dosaatorpumbad, hydro/ 2 ja hydro/ 3 - prominent · dosaatorpumbad hydro/ 2 ja hydro/ 3...
TRANSCRIPT
![Page 1: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/1.jpg)
DosaatorpumbadHydro/ 2 ja Hydro/ 3
Kasutusjuhend
P_HY_0004_SW
ET
Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ)984696 BA HY 004 10/15 ET
Palun lugege esmalt kasutusjuhend täielikult läbi. Mitte ära visata.Installatsiooni- ja käsitsemisvigadest tingitud kahjude eest vastutab käitaja.
Kasutusjuhendi uusim versioon on saadaval meie koduleheküljel.
![Page 2: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/2.jpg)
Palun lugege järgmised täiendavad korraldused läbi! Kui Te neid tunnete,siis saate kasutusjuhendist suuremat kasu.
Eriliselt on tekstis esile tõstetud:
n Loendid
Tegevuskorraldused
ð Tegevuskorralduste tulemused
- vt (viited)
Info
Info annab tähtsaid juhiseid seadme õige talitluse või Teietöö lihtsustamise kohta.
Ohutusjuhised
Piktogrammidega tähistatud ohutusjuhiseid vt ohutuspeatükist.
Sobiva informatsiooni hõlpsamaks leidmiseks allhankijate juhendites saateptk "Tehnilised andmed" allhankeosade täpsed nimetused järele vaadata.
Käesolev kasutusjuhend vastab avalikustamise ajahetkel kehtinud ELieeskirjadele.
Edastage iga päringu või varuosatellimuse puhul identkood ja seeria‐number, mille leiate tüübisildilt. Nii on võimalik seadme tüüp ja materjaliva‐riandid üheselt identifitseerida.
Tiitellehele kleebitud tüübisilt on tarnitud pumba omaga identne, mistõttukehtib kasutusjuhendi ja pumba vahel selge kokkukuuluvus.
Täiendavad korraldused
Joonis 1: Palun lugege!
Informatsioon allhankijate juhendite kohta
Kehtivus
Identkoodi ja seerianumbri edastamine
Ainult EX-pump
Täiendavad juhised
2
![Page 3: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/3.jpg)
Sisukord1 Identkood......................................................................................... 5
2 Ohutuspeatükk................................................................................ 9
3 Ladustamine, transportimine ja väljapakkimine............................. 16
4 Seadme ülevaade / juhtimiselemendid.......................................... 18
5 Talitluse kirjeldus........................................................................... 19
6 Monteerimine................................................................................. 20
7 Installeerimine............................................................................... 247.1 Installeerimine, hüdrauliline................................................... 247.1.1 Põhilised installatsioonijuhised........................................... 277.2 Installeerimine, elektriline...................................................... 29
8 Käikuvõtmine ja käitus................................................................... 348.1 Õhu eemaldamine pumpamismoodulist................................ 378.2 Käigureguleerimisajami taatlemine (suvand)........................ 37
9 Hooldus......................................................................................... 38
10 Remontimine................................................................................. 4410.1 Ventiilide puhastamine........................................................ 4510.2 Doseerimismembraani vahetamine..................................... 4710.3 Membraanipurunemissensori parandamine........................ 4910.4 Doseerimisvõimsuse kalibreerimine.................................... 51
11 Talitlusrikete kõrvaldamine............................................................ 54
12 Käigustvõtmine ja utiliseerimine.................................................... 5712.1 Käigustvõtmine.................................................................... 5712.2 Utiliseerimine....................................................................... 58
13 Tehnilised andmed........................................................................ 6013.1 Võimsusandmed................................................................. 6013.2 Doseerimine reprodutseeritavus......................................... 6313.3 Viskoossus.......................................................................... 6313.4 Kaal..................................................................................... 6413.5 Meediumiga kokkupuutuvad materjalid............................... 6413.6 Ümbrustingimused.............................................................. 6413.6.1 Temperatuurid.................................................................. 6413.6.2 Õhuniiskus....................................................................... 6613.7 Ülespanemiskõrgus............................................................. 6613.8 Korpuse kaitseliik................................................................ 6613.9 Mootori andmed.................................................................. 6613.10 Membraanipurunemissensor............................................. 6813.11 Ohutus-ülevooluventiil (HP2 ja HP3)................................. 6913.12 Käigusensor...................................................................... 6913.13 Küttepadrun....................................................................... 7013.14 Kaitse-temperatuurpiiraja (ainult ATEX)............................ 7013.15 Täitekogused..................................................................... 7013.15.1 Hüdraulikaõli.................................................................. 7013.16 Helirõhutase HP2a / HP3a................................................ 7013.17 Täiendus modifitseeritud teostuse korral.......................... 70
14 Tellimisinformatsioon..................................................................... 7214.1 Plahvatusjoonis................................................................... 7214.2 Varuosade komplektid......................................................... 7214.3 Doseerimismembraanid...................................................... 7414.4 Üldist................................................................................... 74
15 Mõõtjoonised................................................................................. 76
16 Maandusjoonis.............................................................................. 84
Sisukord
3
![Page 4: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/4.jpg)
17 EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele........................................... 85
18 EÜ paigaldusdeklaratsioon masinatele ATEX HP2....................... 86
19 EÜ paigaldusdeklaratsioon masinatele ATEX HP3....................... 87
20 EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele ATEX HP2........................ 88
21 EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele ATEX HP3........................ 89
22 Diagrammid doseerimisvõimsuse seadistamiseks........................ 90
Sisukord
4
![Page 5: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/5.jpg)
1 IdentkoodHP2a Hydro/ 2, versioon a
Ajami liik
H peaajam
D peaajam, topeltpeateostus
E peaajam paigaldusajamile
F peaajam topeltpeateostuses paigaldusajamile
A paigaldusajam
B paigaldusajam, topeltpeateostus
Tüüp *
Võimsus
_ _ __ _ _
Võimsusandmed maksimaalse vasturõhu ja tüübi puhul: vt pumbakorpuse tüübisilti
Doseerimispea materjal
SS roostevaba teras
PV PVDF
HC Hastelloy C
TT PTFE + süsi
Tihendite materjal
T PTFE
Mahtseade
0 standardne purunemismärguandega mitmekihiline turvamembraan
Doseerimispea teostus
0 ventiilivedruta (standard)
1 ventiilivedruga
D topeltkuulventiil (ainult SST ja HCT jaoks)
H HV teostus (ainult 025019 ... 025060)
Hüdraulikaühendus
0 standard-keermeühendus (vastavalt tehnilistele andmetele)
E äärikuga DIN ISO
F äärikuga ANSI
Teostus
0 ProMinent® logoga (standard)
1 ProMinent® logota
M modifitseeritud* * tellimusepõhine teostus, pumba omadusi vt telli‐mispaberitest
Elektriline pingetoide
_ Ühendusandmed - vt mootori tüübisilti
1 ilma mootorita, äärikuga 200/80
3 ilma mootorita, äärikuga 160/71
4 ilma mootorita, 56C äärikuga (NEMA)
0 paigaldusajam
Identkood
5
![Page 6: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/6.jpg)
HP2a Hydro/ 2, versioon a
Kaitseliik
0 IP 55 (standard) ISO klass F
1 Exe-teostus ATEX-T3
2 Exde-teostus ATEX-T4
A ajam ATEX
Käigusensor
0 käigusensorita (standard)
1 käigusensor (Ex-piirkonna kõlblik)
Käigupikkuse ümberseadmine
0 manuaalne (standard)
1 seademootoriga, 230 V, 50/60 Hz
2 seademootoriga, 115 V, 60 Hz
A reguleeritava mootoriga 0...20 mA 230 V, 50/60Hz
B reguleeritava mootoriga 4...20 mA 230 V, 50/60Hz
C reguleeritava mootoriga 0...20 mA 115 V, 60 Hz
D reguleeritava mootoriga 4...20 mA 115 V, 60 Hz
Hüdraulikaõli
0 standardne
1 õli toiduaineheakskiit
2 madal temperatuur kuni -25 °C
3 madal temperatuur tsoon 2
* tüüp, võimsus (50 Hz juures)
Tüüp Võimsus Tüüp Võimsus Tüüp Võimsus
bar l/h bar l/h bar l/h
100003 1001 3 064007 641 7 025019 251 19
100006 1001 6 064015 641 15 025040 251 40
100007 1001 7 064018 641 18 025048 251 48
100009 1001 9 064022 641 22 025060 251 60
100010 1001 10 064025 641 25 025068 251 68
1 Maksimaalne vasturõhk materjaliteostuse TTT puhul: 16 bar!
Maksimaalne vasturõhk materjaliteostuse PVT puhul: 25 bar!
Identkood
6
![Page 7: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/7.jpg)
HP3a Hydro/ 3, versioon a
Ajami liik
H peaajam
D peaajam, topeltpeateostus
E peaajam paigaldusajamile
F peaajam topeltpeateostuses paigaldusajamile
A paigaldusajam
B paigaldusajam, topeltpeateostus
Tüüp Võimsus
_ _ _ _ __
Võimsusandmed maksimaalse vasturõhu ja tüübi puhul: vt pumba tüübisilti
Doseerimispea materjal
SS roostevaba teras
PV PVDF
HC
Hastelloy C
TT PTFE + süsi
Tihendite materjal
T PTFE
Mahtseade
0 standardne purunemismärguandega mitmekihiline turvamembraan
Doseerimispea teostus
0 ventiilivedruta (standard)
1 ventiilivedruga
D topeltkuulventiil (100010 ... 100035, 064019 ... 064060 ja SST / HTCjaoks)
H HV teostus (064019 ... 064068, 025048 ... 025170)
Hüdraulikaühendus
0 standard-keermeühendus (vastavalt tehnilistele andmetele)
E äärikuga DIN ISO
F äärikuga ANSI
Teostus
0 ProMinent® logoga (standard)
1 ProMinent® logota
M modifitseeritud* * tellimusepõhine teostus, pumba omadusivt tellimispaberitest
Elektriline pingetoide
_ Ühendusandmed - vt mootori tüübisilti
1 ilma mootorita, äärikuga 200/80
3 ilma mootorita, äärikuga 160/71
4 ilma mootorita, 56C äärikuga (NEMA)
0 paigaldusajam
Kaitseliik
Identkood
7
![Page 8: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/8.jpg)
HP3a Hydro/ 3, versioon a
0 IP 55 (standard) ISO klass F
1 Exe-teostus ATEX-T3
2 Exde-teostus ATEX-T4
A ajam ATEX
Käigusensor
0 käigusensorita (standard)
1 käigusensor (Ex-piirkonna kõlblik)
Käigupikkuse ümberseadmine
0 manuaalne (standard)
1 seademootoriga, 230 V, 50/60 Hz
2 seademootoriga, 115 V, 60 Hz
A reguleeritava mootoriga 0...20 mA 230 V,50/60 Hz
B reguleeritava mootoriga 4...20 mA 230 V,50/60 Hz
C reguleeritava mootoriga 0...20 mA 115 V,60 Hz
D reguleeritava mootoriga 4...20 mA 115 V,60 Hz
Hüdraulikaõli
0 standardne
1 õli toiduaineheakskiit
2 madal temperatuur kuni -25 °C
3 madal temperatuur tsoon 2
* tüüp, võimsus (50 Hz juures)
Tüüp Võimsus Tüüp Võimsus Tüüp Võimsus
bar l/h bar l/h bar l/h
100010 1001 10 064019 641 19 025048 251 48
100021 1001 21 064040 641 40 025100 251 100
100025 1001 25 064048 641 48 025120 251 120
100031 1001 31 064060 641 60 025150 251 150
100035 1001 35 064068 641 68 025170 251 170
1 Maksimaalne vasturõhk materjaliteostuse TTT puhul: 16 bar!
Maksimaalne vasturõhk materjaliteostuse PVT puhul: 25 bar!
Identkood
8
![Page 9: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/9.jpg)
2 Ohutuspeatükk
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse erineva raskusega ohuastmetejaoks järgmisi signaalsõnu:
Signaalsõna Tähendus
HOIATUS Tähistab võimalikku ohtlikku situatsiooni. Kui sedaei väldita, siis võivad olla tagajärgedeks eluohtlikolukord või rasked vigastused.
ETTEVAATUST Tähistab võimalikku ohtlikku situatsiooni. Kui sedaei väldita, siis võivad olla tagajärgedeks kerged võikeskmise raskusastmega vigastused või mate‐riaalsed kahjud.
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse erineva raskusega ohuastmetejaoks järgmisi signaalsõnu:
Hoiatussümbol Ohu liik
Hoiatus käte vigastamise eest.
Hoiatus ohtliku elektripinge eest.
Hoiatus tuleohtlike ainete eest.
Hoiatus kuuma pinna eest.
Hoiatus ohtliku koha eest.
n Pumpa tohib kasutada üksnes vedelate doseerimismeediumite dosee‐rimiseks.
n Plahvatusohtlikes käitistes tohib pumpa käitada üksnes direktiivi 94/9/EÜ järgi plahvatusohtlikele käitistele ettenähtud pumpadele vastavatüübisildiga vastavalt Euroopa direktiividele.Tähisel esitatud plahvatusgrupp, kategooria ja kaitseliik peavad vas‐tama või ületama ettenähtud kasutuspiirkonnas valitsevaid tingimusi.
n Pump on heaks kiidetud üksnes mittepõlevatele doseerimismeediumi‐tele identkoodi suvandiga "Purunemismärguandega standardne mit‐mekihiline turvamembraan", metallist pumpamismoodulite puhul vas‐turõhkudel üle 2 bar ning juhul, kui käitaja võtab tarvitusele vastavadkaitsemeetmed.
n Pumpa tohib kasutada üksnes pärast korrektset installeerimist ja käi‐kuvõtmist vastavalt kasutusjuhendis esitatud tehnilistele andmetelening spetsifikatsioonidele. Võtke küttepadruni kasutamisel tempera‐tuuride puhul arvesse nende mõju.
n Arvesse tuleb võtta üldisi piiranguid viskoossuspiiride, kemikaalitalu‐vuse ja tihedusega seonduvalt - vt ka ProMinent taluvusnimekirja (too‐tekataloog või aadressil www.prominent.com)!
n Kõik muud kasutusviisid või ümberehitamine on keelatud.
Ohutusjuhiste tähistamine
Hoiatusmärgid erinevate ohuliikide puhul
Sihtotstarbekohane kasutamine
Ohutuspeatükk
9
![Page 10: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/10.jpg)
n Plahvatusohtlike käitiste pumpadele vastava tüübisildita (ja vastavaEÜ vastavusdeklaratsioonita) pumpasid ei tohi kunagi plahvatusoht‐likes käitistes käitada.
n Pump pole ette nähtud gaasiliste meediumite ning tahkete ainetedoseerimiseks.
n Pump pole ette nähtud plahvatusohtlike ainete ja plahvatusohtlikesegude doseerimiseks.
n ATEX teostus pole ette nähtud elektriliselt mittejuhtivate meediumitedoseerimiseks (juhtivus alla 50 pS/m).
n ATEX teostust ei tohi ioniseerivale kiirgusele, elektromagnetiliselekõrgsagedusele vahemikus 104 ... 3x1015 Hz ega ultrahelile allutadailma, et võetakse tarvitusele meetmed vastavalt EN 1127-1.
n Pump pole ette nähtud kaitsmata väliskasutuseks.n Pump on ette nähtud üksnes kommertskasutuseks.n Laske pumpa käitada üksnes väljaõppinud ja volitatud personalil - vt
allolevat tabelit.n Te olete kohustatud kasutusjuhendis seadme erinevate elufaaside
kohta esitatud andmeid järgima.n Te olete kohustatud kasutusjuhendites lisaseadmete erinevate elufaa‐
side kohta esitatud andmeid järgima.
Tegevus Kvalifikatsioon
Ladustamine, transportimine, välja‐pakkimine
Instrueeritud isik
Monteerimine Oskuspersonal, klienditeenindus
Hüdraulilise installatsiooni planeeri‐mine
Oskuspersonal, kes tunneb tõen‐datult ostsilleerivate dosaatorpum‐pade kasutamist
Ex-piirkonnas: spetsialist ATEX,elektrispetsialist ATEX
Hüdrauliline installeerimine Oskuspersonal, klienditeenindus
Elektrialane installeerimine Elektrispetsialist,
Ex-piirkonnas: ElektrispetsialistATEX
Käikuvõtmine Oskuspersonal
Ex-piirkonnas: ATEX koolitusegaoskuspersonal; elektriinstallatsioonikontroll: tunnustatud võimeline isik
Käsitsemine Instrueeritud isik
Hooldamine, remontimine Oskuspersonal, klienditeenindus
Ex-piirkonnas: spetsialist ATEX,elektrispetsialist ATEX
Käigustvõtmine, utiliseerimine Oskuspersonal, klienditeenindus
Vigade kõrvaldamine Oskuspersonal, elektrispetsialist,instrueeritud isik, klienditeenindus -olenevalt nõudmisest
Ex-piirkonnas: elektrispetsialistATEX; elektriinstallatsiooni kontroll:tunnustatud võimeline isik
Selgitused tabeli kohta:
Oskuspersonal
Personali kvalifikatsioon
Ohutuspeatükk
10
![Page 11: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/11.jpg)
Oskuspersonal on isikud, kes on oma erialahariduse, teadmiste ja koge‐muste ning vastavasisuliste nõuete tundmise põhjal võimelised neileüleantud töid hindama ja võimalikke ohte ära tundma.
Märkus:
Erialaharidusele samaväärne kvalifikatsioon võib olla omandatud kapärast mitmeaastast tegevust kõnealuses töövaldkonnas.
Elektrispetsialist
Elektrispetsialist on oma erialahariduse, teadmiste ja kogemuste ning vas‐tavasisuliste normide ja nõuete tundmise põhjal võimeline teostama töidelektriseadmete kallal, tundma iseseisvalt ära ning vältima võimalikkeohte.
Elektrispetsialist on spetsiaalselt oma tegevusega seonduva töövaldkonnajaoks välja õpetatud ja tunneb määrava tähtsusega norme ning nõudeid.
Elektrispetsialist peab täitma seadusega sätestatud kehtivaid õnnetusteennetamise eeskirju.
Erialaharidusele samaväärne kvalifikatsioon võib olla omandatud kapärast mitmeaastast tegevust kõnealuses töövaldkonnas.
Elektrispetsialist ATEX plahvatuskaitse
Lisakvalifikatsiooniga "plahvatuskaitse" elektrispetsialist on spetsiaalseltoma tegevusega seonduva ülesandevaldkonna jaoks välja õpetatud jatunneb määrava tähtsusega norme ning nõudeid. Lisakvalifikatsiooniga"plahvatuskaitse" elektrispetsialist suudab oma erialase väljaõppe ja koge‐muste alusel elektriseadmetel töid teostada ning võimalikke ohte iseseis‐valt ära tunda ning vältida.
Lisakvalifikatsiooniga "plahvatuskaitse" elektrispetsialist tunneb täiendavaltkõik plahvatuskaitse jaoks relevantseid norme ning nõudeid, eriti, kuidmitte eranditult, EN 60079 [Elektrilised käitusvahendid gaasiplahvatusoht‐likes piirkondades] kõiki osi.
Lisakvalifikatsiooniga "plahvatuskaitse" elektrispetsialist peab täitma sea‐dusega sätestatud kehtivaid õnnetuste ennetamise eeskirju.
Tunnustatud võimeline isik
Tunnustatud võimeline isik peab plahvatusohtude kontrollimiseks omama:
n asjaomast ülikooliharidust võin võrreldavat tehnilist kvalifikatsiooni võin muud tehnilist kvalifikatsiooni koos pikaajalise kogemusega ohutus‐
tehnika valdkonnas.
Isik peab omama regulatsioonikogumikuga seonduvaid ja olema vähemaltüks aasta valdkonnas töötanud. Nõutakse osavõttu kogemuste vaheta‐mise võimalusest.
Erilisi nõudmisi esitatakse võimelistele isikutele, kes teostavad kontrollimisiparandatud seadmetel/osadel. Nemad peavad olema pädeva ameti (ntvallavalitsus) pool selleks tunnustatud.
Instrueeritud isik
Instrueeritud on isik, keda on juhendatud talle ülekantud ülesannete jamitte sihtotstarbekohasest kasutusest tingitud võimalike ohtude suhtes,samuti saanud koolituse nõutavate kaitseseadiste ja kaitsemeetmeteosas.
Klienditeenindus
Klienditeeninduse alla kuuluvad teenindustehnikud, kes on seadme kallaltöötamiseks ProMinenti või ProMaqua poolt tõendatult välja õpetatud ningvastavad volitused saanud.
