do now write down all the words associated with apartments/houses/f urniture that you can
TRANSCRIPT
DO NOW
Write down all the words associated with apartments/houses/furniture that you can
DO NOW: 这是什么房间?里面有什么家具?对你来说,房间的环境适合你吗?
Lesson 17 Dialogue 2
Vocabulary
UM Flint Zhong, Yan
one bedroom and one living room 一房一厅 yì fáng yì tīng
clean
干净 gānjìng adj
sofa
沙发 shāfā n
dining table
饭桌 fànzhuō n
chair
椅子 yǐzi n
desk
书桌 shūzhuō n
bookcase; bookshelf
书架 shūjià n
there
那里 nàli pr
quiet
安静 ānjìng adj
rent
房租 fángzū n
measure word for the basic Chinese monetary unit; yuan 元 yuán m
U.S. currency
美元 Měiyuán n
renminbi (RMB, Chinese currency) 人民币 Rénmínbì n
the people
人民 rénmín n
currency
币 bì n
almost; nearly; similar
差不多 chàbuduō adv/adj
fee; expenses
费 fèi n
security deposit
押金 yājīn n
to serve as; to be
当 dāng v
to return (something)
还 huán v
furthermore; in addition
另外 lìngwài conj
to raise
养 yǎng v
pet
宠物 chǒngwù n
interest
兴趣 xìngqù n
Lesson 17 Dialogue 2
Grammar
UM Flint Zhong, Yan
apartment with one bedroom and one living room
Instead of 一房一厅 (yì fáng yì tīng)
one can also say 一室一厅 (yí shì yì tīng)
two-bedroom apartment with a living room
两房一厅 (liǎng fáng yì tīng)
两室一厅 (liǎng fáng yì tīng)
Question Pronouns with 都 / 也 (dōu/yě)
A question pronoun can appear in sentences other than questions.
When a question pronoun is used in a statement with 都 / 也 (dōu/yě) appearing after it, it simply means “all” or “none” in the sense of being all-inclusive or all-exclusive.
A: 你想喝点儿什么饮料
? Nǐ xiǎng hē diǎnr
shénme yǐnliào? What beverage
would you like to drink ?
B: 谢谢,我不渴,什么
都不想喝。 Xièxie, wǒ bù kě,
shénme dōu bù xiǎng hē.
No, thanks. I am not thirsty. I don’t feel like drinking anything.
这些公寓我哪套都不租。 Zhè xiē gōngyù wǒ nǎ tào dōu bù zū. I am not renting any of these
apartments.
中国我什么地方都没去过。 Zhōngguó wǒ shénme dìfang dōu méi
qù guo. I haven’t been to any place in China.
我什么宠物都不养。养宠物太麻烦了! Wǒ shénme chǒngwù dōu bù yǎng.
Yǎng chǒngwù tài máfan le! I don’t keep any pets. Keeping pets is
too much trouble!
You can’t find sweet and sour fish anywhere in this city.
在这个城市,哪儿也吃不到糖醋鱼。 Zài zhè ge chéngshì, nǎr yě chī bu dào
tángcùyú.
A: 在舞会上你认识了谁
? Zài wǔhuì shang nǐ
rènshi le shéi? Who did you get to
know at the dance party?
B: 我谁都没认识。 Wǒ shéi dōu méi
rènshi. I didn’t get to know
anybody.
你明天几点跟我见面都行。 Nǐ míngtiān jǐ diǎn gēn wǒ jiàn miàn dōu
xíng. You can meet with me any time
tomorrow.
这些药我哪种都试过,对我的过敏都没有用。
Zhè xiē yào wǒ nǎ zhǒng dōu shì guo, duì wǒ de guòmǐn dōu méiyǒu yòng.
I have tried all these medicines; none of them is effective for my allergies.
有兴趣 (yǒu xìngqù) VS. 有意思 (yǒu yìsi).
有兴趣 (yǒu xìngqù) is a verb that pertains to a person who is interested (in something)
有意思 (yǒu yìsi) is an adjective describing someone or something that is interesting.