dolores claiborne

149
Stephen King’in DOLORES CLAIBORNE Sahne için uyarlayan DAVID JOSS BUCKLEY Çeviren Sinemis CANDEMiR Bazen cadılık bir kadının tek tutunabileceği şeydir... Draft – December 2004 ilk çeviri - Aralık 2010 düzeltmeler - Ocak 2011

Upload: others

Post on 22-Nov-2021

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DOLORES CLAIBORNE

Stephen King’in

DOLORES CLAIBORNE

Sahne için uyarlayan

DAVID JOSS BUCKLEY

Çeviren

Sinemis CANDEMiR

Bazen cadılık bir kadının tek tutunabileceği şeydir...

Draft – December 2004

ilk çeviri - Aralık 2010

düzeltmeler - Ocak 2011

Page 2: DOLORES CLAIBORNE

Sinemis CANDEMiR

David Joss Buckley

1

Page 3: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES CLAIBORNE

- oyuncular, çıkış sırasına göre -

DOLORES CLAIBORNE

GARRETT THIBODEAU

JOE ST GEORGE

VERA DONOVAN

SELENA ST GEORGE

MR PEASE

Oyun Amerika'nın Maine eyaletinin kuzeyinde Little Tall

Adası, isimli kasabasında geçiyor -- geriye dönük

flashbackler de var.

2

Page 4: DOLORES CLAIBORNE

BİR - POLİS MERKEZİ

ARETHA FRANKLIN'in RESPECT ŞARKISI YÜKSEK SESLE ÇALIYORDUR.

ÇALAN MÜZİĞİ BASTIRAN KAKAFONİK SESLER DUYULMAYA BAŞLAR. ARTIK

SADECE SESLER DUYULUYORDUR.

... KADIN ÇIĞLIĞI.

... DÜŞME SESİ.

... BAĞIRIŞMALAR VE ÇIĞLIKLAR.

... BİRAZ DAHA DÜŞME SESLERİ.

... BİR KADIN İNLEMESİ.

... AĞIR BİR YERE DÜŞME SESİ.

... BERBAT BİR İNLEME VE HIÇKIRARAK AĞLAMA SESİ.

IŞIKLAR AÇILIR, KUVVETLİ BİR SPOT IŞIĞI DOĞRUCA DOLORES

CLAIBORNE'NUN YÜZÜNE VERİLİR. DOLORES, OLDUKÇA SERT VE YAŞINDAN

DAHA DA YAŞLI GÖRÜNEN BİR KADINDIR. ONUN O BASTIRILAMAYAN RUHU,

NASIL GÖRMEK İSTEDİĞİNİZE BAĞLI OLARAK, YA RAHATSIZ EDERCESİNE

CANINIZI SIKAR YA DA FAZLASIYLA HEYECANLANDIRIR. ONUN GADDAR VE

KABA ESPRİ ANLAYIŞI HAYATIN İÇ KARARTICI (KÖTÜ) ANLARINDA ORTAYA

3

Page 5: DOLORES CLAIBORNE

ÇIKAR. BİRAZDAN ŞAHİT OLACAĞIMIZ DOLORES'İN BU KORKUNÇ YAŞAMINDA,

BU BAKIŞ AÇISI ŞAŞIRTICI GELSE DE BU ZAMANA KADAR HAYATTA

KALABİLMESİNİN SEBEBİ BU KABA ESPRİ ANLAYIŞI İLE HAYATA

BAKABİLİYOR OLMASIDIR. DOLORES GÖZLERİNİ KISARAK BAKAR,

KARANLIĞIN İÇİNDEN BİR ŞEYLERİ GÖRMEYE ÇALIŞIYORDUR.

DOLORES

Birisi bu lanet olası ışığı kapatacak mı? Gözüm çıktı

burada. Aloooo! Hoooop! Kimse yok mu? Bi duyan yok mu

be?!

THIBODEAU (OFF)

Var, duyuyoruz...

DOLORES BU SESİ HATIRLAR, GARRETT THIBODEAU İÇERİ GİRERKEN

DOLORES DE O PARLAK IŞIĞIN ARKASINDAN GELEN KİŞİYİ TANIMAYA

ÇALIŞMAKTADIR. ÇELİMSİZ GİBİ GÖRÜNMESİNE RAĞMEN GÖZLERİNDEKİ O

SERT KIVILCIM GARRETT'İN BİR ZAMANLAR NE SIKI BİR DEDEKTİF

OLDUĞUNU BİZE ANLATIR.

DOLORES

Garrett Thibodeau... Sen misin? Şu ışık yüzünden

göremiyorum.

THIBODEAU

Evet, benim. Kamera ışığı.

DOLORES

4

Page 6: DOLORES CLAIBORNE

Kamera mı?

THIBODEAU

Evet. Sorgulamayı videoya alıyoruz.[ELİYLE GÖSTERİR]

DOLORES GÖZLERİNİ KISARAK EĞİLİP IŞIĞIN ORAYA DOĞRU BAKAR --

SONRA GÜLÜMSER, ELİYLE GÖĞÜSLERİNİ KABARTIR VE ALAY EDİCİ BİR

ŞEKİLDE SAÇLARINI HAVALANDIRIR.

DOLORES

Oooo... Gorryciiim! Bilseydim yüzümü gözümü bi

düzeltirdim ama senin için.

THIBODEAU

Merak etme iyi görünüyorsun.

DOLORES

Öyle mi? Hadi be! Yemedik ama, böyle iltifatlar bizim

gibi yaşlı hizmetçilere pek uğramadığından yemiş gibi

yapalım!

THIBODEAU

Devam edebilir miyiz?

DOLORES

Ben seni durdurmayayım.

THIBODEAU KAMERADA KENDİNİ TANITIR.

THIBODEAU

5

Page 7: DOLORES CLAIBORNE

Teğmen Garrett Thibodeau...

DOLORES

Jonesport Polis Merkezi seni çoktan kapı dışarı etmemiş

miydi?

THIBODEAU

(Dolores'e dik dik bakar) ... Emekli oldum. Sorgulamaya--

DOLORES

Eee seni niye emekli battaniyenin altından çıkardılar ki?

GARRETT DERİN BİR NEFES ALARAK SAKİNLEŞMEYE ÇALIŞIR. ZITLAŞMAK

İÇİN HENÜZ ÇOK ERKEN DİYE DÜŞÜNÜR, ÜSTELİK BU İŞİ BİTİREBİLMEK

İÇİN TÜM GÜCÜNE VE SAĞLAM DURUŞUNA İHTİYACI OLDUĞUNU BİLMEKTEDİR.

THIBODEAU

Little Tall adasındaki otuz yıllık dedektiflik

geçmişimden sonra, Jonesport Polis Merkezi haklı olarak,

beni arayıp yardımımı istedi. Ben de onlara

soruşturmalarında yardımcı olmaktan memnuniyet duyacağımı

söyledim.

DOLORES

Şuna yirmi sene önce çözmeyi beceremediğim bulmacayı

çözmeye geldim desene.

6

Page 8: DOLORES CLAIBORNE

THIBODEAU RAHATSIZLIĞINI GÖSTERMEMEYE ÇALIŞARAK DİLİNİ TUTAR.

THIBODEAU

Buradayım çünkü seni ve Sayın Vera Danovan'ı ilgilendiren

bir takım suçlamalarda bulunulmuş.

DOLORES

Eeeee bu mu yani?

THIBODEAU

Evet bu.

DOLORES

Ben o Vera Donovan kaltağını öldürmedim, işte o kadar. O

lanet olası merdivenlerden falan da itmedim... gerçi

Allah biliyor ya, itmeyi düşündüğüm çok zaman da oldu...

Ama o cadının kanının ellerime bulaşmasını istemem.

THIBODEAU

Bu kaset mahkemeye sunulacak, hatırlatırım. Seni suçlu

çıkaracak şeyler söylememeni tavsiye ederim.

DOLORES

Beni suçlu çıkaracak? Niye ki? Son yirmi yıldır tüm adada

parmaklar beni işaret ediyor zaten. Bak...?

7

Page 9: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES ANİDEN YÜN HIRKASINDAN BİR PARÇA KAĞIT ÇIKARTIR. OKUR...

DOLORES

"Tekrar kaçamayacaksın"... tekrar , bak? "Bu iki cinayet

eder, yaşlı cadı"... "Cehennemin en dibinde yanacaksın"

Bunu da mor boyayla yazmışlar. Yaaa. Little Tall'da

herkes Joe St George'u benim öldürdüğümü düşünüyor...

KENDİNİ BEĞENMİŞ VE KAVGACI BİR HAVAYLA JOE ST GEORGE İÇERİ

GİRER. HERKES JOE İÇİN EZİK BİR ADAM OLDUĞUNU DÜŞÜNSE DE, O

KENDİNİ BÜYÜK GÖREN, ASLINDA KÜÇÜK BİR ADAMDIR. YÜZÜNDE

KÜÇÜMSEYEN BİR GÜLÜMSEMEYLE GELİP DOLORES'İN YANINDA DURUR.

DOLORES

Eğer o Vera Donovan denen yaşlı cadı yine bir işler

çevirmeseydi burada bunları tartışıyor olmazdım. Gerçi o

zaman da hiç kimse hiç bir şeyi ispatlayamamıştı.

VERA DONOVAN YABANİ, BİTKİN YAŞLI BİR KADIN OLARAK İÇERİ GİRER.

GEÇİRDİĞİ BİR KAÇ FELÇİN SONUNDA AKSAYARAK YÜRÜMEKTEDİR.

DOLORES'İN DİĞER TARAFINA GELİR VE DURUR.

DOLORES

Her şeyi açıklığa kavuşturmak için, buraya kendi

darağacıma geldim. Ama bunu kendim için yapmıyorum ve

tabii ki senin için hiç yapmıyorum. Hayır. O derinlere

hiç çıkmaması için gömdüğüm anılarımı düşünüyorum da...

Galiba şimdi onun görebilmesi için, bu birbirine karışmış

8

Page 10: DOLORES CLAIBORNE

anıları, derinlerden kazıp çıkartmanın tam zamanı. Yirmi

yıl sonra... Gerçekte ne oldu? Neden oldu? O eğer beni

anlayabilirse, belki kalbinde tekrar benim için bir yer

açar.

THIBODEAU

O? O... kim?

DOLORES

Bu Allahın unuttuğu gezegende benim için önemli olan tek

insan. Selena'm...

SELENA ST GEORGE İÇERİ GİRER. KOYU RENKLİ BİR İŞ KIYAFETİ VARDIR

ÜSTÜNDE. NE ZAMANDIR ÜTÜLENMEDİĞİ HER HALİNDEN BELLİDİR. SELENA

SOLUK RENKLİ, SAÇLARI KİRLİ SİGARAYI YER GİBİ İÇEN SİNİRLİ BİR

KIZDIR.

DOLORES BİRDEN ÇELİMSİZ, YAŞLI VE KIRILGAN GÖRÜNÜR.

DOLORES

Buyrun gelin, dedektif Thibodeau ... emekli dedektif.

Umarım o şeyin içinde çok kasetin, filmin ya da ne bok

kullanıyorsanız, ondan bolca vardır. Çünkü sana çok

acayip bir hikaye anlatacağım.

THIBODEAU BİR NEFES DAHA ALIR VE BİR KEZ DAHA KAMERAYA DÖNER.

THIBODEAU

9

Page 11: DOLORES CLAIBORNE

Teğmen Garrett Thibodeau... emekli... Dolores

Claiborne'un sorgusu.

DOLORES'İN HAYATINDA EN ÖNEMLİ BEŞ ANA ROLDE OYNAYAN OYUNCULAR

ŞİMDİ SAHNEDEDİRLER. IŞIKLAR SERİ BİR ŞEKİLDE HEPSİNİN ÜZERİNDE

YANAR VE SONRA ANİDEN SİYAHA DÜŞER.

İKİ - İLK YILLAR

YENİ BİR RUH HALİ VE ESKİ YILLAR. DOLORES ŞİMDİ SAHNEDE TEK

BAŞINADIR. YAVAŞ, ROMANTİK BİR DANS MÜZİĞİ ÇALAR.

DOLORES

Joe St George ile evlendiğimizde altı haftalık bir kız

bebek taşıyordum karnımda. 'Evet, ölüm bizi ayırana kadar

evet', dediğimde henüz ondokuz yaşındaydım. Joe bana aşık

olduğunu söylemişti ve ben de ona inanmıştım. Bana aşık

olduğunu söyledikten sonra benim de aynı şeyleri hissedip

hissetmediğimi sorduğunda, evet demek nazikçe bir

davranış olur diye düşünmüştüm. Salakçaydı. Ve işte böyle

salaklıklar, salakça bir evlilik yaptırıyor. Ben de bunu

öğrenmiş oldum. Evet demeseydim benim ve bebeğimin başına

neler gelebilirdi ondan korktum. Ama tabi daha

balayımızın ikinci gününde Joe St George ile bir hayat

geçirmenin nasıl olacağı hakkında az çok fikrim oldu.

DOLORES ÇIKAR.

BİR MÜZİK GELİR. YUMUŞAK PEMBE IŞIKLAR VE PARILDAYAN BİR DİSKO

10

Page 12: DOLORES CLAIBORNE

TOPU -- BİR OTELİN BALO SALONUNDAYIZ.

JOE BELİRİR, BİRA ŞİŞESİNİ KAFASINA DİKERKEN, BU DİKTİĞİ ŞİŞENİN

İLK BİRA ŞİSESİ OLMADIĞINI ANLARIZ. HATTA İKİNCİSİ BİLE DEĞİLDİR.

YAVAŞÇA SAHNEYE GELİR, KÜÇÜMSEYEN GÖZLERLE DİK DİK BAKAR.

BİRAZDAN NEDEN OLDUĞUNU ANLARIZ. BİRAZ DAHA İÇER VE OLAĞAN BİR

ŞEYMİŞ GİBİ GEĞİRİR.

DANS MÜZİĞİ BİTER. IŞIKLAR KALKAR. DOLORES BELİRİR. BİRAZ NEFES

NEFESE GİBİDİR HATTA BİRAZ DA HEYECANLI GÖRÜNÜR. JOE'YA DOĞRU

GELİR, BİRAZ ÖNCE DUYDUĞUMUZ MÜZİĞİ MIRILDANIYORDUR.

DOLORES

Bu şarkıya bayılıyorum.

JOE'NUN ELİNDEN BİRAYI ALIR VE BİR YUDUM İÇER. JOE SİNİRLİ BİR

ŞEKİLDE BİRA ŞİŞESİNİ GERİ KAPAR.

JOE

Bakıyorum bayağı keyiflisin?!

DOLORES

Evet keyifli zaman geçirdim.

JOE

O herifin elleri bütün vücudunda geziniyor diye mi

keyiflendin?

DOLORES

11

Page 13: DOLORES CLAIBORNE

Dans ediyorduk Joe, başka ne yapacaktı? Ellerini cebine

sokup mu dans edecekti?

JOE

Bana akıllı ağızları yapma.

DOLORES

Sen benimle dans etmiyorsan başka ne yapabilirdim ki?

JOE

O lanet dansı hiç etmeyebilirdin.

DOLORES

Ama ben dans etmeye bayılıyorum. Keşke sen benimle dans

etseydin Joe... Hadi ama...

DOLORES ONU KENDİNE DOĞRU ÇEKER, ELİNİ JOE'NUN SIRTINA KOYAR VE

ONU İTER. AMA JOE ORALI OLMAZ.

DOLORES

Ellerinin nerede olduğu önemli değil.

JOE

O herifin ellerinin de nerede olduğunu önemsemediğini

gördük. Hayatının geri kalanında, benden başka kimse sana

dokunmayacak. Duydun mu beni? Benden başka kimse! Git

bana bi bira daha getir...

12

Page 14: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES'İ UZAĞA DOĞRU İTER VE SAHNENİN ARKASINA HIMBILCA, AYAĞINI

SÜRÜYE SÜRÜYE GİDER

THIBODEAU'YA GERİ DÖNERİZ/KAMERA...

DOLORES

Odaya döndüğümüzde beni dizlerinin üzerine yatırdı ve

ayakkabısıyla patakladı. Sanki küçük bir çocuğa ders

verir gibiydi. Ben bunun bir aşk oyunu, fantazi olduğunu

düşündüm. Aslında kıskançlığı beni de heyecanlandırmıştı.

Joe o akşam bana ilk defa vurdu... ama emin ol, bu son

olmadı. Bir erkeğin karısını dövüyor olmasının evliliğin

bir parçası olduğunu sanırdım - tamam güzel bir parçası

değildi ama tuvaletleri temizlemek de evliliğin güzel bir

parçası değildi, fakat tüm kadınlar evlilikte paylarına

düşeni yapardı. Belki Joe St George'dan daha iyisini

bulabilirdim, belki kendimi biraz ucuza verdim. Belki de

ucuza layık olduğumu düşündüm. Bilmiyorum. Bana aşık

olduğunu söylediğinde gerçekten öyle hissettiği için

söylediğini düşündüm ve içime girip tohumlarını bırakan

Joe oldu. Tuhaf değil mi, şu sert suratlı yaşlı cadı

aşktan, sevgiden bahsediyor. Ama ben aşka, sevgiye

inanırım. Doğrusu, zaten tek inandığım şey de o!

JOE SİLUET OLARAK GÖRÜNÜR. SAÇLARINI ÖZENLE TARAR.

DOLORES

13

Page 15: DOLORES CLAIBORNE

İnsanın çekici bulduğu şeyler de ilginç aslında. Mesela

ben Joe'nun alnına vurulmuştum. Gerçekten. Çok düzgün bir

alnı vardı.

DOLORES ONA DOĞRU İLERLER.

DOLORES

Okula giderken, sınıfta alnına bakardım ve ellerimi

uzatıp okşadığımı hayal ederdim...

VE YAPAR DA. JOE, DOLORES'İN ELİNİ TUTAR VE KUCAKLAR. DOLORES BİR

YARIM SANİYE KARŞI KOYSA DA, ÖPÜŞÜRLER. SONRA AYRILIRLAR VE

OTURURLAR. DOLORES JOE'NUN KAFASINI ÖZENLE KUCAĞINA ALIR VE

ALNINI OKŞAMAYA BAŞLAR. DANS MÜZİĞİ DUYULUR.

DOLORES

... Okulun yılsonu balosunda daha fazlası için şansım

oldu... Çok fazla zaman geçmeden kendimi alnından başka

yerleri de okşar buldum, işte hatayı da orada yaptım. Beş

sene içinde ise alnını tamamen unutmuştum. Ondan beş sene

sonra Joe'nun geri kalan yerlerini de pek kullanmaz

oldum. Selena ondördüne geldiğinde Joe'dan nefret

ediyordum artık. Alnı dahil. O sıralar adanın doğu

tarafında altı dönümlük bir yerde, küçük bir bahçesi olan

derme çatma kulubemizde yaşıyorduk. Bahçemizde eski püskü

kamyonetler, motor parçaları ve biraz da böğürtlen

yumakları yetişiyordu.

14

Page 16: DOLORES CLAIBORNE

RÜZGAR, YAĞMUR, DENİZ SESLERİ.

ÜÇ - EV

MUTFAK-YEMEK ZAMANI

YEMEK PİŞİRME KAPLARI, RAFLAR, ŞÖMİNE, KÜÇÜK KANEPE, TELEVİZYONA

YAKIN KONULMUŞ BİR KOLTUK. RADYODAN GELEN MÜZİK, ZAMANI BELİRLER.

SELENA (14 YAŞINDA) ASLINDA ÖDEVİNİ YAPMASI GEREKİRKEN

AYAKLARIYLA MÜZİĞE EŞLİK EDER. DOLORES MUTFAKTA MEŞGULDÜR, AMA O

DA ŞARKIYI MIRILDANIYORDUR..

JOE ESKİ PÜSKÜ İŞ KIYAFETLERİ İLE GİRER. KÖTÜ BİR RUH HALİNDEDİR.

GİDİP RADYOYU KAPATIR VE HAVAYI KOKLAR.

JOE

Yemekte ne var?

DOLORES

Sen ne isterdin?

JOE

Yenebiliyor olması bir değişiklik olurdu.

DOLORES

Yapabildiğimin en iyisini yapıyorum Joe. Bütün gün

Donovanların evinde çalışıp geldikten sonra bir de bizim

için yemek pişirmek kolay değil.

JOE

15

Page 17: DOLORES CLAIBORNE

Benim küçük Selenam senin on katın daha iyi yemek

yapıyor, değil mi hayatım?

SELENA

Oh babacığım...

JOE

"Oh babacığım" Ondört yaşında ama yemek konusunda sana on

basar Dolores.

DOLORES

Yemekte bir kap tavuklu pay ve yanında patates ile lahana

var. Kordon bluya benzemiyorsa kusura bakma.

JOE PAYIN TADINA BAKAR.

JOE

Kordon bluya benzemiyor mu? Ulan! Annen sana hiç payın

kenarlarının doğal renginin siyah olmadığını söylemedi

mi, Dee?

SELENA

Ben yaptım babacığım.

JOE'NUN DAVRANIŞ ŞEKLİ BİR ANDA DEĞİŞİR.

