digital camera než začnete finepix hs10 první kroky...

149
Než začnete První kroky Základní fotografování a přehrávání snímků Fotografování detailně Přehrávání snímků detailně Filmy Připojení Menu fotoaparátu Technické informace Řešení možných problémů Doplňující informace YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod popisuje způ- sob používání digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix HS10 a dodávaného softwaru. Než začnete fotoaparát použí- vat, přečtěte si obsah návodu a ujistěte se, že jste jej pochopili. Informace o souvisejících produktech naleznete na naší webové stránce na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Upload: others

Post on 10-Aug-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

Než začnete

První kroky

Základní fotografování

a přehrávání snímků

Fotografování detailně

Přehrávání snímků detailně

Filmy

Připojení

Menu fotoaparátu

Technické informace

Řešení možných problémů

Doplňující informace

YF00623-1M0 CS

DIGITAL CAMERA

FINEPIX HS10Návod k obsluzeDěkujeme vám za zakoupení tohoto

produktu. Tento návod popisuje způ-

sob používání digitálního fotoaparátu

FUJIFILM FinePix HS10 a dodávaného

softwaru. Než začnete fotoaparát použí-

vat, přečtěte si obsah návodu a ujistěte se,

že jste jej pochopili.

Informace o souvisejících produktech naleznete na naší webové stránce na adrese

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

Page 2: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

ii

Pro vaši bezpečnost

Před použitím výrobku si přečtěte následující

upozornění

Bezpečnostní upozornění• Dbejte na správné používání fotoaparátu. Před použitím přístroje si

přečtěte tato Bezpečnostní upozornění a celý Návod k obsluze.• Po přečtení si bezpečnostní upozornění uložte na bezpečném místě.

Používané symboly

Níže uvedené symboly se používají v tomto dokumentu k označení nebezpečí úrazu nebo poškození vybavení, ke kterému může dojít v důsledku neuposlechnutí pokynů zde uvedených.

VAROVÁNÍ

Tento symbol označuje nebezpečné situace, které při nesprávném jednání mohou vést k vážnému poranění až úmrtí.

UPOZOR-NĚNÍ

Tento symbol označuje situace, které při nesprávném jednání mohou vést k poranění nebo poškození vybavení.

Následující symboly se používají v závislosti na významu informací, které označují.

Trojúhelníkové symboly označují informace, které vyžadují pozor-nost uživatele („Důležité“).

Kruhové šikmo přeškrtnuté symboly informují uživatele o zakáza-ných činnostech („Zakázáno“).

Plné symboly s vykřičníkem upozorňují uživatele, že musí dávat pozor („Požadavek“).

VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ

Odpojit od elektrické sítě.

Dojde-li k výskytu problému, vypněte fotoaparát, vyjměte baterii, odpojte síťový zdroj. Budete-li pokračovat v používání fotoaparátu, ze kterého vychází kouř nebo neobvyklý zápach (resp. se chová jiným neobvyklým způ-sobem), riskujete požár nebo úraz elektrickým proudem.• Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.

VAROVÁNÍ VAROVÁNÍZamezte vniknutí vody a jakýchkoli cizích objektů do fotoaparátu. Vnikne-li do fotoaparátu voda nebo jiný cizí objekt, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Budete-li pokračovat v práci s fotoaparátem, riskujete požár nebo úraz elektrickým proudem.• Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.

Nepoužívat v koupelně a ve

sprše.

Fotoaparát nepoužívejte v koupelně ani ve sprše. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.

Nedemontovať.

Nikdy se nepokoušejte modifi kovat nebo demontovat fotoaparát (nikdy neo-tevírejte kryt přístroje). Nikdy nepoužívejte fotoaparát, který upadl resp. má poškozený kryt.Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.• Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.

Nemodifi kujte, nezahřívejte, nepřekrucujte a nadměrně nevytahujte propo-jovací kabel, ani na tento kabel nepokládejte těžké předměty.Takovéto činnosti mohou vést k poškození kabelu, vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Je-li kabel poškozený, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.

Fotoaparát nepokládejte na nestabilní plochy. Fotoaparát může spadnout nebo se překlopit a způsobit zranění.

Nikdy nefotografujte za pohybu. Nikdy nefotografujte za chůze, ani při řízení jakéhokoli dopravního pro-středku. Výsledkem může být pád nebo dopravní nehoda.

Nedotýkejte se kovových součástí fotoaparátu za bouřky. Může dojít k úrazu elektrickým proudem z náboje indukovaného v bouřce.

Nepoužívejte baterie jiným než specifi kovaným způsobem.Baterii vkládejte do přístroje při zachování správné polarity.

Nezahřívejte, nemodifi kujte ani nedemontujte baterie. Baterie nevystavujte pádům ani silným nárazům. Baterie neskladujte spolu s kovovými předměty. K nabíjení baterií nepoužívejte jiný než specifi kovaný model nabíječky. Každá z uvedených akcí může vést k vytečení nebo roztržení baterií a následnému vzniku požáru nebo úrazu.

Page 3: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

iii

Pro vaši bezpečnost

VAROVÁNÍ VAROVÁNÍK napájení fotoaparátu používejte výhradně specifi kované typy baterií a síťových zdrojů. Nepoužívejte síťové zdroje pro jiná, než udávaná napájecí napětí.Použití jiných zdrojů energie může vést ke vzniku požáru.

Dojde-li k vytečení baterií a vniknutí elektrolytu do očí, resp. dojde-li ke kontaktu elektrolytu s pokožkou nebo oblečením, ihned silně opláchněte zasažené místo čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte na linku první pomoci.

Nabíječku nepoužívejte k nabíjení jiných než zde uvedených baterií.Nabíječka Ni-MH baterií je určena pro baterie FUJIFILM HR-AA Ni-MH. Nabíjení běžných baterií nebo jiných typů dobíjecích baterií touto nabíječkou může způsobit únik tekutiny z baterie, přehřátí nebo výbuch.

Při transportu baterie vložte baterii do fotoaparátu nebo ji uchovávejte v pevném pouzdru. Baterie skladujte v pevném pouzdru. Při likvidaci baterií zalepte kontakty baterií izolační páskou. Kontakt baterie s jiným kovovým předmětem resp. baterií může způ-sobit vznícení nebo výbuch baterie.

Paměťové karty držte mimo dosah malých dětí. Díky tomu, že jsou paměťové karty velmi kompaktní, může dojít k jejich náhodnému pozření dítětem. Dbejte na to, abyste tyto paměťové karty vždy drželi mimo dosah dětí. Pozře-li dítě náhodně kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍFotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny, che-mickými výpary, vlhkostí a prachem. Takovéto jednání může vést k požáru nebo úrazu elektrickým prou-dem.

Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým teplotám. Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobil na přímém slunci. Takovéto jednání může vést ke vzniku požáru.

Přístroj držte mimo dosah malých dětí. Tento výrobek může vést v rukou dítěte ke zranění.

Na fotoaparát nestavte těžké předměty. Může dojít k pádu nebo převrácení těžkého předmětu a následnému zranění.

UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍNepohybujte fotoaparátem, který je napájen pomocí síťového zdroje. Při odpojování síťového zdroje netahejte za síťový kabel.Může dojít k poškození síťového kabelu a vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Nepoužívejte síťový zdroj s poškozeným síťovým kabelem nebo vidlicí.Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Nezakrývejte resp. nebalte fotoaparát do oblečení apod. Může dojít k nadměrnému ohřátí přístroje a následnému zranění.

Čistíte-li fotoaparát resp. plánujete-li, že nebudete přístroj delší dobu použí-vat, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj.Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě.Ponechání nabíječky zapojené do elektrické sítě může vést ke vzniku požáru.

Použití blesku v blízkosti očí osob může vést k oslnění. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí.

Při vyjímání paměťové karty xD-Picture Card může dojít k tomu, že karta zce-la vyskočí ze slotu. Ukazováčkem zabraňte vyskočení a pádu karty.

Nechte si fotoaparát pravidelně vyčistit a otestovat. Hromadění prachu uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo výbuchu.• Pro čištění fotoaparátu kontaktujte minimálně jednou za 2 roky

dodavatele výrobků FUJIFILM.• Jedná se o placenou službu.

Page 4: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

iv

Pro vaši bezpečnost

Napájení a baterie* Před čtením následujících pokynů

zkontrolujte typ baterie.

Dále jsou pokyny k správnému použití baterií a prodloužení jejich životnosti. Nesprávné použití baterií může výrazně snížit jejich životnost, způsobit jejich vytékání, přehřívání, vznícení nebo explozi.

1 Model fotoaparátu s baterií Li-ion

* Baterie v balení není zcela nabi-tá. Před použitím baterii vždy nabijte.

* Pokud baterii přenášíte, vložte ji do digitálního fotoaparátu nebo ji uložte do měkkého obalu.

■ Funkce baterie• Baterie se postupně vybíjí, i když

se nepoužívá. Při fotografování používejte baterii, která byla nedávno nabitá (během posled-ních dvou dní).

• Aby se co nejvíce prodloužila životnost baterie, vypínejte foto-aparát, jakmile jej přestanete používat.

• Množství dostupných snímků bude na chladných místech nebo při nízkých teplotách nižší. Noste s sebou náhradní zcela nabitou baterii. Také můžete zvýšit množství energie tak, že baterii budete nosit v kapse nebo na jiném teplém místě a

do fotoaparátu ji vložíte až těsně před fotografováním.

Pokud používáte zahřívací des-tičku, dejte pozor, abyste baterii neumístili hned vedle destičky. Když používáte vybitou baterii v chladném prostředí, může se stát, že fotoaparát nebude fun-govat.

■ Nabíjení baterie• Baterii můžete nabíjet pomocí

nabíječky (je součástí dodávky).- Baterii lze nabíjet v okolních

teplotách mezi 0°C a +40°C. Informace o času potřebném k nabití baterie naleznete v Návodu k obsluze.

- Baterie by se měla nabíjet při okolních teplotách mezi +10°C a +35°C. Pokud baterii nabíjíte při teplotě mimo toto rozmezí, trvá nabíjení déle, protože je výkon baterie zhoršen.

- Baterii nelze nabíjet při teplo-tách nižších než 0°C.

• Dobíjecí Li-ion baterie nemusí být před nabíjením zcela vybitá.

• Bezprostředně po nabíjení nebo použití může být baterie teplá. To je normální.

• Zcela nabitou baterii nenabíjejte.

■ Životnost baterieZa normálních teplot lze baterii použít nejméně 300krát. Když se výrazně sníží doba do vybití baterie, znamená to, že baterie

je na konci životnosti a je čas ji vyměnit.

■ Poznámky ke skladování• Když se nabitá baterie delší dobu

skladuje, může to nepříznivě ovlivnit její výkon. Pokud nehod-láte baterii delší dobu používat, tak ji vybijte.

• Pokud nehodláte fotoaparát delší dobu používat, tak z něj vyjměte baterii.

• Uložte baterii na chladném místě.- Baterie by měla být uložena v

suchu při teplotě mezi +15°C a +25°C.

- Nenechávejte baterii na tep-lých nebo velmi chladných místech.

■ Zacházení s bateriíBezpečnostní upozornění:

• Baterii nepřenášejte nebo neu-kládejte v blízkosti kovových předmětů, jako jsou náhrdelníky nebo spony do vlasů.

• Baterii nezahřívejte ani ji nevha-zujte do ohně.

• Nepokoušejte se baterii rozebrat nebo upravit.

• Baterii nenabíjejte jinou než uve-denou nabíječkou.

• Použitou baterii urychleně zlikvi-dujte.

• Baterii neházejte na zem ani ji nevystavujte jiným silným nára-zům.

• Nevystavujte baterii vodě.

• Koncovky baterie udržujte vždy čisté.

• Baterie neskladujte na horkých místech. Když baterii delší dobu používáte, ohřeje se tělo foto-aparátu i samotná baterie. To je normální. Když fotografujete nebo prohlížíte snímky dlouhou dobu, použijte napájecí adaptér.

2 Model fotoaparátu používající

alkalické baterie velikosti AA nebo

Ni-MH (nikl-hydridové) dobíjecí

baterie

* Podrobnosti o bateriích, kte-ré můžete použít naleznete v Návod k obsluze fotoaparátu.

■ Upozornění pro používání baterií• Baterie nezahřívejte ani je nev-

hazujte do ohně.• Baterie nepřenášejte nebo neu-

kládejte v blízkosti kovových předmětů, jako jsou náhrdelníky nebo spony do vlasů.

• Nevystavujte baterie vodě a dbej-te na to, aby baterie nenavlhly nebo nebyly uloženy ve vlhkém prostředí.

• Nepokoušejte se baterie ani kry-ty baterií rozebrat nebo upravit.

• Nevystavujte baterie silným úde-rům.

• Nepoužívejte baterie, které tečou, jsou zdeformované nebo podivně zbarvené.

• Baterie neskladujte na horkých nebo vlhkých místech.

Page 5: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

v

Pro vaši bezpečnost

• Nenechávejte baterie v dosahu dětí.

• Zkontrolujte, že polarita baterií (C a D) je správná.

• Nepoužívejte současně nové a použité baterie. Nepoužívejte současně nabité a vybité bate-rie.

• Nepoužívejte různé typy nebo značky baterií současně.

• Pokud nehodláte fotoaparát delší dobu používat, tak z něj vyjměte baterie. Pokud je foto-aparát ponechán delší dobu bez baterií, smaže se nastavené datum a čas.

• Baterie jsou po použití teplé. Před vyjmutím baterií fotoaparát vypněte a počkejte, až se baterie ochladí.

• Protože baterie nefungují dobře v chladu, zahřejte baterie před použitím tak, že si je vložíte do kapsy apod. Baterie v chladu nefungují dobře. Když se jejich teplota vrátí na normální teplo-tu, budou opět fungovat.

• Nečistoty (jako např. otisky prstů) na koncovkách baterie sníží ná-boj baterie, čímž dojde ke snížení počtu snímků, které lze s baterií pořídit. Před vložením baterie pečlivě očistěte její koncovky měkkým suchým hadříkem.

Když z baterií vytéká teku-tina, otřete pečlivě prostor pro baterie a pak vložte nové baterie.

Pokud se nějaká tekutina z baterie dostane do kon-taktu s vašima rukama nebo oblečením, opláchněte zasaženou oblast pečlivě rukou. Dejte pozor, aby se vám tekutina z baterie nedostala do očí. Mohlo by to způsobit poškození zraku. Pokud k tomu dojde, nemněte si oči. Vypláchněte si oči čistou vodou a obraťte se na lékaře.

■ Správné použití Ni-MH baterií veli-kosti AA

• Dlouhodobě nepoužívané bate-rie Ni-MH se mohou „deaktivo-vat“. Při opakovaném nabíjení ne zcela vybitých Ni-MH baterií může dojít k „paměťovému efek-tu“. Ni-MH baterie, které jsou „deaktivované“ nebo ovlivněné „paměťovým efektem“ poskytují energii pouze krátkou dobu po nabití. Aby k těmto problémům nedošlo, vybijte a nabijte takové baterie několikrát pomocí funk-ce „Vybíjení dobíjecích baterií“.

Problémy s deaktivací a pamětí se týkají pouze Ni-MH baterií a nejsou ve skutečnosti závady baterie.

Podrobnosti o „Vybíjení dobíje-cích baterií“ naleznete v Návodu k obsluze.

UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍNepoužívejte funkci „Vybíjení dobíjecích baterií“ u alkalických baterií.• K nabíjení Ni-MH baterií použij-

te rychlou nabíječku (prodává se samostatně). Podrobnosti o správném použití nabíječky naleznete v návodu dodaném s nabíječkou.

• Nabíječku baterií nepoužívejte k nabíjení jiných baterií.

• Baterie jsou po nabití teplé.• Vzhledem ke konstrukci fotoapa-

rátu se i po jeho vypnutí používá malé množství proudu. Zejmé-na ponechání Ni-MH baterií ve fotoaparátu delší dobu způsobí přílišné vybití baterií a může do-jít i k tomu, že baterie nebudou použitelné ani po novém nabití.

• Ni-MH baterie se samy vybijí, i když se nepoužívají, a může dojít ke snížení času, po který je bude možné používat.

• Při přílišném vybití Ni-MH baterií (např. při vybití použitím blesku) se rychle zhorší účinnost baterií. K vybití baterií použijte funkci „Vybíjení dobíjecích baterií“ ve fotoaparátu.

• Ni-MH baterie mají omezenou životnost. Když je doba použitel-nosti baterií nízká i po opakova-

ném vybití a nabití, je možné, že životnost baterií je u konce.

■ Likvidace baterií• Likvidaci baterií proveďte v sou-

ladu s místními nařízeními týkají-cími se likvidace odpadu.

3 Poznámky k oběma modelům

( 1 , 2 )

■ Napájecí adaptérS fotoaparátem používejte pou-ze speciálně určený napájecí adaptér. Použití jiného napájecí-ho adaptéru než FUJIFILM může způsobit poškození digitálního fotoaparátu.Podrobnosti o napájecím adap-téru naleznete v Návodu k obsluze fotoaparátu.• Napájecí adaptér nepoužívejte

venku.• Kabel zapojte bezpečně do

vstupní koncovky DC.• Před odpojením kabelu ze vstup-

ní koncovky DC vypněte digitál-ní fotoaparát FUJIFILM. Kabel odpojte lehkým zatáhnutím za zástrčku. Netahejte za kabel.

• Napájecí adaptér AC nepoužívej-te s jiným zařízením, než je váš digitální fotoaparát.

• Napájecí adaptér se při použití zahřeje. To je normální.

• Napájecí adaptér nerozebírejte. Mohlo by to být nebezpečné.

• Napájecí adaptér nepoužívejte na horkých a vlhkých místech.

Page 6: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

vi

Pro vaši bezpečnost

• Nevystavujte napájecí adaptér silným otřesům.

• Napájecí adaptér může mírně bzučet. To je normální.

• Když se napájecí adaptér použí-vá v blízkosti rádia, může způ-sobovat rušení příjmu. Pokud k tomu dojde, umístěte fotoaparát ve větší vzdálenosti od rádia.

Před použitím fotoaparátu

■ Testovací snímky před fotografová-ním

Před pořízením důležitých snímků (např. svatba a cestování v zahra-ničí) vždy proveďte testovací sní-mek a prohlédněte si jej, abyste se ujistili, že fotoaparát funguje správně.• Firma FUJIFILM Corporation

nenese odpovědnost za náhod-né ztráty (např. cena fotografi e nebo ztráta příjmu z fotogra-fování) způsobené v důsledku selhání tohoto výrobku.

■ Poznámky k autorskému právuSnímky pořízené pomocí vaše-ho digitálního fotoaparátu nelze používat způsobem porušujícím autorská práva a bez souhlasu vlastníka kromě použití pro vlastní potřebu. Některá omezení platí pro fotografování vystoupení, zábavních podniků a výstav, i když jsou fotografovány pro osobní použití. Uživatelé musí brát na vědomí, že přenos snímků obsa-

hujících údaje o kreditních kartách nebo data chráněná autorskými právy je povoleno pouze v rámci omezení daných těmito autorský-mi právy.

■ Zacházení s vaším digitálním fotoa-parátem

Aby se snímky zaznamenaly správně, nevystavujte fotoaparát během snímání úderům nebo otřesům.

■ Tekutý krystalPokud je obrazovka LCD poškoze-ná, zacházejte s tekutými krystaly uvnitř obrazovky opatrně. Pokud dojde k některé z níže uvedených situací, ihned postupujte podle uvedených pokynů.• V případě, že dojde ke kontaktu

tekutého krystalu s kůží: Otřete postiženou oblast lát-

kou a pečlivě omyjte vodou s mýdlem.

• V případě potřísnění očí tekutým krystalem:

Vymývejte postižené oko čistou vodou po dobu nejméně 15 minut a potom vyhledejte lékař-skou pomoc.

• Pokud dojde k spolknutí tekuté-ho krystalu:

Důkladně vypláchněte ústa vodou. Vypijte větší množství vody a donuťte se ke zvracení. Poté vyhledejte lékařskou pomoc.

■ Trademark Information• E a xD-Picture Card™ jsou

obchodní značky fi rmy FUJIFILM Corporation.

• IBM PC/AT je registrovaná obchodní značka fi rmy Interna-tional Business Machines Corp. v U.S.A.

• Macintosh, QuickTime a Mac OS jsou ochranné známky Apple Inc. v U.S.A. a dalších zemích.

• Logo Windows 7, Windows Vista a Windows jsou ochrannými známkami skupiny společností Microsoft.

• Obchodní značka IrSimple™ je majetkem společnosti Infrared Data Association®.

• Obchodní značka IrSS™ nebo IrSimpleShot™ je majetkem spo-lečnosti Infrared Data Associati-on®.

• Logo SDHC je obchodní značka.• Logo HDMI je ochranná známka.• YouTube je ochranná známka

společnosti Google Inc.• Názvy jiných společností nebo

výrobků jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky daných společnosti.

■ Poznámky o elektronickém rušeníPokud se chystáte fotoaparát používat v nemocnici nebo v leta-dle, mějte na vědomí, že fotoaparát může způsobit elektromagnetické rušení zařízení nemocnice nebo

letadla. Další podrobnosti zjistíte v odpovídajících nařízeních.

■ Vysvětlení systému barevného tele-vizoru

NTSC: National Television System Committee jsou specifi kace barevného televizního vysí-lání využívané zejména v U.S.A., Kanadě a Japonsku.

PAL: Phase Alternation by Line je systém barevných tele-vizorů využívaný hlavně v Evropě a Číně.

■ Exif Print (Exif ver. 2.2)Exif Print Format je nový formát souborů digitálních fotoaparátů, který obsahuje rozličná data o sní-mání pro optimální tisk.

Page 7: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

vii

O tomto návoduNež začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a varování na stranách ii–vi. Informace o

konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.

Paměťové karty

Snímky je možné ukládat do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto

návodu k obsluze jsou paměťové karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace naleznete na

straně 10.

✔✔ Obsah Obsah .............................................................. ..............................................................str. xiistr. xii✔✔ Otázky a odpovědi o fotoaparátu Otázky a odpovědi o fotoaparátu ..................... .....................str. viiistr. viiiVíte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenu-

je? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi

o fotoaparátu“.

„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.

Najdete v něm hlavní operace fotoaparátu.

✔✔ Slovník Slovník .......................................................... .......................................................... str. 128str. 128 ✔✔ Omezení nastavení fotoaparátu Omezení nastavení fotoaparátu ............................................ ............................................ Stručný návod k obsluzeStručný návod k obsluze

Omezení možností dostupných v každém režimu

fotografování najdete ve Stručném návodu k obsluze.

Zde najdete význam některých technických ter-

mínů.

✔✔ Řešení možných problémů Řešení možných problémů .............................. .............................. str. 117str. 117 ✔✔ Upozorňující zprávy a displeje Upozorňující zprávy a displeje ......................... ......................... str. 124str. 124Zjistěte, proč vám bliká ta ikona nebo proč se

na monitoru či elektronickém hledáčku objevila

chybová zpráva.

Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém?

Odpověď naleznete zde.

Page 8: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

viii

Otázky a odpovědi o fotoaparátuPoložky můžete hledat podle úkonu.

Nastavení fotoaparátuNastavení fotoaparátuOtázkaOtázka Klíčové slovní spojeníKlíčové slovní spojení Viz stranuViz stranu

Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu? Datum a čas 14

Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas? Časový rozdíl 108

Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal? Automatické vypínání 111

Jak mohu dosáhnout toto, aby byl displej světlejší nebo tmavší? Jas LCD displeje 111

Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?

Hlasitost a provoz chodu

závěrky105

Tichý režim 18

Jaké označení mají části fotoaparátu? Části fotoaparátu 2

Co znamenají ikony na displeji? Displeje 5

Jak mohu používat nabídky? Menu fotoaparátu 82

Proč bliká ta ikona nebo proč se zobrazila chybová zpráva? Zprávy a displeje 124

V jakém stavu je baterie? Úroveň nabití baterie 15

Sdílení snímkůSdílení snímkůOtázkaOtázka Klíčové slovní spojeníKlíčové slovní spojení Viz stranuViz stranu

Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně? Tisk snímků 71

Mohu své snímky zkopírovat do počítače? Prohlížení snímků na počítači 76

Page 9: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

ix

Otázky a odpovědi o fotoaparátu

FotografováníFotografováníOtázkaOtázka Klíčové slovní spojeníKlíčové slovní spojení Viz stranuViz stranu

Kolik snímků mohu pořídit? Kapacita paměti 129

Existuje nějaký rychlý a snadný způsob, jak snímky pořizovat? Režim B 21

Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané? OPT. stabilizace 17

Jak se dělají pěkné portréty? Inteligentní rozpoznání tváře 88

Mohu snímat pohybující se objekt vícekrát v jediném snímku? Vícepohybové snímání 23

Mohu pořizovat snímky, které neobsahují pohybující se objekty? Odstranění pohybu 24

Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení ? Scéna 25

Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény? Režim M 15

Jak mohu pořizovat snímky zblízka?Režim makro

(snímky zblízka)37

Jak mohu deaktivovat blesk?

Režim blesku 38Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované osoby červené oči?

Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?

