Download - 1-35
LESSON -1
Read the following words.
Read the following phrases.
The symbols for < i, and <Ç ii are Ý and ÝÞ. They are
added to letters to form ‡®ú ri, ®úÒ rii, ‡Eò ki, EòÒ kii etc., respectively.
Read the following in groups.
Read the following words.
MMMM ÁÚÁÚÁÚÁÚ pÚpÚpÚpÚ CCCC OÚOÚOÚOÚ ÔÚÔÚÔÚÔÚ ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß
ra Ta ii ka ha ya
®ú `ö <Ç Eò ½þ ªÉ
CÁÚCÁÚCÁÚCÁÚ OÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚ ÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚ OÚMpÚOÚMpÚOÚMpÚOÚMpÚ
CCCC CÁÚCÁÚCÁÚCÁÚ ÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚ OÚMpÚÚOÚMpÚÚOÚMpÚÚOÚMpÚÚ
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÂÂÂÂ ÂÞÂÞÂÞÂÞ
OÚOÚOÚOÚ PPPP PÞPÞPÞPÞ
ÔÚÔÚÔÚÔÚ ÕÕÕÕ ÕÞÕÞÕÞÕÞ
¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ¿¿¿¿ßßßß ¿¿¿¿ßÞßÞßÞßÞ
ÔÚÂÔÚÂÔÚÂÔÚ OÚÂOÚÂOÚÂOÚ ÕÂÕÂÕÂÕ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß PÂPÂPÂP¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ÔÚÂÔÚÁÚÔÚÂÔÚÁÚÔÚÂÔÚÁÚÔÚÂÔÚÁÚ
Page 1 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l1.htm
Read the following words as pairs.
Read the following sentences.
The words used in the lesson.
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
1.Observe the handmovements for writing each letter .
OÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚ OÚÂOÚÂOÚÂOÚÂ
ÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚ ÔÚÂÔÚÂÔÚÂÔÚÂ
OÚÂOÚÂOÚÂOÚ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß PÂPÂPÂP¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß
C OÚÁÚC OÚÁÚC OÚÁÚC OÚÁÚ ÔÚÂÔÚÂÔÚÂÔÚ¾¾¾¾Úß OÚÁÚ.Úß OÚÁÚ.Úß OÚÁÚ.Úß OÚÁÚ.
C OÚMpÚC OÚMpÚC OÚMpÚC OÚMpÚ ÔÚÂÔÚÂÔÚÂÔÚ¾¾¾¾Úß OÚMpÚ.Úß OÚMpÚ.Úß OÚMpÚ.Úß OÚMpÚ.
C OÚMpÚC OÚMpÚC OÚMpÚC OÚMpÚ ÕÂÕÂÕÂÕ¾¾¾¾Úß ÔÚÂÚß ÔÚÂÚß ÔÚÂÚß ÔÚ¾¾¾¾Úß OÚMpÚ.Úß OÚMpÚ.Úß OÚMpÚ.Úß OÚMpÚ.
CÁÚCÁÚCÁÚCÁÚ name of a person OÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚ hand, tax
ÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚ name of a person ÔÚpÚÔÚpÚÔÚpÚÔÚpÚ obstinacy
OÚMpÚOÚMpÚOÚMpÚOÚMpÚ voice CCCC this
ÔÚÂÔÚÂÔÚÂÔÚ name of a person ÕÂÕÂÕÂÕ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß elder
ÔÚÂÔÚÁÚÔÚÂÔÚÁÚÔÚÂÔÚÁÚÔÚÂÔÚÁÚ name of a place or person
PÂPÂPÂP¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß younger
ÔÚÂÔÚÂÔÚÂÔÚ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß of Hari
o ÁÚÁÚÁÚÁÚ pÚpÚpÚpÚ CCCC OÚOÚOÚOÚ ÔÚÔÚÔÚÔÚ
Click here Click here Click here Click
here Click here Click here
Page 2 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l1.htm
III. Fill in the blanks using given cues.
ÁÚÁÚÁÚÁÚ __ ÂÞÂÞÂÞÂÞ
__ÂÂÂÂ__
OÚOÚOÚOÚ __ __
__ __ÕÞÕÞÕÞÕÞ
¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß __ __
¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ÂÂÂÂ qqqq PPPP ÕÕÕÕ ¿¿¿¿ßßßß Click here Click here Click here Click
here Click here Click here
Back Home Next
Page 3 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l1.htm
LESSON-10
Read the following words.
ÑéÑéÑéÑé + OÚOÚOÚOÚ=ÑÚQÑÚQÑÚQÑÚQ
ÑéÑéÑéÑé + OÛOÛOÛOÛ = ÑÛQÑÛQÑÛQÑÛQ
QQQQ XXXX ` rrrr uuuu xxxx ¤¤¤¤ §§§§ ªªªª °°°° µµµµ ÍÍÍÍ Ð Ð Ð Ð ÓÓÓÓ ÙÙÙÙ
k g c Th D Dh th d dh p ph sh S s L
EÂòEÂòEÂòEÂò MÉÂMÉÂMÉÂMÉ SÉÂSÉÂSÉÂSÉ `Âö`Âö`Âö`Âö bÂbÂbÂbÂ÷÷÷÷ fÂøfÂøfÂøfÂø lÉÂlÉÂlÉÂlÉ nÂùnÂùnÂùnÂù vÉÂvÉÂvÉÂvÉ {ÉÂ{ÉÂ{ÉÂ{É ¡¡¡¡ÂòÂòÂòÂò „„„„ÉÂÉÂÉÂÉ ¹¹¹¹ÉÂÉÂÉÂÉ ººººÉÂÉÂÉÂÉ ±±±±ÉÚÉÚÉÚÉÚ
ÑÚOÚQÁæÑÚOÚQÁæÑÚOÚQÁæÑÚOÚQÁæ ÈÚÈÚÈÚÈÚ¾¾¾¾ÚßÑÚQÚßÑÚQÚßÑÚQÚßÑÚQ ÁæOæQÁæOæQÁæOæQÁæOæQ @VÚ@VÚ@VÚ@VÚ XXXX ÈÚßVÚÈÚßVÚÈÚßVÚÈÚßVÚ XXXX ÑÚÑÚÑÚÑÚ¥¥¥¥ÚX~ÚX~ÚX~ÚX~
@^Úß`@^Úß`@^Úß`@^Úß` ††††æÁÚæÁÚæÁÚæÁÚ××××Ú^Úß`VÛÁÚÚ^Úß`VÛÁÚÚ^Úß`VÛÁÚÚ^Úß`VÛÁÚ @@@@¬¬¬¬Ì`}ÚÌ`}ÚÌ`}ÚÌ`}Ú ÈÚÂÎÚrÈÚÂÎÚrÈÚÂÎÚrÈÚÂÎÚr VÚÂÎÚrVÚÂÎÚrVÚÂÎÚrVÚÂÎÚr OÚ¬ÎÚr ¥¥¥¥ÚsÚuÚsÚuÚsÚuÚsÚu ¥¥¥¥æàsÚuæàsÚuæàsÚuæàsÚu OÚsÛuOÚsÛuOÚsÛuOÚsÛu¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ÒÒÒÒ¤¤¤¤ÁÚ}ÁÚ}ÁÚ}ÁÚ} ææææ @ÑÚ@ÑÚ@ÑÚ@ÑÚ‡‡‡‡ÑÚÑÚÑÚÑÚ¤¤¤¤ ÑÛÑÛÑÛÑÛ¤¤¤¤««««ÚÚÚÚ
DDDD¥¥¥¥ÚÚÚÚ§§§§ ËÚËÚËÚËÚ…………§§§§ ÔæÔæÔæÔ楥¥¥ÛÛÛÛ§§§§ÂÂÂÂ
}Ú}Ú}Ú}Ú®®®®ÚâýÚâýÚâýÚâý°°°° JJJJ¯°°°°VæVæVæVæ AÑÚAÑÚAÑÚAÑÚ°°°°¥¥¥¥ÚÚÚÚ ¬¬¬¬ÎÚÎÚÎÚÎÚ°°°°ÄÄÄÄ }Ú}Ú}Ú}Ú}Ú}Ú}Ú}Ú°°°°ÄÄÄÄ AÑæàAÑæàAÑæàAÑæà°°°°ÞlÞlÞlÞl««««ææææ …………ÑÚßÓÑÚßÓÑÚßÓÑÚßÓ D}ÚÓD}ÚÓD}ÚÓD}ÚÓÈÚÈÚÈÚÈÚ _P}æÓ_P}æÓ_P}æÓ_P}æÓ
ÔÚÔÚÔÚÔÚ××××ÚÙÚÙÚÙÚÙ ÈÚßßÈÚßßÈÚßßÈÚßß××××ÚßÙÚßÙÚßÙÚßÙ OÚOÚOÚOÚ××××ÚÙÚÙÚÙÚÙººººÚnoÚnoÚnoÚno
Page 1 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l10.htm
Read the following sentences.
ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚOæQ ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚOæQ ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚOæQ ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚOæQ ««««ÛÛÛÛ××××æ ÑÚOÚQÁæ æ ÑÚOÚQÁæ æ ÑÚOÚQÁæ æ ÑÚOÚQÁæ …………ÁÚßÈÚâÁÚßÈÚâÁÚßÈÚâÁÚßÈÚâ´¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß. C eÛVÚC eÛVÚC eÛVÚC eÛVÚ¥¥¥¥Ú DÚ DÚ DÚ D¥¥¥¥ÚÚÚÚ§§§§ @@@@VÚÄ HVÚÄ HVÚÄ HVÚÄ H««««Úß?Úß?Úß?Úß?
BBBB¥¥¥¥Úß OÚsÛuÚß OÚsÛuÚß OÚsÛuÚß OÚsÛu¾¾¾¾Úß Úß Úß Úß ººººÛÎæ.ÛÎæ.ÛÎæ.ÛÎæ. JJJJ¯°°°°Væ OæàsÚÅÛWVæ OæàsÚÅÛWVæ OæàsÚÅÛWVæ OæàsÚÅÛW¥¥¥¥æ.æ.æ.æ.
††††æÁÚæÁÚæÁÚæÁÚ××××Ú^Úß`VÛÁÚÁÚ ÈÚßßMÚ^Úß`VÛÁÚÁÚ ÈÚßßMÚ^Úß`VÛÁÚÁÚ ÈÚßßMÚ^Úß`VÛÁÚÁÚ ÈÚßßM¥¥¥¥ÚßÈÚÂOæ @ÚßÈÚÂOæ @ÚßÈÚÂOæ @ÚßÈÚÂOæ @¬¬¬¬Ì`}Ú.Ì`}Ú.Ì`}Ú.Ì`}Ú. @ÈÚÁÚß _P}æÓ ÈÚáÛsÚ@ÈÚÁÚß _P}æÓ ÈÚáÛsÚ@ÈÚÁÚß _P}æÓ ÈÚáÛsÚ@ÈÚÁÚß _P}æÓ ÈÚáÛsÚ¥¥¥¥æ }Û}ÛÓÁÚ ÈÚáÛsÚßÈÚÁÚß.æ }Û}ÛÓÁÚ ÈÚáÛsÚßÈÚÁÚß.æ }Û}ÛÓÁÚ ÈÚáÛsÚßÈÚÁÚß.æ }Û}ÛÓÁÚ ÈÚáÛsÚßÈÚÁÚß.
OÚOÚOÚOÚ××××ÚÙÚÙÚÙÚÙººººÚno OÚßtÚno OÚßtÚno OÚßtÚno OÚßt¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚ߆†††ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß.
The words used in the lesson:
ÑÚOÚQÁæ sugar †æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁÚ typist
ÁæOæQ wing ÈÚÂÎÚr senior/higherÈÚßVÚX loom OÚ¬ÎÚr low/minimum@^Úß` mould ¥æàsÚu big
@¬Ì`}Ú uncertain Ò¤ÁÚ}æ stability
VÚÂÎÚr high/maximum ÑÛ¤«Ú place, position¥ÚsÚu foolish ËÚ…§ sound, word
OÚsÛu¾Úß compulsory }Ú®Úâý° mistake
@ÑÚ‡ÑÚ¤ sick AÑÚ°¥Ú chance
D¥Ú§ length }Ú}Ú°Ä as a result
Ôæ¥Û§Â highway …ÑÚßÓ bus
J¯°Væ agreement _P}æÓ treatment
¬ÎÚ°Ä useless ÈÚßß×ÚßÙ thorn
AÑæà°Þl«æ explosion ÑÚMYÚOæQ to the association
D}ÚÓÈÚ festival, fair eÛVÚ¥Ú of the place
ÔÚ×ÚÙ pit OæàsÚÅÛW¥æ is given
OÚ×ÚÙºÚno illicit liquor †æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁÚÁÚ of the typists
ÈÚ¾ÚßÑÚQ adult ÈÚáÛsÚ¥æ without doing
Page 2 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l10.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
II. Fill in the blanks:
1.Ñé Ñé Ñé Ñé + OÚ OÚ OÚ OÚ= 2.¥¥¥¥é é é é + VÚ VÚ VÚ VÚ=
3. Ëé Ëé Ëé Ëé + ^ ^ ^ ^ÚÚÚÚ = 4.Îé Îé Îé Îé + pÚ pÚ pÚ pÚ =
5.sé sé sé sé + sÚ sÚ sÚ sÚ = 6.Ñé Ñé Ñé Ñé + ¢¢¢¢ÚÚÚÚ =
7.††††é é é é + ¥¥¥¥ÚÚÚÚ = 8.Ñé Ñé Ñé Ñé + ®®®®ÚÚÚÚ =
9.}é }é }é }é + ±±±±ÚÚÚÚ= 10.}é }é }é }é + ÑÚ ÑÚ ÑÚ ÑÚ =
@VÚX cheap OÚßt¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß should not drinkÑÚ¥ÚX~ salvation
Back Home Next
Page 3 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l10.htm
LESSON - 11
Read the following words.
ÈÚáé ÈÚáé ÈÚáé ÈÚáé + ÈÚß ÈÚß ÈÚß ÈÚß = ====ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½
¾¾¾¾Úáé Úáé Úáé Úáé + ¾¾¾¾Úß=Úß=Úß=Úß== ¾¾¾¾ÚßÀÚßÀÚßÀÚßÀ
½½½½ „„„„ ¡¡¡¡ ÃÃÃÃ %%%% Ç Ç Ç Ç ÀÀÀÀ
m n t r r l y
¨ÉÂÉÂÉÂÉ xÉÂxÉÂxÉÂxÉ iÉÂiÉÂiÉÂiÉ ®®®®ÂúÂúÂúÂú ®®®®ÂúÂúÂúÂú ±±±±ÉÂÉÂÉÂÉ ªªªªÉ É É ÉÂ
}ÚÈÚß}ÚÈÚß}ÚÈÚß}ÚÈÚß½½½½ «ÚÈÚß½ d«Ú½ ÑÚ«Û½«Ú A}Ú½ }Ú«Úà½ÄOÚ
@«Ú„ OÚ«Ú„sÚ »«Ú„ÈÚß}Ú D}Ú°«Ú„ ÈÚß«Ú„zæ @W„ËÛÈÚßOÚ¥Ú×Ú ÑÚß}æà¡ÞÅæ VÚßÈÚáÛÑÚ¡ ÌÑÚß¡ AÒ¡ VÚ߮ڡ¥Ú×Ú ÈÛÑÚß¡ÌÄ° ®Ú}Úà ^ÚOÚà _}Úà ®ÚÃÈÛÑÚ ®ÚÃ¥æÞËÚ ÑÛÈÚßWà @f% ÈÚáÛVÚ% OæàÞlß%
Page 1 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l11.htm
Read the following sentences.
CVÚ OÚ«Ú„sÚ OÚÆOæ OÚsÛu¾Úß. ®ÚÃÈÛÑÚºÚ}ÚÀOæQ @f% OæàloÁÚß. OæàÞn%Væ @ÔÚ%}æ¾Úß …VæX @f% ÔÛP¥Ú«Úß. _ÄÇÁæ @MVÚt¿ßM¥Ú OÚÄßdžæÄÇ }ÚM¥ÚÁÚß. OÚ«Ú„sÚ¥ÚÅæÇÞ ®Ú}ÚÃÈÚÀÈÚÔÛÁÚ ÈÚáÛt¥æ«Úß. ¬¬¬¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ VÚßÈÚáÛÑÚVÚßÈÚáÛÑÚVÚßÈÚáÛÑÚVÚßÈÚáÛÑÚ¡¡¡¡ÁÚß C ÑÚß}æàÁÚß C ÑÚß}æàÁÚß C ÑÚß}æàÁÚß C ÑÚß}æà¡¡¡¡ÞÅæ ÞÅæ ÞÅæ ÞÅæ …………ÁæÁæÁæÁ楥¥¥ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß.
The words used in the lesson.
@ÔÚ%}æ @¢Ú% @¬ÈÛ¾Úß%
fÅæÇ DÅæÇÞR _ÄÇÁæ OÚÄßÇ GÄÇ dßÈÚáÛÇ
ÁÛdÀ®ÛÄ ÈÚÀÈÚÔÛÁÚ ºÚ}ÚÀ @«ÛÁæàÞVÚÀ Èæç¥ÛÀƒOÛ @¨Ú´ÀOÚÐ
}ÚÈÚß½ younger brother
OæàÞlß% court
d«Ú½ birth @¢Ú% meaning
A}Ú½ soul fÅæÇ district
@«Ú„ cooked rice _ÄÇÁæ coins
»«Ú„ÈÚß}Ú dissent GÄÇ all
ÈÚß«Ú„zæ honour ÁÛdÀ®ÛÄ Governor
ÑÚß}æà¡ÞÅæ circular ºÚ}ÚÀ allowance
ÌÑÚß¡ discipline Èæç¥ÛÀƒOÛ Health Officer
VÚ߮ڡ¥Ú×Ú secret service «ÚÈÚß½ our
Page 2 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l11.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß Exercises
1. Fill in the blanks.
®Ú}Úà letter ÑÚ«Û½«Ú felicitation
_}Úà picture }Ú«Úà½ÄOÚ via
®ÚÃ¥æÞËÚ place, area OÚ«Ú„sÚ Kannada
@f% application D}Ú°«Ú„ product
@W„ËÛÈÚßOÚ¥Ú×Ú Fire brigade @«ÛÁæàÞVÚÀ ill health
VÚßÈÚáÛÑÚ¡ clerk @¨Ú´ÀOÚÐ President, Chairperson
AÒ¡ property ®ÚÃÈÛÑÚºÚ}ÚÀOæQ for travel allowance
^ÚOÚÃ wheel OæàloÁÚß they/he/she gave
®ÚÃÈÛÑÚ tour OæàÞn%Væ to the court
ÑÛÈÚßWÃ goods @ÔÚ%}æ¾Úß …VæX about eligibility
ÈÚáÛVÚ% path, road ÔÛP¥ÚÁÚß he has put
@¬ÈÛ¾Úß% unavoidable @MVÚt¿ßM¥Ú from the shop
DÅæÇÞR reference }ÚM¥ÚÁÚß they brought
OÚÄßÇ stone OÚ«Ú„sÚ¥ÚÅæÇÞ only in Kannada
dßÈÚáÛÇ total ÈÚáÛt¥æ«Úß I did
ÈÚÀÈÚÔÛÁÚ business VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß clerks
…Áæ¥ÚÁÚß they wrote @ÔÚ%}æ eligibility
ÈÛÑÚß¡ÌÄ° architecture
1. }é }é }é }é + ÈÚß ÈÚß ÈÚß ÈÚß= __
2. ««««é é é é + ÈÚß ÈÚß ÈÚß ÈÚß=__
3. ««««é é é é + ««««ÚÚÚÚ= __ 4. + ««««ÚÚÚÚ =__
5. Ñé Ñé Ñé Ñé + }Ú }Ú }Ú }Ú =__ 6. }é }é }é }é +}Ú}Ú}Ú}Ú =__
Page 3 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l11.htm
7. Oé Oé Oé Oé + ÁÚ ÁÚ ÁÚ ÁÚ = _
8. Vé Vé Vé Vé + ÁÚÁÚÁÚÁÚ =__
9. Áé Áé Áé Áé + VÚ VÚ VÚ VÚ =__ 10. Áé Áé Áé Áé + l l l l =__
11. Åé Åé Åé Åé +
ÄÄÄÄ=__ 12. Ëé Ëé Ëé Ëé + Ä Ä Ä Ä =__
13. Èé Èé Èé Èé +¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß= _ 14.}é }é }é }é + ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß =__
Back Home Next
Page 4 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l11.htm
LESSON - 12
Read the following words.
Read the following sentences.
¥æàsÚu ÁÛÎÚÐñVÚ×Ú ÈÚߨæ´À ËÚÑÛ¡ðÑÚ¡ð ®æç®æãÞn B¥æ. «ÚÈÚß½¥Úß D}ÚíÎÚo ®Úâ´ÁÛ}Ú«Ú ÑÚMÑÚí~.
¦‡^ÚOÚà ÈÛÔÚ«Ú ^ÛÄOÚÁÚß ÌÁÚÑÛ¡ðyOæQ ®ÛÃËÚÑÚ¡ôÀ OæàsÚ†æÞOÚß.
The words used in the lesson.
OéOéOéOé + Îé Îé Îé Îé + y y y y = OÚÐyOÚÐyOÚÐyOÚÐy
ÑéÑéÑéÑé + + + + }é }é }é }é + + + + ÁÚ ÁÚ ÁÚ ÁÚ ==== ÑÚÑÚÑÚÑÚ¡¡¡¡ðððð
~ÞOÚÐþ| ËÚÑÚ¡ð ÑÛOÚÐ=À ÁÛÎÚoñ ÑÚMÑÚí~ D}æ°ñÞOæÐ
¬ÏQð¾Úß D}ÚíÎÚr ^ÛÂ}ÚÃ=À ÑÛÈÚߢڴÀ% ÌÁÚÑÛ¡ðy ®ÛËÚ‡%ÈÛ¾Úßß
ÈæàSÛ¡ôÀÁÚß«ÛÈæß ®ÛÃËÚÑÚ¡ôÀ ÑÚ½ýä~
~ÞOÚÐþ| sharp ÌÁÚÑÛ¡ðy helmet
ÑÛOÚÐ=À evidence ÈæàSÛ¡ôÀÁÚß«ÛÈæß power of attorney
ÑÚMÑÚí~ culture ¬ÏQð¾Úß ineffective
ËÚÑÚ¡ð weapon ^ÛÂ}ÚÃ=À character
ÁÛÎÚoñ nation D}æ°ñÞOæÐ exaggeration
®Úâ´ÁÛ}Ú«Ú ancient D}ÚíÎÚo superior
Page 1 of 3lesson 12
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l12.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
1. Fill in the blanks.
2. Fill in the blanks.
B¥æ it is ®ÛËÚ‡%ÈÛ¾Úßß paralysis
«ÚÈÚß½¥Úß ours ®ÛÃËÚÑÚ¡ôÀ importance
¦‡^ÚOÚà two wheeler ÁÛÎÚoñ nation
ÌÁÚÑÛ¡ðy helmet ËÚÑÛ¡ðÑÚ¡ð weapons
OæàsÚ†æÞOÚß should give ÑÚ½ýä~ memory
1. ÑÚM___ ~
2. ^ÛÂ___
3. D ___ ÎÚ
4. ¬ ___ ¾Úß
5. ÑÛÈÚß ___
6. ÌÁÚ___ y
7. ®ÛÃËÚ___
8. ___ ~
9. ÑÛ ___
10. ~Þ___
1. Ñé + }é+ÁÚ=
Page 2 of 3lesson 12
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l12.htm
2. Oé + Îé +ÈÚß=
3. ¥é + Áé +¾Úß = 4. Oé + Îé +ÈÚ =
5. Îé + Áé +¾Úß=
6. }é + Ñé +¾Úß=
7. ¥é + Áé + «Ú =
8. }é + ®é + ÁÚ =
9. Îé + Oé + ÁÚ =
10. ¥é + Oé + ÁÚ =
Back Home Next
Page 3 of 3lesson 12
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l12.htm
LESSON - 13
¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚ«Úß„ ºæÞn ÈÚáÛt .
niivu ivarannu bheeTi maaDi. You please meet this person.
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar :
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ ÑÛÁé namaskaara Sir.
Good morning Sir.
@ƒOÛÂ : adhikaari :
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ, …¬„, OÚßØ}ÚßOæàØÙ . namaskaara, banni, kuLitukoLLi.
Good morning, Please come.Sit down .
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
B¥Ú«Úß„ }æVæ¥ÚßOæàØÙ ÑÛÁé. idannu tegedukoLLi Sir.
You please take this, Sir.
@ƒOÛÂ : adhikaari
@¥Úß H«Úß? adu eenu?
What is that?
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
B¥Úß «Ú«Ú„ «æÞÈÚßOÚ¥Ú ÑÚÁÚOÛ A¥æÞËÚ. idu nanna neemakada sarakaari aadeesha.
This is my appointment order from the Government.
@ƒOÛÂ : adhikaari :
@¥Ú«Úß„ Oæàt. ¬ÈÚß½ ÔæÑÚÁÚß ÑÚßM¥ÚÁé?
adannu koDi. nimma hesaru Sundar?
Give it to me. Is your name Sundar?
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar :
Ôè¥Úß ÑÛÁé, «Ú«Ú„ ÔæÑÚÁÚß ÑÚßM¥ÚÁé. haudu Sir, nanna hesaru Sundar.
Yes Sir. My name is Sundar.
@ƒOÛÂ : adhikaari :
¬ÈÚß½ EÁÚß ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß?
nimma uuru yaavudu?
Which is your native place?
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar :
«Ú«Ú„¥Úß ÉÞÁÚÁÛd®æÞmæ }ÛÄàÇP«Ú *ÈÚßMVÚÄ . nannadu ViiraraajapeeTe taaluukina Srimangala.
I am from Srimangala of Virarajapet
@ƒOÛÂ : adhikaari
É¥ÛÀºÛÀÑÚ….?
vidyaabhyaasa…. ?
Education….?
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
«Û«Úß ¸.G. ®Ú¥ÚÉÞ¨ÚÁÚ ÑÛÁé. B~ÔÛÑÚ ÈÚß}Úß¡ @¢Ú%ËÛÑÚ¡ð «Ú«Ú„ I_cOÚ ÉÎÚ¾ÚßVÚ×Úß. naanu B.A. padaviidhara Sir. itihaasa mattu arthashaastra nanna aicChika viSayagaLu.
I am a B.A. graduate Sir. History and Economics were my optional subjects.
@ƒOÛÂ : adhikaari
¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÈÚ OÛÅæÞf«Ú É¥ÛÀ£%?
niivu yaava collegina vidyaarthi ? In which college were you a student?
Page 1 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
«Û«Úß VæàÞ{Oæà®Ú°Äß OÛÅæÞf«Ú É¥ÛÀ£%,}ÚÈÚß½¥Úß ¾ÚáÛÈÚ EÁÚß ÑÛÁé?
naanu gooNikoppalu collegina vidyaarthi, tammadu yaava uuru Sir?
I was a student of Gonikoppal college Sir. To which place do you belong Sir?
@ƒOÛÂ : adhikaari:
«Ú«Ú„¥Úß ¸Þ¥ÚÁé fÅæÇòǾÚß ÔÚØÙ.¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚ«Úß„ ºæÞn ÈÚáÛt.BÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß @ÔÚÈÚߥé.BÈÚÁÚß OÚaæÞ¾Úß @ƒÞOÚÐOÚÁÚß. nannadu Biidar jilleya haLLi. niivu ivarannu bheeTi maaDi. ivara hesaru Ahmad, ivaru kacheeriya adhiikSakaru.
I am from a village in Bidar District.You please meet this person.He is Mr. Ahmad. He is the Superintendent of this office.
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ ÑÛÁé. @ƒÞOÚÐOÚÁÚß @M¥ÚÁæ ... ?
namaskaara sir. adhiikSakaru andare . . . ?
Good morning Sir, Superintendent means.
@ƒOÛÂ : adhikaari:
@M¥ÚÁæ ÑÚà®ÚÂMmæMsæMmé. andare superintendent.
That means Superintendent. . . ?
@ÔÚÈÚߥé : Ahmad:
ÑÚßM¥ÚÁé, C}Ú ÑæàÞÈÚßß. BÈÚ«Úß «ÚÈÚß½ OÚaæÞ¾Úß dÈÛ«Ú. Sundar, iita Soomu.ivanu namma kacheeriya javaana.
Sundar, he is Mr. Somu. Attender in our office.
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ. namaskaara.
Good morning.
ÑæàÞÈÚßß : Soomu:
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ. namaskaara.
Good morning.
@ÔÚÈÚߥé : Ahmad:
ÑæàÞÈÚßß, ¬Þ«Úß BÆÇ BÁÚß. Soomu, niinu illi iru.
Soomu , you please be here.
@ƒOÛÂ : adhhikaari:
ÑÚßM¥ÚÁé, ¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚ eæà}æ ÔæàÞW. Sundar, niivu ivara jote hoogi .
Sundar , you please go with him.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
AVÚÆ ÑÛÁé. aagali sir.
Alright sir.
@ƒOÛÂ :
OÚaæÞ¾Úß Ò…¹M¦¾Úß ®ÚÂ^Ú¾Úß ÈÚáÛtOæàØÙ.@ÈÚÁÚ eæà}æ ÈÚáÛ}Ú«Ût.
Please get acquainted with the office staff. Please talk to them.
Page 2 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
((((®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß )VOCABULARY
adhikaari :
kacheeriya sibbandiya paricaya maaDikoLLi. avara jote maatanaaDi.
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
«Ú«Ú„ eۿ߬MVé ®æãÞl%«Úß„}æVæ¥ÚßOæàØÙ ÑÛÁé. nanna joining reporTannu tegedukoLLi Sir.
Please take my joining report Sir.
@ƒOÛÂ : adhikaari :
@¥Ú«Úß„ @ÔÚÈÚߥé @ÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ Oæàt. adannu Ahmad avara hattira koDi.
Please give it to Mr. Ahmad.
ÑÚßM¥ÚÁé : Sundar:
AVÚÆ ÑÛÁé. aagali sir.
Yes Sir.
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ good morning,* ÑÛÁé Sir
…¬„ please come OÚßØ}ÚßOæàØÙ please sit
B¥Úß this }æVæ¥ÚßOæàØÙ please take
@¥Úß that H«Úß what
«Û«Úß I «æÞÈÚßOÚ appointment
ÑÚÁÚOÛ A¥æÞËÚ Government Order OæàsÚß please give
¬ÞÈÚâ´ you ÔæÑÚÁÚß name
Ôè¥Úß yes ®Ú¥ÚÉÞ¨ÚÁÚ graduate
¾ÚáÛÈÚ which ÈÚß}Úß¡ and
}ÛÄàÇOÚß taluk I_cOÚ optional
É¥ÛÀºÛÀÑÚ education OÛÅæÞdß college
B~ÔÛÑÚ history ÔÚØÙ village
@¢Ú%ËÛÑÚ¡ð economics ºæÞn ÈÚáÛt meet
ÉÎÚ¾Úß subject @ƒÞOÚÐOÚÁÚß Superintendent
}ÛÈÚâ´ you (honorific) BÆÇ here
OÚaæÞÂ office eæà}æ along with
@M¥ÚÁ means AVÚÆ alright
Page 3 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
* goodafternoon, good evening, good night, (depending upon the time of greeting)
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß EXERCISES
I .CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read these sentences.
1. (@) C}Ú ÑæàÞÈÚßß. ««««ÛÛÛÛ««««ÚßÚßÚßÚß ¸.G.®Ú¥ÚÉÞ¨ÚÁÚ. (A) BÈÚÁÚß OÚaæÞ¾Úß @ƒÞOÚÐOÚÁÚß.
«Û«Úß VæàÞ{Oæà®Ú°Äß OÛÅæÞf«Ú É¥ÛÀ£%. (B) «Ú«Ú„ ÔæÑÚÁÚß ÑÚßM¥ÚÁé. B¥Úß «Ú«Ú„ «æÞÈÚßOÚ¥Ú ÑÚÁÚOÛ A¥æÞËÚ.
2. «Ú«Ú„¥Úß ¸Þ¥ÚÁé fÅæǾÚß ÔÚØÙ . 3. (@) ¬Þ«Úß BÆÇ BÁÚß.
¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚ eæà}æ ÔæàÞW. (A) @¥Ú«Úß„ @ÔÚÈÚߥé @ÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ Oæàt.
B¥Ú«Úß„ BÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ Oæàt. (B) ¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚ«Úß„ ºæÞn ÈÚáÛt.
4. (@) @¥Úß H«Úß?
B¥Úß H«Úß?
(A) ¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÈÚ OÛÅæÞf«Ú É¥ÛÀ£%. (B) }ÚÈÚß½¥Úß ¾ÚáÛÈÚ EÁÚß?
C}Ú this person ®ÚÂ^Ú¾Úß ÈÚáÛtOæàØÙ get introduced
ÑæÞÈÚO attender ÔÚ~¡ÁÚ near
BÁÚß to be ÔæàÞVÚß to go
Ò…¹M¦ staff ÈÚáÛ}Ú«Ût please talk
EÁÚß village, place fÅæÇ district
ÑÚÂ alright, yes BÈÚÁÚß you (plural, honorific)
Page 4 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
5. B~ÔÛÑÚ ÈÚß}Úß¡ @¢Ú%ËÛÑÚ¡ð «Ú«Ú„ I_cOÚ ÉÎÚ¾ÚßVÚ×Úß. 6. Ôè¥Úß ÑÛÁé.
ÑÚ ÑÛÁé. AVÚÆ ÑÛÁé. «ÚÈÚßÑÛQÁÚ ÑÛÁé.
II. OæànoÁÚßÈÚ OæànoÁÚßÈÚ OæànoÁÚßÈÚ OæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words.
1. ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ Oæàt.Oæàt.Oæàt.Oæàt. OÚßØ}ÚßOæàØÙ }æVæ¥ÚßOæàØÙ BÁÚß ÔæàÞVÚß ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚß
2. B¥Úß ««««ÚÚÚÚ««««ÚÚÚÚ„ „ „ „ «æÞÈÚßOÚ¥Ú ÑÚÁÚOÛ A¥æÞËÚ. ¬ÞÈÚâ´ }ÛÈÚâ´ BÈÚÁÚß BÈÚ«Úß @ÈÚÁÚß ¬Þ«Úß
3. ««««ÚÚÚÚ««««ÚÚÚÚ„¥„¥„¥„¥ÚßÚßÚßÚß ÉÞÁÚÁÛd®æÞmæ }ÛÄàÇP«Ú *ÈÚßMVÚÄ. ¬ÞÈÚâ´ }ÛÈÚâ´ BÈÚÁÚß BÈÚ«Úß @ÈÚÁÚß ¬Þ«Úß
4. ¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÈÚ OÛÅæÞfOÛÅæÞfOÛÅæÞfOÛÅæÞf««««ÚÚÚÚ É¥ÛÀ£%. }ÛÄàÇOÚß EÁÚß
Page 5 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
fÅæÇ ÔÚØÙ III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀÚßM}æ ÈÛOÚÀÚßM}æ ÈÛOÚÀÚßM}æ ÈÛOÚÀ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Rewrite the sentences according to the model.
ÈÚáÛ¥ÚÂ : }ÚÈÚß½ EÁÚß ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß? ____ }ÚÈÚß½¥Úß ¾ÚáÛÈÚ EÁÚß?
1. ¬ÈÚß½ OÚaæÞ ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß ? ____ 2. @ÈÚÁÚ }ÛÄàÇOÚß ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß ? ____
3. BÈÚÁÚ fÅæÇ ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß ? ____ 4. @ÈÚ«Ú OÛÅæÞdß ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß ? ____
IV. OæànoÁÚßÈÚ OæànoÁÚßÈÚ OæànoÁÚßÈÚ OæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÚáÛÚÒ ÈÚáÛÚÒ ÈÚáÛÚÒ ÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀ ÁÚ_Ò.ÚßM}æ ÈÛOÚÀ ÁÚ_Ò.ÚßM}æ ÈÛOÚÀ ÁÚ_Ò.ÚßM}æ ÈÛOÚÀ ÁÚ_Ò. Use the given words and write the sentences according to the model.
ÈÚáÛ¥ÚÂ: «Û«Úß OÚaæÞ¾Úß @ƒÞOÚÐOÚ. «Ú«Ú„ ÔæÑÚÁÚß @ÔÚÈÚߥé. «Ú«Ú„¥Úß ¸Þ¥ÚÁé fÅæǾÚß ÔÚØÙ . 1. ¬ÞÈÚâ´ 2. BÈÚÁÚß 3. BÈÚ«Úß 4. @ÈÚÁÚß
V. VÚßMVÚßMVÚßMVÚßM¯Væ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚ¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ. Identify the word that does not belong to the group.
1. «Û«Úß, ¬ÞÈÚâ´, ÑÛÁé, }ÛÈÚâ´ 2. ÔÚØÙ , A¥æÞËÚ, fÅæÇ, }ÛÄàÇOÚß 3. ºæÞn, …¬„, ÈÚáÛt, Oæàt
4. É¥ÛÀ£%, É¥ÛÀºÛÀÑÚ, @ƒOÛÂ, B~ÔÛÑÚ 5. @ƒÞOÚÐOÚ, EÁÚß, A¥æÞËÚ, ÑÚÁÚOÛÂ
VI ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥Ú ÈÛOÚÀÚ ÈÛOÚÀÚ ÈÛOÚÀÚ ÈÛOÚÀ¥¥¥¥ÚM}ÚÔÚÚM}ÚÔÚÚM}ÚÔÚÚM}ÚÔÚ IIII¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß @@@@¢¢¢¢Ú%Ú%Ú%Ú%®®®®Úãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Write five meaningful sentences according to the model.
ÈÚáÛ¥ÚÂ: ¬ÞÈÚâ´ ÈÚß}Úß¡ @ÈÚÁÚß ÈÚáÛ}Ú«Ût. 1. 2.
3. 4.
Page 6 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
5.
VII ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ ÑÚÂÑÚÂÑÚÂÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets.
1. ______ }æVæ¥ÚßOæàØÙ. (B¥Úß) 2. B¥Úß «Ú«Ú„ ______ ÑÚÁÚOÛ A¥æÞËÚ. («æÞÈÚßOÚ) 3. ¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÈÚ ______ É¥ÛÀ£%?(OÛÅæÞdß) 4. «Ú«Ú„¥Úß ¸Þ¥ÚÁé ______ÔÚØÙ. (fÅæÇ) 5. BÈÚ«Úß «ÚÈÚß½ ______ ÑæÞÈÚOÚ. (OÚaæÞÂ) 6. ¬ÞÈÚâ´ ______ eæà}æ ÈÚáÛ}Ú«Ût. (@ÈÚÁÚß)
VIII. † ÇÈåÁµåÇÈåíú�¦ÔåÄåêÆ õÁ™. Read the following phrases.
1. A¥æÞËÚ 2. OÚaæÞ 3. ÑÚÁÚOÛ ÉÎÚ¾Úß 4. ÑæÞÈÚOÚ 5. Ò…¹M¦
6. OÛÅæÞdß IX ÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞÆ««««Ú AÁÚß Ú AÁÚß Ú AÁÚß Ú AÁÚß ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´MdVÚMdVÚMdVÚMdVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇ DÚÆÇ DÚÆÇ DÚÆÇ D®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ. Use the above six phrases in sentences.
NOTES 1.1 A combination of two nouns/noun phrases makes an equational sentence in Kannada as the following examples show.
@¥Úß H«Úß? 'What is that? '
«Ú«Ú„ ÔæÑÚÁÚß ÑÚßM¥ÚÁé. 'My name is Sundar.'
1.2 Pronouns introduced in this lesson are as following :
First person «Û«Úß 'I' «ÛÈÚâ´ 'we' (plural)
Page 7 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
Second person ¬Þ«Úß 'you' (singular)
¬ÞÈÚâ´ 'you' (plural and honorific)
}ÛÈÚâ´ 'you' (plural and honorific)
Third person B¥Úß 'this'
@¥Úß 'that'
BÈÚÁÚß 'these persons, this person (honorific)
@ÈÚÁÚß 'those persons, that person
(honorific) C}Úå 'this person (non-honorific)
Interrogative pronoun: H«Úß 'what'
¾ÚáÛÈÚ 'which'
1.3 Imperative sentences indicating request, command are expressed as in the examples given below. ¬Þ«Úß @ÆÇ BÁÚß . 'You be there'
¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚ«Úß„ ºæÞn ÈÚáÛt. 'You please meet this person'
1.3.1 The verb form as it is, used in singular, non-honorific expressions.
ÑæàÞÈÚßß ¬Þ«Úß @ÆÇ BÁÚß . ` Somu, you be there`
1.3.2 The suffix- i - (-B) is added to the verb to indicate plural and honorific
expressions.
¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚ eæà}æ ÔæàÞW. ÔæàÞW. ÔæàÞW. ÔæàÞW. ' You please go with this
person' @¥Ú«Úß„ @ÔÚÈÚߥé @ÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ Oæàt. Oæàt. Oæàt. Oæàt. '(You) Please give that to Mr.
Ahmad. 1.4 The suffix - annu (-@«Úß„) is added to nouns/pronouns indicate the
object. Example: BBBB¥¥¥¥ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ }æVæ¥ÚßOæàØÙ . '(You') please take this.'
¬ÞÈÚâ´ BÈÚÁÚBÈÚÁÚBÈÚÁÚBÈÚÁÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ ºæÞn ÈÚáÛt. 'You please meet this person.'
1.4.1 The suffix -a (-@ ) when added to nouns, pronouns indicates possession.
B¥Úß «Ú«Ú„ ««««æÞÈÚßOÚæÞÈÚßOÚæÞÈÚßOÚæÞÈÚßOÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ ÑÚÁÚOÛ A¥æÞËÚ .
Page 8 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
'This is my (government) appointment order.' ¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÈÚ OÛÅæÞfOÛÅæÞfOÛÅæÞfOÛÅæÞf««««ÚÚÚÚ É¥ÛÀ£%?
'You are a student of which college? '
«Ú«Ú„¥Úß ¸Þ¥ÚÁé fÅæÇfÅæÇfÅæÇfÅæǾ¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ÔÚØÙ . 'Mine is a village in Bidar district.' 1.4.2 Note that when the suffix - a (-ƒ) is added to the pronouns, the following changes occur in their forms.
«Û«Úß > «Ú«Ú„ I > mine
«ÛÈÚâ´ > «ÚÈÚß½ we > our`s
¬Þ«Úß > ¬«Ú„ you > your`s (singular)
¬ÞÈÚâ´ > ¬ÈÚß½ you > your`s (plural, hon.)
}ÛÈÚâ > }ÚÈÚß½ you > your`s (pl. hon.)
B¥Úß >>B¥ÁÚ this > of this
@¥Úß >@¥ÁÚ that > of that
BÈÚÁÚß >BÈÚÁÚ this person > of this person
@ÈÚÁÚß >@ÈÚÁÚ that peson > of that person
C} >C}Ú« this person (sg) > of this person (sg.)
1.5 When the suffix -du (-¥Úß) is added to nouns/pronouns indicating possession
(pronominal predicate) indicates, emphatic possession is formed as follows. ¬ÈÚß½ EÁÚß ¾¾¾¾ÚáÛÈÚâÚáÛÈÚâÚáÛÈÚâÚáÛÈÚâ´¥¥¥¥Úß?Úß?Úß?Úß? 'Which is your place ?'
««««ÚÚÚÚ««««ÚÚÚÚ„¥„¥„¥„¥ÚßÚßÚßÚß ÉÞÁÚÁÛd®æÞmæ }ÛÄàÇP«Ú *ÈÚßMVÚÄ . Mine is Srimangala of Virarajapet Taluk.
1.6 The suffix - galu (- VÚ×Úß) is added to non-human nouns to indicate the meaning of
(more than one) plurality.
I_cOÚ ÉÎÚÉÎÚÉÎÚÉÎÚ¾¾¾¾ÚßVÚÚßVÚÚßVÚÚßVÚ××××ÚßÚßÚßÚß 'optional subjects '
fÅæǾÚß EÁÚßVÚEÁÚßVÚEÁÚßVÚEÁÚßVÚ××××ÚßÚßÚßÚß 'villages of the district'
1.7 ÈÚß}Úß¡ 'and' is used to combine two words, or phrases or sentences.
B~ÔÛÑÚ ÈÚß}ÚßÈÚß}ÚßÈÚß}ÚßÈÚß}Úß¡¡¡¡ @¢Ú%ËÛÑÚ¡ð ` history and economics`
«Û«Úß ÈÚß}ÚßÈÚß}ÚßÈÚß}ÚßÈÚß}Úß¡¡¡¡ @ÈÚÁÚß `I and they`
Page 9 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
1.8.1 When '-annu (- @«Úß„) is added to-u(-D) ending nouns/pronouns, the -u (D) is
dropped. B¥Úß - @«Úß„ >> B¥Ú«Úß„ 1.8.2 When -annu (-@«Úß„) is added to-i/-e(-B/G)ending nouns - y - (- ¾Úß -) occurs in
between them.
fÅæÇ - @«Úß„ >> fÅæǾÚß«Úß„ 1.8.3 When -a (-@) is added to any noun -u (-D), in- (-B«é-) occurs in between
them. }ÛÄàÇOÚß-@>>}ÛÄàÇP«Ú OÛÅæÞdß-@>>OÛÅæÞf«Ú 1.8.4 When -a (-@) is added to any noun ending in - i/-e (-B/G), - y - (-¾Úß-) occurs
in between them. fÅæÇ-@-fÅæǾÚß 1.8.5 When -a (-@) is added to any non-human noun ending in -a(-@), -d- (-¥é-) occurs in between them.
A¥æÞËÚ¥Ú-@>>A¥æÞËÚ¥Ú «æÞÈÚßOÚ-@>«æÞÈÚßOÚ¥Ú 1.9 «ÚÈÚßÑÛQÁÚ 'namaskaara' is the word of greeting in Kannada, used
irrespective of the time of the day.
Back Home Next
Page 10 of 10Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l13.htm
LESSON - 14
@ÔÚÈÚߥé: Ahmad:
…¬„ ÑÚßM¥ÚÁé, B¥æÞ «ÚÈÚß½ ɺÛVÚ. banni Sundar, idee namma vibhaaga.
Please come Mr. Sundar. This is our department.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
@M¥ÚÁæ . . . .?
andare . . . . .?
That means. . . ..?
@ÔÚÈÚߥé: Ahmad:
C OÚaæÞ¾Úß OÚM¥Û¾Úß ÉºÛVÚ. ii kacheeriya kandaaya vibhaaga.
Revenue Section of this office.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
C BÅÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß GÎÚßo d«ÚÁÚß ÑÛÁé?
ii ilaakheyavaru eSTu janaru Sir?
How many people are there
in this Department Sir? @ÔÚÈÚߥé: Ahmad:
C ËÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß H×Úß d«ÚÁÚß. ii saakheyavaru eelu janaru. BÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß ÑÚßM¥ÚÁé. ivara hesaru Sundar.
«æàÞt, BÈÚÁÚß ÔæàÑÚ ®ÚâÚÈÚß ¥Úeæ% VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß. nooDi, ivaru hosa prathama darje
gumaastaru.
There are seven people.
His name is Sundar.
See, he is the new First Division Clerk.
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar:
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ, namaskaara.
Good morning.
GÄÇÁÚà : ellaru:
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ, namaskaara.
Good morning.
@ÔÚÈÚߥé: Ahmad:
BÈÚÁÚß Õ¾Úß ®ÚâÚÈÚß ¥Úeæ% VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß. ivaru hiriya prathama darje gumaastaru.
BÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß ¸¥ÚÂ. ivara hesaru Bidari.
BÈÚÁÚß B…¹ÁÚà ¦‡~Þ¾Úß ¥Úeæ% VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß. ivaru ibbaruu dvitiiya darje gumaastaru.
J…¹ÁÚ ÔæÑÚÁÚß ÑÚy|PQ. obbara hesaru SaNNakki. B«æà„…¹ÁÚ ÔæÑÚÁÚß OÚäÎÚ|®Ú°.
innobbara hesaru KriSNappa. @ÈÚÁÚß OæàÞËÛƒOÛÂ.
avaru koosaadhikaari. @ÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß ÑÚß…ÃÔÚ½yÀ.
avara hesaru SubrahmaNya. @ÈÚÁÚß ÅæOÚQ®Ú}ÛÃOÛÂ
He is the senior First Division Clerk.
His name is Mr. Bidari.
These two persons are Second
Division Clerks. Name of one person is Mr. Sannakki and
another is Mr. Krishnappa.
He is the Cashier.
His name is Mr. Subrahmanya.
Page 1 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l14.htm
avaru lekkapatraadhikaari. @ÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß ÁÛÈÚß«é.
avara hesaru Raman..
He is the Accountant.
His name is Mr. Raman.
ÑÚßM¥ÚÁé @ÈÚÁÚß ¾ÚáÛÁÚß ÑÛÁé? Who is he Sir?
Sundar: avaru yaaru sir?
@ÔÚÈÚߥé @ÈÚÁÚß C ɺÛVÚ¥Ú †æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß. He is the Typist of this section.
Ahmad:
avaru ii vibhaagada beraLaccu- gaararu @ÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß ¯MmæàÞ.
avara hesaru PiNToo. ¬ÞÈÚâ´ ¬ÈÚß½ ¬ÈÚß½ OæÄÑÚ ÈÚßßM¥ÚßÈÚÁæÒ.
niivu, nimma nimma kelasa munduvaresi. ÑÚßM¥ÚÁé, B¥æÞ ¬ÈÚß½ OÚß_%. ¬ÞÈÚâ´ BÆÇ OÚßØ}
ÚßOæàØÙ. Sundar, idee nimma kurci. niivu illi
kuLitukoLLi.
His name is Mr.Pinto.
You people please
Continue your work.
Mr. Sundar, this is your seat.
You sit here.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
AVÚÆ ÑÛÁé, aagali saar.
Yes Sir.
@ÔÚÈÚߥé:
Ahmad:
A ¸Ø OÛVÚ¥Ú }æVæ¥ÚßOæàØÙ, ¬ÈÚß½ eۿ߬MVé ®æãÞmé% …Áæ¿ßÂ.
aa biLi kaagada tegedukoLLi. nimma jaayining
repoort bareyiri.
Please take that white paper
Write your joining report.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
Ñڇİ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt ÑÛÁé swalpa sahaaya maaDi saar.
Please help me Sir.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad:
Èæà¥ÚÄß }ÛÂÞRß …Áæ¿ßÂ. ®ÚãÈÛ%ÔÚ„ …Áæ¿ßÂ. BÆÇ Oæ×ÚVæ ÑÚÕ ÔÛP.
modalu taarikhu bareyiri. puurvaanha bareyiri. illi
keLage sahi haaki.
First you write the date. Write forenoon. Here, you
put your signature.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
AÈæßÞÅæ ÑÛÁé?
aameele saar.
Then Sir?
@ÔÚÈÚߥé: Ahmad
C ÑÚß}æà¡ÞÅæ¾Úß«Úß„ «æàÞt. ii suttooleyannu nooDi. C OÚsÚ}ÚÈÚ«Úß„ }æVæ¥ÚßOæàØÙ.
Ii kadatavannu tegedukoLLi. GÁÚsÚ«Úà„ K¦Â.
eraDannuu oodiri.
Please see this circular.
Take this file.
Read both.
Please prepare a draft
Page 2 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l14.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
ƒÊ·æÏÜÈåÈ µåâåê
OÚÁÚsÚß D}Ú¡ÁÚÈÚ«Úß„ Ò¥Ú§®ÚtÒ. karaDu uttaravannu siddha paDisi.
reply.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
AVÚÆ ÑÛÁé. aagali sir.
Alright Sir.
«ÛÈÚâ´ we ɺÛVÚ section, division
@M¥ÚÁæ that means C this
OÚM¥Û¾Úß ÉºÛVÚ revenue section BÅÛSæ department
GÎÚßo how many d«Ú people
ËÛSæ branch H×Úß seven
BÈÚÁÚß this person these persons
«æàÞsÚß see
®ÚâÚÈÚß ¥Úeæ%-VÚßÈÚáÛÑÚ¡ First Division -Clerk
VÚßÈÚáÛÑÚ¡ Clerk
ÔæàÑÚ new B…¹ÁÚß two persons
Õ¾Úß elder, senior J…¹ÁÚß one person
¦‡~Þ¾Úß ¥Úeæ%-VÚßÈÚáÛÑÚ¡ Second Division Clerk
OæàÞËÛƒOÛÂ Cashier
†æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁ Typist B«æà„…¹ÁÚß another person
ÅæOÚQ®Ú}ÛÃOÛ accountant ÈÚßßM¥ÚßÈÚÁæÑÚß continue
OæÄÑÚ work BÆÇ here
OÚß_% chair }æVæ¥ÚßOæàØÙ please take
¸Ø OÛVÚ¥Ú white paper Ñڇİ l ittle
… write Èæà¥ÚÄß first
ÔæÞ×Úß say ®ÚãÈÛ%ÔÚ„ forenoon
}ÛÂÞRß date ÑÚÕ signature
Oæ×ÚVæ below AÈæßÞÅæ afterwards
ÔÛOÚß put OÚsÚ}Ú office file
ÑÚß}æà¡ÞÅæ circular K¥Úß read
GÁÚsÚß two D}Ú¡ÁÚ answer
Ò¥Ú§®ÚtÑÚß prepare OÚÁÚsÚß draft
Page 3 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l14.htm
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences.
1. B¥æÞ «ÚÈÚß½ ËÛSæ . @¥æÞ ¬ÈÚß½ OÚß_%. 2. @. B¥Úß C OÚaæÞ¾Úß OÚM¥Û¾Úß ËÛSæ. @¥Úß C }ÛÄàÇP«Ú JM¥Úß ÔÚØÙ. A. C ËÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß H×Úß d«ÚÁÚß. A OÛÅæÞf«ÚÈÚÁÚß B…¹ÁÚß.
B. @ÈÚÁÚß C ËÛSæ¾Úß Õ¾Úß †æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß. 3. J…¹ÁÚ ÔæÑÚÁÚß ÑÚy|PQ.
B«æà„…¹ÁÚ ÔæÑÚÁÚß OÚäÎÚ|®Ú°. 4. @. ÑÚßM¥ÚÁé, ¬ÞÈÚâ´ BÆÇ OÚßØ}ÚßOæàØÙ. A. @ÔÚÈÚߥé, ¬ÞÈÚâ´ Oæ×ÚVæ ÑÚÕ ÔÛP. OÚäÎÚ|®Ú°, ¬ÞÈÚâ´ Èæà¥ÚÄß }ÛÂÞRß …Áæ¿ßÂ. B. ¸¥ÚÂ, ¬ÞÈÚâ´ C OÚsÚ}Ú }æVæ¥ÚßOæàØÙ. ÑÚßM¥ÚÁé, ¬ÞÈÚâ´ A ÑÚß}æà¡ÞÅæ¾Úß«Úß„ «æàÞt. C. }ÛÈÚâ´ }ÚÈÚß½ }ÚÈÚß½ OæÄÑÚ ÈÚßßM¥ÚßÈÚÁæÒ. D. GÁÚsÚ«Úà„ K¦Â.
GÁÚsÚ«Úà„ …Áæ¿ßÂ. 5. B¥Ú«Úß„ Ñڇİ ÔæÞØ. @¥Ú«Úß„ Ñڇİ «æàÞt.
6. @. @¥ÚÁÚ OÚÁÚsÚß D}Ú¡ÁÚ Ò¥Ú§®ÚtÒ. B¥ÚÁÚ OÚÁÚsÚß A¥æÞËÚ Ò¥Ú§®ÚtÒ.
7. @. @ÈÚÁÚß ¾ÚáÛÁÚß? ¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÁÚß? A. C ËÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß GÎÚßo d«ÚÁÚß? A BÅÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß GÎÚßo d«ÚÁÚß? II . OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words.
Page 4 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l14.htm
@. C ËÛSæËÛSæËÛSæËÛSæ¾¾¾¾ÚßÈÚÁÚßÚßÈÚÁÚßÚßÈÚÁÚßÚßÈÚÁÚß H×Úß d«ÚÁÚß. BÅÛSæ fÅæÇÇ OÚaæÞ ÔÚØÙ A. BÈÚÁÚß B…¹ÁÚà ††††æÁÚæÁÚæÁÚæÁÚ××××Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß.Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß.Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß.Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß. VÚßÈÚáÛÑÚ¡ ÑæÞÈÚOÚ @ƒÞOÚÐOÚ ®Ú¥ÚÉÞ¨ÚÁÚ B. @ÈÚÁÚß B…¹ÁÚà @@@@ƒƒƒƒOÛÂVÚOÛÂVÚOÛÂVÚOÛÂVÚ××××Úß.Úß.Úß.Úß. É¥ÛÀ£% ÅæOÚQ®Ú}ÛÃOÛÂ
OæàÞËÛƒOÛÂ
C. C ÑÚß}æàÑÚß}æàÑÚß}æàÑÚß}æà¡¡¡¡ÞÅæÞÅæÞÅæÞÅæ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ «æàÞt. OÚß_% OÚaæÞ ɥÛÀ£%
ÔÚØÙ D. C OÚsÚ}ÚÈÚOÚsÚ}ÚÈÚOÚsÚ}ÚÈÚOÚsÚ}ÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ Oæàt. A¥æÞËÚ ÉÎÚ¾Úß OÚM¥Û¾Úß OæÄÑÚ OÛVÚ¥Ú D}Ú¡ÁÚ E. ¬ÞÈÚâ´ GÁÚsÚ«Úà„ KKKK¦¦¦¦Â.Â.Â.Â. OæàsÚß «æàÞsÚß
Page 5 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l14.htm
ÔÛsÚß III . VÚßMVÚßMVÚßMVÚßM¯Væ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚ¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.
Identify the word that does not belong to the group.
IV . ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥Ú ÈÛOÚÀVÚÚ ÈÛOÚÀVÚÚ ÈÛOÚÀVÚÚ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ @@@@««««ÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ I¥¥¥¥Úß @Úß @Úß @Úß @¢¢¢¢Ú%Ú%Ú%Ú%®®®®Úãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Frame five sentences on the model of each of sentence.
@. B¥æÞ «ÚÈÚß½ ɺÛVÚ. A. BÈÚÁÚß B…¹ÁÚà ¦‡~Þ¾Úß ¥Úeæ% VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß. B. J…¹ÁÚ ÔæÑÚÁÚß ÑÚy|PQ. B«æà„…¹ÁÚ ÔæÑÚÁÚß OÚäÎÚ|®Ú°.
V. C C C C ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´MdÈÚMdÈÚMdÈÚMdÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ KKKK¦¦¦¦.... Read the following phrases.
D}Ú¡ÁÚ OÚÁÚsÚß A¥æÞËÚ ÑÚß}æà¡ÞÅæ VI. ÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞÆ««««Ú ÈÚßàÁÚß Ú ÈÚßàÁÚß Ú ÈÚßàÁÚß Ú ÈÚßàÁÚß ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´MdVÚMdVÚMdVÚMdVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀÈÛOÚÀÈÛOÚÀÈÛOÚÀ VÚVÚVÚVÚ××××ÚÆÇ DÚÆÇ DÚÆÇ DÚÆÇ D®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ. Use the above three phrases in your own sentences.
