doplňujúce návody na obsluhu, magnetické dávkovacie ......pod „gmxa xyz“ musí byť nápis...

64
Magnetické dávkovacie čerpadlo gamma/ X Moduly, voliteľné možnosti, príslušenstvo Doplňujúce návody na obsluhu Tieto návody platia iba v spojení s „Návodom na obsluhu magnetického dávkovacieho čerpadla gamma/X, GMXa" SK Originálny návod na obsluhu (2006/42/ES) Diel č. 983813 BA G 003 03/16 SK Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho. Za prípadné škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a obsluhou zodpovedá prevádzkovateľ. Najnovšia verzia návodu na obsluhu je dostupná na našej domovskej stránke.

Upload: others

Post on 11-May-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Magnetické dávkovacie čerpadlo gamma/ XModuly, voliteľné možnosti, príslušenstvo

Doplňujúce návody na obsluhu

Tieto návody platia iba v spojení s „Návodom na obsluhu magnetického dávkovacieho čerpadla gamma/X, GMXa"

SK

Originálny návod na obsluhu (2006/42/ES)Diel č. 983813 BA G 003 03/16 SK

Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nevyhadzujte ho.Za prípadné škody spôsobené nesprávnou inštaláciou a obsluhou zodpovedá prevádzkovateľ.

Najnovšia verzia návodu na obsluhu je dostupná na našej domovskej stránke.

Page 2: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Obsah1 Doplňujúci návod riadenia Bluetooth.................................... 4

1.1 Popis funkcie Bluetooth................................................ 41.2 Bezpečnosť................................................................... 41.3 Predpoklady.................................................................. 51.4 Skúšobná prevádzka aplikácie so simuláciou čerpadla 61.5 Vytvorenie spojenia Bluetooth...................................... 71.5.1 aktivovať na obidvoch prístrojoch funkciu Bluetooth. 71.5.2 Na zariadení Smart spustite vyhľadávanie prístrojov

s Bluetooth................................................................. 71.5.3 Spárovanie zariadenia Smart s vyhľadaným čer‐

padlom....................................................................... 81.5.4 Spojenie zariadenia Smart s vyhľadaným dávko‐

vacím čerpadlom....................................................... 81.5.5 Odpojenie zariadenia Smart z dávkovacieho čer‐

padla.......................................................................... 91.6 Nastavenie a obsluha................................................... 91.7 Ďalšie informácie/funkcie............................................ 101.7.1 Signal-Code Bluetooth-LED..................................... 101.7.2 Vyhľadanie dávkovacieho čerpadla medzi viac‐

erými dávkovacími čerpadlami................................ 101.7.3 Správa zoznamu „Connect to device“ ..................... 111.7.4 Uloženie a uvedenie konfigurácie čerpadla do

pôvodného stavu..................................................... 111.7.5 Adresa Bluetooth..................................................... 121.8 Odstránenie funkčných porúch................................... 121.9 Vyňatok z vyhlásenia ES/EÚ o zhode gamma/ X

s Bluetooth.................................................................. 142 Doplňujúci návod na obsluhu CANopen............................. 15

2.1 O tomto čerpadle........................................................ 152.2 Ovládacie prvky.......................................................... 162.3 Elektrická inštalácia.................................................... 162.4 Núdzová prevádzka.................................................... 182.5 Odstránenie funkčných porúch................................... 182.6 Príslušenstvo.............................................................. 192.7 Príloha........................................................................ 192.7.1 Adresár objektu dávkovacieho čerpadla gamma/ X,

GMXa....................................................................... 192.7.2 EMERGENCY.......................................................... 352.7.3 Vysvetlenia k objektom............................................ 372.7.4 Zmena adresy uzla CANopen (Node-ID)................. 392.7.5 Prenosová rýchlosť (Baudrate)................................ 392.7.6 Kalibrácia, vysvetlenia............................................. 402.7.7 Aktualizácia firmvéru................................................ 402.7.8 Ukladanie údajov do pamäte................................... 402.7.9 Dodržané smernice/normy....................................... 40

3 Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®......................... 413.1 Predpoklady................................................................ 413.2 Nastavenie čerpadla................................................... 413.2.1 Všeobecne............................................................... 413.2.2 Aktivácia / deaktivácia PROFIBUS®........................ 413.2.3 Nastavenie slave adresy.......................................... 42

Obsah

2

Page 3: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

3.3 Osobitosti v aktívnom režime PROFIBUS®................ 433.3.1 Všeobecne............................................................... 433.3.2 Zobraziť................................................................... 433.3.3 Svetelné kontrolky na module PROFIBUS®............ 433.3.4 Použitie monitorovania dávkovania......................... 443.4 Inštalácia..................................................................... 443.5 Prevádzka................................................................... 463.5.1 Všeobecne............................................................... 463.5.2 Súbor GSD.............................................................. 463.5.3 Údajové objekty gamma/ X, GMXa.......................... 463.5.4 Údajové objekty gamma/ L, GALa........................... 56

Obsah

3

Page 4: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

1 Doplňujúci návod riadenia Bluetooth1.1 Popis funkcie Bluetooth

Dávkovacie čerpadlo gamma/ X s funkciou Bluetooth sa dá riadiť amonitorovať bezdrôtovo prostredníctvom zariadenia Android-Smarts funkciou Bluetooth, pomocou aplikácie „gamma/ X". Okrem tohosa dá zobraziť logovací súbor udalostí súvisiacich s čerpadlom,ktorý sa dá zasielať prostredníctvom e-mailu. S touto aplikáciou sadá takisto uložiť konfigurácia čerpadla, ktorú je potom možnéobnoviť. Ďalej sa dá konfigurácia čerpadla zaslať prostredníctvome-mailu.V prípade modulu Bluetooth ide o rádiové zariadenie kategórie 2 vzmysle smernice RTTE.

1.2 Bezpečnosť

POZOR!Riziko zo strany hackerovVlastník sa musí postarať o IT-bezpečnosť svojhozariadenia Smart (smartphone, tablet, ...), aby do ria‐denia dávkovacieho čerpadla nemohli zasahovať hac‐keri.

POZOR!Predbežne nastavené „Heslo“ zmeňte v menu čer‐padla pod „Nastavenia è Servis è Heslo“.

POZOR!Aplikácia „gamma/ X" sa dá stiahnuť iba z Google PlayStore - nie z iných zdrojov.

POZOR!Prístroj sa nesmie upravovať.Predovšetkým sa nesmie zväčšovať anténa.

Personál musí:n byť oboznámený so zariadením Android-Smart.n prečítať návod na obsluhu čerpadla a tento návod na obsluhu

a porozumieť im.

V nasledovných krajinách sa dá dávkovacie čerpadlo s funkciouBluetooth prevádzkovať bez licencie:Belgicko, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko,Grécko, Veľká Británia, Írsko, Taliansko, Kanada, Lotyšsko, Litva,Luxembursko, Malta, Holandsko, Nórsko, Rakúsko, Poľsko, Portu‐galsko, Švédsko, Švajčiarsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko,Česká republika, Maďarsko, USA, Cyprus.

Obr. 1: Označenie kategórie prístrojov

Kvalifikácia personálu

Licencie na dávkovacie čerpadlo sBluetooth

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

4

Page 5: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

POZOR!Pre ostatné krajiny:Overte si, či je v danej krajine povolené prevádzko‐vanie dávkovacieho čerpadla s Bluetooth. V prípadepotreby sa spojte s materskou spoločnosťou ProMi‐nent.

VÝSTRAHA!Dávkovacie čerpadlo s Bluetooth nie je dimenzovanéna použitie, pri ktorom by poruchy dávkovacieho čer‐padla mohli spôsobiť ohrozenie života alebo ťažké zra‐nenia osôb.

VÝSTRAHA!Dávkovacie čerpadlo s Bluetooth môže spôsobovaťrušenie v oblasti rozhlasových a televíznych frekvenciíalebo nimi môže byť samo rušené.Tomu sa musí bezpodmienečne zabrániť.– Za účelom nápravy pozri kap. „Odstránenie porúch

funkčnosti".

V určitých krajinách sa musí dávkovacie čerpadlo z vonkajšejstrany opatriť lepiacim štítkom so stanovenými informáciami:

Krajina Informácia

USA: Contains FCC ID: T7VPAN10

Kanada: Contains IC: 216Q-PAN10Contiens IC: 216Q-PAN10

1.3 PredpokladyPredpoklady prevádzky:n Dávkovacie čerpadlo gamma/ X s funkciou Bluetooth (atribút

Identcode „Diaľkové zastavenie / diaľkové ovládanie" = „B, sBluetooth"

n Dávkovacie čerpadlo gamma/ X je kompletne elektricky ahydraulicky nainštalované

n Zariadenie Android-Smart s funkciou Bluetooth - pozri Ä „Tietozariadenia Android-Smart podporujú aplikáciu „gamma/ X"(stav 01.09. 2015):“ na strane 6

n Iba na použitie logovacích súborov a sťahovanie aplikácie:Zariadenie Smart musí mať prístup na internet.

n Aplikácia „gamma/ X" sa dá bezplatne stiahnuť z Google PlayStore:

Emisie

Lepiaci štítok

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

5

Page 6: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

POZOR!Aplikácia „gamma/ X" sa dá stiahnuť iba z Google PlayStore - nie z iných zdrojov.

Tieto zariadenia Android-Smart podporujú aplikáciu „gamma/ X" (stav 01.09. 2015):

Výrobca Model Prevádzkový systém Android

HTC One M8 5.0.1

Sony Xperia Z3 Compact 5.0.2

Motorola Moto G (2. generácie) 5.0.2

Huawei Ascend P7 4.4.2

LG Nexus 5 5.1.1

Samsung Galaxy S4 4.4.2

Samsung Galaxy Tab 4 4.4.2

Pokiaľ máte iné zariadenie Android-Smart, príp. inýprevádzkový systém Android, môžete napriek tomuvyskúšať, či s ním aplikácia dokáže správne pracovať.Výrobca ProMinent však iné zariadenia netestoval.

1.4 Skúšobná prevádzka aplikácie so simuláciou čerpadlaAj bez dávkovacieho čerpadla sa dá vyskúšať, ako aplikácia fun‐guje. Za týmto účelom treba použiť simuláciu čerpadla „GMXasimulation“ .1. Na zariadení Smart aktivujte funkciu Bluetooth - pozri návod

na obsluhu zariadenia Smart.2. Na aplikácii stlačte „gamma/ X“ .

ð Po niekoľkých sekundách sa zobrazí okno „Connect todevice“ s „Prístrojom" „GMXa simulation“ .

3. Stlačte „GMXa simulation“ .

ð Zobrazí sa okno „Simulácia è Heslo“.4. Zadajte ľubovoľné 4 čísla a stlačte ikonu [Enter].

ð Teraz môžete získať predstavu, ako vyzerajú a fungujúurčité možnosti nastavenia aplikácie.

Obr. 2: QR-Code na stiahnutie apli‐kácie „gamma/ X"

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

6

Page 7: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Animácia ukazuje, či simulované čerpadlo práve „čerpá" alebo nie.

1.5 Vytvorenie spojenia BluetoothNa vytvorenie spojenia Bluetooth medzi dávkovacím čerpadlom azariadením Smart musíte:1 - aktivovať na obidvoch prístrojoch funkciu Bluetooth2 - spustiť na zariad. Smart vyhľad. prístrojov Bluetooth, kt. sa

nachádzajú v blízkosti3 - spárovať zariadenie Smart s vyhľadaným čerpadlom4 - spojiť zariadenie Smart s vyhľadaným čerpadlom

1.5.1 aktivovať na obidvoch prístrojoch funkciu Bluetooth1.

Menu „Systém“ sa zobrazí iba vtedy, keď sadávkovacie čerpadlo zastaví tlačidlom[Start/Stop].

Na dávkovacom čerpadle aktivujte funkciu Bluetooth:„Nastavenia è Systém è Bluetooth aktívny“ð Bliká modrá kontrolka Bluetooth a na displeji sa zobrazí

symbol Bluetooth.2. Na zariadení Smart aktivujte funkciu Bluetooth - pozri návod

na obsluhu Vášho zariadenia Smart.

1.5.2 Na zariadení Smart spustite vyhľadávanie prístrojov s BluetoothPostavte sa k želanému dávkovaciemu čerpadlu a na zaria‐dení Smart spustite v „Nastavenia è Bluetooth“ vyhľadá‐vanie prístrojov s Bluetooth.

ð Pod „Dostupné“ sa zobrazí dávkovacie čerpadlo gamma/X s názvom Bluetooth „ProMinent GMXa (GMXa XYZ)“ .„XYZ" predstavujú rezerváciu miesta pre posledné číslicesériového čísla dávkovacieho čerpadla.

Postavte sa k želanému dávkovaciemu čerpadlu a na zaria‐dení Smart, v gamma/ X spustite prostredníctvom ikony„refresh list“ vyhľadávanie prístrojov s Bluetooth.

ð Pod „Connect to device“ sa zobrazí dávkovacie čerpadlos názvom „GMXa XYZ“ . „XYZ" predstavujú rezerváciumiesta pre posledné číslice sériového čísla dávkovaciehočerpadla.

