10 2017
ORN
AMEN
TA.C
OM
The imperfection becomes a symptom of unambiguous uniqueness, attracts, excites.
KNOTTY NATUREINDELIBLE SIGNS OF TIME20X120 //GRES PORCELAIN //NATURAL //
RAW
INDUSTRIAL STYLE
SUMMARY
COLOURS pag. 4 | 5
THE COLLECTIONpag. 6 | 9
CLOUDpag. 11 | 15
ANVILpag. 16 | 19
COALpag. 20 | 23
TECHNICAL INFOpag. 25 | 29
CREDITSpag. 30
ORNAMENTA.COM
| 32
cloud
coal
anvil
*I colori e le carattersistiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi.Colours and aesthetical features of the materials as illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications.
| 54
The main feature is the simplicity and naturalness of the materials.
The eff ects of time, the signs of workmanship are very important details and replace fi ttings and decorations.
The main characteristic is that of a raw material.
The imperfection becomes a symptom of unambiguous uniqueness, attracts, excites.
Those who decide to live “Raw” want to seek their own balance in harmony with nature, acknowledging and admiring its imperfections recreating a cyclicity that the modern world has stopped.
Caratteristica principale è la semplicità e la naturalezza dei materiali.
Gli eff etti del tempo, i segni della lavorazione sono particolari molto importanti e sostituiscono rifi niture e decori.
La caratteristica principale è quella di un materiale grezzo.
L’imperfezione diventa sintomo di inequivocabile unicità, attrae, emoziona.
Chi decide di vivere “Raw” vuole cercare il proprio equilibrio nel rispetto della natura, ammettendo ed ammirando le sue imperfezioni ricreando una ciclicità che il mondo moderno ha interrotto.
RAW COLLECTION
RAW
Industrial Style
mix
of t
hree
col
ours
© ORNAMENTA® all rights reserved
| 76
Paint eff ect
Knottynature
Indelible
Signsof time
Uniqueness
Agedmaterials
Unfi nished
Digitaltechnology
Le venature nodose del legno aff iorano in superfi cie tra gli eff etti della verniciatura a testimonianza dei segni indelebili lasciati dal tempo. Il risultato è un legno “imperfetto” unico, artistico, in una parola “RAW”.
The wood grains appear on the surface between the eff ects of painting as evidence of the indelible signs left by time. The result is an “imperfect wood” unique, artistic, in a single word “RAW”.
MODERNMOOD
RAW COLLECTION
clou
d
anvi
l
coal
© ORNAMENTA® all rights reserved
| 98
Realizzato con l’innovativo sistema di stampa digitale ad alta defi nizione HD, questa tecnologia consente di ottenere un prodotto con una risoluzione quanto più fedele al prodotto naturale di partenza, creando un pavimento/rivestimento in cui le facce dello stesso soggetto sono diff icilmente distinguibili.
Realized with the innovative HD digital printing system, this technology allows to obtain a product with a resolution as faithful to the natural starting product, creating a fl oor/wall in which the faces of the same subject are diff icult to distinguish.
RAWTECHNOLOGY
HDDIGITAL
PRINTING SYSTEM
RAW COLLECTION
clou
d
© ORNAMENTA® all rights reserved
| 1110
COVERINGS OFCONTEMPORARY SPACES
IDEALFOR
FLOOR & WALL
RAW COLLECTION
anvi
l
© ORNAMENTA® all rights reserved
| 1716
CODICI / CODES
RAW20120CLCLOUD
20x120 | 8”x48”
RAW20120AANVIL
20x120 | 8”x48”
RAW20120COCOAL
20x120 | 8”x48”
20x120
SCHEMI DI POSA / LAYOUT SETTINGS
Formato/Size Numero grafi che/Number of patterns
20x120 | 8”x48” 24
MOVIMENTO GRAFICO / GRAPHIC MOVEMENT
Si consiglia di posare il prodotto utilizzando un distanziale da 2mm.We suggest to lay the product by using a spacer of 2mm.
