digital oem integration - microsoft · 2015. 9. 28. · pink | rose blue | bleu orange purple |...
TRANSCRIPT
CHALLRemote car starter and alarm interface
Interface pour démarreurs à distance et systèmes de sécurité
INSTALLATIONGUIDE
© 2011-2012 Directed Electronics. All rights reserved.www.xpresskit.com
Rev: 20120503
Update Alert: Firmware updates are posted to the web on a regular basis. We recommend you check for firmware and/or install guide updates prior to installing this product.Avertissement de mise à jour : Des mises à jour de micrologiciels sont affichées sur le Web sur une base régulière. Nous vous recommendons de vérifier si des mises à jour de micrologiciels et/ou de guides d’installation sont disponibles avant d’installer ce produit.
tm
D I G I T A L O E M I N T E G R A T I O N
REQUIRED FIRMWARE VERSION 2.08 or upVersion requise du micrologiciel 2.08 et plus
T-HARNESSHARNAIS EN T
CHTH 1T-HARNESS
HARNAIS EN T
CHTH 2
MaleMâle
FemaleFemelle
8
1
MaleMâle
FemaleFemelle
OROU
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
DESCRIPTION
4 PIN CONNECTOR: D2D (BLACK | NOIR)
16 PIN CONNECTOR: MAIN HARNESS | HARNAIS PRINCIPAL (WHITE|BLANC)
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
(-) While running
Lock | Verrouillage
Ignition
Tach ~
(+) Start
Unlock | Déverrouillage
Trunk | Valise
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
n.c.
n.c.
Before proceeding with the installation refer to the vehicle fit guide to determine which T-harness is required.
Avant de procéder avec l'installation, référez-vous au Guide des Véhicules pour déterminer lequel des Harnais en T est requis.
2
ProgrammingButtonBouton deProgrammation C
ON
N. 2
16
PIN
C
ON
NE
CT
OR
D2D
4 PIN CONNECTOR
CHALL
On Clifford, Python and Viper products, the remote starter Disarm (Light Green/Black) and Diesel Wait to Start Input (Gray/Black) wires must be connected together.
Sur les produits Clifford, Python et Viper, les fils Désarmement (Vert Pâle/Noir) et Entrée Attente de Démarrage Diesel (Gris/Noir) provenant du démarreur à distance doivent être connectés ensemble.
NOTE
TECHNICAL SUPPORT
INFORMATION
web resources:
www.xpresskit.com
www.directechs.com
E-Brake Status Frein Main | État
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
Brake Status Frein | État
Trunk Status Valise | État
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
PT Cruiser
Routan
300-300c
Aspen
Crossfire
Sebring
Avenger
Caliber
Charger
Town and Country
Dakota
Durango
Journey
Magnum
Nitro
RAM
Commander
Compass
Grand Cherokee
Liberty
Patriot
Wrangler
Challenger
A B
Grand Caravan
20
04
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
20
10
Unlo
ck
Arm
Dis
arm
Tru
nk/
Hatc
h
Door
Trigger
Slid
ing d
oor*
Lo
ck
Foot B
rakeYEARS | ANNÉES
Hand B
rake
Tru
nk/
Hatc
h T
rigger
Tach
om
ete
r
VEHICLE FUNCTIONALITY (IF EQUIPPED)FONCTIONS S’APPLIQUENT SI LE VÉHICULE EN EST ÉQUIPÉ
Ve
rro
uill
ag
e
D/v
err
ouill
age
Arm
e
Désa
rme
Valis
e/H
ayo
n
Conta
ct p
ort
e
RA
P D
isable
Sta
rt D
ata
Aci
tveR
AP
Port
e c
oulli
ssante
*
Fre
in à
pie
d
Fre
in à
main
Conta
ct V
alis
e/H
ayo
n
Tach
ymetr
e
VEHICLE FIT GUIDE
With D
2D
Ave
c D
2D
With o
ut D
2D
Sa
ns
D2
D
20
11
E F
C D
E F
E F
C D
E F
E F
C** D**
D**
E F
E F
E F
E 2
E F
C D
E F
E F
C D
C D
C D
C D
C D
C D
C D
C D
Imm
obili
zer
Byp
ass
Conto
urn
e Im
mobili
.