Ohutuspeatükk
11
![Page 12: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/12.jpg)
ETTEVAATUST!Käesolev kasutusjuhend sisaldab märkusi ja tsitaate Saksa‐maal käitaja vastustusalaga seonduvatest direktiividest.Need ei vabasta käitajat mitte mingil juhul vastustusest, vaideesmärgiks on üksnes tema tähelepanu teatud probleemi‐dele juhtida. Nad ei pruugi olla täielikud, kehtida igas riigis jaigat liiki rakenduste kohta ega olema tingimata aktuaalsed.
HOIATUS!Ainult ATEX-pumbad EX-piirkonnas– Seadmete installeerimiseks ja käitamiseks plahvatusoht‐
likes piirkondades tuleb järgida Euroopas Euroopa käita‐jadirektiivi 99/92/EÜ (ATEX 137), mis on Saksamaal rea‐liseeritud käitamisohutuse määruse ja Saksa ohtlikeainete määrusega.
– Tuleb järgida Euroopa harmoniseeritud norme EN1127-1, EN 60079-10, EN 60079-14, EN 60079-17 ja EN60079-25 ning EN 50039 omaohutute vooluahelatekohta. (Saksamaal on need normid osaliselt realiseeritudVDE 0165 ja VDE 0118 kaudu.)
– Väljaspool EÜ-d tuleb järgida vastavaid siseriiklikke ees‐kirju.
– „Tunnustatud võimeline“ isik peab EX-piirkonna installat‐sioonid üle kontrollima. See kehtib eriti omaohutute voo‐luahelate kohta.
– Alljärgnevalt esitatud informatsioon kehtib peamiselt EX-piirkonna erisuste kohta, see ei asenda standardkasu‐tusjuhendit.
– Puhastage plastmasse elektrostaatilise laadumise jasädemete vältimiseks üksnes ettevaatlikult niiske lapiga.
HOIATUS!Hooldus enne ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumiKui kasutati ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumi: seevõib pumba kallal töötamisel hüdraulikadetailidest välja tun‐gida.
– Võtke enne pumba kallal töötamist tarvitusele sobivadkaitsemeetmed (nagu nt kaitseprillid, kaitsekindad, ...).Järgige doseerimismeediumi ohutuskaarti.
– Tühjendage ja loputage enne pumba kallal töötamistpumpamismoodul.
HOIATUS!Oht ohtliku aine tõttu!Võimalik tagajärg: surm või raskeimad vigastused.
Pidage ohtlike ainetega ümberkäimisel silmas, et ohtliku ainetootjalt on olemas ohutuskaardid. Nõutavad meetmed läh‐tuvad ohutuskaardi sisust. Kuna uute teadmiste põhjal või‐dakse aine ohupotentsiaali igal ajal uuesti hinnata, tuleb ohu‐tuskaart regulaarselt üle kontrollida ning vajaduselasendada.
Ohutuskaardi aktuaalse väljaande ja vastavatel töökohtadelsellega seonduva ohuanalüüsi koostamise eest vastutabseadme käitaja.
Ohutusjuhised
Ohutuspeatükk
12
![Page 13: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/13.jpg)
ETTEVAATUST!Hoiatus laialipritsiva doseerimismeediumi eestPumpamismoodulis ja piirnevates seadmeosade valitsevarõhu tõttu võib doseerimismeedium hüdraulikadetailide ava‐misel või manipuleerimisel välja pritsida.
– Eraldage pump võrgust ja kindlustage hooletu taassisse‐lülitamise vastu.
– Tehke seade enne hüdraulikadetailide kallal igasugustetööde teostamist rõhuvabaks.
ETTEVAATUST!Hoiatus laialipritsiva doseerimismeediumi eestEbasobiv doseerimismeedium võib pumba meediumiga kok‐kupuutuvaid detaile kahjustada.
– Pidage doseerimismeedumi väljavalimisel silmas mee‐dumiga kokkupuutuvate materjalide vastupidavust – vtProMinent tootekataloogi või meie veebilehte.
HOIATUS!Isiku- ja materiaalsete kahjude ohtPumpa tohib avada ainult sellistes kohtades, milleks kasu‐tusjuhend seda nõuab.
Muudes kohtades tohib seda avada ainult ProMinent peakor‐teri, Heidelberg, kirjaliku loaga.
HOIATUS!Ümberseatud rõhulülitid langevad rivist välja– Rõhulülitite 42 V puhul ei tohi lülituspunkti muuta.– Rõhulülitit ATEX ei tohi ümber programmeerida.
Pump võib üle kuumeneda.
ETTEVAATUST!Isiku- ja materiaalsete kahjude ohtKontrollimata võõrdetailide kasutamine võib põhjustada inim-ja materiaalseid kahjusid.
– Paigaldage doseerimispumpadesse ainult detaile, mison ProMinenti poolt kontrollitud ja soovitatud.
ETTEVAATUST!Oht ebakorrektselt käsitsetud või puudulikult hooldatudpumba tõttuRaskesti ligipääsetavast pumbast võivad lähtuda ebakor‐rektse käsitsemise ja puuduliku hoolduse tõttu ohud.
– Hoidke pump igal ajal ligipääsetav.– Pidage hooldusintervallidest kinni.
Eraldage elektrialase õnnetuse korral võrgukaabel võrgust või vajutageseadmepoolselt monteeritud avariiseisulülitit!
Andmed avariijuhtumiks
Ohutuspeatükk
13
![Page 14: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/14.jpg)
Kui doseerimismeediumit tungib välja, siis tehke vajadusel täiendavaltpumba hüdrauliline ümbrus rõhuvabaks. Järgige doseerimismeediumiohutuskaarti.
Seadme käitaja on kohustatud enne seadme või seadmeosa käikuvõtmisthankima aktuaalsed ohutuskaardid nende kemikaalide / käitusainetekohta, mida seadmel kasutatakse. Käitaja peab seal äratoodud tööohu‐tuse, veekogude kaitse ja keskkonnakaitsega seonduva informatsioonipõhjal ja kohapealseid konkreetseid käitamisolusid arvesse võttes seadmevõi vastavalt seadmeosade ohutuks käitamiseks juriidilised raamtingi‐mused looma, nagu nt käitamiskorralduse koostama (käitaja kohustused).
Pumba kasutamise ajal peavad kõik selle osad omale kohale kinnitatudolema.
Kaitseseadis Tohib eemaldada ainult*:
Mootori klemmikarbi kaas Elektrispetsialist, elektrispetsialistATEX, klienditeenindus
Ääriku kaas, küljel Klienditeenindus
ainult ATEX versiooni puhul koospaigaldusajamiga: Siduriääriku üle‐vaatuskaas
Klienditeenindus
ainult ATEX versiooni puhul "ilmamootorita": Mootoriühenduse üle‐vaatuskaas
Klienditeenindus
Kaitsekate mootori ventilaatorikohal
Klienditeenindus
Ainult koos lisaseadistega: nendevastavad osad
Spetsialist, klienditeenindus
* Ainult siis, kui kasutusjuhend seda nõuab ja võrgukaabel jääb võrgupin‐gest vabaks.
HOIATUS!– Elektriliselt mittejuhtivast plastmassist pumpadele peab
olema kleebitud alljärgnev hoiatuskleeps.– Ärge kleepige kleepsule teist kleepsu.– Kleeps peab alati olemas olema ja tuleb hoida loetav.
elektrostat ische Ent ladungen
- s iehe Betr iebsanlei tung
Gefahr durchWarnung
Joonis 2
Käitaja peab olema võimeline:
n riskianalüüsi läbi viiman tüübisilti looma ja paigaldaman EÜ vastavusdeklaratsiooni välja andman kasutusjuhendit kohandama, kui vajalik
Käitamiskorralduse ohutusalane info
Ohutusseadised
Liikumatud, eraldavad kaitseseadised
Muud kaitseseadised - ATEX
Nõuded, kui mootor installeeritakse ise
Ohutuspeatükk
14
![Page 15: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/15.jpg)
n mootorit asjatundlikult monteeriman ATEX mootori puhul: süttimisohtude analüüsi läbi viima
EX-piirkonnas on heaks kiidetud ainult need identkoodi variantide kombi‐natsioonid, mis on esitatud lisas vastavas EÜ vastavusdeklaratsioonis.
Doseerimispea materjal on PVDF üldkehtivalt välistatud!
Doseerimispea materjalina tohib PTFE-d kasutada ainult koos elektrilisemembraanipurunemissensoriga ja rõhukülje läbivoolujärelevalvega!
Helirõhutase LpA < 70 dB vastavalt EN ISO 20361
maksimaalsel käigupikkusel, maksimaalsel käigusagedusel, maksimaalselvasturõhul (vesi)
EX-piirkonnas asuva pumba identkoodivariandid
Helirõhutase
Ohutuspeatükk
15
![Page 16: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/16.jpg)
3 Ladustamine, transportimine ja väljapakkimine
HOIATUS!On keelatud pumpasid saata, millega on pumbatud radioak‐tiivseid doseerimismeediume!
ProMinent ei võta neid ka vastu!
HOIATUS!Saatke dosaatorpumbad remonti ainult puhastatud seisundisja loputatud pumpamismooduliga - vt peatükki "Käigustvõt‐mine"!
Saatke meile dosaatorpumbasid ainult koos täidetud dekon‐taminatsiooni deklaratsiooniga. Dekontaminatsiooni deklarat‐sioon on ülevaatus-/remonditellimuse osa. Ülevaatust võiremonti teostatakse ainult siis, kui pumba käitaja volitatud jakvalifitseeritud personalilt on olemas korrektselt ning täielikulttäidetud dekontaminatsiooni deklaratsioon.
Vormilehe „Dekontaminatsiooni deklaratsioon“ leiatewww.prominent.com.
ETTEVAATUST!Keskkonna- ja materiaalsete kahjude ohtAsjatundmatu ladustamise või transportimise tõttu võib õlivälja voolata või seade kahjustada saada!
– Ladustage või transportige seadet üksnes korralikultpakendatult - kõige parem originaalpakendis.
– Transportige seadet üksnes õlitäiteotsakule monteeritudsulgurkruviga - mitte õhueemalduskruviga.
– Ladustage ja transportige pakendatud seadet üksnesvastavalt ladustamistingimustele.
– Kaitske ka pakendatud seadet niiskuse ja kemikaalidemõju eest.
ETTEVAATUST!Keskkonnakahjustuste ohtPumpamismooduliga pumbad tarnitakse õliga täidetult.
– Pidage transportimisel silmas, et õli ei tungi välja.
Personal: n Oskuspersonal
1. Pistke kattekübarad ventiilide peale.
2. Kontrollige, kas sulgurpolt on õlitäiteotsakul.
3. Asetage pump eelistatult vertikaalselt kaubaalusele ja kindlustageümberkukkumise vastu.
4. Katke pump tendiga kinni - võimaldage ventilatsiooni.
Ladustage pumpa kuivas suletud hallis peatükis "Tehnilised andmed" esi‐tatud ümbrustingimustel.
Ohutusjuhised
Ladustamine
Ladustamine, transportimine ja väljapakkimine
16
![Page 17: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/17.jpg)
- Vt ptk "Tehnilised andmed".Ümbrustingimused
Ladustamine, transportimine ja väljapakkimine
17
![Page 18: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/18.jpg)
4 Seadme ülevaade / juhtimiselemendid
A AB B BC C C
2122 11
43
5 6 7P_HY_0005_SW
43
5 5 86 7
Joonis 3: Hydro, ühepealine ja topeltpealine teostusA AjamB HüdraulikamoodulC Pumpamismoodul1 Käigu seadenupp2 Ohutus-ülerõhuventiil3 Õlivaateklaas
4 Reduktori õhueemalduskork5 Õli väljalaskekork6 Õli väljalaskekruvi7 Käigusensor (suvand)8 Membraanipurunemissensor
P_HY_0006_SW
1
4
5
3
2
Joonis 4: Pumpamismoodul1 Rõhuventiil2 Membraani hoideplaat3 Membraanipurunemissensor4 Imiventiil5 Doseerimispea
Seadme ülevaade / juhtimiselemendid
18
![Page 19: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/19.jpg)
5 Talitluse kirjeldusDosaatorpump kujutab endast ostsilleerivat mahtpumpa, mille käigupik‐kust on võimalik seadistada. Teda käitatakse elektrimootoriga.
Hüdraulikamoodulil on püsivalt seadistatud ohutus-ülerõhuventiil (5).Ohutus-ülerõhuventiil kujutab endast pumbaajami ja membraani kaitsetliiga kõrge pumpamisrõhu eest. Kui pumpamismooduli rõhukülg on blo‐keeritud, siis avaneb ohutus-ülerõhuventiil (5) seadistatud rõhul ja lasebhüdraulikaõlil ajamikorpusse voolata.
Seeläbi ei tagata seadme kaitset ülerõhu eest! EX-pumbale tuleb sellesthoolimata ülevooluventiil installeerida! Kui tegelik avamisrõhk on suuremkui nimirõhk (rõhuaste) – vt ptk „Tehnilised andmed”.
Pump
Hüdraulikamoodul
Talitluse kirjeldus
19
![Page 20: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/20.jpg)
6 Monteerimine
– Võrrelge mõõtjoonisel esitatud ja pumba mõõte.
1. Valige sobiv mootor - see peab vastama tabelis "Mootori andmed"esitatud andmetele - vt ptk "Tehnilised andmed".
HOIATUS!EX-piirkonnas on see EX-relevantne!
2. Monteerige mootor asjatundlikult äärikule (teostab oskuspersonal).
Järgige siduri kasutusjuhendit!
HOIATUS!EX-piirkonnas on see EX-relevantne!
Käppsiduri korral: Mootorivõlli käpp tuleb õigel kõrgusel fikseerida -vt joon. Ä “Mootori monteerimine - ilma mootorita teostuste puhul”leheküljel 20
3. Kuna olete "mittetäieliku masina" täielikuks masinaks muundanud,peate läbi viima vastavushindamise, riskianalüüsi, andma välja EÜvastavusdeklaratsiooni, monteerima oma tüübisildi, ... ATEX-pum‐pade puhul: viige täiendavalt läbi süttimisohtude analüüs.
4. Täiendage pumba dokumentatsiooni / kasutusjuhendit.
P_HY_0060_SW
Joonis 5: Mootorivõlli siduri käpa õige kõrgus
Mootori monteerimine - ilma mootoritateostuste puhul
Monteerimine
20
![Page 21: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/21.jpg)
Hydro HP2
Ehituslik suurus Mootori äärik Q
56C 2.06"
52.32
80 200 50
71 B5, 160 30
Mõõdud mm - kui pole teisiti mainitud.
Hydro HP3
Ehituslik suurus Mootori äärik Q
56C 2.06"
52.32
80 200 50
80* B 14, Ø 160 40
Mõõdud mm - kui pole teisiti mainitud.
* Võlli siseläbimõõt on 19 mm!
HOIATUS!Elektrilöögi ohtKui vesi või muud elektriliselt juhtivad vedelikud satuvadmuude kanalite kui imiühenduse kaudu pumpa, siis võib tek‐kida elektrilöök.
– Pange pump üles nii, et see ei saa uputuse kätte jääda.
HOIATUS!Pump võib läbi vundamendi murduda või maha libiseda– Vundament peab olema horisontaalne, tasane ja püsivalt
kandevõimeline.
Doseerimisvõimsus liiga väikeVibratsioonid võivad pumpamismooduli ventiile häirida.– Vundament ei tohi vibreerida.
Vundament
h
P_MOZ_0016_SW
Joonis 6
Monteerimine
21
![Page 22: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/22.jpg)
HOIATUS!Mootor võib üle kuumenedaKui jahutusõhu nõutav juurdevool pole tagatud, võib mootorüle kuumeneda. EX-piirkonnas võib see plahvatuse vallan‐dada.
– Hoidke õhu sisenemisavad seintest piisaval kaugusel.Vahekaugus peaks olema suurem kui õhu sisenemisava1/4 läbimõõtu.
– Ventilaator ei tohi teiste seadmete heitõhku sisse imeda.
ETTEVAATUST!Oht ebakorrektselt käsitsetud või puudulikult hooldatudpumba tõttuRaskesti ligipääsetavast pumbast võivad lähtuda ebakor‐rektse käsitsemise ja puuduliku hoolduse tõttu ohud.
– Hoidke pump igal ajal ligipääsetav.– Pidage hooldusintervallidest kinni.
HOIATUS!Põletusoht kuumade doseerimismeediumite puhulKui kuum doseerimismeedium võib pumpamismooduleid ülelubatud pinnatemperatuuride kuumutada, siis võivad ini‐mesed ennast nendel põletada.
– Vajaduse korral paigaldage pumpamismoodulile kleeps"Kuum pealispind" või ...
– ... monteerige puutekaitse.
Pange pump üles nii, et juhtimiselemendid nagu käigupikkuse seadenupp,skaalaketas A või õlivaateklaasid on hästi ligipääsetavad.
Pidage silmas, et õlivahetuseks on piisavalt ruumi (õhueemalduskruvid, õliväljalaskekruvid, õlivann ...).
1 Rõhuventiil2 Doseerimispea3 Imiventiil
Pöörake doseerimispea ja imi- ning rõhuventiili piirkonnas tähelepanu pii‐savale vabale ruumile (f), et neil detailidel oleks võimalik hõlpsastihooldus- ja remonditöid läbi viia.
Doseerimisvõimsus liiga väikeKui pumpamismooduli ventiilid ei paikne vertikaalselt, siis eipruugi nad õigesti sulguda.– Rõhuventiil peab paiknema vertikaalselt ülespoole.
Ruumitarve
A
A
P_MOZ_0018_SW
Joonis 7
1
3
2f
ff
P_MOZ_0017_SW
Joonis 8
Pumpamismooduli väljajoondus
Monteerimine
22
![Page 23: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/23.jpg)
Doseerimisvõimsus liiga väikeVibratsioonid võivad pumpamismooduli ventiile häirida.– Kinnitage dosaatorpump nii, et ei saaks tekkida vibrat‐
siooni.
1. Võtke kinnitusavade mõõtmed (m) vastavatest mõõtandmest võiandmekaartidelt.
2. Kinnitage pumba jalg piisavalt tugevate poltidega vundamendikülge.
Kinnitage paigalduspumpade korral raam piisavalt tugevate polti‐dega vundamendi külge.
Kinnitamine
DNm
m
P_MOZ_0015_SW
Joonis 9
Monteerimine
23
![Page 24: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/24.jpg)
7 Installeerimine
ETTEVAATUST!Isiku- ja materiaalsete kahjude ohtKui installeerimisel ei järgita tehnilisi andmeid, siis võib esi‐neda inim- ja materiaalseid kahjusid.
– Järgige tehnilisi andmeid - vt peatükki "Tehnilisedandmed" ja vajadusel tarvikute kasutusjuhendeid.
7.1 Installeerimine, hüdrauliline
HOIATUS!ATEX-pumbad EX-piirkonnas– Dosaatorpumbad tuleb EX-piirkonnas põhimõtteliselt
dosaatorpumba väljundküljel sobiva ohutus-ülevooluven‐tiiliga varustada (ette nähtud ülekoormuse ja ülekoormu‐sest põhjustatud ajamidetailide purunemisel tekkivatestsädemetest tingitud ülemäärase soojenemise eest kaits‐miseks).
– Membraani hüdraulilise rakendamisega dosaatorpum‐pade puhul tuleb T4 jaoks samuti temperatuuri järele‐valve või rõhukülje läbivoolujärelevalve ette näha.(Kaitse lubamatu soojenemise eest kestevrežiimi puhulinternse ülevooluventiili kaudu.)
– Erinevatel komponentidel erinevate temperatuuriklassideolemasolul lähtub tervikliku pumba kasutamise võimalusmadalaima temperatuuriklassiga komponendist.
– Hüdraulilised membraanpumbad on hästi sobivad, kuidon nõutavad membraanipurunemissensor ATEX ja rõhu‐külje läbivoolujärelevalve.
– „Tunnustatud võimeline“ isik peab EX-piirkonna installat‐sioonid üle kontrollima.
– Järgige installeerimisel vastavaid siseriiklikke eeskirju!
HOIATUS!Tuleoht põlemisvõimeliste doseerimismeediumite korral– Põlemisvõimelisi meediume tohib pumbata üksnes roos‐
tevabaterasest või Hastelloy C-st doseerimispeadega.– Dosaatorpumpadega tohib doseerida põlemisvõimelisi
meediume, kuid põhimõtteliselt membraanipurunemis‐sensoriga ATEX ja rõhukülje läbivoolujärelevalvegateostuses.
– Pumpamismooduli täitmisel ja tühjendamisel peab spet‐sialist hoolitsema selle eest, et doseerimismeedium eipuutu õhuga kokku.
– Vastasel juhul peab käitaja veel edasisi meetmeid tarvi‐tusele võtma.
