Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 1 Wrzesień / September 2016
Wrzesień September
2016
1521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 2981521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 2981521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 2981521 N. SATURN AVE. * CLEARWATER, FL 33755 * PHONE (727) 298----8609 * FAX (727) 2988609 * FAX (727) 2988609 * FAX (727) 2988609 * FAX (727) 298----8634 * Email: 8634 * Email: 8634 * Email: 8634 * Email: [email protected]@[email protected]@gmail.com
Issue 246
Wrzesień 1939Wrzesień 1939Wrzesień 1939Wrzesień 1939
Dzień pierwszego września to wciąż ważna data, Dla naszej Ojczyzny, choć minęły lata. W ten piątkowy ranek, hitlerowska armia do Polski wkroczyła Ze snu spokojnego Naród obudziła.
Płoną polskie wioski, płoną polskie miasta, Rabuje, morduje ta wybrana rasa. Szpitale, kościoły, fabryki, spichlerze Ginie lud niewinny, za co panie Boże!
Z niemiecką nawałą walczy cała Polska Walczy chłop, robotnik i górnik ze Śląska. Nawet Matki Polki stanęły w szeregu Nie będzie nam Niemiec plugawił Narodu.
Broni się Warszawa, broni Westerplatte, Każdy skrawek ziemi, broni wojsko nasze. Idą w bój ułani, na pancerne czołgi, Na nierówną walkę, z szabelką u nogi.
W Europie jest spokój, piękne “Babie Lato” W polsce krew się leje, a świat patrzy na to. Już niemieckie wojska są u wrót stolicy Nie spieszą z pomocą nasi sojusznicy.
Gdy w połowie września Warszawa walczyła Wtedy ruska swołocz do Polski wkroczyła. Paląc i rabując nasze wschodnie ziemie, Mordując mieszkańców i kradnąc ich mienie.
Tak Związek Sowiecki wbił Polsce nóż w plecy Łamiąc pakt o nieagresji na wschodniej granicy. Jak Hitler, tak Stalin uderzył o świcie. Tam nasz wschodni Naród walczył o przeżycie.
Walczą ramię w ramię kobiety i dzieci, Bo ich wymordują i tak wszystkich sowieci. Z benzyną na czołgi szły dzieciaki Lwowa, Choć sami ginęli, zabijali wroga.
Cała Polska w ogniu, od Karpat do morza Lecą na nas bomby z bezchmurnego nieba. Warszawa się broni, nie ma amunicji, brak wody i chleba. Czas oddać stolicę w ręce swego wroga.
Choś z Hitlerem wojnę Francja i Anglia światu ogłosiły, To we wrześniu Polskę samą zostawiły. Niemcy i Sowiety traktat podpisali Po raz czwarty z rzędu Polskę nam zabrali.
Bolek Ogrodny Floryda 2016
Wrzesień / September 2016 2 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I
Polska Szkoła im. Marii Skłodowskiej-Curie Od 1-go września zajęcia lekcyjne odbywają się w każdą sobotę
w godz. 10 - 14
www.szkolaclearwater.com
Biblioteka czynna: Czwartki 4 do 5 pm Niedziele 4 do 5 pm
BIULETYN - OGŁOSZENIA Podstawową jednostką występującą w ogłoszeniach jest karta wizytowa, której wymiary są dopasowane do szerokości jednej kolumny strony biuletynu. Ogłoszenia o większej zawartości informacji będą odpowiednio wielokrotnością tej podstawowej jednostki. Ceny ogłoszeń zależą więc od zajmowanej przez nie powierzchni. Oferujemy 20% zniżki na ogłoszenia opłacone z góry na 6 kolejnych wydań biuletynu. Wszystkie zamówione ogłoszenia powinny być opłacone przed ukazaniem się biuletynu. Inne formy ogloszeń prosimy uzgadniać z redakcją.
Redakcja nie odpowiada za treść zamieszczonych ogłoszeń.
REDAKCJA BIULETYNU Redaktor-Koordynator Roman Kaznowski (727) 408-5785 Redaktor Techniczny Ryszard Janda (727) 946-1470 Redaktor Paweł Dembiński (727) 642-2621 Dystrybucja Elżbieta Leśniak (727) 967-9641
Biuletyn jest finansowany przez sponsorów zamieszczających reklamy i ogłoszenia.
Copyright© 2008 - Wszelkie prawa zastrzeżone. Przedruki dopuszczalne pod warunkiem powołania się na źródło.
Adres Korespondencyjny Polish Center of John Paul II
PO Box 8052, Clearwater, FL 33758
Ogłoszenia prosimy przysyłać na adres:
Polskie Centrum P.O.Box 8052
Clearwater, FL 33758 albo zostawić wiadomość: Tel: (727) 298-8609 Fax: (727) 940-9042
Ceny ogłoszeń: 1 jednostka - $10.00 2 jednostki - $20.00
3 jednostki - $30.00, itd. ½ strony - $50.00
cała strona - $100.00
Biuletyn jest miesięcznikiem Polskiego Centrum wydawanym dla Członków organizacji oraz czytelników zainteresowanych sprawami Polski i Polonii. Redakcja przyjmuje artykuły, listy, ogłoszenia i reklamy do 15-tego każdego miesiąca, zastrzegając sobie prawo do wybierania, skracania i edycji nadesłanych tekstów. Nie zamówionych materiałów w wersji oryginalnej redakcja nie zwraca. Na życzenie autora nie ujawniamy nazwiska. Tekstów nie podpisanych nie przyjmujemy do publikacji.
