dissertation - core · 1 ducat 375 maravedis 11 reals and 1 maravedi 1 escudo 350 maravedis or 10...

391

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  •   

         

    DISSERTATION 

    Titel der Dissertation When Political Economies Meet: Spain, China and 

    Japan in Manila, 1571‐1644 

    Verfasserin Mag. phil. Birgit Magdalena TREMML 

    angestrebter akademischer Grad Doktorin der  Philosophie (Dr. phil.) 

    Wien, Juni 2012   

    Studienkennzahl lt. Studienblatt:  A 092 312 Dissertationsgebiet  lt. Studienblatt: Geschichte Betreuerin / Betreuer:  Univ. Prof. Dr. Peer Vries 

  • Acknowledgements   Over the past five years, people often told me how lucky I was for being paid to pursue my  passion.  Although  this  shows  that  research  in  the  humanities  is  regrettably considered nothing more than a pastime by many, I am also aware that I have been in a very  privileged  position.  My  employment  at  the  Department  of  Social  and  Economic History  at  the  University  of  Vienna  enabled  me  to  carry  out  truly  global  research  in Europe,  Asia  and America,  to  teach  in  an  inspiring  global  history  program  that  had  a profound impact on my work, and to be introduced into the academic community. Still, the present dissertation would have been  impossible without  the generous support of other  organizations.  The  Japanese Ministry  of  Education,  Culture,  Sports,  Science,  and Technology (Monbukagakusho), which financed my research as graduate student at the University of Tokyo in 2008/09, deserves special mentioning.  I also received generous funding for archival research and participation in conferences from the Österreichische Gesellschaft  für  Wissenschaft  (ÖFG),  the  Theodor  Körner  Fonds  and  the  Newberry Library.   I would like to express my sincerest gratitude to my advisors Univ. Prof. Dr. Peer Vries and Ao. Prof. Mag. Dr. Friedrich Edelmayer, MAS, whose encouragement, expertise and support have accompanied me over the years.  I  am deeply  indebted  to my colleague Ashley Hurst  for his patient help  in editing  this extensive  paper  as  well  as  to  my  dear  colleagues  and  friends  Gabriele  Dorner,  Lisa Hellman,  Kenji  Igawa, Alejandra  Irigoin,  Csaba Oláh,  Yūzuki  Ripplinger,  Yūko  Shimizu, Lisa  Sturm,  Annelieke Vries‐Baaijens  and Kenjiro  Yara  for  discussions,  comments  and crucial details.  Last but not least, I would like to thank my family, friends and my partner Matti Werner for putting up with me during stressful times and always believing in my project.  

    Vienna, June 2012 

  •  

  • Table of Contents 

     1.  Introduction...................................................................................................................................................1 1.1. Aims...................................................................................................................................................................4 

    1.1.1. The Empirical Setting .............................................................................................................. 4 1.1.2. Research Overview and Questions ............................................................................... 12 1.1.3. State of the Art ......................................................................................................................... 13 

    1.2. Sources..........................................................................................................................................................18 1.2.1. Primary Sources and the Problem of Data ............................................................... 18 1.2.2. Spanish Data .............................................................................................................................. 19 1.2.3. Japanese Data ............................................................................................................................ 19 1.2.4. Chinese Data............................................................................................................................... 20 1.2.5. Edited Sources .......................................................................................................................... 21 

    1.3. Building a Theoretical Framework.................................................................................................23 1.4. Methods........................................................................................................................................................24 

    1.4.1. Reading Against the Grain ................................................................................................. 24 1.4.2. Comparative Analysis........................................................................................................... 25 1.4.3. Connected Histories .............................................................................................................. 27 

    1.5. Definitions and Setting .........................................................................................................................28 1.5.1. Time and Space ........................................................................................................................ 29 1.5.2. Language ...................................................................................................................................... 32 

    1.6. Chapter Overview ...................................................................................................................................32 2.  The Comparative Framework............................................................................................................34 2.1. General Thoughts on Comparing Political Economies .........................................................34 2.2. The Spanish Overseas Empire ..........................................................................................................35 

    2.2.1. The Composed Monarchy: A European Empire?.................................................. 37 2.2.2. Integration and Administration of the New World............................................. 39 2.2.3. Trade with the Indies and the Spanish Political Economy ............................. 42 2.2.4.  Repositioning  in  an  Emerging  Global  World:  European  Conflicts, 

    External Challenges and Maritime Issues............................................................. 46 2.2.5. The 'Foreign' in the Spanish Overseas Empire...................................................... 47 

    2.3. Ming China ..................................................................................................................................................49 2.3.1. The Setting: Government in late Ming China .......................................................... 51 2.3.2 Ming China's Political Economy....................................................................................... 55 2.3.3. Repositioning in an Emerging Global World – The 1570s and the Single 

    Whip Reforms ....................................................................................................................... 57 

  • 2.3.4. Maritime Issues: Illicit Trade Activities and Official Policies in the South China Sea.................................................................................................................................. 60 

    2.3.5. The 'Foreign' in Ming China .............................................................................................. 63 2.4. Azuchi‐Momoyama / Tokugawa Japan........................................................................................65 

    2.4.1. The Setting: The Aftermath of Sengoku .................................................................... 67 2.4.2. Pursuing Sovereignty at Home: Hideyoshi vs. Ieyasu ....................................... 70 2.4.3. Repositioning in an Emerging Global World........................................................... 73 2.4.4. A Japanese Political Economy: The Tokugawa bakufu seiken ....................... 76 2.4.5. Maritime Issues: From Wakō Enterprices to Shuinsen Trade...................... 78 2.4.6. The ‘Foreign’ in Early Modern Japan ........................................................................... 79 

    2.5. Outlook .........................................................................................................................................................82 3.  The Foundations of a Global Stage ..................................................................................................85 3.1. The Early Modern Philippines ..........................................................................................................85 

    3.1.1 The Islands in Pre‐colonial Times .................................................................................. 86 3.1.2 The Arrival of the Spaniards.............................................................................................. 88 

    3.2. The Castilian Territorial Model ........................................................................................................91 3.2.1. Land Seizure and Regional Administration............................................................. 91 3.2.2. Colonial Offices......................................................................................................................... 94 3.2.3. Dualism between Secular and Ecclesiastical Administration: The Church 

    Beyond Missionary Duties............................................................................................. 97 3.3. Crown Monopolies: Overseas Spain’s Political Economy ................................................ 101 

    3.3.1. The Founding of the First European Capital in the East ................................105 3.3.2 The Municipal Government..............................................................................................107 

    3.4. Demographic Vicious Circles.......................................................................................................... 107 3.5. Manila's Global Integration ............................................................................................................. 113 4.   Triangular Trade: Junk Trade, Transpacific Trade and Provision Trade.................. 116 4.1. General Considerations on the Manila System...................................................................... 116 4.2. The Manila Galleon and Beginning of Trans‐Pacific Trade ............................................. 120 4.3. South China Sea Trade in the Sixteenth Century.................................................................. 124 4.4.  A Triangular Trade? The integration of the Manila Galleon into South East Asian Trading Networks......................................................................................................................................... 128 

    4.4.1. Vast Dimensions of the Manila Galleon Trade .....................................................128 4.4.2. Fujianese Trade with Manila..........................................................................................134 4.4.3. Irregular Beginnings of Japanese Trade in Manila ............................................135 

    4.5. Manila as Sino‐Japanese Intermediary Port ........................................................................... 138 4.6. “The Spirits That They Called” – Bargaining on the Spot ................................................. 141 

  • 4.7. Provisions Trade................................................................................................................................... 143 4.8. Silver, Arbitrage and Other Connections.................................................................................. 146 4.9. Manila‐Macao: Change, Challenge and Competition in the South China Sea ......... 150 4.10. Intercultural Patterns of the Manila Trade........................................................................... 152 4.11. Concluding Remarks........................................................................................................................ 154 5.  Triangular Foreign Relations and Diplomatic Cultures..................................................... 156 5.1. Intercultural Diplomacy and Foreign Relations in the South China Sea .................. 156 5.2. Developments of Sino‐Japanese Foreign Relations ............................................................ 159 5.3. Geopolitics and Diplomatic Relations between China and the Overseas Empire 165 5.4. Diplomatic Relations between Japan and the Overseas Empire .................................. 173 

    5.4.1. Irregular Beginnings ...........................................................................................................173 5.4.2.  Diplomatic  relations  between  Tokugawa  Japan  and  the  Spanish 

