disco dal centro verso l’esterno.• vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem...
TRANSCRIPT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcomeAZ3831
VOLUME
USB CD SOUNDMACHINE AZ3831
SOURCE
a
b
c
def
ghi
jkl
m
n
t
qpo r s
VOLUME
SOURCE MUTE
PROG DISPLAY
TUNING/SKIP
ALBUM/PRESET
i
h
g
a
b
c
d
e
f
ab
1
2
3
1
2
3
HU
1 Fontos!
BiztonságFontos biztonsági utasítások
a Gondosan olvassa el az utasításokat.
b Őrizzemegazutasításokat.c Ügyeljenafigyelmeztetésekbenfoglaltakra.d Kövesse az utasításokat.
e Óvjaakészüléketavíztől.f Atisztítástkizárólagszárazruhávalvégezze.g Gondoskodjonarról,hogyaszellőzőnyílásoknetömődjenek
el.Akészüléktelepítésétagyártóutasításaiszerintvégezze.h Nehelyezzeakészülékethőtkibocsátóeszközök,ígyfűtőtes-
tek,fűtőnyílások,kályhákvagyműködésüksoránhőttermelőkészülékek(pl.erősítők)közelébe.
i Tilosahálózatikábelrerálépnivagyaztbecsípni,különöstekintettelott,aholazacsatlakozó-aljzatokba,készülékcsatla-kozókbailleszkedik,vagyott,aholkilépakészülékből.
j Kizárólagagyártóáltaljavasolttartozékokathasználja.k Kizárólagagyártóáltaljavasoltvagyatermékheztartozószál-
lítókocsival,állvánnyal,tartóval,rögzítőelemmelvagyasztallalhasználjaakészüléket.Szállítókocsihasználatakoróvatosanmozgassaakocsitésakészüléket,nehogyfelboruljon.
l Viharidején,vagyhahosszabbideignemhasználjaalejátszót,
húzzakiakészülékcsatlakozójátahálózatból.m Akészülékjavítását,szervizelésétbízzaszakemberre.Akészü-
léketakövetkezőesetekbenkellszervizeltetni:akészülékbármilyenmódonmegsérült,példáulsérültahálózatikábelvagycsatlakozó,folyadékkerültakészülékbe,ráesettvalami,akészüléketesővagynedvességérte,nemműködikmegfelelő-envagyleejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszi-várgásszemélyisérülést,tárgyak/eszközökvagymagánakakészüléknekakárosodásátokozhatja,ezért:• Megfelelőenhelyezzebeazakkumulátort,ügyeljena
készülékenlátható+és-jelölésekre.• Nekeverjeazakkumulátorokatéselemeket(régiésúj,
vagyszénésalkálistb.).• Vegyekiazakkumulátorokat,hahosszabbideignem
használjaakészüléket.• Azakkumulátorokatóvjaamagashőmérséklettől,
netegyekipéldáulközvetlennapfényhatásának,nehelyezzetűzközelébestb.
o Akészüléketnetegyekicseppenő,fröccsenőfolyadéknak.p Nehelyezzenakészülékresemmilyenveszélyforrást(pl.
folyadékkaltöltötttárgyat,égőgyertyát).q Haahálózaticsatlakozódugóvagykészülékcsatlakozóhaszná-
latosmegszakítóeszközként,akkormindigműködőképesnekkell lennie.
Figyelem
• Akészülékborításátmegbontanitilos.• Tilosakészülékbármelyalkatrészénekakenése.• Tilosakészüléketmáselektromosberendezésreráhelyezni.• Netegyekiakészüléketközvetlennapfény,nyíltlángvagyhőhatásának.• Tilosbelenézniakészülékbelsejébenlévőlézersugárba.• Ügyeljenrá,hogyahálózatikábelvagycsatlakozókönnyenhozzáfér-hetőlegyen,hogyakészüléketletudjaválasztaniahálózatiáramról.
Fejhallgató biztonságos használataAfelvételeketmérsékelthangerővelhallgassa:Anagyhangerőhalláskárosodástokozhat.Akészülékolyandecibeltartománybanképesmegszólalni,amelyegypercnélrövidebbhasználateseténishalláskárosodástokozhat.Akészülékahalláskárosultakérdekébenképesamagasabbdecibel-tartományokmegszólaltatásárais.Ahangerőcsalókalehet.Idővelazegyremagasabbhangerőhözishozzászokhat.Ahuzamosabbideigtörténőzenehallgatásután„nor-mális”szintnekérzékelthangerővalójábanigenmagas,ezérthal-láskárosítóhatásalehet.Eztúgyelőzhetimeg,hogyahangerőtegybiztonságosszintreállítja,seztabeállítástkésőbbsemmódosítja.Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpenállíthatjabe:Állítsaahangerőtelőszöralacsonyszintre.Lassanaddignöveljeahangerőt,mígtisztánéstorzításmentesenhalljaazenét.Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:Hosszabbidőnáttartózenehallgatás„biztonságos”hangerőnishalláskárosodástokozhat.Körültekintőenhasználjaakészüléket,iktassonbeszüneteket.Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgatóhasználatasorán.Azeszköztindokoltideig,ésszerűhangerőnhasználja.Ügyeljenarra,hogyahangerőtakkorsenövelje,amikorhozzászo-kottahangerőhöz.Neállítsaahangerőtolyanmagasra,hogynehalljaakörnyezőzajokat.Fokozottanfigyeljen,vagyegyidőrekapcsoljakiakészüléket,hanagyobbkörültekintéstigénylőhelyzetbenvan.Nehasználjaafejhallgatótmotorosjárművön,illetvekerékpározás,
IT
1 Importante
SicurezzaImportanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguiretutteleistruzioni.e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Noninstallarevicinoafontidicalorecomeradiatori,termo-regolatori,stufeoaltriapparecchi(inclusigliamplificatori)che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui esce dall’apparecchio.
j Utilizzaresolocollegamenti/accessorispecificatidalprodut-tore.
k Utilizzaresoloilcarrello,ilsupporto,ilcavalletto,lastaffaoilpianospecificatidalproduttoreovenduticonl’apparecchio.Sesiutilizzauncarrello,prestareattenzionequandosispostalacombinazionecarrello/apparecchioperevitarediferirsiacausa di un eventuale ribaltamento.
l Scollegarel’apparecchioduranteitemporaliosenonviene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
m Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza qualificato.Uncontrolloènecessarioquandol’apparecchioèstatoinqualchemododanneggiato:adesempio,ilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiati,èstatoversatodel liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’ap-parecchioèstatoespostoapioggiaoumidità,nonfunzionaregolarmenteoèstatofattocadere.
n ATTENZIONE:perevitareperditediliquidodallabatteriache potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni all’apparecchio:• Installaretuttelebatteriecorrettamente,conipoli+
e-comeindicatosull’apparecchio.• Nonutilizzarecombinazionidibatteriediverse(vecchie
enuove,alcarbonioealcaline,ecc.).• Rimuoverelebatteriequandol’apparecchiononviene
utilizzatoperunlungoperiododitempo.• Lebatterienondevonoessereesposteafontidicalore
eccessivocomelucesolare,fuocoosimili.o Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi(adesempiooggettichecontengonodelliquidoocandeleaccese).
q Sesiusalaspinadialimentazioneounaccoppiatoreperscollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppia-toresianofacilmenteaccessibili.
Avvertenza
• Nonrimuovereilrivestimentodell’apparecchiopernessunmotivo.• Nonlubrificaremaialcunapartedell’apparecchio.• Nonposizionaremail’apparecchiosuun’altrodispositivo.• Tenerelontanol’apparecchiodallalucedirettadelsole,fiammeviveofontidicalore.• Nonguardaremaiilraggiolaserall’internodell’apparecchio.• Assicurarsidipoterraggiungerefacilmenteilcavodialimen-tazione,lapresaol’adattatoreperscollegarel’apparecchiodall’alimentazione.
Sicurezzaperl’uditoAscoltare a volume moderato.L’utilizzodellecuffieavolumeelevatopuòdanneggiarel’udito.Que-stoprodottoèingradodiriprodurresuoniaunlivellodidecibelchepuòprovocarelaperditadell’uditoinpersonenormali,ancheincasodiesposizioniinferioria1minuto.Ilivellididecibelmaggiorisonoprevistiperpersonechehannogiàsubitodanniall’udito.Lapercezionedeisuonipuòessereingannevole.Conilpassaredeltempo,l’orecchiosiabituaavolumidiascoltosemprepiùelevati.Perquestaragione,incasodiascoltoprolungato,isuoniavvertiticome“normali”potrebberoesserealtiedannosiperl’udito.Alfinedievitarequestoproblema,impostareilvolumeaunlivellodisicurezza,primachel’orecchiosiabitui,enonalzarlo.Perimpostareunlivellosicurodelvolume:Impostareilvolumeaunlivellobasso.Aumentarlolentamentefinoaquandoilsuonononrisultapiacevo-le,chiaroenondistorto.Nonascoltareperperiodiditempoprolungati:L’esposizioneprolungataaisuoni,anchesealivellinormalmente“sicuri”,puòcausarelaperditadell’udito.Utilizzarel’apparecchiosenzaeccedereeinterromperel’ascoltoditantointanto.Quandosiutilizzanolecuffie,attenersialleindicazioniseguenti.Lariproduzionedeveavvenireaunvolumeragionevoleeperperiodiditempononeccessivamentelunghi.Nonregolareilvolumedopochel’orecchiosièabituato.Nonalzareilvolumeaunlivellotaledanonsentireisuonicirco-stanti.Nellesituazionipericoloseènecessarioprestareattenzioneointerromperetemporaneamentel’ascolto.Nonutilizzarelecuffiequandosièallaguidadiveicolimotorizzati,biciclette,skateboard,ecc.,alfinedievitarepericoliperiltraffico.Innumeroselocalitàl’utilizzodellecuffienonèconsentito.
Avviso
QuestoprodottoèconformeairequisitisulleinterferenzeradiodellaComunitàEuropea.Qualsiasimodificaointerventosuquestodispositivo,senonespressamenteconsentitodaWOOXInnovations,puòinvalidareildirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.
Riciclaggio
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatoconmaterialiecomponentidialtaqualità,chepossonoesserericiclatieriutilizzati.Sesuunprodottositrovailsimbolodiunbidoneconruote,rico-pertodaunaX,vuoldirecheilprodottosoddisfairequisitidellaDirettivaComunitaria2002/96/CE.
Nonsmaltirequestoprodottoconirifiutidomestici.Informarsisuiregolamentilocaliperlaraccoltadifferenziatadeiprodottielettriciedelettronici.Ilcorrettosmaltimentodeiprodottiusaticontribuisceaprevenirepotenzialieffettinegativisull’ambienteesullasalute.IlprodottofunzionaconbatteriecherientranonellaDirettivaEuro-pea2006/66/CEechenonpossonoesseresmaltiteconinormalirifiutidomestici.Quandoèpresenteilsimbolodelbidonedeirifiuticonunacroceeilsimbolochimico“Pb”,significachelebatteriesonoconformiairequisitidefinitidalladirettivasulpiombo:
Informarsisuiregolamentilocaliperlaraccoltadifferenziatadellebatterie.Ilcorrettosmaltimentodellebatteriecontribuisceapreve-nirepotenzialieffettinegativisull’ambienteesullasalute.Perlaregistrazioneoriproduzionedelmaterialepotrebbeesserenecessarial’autorizzazione.VedereilCopyrightAct1956eiPerfor-mer’sProtectionActsdal1958al1972.InformazioniperilrispettoambientaleL’usodiqualsiasiimballononnecessarioèstatoevitato.Siècercato,inoltre,disemplificarelaraccoltadifferenziata,usandotrematerialiperl’imballaggio:cartone(scatola),fibredicarta(materialedisepa-razione)epolietilene(sacchetti,schiumaprotettiva).
gördeszkázásstb.közben,mertközlekedésibalesetetokozhat,éssokhelyenszabályellenesis.
Figyelmeztetés
EzatermékmegfelelazEurópaiKözösségrádióinterferenciáravonatkozókövetelményeinek.AWOOXInnovationsáltalkifejezettenjóvánemhagyottváltoz-tatásokésátalakításokakészülékensemmissétehetikafelhasználójogaitetermékműködtetésérevonatkozóan.
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyekújrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékmegfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromoséselektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Afeleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.Atermékakkumulátoraimegfelelneka2006/66/EKeurópaiirányelvkövetelményeinek,ezértnekezeljeezeketháztartásihulladékként.A“Pb”vegyjelettartalmazó,áthúzotthulladékgyűjtőtábrázolómatricaaztjelenti,hogyazakkumulátorokmegfelelnekazalábbikövetelményeknek:
Tájékozódjonazakkumulátorokhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Azakkumulátorokmegfelelőhulladékkezelésévelmegelőzhetőakörnyezetreésazegészségrekifejtettkároshatás.Előfordulhat,hogyafelvételekkészítéshezéslejátszásáhozengedélyszükséges.Lásdaz1956-osSzerzőiJogiTörvénytésaz1958-1972közöttiElőadóművész-védelmiTörvényeket.KörnyezetvédelemmelkapcsolatostudnivalókAtermékcsomagolásanemtartalmazfeleslegescsomagoló-anyagot.Igyekeztünkúgykialakítaniacsomagolást,hogykönnyenszétválaszthatólegyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),papírmassza(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).Arendszerbentalálhatóanyagokaterrespecializálódottvállalatképesújrafeldolgozniésújrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőttacsomagolóanyagok,kimerültakkumulátorokésrégikészülékekleselejtezésérevonatkozóhelyielőírásokat.
Másolásvédettanyagokról(beleértveaszámítógépesprogramokat,fájlokat,közvetítéseketéshangfelvételeket)készítettilletéktelenmá-solatokszerzőijogokmegsértésétképezhetik,ésbűncselekménynekminősülhetnek.Ezaberendezésnemhasználhatóilyencélokra.
Védjegyrevonatkozóinformációk
AzUSB-IFemblémákazUniversalSerialBusImplementersForum,Inc.védjegyei.