JOE

16

Page 18: DOLORES CLAIBORNE

Ne? aaa, hadi ya? Olsun hayatım, Selena, tatlım. Senin de

herkes gibi öğrenmen gerekiyor, hemen olmaz ya.

AMA SELENA ÜZÜLÜR VE ÇIKAR.

DOLORES

Harikasın Joe. Eve gireli iki dakka olmadı, Selena'yı da

beni de üzdün.

JOE, DOLORES'E DÜŞMANCA BAKAR -- BAKIŞLARINDA TEHLİKE VARDIR.

BUZLUĞA GİDER.

JOE

Kola mı? Bi tek bu mu var?

DOLORES

Alkolikler toplantısında katettiğin onca güzel yolu

mahvetmek istemediğini sen söyledin Joe.

JOE

"Benim adım Joe St George ve ben bir alkoliğim!" Ulan,

Dee, sen hiç bi şey anlamaz mısın be...?

YAĞLI ŞAPKASINI ÇIKARIR VE KENDİNE YAKIN TUTAR. SESİ YALAKA BİR

ŞEKİLDE MIZILDANARAK ÇIKAR.

JOE

"Ben... Ben iş için gelmiştim efendim. Eğer beni işe alma

büyüklüğünü gösterirseniz size minnettar olacağım

17

Page 19: DOLORES CLAIBORNE

efendim. Ama size söylemem gereken bir şey var. Ben bir

seneyi aşkın bir süredir alkolikler toplantısına

katılıyorum ve eğer dürüst olmazsak ayık kalamayacağımızı

söylüyorlar. Ben de üzerinde çalışıyorum efendim,

günbegün yavaş yavaş, Allah'ın izni ile... Ne? Bana işi

verecek misiniz? Allah razı olsun efendim..."

SOĞUK BİR ŞEKİLDE GÜLER.

JOE

Enayiler hep yiyor bu numarayı.

DOLORES

(kafası karışık)

Sen tüm yılı alkol almadan geçirdin.

JOE

Yoo... Tüm yılı, alkol aldığımda (aldığımı) söylemeyerek

geçirdim.

BU ONU NEŞELENDİRİR. UKALA BİR TAVIRLA KOLANIN KAPAĞINI AĞZIYLA

AÇMAYA ÇALIŞIRKEN DUDAĞINI ACITIR.

JOE

Hassiktir.

18

Page 20: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES ONA BİR AÇACAK UZATIR. JOE ŞİŞEYİ AÇAR, BİR DİKİŞTE İÇER

VE GÜRÜLTÜLÜ BİR ŞEKİLDE GEĞİRİR. DOLORES CIK CIKLAR.

JOE

Ulan zaten Charlie Dispenzieri'nin teknesini sudan çekmek

üç saatimi almış, her tarafım ağrıyor. Peki bunun

karşılığında ne görüyorum? Şu boktan beş doları.

JOE, BOŞ ŞİŞEYİ TAVIRLI BİR ŞEKİLDE BIRAKIR VE TEKRAR BUZLUĞA

GİDER. BUZLUĞA DOĞRU EĞİLDİĞİNDE, DOLORES PANTALONUNDAKİ YIRTIĞI

GÖRÜR VE GÜLMEYE BAŞLAR.

JOE

Nedir bu kadar komik olan?

DOLORES

Pantolonunun arkası yırtılmış.

DOLORES TEKRAR FIRINA DOĞRU DÖNER. JOE KENDİNCE DÖNÜP ARKASINA

BAKAR -- DOLORES DOĞRU SÖYLÜYORDUR. ŞÖMİNENİN YANINDAKİ ODUNLARIN

OLDUĞU KUTUYA DOĞRU GİDER VE BİR ODUN PARÇASI ALIR. ELİNDE ŞÖYLE

BİR TARTAR VE DOLORESİN SIRTINA BİR TANE İNDİRİR. ACIDAN

DOLORESİN NEFESİ KESİLİR, YERE DÜŞER, NEFES ALAMIYORDUR VE BU

KORKUNÇ ACIYI İDRAK BİLE EDEMİYORDUR. JOE AŞAĞI, ONA DOĞRU BAKAR,

PİŞMAN DEĞİLDİR.

JOE

Bana asla gülme, orospu. Bunu on senede çoktan öğrenmiş

olman gerekirdi.

19

Page 21: DOLORES CLAIBORNE

JOE ODUNU TEKRAR KUTUSUNA KOYAR, GAZETEYİ ALIR VE GİDİP YERİNE

OTURUR. DOLORES YAVAŞÇA AYAĞA KALKAR.

THIBODEAU'YA DÖNÜŞ/KAMERA...

DOLORES

Nefes alabilmem on dakika sürdü. Yarım saat sonra acım

birazcık geçebilmişti, ayakta durabilecek kadar. Ve tam

üç gün çişimden kan geldi.

IŞIKLAR DEĞİŞİR.

ARTIK AKŞAM OLMUŞTUR VE JOE KOLTUĞUNDA, GAZETE SURATINDA

UYUYAKALMIŞTIR. DOLORES HALA BÜYÜK BİR ACI İÇİNDEDİR. ÖNCE

SÜRAHİYİ ALIR, DAHA SONRA ODUN KUTUSUNDAN DA KÜÇÜK BALTAYI ALIR.

DOLORES

İnsanlar Joe'nun ayyaş bir adam olduğunu, sarhoş

olduğunda beni dövdüğünü düşünürdü ama işin doğrusu

çoğunlukla ayık oluyordu dövdüğünde. Yeteri kadar

içtiğinde zaten benim farkıma bile varmazdı. Sarhoşken

öyle ya da böyle umurunda olmazdım. Ama o gece karar

verdim. Bana bir daha asla vuramayacaktı, tabi bedelini

ödemek istemiyorsa...

DOLORES JOE'YA BAKAR BİR SÜRE, SONRA SÜRAHİYİ KAFASINDA KIRAR.

JOE NEYE UĞRADIĞINI ŞAŞIRARAK UYANIR. GAZETEYi BİR KENARA ATAR,

ACIDAN BAĞIRIYORDUR. ELİNİ KULAĞINA GÖTÜRDÜĞÜNDE KANADIĞINI

FARKEDER.

20

Page 22: DOLORES CLAIBORNE

JOE

Siktiğimin manyak orospusu --

KOLTUKTAN KALKMAK İÇİN DOĞRULDUĞUNDA, DONAR KALIR -- DOLORES

ELİNDE BALTA İLE DURMAKTADIR.

DOLORES

Bunu kafana yemek istemiyorsan Joe, tekrar yerine otursan

iyi edersin.

JOE BUNUN NE ANLAMA GELDİĞİNİ ANLAR -- KOLTUĞA GERİ OTURUR.

SELENA (DIŞARDAN)

Anneciğim...?

DOLORES

Her şey yolunda, tatlım.

SELENA GİRER, ÜZERİNDE PİJAMASI VARDIR. DOLORES BİRAZ HAREKET

EDER, BÖYLECE SELENA OLDUĞU YERDEN NE OLDUĞUNU GÖREMEZ... AMA

DOLORES JOE'NUN ÜZERİNDE TEHDİDİNİ DEVAM ETTİRİR.

SELENA

Bir şey kırıldı galiba, bir ses duydum... oradaki kan mı?

JOE KULAĞININ ORADAKİ KANI ELİYLE SİLER.

JOE

Yok, bi şey değil.

21

Page 23: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Sen yatağına dön hayatım. Baban ile ben ufak bir şey

tartışıyoruz.

SELENA

Her şey yolunda mı?

DOLORES

Hı hııı. Öyle değil mi, Joe?

JOE

hı hıı. daha yolunda olamazdı.

BU KONUŞMALAR OLURKEN JOE VE DOLORES'İN GÖZLERİ BİRBİRİNE

KİLİTLENMİŞTİR, NEFRET PARLIYORDUR GÖZLERİNDE.

SELENA

(şüpheci) Peki... Tamam.

SELENA ÇIKAR.

JOE

ulan orospu, bunun karşılığını ödeyeceksin.

DOLORES

22

Page 24: DOLORES CLAIBORNE

öyle mi? O zaman şunu aklından çıkarmazsan iyi edersin

Joe St George: Bana ne ödetirsen, sen sonra iki katını

ödemek zorunda kalacaksın.

JOE

Nedenmiş o, o zaman benim de seni öldürmem gerekir artık.

DOLORES ELİNDEKİ BALTAYLA ANİ BİR HAREKET YAPAR. JOE, BALTADAN

KORKAR, GERİ ÇEKİLİR AMA DOLORES BALTAYI TERS ÇEVİRİP JOE'YA

UZATMIŞTIR.

DOLORES

İyi. Tek hamlede öldürmeyi başar da acı çekmiyim.

JOE DONUP KALMIŞTIR. DOLORES'E BAKAR, BALTAYA BAKAR, TEKRAR

DOLORES'E BAKAR.

DOLORES

İşin bittiğinde, kalan yemeği ısıtıp patlayana kadar ye,

çünkü Shawshank cezaevine gittiğinde yemek

bulamayacaksın. Cuma akşamları bira bağımlısı

arkadaşlarınla poker oynayasın diye de bırakmayacaklar.

Sadece çabuk ve tek hamlede bitir işi ve lütfen Selena,

sonra oluşacak pisliği görmesin. Allahtan bu baltayı

yeni bileylemiştim.

DOLORES BALTAYI JOE'NUN ELİNE VERİR VE ÖNÜNDE EĞİLİR. GÖZLERİNİ

KAPATIR, JOE'NUN YAPMASINI BEKLER. AMA JOE BİR ŞEY YAPMAZ. JOE

23

Page 25: DOLORES CLAIBORNE

BALTAYI ELİNDEN DÜŞÜRÜR, AYAĞA KALKAR DOLORES'İ İTER. DOLORES

DERİN BİR NEFES ALIR. RAHATLAMIŞTIR. AYAĞA KALKAR.

DOLORES

Tamam Joe... O zaman sen ve ben anlaşalım artık.

JOE

Hemen heyecanlanma, Dolores. Benimle dalga geçmek

istemezsin.

DOLORES

Aa dalga geçmiyorum zaten. Annem çizgiyi aştığında babam

annemin bacaklarına ıslak bezle vururdu.

JOE

Ev ayarı.

DOLORES

aa evet, babam da öyle derdi. İşlerinden birinin de

annemin ayarlarını yapmak olduğunu düşünürdü.

JOE

Eminim annen kaşınmıştır. Kızına bakarsan.

DOLORES

Ben de diyorum ki, ev ayarı mev ayarı anlamam! Ve eğer

bir daha bana el kaldırırsan, birimizden biri ya

hastaneye ya da morga gider.

24

Page 26: DOLORES CLAIBORNE

JOE SENDELEYEREK DIŞARI ÇIKAR. ODADA IŞIKLAR SÖNER.

THIBODEAU TEKRAR GÖRÜNÜR.

DOLORES

İşte bu bana son el kaldırışıydı. Bundan sonra bazı

gecelerde elini havaya kaldırdı ama bir an düşünüp tekrar

indirdi. Beni dövmek istiyordu ama pek cesaret

edemiyordu. Böyle zamanlarda o sürahiyi hatırladığını

gözlerinden anlayabiliyordum. Hayatında öğrendiği ilk

ders bu olmuştu. Başka bir şey daha oldu o akşamdan

sonra. Sizi utandıracaksa üzgünüm ama sonuçta size tüm

hikayeyi anlatıyorum, neyse... siz de duyun işte.. O

geceden sonra evlilik gereği yapması gereken görevini

sadece bir ya da iki kere yapmıştır. Hayır, zaten her

gece yapan bir tip değildi ama haftada bir ya da iki kere

üstüme çıkardı... Ta ki ben ona sürahi ile vurana kadar,

sonrasında bitti.

IŞIKLAR TEKRAR AÇILIRKEN THIBODEAU KARANLIĞA DOĞRU GERİ ÇEKİLİR.

YATAK ODASI. ÖZEL BİR ŞEY YOK. SADECE BİR YATAK VE PENCERE. JOE

İKİ KİŞİLİK YATAKLARINDA UZANMIŞTIR. DOLORES KENDİ TARAFINDA

OTURUYORDUR.

JOE

Benim bu halim senin suçun. Umarım tatmin olmuşsundur.

25

Page 27: DOLORES CLAIBORNE

DIŞARIDA RÜZGARIN UĞULTUSU VARDIR. DOLORES RÜZGARIN SESİNİ

DİNLER.

JOE

Sen beni dinliyor musun?

DOLORES

Rüzgarı dinliyorum.

JOE

Başlatma rüzgarından. Rüzgardan da senden nefret ettiğim

kadar nefret ediyorum!

DOLORES

Bana uyar. Ben bayılıyorum.

JOE

Bayılırsın zaten. Bayılırsın, çünkü ben nefret ediyorum.

Gıcık olmak için, benim sinirlerimi tepeme çıkarmak için

her şeye bayılırsın sen. Sana bir soru sordum. Tatmin

oldun mu?

DOLORES

Of Joe... Uyusana sen.

DOLORES AYAĞA KALKAR, PENCEREDEN DIŞARI BAKMAK İÇİN İLERLER,

ESİNTİ HOŞUNA GİTMİŞTİR. JOE, DOLORES'E BAKAR.

JOE

26

Page 28: DOLORES CLAIBORNE

Işığı kapatmak eskiden biraz yardımcı olurdu. Seni

görmediğim için bi zevk alma şansım olurdu. Altımda başka

birinin olduğunu hayal ederdim.

DOLORES

Shop n Save mağazasındaki Shawna Kirby mesela.

JOE

Onu da nerden biliyorsun sen?

DOLORES

Seni onu süzerken gördüm.

JOE

Neyse ne... Artık aramızda bir şey yok.

DOLORES

hımmm.. öyle mi? Shawna'nın bu gece izin günü herhalde.

JOE

Ulan kim senle yatmak ister ki, Dolores? Allah aşkına bi

baksana kendine: daha otuzbeş bile değilsin ama memeler

çoktan pörsümüş. Şuna bak, seninle yatmak çamurda yatmak

gibi.

DOLORES'E KİN DOLU BAKAR, SONRA SANKİ KIZGINLIĞI BİRAZ GEÇMİŞ

GİBİ OLUR. KENDİNİ YATAĞA BIRAKIR. BİR KAÇ DAKİKALIK SESSİZLİKTEN

27

Page 29: DOLORES CLAIBORNE

SONRA DOLORES ONUN AĞLADIĞINI DUYAR.

JOE

Keşke suratını hiç görmemiş olsaydım. Neden o lanet

baltayı kafamı koparmak için kullanmadın ki? Aynı şeye

gelirdi.

YATAK ODASININ IŞIKLARI SÖNER.

IŞIKLAR DEĞİŞİR. THIBODEAU YİNE DOLORES'İN YANINDADIR.

DOLORES

İşte bu benim üzerimde erkekliğini konuşturduğu son andı

diyebilirim. Gecenin köründe eve bira kokarak geldiğinde

beni uyandırıp birlikte olmasından kurtulduğum için

oldukça rahatladığımı söyleyebilirim. Yine de onu ben

reddetmedim, o bu işleri bıraktı.

THIBODEAU

Evliliğinizin bu mahrem detayları beni büyülese de, Joe

St George ile aranızda ne olduğu beni ilgilendirmiyor...

Vera Donovan'a gelelim.

DOLORES ONA SERTÇE BAKAR.

DOLORES

Ülserin nasıl, Garrett?

THIBODEAU

28

Page 30: DOLORES CLAIBORNE

Yeme düzenimi bozmadığım sürece... bunu da nereden

biliyorsun?

DOLORES

Bir şeyin seni içerden içerden yediğini görebiliyorum.

THIBODEAU

Hadi artık şu elimizdeki işe konsantre olalım, olur mu?

Seni Vera Donovan'ı öldürmekle tehdit ederken duyanlar

olmuş, hem de sadece bir kere değil. Buna ne diyeceksin?

DOLORES

Zerre kadar kafan çalışsaydı, bunları Vera Donovan'a

gelmek için anlattığımı anlardın. Tüm sorularının

cevaplarını alacaksın... Son otuz senedir mideni kemiren

sorun da dahil.

THIBODEAU SAKİN KALMAYA ÇALIŞMAKTADIR.

DOLORES

Ben onun için çalışmaya başladığımda daha küçük bir

çocuktum...

DÖRT - DOLORES VE VERA

"PINEWOOD" -- DONOVAN'LARIN EVİ. DOLORES GERGİN BİR ŞEKİLDE

ANTİK, ŞIK BİR SANDALYEYE TÜNEMİŞ GİBİ OTURMAKTADIR.

VERA DONOVAN GİRER VE 40LARINDA KENDİNE SUPER GÜVENLİ, DENGELİ

29

Page 31: DOLORES CLAIBORNE

BİR KADIN GÖRÜRÜZ. VÜCUDUNUN HER SANTİMETRESİNDEN ASİL, BEYAZ BİR

IRKTAN GELDİĞİNİ GÖREBİLİYORUZ. BİR SİGARA YAKAR VE UZUN BİR

DUMAN OLARAK ÜFLER ODADA. DOLORESLE EĞLENİR GİBİ GÖRÜNÜYORDUR.

VERA

Yılbaşı harçlığı mı?

DOLORES

Evet efendim. Biraz ekstra para kazanmak istemiştim ve

eğer sizi memnun edebilirsem, bende burada çalışmaktan

memnun olursam - belki biraz daha da fazla kalabilirim.

VERA

(güler)

Eğer burada çalışmaktan memnun kalırsan?

BİR SİGARA DAHA YAKAR.

VERA

Evinde kalsan da, yeni yapacağın bebegi düşünürken akşam

yemekleri hazırlasan daha iyi olmaz mı sence?

DOLORES

Bayan Callum Selena'ya günde dört saat bakıyor. Yarı

zamanlı iş, tek yapabileceğim efendim.

VERA

Yarı zamanlı çalışan, tek istediğim.

30

Page 32: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Evet efendim.

VERA

Sanıyorum ki benim yerel gazeteye verdiğim ilanda da bu

açıkca yazıyordu.

DOLORES

Evet efendim.

VERA

Bu arada benim ismim 'Evet efendim' değil, Vera Donovan.

Eğer seni işe alırsam da bana Bayan Donovan diye hitap

edeceksin ve ben de sana Dolores diye hitap edeceğim.

Anlaşıldı mı?

DOLORES

Evet, Bayan Donovan.

VERA

İşçi Bayramında buradaki evi kapatıp Baltimoredaki evime

gidene kadar sana haftalık 10$ ödeme yaparım; bu senin

yılbaşı fonuna yardımcı olur mu?

DOLORES

Evet, Bayan Donovan. Teşekkür ederim.

31

Page 33: DOLORES CLAIBORNE

THIBODEAU/KAMERAYA GERİ DÖNER...

DOLORES

Aslında Joe'nun her hafta yok ettiği paranın yerine

koyacak parayı kazanmaya ihtiyacım olduğu için o gün o

canavarın mağarasına gitmiştim. Yeni evliydik ama

şimdiden durumumuz kötüydü; Joe'nun cuma akşamları

pokerde kaybetmediği tek şey pisuar duvarına işediği

çişiydi. O günlerde ben hala, bir erkeğin kadına ve bir

kadının erkeğe duyduğu aşkın, alkol aşkından daha fazla

olduğuna inanıyordum. Hatta o kadar daha fazla ki,

zamanla yağ gibi yükselip aşkın üste çıkacağından

emindim. Yıllar içinde öğrendim tabi. Hayat da zaten

üzücü bir okul, öyle değil mi?

VERA DOLORES'İ ŞÖYLE BİR TARTAR.

VERA

Peki... Bir deneyelim, Dolores St George.

DOLORES

Teşekkür ederim, Bayan Donovan.

VERA

Benim kurallarıma uyarsan iyi anlaşırız.

DOLORES

Nasıl isterseniz, Bayan Donovan.

32

Page 34: DOLORES CLAIBORNE

VERA

Eğer uymazsan şu yılbaşı harçlığını başka yerde aramak

zorunda kalırsın.

YİNE THIBODEAU/KAMERA...

DOLORES

Evet, Bayan Donovan. Hayır, Bayan Donovan, tabii Bayan

Donovan. Kocası Michael, böyle kodaman bi işadamıydı,

milyon dolarlarla uğraşıyordu. Yüzden fazla yöneticisi

vardı, ne zaman bir yanlışlık yapsalar onlara bağırır,

kızardı. On günde bir eve gelirdi, ama o geldiğinde de

evin kuralları, yönetimi değişmezdi. Kadın evin

kraliçesiydi, peki şöyle diyelim, cadılar kraliçesiydi...

DOLORES VERA'YA GERİ DÖNER.

VERA

Bütün banyolar sadece Spic Span ile (bir marka ismi)

ovalanacak.

DOLORES

Ben kendime Lestoil kullanıyorum--

VERA

Bu evin içinde kullanmayacaksın. Ben ne diyorsam harfiyen

uyacaksın. Spic Span kullan ve bir daha da sözümü kesme.