    Overseas Empire................................................................................................................178 5.5. Sovereignty and Early Geopolitical Interest ........................................................................... 184 

    5.5.1. Spanish Aspiration and East Asian Reaction ........................................................185 5.5.2.  Direct  and  Indirect  Hegemony:  East  Asian  Aspirations  and  European 

    Responses..............................................................................................................................192 5.6. The Impacts of Religion on Bilateral and Intercultural Relations ............................... 196 5.7. Concluding Remarks........................................................................................................................... 200 6.  Communication and Misunderstanding.................................................................................... 203 6.1. The Challenges of Official Communication.............................................................................. 203 6.2. Language in Bilateral Communication ...................................................................................... 204 

    6.2.1. Language, Linguists and Envoys ..................................................................................205 6.2.2. Oral Communication ...........................................................................................................208 

    6.3. Official Communication Between Japan and the Spaniards: .......................................... 212 6.4. Intercultural Diplomacy and the Appropriation of Diplomatic Standards ............. 219 

    6.4.1. Cultures of Giving..................................................................................................................221 6.4.2. A Clash of Ideologies? .........................................................................................................225 

    6.5. Early Modern Intercultural Diplomacy: A Matter of Learning and Dis‐learning?229 6.6. Concluding Remarks........................................................................................................................... 233 7.  Zooming Out: Local and Central Dualism ................................................................................. 235 7.1. The Three Pre‐modern Economies in Manila: Aspiration and Efforts...................... 235 7.2. Comparisons and Connections: The Global and the Local............................................... 240 

    7.2.1. The Spanish Metropolis and Transpacific Bartering........................................240 7.2.2. Japan: Foreign Silk Trade and Local‐Central Competition between Kanto 

    and Kyushu ...........................................................................................................................246 

  • 7.2.3. Private vs. Shuinsen‐Trade with Luzón ...................................................................250 7.2.4. Beijing‐Fujian ..........................................................................................................................257 

    7.3. Early Modern 'Capacity Building': Transfer via Manila .................................................... 264 7.3.1. Information Gathering and Technological Transfer.........................................264 7.3.2. Case studies from Japan ....................................................................................................266 

    7.4. Geopolitical Strategies and Maritime Policies: Local‐Central Tensions ................... 273 7.4.1 China: Taiwan and the Zheng..........................................................................................273 7.4.2. Japan .............................................................................................................................................275 

    7.5. Concluding Remarks........................................................................................................................... 282 8. Zooming in: Early Modern Manila and a micro‐study of regional globalisation...... 284 8.1. Indicators of Early Modern Regional 'Globalisation'.......................................................... 284 

    8.1.1. The Braudelian Model and other Attempts to Study Maritime Space ....285 8.1.2. Fitting and challenging concepts .................................................................................287 8.1.3. Special Characteristics of Manila .................................................................................288 

    8.2. Manila and East Asian Human Agency ...................................................................................... 291 8.3. Administration and Multi‐layered Urban Matters............................................................... 292 

    8.3.1. Settling Policies: Actors and Agents...........................................................................294 8.3.2. Manila and her Ethnic Neighbourhoods..................................................................296 8.3.3. A Flexible Labour Market?...............................................................................................303 

    8.4. Taxation and Residence Permits .................................................................................................. 307 8.5. Juridical Issues and Multicultural Conflicts............................................................................. 309 

    8.5.1. The “Chinese” ..........................................................................................................................310 8.5.2. The Japanese............................................................................................................................315 8.5.3. Cultural and Social Issues.................................................................................................319 

    8.6. Manila's Seascape Environment and Past 1624 Developments................................... 324 8.7. Concluding Remarks........................................................................................................................... 326 Concluding Remarks.................................................................................................................................... 329 Primary Sources............................................................................................................................................. 335 

    Unprinted sources .............................................................................................................................335 Printed sources....................................................................................................................................335 

    Secondary Sources........................................................................................................................................ 337 Zusammenfassung (German).................................................................................................................. 373 Abstract (English)......................................................................................................................................... 375 Curriculum Vitae ........................................................................................................................................... 377 

  •   

  • Part I: Introduction 

    1

    1. Introduction   A note on names and places 

     This  research  project  raises  some  awkward  issues  concerning  the  transcription  of names  and  places.  In  general,  names  are  given  starting  with  the  first  name.  Chinese, Japanese and Korean names are given in the common order of family name followed by first  name  in Asian  language  publications,  except  for  the  listing  of works  by  Japanese authors  in  the  bibliography.  Place  names  are  given  in  their  English  form.  Chinese  or Japanese  characters  are  used  to  avoid  confusion  with  similar  phonetic  terms.  Other foreign terms are transcribed in a spelling closest possible to the original, while in cases of doubt drawing attention to the original characters.  Note on weights, measures and currencies1    equals  equals  Note 1 peso  8 reals     1 ducat  375 maravedis  11  reals  and  1

    maravedi  

    1 escudo  350 maravedis or  10 reals 

      gold coin 1 real**)  34 maravedis     1 maravedi      very small unit 1 tomin      copper currency 1 koku    60 kg  Japanese  weight 

    unit 1 picul (pico)*)  130 libras  60 kg   1 tael  1.4 Spanish reals  1.4 Spanish reals     *) Picul derives  from a Malay dialect and entered European  languages  in  the sixteenth century  as  pico.  It  was  commonly  used  in  South  East  Asia  and  roughly  equals  sixty kilograms. **) Real: Spanish silver coin.  

    1  Based  on  Mia  Rodríguez  Salgado,  The  Changing  Face  of  Empire.  Charles  V,  Philip  II  and  Habsburg Authority, 15511559 (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1988), xv‐xvi. 

  • Chapter 1

    2

     

  • Part I: Introduction 

    3

       

    Gradually  commerce  has  so  increased,  and  so  many  are  the 

    Sangley2 ships which come to this city laden with goods – as all kinds 

    of  linen and silks; ammunition,  food supplies, as wheat,  flour, sugar; 

    and many kinds of fruit (although I have not seen the fruits common 

    in Spaña) – and the city has been so embellished, that were it not for 

    the  fires and the calamities visited upon her by  land and by sea, she 

    would be the most prosperous and rich city of your Majesty’s domains. 

    As I have written to your Majesty in other letters, this city has the best 

    possible  location  for both  its temporal and spiritual welfare, and  for 

    all its interests, that could be desired. For on the east, although quite 

    distant, yet not  so  far as  to hinder a man  from  coming hither, with 

    favorable voyage, lie Nueva España and Perú to the north about three 

    hundred leagues, are the large islands of Japón; on the northwest lies 

    the great and vast kingdom of China, which is so near this island that, 

    starting  early  in  the morning with  reasonable weather,  one would 

    sight China on the next day.3 

    2  A  pejorative  term  used  by  the  Spaniards  for  members  of  Fujianese  merchant  communities  that originated  from  a mispronunciation  of  chang  lai  (those who  come  frequently)  or  shang  lai  (those who come  to  trade).  See  Manuel  Ollé,  La  Empresa  de  China.  De  la  Armada  Invencible  al  Galeón  de Manila (Barcelona: Acantilado, 2002), 244; 263. 3  Bishop Domingo Salazar  to King Philip  II  in  1588.  Cf.  Emma Helen Blair,  James Alexander Robertson, Edward  Gaylord  Bourne,  eds.,  The  Philippine  Islands,  14931898.  Explorations  by  Early  Navigators, Descriptions of the Islands and Their Peoples, Their History and Records of the Catholic Missions, as Related in Contemporaneous Books and Manuscripts,  Showing  the Political, Economic, Commercial and Religious. Cleveland, 1903‐1909 (55 vols. Hereafter abbreviated BR) (Cleveland: Arthur H. Clark, 1905) 7: 221‐222. 

  • Chapter 1

    4

    1.1. Aims 

    1.1.1. The Empirical Setting 

    The short description quoted on the previous page was penned by the first bishop of Manila as part of a letter to the king in Spain. I have chosen it as an introduction into the topic of  this dissertation, as  it  touches upon many crucial aspects of my study of early modern Manila. Looking at Manila as a global stage during the first century of Spanish rule  allows  us  to  study  the  far‐reaching  dimensions  of  the  contacts  between  several ‘political  economies’,  as well  as  the  challenges  of  pre‐modern,  regional  'globalisation'. The multi‐layered encounters  in Manila were  the beginning of  the historical processes that serve as the frame for a ‘connected histories‘ analysis, which builds upon an idea – that  already  existed  at  the  end  of  the  sixteenth  century  –  that  there  existed  an interconnected  ‘globalised’  world.  Altogether,  the  foreign  relations  between  the  three pre‐modern  states  illustrate  the  sprouts  of  the  dynamics  of  ‘globality’  of  the  early modern period. 