C D
A B
A B
A B
A B
A B
A B
A B
A B
A B
C**
Pro
gra
mm
ing
2
1
2
2
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1Déterminez si le démarreur à distance ou système d'alarme est compatible en D2D 2-voies.
Determine if the remote-starter or alarm system supports 2-way D2D.
VOLKSWAGEN
DODGE
JEEP
CHRYSLER
A B & CHTH1 C, D, E F & CHTH2
CHALL
*Sliding Door in D2D mode only *Porte couilissante en mode D2D seulement**See note on the configuration **Voir la note dans la configurationwww : Visit to download an installation guide for this specific vehicle. Visitez le pour télécharger un guide d'installation spécifique à ce véhicule.
www.xpresskit.comwww.xpresskit.com
3
GUIDE DES VÉHICULES
CONNECTION
DC 1
www
www
200 C D 1
20
12
04 05 06 07 08 09 10 11 12
04 05 06 07 08 09 10 11 12
04 05 06 07 08 09 10 11 12
04 05 06 07 08 09 10 11 12
Gas
IGNITION BARRELBARRILET D’IGNITION
1-way Only connect for 1-Way D2D
Branchez pour D2D 1-voie seulement
4
D2
D C
AB
LE
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
OUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE
12V
Batt
ery | 1
2V
Batt
eri
e
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune Ignition
Tach~
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Orange/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
Remote Starter or AlarmDémarreur ou alarme
FEMALEFEMELLE
MALEMÂLE
n.c.
n.c.
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
CO
NN
. 2
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
VEHICLE | VÉHICULE
IGNITION PLUGCONNECTEUR D’IGNITION
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLENE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
4
6
5
D2DPORT
D2DProgrammingButton
Bouton deProgrammation
CONN. 2
CHALL
CHTH1
Trunk Status Valise | État
Brake Status Frein | État
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
E-Brake Status Frein Main | État
Park
ing L
ight
| Lum
ière
s d
e S
tati
onnem
ent
Gro
und | M
asse
2
wire-to-wire Always connect
Toujours branché
CHTH1 WITH D2D \ AVEC D2D
AGO PROGRAM: 1
CONNECTION
Connect the ignition plug to the female connector of the T-Harness.
Branchez le connecteur
d’ignition dans le connecteur femelle
du Harnais en T.
Press and hold the
programming button:
Appuyez et maintenir le bouton de
programmation:
Insert the 8 Pin connector
from the T-Harness.
Insérez le connecteur 8
pins du Harnais en T.
Release the programming
button.
Relâchez le bouton de program-mation.
The Red LED will turn ON.
La DEL Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male connector of the T-Harness
to the ignition barrel.
Branchez le connecteur mâle du Harnais en T dans le barillet
d’ignition.
Disconnect the ignition
plug from the ignition barrel.
Débranchez le connecteur du
barillet d’ignition.
Continue with
programming 1 page 10.
Continuez avec la
program-mation 1 page 10.
34 5 6
OUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
Trunk Status Valise | État
(-) While running
Lock | Verrouillage
Ignition
Brake Status Frein | État
Tach~
(+) Start
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
E-Brake Status Frein Main | État
Unlock | Déverrouillage
Trunk | Valise
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
Park
ing L
ight
| Lum
ière
s d
e S
tati
onnem
ent
12V
Batt
ery | 1
2V
Batt
eri
e
Gro
und | M
asse
Remote Starter or AlarmDémarreur ou alarme
n.c.
n.c.
