1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
4 | KTS Truck | srb
Sadržaj
1. Korišćena simbolika 51.1 U dokumentaciji 51.2 Na proizvodu 5
2. Uputstva za upotrebu 62.1 Važna uputstva 62.2 Sigurnosna uputstva 62.3 Elektromagnetna podnošljivost (EMV) 62.4 Ograničenja za upotrebu Bluetooth-a 62.5 Važna uputstva za Bluetooth 6
3. Opis uređaja 73.1 Primena 73.2 Preduslovi 73.3 Obim isporuke 73.4 Poseban pribor 73.5 KTS Truck 8
3.5.1 Dijagnostički priključak 83.5.2 Priključak 83.5.3 Statusni indikator LED A i LED B 8
3.6 Bluetooth 93.6.1 Bluetooth-USB-Adapter 93.6.2 Uputstva za Bluetooth simbole 9
3.7 Rukovanje 93.7.1 Plan priključaka 93.7.2 Uputstva za dijagnostiku
upravljačke jedinice 103.7.3 Ažuriranje ESI[tronic]-a Truck 10
3.8 Uputstva u slučaju smetnji 103.8.1 Dijagnostički hardver
nije identifikovan
103.8.2 Nema komunikacije
sa upravljačkom jedinicom
10
4. Prvo puštanje u rad 114.1 Instalacija ESI[tronic]-a Truck 114.2 Licenciranje KTS-a Truck 124.3 Podešavanje Bluetooth-a 12
4.3.1 Instalacija Bluetooth-pokretača 124.3.2 Konfiguracija MAC-adrese za KTS Truck 13
5. Održavanje 155.1 Čišćenje 155.2 Rezervni i potrošni delovi 15
6. Zaustavljanje rada 156.1 Privremeno zaustavljanje rada 156.2 Promena mesta 156.3 Uklanjanje i otpad 15
7. Tehnički podaci 167.1 Opšti podaci 167.2 Interfejs protokoli 167.3 Bluetooth klasa 1 16
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
Korišćena simbolika | KT S Truck | 5KTS Truck | 5 | 5 srb
1. Korišćena simbolika
1.1 U dokumentaciji 1.1.1 Upozorenja – konstrukcija i značenjeUpozorenja ukazuju na opasnosti i njihove posledice pokorisnike ili osobe u okolini. Upozorenja dodatno opisujumere o sprečavanju ovih opasnosti.
Odlučujuće značenje ima signalna reč.Ona pokazuje koja je verovatnoća da dođe do opasnosti,kao i težinu opasnosti u slučaju nepoštovanja pravila:
Signalna reč Verovatnoćanastanka opasnosti
Težina opasnostiu slučaju nepoštovanja pravila
OPASNOST Neposredno pretećaopasnost
Smrt ili tešketelesne povrede
UPOZORENJE Moguća pretećaopasnost
Smrt ili tešketelesne povrede
PAŽNJA Moguća opasnasituacija
Lakšetelesne povrede
U nastavku ćete videti primer upozorenja za„delove podnaponom“, koji sadrži signalnu reč OPASNOST:
OPASNOST – delovi pod naponompri otvaranju KTS Truck-a! Povrede, otkazivanje srca ili smrt usled strujnogudara pri dodiru delova pod naponom(npr. glavni prekidač, strujno kolo).
Na električnim sistemima ili pogonskimsistemima smeju da rade samo električariili obučene osobe pod vođstvomi nadzorom stručnjaka.
Pre nego što ga otvorite, KTS Truck isključiteiz naponske mreže.
1.1.2 Simboli – naziv i značenje
Simbol Naziv Značenje
! Pažnja Upozorava na moguće materijalne štete
Informacija Uputstva za upotrebui ostale korisne informacije
1.2.
Postupaku više koraka
Postupak koji se sastojiod više koraka.
Postupak odjednog koraka
Postupak koji se sastojiod jednog koraka.
Međurezultat Unutar jednog postupkapostaje vidljiv međurezultat.
Krajnji rezultat Na kraju postupkavidljiv je krajnji rezultat.
Uklanjanje Električni i elktronski stari uređaji uključujućivodove i pribor kao i akumulatori i baterijemoraju da budu razdvojeni od kućnog smeća.
1.2 Na proizvodu
! Obratiti pažnju na sva upozorenja na proizvodimai obezbediti da budu čitljivi!