    The  point  of  departure  for  my  thesis  is  the  Manila‐based  cross‐cultural  trade.4  In economic history,  the  foundation of Manila as  the capital of  the Spanish Philippines  in 1571, has been regarded by some as the beginning of global trade. Dennis O. Flynn and Arturo Giráldez, in their often‐quoted article about the impact of intercontinental silver flows on world affairs, wrote that “Manila was the crucial entrepôt  linking substantial, direct,  and  continuous  trade  between  the  Americas  and  Asia  for  the  first  time  in history.“5  In  fact,  cross‐cultural  trade  in Manila was often  the product of  the diverging political concepts of the three trading nations involved, i.e. the three pre‐modern states referred  to  in  the  title  of  the  dissertation.6  Their  intercultural  encounters  and  their  4  I  am  aware  that  the  term  usually  refers  to  the  Atlantic  exchange  of  European  manufactured  goods, African slaves and New World resources and agricultural products and differed strikingly from exchange via Manila. Nevertheless, I consider the term appropriate for referring to the characteristic trade patterns that linked the China Seas to the American continent. 5 Dennis O. Flynn and Arturo Giráldez, “Born with a silver spoon, the origins of world trade in 1571,“  in Journal of World History 6 (1995), 201. 6 I will here use Charles Tilly’s straight definition of a state: “When the accumulation and concentration of coercive means grow together, they produce states; they produce distinct organizations that control the chief  concentrated  means  of  coercion  within  well‐defined  territories,  and  exercise  priority  in  some respects over  all  other organizations operating within  those  territories.“  Charles Tilly, Coercion, Capital and European States, AD 9901990  (Oxford: Blackwell,  1990),  19. David Kang has also worked with  the concepts of  ‘states’ by supporting his reasoning with Max Weber who defined a state as representing “a social community and territory, with a monopoly of legitimate violence within that territory.“ See David C. 

  • Part I: Introduction 

    5

    impact shall be studied in, and departing from, Manila, as a specific geographical setting in the period between the 1570s and 1640s. 

    Scholars  from  various  academic  backgrounds  agree  that  the  encounters  between China,  Japan and Spain7  led  to new dimensions  in global  trade.  In  this  respect,  several historians  have  tried  to  ‘evaluate’  the  Manila  Galleon  trade  in  American  silver  and Chinese  silk  and  its  effects  on  the  Spanish  economy.8  Jan  de  Vries  is  one  who  has acknowledged  the  global  relevance  of  the  trading  route,  stating  that:  “The  ultimate expression  of  this  speculative  basis  of  international  trade  was  the  Manila‐Acapulco trade. Because of  the  inordinate value of  silver  in Asia and  the  inordinate demand  for silk  in Europe, Spaniards  found  it worthwhile  to send silver  to Manila and exchange it for silk, which would be sent back to Acapulco, transshipped to Vera Cruz, and then sent on  to  Spain.  Small  changes  in  those  conditions  undermined  this  trade  in  the  early seventeenth  century.“9  Since  the  sixteenth‐century  Spanish  presence  in  Asia  was characterised  by  a  very  fragile  political  power  structure,  it  will  strike  us  that  remote Spain managed to dominate such an attractive location despite fierce competition from other  powerful  pre‐modern  states.10  Protagonists’  aspirations  and  attitudes  towards Manila were largely different. My point of departure is that the considerable differences in the behaviour of states, culture11 and political economies matter.12  

    The Philippines were of secondary  interest to  imperial Spain – not many Spaniards lived  there,  and  those  who  did  behaved  quite  independently.  Developments  in  the  Kang, East Asia  before  the West: Five Centuries of Trade and Tribute  (New  York:  Columbia  Univ.  Press, 2010), 26.  7 I am aware of the debates whether Spain is a proper term to use for the power that reigned over Manila in that period, given that all matters of expansionism and colonialism in the New World were subject to the  crown  of  Castile  and  its  subjects.  Nevertheless  the  term  'Spaña'  or  'Hispaña'  is  regularly  found  in contemporary  sources. For  the  sake of  simplicity,  the  terms Spanish, Castilian or Overseas Spanish will therefore be used interchangeably in this thesis. 8  Katharine  Bjork,  “The  Link  That  Kept  the  Philippines  Spanish:  Mexican  Merchant  Interests  and  the Manila Trade, 1571‐1815“ Journal of World History 9 (1998): 51‐88. 9 Jan de Vries, Economy of Europe in an Age of Crisis 16001750 (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1976), 115. 10 For an overview on the political entities  in South East Asia and the connections between them, at the moment  of  the  Spanish  arrival  see  Anthony  Reid,  Charting  the  Shape  of  Early Modern  Southeast  Asia (Bangkok: Silkworm Books, 1999). 11 The slippery term culture hereafter includes various aspects including language, religion, traditions and customs.  It has become a popular  framework  for discussing  the  impact of maritime relations as well as political economies based on fiscal regimes, geography and society. For a detailed discussion see Sanjay Subrahmanyam, The Political Economy of Commerce: Southern  India 15001650  (Cambridge:  Cambridge Univ. Press, 1990), 9‐45. 12  For  such  ideas  see  Peer H.  H.  Vries, Via Peking Back  to Manchester  (Leiden:  Research  School  CNWS, Leiden  Univ.,  2003).  For  the  role  of  culture  in  influencing  economic  developments  see:  Eric  L.  Jones, Cultures Merging. A Historical and Economical Critique of Culture (Princeton: Princeton Univ. Press, 2006). 

  • Chapter 1

    6

    Philippines,  moreover,  did  not  reflect  what  the  Spanish  crown  wanted.  Nevertheless, Manila happens to be that specific area where the Spanish interacted with the Chinese and the Japanese, and so did their political economies.13  

    The nature of  the South China Sea as a macro‐region was particularly  favorable  for the development of long‐distance trade,14 and thus provides the key for understanding the  emergence  of  what  I  hereafter  will  call  the  Manila  system.15  Students  of  world history are, as a rule, advised to avoid the word 'system' in contexts where there is no clear  division  between  centres  and  peripheries.  I  will  use  it  here  in  the  less circumscribed  meaning  Paul  van  Dyke  gave  it  in  his  ground‐breaking  work  on  the Canton system.16 The  term  'system' seems  furthermore  justified by  the references one comes across in the literature, like the Japanese shuinsen system,17 the Atlantic system or  the  Chinese  tributary  trade  system  that  all  indirectly  influenced  economic developments in Manila. S.A.M. Adshead, by the way, had already used the term a long time ago in an attempt to integrate the concepts of empire, government and statehood.18 It  was  characterised  by  multilayered  connections  based  on  negotiations,  a  complex market  torn  between  protectionism  and  free  trade,  triangular  circulations  and  bi‐  or multilateral  communication  involving  different  parties  of  the  pre‐modern  states Ming China,  Azuchi‐Momoyama/Tokugawa  Japan  and  the  Spanish  Overseas  Empire.19 

    13  Spanish  political  economy of  that  time was  dominated  by mercantilist  thought.  See Richard Bonney, "Early  Modern  Theories  of  State  Finance."  In  Economic  Systems  and  State  Finance:  The  Origins  of  the Modern State in Europe 13th to 18th Centuries, ed. Richard Bonney (Oxford: Clarendon Press 1995), 171‐172. 14 Linda Grove, Mark Selden, Takeshi Hamashita, eds., China, East Asia and the Global Economy. Regional and Historical Perspectives (London and New York: Routledge, 2008). 15 I am aware that the term 'system' is already taken and moreover problematic since the Manila system is not  characterised  by  centre‐periphery  relations  as  required  by  sociologists  in  the  1960s.  My conceptualization borrows  from Braudel's world economy definitions as well  as  from  the  latest  empire theories of John Darwin, After Tamerlane. The Global History of Empire (London: Lane, 2007). I chose the term 'system' because of reciprocal forces and long‐lasting structures that to a certain decree overlap with the idea of a connected history. 16 Paul van Dyke, The Canton Trade: Life and Enterprise on the China Coast, 17001845 (Hong Kong: Hong Kong Univ. Press, 2005). The Canton system  lasted  from 1700 until 1842.  It describes  transactions and interactions and is characterised by difference. His meticulous study shows how foreign merchants were treated and which  institutions were responsible  for them, which actors supervised and controlled them with  a  special  focus  on  the  power  of  knowledge,  as  well  as  the  use  of  language  as  political  tool.  He concluded that the Chinese state was in particular interested in maintaing harmony and control in foreign trade. 17 A Japanese licensed foreign trade system in Southeast Asia between 1604 and 1635. 18 S.A.M. Adshead, China in World History (Basingstoke: Palgrave, 2001), 206. 19  In  each of  these  three pre‐modern  states we  find  a  single  hereditary  ruler who  reigned over  a well‐defined  territory  with  a  largely  agrarian  economy.  Governance  was  supported  by  sophisticated bureaucratic  structures.  See  Jack  A.  Goldstone,  Revolution  and  Rebellion  in  the  Early  Modern  World (Berkeley: Univ. of California Press, 1991), 4. 