CONN. 2
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLENE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
2
CHTH1 WITHOUT D2D \ SANS D2DB GO PROGRAM: 1
5
BCONNECTION
IGNITION BARRELBARRILET D’IGNITION
FEMALEFEMELLE
MALEMÂLE
VEHICLE | VÉHICULE
IGNITION PLUGCONNECTEUR D’IGNITION
4
6
5
ProgrammingButton
Bouton deProgrammation
CONN. 2
CHALL
CHTH1
3
Not usedPas utilisé
Connect the ignition plug to the female connector of the T-Harness.
Branchez le connecteur
d’ignition dans le connecteur femelle
du Harnais en T.
Press and hold the
programming button:
Appuyez et maintenir le bouton de
programmation:
Insert the 8 Pin connector
from the T-Harness.
Insérez le connecteur 8
pins du Harnais en T.
Release the programming
button.
Relâchez le bouton de program-mation.
The Red LED will turn ON.
La DEL Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male connector of the T-Harness
to the ignition barrel.
Branchez le connecteur mâle du Harnais en T dans le barillet
d’ignition.
Disconnect the ignition
plug from the ignition barrel.
Débranchez le connecteur du
barillet d’ignition.
Continue with
programming 1 page 10.
Continuez avec la
program-mation 1 page 10.
64 5
Ign.1, Ign.2, Acc.1, Acc.2, Start1 & Key Sense wires the remote-starter. Do not connect the CHALL Yellow and Light Blue/Black wire.Les fils Ign.1, Ign.2, Acc.1, Acc.2, Start1 & Key Sense du harnais d'ignition principale du véhicule doivent être branchés au démarreur à distance. Ne pas brancher le fil Jaune et le fil Blue pâle/Noir du CHALL.
from the vehicle ignition main harness must be connected to
NOTE
Dodge Dakota 2005-2006 - Dodge Durango 2004-2006
D2DProgrammingButton
Bouton deProgrammation CONN. 2
CHALL
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
WITH DATA-LINKOUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE
12V
Batt
ery | 1
2V
Batt
eri
e
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
~
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
Park
ing L
ight
| Lum
ière
de S
tati
onnem
ent
n.c.
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
VEHICLEVÉHICULE
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
Ignition 1DO NOT CONNECT ON THE VEHICLENE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
n.c.
n.c.
45
6
MALEMÂLE
FEMALEFEMELLE
Key cylinderBarillet de la clé
CHTH2 WITH D2D \ AVEC D2DC GO PROGRAM: 1
Remote Starter or AlarmDémarreur ou alarme
1-way Only connect for 1-Way D2D
Branchez pour D2D 1-voie seulement
CONN. 22
D2DPORT
VEHICLEVÉHICULE
wire-to-wire Always connect | Toujours branché
Gro
und | M
asse
Trunk Status Valise | État
Brake Status Frein | État
Tach
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
E-Brake Status Frein Main | État
D2
D C
AB
LE
CHTH2
6
CCONNECTION
Connect the immobilizer
connector to the female connector of
the T-Harness.Branchez le
connecteur d’immo-bilisateur dans le
connecteur femelle du harnais en T
Press and hold the
programming button:
Appuyez et maintenir le bouton de
programmation:
Insert the 8 Pin connector
from the T-Harness.
Insérez le connecteur 8
pins du Harnais en T.
Release the programming
button.
Relâchez le bouton de program-mation.
The Red LED will turn ON.
La DEL Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male connector of the T-Harness to the
immobilizer module.
Branchez le connecteur Mâle du Harnais en T dans le module
d’immobilisation.
Disconnect the immobilizer
connector wich is located at the
key cylinder.Débranchez le
connecteur d’immobilisateur situé au barillet
de la clé.
Continue with
programming 1 page 10.
Continuez avec la
program-mation 1 page 10.
6
3immobilizer connectorconnecteur d’immobilisateur Carefully unplug the connector.
Débrancher le connecteur avec précaution.