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
6 | KTS Truck | Uputstva o upotrebisrb
2. Uputstva o upotrebi
2.1 Važna uputstvaVažna uputstva o autorskim pravima, odgovornosti i garanciji, o korisničkoj grupi i o obavezama auto-servisa naći ćete u odvojenom uputstvu „važna uputstva i sigurnosna uputstva za Bosch ispitnu opremu“. Pre puštanja u rad, priključka i korišćenja KTS-a Truck potrebno je pažljivo pročitati ova uputstva i pridržavati ih se.
2.2 Sigurnosna uputstva Sva sigurnosna uputstva naći ćete u odvojenomuputstvu „Važna uputstva i sigurnosna uputstvaza Bosch ispitnu opremu“.Pre puštanja u rad, priključkai korišćenja KTS-a Truckpotrebno je pažljivo pročitatiova uputstva i pridržavati ih se.
2.3 Elektromagnetna podnošljivost (EMV)KTS Truck ispunjava kriterijume premaEMV-smernicama 2004/108/EG.
KTS Truck je proizvod klase/ kategorije A premastandardu EN 61000-6-3. KTS Truck može da ustambenim prostorima prouzrokujevisokofrekventne smetnje (radio smetnje),te je neophodno sprovesti mere za njihovouklanjanje. U ovom slučaju od korisnika se možezahtevati da sprovede odgovarajuće mere.
2.4 Ograničenja za upotrebu Bluetooth-aU sledećim zemljama postoje ograničenja (npr. Bluetoothmoduli mogu da se koriste samo u zatvorenimprostorijama) pri upotrebi Bluetooth Class 1 modula: Egipat, Francuska, Jordan, Pakistan, Peru,Saudijska Arabija, Šri Lanka, Tajland i Turska.U sledećim zemljama ne smeju da se koriste Blootoothmoduli (stanje: mart 2006.):Alžir, Etiopija, Bolivija, Burma, Jermenija, Gvatemala,Kambodža, Katar, Severna Koreja, Senegal, Južna Afrika,Sirija, Ujedinjeni arapski emirati, Zapadna Sahara.
2.5 Važna uputstva za BluetoothKod Bluetooth-a se radi o radio vezi u slobodnom 2,4Ghz-ISM opsegu (ISM – industrijski, naučni, medicinski).Ovo frekventno područje ne podleže nikakvim državnimregulativama i u većini zemalja sme da se koristi nezavisnood licence (izuztke videti u poglavlju 2.4).To ima za posledicu da sve aplikacije i uređaji emituju uovom frekventnom opsegu. Može da dođe do preklapanjafrekvencija i time do smetnji. Zato u zavisnosti od uslova okoline mogu da nastanuoštećenja na Bluetooth-vezi, npr. kod WLAN-veza(WLAN: Wirless Local Area Network), bežičnih telefona,radio-termometara, radio-otvaranja vrata garaže,radio-prekidača za svetlo ili radio-alarmnih uređaja.
U WLAN- mreži može da dođe do radio-smetnjiu frekventnoj širini opsega. Antene Bluetooth uređaja i WLAN-uređaja bitrebalo da budu udaljene jedna od drugenajmanje 30 cm. Bluetooth-USB-adapter iWLAN-adapter ne ukopčavati u USB-priključke kojisu na kompjuteru jedan pored drugog.Koristite USB-produžni kabl (poseban pribor)kako biste Bluetooth-USB-adapter prostornoodvojili od WLAN-adaptera.
Ako nosite pejsmejker ili druge elektronske uređajekoji su važni za život trebalo bi da budete opreznipri upotrebi radio-tehnike pošto oštećenjanisu isključena.
Obratite pažnju na sledeće tačke kako biste postiglišto bolju vezu:
1. Bluetooth- radio signal stalno traži direktan put.Računar/ laptop sa Bluetooth-USB-adapterompostavite tako da ima što manje prepreka, kao štosu npr. čelična vrata i betonski zidovi, koji bi moglida ometaju radio signal od i prema KTS-u Truck.
