Download - Artistic dossier
1
2
XX V
alky
rie P
roje
ct Wildest dreamsonírica V
enus
Intr
oduc
tIon
XPressions4
6
26
38
48
4in
trod
uctio
nI'm illustrator and graphic designer. Bachelor Degree in Fine Arts by the Polythecnic University of Valencia (2011).
This portfolio is about illustrations and differents graphic projects that I've realized between 2008 and 2014.
I've rated the works by projects and themes to enliven the reading of the portfolio. There is a link on the cover of each section (in the upper left) from which you can return to the index.
Drawing has always been my weakness. The pencil, graphite, is the basis for all my work. I use it from the sketch to the finished drawing. But you can find that I often use other techniques such as watercolor, oil, mixed media or digital treatment (one of my favorites). In this portfolio I’ve also included photographic works, installations and videos.
The description of each work is in English and Spanish. Beside the works I’ve included some icons to indicate the tools I’ve used.
In the first paragraph I’ve introduced me as ilustrator an graphic designer. To complete my artistic profile you can see my graphic design portfolio. It has a selection of graphic design works. To see it, go to the following link.
tratamientodigital
lápiz
fotografía
transferencia
acuarelaóleo
escaner
http://issuu.com/albaceide/docs/design
5introducciÓn
Soy ilustradora y diseñadora gráfica, Licenciada en Bellas Artes por la Universidad Politécnica de
Valencia (2011).
El presente portfolio se centra en ilustraciones y diversos proyectos gráficos que he realizado
entre el año 2008 y el 2014.
He clasificado las obras por proyectos y temas para amenizar la lectura del portfolio. En la portada de cada sección encontrará un enlace (en la esquina superior izquiera) desde el que
podrá regresar al índice.
El dibujo siempre ha sido mi debilidad. El lápiz, el sencillo grafito, es la base para toda mi obra. Desde el boceto hasta el dibujo acabado, aunque comprobará que en muchas ocasiones utilizao otras técnicas como la acuarela, el óleo, técnica mixta o el tratamiento digital (una de mis preferidas). Pero también incluyo trabajos
fotográficos, instalaciones y cortometrajes.
La descripción que acompaña a cada trabajo está en inglés y castellano. Junto a muchas de las piezas aparecerán unos iconos que indican
las herramientas utilizadas:
tratamientodigital
En el primer párrafo me presenté como ilustradora y diseñadora gráfica. Pues bien, para completar mi perfil artístico puede ver mi portfolio de diseño gráfico. En él incluyo una selección de trabajos que he realizado para varias empresas. Para verlo, siga el siguiente
enlace:
lápiz
fotografía
transferencia
acuarelaóleo
escaner
http://issuu.com/albaceide/docs/design
6
photoshop
7
XXProyecto ValkIrIa
8XX
Val
kyrI
e Pro
ject
Valkyrie Project is a terrible science fiction story that satirizes
the fight between sexes in a grotesque future under the fascism
government of the Valkyries. The story is about a group of free
men and women who figh to survive and defeat the Valkirie
Empire. They are persecuted for the Black Eagles, the imperial
army. They should infiltrate in the big cities of the empire to
destroy it from within.
Almost all works are pencil drawings and watercolor. Once I
have scanned them, I work with them in Photoshop. Some of
the Valkyrie Project works have been exhibited in Onírica Venus
(Centro Municipal Mesón de Morella, Valencia). Other draws
have formed the exhibitions The Last Metropolis and System
Has Failed. The three exhibitions were in Valencia, Spain.
El Proyecto Valkiria es una terrible historia de ciencia ficción que satiriza la lucha entre sexos en el futuro bajo el gobierno fascista de las Valkirias. La historia relata como un grupo de hombres y mujeres libres tratan de sobrevivir y derrotar al Imperio de las Valkirias. Perseguidos por las Águilas Negras, el ejército imperial, deberán infiltrarse en las grandes metrópolis del imperio para destruirlo desde dentro.
La mayoría de los dibujos son a lápiz y acuarela. Una vez escaneados, los trato en Photoshop. Algunas de las obras las expuse en Onírica Venus (Centro Municipal de Juventud Mesón de Morella, Valencia). Otras, han formado las exposiciones La Últimas Metrópolis y System Has Failed. Las tres, en Valencia.