DOLORES

33

Page 35: DOLORES CLAIBORNE

Özür dilerim, Bayan Donovan.

VERA

Ütüler. Bütün gömlekler ve bluz yakaları kolalanacak ve

her zaman giysi ile ütü arasında ütü bezi kullanacaksın.

DOLORES

Ütü bezi.

VERA

Evet aynen öyle. Şimdi. Çöp bidonları garajda durur.

Haftada bir gün bir adam onları boşaltmak için gelir.

Adam işini yapar yapmaz, sen alıp tekrar garaja

getireceksin... Ve bak, ben tam boşaltır boşaltmaz

diyorum. Anında. Beş dakika sonra değil, beş saat sonra

değil. Altı bidon, garajın doğu duvarında ikiye iki

şeklinde kapakları kapatılmış bir şekilde sıralanacak.

Beni anladın mı?

DOLORES

Ee... evet.

VERA

Devam ediyorum. Kapı paspasları. Soru: Neden üstlerinde

'hoşgeldiniz' yazıyor sence?

DOLORES

34

Page 36: DOLORES CLAIBORNE

eeee... ziyaretçiler üstlerine bastıklarında evlerinde

gibi hissetsinler diye? eve girerlerken?

VERA

Aynen. Eve girerlerken. Haftada bir, tüm paspasları

alacaksın ve onları döveceksin. Seni izleyeceğim, o

tozların havada uçuştuğunu görmek istiyorum... Bu iş

bittikten sonra da paspasların 'hoşgeldiniz' yazısı

dışarıdan okunacak şekilde tekrar yerlerine

yerleştirilecek. Bakma öyle, uzay mekiği çalıştır

demiyorum. Basit isteklerim var sadece. Şimdi dışarı

çıkalım ve çarşaflardan bahsedelim.

THIBODEAU/KAMERA' YA DOĞRU...

DOLORES

Bunlar o kadının nasıl bir cadı olduğunu anlatacak bir

kaç örnek. Ama en fenası o kocaman çarşaflardı. Allahım

yarabbim. Vera Donovan ve çarşafları! Bunun üzerine bir

kitap yazabilirim. Bu kadar zengin bir kadının bir

kurutma makinesi vardır diye düşünürsün değil mi? Tamam

aslında vardı, ama çarşafları kurutmak için kullanmamıza

izin vermezdi. Eğer önümüzdeki beş günlük hava tahmininde

yağmur yoksa tabi. O çarşaflar kıçına giresice Donovan,

yok yok, onun çarşafları açık havada kurumalıymış.

35

Page 37: DOLORES CLAIBORNE

"PINEWOOD"DAKİ BAHÇEDE

VERA

Altı mandal Dolores, dört değil. Beni dikkatle dinle

Dolores, saygın bir insanın yatağında olması gereken

çarşaflar...

DOLORES

...Açık havada kurutulmuş çarşaflardır... Çok saçmalardı

ama bu çarşaflara açık hava kokusu sinmesi konusunda

haklıydı...

VERA

Açık havada kurutulan çarşaflar rüzgarın nazikçe

çarpmasıyla havanın güzel kokusunu içlerine alır ve

yatağa yatıldığında insanı tatlı, güzel rüyalara

gönderir.

DOLORES

İşte bu konuda gerçekten haklıydı. Ama ne zaman ki o

rüzgar çok güçlü olur, nemli ve Atlantikten geldiği için

hava sıcaklığı eksilere düşer, o zaman dışarıda o

çarşafları asmak insan vücuduna yapılan bir işkenceye

dönüşür.

VERA

36

Page 38: DOLORES CLAIBORNE

Altı mandal Dolores! Unutma! Altı. Rüzgarın çarşaflarımı

bahçenin diğer tarafına uçurmasına izin verme! Seni

izliyorum Dolores! Ve sayıyorum! Altı!

VERA'NIN ÜSTÜNDE IŞIKLAR SÖNER.

THIBODEAU/KAMERAYA DÖNER...

DOLORES

Mart gelip de, aylarca o soğuklar yüzünden suratım ve

ellerim çatladıktan, sümüğüm yüzümde donduktan sonra,

küçük baltamı onun üzerinde de kullanmaya hazırdım. O çok

konuşan cadıyı iki kaşının arasından vurmaya hazırdım.

THIBODEAU ÖNE DOĞRU GELİR.

DOLORES

Hemen heyecanlanma, Garrett. O günlerde gerçekten Vera

Donovan'nın ipini çekmeyi istedim. Yirmiküsur yıldır o

cadı için yaptığım her temizlikten sonra. Ama onu

öldürmedim. Bunu sen de göreceksin. İşte bu Vera

Donovan'ın yanında nasıl çalışmaya başladım onun

hikayesiydi. Bir süre sonra kışın da evi temiz ve bakımlı

tutmak için bana para vermeye başladı, böylelikle

Baltimore'dan döndüğünde evi de hazır oluyordu. Kocası

37

Page 39: DOLORES CLAIBORNE

Michael'in ölümünden sonra tamamen burada kalmaya

başladı. Artık ben de insanüstü çalışıyordum...

IŞIKLAR SÖNER

BEŞ - DOLORES VE SELENA

ST GEORGELARIN EVİ. SİSLERİN ARDINDAN BİR BAYKUŞ SESİ HÜZÜNLÜ BİR

ŞEKİLDE DUYULUR. DOLORES MUTFAĞIN AÇIK KAPISININ ÖNÜNDE DURUR.

SİSLER İÇERİ GİRER. SELENA KİTABIYLA KANEPEDE BÜZÜLMÜŞ

OTURUYORDUR. ÜRPERTİ GELİR.

DOLORES

Dışarıyı görüyor musun? Bir sarhoşun kafasından daha

dumanlı.

SELENA

Donuyorum burada.

DOLORES

Komik öyle değil mi? Sis gürültü seslerini nasıl da

azaltıyor. Sanki bir susturucu gibi.

SELENA

Nefret ediyorum.

DOLORES

Ben etmiyorum. Tabii ki ben de bu korkunç görüntüde

yürüyüşe çıkayım demiyorum ama nefret de etmiyorum. Ben

bu adayı ve onun tüm hallerini çok seviyorum. Sisin

38

Page 40: DOLORES CLAIBORNE

adanın üzerine sessizce ceketini koymasını çok seviyorum.

Sanki bir koza gibi sarıyor.

SELENA

Daha çok bir hapishane gibi.

DOLORES

Sen severdin sisi eskiden. Seni görünmez yapan sihirli

bir pelerin olduğunu söylerdin. Sonbahar geliyor, bak

Selena.

SELENA

Ben bilmiyordum sanki. O kapıyı daha açık tutacaksan ben

odama çıkıcam, orası daha sıcak.

DOLORES KAPIYI KAPATIR. AKŞAM YEMEĞİNİ HAZIRLADIĞI YERE GERİ

DÖNER. SELENA'NIN NEDEN BÖYLE BUNALIMLI OLDUĞUNU MERAK EDER.

DIŞARIDAN BİR MOTOR UĞULTUSU GELİR. MOTOR BİR KAÇ KERE ÖKSÜRÜR

GİBİ SES ÇIKARIR, ÇALIŞMAYA BAŞLAR AMA FAZLA SÜRMEZ YİNE DURUR.

DOLORES GÜLER.

DOLORES

Baban atölyesinde şu johnson 40ını (motorun ismi) hayata

döndürmeye çalışıyor. Eğer bir gün düzeltmeyi

başarabilirse, yemin ediyorum bitti diye üzüntüsünden

ağlayacak.

SELENA

39

Page 41: DOLORES CLAIBORNE

Zamanını öldürecek yeni bir şey bulur o merak etme.

DOLORES

Eskiden ona yardım etmeyi severdin.

SELENA

İngiliz anahtarı uzatmaktan sıkıldım.

DOLORES

Eskiden yapmayı sevdiğin ama artık yapmadığın, daha çok

şey var.

SELENA

Ay anne... bırak da kitabımı okuyayım, lütfen?

DOLORES

Okuldan dönerken ilk vapuru yakalamaya çalışırdın. Zil

çalar çalmaz topuklayıp iki vapuruna koşardın. Son bir

kaç haftadır dört kırkbeşle dönüyorsun.

SELENA

Eee?

DOLORES

Eee si... bir şey yok tatlım. Sadece neden olduğunu merak

ediyorum, o kadar.

SELENA

40

Page 42: DOLORES CLAIBORNE

Eğer gerçekten bilmek istiyorsan, okuldan sonra

ödevlerimi kütüphanede yapmayı tercih ediyorum.

DOLORES

Odandaki minik masa artık sana yetmiyor mu hayatım?

SELENA

Kütüphaneyi tercih ediyorum. Oldu mu?

DOLORES

Oldu. O okuduğun ders kitabı mı?

SELENA

Hayır, Kama-Sutra.

DOLORES

Selena.

SELENA

Tabii ki ders kitabı. Başka ne okuyabilirim ki?

JOE BAHÇEDEN İÇERİ GELİR -- SELENA'YI GÖRÜNCE GÜLÜMSER.

JOE

Selam tatlım...

GİDER YANINA OTURUR.

JOE

... Nasılmış benim biricik kızım?

41

Page 43: DOLORES CLAIBORNE

SELENA KİTABINA KONSANTREDİR.

SELENA

(yarımağızla) iyi.

JOE

Yemekte ne var?

DOLORES

Köfte.

JOE

Yoksa seninkilerden mi Selena?

SELENA

Hayır.

DOLORES

Selena en son bize ne zaman köfte pişirmişti

hatırlayamıyorum.

JOE

Ben de, Selena'nın yemeklerini yiyemememiz çok üzücü.

Tanrı elinden çıkmış gibi olurdu. Şu annene de nasıl

yemek yapılacağını bir gösterseydin.

42

Page 44: DOLORES CLAIBORNE

SELENA KİTABI HIŞIMLA KAPATIR.

SELENA

Ben odama çıkıyorum. Burada konsantre olamıyorum.

SELENA ÇIKAR. DOLORES KAFASI KARIŞMIŞ BİR ŞEKİLDE ARKASINDAN

BAKAKALIR.

DOLORES

Sana bir şey söyledi mi?

JOE BUZLUĞA DOĞRU GİDER, BİR BİRA ALIR.

JOE

Ne hakkında?

DOLORES

Bilmiyorum. Bu aralar çok sessiz. Sanki... üzerine sis

çökmüş gibi.

JOE

Yaşındandır.

DOLORES

Belki de. Sanki şu akşamdan beri bir tuhaf davranıyor

gibi... hani, biliyorsun, sen ve ben.. şu sürahi akşamı.

JOE

(dalga geçerek)

"valla Doktor, annemi, babamın kellesini bir baltayla

43

Page 45: DOLORES CLAIBORNE

uçurmakla tehdit ederken gördüğümden beri biraz içime

kapandım sanırım.

DOLORES

Sence bizi görmüş müdür?

JOE

Görmediyse bile, burada neler döndüğünü çok iyi

anlamıştır. Aptal bir kız değil. Belki de seni görmeye

dayanamıyordur, belki de senden nefret ediyordur. Ondan

sessizdir belki Dee. Eh, bunun için de kimse onu

suçlayamaz!

DOLORES

Seninle de hiç zaman geçirmiyor artık. Senin peşini

bırakmaz hep yanında olurdu.

JOE

(bir anda bağırır)

Bir şeyi yok, tamam mı?... Ulan! Şu kızı biraz yalnız

bıraksana. Eğer böyle üstüne gitmeye devam edersen

tamamen kaçıracaksın elinden.

JOE MUTFAKTAN GÜRÜLTÜYLE ÇIKAR. IŞIKLAR SÖNER.

DOLORES

44

Page 46: DOLORES CLAIBORNE

Sanırım ilk defa Joe haklıydı. Saman çöpü arar gibi kızı

didiklemek bir işe yaramayacağı gibi kızımı daha da

problemli yapabilirdi. Ama birden neden bu kadar

değiştiğini öğrenmek için can atıyordum. Kafamda,

sorabileceğim her şekli deniyordum ama hepsi sonunda

'neler karıştırıyorsun, selena?' cümlesine varıyordu.

Otuzbeş yaşında bir kadına böyle geliyorsa, allah bilir

daha onbeşine basmamış bir çocuğa nasıl gelirdi. Bu

yaştaki çocuklarla çok dikkatli olmak gerekir. Nasıl

söylesem... sanki nitrogiliserin şişesiymiş gibi özenle

etrafında dolanmak gerekir.

IŞIKLAR SÖNER

DONOVANLARIN EVİ.

VERA

(içeri girer) Bu haftasonu tüm misafir odalarını iyice

temizlemeni istiyorum Dolores. Kapının önüne de biraz

şeker, bonbon koyabilirsin. Şeker isteyen çocukların

istilasına uğrayabiliriz yarın.

DOLORES

Yarın mı?

VERA

Cadılar bayramı.

45

Page 47: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Haa, evet. Tamam.

VERA

Sen nerelerdesin bugün?

DOLORES

Özür dilerim. Kafam bugün biraz meşgul.

VERA

Neyle meşgülmüş?

DOLORES

Selena.

VERA

Biraz konuşmak ister misin?

DOLORES

Sizinle mi?

VERA

Çok mu garip?

DOLORES

Hayır, hayır. Sadece sizi problemlerimle meşgul etmek

bana doğru gelmedi de, Bayan Danovan.

VERA

46

Page 48: DOLORES CLAIBORNE

Gel, gel, Dolores. Ne derler bilirsin, dertler

paylaştıkça azalır. Al.

VERA DOLORES'E SİGARA UZATIR. DOLORES SİGARA İÇMİYORDUR ASLINDA

AMA BU ANİ NEZAKETTEN ŞAŞIRDIĞI İÇİN YİNE DE BİR TANE ALIR. VERA

ONUN SİGARASINI YAKAR. DOLORES ÖKSÜRÜR.

VERA

Şimdi, anlat bakalım Selena'yı.

DOLORES

Son zamanlarda pek kendinde değil. Uzak duruyor, sanki

kendini benden ve Joe'dan uzaklaştırıyor.

VERA

Buluğ çağındaki biri için, bu söylediklerin bana çok

normal geldi.

DOLORES

Yok, Selena öyle değildir. Selena her zaman canlı,

neşeli, ilgili bir kız olmuştur. Ev işlerine yardım eder,

mutfakta yemeğin hazırlanmasına yardım eder, bazen o

cana..

VERA

Canavar, Vera Donovan'ın evinde işler bitmezse?

DOLORES

47

Page 49: DOLORES CLAIBORNE

yok... hayır

VERA

Tamam, hadi devam et. Onu da bitirmek zorunda değilsin

istemiyorsan.

DOLORES

Şey, ben aslında sigara içmem.

VERA

Eee ne demeye aldın o zaman?

DOLORES

Nezaketsizlik etmek istemedim. Reddedersem incinirsiniz

diye düşündüm.

VERA BUNUN ÜZERİNE GÜLER, DOLORES'İN ELİNDEN SİGARAYI ALIR VE

SÖNDÜRÜR.

VERA

İşte senin problemin de bu Dolores. Biraz da sen kendin

incinir misin incinmez misin onu düşün. Bırak başkaları

kendilerini düşünsün. Ne diyorduk? Selena eskisi gibi

değil ha?

DOLORES

Eskiden ilk vapurla eve dönerdi, içeri girer girmez

odasına çıkar, ödevlerini bitirir, sonra da evde bir sürü

48

Page 50: DOLORES CLAIBORNE

işe yardım ederdi. Şimdi ise okulda kalıyor, hem de

saatlerce, kütüphanede ödevlerini yapıyor ve eve son

vapurla dönüyor.

VERA

Kaç yaşında?

DOLORES

Gelecek ay onbeş olacak.

VERA

Uyuyan güzel masalını bilir misin?

DOLORES

Tabii ki bilirim.

VERA

Tabii ki bilirsin. Kız uyuyakalır.

DOLORES

Evet efendim.

VERA

Peki nasıl olduğunu hatırlıyor musun?

DOLORES

Parmağına iğne batar.

VERA

49

Page 51: DOLORES CLAIBORNE

Oniki cadı ona hediyeler getirir, onüçüncüsü de bir iğne

getirir. Onüç cadı, ayın onüç hali gibi. yirmisekiz günde

bir, nereye geldiğimi anlayabiliyor musun?

DOLORES

ııııı... yok.

VERA

Kanın gelişinden bahsediyorum, Dolores. Çocukluktan, genç

kızlığa adım atma zamanı, beni anlıyor musun?

DOLORES

Ha, evet. Tabii. Ama onunki geçen yıllarda başladı zaten.

VERA

Tamam peki uyuyan güzeli neyin tekrar uyandırdığını

hatırlıyor musun?

DOLORES

Prensin biri gelir ve kızı öper.

VERA

Aynen öyle. Bahse girerim, o okul kütüphanesinde her

öğleden sonra bir prens beliriyordur.

DOLORES

(ümit ederek)

Öyle mi düşünüyorsunuz?

50

Page 52: DOLORES CLAIBORNE

VERA

Kendi onbeş yaşımı hatırlıyorum.

VERA ÇIKAR. DOLORES GÜLÜMSER.

THIBODEAU/KAMERAYA DÖNER.

DOLORES

Neredeyse boynuna sarılıp öpecektim onu. Ben de kendi

kendimi yiyip bitiriyordum, acaba Joe ile beni o akşam

gördü mü diye. Kendimi bu fikre o kadar kaptırmışım ki

açık açık önümde duranı görememişim. Kendi onbeş yaşımı

hatırlıyorum. Vücudumdaki tüm o sinirlerin her daim

uyarılmış olduğunu. Selena kesin bir çocukla tanıştı ve

kütüphanede birlikte çalışıyorlar. Bayağı bir

rahatlamıştım. Ama sonra tekrar tekrar düşündüğümde

rahatlamam da geçti. Eskiden her gün saçını yıkardı -

artık yıkamıyordu; eskiden etekler ya da elbiseler

giyerdi - şimdi şu büyük kazaklar ve bol pantalonların

içine saklanıyor; eski arkadaşlarını da görmeyi bıraktı

ve en kötüsü...en kötüsü ise... kızımın gözündeki ışık

gitmişti.

JONESPORT LİSESİ - KÜTÜPHANE.

SELENA YALNIZ BAŞINA BİR MASADA OTURMUŞ KİTABINI OKUYORDUR.

DOLORES

51

Page 53: DOLORES CLAIBORNE

Artık öyle bir noktaya gelmiştik ki, Selena'nın ağzını

bıçak açmıyordu. Sonunda bu işin etrafında çok

dolandığımı düşündüm, problemin kendi kendine

çözüleceğini umdum ama cadılar bayramından bir kaç gün

sonra artık dayanamadım ve iki çeyrek vapuruna atlayarak

Jonesport Lisesine gittim.

SELENA İÇ ÇEKEREK KİTABIN SAYFASINI ÇEVİRİR. BU HAREKETİNDE İÇ

BURKAN BİR HAVA VARDIR. SELENA MİNİK VE YALNIZ GÖRÜNÜYORDUR --

DOLORES'İN YÜREĞİ SIZLAR.

DOLORES

Ne okuyorsun?

SELENA ANİDEN DÖNER, KORKMUŞTUR.

SELENA

Anne? Burada ne işin var?

DOLORES

Bu ara neye daldığını merak etmeye başlamıştım.

DOLORES

Yahu bu yerlerin de şu kokusu hep aynıdır, değil mi?

Tebeşir, toz ve tabi gençlik.

SELENA

Anne?

52

Page 54: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES NE DİYECEĞİNİ BİLEMEZ.

DOLORES

Jonesport'a gelip biraz vitrinlere bakayım demiştim,

sonra beğendiğim bir şey bulamadım. Düşündüm de belki

aynı vapurla geri döneriz. Ne dersin?

SELENA

Olur tabi. Bana da eşlik etmiş olursun.

VAPURDA

SESLER GELİYORDUR -- VAPURUN KOCA MOTORUNUN SESİ. DOLORES VE

SELENA GÜVERTEDE OTURUP GEMİNİN ARKADA BIRAKTIĞI DALGALARI

İZLİYORLARDIR.

SELENA

Güneşin bu dalgalar üstündeki yansımasına bayılıyorum.

Pırıltılar çıkarıyor.

DOLORES

Babam o pırıltıların aslında altın olduğunu ve

denizkızlarının gelip onları topladığını söylerdi.

Denizin altındaki sihirli kalelerinin çatısı için

kullanırlarmış.

SELENA

Çok güzeller, öyle değil mi?

53

Page 55: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Evet, öyleler. Sen de eskiden çok güzeldin. Niye artık

değilsin, Selena?

SELENA DİĞER TARAFA DÖNER.

SELENA

Ne demek istediğini anlamıyorum.

DOLORES

Görünüşün, giyinişin, davranışların. Hepsi sanki sen bir

derdin içindesin diyor.

SELENA

Öyle bir şey yok.

DOLORES

Evet var...

DOLORES SELENA'NIN ELLERİNİ ALIR.

DOLORES

Ve sen bana derdini anlatana kadar, ne sen ne ben bu

tekneden inmiycez.

SELENA

Yok bişey!