Jak mohu na jedno zmáčknutí pořídit sérii snímků? Sériové snímání 43

Mohu snímat fotografi e před nebo po stisknutí tlačítka spouště? Nejlepší snímek 45

Jak mohu vypnout světlo v přední části fotoaparátu? Pomocný refl ektor AF 35

Jak mohu pořídit skupinovou fotografi i, která bude zahrnovat fotografa? Samospoušť 40

Jak mohu pořizovat panoramata? Pohyblivá Panorama 27

Jak mohu provádět snímky, kdy je fotografovaný předmět k jedné straně? Blokace zaostření 34

Mohu pořizovat snímky s použitím uložených nastavení? Režim C 33

Mohu si zvolit čas závěrky a clony? Režimy P, S, A a M 29

Page 10: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

x

Otázky a odpovědi o fotoaparátu

OtázkaOtázka Klíčové slovní spojeníKlíčové slovní spojení Viz stranuViz stranu

Jak mohu nastavit expozici? Korekce expozice 47

Mohu snímat videa s vysokou snímkovou rychlostí? Vysokorychlostní video 64

Mohu snímat videa jiných typů? Záznam fi lmů 64

Jako mohu komponovat snímky v hledáčku? Tlačítko EVF/LCD 4

Page 11: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

xi

Otázky a odpovědi o fotoaparátu

Prohlížení snímkůProhlížení snímkůOtázkaOtázka Klíčové slovní spojeníKlíčové slovní spojení Viz stranuViz stranu

Jak si mohu své snímky prohlédnout?Přehrávání jednotlivých

snímků20

Jak smažu aktuální snímek? Tlačítko b 20

Mohu vybrat další snímky pro smazání? Mazání snímků 61

Mohu při přehrávání snímky přiblížit? Zoom při přehrávání 56

Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou? Vícenásobné přehrávání 57

Jak mohu vyhledávat snímky? Vyhledat snímek 58

Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním? Ochrana 96

Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji? Tlačítko DISP/BACK 17

Mohu si snímky prohlédnout jako prezentaci? Prezentace 94

Mohu ke snímkům přidat krátkou zvukovou poznámku? Zvuková poznámka 101

Mohu ze snímků vyříznout nechtěné prvky? Oříznout (vystřihnout) 97

Mohu si vytvořit malé kopie snímků? Změna velikosti 98

Mohu snímky zkopírovat z vnitřní paměti na paměťovou kartu? Kopírovat 99

Jak si mohu své snímky prohlédnout na televizi? Prohlížení snímků na televizi 69

Page 12: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

xii

Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii

Bezpečnostní upozornění .......................................................... ii

O tomto návodu .............................................................................vii

Otázky a odpovědi o fotoaparátu ........................................viii

Než začnetNež začneteeÚvod ...................................................................................................... 1

Symboly a konvence ..................................................................... 1

Dodávané příslušenství ............................................................... 1

Části fotoaparátu............................................................................ 2

Displeje fotoaparátu .................................................................. 5

Volič provozních režimů ........................................................... 6

První krokPrvní krokyyPopruh a kryt objektivu ............................................................... 7

Vložení baterií ................................................................................... 8

Vložení paměťové karty .............................................................10

Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ...............................................13

Základní nastavení .......................................................................14

Základní fotografování a přehrávání snímkZákladní fotografování a přehrávání snímkůůPořizování snímků v režimu M

(Rozpoznání scény) .......................................................................15

Prohlížení snímků..........................................................................20

Fotografování detailnFotografování detailněěRežim fotografování ....................................................................21

M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY ...................................................21

B AUTO ..........................................................................................21

Adv. Pokr. REŽIM ..........................................................................21

SP1/SP2 SCÉNA ............................................................................25

N POHYBLIVÁ PANORAMA ...............................................27

P PROGRAM AE .............................................................................29

S PR. ČASU AE ................................................................................30

A PR. CLONY AE .............................................................................31

M MANUÁL .....................................................................................32

C UŽIVATELSKÝ ..............................................................................33

Blokace zaostření ..........................................................................34

Tlačítko AE/AF LOCK ...........................................................................36

Blokování expozice ...................................................................36

Blokování ostření.......................................................................36

F Režim makro (snímky zblízka) ...........................................37

N Použití blesku (Inteligentní blesk) ....................................38

h Použití samospouště ..............................................................40

c Instantní zoom .........................................................................42

I Sériové snímání (dávkový režim) .....................................43

d Kompenzace expozice .........................................................47

Citlivost ..............................................................................................48

Měření .................................................................................................49

Režim autofokusu .........................................................................50

Režim zaostření .............................................................................51

Vyvážení bílé barvy ......................................................................53

Obsah

Page 13: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

xiii

Obsah

Přehrávání snímků detailnPřehrávání snímků detailněěMožnosti přehrávání ....................................................................55

Zoom při přehrávání ...................................................................56

Vícenásobné přehrávání ...........................................................57

Vyhledat snímek ............................................................................58

Zobrazení panoramat..................................................................59

Zobrazení snímků pořízených v jediné sérii .....................60

A Mazání snímků .........................................................................61

Zobrazení informací o fotografi i ............................................63

FilmFilmyyF Zaznamenání fi lmů ................................................................64

a Prohlížení fi lmů........................................................................66

Úpravy videa ....................................................................................67

Spojování videosekvencí ...........................................................68

PřipojenPřipojenííProhlížení snímků na televizoru .............................................69

Tisk snímků prostřednictvím USB .........................................71

Připojení fotoaparátu .................................................................71

Tisk vybraných snímků ..............................................................71

Tisk tiskové objednávky DPOF ................................................73

Vytvoření tiskového příkazu DPOF .......................................74

Prohlížení snímků na počítači .................................................76

Instalace softwaru .......................................................................76

Připojení fotoaparátu .................................................................80

Menu fotoaparátMenu fotoaparátuuPoužití nabídek: Režim fotografování .................................82

Použití nabídky režimu fotografování .................................82

Možnosti nabídky režimu fotografování ............................83

O VELIKOST SNÍMKU ..............................................................85

T KVALITA SNÍMKU ................................................................86

U DYNAMICKÝ ROZSAH .......................................................86

P FINEPIX BARVA .....................................................................87

d JEM NAS. VYV. BAR.............................................................87

b ZAOSTŘI OBLIČEJ ...............................................................88

J EXP. Ř. AE KROK EV .............................................................89

I BLESK.......................................................................................89

g EXTERNÍ BLESK ....................................................................89

E RYCHLÉ OSTŘENÍ ................................................................91

Použití nabídek: Režim přehrávání .......................................92

Použití nabídky režimu přehrávání .......................................92

Možnosti nabídky režimu přehrávání ..................................93

I PREZENTACE .........................................................................94

B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ..........................................................95

D ZÁMEK ....................................................................................96

G VÝŘEZ......................................................................................97

O ZMĚNIT VEL...........................................................................98

C OTOČENÍ SNÍMEK................................................................98

E KOPIE .......................................................................................99

F HLASOVÁ POZNÁMKA ....................................................101

J POMĚR STRAN .................................................................. 103

Page 14: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

xiv

Obsah

Nabídka nastavení ..................................................................... 104

Použití nabídky nastavení ..................................................... 104

Možnosti nabídky nastavení ................................................. 105

N ČASOVÝ ROZDÍL .............................................................. 108

K FORMÁTOVÁNÍ ................................................................. 109

A ZOBRAZENÍ SNÍMKU ...................................................... 109

B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ ..........................................................110

I HLASITOST .......................................................................... 111

J LCD JAS ................................................................................. 111

M AUTOMAT. VYPNUTÍ ........................................................ 111

j RAW .......................................................................................112

l KONTROLA OSTŘENÍ .......................................................112

P VYBÍTÍ BATERIE (pouze pro baterie Ni-MH) ............113

Technické informacTechnické informaceeVolitelná příslušenství ..............................................................114

Příslušenství od FUJIFILM........................................................115

Péče o fotoaparát ........................................................................116

Řešení možných problémŘešení možných problémůůŘešení možných problémů .....................................................117

Upozorňující zprávy a displeje ..............................................124

Doplňující informacDoplňující informaceeSlovník ..............................................................................................128

Vnitřní paměť/Kapacita paměťové karty .........................129

Specifi kace ......................................................................................130

Page 15: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

1

Úvod

Symboly a konvenceSymboly a konvenceV tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:

c Upozornění: Určitě si tyto informace přečtěte předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste zajistili

správný provoz.

a Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.

b Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.

Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích v

tomto návodu může být kvůli snadnějšímu pochopení zjednodušen.

Dodávané příslušenstvíDodávané příslušenstvíS fotoaparátem obdržíte následující položky:

Alkalické baterie AA (LR6) (4× ) USB kabel A/V kabel

• Řemínek

• Stručný návod k obsluze

Kryt objektivu CD-ROM

Než začnete

Page 16: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

2

Úvod

Části fotoaparátuČásti fotoaparátuDalší informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.

8 Tlačítko d (Kompenzace expozice) ..........47

9 Tlačítko I (Sériové snímání) .....................43

10 Kryt slotu pro paměťovou kartu ..... 11

11 Očko pro upevnění popruhu ............. 7

12 Slot pro paměťovou kartu .................. 11

13 Blesk ..................................................................38

14 Mikrofon .............................................. 64, 101

15 Tlačítko N (vyskočení blesku) ......................38

1 Příkazový volič ................... 23, 29, 43, 48

2 Volič provozních režimů .................6, 21

3 Hot shoe ...............................................89–90

4 Pomocný refl ektor AF............................35

Kontrolka samospouště .......................41

5 Objektiv

6 Přepínač ON/OFF .........................................13

7 Tlačítko spouště ........................................19

16 Reproduktor ..................................... 66, 102

17 Krytka kontaktů

18 Zaostřovací kolečko ................................51

19 Přibližovací kolečko ................................16

20 Konektor pro kabel HDMI ...................69

21 Konektor pro kabel A/V a USB

............................................................. 69, 71, 80

Page 17: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

3

Než začnete

Úvod

31 Tlačítko WB (vyvážení bílé barvy) ...............53

Tlačítko H (vyhledat snímek) ....................58

32 Elektronický hledáček ............................. 4

33 Snímač oka ..................................................... 4

34 Tlačítko EVF/LCD (výběr displeje) ................. 4

35 Tlačítko ● (nahrávání videa) ...................... 64

36 Tlačítko AE/AF LOCK (zámek automatické

expozice/autofokusu) .........................................36

37 Tlačítko voliče (viz níže)

38 Tlačítko a (přehrávání) .............................55

39 Tlačítko DISP (displej)/BACK ...... 17, 18, 55

22 Monitor ............................................................. 5

23 Upevnění na stativ

24 Krytka prostoru pro baterii................... 8

25 Regulátor dioptrické korekce ............. 4

26 Indikační světlo..........................................19

27 Tlačítko ISO (citlivost)...................................48

Tlačítko k (zvětšení při přehrávání) ..........56

28 Tlačítko AE (automatická expozice) .............49

Tlačítko n (zmenšení při přehrávání) ........56

29 Tlačítko AF (autofokus) .................................50

Tlačítko g (inteligentní rozpoznání tváře)

.....................................................................56, 74

30 Tlačítko AF C/S/M (režim zaostření) .........51

Tlačítko info ..................................................63

Tlačítko voliče

Tlačítko MENU/OK (str. 14)

Posun kurzoru vlevo

Tlačítko F (makro) (str. 37)

Posun kurzoru vpravo

Tlačítko N (blesk) (str. 38)

Posun kurzoru nahoru

Tlačítko c (okamžitý zoom) (str. 42)/

Tlačítko b (odstranit) (str. 20)

Posun kurzoru dolů

Tlačítko h (samospoušť) (str. 40)

Page 18: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

4

Úvod

Elektronický hledáček (EVF)Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít

za jasného světla, kdy je obraz na monitoru obtížně čitelný. Pokud je u položky

EVF/LCD AUTO (Automatické přepínání EFV/LCD) v nabídce nastavení (str. 105)

vybrána možnost ZAP, při přiložení oka k hledáčku se automaticky zapne elektro-

nický hledáček (EFV) a při oddálení oka od hledáčku se zapne monitor (pamatuj-

te na to, že snímač oka nemusí reagovat, pokud nosíte brýle nebo je-li vaše hlava

orientována šikmo vzhledem k fotoaparátu). Chcete-li přepínat mezi monitorem

a elektronickým hledáčkem, je-li u položky EVF/LCD AUTO (Automatické přepí-

nání EFV/LCD) vybrána možnost VYP, stiskněte tlačítko EVF/LCD.

LCD

EVF

Snímač oka

Fotoaparát je opatřen možností nastavení dioptrií pro přizpůsobení individuál-

ních rozdílů vidění. Posunujte ovládáním nastavení dioptrií nahoru a dolů, dokud

nebude zobrazení hledáčku ostré.

Page 19: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

5

Než začnete

Úvod

Displeje fotoaparátuDispleje fotoaparátuPři snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory: Zobrazené indikátory se liší pod-

le nastavení fotoaparátu.

■■ Fotografování Fotografování

N

10:00 AM10:00 AM12 / 31 / 205012 / 31 / 2050

9

250250 F4.5F4.5

P800

* a: ukazuje, že není vložena žádná

paměťová karta a že snímky budou

ukládány do vnitřní paměti fotoa-

parátu (str. 10).

13 Datum a čas .................................................14

14 Varování o teplotě ................................ 120

15 Počet dostupných snímků ................ 129

16 Citlivost ...........................................................48

17 Kvalita snímku a velikost .............85–86

18 Dynamický rozsah ...................................86

19 FINEPIX barva ..............................................87

20 Vyvážení bílé barvy ................................53

21 Úroveň nabití baterie .............................15

22 OPT. stabilizace ..........................................17

23 Indikátor expozice ...........................32, 47

24 Korekce expozice .....................................47

1 Indikátor vnitřní paměti * .....................10

2 Zaostřovací rámeček......................34, 50

3 Tichý režim ...................................................18

4 Režim sériového snímání ....................43

5 Měření .............................................................49

6 Indikátor pro Inteligentní rozpozná-

ní tváře ............................................................88

7 Režim fotografování ...............................21

8 Režim blesku ...............................................38

9 Režim makro (snímky zblízka) ..........37

10 Indikátor samospouště .........................40

11 Varovná indikace zaostřování ...18, 124

12 Varovná indikace rozmazání ... 38, 124

■■ Přehrávání Přehrávání

100-0001100-0001400400

12 / 31 / 205012 / 31 / 2050 10:00 AM10:00 AM22-1-11 / 2501 / 250 F4.5F4.5 33

N

6 Indikátor režimu přehrávání ..............55

7 Chráněný snímek .....................................96

8 Indikátor tisku DPOF ..............................73

9 Indikátor hlasové poznámky.......... 101

10 Číslo snímku ..............................................110

11 Dynamický rozsah ...................................86

1 Darovaný snímek ......................................55

2 Indikátor tichého režimu .....................18

3 Vyhlazení obličeje ....................................26

4 Indikátor odstranění efektu

červených očí .............................................95

5 Indikátor pro Inteligentní

rozpoznání tváře ...............................56, 97

Page 20: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

6

Úvod

Volič provozních režimůVolič provozních režimůChcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke

značce vedle voliče provozních režimů.

N (POHYBLIVÁ PANORAMA): Tvorba pohy-

bových panoramat (str. 27).

P, S, A, M (str. 29): Vyberte, chcete-li získat

kontrolu nad všemi nastaveními fotoa-

parátu včetně clony (M a A) anebo času

závěrky (M a S).

B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého

stačí zamířit a fotit, je doporučován novým

uživatelům digitálních fotoaparátů (str. 21).

SP1, SP2 (SCÉNA): Zvolte scénu vhodnou

pro předmět nebo podmínky snímání a

ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 25).

M (ROZPOZNÁNÍ SCÉNY): Režim „zaměřit

a fotografovat“, ve kterém fotoaparát auto-

maticky upravuje nastavení podle dané

scény (str. 15).

Adv. (POKR. REŽIM): Snadné snímání pomo-

cí vyspělých technik (str. 21).

C (UŽIVATELSKÝ): Vyvolání uložených nasta-

vení pro režimy P, S, A a M (str. 33).

Page 21: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

7

Popruh a kryt objektivuUpevnění řemínkuUpevnění řemínkuKe dvěma očkům připevněte dodávaný řemí-

nek způsobem znázorněným na níže uvedeném

obrázku.

c Upozornění

Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoa-

parát nespadl na zem.

Kryt objektivuKryt objektivuPři odstraňování nebo výmě-

ně krytu objektivu stiskněte

západku, jak je zobrazeno.

Abyste kryt objektivu neztra-

tili, protáhněte dodanou šňůr-

ku očkem a připevněte kryt

objektivu k popruhu.

První kroky

Page 22: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

8

1 Otevřete krytku bateriového prostoru.

Posuňte aretaci v znázor-

něném směru a otevřete

krytku bateriového pro-

storu.

1 Poznámka

Před otevřením krytky bateriového prostoru se

ujistěte, zde je fotoaparát vypnutý.

3 Upozornění

• Krytku bateriového prostoru neotevírejte, je-li

fotoaparát zapnutý. Nedodržení tohoto pokynu

může mít za následek poškození snímkových

souborů nebo paměťových karet.

• Při manipulaci s krytkou bateriového prostoru

nepoužívejte nadměrnou sílu.

2 Vložte baterie.

Vložte baterie s dodržením

orientace znázorněné znač-

kami „+“ a „–“ uvnitř bateri-

ového prostoru.

3 Upozornění

• Vložte baterie se správnou orientací.

• Nikdy nepoužívejte baterie s odlupujícím se nebo poškoze-ným pláštěm a nekombinujte staré baterie s novými, baterie s různou úrovní nabití nebo baterie různých typů. Nedo-

držení těchto zásad může

mít za následek vytečení

nebo přehřátí baterií.

• Nikdy nepoužívejte manganové nebo Ni-Cd baterie.

• Kapacita alkalických baterií se mění podle výrob-

ců a klesá při teplotách pod 10 °C; je doporuče-

no používat baterie Ni-MH.

• Otisky prstů a další nečistota na kontaktech

baterie mohou zkrátit její výdrž.

Plášť bateriePlášť bateriePlášť bateriePlášť baterie

Vložení bateriíFotoaparát používá čtyři alkalické, lithiové nebo dobíjecí Ni-MH baterie velikost i AA. K fotoaparátu

je dodávána sada alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu způsobem znázorněným na níže

uvedeném obrázku.

Page 23: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

První kroky

9

Vložení baterií

3 Zavřete krytku bateriového prostoru.

Zavřete krytku bateriové-

ho prostoru a posuňte ji

tak, aby aretace zaklapla

do určené polohy.

3 Upozornění

Nepoužívejte sílu. Pokud krytku bateriového pro-

storu nelze uzavřít, ujistěte se, zda jsou baterie

správně orientovány a proveďte nový pokus.

Volba typu baterie

Po výměně baterií za baterie

jiného typu vyberte příslušný typ

baterií pomocí položky T TYP

BATERIE v nabídce nastave-

ní (str. 107), aby bylo zajištěno

správné zobrazení úrovně nabití

baterií a fotoaparát se neočekávaně nevypínal.

SET

NASTAVENÍ

TYP BATERIEVYBÍTÍ BATERIE

6 6

NI-MHALKALICKÉLITHIOVÉ

2 Tip: Používání síťového zdroje

Fotoaparát lze napájet z volitelného síťového zdroje

s použitím stejnosměrného propojovacího kabelu

(dodávaného samostatně). Podrobnosti naleznete

v návodu k síťovému zdroji a stejnosměrnému propo-

jovacímu kabelu.

Page 24: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

10

Vložení paměťové kartyI když je možné snímky ukládat ve vnitřní paměti fotoaparátu, je možné použít volitelné paměťové

karty SD (prodávané zvlášť) pro uložení dalších snímků.

Pokud není vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na monitoru a a pro záznam a přehrání se použije

vnitřní paměť. Vezměte na vědomí, že selhání fotoaparátu by mohlo způsobit narušení vnitřní paměti

a proto by se snímky ve vnitřní paměti měly pravidelně přesouvat na počítač a ukládat na pevný disk

počítače nebo na vyměnitelná média, jako jsou CD nebo DVD. Snímky ve vnitřní paměti je také možné

zkopírovat na paměťovou kartu (viz strana 99). Chcete-li zabránit tomu, aby se vnitřní paměť zaplnila,

nezapomeňte smazat snímky, které již nepotřebujete.

Pokud je vložena paměťová karta, jak je popsáno níže, použije se tato karta pro záznam a přehrání.

■■ Kompatibilní paměťové karty Kompatibilní paměťové kartyPro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SD a SDHC od společností FUJIFILM

a SanDisk. Úplný seznam schválených paměťových karet naleznete na webových stránkách http://www.

fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. S jinými kartami není zaručen správný provoz. Tento

fotoaparát nelze používat s kartami xD-Picture Card nebo se zařízeními MultiMediaCard (MMC).

c UpozorněníPaměťové karty SD je možné zajistit, aby nebylo možné kartu zformátovat ani zaznamená-

vat či mazat obrázky. Před vložením paměťové karty SD posuňte přepínač proti zápisu do

nezajištěné polohy.

Přepínač proti zápisuPřepínač proti zápisu

Page 25: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

První kroky

11

Vložení paměťové karty

■■ Vložení paměťové karty Vložení paměťové karty

1 Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.

a Poznámka

Ujistěte se, že je před otevře-

ním krytu slotu pro paměťo-

vou kartu fotoaparát vypnu-

tý.

2 Vložte paměťovou kartu.

Uchopte paměťovou kartu se znázorněnou

orientací a zasuňte ji tak, aby zaklapla do kraj-

ní pozice ve slotu.

Klik

3 Upozornění

Dbejte na to, aby karta měla

správnou orientaci; neza-

sunujte ji pod úhlem, ani

nepoužívejte sílu. V případě

chybného zasunutí karty

budou snímky ukládány do vnitřní paměti.

3 Zavřete kryt slotu pro paměťovou kartu.

Vyjímání paměťových karet

Po ujištění se, že je fotoaparát

vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a

potom ji pomalu uvolňujte. Nyní

můžete kartu rukou vyjmout.

c Upozornění

• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,

může paměťová karta vyskočit ven.

• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové kar-

ty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to

poruchu.

Page 26: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

12

Vložení paměťové karty

c Upozornění

• Pokud probíhá formátování paměťové karty nebo se na kartu zaznamenávají data či se z karty mažou, nevypínejte fotoaparát ani paměťovou kartu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.

• Naformátujte paměťové karty před jejich prvním použitím nebo po použití v počítači nebo jiném zařízení. Další

informace o formátování paměťových karet najdete na straně 109.

• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy držte mimo dosah dětí. Pozře-li dítě

paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

• Adaptéry pro karty miniSD nebo microSD o menších rozměrech, než jsou standardní rozměry SD karty, se nemu-

sejí vysouvat normálním způsobem; pokud kartu nelze vysunout, předejte fotoaparát autorizovanému servisu.

Při vyjímání karty nepoužívejte sílu.

• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.

• U některých typů paměťových karet SD může docházet k přerušování nahrávání videosekvencí. Při nahrávání

videosekvencí v rozlišení HD používejte kartu s rychlostí zápisu třídy 4 (4 MB/S) nebo rychlejší.

• Data ve vnitřní paměti mohou být vymazána nebo poškozena, když se fotoaparát opravuje. Vezměte prosím na

vědomí, že opravář bude schopen snímky ve vnitřní paměti zobrazit.

• Při formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti se ve fotoaparátu vytvoří složka, ve které se snímky ukládají.

Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani

neměňte název souborů se snímky. Pro odstraňování snímků z paměťové karty a vnitřní paměti vždy používejte

fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo pře-

jmenujte kopie, ne originály.

Page 27: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

První kroky

13

Zapnutí a vypnutí fotoaparátuZapněte fotoaparát otočením přepínače ON/OFF na

ON.

Volbou OFF fotoaparát vypněte.

b Tip: Přepnutí do režimu přehrávání

Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Dalším stisk-

nutím tlačítka a nebo stisknutím tlačítka závěrky do

poloviny se vrátíte do režimu fotografování.

c Upozornění

Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další sto-

py na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.

b Tip: Automatické vypínání

Fotoaparát se automaticky vypne, pokud nebudou

provedeny žádné operace po dobu defi novanou

v nabídce M AUTOMAT. VYPNUTÍ (str. 111). Chcete-li

fotoaparát znovu aktivovat po automatickém vypnutí,

nastavte spínač ON/OFF do polohy OFF a poté zpět do

polohy ON.

Page 28: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

14

Základní nastaveníPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle poky-

nů uvedených níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka naleznete na straně 105).

1 Zvolte jazyk.START MENU

ENGLISH

NOSET

DEUTSCHFRANCAIS

ESPAÑOLPORTUGUÊS

1.1 Pro zvýraznění jazyka stiskněte volič nahoru nebo dolů.

1.2 Stiskněte MENU/OK.

2 Nastavte datum a čas.

NENASTAVIT

NENÍ NASTAVENDATUM/ČAS

20122011

20092008

1. 1 12 : 00AM

2010RR. MM. DD

2.1 Stiskněte volič doleva nebo doprava, abyste zvýraznili rok, měsíc,

den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů pro-

veďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc

a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru

nebo dolů.

2.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se hlášení o typu baterie; pokud

je nastavený typ baterie odlišný od baterie vložené ve fotoapará-

tu, zadejte správný typ baterie pomocí položky T TYP BATERIE

v nabídce nastavení (str. 107).

b Tip: Hodiny fotoaparátu

V případě vyjmutí baterií na delší dobu dojde k vynulování hodin fotoaparátu a při jeho zapnutí se zobrazí dia-

logové okno pro výběr jazyka. V případě ponechání baterií ve fotoaparátu nebo připojení volitelného síťového

zdroje po dobu kolem deseti hodin lze baterie vyjmout asi na jeden týden, aniž by došlo k vynulování hodin

a nastaveného jazyka.

Page 29: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

15

Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)V této části je popsán způsob pořizování snímků v režimu M (informace o ostatních snímacích

režimech naleznete na straně 21).

1 Zapněte fotoaparát.Otočte přepínač ON/OFF

na ON.

2 Vyberte režim M.Otočte volič provoz-

ních režimů do polo-

hy M.

MV tomto režimu fotoaparát prove-

de automatickou analýzu kompo-

zice a vybere scénu podle podmí-

nek snímání a typu objektu.

Vybraná scéna

• b (PORTRÉT): Objektem je lidský portrét.

• c (KRAJINA): Člověkem vytvořená nebo přírodní krajina.

• d (NOČNÍ SCÉNA): Slabě osvětlená krajina.

• e (MAKRO): Objekt blízko fotoaparátu.

• f (NOČNÍ PORTRÉT): Slabě osvětlený portrétovaný objekt.

• g (PROTRÉT S PROTISVĚT.): Portrétovaný objekt v protisvětle.

a Režim (AUTO) je vybrán v případě, pokud není zjištěn žád-

ný z výše uvedených případů.

3 Zkontrolujte úroveň nabití baterie.Zkontrolujte úroveň nabití

baterie na displeji.

IndikátorIndikátor PopisPopis

— Baterie jsou částečně vybité.

B

(červená)

Baterie jsou vybité. Nabijte je co nej-

dříve.

A

(bliká červeně)

Baterie jsou vybité. Vypněte fotoapa-

rát a baterie vyměňte.

1 Poznámka

Varování o stavu baterií se nemusí zobrazit před

vypnutím fotoaparátu, zejména v případě opě-

tovného použití baterií poté, co již došlo k jejich

vybití. Spotřeba energie se značně mění podle

vybraného režimu; v některých režimech nebo

v případě přepnutí z režimu snímání na režim

přehrávání se varování o téměř vybité baterii

(B) před vypnutím fotoaparátu nemusí zobra-

zit vůbec, nebo se zobrazí jen krátce.

Základní fotografování a přehrávání snímků

Page 30: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

16

Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)

4 Vytvořte kompozici snímku.Pomocí zoomového krouž-

ku zarámujte snímek na

displeji.Přibližovací kolečko

Pro oddálení otáčejte

doleva

Pro přiblížení otáčejte

doprava

5x5x

Indikátor zoomu

Poměr zvětšení

25x25x

Správné držení fotoaparátuFotoaparát uchopte oběma ruka-

ma s lokty přitisknutými k tělu.

Pokud by se vám ruce třásly nebo

nebyly stabilní, mohly by být

snímky rozmazané.

Proto, abyste předešli snímkům,

které jsou nezaostřené nebo příliš

tmavé (podexponované), dbejte

na to, abyste prsty nebo jinými

předměty nezakrývali objektiv a

blesk.

b Tip: Blokace zaostření

Pomocí zámku ostření (str. 34) zaostřete na objekty ležící mimo střed rámečku.

Page 31: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

17

Základní fotografování a přehrávání snímků

Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)

Nejlepší Kompozice

Chcete-li vybrat informace o snímání a zobrazit mříž-

ku, stiskněte tlačítko DISP/BACK.Zobrazené indikátory Skryté indikátory

HD kompozice Nejlepší kompozice

• Nejlepší Kompozice: Pro použití této funkce umístěte

hlavní objekt na průsečík dvou čar nebo zarovnejte

jednu z vodorovných čar s horizontem. Použijte

blokaci zaostření (str. 34) pro zaostření na objek-

ty, které na fi nální fotografi i nebudou ve středu

rámečku.

• HD kompozice: Zobrazuje ořez ve vysokém rozlišení

(HD) 16 : 9. Nezobrazuje se při aktivaci instantního

zoomu.

Předcházení rozmazaným snímkůmJe-li objekt nedostatečně osvět-

len, je možné snížit rozmazání

způsobené chvěním fotoapa-

rátu tak, že vyberete možnost

L OPT. STABILIZACE v nabídce

nastavení (str. 106).

SET

NASTAVENÍ 3 6

ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ONOPT. STABILIZACE

ON30fps

EVF/LCD AUTO SWITCH2 MINAUTO POWER OFF

EVF/LCD REŽIM

ONPOMOCNÁ AF LAMPA

PŘI FOCENÍ

OFF

PRŮBĚŽNÁ

+EL. STAB.+EL. STAB.

Při zapnutí stabilizace obrazu dojde ke zvýšení citli-

vosti. Pamatujte na to, že v závislosti na konkrétní scé-

ně může stále dojít k rozmazání. Při používání stativu

je doporučeno stabilizaci obrazu vypnout.

Filtry

Fotoaparát lze použít s fi ltry PL (polarizačními) s ten-

kým rámečkem φ 58 mm. Okraje snímků pořízených

se standardními fi ltry PL budou zatemněné.

Page 32: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

18

Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)

o Tichý režim

V situacích, kdy zvuky nebo světla vydávané fotoapará-

tem mohou být nežádoucí, podržte tlačítko DISP/BACK

na několik sekund nebo u položky o TICHÝ REŽIM

v nabídce nastavení vyberte možnost ZAP (pamatuj-

te na to, že tichý režim není k dispozici během přehrá-

vání videosekvencí nebo zvukových poznámek).

Reproduktor fotoaparátu, blesk a pomocný refl ektor

AF/kontrolka samospouště se vypnou a blesk a nasta-

vení hlasitosti není možné nastavit (uvědomte si, že

blesk bude stále aktivní, je-li v režimu scény zvoleno

C). Chcete-li obnovit běžný provoz, stiskněte tlačít-

ko DISP/BACK tak, aby se již nezobrazovala ikona o .