Tel: (727) 298-8609 Fax: (727) 298-8634 E-mail: [email protected]
Internet: http://www.PolishCenterFL.org
„i-Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Cotygodniowe wiadomości o ważnych wydarzeniach Organizacji
wysyłane na Twój adres emailowy Prenumerata:Prenumerata:Prenumerata:Prenumerata: wyślij email na adres [email protected]@[email protected]@sunlink.net Redaktor Paweł Dembiński (727) 443-5705
Zarząd Polskiego Centrum
Prezydent Michał Bąk (813) 299-7853 [email protected]
I Vice-Prezydent
Elżbieta Leśniak (727) 967-9641 [email protected]
II Vice-Prezydent
Stanisława Kubicka (727) 457-2557
Sekretarz Kinga MacKenzie (727) 687-4465
Sekretarz Finansowy Bożena Hodyl (727) 724-4663 (727) 251-8211
Rzecznik Informacyjny Ewa Jeneralczuk (727) 644-7471
Koordynator d/s Członkowskich Bunia Przychodzeń 727) 647-8335
Koordynator d/s Administracyjnych Piotr Traczyk 727-729-0325
Koordynator d/s Gospodarczych Władysława Słowik (917) 889-1809
Koordynator d/s Dyskotek i Reklam Ewa Ostrowska (727) 504-0169
Koordynator d/s Imprez Irena Wierzbicka (727) 657-3139
[email protected] Koordynato0r d/s Młodzieży
Artur Kalata (727) 744-4839 [email protected]
Koordynator d/s Mediów
Ryszard Janda (727) 946-1470 [email protected]
Biuro Centrum czynne: Poniedziałek: nieczynne Wtorek: nieczynne Środa: 11 am - 3 pm Czwartek: 11 am - 5 pm Piątek: 11 am - 4 pm Sobota: 11 am - 4 pm Niedziela: nieczynne
Klub Seniora Czwartek 3 pm
Klub Filmowy Czwartek 5 pm
Obiady Niedzielne W każdą niedzielę 3 pm
Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 3 Wrzesień / September 2016
Organizacja urodzin w PC
Raz w miesiącu w P.C. podczas obiadu niedzielnego obchodzone są „Twoje
Urodziny w P.C.”.
W celu usprawnienia organizacji tej uroczystości i uniknięcia nieporozumień
prosimy szanownych Jubilatów o:
• sporządzenie imiennej listy gości, którzy są zaproszeni na obiad i podanie jej
do wiadomości w momencie kontaktu z Biurem Centrum;
• jeżeli Jubilat opłaca swoim gościom obiad, fakt ten zostanie odnotowany na
liście zaproszonych gości i nie będą oni proszeni przy wejściu o uiszczenie
opłaty za obiad.
Mariola Antosz Robert Bator Michael Bednarski John Blaut Stanisława Brajta Stanisław Bryk Ryszard Ćwiklik Jolanta Dembiński Irena Derkacz Maria Fantoli Jolanta Franco Katarzyna Gudel Kazimierz Janczewski Edward Jasiński Zygmunt Karwowski
Teresa Kasper Maria Kawczak Izabela Kazanowska Halina Kesmar Ewa Kita Stanley Kloska Marek Kochanowski Roman Koczwara Lidia Kowalski Jadwiga Krych Elżbieta Kukuła Jadzia Kunach Anna Majdański Leszek Murawski Wendy Osiński
Iwona Pastwa Poletta Przytuła Barbara Rosochowicz Anna Rosse Josef Rysavy Michalina Serafin Teresa Shaub Elżbieta Siewert Jadwiga Sikorski Kazimiera Stączek Edward Wal Krzysztof Wesołowski Maria Wiśniewska- Daniels Czesław Wójcik
Elżbieta Zemankiewicz Stanisław Zemankiewicz Brigida Zuzak
Nasi Jubilaci we wrześniu
Uchwałą Zarządu Polskiego Centrum z dnia 11 sierpnia 2016 r. do składu Zarządu na stanowisko
Koordynatora d/s Młodzieży został dokooptowany
Pan Artur Kalata Życzymy mu sukcesów na tym ważnym stanowisku.
Wrzesień / September 2016 4 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I
SPRAWOZDANIE FINANSOWE 2016
Kwiecień- Czerwiec Styczeń –Czerwiec PRZYCHODY Członkostwo i donacje $ 11,451 $ 25,364 Ogłoszenia 1,695 2,311 Wynajem sal 12,259 34,352 Bar 11,767 21,582 Kuchnia 12,155 22,661 Imprezy i dyskoteki 7,929 10,822 ........... ............ OGÓLNY PRZYCHÓD $ 57,256 $ 117,092 ROZCHODY Bezposrednie $ 21,789 $ 37,021 Operacyjne 26,344 52,249 Administracyjne 6,366 9,267 ............ .............. OGÓLNY ROZCHÓD $ 54,499 $ 98,537 NETTO DOCHÓD LUB ( DEFICYT ) $ 2,757 $ 18,555 Rtg
Podziękowanie
Wszystkim, za okazaną pomoc, którzy w tak bolesnych dla nas chwilach dzielili z nami smutek i żal, okazali wiele serca, duchowego wsparcia,
współczucia i życzliwości, wzięli liczny udział w uroczystości pogrzebowej i pożegnali
Ś.P. Waldemara i Adriana Bogusiewiczów
serdeczne podziękowania składają:
Irena Bogusiewicz wraz z Rodziną
Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 5 Wrzesień / September 2016
G A R A G E S A L E
23 PAZDZIERNIKA 2016 R.W GODZ.8:00-14:00 NA TERENIE PC ODBĘDZIE SIĘ WYPRZEDAŻ GARAŻOWA.
WSZYSTKICH ZAPRASZAMY, ZARÓWNO KUPUĄCYCH I SPRZEDAJĄCYCH! ZASADY SA NASTĘPUJĄCE:
-KAŻDY SPRZEDAJĄCY UISZCZA OPŁATĘ ZA STÓŁ W WYSOKOŚCI $10, -WSZYSTKIE NIE SPRZEDANE RZECZY SPRZEDAJĄCY MA OBOWIĄZEK
ZABRAĆ ZE SOBĄ, -STANOWISKO PO ZAKOŃCZENIU SPRZEDAŻY MUSI BYĆ UPRZĄTNIĘTE, PONADTO BĘDZIE MOŻNA ZJEŚĆ LUB ZAKUPIĆ NA WYNOS: PIEROGI ,
BIGOS I KIEŁBASKĘ. ZAPRASZAMY!