2. Ako imate problema sa Bluetooth vezom možeteda umesto Bluetooth veze aktiviratei upotrebite USB-vezu.
3. Nije moguće u računaru / laptopu imati ugrađenili utaknut još jedan Bluetooth-hardware pošto sena taj način ometa razmena podataka izmeđuKTS-a Truck i upravljačke jedinice.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
Opis uređaja | KTS Truck | 7Truck | 7 | 7 srb
3. Opis uređaja
3.1 UpotrebaKTS Truck je modul za dijagnostiku upravljačkejedinice na kamionima (Trucks), prikolicama(Trailer), autobusima i transportnim vozilima(LCV = Light Commercila Vehicle).Komunikacija između računara/laptopa i KTS-aTruck može da se ostvari ili preko Bluetooth-vezeili preko USB-veze.
ESI[tronic] Truck omogućava dijagnostikuupravljačke jedinice kao npr.:
- očitavanje memorije grešaka - brisanje memorije grešaka - prikaz stvarnih vrednosti - upravljanje izvršnim slogovima i - korišćenje ostalih funkcija specifičnih
za upravljačku jedinicu
ESI[tronic] Truck omogućava prebacivanjena ESI [tronic], koji nudi pristup kompletnojBosch auto-opremi.
3.2 PredusloviRačunar / laptop sa operativnim sistemima WIN XP,WIN Vista ili WIN7 i najmanje jednim slobodnimUSB-interfejsom.
Da bi se KTS Truck mogao koristiti, aktuelna verzijaESI[tronic]-a Truck mora da bude instalirana naračunar/ laptop i licencirana.
3.3 Lieferumfang
Naziv Kataloški broj
KTS Truck zeleni *)
KTS Truck sivi *)
KTS Truck sivi Beissbarth*)
1 687 023 5941 687 023 5951 687 023 596
Bluetooth-USB-Adapter 1 687 023 449
OBD-dijagnostički vod 0,9 m 1 684 465 611
Univerzalni adapterski vod 1 684 463 792
Adapterski vod sa klemama za akumulator 1 684 463 800
Priključni vod za upaljač za cigarete 1 684 463 801
USB-priključni vod 2 m 1 684 465 619
Kofer 1 685 438 626
Univerzalni priključni set 1 687 011 524
DVD ESI[tronic] for Truck 1 987 P12 411
DVD ESI[tronic] dijagnostika, održavanje,rezervni delovi
1 987 729 601
DVD ESI[tronic] Update 1 987 729 605
Važna uputstva i sigurnosna uputstva 1 689 979 922
Uputstva za upotrebu KTS Truck 1 689 989 100
*)u zavisnosti od porudžbine
3.4 Poseban pribor
Naziv Kataloški broj
Set vodova za teretna vozila: 1 687 001 944 Kofer 1 685 438 124
Adapterski vod Volvo 1 684 463 770
Adapterski vod Iveco (3-polni) 1 684 463 771
Adapterski vod MB 1 684 463 772
Adapterski vod Renault 1 684 463 773
Adapterski vod Iveco 1 684 463 774
Adapterski vod MAN (TG circular) 1 684 463 775
Adapterski vod DAF 1 684 463 776
Adapterski vod MAN (serija 2000) 1 684 463 777
Adapterski vod Scania 1 684 463 793
Naziv Kataloški broj
Set vodova za prikolice: 1 687 001 945 Adapterski vod ABS Modal 1 684 463 778
Adapterski vod ABS Modular 1 684 463 779
Adapterski vod Wabco, Knorr 1 684 463 780
Adapterski vod EB+ 1 684 463 781
Adapterski vod ISO7638 1 684 463 782
Naziv Kataloški broj
Set vodova za autobuse: 1 687 001 946 Adapterski vod ABS Volvo 1 684 463 783
Adapterski vod ECS Volvo 1 684 463 784
Adapterski vod ZF 1 684 463 785
Naziv Kataloški broj
Set vodova za transportna vozila: 1 687 001 947 Adapterski vod Iveco Daily 1 684 463 786
Adapterski vod VW LT, T4 1 684 463 787
Adapterski vod Citroen, Peugeot 1 684 463 788
Naziv Kataloški broj
Adapterski vod US 6 Pin 1 684 463 789
Adapterski vod US 9 Pin 1 684 463 790
Ostale informacije o posebnom priboru dobićetekod Vašeg Bosch-veletrgovca.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
8 | KTS Truck | Opis uređajasrb
3.5 KTS Truck
3.5.1 Dijagnostički priključak
DIAG
459899-01_Ko
1
Slika 1: dijagnostički priključak
1 priključak OBD-dijagnostički vod (DIAG)