5 Zaostření.Zaostřete stisknutím tlačítka spouš-

tě do poloviny.

a Poznámka

Během zaostřování může objektiv fotoapará-

tu vydávat hluk; tento jev je normální. V režimu

M fotoaparát nepřetržitě upravuje zaostření

a vyhledává obličeje, čímž dochází ke zvýšenému

vybíjení baterií. Na monitoru se zobrazuje symbol

o.

Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, dvakrát

pípne a indikační světlo se rozsvítí zeleně.

Pokud není fotoaparát schopen zaostřit, rámeček

zaostření zčervená, zobrazí se s a indikační

světlo bude blikat zeleně. Změňte kompozici

nebo použijte blokaci zaostření (str. 34).

Page 33: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

19

Základní fotografování a přehrávání snímků

Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)

6 Fotografujte.Chcete-li snímek vyfotografovat,

jemně domáčkněte tlačítko závěrky.

b Tip: Tlačítko závěrky

Tlačítko závěrky má dvě polohy. Stisknutím tlačítka

závěrky do poloviny (q) dojde k zaostření a nastavení

expozice; chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkně-

te tlačítko závěrky (w).

q w

Stiskněte do

polovinyDomáčkněte

Dvojí pípnutí Klik

a Poznámka

Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný

refl ektor AF pro podporu zaostřování (str. 35). Informa-

ce o používání blesku při nedostatečném osvětlení

naleznete na straně 38.

Indikační světlo

Indikační světlo

Indikační světlo zobrazuje stav fotoaparátu následovně:

Indikační světloIndikační světlo Stav fotoaparátuStav fotoaparátu

Svítí zeleně Zaostření zablokováno.

Bliká zeleněVarování kvůli rozmazání, zaostření či

expozici. Snímek je možné pořídit.

Bliká zeleně a

oranžově

Zaznamenávání snímků. Je možné

pořídit další snímky.

Svítí oranžověZaznamenávání snímků. V tuto chvíli

není možné pořídit žádné další snímky.

Bliká oranžověNabíjí se blesk; při pořízení snímku se

neaktivuje blesk.

Bliká červená Chyba objektivu nebo paměti.

b Tip: Varování

Na displeji se zobrazí podrobná varování. Více infor-

mací naleznete na stranách 124–127.

Page 34: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

20

Prohlížení snímkůObrázky je možné prohlížet na monitoru. Při pořizování důležitých fotografi í zhotovte zkušební snímek

a zkontrolujte výsledky.

1 Stiskněte tlačítko a.

Na monitoru se zobrazí

poslední snímek.

100-0001100-0001

2 Zobrazte další snímky.

Chcete-li prohlížet snímky v pořa-

dí, v jakém byly pořízeny, stiskněte

volič vpravo, pro opačné pořadí

stiskněte volič vlevo.

Stisknutím tlačítka závěrky ukončíte režim

snímání.

Mazání snímkůChcete-li odstranit snímek, který se aktuál-

ně zobrazuje na monitoru, stiskněte volič

nahoru (b). Zobrazí se následující dialogo-

vé okno.

VYMAZAT OK?

OKZRUŠIT

VYMAZAT

Chcete-li odstranit snímek, stiskněte volič

nahoru a zvýrazněte OK a stiskněte MENU/

OK. Chcete-li skončit bez smazání snímku,

zvýrazněte ZRUŠIT a stiskněte MENU/OK.

b Tip: Přehrávací režim

Snímky je možné mazat i z přehrávacího režimu (str. 61).

Page 35: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

21

MM ROZPOZNÁNÍ SCÉNY ROZPOZNÁNÍ SCÉNYFotoaparát provede automatickou analýzu kom-

pozice a vybere vhodný scénický režim podle

objektu a podmínek snímání (str. 15).

BB AUTO AUTOZvolte pro ostré, jasné snímky. Tento režim se

doporučuje pro většinu situací.

Adv.Adv. Pokr. REŽIM Pokr. REŽIMTento režim spojuje jednoduché snímání způso-

bem „zaměřit a fotografovat“ s vyspělými fotogra-

fi ckými technikami.

1 Otočte volič provozních režimů do

polohy Adv..

2 Stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazte

následující nabídku.

REŽ. P. TM. SCÉNY

ZRUŠITOK

Sníž. šumu a zvýš.jasnosti subj. přivelmi nízkem osv.

1 Poznámka

Pokud se zobrazuje nabídka snímání, označte polož-

ku A Adv. REŽIM a stiskněte tlačítko MENU/OK.

Režim fotografováníZvolte režim fotografování podle scény nebo typu objektu. Pro výběr režimu

fotografování otočte volič provozních režimů na požadované nastavení (str. 6). K

dispozici jsou následující režimy:

Fotografování detailně

Page 36: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

22

Režim fotografování

3 Označte požadovanou možnost.

4 Stisknutím tlačítka MENU/OK vyberte

označenou možnost.

5 Stisknutím tlačítka DISP/BACK se

navraťte k režimu snímání.

jj REŽ. P. TM. SCÉNY REŽ. P. TM. SCÉNYPři každém stisknutí tlačítka závěrky fotoapa-

rát sejme čtyři snímky a kombinuje je do formy

samostatné expozice. Použijte pro snížení šumu a

rozmazání při fotografování nedostatečně osvět-

lených objektů nebo nepohyblivých objektů při

vysokých poměrech zoomu.

a Poznámka

Samostatná expozice se nemusí při některých scénách

vytvořit, pokud se objekt nebo fotoaparát během foto-

grafování pohybuje. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud

snímání nebude hotové.

c Upozornění

Obrazové pole je v tomto režimu zmenšené.

Page 37: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

23

Fotografování detailněRežim fotografování

Tato funkce umožňuje zachy-

tit pohybující se objekt vícekrát

v jediné fotografi i.

a Poznámka

O nelze vybrat pro O VELIKOST SNÍMKU. Pro

dosažení nejlepších výsledků vyberte pohyblivý objekt,

který mění polohu. Pamatujte na to, že fotoaparát

nemusí být schopný objekt vyhledat, je-li pozadí příliš

málo kontrastní (např. je-li pozadí tvořeno nevýraznou

stěnou). Umístěte fotoaparát na stativ, nebo vyberte

pozadí, které s objektem kontrastuje.

1 Vyberte požadovaný čas snímání

otáčením voliče provozních režimů.

Pokud se objekty určené k odstra-

nění pohybují pomalu, vyberte delší

časy.

CELKOVÝ ČAS4. 5

2 Fotografujte. Nehýbejte fotoaparátem, dokud

nebude snímání dokončeno.

oo VÍCEPOHYBOVÉ SNÍMÁNÍ VÍCEPOHYBOVÉ SNÍMÁNÍ

Page 38: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

24

Režim fotografování

Odstranění pohybujících se objektů z fotografi í.

a Poznámka

O nelze vybrat pro O VELIKOST SNÍMKU. Pamatujte

na to, že fotoaparát nemusí být schopný objekt vyhle-

dat, je-li pozadí příliš málo kontrastní (např. je-li pozadí

tvořeno nevýraznou stěnou). Umístěte fotoaparát na

stativ nebo vyberte pozadí, které s objektem kontra-

stuje.

1 Vyberte požadovaný čas snímání

otáčením voliče provozních režimů.

Pokud se objekty určené k odstra-

nění pohybují pomalu, vyberte delší

časy.

4. 5CELKOVÝ ČAS

2 Fotografujte. Nehýbejte fotoaparátem, dokud

nebude snímání dokončeno.

pp ODSTRAŇOVAČ POHYBU ODSTRAŇOVAČ POHYBU

Page 39: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

25

Fotografování detailněRežim fotografování

SP1/SP2SP1/SP2 SCÉNA SCÉNAFotoaparát nabízí výběr „scén“, z nichž každá je přizpůsobena konkrétním podmínkám snímání nebo

danému typu objektu. Tyto scény lze přiřadit pozicím SP1 a SP2 na voliči provozních režimů. Každé

pozici lze přiřadit jinou scénu:

1 Otočte volič provozních režimů do

polohy SP1 nebo SP2.

2 Stisknutím MENU/OK zobrazíte násle-

dující nabídku.

LPORTRÉT

Lepší podání"pleťovky"měkčí kontrast

OK ZRUŠIT

1 Poznámka

Pokud se zobrazuje nabídka snímání, označte polož-

ku A SCÉNA a stiskněte tlačítko MENU/OK.

3 Stiskněte volič nahoru nebo dolů a

zvýrazněte scénu (str. 26).

4 Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-

něnou možnost.

5 Stisknutím DISP/BACK se vrátíte do

režimu fotografování.

Page 40: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

26

Režim fotografování

ScénaScéna PopisPopis

C PŘIROZENÉ& NObdržíte dobré výsledky u objektů s protisvětlem a jiným obtížným osvětlením. Fotoaparát sejme dva

snímky: jeden bez blesku a jeden s bleskem.

D PŘIROZENÉ SV.Slouží k zachycení přirozeného světla v krytých prostorách, ve špatných světelných podmínkách nebo

tam, kde není možné použít blesk.

L PORTRÉT Zvolte pro portréty s jemnými tóny barev s přirozenou barvou pokožky.

Z VYHLAZENÍ OBLIČEJE Zvolte pro efekt hladné pokožky u portrétů s měkkým zaostřením.

M KRAJINA Zvolte pro jasné, čisté snímky budov a krajin za denního světla.

N SPORTZvolte při fotografování pohybujících se objektů. E RYCHLÉ OSTŘENÍ se automaticky zapne a prio-

ritu dostanou kratší časy závěrky.

O NOČNÍ SCÉNAZvolte tento režim pro nedostatečně osvětlené scény za soumraku nebo v noci. Citlivost se automatic-

ky zvýší pro redukci rozmazání v důsledku nestability fotoaparátu.

H NOC (STATIV)Zvolte tento režim pro pomalé časy závěrky při fotografování v noci. Chcete-li předejít rozmazání,

použijte stativ.

P OHŇOSTROJEPomalé časy závěrky se používají pro zachycení náhlého světla při ohňostroji. Chcete-li předejít roz-

mazání, použijte stativ.

Q ZÁPAD SLUNCE Zaznamenejte živé barvy při východu a západu slunce.

R SNÍH Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas scén, v nichž dominuje zářící bílý sníh.

S PLÁŽ Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas sluncem zalitých pláží.

U PÁRTY Snímání osvětleného pozadí v interiérech při nízkých hladinách osvětlení.

V KVĚTINA Zvolte pro živé snímky květin zblízka. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro.

W TEXT Pro pořizování jasných snímků textu nebo tištěných výkresů. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro.

Page 41: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

27

Fotografování detailněRežim fotografování

1 Otočte volič provozních režimů do

polohy N.

2 Stisknutím voliče doprava zobrazte

výběr panoramatických směrů. Stisk-

nutím voliče doleva nebo doprava

označte směr panorama a stiskněte

tlačítko MENU/OK.

SPUSTIT

VÝBĚR SMĚRU PANORAMATU

3 Spusťte tvorbu panorama stisknutím

tlačítka spouště až na doraz.

1 Poznámka

Panorama lze vytvářet pouze tehdy, je-li zoom foto-

aparátu nastaven na minimální ohniskovou vzdále-

nost.

4 Panorámujte fotoaparát em, jak znázorňuje

obrazovkový průvodce. Po dokončení panora-

ma bude snímání automaticky ukončeno.

Průvodce

3 Upozornění

V případě příliš rychlého nebo příliš pomalého

panorámování fotoaparát nemusí být schopen

panorama dokončit. Panorámování fotoaparátem

v jiném směru, než jaký znázorňuje průvodce, má

za následek zrušení snímání.

2 Tip

Dokončené panorama lze na fotoaparátu zobrazit

(str. 59).

NN POHYBLIVÁ PANORAMA POHYBLIVÁ PANORAMAPanorama vytvoříte podle obrazovkového průvodce.

Page 42: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

28

Režim fotografování

3 Upozornění

• Panoramata nelze vytvářet z vícenásobných snímků.

V některých případech fotoaparát nemusí být scho-

pen snímky dokonale spojit.

• Panoramata nemusejí poskytnout požadované

výsledky u pohybujících se objektů, objektů v nachá-

zejících se v blízkosti fotoaparátu, neměnných

objektů, například oblohy nebo travní plochy, nebo

u objektů v trvalém pohybu, jakými jsou například

vlny nebo vodopády. V případě nedostatečného

osvětlení objektu mohou být panoramata neostrá.

Dosažení nejlepších výsledků

Pro dosažení nejlepších výsledků pohybujte fotoa-

parátem konstantní rychlostí po malé kruhové dráze

a dbejte na to, aby panorámování probíhalo pouze

ve směru vyznačeném šipkami. Pokud požadova-

ných výsledků nedosáhnete, zkuste panorámovat

jinou rychlostí.

Tisk panoramat

V závislosti na velikosti stránky a panoramatu mohou

být panoramata vytištěna s oříznutými okraji nebo

se širokými mezerami v horní a spodní nebo v levé

a pravé části.

Page 43: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

29

Fotografování detailněRežim fotografování

PP PROGRAM AE PROGRAM AEV tomto režimu fotoaparát nastaví expozici automaticky. Chcete-li, můžete zvo-

lit různé kombinace času závěrky a clony, které pořídí stejnou expozici (přepnutí

programu).

c Upozornění

Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, místo času závěrky a clony se zobrazí „---“. Stisknutím

tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice.

Přepnutí programuOtočte příkazovým voličem pro výběr požadované kombinace času závěrky a clony.

Výchozí hodnoty lze obnovit zvednutím blesku, otočením voliče provozních režimů na jiné

nastavení, vypnutím fotoaparátu nebo volbou režimu přehrávání. Nastavené programy

jsou k dispozici pouze při vypnutém blesku, nebo je-li u funkce N CITLIVOST vybráno

jiné nastavení, než AUTO. Nastavené programy nejsou k dispozici, je-li vyklopený blesk.

250

P

F4.5

Čas závěrky

Clona

Page 44: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

30

Režim fotografování

SS PR. ČASU AE PR. ČASU AESami si volíte čas závěrky, zatímco fotoaparát nastaví clonu pro optimální expozici.

1 Otočte volič provozních režimů na S.

Zobrazí se čas závěrky.

250

S

F4.5F4.5

Čas závěrky

2 Otočte příkazovým voličem pro

výběr času závěrky.

3 Fotografujte. Pokud není možné dosáhnout

správné expozice se zvoleným časem závěrky,

clona se při stisknutí tlačítka závěrky do polo-

viny zobrazí červeně. Upravujte čas závěrky,

dokud nedosáhnete správné expozice.

c Upozornění

Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoapará-

tu, displej clony ukáže „F--“. Stisknutím tlačítka závěrky

do poloviny proveďte opětné změření expozice.

Page 45: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

31

Fotografování detailněRežim fotografování

AA PR. CLONY AE PR. CLONY AESami si volíte clonu, zatímco fotoaparát nastaví čas závěrky pro optimální expozici.

1 Otočte volič provozních režimů na

A. Zobrazí se clona.

F4.5

A

250250

Clona

2 Otočte příkazovým voličem pro

výběr clony.

3 Fotografujte. Pokud není možné dosáhnout

správné expozice se zvolenou clonou, čas

závěrky se zobrazí červeně, když stisknete tla-

čítko závěrky do poloviny. Upravujte clonu,

dokud nedosáhnete správné expozice.

c Upozornění

Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu,

displej času závěrky ukáže „---“. Stisknutím tlačítka závěr-

ky do poloviny proveďte opětné změření expozice.

Page 46: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

32

Režim fotografování

MM MANUÁL MANUÁLV tomto režimu si můžete zvolit čas závěrky a clonu. Pokud si to přejete, je možné upravit expozici z

hodnoty navržené fotoaparátem.

1 Otočte volič provozních režimů na

M. Zobrazí se čas závěrky a clona.

250 F4.5

M

Čas závěrky

Clona

2 Otočte příkazovým voličem pro

výběr času závěrky.

c Upozornění

Při dlouhých expozicích se může vyskytnout šum ve

formě náhodně rozmístěných světlých pixelů.

3 Stiskněte tlačítko d a otočte příkazovým voli-

čem pro výběr clony.

+

4 Fotografujte.

Indikátor expoziceIndikátor expozice zobrazu-

je míru, do jaké bude snímek

podexponován nebo přeexpo-

nován za aktuálního nastavení.250 F4.5

M

Page 47: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

33

Fotografování detailněRežim fotografování

C C UŽIVATELSKÝUŽIVATELSKÝV režimech P, S, A a M lze položku K VLASTNÍ NASTAVENÍ v nabídce snímání

(str. 84) použít k uložení aktuálních nastavení fotoaparátu a nabídky. Tato nastavení

budou vyvolána při každém otočení voliče provozních režimů do polohy C.

K VLASTNÍ NASTAVENÍ

Volba K VLASTNÍ NASTAVENÍ v režimu fotografování ukládá následující nastavení:

• Režim fotografování: N CITLIVOST, O VELIKOST SNÍMKU, T KVALITA SNÍMKU,

U DYNAMICKÝ ROZSAH, P FINEPIX BARVA, d JEM NAS. VYV. BAR., f BARVA,

e ODSTIN, H DOOSTŘOVÁNÍ, b ZAOSTŘI OBLIČEJ, J EXP. Ř. AE KROK EV,

I BLESK, g EXTERNÍ BLESK, E RYCHLÉ OSTŘENÍ, V KVALITA VIDEA, W VÝBĚR

REŽ. VIDEA, X RYCHL. VIDEA HS

• Nabídka nastavení: C POMOCNÁ AF LAMPA, j RAW

SET

VÝSTUP

SNÍMACÍ REŽIM

VLASTNÍ NASTAVENÍ

M 4 4

• Ovládací prvky fotoaparátu: ISO, měření, režim autofokusu, režim ostření, vyvážení bílé barvy, režim sériového

snímání, režim makra, instantní zoom, režim blesku, kompenzace expozice, možnosti zobrazení na monitoru

(tlačítko DISP/BACK)

Page 48: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

34

Blokace zaostřeníKompozice fotografi í s objekty mimo střed:

1 Umístěte objekt do rámečku zaostření.

2 Zaostření.

Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny pro-

veďte zaostření a nastavení expozice. Dokud

je tlačítko závěrky stisknuté do poloviny, zaost-

ření a expozice zůstanou blokované (blokace

AF/AE; uvědomte si, že je-li expozice aktuál-

ně zablokovaná použitím tlačítka AE/AF LOCK,

jak je popsáno na straně 36, stisknutí tlačítka

závěrky zablokuje pouze zaostření).

Stiskněte do

poloviny

Pokud chcete před pořízením snímku zaost-

ření změnit, opakujte kroky 1 a 2.

3 Upravte kompozici snímku.

Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny

a upravte kompozici snímku.

4 Fotografujte.

Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkně-

te tlačítko závěrky.

Domáčkněte

Page 49: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

35

Fotografování detailněBlokace zaostření

Automatické zaostření

I když se tento fotoaparát pyšní vysoce přesným sys-

témem automatického zaostření, může se stát, že

nebude schopen zaostřit na objekty uvedené níže.

Pokud fotoaparát není schopen zaostřit pomocí

automatického zaostření, použijte blokaci zaostření

(str. 34) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdále-

nosti a potom upravte kompozici fotografi e.• Velmi lesklé objekty jako

zrcadla či karosérie aut.

• Rychle se pohybující

předměty.

• Objekty fotografované přes okno nebo jiné refl exní

předměty.

• Tmavé objekty a objekty, které absorbují a neod-

rážejí světlo, například vlasy nebo srst.

• Nehmotné objekty jako kouř či oheň.

• Objekty, které nejsou příliš kontrastní vůči poza-

dí (například objekty v oblečení stejné barvy jako

pozadí).

• Objekty umístěné před nebo za vysoce kontrast-

ním předmětem, který je také v rámečku zaostření

(například objekt fotografovaný na pozadí vysoce

kontrastních prvků).

Pomocný refl ektor AF

Je-li objekt slabě osvětlen, rozsvítí se pomocný refl ek-

tor autofokusu pro podporu operace zaostřování.

Pomocný

refl ektor AF

a Poznámky

• Pomocným refl ektorem AF nesviťte svému objektu

přímo do očí. Na straně 106 naleznete informace o

tom, jak zakázat pomocný refl ektor AF.

• Je možné, že v některých případech nebude fotoa-

parát schopen zaostřit pomocí pomocného refl ek-

toru AF. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit v

režimu makro (str. 37), zvyšte vzdálenost k objektu.

• Pomocný refl ektor AF není k dispozici v tichém

režimu.

Page 50: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

36

Tlačítko AE/AF LOCK

Tlačítko AE/AF LOCK lze používat k blokování expozice nebo ostření.

Blokování expoziceBlokování expozice

1 Změřte expozici.

Umístěte objekt do zaost-

řovacího rámečku a změř-

te expozici stisknutím tla-

čítka AE/AF LOCK.

2 Zaostřete.

Podržte tlačítko AE/AF LOCK

stisknuté a zaostřete stisk-

nutím tlačítka spouště

do poloviny. Zaostření

a expozice zůstanou zablokovány, dokud

bude tlačítko spouště drženo stisknuté do

poloviny, i při pozdějším uvolnění tlačítka

AE/AF LOCK.

Pokud chcete před pořízením snímku zaost-

ření změnit, opakujte kroky 1 a 2.

3 Upravte kompozici snímku.

Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny

a upravte kompozici snímku.

c Upozornění

Nastavování zoomu ukončí blokování AE. Bloka-

ce AE není dostupná u Inteligentního rozpoznání

tváře.

4 Fotografujte.Chcete-li snímek vyfotografovat,

domáčkněte tlačítko závěrky.

Blokování ostřeníBlokování ostřeníPokud je u položky v TLAČ. AE/AF-ZÁM v nabíd-

ce nastavení (str. 106) vybrána možnost POUZE AE

ZÁMEK, stisknutím tlačítka AE/AF LOCK bude zablo-

kováno ostření. Je-li vybrána možnost AE-AF ZÁ-

MEK, bude blokována expozice i ostření.

a Poznámka

Pokud je v nabídce nastavení pro k REŽIM AE/AF-

ZÁMEK vybrána možnost R/A:UVO/AE/AF-ZÁM

(str. 106), expozice a/nebo zaostření se při stisknutí tla-

čítka AE/AF LOCK zablokuje a v tomto stavu setrvá až do

dalšího stisknutí stejného tlačítka.

++

Page 51: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

37

Fotografování detailněF Režim makro (snímky zblízka)Pro snímky zblízka stiskněte volič vlevo (F) pro zobrazení možností makro snímků zblízka. Stiskněte

volič vlevo nebo vpravo pro zvýraznění F nebo G a stiskněte MENU/OK.

OFF

OFF

Vyberte F (režim makro),

G (režim supermakro) nebo

OFF (režim makro vypnutý)

Když je spuštěn režim makro, fotoaparát zaostří na objekty u středu snímku. Kompozici snímku sestav-

te pomocí zoomového kroužku. V režimu supermakro existují následující omezení: objektiv musí být

nastaven na úplné oddálení (v jiných polohách zoomu se zobrazí o) a nesmí být použit blesk.

Chcete-li režim makro ukončit, stiskněte volič doleva (F) a zvolte OFF.

a Poznámky

• Chcete-li předejít rozmazání, které by způsobilo nedostatečně pevné držení fotoaparátu, použijte stativ.

• Při použití blesku může být nutná kompenzace blesku.

Page 52: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

38

N Použití blesku (Inteligentní blesk)Když používáte blesk, systém Inteligentního blesku ve fotoaparátu neustále analyzuje scénu na základě

takových faktorů, jako jas objektu, jeho poloha ve snímku a jeho vzdálenost od fotoaparátu. Výstup

blesku a citlivost se upraví tak, aby hlavní objekt byl správně exponován při zachování efektů osvětlení

okolí i ve scénách s tlumeným osvětlením v krytých prostorách. Při nedostatečném osvětlení použijte

blesk, například při snímání v noci nebo v krytých prostorách se slabým světlem.

1 Zvedněte blesk.Zvedněte blesk stisknutím tlačítka pro zapnutí blesku.

Vypnutí blesku

Blesk zavřete, pokud je fotografování s bleskem zakázáno nebo pokud chcete

zachytit přirozené světlo v tlumeném světle. Při krátkém čase závěrky se na displeji

zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; doporučujeme použít

stativ.

2 Zvolte režim blesku.

Stiskněte volič doprava (N), poté stisknutím voliče doprava nebo doleva

označte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko MENU/OK (někte-

ré režimy nemusejí být v závislosti na nastavení fotoaparátu k dispozici; viz

str. 19 ve Stručném návodu k obsluze).

RežimRežim PopisPopis

A (AUTO. BLESK,

žádná ikona)Blesk se aktivuje v případě potřeby. Tento režim se doporučuje pro většinu situací.

N (NUCENÝ BLESK)Blesk se aktivuje při každém snímku. Používejte při fotografování v protisvětle nebo

pro dosažení přirozených barev při fotografování v jasném světle.

O (POMALÉ SYNCHRO)Zachycení hlavního objektu i pozadí za špatných světelných podmínek (vezměte

na vědomí, že jasně osvětlené scény mohou být přeexponované).

Page 53: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

39

Fotografování detailněNPoužití blesku (Inteligentní blesk)

3 Zaostření.

Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření. Pokud bude aktivován blesk,

po stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se zobrazí p. Při krátkém čase závěrky se na

displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; použijte stativ.

4 Fotografujte.

Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky.

c Upozornění

U každého snímku může být blesk aktivován několikrát. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud sní-

mání nebude hotové.

Odstranění červených očíJe-li u položky b ZAOSTŘI OBLIČEJ (Inteligentní rozpoznávání obličeje) v nabídce snímání (str. 88)

a u položky B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ v nabídce nastavení (str. 106) vybrána možnost ZAP, odstranění

červených očí (J) je k dispozici v režimech AUTO. BLESK (K), NUCENÝ BLESK (L) a POMALÉ SYN-

CHRO (M). Odstranění červených očí minimalizuje „červené oči“ způsobené odrazem světla blesku

od oční sítnice fotografované osoby, jak je znázorněno na obrázku vpravo.

2 Tip: ULOŽ. ORIG. SNÍM.

Nezpracované kopie snímků pořízené s použitím odstranění červených očí lze uložit pomocí položky t ULOŽ.

ORIG. SNÍM. v nabídce nastavení (str. 107).

Page 54: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

40

h Použití samospouštěFotoaparát nabízí samospoušť na deset sekund, která fotografům umožňuje být na vlastních fotogra-

fi ích, a samospoušť na dvě sekundy, kterou je možné použít, když fotograf chce předejít rozmazání

způsobenému pohybem fotoaparátu při stisknutí tlačítka závěrky. Samospoušť je k dispozici ve všech

režimech fotografování.

1 Nastavte samospoušť.

Stiskněte volič směrem dolů (h), poté stisknutím voliče směrem doleva nebo doprava označte

požadovanou položku a stiskněte tlačítko MENU/OK.

OFF

OFF

Vyberte z možností OFF (samo-

spoušť vypnuta), S (10 s zpo-

ždění) nebo R (2 s zpoždění)

2 Zaostření.Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.

c Upozornění

Když používáte tlačítko závěrky, stůjte za fotoaparátem. Pokud byste stáli

před objektivem, mohli byste bránit zaostření a expozici.

3 Spusťte samospoušť.Samospoušť spustíte domáčknutím tlačítka závěrky. Displej monito-

ru ukazuje počet sekund, které zbývají do uvolnění závěrky. Chcete-li

samospoušť zastavit ještě před provedením snímku, stiskněte DISP/

BACK.

99

Page 55: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

41

Fotografování detailněh Použití samospouště

Kontrolka samospouště na přední straně fotoaparátu začne bli-

kat bezprostředně před provedením snímku. Pokud vyberete

dvousekundovou samospoušť, kontrolka samospouště bude

blikat během odpočítávání časovače. Nehýbejte se, dokud

nebude snímek zaznamenán.