Obr. 3: Animácia

Pokiaľ sa dávkovacie čerpadlo vyhľa‐dáva prvýkrát:

Vo všetkých ostatných prípadoch

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

7

Page 8: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

1.5.3 Spárovanie zariadenia Smart s vyhľadaným čerpadlom

Po spárovaní bude toto priradenie trvalé. Okrem prí‐padu, v ktorom bolo čerpadlo medzičasom spárovanés ďalšími 6 prístrojmi s Bluetooth; vtedy vypadne prvéspárované zariadenie Smart zo zoznamu spárovanýchprístrojov.

1. Na aplikácii stlačte „gamma/ X".

ð Aplikácia teraz vystaví zoznam „Connect to device“ , vktorom sa budú zobrazovať výlučne dávkovacie čerpadlágamma/ X s funkciou Bluetooth.Dávkovacie čerpadlo gamma/ X má názov Bluetooth ako„GMXa XYZ".

Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacímčerpadlom nie je „reachable“ , priblížte zaria‐denie Smart viac k čerpadlu a zoznam aktu‐alizujte stlačením ikony „Refresh list“ .

Simulátor čerpadla „GMXa simulation“ ,vďaka ktorému si môžete aplikáciu vyskúšaťbez dávkovacieho čerpadla, sa zobrazí vždy- pozri kap. „Skúšobná prevádzka aplikácieso simuláciou čerpadla" .

2. Stlačte „GMXa XYZ“ .

ð Na displeji zariadenia Smart sa zobrazí okno ako„Požiadavka na spárovanie Bluetooth“ s niekoľko‐miestnym číslom: bezpečnostným kódom zariadeniaSmart.Na displeji dávkovacieho čerpadla sa zobrazí nápis„Bluetooth Pairing“ s niekoľkomiestnym číslom: bezpeč‐nostným kódom dávkovacieho čerpadla.

3. Iba vtedy, keď sa obidva bezpečnostné kódy zhodujú, stlačtena displeji zariadenia Smart „Priradenie“ alebo„Spárovanie “ .Pokiaľ sa bezpečnostné kódy nezhodujú, proces ukončite azopakujte.

1.5.4 Spojenie zariadenia Smart s vyhľadaným dávkovacím čerpadlom

Pokiaľ ešte dávkovacie čerpadlo nebolo spárované surčitým zariadením Smart a má sa pripojiť, musí sa sním najskôr „spárovať" - pozri Ä Kapitola 1.5 „Vytvo‐renie spojenia Bluetooth“ na strane 7.

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

8

Page 9: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

1. Na spojenie zariadenia Smart s vyhľadaným dávkovacím čer‐padlom stlačte „gamma/ X".

ð Zobrazí sa okno „Connect to device“ s vyhľadanými prís‐trojmi s Bluetooth.Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“ .

Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacímčerpadlom nie je „reachable“ , priblížte zaria‐denie Smart viac k čerpadlu a zoznam aktu‐alizujte stlačením ikony „Refresh list“ .

2. Stlačte „GMXa XYZ“ .

ð Zobrazí sa požiadavka na zadanie „Hesla“ .

3. Predbežné „heslo“ dávkovacieho čerpadla sa skladá zposledných 4 číslic jeho sériového čísla.Zadajte „heslo“ .

ð Dávkovacie čerpadlo sa dá teraz riadiť cez Bluetooth.

POZOR!Predbežne nastavené „Heslo“ zmeňte v menu čer‐padla pod „Nastavenia è Servis è Heslo“.

1.5.5 Odpojenie zariadenia Smart z dávkovacieho čerpadla1. Opustite menu aplikácie pre dávkovacie čerpadlo.

ð Zobrazí sa okno „Disconnect from device“ .

2. Stlačte ikonu „Áno“ .

1.6 Nastavenie a obsluha

POZOR!Pokiaľ sa na pravej strane bodu menu zobrazínamiesto uhla háčik , potom pri stlačení zapnetepriamo funkciu, napr. pri „Tap here to prime“ .

Jednotlivé možnosti nastavenia aplikácie fungujú rovnako ako pripríslušných možnostiach nastavenia dávkovacieho čerpadlagamma/ X.

Je tu doplnkové menu: „Show log“ .Prostredníctvom „Show log“ si môžete prezrieť logovací súbor čer‐padla. Logovací súbor obsahuje hlásenia o udalostiach a chybáchna čerpadle.Prostredníctvom ikony „Send log via eMail“ môžete zaslať logo‐vací súbor vo forme e-mailu napr. servisu ProMinent.

Výnimky:

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

9

Page 10: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Najskôr zdvihnite na dávkovacom čerpadle prvok ručného zasta‐venia pomocou tlačidla [Start/Stop].V záhlaví aplikácie je vidieť posuvný spínač.Pomocou tohto spínača sa dá čerpadlo spustiť („1") alebo zastaviť(„0").

1.7 Ďalšie informácie/funkcie1.7.1 Signal-Code Bluetooth-LEDKontrolka Význam

svieti Funkcia Bluetooth na dávkovacom čerpadle je zapnutá na „aktívna“ a dávko‐vacie čerpadlo je pripojené k zariadeniu Smart.

pomaly bliká Funkcia Bluetooth na dávkovacom čerpadle je zapnutá na „aktívna“ , ale dáv‐kovacie čerpadlo nie je pripojené k zariadeniu Smart.

rýchlo bliká5 sekúnd

Užívateľ sa pokúša nájsť prostredníctvom aplikácie medzi viacerými dávko‐vacími čerpadlami s Bluetooth čerpadlo, ktoré by chcel práve riadiť - pozriÄ Kapitola 1.7.2 „Vyhľadanie dávkovacieho čerpadla medzi viacerými dávko‐vacími čerpadlami“ na strane 10.

Vyp. n Funkcia Bluetooth na dávkovacom čerpadle je zapnutá na „neaktívna“ .n Dávkovacie čerpadlo je odpojené zo siete.

1.7.2 Vyhľadanie dávkovacieho čerpadla medzi viacerými dávkovacími čerpadlamiAplikácia „gamma/ X" môže užívateľovi pomôcť nájsť medzi viac‐erými dávkovacími čerpadlami jedno konkrétne dávkovacie čer‐padlo:

Platné spárovanieAby sa dala použiť funkcia identifikácie, je nutné pred‐chádzajúce spárovanie a toto spárovanie musí byťešte platné.

1. V aplikácii prepnite na menu dávkovacieho čerpadla a stlačteobrázok dávkovacieho čerpadla vedľa posuvného spínača.

ð Vyhľadávané dávkovacie čerpadlo rýchlo bliká 5 sekúnds modrou svetelnou kontrolkou Bluetooth.

2. V aplikácii v menu „connect to device“ stlačte malý obrázok

ð Vyhľadávané dávkovacie čerpadlo rýchlo bliká 5 sekúnds modrou svetelnou kontrolkou Bluetooth.

Zapnutie dávkovacieho čerpadla

Možnosť 1:

Možnosť 2:

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

10

Page 11: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

1.7.3 Správa zoznamu „Connect to device“

Zoznam „Connect to device“ aplikácie sa dá aktuali‐zovať stlačením ikony „Refresh list“ .

Doplňujúce informácie o prístroji Význam

„Known device“ Prístroj už raz bol spárovaný so zariadením Smart.

„Reachable“ Prístroj je v dosahu zariadenia Smart.

„Out of range“ Prístroj je mimo dosahu zariadenia Smart.

Pokiaľ chcete vymazať prístroj zo zoznamu „Connectto device“ , musíte tento prístroj vymazať aj z menuBluetooth v aplikácii nastavení zariadenia Smart.V opačnom prípade ostane spárovanie zachované.

1. Na vymazanie prístroja zo zoznamu „Connect to device“potiahnite nad riadok s názvom prístroja.

ð Zobrazí sa ikona „Delete“ .

2. Stlačte ikonu „Delete“ .

ð Zmizne riadok s názvom prístroja.

1.7.4 Uloženie a uvedenie konfigurácie čerpadla do pôvodného stavu

1. Dávkovacie čerpadlo zastavte tlačidlom [Start/Stop].2. Spojte zariadenie Smart s dávkovacím čerpadlom.3. Pod „Expert Settings è Backup “ stlačte ikonu „ + “ .

ð Aplikácia sa spýta, či si skutočne želáte vytvoriť zálohu.

4. Na otázku odpovedajte možnosťou „Áno“ .

ð Zobrazí sa lišta priebehu.

5. Po dokončení tohto procesu dajte zálohe názov.

Názov smie obsahovať iba malé a veľké pís‐mená, ako aj medzery.

ð Konfigurácia čerpadla sa uloží sa ako zálohový súborv zariadení Smart.

Vymazanie prístroja

Uloženie konfigurácie čerpadla

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

11

Page 12: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

POZOR!Výstraha pred stratou údajovPočas uvádzania do pôvodného stavu sa aplikácianesmie zatvoriť.Neprerušte spojenie Bluetooth tak, že sa napr. budetepohybovať so zariadením Smart mimo dosahu čer‐padla.

Konfiguráciu čerpadla, ktorú ste predtým uložili,môžete v prípade potreby uviesť do pôvodného stavu.(Konfigurácia čerpadla je závislá od identifikačnéhokódu Identcode.)

1. Dávkovacie čerpadlo zastavte tlačidlom [Start/Stop].2. Spojte zariadenie Smart s dávkovacím čerpadlom.3. Pod „Expert Settings è Restore pump configuration“ stlačte

príslušný zálohový súbor.

ð Zobrazí sa lišta priebehu a konfigurácia čerpadla sa uložív dávkovacom čerpadle.

1. V aplikácii gamma/ X otvorte bod menu „restore pumpconfiguration“ .

2. Potiahnite nabok na zálohový súbor.

ð Zobrazí sa tlačidlo.

3. Stlačením tohto tlačidla vymažte zálohový súbor.

1.7.5 Adresa BluetoothAdresa Bluetooth dávkovacieho čerpadla sa nachádza:n ... v aplikácii pod „Device info è BT adress“n ... v dávkovacom čerpadle pod „Informácieè Adresa prístroja BT“

1.8 Odstránenie funkčných porúchPopis chýb Príčina Odstránenie

Dávkovacie čerpadlo sa nespustí,hoci som použil posuvný spínač vaplikácii.

Dávkovacie čerpadlo sazastavilo tlačidlom[Start/Stop] alebo savyskytla chyba.

Dávkovacie čerpadlo zapnite tlačidlom[Start/Stop].Odstráňte chybu.

Dochádza k vzájomnému rušeniudávkovacieho čerpadla a inýchprístrojov.*

Signál WLAN zariadeniaSmart ruší spojenie.

Vypnite WLAN na zariadení Smart.

Prerušte interferenciu sinými prístrojmi.

Zmeňte nastavenie dávkovacieho čer‐padla, aby zmizlo rušenie.

Uvedenie konfigurácie čerpadla dopôvodného stavu

Vymazanie zálohového súboru zozariadenia Smart

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

12

Page 13: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Popis chýb Príčina OdstránenieZmeňte umiestnenie dávkovacieho čer‐padla, aby zmizlo rušenie.Pripojte dávkovacie čerpadlo a rušenéprístroje na rozdielne elektrické obvody.Privolajte technika so špecializáciou navysoké frekvencie.

Iné prístroje rušia spo‐jenie Bluetooth dávkova‐cieho čerpadla.

Zväčšite vzdialenosť medzi prístrojmi adávkovacím čerpadlom.

* Potvrďte to zapnutím a vypnutím dávkovacieho čerpadla s Blue‐tooth alebo nechajte v pôvodnom stave.

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

13

Page 14: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

1.9 Vyňatok z vyhlásenia ES/EÚ o zhode gamma/ X s BluetoothPodľa SMERNICE 2006/42/ES EURÓPSKEHO PARLAMENTU ARADY, príloha I, ZÁKLADNÉ POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ AOCHRANU ZDRAVIA, kapitola 1.7.4.2. C.Týmto vyhlasujeme,n ProMinent GmbHn Im Schuhmachergewann 5 – 11n D - 69123 Heidelberg,že ďalej uvedený produkt na základe svojej koncepcie a kon‐štrukcie zodpovedá vo vyhotovení, v ktorom sme ho uviedli doobehu, požiadavkám príslušnej základnej smernice ES týkajúcichsa bezpečnosti a zdravia.V prípade zmeny produktu, ktorú sme neodsúhlasili, stráca totovyhlásenie svoju platnosť.

Výňatok z vyhlásenia ES/EÚ o zhode

Označenie pro‐duktu:

Dávkovacie čerpadlo, konštrukčný rad gamma/ X

Typ produktu: GMXa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _U _ _ _ Y _ BY = 0, 3, 4, 5

Sériové č.: Pozri typový štítok na prístroji

Príslušné smer‐nice ES:

Smernica ES o strojových zariadeniach (2006/42/ES)Ciele ochrany smernice o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámciurčitých limitov napätia boli dodržané v súlade s prílohou I, č. 1.5.1 smernice o strojo‐vých zariadeniachSmernica RoHS (2011/65/EÚ)Smernica R&TTE (1999/5/ES)

do 19.04.2016Smernica ES o elektromagnetickej kompa‐tibilite (2004/108/ES)

od 20.04.2016Smernica o EMK (2014/30/ES)

Aplikované har‐monizovanénormy, obzvlášť:

EN ISO 12100:2010EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010EN 61010-1:2010EN 61000-6-3:2007 + A1:2011EN 61000-6-2:2005EN 300 328 V1.8.1:2012EN 50581:2012

Dátum: 21. 3. 2016

Vyhlásenie ES o zhode nájdete na stiahnutie na našej domovskejstránke.

