A Dominican Presence at the United Nations/ New York…
Una Presencia Dominicana en las Naciones Unidas /Nueva York…
A Dominican Presence at the UN/NYUna Presencia Dominicana en la ONU en Nueva York
The worldwide Order of Preachers has a permanent presence at the United Nations in Geneva through the Dominican Network, and, currently at the United Nations in New York through the Dominican Leadership Conference
La Orden de Predicadores mundial tiene una presencia permanente en la ONU en Ginebra a través de Dominican Network, y por ahora, en la ONU en Nueva York como la Conferencia del Liderazgo Dominicano.
Our joint presence at the UN is part of our mission of collaboration in preaching the Gospel of peace.
Nuestra presencia en Ginebra y New York , en la ONU, es parte de nuestra mision y colaboración en el anuncio del Evangelio de Paz.
The NGO representative will seek to create effective means of collaboration for creating a new world order in which justice and peace prevail.
La representante de la ONG buscará crear medios efectivos de colaboración para establecer un nuevo orden del mundo en el cual prevalezcan la justicìa y la paz.
Responsibilities/Responsibilidades
To bring the Dominican perspective to the UN/NGO community.
To design a plan for effective communication; to stimulate interest, and facilitate response to UN issues.
Llevar a la perspectiva dominicana a la comunidad ONU/ONG.
Diseñar un plan de comunicación efectivo; estimular interés, y facilitar un respuesta a los asuntos del ONU.
Collaborate with other NGOs to focus attention on UN issues and initiatives dealing with the family, women, youth , environment and peace-building.
Colaborar con otros ONGs para enfocar la atención en los asuntos e iniciativas sobre la familia, mujeres, los jovenes, el medio ambiente y la paz.
Attend weekly NGO Briefings and the annual conference.
Asistir a las sesiones semanales de información y a la conferencia annual.
Prepare an annual budget and administer the NGO office
Preparar un presupuesto anual y administrar la oficina ONG
To seek possible funding sources
Explorar fuentes de recursos económicos
Collaborate with resource persons within the Dominican Family
Colaborar con recursos humanos de la misma familia dominicana
Maintain regular communication with the Executive Director of the DLC, and with the Executive Committee.
Mantener una buena comunicación con la Directora Ejecutiva del DLC, y con el Comité Ejecutivo.
Serve as a staff member of the DLC
Servir como parte del equipo del DLC
Participate in consultative process of ECOSOC in areas of DLC concern
Participar en el proceso consultivo de ECOSOC en las areas de interés de DLC
Participate in NGO committees
Participar en diferentes comisiones entre ONGs
Prepare Quadrennial Report for ECOSOC
Preparar el Reporte cada cuatro anos para ECOSOC
Communicate regularly with the membership of the DLC
Comunicación regular con los miembros de DLC
Serve as a member of the International Commission for Justice , Peace & Care of Creation.
Servir como miembro de la Comisión Internacional de Justicia, Paz y Cuidado de la Creación
Accept invitations to connect with congregations, provinces and all other entities within the Dominican Family.
Aceptar invitaciones para compartir con congregaciones, provincias y otros grupos dentro de la Familia Dominicana
Accountability / Contabilidad
Reports to DLC Executive Director and Executive Committee
Dar informes a la Directora del DLC y al Comité Ejecutivo
Evaluated annually by the Executive Director and the Executive Committee
Cada año la Directora y el Comité Ejecutivo evaluan al trabajo de la ONG
Commission on Social Development / Desarrollo Social
Themes / Temas
Eradication of poverty Erradicaciòn de la pobreza
Full & meaningful employment
Empleo justo y significativo
Social inclusion Inclusión social
3 – 12 febrero, 2010
Theme : Social Inclusion / Inclusión Social
Commission on the Status of Women / Condición Jurídica y Socíal de la Mujer
Focus on gender equality & the advancement of women worldwide
Enfoque en la equidad de género y el desarrollo mundial de la mujer
Emphasis on the particular needs of the girl-child
Énfasis en las necesidades particulares de las ninas y jóvenes
1 – 12 de marzo, 2010
Theme : Bejing + 15
Commission on Sustainable Development / Desarrollo Sostenible
Established to ensure follow-up to UN Conference on Environment & Development, also known as the Earth Charter
Asegurar el seguimiento de la Conferencia del Medio Ambiente y Desarrollo de la ONU
3 – 14 de mayo, 2010Tema : transporte; productos químicos; gestión
desechos;minería…….
Other NGO Committees / ONG Comités
Financing for Development
Financiamiento para el Desarrollo
Migration Migración
HIV/AIDS VIH/SIDA
Working Group on GirlsComité de los asuntos de las ninas y jóvenes
Disarmement Desarme
Permanent Forum on Indigenous Issues
El Foro Permanente de los Asuntos Indígenas
Millennium Development Goals / Objetivos de Desarrollo del Milenio
Erradicar la pobreza extrema y el hambreEradicate extreme poverty & hunger
Educación básica universal
Achieve universal primary education
Promover la equidad de género y el empoderamiento de la mujer
Promote gender equality & empower women
Reducir la mortalidad infantil
Reduce infant mortality
Mejorar la salud materna
Improve maternal health
Combatir el VIH/SIDA, malaria, TB
Combat HIV/AIDS, malaria, TB…
Asegurar la sostenibilidad del medio ambiente
Ensure environmental sustainability
Fomentar una relacionalidad mundial
Develop a global partnership
Today, the UN is in need of reform but it still remains the best vehicle we have for international cooperation
Actualmente se necesita una reforma de la ONU, pero por ahora, es el mejor medio que tenemos para facilitar la cooperación internacional. If the UN did not
exist we would have to invent it.
Cardinal Sodano
Si no existiera la ONU, tendríamos que inventarla.
Our Iraqi Sisters in Rome….
Eileen Gannon & Toni Harris