Wrzesień Wrzesień znowu zakochał się w barwach
we fioletach co skradł z wrzosowiska,
złotem liści nam sypnął pod nogi
bo jak dawać, to trzeba dać wszystko.
Garść kasztanow okrągłych i rudych
mieszkajacych w kolczugach zielonych,
babie lato i dymy z ogniska
wieczorami błądzace wśród domów.
Na ścierniskach rozsypał ostatnie
wysuszone warkocze ze słomy,
a chmurzane zaprzegi ujarzmił
lustrem wody niebieskozielonej.
Wiatrem dmuchnął to w jedną to w drugą
kapelusze zdejmując przechodniom
i słoneczne akcenty rozrzucił
bo mu było tak właśnie wygodnie.
W sytych barwach zakochał się wrzesień
z namiętnością co dana artystom,
ci jesienią w grze świateł sie durzą
i wrześniowo, jak dają, to wszystko.
Autor – SEAL
Wrzesień / September 2016 6 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I
Testament czy Trust - jak najkorzystniej rozporządzić majątkiem na wypadek śmierci? – Część III
Jakie są wady ustanowienia trustu? •Wyższy koszt i bardziej skomplikowana procedura sporządzenia. Trust to skomplikowany dokument prawny, który powinien być przygotowany przez wykwalifikowanego prawnika. Sporządzenie trustu wymaga kompetecji i czasu, tak więc koszt przygotowania trustu jest wyższy niż koszt sporządzenia zwykłego testamentu. Dokument trustu może również odstraszać laików skomplikowaną treścią i dużą zawartością często niezrozumiałych terminów prawnych. •Formalne wymogi „zasilenia” trustu majątkiem poprzez przeniesienie tytułu własności. Do ważności trustu wyma-gane jest przepisanie tytułu własności pewnych składników majątku na trust. Dotyczy to między innymi np. nieru-chomości oraz kont bankowych, w których należy zmienić tytuł własności na trust. •Zwykły trust nie chroni przed kredytorami. Istnieje mit, że aby uchornić się przed kredytorami, wystarczy ustanowić trust. W przypadku trustów, nad którymi założyciel trustu ma podczas swojego życia pełną kontrolę (poprzez możli-wość zmiany i odwołania trustu) nie jest to prawda. •Postępowanie spadkowe może wciąż być konieczne co do niektórych składników majątku. Jeżeli w chwili śmierci zmarły pozostawił choć jeden składnik majątku poza trustem tzn. nie przepisał tytułu własności na trust, to postępow-anie spadkowe może wciąż okazać się konieczne. Jakie są korzyści ustanowienia testamentu? •Niski koszt przygotowania dokumentu. Sporządzenie prostego testamentu jest dużo tańsze niż ustanowienie trustu, tak więc początkowy koszt dla osoby zamierzającej rozporządzić swoim majątkiem po śmierci jest niższy. •Nieskomplikowany dokument. Jako dokument, testament jest w swojej formie o wiele prostszy niż trust i łatwiejszy do zrozumienia dla laika. Jakie są wady ustanowienia testamentu? •Testament musi przejść przez kosztowne i długotrwałe postępowanie spadkowe. Jak wspomniałam powyżej, początkowo niski koszt sporządzenia testamentu, „przerzuca się” na spadkobierców, którzy po śmierci testatora będą musieli opłacić wysokie koszty postępowania spadkowego, koszty prawników oraz będą musieli odczekać minimum kilka miesięcy do nawet kilku lat do oficjalnego zakończenia postępowania spadkowego zanim otrzymają spadek. •Nieskomplikowany dokument. Jako dokument, testament jest w swojej formie o wiele prostszy niż trust i łatwiejszy do zrozumienia dla laika. •Testament jest dokumentem publicznym. Tak jak pisałam wcześniej, testament po śmierci zmarłego należy złożyć w sądzie w ciągu 10 dni od dnia śmierci. Od tego momentu treść testamentu staje się dokumentem publicznym, do którego każdy może mieć dostęp. •Łatwiej jest podważyć testament niż trust. W przypadku gdy spadkobiercy nie są zadowoleni z podziału majątku w testamencie mogą podjąć próbę podważenia ważności tego dokumentu w sądzie, co jest generalnie łatwiejsze w przypadku testamentu niż trustu. Gdzie należy przechowywać oryginał dokumentu po jego sporządzeniu? Oryginalny dokument testamentu lub trustu jest własnością osoby, która go sporządziła. Dokument ten należy przechowywać w miejscu, gdzie będzie on zabezpieczony przed zniszczeniem, pożarem, kradzieżą itp. Należy pamiętać, że fizyczne zniszczenie lub zagubienie oryginału testamentu może być równoważne z jego unieważnieniem, jeżeli nie zachowała się żadna kopia i brak jest świadków co do treści testamentu. Moim klientom polecam przechowy-wanie tych dokumentów w sejfie bankowym lub w pożaroodpornym sejfie w domu. O lokalizacji dokumentu należy powiadomić wykonawcę testamentu/beneficjariusza trustu aby w chwili śmierci mogli szybko uzyskać dostęp do doku-mentu. Osoby, które zostały wydziedziczone nie powinny mieć dostępu do tych dokumentów. Informacje o autorce artykułu: Agnieszka Piasecka jest polskim adwokatem w Clearwater na Florydzie. Agnieszka urodziła się i wychowała w Polsce i uzyskała swój pierwszy dyplom prawa z wyróżnieniem na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Po wyemigrowaniu na Florydę Agnieszka uzyskała zieloną kartę, a następnie obywatelstwo amerykańskie. Na Florydzie Agnieszka uzyskała doktorat prawa z wyróżnieniem na Stetson Uniwersity College of Law. Agnieszka mówi biegle po polsku i oferuje bezpłatną pierwszą konsultację prawną. Adres biura: 13575 58th Str. N., Ste. 210, Clearwater, FL 33760, telefon: 727-538-4171 lub 813-786-3911.
Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 7 Wrzesień / September 2016
POLSKA SOBOTNIA SZKOŁA im. M. Skłodowskiej – Curie, Oddział Południowy z siedzibą w Polskim Centrum im. Jana Pawła II 1521 N. Saturn Ave., Clearwater, Fl 33755 przyjmuje zapisy na rok szkolny 2016 / 2017.
Rozpoczęcie roku szkolnego odbędzie się 10 września o godz.10:00.
UWAGA W tym roku szkolnym Polska Szkoła otwiera nowy oddział
przedszkolny dla dzieci od 3 do 5 lat w budynku Amerykańskiego Instytutu Kultury Polskiej w Pinellas Park.
Kontakt : [email protected]
Tel 727 798 2649 [email protected] Tel 727 734 5522
Serdecznie zapraszamy.
Klub Seniora przy Polskim Centrum im. Jana Pawła II w Clearwater
serdecznie zaprasza na swoje pierwsze powakacyjne spotkanie już w czwartek 1-go września o godz. 15:00
Znowu się gimnastykujemy. O godz. 14:30 w Sali Barowej
okazja do rozruszania się na gimnastyce dla Seniorów.
Wrzesień / September 2016 8 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I
MOIM ZDANIEM Cz. V. DODATKOWE KOMENTARZE DO OSTATNICH ARTYKUŁÓW
Po przeczytaniu artykułów zatytułowanych „Moim zdaniem” w ostatnich dwu biuletynach chcę dodać
swoją opinię, opartą na faktach, z pewnym uzupełnieniem odpowiedzi p. Kaznowskiego, które uważam za
słuszne.
Walne Zebranie. Przede wszystkim prowadzący zebranie musi być zapoznany z prawidłowymi przepisami prowadzenia zebrania, agendą i czasem przeznaczonym na czas trwania zebrania. Uważam,
że utrzymanie dyscypliny w prowadzeniu i tematyce zebrania jest najwiekszą bolączką. Dwa przykłady:
pierwszy to czas spędzony na dyskusję, kto powinien dostawać darmowe „drinki”, drugi to list pani
Wierzbickiej o wkładzie naszych artystów, jak również wypowiedzi pewnej osoby, że imprezy nie przynosiły
dochodu stwierdzające, że to jest „totalna bzdura”. Prawdopodobnie odnosi się to do mojej wypowiedzi, że
dochód ze sprzedaży biletów na imprezy i z baru, (oprócz Sylwestra), nie pokrywa wszystkich kosztów związanych z tymi imprezami. Mam na to dowody i nadal obstaję przy moim stwierdzeniu.
Niewiedza na co głosujemy jest często spowodowana brakiem zrozumienia tematu i brakiem
koncentracji członków. Co roku Komisja Nominacyjna przez cztery tygodnie przed Walnym Zebraniem
przyjmuje kandydatów do Zarządu, Rady Nadzorczej i Komisji Rewizyjnej. Przeważnie nie mamy
wystarczającej liczby kandydatów i dlatego właśnie następuje łapanka na Walnym Zebraniu. W ostatnich
dziesięciu latach mieliśmy tylko jeden przypadek, gdzie mieliśmy więcej niż jednego kandydata na tę samą
pozycję. Tak samo Zarząd ma ciągle trudność ze znalezieniem osoby do prowadzenia Walnego Zebrania. A
więc proponuję p. Wiakowi zgłoszenie swojej kadytatury. Członkostwo. Na przestrzeni ostatnich 20 lat składki członkowskie wynosiły 7.5% ogólnego dochodu
albo 9% wszystkich kosztów. Na ostatnich dwóch kontrolach, IRS kwestionowało niskie składki w stosunku
do dużych kosztów związanych z utrzymaniem posiadłości. Obniżenie składek członkowskich by zbliżyć je
do poziomu składek w innych polonijnych organizacjiach, zmiejszyłoby wartość składek około 40%, a
dodatkowa liczba członków wzrosłaby minimalnie. Spędzając sporo czasu w P.C. często słyszałem
namawianie przez Zarząd i członków, do zapisywania się na członków, ale nigdy nie słyszałem, że
członkowskie składki są za wysokie, raczej słyszałem różne inne osobiste powody lub poglądy, dlaczego
interlokutorzy nie zapisują się na członków. Uważam, że głównym powodem zmniejszenia liczby członków
jest śmiertelność wśród starszych członków i brak napływu nowych emerytów i emigrantów polskiego
pochodzenia w okolice Tampa Bay.
Darmowy alkohol na Sylwestra i obchody rocznic P.C.. Otóż prawne umocowanie organizacji nie upoważnia nas do sprzedawania alkoholu poniżej cen rynkowych, bo wtedy robimy to dla osobistych
korzyści członków. Od początku istnienia P.C. alkohol był zawsze płatny, a więc zmiana na bezpłatny
oznacza specjalną ulgę. Jednym ze sposobów na „bezpłatny” akoholu, bez konfliktu z przepisami, jest
zastosowanie użycia dwóch cen biletów, jednej opartej na obecnych cenach bez alkoholu, a drugi z
dodatkową opłatą za „bezpłatny” alkohol. Mamy dwa bary, a więc możemy mieć jeden z płatnym alkoholem
a drugi z bezpłatnym. Są też inne powody dla utrzymania obecnego systemu sprzedaży alkoholu.