Inteligentní rozpoznání tváře

Vzhledem k tomu, že funkce Inteligentní rozpoznání tváře zajišťuje, aby byly zaostřeny tváře (str. 88), doporučuje

se její aktivace při použití samospouště pro skupinové portréty nebo autoportréty. Chcete-li použít samospoušť

s funkcí Inteligentního rozpoznání tváře, zapněte Inteligentní rozpoznání tváře, nastavte samospoušť podle

Kroku 1 a potom domáčknutím tlačítka závěrky spusťte samospoušť. Fotoaparát detekuje tváře, zatímco samo-

spoušť odpočítává, a upraví zaostření a expozici bezprostředně před uvolněním závěrky.

a Poznámka

Samospoušť se automaticky vypne při pořízení fotografi e, výběru jiného režimu fotografování, výběru režimu

přehrávání nebo při vypnutí fotoaparátu.

Page 56: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

42

c Instantní zoomV režimu instantního zoomu se na displeji zobrazuje oblast kolem rámečku. Zarámujte náhodně se

pohybující objekty, například děti, domácí zvířata nebo sportovce na sportovních událostech.

1 Umístěte objekt do zaostřovacího rámečku.

Pomocí zoomového kroužku zarámujte

objekt na střed displeje.

2 Vyberte rámeček.

Stisknutím voliče nahoru

(c) přepínejte jednotli-

vé možnosti orámování

podle znázornění na níže

uvedeném obrázku.

Rámeček se zobrazí způ-

sobem znázorněným na

obrázku vpravo. Kompo-

zici upravíte pomocí zoo-

mového kroužku.

3 Zaostřete a fotografujte.

Zarámovaná oblast

bude zvětšena tak,

aby tvořila snímek plné

velikosti.

2 Tip: Inteligentní rozpoznávání obličeje

Funkce inteligentního rozpoznávání obličeje nedete-

kujte tváře ležící mimo vybraný rámeček.

3 Upozornění

• Snímky pořízené pomocí instantního zoomu mají

nižší kvalitu v porovnání se snímky pořízenými pomo-

cí normálního zoomu.

• V případě vybrání nastavení n J, P, nebo O

v režimu sériového snímání je k dispozici pouze vodo-

rovné zarámování (s orientací na šířku).

Page 57: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

43

Fotografování detailněI Sériové snímání (dávkový režim)Zachycení pohybu nebo automatická změna nastavení v průběhu série snímků.

1 Vyberte sériové snímání.

Stiskněte tlačítko I a otáčením voliče pro-

vozních režimů vyberte jednu z níže uvede-

ných možností:

+

RežimRežim StranaStrana

VYP 44

J (NEJLEPŠÍ 7 (RAW 6)) 44

P (NEJLEPŠÍ SNÍMEK) 45

B (ZOOM BRACKET.) 46

O (EXP. ŘADA A. EXP) 46

2 Zaostření.Stisknutím tlačítka závěrky do

poloviny proveďte zaostření.

3 Fotografujte.

Snímání je ukončeno, jakmile je

tlačítko spouště uvolněno, jakmi-

le je paměť plná nebo je pořízen

požadovaný počet snímků.

a Poznámky

• Zaostření a expozice jsou určeny prvním snímkem v

každé sérii. Blesk se vypíná automaticky (str. 119); dříve

vybraný režim blesku se obnoví, když je sériové sní-

mání vypnuto.

• Rychlost snímků se mění v závislosti na čase závěrky.

• Počet snímků, které mohou být zaznamenány, závisí

na velikosti dostupné paměti. Některé možnosti jsou

dostupné pouze tehdy, je-li pro všechny snímky v

sekvenci k dispozici dostatek paměti. Po dokončení

snímání bude pravděpodobně nutné počítat s pří-

davným časem na uložení snímků; chcete-li ukládání

zrušit a pořídit další snímky ihned, stiskněte tlačítko

DISP/BACK.

• Počet snímků, které lze zaznamenat, závisí na mož-

nosti vybrané pro formát j RAW.

jj RAW RAW

RAW+JPGRAW+JPG RAWRAW VYPVYP

J Maximálně 5 Maximálně 6 Maximálně 7

P 5 6 7

B Nelze pořídit žádné snímky 3

O 3

Page 58: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

44

I Sériové snímání (dávkový režim)

VYPVYPPo stisknutí závěrky je pořízen jeden snímek.

JJ NEJLEPŠÍ 7 (RAW 6) NEJLEPŠÍ 7 (RAW 6)Během stisknutí tlačítka spouště fotoaparát poři-

zuje snímky.

Chcete-li vybrat rychlost sní-

mání, stiskněte volič dopra-

va, je-li fotoaparát uveden

do režimu snímání. Stisknu-

tím voliče nahoru nebo dolů

označte požadovanou možnost, poté stiskněte

tlačítko MENU/OK.

VYMAZAT

SOUVISLÁ RYCHLOST SNÍMÁNÍ

10 snímků/s 7 snímků/s 5 snímků/s 3 snímků/s

VYMAZAT

SOUVISLÁ RYCHLOST SNÍMÁNÍ

10 snímků/s 7 snímků/s 5 snímků/s 3 snímků/s

Page 59: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

45

Fotografování detailněI Sériové snímání (dávkový režim)

PP NEJLEPŠÍ SNÍMEK NEJLEPŠÍ SNÍMEKPři každém stisknutí tlačítka spouště až na doraz fotoaparát zaznamená sérii snímků s "bracketingem"

od okamžiku stisknutí tlačítka spouště.

Stisknutím voliče doprava při uvedení fotoaparátu do režimu snímání se zobrazí

možnosti uvedené vpravo. Stisknutím voliče doleva nebo doprava vyberte počet

snímků, které budou zaznamenány před a po stisknutí tlačítka spouště (počet sním-

ků zaznamenaných před stisknutím tlačítka spouště se zobrazuje vlevo, počet sním-

ků zaznamenaných po stisknutí tlačítka spouště se zobrazuje vpravo); stisknutím

voliče nahoru nebo dolů nastavte rychlost snímání, poté stiskněte tlačítko MENU/OK. Chcete-li nastavení

ukončit bez provedení změn, stiskněte tlačítko DISP/BACK.

a Poznámka

Záznam bude zahájen teprve při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. V případě stisknutí tlačítka spouště až

na doraz před zaznamenáním počtu snímků vybraných pro část „před“ stisknutím bude zbývající počet snímků

pořízen po stisknutí tlačítka spouště až na doraz.

1S-1S SHUTTER

4-2 1-52-45-1 3-3

ZRUŠITOK

NEJLEPŠÍ SNÍMEK

10s/s 7s/s 5s/s 3s/s

1S-1S SHUTTER

4-2 1-52-45-1 3-3

ZRUŠITOK

NEJLEPŠÍ SNÍMEK

10s/s 7s/s 5s/s 3s/s

Page 60: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

46

I Sériové snímání (dávkový režim)

BB ZOOM BRACKET. ZOOM BRACKET.Při každém stisknutí tlačítka spouště fotoaparát

pořídí tři snímky: jeden s aktuálním poměrem zoo-

mu s velikostí obrazu O, druhý zvětšený v pomě-

ru 1,4 a oříznutý na velikost P, a třetí zvětšený 2 ×

a oříznutý na velikost Q. Zobrazí se dva rámečky

ukazující oblasti, které budou zahrnuty do druhé-

ho a třetího snímku; vnější rámeček ukazuje oblast,

která bude zaznamenána při zvětšení 1,4 ×, vnitřní

rámeček ukazuje oblast, která bude zaznamenána

při zvětšení 2 ×. Stisknutím voliče nahoru vyberte

oříznutí na šířku nebo na výšku.

Na šířku Na výšku

OO EXP. ŘADA A. EXP EXP. ŘADA A. EXPPři každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát

sejme tři snímky: jeden pomocí naměřené hod-

noty expozice, druhý přeexponovaný o hodnotu

vybranou pro J EXP. Ř. AE KROK EV v nabídce

snímání (str. 89), a třetí podexponovaný o tutéž

hodnotu (fotoaparát nebude schopen použít

vybraný přírůstek pro stupňování expozice, pokud

hodnota přeexponování nebo podexponování

přesahuje limity měřicího systému expozice).

Page 61: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

47

Fotografování detailně

1 Zvolte hodnotu.

Stiskněte tlačítko d a točte příkazovým

voličem, dokud indikátor expozice nezobrazí

požadovanou hodnotu.

+

F4.5F4.5250250

P

Efekt je také viditelný na displeji.

Pro snížení expozice

zvolte záporné hod-

noty (–)

Pro zvýšení expozice

zvolte kladné hodnoty

(+)

2 Fotografujte.

Volba hodnoty kompenzace expozice• Objekty v protisvětle: zvolte

hodnoty od +2/3 EV do +12/3 EV

(vysvětlení termínu „EV“ nalez-

nete ve Slovníku na straně 128)

• Vysoce refl exní objekty nebo velmi

jasné scény (např. sněhové plá-

ně): +1 EV

• Scény, ve kterých převažuje obloha: +1 EV

• Nasvícené objekty (zejména při fotografování proti

tmavému pozadí): –2/3 EV

• Předměty s nízkou odrazivostí (borovice nebo tmavé

listoví): –2/3 EV

a Poznámka

Při nastavení jiném než ±0 se zobrazí ikona d a indi-

kátor expozice. Kompenzace expozice se nevynuluje

vypnutím fotoaparátu; pro obnovení normální expozi-

ce zvolte hodnotu ±0.

d Kompenzace expoziceKompenzaci expozice použijte, když fotografujete velmi jasné, velmi tmavé nebo vysoce kontrastní objekty.

Page 62: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

48

CitlivostCitlivost fotoaparátu na světlo lze nastavit stisknutím tlačítka ISO a otáčením příkazového voliče, dokud

se na displeji nezvýrazní požadovaná hodnota.

+

100 200 400 800 1600 3200

CITLIVOST

100

Vyšší hodnoty mohou být použity pro zmenšení neostrosti při špatných světelných podmínkách; uvě-

domte si ale, že mramorování se může objevit i na snímcích pořízených při vysokých citlivostech,

obzvláště při nastaveních nad 1600. Je-li vybráno AUTO nebo volba AUTO (3200), fotoaparát nastaví

citlivost automaticky podle světelných podmínek. V případech volby AUTO (3200), AUTO (1600),

AUTO (800) a AUTO (400), je hodnota v závorkách nejvyšší citlivostí, která může být použita, je-li

objekt špatně osvětlen.

Nastavení jiné než AUTO je ukázáno ikonou na displeji.

a Poznámka

Citlivost lze rovněž nastavit ve snímacím režimu (str. 83). Citlivost není při vypnutí fotoapa-

rátu resetována.

800M

800M

Page 63: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

49

Fotografování detailněMěřeníChcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát měří expozici při vypnutí funkce inteligentního rozpoznávání

obličeje, stiskněte tlačítko AE a otáčejte voličem provozních režimů.

+

ZÓNOVĚ

MĚŘENÍ EXPOZICE

Jsou dostupné následující volby:RežimRežim PopisPopis

o

(ZÓNOVĚ)Pro nastavení expozice pro širokou škálu expozičních podmínek je použito automatického rozpoznání záběru.

p

(BODOVĚ)

Fotoaparát měří světelné podmínky ve středu záběru. Je doporučeno v případě, kdy pozadí je mnohem jas-

nější nebo tmavší než hlavní objekt. Lze použít s blokací expozice (str. 36) pro měření objektů mimo střed.

q

(PRŮMĚROVĚ)

Expozice je nastavena na průměr z celého záběru. Poskytuje stálou expozici pro různé záběry při stejných

světelných podmínkách a je obzvláště vhodná pro záběry krajiny a portréty objektů oblečených v bílém

nebo v černém.

Page 64: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

50

Režim autofokusuChcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát vybí-

rá oblast zaostření při vybrání režimu ostření K

(str. 51), stiskněte tlačítko AF a otáčejte voličem

provozních režimů. Pamatujte na to, že při zapnu-

tí režimu makro fotoaparát zaostří na objekt ve

středu monitoru bez ohledu na vybranou mož-

nost (str. 37).

+

STŘED

REŽIM OSTŘENÍ

K dispozici jsou následující možnosti:

• r (STŘED): Fotoaparát zaos-

třuje na objekt ve středu

záběru. Tato volba může být

použita s blokací zaostření.

• s (MULTI): Jakmile je tlačítko

spouště stisknuto do polovi-

ny, fotoaparát vyhledá objekt

s velkým kontrastem v blíz-

kosti středu a automaticky

vybere zaostřovací oblast.

• t (VOLITELNÝ): Pozice zaost-

ření může být zvolena ručně

stisknutím voliče nahoře, dole,

vlevo nebo vpravo a stisknu-

tím MENU/OK, když jsou zaost-

řovací pole v požadované pozici. Vyberte pro

zpřesnění zaostření, když je fotoaparát namonto-

ván na stativu.

• x (ZAMĚŘENÍ): Umístěte

objekt do cílové oblasti zaost-

ření a stiskněte volič směrem

doleva. Fotoaparát bude

objekt sledovat a během

jeho pohybu rámečkem upraví zaostření.

250 F4.5

M

250 F4.5

M

Zaostřovací rámečekZaostřovací rámeček

ZRUŠITNASTAVIT

VYBRAT AF VOLITELNÝ

Cíl ostřeníZRUŠITNASTAVIT

VYBRAT AF VOLITELNÝ

Cíl ostření

250 F4.5

M

ZAHÁJIT SLEDOVÁNÍ250 F4.5

M

ZAHÁJIT SLEDOVÁNÍ

Page 65: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

51

Fotografování detailněRežim zaostření Chcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát zaostřuje, stiskněte tlačítko AF C/S/M a otáčejte voličem pro-

vozních režimů.

+

KONTINUÁLNÍ AF

OSTŘENÍ

Jsou dostupné následující volby:RežimRežim PopisPopis

K (jednorázové) Zaostření je blokováno, dokud je tlačítko spouště stisknuto do poloviny. Vyberte pro nepohyblivé objekty.

J (kontinuální)

Fotoaparát reaguje na měnící se vzdálenost objektu nepřetržitým přeostřováním i tehdy, není-li tlačítko

spouště stisknuto do poloviny (pamatujte na to, že stisknutím tlačítka spouště do poloviny dochází ke

zvýšenému vybíjení baterií). Režim autofokusu bude automaticky nastaven na r (STŘED) (str. 50); je-li

zapnutá funkce inteligentního rozpoznávání obličeje, fotoaparát bude nepřetržitě upravovat zaostření na

vybraný obličej. Tento režim vyberte pro pohybující se objekty.

j (manuál)

Zaostřete manuálně použitím zaostřovacího kolečka. Otáčejte kolečkem doleva pro zmenšení ohniskové

vzdálenosti, doprava pro zvětšení. Indikátor manuálního zaostřování udává, jak dalece ohnisková vzdá-

lenost odpovídá vzdálenosti objektu v zaostřovacím poli. Zvolte pro manuální ovládání zaostření nebo

v situacích, kdy není fotoaparát schopen zaostřit automaticky (str. 35). Inteligentní rozpoznání tváře se

automaticky vypne.

Zmenšení ohniskové

vzdálenosti

Zvětšení ohniskové

vzdálenosti

Ikona režimu manuál-

ního zaostření

Indikátor manuálního

zaostření

P

Page 66: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

52

Režim zaostření

a Poznámky: Manuální zaostření

• Doporučujeme použít stativ. Zaostření může být ovlivněno případným pohybem fotoaparátu.

• Je-li v nabídce nastavení u položky l KONTROLA OSTŘENÍ vybrána možnost ZAP (str. 112), dojde ke zvětšení

středové části displeje, která pomáhá při zaostřování během otáčení zaostřovacího kroužku.

• Fotoaparát nezaostří, je-li zaostřovací kolečko otočené zcela doprava. Pro zaostření do nekonečna zaměřte

vzdálený objekt.

• Pro zaostření pomocí automatického zaostření (str. 50), stiskněte tlačítko AE/AF LOCK Toto

lze použít pro rychlé zaostření na zvolený objekt v režimu manuálního zaostření.

Page 67: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

53

Fotografování detailněVyvážení bílé barvyPro dosažení přirozených barev stiskněte tlačítko WB a otáčejte příkazo-

vým voličem, dokud není na displeji zvýrazněno nastavení odpovídající

světelnému zdroji (vysvětlení termínu „vyvážení bílé barvy“ naleznete ve

Slovníku na straně 128).

+

VolbaVolba PopisPopis

AUTO Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.

h Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy (str. 54).

i Pro objekty v přímém slunečním svitu.

j Pro objekty ve stínu.

k Použijte pro „denní fl uorescenční zdroje“.

lPoužijte pro fl uorescenční zdroje typu „teplá

bílá“.

mPoužijte pro fl uorescenční zdroje typu „stude-

ná bílá“.

n Použijte pro zdroje se zářícím světlem.

Pokud v režimu AUTO nelze dosáhnout požado-

vaných výsledků (např. při pořizování detailních

záběrů), vyberte možnost, která odpovídá světel-

nému zdroji, nebo vyberte nastavení h a změřte

hodnotu vyvážení bílé barvy.

a Poznámky

• Při vybrání jiných nastavení, než h se automatické

vyvážení bílé barvy používá společně s bleskem.

Chcete-li pořizovat snímky při jiných nastaveních,

vypněte blesk (str. 38).

• Výsledky se liší podle podmínek snímku. Po pořízení

snímek přehrajte, abyste na monitoru zkontrolovali

barvy.

Page 68: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

54

Vyvážení bílé barvy

■■ hh Uživatelské vyvážení bílé barvy Uživatelské vyvážení bílé barvyChcete-li upravit vyvážení

bílé barvy pro nestandardní

osvětlení, vyberte nastavení

h. Budou zobrazeny volby

uvedené na obrázku vpravo;

zarámujte bílý objekt tak, aby vyplňoval celý dis-

plej, poté změřte vyvážení bílé barvy stisknutím

tlačítka spouště až na doraz.

Jakmile se zobrazí hlášení „HOTOVO!“, nastavte

vyvážení bílé barvy na naměřenou hodnotu stisk-

nutím tlačítka MENU/OK. Tato hodnota bude ucho-

vána i po vyjmutí baterií a lze ji znovu vybrat stisk-

nutím tlačítka MENU/OK během zobrazení nabídky

pro vlastní nastavení vyvážení bílé.

Jestliže se zobrazí „PODEXPONOVÁNO“, zvyšte

kompenzaci expozice (str. 47) a zkuste to znovu.

Jestliže se zobrazí „PŘEEXPONOVÁNO“, snižte

kompenzaci expozice a zkuste to znovu.

b Tip

Chcete-li úmyslně dát svým fotografi ím jiný barev-

ný nádech, změřte hodnotu uživatelského nastavení

vyvážení bílé barvy při použití barevného objektu mís-

to bílého.

VLASTNÍ VYVÁŽENÍ BÍLÉ

BEZE ZMĚNY ZRUŠITVLASTNÍ BÍLÁZÁVĚRKA

VLASTNÍ VYVÁŽENÍ BÍLÉ

BEZE ZMĚNY ZRUŠITVLASTNÍ BÍLÁZÁVĚRKA

Page 69: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

55

Možnosti přehráváníChcete-li prohlížet poslední obrázek na monitoru,

stiskněte tlačítko a.

100-0001100-0001

Chcete-li prohlížet snímky v pořadí,

v jakém byly pořízeny, stiskněte volič

vpravo, pro opačné pořadí stiskněte

volič vlevo. Chcete-li rychle projíždět k požadova-

nému snímku, držte volič stisknutý.

Volba formátu zobrazení

Stiskněte tlačítko DISP/BACK, poté stisknutím voliče

doleva nebo doprava přepínejte formáty zobraze-

ní přehrávání, jak je znázorněno na níže uvedeném

obrázku.

100-0001100-0001

12 / 31 / 205012 / 31 / 2050 10:00 AM10:00 AM1/2501/250 F4.5F4.5

Zobrazení indiká-

torů

Skrytí indikátorů

a Poznámka

Snímky, které byly pořízeny jinými fotoaparáty jsou při přehrávání označeny ikonou m („darované snímky“).

Přehrávání snímků detailně

Page 70: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

56

Možnosti přehrávání

Zoom při přehráváníZoom při přehráváníStisknutím tlačítka k, resp. n provedete zvětše-

ní, resp. zmenšení snímků zobrazených v režimu

přehrávání jednotlivých snímků. Během zvětšení

snímku lze pomocí voliče prohlížet jeho oblasti,

které se aktuálně nezobrazují na displeji.

Navigační okno znázorňuje

aktuálně zobrazenou část

snímku.

Indikátor zoomu

Funkci zoomu ukončíte stisknutím tlačítka

DISP/BACK nebo MENU/OK.

a Poznámka

Maximální poměr zvětšení se mění podle velikosti

snímku (str. 85). Zoom při přehrávání není k dispozici

u kopií, které byly oříznuty nebo jejichž velikost byla

změněna na hodnotu a.

Inteligentní rozpoznání tváře

Snímky s inteligentním rozpo-

znáním tváří (str. 88) jsou označe-

ny ikonou g. Pro zvětšení objek-

tu vybraného funkcí Inteligentní

rozpoznání tváře stiskněte tla-

čítko g. Zvětšení a zmenšení

můžete poté provádět pomocí tlačítek k a n.

ZPĚTZOOM

Page 71: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

57

Přehrávání snímků detailně

Možnosti přehrávání

Chcete-li změnit počet zobrazených snímků, stiskněte

v režimu zobrazení jednotlivých snímků tlačítko n.

Stisknutím tlačítka

n zobrazíte více

snímků.

100-0001100-0001

Stisknutím tlačítka

k zobrazíte méně

snímků.

Použijte volič pro zvýraznění snímků a pro pro-

hlížení zvýrazněných snímků při plné velikosti

stiskněte MENU/OK. Při zobrazení s devíti a sty sním-

ky stiskněte pro prohlížení dalších snímků volič

nahoru nebo dolu.

b Tip: Dvousnímkové zobrazeníZobrazení dvou snímků může být

použito pro zobrazení snímků

pořízených v režimu C.

Vícenásobné přehráváníVícenásobné přehrávání

Page 72: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

58

1 Během přehrávání stiskněte tlačítko H.

2 Označte jednu z následujících možností a stisk-

něte tlačítko MENU/OK:

VolbaVolba PopisPopis

PODLE DATAVyhledat všechny snímky pořízené ve

vybraný den.

PODLE TVÁŘEVyhledat všechny snímky obsahující kon-

krétní rys obličeje.

PODLE SCÉNYVyhledat všechny snímky odpovídající

vybrané scéně.

PODLE TYPU DATVyhledat všechny fotografi e nebo všechny

videosekvence.

3 Vyberte podmínku vyhledávání. Zobrazí se

pouze snímky odpovídající této podmínce.

Chcete-li odstranit nebo chránit vybrané sním-

ky nebo zobrazit vybrané snímky v prezentaci,

stiskněte tlačítko MENU/OK a vyberte některou z

následujících možností:

VolbaVolba Viz stranuViz stranu

A VYMAZAT 61

D ZÁMEK 96

I PREZENTACEPREZENTACE 94

4 Vyhledávání ukončíte vybráním položky

UKONČIT HLEDÁNÍ.

Vyhledat snímekTato funkce slouží k vyhledávání snímků podle data, objektu, scény a typu souboru.

Page 73: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

59

Přehrávání snímků detailně

Zobrazení panoramatChcete-li zobrazit panorama, vyberte režim zobrazení jednotlivých snímků a stiskněte volič dolů.

PŘEHRAJ

STOP PAUSE

Vodorovná, resp. svislá panoramata se zobrazují zleva doprava, resp. shora dolů. Během přehrávání lze

provádět následující operace:

OperaceOperace TlačítkoTlačítko PopisPopis

Spuštění/

pozastavení

přehrávání

Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič směrem dolů. Opětovným stisknutím voliče

přehrávání pozastavíte.

Ukončení

přehrávání/

odstranění

panorama

Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič směrem nahoru. Chcete-li odstranit panora-

ma, stiskněte volič směrem nahoru (b) během pozastavení přehrávání.

PanorámováníChcete-li posouvat panorama, stiskněte volič směrem doleva nebo doprava. Při pozastavení

přehrávání se rychlost panorámování sníží.

2 Tip: Zoom při přehrávání

Panoramata můžete během přehrávání zvětšovat (str. 56).

Page 74: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

60

Pokud se snímek pořízený v režimu sériového sní-

mání zobrazuje v režimu prohlížení jednotlivých

snímků, lze první snímek aktuální série zobrazit

stisknutím voliče směrem dolů (přehrávání v dáv-

kovém režimu).

Pozice v sérii /

celkový počet snímků v sérii

PŘEHRÁT SOUVISLÉ SNÍMKYNORMÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ 1/30

První snímek série

Chcete-li prohlížet snímky v pořadí,

v jakém byly pořízeny, resp. v obráce-

ném pořadí, stiskněte volič směrem

doprava, resp. doleva. Chcete-li rychle přejít

k požadovanému snímku, podržte volič stisknutý.

Prohlížení ukončíte stisknutím tlačítka DISP/BACK.

2 Tip: Série snímků zabírající více složek

Pokud jediná série zabírá více složek, snímky v každé

složce budou považovány za samostatné série.

1 Poznámky

• V režimu sériového přehrávání (str. 55) nelze změnit

formát zobrazení.

• Stisknutím voliče směrem doprava při zobrazení

posledního snímku série se zobrazí první snímek;

podobně při stisknutí voliče směrem doleva při zob-

razení prvního snímku série se zobrazí poslední sní-

mek.

• Operace odstraňování (str. 61), otáčení (str. 98), ochra-

na (str. 96) a kopírování snímků (str. 99) prováděné

v režimu sériového přehrávání se vztahují pouze na

aktuální snímek. Pokud se tyto operace naopak pro-

vádějí během zobrazení snímku v režimu přehrává-

ní jednotlivých snímků a tento snímek byl pořízen

v režimu sériového snímání, budou ovlivněny všech-

ny snímky stejné série.

2 Tip: Zobrazení informací o fotografi i

Chcete-li zobrazit informace o snímku pořízeném

v režimu sériového snímání, zobrazte jej v režimu séri-

ového přehrávání a stiskněte tlačítko info. Během pře-

hrávání jednotlivých snímků nelze zobrazit informace

o fotografi i u snímků pořízených v režimu sériového

snímání.

Zobrazení snímků pořízených v jediné sérii

Page 75: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

61

Přehrávání snímků detailně

A Mazání snímkůVolba VYMAZAT v nabídce přehrávání může být použita pro vymazání snímků z šotu a fi lmů, čímž

se zvětší velikost použitelné paměti na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti (informace o mazání

snímků při přehrávání jednotlivých snímků najdete na straně 20). Mějte na paměti, že vymazané snímky

nemohou být obnoveny. Než začnete s mazáním, zkopírujte si důležité snímky do počítače nebo na jiné

paměťové zařízení.

1 Stiskněte MENU/OK pro zobrazení

nabídky režimu přehrávání.

SETZMĚNIT VEL.

1 3PŘEHRÁVACÍ REŽIM

VYMAZAT

ODSTRANĚNÍ Č. OČÍPREZENTACE

ZÁMEKVÝŘEZ

VÝSTUP

2 Pro zvýraznění A VYMAZAT stisk-

něte volič nahoru nebo dolů.

3 Pro zobrazení voleb mazání stiskně-

te volič vpravo.

SET

1 3

ZMĚNIT VEL.

PŘEHRÁVACÍ REŽIM

VYMAZAT

ODSTRANĚNÍ Č. OČÍPREZENTACE

ZÁMEKVÝŘEZ

SNÍMEKVŠECHNY SNÍMKY

ZPĚT

4 Stiskněte volič nahoru nebo dolů pro

zvýraznění SNÍMEK nebo VŠECHNY

SNÍMKY.

5 Pro zobrazení možností vybrané

položky stiskněte MENU/OK (str. 62).

b Tipy: Mazání snímků

• Je-li vložena paměťová karta, budou mazány snímky

z paměťové karty; pokud ne, budou mazány snímky z

vnitřní paměti.

• Chráněné snímky nemohou být vymazány. Ze všech

snímků, které chcete vymazat odstraňte ochranu

(str. 96).

• Jestliže se objeví zpráva, že vybrané snímky patří do

DPOF tiskové objednávky, stiskněte MENU/OK, chcete-

li je vymazat.

Page 76: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

62

■■ SNÍMEKSNÍMEK: Vymazání vybraných snímků: Vymazání vybraných snímkůVolba SNÍMEK zobrazí dialog

ukázaný vpravo.