SELENA ELLERİNİ KURTARMAK İSTER AMA DOLORES TUTMAYA DEVAM EDER.

SELENA

54

Page 56: DOLORES CLAIBORNE

Bişey yok, bırak beni... Bırak beni!

DOLORES

Nasıl bir derdin, belanın içinde olursan ol Selena, benim

sana olan sevgimi hiç bir şey değiştiremez. Ama sen bir

şey anlatmazsan ben sana yardımcı olamam ki.

SELENA ÇABALAMAYI BIRAKIR, ANNESİNİN GÖZLERİNİN İÇİNE BAKAR.

SELENA

O zaman bana bir şey söyle.

DOLORES

Söylerim hayatım, neyi?

SELENA

Neden o akşam ona vurdun? Neden o akşam ona vurdun?

DOLORES

Çünkü... çünkü önce o benim sırtıma bir odunla vurdu.

Böbreklerim iflas ediyordu. Ben de bir daha bunun

olmamasına karar verdim. Bir daha asla.

SELENA ŞAŞIRMIŞ GÖRÜNÜYORDUR.

DOLORES

O sana böyle anlatmamış?

55

Page 57: DOLORES CLAIBORNE

SELENA KAFASINI SALLAR.

DOLORES

O ne dedi?

SELENA

Dedi ki, sen ona vurmuşsun çünkü onun içki içmesinden ve

poker oynamasından hoşlanmıyormuşssun. Onun ya da başka

hiç kimsenin eğlenmesini istemiyormuşsun. Herkesin senin

gibi haftanın sekiz günü çalışmasını istiyormuşsun.

Bunlara karşı gelmek için kalktığında da sen ona sürahi

ile vurmuşsun ve eğer bir şey yapmaya kalkarsa da

baltayla kafasını uçuracakmışsın. Hem de bunu o uyurken

yaparmışsın.

DOLORES

Sen de ona inandın mı?

SELENA

Bilmiyorum. O baltayı düşündükçe öyle çok korktum ki neye

inanacağımı bilemedim.

DOLORES

Selena, sana yalan söylemiş... Hadi şimdi benimle konuş

lütfen... Neyin var?

SELENA

56

Page 58: DOLORES CLAIBORNE

Beni yalnız bırak! Kendim halledebilirim! Senin yardımına

da ihtiyacım yok! Beni yalnız bırak!

DOLORES

Halledebiliyor olsaydın, şimdiye kadar hallederdin

Selena. Özür dilerim beni elimde bir baltayla gördüğün

için; O gece duyduğun ve gördüğün her şey için özür

dilerim. Eğer seni bu kadar etkileyeceğini bilseydim,

beni ne kadar kışkırtırsa kışkırtsın yapmazdım böyle bir

şeyi.

SELENA

Susar mısın?! Artık bir şey duymak istemiyorum. Hiç bir

şey duymak istemiyorum!

SELENA ELLERİYLE KULAKLARINI KAPATIR.

DOLORES

Susamam, çünkü o akşam geçti gitti ama senin sıkıntıların

geçmiyor. Tatlım, bırak da yardım edeyim sana. Lütfen?

DOLORES KOLLARINI UZATIR, ONA SARILMAYA ÇALIŞIRKEN, SELENA

İTTİRİR VE BAĞIRMAYA BAŞLAR.

SELENA

Bana el kaldırma sakın! Bana asla dokunmaya bile kalkma,

seni orospu!

57

Page 59: DOLORES CLAIBORNE

SELENA KENDİSİNİ GÜVERTENİN PARMAKLIKLARINA DOĞRU ATAR. DOLORES

DE ARKASINDAN KOŞAR VE ONU YAKALAR. SELENA ONA SALDIRIR AMA

DOLORES ONU TUTAR. MOTORUN KORKUTUCU SESİ GELİR.

SELENA AĞLAMAYA BAŞLAR.

SELENA

Anneciğim... Üzgünüm, çok üzgünüm.

DOLORES

şşşşştt, tamam.

SELENA

Beni bırakmalıydın anneciğim. Bıraksaydın da sulara

atsaydım kendimi.

DOLORES

Asla... Buna asla izin veremem.

SELENA

Artık dayanamıyorum. Çok pis ve karmakarışık

hissediyorum, ne kadar denersem deneyeyim kendimi mutlu

hissedemiyorum.

DOLORES

Ne oluyor? Ne oluyor, Selena?

SELENA

58

Page 60: DOLORES CLAIBORNE

Eğer sana söylersem, beni sen bu parmaklıklardan itersin

herhalde.

DOLORES

Bunu yapmayacağımı çok iyi biliyor olmalısın. Ayrıca sana

başka bir şey söyleyeyim mi - Bana olan biten her şeyi

anlatmadan karaya ayak basamayacaksın. Yılın geri

kalanını bu vapurda o kıyıdan bu kıyıya giderek

geçirmemiz gerekse bile, bunu yapacağız.

SELENA

(alçak sesle)

Ben hiç bir şey yapmak istemedim.

DOLORES

Ne dedin hayatım?

SELENA

Dedim ki, ben hiç bir şey yapmak istemedim. O zorladı.

DOLORES SERSEMLEMİŞ GÖRÜNÜYORDUR.

SELENA

Benden nefret etmiyorsun değil mi, anneciğim?

DOLORES

Hayır. Ne şimdi ne de daha sonra, hiç bir zaman etmem.

Ama... Şunu baştan bir anlat bakalım. Doğru anlamam

59

Page 61: DOLORES CLAIBORNE

gerekiyor. Yüzünden anlatamayacağını düşündüğün

anlaşılıyor, ama anlatabilirsin. Sonra bir daha da asla

anlatmak zorunda değilsin, kimseye, hatta ilerde kocana

bile. Hatırlamak bile zorunda değilsin. Selena bu kalbine

batmış bir kıymıktan kurtulmak gibi olacak. Söz

veriyorum.

SELENA

Ama o dedi ki, eğer sana söylersem... bazen sen çok

sinirlenebiliyormuşsun... hani o sürahiyi kırdığın akşam

gibi... eğer sana söyleyecek gibi olursam, o baltayı

gördüğüm anı hatırlamamı istedi

DOLORES

Hayır, hayır. Tatlım. Hadi en başından başla. Baban,

seninle yattı mı?

SELENA SADECE BAŞINI AŞAĞI İNDİRİR. DOLORES NAZİKÇE ÇENESİNDEN

YUKARI KALDIRIR.

DOLORES

Yattı mı?

SELENA

Evet. O gece, sen ona sürahi ile vurduktan sonra, çok

üzgün görünüyordu. Gözünden yaş, başından da kanlar

geliyordu. Ben de kendi kendime o bir daha üzülmeyecek

60

Page 62: DOLORES CLAIBORNE

dedim. Yatağa gitmeden önce dizlerimin üstüne çöktüm ve

dua ettim, dedim ki 'Allah'ım annemin onu üzmesini,

canını acıtmasını engellersen, ben babamı asla üzmem'

THIBODEAU/KAMERAYA...

DOLORES

Kendi öz kızımdan bunları duyduğumda neler hissettiğimi

anlayabilir misin? Bana onun yaptığı her şeyi teker teker

anlattı Selenam. Burada onları tekrar etmememin tek

nedeni kızıma olan saygımdandır. Önce yavaş yavaş

bacaklarını okşamakla, poposuna minik minik vurmalarla

başlamış. Ama ne yazık ki bu kadarla kalmamış. Bazen

oniki ondört saat çalışıyordum ve tüm o evden uzakta

kaldığım zamanlarda Joe kızımın üstündeymiş. Bulabildiği

her şansı değerlendirmiş.

ST GEORGELARIN EVİNİN DIŞI

SELENA SAHNENİN BİR UCUNDAN DİĞERİNE KOŞAR -- JOEYA TOSLAR. JOE

ONU TUTAR, GÜLÜMSER, VE ONU ÖPMEYE ÇALIŞIR.

SELENA

(kıvranarak) Lütfen...

JOE

ooo, hadi ama, tatlım... babacık için minik bir öpücük.

şöyle sıcacık, arkadaşça.

61

Page 63: DOLORES CLAIBORNE

SELENA

Babacığım bu yaptığımız doğru değil. Hayır!

SELENA JOE'YU İTTİRİR. JOE KIZMIŞTIR. SELENA ONA DOĞRU BAKAR.

SELENA

Ne oldu?

JOE

Önemli değil, nasılsa kaçıyorsun.

SELENA

Babacığım, üzgünüm... ama bu bana çok yanlış ve tuhaf

geliyor, sen bana... dokunduğunda. Sana dokunmamı

istediğinde.

JOE

Tamam fikrini söyledin. Hadi git.

SELENA BABASINI KÖTÜ HİSSETTİRDİĞİ İÇİN PERİŞAN OLMUŞTUR.

SELENA

Babacığım, seni çok seviyorum.

JOE

Ben de seni seviyorum, tatlım. Bizim tüm yaptığımız, biz

birbirimize... eee... dokunduğumuzda, sevgimizin ne kadar

62

Page 64: DOLORES CLAIBORNE

çok olduğunu göstermek. Eee bu da yanlış bir şey olamaz,

öyle değil mi?

SELENA OMUZLARINI SİLKER -- NE DÜŞÜNECEĞİNİ BİLMİYORDUR.

JOE

Tabii ki yanlış değil... özellikle senin o orospu annen

bana bu kadar kötü davranırken. Hatırlıyor musun beni

öldürmeye çalıştığı geceyi?

SELENA MUTSUZ BİR ŞEKİLDE BAŞINI SALLAR.

JOE

Artık öyle bir noktaya geldi ki, artık daha neler

yapabilir kestiremiyorum. Sana söylüyorum bak hayatım,

beni çok korkutuyor... eh benim de biraz sıcaklığa

ihtiyacım var... peki... o nereden gelecek? annenden

gelmeyeceği çok açık. Gördün mü... bir adamın da belirli

ihtiyaçları vardır, ne demek istediğimi anlıyorsun değil

mi?

SELENA BAŞINI SALLAR.

JOE

Aferin... madem annen artık bu ihtiyaçlarımla

ilgilenmiyor. eğer sen de söylediğin gibi beni

seviyorsan, annen yerine sen bana bakarsın. Allah biliyor

ya... şu dünyada başıma gelen en iyi şey sensin.

63

Page 65: DOLORES CLAIBORNE

JOE İÇ ÇEKE ÇEKE AĞLAMAYA BAŞLAR.

JOE

Tek istediğim biraz şevkat görmek.

SELENA ONUN İÇİN ÇOK ÜZÜLÜR -- SUÇLU HİSSEDER, JOE DA ÖYLE

HİSSETMESİNİ İSTEMİŞTİR ZATEN. SELENA JOE'YA SARILIR. JOE DA

SELENA'YI KUCAKLAR.

JOE

İşte bu çok iyi geldi şimdi.

KIZI ÖPMEYE BAŞLAR.

JOE

Biliyorsun, tüm bunları annene anlatamayacağını

biliyorsun değil mi?

SELENA BAŞINI SALLAR.

JOE

Çünkü bu bizim yaptığımız çok özel ve çok güzel bir şey.

Sevgi bu işte, basit ve sade...

JOE KIZI AŞAĞI DOĞRU ÇEKER.

JOE

Ne kadar delirdiğini kendin de gördün... Bizim aramızda

olanları ona anlatırsan neler yapabileceğini düşünmek

bile beni çok korkutuyor. Seni evden atar. Eğer ona bir

64

Page 66: DOLORES CLAIBORNE

kelime bile edersen, seni evden dışarı atar, ya da belki

de daha kötüsünü bile yapar.

JOE TEKRAR ONU ÖPMEYE BAŞLAR -- VE ARTIK ONA DOKUNUYORDUR DA.

DOLORES

Selena'mın o gece elimde baltayla görmüş olmasını koz

olarak kullanmış. Kızımı bunlarla korkutmuş.

JOE'NUN ELİ SELENA'NIN ELBİSESİNİN ALTINDADIR, BACAKLARININ

ARASINDA. SELENA ACI VE KORKUDAN MİNİK MİNİK BAĞIRIR -- JOE'DAN

KURTULMAYA ÇALIŞIR. JOE KIZAR.

JOE

Bunu yapamazsın Selena, bir adamı heyecanlandırıp,

delirttikten sonra ondan durmasını bekleyemezsin.

Tecavüzler bu yüzden olur işte. Hadi Selena... Sen bu

kadar çekici olmasan ben de sessiz sakin durabilirdim.

Azıcık ileri gidersen, artık hepsini bitirmek zorundasın.

SELENA İSTEKSİZCE TESLİM OLUR. ÜZERLERİNDEKİ IŞIK SÖNER.

THIBODEAU/KAMERAYA DÖNER...

DOLORES

Neyi anlamanı istediğimi görebildin mi? Pantalonun içine

girebilmek için, kafasının içine girmiş. Vapur artık

Little Tall'a yanaştığında bana dedi ki, bir erkeğin bir

kadına yapabileceği her şeyi yapmış ona.

65

Page 67: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES VE SELENA SON KEZ VAPURDALAR.

DOLORES

Neler olacak bilmiyorum ama sana iki şey söyleyeceğim!Bu

yaşananların hiç biri senin suçun değil. o pis

pençelerini sana uzattığı ve taciz ettiği günler artık

bitti. Bana inan. Bitti.

IŞIKLAR SÖNER.

ALTI - DOLORES VE JOE

ST GEORGELARIN EVİ, AYNI GÜNÜN İLERLEYEN SAATLERİ. JOE GAZETE

OKUYORDUR. DOLORES ONA DİK DİK BAKAR, AMA JOE KEYİFLİ BİR ŞEKİLDE

BU GERİLİMDEN HABERSİZ OTURUYORDUR.

DOLORES

O akşam ona baktım, orada sanki lisedeki bir çocuk gibi

oturuyordu. Sanki hepimiz gibi, normal bir insan gibi

oturuyordu. Sanki bu dünyadaki en normal şey kendi öz

kızına tecavüz etmekmiş gibi oturuyordu. Birbirine aşık

iki insandan, şimdiki halimize nasıl gelmiştik?

DOLORES JOE'NUN KOLTUĞUNUN ARKASINA GEÇER VE ELİNDEKİ BALTAYI

YAVAŞÇA KALDIRDIĞINI GÖRÜRÜZ.

DOLORES

Selena ile ikisini düşündükçe, onu daha çok öldürmek

istiyordum. Baltanın onun kafatasını açtığını görmek,

Joe'nun tattığı en son şeyin bu metal olmasını, keskin

66

Page 68: DOLORES CLAIBORNE

baltanın kafasını ikiye ayırmasını hissetmesini ve onun

için ışıklar kapanmadan önce beni görmesini, neden

yaptığımı anlamasını istiyordum.

BALTA ARTIK JOE'NUN TAM KAFASININ ÜSTÜNDEDİR.

DOLORES

Sonra düşündüm ki, eğer onu oracıkta öldürürsem, bunu

Selena için yapmamış olucam. Bunu arkamdan onca şeyi

çevirdiği ve benim bunu farketmeyecek kadar aptal olmamı

yediremediğim için yapıyor olucam. Selena'nın üstüne

çıktığından değil, beni aptal yerine koyduğu için

yapıcam. Aptal yerine konduğunu hissetmek bu dünyadaki en

kötü şeydir.

DOLORES BALTAYI YAVAŞÇA AŞAĞI İNDİRİR. JOE SAYFAYI ÇEVİRİR,

TAMAMEN HABERSİZDİR. DOLORES BALTAYI YERE KOYAR VE GİDİP JOE'NUN

KARŞISINA DİKİLİR.

DOLORES

Seninle konuşmak istiyorum.

JOE

Ee konuş, seni durduran yok.

DOLORES

Ben konuşurken bana bakmanı istiyorum. İndir şu gasteyi.

JOE

67

Page 69: DOLORES CLAIBORNE

(gazeteyi indirir)

Amma çok konuşuyorsun sen, ağzın ne kadar da laf yapıyor

bu aralar.

DOLORES

Ben kendi ağzımla ilgilenirim, sen kendi ellerinle

ilgilen.

JOE

Bu da ne demek oluyor şimdi?

DOLORES

Ellerini Selena'dan çek demek oluyor.

JOE BİRDEN VURULMUŞ GİBİ REAKSİYON VERİR. BİR AN İÇİN HİÇ

KONUŞAMAZ. ŞOKTADIR.

JOE

Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrim yok.

DOLORES

Yok mu? O zaman nasıl oluyor da sanki şeytan

pantolonundan içeri girmiş de seni kasıklarından

yakalamış gibi bakıyorsun? Oyunu kes, Joe. Selena bana

her şeyi anlattı.

JOE

68

Page 70: DOLORES CLAIBORNE

Bırak o minik yalancıyı! Kemerimi alıp bir güzel dövücem

onu, hele bir eve gelsin. Tabi eğer gelirse --

JOE KALKMAYA ÇALIŞIR -- DOLORES ONU TEKRAR AŞAĞI YERİNE İTER.

DOLORES

Artık gaganı kapat ve iyi dinle şimdi! Bir daha eğer

Selena'yı kandırmaya çalışırsan, seni bundan sonra

göreceğim yer eyalet hapishanesi olur. Çocuğa cinsel

taciz ya da reşit olmayan bir kıza tecavüz suçundan

hangisi seni içerde daha çok tutacaksa o suçtan seni

içeri tıktırırım.

JOE

Bunu yapamazsın.

DOLORES

Bir dene istersen.

JOE

Sen zaten hep onun tarafını tut bakalım. Bir kere de bana

sordun mu, ne oldu diye?

DOLORES

Senin tutulacak bir tarafın var mı be? Kırkına gelmiş bir

adam kendi ondört yaşındaki kızının poposundaki kılların

ne kadar uzadığını görmek için kızının donunu indirmesini

istiyorsa, o herifin tutulacak bir tarafı kalmış mıdır?

69

Page 71: DOLORES CLAIBORNE

JOE

Gelecek ay onbeş olacak.

DOLORES

Aaa evet, bu her şeyi değiştirdi şimdi!

JOE

(mırıldanarak)

Böyle olsun isteme...

DOLORES

Sen rahatsızsın Joe St George. Kendi ağzından çıkanları

kulağın duyuyor mu senin?

BİR SÜRE BAKIŞIRLAR.

JOE

Beni yalnız bırak.

DOLORES

Hayır. Önce sen bana Selena'yı yalnız bırakacağına dair

söz vereceksin. Böylelikle bu yediğin iğrenç boku

arkamızda bırakabiliriz. Bana bir daha, ona hiç bir

şekilde dokunmayacağına dair söz ver, yoksa hayatını

cehenneme çeviririm.

JOE

70

Page 72: DOLORES CLAIBORNE

Bu da beni çok korkuttu!? Sen zaten benim son onbeş

senemi cehenneme çevirdin, seni çirkin orospu. Eğer bu

halimden memnun değilsen, bunun için kendini

suçlayabilirsin.

DOLORES

Senin cehennemin ne olduğundan haberin bile yok, ama eğer

Selena'yı rahat bırakmazsan, bunu öğrenmeni sağlarım.

JOE

Tamam be! Tamam! Söz veriyorum! Oldu mu? Tatmin oldun mu

şimdi?

DOLORES

Evet.

JOE

İyi, o zaman her şey bitti ve konuyu kapattık? Kendini

çok zeki sanıyorsun değil mi?

DOLORES

Aslında yeteri kadar bir zekam var diye düşünürdüm ama

bak kiminle aynı eve mahkum etmişim kendimi.

JOE

Kendini süper bir şey sanıyorsun sen, herhalde omzunun

üstünden arkana bakıp kıçını gördüğünde allahım ne kadar

71

Page 73: DOLORES CLAIBORNE

seksiyim falan diyorsundur. Ama hiç bir şeyden haberin

yok senin.

DOLORES

Bu da ne demek oluyor?

JOE

Onu da artık kendin anlarsın. Senin gibi bi zeka küpü

için çok zor olmasa gerek.

JOE GAZETESİNİ TEKRAR YAKALAR. DOLORES BİR AN İÇİN ONA BAKAR,

SONRA DIŞARI ÇIKAR.

EVİN DIŞI

SAKİN BİR GECE, AY PARILDIYOR VE DENİZ DE UZAKTAN ÇOK GÜZEL

GÖRÜNÜYOR. SELENA DOLORES'İ BEKLİYORDUR. DOLORES ONUN ELLERİNİ

TUTAR.

DOLORES

Ellerin buz gibi olmuş.

SELENA

(ellerini çeker)

Ben iyiyim.

DOLORES

Hadi gel içeri gir artık.

SELENA

72

Page 74: DOLORES CLAIBORNE

Bundan nefret ediyorum! Neden ona vurdun ki? Neden o da

bu yüzden benimle oynaşmak zorunda kaldı? Neden her şey

eskisi gibi kalmaya devam edemedi?

DOLORES

Hiç bir zaman eskisi gibi kalmazlar tatlım. Bazen bazı

şeyler yanlış olur ve onları düzeltmemiz gerekir. Bunları

sen de biliyorsun, değil mi?

SELENA BAŞINI SALLAR.

SELENA

Ben... Sadece... Korkuyorum.