Installeerimine
24
![Page 25: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/25.jpg)
HOIATUS!Hoiatus doseerimismeediumi reageerimise ees veegaDoseerimismeediumid, mis ei tohi veega kokku puutuda,võivad reageerida pumpamismoodulis veejääkidega, mispärinevad veel tehases läbiviidud kontrollimisest.
– Puhuge pumpamismoodul imiühenduse kaudusuruõhuga läbi.
– Siis loputage pumpamismoodul imiühenduse kaudusobiva meediumiga läbi.
HOIATUS!Äärmiselt agressiivsete või ohtlike doseerimismeediumitegatöötamisel on eelistatud need meetmed:
– Installeerige mahutisse tagasijuhtimisega õhueemaldus.– Installeerige täiendavalt rõhu- või imiküljele sulgurventiil.
ETTEVAATUST!Hoiatus tagasivoolu eestRõhuhoideventiil või vedruga koormatud doseerimisventiilpole absoluutselt tihedalt sulguvad sulgurelemendid.
– Kasutage selleks sulgurarmatuuri, magnetventiili võitagasivoolutakistit.
ETTEVAATUST!Võimalikud sisseimemisprobleemidKui doseerimismeediumid sisaldavad suuremaid osakesi kui0,3 mm, siis ei saa ventiilid enam õigesti sulguda.
– Installeerige imitorustikku sobiv filter.
ETTEVAATUST!Hoiatus rõhutorustiku lõhkemise eestSuletud rõhutorustiku (nt rõhutorustiku ummistumise või ven‐tiili sulgumise) tõttu võib dosaatorpumba poolt toodetav rõhksaavutada mitmekordse seadme või dosaatorpumba jaokslubatud rõhu. Seetõttu võivad torustikud lõhkeda koos agres‐siivsetest või mürgistest doseerimismeediumitest põhjustata‐vate ohtlike tagajärgedega.
– Installeerige ülevooluventiil, mis pumba rõhu seadmelmaksimaalselt lubatud töörõhule piirab.
ETTEVAATUST!Hoiatus rõhutorustiku lõhkemise eestLiiga väikese rõhukindlusega voolikud võivad lõhkeda.
– Kasutage üksnes nõutava rõhukindlusega voolikuid.
Installeerimine
25
![Page 26: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/26.jpg)
ETTEVAATUST!Kontrollimatult voolav doseerimismeediumVasturõhu korral võib doseerimismeedium läbi seisatuddosaatorpumba pressida.
– Kasutage doseerimisventiili või tagasivoolutakistit.
ETTEVAATUST!Kontrollimatult voolav doseerimismeediumKui doseerimispumba imiküljel valitseb liiga kõrge eelrõhk,siis võib doseerimismeedium kontrollimatult läbi dosaator‐pumba pressida.
– Doseerimispumbal maksimaalselt lubatud eelrõhku eitohi ületada või
– Teostage selleks asjakohane installatsioon.
ETTEVAATUST!Hoiatus lahtitulevate torustike eestImi-, rõhu- ja ülevoolutorustike ebaprofessionaalsel installee‐rimisel võivad need pumba ühenduselt lahti tulla.
– Kasutage ainult ettenähtud mõõdu ja seinapaksusegaoriginaalvoolikuid.
– Kasutage üksnes pingutusrõngaid ja voolikuotsakuid,mis vastavale voolikuläbimõõdule sobivad.
– Ühendage torustikud alati mehaaniliselt pingevabaltkülge.Ühendage terastorustikud plastmassist ventiilikehadekülge ainult painduva torustikutüki kaudu - vt järgnevatjoonist.
1
2
3
P_MOZ_0021_SW
Joonis 10: Ühendage terastorustikud nii plastmassist pumbakeha külge1 Terastorustik2 Painduv torustikutükk3 Plastmassist ventiilikeha
ETTEVAATUST!Hoiatus ebatiheduste eestKasutatavast sisestusdetailist sõltuvalt võib pumba ühen‐dusel ebatihedusi esineda.
– Paksendiga PTFE-kujukomposiittihendid, mis on pum‐baga pumbaühenduste jaoks kaasa pandud, tihendavadrihveldatud pumbaventiilide ja ProMinenti rihveldatudsisestusdetailide vahelised ühendused ära - vt Joonis 11.
– Kui aga kasutatakse rihveldamata sisestusdetaili (nt võõ‐rosa), siis tuleb kasutada elastomeer-lametihendit - vt Joonis 12.
P_SI_0021
Joonis 11: Kujukomposiittihend rihvel‐datud sisestusdetaili puhul
Installeerimine
26
![Page 27: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/27.jpg)
ETTEVAATUST!Hoiatus laialipritsiva doseerimismeediumi eestPTFE-tihendid, mida on juba korra kasutatud / kokku pres‐situd, ei suuda hüdraulilist ühendust enam usaldusväärseltära tihendada.
– Kasutage alati ainult uus, kasutamata PTFE-tihendeid.
ETTEVAATUST!Oht rõhupiiramisventiili vale kasutuse tõttuRõhupiiramisventiil saab kaitsta ainult mootorit ja reduktorit,ning seda ainult lubamatu ülerõhu eest, mida dosaatorpumpise põhjustab. Ta ei suuda seadet ülerõhu eest kaitsta.
– Kaitske mootorit ja reduktorit seadmest pärit lubamatuülerõhu eest muude mehhanismide kaudu.
– Kaitske seadet lubamatu ülerõhu eest muude mehhanis‐mide kaudu.
– Täpne doseerimine on võimalik üksnes samaks jäävalvasturõhul üle 1 bar.
– Kui doseeritakse vabal väljavoolul, siis tuleks kasutada u1,5 bar vasturõhu tekitamiseks rõhuhoideventiili.
ETTEVAATUST!Hoiatus membraani märkamatu purunemise eestMembraani purunemisel antakse signaal alles alates u 2 barvasturõhust seadmes.
– Usaldage membraanipurunemissensorit ainult vasturõh‐kudel üle 2 bar.
7.1.1 Põhilised installatsioonijuhised
ETTEVAATUST!Lõhkevate hüdraulikadetailide ohtKui hüdraulikadetailidel ületatakse maksimaalselt lubatudtöörõhku, siis võivad need lõhkeda.
– Ärge laske dosaatorpumbal kunagi vastu suletud sulgu‐rorganit töötada.
– Integreeritud ülevooluventiilita dosaatorpumpade puhul:Installeerige rõhutorustikku ülevooluventiil.
ETTEVAATUST!Ohtlikud doseerimismeediumid võivad välja tungidaOhtlike doseerimismeediumite puhul: Doseerimispumpadeharilike õhueemaldusmeetodite korral võib ohtlik doseerimis‐meedium välja tungida.
– Installeerige säilitusmahutisse tagasijuhtimisega õhuee‐maldustorustik.
P_SI_0022
Joonis 12: Elastomeer-lametihend rihvel‐damata sisestusdetaili puhul
Membraanipurunemissensor
Ohutusjuhised
Installeerimine
27
![Page 28: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/28.jpg)
Järgake tagasijuhtimistorustik nii, et ta ei saa säilitusmahutis dosee‐rimismeediumisse sukelduda.
P_MOZ_0043_SW
2
1
A) B)
*PD
1
2
Joonis 13: A) standardinstallatsioon, B) pulsatsioonisummutiga1 Peatorustik2 Säilitusmahuti
Sümbol Selgitus Sümbol Selgitus
Dosaatorpump Sõelaga jalgventiil
Doseerimisventiil Nivoolüliti
Multifunktsioonventiil Manomeeter
Hüdraulikaskeemi legend
Installeerimine
28
![Page 29: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/29.jpg)
7.2 Installeerimine, elektriline
HOIATUS!ATEX-pump EX-piirkonnas– Nii potentsiaalivabu kui ka potentsiaaliga kaetud väike‐
pinge-lülititarvikuid nagu membraanipurunemisandureid,käiguloendusseadiseid jms tohib EX-piirkonnas ainultomaohutu vooluahela külge ühendada.
– Kui mitu elektrilist komponenti ühendatakse kokku, siistuleb tervikliku koostu ohutust ohutustehniliselt kontrol‐lida ja kinnitada. See võib toimuda tervikseadme jaokstarnija (ProMinent) vastavusdeklaratsiooni kujul võiüksikkomponentide tarnimisel käitajapoolse plahvatus‐kaitsedokumendiga.
– EX-piirkonnas tohib elektrilistel komponentidel kasutadaainult tootja andmetele vastavaid, vastavas EX-piir‐konnas kasutamiseks lubatud mootorikaitselüliteid, võr‐gulüliteid ja kaitsmeid.
– Ühendage elektrilised koostesõlmed, mida mainitakselisas olevas maandusplaanis, elektriliselt puhtalt ja vas‐tupidavalt elektriliselt puhta maanduspunktiga - nt omaseadme maandussiiniga.
– Ühendage koostesõlmede liit, mis on potentsiaaliühtlus‐tuskaabliga omavahel ühendatud, elektriliselt puhtalt javastupidavalt elektriliselt puhta potentsiaaliühtlustus‐punktiga - nt Teie seadme potentsiaaliühtlustussiiniga.
– Järgige elektriliste üksikkomponentidega kaasapanduddokumentatsiooni.
– Järgige installeerimisel vastavaid siseriiklikke eeskirju!
HOIATUS!Elektrilöögi ohtAsjatundmatu installeerimise tõttu võidakse elektrilöök val‐landada.
– Kõigile järgatud kaablisoontele tuleb sooneotsahülsidpeale pressida.
– Seadet tohivad elektrialaselt installeerida üksnes tõen‐datult erialast väljaõpet omavad isikud.
HOIATUS!Elektrilöögi ohtElektrialase õnnetuse korral peab saama pumba ja võima‐likud olemasolevad elektrilised lisaseadised kiiresti võrgusteraldada.
– Installeerige pumba ja võimalike olemasolevate lisasea‐diste võrgujuhtmesse avariiseisulüliti või
– Siduge pump ja võimalikud olemasolevad lisaseadisedseadme ohutuskontsepti ning informeerige lahutamisvõi‐malustest personali.
HOIATUS!Elektrilöögi ohtAntud pump on varustatud elektrilöögiohu vähendamisekskaitsejuhiga.
– Ühendage kaitsejuht nõuetekohaselt ja elektriliselt vastu‐pidavalt "maaga".
Installeerimine
29
![Page 30: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/30.jpg)
HOIATUS!Elektrilöögi ohtMootori või elektriliste lisaseadiste sisemus võib olla võrgu‐pinge all.
– Kui mootori või elektrilise lisaseadise korpus sai kahjus‐tada, siis tuleb nad kohe võrgust eraldada. Pumba tohibuuesti käiku võtta üksnes pärast volitatud remonti.
Mis tuleb elektrialaselt installeerida?:
n Mootorn Võõrventilaator (identkoodi suvand)n Sagedusmuundur (identkoodi suvand)n Käigureguleerimisajam (identkoodi suvand)n Käiguseadeajam (identkoodi suvand)n Membraanipurunemissensor (standard)n Käigusensor (identkoodi suvand)n Küttepadrun (identkoodi suvand)n Kaitse-temperatuuripiiraja (identkoodi suvand)n Maandusjuhtmed (ehitisepoolselt valmis panna, EX-piirkonnas ette
kirjutatud)n Potentsiaaliühtlustusjuhtmed (ehitisepoolselt valmis panna, EX-piir‐
konnas ette kirjutatud)
HOIATUS!ATEX-pump EX-piirkonnas– Ajamimootoreid tuleb kaitsta sobiva mootorikaitselüliti
kaudu. Ex“e“-mootoritel tuleb kasutada antud rakendusejaoks lubatud mootorikaitset. (kaitse ülekoormusest põh‐justatud soojenemise eest)
– Nähke ette voolust sõltuv viivitusega kaitseseadis.– Mootoreid tohib EX-piirkonda installeerida ja kontrollida
ainult „tunnustatud võimeline“ isik.– Maandage mootor võrgukaabli kaudu puhtalt.– Järgige EX-mootoriga kaasapandud kasutusjuhendit,
eriti hooldusplaani.
HOIATUS!Ainult SM-iga mootor: Elektrilöögi ohtIntegreeritud sagedusmuunduriga ja juhtmetega mootorielektrit juhtivatel osadel valitseb pärast võrgupinge väljalülita‐mist veel 3 min elektrilöögi oht.
– Jätke seade pärast väljalülitamist esmalt 3 minutiksseisma ja avage alles siis klemmikarp.
ETTEVAATUST!Mootor võib kahjustada saadaNähke mootori ülekoormamise kaitseks ette vastavad mooto‐rikaitseseadised (nt termilised liigvooluvallandusega mootori‐kaitselülitid). Kaitsmed ei kujuta endast mootorikaitset.
Mootor
P_SI_0012_SW
Joonis 14: Mootori pöörlemissuund
Installeerimine
30
![Page 31: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/31.jpg)
ETTEVAATUST!Ainult SM-iga mootor: Mootor võib kahjustada saadaKui integreeritud sagedusmuunduriga mootor käivitatakse 3min jooksul pärast võrgupinge väljalülitamist uuesti, võibsisendvoolupiirang kahjustada saada.
– Jätke seade pärast väljalülitamist vähemalt 3 minutiksseisma ja käivitage alles siis uuesti.
– Kui mootorit rakendatakse juhtsüsteemi kaudu, siis võtkeseda juhtsüsteemi puhul arvesse.
ETTEVAATUST!Pump võib kahjustada saadaKui mootor ajab pumpa valepidi ringi, siis võib see kahjus‐tada saada.
– Pidage mootori külgeühendamisel silmas õiget pöörle‐missuunda - vt ventilaatorikattel olevat noolt naguÄ “Mootor” leheküljel 30.
Võimaldamaks pumpa tervikinstallatsioonist sõltumatult lüli‐tada (nt remontimiseks), installeerige võrgutoitejuhtmesseeraldusseadis nagu nt võrgulüliti.
1. Installeerige mootorikaitselüliti, sest mootoritel puuduvad kaitsmed.
2. Installeerige avariiseisulüliti või siduge mootor seadme avariiseisu‐haldusse.
3. Ühendage mootor ainult sobiva kaabli kaudu pingevarustuse külge.
– Mootori tähtsad andmed asuvad tüübisildil ja ptk "Tehni‐lised andmed".
– Klemmide ühendusskeem asub klemmikarbis.
Mootorite andmekaardid, erimootorid, eri-mootoriäärikud,võõrventilaatorid, temperatuurijärelevalve– Edasine informatsioon mootorite kohta - vt meie veebi‐
lehte www.prominent.com.– Mootorite kohta saab küsida ka mootorite andmekaarte.– Muude mootorite puhul kui identkoodi tunnusega "S",
"M" või "N": Pöörake mootorite kasutusjuhendile erilisttähelepanu.
– Erimootorid või erimootorite äärikud on saadaval ainultjärelepärimisel.
ETTEVAATUST!Nähke võõrventilaatoriga mootorite (identkoodi tunnus„R“ või „Z“) puhul võõrventilaatori jaoks ette eraldi pingetoide.
Võõrventilaator
Installeerimine
31
![Page 32: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/32.jpg)
Kui mootorit juhitakse elektroonilise reguleerimisseadmega (nagu nt mit‐mefaasilisi mootoreid sagedusmuunduriga), siis ühendage ta vastavaltreguleerimisseadme lülituspildile külge.
Ühendage mootorid vastavalt kaasasoleva ühendusskeemi või korpusesiseküljel paikneva ühenduspildi andmetele külge.
ETTEVAATUST!Käigupikkuse seadeajameid / reguleerimisajameid tohib käi‐tada üksnes töötava pumba korral.
Vastasel juhul saavad need kahjustada.
HOIATUS!Elektrilöögi ohtDefekti korral valitseb elektrit juhtiva doseerimismeediumiolemasolul elektrilöögi oht.
– Ohutusalastel põhjustel on soovitatav kaitseväikepingepeale anda, nt vastavalt EN 60335-1 (SELV).
HOIATUS!Tuleoht pärast membraani purunemistElektriline membraanipurunemissensor peab pumba pärastmembraani purunemist kohe välja lülitama.
– Lülitage pump ja membraanipurunemissensor nii juht‐süsteemi külge, et pump pärast membraani purunemistkohe seiskub.
ETTEVAATUST!Membraani märkamatu purunemise ohtKui pump telliti koos elektrilise membraanipurunemissenso‐riga, siis tuleb see ka elektrialaselt installeerida.
– Installeerige kaasasolev membraanipurunemissensorelektriliselt sobiva analüüsiseadise külge.
ETTEVAATUST!Täiendavad kahjustused purunenud membraani puhulKui hüdraulikaõli segunemisel doseerimismeediumiga võibtekkida kahju, siis ei tohi membraan täiesti läbivalt puruneda.
– Membraanipurunemissensor peab pumba kohe pea‐tama.Pumba tohib käivitada uuesti alles pärast seda, kuimembraan vahetati välja.
a) Lülituskontaktiga membraanipurunemissensor
– Kaabli võib ühendada suvalise polaarsusega.
b) Namuri sensor, omaohutu
Sagedusmuunduriga pööretereguleerimi‐sega mootorid
Käigupikkuse seadeajamid / reguleerimi‐sajamid
Membraanipurunemissensor (suvand)
Installeerimine
32
![Page 33: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/33.jpg)
Kliendipoolselt installeeritud analüüsi-/toiteseade peab suutma membraanipurunemise näitamiseks Namuri sensori voolumuutusi analüüsida!
HOIATUS!Ex-piirkonnas kehtib:– Järgige Namuri sensori NJ1,5-8GM-N kohta ka kons‐
truktsiooninäidise tõendi PTB 00 ATEX 2048 X andmeid.
Põlemisvõimeliste meediumite kasutamisel:
HOIATUS!Tuleoht pärast membraani purunemistElektriline membraanipurunemissensor peab pumba pärastmembraani purunemist kohe välja lülitama.
– Lülitage pump ja membraanipurunemissensor nii juht‐süsteemi külge, et pump pärast membraani purunemistkohe seiskub.
Ühendage käigusensor vastavalt peatükis "Tehnilised andmed" esi‐tatud andmetele sobiva analüüsiseadise külge - järgige ka selle teh‐nilisi andmeid!
Kliendipoolselt installeeritud analüüsi-/toiteseade peab suutmamembraani purunemise näitamiseks Namuri sensori voolumuutusianalüüsida!
HOIATUS!Ex-piirkonnas kehtib:– Järgige Namuri sensori NJ1,5-8GM-N kohta ka kons‐
truktsiooninäidise tõendi PTB 00 ATEX 2048 X andmeid.
Installeerige küttepadrun vastavalt selle dokumentatsioonile. Sedatohib ühendada ainult kaasapandud võrgualaldi või vastavalt kaitse-temperatuuripiiraja (ATEXi jaoks) külge!
Ühendage kogu tarnitud installatsiooni elektrilised komponendid elektrili‐selt puhtalt ja vastupidavalt elektriliselt puhta maanduspunktiga, nt ehitise‐poolse maandussiiniga - vt maandusplaane lisas.
Kogu tarnitud installatsioon on varustatud tehases nõutavate potentsiaa‐liühtlustusjuhtmetega. Juhtige sellest potentsiaaliühtlustusjuhtmete süstee‐mist edasine potentsiaaliühtlustuskaabel elektriliselt puhtalt ja vastupida‐valt elektriliselt puhtasse potentsiaaliühtlustuspunkti, nt ehitisepoolsessepotentsiaaliühtlustussiini.
Installeerige muud koostesõlmed vastavalt nende dokumentatsioo‐nile.
Käigusensor (suvand)
Küttepadrun
Maandusjuhtmed (ATEXi puhul kohustus‐likud)
Potentsiaaliühtlustusjuhtmed (ATEXipuhul kohustuslikud)
Muud koostesõlmed
Installeerimine
33
![Page 34: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/34.jpg)
8 Käikuvõtmine ja käitus
HOIATUS!ATEX-pump EX-piirkonnas– Vastavalt võimeline isik peab kontrollima, kas ptk "Instal‐
leerimine" esitatud installatsioonijuhised on ellu viidud.– „Tunnustatud võimeline isik" peab elektriinstallatsiooni ja
eriti omaohutud vooluahelad üle kontrollima.– Seadistage ülevooluventiili avanemisrõhk maksimaalselt
pumba 1,5-kordsele nimirõhule.
HOIATUS!Tuleoht süttimisohtlike meediumite korralAinult süttimisohtlike meediumite puhul: Nad võivad kooshapnikuga põlema süttida.
– Pumpamismooduli täitmisel ja tühjendamisel peab spet‐sialist hoolitsema selle eest, et doseerimismeedium eipuutu õhuga kokku.
HOIATUS!Kuum pealispindKui ajamimootorit koormatakse liiga tugevasti, siis võib sellepealispind väga kuumaks minna.