3.5.2 Priključak
12/24 V DC
459899-02_Ko
1 2 3
A B USB
Slika 2: Priključak
1 Priključak za adapterski vod sa akumulatorskim klemamaili priključnim vodom za upaljač za cigarete
2 LED A und LED B (videti poglavlje 3.5.3)3 USB-priključak
3.5.3 Statusni indikator LED A i LED B
Status LED A LED B
KTS Truckspreman za rad
Isključena Treperi zeleno (takt od 1 s)
Razmena podatakasa upravljačkomjedinicom
Treperi zeleno (nepravilno)
Treperi zeleno (takt od 1 s)
FirmwareUpdate radi
Isključena Treperi crveno(nepravilno)
LED A Funkcija Mera
Isključena Nema razmenepodataka saupravljačkom jedinicom
Ispitati vezu saupravljačkomjedinicom
Treperi zeleno (nepravilno)
Razmena podataka saupravljačkom jedinicom
Ne postoji
Svetli zeleno Smetnjeu hardveru / firmveru
*)
Svetli crveno Napajanje > 35 V
Ispitati naponu vozilu
LED B Funkcija Mera
Isključena Nedostaje napajanje Ispitati napajanje
Treperi zeleno(takt od 1 s)
KTS Truckspreman za rad
Ne postoji
Svetli zeleno Smetnjeu hardveru/ firmveru
*)
Treperi žuto (takt od 1 s)
Prenapon nadijagnostičkom vodu
*)
Svetli žuto Smetnjeu hardveru/ firmveru
*)
Treperi crveno(nepravilno)
FirmwareUpdate u toku
Ne postoji
Svetli crveno Smetnje uFirmware-update-u
PonovitiFirmware-Update
*) USB-spoj odvojiti od napajanja i ponovo utaknuti.Ako smetnje još uvek postoje, konsultovati sesa tehničkom podrškom.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
Opis uređaja | S Truck | 9KTS Truck | 9 | 9 srb
3.6 Bluetooth
3.6.1 Bluetooth-USB-AdapterBluetooth USB-adapter, koji ulazi u obim isporuke,omogućava radio vezu sa KTS-om Truck.On se utakne u računar / laptop i preko treperećeplave LED diode pokazuje da je spreman za rad.
! Bluetooth-USB-adapter koji je utaknut u laptopnemojte mehanički opterećivati i koristitikao držač. Laptop ili Bluetooth USB adapter bipri tome mogli da budu oštećeni.
3.6.2 Uputstva za Bluetooth-simbole Bluetooth Manager-Symbol dijagnostici upravljačke jedinice:
(na task baru) pri aktivnoj
Boja Funkcija
Zelena Bluetooth-USB-adapter je aktivani komunicira sa KTS-om Truck
Zelena Bluetooth-USB-adapter je utaknutu računar/ laptop, ali Bluetooth-vezanije aktivna.
Bela / zelena(takt od7 sekundi)
Bluetooth-USB-adapter pokušavada ostvari vezu sa KTS-om Truck.
Crvena Bluetooth-USB-adapter nije uštekanu računar/ laptop.
3.7 RukovanjeKTS Truck mora da bude povezan prekoUSB-interfejsa sa računarom/ laptopom.
Bluetooth-veza između KTS Truck-a i računara /laptopa omogućena je preko Bluetooth USB-adapterakoji ulazi u obim isporuke (za računar/ laptopbez internog Bluetooth-hardvera).
3.7.1 Plan priključka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1112
1314
1516
2
4
6
7
3
10
11
459899-04_Ko
BOSCH
DIAG
KTS Truck P o w e r e d b y ESI[tronic] wireless
DCU 130 Powered by ESI[tronic]
1
5
98
Slika. 3: plan priključka KTS Truck
1 Priključni vrh od univerzalnog priključnog seta2 OBD-interfejs u vozilu3 Adapterski vod specifičan za vozilo (poseban pribor)4 OBD-dijagnostički vod5 Univerzalni adapterski vod6 Računar/ laptop (npr. DCU 130)7 KTS Truck8 Adapterski vod sa klemama za akumulator 9 Priključni vod za upaljač za cigarete10 USB-spojni vod11 Bluetooth-USB-adapter (potreban samo za PC/ Laptop
bez internog Bluetooth-hardvera)
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
10 | KTS Truck | Opis uređajasrb
3.7.2 Uputstva za dijagnostiku upravljačke jedinice KTS Truck se napaja ili preko isporučenogadapterskog voda sa klemama za akumulator,preko priključnog voda za upaljač za cigarete ilipreko OBD-interfejsa vozila.