Pierwszy -niektórzy nie spożywają alkoholu lub spożywają go w małej ilości. Drugi - bezpłatny alkohol w
obecnych cenach biletów Sylwestra byłby stratą $ 2,500 dochodu netto. W uporczywej rekomendacji
wprowadzenia darmowego alkoholu widzę jakąś obsesję w tym kierunku, bo nie słyszałem poparcia tej
propozycji przez innych członków.
Wynajem sal dla bratnich organizacji. Prawne uzasadnienie wynajmu sal w minimalnych cenach dla bratnich organizacji jest oparte na tym. że ich cele są podobne do celów P.C.. Opłaty obowiązują tylko
wtedy, gdy te organizacje używają ich na zdobycie własnych dochodów. Sale na zebrania i spotkania są
udostępniane tym organizacjom bezpłatnie. Polska Misja jest jedną z takich organizacji, co odzwierciedla
połączenie chrześcijańskiej religji z polską kulturą. Wielu członków tych organizacji jest członkami P.C., a
odnośnie Misji zarząd musiał wziąć po uwagę fakt, że większość człoków P.C. nie jest parafianami Misji.
Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 9 Wrzesień / September 2016
Dlatego biorąc pod uwagę powyżej wymienione powody, wyjątkowo, Zarząd zatwierdził ceny ustalone
przez Walne Zebranie. Propozycja zwolnienia Misji od opłat za wynajem sali powinna być przedstawiona i
potwierdzona na Walnym Zebraniu, a nie przez zmianę w statucie. Normalnie Misja ma priorytet na wybór
daty wyynajmu Audytorium, jedynie w wypadku zmiany daty imprezy przez Misję, gdu posiadamy już
kontrakt podpisany na daną datę mogą być trudności. W tym przypadku Misja musi prowadzić
pertraktacje z tymi, którzy posiadają kontrakt na tę datę.
Koszt utrzymania posiadłości i administracji. Aktualny średni roczny koszt utrzymania naszych posiadłosci za ostatnie dwa lata wynosił 125 tysięcy dolarów, a koszty administracyjne 18 tysięcy. W
porównaniu do ogólnego dochodu bez donacji (249 tysięcy), te koszty stanowią odpowiednio 50% i 7%. Nie
bylibyśmy w stanie pokryć obydwu rodzajów tych kosztów dochodem z wszystkich innych operacji bez
donacji. Koszt utrzymania posiadłości bez ulgi podatkowej (22 tysiące dolarów), przy braku ubezpieczenia
od zalania i szkód wiatrowych (30 tysięcy) wynosiłby 177 tysięcy dolarów rocznie. Wątpię czy „Ojcowie
Założyciele” zdawali sobię sprawę z kosztów utrzymania posiadłości przy podejmowaniu decyzji jej kupna.
Obecnie jesteśmy wlaścicielami posiadłości dzięki donacjom ulgom podatkowym i społecznej pracy
członków i zarządu.
Struktura prawna i podatkowa. Nasza organizacja do połowy 1998 roku działąła na podstawie tymczasowego pozwolenia podatkowego, opartego na podstawie deklaracji podczas rejestracji korporacji,
że będziemy organizacją niedochodową. Dopiero po wypełnieniu aplikacji stwierdzającej naszą działalność
otrzymaliśmy oficjalną klasyfikację podatkową, najpierw jako społeczny klub, a potem jako społecznie
dobroczynna organizacja. Obec,nie operujemy według federalnych i stanowych przepisów prawnych i
podatkowych dla organizacji niedochodowych. Celem tych przepisów jest umożliwić zwolnienie z płacenia
podaków od dochodu uzyskanego na cele dobroczynne i jednocześnie zapobieganie wykorzystania ulg
podatkowych dla osobistych korzyści członków. Według tych przepisów musimy utrzymywać ceny rynkowe
sprzedaży alkoholu, obiadów i wynajmu sal. Płacenie indywidualnym osobom i kontraktorom nie może być
powyżej wynagrodzenia za te same prace w okolicy. Również nie możemy uzyskiwać korzyści
podatkowych z tytułu działalności na korzyść biznesów, które nie wspierają potrzeb organizacji. Na przykład
dochód z ogłoszeń w biuletynie nie zwalnia nas od płacenia podatków, ponieważ te ogłoszenia są celem
zdobycia naszych członków na klientów ogłaszających się biznesów, a więc nie wspiera w jakikolwiek
sposób potrzeb naszej organizacji. Sugestie p. Wiaka obniżenia cen są zupełnie sprzeczne z
obowiązującymi przepisami podatkowymi.
Od początku mojego zaangażowania w 1997 w działalność zarządów P.C. nie pamiętam aby p. Wiak był
kiedykolwiek członkiem zarządu lub brał udział w załatwianiu spraw prawnych lub podatkowych P.C. i
właśnie tym tłumaczę jego błędne rekomendacje. Jak poprzednio wspomniałem p.Wiakowi, zawsze jestem
gotowy spotkać się osobiście z nim i omówić sprawy prawne, podatkowe i finansowe P.C. Równocześnie
zapraszam na zebranie Rady Nadzorczej na omówienie tych samych tematów.