AWindowsMediaésaWindowsemblémaaMicrosoftCorporationvédjegyeivagybejegyzettvédjegyeiazEgyesültÁlla-mokbanés/vagymásországokban.Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
2 CD„Zenegép”BevezetésAkészüléklehetővéteszi,hogyÖnrádiót,vagyaudiolemezekrőléskülsőeszközökrőlzenéthallgathasson.Akészülékahanghatásoktöbbfélebeállításátteszilehetővé,amelyekdinamikusmélyhangkiemeléssel(DBB)gazdagítjákahangzást.Akészülékakövetkezőhanghordozó-formátumokattámogatja:
Megjegyzés
• Atípustáblaakészülékaljántalálható.
A doboz tartalmaEllenőrizzeésazonosítsabeacsomagtartalmát:• Főegység• Hálózatikábel• MP3-csatlakozókábel• Távvezérlő• Felhasználóikézikönyv• Gyorsáttekintőútmutató
Afőegységáttekintése( 1 )a Lemeztálca
b SOURCE• Forráskiválasztása(CD,USB,MP3-Link,FM,MW).
c Kijelzőpanel• Aktuálisállapotkijelzése.
d TUNING / • Hangoljonbeegyrádióállomást.• Ugrásazelőző/következőműsorszámra.• Keresésműsorszámonbelül.
e DISPLAY• Módosítsaamegjelenítéstartalmát.
f ALBUM/PRESET+/-• Ugrásazelőző/következőalbumra.• Tároltrádiócsatornakiválasztása.
g Távvezérlőérzékelőjeh MODE
• Lejátszásimódválasztása:(REPEATvagySHUFFLE).i SLEEP
• Kikapcsolásiidőzítőbeállítása.• Azidőzítőbe-/kikapcsolása.
j PROG• Műsorszámokbeprogramozásaésaprogramböngészése.• TunerAUTOSEARCH.
k • Lejátszásleállítása.• Programtörlése.
l • Lejátszásindításavagyszüneteltetése.
m -VOLUME+• Hangerőbeállítása.
n FM ANTENNA• AzFM-vételbeállítása.
o • Akészülékbe-éskikapcsolása.
p • USB-aljzat.
q • Fejhallgató-csatlakozó
r MP3 LINK• Külsőaudioeszközcsatlakozója.
s DBB• Adinamikusmélyhangkiemelésbe-éskikapcsolása.
t ACMAINS• Amellékeltváltakozóáramúhálózatikábelcsatlakozója.
Atávvezérlőáttekintése( 2 )a MUTE
• Hangerőnémításavagyvisszaállítása.b -VOLUME+
• Hangerőbeállítása.c
• Lejátszásindításavagyszüneteltetése.d TUNING/SKIP /
• Hangoljonbeegyrádióállomást.• Ugrásazelőző/következőműsorszámra.• Keresésműsorszámonbelül.
e ALBUM/PRESET/ / • Ugrásazelőző/következőalbumra.• Tároltrádiócsatornakiválasztása.
f DISPLAY• Módosítsaamegjelenítéstartalmát.
g PROG• Műsorszámokbeprogramozásaésaprogramböngé-
szése.• TunerAUTOSEARCH.
h • Lejátszásleállítása.• Programtörlése.
i SOURCE• Forráskiválasztása(CD,USB,MP3-Link,FM,MW).
3 Üzembehelyezés
Vigyázat
• Akészülékvezérlőinekjelenkézikönyvbenleírtaktóleltérőmű-ködtetése,illetveműködésénekmódosításaveszélyessugárzástvagymásszempontbólrendellenesműködésteredményezhet.
Afejezetbenbemutatottműveleteketamegadottsorrendbenvégezzeel.HaaPhilipsvállalatügyfélszolgálatáhozfordul,szükségleszaterméktípus-éssorozatszámáraegyaránt.Atípusszámésasorozatszámakészülékalsórészéntalálható.Írjaideaszámokat:Típusszám__________________________Gyáriszám___________________________
Azelemekbehelyezése
Megjegyzés
• Elemekéstápfeszültségegyaránthasználhatóakészüléktápellátásához.• Azelemeknemrészeiatartozékoknak.
1 Nyissakiazelemtartórekeszfedelét.2 Helyezzenbe8dbelemet(R-20,UM-1vagyDméretűek)a
polaritás(+/-)jelzéseinekmegfelelően.
3 Zárjabeazelemtartórekeszt.( 3 )
Atávvezérlőelőkészítése
Vigyázat
• Robbanásveszély!Azakkumulátorokattartsatávolhő-vagytűzforrásoktól,illetvenapfénytől.Azakkumulátorokattilostűzbedobni.• Azakkumulátorcsökkentélettartamánakveszélye!Nekeverjenegymássalkülönbözőtípusúvagymárkájúakkumulátorokat.• Fennállatermékkárosodásánakveszélye!Hahosszabbideignemhasználjaatávvezérlőt,vegyekiakészülékbőlazakkumulátorokat.
Azelsőhasználatelőtt:1 Távolítsaelavédőfületatávvezérlőelemeinekaktiválásához.Atávvezérlőelemeinekcseréje:1 Nyissakiazelemtartórekeszfedelét.2 Helyezzenbe1CR2025típusúelemet;ügyeljenamegfelelő
polaritásra(+/-).
3 Zárjabeazelemtartórekeszt.( 4 )
Tápcsatlakozásbekötése
Figyelem
• Fennállatermékkárosodásánakveszélye!Győződjönmegarról,hogyatápfeszültségmegegyezik-eakészülékhátoldalánvagyaljánfeltüntetettértékkel.• Áramütésveszély!Ahálózatitápforráslecsatlakoztatásakormindigacsatlakozódugónálfogvahúzzakiacsatlakozót.Akábelttiloshúzni.
Megjegyzés
• Helyezzeakészüléketafalialjzatközelébe,aholkönnyencsatla-koztathatjaatápkábeldugaszát.
1 Csatlakoztassaahálózatikábeltakészülékváltakozóáramúbemenetialjzatáhozésatápkapcsolóaljzatához.• Akészülékteljeskikapcsolásáhozhúzzakiahálózati
kábeldugaszátafalialjzatból.( 5 )
Megjegyzés
• Azenergiatakarékosságérdekébenahasználatotkövetőenkapcsoljakiakészüléket.
Bekapcsolás
1 Nyomjamegaz gombot.» Azegységvisszaállazutoljárakiválasztottforrásra.
4 Lejátszás
CD lejátszása1 AzSOURCEgombismételtmegnyomásávalválaszthatjakia
CD-forrást.2 Alemeztartókinyitása.3 Helyezzebealemeztnyomtatottoldalávalfelfelé,majdcsukja
leafedelet.• Pillanatmegállítás,illetveújraindítás: .• Alejátszásleállításáhoznyomjamega gombot.• MP3-/WMA-fájloknál:egyalbumkiválasztásáhoznyomja
mega gombot.• Egyszámravalóugráshoznyomjamega /
gombot.• Egyzeneszámonbelülvalókeresésheztartsanyomva
a / gombot.Anormállejátszásfolytatásáhozengedjefelagombot.
LejátszásUSB-eszközről
Megjegyzés
• Ellenőrizze,hogyazUSB-eszközrendelkeziktámogatottformátumokkallejátszhatóaudiotartalmakkal.• AzUSB-aljzat700mA-reltölthető.
1 ASOURCEgombismételtmegnyomásávalválaszthatjakiazUSB-forrást.
2 CsatlakoztassaazeszközUSB-kábeléta aljzatba.3 Amappakiválasztásáhoznyomjamega / gombot.4 Afájlkiválasztásáhoznyomjamega / gombot.5 Alejátszásszüneteltetéséhez/folytatásáhoznyomjamega
gombot.6 Nyomjamega gombotalejátszásleállításához.
KülsőeszközhallgatásaAkészüléksegítségévelegykülsőaudioeszközrőlishallgathatzenét.Audioeszközfejhallgató-csatlakozóval:1 ASOURCEgombismételtmegnyomásávalválaszthatjakiaz
MP3 LINK-forrást.2 CsatlakoztassaamellékeltMP3LINK-csatlakozókábeltakövet-
kezőhöz:• akészülékentalálhatóMP3 LINKaljzatba,és• azMP3-lejátszófejhallgató-csatlakozójába.
3 AlejátszásindításaazMP3-lejátszón.(TekintsemegazMP3-lejátszóhasználatiutasítását.)
5 Hangbeállítás
HangerőbeállításaLejátszásközbena-VOLUME+gombotmegnyomvanövelheti/csökkenthetiahangerőt.
MélyhangkiemelésLejátszásközbenkapcsoljabevagykiaDBBfunkciót.
» ADBBaktiválásakormegjelenika[DBB]felirat.
HangnémításaLejátszásközbennyomjamegaMUTEgombotazelnémításhozésahangerővisszaállításához.
6 Lejátszási opciók
A lejátszási módok kiválasztása1 AMODEgombtöbbszörimegnyomásávalválaszthatalejátszá-
siüzemmódokközül:• [ ](ismétlés)–egyműsorszámismétlése• [ ALB](albumismétlése)–albumismétlése• [ ALL](összesismétlése)-ateljesCD/program
ismétlése• [ ](véletlenlejátszás)-műsorszámokvéletlensze-
rűlejátszása2 Anormállejátszáshozvalóvisszatérésheznyomjamegtöbbször
aMODEgombot,amígalejátszásimódikonjaielnemtűnnek.
Tanács
• Avéletlensorrendűlejátszástnemlehetkiválasztani,habeprog-ramozottzeneszámoklejátszásavanfolyamatban.
MűsorszámokbeprogramozásaLegfeljebb20műsorszámbeprogramozásáravanlehetőség.1 ACD-vagyUSB-módbanleállítottállapotbannyomjamega
PROGgombotaprogrammódaktiválásához.
» [PROG](program)elkezdvillogni.2 MP3/WMAműsorszámoknálnyomjamegaALBUM/PRESET
+/-gombotegyalbumkiválasztásához.3 Egyműsorszámkiválasztásáhoznyomjamega / ,majd
aPROGgombotaválasztásmegerősítéséhez.4 Ismételjemega2-3lépéseket.5 A gombballejátszhatjaabeprogramozottműsorszámokat.
» Lejátszásközbenmegjelenika[PROG](program)felirat.• Aprogramtörléséhezleállítottállapotbannyomjameg
a gombot.
LejátszásiadatokmegjelenítéseLejátszásközbenismételtennyomjamegaDISPLAYgombotmáslejátszásiadatokkiválasztásához.
7 Rádióhallgatás
Rádióállomások behangolása
Megjegyzés
• AzoptimálisvételérdekébenhúzzakiteljesenazFM-antennátésállítsaamegfelelőhelyzetbe.
1 FM/MWkiválasztásáhoznyomjamegismételtenaSOURCEgombot.
2 Tartsalenyomvaa / gombot2másodpercnélhosz-szabbideig.
» AzFM-tunerautomatikusanbehangolegymegfelelőerősséggelfoghatóállomást.
3 Ismételjemega2.lépésttovábbiállomásokbeállításához.• Gyengénfoghatóállomásbehangolásáhoznyomjameg
többszöra / gombot,amígmegnemtaláljaazoptimálisvételhelyét.
Rádióállomásokönműködőbeprogramozása
Megjegyzés
• Beprogramozhat20FM-és20MW-rádióállomást.
AhangolásmódbantartsanyomvaaPROGgombot2másodpercig,hogyaktiváljaazautomatikusprogrammódot.
» Megjelenikaz[AUTO](auto)üzenet.» Akészülékavételerősségeszerintprogramozzabeafoghatóállomásokat.
» Azelsőkéntbeprogramozottrádióállomásautomatikusanmegszólal.
Rádióállomásokkézibeprogramozása
Megjegyzés
• Beprogramozhat20FM-és20MW-rádióállomást.
1 Hangoljonbeegyrádióállomást.2 AprogrammódaktiválásáhoznyomjamegaPROGgombot.
» [PROG](program)villognikezdakijelzőn.3 Nyomjamega lehetőséget,hogyazadottrádióállomás-
hozegyszámotrendelhessenhozzá(1-20-igazFMés1-20-igazMWesetében),majdaPROGgombmegnyomásávalhagyjajóváválasztását.
» Megjelenikazállomáselőrebeállítottprogramszámaésafrekvenciája.
4 Továbbiállomásokbeprogramozásáhozismételjemegafentilépéseket.
Megjegyzés
• Egybeprogramozottállomástörléséheztároljonmásikállomástahelyére.
Tárolt rádióállomás kiválasztásaHangolóegységüzemmódbannyomjamega gombotegyelőrebeállítottszámkiválasztásához.
8 EgyébjellemzőkElalvásiidőzítőbeállításaAzegységabeállítottidőelteltévelautomatikusankészenlétiüzem-módbakapcsolhat.1 AzegységbekapcsoltállapotábannyomjamegtöbbszöraSLEEP
gombotakívántidőtartam(percekbenvaló)kiválasztásához.» Haazelalváskapcsolóaktiválvavan,megjelenika üzenet.
Azelalvásiidőzítőkikapcsolása1 NyomjamegismételtenaSLEEPgombot,amígaz[OFF] (ki)
feliratmegnemjelenik.» Haazelalvásiidőzítőnincsbekapcsolva,a jelzéseltűnik.
Fejhallgató használataCsatlakoztassonegyfejhallgatótazegységentalálható aljzatba.
9 TermékadatokMegjegyzés
• Atermékinformációelőzetesbejelentésnélkülmódosítható.