Kod nekih vozila napajanje može da se odvija prekoOBD-interfejsa samo kada je paljenje uključeno.
Priključivanje na dijagnostički interfejs u vozilu možeda se izvrši na jedan od sledećih načina:
OBD-dijagnostički vod (slika 3, poz. 4) OBD-dijagnostički vod i dodatno preko adapterskog
voda specifičnog za vozila (slika 3, poz. 3)(poseban pribor)
Univerzalni adapterski vod (slika 3, poz. 5).
! Obratite pažnju na to da OBD dijagnostički vod naKTS-u Truck bude priključen u pravilnom položaju.Pri pogrešnom priključku pinovi priključnog utikačamogu da se saviju ili polome.Koristite samo OBD-dijagnostički vod koji ste dobiliu obimu isporuke!
Uputstva za dijagnostiku upravljačke jedinicenaći ćete u Online-pomoći.
3.7.3 Ažuriranje ESI[tronic]-a TruckAžuriranje se sprovodi kao što je opisanou poglavlju 4.1.
Pri ažuriranju se ne brišu podaci (kao što su npr.licenca, podešavanja o korisniku, izabrana vozila).
3.8 Uputstva u slučaju smetnji
U slučaju da se jave problemi u prenosu tokomdijagnostike upravljačke jedinice molimo vas daobratite pažnju na uputstva u poglavljima2.5, 3.5.3 i 3.6.2.
3.8.1 Dijagnostički hardver nije identifikovan Prilikom uspostavljanja komunikacije sa upravljačkomjedinicom nije identifikovan dijagnostički hardver(KTS Truck). Javlja se obaveštenje o smetnji.
Greška u vezi sa KTS-om Truck.Proverite USB ili Bluetooth-priključaki ponovo uspostavite vezu.
Mogući uzroci Šta možemo da uradimo
Nedostajespoljno napajanje
Ispitati, da li KTS Truck ima spoljnonapajanje (OBD-dijagnostički vod,adapterski vod sa klemama za akumulator,priključni vod za upaljač za cigarete). Na KTS-u Truck mora da treperizelena LED B.
Greška u vezisa KTS-om Truck
1. U glavnom meniju pod opcijom „KTS modul“ ispitati da li je izabrana odgovarajuća vrsta veze. 2. Nakon toga u KTS Truck izabrati opciju <testiranje veze >
1. Smanjite razmak između Bluetooth -USB-adaptera i KTS-a Truck. 2. Ako se Bluetooth-USB-adapter koristi na različitim USB-priključcima na računaru, na svakom USB-priključku se mora sprovesti instalacija Bluetooth-pokretača.3. U glavnom meniju proveriti vezu pod opcijom „KTS modul“. 4. Proveriti podešavanje Bluetooth -pokretača, ako Bluetooth veza pri testiranju nije u redu. 5. Izvući Bluetooth-USB-adapter i ponovo utaknuti ili ponovo startovati računar.
Bluetooth-spojima smetnje iline postoji(npr. nakonstandby-modusa naračunaru/ laptopu).
Bluetooth-menadžer simbol treperi ubeloj, belo/zelenoj ili crvenoj boji.
NedostajeBluetooth-USB-adapter.
Bluetooth-menadžer-simbol svetlicrvenom bojom. 1. Utaknuti Bluetooth-USB-adapter 2. Ponovo startovati dijagnostiku upravljačke jedinice.
3.8.2 Nema komunikacije sa upravljačkom jedinicomTokom dijagnostike upravljačke jedinice javlja seobaveštenje o smetnjama: ECU-greška u komunik-
Mogući uzroci Šta možete da uradite
OBD-dijagnostički vodili adapterski vod nijepravilno priključen.
Ispitati, da li su potrebni vodovipravilno priključeni.
