dolcetto d’alba doc - andrea oberto alba doc.pdf · allevamento: guyot classico con potatura...
TRANSCRIPT
PairingsVery drinkable wine, particularly suitable
for elaborate savoury appetizers,and tasty pasta dishes.
AbbinamentiVino da tutto pasto, si abbina inparticolare ad antipasti importanti e a primi piatti succulenti.
Vitigno Dolcetto 100% Grape variety Dolcetto 100%
Zona di origine: 4 vigneti in La MorraEstensione: 2,5 Ha in totaleCeppi: 10.000 in totale Esposizione: sud-ovestTerreno: calcareo-argillosoAllevamento: Guyot classico con potatura cortaResa in vigna: 1,5 kg di uve/ceppo (tramite diradamento del 15-20%)Origin area: 4 vineyards in La Morra Vineyards’ size: 2,5 Ha overallStocks: 10.000 overall Exposure: south-westSoil: clayey and calcareousTraining system: classic Guyot method with short trimming Per-stock yield: 1,5 kg grapes (with 15-20% pruning)
Vinificazione raccolta delle uve mature in casse forate da 20 kg, con una rigorosa cernita dei grappoli. Trasporto in cantina e pigia-diraspatura entro poche ore dalla raccolta, e fermentazione a temperatura controllata, a circa 28 °C, con ripetuti e delicati rimontaggi. Breve macerazione delle vinacce (100 ore circa). Trasferimento in acciaio inox, dove è mantenuto il controllo della temperatura, a cui seguono la conclusione della fermentazione alcolica e la successiva fermentazione maleolattica spontanea. Winemaking manual harvesting of the ripe grapes in 20-kg perforatedcrates through a careful selection of the bunches; transfer in cellar, grape crushing and destemming within hours; themo-controlled fermentation at around 28 °C, with often and soft pumpovers. Short maceration of the marcs (about 100 hours); racking in stainless steelvats, where the must is themo-controlled; in the vats the alcoholic fer-mentation comes to an end and the natural malolactic one takes place.
Affinamento 6 mesi in acciaio inox. Ageing 8 months in stainless steel vats
Capacità di invecchiamento non si presta all’invecchiamento.Longevity not suitable for ageing
Bottiglie circa 13.500 Per-year production around 13.500 bottles
Gradazione alcolica 13 % vol.Alcohol content 13 % vol.
Note degustative colore rosso intenso con riflessi violacei e brillanti; al naso rivela sensazioni vegetali di legno verde e piccolifrutti. In bocca è caldo, dal tenore alcolico importante ma di grandebevibilità. La buona acidità garantisce rispondenza gusto-olfattiva epersistenza, mentre il finale rimanda a tenui note di mandorle dolci. Tasting notes deep ruby red in colour with bright violet nuances. Lightvegetal aroma recalling green wood and red berries. A warm mouth referred to the hight alcohol content doesn’t keep the wine from being very pleasant and drinkble, thanks to its lively acidity, long-lasting sensa-tions recalling the aroma, and a finish reminiscent of sweet almonds.Servizio si consiglia di conservare la bottiglia coricata e di stapparlaalmeno un’ora prima del consumo. Temperatura di servizio: 16-18 °C.Serving suggestions the bottle should be kept laying down and uncorked at least 1 hour before tasting. Serving temperature: 16-18 °C.
Azi
en
da
Ag
rico
la A
ND
REA
OB
ERTO
- B
OR
GA
TAS
IMA
NE
11
1
20
64
LA
MO
RR
A,
PIE
MO
NT
E
ITA
LIA
T
EL
. 0
17
3 5
01
04
F
AX
01
73
50
09
94
ANDREA OBERTO
Dolcetto d’Alba doc