6
Some of this illustrations have been showed in the exhibition Dystopia.You can see the video of the exhibition in the following link:
http://www.youtube.com/watch?v=MCXIMBkOC3k
9X
X ValkyrIe Project
photoshop
mo
ther
/ma
dr
e 44
2x2
27
mm 2
00
9
alba ceide
10XX
Val
kyrI
e Pro
ject
co
Ver
/po
rta
da
2
27
x 2
20
mm
20
09
Currently, Valkyrie Project is in two books and a
third in progress. The first (make in 2009) is an
introduction: The Valkyrie Organization appears
and rises until get the power. The second book
(2010) begins with the Resistance, headed by
brother Victor del Valle and Enma Wallace. With
a militian army to ambush the Xx city and the
infiltrated women who work to destroy the Valkyrie
government, they will try to get the victory.
Actualmente el Proyecto Valkiria consta de dos libros. El primero, realizado en el 2009 es una introducción en la que aparece la Organización Valkiria y como durante el siglo XXI consigue alcanzar el poder. El segundo libro, del 2010, comienza con la Resistencia, liderada por Enma Wallace y Victor del Valle. Con un ejercito miliciano preparado para emboscar la metrópolis Xx y las infiltradas, mujeres de la resistencia que trabajan desde destruir el imperio, lucharán por su supervivencia.
photoshop
11X
X ValkyrIe Project
photoshop
co
Ver/po
rta
da
42
7x 2
20
mm 2
01
0
back page/contra portada227x 220 mm 2009
back page/contra portada227x 220 mm 2010
12XX
Val
kyrI
e Pro
ject
so
me
pag
es/a
lgu
na
s p
ág
ina
s 2
00
9
13X
X ValkyrIe Projects
om
e pag
es/a
lgu
na
s pá
gin
as
20
10
14XX
Val
kyrI
e Pro
ject
sla
Ve/e
sc
laVa
2
27
x 2
21
mm
20
09
alba ceide photoshop
15X
X ValkyrIe Project
photoshop
gu
nW
om
an
/pisto
lera
42
0x 2
97
mm 2
00
9
alba ceidephotoshop
16XX
Val
kyrI
e Pro
ject
Ágora es la plaza central de la Metrópolis Alfa 4. Objetivo principal de la milicia de Enma y Victor. El edificio central, Conciencia, es una inmensa fortaleza de cristal y acero.
Agora is the central square
in Metropoli Alfa 4. It’s
the principal objective for
Enma and Victor militia. The
central building of the Agora,
Conscience, is a huge strength
of glass and steel.
17X
X ValkyrIe Projectá
go
ra
70
0 x 5
00
mm 2
01
0
alba ceide
photoshop
18XX
Val
kyrI
e Pro
ject
seW
er/a
lca
nta
ril
las
5
00
x7
00
mm
20
10
"A patrol of Black Eagles
surprised us in the basement of
Eri Barko the 20th April. Daniela
went down in fits and starts the
stairs. I picked up the sewer
plans we had drawn and I run to
the drain. More than half of our
team died or disappeared. I’m
convindes that someone told...
someone betrayed us. But...
Who?"
"El 20 de Abril una patrulla de
Águilas Negras nos sorprendió
en los sótanos del Eri Barko. Fue
Daniela quien bajó a trompicones
las escaleras. Recogí los planos
del alcantarillado que habíamos
trazado y huimos hacia las
alcantarillas. Más de la mitad
han muerto o desaparecido. Nos
encontraron. Estoy convencida
de que alguien se lo dijo".
19X
X ValkyrIe Project
photoshop
color pencils
20XX
Val
kyrI
e Pro
ject
Valk
yrie
s/V
alk
iria
s
50
0 x
70
0 m
m 2
01
0
photoshop
21X
X ValkyrIe Project
22XX
Val
kyrI
e Pro
ject
photoshop
clo
nin
g a
nd
fer
tili
ty c
ente
r
70
0 x
50
0 m
m 2
01
0
23X
X ValkyrIe Projectem
ma
Wa
llac
e 42
7x 2
21
mm 2
01
2
photoshop
color pencils
24XX
Val
kyrI
e Pro
ject
da
go
2
27
x 2
20
mm
20
10
photoshop
color pencils
25X
X ValkyrIe Project
photoshop hec
tor
44
2x 2
27
mm 2
01
0
26
photoshop
27m
editer
ra
nea
n/m
editer
ra
neo
50
0x 7
00
mm 2
01
1onírica Venus
27
28on
írica
Ven
us
To confuse. To complete the spectator’s mind
with crazy images. To cause a mess on topics.