NOTES 2.1 The demonstrative adjectives † and „ indicating near and far objects,
persons are introduced.
CCCC ÑÚß}æà¡ÞÅæ¾Úß«Úß„ «æàÞt. 'Please see this circular'
AAAA ¸Ø OÛVÚ¥Ú }æVæ¥ÚßOæàØÙ. 'Please take that white paper'
2.2 'GÎÚß±' how much, how many` is an interrogative pronoun used to question
countable and non-countable nouns.
C ËÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß GÎÚßoGÎÚßoGÎÚßoGÎÚßo d«ÚÁÚß? 'How many people are of this branch? '
@ @ƒÞOÚÐOÚ VÚßÈÚáÛÑÚ¡ É¥ÛÀ£% OæàÞËÛƒOÛÂ
A. ÔæÞØ ÔÛP OæÞØ ÑÚÕ
B. OÚsÚ}Ú ®Ú}Úà ÔæÑÚÁÚß OÛVÚ¥Ú C. ËÛSæ GÁÚsÚß H×Úß JM¥Úß D. @ÈÚÁÚß ¾ÚáÛÁÚß H«Úß GÎÚßo
Page 6 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l14.htm
2.3 In imperative sentences, indicating request, command etc., the suffix-iri(- BÂ) is
added to indicate plural/honorific sense.
C ÑÚß}æà¡ÞÅæ¾Úß«Úß„ KKKK¦¦¦¦Â.Â.Â.Â. ' You read this circular'.
OÚÁÚsÚß D}Ú¡ÁÚÈÚ«Úß„ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂßÂßÂß ' You write the draft reply'.
2.3.1 In case of verbs ending in-I- or-e (-B, -G) before adding -iri, -y- (- ¾Úáé) is
added to the verb ( - BÂ). …Áæ - ¾Úáé-BÂ>…Áæ¿ßÂ. 2.4 Adjectives both of number and quality are introduced.
C ËÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß HHHH××××ÚßÚßÚßÚß d«ÚÁÚß. ' Seven people are of this branch .'
BÈÚÁÚß ÔæàÑÚ ®ÚâÚÈÚß ¥Úeæ% VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß. 'He is the new First Division Clerk .'
2.5 The suffix-ru (-ÁÚß) is added to human nouns to indicate the meaning of
(more than one) plurality and respect.
C ËÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß H×Úß dddd««««ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß. 'Seven people are of this branch.'
2.6 The suffix -ee(-‹) indicates emphasis.
BBBB¥¥¥¥æÞæÞæÞæÞ «ÚÈÚß½ ɺÛVÚ. 'This is our branch.'
2.7 In order to indicate the meaning of inclusiveness (also), the suffix-uu(-E) is
added. BÈÚÁÚß BBBB…………¹¹¹¹ÁÚàÁÚàÁÚàÁÚà ¦‡~Þ¾Úß ¥Úeæ% VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß. 'Both are Second Division Clerks.'
2.8 When -aannu (-@«Úß„) is added to-a(-@)ending nouns -v-(Èé-) comes in
between them. (For details of other contexts please see 1.8, 1.2)
OÚsÚ}Ú-@«Úß„>>OÚsÚ}ÚÈÚ«Úß„ Back Home Next
Page 7 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l14.htm
LESSON - 15
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
…¬„ ¾ÚßdÈÚáÛ«ÚÁæÞ, OÚßØ}ÚßOæàØÙ H«Úß ÉËæÞÎÚ?
banni yajamaanaree, kuLitukoLLi , eenu visheeSa?
Sir, please come. Take yourseat. What is the matter Sir?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
«Ú«Ú„ C @f%¾Úß«Úß„ «æàÞt.
nanna ii arjiyannu nooDi
Please see this application
of mine. ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
}ÚÈÚß½ ÔæÑÚÁÚß H«Úß ¾ÚßdÈÚáÛ«ÚÁæÞ?
tamma hesaru eenu yajamaanaree?
What is your name Sir?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana:
±ÚPÞÁÚ®Ú°.
phakiirappa. Phakirappa.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
¬ÈÚß½ }ÚM¥æ¾Úß ÔæÑÚÁÚß. . . . ?
nimma tandeya hesaru. . . . ?
What is your father`s name please?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
«Ú«Ú„ @®Ú°«Ú ÔæÑÚÁÚß VÚßÁÚ®Ú°.
nanna appana hesaru Gurappa.
My father`s name is Mr Gurappa.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
BÆÇ ¬ÈÚß½ ÔæÑÚÁÚß, ¬ÈÚß½ }ÚM¥æ¾Úß ÔæÑÚÁÚß @¥ÚÄß …¥ÚÄß.
illi nimma hesaru, nimma tandeya hesaru adalu badalu.
Here your name and your
father`s name are inter- changed.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana
@¥Úß }Ú®Û° ÑÛ‡Éß?
adu tappaa swaami?
Is it wrong Sir?
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
Ôè¥Úß, B¥Úß }Ú®Úâý°.
havdu, idu tappu.
Yes, this is wrong.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
ÔÛVÛ¥ÚÁæ, ÔæàÑÚ @f%¾Úß«Úß„ }ÚßM¸ ÑÛ‡Éß.
haagaadare, hosa arjiyannu tumbi swaami.
If so, please fill in the new
application Sir.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
ÑÚÂ, ÔæÞØ. ¬ÈÚß½ ÔæÑÚÁÚß ±ÚPÞÁÚ®Û°, }ÚM¥æ¾Úß ÔæÑÚÁÚß VÚßÁÚ®Û°.
sari, heeLi. nimma hesaru
Phakiirappaa, tandeya hesaru
Yes, please tell me, your name is Phakirappa. Your father`s name is
Page 1 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
gurappaa. Gurappa.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
¬ÈÚß½ ÈÚ¾ÚßÑÚßÓ GÎÚßo?
nimma vayassu eSTu?
How old are you?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
«Ú«Ú„ ÈÚ¾ÚßÑÚßÓ ÑÚßÈÚáÛÁÚß IÈÚ}Úß¡ ÈÚÎÚ%.
nanna vayassu sumaaru aivattu varSa.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
¬ÈÚß½ ÔæMsÚ~¾Úß ÔæÑÚÁÚß H«Úß?
nimma heNDatiya hesaru eenu?
What is your wife`s name?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
@ÈÚ×Ú ÔæÑÚÁÚß ÁÛÈÚßÈÚ‡.
avaLa hesaru raamavva.
Her name is Ramavva.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
ÈÚßOÚQ×Úß GÎÚßo d«Ú?
makkaLu eSTu jana?
How many children do you have?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
J…¹×Úß Ôæyß| ÈÚßVÚ×Úß. B…¹ÁÚß VÚMsÚß ÈÚßOÚQ×Úß. Jlßo ÈÚßàÁÚß d«Ú.
obbaLu heNNu magaLu. ibbaru
gaNDu makkaLu. oTTu muuru jana.
Two sons and one daughter. Total three children.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
@ÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß ÔæÞØ.
avara hesaru heeLi.
Please tell their names.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
J…¹«Ú ÔæÑÚÁÚß VÚßÁÚßÈÚ. B«æà„…¹«Ú ÔæÑÚÁÚß ^æÄßÈÚ. ÈÚßVÚ×Ú ÔæÑÚÁÚß ^欄.
obbana hesaru guruva. Innobbana hesaru celuva. magaLa hesaru cenni.
One`s name is Guruva. Another one`s name is Cheluva. Daughter` s name is Chenni .
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
¬ÈÚß½ }Û¿ß¾Úß ÔæÑÚÁÚß ÔæÞØ.
nimma taayiya hesaru heeLi.
Please tell your mother`s name?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
«Ú«Ú„ }Û¿ß¾Úß ÔæÑÚÁÚß ÈÚßÄÇÈÚ‡.
nanna taayiya hesaru mallavva.
MY mother`s name is Mallavva.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
®ÚÂÌÎÚo d«ÛMVÚ, ÕM¥ÚßØ¥Ú ÈÚVÚ%.... ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß? ÔæÞØ.
parishiSTa janaanga, hinduLida
varga.. . . . yaavudu ? heeLi.
Scheduled Caste, Back ward Class . . . . to which one do you belong? Please tell me.
Page 2 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××Úß Úß Úß Úß
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
®ÚÂÌÎÚo …ßsÚOÚlßo …Áæ¿ßÂ.
parishiSTa buDakaTTu bareyiri.
Please write as Scheduled Tribe Sir.
ÑÚßM¥ÚÁé: Sundar:
¬ÈÚß½ ÈÛÏ%OÚ A¥Û¾Úß GÎÚßo ?
®ÚÃÈÚáÛy ®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ ÄVÚ~¡Ò.
vaarShika aadaaya eSTu? nimma
pramaaNa patravannu lagattisi.
What is your annual income? Please enclose the certificate.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
GÁÚsÚß ÑÛÉÁÚ ÁÚà®Û¿ß …Áæ¿ß ÑÛ‡Éß.
eraDu saavira rupaayi bareyiri
svaami.
Please write two thousand rupees.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
BÆÇ }ÛÂÞRß …Áæ¿ßÂ, @ÆÇ ÁÚßdß ÔÛP.
illi taariikhu bareyiri, alli ruju haaki.
Please write the date here. Please put your signature there.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú:
Yajamaana :
¬ÞÈæÞ }ÛÂÞRß …Áæ¿ßÂ. ÈÚßÒ Oæàt. B¥Úß «Ú«Ú„ Ôæ†æ¹no«Ú VÚßÁÚß}Úß.
niivee taariikhu bareyiri.
masi koDi. Idu nanna hebeeTTina gurutu.
You Please write the date Sir. Give me ink. This is my thumb impression.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar:
ÔÛVÛ¥ÚÁæ, B¥Ú«Úß„ }æVæ¥ÚßOæàØÙÂ. @ÆÇ Ôæ†æ¹lßo J~¡.
haagaadare, idannu tegedu- koLLiri.
alli hebbeTTu otti.
If so, please take this. Please put your thumb impression here.
@f% application,petition ®ÚÃÈÚáÛy®Ú}Úà certificate.}ÚM¥æ father ÑÛÉÁÚ thousand BÆÇ here @ÆÇ there }Ú®Úâý° mistake ÔÛOÚß put ÔÛVÛ¥ÚÁæ if so Ôæ†æ¹lßo thumb
ÈÚ¾ÚßÑÚßÓ age J}Úß¡ press IÈÚ}Úß¡ fifty ¾ÚßdÈÚáÛ«Ú elderly person
Page 3 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
@ÈÚ×Úß she @®Ú° father Ôæyß| female @¥ÚÄß …¥ÚÄß Inter change VÚMsÚß male Ôè¥Úß yes ÈÚßàÁÚß three }ÚßM…ß fill
B«æà„…¹ another person(sg)
ÑÚßÈÚáÛÁÚß approximaterly
®ÚÂÌÎÚo d«ÛMVÚ Scheduled Caste ÔæMsÚ~ wife
®ÚÂÌÎÚo …ßsÚOÚlßo Scheduled Tribe ÈÚßOÚQ×Úß children
Jlßo total ÈÚßVÚ×Úß daughter J…¹«Úß oneperson
(sg.mas.) ÄVÚ~¡ÑÚß enclose
}Û¿ß mother ÁÚà®Û¿ß rupees ÁÚßdß signature ÕM¥ÚßØ¥Ú ÈÚVÚ% Backward Class ÈÚßÒ ink ÈÛÏ%OÚ A¥Û¾Úß annual income VÚßÁÚß}Úß mark
Page 4 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. @. …¬„ ¾ÚßdÈÚáÛ«ÚÁæÞ, OÚßØ}ÚßOæàØÙ. …¬„ VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁæÞ, OÚßØ}ÚßOæàØÙ.
A. «Ú«Ú„ C @f%¾Úß«Úß„ «æàÞt. «ÚÈÚß½ C OÚaæÞ¾Úß«Úß„ «æàÞt. B. ÔÛVÛ¥ÚÁæ ÔæàÑÚ @f%¾Úß«Úß„ }ÚßM¸. ÔÛVÛ¥ÚÁæ ®ÚÃÈÚáÛy ®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ ÄVÚ~¡Ò. 2. BÆÇ }ÛÂÞRß …Áæ¿ßÂ. @ÆÇ ÁÚßdß ÔÛP.
3. J…¹«Ú ÔæÑÚÁÚß VÚßÁÚßÈÚ. B«æà„…¹«Ú ÔæÑÚÁÚß ^æÄßÈÚ. ÈÚßVÚ×Ú ÔæÑÚÁÚß ^欄.
4. «Ú«Ú„¥Úß Ôæ†æ¹no«Ú VÚßÁÚß}Úß. @ÈÚ×Ú¥Úß Ôæ†æ¹no«Ú VÚßÁÚß}Úß.
5. @¥Úß }Ú®Û° ?
@¥Úß }ÛÂÞSÛ?
6. ¬ÈÚß½ ÈÚ¾ÚßÑÚßÓ GÎÚßo ? ¬ÈÚß½ ÈÛÏ%OÚ A¥Û¾Úß GÎÚßo ? 7. H«Úß ÉËæÞÎÚ?
Ôè¥Úß, }Ú®Úâý°? II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given words. ƒ. …¬„ ¾¾¾¾ÚßdÈÚáÛÚßdÈÚáÛÚßdÈÚáÛÚßdÈÚáÛ««««ÚÁæÞ,ÚÁæÞ,ÚÁæÞ,ÚÁæÞ, OÚßØ}ÚßOæàØÙ.
VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß @ƒOÛÂVÚ×Úß É¥ÛÀ£%VÚ×Úß ÈÚßOÚQ×Úß @ÔÚÈÚߥé @ÈÚÁÚß
Page 5 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
„. @¥Úß }Ú}Ú}Ú}Ú®®®®ÛÛÛÛ°°°° ÑÛ‡Éß?
ÔæÑÚÁÚß ÈÚ¾ÚßÑÚßÓ ÈÚßàÁÚß }ÛÂÞRß VÚßÁÚß}Úß
…. ¬ÈÚß½ }}}}ÚMÚMÚMÚM¥¥¥¥ææææ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ÔæÑÚÁÚß H«Úß? }Û¿ß ÔæMsÚ~
@ƒOÛÂ ËÛSæ
OæàÞËÛƒOÛÂ †. ¬ÞÈÚâ´ ®®®®ÚÃÈÚáÛyÚÃÈÚáÛyÚÃÈÚáÛyÚÃÈÚáÛy®®®®Ú}ÚÃÈÚÚ}ÚÃÈÚÚ}ÚÃÈÚÚ}ÚÃÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ ÄVÚ~¡Ò. OÚsÚ}Ú OÛVÚ¥Ú @f%
ÑÛÉÁÚ ÁÚà®Û¿ß
ÑÚß}æà¡ÞÅæ
‡. ¬Þ«Úß @ÆÇ ÔÛOÚß. J~¡ Oæàt
ÄVÚ~¡Ò ÔæÞØ
}ÚßM¸
III. VÚßMVÚßMVÚßMVÚßM¯Væ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚ¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.
Identify the word that does not belong to the group. @. }ÚßM…ß ÄVÚ~¡ÑÚß ®Ú}ÚÃ …Áæ
A. ÈÚ¾ÚßÑÚßÓ }ÚM¥æ }Û¿ß ÈÚßVÚ B. ®ÚÃÈÚáÛy @f% ÈÚßÒ ÑÚß}æà¡ÞÅæ
IV. CCCC ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.
Page 6 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
Use the following words in your own sentences. ÉËæÞÎÚ, @¥ÚÄß …¥ÚÄß, ÔÛVÛ¥ÚÁæ, ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß, Ôæ†æ¹lßo, Jlßo
V. ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets..
1. ÔÛVÛ¥ÚÁæ ______ }æVæ¥ÚßOæàØÙ. (B¥Úß) 2. ______ ÔæÑÚÁÚß VÚßÁÚßÈÚ. (J…¹) 3. ______ ÔæÑÚÁÚß ^欄. (ÈÚßVÚ×Úß)
4. «Ú«Ú„ ______ÔæÑÚÁÚß VÚßÁÚ®Ú°. (@®Ú°)
5. ______ ÔæÑÚÁÚß ^æÄßÈÚ. (B«æà„…¹)
6. ú ¬ÞÈÚâ´ GÁÚsÚß ÑÛÉÁÚ ÁÚà®Û¿ß ______ (…Áæ) 7. «Ú«Ú„¥Úß ______ VÚßÁÚß}Úß. (Ôæ†æ¹lßo)
VI. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂ.ÛÎÛM}ÚÂ.ÛÎÛM}ÚÂ.ÛÎÛM}ÚÂ.
Translate the following into Kannada. This is my petition. Kindly see this. My father`s name is
Phakirappa and mother`s name is Ramavva. I have two sons. One is Guruva and another one is Cheluva. My daughter`s name is Chenni. My annual income is two thousand rupees. Please enclose this certificate.
NOTES
3.1 The sentence types that are introduced in the previous four lessons arereinforced in different contexts with additional sets of words.
…¬„ ¾¾¾¾ÚßdÈÚáÛÚßdÈÚáÛÚßdÈÚáÛÚßdÈÚáÛ««««ÚÁæÞÚÁæÞÚÁæÞÚÁæÞ OÚßØ}ÚßOæàØÙ. Please come and sit Sir`
…¬„ ÈÚßOÚQÈÚßOÚQÈÚßOÚQÈÚßOÚQ××××æÞ æÞ æÞ æÞ OÚßØ}ÚßOæàØÙ. Please come children, sit `
3.2 We saw in 2.3 in the use of adjectives of number. The numeral adjectives before the human nouns take the following forms.
Numeral Masculine Feminine Other nouns JM¥Úß J…¹(«Úß) J…¹×Úß JM¥Úß
`one `one male person
`one female person
`one
Page 7 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
3.3 The suffix-aa (-A) is added to form questions eliciting `yes/no`type of
answer. B¥Úß }Ú®Úâý°. `This is wrong.
B¥Úß }Ú®Û°? `Is this wrong?
Ôè¥Úß, B¥Úß }Ú®Úâý°. ` Yes, This is wrong.`
3.4. ¾ÚßdÈÚáÛ«Ú is a word used to address/refer to elderly persons.
GÁÚsÚß B…¹ÁÚß B…¹ÁÚß GÁÚsÚß
`two `two persons` `two persons` `two ÈÚßàÁÚß ÈÚßàÈÚÁÚß ÈÚßàÈÚÁÚß ÈÚßàÁÚß
`Three `three persons` `three persons` `three
Back Home Next
Page 8 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l15.htm
LESSON - 16
}ÚÈÚßVæ H}ÚÈÚßVæ H}ÚÈÚßVæ H}ÚÈÚßVæ H««««Úß Úß Úß Úß ††††æÞOÚß?æÞOÚß?æÞOÚß?æÞOÚß? What do you want?
tamage eenu beeku?
@ÔÚÈÚߥé: Ahmad
OÚßØ}ÚßOæàØÙ ÑÚßM¥ÚÁé, }ÚÈÚßVæ H«Úß †æÞOÚß ? kuLitukoLLi Sundar, tamage eenu beeku?
Please sit, Mr. Sundar What do you want?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Ú«ÚVæ ÑÛÄÈæßÞ×Ú¥Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞOÚß. ¥Ú¾ÚßÉlßo Oæàt ÑÛÁé. nanage saalameeLada kaData
gaLu beeku. dayaviTTu koDi Sir.
I want the files regarding loan melas. Please give it to me Sir.
@ÔÚÈÚߥé Ahmad
¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÈÚ EÂ«Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞOÚß?
nimage yaava uurina kaDatagaLu
beeku?
Files relating to which villages you would like to have ?
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar
«Ú«ÚVæ GÄÇ EÁÚßVÚ×Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞOÚß. nanage ella uurugaLa kaDatagaLuu beeku.
I want files pertaining to all villages.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
BÈÚ«Úß„ }æVæ¥ÚßOæàØÙ. BÈÚâ´ C fÅæǾÚß OÚsÚ}ÚVÚ×Úß.
ivannu tegedukoLLi. ivu ii jilleya kaDatagaLu. BÈÚâ´ }ÛÄàÇOÚßÈÛÁÚß OÚsÚ}ÚVÚ×Úß. ÔæÞVæ †æÞOæàÞ ÔÛVæ eæàÞtÒOæàØÙ.
Please take these. These are files of this district. These are taluk wise files. You kindly arrange them as
Page 1 of 6Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l16.htm
ivu taalluukuvaaru kaDatagaLu. heege beekoo haage jooDisikoLLi. VÛÃÉßÞy †ÛÀMOÚßVÚ×Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞOÛ?
graamiiNa byaankugaLa kaDatagaLuu beekaa?
you like. Do you want the files relating to Rural Banks?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
@ÈÚâ´ †æÞsÚ ÑÛÁé, ÑÛÄÈæßÞ×Ú¥Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß ÑÛOÚß.
avu beeDa Sir, saalameeLada kaDatagaLu saaku.
No Sir, I don`t want them.
Loan mela files are enough.
@ÔÚÈÚߥé Ahmad
¬ÈÚßVæ †æÞÁæ ¾ÚáÛÈÚ OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞsÚÈÛ?
nimage beere yaava kaDatagaLu beeDavaa?
Don`t you need any other
files?
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar
†æÞOÚß. Oæà×ÚÈæ†ÛÉ OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞOÚß. beeku. KoLave baavi kaDatagaLu beeku.
Yes, I need files pertaining to borwells.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
¬ÈÚßVæ VÛÃÉßÞy @»ÈÚ䦧 ɺÛVÚ¥Ú ËÚMËÚߦ§Þ«é @ÈÚÁÚß Væà}Û¡? nimage graamiiNa abhivruddhi
vibhaagada Shamshuddin avaru
gottaa?
Do you know Mr. Shamshuddin
of Rural Development Section.
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar
BÄÇ ÑÛÁé, «Ú«ÚVæ @ÈÚÁÚß Væà~¡ÄÇ. illa Sir, nanage avaru gottilla.
No Sir, I don`t know him.
@ÔÚÈÚߥé Ahmad
ÔÛVÛ¥ÚÁæ, @ÆÇ ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÁÚß Væà}Úß¡? haagaadare, alli nimage yaaru gottu?
If so, whom do you know there?
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar
@ÆÇ «Ú«ÚVæ OÚäÎÚ|®Ú° ^æ«Û„W Væà}Úß¡. alli nanage KrishNappa cennaagi gottu.
There, I know Mr. Krishnappa very well.
@ÔÚÈÚß¥é ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚÂVæÞ ®æãÞ«é ÈÚáÛt, @ÈÚÁÚ«æ„Þ You please telephone to
Page 2 of 6Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l16.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
ƒÊ·æÏÜÈåȘµåâåê I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences.
1. @. «Ú«ÚVæ ÑÛÄÈæßÞ×Ú¥Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞOÚß. «Ú«ÚVæ GÄÇ OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞOÚß. A. «Ú«ÚVæ OÚäÎÚ|®Ú° ^æ«Û„W Væà}Úß¡. @ÆÇ «Ú«ÚVæ @ÈÚÁÚß Væà}Úß¡. B. «Ú«ÚVæ @ÈÚÁÚß Væà~¡ÄÇ. «Ú«ÚVæ OÚäÎÚ|®Ú° ^æ«Û„W Væà~¡ÄÇ. C. ÑÛÄÈæßÞ×Ú¥Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß ÑÛOÚß. Oæà×ÚÈæ †ÛɾÚß OÚsÚ}ÚVÚ×Úß ÑÛOÚß. D. @ÈÚâ´ †æÞsÚ. }ÛÄàÇOÚßÈÛÁÚß OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞsÚ.
2. }ÚÈÚßVæ H«Úß †æÞOÚß ?
Ahmad
Oæà×ÚÈæ†ÛɾÚß OÚsÚ}ÚVÚ×Ú«Úß„ OæÞØ. niivu avarigee phone maaDi, avarannee koLave baaviya kaDatagaLannu keeLi.
him only. Ask him for the files
relating to borwells.
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar
ÔÛVæÞ AVÚÆ ÑÛÁé. haagee aagali Sir.
Alright Sir.
†æÞOÚß want ÑÛÄÈæßÞ×Ú loan mela GÄÇ all BÈÚâ´ these
}ÛÄàÇOÚßÈÛÁÚß taluk wise ÔæÞVæ how
ÔÛVæ likewise eæàÞtÒOæàØÙ arrange VÛÃÉßÞy †ÛÀMOÚß Rural bank @ÈÚâ´ those
ÑÛOÚß enough †æÞÁæ other †æÞsÚ don`t want Oæà×ÚÈæ†ÛÉ borewell
VÛÃÉßÞy @»ÈÚ䦧 ɺÛVÚ Rural Development Section
BÄÇ no
ÈÚáÛsÚß do Væà}Úß¡ know
^æ«Û„W very well
Page 3 of 6Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l16.htm
¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÈÚ EÂ«Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞOÚß. @ÆÇ ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÁÚß Væà}Úß¡?
3. @. VÛÃÉßÞy †ÛÀMOÚßVÚ×Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞOÛ?
A. ¬ÈÚßVæ ÈÚß}æ¡ ¾ÚáÛÈÚ OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞsÚÈÛ? B. VÛÃÉßÞy @»ÈÚ䦧ò§ ɺÛVÚ¥Ú ËÚMËÚߦ§Þ«é Væà}Û¡?
4. ¬ÈÚßVæ ÔæÞVæ †æÞOæàÞ ÔÛVæ eæàÞtÒOæàØÙ 5. ÔÛVæÞ AVÚÆ.
BÄÇ ÑÛÁé. †æÞOÚß.
II . OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given word. @. ««««ÚÚÚÚ««««ÚVæÚVæÚVæÚVæ GÄÇ EÁÚßVÚ×Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞOÚß. «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚÁÚß BÈÚÁÚß }ÛÈÚâ´ A. ¬ÞÈÚâ´ @@@@ÈÚÂVæÞÈÚÂVæÞÈÚÂVæÞÈÚÂVæÞ ®æãÞ«é ÈÚáÛt.
«Û«Úß «ÛÈÚâ´ BÈÚÁÚß @ÈÚ×Úß
BÈÚ×Úß B. ÔæÞVæ ††††æÞOæàÞæÞOæàÞæÞOæàÞæÞOæàÞ ÔÛVæ eæàÞtÒ. Væà}Úß¡ C. @ÈÚÁÚ@ÈÚÁÚ@ÈÚÁÚ@ÈÚÁÚ««««ææææ„„„„ÞÞÞÞ Oæà×ÚÈæ †ÛɾÚß OÚsÚ}Ú OæÞØ. «Û«Úß «ÛÈÚâ´ BÈÚÁÚß BÈÚ«Úß
Page 4 of 6Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l16.htm
D. VÛÃÉßÞy †ÛÀMOÚßVÚ×Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß ††††æÞOÛ?æÞOÛ?æÞOÛ?æÞOÛ? †æÞsÚ Væà}Úß¡ Væà~¡ÄÇ ÑÛOÚß III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences according to the model.
ÈÚáÛ¥ÚÂ: 1.@¥Úß OÚsÚ}Ú- @ÈÚâ´ OÚsÚ}ÚVÚ×Úß
A. @¥Úß ÔÚØÙ- C. @¥Úß †ÛÉ-
D. @¥Úß ÉºÛVÚ- E. @¥Úß OÚß_%- G. @¥Úß ÁÚßdß - H. @¥Úß VÚßÁÚß}Úß- 2. @ÈÚ«Úß ÑæÞÈÚOÚ - @ÈÚÁÚß ÑæÞÈÚOÚÁÚß
@. @ÈÚ«Úß VÚßÈÚáÛÑÚ¡ - A. @ÈÚ«Úß †æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁÚ - B. @ÈÚ«Úß @ƒÞOÚÐOÚ - C. @ÈÚ«Úß ®Ú¥ÚÉÞ¨ÚÁÚ - 3. @. @ÈÚ«Úß É¥ÛÀ£% - @ÈÚÁÚß É¥ÛÀ£%VÚ×Úß @ÈÚ«Úß ReÛM_ - @ÈÚ«Úß OæàÞËÛƒOÛ - @ÈÚ«Úß @ƒOÛ -
IV . CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.
Use the following words in your own sentences. @ÆÇ , ÔÛVÛ¥ÚÁæ, BÄÇ, ÈÚß}æ¡, ÔæÞVæ, ÔÛVæ, GÄÇ
V. ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets..
@. «Ú«ÚVæ ________ OÚsÚ}Ú †æÞOÚß. (ÑÛÄÈæßÞ×Ú) A. GÄÇ ________ OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞOÚß.(EÁÚßVÚ×Úß)
Page 5 of 6Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l16.htm
B. ¬ÈÚßVæ ________ ËÚMËÚߦ§Þ«é @ÈÚÁÚß Væà}Û¡?(VÛÃÉßÞy @»ÈÚ䦧 ɺÛVÚ) C. @ÈÚÁÚ«æ„Þ ________ OÚsÚ}Ú OæÞØ. (Oæà×ÚÈæ †ÛÉ) D. ________ OÚsÚ}ÚVÚ×Úà †æÞOÛ? (VÛÃÉßÞy †ÛÀMOÚßVÚ×Úß) E. ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÈÚ ________ OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞOÚß? (EÁÚß)
VI . OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒÂ.ÛÎÛM}ÚÂÒÂ.ÛÎÛM}ÚÂÒÂ.ÛÎÛM}ÚÂÒÂ.
Translate the following into Kannada. I am a First Division Clerk. My name is Sundar. I want files
relating to loan melas. I want talukwar files. I do not want files relating to Rural Banks. For me loan mela files are enough. I know Shamshuddin of Rural Development Section. I do not know Krishnappa of the same section. I want files relating to borewells also.
NOTES 4.1 The verb like form indicating wanted, not wanted, known, not known, enough and not enough are introduced.
}ÚÈÚßVæ H«Úß ††††æÞOÚß ?æÞOÚß ?æÞOÚß ?æÞOÚß ? `What do you want?`
@ÈÚâ´ ††††æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ. `Those are not wanted`
ÑÛÄÈæßÞ×Ú¥Ú OÚsÚ}ÚVÚ×Úß ÑÛOÚß.ÑÛOÚß.ÑÛOÚß.ÑÛOÚß. The loanmela files are enough.`
@ÆÇ ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÁÚß Væà}ÚßVæà}ÚßVæà}ÚßVæà}Úß¡¡¡¡???? ` Whom do you know there?
«Ú«ÚVæ @ÈÚÁÚß Væà~Væà~Væà~Væà~¡¡¡¡ÄÇ.ÄÇ.ÄÇ.ÄÇ. ` I don`t know them.`
4.2 To indicate the object of benefit, direction, purpose, suffixes-ge(-VÚµð), -ige
(-BVÚµð) are used in the following manner.
««««ÚÚÚÚ««««ÚVæÚVæÚVæÚVæ OÚsÚ}ÚVÚ×Úß †æÞOÚß. ` I want files.` @ÈÚÂVæ@ÈÚÂVæ@ÈÚÂVæ@ÈÚÂVæ ®æãÞ«é ÈÚáÛt. ` Please telephone to him. `
4.3 The suffix-vaaru(-ÈÛÁÚß) is used to indicate distribution on the basis of
some variable such as, talukwise, districtwise etc. BÈÚâ´ }}}}ÛÄàÇOÚßÈÛÁÚß ÛÄàÇOÚßÈÛÁÚß ÛÄàÇOÚßÈÛÁÚß ÛÄàÇOÚßÈÛÁÚß OÚsÚ}ÚVÚ×Úß. ` These are talukwise files.`
4.4 Third person neuter plural forms are introduced. BÈÚâ´ `these
@ÈÚâ´ `those
Back Home Next
Page 6 of 6Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l16.htm
LESSON - 17
BBBB««««ææææ„„„„ÞÞÞÞ««««Úß Úß Úß Úß ††††æÞOÚß, ÔæÞØ.æÞOÚß, ÔæÞØ.æÞOÚß, ÔæÞØ.æÞOÚß, ÔæÞØ. What else do you want, Please tell?
inneenu beeku heeLi.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ ¾ÚßdÈÚáÛ«ÚÁæÞ, namaskaara yajamaanaree.
Good morning, respected Sir,
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ, …¬„ ÑÛ‡Éß, OÚßØ}ÚßOæàØÙ. namaskaara, banni svaami kuLitukoLLi. }ÛÈÚâ´ ¾ÚáÛÁÚß? ¬ÈÚßVæ H«Úß †æÞOÚß?
taavu yaaru? tamage eenu beeku?
Good morning,please come Sir. Please take your seat.Who are you? What do you want?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Û«Úß ÑÚÁÚOÛ «èOÚÁÚ. «Ú«ÚVæ OæÄÈÚâ´ @MP
@MËÚVÚ×Úß †æÞOÚß.
naanu sarakaari naukara. nanage
kelavu anki-amshagaLu beeku.
I am a government servant. I need some statistics.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
@MP-@MËÚVÚ×Úß @M¥ÚÁæ H«Úß? anki-amshagaLu andare eenu?
What do you mean by
statistics?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«ÚÈÚßVæ C ÔÚØÙ¾Úß …VæX OæÄÈÚâ´ ÉÈÚÁÚVÚ×Úß †æÞOÚß. namage ii haLLiya bagge kelavu
vivaragaLu beeku.
I am in need of some details about this village.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
«Ú«ÚVæ @¥æÄÇ Væà~¡ÄÇ ÑÛ‡Éß. †æÞÁæ
¾ÚáÛÁÚ«Û„¥ÚÁÚà OæÞØ. nanage adella gottilla svaami. beere
yaarannaadaruu keeLi.
I do not know all that.
Please ask someone else.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
C EÂVæ H«æÞ«Úß †æÞOÚß @¥Ú«Û„¥ÚÁÚà ÔæÞØ.
ii uurige eeneenu beeku adannaadaruu
heeLi.
Please tell me at least what do you need for the village?
Page 1 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
«ÚÈÚßVæ GÅÛÇ †æÞOÚß. namage ellaa beeku.
We want everything.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
GÅÛÇ GM¥ÚÁæ H«æÞ«Úß †æÞOÚß? ¬ÞÈÚâ´ ÔæÞØ.
ellaa endare eeneenu beeku? niivu heeLi.
What do you mean by
everything? Please tell the details.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
«ÚÈÚß½ EÂVæ JM¥Úß ËÛÅæ †æÞOÚß. namma uurige ondu shaale beeku.
We need a school.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
†ÛÄÈÛt †æÞsÚÈÛ?
baalavaaDi beeDavaa?
Do not you need a nurserySchool?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
Yajamaana
†ÛÄÈÛt HOæ? †ÛÄÈÛt †æÞsÚ , ËÛÅæ †æÞOÚß.
baalavaaDi eeke?
baalavaaDi beeDa. shaale beeku.
Why is nursery? We do not want a nursery school. We want a school.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar AÈæßÞÅæ aameele
Then . . . . . .
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
CVÚ OÚßt¾ÚßßÈÚ ¬ÞÂ«Ú OæÁæ }ÚßM†Û ¥ÚàÁÚ.
OÚßt¾ÚßßÈÚ ¬ÞÂ«Ú †ÛÉ †æÞOÚß. iiga kuDiyuva niirina kere tumbaa duura. kuDiyuva niirina baavi beeku.
Now, the drinking water tank is situated far away. We need a drinking water well.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
Oæà×ÚÈæ†ÛÉ †æÞOæàÞ ÈÚáÛÈÚßàÄß †ÛÉ ÑÛOæàÞ?
koLave baavi beekoo maamuulu baavi saakoo?
Do you want a borewell oran ordinary well.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
ÈÚáÛÈÚßàÄß †ÛÉ †æÞsÚ, Oæà×ÚÈæ †ÛÉ †æÞOÚß. maamuulu baavi beeDa koLave baavi beeku.
We do not want an ordinary well, We need a borewell.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
¬ÞÂVæ «ÚÆÇ †æÞsÚÈÛ?
niirige nalli beeDavaa? Do not want tap for water?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
Yajamaana
Oæà×Û¿ß †æÞsÚ ÑÛ‡Éß. @¥ÚOæQ «ÚÈÚß½ ÔÚy R^Úß%.
We do not want tap Sir. For that our money will have
Page 2 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
Oæà×ÚÈæ †ÛÉ ÑÛOÚß. koLaayi beeDa svaami. adakke namma haNa kharcu. koLave baavi saaku.
to
be spent. Borewell is enough.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
¬ÈÚß½ EÂVæ B«æ„Þ«Úß †æÞOÚß?
nimma uurige inneenu beeku?
What else do you want for your village?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
Yajamaana
«ÚÈÚß½ EÂ«Ú ¸Þ¦VÚ×Úß GÁÚsÚß. ¸Þ¦¾Úß A }ÚߦVæ
JM¥Úß, C }ÚߦVæ JM¥Úß, Jlßo GÁÚsÚß ¸Þ¦ ¦Þ®Ú †æÞOÚß. namma uurina biidigaLu eraDu. biidiya aa tudige ondu, ii tudige ondu, oTTu eraDu biidi diipa beeku.
There are two streets in our village. We need two
street lamps, one at this end another one at the other end.
ÑÚßM¥ÚÁé:
Sundar
¬ÈÚß½ EÂVæ ËÛÅæ †æÞOÚß.Oæà×ÚÈæ †ÛÉ †æÞOÚß.
¦Þ®Ú †æÞOÚß.
nimma uurige shaale beeku, koLave baavi beeku, diipa beeku.
ÅÔå꘵ð ‹Äåê Êðé’åê? nimage eenu beeku?
Your village needs a school, borerwell, street lights.
What do you want?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
Yajamaana
«ÚÈÚß½EÂ«Ú †æÞOÚß †æÞsÚ, «Ú«Ú„ †æÞOÚß †æÞsÚ GÄÇ
JM¥æÞ ÑÛ‡Éß. namma uurina beeku beeDa nanna beeku beeDa, ella ondee svaami.
The needs of our village and my needs are one and the same.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
ÔÛVÛ?
haagaa? Is it so?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
ÔÛM ! ÔÛVæÞ. haam ! haagee.
Yes it is like that.
Page 3 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. ¬ÞÈÚâ´ †æÞÁæ ¾ÚáÛÁÚ«Û„¥ÚÁÚà OæÞØ. ¬ÞÈÚâ´ †æÞÁæ H«Ú«Û„¥ÚÁÚà OæÞØ. 2. @. «ÚÈÚß½ EÂVæ JM¥Úß ËÛÅæ †æÞOÚß. C }ÛÂÞTVæ ÔÚy †æÞOÚß.
¬ÞÂVæ «ÚÆÇ †æÞsÚÈÛ?
A. JM¥Úß ¸Þ¦Væ GÁÚsÚß ¦Þ®Ú †æÞOÚß. GÁÚsÚß ËÛÅæVæ GÁÚsÚß ¦Þ®Ú †æÞOÚß. B. @¥ÚOæQ «ÚÈÚß½ ÔÚy R^Úß%. B¥ÚOæQ ¬ÈÚß½ ÔÚy R^Úß%.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú elderly person ÑÚÁÚOÛÂ «èOÚÁÚ Government Official
OæÄÈÚâ´ a few @MP-@MËÚ statistics ÉÈÚÁÚ details @¥æÄÇ all that †æÞÁæ different/other ¾ÚáÛÁÚ«Û„¥ÚÁÚà any other person H«æÞ«Úß what all @¥Ú«Û„¥ÚÁÚà at least that
ÔæÞ×Úß say, tell GÅÛÇ everything ËÛÅæ school †ÛÄÈÛt nursery school
HOæ why AÈæßÞÅæ afterwards CVÚ now OÚßt¾ÚßßÈÚ ¬ÞÁÚß drinking water OæÁæ water tank }ÚßM†Û too much ¥ÚàÁÚ far ÈÚáÛÈÚßàÄß ordinary «ÚÆÇ water tap Oæà×Û¿ß pipe, water pipe ÔÚy money R^Úß% expenses ¸Þ¦ street }Úߦ end
¦Þ®Ú lamp, light ÔÛVÛ is it ÔÛM! ha ! ÔÛVæÞ like that only
Page 4 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
3. @MP-@MËÚVÚ×Úß @M¥ÚÁæ H«Úß?
@ƒÞOÚÐOÚÁÚß @M¥ÚÁæ ¾ÚáÛÁÚß?
4. GÅÛÇ GM¥ÚÁæ H«æÞ«Úß †æÞOÚß?
GÅÛÇ GM¥ÚÁæ ¾ÚáÛÁÚß ¾ÚáÛÁÚß †æÞOÚß?
GÅÛÇ GM¥ÚÁæ GÎÚßo GÎÚßo †æÞOÚß?
5. Oæà×ÚÈæ†ÛÉ †æÞOæàÞ ÈÚáÛÈÚßàÆ †ÛÉ ÑÛOæàÞ? OÚsÚ}Ú †æÞOæàÞ ®ÚÃÈÚáÛy ®Ú}Úà ÑÛOæàÞ? 6. AÈæßÞÅæ,
ÔÛVÛ?
ÔÛVÛ! ÔÛVæÞ
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words.
@. C EÂVæ EÂVæ EÂVæ EÂVæ H«æÞ«Úß †æÞOÚß @¥Ú«Û„¥ÚÁÚà ÔæÞØ. †ÛÀMOÚß
}ÛÄàÇOÚß
d«ÚÁÚß
ÈÚßOÚQ×Úß
OÚÁÚsÚß OÛÅæÞdß A. C ¸ÞÞÞÞ¦¦¦¦Væ Væ Væ Væ GÁÚsÚß ¦Þ®Ú †æÞOÚß.
ËÛÅæ †ÛÄÈÛt
OÚaæÞÂ
ËÛSæ
}Úߦ
B. @@@@¥¥¥¥ÚOæQÚOæQÚOæQÚOæQ «ÚÈÚß½ ÔÚy R^Úß%. B¥Úß
BÈÚâ´
@ÈÚâ´
Page 5 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
C. C ÔÚØÙÔÚØÙÔÚØÙÔÚØÙ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß …VæXòX OæÄÈÚâ´ ÉÈÚÁÚVÚ×Úß «ÚÈÚßVæ †æÞOÚß.
OÚaæÞÂ
ËÛSæ
ɺÛVÚ
ÉÎÚ¾Úß
EÁÚß OÛÅæÞdß
†ÛÀMOÚß III. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your sentences. @MP - @MËÚVÚ×Úß, @M¥ÚÁæ , GM¥ÚÁæ, ÉÈÚÁÚ, H«æÞ«Úß
IV. VÚßMVÚßMVÚßMVÚßM¯Væ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚVæ ÑæÞÁÚ¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ.VÚßÁÚß~ÒÂ. Identify the word that does not belong to the group. 1.†æÞOÚß, HOæ, †æÞsÚ, Væà}Úß¡, 2.OæÁæ, «ÚÆÇ, †ÛÉ, ¸Þ¦,
3.H«Úß, ¾ÚáÛÁÚß, H×Úß, HOæ,
4.¦Þ®Ú, ËÛÅæ, †ÛÄÈÛt, OÛÅæÞdß,
V. ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚÚÒ ÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets.
@. CVÚ _____ ¬ÞÂ«Ú OæÁæ }ÚßM†Û ¥ÚàÁÚ. (OÚßt)
A. _____ «ÚÆÇ †æÞsÚÈÛ? (¬ÞÁÚß)
B. _____ A }ÚߦVæ ¦Þ®Ú †æÞOÚß.(¸Þ¦)
C. _____ GÁÚsÚß ¦Þ®Ú †æÞOÚß. (¸Þ¦)
D. ÈÚáÛÈÚßàÄß †ÛÉ _____ ? (†æÞOÚß)
VI. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada.
Page 6 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
Ours is a new village. It needs a nursery. It does not need a school.The drinking water tank is far away.The village needs a borewell. It does not need an ordinary well. There are two streets in the village. We need street lights, one at each end of both the streets. The needs of our village and our needs are one and the same.
NOTES 5.1 The sentence types that are introduced in the previous four lessons are rein-forced in different contexts with additional sets of words. 5.2 HOæ ` why` is an interrogative pronoun.
†ÛÄÈÛt HOæ?HOæ?HOæ?HOæ? Why a nursery school?
5.3 In order to indicate the choice between two or more items-oo(-K) is
added. ¬ÈÚßVæ Oæà×ÚÈæ †ÛÉ ††††æÞOæàÞ?æÞOæàÞ?æÞOæàÞ?æÞOæàÞ? ÈÚáÛÈÚßàÄß †ÛÉ ††††æÞOæàÞ?æÞOæàÞ?æÞOæàÞ?æÞOæàÞ? Do you want a borewell or an ordinary well? Note that in the example provided-oo (-K) indicates the question
also. 5.3.1 In 4.2 we saw the use of suffixes - ge(- Væ), - ige(-BVÚµð)to indicate
the object of benefit, direction and purpose with pronouns like «Û«Úß, @ÈÚÁÚß.Here, those suffixes are added to other nouns to indicate the same
meaning. EÁÚß-BVæ>>EÂVæ `for the village`
}Úߦ-Væ>>}ÚߦVÚð `for the end`
C EÂVæC EÂVæC EÂVæC EÂVæ B«æ„Þ«Úß †æÞOÚß? `What else is needed for this village?`
Þ¦¾Úß A }ÚßA }ÚßA }ÚßA }Úߦ¦¦¦VæVæVæVæ JM¥Úß ¦Þ®Ú †æÞOÚß. `A lamp is needed for that end of the street`.
5.3.2 The suffix-akke(-@OæQ) is also added to indicate the object of benefit,
direction and purpose with the nouns and pronouns just as the suffixes-ge(-VÚµð)and -ige(-BVÚµð)
@¥Úß -@OæQ>>@¥ÚOæQ `for that
@¥ÚOæQ «ÚÈÚß½ ÔÚy R^Úß%. We have to spend our money for that.`
5.3.3 Note the distribution of the above suffixes.
ƒ. Any noun ending in-u(-D) takes the suffix-ige (-BVÚµð).
Page 7 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
EÁÚß-BVæ>>EÂVæ.
ÈÚßVÚ×Úß-BVæ>>ÈÚßVÚØVæ.
„. Any noun ending in-I (-B), - e( - G) takes the suffix-ge(-VÚµð). ÔÚØÙ-Væ>>ÔÚØÙVæ ËÛSæ-Væ>>ËÛSæVæ
…. Third person neuter pronouns take the suffix - akke(-@OæQ). @¥Úß-@OæQ >@¥ÚOæQ @ÈÚâ´-@OæQ >@ÈÚOæQ
Back Home Next
Page 8 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp3/l17.htm
LESSON - 18
ÑÚÂÑÚÂÑÚÂÑÚ¾¾¾¾ÚáÛW @ÚáÛW @ÚáÛW @ÚáÛW @××××Ú}æÈÚáÛsÚÚ}æÈÚáÛsÚÚ}æÈÚáÛsÚÚ}æÈÚáÛsÚ††††æÞOÚß.æÞOÚß.æÞOÚß.æÞOÚß. you should measureaccurately.
sariyaagi aLate maaDabeeku
VÛÃÔÚOÚ : ÑÚOÚQÁæ †æÅæ OæfVæ GÎÚßo? What is the price of Sugar per
graahaka : sakkare bele Kg-ge eSTu? kilogram? ÔÚßsÚßVÚ : PÅæàÞVæ ÔÚ}Úß¡ ÁÚà®Û¿ß. GÎÚßo PÅæàÞ †æÞOÚß Ten rupees per
kilogram. ÑÛÁé? How many kilograms do
you want huduga : kilooge hattu ruupaayi. eSTu kiloo Sir? beeku Sir? VÛÃÔÚOÚ :
GÁÚsÚß Oæf Oæàt. ÑÚ¾ÚáÛW }ÚàOÚ ÔÛOÚ†æÞOÚß.
Please give me two Kgs. You
graahaka :
eraDu Kg koDi. sariyaagi tuuka should weigh accurately.
haakabeeku.
ÔÚßsÚßVÚ : AVÚÆ ÑÛÁé, }æVæ¥ÚßOæàØÙ. Alright Sir. Please take
huduga : aagali Sir, tegedukoLLi.
VÛÃÔÚOÚ :
_ÞÄOæQ ÔÛOÚ†æÞt. JM¥Úß ¬ÉßÎÚ BÂ. JM¥Úß
Do not put into the bag.
ÆÞlÁé ÒÞÈæßGzæ|Væ GÎÚßo? Please wait for a minute.
graahaka : ciilakke haakabeeDi. ondu nimiSa iri,
What is the price of kerosene
ondu liiTar siime eNNege eSTu? per litre? Three rupees forty
Page 1 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
ÔÚßsÚßVÚ : JM¥Úß ÆÞlÁéVæ ÈÚßàÁÚß ÁÚà®Û¿ß «ÚÄÈÚ}Úß¡ paise per ®æçÑæ. GÎÚßo OæàsÚ†æÞOÚß ÑÛÁé? litre. How much should
I give
huduga : ondu liiTarge muuru ruupaayi you Sir? nalavattu paise. eSTu koDa
beeku Sir?
VÛÃÔÚOÚ :
«ÛÄßQ ÆÞlÁé Oæàt. ÑÚ¾ÚáÛW @×æ¾Ú߆æÞOÚß. Give me four litres. You should
graahaka : naalku liiTar koDi. sariyaagi aLeyabeeku.
measure accurately.
ÔÚßsÚßVÚ : }æVæ¥ÚßOæàØÙ ÑÛÁé. BÆÇ }ÚàOÚ @×Ú}æ GÄÇ Please take Sir. Here weights
OÚÁæOéo ÑÛÁé. and measurements are
huduga : tegedukoLLi Sir. illi tuuka aLate ella
accurate Sir.
correct Sir.
VÛÃÔÚOÚ :
ÑÚßM¥ÚÁé, «ÚÈÚß½ }ÚàOÚ ÈÚß}Úß¡ @×Ú}æ¾Úß Mr. Sundar, please take our
®Û}æÃVÚ×Ú«Úß„ }æVæ¿ßÂ. «ÛÈÚâ´ ÑÚOÚQÁæ¾Úß«Úß„ weights and measuring vessels.
ÈÚß}æ¡ }ÚàOÚ ÔÛOÚ†æÞOÚß. We have to weigh the sugar
graahaka : Sundar, namma tuuka mattu aLateya
again.
paatregaLannu tegeyiri. naavu
sakkareyannu matte tuuka
haakabeeku.
ÑÚßM¥ÚÁé : ÒÞÈæß Gzæ|¾Úß«Úß„ ÑÛÁé. Kerosene Sir.
Sundar : siime eNNeyannu Sir.
VÛÃÔÚOÚ :
@¥Ú«Úà„ ÈÚß}æ¡ @×Ú}æ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. That also has to be measured
graahaka : adannuu matte aLate maaDabeeku.
again.
ÔÚßsÚßVÚ : ÑÛÁé, ¬ÞÈÚâ´ }ÚàOÚ ÈÚß}Úß¡ @×Ú}æ Sir, are you from the Department
Page 2 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
BÅÛSæ¾ÚßÈÚÁÛ? of Weights and Measures?
huduga : Sir, niivu tuuka mattu aLate
iIaakheyavaraa?
ÑÚßM¥ÚÁé : Ôè¥Úß, Ôè¥Úß. «ÚÈÚß½ }Ú¬SæVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt.
Yes, yes. Please help us in
Sundar : haudu, haudu, namma tanikhege inspection. sahaaya maaDi.
VÛÃÔÚOÚ :
H¬Ã B¥Úß ! GÁÚsÚß Oæf ÑÚOÚQÁæVæ OÛÄß Oæf What is this ! Quarter Kg. sugar is
OÚtÈæß. «ÛÄßQ ÆÞlÁé ÒÞÈæßGzæ|Væ OÛÄß less for two Kgs. Quarter litre oil is
ÆÞlÁé OÚtÈæß. less in four litre kerosene.
graahaka : eenri idu! eraDu Kg sakkarege kaalu Kg
kaDime, naalku litre siimeeNNege kaalu
litre kaDime
ÑÚßM¥ÚÁé : B¥Úß «ÛÀ¾Ú߆æÅæ @MVÚt @ÄÇ, @«ÛÀ¾Ú߆æÅæ This is not the fair priceshop.
@MVÚt. This is an unfair price shop.
Sundar : idu nyaaya bele angaDi alla. anyaaya bele angaDi. VÛÃÔÚOÚ : ¬ÞÈÚâ´ ÕÞVæ OÚtÈæß }ÚàVÚ…ÔÚߥÛ? OÚtÈæß How can you measure
and @×æ¾Úß…ÔÚߥÛ? Weigh less like this? graahaka : niivu hiige kaDime
tuugabahudaa?
kaDime aLeya- bahudaa?
ÔÚßsÚßVÚ : BÆÇ }ÚàOÚ, @×Ú}æ GÄÇ OÚÁæOéo ÑÛÁé, †æÞOÛ¥ÚÁæ Here weights and measurements
ÈÚáÛÆÞOÚÁÚ«Úà„ OæÞØ. are all accurate Sir. If necessary
huduga : illi tuuka, aLate ella correct Sir, you can ask the owner also.
Page 3 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
beekaadare maaliikarannuu keeLi.
VÛÃÔÚOÚ : «ÚÈÚßVæ ÈÚß}æ¡ ÈÚß}æ¡ @¥æÞ ÔæÞ×Ú†æÞt. †æÅæ Do not tell the same thing again
®Úno¾Úß«Úß„ }æàÞÂÒ. and again. Show me the price list.
graahaka : namage matte matte adee heeLa
beeDi. bele paTTiyannu toorisi.
ÈÚáÛÆÞOÚ : @¥Úß ÔÚ×æ¾ÚߥÚß ÑÛÁé, ÔæàÑÚ¥Ú«Úß„ …ÁæÑÚ†æÞOÚß. That is an old one Sir, The new
maaliika :
adu haLeyadu Sir, hosadannu one has to be got written.
baresabeeku.
VÛÃÔÚOÚ : ÑÛoOé ÂfÑÚoÁÚ«Úß„ }æàÞÂÒ. Please show me the stock register.
graahaka : stock registerannu toorisi.
ÈÚáÛÆÞOÚ : @¥Ú«Úß„ @®ésæÞmé ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß.
ÑÛÁé .
That needs to be updated Sir.
maaliika :
adannu update maaDabeeku Sir,
VÛÃÔÚOÚ :
¬ÞÈÚâ´ «Û×æ «ÚÈÚß½ OÚaæÞÂVæ …¬„.«ÛÀ¾Ú߆æÅæ You please come to ouroffice
@MVÚt¾Úß ®ÚÁÚÈÛ«ÚW¾Úß«Úß„ }Ú¬„. tomorrow. Please bring the
graahaka : niivu naaLe namma kacheerige banni.
license of the Fair Price Shop.
nyaayabele angaDiya
paravaanagiyannu tanni.
ÑÚßM¥ÚÁé : ¬ÈÚß½¥Úß «ÛÀ¾Ú߆æÅæ @MVÚt @ÄÇ, @«ÛÀ¾Úß Your`s is not a Fair Price Shop, but
†æÅæ @MVÚt. an Unfair Price Shop.
Sundar :
nimmadu nyaayabele angaDi
alla,
Page 4 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
anyaayabele angaDi. ÈÚáÛÆÞOÚ : ÔÛVæÞ¬ÄÇ ÑÛÁé, It is not like that Sir.
maaliika : haageenilla Sir.
ÑÚ¾ÚáÛW accurately @×Ú}æ measurement
ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß should do ÑÚOÚQÁæ sugar †æÅæ price «ÛÄßQ four }ÚàOÚ weight ÔÛOÚ†æÞOÚß should put _ÞÄ bag ÔÛOÚ†æÞt don`t put ¬ÉßÎÚ minute ÒÞÈæßGzæ| kerosene oil
«ÚÄÈÚ}Úß¡ forty OæàsÚ†æÞOÚß should give @×æ¾Ú߆æÞOÚß should measure }æVæ remove, take
out @×Ú}æ¾Úß ®Û}æà measuring vessel }Ú¬Sæ inspection }ÚàOÚ ÈÚß}Úß¡ @×Ú}æ BÅÛSæ
Department of Weights and measures
«ÛÀ¾Ú߆æÅæ @MVÚt
fair price shop
ÈÚáÛÆÞOÚÁÚß Owner ÔæÞ×Ú†æÞt don`t say }æàÞÂÑÚß show OÛÄß quarter ÑÚÔÛ¾Úß help ÔÚ×æ¾Úß old OÚtÈæß less «Û×æ tomorrow @ÄÇ no …ÁæÑÚß get written ÈÚß}æ¡ ÈÚß}æ¡ again and again ®ÚÁÚÈÛ«ÚW license †æÅæ®Úno price list
Page 5 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. ¬ÞÈÚâ´ ÑÚ¾ÚáÛW }ÚàOÚ ÔÛOÚ†æÞOÚß. ¬ÞÈÚâ´ ÑÚ¾ÚáÛW @×æ¾Ú߆æÞOÚß. ÔæàÑÚ¥Ú«Úß„ …ÁæÑÚ†æÞOÚß. 2. «ÚÈÚßVæ ÈÚß}æ¡ ÈÚß}æ¡ @¥æÞ ÔæÞ×Ú†æÞt. 3. ÑÚOÚQÁæ †æÅæ OæfVæ GÎÚßo?
JM¥Úß ÆÞlÁé ÒÞÈæßGzæ|Væ GÎÚßo?
4. ¬ÞÈÚâ´ }ÚàOÚ ÈÚß}Úß¡ @×Ú}æ BÅÛSæ¾ÚßÈÚÁÛ?
