes) se dice con cierta burla e irona cuando alguien
llega tarde.
Der TagLa jornada
100visual-AL-2018.indb 18 7/2/18 15:29
-
19
schlafen gehen[lafnge:n]acostarse
ausgehen[asge:n]
salir
sich waschen[zvan]lavarse
zurckkommen[tsurkkmn]
volver
schlafen[lafn]dormir
aufstehen[afte:n]
levantarse el que madruga
se llama
Frhaufsteher;
alguien que se
levanta tarde,
Langschlfer
(un dormiln).
y cepillarse los dientes?
sich die Zhne putzen
zurck se encuentra en muchos verbos y signi ca hacia atrs. Es equivalente al pre jo espaol re-.
Dormir hasta tarde?
Hay un verbo en alemn, ausschlafen.
Der Tag
100visual-AL-2018.indb 19 7/2/18 15:29