To loosen the female mithology. I wanted catch
the observer’s eye by eroticism and sweetness.
The images seduce but not by lustfulness but
for oddities and improbabilities. The confusion
seizes conscience. There’s a dichotomy in
observer’s mind between reality and fiction, lust
and confusion. I desire to scratch the social
topics that have been strengthened over the
years.
Confundir. Completar la mente del espectador con disparatadas imágenes que perviertan su sentido sobre lo estricto. Causar un desbarajuste en los tópicos. Flexibilizar la mitología femenina. Atrapar la mirada del observador por el erotismo y la dulzura de ciertas imágenes que en realidad le seducen no por su concupiscencia sino por sus rarezas e inverosimilitudes. La confusión se apodera de la conciencia y se establece una dicotomía en la mente del observador entre la realidad y la ficción; la concupiscencia y el desconcierto. Arañar los tópicos sociales que durante años se ha fortalecido.
29onírica Venus
photoshop
on
iric
a Ven
us
29
7 x 4
20
mm 2
01
0
30on
írica
Ven
usW
om
an
in r
elig
ion
2
97
x 4
20
mm
20
10
1. tempore retro 297x 420 mm 2010
Watercolor
2. dancer/bailarina 297x 420 mm 2010
3. tecno mother 297x 420 mm 2010
4. tempore clasico 297x 420 mm 2010
31onírica Venus
1 2
3 4
32on
írica
Ven
usn
atu
re
mo
ther
/ma
dr
e n
atu
ra
2
97
x 4
20
mm
20
10
Watercolor
33onírica Venus
co
lom
bia
29
7x 4
20
mm 2
00
9
photoshop
34on
írica
Ven
uso
bes
ity/
ob
esid
ad
7
00
x 5
00
mm
20
10
35onírica Venus
an
or
eXia 4
27
x 22
0 m
m 20
10
big
or
eXia/Vig
or
eXia 4
27
x 22
0 m
m 20
10
36W
ildes
t dre
amspa
rd
on
my
fren
ch
5
00
x 7
00
mm
20
13
onír
ica V
enus
37W
ildest dreams
photoshopI made "Pardon my French" for the exhibition
Terranova, presented in London (December
2013) by the art collective Black Leg. A reflection
about London like a stage on which to build a
life.
The parks of Terranova are full of pigeons and
workers at lunch time. All of them are carrion
animals that eat scraps on the dump…and
Terranova is getting fat.
Realicé "Pardón my French" para la exposición Terranova, presentada en Londres en Diciembre del 2013 por el colectivo artístico Black Leg. Una reflexión sobre Londres como escenario sobre el que construir una vida.
Los parques de Terranova están llenos de palomas y trabajadorea a la hora de comer. Todos son animales carroñeros que deboran desechos en la basura... y Terranova está engordando.
38X
Pres
sion
s
39X Pressions
Watercolorchina ink
Judea bitumen
temperas
40X
Pres
sion
s
oil
Watercolor
china ink
Judea bitumen
temperas
41X Pressions
To confuse. To complete the spectator’s mind
with crazy images. To cause a mess on topics.
To loosen the female mithology. I wanted catch
the observer’s eye by eroticism and sweetness.
The images seduce but not by lustfulness but
for oddities and improbabilities. The confusion
seizes conscience. There’s a dichotomy in
observer’s mind between reality and fiction, lust
and confusion. I desire to scratch the social
topics that have been strengthened over the
years.
Confundir. Completar la mente del espectador con disparatadas imágenes que perviertan su sentido sobre lo estricto. Causar un desbarajuste en los tópicos. Flexibilizar la mitología femenina. Atrapar la mirada del observador por el erotismo y la dulzura de ciertas imágenes que en realidad le seducen no por su concupiscencia sino por sus rarezas e inverosimilitudes. La confusión se apodera de la conciencia y se establece una dicotomía en la mente del observador entre la realidad y la ficción; la concupiscencia y el desconcierto. Arañar los tópicos sociales que durante años se ha fortalecido.