5. Ôè¥Úß Ôè¥Úß, H¬Ã B¥Úß ! ÔÛVæÞ¬ÄÇ ÑÛÁé. II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. _ÞÄOæQ_ÞÄOæQ_ÞÄOæQ_ÞÄOæQ ÔÛOÚ†æÞt. }ÚàOÚ OÛVÚ¥Ú OæÄÑÚ ®ÚÃÈÚáÛy®Ú}Úà A. ††††æÅææÅææÅææÅæ®®®®ÚnoÚnoÚnoÚno¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ }æàÞÂÒ. ÑÚOÚQÁæ ÒÞÈæßGzæ| OÚaæÞÂ
@MVÚt
B. Ôè¥Úß, Ôè¥Úß «ÚÈÚß½ }}}}ÚÚÚÚ¬¬¬¬SæVæSæVæSæVæSæVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt. @×Ú}æ Ò…¹M¦
fÅæÇ }ÚM¥æ
C. «ÚÈÚßVæ ÈÚß}æ¡ ÈÚß}æ¡ @¥æÞ ÔæÞÔæÞÔæÞÔæÞ××××ÚÚÚÚ††††æÞt.æÞt.æÞt.æÞt. …Áæ
Page 6 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
}ÚÁÚß }æàÞÂÑÚß OæàsÚß OÚØÑÚß D. ¬ÞÈÚâ´ ÑÚ¾ÚáÛW @@@@××××ææææ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚ߆†††æÞOÚß.æÞOÚß.æÞOÚß.æÞOÚß. …Áæ }æVæ
III. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your sentences. «Û×æ, ÔÚ×æ¾ÚߥÚß, ÈÚß}Úß¡, ÈÚß}æ¡, †æÞOÛ¥ÚÁæ, ®Û}æÃ, ¬ÉßÎÚ IV. ÈÛOÚÀÈÛOÚÀÈÛOÚÀÈÛOÚÀ¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ¥¥¥¥ÚÚÚÚ®®®®ÚÚÚÚ°°°° @@@@OÚÐÁÚOÚÐÁÚOÚÐÁÚOÚÐÁÚ¥¥¥¥ÚÆÇ ÈÚßßÚÆÇ ÈÚßßÚÆÇ ÈÚßßÚÆÇ ÈÚßߦ¦¦¦ÃÒÃÒÃÒÃÒ¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ººººÛVÚOæQ }ÚOÚQ ÛVÚOæQ }ÚOÚQ ÛVÚOæQ }ÚOÚQ ÛVÚOæQ }ÚOÚQ ®®®®ÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛ„¢„¢„¢„¢Ú%OÚ Ú%OÚ Ú%OÚ Ú%OÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ AÂÒ AÂÒ AÂÒ AÂÒ ®®®®ÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛ„¢„¢„¢„¢Ú%OÚ ÈÛOÚÀÈÚÚ%OÚ ÈÛOÚÀÈÚÚ%OÚ ÈÛOÚÀÈÚÚ%OÚ ÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences choosing the correct interrogative word which interrogates the part of the sentence printed in bold types. H«Úß, ¾ÚáÛÁÚß, GÎÚßo, ¾ÚáÛÈÚ, GÆÇ @. ÑÚOÚQÁæ †æÅæ OæfVæ ««««ÛÄßQÛÄßQÛÄßQÛÄßQ ÁÚà®Û¿ß. A. @@@@¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß ÔÚ×æ¾ÚߥÚß ÑÛÁé, B. C C C C ÔÚØÙ¾Úß …VæX OæÄÈÚâ´ ÉÈÚÁÚVÚ×Úß †æÞOÚß. C. BÈÚÁÚßBÈÚÁÚßBÈÚÁÚßBÈÚÁÚß Õ¾Úß ®ÚâÚÈÚß ¥Úeæ% VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß.
V. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets. @. «ÛÀ¾Ú߆æÅæ ________ ®ÚÁÚÈÛ«ÚW¾Úß«Úß„ }Ú¬„, (@MVÚt)
A. JM¥Úß ÆÞlÁé ________ OÛÄß ÆÞlÁé OÚtÈæß . (ÒÞÈæßGzæ|) B. «ÚÈÚß½ }ÚàOÚ ÈÚß}Úß¡ @×Ú}æ¾Úß ________ }æVæ¿ßÂ. (®Û}æÃ) C. JM¥Úß ________ GÁÚsÚß ÁÚà®Û¿ß «ÚÄÈÚ}Úß¡ ®æçÑæ. (ÆÞlÁé) D. †æÞOÛ¥ÚÁæ ________ OæÞØ. (ÈÚáÛÆÞOÚÁÚß) E. ¬ÞÈÚâ´ @¥Ú«Úß„ _ÞÄOæQ ________ (ÔÛOÚ†æÞsÚ)
Page 7 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
VI. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. Is this your fair price shop? Where is the price table? What is the
price of sugar? I want two kilograms of sugar. I want two liters of kerosene also. What is the price of kerosene per liter? Are your weights and measurements accurate? Take out our weights and measurements. You should weigh the sugar properly. Measure the kerosene also properly. This is not correct. I am from the Weights and Measures Department. Please come to our office tomorrow. Bring your license also.
NOTES 6.1.1 The definite imperative type of sentences are introduced in this lesson. This type sentences indicate the meaning of obligation, compulsion, duty etc., ¬ÞÈÚâ´ ÑÚOÚQÁæ¾Úß«Úß„ ÈÚß}æ¡ }ÚàOÚ ÔÛOÚ†æÞOÚß.
You must weigh the sugar again.
@¥Ú«Úß„ ÑÚ¾ÚáÛW @×æ¾Ú߆æÞOÚß.
Must measure it accurately 6.1.2 The forms ÔÛOÚ†æÞOÚß, @×æ¾Ú߆æÞOÚß are formed by adding †æÞOÚß to the infinitive
form of the verb. Infinitive forms are formed by the addition of-a- (-@) to the verb root.
ÔÛOÚß - †æÞOÚß >> ÔÛOÚ†æÞOÚß.
OÚßt - †æÞOÚß >> OÚßt¾Ú߆æÞOÚß. In the case of verbs ending in - i - (-B) and - e- (-G) like …Áæ, @×æ etc.,
when -a(-@) is added -¾Úáé- comes in between as shown below.
OÚßt - @ >> OÚßt¾Úß
…Áæ - @ >> …Áæ¾Úß
@×æ - @ >> @×æ¾Úß
Page 8 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
6.2.1 The negative imperative type of sentences are also used in this lesson.
¬ÞÈÚâ´ ÈÚß}æ¡ ÈÚß}æ¡ @¥æÞ ÔæÞ×Ú†æÞt.
You do not tell the same again and again. 6.2.2 The forms ÈÚáÛsÚ†æÞsÚ, ÔæÞ×Ú†æÞt are formed by adding †æÞt, †æÞsÚ to
the infinitive form of the verbs. In case of singular, non-honorific etc., †æÞsÚå is used. And in case of plural, honorific etc., †æÞt is used.
The formation of ÔæÞ×Ú†æÞt, OÚßt¾Ú߆æÞsÚ also takes place as explained
above. ÔæÞ×Úß - †æÞt >> ÔæÞ×Ú†æÞt
OÚßt - †æÞsÚ >> OÚßt¾Ú߆æÞt
Back Home Next
Page 9 of 9Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l18.htm
LESSON - 19
¥¥¥¥ÚÚÚÚ¾¾¾¾ÚßÉlßo @ÚßÉlßo @ÚßÉlßo @ÚßÉlßo @««««ÚßÈæàÞÚßÈæàÞÚßÈæàÞÚßÈæàÞ¦¦¦¦Ò.Ò.Ò.Ò.Kindly approve this.
dayaviTTu anumoodisi.
¯MmæàÞ
Pinto
ÑÛÁé, B¥Úß «ÚÈÚß½ ®ÚÃÈÛÑÚ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß. B¥ÚOæQ }ÚÈÚß½ @«ÚßÈæàÞ¥Ú«æ †æÞOÚß. ¥Ú¾ÚßÉlßo @«ÚßÈæàÞ¦Ò.
Sir, idu namma pravaasa kaaryakrama,
idakke tamma anumoodane beeku.
dayaviTTu anumoodisi.
Sir, this is our tour programme. This
needs your approval. Kindly approve this.
@ƒOÛÂ
adhikaari
CVÚ ¾ÚáÛÈÚ ®ÚÃÈÛÑÚ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß?
iiga yaava pravaasa kaaryakrama?
Which tour programme do you have now?
¯MmæàÞ
Pinto
CVÚ @ÄÇ ÑÛÁé, A OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß.
iiga alla sir, aa kaaryakrama. ÈÚßßM¦«Ú ~MVÚ×Úß ®ÚÃÈÛÑÚ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß.
mundina tingaLu pravaasa hoogabeeku. }ÛÄàÇOÚß OÚaæÞÂVÚ×Ú ÈÛÏ%OÚ }Ú®ÛÑÚzæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß.
taalluku kacheerigaLa vaarSika tapaasaNe
maaDabeeku.
Not now Sir. We have to do the annual inspection of the taluk offices. So we have to go on tour next month. It is that programme.
@ƒOÛÂ
adhikaari
}Ú®ÛÑÚzÛ ®ÚÃÈÛÑÚ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß«Û?
tapaasaNaa pravaasa kaarya- kramaanaa?
Is it the inspection tour programme?
¯MmæàÞ
Pinto
Ôè¥Úß ÑÛÁé.
haudu Sir, Yes Sir.
Page 1 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l19.htm
@ƒOÛÂ
adhikaari
¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÈÚ ¾ÚáÛÈÚ EÂVæ }Ú¬SæVæ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß?
niivu yaava yaava uurige tanikhege
hoogabeeku.
To which places you have to go for inspection?
¯MmæàÞ
Pinto
«ÛÈÚâ´ ÈÚßßM¦«Ú ~MVÚ×Úß GÁÚsÚß }ÛÄàÇPVæ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß.
naavu mundina tingaLu eraDu taalluukige hoogabeeku.
Next month we have to go to two taluks.
@ƒOÛÂ
adhikaari
GÁÚsÚß }ÛÄàÇOÚßVÚ×Ú }Ú¬Sæ ÑÛOÛ?
eraDu taalluukugaLa tanikhe saakaa?
Is inspection of two taluksenough?
¯MmæàÞ: Pinto
ÑÛÄÄÇ ÑÛÁé, GÄÇ }ÛÄàÇOÚßVÚØVæ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß. GÄÇ OÚaæÞÂVÚ×Ú«Úà„ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß.
saalalla Sir, ella taaluukugaLige hoogabeeku.
ella kacheerigaLannu tanikhe maaDabeeku.
Not enough Sir, We have to go to all taluks. We have to inspect all taluks.
@ƒOÛÂ
adhikaari
JM¥Úß ÈÛÁÚOæQ GÎÚßo OÚaæÞ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß?
ÈÛÁÚOæQ GÎÚßo }ÛÄàÇOÚßVÚ×Ú«Úß„ ÈÚßßWÑÚ…ÔÚߥÚß?
ondu vaarakke eSTu kacheeri tanikhe
maadabahudu? vaarakke eSTu
taaluukugaLannu mugisabahudu?
How many offices can be inspected in a week? How many taluks can you complete in a week?
¯MmæàÞ
Pinto
GÁÚsÚß ÈÚßàÁÚß OÚaæÞ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß. ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß }ÛÄàÇOÚß ÈÚßßWÑÚ…ÔÚߥÚß.
eraDu muuru kacheeri tanikhe
maaDabahudu. vaarakke ondu taaluuku mugisabahudu.
We can inspect two or three offices in a week. We can complete one taluk in a week.
@ƒOÛÂ
adhikaari
@ÎæoÞ«Û?
aSTeenaa? That is all !
¯MmæàÞ
Pinto
Ôè¥Úß ÑÛÁé, _OÚQ }ÛÄàÇOÛ¥ÚÁæ GÁÚsÚß
ÈÚßßWÑÚ…ÔÚߥÚß. ¥æàsÚu }ÛÄàÇOÛ¥ÚÁæ JM¥æÞ JM¥Úß
ÑÛ¨Ú´À.
Yes Sir. If taluk is small we can complete two. If the taluk is big,
Page 2 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l19.htm
haudu Sir, cikka taalluukaadare eraDu mugisabahudu. doDDa taalluukaadare
only one is possible.
ondee ondu saadhya. @ƒOÛÂ
adhikaari :
¬ÈÚß½ eæà}æ ¾ÚáÛÁÚß ¾ÚáÛÁÚß …ÁÚ†æÞOÚß?
nimma jote yaaru yaaru bara beeku?
Who all should accompany you?
¯MmæàÞ
Pinto
«Û«Úß, @ÔÚÈÚߥé, ÑÚßM¥ÚÁé ÈÚß}Úß¡ ®ÛnÞÅé
ÔæàÞVÚ†æÞOÚß.
naanu, Ahmad, Sundar mattu Paatil
hoogabeeku.
I, Ahmad, Sundar and Patil should go.
@ƒOÛÂ
adhikaari
@M¥ÚÁæ «ÛÄßQ d«Ú. «ÛÄßQ d«Ú. HOæ? ÈÚßàÁÚß d«Ú
ÑÛÄÄÇÈÛ?
andare naalku jana eeke? muuru jana
saalallavaa?
That means four members. Why four members? Are not three persons sufficient?
¯MmæàÞ
Pinto
ÈÚßàÁÚß d«Ú ÑÛÄÄÇ ÑÛÁé. J…¹ÁÚß ±æçÅé K¥Ú†æÞOÚß.
J…¹ÁÚß ÔÚyOÛÑÚß }Ú®ÛÑÚzæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. B«æà„…¹ÁÚß
ÈÚÁÚ¦ …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.
muuru jana saalalla Sir, obbaru File
oodabeeku. obbaru haNa-kaasu tapaasaNe maaDabeeku. obbaru varadi bareyabeeku .
Three persons are not sufficient Sir. One person has to read the files Another has to check the cash. Yet another has to write the report.
@ƒOÛÂ
adhikaari
B«æà„…¹ÁÚß ¾ÚáÛOæ †æÞOÚß?
innobbaru yaake beeku?
Why do you need yet another person?
¯MmæàÞ
Pinto
ÑÚÔÛ¾ÚßOæQ J…¹ÁÚß BÁÚ†æÞOÚÄÇ ÑÛÁé.
sahaayakke obbaru irabeekalla
Sir.
One person is needed for help, is it not Sir?
@ƒOÛÂ
adhikaari
«æàÞt, ÈÛÁÚOæQ ÈÚßàÁÚß }ÛÄàÇOÚß ÈÚßßWÑÚ…ÔÚߥÚß.
«ÛÄßQ d«ÚÁÚ OæÄÑÚ ÈÚßàÁÚß d«Ú ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß. ÈÚßßM¦«Ú ~MVÚ×Úß «Û«Úà ®ÚÃÈÛÑÚ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß.
®ÛnÞÄÁÚß «Ú«Ú„ eæà}æ …ÁÚ†æÞOÚß. ¬ÈÚß½ eæà}æ†æÞsÚ.
See, you can complete three taluks in two weeks.Three persons can do four persons work. I have to
Page 3 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l19.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
¬ÞÈÚâ´ ÈÚßàÁÚß d«Ú }Ú¬SæVæ ÔæàÞW.
nooDi, vaarakke muuru talluuku
mugisabahudu. naalku janara kelasa muuru
jana maaDabahudu. mundina tingaLu
naanuu pravaasa hoogabeeku. Patilaru
nanna jote barabeeku. avaru nimma jote
beeDa. niivu muuru jana tanikhege hoogi.
go
on tour next month. Mr.Patil has to come with me. He need not go with
you. You three can go for inspection.
¯MmæàÞ
Pinto
ÔÛVæ¾æßÞ AVÚÆ ÑÛÁé,
haageyee aagali Sir.
Alright Sir.
@ƒOÛÂ
adhikaari
C ®ÚÃÈÛÑÚ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚßÈÚ«Úß„ ÔÛVæ …¥ÚÅÛ¿ßÒ. «Û×æ OÚØÒ. @«ÚßÈæàÞ¦ÑÚ…ÔÚߥÚß.
ii pravaasa kaaryakramavannu haage
badalaayisi naaLe kaLisi anumoodisabahudu.
Accordingly you please change this tour programme. Send it tomorrow. It can be approved.
@«ÚßÈæàÞ¦ÑÚß approve ®ÚÃÈÛÑÚ tour @«ÚßÈæàÞ¥Ú«æ approval OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß programme ÈÛÏ%OÚ }Ú®ÛÑÚz annual
inspection ÈÚßßM¦«Ú ~MVÚ×Úß next month
ÑÛÄÄÇ not enough ÈÛÁÚ week ÈÚßßWÑÚß complete _OÚQ small ÑÛ¨Ú´À possible ÔÚyOÛÑÚß finance }Ú®ÛÑÚzæ inspection HOæ why
ÑÚÔÛ¾Úß help CVÚ now
…¥ÚÅÛ¿ßÑÚß change OÚØÒ send
Page 4 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l19.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. JM¥Úß ÈÛÁÚOæQ GÎÚßo OÚaæÞ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß?
ÈÛÁÚOæQ ÈÚßàÁÚß }ÛÄàÇOÚß ÈÚßßWÑÚ…ÔÚߥÚß. 2. ÈÚßàÁÚß d«Ú ÑÛÄÄÇ. 3. }Ú®ÛÑÚzÛ ®ÚÃÈÛÑÚ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚáÛ«Û?
GÁÚsÚß }ÛÄàÇOÚßVÚ×Ú }Ú¬Sæ ÑÛOÛ?
B«æà„…¹ÁÚß HOæ †æÞOÚß?
ÈÚßàÁÚß d«Ú ÑÛÄÄÇÈÛ?
4. ÑÚÔÛ¾ÚßOæQ J…¹ÁÚß BÁÚ†æÞOÚÄÇ ÑÛÁé ?
II.OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß }ÛÄàÇOÚß ÈÚßßWÑÚÈÚßßWÑÚÈÚßßWÑÚÈÚßßWÑÚ…………ÔÚßÔÚßÔÚßÔÚߥ¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß.
«æàÞsÚß @«ÚßÈæàÞ¦ÑÚß
AVÚß ®ÚÃÈÛÑÚ ÈÚáÛsÚß
@. ¬ÞÈÚâ´ ¾ÚáÛÈÚ EÂVæEÂVæEÂVæEÂVæ }Ú¬SæVæ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß. }ÛÄàÇOÚß OÛÅæÞdß
OÚaæÞÂ
fÅæ ËÛSæ
ɺÛVÚ ÑÛÄÈæßÞ×Ú
B. C OÛOÛOÛOÛ¾¾¾¾Úß%OÚÃÈÚßÈÚÚß%OÚÃÈÚßÈÚÚß%OÚÃÈÚßÈÚÚß%OÚÃÈÚßÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ ÔÛVæ …¥ÚÅÛ¿ßÒ. A¥æÞËÚ
OÛVÚ¥Ú ÉÎÚ¾Úß
OÚsÚ}Ú A¥Û¾Úß
Page 5 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l19.htm
III.ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences according to the model. ÈÚáÛ¥ÚÂ: ÑÚÔÛ¾ÚßOæQ J…¹ÁÚß BÁÚ†æÞOÚß---ÑÚÔÛ¾ÚßOæQ J…¹ÁÚß BÁÚ†æÞOÚÄÇ. @. B¥ÚOæQ }ÚÈÚß½ @«ÚßÈæàÞ¥Ú«æ †æÞOÚß. A. @¥ÚOæQ ÈÚßßM¦«Ú ~MVÚ×Úß ®ÚÃÈÛÑÚ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß.
B. GÁÚsÚß ÈÚßàÁÚß OÚaæÞ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. IV.ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀÈÚÈÛOÚÀÈÚÈÛOÚÀÈÚÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentence according to the model. ÈÚáÛ¥ÚÂ: ÈÛÁÚOæQ GÎÚßo OÚaæÞ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß---- ÈÛÁÚOæQ GÎÚßo OÚaæÞ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß.
@. ÑÚ¾ÚáÛW }ÚàOÚ ÔÛOÚ†æÞOÚß. A. ÔæàÑÚ¥Ú«Úß„ …ÁæÑÚ†æÞOÚß. B. ¾ÚáÛÈÚ ¾ÚáÛÈÚ EÂVæ }Ú¬SæVæ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß.
V. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀÈÚÈÛOÚÀÈÚÈÛOÚÀÈÚÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentence according to the model. ÈÚáÛ¥ÚÂ: OÚäÎÚ|®Ú° @ÈÚÁÚß «Ú«ÚVæ Væà}Úß¡----OÚäÎÚ|®Ú° @ÈÚÁÚß «Ú«ÚVæ Væà~¡ÄÇ. @. ÈÚßàÁÚß d«Ú ÑÛOÚß.
VI.®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets. @. ÈÚßàÁÚß d«ÚÁÚß _____? (ÑÛÄÄÇ)
A, _____ JM¥Úß ÑÛ¨Ú´À.(JM¥Úß)
B. «ÛÈÚâ´ GÄÇ _____ ÔæàÞVÚ†æÞOÚß.(}ÛÄàÇOÚßVÚ×Úß)
C. _____ }ÚÈÚß½ @«ÚßÈæàÞ¥Ú«æ †æÞOÚß. (B¥Úß)
D. JM¥Úß _____ GÎÚßo OÚaæÞ }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß. ( ÈÛÁÚ)
E. B¥Úß }Ú®ÛÑÚzÛ _____? (®ÚÃÈÛÑÚ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß) VII. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.
Use the following words in your sentences. @«ÚßÈæàÞ¥Ú«æ, ¥Ú¾ÚßÉlßo, }Ú¬Sæ, ÔÛVæ, ÈÚÁÚ¦, ÔÚyOÛÑÚß, ¾ÚáÛÁÚß ¾ÚáÛÁÚß, ¾ÚáÛÈÚ ¾ÚáÛÈÚ.
VIII. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. Next week we have to go on tour. We should inspect the fair price
shops in three villages of Mandya District. Those fair price shops are not fair price shops. They are unfair price shops.
Page 6 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l19.htm
Their weights and measurements are not correct. We should also inspect the shops in this district tomorrow evening. You should come with me. Four persons should go for inspection in other districts also. We have to complete the inspection of all the shops in all the taluks in two or three months.
NOTES 7.1.1 The permissive sentences indicating that `one can do`, `one can
drink` etc., are used in this lesson. This indicates the meaning of permission, probability etc.,
JM¥Úß ÈÛÁÚOæQ GÎÚßo OÚaæÞÂVÚ×Ú }Ú¬Sæ ÈÚáÛsÚÈÚáÛsÚÈÚáÛsÚÈÚáÛsÚ…………ÔÚßÔÚßÔÚßÔÚߥ¥¥¥Úß?Úß?Úß?Úß? How many offices can be inspected in a week?
ÈÛÁÚOæQ ÈÚßàÁÚß }ÛÄàÇOÚß ÈÚßßWÑÚÈÚßßWÑÚÈÚßßWÑÚÈÚßßWÑÚ…………ÔÚßÔÚßÔÚßÔÚߥ¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß.
Three taluks can be completed in a week.
7.2 The forms ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß, @×æ¾Úß…ÔÚߥÚß are formed by adding …ÔÚߥÚß to the infinitive forms of the verbs. ( Like in 6.1.2 ).
ÈÚáÛsÚß - @ - …ÔÚߥÚß >> ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß.
@×æ - @ - …ÔÚߥÚß >> @×æ¾Úß…ÔÚߥÚß. Back Home Next
Page 7 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l19.htm
LESSON -2
Read the following words.
Read the following phrases.
The symbols of A (+É aa), D (= u), E (>ð uu), are Û, Úß, Úà, respectively. They are added to letters to
form ±ÉÉ laa, ±ÉÖ lu, ±ÉÚ luu, EòÉ kaa, EÖò ku, EÚò kuu etc., respectively.
Read the following in pairs.
Read the following words.
ÄÄÄÄ @@@@ AAAA DDDD EEEE
la a aa u uu
±É + +É = >ð
OÚÄÔÚOÚÄÔÚOÚÄÔÚOÚÄÔÚ @ÁÚ@ÁÚ@ÁÚ@ÁÚ @MOÚ@MOÚ@MOÚ@MOÚ AÄAÄAÄAÄ AÄAÄAÄAľ¾¾¾ÚßÚßÚßÚß
A OÚÄÔÚA OÚÄÔÚA OÚÄÔÚA OÚÄÔÚ A @ÁÚA @ÁÚA @ÁÚA @ÁÚ A AÄA AÄA AÄA AÄ A @MOÚA @MOÚA @MOÚA @MOÚ
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÁÛÁÛÁÛÁÛ ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß ÁÚàÁÚàÁÚàÁÚà
OÚOÚOÚOÚ OÛOÛOÛOÛ OÚßOÚßOÚßOÚß OÚàOÚàOÚàOÚà
ÔÚÔÚÔÚÔÚ ÔÛÔÛÔÛÔÛ ÔÚßÔÚßÔÚßÔÚß ÔÚàÔÚàÔÚàÔÚà
¾¾¾¾Úß Úß Úß Úß ¾¾¾¾ÚáÛ ÚáÛ ÚáÛ ÚáÛ ¾¾¾¾Úßß Úßß Úßß Úßß ¾¾¾¾ÚßàÚßàÚßàÚßà
Page 1 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l2.htm
Read the following words as pairs.
Read the following sentences.
OÛÁÚßOÛÁÚßOÛÁÚßOÛÁÚß
EÁÚßEÁÚßEÁÚßEÁÚß ÔÛÁÚÔÛÁÚÔÛÁÚÔÛÁÚ
OÚßÄOÚßÄOÚßÄOÚßÄ ÔÛÄßÔÛÄßÔÛÄßÔÛÄß ÔÛÁÚßÔÛÁÚßÔÛÁÚßÔÛÁÚß
OÛÄßOÛÄßOÛÄßOÛÄß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚßÚáÛÁÚßÚáÛÁÚßÚáÛÁÚß OÛOÛOÛOÛ¾¾¾¾ÚßßÚßßÚßßÚßß AÄAÄAÄAľ¾¾¾ÚßÚßÚßÚß
@ÔÚMOÛÁÚ@ÔÚMOÛÁÚ@ÔÚMOÛÁÚ@ÔÚMOÛÁÚ AÄàÁÚßAÄàÁÚßAÄàÁÚßAÄàÁÚß @ÄMOÛÁÚ@ÄMOÛÁÚ@ÄMOÛÁÚ@ÄMOÛÁÚ
ÅÛÅÛÅÛÅÛ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ÅÛÂÅÛÂÅÛÂÅÛÂ OÛOÛOÛOÛ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß
ÔÚßÆÔÚßÆÔÚßÆÔÚßÆ OÚàÆOÚàÆOÚàÆOÚàÆ OÚßÂOÚßÂOÚßÂOÚßÂ
@ÁÚ @ÁÚ @ÁÚ @ÁÚ ÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚÔÚÁÚ ÔÛÄßÔÛÄßÔÛÄßÔÛÄß ÔÛÁÚßÔÛÁÚßÔÛÁÚßÔÛÁÚß
C EÁÚß C EÁÚß C EÁÚß C EÁÚß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ EÁÚß?ÚáÛÁÚ EÁÚß?ÚáÛÁÚ EÁÚß?ÚáÛÁÚ EÁÚß?
C EÁÚß ÔÚÂC EÁÚß ÔÚÂC EÁÚß ÔÚÂC EÁÚß ÔÚ¾¾¾¾Úß EÁÚß.Úß EÁÚß.Úß EÁÚß.Úß EÁÚß.
C OÛÁÚß C OÛÁÚß C OÛÁÚß C OÛÁÚß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ OÛÁÚß? ÚáÛÁÚ OÛÁÚß? ÚáÛÁÚ OÛÁÚß? ÚáÛÁÚ OÛÁÚß?
C OÛÁÚß ÔÚÂC OÛÁÚß ÔÚÂC OÛÁÚß ÔÚÂC OÛÁÚß ÔÚ¾¾¾¾Úß OÛÁÚß.Úß OÛÁÚß.Úß OÛÁÚß.Úß OÛÁÚß.
A OÛÄß A OÛÄß A OÛÄß A OÛÄß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ OÛÄß?ÚáÛÁÚ OÛÄß?ÚáÛÁÚ OÛÄß?ÚáÛÁÚ OÛÄß?
A OÛÄß ÔÚÂA OÛÄß ÔÚÂA OÛÄß ÔÚÂA OÛÄß ÔÚ¾¾¾¾Úß OÛÄß.Úß OÛÄß.Úß OÛÄß.Úß OÛÄß.
A ÔÛÁÚ A ÔÛÁÚ A ÔÛÁÚ A ÔÛÁÚ ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ ÔÛÁÚ?ÚáÛÁÚ ÔÛÁÚ?ÚáÛÁÚ ÔÛÁÚ?ÚáÛÁÚ ÔÛÁÚ?
A ÔÛÁÚ ÔÚÂA ÔÛÁÚ ÔÚÂA ÔÛÁÚ ÔÚÂA ÔÛÁÚ ÔÚ¾¾¾¾Úß ÔÛÁÚ.Úß ÔÛÁÚ.Úß ÔÛÁÚ.Úß ÔÛÁÚ.
A OÛÁÚß,A OÛÁÚß,A OÛÁÚß,A OÛÁÚß, C ÅÛÂ, C ÅÛÂ, C ÅÛÂ, C ÅÛÂ, ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ OÛÁÚßÚáÛÁÚ OÛÁÚßÚáÛÁÚ OÛÁÚßÚáÛÁÚ OÛÁÚß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ ÅÛÂ?ÚáÛÁÚ ÅÛÂ?ÚáÛÁÚ ÅÛÂ?ÚáÛÁÚ ÅÛÂ?
Page 2 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l2.htm
The words used in the lesson.
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
1.Observe the handmovements for writing each letter.
A OÛÁÚß,A OÛÁÚß,A OÛÁÚß,A OÛÁÚß, CCCC ÅÛÂ,ÅÛÂ,ÅÛÂ,ÅÛÂ, ÔÚÂÔÚÂÔÚÂÔÚ¾¾¾¾Úß OÛÁÚß ÅÛÂ.Úß OÛÁÚß ÅÛÂ.Úß OÛÁÚß ÅÛÂ.Úß OÛÁÚß ÅÛÂ.
OÚÄÔÚOÚÄÔÚOÚÄÔÚOÚÄÔÚ quarrel @ÁÚ@ÁÚ@ÁÚ@ÁÚ file
AÄAÄAÄAÄ banyan tree @MOÚ@MOÚ@MOÚ@MOÚ marks
OÛÁÚßOÛÁÚßOÛÁÚßOÛÁÚß car AÄAÄAÄAľ¾¾¾ÚßÚßÚßÚß temple
EÁÚßEÁÚßEÁÚßEÁÚß town, village ÔÛÁÚÔÛÁÚÔÛÁÚÔÛÁÚ garland
OÚßÄOÚßÄOÚßÄOÚßÄ community, caste ÔÛÄßÔÛÄßÔÛÄßÔÛÄß milk
ÔÛÁÚßÔÛÁÚßÔÛÁÚßÔÛÁÚß fly, jump OÛÄßOÛÄßOÛÄßOÛÄß leg
¾¾¾¾ÚáÛÁÚßÚáÛÁÚßÚáÛÁÚßÚáÛÁÚß who OÛOÛOÛOÛ¾¾¾¾ÚßßÚßßÚßßÚßß wait
@ÔÚMOÛÁÚ@ÔÚMOÛÁÚ@ÔÚMOÛÁÚ@ÔÚMOÛÁÚ pride @ÄMOÛÁÚ@ÄMOÛÁÚ@ÄMOÛÁÚ@ÄMOÛÁÚ decoration
ÅÛÅÛÅÛÅÛ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß stable AÄàÁÚßAÄàÁÚßAÄàÁÚßAÄàÁÚß name of a place
OÛOÛOÛOÛ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß body ÔÚßÆÔÚßÆÔÚßÆÔÚßÆ tiger
OÚàÆOÚàÆOÚàÆOÚàÆ coolie OÚßÂOÚßÂOÚßÂOÚß sheep
@ @ @ @ A A A A D D D D EEEE
Click here Click here Click here Click here
ÁÛÁÛÁÛÁÛ ÔÛÔÛÔÛÔÛ ¾¾¾¾ÚáÛ ÚáÛ ÚáÛ ÚáÛ ÅÛÅÛÅÛÅÛ
Click here Click here Click here Click here
ÁÚß ÁÚß ÁÚß ÁÚß ÔÚßÔÚßÔÚßÔÚß ¾¾¾¾Úßß Úßß Úßß Úßß ÄßÄßÄßÄß Click here Click here Click here Click here
Page 3 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l2.htm
III. Fill in the blanks using given cues.
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÁÛÁÛÁÛÁÛ ÂÂÂÂ ÂÞ ÂÞ ÂÞ ÂÞ ---- ----
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ---- ---- ---- ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß ----
OÚOÚOÚOÚ ---- ---- PÞPÞPÞPÞ ---- ----
ÔÚÔÚÔÚÔÚ ÔÛÔÛÔÛÔÛ ---- ---- ---- ----
¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ---- ---- ¿¿¿¿ßÞßÞßÞßÞ ---- ----
ÄÄÄÄ ÅÛÅÛÅÛÅÛ ---- ---- Äß Äß Äß Äß ÄàÄàÄàÄà
IV. Fill in the blanks.
ÁÚàÁÚàÁÚàÁÚà ÔÚàÔÚàÔÚàÔÚà ¾¾¾¾ÚßàÚßàÚßàÚßà ÄàÄàÄàÄà
Click here Click here Click here Click here
OÚOÚOÚOÚ ___ÔÚÔÚÔÚÔÚ AAAA ___ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß @@@@ ___OÛOÛOÛOÛ
__
____ ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß
Back Home Next
Page 4 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l2.htm
Page 5 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l2.htm
LESSON - 20
BÅÛSæBÅÛSæBÅÛSæBÅÛSæ¾¾¾¾Úß ÔæÑÚÁÚß Úß ÔæÑÚÁÚß Úß ÔæÑÚÁÚß Úß ÔæÑÚÁÚß …………ÁæÁæÁæÁæ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚ߆†††ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ¥¥¥¥Û ?Û ?Û ?Û ?
Should we not write the name of the Department.
ilaakheya hesaru bareyabaaradaa?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
A OÚÁÚsÚß ®Ú}ÚÃ Oæàt.
aa karaDu patra koDi. Please give that draft
letter. ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
B¥Ú«Û„ ÑÛÁé, }æVæ¥ÚßOæàØÙ.
idannaa Sir, tegedukoLLi.
This one Sir. Please take Sir.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
H«Ú®Û° ÑÚßM¥ÚÁé, ®Ú}ÚÃ «ÛÄßQ ÑÛÆ«Ú¥Úß. @ÎÚoOæQ BÎæàoM¥Úß }Ú®Úâý°VÚ×Úß.
eenappaa sundar, patra naalku
saalinadu, aSTakke iSTondu
tappugaLu.
What Mr. Sundar? Letter
is of four lines but so manymistakes are in it?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Ú«ÚVæ AsÚØ}Ú ®Ú}ÚÃ ÅæÞR«Ú ^æ«Û„W
Væà~¡ÄÇ ÑÛÁé, «Û«Úß OÚƾÚ߆æÞOÚß. «Ú«ÚVæ @¥Ú«æ„ÄÇ ¬ÞÈÚâ´ OÚÆÑÚ†æÞOÚß. ¥Ú¾ÚßÉlßo ÑÚ¾ÚáÛ¥Ú ÅæÞR«Ú OÚÅæ¾Úß«Úß„ OÚÆÒ ÑÛÁé.
nanage aaDaLita patra leekhana
cennaagi gottilla Sir, naanu kaliya-
beeku. nanage adannella niivu
kalisabeeku. dayaviTTu
sariyaada leekhana kaleyannu kalisi Sir.
I do not know administrative letter writing Sir. I have to learn.You have to teach me all that.Please teach me the correctwriting skill Sir.
@ÔÚÈÚߥé
C OÚÁÚsÚß ®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ ÔÚ¿ßÂ. OÚÑÚ¥Ú …ßnoVæ ÔÛP. C ¸Ø¾Úß ÔÛ×æ¾Úß«Úß„
You please tear off this draftletter. Put it into the waste paper
Page 1 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
Ahmad
}æVæ¥ÚßOæàØÙÂ. ®ÛÃÁÚMºÚ ÈÚáÛtÂ.
ii karaDu patravannu hariyiri. kasada buTTige haaki. Ii biLiya haaLeyannu
tegedukoLLiri. praarambha maaDiri.
basket. Please have this whitepaper. Begin.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
ÈÚáÛ«ÚÀÁæÞ .... GM¥Úß ®ÛÃÁÚMºÚ ÈÚáÛsÚ†æÞOÛ ÑÛÁé?
maanyaree . . . . endu praarambha
Should I start as Sir .... Sir?maaDabeekaa Sir?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
Èæà¥ÚÄß H«Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß GM¥Úß Væà~¡ÄÇÈÛ? ÈæßÞÅæ OÚ«Û%lOÚ ÑÚOÛ%ÁÚ GM¥Úß …Áæ¿ßÂ.
modalu eenu bareyabeeku
endu gottillavaa? meele karnaa-
Taka sarkaara endu bareyiri.
Don`t you know what should be
written first? Write Government of Karnataka on the top.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
HOæ ÑÛÁé, Èæà¥ÚÄß BÅÛSæ¾Úß ÔæÑÚÁÚß …Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Û?
eeke Sir, modalu ilaakheya hesaru bareyabaaradaa?
Why Sir, should we not write the name of the department first?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
…Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß . Èæà¥ÚÄß OÚ«Û%lOÚ ÑÚOÛ%ÁÚ GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß. @«ÚM}ÚÁÚ BÅÛSæ @¢ÚÈÛ
¬¥æ%ÞËÚ«ÛľÚß¥Ú ÔæÑÚÁÚß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.
bareyabaaradu. modalu karnaTaka
sarkaara endu bareyabeeku. anantara ilaakheya athavaa nirdeeshanaalayada
hesaru bareyabeeku.
Don`t write. First Government of Karnataka should be written. Next, the Department or the Directorate`s name has to be written.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
OÚÃÈÚáÛMOÚ (@M¥ÚÁæ OÚsÚ}Ú, ®Ú}Úà ÑÚMSæÀ) ÈÚ«Úß„ ÈæßÞÄßVÚsæ GsÚOæQ …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ …ÄOæQ
…Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ?
kramaanka (andare kaData, patra
Should we write the number (that is file letter number)on the left side or on the right side Sir?
Page 2 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
sankhye) vannu meelugaDe eDakke bareyabeekoo balakke bareyabeekoo?
@ÔÚÈÚߥé Ahmad
@¥Ú«Úß„ …ÄVÚsæ …Áæ¾ÚßOÚàsÚ¥Úß. GsÚVÚsæ …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.
adannu balagaDe bareyakuuDadu.
eDagade bareyabeeku.
Don`t write on the right side.That has to be written on the left side.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
…ÄVÚsæ OÚaæÞ¾Úß É×ÛÑÚ …Áæ¾Úß …ÔÚߥÚß @ÄÇÈÛ ÑÛÁé?
balagaDe kacheeriya viLaasa
bareyabahudu allavaa Sir?
On the right side we can write the office address. Can`t we Sir?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
Ôè¥Úß, @¥ÚÁÚ Oæ×ÚVæ sæÞmé ÔÛP.
haudu, adara keLage date haaki. Yes, write the date below that.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
}ÛÂÞRß GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ ¦«ÛMOÚ GM¥Úß
…Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ?
taariikhu endu bareyabeekoo dinaanka endu bareyabeekoo?
Should I write taariikhu or dinaanka?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
GÁÚsÚà …×ÚÑÚ…ÔÚߥÚß, ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß †æÞOÛ¥ÚÁÚà …Áæ¿ßÂ.
eraDu baLasabahudu, yaavudu
beekaadaruu bareyiri.
Both can be used, write any one of them
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
CVÚ DÅæÇÞR, ÉÎÚ¾Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚÄÇÈÛ ÑÛÁé?
iiga ulleekha, viSaya bareyabeekallavaa
Sir?
Now the reference and subject have to be written. Is it not so, Sir?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
@¥ÚOæQ Èæà¥ÚÄß VèÁÚÈÚ®Úãy% ÑÚM†æàÞ¨Ú«æ,
ÈÚáÛ«ÚÀÁæÞ/¯Ã¾ÚßÁæÞ/¾ÚáÛÈÚâ´¥Û¥ÚÁÚà JM¥Úß
…Áæ¿ßÂ.AÈæßÞÅæ ÉÎÚ¾Úß …Áæ¿ßÂ. Èæà¥ÚÄß DÅæÇÞR, @«ÚM}ÚÁÚ ÉÎÚ¾Úß …Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß.
adakke modalu gaurava puurNa
samboodhane, maanyaree/ priyaree
yaavudaadaruu ondu bareyiri,
Before that you have to have the addressing as maanyaree/priyaree.
Write any one of them. Afterwards you write the subject. First reference
Page 3 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
aameele viSaya bareyiri, modalu ulleekha,
anantara viSaya bareyabaaradu.
and then subject should not bewritten.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
AVÚÆ ÑÛÁé. ®Ú}ÚÃ¥Ú ÈÚßßRÀ ºÛVÚ¥Ú «ÚM}ÚÁÚ H«Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß ÑÛÁé? ¬ÈÚß½ ÉËÛ‡Ò GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ ¬ÈÚß½ ɨæÞ¾Úß GM¥Úß
…Áæ¾Úß…ÔÚߥæàÞ?
aagali Sir. patrada mukhya
bhaagada nantara eenu bareya
beeku Sir? nimma vishvaasi
endu bareyabeekoo nimma
vidheeya endu bareyabahudoo?
Yes Sir, What should be written after the body part of the letter? Should we write nimma vishvaasi or can we write nimma vidheeya?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
BÆÇ ¬ÈÚß½ ÉËÛ‡Ò GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.
illi nimma vishvaasi endu bareyabeeku.
Here you write as nimma vishvaasi.
ÑÛÄß line @ÎÚßo that much BÎÚßo this much }Ú®Úâý° mistake AsÚØ} administrative OÚÆÑÚß teach ®Ú}ÚÃÅæÞR«Ú letter writing ÑÚ¾ÚáÛ¥Ú correct OÚÆ learn ÔÚ tear-off ÅæÞR«Ú OÚÅæ art of writing }ÚÈÚß½ ɨæÞ¾Úß yours faithfullyOÚÑÚ¥Ú …ßno dust bin ¸Ø¾Úß ÔÛ×æ white paper®ÛÃÁÚMº begin ÈÚáÛ«ÚÀÁæÞ Sir Èæà¥ÚÄß first ÈæßÞÅæ above, top OÚ«Û%lOÚ ÑÚOÛ%ÁÚ Government of
Karnataka @«ÚM}ÚÁÚ afterwards
¬¥æ%ÞËÚ«ÛľÚß Directorate @¢ÚÈÛ or ®Ú}ÚÃÑÚMSæÀ letter number OÚÃÈÚáÛMOÚ serial/file
number GsÚVÚs left side ÈæßÞÄßVÚsæ above
Page 4 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß Read the following sentences. 1. @«ÚM}ÚÁÚ ÉÎÚ¾Úß …Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß. ¬ÞÈÚâ´ OÚÁÚsÚß ®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ ÔÚ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß.
2. @¥Ú«Úß„ …ÄVÚsæ …Áæ¾ÚßOÚàsÚ¥Úß. ¬ÞÈÚâ´ OÚÁÚsÚß ®Ú}ÚÃ OæàsÚOÚàsÚ¥Úß.
3. ÈæßÞÅæ OÚ«Û%lOÚ ÑÚOÛ%ÁÚ GM¥Úß …Áæ¿ß ÑÛÁé. BÆÇ, }ÚÈÚß½ ÉËÛ‡Ò GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.
4. ÈæßÞÄßVÚsæ GsÚOæQ …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ …ÄOæQ …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ?
}ÛÂÞRß GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ ¦«ÛMOÚ GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ ? }ÚÈÚß½ ÉËÛ‡Ò GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ }ÚÈÚß½ ɨæÞ¾Úß GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ?
5. @«ÚM}ÚÁÚ BÅÛSæ @¢ÚÈÛ ¬¥æ%ÞËÚ«ÛľÚß¥Ú ÔæÑÚÁÚß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. @¥ÚOæQ Èæà¥ÚÄß VèÁÚÈÚ®Úãy% ÑÚM†æàÞ¨Ú«æ …Áæ¿ßÂ.
B¥Úß
OÛVÚ¥Ú ÉÈÚÁÚ ÉÎÚ¾Úß ®Ú}ÚÃ
A.OÚÃÈÚáÛMOÚÈÚ«Úß„ GsÚOæQ …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ …ÄOæQ …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ ÔæÑÚÁÚß ÉÎÚ¾Úß
…ÄVÚs right side …Ä right Oæ×ÚVæ below É×ÛÑÚ address ¦«ÛMOÚ date }ÛÂÞRß date CVÚ now …×ÚÑÚß use DÅæÇÞR reference ÉÎÚ¾Úß subject AÈæßÞÅæ afterwards VèÁÚÈÚ®Úãy% with respect¬ÈÚß½ ÉËÛ‡Ò yours sincerely ÑÚM†æàÞ¨Ú«æ address …ÄOæQ to the right ¯Ã¾ÚßÁæÞ Dear Sir GsÚOæQ to the left ÈÚßßRÀºÛVÚ main part
Page 5 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
®Ú}Úà ÑÚMSæÀ }ÛÂÞRß ¦«ÛMOÚ
B. ÈÚáÛ«ÚÀÁæÞ .... .... .... .... GM¥Úß ®ÛÃÁÚMºÚ ÈÚáÛsÚ†æÞOÛ? ¯Ã¾ÚßÁÚß ¾ÚßdÈÚáÛ«ÚÁÚß É¥ÛÀ£%VÚ×Úß †æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß @ƒOÛÂVÚ×Úß
III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences according to the model. ÈÚáÛ¥ÚÂ: Èæà¥ÚÄß BÅÛSæ¾Úß ÔæÑÚÁÚß …Áæ¾Úß…ÔÚߥÚß. Èæà¥ÚÄß BÅÛSæ¾Úß ÔæÑÚÁÚß …Áæ¾ÚßOÚàsÚ¥Úß. Èæà¥ÚÄß BÅÛSæ¾Úß ÔæÑÚÁÚß …Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß. @. ÈÚáÛ«ÚÀÁæÞ ....GM¥Úß ®ÛÃÁÚMºÚ ÈÚáÛsÚ…ÔÚߥÚß. A. C ¸Ø¾Úß ÔÛ×æ¾Úß«Úß„ }æVæ¥ÚßOæà×ÚÙ…ÔÚߥÚß. B. @¥Ú«æ„ÄÇ ¬ÞÈÚâ´ OÚÆÑÚ…ÔÚߥÚß. C. ¬ÞÈÚâ´ ÕÞVæ OÚtÈæß }ÚàVÚ…ÔÚߥÚß. D. «ÛÀ¾Ú߆æÅæ @MVÚt¾Úß ®ÚÁÚÈÛ«ÚW¾Úß«Úß„ }ÚÁÚ…ÔÚߥÚß. E. ÑÚOÚQÁæ¾Úß«Úß„ ÈÚß}æ¡ ÈÚß}æ¡ }ÚàOÚ ÔÛOÚ…ÔÚߥÚß.
IV. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ GMÚßM}æ GMÚßM}æ GMÚßM}æ GM¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ eæàÞtÒ eæàÞtÒ eæàÞtÒ eæàÞtÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Combine the sentences according to the model using `endu`. ÈÚáÛ¥ÚÂ: @. ¬ÞÈÚâ´ OÚaæÞÂVæ ÔæàÞVÚ…ÔÚߥÚß. A. @ÈÚÁÚß «ÚÈÚßVæ ÔæÞ×Ú…ÔÚߥÚß. ¬ÞÈÚâ´ ÈÚß«æVæ ÔæàÞVÚ…ÔÚߥÚß GM¥Úß @ÈÚÁÚß «ÚÈÚßVæ ÔæÞ×Ú†æÞOÚß. @. OÚtÈæß @×Ú}æ ÈÚáÛsÚ†ÛÁÚ¥Úß. «ÚÈÚßVæ BÅÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß ÔæÞ×Ú†æÞOÚß. A. ÑÚOÚQÁæ¾Úß«Úß„ OÚtÈæß }ÚàVÚOÚàsÚ¥Úß. ÈÚáÛÆÞOÚÁÚß ¬ÈÚßVæ ~ØÑÚ†æÞOÚß. B. @f%Væ ®ÚÃÈÚáÛy®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ ÄVÚ~¡ÑÚ†æÞOÚß.
¬ÞÈÚâ´ …Áæ¾Ú߆æÞOÚß. V.ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ eæàÞtÒ eæàÞtÒ eæàÞtÒ eæàÞtÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Combine the sentences according to the given model.
Page 6 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
ÈÚáÛ¥ÚÂ: @. }ÚÈÚß½ ÉËÛ‡Ò …Áæ¾Ú߆æÞOÚß. A. }ÚÈÚß½ ɨæÞ¾Úß …Áæ¾Úß…ÔÚߥÚß. }ÚÈÚß½ ÉËÛ‡Ò …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ }ÚÈÚß½ ɨæÞ¾Úß …Áæ¾Úß…ÔÚߥæàÞ?
@. ¦«ÛMOÚ …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.
}ÛÂÞRß …Áæ¾Úß…ÔÚߥÚß. A. A¥æÞËÚÈÚ«Úß„ ÄVÚ~¡ÑÚ†æÞOÚß. ®ÚÃÈÚáÛy®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ ÄVÚ~¡ÑÚ…ÔÚߥÚß. B. C ®Ú}ÚÃ¥Ú DÅæÇÞR«ÚÈÚ«Úß„ K¥Ú†æÞOÚß. C ®Ú}ÚÃ¥Ú ÉÎÚ¾ÚßÈÚ«Úß„ K¥Ú…ÔÚߥÚß. C. ÈÚáÛ«ÚÀÁæÞ GM¥Úß OÚÁæ¾Ú߆æÞOÚß. ¯Ã¾ÚßÁæÞ GM¥Úß OÚÁæ¾Úß…ÔÚߥÚß. D. OÚÃÈÚáÛMOÚÈÚ«Úß„ ÈæßÞÄßVÚsæ GsÚOæQ …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ …ÄOæQ …Áæ¾Ú߆æÞOæàÞ Èæà¥ÚÄß DÅæÇÞR @«ÚM}ÚÁÚ ÉÎÚ¾Úß …Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß.
VI . OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets. @. ______ BÎæàoM¥Úß }Ú®Úâý°VÚ×Úß.(@ÎÚßo)
A. Èæà¥ÚÄß H«Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß GM¥Úß ______ ? (Væà~¡ÄÇ)
B. @«ÚM}ÚÁÚ BÅÛSæ @¢ÚÈÛ ______ ÔæÑÚÁÚß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß. (¬¥æ%ÞËÚ«ÛľÚß)
C. ______ †æÞOÛ¥ÚÁÚà …Áæ¾Úß…ÔÚߥÚß.(¾ÚáÛÈÚ)
D. ______ ÉËÛ‡Ò GM¥Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß.(¬ÞÈÚâ´)
E. Èæà¥ÚÄß BÅÛSæ¾Úß ÔæÑÚÁÚß ______ ? (…Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß)
VII . CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your sentences. @«ÚM}ÚÁÚ, Èæà¥ÚÄß, †æÞOÛ¥ÚÁÚà, Oæ×ÚVæ ®ÛÃÁÚMºÚ, ÑÚ¾ÚáÛ¥Ú, ^æ«Û„W, @ÎÚßo
VIII . OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. Take this white paper and start to write. On the top write `Government of Karnataka`. Then write the name of the Directorate or Department. Write the file number on the left hand side. File number should not be written on the right hand side.The address of the Department can be written on right hand
Page 7 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
side. Now, you write Sir. . . . Afterwards, subject and reference have to be written. After body part of the letter. Write ` Yours Sincerely. `
NOTES 8.1 The sentences indicating prohibitive meaning formed by adding - †ÛÁÚ¥Úß to the infinitive form of the verbs are introduced in the lesson. Èæà¥ÚÄß BÅÛSæ¾Úß ÔæÑÚÁÚß …………ÁæÁæÁæÁæ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚ߆†††ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß. You should not write the name of the department first. ÈÚáÛsÚß - @ - †ÛÁÚ¥Úß >> ÈÚáÛsÚ†ÛÁÚ¥Úß. …Áæ - @ - †ÛÁÚ¥Úß > …Áæ¾Ú߆ÛÁÚ¥Úß. 8.2 The quotative form GM¥Úß` used to combine phrases and clauses is also
introduced here.
H«Úß …Áæ¾Ú߆æÞOÚß GMGMGMGM¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß Væà~¡ÄÇÈÛ? Don`t you know as to what should be written?
Back Home Next
Page 8 of 8Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l20.htm
LESSON - 21
}Ú}Ú}Ú}Ú¬¬¬¬SæVæ SæVæ SæVæ SæVæ ¾¾¾¾ÚáÛÈÛVÚ ÔæàÁÚsæàÞy?ÚáÛÈÛVÚ ÔæàÁÚsæàÞy?ÚáÛÈÛVÚ ÔæàÁÚsæàÞy?ÚáÛÈÛVÚ ÔæàÁÚsæàÞy? When can we proceed for Inspection?
tanikhege yaavaaga horaDooNa?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
ÑÛÁé, «ÛÈÚâ´ }Ú¬SæVæ ÔæàÞVÚ†æÞOÚÄÇ. ¾ÚáÛÈÛVÚ ÔæàÁÚsæàÞy?
Sir, naavu tanikhege hoogabeekalla
yaavaaga horaDooNa?
Sir, we have to go for inspection, you know? When shall we start?
@ÔÚÈÚߥé Ahmad
«Û×æ ÔæàÁÚsæàÞyÈæãÞ, «ÛØ¥Úߧ ÔæàÁÚsæàÞyÈæãÞ? ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÈÚ}Úß¡ @«ÚßOÚàÄ?
naaLe horaDooNavoo, naaLiddu
horaDooNavoo? nimage yaavattu
anukuula?
Shall we start tomorrow or day after tomorrow Which isconvenient for you?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Ú«ÚVæ GÁÚsÚà @«ÚßOÚàÄ. ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÈÛVÚ @«Ú«ÚßOÚàÄÈæãÞ AVÚ †æÞsÚ. «Û×æ ÑÛ¾ÚßMOÛÄ ÔæàÁÚsæàÞyÈÛ? nanage eraDuu anukuula. nimage
yaavaaga ananukuulavoo aaga beeDa. naaLe saayankaala horaDooNavaa?
Both are convenient to me.Whenever it is inconvenient to you, we need not go. Shall we start tomorrow evening.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
«Û×æ ÑÛ¾ÚßMOÛÄ †æÞsÚ. «ÛØ¥Úߧ †æØVæX ÔæàÁÚsæàÞy. ÔÚ}Úß¡ VÚMmæ¾Úß Ôæà~¡Væ ÈÚßMsÚÀ }ÚÄß®æãÞy. naaLe saayankaala beeDa. naaLiddu
beLigge horaDooNa. hattu gaNTeya
hottige Mandya talupooNa.
Not tomorrow evening. We shall start day after tomorrow morning. Let us reach Mandya by 10 O`clock in the
Page 1 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l21.htm
morning.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
ÔÛVÛ¥ÚÁæ GMlß VÚMmæ¾Úß …Ñé Õt¾Ú߆æÞOÚß. haagaadare eNTu gaNTeya bus
hiDiyabeeku.
So, we have to catch the8O` clock bus.
@ÔÚÈÚߥé Ahmad
ÔÛVæ¾æßÞ AVÚÆ, GMlß VÚMmæ¾Úß …Ñé@«æ„Þ Õt¾æàÞy. haageyee aagali. ENTu gaNTeya busannee
hiDiyooNa.
Alright. Let us take the 8 O`clock bus only.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
ÒÞ¥Û ÈÚßMsÚÀOæQ ÔæàÞVæàÞy. Èæà¥ÚÄß @ÆǾÚß }Ú¬Sæ ÈÚßßWÑæàÞy. AÈæßÞÅæ «ÛVÚÈÚßMVÚÄOæQ ÔæàÞVæàÞyÈæãÞ ÈÚß×ÚÈÚØÙVæ ÔæàÞVæàÞyÈæãÞ ?
siidaa mandyakke hoogooNa. modalu alliya tanikhe mugisooNa. aameele naaga-
mangalakke hoogooNavoo maLavaLLige hoogooNavoo?
We shall go to Mandya straight. Let us complete the inspection there first. Afterwards shall we go to Nagamangala or Malavalli?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
@«ÚM}ÚÁÚ ÈÚß×ÚÈÚØÙVæ ÔæàÞVæàÞy. Oæà«æVæ «ÛVÚÈÚßMVÚÄOæQ ÔæàÞVæàÞy. anantara maLavaLLige hoogooNa. konege naagamangalakke hoogooNa.
We shall go to MalavalliIn the end we shall go to
Nagamangala.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
®ÚÃÈÛÑÚOæQ «Û«Úß H«æÞ«Úß }Ú¾ÚáÛ «ÚsæÑÚÆ ÑÛÁé?
pravaasakke naanu eeneenu tayaari
nadesali Sir?
What preparations shall I do for the tour Sir?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
¬ÞÈÚâ´ }ÛÄàOÚßÈÛÁÚß ÔÚ×æ¾Úß OÚsÚ}ÚVÚ×Ú«Úß„ K¦. eæà}æVæ ÑæÞÈÛ ¬¾ÚßÈÚßVÚ×Ú«Úà„ K¦. @ÎÚßo ÑÛOÚß. niivu taaluukuvaaru haLeya
kaDatagaLannu oodi. jotege
seevaaniyamagaLannuu oodi. aSTu saaku.
You read old files talukwise. Read a little bit of Service Rules also. That is enough.
Page 2 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l21.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Û«Úß OæÄÑÚOæQ ÔæàÑÚ… ÑÛÁé. «Ú«ÚVæ ^æ«Û„W OæÄÑÚ
ÔæÞØOæàt. naanu kelasakke hosaba Sir. nanage
cennaagi kelasa heeLikoDi.
I am new to the job Sir. Please teach me the work correctly.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
@¥ÚOæQÞ«ÚM}æ, ÔæÞØOæàsæàÞy. ¾ÚáÛÈÚâ´¥ÚOÚàQ ¬ÈÚßVæ AÑÚP¡ BÁÚ†æÞOÚß. adakkeenante, heeLikoDooNa.
yaavudakkuu nimage aasakti irabeeku.
What is there in it? I shall teach. For every thing you should have interest.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Û«Úß AÑÚOÚ¡ ÑÛÁé, «ÛÈÚâ´ @ÆÇ GÆÇ DؾæàÞy?
naanu aasakta Sir. naavu alli elli uLiyooNa?
I am interested Sir. Where can we stay there?
@ÔÚÈÚߥé Ahmad
A É^ÛÁÚ «Ú«ÚVæ ¸t. aa vicaara nanage biDi.
Leave that matter to me.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
¯MmæàÞ ÉÎÚ¾Úß H«Úß ÈÚáÛsæàÞy?
Pintoo viSaya eenu maaDooNa?
What shall we do about ú Pinto?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
A}Ú¬Væ }ÚßM†Û ÈÚßÁæÈÚâ´. «ÛØ¥Úߧ †æØVæX ÔæàÁÚsÚ†æÞOÚß. @ÈÚÂVÚà eÛk¯Ò. @ÈÚÁÚß J…¹ÁæÞ «Û×æ ÔæàÞVÚOÚàsÚ¥Úß . @ÈÚÁÚà «ÚÈÚß½ eæà}æVæÞ …ÁÚÆ. ^æ«Û„W eÛk®ÚOÚ BÁÚÆ. aatanige tumbaa marevu. naaLiddu
beLiggee horaDabeeku avariguu gnaapisi. avaru obbaree naaLe hoogakuuDadu.
avaruu namma jotegee barali cennaagi gnaapaka irali.
He is too much absent minded. You please remind him.We have to start day after tomorrow in the morning. He should not go alone tomorrow. Let him also come with us. Please remind him.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
ÔÛVæÞ AVÚÆ ÑÛÁé. haagee aagali Sir.