TermékjellemzőkLemez
Lézertípus Félvezető
Lemezátmérő 12cm/8cm
Támogatottlemezek CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD,WMA-CD
AudióDAC 24bit/44,1kHz
Teljesharmonikustorzítás <1%
Válaszfrekvencia 60Hz-16kHz
H/Zarány >55dB
Tuner
Hangolásitartomány FM:87,5-108MHz;MW:531-1602kHz
Lépésköz 50KHz(FM);9KHz(MW)
Teljesharmonikustorzítás <3%
Jel-zajarány >50dB
Általános
Tápellátás 220-240V~,50/60Hz;vagyDC8X1,5V /MÉRET:„D”/R20CELL
Hangkimenetiteljesítmény 2,5W/csatornax2
Teljesítményfelvétel 15W
Teljesítményfelvételkészenlétiüzemmódban
<0,5W
Méretek-Főegység(SzxMaxMé) 386x134x257mm
Tömeg-Csomagolással-Főegység
3,4kg2,5kg
• ISO9660,Joliet• Címhosszúságlegfeljebb:999karakter(afájlnévhosszúságától
függően)• Maximálisalbumszám:99• Támogatottmintavételifrekvenciák:32kHz/44,1kHz/48kHz• Támogatottbitsebességek:32~256(kbps),változtatható
bitsebességekKompatibilisUSB-eszközök:
• USBflashmemória(USB1.1)• USBflashlejátszók(USB1.1)• memóriakártyák(akészülékkelvalóhasználathoz
kiegészítőkártyaolvasószükséges)Támogatottformátumok:
• FAT12,FAT16ésFAT32USBvagymemóriafájl-formá-tum(szektorméret:512byte)
• MP3átvitelisebesség(adatsebesség):32-320kb/sésváltozóátvitelisebesség
• WMA9éskorábbiváltozat• Könyvtárakegymásbaágyazottságiszintje:legfeljebb8• Albumok/mappákszáma:legfeljebb99• Zeneszámok/felvételekszáma:legfeljebb999• ID3tagcímke2.0-ásésújabbváltozat• UnicodeUTF8-kódolásúfájlnév(maximálishosszúság:
16byte)Nemtámogatottformátumok:
• Üresalbumok:azüresalbumokolyanalbumok,amelyeknemtartalmaznakMP3-/WMA-fájlokat.Ezeknemjelennekmegakészülékkijelzőjén.
• Akészülékfigyelmenkívülhagyjaanemtámogatottfor-mátumúfájlokat.Figyelmenkívülhagyjaésnemjátsszalepéldáula.dockiterjesztésűWorddokumentumokat,illetvea.dlfkiterjesztésűMP3-fájlokat.
• AAC-,WAV-ésPCM-hangfájlok• DRM-védelemmelellátottWMA-fájlok(.wav,.m4a,
.m4p,.mp4,.aac)• VeszteségnélkültömörítettformátumúWMA-fájlok
Akészülékházmegtisztítása• Atisztításhozhasználjonegypuha,enyhetisztítószerrelkissé
megnedvesítettanyagot.Nehasználjonalkohol-vagyammónia-tartalmútisztítószert,illetvedörzshatásúanyagokat.Lemezek tisztítása
• Haegylemezpiszkoslesz,egytisztítókendősegítségévelvégez-zeatisztítását.Alemezközéprőlkifeléhaladvatisztítsa.
• Nehasználjonoldószereket,mintpéldáulbenzin,hígító,ke-
reskedelmiforgalombankaphatótisztítószerek,vagyazanalóglemezekhezvalóhasználatraszántantisztatikuspermeteket.Alemezlencséjénektisztítása
• Ahosszantartóhasználatotkövetőenkoszvagyporgyűlhetösszealemezlencséjén.AjóminőségbiztosításaérdekébentisztítsamegalemezlencséjétaPhilipsCD-lencsetisztítóval,vagymás,kereskedelembenkaphatótisztítósegítségével..Kövesseatisztítóvaljáróutasításokat.
10 Hibaelhárítás
Figyelem
• Akészülékborításátmegbontanitilos.
Nepróbáljaönállóanjavítaniakészüléket,mertezzelagaranciaérvényétveszíti.Haakészülékhasználatasoránproblémákbaütközik,nézzeátazalábbipontokat,mielőttszakemberhezfordulna.Haezekalapjánsemsikerültorvosolniaproblémát,keressefelaPhilipswebhelyét(www.philips.com/support),vagyforduljonaPhilipsképviseletéhez(l.Kapcsolattartásiadatok).AmikorfelvesziakapcsolatotaPhilipsképviseletével,tartózkodjonakészülékközelében,éskészítseelőakészüléktípus-éssorozatszámát.Nincs áram• Ellenőrizzeatápkábelmegfelelőcsatlakozását.• Ellenőrizze,hogyafőtápellátásrendelkezik-efeszültséggel.• Ellenőrizzeazakkumulátorokmegfelelőbehelyezését.Nincs hang, vagy torz a hang• Állítsabeahangerőszintet.Azegységnemreagál• Húzzaki,majdcsatlakoztassaújraahálózaticsatlakozódugót,
majdkapcsoljabeismétarendszert.• Energiatakarékosságiokokbólarendszerautomatikusan
kikapcsol,ha15perccelazadottműsorszámvégétkövetőensemmilyenvezérlőelemetnemhasználtak.
Nemműködikatávvezérlő• Mielőttmegnyomnabármilyenfunkcióbillentyűt,atávvezérlő-
velválasszakiahelyesforrást,neafőegységgel.• Csökkentseatávirányítóésazegységközöttitávolságot.• Helyezzebeazelemet;ügyeljenahelyespolaritásra(+/-
jelzések).• Cseréljekiazelemet.• Irányítsaatávvezérlőtközvetlenülazegységérzékelőjére(a
készülékelőlapjántalálható).AzUSB-eszköznemtámogatott• AzUSB-eszköznemkompatibilisakészülékkel.Próbálkozzon
másikeszközzel.A<item>nemészlellemezt• Helyezzenbeegylemezt.• Ellenőrizze,hogynemlett-elefelébehelyezvealemez.• Várjon,mígalencsérőlelpárologakicsapódottnedvesség.• Cseréljekivagytisztítsamegalemezt.• HasználjonvéglegesítettCD-lemeztvagymegfelelőformátu-
múlemezt.Rosszminőségűrádióvétel• NöveljeatávolságotazegységésaTVvagyavideomagnó
között.• HúzzakiteljesenazFM-antennát.• CsatlakoztassonkültériFM-antennát.
Ilsistemaècompostodamaterialichepossonoesserericiclatieriutilizzatipurchéildisassemblaggiovengaeffettuatodaaziendespecializzate.Attenersiallenormelocaliinmateriadiriciclaggiodimaterialiperl’imballaggio,batterieusateeapparecchiatureobsolete.
Lacopianonautorizzatadimaterialeprotettodacopia,inclusiprogrammipercomputer,file,trasmissionieregistrazioniaudio,puòrappresentareunaviolazionedellaleggesulcopyrightecostituireunreatopenale.Questoapparecchionondeveessereutilizzatoatalescopo.
Avviso sul marchio
IlogoUSB-IFsonomarchidiUniversalSerialBusImplementersForum,Inc.
WindowsMediaeillogoWindowssonomarchiomarchiregistratidiMicrosoftCorporationnegliStatiUnitie/oinaltripaesi.Questoapparecchioèdotatodellaseguenteetichetta:
2 CDSoundmachineIntroduzioneConquestoapparecchioèpossibileascoltaremusicadirettamentedadischiaudio,dispositiviesterniestazioniradio.L’apparecchioconsentediconfigurarenumeroseimpostazioniaudioperunsonoropiùriccograzieallatecnologiaDBB(DynamicBassBoost).L’apparecchiosupportaiseguentiformatimultimediali:
Nota
• Latarghettadelmodelloèsituatasulretrodell’appa-recchio.
ContenutodellaconfezioneControllarechelaconfezionecontengaiseguenticomponenti:• Unitàprincipale• CavodialimentazioneCA• CavoMP3Link• Telecomando• Manualedell’utente• Guidadiavviorapido
Panoramicadell’unitàprincipale( 1 )a Vassoio del disco
b SOURCE• Consentediselezionareunasorgente(CD,USB,MP3-
Link,FM,MW).c Display
• Consentedivisualizzarelostatocorrente.d TUNING /
• Consentedisintonizzarsisuunastazioneradio.• Consentonodipassarealbranoprecedente/successivo.• Consentonodieffettuarericercheall’internodiun
brano.e DISPLAY
• Consentedimodificareicontenutideldisplay.f ALBUM/PRESET+/-
• Consentedipassareall’albumprecedente/successivo.• Consentonodiselezionareunastazioneradiopreim-
postata.g Sensoredeltelecomandoh MODE
• Consentediselezionarelamodalitàdiriproduzioneripetutaocasuale.
i SLEEP• Consentediimpostareiltimerdispegnimento.• Consentediattivare/disattivareiltimer.
j PROG• Consentediprogrammareesfogliareibrani.• Ricercaautomaticatramitesintonizzatore.
k • Consentediinterromperelariproduzione.• Consentedicancellareunprogramma.
l • Consentediavviareomettereinpausalariproduzione.
m -VOLUME+• Consentonodiregolareilvolume.
n FM ANTENNA• ConsentediottimizzarelaricezioneFM.
o • Consentel’accensione/spegnimentodell’unità.
p • PresaUSB.
q • Presapercuffia.
r MP3 LINK• Jackperundispositivoaudioesterno.
s DBB• Consentel’accensione/spegnimentodelsistemaDyna-
micBassBoost.t ACMAINS
• JackperilcavodialimentazioneCAindotazione.
Panoramica del telecomando ( 2 )a MUTE
• Consentedidisattivareoripristinareilvolume.b -VOLUME+
• Consentonodiregolareilvolume.c
• Consentediavviareomettereinpausalariproduzione.d TUNING/SKIP /
• Consentedisintonizzarsisuunastazioneradio.• Consentonodipassarealbranoprecedente/successivo.• Consentonodieffettuarericercheall’internodiun
brano.e ALBUM/PRESET/ /
• Consentedipassareall’albumprecedente/successivo.• Consentonodiselezionareunastazioneradiopreim-
postata.f DISPLAY
• Consentedimodificareicontenutideldisplay.g PROG
• Consentediprogrammareesfogliareibrani.• Ricercaautomaticatramitesintonizzatore.
h • Consentediinterromperelariproduzione.• Consentedicancellareunprogramma.
i SOURCE• Consentediselezionareunasorgente(CD,USB,MP3-
Link,FM,MW).
3 Operazioni preliminari
Attenzione
• L’usodeicomandiodelleimpostazioniol’esecuzionedelleprocedureinmododiversodaquantoindicatonelpresentedocumentopotrebbeprovocarel’esposizionearadiazionipericoloseoaltrifunzionamentinocivi.
Seguiresempreleistruzionidiquestocapitoloinsequenza.Quandosicontattal’assistenzaPhilips,verràrichiestoilnumerodelmodelloeilnumerodiseriedell’apparecchio.Ilnumerodimodelloeilnumerodiseriesitrovanosullabasedell’apparecchio.Annotareinumeriqui:N°modello__________________________N°diserie___________________________
Installazione delle batterie
Nota
• Èpossibileutilizzaresialebatteriechelareteelettricaperalimentarel’apparecchio.• Lebatterienonvengonoforniteinsiemeagliaccessori.
1 Aprireilcoperchiodelvanobatteria.2 Inserire8batterie(tipo:R-20,UM-1oppurecellaD)rispettan-
dolapolarità(+/-)indicata.
3 Chiudereilcoperchiodelvanobatteria.( 3 )
Preparazione del telecomando
Attenzione
• Rischiodiesplosione!Tenerelontanelebatteriedafontidicalore,dairaggisolariedalfuoco.Nongettaremailebatterienelfuoco.• Rischiodiriduzionediduratadellabatteria.Nonutilizzaremaicombinazionididiversemarcheotipidibatterie.• Rischiodidannialprodotto!Quandononsiutilizzailteleco-mandoperlunghiperiodi,rimuoverelebatterie.
Primo utilizzo 1 Rimuoverelalinguettaprotettivaperattivarelebatteriedel
telecomando.Sostituzionedellabatteriadeltelecomando1 Aprireilcoperchiodelvanobatteria.2 Inserire1batteriaCR2025rispettandolacorrettapolarità
(+/-)indicata.
3 Chiudereilcoperchiodelvanobatteria.( 4 )
Collegamento dell’alimentazione
Avvertenza
• Rischiodidannialprodotto!Assicurarsichelatensionedell’ali-mentazionecorrispondaaquellaindicatasulretroosullaparteinferioredell’apparecchio.• Rischiodiscosseelettriche!QuandosiscollegailcavodialimentazioneCA,staccaresemprelapresa.Nontiraremaiilcavo.
Nota
• Installarel’apparecchioneipressidiunapresadialimentazioneinunaposizionecheconsentaunfacileaccesso.
1 CollegareilcavodialimentazioneCAaljackdiingressoCAsull’apparecchioeallapresadicorrente.• Perspegnerecompletamentel’apparecchio,scollegareil
cavodialimentazioneCAdallapresa.( 5 )
Nota
• Perrisparmiareenergia,dopol’utilizzo,spegnerel’apparecchio.
Accensione
1 Premere .
» L’unitàpassaall’ultimasorgenteselezionata.
4 Riproduci
Riproduzione di CD1 PremerepiùvolteSOURCEperselezionarelasorgenteCD.2 Aperturadelvassoiodeldisco.3 Inserireundiscoconlapartestampatarivoltaversol’alto,
quindichiudereilcassetto.• Permettereinpausa/riprenderelariproduzione,
premere .• Perinterromperelariproduzione,premere .• PerifileMP3/WMA:perselezionareunalbum,preme-
re .• Perpassareaundeterminatobrano,premere /
.• Pereffettuareunaricercaall’internodiunbrano,tenere
premuto / .Rilasciareiltastopertornareallariproduzionenormale.
RiproduzionedadispositivoUSB
Nota
• AssicurarsicheildispositivoUSBcontengafileaudioripro-ducibilineiformatisupportati.• IlterminaleUSBpuòesserecaricatoa700mA.
1 PremerepiùvolteSOURCEperselezionarelasorgenteUSB.2 InserireilconnettoreUSBdeldispositivonellapresa .3 Premere / perselezionareunacartella.4 Premere / perselezionareunfile.5 Premere persospendereoriprenderelariproduzione.6 Premere perinterromperelariproduzione.