  • Part I: Introduction 

    7

    Contacts were not  confined  to Manila: ports  in China and  Japan,  such as Quanzhou or Nagasaki,  and  surrounding  oceanic  space  all  the way  to Mexico,  also  became  integral parts of  it. With  the  foundation of Manila as a permanent  trading base  for exchanging American  (primarily  Mexican)20  silver  and  Chinese  silk  in  1571,  the  economic  zone grew.  Hence  East  and  South  East  Asia  were  gradually  integrated  into  the  emerging global economy. All these points will be analysed with the aid of specific case studies in the following chapters. Crucial to our understanding is the high degree of improvisation for the early stage of cross‐cultural trade between the last third of the sixteenth and the first third of the seventeenth century. 

    The  three  pre‐modern  states  considered  commercial  relations  as  a  form  of ‘negotiation’, which  explains  the  close  links between diplomacy  and  trade. This was  a further important characteristic of the Manila system. Hence a clear distinction between profit‐oriented commerce and diplomatic communication is not always easy to pinpoint. The  Manila  system  serves  as  micro‐model  for  the  macro‐analysis  of  the  complex entanglements  and  forms  of  competition  between  those  states  and  in  those  states, between the local and the central. 

    Manila’s  economic  and  urban  development  would  have  looked  entirely  different without  direct  and  indirect  contributions  from  the  cultural  and  economic  spheres  of China,  Japan  and  Overseas  Spain.  Early  modern  Manila  as  a  ‘Eurasian’  port  city  was undoubtedly the product of a histoire croisée between Overseas Spain,  Japan and Ming China,  at  the  heyday  of  what  Anthony  Reid  has  termed  an  "age  of  commerce".21  The majority of global economic historians will agree that the Spanish‐ruled multiethnic port city  linked developing  international markets.22 Only  in recent years has  interest  in  the highly  profitable  transpacific  exchange  of  silver  and  silk  increased.  In  addition,  East 

    20 Marina Alfonso Mola, Carlos Martínez Shaw, "La Era de  la Plata Española en Extremo Oriente,“ paper presented at Filipinas en el Imperio Español (15651820). Valladolid, Facultad de Filosofia y Letras, 17 al 21 October 2011. 21 See François Gipouloux, La Méditerranée asiatique. Villes portuaires et réseaux marchands en Chine au Japon et en Asie du SudEst, XVIeXXIe siècle (Paris: CNRS Editions, 2009). 22 For the first attempts to do justice to Manila’s role in world history see Pierre Chaunu, Les Philippines Les Philippines et le Pacifique des Ibériques Pacifique des Ibériques: XVIe, XVIIe, XVIIIe Siècles (Paris: S.E.V.P.E.N, 1960). The French economic historian based his analysis on almojarifazgo data. For the ideas of the 'California School' on Manila's role in global economic history see the famous work of Andre Gunder Frank, ReOrient: Global Economy in the Asian Age (Berkeley: Univ. of California Press, 1998). For studies on China and Japan’s role in an emerging global world around 1600 see Richard von Glahn, Fountain of Fortune: Money and Monetary Policy in China, 10001700 (Berkeley: Univ. of California Press, 1996); Ronald Toby, State and Diplomacy in Early Modern Japan: Asia in the Development of the Tokugawa Bakufu (Stanford: Stanford Univ. Press 1991). 

  • Chapter 1

    8

    Asia’s  role  in  early  globalisation23  processes  has  drawn  scholars’  attention  to  early modern Manila.24 In this respect, the work by Dennis O. Flynn and Antonio Giráldez on trans‐Pacific bullion flows and their impact on the pre‐modern world economy has been fiercely debated amongst scholars of economic history.25 

    Here, a word of explanation with regard to the local population of the archipelago is in order. Indigenous people of the archipelago were by far the largest ethnic group that settled in and around Manila, partaking in Manila’s early modern economic history. The reason why they will not be considered separately in this study is simple: they lacked a state and a political economy of their own, or rather, they were regarded as part of the Spanish unit. 

    Historical research on the South China Sea has shown that this region – mostly due to Ming China’s restrictive policies on  foreign trade – encouraged mainly private traders, who were  calling  at  key Malay entrepôts  such as Malacca  and Chinese  coastal  centres prior  to  the  arrival  of  the  Iberians.26  They  ranged  from Muslim  and Malay  traders  to Overseas  Chinese,  mostly  from  Southern  Fujian,  to  Ryukyuans,  as  well  as  merchants from the Indian subcontinent. This environment  fuelled the  formation of  loosely allied Japanese and Chinese trading groups – the so called wokou or wakō27– whose economic activity  could  also  include  pillaging  and  raiding.  It  is  noteworthy  that  their maritime activities  peaked  around  the  middle  of  the  sixteenth  century,28  at  a  time  when  the Iberians  appeared  as  promising  business  partners  for  the  East  Asians.  Together with merchants from Fujian,29 illicit merchant adventurers would become the pioneers of the  23 Jan de Vries has used following definition based on Manfred Steger's short summary: “[...] globalization is about shifting forms of human contact’  leading toward greater  interdependence and integration, such that the time and space aspects of social relations become compressed, resulting in the ‘intensification of the  world  as  a  whole  [...]."Cf.  Jan  de  Vries,  "The  Limits  of  Globalization  in  the  Early  Modern  World" Economic History Review (2009): 2. 24  Flynn  and  Giráldez,  “Born  With  a  Silver  Spoon,“  201:  "[Global  trade]  emerged  when  all  important populated continents began to exchange products continuously – both with each other and directly and indirectly  via  other  continents  –  and  in  values  sufficient  to  generate  crucial  impacts  on  all  trading partners." 25 Bhaswati Bhattacharya, "Making Money at the Blessed Place of Manila. Americans in the Madras‐Manila Trade in the Eighteenth Century"  Journal of Global History 3, no. 1 (2008): 1‐20; For a concise synthesis see Ubaldo Iaccarino, "Manila as an International Entrepôt: Chinese and Japanese Trade with the Spanish Philippines at the Close of the 16th Century." Bulletin of Portuguese/Japanese Studies 16, (2008): 71‐81. 26 For the mobile networks in the South China Sea I refer to Craig A. Lockard, “The Sea Common to All“: Maritime Frontiers, Port Cities, and Chinese Traders in the South East Asian Age of Commerce, ca. 1400‐1750,“ Journal of World History 21, no. 2 (2010), 219‐247. 27 倭寇 wakō literally means Japanese pirate. But most of the time comprised a larger number of Japanese. 28  Maehira  Fuseaki,  “Minchō  No  Kaiken  Seisaku  to  Ryūkyū  Kaikin.  Wakōron Wo  Chūshin  ni“  Kōtsūshi kenkyū 67 (2008), 61‐76.  29Chinese merchants calling on Manila were mainly Min people also known as Hokkien or Minnan. 

  • Part I: Introduction 

    9

    Manila  trade  and  substantially  contributed  to  the  flourishing  decades  in  the development of Manila and its natural harbour in Cavite. Thus, the fact that most studies of  pre‐modern  Manila  fail  to  take  into  account  the  various  local  and  proto‐national influences  from  China,  Japan  and  Europe,  during  Asia’s  global  integration,  calls  for  a deeper and more systematic look into the subject.30  

    Manila's  economic  ‘failure’  of  the  eighteenth  and  nineteenth  centuries  contrasts sharply to the developments of the early decades. This invites us to  look closely at the role  of  the  state  in determining  foreign  relations,  the  impact of  economic possibilities and  official  decision‐making,  as  well  as  changes  in  diplomacy,  common  sense  in historiography  on  Asia,  as  Kang  summarised:  "[E]arly  modern  East  Asia  was interconnected  diplomatically,  culturally,  economically,  and  politically."31  Less acknowledged is the fact that the Philippine archipelago was part of it. 