42X
Pres
sion
s
oil
Watercolor
china ink
Judea bitumen
temperas
43X Pressions
oil
Watercolor
china ink
Judea bitumen
temperas
44X
Pres
sion
s
oil
Watercolor
china ink
Judea bitumen
temperas
45X Pressions
oil
Watercolor
china ink
Judea bitumen
temperas
46X
Pres
sion
s
oil
Watercolor
china ink
Judea bitumen
temperas
47X Pressions
oil
Watercolor
china ink
Judea bitumen
temperas
49
50W
ildes
t dre
ams
on
ly t
he
go
od
die
yo
un
g
70
0 x
50
0 m
m 2
01
0
51W
ildest dreams
Science Fiction, fantasy, bits of humor, irony
and terror. In this section, “Wildest Dream”, I
mix different narrative projects. The sirens and
spiders were originally part of “Onírica Venus”.
“Vampires of Barcelona”, I'm currently developing
this proyect: terror for children, tale for adults.
“Champ Rock”, humor for an animated serie.
And some portraits form a chapter in progress.
Ciencia ficción, fantasía, retazos de humor, ironía y terror. En este apartado, “Wildest Dream”, se mezclan diversos proyectos narrativos. Sirenas y arañas que en un principio formaron parte de “Onírica Venus”. “Vampiros de Barcelona”, el proyecto que en la actualidad estoy desarrollando: terror para niños, cuento para adultos. “Champ Rock”, humor para una serie de animación. Y algunos retratos conforman un capítulo en pleno desarrollo.
52W
ildes
t dre
ams
oil
cat
ech
ism
of
friV
oli
ty 7
00
x 5
00
mm
20
10
53W
ildest dreamsn
atur
al b
or
n killer
70
0 x 5
00
mm 2
01
0
sketch to catechism of friVolity 297 x 221 mm 2010
54W
ildes
t dre
ams
nat
ur
e m
oth
er/m
ad
re
nat
ur
a
70
0 x
50
0 m
m 2
01
0
Watercolor
55W
ildest dreams
56W
ildes
t dre
ams
nat
ur
e m
oth
er/m
ad
re
nat
ur
a
70
0 x
50
0 m
m 2
01
0
photoshop
pencil
57W
ildest dreams
58W
ildes
t dre
ams
To confuse. To complete the
spectator’s mind with crazy images.
To cause a mess on topics. To loosen
the female mithology. I wanted catch
the observer’s eye by eroticism and
sweetness. The images seduce but
Confundir. Completar la mente del espectador con disparatadas imágenes que perviertan su sentido sobre lo estricto. Causar un desbarajuste en los tópicos. Flexibilizar la mitología femenina. Atrapar la mirada del observador por el erotismo y la dulzura de ciertas
59W
ildest dreams
60W
ildes
t dre
ams
60
61W
ildest dreams
The poor neighborhoods of 1820 in
Barcelona have one superstition: the legend
of La Sacamantecas. Children are hidden in
homes but... in time of famine and darkness,
the orphans fall under the deception of
Doña Enriqueta. They couldn’t see behind
the friendly appearance of the chestnuts
seller. In fact, she is La Sacamantecas.
Fiction and reality are mixed in this horror
story. Corruption, Fear, and Revenge give
breath at the characters in this fictional
Barcelona.
All of them end up being vampires. Vampires
of Barcelona inspired by fear of death and
old age.
Los barrios bajos de una lóbrega Barcelona de 1820 sucumben por el temor a una oscura superstición: la leyenda de La Sacamantecas. Los niños son escondidos en los hogares pero en una época de hambruna y tinieblas, los huérfanos caen bajo el engaño de Doña Enriqueta. No podían suponer que tras la apariencia de aquella afable vendedora de castañas se ocultase la temible Sacamantecas.
Ficción y realidad se mezclan en una historia de terror. Corrupción, Miedo, y Venganza se nutren de los personajes hasta convertirlos en Vampiros de esta ficticia Barcelona.
photoshop
Watercolor
62W
ildes
t dre
ams
“Vampires of Barcelona” was conceived as a short film in stop
motion. But, later, I decided to make a small illustrated graphic
novel (currently in process).