– Vältige puudutamist.– Monteerige vajadusel puutekaitse.
HOIATUS!Põletusoht kuumade doseerimismeediumite puhulKui kuum doseerimismeedium võib pumpamismooduleid ülelubatud pinnatemperatuuride kuumutada, siis võivad ini‐mesed ennast nendel põletada.
– Vajaduse korral paigaldage pumpamismoodulile kleeps"Kuum pealispind" või ...
– ... monteerige puutekaitse.
HOIATUS!Ainult SM-iga mootor: Elektrilöögi ohtIntegreeritud sagedusmuunduriga ja juhtmetega mootorielektrit juhtivatel osadel valitseb pärast võrgupinge väljalülita‐mist veel 3 min elektrilöögi oht.
– Jätke seade pärast väljalülitamist esmalt 3 minutiksseisma ja avage alles siis klemmikarp.
ETTEVAATUST!Ainult SM-iga mootor: Mootor võib kahjustada saadaKui integreeritud sagedusmuunduriga mootor käivitatakse 3min jooksul pärast võrgupinge väljalülitamist uuesti, võibsisendvoolupiirang kahjustada saada.
– Jätke seade pärast väljalülitamist vähemalt 3 minutiksseisma ja käivitage alles siis uuesti.
Ohutusjuhised
Käikuvõtmine ja käitus
34
![Page 35: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/35.jpg)
ETTEVAATUST!Doseerimismeedium võib välja tungida– Kontrollige imi- ja rõhutorustikke ning pumpamismoodulit
koos ventiilidega tiheduse suhtes ja pingutage vaj. korralüle.
– Kontrollige, kas vajaduse korral nõutavad loputustorus‐tikud või õhueemaldustorustikud on külge ühendatud.
ETTEVAATUST!Kontrollige enne käikuvõtmist ajamimootori ja juurdekuuluvalisaseadise nõuetekohast ühendust!
ETTEVAATUST!Järgige pööretereguleerimisega pumpade kasutamisel sage‐dusmuunduri kasutusjuhendis esitatud juhiseid.
ETTEVAATUST!Materiaalsete kahjude ohtJärgige peatükis "Tehnilised andmed" esitatud andmeid(rõhk, viskoossus, vastupidavus, ...).
ETTEVAATUST!Doseerimismeedium võib märkamatult välja tungidaKui membraanipurunemissensor pumpa ei peata või alarmivallanda, siis võib doseerimismeedium märkamatult väljatungida.
– Vallandage membraanipurunemissensor - vt ptk"Remontimine" - ja kontrollige sellega analüüsimoodulivõi vastavalt pumba reaktsioon üle.
ETTEVAATUST!Kui hüdraulikaõli segunemisel doseerimismeediumiga võibtekkida kahju, siis tohib membraani purunemise korral käivi‐tada pumba uuesti alles pärast seda, kui membraan vahetativälja.
ETTEVAATUST!Rõhupiiramisventiili ei tohi ümber seada.
Kontrollige käikuvõtmisel, kas ajamimootor pöörleb õiget pidi - vt mootori‐korpusel asuvat noolt või joonist peatükis "Elektrialane installeerimine".
Tehniliste andmete järgimine
Membraanipurunemissensori testimine
Rõhupiiramisventiil
Pöörlemissuuna kontrollimine
Käikuvõtmine ja käitus
35
![Page 36: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/36.jpg)
HOIATUS!Vigastusoht pöörleva tiiviku tõttuKuni mootori ventilaatorikatte all asuv tiivik pöörleb, võib taraskeid vigastusi tekitada.
– Pump tohib olla võrgupinge külge ühendatud ainult venti‐laatorikattega.
Asendage õlitäiteotsaku sulgurkruvi kaasapandud õhueemalduskruviga -vt peatükki "Seadme ülevaade ja juhtimiselemendid".
Pumbal olevad kerged õliplekid pole uue toote puhul ebatihe‐duste märgiks.– Pühkige õliplekid ära ja jälgige neid. Võtke alles uuel tek‐
kimisel tarnijaga ühendust.
ETTEVAATUST!Oht ohutus-ülerõhuventiili vale kasutuse tõttuOhutus-ülerõhuventiil saab kaitsta ainult mootorit ja reduk‐torit, ning seda ainult lubamatu ülerõhu eest, mida dosaator‐pump ise põhjustab. Ta ei suuda seadet ülerõhu eest kaitsta.
– Kaitske mootorit ja reduktorit seadmest pärit lubamatuülerõhu eest muude mehhanismide kaudu.
– Kaitske seadet lubamatu ülerõhu eest muude mehhanis‐mide kaudu.
Kui tegelik avamisrõhk on suurem kui nimirõhk (rõhuaste) – vt ptk „Tehni‐lised andmed”.
Kontrollige seisva pumba korral, et õlitase paikneb pumbas õlivaateklaasikeskel.
Sellega välistatakse, et pump on õli kaotanud ja saab kahjustada.
Kui doseerimismeedium sisaldab üle 0,3 mm osakesi, siis eisaa ventiilid enam õigesti sulguda.– Installeerige imitorustikku sobiv filter.
Ainult EX-piirkonnas: Seadistage ülevooluventiili avanemisrõhk üksnesmaksimaalselt pumba 1,5-kordsele nimirõhule.
Kontrollige küttepadruni kütmistoimet ja kaitse-temperatuuripiiraja tõhu‐sust. Ülekuumenemist ei tohi tekkida, eriti EX-piirkonnas!
1. Lülitage küttepadrun sisse, seadke pumba käigupikkus "0" peale jakäivitage pump.
2. Laske pumbal 5 min soojaks töötada.
Õhueemalduskruvi installeerimine
Ohutus-ülerõhuventiili kasutamine
Õlitaseme kontrollimine
Osakeste vältimine
Ülevooluventiili seadistamine
Ainult koos küttepadruniga: Küttepadrunitoime kontrollimine
Ainult madalate temperatuuride korral:Laske pumbal soojaks töötada
Käikuvõtmine ja käitus
36
![Page 37: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/37.jpg)
3. Seadke pumba käigupikkus nõutavale väärtusele.
Kontrollige, kas pumba elektriliste koostesõlmede maandusjuhtmed onõigesti külge ühendatud ja puhta maaga ühendatud - vt maandusplaanelisas.
Kontrollige, kas potentsiaaliühtlustusjuhtmed on pumbal korralikult kinni jaon puhta potentsiaaliühtlustuspunktiga ühendatud.
8.1 Õhu eemaldamine pumpamismoodulistÕhu eemaldamisel pumpamismoodulist või vasturõhul sisseimemisel:
Vabastage imi- ja rõhutorustik rõhu alt!
Võtke ohtlike või tundmatute doseerimismeediumite korral vastavalt ohu‐tuskaardile tarvitusele sobivad kaitsemeetmed!
1. Vabastage rõhutorustik.
2. Installeerige tükk läbipaistvat voolikut.
3. Laske pumbal aeglaselt töötada, kuni doseerimismeedium ilmubvoolikutükis nähtavale.
4. Demonteerige voolikutükk.
5. Monteerige rõhutorustik.
Sisseimemisprobleemide kõrvaldamine (ainult PTFE kuulipe‐saga ühe kuuliga ventiilide puhul)Sisseimemisprobleemide korral käikuvõtmise ajal:– Välistage, et ventiilis on võõrkehad.– Asetage ventiil stabiilsele pinnale.– Lööge PTFE kuulipesa ventiilikuuli kaudu messingpulga
(2) ja haamriga (1) kergelt vastu - vt joonist allpool.– Laske siis ventiilil märjas seisundis sisse imeda.
8.2 Käigureguleerimisajami taatlemine (suvand)Käigureguleerimisajam on tehases tellitud doseerimisvõimsusele taa‐deldud. Kui tahate käigureguleerimisajamit mõnele muule doseerimisvõim‐susele taadelda, siis pöörduge ProMinenti poole.
Maandusjuhtmed
Potentsiaaliühtlustusjuhtmed (ATEXipuhul kohustuslikud)
Joonis 15: Kuulipesaseibi vastulöömine
Käikuvõtmine ja käitus
37
![Page 38: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/38.jpg)
9 Hooldus
HOIATUS!ATEX-pump EX-piirkonnas– Nõuetekohane talitlus, eriti just ajami ja laagrite talitlus,
tuleb tagada üldkehtivalt regulaarsete kontrollimistega(lekete, mürade, temperatuuride, lõhna jms suhtes).
– Pump ei tohi õlipuuduse tõttu kuumaks minna.Määritavate dosaatorpumpade korral tuleb määrdeaineolemasolu nt täitetaseme kontrollimise, lekete optilisekontrollimise jms regulaarselt kontrollida. Kui tungib õlivälja, siis tuleb kohe lekkekohta uurida ja põhjus kõrval‐dada.
– Kontrollige pumba taga asuva ülevooluventiili nõueteko‐hast talitlemist. Ülevooluventiil peab takistama plahvatu‐sohtlikes käitistes veajuhtumi korral reduktori ülekoorma‐mist ja kuumenemist.
– Järgige EX-mootoriga kaasapandud kasutusjuhendit.– Ainult mootoriäärikuga pumpade puhul: Asendage siduri
kulunud hammasvöö jms.– Ainult koos paigaldusajamiga: Asendage siduri kulunud
hammasvöö/topelthammaselement jms.– Kontrollige rõhulüliti tihendite tihedust.– Plastmassdetailide puhastamisel tuleb silmas pidada, et
üleliigse hõõrumisega ei tekitata elektrostaatilist laengut- vt hoiatussilti.
– Kuluosad nagu nt laagrid tuleb äratuntava mitteaktsep‐teeritava kulumise korral välja vahetada. (Määritavatelaagrite puhul saab nominaalse eluea välja arvutada.)
– Väljavahetamisel tuleb kasutada originaalvaruosi.– Laagrikahjustuste varajaseks tuvastamiseks on väga
mõttekas laagrikahjustuste diagnostikaseade.– Kontrollimised ja parandused tuleb teostada DIN EN IEC
60079-17 järgides ning neid tohib läbi viia üksnes„kogenud personal, kes nõutavaid teadmisi ... omab.“.
– Need meetmed on ProMinenti poolt etteantud mini‐maalsed kaitsemeetmed. Kui käitajal on teada edasisedohud, siis on ta kohustatud need vastavate meetmetegakõrvaldama.
HOIATUS!ATEX-pump EX-piirkonnasStaatiline elekter võib süütesädemeid põhjustada.
– Maandage enne pumba kallal töötamist rõhutorustik jaimitorustik pumba suhtes.
HOIATUS!Tuleoht süttimisohtlike meediumite korralAinult süttimisohtlike meediumite puhul: Nad võivad kooshapnikuga põlema süttida.
– Pumpamismooduli täitmisel ja tühjendamisel peab spet‐sialist hoolitsema selle eest, et doseerimismeedium eipuutu õhuga kokku.
HOIATUS!Järgige pumba saatmisel tingimata peatükis "Ladustamine,transportimine ja väljapakkimine" esitatud ohutusjuhiseidning andmeid!
Ohutusjuhised
Hooldus
38
![Page 39: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/39.jpg)
ETTEVAATUST!Hoiatus laialipritsiva doseerimismeediumi eestPumpamismoodulis ja piirnevates seadmeosade valitsevarõhu tõttu võib doseerimismeedium hüdraulikadetailide ava‐misel või manipuleerimisel välja pritsida.
– Eraldage pump võrgust ja kindlustage hooletu taassisse‐lülitamise vastu.
– Tehke seade enne hüdraulikadetailide kallal igasugustetööde teostamist rõhuvabaks.
HOIATUS!Hooldus enne ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumiKui kasutati ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumi: seevõib pumba kallal töötamisel hüdraulikadetailidest välja tun‐gida.
– Võtke enne pumba kallal töötamist tarvitusele sobivadkaitsemeetmed (nagu nt kaitseprillid, kaitsekindad, ...).Järgige doseerimismeediumi ohutuskaarti.
– Tühjendage ja loputage enne pumba kallal töötamistpumpamismoodul.
HOIATUS!Elektrilöögi ohtMootori või elektriliste lisaseadiste kallal töötamisel võib elek‐trilöögi saada.
– Järgige enne mootori kallal töötamist selle kasutusju‐hendis esitatud ohutusjuhiseid!
– Kui on olemas võõrventilaator, seademootor või teisedlisaseadised, siis lülitage need vajadusel pingevabaks jakontrollige pingevabaduse suhtes.
Tugeva koormamise (nt kestevrežiimil) korral on soovita‐tavad esitatutest lühemad intervallid.
Pumpadel kasutatud võõrvaruosad võivad pumpamisel pro‐bleeme põhjustada.– Kasutage ainult originaalvaruosi.– Võtke õiged varuosakomplektid. Kahtluse korral võtke
abiks lisas esitatud plahvatusjoonised ja tellimisinformat‐sioon.
Kontrollige pumba installatsiooni järgneva suhtes:
n lekkedn ebanormaalsed mürad ja kriuksuminen ebanormaalsed temperatuuridn ebanormaalne lõhnn ebanormaalsed vibratsioonidn muud tähelepanu äratavad olud
Ülevaatus, kord päevas
Hooldus
39
![Page 40: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/40.jpg)
HOIATUS!Ex-piirkonnas:Peatage kohe pump ja laske need tähelepanu äratavad oludkõrvaldada. Vajaduse korral läheb tarvis ProMinenti kliendi‐teeninduse abi.
Hooldus
40
![Page 41: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/41.jpg)
Intervall Hooldustöö Kaastöötajad
Kord kvartalis* n Ainult ATEX-pump: Spetsiaalsed hooldustööd - vt "ATEX-pumbaohutusjuhised" all.
n Ainult paigaldusajamiga või "ilma mootorita" või vastavalt mooto‐riäärikuga pump: Kontrollige ROTEX® siduri hammasvööd /topelthammaselementi vastavalt selle juhendile. Avage kontrolli‐miseks äärikul ülevaatusava. Ja sulgege taas!Kui sidur on korras, siis võib hooldusintervalli 4000 h pealepikendada.
n Kui sidur pole selgelt korras: Kutsuge kohale ProMinenti kliendi‐teenindus.
Oskuspersonal
Ainult ATEX-pump: Kontrollige rõhulüliti EDS 4448 tihendeid regu‐laarsete ajavahemike järel - klimaatilistest tingimustest ja doseeri‐mismeediumist sõltuvalt - nende talitlusvõime suhtes ning vahetagevajaduse korral välja.
Oskuspersonal
Kontrollige doseerimistorustike tugevat kinnitust ja seisundit - rõhu-ja imiküljel.
Oskuspersonal
Kontrollige imi- ja rõhuventiili tugevat kinnitust. Oskuspersonal
Kontrollige, kas membraanipurunemissensor pärast vallandumist - vtptk "Remontimine" - vallandab alarmi või vastavalt seiskab pumba.
Oskuspersonal
Kontrollige membraanipurunemissensori tugevat kinnitust. Oskuspersonal
Kontrollige, kas ülerõhu-märguandja ülerõhu korral vallandub. Oskuspersonal
Kontrollige ülerõhu-märguandja tugevat kinnitust. Oskuspersonal
Kontrollige rõhupiiramisventiili tugevat kinnitust (50 Nm). Oskuspersonal
Kontrollige töötava pumba korral üle, kas õhueemaldusventiili aknastõusevad mullid ülespoole.
Oskuspersonal
Kontrollige korrektset pumpamist: Laske pumbal hetkeks sisseimeda.
Oskuspersonal
Kontrollige kogu seadme tihedust - eriti lekkeaval! Oskuspersonal
Kontrollige doseerimispea poltide tugevat kinnitust. Oskuspersonal
Kontrollige kõigi elektriühenduste kahjustamata seisundit. ElektrispetsialistLisakvalifikatsiooniga"plahvatuskaitse" elektris‐petsialist
Kontrollige maandusjuhtme tugevaid, elektriliselt puhtaid ühendusi. ElektrispetsialistLisakvalifikatsiooniga"plahvatuskaitse" elektris‐petsialist
Kontrollige potentsiaaliühtlustusjuhtme tugevaid, elektriliselt puhtaidühendusi.
ElektrispetsialistLisakvalifikatsiooniga"plahvatuskaitse" elektris‐petsialist
Kontrollige õlitaset. Oskuspersonal
U 4000 töötunnijärel
Kontrollige siduri hammasvööt/topelthammaselementi vastavalt sellekasutusjuhendile.
Oskuspersonal
U 5000 töötunnijärel
Vahetage hüdraulikaõli - vt "Hüdraulikaõli vahetamine" käesolevaspeatükis.
Instrueeritud isik
Kontrollige, kas ülerõhumärguande tihendid on korras ja asendagekahtluse korral.
Oskuspersonal
Ainult ATEX-teostus: Kontrollige küttepadruni kaitse-temperatuuripii‐raja tõhusust.
Oskuspersonal
Hooldustööd:
Hooldus
41
![Page 42: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/42.jpg)
Intervall Hooldustöö Kaastöötajad
Ainult ATEX-teostus: Laske küttepadruni korpusel ja ühendusdetai‐lidel või kaitse-temperatuuripiirajal väliselt nähtavad kahjustused võikorrosioon viivitamatult tootjal originaalvaruosadega kõrvaldada.
Klienditeenindus
U 10000 töötunnijärel **
Vahetage membraan - vt "Membraani vahetamine" peatükis"Remontimine".
Oskuspersonal
U 20000 töötunnijärel
Järgige mootori tootja soovitusi - vt mootori kasutusjuhendit.
* normaalsel koormamisel (u 30 % kestevrežiimist).
Tugeval koormamisel (nt kestevrežiim): Lühemad intervallid.
** normaalsel koormamisel. Äärmiselt ebasoodsate doseerimisparamee‐trite korral: Lühemad intervallid.
HOIATUS!Põletusoht kuuma hüdraulikaõli tõttuPumba tugeval koormamisel võib hüdraulikaõli väga kuu‐maks minna.
– Vältige õli väljalaskmisel kokkupuudet väljavoolava õliga.
HOIATUS!Kui pumpa peab käitama toiduainetega ühilduva hüdrauli‐kaõliga, siis tohib kasutada ainult toiduainetega ühilduvathüdraulikaõli.
Hüdraulikaõli väljalaskmine
Teostage topeltpeaga teostustel järgmised korraldused mõlemal doseeri‐mispeal sarnaselt.
1. Seadke käiguseadenupp (2) “0” peale.
2. Keerake reduktori õhueemalduskork (3) välja.
3. Asetage õli väljalaskekruvi (5) alla õlivann.
4. Keerake õli väljalaskekruvi (5) ajamikorpusest välja.
5. Laske hüdraulikaõlil ajamist välja voolata.
6. Asetage hüdraulikamooduli alla õlivann.
7. Keerake õli väljalaskekork (4) hüdraulikamoodulist välja.
8. Laske hüdraulikaõlil hüdraulikamoodulist välja voolata.
9. Keerake õli väljalaskekruvi (5) sisse.
10. Keerake õli väljalaskekork (4) uue tihendiga sisse.
Hüdraulikaõli vahetamine
Hooldus
42
![Page 43: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/43.jpg)
32
4 5 6
1
32 2
4 45 6
1 1
Joonis 16Hüdraulikaõli sissevalamine
Teostage topeltpeaga teostustel järgmised korraldused mõlemal doseeri‐mispeal sarnaselt.
1. Seadke käiguseadenupp (2) “100 %” peale ja avage ohutus-ülerõ‐huventiil (1) (pingutage rihvelkruvi kinni).
2. Valage hüdraulikaõli reduktori õhueemalduskorgi (3) kaudu aegla‐selt sisse, kuni õlivaateklaas (6) on kaetud:
Tüüp Kaetusmäär
HP2 1/3
HP3 1/3
3. Käivitage pump.
4. Laske pumbal veel 1 ... 2 min töötada.
5. Vajadusel valage hüdraulikaõli juurde.
6. Keerake reduktori õhueemalduskork (3) sisse tagasi, kuid ärge sul‐gege õhueemaldust!
7. Sulgege ohutus-ülerõhuventiil (1) (vabastage rihvelkruvi).
8. Kontrollige, kas need täisavad on jälle tihedalt suletud - eriti EX-piir‐konnas!
HOIATUS!Ainult EX-piirkonnas: Kontrollige 1 päeva pärast, kasõli väljalaskekork (4) ja õli väljalaskekruvi (5) on veeltihedad.
Hooldus
43
![Page 44: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/44.jpg)
10 Remontimine
HOIATUS!ATEX-pump ATEX-piirkonnas– Nõuetekohane talitlus, eriti just ajami ja laagrite talitlus,
tuleb tagada üldkehtivalt regulaarsete kontrollimistega(lekete, mürade, temperatuuride, lõhna jms suhtes).