U slučaju drugih problema molimo Vas da sedirektno javite servisnom hotline-u.
aciji. Proveriti električni spoj izmeđuvozila i dijagnostičkog uređaja.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
Prvo puštanje u rad | S Truck | 11KTS Truck | 11 | 11 srb
4. Prvo puštanje u rad
4.1 Instalacija ESI [tronic]-a Truck1. Zatvorite sve otvorene aplikacije.2. DVD „ESI [tronic] Truck“ ubaciti u DVD-mehanizam.3. Startovati „Windows Explorer“4. Startovati D:\ESITRONIC_SETUP.EXE
(D = oznaka za DVD-mehanizam).
startovati Setup. 5. Obratiti pažnju na uputstva na ekranu i slediti ih.6. U prozoru „Select Country“ izaberite zemlju,
u kojoj se koristi KTS Truck.
Ovaj prozor se ne pojavljuje kada jeESI [tronic] Truck već instaliran.
Instalirajte Adobe Acrobat Reader ako na računaru/laptopu još uvek nemate ovaj softver.Adobe Acrobat Reader je potreban, da bi na računaru/laptopu bili prikazani protokoli dijagnostikeupravljačke jedinice.
Nakon instalacije ESI[tronic]-a Truck zahteva seda ubacite „ESI[tronic] DVD 1: dijagnostika,održavanje, rezervni delovi. Opis ESI[tronic]-instalacije i ESI[tronic] aktivacije naći ćete na„ESI[tronic] DVD-u 1 dijagnostika i tehnika“ usadržaju DOCS\ SETUP\ SETUP_DE.PDF.
7. Izabrati opciju KTS Truck priključen prekoUSB-spojnog voda.
Pri priključivanju KTS-a Truck preko USB-priključnogvoda za nekoliko sekundi će se na ekranu pojavitiuputstvo „Identifikovan novi hardver“.To znači da je prepoznat USB-spoj za KTS Truck.
8. Kliknite na <continue> za nastavak instalacije.
Nakon instalacije se proverava da li je na KTS-uTruck aktuelan Firmware. Ako KTS Truck Firmwarenije aktuelan, on se automatski ažurira.
! Firmware-Update mora uvek da se sprovedepomoću USB-spojnog voda (ne preko Bluetooth-a).
ESI[tronic] Truck se instalira.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
12 | KTS Truck | Prvo puštanje u rad srb
4.2 Licenciranje KTS-a Truck 1. KTS Truck preko USB-spojnog voda povezati
sa računarom / laptopom.
2. ESI [tronic] Truck startovati preko opcije„Start >> programi >> ESI [tronic] Truck“ili duplim klikom na ikonicu
Nakon kratkog vremena pojaviće se sledeća poruka:
3. Izabrati opciju <Licenciranje>.
4. Sprovesti licenciranje preko opcije <Fax> ili <Online>.
Uputstva za licenciranje naći ćete u Online pomoćikoju ćete otvoriti pomoću
4.3 Podešavanje Bluetooth-aKod računara /laptopa bez internog Bluetooth-hardveramora da se sprovede instalacija pokretača Bluetootha zaisporučeni Bluetooth-USB-adapter (videti poglavlje 4.3.1).Kod računara/ laptopa (npr. DCU 130) sa internimBluetooth-hardverom nije potreban isporučeniBluetooth-USB-adapter i Bluetooth-pokretač ne mora dabude instaliran. U oba slučaja se u ESI [tronic] Truck unosi MAC-adresaKTS-a Truck (videti poglavlje 4.3.2).
Za računar/ laptop sa Bluetooth-om klase 2 preporučujemoda se koristi isporučeni Bluetooth-USB-adapter (Class 1), pošto on omogućava bolji domet (videti poglavlje 7.3).
Postupak je opisan na osnovu operativnog sistema„WIN XP“. Kod drugih sistema eventualno mogu da sejave odstupanja u postupku.
4.3.1 Instalacija Bluetooth-pokretača
Nije moguće pokretati još jedan Bluetooth hardverkoji je ugrađen ili utaknut u PC/ laptop pošto na tajnačin nastaju smetnje u komunikaciji podataka izmeđuKTS-a Truck i upravljačke jedinice.
Pre puštanja u rad Bluetooth-USB-adaptera Bluetoothhardver (npr. Widcomm Stack/ Toshiba Stack) koji jeintegrisan u računar / laptop mora da bude isključen(videti uputstvo za uptorebu računara/ laptopa).Pored toga obavezna je deinstalacija Bluetooth-pokretača(Bluetooth-pokretač ukloniti pomoću opcije„Start >> sistemsko upravljanje >> software“).