Alright Sir.
Page 3 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l21.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences. 1. «ÛÈÚâ´ }Ú¬SæVæ «Û×æ ÔæàÁÚsæàÞy.
ÔÚ}Úß¡ VÚMmæ¾Úß Ôæà~¡ò¡Væ ÈÚßMsÚÀ }ÚÄß®æãÞy. GMlß VÚMmæ¾Úß …Ñé@«æ„Þ Õt¾æàÞy. 2. ®ÚÃÈÛÑÚOæQ «Û«Úß H«æÞ«Úß }Ú¾ÚáÛ «ÚsæÑÚÆ.
¬ÈÚßVæ ^æ«Û„W eÛk®ÚOÚ BÁÚÆ. 3. @ÈÚÁÚà «ÚÈÚß½ eæà}æVæÞ …ÁÚÆ. 4. ¾ÚáÛÈÛVÚ ÔæàÁÚsæàÞy? ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÈÚ}Úà¡ @«ÚßOÚàÄ? «ÛÈÚâ´ «Û×æ ÔæàÁÚsæàÞyÈæãÞ «ÛØ¥Úߧ ÔæàÁÚsæàÞyÈæãÞ ? AÈæßÞÅæ «ÛVÚÈÚßMVÚÄOæQ ÔæàÞVæàÞyÈæãÞ ÈÚß×ÚÈÚØÙVæ ÔæàÞVæàÞyÈæãÞ? «ÛÈÚâ´ @ÆÇ GÆÇ DؾæàÞy?
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. «ÛÈÚâ´ «Û×æ ÑÛ¾ÚßMOÛÄ ÔæàÁÚsæàÞy.ÔæàÁÚsæàÞy.ÔæàÁÚsæàÞy.ÔæàÁÚsæàÞy.
ÔæàÞVÚß
…ÁÚß }ÚÄß®Úâ´
¾ÚáÛÈÛVÚ when ÔæàÁÚsÚß start «Û×æ tomorrow «ÛØ¥Úߧ day after tomorrow ¾ÚáÛÈÚ}Úß¡ which day @«Ú«ÚßOÚàÄ inconvenient @«ÚßOÚàÄ convenient GMlß eight }ÚÄß®Úâ´ reach ÒÞ¥Û directly, straight
away Õt catch Oæà«æ end }Ú¾ÚáÛ preparation ÑæÞÈÛ¬¾ÚßÈÚß Service Rules ÔæàÑÚ… new person AÑÚP¡ interest DØ stay, remain ÈÚßÁæÈÚâ´ forgetfulness eÛk¯ÑÚß remind
Page 4 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l21.htm
ÈÚßßWÑÚß K¥Úß
ÔæÞ×Úß A. «ÛÈÚâ´ @ÆÇ GÆÇ DØDØDØDؾ¾¾¾æàÞy. æàÞy. æàÞy. æàÞy.
…Áæ OÚÆ Õt
@×æ B. @ÈÚÁÚà «ÚÈÚß½ eæà}æVæÞ …………ÁÚÆ.ÁÚÆ.ÁÚÆ.ÁÚÆ. BÁÚß
OÚÆÑÚß }æVæ¥ÚßOæà×ÚßÙ OæÞ×Úß }ÚÁÚß
C. @ÈÚÁÚß J…¹ÁæÞ «Û×æ ÔæàÞVÚOÚàsÚÔæàÞVÚOÚàsÚÔæàÞVÚOÚàsÚÔæàÞVÚOÚàsÚ¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß. ÔæàÁÚsÚß K¥Úß …ÁÚß DØ
…Áæ III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥Ú ÈÛOÚÀVÚÚ ÈÛOÚÀVÚÚ ÈÛOÚÀVÚÚ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ @@@@««««ÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ I¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß @@@@¢¢¢¢Ú%Ú%Ú%Ú%®®®®Úãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚÚãy% ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Frame five sentences on the model of each sentence. @. ¾ÚáÛÈÚâ´¥ÚOÚàQ ¬ÈÚßVæ AÑÚP¡ BÁÚ†æÞOÚß. A. Èæà¥ÚÄß ÈÚß×ÚÈÚØÙVæ ÔæàÞVæàÞy, Oæà«æVæ «ÛVÚÈÚßMVÚÄOæQ ÔæàÞVæàÞy. B. «Û×æ ÔæàÁÚsæàÞyÈæãÞ «ÛØ¥Úߧ ÔæàÁÚsæàÞyÈæãÞ?
C. ¬ÈÚßVæ ¾ÚáÛÈÛVÚ @«ÚßOÚàÄÈæãÞ AVÚ †æÞsÚ. IV. ÉÁÚßÉÁÚßÉÁÚßÉÁÚߥ¥¥¥ÛÛÛÛ§§§§¢¢¢¢Ú% Ú% Ú% Ú% ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Write opposite words:
ÈÚáÛ¥Ú : ÔæÞ×Úß x OæÞ×Úß @«ÚßOÚàÄ AÑÚOÚ¡ ¥æàsÚu ÔæàÑÚ…
Page 5 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l21.htm
V.OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets. @. ¬ÈÚßVæ ^æ«Û„W eÛk®ÚOÚ _____ .(BÁÚß)
A. «Û«Úß C _____ ÔæàÑÚ…. (OæÄÑÚ)
B. «Û×æ ÑÛ¾ÚßMOÛÄ _____? (ÔæàÁÚsæàÞy)
C. GMlß VÚMmæ¾Úß _____ ÈÚßMsÚÀ }ÚÄß®æãÞy.(Ôæà}Úß¡)
D. _____ ¾ÚáÛÈÚ}Úß¡ @«ÚßOÚàÄ?(¬ÞÈÚâ´)
VI. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ. Use the following words in your sentences. ¾ÚáÛÈÛVÚ, ¾ÚáÛÈÚ}Úß¡, ÔÛVÛ¥ÚÁæ, AÈæßÞÅæ ÔæàÑÚ… ^æ«Û„W, ÉÎÚ¾Úß, }ÚßM†Û
VII. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ. Translate the following into Kannada.
Let us start our inspection of Malavalli Village. For that let us start in the morning and reach there by 10 O`clock. Let us see Ninge Gowda`s office first. We have to inspect all the files there. You read all the Service Rules. Let us remind him of some Service Rules. He needs our help.
NOTES
9.1.1 The optative sentence types indicating the meaning of let us/let him go/eat/do/drink etc., are introduced in this lesson.
1. «ÛÈÚâ´ «Û×æ ÑÛ¾ÚßMOÛÄ ÔæàÁÚsæàÞy.ÔæàÁÚsæàÞy.ÔæàÁÚsæàÞy.ÔæàÁÚsæàÞy.
Let us start tomorrow evening.
2. @ÈÚÁÚà@ÈÚÁÚà@ÈÚÁÚà@ÈÚÁÚà «ÚÈÚß½ eæà}æVæÞ …ÁÚÆ.
Let them also come with us.
9.1.2 The suffix-oona(- Ky) is added to the verb forms to make an optative sentence with first person.
ÈÚáÛsÚß - Ky >> ÈÚáÛsæàÞy
OæàsÚß - Ky >> OæàsæàÞy
Page 6 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l21.htm
OÚßt - Ky >> OÚßt¾æàÞy
…Áæ - Ky >> …Áæ¾æàÞy
9.1.3The suffix-ali(- @Æ) is added to make optative with the third
person. ÈÚáÛsÚß - @Æ >> ÈÚáÛsÚÆ
…Áæ - @Æ >> …Áæ¾ÚßÆ 9.2.1 The sentences seeking permission by the first person are made by the addition of- alaa(-@ÅÛ) to the verb. «Û«Úß }Ú¾ÚáÛ ««««ÚsæÑÚÅÛ?ÚsæÑÚÅÛ?ÚsæÑÚÅÛ?ÚsæÑÚÅÛ?
Shall I prepare? 9.2.2 Observe the way the suffix is added to verbs. ÈÚáÛsÚß - @ÅÛ >> ÈÚáÛsÚÅÛ?
OÚßt - @ÅÛ >> OÚßt¾ÚßÅÛ?
Back Home Next
Page 7 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l21.htm
LESSON - 22
GÄÇÁÚà OÚGÄÇÁÚà OÚGÄÇÁÚà OÚGÄÇÁÚà OÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚsÚsÚsÚ OÚÆOÚÆOÚÆOÚƾ¾¾¾ÚßÚßÚßÚß…………ÄÇÁÚß.ÄÇÁÚß.ÄÇÁÚß.ÄÇÁÚß. All are capable of learning Kannada.
ellaruu kannaDa kaliyaballaru.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
¯MmæàÞ, BÈÚ×æÞ «Ú«Ú„ ÔæMsÚ~ ÄàÒ.
Pinto, ivaLee nanna henDati Lucy. Pinto, this is my wife, Lucy.
¯MmæàÞ
Pinto
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ.
namaskaara Good morning.
ÄàÒ
Lucy
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ, OÚßØ}ÚßOæàØÙ.
namaskaara, kuLitukoLLi.
Good morning, Please beseated.
¯MmæàÞ
Pinto
}ÚÈÚß½ ÈÚßOÚQ×Úß GÆÇ?
tamma makkaLu elli? Where(are) your children?
ÄàÒ
Lucy
@VæàÞ, @ÆÇ, «ÚÈÚß½ ÈÚßOÚQ×Úß ËÛÈÚáé ÈÚß}Úß¡ ËÚÉß½.
agoo, alli, namma makkaLu
Shaam mattu Shammi.
Look, there! They arechildren, Shaam and Shammi.
¯MmæàÞ
Pinto
ÈÚßOÚQ×Úß }ÚßM†Û _OÚQÈÚÁÚß, @ÅÛ‡?
makkaLu tumbaa cikkavaru, alvaa? They are too young, aren`t they?
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar
@ÎæoÞ«Úà _OÚQÈÚÁÚÄÇ. ÈÚßVÚ¬Væ AÁÚß ÈÚÎÚ%. ÈÚßVÚØVæ «ÛÄßQ ÈÚÎÚ% †æ×ÚÈÚ{Væ Ñڇİ OÚtÈæß @Îæo.
aSTeenuu cikkavaralla, maganige
aaru varSa. magaLige naalku varSa.
beLavaNige svalpa kaDime aSTe
Not that young. Son is sixyears old. Daughter is four years old. They have notgrown proportionate totheir age. That is all.
¯MmæàÞ
Pinto
¬Éß½…¹ÁÚ ÈÚáÛ}ÚäºÛÎæ OÚ«Ú„sÚ @ÄÇ. BÆÇ ÑÚß}Ú¡ÈÚßß}Ú¡Æ«ÚÈÚÁÚß OÚ«Ú„tVÚÁÚß. ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚÁÚ eæà}æ ÔæÞVæ ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚ …ÆÇÂ?
Kannada is not the mothertongue of you (both). Herethe people around you are Kannadigas. How will
Page 1 of 4Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l22.htm
nimmibbara maatrubhaaSe
converse with them? kannaDa alla.
illi suttamuttalinavaru kannaDigaru.
niivu avara jote heege
maatanaaDaballiri?
you
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Û«Úß OÚ«Ú„sÚ @¢Ú% ÈÚáÛtOæà×ÚÙ…ÅæÇ. @Ä°Ñڇİ ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚ…ÅæÇ. ^æ«Û„W ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚÅÛÁæ.
naanu kannaDa artha maaDikoLLa-
balle. alpasvalpa maatanaaDa-
balle. cennaagi maatanaaDalaare.
I can understand Kannadawell. I can talk a little. But cannot talk fluently.
¯MmæàÞ
Pinto
¬ÈÚß½ *ÈÚß~¾ÚßÈÚÁÚß OÚ«Ú„sÚ ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚ…ÄÇÁÛ?
nimma shriimatiyavaru kannaDa
maatanaaDaballaraa?
Is your wife also able to talk
in Kannada?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
@ÈÚ×Úß ^æ«Û„W ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚ…ÄÇ×Úß. A¥ÚÁæ OÚ«Ú„sÚ K¥ÚÅÛÁÚ×Úß, …Áæ¾ÚßÅÛÁÚ×Úß.
avaLu cennaagi maatanaaDa ballaLu.
aadare kannaDa oodalaaraLu,
bareyalaaraLu.
She can talk very well inKannada. But she cannotread or write in Kannada.
¯MmæàÞ
Pinto
¬ÞÈÚâ´ OÚ«Ú„sÚ K¥ÚÅÛÂÁÛ, …Áæ¾ÚßÅÛÂÁÛ?
niivuu kannaDa oodalaariraa.
bareyalaariraa?
Can`t you also read andwrite Kannada?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Û«Úß ^æ«Û„W OÚ«Ú„sÚ K¥Ú…ÅæÇ, …Áæ¾Úß…ÅæÇ, A¥ÚÁæ @ÎæoÞ ^æ«Û„W ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚÅÛÁæ, ¬ÞÈÚâ´?
naanu cennaagi kannaDa oodaballe,
bareyaballe, aadare aSTee cennaagi
maatanaaDalaare, niivu?
I can read and write
Kannada very well. cannot speak that well.What about you?
¯MmæàÞ
Pinto
«Û«Úà ¬ÈÚß½ ÔÛVæ, @Ä° Ñڇİ OÚ«Ú„sÚ ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚ…ÅæÇ. A¥ÚÁæ ^æ«Û„W K¥Ú…ÅæÇ , …Áæ¾Úß…ÅæÇ. ¬ÈÚß½ ÈÚßOÚQ×Úß ÔæÞVæ? @ÈÚÁÚß ^æ«Û„W OÚ«Ú„sÚ …×ÚÑÚ…ÄÇÁÛ?
naanuu nimma haagee, alpa svalpa
kannaDa maatanaaDaballe. aadare
cennagi oodaballe, bareyaballe.
nimma makkaLu heege? avaru
cennaagi kannaDa baLasaballaraa?
I am also like you. I cantalk little bit in Kannada.But I can read and write,Kannada very well. about your children? Canthey use Kannada very well?
ÄàÒ @ÈÚÂVæÞ«Úà OÚÎÚo BÄÇ. GÄÇÁÚ eæà}æ OÚ«Ú„sÚ They have no difficulty.
Page 2 of 4Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l22.htm
Lucy
ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚ…ÄÇÁÚß.
avarigeenuu kaSTa illa. ellara jote
kannaDa maatanaaDa ballaru.
They can talk in Kannada toeverybody.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
@ÈÚÁÚ ÈÛ}ÛÈÚÁÚy ®Úã~% OÚ«Ú„sÚ¥Úߧ, @¥ÚOæQ @¥Úß ÑÛ¨Ú´À.
avara vaataavaraNa puurti
kannaDaddu. adakkee adu saadhya.
Their`s is completely a Kannada environment. That is why it is possible.
¯MmæàÞ Pinto
Ôè¥Úß, Ôè¥Úß. «ÚÈÚß½ ÈÚßOÚQ×Úß «ÚÈÚßWM}Ú ^æ«Û„W OÚ«Ú„sÚ …×ÚÑÚ…ÄÇÁÚß.
haudu, haudu. namma makkaLu
namaginta cennaagi kannaDa
baLasaballaru.
Yes, Yes. Our children can use Kannada better than we do.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
ÈÚßOÚQ×Úß ¥æàsÚuÈÚÂWM}Ú …ÔÚ×Ú ÈæÞVÚÈÛW ºÛÎæ¾Úß«Úß„ OÚƾÚß…ÄÇÁÚß.
makkaLu doDDavariginta bahaLa
veegavaagi bhaaSeyannu kaliyaballaru.
Children can learn the language faster than theelders.
ÄàÒ
Lucy
@ÎæoÞ †æÞVÚ ÈÚßÁæ¾Úß…ÄÇÁÚß ÑÚÔÚ. ÂÞ, ÈÚßOÚQ×Ú«Úß„ BÆÇVæ OÚÁæ¿ßÂ.
aSTee beega mareyaballaru saha. rii,
makkaLannu illige kareyiri.
They also forget it very quickly
Please call the childrenhere.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
AVÚÆ, JM¥Úß ¬ÉßÎÚ BÂ.
aagali, ondu nimiSa iri.
Alright, wait a minute.
Page 3 of 4Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l22.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
†æ×ÚÈÚ{Væ growth ÈÚáÛ}ÚäºÛÎæ mother tongue ÑÚß}Ú¡ÈÚßß}Ú¡Æ«ÚÈÚÁÚß
Page 4 of 4Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l22.htm
LESSON - 23
@ÈÚÂVæ @ÈÚÂVæ @ÈÚÂVæ @ÈÚÂVæ ¾¾¾¾ÚáÛÈÚ OæÄÑÚ ÑÚßÄÚáÛÈÚ OæÄÑÚ ÑÚßÄÚáÛÈÚ OæÄÑÚ ÑÚßÄÚáÛÈÚ OæÄÑÚ ÑÚßĺºººÚÈæãÞÚÈæãÞÚÈæãÞÚÈæãÞ A OæÄÑÚ A OæÄÑÚ A OæÄÑÚ A OæÄÑÚ
ÈÚáÛsÚÆ.ÈÚáÛsÚÆ.ÈÚáÛsÚÆ.ÈÚáÛsÚÆ.
Let them do the workwhich is easy for them.
avarige yaava kelasa sulabhavoo aa kelasa maaDali.
@ƒOÛÂ
adhikaari
BÈÚ~¡«Ú ÑÚºæ¾Úß D¥æ§ÞËÚ ¬ÈÚßVæÄÇÂVÚà
Væà}Úß¡ @ÄÇÈÛ?
ivattina sabheya uddeesha nimagellariguu gottu allavaa?
All of you know the purpose of today`s meeting. Don`t you?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
OæÄÈÚÂVæ Væà}Úß¡ , OæÄÈÚÂVæ Væà~¡ÄÇ,
GÄÇÂVÚà JM¥Úß ÑÛÂ ~ØÒ ¸sæàÞy. kelavarige gottu, kelavarige
gottilla, ellariguu ondu saari
tiLisibiDoona.
Some know, others do not know. Let us say it out once for
everybody.
@ƒOÛÂ
adhikaari
ÈÚßßM¦«Ú ~MVÚ×Úß ÈÚßM~ÃVÚ×Ú ÑÚºæ. @¥ÚOæQ
ÈÛÏ%OÚ ®ÚÃVÚ~¾Úß ÉÈÚÁÚ ÑÚMVÚÃÕÑÚ†æÞOÚß. mundina tingaLu mantrigaLa sabhe. adakke vaarSika pragatiya vivara sangrahisabeeku.
Next month there is the
minister`s meeting. For that, we have to collect the details of annual progress.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
@¥Úß ÑÚßÄºÚ ÑÛÁé, OÚÎÚo BÄÇ.
adu sulabha Sir .kaSTa illa.
That is easy Sir. Not difficult.
@ƒOÛÂ
adhikaari
@ÈÚÂVæ ¾ÚáÛÈÚ OæÄÑÚ ÑÚßĺÚÈæãÞ A OæÄÑÚ
ÈÚáÛsÚÆ.
avarige yaava kelasa
Whatever work is easy for Them, they may do that.
Page 1 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l23.htm
sulabhavoo aa kelasa maaDali.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
ÔÛVæ †æÞsÚ ÑÛÁé. «ÛÈæÞ OæÄÑÚ ÔÚM^æàÞy.
A OæÄÑÚ @ÈÚÁÚß ÈÚáÛsÚÆ. ¯MmæàÞ GÆÇ ?
@ÈÚÁÚß BÈÚ}Úß¡ ÁÚeÛ«Û?
haage beeDa Sir. naavee kelasa hancooNa aa kelasa avaru
maaDali. Pinto elli? avaru ivattu rajaanaa?
Let us not have it like that Sir. Let us distribute the work. Let them do that work. Where is Pinto? Is he on leave today?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
Ôè¥Úß ÑÛÁé. ¯MmæàÞ BÈÚ}Úß¡ ÁÚd. «Û×æ
A²ÞÒVæ …ÁÚ…ÔÚߥÚß. haudu Sir, Pinto ivattu raja. naaLe officeige barabahudu.
Yes Sir. Pinto is on leave today. He may come to office
tomorrow.
@ƒOÛÂ
adhikaari
¯MmæàÞ ¾ÚáÛÈÛVÚÄà ÕÞVæÞ. ¬ÞÈÚâ´ «ÛÄßQ
d«ÚÁÚß. C fÅæǾÚßÈÚâ´ GMlß }ÛÄàÇOÚßVÚ×Úß. J†æๅ¹ÁÚß GÁÚsæÁÚsÚß }ÛÄàÇOÚßVÚ×Ú ÉÈÚÁÚ ÑÚMVÚÃÕÒ. Pintoo yaavaagaluu hiigee. niivu naalku janaru. ii jilleyavu enTu taalluukugaLu. obbobbaru
eraDeraDu taalluukugaLa vivara
sangrahisi.
Pinto is always like this. You are four persons. There are eight taluks in this district. Each of you
collect details of two taluks.
Ò…¹M¦
sibbandi
AVÚÆ ÑÛÁé, ÑÚÈÚßVÚÃ ®ÚÃVÚ~¾Úß ÉÈÚÁÚ
†æÞOÛ ÑÛÁé?
aagali Sir. samagra pragatiya
vivara beekaa Sir?
Yes Sir. Do you want the details of all round progress Sir?
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
@¥Úß †æÞsÚ. C A£%OÚ ÈÚÎÚ%¥Ú ®ÚÃVÚ~¾Úß
ÉÈÚÁÚ ÑÛOÚß. adu beeDa. ii aarthika varSada
pragatiya vivara saaku.
We do not want that. The details of this financial year are enough.
Page 2 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l23.htm
@ƒOÛÂ
adhikaari
GÄÇ @MËÚVÚ×Ú ÉÈÚÁÚÈÚ«Úà„ ÑÚMVÚÃÕÑÚ†æÞOÚß. ella amsÈhagaLa vivaravannuu
sangrahisabeeku.
Details have to be collected
regarding all the points.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
®ÚÃ~ @MËÚOÚàQ @ÅÛ¦¾ÚáÛW ÉÈÚÁÚ
ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ ÑÛÁé? prati amshakkuu alaadiyaagi
vivara sangrahisalaa Sir?
Shall I collect the details regarding each point
separately Sir?
@ƒOÛÂ
adhikaari
Ôè¥Úß , ÔÛVæÞ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. ÔÛVæÞ
ÈÚáÛsæàÞy. haudu, haagee maaDabeeku.
haagee maaDooNa.
Yes, you should do like that. Let us do that way.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
}ÛÈÚâ´ }ÛÄàÇP«Ú ÈÚßßRÀ @ƒOÛÂVÚØVæ @Áæ
ÑÚOÛ% ®Ú}Úà …Áæ¾Ú߆æÞOÚß ÑÛÁé.
taavu taalluukina mukhya
adhikaarigaLige aresarkaari patra bareyabeeku Sir.
You have to write a demi official letter to all important officers of the taluk Sir.
@ƒOÛÂ
Adhikaari
Èæà¥ÚÄ ®Ú}Úà BÈÚ}æ¡Þ OÚØÑæàÞy. AÈæßÞÅæ
ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß «æ«Ú®æãÞÅæ ¬ÞÈæÞ …Áæ¿ßÂ. modala patra ivattee kaLisooNa. aameele vaarakke ondu nenapoole niivee bareyiri.
Let us send the first letter today itself. Then you send reminders once in a week.
@ÔÚÈÚߥé
Ahmad
JM¥Úß ~MVÚØ«Ú J×ÚVæ ÈÚÁÚ¦ }Ú¾ÚáÛÁÛVÚ†æÞOÚß. ondu tingaLina oLage varadi
tayaaraagabeeku.
Report has to be ready with in a month.
@ƒOÛÂ
adhikaari
¾ÚáÛÈÚ OÛÁÚyOÚàQ }ÚsÚ AVÚOÚàsÚ¥Úß.
yaava kaaraNakkuu taDa
aagakuuDadu.
There should not be any delay on any account.
Ò…¹M¦
Sibbandi
AVÚÆ ÑÛÁé. aagali Sir.
Alright Sir.
Page 3 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l23.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I.CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß „„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences. 1. @ÈÚÂVæ ¾ÚáÛÈÚ OæÄÑÚ ÑÚßĺÚÈæãÞ A OæÄÑÚ ÈÚáÛsÚÆ.
2.«Û«Úß ®ÚÃ~ @MËÚOÚàQ @ÅÛ¦¾ÚáÛW ÉÈÚÁÚ ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ?
3.C fÅæǾÚßÆÇ GMlß }ÛÄàÇOÚßVÚ×Úß. 4.@¥Úß ÑÚßĺÚ. OÚÎÚo BÄÇ. ÔÛVæ †æÞsÚ. ¯MmæàÞ GÆÇ ?
@ƒOÛÂ
Adhikaari
«ÛÈæÄÇ C ~MVÚØ«Ú ÔÚ¦«æç¥Ú«æÞ }ÛÂÞRß
ÈÚß}æ¡ ÑæÞÁæàÞy.
naavella ii tingaLina hadinaidanee
taariikhu matte seerooNa.
Let all of us meet again on the
15th of this month.
ÑÚßÄºÚ easy ÑæÞÁÚß meet, assemble
D¥æ§ÞËÚ aim, objective ÑÚºæ meeting JM¥Úß ÑÛ once OæÄÈÚÁÚß few people ÉÈÚÁÚ details ÈÛÏ%OÚ ®ÚÃVÚ~ annual
progress OÚÎÚo difficult ÑÚMVÚÃÕÑÚß collect ÁÚd leave ÔÚM^Úß distribute ÑÚÈÚßVÚà ®ÚÃVÚ~ total progress ¾ÚáÛÈÛVÚÄà always @MËÚ point, details A£%OÚ ÈÚÎÚ% financial year @ÅÛ¦¾ÚáÛW separately ®ÚÃ~ every @ÁæÑÚOÛ% ®Ú}Úà Demy official
letter ÈÚßßRÀ important
«æ«Ú®æãÞÅæ reminder (letter) OÛÁÚy reason }ÚsÚ late, delay AVÚß to become ÔÚ¦«æç¥Úß fifteen
Page 4 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l23.htm
ÔÛVæÞ ÈÚáÛsæàÞy. II.OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ ××××Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß ®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà ®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ® Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words. @.«ÛÈæÄÇ C ~MVÚØ«Ú ÔÚ¦«æç¥Ú«æÞ }ÛÂÞRß ÈÚß}æ¡ ÑæÞÁæàÞy.ÑæÞÁæàÞy.ÑæÞÁæàÞy.ÑæÞÁæàÞy.
ÔæàÞVÚß …ÁÚß
ÔæàÁÚsÚß K¥Úß
ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚß A.JM¥Úß ~MVÚØ~MVÚØ~MVÚØ~MVÚØ««««ÚÚÚÚ J×ÚVæ ÈÚÁÚ¦ }Ú¾ÚáÛÁÛVÚ†æÞOÚß.
ÈÛÁÚ ¦«Ú
B.«Û«Úß @ÅÛ¦¾ÚáÛW ÉÈÚÁÚ ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ?ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ?ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ?ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ?
OæàsÚ
ÔæÞ×Úß É^ÛÂÑÚß
…Áæ K¥Úß
~ØÑÚß C.@ÈÚÂVæ ¾ÚáÛÈÚ OæÄÑÚ ÑÚßĺÚÈæãÞ A OæÄÑÚ ÈÚáÛsÚÆ.ÈÚáÛsÚÆ.ÈÚáÛsÚÆ.ÈÚáÛsÚÆ. ÔÚM^Úß }æVæ¥ÚßOæà×ÚßÙ …Áæ OæàsÚß III.III.III.III. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀ VÚÚÒ ÈÛOÚÀ VÚÚÒ ÈÛOÚÀ VÚÚÒ ÈÛOÚÀ VÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Rewrite the sentences using the given words. @. ««««ÛÛÛÛ««««ÚßÚßÚßÚß ÉÈÚÁÚVÚ×Ú«Úß„ ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ? «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß
Page 5 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l23.htm
IV.IV.IV.IV. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ ¾¾¾¾ÚßM}æ #Ý ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ #Ý ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ #Ý ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ #Ý ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Rewrite the sentences according to the model. ÈÚáÛ¥ÚÂ: @ÈÚ×Úß OÚ«Ú„sÚ K¥Ú…ÄÇ×Úß ---- @ÈÚ×Úß OÚ«Ú„sÚ K¥ÚÅÛÁÚ×Úß.
1. GÄÇÂVÚà JM¥Úß ÑÛÂ ~ØÑÚ…ÄÇÁÚß.
2. ÈÛÏ%OÚ ®ÚÃVÚ~¾Úß ÉÈÚÁÚ ÑÚMVÚÃÕÑÚ…ÅæÇÈÚâ´. 3. «ÛÈæÞ OæÄÑÚ ÔÚM^Ú…ÅæÇÈÚâ´. 4. @ÈÚ×Úß Èæà¥ÚÄ ®Ú}Úà BÈÚ}æ¡Þ OÚØÑÚ…ÄÇ×Úß. 5. «ÛÈÚâ´ C ~MVÚØ«Ú ÔÚ¦«æç¥Ú«æÞ }ÛÂÞRß ÈÚß}æ¡ ÑæÞÁÚ…ÅæÇÈÚâ´.
V. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of the words given in the
brackets. @. ¾ÚáÛÈÚ _________ }ÚsÚ AVÚOÚàsÚ¥Úß.(OÛÁÚy)
A. _________ JM¥Úß eÛk®ÚOÚ ®Ú}Úà …Áæ¿ßÂ. (ÈÛÁÚ)
B. ®ÚÃ~ _________ ÉÈÚÁÚ ÑÚMVÚÃÕÑÚÅÛ? (@MËÚ)
C. ÑÚÈÚßVÚà _________ ÉÈÚÁÚ †æÞOÛ?(®ÚÃVÚ~)
D. «Û×æ _________ …ÁÚ…ÔÚߥÚß.(A²ÞÑÚß)
E. _________ JM¥Úß ÑÛÂ ~ØÒ¸sæàÞy.(GÄÇÁÚà)
VI. CCCC OæOæOæOæ×××× ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß ½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ. Use the following words in your own sentences. ÑÚßĺÚ, ÈÚßM~Ã, GÆÇ, ¾ÚáÛÈÛVÚÄà, ÔÛVæÞ, eÛk®ÚOÚ ®Ú}ÚÃ, VII. OÚOÚOÚOÚ ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ. Translate the following into Kannada. Sundar, please bring the progress reports of all the taluks. The minister`s
meeting is on the next Wednesday. We have to give all the details. We have to give the annual report. we have to give details regarding all the points. Send reminders to Malavalli and other two taluks . Talk to them over phone. They should send the report immediately. I want to inspect all the details. I have to write the district`s reports. Let all the taluk officers come here this Thursday. Let us meet and talk. I want to finish my report on Monday.
Page 6 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l23.htm
NOTES
1.1 The sentence types introduced in the previous 10 lessons are used in this lesson forrevision and reinforcement. 1.2 The ordinal numerals like ÔÚ¦«æç¥Ú«æÞ are formed by adding - anee (-@«æÞ) to the cardinal numerals like ÔÚ¦«æç¥Úß.
ÔÚ¦«æç¥Úß - @«æÞ > ÔÚ¦«æç¥Ú«æÞ
GÁÚsÚß - @«æÞ >> GÁÚsÚ«æÞ
GMlß - @«æÞ >> GMl«æÞ Back Home Next
Page 7 of 7Dialogue
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp4/l23.htm
LESSON - 24
ÑÚOÛ% dÉßÞÑÚOÛ% dÉßÞÑÚOÛ% dÉßÞÑÚOÛ% dÉßÞ««««Úß GÆÇ BÚß GÆÇ BÚß GÆÇ BÚß GÆÇ B¥¥¥¥æ?æ?æ?æ? where is the Government land?
sarkaari jamiinu elli ide?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
yajamaana
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ ÑÛ‡Éß. H«Úß ÉËæÞÎÚ?
ÔæÞVæ B¦§ÞÂ? namaskaara svaami. eenu
visheeSa? heege iddiiri?
Good morning Sir. What is the matter? How are
you?
@ƒOÛÂ
adhikaari
«Û«Úß ^æ«Û„W B¦§Þ¬. }ÛÈÚâ´ B¥æÞ E«ÚÈÚÁÛ? naanu cennaagi iddiini.
taavu idee uurinavaraa?
I am well. Do you belong to this place?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
Ôè¥Úß ÑÛ‡Éß. «Û«Úß B¥æÞ E«ÚÈÚ«Úß. B¥æÞ E«ÚÆǦ§Þ¬. haudu svaami. naanu idee
uurinavanu. idee uurinalli-
ddiini.
Yes Sir. I am from this village. I live here.
@ƒOÛÂ
adhikaari
ÔÛVÛ¥ÚÁæ, «ÚÈÚßVæ ¥Ú¾ÚßÉlßo ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt. C E«ÚÆÇ ÑÚOÛ% dÉßÞ«Úß GÆÇ B¥æ GM¥Úß }ÚÈÚßVæ Væà}Û¡? haagaadare, namage dayaviTTu
sahaaya maaDi. ii uurinalli
sarkaari jamiinu elli ide endu
tamage gottaa?
If so, please help me. Do
you know where the Government land is in this
village?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
Yajamaana
G¥ÚßÂ«Ú A dÉßÞ«Úß GÄÇ ÑÚOÛ%Â
dÉßÞ«Úß. ÑÚOÛ% dÉßÞ«Úß ¾ÚáÛOæ †æÞOÚß ÑÛ‡Éß.?
There, what you see is the
Government land. Why
Page 1 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
edurina aa jamiinu ella sarkaari
jamiinu. sarkaari jamiinu yaake
beeku svaami?
do you want to know
about the Government
land Sir?
@ƒOÛÂ
adhikaari
C E«ÚÆÇ AÑÚ°}æà OÚnoÑÚ†æÞOÚß. @¥ÚOæQ J×æÙ¾Úß eÛVÚ †æÞOÚß. A dÉßÞ«Úß GÎÚßo GOÚÁæ BÁÚ…ÔÚߥÚß? ii uurinalli aaspatre kaTTisa-
beeku. adakke oLLeya jaaga
beeku. aa jamiinu eSTu ekare
irabahudu?
We want to build a
hospital in this villge. We
require a suitable site for
that. How many acres is
that land?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
@¥Úß ÈÚßàÁÚß «ÛÄßQ GOÚÁæ BÁÚ…ÔÚߥÚß. adu muuru naalku ekare irabahudu.
It may be about three to
four acres.
@ƒOÛÂ
adhikaari
«ÛÄßQ GOÚÁæ BÄÇ ¾ÚßdÈÚáÛ«ÚÁæÞ, ÈÚßàÁÚß ÈÚßàÁÚàÈÚÁæ GOÚÁæBÁÚ…ÔÚߥÚß @ÎæoÞ. naalku ekare illa yajamaanaree,
muuru muuruuvare ekare irabahudu aSTee.
It may not be four acres
Sir. It may be three to three and a half acres.
That`s all.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
†æÞOÛ¥ÚÁæ ÑÚÁÚ®ÚؾÚßÆÇ @×æ¿ß ÑÛ‡Éß. beekaadare sarapaLiyalli aLeyiri
svaami.
If necessary use the chain
and measure.
@ƒOÛÂ
adhikaari
ÑÚÁÚ®ÚØ ÔÛOæàÞy. C ÑÚOÛ%Â eÛVÚ¥Ú ^ÚOÚßQ…M¦ Væà}Û¡? sarapaLi haakooNa. ii sarkaari
jaagada cakkubandi gottaa?
Yes, let us use the chain.
Do you know the schedule of the Government land?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
^ÚOÚßQ…M¦ @M¥ÚÁæ H«Úß ÑÛ‡Éß? cakkubandi andare eenu svaami?
What is the meaning of
schedule Sir?
@ƒOÛÂ
adhikaari
®ÚãÈÚ%OæQ H«Úß B¥æ ? ®ÚÌ`ÈÚßOæQ¾ÚáÛÁÚ dÉßÞ«Úß B¥æ @M}ÚÔÚ ÉÈÚÁÚVÚ×Úß †æÞOÚß. puurvakke eenu ide?
What is to the East. Whose land is to the West, such
Page 2 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
pascimakke yaara jamiinu ide antaha vivaragaLu beeku.
details are needed.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
yajamaana
®ÚãÈÚ%OæQ @M¥ÚÁæ A ÔÚßsÚßW B¥Û§×æ, «æàÞt, @¥Úß ±ÚPÞÁÚ®Ú°«Ú dÉßÞ«Úß. ®ÚÌ`ÈÚßOæQ …Mt eÛsÚß B¥æ. puurvakke, andare aa huDugi
iddaaLe, nooDi. adu Phakiirappana
jamiinu. pashcimakke banDi jaaDu ide.
You see, Sir, towards the
East, that is where the girl is standing is Phakirappa`s land. Towards the West is the cart road.
@ƒOÛÂ
adhikaari
D}Ú¡ÁÚOæQ ÈÚß}Úß¡ ¥ÚPÐyOæQ H«æÞ«Úß BÈæ? uttarakke mattu dakSiNakke
eeneenu ive?
What is to the North and
to the South?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
yajamaana
¥ÚPÐyOæQ, @M¥ÚÁæ A d«Ú B¥Û§Áæ, «æàÞt
@¥Úß C EÂ«Ú ÑÚ½ËÛ«Ú. D}Ú¡ÁÚOæQ ÑÚOÛ%Â
ÁÚÑæ¡ B¥æ. dakSiNakke, andare aa jana iddaare noodi. adu ii uurina smashaana.
uttarakke sarkaari raste ide.
South, I mean,the side
Where those people are
there is the burial ground of this village. Towards
the North is the Government road.
@ƒOÛÂ
adhikaari
C ÔÚØÙ¾ÚßÆÇ AÑÚ°}æÃVæ †æÞÁæ J×æÙ¾Úß eÛVÚ B¥æ¾ÚáÛ? ii haLLiyalli aaspatrege beere jaaga ideyaa?
Is there any other suitable Place for hospital in this
village?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
yajamaana
BÎÚßo SÛÆ eÛVÚ GÄàÇ BÄÇ ÑÛ‡Éß. }ÚßMsÚß ®ÚMsÚß eÛVÚ @ÆÇ BÆÇ B¥æ, @ÎæoÞ. iSTu khaali jaaga elluu illa svaami. tunDu panDu jaaga alli illi ide,
We do not have such a site
available Sir. Pieces of land are available here and
there. That`s all.
Page 3 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. B¥æÞ E«ÚÆÇ B¦§Þ¬. 2.«Û«Úß ^æ«Û„W B¦§Þ¬. 3.®ÚÌ`ÈÚßOæQ …MteÛsÚß B¥æ.
aSTee. @ƒOÛÂ: adhikaari
ÑÚ ÑÛ‡Éß, «ÚÈÚßÑÛQÁÚ. sari svaami namaskaara.
Alright Sir. Good morning.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
«ÚÈÚßÑÛQÁÚ . namaskaara.
Good morning.
ÔæÞVæ how B¦§Þ you are ^æ«Û„W well B¦§Þ¬ I am
ÑÚÔÛ¾Úß help dÉßÞ«Úß land
GÆÇ where B¥æ it is
G¥ÚßÁÚß opposite ÑÚOÛ% dÉßÞ«Úß Government land
AÑÚ°}æà hospital OÚnoÑÚß to get built eÛVÚ plot, place GOÚÁæ acre ÈÚßàÁÚàÈÚÁæ three and a
half ÑÚÁÚ®ÚØ chain
^ÚOÚßQ…M¦ schedule ®ÚãÈÚ% East ®ÚÌ`ÈÚß West ÔÚßsÚßW girl B¥Û§×æ she is …Mt eÛsÚß Cart road D}Ú¡ÁÚ North ¥ÚPÐy South BÈæ those are ÑÚ½ËÛ«Ú burial ground BÎÚßo this much SÛÆ empty }ÚßMsÚß piece @ÆÇ BÆÇ here and there
Page 4 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
4.¬ÞÈÚâ´ ÔæÞVæ B¦§ÞÂ?
C E«ÚÆÇ ÑÚOÛ% dÉßÞ«Úß GÆÇ B¥æ?
®ÚãÈÚ%OæQ H«Úß B¥æ?
®ÚÌ`ÈÚßOæQ ¾ÚáÛÁÚ dÉßÞ«Úß B¥æ?
C ÔÚØÙ¾ÚßÆÇ AÑÚ°}æÃVæ †æÞÁæ J×æÙ¾Úß eÛVÚ B¥æ¾ÚáÛ?
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. «Û«Úß B¥æÞ EÂEÂEÂE««««ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««Úß, Úß, Úß, Úß, B¥æÞ EÂEÂEÂE««««ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ B¦§Þ¬. OÛÅæÞdß OÛÅæÞdß ÔÚØÙ ÔÚØÙ dÉßÞ«Úß dÉßÞ«Úß ÉºÛVÚ ÉºÛVÚ ¸Þ¦ ¸Þ¦ ÈÚß«æ ÈÚß«æ
III.III.III.III. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Rewrite the sentences using the given words. @. ««««ÛÛÛÛ««««ÚßÚßÚßÚß ^æ«Û„W B¦§Þ¬. «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß @¥Úß @ÈÚâ´ A. ««««ÛÛÛÛ««««ÚßÚßÚßÚß B¥æÞ E«ÚÆÇ B¦§Þ¬.
«ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß
Page 5 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
@ÈÚÁÚß @¥Úß @ÈÚâ´
IV. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ Ý ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ Ý ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ Ý ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ Ý ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Transform the sentences according to the model and rewrite. 1. ÈÚáÛ¥ÚÂ: «ÚÈÚßVæ C E«ÚÆÇ OæÄÑÚ BÄÇ. BÄÇ. BÄÇ. BÄÇ. «ÚÈÚßVæ C E«ÚÆÇ OæÄÑÚ B B B B¥¥¥¥æ.æ.æ.æ. @. «Û«Úß B¥æÞ E«ÚÆÇ BÄÇ. A. A ÔÚßsÚßW @ÆÇ BÄÇ. B. D}Ú¡ÁÚOæQ ÑÚOÛ% ÁÚÑæ¡ BÄÇ. C. ¥ÚPÐyOæQ A d«Ú BÄÇ.
V. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your own sentences. @ÆÇ BÆÇ, }ÚßMsÚß ®ÚMsÚß, @M¥ÚÁæ, H«æÞ«Úß, @M}ÚÔÚ, ^ÚOÚßQ…M¦, J×æÙ¾Úß, GM¥Úß, ^æ«Û„W,
GÄÇ, †æÞOÛ¥ÚÁæ VI. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets.
@. C ________ J×æÙ¾Úß eÛVÚ B¥æ¾ÚáÛ?(ÔÚØÙ) A. ________ ±ÚPÞÁÚ®Ú°«Ú dÉßÞ«Úß B¥æ. (®ÚãÈÚ%) B. C ÑÚOÛ% ________ ^ÚOÚßQ…M¦ Væà}Û¡? (eÛVÚ) C. C ________ AÑÚ°}æà OÚnoÑÚ†æÞOÚß. (EÁÚß)
D. ________ A dÉßÞ«Úß GÄÇ ÑÚOÛ% dÉßÞ«Úß. (G¥ÚßÁÚß) E. ________ ¾ÚáÛÁÚ dÉßÞ«Úß B¥æ. (®ÚÌ`ÈÚß) VII. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate into Kannada. Ramanahalli is a small village in Hunsur Taluk of Mysore District. It is approximately 20 kms away from Mysore city and 15
kms away from Hunsur Town. It has no college. It has only a
Page 6 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
school and an adult education center. The main road is in the middle of the village. Ramanahalli has nearly 500 houses. The total population of the village is around 1500. On the one end of the village water tank is situated, and at the other end drinking water well is there. At present only a small hospital is there in the village. A new hospital has to be constructed. The new hospital should be constructed outside the village. But it should not be far from the village.
NOTES
12.1.1 Present definite sentences with `to be` verb indicating existence are introduced.
«Û«Úß ^æ«Û„W BBBB¦¦¦¦§§§§ÞÞÞÞ¬¬¬¬ ` I am well` 12.1.2 “ to be ’’ verb in Kannada is formed by the different forms of iru
(BÁÚß). With respect to the number and gender of the
pronoun/noun, iru (BÁÚß) verb changesits form as shown below. «Û«Úß . . . . B¦§Þ¬ «ÛÈÚâ´ . . . . B¦§ÞÉ ¬Þ«Úß . . . . B¦§Þ¾æß ¬ÞÈÚâ´ . . . . B¦§Þ @ÈÚ«Úß . . . . B¥Û§«æ @ÈÚ×Úß . . . . B¥Û§×æ @ÈÚÁÚß . . . . B¥Û§Áæ ú @¥Úß . . . . B¥æ @ÈÚâ´ . . . . BÈæ
12.2.2 ÔæÞVæ ` how ` is an interrogative word, asking for the manner. Note the use of it in sentences.
¬ÞÈÚâ´ ÔæÞVæÔæÞVæÔæÞVæÔæÞVæ B¦§Þ ? How are you ?
«Û«Úß ^æ^ææ^æ««««ÛÛÛÛ„„„„WWWW B¦§Þ¬. I am well.
12.3.1 The suffix - alli ( - 3 @ÆÇ ) is used to express location.. «Û«Úß B¥æÞ EÂEÂEÂE««««ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ B¦§Þ¬. I am in this place.
Page 7 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
12.3.2. Note the changes when - alli( - @ÆÇ) is added to different types
of nouns. a. Any noun ending in -u, -in-( - B«é-) comes in between them.
EÁÚß - @ÆÇ >> E«ÚÆÇ b. Any noun ending in-i/-e, -y-( - ¾Úáé -) comes in between them.
ÑÚÁÚ®ÚØ-@ÆÇ >> ÑÚÁÚ®ÚؾÚßÆÇ ÈÚß«æ - @ÆÇ >> ÈÚß«æ¾ÚßÆÇ
c. Any nonhuman noun ending in -a, -d- ( - ¥é - ) comes in between. ¥ÚPÐy - @ÆÇ >> ¥ÚPÐy¥ÚÆÇ eÛVÚ-@ÆÇ >> eÛVÚ¥ÚÆÇ
12.3.3 -@ÆÇ ( - alli ) is added to the different pronouns as shown below.
(Please see the note 1,4,2 also) «Û«Úß >> «Ú«Ú„ - @ÆÇ >> «Ú«Ú„ÆÇ «ÛÈÚâ´ > > «ÚÈÚß½ - @ÆÇ >> «ÚÈÚß½ÆÇ ¬Þ«Úß >> ¬«Ú„ - @ÆÇ > ¬«Ú„ÆÇ ¬ÞÈÚâ´ >> ¬ÈÚß½ - @ÆÇ >> ¬ÈÚß½ÆÇ @ÈÚ«Úß >> @ÈÚ«Ú - @ÆÇ >> @ÈÚ«ÚÆÇ @ÈÚ×Úß > > @ÈÚ×Ú - @ÆÇ >> @ÈÚ×ÚÆÇ @ÈÚÁÚß >> @ÈÚÁÚ - @ÆÇ >> @ÈÚÁÚÆÇ @¥Úß >> @¥ÚÁÚ - @ÆÇ >> @¥ÚÁÚÆÇ
Back Home Next
Page 8 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l24.htm
LESSON - 26
««««ÛÄßQ VÚMmæVæ ÛÄßQ VÚMmæVæ ÛÄßQ VÚMmæVæ ÛÄßQ VÚMmæVæ ¸sÚßÈÛW B}Û%Áæ.sÚßÈÛW B}Û%Áæ.sÚßÈÛW B}Û%Áæ.sÚßÈÛW B}Û%Áæ. He will be free at 4 O`clock.
naalku ganTege biDuvaagi irtaare.
A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ÔÚÅæàÞ....ÔÚÅæàÞ.... Halloo....hallo.....
aapta kaaryadarshi
haloo ....haloo ..
OÛÁÚOÚà«Ú ÔÚÅæàÞ .... B¥Úß ÉºÛVÛƒOÛÂVÚ×Ú OÚaæÞÂ. Hallo .. . . This is Divisional
}ÛÈÚâ´ ¾ÚáÛÁÚß? }ÚÈÚßVæ H«Úß †æÞOÚß? Commissioner's office.kaarakuuna haloo. . . . idu vibhaagaadhikaari- May I know who is
speaking. gaLa kacheeri. taavu yaaru? tamage
What do you want?
eenu beeku?
A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ɺÛVÛƒOÛÂVÚ×Ú OÛ¾Úß%¥ÚÌ% B¥Û§ÁÛ? Is secretary to the Divisional
aapta kaaryadarshi
vibhaagaadhikaarigaLa kaaryadarshi
Commissioner there?
iddaaraa?
OÛÁÚOÚà«Ú ÔæàÁÚVæ B¥Û§Áæ. JM¥Úß ¬ÉßÎÚ BÂ. ÑÛÁé, Yes, he is outside. Please
¬ÈÚßVæ ÈÚßtOæÞ¿ßM¥Ú ®æãÞ«é B¥æ. wait a minute. Sir, there is a
}æVæ¥ÚßOæàØÙ. phone call for you from kaarakuuna horage iddaare. ondu nimiSa iri. Madikeri. Please take.
Sir, nimage maDikeeriyinda phone
ide. tegedukoLLi.
Page 1 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ÈÚßtOæÞ¾ÚßÆÇ ¾ÚáÛÂM¥Ú ÑÛ‡Éß? From whom at Madikeri?
kaaryadarshi maDikeeriyalli yaarinda svaami.
A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% «Û«Úß D®ÚɺÛVÛƒOÛÂVÚ×Ú OÛ¾ÚߥÚÌ%. I am PS to the Assistantaapta kaaryadarshi
naanu upavibhaagaadhikaarigaLa Commissioner.
kaaryadarshi.
OÛ¾Úß%¥ÚÌ% «ÚÈÚßÑÛQÁÚ ÈæßÞsÚM. H«Û¥ÚÁÚà ÑÚÔÛ¾Úß †æÞOÛ?
Good morning madam. Do
kaaryadarshi namaskaara madam. eenaadaruu you want any help? sahaaya beekaa?
A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% G.Ò. @ÈÚÁÚß ÈÚßßM¦«ÚÈÛÁÚ @ÆÇVæ …ÁÚ†æÞOÚß. The Assistant Commissioner
¬ÈÚß½ ÑÛÔæÞ…ÁÚ«Úß„ ºæÞn ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. ÈÚßßM¦«Ú wants to come over there ÈÛÁÚ ÉºÛVÛƒOÛÂVÚ×Úß @ÅæÇÞ B}Û%ÁÛ? next week. He wants to
aapta kaaryadarshi
A.C. avaru mundinavaara allige meet the Divisional
barabeeku. nimma saaheebarannu
Commissioner. Will he be
bheeTi maaDabeeku. mundina vaara
there during the next week?
vibhaagaadhikaarigaLu allee irtaaraa?
OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ÈÚßßM¦«Ú ÈÛÁÚ¥ÚÆÇ ¾ÚáÛÈÚ ¦«Ú ÔæÞØ.
Next week, on what day he
kaaryadarshi mundina vaaradalli yaava dina wants to meet him? Can heeLi? you tell me?
A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ÈÚßßM¦«Ú ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ fÅÛÇ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ JM¥Úß
On Monday there is a
ÑÚºæ B¥æ. ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ †æØVæX fÅÛǃOÛÂVÚ×Ú meeting in the Deputyeæà}æ @ƒOÚä}Ú ^Ú^æ%B¥æ. GÒ @ÈÚÁÚß Commissioner`s office.
On ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ,ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ @ÅæÇÞ B}Û%Áæ. Tuesday morning
there is an ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ @¢ÚÈÛ ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ ÈÚߨÛÀÔÚ„ official discussion with
Page 2 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
the ^Ú^æ%Væ ÑÚÈÚß¾Úß †æÞOÚß. Deputy Commissioner.
The aapta kaaryadarshi
mundina soomavaara jillaa AC will be there on Monday
kacheeriyalli ondu sabhe ide. and Tuesday. He wants mangaLa vaara beLigge jillaadhi- time for discussion either
on kaarigaLa jote adhikruta carce
ide. Monday or on Tuesday.
AC avaru soomavaara mangLa
vaara allee irtaare. soomavaara
athavaa mangaLavaara madhyaa-
nha carcege samaya beeku.
OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ÑÛÔæÞ…ÁÚß ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ ®ÚÃÈÛÑÚ¥ÚÆÇ B}Û%Áæ. Divisional Commissioner will
ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ BÅæÇÞ B}Û%Áæ. †æØVæX OÚaæÞ¾ÚßÆÇ be on tour on Monday.On
BÁÚÄÇ. ÑÚMeæ «ÛÄßQ VÚMmæVæ ¸sÚßÈÛW B}Û%Áæ.
Tuesday he will be here
kaaryadarshi saaheebaru soomavaara Morning he will not be in the
pravaasadalli irtaare. office. He will be here. by
mangaLavaara illee irtaare, beLigge
evening 4 o`clock.
kacheeriyalli iralla. sanje naalku gaNTege biDuvaagi irtaare. A®Ú¡ OÛ¾ÚߥÚÌ% ÔÛVÛ¥ÚÁæ ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ «ÛÄßQ VÚMmæVæ ^Ú^æ%Væ If so, can AC come for
…ÁÚ…ÔÚߥÛ? discussion on Tuesday ataapta kaaryadarshi
haagaadare mangaLa-vaara 4 p.m.
naalku gaNTege carcege barabahudaa? OÛ¾Úß%¥ÚÌ% @¥ÚOæQÞ«Úß, …ÁÚÆ, ^Ú^æ%¾Úß ÉÎÚ¾Úß H«Úß? By all means, he can
come.
Page 3 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
kaaryadarshi adakkeenu, barali. carceya viSaya
What is the subject matter
eenu? for discussion? A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% @ÈÚÁÚß ^Ú_%ÑÚ†æÞOÚß GM¥Úß Væà}Úß¡. ÉÎÚ¾Úß I do not know about
the H«Úß GM¥Úß «Ú«ÚVæ Væà~¡ÄÇ. ÉÎÚ¾Úß †æÞOæÞ subject in detail. I
know that †æÞOÛ? he wants to discuss.
Do you aapta kaaryadarshi
avaru carcisabeeku endu gottu. viSaya
need the details of subject
eenu endu nanage gottilla. viSaya essentially? beekee beekaa? OÛ¾Úß%¥ÚÌ% BÆÇ ÑÛÔæÞ…ÁÚß «Ú«ÚVæ OæÞ×Ú…ÔÚߥÚß. Here my boss might
ask me. A¥ÚߥÚÂM¥Ú «Ú«ÚVæ †æÞOÚÄÇÈÛ? So, I need it.
kaaryadarshi illi saaheebaru nanage keeLabahudu.
aadudarinda nanage beekallavaa? A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ¬ÞÈÚâ´ B«Úß„ @¨Ú%VÚMmæ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B~%ÞÁÛ? Will you be in the
office for aapta kaaryadarshi
niivu innu ardha gaNTe kacheeriyalli
another half an hour?
irtiira? OÛ¾Úß%¥ÚÌ% «Û«Úß B~%Þ¬Þ. @¢ÚÈÛ ÑÚßM¥ÚÁé B}Û%«æ. I will be here or else
Sundar kaaryadarshi naanu irtiini. athavaa sundar
irtaane. will be here.
A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ®ÚÁÚÈÛWÄÇ. ÈÚߨÛÀÔÚ„ B~%ÞÁÛ? AVÚ ±æ³ãÞ«é It is alright. Will you be there
ÈÚáÛsÚÅÛ? in the afternoon? Shall I
aapta kaaryadarshi
paravaagilla, madhyaanha irtiiraa?
telephone then?
aaga phone maaDalaa? OÛ¾Úß%¥ÚÌ% «Û«Úß ÈÚߨÛÀÔÚ„ BÁÚÄÇ ÑÚßM¥ÚÁé B}Û%Áæ. I will not be here.
Sundar
Page 4 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß EXERCISES
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. @ÈÚÁÚß ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ, ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ @ÅæÇÞ B}Û%Áæ . «Û«Úß B~%Þ¬Þ @¢ÚÈÛ ÑÚßM¥ÚÁé B}Û%«æ. 2. ¬ÈÚßVæ ÈÚßtOæÞ¿ßM¥Ú ±æ³ãÞ«é B¥æ.
@ÈÚÂVæÞ ÔæÞØ. will be here. Please tell him
kaaryadarshi naanu madhyaanha iralla. sundar the matter. irtaare. avarigee heeLi. Please wait. In 15
minutes I A®Ú¡ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% ¥Ú¾ÚßÉlßo BÂ. «Û«Úß OÛÄß VÚMmæ¾ÚßÆÇ ÉÈÚÁÚ can inform you the
details. ~ØÑÚ…ÅæÇ.
aapta kaaryadarshi
dayaviTTu iri. naanu kaalu gaNTeyalli
vivara tiLisaballe. OÛ¾Úß%¥ÚÌ% AVÚÆ. ÔÛVæ¾æßÞ ÈÚáÛt. You may do it that
way. kaaryadarshi aagali. haageyee maaDi.
¸sÚßÈÛW leisurely ɺÛVÛƒOÛÂVÚ×Úß Divisional Commissioner
ÔæàÁÚVæ outside ÈÚßßM¦«ÚÈÛÁÚ next week ÑÛÔæÞ…ÁÚß boss, officer ¦«Ú day
ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ Monday ÑÚºæ meeting ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ Tuesday @ƒOÚä}Ú ^Ú^æ% official discussion ÑÚÈÚß¾Úß time @¨Ú%VÚMmæ half an hour R_}ÚÈÛW accurately ÈÚߨÛÀÔÚ„ afternoon ®ÚÁÚÈÛWÄÇ does not
matter ~ØÑÚß inform, tell
ÉÈÚÁÚ details
Page 5 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
3. ÈÚßßM¦«ÚÈÛÁÚ ÉºÛVÛƒOÛÂVÚ×Úß @ÅæÇÞ B}Û%ÁÛ?
¬ÞÈÚâ´ B«Úß„ @¨Ú%VÚMmæ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B}Û%ÁÛ? 4. †æØVæX OÚaæÞ¾ÚßÆÇ BÁÚÄÇ. «Û«Úß ÈÚߨÛÀÔÚ„ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ BÁÚÄÇ.
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given word. @. ¬ÈÚßVæ ÈÚßtOæÞÂÈÚßtOæÞÂÈÚßtOæÞÂÈÚßtOæÞ¿¿¿¿ßMßMßMßM¥¥¥¥ÚÚÚÚ ±æ³ãÞ«é B¥æ.
…×ÛÙÂ
OÚaæÞÂ
ÈÚß«æ ¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß ÔÚß…¹ØÙ AÑÚ°}æà ËÛÅæ
III. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ. ßÂ. ßÂ. ßÂ. Rewrite sentences using the given words. @. @ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ ®ÚÃÈÛÑÚ¥ÚÆÇ B}Û%Áæ.
«Û«Úß «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß
A. ¬¬¬¬ÞÈÚâÞÈÚâÞÈÚâÞÈÚâ´ B«Úà„ @¨Ú% VÚMmæ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B~%ÞÁÛ?
«Û«Úß «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß IV. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Transform the sentences according to the model and rewrite. ÈÚáÛ¥ÚÂ: @ÈÚÁÚß †æØVæX OÚaæÞ¾ÚßÆÇ BÁÚÄÇ.