8
1
4 5
CHTH2 WITHOUT D2D \ SANS D2DD GO PROGRAM: 1
OUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE
(-) While running
Lock | Verrouillage
Ignition 1
Tach~
Unlock | Déverrouillage
Trunk | Valise
Park
ing L
ight
| Lum
ière
de S
tati
onnem
ent
12V
Batt
ery | 1
2V
Batt
eri
e
Gro
und | M
asse
n.c.
VEHICLEVÉHICULE
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLENE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
Remote Starter or Alarm | Démarreur ou alarme
CONN. 22
n.c.
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
E-Brake Status Frein Main | État
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
Brake Status Frein | État
Trunk Status Valise | État
7
(+) Start
DCONNECTION
Ign.1, Ign.2, Acc.1, Acc.2, Start1 & Key Sense wires from the vehicle ignition main harness must be connected to the remote-starter. Do not connect the CHALL Yellow and Light Blue/Black wire.Les fils Ign.1, Ign.2, Acc.1, Acc.2, Start1 & Key Sense du harnais d'ignition principale du véhicule doivent être branchés au démarreur à distance. Ne pas brancher le fil Jaune et le fil Blue pâle/Noir du CHALL.
NOTE
Dodge Dakota 2005-2006 - Dodge Durango 2004-2006
ProgrammingButton
Bouton deProgrammation CONN. 2
CHALL
45
6
MALEMÂLE
FEMALEFEMELLE
CHTH2
Not usedPas utilisé
Connect the immobilizer
connector to the female connector of
the T-Harness.Branchez le
connecteur d’immo-bilisateur dans le
connecteur femelle du harnais en T
Press and hold the
programming button:
Appuyez et maintenir le bouton de
programmation:
Insert the 8 Pin connector
from the T-Harness.
Insérez le connecteur 8
pins du Harnais en T.
Release the programming
button.
Relâchez le bouton de program-mation.
The Red LED will turn ON.
La DEL Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male connector of the T-Harness to the
immobilizer module.
Branchez le connecteur Mâle du Harnais en T dans le module
d’immobilisation.
Disconnect the immobilizer
connector wich is located at the
key cylinder.Débranchez le
connecteur d’immobilisateur situé au barillet
de la clé.
Continue with
programming 1 page 10.
Continuez avec la
program-mation 1 page 10.
6
Key cylinderBarillet de la clé
VEHICLEVÉHICULE
3immobilizer connectorconnecteur d’immobilisateur Carefully unplug the connector.
Débrancher le connecteur avec précaution.
8
1
4 5
Gro
und | M
asse
WITH DATA-LINKOUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE
CHTH2 WITH D2D \ AVEC D2DE GO PROGRAM: 2
WITH DATA-LINKOUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE
30
8685 87
87a
(+) 12V Battery
Back viewVue de dos
Ground
(+) Starter*
12V
Batt
ery | 1
2V
Batt
eri
e
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
~
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
ProgrammingButton
Bouton deProgrammation
Park
ing L
ight
| Lum
ière
de S
tati
onnem
ent
n.c.
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
FEMALEFEMELLE
VEHICLEVÉHICULE
MUX
CONN. 2
D2D
CA
BLE
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
Remote Starter or AlarmDémarreur ou alarme
1-way Only connect for 1-Way D2D
Branchez pour D2D 1-voie seulement
Ignition 1
Starter (+)
1
4
6
5
(+) Start IN
(-) While running
5 PIN CONN.
(+) Ignition 2
(+) Ignition
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLENE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
D2D PORT
CONN. 2
2
(-)
While r
unnin
g
(+)
Ignit
ion 2
Sta
rter
(+)
Key cylinderBarillet de la clé
VEHICLEVÉHICULE
MUX
MUX Relay Controlrequired - Not IncludedRelais de contrôledu MUX requis - Non inclus
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
8
Tach
Brake Status Frein | État
Trunk Status Valise | État
E-Brake Status Frein Main | État
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
CHALL
CHTH2
ECONNECTION
Connect the immobilizer
connector to the female connector of
the T-Harness.Branchez le
connecteur d’immo-bilisateur dans le
connecteur femelle du harnais en T
Press and hold the
programming button:
Appuyez et maintenir le bouton de
programmation:
Insert the 8 Pin connector
from the T-Harness.