DOLORES SELENA'YI KOLLARININ ARASINA ALIR VE ONA SARILIR.

DOLORES

Hiç bir şeyden korkmana gerek yok bitanem. Her şey

kontrol altına alındı. Seni rahat bırakacağına söz verdi,

ben de ona eğer bırakmazsa bir daha ki sefere

Shawshank'ta görüşeceğimizi söyledim.

SELENA

Anne, demedin değil mi?

DOLORES

Tabii ki dedim, bu dünyada saygı duyduğu tek bir şey

varsa o da kendi postu.

73

Page 75: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Ona bunları söylemiş olmama rağmen, Joe'nun sözünü

tutacağından emin değildim. Joe gibi bir herif kendini

her halükarda kurtaracağına ikna ederdi ve sözünü

tutmaktan vazgeçebilirdi. Cevap oldukça açıktı, ondan

uzaklara gitmem gerekiyordu. Selena'yı alıp adadan

ayrılmalıydım. Bir dahaki sefere kendimi tutabileceğimden

emin değildim. Bu delilik bizi daha fazla sarmadan adadan

kaçmalıydık.

SELENA ÇIKAR.

YEDİ - JONESPORTDA BİR BANKA

KÜÇÜK KASABA BANKASI. DOLORES SABIRLA BEKLERKEN İYİ OLMAYA

ÇALIŞIYORDUR. BU SIRADA BAY PEASE, BANKANIN MÜDÜRÜ, ELİNDE BANKA

DEFTERİNİ TUTUYORDUR. BİRAZ STRESLİ GÖRÜNÜR.

BAY PEASE

Bayan St George? Adım Pease, bankanın müdürüyüm. Memur

arkadaş, kızınızın hesabını kapatmak istediğinizi

söyledi?

DOLORES

Evet. üçbinaltıyüzsekseniki dolar hatırladığım kadarıyla.

Doğru mu?

BAY PEASE

Evet, doğru.

74

Page 76: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Sizin kişisel ilginize teşekkür etmek istesem de, ne

yazıkki fazla zamanım yok, o yüzden--

BAY PEASE

Bayan St George, hesap zaten kapatılmış. İki hafta önce

Bay St George kapatmış.

DOLORES

Joe? Hayır. Bir yanlışınız olmalı.

PEASE KAFASINI SALLAR. DOLORES'İN VÜCUDUNA BÜYÜK BİR ENDİŞE

YAYILMAKTADIR.

DOLORES

Ama... bunu nasıl yapar? Şimdi banka defterini kendim

getirdim. Eğer hesap kapanmış olsaydı, defterin bir

köşesinde 'hesap kapanmıştır' damgası olurdu.

BAY PEASE

Bu bizim 'emanet hesap' dediğimiz türden bir hesap. Yani

burada ismi kayıtlı olan çocuk sizin ya da kocanızın

imzası ile parayı çekebiliyor. Aynı zamanda da

ebeveynlerin hesaptan çekme hakkı var. Sizin bugün yapmak

istediğiniz gibi mesela. Tabi hesapta hala para olsaydı.

DOLORES

75

Page 77: DOLORES CLAIBORNE

Ama bu elimdeki defter, lanet olasıca hesaptan para

çekildiğini göstermiyor. Bu benim Selenamın üniversite

parasıydı...

THIBODEAU/KAMERAYA...

DOLORES

Selena doğduğundan beri oraya para koyuyordum. Vera için

çalışmamdan arttırabildiğim, Joe'dan kaçırabildiğim her

kuruşu -- ki bu gerçekten zordu, o adamdan para

kaçırabilmek gerçekten çok zordur...

TEKRAR BAY PEASE'E

DOLORES

Joe hesap defteri olmadan, nasıl olur da parayı

çekebilir? Nasıl bir numara çevirdi size?

BAY PEASE

Bayan St George, lütfen sesinizi alçaltmanızı rica

edeceğim--

DOLORES

Bırakın sesimle ben ilgileneyim -- siz bu boktan

bankanızın nasıl iş yaptığıyla ilgilenin olur mu canım?

PEASE ŞAŞIRARAK GERİ ÇEKİLİR -- ONUNLA BU ŞEKİLDE KONUŞULMASINA

ALIŞIK DEĞİLDİR. BİR KAĞIT PARÇASI ALIR VE DOLORES'E GÖSTERMEYE

76

Page 78: DOLORES CLAIBORNE

ÇALIŞIYORDUR. OLDUKÇA TEDİRGİNDİR.

BAY PEASE

Kocanız bize banka defterinin kaybolduğunu söylemiş ve

yeni bir tane çıkarılmasını istemiş. Bu da oldukça yaygın

bir uygulamadır--

DOLORES

Kıçımın uygulaması! Beni hiç aramadınız! Bankanızdan

kimse beni haberdar etmedi! Bu hesap ikimizin adınaydı!

BAY PEASE

Bayan St George...

DOLORES

Size bir hikaye anlatmış, siz de yemişsiniz. Allah

kahretsin! O hesaba o paraları kim yatırıyordu

sanıyorsunuz? HA? Bu... (sözü yarıda kalır)

BAY PEASE

Bayan St George, lütfen... Sizi temin ederim ki bizim

yaptığımız oldukça yasal ve standart bir banka

uygulaması.

DOLORES

Yasal mı değil mi bunu çözebilmek için olayı mahkemeye

taşımam gerek öyle değil mi... Bak, bu olayın yasal

olması ya da olmaması beni ilgilendirmiyor. Nasıl olur da

77

Page 79: DOLORES CLAIBORNE

hesapta adı geçen diğer kişiye haber vermezsiniz?!

MR PEASE

Ben gerçekten çok üzgünüm, ama--

DOLORES

Peki, ben size gelip bir hikaye uydursaydım. Defter

kayboldu, yeni defter istiyorum deseydim, oraya onbeş

yılda koyduğum parayı hesaptan ben çekmek isteseydim,

Joe'yu arar mıydın aramaz mıydın? Buradan dışarı adımımı

attığım anda Joe'yu arayıp karısının neler çevirdiğini

anlatmayacak mıydın?

MR PEASE

(kafasını sallar)

Çok üzgünüm--

DOLORES

Bir kere daha üzgün olduğunu söylersen, kıçına öyle bir

tekme atarım ki, bundan sonra kambur bir herif olarak

gezersin. Şimdi bana tek bir şey söyle! O para harcandı

mı?

BAY PEASE

Benim bunu bilmeme imkan yok.

DOLORES

78

Page 80: DOLORES CLAIBORNE

Öyle mi? Hayatı boyunca Joe bu bankayla çalıştı, ve onun

yeni banka bulmak için ne kadar tembel olduğunu

biliyorum. Şimdi, geçen haftalarda Joe burada yeni bir

hesap açtı mı?

MR PEASE

eee şey... ama... bu gizli bir bilgidir.

DOLORES

Hadi ya. Tahmin ettim. Kuralları sıkça bozan bir adama

benzemiyorsun zaten. Ama o benim çocuğumun parasıydı ve

Joe parayı alabilmek için yalan söyledi. Sen de bunu

biliyordun.

UZUN BİR SÜRE DOLORES'E BAKAR, VE...

BAY PEASE

Bunu yaptığım için aklımı kaçırmış olmalıyım.

DOSYADAN BAŞKA BİR KAĞIT ÇIKARIR.

DOLORES

Hayır. Sen sadece ne yapacağını bilmeyen bir kadına

yardım ediyorsun.

MR PEASE

Görünüşe göre, hala bankamızda. Büyük bir çoğunluğu en

azından. üçbin doların üzerinde.

79

Page 81: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Allaha şükür.

MR PEASE

Bu iyi haber. Kötü haber ise hesap sadece kocanızın

üzerine.

DOLORES

Tabii ki onun üzerinedir. Bana yeni hesap defteri verip

niye beni uyandırmak istesin ki?

BAY PEASE

Çoğu kadın ikisi arasındaki farkı bilmez zaten. Kocaları

önlerine ne koyarsa imzalar.

DOLORES

Ben o çoğu kadından biri değilim.

PEASE ÇIKAR.

THIBODEAU/KAMERAYA...

DOLORES

Yerleri ovalayarak pencereleri silerek ve o çarşafları

asarak kazandığım... 'altı mandal, dört değil, beni

duyuyor musun Dolores?' üçbinaltıyüzsekseniki doları Joe

bir anda elimden alıvermişti. Selena ve ben buradan

gidecektik, ama beş parasız gidersek hiç bir şey

80

Page 82: DOLORES CLAIBORNE

yapamazdık. Joe'dan o parayı alacaktım ama nasıl? Cevap

sürpriz bir yerden geldi...

SEKİZ - VERA DONOVANDAN ESİNLENMEK

VERA'NIN YATAK ODASI

DOLORES YATAĞI DÜZELTİYORDUR. VERA PENCERENİN YANINDA

OTURUYORDUR, BOSTON GAZETESİ KUCAĞINDA, ÖRGÜ ÖRÜYORDUR.

DOLORES

O sonbaharda Vera işçi bayramından sonra da kalmıştı.

Sadece yazın kalırdı aslında ama kocası Michael bir araba

kazasında öldükten sonra daha çok kalmaya başladı. Beni

de şükran gününden sonra çağırmıştı. Bankaya gidişimden

beri pek yemek yememiştim, uyuyamamıştım da. Kendimi

kapana kısılmış hissediyordum. Vera ise o gün sanki her

zamankinden daha iyiydi...

VERA

Şuna bak Dolores, hava durumu tahmincilerine göre bu yaz

oldukça hayret uyandıracak bir şey görecekmişiz.

DOLORES

Neymiş Bayan Donovan?

VERA

Tam tutulma... (okur) "Amerikanın kuzeyi doğanın bir

mucizesine şahit olacak..."

81

Page 83: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Herhalde o gün deli gibi yağmur olur.

VERA

(güler) ahah bakıyorum çok eğlenceli bir günündesin.

DOLORES

Eh, buraların havasını bilince.

VERA PENCERENİN KENARINDA BAŞINI SALLAR. HAVA KARARIYORDUR.

YAĞMUR YAĞMAYA BAŞLAR, GÖK GÜRÜLTÜSÜ DUYULUR.

VERA

Neden bir kez olsun hayata pozitif bakmayı denemiyorsun?

DOLORES

Eğer pozitif bakabilecek bir iki sebebim olsaydı...!

DOLORES BİRDEN BOŞALIR VE AĞLAMAYA BAŞLAR. YATAĞIN ÜZERİNE

KENDİNİ ATMIŞTIR VE İNLEYEREK AĞLAMAKTADIR. VERA DEHŞETE DÜŞMÜŞ

BİR ŞEKİLDE ONA DOĞRU BAKAR. SONRA ÖRGÜSÜNE DEVAM EDER. SONUNDA

DOLORES BİRAZ SAKİNLEŞMİŞTİR.

VERA

Dolores. Lütfen bana beraber yaşadığın o pis mahluktan

tekrar hamile kaldığını söyleme?

DOLORES KAFASINI SALLAR.

VERA

82

Page 84: DOLORES CLAIBORNE

Peki o zaman yatak odamdaki bu ağlamalar, boşalmalar da

neyin nesi?

DOLORES

Özür dilerim Bayan Donovan, gerçekten.

VERA

Vera.

DOLORES

Özür dilerim? anlayamadım?

VERA

Vera. Yatağımın üzerinde histeri krizlerine giren

kadınların beni ilk ismimle çağırmasını tercih ederim.

DOLORES

Bana ne oldu bilemiyorum.

VERA

Oh, aslında bence biliyorsundur. Beni çok korkuttun.

Bütün bu yıllar boyunca ben senin neredeyse taştan

yapıldığına inanmıştım.

DOLORES

Son zamanlarda pek dinlenemedim.

VERA

83

Page 85: DOLORES CLAIBORNE

Bunu görüyorum. Göz torbaların torbalıktan çıkmış birer

Louis Vuitton çanta olmuş. Ellerin de muhteşem görünüyor.

DOLORES

Göz torbalarım ne olmuş?

VERA

Boşver. Söyle bakalım, neler oluyor? Bu beklenmedik

patlamanın sebebi nedir Dolores? Beni aydınlatır mısın?

DOLORES

Yapamam.

VERA

Yapabilirsin ve yapacaksın da. Bütün gün böyle

böğüremezsin. Yoksa başım ağrımaya başlar... Ve başım

ağrıdığında nasıl olurum bilirsin. Senin o komik kasaba

ağzınla 'kıçında kıymık olan bir aslan gibi' de

diyebilirsin.

DOLORES RUHSUZ BİR ŞEKİLDE GÜLÜMSER. BİR SÜRE SESSİZLİK OLUR,

DÜŞÜNÜR. DERİN BİR NEFES ALIR, VE...

DOLORES

Joe kendi öz kızını düzmeye çalışıyor ve ben kızımı

buralardan kaçırabilmek için bankadan üniversite için

biriktirdiklerimi çekmek istediğimde, Joe'nun ne var ne

yok süpürdüğünü görüyorum. Ben taştan yapılmadım, hayır

84

Page 86: DOLORES CLAIBORNE

ama kapana kısıldım. O orospu çocuğuyla ne yapacağımı

bilemiyorum. Adadan gidersem, kasabada bir yer

bulabilirim. Çalışmaktan, işten korkmam ben, ama sorun o

değil.

VERA

Sorun ne o zaman?

DOLORES

Joe kendi kızına tecavüz etmiş bir adam. Kızımı çok

korkutmuş, Selena bunun üstesinden gelebilir mi

bilmiyorum. Yetmezmiş gibi Joe beyimiz kendini

üçbinaltıyüz dolarla da ödüllendirmiş. Bunları onun

yanına bırakmıycam -- işte korkutucu kısmı da burası.

Yanına bırakmam ama ona hakettiğini yapmaktan korkuyorum.

VERA

En kötüsü ne peki? Selena için değil, senin için en

kötüsü.

DOLORES

O orospu çocuğunun bana gülmesi. Gidip bankayı kontrol

ettiğimi de biliyordur. Her şeyi öğrendiğimi bilip bana

gülüyor. Yüzüne baktığımda görebiliyorum.

VERA

Bu senin hayalgücün de olabilir tabi.

85

Page 87: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Ne olduğu zerre kadar umurumda değil. Umurumda olan ne

hissettiğim.

VERA

Evet. Önemli olan senin ne hissettiğin.

DOLORES

Fişini çekmeye ne kadar çok defa yaklaştığımı bilseydi,

bu kadar kendini beğenmiş dolaşamazdı ortalıkta. Ben

içimde olanlardan korkuyorum. Eğer ondan uzağa gitmezsem

ona neler yapabileceğimden.

VERA TEKRAR ÖRGÜSÜNE DÖNER. ODA KARANLIK OLMUŞTUR, YAĞMUR DA

HIZLANIR.

VERA

Clotho, Lachesis ve Atropos.

DOLORES

Pardon Bayan... ee Vera?

VERA

Alın yazıları. Clotho, hayatın ipliğini iğneden geçirir;

Lachesis ipliği çubuğu ile ölçer. Ve Atropos... hayatın

sonu geldiğinde...

86

Page 88: DOLORES CLAIBORNE

VERA İPİ DİŞİYLE KOPARIR -- VE GÜLER.

VERA

... ipliği keser. Her gün bir çok koca ölüyor, Dolores.

Hatta şu anda biz konuşurken bile bir tane ölüyordur

herhalde. Kocalar ölür ve karılarına paralarını bırakır.

Sonuçta bak benimkine ne oldu? Bazen bir kaza, mutsuz bir

kadının en iyi arkadaşıdır.

DOLORES

Ne demek istiyorsun?

VERA

Bilmem, ne dememi istiyorsan. Ama unutma, senin neyin

varsa onun ve onun neyi varsa senindir. Eğer bir kazaya

kurban giderse, mesala o bankadaki hesabı da artık senin

olur. Bu yaşadığımız ülkenin bir kuralı. Bazen yasal

kurallar harika şeyler olabiliyorlar. Hatta kötü bir

adamın bir kazaya kurban gitmesi de bazen harika

olabiliyor.

DOLORES

Sen ne diyorsun, onu--?

VERA

87

Page 89: DOLORES CLAIBORNE

Ben bir şey demiyorum. Ama, o yatağın üzerinde oturarak

yatağımı düzeltemezsin, şimdi mutfağa inip çay suyu

koyuyorum...

VERA ÖRGÜSÜNÜ AŞAĞI KOYAR VE DIŞARI ÇIKAR.

VERA

Sana hiç acımıyorum, Dolores. Onunla evlendiğinde

hamileydin. Zaten geleneklerine bağlı bir ada (taşra)

kızı başka ne yapabilirdi ki? Bir telaş ile evlenir ve

hayatın güzelliklerine veda eder. Ama gözlerini patlata

patlata haykırman Selena'nın ne genç kızlığını ne de

parasını o yaşlı, pis kokan keçiden geri alamayacak.

Bazen erkekler kazalara kurban giderler. Özellikle de

alkol kullanan erkekler. Merdivenlerden düşerler, banyoda

kayarlar ve bazen de metreslerinin evinden kendi evlerine

aceleyle gitmeye çalışırken meşe ormanına dalarlar, çünkü

frenleri tutmamıştır.

SİYAHA DÜŞER. GÖKGÜRÜLTÜSÜ.

THIBODEAU/KAMERAYA...

DOLORES

O gün Vera'dan çıktığımda artık yağmur durmuştu ve ben

eve oldukça yavaş yürüdüm. Evin arkasındaki bahçenin

yarısı birbirine karışmış böğürtlenlerle doluydu. İşte

88

Page 90: DOLORES CLAIBORNE

tam orada, buldum. Hatta bulduğumda da neredeyse

düşüyordum.

THIBODEAU DOLORES'E YAKLAŞIR, YOĞUN BİR ŞEKİLDE ONA BAKAR.

THIBODEAU

Şu eski kuyu?

DOLORES

ahah.

THIBODEAU

Şimdi bir yerlere varıyoruz. Eski kuyu. Biliyordum.

DOLORES

Bu kadar da çok heyecanlanma birden Garrett, sana tek

söylediğim o lanet olasıca şeyi bulduğum. o kadar.

neredeyse düşüyordum. Kapağı gevşek ve çürümüştü ve

üstüne tam olarak basmış olsaydım eğer, bugün burada

oturuyor olamazdım. Şu eski kuyu. Oniki metre derinlikte.

DOLORES THIBODEAU'YA BAKAR.

DOLORES

Aşağı düşebilirdim. o nemli, ıslak ve karanlığa. Ölüme.

IŞIKLAR SÖNER.

BİRİNCİ PERDENİN SONU

89

Page 91: DOLORES CLAIBORNE

90

Page 92: DOLORES CLAIBORNE

İKİNCİ PERDEYE GİRİŞ

THIBODEAU SABIRSIZCA BEKLİYORDUR. DOLORES İÇERİ GİRER, ELLERİNDEN

SULAR DAMLIYORDUR.

DOLORES

Tuvalette havlu kalmamış.

THIBODEAU BİR MENDİL ALIR VE DOLORESE UZATIR. DOLORES ALIR VE

DİKKATLE BAKAR..

DOLORES

Görünüşe bakılırsa senin çamaşırları bir elden geçirmek

gerek, Garrett. (mendili geri verir) Arlyn'e söyle

kaynatmayı denesin.

THIBODEAU

Arlyn dokuz ay önce öldü.

DOLORES

Bunu duyduğuma üzüldüm.

THIBODEAU

Devam edebilir miyiz Sayın St George?

DOLORES BİLMİŞÇE GÜLÜMSER.

DOLORES

91

Page 93: DOLORES CLAIBORNE

Ne o? Birden her şeyi anlatıp itiraflar edeceğimi falan

mı sanıyorsun? Bana istediğin şekilde hitap edebilirsin

ama ben Dolores Claiborne olarak kalmayı tercih ediyorum.

THIBODEAU

Joe'nun isminden kurtulmak için can atıyordun, öyle değil

mi?

DOLORES

O adamla beraber yaşamak yeteri kadar kötüydü. Bir de

kuyruğuna teneke kutu bağlanmış kedi gibi, soyadını

taşımama gerek yok. Ama biz Joe'dan bahsetmek için burada

değiliz öyle değil mi? Vera Donovan'ı anlatmaya geldim.

Tabi Joe, Selena ve ben de buna karıştığımız için, şimdi

sakince oturup beni biraz daha dinlemen gerekiyor. Hadi o

kamerayı tekrar aç da hala aklımdayken anlatmaya devam

edeyim.

THIBODEAU

Yaşlanmak sevimliliğinden hiç bir şey kaybettirmemiş

Dolores.

DOLORES

Öyle mi. Ama bana senden hoşlanmak için çaba harcamamam

gerektiğini öğretti.

92

Page 94: DOLORES CLAIBORNE

THIBODEAU DOLORES'İ SÜZER VE PARMAKLARINI ŞIKLATIR. O SERT IŞIK

TEKRAR BELİRİR.