Page 6 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
@ÈÚÁÚß †æØVæX OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B}Û%Áæ. @ÈÚÁÚß †æØVæX OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B}Û%ÁÛ? @. @ÈÚÁÚß ÈÚß}Úß¡ ÑÚßM¥ÚÁé BÁÚÄÇ. A. @ÈÚ×Úß ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ ÈÚß}Úß¡ ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ @ÅæÇÞ BÁÚÄÇ. B. @ÈÚÁÚß OÚaæÞ¾Úß ÔæàÁÚVæ BÁÚÄÇ. C. @¥Úß OÚsÚ}Ú¥ÚÆÇ BÁÚÄÇ. ÈÚáÛ¥ÚÂ: D®Ú¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B¥Û§Áæ - D®Ú¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B}Û%Áæ. @. @ÈÚÁÚß CVÚ ÑÚÑæàÀÞ¥ÛÀ«Ú¥ÚÆÇ B¥Û§Áæ. A. ÔæàÑÚ ÑÚºÛÈÚßM¦ÁÚ ¥æàsÚu¥ÛW B¥æ. B. _OÚQ ÔÚàÉ«Ú OÚßMsÚVÚ×Úß BÈæ. C. OÛÁÚß ^ÛÄOÚ ÁÛÈÚßy| B¥Û§«æ. D. «Ú«ÚVæ OæÄÑÚ BÄÇ. V. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ @@@@««««ÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ IÚßÑÚÂÒ I¥¥¥¥æçæçæçæ祥¥¥ÚßÚßÚßÚß @@@@¢¢¢¢Ú%Ú%Ú%Ú%®®®®Úãy% ÈÛOÚÀ VÚÚãy% ÈÛOÚÀ VÚÚãy% ÈÛOÚÀ VÚÚãy% ÈÛOÚÀ VÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Write five sentences on the model of each sentence. @. ÑæàÞÈÚßÈÛÁÚ @¢ÚÈÛ ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ ÈÚߨÛÀÔÚ„ ^Ú^æ%Væ ÑÚÈÚß¾Úß †æÞOÚß. A. ÔÛVÛ¥ÚÁæ ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ «ÛÄßQ VÚMmæVæ ^Ú^æ%Væ …ÁÚ…ÔÚߥÛ?
B. OÛÄßVÚMmæ¾ÚßÆÇ ÉÈÚÁÚ ~ØÑÚ…ÅæÇ.
VI. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your sentences. ¸sÚßÈÛW, ÔæàÁÚVæ, H«Û¥ÚÁÚà, ^Ú^æ%, @¢ÚÈÛ, ÑÚÈÚß¾Úß, R_}ÚÈÛW, †æÞOæÞ†æÞOÛ VII . OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the word given in brackets.
@. ________ OÛ¾Úß%¥ÚÌ% B¥Û§ÁÛ? (ɺÛVÛƒOÛÂVÚ×Úß) A. ÈÚßMVÚ×ÚÈÛÁÚ ÈÚߨÛÀÔÚ„ ________ ÑÚÈÚß¾Úß †æÞOÚß. (^Ú^æ%) B. BÆÇ ÑÛÔæÞ…ÁÚß ________ OæÞ×Ú…ÔÚߥÚß. («Û«Úß) C. «Û«Úß AVÚ ±æ³ãÞ«é ________? (ÈÚáÛsÚß) D. ÈÚßßM¦«ÚÈÛÁÚ ÉºÛVÛƒOÛÂVÚ×Úß @ÅæÇÞ ________ (BÁÚß) E. ¬ÈÚßVæ ÑÚÔÛ¾Úß H«Û¥ÚÁÚà ________ ? (†æÞOÚß) VIII. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. Now I have a problem. I should find out a good primary school My
Page 7 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
elder sister `s children are with me. They should go to a good school. For the present. I may admit them to a school near to my house. But that is not a good school. There are no facilities. There are only three teachers for four classes. There are 200 children. There is no ayah or an attender in the school. So I want to send them to a good school. The model school is far away. But it is a very good school. The Head Master is a very good person. There are more than 30 teachers and only 300 children.
NOTES
14.1.1 Sentences with habitual/future forms of BÁÚß verbs are used in this lesson.
@ÈÚÁÚß «ÛÄßQ VÚMmæVæ ¸sÚßÈÛW B}Û%Áæ.B}Û%Áæ.B}Û%Áæ.B}Û%Áæ. Usually he will be free at 4 O`clock. 14.1.2 As in 12.1.2 habitual/future forms of BÁÚß are formed as follows.
«Û«Úß ..... B~%Þ¬
«ÛÈÚâ´ ..... B~%ÞÉ
¬Þ«Úß ..... B~%Þ¾æß ¬ÞÈÚâ´ ..... B~%ÞÂ
@ÈÚ«Úß ..... B}Û%«æ
@ÈÚ×Úß ..... B}Û%×æ @ÈÚÁÚß ..... B}Û%Áæ @¥Úß ..... BÁÚ}æ¡ @ÈÚâ´ ..... BÁÚß}æ‡ 14.1.3 Note that from 12.1.2 and 14.1.2, the following are the suffixes used to
indicate different persons. «Û«Úß ..... C¬, «ÛÈÚâ´ .....CÉ, ¬Þ«Úß .... . C¾æß, ¬ÞÈÚâ´..... CÂ, @ÈÚ«Úß .....A«æ, @ÈÚ×Úß. .....@×æ, @ÈÚÁÚß .....@Áæ, @¥Úß .....@}æ¡, @ÈÚâ´ .... @}æ‡ 14.2.1 The negative form of the above type of sentences are as follows. @ÈÚÁÚß †æØVæX OÚaæÞ¾ÚßÆÇ BÁÚÄÇ.BÁÚÄÇ.BÁÚÄÇ.BÁÚÄÇ.
He will not be in the office in the morning.
14.2.2 The form …²µåÑÓ is formed by adding-alla (- @ÄÇ ) to the verb BÁÚß. B¥Úß - @ÄÇ >> BÁÚÄÇ 14.3.1 The suffix - BM¥Ú (- inda) when added to the nouns and pronouns
Page 8 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
communicate the meaning of `motion from a place`. `origin of the action`, `instrument by which an action is performed`. `distance` etc.
¬ÈÚßVæ ÈÚßtOæÞÂÈÚßtOæÞÂÈÚßtOæÞÂÈÚßtOæÞ¿¿¿¿ßMßMßMßM¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ±±±±ææææ³³³³ãÞãÞãÞãÞ««««éééé B¥æ.
There is a phone call for you from Madikeri. 14.3.2 Note the changes when-inda ( - BM¥Ú) is added to different types of
nouns. a. Any noun ending in-u(- D), -in ( - B«é ) occurs in between them.
EÁÚß - BM¥Ú >> EÂM¥Ú
b. Any noun ending in-i/-e( - B/G), -y- ( - ¾Úáé-) occurs in between them.
fÅæÇ - BM¥Ú >> fÅæÇ¿ßM¥Ú ÔÚØÙ - BM¥Ú >> ÔÚØÙ¿ßM¥Ú
c. Any nonhuman noun ending in - a( -@), -d-(-¥é-) occurs in between them.
ÈÛÁÚ - BM¥Ú >> ÈÛÁÚ¦M¥Ú d. Any human noun ending in - a( -@), -n- ( - «é- ) occurs in between
them. ¾ÚßdÈÚáÛ«Ú - BM¥Ú >> ¾ÚßdÈÚáÛ«Ú¬M¥Ú
Back Home Next
Page 9 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l26.htm
LESSON - 27
††††ÛtVæVæ ÈÚßÛtVæVæ ÈÚßÛtVæVæ ÈÚßÛtVæVæ ÈÚß««««æ GÆÇ Bæ GÆÇ Bæ GÆÇ Bæ GÆÇ B¥¥¥¥æ?æ?æ?æ? Where is a house for rent?
baDigege mane elli ide?
ÁÛdß Raju
H«Úß ÑÛ‡Éß, }ÛÈÚâ´ C EÂVæ ÔæàÑÚ…ÁÛ? eenu svaami, taavu ii uurige hosabaraa?
What Sir? Are you newto this place?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
Ôè¥Úß, «Û«Úß C EÂVæ ÔæàÑÚ…. GÁÚsÚß ¦«Ú¥ÚÎÚßo ÔÚ×Ú… @ÎæoÞ. haudu, naanu ii uurige hosaba. eraDu dinadaSTu haLaba aSTee.
Yes, I am new to this place. I am just two days old to this place
ÁÛdß Raju
}ÛÈÚâ´ ÑÚOÛ%Â «èOÚÁÚÁÛ? taavu sarkaari naukararaa?
Are you a Government servant?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
Ôè¥Úß, «Û«Úß ÑÚOÛ% «èOÚÁÚ. D®Ú«æàÞM¥Ú{ @ƒOÛÂVÚ×Ú OÚaæÞ¾ÚßÆǦ§Þ¬. haaudu, naanu sarkaari naukara, upanoondaNi adhikaarigaLa
kacheeriyalliddiini.
Yes, I am a Governmentservant, I am working inthe office of the Sub-Registrar.
ÁÛdß:
Raju
}ÚßM†Û A×ÚÈÛ¥Ú ¾æàÞ^Ú«æ¾ÚßÆǦ§ÞÂ. «Û«Úß B¥æÞ E«ÚÈÚ«Úß. }ÚÈÚßVæ H«Û¥ÚÁÚà ÑÚÔÛ¾Úß †æÞOÛ?
tumbaa aaLavaada yoocaneyalli iddiiri. naanu idee uurinavanu. tamage eenaadaruu sahaaya beekaa?
It looks that you are in apensive mood. Do you need any help? I am from this place.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Ú«ÚVæ †ÛtVæ ÈÚß«æ †æÞOÚß. }ÚÈÚß½ ÈÚß«æ †ÛtVæVæ B¥æ¾ÚáÛ? nanage baaDige mane beeku. tamma mane baaDigege ideyaa?
I need a house for rent Do you have a house to let?
I do not have a house for
Page 1 of 6Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l27.htm
ÁÛdß
Raju
«Ú«Ú„ ÈÚß«æ †ÛtVæVæ BÄÇ. «Ú«Ú„¥Úß JM¥æÞ ÈÚß«æ. @¥ÚÁÚÆÇ «ÛÈæÞ B¦§ÞÉ. C ÉÎÚ¾ÚߥÚÆÇ «Û«Úß }ÚÈÚßVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛsÚ…ÅæÇ. nanna mane baaDigege illa. nannadu ondee mane. adaralli naavee iddiivi . ii viSayadalli naanu tamage sahaaya maaDaballe.
rent. I have only one house. We are staying in that. I can help you in this matter.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
}ÚßM†Û ÑÚM}æàÞÎÚ. C E«ÚÆÇ †ÛtVæ ÈÚß«æ GÆÇ B¥æ? tumbaa santooSa. Ii uurinalli baaDige mane elli ide?
Very nice of you. Where is a house to let in this village?
ÁÛdß
Raju
}ÚÈÚß½ ÈÚß«æ¾ÚßÆÇ GÎÚßo d«Ú B¦§ÞÂ? _OÚQ ÈÚß«æ †æÞOæàÞ ¥æàsÚu ÈÚß«æ †æÞOæàÞ? tamma maneyalli eSTu jana iddiiri? cikka mane beekoo doDDa mane beekoo?
How many people are there in your house? Do you need a big house or a small house?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
~ÞÁÚ _OÚQ¥Úà †æÞsÚ, ~ÞÁÚ ¥æàsÚu¥Úà †æÞsÚ. ÑÛ¨ÛÁÚy ÈÚß«æ ÑÛOÚß. tiira cikkaduu beeDa. tiira doDDaduu beeDa. saadhaaraNa mane saaku.
I do not need either too small or too big a house. House of medium size is enough.
ÁÛdß Raju
}ÛÈÚâ´ GÎÚßo †ÛtVæ OæàsÚ…ÆÇÂ. taavu eSTu baaDige koDaballiri?
How much rent can youafford to pay?
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Û«Úß ~MVÚØVæ JM¥Úß «ÚàÁÛ IÈÚ}Úß¡ ÁÚà®Û¿ß †ÛtVæ OæàsÚ…ÅæÇ. @M}ÚÔÚÈÚâ´¥Úß B¥æ¾ÚáÛ? naanu tingaLige ondu nuuraa aivattu rupaayi baaDige koDaballe.
I can afford to pay onehundred and fifty rupees a month.Is such a type of house available?
Page 2 of 6Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l27.htm
antahavudu ideyaa?
ÁÛdß
Raju
ÈÚßßRÀ ÁÚÑ桾ÚßÆÇ VÛMƒÞÈÚä}Ú¡¥Ú ÔÚ~¡ò¡ÁÚ B¥æ. A¥ÚÁæ †ÛtVæ eÛÒ¡ò¡. ÈÚß«æ Ñڇİ sæàsÚu¥ÛW¥æ. mukhya rasteyalli Gandhivruttada haattira ide. aadare baaDige jaasti. mane svalpa doDDadaagide.
There is one on the main road near Gandhi Circle But the rent is more. House is little big.
ÑÚßM¥ÚÁé Sudar
A ÈÚß«æ¾ÚßÆÇ GÎÚßo OæàÞzæVÚ×Úß BÈæ? aa maneyalli eSTu kooNegalu ive?
How many rooms are there in that house?
ÁÛdß
Raju
«ÛÄßQ OæàÞzæVÚ×Úß BÈæ. @¥Úß …Ñé ¬ÅÛ§yOæQ, ÁæçÄß ¬ÅÛ§yOæQ, AÑÚ°}æÃVæ ËÛÅæVæ, ¬ÈÚß½ OÚaæÞÂVæ }ÚßM… ÔÚ~¡ÁÚ¥ÚÆÇ B¥æ. naalku kooNegaLu ive. adu bus nildaaNakke. railu nildaaNakke, aspatrege, shaalege, nimma kacheerige tumba hattiradalli ide.
There are four rooms. Itis near to the bus stand, the railway station, the hospital, the school and your office and all places.
ÑÚßM¥ÚÁé
Sundar
«Û«Úß A ÈÚß«æ «æàÞsÚ†æÞOÚß. CVÚÅæÞ ÔæàÞVæàÞyÈæãÞ AÈæßÞÅæ ÔæàÞVæàÞyÈæãÞ ? naanu aa mane nooDabeeku. iigalee hoogooNavoo aameele hoogooNavoo?
I want to see that house. When shall we go? Shall we go now or later?
ÁÛdß
Raju
CVÚ «Ú«ÚVæ OæÄÑÚÈæÞ«Úà BÄÇ. CVÚÅæÞ ÔæàÞVæàÞy «Úsæ¿ßÂ. iiga nanage kelasaveenuu illa. iigalee hoogooNa naDeyiri.
I do not have any work now. Let us go now itself.
Page 3 of 6Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l27.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. GÁÚsÚß ¦«Ú¥ÚÎÚßo ÔÚ×Ú… @ÎæoÞ. 2. }ÚßM†Û ÑÚM}æàÞÎÚ. 3. A¥ÚÁæ †ÛtVæ eÛÒ¡.
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given word. @. «Û«Úß B¥æÞ EÂEÂEÂE««««ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««Úß. Úß. Úß. Úß. ÈÚß«æ OÚaæÞÂ
ÁÚÑæ¡
ÑÚßM¥ÚÁé Sundar
AVÚÆ. …¬„ ÔæàÞVæàÞy. aagali banni hoogooNa.
Alright Come let us go now.
†ÛtVæ rent ÔæàÑÚ… new person
ÔÚ×Ú… old person ÑÚOÛ%Â «èOÚÁÚ Government Employee
D®Ú«æàM¥Ú{@ƒOÛÂVÚ×Ú OÚaæÞÂ
Office oftheSub-Registrar
¾æàÞ^Ú«æ thought
A×Ú deep ÑÚM}æàÞÎÚ happy
†ÛtVæ ÈÚß«æ rented house }Û¿ß mother
Jlßo total ÑÛ¨ÛÁÚy ordinary/medium
~ÞÁÚ too JM¥Úß «ÚàÁÛ IÈÚ}Úß¡ one hundred
and fifty }ÚÁÚÔÚ variety @M}ÚÔÚ¥Úß of that variety
ÈÚßßRÀ ÁÚÑæ¡ main road OæàÞzæ room
…Ñé ¬ÅÛ§y bus stand ÔÚ~¡ÁÚ near
Page 4 of 6Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l27.htm
OæàÞzæ ɺÛVÚ
BÅÛSæ A. C ÉÎÚÉÎÚÉÎÚÉÎÚ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚߥ¥¥¥ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ «Û«Úß }ÚÈÚßVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛsÚ…ÅæÇ. EÁÚß É^ÛÁÚ OæÄÑÚ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß III. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your own sentences. ÔæàÑÚ…, ÔÚ×Ú…, A×ÚÈÛ¥Ú, ÑÚM}æàÞÎÚ, ÑÛ¨ÛÁÚy, @M}ÚÔÚ¥Úß, ÔÚ~¡ÁÚ, }ÚßM…
IV. ÈÛOÚÀÈÛOÚÀÈÛOÚÀÈÛOÚÀ¥¥¥¥ÚÆÇ ÚÆÇ ÚÆÇ ÚÆÇ ¥¥¥¥ÚÚÚÚ®®®®ÚÚÚÚ°°°° @@@@OÚÐÁÚOÚÐÁÚOÚÐÁÚOÚÐÁÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ ÈÚßßÈÚßßÈÚßßÈÚßߦ¦¦¦ÃÒÃÒÃÒÃÒ¥¥¥¥Ú Ú Ú Ú ººººÛVÚOæQ }ÚOÚQ ÛVÚOæQ }ÚOÚQ ÛVÚOæQ }ÚOÚQ ÛVÚOæQ }ÚOÚQ ®®®®ÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛ„¢„¢„¢„¢Ú%OÚ Ú%OÚ Ú%OÚ Ú%OÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ AÂÒ AÂÒ AÂÒ AÂÒ ®®®®ÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛÚÃËÛ„¢„¢„¢„¢Ú%OÚ ÈÛOÚÀÈÚÚ%OÚ ÈÛOÚÀÈÚÚ%OÚ ÈÛOÚÀÈÚÚ%OÚ ÈÛOÚÀÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences choosing the correct interrogative word which interrogates the part of the sentence printed in bold.
@. C E«ÚÆÇ †ÛtVæ ÈÚß«æ VÛMVÛMVÛMVÛMƒƒƒƒÞÈÚä}ÚÞÈÚä}ÚÞÈÚä}ÚÞÈÚä}Ú¡¡¡¡¥¥¥¥ÚÚÚÚ ÔÚ~¡ÁÚ B¥æ. A. «ÚÈÚßVæ ÑÛÑÛÑÛÑÛ¨ÛÁÚyÛÁÚyÛÁÚyÛÁÚy ÈÚß«æ †æÞOÚß. B. «ÚÈÚß½ ÈÚß«æ¾ÚßÆÇ Jlßo IIII¥¥¥¥Úß dÚß dÚß dÚß d««««ÚÚÚÚ B¦§ÞÉ. C. «Û«Úß DDDD®®®®ÚÚÚÚ««««æàÞMæàÞMæàÞMæàÞM¥¥¥¥Ú{Ú{Ú{Ú{ @@@@ƒƒƒƒOÛÂVÚOÛÂVÚOÛÂVÚOÛÂVÚ××××Ú OÚaæÞÂÚ OÚaæÞÂÚ OÚaæÞÂÚ OÚaæÞ¾¾¾¾ÚßÆÇÚßÆÇÚßÆÇÚßÆÇ B¦§Þ¬. D. «Û«Úß ÑÚOÛ% ÑÚOÛ% ÑÚOÛ% ÑÚOÛ% ««««èOÚÁÚ.èOÚÁÚ.èOÚÁÚ.èOÚÁÚ.
V. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets.
@. «ÛÈÚâ´ AÈæßÞÅæ ________ . (ÔæàÞVÚß) A. A ÈÚß«æ Ñڇİ ________ (¥æàsÚu) B. ÈÚß«æ ÈÚßßRÀ ÁÚÑ桾ÚßÆÇ ________ ÔÚ~¡ÁÚ B¥æ. (VÛMƒÈÚä}Ú¡) C. ________ «ÛÈæÞ B¥æ§ÞÈæ. (@¥Úß) D. }ÚÈÚß½ ÈÚß«æ ________ B¥æ¾ÚáÛ? (†ÛtVæ) E. }ÚßM†Û A×ÚÈÛ¥Ú ________ B¦§ÞÂ.(¾æàÞ^Ú«æ) VI. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. The Government officials are capable of doing many good
things. They can look after the welfare of the people in many ways.
Page 5 of 6Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l27.htm
Not only through their duties attached to the positions they hold but also as members of this society.
First let us see what they can do as Government servants for the welfare of the people. They can help the poor in getting the Government aid. They can see that the developmental programmes reach the target audience. They can serve as centers to pass information from Government to the people and at the same time process data from people and send these to higher ups in the Government.
As members of the society, they can help the people near by their houses in knowing the rules and regulations. They can do social work like collecting funds for draught relief work and other relief operations. They can also be members of social service organizations that work for the welfare of the people.
NOTES 15.1 The sentence types introduced in the previous lessons are used in this
lesson for revision and reinforcement. Back Home Next
Page 6 of 6Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp5/l27.htm
LESSON - 28
ÑÛÈÚ%dÑÛÈÚ%dÑÛÈÚ%dÑÛÈÚ%d¬¬¬¬OÚ OÚßMOÚ OÚßMOÚ OÚßMOÚ OÚßM¥¥¥¥ÚßOæàÁÚ}æVÚÚßOæàÁÚ}æVÚÚßOæàÁÚ}æVÚÚßOæàÁÚ}æVÚ××××ÚßÚßÚßÚß Public grievances
saarvajanika kundukorategaLu
@ƒOÛÂ
adhikaari
«Û«Úß ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß ÑÛ ¬ÈÚß½ …sÛÈÚzæVæ …~%Þ¬. ¬ÈÚß½ OÚßM¥Úß OæàÁÚ}æVÚ×Ú«Úß„ ÔæÞØ.
ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt¡Þ¬.
naanu vaarakke ondu saari nimma baDaavaNege bartiini. nimma kundu-
korategaLannu heeLi. sahaaya maaDtiini.
I will come to your extension once a week. Please tell me your grievances I will help you.
«ÛVÚÂOÚ 1
naagarika 1
«Û«Úß ÔÚ}Úß¡ ÈÚÎÚ%¦M¥Ú BÅæÇÞ B¦§Þ¬. «ÛÈÚâ´
ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß, ~MVÚØVæ JM¥Úß @f% …ÂÞ~ÞÉ. ¾ÚáÛÁÚà, @f%Væ D}Ú¡ÁÛ«Úà …Áæ¾ÚßÄÇ, «ÚÈÚß½
ÈÚáÛ~Væ PÉÞ«Úà OæàsÚÄÇ.
naanu hattu varSadinda illee iddiini. naavu vaarakke ondu, tingaLige ondu arji bariitiivi. yaaruu arjige uttaraanuu bareyalla, namma maatige kiviinuu koDalla.
I am here since 10 years. Wewrite a petition once in a week or once in a month. No one responds to our petition. Nobody listens to us.
@ƒOÛÂ
adhikaari
ÔÚ×æ¾Úß OÚ}æ †æÞsÚ. CVÚ ¬ÈÚß½ }æàM¥ÚÁæVÚ×Ú«Úß„
ÔæÞØ.
haLeya kate beeDa. iiga nimma tondaregaLannu heeLi.
That is an old story. That is not necessary now. Please tell me your presentproblems.
«ÛVÚÂOÚ 2
naagarika 2
GÄÇ @ƒOÛÂVÚ×Úà ÕÞVæÞ ÔæÞ×Û¡Áæ ÑÛ‡Éß. ÔÚ×æ¾Úß OÚ}æ †æÞsÚ @«Û¡Áæ. A¥ÚÁæ ÔÚ×æ¾Úß OÚ}æ ÔæàÑÚOÚ}æ GÁÚsÚà JM¥æÞ.
ella adhikaarigaLuu hiigee
All officers tell like this
only. They say that old story is not needed, But both old
Page 1 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
heeLtaare svaami. haLeya kate beeDa antaare. aadare haLeya kate hosa kate eraDuu ondee.
and new stories are one and the same.
@ƒOÛÂ
adhikaari
@¥æÄÇ BÁÚÆ. CVÚ ¬ÈÚßVæ H«Úß AVÚ†æÞOÚß ÔæÞØ.
adella irali, iiga nimage eenu
aagabeeku heeLi.
Let that be, what is required by you now? Tell me that.
«ÛVÚÂOÚ 3
naagarika 3
C ¸Þ¦¾Úß«Úß„ «æàÞt. ÔÚ}Úß¡ É¥ÚßÀ}é OÚM…VÚ×Úß BÈæ. JM¥æÞ JM¥Úß OÚM…¥ÚÄàÇ ¦Þ®Ú BÄÇ. ÁÛ~à Ôæà}Úß¡ d«Ú KsÛsÛ¡Áæ. ÈÚßOÚQ×Úß «ÚtÞ}ÛÁæ. ÅÛÂ
…ÑÚßÓVÚ×Úß ^ÚÆÑÚß}æ‡. @®Û¾Úß @ÅÛ‡?
ii biidiyannu nooDi. hattu vidyut kamba-
gaLu ive. ondee ondu kambadalluu
diipa illa. raatri hottu jana ooDaaDtaare. makkaLu naDiitaare. lorry bus gaLu
calisutve. apaaya alvaa?
See this street. Ten electricpoles are there. Not even a single pole has a light. People walk in the night.Children walk. Lorries andbuses run here. Is it not dangerous?
@ƒOÛÂ
adhikaari
C ÉÎÚ¾Úß «ÚVÚÁÚÑÚºæVæ Væà}æà¡Þ? ii viSaya nagarasabhege gottoo?
Is this known to the Corporation?
«ÛVÚÂOÚ 1
naagarika 1
«ÚVÚÁÚÑÚºæ¾ÚßÈÚÁÚß É¥ÚßÀ}é ÈÚßMsÚؾÚßÈÚÁÚ ÈæßÞÅæ ÔæÞ×Û¡Áæ. É¥ÚßÀ}é ÈÚßMsÚؾÚßÈÚÁÚß «ÚVÚÁÚÑÚºæ¾ÚßÈÚÁÚ ÈæßÞÅæ ÔæÞ×Û¡Áæ. B¥Úß ¾ÚáÛÁÚ dÈۆۧ ¬ÞÈæÞ Ñڇİ ÔæÞØ¡ÞÁÛ? nagarasabheyavaru vidyut manDaLiyavara
meele heeLtaare. vidyut manDaLiyavaru
nagarasabheyavara meele heeLtaare. idu
yaara javaabdaari niivee svalpa
Corporation people blame the
Electricity Board and Electricity
Board people blame the
corporation. You please tell us
whose responsibility is it ?
Page 2 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
heeLtiira? @ƒOÛÂ
adhikaari
AVÚÆ «Û«Úß C ÉÎÚ¾ÚßÈÚ«Úß„ É^ÛÂÒ¡Þ¬. ÈÚß}æ¡ H«Úß? aagali naanu ii viSayavannu vicaaristiini. matte eenu?
Alright I will enquire into this. What else?
«ÛVÚÂOÚ 3
naagarika 3
C ÁÚÑ桾Úß«Úß„ «æàÞt. ÁÚÑ桾Úß }ÚßM†Û VÚßMtVÚ×Úß. ii rasteyaannu nooDi. rasteya tumbaa gunDigaLu.
Please see this street. It is full of ditches.
@ƒOÛÂ
adhikaari
GÎÚßo ¦«ÚVÚØM¥Ú C VÚßMtVÚ×Úß BÈæ?
eSTu dinagaLinda ii gunDigaLu ive?
Since how long these ditches are
here?
«ÛVÚÂOÚ 1
naagarika 1
ËÚ}ÚÈÚáÛ«Ú¦M¥Ú BÁÚ…ÔÚߥÚß ! ®ÚÃ~¦«Ú ÔæàÑÚ VÚßMtVÚ×Úß AVÚß}æ‡. ÔÚ×æ¾Úß VÚßMtVÚ×Úß DؾÚßß}æ‡.
shatamaanadinda irabahudu ! pratidina hosa gunDigaLu aagutve. haLeya gunDigaLu uLiyutve.
May be for the past one century! Daily new pits appear. Old ones
remain.
«ÛVÚÂOÚ 2
naagarika 2
Åæçn«ÚÈÚÁÚß …}Û%Áæ, VÚßMt }æàÞsÛ¡Áæ.
¥ÚàÁÚÈÛ{¾ÚßÈÚÁÚß …}Û%Áæ, ÁÚÑ桾Úß«Úß„ @WÞ}ÛÁæ. «ÚÆǾÚßÈÚÁÚß …}Û%Áæ, ÁÚÑæ¡ Oæ}Úß¡}Û¡Áæ. ÁÚÑæ¡ Â®æÞÂVæ
ÈÚáÛ}ÚÃ ¾ÚáÛÁÚà …ÁÚÄÇ.
lightinavaru bartaare, gunDi tooDtaare, bartaare, rasteyannu agiitaare. duuravaaNiyavaru nalliyavaru bartaare, raste kettuttaare. raste ripeerige maatra yaaruu baralla.
Electricity people come and they dig. Telephone people come and they dig. Plumbers come and they dig. Nobodycomes to repair the streets.
@ƒOÛÂ
adhikaari
H¬¥Úß ÈÛÑÚ«æ?
eenidu vaasane?
What smell is this?
It is the smell of the
Page 3 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
«ÛVÚÂOÚ 2
naagarika 2
@¥Úß ÈæàÞ¾Úß ÈÛÑÚ«æ ÑÛ‡Éß.
adu mooriya vaasane svaami. drainage.
@ƒOÛÂ
adhikaari
ÈÛÑÚ«æ ¾ÚáÛOæ? ¾ÚáÛÁÚà ^ÚÁÚMt¾Úß«Úß„ PÇÞ«é
ÈÚáÛsÚÄÇÈÛ?
vaasane yaake? yaaruu caranDiyannu clean maaDallavaa?
Why, nobody cleans the drainage?
«ÛVÚÂOÚ 1
naagarika 1
¥Ú¾ÚßÉlßo C ®ÚÃË愾Úß«Úß„ ®Úâ´ÁÚÑÚºæ¾ÚßÈÚÂVæ OæÞØ. dayaviTTU ii prashneyannu purasabhe- yavarige keeLi.
Please put this question to the Corporation people.
@ƒOÛÂ
adhikaari
BÉÎÚo«Úß„ «Û«Úß É^ÛÂÒ¡Þ¬. ÈÚßßM¦«ÚÈÛÁÚ ÈÚß}æ¡ …~%Þ¬.
iviSTannu naanu vicaaristiini. mundinavaara matte bartiini.
I will enquire these. I will again
come next week.
«ÛVÚÂOÚÁÚß
naagarikaru
ÔÛVæÞ AVÚÆ. ÔÛVæÞ ÈÚáÛt ÑÛ‡Éß.
haagee aagali. haagee maaDi svaami.
Alright, Please do like- wise.
ÑÛÈÚ%d¬OÚ public ^ÚÁÚMt, ÈæàÞÂ drainage
…sÛÈÚzæ extension OÚßM¥ÚßOæàÁÚ}æVÚ×Úß grievances
D}Ú¡ÁÚ answer OÚ}æ story
PÉ ear É¥ÚßÀ}é OÚM… electric pole
}æàM¥ÚÁæ difficulty ^ÚÆÑÚß move
ÁÛ~ÃÔæà}Úß¡ night-time «ÚVÚÁÚÑÚºæ City Corporation
@®Û¾Úß danger dÈۆۧ responsibility
É¥ÚßÀ}é ÈÚßMsÚØ Electricity Board
ËÚ}ÚÈÚáÛ«Ú century
}æàÞsÚß dig É^ÛÂÑÚß enquire
@W dig VÚßMt pit/ditch
ÈÛÑÚ«æ smell DØ remain
®Úâ´ÁÚÑÚºæ Municipality ¥ÚàÁÚÈÛ{ telephone Oæ}Úß¡ dig
Page 4 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. C ÈÛOÚÀVÚC ÈÛOÚÀVÚC ÈÛOÚÀVÚC ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. «Û«Úß ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß ÑÛ ¬ÈÚß½ …sÛÈÚzæVæ …~%Þ¬.
«Û«Úß ¬ÈÚßVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt¡Þ¬. GÄÇ @ƒOÛÂVÚ×Úà ÕÞVæ ÔæÞ×Û¡Áæ. ÅÛ …ÑÚßÓVÚ×Úß ^ÚÆÑÚß}æ‡.
2. ¾ÚáÛÁÚà @f%Væ D}Ú¡ÁÚ …Áæ¾ÚßÄÇ.
«ÚÈÚß½ ÈÚáÛ~Væ PÉÞ«Úà OæàsÚÄÇ. ÁÚÑæ¡ Â®æÞÂVæ ¾ÚáÛÁÚà …ÁÚÄÇ.
3. B¥Úß ¾ÚáÛÁÚ dÈۆۧ ¬ÞÈæÞ Ñڇİ ÔæÞØ¡ÞÁÛ?
¾ÚáÛÁÚà ^ÚÁÚMt¾Úß«Úß„ PÇÞ«é ÈÚáÛsÚÄÇÈÛ?
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
Complete the sentences using appropriate form of the given word. @. JM¥æÞ JM¥Úß OÚMOÚMOÚMOÚM…………¥¥¥¥ÚÄàÇÚÄàÇÚÄàÇÚÄàÇ ¦Þ®Ú BÄÇ.
ÈÚß«æ ÔÚØÙ EÁÚß «ÚVÚÁÚ ¸Þ¦
ÁÚÑæ¡
A. CVÚ ÅæçnÅæçnÅæçnÅæçn««««ÚÈÚÁÚßÚÈÚÁÚßÚÈÚÁÚßÚÈÚÁÚß …}Û%Áæ.
¥ÚàÁÚÈÛ{
«ÚÆÇ ÈÚßMsÚÆ
«ÚVÚÁÚ ÑÚºæ III. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences using the given words.. @. «Û«Úß ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß ÑÛ ¬ÈÚß½ …sÛÈÚzæVæ …………~%~%~%~%ÞÞÞÞ¬¬¬¬....
Page 5 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
«ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß
¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß
@ÈÚÁÚß
@¥Úß
@ÈÚâ´
A. «Û«Úß ~MVÚØVæ JM¥Úß @f% …………ÂÞ~ÞÂÞ~ÞÂÞ~ÞÂÞ~Þ¬¬¬¬.... «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß @¥Úß @ÈÚâ´ IV. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Transform the sentences according to the model and rewrite. ÈÚáÛ¥ÚÂ: ¾ÚáÛÁÚß «ÚÈÚß½ ÈÚáÛ~Væ PÉ OæàsÛ¡Áæ?
¾ÚáÛÁÚß «ÚÈÚß½ ÈÚáÛ~Væ PÉ OæàsÚÄÇ?
@. «Û«Úß ¬ÈÚß½ …sÛÈÚzæVæ …~%Þ¬. -
A. «ÛÈÚâ´ ¬ÈÚßVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt¡ÞÉ. -
B. @ÈÚÁÚß ~MVÚØVæ JM¥Úß @f% …ÂÞ}ÛÁæ. -
C. ¥ÚàÁÚÈÛ{¾ÚßÈÚÁÚß ÁÚÑ桾Úß«Úß„ @WÞ}ÛÁæ. -
D. GÄÇ @ƒOÛÂVÚ×Úà ÕÞVæÞ ÔæÞ×Û¡Áæ. -
E. GÄÇ ÈÚßOÚQ×Úà «ÚtÞ}ÛÁæ. - Fß. C ÉÎÚ¾ÚßÈÚ«Úß„ «Û«Úß É^ÛÂÒ¡Þ¬. -
Fà. ÔÚ×æ¾Úß VÚßMtVÚ×Úß DؾÚßß}æ‡. -
G. ¾ÚáÛÁÚß ^ÚÁÚMt¾Úß«Úß„ VÚßtÑÛ¡Áæ? -
H. ®ÚÃ~¦«Ú ÔæàÑÚ VÚßMtVÚ×Úß AVÚß}æ‡. -
Page 6 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
V. CCCC ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your own sentences. BÅæÇÞ, ÕÞVæÞ, Ôæà}Úß¡, dÈÛ†Û§Â, ÈÛÑÚ«æ VI. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets.
@. ________ JM¥Úß ÑÛÂ …~%Þ¬. (ÈÛÁÚ)
A. ¬ÈÚß½ GÄÇ ________ ÔæÞØ. (OÚßM¥ÚßOæàÁÚ}æVÚ×Úß)
B. C ÉÎÚ¾Úß ________ Væà}æà¡Þ ? («ÚVÚÁÚÑÚºæ)
C. GÎÚßo ________ C VÚßMtVÚ×Úß BÈæ? (¦«Ú)
D. ÔÚ×æ¾Úß VÚßMtVÚ×Úß ________. (DØ)
E. ¾ÚáÛÁÚà ^ÚÁÚMt¾Úß«Úß„ PÇÞ«é ________. (ÈÚáÛsÚß)
VII. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. A library is a place where we can borrow books. It usually contains books of all kinds-school books, story books, dictionaries and others. There are long, long rows of shelves, in some libraries we can go round and choose the books; in others we must ask the man in charge for what we want. We have to write the number of the book, its title, and the name of the author on a piece of paper. Then we have to sign the paper, hand it to the man, and he will give us the book. We can usually keep it for a week, or perhaps two, before returning back. NOTES
16. Verbs in present tense are introduced. «Û«Úß ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß ÑÛ ¬ÈÚß½ …sÛÈÚzæVæ …~%Þ¬.
I come to your extension once in a week 16.1 In case of verbs ending in i/e, when the present tense marker - }é- is
added, the final vowel of the verb becomes -ii-
…Â - }é - A«æ >> …ÂÞ}Û«æ.
16.2 Note the formation of present tense with other verbs.
Page 7 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
…Áé - }é - A«æ >> …}Û%«æ. 16.3Negative of the - u( - D) ending verbs is formed by adding ( - alla) - @ÄÇ
to the verb root. …ÁÚß - @ÄÇ >> …ÁÚÄÇ. «Û«Úß ÈÛÁÚOæQ JM¥Úß ÑÛ ¬ÈÚß½ …sÛÈÚzæVæ …ÁÚÄÇ.
I will not come to your extension once in a week. 16.4 when - @ÄÇ (- alla) is added to the verbs ending in i/e, -y- (- ¾Úß -)
comes in between. … - @ÄÇ >> …¾ÚßÄÇ OÚÁæ - @ÄÇ >> OÚÁæ¾ÚßÄÇ 16.5 Following is the verb paradigm in present tense. «Û«Úß .... …~%Þ¬(…Áé - }é - C¬)
«ÛÈÚâ´ .... …~%ÞÉ(…Áé - }é - CÉ)
¬Þ«Úß .... …~%Þ¾æß(…Áé - }é - C¾æß)
¬ÞÈÚâ´ .... …~%ÞÂ (…Áé - }é - CÂ)
@ÈÚ«Úß .... …}Û%«æ (…Áé - }é - A«æ)
@ÈÚ×Úß .... …}Û%×æ (…Áé - }é - A×æ)
@ÈÚÁÚß .... …}Û%Áæ (…Áé - }é - AÁæ)
@¥Úß ú .... …ÁÚ}æ¡ (…Áé - @}æ¡)
@ÈÚâ´ .... …ÁÚ}æ‡ ( …Áé - @}æ‡)
Back Home Next
Page 8 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l28.htm
LESSON - 29
DDDD¥¥¥¥Û[lÛ[lÛ[lÛ[l««««Û OÛÛ OÛÛ OÛÛ OÛ¾¾¾¾Úß%OÚÃÈÚßOæQ ÒÚß%OÚÃÈÚßOæQ ÒÚß%OÚÃÈÚßOæQ ÒÚß%OÚÃÈÚßOæQ Ò¥¥¥¥ÚÚÚÚ§§§§}}}}æ.æ.æ.æ. Arrangements for theinaugural function.
udghaaTanaa kaaryakramakke siddhate
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß:
nirdeeshakaru
C ®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ }æVæ¥ÚßOæàØÙ. ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ×Úß †æloÔÚØÙ¾Úß ËÛÅæ¾Úß«Úß„ D¥Û[nÑÛ¡Áæ. ii patravannu tegedukoLLi.
mukhyamantrigaLu beTTahalliya
saaleyannu udghaaTistaare.
Please take this letter. TheChief Minister inaugurates the school in Bettahalli.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari:
@ÈÚÁÚß ¾ÚáÛÈÚ}Úß¡ …}Û%Áæ? GÎÚßo VÚMmæVæ
D¥Û[nÑÛ¡Áæ. ÑÛÁé? avaru yaavattu bartaare? eSTu
gaNTege udghaaTistaare Sir?
When is he coming Sir?At what time is he inaugurating the school?
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß
nirdeeshakaru
@ÈÚÁÚß GÁÚsÚ«æÞ }ÛÂÞRß ÑÚMeæ BÆÇVæ …}Û%Áæ.
ÈÚáÛÁÚ«æÞ ¦«Ú †æØVæX BÆÇM¥Ú †æloÔÚØÙVæ ÔæàÁÚsÛ¡Áæ. ÔÚ}Úà¡ÈÚÁæVæ D¥Û[l«Û OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß.
avaru eraDanee taariikhu sanje illige bartaare. maaranee dina beLigge illinda beTTahaLLige horaDtaare. hattuuvarege udghaaTanaa kaaryakrama.
He will come here on second evening. Next morning he will
start from here for Bettahalli. The inaugural function is at 10.30 A.M.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari
ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚÁÚà …}Û%Áæ @ÅÛ‡ ÑÛÁé?
shikSaNa sacivaruu bartaare alvaa Sir?
The Education Minister will alsocome. Is it not?
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß
nirdeeshakaru
Ôè¥Úß, B…¹ÁÚà eæà}æVæÞ …}Û%Áæ. ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚÁÚß ÑÚÈÚáÛÁÚMºÚ¥Ú @¨Ú´ÀOÚÐ}æ ÈÚÕÑÛ¡Áæ. haudu, ibbaruu jotegee bartaare.
Yes, both are coming here
together. The Education
Page 1 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
sikSaNa sacivaru samaarambhada adhyakSate
vahistaare.
Minister will preside over the function.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari
A ¦«Ú H«æÞ«Úß OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß BÁÚß}æ¡ ÑÛÁé? aa dina eeneenu kaaryakrama irutte Sir?
What programmes are there on that day Sir?
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß
nirdeeshakaru
@¥Ú«æ„Þ CVÚ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÚ†æÞOÚß. AÔÛ‡«Ú ®Ú~ÃOæ¾Úß«Úß„
ÈÚßߦÃÑÚ†æÞOÚß. JM¥Úß ÔÛ×æ¾ÚßÆÇ OÛ¾Úß%OÚÃÈÚßÈÚ«Úß„ …Áæ¿ßÂ.
adannee iiga tiirmaanisabeeku. aahvaana
patrikeyannu mudrisabeeku ondu haaLeyalli kaaryakramavannu bareyiri.
We have to decide that now. The invitation cards are to be printed. Please write down the programme on this sheet.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari
®ÛâÚ%«æ-†æloÔÚØÙ¾Úß eÛ«Ú®Ú¥Ú VÛ¾ÚßOÚÂM¥Ú.
praarthane-beTTahaLLiya jaanapada
gaayakarinda.
Invocation-by folk singers of Bettahalli.
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß
nirdeeshakaru
ÑÛ‡VÚ}Ú-«Û«Úß ÈÚáÛt¡Þ¬. D¥Û[l«æ-ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ×Úß ÈÚáÛsÛ¡Áæ. @¨Ú´ÀOÚÐ}æ-ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚÁÚß-ÈÚÕÑÛ¡Áæ.
ÈÚM¥Ú«Û®Ú%zæ-¬ÞÈÚâ´ ÈÚáÛt.
svaagata-naanu maaDtiini. udghaaTane-
mukhya mantrigaLu maaDtaare.
adhyakSate-shikSaNa sacivaru vahistaare. vandanaarpaNe-niivu maaDi.
Welcome-I will do it. Inauguration-The ChiefMinister will do. Presiding. The
Education Minister will do. Vote of Thanks You do.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari
JM¦…¹ÁÚß ÔÚØÙ¾Úß Õ¾ÚßÁÚà ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚÆ ÑÛÁé.
ondibbaru haLLiya hiriyaruu maatanaaDali
Sir.
Sir, Let one or two elders of the village also speak.
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß
nirdeeshakaru
B¥Úß J×æÙ¾Úß ÑÚÄÔæ, A¥ÚÁæ Èæà¥ÚÄß D¥Û[l«Û
ºÛÎÚy AVÚÆ, AÈæßÞÅæ @ÈÚÁÚß ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚÆ. idu oLLeya salahe. aadare modalu
udghaaTanaa bhaasaNa aagali.
Good suggestion. But let them
speak after the inaugural address.
Page 2 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
aameele avaru maatanaaDali.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari:
C E¬M¥Ú †æloÔÚØÙVæ B«Úß„ ¾ÚáÛÁÚß ¾ÚáÛÁÚß
…}Û%Áæ ÑÛÁé? ii uurininda beTTahaLLige innu yaaru yaaru
bartaare Sir?
Who else will come toBettahalli from this placeSir?
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß
nirdeeshakaru
¬ÈÚßVæÞ Væà}Ú¡ÄÇ. fÅæǾÚß ÈÚßßRÀ @ƒOÛÂVÚ×Úß
GÄÇÁÚà …}Û%Áæ. AÔÛ‡«Ú ®Ú~ÃOæ¾Úß«Úß„ @ÈÚÁæÄÇÂVÚà
OÚØÒ.
nimagee gottalla. Jilleya mukhya
adhikaarigaLu ellaruu bartaare. aahvaana patrikeyannu avarellariguu kaLisi.
You know it. Important officials of the District will be coming. Please send Invitations to all of them.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari :
ÔÛVæ¾æßÞ AVÚÆ ÑÛÁé, †æMVÚ×Úà¬M¥Ú ¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß …ÁÚÄÇÈÛ?
haageyee aagali Sir. bengaLuurininda
nirdeeshakaru barallavaa?
Alright Sir. Won't the DPI be coming from Bangalore?
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß
nirdeeshakaru
BÄÇ @ÈÚÁÚß …ÁÚÄÇ. @ÈÚÁÚß †æÞÁæ OÚsæ ®ÚÃÈÛÑÚ¥ÚÆÇ
B}Û%Áæ. GÄÇ OæÄÑÚ «ÛÈæÞ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. illa avaru baralla. avaru beere kaDe
pravaasadalli irtaare, ella kelasa naavee maaDabeeku.
No, he will not come. He will be on tour else where. We have to attend to all the work.
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
SikSaNaadhikaari
ÈÚß}æ¡ H«Û¥ÚÁÚà OæÄÑÚ B¥æ¾ÚáÛ ÑÛÁé? matte eenaadaruu kelasa ideyaa Sir?
Is there any other work Sir?
¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß nirdeeshakaru
ÈÚßM~ÃVÚØVæ «ÛØ¥Úߧ OÚÁÚsÚß D¥Û[l«Û ºÛÎÚy
OÚØÒ¡Þ¬. @¥ÚOæQ WÂd«Ú †ÛÄOÚÁÚß WÂd«Ú ËÛÅæVÚ×Úß
B}ÛÀ¦ ÉÈÚÁÚ †æÞOÚß. @¥Úß «ÚÈÚß½ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ
BÁÚß}æà¡Þ ¬ÈÚß½ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ ÒOÚßQ}æà¡Þ?
mantrigaLige naaLiddu karaDu
Day after tomorrowwill send the draft inaugural speech to the minister. For that I
Page 3 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
ÇÈåÁµå˜µåâåê
udghaaTanaa bhaaSaNa kaListiini. adakke girijana
baalakaru, girijana shaalegaLu ityaadi vivara beeku. adu namma kacheeriyalli irutto nimma kacheeriyalli sikkutto?
need details about ST students, ST schools etc., Are those details available in our officein your office?
ÌOÚÐzÛƒOÛÂ
sikSaNaadhikaari
@¥Úß ¬ÈÚß½ OÚaæÞ¾ÚßÄàÇ ÒOÚßQ}æ¡ ÑÛÁé, A¥ÚÁæ @¥Úß ÔÚ×æ¾ÚߥÚß. ÔæàÑÚ ÉÈÚÁÚ «ÚÈÚß½OÚaæÞ¾ÚßÆÇ B¥æ.
@¥Ú«Ú„ }ÚOÚÐy OÚØÒ¡Þ¬.
adu nimma kacheeriyalluu sikkutte Sir. aadare
adu haLiyadu. hosa vivara namma
kacheeriyalli ide. adanna takSana kaListiini.
It is available in your office also Sir. But it is out dated. It needs to be updated. Latest details are available in our office. I will
send it immediately.
D¥Û[l«Û OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß inaugural function
Ò¥Ú§}æ preparation
ÈÚßßRÀÈÚßM~à Chief Minister D¨Û[nÑÚß inaugurate ÈÚáÛÁÚ«æÞ ¦«Ú next day ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚ Education
Minister ÑÚÈÚáÛÁÚMºÚ function @¨Ú´ÀOÚÐ Chairperson ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÚß decide AÔÛ‡«Ú ®Ú~ÃOæ invitation
ÈÚßߦÃÑÚß print ®ÛâÚ%«æ invocation ÑÛ‡VÚ}Ú welcome D¥Û[l«æ inauguration ÈÚM¥Ú«Û®Ú%zæ vote of thanks Õ¾ÚßÁÚß elders ÑÚÄÔæ suggestion †æÞÁæ OÚsæ elsewhere D¥Û[l«Û ºÛÎÚy inaugural speech WÂd«Ú -†ÛÄOÚÁÚß tribal children }ÚOÚÐy immediately WÂd«Ú ËÛÅæVÚ×Úß tribal schools
Page 4 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences. 1. C E¬M¥Ú †æloÔÚØÙVæ B«Úß„ ¾ÚáÛÁÚß ¾ÚáÛÁÚß …}Û%Áæ ?
ÈÚáÛÁÚ«æÞ ¦«Ú †æØVæX BÆÇM¥Ú †æloÔÚØÙVæ ÔæàÁÚsÛ¡Áæ. 2. ÑÛ‡VÚ}Ú-«Û«Úß ÈÚáÛt¡Þ¬.
D¥Û[l«æ-ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ×Úß ÈÚáÛsÛ¡Áæ. @¨Ú´ÀOÚÐ}æ-ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚÁÚß ÈÚÕÑÛ¡Áæ.
3. †æMVÚ×Úà¬M¥Ú ¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß …ÁÚÄÇÈÛ? «ÛØ¥Úߧ OÚÁÚsÚß D¥Û[l«Û ºÛÎÚy OÚØÑÚÄÇÈÛ?
4. @¥Úß «ÚÈÚß½ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ BÁÚ}æà¡Þ ¬ÈÚß½ OÚaæÞ¾ÚßÆÇ ÒOÚßQ}
æà¡Þ? ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ×Úß D¥Û[nÑÛ¡ÁæàÞ ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚÁÚß D¥Û[nÑÛ¡ÁæàÞ?
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Use the given words and Complete the sentences . @. ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ××××ÚßÚßÚßÚß †æloÔÚØÙ¾Úß ËÛÅæ¾Úß«Úß„ D¥Û[nÑÛ¡Áæ. ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚÁÚß D®Ú¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß ¬¥æ%ÞËÚOÚÁÚß fÅÛǃOÛÂVÚ×Úß ÉºÛVÛƒOÛÂVÚ×Úß OÛ¾Úß%¥ÚÌ%VÚ×Úß
III. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. @ÈÚÁÚß GÁÚsÚGÁÚsÚGÁÚsÚGÁÚsÚ««««æÞæÞæÞæÞ }ÛÂÞRß ÑÚMeæ BÆÇVæ …}Û%Áæ.
ÈÚßàÁÚß «ÛÄßQ I¥Úß AÁÚß
Page 5 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
JM¥Úß
IV. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Rewrite the sentences using the given words. @. «Û«Úß †æØVæX BÆÇM¥Ú †æloÔÚØÙVæ ÔæàÁÚt¡Þ¬.
«ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß
¬ÞÈÚâ´
@ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß
@ÈÚÁÚß @¥Úß
@ÈÚâ´ A. «Û«Úß @¥Ú«Úß„ }ÚOÚÐy OÚØÒ¡Þ¬. «ÛÈÚâ´
¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´
@ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß
@ÈÚÁÚß
@ÎÚ×ÚsÚ V. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Transform the sentences according to the model and write. ÈÚáÛ¥ÚÂ: «ÛÈÚâ´ ¬ÈÚßVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt¡ÞÉ.
«ÛÈÚâ´ ¬ÈÚßVæ ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛsÚÄÇ.
@. @ÈÚÁÚß ËÛÅæ¾Úß«Úß„ D¥Û[nÑÛ¡Áæ. A. ÌOÚÐy ÑÚ_ÈÚÁÚß ÑÚÈÚáÛÁÚMºÚ¥Ú @¨Ú´ÀOÚÐ}æ ÈÚÕÑÛ¡Áæ. B. «ÛÈÚâ´ AÔÛ‡«Ú ®Ú~ÃOæ¾Úß«Úß„ ÈÚßߦÃÒ¡ÞÉ. C. JM¦…¹ÁÚß ÔÚØÙ¾Úß Õ¾ÚßÁÚß ÈÚáÛ}Ú«ÛsÛ¡Áæ. D. «Û«Úß OÚÁÚsÚß D¥Û[l«Û ºÛÎÚy OÚØÒ¡Þ¬. E. @¥Úß ¬ÈÚß½ OÚaæÞ¾ÚßÅæÇÞ ÒOÚQ}æ¡.
VI. CCCC ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ. Use the following words in your sentences. }ÚOÚÐy, ÑÚÄÔæ, ºÛÎÚy, WÂd«Ú, †æÞÁæOÚsæ, OæÄÈÚâ´, VÛ¾ÚßOÚ
Page 6 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
VII. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of the word given in
brackets. @. C ________ }æVæ¥ÚßOæàØÙ. (®Ú}ÚÃ)
A. †æÞÁæ OÚsæ ________ B}Û%Áæ. (®ÚÃÈÛÑÚ)
B. @ÈÚÁÚß ________ @¨Ú´ÀOÚÐ}æ ÈÚÕÑÛ¡Áæ. (ÑÚÈÚáÛÁÚMºÚ)
C. ________ }ÛÂÞRß GMlß VÚMmæVæ ÔæàÁÚsÛ¡Áæ. (ÈÚßàÁÚß)
D. ________ GÄÇ Ò¥Ú§}æ AVÚ†æÞOÚß. (@¥Úß)
VIII. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ. Translate into Kannada. Yervas are one of the tribes of Karnataka. They live in South
Kodagu. Normally they live in forest area. Their total population is less than 20,000 according to 1971 Census.
The old men and women of the tribe live at home and look after the
children, look after the cattle. And some of them collect roots in the forest. The young Yerava men and women go to their own fields for work. Most of other people go in to work in the forest department. They are involved in various schemes of the department. Some of the Yeravas work as coolies in the houses of land lords. The children of Yeravas go to the tribal schools. These schools are specifically meant for the children of the Scheduled Tribes. In these schools, children of the other tribes such as Jenukurubas and Soligas also study. These schools have free boarding hostels.
NOTES 17.1 The sentence patterns used in the previous lessons are repeated with
different verbs. ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ×Úß †æloÔÚØÙ¾Úß ËÛÅæ¾Úß«Úß„ D¥Û[nÑÛ¡Áæ.
The Chief Minister inaugurates the school of Bettahalli. 17.2 Note the vocabulary items that are normally used in an invitation for a
formal function. AÔÛ‡«Ú ®Ú~ÃOæ invitation
OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß programme ®ÛâÚ%«æ invocation
Page 7 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
ÑÛ‡VÚ}Ú welcome D¥Û[l«æ inauguration @¨Ú´ÀOÚÐ} chair/preside ÈÚM¥Ú«Û®Ú%z vote of thanks ºÛÎÚy speech
Back Home Next
Page 8 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l29.htm
LESSON -3
Read the following words.
Read the following phrases.
The symbols of Û, Ý, ÝÞ, Úß and Úà are added to ¥Ú, sÚ etc., to form ¥Û ( nùÉ, daa), ¦ (‡nùü, di) ¦Þ ( nùÒ, dii), ¥Úß (nÖù, du), ¥Úà(nÚù , duu), sÛ (b÷É, Daa), s™ (‡b÷ü, Di) , tÞ (b÷Ò, Dii) , sÚß (bÖ÷, Du), sÚà (bÚ÷ü, Duu) etc., respectively.
Read the following in groups.
¥¥¥¥ÚÚÚÚ ¨ÚÚÚÚ ¢¢¢¢ÚÚÚÚ sÚsÚsÚsÚ vÚvÚvÚvÚ
da dha tha Da Dha
nù vÉ lÉ b÷ fø
¥¥¥¥ÚÁÚÚÚÁÚÚÚÁÚÚÚÁÚÚ OÚOÚOÚOÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ ÔÚÔÚÔÚÔÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ AAAA¥¥¥¥ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ ÁÚÁÚÁÚÁÚ¢¢¢¢ÚÚÚÚ OÚsÚOÚsÚOÚsÚOÚsÚ ¥¥¥¥ÚsÚÚsÚÚsÚÚsÚ
@M@M@M@M¥¥¥¥ÚÚÚÚ ¥¥¥¥ÚMsÚÚMsÚÚMsÚÚMsÚ OÚMOÚMOÚMOÚM¥¥¥¥ÚÚÚÚ @MsÛOÛÁÚ@MsÛOÛÁÚ@MsÛOÛÁÚ@MsÛOÛÁÚ
C C C C ¥¥¥¥ÚÁÚÚÚÁÚÚÚÁÚÚÚÁÚÚ A @A @A @A @¨ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ ÁÚÁÚÁÚÁÚ¢¢¢¢ÚÚÚÚ A OÚMA OÚMA OÚMA OÚM¥¥¥¥ÚÚÚÚ C C C C ¥¥¥¥ÚMsÚÚMsÚÚMsÚÚMsÚ
¥¥¥¥ÚÚÚÚ ¥¥¥¥ÛÛÛÛ ¦¦¦¦ ¦¦¦¦ÞÞÞÞ ¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß ¥¥¥¥ÚàÚàÚàÚà
¨ÚÚÚÚ ¨ÛÛÛÛ ƒƒƒƒ ƒƒƒƒÞÞÞÞ ¨ÚßÚßÚßÚß ¨ÚàÚàÚàÚà
sÚ sÛ t tÞ sÚß sÚàsÚ sÛ t tÞ sÚß sÚàsÚ sÛ t tÞ sÚß sÚàsÚ sÛ t tÞ sÚß sÚà
Page 1 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l3.htm
Read the following words.