Insérez le connecteur 8
pins du Harnais en T.
Release the programming
button.
Relâchez le bouton de program-mation.
The Red LED will turn ON.
La DEL Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male connector of the T-Harness to the
immobilizer module.
Branchez le connecteur Mâle du Harnais en T dans le module
d’immobilisation.
Disconnect the immobilizer
connector wich is located at the
key cylinder.Débranchez le
connecteur d’immobilisateur situé au barillet
de la clé.
Continue with
programming 2 page 11.
Continuez avec la
program-mation 2 page 11.
6
3 immobilizer connectorconnecteur d’immobilisateur
MALEMÂLECarefully unplug
the connector.Débrancher le connecteur avec précaution.
If the vehicle does not have a Starter wire : follow the connection C (with D2D) or D (without D2D)Si le véhicule n'a pas de fil (+) Starter : allez à la connection C (avec D2D) ou D (sans D2D)
(+) *
8
1
4 5
FEMALEFEMELLE
4
6
5
Key cylinderBarillet de la clé
VEHICLEVÉHICULE
CHTH2
immobilizer connectorconnecteur d’immobilisateur
MALEMÂLECarefully unplug
the connector.Débrancher le connecteur avec précaution.
If the vehicle does not have a Starter wire : follow the connection C (with D2D) or D (without D2D)Si le véhicule n'a pas de fil (+) Starter : allez à la connection C (avec D2D) ou D (sans D2D)
(+) *
(+) 12V Battery
Back viewVue de dos
Ground
(+) Starter*
5 PIN CONN.
(+) Ignition
MUX
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
(-) While running
Lock | Verrouillage
Ignition 1
Tach~
(+) Start IN
Unlock | Déverrouillage
Trunk | Valise
n.c.
MUX
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLENE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
Park
ing L
ight
| Lum
ière
de S
tati
onnem
ent
12V
Batt
ery | 1
2V
Batt
eri
e
Gro
und | M
asse
VEHICLEVÉHICULE
CHTH2 WITHOUT D2D \ SANS D2DF GO PROGRAM: 2
OUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉEOUTPUT | SORTIE INPUT | ENTRÉE
30
8685 87
87a
ProgrammingButton
Bouton deProgrammation CONN. 2
Remote Starter or AlarmDémarreur ou alarme
Starter (+)
(-)
While r
unnin
g
(-) While running(+) Ignition 2
(+)
Ignit
ion 2
Sta
rter
(+)
1Not usedPas utilisé
CONN. 2
2
MUX Relay Controlrequired - Not IncludedRelais de contrôledu MUX requis - Non inclus
E-Brake Status Frein Main | État
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
Brake Status Frein | État
Trunk Status Valise | État
CHALL
9
FCONNECTION
Connect the immobilizer
connector to the female connector of
the T-Harness.Branchez le
connecteur d’immo-bilisateur dans le
connecteur femelle du harnais en T
Press and hold the
programming button:
Appuyez et maintenir le bouton de
programmation:
Insert the 8 Pin connector
from the T-Harness.
Insérez le connecteur 8
pins du Harnais en T.
Release the programming
button.
Relâchez le bouton de program-mation.
The Red LED will turn ON.
La DEL Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male connector of the T-Harness to the
immobilizer module.
Branchez le connecteur Mâle du Harnais en T dans le module
d’immobilisation.
Disconnect the immobilizer
connector wich is located at the
key cylinder.Débranchez le
connecteur d’immobilisateur situé au barillet
de la clé.
Continue with
programming 2 page 11.
Continuez avec la
program-mation 2 page 11.
6
3
8
1
4 5
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
1 PROGRAMMING | PROGRAMMATION
10
The LED will turn off.