Doplňujúci návod riadenia Bluetooth

14

Page 15: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

2 Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

2.1 O tomto čerpadleMagnetické dávkovacie čerpadlá gamma/ X s pripojením CAN saod štandardných čerpadiel líšia možnosťou pripojenia na systémzbernice CANopen. Čerpadlo CAN gamma/ X je možné pripojiťk zbernici CANopen alebo použiť samostatne.Príklad:n Dávkovanie chlórového bieliaceho lúhu závislého na name‐

ranej hodnote do obehu vody plavárne, pričom v prevádz‐kovom režime „CANopen“ je čerpadlo riadené pomocou regu‐látora.

Gamma/ X vo verzii „CANopen“ (identifikačný kód „variantu ria‐denia“ = C alebo D) je určené na začlenenie do systémuCANopen.

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

15

Page 16: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

2.2 Ovládacie prvky

P_G_0077_SW

3

2

1

Obr. 4: Ovládacie prvky1 Stavová dióda LED zbernice CAN2 Zdierka „zbernice CAN“3 Diódy LED zariadenia

2.3 Elektrická inštalácia

POZOR!Čerpadlo sa môže poškodiť.V prípade, že kábel CAN nie je správne zoskrutko‐vaný, krytie IP65 sa nedosiahne.– Skrutkové spoje kábla CAN zoskrutkujte až na

doraz rukou.

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

16

Page 17: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

POZOR!Čerpadlo sa môže poškodiť.Montážny konektor na puzdre sa môže vylomiť.– Nikdy k puzdru priamo nepripájajte rozdeľovač

v tvare T.

Kábel CAN spojte nižšie zobrazeným spôsobom s pripojením prezbernicu CANopen (pre ďalšie informácie si pozrite dokumentáciuk vašej inštalácii CANopen).Sieťovú zástrčku pripojte do zásuvky – dávkovacie čerpadlo začneeventuálne čerpať.

97

8

6

55

813 14

P_G_0078_SW

Obr. 5: Pripojenie CAN dávkovacích čerpadiel (príklad so zaria‐dením Dulcomarin II ako riadením)5 Rozdeľovač v tvare T, M 12, 5-pól. CAN6 Zakončovací odpor spojenia M 127 Zakončovací odpor konektora M 128 Spojovací kábel CAN Spojovací kábel CAN9 Spojovací kábel CAN13 Čerpadlo CAN gamma/ X napr. pre kyselinu14 Čerpadlo CAN gamma/ X napr. pre lúh

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

17

Page 18: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

„Pripojenie pre zbernicu CANopen“ sa vykonáva pomocou päťpólo‐vého montážneho konektora.1 Tieniaci kryt2 CAN V+ (napájacie napätie – nie je pripojené)3 CAN GND (referenčný potenciál)4 CAN H (kábel zbernice – dominant high)5 CAN L (kábel zbernice – dominant high)

2.4 Núdzová prevádzkaPre prípad, že by raz ovládanie cez zbernicu CANopen vypadlo,môžete vykonať nasledovné opatrenia:1. Čerpadlu naprogramujte auxiliárnu frekvenciu, ktorá pasuje

najoptimálnejšie spolu s dĺžkou zdvihu 30 ... 100 % k vášmuprocesu v núdzovej prevádzke.

2. Pokiaľ je potrebná núdzová prevádzka, čerpadlo nechajtebežať pomocou zdierky „externé ovládanie“ na auxiliárnej fre‐kvencii – pozrite si „Návod na obsluhu magnetického dávko‐vacieho čerpadla gamma/ X GMXa“ – „Inštalácia, elektrická“.

2.5 Odstránenie funkčných porúchStavová dióda LED CANopen zobrazuje stav spojenia CAN.Zobrazenie prevádzkového a poruchového stavu sa uskutočňujepomocou 3 ďalších diód LED – pozrite si „Návod na obsluhu mag‐netického dávkovacieho čerpadla gamma/ X GMXa“.

Blikajúci kód stavovej diódy LED CANopen, hore

Farba Blikajúci kód Príčina Náprava

zelený svietiaci Stav zberniceOPERATIONAL

– (Normálna prevádzkačerpadla)

zelený blikajúci * Stav zbernicePRE-OPERATIONAL

chvíľu počkajte, prípadnespustite čerpadlopomocou zbernice

zelený jednoducho blikajúci ** Stav zberniceSTARTUP

chvíľu počkajte, prípadnečerpadlo nastavte naaktívny režim zbernice –pozrite si kapitolu „Nasta‐venie“

Pripojenie pre zbernicu CANopen

1

54

2

3

P_BE_0059_SW

Obr. 6: Obsadenie na čerpadle (male)

P_BE_0060_SW

Obr. 7: Obsadenie na kábli CAN(female)

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

18

Page 19: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Farba Blikajúci kód Príčina Náprava

zelený Vyp. Chyba (BUSOFF, Error,…) Skontrolujte zbernicuCAN

zelený plápolajúci Stav zberniceINIT

chvíľu počkajte

* ** ***A0203

Po pripojení dávkovacieho čerpadla blikajúce kódy cca2 minúty ignorujte.

Informácie k „Chybovým hláseniam cez telegramCANopen“ – pozrite si koniec prílohy.

2.6 PríslušenstvoPríslušenstvo Objednávacie č.

Rozdeľovač v tvare T, M 12, 5-pól. CAN 1022155

Zakončovací odpor spojenia M 12 1022154

Zakončovací odpor konektora M 12 1022592

Spojovací kábel – CAN, M 12, 5-pól., 1 m 1022139

Spojovací kábel – CAN, M 12, 5-pól., 2 m 1022140

Spojovací kábel – CAN, M 12, 5-pól., 5 m 1022141

Spojovací kábel – CAN, Meterware 1022160

Spojenie CAN M 12, 5-pól. Skrutkové pripojenie 1022157

Zástrčka CAN M 12, 5-pól. Skrutkové pripojenie 1022156

2.7 Príloha2.7.1 Adresár objektu dávkovacieho čerpadla gamma/ X, GMXa2.7.1.1 Communication Profile Area 0x1000-0x1FFF

Index S Názov Typ Popis

1000h 1 p_ident.d_profile U32 Typ zariadenia(10.2.1 in 450)

000101C2h

RO M

1001h 1 Error register U8 9.6.3 v 301 RO M

1010h 1 Save all parameters U32 RW O

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

19

Page 20: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis

2 Save comm.. parame‐ters

3 Save process.. para‐meters

1011h 1 Load(restoredefault)parameters

U32 RW O

2 Load comm.. parame‐ters

3 Load process.. para‐meters

1017h 1 p_ident.w_heart_beat_time

U16 50-2000 800 RO O

1018h 0 Identification M

p_ident.b_entries U8 4 RO

1 p_ident.d_vendor_ID U32 0xE1 RO

2 p_ident.d_pro‐duct_code

U32 0x0E020115

RO

3 p_ident.d_rev number U32 1 RO

4 assemblyID U32 Sériové číslokonštrukčnejskupiny

RW

Odosielacie PDO parametra MAPPING

Index S Názov Typ Popis Mapovanie

1A00h 0 TPDO1

1 DP_state U16 Stav dávkovaciehočerpadla (základ)

0x2A100010

2 DP_output_man (skut.) U16 Frekvencia čerpadla(skut.) v %

0x2A010010

3 DP_stroke_len U8 Dĺžka zdvihu 0x2A0400008

1A01h 0 TPDO2

1 DP_niveau U8 Výška hladiny dáv‐kovacieho zásob‐níka

0x2A0500008

Prijímacie PDO parametra MAPPING

Index S Názov Typ Popis Mapovanie

1600h 0 RPDO1

1 DP_output_cont U16 Frekvencia čer‐padla (požad.) v %

0x2A000010

1601h 0 RPDO2

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

20

Page 21: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis Mapovanie

1 DP_batch_time_stamp U16 Časová značkaBatch

0x2A020010

2 DP_batch_value U16 Faktor (požad.) 0x2A030010

2.7.1.2 Manufacturer Specific Profile Area 0x2000-0x5FFF

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

2A00h 0 DP_output_cont(požad.)

U16 Frekvencia v %(0 = 100,0 %)

RPDO1 wr

2A01h 0 DP_output_ist U16 Frekvencia v %(0 = 100,0 %)

TPDO1 ro

2A02h 0 DP_batch_time_stamp

U16 Časová značkaposledne prijatéhopríkazu

RPDO2 wo

2A03h 0 DP_batch_value U16 Faktor Batch RPDO2 wo

2A04h 0 DP_stroke_len U8 Dĺžka zdvihu TPDO1 rO

2A05h 0 DP_niveau U8 Výška hladiny dáv‐kovacieho zásob‐níka

TPDO2 rO

2A10h 0 DP_state U16 0=out of ctrl,1=mem, 2=cal,3=pos/neg4=nasáv.,5=výstraha,6=errors, 7=stops,8-11=mode,12=aux;13=flow;14=pause,15=hand/bus

TPDO1 ro

2A11h 0 DP_Control U8 1= batch-mem,2=setp. pos/neg,3=calibrated,4=flowctrl aktívne,6=Reset

SDO rw

2A12h 0 DP_Mode U8 0=zastaviť,1=manuálne,2=dávka,

SDO wo

2A20h 0 DP_stroke_max U16 max. frekvenciazdvihu (zdvihy/min)

SDO ro

2A21h 0 DP_metering volume float v 1/zdvih (pri100 % zdvihu)

SDO wr

2A22h 0 DP_measuring_unit U8 0=Liter, 1=Galón SDO wr

2A30h 0 DP_volume U32 v ml od posled‐ného resetovania

SDO ro

2A31h 0 DP_stroke_cnt U16 zdvihy od posled‐ného resetovania

SDO ro

2A33h 0 DP_rem_stroke U16 Počet zvyšnýchzdvihov (v režimedávky)

SDO ro

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

21

Page 22: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

2A35h 0 PCO_HighestSubIndex

U8 ro

1 FlowControl U8 Bit SDO wo

2 ChargenMem U8 Bit SDO wo

3 ClearCount U8 Bit SDO wo

3FBBh 0 PCO_HighestSubIndex

U8

1 U32 Identifikačný kód RO

2 U32 RO

3 U32 RO

4 U32 RO

5 U32 RO

6 U32 RO

7 U32 RO

8 U32 RO

3FBCh 0 PCO_HighestSubIndex

U8

1 String Sériové číslo RO

2 String RO

3 String RO

4 String RO

5 String RO

6 String RO

7 String RO

8 String RO

3FBDh 0 PCO_HighestSubIndex

U8

1 String Verzia hardvéru RO

2 String RO

3 String RO

3FBEh 0 PCO_HighestSubIndex

U8

1 String Verzia softvéru RO

2 String RO

3 String RO

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

22

Page 23: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

0x5100 – 0x5500

Index S Názov Typ PopisMax

Objekty Attr.

5100h 1 Einschaltzä‐hler

U32 Počítadlozapnutí

SDO RO

5101h 1 Fehlerflags U32 Chybovévlajky čer‐padla

SDO RO

5102h 1 Warnflags U32 Výstrahy čer‐padla

SDO RO

5105h 1 Gesamt-Hub‐zähler

U32 Počítadlozdvihov, cel‐kový počet

SDO RO

5106h 1 Dosiermen‐genzähler

float Počítadlodávkovanéhomnožstva

SDO RO

5107h 1 Rest-Hübe U32 Zvyšnézdvihy

SDO RO

5108h 1 Rest-Dosier‐menge

float Zvyšné dáv‐kovaciemnožstvo

SDO RO

5109h 1 Ist-Hublänge float Aktuálnadĺžka zdvihu

SDO RO

510Ah 1 Soll-Hublaenge

float Požadovanádĺžka zdvihu

SDO RW

510Bh 1 Soll-Hubfre‐quenz

U16 Požadovanáfrekvenciazdvihu

SDO RW

510Ch 1 Ist-Hubfre‐quenz

U16 Aktuálna fre‐kvenciazdvihu

SDO RO

510Dh 1 Dosiervo‐lumen proAuslösung

Float Dávkovanémnožstvo naspustenie

SDO RW

510Eh 1 Ist-Dosierlei‐stung

Float Aktuálny dáv‐kovací výkon

SDO RO

510Fh 1 Dosierzeit fürBatch

U16 Čas dávko‐vania preBatch v sek‐undách

SDO RW

5110h 1 maximaleDosierlei‐stung

Float maximálnydávkovacívýkon

SDO RO

5112h 1 Soll-Dosier‐leistung

Float Požadovanýdávkovacívýkon

SDO RW

5113h 1 Auxiliarfre‐quenz

U16 Auxiliárnafrekvencia

SDO RW

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

23

Page 24: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ PopisMax

Objekty Attr.