Riproduzione da un dispositivo esternoTramitequestaunitàèpossibileascoltarel’audiodiundispositivoesterno.Perundispositivoaudiodotatodipresapercuffie:1 PremerepiùvolteSOURCEperselezionarelasorgenteMP3
LINK.2 CollegareilcavoMP3LINKindotazione
• allapresaMP3 LINKsull’unità;• allapresadellecuffiesuunlettoreMP3.
3 AvviarelariproduzionesullettoreMP3(consultareilmanualedell’utentedellettoreMP3).
5 Regolazione dell’audio
Regolazione del livello del volumeDurantelariproduzione,premere-VOLUME+perridurre/aumen-tareillivellodelvolume.
Ottimizzazione dei bassiDurantelariproduzione,attivareodisattivarel’opzioneDBB.
» Sel’opzioneDBBèattiva,vienevisualizzatalascrittaDBB.
Disattivazione dell’audioDurantelariproduzione,premereMUTEperdisattivareoripristina-rel’audio.
6 Opzioni di riproduzione
Sceltadellemodalitàdiriproduzione1 PremereripetutamenteMODEperselezionareunamodalitàdi
riproduzione:• [ ](ripeti)-Consentediripetereunbrano
• [ ALB](ripetialbum)–Consentediripetereunalbum
• [ ALL](ripetitutto)-ConsentediripetereuninteroCD/programma
• [ ](casuale)-Consentediriprodurreibraniinmodalitàcasuale
2 Pertornareallariproduzionenormale,premerepiùvolteMODEfinchéleiconedellamodalitàdiriproduzionenonsonopiùvisualizzate.
Suggerimento
• Lamodalitàcasualenonpuòessereselezionatadurantelariproduzionedibraniprogrammati.
Programmazione dei braniÈpossibileprogrammareunmassimodi20brani.1 InmodalitàCD/USB,inposizionediarresto,premerePROG
perattivarelamodalitàdiprogrammazione.
» [PROG](programma)iniziaalampeggiare.2 PeribraniMP3/WMA,premereALBUM/PRESET+/-per
selezionareunalbum.3 Premere / perselezionareilnumerodiunbrano,
quindipremerePROGperconfermare.4 Ripetereipassaggi2e3perlaprogrammazionedialtribrani.5 Premere pervisualizzareibraniprogrammati.
» Durantelariproduzione,vienevisualizzato[PROG](programma).
• Percancellareilprogramma,premere nellaposizionediarresto.
VisualizzazionedelleinformazionisullariproduzioneDurantelariproduzione,premerepiùvolteDISPLAYperseleziona-relediverseinformazionisullariproduzione.
7 Ascolto della radio
Sintonizzazionesuunastazioneradio
Nota
• Perunaricezioneottimale,allungarecompletamenteeregolarelaposizionedell’antennaFM.
1 PremerepiùvolteSOURCEperselezionareFMoMW.2 Tenerepremuto / perpiùdi2secondi.
» Laradiosisintonizzaautomaticamentesuunastazioneconunsegnaleforte.
3 Ripetereilpassaggio2persintonizzarealtrestazioni.• Persintonizzarsisuunastazioneconunsegnaledebole,
premereripetutamente / finoachenonsiottieneunaricezioneottimale.
Programmazione automatica delle stazioni radio
Nota
• Èpossibileprogrammareunnumeromassimodi20stazioniradioFMe20stazioniradioMW.
Inmodalitàsintonizzatore,tenerepremutoPROGper2secondiperattivarelamodalitàdiprogrammazioneautomatica.
» Vienevisualizzato[AUTO](auto).
» Tuttelestazionidisponibilivengonoprogrammateinbaseallacapacitàdiricezionedellabanda.
» Vienetrasmessaautomaticamentelaprimastazioneradioprogrammata.
Programmazione manuale delle stazioni radio
Nota
• Èpossibileprogrammareunnumeromassimodi20stazioniradioFMe20stazioniradioMW.
1 Consentedisintonizzarsisuunastazioneradio.2 PremerePROGperattivarelamodalitàdiprogrammazione.
» Lascritta[PROG](programma)lampeggiasuldisplay.3 Premere perabbinareunnumero(da1a20perla
bandaFMeda1a20perlabandaMW)aquestastazioneradio,quindipremerePROGperconfermare.
» Vengonovisualizzatiilnumeroelafrequenzadellastazionepreimpostata.
4 Ripetereipassaggisopradescrittiperprogrammarealtrestazioni.
Nota
• Persovrascrivereunastazioneprogrammata,memorizzareun’altrastazionealsuoposto.
SceltadiunastazioneradiopreimpostataInmodalitàsintonizzatore,premere perselezionareunnumeropreimpostato.
8 AltrefunzioniImpostazione del timer di spegnimentoL’unitàpuòpassareautomaticamenteallamodalitàstandbydopounperiododitempoprestabilito.1 Quandol’unitàèaccesa,premereripetutamenteSLEEPper
selezionareundeterminatoperiododitempo(inminuti).
» Quandoiltimerdispegnimentoèattivo,vienevisualizzato .
Per disattivare il timer di spegnimento1 PremerepiùvolteSLEEPfinchénoncomparelascritta[OFF]
(spento).
» Quandoiltimerdispegnimentononèattivo,scompareilsimbolo .
AscoltotramitelecuffieCollegareunpaiodicuffieallapresa dell’unità.
9 Informazionisulprodot-to
Nota
• Leinformazionirelativealprodottosonosoggetteamodifichesenzapreavviso.
SpecificheDisco
Tipolaser Semiconduttore
Diametrodisco 12cm/8cm
Supportodisco CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD,WMA-CD
AudioDAC 24Bit/44,1kHz
Distorsionetotalearmonica <1%
Rispostadifrequenza 60Hz-16kHz
Rapportosegnale/rumore >55dB
SintonizzatoreGammadisintonizzazione FM:87,5-108MHz;
MW:531-1602kHz
Grigliadisintonizzazione 50kHz(FM);9kHz(MW)
Distorsionetotalearmonica <3%
Rapportosegnale/rumore >50dB
InformazionigeneraliAlimentazione 220-240V~,50/60Hz;
oppureCC8X1,5V /DI-MENSIONE“D”/CELLAR20
Potenzaaudioinuscita 2,5Wpercanale(2)
Consumoenergeticoduranteilfunzionamento
15W
Consumoenergeticoinstandby <0,5W
Dimensioni(lxpxa)-Unitàprincipale(LxAxP) 386x134x257mm
Peso-Conimballo-Unitàprincipale
3,4kg2,5kg
• ISO9660,Joliet• Numeromassimodititoli:999(inbaseallalunghezzadelnome
file)• Numeromassimodialbum:99• Frequenzedicampionamentosupportate:32kHz,44,1kHz,
48kHz• Velocitàditrasmissionesupportate:32~256(kbps),velocitàdi
trasmissionevariabiliDispositiviUSBcompatibili:
• MemoriaflashUSB(USB1.1)• LettoriflashUSB(USB1.1)• Schededimemoria(perilfunzionamentoconquesto
apparecchio,èrichiestounlettoredischedesupple-mentare)
Formatisupportati:• FormatofilememoriaoUSBFAT12,FAT16,FAT32
(dimensionisettore:512byte)• VelocitàditrasferimentodatiMP3:32-320Kbpse
velocitàditrasferimentovariabile• WMAv9oversioniprecedenti• Directorynidificatafinoaunmassimodi8livelli• Numerodialbum/cartelle:massimo99• Numerodibrani/titoli:massimo999• TagID3versione2.0osuccessiva• NomefileinUnicodeUTF8(lunghezzamassima:16
byte)Formatinonsupportati:
• Albumvuoti:albumchenoncontengonofileMP3/WMAeche,pertanto,nonvengonovisualizzatisuldisplay.
• Iformatidifilenonsupportativengonoignorati.Adesempio,idocumentiWord(.doc)oifileMP3conestensione.dlfvengonoignoratienonsarannoriprodotti.
• FileaudioinformatoAAC,WAV,PCM• FileWMAprotettidacodificaDRM(.wav,.m4a,.m4p,
.mp4,.aac)• FileWMAinformatosenzaperdita
Pulizia del mobiletto• Utilizzareunpannomorbidoleggermenteinumiditoinunaso-
luzionedetergentedelicata.Nonutilizzaresoluzionicontenentialcool,spirito,ammoniacaoabrasivi.Pulizia dei dischi
• Seundiscoèsporco,pulirloutilizzandounpanno.Pulireildiscodalcentroversol’esterno.
• Nonutilizzaresolventicomebenzene,diluentichimici,detersivi
d’usocomuneosprayantistaticiperdischianalogici.Pulizia della lente del disco
• Dopounutilizzoprolungato,losporcoolapolverepossonoaccumularsisullalentedeldisco.Perassicurareunabuonaqua-litàdiriproduzione,pulirelalentedeldiscoconildetergenteadattoprodottodaPhilipsoconunqualsiasidetergented’usocomune.Seguireleistruzioniforniteconildetergente.
10 Risoluzione dei proble-mi
Avvertenza
• Nonrimuovereilrivestimentodell’apparecchiopernessunmotivo.
Alfinedimantenerevalidalagaranzia,nonprovarearipararedasoliilsistema.Sesiverificanoproblemiquandosiutilizzal’apparecchio,consultarel’elencoriportatodiseguitoprimadirichiederel’assistenza.Seilproblemapersiste,fareriferimentoalsitoWebPhilips(www.philips.com/support)ocontattarePhilips(vedereleinformazionidicon-tatto).QuandosicontattaPhilips,assicurarsidiaverel’apparecchionellevicinanzeedidisporredelnumerodimodelloenumerodiserie.
Assenza di alimentazione
• Verificarecheilcavodialimentazionesiacollegatosaldamente.• AssicurarsichevengaerogatacorrentedallapresaCA.• Verificarechelebatteriesianoinseritecorrettamente.
Assenza di audio o audio scarso
• Regolareilvolume.
Nessunarispostadall’unità• ScollegareericollegarelaspinadialimentazioneCAeaccen-
derenuovamenteilsistema.• L’unitàèdotatadiunafunzionedirisparmioenergetico,grazie
allaqualesispegneautomaticamente15minutidopoilter-minedellariproduzionediunbranosenonvieneeffettuataalcunaoperazione.
Iltelecomandononfunziona• Primadipremereitastifunzione,selezionarelafontecorretta
coniltelecomandoanzichédall’unitàprincipale.• Ridurreladistanzatrailtelecomandoel’unità.• Inserirelabatteriaconlepolarità(segni+/–)allineatecome
indicato.• Sostituirelabatteria.• Puntareiltelecomandoindirezionedelsensoresullaparte
anterioredell’unità.
DispositivoUSBnonsupportato• IldispositivoUSBnonècompatibileconl’apparecchio.Prova-
reacollegareunaltrodispositivo.
Disco assente
• Inserireundisco.• Verificarecheildiscononsiainseritocapovolto.• Attenderechelacondensadell’umiditàpresentesullalente
siascomparsa.• Sostituireopulireildisco.• UtilizzareunCDfinalizzatooilformatodiscocorretto.
Scarsaricezioneradio• Aumentareladistanzatral’unitàeiltelevisoreoilvideore-
gistratore.• Estenderecompletamentel’antennaFM.• Collegareun’antennaFMesterna.
MAGYARORSZÁG
MinőségtanúsításAgaranciajegyenfeltüntetettforgalombahozóvállalata2/1984.(III.10.)BkM-IpMegyüttesrendeletértelmébentanúsítja,hogyezenkészülékmegfelelaműszakiadatokbanmegadottértékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csakszakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
GaranciaAforgalombahozóvállalatatermékre12hónapgaranciátvál-lal.
Névlegesfeszültség 220-240VNévlegesfrekvencia 50/60Hz
Teljesítménymaximális 15Wkészenlétiállapotban <0.5W
ÉrintésvédelmiosztályII.Tömeg 2.5kg
Befoglalóméretekszélesség 386mmmagasság 134mmmélység 257mm
RádiórészvételitartományURH 87.5-108MHzKözéphullámú 531-1602kHz
ErősítőrészKimenetiteljesítmény 2x2.5WRMS
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Sidichiarachel’apparecchioDCB188Philipsrispondealleprescrizionidell’art.2comma1delD.M.28Agosto1995n.548.