| 2726
CARATTERISTICHE TECNICHE RAWtechnical featurescaractéristiques techniquestechnische eigenschaft encaracterísticas técnicas
NORMASTANDARD
VALORI LIMITI PREVISTIESTABLISHED LIMITS
VALEURS LIMITES PRÉVUES VORGESEHENE GRENZWERTE VALORES LIMITE PREVISTOS
VALORI RILEVATIMEASURED VALUES
VALEURS MESUREESMESSWERTE
VALOR MEDIDO
Lunghezza e larghezzaLenght and width Longueur et largeur Länge und Breite Longitud y anchura
ISO 10545.2 ± 0,6% ± 0,6%
Rettilineità degli spigoliStraightness of sides Rectitude des arêtes Geradlinigkeit der Kanten Rectitud de los cantos
ISO 10545.2 ± 0,5% ± 0,5%
PlanaritàFlatness Planéité Ebenfl ächigkeit Planeidad
ISO 10545.2 ± 0,5% ± 0,5%
Assorbimento d’acquaWater absorption Absorption d’eau Wasseraufnahme Absorción de agua
ISO 10545.3ASTM C373 < 0,5% < 0,5%
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shockChoc thermiqueThermoschockChoque termal
ISO 10545.9ASTM C484
ResistenteResistantRésistantBeständigResistente
ResistenteResistantRésistantBeständigResistente
Resistenza agli attacchi chimiciChemical resistanceRésistance chimiqueChemische ResistenzResistencia química
ISO 10545.13ASTM C650
ConformeComplies with the standards
Conforme aux normesAnforderungenerf erfüllt
Conforme con las normas
ConformeComplies with the standards
Conforme aux normesAnforderungenerf erfüllt
Conforme con las normas
Resistenza all’abrasione Deep resistanceRésistance à l’abrasion AbriebfestigkeitResistencia a la abrasión
ISO 10545.7ASTM 1027
100 PEI 0150 PEI I600 PEI II
750 - 1500 PEI III2100 - 6000 - 12000 PEI IV
> 12000 PEI V
COAL - PEI IIIANVIL - PEI III
CLOUD - PEI IV
Resistenza alle macchieStains Resistance Résistance aux taches FleckenbeständigkeitResistencia a las manchas
ISO 10545.14ASTM CC1378
≥ Classe 3≥ Class 3≥ Classe 3≥ Klasse 3
≥ Categoria 3
ConformeComplies with the standards
Conforme aux normesAnforderungenerf erfülltConforme con las norma
Resistenza allo scivolamentoAntislip valueRésistance au glissement Rutschhemmung Resistencia al deslizamiento
DIN 51130
da R9 a R13from R9 to R13
de R9 à R13von R9 bis R13
de R9 a R13
R9
D-COF > 0,42 ≥ 0,42
Resistenza al geloFrost resistantRésistant au gelFrostbeständig beständigResistente a las heladas
ISO 10545.12ASTM C1026
ConformeComplies with the standards
Conforme aux normesAnforderungenerf erfüllt
Conforme con las normas
ConformeComplies with the standards
Conforme aux normesAnforderungenerf erfüllt
Conforme con las normas
Resistenza alla rotturaBreaking strenght Résistance à la rupture Biegezugfestigkeit Resistencia a fl exión
ISO 10545.4 ≥ 28 N/mm2
ConformeComplies with the standards
Conforme aux normesAnforderungenerf erfüllt
Conforme con las normas
DimensioneSizeFormatFormatTamaño
20x1208”x48”
SpessoreThicknessÉpaisseurStärkeEspesor
10 mm
PesoWeightPoidsGewichtPeso
6 kg
Pezzi per scatolaPieces per cartonPièces par carton Stück pro KartonUnidades por caja
4
Quantità per scatolaQuantity per cartonQuantité par cartonQuantität pro KartonCantidad por caja
0,96 sqm
Peso per scatolaWeight per cartonPoids par carton Gewicht pro KartonPeso por caja
24 kg
Scatole per palettaBoxes per palletCartons par palette Karton pro paletteCajas por paleta
32
Quantità per palettaQuantity per palletQuantité par paletteQuantität pro paletteCantidad por paleta
30,72 sqm
Peso per palettaWeight per palletPoids par paletteGewicht pro palettePeso por paleta
715 kg
MISURE E PESIweight and dimensionspoids et dimensionsgröße und gewichtemedidas y pesos
AvvertenzeNon saranno accolte contestazioni per danni visibili prima della posa. I colori dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. I dati presenti nella tabella “Misure e Pesi” sono aggiornati al momento della stampa del catalogo, pertanto i dati elencati possono subire variazioni.AdviceClaims on items which have already been laid will not be accepted for any damage visible before laying. Colours of the materials as illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications. The details present in the table “Weight and Dimensions” are updated at the time the catalogue is printed, therefore the datas may change.AvertissementsIls ne seront pas acceptées les réclamations pour dommages visibles avant l’installation. Les couleurs des matériaux illustrés dans ce catalogue sont purement indicatives. Les données dans le tableau «poids et mesures» est correcte au moment de l’impression du catalogue, pourquoi les données peuvent être modifi ées.WarnungenSie werden nicht vor der Installation akzeptiert Ansprüche auf sichtbare Beschädigungen werden. Die Farben der Materialien, die in diesem Katalog dargestellt sind rein indikativ. Die Daten in der Tabelle “Maße und Gewichte” ist korrekt zum Zeitpunkt der Druck des Katalogs, deshalb werden die aufgelisteten Daten geändert werden können.AdvertenciasNo se aceptarán reclamaciones por daños visibles antes de la instalación. Los colores de los materiales descritos en este catálogo son meramente indicativos. Los datos de los “Pesos y Medidas” tabla es correcta en el momento de imprimir el catálogo, por lo tanto, los datos enumerados pueden ser alterados.
GiuntoJointJointFugenbreiteJunta
2 mm
StucchiGroutsJointsFugenmassenPasta de rejuntar
114 Antracite - Anthracite
Grado di variazione cromaticaColour shade variationDegré de variation cromatiqueGrad Der Farbabweichung Grado De Variación Cromatica
ASTM C137.1 V0 - V4
V01
| 2928
CREDITS
EDITION
October 2017© All r ights reserved
ART DIRECTION
Davide Tonell iinfo@davidetonell i . i t
l inkedin.com/in/davidetonell i /
COMPANY
ORNAMENTA® HeadquarterVia Mosca, 1 - 41049
Sassuolo - (MO) Ital iaT. +39 0536 867411
ORNAMENTA® Production unitvia Stradone Secchia 29,
42014 Roteglia - (RE) Ital iaT. +39 0536 867411
COMMUNICATION & PR.
ORNAMENTA Press Off ice [email protected]
ORNAMENTA.COM
ORNAMENTA®Via Mosca, 1 - 41049Sassuolo - (MO) ItaliaT. +39 0536 867411F. +39 0536 [email protected] 00831670369Gamma Due S.p.A.
@ornamentaceramicsornamenta.com
A.D.
Dav
ide
Tone
lli