HOIATUS!ATEX-pump EX-piirkonnasStaatiline elekter võib süütesädemeid põhjustada.
– Maandage enne pumba kallal töötamist rõhutorustik jaimitorustik pumba suhtes.
HOIATUS!Tuleoht süttimisohtlike meediumite korralAinult süttimisohtlike meediumite puhul: Nad võivad kooshapnikuga põlema süttida.
– Pumpamismooduli täitmisel ja tühjendamisel peab spet‐sialist hoolitsema selle eest, et doseerimismeedium eipuutu õhuga kokku.
HOIATUS!Järgige pumba saatmisel tingimata peatükis "Ladustamine,transportimine ja väljapakkimine" esitatud ohutusjuhiseidning andmeid!
ETTEVAATUST!Hoiatus laialipritsiva doseerimismeediumi eestPumpamismoodulis ja piirnevates seadmeosade valitsevarõhu tõttu võib doseerimismeedium hüdraulikadetailide ava‐misel või manipuleerimisel välja pritsida.
– Eraldage pump võrgust ja kindlustage hooletu taassisse‐lülitamise vastu.
– Tehke seade enne hüdraulikadetailide kallal igasugustetööde teostamist rõhuvabaks.
HOIATUS!Hooldus enne ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumiKui kasutati ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumi: seevõib pumba kallal töötamisel hüdraulikadetailidest välja tun‐gida.
– Võtke enne pumba kallal töötamist tarvitusele sobivadkaitsemeetmed (nagu nt kaitseprillid, kaitsekindad, ...).Järgige doseerimismeediumi ohutuskaarti.
– Tühjendage ja loputage enne pumba kallal töötamistpumpamismoodul.
Ohutusjuhised
Remontimine
44
![Page 45: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/45.jpg)
HOIATUS!Sõrmed võivad muljuda saadaEbasoodsatel tingimustel võivad sõrmed käiguteljel või maht‐seadmel muljuda saada.
– Eraldage pump võrgust ja kindlustage hooletu taassisse‐lülitamise vastu.
HOIATUS!Vigastusoht pöörleva tiiviku tõttuKuni mootori ventilaatorikatte all asuv tiivik pöörleb, võib taraskeid vigastusi tekitada.
– Pump tohib olla võrgupinge külge ühendatud ainult venti‐laatorikattega.
HOIATUS!Kuum õli ja kuumad koostedetalidPumba tugeval koormamisel võivad hüdraulikaõli ja hüdrauli‐kamoodul väga kuumaks minna.
– Laske pumbal enne töid esmalt maha jahtuda.
Ebasobivad ventiilide varuosad võivad pumpamisel pro‐bleeme põhjustada.– Kasutage ainult uusi osi, mis spetsiaalse ventiili juurde
sobivad (kuju ja kemikaalikindluse osas).– Võtke õiged varuosakomplektid. Võtke kahtluse korral
appi plahvatusjoonised ja tellimisinformatsioon meieveebilehelt www.prominent.com või - kui kaasa pandud -"Kasutusjuhendite täiendus-CD-lt".
Ebasobivad ventiilide varuosad võivad pumpamisel pro‐bleeme põhjustada.– Kasutage ainult uusi osi, mis spetsiaalse ventiili juurde
sobivad (kuju ja kemikaalikindluse osas).– Võtke õiged varuosakomplektid. Kahtluse korral võtke
abiks lisas esitatud plahvatusjoonised ja tellimisinformat‐sioon.
10.1 Ventiilide puhastamine
Puhastage rõhu- ja imiventiile üksnes üksteise järel, sest nadpole noolmärgistuste alusel eristatavad.Orienteerumiseks: Kui juba demonteeritud pumpamismoodulon Teie ees - imiventiil asub membraanipurunemissensoriküljel.
Personal: n Oskuspersonal
Rõhuventiili lahtivõtmineRõhuventiili (topeltkuul) puhastamine
Remontimine
45
![Page 46: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/46.jpg)
1. Vabastage rõhutorustik.
2. Keerake rõhuventiil doseerimispeast välja ja loputage läbi.
3. Võtke ülejäänud detailid doseerimispeast välja.
4. Kui võimalik, laske detailidel ventiilkehast (1) välja kukkuda.
5. Lükake sisekuuskantvõti vms ventiilkehas (1) asuva ava kaudusisse ja suruge sellest ülejäänud detailid välja.
6. Eemaldage viimane tihend (2) ja viimane kuulipesa (3) väikese kru‐vikeerajaga ventiilikehast (1).
7. Loputage ja puhastage kõik detailid.
8. Vahetage kulunud detailid ja kahjustatud tihendid välja.
Rõhuventiili kokkupanemine
Pidage kokkupanemisel silmas ventiilipesade (3) väljajoon‐dust. Ventiilpesade (3) täppistöödeldud küljed on ette nähtudkuulipesana ja teisel küljel kuulipuuri ning vedrujuhikuna.Täppistöödeldud külg peab kõigil ventiilipesadel läbivoolusuunas näitama.Pöörake ventiilide kokkupanemisel tähelepanu järjekorrale:teflon – metall – teflon – metall - ...
1. Laske üksteise järel ventiilikehasse (1) libiseda:
n üks tihend (2) ja üks ventiilipesa (3) (suund!)n üks tihend (2) ja üks ventiilipuks (4)n (Kui olemas: laske üks vedru (*) ventiilpesa (3) vedrujuhikusse
libiseda)n laske üks kuul (5) ventiilikehasse (1) libisedan üks tihend (2) ja teine ventiilipesa (3, suund!)n üks tihend (2) ja teine ventiilipuks (4)n (Kui olemas: laske teine vedru (*) ventiilpesa (3) vedrujuhikusse
libiseda)n laske teine kuul (5) ventiilikehasse (1) libisedan üks tihend (2), kolmas ventiilipesa (3) (suund!) ja üks edasine
tihend (2)
2. Pange sisestusseib (6) paksendiga topendi peale.
Ventiilikeha serva ja sisestusseibi (6) vahe on kons‐truktsiooniliselt tingitud.
3. Pange suur tihend (7) sisestusseibi (6) ja doseerimispea vahele.
4. Keerake ventiil lõpuni sisse.
5. Kinnitage rõhutorustik.
Imiventiil võetakse lahti, puhastatakse ja pannakse kokku sarnaselt rõhu‐ventiilile.
Kuid pidage kokkupanemisel silmas, et ventiilipesad (3) tulebteise suunda välja joondada. Täppistöödeldud külg peabkõigil ventiilipesadel (3) läbivoolu suunas näitama.
1
2
3
4
*
5
*
6
7
Joonis 17
Imiventiili (topeltkuul) puhastamine
Remontimine
46
![Page 47: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/47.jpg)
10.2 Doseerimismembraani vahetamine
HOIATUS!Järgige peatüki alguses esitatud ohutusjuhiseid.
ETTEVAATUST!Membraani purunemine võib märkamata jäädaKui mitmekihilise membraaniga käiakse valesti ümber, siisvõib membraani purunemise märguandja rivist välja langeda.
– Võtke mitmekihiline membraan pakendist välja üksnesvahetult enne paigaldamist.
– Mitmekihilisele membraanile ei tohi mustust sattuda.– Ärge “uurige” osamembraane.
Teostage topeltpeaga teostustel ja paigaldusajamitel järgmised korral‐dused mõlemal doseerimispeal sarnaselt.
Positsiooninumbrid - vt peatükki "Hooldus"
1. Keerake käiguseadenupp (2) üle “100 %” kuni lõpuni.
2. Keerake reduktori õhueemalduskork (3) välja.
3. Asetage hüdraulikamooduli alla õlivann.
4. Keerake õli väljalaskekork (4) hüdraulikamoodulist välja.
5. Laske hüdraulikaõlil hüdraulikamoodulist välja voolata.
6. Keerake õli väljalaskekork (4) koos uue tihendiga sisse.
1
2
3
4
5
6
7
Joonis 181. Vabastage imi- ja rõhutorustik rõhu alt.
2. Keerake imi- ja rõhutorustik pumpamismoodulilt maha. Kas hüdrau‐likaõli on välja lastud - vt ülalpool?
3. Võtke pumpamismoodul koos doseerimispea poltidega hüdraulika‐moodulilt maha.
4. Vabastage membraanihoideplaat (2) koos membraaniga (1) dosee‐rimispea küljest.
Juhised
Hüdraulikamoodulist hüdraulikaõli välja‐laskmine
Membraani vahetamine HP2 ja HP3 puhul
Remontimine
47
![Page 48: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/48.jpg)
5.HOIATUS!Hoiatus silmavigastuste eestVedru (3) ja vedrutaldrik (5) võivad membraanisüdami‐kult (6) lukustusrõnga (4) vabastamisel eemalehüpata.
– Kandke kaitseprille.
Vabastage lukustusrõngas (4) ja tõmmake vedru (3) koos vedrutal‐drikuga (5) membraanisüdamikult maha.
6. Vabastage lukustusrõngas (4).
7. Tõmmake vedru (3) koos vedrutaldrikuga (5) membraanisüdamikultmaha.
8. Võtke membraan / membraanisüdamiku kombinatsioon membraani‐hoideplaadilt (2) maha.
9. Pistke uus membraan / membraanisüdamiku kombinatsioon mem‐braanihoideplaadi (2) sisse.
10. Pistke membraanivedru (3) koos vedrutaldrikuga (5) membraanisü‐damiku (6) peale.
11. Kinnitage vedrutaldrik (5) lukustusrõngaga (4).
12. Vahetage välja O-rõngas (7), mis membraanihoideplaadi (2) jahüdraulikamooduli vahel paiknes.
13. Pange membraan (1) koos membraanihoideplaadiga (2) hüdraulika‐moodulisse.
14. Pange doseerimispea nii poltidega peale, et imiühendus paikneb all‐pool - membraanipurunemissensor peab all asuma.
15. Keerake doseerimispea poldid esmalt kergelt vastu, siis pingutageristikujuliselt kinni, pingutusmoment - Ä “Poltide pingutusmomendid”leheküljel 48.
16. Testige membraanipurunemissensorit - vt Ä “Membraani vaheta‐mine HP2 ja HP3 puhul” leheküljel 47
17. Keerake imi- ja rõhutorustik pumpamismooduli külge.
1
2
Joonis 19: Meediumiga kokkupuutuvad piirkonnad (halliks värvitud)
Doseerimispea materjal Pingutusmomendid
PV 12 Nm
TT 12 Nm
HC 20 Nm
SS 20 Nm
Poltide pingutusmomendid
Remontimine
48
![Page 49: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/49.jpg)
Hüdraulikaõli valamine hüdraulikamoodulisse
Teostage topeltpeaga teostustel järgmised korraldused mõlemal doseeri‐mispeal sarnaselt.
1. Seadke käiguseadenupp (1) “100 %” peale ja avage ohutus-ülerõ‐huventiil (2) - pingutage rihvelkruvi kinni.
2. Valage hüdraulikaõli reduktori õhueemalduskorgi (4) kaudu aegla‐selt sisse, kuni õlivaateklaas (3) on 1/3 ulatuses kaetud.
3. Käivitage pump.
4. Laske pumbal 1 ... 2 min töötada.
5. Keerake reduktori õhueemalduskork (3) sisse tagasi, kuid ärge sul‐gege õhueemaldust!
6. Sulgege ohutus-ülerõhuventiil (1) (vabastage rihvelkruvi).
7. Kontrollige pumpa maksimaalsel vasturõhul tiheduse suhtes.
Kontrollige doseerimispea poltide pingutusmoment 24 töö‐tunni möödudes veel kord üle!
10.3 Membraanipurunemissensori parandamine
HOIATUS!Hoiatus doseerimismeediumi eestPärast membraani purunemist leidub doseerimismeediumittäiendavalt membraanipurunemissensoris ja doseerimispeatoitetorustiku kanalis.
– Kui kasutatakse ohtlikke või tundmatuid doseerimismee‐diume, siis kaitske ennast doseerimismeediumi eest.Järgige ohutuskaarti.
Membraanipurunemissensori kontrollimine30 V versioon
Remontimine
49
![Page 50: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/50.jpg)
1. Keerake membraani vahetamise ajal membraanipurunemissensordoseerimispeast välja.
2. Kontrollige, kas elektriline läbivus on olemas:
3. Suruge nüri isoleeriva pulgaga (Ø 2 ... 3 mm, teravate servadeta)membraanipurunemissensori kanalisse.
ð Elektriline läbivus peab kaduma.
4. Laske pulk taas lahti.
ð Elektriline läbivus peab jälle olemas olema.
5. Korrake seda testi mitu korda.
6. Kui kõik on korras, siis keerake membraanipurunemissensor koosuue tihendiga (1) doseerimispeasse.
7. Kui mitte, siis liikuge järgmise lõigu juurde.
Membraanipurunemissensori eraldusmembraani väljavahetamine
1. Eraldage membraanipurunemissensor pingetoitest.
2. Keerake membraani vahetamise ajal membraanipurunemissensordoseerimispeast välja.
3. Haarake membraanipurunemissensori ülaosast (2) kinni.
4. Fikseerige keha (5) lihtvõtmega.
5. Keerake membraanipurunemissensor peale.
6. Puhastage määrdunud detailid.
7. Pange uus eraldusmembraan (3) heleda küljega (PTFE) eespoolülaosasse (2).
8. Pange plaat (4) ebatasase küljega eespool ülaosasse (2).
9. Keerake keha (5) ülaosa sisse ja pingutage tugevasti kinni.
10. Kontrollige membraanipurunemissensorit "Membraanipurunemis‐sensori kontrollimine" all kirjeldatud viisil.
11. Kui membraanipurunemissensor ei tööta puhtalt ja usaldusväärselt,siis kasutage tingimata uut membraanipurunemissensorit.
Membraanipurunemissensori kontrollimine
1
2
3
4
5
Joonis 20
ATEX-versioon
Remontimine
50
![Page 51: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/51.jpg)
1. Keerake membraani vahetamise ajal membraanipurunemissensordoseerimispeast välja.
2. Kontrollige, et analüüsiseade ei näita membraani purunemist:
3. Suruge nüri isoleeriva pulgaga (Ø 2 ... 3 mm, teravate servadeta)membraanipurunemissensori kanalisse.
ð Analüüsiseade peab membraani purunemist näitama.
4. Laske pulk taas lahti.
ð Analüüsiseade ei tohi enam membraani purunemist näidata.
5. Korrake seda testi mitu korda.
6. Kui kõik on korras, siis keerake membraanipurunemissensor koosuue tihendiga (1) doseerimispeasse.
7. Kui mitte, siis liikuge järgmise lõigu juurde.
Membraanipurunemissensori eraldusmembraani väljavahetamine
1. Eraldage membraanipurunemissensor analüüsiseadmest.
2. Keerake membraani vahetamise ajal membraanipurunemissensordoseerimispeast välja.
3. Haarake membraanipurunemissensori ülaosast (2) kinni.
Ärge manipuleerige värviga kindlustatud mutrit.
4. Fikseerige keha (5) lihtvõtmega.
5. Keerake membraanipurunemissensor peale.
6. Puhastage määrdunud detailid.
7. Pange uus eraldusmembraan (3) heleda küljega (PTFE) eespoolülaosasse (2).
8. Pange seib (4) ülaosasse (2).
9. Pistke vedru kehasse (5).
10. Lähendage keha (5) ülaosale (2).
ð Vedru (6) peab õigesti vedrupesal (3a) istuma.
11. Keerake keha (5) ülaosa sisse ja pingutage tugevasti kinni.
12. Ühendage membraanipurunemissensor taas analüüsiseadmega.
13. Kontrollige membraanipurunemissensorit "Membraanipurunemis‐sensori kontrollimine" all kirjeldatud viisil.
14. Kui membraanipurunemissensor ei tööta puhtalt ja usaldusväärselt,siis kasutage tingimata uut membraanipurunemissensorit.
10.4 Doseerimisvõimsuse kalibreerimineDoseerimisvõimsust tasub kalibreerida ainult siis, kui tunduvalt muutunudvasturõhu korral tahetakse eriti täpselt doseerida.
Sest hüdraulika-membraandosaatorpumba doseerimisvõimsus sõltubüksnes vähesel määral vasturõhust. Ja pumbad taadeldakse tehasesmaksimaalsele töörõhule. (Maksimaalse töörõhu väärtus - vt rõhuastetskaalakettal või ohutus-ülerõhuventiilil.)
1
2
33a
4
56
P_HY_0015_SW
Joonis 21
Remontimine
51
![Page 52: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/52.jpg)
Kõiki pumpasid saab esinduses või tehases kalibreerida vasturõhule, mison tellitud nimirõhust madalam.
On olemas need rõhuastmed (bar):
Pump 10 16 25 40 64 100
HP2,
HP3
X X X X X X
HOIATUS!Ainult ATEX-pump: Võtke plahvatusohtlikes käitistes tarvitu‐sele sobivad meetmed avatud mõõtesilindris olevast doseeri‐mismeediumist lähtuvalt - vt järgmisi tegevuskorraldusi.
Kalibreerige doseerimisvõimsust ainult suletud tõhutorustikukorral ja käitustingimustel, mis on normaalrežiimil tavalised.Sest doseerimisvõimsus sõltub tegelikust vasturõhust.
4
1
2
5
t1
t2
Q1
Q2
a) b)
Joonis 22: a) Skaalaketta ümberseadistamine, b) Skemaatiline ülesehitus kalibreerimiseksVajalik materjal:
n Mõõteanumn Stopper
1. Lülitage pump välja.
2. Keerake käiguseadenupp maksimumi peale, üle “100 %” kunilõpuni.
3. Ainult API-versioonid: Eemaldage metallkübar käiguseadenupult.
4. Eemaldage kattekübar (4) käiguseadenupult ja vabastage veidiselle all olevat kruvi (3).
5. Juhtige imitorustik mõõteanumasse - vt Joonis 22.
6. Täitke mõõteanum doseerimismeediumiga.
7. Käivitage pump.
8. Kui seadme vasturõhk on saavutatud, siis fikseerige samaaegselttäitekõrgus Q1 ja käivitage stopper.
9. Laske pumbal veidi töötada.
10. Fikseerige samaaegselt täitekõrgus Q2 ja peatage stopper.
11. Arvutage doseerimisvõimsuse väärtus.
12. Vähendage doseerimisvõimsust käiguseadenupuga ja korrakepunkte 7 kuni 10, kuni on saavutatud soovitud väärtus.
Remontimine
52
![Page 53: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/53.jpg)
13. Nüüd keerake üksnes skaalaketast (1), kuni 100 %-märgistuspaikneb täpselt skaala lõhiku (2) kohal.
14. Pingutage kruvi (3) käiguseadenupus ettevaatlikult kinni ja vajutagekattekübar (4) peale.
15. Ainult API-versioonid: Vajutage metallkübar käiguseadenupu peale.
Remontimine
53
![Page 54: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/54.jpg)
11 Talitlusrikete kõrvaldamine
HOIATUS!ATEX-pump ATEX-piirkonnas– Tehke nõuetekohane talitlus üldkehtivalt kindlaks
(lekete, ebatavaliste mürade, kõrgete temperatuuride,ebatavalise lõhna, .... puudumine), seda eriti ajami ninglaagrite puhul.
– Pump ei tohi õlipuuduse tõttu kuumaks minna!Määritavate dosaatorpumpade korral tuleb määrdeaineolemasolu nt täitetaseme kontrollimise, lekete optilisekontrollimise jms regulaarselt kontrollida. Kui tungib õlivälja, siis tuleb kohe lekkekohta uurida ja põhjus kõrval‐dada.
– Plastmassdetailide puhastamisel tuleb silmas pidada, etüleliigse hõõrumisega ei tekitata elektrostaatilist laengut- vt hoiatussilti.
– Kuluosad nagu nt laagrid tuleb äratuntava mitteaktsep‐teeritava kulumise korral välja vahetada. (Määritavatelaagrite puhul saab nominaalse eluea välja arvutada.)
– Väljavahetamisel tuleb kasutada originaalvaruosi.– Kontrollimised ja parandused tuleb teostada DIN EN IEC
60079-17 järgides ning neid tohib läbi viia üksnes„kogenud personal, kes nõutavaid teadmisi ... omab.“.
– Üksnes „tunnustatud võimeline isik" tohib elektriinstallat‐siooni ja eriti omaohutuid vooluahelaid kontrollida.
HOIATUS!ATEX-pump EX-piirkonnasStaatiline elekter võib süütesädemeid põhjustada.
– Maandage enne pumba kallal töötamist rõhutorustik jaimitorustik pumba suhtes.
HOIATUS!Tuleoht süttimisohtlike meediumite korralAinult süttimisohtlike meediumite puhul: Nad võivad kooshapnikuga põlema süttida.