Read the following words as pairs.
Read the following sentences.
The words used in the lesson.
¥¥¥¥ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ ¥¥¥¥ÛÂÛÂÛÂÛÂ ÔÛÁÚÔÛÁÚÔÛÁÚÔÛÁÚ
@@@@¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß
¥¥¥¥ÚàÁÚÚàÁÚÚàÁÚÚàÁÚ OÛOÛOÛOÛ¾¾¾¾ÚßßÚßßÚßßÚßß
OÚsÚàÁÚßOÚsÚàÁÚßOÚsÚàÁÚßOÚsÚàÁÚß ÔÚÁÚsÚßÔÚÁÚsÚßÔÚÁÚsÚßÔÚÁÚsÚß ÔÛÁÛsÚßÔÛÁÛsÚßÔÛÁÛsÚßÔÛÁÛsÚß AAAA¨ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ
¥¥¥¥ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ ¥¥¥¥ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ
¥¥¥¥ÚàÁÚÚàÁÚÚàÁÚÚàÁÚ ¥¥¥¥ÚàÁÚßÚàÁÚßÚàÁÚßÚàÁÚß
OÛÁÚßOÛÁÚßOÛÁÚßOÛÁÚß OÛsÚßOÛsÚßOÛsÚßOÛsÚß
@@@@¨ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ AAAA¨ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ
@@@@¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ OÛÁÚß?ÚáÛÁÚ OÛÁÚß?ÚáÛÁÚ OÛÁÚß?ÚáÛÁÚ OÛÁÚß?
@@@@¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ ÚáÛÁÚ ÚáÛÁÚ ÚáÛÁÚ ¥¥¥¥ÚàÁÚß?ÚàÁÚß?ÚàÁÚß?ÚàÁÚß?
@@@@¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚ OÛsÚß ?ÚáÛÁÚ OÛsÚß ?ÚáÛÁÚ OÛsÚß ?ÚáÛÁÚ OÛsÚß ?
¥¥¥¥ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ price ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß kindness
OÚOÚOÚOÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ shutter of the door
ÔÚÔÚÔÚÔÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ level
@@@@¨ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ lip ÁÚÁÚÁÚÁÚ¢¢¢¢ÚÚÚÚ chariot
OÚsÚOÚsÚOÚsÚOÚsÚ loan ¥¥¥¥ÚsÚÚsÚÚsÚÚsÚ bank of the river
Page 2 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l3.htm
(@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß )Exercises
1.Observe the handmovements for writing each letter.
¥¥¥¥ÚMsÚÚMsÚÚMsÚÚMsÚ fine @M@M@M@M¥¥¥¥ÚÚÚÚ beauty
OÚMOÚMOÚMOÚM¥¥¥¥ÚÚÚÚ child @MsÛOÛÁÚ@MsÛOÛÁÚ@MsÛOÛÁÚ@MsÛOÛÁÚ egg shape
¥¥¥¥ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ thread ¥¥¥¥ÛÂÛÂÛÂÛÂ path
@@@@¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß that ¥¥¥¥ÚàÁÚÚàÁÚÚàÁÚÚàÁÚ distance
¥¥¥¥ÚàÁÚßÚàÁÚßÚàÁÚßÚàÁÚß complaint OÛsÚßOÛsÚßOÛsÚßOÛsÚß forest
OÚsÚàÁÚßOÚsÚàÁÚßOÚsÚàÁÚßOÚsÚàÁÚß name of a place ÔÚÁÚsÚßÔÚÁÚsÚßÔÚÁÚsÚßÔÚÁÚsÚß spread
ÔÛÁÛsÚßÔÛÁÛsÚßÔÛÁÛsÚßÔÛÁÛsÚß fly AAAA¨ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ support
AAAA¥¥¥¥ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ respect
¥¥¥¥ÚÚÚÚ ¥¥¥¥ÛÛÛÛ ¦¦¦¦ ¦¦¦¦ÞÞÞÞ ¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß ¥¥¥¥ÚàÚàÚàÚà
click here
click here click here click here click here click
here
¨ÚÚÚÚ ¨ÛÛÛÛ ƒƒƒƒ ƒƒƒƒÞÞÞÞ ¨ÚßÚßÚßÚß ¨ÚàÚàÚàÚà
click here
click here click here click here click here click
here
¢¢¢¢ÚÚÚÚ ¢¢¢¢ÛÛÛÛ ££££ ££££ÞÞÞÞ ¢¢¢¢ÚßÚßÚßÚß ¢¢¢¢ÚàÚàÚàÚà
click here
click here click here click here click here click
here
sÚsÚsÚsÚ sÛsÛsÛsÛ tttt tÞtÞtÞtÞ sÚßsÚßsÚßsÚß sÚàsÚàsÚàsÚà
click here
click here click here click here click here click
here
vÚvÚvÚvÚ vÛ vÛ vÛ vÛ wwww wÞwÞwÞwÞ
Page 3 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l3.htm
III. Fill in the blanks using given cues.
ÁÚ ÁÚ ÁÚ ÁÚ ---- ---- ---- ---- ----
pÚpÚpÚpÚ---- qqqq ---- ---- ----
OÚOÚOÚOÚ ---- ---- PÞPÞPÞPÞ ---- ----
ÔÚÔÚÔÚÔÚ ---- ---- ---- ÔÚßÔÚßÔÚßÔÚß ----
¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß ---- ---- ---- ---- ¾¾¾¾ÚßàÚßàÚßàÚßà
ÄÄÄÄ ---- ---- ÆÞÆÞÆÞÆÞ---- ---- ----
¥¥¥¥ÚÚÚÚ ¥¥¥¥Û Û Û Û ---- ---- ----
¨ÚÚÚÚ---- ---- ££££ÞÞÞÞ---- ----
sÚsÚsÚsÚ ---- ---- ---- ---- ----
vÚvÚvÚvÚ ---- ---- ---- ---- vÚàvÚàvÚàvÚà
click here
click here click here click here
Back Home Next
Page 4 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l3.htm
LESSON - 30
ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß××××æ æ æ æ ---- ††††ææææ××××ææææ Rain - cropmaLe - beLe
@ƒOÛÂ adhikaari
H«Úß ¾ÚßdÈÚáÛ«ÚÁæÞ, C OÚsæ ÔæàÞW¡ÞÂ? eenu yajamaanaree, ii kaDe hoogtiiri?
What Sir? You are going this side.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
B«Úß„ GÆÇVæ ÔæàÞVÚÆ ÑÛ‡Éß? ÔæàÄOæQ ÔæàÞW¡Þ¬. }ÛÈÚâ´ BÆÇ H«Úß ÈÚáÛt¡Þ ? ËÛÅæ¾Úß OÚlosÚ¥Ú OæÄÑÚ ÔæÞVæ B¥æ? innu ellige hoogali svaami? holakke hoogtiini. taavu illi eenu maaDtiiri? shaaleya kaTTaDada kelasa heege ide?
Where else can I go Sir? I am going to my fields. What are you doing here? How is the school building work going on?
@ƒOÛÂ adhikaari
ËÛÅæ¾Úß OÚlosÚ @ÄÇ ÑÛ‡Éß, AÑÚ°}æþÚß OÚlosÚ. ÔæÞVæ B¥æ¾æàÞ ÔÛVæÞ B¥æ. ÔÚy BÄÇ. ÔÚyOæQ ÈÚßMdàÁÛ~ …ÁÚ†æÞOÚß. }ÚÈÚßVæ GÎÚßo GOÚÁæ dÉßÞ«Úß B¥æ? shaaleya kaTTaDa alla svaami, aaspatreya kaTTaDa. heege ideyoo haagee ide. haNa illa. haNakke manjuuraati bara- beeku. tamage eSTu ekare jamiinu ide?
Not school building Sir,it is hospital building work. It is, as it was. There is no money. Sanction for the money is yet to come. How many acres of land do you have?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
«ÛÄßQ GOÚÁæ dÉßÞ«Úß B¥æ. Ñڇİ}æàÞl, Ñڇİ V򴾤 B¥æ.
I have four acres of land. Some
Page 1 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
yajamaana
naalku ekare jamiinu ide. svalpa tooTa, svalpa gadde ide.
farm land and some wet land.
@ƒOÛÂ ahikaari
¬ÞÈÚâ´ H«æÞ«Úß †æØÞ~ÞÂ? niivu eeneenu beLiitiiri?
What do you grow there?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
ÔæàÄ¥ÚÆÇ eæàÞ×Ú, ÔÚ~¡ †æØÞ~ÞÉ. }æàÞl¥ÚÆÇ }æMW«ÚWsÚ, @sÚOæ¾ÚßWsÚ, †Û×æ¾ÚßWsÚ BÈæ.
holadalli jooLa, hatti, beLiitiivi. tooTadalli tengina giDa, aDakeya giDa, baaLeyagiDa
ive.
We grow jowar and cotton in the dry land. In the farm we have coconut areca nut and banana plants.
@ƒOÛÂ adhikaari
}æàÞlOæQ «ÛÅæ¾Úß ¬ÞÁÚß ÔÛ¿ßÒ¡ÞÁÛ?
tooTakke naaleya niiru haayistiiraa?
Do you use canal water for the farm?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú Yajamaana
BÄÇ ÑÛÁé, }æàÞl¥Ú ÔÚ~¡ÁÚ «ÛÅæ ÔÚ¾ÚßÄÇ. «ÛÅæ Vڥ槾Úß ÔÚ~¡ÁÚ ÔÚ¾Úßß}æ¡. VÚ¥æ§Væ «ÛÅæ¾Úß ¬ÞÁÚß ÔÛ¿ßÒ¡ÞÉ.
illa Sir, tooTada hattira naale hariyalla, naale gaddeya hattira hariyutte. gaddege
naaleya niiru haayistiivi.
No Sir, there is no canalnear the farm. Canal flows near the wet land. We usecanal water for the wetland.
@ƒOÛÂ adhikaari
ÔÛVÛ¥ÚÁæ †Û×æ¾Úß WsÚVÚØVæ ¬ÞÁÚß GÆÇM¥Ú …ÁÚß}æ¡?
haagaadare baaLeya giDagaLige niiru
ellinda barutte?
If so from where watercomes for the bananaplants?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
@¥ÚOæQ †ÛɾÚß ¬ÞÁÚß ÔÛ¿ßÒ¡ÞÉ. «ÚÈÚß½ }æàÞl¥ÚÆÇ B¥æ. @¥ÚOæQ ®ÚM®é Ñæmé B¥æ.
adakke baaviya niiru haayistiivi. namma
tooTadalli baavi ide. adakke pump set ide.
We use well water for that. There is a well in our farm. We have fixed a pump set to it.
@ƒOÛ ¬ÈÚß½ ÔæàÄ¥ÚÆÇ C ÈÚÎÚ% †æ×æ ÔæÞVæ B¥æ? How is the yield in your
Page 2 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
adhikaari nimma holadalli ii varSa beLe heege ide?
field this year?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
ÈÚß×æ¾Úß ÔÛVæ †æ×æ B¥æ ÑÛ‡Éß. C ÈÚÎÚ% J×æÙ¾Úß ÈÚß×æ BÄÇ.A¥ÚߥÚÂM¥Ú J×æÙ¾Úß †æ×æÞ«Úà BÄÇ.ÈÚß×æ ¾ÚáÛÈÛVÚÅæàÞ …ÁÚß}æ¡. ÑÚÈÚß¾ÚßOæQ ÑÚ¾ÚáÛW …ÁÚÄÇ.
maLeya haage beLe ide svaami. ii varSa
oLLeya maLe illa. aadudarinda oLLeya
beLeenuu illa. maLe yaavaagaloo barutte. samayakke sariyaagi baralla.
As the rain, so the crop.There is no good rain this Year, so we do not have good yield also. Sometime it rains. It does notrain on time.
@ƒOÛÂ adhikaari
ÔæàÄ ¬ÞÈæÞ ÈÚáÛt¡ÞÁæàÞ OæàÞÂVæ Oæàt¡ÞÁæàÞ?
hola niivee maDtiiroo koorige koDtiiroo?
Do you cultivate your lands on your own or you lease it out?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
GÄÇ OæÄÑÚ «ÛÈæÞ ÈÚáÛt¡ÞÉ. «Ú«Ú„ Õ¾Úß ÈÚßVÚ Vڥ槾Úß OæÄÑÚ ÈÚáÛsÛ¡«æ. P¾Úß ÈÚßVÚ }æàÞl¥Ú OæÄÑÚ ÈÚáÛsÛ¡«æ. «Û«Úß GÁÚsÚà OÚsæ B~%Þ¬.
ella kelasa naavee maaDtiivi. nanna hiriya
maga gaddeya kelasa maaDtaane. kiriya
maga tooTada kelasa maaDtaane. naanu
eraDuu kade irtiini.
We ourselves work in our lands. We do everythingby ourselves. My elder son looks after the wet lands. Younger son attends to the farm work. I superwise both sides.
@ƒOÛÂ adhikaari
†æÞÁæ ¾ÚáÛÁÚ ÑÚÔÛ¾ÚáÛ«Úà }æVæ¥ÚßOæà×ÚÙÄÇÈÛ?
beere yaara sahaayaanuu tegedukoLLallavaa?
Don`t you seek any others help?
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
AVÛVÚ †æÞÁæ¾ÚßÈÚÁÚ ÑÚÔÛ¾Úß }æVæ¥ÚßOæàØ¡ÞÉ.
aagaaga beereyavara sahaaya tegedukoLtiivi.
Some time we do take others help.
@ƒOÛÂ adhikaari
AVÛVÚ @M¥ÚÁæ, ¾ÚáÛÈÛVÚ?
aagaaga andare yaavaaga? What do you mean by`` some times ? ``
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú
¸Þd ¸}Ú¡«æVæ, †æ×æ Oæà¿ßÇVæ, ÔæàÄ D×ÚßÈæßVæ ÑÚÔÛ¾Úß }æVæàÞ~ÞÉ.
We seek others help forsowing the seeds, for
Page 3 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
ÇÈåÁµå˜µåâåê
yajamaana
biija bittanege, beLe koylige, hola uLumege
sahaaya tegootiivi.
harvesting and for ploughing.
@ƒOÛÂ adhikaari
±ÚÑÚÄß ^æ«Û„W …ÁÚß}Û¡ ?
phasalu cennaagi baruttaa?
Do you get good yield.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
ÑÚÈÚß¾ÚßOæQ ÑÚ¾ÚáÛW ÈÚß×æ …ÁÚ†æÞOÚß. Væà…¹ÁÚ ÔÛOÚ†æÞOÚß. OÚ×æ PÞ×Ú†æÞOÚß. AVÚ ±ÚÑÚÄß ^æ«Û„W …ÁÚß}æ¡.
samayakke sariyaagi male barabeeku. gobbara
haakabeeku. kaLe kiiLabeeku. aaga phasalu
cennagi barutte.
It should rain on time. We should manure it on time. We should remove the weeds. Then we can get very good crop.
@ƒOÛÂ adhikaari
¸ÞdOæQ, OÚàÆVæ, Væà…¹ÁÚOæQ ÔÚy ÑÛÄß}Û¡?
biijakke, kuulige, gobbarakke haNa saaluttaa?
Is the money sufficient for labourers, manure and seeds.
¾ÚßdÈÚáÛ«Ú yajamaana
OæÄÈÚâ´ ÑÛ ÑÛÄ }æVæ¥ÚßOæàØ¡ÞÉ. AÈæßÞÅæ ÈÛ®ÚÑé Oæàt¡ÞÉ. …¬„ «ÚÈÚß½ ÔæàÄOæQ ÔæàÞVæàÞy.
kelavu saari saala tegedukoLtiivi. aameele vaapas koDtiivi. banni namma holakke
hoogooNa.
Sometimes we take loan. We return it afterwards,Please come, let us go to our field.
@ƒOÛÂ adhikaari
CVÚ †æÞsÚ. B«æà„M¥Úß ÑÛ …~%Þ¬.
iiga beeDa. innondu saari bartiini. Not now. I shall comeanother time.
ÈÚß×æ rain †æ×æ crop
OÚlosÚ building ÔÚy money
ÈÚßMdàÁÛ~ sanction }æàÞl farm
V򴾤 wet land †æ×æ grow
eæàÞ×Ú jowar ÔÚ~¡ cotton
}æMW«ÚWsÚ coconut plant @sÚOæ¾Úß WsÚ areca nut plant
Page 4 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. @. ¬ÞÈÚâ´ }æàÞlOæQ «ÛÅæ¾Úß ¬ÞÁÚß ÔÛ¿ßÒ¡ÞÁÛ ?
±ÚÑÚÄß ^æ«Û„W …ÁÚß}Û¡?
OÚàÆVæ, Væà…¹ÁÚOæQ, ¸ÞdOæQ, ÔÚy ÑÛÄß}Û¡?
¬ÞÈÚâ´ †æÞÁæ ¾ÚáÛÁÚ ÑÚÔÛ¾ÚáÛ«Úà }æVæ¥ÚßOæà×ÚÙÄÇÈÛ?
A. ÔæàÄ ¬ÞÈæÞ ÈÚáÛt¡ÞÁæàÞ OæàÞÂVæ Oæàt¡ÞÁæàÞ?
¬ÞÈÚâ´ ÔæàÄOæQ ÔæàÞW¡ÞÁæàÞ VÚ¥æ§Væ ÔæàÞW¡ÞÁæàÞ?
@ÈÚÁÚß ÔæàÄ¥ÚÆÇ eæàÞ×Ú †æØÞ}ÛÁæàÞ ÔÚ~¡ †æØÞ}ÛÁæàÞ?
@ÈÚ×Úß }æàÞl¥ÚÆÇ OÚ×æ PÞ×Û¡×æàÞ Vڥ槾ÚßÆÇ OÚ×æ PÞ×Û¡×æàÞ ?
AÑÚ°}æþÚß OæÄÑÚ ^æ«Û„W «Úsæ¾Úßß}æà¡Þ ËÛÅæ¾Úß OæÄÑÚ ^æ«Û„W «Úsæ¾Úßß}æà¡Þ?
B. ËÛÅæ¾Úß OÚlosÚ @ÄÇ ÑÛ‡Éß, AÑÚ°}æþÚß OÚlosÚ. AVÛVÚ @M¥ÚÁæ ¾ÚáÛÈÚ¾ÚáÛÈÛVÚ?
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ÑæÞÂÒ ÈÛOÚÀVÚÑæÞÂÒ ÈÛOÚÀVÚÑæÞÂÒ ÈÛOÚÀVÚÑæÞÂÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences using the given words. @. «ÛÈÚâ´ ÔæàÄ¥ÚÆÇ eæàÞ×Ú, ÔÚ~¡ ††††æØÞ~ÞÉ.æØÞ~ÞÉ.æØÞ~ÞÉ.æØÞ~ÞÉ. «Û«Úß ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß
†Û×æ¾Úß WsÚ banana plant «ÛÅæ canal
¾ÚáÛÈÛVÚÅæàÞ some time/occasionally
OæàÞÁÚß lease
AVÛVÚ now and then Õ¾Úß ÈÚßVÚ elder son
P¾Úß ÈÚßVÚ younger son ¸Þd seed
¸}Ú¡«æ sowing Oæà¾ÚßßÇ harvesting
D×ÚßÈæß ploughing ±ÚÑÚÄß crop
Væà…¹ÁÚ manure OÚ×æ weed
PÞ×Úß pluck ÑÛÄ loan
ÈÛ®ÚÑé return
Page 5 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
@ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß @¥Úß @ÈÚâ´ A. «Û«Úß GÁÚsÚà OÚsæ ««««æàÞtæàÞtæàÞtæàÞt¡¡¡¡ÞÞÞÞ¬¬¬¬.... «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß ¬ÞÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß @¥Úß @ÈÚâ´ B. ¬ÞÈÚâ´ }æàÞlOæQ «ÛÅæ¾Úß ¬ÞÁÚß ÔÛÔÛÔÛÔÛ¿¿¿¿ßÒßÒßÒßÒ¡¡¡¡ÞÁÛ?ÞÁÛ?ÞÁÛ?ÞÁÛ?
¬Þ«Úß «Û«Úß «ÛÈÚâ´ @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß @¥Úß @ÈÚâ´
III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Transform the sentences according to the model and write. ÈÚáÛ¥ÚÂ: }æàÞl¥Ú ÔÚ~¡ÁÚ «ÛÅæ ÔÚ¾Úßß}æ¡. }æàÞl¥Ú ÔÚ~¡ÁÚ «ÛÅæ ÔÚ¾ÚßÄÇ. @. ËÛÅæ¾Úß OÚlosÚ¥Ú OæÄÑÚ ÔæÞVæ «Úsæ¾Úßß}æ¡ ? A. ¬ÞÈÚâ´ }æàÞl¥ÚÆÇ H«Úß †æØÞ~ÞÂ? B. VÚ¥æ§Væ «ÛÅæ¾Úß ¬ÞÁÚß ÔÛ¿ßÒ¡ÞÉ. C. †æÞÁæ¾ÚßÈÚÁÚ ÑÚÔÛ¾Úß }æVæ¥ÚßOæàØ¡ÞÉ. D. ÑÚÈÚß¾ÚßOæQ ÑÚ¾ÚáÛW OÚ×æ PÞØ¡ÞÉ. IV. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your own sentences.
Page 6 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
ÔæÞVæ, Ñڇİ, ÔÛVæ, ¾ÚáÛÈÛVÚÅæàÞ, ÑÚ¾ÚáÛW, AVÛVÚ, ±ÚÑÚÄß, ÑÛÂ, ÈÛ®ÚÑé V. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets.
@. «Û«Úß CVÚ ________ ÔæàÞW¡Þ¬. (VÚ¥æ§) A. ________ eæàÞ×Ú, ÔÚ~¡ †æØÞ~ÞÉ. (ÔæàÄ) B. ________ ÔÚ~¡ÁÚ «ÛÅæ ÔÚ¾ÚßÄÇ. (}æàÞl) C. «ÛÈÚâ´ AÈæßÞÅæ ÈÛ®ÚÑé ________. (OæàsÚß) D. ¸}Ú¡«æ¾Úß ¸ÞdOæQ ÔÚy ________? (B¥æ) E. †æÞÁæ ¾ÚáÛÁÚ ÑÚÔÛ¾ÚáÛ«Úà ________? (}æVæ¥ÚßOæà×ÚÙÄÇ) VI. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. In India, there are two main crop se asons- kharif, that is, the season of monsoon crops, and rabi, the season o f winter crops. During the kharif season rice, bajra, maize, cotton , sugarcane and groundnut are grown. They are sown ab out the beginning of the rainy season and harvested at the beginning of winter. Wheat, gram, jowar, some pulses and oilseeds are ma inly rabi crops. They are sown after the rains and are ready for harvesting before the beginning of summer. Besides these two main `crop seasons`, there is one more season-that of the summer crops. In areas where irrigation facilities are available, rice maize and groundnut are grown in the summer season as well. NOTES
18.1 ÈÚáÛsÛ¡«æ, …~%Þ¬ forms of verbs are continued with further verbs, like
verbs of farming. ÔæàÄ¥ÚÆÇ ÔÚ~¡ †æØÞ~ÞÉ.
We grow cotton in the fields.
Page 7 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
}æàÞlOæQ «ÛÅæ¾Úß ¬ÞÁÚß ÔÛ¿ßÒ¡ÞÁÛ?
Do you use the canal water for the farm?
Back Home Next
Page 8 of 8Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l30.htm
LESSON - 31
É^ÛÁÚzæ ÈÚáÛtÉ^ÛÁÚzæ ÈÚáÛtÉ^ÛÁÚzæ ÈÚáÛtÉ^ÛÁÚzæ ÈÚáÛt¡¡¡¡ÞÉ.ÞÉ.ÞÉ.ÞÉ. We will enquire.
vicaaraNe maaDtiivi.
VÛÃÈÚßÑÚ¤ÁÚß «ÚÈÚßÑÛQÁÚ ®æãÞÆÞÑé ÑÛÔæÞ…ÂVæ. Good morning, policesahib.
graamastharu namaskaara police saaheebarige.
®æãÞÆÞÑé «ÚÈÚßÑÛQÁÚ, OÚßØ}ÚßOæàØÙ, ÁÛzæVæ BÎÚßo d«Ú …ÁÚOæQ
Good morning, what is the
H«Úß OÛÁÚy? reason for the arrivalof so
police namaskaara kuLitukoLLi. TaaNege iSTu
many people to the police
jana barakke eenu kaaraNa? station? VÛÃÈÚßÑÚ¤ 1 ¬ÈÚßVæ H«Úß Væà~¡ÄÇ ÑÛ‡Éß ! You do not know
anything graamastha 1 nimage eenu gottilla svaami ! Sir! (you know
everything.) VÛÃÈÚßÑÚ¤ 2 ¦«Ú¦M¥Ú ¦«ÚOæQ OÚ×ÚÙ}Ú«Ú, ¥ÚÁæàÞsæ eÛÒ¡
AVÚß}æ‡. Day by day, thefts, robberies
OÚtÈæß AVÚÄÇ . etc., are on the increase.
graamastha 2 dinadinda dinakke kaLLatana darooDe
They are not decreasing.
jaasti aagutve. KaDime aagalla.
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 1 : …ÂÞ É^ÛÁÚzæ ÈÚáÛ}Úà ÈÚáÛsÚ†æÞt. †æÞÁæ H«Û¥ÚÁÚà
Please do not undertake just
ÈÚáÛt. an enquiry. Please do graamastha 1 :
barii vicaaraNe maatra maaDabeeDi.
something else also.
beere eenaadaruu maaDi.
Page 1 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
®æãÞÆÞÑé : B¥Úß }ÚÈÚß½ ÔÚØÙ¾Úß ¥ÚàÁÚß ÈÚáÛ}Úà @ÄÇ. ¬ÈÚß½ This is not a complaint from
ÔÚØÙ¾Úß ÑÚß}Ú¡ÈÚßß}Ú¡Æ«Ú ÔÚØÙ¾Úß d«ÚVÚ×Ú ¥ÚàÁÚà
your village only. Even
B¥æÞ. villagers around your village
police : idu tamma haLLiya duuru maatra alla.
have the same complaint.
nimma haLLiya suttamuttalina haLLiya
janagaLa duuruu idee.
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 2 : GÄÇ OÚsæ VÚÑÚß¡ ÈÚáÛt ÑÛ‡Éß. ÔÚVÚÄà VÚÑÚß¡ Please increase the beat all
ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. around Sir. Please arrange for
graamastha 2 :
ella kaDe gastu maaDi svaami. hagaluu
the beat during day also.
gastu maaDabeeku.
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 2 : ¬ÞÈÚâ´ ÔÚVÚÄß VÚÑÚß¡ ÈÚáÛt, ÁÛ~à VÚÅÛmæ AVÚß}æ¡.
You do the beat during the
ÁÛ~Ã VÚÑÚß¡ ÈÚáÛt AVÚ ÔÚVÚÄß VÚÅÛmæ AVÚß}æ¡.
day, then there will be
graamastha 2 :
niivu hagalu gastu maaDi, raatri galaaTe
trouble in the night. You
aagutte, raatri gastu maaDi aaga hagalu
beat in the night, then there
galaaTe aagutte. will be trouble during the day.
®æãÞÆÞÑé : «ÛÈÚâ´ ÔÚVÚÄß ÁÛ~à GÁÚsÚß Ôæà}Úà¡ VÚÑÚß¡ ÈÚáÛt¡ÞÉ.
We do beat during both day
CVÚ «ÛÈÚâ´ H×æMlß d«Ú B¦§ÞÉ. GÄÇ. ÔÚØÙVÚØVÚà
and night. Now we are seven
ÁÚOÚÐzæ Oæàt¡ÞÉ. AÒ¡®ÛÒ¡«Úà ÁÚOÚÐzæ ÈÚáÛt¡ÞÉ. to eight people. We give
police : naavu hagalu raatri eraDu hottuu gastu
protection to all the villagers.
Page 2 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
maaDtiivi. iiga naavu eeLenTu jana iddiivi.
We protect the property also.
ella haaLLigaLiguu rakSaNe koDtiivi. aasti
paastinuu rakSaNe maaDtiivi.
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 1 : Èæà«æ„¾Úß ¥ÚÁæàÞsæ¾Úß @«ÚßÈÚáÛ«ÛÑÚ°¥Ú ÈÚÀP¡VÚ×Ú
How is the interrogation of
É^ÛÁÚzæ ÔæÞVæ B¥æ? the suspected people of the
graamastha 1 :
monneya darooDeya anumaanaaspada
day before yesterday`s
vyaktigaLa vicaaraNe heege ide?
robbery?
®æãÞÆÞÑé : @ÈÚÁÚß B…¹ÁÚà GÁÚsÚß ¦«Ú¦M¥Ú BÅæÇÞ B¥Û§Áæ.
Since two days both of them
@ÈÚÁæÞ }Ú¯°}ÚÑÚ¤ÁÚß @«æà„Þ¥ÚOæQ ÑÛPÐ H«Úß B¥æ?
are here. What evidence do
police : avaru ibbaruu eraDu dinadinda illee
we have to say that these
iddaare. avaree tappitastharu people are the guilty ? annoodakke saakSi eenu ide?
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 1 : ¬ÞÈÚâ´ H«Úß ÔæÞØ¡Þ ÑÛ‡Éß? OÚ×ÚÙÁÚß ÑÛPÐ ÑÚÕ}Ú What do you say Sir? Do
OÚ×ÚÙ}Ú«ÚOæQ …}Û%ÁÛ? thieves come with evidence
graamastha 1 :
niivu eenu heeLtiiri svaami? kaLLaru saakSi
for stealing?
sahita kaLLatanakke bartaaraa?
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 2 : OÚ×ÚÙÁÚ«Úß„ ÈÚáÛÆ«Ú ÑÚÕ}Ú Õt¾Ú߆æÞOÚß. ÑÛPоÚß Thief has to be caught red
ÑÚÕ}Ú @ÄÇ. handed and not with witness.
graamastha 2 :
kaLLarannu maalina sahita hiDiyabeeku.
saakSiya sahita alla.
®æãÞÆÞÑé : A¥ÚÁæ BÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ OÚ×ÚÙÈÚáÛÄà BÄÇ. ¬ÈÚß½ÆÇ But these people do not
Page 3 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
have ¾ÚáÛÁÚà ÑÛPÐ ÑÚÔÚ BÄÇ. ¬Èæß½ÄÇÁÚ ®ÚÃOÛÁÚ
@ÈÚÁÚ stolen goods. None of you is
«ÚsÚÈÚØOæ @«ÚßÈÚáÛ«ÛÑÚ°¥Ú. @¥ÚOæQ @ÈÚÁÚ«Úß„ the witness. According to
É^ÛÁÚzæ ÈÚáÛt¡ÞÉ. @ÈÚÁÚß A®Û¥Ú«æ¾Úß«Úß„ you, their behaviour was
¬ÁÛOÚÁÚzæ ÈÚáÛsÛ¡Áæ. suspicious. So we are
police : aadare ivara hattira kaLLa maaluu illa.
interrogating them. They are
nimmalli yaaruu saakSi saha illa. nimmellara
refuting the allegation.
prakaara avara naDavaLike anumaanaa-
spada. adakke avarannu vicaaraNe
maaDtiivi. avaru aapaadaneyannu
niraakaraNe maaDtaare.
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 1 : ÔÛVÛ¥ÚÁæ @ÈÚÁÚ«Úß„ ¸sÚßVÚsæ ÈÚáÛt¡ÞÂ. So you are going to release
graamastha 1 :
haagaadare avarannu biDugaDe maaDtiiri.
them.
®æãÞÆÞÑé : @¥Ú«Úß„ ~ÞÈÚáÛ%«Ú ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. @¥ÚOæQ That has to be decided. That
ÈæßÞăOÛÂVÚ×Ú @«ÚßÈÚß~ †æÞOÚß. ¬ÞÈæÄÇÁÚà needs the approval of the
JM¥æÞ VÛÃÈÚߥÚÈÚÁÛ? higher officers. Are all of you
police : adannu tiirmaana maaDabeeku. adakke
from the same village?
meeladhikaarigaLa anumati beeku.
niivellaruu ondee graamadavaraa?
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 1 : Ôè¥Úß , GÄÇÁÚà JM¥æÞ ÔÚØÙ¾ÚßÈÚÁÚß. Yes, all of us belong to
Page 4 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
the graamastha 1 :
haudu, ellaruu ondee haLLIyavaru.
same village.
®æãÞÆÞÑé : ÔÛVÛ¥ÚÁæ J×æÙ¾ÚߥÚß. BÈÚ}Úß¡ @OÚQ®ÚOÚQ¥Ú ÁÛdÀ¥Ú
That is good. Intelligence
VÚ߮ڡ^ÛÁÚ ÈÚÁÚ¦VÚ×Úà …ÁÚ}æ‡. ®ÚÂÒ¤~¾Úß«Úß„ reports from neighbouring
ÉÈÚßËæ% ÈÚáÛt¡ÞÉ. states will come today. We
police : haagaadare oLLeyadu. ivattu akka-
will review the situation.
pakkada raajyada guptacaara varadi-
gaLuu ivatuu baratve, ella paristhiti
vimarshe maaDtiivi.
VÛÃÈÚßÑÚ¤ 1 : ¬ÞÈÚâ´ H«Úß ÈÚáÛt¡ÞÂ. @M}Ú «ÛÈÚâ´ OæÞ×ÚOæQ AVÚÄÇ.
We cannot ask you as to
«ÚÈÚß½ ÔÚØÙ¾ÚßÆÇ ËÛM~ †æÞOÚß. JM¥Úß ~MVÚجM¥Ú
what you are doing. We need
¾ÚáÛÂVÚà ¬¥æ§¿ßÄÇ. ÔæàÁÚVæ ÔæàÞVæàÞ¥ÚOæQ peace in our village. Since
Ôæ¥Ú~%ÞÉ. one month nobody has sleep.
graamastha 1 :
niivu eenu maaDtiiri anta naavu keeLakke
We are scared to go out.
aagalla. namma haLLiyalli shaanti beeku.
ondu tingaLininda yaariguu niddeyilla.
horage hoogoodakke hedartiivi.
®æãÞÆÞÑé : Ôæ¥ÚÁÚ†æÞt. «ÚÈÚß½ OæçÅÛ¥ÚÎÚßo ÑÚÔÛ¾Úß ÈÚáÛt¡ÞÉ.
Do not be afraid. We will do
¬ÈÚßVæ ÁÚOÚÐzæ Oæàt¡ÞÉ. our best to help. We will give
police : hedarabeeDi. namma you protection.
Page 5 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences. 1. pÛzæVæ BÎÚßo d«Ú …ÁÚOæQ OÛÁÚy H«Úß ?
kailaadaSTu sahaaya maaDtiivi. nimage
rakSaNe
koDtiivi.
É^ÛÁÚzæ enquiry pÛzæ station OÚ×ÚÙ}Ú«Ú theft ¥ÚÁæàÞsæ robbery OÛÁÚy reason eÛÒ¡ more
…ÂÞ only ¥ÚàÁÚß complaint ÑÚß}Ú¡ÈÚßß}Ú¡ surrounding VÚÑÚß¡ beat VÚÅÛmæ noise GÁÚsÚß Ôæà}Úà¡ both times ÁÚOÚÐzæ protection AÒ¡®ÛÒ¡ property @«ÚßÈÚáÛ«ÛÑÚ°¥Ú suspicious ÈÚÀP¡ person }Ú¯°}ÚÑÚ¤ÁÚß guilty ÑÛPÐ evidence OÚ×ÚÙ thief ÑÚÕ}Ú along with
ÈÚáÛÄß goods «ÚÈæß½ÄÇÁÚ ®ÚÃOÛÁÚ according to us
«ÚsÚÈÚØOæ behaviour A®Û¥Ú«æ allegation ¬ÁÛOÚÁÚzæ refusal ¸sÚßVÚsæ release ~ÞÈÚáÛ%«Ú decision ÈæßÞăOÛ higher official @«ÚßÈÚß~ permission @OÚQ ®ÚOÚQ¥Ú neighbouring VÚ߮ڡ^ÛÁÚ ÈÚÁÚ¦ intelligence
report ¬¥æ§ sleep
ÉÈÚßËæ% critical appraisal
ËÛM~ peace
®ÚÂÒ¤~ situation
Page 6 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
ÔÚØÙVæ BÎÚßo d«Ú ÔæàÞVÚOæQ OÛÁÚy H«Úß ?
2. B¥Úß }ÚÈÚß½ ÔÚØÙ¾Úß ¥ÚàÁÚß ÈÚáÛ}Úà @ÄÇ. @¥Úß ¬ÈÚß½ EÂ«Ú ÈÚÁÚ¦ ÈÚáÛ}Úà @ÄÇ.
3. GÄÇ ÔÚØÙVÚØVÚà ÁÚOÚÐzæ Oæàt¡ÞÉ. AÒ¡ ®ÛÒ¡ 0OÚÐzæ ÈÚáÛt¡ÞÉ. @¥ÚOæQ @ÈÚÁÚ«Úß„ É^ÛÁÚzæ ÈÚáÛt¡ÞÉ. @ÈÚÁÚß A®Û¥Ú«æ¾Úß«Úß„ ¬ÁÛOÚÁÚzæ ÈÚáÛsÛ¡Áæ.
4. «ÚÈæß½ÄÇÁÚ ®ÚÃOÛÁÚ @ÈÚÁÚ «ÚsÚÈÚØOæ @«ÚßÈÚáÛ«ÛÑÚ°¥Ú. 5. BÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ OÚ×ÚÙÈÚáÛÄà BÄÇ. ¬ÈÚß½ÆÇ ¾ÚáÛÁÚà ÑÛPÐ ÑÚÔÚ BÄÇ. II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. GÄÇ ÔÚØÙVÚØVÚàÔÚØÙVÚØVÚàÔÚØÙVÚØVÚàÔÚØÙVÚØVÚà ÁÚOÚÐzæ Oæàt¡ÞÉ. EÁÚß «ÚVÚÁÚ VÛÃÈÚßÑÚ¤ÁÚß d«ÚÁÚß
…sÛÈÚzæ A. @ÈÚÁæÞ }Ú}Ú}Ú}Ú¯°°°°}}}}ÚÑÚÚÑÚÚÑÚÚÑÚ¤¤¤¤ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß @«æà„Þ¥ÚOæQ ÑÛPÐ H«Úß B¥æ? ®æãÞÆÞÑÚß OÚ×ÚÙÁÚß @ƒOÛÂ
VÚ߮ڡ^ÛÁÚ B. OÚOÚOÚOÚ××××ÚÙÚÙÚÙÚÙ««««ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ ÈÚáÛÆ«Ú ÑÚÕ}Ú Õt¾Ú߆æÞOÚß. OÚàÆ VÚ߮ڡ^ÛÁÚ @ÈÚ«Úß @ÈÚÁÚß @ÈÚ×Úß }Ú¯°}ÚÑÚ¤ÁÚß C. «ÛÈÚâ´ ÔæàÁÚVæ ÔæàÞVæàÞÔæàÞVæàÞÔæàÞVæàÞÔæàÞVæàÞ¥¥¥¥ÚOæQÞÚOæQÞÚOæQÞÚOæQÞ Ôæ¥Ú~%ÞÉ. …ÁÚß
Page 7 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
ÔæàÁÚsÚß OÚßØ}ÚßOæà×ÚßÙ «æàÞsÚß BÁÚß III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Transform the sentences according to the model and rewrite. ÈÚáÛ¥ÚÂ: ¬ÈÚßVæ ÁÚOÚÐzæ Oæàt¡ÞÉ. ¬ÈÚß½«Úß„ ÁÚPÐÒ¡ÞÉ. @. @¥ÚOæQ @ÈÚÁÚ«Úß„ É^ÛÁÚzæ ÈÚáÛt¡ÞÉ. - A. @ÈÚÁÚß A®Û¥Ú«æ¾Úß«Úß„ ¬ÁÛOÚzæ ÈÚáÛsÛ¡Áæ. - B. GÄÇ ®ÚÂÒ¤~ ÉÈÚßËæ% ÈÚáÛt¡ÞÉ. - C. «ÛÈÚâ´ C ÔÚØÙ¾ÚßÆÇ ÈÛÑÚ ÈÚáÛt¡ÞÉ. - IV. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your sentences. OÛÁÚy, OÚ×ÚÙ}Ú«Ú, É^ÛÁÚzæ, ÑÚß}Ú¡ÈÚßß}Ú¡, VÚÑÚß¡, VÚÅÛmæ, AÒ¡®ÛÒ¡, @«ÚßÈÚáÛ«ÛÑÚ°¥Ú, }Ú¯°}ÚÑÚ¤ÁÚß, ÑÚÕ}Ú, ®ÚÃOÛÁÚ, «ÚsÚÈÚØOæ, ¸sÚßVÚsæ, @«ÚßÈÚß~, @OÚQ®ÚOÚQ, ®ÚÂÒ¤~, OæçÅÛ¥ÚÎÚßo.
V. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of word given in brackets. @. ÁÛzæVæ BÎÚßo d«Ú _______ OÛÁÚy H«Úß? (…ÁÚß) A. ÔÚØÙ¾Úß _______ ¥ÚàÁÚà B¥æÞ.(d«ÚÁÚß) B. @ÈÚÁæÞ }Ú¯°}ÚÑÚ¤ÁÚß _______ ÑÛPÐ H«Úß B¥æ? (@«Úß„) C. OÚ×ÚÙÁÚß ÑÛPÐ ÑÚÕ}Ú _______ …}Û%ÁÛ?(OÚ×ÚÙ}Ú«Ú) D. _______ ÈÚáÛÆ«Ú ÑÚÕ}Ú Õt¾Ú߆æÞOÚß. (OÚ×ÚÙ)
E. H«Úß ÈÚáÛt¡Þ @M}Ú «ÛÈÚâ´ _______ AVÚÄÇ .(OæÞ×Úß) VI. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ. Translate into Kannada. Our taluk is the big taluk of the district. There is only one police station,
with a minimum staff of 20 police persons. Since it is a big taluk with very less number of police persons it is quite difficult for the police persons to keep watch on the taluk. Every day they receive complaints about the thefts.
Page 8 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
Not even a single day passes without a theft case. And every week at least one murder is reported. Also every month one robbery is reported. The crime rate is high. But the crime rate is lower than that of other districts. They take all necessary steps to stop thefts, murders and robberies. But unfortunately they continue. The public are also very cooperative with police. So, many crimes are detected at the earliest. The co-operation of the public is essential in crime detection.
NOTES
19.1 The verb forms in present tense introduced in the previous lessons are used in this lesson also.
19.2 Note the following noun and corresponding verb forms of the words.
Noun Verb
É^ÛÁÚzæ É^ÛÂÑÚß ÁÚOÚÐzæ ÁÚPÐÑÚß ÉÈÚßËæ% ÉÈÚßÌ%ÑÚß
Back Home Next
Page 9 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l31.htm
LESSON - 32
@M}æ@M}æ@M}æ@M}æ ----OÚM}æOÚM}æOÚM}æOÚM}æ It is said.....it seems,ante-kante
ÑÚßM¥ÚÁé : ¦«Ú®Ú~ÃOæ¾Úß ¸Ò¸Ò ÑÚߦ§¾Úß«Úß„ «æàÞt ÑÛÁé. Sir, please have a look at the
Èæà¥ÚÄ ®Úâ´l¥Ú }ÚßM… «ÚÈÚß½ ÑÚߦ§Þ«æÞ B¥æ. news flashed in the news paper.
Sundar : dinapatrikeya bisibisi suddiyannu nooDi Sir.
The whole of the news on
modala puTada tumba namma suddiinee
first page concerns us only.
ide.
@ÔÚÈÚߥé : H«ÚM}æ? ÑÛÁÛMËÚ ÔæÞØ. «Ú«ÚVæ @ÎÚßo ÑÛOÚß. ÉÈÚÁÚ What is said? Tell me the gist.
GÄÇ ¬ÈÚßVæÞ BÁÚÆ. That is enough for me. Keep all
Ahmad : eenante? saaraamsha heeLi. nanage aSTu
the details to yourself.
saaku. vivara ella nimagee irali.
ÑÚßM¥ÚÁé : «ÚÈÚß½ GÄÇ †æÞtOæVÚ×Ú«Úà„ CsæÞÂÑÛ¡Áæ, @M}æ. It is said that they will fulfil all our
Sundar : namma ella beeDikegaLannuu iiDeeristaare,
demands.
ante.
¯MmæàÞ : CVÚ ¾ÚáÛÈÚ ¾ÚáÛÈÚ †æÞtOæ CsæÞÂÑÛ¡ÁÚM}æ, @¥Ú«Ú„ First tell me as to which ÔæÞ×Ú®Ú°. of our demands are they
going
Pinto : iiga yaava yaava beeDike iiDeeristaarante,
to meet, please tell. that.
Page 1 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
adannu heeLappa.
ÑÚßM¥ÚÁé : «ÚÈÚßVæ «ÛÄßQ }ÚßnoºÚ}ÚÀ OæàsÛ¡ÁÚM}æ. d«ÚÈÚ¿ßM¥Ú«æÞ
It seems they are going to give
ÈÚßMdàÁÚß ÈÚáÛsÛ¡ÁÚM}æ. us four DA. And it will beSundar : namage naalku tuTTibhatya
koDtaarante.
sanctioned with effect from
janavariyindanee manjuuru maaDtaarante.
January.
¯MmæàÞ : «ÚVÚ¥Úß OæàsÛ¡ÁÚM}æàÞ ºÚÉÎÚÀ¬ƒVæ ÔÛOÛ¡ÁÚM}æàÞ? Will they pay in cash or credit it
Pinto : nagadu koDtaarantoo bhaviSya nidhige
to the Provident Fund?
haaktaarantoo? ÑÚßM¥ÚÁé : @¥Úß GÄÇ BÆÇ BÄÇ. ¾ÚáÛÈÚ ÁÚà®Ú¥ÚÆÇ OæàsÚ†æÞOÚß Such things are not
mentioned @M}Ú AÈæßÞÅæ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÛ¡ÁÚM}æ. here. It is said that they
will
Sundar : adu ella illi illa. yaava ruupadalli koDabeeku
decide about the mode of
anta aameele tiirmaanistaarante. payment later. @ÔÚÈÚߥé : ÂÞ,«ÚVÚ¥Úà OæàsÚÄÇ, †æÞÁæ ÔæÞVÚà OæàsÚÄÇ. OÚ«ÚÑÚß Neither they will give in
cash OÛy†æÞt. nor they will give in any
other Ahmad : rii, nagaduu koDalla, beere heeguu
koDalla. form. Do not dream about it.
kanasu kaaNabeeDi.
ÑÚßM¥ÚÁé : H«æÞ AVÚÆ }ÛÈÚâ´ ÈÚáÛ}ÚÃ Ò¬OÚÁÚß ÑÛÁé. Any way, you are a cynic Sir.
Sundar : eenee aagali taavu maatra sinikaru Sir.
¯MmæàÞ : ¬Þ«Úß ÔæàÑÚ G×ÚÑÚß. @ÈÚÁÚß ÔÚ×æÞ OÚß×Ú, @«ÚߺÚÈÚÑÚ¡ÁÚß.
You are too young. He is
¬«Ú„ ÔÛVæ @M}æ OÚM}æ OÚߥÚßÁæ ÑÚÈÛ @ÈÚÁÚß ÈÚáÛsÚÄÇ.
an experienced person.
ÈÚßßM¦«Ú ÑÚߦ§ K¥Úß. Like you he will not
Page 2 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
believe in only Pinto : niinu hosa eLasu. avaru haLee
kuLa, sayings. Read the next item.
anubhavastaru.ninna haage ante kante
kudure savaari avaru maaDalla. mundina
suddi oodu.
ÑÚßM¥ÚÁé : B«æà„M¥Úß ÈæÞ}Ú«Ú A¾æàÞVÚÈÚ«Úß„ «æÞÉßÑÛ¡ÁÚM}æ. It seems they are going to Sundar : innondu veetana aayoogavannu appoint another pay
commission. neemistaarante.
@ÔÚÈÚߥé : B¥Úß «ÚàÁÚÁÚ eæà}æVæ «ÚàÁÛ JM¥Ú«æ¾ÚߥÚß. ¾ÚáÛÈÛVÚ
This is yet another one addition
«æÞÉßÑÛ¡ÁÚM}æ. to the hundred which are Ahmad : idu nuurara jotege nuuraa
ondaneyadu. already in existence. When are
yaavaaga neemistaarante. they going to appoint?ÑÚßM¥ÚÁé : ÈÚßßMVÚsÚ ®Ú}ÚÃ¥ÚÆÇ A …VæX ÔæÞ×Û¡ÁÚM}æ. They will say about it inSundar :
mungaDa patradalli aa bagge the Budget.
heeLtaarante.
@ÔÚÈÚߥé : '¸ÞÑÚßÈÚ ¥æàzæ| }Ú¯°¥ÚÁæ «ÚàÁÚß ÈÚÎÚ% A¾ÚßÑÚßÓ'
@M}æ. An escape from the falling
Ahmad : 'biisuva doNNe tappidare nuuru varSa
lathi saves the life for years.
aayassu' ante.
¯MmæàÞ : ÈÚßßM¦«Ú ÑÚߦ§¾Úß«Úß„ K¥Úß. Read the next news item.Pinto : mundina suddiyannu oodu.
ÑÚßM¥ÚÁé : B«æà„M¥Úß ÈÚÎÚ% ¾ÚáÛÈÚ @ƒOÛÂVÚà ÈÚVÛ%ÈÚzæ It seems for another one year
ÈÚáÛsÚÄÇ, @M}æ. they are not going to transfer
Sundar : innondu varSa yaava adhikaariguu
any officer.
vargaavaNe maaDalla,
Page 3 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
ante. ¯MmæàÞ : C OÚaæÞÂVæ «ÛÈÚâ´ ÔæàÑÚ…ÁÚß. B¥Úß «ÚÈÚßVæ ÔæÞVÚà We are new to this office. @«Ú‡¿ßÑÚÄÇ. Any how this does not
apply to Pinto : ii kacheerige naavu hosabaru.
idu namage us.
heeguu anvayisalla.
@ÔÚÈÚߥé : '@¬ÈÛ¾Úß% ÑÚM¥ÚºÚ%VÚ×Ú ÔæàÁÚ}Úß' @M}Ú Oæ×ÚVæ There should be a link sentence
OæàOæQ ÈÛOÚÀ BÁÚ†æÞOÚÄÇ. as 'except in unavoidable Ahmad : 'anivaarya sandarbhagaLa horatu'
anta circumstances ', is it not there?
keLage kokke vaakya irabeekalla.
ÑÚßM¥ÚÁé: @¥Úà B¥æ ÑÛÁé. C ÑÚߦ§ GÄÇ ¬ÈÚßVæ Èæà¥ÚÅæÞ It is also there Sir. Did you
Væà}Û¡ ÑÛÁé? know all this news earlierSundar : aduu ide Sir, ii suddi ella nimage
modalee Sir?
gottaa Sir?
@ÔÚÈÚߥé : «Ú«Ú„ @«ÚߺÚÈÚ «Ú«ÚVæ ÔæÞ×Úß}æ¡. @M}æ OÚM}æVÚ×Úß B«Úà„ My experience tells me. Are
BÈæ¾ÚáÛ? there any more such things 'as
Ahmad : nanna anubhava nanage heeLutte. ante kantegaLu innuu Iveyaa?
it is said .... it seems?
ÑÚßM¥ÚÁé : B«æà„M¥Úß B¥æ. OÚ«Ú„sÚ †ÛÁÚ¥ÚÈÚÁÚß OÚsÛu¾ÚßÈÛW Another one is there.seems
OÚ«Ú„sÚ ®ÚÂÞOæÐ ®ÛÑÚß ÈÚáÛsÚ†æÞOÚM}æ. that those who do not know
Sundar : innondu ide. kannaDa baaradavaru
Kannada have to pass the
kaDDaayavaagi kannaDa pariikSe paasu
Kannada examination compulsorily.
maaDabeekante.
@ÔÚÈÚߥé : OÚ«Ú„sÚ OÚƾÚ߆æÞOÚM}æàÞ, OÚ«Ú„sÚ ®ÚÂÞOæÐ ®ÛÑÚß Should they have to learn
Page 4 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ ××××ÚßÚßÚßÚß
ÈÚáÛsÚ†æÞOÚM}æàÞ? Kannada or pass the Kannada
Ahmad :
kannaDa kaliyabeekantoo, kannaDa
examination?
pariikSe paasu maaDabeekantoo?
ÑÚßM¥ÚÁé : ®ÚÂÞOæÐ ®ÛÑÚß ÈÚáÛsÚ†æÞOÚM}æ ÑÛÁé. @M¥ÚÁæ OÚ«Ú„sÚ They have to pass the OÚƾÚ߆æÞOÚß. examination Sir. That is,
they
Sundar : pariikSe paasu maaDabeekante Sir. andare
have to learn Kannada.
kannaDa kaliyabeeku.
@ÔÚÈÚߥé : @ÆÇ OÚ«Ú„sÚ OÚƾÚ߆æÞOÚß @M}Ú H«Úà BÄÇÈÚÄÇ. «æàÞt
It is not said that they have to
ÑÚßM¥ÚÁé, «Û«Úß Ò¬OÚ @ÄÇ, ÈÛÑÚ¡ÈÚÈÛ¦. ÑÚOÛ%ÁÚ¥ÚÆÇ
learn Kannada. See Mr. Sundar, I
ÈÚÁÚ¦-ÑÚߦ§Væ †æÅæ BÄÇ. BÈÚâ´ GÄÇ ÑÚOÛ% A¥æÞËÚ am not a cynic, but a realist. In
AVÚ†æÞOÚß. AVÚ B¥ÚOæQ @¢Ú% ÈÚß}Úß¡ †æÅæ. the Government there is no
Ahmad : alli kannaDa kaliyabeeku anta eenuu
value to the reported news. All
illavalla. nooDi Sundar naanu sinika alla, vaastava-
these have to become
vaadi. sarkaaradalli varadi-suddige bele illa.
Government orders . Only then
ivu ella sarkaari aadeesha aagabeeku.
there is value for them.
aaga adakke artha mattu bele.
¦«Ú®Ú~ÃOæ daily newspaper ¸Ò hot ÑÚߦ§ news Èæà¥ÚÄ ®Úâ´l first page ÑÛÁÛMËÚ summary †æÞtOæ demand
Page 5 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
@@@@ ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß „„„„ KKKK¦¦¦¦....
Read the following sentences. 1. «ÚÈÚß½ GÄÇ †æÞtOæVÚ×Ú«Úß„ CsæÞÂÑÛ¡Áæ, @M}æ. B«æà„M¥Úß ÈæÞ}Ú«Ú A¾æàÞVÚÈÚ«Úß„ «æÞÉßÑÛ¡ÁÚM}æ.
B«æà„M¥Úß ÈÚÎÚ% ¾ÚáÛÈÚ @ƒOÛÂVÚà ÈÚVÛ%ÈÚzæ ÈÚáÛsÚÄÇ, @M}æ. 2. «ÚVÚ¥Úß OæàsÛ¡ÁÚM}æàÞ ºÚÉÎÚÀ¬ƒVæ ÔÛOÛ¡ÁÚM}æàÞ?
OÚ«Ú„sÚ OÚƾÚ߆æÞOÚM}æàÞ, OÚ«Ú„sÚ ®ÚÂÞOæÐ ®ÛÑÚß ÈÚáÛsÚ†æÞOÚM}æàÞ?
3. ¾ÚáÛÈÚ ÁÚà®Ú¥ÚÆÇ OæàsÚ†æÞOÚß @M}Ú AÈæßÞÅæ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÛ¡ÁÚM}æ. @ÆÇ OÚ«Ú„sÚ OÚƾÚ߆æÞOÚß @M}Ú H«Úà BÄÇÈÚÄÇ.
4. ¬«Ú„ ÔÛVæ @M}æ OÚM}æ OÚߥÚßÁæ ÑÚÈÛ @ÈÚÁÚß ÈÚáÛsÚÄÇ. @M}æ OÚM}æVÚ×Úß B«Úà„ BÈæ¾ÚáÛ?
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß ®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.
CsæÞÂÑÚß fulfil }ÚßnoºÚ}ÚÀ dearness allowance
ÈÚßMdàÁÚß ÈÚáÛsÚß to sanction ºÚÉÎÚÀ ¬ƒ provident fund«ÚVÚ¥Úß cash «æVæ jump
ÁÚà®Ú form/mode Ò¬OÚ cynic
OÚ«ÚÑÚß dream ÔÚ×æÞ OÚß×Ú old guard G×ÚÑÚß tender,
inexperienced OÚߥÚßÁæ horse
ÈæÞ}Ú«Ú A¾æàÞVÚ pay commission @«ÚߺÚÈÚÑÚ¡ experienced ÈÚßßMVÚsÚ ®Ú}Úà budget ÑÚÈÛ ride
¥æàzæ| stick «æÞÉßÑÚß appoint ÈÚVÛ%ÈÚzæ transfer ¸ÞÑÚß wield
A¾ÚßÑÚßÓ life span ÈÛÑÚ¡ÈÚÈÛ¦ realist @¬ÈÛ¾Úß% unavoidable @«Ú‡¿ßÑÚß apply
ÔæàÁÚ}Úß except ÑÚM¥ÚºÚ% situation @«ÚߺÚÈÚ experience OæàOæQÈÛOÚÀ hook sentence®ÚÂÞOæÐ examination OÚsÛu¾Úß compulsory
Page 6 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. Èæà¥ÚÄ ®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´llll¥¥¥¥ ÚÚÚÚ }ÚßM… «ÚÈÚß½ ÑÚߦ§Þ«æÞ.
®Ú~ÃOæ
®Ú}ÚÃ
ÈÚÁÚ¦
OÛVÚ¥Ú A. ÉÈÚÁÚ GÄÇ ¬¬¬¬ÈÚßVæÞÈÚßVæÞÈÚßVæÞÈÚßVæÞ BÁÚÆ. «ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß
@ÈÚÁÚß BÈÚÁÚß III. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Rewrite the sentences using the given words. @. @ÈÚÁÚß CVÚ ¾ÚáÛÈÚ ¾ÚáÛÈÚ †æÞtOæ CsæÞÂÑÚ†æÞOÚM}æ.
«ÛÈÚâ´ ¬Þ«Úß
¬ÞÈÚâ´
@ÈÚ«Úß
@ÈÚ×Úß
IV. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ×××× ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ eæàÞtÒÚßM}æ eæàÞtÒÚßM}æ eæàÞtÒÚßM}æ eæàÞtÒ …………ÁæÁæÁæÁæ ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ.
Combine the given sets of sentences on the basis of the model sentence. ÈÚáÛ¥ÚÂ: @. ¾ÚáÛÈÚ ÁÚà®Ú¥ÚÆÇ OæàsÚ†æÞOÚß ?
A. AÈæßÞÅæ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÛ¡ÁÚM}æ. ¾ÚáÛÈÚ ÁÚà®Ú¥ÚÆÇ OæàsÚ†æÞOÚß @M}Ú AÈæßÞÅæ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÛ¡ÁÚM}æ.