Obecny skład majątku P.C.. Nasz cały majątek księgowy na 30-go czerwca 2016 roku wynosił 794 tysiące dolarów, na co składają się: księgowa wartość posiadłości (502 tysiące) i gotówka (292 tysiące)
która stanowi naszą rezerwę. Słyszę od p.Wiaka i nawet innych członków P.C., że teraz mamy dużo
pieniędzy w banku i możemy obniżać ceny a nawet robić niektóre rzeczy za darmo. Obecna rezerwa jest
przeznaczona na: reperację dachu w audytorium (65 tysięcy), ewentualną wymianę 40-letniej klimatyzacji w
naszych budynkach (100 tysięcy), zabezpieczenie parkingu (30 tysięcy). Pozostaje 97 tysięcy na samo
ubezpieczenie od zalania i szkód wiatrowych oraz wszystkie inne awaryjne niespodzianki.
Dzięki wysiłkowi, planowaniu i dyscyplinie wszystkich poprzednich zarządów, społecznej pracy naszych
członków i ich poparciu w postaci donacji uzyskaliśmy finansowy sukces. Jest dowiedzione, że żadna
organizaca nie może istnieć na dłuższą metę bez odpowiednich zasobów finansowych. Z poważaniem,
Ryszard Głowacki - Przewodniczący Rady Nadzorczej
Wrzesień / September 2016 10 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I
Bezpłatne konsultacje Adwokat mówi po polsku, 23 lata praktyki
2474 Sunset Point Rd., Clearwater, FL 33765 Tel. (727) 726-1200 Fax (727) 726-7088
E-mail: [email protected] Członek: American Bar Association, Florida Bar Association, Clearwater Bar Association.
Może Ciebie reprezentować w: Florida Supreme Court, all Circuit and District Courts of Appeal in Florida, Federal Court in Florida.
Prowadzi sprawy: biznesowe, wypadkowe, cywilne, rodzinne, spadkowe, emigracyjne, kupna i sprzedaży nieruchomości.
Mówimy po polsku
Wrzesień / September 2016 12 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I
GABINET DENTYSTYCZNY BAYOU FAMILY DENTAL, Inc. Dr. DANA F. WITKOWSKI
Dentystyka kosmetyczna
Koronki i mostki Leczenie kanałowe Rozjaśnianie zębów
Pełna i delikatna opieka 9087 Belcher Rd.
Pinellas Park, FL 33782 Tel.: (727) 544-2300 Fax: (727) 546-2345
Honorujemy większość ubezpieczeń. Mówimy po polsku.
GABINET DENTYSTYCZNY Dr. Ewelina Kalinowska-Szyszka, D.D.S., P.A.
Przyjmuje w swoim gabinecie w Clearwater
CLEARWATER PLAZA 1237 S. Missouri Ave.
Tel: (727) 443-7353 USŁUGI
DENTYSTYCZNE DLA DOROSŁYCH
I DZIECI Mówimy po polsku
Przyjmujemy większość ubezpieczeń
SERDECZNIE ZAPRASZAMY!
Używane BMW, Mercedesy, Audi, Volkswageny i inne ekskluzywne marki z minimalnym przebiegiem po atrakcyjnych
cenach!!! Możliwość finansowania!!! Zadzwoń, nie zwlekaj!!! Codziennie nowe
samochody!!!
Anna 727-776-9544
Ogłoszenia prosimy przysyłać na adres: Polskie Centrum
P.O.Box 8052, Clearwater, FL 33758 albo zostawić wiadomość:
Tel: (727) 298-8609, Fax: (727) 940-9042 Ceny ogłoszeń:
1 jednostka - $10.00, 2 jednostki - $20.00, 3 jednostki - $30.00, itd. ½ strony - $50.00
cała strona - $100.00
Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 13 Wrzesień / September 2016
Better Health Medical Center 28960 US Hwy 19N.
Suite #115 Clearwater, FL 33761
Tel: 727-771-8282 Fax: 727-771-8788
Po godzinach: 727-687-6882
Dr. Danuta Jackson-Curtis Lekarz pediatra
z długoletnim doświadczeniem, praktyką I kwalifikacjami medycznymi, zaprasza do swojego gabinetu.
� leczenie chorób dziecięcych i nastolatków � okresowe badania i szczepienia ochronne � leczenie nagłych przypadków i urazów � wizyty domowe i opieka w szpitalu Współpracujemy z większością ubezpieczeń.
Oferujemy dogodne formy płatności w przypadku braku ubezpieczenia.
UNIPOL TRAVELUNIPOL TRAVELUNIPOL TRAVELUNIPOL TRAVEL 4616 49th Street N.4616 49th Street N.4616 49th Street N.4616 49th Street N.
St. Petersburg, FL 33709St. Petersburg, FL 33709St. Petersburg, FL 33709St. Petersburg, FL 33709
Tel/Fax: (727) 526Tel/Fax: (727) 526Tel/Fax: (727) 526Tel/Fax: (727) 526----5979597959795979 [email protected]
Poniedziałek. 12Poniedziałek. 12Poniedziałek. 12Poniedziałek. 12----6, 6, 6, 6, WtorekWtorekWtorekWtorek----Czwartek: 10Czwartek: 10Czwartek: 10Czwartek: 10----5, 5, 5, 5,
Piątek 10Piątek 10Piątek 10Piątek 10----2222 Mariola & Marek NowakowskiMariola & Marek NowakowskiMariola & Marek NowakowskiMariola & Marek Nowakowski
BILETY LOTNICZE DO EUROPY: LAST MINUTE I ONE WAY—TO NASZA SPECJALNOŚĆ
ZDJĘCIA DO PASZPORTÓW, WYSYŁKA PACZEK I PIENIĘDZY NOTARY PUBLIC—CERTYFIKAT APOSTILLE
Licencjonowany Agent UbezpieczeniowyLicencjonowany Agent UbezpieczeniowyLicencjonowany Agent UbezpieczeniowyLicencjonowany Agent Ubezpieczeniowy
PINNACLE ACCOUNTING LLC
Tel: 727-773-1040
Jedyna wytwórnia na Florydzie produkująca
wędliny bez konserwantów i sztucznych barwników
(50 gatunków).