PEN
La historia Vampiros de Barcelona fue concebida como un cortometraje en stop motion. Pero más tarde decidí hacer una pequeña novela gráfica ilustrada (actualmente, en proceso).
on
e o
f th
e fi
rs
t pa
ges
/ u
na
de
las
pr
imer
as
pá
gin
as
20
12
63W
ildest dreams
Lady Bahonstrack
Doña Enriqueta, La Sacamantecas
PENCIL & PEN
64W
ildes
t dre
ams
“Champ Rock” is a project about a cartoon serie. Set in a rock and
roll bar of a small city of Galicia (Spain). It is a parody about clichés
surrounding culture of rock and roll and heavy metal music.
Champ Rock es un proyecto para serie de animación. Ambientada en un bar de rock and roll de una pequeña ciudad gallega parodia los tópicos que rodean la cultura del rock and roll y del heavy metal.
65W
ildest dreamsSelection of model sheets of main characters.Selección de hojas modelos de los personajes principales.
66W
ildes
t dre
ams
photoshop
ch
ris
tma
s p
os
tca
rd
20
12
67W
ildest dreamsm
oth
er's
day po
stc
ar
d 2
01
3c
hr
istm
as
pos
tca
rd
20
13
68W
ildes
t dre
ams
par
aly
mpi
c/
par
ao
liím
pic
a 2
00
x 2
00
mm
20
11
69W
ildest dreamsa
ng
ry/
ra
bia
1
17
x 1
00
mm
20
08
nic
olle 1
17
x 10
0 m
m 20
08
Watercolor
70W
ildes
t dre
ams
la e
stu
dia
nte
de
sa
lma
nc
a/t
he
stu
den
t o
f s
ala
ma
nc
a
20
14
71W
ildest dreams
"La estudiante de Salamanca" (The student of Salamanca) is
a horror tale. It's about Gustavo, a boy obsessed with having
a brother. The story is written in prose, with illustrations and
some parts narrated in comic format.
La Estudiante de Salamanca es un cuento de terror. Cuenta la historia de Gustavo, un chico salmantino obsesionado con la idea de tener un hermano. El cuanto está narrado en prosa, con ilustraciones, y algunas partes en formato comic.
la es
tud
ian
te de s
alm
an
ca
/the s
tud
ent o
f sa
lam
an
ca
20
14
72W
ildes
t dre
ams
la e
stu
dia
nte
de
sa
lma
nc
a/t
he
stu
den
t o
f s
ala
ma
nc
a
20
14
Wild
est d
ream
s
73W
ildest dreamsla
estu
dia
nte d
e sa
lma
nc
a/th
e stu
den
t of s
ala
ma
nc
a 2
01
4
74W
ildes
t dre
ams
la e
stu
dia
nte
de
sa
lma
nc
a/t
he
stu
den
t o
f s
ala
ma
nc
a
20
14
75W
ildest dreamsla
estu
dia
nte d
e sa
lma
nc
a/th
e stu
den
t of s
ala
ma
nc
a 2
01
4
la e
stu
dia
nte
de
sa
lma
nc
a/t
he
stu
den
t o
f s
ala
ma
nc
a
20
14
Wild
est d
ream
s76
la es
tud
ian
te de s
alm
an
ca
/the s
tud
ent o
f sa
lam
an
ca
20
14W
ildest dreams
78W
ildes
t dre
ams
79W
ildest dreams
80co
nceP
t
transfer On W
OOD
81concePt
82co
nceP
t
83concePt
Las vanguardias artísticas han sido decisivas para el comportamiento del arte contemporáneo. La innovación y renovación radical derribaron las barreras y abrieron nuevos espectros en los que el imaginario humano se ha abierto camino entre críticas, detractores y …también amantes. Por ello, los bastidores. Los andamios sobre los que se construye el arte contemporáneo. Sin aquella ruptura, hoy sería imposible. En los travesaños de los bastidores aparecen frases de algunos de los manifiestos de las vanguardias: futurismo, dadaísmo, surrealismo y cubismo.
The avant-gardes have been crucial to get
the actual behaviour of contemporary art.
Innovation and radical renewal have broken
barriers and have opened a new horizon.