5114h 1 Auxiliar-Dosierlei‐stung

Float Auxiliárnydávkovacívýkon

SDO RW

5115h 1 Dosierart U32 Spôsob dáv‐kovania (0-optimálny,1-rýchly,2-sínusovýrežim,3-kontin.4-DFMa)

SDO RW

5117h 1 Soll-Betrieb‐sart

U32 Požadovanýprevádzkovýrežim (0-Zastaviť,1-Manuálny,..)

SDO RW

5118h 1 Ist-Betrieb‐sart

U32 Aktuálny pre‐vádzkovýrežim

SDO RO

5119h 1 Soll-Unterbe‐triebsart

U32 Požadovanýpod-prevádz‐kový režim(0-0..20 mA,1-4..20 mA,4-lineárnakrivka,..)

SDO RW

511Ah 1 Ist-Unterbe‐triebsart

U32 Aktuálny pod-prevádzkovýrežim

SDO RO

511Bh 1 Betriebs‐modus (Auto‐matik On/Off)

U32 Prevádzkovýrežim (Auto‐matika On(1)/Off(0))

SDO RW

511Ch 1 Konzentra‐tionsge‐steuerterBetrieb an/aus

U32 Prevádzkariadená kon‐centráciouZap.(1)/Vyp.(0)

SDO RW

511Eh 1 Dauer desAnsaugens

U16 Doba nasá‐vania v sek‐undách

SDO RW

511Fh 1 Batch-Faktor U32 Faktor Batch(1-99999)

SDO RW

5122h 1 Kontakt-Faktor

float Faktor kon‐taktu(0,01-99,99)

SDO RW

5147h 1 MaximaleHubfrequenz

U16 Maximálnafrekvenciazdvihu

SDO RO

5148h 1 Gesamtbe‐triebsdauer

U32 Celková dobaprevádzkyv sekundách

SDO RO

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

24

Page 25: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ PopisMax

Objekty Attr.

5152h 1 Dosiermengepro Vollhub

Float Dávkovaciemnožstvo naplný zdvih(Zdvih. výkon100 %)

SDO RO

5153h 1 LöschbarerHubzähler

U32 Vymazateľnépočítadlozdvihov

SDO RW

5154h 1 LöschbarerMengenzä‐hler

Float Vymazateľnépočítadlomnožstva

SDO RW

Strings

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5D00h 0 PCO_Hig‐hestSubIndex

U8 RO

1 Name1 String Názov čer‐padla

RO

2 Name2 String RO

3 Name3 String RO

4 Name4 String RO

5 Name5 String RO

6 Name6 String RO

7 Name7 String RO

8 Name8 String RO

5D01h 0 PCO_Hig‐hestSubIndex

U8 RO

1 Location1 String Miesto inšta‐lácie čer‐padla

RO

2 Location 2 String RO

3 Location 3 String RO

4 Location 4 String RO

5 Location 5 String RO

6 Location 6 String RO

7 Location 7 String RO

8 Location 8 String RO

5042h 1 Identifica‐tion_LED

U16 0- Vyp. SDO rw

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

25

Page 26: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

Stanovte časidentifikácie>0 (DiódyLED žltá+čer‐vená blikajú)

1 zodpovedácca 10 ms

5FEE 0 CANopen‐StackRevi‐sion

UINT32 ProMinentCANopen-Stack-Revi‐sion

RO

2.7.1.3 Device Specific Area 0x51000-0x5FFFHMI Area 0x5100 – 0x5FFF

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5111h 1 sw_version_ctrl U32 Verzia softvéru ovlá‐dania

RO

5112h 1 hw_version_ctrl U32 Verzia hardvéruovládania

ro

5113h 1 sw_version_fu U32 Verzia softvéru FU RO

5114h 1 hw_version_fu U32 Verzia hardvéru FU RO

5115h 1 sw_version_pfc U32 Verzia softvéruPFCU

RO

5116h 1 hw_version_pfc U32 Verzia hardvéru PFC RO

5118h 1 serial_number U32 Sériové číslo SxCn RO

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5120h 1 Nominal-Frequency U16 Požadovaná fre‐kvencia

PDO Rw

5121h 1 Actual-Frequency U16 Skutočná frekvencia PDO RO

5122h 1 Nominal-Mode U8 Požadovaný pre‐vádzkový režim:

PDO Rw

5123h 1 Actual-Mode U8 Skutočný prevádz‐kový režim

PDO RO

5124h 1 Analog-Mode U8 Analógový režim: PDO Rw

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5125h 1 Analog-Curve U8 Druh krivky pre ana‐lógový režim

ro

5126h 1 Curve-IP1 U16 Prúd pri bode krivky 1 rW

5127h 1 Curve-FP1 U16 Frekvencia zdvihu pribode krivky 1

rW

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

26

Page 27: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5128h 1 Curve-IP2 U16 Prúd pri bode krivky 2 rW

5129h 1 Curve-FP2 U16 Frekvencia zdvihu pribode krivky 2

rW

512Ah 1 Auxiliary U16 Auxiliárna frekvenc. ro

512Bh 1 Dosing-Mode U8 Dávkovací režim(profil dávkovania)

Rw

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

512Ch 1 Batch-Memory U8 Funkcia pamäte predávkovanie šarží:

PDO ro

512Dh 1 Faktor Batch U16 Faktor_šarží PDO ro

512Eh 1 Contact-Memory U8 Funkcia pamäte prekontaktné dávko‐vanie:

PDO ro

512Fh 1 Contact-Faktor U16 Faktor kontaktu PDO ro

5130h 1 Pressure-Control U8 Monitorovanie tlaku Rw

5131h 1 Calibration-Counter U8 Kalibračné počítadlozdvihov

PDO Rw

5132h 1 Calibration-Value U16 Kalibračná hodnota(celkové množstvo)

PDO Rw

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5133h 1 Viscosity U8 Stupeň viskozity ro

5134h 1 Stroke-Length U16 Dĺžka zdvihu PDO ro

5135h 1 Stroke-Counter U32 Počítadlo zdvihov PDO rO

5136h 1 Quantity-Counter U32 Počítadlo množstva PDO rO

5137h 1 Clear-Counters U8 Vymazať počítadlá WO

5138h 1 Strokes-Left U32 Zvyšné zdvihy PDO RO

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5139h 1 Quantity-Left U32 Zvyšné množstvo PDO RO

513Ah 1 User-Code U16 Heslo užívateľa PDO WO

513Bh 1 Language-Index U8 Index jazyka RW

513Ch 1 Analog-Extern U16 Analógová hodnotana externom vstupe

PDO RO

513Dh 1 Quantity-per-Stroke U16 Dávkovacie množ‐stvo na zdvih pri100 % dĺžke zdvihu

PDO RO

513Eh 1 NomFreq_Literper‐Hour

U16 Požadovaná fre‐kvencia dávkovaniav litroch za hodinu

PDO RO

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

27

Page 28: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

513Fh 1 Dosing-Control U8 Monitorovanie dáv‐kovania

RW

5140h 1 Dosing-Control-Pulses

U16 Chybné zdvihy moni‐torovania dávko‐vania

RW

5141h 1 Dosing-Control-by-Aux

U8 Monitorovanie dáv‐kovania pri auxi‐liárnej prevádzke

RW

5142h 1 Dosing-Control-Errorsignal

U8 Signalizácia chybymonitorovania dáv‐kovania

RW

5143h 1 Access-Level U8 Úroveň ochrany prí‐stupu (0-žiadna, 1-zablokované menu,2-zablokované trvalézobrazenie a menu)

RW

5144h 1 Unit U8 Jednotka čerpadla(0-litre, 1-galóny)

RW

5145h 1 Diaphragma U8 Signalizácia chybymembrány

RW

5146h 1 AnalogCurveError U8 Signalizácia chybypre analógovú krivku

RW

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5147h 1 Relay1-Typ U16 Typ relé (0-výstraha,1-chyba, 2-upoz. +chyba, 3-upoz.+chyba + zastavenie,4-zastavenie, 5-syn‐chronizátor)

RW

5148h 1 Relay2-Typ U16 Typ relé (0-výstraha,1-chyba, 2-upoz. +chyba, 3-upoz.+chyba + zastavenie,4-zastavenie, 5-syn‐chronizátor)

RW

5149h 1 Relay1-Polarity U16 Polarita relé (0-priťa‐hujúci (NO), 1-odpa‐dávajúci (NC))

RW

514Ah 1 Relay2-Polarity U16 Polarita relé (0-priťa‐hujúci (NO), 1-odpa‐dávajúci (NC))

RW

514Bh 1 Analog-Out-Range U16 Rozsah analógovéhovýstupu (0: 0 – 20 mA,1: 4 – 20 mA)

RW

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

28

Page 29: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

514Ch 1 Analog-Out-Function U16 Funkcia analógovéhovýstupu (0:zdvihy/min,1: aktuálny dávkovacívýkon, 2: výkon pri20 mA)

RW

514Dh 1 Analog-Out-Capacity U16 Nastaviteľný výkon pri20 mA

RW

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

514Eh 1 NomFreqStrokesper‐Hour

U16 Nominálny dávkovacívýkon v zdvihoch zahodinu

RW

514Fh 1 CalibReset U16 Vynulovanie kali‐brácie

RW

5150h 1 BatchQuantity U32 Nastavené dávko‐vacie množstvo

RW

5151h 1 DeviceName U16 Názov prístroja ro

5152h 1 DeviceLocation U16 Miesto inštalácie prís‐troja

ro

5153h 1 Betriebsdruck (Pre‐vádzkový tlak)

U16 Tlakové stupne (0:4 bary, 1: 7 barov, 2:10 barov, 4: 12 barov)

RW

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

5D00h 0 PCO_HighestSubIndex

U8 RO

1 Name1 String Názov čerpadla RO

2 Name2 String RO

3 Name3 String RO

4 Name4 String RO

5 Name5 String RO

6 Name6 String RO

7 Name7 String RO

8 Name8 String RO

5D01h 0 PCO_HighestSubIndex

U8 RO

1 Location1 String Miesto inštaláciečerpadla

RO

2 Location 2 String RO

3 Location 3 String RO

4 Location 4 String RO

5 Location 5 String RO

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

29

Page 30: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index S Názov Typ Popis Objekty Attr.

6 Location 6 String RO

7 Location 7 String RO

8 Location 8 String RO

5042h 1 Identification_LED U16 0 – Vyp.Stanovte čas identifi‐kácie – > 0 (DiódyLED žltá+červenáblikajú)1 – zodpovedá cca10 ms

SDO RW

5FEE 0 CANopenStackRevi‐sion

UINT32 ProMinentCANopen-Stack-Revision

RO

2.7.1.4 Device Profile Area 0x6000-0x9FFF

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

6000h 00h HighestSubIndex

U32 Kódy porúch MANDA RO

01h Hardware failurecodes 1

U32 MANDA RO

02h Hardware failurecodes 2

U32 MANDA RO

03h Software failurecodes 1

U32 Bit#0: Software‐Fault

MANDA RO

Bit#1: Software‐Reset

Bit#2: Parameterproblem

Bit#3: Memoryresource problem

Bit#4: Applicationfailure

Bit#5: Failure incontrol software

Bit#6: Failure ofoperation systemsoftware

Bit#7: Failure incommunication soft‐ware

Bit#8 to 31Reserved

04h Software failurecodes 2

U32 MANDA RO

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

30

Page 31: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

05h Mechanics failurecodes 1

U32 MANDA RO

06h Mechanics failurecodes 2

U32 MANDA RO

07h Electrics failurecodes 1

U32 MANDA RO

08h Electrics failurecodes 2

U32 MANDA RO

0Dh Operation failurecodes 1

U32 MANDA RO

0Eh Operation failurecodes 2

U32 MANDA RO

0Fh Operation failurecodes 3

U32 MANDA RO

10h Auxiliary device fai‐lure codes 1

U32 MANDA RO

11h Auxiliary device fai‐lure codes 2

U32 MANDA RO

12h Auxiliary device fai‐lure codes 3

U32 MANDA RO

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

6001h 00h HighestSubIndex

U32 Kódy upozornení MANDA RO

01h Hardware warningcodes 1

U32 MANDA RO

02h Hardware warningcodes 2

U32 MANDA RO

03h Software warningcodes 1

U32 Bit#0: Software‐Warning

MANDA RO

Bit#1: Software‐Reset

Bit#2: Parameterproblem

Bit#3: Memoryresource problem

Bit#4: Applicationfailure

Bit#5: Warning incontrol software

Bit#6: Warning ofoperation systemsoftware

Bit#7: Warning incommunicationsoftware

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

31

Page 32: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

Bit#8 to 31Reserved

04h Software warningcodes 2

U32 MANDA RO

05h Mechanics warningcodes 1

U32 MANDA RO

06h Mechanics warningcodes 2

U32 MANDA RO

07h Electrics warningcodes 1

U32 MANDA RO

08h Electrics warningcodes 2

U32 MANDA RO

0Dh Operation warningcodes 1

U32 MANDA RO

0Eh Operation warningcodes 2

U32 MANDA RO

0Fh Operation warningcodes 3

U32 MANDA RO

10h Auxiliary devicewarning codes 1

U32 MANDA RO

11h Auxiliary devicewarning codes 2

U32 MANDA RO

12h Auxiliary devicewarning codes 3

U32 MANDA RO

*

MANDA mandatory

OPTION optional

CONDIT Conditional mandatory

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

6002h 00h HighestSubIndex U32 Kódy výstrah MANDA RO

01h Hardware alarmcodes 1

U32 MANDA RO

02h Hardware alarmcodes 2

U32 MANDA RO

03h Software alarm codes1

U32 Bit#0: Software‐Fault

MANDA RO

Bit#1: Software‐Reset

Bit#2: Parameterproblem

Bit#3: Memoryresource problem

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

32

Page 33: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

Bit#4: Applicationfailure

Bit#5: Failure incontrol software

Bit#6: Failure ofoperation systemsoftware

Bit#7: Failure incommunication soft‐ware

Bit#8 to 31Reserved

04h Software alarm codes2

U32 MANDA RO

05h Mechanics alarmcodes 1

U32 MANDA RO

06h Mechanics alarmcodes 2

U32 MANDA RO

07h07 Electrics alarm codes1

U32 MANDA RO

08h Electrics alarm codes2

U32 MANDA RO

0Dh Operation alarmcodes 1

U32 MANDA RO

0Eh Operation alarmcodes 2

U32 MANDA RO

0Fh Operation alarmcodes 3

U32 MANDA RO

10h Auxiliary device alarmcodes 1

U32 MANDA RO

11h Auxiliary device alarmcodes 2

U32 MANDA RO

12h Auxiliary device alarmcodes 3

U32 MANDA RO

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

6003h 00h HighestSubIndex U32 Špecifické fyzickéjednotky

MANDA RO

01h Physical unit pre‐ssure

U32 Standard: bar0x004E0000,gal (AE)