Codzienne świeże wędliny, garmażerka
i pieczywo własnego wypieku.
Produkty sprowadzane z Polski i Europy.
Wrzesień / September 2016 14 Polskie Centrum im. Jana Pawła I I
UBEZPIECZENIA NOWOŚĆ—Tylko u nas
Dom i samochód w jednej polisie Nie czekaj - zmień swoje ubezpieczenie
na tańsze i lepsze
Krystyna Zakrzewski Licensed Insurance Agent AAA Palm Harbor 32050 US 19 North 727-789-7850 Ext. 2265 Fax: 877-679-6011, Email: [email protected]
Duży wtybór wędlin, pieczywa i garmażerki miejscowej produkcji. Zapewniamy swieże
produkty, i miłą, fachową obsługę.
Serdecznie zapraszamy.
Albert Wojciech Wagner
2635 Sunset Point Rd
Clearwater, FL 33759
Office: 727-324-9818 ext 101
Cell: 727-492-7566
Fax: 888-682-9043
Polish - BIURO PRAWNE Inc. Bożena Stanojevic
Office: 2474 Sunset Point Rd. Clearwater FL 33765
Tel: (727) 686-5519 cell: 580-7972 fax (727) 726-7088 e-mail: [email protected]
Notary Public. Emerytury polskie, sprawy spadkowe w Polsce, porady, opinie, pisma procesowe, zastępstwo procesowe,
upoważnienia, pełnomocnictwa do Polski - Apostille, sprawy imigracyjne (I-751, I-765, I-485 itp.). Tłumaczenie angielski/polski
POLSKA MISJA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO w Saint Petersburgu
Proboszcz ks. Prałat dr. Janusz BurzawaProboszcz ks. Prałat dr. Janusz BurzawaProboszcz ks. Prałat dr. Janusz BurzawaProboszcz ks. Prałat dr. Janusz Burzawa zaprasza na Msze Święte w języku polskimzaprasza na Msze Święte w języku polskimzaprasza na Msze Święte w języku polskimzaprasza na Msze Święte w języku polskim do kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgudo kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgudo kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgudo kościoła Św. Pawła w Saint Petersburgu
1800 12th Street North1800 12th Street North1800 12th Street North1800 12th Street North oraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richeyoraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richeyoraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richeyoraz do kościoła Św. Jakuba w Port Richey
8400 Monarch Dr.8400 Monarch Dr.8400 Monarch Dr.8400 Monarch Dr. NiedzielaNiedzielaNiedzielaNiedziela 8:30 am8:30 am8:30 am8:30 am Port Richey w kościelePort Richey w kościelePort Richey w kościelePort Richey w kościele NiedzielaNiedzielaNiedzielaNiedziela 1 pm1 pm1 pm1 pm St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kościelew kościelew kościelew kościele Poniedziałek Poniedziałek Poniedziałek Poniedziałek 9 am9 am9 am9 am St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kaplicyw kaplicyw kaplicyw kaplicy Środa,Czwartek,Piątek 7 pmŚroda,Czwartek,Piątek 7 pmŚroda,Czwartek,Piątek 7 pmŚroda,Czwartek,Piątek 7 pm St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kościelew kościelew kościelew kościele SobotaSobotaSobotaSobota 7 pm7 pm7 pm7 pm St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg St. Petersburg ---- w kaplicyw kaplicyw kaplicyw kaplicy
Spowiedź Św. w 1Spowiedź Św. w 1Spowiedź Św. w 1Spowiedź Św. w 1----szy piątek miesiącaszy piątek miesiącaszy piątek miesiącaszy piątek miesiąca w godz. 6pm w godz. 6pm w godz. 6pm w godz. 6pm ---- 7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg7pm w Kościele Św. Pawła, St. Petersburg
tel. Polskiej Misji: (727) 823tel. Polskiej Misji: (727) 823tel. Polskiej Misji: (727) 823tel. Polskiej Misji: (727) 823----6997699769976997 Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm Kancelaria czynna w środy i piątki w godz. 5pm ---- 7pm7pm7pm7pm
Bożena Sabala,Bożena Sabala,Bożena Sabala,Bożena Sabala, D.O., P.A.D.O., P.A.D.O., P.A.D.O., P.A.
525 S. Hercules Ave, Unit 101, Clearwater, FL. 33764
Tel. (727) 443-3832 Fax (727) 443-7903
Medycyna ogólna, problemy ze skórą,
ginekologia i zabiegi kosmetyczne.
Przyjmujemy większość ubezpieczeń.