VYMAZAT OK?

OK ZRUŠIT

Pro projíždění obrázků stiskně-

te volič vlevo nebo vpravo, pro

vymazání současného snímku

stiskněte MENU/OK (snímek je

vymazán okamžitě; buďte opa-

trní, abyste nevymazali nechtě-

ný obrázek).

Jakmile jsou všechny požadované snímky vyma-

zány, stiskněte DISP/BACK pro vystoupení z režimu

mazání.

■■ VŠECHNY SNÍMKYVŠECHNY SNÍMKY: Vymazání všech snímků: Vymazání všech snímkůVolba VŠECHNY SNÍMKY zob-

razí potvrzení ukázané vpravo.

VYMAZAT

VYMAZAT VŠE OK?BUDE CHVILKUTRVAT

OKZRUŠIT

Pro vymazání všech nechráně-

ných snímků zvýrazněte OK a

stiskněte MENU/OK.

Během mazání je zobrazo-

ván dialog ukázaný vpravo.

Chcete-li ukončit mazání ještě

před tím, než byly vymazány

všechny snímky, stiskněte DISP/

BACK (žádný ze snímků, které byly vymazány před

tím, než bylo stisknuto toto tlačítko, nemůže být

obnoven).

ZRUŠITZRUŠIT

A Mazání snímků

Page 77: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

63

Přehrávání snímků detailně

Chcete-li zobrazit informa-

ce o fotografi i uvedené níže

při přehrávání jednotlivých

snímků, stiskněte info.

:

::

: OFF

ISO 4001/250 F4.5

2 3-112/31/2050 10:00 AM

100-00014:3 N

q Dynamický rozsah, w Velikost a kvalita snímku,

e Citlivost, r Čas závěrky/clona, t FinePix barva,

y Režim blesku, u Vyvážení bílé barvy,

i Vyrovnání expozice, o Počet snímků,

!0 Snímek (přeexponované oblasti blikají), !1 Histogram

Histogramy

Histogramy zobrazují distribuci tónů v obrázku.

Vodorovná osa představuje jas, svislá osa představuje

počet bodů.

Světlost pixelů

Počet p

ixelů

Stíny Světla

Optimální expozice: Body jsou dis-

tribuovány v rovnoměrné křivce

v celém rozsahu tónů.Přeexponováno: Body jsou sesku-

peny v pravé straně grafu.

Podexponováno: Body jsou sesku-

peny v levé straně grafu.

Zobrazení informací o fotografi i

Page 78: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

64

Typ nahrávané videosekvence lze vybrat v nabíd-

ce snímání. K dispozici jsou následující možnosti:

• V KVALITA VIDEA: Vyberte velikost snímku

pro videosekvence pořízené při vybrání mož-

nosti NORMÁLNÍ VIDEO u položky W VÝBĚR

REŽ. VIDEA.

VolbaVolbaVelikost snímku Velikost snímku

(pixely)(pixely)PopisPopis

i 1920 × 1080 Film v plném rozlišení HD.

h 1280 × 720 Film v rozlišení HD.

f 640 × 480 Vyšší kvalita, než g.

g 320 × 240 Pořizování delších videosekvencí.

• W VÝBĚR REŽ. VIDEA: Chcete-li nahrávat video-

sekvence přehrávané normální rychlostí, vyberte

možnost NORMÁLNÍ VIDEO, chcete-li nahrávat

s vysokou snímkovou rychlostí, vyberte možnost

VYSOKORYCHL VIDEO.

• X RYCHL. VIDEA HS: Vyberte snímkovou rych-

lost pro režim VYSOKORYCHL VIDEO. Pro vyšší

rychlosti nahrávání vyberte vyšší snímkové rych-

losti.

Snímková Snímková

rychlost rychlost

(snímků/s)(snímků/s)

Velikost snímku Velikost snímku

(pixely)(pixely)

Snímková Snímková

rychlost rychlost

(snímků/s)(snímků/s)

Velikost snímku Velikost snímku

(pixely)(pixely)

1000 224 × 64 120 640 × 480

480 224 × 168 60 960 × 720

240 442 × 332

F Zaznamenání fi lmůKrátké videosekvence lze nahrávat stisknutím tlačítka ●. Chcete-li ukončit nahrá-

vání, stiskněte znovu tlačítko ●. Vzhledem k tomu, že zvuk je nahráván pomocí

vestavěného mikrofonu, mikrofon během nahrávání nezakrývejte.

Filmy

Page 79: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

65

Filmy

F Zaznamenání fi lmů

ZoomZoom lze nastavovat během

zaznamenávání.

12s12sREC

5x

Indikátor zoomu

a Poznámky

• Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou upra-

vovány automaticky během záznamu. Barva a jas

obrazu se mohou lišit od těch, které byly zobrazeny

před započetím záznamu.

• Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný

refl ektor AF pro podporu operace zaostřování. Chce-

te-li vypnout pomocný refl ektor AF, vyberte VYP pro

volbu C POMOCNÁ AF LAMPA v nabídce nastave-

ní (str. 106).

c Upozornění

• Během natáčení fi lmů svítí indikátory. Během natáče-

ní nebo v době, kdy svítí indikátor, neotvírejte prostor

baterie. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit

nemožnost přehrávání fi lmu.

• Při zaostřování fotoaparátu během zaznamenávání je

možné slyšet zvuk objektivu.

• U fi lmů obsahujících velmi světlé objekty se mohou

objevit vodorovné nebo svislé pruhy. To je normální a

neznamená to poruchu.

Page 80: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

66

a Prohlížení fi lmůPři přehrávání jsou fi lmy zob-

razovány na monitoru, jak je

ukázáno vpravo. Během zobra-

zování fi lmu mohou být prová-

děny následující operace:PŘEHRAJ

100-006100-006

OperaceOperace PopisPopis

Přehrávání

start/pauza

Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič

směrem dolů. Opětovným stisknutím voli-

če přehrávání pozastavíte.

Ukončení

přehrávání/

odstranění

videosekvence

Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič

směrem nahoru. Chcete-li odstranit video-

sekvenci, stiskněte volič směrem nahoru

(b) během pozastavení přehrávání.

Dopředný

pohyb/zpětný

pohyb

Stisknutím voliče směrem doleva nebo dopra-

va během přehrávání vyberete rychlost

přehrávání (aktuální rychlost se zobra-

zuje na displeji). Stisknutím a podržením

voliče spustíte procházení vpřed nebo

vzad. Pokud je přehrávání pozastaveno,

videosekvence se při každém stisknutí

voliče posune vždy o jeden snímek vpřed

nebo vzad.

Nastavení

hlasitosti

Chcete-li pozastavit přehrávání a zobra-

zit ovládání hlasitosti, stiskněte MENU/OK.

Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte volič

nahoru nebo dolů; pro obnovení přehrá-

vání stiskněte MENU/OK.

Postup přehrávání je zobrazován na monitoru.

STOP PAUSE

15s15s

Indikátor postupu

procesu

b Tip: Prohlížení fi lmů na počítači

Před tím, než si fi lm budete prohlížet, zkopírujte ho do

počítače (str. 76).

c Upozornění

Při přehrávání nezakrývejte reproduktor.

Page 81: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

67

Filmy

Úpravy videaChcete-li vytvořit kopii videosekvence, ze které byl vystřižen počáteční nebo koncový úsek, vyberte

videosekvenci během přehrávání a postupujte podle následujících kroků.

1 Stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazte

nabídku přehrávání.

2 Označte položku L OŘÍZNUTÍ

VIDEA.

SET

2 3

VIDEO STŘIHOŘÍZNUTÍ VIDEA

OTOČENÍ SNÍMEK

HLASOVÁ POZNÁMKAKOPIE

PŘEHRÁVACÍ REŽIM

FOTO TISK (DPOF)

VÝSTUP

3 Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se

níže uvedené dialogové okno.

STORNOV BODĚ

OŘÍZNUTÍ VIDEA0m00s

PŘEHRAJ

4 Chcete-li vybrat počáteční bod,

spusťte přehrávání stisknutím voliče

směrem dolů a při dosažení požado-

vaného snímku stiskněte znovu volič

směrem dolů.

5 Stiskněte tlačítko MENU/OK.

6 Chcete-li vybrat koncový bod, spusť-

te přehrávání stisknutím voliče smě-

rem dolů a při dosažení požadova-

ného snímku stiskněte znovu volič

směrem dolů.

ZPĚTMIMO BOD

OŘÍZNUTÍ VIDEA3m30s

PAUZA

1 Poznámka

Postup můžete kdykoli ukončit bez vytvoření upra-

vené kopie stisknutím tlačítka DISP/BACK.

7 Stisknutím tlačítka MENU/OK uložíte

upravenou kopii do samostatného

souboru.

Page 82: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

68

Spojování videosekvencíChcete-li na konec videosekvence přidat existující záznam, vyberte videosekvenci během přehrávání

a postupujte podle následujících kroků.

1 Stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazte

nabídku přehrávání.

2 Označte položku P VIDEO STŘIH.

SET

2 3PŘEHRÁVACÍ REŽIM

OTOČENÍ SNÍMEK

HLASOVÁ POZNÁMKA

FOTO TISK (DPOF)VIDEO STŘIHOŘÍZNUTÍ VIDEA

KOPIE

VÝSTUP

3 Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se

níže uvedené dialogové okno.

ZRUŠITOK

VYBER VIDEO PRO NÁSTŘIH

4 Vyberte úsek, který chcete přidat na

konec videosekvence.

5 Stisknutím tlačítka MENU/OK uložte

upravenou kopii do samostatného

souboru nebo ukončete postup bez

vytvoření kopie stisknutím tlačítka

DISP/BACK.

3 Upozornění

Obě videosekvence musejí být nahrány se stejnou

velikostí snímků a stejnou snímkovou rychlostí a jejich

kombinovaná velikost souboru nesmí překročit 4 GB.

Page 83: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

69

Prohlížení snímků na televizoruPřipojte fotoaparát k televizoru a nalaďte televizor na videokanál, abyste mohli ukazovat snímky i sku-

pině lidí. Dodávaný A/V kabel se připojuje, jak je znázorněno dole. Před připojením kabelu fotoaparát

vypněte.

Připojte bílou zástrčku

do konektoru audio-in

Připojte žlutou zástrčku

do konektoru video-in

Zastrčte do konektoru

A/V kabelu

HDMI

Fotoaparát lze propojit se zařízeními podporujícími vysoké rozlišení (HD) (pouze pro přehrávání) pomocí kabelu

HDMI (k dispozici od jiných dodavatelů; str. 114). Je-li připojen kabel HDMI, nelze již používat kabely USB a A/V.

Připojte do konektoru

HDMI

Připojte do

konektoru HDMI

Připojení

Page 84: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

70

Prohlížení snímků na televizoru

Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Monitor fotoaparátu se vypne a snímky a zvukové poznám-

ky jsou přehrávány na televizoru. Mějte na paměti, že řízení hlasitosti na fotoaparátu nemá žádný vliv na

zvuk přehrávaný na televizoru; pro nastavení hlasitosti použijte ovládání hlasitosti na televizoru.

a Poznámka

Při přehrávání fi lmu klesá kvalita snímků.

c Upozornění

Při připojování kabelu se ujistěte, že konektory jsou správně zasunuty.

Page 85: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

71

PřipojeníTisk snímků prostřednictvím USBJestliže tiskárna podporuje PictBridge, fotoaparát může být připojen přímo k tiskárně a snímky

mohou být tištěny přímo, aniž by byly nejdříve kopírovány do počítače. Mějte na paměti, že

v závislosti na typu tiskárny nemusí být podporovány všechny funkce dále popsané.

Připojení fotoaparátuPřipojení fotoaparátu

1 Připojte dodaný USB kabel jak je zobrazeno a

zapněte tiskárnu.

2 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Na

monitoru se zobrazí t USB a následuje dis-

plej PictBridge, jak je ukázáno vpravo dole.

USB

00

OK NASTAVITSNÍMEK

SN

PICTBRIDGETOTAL: 00000

Tisk vybraných snímkůTisk vybraných snímků

1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo

pro zobrazení snímku, který chcete

tisknout.

a Poznámka

Pro tisk jedné kopie současného snímku přejděte

přímo ke kroku 3.

2 Stiskněte volič nahoru nebo dolů pro

volbu počtu kopií (až 99). Opakujte

kroky 1–2 pro výběr dalších snímků.

3 Pro zobrazení potvrzovacího dialo-

gu stiskněte MENU/OK.

TISK TĚCHTO SNÍMKŮTOTAL: 9 SN

OK ZRUŠIT

4 Pro spuštění tisku stiskněte MENU/OK.

Page 86: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

72

Tisk snímků prostřednictvím USB

b Tip: Tisk data zápisu

Chcete-li tisknout datum záznamu snímku, stiskněte

DISP/BACK v krocích 1–2, aby se zobrazila nabídka Pic-

tBridge (viz „Tisková objednávka DPOF“ dole). Stisk-

něte volič nahoře nebo dole, aby se zvýraznil TISK S

DATEM s a stiskněte MENU/OK pro návrat do displeje

PictBridge (chcete-li tisknout snímky bez data záznamu,

zvolte TISK BEZ DATA). Abyste zajistili, že datum bude

správné, nastavte hodiny fotoaparátu před pořízením

snímků. Mějte na paměti, že volba TISK S DATEM s je

dostupná pouze pro tiskárny, které podporují tisk data.

a Poznámky

• Tisk snímků z vnitřní paměti nebo z paměťové karty,

která byla naformátována ve fotoaparátu.

• Při tisku pomocí přímého připojení přes rozhraní USB

se používá výchozí nastavení velikosti stránky, okrajů

a kvality tisku.

Během tisku

Během tisku je zobrazována

zpráva ukázaná vpravo. Chce-

te-li zrušit tisk před tím, než

byly vytištěny všechny snímky,

stiskněte DISP/BACK (v závislosti

na typu tiskárny může být tisk

ukončen ještě před tím, než se vytiskne současný

snímek).

Je-li tisk přerušen, vypněte fotoaparát a znovu ho

zapněte.

TISK

ZRUŠIT

Odpojení fotoaparátu

Ujistěte se, že není zobrazována zpráva uvedená

nahoře a fotoaparát vypněte. Odpojte USB kabel.

Page 87: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

73

PřipojeníTisk snímků prostřednictvím USB

Tisk tiskové objednávky DPOFTisk tiskové objednávky DPOFPro tisk tiskového příkazu vytvořeného pomo-

cí K FOTO TISK (DPOF) v nabídce přehrávání

(str. 93):

1 Chcete-li otevřít nabídku PictBridge,

stiskněte DISP/BACK v displeji PictBridge.

2 Pro zvýraznění u TISK DPOF stisk-

něte volič nahoru nebo dolů.

PICTBRIDGE

TISK S DATEM s

TISK DPOFTISK BEZ DATA

3 Pro zobrazení potvrzovacího dialo-

gu stiskněte MENU/OK.

TOTAL: 9 SNTISK DPOF OK?

OK ZRUŠIT

4 Pro spuštění tisku stiskněte MENU/OK.

Page 88: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

74

Tisk snímků prostřednictvím USB

Volbu K FOTO TISK (DPOF) použijte pro vytvo-

ření digitálního „tiskového příkazu“ pro tiskárny

kompatibilní s PictBridge nebo přístroje podpo-

rující DPOF.

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) je norma,

která umožňuje tisk snímků z „tiskového

příkazu“ uloženého ve vnitřní paměti nebo

na paměťové kartě. Informace tiskových

objednávek zahrnuje snímky, které mají být vytištěny

a počet kopií každého snímku.

■■ S DATEM S DATEM s/ BEZ DATA/ BEZ DATA

Pro změnu tiskového příkazu DPOF vyberte

KK FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání a

stiskněte volič nahoru nebo dolů pro zvýraznění

S DATEM s nebo BEZ DATA.

SET

PŘEHRÁVACÍ REŽIM

OTOČENÍ SNÍMEK

HLASOVÁ POZNÁMKAKOPIE

FOTO TISK (DPOF)VIDEO STŘIHOŘÍZNUTÍ VIDEA

2 3

BEZ DATARESET VŠE

S DATEM s

S DATEM s: Tiskne datum záznamu

na snímky.

BEZ DATA: Tiskne snímky bez data.

Stiskněte MENU/OK a postupujte podle kroků uve-

dených níže.

1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo

pro zobrazení snímku, který chcete

zahrnout nebo odstranit z tiskového

příkazu.

2 Stiskněte volič nahoru nebo dolů

pro volbu počtu kopií (až 99). Pro

odstranění snímku z tiskového příka-

zu stiskněte volič dole tolikrát, dokud

není počet kopií 0.

SN

NASTAVITSNÍMEK

DPOF: 00001

01

FOTO TISK (DPOF)Celkový počet tisků

Počet kopií

b Tip: Inteligentní detekce tváří

Jestliže byl současný snímek pořízen s inteligentním

rozpoznáním tváří, pak stisknutí g nastaví počet

kopií na počet rozpoznaných tváří.

Vytvoření tiskového příkazu DPOFVytvoření tiskového příkazu DPOF

Page 89: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

75

PřipojeníTisk snímků prostřednictvím USB

3 Pro dokončení tiskového příkazu

opakujte kroky 1–2. Jakmile je nasta-

vení dokončeno, stiskněte MENU/OK

pro uložení tiskového příkazu, nebo stiskněte

DISP/BACK pro ukončení beze změny tiskového

příkazu.

4 Celkový počet tisků je zobrazen na

monitoru. Pro ukončení stiskněte

MENU/OK.

Snímky ze současného tiskové-

ho příkazu jsou při přehrávání

označeny ikonou u.

■■ RESET VŠERESET VŠE

Chcete-li zrušit současný tis-

kový příkaz, zvolte RESET

VŠE v nabídce K FOTO TISK

(DPOF). Zobrazí se potvrzení

ukázané vpravo; pro odstraně-

ní všech snímků z příkazu stiskněte MENU/OK.

a Poznámky

• Chcete-li vytvořit nebo změnit tiskový příkaz se sním-

ky z vnitřní paměti, vyjměte paměťovou kartu.

• Tiskový příkaz může obsahovat nejvýše 999 snímků.

• Je-li vložena paměťová karta

obsahující tiskový příkaz vytvo-

řený jiným fotoaparátem, zob-

razí se zpráva ukázaná vpravo.

Stisknutí MENU/OK zruší tiskový

příkaz; musí být vytvořen nový

tiskový příkaz, jak je popsáno výše.

RESET DPOF OK?

OK ZRUŠIT

RESET DPOF OK?

OK ZRUŠIT

NEANO

RESET DPOF OK?

NEANO

RESET DPOF OK?

Page 90: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

76

Prohlížení snímků na počítačiPro zkopírování snímků do počítače lze použít dodaný program, v počítači pak mohou být snímky

ukládány, prohlíženy, uspořádány a tisknuty. Nejprve nainstalujte software, jak je popsáno dole. Nepři-

pojujte fotoaparát k počítači, dokud není instalace dokončena.

Instalace softwaruInstalace softwaruDodávány jsou dvě aplikace: MyFinePix Studio pro Windows a FinePixViewer pro Macintosh. Pokyny

pro instalaci pro Windows jsou na stranách 76–77, pro Macintosh na stranách 78–79.

Windows: Instalace programu MyFinePix StudioWindows: Instalace programu MyFinePix Studio

1 Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:

Windows 7Windows 7 1 1 Windows VistaWindows Vista 1 1 Windows XPWindows XP 1 1

CPUCPU3 GHz Pentium 4 nebo lepší

(2,4 GHz Core 2 Duo nebo vyšší) 2

2 GHz Pentium 4 nebo lepší

(2,4 GHz Core 2 Duo nebo vyšší) 2

RAMRAM 1 GB nebo více512 MB nebo více

(1 GB nebo více) 2

Volný prostor Volný prostor

na diskuna disku15 GB nebo více 2 GB nebo více

VideoVideo• 1024 × 768 pixelů nebo více s 24-bitovou nebo lepší barevnou hloubkou

• Grafi cký procesor (GPU), který podporuje rozhraní DirectX 7 nebo novější

OstatníOstatní

• Je doporučován zabudovaný port USB. Provoz při jiných USB portech není zaručen.

• Aktualizace softwaru a další služby poskytované přes internet vyžadují internetové připojení (doporuče-

ná rychlost 56 kb/s nebo vyšší); internetové připojení a e-mailový software jsou nutné také pro používání

elektronické pošty.

1 Jiné verze Windows nejsou podporovány. Podporovány jsou pouze originálně instalované operační systémy; provoz není

zaručen na doma vyrobených počítačích, nebo na počítačích, které byly inovovány z dřívějších verzí Windows.

2 Doporučeno pro zobrazení fi lmů v rozlišení HD.

Page 91: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

77

PřipojeníProhlížení snímků na počítači

2 Spusťte počítač. Než zahájíte instalaci, přihlaste se na účet správce administrátora.

3 Ukončete všechny běžící aplikace a vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM.

Windows 7/Windows Vista

Je-li zobrazen dialog AutoPlay, klikněte na SETUP.EXE. Poté se zobrazí dialog „User Account Control“ (Ovlá-

dání uživatelského účtu); klikněte na Yes (Ano) (Windows 7) nebo Allow (Povolit) (Windows Vista).

Instalace se spustí automaticky; klikněte na Install MyFinePix Studio a instalujte MyFinePix Studio

podle pokynů na obrazovce.

Jestliže se instalační program nespustí automaticky

Jestliže se instalační program nespustí automaticky, vyberte Computer (Počítač) nebo My Computer (Ten-

to počítač) z nabídky Start, pak dvakrát klikněte na ikonu CD FINEPIX pro otevření okna FINEPIX CD a dvakrát

klikněte na setup (nastavení) nebo SETUP.EXE.

4 Jste-li vyzváni k instalaci Windows Media Player nebo DirectX, postupujte pro dokončení instalace

podle pokynů na obrazovce.

5 Po dokončení instalace vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Uložte instalační CD na suchém

místě bez přímého přístupu slunečního světla pro případ potřeby opakované instalace tohoto pro-

gramu. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo vyhledání zákaznické podpory najdete číslo

verze vytištěné v horní části štítku CD.

Nyní je instalace kompletní. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 80.

Page 92: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

78

Prohlížení snímků na počítači

Macintosh: Instalace FinePixViewerMacintosh: Instalace FinePixViewer

1 Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:

CPUCPU PowerPC nebo Intel (Core 2 Duo nebo vyšší)*

OSOSPředinstalovaná verze Mac OS X verze 10.3.9–10.6

(pro nejnovější informace navštivte http://www.fujifilm.com/ )

RAMRAM 256 MB nebo více (1 GB nebo více)*

Volný prostor Volný prostor

na diskuna diskuPro instalaci je požadováno nejméně 200 MB a 400 MB k dispozici pro běh FinePixViewer

VideoVideo 800 × 600 pixelů a více s tisíci barev nebo lepší

OstatníOstatní

• Je doporučován zabudovaný USB port. Provoz při jiných USB portech není zaručen.

• Aktualizace softwaru a další služby poskytované přes internet vyžadují internetové připojení (doporučená

rychlost 56 kb/s nebo vyšší); internetové připojení a e-mailový software jsou nutné také pro používání

elektronické pošty.

* Doporučeno pro zobrazení fi lmů v rozlišení HD.

2 Po spuštění počítače a vystoupení z jakýchkoliv aktuálně běžících aplikací vložte instalační CD do

mechaniky CD-ROM a dvakrát klikněte na Installer for Mac OS X.

3 Zobrazí se instalační dialog; klikněte na Installing FinePixViewer pro zahájení instalace. Jakmile

jste vyzváni, vložte jméno administrátora a heslo a klikněte na OK, při instalaci FinePixViewer postu-

pujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile je instalace dokončena, klikněte na Exit pro ukončení

instalačního programu.

Page 93: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

79

PřipojeníProhlížení snímků na počítači

4 Vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Mějte na paměti, že nebude možné CD vyjmout, běží-

li Safari; je-li to nutné, před vyjmutím CD ukončete Safari. Uložte instalační CD na suchém místě bez

přímého přístupu slunečního svitu pro případ potřeby opakované instalace tohoto programu. Pro

případ aktualizace tohoto programu nebo při vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze

vytištěno nahoře na štítku CD.

5 Mac OS X 10.5 nebo starší: Otevřete složku „Applications“ (Aplikace), spusťte Image Capture a vyberte

Preferences… z nabídky aplikace Image Capture. Zobrazí se dialog preferencí programu Image

Capture; Vyberte Other… (Jiné…) z nabídky When a camera is connected, open (Otevřete, pokud

je fotoaparát připojen), pak ze složky „Applications/FinePixViewer“ vyberte FPVBridge a klikněte na

Open (Otevřít). Opusťte Image Capture.

Mac OS X 10.6: Připojte fotoaparát a zapněte ho. Otevřete složku „Applications“ (Aplikace) a spusťte

Image Capture. Fotoaparát bude v seznamu složky DEVICES (ZAŘÍZENÍ); vyberte fotoaparát, zvolte

FPVBridge z nabídky Connecting this camera opens (Otevírá se připojením tohoto fotoaparátu)

a klikněte na Open (Otevřít). Opusťte Image Capture.

Nyní je instalace kompletní. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 80.

Page 94: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

80

Prohlížení snímků na počítači

1 Jsou-li snímky, které chcete kopírovat, uloženy

na paměťové kartě, vložte kartu do fotoapará-

tu (str. 11). Není-li vložena žádná karta, budou

kopírovány snímky z vnitřní paměti.

1 Poznámka

Uživatelé Windows budou možná při prvním spuš-

tění softwaru potřebovat CD Windows.

3 Upozornění

Ztráta napájení při přenosu může mít za následek

ztrátu dat nebo poškození vnitřní paměti nebo

paměťové karty. Před připojením fotoaparátu do

něj vložte nové nebo plně nabité baterie.

2 Vypněte fotoaparát a připojte dodaný USB

kabel, jak je zobrazeno, při čemž se ujistěte,

že jsou konektory správně zasunuty. Připojte

fotoaparát přímo k počítači; nepoužívejte USB

rozbočovač nebo klávesnici.

3 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Pro-

gramy MyFinePix Studio nebo FinePix Viewer

se spustí automaticky; pro zkopírování obrázků

do počítače postupujte podle pokynů na obra-

zovce. Pro ukončení programu bez kopírování

snímků klepněte na Cancel (Zrušit).

3 Upozornění

Nespustí-li se software automaticky, pak pravděpo-

dobně nebyl správně nainstalován. Odpojte fotoa-

parát a program znovu nainstalujte.

Pro více informací o použití dodávaného softwa-

ru spusťte aplikaci a vyberte příslušnou položku v

nabídce Help (Nápověda).

Připojení fotoaparátuPřipojení fotoaparátu

Page 95: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

81

PřipojeníProhlížení snímků na počítači

3 Upozornění

• Je-li vložena paměťová karta, která obsahuje velké

množství snímků, může dojít ke zpoždění, než se

software spustí a může se stát, že nebude možné

importovat nebo ukládat snímky. Pro přenos snímků

použijte čtečku karet.

• Před vypnutím fotoaparátu a odpojením kabelu USB

se ujistěte, že počítač nezobrazuje zprávu o probíhají-

cím kopírování, a že kontrolka nesvítí (pokud je počet

kopírovaných obrázků velmi vysoký, kontrolka může

zůstat rozsvícená i poté, co zpráva již z obrazovky

počítače zmizela). Nedodržení tohoto pokynu může

mít za následek ztrátu dat nebo poškození vnitřní

paměti nebo paměťové karty.

• Před tím, než budete vkládat nebo vyjímat paměťové

karty, fotoaparát odpojte.

• V některých případech nemusí být možný prostřed-

nictvím dodávaného softwaru stejný přístup k foto-

grafi ím uloženým na síťovém serveru, jako k fotografi -

ím v samostatném počítači.

• Uživatel bere na sebe všechny případné poplatky

požadované telefonní společností nebo poskytova-

telem internetové služby při využívání služeb, které

vyžadují připojení k internetu.

Odpojení fotoaparátu

Poté, co se ujistíte, že kontrolka zhasla, postupujte

podle pokynů na obrazovce pro vypnutí fotoaparátu

a odpojení USB kabelu.