La DEL s'éteint.
Press the LOCK button on the vehicles OEM
remote. Appuyez sur le
bouton Verrouillage de la télécommande
d'origine du véhicule.
The module is now
programmed.
Le module est programmé.
The Red LED continues to flash
rapidly:
La DEL Rouge continue de clignoter
rapidement:
LO
CK
ACC ON
PUSH
ST
AR
T
OFF
Turn the Ignition to the OFF position and remove the
key.Tournez la clef à OFF et retirez la
clé.
7
The Red LED start to flash
rapidly
La DEL Rouge clignote
rapidement
8
Press the unlock button on the
remote car starter remote control.Appuyez sur le
bouton Déverrouillage de la télécommande
du démarreur.
Ground the Purple/White wire
of the 16-pin connector for 1
second. Mettez à la masse le fil Mauve/Blanc du connecteur 16
pins pour 1 seconde.
Vehicles with OEM alarmVéhicule avec alarme d'origine
This option will unlock and lock the doors before start | Cette option va déverrouiller
et verrouiller avant le démarrage.
9
Or | Ou
Insert connector 2
(16 pin).
Insérez le connecteur 2
(16 pins).
Insert the 4 pin (D2D) connector
(if required)
Insérez le connecteur 4 pins (D2D) si
requis.
LO
CK
ACC ON
PUSH
ST
AR
T
IGN
Turn the Ignition to the
ON/RUN position.
Tournez la clef en position ignition
(ON).
1110
Flash
offFlash
Purple/White
1 sec.
Press and release the programming
button on the CHALL once.Appuyez et
relâchez le bouton de programmation du module CHALL.
Or | OuWith OEM remote
Avec Télécommande d'origine
Without OEM remote
Sans Télécommande d'origine
The Red LED is
ON.
La DEL Rouge est allumée.
ON
2 PROGRAMMING | PROGRAMMATION
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
11
LO
CK
ACC ON
PUSH
ST
AR
T
START
Start the vehicle with the key.
Démarrez le véhicule avec la
clé.
The Red LED start to flash twice as
fast.
La DEL Rouge clignote 2 fois plus
rapidement
Note: Ensure the Lt Blue/Black wire from the module is connected to the vehicle
Note: Assurez-vous que le fil Bleu pâle/Noir du module est branché sur le véhicule.
10
Flash
Back vie
wV
ue d
e d
os
LightBlue/Black
(+)Start
The LED will turn off.
La DEL s'éteint.
Press the LOCK button on the vehicles OEM
remote. Appuyez sur le
bouton Verrouillage de la télécommande
d'origine du véhicule.
The module is now
programmed.
Le module est programmé.
The Red LED continues to flash
rapidly:
La DEL Rouge continue de clignoter
rapidement:
LO
CK
ACC ON
PUSH
ST
AR
T
OFF
Turn the Ignition to the OFF position and remove the
key.Tournez la clef à OFF et retirez la
clé.
11
offFlash
Press and release the programming
button on the CHALL once.Appuyez et
relâchez le bouton de programmation du module CHALL.
Or | OuWith OEM remote
Avec Télécommande d'origine
Without OEM remote
Sans Télécommande d'origine
12
7
The Red LED start to flash
rapidly
La DEL Rouge clignote
rapidement
8
Press the unlock button on the
remote car starter remote control.Appuyez sur le
bouton Déverrouillage de la télécommande
du démarreur.
Ground the Purple/White wire
of the 16-pin connector for 1
second. Mettez à la masse le fil Mauve/Blanc du connecteur 16
pins pour 1 seconde.
Vehicles with OEM alarmVéhicule avec alarme d'origine
This option will unlock and lock the doors before start | Cette option va déverrouiller
et verrouiller avant le démarrage.
9
Or | Ou
Insert connector 2
(16 pin).
Insérez le connecteur 2
(16 pins).
Insert the 4 pin (D2D) connector
(if required)
Insérez le connecteur 4 pins (D2D) si
requis.