    When  the  Philippines  first  came  to  the  attention  of  the  Europeans,  following  the arrival of Ferdinand Magellan in Cebú half a millennium ago, nobody was aware of the islands' world historical  importance.32  Least  of  all  the  Spaniards, whose hopes  to  find either  spices or precious metals  in abundance soon vanished. Nor could anyone know that the archipelago in the South China Sea would over centuries remain a geopolitical target for European, Asian and American powers alike.  

    When the three ‘political economies' first met, the central governments did not try to monopolise power  in Manila. The  large‐scale  exchange of  silver,  silk  and other  luxury items  such  as  porcelain  nevertheless  failed  to  encourage  any  country  to  take  lasting advantage  of Manila’s  unprecedented  possibilities  at  the  end  of  the  sixteenth  and  the beginning  of  the  seventeenth  centuries.33  Herein  lays  a  contradiction.  Taking  into account that despite the “generative role of the galleons“,34 the promising early decades resulted in economic dissatisfaction, mutual mistrust and a Philippine economy that was  30 One of the most recent examples is François Gipouloux, La Méditerranée asiatique. 31 Kang, East Asia, 108 "Trade served as a double‐edged instrument of system consolidation: it facilitated both  more  intense  state‐to‐state  interactions  and  the  development  of  domestic  state  institutions.  The picture  that  emerges  is  one  [...]  governed  by  national  laws,  diplomacy,  and  protocols,  with  states attempting to control, limit, and benefit from trade." 32 Integration of the archipelago into these networks dates back even before the arrival of the Spanish but the attraction of Luzón and Visayas increased enormously once the Europeans had settled there. 33  Benito  J.  Legarda,  "Cultural  Landmarks  and  Their  Interactions with  Economic  Factors  in  the  Second Millenium  in  the  Philippines," Kindaamon  XXIII  (2001):  44:  “[…]  the  resulting  trade  between  the  great empire of China and the silver‐rich colonies of the Americas, with the Philippines standing in the center of the whole enterprise, gave a completely new dimension, and a new direction, to Asia’s trade. It completed the circle of world trade."  34  Robert  R.  Reed,  Colonial  Manila.  The  Context  of  Hispanic  Urbanism  and  Process  of  Morphogenesis (Berkeley: Univ. of California Press, 1978), 27‐30. 

  • Chapter 1

    10

    not even able  to  sustain  itself, one cannot help  thinking  that  something did go wrong. For Manila  itself,  one  is  even  tempted  to  think  that  the  triangular  relations  did more economic  harm  than  good.  Indeed,  it  has  often  been  argued  that  the  poor  economic development of  the Phillipines was more  the  result  of  inefficient Castilian governance and less the product of the multicultural nature of the area. The question of what kind of dynamics  controlled  the  rise  and  fall  of  the  multiethnic  South  East  Asian35  port  city, where annually  at  least  one hundred  thousand kilograms of  silver  circulated,  remains unanswered.    

    35 The Spelling ‘South East Asia’ is used to indicate that the term both covers regions in South East as well as East Asia. 

  • Part I: Introduction 

    11

     

      

    Map 1 Manila System 

  • Chapter 1

    12

    1.1.2. Research Overview and Questions 

    The  majority  of  historical  writing  has  looked  at  the  Philippines  in  isolation  and repeated  long‐held  misconceptions  of  their  early  modern  history.  To  conceive  an alternative  narrative,  disentangling  the  historical  processes  from  national  history writing, is essential. In this dissertation, I aim to show how to examine 'large processes' embedded  in  multi‐layered  structures.  Integrating  Manila  into  world  history  thus happens (a) on an empirical level by considering the city's contribution to (proto‐)global developments  and  socio‐economic  phenomena  and  (b)  on  a  historiographical  level  by providing a balanced view of different narratives and discourses. 

    This dissertation examines multi‐layered interactions based on the dualism between local  and  central,  respectively  private  and  state‐controlled  exchange.  Opposing  the common  observation  that  the  city  was  nothing  more  than  a  trading  outpost  for  the Spanish and  the Chinese,36  I will  also  try  to address  to what extent  the Manila  system influenced consequent maritime policies, hegemonic aims and geo‐political strategies in China, Japan and Spain.  

    A  complex  topic  asks  for  a  clear  set  of  questions.  Three  broad  questions  have accompanied  this  analysis.  They  will  be  introduced  briefly  and  described  in  further detail  in  the  main  chapters.  The  first  category  of  questions  focuses  on  early  modern Manila and asks: What was the role of the central governments of China, Japan and Spain in  global  trade?  How  was  the  Manila  trade  integrated  into  their  foreign  policies  and what can that tell us about their political economies? 

    The second set of questions derived from the desire to know what sovereignty meant to each of these countries and how they applied the concept towards Luzon. What was the role of the central governments? How did these pre‐modern states deal with foreign affairs and why did none of them benefit lastingly from Manila?  

    The Manila trade appeared to encourage short‐term growth but did not lead to long‐term  benefits.  This  contrast  leads  us  to  questions  regarding  the  dichotomy  between local  and  central  interests.  Did  Manila  ‘fail’  because  it  lacked  a  Spanish  East  Asian  36  For  the  'way‐station  thesis'  see  among  others  Oskar H.  K.  Spate, The  Spanish  Lake. The Pacific  since Magellan  (Minneapolis: Univ.  of Minnesota Press, 1979); Lothar Knauth, Confrontación Transpacífica. El Japon y el Nuevo Mundo Hispanico 15421639 (México: Universidad Nacional Autónoma de Mexico, 1972) or Charles R. Boxer, "Plata Es Sangre: Sidelights on the Drain of Spanish‐American Silver in the Far East 1500‐1700" Philippine Studies 18, no. 3 (1970): 457‐478. 

  • Part I: Introduction 

    13

    chartered trading company? What role did mercantilist policies play on an early modern market?37  In  order  to  avoid  implicit  ethnocentrism,38  all  questions  will  either  be answered from a 'Manila‐angle' or from a triangular perspective that equally covers all three  pre‐modern  states.  On  the  basis  of  selected  case  studies,  these  topics  will  be highlighted  in  their  local,  regional,  national  and  international  dimensions  and interdependencies,  and  a  chronological  order  will  be  followed  as  long  as  coherence permits.  

    1.1.3. State of the Art 39  

    When I started my research, I was convinced that the ultimate goal has to be bringing the Spanish period on the Philippines back to history. In the process of writing, however, it  turned  out  that  the  academic  community  had  never  entirely  lost  its  interest  in  the Philippines, but that the century‐long efforts only had to be brought together in order to contribute to new findings in global history.40 

    At first glance much of the historiography on the Philippines lacks objectivity. Often it reads as the (hi)story(iography) of extremes, either based on a very positive or a very negative view of developments. The early modern or colonial period41 fared particularly poorly. The rather thin scholarly output can be segmented into several stages of writing history of the Philippines: both early Catholic chroniclers’ descriptions of the res gestae of the ruling Spaniards and nationalistic scholarship of the late nineteenth and first half of the twentieth century had their hidden as well as obvious agendas.42 The third phase  37 Fernand Braudel, Civilization and Capitalism III: Perspective of the World (New York: Harper, 1984), 21‐88. 38  Patrick  O’Brien,  "Historiographical  Traditions  and Modern  Imperatives  for  the  Restoration  of  Global History" Journal of Global History 1 (2006): 3‐39. 39 For reasons of limited space an in‐depth state of the art is impossible for this topic. It would mean giving an overview of complementing traditions of writing history in several countries. I therefore just mention a few seminal works. Representative studies will be discussed in the following chapters.  40 The controversial question  is no  longer simply  tackled by a  few historians but has become a  topic of popular interest. See Luis Francisco Martínez Montes, "Spain and China in the Age of Globalization (Part I)."  The  Globalist.  How  the  World  Really  Hangs  Together  (online  magazine)  (2009,  June  9), http://www.theglobalist.com/storyid.aspx?storyid=7813, accessed November 22, 2011. Spain's relations with East Asia started to attract popular history as well. See Ramon Vilaró, Sol Naciente. Historias HispanoJaponesas (Barcelona: RBA Libros, 2011). Although a journalist he addressed the topic – except for a few inaccuracies – with sufficient source criticism. 41 In Philippine historiography often referred to as Spanish period. 42  For  an  overview of  the most  prominent  chronicles  see 2.1.4.  Edited  sources.  For  strong nationalistic Philippine history writing see annotations of José Rizal of Antonio de Morga, Sucesos de las Islas Filipinas created in 1889. The work has been re‐published as Antonio de Morga, Historical Events of the Philippine Islands published in Mexico in 1609 recently brought to light and annotated by José Rizal (Manila: National Historical  Institute,  2008);  For  a  later  example  see  Gregorio  F.  Zaide, The Philippines  since PreSpanish 