Odinstalování dodávaného softwaru

Odinstalujte dodávaný software pouze v případě

jeho nové instalace, nebo jestliže ho už nebudete

potřebovat. Po ukončení programu a odpojení fotoa-

parátu přetáhněte složku „FinePixViewer“ z „Aplikaca-

tions“ do koše v počítači a v menu Finder (Vyhledá-

vač) vyberte Empty Trash (Vysypat koš) (Macintosh),

nebo otevřete ovládací panel a pro odinstalování

MyFinePix Studio použijte „Programs and Features“

(Programy a vlastnosti) (Windows 7/Windows Vista)

nebo „Add or Remove Programs“ (Přidat nebo odstra-

nit programy) (Windows XP). Ve Windows se může

zobrazit jeden nebo více dialogů pro potvrzení; pře-

čtěte si pozorně jejich obsah před tím, než kliknete

na OK.

Page 96: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

82

Použití nabídek: Režim fotografováníRežim fotografování se používá pro provádění nastavení širokého rozsahu podmínek fotografování.

Použití nabídky režimu fotografováníPoužití nabídky režimu fotografování

1 Stisknutím MENU/OK zobrazíte režim

fotografování.

SET

N4:3

AUTO

1 4

1600

SNÍMACÍ REŽIM

VELIKOST SNÍMKUKVALITA SNÍMKUDYNAMICKÝ ROZSAHGBARVA

CITLIVOST

VÝSTUP

2 Stiskněte ovladač nahoru nebo dolů

pro zvýraznění požadované položky

nabídky.

3 Stiskněte volič vpravo pro zobrazení

možností zvýrazněné položky.

SET

SNÍMACÍ REŽIM

KVALITA SNÍMKU N4:3

AUTO

1 4

16004:3

1600 FINENORMAL

4 Stiskněte volič nahoru nebo dolů pro

zvýraznění požadované volby.

5 Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-

něnou možnost.

6 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK.

Menu fotoaparátu

Page 97: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

83

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim fotografování

Možnosti nabídky režimu fotografováníMožnosti nabídky režimu fotografování

Položka nabídkyPoložka nabídky PopisPopis VolbyVolbyVýchozí Výchozí

nastavenínastavení

A SCÉNA Výběr scén pro režimy SP1 a SP2 (str. 25).D/C/L/Z/M/N/O/H/

P/Q/R/S/U/V/W

SP1: L

SP2: M

A Adv. REŽIM Výběr vyspělého režimu snímání (str. 21). j / o / p j

N CITLIVOSTNastavení citlivosti ISO (str. 48). Vyberte vyšší hodnoty, je-li

objekt slabě osvětlen.

AUTO / AUTO (3200) / AUTO (1600) /

AUTO (800) / AUTO (400) / 6400 /

3200 / 1600 /800 / 400 / 200 / 100

AUTO

O VELIKOST SNÍMKU Vyberte velikost obrazu a poměr stran (str. 85).O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 /

P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /

Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9

O 4 : 3

T KVALITA SNÍMKU Volí kvalitu obrazu (str. 86). F / N N

U DYNAMICKÝ ROZSAHZdůrazní detaily v prosvětlených místech pro dosažení přiro-

zeného kontrastu (str. 86). A / B / C A

PP FINEPIX BARVA FINEPIX BARVA Snímání ve standardní barvě, syté barvě nebo černobíle (str. 87). c / a /b/f c

d JEM NAS. VYV. BAR.Pomocí této volby lze vyladit vyvážení bílé. Nastavení lze pro-

vést v rozsahu +3 až –3.–3 / –2 / –1 / 0 / +1 / +2 / +3 0

f BARVA Nastavte hustotu barev. HIGH / STD / LOW STD

e ODSTIN Nastavte kontrast. HARD / STD / SOFT STD

H DOOSTŘOVÁNÍDOOSTŘOVÁNÍ Zvolte zda chcete zostřit nebo změkčit obrysy. HARD / STD / SOFT STD

b ZAOSTŘI OBLIČEJZapínání a vypínání funkce inteligentního rozpoznávání obli-

čeje. ZAP / VYP —

V KVALITA VIDEAVolba velikosti snímku pro videosekvence v režimu NORMÁLNÍ

VIDEO (str. 64).i / h / f / g i

XX RYCHL. VIDEA HSVolba velikosti snímku pro videosekvence v režimu

VYSOKORYCHL VIDEO (str. 64).

1000 s/s / 480 s/s /

240 s/s / 120 s/s / 60 s/s1000 s/s

W VÝBĚR REŽ. VIDEA Výběr režimu záznamu videosekvence (str. 64). NORMÁL / HS NORMÁL

Page 98: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

84

Použití nabídek: Režim fotografování

Položka nabídkyPoložka nabídky PopisPopis VolbyVolbyVýchozí Výchozí

nastavenínastavení

J EXP. Ř. AE KROK EVZvolte velikost přírůstků pro bracketing, když je v režimu séri-

ového snímání zvoleno O (str. 89).±1/3 EV / ±2/3 EV / ±1 EV ±1/3 EV

I BLESKBLESK Nastavte jasnost blesku (str. 89).–2/3 EV – +2/3 EV v přírůstcích

1/3 EV0

g EXTERNÍ BLESK Vyberte při použití alternativního blesku (str. 89). ZAP / VYP VYP

E RYCHLÉ OSTŘENÍRYCHLÉ OSTŘENÍ Zvolte pro rychlou odezvu spouště (str. 91). ZAP / VYP VYP

K VLASTNÍ NASTAVENÍVLASTNÍ NASTAVENÍ Uložení nastavení pro režimy P, S, A a M (str. 33). — —

Page 99: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

85

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim fotografování

Zvolte velikost a poměr stran, při kterých chcete

snímky zaznamenávat. Velké snímky mohou být

tisknuty ve velkých rozměrech aniž by utrpěla

kvalita; malé snímky vyžadují méně paměti, takže

je umožněno zaznamenat více snímků.

VolbaVolba Tiskne ve velikostech až doTiskne ve velikostech až do

O 4 : 3 31 × 23 cm

O 3 : 2 31 × 21 cm

O 16 : 9 31 × 17 cm

P 4 : 3 22 × 16 cm

P 3 : 2 22 × 15 cm

P 16 : 9 22 × 12 cm

Q 4 : 3 17 × 13 cm

Q 3 : 2 17 × 12 cm

Q 16 : 9 17 × 9 cm

Počet snímků, které mohou být pořízeny při sou-

časném nastavení (str. 129) jsou na displeji zobra-

zeny vpravo od ikony kvality snímku.

Poměr stran

Snímky s poměrem stran 4 : 3 mají stejné proporce

jako displej fotoaparátu. Snímky s poměrem stran 3 : 2

mají stejné proporce jako 35-mm fi lm, zatímco poměr

stran 16 : 9 je vhodný pro zobrazování na zařízeních s

vysokým rozlišením (HD).

4 : 3

3 : 2 16 : 9

a Poznámka

O VELIKOST SNÍMKU není resetována ani při vypnutí

fotoaparátu, ani při volbě jiného režimu fotografování.

OO VELIKOST SNÍMKU VELIKOST SNÍMKU

Page 100: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

86

Použití nabídek: Režim fotografování

TT KVALITA SNÍMKU KVALITA SNÍMKUUrčuje, jak budou soubory snímků komprimovány.

Zvolte FINE (nízká komprese) pro vysokou kvalitu

obrazu, NORMAL (vysoká komprese) pro zvýšení

počtu snímků, které mohou být uloženy.

UU DYNAMICKÝ ROZSAH DYNAMICKÝ ROZSAHŘízení kontrastu. Pro záběry které obsahují jak

sluneční svit, tak hluboké stíny nebo pro zvětšení

kontrastu při fotografování takových objektů jako

je slunce na vodě, jasně osvětlené podzimní listí a

portréty snímané vůči modré obloze jsou dopo-

ručovány vyšší hodnoty; mějte ale na paměti, že

se na snímcích pořízených při vyšších hodnotách

může objevit mramorování.

Page 101: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

87

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim fotografování

PP FINEPIX BARVA FINEPIX BARVAZvýšení kontrastu, barevné sytosti nebo pořizová-

ní sépiových a černobílých snímků.

VolbaVolba PopisPopis

cF-STANDARD

Standardní kontrast a sytost. Tento

režim je doporučen pro většinu

situací.

a F-CHROME

Živý kontrast a barvy. Tento režim

používejte pro živé snímky květin

nebo ke zvýraznění zelené a mod-

ré barvy v krajinách.

b F-B&W Pořizování černobílých snímků.

f SÉPIE Pořizování sépiových snímků.

Jiná nastavení, než cF-STANDARD se zobra-

zují v podobě ikony na displeji.

a Poznámky

• Nastavení funkce FINEPIX BARVA nebude reseto-

váno při vypnutí fotoaparátu, ani při vybrání jiného

režimu snímání.

• Účinky nastavení a F-CHROME se mění u jednot-

livých scén a u některých objektů mohou být obtížně

rozpoznatelné. Účinky nastavení a F-CHROME

nemusejí být v závislosti na daném objektu viditelné

na displeji.

dd JEM NAS. VYV. BAR. JEM NAS. VYV. BAR.Stiskněte volič nahoru nebo

dolů pro jemné vyladění

vyvážení na vybrané barev-

né ose (Red (červená)–Cyan

(azurová) nebo Blue (mod-

rá)–Yellow (žlutá)) od +3 do –3 v přírůstcích jed-

noho kroku. Stiskněte MENU/OK pro výběr.

JEM NAS. VYV. BAR.

ZRUŠITNASTAVIT

R B

Cy Ye

0 0

Červená

Azurová

Modrá

Žlutá

JEM NAS. VYV. BAR.

ZRUŠITNASTAVIT

R B

Cy Ye

0 0

Červená

Azurová

Modrá

Žlutá

Page 102: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

88

Použití nabídek: Režim fotografování

Je-li vybráno nastavení ZAP, fotoaparát automa-

ticky, v libovolném místě rámečku detekuje lidské

obličeje a nastaví zaostření a expozici na tvorbu

snímků se zvýrazněním portrétních objektů.

Vybráním tohoto režimu zabráníte fotoaparátu

v zaostřování na pozadí při snímání skupinových

portrétů s orientací na výšku nebo na šířku.

Rozpoznání tváře bude indiko-

váno zeleným okrajem. Pokud

snímek obsahuje více tváří,

fotoaparát vybere tvář nejblíže

ke středu; ostatní tváře budou

označeny bílými okraji (někdy

může být žádoucí, aby snímek obsahoval velmi

velký počet tváří). Pokud nejsou detekovány žád-

né tváře, fotoaparát zaostří na objekt ve středu

displeje.

c Upozornění

V některých režimech může fotoaparát nastavit expo-

zici pro snímek jako celek a nikoli pouze pro portrétní

objekt. Pokud se objekt pohne těsně před spuštěním

závěrky, jeho obličej se po pořízení snímku nemusí

nacházet v oblasti vyznačené zeleným okrajem.

Inteligentní rozpoznání tvářeInteligentní rozpoznání tváře

se doporučuje v situacích, kdy

používáte samospoušť pro sku-

pinové portréty nebo autopor-

tréty (str. 41).

77

Když se zobrazí snímek pořízený pomocí funkce Inte-

ligentního rozpoznání tváří, fotoaparát může auto-

maticky vybrat tváře pro odstranění efektu červených

očí (str. 95), zoom při přehrávání (str. 56), prezentace

(str. 94), tisk (str. 71), a ořezávání (str. 97).

Zelený okrajZelený okraj

bb ZAOSTŘI OBLIČEJ ZAOSTŘI OBLIČEJ

Page 103: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

89

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim fotografování

JJ EXP. Ř. AE KROK EV EXP. Ř. AE KROK EVVyberte velikost použitých přírůstků pro stup-

ňované expozice, když je O (EXP. ŘADA A. EXP)

vybráno pro režim sériového snímání. Vyberte

z přírůstků ±1/3 EV, ±2/3 EV a ±1 EV (vysvětlení termí-

nu „EV“ najdete ve Slovníku na straně 128).

II BLESK BLESKNastavte jas blesku. Vyberte z hodnot mezi +2/3 EV

a –2/3 EV (výchozí nastavení je ±0). Mějte na paměti,

že požadovaných výsledků nemusí být dosaženo

v závislosti na podmínkách fotografování a vzdá-

lenosti objektu.

gg EXTERNÍ BLESK EXTERNÍ BLESKZvolte ZAP při použití externího blesku připevně-

ného k hot shoe adaptéru fotoaparátu.

c Upozornění

• Maximální čas závěrky je 1/4000 s. Blesk nemusí zcela

osvítit objekt při časech kratších než 1/1000 s.

• Použijte automatické nebo uživatelské vyvážení bílé

(str. 53).

• Je-li vysunut vestavěný blesk při volbě ZAP pro

g EXTERNÍ BLESK, vestavěný blesk jednou zablesk-

ne, aby dal signál k záblesku externímu blesku.

a Poznámka

Fotoaparát lze použít s blesky, které zajišťují nastavení

clony, externí měření a ovládání citlivosti. Některé bles-

ky, které jsou konstruované speciálně pro jiné fotoapa-

ráty, nelze použít.

Page 104: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

90

Použití nabídek: Režim fotografování

1 Zvolte ZAP pro g EXTERNÍ BLESK.

SET

3 4

OFF

31

0

OFF

M

31NORMAL

0

1000s/s 1000fps

SNÍMACÍ REŽIM

EXTERNÍ BLESKVYP

NORMÁLZAPVYP

2 Sklopte vestavěný blesk a namontujte volitelný

blesk do hot shoe adaptéru fotoaparátu. Utáh-

něte pojistný šroub.

3 Nastavte volič provozních režimů do polohy P,

S, A, M, nebo C.

4 Proveďte nastavení blesku podle popisu v návo-

du dodaném s volitelným bleskem. Režim TTL

není podporován; zvolte režim synchronizace

externího blesku a nastavte citlivost (str. 48) a

clonu na hodnoty zvolené fotoaparátem.

■■ Použití volitelného blesku Použití volitelného blesku

Page 105: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

91

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim fotografování

EE RYCHLÉ OSTŘENÍ RYCHLÉ OSTŘENÍVýběr ZAP zkracuje dobu zaostřování, čímž umožňuje rychlejší odezvu závěrky.

Page 106: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

92

Použití nabídek: Režim přehrávání

Použití nabídky režimu přehráváníPoužití nabídky režimu přehrávání

1 Stiskněte a pro vstup do režimu

přehrávání.

2 Stiskněte MENU/OK pro zobrazení

nabídky režimu přehrávání.

SETZMĚNIT VEL.

1 3PŘEHRÁVACÍ REŽIM

VYMAZAT

ODSTRANĚNÍ Č. OČÍPREZENTACE

ZÁMEKVÝŘEZ

VÝSTUP

3 Stiskněte ovladač nahoru nebo dolů

pro zvýraznění požadované položky

nabídky.

4 Stiskněte volič vpravo pro zobrazení

možností zvýrazněné položky.

SET

1 3

ZMĚNIT VEL.

PŘEHRÁVACÍ REŽIM

VYMAZAT

ODSTRANĚNÍ Č. OČÍPREZENTACE

ZÁMEKVÝŘEZ

SNÍMEKVŠECHNY SNÍMKY

ZPĚT

5 Stiskněte volič nahoru nebo dolů pro

zvýraznění požadované volby.

6 Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-

něnou možnost.

7 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK.

Page 107: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

93

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim přehrávání

Možnosti nabídky režimu přehráváníMožnosti nabídky režimu přehráváníJsou dostupné následující volby:

VolbaVolba PopisPopis

A VYMAZAT Vymazání všech nebo vybraných snímků (str. 61).

I PREZENTACE Prohlížení snímků v prezentaci (str. 94).

B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ Vytváří kopie s potlačením červených očí (str. 95).

D ZÁMEK Ochrana snímků před náhodným vymazáním (str. 96).

G VÝŘEZ Vytváření ořezaných kopií snímků (str. 97).

O ZMĚNIT VEL. Vytváření malých kopií snímků (str. 98).

C OTOČENÍ SNÍMEK Otáčení snímků (str. 98).

E KOPIE Kopírování snímků mezi vnitřní pamětí a paměťovou kartou (str. 99).

F HLASOVÁ POZNÁMKA Přidání zvukové poznámky ke snímkům (str. 101).

L OŘÍZNUTÍ VIDEA Vytváření kopií videosekvencí, ze kterých byl odstraněn počáteční nebo koncový úsek (str. 67).

P VIDEO STŘIH Spojení dvou videosekvencí do jediné delší kopie (str. 68).

K FOTO TISK (DPOF) Vybírání snímků pro tisk na DPOF a na zařízeních kompatibilních s PictBridge (str. 73).

J POMĚR STRANVolba režimu zobrazení pro prohlížení fotografi í na televizoru HDTV (str. 103; k dispozici pouze při

připojení kabelu HD).

Page 108: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

94

Použití nabídek: Režim přehrávání

II PREZENTACE PREZENTACEProhlížení obrázků při automatické prezentaci. Po vybrání hudby na pozadí a formátu zobrazení spusťte

prezentaci stisknutím tlačítka MENU/OK. Pro zobrazení nápovědy na obrazovce, stiskněte kdykoli v prů-

běhu prezentace DISP/BACK. Jakmile je zobrazen fi lm, jeho přehrávání začne automaticky a prezentace

bude pokračovat po jeho skončení. Prezentace může být kdykoli ukončena stisknutím MENU/OK.

VolbaVolba Zobrazení vZobrazení v

NORMALNÍ Stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro krok zpět nebo pro přeskočení jednoho snímku. Zvolte

PŘEKRYTÍ pro plynulé přechody mezi snímky.PŘEKRYTÍ

NORMALNÍ g Jako výše s výjimkou toho, že se fotoaparát automaticky zaměřuje na tváře vybrané pomocí

inteligentního rozpoznání tváře.PŘEKRYTÍ g

VÍCENÁSOBNÝ Zobrazení několika snímků současně.

PŘEHLED ODŘEZKŮ Zobrazení více snímků v náhodných pozicích a s náhodně vybranými rozměry.

VÝBĚR HUD. POZADÍ Výběr hudby na pozadí.

a Poznámka

V průběhu prezentace se fotoaparát automaticky nevypíná.

Page 109: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

95

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim přehrávání

BB ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ODSTRANĚNÍ Č. OČÍTato volba může být použita pro odstranění efektu červených očí v případě, že je současný snímek

označen ikonou g, která označuje, že snímek byl pořízen při použití inteligentního rozpoznání tváře.

Stiskněte tlačítko MENU/OK. Fotoaparát provede analýzu obrazu; jsou-li rozpoznány červené oči, obraz

bude zpracován tak, aby vznikla kopie s potlačením červených očí.

SET

1 3

ZMĚNIT VEL.

PŘEHRÁVACÍ REŽIM

VYMAZAT

ODSTRANĚNÍ Č. OČÍPREZENTACE

ZÁMEKVÝŘEZ

VÝSTUP

OK?

OK ZRUŠIT

a Poznámky

• Červené oči nemusí být odstraněny, jestliže fotoaparát nedokáže rozpoznat tvář, nebo je tvář v profi lu. Výsledky

se mohou lišit v závislosti na záběru. Červené oči nemohou být odstraněny ze snímků, které již byly zpracovány

pro potlačení červených očí nebo ze snímků pořízených jinými zařízeními.

• Doba potřebná pro zpracování obrazu je závislá na počtu rozpoznaných tváří.

• Kopie vytvořené s B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ jsou během přehrávání označeny ikonou e.

• Odstranění efektu červených očí nelze provést u snímků RAW.

Page 110: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

96

Použití nabídek: Režim přehrávání

DD ZÁMEK ZÁMEKChrání snímky před náhodným vymazáním. Jsou

dostupné následující volby.

■■ SNÍMEKSNÍMEK

Chrání vybrané snímky.

1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro

zobrazení požadovaného snímku.

ZAMKNOUT OK?

OK ZRUŠIT

ODEMKNOUT OK?

OK ZRUŠIT

Nechráněný snímek Chráněný snímek

2 Pro ochranu snímku stiskněte MENU/

OK. Je-li snímek již chráněn, stisknu-

tím MENU/OK bude ochrana snímku

odstraněna.

3 Opakujte kroky 1–2 pro ochranu

dalších snímků. Jakmile je operace

kompletní, stiskněte DISP/BACK pro

ukončení.

■■ NASTAVIT VŠENASTAVIT VŠEPro ochranu všech snímků

stiskněte MENU/OK, nebo stisk-

něte DISP/BACK pro ukončení

bez změny stavu snímku.

ZAMKNOUT VŠE OK?BUDE CHVILKU TRVAT

OK ZRUŠIT

■■ RESET VŠERESET VŠE

Pro odstranění ochrany všech

snímků stiskněte MENU/OK, nebo

stiskněte DISP/BACK pro ukonče-

ní bez změny stavu snímku.

Jestliže je počet snímků, kte-

rých se to týká, veliký, na moni-

toru se v průběhu zpracování

objeví displej ukázaný vpravo.

Chcete-li ukončit operaci před

jejím skončením, stiskněte DISP/BACK.

c Upozornění

Chráněné snímky budou vymazány, je-li paměťová kar-

ta nebo vnitřní paměť formátována (str. 109).

BUDE CHVILKU TRVAT

RESET VŠE OK?

OK ZRUŠIT

BUDE CHVILKU TRVAT

RESET VŠE OK?

OK ZRUŠIT

ZRUŠITZRUŠIT

Page 111: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

97

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim přehrávání

GG VÝŘEZ VÝŘEZPro vytvoření kopie oříznutého snímku přehrajte snímek a v nabídce přehrávání vyberte G VÝŘEZ

(str. 92).

1 Stisknutím tlačítka k nebo n proveďte zvět-

šení nebo zmenšení obrazu, poté pomocí voli-

če posouvejte snímek, dokud se nezobrazí jeho

požadovaná sekce (chcete-li režim přehrávání

jednotlivých snímků ukončit bez vytvoření

oříznuté kopie, stiskněte tlačítko DISP/BACK).

ZRUŠITOK

VÝŘEZ

Navigační okno ukazu-

je tu část obrazu, která

je v současnosti zobra-

zena na monitoru.

Jestliže bude velikost kopie a, zobrazí se žluté

OK.

b Tip: Inteligentní detekce tváří

Jestliže byl snímek pořízen s

inteligentním rozpoznáním

tváře (str. 88), na monitoru se

zobrazí g. Pro zvětšení objek-

tu vybrané tváře stiskněte tla-

čítko g.

2 Stiskněte MENU/OK. Zobrazí se potvr-

zovací dialog.

ZRUŠITOK

QREC OK?

Velikost kopie (P, Q nebo a) je ukázána

nahoře. Větší oříznutí produkují větší kopie;

všechny mají poměr stran 4 : 3.

3 Chcete-li uložit ořezanou kopii do

samostatného souboru, stiskněte

MENU/OK.

ZRUŠITOKVÝŘEZ

VÝŘEZ

ZRUŠITOKVÝŘEZ

VÝŘEZ

Page 112: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

98

Použití nabídek: Režim přehrávání

OO ZMĚNIT VEL. ZMĚNIT VEL.Pro vytvoření malé kopie snímku přehrajte snímek

a v nabídce přehrávání vyberte O ZMĚNIT VEL.

(str. 92).

1 Stisknutím voliče směrem nahoru

nebo dolů označte požadovanou

velikost.

2 Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-

něnou možnost.

3 Chcete-li kopírovat snímek ve vybra-

né velikosti, stiskněte MENU/OK.

CC OTOČENÍ SNÍMEK OTOČENÍ SNÍMEKPři výchozím nastavení jsou snímky pořízené na

výšku zobrazovány s orientací na šířku. Tuto volbu

použijte pro zobrazení snímků se správnou orien-

tací na monitoru. Nemá vliv na snímky zobrazova-

né na počítači nebo jiném zařízení.

a Poznámky

• Chráněné snímky nemohou být otáčeny. Před tím, než

budete snímky otáčet, odstraňte ochranu (str. 96).

• Fotoaparát nemusí být schopen otáčet obrázky

vytvořené na jiných zařízeních.

Page 113: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

99

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim přehrávání

Pro otočení snímku přehrajte obrázek a v režimu

přehrávání vyberte C OTOČENÍ SNÍMEK.

1 Stiskněte volič dolů pro otočení

snímku o 90 ° ve směru hodinových

ručiček, nahoru pro otočení snímku

o 90 ° proti směru hodinových ruči-

ček.

2 Stiskněte MENU/OK pro potvrzení

operace (pro ukončení bez otáčení

snímku stiskněte DISP/BACK).

Při příštím přehrávání bude snímek automaticky

otočen.

E KOPIE KOPIEKopíruje snímky mezi vnitřní pamětí a paměťovou

kartou.

1 Stiskněte volič nahoru nebo dolů tak,

aby se zvýraznilo a INT. PAMĚŤ y

b KARTA (kopíruje snímky z vnitřní

paměti na paměťovou kartu) nebo b KARTA

y a INT. PAMĚŤ (kopíruje snímky z paměťo-

vé karty do vnitřní paměti).

2 Stiskněte volič vpravo pro zobrazení

možností zvýrazněné položky.

KOPIE

KARTAKARTAINT. PAMĚŤ

INT. PAMĚŤVŠECHNY SNÍMKYSNÍMEK

3 Stiskněte volič nahoru nebo dolů pro

zvýraznění SNÍMEK nebo VŠECH-

NY SNÍMKY.

4 Stiskněte MENU/OK.

Page 114: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

100

Použití nabídek: Režim přehrávání

■■ SNÍMEKSNÍMEKKopírování vybraných snímků.

100-0001100-0001

OK ZRUŠIT

KOPÍROVAT OK?

1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro

zobrazení požadovaného snímku.

2 Chcete-li kopírovat snímek, stiskněte

MENU/OK.

3 Opakujte kroky 1–2 pro kopírování

dalších snímků. Jakmile je operace

kompletní, stiskněte DISP/BACK pro

ukončení.

■■ VŠECHNY SNÍMKYVŠECHNY SNÍMKYStiskněte MENU/OK pro kopírová-

ní všech snímků, nebo stiskněte

DISP/BACK pro ukončení operace

bez kopírování snímků.

100-0001100-0001BUDE CHVILKUTRVAT

KOPÍROVAT VŠE OK?

OK ZRUŠIT

c Upozornění

• Kopírování je ukončeno, jakmile je cílová karta plná.

• DPOF informace pro tisk nejsou kopírovány (str. 74).

b Tip: Kopírování snímků mezi paměťovými kartami

Pro kopírování snímků mezi dvěmi paměťovými karta-

mi vložte zdrojovou kartu a zkopírujte snímky do vnitř-

ní paměti, pak vyjměte zdrojovou kartu, vložte cílovou

kartu a zkopírujte snímky z vnitřní paměti.

Page 115: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

101

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim přehrávání

Chcete-li připojit zvukovou poznámku k fotografi i,

vyberte F HLASOVÁ POZNÁMKA po zobraze-

ní snímku v režimu přehrávání.

a Poznámka

Zvukové poznámky nemohou být připojeny k fi lmům

nebo k chráněným snímkům. Než budete zaznamená-

vat zvukovou poznámku, odstraňte ochranu snímků

(str. 96).

1 Přidržte fotoaparát ve vzdálenosti asi 20 cm

směrem k ústům.

Mikrofon

2 Stiskněte MENU/OK pro zahájení zazna-

menávání.

28sNAHRÁVÁNÍ

REC RE-REC

Zbývající čas

Bliká červená

3 Chcete-li ukončit zaznamenávání,

stiskněte MENU/OK znovu. Zazname-

návání se po 30 vteřinách automa-

ticky ukončí.

REC RE-REC

KONEC

FF HLASOVÁ POZNÁMKA HLASOVÁ POZNÁMKA

Page 116: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

102

Použití nabídek: Režim přehrávání

a Poznámky

• Jestliže již současný snímek má

zvukovou poznámku, zobrazí se

volba uvedená vpravo. Vyberte

RE-REC pro náhradu existující

poznámky.

• Zvukové poznámky jsou zaznamenány jako soubory

WAV formátu PCM (str. 128).