FattoaEindhoven
PhilipsConsumerElectronicsPhilips,Glaslaan2
5616JBEindhoven,TheNetherlands
AZ3831
HU Felhasználóikézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcjaobsługi
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedoroneofitsaffiliates,furtherreferredtointhisdocumentasWOOXInnovations,andisthemanufactureroftheproduct.WOOXInnovationsisthewarrantorinrelationtotheproductwithwhichthisbookletwaspackaged.PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
AZ3831_12_QSG_V3.0
AZ3831_12_UM_C_V3.0.indd 1 1/6/2014 11:04:07 AM
VOLUME
USB CD SOUNDMACHINE AZ3831
SOURCE
a
b
c
def
ghi
jkl
m
n
t
qpo r s
VOLUME
SOURCE MUTE
PROG DISPLAY
TUNING/SKIP
ALBUM/PRESET
i
h
g
a
b
c
d
e
f
ab
1
2
3
1
2
3
NL
1 Belangrijk
VeiligheidBelangrijke veiligheidsinstructies
a Lees deze instructies.
b Bewaar deze instructies.
c Let op waarschuwingen.
d Volg alle instructies.
e Plaats dit apparaat niet nabij water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dekdeventilatieopeningennietaf.Installeerditapparaatvolgensdeinstructiesvandefabrikant.
h Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren,warmeluchtroosters,kachelsofandereapparaten(zoalsversterkers)diewarmteproduceren.
i Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het nietwordtafgeklemd,inhetbijzonderbijstekkers,stopcon-tacten en het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt.
j Gebruikuitsluitenddoordefabrikantgespecificeerdetoebe-horen/accessoires.
k Uitsluitendtegebruikenmetdedoordefabrikantgespecifi-ceerdeofbijhetapparaatverkochtewagen,standaard,statief,beugelofonderstel.Bijgebruikvaneenwagendientudecombinatie wagen/apparaat voorzichtig te verplaatsen om te voorkomen dat deze omvalt.
l Haal de stekker bij onweer en wanneer het apparaat langere
tijd niet wordt gebruikt, uit het stopcontact.
m Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhouds-personeel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat, het netsnoerofdestekkerisbeschadigd,wanneerervloeistofinhetapparaatisgekomenofereenvoorwerpophetapparaatisgevallen,wanneerhetapparaatisblootgesteldaanregenofvocht,wanneerhetapparaatnietgoedfunctioneertofwan-neer het is gevallen.
n WAARSCHUWINGbatterijgebruik–Omtevoorkomendatbatterijengaanlekken,watkanleidentotlichamelijkletselofbeschadigingvaneigendommenofhetapparaat:• Plaatsallebatterijenmet+en-zoalsstaataangegeven
ophetapparaat.• Plaatsgeenoudeennieuweofverschillendetypen
batterijeninhetapparaat.• Verwijderdebatterijenwanneeruhetapparaatlangere
tijdnietgebruikt.• Debatterijenmogennietwordenblootgesteldaan
hogetemperaturenveroorzaaktdoorzonlicht,vuurendergelijke.
o Stelhetapparaatnietblootaanvocht.p Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals
eenglaswaterofeenbrandendekaars.q Alsuhetnetsnoerofdeaansluitingophetapparaatgebruikt
om het apparaat uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Waarschuwing
• Verwijderdebehuizingvanditapparaatnooit.• Geenenkelonderdeelvanditapparaathoeftooittewordengesmeerd.• Plaatsditapparaatnooitopandereelektrischeapparatuur.• Houdditapparaatuitdebuurtvandirectzonlicht,openvuurofwarmte.• Kijknooitindelaserstraalinditapparaat.• Zorgervoordatualtijdtoeganghebttothetnetsnoer,destekkerendeadapteromdestroomvanditapparaatuitteschakelen.
GehoorbeschermingZethetvolumeniettehard:Alsuhetvolumevanuwhoofdtelefoontehardzet,kandituwgehoorbeschadigen.Ditproductkangeluidenproducerenmeteendecibelbereikdathetgehoorkanbeschadigen,zelfsalsuminderdaneenminuutaanhetgeluidwordtblootgesteld.Hethogeredecibelbereikisbedoeldvoormensendiealslechterhoren.Geluidkanmisleidendzijn.Naverloopvantijdrakenuworengewendaanhogerevolumes.Alsudusgedurendelangeretijdluistert,kangeluiddatunormaalindeorenklinkt,eigenlijkteluidenschadelijkvooruwgehoorzijn.Omuhiertegentebeschermen,dientuhetvolumeopeenveiligniveautezettenvoordatuworenaanhetgeluidgewendrakenenhetvervolgensniethogertezetten.Eenveiliggeluidsniveauinstellen:Zetdevolumeregelingopeenlagestand.Verhooglangzaamhetvolumetotdathetaangenaamenduidelijkklinkt,zonderstoringen.Gedurendelangeretijdluisteren:Langdurigeblootstellingaangeluid,zelfsopnormale,‘veilige’niveaus,kangehoorbeschadigingveroorzaken.Gebruikuwapparatuurmetzorgenneemeenpauzeopzijntijd.Volgdevolgenderichtlijnenbijhetgebruikvanuwhoofdtelefoon.Luisteropredelijkevolumesgedurenderedelijkeperioden.Leteropdatuniethetvolumeaanpastwanneeruworenaanhetgeluidgewendraken.Zethetvolumenietzohoogdatuuwomgevingnietmeerhoort.Weesvoorzichtigengebruikdehoofdtelefoonnietinmogelijkgevaarlijkesituaties.Gebruikgeenhoofdtelefoontijdenshetbesturenvaneenmotor-voertuig,fiets,skateboardenz.Ditlevertmogelijkgevarenopinhetverkeerenisinveelgebiedenniettoegestaan.
Kennisgeving
Ditproductvoldoetaandevereistenmetbetrekkingtotradiosto-ringvandeEuropeseUnie.EventuelewijzigingenofmodificatiesaanhetapparaatdienietuitdrukkelijkzijngoedgekeurddoorWOOXInnovationskunnentotgevolghebbendatgebruikershetrechtverliezenhetapparaattegebruiken.
Recycling
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelendiegerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.
PL
1 WażneBezpieczeństwoWażneinformacjedotyczącebezpieczeństwaa Przeczytajtęinstrukcję.b Zachowajtęinstrukcjęnaprzyszłość.c Rozważwszystkieostrzeżenia.d Postępujzgodniezewszystkimiinstrukcjami.e Niekorzystajzurządzeniawpobliżuwody.f Czyśćurządzeniesuchąściereczką.g Nieblokujżadnychotworówwentylacyjnych.Instalujurzą-
dzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nieinstalujurządzeniawpobliżużadnychźródełciepła,ta-kichjakkaloryfery,wlotyciepłegopowietrza,kuchenkiiinneurządzenia(wtymwzmacniacze),którewytwarzająciepło.
i Zabezpieczprzewódzasilającywtakisposób,abyniemógłbyćdeptanyaniuciskany,zwłaszczaprzywtykach,gniazdachorazwmiejscach,wktórychprzewódwychodzizurządzenia.
j Korzystajwyłączniezdodatkóworazakcesoriówwskazanychprzez producenta.
k Korzystajwyłączniezwózka,stojaka,trójnoga,wspornikalubstołuwskazanegoprzezproducentalubsprzedawanegowrazzurządzeniem.Przykorzystaniuzwózkazachowajostrożnośćprzyjegoprzemieszczaniu,abyuniknąćobrażeńw przypadku jego przewrócenia.
l Odłączajurządzenieodźródłazasilaniepodczasburzyigdy
niejestużywaneprzezdłuższyczas.m Naprawęurządzenianależyzlecićwykwalifikowanym
serwisantom.Naprawajestkonieczna,gdyurządzeniezostałouszkodzonewdowolnysposób,naprzykładwprzypadkuuszkodzeniaprzewoduzasilającego,wylanianaurządzeniepłynulubgdyspadłnaniejakiśprzedmiot,zostałonarażonenadziałaniedeszczulubwilgoci,niedziałapoprawnielubzostałoupuszczone.
n OSTRZEŻENIEdotyczącekorzystaniazbaterii—Abyzapobiecwyciekowielektrolituzbaterii,którymożedopro-wadzićdoobrażeńciała,uszkodzeniamienialubuszkodzeniaurządzenia.• Wkładajbateriewprawidłowysposób,zgodnieze
znakami+i-umieszczonyminaurządzeniu.• Nienależyużywaćróżnychbaterii(starychznowymi,
zwykłychzalkalicznymiitp.).• Wyjmujbaterie,jeśliniekorzystaszzzestawuprzez
długiczas.• Baterieiakumulatorynależychronićprzeddziałaniem
wysokichtemperatur,którychźródłemsąświatłosłoneczne,ogieńitp.
o Nienarażajurządzenianakontaktzkapiącąlubpryskającąwodą.
p Niewolnostawiaćnaurządzeniupotencjalnieniebez-piecznychprzedmiotów(np.naczyńwypełnionychpłynami,płonącychświec).
q Jeśliurządzeniejestpodłączonedogniazdkazapomocąprzewoduzasilającegolubłącznika,ichwtykimusząbyćłatwodostępne.
Ostrzeżenie
• Niezdejmujobudowytegourządzenia.• Niesmarujżadnejczęściurządzenia.• Nigdyniestawiajurządzenianainnymurządzeniuelektronicz-nym.• Nigdyniewystawiajurządzenianadziałaniepromienisłonecz-nych,źródełotwartegoognialubciepła.• Niepatrzbezpośrednionawiązkęlaseraurządzenia.• Upewnijsię,żezawszemaszłatwydostępdoprzewoduzasilającego,wtyczkilubzasilaczawceluodłączeniaurządzeniaodźródłazasilania.
OchronasłuchuGłośnośćdźwiękupodczassłuchaniapowinnabyćumiarkowana:Korzystaniezesłuchawekprzydużejgłośnościmożespowodo-waćuszkodzeniesłuchu.Tenproduktmożegenerowaćdźwiękonatężeniugrożącymutratąsłuchuużytkownikowizezdrowymsłuchem,nawetprzyużytkowaniutrwającymniedłużejniżminutę.Wyższenatężeniedźwiękujestprzeznaczonedlaosóbzczęściowouszkodzonymsłuchem.Głośnośćdźwiękumożebyćmyląca.Zczasemsłuchdostosowujesiędowyższejgłośnościdźwięku,uznawanejzaodpowiednią.Dla-tegoprzydługotrwałymsłuchaniudźwiękuto,cobrzmi„normalnie”wrzeczywistościmożebrzmiećgłośnoistanowićzagrożeniedlasłu-chu.Abytemuzapobiec,należyustawiaćgłośnośćnabezpiecznympoziomie,zanimsłuchdostosujesiędozbytwysokiegopoziomu.Ustawianiebezpiecznegopoziomugłośności:Ustawgłośnośćnaniskimpoziomie.Stopniowozwiększajgłośność,ażdźwiękbędzieczysty,dobrzesłyszalnyibezzakłóceń.Niesłuchajzbytdługo:Długotrwałesłuchaniedźwięku,nawetna„bezpiecznym”poziomie,równieżmożepowodowaćutratęsłuchu.Korzystajzurządzeniawsposóbumiarkowanyorazróbodpowied-nieprzerwy.Podczaskorzystaniazesłuchawekstosujsiędoponiższychzaleceń.Niesłuchajzbytgłośnoizbytdługo.Zachowajostrożnośćprzyzmianiegłośnościdźwiękuzewzględunadostosowywaniesięsłuchu.Niezwiększajgłośnościdotakiegopoziomu,przyktórymniesłychaćotoczenia.Wpotencjalnieniebezpiecznychsytuacjachużywajsłuchawekzrozwagąlubprzestańichużywaćnajakiśczas.Nieużywajsłuchawekpodczasprowadzeniapojazdusilnikowego,jazdynarowerze,deskorolceitp.,gdyżmożetospowodowaćzagrożeniedlaruchuulicznego,aponadtojesttoniedozwolonenawieluobszarach.
Uwaga
NiniejszyproduktjestzgodnyzprzepisamiUniiEuropejskiejdoty-czącymizakłóceńradiowych.Wszelkiezmianylubmodyfikacjetegourządzenia,któreniezostanąwyraźniezatwierdzoneprzezfirmęWOOXInnovations,mogąunieważnićpozwolenienajegoobsługę.
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentówwysokiejjakości,którenadająsiędoponowne-gowykorzystania.Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,oznaczato,żepodlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymiutylizacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarychproduktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.Produktzawierabaterieopisanewtreścidyrektywy2006/66/WE,którychniemożnazutylizowaćzpozostałymiodpadamidomowymi.JeślidoproduktujestprzytwierdzonysymbolprzekreślonegoPb,oznaczato,żebateriespełniająwarunkiokreślonewdyrektywiedotyczącejołowiu:
Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymiutylizacjibaterii.Prawidłowautylizacjabateriipomagazapobiegaćzanieczysz-czeniuśrodowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.Nagrywanieiodtwarzaniemateriałówmożewymagaćpozwolenia.
Wanneereenproductisvoorzienvaneensymboolvaneenafvalcontainermeteenkruiserdoorheen,valthetproductonderdeEuropeserichtlijn2002/96/EG:
Gooihetproductnooitwegmetanderhuishoudelijkafval.Infor-meeruoverdelokaleregelsinzakegescheidenafvalophalingvanelektrischeenelektronischetoestellen.Eengoedeafvalverwerkingvanuwoudeproductdraagtbijtothetvoorkomenvanmogelijkeschadevoorhetmilieuendevolksgezondheid.Uwproductbevatbatterijendie,overeenkomstigdeEuropeserichtlijn2006/66/EG,nietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmogenwordenweggegooid.Indienuhetpictogramvaneenafvalcontainermeteenkruiserdoorziet,methieronderhetchemischesymbool‘Pb’,danbetekentditdatdebatterijenconformzijnmetdevoorwaardenbepaaldindeloodrichtlijn:
Informeeruoverdelokaleregelsinzakedegescheidenophalingvangebruiktebatterijen.Eengoedeafvalverwerkingvanuwoudeproductdraagtbijtothetvoorkomenvanmogelijkeschadevoorhetmilieuendevolksgezondheid.Voorhetopnemenenafspelenvanmateriaalkantoestemmingnodigzijn.RaadpleegdeCopyrightActvan1956endePerformer’sProtectionActsvan1958totenmet1972.Met het oog op het milieuErisgeenoverbodigverpakkingsmateriaalgebruikt.Wehebbenervoorgezorgddatdeverpakkinggemakkelijkkanwordengeschei-denindriematerialen:karton(dedoos),papierpulp(buffer)enpolyethyleen(zakkenenafdekking).Hetsysteembestaatuitmaterialendiekunnenwordengerecy-cledenopnieuwkunnenwordengebruiktwanneerhetwordtgedemonteerddooreengespecialiseerdbedrijf.Houduaandeplaatselijkeregelgevinginzakehetweggooienvanverpakkingsmate-riaal,legebatterijenenoudeapparatuur.
Umaggeenkopieënmakenvantegenkopiërenbeveiligdmateriaal,inclusiefcomputerprogramma’s,bestanden,uitzendingenengeluids-opnamen.Alsuditdoet,overtreedtuhetauteursrechtenpleegtuzodoendeeenmisdrijf.Ditapparaatmagnietvoordergelijkedoeleindenwordengebruikt.
Handelsmerkverklaring
DeUSB-IF-logo’szijnhandelsmerkenvanUniversalSerialBusImplementersForum,Inc.