  • Chapter 1

    14

    is  best  summarised  as  a  phase  of  random  and  sporadic  contribution  from  different scholarly  backgrounds  of  varying  qualities.43  Data  was  often  poorly  researched, misrepresented, or highly selective. Moreover, Chinese and Japanese contributions were rarely  integrated  in  a bigger picture. Only  in  recent  years have  committed  scholars of global  history  tried  to  do  justice  to  the  archipelago’s  outstanding  role  in  an  emerging global  economy.  Contributions,  however,  remain  loosely  linked.  In  addition,  several essays and shorter articles have been published focusing on the Philippines' connection with an emerging world trade.44 

    It  would  be  wrong  to  ignore  the major  contributions  to  the  historiography  of  the Philippines  of which  future  generations  of  researches  benefited.  The most  prominent work,  beyond doubt,  is The Manila Galleon  by William Lytle  Schurz,  first  published  in 1939.45 His book provides us with the exciting history of those ships that were crossing the Pacific on behalf of the Spanish Monarchy from 1565 to 1815, i.e. just before Mexico gained  independence  from  Spain.  The  French  economic  historian  Pierre  Chaunu,  to whom  we  owe  greatly  for  essential  figures,  for  instance  that  more  than  a  third  of American silver went to Asia, collected extensive statistical data on trans‐Pacific trade in the Spanish archives.46 

    Another outstanding work is a monograph published by Robert R. Reed, who traced Manila’s character from its establishment as colonial capital  in 1571 to its growth as a cosmopolitan  entrepôt  up  to  the  early  1600s.47  We  should  not  forget  that  several Filipino historians have carried out internationally recognised research. Benito Legarda Jr. started a trend in the late 1960s – that was followed by Leslie Bauzon – in researching the country’s complex economic history.48  Times. (Manila: Garcia Publishing Co., 1949).  43  See  Knauth,  Confrontación;  Spate,  Spanish  Lake;  J.  I.  Israel,  "Mexico  and  the  “General  Crisis“  of  the Seventeenth Century" in Past and Present 63 (1974): 33–57. 44 Dennis O. Flynn has taken the initiative to collect articles on the history of the Pacific Rim in his Ashgate Valorum series “The Pacific World“ over the past decade. Seminal reprints in the series include Berthold Laufer, "The Relations of the Chinese to the Philippine Islands" (Washington 1907) in European Entry into the Pacific, ed. Dennis O. Flynn et al, (Aldershot: Ashgate, 2001), 55‐92; M.T. Paske‐Smith, "The Japanese Trade and Residence in the Philippines. Before and during the Spanish Occupation" (Tokyo, 1914) in ibid, 139‐164; Michael N. Pearson, "Spain and Spanish Trade in Southeast Asia" (Wiesbaden, 1968) in ibid, 117‐138. For Manila's urban history I refer to Daniel F. Doeppers, "The Development of Philippine Cities before 1900," in Journal of Asian Studies 21, no. 4 (1972): 769‐792. 45  William  Lytle  Schurz,  The  Manila  Galleon  (Manila:  Historical  Conservation  Society,  1985).  First published in 1939. 46 Chaunu, Philippines. 47 Reed, Colonial Manila; For primary source data he completely relied on edited and translated sources. 48  Benito  J.  Legarda,  After  the  Galleons:  Foreign  Trade,  Economic  Change  and  Entrepreneurship  in  the NineteenthCentury Philippines  (Madison: Univ.  of Wisconsin Center  for  Southeast Asian  Studies,  1999); 

  • Part I: Introduction 

    15

    What  all  these  studies  lack  is  a  clear  focus  on  both  early  modern  Spanish  and Japanese  data.49  Like  all  narratives,  they  are  the  product  of  a  certain  perspective  and only reflect part of  the  truth. Highly biased historiography on Spanish Manila  is partly rooted in the far‐reaching power of the leyenda negra50 propaganda, as well as the fact that academic exchange between Spanish and anglophone researchers is still  limited.51 Anti‐Spanish  propaganda  has  survived  in  the  historiography  to  this  present  day. Scholars  furthermore used  to copy  from the same standard works  that have distorted our images on the Philippines.52 A further source of irritation in the Philippines’ written history lies in constant neglecting the archipelago when studying the Spanish Empire. In recent seminal works  in  that  field  the Philippines were only relegated  to a  footnote at best.53  

    There has also long been criticism that historians of South East Asia had consistently failed to integrate comparative approaches into their research. Roderich Ptak, Anthony Reid and Victor Lieberman were among the first who changed directions and renewed 

    John  Leddy  Phelan,  Hispanization  of  the  Philippines.  Spanish  Aims  and  Filipino  Responses  15651700 (Madison: Univ. of Wisconsin Press, 1959), 20. 49 Leslie E. Bauzon, Deficit Government. Mexico and the Philippine Situado 16061804 (Tokyo: The Centre for  East  Asian  Cultural  Studies,  1981),  20.  His  accusations  have  been  partly  falsified  by  Luis  Alonso, "Financing the Empire: The Nature of the Tax System in the Philippines, 1565‐1804," Philippine Studies 51, no. 1 (2003): 63‐95.  50 The so‐called black legend refers to an anti‐Spanish propaganda whose origin dates back to the Revolt of the Netherlands. While the original leyenda negra writing only focused on political and religious issues, Spain’s  failing economic performance has held  centre  stage  in more  recent black‐painted histories. The term itself was coined by Julían Juderías  in the early twentieth century and refers to the hostile writing about  the  Spanish  (Castilian)  Monarchy  and  its  people.  The  leyenda  negra  accuses  the  Spanish  of ruthlessly  spreading Catholicism and political  tyranny. For  further details  see  Joseph Pérez, La Leyenda Negra  (Madrid:  Gadir  Editorial,  2009).  For  the  impact  of  the  leyenda negra  propaganda  in  the  days  of Philip  II  see  ibid,  53‐139.  Spanish  historiography  responded  with  the  leyenda  rosa  that  aimed  at demonstrating Spanish civilizing contributions to colonial settings. 51  With  the  exception  of  Juan  Gil's  and  Maria  Lourdes  Díaz‐Trechuelo's  work  Spanish  scholarship  has hardly had the opportunity to be read outside Spain. Juan Gil, Hidalgos y Samurais. Espana y Japon en los Siglos XVI Y XVII.  (Madrid: Alianza, 1991); Maria Lourdes Díaz‐Trechuelo, Filipinas. La Gran Desconocida (15651898)  (Pamplona:  Ediciones  Universidad  de  Navarra),  2001.  Further  Spanish  scholarship  worth mentioning  include: Emilio Sola, Historia de un Desencuentro. España y  Japón, 15801614  (Alcalá:  Fugaz Ediciones,  1999).  The  contributions  to  Marina  Alfonso  Mola,  Carlos  Martínez‐Shaw,  eds.,  La  Ruta  de España a China (Madrid: El Viso, 2008) also deserve extra mentioning  for  their excellent syntheses and illustrations. 52 The compilation "The Chinese in the Philippines, 1570‐1770" is a typical case of a quite bold interpretation of  facts,  uncritical  copying  and  not  to  mention  sloppy  editing.  See  Alonso  Felix  ed.,  The  Chinese  in  the Philippines  15701770  (Manila:  Solidaridad,  1966);  Zaide,  for  instance,  speaks  of  the  “Spanish  dream  of oriental empire and Spanish plans to invade China“, see Zaide, Philippines, 266. 53 See among others: Charles R. Boxer, South China in the Sixteenth Century. Being the Narratives of Galeote Pereira, Fr. Gaspar da Cruz and Martín de Rada, D.E.S.A. (155075) (Bangkok: Orchid Press, 2004), xl‐xli. See also Henry Kamen, Empire. How Spain Became a World Power, 14921763 (New York: Harper, 2003); Geoffrey Parker, The World  Is Not Enough: The  Imperial Vision of Philip  II of Spain  (Waco: Baylor Univ. Press, 2001). One chapter is dedicated to the Philippines, called “The Pearl the Orient”, 197‐237.  