Přehrávání zvukových poznámek

Snímky se zvukovými poznámkami jsou během přehrá-

vání označeny ikonou q. Chcete-li přehrávat zvukovou

poznámku, stiskněte volič dolů. Pro přerušení stiskněte

znovu volič dolů; pro ukončení přehrávání stiskněte

volič nahoru. Stiskněte volič vlevo pro zpětný posun,

vpravo pro rychlý posun vpřed. Ovládání hlasitosti

může být zobrazeno stisknutím tlačítka MENU/OK; pro

nastavení hlasitosti stiskněte volič nahoru nebo dolů a

znovu stiskněte MENU/OK pro pokračování v přehrávání.

STOP PAUSE

15s15s Zpracování je ukázá-

no na monitoru.

Indikátor postupu

procesu

a Poznámka

Fotoaparát nemusí přehrávat zvukové poznámky

zaznamenané jinými zařízeními.

c Upozornění

Při přehrávání nezakrývejte reproduktor.

Reproduktor

SET

2 3PŘEHRÁVACÍ REŽIM

OTOČENÍ SNÍMEK

HLASOVÁ POZNÁMKA

FOTO TISK (DPOF)VIDEO STŘIHOŘÍZNUTÍ VIDEA

KOPIE

RE-RECZPĚT

SET

2 3PŘEHRÁVACÍ REŽIM

OTOČENÍ SNÍMEK

HLASOVÁ POZNÁMKA

FOTO TISK (DPOF)VIDEO STŘIHOŘÍZNUTÍ VIDEA

KOPIE

RE-RECZPĚT

Page 117: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

103

Menu fotoaparátu

Použití nabídek: Režim přehrávání

JJ POMĚR STRAN POMĚR STRANVýběr poměru stran pro použití v případě zobrazování fotografi í s poměrem stran 4 : 3 (str. 85) na zaří-

zení s vysokým rozlišením.

• 16 : 9: Snímek vyplňuje obrazovku s oříznutím horní a spodní strany.

• 4 : 3: Zobrazuje se celý snímek s černými pruhy na pravé a levé straně.

Fotografi e s poměrem stran 16 : 9 se zobrazují přes celou obrazovku, fotografi e s poměrem stran 3 : 2 se

zobrazují v černém rámečku.

Page 118: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

104

Nabídka nastavení

Použití nabídky nastaveníPoužití nabídky nastavení

1 Zobrazte nabídku nastavení.

1.1 Chcete-li zobrazit nabídku pro

současný režim, stiskněte MENU/

OK.

1.2 Stiskněte volič doleva pro ozna-

čení záložky aktuálního menu.

1.3 Stiskněte volič dolů pro ozna-

čení záložky nabídky nastavení

(Z).

1 6

VYP

SET

NASTAVENÍ

DATUM/ČASČASOVÝ ROZDÍL

TICHÝ REŽIMRESETFORMÁTOVÁNÍ

VÝSTUP

ČESKY

1.4 Stiskněte volič doprava pro

umístění kurzoru do nabídky

nastavení.

SET

VÝSTUP

NASTAVENÍ 1 6

VYPČESKY

DATUM/ČASČASOVÝ ROZDÍL

TICHÝ REŽIMRESETFORMÁTOVÁNÍ

2 Upravte nastavení.

2.1 Chcete-li zvýraznit položku

nabídky, stiskněte volič nahoru

nebo dolů.

2.2 Stiskněte volič vpravo pro zob-

razení možností zvýrazněné

položky.

SET

NASTAVENÍ 3 6

ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ONOPT. STABILIZACE

ON30fps

EVF/LCD AUTO SWITCH2 MINAUTO POWER OFF

EVF/LCD REŽIM

ONPOMOCNÁ AF LAMPA

PŘI FOCENÍ

OFF

PRŮBĚŽNÁ

+EL. STAB.+EL. STAB.

2.3 Chcete-li zvýraznit volbu, stisk-

něte volič nahoru nebo dolů.

2.4 Stisknutím MENU/OK vyberte

zvýrazněnou možnost.

3 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK.

Page 119: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

105

Menu fotoaparátu

Nabídka nastavení

Možnosti nabídky nastaveníMožnosti nabídky nastavení

Položka nabídkyPoložka nabídky PopisPopis VolbyVolbyVýchozí Výchozí

nastavenínastavení

F DATUM/ČAS Nastavení hodin fotoaparátu. — —

N ČASOVÝ ROZDÍL Nastavte hodiny na místní čas (str. 108). h/g h

L a Volba jazyka. Viz strana 14 ENGLISH

o TICHÝ REŽIMZvolte ZAP v situacích, kdy zvuky fotoaparátu nebo světla mohou být

nežádoucí (str. 18).ZAP / VYP VYP

R RESET

Resetuje všechna nastavení kromě F DATUM/ČAS, N ČASOVÝ

ROZDÍL, O PODBARVENÍ MENU a Q VIDEO SYSTÉM na výchozí

hodnoty. Zobrazí se potvrzovací dialog, stiskněte volič nahoru nebo

dolů pro zvýraznění OK a stiskněte MENU/OK.

— —

K FORMÁTOVÁNÍ Formátování vnitřní paměti nebo paměťových karet (str. 109). — —

A ZOBRAZENÍ SNÍMKUZvolte, jak dlouho budou snímky zobrazovány po jejich pořízení

(str. 109).3 s / 1,5 s / LUPA / VYP 1,5 s

B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ Zvolte způsob pojmenování souborů (str. 110). KONT. / NOVĚ KONT.

G SE ZVUKEM Nastavte hlasitost ovládacích prvků fotoaparátu. b (vys) / c (std) /

d (nízk) /

eVYP (potlačený)

c H HLAS. ZÁVĚRKY Nastavte hlasitost zvuku závěrky.

e ZVUK ZÁVĚRKY Výběr zvuku vydávaného závěrkou. i / j i

I HLASITOST Nastavte hlasitost pro přehrávání fi lmu a zvukových poznámek (str. 111). — 7

J LCD JAS Řídí jas displeje (str. 111). — 0

E EVF/LCD REŽIMVyberte 30 sn/s pro zvýšení životnosti baterie, 60 sn/s pro zlepšení

kvality displeje.30 sn/s / 60 sn/s 60 sn/s

u EVF/LCD AUTO Je-li vybrána možnost ZAP, hledáček se automaticky zapne při při-

ložení oka (str. 4).ZAP / VYP ZAP

M AUTOMAT. VYPNUTÍ Zvolte zpoždění automatického vypínání napájení (str. 111). 5 MIN / 2 MIN / VYP 2 MIN

Page 120: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

106

Nabídka nastavení

Položka nabídkyPoložka nabídky PopisPopis VolbyVolbyVýchozí Výchozí

nastavenínastavení

L OPT. STABILIZACE

Stanovení, zda se bude stabilizace obrazu provádět vždy při uvede-

ní fotoaparátu do režimu snímání (l PRŮBĚŽNÁ) nebo pouze při

stisknutí tlačítka spouště až na doraz (m PŘI FOCENÍ). Pro digitální

stabilizaci obrazu vyberte možnost +D, pokud používáte stativ, vyber-

te nastavení OFF).

l / m / l+D /

m+D / OFFl

B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ Vytváří kopie s potlačením červených očí (str. 39). ZAP / VYP ZAP

C POMOCNÁ AF LAMPA Zapíná nebo vypíná pomocný refl ektor AF (str. 35). ZAP / VYP ZAP

k REŽIM AE/AF-ZÁMEK

Je-li vybrána možnost POUZE AE/AF-ZÁMEK, expozice a/nebo ostře-

ní budou během stisknutí tlačítka AE/AF LOCK blokovány. Je-li vybrána

možnost R/A:UVO/AE/AF-ZÁM, expozice a/nebo ostření budou při

stisknutí tlačítka AE/AF LOCK blokovány a zůstanou zablokovány až do

dalšího stisknutí tohoto tlačítka (str. 36).

A / R/A A

v TLAČ. AE/AF-ZÁMStanovení, zda se tlačítkem AE/AF LOCK bude blokovat pouze expozice,

pouze ostření nebo expozice i ostření.AE-L / AF-L / AE+AF AE-L

j RAW

Vyberte RAW+JPG nebo RAW pro záznam snímků RAW (vezměte

na vědomí, že jelikož RAW data nejsou zpracovávána ve fotoaparátu,

zpracování musí následovat po zkopírování snímků na počítač; str. 112).

Je-li zvoleno RAW+JPG, zaznamenají se rovněž kopie JPEG. Zvolte

VYP pro zaznamenání snímků pouze ve formátu JPEG.

RAW+JPG / RAW / VYP VYP

l KONTROLA OSTŘENÍ

Je-li zvoleno ZAP, střed snímku bude na dipleji zvětšený pro pomoc

při zaostřování zaostřovacím kolečkem v režimu manuálního zaostře-

ní (str. 112). Tato volba bude aktivní pouze při výběru 30 sn/s pro E

EVF/LCD REŽIM.

ZAP / VYP ZAP

Page 121: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

107

Menu fotoaparátu

Nabídka nastavení

Položka nabídkyPoložka nabídky PopisPopis VolbyVolbyVýchozí Výchozí

nastavenínastavení

t ULOŽ. ORIG. SNÍM.

Stanovení, zda se budou ukládat nezpracované kopie snímků poříze-

ných s použitím odstranění červených očí, režimu pro tmavé scény,

vícepohybového snímání a odstraňovače pohybu.

ZAP / VYP VYP

mm AUTO OTOČ. OBR. AUTO OTOČ. OBR.V případě vybrání možnosti ZAP se během přehrávání budou snímky

s orientací „na výšku“ automaticky otáčet.ZAP / VYP ZAP

O PODBARVENÍ MENU Vyberte barevné schéma pro nabídky a kurzory.

modrá / purpurová /

růžová / oranžová /

zelená / černá

c NÁVOD K MENU Zvolte, zda chcete zobrazovat tipy pro nástroje. ZAP / VYP ZAP

Q VIDEO SYSTÉM Vyberte video režim pro připojení k TV (str. 122). NTSC / PAL —

S RESET VL. NASTAVRESET VL. NASTAV Resetování všech nastavení pro režim C. — —

TT TYP BATERIE TYP BATERIE Stanovení typu baterií používaných ve fotoaparátu (str. 9). x / y / z x

PP VYBÍTÍ BATERIE VYBÍTÍ BATERIE Vybíjení dobíjecích Ni-MH baterií (str. 113). — —

Page 122: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

108

Nabídka nastavení

NN ČASOVÝ ROZDÍL ČASOVÝ ROZDÍLPři cestování použijte tuto volbu pro okamžité přepnutí fotoaparátu z vašeho domácího časového pás-

ma na místní čas podle místa vašeho pobytu.

1 Zadejte rozdíl mezi místním časem a vaším

domácím časovým pásmem.

1.1 Chcete-li zvýraznit g LOKÁL-

NÍ, stiskněte volič nahoru nebo

dolů.

1.2 Chcete-li zobrazit časový rozdíl,

stiskněte volič vpravo.

ČASOVÝ ROZDÍL

12 / 31 / 205012 / 31 / 2050

10:00 AM10:00 AM

00 : 00

NENASTAVIT

1.3 Chcete-li zvýraznit +, –, hodiny

nebo minuty, stiskněte volič

vlevo nebo vpravo; chcete-

li editovat, stiskněte volič nahoru nebo

dolů. Nejmenší přírůstek je 15 minut.

1.4 Jakmile jsou nastavení úplná,

stiskněte MENU/OK.

2 Přepněte mezi místním časem a vaším

domácím časovým pásmem.

Chcete-li nastavit hodiny fotoaparátu na

místní čas, zvýrazněte g LOKÁLNÍ a stisk-

něte tlačítko DISP/BACK. Chcete-li nastavit

hodiny na čas vašeho domácího časového

pásma, vyberte h DOMÁCÍ. Je-li vybráno

g LOKÁLNÍ, na monitoru se zobrazí g po

dobu tří vteřin poté, co se fotoaparát dosta-

ne do režimu fotografování, a datum bude

zobrazeno žlutě.

2050. 12. 312050. 12. 31 10:00 AM10:00 AM

Po změně časových pásem zkontrolujte, zda

datum a čas jsou správně.

Page 123: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

109

Menu fotoaparátu

Nabídka nastavení

K FORMÁTOVÁNÍ FORMÁTOVÁNÍFormátuje vnitřní paměť nebo

paměťovou kartu. Je-li vložena

do fotoaparátu paměťová kar-

ta, v dialogu ukázaném vpravo

se zobrazí b a tato volba bude

formátovat paměťovou kartu. Není-li vložena

žádná paměťová karta, zobrazí se a a tato vol-

ba bude formátovat vnitřní paměť. Stiskněte volič

nahoru pro zvýraznění OK a stiskněte MENU/OK

pro zahájení formátování.

c Upozornění

• Všechna data — včetně chráněných snímků — budou

vymazána. Přesvědčete se, že všechny důležité sou-

bory byly zkopírovány do počítače nebo na jiné

paměťové zařízení.

• Během formátování neotevírejte krytku bateriového

prostoru.

AA ZOBRAZENÍ SNÍMKU ZOBRAZENÍ SNÍMKUPro zobrazení snímků na monitoru po vyfoto-

grafování vyberte jinou volbu než VYP. Snímky

mohou být zobrazeny po dobu 1,5 s (1,5 s), 3 s (3 s)

nebo dokud je stisknuto tlačítko MENU/OK (LUPA).

Jestliže je zvoleno LUPA, fotografi e mohou být

zvětšeny pro kontrolu zaostření a jiných jem-

ných detailů (viz. strana 56). Mějte na paměti, že

je LUPA znemožněna v režimu sériového snímání

(str. 43) a C a že barvy zobrazené při nastavení

1,5 s a 3 s se mohou lišit od barev na výsledném

snímku.

a Poznámka

Snímky pořízené v režimu sériového snímání jsou po

pořízení vždycky zobrazovány.

FORMÁTOVÁNÍ KARTYFORMÁTOVAT OK?

VYMAZAT VŠECHNA DATA

OKZRUŠIT

VYMAZAT

FORMÁTOVÁNÍ KARTYFORMÁTOVAT OK?

VYMAZAT VŠECHNA DATA

OKZRUŠIT

VYMAZAT

Page 124: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

110

Nabídka nastavení

BB ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮNové snímky jsou zaznamenány v souborech snímků, které jsou pojmenovány čtyř-

místným číslem, které je přiřazeno přidáním jedničky k poslednímu použitému číslu

souboru. Během přehrávání je zobrazováno číslo souboru, jak je ukázáno vpravo.

B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ řídí, zda bude číslování souborů resetováno na 0001 při

vložení nové paměťové karty nebo při formátování současné karty nebo vnitřní

paměti.

• KONT.: Číslování pokračuje buď od posledního použitého čísla souboru nebo od prvního použitelné-

ho čísla souboru, podle toho, které je vyšší. Vyberte tuto volbu pro snížení počtu snímků s duplikova-

nými jmény souborů.

• NOVĚ: Po formátování nebo po vložení nové paměťové karty je číslování nastaveno na 0001.

a Poznámky

• Jestliže číslo snímku dosáhne hodnoty 999-9999, uvolnění spouště bude zablokováno (str. 126).

• Volba R RESET (str. 105) resetuje B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ na KONT., ale nerestuje číslování snímků.

• Číslování snímků pořízených jinými fotoaparáty se může lišit.

100-0001100-0001

Číslo snímku

Číslo

souboru

Číslo

adresáře

Page 125: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

111

Menu fotoaparátu

Nabídka nastavení

II HLASITOST HLASITOSTStiskněte volič nahoru nebo

dolů pro výběr hlasitosti pro

přehrávání fi lmů a zvukových

poznámek a stiskněte MENU/OK

pro potvrzení volby.

7

ZRUŠITOK

ZVUK

JJ LCD JAS LCD JASStiskněte volič nahoru nebo

dolů pro výběr jasu a stiskněte

MENU/OK pro potvrzení volby. 0

ZRUŠITOK

LCD JAS

MM AUTOMAT. VYPNUTÍ AUTOMAT. VYPNUTÍVyberte si délku doby, po které se fotoaparát

vypne, když nejsou prováděny žádné úkony. Krat-

ší doba zvyšuje životnost baterie; je-li vybráno

VYP, fotoaparát musí být vypnut ručně. Mějte na

paměti, že bez ohledu na vybranou volbu se foto-

aparát nebude automaticky vypínat, je-li připojen

k tiskárně (str. 71) nebo k počítači (str. 80) nebo

pokud probíhá prezentace (str. 94).

b Tip: Oživení fotoaparátu

Chcete-li fotoaparát znovu aktivovat po automatickém

vypnutí, nastavte spínač ON/OFF do polohy OFF a poté

zpět do polohy ON (str. 13).

Page 126: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

112

Nabídka nastavení

jj RAW RAWStanovení, zda se budou surová, nezpracovaná

snímková data zaznamenávat přímo z obrazové-

ho snímače. Zvolte RAW+JPG pro záznam kopií

RAW i JPEG všech pořízených fotografi í, RAW pro

záznam pouze dat RAW nebo VYP pro záznam

snímků pouze ve formátu JPEG.

c Upozornění

Následující možnosti přehrávání nejsou k dispozici, je-li

zvoleno RAW: odstranění červených očí, ořezávání, změ-

na velikosti a poměrech zoomu přehrávání nad 2,5 ×.

a Poznámka

Snímky ve formátu RAW lze zobrazovat v počítači

pomocí aplikace RAW File Converter nainstalované

společně se softwarem na dodávaném disku CD.

ll KONTROLA OSTŘENÍ KONTROLA OSTŘENÍJe-li zvoleno ZAP, střed snímku

bude na dipleji zvětšený pro

pomoc při zaostřování zaos-

třovacím kolečkem v režimu

manuálního zaostření (str. 51).

Průhled skrz objektiv se obnoví při stisknutí tla-

čítka závěrky nebo není-li po nastavenou dobu

provedena žádná činnost.

c Upozornění

Fotoaparát musí být v režimu manuálního zaostření.

PP

Page 127: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

113

Menu fotoaparátu

Nabídka nastavení

Kapacita dobíjecích baterií

Ni-MH může být dočasně

snížena u nových baterií, po

delším období nepoužívání

nebo v případě jejich opakova-

ného dobíjení před úplným vybitím. Kapacitu

baterií lze zvýšit jejich opakovaným vybitím

pomocí funkce P VYBÍTÍ BATERIE a následným

dobitím v nabíječce (dodávané samostatně).

Funkci P VYBÍTÍ BATERIE nepoužívejte pro běž-

né (nedobíjecí) baterie a pamatujte na to, že bate-

rie se nebudou vybíjet v případě napájení fotoa-

parátu z volitelného síťového zdroje a spojovacího

stejnosměrného kabelu.

1 Po vybrání položky P VYBÍTÍ BATE-

RIE se zobrazí výše uvedené hlášení.

Stiskněte tlačítko MENU/OK.

2 Chcete-li zvýraznit OK, stiskněte

volič nahoru nebo dolů.

SPUSTIT

VYBITÍ BATERIE

VYBÍT OK?

BUDE CHVILKUTRVAT

OKZRUŠIT

3 Stisknutím tlačítka MENU/OK spusť-

te vybíjení baterií. Jakmile budou

baterie zcela vybité, indikátor úrovně

baterií bude blikat červenou barvou a fotoa-

parát se vypne. Chcete-li proces ukončit před

úplným vybitím baterií, stiskněte tlačítko DISP/

BACK.

PP VYBÍTÍ BATERIE (pouze pro baterie Ni-MH) VYBÍTÍ BATERIE (pouze pro baterie Ni-MH)

ZRUŠITOK

VYBITÍ BATERIEPOUŽÍVEJTEPOUZE Li-ion AKUMULÁTORNEBO NABÍJECÍ BATERIE

ZRUŠITOK

VYBITÍ BATERIEPOUŽÍVEJTEPOUZE Li-ion AKUMULÁTORNEBO NABÍJECÍ BATERIE

Page 128: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

114

Volitelná příslušenstvíFotoaparát podporuje široký rozsah příslušenství od FUJIFILM a od ostatních výrobců.

■■ Audio/Vizuální Audio/Vizuální

Standardní televizor (k dostání

od jiných dodavatelů)

Audio/vizuální

výstup

Televizor HDTV (k dostání

od jiných dodavatelů)

Kabel HDMI

FINEPIX HS10■■ Ve spojení s počítačem Ve spojení s počítačem

USB

Konektor pro SD kartu nebo čtečku karet

Počítač (dostupné od

jiných dodavatelů)■■ Tisk Tisk

PictBridge kompatibilní

tiskárna (dostupné od jiných

dodavatelů)

USB

Paměťová karta

SD/SDHC

Tiskárna (dostupná od

jiných dodavatelů)

Technické informace

Page 129: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

115

Technické informace

Volitelná příslušenství

Příslušenství od FUJIFILMPříslušenství od FUJIFILMOd fi rmy FUJIFILM jsou dostupná následující příslušenství. Pro nejnovější informace o příslušenství

dostupném ve vašem regionu se spojte s vaším zástupcem fi rmy FUJIFILM, nebo navštivte http://www.

fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.

Síťový adaptérSíťový adaptér AC-5VX (vyžaduje spojovací

stejnosměrný kabel CP-04)

Používá se pro dlouhé přehrávání nebo při kopí-

rování snímků do počítače (tvar adaptéru a zástrč-

ky závisí na regionu ve kterém se prodává).

Spojovací stejno-Spojovací stejno-

směrné kabelysměrné kabely

CP-04 Připojení zdroje AC-5VX k fotoaparátu.

Page 130: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

116

Péče o fotoaparátAbyste si zajistili trvalé potěšení z tohoto výrobku, dbejte následujících upozornění.

Ukládání a používáníUkládání a používáníNebude-li fotoaparát používán po delší dobu,

vyjměte baterie a paměťovou kartu. Neukládejte a

nepoužívejte fotoaparát v místech, která jsou:

• vystavena dešti, páře nebo kouři

• velmi vlhká nebo mimořádně prašná

• vystavená přímému slunečnímu záření nebo velmi

vysokým teplotám, jaké jsou například v uzavře-

ném automobilu v letním slunném dni

• mimořádně chladná

• vystavena silným vibracím

• vystavena silným magnetickým polím, jako napří-

klad v blízkosti vysílací antény, rozvodného vedení,

radarového zářiče, motoru, transformátoru nebo

magnetu

• v kontaktu s těkavými chemikáliemi jako jsou

například prostředky na hubení hmyzu

• v blízkosti gumových nebo vinylových výrobků

■■ Voda a písek Voda a písekVystavení vodě a písku může také vést k poškození

fotoaparátu a jeho vnitřních obvodů a mechanizmů.

Používáte-li fotoaparát na pláži nebo u moře, zabraň-

te vystavení fotoaparátu vodě a písku. Nepokládejte

fotoaparát na vlhké povrchy.

■■ Kondenzace KondenzacePrudké zvýšení teploty, ke kterému dochází napří-

klad při vstupu do vytápěné budovy v chladném

dnu, může způsobit kondenzaci uvnitř fotoaparátu.

Jestliže k tomu dojde, vypněte fotoaparát a vyčkejte

hodinu, než ho znovu zapnete. Jestliže se kondenzát

vytvoří na paměťové kartě, vyjměte kartu a počkejte,

než kondenzát vyprchá.

ČištěníČištěníPro odstranění prachu z objektivu a monitoru použij-

te ofukovací balónek a pak ho jemně otřete měkkým

suchým hadříkem. Jakékoli zbývající skvrny mohou být

odstraněny jemným setřením pomocí kousku papíru

na čištění objektivů od fi rmy FUJIFILM, na který bylo

naneseno malé množství tekutiny na čištění objektivů.

Je třeba dát pozor, aby nedošlo k poškrábání objekti-

vu a monitoru. Tělo fotoaparátu může být vyčištěno

pomocí měkkého, suchého hadříku. Nepoužívejte

alkohol, ředidla nebo jiné těkavé chemikálie.

CestováníCestováníMějte fotoaparát ve vašem příručním zavazadle.

Kontrolovaná zavazadla mohou utrpět prudké otře-

sy, které by mohly fotoaparát poškodit.

Page 131: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

117

Řešení možných problémů

Napájení a baterieProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

Fotoaparát se

nezapne.

Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. 8

Baterie nejsou správně orientovány. Vložte baterie znovu se správnou orientací. 8

Krytka prostoru pro baterii není uzamknuta. Uzamkněte krytku prostoru pro baterii. 9

Síťový zdroj a spojovací stejnosměrný kabel ne-

jsou správně připojeny.

Zajistěte správné připojení síťového zdroje a spojovací-

ho stejnosměrného kabelu. —

Baterie a síťový zdroj byly po určitou dobu

odpojeny.

Po vložení baterií nebo připojení síťového adaptéru

počkejte před zapnutím fotoaparátu několik sekund. —

Baterie se rychle

vybíjí.

Baterie jsou chladné.

Zahřejte baterie vložením do kapsy nebo na jiné teplé

místo, poté je znovu vložte do fotoaparátu těsně před

pořízením snímku.iv

Na konektorech baterie je nečistota. Vyčistěte konektory měkkým suchým hadříkem. —

Fotoaparát je v režimu M. Vyberte jiný režim fotografování. 21

Baterie jsou nové, nebyly delší dobu používány

nebo byly dobíjeny bez předchozího úplného

vybití (platí pouze pro dobíjecí baterie Ni-MH).

Vybijte baterie Ni-MH pomocí funkce P VYBÍTÍ BATERIE,

poté je znovu dobijte v nabíječce (dodávané samostat-

ně). Pokud baterie nevydrží nabité ani po opakovaném

vybíjení a nabíjení, dosáhly konce své životnosti a je

nutné je vyměnit.

113

Funkce E RYCHLÉ OSTŘENÍ je zapnutá.Vypněte funkci E RYCHLÉ OSTŘENÍ, čímž se sníží spo-

třeba energie z baterií.91

Je vybráno J pro režim zaostření. Zvolte odlišný režim zaostření. 51

Fotoaparát se náhle

vypne.

Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. 8

Došlo k odpojení síťového zdroje nebo spojova-

cího stejnosměrného kabelu.

Zajistěte, aby síťový adaptér a spojovací stejnosměrný

kabel byly správně připojeny.—

Řešení možných problém

ů

Page 132: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

118

Řešení možných problémů

Nabídky a displejeProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

Menu a další informace se

nezobrazují v češtině.Není nastavena čeština v menu L a. Vyberte ČESKY. 105

FotografováníProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

Pořizování

snímků

Po stisknutí

spouště není

pořízen žádný

snímek.

Paměť je plná.Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte

snímky.11, 61

Paměť není naformátovaná.Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní

paměť.109

Na kontaktech paměťové karty je nečistota. Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. —

Paměťová karta je poškozena. Vložte novou paměťovou kartu. 11

Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. 8

Fotoaparát se automaticky vypnul. Zapněte fotoaparát. 13

Po pořízení

snímku monitor

potemní.

Z blesku vyšel záblesk.Při nabíjení blesku může monitor potemnět.

Čekejte, než se blesk nabije.38

ZaostřeníFotoaparát

nezaostřuje.

Objekt je blízko fotoaparátu. Vyberte režim makro.37

Objekt je příliš vzdálen od fotoaparátu. Zrušte režim makro.

Objekt není vhodný pro autofokus. Použijte blokaci zaostření. 34

Záběry

zblízka

Režim makro není

dostupný.

Režim makro není v současném režimu foto-

grafování dostupný.Vyberte jiný režim fotografování. 21

Page 133: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

119

Řešení možných problém

ůŘešení možných problémů

ProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

Inteligentní

rozpoznání

tváře

Rozpoznávání tváří

není dostupné.

V současném režimu fotografování není inteli-

gentní rozpoznání tváří dostupné.Vyberte jiný režim fotografování. 21

Není rozpoznána

žádná tvář.

Tvář objektu je skryta za slunečními brýlemi, klo-

boukem, dlouhými vlasy nebo jinými předměty.Odstraňte překážky.

88Tvář objektu zabírá pouze malou plochu záběru.Změňte kompozici tak, aby tvář objektu zaujíma-

la větší plochu záběru.

Hlava objektu je na šikmo nebo se objekt

nedívá do fotoaparátu.

Požádejte objekt aby se díval do kamery a držel

hlavu zpříma.

Fotoaparát je nakloněn. Držte fotoaparát rovně. 16

Tvář objektu je málo osvětlená. Proveďte snímek v jasném světle. —

Vybrán chybný

objekt.

Vybraný objekt je blíž středu záběru než hlavní

objekt.