HetWindowsMedia-enhetWindows-logozijnhandelsmerkenofgedeponeerdehandelsmerkenvanMicrosoftCorporationindeVerenigdeStatenen/ofanderelanden.Ditapparaatbeschiktoverditlabel:
2 Uw CD-soundmachine
InleidingMetditapparaatkuntugenietenvanmuziekdieafkomstigisvanaudiodiscsenexterneapparaten,ennaarradiozendersluisteren.HetapparaatbiedtverscheideneinstellingenvoorgeluidseffectendiehetgeluidverrijkenmetDynamicBassBoost(DBB).Hetapparaatondersteuntdevolgendemedia-indelingen:
Opmerking
• Hettypeplaatjebevindtzichaandeonderkantvanhetapparaat.
Wat zit er in de doos?Controleerdeinhoudvanhetpakket:• Apparaat• Netsnoer• MP3LINK-kabel• Afstandsbediening• Gebruikershandleiding• Snelstartgids
Overzicht van het apparaat ( 1 )a Discstation
b SOURCE• Hiermeekiestueenbron(CD,USB,MP3-Link,FM,
MW).c Weergavedisplay
• Hierkuntudehuidigestatusbekijken.d TUNING /
• Hiermeestemtuafopeenradiozender.• Hiermeegaatunaardevorige/volgendetrack.• Hiermeezoektubinneneentrack.
e DISPLAY• Hiermeeverandertudeweergaveophetdisplay.
f ALBUM/PRESET+/-• Hiermeegaatunaarhetvorige/volgendealbum.• Hiermeeselecteertueenvoorkeuzezender.
g Sensorafstandsbedieningh MODE
• Eenafspeelmodusselecteren:REPEATofSHUFFLE.i SLEEP
• Hiermeesteltudesleeptimerin.• Hiermeeschakeltudetimerinofuit.
j PROG• Tracksprogrammeren,doorhetprogrammabladeren.• Hiermeezoektuautomatischopdetuner.
k • Hiermeestoptuhetafspelen.• Hiermeewistueenprogramma.
l • Hiermeestartofonderbreektuhetafspelen.
m -VOLUME+• Hiermeepastuhetvolumeaan.
n FM ANTENNA• HiermeesteltudeFM-ontvangstbij.
o • Hiermeeschakeltuhetapparaatinofuit.
p • USB-poort.
q • Hoofdtelefoonaansluiting.
r MP3 LINK• Ingangvooreenexternaudioapparaat.
s DBB• HiermeeschakeltuDynamicBassBoostinofuit.
t ACMAINS• Aansluitingvoorhetmeegeleverdenetsnoer.
Overzichtvandeafstandsbediening( 2 )a MUTE
• Hiermeeschakeltuhetgeluiduitofin.b -VOLUME+
• Hiermeepastuhetvolumeaan.c
• Hiermeestartofonderbreektuhetafspelen.d TUNING/SKIP /
• Hiermeestemtuafopeenradiozender.• Hiermeegaatunaardevorige/volgendetrack.• Hiermeezoektubinneneentrack.
e ALBUM/PRESET/ / • Hiermeegaatunaarhetvorige/volgendealbum.• Hiermeeselecteertueenvoorkeuzezender.
f DISPLAY• Hiermeeverandertudeweergaveophetdisplay.
g PROG• Tracksprogrammeren,doorhetprogrammabladeren.• Hiermeezoektuautomatischopdetuner.
h • Hiermeestoptuhetafspelen.• Hiermeewistueenprogramma.
i SOURCE• Hiermeekiestueenbron(CD,USB,MP3-Link,FM,
MW).
3 Aan de slag
Let op
• Gebruikvanditproductdatnietovereenkomtmetdebeschrij-vingindezehandleidingofhetmakenvanaanpassingenkanleidentotblootstellingaangevaarlijkestralingofeenanderszinsonveiligewerkingvanditproduct.
Volgaltijddeinstructiesindithoofdstukopvolgorde.AlsucontactopneemtmetPhilips,wordtugevraagdnaarhetmodel-enserienummervanuwapparaat.Hetmodel-enserienum-merbevindenzichaandeonderkantvanhetapparaat.Noteerdenummershier :Modelnummer__________________________Serienummer___________________________
Batterijen plaatsen
Opmerking
• Ukuntzoweldebatterijenalsnetspanninggebruikenomhetapparaatvanstroomtevoorzien.• Bijdeaccessoireswordengeenbatterijengeleverd.
1 Openhetklepjevanhetbatterijvak.2 Plaats8batterijen(type:R-20,UM-1ofD-cel)metdejuiste
polariteit(+/-)zoalsaangegeven.
3 Sluithetklepjevanhetbatterijcompartiment.( 3 )
Deafstandsbedieningvoorbereiden
Let op
• Ontploffingsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvanhitte,zonlichtofvuur.Werpbatterijennooitinhetvuur.• Risicovanverminderdelevensduur!Gebruiknooitverschil-lendemerkenofsoortenbatterijendoorelkaar.• Hetproductkanbeschadigdraken!Verwijderdebatterijenwanneerhetapparaatgedurendelangeretijdnietwordtgebruikt.
Voorheteerstegebruik:1 Verwijderhetbeschermlipjeomdebatterijvandeafstandsbe-
dieningteactiveren.Debatterijvandeafstandsbedieningvervangen:1 Openhetklepjevanhetbatterijvak.2 Plaats1CR2025-batterijmetdejuistepolariteit(+/-)zoals
aangegeven.
3 Sluithetklepjevanhetbatterijcompartiment.( 4 )
Stroomaansluiten
Waarschuwing
• Hetproductkanbeschadigdraken!Controleerofhetnetspan-ningsvoltageovereenkomtmethetvoltagedatstaatvermeldopdeachter-ofonderzijdevanhetapparaat.• Risicovaneenelektrischeschok!Wanneeruhetnetsnoerloskoppelt,moetualtijddestekkeruithetstopcontacthalen.Treknooitaanhetsnoer.
Opmerking
• Plaatshetapparaatindebuurtvaneenstopcontactenopeenplaatswaarugemakkelijkbijdestekkerkunt.
1 SluithetnetsnoeraanopdeAC-ingangophetapparaatenhetstopcontact.• Alsuhetapparaatvolledigwiltuitschakelen,haaltude
stekkeruithetstopcontact.( 5 )
Opmerking
• Energiebesparen:schakelhetapparaatnagebruikuit.
Inschakelen
1 Drukop .
» Hetapparaatschakeltovernaardelaatstgeselecteerdebron.
4 AfspelenCDafspelen1 DrukherhaaldelijkopSOURCEomdeCD-speleralsbronte
selecteren.2 Hiermeeopentuhetdiscstation.3 Plaatseendiscmetdebedruktezijdenaarbovenensluithet
discstation.• Drukop omhetafspelenteonderbrekenofte
hervatten.• Drukop omhetafspelentestoppen.• VoorMP3/WMA-bestanden:drukop omeen
albumteselecteren.• Drukop / omeentrackoverteslaan.• Houd / ingedruktalsuineentrackwilt
zoeken.Laatdeknoplosomweernormaalaftespelen.
AfspelenvanafUSB-apparaten
Opmerking
• ControleerofhetUSB-apparaataudiobestandenmeton-dersteundeindelingenbevatdiekunnenwordenafgespeeld.• DeUSB-aansluitingondersteunttot700mA.
1 DrukherhaaldelijkopSOURCEomUSBalsbronteselecte-ren.
2 SteekdeUSB-connectorvanhetapparaatinde -aanslui-ting.
3 Drukop / omeenmapteselecteren.4 Drukop / omeenbestandteselecteren.5 Drukop omdeopnameteonderbrekenoftehervatten.6 Drukop omhetafspelentestoppen.
Naar een extern apparaat luisterenUkuntmetditapparaatooknaarmuziekvaneenexternaudioap-paraatluisteren.Vooreenaudioapparaatmeteenhoofdtelefoonaansluiting:1 DrukherhaaldelijkopSOURCEomMP3 LINKalsbronte
selecteren.2 SluitdemeegeleverdeMP3Link-kabelaanop
• deMP3 LINK-aansluitingopditapparaat;• dehoofdtelefoonaansluitingopeenMP3-speler.
3 StarthetafspelenopdeMP3-speler.(Ziedegebruikershandlei-dingbijdeMP3-speler.)
5 Geluid aanpassen
Hiermee past u het volumeniveau aanDruktijdenshetafspelenop-VOLUME+omhetvolumeteverhogenofteverlagen.
Basversterking inschakelenSchakeltijdensafspelenDBBinofuit.
» AlsDBBisgeactiveerd,wordtDBBweergegeven.
Geluid uitschakelenDruktijdenshetafspelenopMUTEomhetgeluiduitofweerinteschakelen.
6 AfspeeloptiesAfspeelmodiselecteren1 DrukherhaaldelijkopMODEomeenafspeelmodusteselecte-
ren:• [ ](herhalen):eentrackherhalen• [ ALB](albumherhalen):eenalbumherhalen• [ ALL](allesherhalen):eenheleCDofeenheel
programmaherhalen• [ ](shuffle):enkeletracksinwillekeurigevolgorde
afspelen2 Alsuwiltterugkerennaardenormaleafspeelmodus,druktu
herhaaldelijkopMODEtotdathetpictogramvoordeafspeel-modusnietmeerwordtweergegeven.
Tip
• Ukuntdetracksnietinwillekeurigevolgordeafspelenalsugeprogrammeerdetracksafspeelt.
Tracks programmerenUkuntmaximaal20tracksprogrammeren.1 DrukindeCD-ofUSB-modusalshetafspelenisgestoptop
PROGomdeprogrammeermodusteopenen.
» [PROG](programmeren)begintteknipperen.2 DrukvoorMP3/WMA-tracksopALBUM/PRESET+/-omeen
albumteselecteren.3 Drukop / omhettracknummerteselecterenendruk
vervolgensopPROGomuwkeuzetebevestigen.4 Herhaalstap2en3ommeertracksteprogrammeren.5 Drukop omdegeprogrammeerdetracksaftespelen.
» Tijdenshetafspelenwordt[PROG](programmeren)weergegeven.
• Drukalshetafspelenisgestoptop omhetpro-grammatewissen.
AfspeelinformatieweergevenDruktijdenshetafspelenherhaaldelijkopDISPLAYomandereafspeelinformatieteselecteren.
7 Naar de radio luisteren
Afstemmenopeenradiozender
Opmerking
• TrekvooreenoptimaleontvangstdeantennevollediguitenpasdepositievandeFM-antenneaantotuhetsterkstesignaalhebtgevonden.
1 DrukherhaaldelijkopSOURCEomFMofMWteselecteren.2 Houd / langerdan2secondeningedrukt.
» Deradiowordtautomatischafgestemdopeenzendermeteensterkontvangstsignaal.
3 Herhaalstap2omopmeerzendersaftestemmen.• Alsuopeenzwakkezenderwiltafstemmen,druktu
herhaaldelijkop / totudeoptimaleontvangsthebt.
Radiozenders automatisch programmeren
Opmerking
• Ukuntmaximaal20FM-radiozendersen20MW-radiozendersprogrammeren.
HoudindetunermodusPROG2secondeningedruktomdemodusvoorautomatischprogrammerenteopenen.
» [AUTO](automatisch)wordtweergegeven.
» Allebeschikbarezenderswordengeprogrammeerdopvolgordevandesignaalsterktevandeband.
» Deradiozenderdiealseerstewordtgeprogrammeerd,wordtautomatischafgespeeld.
Radiozenders handmatig programmeren
Opmerking
• Ukuntmaximaal20FM-radiozendersen20MW-radiozendersprogrammeren.
1 Hiermeestemtuafopeenradiozender.2 DrukopPROGomdeprogrammeermodusteopenen.
» [PROG](programmeren)knippertophetdisplay.3 Drukop omeennummer(1t/m20voorFMen1
t/m20voorMW)toetewijzenaandezeradiozender.DrukvervolgensopPROGomtebevestigen.
» Hetvoorkeuzenummerendefrequentievandevoorkeuzezenderwordenweergegeven.
4 Herhaaldebovenstaandestappenommeerzenderstepro-grammeren.
Opmerking
• Ukunteengeprogrammeerdezenderoverschrijvendooreenanderezenderonderhetnummeropteslaan.
Een voorkeuzezender selecterenDrukindetunermodusop omeenvoorkeuzezenderteselecteren.
8 AnderefunctiesDe sleeptimer instellenDitapparaatkanautomatischoverschakelennaarstand-bynaeeningesteldetijdsduur.1 Wanneerhetapparaatisingeschakeld,druktuherhaaldelijkop
SLEEPomeenbepaaldetijdsduur(inminuten)intestellen.» Alsdesleeptimerisgeactiveerd,wordt weergegeven.
De sleeptimer uitschakelen1 DrukherhaaldelijkopSLEEPtotdat[OFF](uit)wordtweerge-
geven.
» Wanneersleeptimergedeactiveerdis, verdwijnt.
LuisterenviadehoofdtelefoonSteekeenhoofdtelefooninde -aansluitingvanhetapparaat.
9 Productinformatie
Opmerking
• Productinformatiekanzondervoorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
SpecificatiesDisc
Lasertype Halfgeleider
Discdoorsnede 12cm/8cm
Onderst.discs CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD,WMA-CD
AudioDAC 24bits/44,1kHz
Harmonischevervorming <1%
Frequentierespons 60Hz-16kHz
Signaal-ruis >55dB
Tuner
Frequentiebereik FM:87,5-108MHz;MW531-1602kHz
Frequentierooster 50kHz(FM);9kHz(MW)
Harmonischevervorming <3%
Signaal-ruisverhouding >50dB
Algemeen
Stroomvoorziening 220-240V~,50/60Hzofgelijkstroom8X1,5V /“D”-FORMAAT/R20-CEL
Geluidsuitvoer 2,5Wperkanaalx2
Stroomverbruikinwerking 15W
Stroomverbruikinstand-by <0,5W
Afmetingen-Apparaat(bxhxd) 386x134x257mm
Gewicht-Inclusiefverpakking-Apparaat
3,4kg2,5kg
• ISO9660,Joliet• Hetmaximumaantaltitelsismeestal999(afhankelijkvande
lengtevandebestandsnaam)• Maximumaantalalbums:99• Ondersteundesamplefrequenties:32kHz,44,1kHz,48kHz• Ondersteundebit-rates:32tot256(kbps),variabelebit-ratesCompatibeleUSB-apparaten:
• USB-flashgeheugen(USB1.1)• USB-flashspelers(USB1.1)• geheugenkaarten(eenaanvullendekaartlezerisvereist
voorgebruikincombinatiemetditapparaat)Ondersteundebestandsindelingen:
• USBofbestandsindelingvangeheugenFAT12,FAT16,FAT32(sectorformaat:512bytes).