Polskie Centrum im. Jana Pawła I I 15 Wrzesień / September 2016
• mięso, wędliny, szynkamięso, wędliny, szynkamięso, wędliny, szynkamięso, wędliny, szynka • kiszki, salcesony, pasztetykiszki, salcesony, pasztetykiszki, salcesony, pasztetykiszki, salcesony, pasztety • wędzone żeberka i boczekwędzone żeberka i boczekwędzone żeberka i boczekwędzone żeberka i boczek • gulasz myśliwskigulasz myśliwskigulasz myśliwskigulasz myśliwski • ryby wędzone i śledzieryby wędzone i śledzieryby wędzone i śledzieryby wędzone i śledzie • sery, oscypki, bryndzasery, oscypki, bryndzasery, oscypki, bryndzasery, oscypki, bryndza • pierogi, gołąbki, flaczkipierogi, gołąbki, flaczkipierogi, gołąbki, flaczkipierogi, gołąbki, flaczki • naleśnikinaleśnikinaleśnikinaleśniki
• dżemydżemydżemydżemy • chleb, ciasta, chruścikichleb, ciasta, chruścikichleb, ciasta, chruścikichleb, ciasta, chruściki • słodyczesłodyczesłodyczesłodycze • herbatyherbatyherbatyherbaty • zioła naturalne z Polskizioła naturalne z Polskizioła naturalne z Polskizioła naturalne z Polski • konserwy mięsne i rybnekonserwy mięsne i rybnekonserwy mięsne i rybnekonserwy mięsne i rybne • polskie piwo i winopolskie piwo i winopolskie piwo i winopolskie piwo i wino • Nalewka BabuniNalewka BabuniNalewka BabuniNalewka Babuni
Polskie Flagi, Gazety, Magazyny, Kartki okolicznościowe,Polskie Flagi, Gazety, Magazyny, Kartki okolicznościowe,Polskie Flagi, Gazety, Magazyny, Kartki okolicznościowe,Polskie Flagi, Gazety, Magazyny, Kartki okolicznościowe, Muzyka (CD) i filmy (DVD), pamiątkiMuzyka (CD) i filmy (DVD), pamiątkiMuzyka (CD) i filmy (DVD), pamiątkiMuzyka (CD) i filmy (DVD), pamiątki
Wysyłamy paczki do Polski i Europy
4108 US Hwy 19, Center Plaza (między SR 54 i Trouble Creek)(między SR 54 i Trouble Creek)(między SR 54 i Trouble Creek)(między SR 54 i Trouble Creek)
New Port Richey, FL 34652
tel. (727) 842-8535 Poniedziałek Poniedziałek Poniedziałek Poniedziałek ---- Czwartek: 10Czwartek: 10Czwartek: 10Czwartek: 10----5555
Piątek: 10Piątek: 10Piątek: 10Piątek: 10----6, Sobota: 106, Sobota: 106, Sobota: 106, Sobota: 10----4444
www.goralpolishdeli.comwww.goralpolishdeli.comwww.goralpolishdeli.comwww.goralpolishdeli.com
Wysyłamy także pieniądze do Polski.
Polish Good Home-made Food
4701, 49th St. N., St. Petersburg, FL 33709
Open: ∗ Tue—Fri: 9AM - 6PM ∗ Sat: 9AM—4PM ∗ Sun & Mon: Closed 727-525-3111
* ELA’S DELI * GENERAL CONTRACTOR PASCO/PINELLAS/HILLSBOROUGH
Mówimy po polsku
Renovation & New Construction
Residential/Commercial/Investments Foundations, Concrete, Stucco, Brickworks, Carpentry, Woodwork, Electrical, Plumbing,
Cooling System, Kitchen, Countertops, Tile, Painting, Fencing,
Pools, Screens, Landscaping.
Direct Phone: 813-952-6933 E-mail: [email protected]
R REALTOR
MLS
Jolanta J. Zasadna Real Estate Broker
3816 104th Ave. Cell 727.410.3585 Clearwater, FL 33762 Fax 727.572.9110
Email: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]
Polski hotel na najpiękniejszej plaży w Clearwater na Florydzie
Email: [email protected] www.thebrightwatersuites.com
Biuro PCBiuro PCBiuro PCBiuro PC telefon: (727) 298-8609, fax: (727) 298-8634, email: [email protected]. BibliotekaBibliotekaBibliotekaBiblioteka czynna w czwartki godz. 4 do 5 pm i niedziele godz. 4 do 5 pm. Klub SenioraKlub SenioraKlub SenioraKlub Seniora spotkania w każdy czwartek w Sali Malinowej im. A. Królikowskiego, godz. 3 pm.
Szczególy na plakatach i na stronie Szczególy na plakatach i na stronie Szczególy na plakatach i na stronie Szczególy na plakatach i na stronie www.PolishCenterFL.orgwww.PolishCenterFL.orgwww.PolishCenterFL.orgwww.PolishCenterFL.org,,,, Zaprenumeruj „iZaprenumeruj „iZaprenumeruj „iZaprenumeruj „i----Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum Tygodnik Informacyjny” Polskiego Centrum ---- wyślij ewyślij ewyślij ewyślij e----mail na adres: mail na adres: mail na adres: mail na adres: [email protected]@[email protected]@sunlink.net
ZAPRASZAMY WE WRZEŚNIU
Sobota, 3 września godz. 21:00 Sala Barowa Wieczór DJ-em.
Niedziela, 4 września N I E D Z I E L N E G O O B I A D U N I E B Ę D Z I EN I E D Z I E L N E G O O B I A D U N I E B Ę D Z I EN I E D Z I E L N E G O O B I A D U N I E B Ę D Z I EN I E D Z I E L N E G O O B I A D U N I E B Ę D Z I E
Sobota, 10 września godz. 21:00 Sala Barowa Wieczór z DJ-em.
Niedziela, 11 września godz. 15:30 Sala Barowa Niedzielny obiad; członkowie $15, goście $20, dzieci $5.
Sobota, 17 września godz. 21:00 Sala Barowa Wieczór z DJ-em.
Niedziela, 18 września godz. 15:00 Sala Barowa „ Twoje Urodziny” w P.C. Obiad; członkowie $15, goście $20, dzieci $5.
Sobota, 24 września godz. 21:00 Sala Barowa Wieczór z DJ-em.
Niedziela, 25 września godz. 15:30 Audytorium „ Dożynki w PC”, uroczysty obiad z zespołem „Roxy Sound”; członkowie $20, goście $25.
WSZELKIE ZMIANY W PODANYM PROGRAMIE NA BIEŻĄCO BĘDĄ PODAWANE
w i-Tygodniku i na stronach internetu: http://www.PolishCenterFL.org
1521 SATURN AVE. N., CLEARWATER, FL 33755
P.O. BOX 8052, CLEARWATER, FL 33758-8052 PHONE: (727)298-8609, FAX: (727)940-9042