Změňte kompozici snímku nebo vypněte roz-

poznávání tváři a zkomponujte snímek pomocí

blokace zaostření.34, 88

Blesk

Blesk nevydává

záblesk.

Blesk se nabíjí. Čekejte, než se blesk nabije. 38

Blesk není v současném režimu fotografování

dostupný.Vyberte jiný režim fotografování. 21

Blesk není vyklopen. Vyklopte blesk. 38

Na fotoaparátu je vybrán režim super makro (G). Vyberte jiný režim. 21, 37

Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. 8

Je vybrána jiná volba než VYP pro sériové sní-

mání.Vypněte sériové snímání. 43

Fotoaparát je uveden do tichého režimu. Vypněte tichý režim. 18

Režim blesku není

dostupný.

V současném režimu fotografování není

požadovaný režim blesku dostupný.Vyberte jiný režim fotografování. 21

Fotoaparát je v tichém režimu. Vypněte tichý režim. 18

Blesk neúplně

osvětluje objekt.

Objekt není v dosahu blesku. Umístěte objekt do dosahu blesku. 131

Okénko blesku je zacloněno. Držte fotoaparát správně. 16

Vybrán krátký čas závěrky. Vyberte delší čas závěrky. 30

Page 134: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

120

Řešení možných problémů

ProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

Problémové

snímky

Snímky jsou

rozmazané.

Objektiv je znečištěný. Vyčistěte objektiv. 116

Objektiv je zablokován. Odstraňte objekty před objektivem. 16

Během snímání se zobrazuje s a zaostřovací

rámeček je zobrazován červeně.Před pořízením snímku zkontrolujte zaostření. 18

Během snímání se zobrazuje k. Použijte blesk nebo stativ. 38

Snímky jsou

mramorované.

Zvolen dlouhý čas závěrky a objekt je málo

osvětlen.Vyberte kratší čas závěrky. 30

Ve snímcích je

přítomen šum. Při vysokých teplotách byly vybrány dlouhé

expoziční časy.Tento jev je normální a není příznakem poruchy. —

Zobrazuje se

varování o teplotě.

ZáznamSnímky nejsou

zaznamenány.

Během pořizování snímku bylo přerušeno

napájení.

Vypněte fotoaparát před připojením síťového

zdroje/spojovacího stejnosměrného kabelu. Je-

li fotoaparát ponechán zapnutý, může dojít k

poškození souborů nebo poškození paměťové

karty nebo vnitřní paměti.

Page 135: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

121

Řešení možných problém

ůŘešení možných problémů

PřehráváníProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

Snímky

Na monitoru

fotoaparátu se

nezobrazují žádné

údaje.

Fotoaparát je připojen k televizoru. Odpojte fotoaparát od televizoru. 69

Snímky jsou zrnité.Snímky byly pořízeny jinou značkou nebo

jiným modelem fotoaparátu.— —

Zoom při

přehrávání není

dostupný.

Snímek byl oříznut nebo byla jeho velikost

změněna na a, nebo snímek pochází z fotoa-

parátu jiné značky či modelu.

— 56

Audio

Není zvuk při

přehrávání

zvukových

poznámek a fi lmů.

Hlasitost při přehrávání je příliš nízká. Nastavte hlasitost přehrávání. 111

Mikrofon byl zakryt. Držte fotoaparát při nahrávání správně.64,

101

Reproduktor je zakryt. Držte fotoaparát při přehrávání správně.66,

102

MazáníVybrané snímky

nejsou vymazány.

Některé ze snímků vybraných pro vymazání

jsou chráněné.

Odstraňte ochranu pomocí zařízení, se kterým

byla původně použita.96

Snímek č.

Číslování souborů

je nečekaně

resetováno.

Krytka prostoru pro baterie byla otevřena při

zapnutém fotoaparátu.

Vypněte fotoaparát před tím, než otevřete krytku

prostoru pro baterie.13

Page 136: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

122

Řešení možných problémů

PřipojeníProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

TV

Žádný snímek ani

zvuk.

Fotoaparát není správně připojen. Připojte fotoaparát správně. 69

A/V kabel byl připojen během přehrávání fi l-

mu.

Připojte fotoaparát jakmile skončilo přehrávání

fi lmu.66, 69

Vstup na televizoru je nastaven na „TV“. Nastavte vstup na „VIDEO“. —

Fotoaparát není nastaven na správnou video

normu.Přizpůsobte nastavení fotoaparátu Q VIDEO

SYSTÉM televizoru.107

Hlasitost televizoru je příliš nízká. Upravte hlasitost. —

Není barva.Fotoaparát není nastaven na správnou video

normu.Přizpůsobte nastavení fotoaparátu Q VIDEO

SYSTÉM televizoru.107

Počítač

Počítač

nerozpozná

fotoaparát.

Fotoaparát není správně připojen. Připojte fotoaparát správně. 80

PictBridge

Snímky nelze

tisknout.

Fotoaparát není správně připojen. Připojte fotoaparát správně. 71

Tiskárna je vypnuta. Zapněte tiskárnu. —

Je vytištěna pouze

jedna kopie.Tiskárna není kompatibilní s PictBridge. — —

Netiskne se

datum.

Page 137: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

123

Řešení možných problém

ůŘešení možných problémů

RůznéProblémProblém Možná příčinaMožná příčina ŘešeníŘešení StranaStrana

Fotoaparát nereaguje.Dočasná chybná funkce fotoaparátu.

Vyjměte z fotoaparátu baterie a znovu je vložte

nebo odpojte a znovu připojte síťový zdroj/spo-

jovací stejnosměrný kabel. 8

Baterie jsou vybité. Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie. 8

Fotoaparát nefunguje jak se

očekávalo.Dočasná chybná funkce fotoaparátu.

Vyjměte z fotoaparátu baterie a znovu je vložte

nebo odpojte a znovu připojte síťový zdroj/spo-

jovací stejnosměrný kabel. Jestliže problém pře-

trvává, spojte se se svým prodejcem FUJIFILM.

8

Fotoaparát nevydává žádné

zvuky.Fotoaparát je uveden do tichého režimu. Vypněte tichý režim. 18

Síťový zdroj a spojovací stej-

nosměrný kabel chci použí-

vat v zámoří.

Zkontrolujte štítkové údaje síťového adaptéru.

Síťový adaptér lze provozovat na napětí 100–

240 V. Od zástupce cestovní kanceláře si vyžádejte

informace o nutných zástrčkových adaptérech.

Page 138: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

124

Upozorňující zprávy a displejeNa monitoru se zobrazují následující upozornění:

UpozorněníUpozornění PopisPopis ŘešeníŘešení

B (červené) Baterie jsou téměř vybité.Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie.

A (bliká červeně) Baterie jsou vybité.

k Dlouhý čas závěrky. Snímek může být rozmazaný. Použijte blesk nebo upevněte fotoaparát na stativ.

s

(zobrazeno červeně

při červeném zaostřo-

vacím rámečku)

Fotoaparát nemůže zaostřit.

• Použijte blokaci zaostření pro zaostření na jiný objekt ve

stejné vzdálenosti a poté proveďte jinou kompozici zábě-

ru (str. 34).

• Je-li objekt slabě osvětlen, zkuste zaostřit na vzdálenost

přibližně 2 m.

• Při pořizování snímků zblízka použijte režim makro.

Clona nebo čas

závěrky je zobrazen

červeně

Objekt je příliš jasný nebo příliš tmavý. Snímek

bude pře- nebo podexponován.Je-li objekt tmavý, použijte blesk.

CHYBA OSTŘENÍ

Chybná funkce fotoaparátu.

Fotoaparát vypněte a pak ho zase zapněte, dejte při tom

pozor, abyste se nedotýkali objektivu. Jestliže zpráva přetr-

vává, spojte se s prodejcem FUJIFILM.

VYPNĚTE A ZAPNĚTE

FOTOAPARÁT ZNOVU

OBJEKTIV NEFUNGUJE

NENÍ KARTANení vložena žádná paměťová karta, když je vybrá-

no E KOPIE z nabídky přehrávání.Vložte paměťovou kartu.

KARTA NENÍ

NAFORMÁTOVÁNA

Paměťová karta nebo vnitřní paměť není naformá-

tována, nebo byla paměťová karta naformátována

v počítači nebo v jiném zařízení.

Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť použi-

tím volby K FORMÁTOVÁNÍ v nabídce nastavení fotoa-

parátu (str. 109).

Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění.

Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se

zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109).

Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu.

Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM.

Page 139: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

125

Řešení možných problém

ůUpozorňující zprávy a displeje

UpozorněníUpozornění PopisPopis ŘešeníŘešení

CHYBA KARTY

Paměťová karta není naformátována pro použití

ve fotoaparátu.Naformátujte paměťovou kartu (str. 109).

Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění, nebo

je paměťová karta poškozená.

Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se

zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109).

Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu.

Nekompatibilní paměťová karta. Použijte kompatibilní paměťovou kartu.

Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM.

b PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA

Paměťová karta nebo vnitřní paměť je plná; snímky

nemohou být zaznamenávány nebo kopírovány.

Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s větším

volným prostorem.a PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA

INTERNÍ PAMĚŤ JE PLNÁ

VLOŽTE NOVOU KARTU

CHYBA ZÁPISU

Chyba paměťové karty nebo chyba připojení.

Znovu vložte paměťovou kartu nebo vypněte fotoaparát

a znovu ho zapněte. Jestliže zpráva přetrvává, spojte se

s prodejcem FUJIFILM.

Nezbývá dostatek paměti pro zaznamenání dal-

ších snímků.

Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s větším

volným prostorem.

Paměťová karta nebo vnitřní paměť není formá-

tována.Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť

(str. 109).

KARTA JE CHRÁNĚNA Paměťová karta je uzamknutá. Odemkněte paměťovou kartu (str. 10).

V ČINNOSTI Paměťová karta je nesprávně naformátována.Pro formátování paměťové karty použijte fotoaparát

(str. 109).

Page 140: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

126

Upozorňující zprávy a displeje

UpozorněníUpozornění PopisPopis ŘešeníŘešení

SNÍMEK Č. JE ZAPLNĚNOFotoaparátu došly čísla snímků (současné číslo

snímku je 999-9999).

Naformátujte paměťovou kartu a vyberte NOVĚ pro volbu

B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ z nabídky NASTAVENÍ. Pořiďte

snímek pro resetování číslování snímků na 100-0001, pak

se vraťte do nabídky B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ a vyberte

KONT..

CHYBA ČTENÍ

Soubor byl porušen nebo nebyl vytvořen tímto

fotoaparátem.Soubor nemůže být přehrán.

Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění.

Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se

zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109).

Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu.

Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM.

PŘÍLIŠ MNOHO SNÍMKŮByl proveden pokus o prohledání více než 30000

snímků. Vyhledávání lze provádět nejvýše mezi 30000 snímky.

CHRÁNĚNÝ SNÍMEK

Byl proveden pokus o odstranění, otočení nebo

přidání zvukové poznámky ke chráněnému sním-

ku.

Před odstraněním, otočením nebo přidáním zvukové

poznámky ke snímkům nejprve zrušte ochranu (str. 96).

u CHYBASoubor zvukové poznámky je porušen. Zvuková poznámka nemůže být přehrávána.

Chybná funkce fotoaparátu. Spojte se s prodejcem FUJIFILM.

b NENÍ OBRÁZEK Zdrojové zařízení vybrané v nabídce přehrávání

E KOPIE neobsahuje žádné snímky.Vyberte odlišný zdroj.

a NENÍ OBRÁZEK

NENÍ UPRAVENOSnímek vybraný pro ořezání je poškozen nebo

nebyl vytvořen tímto fotoaparátem.—

CHYBA SOUBORU DPOFTiskový příkaz DPOF na současné paměťové kartě

obsahuje více než 999 snímků.

Zkopírujte snímky na jinou paměťovou kartu a vytvořte

novou tiskovou objednávku.

Page 141: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

127

Řešení možných problém

ůUpozorňující zprávy a displeje

UpozorněníUpozornění PopisPopis ŘešeníŘešení

NENÍ NASTAVENÝ DPOF Snímek nemůže být vytištěn pomocí DPOF. —

F DPOF NELZE NASTAVIT Filmy nemohou být vytištěny pomocí DPOF. —

NELZE OTOČIT Snímek nemůže být otočen. —

F NELZE OTOČIT Filmy nemohou být otáčeny. —

NELZE PROVÉST Odstranění efektu červených očí nemůže být

použito pro vybraný snímek nebo fi lm.—

F NELZE PROVÉST

STISKNI A DRŽ TLAČÍTKO

DISP PRO VYPNUTÍ

TICHÉHO REŽIMU

Byl proveden pokus o nastavení hlasitosti při uve-

dení fotoaparátu do tichého režimu. Před nastavením hlasitosti vypněte tichý režim.

CHYBA KOMUNIKACE

Objevila se chyba připojení při tisku snímků nebo

při kopírování snímků na počítač nebo na jiné zaří-

zení.

Ujistěte se, že je toto zařízení zapnuto a že je připojen USB

kabel.

CHYBA TISKÁRNY

Tiskárně došel papír nebo inkoust nebo se projevi-

la jiná chyba tiskárny.

Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti najdete v příručce

tiskárny). Pro pokračování tisku vypněte tiskárnu a zase ji

zapněte.

CHYBA TISKÁRNY

POKRAČOVAT?

Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti najdete v příručce tiskár-

ny). Jestliže se tisk neobnoví automaticky, stiskněte pro jeho

obnovení MENU/OK.

NELZE TISKNOUT

Byl proveden pokus o tisk fi lmu, snímek nebyl

vytvořen tímto fotoaparátem nebo je snímek ve

formátu, který není podporován tiskárnou.

Filmy a některé snímky vytvořené jinými zařízeními

nemohou být tisknuty. Jestliže byl snímek vytvořen tímto

fotoaparátem, zkontrolujte v příručce tiskárny, zda tiskár-

na podporuje formát JFIF-JPEG nebo Exif-JPEG. Jestliže

nepodporuje, pak snímky nemohou být vytištěny.

Page 142: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

128

Slovník

DPOF (Digital Print Order Format): Standard, který umožňuje tisknout snímky z „tiskových objednávek“

uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. Informace tiskových objednávek zahrnuje snímky,

které mají být vytištěny a počet kopií každého snímku.

EV (Exposure Value): Hodnota expozice je určena citlivostí čidla snímku a množstvím světla, které vniká do foto-

aparátu během expozice. Pokaždé, když se množství světla zdvojnásobí, EV se zvýší o jednu; pokaždé, když se

množství světla sníží na polovinu, EV klesne o jednu. Množství světla vstupující do fotoaparátu lze ovládat nasta-

vením clony a času závěrky.

Exif Print: Standard pro ukládání informací do snímků pro zajištění optimální reprodukce barev při tisku.

HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface - multimediální rozhraní s vysokým rozlišením): Standard rozhraní pro

přenos snímků a zvuku, který rozšiřuje rozhraní DVI o zvukový vstup a používá se k propojení počítačů s obrazov-

kami.

JPEG (Joint Photographic Experts Group): Formát komprimovaného souboru pro barevné snímky. Čím vyšší stu-

peň komprese, tím větší ztráty informací a více znatelné poklesy kvality během zobrazení snímku.

MOV: Formát videosouborů (s příponou „.mov“) vyvinutý společností Apple, Inc., k jehož prohlížení je nutné použí-

vat program QuickTime Player. Tento formát je populární v síti internet.

WAV (Waveform Audio Format): Standardní formát Windows zvukového souboru. Soubory WAV mají příponu

„*.WAV“ a mohou být komprimovány a dekomprimovány. Fotoaparát používá nekomprimované WAV. Soubory

WAV mohou být přehrány pomocí Windows Media Player nebo QuickTime 3.0 nebo novější.

Vyvážení bílé barvy: Lidský mozek se automaticky přizpůsobuje změnám v odstínech světla, takže objekty, které se

jeví bílé při jednom světelném zdroji se jeví bílé stále, i když se odstín světelného zdroje změní. Digitální fotoapa-

rát napodobuje tuto úpravu zpracováním snímků v souladu s odstínem světelného zdroje. Tento proces je znám

jako „vyvážení bílé barvy“.

Doplňující inform

ace

Page 143: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

129

Doplňující inform

aceVnitřní paměť/Kapacita paměťové karty

Následující tabulka ukazuje dostupný čas záznamu nebo počet snímků při různých velikostech sním-

ku. Všechna čísla jsou přibližná; velikost souboru se liší v závislosti na zaznamenané scéně a množství

souborů, které lze uložit, je tudíž různé. Pokud není vložena žádná paměťová karta, lze pořídit pouze

omezený počet zkušebních snímků.

OO VELIKOST SNÍMKU (fotografi e) VELIKOST SNÍMKU (fotografi e) VV KVALITA VIDEA (NORMÁLNÍ VIDEO) KVALITA VIDEA (NORMÁLNÍ VIDEO) XX RYCHL. VIDEA HS (VYSOKORYCHL VIDEO) RYCHL. VIDEA HS (VYSOKORYCHL VIDEO) 44

OO 11 PP 11 QQ 11 RAWRAW ii 22 hh 22 ff 33 gg 33 10001000 480480 240240 120120 6060

Vnitřní paměť Vnitřní paměť

(přibl. 46 MB)(přibl. 46 MB) 19 37 58 3 28 s 36 s 84 s 173 s 38 s

1 GB 1 GB 390 750 1180 60 9 min. 12 min. 28 min. 60 min. 13 min.

2 GB 2 GB 790 1550 2380 120 19 min. 25 min. 58 min. 123 min. 26 min.

4 GB 4 GB 1590 3100 4770 250 39 min. 50 min. 117 min. 246 min. 52 min.

8 GB 8 GB 3190 6220 9570 510 78 min. 101 min. 235 min. 494 min. 106 min.

16 GB 16 GB 6400 12480 19200 1020 157 min. 202 min. 472 min. 991 min. 212 min.

1 Kvalita obrazu NORMAL, poměr stran 4 : 3.

2 Délka jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 29 minut.

3 Velikost jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 4 GB.

4 Délka jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 30 sekund.

Page 144: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

130

Specifi kace

Systém

Model Digitální fotoaparát FinePix HS10

Účinné pixely 10 miliónů

Obrazový snímač 1/2.3 palce BSI (zadní podsvětlení) CMOS fi ltr primárních barev

Média pro uložení dat • Vnitřní paměť (přibl. 46 MB)

• Paměťové karty SD/SDHC (viz strana 10)

Systém souboru V souladu s Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2, a Digital Print Order Format (DPOF)

Formát souboru • Statické snímky: Exif 2.2 JPEG (komprimované); RAW (originální formát RAF, vyžadován dodaný software); RAW+JPG k

dispozici

• Filmy: H.264 standard se stereofonním zvukem (MOV)

• Audio: monofonní WAV

Velikost snímku (pixely) • O 4 : 3: 3648 × 2736 (10 M) • O 3 : 2: 3648 × 2432 (9 M) • O 16 : 9: 3648 × 2056 (7 M)

• P 4 : 3: 2592 × 1944 (5 M) • P 3 : 2: 2592 × 1728 (4 M) • P 16 : 9: 2592 × 1440 (4 M)

• Q 4 : 3: 2048 × 1536 (3 M) • Q 3 : 2: 2048 × 1360 (3 M) • Q 16 : 9: 1920 × 1080 (2 M)

Objektivy Objektiv Fujinon 30 × optický zoom, F2,8 (široký úhel) – 5,6 (teleobjektiv)

Ohnisková vzdálenost f=4,2 mm–126 mm (ekvivalent formátu 35 mm:24 mm–720 mm)

Clona F2,8–F11 (širokoúhlý objektiv)/F5,6–F11 (teleobjektiv) s krokem 1/3 EV; možnost manuálního nebo automatic-

kého nastavení

Rozsah zaostření

(vzdálenost od čela

objektivu)

• Přibl. 50 cm–nekonečno (široký úhel); 3 m–nekonečno (teleobjektiv)

• Rychlé ostření: přibl. 2 m–nekonečno (široký úhel); 5 m–nekonečno (teleobjektiv)

• Makro: přibl. 10 cm–3 m (široký úhel); 2 m–5 m (teleobjektiv)

• Supermakro: Přibl. 1 cm–1 m

Citlivost Standardní výstup citlivosti ekvivalentní ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, AUTO, AUTO (400),

AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200)

Měření 256 segmentů měření through-the-lens (TTL) (měření prostřednictvím objektivu); ZÓNOVĚ, BODOVĚ,

PRŮMĚROVĚ

Řízení expozice Program AE (s nastavenými programy); priorita času AE; priorita clony AE; manuální expozice

Korekce expozice – 2 EV – +2 EV v přírůstcích 1/3 EV (režimy P, S, A a C)

Page 145: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

131

Doplňující inform

aceSpecifi kace

Systém

Motivové programy C (PŘIROZENÉ & N), D (PŘIROZENÉ SV.), L (PORTRÉT), Z (VYHLAZENÍ OBLIČEJE), M (KRAJINA), N (SPORT), O (NOČNÍ SCÉNA),

H (NOC (STATIV)), P (OHŇOSTROJE), Q (ZÁPAD SLUNCE), R (SNÍH), S (PLÁŽ), U (PÁRTY), V (KVĚTINA), W (TEXT)

Stabilizace snímku Optická stabilizace (posun obrazového snímače)

Inteligentní rozpoznání tváře Dostupný

Čas závěrky (kombinovaná

mechanická a elektronická

závěrka)

• O: 1/8 s–1/1000 s • H: 4 s–1/1000 s • P: 4 s–1/2 s

• P S A: 4 s–1/4000 s • M: 30 s–1/4000 s • Ostatní režimy: 1/4 s–1/4000 s

Sériové snímání • J: max. 7 snímků (max. 5 snímků v případě vybrání nastavení RAW+JPG pro formát j RAW; max. 6 snímků při vybrání

formátu RAW); snímkovou rychlost lze vybrat z možností 10, 7, 5 a 3 snímků/s

• P: 7 snímků (5 snímků v případě vybrání nastavení RAW+JPG pro formát j RAW; 6 snímků v případě vybrání formátu RAW);

snímkovou rychlost lze vybrat z možností 10, 7, 5 a 3 snímků/s

• BB: 3 snímky (jedna velikost O při aktuálním poměru zvětšení, jedna velikost P při zvětšení 1,4 × a jedna velikost Q při

zvětšení 2 ×)

• O: 3 snímky (zvolená expozice, přeexponováno, podexponováno)

Zaostření • Režim: Jednorázový AF, sériové snímání AF, manuální ostření s jedním stiskem AF

• Výběr zaostřovacího pole: Střed, multi, oblast, sledování

• Systém autofokus: Detekce kontrastu TTL AF s pomocným refl ektorem AF

Vyvážení bílé barvy Automatická detekce motivu; šest manuálních režimů předvoleb pro přímé sluneční světlo, stín,

denní zářivkové světlo, teplé bílé zářivkové světlo, studené bílé zářivkové světlo a žárovkové světlo;

vlastní nastavení vyvážení bílé barvy

Samospoušť Vyp, 2 sec, 10 sec

Blesk Manuální výklopný blesk; účinný dosah při nastavení citlivosti na AUTO je přibližně 30 cm–8,0 m (širo-

koúhlý objektiv), 2,0 m–4,0 m (teleobjektiv)

Režimy blesku Auto, doplňkový záblesk, vypnuto, pomalé synchro (odstranění č. očí vypnuto); auto s redukcí efektu čer-

vených očí, doplňkový záblesk s redukcí efektu červených očí, vypnuto, pomalé synchro s redukcí

efektu červených očí (odstranění č. očí zapnuto)

Elektronický hledáček (EVF) 0,2” barevný LCD hledáček, 200k-dot; obrazové pole cca 97% obrazu

Monitor 3,0” barevný LCD monitor, 230k-dot; obrazové pole cca 97% obrazu

Page 146: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

132

Specifi kace

Systém

Filmy • Normální video: i (1920 × 1080) / h (1280 × 720) / f (640 × 480) / g (320 × 240); stereofonní zvuk;

snímková rychlost 30 snímků/s

• Vysokorychl video: 1000 snímků/s (224 × 64) / 480 snímků/s (224 × 168) / 240 snímků/s (442 × 332) /

120 snsnímků/s (640 × 480) / 60 snímků/s (960 × 720); bez zvuku

Možnosti fotografování Instantní zoom, dynamický rozsah, inteligentní rozpoznávání obličeje s odstraněním červených očí,

pomocné rámečky, paměť čísla snímku, barva FINEPIX, vysokorychlostní snímání a zobrazení histo-

gramu

Možnosti přehrávání Inteligentní rozpoznávání tváří, odstranění efektu červených očí, mikro náhled, vícenásobné přehrá-

vání snímků, ořezání, změna velikosti, prezentace, otáčení snímku, zvuková poznámka, zobrazení his-

togramu a varování při expozici

Ostatní možnosti PictBridge, Exif Print, výběr jazyka (arabština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, čeština, dán-

ština, holandština, angličtina, perština, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, italština,

japonština, korejština, litevština, norština, polština, portugalština, ruština, slovenština, španělština,

švédština, thajština, turečtina a ukrajinština), časový rozdíl, tichý režim

Vývody vstup/výstup

A/V OUT (audio/video výstup) Výstup v normě NTSC nebo PAL s monofonním zvukem

Výstup HDMI Minikonektor HDMI

Digitální vstup/výstup Rozhraní USB 2.0 High Speed; sdílení konektoru A/V OUT

Page 147: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

133

Doplňující inform

aceSpecifi kace

Napájecí zdroj/ostatní

Zdroje napájení • Alkalické baterie AA (×4)

• AA lithiové baterie (×4; dostupné od dodavatelů třetích stran)

• Dobíjecí AA nikl-metal hydridová baterie (Ni-MH) (×4; dostupné od dodavatelů třetích stran)

• Volitelný síťový adaptér AC-5VX a spojovací stejnosměrný kabel CP-04 (prodáváno zvlášť)

Životnost baterií (přibližný

počet snímků, které lze

pořídit s novými nebo plně

nabitými bateriemi)

Typ bateriíTyp baterií Přibližný počet snímkůPřibližný počet snímků

Alkalické (dodávané s fotoaparátem) 300

Ni-MH 400

Lithiové 700

CIPA standard, měřeno s použitím paměťové SD karty.

Poznámka: Počet snímků, které lze s konkrétními bateriemi pořídit, se liší v závislosti na stavu jejich

nabití a při nízké teplotě se sníží.

Rozměry fotoaparátu 130,6 mm × 90,7 mm × 126,0 mm (Š × V × H, s výjimkou výstupků)

Hmotnost fotoaparátu Přibližně 636 g (bez baterií, příslušenství a paměťových karet)

Hmotnost při fotografování Přibližně 730 g (včetně baterií a paměťové karty)

Provozní podmínky • Teplota: 0 °C – +40 °C • Vlhkost: 80 % nebo méně (bez kondenzace)

Hmotnost a rozměry se liší podle země a regionu prodeje.

Page 148: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

134

Specifi kace

Barevný televizní systém

NTSC (National Television System Committee) je specifi kace vysílání barevné televize, přijatá zejména v USA, Kanadě

a Japonsku. PAL (Phase Alternation by Line) je systém barevné televize přijatý hlavně v evropských zemích a Číně.

Poznámky

• Specifi kace se mohou měnit bez upozornění. Společnost FUJIFILM nemůže být činěna odpovědnou za škody

vzniklé chybami v tomto manuálu.

• Přestože je monitor vyráběn pomocí vyspělé vysoce přesné technologie, mohou se vyskytnout (zvláště vblíz-

kosti textu) malé světlé body a abnormální barvy. To je pro tento typ monitoru normální a neznamená to poru-

chu; snímky zaznamenané fotoaparátem nejsou ovlivněny.

• Digitální fotoaparát se může porouchat, jestliže se vystaví silným rádiovým interferencím (např. elektrické pole,

statická elektřina).

• Vzávislosti na typu použitého objektivu se na okrajích snímků mohou objevit některá zkreslení. Toto je normální.

Page 149: DIGITAL CAMERA Než začnete FINEPIX HS10 První kroky ...media1.mypage.cz/files/media1:4dad408607527.pdf.upl/cs...YF00623-1M0 CS DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Návod k obsluze Děkujeme

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPANhttp://www.fujifilm.com/products/index.html