  • Chapter 1

    16

    historiography on South East Asia.54 However, as with  the historical accounts of other Spanish  Overseas  territories,  the  Philippines  have  not  gained  sufficient  attention  in these studies.55 

    Although a significant share of the Manila‐trade entered China, insufficient attention has been paid to Manila’s overall role  for pre‐modern economies  in  the region. Within the field of macro‐level perspectives in parallel or comparative histories, scholars have not only uncritically accepted the leyenda negra by painting a picture of a Spanish crown unable  to enforce efficient economic policies; but have also added a blue and a yellow legend for China,56 and perhaps even for Japan.57 

    The development of trends in Chinese and Japanese historiography is also of interest. The  most  prominent  figure  promoting  the  closed‐country  thesis  was  the  influential British  historian  Charles  R.  Boxer,  who  for  post  1639  Tokugawa  Japan  coined  the expression  'the  closed  country'58  The  definition  of  the  concept  itself  dates  back  to Engelbert Kämpfer's stay in Japan. Kämpfer emphasised in his written accounts on Japan that – with reference to Japanese foreign policy – the Dutch had a monopoly in trading with  the  ‘closed’  country.59  However,  the  term  sakoku,  with  its  increasingly  negative  54  Anthony Reid,  Southeast Asia  in  the Age of Commerce, 14501680, The Land Below  the Winds  I  (New Haven, Conn.: Yale Univ. Press, 1988);  idem, Expansion and Crisis, Vol.  II  (New Haven, Conn.: Yale Univ. Press, 1993) For a recently published comprehensive description of the area in the early modern period see Victor Lieberman, Strange Parallels. Southeast Asia in Global Context, c. 8001830. Volume 2: Mainland Mirrors: Europe, Japan, China, South Asia, and the Islands (Cambridge, Mass.: Cambridge Univ. Press, 2009); The  first  volume  of  the  series  focuses  less  explicitly  on  the  South  China  Sea  but  provides  nevertheless worthwhile  insights.  Idem, Strange Parallels, Volume 1:  Integration on  the Mainland  (Cambridge, Mass.: Cambridge Univ. Press, 2003). As well as one of the many studies by Roderich Ptak. Roderich Ptak, China and the Asian Seas. Trade, Travel, and Visions of the Other (1400 ‐ 1750) (Aldershot: Ashgate Variorum, 1998). 55  A  few  exceptions  exist,  i.e.  F.  Landa  Jocano,  The  Philippines  at  the  Spanish  Contact  (Manila:  MCS Enterprises,  Inc.,  1975).  This  reader  for  students  gives  a  fairly  comprehensive  primary‐source  based overview of the early Spanish period. 56 The discussion whether imperial China at the dawn of European arrival in Asia was 'blue' (as open and progressive)  or  'yellow'  (as  backward  and  despotic)  has  been  debated  among  China  historians.  I  am grateful to my colleague Kent Deng for enlightening me on these points. A different 'yellow' legend could be also interpreted in terms of Japanese emphasis of a Japanese Sonderweg that was rooted in the specific political and economic path it chose at the beginning of the seventeenth century or the miraculous defeat of the Mongol fleet in 1281. 57 Such interpretations were challenged during the last decades by Amino Yoshihiko who advocated for a multiplicity of centres of medieval Japan as well as looking at Japanese history "from the sea”, and Bruce  Batten  who  strongly  focused  on  centre‐periphery  concepts  when  arguing  against  Japanese heterogeneity. Bruce Loyd Batten, To the Ends of Japan: Premodern Frontiers, Boundaries, and Interactions (Honolulu: Univ.  of Hawai'i Press, 2003). Murai  Shōsuke opted  for wider  time  frames  in understanding Japanese history. Murai Shosuke, Umi kara Mita Sengoku Nihon. Rettōshi kara Sekaishi he (Tokyo: Chikuma Shinso, 1997). 58 Charles R. Boxer, The Christian Century in Japan, 15491650 (Berkeley: Univ. of California Press, 1951), 362. 59 Cf. Toby, State and Diplomacy, 4; 13: Roland Toby furthermore tells us that at the turn to the nineteenth 

  • Part I: Introduction 

    17

    connotation, was only coined in the in later centuries.60 Recent generations of historians have  examined  Japanese  interactions  in  a  wider  world  from  an  innovative  maritime perspective.61 

    Even  more  recent  scholarship  on  the  political  economy  of  the  Spanish  Overseas Empire  has  continued  to  omit  the  Philippines  and  the  cross‐cultural  character  of  the Manila‐trade has hardly been  taken  into account.62 Although  Japanese  scholarship has thankfully  contributed  to  that  field  of  research,63  Japanese  research  only  slowly provokes new enquiries  in other regions of  the world,  for almost everything has been written in Japanese.64 

    What  about  historical  treatises  on  China’s  role  in  the  emerging  trade  relations? Although  even  earlier  (lengthy)  debates  on  oriental  despotism  have  been  left  behind, recent Chinese  imperial history is still  torn between older stagnation discourses and a new focus on the integrating dynamics of traditional systems, such as tributary relations that emphasise  that China – on  its peripheries –  integrated  in  the early modern world economy,  instead  of  having  a  completely  closed  economy.  According  to  Takeshi Hamashita,  the  rest  of  the world  had  to  adapt  to  China.65  As  a  pioneer  in  advocating Asia's global integration, he overturned Marxist narratives and anti‐maritime discourses that had long determined the picture of a long‐stagnant Asia. 

    century,  a  Japanese  intellectual,  the  Nagasaki  Dutch  interpreter  Shizuki  Tadao  picked  up  Kämpfer's interpretation for his defence of the commercial status quo and coined the Japanese term 'sakokuron' for this form of Tokugawa foreign affairs. An unpublished translation circulated privately until the 1850s. 60 It was coined when a Japanese scholar translated Engelbert Kaempfer's surprisingly positive accounts of late seventeenth‐century treatise (first published in 1727) on the Japanese ‘isolation’. 61 For a synthesis of ‘umi kara mita ajia’ (Japan as seen from the ocean) ‐research see Leo Ching, "Japan in Asia" in A Companion to Japanese History, ed. William M. Tsutsui (London: Blackwell, 2009), 407 speaks of Japan's  "historical  position  vis‐á‐vis Asia"  and  based on Edward  Said,  about  a  "imaginative  geography" that  determines  Japan's  place  in  a  world  economy.  Nakajima  Gakushō,  “16  sekimatsu  fukken‐firipin‐kyūshūbōeki“ The Shien 144 (2007), 55‐92. 62 Kamen, Spain’s Road to Empire; I refer to an influential article by Regina Grafe and Alejandra Irigoin, "Bargaining for Absolutism: A Spanish Path to Nation‐State and Empire,"  in HispanoAmerican Historical Review 88, no. 2 (2008): 173‐209. 63 See among others Igawa Kenji, Daikōkai jidai no higashi ajia: Nichiō tsūkō no rekishiteki zentei (Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan, 2007). Ōishi  Shinzaburō,  ed., Shuinsen  to Minami he no Senkusha  (Tokyo: Gyōsei, 1986). Nagazumi Yōko, "17seiki Shotō Supeinryō Firipin Seifu no Nihonkankei Monjo" Nantō shigaku 63 (2004); Sugiya Nariko, "Supein ryō no firipin no seiritsu," Tōnanajiashi 3 Tōnanajiashi no Kinsei no Seiritsu 1517 seiki, ed. Ikehata Setsuo et al., (Tokyo: Iwanami Shoten, 2001). 64 This research trend already started in the midst of the twentieth century when many Spanish chronicles and other related material, including Morga's Sucesos and parts of Pablo Pastells' oeuvre, were translated into Japanese. 65 Giovanni Arrighi, Takeshi Hamashita, Mark Selden, eds., The Resurgence of East Asia: 500, 150 and 50 Year Perspectives (London: Routledge, 2003). 