1. OÚ«Ú„sÚ ®ÚÂÞOæÐ ®ÛÑÚß ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. H«Úà BÄÇÈÚÄÇ.
2. @¬ÈÛ¾Úß% ÑÚM¥ÚºÚ%VÚ×Ú ÔæàÁÚ}Úß. Oæ×ÚVæ OæàOæQ ÈÛOÚÀ BÁÚ†æÞOÚÄÇ .
3. B«æà„M¥Úß ÈæÞ}Ú«Ú A¾æàÞVÚ «æÞÉßÑÛ¡Áæ.
¬ÞÈÚâ´ OÚ«ÚÑÚß OÛ{¡ÞÂ.
4. @ÈÚÁÚß ÔÚ×æÞ OÚß×Ú.
Page 7 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
@M}æ-OÚM}æ OÚߥÚßÁæ ÑÚÈÛ ÈÚáÛsÚÄÇ. V. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà ®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.
Fill in the blanks with appropriate form of the words given in brackets.
@. ÉÈÚÁÚ GÄÇ ¬ÈÚßVæÞ ________ (BÁÚß)
A. ¾ÚáÛÈÚ ________ OæàsÚ†æÞOÚß @M}Ú AÈæßÞÅæ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÛ¡ÁÚM}æ. (ÁÚà®Ú)
B. ________ A …VæX ÔæÞ×Û¡ÁÚM}æ. (ÈÚßßMVÚsÚ®Ú}ÚÃ)
C. C ________ «ÛÈÚâ´ ÔæàÑÚ…ÁÚß. (OÚaæÞÂ)
D. ________ ÈÚÁÚ¦Væ ÑÚߦ§Væ †æÅæ BÄÇ. (ÑÚOÛ%ÁÚ)
E. AVÚ ________ @¢Ú% ÈÚß}Úß¡ †æÅæ. (@¥Úß)
VI. CCCC OæOæOæOæ ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß ½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ×××× ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.
Use the following words in your own sentences. ¸Ò¸Ò, †æÞtOæ, ÈÚßMdàÁÚß ÈÚáÛsÚß, ÔÚ×æÞ OÚß×Ú, @M}æ-OÚM}æ, ÈÚVÛ%ÈÚzæ, OÚsÛu¾ÚßÈÛW, ÈÛÑÚ¡ÈÚÈÛ¦
VII. OÚOÚOÚOÚ ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ºººº ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.
Translate the following into Kannada. The complaints of all cadres of employees of the Government are before the government. The previous government it is said has made some commitments. The present government is not in the knowledge of the details of them. Those are not recorded in the file. Most of them are the assurances it seems orally made from public platforms. Hence the present government is making all the possible efforts to talk to all the cadres of employees, politicians of different political parties and sort out them. The final decision is to be taken by the Chief Minister after looking into all the factors from various angles. The final decision, in all probability may emerge within a
month. If the decision is not taken within a month, pen down strike, non-cooperation strike from the government employees is inevitable.
NOTES
19.3 @M}æ@M}æ@M}æ@M}æ is normally attached at the end of the sentence to indicate that the
speaker is not responsible for the statement made and that is others opinion.
«ÚÈÚß½ GÄÇ †æÞtOæVÚ×Ú«Úß„ CsæÞÂÑÛCsæÞÂÑÛCsæÞÂÑÛCsæÞÂÑÛ ¡¡¡¡Áæ @M}æ.Áæ @M}æ.Áæ @M}æ.Áæ @M}æ.
Page 8 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
It seems that they will fulfil all our demands. «ÛÄßQ }Úßno ºÚ}ÚÀ OæàsÛOæàsÛOæàsÛOæàsÛ ¡¡¡¡ÁÚM}æ.ÁÚM}æ.ÁÚM}æ.ÁÚM}æ. It is said that they will give four D.A.
19.4 @M}Ú@M}Ú@M}Ú@M}Ú is also used to quote some one in speech and writing. It always
occurs in the middle of the sentence.
¾ÚáÛÈÚ ÁÚà®Ú¥ÚÆÇ OæàsÚ†æÞOÚß @M}Ú AÈæßÞÅæ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÛ¡ÁÚM}æ. In which form it has to be given, they are going to decide later.
19.5 The word @@@@®®®®ÚÚÚÚ°°°° ` father` is used to indicate intimacy/affection while
talking with people who are very familiar/inferior/younger to the ones who is addressing.
@¥Ú«Úß„ ÔæÞÔæÞÔæÞÔæÞ ××××ÚÚÚÚ®®®® ÚÚÚÚ°°°°.... Say that. B¥Ú«Úß„ OæàsÚOæàsÚOæàsÚOæàsÚ ®®®® ÚÚÚÚ°°°°.... Give this.
Back Home Next
Page 9 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp6/l32.htm
LESSON - 33
ÈÚßM~ÃVÚÈÚßM~ÃVÚÈÚßM~ÃVÚÈÚßM~ÃVÚ××××ÚßÚßÚßÚß BMBMBMBM¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ««««ÚÚÚÚ««««ÚVæ ÒVÚßÈÚÁÛ?ÚVæ ÒVÚßÈÚÁÛ?ÚVæ ÒVÚßÈÚÁÛ?ÚVæ ÒVÚßÈÚÁÛ? Will the Minister be available to me today?
mantrigaLu indu nanage siguvaraa?
ÑÚÈÚß¥é «ÚÈÚßÑÛQÁÚ, «Û«Úß ÈÚßM~ÃVÚ×Ú«Úß„ ºæÞn ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. Good morning. I want to
@ÈÚÁÚß J×ÚVæ B¥Û§ÁÛ? meet the Minister. Is he
Samad namaskaara, naanu mantrigaLannu bheeTi
inside?
maaDabeeku. avaru oLage
iddaaraa?
¯MmæàÞ @ÈÚÁÚß J×ÚVæ BÁÚßÈÚÁÚß. @ÈÚÁÚ eæà}æVæ B¬„…¹ÁÚß He is inside. Two other
ÈÚßM~ÃVÚ×Úà BÁÚßÈÚÁÚß. Ministers are also withPinto avaru oLage iruvaru. avara jotege him.
innibbaru mantrigaLuu iruvaru.
ÑÚÈÚߥé ÈÚßM~ÃVÚ×Úß BM¥Úß «Ú«ÚVæ ÒVÚßÈÚÁÛ? «Û«Úß }Úß}Û%W will I be able to meet the
@ÈÚÁÚ«Úß„ OÛy†æÞOÚß. @ÈÚÁÚß ÈÚßßM¦«ÚÈÛÁÚ «ÚÈÚß½ Minister today? I have EÂVæ …ÁÚßÈÚÁÚß. @¥ÚÁÚ …VæX @ÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ to see him urgently.
Next ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚ†æÞOÚß. week he is coming to
our village. I have to talk to Samad mantrigaLu indu nanage siguvaraa? him about that. naanu turtaagi avarannu kaaNabeeku.
avaru mundinavaara namma uurige
baruvaru.adara bagge avara hattira
Page 1 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
maatanaaDabeeku. ÑÚÈÚߥé @ÈÚÁÚß BM¥Úß ÑÚMeæ¾Úß }Ú«ÚOÚ ÒVÚßÈÚâ´¦ÄÇ. «ÛÄßQ Today he will not be VÚMmæVæ GÄÇ ÈÚßM~ÃVÚ×Úà ÈÚßM~à ÈÚßMsÚ×Ú¥Ú ÑÚºæVæ available till evening. At ÔæàÞVÚßÈÚÁÚß. @¥Úß GMlß VÚMmæ¾ÚßÈÚÁæVæ 4 O`clock all the Ministers
«Úsæ¾ÚßßÈÚâ´¥Úß. will go to the cabinet meeting.
Pinto avaru indu sanjeya tanaka siguvu dilla.
It will go upto 8 O `clock.
naalku ganTege ella mantrigaLuu
mantrimanDalada sabhege hooguvaru.
adu enTu ganTeya varege naDeyuvudu.
ÑÚÈÚߥé AÈæßÞÅæ ÒVÚßÈÚÁÛ? Will he be available later?
Samad aameele siguvaraa?
¯MmæàÞ AÈæßÞÄà ÒVÚßÈÚâ´¦ÄÇ. @ÆÇM¥Ú GÄÇÁÚà He will not be available even
ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ×Ú ÈÚß«æVæ ElOæQ ÔæàÁÚsÚßÈÚÁÚß. later. From there all will go to
A¥ÚߥÚÂM¥Ú BÈÚ}Úß¡ ¬ÈÚßVæ ÒVÚßÈÚâ´¦ÄÇ. the Chief Minister`s residence for
Pinto aameeluu siguvudilla, allinda ellaruu
dinner. So you will not get him
mukhyamantrigaLa manege uuTakke today. horaDuvaru. aadudarinda ivattu
nimage
siguvudilla.
ÑÚÈÚߥé ÁÛ~þÚß …ÒÓVæ «Û«Úß ÈÛ®ÚÑé ÔæàÞVÚ†æÞOÚß, «Û«Úß I have to return by night bus.
H«Úß ÈÚáÛsÚÆ? What shall I do? Samad raatriya bassige naanu vaapas
hoogabeeku.
naanu eenu maaDali?
¯MmæàÞ : ¬ÈÚß½ E«ÚÆÇ GÎÚßo ¦«Ú¥Ú OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß BÁÚßÈÚâ´¥Úß?
How many days programme
Ñڇİ OæÄÑÚ BÁÚßÈÚâ´¥æàÞ eÛÒ¡ OæÄÑÚ BÁÚßÈÚâ´¥æàÞ? is there in your village? Little
Page 2 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
Pinto nimma uurinalli eSTu dinada kaaryakrama
work is there or more work is
iruvudu? svalpa kelasa iruvudoo jaasti there? kelasa iruvudoo?
ÑÚÈÚߥé GÁÚsÚß ¦«Ú OÛ¾Úß%OÚÃÈÚßVÚ×Úß BÁÚßÈÚâ´ÈÚâ´. B¥æÞ Two days programme is there.
OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß¥Ú ®Úno. ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß Èæà¥ÚÄß, ¾ÚáÛÈÚâ´¥Úß This is the list of programmes.
@«ÚM}ÚÁÚ GM¥Úß @ÈÚÁæÞ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÚßÈÚÁÚß @ÄÇÈÛ? Which is to be done first and
Samad : eraDu dina kaaryakramagaLu Iruvavu. idee
which to be done later will be
kaaryakramada paTTi. yaavudu modalu
decided by him only. Is it not?
yaavudu anantara endu avaree tiirmaanisuvaru allavaa?
¯MmæàÞ : «ÛÈæÞ ~ÞÈÚáÛ%¬ÑæàÞy. «Û«Úß @ÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ AÈæßÞÅæ Let us only decide. I shall discuss
^Ú_%ÑÚßÈæ«Úß. JM¥æàM¥ÛW OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß ÔæÞØ. with him later. Tell me thePinto naavee tiirmaanisooNa. naanu avara
hattira
programmes one by one.
aameele carcisuvenu. ondondaagi
kaaryakrama heeLi.
ÑÚÈÚߥé @ÈÚÁÚß ÔæÂVæ AÑÚ°}æþÚß ËÚMOÚßÑÛ¤®Ú«æ «æÁÚÈæÞÂÑÚßÈÚÁÚß.
He will lay the foundation stone
±ÚÅÛ«ÚߺÚÉVÚØVæ G}Úß¡, GÈæß½, OÚßÂ, ÔÚM¦ ÔÚM^ÚßÈÚÁÚß.
for the Maternity hospital. He
ÈÚ«ÚÈÚßÔæàÞ}ÚÓÈÚ A^ÚÂÑÚßÈÚÁÚß. Èæà¥ÚÄ«æÞ ¦«Ú ÑÚMeæ will distribute cattle, buffalo,
«ÚÈÚß½ E«ÚÆÇ }ÚMVÚßÈÚÁÚß. sheep, pigs to the beneficiary,
Samad : avaru herige aaspatreya shankusthaapane
celebrate the vanamahotsva.
neraveerisuvaru. phalaanubhavigaLige ettu,
First day he will halt in our
emme, kuri, handi hancuvaru. Village.
Page 3 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
vanamahootsava aacarisuvaru. modalanee
dina sanje namma uurinalli tanguvaru.
¯MmæàÞ : GÁÚsÚ«æÞ ¦«Ú †æØVæX ÔæàÁÚsÚßÈÚÁæàÞ ÑÚMeæ Second day will he start in the
ÔæàÁÚsÚßÈÚÁæàÞ? morning or in the evening?Pinto eraDanee dina beLigge horaDuvaroo
sanje
horaDuvaroo?
ÑÚÈÚߥé GÁÚsÚ«æÞ ¦«Ú ^Ú^Úß%, ¥ÚÁÚVÛ, ¥æÞÈÚÑÛ¤«Ú GÄÇÈÚOÚàQ Second day he will go to the
ÔæàÞVÚßÈÚÁÚß, ®Ûã%ÑÚßÈÚÁÚß. AÈæßÞÅæ VÛÃÈÚß¥Ú church, the mosque and the Õ¾ÚßÁÚ eæà}æ fÞ}Ú®Ú¥Ú§~ …VæX ^Ú_%ÑÚßÈÚÁÚß. temple and offer his prayers
there. ÈÚߨÛÀÔÚ„ ÈÚßßM¦«Ú EÂVæ ®ÚþÚáÛy ÈÚáÛsÚßÈÚÁÚß. Afterwards he will discuss
with the
Samad eraDanee dina carcu, daragaa, elders of the village about the
deevasthaana ellavakkuu hooguvaru. system of bonded labour. praarthisuvaru. aameele graamada
hiriyara
Afternoon we will send him to the
jote jiita paddhati bagge carcisuvaru. next village. madhyaanha mundina uurige
prayaaNa
maaDuvaru.
¯MmæàÞ B¥Ú«æ„ÄÇ «Û«Úß ÈÚßM~ÃVÚØVæ ÉÈÚÂÑÚßÈæ«Úß. I will explain all these to ¬ÞÈÚâ´ @M¥Úß @ÈÚÁÚ eæà}æ BÁÚßÉÁÛ? the Minister. Will you also
be
Pinto idannella naanu mantrigaLige vivarisuvenu.
with him on that day?
niivu andu avara jote iruviraa?
ÑÚÈÚß¥é «Û«Úà BÁÚßÈæ«Úß. ÔÚØÙ¾Úß d«ÚÁÚà B}Û%Áæ. }ÛÈÚã I also will be there with him.
…ÁÚßÉÁÛ ? …¬„. People of the village also will be
Page 4 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß I.CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences. 1. @ÈÚÁÚß J×ÚVæ BÁÚßÈÚÁÚß.
«Û«Úß @ÈÚÁÚ ÔÚ~¡ÁÚ AÈæßÞÅæ ^Ú_%ÑÚßÈæ«Úß. «ÛÈÚâ´ …ÁÚßÈæÈÚâ´.
¬ÈÚß½ E«ÚÆÇ GÎÚßo ¦«Ú¥Ú OÛ¾Úß%OÚÃÈÚß BÁÚßÈÚâ´¥Úß? 2. ÈÚßM~ÃVÚ×Úß BM¥Úß «Ú«ÚVæ ÒVÚßÈÚÁÛ?
¬ÞÈÚâ´ @M¥Úß @ÈÚÁÚ eæà}æ BÁÚßÉÁÛ ?
Samad naanuu iruvenu. haLLiya janaruu with him. Will you also come?
irtaare. taavuu baruviraa? banni. Please come. I have to come.
¯MmæàÞ …ÁÚÅæÞ †æÞOÚÄÇ. …ÁÚßÈæ«Úß. «ÚÈÚßÑÛQÁÚ. I will come. Good day.
Pinto baralee beekalla. baruvenu. namaskaara.
}Úß}Û%W urgently ÈÚßM~ÃÈÚßMsÚ×Ú
cabinet, Council of Ministers .....
ÑÚºæ meeting ÈÚßßRÀÈÚßM~à Chief Minister El meal ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÚß decide ÔæÂVæ AÑÚ°}æà maternity
hospital ËÚMOÚßÑÛ¤®Ú«æ laying
foundation ±ÚÅÛ«ÚߺÚÉVÚ×Úß beneficiaries G}Úß¡ bullock GÈæß½ buffalo ÈÚ«ÚÈÚßÔæàÞ}ÚÓÈÚ vanamahotsava ÔÚM¦ pig }ÚMVÚß stay A^ÚÂÑÚß celebrate ¥ÚÁÚVÛ daraga ^Ú^Úß% church fÞ}Ú ®Ú¥Ú§~ system of
bonded labour OÚß sheep ¥æÞÈÚÑÛ¤«Ú temple
Page 5 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
3. Ñڇİ OæÄÑÚ BÁÚßÈÚâ´¥æàÞ eÛÒ¡ OæÄÑÚ BÁÚßÈÚâ´¥æàÞ ?
GÁÚsÚ«æÞ ¦«Ú †æØVæX ÔæàÁÚsÚßÈÚÁæàÞ ÑÚMeæ ÔæàÁÚsÚßÈÚÁæàÞ? 4. «Û«Úß BÁÚßÈæ«Úß. ÔÚØÙ¾Úß d«ÚÁÚà B}Û%Áæ. II.OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given words. @. @ÈÚÁÚ eæà}æVæ B¬„…¹ÁÚß ÈÚßM~ÃVÚÈÚßM~ÃVÚÈÚßM~ÃVÚÈÚßM~ÃVÚ××××ÚàÚàÚàÚà BÁÚßÈÚÁÚß. @ƒOÛÂVÚ×Úß OÛ¾Úß%¥ÚÌ%VÚ×Úß VÚßÈÚáÛÑÚ¡ÁÚß †æÁÚ×Ú^Úß`VÛÁÚÁÚß. A. Èæà¥ÚÄ«æÞ ¦«Ú ÑÚMeæ «ÚÈÚß½ E«ÚÆÇ }ÚMVÚßÈÚÁÚß. GÁÚsÚß ÈÚßàÁÚß «ÛÄßQ
I¥Úß III. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Rewrite the sentences using the given words. @. @ÈÚÁÚß J×ÚVæ BÁÚßÈÚÁÚß. BÁÚßÈÚÁÚß. BÁÚßÈÚÁÚß. BÁÚßÈÚÁÚß. @ÈÚ«Úß ¬ÞÈÚâ´ ¬Þ«Úß «ÛÈÚâ´ «Û«Úß A. @ÈÚÁÚß ÈÚßßM¦«ÚÈÛÁÚ EÂVæ …………ÁÚßÈÚÁÚß.ÁÚßÈÚÁÚß.ÁÚßÈÚÁÚß.ÁÚßÈÚÁÚß. @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß ¬ÞÈÚâ´ «ÛÈÚâ´ «Û«Úß @¥Úß @ÈÚâ´ B. ¬ÞÈÚâ´ @M¥Úß @ÈÚÁÚ eæà}æ BÁÚßÉÁÛ?BÁÚßÉÁÛ?BÁÚßÉÁÛ?BÁÚßÉÁÛ?
Page 6 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
«ÛÈÚâ´ «Û«Úß ¬Þ«Úß @ÈÚ«Úß @ÈÚ×Úß @ÈÚÁÚß @¥Úß @ÈÚâ´ IV. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Transform the sentences according to the model and write. 1. ÈÚáÛ¥ÚÂ: @ÈÚÁÚß BM¥Úß ÑÚMeæ ÒVÚßÈÚÁÚß. @ÈÚÁÚß BM¥Úß ÑÚMeæ ÒVÚßÈÚâ´¦ÄÇ. @. @M¥Úß @ÈÚÁÚß eæà}æ BÁÚßÈÚÁÚß. A. AÈæßÞÅæ ÈÚßßM¦«Ú EÂVæ OÚ×ÚßÕÑÚßÈæÈÚâ´. B. Èæà¥ÚÄ«æÞ ¦«Ú ÑÚMeæ «ÚÈÚß½ E«ÚÆÇ }ÚMVÚßÈÚÁÚß. C. ÔæÂVæ AÑÚ°}æÃVæ ËÚMOÚß ÑÛ¤®Ú«æ ÈÚáÛsÚßÈÚÁÚß.
D. «Û«Úß AÈæßÞÅæ ^Ú_%ÑÚßÈæ«Úß. 2. ÈÚáÛ¥ÚÂ: ¬ÞÈÚâ´ H«Úß ÔæÞØ¡ÞÂ. ¬ÞÈÚâ´ H«Úß ÔæÞ×ÚßÉÂ. ¬ÞÈÚâ´ H«Úß ÔæÞ×ÚßÈÚâ´¦ÄÇ. @. ÁÛ~þÚß Ôæà}Úß¡ d«Ú KsÛsÛ¡Áæ. A. C ÉÎÚ¾ÚßÈÚ«Úß„ «Û«Úß É^ÛÁÚÒ¡Þ¬. B. ®ÚÃ~¦«Ú ÔæàÑÚ VÚßMtVÚ×Úß AVÚß}æ‡. C. @ÈÚÁÚß ÁÚÑ桾Úß«Úß„ @WÞ}ÛÁæ. V. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of the words given in
brackets. @. B¥Ú«æ„ÄÇ «Û«Úß ________ ÉÈÚÂÑÚßÈæ«Úß. (ÈÚßM~ÃVÚ×Úß) A. AÈæßÞÅæ ________ Õ¾ÚßÁÚ eæà}æ ^Ú_%ÑÚßÈÚÁÚß. (VÛÃÈÚß) B. GÁÚsÚß ¦«Ú OÛ¾Úß%OÚÃÈÚßVÚ×Úß ________ (BÁÚß) C. «Û«Úß ÁÛ~þÚß ________ ÈÛ®ÚÑé ÔæàÞVÚ†æÞOÚß. (…Ñé)
Page 7 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
D. @¥Úß GMlß VÚMmæ¾ÚßÈÚÁæVæ ________ («Úsæ) E. «Û«Úß ________ ºæÞn ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. (ÈÚßßRÀÈÚßM~ÃVÚ×Úß) VI. CCCC OæOæOæOæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇÚÆÇÚÆÇÚÆÇ DDDD®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ.æàÞWÒÂ. Use the following words in your own sentences. ºæÞn, }Ú«ÚOÚ, A¥ÚߥÚÂM¥Ú, Èæà¥ÚÄß, ~ÞÈÚáÛ%¬ÑÚß, ÔæÂVæ, fÞ}Ú®Ú¥Ú§~, …VæX. VII. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ. Translate the following into Kannada. The Secretaries of the Departments, the Directors of all the Directorates, the Divisional Commissioners of all Divisions will tour in the next week. They will cover the entire jurisdiction of their work. They will receive petitions from the public. They will seek details from the officials about the petitions. They will also enquire and investigate into the reasons for keeping the cases pending. The Minister in charge of every district will be in the respective district head quarters during the said period. Also, the MLA`s MLC`s will be available in their respective places during this intensive work week. All the government servants are hereby advised to be available in their respective offices during office hours, except under emergency situations. Strict action will be taken against erring officials.
NOTES
21.1 Verbs with future tense which also indicate habit are introduced. «Û«Úß AÈæßÞÅæ ^Ú_%ÑÚßÈæ«Úß. I will discuss later. @ÈÚÁÚß ÈÚ«ÚÈÚßÔæàÞ}ÚÓÈÚ A^ÚÂÑÚßÈÚÁÚß. They celebrate the vanamahotsava.
This type of constructions are not in use more frequently. 21.2.1 The forms Ú_%ÑÚßÈæ«Úß. A^ÚÂÑÚßÈÚÁÚß are formed by adding the future tense
suffix-v-( - Èé -) to the verb.
Ú_%ÑÚß - Èé - G«Úß >> ^Ú_%ÑÚßÈæ«Úß. A^ÚÂÑÚß - Èé - @ÁÚß >> A^ÚÂÑÚßÈÚÁÚß. 21.2.2 In case of verbs ending in -i/e ( - B/-G) the future tense is formed
by adding -yu- (¾Úßß -) and then -v-( - Èé-). «Úsæ¾Úßß - Èé - G«Úß >>«Úsæ¾ÚßßÈæ«Úß.
Page 8 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
21.2.2 Νote that the suffixes - G«Úß, - GÈÚâ´, -G, - BÂ, -@«Úß, -@×Úß, - @ÁÚß, -D¥Úß, - DÈÚâ´ are used with verbs in future tense to indicate different persons.
21.3.1 The corresponding negative forms for the above type of expressions
are as follows. @ÈÚÁÚß BM¥Úß ÑÚMeæ¾Úß}Ú«ÚOÚ ÒVÚßÈÚâ´¦ÄÇ. They will not be available till today evening.
Ú_%ÑÚßÈæ«Úß>> Ú_%ÑÚßÈÚâ´¦ÄÇ.
A^ÚÂÑÚßÈÚÁÚß >>A^ÚÂÑÚßÈÚâ´¦ÄÇ …Áæ¾ÚßßÈÚÁÚß> > …Áæ¾ÚßßÈÚâ´¦ÄÇ 21.3.2 Also note that the negative form is same for all persons, like «Û«Úß ^Ú_%ÑÚßÈÚâ´¦ÄÇ @ÈÚ«Úß ^Ú_%ÑÚßÈÚâ´¦ÄÇ @ÈÚÁÚß ^Ú_%ÑÚßÈÚâ´¦ÄÇ
«Û«Úß ...... ^Ú_%ÑÚßÈæ«Úß (^Ú_%ÑÚß - Èé - G«Úß) «ÛÈÚâ´ ...... ^Ú_%ÑÚßÈæÈÚâ´ (^Ú_%ÑÚß - Èé - GÈÚâ´) ¬Þ«Úß ...... ^Ú_%ÑÚßÈæ (^Ú_%ÑÚß - Èé - G) ¬ÞÈÚâ´ ...... ^Ú_%ÑÚßÉ (^Ú_%ÑÚß - Èé - BÂ) @ÈÚ«Úß ...... ^Ú_%ÑÚßÈÚ«Úß (^Ú_%ÑÚß - Èé - @«Úß) @ÈÚ×Úß ...... ^Ú_%ÑÚßÈÚ×Úß (^Ú_%ÑÚß - Èé - @×Úß) @ÈÚÁÚß...... ^Ú_%ÑÚßÈÚÁÚß (^Ú_%ÑÚß - Èé - @ÁÚß) @¥Úß...... ^Ú_%ÑÚßÈÚâ´¥Úß (^Ú_%ÑÚß - Èé - D¥Úß) @ÈÚâ´...... ^Ú_%ÑÚßÈÚâ´ÈÚâ´ (^Ú_%ÑÚß - Èé - DÈÚâ´)
Back Home Next
Page 9 of 9Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l33.htm
LESSON - 34
OæÞOæÞOæÞOæÞ××××ÚOæQ ÔæÞÚOæQ ÔæÞÚOæQ ÔæÞÚOæQ ÔæÞ××××ÚOæQ ÚOæQ ÚOæQ ÚOæQ ¾¾¾¾ÚáÛÂVæ ÑÚÈÚßÚáÛÂVæ ÑÚÈÚßÚáÛÂVæ ÑÚÈÚßÚáÛÂVæ ÑÚÈÚß¾¾¾¾Úß BÚß BÚß BÚß B¥¥¥¥æ?æ?æ?æ? Who has the time to ask or tell?
keeLakke heeLakke yaarige samaya ide?
ÑÚßM¥ÚÁé : «ÚÈÚßÑÛQÁÚ, †ÛVÚÅæàQÞn @ÈÚÁæÞ. Good morning Mr.Bagalkoti.
Sundar namaskaara baagalkooTi avaree.
†ÛVÚÅæàQÞn : }ÛÈÚâ´ }ÚßM†Û @®ÚÁÚà®Ú. J×ÚVæ …¬„, ÈÚáÛ}Ú«ÛsæàÞy.
Good morning. You are not
BagalkoTi taavu tumbaa aparuupa. oLage banni to be seen at all. Please maatanaaDooNa. come in, let us talk. ÑÚßM¥ÚÁé GÄÇ ÈÚßVÚXVÚ×Úà SÛÆ BÈæ. …mæo «æÞ¾ÚßOæQ ¾ÚáÛÁÚà All looms are vacant. Is …ÁÚÅÛ‡? not any body coming to Sundar ella maggagaLuu khaali ive. baTTe weave the cloth? neeyakke yaaruu baralvaa?
†ÛVÚÅæàQÞn ¾ÚáÛÁÚà …ÁÚÄÇ. OæçÈÚßVÚX¥Ú …mæo Oæà×ÚÙOæQ d«Ú BÄÇ. No one comes. There are no
@MVÚt¾ÚßÈÚÂM¥Ú «Ú«ÚVæ ÔÚy †ÛP B¥æ. OæÄÑÚ¥ÚÈÚÂVæ
people to buy the hand
OæàsÚOæQ «Ú«Ú„ ÔÚ~¡ÁÚ ÔÚy BÄÇ. loom cloth. I have to get
BagalkoTi yaaruu baralla. kaimaggada baTTe money from the shop koLLakke jana illa. angaDiyavarinda keepers. I do not have nanage haNa baaki ide.
kelasadavarige money to pay the workers.
koDakke nanna hattira haNa illa.
ÑÚßM¥ÚÁé }ÚßM†Û @«ÛÀ¾Úß. So sad. It is unjust.
Sundar tumbaa anyaaya.
†ÛVÚÅæàQÞn «ÛÀ¾Úß @«ÛÀ¾Úß OæÞ×ÚOæQ ÔæÞ×ÚOæQ ¾ÚáÛÂVæ ÑÚÈÚß¾Úß B¥æ
Who has the time to ask or
Page 1 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l34.htm
ÑÛÁé? GÄÇÂVÚà @ÈÚÁÚÈÚÁÚ OæÄÑÚ ÈÚßßRÀ. tell about justice and
BagalkoTi nyaaya anyaaya keeLakke heeLakke
Injustice. For every one his or
yaarige samaya ide Sir? ellariguu avaravara
her work is important.
kelasa mukhya.
ÑÚßM¥ÚÁé @¥Úß ÑÚ ¸t. @ÈÚÁÚÈÚÁÚ ®ÚîÚM^Ú @ÈÚÁÚÈÚÂVæ. That is alright, leave it. Every
Sundar adu sari biDi. avaravara prapanca one has his own world. avaravarige.
†ÛVÚÅæàQÞn: †æØVæX¿ßM¥Ú ÑÚMeæ¾Úß }Ú«ÚOÚ d«Ú DÒÁÛsÚOæQ ¸sÚÄÇ. From morning till evening ÑÛÄ ÈÛ®ÚÑé OæÞ×ÚOæQ ÑÛÆVÚÁÚß …}Û%Áæ. }æÂVæ people do not allow me to ÈÚÑÚàÅÛ½sÚOæQ ¬ÞÈÚâ´ «æàÞnÞÑé ÈæßÞÅæ «æàÞnÞÑé breathe. Money lenders
come Oæàt¡ÞÂ. to me, demanding their
money BagalkoTi beLiggeyinda sanjeya tanaka jana back. You give notice
after usiraaDakke biDalla. saala vaapas notice to collect taxes. keeLakke saaligaru bartaare. terige
vasuul maaDakke niivu notice meele
notice koDtiiri.
ÑÚßM¥ÚÁé @MVÚt¾ÚßÈÚÁÚ«Úß„ †ÛP OæàsÚOæQ OæÞØ. Ask the shop keepers to pay
Sundar angaDiyavarannu baaki kodakke keeli.
their dues.
†ÛVÚÅæàQÞn: @ÈÚÁÚß †ÛP OæàsÚÄÇ. @¥ÚÁÚ …¥ÚÄß ÈÚáÛÄ«Úß„ ÈÛ®ÚÑé
They do not give their dues.
OæàsÚOæQ …}Û%Áæ. @¥Ú«Úß„ ÈÚáÛÁÚOæQ «Û«æÆÇVæ ÔæàÞVÚÆ?
Instead of this they come and
@ÈÚÁÚ«Úß„ †ÛP OæÞ×ÚOÚàQ AVÚÄÇ ¸sÚOÚàQ AVÚÄÇ. return the goods. Where can
BagalkoTi avaru baaki koDalla. adara badalu I go to sell the goods? Neither I
maalannu vaapas koDakke bartaare. can ask them to pay the dues
Page 2 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l34.htm
maalannu maarakke naanellige hoogali
nor can I leave.
avarannu baaki keeLakuu aagalla
biDakkuu aagalla.
ÑÚßM¥ÚÁé OæÄÑÚVÛÁÚÁÚß …mæo «æÞ¾ÚßOæQ …ÁÚÄÇÈÚÄÇ, @ÈÚÁÚß fÞÈÚ«ÚOæQ
Workers do not come for
H«Úß ÈÚáÛsÛ¡Áæ? weaving. What do they do for
Sundar kelasagaararu baTTe neeyakke barallavalla,
food?
avaru jiivanakke eenu maaDtaare.
†ÛVÚÅæàQÞn †æÞÁæ¾ÚßÈÚÁÚ ÔæàÄOæQ D}Ú¡OæQ ¸}Ú¡OæQ ÔæàÞVÛ¡Áæ. @ÆÇ They go to other peoples lands
BÆÇ OÚàÆ «ÛÆ ÈÚáÛsÛ¡Áæ. B«æ„Þ«Úß ÈÚáÛsÚOæQ AVÚß}æ¡ to plough and sow. Here and
¬ÞÈæÞ ÔæÞØ? there they do. menial jobs.
BagalkoTi beereyavara holakke uttakke bittakke Please tell me what else can
hoogtaare. alli illi kuuli naali maaDtaare.
they do?
inneenu maaDakke aagutte niivee heeLi.
ÑÚßM¥ÚÁé C ÉÎÚ¾Úß ¬ÈÚß½ ÑÚMYÚOæQ , ÑÚOÛ%ÁÚOæQ Væà}Û¡ ? Does your Society or
Sundar ii viSaya nimma sanghakke, sarkaarakke
Government know this?
gotta?
†ÛVÚÅæàQÞn @ÈÚÂVæ OæÞ×ÚOæQ PÈÚâ´sÚß, «æàÞsÚOæQ eÛyOÚßÁÚßsÚß. BM}ÚÔÚ
They are deaf to listen, blind to
ÑÚy| ®Úâ´lo OæÄÑÚOæQ ÑÚÈÚß¾Úß GÆÇ B¥æ ? see. Where do they have time
BagalkoTi avarige keeLakke kivuDu, nooDakke jaaNa
to care for such petty things?
kuruDu. intaha saNNapuTTa kelasakke
samaya elli ide.
Page 3 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l34.htm
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
ÑÚßM¥ÚÁé ¬ÈÚß½M}ÚÔÚÈÚÁÚ«Úß„ ÔÚ}Û¡ÁÚß OÚàÆ OÚßlßM…VÚ×Úß «ÚM…ß}æ‡
Many poor families trust people
@ÅÛ‡ ? like you. Do not they? Sundar nimmantahavarannu hattaaru kuuli
kuTumbagaLu nambutve alvaa?
†ÛVÚÅæàQÞn C JM¥Úß D¥æàÀÞVÚ¥Ú Ò¤~ ÈÚáÛ}Úà ÕÞVæ @M}Ú @ÄÇ .
It is not a peculiar case of this
GÄÇ VÚäÔÚ OæçVÛÂVæVÚ×Ú Ò¤~ ÕÞVæÞ B¥æ. OÚßËÚÄOÚÉß%VÚ×Úß
industry alone. It is one and the
…¥ÚßOÚOæQ AVÚÄÇ. }ÚßM†Û OÚÎÚo. same with all The cottage BagalkoTi ii ondu udyoogada sthiti maatra hiige industries. Artisans can
not live anta alla. ella gruha kaigaarikegaLa at all. It is very difficult. sthiti hiigee ide. kushalakarmigaLu
badukakkee aagalla. tumbaa kaSTa.
ÑÚßM¥ÚÁé ¬ÈÚß½ }æàM¥ÚÁæ «æàÞsÚOæQ AVÚÄÇ †ÛVÚÅæàQÞn @ÈÚÁæÞ. I just can not see your suffering
}ÚßM†Û @«ÛÀ¾Úß. Mr.Bagalkoti. It is unjust.Sundar nimma tondare nooDakke aagalla
baagalkooTi avaree tumbaa anyaaya.
ÑÚÈÚß¾Úß time ÈÚßVÚX loom
…mæo cloth «æÞ¾Úßß weave OæçÈÚßVÚX handloom @MVÚt shop †ÛP due OæÄÑÚ¥ÚÈÚÁÚß workers ®ÚîÚM^Ú world DÒÁÛsÚß breathe ÑÛÆVÚÁÚß money lenders }æÂVæ tax
OæÄÑÚVÛÁÚ worker El meal PÈÚâ´sÚß deafness eÛyOÚßÁÚßsÚß intelligent
blindness ÑÚy|®Úâ´lo petty OÚßlßM… family
«ÚM…ß believe D¥æàÀÞVÚ profession
Page 4 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l34.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences. 1. OæÄÑÚ¥ÚÈÚÂVæ OæàsÚOæQ «Ú«Ú„ ÔÚ~¡ÁÚ ÔÚy BÄÇ.
ÈÚáÛÄ«Úß„ ÈÚáÛÁÚOæQ «Û«æÆÇVæ ÔæàÞVÚÆ?
ÑÛÄ ÈÛ®ÚÑé OæÞ×ÚOæQ ÑÛÆVÚÁÚß …}Û%Áæ. B«æ„Þ«Úß ÈÚáÛsÚOæQ AVÚß}æ¡ @M}Ú ¬ÞÈæÞ ÔæÞØ. 2. «ÛÀ¾Úß @«ÛÀ¾Úß OæÞ×ÚOæQ ÔæÞ×ÚOæQ ¾ÚáÛÂVæ ÑÚÈÚß¾Úß B¥æ?
†æÞÁæ¾ÚßÈÚÁÚ ÔæàÄOæQ D}Ú¡OæQ ¸}Ú¡OæQ ÔæàÞVÛ¡Áæ. @ÈÚÂVæ OæÞ×ÚOæQ PÈÚâ´sÚß, «æàÞsÚOæQ eÛy OÚßÁÚßsÚß.
3. ¬ÈÚß½ }æàM¥ÚÁæ «æàÞsÚOæQ AVÚÄÇ. †ÛVÚÅæàQÞn @ÈÚÁæÞ. 4. @ÈÚÁÚ«Úß„ †ÛP OæÞ×ÚOÚàQ AVÚÄÇ ¸sÚOÚàQ AVÚÄÇ.
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚßÚ ÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given word. @.…mæo¾Úß«Úß„ ««««æÞæÞæÞæÞ¾¾¾¾ÚßOæQÚßOæQÚßOæQÚßOæQ ¾ÚáÛÁÚà …ÁÚÄÇÈÛ ?
OæàsÚß }æVæ¥ÚßOæà×ÚßÙ OæÞ×Úß «æàÞsÚß A. ÔæÞ×ÚOæQ OæÞ OæÞ OæÞ OæÞ××××ÚOæQÚOæQÚOæQÚOæQ ¾ÚáÛÂVæ ÑÚÈÚß¾Úß B¥æ ?
Oæà×ÚßÙ ÈÚáÛÁÚß ~«Úß„ OÚßt }æàÞsÚß ÈÚßß^Úß` K¥Úß …Â OÚÆ OÚÆÑÚß D}Úß¡ ¸}Úß¡
III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æÚßM}æÚßM}æÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Transform the sentences according to the model. ÈÚáÛ¥ÚÂ: ÑÛÄ ÈÛ®ÚÑé OæÞ×ÚOæQ ÑÛÆVÚÁÚß …}Û% Áæ. @. ÑÛÄ ÈÛ®ÚÑé OæÞ×ÚOæQ ÑÛÆVÚÁÚß …ÁÚÄÇ.
Ò¤~ condition VÚäÔÚOæçVÛÂOæ cottage industry OÚßËÚÄOÚÉß% skilled
labourer …¥ÚßOÚß life, living
Page 5 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l34.htm
A. ÑÛÄ ÈÛ®ÚÑé OæÞ×ÚOæQ ÑÛÆVÚÁÚß …ÁÚßÈÚÁÚß. B. ÑÛÄ ÈÛ®ÚÑé OæÞ×ÚOæQ ÑÛÆVÚÁÚß …ÁÚßÈÚâ´¦ÄÇ. 1. ¬ÈÚß½«Úß„ ÔÚ}Û¡ÁÚß OÚàÆ OÚßlßM…VÚ×Úß «ÚM…ß}æ‡. 2. ¬ÞÈÚâ´ «æàÞnÞÑé ÈæßÞÅæ «æàÞnÞÑé Oæàt¡ÞÂ. 3. @ÈÚÂVæ ÈÚáÛsÚOæQ †æÞÁæ †æÞÁæ OæÄÑÚ BÁÚß}æ¡. 4. †æÞÁæ¾ÚßÈÚÁÚ ÔæàÄOæQ D}Ú¡OæQ ¸}Ú¡OæQ ÔæàÞVÛ¡Áæ. IV. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of the words given in
brackets. @. …¬„, «ÛÈÚâ´ J×ÚVæ ________ (ÈÚáÛ}Ú«ÛsÚß) A. ________ @ÈÚÁÚÈÚÁÚ OæÄÑÚ ÈÚßßRÀ .(GÄÇÁÚß) B. ________ †ÛP OæàsÚOæQ OæÞØ.( @MVÚt¾ÚßÈÚÁÚß)
C. @ÈÚÂVæ OæÞ×ÚOæQ PÈÚâ´sÚß ________ eÛyOÚßÁÚßsÚß («æàÞsÚß) D. C JM¥Úß ________ Ò¤~ ÈÚáÛ}Úà ÕÞVæ @M}Ú @ÄÇ. (D¥æàÀÞVÚ) V. C OæC OæC OæC Oæ××××ÚWÚWÚWÚW««««Ú Ú Ú Ú ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ¬„ ¬„ ¬„ ¬ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß½½½½ ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÆÇ DÚÆÇ DÚÆÇ DÚÆÇ D®®®®ÚÚÚÚ¾¾¾¾æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ.æàÞWÒ. Use the following words in your sentences. @®ÚÁÚà®Ú, «ÛÀ¾Úß @«ÛÀ¾Úß, ®ÚîÚM^Ú, }æÂVæ , …¥ÚÄß, B«æ„Þ«Úß, ÈÚáÛ}ÚÃ, ÕÞVæÞ.
VI. OÚOÚOÚOÚ««««ÚÚÚÚ„„„„sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ sÚOæQ ººººÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ.ÛÎÛM}ÚÂÒ. Translate the following into Kannada.
You come here only to ask for loan. All your friends also come only for loan. You take loan for cultivating the land but use it for the marriage of your son or daughter or else repay an old loan from the money lender. You are returning the loan, but we have quite tough time to recover it from you. You take loan to cultivate the land, purchase oxen. When we come to your place for inspection neither we can see your cultivated land or oxen. God only knows the fate of your guaranter. You should know that it is easy to take loan but very difficult to repay.
NOTES 22.1 Sentences with forms indicating the purpose of the action of verbs are
introduced in this lesson.
Page 6 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l34.htm
…mæo ««««æÞæÞæÞæÞ¾¾¾¾ÚßOæQÚßOæQÚßOæQÚßOæQ ¾ÚáÛÁÚà …ÁÚÄÇÈÛ?
Do`t any body come here to weave the cloth? †æÞÁæ¾ÚßÈÚÁÚ ÔæàÄOæQ D}ÚD}ÚD}ÚD}Ú¡¡¡¡OæQ OæQ OæQ OæQ ¸}}}}ÚÚÚÚ¡¡¡¡OæQOæQOæQOæQ ÔæàÞVÛ¡Áæ. They go to plough and sow in other`s lands.
22.2 The forms of verbs «æÞ¾ÚßOæQ, D}Ú¡OæQ etc., are formed by adding - akke( - @OæQ) to the corresponding verb forms.
D}Úß¡ - @OæQ >> D}Ú¡OæQ
«æÞ¾Úßß - @OæQ > > «æÞ¾ÚßOæQ
…Áæ - @OæQ >> …Áæ¾ÚßOæQ Back Home Next
Page 7 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l34.htm
LESSON - 35
JJJJ®®®®ÚÚÚÚ°°°°Äß, JÄß, JÄß, JÄß, J®®®®ÚÚÚÚ°°°°¥¥¥¥æ BÁÚÄß OÛÁÚyVÚæ BÁÚÄß OÛÁÚyVÚæ BÁÚÄß OÛÁÚyVÚæ BÁÚÄß OÛÁÚyVÚ××××Úß BÈæ.Úß BÈæ.Úß BÈæ.Úß BÈæ. There are reasons to agree and to disagree.
oppalu, oppade iralu kaaraNa-gaLu ive.
ÑÚßM¥ÚÁé H«Úß ÑÛÁé? What Sir? Sundar eenu Sir?
@ÔÚÈÚß¥é ¬ÈÚß½ ÔÚ~¡ÁÚ C OÚsÚ}Ú¥Ú …VæX ^Ú_%ÑÚ†æÞOÚß. I have to discuss about this ¬ÞÈÚâ´ BÎæàoM¥Úß n®Ú°{ …Áæ¾ÚßÄß OÛÁÚyÈæÞ«Úß? file with you. What is theAhmad nimma hattira ii kaDatada bagge reason for writing this carcisabeeku. niivu iSTondu
TippaNi bareyalu long note?
kaaraNaveenu?
ÑÚßM¥ÚÁé C GÁÚsÚß OÚsÚ}ÚVÚ×Úà ¬VÚ%~OÚ É¨ÚÈÛ ÈæÞ}Ú«Ú¥ÚÈÚâ´. Both these files belong to GÄÇÁÚà ÈæÞ}Ú«Ú ÈÚßMdàÁÚß ÈÚáÛsÚÄß OæÞ×Û¡Áæ. the widow pension
scheme. }ÚÔÚÌÞÅÛ§ÁÚÁÚßVÚØVæ @f%VÚ×Ú«Úß„ J®Ú°Äß, J®Ú°¥æ
BÁÚÄß Everybody asks for the
OÛÁÚyVÚ×Úß BÈæ¾ÚßM}æ. sanction of pension. It seems
Sundar ii eraDu kaDatagaLuu nirgatika vidhavaa
Tahasildars have their own
veetanadavu. ellaruu veetana manjuuru
reasons to agree and
maaDalu keeLtaare. tahashildaararugaLige
disagree with the petitions.
arjigaLannu oppalu, oppade iralu
kaaraNagaLu iveyante.
@ÔÚÈÚߥé C ¾æàÞd«æ¾Úß …VæX ÑÚOÛ% A¥æÞËÚ BÁÚ†æÞOÚÄÇ. There may be a
Page 1 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l35.htm
@¥ÚÁÚ Government ®ÚÃ~¾Úß«Úß„ BÈÚÁæÄÇÂVÚà OÚØÒ. @ÈÚÁÚß @¥ÚÂM¥Ú GÄÇ Order regarding this
scheme. ÉÈÚÁÚVÚ×Ú«Úß„ ~Ø¥ÚßOæà×ÚÙÆ. Send a copy to all these Ahmad ii yoojaneya bagge sarkaari.
aadeesha people. Let them know
irabeekalla. adara pratiyannu ivarellariguu
details from that.
kaLisi. avaru adarinda ella vivaragaLannu
tilidukoLLali.
ÑÚßM¥ÚÁé A¥æÞËÚ H«æàÞ B¥æ. A¥ÚÁæ A A¥æÞËÚ¥ÚÆÇ OæÄÈÚâ The Government Order is ÉÎÚ¾Úß ÑÚ°ÎÚoÈÛW BÄÇÈÚM}æ ÑÛÁé. @¥ÚOæQ C there. But it seems some ®Ú}ÚÃVÚ×Úß. subjects are not clear inSundar aadeesha eenoo ide. aadare aa
adeeshadalli the Government Order. So these
kelavu viSaya spaSTavaagi illavante Sir.
letters.
adakkee ii patragaLu.
@ÔÚÈÚß¥é ¾ÚáÛÈÚ ¾ÚáÛÈÚ @«ÚßÈÚáÛ«ÚVÚØVæ ÑÚ°ÏoÞOÚÁÚy OæÞ×Û¡Áæ?
For which doubts are they
Ahmad yaava yaava anumaanagaLige seeking clarifications? spaSTiikaraNa keeLtaare?
ÑÚßM¥ÚÁé Ñڇİ dÉßÞ«Úß BÁÚß}æ¡. @M}ÚÔÚÈÚÁÚ«Úß„ ¬VÚ%~OÚÁÚß @M}Ú Some widows may have ÔæÞ×ÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ? ÈÚßOÚQ×Úß B}Û%Áæ. A¥ÚÁæ @ÈÚÁÚß little land. Can such
widows }Û¿ß¾Úß«Úß„ «æàÞtOæà×ÚÙÄÇ. @M}ÚÔÚ É¨ÚÈæ¾ÚßÁÚ«Úß„ be called as helpless? ¬VÚ%~OÚÁÚß @M}Ú ®ÚÂVÚ{ÑÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ?
Children will be there, but
Sundar svalpa jamiinu irutte. antahavarannu
they will not be looking after
nirgtikaru anta heeLalu saadhyavaa?
the mother. Can such widows
makkaLu irtaare, aadare avaru taayiyannu
be called as helpless?
Page 2 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l35.htm
noodikoLLalla. antaha vidhaveyarannu
nirgatikaru anta parigaNisaLu saadhyavaa?
@ÔÚÈÚߥé @ÈÚÁÚ ÈÛÏ%OÚ A¥Û¾Úß GÎÚßo BÁÚß}æ¡ ? What will be their annualAhmad avara vaarSika aadaaya eSTu
irutte? income?
ÑÚßM¥ÚÁé @¥ÚOæQÞ«Úß ÑÛÁé, JM¥Úß ÑÛÉÁÚ¥Ú I¥Úß«ÚàÁÚPQM}Ú What is there Sir? It is possible to
OÚtÈæß @M}Ú ®ÚÃÈÚáÛy ®Ú}ÚÃ OæàsÚÄß …ÁÚß}æ¡. OæàsÛ¡Áæ.
give a certificate that annual
C GÄÇ @f%VÚ×ÚÄàÇ A¥Û¾Úß OÚtÈæß B¥æ. income is less than Rs. 1500. The
Sundar adakkeenu Sir, ondu saavirada income is less in all these aidunuurakkinta kaDime anta
pramaaNa applications.
patra koDalu barutte. koDtaare ii ella
arjigaLalluu aadaaya kaDime ide.
@ÔÚÈÚߥé GM}ÚÔÚÈÚÁÚ«Úß„ ¬VÚ%~OÚÁÚß @«Ú„Äß ÑÛ¨Ú´À? B¥Úß Who can be considered as Èæà¥ÚÄ«æÞ @«ÚßÈÚáÛ«Ú. helpless ? This is the firstAhmad entahavarannu nirgatikaru
annalu doubt.
saadhya? idu modalanee anumaana.
ÑÚßM¥ÚÁé CVÚ É¨ÚÈæ @M}Ú d«Ú«Ú ÈÚßÁÚyVÚ×Ú ÂfÑÛoñÁé, Now, Registrar of Births and
®ÚM^Û¿ß~ @¨Ú´ÀOÚÐÁÚß, GM.GÅé.G.VÚ×Úß ®ÚÃÈÚáÛy ®Ú}ÚÃ
Deaths, Panchayat
OæàsÚ…ÔÚߥÚß. VÛÃÈÚß ®ÚM^Û¿ß~¾Úß Chairman and M.L.A. can AsÚØ}ÛƒOÛÂVÚ×Úß BM}ÚÔÚ ®ÚÃÈÚáÛy ®Ú}ÚÃVÚ×Ú«Úß„ certify and give a widow OæàsÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ? certificate to the widow.
Can Sundar iiga vidhave anta janana
maraNagala Administrative Officers of the
Page 3 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l35.htm
rigistrar, pancaayati adhyakSaru , M.L.A.
village panchayats also give
gaLu pramaaNa patra koDabahudu, graama
such certificates?
pancaayitiya aaDaLitaadhikaarigaLu intaha
pramaaNa patragaLannu koDalu
saadhyavaa?
@ÔÚÈÚߥé ÑÚOÛ% A¥æÞËÚ¥ÚÆÇ BÈÚÁÚß BÄÇÈÛ? Are these people not included
Ahmad sarkaari aadeeshadalli ivaru illavaa?
in the Government Order.
ÑÚßM¥ÚÁé BÄÇ ÑÛÁé. ÔÚØÙ¾ÚßÈÚÂVæ ¥æàsÚu @ƒOÛÂVÚ×Ú«Úß„, No Sir. It is difficult for the
GM.GÅé.G.VÚ×Ú«Úß„ ÔÚßsÚßOÚÄß OÚÎÚo. @¥æÞ }æàM¥ÚÁæ.
villagers to search higher
Sundar illa Sir. haLLiyavarige doDDa adhikaarigaLannu,
officials and MLA.`s That is
M.L.A. gaLannu huDukalu kaSTa. adee
the difficulty.
tondare.
@ÔÚÈÚߥé Ôè¥Úß. VÛÃÈÚß¥Ú AsÚØ}ÚOæQ ÑÚM…MƒÒ¥Ú @ƒOÛÂVÚ×Ú«Úß„
Yes, we have to suggest to
ÑæÞÂÑÚÄß ÑÚOÛ%ÁÚOæQ «ÛÈÚâ´ ÑÚÄÔæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÛVÚß}æ¡. the Government to include ÁÛdÀ OÛÉß%OÚ ÑÚ_ÈÛľÚß¥Ú D®Ú OÛ¾Úß%¥ÚÌ%Væ the officials concerned GÄÇ @«ÚßÈÚáÛ«ÚVÚ×Ú …VæX ®Ú}Úà …Áæ¾æàÞy. with village
administration. Ahmad haudu. graamada aaDaLitakke Let us write a letter to the sambandhisida adhikaarigaLannu
seerisalu Deputy Secretary in the
sarkaarakke naavu salahe maaDabeekaa-
Ministry of Labour regarding all
gutte. raajya kaarmika sacivaalayada upa-
these doubts.
kaaryadarshige ii ella
Page 4 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l35.htm
ÇÈåÁµå˜µåâåê
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
I. CCCC ÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ KKKK¦¦¦¦.... Read the following sentences.
anumaanagala bagge patra bareyooNa.
ÑÚßM¥ÚÁé OÚÁÚsÚß ®Ú}Úà ҥڧ®ÚtÑÚÅÛ ÑÛÁé. Shall I prepare the draftSundar karaDu patra siddhapaDisalaa
Sir. letter Sir?
@ÔÚÈÚß¥é ¬ÈÚßVæ BM}ÚÔÚ ÉÎÚ¾ÚßOæQ OÚÁÚsÚß ®Ú}Úà …Áæ¾ÚßÄß Can you write draft letters AVÚß}Û¡? for this type of matters?
Ahmad nimage intaha viSayakke karaDu patra
bareyalu aaguttaa?
ÑÚßM¥ÚÁé AVÚß}æ¡ ÑÛÁé, }Ú¾ÚáÛÂÒ¡Þ¬. Yes Sir. I will prepare.Sundar aagutte Sir, tayaaristiini.
J®Úâý° agree n®Ú°{ note
OÛÁÚy reason ¬VÚ%~OÚ orphan ɨÚÈÛ ÈæÞ}Ú«Ú widow pension ®ÚÃ~ copy
ÑÚ°ÎÚo clear @«ÚßÈÚáÛ«Ú doubt ÑÚ°ÏoÞOÚÁÚy clarification @M}ÚÔÚ of that type ®ÚÂVÚ{ÑÚß consider GM}ÚÔÚÈÚÁÚß what type of
person d«Ú«Ú ÈÚßÁÚyVÚ×Ú ÂfÑÛoñÁé
Registrar of Births and Deaths
®ÚM^Û¿ß~ Panchayat
AsÚØ}ÛƒOÛ Administrator @¨Ú´ÀOÚÐ Chairman D®ÚOÛ¾Úß%¥ÚÌ% Deputy Secretary OÛÉß%OÚ ÑÚ_ÈÛľÚß Ministry of
Labour
Page 5 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l35.htm
1. ¬ÞÈÚâ´ BÎæàoM¥Úß n®Ú°{ …Áæ¾ÚßÄß OÛÁÚyÈæÞ«Úß?
2. GÄÇÁÚà ÈæÞ}Ú«Ú ÈÚßMdàÁÚß ÈÚáÛsÚÄß OæÞ×Û¡Áæ?
AsÚØ}ÛƒOÛÂVÚ×Úß BM}ÚÔÚ ®ÚÃÈÚáÛy®Ú}ÚÃVÚ×Ú«Úß„ OæàsÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ?
ÔÚØÙ¾ÚßÈÚÂVæ ¥æàsÚu @ƒOÛÂVÚ×Ú«Úß„ ÔÚßsÚßOÚÄß OÚÎÚo. 3. @f%VÚ×Ú«Úß„ J®Ú°Äß J®Ú°¥æ BÁÚÄß OÛÁÚyVÚ×Úß BÈæ¾ÚßM}æ. 4. @M}ÚÔÚÈÚÁÚ«Úß„ ¬VÚ%VÚ~OÚÁÚß @M}Ú ÔæÞ×ÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ ?
@M}ÚÔÚ É¨ÚÈæ¾ÚßÁÚ«Úß„ ¬VÚ%~OÚÁÚß @M}Ú ®ÚÂVÚ{ÑÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ? OÚtÈæß @M}Ú ®ÚÃÈÚáÛy®Ú}Úà OæàsÚÄß …ÁÚß}æ¡.
II. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚVÚÚVÚÚVÚÚVÚ××××ÚÚÚÚ ÑÚÈÚßÑÚÈÚßÑÚÈÚßÑÚÈÚß®®®®Ú%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚàÚ%OÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„„„„ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ ®„ ®„ ®„ ®Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt.Úã~% ÈÚáÛt. Complete the sentences using appropriate form of the given word. @. C GÁÚsÚß OÚsÚ}ÚVÚOÚsÚ}ÚVÚOÚsÚ}ÚVÚOÚsÚ}ÚVÚ××××ÚàÚàÚàÚà ¬VÚ%~OÚ É¨ÚÈÛ ÈæÞ}Ú«Ú¥ÚÈÚâ´. ®Ú}Úà n®Ú°{ ®ÚÃOÚlzæ A. @ÈÚÁÚ A¥Û¾Úß IIII¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß««««ÚàÁÚPQM}ÚÚàÁÚPQM}ÚÚàÁÚPQM}ÚÚàÁÚPQM}Ú OÚtÈæß. GÁÚsÚß «ÚàÁÚß GMlß «ÚàÁÚß B®Ú°}Úß¡ GMºÚ}Úß¡ ÔÚ}Úß¡ B. @ƒOÛÂVÚ×Ú«Úß„ ÑæÞÂÑÚÄßÑæÞÂÑÚÄßÑæÞÂÑÚÄßÑæÞÂÑÚÄß «ÛÈÚâ´ ÑÚÄÔæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÛVÚß}Ú¡¥æ. «æàÞsÚß OæÞ×Úß É^ÛÂÑÚß C. @ƒOÛÂVÚ×Úß BM}ÚÔÚ ®ÚÃÈÚáÛy®Ú}ÚÃVÚ×Ú«Úß„ OæàsÚÄßOæàsÚÄßOæàsÚÄßOæàsÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ? …Áæ ÔÚ OÚ×æ K¥Úß D. OÚÁÚsÚß ®Ú}ÚÃÈÚ«Úß„ ÒÒÒÒ¥¥¥¥ÚÚÚÚ§§§§®®®®ÚtÑÚÅÛÚtÑÚÅÛÚtÑÚÅÛÚtÑÚÅÛ ÑÛÁé? …Áæ
Page 6 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l35.htm
~¥Úߧ OÚØÑÚß }ÚÁÚß «æàÞsÚß }æàÞÂÑÚß III. ÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛÈÚáÛ¥¥¥¥ÚÂÚÂÚÂÚ¾¾¾¾ÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚÚßM}æ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………¥¥¥¥ÚÅÛÚÅÛÚÅÛÚÅÛ¿¿¿¿ßÒ ßÒ ßÒ ßÒ …………ÁæÁæÁæÁæ¿¿¿¿ßÂ.ßÂ.ßÂ.ßÂ. Rewrite the sentences according to the model.