93

Page 95: DOLORES CLAIBORNE

İKİNCİ PERDE

DOKUZ - TUTULMA

DOLORES

Kuyuyu bulduğumda kasımdı. Yılbaşı da geldi geçti. Boktan

bir yıldı zaten, bittiğine üzülmedim. Yeni yıl başlamıştı

ve hayat devam ediyordu. Zaman zaman Selena'ya

soruyordum. 'Baban sana iyi davranıyor mu?' o da bana hep

evet diye cevap veriyordu. Bu da beni rahatlatıyordu

tabii ki. Eğer Selena'yı biran evvel ondan kurtaramazsam

o pis numaralarına tekrar başlayacak ve Selena da şansım

varken onu kurtarmadığım için benden nefret edecek diye

üzülüyordum. Para için de endişeleniyordum tabii ki. Ya

pokerde kaybederse, ya da başka bir yerde yiyip bitirirse

diye üzülüyordum.

PINEWOOD'DA BAHÇEDE.

VERA GÜNEŞİN ALTINDA DİNLENİYORDUR. DOLORES ONA BATTANİYE

GETİRİR.

DOLORES

Haziran güneşinin seni kandırmasına izin verme Vera.

Burası Maine. Bir güne dört mevsimi sığdırabiliriz

burada.

VERA

94

Page 96: DOLORES CLAIBORNE

Şu tutulmayı düşünüyordum yine. Nereden izlemeli acaba?

Liman otelinden mi yoksa Prenses'den mi?

DOLORES

Tutulmaya daha haftalar var.

VERA

Hazırlanmak lazım. Bak Jimmy Gannon ile Harley Fox'a.

Liman Otelinin terasını izleme alanına çeviriyorlarmış.

Üçyüzelli bilet satacağını düşünüyor.

DOLORES

Hııı. Çöpe atacak iki kafa.

VERA

Hiç de fena bir para değil.

DOLORES

Ben o terasın o kadar insanı çekeceğinden emin değilim.

VERA

Eee sen başka bir yerde mi izleyeceksin?

DOLORES

Liman Otelinin tepesinde olmayacağım kesin.

VERA

95

Page 97: DOLORES CLAIBORNE

O zaman Prenses'te bize katıl. Öğleden sonra için tekneyi

ben kiraladım.

DOLORES

Hadi canım!

VERA

Evet. Dörtyüz kişi olacağız. Rahat ve güvenli. Teknenin

parti için hazırlanması bana küçük bir servete patladı,

ama yine de o eski tekneyi çok severim. Little Tall adası

benim bu dünyada en sevdiğim yer.

DOLORES

Bu aralar Baltimore'dan hiç bahsetmez oldun.

VERA

Donald ve Helga gelecekler.

DOLORES

Çocuklar mı gelecek? Bu harika bir haber.

VERA

Müthiş. Katılmak istersen tekneye gelmek isteyen herkes

için bedava. O bunaltıcı kalabalıkla Liman Otelinden

izlemektense Prenses'te keyifle izlemek daha iyi olacak.

Bu arada içkiler de bizden. Bak bu senin kocanın

dikkatini çeker sanırım, hımm?

96

Page 98: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES CEVAP VERMEZ.

VERA

Dolores? Neyin var? Bayılacak gibi görünüyorsun?

THIBODEAU/KAMERAYA...

DOLORES

Sanırım o sırada ben de bayılacağımı düşündüm. Kafamda

hesap yapmakla meşguldüm. Dörtyüz kişi Vera ile teknede;

üçyüzelli kişi Liman Otelinin terasında gökyüzünü

incelemekle meşgul olacaklar. Eh bu da bizim Little Tall

adasında yaşayan insanların hemen hemen hepsi yapar.

VERA

Sana evden bir bardak su getireyim mi?

DOLORES

Gerek yok. İyiyim, teşekkür ederim.

VERA

Peki... Bizimle tekneye gelmeyi bir daha düşün derim.

DOLORES

Teşekkür ederim, ama o gün eğer iznim varsa, herhalde

evde oturmayı tercih ederim.

VERA

97

Page 99: DOLORES CLAIBORNE

Kulağa oldukça sıkıcı geliyor.

DOLORES

İşte o benim, Vera. Durgun bir su birikintisi kadar

sıkıcı.

VERA

Gerçekten? Öyle misin?

VERA ANLAMAYA ÇALIŞAN BAKIŞLARLA DOLORESE BAKTIKTAN SONRA ÇIKAR.

DOLORES TEKRAR THIBODEAU/KAMERA'YA DÖNER...

DOLORES

Haziran geçmişti okul tatil olacaktı ve ayarlamam gereken

çok şey vardı. Aklımdakileri yapabilmek için Selena'nın

ayak altında olmasını istemiyordum. Joe'nun New

Gloucester'da yaşayan kız kardeşini Selena'yı bir kaç

hafta yanına alması için ikna etmiştim. Selena da Joe'dan

ayrı kalacağı için üzülmüyordu. Bu sırada ben ve diğer

altı kadın Pinewoodda evi baştan aşağı temizleyip

parlatmakla meşguldük. Vera da etrafta yarış motoru gibi

koşturuyordu, tarlakuşu gibi mutluydu. Tutulma için alet

edavatını hazırlıyor, kameralar yerleştiriyor, yemek

şirketine dünyayı zindan ediyordu. Tutulmaya bir hafta

kala, havası birden değişti. Balonun aniden sönmesi gibi.

98

Page 100: DOLORES CLAIBORNE

VERA SİNİRLE İÇERİ GİRER, SAHNENİN ARKA TARAFINDA BİRİLERİNE

BAĞIRINIYORDUR.

VERA

Bir de iyi tarafından bak, hayatım. Tutulmayı izleyecek

çok vaktin olacak. Şimdi derhal evimi terket! Hemen!

DOLORES SAHNEYE GİRER.

DOLORES

Sandra Mulcahey'i mi kovuyorsun?

VERA

Evet.

DOLORES

Tamam da... neden, Vera?

VERA

Mutfakta durmuş yemek şirketinden birileriyle

gülüşüyordu.

DOLORES

Onlar liseden arkadaşlar. Sadece eski günleri yad

ediyorlardır.

VERA

Sana yaptıklarımın hesabını vermem gerekmiyor herhalde.

DOLORES

99

Page 101: DOLORES CLAIBORNE

Bu yaptığın çok saçma bir davranış.

VERA

Öyle mi, fikrini söylediğin için çok minnettarım. Bazen

yatağımda uyuyamadığım geceler oluyor biliyor musun?

Acaba şimdi benim yerimde Dolores St George olsa ne

yapardı diye düşünüp duruyorum.

DOLORES

Sana benim yapmayacağım bir şeyi söyleyeyim mi? Ben bir

şeye kızıp, başkasından sinirimi çıkarmam. Sanırım bunu

yapacak kadar esaslı bir cadı olamadım!

BİR SÜRE BİRBİRLERİNE BAKARLAR. SONRASINDA VERA SAKİNLEŞMİŞ GİBİ

GÖRÜNÜR. DİĞER TARAFA DÖNER, KIZGIN VE ÜZGÜNDÜR, BİR ÇANTA ALIR

VE DOLORES'E UZATIR.

VERA

Al.

DOLORES

Bu ne?

VERA

Bir iki isli cam, böylelikle sen ve Joe tutulmayı

izlerken gözlerinizi yakmazsınız.

DOLORES

100

Page 102: DOLORES CLAIBORNE

Ama Donald ve Helga için bunlara ihtiyacın olmayacak mı?

VERA

Onlar gelmeyecekler.

DOLORES

Ah. Bunu duyduğuma üzüldüm, Vera.

VERA ELİNİ SALLAYARAK SÖZÜNÜ KESER. DOLORES DE UZAKLAŞIR.

VERA

Dolores...

DOLORES

Evet?

VERA

Lütfen Sandra'ya fikrimi değiştirdiğimi söyleme

nezaketinde bulunur musun?

DOLORES

Söylerim.

VERA

Ama bir kelime bile fazlasını söylemeyeceksin.

DOLORES

Tabii ki. Bunlar için de çok teşekkür ederim. Çok işe

yarayacaklarına eminim.

101

Page 103: DOLORES CLAIBORNE

VERA

Dolores? Bazen ayakta kalabilmek için tek yapman gereken

esaslı bir cadı olmaktır. Bazen cadılık bir kadının

tutunabileceği tek şeydir.

IŞIKLAR ÜSTÜNE KAPANIR.

THIBODEAU/KAMERAYA...

DOLORES

20 Temmuz Cumartesi. Vera'nın evinden öğlen bir gibi eve

doğru yola çıktım. Tutulmaya üç saat ya da daha fazla

olmasına karşın, sokaklar şimdiden boşalmıştı. Joe çoktan

eve gelmişti, atölyesinde kıçıkırık motoruyla

uğraşıyordu. Ben de içeri girdim, kendime biraz çekidüzen

verdim, öğle yemeği için güzel bir şeyler hazırladım ve

bahçeye çıktığımda Joe verandadaki sallanan koltukta

oturuyordu...

ÇIKAR.

ON - DOLORES, JOE... VE KUYU

ST GEORGELARIN VERANDASI. BİRAZ ÖTEDE BİR YERDE O ESKİ KUYU VAR.

ARAPSAÇINA DÖNMÜŞ BÖĞÜRTLEN ÇALILARIYLA KAPLANMIŞ. JOE SALLANAN

KOLTUKTA SİNİR BOZUCU BİR ŞEKİLDE SALLANARAK GAZETESİNİ

OKUYORDUR.

DOLORES GİRER. ÇANTASINDA BİR ŞİŞE VE TUTULMAYI İZLEYECEKLERİ

102

Page 104: DOLORES CLAIBORNE

ARAÇLAR VARDIR.

DOLORES

Al.

DOLORES ÇANTADAN BİR ŞİŞE VİSKİYİ ÇIKARIR VE ONA DOĞRU UZATIR.

JOE BİRAZ ŞÜPHEYLE BAKAR.

DOLORES

İçecek misin yoksa öyle uzaktan seyredecek misin?

JOE

Ne lan bu?

DOLORES

Özel bir Scotch gibi geldi bana ama. Johnny Walker Red

Label... Evet, bu bir scotch, doğru düşünmüşüm.

JOE

Ne için olduğunu soruyorum, gerizekalı?

DOLORES

Senin için. Tutulmayı kutlamak için bir hediye. Eğer

istemiyorsan gidip lavabodan dökebilirim hemen, dert

değil...

103

Page 105: DOLORES CLAIBORNE

JOE HEMEN DOLORES'İN ELİNDEN KAPAR, KAPAĞI AÇAR VE KAFASINA

DİKER.

JOE

Tutulma mutulma, böyle şeylere paramız yetmez bizim.

Almamalıydın.

DOLORES

Doğruyu söylemek gerekirse, sadece tutulma için değil. O

kadar iyi ve rahatlamış hissediyorum ki bugün, bu

mutluluğumu seninle paylaşmak istedim. Eh seni de genelde

bu tarz şişeler mutlu ediyor...

JOE ŞİŞEDEN UZUN BİR YUDUM DAHA ALIR.

JOE

İyi hissetmek için neyin var ki anlamadım? Birisi

çirkinliğe karşı bir ilaç falan mı bulmuş yoksa?

DOLORES

Daha şimdi sana bir şişe scotch hediye etmiş birine

söylenecek bir söz mü bu? Galiba Scotchu geri istemeliyim

senden.

DOLORES ŞİŞEYE DOĞRU UZANIRKEN, JOE KENDİNE DOĞRU ÇEKER.

JOE

Hadi len oradan. Kızı evden sepetledin diye değil mi?

Ondan iyi hissediyorsun sen.

104

Page 106: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Hayır, onu özledim bile.

JOE

Ha tabi, özlemişsindir. Eeeee ne peki?

DOLORES

Sonra söylerim.

BİRDEN DOLORES'İN KOLUNA SARILIR.

JOE

Söylesene lan!

DOLORES

Bugün seninle tartışmak istemiyorum. Aç mısın? Bize güzel

bir ordövr tabağı hazırladım, Vera'nın teknede

misafirlerine verdikleri kadar güzel oldu. Salamlar ve

isviçre peyniri de var, hatta biraz da....

JOE

Boşver menüyü, yiyecek bişeyler ver tamam işte.

DOLORES EVİN İÇİNE GİRER. UZAKTAN TEKNELERİN SESİ GELİYORDUR. JOE

DIŞARDA ONLARA BAKAR.

JOE

Şunlara bak! Ulan alt tarafı koca bir bulut güneşi

kapatacak, heyecanlandıkları şeye bak. Zaten yağmur

105

Page 107: DOLORES CLAIBORNE

yağacaktı. Gök gürleyince görürler. Umarım deli gibi bir

yağmur yağar da başta senin o kancık patronun ve tüm

misafirleri sıçana döner.

DOLORES

İşte benim Joem. Her zaman böyle neşelidir.

DOLORES TEKRAR ELİNDE YEMEKLERİN OLDUĞU TABAKLARLA GELİR, BİRİNİ

JOE'YA UZATIR BİRİNİ DE KENDİSİ ALIR.

DOLORES

Bunları yeriz, bir iki bir şey içer, tutulmayı

seyrederiz. Bak, rahatça izleyebilmemiz için, Vera bize

bu isli camları yolladı. Sonra da beni neyin bu kadar

mutlu ettiğini anlatırım. Sürpriz.

JOE

Başlatma sürprizinden, sürprizleri hiç sevmem.

DOLORES

Biliyorum sevmezsin. Ama buna bayılacaksın Joe. Bin yıl

geçse tahmin edemezsin. Şundan biraz da bana koysana?

DOLORES BOŞ BARDAĞINI UZATIR. JOE KAŞLARINI ÇATAR, AZICIK KOYAR.

DOLORES ŞEREFE HAREKETİ YAPAR. JOE GÜLER.

JOE

Vay vay vay, şuna bakın, kim içiyor?.

106

Page 108: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Daha genç olduğum, yorgun olmadığım zamanlarım oldu.

JOE

Hatırlıyorum. Şöyle böyle. Belki senle ben şöyle yukarı

çıkıp (şeytana uyarız) ha?

DOLORES

Belki. Neden şimdi yemeğini yemiyorsun?

JOE

Eeee başlatma yemeğinden.

JOE BÜYÜKÇE BİR YUDUM DAHA ALIR, GÖKYÜZÜNE DOĞRU BAKAR. HAVA

BİRAZ DAHA KARARMIŞTIR VE HAFİF KIZILLIK VARDIR.

JOE

Bu mu lan senin ve diğer mankafaların beklediği şey?

DOLORES

Galiba bu. Çok heyecanlı, değil mi?

JOE

Heyecanlı mı!? Ben daha önce de karanlık gördüm. Hatta

her gece görüyorum.

O SIRADA TUTULMAYI İZLEYECEKLERİ İSLİ CAMLARI ALIR VE GÖKYÜZÜNE

BAKAR. DOLORES DE JOE'YA BAKIYORDUR. JOE, DOLORES'İN KENDİSİNİ

107

Page 109: DOLORES CLAIBORNE

SÜZDÜĞÜNÜ FARKEDER VE BİRDEN İSLİ CAMI AŞAĞI İNDİRİR.

JOE

Ne bakıyosun lan?

DOLORES

Kusura bakma.

JOE İSLİ CAMI TEKRAR ALIR.

JOE

Oha!, harbiden yok oluyo lan bu güneş.

IŞIKLAR HIZLICA GİDER, ALACAKARANLIK OLMUŞTUR BİLE -- CIRCIR

BÖCEKLERİ ÖTÜYORDUR.

DOLORES

Joe?

JOE

Ne?

DOLORES

Sürprizin vakti geldi.

JOE İSLİ CAMI İNDİRİR.

JOE

Ne sürprizi?

DOLORES

Şu Selena'nın hesabındaki parayı biliyorsun değil mi?

108

Page 110: DOLORES CLAIBORNE

JOE

Ne olmuş ona?

DOLORES

Sen aldın onu.

JOE

Hadi lan ordan!

DOLORES

Senin Selena'ya yaptıklarını öğrendikten sonra bankaya

gittim. Parayı çekmek istedim ki Selena ile buralardan,

senden kaçabilelim.

JOE'NUN AĞZI ŞAŞKINLIKTAN BİR KARIŞ AÇILIR. GÜLMEYE BAŞLAR.

JOE

Eeee, aptal aptal bakakaldın ama di mi?

İÇKİDEN BÜYÜK BİR YUDUM DAHA ALIR VE İSLİ CAMI TEKRAR ALIR.

JOE

Yarısı gitti bile Dolores. Yarısı gitti, hatta belki de

daha fazlası.

DOLORES

Hımmm. Paradan bahsetmişken--

JOE

109

Page 111: DOLORES CLAIBORNE

Tamam unut artık. O koca burnunu çek bu konudan. Para

duruyor.

DOLORES

Aa, ben o yüzden biraz bile endişelenmiyorum. Ama beni

aptal yerine koyman, -- işte o kafama çok takılıyor.

JOE DÜŞÜNCELİYMİŞ GİBİ KAFASINI SALLAR -- SONRA TEKRAR

KAHKAHALARLA GÜLER.

JOE

Kusura bakma. Gülmek istemezdim ama kendime hakim

olamıyorum. Senden paracıklarını nasıl çaldım ama?

DOLORES

Hı hı, evet.

JOE

Adamakıllı kandırdım seni.

JOE NEREDEYSE GÜLMEKTEN AĞLAYACAKTIR.

DOLORES

Hı hı, ama ne derler bilirsin?

JOE

Ne derler? İşgüzar karıları olan kocaların o karıları

nasıl aptal yerine koyduklarını mı?

DOLORES

110

Page 112: DOLORES CLAIBORNE

Bir kere kandırıldığında onun suçudur ama ikinci defa

kandırılırsan senin suçundur. Beni önce Selena konusunda

kandırdın, sonra da para konusunda. Ama görünüşe

bakılırsa artık seni yakaladım.

JOE

Ne var be, yakaladın yakalamadın! Eğer harcanıp

harcanmadığını merak ediyorsan, artık orada biraz dur--

DOLORES

Merak etmiyorum. Sana söyledim ya zaten. Hiç merak

etmiyorum.

JOE

Yine o kendini zeki sanan aptal bakış var yüzünde. Gerçi

hiç umurumda değil.

JOE DOLORES'E BAKAR VE NELER DÖNDÜĞÜNÜ ANLAMAYA ÇALIŞIR. SONUNDA

KAFASINI SALLAR.

JOE

Kadınlar genelde para meselelerinden anlamazlar Dolores

ve sen de bir istisna değilsin. Tüm parayı tek bir

hesabın altına koydum o kadar... böylelikle daha çok

kazanç getirecek işte. Sana bilerek söylemedim, o cahil

cahil konuşmalarına, aptal aptal bakmalarına

111

Page 113: DOLORES CLAIBORNE

katlanamayacaktım. Zaten yeteri kadar çekiyorum seni,

daha fazla uğraşmak istemedim. Yeter, bir yere kadar!

JOE TEKRAR İSLİ CAMI ALIR -- KONUYU KAPATIR. IŞIK ARTIK GÜNEŞİN

BATMA KIRMIZILIĞINDAN, ALACAKARANLIK MORUNA DOĞRU GEÇMEKTEDİR.

KUŞ SESLERİ DUYULUR.

DOLORES

Tek hesap ve senin adının altında, öyle mi?

JOE

Eee ne olmuş? Niye benim adımın altında olmasın ki? Ben

de onun babasıyım.

DOLORES

Eh tabi, senin kanını taşıyor sonuçta.

JOE

Bak seni uyarıyorum. Daha fazla bu konuda konuşmak

istemezsin.

DOLORES

Yani... Aslında belki biraz daha konuşabiliriz. Unuttun

mu sana bir sürprizim olduğundan bahsetmiştim.

JOE

Hay sürprizine be!

DOLORES

112

Page 114: DOLORES CLAIBORNE

Jonesportta bankadaki adamı görmeye gittim. Bay Pease.

İyi bir adam. Neler olduğunu anlattım o da halime çok

üzüldü. Özellikle de orjinal banka hesap defterimizin

kaybolmadığını görünce. Sanırım sen kaybolduğunu

söylemişsin.

JOE İSLİ CAMI İNDİRİR, ARTIK KIZMIŞTIR.

DOLORES

Anlaşıldı ki, senin aslında bunu yapmaman gerekiyormuş.

Bana polisleri çağırıp bu hikayeyi anlatmak isteyip

istemediğimi sordu. Ben de zorluk çıkarmamak için acaba o

paranın benim adıma açılacak bir banka hesabında olup

olamayacağını sordum. Olabileceğini söyledi. Görüyor

musun Joe, işte bu yüzden para için endişeli bile

değilim. Çünkü artık benim, senin değil! Şimdi söyle, bu

olağanüstü bir sürpriz değil de ne?!

JOE

Yalan söylüyorsun! Bunu yapamazlar! O paranın bir

kuruşuna bile dokunamazsın sen, daha bir hesap defterine

bile bakamıyorsun.

DOLORES

Peki senin şimdiden üçyüz doları harcamış olduğunu

nereden biliyorum? Sen hırsızdan başka bir şey değilsin,

113

Page 115: DOLORES CLAIBORNE

Joe St George - hem de en aşağılık olanından. O kadar

aşağılıksın ki kendi öz kızından çalabiliyorsun.