– Pumpamismooduli täitmisel ja tühjendamisel peab spet‐sialist hoolitsema selle eest, et doseerimismeedium eipuutu õhuga kokku.
HOIATUS!Elektrilöögi ohtKui kõiki voolu juhtivaid toitejuhtmeid ei lülitatud pingeva‐baks, siis võib elektriliste detailide kallal töötamisel elektri‐löögi saada.
– Lülitage enne mootori kallal töötamist toitejuhe pingeva‐baks ja kindlustage ebapädeva taassisselülitamisevastu.
– Kui on olemas võõrventilaator, seademootor, pööretere‐gulaator või membraanipurunemissensor, siis lülitageneed samuti pingevabaks.
– Kontrollige toitejuhtmete pingevabadust.
Ohutusjuhised
Talitlusrikete kõrvaldamine
54
![Page 55: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/55.jpg)
HOIATUS!Hooldus enne ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumiKui kasutati ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumi: seevõib pumba kallal töötamisel hüdraulikadetailidest välja tun‐gida.
– Võtke enne pumba kallal töötamist tarvitusele sobivadkaitsemeetmed (nagu nt kaitseprillid, kaitsekindad, ...).Järgige doseerimismeediumi ohutuskaarti.
– Tühjendage ja loputage enne pumba kallal töötamistpumpamismoodul.
HOIATUS!Vigastusoht pöörleva tiiviku tõttuKuni mootori ventilaatorikatte all asuv tiivik pöörleb, võib taraskeid vigastusi tekitada.
– Pump tohib olla võrgupinge külge ühendatud ainult venti‐laatorikattega.
HOIATUS!Ainult SM-iga mootor: Elektrilöögi ohtIntegreeritud sagedusmuunduriga ja juhtmetega mootorielektrit juhtivatel osadel valitseb pärast võrgupinge väljalülita‐mist veel 3 min elektrilöögi oht.
– Jätke seade pärast väljalülitamist esmalt 3 minutiksseisma ja avage alles siis klemmikarp.
ETTEVAATUST!Ainult SM-iga mootor: Mootor võib kahjustada saadaKui integreeritud sagedusmuunduriga mootor käivitatakse 3min jooksul pärast võrgupinge väljalülitamist uuesti, võibsisendvoolupiirang kahjustada saada.
– Jätke seade pärast väljalülitamist vähemalt 3 minutiksseisma ja käivitage alles siis uuesti.
ETTEVAATUST!Isiku- ja materiaalsete kahjude ohtKontrollimata võõrdetailide kasutamine võib põhjustada inim-ja materiaalseid kahjusid.
– Paigaldage doseerimispumpadesse ainult detaile, mison ProMinenti poolt kontrollitud ja soovitatud.
ETTEVAATUST!Hoiatus laialipritsiva doseerimismeediumi eestPumpamismoodulis ja piirnevates seadmeosade valitsevarõhu tõttu võib doseerimismeedium hüdraulikadetailide ava‐misel või manipuleerimisel välja pritsida.
– Eraldage pump võrgust ja kindlustage hooletu taassisse‐lülitamise vastu.
– Tehke seade enne hüdraulikadetailide kallal igasugustetööde teostamist rõhuvabaks.
Talitlusrikete kõrvaldamine
55
![Page 56: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/56.jpg)
Veakirjeldus Põhjus Abinõu Kaastöö‐tajad
Pump ei saavuta kõrgeid rõhke või eiime täieulatuslikust käiguliikumisest jaõhu eemaldamisest hoolimata sisse.
Ventiilid on mus‐tunud või kulunud.
Parandage ventiilid - vt peatükki "Remonti‐mine".
Oskusper‐sonal
Doseerimismee‐dium sisaldab 0,3mm suuremaidosakesi.
Installeerige imitorustikku sobiv filter. Oskusper‐sonal
Ohutus-ülerõhu‐ventiil on lahti.
Vabastage ohutus-ülerõhuventiili rihvel‐kruvi.
Instruee‐ritud isik
Ohutus-ülerõhu‐ventiil tugevastikulunud, sestrõhutorustik ontugevasti kitse‐nenud.
Asendage ohutus-ülerõhuventiil ja kõrval‐dage takistus rõhutorustikust.
Oskusper‐sonal
Ajamis liiga vähehüdraulikaõli.
Valage hüdraulikaõli juurde, kuni õlivaate‐klaas on 1/3 ulatuses kaetud - vt “Mem‐braani vahetamine” peatükis “Remonti‐mine”.
Otsige üles ja kõrvaldage õlikao põhjus.
Instruee‐ritud isik
Õlivaateklaaslekib.
Vahetage õlivaateklaas vastavalt sellekasutusjuhendile välja.
Oskusper‐sonal
Skaalaketas onpaigast ära kee‐ratud.
Seadistage skaalaketas - vt "Doseerimis‐võimsuse kalibreerimine" peatükis"Remontimine".
Oskusper‐sonal
Mootor on valestikülge ühendatud.
1. Kontrollige võrgupinget ja võrgusage‐dust.
2. Ühendage mootor õigesti külge.
Elektrispet‐sialist
Võrgupinge onlangenud.
Kõrvaldage põhjus. Elektrispet‐sialist
Töömembraan onpurunenud ilmaalarmi vallanda‐mata.
n Vahetage mitmekihiline membraan vii‐vitamatult välja - vt “Membraani vahe‐tamine” peatükis “Remontimine”.
n Vahetage membraanipurunemissen‐sori eraldusmembraan - vt “Membraa‐nipurunemissensori eraldusmem‐braani asendamine uuega” peatükis“Remontimine”.
Oskusper‐sonal
Ülerõhusensor on vallandunud. Rõhutorustikusesineb blokaad.
Vabastage blokaad. Oskusper‐sonal
Seadme vasturõhkoli hetke vältel liigakõrge.
Kõrvaldage vasturõhu põhjus. Oskusper‐sonal
Membraanipurunemissensor on vallan‐dunud.
Töömembraan onpurunenud.
n Vahetage mitmekihiline membraan vii‐vitamatult välja - vt “Membraani vahe‐tamine” peatükis “Remontimine”.
n Vahetage membraanipurunemissen‐sori eraldusmembraan - vt “Membraa‐nipurunemissensori eraldusmem‐braani asendamine uuega” peatükis“Remontimine”.
Oskusper‐sonal
Ajamimootor on väga kuum. Rõhutorustik ontugevasti kitse‐nenud.
n Kõrvaldage rõhutorustiku kitsend.n Laske ohutus-ülerõhuventiil üle kont‐
rollida.
Oskusper‐sonal
Kõik muud vead. Muud põhjused. Kutsuge kohale ProMinenti klienditee‐nindus.
Töötamine
Talitlusrikete kõrvaldamine
56
![Page 57: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/57.jpg)
12 Käigustvõtmine ja utiliseerimine12.1 Käigustvõtmine
HOIATUS!Tuleoht süttimisohtlike meediumite korralAinult süttimisohtlike meediumite puhul: Nad võivad kooshapnikuga põlema süttida.
– Pumpamismooduli täitmisel ja tühjendamisel peab spet‐sialist hoolitsema selle eest, et doseerimismeedium eipuutu õhuga kokku.
HOIATUS!Elektrilöögi ohtMootori või elektriliste lisaseadiste kallal töötamisel võib elek‐trilöögi saada.
– Järgige enne mootori kallal töötamist selle kasutusju‐hendis esitatud ohutusjuhiseid!
– Kui on olemas võõrventilaator, seademootor või teisedlisaseadised, siis lülitage need vajadusel pingevabaks jakontrollige pingevabaduse suhtes.
HOIATUS!Oht kemikaalijääkide tõttuPumpamismoodulis ja korpusel leidub pärast käitamist tavali‐selt kemikaalijääke. Need kemikaalijäägid võivad inimesi oht‐likult vigastada.
– Enne pumba saatmist või transportimist tuleb tingimatapeatükis "Ladustamine, transportimine ja väljapakki‐mine" esitatud ohutusjuhiseid järgida.
– Puhastage pumpamismoodul ja korpus põhimõtteliseltkemikaalidest ning mustusest. Järgige doseerimismee‐diumi ohutuskaarti.
HOIATUS!Hooldus enne ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumiKui kasutati ohtlikku või tundmatut doseerimismeediumi: seevõib pumba kallal töötamisel hüdraulikadetailidest välja tun‐gida.
– Võtke enne pumba kallal töötamist tarvitusele sobivadkaitsemeetmed (nagu nt kaitseprillid, kaitsekindad, ...).Järgige doseerimismeediumi ohutuskaarti.
– Tühjendage ja loputage enne pumba kallal töötamistpumpamismoodul.
HOIATUS!Kuum õli ja kuumad koostedetalidPumba tugeval koormamisel võivad hüdraulikaõli ja hüdrauli‐kamoodul väga kuumaks minna.
– Laske pumbal enne töid esmalt maha jahtuda.
Käigustvõtmine ja utiliseerimine
57
![Page 58: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/58.jpg)
ETTEVAATUST!Hoiatus laialipritsiva doseerimismeediumi eestPumpamismoodulis ja piirnevates seadmeosade valitsevarõhu tõttu võib doseerimismeedium hüdraulikadetailide ava‐misel või manipuleerimisel välja pritsida.
– Eraldage pump võrgust ja kindlustage hooletu taassisse‐lülitamise vastu.
– Tehke seade enne hüdraulikadetailide kallal igasugustetööde teostamist rõhuvabaks.
ETTEVAATUST!Seadme kahjustamise ohtSeade võib asjatundmatu ladustamise ja transportimise tõttukahjustada saada.
– Järgige ajutisel käigustvõtmisel peatükis "Ladustamine,transportimine ja väljapakkimine" esitatud andmeid.
Personal: n Oskuspersonal
1. Eraldage pump võrgust.
2. Vabastage pumba hüdrauliline ümbrus rõhu alt ja ventileerige.
3. Loputage pumpamismoodulit sobiva meediumiga - järgige ohutus‐kaarti! Loputage ohtlike doseerimismeediumite korral doseerimispeapõhjalikult läbi!
4. Laske hüdraulikaõli välja - vt peatükki "Hooldus".
5. Puhastage pumpamismoodul ja korpus põhimõtteliselt kemikaali‐dest ning mustusest.
6. Võimalikud täiendavad tööd - vt peatükki "Ladustamine, transporti‐mine ja väljapakkimine".
12.2 UtiliseeriminePersonal: n Oskuspersonal
HOIATUS!Oht vedrupinge tõttuMembraani ja membraanihoideplaadi vahel asub vedru, mison tugeva mehaanilise pinge all.
– Kandke kaitseprille.
HOIATUS!Oht vedrupinge tõttuMembraanihoideplaadi all paikneva hüdraulikakaane all asubvedru, mis on tugeva mehaanilise pinge all.
– Eemaldage hüdraulikakaant ainult vastavalt „Hydroremondi- ja konfiguratsioonijuhendile“.
Käigustvõtmine ja utiliseerimine
58
![Page 59: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/59.jpg)
ETTEVAATUST!Keskkonnaoht hüdraulikaõli tõttuPumbas asub hüdraulikaõli, mis võib keskkonnakahjustusipõhjustada.
– Laske hüdraulikaõli pumbast välja.– Järgige hetkel kohapeal kehtivaid eeskirju.
Käigustvõtmine ja utiliseerimine
59
![Page 60: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/60.jpg)
13 Tehnilised andmed
HOIATUS!Inimkahjude ohtJärgige tingimata peatüki lõpus „Täiendus modifitseeritudteostuse korral“!
See asendab ja täiendab tehnilisi andmeid!
13.1 Võimsusandmed
Tüüp Minimaalne pumpamisvõimsus maksi‐maalsel vasturõhul
Maksimaalnekäigusagedus
Imi‐kõrgus
Lub. eelrõhk,imikülg
Ühendusmõõt
bar l/h ml/käik käiku/min m WS bar G-DN
100003* 100 3 0,8 60 3 5 Rp 3/8" - 10
100006* 100 6 0,8 125 3 5 Rp 3/8" - 10
100007* 100 7 0,8 150 3 5 Rp 3/8" - 10
100009* 100 9 0,8 187 3 5 Rp 3/8" - 10
100010* 100 10 0,8 212 3 5 Rp 3/8" - 10
064007 64 7 2,0 60 3 5 G 3/4" - 10
064015 64 15 2,0 125 3 5 G 3/4" - 10
064018 64 18 2,0 150 3 5 G 3/4" - 10
064022 64 22 2,0 187 3 5 G 3/4" - 10
064025 64 25 2,0 212 3 5 G 3/4" - 10
025019 25 19 5,3 60 3 5 G 3/4" - 10 **
025040 25 40 5,3 125 3 5 G 3/4" - 10 **
025048 25 48 5,3 150 3 5 G 3/4" - 10 **
025060 25 60 5,3 187 3 5 G 3/4" - 10 **
025068 25 68 5,3 212 3 5 G 3/4" - 10 **
* Materjali teostus SST/HCT topeltkuulventiiliga
Alternatiivselt topeltkuulventiil SST koos RP 3/8
** HV teostus G1-DN 15
Maksimaalne vasturõhk pumpamismoodulitele materjaliteostuses PVT: 25bar!
HV teostuste puhul võib doseerimisvõimsus ülaltoodud andmetest kõrvalekalduda.
Kõik andmed kehtivad vee kohta 20 °C juures.
Sisseimemiskõrgus / sisseimemisrõhk (kuivalt) kehtib tühja imitorustiku jatühja pumpamismooduli ning puhaste ja niisutatud ventiilide kohta (ventiili‐vedrudega väärtused vähenevad).
Imikõrgus / imirõhk kehtib täidetud imitorustiku ja täidetud pumpamismoo‐duli kohta - korrektse installatsiooni korral.
Ainult mudeli "M - modifitseeritud" puhul:
HP2a 50 Hz režiimil
Tehnilised andmed
60
![Page 61: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/61.jpg)
Tüüp Minimaalne pumpamisvõimsus maksimaalsel vas‐turõhul
Maksi‐maalnekäigusa‐gedus
Imi‐kõrgus
Lub. eel‐rõhk, imi‐külg
Ühendusmõõt
bar psi l/h gph käiku/min m WS bar G-DN
100003* 100 1 450 3,6 1,0 72 3 5 Rp 3/8" - 10
100006* 100 1 450 7 1,8 150 3 5 Rp 3/8" - 10
100007* 100 1 450 8 2,1 180 3 5 Rp 3/8" - 10
100009* 100 1 450 11 2,9 224 3 5 Rp 3/8" - 10
064007 64 928 8,4 2,2 72 3 5 G 3/4" - 10
064015 64 928 18 4,8 150 3 5 G 3/4" - 10
064018 64 928 21 5,5 180 3 5 G 3/4" - 10
064022 64 928 26 6,9 224 3 5 G 3/4" - 10
025019 25 362 23 6,1 72 3 5 G 3/4" - 10 **
025040 25 362 48 12,7 150 3 5 G 3/4" - 10
025048 25 362 58 15,3 180 3 5 G 3/4" - 10
025060 25 362 72 19,0 224 3 5 G 3/4" - 10
* Materjali teostus SST/HCT topeltkuulventiiliga
Alternatiivselt topeltkuulventiil SST koos RP 3/8
** HV teostus G1-DN 15
Maksimaalne vasturõhk pumpamismoodulitele materjaliteostuses PVT: 25bar!
HV teostuste puhul võib doseerimisvõimsus ülaltoodud andmetest kõrvalekalduda.
Kõik andmed kehtivad vee kohta 20 °C juures.
Sisseimemiskõrgus / sisseimemisrõhk (kuivalt) kehtib tühja imitorustiku jatühja pumpamismooduli ning puhaste ja niisutatud ventiilide kohta (ventiili‐vedrudega väärtused vähenevad).
Imikõrgus / imirõhk kehtib täidetud imitorustiku ja täidetud pumpamismoo‐duli kohta - korrektse installatsiooni korral.
HP2a 60 Hz režiimil
Tehnilised andmed
61
![Page 62: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/62.jpg)
Tüüp Minimaalne pumpamisvõimsus maksi‐maalsel vasturõhul
Maksi‐maalne käi‐gusagedus
Imikõrgus Lub. eelrõhk,imikülg
Ühendusmõõt
bar l/h ml/käik käiku/min m WS bar G-DN
100010* 100 10 2,8 60 3 5 Rp 3/8" - 10
100021* 100 21 2,8 125 3 5 Rp 3/8" - 10
100025* 100 25 2,8 150 3 5 Rp 3/8" - 10
100031* 100 31 2,8 187 3 5 Rp 3/8" - 10
100035* 100 35 2,8 212 3 5 Rp 3/8" - 10
064019 64 19 5,3 60 3 5 G 3/4" - 10 **
064040 64 40 5,3 125 3 5 G 3/4" - 10 **
064048 64 48 5,3 150 3 5 G 3/4" - 10 **
064060 64 60 5,3 187 3 5 G 3/4" - 10 **
064068 64 68 5,3 212 3 5 G 3/4" - 10 **
025048 25 48 13,4 60 3 5 G 1" - 10 ***
025100 25 100 13,4 125 3 5 G 1" - 10 ***
025120 25 120 13,4 150 3 5 G 1" - 10 ***
025150 25 150 13,4 187 3 5 G 1" - 10 ***
025170 25 170 13,4 212 3 5 G 1" - 10 ***
* Materjali teostus SST/HCT topeltkuulventiiliga
Alternatiivselt topeltkuulventiil SST koos RP 3/8
** HV teostus 1 1/4" - DN 20
*** HV teostus G 1" - DN 15
Maksimaalne vasturõhk pumpamismoodulitele materjaliteostuses PVT: 25bar!
HV teostuste puhul võib doseerimisvõimsus ülaltoodud andmetest kõrvalekalduda.
Kõik andmed kehtivad vee kohta 20 °C juures.
Sisseimemiskõrgus / sisseimemisrõhk (kuivalt) kehtib tühja imitorustiku jatühja pumpamismooduli ning puhaste ja niisutatud ventiilide kohta (ventiili‐vedrudega väärtused vähenevad).
Imikõrgus / imirõhk kehtib täidetud imitorustiku ja täidetud pumpamismoo‐duli kohta - korrektse installatsiooni korral.
HP3a 50 Hz režiimil
Tehnilised andmed
62
![Page 63: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/63.jpg)
Tüüp Minimaalne pumpamisvõimsus maksimaalsel vastu‐rõhul
Maksi‐maalnekäigusa‐gedus
Imi‐kõrgus
Lub. eel‐rõhk, imikülg
Ühendusmõõt
bar psi l/h gph käiku/min m WS bar G-DN
100010* 100 1 450 12 3,2 72 3 5 Rp 3/8" - 10
100021* 100 1 450 25 6,6 150 3 5 Rp 3/8" - 10
100025* 100 1 450 30 7,9 180 3 5 Rp 3/8" - 10
100031* 100 1 450 37 9,8 224 3 5 Rp 3/8" - 10
064019 64 928 23 6,1 72 3 5 G 3/4" - 10 **
064040 64 928 48 12,7 150 3 5 G 3/4" - 10 **
064048 64 928 58 15,3 180 3 5 G 3/4" - 10 **
064060 64 928 72 19,0 224 3 5 G 3/4" - 10 **
025048 25 362 58 15,3 72 3 5 G 1" - 10 ***
025100 25 362 120 31,7 150 3 5 G 1" - 10 ***
025120 25 362 144 38,0 180 3 5 G 1" - 10 ***
025150 25 362 180 47,6 224 3 5 G 1" - 10 ***
* Materjali teostus SST/HCT topeltkuulventiiliga
Alternatiivselt topeltkuulventiil SST koos RP 3/8
** HV teostus 1 1/4" - DN 20
*** HV teostus G 1" - DN 15
Maksimaalne vasturõhk pumpamismoodulitele materjaliteostuses PVT: 25bar!
HV teostuste puhul võib doseerimisvõimsus ülaltoodud andmetest kõrvalekalduda.
Kõik andmed kehtivad vee kohta 20 °C juures.
Sisseimemiskõrgus / sisseimemisrõhk (kuivalt) kehtib tühja imitorustiku jatühja pumpamismooduli ning puhaste ja niisutatud ventiilide kohta (ventiili‐vedrudega väärtused vähenevad).
Imikõrgus / imirõhk kehtib täidetud imitorustiku ja täidetud pumpamismoo‐duli kohta - korrektse installatsiooni korral.