The new paths have built between reviews,
critics and...lovers. Without this explosion,
contemporary art would be impossible
today. In the wood racks there are phrases
of several manifestos of avant-gardes:
Futurism, Dadaims, Surrealism and Cubism.
scaffolding
Dadaism stretcher: 400 x 400 mm
Surrealism stretcher: 400 x 400 mm
Cubism stretcher: 250 x 250 mm
Futurism stretcher: 380 x 600 mm
2010
84W
ildes
t dre
ams
SCANNED
"Vie
Ws
"
DIm
ENS
ION
S T
O B
E D
ETER
mIN
ED
20
10
85concePt
SCANNED
"or
igin
" DIm
ENS
ION
S TO
BE D
ETERm
INED
20
10
86co
nceP
t
TRANSFER ON KNIVES
87concePt
88co
nceP
t
TRANSFER ON KNIVES
89concePt
wedding gift"q
UIé
N B
IEN
TE
qU
IER
A T
E H
AR
Á L
LO
RA
R"
The work is completed with "Wedding gift"
“El linaje intimidado” representa los puñales de una familia convencional. Las dagas esgrimidas tras la puerta cerrada. El homicidio invisible que no aparece más que en la mirada. Estos hogares no salen en el telediario, no tienen sangre derramada en el pasillo, ni huele a gas en las escaleras. Estos puñales los conocemos todos. Son el día a día de cualquier familia. La instalación son seis cuchillos de cocina. “Regalo de Bodas” completa la instalación.
Bullied Bloodline represents
the daggers of a convencional
family. The knives behind
the closed doors at home.
I talk about the homicide
that only appears in the
look. The silent insults. This
households don't are on the
news. There are no blood in
the hallway and not smell
gas on the stairs. This are the
day by day of many families.
The installation is six knives.
90co
nceP
t"b
ar
aJa
Ven
tur
a"
59
8x6
6 m
m 2
01
0
91concePt
6 panels de 170´9 x 468´5 mm1 panel de 588´6 x 66 mm
Complete work: 598´6 x 1040 mm
"There is no sympathy in poker. Always keep cool. If you lose
your head you will lose all your chips".
William J. Florence
"Baraja Ventura" is an installation of seven pannels.
I've simulated a deck of strip poker. I’ve created it
for an exhibition of Calcsivova and was showed in
two exhibitions of the AIDS Asociation (in Valencia
and Madrid). "Baraja Ventura" presents the life as
a game. We can not know the real identity of all
people we meet but we must keep playing because
is the magic of life.
We only be careful and prevent the adversities in
our hands.
Baraja Ventura es una instalación de siete paneles que simula una enorme baraja de Strip Poker. La obra la cree para Calcsicova y fue expuesta en varias exposiciones de la asociación en Valencia y Madrid. Baraja Ventura presenta la vida como un juego de azar. No podemos conocer la identidad de todas las personas con las que nos relacionamos, pero no por ello debemos dejar de jugar. Sólo debemos ser ciudadosos y tomas las medidas que estén en nuestras manos.
baraja Ventura
92co
nceP
t
iEcceHomo is a metaphor that tries
to scare viewer about human future.
It’s a big printed science fiction
image. It isn’t a retouched image. I’ve
scanned pork brain and USB cable to
get this result. iEcceHomo is a moral
warning about what could happen us
in a few years. It’s a grotesque image
with several referents: the short story
“The Man Who Evolved ” by Edmond
Hamilton, “The Ringworld Engineers”
by Larry Niven, social networks, brain
stimulation implantation and e-drugs.
iEcceHomo es una metáfora que trata de asustar al espectador con una esperpéntica imagen sobre su futuro. Es una pieza de ciencia ficción. Una inmensa imagen impresa, pero no retocada. Para crear iEcceHomo he escaneado sesos de cerdo y un cable USB. iEcceHomo es una advertencia moral de lo que podria sucedernos en algunos años. Tiene varios referentes: "El hombre que evolucionó" de Edmond Hamilton, "Los ingenieros del Mundo Anillo" de Latty Niven, los implantes de estimulación cerebral, las redes sociales y las e-drugs.