JOE ÖFKEYLE AYAĞA KALKMIŞTIR. GÜNEŞİN YARISI KAPANMIŞTIR ARTIK.

NEREDEYSE TAMAMEN KARANLIK OLACAKTIR.

DOLORES

Nereye harcadın peki o parayı? Fahişelere mi? Pokere mi?

Neyse, artık umurumda bile değil. Kalan para benim ve sen

gidip ne bok istersen (yersen) yiyebilirsin...

JOE HIRSLANARAK DOLORES'E DOĞRU GİTMEYE ÇALIŞIR...

JOE

Şu kancık ağzını kapasan iyi edersin, yoksa ben--

DOLORES

Bay Pease parayı bankaya koymamı istedi ama ben yapmadım.

Senin ne bok yiyeceğin belli olmaz diye, kalan paranın

hepsini çektim. Nakit. Her kuruşuna kadar güvenli bir

yere sakladım.

JOE İÇİN BU KADARI FAZLAYDI. BOĞAZINDAN YAKALADI DOLORES'İ.

JOE

Allahın cezası orospu, bana o parayı çabuk geri ver yoksa

seni öldürürüm!

İKİSİ BİR MÜCADELEYE GİRİŞİR. JOE DOLORES'E VURUR.

JOE

114

Page 116: DOLORES CLAIBORNE

O para benim! Şimdi bana paramı nereye koyduğunu söyle!

JOE TEKRAR VURUR DOLORES'E, HALA BOĞAZINDAN YAKALAMIŞ ŞEKİLDEDİR.

DOLORES

Tamam... Tamam...

JOE KADINI BIRAKIR. DOLORES SENDELER, YERE DÜŞER, TEKRAR NEFES

ALABİLMEYE ÇALIŞIYORDUR. JOE TEPESİNE DİKİLMİŞTİR.

JOE

Sana söyledim! Sana söyledim! Sana o kancık ağzını kapat

dedim.

JOE YERE DİZ ÇÖKER. TEKRAR BOYNUNDAN YAKALAR.

JOE

Şimdi bana paranın nerede olduğunu söyle, ve her kuruşu

orada olursa iyi olur.

DOLORES

Bir kavanozun içinde... Böğürtlen çalılarının arasına

sakladım.

JOE

Tam bir kadının yapacağı iş. Hadi gel. Gidip alalım

oradan..

115

Page 117: DOLORES CLAIBORNE

GÜNEŞ ARTIK YARI TUTULMUŞTUR. NEREDEYSE HER TARAF TAMAMEN

KARANLIK OLACAKTIR.

DOLORES

Gece gibi oldu sanki.

JOE

Hadi yürü.

JOE DOLORES'İN KOLUNDAN YAKALAR, BÖĞÜRTLEN ÇALILARI VE ESKİ

KUYUNUN ORAYA KADAR SÜRÜKLER. DOLORES ANİDEN KENDİNİ KURTARIR VE

KAÇMAYA BAŞLAR.

JOE

Seni orospu...

VE JOE ARKASINDAN DOLORESİ KOVALAR -- AMA DOLORES NEREYE

GİTTİĞİNİ BİLSE DE JOE BİLMİYORDUR. JOE'NUN AYAĞININ ALTINDAN

GÜÇLÜ BİR ÇATIRDI SESİ GELİR VE DURUR.

JOE

hassiktir...!

BİR ÇATIRDAMA SESİ DAHA GELİR VE JOE BİRDEN OMZUNA KADAR DÜŞER.

KUYUNUN KAPAĞINDA KALAN SON PARÇALARA TUTUNUYORDUR.

JOE

Ulan, eski kuyu. Yardım et bana... çabuk!

116

Page 118: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES ONA SADECE BAKAR, DEHŞET İÇİNDEDİR AMA KARARLILIĞINI

KAYBETMEZ.

DOLORES

İşte esas sürpriz buydu Joe. Buraya saklanmış bir para

yok. Para hala Jonesportta, senin adının altına kayıtlı.

JOE, DOLORESİN YAPTIĞINI ANLAMIŞTIR.

JOE

Orospu!

ÖFKE İÇERİSİNDE KENDİSİNİ YUKARI İTEREK KUYUDAN KURTARMAYA

ÇALIŞIR AMA ÇÜRÜMÜŞ TAHTALAR KIRILIR VE JOE BÜSBÜTÜN AŞAĞI DÜŞER.

KORKUNÇ BİR İNLEME SESİYLE, ÇIĞLIKLARLA GÖZDEN KAYBOLUR. KUYUNUN

KENARLARINA ÇARPTIKÇA KIRILMA SESLERİ GELİR EN SONUNDA İSE TOK

BİR FİNAL SESİ GELİR. SESSİZLİK.

DOLORES YERE YIĞILIR, BACAKLARI O KADAR TİTRİYORDUR Kİ ARTIK ONU

TAŞIYAMAZ. SIRTÜSTÜ UZANIR. HIZLI HIZLI NEFES ALIP VERİYORDUR.

DOLORES

Yıldızları görebiliyorum.

GÜNIŞIĞI TEKRAR GELMEYE VE TUTULMA BİTMEYE BAŞLAR. KUŞLAR

ŞARKILARINA BAŞLARLAR. DOLORES HIÇKIRIYORDUR. AĞLAMA, GÜLME

BİRARADADIR. SANKİ BİR RAHATLAMA GÖSTERGESİ GİBİ. BİRAZ SONRA...

KUYUDAN...

JOE (dış ses)

Duh-lorr-isss.... Yardım et...

117

Page 119: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES ELLERİYLE YÜZÜNÜ SİLER VE İNLER -- DAHA BİTMEMİŞTİR.

JOE'NUN SESİ YİNE GELİR...

JOE (dış ses)

Yardım eeeeet... Lüüüüüütfeeeen...

DOLORES GÖZYAŞLARINA BOĞULMLUŞTUR. DÜŞKIRIKLIĞI VE HAYRET

İÇİNDEDİR.

JOE (dış ses)

Dolores! Her tarafım kırıldı. Dee, yardım et bana. Bak

bütün parayı alabilirsin. Hepsini! Ve bir daha Selena'ya

hiç dokunmam, herşeyin üzerine yemin ederim. Lütfen

tatlım, hadi kurtar beni bu delikten...

DOLORES

Allahım...

JOE (dış ses)

Dolores... balkaymağım...? Bütün kaburgam kırıldı... Tek

başıma çıkamam buradan. Bak Dee, değişebilirim,

gerçekten. Her şey tekrar çok güzel olacak, yine ilk

günlerimizdeki gibi. Balayımızı hatırlıyor musun?

DOLORES

Hayır... Hayır... Hayır!!

JOE (dış ses)

118

Page 120: DOLORES CLAIBORNE

Seni gerizekalı orospu... Beni buradan çıkar! Beni

buradan çıkar dedim! Buradan çıkayım seni çarmıha

gericem! Seni evin duvarına çiviliycem. Orada acı

çekişini izleyip sen kıvranırken suratına tükürücem.

Yalvaracaksın bana seni kurtarmam için ama önce

kahkahalarla gülüp sonra da seni öldürücem... Dolores!

DOLORES SERT VE SESSİZCE DURUYORDUR. ARTIK IŞIK İYİCE AÇILMIŞTIR.

KUŞLAR DA SUSAR.

UZAKTAN TEKNELERİN DÜDÜKLERİ, İNSANLARIN NEŞELİ SESLERİ

DUYULABİLİYORDUR.

UZUN BİR SÜRE HİÇ BİR ŞEY OLMAZ. EN AZINDAN JOE SESSİZDİR.

DOLORES KAFASINI KALDIRIR.

DOLORES

(yumuşakça) Joe?

CEVAP GELMEZ. ARTIK UMUT DOLORES'E GERİ GELMİŞTİR.

DOLORES

Joe...? Beni duyabiliyor musun...?

DİKKATLİCE KUYUNUN YANINA YAKLAŞIR.

DOLORES

Joe?

O SIRADA -- JOE ORTAYA ÇIKAR! JOENUN KANLI YÜZÜ YUKARIDA

BELİRİNCE DOLORES BAĞIRIR

119

Page 121: DOLORES CLAIBORNE

SİYAHA DÜŞERİZ.

ONBİR - SONUÇ

DOLORES KAMERADAN DİĞER TARAFA DÖNER. BU ANILARLA ÜZÜLMÜŞ OLDUĞU

BELLİDİR. THIBODEAU ONU İZLİYORDUR.

DOLORES

Aptallaşma. Bu gözyaşları Joe St George için değil tabii

ki. Hayatım için... Selenam için.

SELENA İÇERİ GİRER -- HALA 15 YAŞINDADIR AMA ARTIK O ÇOCUK HAVASI

YOKTUR. JOE'NUN CENAZESİNİN OLDUĞU GÜNDÜR VE SİYAH GİYİNMİŞTİR.

DOLORES

O günlerin en dayanılmaz kısmı Selana'nın gözlerindeki

bakıştı. Beni takip ediyordu. Merak ediyordu. Sonra bir

gün, cenazede çıkardı ağzındaki baklayı.

SELENA

Anne... Eğer gittiği için mutlu olduğumu söylersem, Allah

beni cehenneme gönderir mi?

DOLORES

Tatlım, insan hissettikleri için suçlanamaz. Allah her

şeyi bilir, merak etme!

SELENA

Onu sevmeye çalıştım. Babama sen mi bir şey yaptın? Onun

bana yaptıklarından dolayı sen mi ona bir şey yaptın?

120

Page 122: DOLORES CLAIBORNE

Burada suçlanması gereken ben miyim bana dokunmasına izin

verdiğim için?

DOLORES'İN KALBİ SIZLAR SELENA İÇİN.

DOLORES

Hayır. Selena. Hayatım. Baban sarhoş ve çirkin bir

adamdı, boynumdaki morlukların sebebiydi, ama yine de ben

ona bir şey yapmadım. Tek yaptığım çok korktuğum için

oradan ayrılmak oldu. Bunu anlayabiliyorsun değil mi

hayatım? Ondan korkmanın ne demek olduğunu biliyorsun

değil mi? Tek suçlu olduğum şey ona bir şişe skoç almak

oldu. Onu tanımış olmalıydım, iyi davransın diye rüşvet

olarak içki almamalıydım.

SELENA BAŞINI SALLAR, DÜŞÜNCELİDİR.

THIBODEAU/KAMERAYA DÖNER...

THIBODEAU

Selena'yı hala görüyor musun?

DOLORES

Hayır. Burayla tüm bağlarını kopardı. Bunun için onu

suçlayamayız değil mi? Artık Little Tall'a gelmiyor, ama

arada sırada arıyor, bana yazıyor. Afilli bir dergi için

çalışıyor şimdi New Yorkta. Evlenmedi. Çok zayıf. İçkici.

Hem de çok. Bazen aradığında sesinden anlayabiliyorum.

121

Page 123: DOLORES CLAIBORNE

Belki de o yüzden artık eve gelmiyordur. Babası gibi

içkici olduğunu görmemi istemiyordur.

THIBODEAU

Belki de sorularının sendeki cevaplarından korkuyordur.

IŞIKLAR YAVAŞÇA SELENANIN ÜSTÜNDE SÖNER. ÇIKAR.

DOLORES

(halsizce) Hadi artık bitirelim şunu.

THIBODEAU

Zevkle.

DOLORES DERİN BİR NEFES ALIR, DOĞRULUR VE İTİRAFINA DEVAM EDER.

DOLORES

İşte burası senin hikayeye dahil olduğun yer Garrett. Joe

için arama kuvvetlerini göndermen bir haftanı almıştı.

THIBODEAU

O adam içkicinin tekiydi. Herhalde halkın parasını böyle

bir adamı aratmak için harcayacak değildim.

Arkadaşlarıyla bir yerde sızıp kalmıştır diye düşündüm.

DOLORES

Ama o bir yerlerde sızıp kalmamıştı, ben de sana nereye

bakman gerektiğini söyleyemiyordum. Çok istiyordum

122

Page 124: DOLORES CLAIBORNE

aslında. Onun cesedinin bulunması ve ölü olduğunun

kesinleşmesi gerekiyordu. Yoksa yasal olarak ölü

sayılabilmesi için yedi yıl beklemem gerekecekti. Ve

benim o paraya hemen ihtiyacım vardı. Hala adamlarının

Joe'yu ararken ki seslerini duyabiliyorum...

SESLER. ESKİ YILLARDAN ERKEK SESLERİ GELİR.

SESLER (DIŞ)

Garrett! Burada! Gel, burada! Bulduk onu!

DOLORES

Resmi denetim bi sonraki Salı başladı ve Lucien Mercier

morgdan beni çağırdı. Joe'yu ertesi gün gömebileceğimizi

söyledi. Sonraki Pazartesi bir telefon aldım. Buraya

çağırmışlardı. Dedektif Garrett Thibodeau ile görüşmem

gerekiyordu...

ONİKİ - THIBODEAU'NUN SORGUSU.

THIBODEAU DAHA GENÇ GÖRÜNÜYORDUR. ELİNDE BİR TAKIM DOSYALAR VE

HÜKÜMLER BULUNUYORDUR.

THIBODEAU

Bu acılı zamanınızda sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm

Bayan St George. Ama size dosyayla ilgili sormam gereken

bir kaç soru var...

123

Page 125: DOLORES CLAIBORNE

DOLORESİN SIRTINA BAKAR.

THIBODEAU

Bu izleri Joe'nun yaptığını mı söylüyorsunuz?

DOLORES

Hıhı.

ELİNDEKİ DOSYAYI GÖSTERİR.

THIBODEAU

Siz ikiniz verandada oturup tutulmayı izlerken bir

tartışma çıktı ve Joe şiddet kullandı diyorsunuz, öyle

mi?

DOLORES

Hı hı.

THIBODEAU

Peki tartışmanın konusu neydi?

DOLORES

Aslında para gibi görünse de, içkili olmasından

kaynaklandı.

THIBODEAU

Ama o gün ona içkiyi siz kendiniz verdiniz öyle değil mi?

DOLORES

124

Page 126: DOLORES CLAIBORNE

Hı hı.

ÖNCE BEKLER BAKALIM DOLORES BİR ŞEYLER DAHA SÖYLEYECEK Mİ DİYE

AMA BİR ŞEY SÖYLEMEYİNCE YİNE DEVAM EDER.

THIBODEAU

Sizi boğmaya kalktıktan sonra da adanın doğu tarafındaki

çayırlığa tutulmayı izlemeye gittiğinizi söylüyorsunuz,

öyle mi?

DOLORES

Hı hı.

THIBODEAU

O gün rüzgar hangi taraftan esiyordu biliyor musunuz?

DOLORES BU SORUDA BİR HİNLİK SEZER. CEVAP VERMEDEN ÖNCE BİRAZ

DÜŞÜNÜR.

DOLORES

Hayır. Bilmiyorum. Ve genelde bilmediğimde de o günün

sakin olduğunun işaretidir.

THIBODEAU

Batıdan esiyordu. Hafif bir serinlik. yedi dokuz mil

arası bir hız ile... (dosyaya vurur) Meteorolojik rapor.

Çayırlığın oradan Joe'nun çığlığını duymuyor olmanız bana

oldukça tuhaf geldi. Sizin olduğunuz yere yarım mil

uzaklıkta bile değil. Çok garip.

125

Page 127: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Bu beni şaşırtmadı bile. Birincisi yedi mil, sisli ve

basık bir havada fazla bir hız değil. Ayrıca siz

tutulmayı izlediniz mi?

THIBODEAU

Evet.

DOLORES

Nereden izlediniz?

THIBODEAU

Liman otelinin terasından.

DOLORES

İki doları ödediniz yani?

THIBODEAU

Burada sorgulanan ben değilim.

DOLORES

Bunu biliyorum. Bu benim size dolambaçlı cevabım. Eğer

tutulmayı gördüyseniz, o zaman etraftaki tüm tekneleri de

gördünüz öyle değil mi?

THIBODEAU

Tabii ki. Düzinelerce.

126

Page 128: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Daha çok yüzlerce diyebiliriz. Hepsinin kornası, düdüğü,

birbirlerine çaldıkları boruları, tüm bu karışıklıkta onu

nasıl duyabilirdim acaba? Bağırışını duymadığıma emin

olabilirsiniz.

THIBODEAU

Mantıklı bir sonuç çıkardınız...

DOSYADAN BİR KAĞIT ÇIKARIR.

THIBODEAU

Bu adli tıp raporu. Rapora göre, kuyuya düşmek öldürmemiş

kocanızı. Eğer kendinizi kırılmış kemiklerinizle bir

kuyunun dibinde bulsanız sizde bağırmaz mıydınız?

DOLORES

Kuyudan aşağı düşen ben değildim. Joe düştü ve Joe

sarhoştu.

THIBODEAU

ve sizin aldığınız skoçla sarhoş oldu. Neden aldınız?

DOLORES

Tutulmayı kutluyorduk.

THIBODEAU

127

Page 129: DOLORES CLAIBORNE

Adli tıp uzmanı gömleğinin ve dudağının üzerinde kan

olduğunu söyledi. Bu bize ne gösteriyor biliyor musunuz?

DOLORES

Hayır.

THIBODEAU

Düştüğünde ciğerlerinin kırılan kaburgasıyla

parçalandığını. Ama bu kadar çok kanama sadece ciğerler

parçalandığından olmamıştır. Başka bir nedeni daha

olmalı. Ben yardım istemek için bağırmasındandır dolayı

diye düşünüyorum.

DOLORES

Ne demeye çalışıyorsunuz? Joe'yu kuyudan aşağı ben attım

ve sonra yardım çığlıklarını duymazdan mı geldim?

THIBODEAU, DOLORES'İN BU DİREK SORUSU KARŞISINDA BİRAZ GERİ ADIM

ATAR.

THIBODEAU

Sizi bir şey ile suçladığım yok. Henüz.

DOLORES

Güzel, çünkü benim Joe'yu kuyudan aşağı atmam gerçekten

çok saçma bir fikir. Siz de herkes kadar iyi biliyorsunuz

ki herhangi biri böyle bir şey deneyecek olsa Joe ona

128

Page 130: DOLORES CLAIBORNE

yumruğunu göstermekte geç kalmazdı. Buna da istediğiniz

kadar tanık bulabilirsiniz.

THIBODEAU

Ben siz onu kuyuya attınız demiyorum.

DOLORES

ah... Sanırım sizi şimdi anlıyorum, kuyudan kazara düştü

ve ben onun yardım çağrısını duymamazlıktan geldim. Onu

mu diyorsunuz?

THIBODEAU

Eğer benim sorduğum her soruya kendi sorularınızla

karşılık verirseniz malesef hiç bir yere varamayız!

DOLORES

Ama siz bir soru sormadınız.

THIBODEAU

Anlaşıldı, tamam. Joe'yu yardım isterken duydunuz mu?

DOLORES

Hayır. Tutulma başladığından beri teknelerin boruları,

kornaları ve insanların bağırışları dışında hiç bir şey

duymadım.

THIBODEAU

Kuyudan dışarı tırmanmaya çalışmış Bayan St George.

129

Page 131: DOLORES CLAIBORNE

THIBODEAU DOLORES'İN YÜZÜNDE BİR REAKSİYON ARADI AMA DOLORES

SAKİNDİ.

DOLORES

Aa, öyle mi?

THIBODEAU

Kuyunun kenarlarındaki bazı taşların üzerinde kanlı

parmak izleri vardı. Kendini yukarı doğru çekmeye

çalışmış. Acısını hayal edebiliyor musunuz?

DOLORES

Can çekişmesine üzüldüm. Çok yazık!.

THIBODEAU

Ama bir şey onun yukarı çıkmasını engellemiş.

DOLORES

Neymiş o?

THIBODEAU

Kırılmış bir kafatası. Adli Tıp uzmanı kafatası

kırılmasından öldüğünü söylüyor. Biz de kafasının üstünde

büyükçe bir kaya bulmuştuk. Kanının bulaştığı bir kaya.

Kana başka neler karışmış biliyor musunuz?

DOLORES

Nereden bilebilirim?

130

Page 132: DOLORES CLAIBORNE

THIBODEAU

Az miktarda porselen parçaları. Bana kalırsa o kaya

Joe'nun kafasını yarmış ve takma dişleri kırılmış. O

porselen parçacıkları da alt çenesinden geliyor.

Anlayamadığım o kaya parçasının tam da Joe yukarı

tırmanmaya çalışırken nasıl olup da kafasına düştüğü.

DOLORES

Evet. Ben de anlayamadım.

THIBODEAU

Eğer.

DOLORES

Eğer, ne?

THIBODEAU

Eğer, birisi o dışarı çıkmaya yeltendiğinde kafasına

attıysa o başka.

THIBODEAU DOLORES'E SERTÇE BAKAR.

TUHAF BİR MÜZİK BAŞLAR.

TUHAF BİR FİGÜR ORTAYA ÇIKAR. BU JOE'DUR, GEÇİRDİĞİ KAZADAN

DOLAYI SENDELİYORDUR, BAŞI VE ELBİSELERİ KAN İÇİNDEDİR.

