démontage/montage - draeger · démontage/montage instructions de retraitement désinfection par...

1
Système patient Dräger Perseus® A500 Démontage/montage Instructions de retraitement Nettoyage et désinfection en machine Stérilisation à 134 °C (273,2 °F) Contrôle visuel Désinfection par immersion Positionner les composants de sorte que tous les espaces intérieurs ainsi que les surfaces soient entièrement immergés et que l’eau puisse s’évacuer correctement. Les pièces suivantes ne doivent pas présenter de dépôts : – Grilles de débit incident – Valves anti-retour (rouge et bleue) Si nécessaire, retirer les dépôts sur les plaques des valves anti-retour à l’aide d’un chiffon doux. Si les grilles de débit incident sont endommagées, contacter DrägerService®. Démontage Montage D-41771-2012 Dévisser l’adaptateur CLIC. Visser l’adaptateur CLIC. D-41778-2012 Insérer le disque de nettoyage dans l’adaptateur. Fermer l’adaptateur jusqu’à enclenchement. Retirer le disque de nettoyage de l’adaptateur. Fermer l’adaptateur jusqu’à enclenchement. D-41784-2012 Pousser dans le port expiratoire et serrer avec l’écrou moleté. Dévisser et retirer le raccord expiratoire. D-41921-2012 Retirer les capteurs de débit. Insérer les capteurs de débit. D-41923-2012 Pousser dans le port inspiratoire et serrer avec l’écrou moleté. Dévisser et retirer le raccord inspiratoire. D-41908-2012 Aligner les valves correctement. Insérer les valves. Retirer les valves (rouge et bleue). D-41914-2012 Dévisser la valve APL. Aligner correctement la valve APL et serrer avec l’écrou moleté. D-41916-2012 Soulever la partie supérieure du système patient. Placer la partie supérieure du système patient sur la partie inférieure. 41917-2012 Tourner les trois loquets de 120° env. dans le sens des aiguilles d’une montre. Tourner les trois loquets de 120° env. dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 90 67 504 | 15.08-2 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Papier sans chlore, non polluant | Sous réserve de modifications | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA D-46343-2012 D-46343-2012 D-46343-2012 D-41799-2012 D-41843-2012 D-41882-2012 D-20322-2015 D-20321-2015 D-20321-2015 D-41882-2012 D-41883-2012 Destination : Professionnels de Santé Classe du dispositif médical : IIb Organisme notifié : TÜV SÜD Product Service GmbH Nom du fabricant : Drägerwerk AG & Co. KGaA Information pour le bon usage du dispositif médical : Merci de prendre impérativement connaissance des instructions disponibles dans la notice d’utilisation du produit. Date de réalisation : août 2015 D-41942-2012

Upload: others

Post on 16-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Démontage/montage - Draeger · Démontage/montage Instructions de retraitement Désinfection par Nettoyage et désinfection en machine Stérilisation à 134 °C (273,2 °F) Contrôle

Système patient Dräger Perseus® A500Démontage/montage

Instructions de retraitementNettoyage et désinfection en machine Stérilisation à 134 °C (273,2 °F) Contrôle visuelDésinfection par

immersion

Positionner les composants de sorte que tous les espaces intérieurs ainsi que les surfaces soient entièrement immergés et que l’eau puisse s’évacuer correctement.

Les pièces suivantes ne doivent pas présenter de dépôts :– Grilles de débit incident– Valves anti-retour (rouge et bleue)

Si nécessaire, retirer les dépôts sur les plaques des valves anti-retour à l’aide d’un chiffon doux. Si les grilles de débit incident sont endommagées, contacter DrägerService®.

Démontage

Montage

D-4

1771

-201

2

Dévisser l’adaptateur CLIC.

Visser l’adaptateur CLIC.

D-4

1778

-201

2

Insérer le disque de nettoyage dans l’adaptateur. Fermer l’adaptateur jusqu’à enclenchement.

Retirer le disque de nettoyage de l’adaptateur.Fermer l’adaptateur jusqu’à enclenchement.

D-4

1784

-201

2

Pousser dans le port expiratoire et serrer avec l’écrou moleté.

Dévisser et retirer le raccord expiratoire.

D-4

1921

-201

2

Retirer les capteurs de débit.

Insérer les capteurs de débit.

D-4

1923

-201

2

Pousser dans le port inspiratoire et serrer avec l’écrou moleté.

Dévisser et retirer le raccord inspiratoire.

D-4

1908

-201

2

Aligner les valves correctement.Insérer les valves.

Retirer les valves (rouge et bleue).

D-4

1914

-201

2

Dévisser la valve APL.

Aligner correctement la valve APL et serrer avec l’écrou moleté.

D-4

1916

-201

2

Soulever la partie supérieure du système patient.

Placer la partie supérieure du système patient sur la partie inférieure.

4191

7-20

12

Tourner les trois loquets de 120° env. dans le sens des aiguilles d’une montre.

Tourner les trois loquets de 120° env. dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

90 6

7 50

4 |

15.0

8-2

| C

omm

unic

atio

ns &

Sal

es M

arke

ting

| PP

| L

E |

Prin

ted

in G

erm

any

| Pa

pier

san

s ch

lore

, non

pol

luan

t | S

ous

rése

rve

de m

odifi

catio

ns |

© 2

015

Drä

gerw

erk

AG &

Co.

KG

aA

D-4

6343

-201

2

D-4

6343

-201

2

D-4

6343

-201

2

D-4

1799

-201

2

D-4

1843

-201

2

D-4

1882

-201

2

D-2

0322

-201

5D

-203

21-2

015

D-2

0321

-201

5

D-4

1882

-201

2D

-418

83-2

012

Des

tinat

ion

: Pro

fess

ionn

els

de S

anté

Cla

sse

du d

ispo

sitif

méd

ical

: IIb

Org

anis

me

notifi

é : T

ÜV

SÜD

Pro

duct

Ser

vice

Gm

bHN

om d

u fa

bric

ant :

Drä

gerw

erk

AG &

Co.

KG

aA

Info

rmat

ion

pour

le b

on u

sage

du

disp

ositi

f méd

ical

:M

erci

de

pren

dre

impé

rativ

emen

t con

nais

sanc

ede

s in

stru

ctio

ns d

ispo

nibl

es d

ans

la n

otic

e d’

utili

satio

n du

pro

duit.

Dat

e de

réal

isat

ion

: aoû

t 201

5

D-4

1942

-201

2