MANDA RW

6005h 00h HighestSubIndex Všeobecné ovlá‐danie čerpadla

MANDA

01h Generic pump com‐mands

U8 Bit#0: Pump opera‐tion: off=0 / on=1

MANDA RW

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

33

Page 34: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

Bit#1: ResetFault:No reset=0 / Resetof fault=1

Bit#2: RemoteAc‐cessReq: Noremote=0; Remoteaccess=1

Bit#3 to 7 Reserved

6007h 00h HighestSubIndex Identifikácia MANDA RO

01h ManufacturerID String MANDA RO

02h DeviceType String MANDA RO

03h ProfileRevision String MANDA RO

Index Sub Názov Typ Popis Categ.* Attr.

6026h 00h HighestSubIndex Riadenie chybo‐vých hlásení

MANDA CO

02h Name String MANDA RW

03h Class String MANDA RW

07h NotificationCode U16 OPTION RW

6027h 00h HighestSubIndex Stav chybovýchhlásení

MANDA

01h Status U8 MANDA RO

*

MANDA mandatory

OPTION optional

CONDIT Conditional mandatory

2.7.1.5 Alarm Action Area for Measurement Devices (404 )

Index Sub Názov Typ Popis Categ. Attr.

6509h 1 Al1_action=1warn,=3 err

U8 Chyba min.úrovne

RW

6519h 1 Al2_action =0neaktívne

U8 Upozornenie min.úrovne

RW

6529h 1 Al3_action U8 Chyba dávky RW

6539h 1 Al4_action U8 Upozornenie kal. RW

6549h 1 Al5_action U8 Systémová chyba RW

6559h 1 Al6_action U8 Bez zbernice RW

6569h 1 Al7_action U8 add2 RW

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

34

Page 35: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index Sub Názov Typ Popis Categ. Attr.

6579h 1 Al8_action U8 add3 RW

6600 1 Al_state0_7 U8 0=žiadna chyba,1=chyba (DLT/Sigma/DF3)

RW

2.7.2 EMERGENCYEmergency Object Data:

Bajt 0 1 2 3 4 5 6 7

Content* Emergency ErrorCode*

Error regi‐ster*

Manufacturer specific Error Field*

*

Content (1 bajt): 80h+Node-Id

Emergency Error Code (2 bajty): 0x1000 (0x10xx = Generic Error)0x0000 (0x00xx = No Error)

Error Register (1001h-obsah) (1 bajt): 0x81 (Bit #0=Generic Error,Bit #7= Manufacturerspecific)

Manufacturer specific Error Field (5 bajtov): Bajt #3: Č. komponentu (kanál)Bajt #4: Typ chybyBajt #5: Trieda chybyBajt #6: voľnýBajt #7: voľný

Emergency ErrorCode (2 bajty): 0xFF01 (0xFFxx = Device specific, 0x01 = Sigma b)

Manufacturer specific Error Field (5 bajtov):

Bajt #3: Č. komponentu (kanál)

Bajt #4: Typ chyby

Bajt #5: Trieda chyby

Bajt #6: voľné

Bajt #7: voľné

Č. komponentu (kanál):

0 -

1 GMXa

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

35

Page 36: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Typ chyby (1-99):

– pozrite si tabuľku chýb

Trieda chyby:

Bit0 Emergency aktívne

Bit1 Chyba (1)/Výstraha (0)

Bit2 Action: 1 aktívne (húkačka zapnutá) – 0neaktívne (húkačka vypnutá)

Tabuľka chýb

Chyba EMCY

EmergencyErrorCode

Error Regi‐ster

Manufacturer spe‐cific Error Field

Component-Nr. Error-Typ.

Error-Class

- -

Výstraha hladiny 0xFF01 0x81 0x01 0x01 0x01 0x00 0x00

Výstraha monitorovaniadávkovania

0xFF01 0x81 0x01 0x03 0x01 0x00 0x00

Výstraha membrány 0xFF01 0x81 0x01 0x04 0x01 0x00 0x00

Výstraha dĺžky zdvihu 0xFF01 0x81 0x01 0x05 0x01 0x00 0x00

Výstraha preťaženia 0xFF01 0x81 0x01 0x06 0x01 0x00 0x00

Výstraha teploty 0x4201 0x09 0x01 0x07 0x01 0x00 0x00

Chyba hladiny 0xFF01 0x81 0x01 0x21 0x02 0x00 0x00

Preplnenie pamäte 0xFF01 0x81 0x01 0x22 0x02 0x00 0x00

Riadiaci signál < 4 mA 0xFF01 0x81 0x01 0x23 0x02 0x00 0x00

Riadiaci signál > 20 mA 0xFF01 0x81 0x01 0x24 0x02 0x00 0x00

Chyb. zdvihy, dávkov. 0xFF01 0x81 0x01 0x25 0x02 0x00 0x00

Prasknutie membrány 0xFF01 0x81 0x01 0x26 0x02 0x00 0x00

Prestav. dĺžka zdvihu 0xFF01 0x81 0x01 0x27 0x02 0x00 0x00

Systémová chyba 0xFF01 0x81 0x01 0x2A 0x02 0x00 0x00

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

36

Page 37: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Chyba EMCY

EmergencyErrorCode

Error Regi‐ster

Manufacturer spe‐cific Error Field

Component-Nr. Error-Typ.

Error-Class

- -

Komunikačný modul 0x8101 0x11 0x01 0x2C 0x02 0x00 0x00

Modul chýba 0x8101 0x11 0x01 0x2D 0x02 0x00 0x00

Emergency ErrorCodes zo Stack

EmergencyErrorCode

#define ERRCODE_COMM_ERROR 0x8100 communication error

#define ERRCODE_CAN_OVERRUN 0x8110 CAN overrun

#define ERRCODE_CAN_PASSIVE 0x8120 CAN in error passive

#define ERRCODE_HB_ERROR 0x8130 HB or life guard

#define ERRCODE_CAN_RECOVER_BOFF 0x8140 CAN recoverd from bus-off

#define ERRCODE_BAD_PDOPARA 0x8210 PDO not processed due the length

#define ERRCODE_BAD_PDOLEN 0x8220 PDO length exceeded

2.7.3 Vysvetlenia k objektomObjekt „DeviceState“ obsahuje aktuálne prevádzkové stavy a prí‐tomné chyby čerpadla. „DeviceState“ je iba na čítanie.

DeviceState BitValues

Miesta bitov Význam

15 (MSB) Ručná prevádzka/prevádzkacez zbernicu

14 Prestávka

13 -

12 Aux

11 Prevádzkový režim: 1. konti‐nuálny

10 Prevádzkový režim: 2. Pre‐vádzka šarží

9 Prevádzkový režim: 3. externýkontakt

8 Prevádzkový režim: 4. Analó‐gový vstup

7 Stop

6 interná chyba

DeviceState [Index 0x2A10, Subindex0x00]

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

37

Page 38: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Miesta bitov Význam

5 Výstraha (napr. výška hladinyzásobníka)

4 Nasávanie aktívne

3 Záhlbník (len v zariadeniachProMinent)

2 Neplatná kalibrácia

1 Pamäťové dávkovanie

0 (LSB) diaľková prevádzka nie jemožná

Pomocou objektu „DeviceControl“ je možné presnejšie určiť pre‐vádzkový režim.

DeviceControl BitValues

Miesta bitov Význam

7 (MSB) musí byť 0

6 Reset

5 musí byť 0

4 -

3 Kalibrácia ukončená

2 musí byť 0

1 Pamäť šarží aktívna

0 (LSB) musí byť 0

Keď je bit 6 (RESET) na hodnote „1“, čerpadlo sa zastaví (Device‐Mode = 0x00), prítomná chyba sa vymaže a pamäť šarží sanastaví na hodnotu 0.

Pomocou objektu „DeviceMode“ je možné nakonfigurovať prevádz‐kový režim CANopen čerpadla.

DeviceMode BitValues

Miesta bitov Význam

7 (MSB) musí byť 0

6 musí byť 0

5 musí byť 0

4 musí byť 0

3 musí byť 0

2 musí byť 0

1 Kontinuálna prevádzka [0], pre‐vádzka šarží [1]

0 (LSB) Stop [0]/Štart [1]

DeviceControl [Index 0x2A11,Subindex 0x00]

DeviceMode [Index 0x2A12, Subindex0x00]

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

38

Page 39: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Hodnota z„DeviceMode“

a) Stop 0x00

b) Kontinuálna prevádzka 0x01

c) Prevádzka šarží 0x02

2.7.4 Zmena adresy uzla CANopen (Node-ID)Adresu uzla CANopen prístroja je možné zmeniť nasledovnýmspôsobom:

Zmena pomocou adresára objektu cez štandardný prenos údajov SDO.

Cez index adresára objektu 3F40h, podindex 1 je možné načítať aktuálne nakonfigurovanú adresu uzlaalebo nakonfigurovať novú adresu uzla.

Povolený rozsah pre adresu uzla je 1..127. Štandardná adresa uzla je 119.

Typ údaja tohto záznamu je UNSIGNED SHORT.

1. Na zmenu adresy uzla sa zapíše nová adresa na index3F40h, podindex 1.

Správa CAN na zapísanie novej adresy uzla 55:

ID DLC Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4 Bajt 5 Bajt 6 Bajt 7 Bajt 8

600h +NodeID

8 CMD =2Bh

40h 3Fh 01h 37h 00h X X

Index3F40h

Sindex 1 NodeID0037h

2. Zapísanie signatúry „save“ na index 1010h, podindex 05 sapostará o zálohovanie novej adresy uzla v energeticky nezá‐vislej pamäti.

Správa CAN na uloženie novej adresy uzla 250 kBit/s:

ID DLC Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4 Bajt 5 Bajt 6 Bajt 7 Bajt 8

600h +NodeID

8 CMD =23h

10h 10Fh 05h 73h 61h 76h 65h

Index1010h

Sindex 5 „save“

3. Pri nasledujúcom spustení prístroja sa použije zmenená pre‐nosová rýchlosť (Baudrate). Reštartovanie prístroja je možnéaj pomocou príkazu NMT „ResetNode“.

2.7.5 Prenosová rýchlosť (Baudrate)Pri dodávke je prístroj nakonfigurovaný na prenosovú rýchlosť(Baudrate) 125 kBit/s. Toto je štandardná prenosová rýchlosťzariadenia ProMinent.

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

39

Page 40: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

2.7.6 Kalibrácia, vysvetleniaČerpadlo je vopred nakalibrované. Dávkované množstvo je podľapotreby možné nakalibrovať.

2.7.7 Aktualizácia firmvéruFirmvér nie je možné aktualizovať pomocou zbernice CAN.

2.7.8 Ukladanie údajov do pamäteÚdaje kalibrácie (napr. stanovené kalibračné údaje) sa ukladajú dopamäte zabezpečenej proti výpadku napätia.

2.7.9 Dodržané smernice/normyPrístroj spĺňa požiadavky na hardvér, ktoré stanovuje harmonizo‐vaná špecifikácia CAN 2.0 (ISO99-1, ISO99-2). Tá obsahuje pro‐tokol CAN (ISO 11898-1) a údaje o fyzickej aplikačnej vrstve (phy‐sical layer) podľa smernice ISO 11898-2 (high speed CAN až1M bit/s) a smernice ISO 11898-3 (low speed CAN až 125 kBit/s).Prístroj spĺňa špecifikáciu CAN-Open CIA-DS401, ktorá jezákladom európskej normy EN50325-4.Je splnený regulačný profil prístroja CiA-404.