LO
CK
ACC ON
PUSH
ST
AR
T
IGN
Turn the Ignition to the
ON/RUN position.
Tournez la clef en position ignition
(ON).
Flash
Purple/White
1 sec.
The Red LED is
ON.
La DEL Rouge est allumée.
ON
LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY
For a period of ONE YEAR from the date of purchase of a Directed Electronics remote start or security product, Directed Electronics. (“DIRECTED”) promises to the original purchaser, to repair or replace with a comparable reconditioned piece, the security or remote start accessory piece (hereinafter the “Part”), which proves to be defective in workmanship or material under normal use, provided the following conditions are met: the Part was purchased from an authorized DIRECTED dealer; and the Part is returned to DIRECTED, postage prepaid, along with a clear, legible copy of the receipt or bill of sale bearing the following information: consumer’s name, address, telephone number, the authorized licensed dealer’s name and complete product and Part description.
This warranty is nontransferable and is automatically void if the Part has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose or the Part has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, improper service, installation or other causes not arising out of defect in materials or construction.
TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTY, WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF NON INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED; AND DIRECTED NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED HEREBY DISCLAIMS AND HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY AND ALL ACTS OF THIRD PARTIES INCLUDING DEALERS OR INSTALLERS. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE PROPER VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE PART. DIRECTED SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME, LOSS OF EARNINGS, COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC OPPORTUNITY AND THE LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE MANUFACTURER DOES OFFER A LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR REPAIR AT DIRECTED’S OPTION THE PART AS DESCRIBED ABOVE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State. DIRECTED does not and has not authorized any person or entity to create for it any other obligation, promise, duty or obligation in connection with this Part.920-0007 07-06
PROTECTED BY U.S. PATENTS: 5,719,551; 6,011,460 B1 *;6,243,004 B1; 6,249,216 B1; 6,275,147 B1; 6,297,731 B1; 6,346,876 B1; 6,392,534 B1; 6,529,124 B2; 6,696,927 B2; 6,756,885 B1; 6,756,886 B2; 6,771,167 B1; 6,812,829 B1; 6,924,750 B1; 7,010,402 B1; 7,015,830 B1; 7,031,826 B1; 7,046,126 B1; 7,061,137 B1; 7 , 0 6 8 , 1 5 3 B 1 ; 7,205,679 B1; CDN. PATENT: 2,320,248; 2,414,991; 2,415,011; 2,415,023; 2,415,027; 2,415,038; 2,415,041; 2,420,947; 2,426,670; 2 , 4 5 4 , 0 8 9 E U R O P E A N PATENT:1,053,128 PAT. PENDING: 2,291,306; MADE IN CANADA
This Interface kit / Data Bus Interface part has been tested on the listed vehicles. Other vehicles will be added to the select vehicle list upon completion of compatibility testing. Visit website for latest vehicle application guide. DISCLAIMER: Under no circumstances shall the manufacturer or the distributors of the bypass kit / data bus interface part(s) be held liable for any consequential damages sustained in connection with the part(s) installation. The manufacturer and it’s distributors will not, nor will they authorize any representative or any other individual to assume obligation or liability in relation to the interface kit / data bus interface part(s) other than its replacement. N.B.:Under no circumstances shall the manufacturer and distributors of this product be liable for consequential damages sustained in connection with this product and neither assumes nor authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than the replacement of this product only.
CHALLREMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
Turn the key to the "ON" position.
PANIC
LOCK UNLOCK
The Red LED will continue to flash until you press the LOCK button on the vehicles OEM remote.
The LED will turn off to indicate the module has been programmed.
If the vehicle is not equipped with the OEM remote: press and release the programming button of the CHALL module once.
The module is now ready for use.
Turn the key to the "OFF" position and remove the key.
9
11IGN
START
OF
F
ON
START
OF
F
12
Le module est prêt à l’usage
Tournez la clé en position OFF et retirez la clé.