SCANNED
iecceHomo
93concePt
"Iecc
eho
mo
" 10
10
X 10
10
mm 2
01
0
94W
ildes
t dre
ams
"co
Ver
s"
13
0 x
13
0 m
m 2
01
2
95W
ildest dreams"c
oVer
s" 1
30
x 13
0 m
m 20
12
96Vi
deo
97
2
4
3
6
5
1
1. WORD IN ART/LA PALABRA EN EL ARTE. 01:53 Madrid, 2012.
2. DYSTOPIA. 06:47 A Coruña, 2011. http://www.youtube.com/watch?v=MCXIMBkOC3k
3. TO THE BOTTOM/HASTA EL FONDO. 07:39 Valencia, 2009.
4. GET OFF OF MY CLOUD/PÍRATE DE MI NUBE. 05:26 Valencia, 2009.
5. YELLOW LEATHER/AMARILLO CUERO.01:11 Madrid, 2011
6. BIRTH, LIFE AND DEATH. 00:54 Madrid, 2011
TEAMWORK
TEAMWORK
TEAMWORK
TEAMWORK
98
99
100
MASTER’S DEDREE
IN TRAINING SECONDARY AND PROFESSIONAL
TEACHERS: PLASTIC AND VISUAL ART.
Education Faculty,
Universidad Complutense de Madrid, Spain.
(MÁSTER EN FORMACIóN DEL PROFESORADO:
ARTES PLÁSTICAS Y VISUALES).
Facultad de Educación.
Universidad Complutense de Madrid.
2012
BACHELOR DEGREE OF FINE ARTS
Fine Arts Faculty,
Universidad Politécnica de Valencia, Spain.
(LICENCIADA EN BELLAS ARTES)
Facultad de Bellas Artes.
Universidad Politécnica de Valencia.
2011
academic preparation
101additional Formation
UK COMICS
Cycle of conferences on the
comic’s British market and
attendance at the workshops
“Creating Graphics” taught by
William Goldsmith and Emma
Vieceli.
ABC Museum. Madrid, Spain.
MASTER’S DEDREE
IN TRAINING SECONDARY AND PROFESSIONAL
TEACHERS: PLASTIC AND VISUAL ART.
Education Faculty,
Universidad Complutense de Madrid, Spain.
(MÁSTER EN FORMACIóN DEL PROFESORADO:
ARTES PLÁSTICAS Y VISUALES).
Facultad de Educación.
Universidad Complutense de Madrid.
DRAWING: HISTORY,
TECHNIqUES AND
PROCEDURES:
ANIMATION
Preproduction of
animation. Screenplay.
Designing characters and
scenarios. Story board.
UPV, Valencia, Spain.
90 hours.
DIGITALIzED IMAGES
Creation of digital images
through scanning and
printing in large format.
UPV, Valencia, Spain.
90 hours.
CONFERENCE GRANGEL STUDIO
Conference Grangel-Studio about
character design and modeling
“Corpse Bride” by Tim Burton. IVAC-
Filmoteca, Valencia, Spain.
SEMINAR LA VOz EN LA MIRADA
(THE VOICE IN THE EYE)
Seminar on contemporary
conceptual art. UPV, Valencia,
Spain.
2012
2011
2011
2010
2009
I would like to note that not all the Fine Arts graduates have the same knowledge. In my case, I have specialized in graphic design, drawing and
illustration. In addition to study several teoretical subjects on contemporany art. Besides, my profesional profile requires me to learn constantly.
102
graphic designerprofessional experience
CafÉ De MaCOnDOPosters for art exhibitions of gallery “Café de Macondo” in A
Coruña, Spain.
JUDO CLUB COrUÑaPosters for “Self Defense Courses for Women” from the gym
“Judo Club Coruña” of La Coruña, Spain.
CUsOs De PerfeCCIOnaMIentO MUsICaLPoster, brochure, catalog of teachers, guide for sponsors and diploma for “Courses for Musical Improvement “ of “LAM La
Agencia de Música” in Mazarron, Murcia, Spain.
2011
WOrLD UnIOn Of QWanKIDOCreating the corporate image martial arts club “Kim Long A
Coruña” and designing diplomas of “World Union qwankido”.
2012
ROCAFULL CAFéCharter price for “Rocafull Café” in Valencia, Spain.
FERRARI WORLD FINALS 2010Dossier with budgets about the musical project of “LAM La
Agencia de Música “ for “ Ferrari”.
L.A.M. LA AGENCIA DE MÚSICACorporative identity, brochures, portfolios, stationery, flyers,
banners and other advertising material for “LAM La Agencia de Música”, Valenica, Spain.
CLUB DE ROL Y ESTRATEGIA IMPERIOCorporative identity and stationery for the youth cultural
association “Imperio: Club de Rol y Estrategia”. A Coruña, Spain.
2010
snaPPY snaPsRetouching & image restoration.