Splnené normy CAN a špecifikácie

Doplňujúci návod na obsluhu CANopen

40

Page 41: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

3 Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

3.1 PredpokladyPersonál musí poznať obsah „Návodu na obsluhu magnetickéhodávkovacieho čerpadla gamma/ X, GMXa"!Čerpadlo musí mať k dispozícii atribút Identcode „Variant riadenia":„R" „PROFIBUS®-DP-rozhranie M12". V menu ovládania sa potomnachádza bod menu „Prevádzková zbernica“ . (Pri„Prevádzková zbernica è aktívna“ sa v menu ovládania dodatočnezobrazí „Nastavenia è PROFIBUS“.)

3.2 Nastavenie čerpadla3.2.1 Všeobecne

Čerpadlo s funkciou PROFIBUS® sa nastavuje ako štandardnéčerpadlo, pribudne k nemu iba funkcia zbernice.

Pri prestávkach dlhších ako 60 s sa proces nastaveniapreruší.

Zasunutím modulu PROFIBUS® predstavuje čerpadlo v zberniciPROFIBUS® účastníka s funkciou slave podľa DP-V1. Užívateľskéúdaje sa pritom prenášajú cyklicky aj acyklicky.

3.2.2 Aktivácia / deaktivácia PROFIBUS®

Aby sa čerpadlo dalo riadiť prostredníctvom PROFIBUS®, treba vmenu ovládania „Prevádzková zbernica“ nastaviť „aktívna“ .1. Na skok do „Menu“ : stlačte tlačidlo [Menu].

ð Kurzor sa dostane rovno na „Informácie“ .

2. Na prechod z „Informácie“ na „Prevádzková zbernica“ :otočte a stlačte [klikacie koliesko].

3. Na prechod z „Prevádzková zbernica“ na „neaktívna /aktívna“ : otočte a stlačte [klikacie koliesko].

4. Na prechod z „neaktívna“ na „aktívna“ : otočte a stlačte[klikacie koliesko].ð Čerpadlo uloží nastavenie „aktívna“ .

Dodatočne sa zobrazí menu „Nastavenia è PROFIBUS“.Čerpadlo je v stave „Stop". Aby sa dalo riadiť, stlačte tla‐čidlo [Stop/Start]. Prostredníctvom ZBERNICE zadajtepríkaz Start.

Aj počas toho, keď je PROFIBUS® „aktívna“ , fungujú všetkyexterné vstupy ako monitorovanie úrovne, monitorovanie dávko‐vania a externé riadenie (prestávka, vstup kontaktu, analógovývstup). Vedú k očakávaným reakciám ako pri čerpadle bez funkciePROFIBUS® - pozri návod na obsluhu čerpadla. Čerpadlo zasielapríslušné informácie prostredníctvom PROFIBUS® na Master(SPS, PC, …).

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

41

Page 42: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Gamma/ X, GMXa je u výrobcu nastavené na spôsob dávkovania„Automatika“ .Aj v prípade, že je prevádzková zbernica nastavená na neaktívnu,môže mať Master prístup k čítaniu údajov o čerpadle, ktoré sú defi‐nované v súbore GSD.

V prípade, že je PROFIBUS® nastavená na „neaktívna“ , opäť sanačítajú nastavenia toho prevádzkového režimu, ktorý sa predtýmzvolil.Keď sa čerpadlo prepne na iný prevádzkový režim, zastaví sa a dása zapnúť iba stlačením tlačidla [Stop/Start].

3.2.3 Nastavenie slave adresy3.2.3.1 Cez „adresu zbernice“

Pokiaľ Master v segmente PROFIBUS® pridelí slaveadresy, nie je potrebné ručné nastavenie slave adresy.Adresa je pre gamma/ X GMXa prednastavená na„120".

1. Na skok do „Menu“ : stlačte tlačidlo [Menu]ð Kurzor sa dostane rovno na „Informácie“ .

2. Na prechod z „Nastavenia“ na „Prevádzková zbernica“ :otočte a stlačte [klikacie koliesko].ð Kurzor sa dostane rovno na „Prevádzkový režim“ .

3. Na prechod z „Prevádzkový režim“ na „PROFIBUS“ : otočtea stlačte [klikacie koliesko].ð Zobrazí sa menu „Adresa zbernice“ .

Zadávajte vždy 3-miestnu adresu PROFIBUS® (adresy od „002“ do„125“):1. 1. možnosť: Otáčajte [klikacím kolieskom] dovtedy, kým

nedosiahnete požadovanú hodnotu a potom[klikacie koliesko] stlačte.

2. 2. možnosť: Ak chcete prepnúť na číslicové nastavenie,stlačte tlačidlo [Nasávanie]. Číslicu nastavte pomocou[klikacieho kolieska] a uložte tlačidlom [Nasávanie]. Pritomkurzor preskočí na ďalšiu číslicu ... .

3.2.3.2 Cez „typ čerpadla“

Tu je potrebné nastavenie iba vtedy, keď chcetenamiesto údajového profilu gamma/ X používať profilgamma/ L.

1. V súlade s informáciami kap. preskočte na „Typ čerpadla“ .2. Ako typ čerpadla vyberte napr. „GALa“ .

ð Čerpadlo nahrá údajový profil čerpadla gamma/ L, GALa.

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

42

Page 43: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

3.3 Osobitosti v aktívnom režime PROFIBUS®

3.3.1 Všeobecne

V režime PROFIBUS® sa čerpadlo nedá nastaviť alebonaprogramovať ručne! Za týmto účelom prepnite PRO‐FIBUS® na „neaktívna“ .

n [Klikacím kolieskom] sa dá kedykoľvek prepínať medzi trvalýmizobrazeniami ako v iných prevádzkových režimoch. Nemá tožiaden vplyv na prevádzku čerpadla.

n Pri prepínaní na režim PROFIBUS® sa prevezmú nastavenia zposledného prevádzkového režimu bez PROFIBUS®. Nasta‐venia vykonané cez PROFIBUS® sa však neuložia! Tietonastavenia platia iba dovtedy, kým je čerpadlo spojené s PRO‐FIBUS®. Ďalej budú počítať a ukladať iba „Počítadlo zdvihov“(celkový počet zdvihov) a „Počítadlo množstva“ (celkový početlitrov).

n Keď sa čerpadlo prestaví na režim PROFIBUS®, zastaví sa.Aby sa znova dalo riadiť, stlačte tlačidlo [Stop/Start]. Pro‐stredníctvom ZBERNICE zadajte príkaz Start.

3.3.2 ZobraziťV prebiehajúcom režime PROFIBUS® sú v zobrazení režimu ďalšieidentifikátory.

Bežné identifikátory nájdete v kapitole „Riadiace prvky"v „Návode na obsluhu magnetického dávkovaciehočerpadla gamma/ X, GMXa".

PROFIBUS Stop-PROFIBUS®: Čerpadlo sa zastavuje prostredníctvom

PROFIBUS®. Master zaslal čerpadlu príslušný telegram.

Chyba spojenia: Ak čerpadlo stratí spojenie s PROFIBUS®

(napr. po odstránení kábla zbernice alebo pri výpadku Bus-Master), zobrazí sa symbol chyby a symbol .

Chyba modulu: Ak čerpadlo stratí spojenie s modulom zbernice(napr. po odstránení modulu zbernice alebo ak sa z iných dôvodovporuší komunikácia medzi modulom zbernice a čerpadlom),zobrazí sa symbol chyby a symbol .

3.3.3 Svetelné kontrolky na module PROFIBUS®

Signál Príčina

Vyp. Modul nie je napájaný alebo chýba spojenie.

Zelená Modul a Master si vymieňajú informácie.

Kontrolka 1 (vľavo) - Prevádzkovýstav modulu

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

43

Page 44: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Signál Príčina

Bliká zelená Modul je inicializovaný.

Bliká červená Chyba pri parametrizácii čerpadla

Bliká červená, dvakrát Chyba pri konfigurácii PROFIBUS

Signál Príčina

Vyp. Modul nie je inicializovaný.

Zelená Modul je inicializovaný.

Bliká zelená Modul je inicializovaný a sú prítomné diagnostickéhlásenia.

Červená Vážna výnimočná chyba

3.3.4 Použitie monitorovania dávkovaniaAby sa dalo v režime PROFIBUS® použiť monitorovanie dávko‐vania, musí byť obsadená zásuvka „Monitorovanie dávkovania“.Čerpadlo potom zašle „k dispozícii“ pre stavový bit „Flow“. Monito‐rovanie dávkovania sa dá zapínať a vypínať cez PROFIBUS® pro‐stredníctvom parametra „Metering Monitor“ príp. „FlowControl“ .Ak je monitorovanie dávkovania nastavené na „aktívne“ , ohlási vprípade problému pri gamma/ L, GALa iba výstrahu - gamma/ X,GMXa môže ohlásiť problém ako výstrahu alebo chybu.

3.4 InštaláciaVšetky prístroje, ktoré využívajú zbernicu, musia byť zapojené vjednom rade. Je možných až 32 staníc (Master, Slaves, Repeater).Na začiatku a na konci kabeláže musí byť zbernica uzavretázakončovacím odporom.

Ako kábel zbernice PROFIBUS® používajte tienené, krútené, dvoj‐žilové (twisted pair) káble podľa EN 50170 (typ vodiča A).

Jednostranne uzemnené krytie zabraňuje nízkofre‐kvenčným uzemňovacím slučkám. Na magnetickévysokofrekvenčné rušenie nemá jednostranne uzem‐nené krytie žiaden vplyv. Obojstranne uzemnené krytiea krútené káblové páry síce pôsobia proti vysokofre‐kvenčnému magnetickému rušeniu, ale nemajú žiadenvplyv na vysokofrekvenčné elektrické rušenie.

Pri PROFIBUS® sa odporúča vytvoriť obojstranné, nízkoindukčné(t.z. veľkoplošné a nízkoohmové) spojenie s ochranným uzem‐nením.

Kontrolka 2 (vpravo) - Stav modulu

Inštalácia zbernice

Konektor a kábel

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

44

Page 45: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Celková dĺžka kabeláže zbernice bez zosilňovača závisí od poža‐dovanej rýchlosti prenosu:

Rýchlosť prenosu a dĺžka kabeláže zbernice

Rýchlosť prenosu Max. dĺžka kabeláže zbernice

kBit/s m

12000 100

6000 100

3000 100

1500 200

500 400

187,5 1000

93,75 1200

19,2 1200

9,6 1200

Modul PROFIBUS® má dve priemyselné zdierky M12 na pripojeniena kábel PROFIBUS®. Obsadenie pinov zodpovedá štandardnejzbernici PROFIBUS® - pozri dole - aby sa dali používať bežnékomerčné konektory. Pamätajte na to, že káblové spojenia s týmitokonektormi zodpovedajú spravidla iba ochrane pred nebezpečnýmdotykom a ochrane pred vlhkosťou s krytím IP 20!

Inštalácia ochrany pred nebezpečným dotykom a ochrany predvlhkosťou s krytím IP 65 je možná, pretože priemyselné zdierkyM12 modulu zbernice PROFIBUS® to umožňujú. V takomto prí‐pade však musia byť káble zbernice PROFIBUS® opatrené priemy‐selnými konektormi M12 s krytím IP 65.

POZOR!– Krytie IP 65 platí iba pre navzájom zoskrutkovanú

kombináciu konektor-zdierka!– Pri podmienkach prostredia, ktoré si vyžadujú

ochranu pred nebezpečným dotykom a ochranupred vlhkosťou s krytím IP 65, sa musia používaťodliate priemyselné konektory M12.

– Krytie IP 65 platí pre čerpadlo bez pripojenéhokábla (s modulom PROFIBUS®) iba v prípade, žesú na priemyselné zdierky M12 nasadené krytyvhodné pre krytie IP 65! Dodaný kryt nezaručujeodolnosť voči chemikáliám.

Pokiaľ je čerpadlo posledným účastníkom zbernice, pripojeným nakábel zbernice PROFIBUS®, musí sa pripojiť so zakončovacímodporom zbernice PROFIBUS®, zásuvným (obj. č. 1036622), akozakončenie – pozri normu EN 50170. Zakončovací odpor zbernicePROFIBUS® spĺňa ochranu pred nebezpečným dotykom a ochranupred vlhkosťou s krytím IP 65.

Informácie na dosiahnutie krytia IP 65

Zakončovací odpor

P_DE_0079_SW

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

45

Page 46: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

3.5 Prevádzka3.5.1 Všeobecne

Zasunutím modulu PROFIBUS® predstavuje čerpadlo v zberniciPROFIBUS® účastníka s funkciou slave podľa DP-V1. Užívateľskéúdaje sa pritom prenášajú cyklicky aj acyklicky.

3.5.2 Súbor GSDSúbor GSD sa musí používať na konfiguráciu Master. Popisujevšetky atribúty čerpadla v režime PROFIBUS® (heslá, diagnóza,moduly, sloty). Súbor GSD sa dá stiahnuť z webovej stránky PRO‐FIBUS® a z webovej stránky ProMinent. Názov súboru je zadanýjednoznačne: GMXA0F4E.GSD .