JOE

131

Page 133: DOLORES CLAIBORNE

Dolores... Yardım et.... Lütfeeeeen? Duh-lor-issss...

Duh-lor-issss...

DOLORES GÖRDÜĞÜ ŞEY KARŞISINDA DONAKALIR -- İTİRAF ETMEMEK İÇİN

ÇABALAR.

DOLORES

Ben anlatayım ne oldu.

DOLORES HALA O GÖRDÜĞÜ KANLI FİGÜRE BAKAKALMIŞTIR.

DOLORES

Joe yukarı çıkmaya çalışırken kenarda tutunduğu

kayalardan biri çıktı ve Joe düşünce kaya da kafasına

düştü.

JOE

(bağırır) Seni orospu... Seni yalancı orospuuuuu!!!

JOE İMAJI SAHNEDEN KAYBOLUR. DOLORES KRİZİ ATLATMIŞTIR.

DOLORES

Bakın bildiğim her şeyi anlattım. Joe sarhoş oldu. Ben de

ona biraz yemek hazırladım ki ayılmasına yardımcı olsun.

Ama olmadı. Sonra bağırmaya başladı, beni boğmaya kalktı

ve saldırdı, ben de elinden kurtulur kurtulmaz,

çayırlığın oraya kaçtım. Geri döndüğümde ise Joe yoktu.

THIBODEAU

Olmadığına sevindin öyle değil mi?

132

Page 134: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Bunun Joe'nun başına gelenlerle ne ilgisi var? Allahınızı

seversiniz! Neyiniz var sizin?

THIBODEAU KAYBETMİŞTİ -- VE BUNUN FARKINDAYDI ARTIK.

THIBODEAU

Peki senin neyin vardı da ona o içkiyi aldın?

SİYAHA DÜŞER.

IŞIKLAR TEKRAR AÇILIR.

ŞU AN GARRETT THIBODEAU TEKRAR YAŞLI HALİYLE GÖRÜNÜR.

DOLORES

Artık niye biliyorsun, Garrett.

THIBODEAU BAŞINI SALLAR.

DOLORES

İnsan olmak çoğu zaman kararlar almak ve o kararların

bedellerini ödemekten ibaret aslında. Evet, o gün de

doğru söylüyordun ve ben de tüm hikayeyi sana anlatmaya

çok yaklaşmıştım... Sonra beni bir şekilde kitledi hikaye

ve hayatımın geri kalanında Joe bir yerlerden bana

gülüyormuş gibi hissettim. İşte bu düşünce sayesinde

senin karşında durabildim. Ama bunun kolay olduğunu hiç

sanma. Joe'yu öldürmenin bedeli olarak uykusuz geceler ve

hala duyduğum o sesler vardı. Kafasına düşen kaya sonrası

133

Page 135: DOLORES CLAIBORNE

çıkan sesi hala hatırlıyorum. Son otuz yıldır hep

duyuyorum. Bazen beni o ses uyandırıyor, bazen beni o ses

uyutmuyor ve bazen de güpegündüz duyuyorum...

ONÜÇ - OYUNUN SONU

PINEWOODDA ARKA BAHÇE.

DOLORES

Selena adadan gittikten sonra refakatçısı olarak Vera'nın

yanına taşındım. Hizmetçisiyken günde sekiz saat bokunu

temizliyordum ama refakatçısı olunca her saat başı oldu.

Vera üç defa felç geçirmişti ve çok kötüydü. İnsan gibi

değildi artık. Ama hala etraf tertemiz olsun istiyordu.

Kullanılmayan odalar bile. Kabuslar görürdü geceleri,

halüsinasyonlar, öyle zamanlarda ben de onunla yatağına

girerdim, sakinleşene, uyuyana kadar sıkı sıkı sarılırdım

ona. İlginç bir şekilde bu ona iyi gelirdi, rahatlardı.

Ben de rahatlardım. Ama dün sabah... dün... sanki on sene

öncesi gibiydi... Ben her zamanki gibi çamaşırları

asıyordum...

ÇAMAŞIRLARIN BİR KISMI ASILIR. DOLORES BİR ÇARŞAFI MANDALLAMAYA

ÇALIŞIYORDUR. VERA DONOVAN ARTIK EN BAŞTA GÖRDÜĞÜMÜZ ZAYIF

ÇELİMSİZ KADINDIR.

VERA

134

Page 136: DOLORES CLAIBORNE

Altı mandal, Dolores! O çarşafların her birine altı

mandal! Dört tane ile kurtulacağını sanma çünkü seni

izliyorum Dolores!

DOLORES

Eminim havanın da daha soğuk ve rüzgarlı olmasını da

isterdin!

VERA

Ağzında gevelediklerini duyuyorum kadııııın.

DOLORES

İyi bari, bugün işitme duyunda bir sorun yok demek ki ha?

Bak ne şanslısın.

VERA

Ne? Ne diyorsun bana Dolores Claiborne?

DOLORES

Diyorum ki... Birileri bahçesini gübrelemiş galiba etraf

bok kokuyor diyorum.

VERA

Yine bilmiş bilmiş mi konuşuyorsun sen?

DOLORES

Yok be Vera, bi şey bilsem bu kadar zamandır senin

yanında ne diye çalışayım.

135

Page 137: DOLORES CLAIBORNE

VERA CEVAP VERMEZ. SADECE DÖNER VE İLERİ ATILMAYA ÇALIŞIR.

DOLORES ÇAMAŞIRLARI ASMAYI BİTİRİR. SONRA...

BAŞLANGIÇTAKİ KAKAFONİK SESLER DUYULMAYA BAŞLAR. DOLORES KORKUYLA

BAKAKALIR.

DOLORES

Vera?

IŞIKLAR AÇILDIĞINDA VERA'YI TEKERLEKLİ SANDALYESİNDE OLDUKÇA

YARALANMIŞ VE ACI ÇEKERKEN GÖRÜRÜZ.

DOLORES

Vera, Allah aşkına kendi başına merdivenlerden

inebileceğini nasıl düşünebildin?

VERA

O hep benim peşimdeydi Dolores, yıllardır. Sonunda

yakaladı beni orospu çocuğu.

DOLORES

Kim?

VERA

Michael.

DOLORES

Kim?

VERA

136

Page 138: DOLORES CLAIBORNE

Michael Alexander Gordon Donovan III... kocam,

gerizekalı!

DOLORES

Vera ne dediğini bilmiyorsun. Sakin ol... Ben gidip

doktor çağırıyorum.

VERA

Hayır! Doktor da yok... Hastane de yok.

DOLORES

İyileşeceksin Vera. Kıpırdamadan kalırsan iyileşeceksin.

Hareket etme lütfen.

VERA

Dolores Claiborne benim iyileşeceğimi söylüyor. Böyle bir

profesyonelden fikir almak ne kadar güzel. Ben ölüyorum,

sen de biliyorsun. Sanırım belim kırıldı.

DOLORES

Bunu bilemezsin.

VERA

Ama hala kendim karar verebileceğimi biliyorum. Acaba

ölümümü beklemeli mi yoksa bir hastaneye mi gitmeli. Ben

kararımı verdim, zamanım geldi Dolores. Artık Michael'ın

137

Page 139: DOLORES CLAIBORNE

arabasını o meşe ormanından çıkarttığımızı görmekten

yoruldum. En yorgun ve zayıf anlarımda Michael'i

görmekten yoruldum. Her köşe başından kafasını uzatıp

beni suçlayışını görmekten yoruldum.

DOLORES

Seni suçlamak mı? Ne için? Neden bahsediyorsun. Michael

bir ağaca çarptı ve o bir kazaydı.

VERA

O senin bildiğin kadarı Dolores Claiborne. Benim, kocam

veya ailem hakkında hiç bir şey bilmiyorsun sen. Hiç bir

şey.

DOLORES

Biliyorum. Aksi olsa, onların haberi olurdu.

VERA

Kimlerin?

DOLORES

Donald. Helga... çocukların...

VERA GÜLMEYE BAŞLAR, CANI YANARAK GÜLER. BU GÜLÜŞÜ ACI ÇEKEN BİR

ÖKSÜRÜĞE DÖNÜŞÜR.

VERA

Donald arabalara bayılırdı.

138

Page 140: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES

Bütün erkek çocuklar bayılır.

VERA

Ona yirmibirinci yaşı için hediye almıştım. O da kardeşi

Helgayı alıp gezdirmek, hava atmak istemiş ve... ve...

GÖZÜNDEN YAŞLAR GELMEKTEDİR. DOLORES'İN ELLERİNE SARILIR.

VERA

Kontrolünü kaybetmiş. Polis öyle söyledi. Kontrolünü

kaybetmiş. Benim oğlum kontrolünü kaybediyor,

düşünebiliyor musun? Bir kaza, iki çocuğum da yok.

DOLORES

Bu ne zaman oldu?

VERA

Tutulmadan iki sene önce.

DOLORES

Ama onların da tutulmaya geleceğini söylemiştin--?

VERA

Eğer yeterince uğraşırsan, kendini her şeyin yolunda

olduğuna ikna edebilirsin. Ben bunu yaptıkça onlar da

hala hayattalardı. Çok yoruldum Dolores. Altıma

139

Page 141: DOLORES CLAIBORNE

işemekten, beni ziyarete gelen birini gittikten yarım

saat sonra unutmaktan... Bana yardım eder misin?

DOLORES VERA'NIN ELLERİNİ SIKAR.

DOLORES

Sen bana yardım ettin. Çok uzun zaman önce, ama ben hiç

unutmadım. Evet Vera... Eğer istediğin buysa yardım

ederim.

VERA

Evet, istediğim bu. Teşekkür ederim.

VERA'NIN ÜZERİNDEKİ IŞIKLAR SÖNER.

THIBODEAU/KAMERAYA...

DOLORES

Onu orada bıraktım ve mutfağa gittim. Tek bulabildiğim

mermer bir oklava oldu. Daha önce ekmek yaparım diye bu

aletleri çıkarmıştım. O mermer oklava ile tekrar içeri

geldim, durmak istemedim. Artık daha fazla konuşma

olmayacaktı. Yanına geldiğimde bir dizimin üstüne çöküp

beynini dağıtmayı düşünmüştüm. Ama eğildiğimde baktım ki

gerek kalmamış. Çoktan ölmüştü. İşte burası da postacı

Sammy Marchant'ın beni yakaladığı an. Sonrasında Little

Tall'un en iyi dedektifi geldi ve beni de bu sorgu

odasına getirdi. İşte bütün hikaye bu.

140

Page 142: DOLORES CLAIBORNE

THIBODEAU BİR SÜRE DURUR. SONRA DOLORES'E DOĞRU ELİNDE BİR TAKIM

DÖKÜMANLARLA İLERLER.

DOLORES

Bu nedir?

THIBODEAU

Burada oluşunun sebebi. Üstlerimin seninle Vera Donovan

hakkında konuşmak istemelerinin sebebi. Ölümünün

arkasındaki sebep olabilir.

DOLORESİN SURATINA DOĞRU TUTAR OKUYABİLMESİ İÇİN.

DOLORES

Gözlüklerim yok yanımda.

THIBODEAU

Bu, Dolores, Vera Margery Eleanor Baines Donovan'ın son

arzusu ve vasiyeti. Ve gerçekten okudukça hayretler

uyandırıyor. Özellikle bak burası:

(okur)

"Hizmetçim, refakatçım ve hayat boyu arkadaşım olan

Dolores St George Claiborne'na sahip olduğum tüm emlak,

ayrıca... " uzayıp gidiyor, ama adada bir ev ve tabii ki

Baltimore'daki iki ev ve Grand Caymandaki... Hisse

senetleri, payları, antikaları, arabaları, resimleri,

parası.... Kısaca söylemek gerekirse... her şeyini sana

bırakmış.

141

Page 143: DOLORES CLAIBORNE

DOLORES BAKAKALIR.

THIBODEAU

Buna ne diyeceksin?

DOLORES KONUŞAMIYORDUR. KAFASINI SALLAR.

THIBODEAU

Dilini mi yuttun, Dolores?

SONUNDA...

DOLORES

O... Pis kaltak!

THIBODEAU

Bu minnetkar oldu evet.

DOLORES

Bunu bana nasıl yapar? İstemiyorum! Hiç birini

istemiyorum!

THIBODEAU

Bana bundan haberin olmadığını mı söylüyorsun şimdi?

DOLORES

Ne? Tabii ki yok! Allah kahretsin...

(göğe doğru bakar)

Benim hayatımı cehenneme çevirdiğin yetmedi mi, ama yok,

mezara girdikten sonra da devam etmen gerekiyordu değil

142

Page 144: DOLORES CLAIBORNE

mi? Ben Vera Donovan hayattayken ondan hiç bir şey

istemedim. Onun parasını da evini de ya da resimlerini de

istemiyorum. Hiç bir şey!

THIBODEAU

Bu juriye nasıl görünecek tahmin edersin sanırım. Otuz

milyon dolar birini öldürmek için bana oldukça baştan

çıkarıcı gibi geldi.

DOLORES

Öyle mi? Belki jüri senin sandığından biraz daha

akıllıdır, ne dersin Garrett. Ne zaman yazmış o vasiyeti?

THIBODEAU

Altı yıl önce.

DOLORES

Altı yıl? Bu da ikinci felci ile üçüncü felcinin arası

demek. Tam da dışkısını kontrol edememeye başladığı

zamanlar. Yatağını pisletiyordu artık... oh... kabaca

haftada beş kez. Bu da... ımmm... yılda ikiyüzelli defa

kadar yapar.

THIBODEAU

İkiyüzaltmış, aslında.

DOLORES

143

Page 145: DOLORES CLAIBORNE

Buyrun bakalım. Şimdi onu da altı ile çarp o zaman. Bana

bok çuvalına dönmüş kaç çarşaf yıkamışım onu söyle. Şimdi

onu da ikiyle çarp ve kaç takım yıkayıp asıp kuruttuğumu

bulalım... Altı mandal, Dolores, beni duyuyor musun? Altı

mandal... Söyle bana o kaltağın kıçını kaç kere

temizlemişim. Kaç kere o bok kokulu geceliğini o cılız

vücudundan çıkarmaya çalışmışım, o sırada kaltak bana

küfredip bağırıp çağırırken. Kaç kere altına ördek koydum

ben o cadının, temiz sıçsın diye kaç kere uğraştım. Ama

yoook, o beklerdi hepsini yatağa yapardı ki beni

temizlerken ve o koca çarşafları asarken görebilsin. Beni

o bokları temizlerken izlemek bu hayatta zevk aldığı tek

şeydi kaltağın! Ve sen tüm bunlara, onun beni Maine'in en

zengin insanı yapmasından bir nefes ötede olduğunu bile

bile yine de katlanacağımı mı düşünüyorsun?

THIBODEAU

Sabırla zamanını kolluyordun herhalde.

DOLORES

Sabırla... ne?

THIBODEAU

Kaza süsü verebileceğin bir anı beklemişsindir.

DOLORES

144

Page 146: DOLORES CLAIBORNE

Hı hı. Haklısın! Ulan ben de seni kandırdım sanmıştım

Dedektif Thibodeau, beni yakaladın bak! İtiraf ediyorum.

Ben bekledim, bekledim, o kadar yıl, ardından bir o kadar

yıl daha esas planımı harekete geçirebilmek için

bekledim. En sonunda da onu tekerlekli sandalyesine

oturtup aşağı yuvarladım. Ama, dur! Bu onu tabii ki

öldürmedi! Kahretsin! Allahtan plan B burada devreye

girdi! Gidip mermer oklavayı aldım ki onun beynini kazara

dağıtabileyim. Bayağı akıllıca, ha? Ama tabi senin gibi

keskin zeka birine rastlamamış olsaydım özgür ve

temizdim. Şansıma bak!

THIBODEAU

Eeeeeh! Yeter.

DOLORES İĞRENEREK DİĞER TARAFA DÖNER. THIBODEAU VASİYETİ TEKRAR

CEBİNE KOYAR. DOLORES DERİN, SAKİNLEŞTİRİCİ BİR NEFES ALIR.

DOLORES

Garrett? Ben ve Vera Donovan sanki aynı mağarada yan yana

asılı iki yarasa gibiydik ama ben onu kızkardeşim gibi

sevdim. Onu ben öldürmedim... Yapabilirdim. Ama sana

kendi çocuğumun üzerine yemin ederim ki para için

yapmazdım. Tuhaf değil mi? Bir kere nefretten öldürdüm...

Bu sefer sevgiden yapabilirdim.

THIBODEAU

145

Page 147: DOLORES CLAIBORNE

Bazen öyle oluyor. Sevdiğin birinin gözlerinin önünde

acıdan kıvranması ve senin hiç bir şey yapamadan

kalakalman, esas o gerçek bir cinayet.

DOLORES

Evet?

DOLORES ONA BAKAR. THIBODEAU KARISINDAN BAHSEDİYORDUR. KAFA

SALLAR.

DOLORES

Neyse. Holde yerde ölerek beni de bir beladan kurtardı.

Yirmi yıl önce Joe'nun yüzü o kuyudan tekrar çıktığında

aklımdan geçenleri hatırladım... "Bilmiyor musun ki benim

için bir kuyu kazarsan nihayet kendin düşersin" Vera'nın

da kendi çukuru vardı - eğer şükran duyacağım bir şey

varsa, benim çocuğumu hayatta tutabilmek için hayal etmem

gerekmiyordu. Yine de ne zaman Selena ile konuşsam merak

ediyordum hayatımızdaki acı ve kederden kaçmak için acaba

bizim hiç başka şansımız var mıydı? Bana yazıklar olsun,

onu kandıramadım. Yine de ona bir şey söylemeden

dişlerimi sıktım ve gülümsedim. Her zaman yaptığım gibi.

Kızımın hala hayatta olduğunu aklımdan çıkarmamaya

çalışıyorum. Oralarda bir yerlerde başarılı bir kız

yetişti. Eğer o tutulmada hiç bir işe yaramayan babası

bir kazaya kurban gitmeseydi acaba hayatı nasıl olurdu.

146

Page 148: DOLORES CLAIBORNE

Ama hayat öyle nasıl olurdu böyle nasıl olurdu diyerek

geçmiyor. Vera'nın kızı ve oğlu ölmüşken benim kızım

hayatta olduğu için eğer bir gün şükretmeyi unutursam

ölüp yüce yaradanla karşılaştığımda vefasızlık günahını

işlemiş olmak istemem. Vicdanımda ve ruhumda yeteri kadar

günah varken, bunu da eklemek istemem. Ama bunları

dinlemediysen bile şu söylediğime kulak ver! Ne yaptıysam

sevdiğim için yaptım... annenin çocuğuna beslediği sevgi.

İşte bu en güçlü ve öldürücü sevgi. Bu dünyada çocuğu

için korkmuş bir anneden daha cadısını göremezsin. İşte o

kadar. Benim adım Dolores Patricia Claiborne. Bütün

hayatım boyunca Kuzey Maine eyaletinin Little Tall

adasında yaşadım. Kocam Joe St George'u öldürdüm, ama,

kesinlikle ve kesinlikle Vera Donovan'ı öldürmedim. Ve o

kameranın stop tuşuna basmadan önce son bir şey daha

söyleyeceğim Garrett Thibodeau... Sonunda bu dünyaya

dayanabilenler de en esaslı cadılar oluyor.

IŞIKLAR YAVAŞÇA ÜZERLERİNE KAPANIR. TV HABERLERİNİN SESİ GELİR.

TV HABER SPİKERİ

Dün Jonesportta, zengin muris (hukukta mirası bırakan

kişi anlamında) Vera Donovan'ın uzun yıllardır

refakatçılığını yapan Dolores Claiborne eski patronunu

öldürme suçundan aklandı...

147

Page 149: DOLORES CLAIBORNE

IŞIKLAR AÇILIR TV DA HABER SPİKERİNİ GÖRÜRÜZ.

TV HABER SPİKERİ

Vera Danovan'nın tüm servetini Claiborne'a bıraktığını

öğrenince, Claiborne üzerindeki spekülasyonlar artmıştı.

BİRİSİNİ TV İZLERKEN GÖRÜRÜZ. SELENA -- OYUNUN AÇILIŞINDAKİ

HALİYLE GÖRÜRÜZ. İKİ BÜYÜK SKOÇ YUDUMU ARASI SİGARASINI YER GİBİ

SİNİRLE İÇİYORDUR.

TV HABER SPİKERİ

Bu arada Little Tall adasının Polis Merkezinde çıkan

yangında, video kasetlerinin de olduğu önemli miktarda

polis kayıtları yok oldu. Yangın sırasında merkezde olan

emekli polis dedektifi Garrett Thibodeau, şüpheli olarak

görünüyor...

SELENA KISACA GÜLER

TV HABER SPİKERİ

Son olarak, 150 yıllık yetimhanenin yöneticileri

yaptıkları basın toplantısında, çocuklara yılbaşının

erken geldiğini müjdeledi. 30milyon dolarlık miras

bırakan bilinmeyen bağışçıya teşekkür edildi...

MÜZİK ANİDEN GİRER -- "RESPECT". SİYAHA DÜŞER.

148