Ako Bluetooth-USB-adapter treba da se koristina različitim USB-priključcima, na svakomUSB-priključku mora da se sprovede instalacijaBluetooth-pokretača.
Bluetooth-USB-adapter priključiti naračunar / laptop tek nakon zahteva koji se pojavitokom instalacije Bluetooth-pokretača(poruka: priključiti bluetooth-uređaj).Ako je Bluetooth-USB-adapter prethodno priključen,otvara se Windows Hardwer asistent.Windows Hardware asistent mora da se prekinei da se ukloni Bluetooth-USB-adapter.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
Prvo puštanje u rad | S Truck | 13KTS Truck | 13 | 13 srb
Postupak: 1. Zatvoriti sve otvorene aplikacije.2. DVD ESI [tronic] Truck staviti u DVD-mehanizam. 3. Startovati „Windows Explorer“.4. Startovati D:\ BLUETOOTH \ BTBSETUP.EXE
(D = oznaka za DVD-mehanizam).
Setup je startovan.
5. Pratiti uputstva na ekranu.
6. Bluetooth-USB-adapter utaknuti u USB-interfejsračunara/ laptopa
7. Nastaviti instalaciju klikom na <OK>.
8. Da bi se instalacija uspešno završila,ponovo startujte laptop klikom na <DA>.
Računar/ laptop je potrebno restartovati jer seinače Bluetooth manager-simbol neće pojavitina task baru.
Bluetooth-pokretač je instaliran.
4.3.2 Konfiguracija MAC-adrese KTS-a TruckPre nego što bude omogućeno da KTS Truck prekoBluetooth-a komunicira sa računarom/ laptopom(npr. DCU 130), u ESI [tronic] mora da se uneseMAC-adresa KTS-a Truck.
Postupak je opisan pomoću Toshiba BluetoothStack-a. Kod drugih Bluetooth-pokretača možeeventualno da dođe do odstupanja u postupku.
Utvrditi MAC-adresu1. KTS Truck preko USB-spojnog voda povezati
sa računarom/ laptopom.
2. Desnim klikom miša kliknuti na simbol na task baru.
3. Izabrati opciju u meniju „Bluetooth settings“. Dialogfenster "Add New Connection Wizard" wird geöffnet.
4. Izabrati opciju Express mode (Recommended). 5. Izabrati <next>.
Prikazaće se Bluetooth uređaji. 6. Izabrati KTS TRUCK.7. Izabrati <next>.
Uspostavlja se Bluetooth veza. Otvara se prozor „Bluetooth Manager– Bluetooth Security“.
8. Unesite Bluetooth pin 1234.9. Izabrati <OK>.
COM port je podešen.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
14 | KTS Truck | Prvo puštanje u rad srb
10. Izabrati <Next>. Otvara se prozor „Bluetooth Settings“.
11. Izabrati <Details...>. Otvara se prozor „Detalji o KTS-u Truck“.
12. Zabeležiti Bluetooth Device Address (MAC-adresu).13. Izabrati <OK>.
Zatvara se prozor „Detalji o KTS-u Truck“.
14. Zatvoriti prozor „Bluetooth Settings“.
Unos MAC-adrese1. Startovati ESI [tronic] Truck. 2. Izabrati (glavni meni) >> KTS-modul“. 3. Za vrstu spoja izabrati Bluetooth. 4. Uneti zabeleženu MAC-adresu KTS-a Truck,
npr. 00 07 80 95 30 2C. 5. Izabrati <Testiranje veze>
Ako je testiranje veze uspešno,prikazaće se serijski broj KTS-a.
6. Izabrati <OK>. KTS Truck može da preko Bluetooth-akomunicira sa računarom/ laptopom.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
Održavanje | S Truck | 15KTS Truck | 15 | 15 srb
5. Održavanje
5.1 Čišćenje Kućište KTS-a Truck čistiti samo mekanim krpamai neutralnim sredstvima za čišćenje.Nemojte koristiti jaka sredstva za čišćenjei grube radioničke krpe.