1. ÈÚáÛ¥Ú : BÎæàoM¥Úß n®Ú°{ …Áæ¾ÚßÄß OÛÁÚyÈæÞ«Úß ? BÎæàoM¥Úß n®Ú°{ …Áæ¾ÚßOæQ OÛÁÚyÈæÞ«Úß ? @. GÄÇÁÚà ÈæÞ}Ú«Ú ÈÚßMdàÁÚß ÈÚáÛsÚÄß OæÞ×Û¡Áæ. A. @f%VÚ×Ú«Úß„ J®Ú°Äß OÛÁÚy BÈæ¾ÚßM}æ. B. ¬VÚ%~OÚÁÚß @M}Ú ®ÚÂVÚ{ÑÚÄß ÑÛ¨Ú´ÀÈÛ? C. GM}ÚÔÚÈÚÁÚ«Úß„ ¬VÚ%~OÚÁÚß @«Ú„Äß ÑÛ¨Ú´À ? D. @ƒOÛÂVÚ×Ú«Úß„ ÑæÞÂÑÚÄß ÑÚÄÔæ ÈÚáÛsÚ†æÞOÚß. 2. ÈÚáÛ¥Ú : @ÈÚÁÚ«Úß„ †ÛP ÔÚy OæàsÚOæQ OæÞ×Ú…ÔÚߥÚß. @ÈÚÁÚ«Úß„ †ÛP ÔÚy OæàsÚÄß OæÞ×Ú…ÔÚߥÚß. @. OæÄÑÚVÛÁÚÁÚß …mæo «æÞ¾ÚßOæQ …ÁÚÄÇ. A. «ÛÀ¾Úß @«ÛÀ¾Úß OæÞ×ÚOæQ ÔæÞ×ÚOæQ ¾ÚáÛÂVæ ÑÚÈÚß¾Úß B¥æ. B. @¥Ú«Úß„ K¥ÚOæQ AVÚÄÇ. C. †æØVæX¿ßM¥Ú ÑÚMeæ¾Úß}Ú«ÚOÚ d«Ú DÒÁÛsÚOæQ ¸sÚÄÇ. D. ¬ÈÚß½ }æàM¥ÚÁæ «æàÞsÚOæQ AVÚÄÇ. E. OæÄÑÚVÛÁÚÁÚß ~«Ú„OæQ Dy|OæQ H«Úß ÈÚáÛsÛ¡Áæ?
IV. OæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚOæànoÁÚßÈÚ ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚÂÚ ÑÚ¾¾¾¾ÚáÛÚáÛÚáÛÚáÛ¥¥¥¥Ú ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚàÚ ÁÚà®®®®ÚÈÚÚÈÚÚÈÚÚÈÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ …………××××ÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚÚÒ ÈÛOÚÀVÚ××××ÚÚÚÚ««««ÚßÚßÚßÚß„ „ „ „ ®®®®Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ.Úã~% ÈÚáÛtÂ. Fill in the blanks with appropriate form of the words given in
brackets. @. ¬ÈÚß½ ÔÚ~¡ÁÚ C ________ …VæX ^Ú_%ÑÚ†æÞOÚß. (OÚsÚ}Ú) A. @¥ÚÁÚ ®ÚÃ~¾Úß«Úß„ ________ OÚØÒ.(BÈÚÁæÄÇÁÚß) B. A ________ OæÄÈÚâ´ ÉÎÚ¾ÚßVÚ×Úß ÑÚ°ÎÚoÈÛW BÄÇ.
Page 7 of 7Dialogue
3/2/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp7/l35.htm
LESSON - 4
Read the following words.
Read the following sentences.
The symbols of Š (Bò, e), ‹ (B, ee) and Œ (Bä, ai), are ð, ðé and ðñ. They are added to letters to form ²µð (®ìú, re), ²µðé (®äú, ree), ²µðñ (®èú, rai), ’ð (úEìò, ke), ’ðé (Eäò,
GGGG HHHH IIII ÈÚÈÚÈÚÈÚ ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß aÚaÚaÚaÚ ®®®®ÚÚÚÚ ±±±±ÚÚÚÚ YÚYÚYÚYÚ ÎÚÎÚÎÚÎÚ
e ee ai va ma cha pa pha gha Sa
Bì B Bä ´É ¨É Uô {É ¡ò PÉ ¹É
GÁÚsÚßGÁÚsÚßGÁÚsÚßGÁÚsÚß GsÚGsÚGsÚGsÚ HÁÚßHÁÚßHÁÚßHÁÚß
IIII¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß ÈÚÁÚÈÚÁÚÈÚÁÚÈÚÁÚ¦¦¦¦ ÈÚßÁÚÈÚßÁÚÈÚßÁÚÈÚßÁÚ
±±±±ÚÄOÚÚÄOÚÚÄOÚÚÄOÚ @ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚOÚÚOÚÚOÚÚOÚÚÚÚÚ ¦¦¦¦ÞÞÞÞ®®®®ÚÚÚÚÚÚÚÚ ±±±±ÚÅÛÔÛÁÚÚÅÛÔÛÁÚÚÅÛÔÛÁÚÚÅÛÔÛÁÚ
C C C C ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚOÚ ÚOÚ ÚOÚ ÚOÚ ¾¾¾¾ÚáÛÁÚÚáÛÁÚÚáÛÁÚÚáÛÁÚ¥¥¥¥Úß?Úß?Úß?Úß?
A A A A ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚOÚ ÔÚÂÚOÚ ÔÚÂÚOÚ ÔÚÂÚOÚ ÔÚ¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚߥ¥¥¥Úß. Úß. Úß. Úß.
@@@@¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ¾¾¾¾ÚáÛÈÚ ÈÚßÁÚ?ÚáÛÈÚ ÈÚßÁÚ?ÚáÛÈÚ ÈÚßÁÚ?ÚáÛÈÚ ÈÚßÁÚ?
@@@@¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ¨ÚàÚàÚàÚà®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥Ú ÈÚßÁÚ.Ú ÈÚßÁÚ.Ú ÈÚßÁÚ.Ú ÈÚßÁÚ.
C ÈÚÁÚC ÈÚÁÚC ÈÚÁÚC ÈÚÁÚ¦ ¦ ¦ ¦ ¾¾¾¾ÚáÛÁÚÚáÛÁÚÚáÛÁÚÚáÛÁÚ¥¥¥¥Úß?Úß?Úß?Úß?
A ÈÚÁÚA ÈÚÁÚA ÈÚÁÚA ÈÚÁÚ¦ ¦ ¦ ¦ @@@@ÈÚÁÚÈÚÁÚÈÚÁÚÈÚÁÚ¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß.
Page 1 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l4.htm
kee), and ’ðñ (Eèò, kai) etc., respectively.
Read the following groups.
Read the following words.
Read the following sentences.
The words used in the lesson.
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÁæÁæÁæÁæ ÁæÞÁæÞÁæÞÁæÞ Áæç Áæç Áæç Áæç
ÄÄÄÄ ÅæÅæÅæÅæ ÅæÞ ÅæÞ ÅæÞ ÅæÞ ÅæçÅæçÅæçÅæç
¥¥¥¥ÚÚÚÚ ¥¥¥¥ææææ ¥¥¥¥æÞæÞæÞæÞ ¥¥¥¥æçæçæçæç
ÈÚÈÚÈÚÈÚ ÈæÈæÈæÈæ ÈæÞÈæÞÈæÞÈæÞ ÈæçÈæçÈæçÈæç
®®®®ÚÚÚÚ ®®®®ææææ ®®®®æÞæÞæÞæÞ ®®®®æçæçæçæç
GOÚÁæGOÚÁæGOÚÁæGOÚÁæ OæÞÈÚÄæOæÞÈÚÄæOæÞÈÚÄæOæÞÈÚÄæ ÔæÔæÔæÔ楥¥¥ÚÁÚßæÚÁÚßæÚÁÚßæÚÁÚßæ ¥¥¥¥ÚÚÚÚ¾¾¾¾æßæßæßæß
OÚÅææOÚÅææOÚÅææOÚÅææ OæÁæOæÁæOæÁæOæÁæ OæOæOæO楥¥¥ÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚß ÔæÞÁÚßÔæÞÁÚßÔæÞÁÚßÔæÞÁÚß
ÁæçÄßÁæçÄßÁæçÄßÁæçÄß OÚtÈæßOÚtÈæßOÚtÈæßOÚtÈæß ÈæßÞÅæÈæßÞÅæÈæßÞÅæÈæßÞÅæ ÈæßçÆÈæßçÆÈæßçÆÈæßçÆ
ÈæçÂÈæçÂÈæçÂÈæç ±±±±æçÄßæçÄßæçÄßæçÄß ®®®®ÚsæÚsæÚsæÚsæ ÈÚsæÈÚsæÈÚsæÈÚsæ
A GÁÚsÚß GOÚÁæ @ÈÚÁÚA GÁÚsÚß GOÚÁæ @ÈÚÁÚA GÁÚsÚß GOÚÁæ @ÈÚÁÚA GÁÚsÚß GOÚÁæ @ÈÚÁÚ¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß.
±±±±æçÄß ÈæßÞÅæ ÔÛOÚß.æçÄß ÈæßÞÅæ ÔÛOÚß.æçÄß ÈæßÞÅæ ÔÛOÚß.æçÄß ÈæßÞÅæ ÔÛOÚß.
@ÈÚÁÚß GÁÚsÚß ÁÚà@ÈÚÁÚß GÁÚsÚß ÁÚà@ÈÚÁÚß GÁÚsÚß ÁÚà@ÈÚÁÚß GÁÚsÚß ÁÚà®®®®ÛÛÛÛ¿¿¿¿ß ß ß ß ¥¥¥¥ÚMsÚ ÔÛPÚMsÚ ÔÛPÚMsÚ ÔÛPÚMsÚ ÔÛP¥¥¥¥ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß.
@ÈÚÁÚß ÈÛ@ÈÚÁÚß ÈÛ@ÈÚÁÚß ÈÛ@ÈÚÁÚß ÈÛ¥¥¥¥Ú ÈÚáÛtÚ ÈÚáÛtÚ ÈÚáÛtÚ ÈÚáÛt¥¥¥¥ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß.ÚÁÚß.
GÁÚsÚßGÁÚsÚßGÁÚsÚßGÁÚsÚß two GsÚGsÚGsÚGsÚ left
Page 2 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l4.htm
(@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß )Exercises
Fill in the blanks using given cues.
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÁÛÁÛÁÛÁÛ Â Â ÂÞÂÞÂÞÂÞ ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß ÁÚàÁÚàÁÚàÁÚà ÁæÁæÁæÁæ ÁæÞÁæÞÁæÞÁæÞ ÁæçÁæçÁæçÁæç
OÚOÚOÚOÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÔÚÔÚÔÚÔÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÄÄÄÄ __ __ __ __ __ __ __ __ __
HÁÚßHÁÚßHÁÚßHÁÚß climb ÈÚÁÚÈÚÁÚÈÚÁÚÈÚÁÚ¦¦¦¦ report
ÈÚßÁÚÈÚßÁÚÈÚßÁÚÈÚßÁÚ tree ±±±±ÚÄOÚÚÄOÚÚÄOÚÚÄOÚ plaque/board
@ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß@ÈÚÁÚß they ®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ word
®®®®ÚÚÚÚ¥¥¥¥ÚOÚÚOÚÚOÚÚOÚ medal ¦¦¦¦ÞÞÞÞ®®®®ÚÚÚÚ lamp
±±±±ÚÅÛÔÛÁÚÚÅÛÔÛÁÚÚÅÛÔÛÁÚÚÅÛÔÛÁÚ tiffin GOÚÁæGOÚÁæGOÚÁæGOÚÁæ acre
OæÞÈÚÄOæÞÈÚÄOæÞÈÚÄOæÞÈÚÄ only ÔæÔæÔæÔ楥¥¥ÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚß fear
¥¥¥¥ÚÚÚÚ¾¾¾¾æßæßæßæß kindness OÚÅæOÚÅæOÚÅæOÚÅæ art, stain
OæÁæOæÁæOæÁæOæÁæ tank OæOæOæO楥¥¥ÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚß scatter
ÔæÞÁÚßÔæÞÁÚßÔæÞÁÚßÔæÞÁÚß load ÁæçÄßÁæçÄßÁæçÄßÁæçÄß train
OÚtÈæßOÚtÈæßOÚtÈæßOÚtÈæß less ÈæßÞÅæÈæßÞÅæÈæßÞÅæÈæßÞÅæ above
ÈæßçÆÈæßçÆÈæßçÆÈæßçÆ mile ÈÚáÛtÈÚáÛtÈÚáÛtÈÚáÛt¥¥¥¥ÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚß they did
@ÈÚÁÚ@ÈÚÁÚ@ÈÚÁÚ@ÈÚÁÚ¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß theirs ÔÛPÔÛPÔÛPÔÛP¥¥¥¥ÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚßÚÁÚß they put
ÈæçÂÈæçÂÈæçÂÈæç enemy
Page 3 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l4.htm
ÈÚÈÚÈÚÈÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß __ __ __ __ __ __ __ __ __
®®®®ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
±±±±ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÎÚÎÚÎÚÎÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
¥¥¥¥ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
¨ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
¢¢¢¢ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __
sÚsÚsÚsÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Back Home next
Page 4 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l4.htm
LESSON -5
Read the following words.
Read the following sentences.
The symbols of J (+Éì, o), K (+Éä, oo) and L (+Éè, au), are æà, æàÞ and è. They are added to letters to
form Áæà (ü®úÉì, ro), ÁæàÞ (®úÉä, roo), Áè(ü®úÉè, rau), Åæà (ú±ÉÉì, lo), ÅæàÞ (±ÉÉê, loo), and Åè (±ÉÉè, lau) etc.,
respectively.
Read the following in groups.
JJJJ KKKK LLLL ^Ú^ÚÚ^Ú dddd ………… ººººÚÚÚÚ
o oo
au ca ja ba bha
+Éì +Éä +Éè SÉ VÉ ¤É ¦É
JMJMJMJM¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß KKKK¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß KsÚßKsÚßKsÚßKsÚß …………ÁÚÁÚÁÚÁÚ
LÎÚLÎÚLÎÚLÎÚ¨ÚÚÚÚ ^ÚÁÚOÚ^ÚÁÚOÚ^ÚÁÚOÚ^ÚÁÚOÚ dÄdÄdÄdÄ ÈÚßdÈÚßdÈÚßdÈÚßd
ººººÚÁÚÈÚßÚÁÚÈÚßÚÁÚÈÚßÚÁÚÈÚß ÅÛÅÛÅÛÅÛººººÚÚÚÚ …………ÄÄÄÄ OÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚººººÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ
@@@@¥¥¥¥Úß LÎÚÚß LÎÚÚß LÎÚÚß LÎÚ¨Ú.Ú.Ú.Ú.
@@@@¥¥¥¥Úß ^ÚÁÚOÚ.Úß ^ÚÁÚOÚ.Úß ^ÚÁÚOÚ.Úß ^ÚÁÚOÚ.
C C C C ®®®®ÛpÚ KÛpÚ KÛpÚ KÛpÚ K¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß.
A LÎÚA LÎÚA LÎÚA LÎÚƒ ƒ ƒ ƒ OÚßtOÚßtOÚßtOÚßt¿¿¿¿ßÂ. ßÂ. ßÂ. ßÂ.
Page 1 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l5.htm
Read the following words.
Read the following sentences.
The words used in the lesson.
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÁæàÁæàÁæàÁæà ÁæàÞÁæàÞÁæàÞÁæàÞ ÁèÁèÁèÁè
Ä Åæà ÅæàÞ Åè
¥Ú ¥æà ¥æàÞ ¥è
ÈÚß Èæà ÈæàÞ ÈÚáè
… †æà †æàÞ †è
ÈÚ Èæã ÈæãÞ Èè
®Ú ®æã ®æãÞ ®è
d eæà eæàÞ eè
OæàsÚßOæàsÚßOæàsÚßOæàsÚß OæàÞsÚßOæàÞsÚßOæàÞsÚßOæàÞsÚß OèÄßOèÄßOèÄßOèÄß
¥¥¥¥ÚÁæàÞsæÚÁæàÞsæÚÁæàÞsæÚÁæàÞsæ ÅæàÞÔÚÅæàÞÔÚÅæàÞÔÚÅæàÞÔÚ ÅæàÞÅæàÞÅæàÞÅæàÞººººÚÚÚÚ
ÔæàÁÚsÚßÔæàÁÚsÚßÔæàÁÚsÚßÔæàÁÚsÚß ÔæàÞÁÛsÚßÔæàÞÁÛsÚßÔæàÞÁÛsÚßÔæàÞÁÛsÚß ÔèÔèÔèÔ襥¥¥ÚßÚßÚßÚß
@@@@¥¥¥¥Úß OæàsÚß.Úß OæàsÚß.Úß OæàsÚß.Úß OæàsÚß.
@ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß.@ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß.@ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß.@ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß. ¾¾¾¾ÚáÛÁÚß ÚáÛÁÚß ÚáÛÁÚß ÚáÛÁÚß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß?ÚáÛÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß?ÚáÛÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß?ÚáÛÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß?
ÔèÔèÔèÔ襥¥¥Úß, @ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß.Úß, @ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß.Úß, @ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß.Úß, @ÈÚÁÚß ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß.
JMJMJMJM¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß one KKKK¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß read
KsÚßKsÚßKsÚßKsÚß run …………ÁÚÁÚÁÚÁÚ famine
LÎÚLÎÚLÎÚLÎÚ¨ÚÚÚÚ medicine ^ÚÁÚOÚ^ÚÁÚOÚ^ÚÁÚOÚ^ÚÁÚOÚ spinning wheel
Page 2 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l5.htm
(@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß )Exercises
III. Fill in the blanks using given cues.
ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÁÛÁÛÁÛÁÛ Â ÂÞÂÞÂÞÂÞ ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß ÁÚàÁÚàÁÚàÁÚà ÁæÁæÁæÁæ ÁæÞÁæÞÁæÞÁæÞ ÁæçÁæçÁæçÁæç ÁæàÁæàÁæàÁæà ÁæàÞÁæàÞÁæàÞÁæàÞ ÁèÁèÁèÁè
ÁÚÁÚÁÚÁÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
OÚOÚOÚOÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÔÚÔÚÔÚÔÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
¾¾¾¾ÚßÚßÚßÚß __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÄÄÄÄ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
dÄdÄdÄdÄ water ººººÚÁÚÈÚßÚÁÚÈÚßÚÁÚÈÚßÚÁÚÈÚß name of a person
ÈÚßdÈÚßdÈÚßdÈÚßd enjoyment …………ÄÄÄÄ strength
ÅÛÅÛÅÛÅÛººººÚÚÚÚ profit OæàsÚßOæàsÚßOæàsÚßOæàsÚß give
OÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚOÚÁÚººººÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ weight of tax OèÄßOèÄßOèÄßOèÄß agreement
OæàÞsÚßOæàÞsÚßOæàÞsÚßOæàÞsÚß horn ÅæàÞÔÅæàÞÔÅæàÞÔÅæàÞÔ metal
¥¥¥¥ÚÁæàÞsæÚÁæàÞsæÚÁæàÞsæÚÁæàÞsæ robbery ÔæàÁÚsÚßÔæàÁÚsÚßÔæàÁÚsÚßÔæàÁÚsÚß start
ÅæàÞÅæàÞÅæàÞÅæàÞººººÚÚÚÚ greed ÔèÔèÔèÔ襥¥¥ÚßÚßÚßÚß yes
ÔæàÞÁÛsÚßÔæàÞÁÛsÚßÔæàÞÁÛsÚßÔæàÞÁÛsÚß fight OÚßtOÚßtOÚßtOÚßt¿¿¿¿ßÂßÂßÂß you drink
ÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚßÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚßÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚßÔæàÞÁÛsÚßÈÚÁÚß they fight
Page 3 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l5.htm
¥¥¥¥ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
¢¢¢¢ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
sÚsÚsÚsÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÈÚÈÚÈÚÈÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ÈÚßÈÚßÈÚßÈÚß __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
®®®®ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
±±±±ÚÚÚÚ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
^Ú^ÚÚ^Ú __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
dddd __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
………… __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
ººººÚÚÚÚ __ __ __ _ __ __ __ __ __ __ __
Back Home Next
Page 4 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp1/l5.htm
LESSON - 6
Read the following words.
Read the following sentences.
BBBB¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß @ÈÚÁÚ ÔÚy. @ÈÚÁÚ ÔÚy. @ÈÚÁÚ ÔÚy. @ÈÚÁÚ ÔÚy.
C }ÚÁÚÔÚ ÔÚl ÈÚáÛsÚC }ÚÁÚÔÚ ÔÚl ÈÚáÛsÚC }ÚÁÚÔÚ ÔÚl ÈÚáÛsÚC }ÚÁÚÔÚ ÔÚl ÈÚáÛsÚ††††æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ. BMBMBMBM¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚß lÚáÛÁÚß lÚáÛÁÚß lÚáÛÁÚß l®®®®ÛÄß }ÚÁÚßÈÚÁÚß?ÛÄß }ÚÁÚßÈÚÁÚß?ÛÄß }ÚÁÚßÈÚÁÚß?ÛÄß }ÚÁÚßÈÚÁÚß?
BÈÚÁÚ }ÚMBÈÚÁÚ }ÚMBÈÚÁÚ }ÚMBÈÚÁÚ }ÚM¥¥¥¥ææææ¾¾¾¾ÚßÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß HÚßÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß HÚßÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß HÚßÈÚÁÚ ÔæÑÚÁÚß H««««Úß?Úß?Úß?Úß?
Al Al Al Al ®®®®ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ¥¥¥¥Ú OÛl Ú OÛl Ú OÛl Ú OÛl ††††æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ.
BBBB yyyy llll }Ú}Ú}Ú}Ú
i Na Ta ta
< hÉ ]õ iÉ
BBBB¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß BÈÚÁÚßBÈÚÁÚßBÈÚÁÚßBÈÚÁÚß BMBMBMBM¢¢¢¢ÚÚÚÚ BM^ÚßBM^ÚßBM^ÚßBM^Úß BsÚßBsÚßBsÚßBsÚß
ÔÚyÔÚyÔÚyÔÚy JyJyJyJy ®®®®ÚyÚyÚyÚy …………yyyy ÔæyÔæyÔæyÔæy
llll®®®®ÛÄßÛÄßÛÄßÛÄß OÛlOÛlOÛlOÛl OÚàlOÚàlOÚàlOÚàl AlAlAlAl
}ÚsÚ}ÚsÚ}ÚsÚ}ÚsÚ }ÚÅæ}ÚÅæ}ÚÅæ}ÚÅæ }ÚÁÚÔÚ}ÚÁÚÔÚ}ÚÁÚÔÚ}ÚÁÚÔÚ }ÚÄß}ÚÄß}ÚÄß}ÚÄß®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´ }}}}ÚMÚMÚMÚM¥¥¥¥ææææ
Page 1 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l6.htm
The symbols of the vowels A( Û), BA( Û), BA( Û), BA( Û), B( Ý), C( ÝÞ),( Ý), C( ÝÞ),( Ý), C( ÝÞ),( Ý), C( ÝÞ), D( Úß), E(D( Úß), E(D( Úß), E(D( Úß), E( Úà), GÚà), GÚà), GÚà), G (((( æ ), H( æÞ),æ ), H( æÞ),æ ), H( æÞ),æ ), H( æÞ), IIII
( æç),( æç),( æç),( æç), J( æà), K( æàÞ),J( æà), K( æàÞ),J( æà), K( æàÞ),J( æà), K( æàÞ), L( è)L( è)L( è)L( è) could be added to the letters y, ly, ly, ly, l and }Ú.}Ú.}Ú.}Ú.
Read the following in groups.
Read the following words:
Read the following sentence.
yyyy zÛzÛzÛzÛ {{{{ {Þ{Þ{Þ{Þ yßyßyßyß yàyàyàyà
zæzæzæzæ zæÞzæÞzæÞzæÞ zæçzæçzæçzæç zæàzæàzæàzæà zæàÞzæàÞzæàÞzæàÞ zèzèzèzè
llll mÛmÛmÛmÛ nnnn nÞnÞnÞnÞ lßlßlßlß làlàlàlà
mæmæmæmæ mæÞmæÞmæÞmæÞ mæçmæçmæçmæç mæàmæàmæàmæà mæàÞmæàÞmæàÞmæàÞ mèmèmèmè
}Ú}Ú}Ú}Ú }Û}Û}Û}Û ~~~~ ~Þ~Þ~Þ~Þ }Úß}Úß}Úß}Úß }Úà}Úà}Úà}Úà
}æ}æ}æ}æ }æÞ}æÞ}æÞ}æÞ }æç}æç}æç}æç }æà}æà}æà}æà }æàÞ}æàÞ}æàÞ}æàÞ }è}è}è}è
ÈÛ{ ÈÛ{ ÈÛ{ ÈÛ{ OÛyßOÛyßOÛyßOÛyß mÛÁÚßmÛÁÚßmÛÁÚßmÛÁÚß ¥¥¥¥Ûlß Ûlß Ûlß Ûlß
làÁÚßlàÁÚßlàÁÚßlàÁÚß mæÞmæÞmæÞmæÞ®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´ mæçÁÚßmæçÁÚßmæçÁÚßmæçÁÚß mæàÞmæàÞmæàÞmæàÞ¯
mèÄßmèÄßmèÄßmèÄß
}ÛÁÚß}ÛÁÚß}ÛÁÚß}ÛÁÚß ~ÞÁÚ ~ÞÁÚ ~ÞÁÚ ~ÞÁÚ }Úà}Úß}Úà}Úß}Úà}Úß}Úà}Úß }æÞÁÚß}æÞÁÚß}æÞÁÚß}æÞÁÚß }æçÄ}æçÄ}æçÄ}æçÄ
}æàÞsÚß}æàÞsÚß}æàÞsÚß}æàÞsÚß }æàÞ}æàÞ}æàÞ}æàÞ®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´ }}}}èÁÚß èÁÚß èÁÚß èÁÚß }èsÚß}èsÚß}èsÚß}èsÚß
Page 2 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l6.htm
@ÈÚÁÚß mæÞ@ÈÚÁÚß mæÞ@ÈÚÁÚß mæÞ@ÈÚÁÚß mæÞ®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´ ÕtÕtÕtÕt¾¾¾¾ÚßßÈÚÁÚß.ÚßßÈÚÁÚß.ÚßßÈÚÁÚß.ÚßßÈÚÁÚß. BÈÚÁÚß }ÛÁÚß OæàsÚßÈÚÁÚß.BÈÚÁÚß }ÛÁÚß OæàsÚßÈÚÁÚß.BÈÚÁÚß }ÛÁÚß OæàsÚßÈÚÁÚß.BÈÚÁÚß }ÛÁÚß OæàsÚßÈÚÁÚß. BÈÚÁÚß ~ÞÁÚ BÈÚÁÚß ~ÞÁÚ BÈÚÁÚß ~ÞÁÚ BÈÚÁÚß ~ÞÁÚ ¥¥¥¥ÛlßÈÚÁÚß.ÛlßÈÚÁÚß.ÛlßÈÚÁÚß.ÛlßÈÚÁÚß. ÅÛÂÅÛÂÅÛÂÅÛ¾¾¾¾Úß mæçÁÚß JsæÚß mæçÁÚß JsæÚß mæçÁÚß JsæÚß mæçÁÚß Jsæ¿¿¿¿ß}Úß.ß}Úß.ß}Úß.ß}Úß.
¾¾¾¾ÚáÛÁÚß ÚáÛÁÚß ÚáÛÁÚß ÚáÛÁÚß ¾¾¾¾ÚáÛÁÚß ÔæàÁÚsÚßÈÚÁÚß.ÚáÛÁÚß ÔæàÁÚsÚßÈÚÁÚß.ÚáÛÁÚß ÔæàÁÚsÚßÈÚÁÚß.ÚáÛÁÚß ÔæàÁÚsÚßÈÚÁÚß.
Page 3 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l6.htm
The words used in the lesson:
B¥Úß this }ÚÁÚÔÚ variety
BÈÚÁÚß this person }ÚM¥æ father BM^Úß inch BsÚß keep
Jy dry BM¢Ú this type of …y group ÔÚy money l®ÛÄß mail ®Úy stake OÚàl gathering Ôæy corpse }ÚsÚ late OÛl trouble
ÈÛ{ name of a person
}ÛÁÚß telegram
~ÞÁÚ bank of the river
OÛyß see
¥Ûlß cross }Úà}Úß hole
làÁÚß tour }æÞÁÚß temple car mæÞ®Úâ´ tape }æçÄ oil
mæçÁÚß tyre }æàÞsÚß dig
mæàÞ¯ Cap }æàÞ®Úâ´ grove
mèÄß towel }èÁÚß mother`s home
Al game }èsÚß husk
}ÚÅæ head ®ÛpÚ¥Ú of the lesson
}ÚÄß®Úâ´ reach OæàsÚßÈÚÁÚß they will give
¥ÛlßÈÚÈÚÁÚß they cross }ÚÁÚßÈÚÁÚß they bring ÈÚáÛsÚ†æÞsÚ do not do ¥ÛlßÈÚÁÚß they cross Jsæ¿ß}Úß it broke }ÚM¥æ¾ÚßÈÚÁÚ father`s ÔæàÁÚsÚßÈÚÁÚß they start
Page 4 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l6.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
IV.Fill in the blanks using the given cues. ÁÚ ÁÛ Â ÂÞ ÁÚß ÁÚà Áæ ÁæÞ Áæç Áæà ÁæàÞ Áè
ÈÚ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
¾Úß -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
l-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
y-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
}Ú-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Back Home Next
Page 5 of 5Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l6.htm
LESSON - 7
Read the following words. Read the following words. Read the following words. Read the following words.
Read the following sentences. BBBB¥¥¥¥ÚßÚßÚßÚß @ÈÚÁÚ VÚÁÚVÚÑÚ. @ÈÚÁÚ VÚÁÚVÚÑÚ. @ÈÚÁÚ VÚÁÚVÚÑÚ. @ÈÚÁÚ VÚÁÚVÚÑÚ. BBBB¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ««««ÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚ¥¥¥¥Ú ÑÚÁÚOÚß.Ú ÑÚÁÚOÚß.Ú ÑÚÁÚOÚß.Ú ÑÚÁÚOÚß. @@@@¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ««««ÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚ¥¥¥¥Ú VÚt.Ú VÚt.Ú VÚt.Ú VÚt. @@@@¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ««««ÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚ¥¥¥¥Ú OÚÑÚ.Ú OÚÑÚ.Ú OÚÑÚ.Ú OÚÑÚ.
@ÈÚÁÚß @ÈÚÁÚß @ÈÚÁÚß @ÈÚÁÚß ††††æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ ††††æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ ««««ÚsæÚsæÚsæÚsæ¾¾¾¾ÚßÆ.ÚßÆ.ÚßÆ.ÚßÆ. @ÈÚÁÚß @ÈÚÁÚß @ÈÚÁÚß @ÈÚÁÚß ††††æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ ††††æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ æÞVÚ ««««ÚOÚÄß ÈÚáÛsÚÆ.ÚOÚÄß ÈÚáÛsÚÆ.ÚOÚÄß ÈÚáÛsÚÆ.ÚOÚÄß ÈÚáÛsÚÆ.
The symbols of the vowels A( Û), BA( Û), BA( Û), BA( Û), B( Ý), C( ÝÞ), D( Úß), E(( Ý), C( ÝÞ), D( Úß), E(( Ý), C( ÝÞ), D( Úß), E(( Ý), C( ÝÞ), D( Úß), E( Úà),G( æ ), H( æÞ), I( æç), JÚà),G( æ ), H( æÞ), I( æç), JÚà),G( æ ), H( æÞ), I( æç), JÚà),G( æ ), H( æÞ), I( æç), J
VÚVÚVÚVÚ ««««ÚÚÚÚ ÑÚÑÚÑÚÑÚ
i Na Ta
< hÉ ]õ
VÚÁÚVÚÑÚVÚÁÚVÚÑÚVÚÁÚVÚÑÚVÚÁÚVÚÑÚ VÚtVÚtVÚtVÚt ÈÚßVÚÈÚßVÚÈÚßVÚÈÚßVÚ ««««ÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚÚVÚÁÚ ««««ÚÁÚÚÁÚÚÁÚÚÁÚ ««««ÚOÚÄßÚOÚÄßÚOÚÄßÚOÚÄß ¥¥¥¥ÚÚÚÚ««««ÚÚÚÚ ÑÚtÄÑÚtÄÑÚtÄÑÚtÄ ÑÚÁÚOÚßÑÚÁÚOÚßÑÚÁÚOÚßÑÚÁÚOÚß ÑÚÈÚßÑÚÈÚßÑÚÈÚßÑÚÈÚß OÚOÚOÚOÚ¥¥¥¥ÚÚÚÚ
Page 1 of 6Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l7.htm
( æà), K( æàÞ), L( è)( æà), K( æàÞ), L( è)( æà), K( æàÞ), L( è)( æà), K( æàÞ), L( è) could be added to the letters VÚ, VÚ, VÚ, VÚ, ««««Ú,Ú,Ú,Ú, and ÑÚ.ÑÚ.ÑÚ.ÑÚ.
Read the following groups.
VÚVÚVÚVÚ VÛVÛVÛVÛ WWWW WÞWÞWÞWÞ VÚßVÚßVÚßVÚß VÚàVÚàVÚàVÚà VæVæVæVæ VæÞVæÞVæÞVæÞ VæçVæçVæçVæç VæàVæàVæàVæà VæàÞVæàÞVæàÞVæàÞ
VèVèVèVè ««««ÚÚÚÚ ««««ÛÛÛÛ ¬¬¬¬ ¬¬¬¬ÞÞÞÞ ««««ÚßÚßÚßÚß
««««ÚàÚàÚàÚà ««««ææææ ««««æÞæÞæÞæÞ ««««æçæçæçæç ««««æàæàæàæà ««««æàÞæàÞæàÞæàÞ ««««èèèè ÑÚÑÚÑÚÑÚ ÑÛÑÛÑÛÑÛ ÒÒÒÒ ÒÞÒÞÒÞÒÞ ÑÚßÑÚßÑÚßÑÚß ÑÚàÑÚàÑÚàÑÚà ÑæÑæÑæÑæ ÑæÞÑæÞÑæÞÑæÞ ÑæçÑæçÑæçÑæç ÑæàÑæàÑæàÑæà
ÑæàÞÑæàÞÑæàÞÑæàÞ ÑèÑèÑèÑè
Read the following words.
VÛÆVÛÆVÛÆVÛÆ ««««ÛÁÚßÛÁÚßÛÁÚßÛÁÚß ÑÛÄßÑÛÄßÑÛÄßÑÛÄß WsÚÈÚßÁÚWsÚÈÚßÁÚWsÚÈÚßÁÚWsÚÈÚßÁÚ ¬ƒ¬ƒ¬ƒ¬ƒ ÒVÚÁæÞlßÒVÚÁæÞlßÒVÚÁæÞlßÒVÚÁæÞlß WÞlß ¬Þ«Úß ÒÞÁæ VÚßÔæVÚßÔæVÚßÔæVÚßÔæ ««««ÚßtÚßtÚßtÚßt ÑÚßÄÑÚßÄÑÚßÄÑÚßĺºººÚÚÚÚ VÚàsÚßVÚàsÚßVÚàsÚßVÚàsÚß ««««ÚàÄßÚàÄßÚàÄßÚàÄß ÑÚàÁÚßÑÚàÁÚßÑÚàÁÚßÑÚàÁÚß VæÄßÈÚâVæÄßÈÚâVæÄßÈÚâVæÄßÈÚâ´ ««««æsÚßæsÚßæsÚßæsÚß ÑæÁÚVÚßÑæÁÚVÚßÑæÁÚVÚßÑæÁÚVÚß
Page 2 of 6Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l7.htm
VæÞÁÚßVæÞÁÚßVæÞÁÚßVæÞÁÚ߸ÞdÞdÞdÞd ««««æÞÁÚæÞÁÚæÞÁÚæÞÁÚ ÑæÞ}ÚßÈæÑæÞ}ÚßÈæÑæÞ}ÚßÈæÑæÞ}ÚßÈæ VæçÁÚßÔÛdÂVæçÁÚßÔÛdÂVæçÁÚßÔÛdÂVæçÁÚßÔÛd ««««æç~OÚæç~OÚæç~OÚæç~OÚ ÑæçÁÚzæÑæçÁÚzæÑæçÁÚzæÑæçÁÚzæ VæàÁÚÑÚßVæàÁÚÑÚßVæàÁÚÑÚßVæàÁÚÑÚß ««««æàyæàyæàyæày ÑæàVÚsÚßÑæàVÚsÚßÑæàVÚsÚßÑæàVÚsÚß VæàÞsæ «æàÞsÚß ÑæàÞÁÚß Vè«Úß «èOÚ Ñè¥æ
Page 3 of 6Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l7.htm
Read the following sentences.
¬¬¬¬ÞÈÚâÞÈÚâÞÈÚâÞÈÚâ´ WsÚÈÚßÁÚ WsÚÈÚßÁÚ WsÚÈÚßÁÚ WsÚÈÚßÁÚ ««««æsÚæsÚæsÚæsÚ††††æÞOÚß.æÞOÚß.æÞOÚß.æÞOÚß. BMBMBMBM¥¥¥¥Úß BÈÚÁÚß VæçÁÚßÔÛdÁÚß.Úß BÈÚÁÚß VæçÁÚßÔÛdÁÚß.Úß BÈÚÁÚß VæçÁÚßÔÛdÁÚß.Úß BÈÚÁÚß VæçÁÚßÔÛdÁÚß.
A VæàÞsæVæ VèA VæàÞsæVæ VèA VæàÞsæVæ VèA VæàÞsæVæ Vè««««Úß }ÚVÚßÆÑÚß.Úß }ÚVÚßÆÑÚß.Úß }ÚVÚßÆÑÚß.Úß }ÚVÚßÆÑÚß. BBBB¥¥¥¥Úß AlÚß AlÚß AlÚß Al¥¥¥¥Ú ÈæàÚ ÈæàÚ ÈæàÚ Èæ॥¥¥ÚÄ ÑæàÞÄß, @ÚÄ ÑæàÞÄß, @ÚÄ ÑæàÞÄß, @ÚÄ ÑæàÞÄß, @¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß
OæàOæàOæàOæà««««ææææ¾¾¾¾Úß VæÄßÈÚâÚß VæÄßÈÚâÚß VæÄßÈÚâÚß VæÄßÈÚâ´. . . . ¬¬¬¬ÞÞÞÞ««««ÚßÈÚßÚßÈÚßÚßÈÚßÚßÈÚß««««ææææ¾¾¾¾Úß ÑÚàÁÚß Úß ÑÚàÁÚß Úß ÑÚàÁÚß Úß ÑÚàÁÚß ««««æàÞsÚß.æàÞsÚß.æàÞsÚß.æàÞsÚß.
HHHH««««æÞ AVÚÆ C æÞ AVÚÆ C æÞ AVÚÆ C æÞ AVÚÆ C ««««èOÚ èOÚ èOÚ èOÚ ¸sÚsÚsÚsÚ††††æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ. ÒVÚÁæÞlß ÑæÞÒVÚÁæÞlß ÑæÞÒVÚÁæÞlß ÑæÞÒVÚÁæÞlß ÑæÞ¥¥¥¥ÚßÈÚâÚßÈÚâÚßÈÚâÚßÈÚâ´¥¥¥¥Úß ÔÛÚß ÔÛÚß ÔÛÚß ÔÛ¬¬¬¬OÚÁÚ.OÚÁÚ.OÚÁÚ.OÚÁÚ.
¨ÚàÈÚßÚàÈÚßÚàÈÚßÚàÈÚß®®®®ÛÛÛÛ««««Ú ÈÚáÛsÚÚ ÈÚáÛsÚÚ ÈÚáÛsÚÚ ÈÚáÛsÚ††††ÛÁÚÛÁÚÛÁÚÛÁÚ¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß. C OæÄÑÚ }ÚßMC OæÄÑÚ }ÚßMC OæÄÑÚ }ÚßMC OæÄÑÚ }ÚßM††††Û ÑÚßÄÛ ÑÚßÄÛ ÑÚßÄÛ ÑÚßĺºººÚ.Ú.Ú.Ú. ººººÛÎæ OÚÆÛÎæ OÚÆÛÎæ OÚÆÛÎæ OÚƾ¾¾¾ÚßßÈÚâÚßßÈÚâÚßßÈÚâÚßßÈÚâ´¥¥¥¥Úß ÑÚßÄÚß ÑÚßÄÚß ÑÚßÄÚß ÑÚßĺºººÚ.Ú.Ú.Ú.
The words used in the lesson:
VÚÁÚVÚÑÚ saw VÚt border ÈÚßVÚ son «ÚVÚÁÚå city
«ÚÁÚ vein «ÚOÚÄß copy
¥Ú«Ú cattle ÑÚtÄ loose
ÑÚÁÚOÚß goods ÑÚÈÚß equal OÚÑÚ dust,
garbage VÛÆ wheel
«ÛÁÚß coir, smell ÑÛÄß line, row
WsÚÈÚßÁÚ plants and trees
¬ƒ fund
ÒVÚÁæÞlß cigarette WÞlß line
Page 4 of 6Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l7.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
III. Fill in the blanks using the given cues.
ÁÚ ÁÛ Â ÂÞ ÁÚß ÁÚà Áæ ÁæÞ Áæç Áæà ÁæàÞ Áè
VÚ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
l -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
«Ú -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
y -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
ÑÚ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
}Ú -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
¬Þ«Úß you ÒÞÁæ saree VÚßÔæ cave «Úßt word, talk
ÑÚßÄºÚ easy VÚàsÚß nest «ÚàÄß thread ÑÚàÁÚß roof VæÄßÈÚâ´ victory «æsÚß to plant ÑæÁÚVÚß pallu VæÞÁÚ߸Þd cashewnut
VæçÁÚßÔÛd absence ÑæÞ}ÚßÈæ bridge
ÑæçÁÚzæ tolerance «æç~OÚ moral VæàÞsæ wall «æÞÁ straight ÑæàÞÁÚß leak Ñè¥ firewood
«èOÚ job «Úsæ¾ÚßÆ let them walk
«ÚVÚÁÚ¥Ú of the town ÔæàÞVÚÆ let them go VæàÁÚÑÚß hoof †æÞVÚ†æÞVÚ quick
ÑæàVÚsÚß tenderness ¸sÚ†æÞsÚ do not leave «æàÞsÚß see ÈÚáÛsÚ†ÛÁÚ¥Úß should not
do
Vè«Úß gown OÚƾÚßßÈÚâ´¥Úß learning
Oæà«æ¾Úß last «æày house fly
Page 5 of 6Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l7.htm
Back Home Next
Page 6 of 6Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l7.htm
LESSON - 8
Read the following words.
Read the following sentences.
@@@@¥¥¥¥Úß ËÚÈÛVÛÁÚ.Úß ËÚÈÛVÛÁÚ.Úß ËÚÈÛVÛÁÚ.Úß ËÚÈÛVÛÁÚ. @ÈÚ@ÈÚ@ÈÚ@ÈÚ««««Úß ÈÚßßRMsÚ.Úß ÈÚßßRMsÚ.Úß ÈÚßßRMsÚ.Úß ÈÚßßRMsÚ. BBBB¥¥¥¥Úß @ÈÚÁÚ ÑÚMÚß @ÈÚÁÚ ÑÚMÚß @ÈÚÁÚ ÑÚMÚß @ÈÚÁÚ ÑÚM…………××××Ú.Ú.Ú.Ú.
The symbols of the vowels could be added to the letters ××××Ú , ËÚ Ú , ËÚ Ú , ËÚ Ú , ËÚ and RRRR.
×Ú ËÚÚÚÚ R Fß
La sha kha Ru
±É „É JÉ @ñ
¥Ú×Ú ¥ÚËÚ ÑÚMÑÚMÑÚMÑÚM…………××××ÚÚÚÚ ËÚÈÚËÚÈÚËÚÈÚËÚÈÚ ÑÚÁÚÑÚÁÚÑÚÁÚÑÚÁÚ××××ÚÚÚÚ ËÚÈÛVÛÁÚËÚÈÛVÛÁÚËÚÈÛVÛÁÚËÚÈÛVÛÁÚ ÈÚßßRÈÚßßRÈÚßßRÈÚßßR FßyFßyFßyFßy
ÈÚßßRMsÚ FßÏ
Page 1 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l8.htm
Read the following letters.
Read the following words.
Read the following sentences. BBBB¥¥¥¥Úß Úß Úß Úß ¾¾¾¾ÚáÛÈÚ SÛ}æ?ÚáÛÈÚ SÛ}æ?ÚáÛÈÚ SÛ}æ?ÚáÛÈÚ SÛ}æ?
@@@@¥¥¥¥Úß SæçÚß SæçÚß SæçÚß Sæ禦¦¦VÚVÚVÚVÚ××××Ú Ëè^ÛÄÚ Ëè^ÛÄÚ Ëè^ÛÄÚ Ëè^Ûľ¾¾¾Úß.Úß.Úß.Úß. CVÚ }ÚßMCVÚ }ÚßMCVÚ }ÚßMCVÚ }ÚßM… … … … ËæSæ.ËæSæ.ËæSæ.ËæSæ.
ÑÚÁÚOÛÁÚÑÚÁÚOÛÁÚÑÚÁÚOÛÁÚÑÚÁÚOÛÁÚ¥¥¥¥Ú Fßy Ú Fßy Ú Fßy Ú Fßy ««««ÚÈÚßVæ ÚÈÚßVæ ÚÈÚßVæ ÚÈÚßVæ ††††æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ.æÞsÚ.
The words used in the lesson:
××××ÚÚÚÚ ××××ÛÛÛÛ ØØØØ ØÞØÞØÞØÞ ××××ÚßÚßÚßÚß ××××ÚàÚàÚàÚà ××××ææææ ××××æÞæÞæÞæÞ ××××æçæçæçæç ××××æàæàæàæà ××××æàÞæàÞæàÞæàÞ ××××èèèè
ËÚËÚËÚËÚ ËÛËÛËÛËÛ ÌÌÌÌ ÌÞÌÞÌÞÌÞ ËÚßËÚßËÚßËÚß ËÚàËÚàËÚàËÚà ËæËæËæËæ ËæÞËæÞËæÞËæÞ ËæçËæçËæçËæç ËæàËæàËæàËæà ËæàÞËæàÞËæàÞËæàÞ ËèËèËèËè
RRRR SÛSÛSÛSÛ TTTT TÞTÞTÞTÞ RßRßRßRß RàRàRàRà SæSæSæSæ SæÞSæÞSæÞSæÞ SæçSæçSæçSæç SæàSæàSæàSæà SæàÞSæàÞSæàÞSæàÞ SèSèSèSè
Oæà×Û¿ß ¸Ø †æMVÚ×ÚàÁÚß ËÛÅæ ÌÞÄ ËÚàÄ
ËæSæ ËæçËÚÈÚ Ëè^ÛľÚß SÛ}æ Sæç¦ SæàÞ}Ú
¥Ú×Ú petal , platoon ¥ÚËÚ ten
ÑÚM…×Ú salary ËÚÈÚ corpse
ÑÚÁÚ×Ú simple ËÚÈÛVÛÁÚ morgue
ÈÚßßR face Fßy loan, debt
ÈÚßßRMsÚ leader FßÏ sage, saint
Oæà×Û¿ß tap ¸Ø white
†æMVÚ×ÚàÁÚß name of a place ËÛÅæ school
ËæS sultry ËæçËÚÈÚ childhood
Page 2 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l8.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
III. Fill in the blanks using the given cues. ÁÚÁÚÁÚÁÚ ÁÛÁÛÁÛÁÛ Â ÂÞÂÞÂÞÂÞ ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß ÁÚàÁÚàÁÚàÁÚà ÁæÁæÁæÁæ ÁæÞÁæÞÁæÞÁæÞ ÁæçÁæçÁæçÁæç ÁæàÁæàÁæàÁæà ÁæàÞÁæàÞÁæàÞÁæàÞ ÁèÁèÁèÁè
VVVVÚ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
llll -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
××××Ú -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
««««ÚÚÚÚ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
yyyy -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
ËËËËÚ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
}}}}Ú -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
RRRR -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Ëè^ÛľÚß toilet SÛ} portfolio
Sæç¦ prisoner SæàÞ}Ú deficit
¾ÚáÛÈÚ which }ÚßM… many, very,
too much
Sæç¦VÚ×Ú of prisoners ÑÚÁÚOÛÁÚ¥Ú of the
government
ÌÞÄ character, name of a person
Back Home Next
Page 3 of 3Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l8.htm
LESSON - 9
Read the following words.
ÈéÈéÈéÈé + ÈÚ=ÈÚ=ÈÚ=ÈÚ==ÈÚÈÚÈÚÈÚ‡‡‡‡ ËéËéËéËé + ÈÛÈÛÈÛÈÛ=
ËÛËÛËÛËÛ‡‡‡‡
ÈÚÈÚÈÚÈÚ dddd llll yyyy ………… RRRR
va ja Ta Na ba kha
´É VÉ ]õ hÉ ¤É JÉ
¥¥¥¥æÈÚæÈÚæÈÚæÈÚ‡‡‡‡ ÉËÛÉËÛÉËÛÉËÛ‡‡‡‡ÑÚÑÚÑÚÑÚ ËÛËÚËÛËÚËÛËÚËÛËÚ‡‡‡‡}}}}ÚÚÚÚ
ÑÛÑÛÑÛÑÛ‡‡‡‡VÚ}ÚOÛÁÚVÚ}ÚOÛÁÚVÚ}ÚOÛÁÚVÚ}ÚOÛÁÚ ËÛËÛËÛËÛ‡‡‡‡««««ÚÚÚÚ ÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞƇ‡‡‡^ÛÁÚzÛÁÚzÛÁÚzÛÁÚz ææææ ÔæeægÔæeægÔæeægÔæeæg @dg@dg@dg@dg ÑÚdßgÑÚdßgÑÚdßgÑÚdßg
®®®®ænoVæænoVæænoVæænoVæ ®®®®ÚloyÚloyÚloyÚloy ÈÚáÛÁÚßOÚmæoÈÚáÛÁÚßOÚmæoÈÚáÛÁÚßOÚmæoÈÚáÛÁÚßOÚmæo
ÑÛoMÑÛoMÑÛoMÑÛoM®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´ OÚlßoOÚlßoOÚlßoOÚlßo ÕlßoÕlßoÕlßoÕlßo
OÚyß ÈÚßyß ††††æzæ|æzæ|æzæ|æzæ|
DÎÚ|DÎÚ|DÎÚ|DÎÚ| ÑÚy|ÑÚy|ÑÚy|ÑÚy| ÑÚßy|ÑÚßy|ÑÚßy|ÑÚßy|
ÔÚÔÚÔÚÔÚ…………¹¹¹¹ ÒÒÒÒ…………¹¹¹¹MMMM¦¦¦¦ OÚOÚOÚOÚ¸¹¹¹¹yyyy
ÁÚÁÚÁÚÁÚ…………¹¹¹¹ÁÚßÁÚßÁÚßÁÚß ¦¦¦¦…………¹¹¹¹yyyy OÚOÚOÚOÚ…………ßßßß¹¹¹¹
Page 1 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l9.htm
Read the following sentences.
¬¬¬¬ÞÈÚâÞÈÚâÞÈÚâÞÈÚâ´ ÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞÆÈæßÞƇ‡‡‡^ÛÁÚzæ ÛÁÚzæ ÛÁÚzæ ÛÁÚzæ ««««ÚsæÒÂ.ÚsæÒÂ.ÚsæÒÂ.ÚsæÒÂ. ÑÚÁÚOÛÁÚ ÉËÛÑÚÁÚOÛÁÚ ÉËÛÑÚÁÚOÛÁÚ ÉËÛÑÚÁÚOÛÁÚ ÉËÛ‡‡‡‡ÑÚÈÚß}Ú OæÞÑÚÈÚß}Ú OæÞÑÚÈÚß}Ú OæÞÑÚÈÚß}Ú OæÞ××××ÚßÈÚâÚßÈÚâÚßÈÚâÚßÈÚâ´¥¥¥¥Úß.Úß.Úß.Úß.
ÒÒÒÒ…………¹¹¹¹MMMM¦¦¦¦Væ ÁÚeæ OæàsÚVæ ÁÚeæ OæàsÚVæ ÁÚeæ OæàsÚVæ ÁÚeæ OæàsÚ††††æÞtÂ.æÞtÂ.æÞtÂ.æÞtÂ. BBBB¥¥¥¥Úß OÚÚß OÚÚß OÚÚß OÚ…………ßßßß¹¹¹¹ ††††ææææ××××æVÛÁÚÁÚ ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚ.æVÛÁÚÁÚ ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚ.æVÛÁÚÁÚ ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚ.æVÛÁÚÁÚ ÑÚÔÚOÛÁÚ ÑÚMYÚ. AAAA¾¾¾¾ÚáÛ OÚsÚ}ÚVÚÚáÛ OÚsÚ}ÚVÚÚáÛ OÚsÚ}ÚVÚÚáÛ OÚsÚ}ÚVÚ××××Úà ÑÚeÛgWÁÚÆ.Úà ÑÚeÛgWÁÚÆ.Úà ÑÚeÛgWÁÚÆ.Úà ÑÚeÛgWÁÚÆ.
JMJMJMJM¥¥¥¥Úß OÚ{|Væ ÑÚßy| JMÚß OÚ{|Væ ÑÚßy| JMÚß OÚ{|Væ ÑÚßy| JMÚß OÚ{|Væ ÑÚßy| JM¥¥¥¥Úß OÚ{|Væ Úß OÚ{|Væ Úß OÚ{|Væ Úß OÚ{|Væ ††††æzæ|.æzæ|.æzæ|.æzæ|. A ÑÛoMA ÑÛoMA ÑÛoMA ÑÛoM®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´ ®®®®ænoVæ Oæàt.ænoVæ Oæàt.ænoVæ Oæàt.ænoVæ Oæàt.
D}ÚUD}ÚUD}ÚUD}ÚU««««ÚÚÚÚ««««Ú BÅÛSæÚ BÅÛSæÚ BÅÛSæÚ BÅÛSæ¾¾¾¾ÚßÈÚÁÚß ÚßÈÚÁÚß ÚßÈÚÁÚß ÚßÈÚÁÚß …………ÁÚßÈÚÁÚß.ÁÚßÈÚÁÚß.ÁÚßÈÚÁÚß.ÁÚßÈÚÁÚß.
The words used in the lesson.
D}ÚU«Ú«Ú ÑÚUÄ«Ú
¥æÈÚ‡ devil @dg grand father ËÛËÚ‡}Ú permanent ®ænoVæ box
ËÛ‡«Ú dog ÈÚáÛÁÚßOÚmæ± market Ôæeæg foot print OÚlßo build
ÑÚdßg preparation OÚyß| eye
®Úloy city, town †æzæ| butter ÑÛoM®Úâ´ stamp ÑÚy| small Õlßo flour ÔÚ…Ì festival ÈÚßyß soil ¦…¹y marriage
procession DÎÚ| temperature ÑÚßy| limestone D}ÚU«Ú«Ú excavation Ò…¹M¦ staff OæàsÚ†æÞt do not give ÁÚ…¹ÁÚß rubber OÚ…ß¹ sugar cane ÑÚUÄ«Ú ejaculation «ÚsæÒ you do Ò…¹M¦VÚð for the staff
Page 2 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l9.htm
@@@@ººººÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚÛÀÑÚVÚ××××ÚßÚßÚßÚß
1. Fill in the blanks:
a)
OæÞ×ÚßÈÚâ´¥Úß asking OÚsÚ}ÚVÚ×Úà files also ÉËÛ‡ÑÚ confidence OÚ{|Væ to the eyes ÑÛ‡VÚ}ÚOÛÁÚ receptionist ®ænoVÚð box
ÈæßÞƇ^ÛÁÚzæ supervision BÅÛSæ¾ÚßÈÚÁÚß people of the department
ÑÚeÛgWÁÚÆ let them be ready OÚ…ß¹ †æ×æVÛÁÚÁÚ of sugercane growers
1 ÉÉÉÉ__ÑÚÑÚÑÚÑÚ
2 ÈæßÞÈæßÞÈæßÞÈæßÞ __ ^ÛÁÚzæ ^ÛÁÚzæ ^ÛÁÚzæ ^ÛÁÚzæ
3 ÈÚáÛÁÚßOÚÈÚáÛÁÚßOÚÈÚáÛÁÚßOÚÈÚáÛÁÚßOÚ__
4 ____ __
5 OÚOÚOÚOÚ__
6 __ÄÄÄÄ««««ÚÚÚÚ 7 __VÚ}ÚOÛÁÚVÚ}ÚOÛÁÚVÚ}ÚOÛÁÚVÚ}ÚOÛÁÚ
8 ®®®®ææææ__ Væ Væ Væ Væ 9 __ MMMM®®®®ÚâÚâÚâÚâ ´ 10 DDDD__
11 DDDD__««««ÚÚÚÚ««««ÚÚÚÚ
Page 3 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l9.htm
b)
1.Ëé Ëé Ëé Ëé + ÈÚ ÈÚ ÈÚ ÈÚ== 2.††††é é é é + …………=
3. Ñé Ñé Ñé Ñé + ÈÛ ÈÛ ÈÛ ÈÛ = 4.zé zé zé zé + n n n n =
5. Ñé Ñé Ñé Ñé + mÛ mÛ mÛ mÛ = 6.mé mé mé mé + nnnn =
7.¥¥¥¥é é é é + ††††æàÞæàÞæàÞæàÞ = 8.Ëé Ëé Ëé Ëé + ÈÛ ÈÛ ÈÛ ÈÛ =
9.}é }é }é }é + ÈÚ ÈÚ ÈÚ ÈÚ = 10.««««é é é é + R R R R =
Back Home Next
Page 4 of 4Script Practice
3/1/2010http://www.ciil-learnkannada.net/ccck/webpages/lp2/l9.htm