dolcetto d’alba doc - andrea oberto alba doc.pdf · allevamento: guyot classico con potatura...

1
Pairings Very drinkable wine, particularly suitable for elaborate savoury appetizers, and tasty pasta dishes. Abbinamenti Vino da tutto pasto, si abbina in particolare ad antipasti importanti e a primi piatti succulenti. Vitigno Dolcetto 100% Grape variety Dolcetto 100% Zona di origine: 4 vigneti in La Morra Estensione: 2,5 Ha in totale Ceppi: 10.000 in totale Esposizione: sud-ovest Terreno: calcareo-argilloso Allevamento: Guyot classico con potatura corta Resa in vigna: 1,5 kg di uve/ceppo (tramite diradamento del 15-20%) Origin area: 4 vineyards in La Morra Vineyards’ size: 2,5 Ha overall Stocks: 10.000 overall Exposure: south-west Soil: clayey and calcareous Training system: classic Guyot method with short trimming Per-stock yield: 1,5 kg grapes (with 15-20% pruning) Vinificazione raccolta delle uve mature in casse forate da 20 kg, con una rigorosa cernita dei grappoli. Trasporto in cantina e pigia-diraspatura entro poche ore dalla raccolta, e fermentazione a temperatura controllata, a circa 28 °C, con ripetuti e delicati rimontaggi. Breve macerazione delle vinacce (100 ore circa). Trasferimento in acciaio inox, dove è mantenuto il controllo della temperatura, a cui seguono la conclusione della fermentazione alcolica e la successiva fermentazione maleolattica spontanea. Winemaking manual harvesting of the ripe grapes in 20-kg perforated crates through a careful selection of the bunches; transfer in cellar, grape crushing and destemming within hours; themo-controlled fermentation at around 28 °C, with often and soft pumpovers. Short maceration of the marcs (about 100 hours); racking in stainless steel vats, where the must is themo-controlled; in the vats the alcoholic fer- mentation comes to an end and the natural malolactic one takes place. Affinamento 6 mesi in acciaio inox. Ageing 8 months in stainless steel vats Capacità di invecchiamento non si presta all’invecchiamento. Longevity not suitable for ageing Bottiglie circa 13.500 Per-year production around 13.500 bottles Gradazione alcolica 13 % vol. Alcohol content 13 % vol. Note degustative colore rosso intenso con riflessi violacei e brillanti; al naso rivela sensazioni vegetali di legno verde e piccoli frutti. In bocca è caldo, dal tenore alcolico importante ma di grande bevibilità. La buona acidità garantisce rispondenza gusto-olfattiva e persistenza, mentre il finale rimanda a tenui note di mandorle dolci. Tasting notes deep ruby red in colour with bright violet nuances. Light vegetal aroma recalling green wood and red berries. A warm mouth referred to the hight alcohol content doesn’t keep the wine from being very pleasant and drinkble, thanks to its lively acidity, long-lasting sensa- tions recalling the aroma, and a finish reminiscent of sweet almonds. Servizio si consiglia di conservare la bottiglia coricata e di stapparla almeno un’ora prima del consumo. Temperatura di servizio: 16-18 °C. Serving suggestions the bottle should be kept laying down and uncorked at least 1 hour before tasting. Serving temperature: 16-18 °C. Azienda Agricola ANDREA OBERTO - B ORGATA S IMANE 11 12064 L A M ORRA , P IEMONTE I TALIA T EL . 0173 50104 FAX 0173 500994 ANDREA OBERTO Dolcetto d’Alba doc

Upload: buikhue

Post on 06-Feb-2018

219 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dolcetto d’Alba doc - Andrea Oberto alba doc.pdf · Allevamento: Guyot classico con potatura corta Resa in vigna: 1,5 kg di uve/ceppo (tramite diradamento del 15-20%) Origin area:

PairingsVery drinkable wine, particularly suitable

for elaborate savoury appetizers,and tasty pasta dishes.

AbbinamentiVino da tutto pasto, si abbina inparticolare ad antipasti importanti e a primi piatti succulenti.

Vitigno Dolcetto 100% Grape variety Dolcetto 100%

Zona di origine: 4 vigneti in La MorraEstensione: 2,5 Ha in totaleCeppi: 10.000 in totale Esposizione: sud-ovestTerreno: calcareo-argillosoAllevamento: Guyot classico con potatura cortaResa in vigna: 1,5 kg di uve/ceppo (tramite diradamento del 15-20%)Origin area: 4 vineyards in La Morra Vineyards’ size: 2,5 Ha overallStocks: 10.000 overall Exposure: south-westSoil: clayey and calcareousTraining system: classic Guyot method with short trimming Per-stock yield: 1,5 kg grapes (with 15-20% pruning)

Vinificazione raccolta delle uve mature in casse forate da 20 kg, con una rigorosa cernita dei grappoli. Trasporto in cantina e pigia-diraspatura entro poche ore dalla raccolta, e fermentazione a temperatura controllata, a circa 28 °C, con ripetuti e delicati rimontaggi. Breve macerazione delle vinacce (100 ore circa). Trasferimento in acciaio inox, dove è mantenuto il controllo della temperatura, a cui seguono la conclusione della fermentazione alcolica e la successiva fermentazione maleolattica spontanea. Winemaking manual harvesting of the ripe grapes in 20-kg perforatedcrates through a careful selection of the bunches; transfer in cellar, grape crushing and destemming within hours; themo-controlled fermentation at around 28 °C, with often and soft pumpovers. Short maceration of the marcs (about 100 hours); racking in stainless steelvats, where the must is themo-controlled; in the vats the alcoholic fer-mentation comes to an end and the natural malolactic one takes place.

Affinamento 6 mesi in acciaio inox. Ageing 8 months in stainless steel vats

Capacità di invecchiamento non si presta all’invecchiamento.Longevity not suitable for ageing

Bottiglie circa 13.500 Per-year production around 13.500 bottles

Gradazione alcolica 13 % vol.Alcohol content 13 % vol.

Note degustative colore rosso intenso con riflessi violacei e brillanti; al naso rivela sensazioni vegetali di legno verde e piccolifrutti. In bocca è caldo, dal tenore alcolico importante ma di grandebevibilità. La buona acidità garantisce rispondenza gusto-olfattiva epersistenza, mentre il finale rimanda a tenui note di mandorle dolci. Tasting notes deep ruby red in colour with bright violet nuances. Lightvegetal aroma recalling green wood and red berries. A warm mouth referred to the hight alcohol content doesn’t keep the wine from being very pleasant and drinkble, thanks to its lively acidity, long-lasting sensa-tions recalling the aroma, and a finish reminiscent of sweet almonds.Servizio si consiglia di conservare la bottiglia coricata e di stapparlaalmeno un’ora prima del consumo. Temperatura di servizio: 16-18 °C.Serving suggestions the bottle should be kept laying down and uncorked at least 1 hour before tasting. Serving temperature: 16-18 °C.

Azi

en

da

Ag

rico

la A

ND

REA

OB

ERTO

- B

OR

GA

TAS

IMA

NE

11

1

20

64

LA

MO

RR

A,

PIE

MO

NT

E

ITA

LIA

T

EL

. 0

17

3 5

01

04

F

AX

01

73

50

09

94

ANDREA OBERTO

Dolcetto d’Alba doc