Photography and Graphic design. London, UK.
CrOWns DIGItaLGraphic Design: Brochures, leaflets, business cards,
menus, flyers, signs, posters, flags, catalogues. London, UK.
2013- 2014
103teachergraphic designer
professional experience professional experience
I.E.S. GARCÍA MORATOTeacher of Plastic and Visual Art Education in the
Secondary School “García Morato”. Madrid.
2012
COLEGIO MARE NOSTRUMKindergarten art project for the inclusion of contemporary
art in the classroom through the installation and performance. Valencia.
2008-09
CIBERALIATeacher of the courses Microsoft Word, Microsoft Power
Point, Digital Retouching and Blogs at the “Centro Ciberalia” A Coruña, (Spain).
2011
FUNDACIóN CAIXAGALICIAWard attendant in “Foundation Caixagalicia” La Coruña (Spain). Exhibitions: The Lord of the Rings, From Goya to Sorolla and Spanish Still life in the Prado.
2007-08-09
and investigator
and investigator
I had to pay my Fine Art career
104
publications
XX PROYECTO VALKIRIA, 2010Illustrated book. Continuation of Xx: Proyecto Valkiria, 2009.
Register number: V-1075-10.
HOMO DOMOCatalogue of the exhibition. ISBN: 978-84-693-0027-5. Editorial
Universidad Politécnica de Valencia, Valencia, Spain.
PROYECTOS II DE DIBUJOCatalogue of the exhibition in Casa de la Cultura de Puçol.
Valencia, Spain.
2010
XX PROYECTO VALKIRIA, 2009Ilustrated book. ISBN: 978-84-692-2893-7. Editorial Universidad
Politécnica de Valencia, Valencia, Spain.
DEL PAPEL AL CHIPCatalogue of the exhibition. ISBN: 978-84-691-8924-5. Edita:
Cátedra Metrovalencia en Bellas Artes.
2009
NENGUNHA PRIMAVEIRA MÁIS SEN FRORES(Short story A psicose do porco) Edited by Colexio M. Peleteiro -
Revista Vamos.Distributed by: Editoral Galaxia. ISBN: 84-609-8953-4
2005
ENGLISHFluent.Living and Working in London since September 2012.
SPANISHNative
GALICIANNative
As a result, good understanding of Portuguese, very similar
language.
ITALIANUniversity of Salamanca
Italian I and II subjects. (Basic knowledge
l a n g u a g e s
ANALYSIS OF INVISIBLE SCHOOLS AND INCLUSION OF NEW CONTEMPORARY ART METHODOLOGIES
Theorical result of Master’s Degree and art teacher professional experience in secondary school of Madrid.
Universidad Complutense de Madrid. Spain.
2012
2012. OXFORD HOUSE COLLEGE.London, UK. 60 hours course in General English. Intermediate. 2011. CENTRO SUPERIOR DE IDIOMAS MODERNOS.Universidad Complutense de Madrid. B1
105
XXXIII PREMIOS LITERARIOS MINERVA 2005Second prize in the category of narrative with the short story A Psicopse
do Porco.
award & scholarship
2005
SENECA SCHOLARSHIPScholarship from the Universidad de Salamanca to study an academic
year at the Universidad Politécnica de Valencia
2008-2009
SENECA SCHOLARSHIPScholarship from the Universidad de Salamanca to study an academic
year at the Universidad Politécnica de Valencia
2008-2009
LAY OUT
Adobe InDesign
DIGITAL
RETOUCH
AND IMAGE EDITOR
Adobe Photoshop
Corel Photo Paint
Gimp
OTHERS
Microsoft Office (Word and
Power Point).
Macintosh and Windows.
Good level in graphic table.
VECTORIAL
Adobe Illustrator
Corel Draw
WEB Y BLOGS
Blogger
Wordpress
1&1
Basic knowledge of
Dreamweaver and HTML
VIDEO EDITOR
Adobe
Premiere.
c o m p u t e r
SCHOLARSHIP FOR ENGLISH COURSE ABROADScholarship to study an english course in the uK. Granted by
Ministerio de educación, Cultura y Deporte (Ministry of Education, Culture and Sport) of Spain.
2012
albaceid
e@gm
ail.com
Visit my graphic design portfolio in the following link:http://issuu.com/albaceide/docs/design
0770 6756 482
London