3.5.3 Údajové objekty gamma/ X, GMXaStav a riadenie

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

bit Názov Funkcia

1 1 Stav Stav 1 40,83 u32 L 0 Ser‐vice

Sú prítomnépožiadavky naservis

1 Mel‐dungen

Sú prítomnéhlásenia

2 Mode 00 – zastaviť03 – kontakt

3 01 – manuálny04 – analógový

4 02 – dávka

5 Fehler Sú prítomnéchyby - pozri„Chyby"

6 War‐nungen

Sú prítomnévýstrahy - pozri„Výstrahy"

7 Hand‐stopp

Čerpadlo boloručne zasta‐vené

8 Stopp Čerpadlo jezastavené

9 Ansaugen

Čerpadlo je vrežime nasá‐vania (nadra‐dená funkcia)

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

46

Page 47: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

bit Názov Funkcia

10 Auxil‐liar

Čerpadlo je vpomocnomrežime (nadra‐dená funkcia)

11 Pause Čerpadlo je pre‐pnuté na stav„Prestávka“(nadradenáfunkcia)

12 Modul Prevádzkovázbernicaaktívna

13 Flow Monitorovaniedávkovania jeaktivované

14 Batch-Mem.

Monitorovaniepamäte Batchje aktivované

15 Kali‐briert

Čerpadlo jeskalibrované

16 - -

17 - -

18 - -

19 Mem‐bran‐bruch

Je nainštalo‐vaný hlásičprasknutiamembrány

20 Kon‐zentra‐tion

Výpočet kon‐centrácie jeaktivovaný

21 - -

22 Kavita‐tion

pri nasávanívzniká kavitácia

23 Airlock Vzduch v dávk.hlave

24 Über‐druck

príliš vysokýprotitlak

25 Unter‐druck

nízky protitlak

26 Entlüf‐tung

Čerpadloodvzdušňuje

27 - -

28 - -

29 - -

30 - -

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

47

Page 48: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

bit Názov Funkcia

31 - -

2 1 Start /Stop

Ria‐denie

2 80,81 u8 S Zodpovedá tlačidlu [Start/Stop];keď Start / Stop = 0 sa čerpadlozastaví

2 Rese‐tovať

3 u8 Keď sa hodnota Reset zmení z 1na 0, vymaže sa interná pamäťčerpadla (napr. pri dávkovaníšarží) a - pokiaľ je to možné -vymažú sa aj prítomné chyby

* L = čítanie, S = písanie

Režim, prietoková rýchlosť, max. prietoková rýchlosť, dávka, kontakt, koncentrácia, monitorovanie merania

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

3 1 Režim Režim 4,5 C0,80,80

u8 L, S Hod‐nota

Názov Popis

0,16 Halt Čerpadlo je vstave priprave‐nosti, alenedávkuje.

1 Manual

Čerpadlo dáv‐kuje kontinuálnes nastavenýmobjemom

2 Batch Čerpadlo prizapnutí dávkujeobjem nasta‐vený v Batch

3 Kon‐takt

Čerpadlo dáv‐kuje objem vprednasta‐venom čase

4 Analog Čerpadlo dáv‐kuje v súlade sanalógovýmsignálom a ana‐lógovýmrežimom nasta‐veným na čer‐padle.

17 Manual (Kon‐centr.)

Manual vrežime koncen‐trácie

18 Batch(Kon‐centr.)

Batch v režimekoncentrácie

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

48

Page 49: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

19 Kon‐takt(Kon‐centr.)

Kontakt vrežime koncen‐trácie

20 Analog(Kon‐centr.)

Analog v režimekoncentrácie

4 1 meno‐vitáprieto‐kovárých‐losť

Prieto‐kovárých‐losť

6 C0,83,83

f32 S Požadovaná hodnota výkonu dáv‐kovania v litroch za hodinu

2 Sku‐točnáprieto‐kovárých‐losť

7 f32 L Skutočná hodnota výkonu dávko‐vania

5 1 max.prieto‐kovárých‐losť

Max.prieto‐kovárých‐losť

8 40,83 f32 L Maximálny výkon dávkovania vlitroch za hodinu

6 1 Objemdávky

Dávka 9 C0,83,88

f32 S Objem dávkovania jednej šarže

2 Časdávky

10 u16 Čas, za ktorý sa má šarža nadáv‐kovať

3 Spu‐steniedávky

11 u8 Keď sa hodnota zmení z 1 na 0, vrežime Batch sa zapne dávko‐vanie šarže. (šarže sa dajúzapínať aj cez vstup kontaktu).

4 Pamäťdávky

12 u8 Keď sa aktivuje „Batch Memory"(pamäť dávky) a počas prebieha‐júceho dávkovania šarže sazapne nová šarža, objem, ktorýsa má ešte nadávkovať, sa zvýšio novú šaržu. Ak „Batch Memory"(pamäť dávky) nie je aktivovaná,zvyškový objem sa vymaže aspustí sa nová šarža.

5 Zvyšnýobjem

13 f32 L zvyškový objem, ktorý sa má eštedávkovať v režime Batch

7 1 Objemna kon‐takt

Kon‐takt

14 80,84 f32 S Objem, ktorý sa nadávkuje nakaždý kontakt

2 Pamäťkon‐taktov

14 u8 – pozri „Pamäť dávky"

8 1 Mierakon‐cen‐trácie

Kon‐cen‐trácia

15 C0,83,83

f32 S Požadovaná hodnota nastaveniakoncentrácie (iba v prevádzkovomrežime „Koncentrácia“ )

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

49

Page 50: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

2 Sku‐točnákon‐cen‐trácia

16 f32 L Skutočná hodnota nastaveniakoncentrácie (iba v prevádzkovomrežime „Koncentrácia“ )

9 1 Monito‐rovaniemerania

Moni‐toro‐vaniemerania

17 80,80 u8 S Pri nainštalovanom monitorovanídávkovania sa dá samo zapnúť(1). Vypnutie je 0.

* L = čítanie, S = písanie

Chyba/upozornenie

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

10 1 Chyba Chyba/upozor‐nenie

18 40,85 u32 L Bit Názov Funkcia

0 Minimum

Príliš nízkystav dávkova‐cieho média

1 Batch Príliš veľa dáv‐kovacíchzdvihov: > 100000

2 Analog< 4mA

Analógovýprúd je menšíako 4 mA

3 Analog> 23mA

Analógovýprúd je väčšíako 23 mA

4 Dosie‐rüberwa‐chung

Chyba monito‐rovania dávko‐vania

5 Mem‐bran‐bruch

Membránadávkovacejhlavy je prask‐nutá

6 Airlock Vzduch vdávk. hlave

7 Über‐druck

Pretlak (dávko‐vacie médium)

8 -

9 Kavita‐tion

10 Geringer Druck

Príliš nízky tlak(dávkovaciemédium)

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

50

Page 51: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

11 Hublänge verän‐dert

V zabloko‐vanom stavesa zmeniladĺžka zdvihov

12 Entlüf‐tung

Nie je možnéautomatickéodvzdušnenie

13 Busfe‐hler

Chyba zber‐nice hlásenámodulom

14 System‐fehler

Komponentysystémupoškodené -pozri displej

15 Modul‐fehler

Chyba v ria‐dení modulu

16 -

17 -

18 -

19 -

20 -

21 -

22 -

23 -

24 -

25 -

26 -

27 -

28 -

29 -

30 -

31 -

2 Upo‐zor‐nenia

19 u16 Bit Názov Funkcia

0 Minimum

Stav dávko‐vanej kvapa‐liny je nízky

1 Kalibrie‐rung

-

2 Dosie‐rüberwa‐chung

Výstraha moni‐torovania dáv‐kovania

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

51

Page 52: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identi‐fikátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

3 Mem‐bran‐bruch

Poškodenámembrána vdávkovacejhlave

4 Airlock Vzduch vdávk. hlave

5 -

6 Kavita‐tion

7 Über‐druck

Pretlak vhydraulike

8 Geringer Druck

Príliš nízky tlakv hydraulike

9 -

10 -

11 -

12 -

13 -

14 -

15 -

* L = čítanie, S = písanie

Zdvihy/množstvo a individuálne údaje

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identifi‐kátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

11 1 Resetstrokecounter

Zdvihy/množ‐stvo

20 C0,81,C5

u8 S Keď sa hodnota zmení z 1na 0, „Počítadlo zdvihov“(celkový počet zdvihov) saresetuje

2 Resetquantitycounter

21 u8 Keď sa hodnota zmení z 1na 0, „Počítadlo množstva“(celkový počet litrov) saresetuje

3 Strokecounter

22 u32 L Počíta zdvihy - od posled‐ného resetovania( „Počítadlo zdvihov“ )

4 Quan‐titycounter

23 f32 Počíta dávkované množ‐stvo v litroch - od posled‐ného resetovania( „Počítadlo množstva“ )

5 Litersperstroke

24 f32 Litre za zdvih

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

52

Page 53: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Modul/Slot

Index Názov Názovmodulu

Číslodiag.

Identifi‐kátor(hex)

Typ Tokúdajov *

Popis

iba acy‐klicky /12

1 Ident‐code

25 s32 Identifikačný kód čerpadla

2 Serialnumber

26 s16 Sériové číslo čerpadla

3 Name 27 s32 Názov čerpadla (dá sameniť)

4 Installa‐tionlocation

28 s32 Miesto inštalácie (dá saeditovať)

* L = čítanie, S = písanie

Prístroj dá k dispozícii podľa normy PROFIBUS® službu[Get_Sl_Diag]. Diagnostické údaje sa skladajú zo štandardnýchdiagnostických informácií (6 bajtov podľa normy PROFIBUS®) aprípadne diagnostické údaje pre konkrétny prístroj. Pri diagnostic‐kých prístrojoch pre konkrétny prístroj sa dá pridať maximálne 63bajtov. Z nich sú prvé 4 bajty špecifikované v norme PROFIBUS®:

Bajt sign_len sa kóduje nasledovne:

Dĺžka statusu DU vrátane Headerbyte: 04..63Atribút ‘diagnóza vzťahujúca sa na prístroj’: 00 konstant

Bajt status_type sa kóduje nasledovne:

Typ statusu: 48 (špecifický pre každého výrobcu)Atribút ‘status’: 1 konstant

Bajt slot_ number sa kóduje nasledovne:

Číslo slotu: 0 (keďže sa používa iba slot 0)

Bajt specifier sa kóduje nasledovne:

Špecifikácia statusu: 00 konstantrezervovaná

Následne ostáva ešte 59 bajtov na voľné použitie (user_data):

Diagnostické telegramy

0 0

1 0 1 1 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0

0 0

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

53

Page 54: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Údaje_používateľa

Order Number Názov Vysvetlenie

1 Status - pozri tabuľku „Úda‐jové objekty GMXa“

11 Start/Stop Zodpovedá spínačuStart/Stop;Pri Start/Stop = 0 sačerpadlo zastaví

12 Reset Vymazanie internejpamäte čerpadla aprítomných chýb prizmene z „1" na „0"

21 Soll-Betriebsart - pozri tabuľku „Úda‐jové objekty GMXa“

22 Ist-Betriebsart - pozri tabuľku „Úda‐jové objekty GMXa“

31 Soll-Dosierleistung Požadovaná hod‐nota výkonu dávko‐vania v [l/h]

32 Ist-Dosierleistung Skutočná hodnotavýkonu dávkovaniav [l/h]

41 Max. Dosierleistung Maximálny výkondávkovania v [l/h]

51 Volumen pro Kon‐takt „Batchbetrieb“

Objem, ktorý sa máprepraviť pri kon‐takte v režime Batch

52 Dosierzeit Batchbe‐trieb

Čas, za ktorý sa máprepraviť objemBatch

53 Batch Start Štart dávkovaniaBatch pri zmene z„1" na „0"

54 Batch Memory Pri „1" sa prikaždom ďalšomkontakte Batch sčítaobjem, ktorý sa máprepraviť; pri „0" savymaže zvyškovýobjem a spustí sanový proces Batch

55 Restvolumen Batch‐betrieb

Zvyškový objem,ktorý sa má dáv‐kovať v režimeBatch

61 Volumen pro Kon‐takt „Kontaktbetrieb“

Objem, ktorý sa máprepraviť pri kon‐takte v režime Kon‐takt

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

54

Page 55: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Order Number Názov Vysvetlenie

62 Kontakt Memory Pri „1" sa prikaždom ďalšomkontakte sčítaobjem, ktorý sa máprepraviť; pri „0" savymaže zvyškovýobjem a spustí sanový proces Kontakt(rovnako ako pri„Batch Memory")

71 Sollwert Endkon‐zentration

Želaná konečnákoncentrácia vrežime koncentrácie

72 Istwert Endkonzen‐tration

aktuálna konečnákoncentrácia vrežime koncentrácie

81 Dosierüberwachung Aktivácia/deakti‐vácia monitorovaniadávkovania:

0 – deaktivované

1 – aktivované /výstraha

3 – aktivované /chyba

91 Fehler - pozri tabuľku „Úda‐jové objekty GMXa“

92 Warnungen - pozri tabuľku „Úda‐jové objekty GMXa“

101 Reset Hubzähler Resetovanie počí‐tadla zdvihov prizmene z „1" na „0"

102 Reset Dosiermen‐genzähler

Resetovanie počí‐tadla dávkovanéhomnožstva pri zmenez „1" na „0"

103 Löschbarer Hubzä‐hler

Počet zdvihov odposledného reseto‐vania

104 Löschbarer Dosier‐mengenzähler

Spočítané množ‐stvo, nadávkovanéod posledného rese‐tovania

105 Liter pro Hub Litre za zdvih

111 Identcode Identifikačný kódčerpadla

112 Seriennummer Sériové číslo čer‐padla

113 Pumpenname Názov čerpadla, dása meniť

114 Aufstellort Miesto inštalácie, dása ľubovoľne zvoliť

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

55

Page 56: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

3.5.4 Údajové objekty gamma/ L, GALa

Aby čerpadlo mohlo začať s cyklickým prenosomúdajov, je potrebný prenos inicializačných parametrovz Master. Za týmto účelom je potrebná iba štandardnáparametrizácia, neexistujú iné špecifické parametre.