13.2 Doseerimine reprodutseeritavus
Andmed Väärtus Ühik
Reprodutseeritavus ±1 % *
* mõõtmistel samaks jäävates tingimustes, vähemalt 20 % käigupikkuse ja20 °C veega - korrektse installatsiooni ja vähemalt 1,5 bar vasturõhu puhul
13.3 ViskoossusPumpamismoodulid sobivad järgmiste viskoossusvahemike jaoks:
HP3a 60 Hz režiimil
Tehnilised andmed
63
![Page 64: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/64.jpg)
Teostus Vahemik Ühik
ventiilivedrudeta 0 ... 200 mPas
ventiilivedrudega 200 ... 500 mPas
HV (kõrgviskoosseteledoseerimismeediumi‐tele)
500 ... u 3000 * mPas
* Ainult õigesti kohandatud installatsiooni korral.
13.4 KaalStandardmootori ja materjaliteostusega SST pumpadele.
Pump Teostus Kaal
kg
HP2a üksikpea 31
topeltpea 41
paigaldusajam 24
paigaldusajam,topeltpea
34
HP3a üksikpea 41
topeltpea 55
paigaldusajam 34
paigaldusajam,topeltpea
48
13.5 Meediumiga kokkupuutuvad materjalidMaterjaliteostus Pumpamismoodul Imi-/rõhuühendus Tihendid Kuulipesa ventiilikuuli
SST roostevabateras1.4571/1.4404 /1.4404
roostevabateras1.4581
PTFE ZrO2 keraamika
PVT PVDF PVDF PTFE PTFE keraamika
HCT Hastelloy C Hastelloy C PTFE Hastelloy C keraamika
13.6 Ümbrustingimused13.6.1 Temperatuurid
Andmed Väärtus Ühik
Ladustamis- ja transporditemperatuur: -10 ... +50 °C
Ümbrustemperatuur funktsiooni (teostus"standard", ajami jaoks) puhul:
-10 ... +40 °C
Ümbrustemperatuur funktsiooni (teostus"madal temperatuur", ajami jaoks)* puhul:
-25 ... +40 °C
Pump, kmpl
Tehnilised andmed
64
![Page 65: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/65.jpg)
Andmed Väärtus Ühik
Ümbrustemperatuur funktsiooni (teostus"madal temperatuur tsoon 2", ajami jaoks)*puhul:
-20 ... +40 °C
* Ainult kütva küttepadruniga
Andmed Väärtus Ühik
Temp max, pikaajaliselt max töörõhul 65 °C
Temperatuur min "standard" -10 °C
Temperatuur min "madal temperatuurtsoon 2"
-20 °C
Andmed Väärtus Ühik
Temp max, pikaajaliselt max töörõhul 65 °C
Temp max, 15 min max 2 bar juures 100 °C
Temperatuur min "standard" -10 °C
Temperatuur min "madal temperatuurtsoon 2"
-20 °C
Temperatuur min "madal temperatuur" -25 °C
Andmed Väärtus Ühik
Temp max, pikaajaliselt max töörõhul 90 °C
Temperatuur min "standard" -10 °C
Temperatuur min "madal temperatuurtsoon 2"
-20 °C
Andmed Väärtus Ühik
Temp max, pikaajaliselt max töörõhul 90 °C
Temp max, 15 min max 2 bar juures 120 °C
Temperatuur min "standard" -10 °C
Temperatuur min "madal temperatuurtsoon 2"
-20 °C
Temperatuur min "madal temperatuur" -25 °C
Andmed Väärtus Ühik
Temp max, pikaajaliselt max töörõhul 90 °C
Temperatuur min "standard" -10 °C
Temperatuur min "madal temperatuurtsoon 2"
-20 °C
Andmed Väärtus Ühik
Temp max, pikaajaliselt max töörõhul 90 °C
Pumpamismoodul PVT - ATEX
Pumpamismoodul PVT
Pumpamismoodul HCT - ATEX
Pumpamismoodul HCT
Pumpamismoodul SST - ATEX
Pumpamismoodul SST
Tehnilised andmed
65
![Page 66: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/66.jpg)
Andmed Väärtus Ühik
Temp max, 15 min max 2 bar juures 120 °C
Temperatuur min "standard" -10 °C
Temperatuur min "madal temperatuurtsoon 2"
-20 °C
Temperatuur min "madal temperatuur" -25 °C
13.6.2 ÕhuniiskusAndmed Väärtus Ühik
Õhuniiskus, max*: 92 % suht.niiskus
*mittekondenseeruv (vastavalt DIN IEC 60068-2-30)
13.7 ÜlespanemiskõrgusAndmed Väärtus Ühik
Ülespanemiskõrgus, max*: 1000 m üle NN
* Suuremad ülespanemiskõrgused omal vastutusel.
ATEX-pumpade puhul soovitame me tungivalt ATEX-mootorite spetsialis‐tilt üle küsida!
13.8 Korpuse kaitseliikAndmed Väärtus
Puute- ja niiskusekaitse* IP 55
*vastavalt DIN VDE 470 (EN IEC 60529)
13.9 Mootori andmed
HP2 ja HP3
Identkooditunnus
Faasid, kaitse Nominaalpinge Võrgusagedus Nominaal‐võimsus HP2a
Märkused
S 3-f, IP 55 220-240 V /380-420 V
50 Hz 0,37 kW
250-280 V /440-480 V
60 Hz 0,37 kW
L1 3-f, II2GEEXeIIT3 220-240 V /380-420 V
50 Hz 0,37 kW
L2 3-f, II2GEEXdIICT4 220-240 V /380-420 V
50 Hz 0,37 kW PTC-ga, pööretereguleerimisvahemik1:5
P1 3-f, II2GEEXeIIT3 250-280 V /440-480 V
60 Hz 0,37 kW
Elektrialased andmed
Tehnilised andmed
66
![Page 67: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/67.jpg)
Identkooditunnus
Faasid, kaitse Nominaalpinge Võrgusagedus Nominaal‐võimsus HP2a
Märkused
P2 3-f, II2GEEXdIICT4 250-280 V /440-480 V
60 Hz 0,37 kW PTC-ga, pööretereguleerimisvahemik1:5
R/Z 3-f, IP 55 230 V / 400 V 50/60 Hz 0,37 kW PTC-ga, pööretereguleerimisvahemik1:20 võõrventilaato‐riga 1-f 230 V;50/60Hz
V0 1-f AC, IP 55 230 V ±10 % 50/60 Hz 0,37 kW Integreeritud sage‐dusmuunduriga pöö‐retereguleerimisegamootor
V2 3-f, II2GEEXdIICT4 400 V ±10 % 50/60 Hz 0,55 kW Integreeritud sage‐dusmuunduriga pöö‐retereguleerimisegaEX-mootor
HP3
Identkooditunnus
Faasid, kaitse Nominaalpinge Võrgusagedus Nominaal‐võimsus
Märkused
S 3-f, IP 55 220-240 V /380-420 V
50 Hz 0,75 kW
250-280 V /440-480 V
60 Hz 0,75 kW
L1 3-f, II2GEEXeIIT3 220-240 V /380-420 V
50 Hz 0,75 kW
L2 3-f, II2GEEXdIICT4 220-240 V /380-420 V
50 Hz 0,75 kW PTC-ga, pööretereguleerimisvahemik1:5
P1 3-f, II2GEEXeIIT3 250-280 V /440-480 V
60 Hz 0,75 kW
P2 3-f, II2GEEXdIICT4 250-280 V /440-480 V
60 Hz 0,75 kW PTC-ga, pööretereguleerimisvahemik1:5
R/Z 3-f, IP 55 230 V / 400 V 50/60 Hz 0,75 kW PTC-ga, pööretereguleerimisvahemik1:20 võõrventilaato‐riga 1-f 230 V;50/60Hz
V0 1-f AC, IP 55 230 V ±10 % 50/60 Hz 0,75 kW Integreeritud sage‐dusmuunduriga pöö‐retereguleerimisegamootor
V2 3-f, II2GEEXdIICT4 400 V ±10 % 50/60 Hz Integreeritud sage‐dusmuunduriga pöö‐retereguleerimisegaEX-mootor
Tehnilised andmed
67
![Page 68: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/68.jpg)
Mootorite andmekaardid, erimootorid, eri-mootoriäärikud,võõrventilaatorid, temperatuurijärelevalve– Edasine informatsioon mootori kohta identkoodi tunnu‐
sega "S", vt mootori andmekaarti lisas. Teiste mootoritekohta saab mootorite andmekaarte küsida.
– Muude mootorite puhul kui identkoodi tunnusega "S":Pöörake mootorite kasutusjuhendile erilist tähelepanu.
– Erimootorid või erimootorite äärikud on saadaval ainultjärelepärimisel.
13.10 Membraanipurunemissensor
Installeerige sensor vastavalt peatükile "Installeerimine, elek‐triline".
Kontakti koormus, max
Pingel Vool, max
30 V DC 1 A
Kontakt on avaja.
Kontakt on potentsiaalivaba.
– Ohutusalastel põhjustel on soovitatav kaitseväikepingepeale anda, nt vastavalt EN 60335-1 (SELV).
– Kaabli võib ühendada suvalise polaarsusega.
Installeerige sensor vastavalt peatükile "Installeerimine, elek‐triline". Järgige selle dokumentatsiooni.Sensori nimi: NJ1,5-8GM-N.
:
5-25 V DC, Namuri või DIN 60947-5-6 alusel potentsiaalivabalt teostatud.
Andmed Väärtus Ühik
Nimipinge * 8 VDC
Voolutarve - aktiive pindala vaba > 3 mA
Voolutarve - aktiive pindala kaetud < 1 mA
Nimilülitusvahemaa 1,5 mm
* Ri ~ 1 kΩ
Kontakt (standard)
Namuri sensor (Ex-piirkondade jaoks ettekirjutatud)
Tehnilised andmed
68
![Page 69: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/69.jpg)
Kaabli värvus Polaarsus
sinine -
pruun +
Installeerige sensor vastavalt peatükile "Installeerimine, elek‐triline". Järgige selle dokumentatsiooni.Sensori nimi on NJ1,5-8GM-N.
13.11 Ohutus-ülevooluventiil (HP2 ja HP3)Avanemisrõhud vastavate rõhuastmete juurde:
Rõhuaste* 6 bar 10bar
16bar
25bar
40bar
64bar
100bar
Avanemis‐rõhk**
10bar
14bar
25bar
36bar
50bar
80bar
120bar
* Tähistus skaalakettal ventiilikorpuseta
** Pumba poolt tekitatav vasturõhk blokeeritud rõhukülje korral ± 3 bar
13.12 Käigusensor
Installeerige sensor vastavalt peatükile "Installeerimine, elek‐triline".
5-25 V DC, Namuri või DIN 60947-5-6 alusel potentsiaalivabalt teostatud.
Andmed Väärtus Ühik
Nimipinge * 8 VDC
Voolutarve - aktiive pindala vaba > 3 mA
Voolutarve - aktiive pindala kaetud < 1 mA
Nimilülitusvahemaa 1,5 mm
* Ri ~ 1 kΩ
Kaabli värvus Polaarsus
sinine -
pruun +
Namuri Sensor (identkoodi tunnus „Käigu‐sensor“: 1)
Namuri sensor (Ex-piirkondade jaoks ettekirjutatud)
Tehnilised andmed
69
![Page 70: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/70.jpg)
Installeerige sensor vastavalt peatükile "Installeerimine, elek‐triline". Järgige selle dokumentatsiooni.Sensori nimi on NJ1,5-8GM-N.
13.13 KüttepadrunTehnilised andmed - vt kaasapandud kasutusjuhendit
13.14 Kaitse-temperatuurpiiraja (ainult ATEX)Tehnilised andmed - vt kaasapandud kasutusjuhendit
13.15 Täitekogused
13.15.1 Hüdraulikaõli
Nõutav õlikogus Tarnitud õli‐kogus
Tüüp Ühe peagateostus
Topeltpeagateostus
HP 2: u 2,5 l u 2,9 l 3,0 l
HP 3: u 3,5 l u 4,0 l 4,0 l
Kasutus Tootja Nimi Viskoossusklass Tellimis-nr
standardne Mobil Mobilube 1 SHC * 75W - 90 1005823
* või võrreldav hüdraulikaõli
Kasutus Tootja Nimi Viskoossusklass Tellimis-nr
Toiduained Mobil SHC Cibus * 220 1007610
* või võrreldav hüdraulikaõli
13.16 Helirõhutase HP2a / HP3aHelirõhutase LpA < 70 dB vastavalt EN ISO 20361
maksimaalsel käigupikkusel, maksimaalsel käigusagedusel, maksimaalselvasturõhul (vesi)
13.17 Täiendus modifitseeritud teostuse korral(Identkoodi tunnuse „Teostus“ puhul: „M" - "modifitseeritud“)
Helirõhutase
Tehnilised andmed
70
![Page 71: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/71.jpg)
Modifitseeritud teostusega pumpade puhul võivad tehnilised andmed stan‐dardpumpade omadest kõrvale kalduda. Neid saab küsida seerianumbriesitamisel.
Mootorite andmekaardid, mis kehtivad modifitseeritud teostuse kohta,võivad standardmootorite andmekaartidest kõrvale kalduda.
Modifitseeritud teostuse korral tuleb varu- ja kuluosi küsida ning tellidakohustuslikult pumba seerianumbri alusel.
Tehnilised andmed
Mootor
Varuosad
Tehnilised andmed
71
![Page 72: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/72.jpg)
14 Tellimisinformatsioon14.1 Plahvatusjoonis
1
2
2
1
*
5
3
4
P_HY_0017_SW
Joonis 23: Pumpamismooduli Hydro plahvatusjoonis. Nummerdatud positsioonid = tarnekomplekt varuosade komplektPVT. Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud.1 Tihendid (komplekt)2 ventiilikuuli3 Rõhuühendus kmpl
4 Imiühendus kmpl5 Doseerimismembraan* Soomustusseib - ainult PVT puhul
14.2 Varuosade komplektidVaruosade komplekt sisaldab enamjaolt pumpamismoodulite kuluosi.
Standard-tarnekomplekt materjaliteostuse PVT jaoks
1 - Doseerimismembraan
1 - Imiühendus kmpl
1 - Rõhuühendus kmpl
2 - ventiilikuuli
1 - Tihendikomplekt kmpl
Standard-tarnekomplekt materjaliteostuse SST / HCT jaoks
1 - Doseerimismembraan
2 - ventiilikuuli
1 - Tihendikomplekt kmpl
Tellimisinformatsioon
72
![Page 73: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/73.jpg)
Tüüpidele: 100010, 100009, 100007, 100006, 100003,
064025, 064022, 064018, 064015, 064007:
Pumpamismoodulile Materjaliteostus Tellimis-nr
FMH 25 - DN 10 PVT 1005548
SST 1005549
SST (topeltkuulventiilidele) 1005551
HCT 1009571
SST (koos ventiilidega kmpl) 1005550
.
Tüüpidele: 025068, 025060, 025048, 025040, 025019:
Pumpamismoodulile Materjaliteostus Tellimis-nr
FMH 60 - DN 10 PVT 1005552
SST 1005553
SST (topeltkuulventiilidele) 1005555
HCT 1009573
SST (koos ventiilidega kmpl) 1005554
Tüüpidele: 100035, 100031, 100025, 100021, 100010,
064068, 064060, 064048, 064040, 064019:
Pumpamismoodulile Materjaliteostus Tellimis-nr
FMH 60 - DN 10 PVT 1005552
SST 1005553
SST (topeltkuulventiilidele) 1005555
HCT 1009573
SST (koos ventiilidega kmpl) 1005554
.
Tüüpidele: 025170, 025150, 025120, 025100, 025048:
Pumpamismoodulile Materjaliteostus Tellimis-nr
FMH 150 - DN 15 PVT 1005556
SST 1005557
HCT 1009575
SST (koos ventiilidega kmpl) 1005558
Varuosade komplektid Hydro/ 2 jaoks
Varuosade komplektid Hydro/ 3 jaoks
Tellimisinformatsioon
73
![Page 74: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/74.jpg)
14.3 Doseerimismembraanid
Pumpamismoodulile Pumba tüüp Tellimis-nr
FMH 25 100010, 100009, 100007, 100006, 100003
064025, 064022, 064018, 064015, 064007
1005545
FMH 60 025068, 025060, 025048, 025040, 025019 1005546
Pumpamismoodulile Pumba tüüp Tellimis-nr
FMH 25 064025, 064022, 064018, 064015, 064007 1006481
FMH 60 025068, 025060, 025048, 025040, 025019 1006482
Pumpamismoodulile Pumba tüüp Tellimis-nr
FMH 60 064068, 064060, 064048, 064040, 064019
100035, 100031, 100025, 100021, 100010
1005546
FMH 150 025170, 025150, 025120, 025100, 025048 1005547
Pumpamismoodulile Pumba tüüp Tellimis-nr
FMH 60 064068, 064060, 064048, 064040, 064019
100035, 100031, 100025, 100021, 100010
1006482
FMH 150 025170, 025150, 025120, 025100, 025048 1006483
14.4 ÜldistPump kasutab hüdraulikaõli, mis määrib samaaegselt ka reduktorit.
Kasutus Tootja Nimi Viskoossusklass Tellimis-nr
standardne Mobil Mobilube 1 SHC * 75W - 90 1005823
* või võrreldav hüdraulikaõli
Kasutus Tootja Nimi Viskoossusklass Tellimis-nr
Toiduained Mobil SHC Cibus * 220 1007610
* või võrreldav hüdraulikaõli
Doseerimismembraan PTFE
Doseerimismembraan PTFE / Hastelloy C,pinnatud
Doseerimismembraan PTFE
Doseerimismembraan PTFE / Hastelloy C,pinnatud
Hüdraulikaõli
Tellimisinformatsioon
74
![Page 75: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/75.jpg)
Nõutav õlikogus Tarnitud õli‐kogus
Tüüp Ühe peagateostus
Topeltpeagateostus
HP 2: u 2,5 l u 2,9 l 3,0 l
HP 3: u 3,5 l u 4,0 l 4,0 l
Varuosa Tellimis-nr
Õli väljalaskekorgi tihend 1004803
Tihend
Tellimisinformatsioon
75
![Page 76: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/76.jpg)
15 Mõõtjoonised
– Võrrelge mõõtjoonisel esitatud ja pumba mõõte.– Mõõtandmed on mm-tes.