5.2 Rezervni i potrošni delovi
Benennung Bestellnummer
KTS Truck zeleniKTS Truck siviKTS Truck sivi Beissbarth
1 687 023 5941 687 023 5951 687 023 596
Bluetooth-USB-Adapter 1 687 023 449
OBD-dijagnostički vod 0,9 m<) 1 684 465 611
Univerzalni adapterski vod <) 1 684 463 792
Adapterski vod sa klemama za akumulator <) 1 684 463 800
Priključni vod za upaljač za cigarete <) 1 684 463 801
USB-spojni vod 2 m <) 1 684 465 619
Kofer 1 685 438 626
Univerzalni priključni set <) 1 687 011 524
Adapterski vod Volvo <) 1 684 463 770
Adapterski vod Iveco (3-polig) <) 1 684 463 771
Adapterski vod MB <) 1 684 463 772
Adapterski vod Renault <) 1 684 463 773
Adapterski vod Iveco <) 1 684 463 774
Adapterski vod MAN (TG circular) <) 1 684 463 775
Adapterski vod DAF <) 1 684 463 776
Adapterski vod MAN (Serie 2000) <) 1 684 463 777
Adapterski vod Scania <) 1 684 463 793
Adapterski vod ABS Modal <) 1 684 463 778
Adapterski vod ABS Modular <) 1 684 463 779
Adapterski vod Wabco, Knorr <) 1 684 463 780
Adapterski vod EB+ <) 1 684 463 781
Adapterski vod ISO7638 <) 1 684 463 782
Adapterski vod ABS Volvo <) 1 684 463 783
Adapterski vod ECS Volvo <) 1 684 463 784
Adapterski vod ZF <) 1 684 463 785
Adapterski vod Iveco Daily <) 1 684 463 786
Adapterski vod VW LT, T4 <) 1 684 463 787
Adapterski vod Citroen, Peugeot <) 1 684 463 788
Adapterski vod US 6 Pin <) 1 684 463 789
Adapterski vod US 9 Pin <) 1 684 463 790
<) Potrošni deo
6. Zaustavljanje rada
6.1 Privremeno zaustavljanje radaU slučaju dužeg nekorišćenja:
6.2 Promena mesta U slučaju predaje KTS-a trećem licu obavezno mupredajte i potpunu dokumentaciju,koju ste dobili uz uređaj.
KTS Truck transportovati samo u originalnompakovanju ili istovetnom pakovanju.
Obratiti pažnju na prvo puštanje u rad. Odvojiti električni priključak.
6.3 Uklanjanje i otpad
KTS Truck podleže evropskoj smernici2002/96/EG (WEEE). Stari električni i elektronski uređaji uključujućivodove i pribor, kao i akumulatore i baterijemoraju da se deponuju odvojenood kućnog smeća.
Za deponovanje koristite raspoložive sistemekaucije i sakupljanja.
Odgovarajućim deponovanjem KTS-a Trucksprečićete zagađenje životne sredinei ugrožavanje sopstvenog zdravlja.
KTS Truck isključiti iz struje.
1 689 989 100 2010-11-30| Robert Bosch GmbH
16 | KTS Truck | Tehnički podacisrb
7. Tehnički podaci
7.1 Opšti podaci
Karakteristika Vrednost/ područje
Radni napon 8 VDC — 28 VDC
Prijem snage preko akumulatora vozila odprilike 7 W
Dimenzije (D x Š x V) 170 x 120 x 40 mm
Težina (bez priključnih vodova) 350 g
Radna temperatura 0 °C – 40 °C
Relativna vlažnost vazduha 90 % (pri 25 °C)
7.2 Protokoli interfejsa Kod dijagnostike upravljačke jedinice sledeći interfejsi suprema standardu ISO 15031 podržaniodgovarajućim protokolima:
ISO 9141-2 (komunikacioni vodovi K i L) SAE J1850VPW i SAE J1850PWM
(komunikacioni vodovi BUS+ i BUS-)) SAE J1708 SCI Haldex CAN ISO 11898 ISO 15765-4 (OBD)
(komunikacioni vodovi CAN-H i CAN-L) CAN Single Wire CAN Low Speed
7.3 Bluetooth klasa 1
Radio vezaIzmeđu KTS-a Truck i računara /laptopa
Minimalni domet
Okolina auto-servisa 30 metara
Pri otvorenim vratima vozilaili otvorenom prozoru vozilai sa motorom koji radi u unutrašnjosti vozila
10 metara