Tournez la clef en position ON.
Le DEL rouge clignotera jusqu'à ce que vous pressiez le bouton Verrouillage (Lock) de la télécommande d'origine du véhicule.
Le DEL s'éteint pour indiquer que le module est programmé.
Si le véhicule n’est pas équipé de la télécommande d’origine: appuyez sur le bouton de programmation du module CHALL.
La DEL rouge clignoterarapidement
The Red LED will start to flash rapidly
ATTENTIONThe module can only be programmed a maximum of 5 times on a vehicle.Le module peut être programmé 5 fois sur un véhicule.maximum
Appuyez sur le bouton Déverrouillage de la télécommande du démarreur à distance.ou Mettez à la masse le fil Mauve/Blanc du connecteur 16 pins pour 1 seconde.
10
Press the unlock button on the remote car starter remote control.orGround the Purple/White wire of the 16-pin connector for 1 second.
Véhicules équipés de
l’alarme d’origine:Vehicles equipped with
OEM alarm:
Purple/White
1 sec.
Cette option va déverrouiller et verrouiller avant le démarrage.
This option will unlock and lock the doors before start
OR | OU
CH
AL
L
7Insert connector 2 into the CHALL module.
Insérez le connecteur 2 dans le module CHALL.
1Insert 4 Pin D2D connector (if required).
Insérez le connecteur 4 pins D2D (si requis).
8
CHALL
CHALL
CHALL
Ba
ck v
iew
Vu
e d
e d
os
PANIC
LOCK UNLOCK
The Red LED will continue to flash until you press the LOCK button on the vehicles OEM remote.
The LED will turn off to indicate the module has been programmed.
If the vehicle is not equipped with the OEM remote: press and release the programming button of the CHALL module once.
The module is now ready for use.
Turn the key to the "OFF" position and remove the key.9 IGN
START
OF
F10
Le module est prêt à l’usage
Tournez la clé en position OFF et retirez la clé.
Le DEL rouge clignotera jusqu'à ce que vous pressiez le bouton Verrouillage (Lock) de la télécommande d'origine du véhicule.
Le DEL s'éteint pour indiquer que le module est programmé.
Si le véhicule n’est pas équipé de la télécommande d’origine: appuyez sur le bouton de programmation du module CHALL.
Start the vehicle with the key.The LED on the CHALL module will start to flash twice as fast.
ON
START
OF
F8 Démarrez le véhicule avec la clé. La DEL sur le module CHALL commence à clignoter 2 fois plus rapidement.
Note: Assurez-vous que le fil Bleu pâle/Noir du module est branché sur le véhicule.
Note: Ensure the Lt Blue/Black wire from the module is connected to the vehicle
Turn the key to the "ON" position.
Tournez la clef en position ON.
La DEL rouge clignoterarapidement
The Red LED will start to flash rapidly
ATTENTIONThe module can only be programmed a maximum of 5 times on a vehicle.Le module peut être programmé 5 fois sur un véhicule.maximum
Appuyez sur le bouton Déverrouillage de la télécommande du démarreur à distance.ou Mettez à la masse le fil Mauve/Blanc du connecteur 16 pins pour 1 seconde.
Press the unlock button on the remote car starter remote control.orGround the Purple/White wire of the 16-pin connector for 1 second.
Véhicules équipés de
l’alarme d’origine:Vehicles equipped with
OEM alarm:
Cette option va déverrouiller et verrouiller avant le démarrage.
This option will unlock and lock the doors before start
LightBlue/Black
(+)Start
OR | OU
7 ON
START
OF
F
CHALL
7b
Purple/White
1 sec.
CH
AL
LC
HA
LL
7Insert connector 2 into the CHALL module.
Insérez le connecteur 2 dans le module CHALL.
1Insert 4 Pin D2D connector (if required).
Insérez le connecteur 4 pins D2D (si requis).
8
CHALL
CHALL