![Page 1: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/1.jpg)
Lenguaje y Pensamiento
PsicologíaProf. Liliana Chazenbalk
Aldredge, RebeccaRodríguez, Fernando
Schmidt, PatriciaVelasco Vélez Leonela
![Page 2: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/2.jpg)
• Pensamiento se manifiesta por medio de imaginería.
• Sentimientos se expresan de manera inconsciente.
• Artistas piensan en modos no lingüísticos.
![Page 3: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/3.jpg)
1. Lenguaje depende del producto y este es producto de este.
2. Lenguaje depende del pensamiento y lo refleja: Piaget – el lenguaje refleja el nivel de desarrollo cognitivo.
3. Pensamiento y lenguaje son dos actividades diferentes
Tres puntos de vista
![Page 4: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/4.jpg)
• Construccionistas sociales:
• Sapir y Whorf: comparaban los idiomas, y afirmaban que son las características fundamentales de una cultura.
• Idioma: es compartido por la cultura y es mas “público” que el pensamiento individual que es mas privado.
• Se puede estudiar de manera mas objetiva.
1. Pensamiento depende del lenguaje y es producto de este
![Page 5: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/5.jpg)
• Bernstein: Considera los códigos del lenguaje como una principal influencia sobre la inteligencia y en especial dentro de un contexto social.
• Lenguaje base de todo pensamiento.
![Page 6: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/6.jpg)
• Ludwig Wittgeinstein - “Los límites de mi idioma significan los límites de mi mundo.
• Se puede pensar acerca del mundo y comprenderlo a través del lenguaje.
• Lenguaje determina de hecho las ideas y pensamientos y percepciones en si, es decir, aquello de lo que se piensa
Hipótesis de la relavitidad lingüística
![Page 7: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/7.jpg)
• Whorf – El lenguaje determina los conceptos y solo se puede pensar a través del uso de los mismos.
• Adquirir una lengua implica un punto de vista en el mismo.
Determinismo Lingüístico
![Page 8: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/8.jpg)
• Whorf comparó los idomas europeos estándar promedio (ingles, frances, italiano) con los idomas nativos de America como el hopi.
• El vocabulario determina las categorías que se utiliza para percibir y comprender al mundo
• Ej. en inglés hay una palabra para nieve los esquimales inuit tienen 20.
• Los indígenas hopi tienen solo una palabra para “insecto”, “aeroplano” y “piloto”.
![Page 9: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/9.jpg)
• En los idiomas eruopeos al tiempo se le trata como una identidad objetiva y existe una clara demarcacion entre pasado, presente y futuro.
• Los indios hopi no hablan acerca de un periodo objetivo de tiempo sino como solo como se les presenta en términos objetivos al obsevador.Ej. “Me fui al sexto día”
• No hay tiempos para los verbos y no hay palabras o formas gramaticales que se refieran de modo directo al “ tiempo”.
• El tono de voz influye e informa si el hablante informa de un evento, lo espera, o hace generalizaciones acerca de éste.
![Page 10: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/10.jpg)
• El hecho de que se pueda traducir del hopi al inglés, y viceversa, imlica que existe un conocimiento del mundo que se comparte de modo universal, que es independiete del idioma en particular en el cual se expresa.
• Las personas pueden aprender nuevas etiquetas para los colores, lo que indica que no hay diferencia en cuanto a lo que, de hecho, perciben las personas que hablan diferentes lenguas maternas
• El lenguaje actúa como una etiqueta para ayudar a almacenar estas diferencias dentro de la memoria
![Page 11: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/11.jpg)
22/10/11
Percepción de color
![Page 12: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/12.jpg)
Berlin y Kay 1969
• Usan 11 categorías básicas (o focales) de color.
• Inglés utilizan 11, ibibio utilizan 4, y jalé utilizan 2.
• Etapas representan pasos en la evolución de los idiomas
Negro
BlancoRojo
Verde
Amarillo
Amarillo
VerdeAzul Cafe
PúpuraRosaNaranjaGris
![Page 13: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/13.jpg)
![Page 14: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/14.jpg)
Whorf• Las personas que hablan ibibio deberían ser
incapaces de percibir las mismas diferencias de color que los angloparlantes.
• La importancia de las diferencias de lenguaje.
![Page 15: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/15.jpg)
Heider (1972)• Estudió a 23 individuos con diferentes lenguas maternas
derivadas de 7 de las principales familias lingüísticas del mundo.
• Estudió memoria y color.
• Similar a Brown y Lenneberg (1954).
• Heider:“lejos de ser un campo adecuado para el estudio de los efectos del lenguaje sobre el pensamiento, el color- espacio parecería un excelente ejemplo de la influencia de los factores perceptuales- cognoscitivos subyacentes sobre la formación y referencia de las categorías lingüísticas”
![Page 16: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/16.jpg)
• Estudió una muestra de personas que hablan dani y una muestra de personas de los Estados Unidos.
• Dani: dos temas básicos para colores: “mola” para tintes brillantes y cálidos, y “mili” para tintes oscuros y fríos.
• Usa colores focales y no focales.
• Ambas muestras de participantes reconocieron mejor los colores focales que los no focales.
![Page 17: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/17.jpg)
Periferalismo• El pensamiento no sucede de modo central dentro
del cerebro, sino perifericamente en la laringe.
• Watson afirma que todos los procesos de pensamiento son las sensaciones producidas por diminutos movimientos del aparato del habla que son demasiados pequenas como para producir sonidos audibles.
• Furth (1966) demostró que las personas que nacen sordomudas, y
que no aprenden ningún lenguaje de signos, tienen una capacidad promedio en
pensamiento e inteligencia al llegar la edad adulta.
![Page 18: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/18.jpg)
Bernstein estaba interesado en el papel del lenguaje como fenómeno social.
Afirma que los niños provenientes de las clases trabajadora y media hablan dos tipos diferentes de lengua:
• Código restringido • Código elaborado.
Códigos elaborados y restringidos
![Page 19: Aldredge, Rebecca Rodríguez, Fernando Schmidt, Patricia Velasco Vélez Leonela](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022062309/5665b4b31a28abb57c935144/html5/thumbnails/19.jpg)
La teoría de Berstein tiene implicaciones importantes para la educación:
-Los alumnos de clase trabajadora baja pueden lograr una buena cantidad de aprendizaje mecánico pero se encuentran mucho mas limitados en cuanto al trabajo académico.
-La educación escolar se lleva a cabo, casi por completo, en un código elaborado, formal.
-El niño de clase media esta acostumbrado a prestar atención a largar secuencias de discurso mientras que los de clase trabajadora pueden encontrar muy difícil concentrarse.
-Los padres de clase media alientan a sus niños a hacer preguntas mientras que los padres de clase trabajadora a veces son incapaces o no están dispuestos a “enviar al niño en dirección correcta”.