Pamätajte na nasledovné: Údaje sa ukladajú podľaprincípu „Big-endian"! T.z. že bajt s bitmi s najvyššouhodnotou sa uloží ako prvý - nachádza sa teda na naj‐menšej pamäťovej adrese:Príklad na základe „počtu zdvihov" - pozri „Údaje očerpadle"

Počet zdvihov čerpadla sa nachádza ako Integer32-typ na offseto‐vých adresách +17 až +20. Ukladanie údajov bajtov sa uskutoč‐ňuje v nasledovnom poradí:

Názov Typ Off. Bajt Bity

Početzdvihov

Integer32 17 0 24 ... 31

18 1 16 ... 23

19 2 8…15

20 3 0…7

Komunikácia sa uskutočňuje cyklickým prenosom údajov.V cyklickom telegrame sú uvedené:

Údaje o čerpadle

Počiatočný bajt Dĺžka Typ údaja Názov Vysvetlenie

1 1 Bajt StartStop 1=Zap., 0=Vypnutiečinnosti čerpadla

2 1 Bajt FlowControl 1=Zap., 0=Vypnutiemonitorovania dáv‐kovania (voliteľnámožnosť)

3 1 Bajt StartCharge V prevádzkovomrežime „Šarža" sapri zmene z 0 na 1spustí šarža

4 1 Bajt ChargenMemory 1=Zap., 0=Vypnutiefunkcie pamäte pridávkovaní šarží apri externom dávko‐vaní

5 1 Bajt Reset Vymazanie chýb azákladné nasta‐venie pri zmene z 0na 1

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

56

Page 57: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Počiatočný bajt Dĺžka Typ údaja Názov Vysvetlenie

6 1 Bajt ClearCount Vymaže pri ≠ 0interné počítadlozdvihov a množstva

7 1 Unsigned8 SollBetrieb Prevádzk. režim0=kontinuálny;1=Šarža;2=Externý kontakt;3=Analógový

8 2 Unsigned16 SollFaktor Veľkosť šarže priprevádzkovomrežime dávkovaniešarže prevodovýpomer *100 pri pre‐vádzkovom režime„Externý kontakt“(rozsah 0...32767)

10 2 Unsigned16 SollDosfreq Frekvencia dávko‐vania pri prevádz‐kovom režime „kon‐tinuálny"max. frekvenciadávkovania pri pre‐vádzkovom režime„Šarža" a „Ext. kon‐takt“ (rozsah 0 ...Max. frekv. (v závi‐slosti od čerpadla))

Údaje o čerpadle

Počiatočný bajt Dĺžka Typ údaja Názov Vysvetlenie

1 2 Unsigned16 Status - pozri tabuľku„Status“

3 1 Unsigned8 IstBetrieb Prevádzk. režim0=kontinuálny;1=Šarža;2=Externý kontakt;3=Analógový

4 2 Unsigned16 IstFaktor Veľkosť šarže priprevádzkovomrežime „Dávkovaniešarže"Prevodový pomer*100 pri prevádz‐kovom režime„Externý kontakt“

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

57

Page 58: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Počiatočný bajt Dĺžka Typ údaja Názov Vysvetlenie

6 2 Unsigned16 IstDosfreq Frekvencia dávko‐vania pri prevádz‐kovom režime „kon‐tinuálny"max. frekvenciadávkovania pri pre‐vádzkovom režime„Šarža" a „Ext. kon‐takt"

8 2 Unsigned16 IstFreq Skut. frekv. Početzdvihov, s ktorýmičerpadlo skutočnedávkuje. Pri „Šarža"a Ext. kontakt sazobrazí Dosfreq.

10 1 Unsigned8 Hublaenge Nastavená dĺžkazdvihu v % od kon‐cového dorazu

11 2 Unsigned16 RestHuebe Pri prebiehajúcomdávkovaní šaržípočet zdvihov,ktoré sa ešte majúvykonať

13 1 Unsigned8 Fehler Oddeľovače kzdrojom chýb -pozri tabuľku„Chyba"

14 1 Unsigned8 Warnung Oddeľovače kzdrojom výstrah -pozri tabuľku„Výstraha"

15 2 Integer16 MaxFreq Maximálna fre‐kvencia v zdvihoch/min, s ktorou sa dádávkovať

17 4 Integer32 Hubanzahl Počet vykonanýchzdvihov od posled‐ného resetovania

21 4 Floating LpH Dávkované množ‐stvo v litroch (galó‐noch) za zdvih

25 4 Floating Menge Dávkované množ‐stvo v litroch (galó‐noch) od posled‐ného resetovania

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

58

Page 59: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Status

Pol. Názov Stav „0" Stav „1"

20 Betriebsart kontinuálny Šarža=1;Kontakt=2;Analógový=3

21 Betriebsart - -

22 Fehler Žiadna chyba Prítomná chyba

23 Warnung Žiadna výstraha Prítomná výstraha

24 Ansaugen Žiadne nasávanie Nasávanie

25 Auxiliary Frequenz Aux. frekv. vyp. Čerpadlo dávkuje s pom.frekv.

26 Pause Žiadna prestávka Externe zadaná pre‐stávka

27 Stopp Čerpadlo pracuje Čerpadlo je zastavené

28 Option FlowControl Nie je k dispozícii Je k dispozícii

29 FlowControl Deaktivované monitoro‐vanie dávkovania

Aktivované monitoro‐vanie dávkovania

210 - - -

211 Faktorteiler 1:1 1:100

212 ChargenMemory Deaktivované Aktivované

213 Maßeinheit Liter Galón

214 Kalibrierung Čerpadlo nie je skalibro‐vané

Čerpadlo je skalibrované

215 Bedienung Ručný režim Režim zbernice

Chyba

Pol. Chyba

20 Minimum (zásobník prázdny)

21 Chyba analógového prúdu

22 -

23 -

24 Prasknutie membrány (voliteľná možnosť)

25 Monitorovanie dávkovania (voliteľná možnosť)

26 Preplnenie akumulátora energie

27 Systémová chyba

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

59

Page 60: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Výstraha

Pol. Výstraha

20 Minimum (zásobník prázdny)

21 Nastavenie dĺžky zdvihu mimo povolenej odchýlky

22 Prasknutie membrány (voliteľná možnosť)

23 -

24 -

25 -

26 -

27 -

Prístroj dá k dispozícii podľa normy PROFIBUS® službu[Get_Sl_Diag]. Diagnostické údaje sa skladajú zo štandardnýchdiagnostických informácií (6 bajtov podľa normy PROFIBUS®) aprípadne diagnostické údaje pre konkrétny prístroj. Pri diagnostic‐kých prístrojoch pre konkrétny prístroj sa dá pridať maximálne 63bajtov. Z nich sú prvé 4 bajty špecifikované v norme PROFIBUS®:

Bajt sign_len sa kóduje nasledovne:

Dĺžka statusu DU vrátane Headerbyte: 04..63Atribút ‘diagnóza vzťahujúca sa na prístroj’: 00 konstant

Bajt status_type sa kóduje nasledovne:

Typ statusu: 48 (špecifický pre každého výrobcu)Atribút ‘status’: 1 konstant

Bajt slot_ number sa kóduje nasledovne:

Číslo slotu: 0 (keďže sa používa iba slot 0)

Bajt specifier sa kóduje nasledovne:

Špecifikácia statusu: 00 konstantrezervovaná

Následne ostáva ešte 59 bajtov na voľné použitie (user_data):

Prostredníctvom user_data -Felder sa signalizujú chyby.

Diagnostické telegramy

0 0

1 0 1 1 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0

0 0

user_data

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

60

Page 61: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Polia user_data sú zhrnuté v blokoch po 3 bajtoch a ich interpre‐tácia je nasledovná:1 - Služby2 - Druh chyby3 - Druh prístupu k údajom (čítanie/písanie)

Takto sa dá signalizovať až 19 chýb.

1 Služby

Index Názov Vysvetlenie

0x01 Status - pozri tabuľku „Status“

0x02 StartStop 1=Zap., 0=Vypnutie činnosti čer‐padla

0x03 FlowControl 1=Zap., 0=Vypnutie monitorovaniadávkovania (voliteľná možnosť)

0x04 StartCharge V prevádzkovom režime „Šarža"sa pri zmene z 0 na 1 spustí šarža

0x05 ChargenMemory Funkcia ukladania do pamäte pridávkovaní šarží a pri externomdávkovaní

0x06 Reset Vymazanie chýb a základnénastavenie pri zmene z 0 na 1

0x07 ClearCount Vymaže pri ≠ 0 interné počítadlozdvihov a množstva

0x08 SollBetrieb Prevádzkový režim0=kontinuálny;1=Šarža;2=Externý kontakt;3=Analógový

0x09 IstBetrieb Prevádzk. režim 0=kontinuálny;1=Šarža;2=Externý kontakt;3=Analógový

0x0A SollFaktor Veľkosť šarže pri prevádzkovomrežime dávkovanie šarže prevo‐dový pomer *100 pri prevádz‐kovom režime „Externý kontakt“

0x0B IstFaktor Veľkosť šarže pri prevádzkovomrežime dávkovanie šarže prevo‐dový pomer *100 pri prevádz‐kovom režime „Externý kontakt“

0x0C SollDosfrequenz Frekvencia dávkovania pri pre‐vádzkovom režime „kontinuálny"max. frekvencia dávkovania priprevádzkovom režime „Šarža" a„Ext. kontakt"

Kódovanie user_data

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

61

Page 62: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Index Názov Vysvetlenie

0x0D IstDosfrequenz Frekvencia dávkovania pri pre‐vádzkovom režime „kontinuálny"max. frekvencia dávkovania priprevádzkovom režime „Šarža" a„Ext. kontakt"

0x0E IstFrequenz Skut. frekv. Počet zdvihov, s kto‐rými čerpadlo skutočne dávkuje.Pri „Šarža" a „Ext. kontakt" sazobrazí frekvencia dávkovania

0x0F Hublaenge Nastavená dĺžka zdvihu v % odkoncového dorazu

0x10 RestHuebe Pri prebiehajúcom dávkovaníšarží počet zdvihov, ktoré sa eštemajú vykonať

0x11 Fehler Oddeľovače zdrojov chýb - pozridole

0x12 Warnung Oddeľovače zdrojov výstrah -pozri dole

0x13 MaxFrequenz Maximálna frekvencia v zdvihoch/min, s ktorou sa dá dávkovať

0x14 Hubanzahl Počet vykonaných zdvihov odposledného resetovania

0x15 LpH Počet vykonaných zdvihov odposledného resetovania

0x16 Menge Dávkované množstvo v litroch(galónoch) od posledného reseto‐vania

Hodnota Význam

0x30 OK -

0x31 Prenos OK Dátum mimo povoleného rozsahu

0x32 Prenos OK Dátum chránený

0x33 Prenos OK Dátum zamietnutý, pretože prístrojje v ručnom a nie diaľkovomrežime

0x34 Prenos OK Dátum zamietnutý, pretože nie jenainštalovaná táto možnosť

0x35 Prenos OK Služba nie je definovaná

0x36 Prenos OK Hodnota sa nedá v súčasnomkontexte prístroja čítať, príp.zmeniť

0x37 Prenos OK Žiadne ďalšie aktualizácie

0x55 Prenos OK Poistka / chyba UART

0x56 Chyba pri prekročení času -

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

62

Page 63: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Druhy prístupu k údajom

Hodnota Význam

0xD3 Prístup k písaniu

0xE5 Prístup k čítaniu

Doplňujúci návod na obsluhu PROFIBUS®

63

Page 64: Doplňujúce návody na obsluhu, Magnetické dávkovacie ......Pod „GMXa XYZ“ musí byť nápis „reachable“. Ak v zozname pod vyhľadaným dávkovacím čerpadlom nie je „reachable“,

Heidelberg, 3, sk_SK

© 2015

ProMinent GmbHIm Schuhmachergewann 5-1169123 HeidelbergNemeckoTelefón: +49 6221 842-0Telefax: +49 6221 842-419E-mail: [email protected]: www.prominent.com