FF
190220
74 8412
206
B364
G
D
EL
A
C
61_02-101_00_01-73P_HY_0019_SW
Joonis 24: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G
HM 25 SST, HCT 152 239 7 50 DN10G3/4A 108x42 414
HM 60 SST, HCT 165 240 0,5 51 DN10G3/4A 108x57 415
HM 60 SST-HV 165 243,5 0,5 57 DN15G1A 108x57 421
HM 25 PVT 152 239 7 49 DN10G3/4A 108x42 413
HM 60 PVT 165 240 0,5 55 DN10G3/4A 108x57 419
"HM 25" tüüpidele 064007, 064015, 064018, 064022, 064025, 100003, 100006, 100007, 100009, 100010
"HM 60" tüüpidele 025019, 025040, 025048, 025060, 025068
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G
HM 25 SST, HCT 180 241 -7 54 DN10Rp3/8" 418
HM 60 SST, HCT 195 242 20,5 55 DN10Rp3/8" 419
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 377 413 469 438 569
Mõõtjoonis Hydro HP2 (HP2a H)
Mõõtjoonised
76
![Page 77: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/77.jpg)
F
214244
81 110
12
215
B406
G
D
E
L
A
C
61_02-101_00_02-73P_HY_0020_SW
Joonis 25: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G
HM 60 SST, HCT 165 240 12,5 51 DN10G3/4A 108x57 457
HM 150 SST, HCT 191 247 -0,5 65 DN15G1A 128x76 471
HM 60 SST-HV 165 243,5 12,5 57 DN15G1A 108x57 463
HM 150 SST-HV 203 251 6,5 75 DN20G1 1/4A 128x76 481
HM 60 PVT 165 240 12,5 55 DN10G3/4A 108x57 461
HM 150 PVT 191 247 -0,5 61 DN15G1A 128x76 467
"HM 60" tüüpidele 064019, 064040, 064048, 064060, 064068, 100010, 100021, 100025, 100031, 100035
"HM 150" tüüpidele 025048, 025100, 025120, 025150, 025170
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G
HM 60 SST, HCT 195 242 -2,5 55 DN10Rp3/8" 461
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 456 553 459 499 626
Mõõtjoonis Hydro HP3 (HP3a H)
Mõõtjoonised
77
![Page 78: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/78.jpg)
F
190220
12
83
84 206B
496
G
H
D
E
L
A
C
61_02-101_00_03-73P_HY_0021_SW
16.7
Joonis 26: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G H
HM 25 SST, HCT 152 239 7 50 DN10G3/4A 108x42 596 562
HM 60 SST, HCT 165 240 0,5 51 DN10G3/4A 108x57 598 564
HM 60 SST-HV 165 243,5 0,5 57 DN15G1A 108x57 610 571
HM 25 PVT 152 239 7 49 DN10G3/4A 108x42 594 562
HM 60 PVT 165 240 0,5 55 DN10G3/4A 108x57 606 564
"HM 25" tüüpidele 064007, 064015, 064018, 064022, 064025, 100003, 100006, 100007, 100009, 100010
"HM 60" tüüpidele 025019, 025040, 025048, 025060, 025068
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G H
HM 25 SST, HCT 180 241 -7 54 DN10Rp3/8" 604 566
HM 60 SST, HCT 195 242 -20,5 55 DN10Rp3/8" 606 568
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 377 413 369 438 569
Mõõtjoonis Hydro HP2, topeltpeagateostus (HP2a D)
Mõõtjoonised
78
![Page 79: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/79.jpg)
F
214244
12
95
110 215B
540
G
H
D
E
L
A
C
61_02-101_00_04-73P_HY_0022_SW
16.7
Joonis 27: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G H
HM 60 SST, HCT 165 240 12,5 51 DN10G3/4A 108x57 641 590
HM 150 SST, HCT 191 247 -0,5 65 DN15G1A 128x76 670 604
HM 60 SST-HV 165 243,5 12,5 57 DN15G1A 108x57 653 597
HM 150 SST-HV 203 251 6,5 75 DN20G11/4A
128x76 690 612
HM 60 PVT 165 240 12,5 55 DN10G3/4A 108x57 650 590
HM 150 PVT 191 247 -0,5 61 DN15G1A 128x76 661 604
"HM 60" tüüpidele 064019, 064040, 064048, 064060, 064068, 100010, 100021, 100025, 100031, 100035
"HM 150" tüüpidele 025048, 025100, 025120, 025150, 025170
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G H
HM 60 SST, HCT 195 242 -2,5 55 DN10Rp3/8" 650 594
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 456 553 459 499 626
Mõõtjoonis Hydro HP3, topeltpeagateostus (HP3a D)
Mõõtjoonised
79
![Page 80: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/80.jpg)
F
449
485
18
1218
314
350
63
B
395
G
D
E
L
133
AC
61_02-101_00_09-74P_HY_0023_SW
Joonis 28: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G
HM 25 SST, HCT 152 95 59 50 DN10G3/4A 108x42 444
HM 60 SST, HCT 165 96 52 51 DN10G3/4A 108x57 445
HM 60 SST-HV 165 99 49 57 DN15G1A 108x57 451
HM 25 PVT 152 95 57 49 DN10G3/4A 108x42 443
HM 60 PVT 165 96 51 55 DN10G3/4A 108x57 449
"HM 25" tüüpidele 064007, 064015, 064018, 064022, 064025, 100003, 100006, 100007, 100009, 100010
"HM 60" tüüpidele 025019, 025040, 025048, 025060, 025068
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G
HM 25 SST, HCT 180 97 37 54 DN10Rp3/8" 448
HM 60 SST, HCT 195 98 30 55 DN10Rp3/8" 449
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 427 463 419 488 619
Mõõtjoonis Hydro HP2 koos paigaldusaja‐miga (HP2a E + HP2a A)
Mõõtjoonised
80
![Page 81: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/81.jpg)
61_02-101_00_13-74P_HY_0024_SW
Joonis 29: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G
HM 60 SST, HCT 165 96 64 51 DN10G3/4A 108x57 495
HM 150 SST, HCT 191 104 50 65 DN15G1A 128x76 506
HM 60 SST-HV 165 100 61 57 DN15G1A 108x57 501
HM 150 SST-HV 203 108 40 75 DN20G1 1/4A 128x76 516
HM 60 PVT 165 96 63 55 DN10G3/4A 108x57 499
HM 150 PVT 191 104 49 61 DN15G1A 128x76 506
"HM 60" tüüpidele 064019, 064040, 064048, 064060, 064068, 100010, 100021, 100025, 100031, 100035
"HM 150" tüüpidele 025048, 025100, 025120, 025150, 025170
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G
HM 60 SST, HCT 195 98 43 55 DN10Rp3/8" 499
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 506 603 509 549 676
Mõõtjoonis Hydro HP3 koos paigaldusaja‐miga (HP3a E + HP3a A)
Mõõtjoonised
81
![Page 82: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/82.jpg)
61_02-101_00_10-74P_HY_0025_SW
Joonis 30: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G H
HM 25 SST, HCT 152 92 59 50 DN10G3/4A 108x42 596 562
HM 60 SST, HCT 165 93 52 51 DN10G3/4A 108x57 598 564
HM 60 SST-HV 165 97 49 57 DN15G1A 108x57 610 571
HM 25 PVT 152 92 57 49 DN10G3/4A 108x42 594 562
HM 60 PVT 165 93 51 55 DN10G3/4A 108x57 606 564
"HM 25" tüüpidele 064007, 064015, 064018, 064022, 064025, 100003, 100006, 100007, 100009, 100010
"HM 60" tüüpidele 025019, 025040, 025048, 025060, 025068
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G H
HM 25 SST, HCT 180 94 37 54 DN10Rp3/8" 604 566
HM 60 SST, HCT 195 95 30 55 DN10Rp3/8" 606 568
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 427 463 419 488 619
Mõõtjoonis Hydro HP2 koos paigaldusaja‐miga, topeltpeaga teostus (HP2a F +HP2a B)
Mõõtjoonised
82
![Page 83: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/83.jpg)
61_02-101_00_14-74P_HY_0026_SW
Joonis 31: Kujutis pole rangelt siduv.
Pumpamismoodul A B C D E F G H
HM 60 SST, HCT 165 93 64 51 DN10G3/4A 108x57 641 590
HM 150 SST, HCT 191 101 50 65 DN15G1A 128x76 670 604
HM 60 SST-HV 165 97 61 57 DN15G1A 108x57 653 597
HM 150 SST-HV 203 105 40 75 DN20G1 1/4A 128x76 690 612
HM 60 PVT 165 93 63 55 DN10G3/4A 108x57 650 590
HM 150 PVT 191 101 49 61 DN15G1A 128x76 661 604
"HM 60" tüüpidele 064019, 064040, 064048, 064060, 064068, 100010, 100021, 100025, 100031, 100035
"HM 150" tüüpidele 025048, 025100, 025120, 025150, 025170
Mõõdud koos topeltkuulventiiliga
Pumpamismoodul A B C D E G H
HM 60 SST, HCT 195 95 43 55 DN10Rp3/8" 650 594
Standardmootor Mootor, reguleeritav EExe-mootor EExde-mootor SM-iga mootor
L 506 603 509 549 676
Mõõtjoonis Hydro HP3 koos paigaldusaja‐miga, topeltpeaga teostus (HP3a F +HP3a B)
Mõõtjoonised
83
![Page 84: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/84.jpg)
16 Maandusjoonis
62
3 P_HY_0044_SW
2 Mootor3 Küttepadrun (suvand)
6 Seadeajam
Simplex üksikpea Hydro HP2 ja HP3 koosseadeajamiga ja küttepadruniga
Maandusjoonis
84
![Page 85: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/85.jpg)
17 EÜ vastavusdeklaratsioon masinateleVastavalt EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIVI 2006/42/EÜ lisale I, PÕHILISED OHUTUS- JA TERVISEKAITSENÕUDED, pea‐tükk 1.7.4.2. C.
Käesolevaga deklareerime meie,
n ProMinent Dosiertechnik GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n D - 69123 Heidelberg,
et alljärgnevalt nimetatud toode vastab oma kontseptsiooni ning ehitusviisipoolest, samuti meie poolt levitatavas teostuses üldtunnustatud EÜ direk‐tiivi ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.
Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste tegemisel kaotab käesolevdeklaratsioon kehtivuse.
Väljavõte EÜ vastavusdeklaratsioonist
Toote nimetus: Dosaatorpump, koosteseeria Hydro 2, Hydro 3 ja Hydro 4
Toote tüüp: HP2a...
HP3a...
HP4a...
Seeria-nr: Vt seadme tüübisilti
Asjaomased EÜ direktiivid: EÜ masinate direktiiv (2006/42/EÜ)
EÜ EMC direktiiv (2004/108/EÜ)
Madalpingedirektiivi 2006/95/EÜ kaitse-eesmärkidest peeti vastavalt masinatedirektiivi 2006/42/EÜ lisa I nr 1.5.1 kinni.
Kohaldatud harmoniseeritudnormid, eriti:
EN ISO 12100, EN 809
EN 60204-1
EN 61000-6-2/4
Kuupäev: 30.09.2013
EÜ paigaldusdeklaratsiooni saate alla laadida meie veebilehelt.
Ex-kaitseta pumpadele:
EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele
85
![Page 86: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/86.jpg)
18 EÜ paigaldusdeklaratsioon masinatele ATEX HP2Käesolevaga deklareerime meie,
n ProMinent GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n D - 69123 Heidelberg,
et alljärgnevalt nimetatud toode vastab oma kontseptsiooni ning ehitusviisipoolest, samuti meie poolt levitatavas teostuses üldtunnustatud EÜ direk‐tiivi ohutus- ja tervisekaitsenõuetele. Tehnilised dokumendid koostati vas‐tavalt lisa VII osale B.
Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste tegemisel kaotab käesolevdeklaratsioon kehtivuse.
Väljavõte EÜ paigaldusdeklaratsioonist
Toote nimetus: Dosaatorpump ilma mootorita, koosteseeria Hydro 2
Teostus kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades vastavalt ATEX direktiivile(94/9/EÜ)
Toote tüüp: HP2a - - - - - - - - - - - - - - § A - 0 &
tunnusväärtusega
§ = "1" või "3" või "4"
& = "0" või "1" või "3"
Seeria-nr: Vt seadme tüübisilti
Asjaomased EÜ direktiivid: EÜ ATEX direktiiv (94/9/EÜ)
EÜ masinate direktiiv (2006/42/EÜ)
EÜ EMC direktiiv (2004/108/EÜ)
Madalpingedirektiivi 2006/95/EÜ kaitse-eesmärkidest peeti vastavalt masinatedirektiivi 2006/42/EÜ lisa I nr 1.5.1 kinni.
Kohaldatud harmoniseeritudnormid, eriti:
EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011
EN ISO 12100:2010, EN 809:1998+A1:2009-AC:2010
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007+A1:2011
EN 60204-1:2006+A1:2009
Pumpa tohib käiku võtta alles siis, kuni on kindlaks tehtud, et masin, millesse pump paigaldada soovitakse, vastabmasinate direktiivi nõuetele.
Terviksüsteemi EX-tähistus: II 2G IIC T4 X, & = "0" või "1" jaoks
II 3G IIB T4 X, & = "3" jaoks
X: meediumi maksimaalne temperatuur 90 °C
Pumba ja mootori kokkupanemisel tuleb viia läbi süttimisohu analüüs.
Kuupäev: 15.10.2015
EÜ paigaldusdeklaratsiooni saate alla laadida meie veebilehelt.
EÜ paigaldusdeklaratsioon masinatele ATEX HP2
86
![Page 87: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/87.jpg)
19 EÜ paigaldusdeklaratsioon masinatele ATEX HP3Vastavalt EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIVI 2006/42/EÜ lisale I, PÕHILISED OHUTUS- JA TERVISEKAITSENÕUDED, pea‐tükk 1.7.4.2. C.
Käesolevaga deklareerime meie,
n ProMinent GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n D - 69123 Heidelberg,
et alljärgnevalt nimetatud toode vastab oma kontseptsiooni ning ehitusviisipoolest, samuti meie poolt levitatavas teostuses üldtunnustatud EÜ direk‐tiivi ohutus- ja tervisekaitsenõuetele. Tehnilised dokumendid koostati vas‐tavalt lisa VII osale B.
Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste tegemisel kaotab käesolevdeklaratsioon kehtivuse.
Väljavõte EÜ paigaldusdeklaratsioonist
Toote nimetus: Dosaatorpump ilma mootorita, koosteseeria Hydro 3
Teostus kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades vastavalt ATEX direktiivile(94/9/EÜ)
Toote tüüp: HP3a - - - - - - - - - - - - - - § A - 0 &
tunnusväärtusega
§ = "1" või "3" või "4"
& = "0" või "1" või "3"
Seeria-nr: Vt seadme tüübisilti
Asjaomased EÜ direktiivid: EÜ ATEX direktiiv (94/9/EÜ)
EÜ masinate direktiiv (2006/42/EÜ)
EÜ EMC direktiiv (2004/108/EÜ)
Madalpingedirektiivi 2006/95/EÜ kaitse-eesmärkidest peeti vastavalt masinatedirektiivi 2006/42/EÜ lisa I nr 1.5.1 kinni.
Kohaldatud harmoniseeritudnormid, eriti:
EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011
EN ISO 12100:2010, EN 809:1998+A1:2009+AC2010
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007+A1:2011
EN 60204-1:2006+A1:2009
Pumpa tohib käiku võtta alles siis, kuni on kindlaks tehtud, et masin, millesse pump paigaldada soovitakse, vastabmasinate direktiivi nõuetele.
Terviksüsteemi EX-tähistus: II 2G IIC T4 X, & = "0" või "1" jaoks
II 3G IIB T4 X, & = "3" jaoks
X: meediumi maksimaalne temperatuur 90 °C
Pumba ja mootori kokkupanemisel tuleb viia läbi süttimisohu analüüs.
Kuupäev: 15.10.2015
EÜ paigaldusdeklaratsiooni saate alla laadida meie veebilehelt.
EÜ paigaldusdeklaratsioon masinatele ATEX HP3
87
![Page 88: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/88.jpg)
20 EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele ATEX HP2Vastavalt EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIVI 2006/42/EÜ lisale I, PÕHILISED OHUTUS- JA TERVISEKAITSENÕUDED, pea‐tükk 1.7.4.2. C.
Käesolevaga deklareerime meie,
n ProMinent GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n D - 69123 Heidelberg,
et alljärgnevalt nimetatud toode vastab oma kontseptsiooni ning ehitusviisipoolest, samuti meie poolt levitatavas teostuses üldtunnustatud EÜ direk‐tiivi ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.
Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste tegemisel kaotab käesolevdeklaratsioon kehtivuse.
Väljavõte EÜ vastavusdeklaratsioonist
Toote nimetus: Dosaatorpump, koosteseeria Hydro 2
Teostus kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades vastavalt ATEX direktiivile(94/9/EÜ)
Toote tüüp: HP2a - - - - - - - - - - - - - - § $ - 0 &
tunnusväärtustega
§ = "L" või "P" ja $ = "1" või "2"
või § = "V" ja $ = "2"
& = "0" või "1" või "3"
Seeria-nr: Vt seadme tüübisilti
Asjaomased EÜ direktiivid: EÜ ATEX direktiiv (94/9/EÜ)
EÜ masinate direktiiv (2006/42/EÜ)
EÜ EMC direktiiv (2004/108/EÜ)
Madalpingedirektiivi 2006/95/EÜ kaitse-eesmärkidest peeti vastavalt masinatedirektiivi 2006/42/EÜ lisa I nr 1.5.1 kinni.
Kohaldatud harmoniseeritudnormid, eriti:
EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011
EN ISO 12100:2010, EN 809:1998+A1:2009+AC:2010
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007+A1:2011
EN 60204-1:2006+A1:2009
Terviksüsteemi EX-tähistus: II 2G IIC T3 X, $ = "1" ja & = "0" või "1" jaoks
II 2G IIC T4 X, $ = "2" ja & = "0" või "1"
II 3G IIC T3 X, $ = "1" ja & = "3" jaoks
II 3G IIC T4 X, $ = "2" ja & = "3" jaoks
X: meediumi maksimaalne temperatuur 90 °C
Kuupäev: 15.10.2015
EÜ vastavusdeklaratsiooni saate alla laadida meie veebilehelt.
EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele ATEX HP2
88
![Page 89: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/89.jpg)
21 EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele ATEX HP3Vastavalt EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIVI 2006/42/EÜ lisale I, PÕHILISED OHUTUS- JA TERVISEKAITSENÕUDED, pea‐tükk 1.7.4.2. C.
Käesolevaga deklareerime meie,
n ProMinent GmbHn Im Schuhmachergewann 5 - 11n D - 69123 Heidelberg,
et alljärgnevalt nimetatud toode vastab oma kontseptsiooni ning ehitusviisipoolest, samuti meie poolt levitatavas teostuses üldtunnustatud EÜ direk‐tiivi ohutus- ja tervisekaitsenõuetele.
Tootel meiega kooskõlastamata muudatuste tegemisel kaotab käesolevdeklaratsioon kehtivuse.
Väljavõte EÜ vastavusdeklaratsioonist
Toote nimetus: Dosaatorpump, koosteseeria Hydro 3
Teostus kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades vastavalt ATEX direktiivile(94/9/EÜ)
Toote tüüp: HP3a - - - - - - - - - - - - - - § $ - 0 &
tunnusväärtustega
§ = "L" või "P" ja $ = "1" või "2"
või § = "V" ja $ = "2"
& = "0" või "1" või "3"
Seeria-nr: Vt seadme tüübisilti
Asjaomased EÜ direktiivid: EÜ ATEX direktiiv (94/9/EÜ)
EÜ masinate direktiiv (2006/42/EÜ)
EÜ EMC direktiiv (2004/108/EÜ)
Madalpingedirektiivi 2006/95/EÜ kaitse-eesmärkidest peeti vastavalt masinatedirektiivi 2006/42/EÜ lisa I nr 1.5.1 kinni.
Kohaldatud harmoniseeritudnormid, eriti:
EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011
EN ISO 12100:2010, EN 809:1998+A1:2009+AC:2010
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007+A1:2011
EN 60204-1:2006+A1:2009
Terviksüsteemi EX-tähistus: II 2G IIC T3 X, $ = "1" ja & = "0" või "1"
II 2G IIC T4 X, $ = "2" ja & = "0" või "1"
II 3G IIC T3 X, $ = "1" ja & = "3" jaoks
II 3G IIC T4 X, $ = "2" ja & = "3" jaoks
X: meediumi maksimaalne temperatuur 90 °C
Kuupäev: 15.10.2015
EÜ vastavusdeklaratsiooni saate alla laadida meie veebilehelt.
EÜ vastavusdeklaratsioon masinatele ATEX HP3
89
![Page 90: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/90.jpg)
22 Diagrammid doseerimisvõimsuse seadistamiseksHydro/ 2 HP2a H
0
2
4
6
8
10
0 20 40 60 80 100s [%]
s [%]
s [%]
100009100010 100007 100006 100003C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
0 50
30
0100
10
20
p [bar]
p [bar]
p [bar]
100009100010 100007 100006 100003
064022 064018 064015 064007
0
5
10
15
20
25
0 20 40 60 80 100
064025
0 6432
30
20
10
0
064022064025 064018 064015 064007
0
15
30
45
60
75
0 20 40 60 80 100
025060 025048 025040 025019025068
025060025068 025048 025040 025019
0 2010
20
30
60
80
40
0
Joonis 32: Doseerimisvõimsus C keskmisel vasturõhul sõltuvalt käigupikkusest s ja doseerimisvõimusest C sõltuvalt üheseeria erinevate tüüpide vasturõhust p.
Diagrammid doseerimisvõimsuse seadistamiseks
90
![Page 91: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/91.jpg)
Hydro/ 3 HP3a H
0
10
20
30
0 20 40 60 80 100
100031100035 100025 100021 100010
15
30
45
60
75
0 20 40 60 80 1000
0 6432
60
80
20
40
0
064060064068 064048 064040 064019
064060064068 064048 064040 064019
0
30
60
90
120
150
170
0 20 40 60 80 100
025150025170 025120 025100 025048 025150025170 025120 025100 025048
0 2010
160
180
030
80
120
0 50
60
0100
10
20
30
50
40
100031100035 100025 100021 100010
s [%]
s [%]
s [%]
C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
C [l/h]
p [bar] p [bar]
p [bar]
Joonis 33: Doseerimisvõimsus C keskmisel vasturõhul sõltuvalt käigupikkusest s ja doseerimisvõimusest C sõltuvalt üheseeria erinevate tüüpide vasturõhust p.
Diagrammid doseerimisvõimsuse seadistamiseks
91
![Page 92: Dosaatorpumbad, Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 - ProMinent · Dosaatorpumbad Hydro/ 2 ja Hydro/ 3 Kasutusjuhend P_HY_0004_SW ET 984696 Originaalkasutusjuhend (2006/42/EÜ) BA HY 004 10/15 ET](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022071015/5fcdc14670f6a34a240feb85/html5/thumbnails/92.jpg)
Heidelberg, 7, et_EE
© 2010
ProMinent GmbHIm Schuhmachergewann 5-1169123 HeidelbergGermanyTelefon: +49 6221 842-0Telefaks: +49 6221 842-419E-post: [email protected]: www.prominent.com