• MP3-bitsnelheid(gegevenssnelheid):32-320kbpsenvariabelebitsnelheid
• WMAversie9ofeerder• Mappenmetmaximaal8niveaus• Aantalalbums/mappen:maximaal99• Aantaltracks/titels:maximaal999• ID3-tagversie2.0oflater• BestandsnaaminUnicodeUTF8(maximumlengte:16
bytes)Niet-ondersteundebestandsindelingen:
• Legealbums:eenleegalbumiseenalbumdatgeenMP3-ofWMA-bestandenbevat.Legealbumswordennietophetdisplayweergegeven.
Patrzustawaoprawieautorskim(CopyrightAct1956)iustawydotycząceochronywłasnościprzemysłowejiintelektualnej(ThePerformer’sProtectionActs—1958-1972).OchronaśrodowiskaProducentdołożyłwszelkichstarań,abywyeliminowaćzbędneśrod-kipakunkowe.Użyteśrodkipakunkowemożnazgrubszapodzielićnatrzygrupy:tektura(karton),masapapiernicza(boczneelementyochronne)ipolietylen(workifoliowe,foliaochronna).Urządzeniezbudowanozmateriałów,któremogązostaćpoddaneutylizacjiorazponownemuwykorzystaniuprzezwyspecjalizowaneprzedsiębiorstwa.ProsimyzapoznaćsięzobowiązującymiwPolsceprzepisamidotyczącymiutylizacjimateriałówpakunkowych,rozłado-wanychbateriiorazzużytychurządzeńelektronicznych.
Wykonywanienieautoryzowanychkopiimateriałówzabezpieczo-nychprzedkopiowaniem,wtymprogramówkomputerowych,pli-ków,audycjiinagrańdźwiękowych,możestanowićnaruszenieprawautorskichbędąceprzestępstwem.Nienależyużywaćniniejszegourządzeniadotakichcelów.
Informacjeoznakachtowarowych
LogoUSB-IFsąznakamitowarowymifirmyUniversalSerialBusImplementersForum,Inc.
WindowsMediaorazlogoWindowssąznakamitowarowymilubzastrzeżonymiznakamitowarowymifirmyMicrosoftCorporationwStanachZjednoczonychi/lubinnychkrajach.Urządzeniezawieranastępującąetykietę:
2 Radioodtwarzacz CD
WstępDziękitemuurządzeniumożnacieszyćsięmuzykązpłytaudioiurządzeńzewnętrznychorazsłuchaćradia.Urządzenieoferujewieleróżnychustawieńefektówdźwiękowych,którewzbogacająbrzmienie,wtymdynamicznewzmocnieniebasów(DBB).Urządzenieobsługujenastępująceformatymultimedialne:
Uwaga
• Tabliczkaznamionowaznajdujesięnaspodzieurządzenia.
ZawartośćopakowaniaPootwarciuopakowanianależysprawdzićjegozawartość:• Jednostkacentralna• Przewódsieciowy• PrzewódMP3LINK• Pilotzdalnegosterowania• Instrukcjaobsługi• Skróconainstrukcjaobsługi
Opisurządzenia( 1 )a Kieszeńnapłytęb SOURCE
• Wybórźródła(CD,USB,MP3-Link,FM,MW).c Panelwyświetlacza
• Wyświetlaniebieżącegostanu.d TUNING /
• Dostrajaniestacjiradiowej.• Przechodzeniedopoprzedniejlubnastępnejścieżki.• Wyszukiwaniewutworze.
e DISPLAY• Zmianatreściwidocznychnawyświetlaczu.
f ALBUM/PRESET+/-• Przechodzeniedopoprzedniegolubnastępnego
albumu.• Wybórzaprogramowanejstacjiradiowej.
g Czujnik pilota zdalnego sterowania
h MODE• Wybórtrybuodtwarzania:REPEATlubSHUFFLE.
i SLEEP• Ustawianiewyłącznikaczasowego.• Włączanieiwyłączaniewyłącznikaczasowego.
j PROG• Programowanieutworówiprzeglądanieprogramu.• OpcjaAUTOSEARCHwtunerze.
k • Zatrzymywanieodtwarzania.• Usuwanieprogramu.
l • Rozpoczynanielubwstrzymywanieodtwarzania.
m -VOLUME+• Ustawianiegłośności.
n FM ANTENNA• RegulacjaodbioruradiaFM.
o • Włączanieiwyłączanieurządzenia.
p • GniazdoUSB
q • Gniazdosłuchawek
r MP3 LINK• Gniazdotypujackdlazewnętrznegourządzeniaaudio
s DBB• Włączanieiwyłączaniedynamicznegowzmocnienia
tonówniskich.t ACMAINS
• Gniazdoprzewoduzasilającegodołączonegodozestawu.
Opis pilota zdalnego sterowania ( 2 )a MUTE
• Wyciszanielubprzywracaniegłośności.b -VOLUME+
• Ustawianiegłośności.c
• Rozpoczynanielubwstrzymywanieodtwarzania.d TUNING/SKIP /
• Dostrajaniestacjiradiowej.• Przechodzeniedopoprzedniejlubnastępnejścieżki.• Wyszukiwaniewutworze.
e ALBUM/PRESET/ / • Przechodzeniedopoprzedniegolubnastępnego
albumu.• Wybórzaprogramowanejstacjiradiowej.
f DISPLAY• Zmianatreściwidocznychnawyświetlaczu.
g PROG• Programowanieutworówiprzeglądanieprogramu.• OpcjaAUTOSEARCHwtunerze.
h • Zatrzymywanieodtwarzania.• Usuwanieprogramu.
i SOURCE• Wybórźródła(CD,USB,MP3-Link,FM,MW).
3 Czynnościwstępne
Przestroga
• Obsługaurządzeniawsposóbniezgodnyzinstrukcjąobsługigrozinarażeniemużytkownikanadziałanieniebezpiecznegopromieniowanialaserowego.
Instrukcjeztegorozdziałuzawszewykonujwpodanejtukolejności.WprzypadkukontaktuzfirmąPhilipsnależypodaćnumermodeluinumerseryjnyurządzenia.Numermodeluinumerseryjnymożnaznaleźćnaspodzieurządzenia.Zapisznumerytutaj:Nrmodelu__________________________Nrseryjny___________________________
Wkładaniebaterii
Uwaga
• Dozasilaniaurządzeniamożnaużywaćzarównobaterii,jakizasilaniasieciowego.• Baterieniesądołączonedoakcesoriów.
1 Otwórzkomorębaterii.2 Włóż8baterii(typ:R-20,UM-1lubD)zzachowaniemwskaza-
nejprawidłowejbiegunowości(+/-).
3 Zamknijkomorębaterii.( 3 )
Przygotowanie pilota
Przestroga
• Niebezpieczeństwowybuchu!Baterienależytrzymaćzda-lekaodciepła,promienisłonecznychlubognia.Bateriinigdynienależywrzucaćdoognia.• Ryzykoskróceniażywotnościakumulatora!Nieużywajakumulatorówróżnychtypówlubmarek.• Ryzykouszkodzeniaproduktu!Gdypilotzdalnegostero-wanianiejestużywanyprzezdłuższyczas,wyjmijzniegobaterie.
Wprzypadkupierwszegoużycia:1 Usuńwkładkęochronną,abyaktywowaćbateriępilotazdalne-
gosterowania.Abywymienićbaterięwpilociezdalnegosterowania:1 Otwórzkomorębaterii.2 WłóżbaterięCR2025zzachowaniemwskazanej,prawidłowej
biegunowości(+/-).
3 Zamknijkomorębaterii.( 4 )
Podłączaniezasilania
Ostrzeżenie
• Ryzykouszkodzeniaproduktu!Upewnijsię,żenapięcieźródłazasilaniajestzgodnezwartościązasilaniapodanąnaspodzielubnatylnejścianceurządzenia.• Ryzykoporażeniaprądem!Poodłączeniuzasilaniaprądemprzemiennymzawszepamiętajowyjęciuwtyczkizgniazdka.Nigdynieciągnijzaprzewód.
Uwaga
• Umieśćurządzeniewpobliżugniazdkazasilania,wmiejscuzapewniającymłatwydostępdoprzewoduzasilającego.
1 Podłączprzewódsieciowydowejściowegogniazdaprądustałegourządzeniaorazdogniazdkaelektrycznego.• Abycałkowiciewyłączyćurządzenie,odłączprzewód
sieciowyodgniazdkaelektrycznego.( 5 )
Uwaga
• Abyoszczędzićenergię:wyłączurządzeniepozakończeniukorzystania.
Włączanie1 Naciśnijprzycisk .
» Urządzenieprzełączysięnaostatniowybraneźródło.
4 Odtwarzanie
OdtwarzaniepłytyCD1 NaciśnijkilkakrotnieprzyciskSOURCE,abyjakoźródłowybrać
płytęCD.2 Otwieraniekieszeninapłytę.3 Włóżpłytęnadrukiemdogóryizamknijkieszeńnapłytę.
• Abywstrzymaćlubwznowićodtwarzanie,naciśnijprzycisk .
• Abyzatrzymaćodtwarzanie,naciśnijprzycisk .• PłytyMP3/WMA:wceluwybraniaalbumunaciśnij
przycisk .• Abypominąćutwór,naciśnijprzycisk / .• Abywyszukiwaćwutworze,naciśnijiprzytrzymaj
przycisk / .Zwolnijprzyciski,abywznowićodtwarzanie.
OdtwarzaniezurządzeńUSB
Uwaga
• Upewnijsię,żepamięćurządzeniaUSBzawieraplikimuzycz-newformatachobsługiwanychprzeztourządzenie.• TerminalUSBmożebyćładowanyprądemonatężeniu700mA.
1 NaciśnijkilkakrotnieprzyciskSOURCE,abyjakoźródłowybraćUSB.
2 WłóżzłączeUSBurządzeniadogniazda .3 Naciskajprzyciski / ,abywybraćfolder.4 Zapomocąprzycisków / wybierzplik.5 Naciśnijprzycisk ,abywstrzymaćlubwznowićodtwarza-
nie.6 Naciśnijprzycisk ,abyzatrzymaćodtwarzanie.
OdtwarzaniedźwiękuzurządzeniazewnętrznegoMożesztakżesłuchaćmuzykizzewnętrznegourządzeniaaudiozapośrednictwemzestawu.Wprzypadkuurządzeniaaudiozgniazdemsłuchawek:1 NaciśnijkilkakrotnieprzyciskSOURCE,abyjakoźródłowybrać
MP3 LINK.2 PodłączdołączonydozestawuprzewódMP3LINKdo:
• gniazdaMP3 LINKzestawu;• gniazdasłuchawekwodtwarzaczuMP3.
3 UruchomodtwarzanieodtwarzaczaMP3(zapoznajsięzinstrukcjąobsługiodtwarzaczaMP3).
5 RegulacjadźwiękuDostosowywaniepoziomugłośnościPodczasodtwarzanianaciśnijprzycisk-VOLUME+,abyzmniejszyćlubzwiększyćpoziomgłośności.
Wzmocnienie tonów niskichPodczasodtwarzaniawłączlubwyłączfunkcjęDBBDBB.
» JeślifunkcjaDBBjestwłączona,naekraniewidocznejestoznaczenie„DBB”.
WyciszaniedźwiękuPodczasodtwarzanianaciśnijprzyciskMUTEwceluwyciszenialubprzywróceniagłośności.
6 Opcje odtwarzania
Wybór trybu odtwarzania1 NaciśnijkilkakrotnieprzyciskMODE,abywybraćtrybodtwa-
rzania:
• [ ](powtórz)—powtarzanieutworu;• [ ALB](powtórzalbum)—powtarzaniealbumu;• [ ALL](powtórzwszystkie)—powtarzaniecałej
płytyCDlubprogramu;• [ ](losowo)—odtwarzanieutworówwlosowej
kolejności;2 Wceluwznowienianormalnegoodtwarzanianaciśnijkilka-
krotnieprzyciskMODE,ażzwyświetlaczazniknąikonytrybuodtwarzania.
Wskazówka
• Niemożnawybraćtrybuodtwarzanialosowegopodczasodtwarzaniazaprogramowanychścieżek.
Programowanie utworówMożnazaprogramowaćodtwarzaniemaksimum20utworów.1 PozatrzymaniuodtwarzaniawtrybieCD/USBnaciśnijprzycisk
PROG,abywłączyćtrybprogramowania.
» Zaczniemigaćopcja[PROG](program).2 WprzypadkuutworówzpłytyMP3/WMAnaciśnijprzycisk
ALBUM/PRESET+/-,abyzaprogramowaćżądanyalbum.3 Zapomocąprzycisków / wybierznumerutworudo
zaprogramowania,anastępnienaciśnijprzyciskPROG,abyzatwierdzić.
4 Powtórzczynnościod2do3,abyzaprogramowaćwięcejutworów.
5 Naciśnijprzycisk ,abyodtworzyćzaprogramowaneutwory.
» Podczasodtwarzanianawyświetlaczujestwyświetlanynapis[PROG](program).
• Abyusunąćprogram,naciśnijprzycisk ,gdyodtwarza-niejestzatrzymane.
WyświetlanieinformacjiodtwarzaniaPodczasodtwarzanianaciśnijkilkakrotnieprzyciskDISPLAY,abywyświetlićróżneinformacjeodtwarzania.