  • Chapter 1

    18

    1.2. Sources  

    One reason for relying heavily on primary sources is that I feel compelled to keep my account  as  objective  as  possible  and  not  to  repeat  misconceptions.  The  variety  of sources  moreover  helped  me  resist  the  temptation  of  taking  a  ‘black  and  white’ viewpoint.  Nobody  will  deny  the  importance  of  raw  data  for  unraveling  persistent discourses. This is a far from straightforward job though. When cross‐reading sixteenth and seventeenth century‐documents, we constantly have to ask why certain information is given and what may have been the reason for the lack of other information. In many cases,  even  allegedly  ordinary  things  produced  misunderstanding,  distrust  and resentment.  

    New knowledge gained from a critical empirical study of early modern events will be examined in the light of relevant theories of global history.66 As Masashi Haneda points out in his latest edited book, “we need a new model of world history that is pertinent to, and  corresponds with,  the  reality  of  our  globalizing,  transforming  and  interconnected world.”67 This dissertation aims at highlighting  these new perspectives  that have only recently gained ground in Asian history and therefore intends to leave behind the long out‐dated Fairbank narrative of 'Western impact and Asian responses' once and for all.68 

    1.2.1. Primary Sources and the Problem of Data 

    A study in history is only as good as the choice of its sources. The sources that were selected  for my empirical  research  include data drawn  from correspondence with  the colonial government in the Philippines, seventeenth‐century records of Japanese foreign affairs, as well as a few official records of the Ming Dynasty.  

    Some  readers may  be  irritated  about  the  inequality  between Western  and Eastern 

    66 For specific methods and theories of global history that have been subject to major scholarly debate see: Ulf Engel, Matthias Middell, "Bruchzonen der Globalisierung, Globale Krisen und Territorialitätsregimes – Kategorien  Einer  Globalgeschichtsschreibung"  Comparativ  15,  no.  5‐6  (2005):  5‐38.  Bruce  Mazlish, "Comparing Global History  to World History"  Journal of  Interdisciplinary History 28, no. 3,  (1998): 385‐395; David Armitage, "Is There a Pre‐History of Globalization" in Comparison and History. Europe in CrossNational  Perspective,  edited  by  Deborah  Cohen  et  al.,  (London/New  York:  Routledge,  2004):  165‐175. Patrick  Manning,  Navigating  World  History.  Historians  Create  a  Global  Past  (New  York:  Palgrave Macmillan, 2003); Charles Bright, Michael Geyer, "World History in a Global Age" The American Historical Review 100, no. 4 (1995): 1034‐1060.  67 Masashi  Haneda,  “Introduction”  in  idem,  ed., Asian Port Cities 16001800. Local and Foreign Cultural Interactions (Singapore: NUS Press, 2009), 1. 68 John K. Fairbank, ed., The Chinese World Order. Traditional China's Foreign Relations (Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1968). 

  • Part I: Introduction 

    19

    sources. This however should not be interpreted as clear sign for Eurocentrism, but lies in  the simple  fact  that Spain meticulously recorded  far more  than  the other countries. Even though China’s and Japan’s bureaucratic traditions also led to an enormous output of  historical  records,  they  were  both  deficient  in  recording  early  modern  data  on maritime  ventures  and  the  outside  world.69  Moreover,  Chinese  and  Japanese interactions and transactions were often carried out on an unofficial or semi‐legal basis. The pre‐dominance of private merchants in all trade actions aggravates the dilemma of scholarship in that field. They have left only the faintest imprint in documentary records. 

    1.2.2. Spanish Data 

    The collections of the Archivo General de Indias in Seville comprise of official decrees on governing the Philippines, commercial policies, correspondence between authorities and other individuals of Spanish origin who lived and worked in the colony, as well as memorials  and  orders  of  the  king  and  his  councils  dealing  with  the  'Indies'.  The voluminous  document  corpus  of  the Audiencia  de  Filipinas  holds  the  bulk  of  relevant Spanish material for this study. Other related sources can be found among documents of the  Audiencia  de México  and  the  Patronato  Real.  The  existence  of  Castilian  overseas colonies and plans for expansion encouraged an unparalleled early modern knowledge gathering.  Active  –  and  at  times  aggressive  –  approaches  in  extending  the  Spanish sphere of influence beyond her territorial borders led to an impressive accumulation of information and recorded observations. Even though such foreign eyewitness accounts have  their  limitations  for  being  biased  and manipulative,  critically  analysed  they  are invaluable for drawing meaningful conclusions.  

    1.2.3. Japanese Data 

    Despite  their  scarcity,  Japanese primary  sources on  foreign  relations of  this period represent the second important pillar of this research. Information was mainly used for defense.  The  early  Tokugawa  rulers  therefore  initiated  information  gathering  on  the outside world, including the newly arrived Europeans. Most prominent among the texts this  produced  are  the  Ikoku Nikki  (Diary  of  Foreign  Countries)  and  the  Tsūkō  Ichiran 

    69  These  developments  were  part  of  the  seclusion  policies  and  restrictions  on  foreign  policies implemented by the central government both in Ming China and Tokugawa Japan.  

  • Chapter 1

    20

    (Records  on Navigation).70  The Dai Nihon  Shi,  the  bakufu’s  official  daily  records,  also provide us with a few details on relations with Luzón . A further remarkable document is the Luzon Oboegaki, drafted in the 1670s when relations with the Spanish had already been broken off. 

    What we have to consider in our source criticism is that all Japanese primary sources were  records  of  the  Tokugawa  regime,  collected  and  compiled  by  order  and  under supervision of the regime. The scarcity of historical records and official documentation on its foreign relations with Spain itself is already a telling indication for differences in early modern foreign policies. 

    Record  keeping  was  monopolised  by  Buddhist  monks.  In  addition,  Buddhist advisories  controlled  correspondence  in  foreign  affairs.  Under  the  reign  of  Tokugawa Ieyasu,  for  instance,  a  Zen  Rinzai  monk  Ishin  Sūden,  also  known  as  Konchiin  Sūden, gained  credentials  in  this  field.71  He  played  a  significant  role  in  creating  a  culture  of foreign  correspondence  and  spreading  anti‐Christian  sentiments  that  led  to  the prohibitions of 1612 and 1614. What is particularly interesting for us is that he was also involved in communications with the Spanish authorities in Manila. The language used in all  official  sources was  classical  Japanese,  commonly  in use  in official documents  in the sixteenth century and different from modern Japanese. 

    1.2.4. Chinese Data  

    Works of interest include printed editions of imperial histories such as the Ming Shi (Ming Annals) and the Ming Shilu  (Veritable Records), as well as the Daming Huidian72 for foreign and tributary trade, and the Dongxi Yangkao for relations with Japan and the 'Franks'.  The  latter  comprises  studies  on  the  Eastern  and  Western  Oceans  and  is dedicated to the descriptions of the regions of East Asia and their relations with China, 

    70  Tsūkō  Ichiran  ed.  Hayami  Akira  et  al.,  (Osaka:  Seibundō  1967);  Ishin  Sūden,  Ikoku  Nikki  Shō  ed. Murakami Naojirō (Tokyo: Sanshūya, 1911). 71 崇伝 (1569‐1633): He  began  his  political  career  as  an  important  advisor  of  Tokugawa  Ieyasu.  After having  built  Konchi‐ni  temples  in  both  Edo  and  Sunpu,  Isshin  Sūden  commuted  between  these  two shogunal residences. Sūden played an important role in negotiations with the Chinese Ming court over the reopening of trade and the nuissance of piracy. He was also instrumental in organising foreign delegations and drafting correspondence (kokusho). He compiled all the diplomatic records of the Ikoku Nikki.  72 A compilation of  the Ming dynasty published  in 1510 on  the  tributary system and  foreign  trade. Pin‐tsun Chang, "Chinese Maritime Trade. The Case of Sixteenth‐Century Fu‐Chien (Fukien)" Ph.D dissertation, Princeton Univ., 1983, 9. 

  • Part I: Introduction 

    21

    as well  as  information  on maritime  routes.  It was  drafted  between  1617  and  1618.73 Chinese  historiography  is  still  underrepresented  in  comparative  studies  of  global connections. Manila‐based studies are no exception, even though Zhang Weihua already carried out extraordinary research in the first half of the twentieth century.74 

    For my limited Chinese skills, I had to rely heavily on translated and edited works as well as on secondary literature for generating the relevant data.75 The famous Ming‐shi had  been  thoroughly  scrutinised  by  experts  on  Chin