7 SłuchanieradiaDostrajanie stacji radiowej
Uwaga
• AbyuzyskaćoptymalnyodbiórradiaFM,rozłóżantenęFMidostosujjejpołożenie.
1 NaciśnijkilkakrotnieprzyciskSOURCE,abywybraćopcjęFMlubMW.
2 Naciśnijiprzytrzymajprzycisk / przezconajmniej2sekundy.
» Tunerautomatyczniedostroisiędostacjionajsilniejszymsygnale.
3 Powtórzczynność2,abydostroićtunerdowiększejliczbystacji.• Wceludostrojeniatuneradostacjiradiowejosłabym
sygnalenaciśnijkilkakrotnieprzycisk / ,ażdomomentuuzyskaniaoptymalnegoodbioru.
Automatyczne programowanie stacji radiowych
Uwaga
• Możnazaprogramowaćmaksymalnie20radiowychstacjiFMi20stacjiMW.
WtrybietuneranaciśnijiprzytrzymajprzyciskPROGprzez2sekundy,abywłączyćtrybautomatycznegoprogramowania.
» Zostaniewyświetlonykomunikat[AUTO](automatycznie).
» Wszystkiedostępnestacjesąprogramowanewkolejnościodnajsilniejszegopasmaodbioru.
» Stacjazaprogramowanajakopierwszazostaniewybranaautomatycznie.
Ręczneprogramowaniestacjiradiowych
Uwaga
• Możnazaprogramowaćmaksymalnie20radiowychstacjiFMi20stacjiMW.
1 Dostrajaniestacjiradiowej.2 NaciśnijprzyciskPROG,abywłączyćtrybprogramowania.
» Nawyświetlaczuzaczniemigaćoznaczenie[PROG](program).
3 Naciśnijprzycisk ,abyprzypisaćnumer(od1do20dlaradiaFMiod1do20dlaradiaMW)dlastacjiradiowej,anastępnienaciśnijprzyciskPROG,abypotwierdzić.
» Wyświetlonyzostanienumericzęstotliwośćzaprogramowanejstacji.
4 Wceluzaprogramowaniainnychstacjipowtórzpowyższeczynności.
Uwaga
• Abynadpisaćzaprogramowanąstację,zapiszwjejmiejscuinnąstację.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowejUaktywnijtrybtunera,anastępniewybierzżądanynumerzapomo-cąprzycisku .
8 InnefunkcjeUstawianiewyłącznikaczasowegoUrządzeniejestwyposażonewfunkcjęumożliwiającąsamoczynnewyłączeniepoustawionymczasie.1 PowłączeniuurządzenianaciśnijkilkakrotnieprzyciskSLEEP,
abywybraćustawionyokresczasu(wminutach).
» Jeśliwyłącznikczasowyjestwłączony,naekraniewyświetlasięoznaczenie .
Wyłączaniewyłącznikaczasowego1 NaciśnijkilkakrotnieprzyciskSLEEPażdowyświetleniakomuni-
katu[OFF].
» Podezaktywacjiwyłącznikaczasowegooznaczenie niebędziejużwidoczne.
SłuchanieprzyużyciusłuchawekPodłączsłuchawkidogniazda urządzenia.
9 Informacjeoprodukcie
Uwaga
• Informacjeoprodukciemogąuleczmianiebezpowiadomienia.
Dane techniczne
PłytaTyplasera Półprzewodnikowy
Średnicapłyty 12cm/8cm
Obsługiwanepłyty CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD,WMA-CD
PrzetwornikC/Adźwięku 24-bitowy/44,1kHz
Całkowitezniekształceniahar-moniczne
<1%
Odpowiedźczęstotliwościowa 60Hz–16kHz
Odstępsygnałuodszumu >55dB
Tuner
Zakresstrojenia FM:87,5–108MHz;MW:531–1602kHz
Siatkastrojenia 50kHz(FM);9kHz(MW)
Całkowitezniekształceniaharmoniczne
<3%
Odstępsygnałuodszumu >50dB
InformacjeogólneZasilanie 220–240V~,50/60Hz;
lubDC8X1,5V /BATERIA„D”/R20
Mocwyjściowadźwięku 2,5Wnakanałx2
Pobórmocypodczaspracy 15W
Pobórmocywtrybiegotowości
<0,5W
Wymiary-jednostkacentralna(szer.xwys.xgłęb.)
386x134x257mm
Waga-zopakowaniem-jednostkacentralna
3,4kg2,5kg
• ISO9660,Joliet• Maksymalnaliczbatytułów:999(zależyoddługościnazwy
pliku)• Maksymalnaliczbaalbumów:99• Dźwiękoczęstotliwościpróbkowania:32kHz,44,1kHz,
48kHz• Dźwiękoszybkościkompresji:32~256(kb/s),zmienneszybko-
ścikompresji(VBR)ZgodneurządzeniaUSB:
• KartapamięciflashUSB(USB1.1)• OdtwarzaczeflashUSB(USB1.1)• kartypamięci(wymaganejestpodłączeniedourządze-
niadodatkowegoczytnikakart)Obsługiwaneformaty:
• USBlubsystemplikówFAT12,FAT16,FAT32(rozmiarsektora:512bajtów)
• SzybkośćkompresjiMP3(przepustowość):32–320kb/sizmienna
• WMAwersja9lubwcześniejsza• Maksymalnie8poziomówkatalogów• Maksymalnaliczbaalbumów/folderów:99• Maksymalnaliczbaścieżek/tytułów:999• ZnacznikID3wersja2.0lubnowsza• NazwaplikuwstandardzieUnicodeUTF8(maksymalna
długość:16bajtów)Nieobsługiwaneformaty:
• Pustealbumy:sątoalbumy,któreniezawierająplikówMP3/WMAiniesąpokazywanenawyświetlaczu;
• Plikiwformacienieobsługiwanymprzezurządzeniesąpomijane.Przykładowo,dokumentyWord(.doc)lubplikiMP3zrozszerzeniem.dlfsąignorowaneinieodtwarzane.
• PlikiaudioAAC,WAV,PCM.• PlikiWMAzabezpieczoneprzedkopiowaniem(DRM)
(.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac).• PlikiWMAwformaciebezstratnym.
Czyszczenie obudowy• Doczyszczeniaobudowynależyużyćmiękkiej,niestrzępiącej
sięściereczkizwilżonejłagodnymroztworemdetergentu.Zabronionejestkorzystanieześrodkówzzawartościąalkoholu,spirytusu,amoniakuorazśrodkówmogącychporysowaćobudowę.Czyszczeniepłyt
• Wprzypadkuzabrudzeniapłytynależyjąwyczyścićzapomocąmiękkiej,suchejściereczkiprzesuwanejodśrodkakukrawędzizewnętrznej.
• Zabronionejestkorzystaniezbenzenu,rozcieńczalnikówczy
dostępnychwhandluśrodkówczyszczącychorazantystatycz-nych,przeznaczonychdopłytanalogowych.Czyszczenie soczewki lasera
• Nasoczewcelaserastopniowogromadzisiękurziinnezabrudzenia.Wceluzachowaniawysokiejjakościodtwarzaniasoczewkęnależycojakiśczasoczyścićprzyużyciupłytyczysz-czącejPhilipsprzeznaczonejdoodtwarzaczyCD.Szczegółoweinstrukcjemożnaznaleźćwdołączonejdopłytywkładce.
10 Rozwiązywanieproble-mów
Ostrzeżenie
• Niezdejmujobudowytegourządzenia.
Abyzachowaćważnośćgwarancji,niewolnosamodzielnienapra-wiaćurządzenia.Jeśliwtrakciekorzystaniaztegourządzeniawystąpiąproblemy,należywykonaćponiższeczynnościsprawdzająceprzedwezwaniemserwisu.Jeślinieudasięrozwiązaćproblemu,odwiedźstronęfirmyPhilips(www.philips.com/support)lubskontaktujsięzprzedsta-wicielemfirmy(patrzInformacjekontaktowe).KontaktującsięzprzedstawicielemfirmyPhilips,należymiećprzygotowanewpobliżuurządzenieorazjegonumermodeluinumerseryjny.
Brak zasilania
• Upewnijsię,żeprzewódzasilającyzostałprawidłowopodłą-czony.
• Upewnijsię,żewsiecielektrycznejjestnapięcie.• Upewnijsię,żebateriezostaływłożoneprawidłowo.
Brakdźwiękulubdźwiękzniekształcony• Ustawgłośność.
Brakreakcjiurządzenia• Odłączzasilaczzestawu,anastępniepodłączgoponowniei
włączzasilanie.• Wceluoszczędzaniaenergiizestawautomatyczniewyłącza
siępo15minutachbezczynnościodmomentuzakończeniaodtwarzania.
Pilotniedziała• Przednaciśnięciemdowolnegoprzyciskufunkcjinapilocie
najpierwwybierzwłaściweźródłozapomocąpilota,aniejednostkicentralnej.
• Użyjpilotawmniejszejodległościodzestawu.• Sprawdź,czybateriezostaływłożonewsposóbzgodnyz
oznaczeniami+/–wkomorzebaterii.• Wymieńbaterie.• Skierujpilotabezpośrednionaczujniksygnałówzdalnego
sterowanianapaneluprzednimurządzenia.
PrzenośneurządzenieUSBniejestobsługiwane• UrządzenieUSBjestniezgodnezzestawem.Spróbujpodłą-
czyćinneurządzenie.
Niewykrytopłyty• Umieśćpłytęwodtwarzaczu.• Sprawdź,czypłytaniejestwłożonadogórynogami.• Poczekaj,ażzaparowaniesoczewkizniknie.• Wymieńlubwyczyśćpłytę.• UżyjsfinalizowanejpłytyCDlubpłytyzapisanejwjednymz
obsługiwanychformatów.
Słabyodbiórstacjiradiowych• ZwiększodległośćpomiędzyzestawemaodbiornikiemTVlub
magnetowidem.• RozciągnijcałkowicieprzewodowąantenęFM.• PodłączzewnętrznąantenęFM.
Producentzastrzegamożliwośćwprowadzaniazmiantechnicznych.
• Niet-ondersteundebestandsindelingenwordenover-geslagen.ZowordenbijvoorbeeldWord-documenten(.doc)ofMP3-bestandenmetdeextensie.dlfgene-geerdennietafgespeeld.
• AAC-,WAV-enPCM-audiobestanden• WMA-bestandendiebeveiligdzijnmetDRM(.wav,
.m4a,.m4p,.mp4,.aac)• WMA-bestandenin‘lossless’-indeling
De behuizing reinigen• Gebruikeenlichtbevochtigdedoekmeteenzachtreinigings-
middel.Gebruikgeenreinigingsproductendiealcohol,spiritus,ammoniakofschuurmiddelenbevatten.Discs reinigen
• Alseendiscvuilis,veegtudezeschoonmeteenreinigings-doekje.Veegdediscvanuithetmiddenenineenrechtelijnschoon.
• Gebruikgeenschoonmaakmiddelenzoalsbenzine,thinner,
reinigingsmiddelenofantistatischespraysdiebedoeldzijnvooranalogegrammofoonplaten.Disclens reinigen
• Nalangduriggebruikkanzichvuilofstofophopenopdedisclens.ReinigvooreengoedeafspeelkwaliteitdedisclensmetPhilipsCD-lensreinigerofeenanderindehandelverkrijgbaarreinigingsmiddeldathiervoorgeschiktis.Volgdeinstructiesdiezijnmeegeleverdmethetreinigingsmiddel.
10 Problemen oplossen
Waarschuwing
• Verwijderdebehuizingvanditapparaatnooit.
Probeerhetapparaatnooitzelfterepareren.Hierdoorwordtdegarantieongeldig.Alserzichproblemenvoordoenbijhetgebruikvanditapparaat,controleerdanhetvolgendevoordatuomservicevraagt.Alshetprobleemonopgelostblijft,gaatunaardewebsitevanPhilips(www.philips.com/support)ofneemtucontactopmetPhilips(raadpleegContactgegevens).AlsucontactopneemtmetPhilips,zorgerdanvoordatuhetapparaat,hetmodelnummerenhetserienummerbijdehandhebt.
Geen stroom
• Controleerofhetnetsnoergoedisaangeslotenopeenstopcontact.
• Zorgervoordaterstroomophetstopcontactstaat.• Controleerofdebatterijencorrectzijngeplaatst.
Geengeluidofmatiggeluid• Pashetvolumeaan.
Het apparaat reageert niet
• Haaldestekkeruithetstopcontactensteekdezeervervol-gensweerin.Schakelhetsysteemopnieuwin.
• Omenergietebesparen,schakelthetapparaatzichzelfauto-matischuitalsu15minutennadathetafspelenisgestopt,nietopeenknophebtgedrukt.
Deafstandsbedieningwerktniet• Voordatuopeenvandefunctieknoppendrukt,moetueerst
dejuistebronselecterenmetbehulpvandeafstandsbedie-ninginplaatsvanhetapparaat.
• Houddeafstandsbedieningdichterbijhetapparaat.• Plaatsdebatterijmetdepolariteiten(teherkennenaaneen
plus-ofminteken)indeaangegevenpositie.• Vervangdebatterij.• Richtdeafstandsbedieningrechtstreeksopdesensoraande
voorkantvanhetapparaat.
HetUSB-apparaatwordtnietondersteund• HetUSB-apparaatisnietcompatibelmethetapparaat.
Probeereenanderapparaat.
Geen disc gevonden
• Plaatseendisc.• Controleerofdediscmisschienonderstebovenisgeplaatst.• Wachttotdecondensvandelensisverdwenen.• Plaatsdediscopnieuwofmaakdediscschoon.• GebruikeengefinaliseerdeCDofgeschiktdiscformaat.
Slechteradio-ontvangst• VergrootdeafstandtussenhetapparaatenuwTVof
videorecorder.• TrekdeFM-antennevollediguit.• SluitinplaatsdaarvaneenFM-buitenantenneaan.
AZ3831_12_UM_C_V3.0.indd 2 1/6/2014 11:04:23 AM